Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tijdens het Edo-tijdperk (1603-1867) kwam Japan<br />
in een economische stroomversnelling terecht: het<br />
gebruik van <strong>papier</strong>geld maakte handel drijven minder<br />
complex, terwijl zonder <strong>papier</strong> de eerste aanzet<br />
tot een administratie ondenkbaar geweest zou<br />
zijn. De druktechnieken werden verbeterd. Er<br />
kwam steeds meer vraag naar betere en andere<br />
<strong>papier</strong>soorten.<br />
Er ontstonden steeds meer variëteiten waaronder<br />
het indigo-<strong>papier</strong>, specialiteit van Awa (de<br />
oude naam van de streek van Tokushima) dat in<br />
alle opzichten zo speciaal was dat het op de<br />
Wereldtentoonstelling van Parijs (1890) werd<br />
voorgesteld. In deze periode van massale export<br />
naar het Westen werd de term washi ingevoerd<br />
om een onderscheid te maken met andere<br />
<strong>papier</strong>soorten. Letterlijk betekent washi gewoonweg<br />
<strong>Japans</strong> (wa ) <strong>papier</strong> (shi ).<br />
Door de enorme vraag op het einde van de Edoperiode<br />
en tijdens de daaropvolgende Meiji-periode<br />
(1868-1912), werden de traditionele methodes<br />
beetje bij beetje verdrongen door mechanische<br />
produktietechnieken. De ambachtslui kregen het<br />
steeds moeilijker.<br />
Begin 19e eeuw waren er 65.000 washi-fabricanten.<br />
Vandaag is hun aantal geslonken tot 300 en<br />
dit ondanks de steun van de overheid. De traditionele<br />
ondernemingen, vaak kleine familiebedrijven,<br />
produceren moeiteloos de prachtigste kwaliteits<strong>papier</strong>en<br />
maar hebben het vaak moeilijk om<br />
een produktievolume te halen dat de hele onderneming<br />
leefbaar maakt.<br />
Elk vel washi is een bewijs van de vaardigheid<br />
van de ambachtsman en van diens nauwe band<br />
met zijn leefomgeving (materialen, klimaat, tradities<br />
enz.). Heel wat variëteiten dragen de naam<br />
van een bepaalde streek: Awa-washi (prefectuur<br />
van Tokushima), Tosa-washi (Kochi), Mino-washi<br />
(Fukui) en Sekishu-washi (Shimane).<br />
Het is geen toeval dat de ganse wereld momenteel<br />
het traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> herontdekt. Het is<br />
zuurvrij, sterk, soepel en veelzijdig, is nu ook interessant<br />
geprijsd en geeft kunstenaars, ontwerpers<br />
en decorateurs de kans eigenzinnige creaties te<br />
maken die de tand des tijds moeiteloos trotseren.<br />
DE COMPONENTEN<br />
VAN WASHI<br />
Om traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> te vervaardigen,<br />
dient men over overvloedige hoeveelheden<br />
zoet water te beschikken, en<br />
natuurlijk over de planten nodig voor het<br />
fabricageproces. In de streek van Awa<br />
stroomt de Kawata, een rivier met een laag<br />
calcium- en magnesiumgehalte. De zogenaamde<br />
kozo- en nerinokoheesters leveren<br />
de vezels die gebruikt worden voor de<br />
washi-productie. Ze gedijen goed op de<br />
Kotsu-berg. Er wordt zelfs gezegd dat de<br />
naam Kotsu is afgeleid van de benaming<br />
van de kozo-plant.<br />
DRIE VEZELS: KOZO, MITSUMATA EN GAMPI<br />
De bast van de kozo, de mitsumata en de gampi<br />
levert het merendeel van de grondstoffen nodig<br />
voor de fabricage van washi. Deze heesters<br />
groeien in overvloed in het wild of op speciaal<br />
aangelegde akkers in de zuidelijke streken van<br />
Azië en Zuidoost-Azië. Sommige heesters worden<br />
ingevoerd.<br />
■ Kozo staat voor een groep van heesters die deel<br />
uitmaken van dezelfde familie als de moerbeiboom.<br />
Hoofdkenmerk is de lengte van de vezels:<br />
15 tot 20 mm. Meer dan 90% van alle <strong>Japans</strong><br />
<strong>papier</strong> wordt op basis van kozo vervaardigd.<br />
■ De verschillende gampi-variëteiten worden<br />
gekenmerkt door kleverige vezels (4 tot 5 mm),<br />
bestand tegen de vraatzucht van insecten. Deze<br />
heesters met eenjarige bladeren zijn verwant met<br />
de peperboompjes en moeilijk te telen. Vandaar<br />
dat het <strong>papier</strong> dat ermee vervaardigd wordt een<br />
kostbaar produkt is. Dank zij de gampi, verbouwd<br />
op de Filippijnen en van daaruit ingevoerd, kunnen<br />
sommige produkten op basis van gampi toch<br />
voor een redelijke prijs aangekocht worden.<br />
■ De mitsumata hoort tot dezelfde familie als de<br />
gampi. De naam, letterlijk “drie vorken”, is te<br />
danken aan het feit dat de takken in drie twijgjes<br />
uitwaaieren. De fijne en korte vezels (4 tot 5 mm)<br />
geven de washi een mooi, fluweelachtig uitzicht<br />
en zorgen voor een glad en glanzend <strong>papier</strong>.<br />
De samenstelling<br />
TORORO AOI<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
3<br />
KOZO<br />
GAMPI<br />
MITSUMATA<br />
Gevergeerde of van een watermerk voorziene<br />
washi-soorten worden vaak van mitsumatavezels<br />
vervaardigd.<br />
NERI<br />
De term neri slaat op het viskeuze produkt<br />
gebruikt bij de aanmaak van de washi-vellen. Dit<br />
bindmiddel wordt uit de wortels van de tororaoi<br />
getrokken, die gemalen en in water ondergedompeld<br />
worden. Ook de bast van planten als de<br />
noriutsugi wordt gebruikt.<br />
Hoewel het enigszins aan lijm doet denken, dient<br />
neri niet om de vezels te laten samenklitten, maar<br />
zorgt het er vooral voor dat de vezels zich vlot en<br />
gelijkmatig kunnen verdelen in het water.