Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KOEKOEK<br />
UIT HET LEVEN VAM DEN PLATTE<br />
De Plette stond op den hoek van<br />
een straat te prakkiezeeren wat of<br />
hij doen zou.<br />
Hij had met een keukenmeid afgesproken<br />
en die had hem zichtbaar een<br />
blauwtje laten loopen.<br />
Want hij stond hier nu al een geslagen<br />
uur te koekeloeren en van de<br />
meld was nog altijd geen spoor te<br />
zien.<br />
Geduld is een schoone deugd en met<br />
de meiskens bad de Platte nogal veel<br />
geduld! Maar om zes uur afspreken<br />
en om zeven nog niet op 't appèl zijn,<br />
dat is, zacht gesproken, overdreven.<br />
De Platte had er spijt van.<br />
Niet om de meld zelf: één verloren,<br />
tien gevonden!<br />
Maar ze had beloofd een flesch wijn<br />
mee te brengen en wijn is een drankje<br />
waar meer andere lui dan de Platte<br />
ook van houden.<br />
De Platte was in den grond van zijn<br />
hart, om het eens raak te zeggen, een<br />
beetje in zijn gat gebeten, maar hij<br />
bad schoon te vloeken dat het kraakte:<br />
de meid vertoonde zich niet.<br />
Misschien ware de koleire van den<br />
Platte wel geluwd, hadde hij juist op<br />
dat moment geen politieman ontwaard,<br />
met wien hij nog een eiken te pellen<br />
had.<br />
De Platte is al van nature een Jongen<br />
die op het zicht van den helm van<br />
een gardevil uit zijn humeur geraakt<br />
en deze pakkeman was er bovendien<br />
eene, met wien hij het pas aan den<br />
stok had gehad.<br />
De vorige week was hij een stuk in<br />
den nacht, met een stuk in zijn kraag<br />
naar huis gelaveerd en daar hij nogal<br />
een eindje te loopen had, was hij op<br />
de gedachte gekomen, een liedje te<br />
zingen om den tijd te korten.<br />
Hij had nog maar pas het groote<br />
aria van Paust ingezet, dat u allen<br />
bekend ls:<br />
«Daar ligt nen schelvisch ln de vliet»...<br />
als er plots een gardevil kwam opgedoken<br />
die hem beval zijn klep dicht<br />
te houden.<br />
— En waarom? had de Platte gevraagd.<br />
— Omdat het verboden is 's nachts<br />
la wijd te maken.<br />
— Lawijd? Maak ik lawijd?<br />
— Ge dankt toch zeker niet dat het<br />
zingen is wat ge doet?<br />
Nu moet ge weten dat de Platte<br />
in den waan verkeert dat hij een<br />
pracht van een stem heeft.<br />
Zoo bracht daar het eene woord het<br />
andere bij en de slotsom van è.1 dat<br />
spektakel was dat de Platte in de kast<br />
werd gestopt met een lekker procesverbaal<br />
aan zijn broek.<br />
En nu hij juist weer ontstemd was,<br />
wien sag hij daar voorbij wandelen?<br />
Meneer den agent die hem op dien<br />
bewusten nacht had opgeleid.<br />
Ik moet zeggen: de Platte zijn han<br />
den jeukten toen hij den schabeletter<br />
ontwaarde. Maar hij dacht ook aan<br />
de gevolgen en de Platte liet zijn<br />
handen jeuken.<br />
Nu wou het toeval dat er hem op<br />
dlit oogenblik een voorbijganger aansprak<br />
die hem den kortsten weg naar<br />
het politiebureau vroeg.<br />
De Platte keek den man even aan.<br />
Het zag er een sterke kadee uit en<br />
aan zijn spraak te oordeelen was hij<br />
van den bulten.<br />
— Wel man, zei de Platte, zelf weet<br />
ik het ook niet.<br />
— Neen? En gij zijt van de stad!<br />
— Zeker, maar met de politie laat<br />
ik me niet in. Maar ziet ge ginder dien<br />
meneer wandelen, met zijn blinkende<br />
knoppen aan zijn jas?<br />
— Ja!<br />
— Welnu, die kan het u zeggen.<br />
— Merci.<br />
— Die moet het u zeggen, vulde de<br />
. Plutte aan.<br />
— Is dat een agent?<br />
— Dat is zelfs een hoofdagent.<br />
— Maar, vroeg het boertje, hoe moet<br />
ik dien aanspreken?<br />
— Dien moogt ge niet aanspreken.<br />
— Hoe kan die dan weten wat ik<br />
wensch?<br />
— Ge gaat er naar toe en als ge<br />
zoo nog tien stappen van hem verwijderd<br />
zijt, neemt ge een aanloop.<br />
— Een aanloop?<br />
— Ja, een aanloop. En vlak achter<br />
hem gekomen geeft ge hem een trap<br />
tegen zijn zitvlak, dat ge er zijn tanden<br />
van hoort rammelen. Zijt er zeker<br />
van, als ge er niet naast trapt,<br />
gaat die gast u wel den kortsten weg<br />
naar het politiebureel wijzen.<br />
• * *<br />
Om zijn gramschap weg te werken<br />
trok de Platte een kafeetje binnen,<br />
waar hij een serveuse kende die hem<br />
niet ongenegen was en als het pas<br />
gaf, hem gratis-voor-nlet pinten bezorgde.<br />
Toen hij binnentrad, zaten daar<br />
twee vreemdelingen tegen mekaar op<br />
te liegen.<br />
De een was een Amerikaan en de<br />
andere een Pranschman, maar beiden<br />
spraken ze Engelsen. En de Platte<br />
gelijk een echte Sinjoor die aan de<br />
haven heeft gewerkt, kende genoeg<br />
Engelsch om te verstaan wat die twee<br />
daar uit hun laarzen sloegen.<br />
Ze hadden het over den wind.<br />
Er zijn winden en winden, de éénen<br />
waaien, de anderen niet.<br />
't Was over wind die waait.<br />
— Om wind gewaar te worden, zei<br />
de Pranschman, moet ge chez nous<br />
zijn, te Parijs, Daar kan het waaien.<br />
Stel u voor dat op zekeren dag het<br />
zoo fel waaide dat de Eiffeltoren er<br />
krom onder werd. Hij was gewoon<br />
doorgebogen.<br />
— Ja, sprak de Amerikaan daarop,<br />
daar moet dan voorzeker al een felle<br />
bries gestaan hebben, maar bij ons was<br />
het op een schoenen morgen nog anrere<br />
peper.<br />
Het waalde zóó hard dat er een wolkenkrabber<br />
van 300 mtt3r hoog, in een<br />
andere straat terechtkwam.<br />
De Pranschman gaf zich verloren.<br />
Zoo hard waaide het gelukkig te Parijs<br />
nog niet.<br />
Toen meende de Platte het gunstige<br />
oogenblik aangebroken om ook duit in<br />
't zakje te doen.<br />
— Laat me toe u te storen. Ik ben<br />
Belg. En ge hebt misschien al wel<br />
vernomen, Mtjnhe ren, dat de hoofdstad<br />
van België, Brussel heet?<br />
De twee anderen knikten instemmend.<br />
— Bon! zei de Platte. Zijt ge al in<br />
Brussel geweest?<br />
Ja, ze waren er alle twee al geweest.<br />
— En hebt ge daar op de straat niks<br />
bijzonders gezien?<br />
— Ja, zei de Amerikaan, tusschen<br />
de kasseien, in sommige straten, van<br />
die koperen schijven.<br />
— Dat zijn geen kopperen schijven,<br />
zei de Platte. Dat zijn koppen van<br />
nagels. Van nagels, ja mijnheeren. En<br />
weet ge waarvoor die nagels dienen?<br />
Neen, dat wist noch de Pranschman,<br />
noch de Amerikaan.<br />
— Het ls al gebeurd dat het te Brussel<br />
zóó hard waaide, dat er straten<br />
gingen vliegen. Ze hebben die nu vastgenageld!<br />
De Amerikaan wou er meer van weten.<br />
— Kunt ge me niet zeggen, vriend,<br />
sprak hij, wanneer of het te Brussel<br />
zoo nijg waait?<br />
— Telkens als burgemeester Max een<br />
redevoering in open lucht uitspreekt!<br />
Die zet dan zijn mond zoo wijd open<br />
dat het begrijpelijk moet tochten,: zei<br />
de Platte.<br />
« • •<br />
Een half-uur later, nadat hij een<br />
paar minuten stillekens met de serveuse<br />
gepraat had, verliet de Platte het<br />
kafee, opgemonterd en welgezinde<br />
Hij zou het meisje, te middernacht,<br />
als ze gedaan had met werken, komen<br />
afhalen en naar hsuis begeleiden.<br />
Ze had hem centen voor de tram<br />
gegeven en... nog wat meer ook.<br />
Daar de Platte vermoedde dat hij<br />
met dat meisje nog een kleine expUkatie<br />
zou hebben, voor ze hem ter<br />
afscheid zoende, trok hij naar een<br />
coiffeur om zijn baard te laten scheren<br />
en een beetje reuk op zijn baar<br />
te laten sproeien.<br />
De Platte is er een waar altijd een<br />
reukske aan geweest is.<br />
Maar daar zit hij pas neer eh de<br />
Vervolg onderaan bis. II