05.09.2013 Views

Moeder in Opstand - radicaal feminisme

Moeder in Opstand - radicaal feminisme

Moeder in Opstand - radicaal feminisme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'Nee, ik hoef niet', antwoordde Louisa. 'Ik heb nooit zoveel om hon<strong>in</strong>g gegeven. Grootvader<br />

zal het wel lekker v<strong>in</strong>den.'<br />

Een ogenblik verdween de glimlach van mevrouw Britton's lippen maar ze herstelde zich. Ze<br />

stond op en liep de kamer door naar de bordenkast. Haar servies stond op de bovenste plank,<br />

de onderste lagen vol met boeken en papieren.<br />

'Ik heb iets dat ik U wil laten zien, mijnheer Nye', zei ze.<br />

Dit was nauwelijks meer dan een gehucht, maar het was een zelfstandige gemeente en had<br />

zijn eigen jaarverslagen. Zij haalde er een stapel tevoorschijn en legde die op tafel naast Jonathan<br />

Nye.<br />

'Hier', zei ze 'misschien v<strong>in</strong>dt U het wel leuk om ze eens <strong>in</strong> te kijken.' Ze sloeg er één open en<br />

wees op het schoolverslag.<br />

Deze moeder kon niet pronken met de kunstz<strong>in</strong>nige gaven van haar dochter om een vrijer te<br />

<strong>in</strong>teresseren, want die had ze niet. Louisa bezat geen piano of orgel; ze kon niet schilderen;<br />

maar ze had wel acht jaar lang tot ieders tevredenheid op school les gegeven - vanaf haar zestiende<br />

jaar - en <strong>in</strong> ieder jaarverslag stond daarvan een getuigenis doorspekt met lofuit<strong>in</strong>gen.<br />

Aandachtig keek Jonathan Nye de boeken <strong>in</strong>; hij was maar een trage lezer. Hij was een paar<br />

jaar ouder dan Louisa, en hij was groot en lomp; hij had een lang gezicht en een lange nek.<br />

Zijn gezicht had een dieprode kleur van verlegenheid en dat bood een vreemd contrast met<br />

zijn stijve, waardige houd<strong>in</strong>g.<br />

Mevrouw Britton trok een stoel naar hem toe terwijl hij aan het lezen was. 'Ziet U, Louisa<br />

heeft acht jaar lang op die school lesgegeven, zei ze, 'en ze zou er nog staan als de dochter van<br />

mijnheer Mosely niet op een leeftijd was gekomen dat zij iets wilde gaan doen, en hij haar die<br />

plaats niet had gegeven. Hij was lid van het bestuur weet U. Ik weet niet of ik het wel mag<br />

zeggen, en ik hoop dat U het niet verder vertelt, maar ze zeggen dat Ida Mosely niet erg bevalt<br />

en volgens mij krijgt zij niet zulke goede verslagen <strong>in</strong> de jaarboeken behalve als haar vader ze<br />

schrijft. Kijk deze eens.'<br />

Zeer aandachtig las Jonathan Nye de lovende getuigenis van Louisa's bekwaamheid, haar verdiensten<br />

en haar bem<strong>in</strong>nelijkheid, terwijl zijzelf <strong>in</strong> nukkig stilzwijgen <strong>in</strong> de verste hoek van de<br />

kamer zat.<br />

Af en toe, na een heimelijke blik op Jonathan die <strong>in</strong> een jaarverslag verdiept was, keek haar<br />

moeder naar haar en gebaarde nadrukkelijk dat zij bij hen moest komen zitten maar zij verroerde<br />

zich niet. Haar ogen stonden dof en kalm, haar lippen stonden stijf opeen; ze zag er<br />

maar gewoontjes uit.<br />

Louisa zag er erg aardig uit als ze blij en opgewekt was; op andere momenten leek ze wel een<br />

gesloten bloem en was er niets aantrekkelijks aan haar te ontdekken. Jonathan Nye las alle<br />

schoolverslagen; toen stond hij zwaar op. 'Ze zijn erg goed', zei hij. Hij keek schichtig naar<br />

Louisa en probeerde te glimlachen; zijn kleur werd nog roder.<br />

'Maar haast U toch niet', zei mevrouw Britton.<br />

'Ik moest maar eens gaan, dunkt me; moeder is alleen.'<br />

'Ze zal toch niet bang zijn; het is nog maar voor <strong>in</strong> de avond.'<br />

'Ik weet het niet. Maar ik denk dat ik beter kan gaan.' Aarzelend keek hij naar Louisa.<br />

Zij stond op en bleef staan, onverschillig.<br />

'Gaat U toch weer zitten', zei mevrouw Britton.<br />

'Nee, ik denk dat ik maar beter kan gaan.' Jonathan keerde zich naar Louisa. 'Goedenavond',<br />

zei hij.<br />

'Goedenavond.'<br />

Mevrouw Britton volgde hem tot aan de deur. Ze keek om en wenkte Louisa gebiedend maar<br />

die bleef staan. 'Komt U vooral toch een keer terug', zei mevrouw Britton tegen de bezoeker<br />

toen hij wegg<strong>in</strong>g 'U bent altijd welkom; onze avonden zijn erg eenzaam. Vader valt <strong>in</strong> zijn<br />

stoel <strong>in</strong> slaap en Louisa en ik hopen vaak dat er eens iemand langskomt; de mensen <strong>in</strong> deze<br />

28<br />

Mary Wilk<strong>in</strong>s Freeman, MOEDER IN OPSTAND en andere verhalen. De Bonte Was, 1980

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!