02.09.2013 Views

Vanuit Montréal trok Geert De Weyer doorheen de provincie Quebec ...

Vanuit Montréal trok Geert De Weyer doorheen de provincie Quebec ...

Vanuit Montréal trok Geert De Weyer doorheen de provincie Quebec ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRAVEL<br />

GROEN MONTRÉAL IN HET NOG GROENERE QUEBEC<br />

Kwei kwei<br />

in <strong>Quebec</strong><br />

<strong>Vanuit</strong> <strong>Montréal</strong> <strong>trok</strong> <strong>Geert</strong> <strong>De</strong> <strong>Weyer</strong> <strong>doorheen</strong> <strong>de</strong> <strong>provincie</strong> <strong>Quebec</strong>, op zoek<br />

naar <strong>de</strong> mooiste Nationale Parken. Hij spotte elan<strong>de</strong>n, ging het gevecht aan met nosee-ums<br />

(hij verloor), gaf een bever te eten, noteer<strong>de</strong> vlijtig <strong>de</strong> tips uit het Ecological<br />

Solar House en bivakkeer<strong>de</strong> in chalets, herbergen, lodges, boomhutten en joerten.<br />

58 | MAGAZINE - Nr. 15 - September 2011 September 2011 - Nr. 15 - MAGAZINE | 59


TRAVEL<br />

GROEN QUEBEC EN MONTRÉAL<br />

Met dat indrukwekken<strong>de</strong> gewei steekt <strong>de</strong> eland zijn roots on<strong>de</strong>r stoelen noch banken. Het is <strong>de</strong> grootste nog leven<strong>de</strong> hertensoort<br />

en kan net zo groot wor<strong>de</strong>n als een paard. Vroeger werd er trouwens vaak op elan<strong>de</strong>n gere<strong>de</strong>n. Het dier leeft voornamelijk in <strong>de</strong> bos -en<br />

moerasrijke gebie<strong>de</strong>n van Noord-Amerika, Canada, Noord-Europa en Noord-Azië. In Canada wordt hun aantal op 500.000 tot 1.000.000 geschat.<br />

NICOLE IS VOORAAN IN DE<br />

ZESTIG. MET HAAR PAAR-<br />

SIGE PERMANENT LIJKT<br />

ZE WEL MS SLOCOMBE UIT<br />

‘WORDT U AL GEHOLPEN?’.<br />

Het is halfvijf ‘s ochtends als we<br />

in alle stilte onze hotelkamers<br />

in Auberge Trappeur verlaten. Te<br />

vroeg voor <strong>de</strong> herbergier om ons<br />

koffi e te bezorgen. En dat maakt<br />

Nicole nukkig. Héél nukkig. <strong>De</strong><br />

zelfgemaakte Blueberry-cake die<br />

<strong>de</strong> stoere gids Steve aanbiedt,<br />

brengt daar weinig veran<strong>de</strong>ring<br />

in. Nicole inspecteert <strong>de</strong> cake,<br />

fronst naar haar buur die het<br />

kleinood opschrokt, snuift even<br />

en stopt het gebak ostentatief<br />

terug in <strong>de</strong> bruine lunchzak.<br />

Intussen haalt Steve aan waarom<br />

hij ons gisteravond vroeg geen<br />

zeep, <strong>de</strong>o of muggenspray te<br />

0 km 25 km 50 km 75 km<br />

gebruiken: elan<strong>de</strong>n compenseren<br />

hun slechte zicht met een scherpe<br />

neus. Geuren vermin<strong>de</strong>ren <strong>de</strong><br />

kans om elan<strong>de</strong>n te ontwaren tij<strong>de</strong>ns<br />

<strong>de</strong> kanotocht die we straks<br />

in het Nationale Park Mauricie<br />

zullen maken.<br />

Nicole heeft lak aan die uitleg.<br />

Ze haalt een indrukwekken<strong>de</strong> bus<br />

anti-muggenspray boven, drukt<br />

<strong>de</strong> oogle<strong>de</strong>n dicht en spuit <strong>de</strong> bus<br />

zigzaggend leeg over haar paarse<br />

kruin, lila regencape en mauve<br />

sportschoenen. Heel even zien we<br />

Steve in beweging komen, maar<br />

één blik van Nicole doet hem zijn<br />

actie abrupt afbreken. “Quoi?!,”<br />

reageert ze vrank, starend naar <strong>de</strong><br />

verbaas<strong>de</strong> elandfans. “Je déteste<br />

les moustiques,” licht ze toe. Voor<br />

Nicole is <strong>de</strong> discussie beëindigd.<br />

Ongegeneerd nestelt ze zich als<br />

60 | MAGAZINE - Nr. 15 - September 2011 September 2011 - Nr. 15 - MAGAZINE | 61


TRAVEL<br />

1 Het landmark<br />

in het ou<strong>de</strong><br />

stadsge<strong>de</strong>elte<br />

van <strong>Quebec</strong> is<br />

Le Chateau<br />

Frontenac.<br />

2 Dolfijnspotting<br />

vanuit Montreal.<br />

3 Alles wat u ooit<br />

wil<strong>de</strong> weten over<br />

ecologie in/en <strong>de</strong><br />

toekomst, wordt<br />

uitgelegd in <strong>de</strong><br />

Biosphère.<br />

4 Het 19<strong>de</strong><br />

eeuwse<br />

Parlementshuis<br />

in <strong>Quebec</strong> City,<br />

in typisch France<br />

Empirestijl.<br />

GROEN QUEBEC EN MONTRÉAL<br />

eerste op <strong>de</strong> achterbank van het<br />

busje. “On y va?”<br />

Nicole’s humeur en o<strong>de</strong>ur<br />

kunnen onze dag niet be<strong>de</strong>rven.<br />

We schuimen met <strong>de</strong> kano <strong>de</strong><br />

kreekjes rond het Saint-Jeanmeer<br />

af, wanneer in het struikgewas<br />

een imposante wijfjeseland<br />

opdoemt. Ie<strong>de</strong>reen houdt zich<br />

muisstil, totdat het gekraak van<br />

een bruine papierzak <strong>de</strong> stilte<br />

opschrikt. Nicole heeft dan plots<br />

toch trek in Blueberry-cake. “Dat<br />

we het dier te zien kregen, ging<br />

gepaard met veel geluk,” legt <strong>de</strong><br />

gids uit. “We had<strong>de</strong>n wind tegen,<br />

en dat is (zeker met Nicole in<br />

<strong>de</strong> buurt, nvda) <strong>de</strong> enige re<strong>de</strong>n<br />

waarom dit schuchtere dier<br />

zich liet zien.”<br />

FIETS TO THE FUTURE<br />

Cana<strong>de</strong>zen koesteren <strong>de</strong> natuur.<br />

Zelfs in <strong>de</strong> drukke grootstad<br />

<strong>Montréal</strong> wordt het groen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

geïntegreerd en krijgt <strong>de</strong> fi ets alle<br />

ruimte. Sinds mei 2009 heeft <strong>de</strong><br />

stad een enorm fi etsennetwerk<br />

uitgebouwd – Bixi – om het tweewielergebruik<br />

een stevige por in <strong>de</strong><br />

rug te geven (zie ka<strong>de</strong>rstuk). Ook<br />

<strong>de</strong> gewone fi etsverhuurbedrijven<br />

doen gou<strong>de</strong>n zaken. Niet moeilijk,<br />

want in <strong>Montréal</strong> zijn meer dan<br />

vijfhon<strong>de</strong>rd kilometer fi etsroutes<br />

en -pa<strong>de</strong>n. Les Triplettes <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>,<br />

klinkt het vaak. Ik besluit dan ook<br />

om <strong>de</strong> stad met <strong>de</strong> pedalen te verkennen.<br />

Ik hijs me in het za<strong>de</strong>l en<br />

en hou halt bij <strong>de</strong> Biodôme. Dit is<br />

een zoo, aquarium en botanisch<br />

tuin on<strong>de</strong>r één dak. Een tropische<br />

tuin en zijn inwoners, het<br />

St. Lawrence mariene ecosysteem,<br />

<strong>de</strong> arctische regio en het typische<br />

Cana<strong>de</strong>se Laurentian wood wor<strong>de</strong>n<br />

hier getoond. Een zoo van <strong>de</strong> toekomst,<br />

zeg maar. Vreemd dat het<br />

zo weinig navolging krijgt in <strong>de</strong><br />

rest van <strong>de</strong> wereld.<br />

<strong>Montréal</strong> beschikt niet alleen<br />

over een Biodôme, maar ook aan<br />

Biosphère, even buiten het stadscentrum.<br />

Op <strong>de</strong> Expo 67 was <strong>de</strong><br />

ron<strong>de</strong> bol een innovatief bouwwerk,<br />

in 2007 werd dit een uniek<br />

Evironment Museum. Jong en oud<br />

wor<strong>de</strong>n er wegwijs gemaakt in<br />

ecologische projecten. Hoe je<br />

water bespaart, hoe geothermische<br />

energie werkt, wat biodiversiteit<br />

is, je komt het hier te<br />

weten. Buiten <strong>de</strong> bol staat The<br />

Ecological Solar House, ‘s werelds<br />

meest milieuvrien<strong>de</strong>lijke huis.<br />

Uitgerust met buitenmuren vol<br />

mos, zonnepanelen op het dak,<br />

ecologische huishoudproducten<br />

in <strong>de</strong> keuken en kamerplanten<br />

die op geheel natuurlijke wijze<br />

scha<strong>de</strong>lijke stoffen verwij<strong>de</strong>ren.<br />

In <strong>de</strong> inkomhal van <strong>de</strong> Biosphère<br />

prijkt een citaat van <strong>de</strong> architect,<br />

R. Buckminster Fuller: ‘The best<br />

way to predict the future, is to<br />

build it’. <strong>De</strong> toekomst is precies<br />

wat je in en rond <strong>de</strong> grote bol te<br />

zien krijgt.<br />

NATIONALE MUGGEN<br />

In <strong>de</strong> nationale parken van<br />

<strong>Quebec</strong> begint het toeristische<br />

seizoen later dan el<strong>de</strong>rs in<br />

Canada. <strong>De</strong> re<strong>de</strong>nen daarvoor<br />

belagen me meteen bij aankomst<br />

in het Parc National du Mont-<br />

Tremblant: muskieten. Nicole had<br />

gelijk: ze zijn onuitstaanbaar.<br />

Met miljoenen wachten ze op<br />

het lillen<strong>de</strong> vlees van tweevoeters<br />

die het aandurven om hun<br />

chalet of tent te verlaten zon<strong>de</strong>r<br />

repellant. <strong>De</strong> meest gevrees<strong>de</strong><br />

insektjes zijn <strong>de</strong> no-see-ums. Het<br />

zijn vliegjes die je amper ziet.<br />

Ze happen stukjes huid weg en<br />

zorgen nog dagenlang voor jeukbulten.<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>zen laten in<br />

juni <strong>de</strong> parken voor wat ze zijn.<br />

Dan doemen <strong>de</strong> mini-vampiertjes<br />

HET BIJZONDERE E<br />

TAALTJE<br />

VAN QUEBEC<br />

62 | MAGAZINE - Nr. 15 - September 2011 September 2011 - Nr. 15 - MAGAZINE | 63<br />

4<br />

<strong>Quebec</strong> wordt wel eens ‘Amerika op<br />

p zi zijn<br />

jn j F FFra<br />

F FFrans’<br />

ra rans ns ns’ ’<br />

genoemd. Dat klinkt door in het Québécois,<br />

uéb éb é éc écoi oi ois, s, s<br />

oud Frans met een bonte mix van En EEngelse ge gels ls l e<br />

woor<strong>de</strong>n. ‘Bienvenue’, klinkt het wanneer ee eer r we w we ‘ ‘pa ‘ ‘pas pa p s<br />

<strong>de</strong> problème’ verwachten: een directe vertaling er erta ta tali li ling ng van vvan<br />

v an a<br />

‘you’re welcome’. Er wor<strong>de</strong>n wel meer woo woor<strong>de</strong>n oo o rd r<strong>de</strong>n en en e een<br />

n<br />

uitdrukkingen uit het Engels letterlijk vertaald. ert rt r aa aald ld ld. . Ee EEen n<br />

wan<strong>de</strong>ling maken wordt ‘prendre une marche’, mar ar arch ch c e’ e ,<br />

‘falling in love’ wordt ‘tomber en amour’, ur ur’, ’, ‘ ‘be ‘ ‘bebeverage’ wordt ‘brevage’ en wie een hot<br />

ot d<br />

dog<br />

og of o oof<br />

f<br />

hamburger wil, bestelt een ‘chien chaud’ au a d’ d o oof<br />

of f ee een<br />

n<br />

‘hambourgeois’. Hét scheldwoord, dat prijkt op p men menig en e ig<br />

t-shirt, luidt ‘Tabarnac’, wat staat voor “mer<strong>de</strong> of shit,<br />

maar dan wat krachtiger”. Menig Cana<strong>de</strong>es krijgt het niet over <strong>de</strong> lippen. Er<br />

rust een religieus taboe op het woord, dat verwijst naar tabernakel. In Park<br />

Mauricie leren we een an<strong>de</strong>r taaltje: dat van <strong>de</strong> Huronen. Ataro staat voor<br />

‘welkom’, Kwei Kwei voor ‘hallo’.


NEW COLLECTION THE NORTH FACE ®<br />

NOW AVAILABLE AT ALL THE A.S. ADVENTURE STORES<br />

Check addresses on www.asadventure.com<br />

Iker and Eneko Pou, Dolomites, Italy. Photo: Damiano Levati<br />

plots massaal op, maar na enkele<br />

weken zijn ze weer verdwenen.<br />

Enkele dagen later, in het Parc<br />

National <strong>de</strong> la Jacques-Cartier, op 25<br />

minuten rij<strong>de</strong>n van <strong>Quebec</strong> City, is<br />

er geen no-see-um meer te zien. Het<br />

uitgestrekte park, met hon<strong>de</strong>rd kilometer<br />

hiking-pa<strong>de</strong>n, is i<strong>de</strong>aal om,<br />

nog maar eens, elan<strong>de</strong>n te spotten. Ik<br />

heb geluk. Twee jonge, fi ere mannetjes<br />

staan tot hun romp in <strong>de</strong> rivier.<br />

Ik bena<strong>de</strong>r hen door het struikgewas,<br />

tot ze schichtig het elandpad kiezen.<br />

Die nacht slaap ik in een joert,<br />

een uit Mongolië afkomstige ron<strong>de</strong><br />

tent met gaasplafond en dunne<br />

zeilen. <strong>De</strong> joert is i<strong>de</strong>aal voor wie <strong>de</strong><br />

gelui<strong>de</strong>n van het woud rond zich<br />

wil hou<strong>de</strong>n, maar schrik niet als<br />

het ‘s ochtends lijkt alsof iemand<br />

in een nabije kreek <strong>de</strong> keel wordt<br />

overgesne<strong>de</strong>n: het is maar het gekrijs<br />

van vogels.<br />

MA CABANE AU CANADA<br />

In Hôtel Sacacomie of La maison du lac<br />

(in het Mauricie-district) wor<strong>de</strong>n we<br />

opgewacht door <strong>de</strong> grijze Gaspard.<br />

Gaspard is <strong>de</strong> nestor van <strong>de</strong> club<br />

en regelt het verblijf van <strong>de</strong> gasten.<br />

Sacacomie is pure luxe, maar betaalbaar.<br />

Televisie is op <strong>de</strong> kamers<br />

niet voorhan<strong>de</strong>n. “Daarvoor komen<br />

<strong>de</strong> mensen niet,” zegt Gaspard,<br />

die vooral Europeanen naar het<br />

hotel wil halen. “<strong>De</strong> Amerikanen<br />

blijven sowieso thuis. Geen enkele<br />

Amerikaan die in een kamer zon<strong>de</strong>r<br />

FIETSEN IN MONTRÉAL<br />

Te voet citytrippen kan verdraaid lastig zijn. En als je echt alle buurten wil<br />

uitvlooien, breng je een heel <strong>de</strong>el tijd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> grond door, in <strong>de</strong> metro.<br />

Met meer dan 500 km fi etspa<strong>de</strong>n leent <strong>Montréal</strong> zich perfect tot een volledig<br />

bovengondse verkenning op <strong>de</strong> <strong>de</strong> bicyclette. BIXI – een netwerk van<br />

bikesharing – is er sinds 2009 een begrip voor korte ritjes.<br />

• Abonnementskost 72 uur CAN $ 12<br />

• Max. duur per rit 30 min<br />

• Extra kost langere rit CAN $ 6/uur<br />

• Aantal BIXI-punten in <strong>Montréal</strong> 405<br />

• Aantal BIXI-fi etsen in <strong>Montréal</strong> 5.050<br />

• Betalingswijze (aan elk BIXI-punt) MasterCard, Visa<br />

(Voor lange dagtochten ben je beter af bij een gewone fi etsverhuur<strong>de</strong>r.<br />

Sommigen bie<strong>de</strong>n ook gelei<strong>de</strong> tochten aan.)<br />

tv wil slapen.” Ze hebben ongelijk.<br />

Ze missen het privéstrand, <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n<br />

tot quad en paardrij<strong>de</strong>n,<br />

<strong>de</strong> uitsteken<strong>de</strong> keuken en uiteraard<br />

<strong>de</strong> natuurwan<strong>de</strong>lingen met Pierre<br />

Garlard. Hij brengt toeristen met een<br />

kano in <strong>de</strong> wil<strong>de</strong>rnis, houdt er bemniqis<br />

(trappersbrood) boven het vuur,<br />

laat hen kennismaken met streekproducten<br />

en brengt – met vochtige ogen<br />

– zijn levensverhaal en dat van <strong>de</strong><br />

streek. Het is wennen, maar even na<br />

Pierres openhartige verhalen kwelen<br />

we luidkeels mee met Ma cabane au<br />

Canada van Line Renaud. Het moet<br />

aan <strong>de</strong> Caribouwijn liggen. “Typisch<br />

voor <strong>Quebec</strong>”, grijnst Pierre, wanneer<br />

ik – geheelonthou<strong>de</strong>r – aardig door<br />

<strong>de</strong> neus blijk. “22 gra<strong>de</strong>n”, zegt hij.<br />

“Echte trappers kunnen dat aan.”<br />

<strong>De</strong> volgen<strong>de</strong> ochtend neemt<br />

Pierre ons mee in een stokou<strong>de</strong> Jeep.<br />

GROEN QUEBEC EN MONTRÉAL TRAVEL<br />

<strong>De</strong> passagiers achterin wor<strong>de</strong>n misselijk<br />

van <strong>de</strong> hobbelige weg (of <strong>de</strong><br />

Caribouwijn van <strong>de</strong> avond voordien).<br />

Wie bevers wil zien, moet lij<strong>de</strong>n.<br />

Pierre gidst ons naar een moerasje<br />

met een dam en afgekloven boomstammen.<br />

Diepe kikkergelui<strong>de</strong>n en<br />

ontelbare waterjuffers werken het<br />

sprookjestafereel af. Vijf jaar lang<br />

bezocht Pierre hier een beverkoppeltje,<br />

tot het plots uit zijn hand at.<br />

Charlotte en Charlie, heet het paar. In<br />

het water zijn ze in hun sas, maar op<br />

land bewegen ze tergend traag. Met<br />

haar korte pootjes trekt Charlotte<br />

twijgjes uit mijn hand. “<strong>De</strong> bevers<br />

vin<strong>de</strong>n plezier in menselijk contact,<br />

want eten hebben ze genoeg. Heel<br />

an<strong>de</strong>rs is het bij <strong>de</strong> bruine beren,”<br />

zegt Pierre. “Ze wor<strong>de</strong>n bij valavond<br />

gevoe<strong>de</strong>rd, wanneer <strong>de</strong> toeristen hen<br />

vanuit een berenhut bekijken. Dat is<br />

September 2011 - Nr. 15 - MAGAZINE | 65


uitokking.” Even later wor<strong>de</strong>n we getrakteerd<br />

op een scène die uit <strong>de</strong> fi lm<br />

Ours had kunnen komen. Een berin<br />

zoogt haar drie schattige jongen. Een<br />

memorabel beeld, uitgelokt of niet.<br />

DOMME UIL<br />

<strong>Vanuit</strong> <strong>Quebec</strong> City is het drie uur<br />

rij<strong>de</strong>n naar Ville <strong>de</strong> Saguenay, bij<br />

Tadoussac. A<strong>de</strong>mbenemend mooi.<br />

Zeker vanuit mijn chalet in Cap au<br />

Leste, die uitkijkt op het immense<br />

Fjord Saguenay waar beluga’s of<br />

witte dolfi jnen leven. Het bezoek aan<br />

het vogelrevalidatiecentrum hier zal<br />

ik niet licht vergeten. Wanneer ik<br />

langs <strong>de</strong> kooien met revali<strong>de</strong>ren<strong>de</strong><br />

roofvogels loop, rinkelt mijn gsm.<br />

Mijn oom is onverwacht overle<strong>de</strong>n.<br />

Ik slenter door het woud en kom uit<br />

op een open plek met uitzicht op <strong>de</strong><br />

fjord. <strong>De</strong> natuur gaat aan me voorbij.<br />

QUEBEC PRAKTISCH<br />

PRAK PRAKTISCH<br />

RAKTISC<br />

KTISCCH<br />

BEVOLKING 7.669.100<br />

OPPERVLAKTE 1.667.926 KM 2<br />

HOOFDSTAD QUEBEC (CITY)<br />

TAAL FRANS<br />

MUNTEENHEID CAN$<br />

TIJDSVERSCHIL - 6 UUR<br />

IDEALE REISPERIODE HET HELE JAAR DOOR<br />

1 2<br />

Toch bermerk ik hoe drie roofvogels<br />

steeds lager cirkelen. Ik herinner me<br />

vaag dat sommige roofvogels <strong>de</strong> aandacht<br />

afl ei<strong>de</strong>n, zodat een geve<strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

collega in <strong>de</strong> rug kan aanvallen. Met<br />

een ruk draai ik me om. Pal boven<br />

me staakt een indrukwekken<strong>de</strong> uil<br />

<strong>de</strong> aanval. Hij trekt zijn poten in en<br />

scheert over me heen. Ik schuil op<br />

een bankje ver<strong>de</strong>rop, beschut tussen<br />

enkele berken. Eens aan <strong>de</strong> balie<br />

van het centrum schrikken ze van<br />

mijn verhaal. “Wie zelfvertrouwen<br />

uitstraalt, vallen ze niet aan,” klinkt<br />

het. Survival of the fi ttest, heet dat.<br />

Tja, na zo’n telefoontje loop je niet<br />

meteen rechtop. Je ijsbeert en trapt<br />

tegen stenen aan. Dat jonge uilen<br />

met je willen sollen, is wel het<br />

laatste waaraan je dan <strong>de</strong>nkt.<br />

Mijn laatste nacht in <strong>Quebec</strong>,<br />

twee dagen na het uilenverhaal,<br />

REISDOCUMENTEN<br />

Internationaal paspoort.<br />

GELDZAKEN<br />

1 Cana<strong>de</strong>se dollar is ongeveer<br />

€ 0,70 waard.<br />

VERBLIJF<br />

Hotel Sacacomie in Saint-<br />

Alexis-<strong>de</strong>s-Monts, Auberge du<br />

Trappeur aan Park Mauricie,<br />

chalet in Cap au leste en in<br />

Parc National <strong>de</strong> la Jacques-<br />

Cartier, joert in Parc National<br />

du Mont-Tremblant en<br />

boomhut in Cap Jaseux.<br />

VAN QUEBEC NAAR<br />

MONTRÉAL<br />

Met <strong>de</strong> trein<br />

(www.viarail.ca). Boeken kan<br />

via www.incento.nl<br />

VLUCHT<br />

Wij vlogen met Air Transat, die<br />

rechtstreekse vluchten naar<br />

<strong>Montréal</strong> biedt vanuit Brussel.<br />

Je hebt al een<br />

retourticket vanaf € 409.<br />

www.airtransat.be<br />

GROEN QUEBEC EN MONTRÉAL TRAVEL<br />

1 <strong>De</strong> bever Charlotte. Vijf jaar lang bezocht gids Pierre Garlard haar met toeristen, tot ze plots het water uitkwam en uit zijn hand<br />

begon te eten. 2 <strong>Quebec</strong> is één en al natuur. In <strong>de</strong> zomer frisgroen, in <strong>de</strong> herst betoverend goudbruin.<br />

eindigt in <strong>de</strong> boomtoppen van Cap<br />

Jaseux in Saint-Fulgence. Dwars door<br />

<strong>de</strong> boomhut groeien twee bomen. In<br />

<strong>de</strong> verte zie ik het water van <strong>de</strong> fjord<br />

oplichten in het schijnsel van <strong>de</strong><br />

volle maan. On<strong>de</strong>r me weerklinkt het<br />

geritsel van nachtdieren. Tientallen<br />

keren tracht ik ze te vangen in het<br />

felle licht van mijn zaklamp, maar ik<br />

spot er niet één. Mid<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> nacht<br />

krabt er iets aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur, maar ook<br />

nu vang ik bot. Niets te zien. Zoals<br />

altijd neem ik afscheid van <strong>de</strong> reis<br />

door te overlopen wat ik heb beleefd.<br />

Gebogen over <strong>de</strong> leuning van <strong>de</strong><br />

boomhut, uitkijkend op <strong>de</strong> natuur,<br />

haal ik me <strong>de</strong> fi guren voor <strong>de</strong> geest<br />

die het avontuur mee een ziel gaven:<br />

stoere Steve, nukkige Nicole, grijze<br />

Gaspard, <strong>de</strong> tergend trage bever<br />

Charlotte en <strong>de</strong> anonieme beer met<br />

haar drie kleintjes. ■<br />

FIETSEN IN<br />

MONTRÉAL<br />

www.caroulemontreal.com<br />

ORGANISATIE<br />

<strong>De</strong>ze reis kwam tot stand via<br />

Connections. <strong>De</strong> <strong>Montréal</strong><br />

Exprerience (4 dagen) is er<br />

vanaf € 319, <strong>de</strong> reisformule<br />

<strong>Quebec</strong> City, St. Lawrence<br />

& Niagara vanaf € 729.<br />

Connections heeft ook een<br />

aparte Canada-brochure.<br />

www.connections.be<br />

September 2011 - Nr. 15 - MAGAZINE | 67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!