01.08.2013 Views

Nr. 43 23 Feb. 1933

Nr. 43 23 Feb. 1933

Nr. 43 23 Feb. 1933

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KOEKOEK<br />

UIT HET LEVEN VAM DEN PLATTE<br />

De Plette stond op den hoek van<br />

een straat te prakkiezeeren wat of<br />

hij doen zou.<br />

Hij had met een keukenmeid afgesproken<br />

en die had hem zichtbaar een<br />

blauwtje laten loopen.<br />

Want hij stond hier nu al een geslagen<br />

uur te koekeloeren en van de<br />

meld was nog altijd geen spoor te<br />

zien.<br />

Geduld is een schoone deugd en met<br />

de meiskens bad de Platte nogal veel<br />

geduld! Maar om zes uur afspreken<br />

en om zeven nog niet op 't appèl zijn,<br />

dat is, zacht gesproken, overdreven.<br />

De Platte had er spijt van.<br />

Niet om de meld zelf: één verloren,<br />

tien gevonden!<br />

Maar ze had beloofd een flesch wijn<br />

mee te brengen en wijn is een drankje<br />

waar meer andere lui dan de Platte<br />

ook van houden.<br />

De Platte was in den grond van zijn<br />

hart, om het eens raak te zeggen, een<br />

beetje in zijn gat gebeten, maar hij<br />

bad schoon te vloeken dat het kraakte:<br />

de meid vertoonde zich niet.<br />

Misschien ware de koleire van den<br />

Platte wel geluwd, hadde hij juist op<br />

dat moment geen politieman ontwaard,<br />

met wien hij nog een eiken te pellen<br />

had.<br />

De Platte is al van nature een Jongen<br />

die op het zicht van den helm van<br />

een gardevil uit zijn humeur geraakt<br />

en deze pakkeman was er bovendien<br />

eene, met wien hij het pas aan den<br />

stok had gehad.<br />

De vorige week was hij een stuk in<br />

den nacht, met een stuk in zijn kraag<br />

naar huis gelaveerd en daar hij nogal<br />

een eindje te loopen had, was hij op<br />

de gedachte gekomen, een liedje te<br />

zingen om den tijd te korten.<br />

Hij had nog maar pas het groote<br />

aria van Paust ingezet, dat u allen<br />

bekend ls:<br />

«Daar ligt nen schelvisch ln de vliet»...<br />

als er plots een gardevil kwam opgedoken<br />

die hem beval zijn klep dicht<br />

te houden.<br />

— En waarom? had de Platte gevraagd.<br />

— Omdat het verboden is 's nachts<br />

la wijd te maken.<br />

— Lawijd? Maak ik lawijd?<br />

— Ge dankt toch zeker niet dat het<br />

zingen is wat ge doet?<br />

Nu moet ge weten dat de Platte<br />

in den waan verkeert dat hij een<br />

pracht van een stem heeft.<br />

Zoo bracht daar het eene woord het<br />

andere bij en de slotsom van è.1 dat<br />

spektakel was dat de Platte in de kast<br />

werd gestopt met een lekker procesverbaal<br />

aan zijn broek.<br />

En nu hij juist weer ontstemd was,<br />

wien sag hij daar voorbij wandelen?<br />

Meneer den agent die hem op dien<br />

bewusten nacht had opgeleid.<br />

Ik moet zeggen: de Platte zijn han­<br />

den jeukten toen hij den schabeletter<br />

ontwaarde. Maar hij dacht ook aan<br />

de gevolgen en de Platte liet zijn<br />

handen jeuken.<br />

Nu wou het toeval dat er hem op<br />

dlit oogenblik een voorbijganger aansprak<br />

die hem den kortsten weg naar<br />

het politiebureau vroeg.<br />

De Platte keek den man even aan.<br />

Het zag er een sterke kadee uit en<br />

aan zijn spraak te oordeelen was hij<br />

van den bulten.<br />

— Wel man, zei de Platte, zelf weet<br />

ik het ook niet.<br />

— Neen? En gij zijt van de stad!<br />

— Zeker, maar met de politie laat<br />

ik me niet in. Maar ziet ge ginder dien<br />

meneer wandelen, met zijn blinkende<br />

knoppen aan zijn jas?<br />

— Ja!<br />

— Welnu, die kan het u zeggen.<br />

— Merci.<br />

— Die moet het u zeggen, vulde de<br />

. Plutte aan.<br />

— Is dat een agent?<br />

— Dat is zelfs een hoofdagent.<br />

— Maar, vroeg het boertje, hoe moet<br />

ik dien aanspreken?<br />

— Dien moogt ge niet aanspreken.<br />

— Hoe kan die dan weten wat ik<br />

wensch?<br />

— Ge gaat er naar toe en als ge<br />

zoo nog tien stappen van hem verwijderd<br />

zijt, neemt ge een aanloop.<br />

— Een aanloop?<br />

— Ja, een aanloop. En vlak achter<br />

hem gekomen geeft ge hem een trap<br />

tegen zijn zitvlak, dat ge er zijn tanden<br />

van hoort rammelen. Zijt er zeker<br />

van, als ge er niet naast trapt,<br />

gaat die gast u wel den kortsten weg<br />

naar het politiebureel wijzen.<br />

• * *<br />

Om zijn gramschap weg te werken<br />

trok de Platte een kafeetje binnen,<br />

waar hij een serveuse kende die hem<br />

niet ongenegen was en als het pas<br />

gaf, hem gratis-voor-nlet pinten bezorgde.<br />

Toen hij binnentrad, zaten daar<br />

twee vreemdelingen tegen mekaar op<br />

te liegen.<br />

De een was een Amerikaan en de<br />

andere een Pranschman, maar beiden<br />

spraken ze Engelsen. En de Platte<br />

gelijk een echte Sinjoor die aan de<br />

haven heeft gewerkt, kende genoeg<br />

Engelsch om te verstaan wat die twee<br />

daar uit hun laarzen sloegen.<br />

Ze hadden het over den wind.<br />

Er zijn winden en winden, de éénen<br />

waaien, de anderen niet.<br />

't Was over wind die waait.<br />

— Om wind gewaar te worden, zei<br />

de Pranschman, moet ge chez nous<br />

zijn, te Parijs, Daar kan het waaien.<br />

Stel u voor dat op zekeren dag het<br />

zoo fel waaide dat de Eiffeltoren er<br />

krom onder werd. Hij was gewoon<br />

doorgebogen.<br />

— Ja, sprak de Amerikaan daarop,<br />

daar moet dan voorzeker al een felle<br />

bries gestaan hebben, maar bij ons was<br />

het op een schoenen morgen nog anrere<br />

peper.<br />

Het waalde zóó hard dat er een wolkenkrabber<br />

van 300 mtt3r hoog, in een<br />

andere straat terechtkwam.<br />

De Pranschman gaf zich verloren.<br />

Zoo hard waaide het gelukkig te Parijs<br />

nog niet.<br />

Toen meende de Platte het gunstige<br />

oogenblik aangebroken om ook duit in<br />

't zakje te doen.<br />

— Laat me toe u te storen. Ik ben<br />

Belg. En ge hebt misschien al wel<br />

vernomen, Mtjnhe ren, dat de hoofdstad<br />

van België, Brussel heet?<br />

De twee anderen knikten instemmend.<br />

— Bon! zei de Platte. Zijt ge al in<br />

Brussel geweest?<br />

Ja, ze waren er alle twee al geweest.<br />

— En hebt ge daar op de straat niks<br />

bijzonders gezien?<br />

— Ja, zei de Amerikaan, tusschen<br />

de kasseien, in sommige straten, van<br />

die koperen schijven.<br />

— Dat zijn geen kopperen schijven,<br />

zei de Platte. Dat zijn koppen van<br />

nagels. Van nagels, ja mijnheeren. En<br />

weet ge waarvoor die nagels dienen?<br />

Neen, dat wist noch de Pranschman,<br />

noch de Amerikaan.<br />

— Het ls al gebeurd dat het te Brussel<br />

zóó hard waaide, dat er straten<br />

gingen vliegen. Ze hebben die nu vastgenageld!<br />

De Amerikaan wou er meer van weten.<br />

— Kunt ge me niet zeggen, vriend,<br />

sprak hij, wanneer of het te Brussel<br />

zoo nijg waait?<br />

— Telkens als burgemeester Max een<br />

redevoering in open lucht uitspreekt!<br />

Die zet dan zijn mond zoo wijd open<br />

dat het begrijpelijk moet tochten,: zei<br />

de Platte.<br />

« • •<br />

Een half-uur later, nadat hij een<br />

paar minuten stillekens met de serveuse<br />

gepraat had, verliet de Platte het<br />

kafee, opgemonterd en welgezinde<br />

Hij zou het meisje, te middernacht,<br />

als ze gedaan had met werken, komen<br />

afhalen en naar hsuis begeleiden.<br />

Ze had hem centen voor de tram<br />

gegeven en... nog wat meer ook.<br />

Daar de Platte vermoedde dat hij<br />

met dat meisje nog een kleine expUkatie<br />

zou hebben, voor ze hem ter<br />

afscheid zoende, trok hij naar een<br />

coiffeur om zijn baard te laten scheren<br />

en een beetje reuk op zijn baar<br />

te laten sproeien.<br />

De Platte is er een waar altijd een<br />

reukske aan geweest is.<br />

Maar daar zit hij pas neer eh de<br />

Vervolg onderaan bis. II

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!