Jetair informatieboekje over : Gran Canaria - Reizen De Cauwer
Jetair informatieboekje over : Gran Canaria - Reizen De Cauwer
Jetair informatieboekje over : Gran Canaria - Reizen De Cauwer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong><br />
NL-versie
Algemene<br />
Geneeskunde<br />
Ambul.<br />
c e n t r o t e r a p e u t i c a a t l a n t i s<br />
Traumatologie Reiki Natuurproducten Reisadvies<br />
Lokale agent<br />
Buiten onze bezoeken aan uw hotel kan u ons ook bereiken op kantoor bij ons lokaal agentschap:<br />
U N I V E R S I T E I T L E U V E N<br />
Nederlandstalige Specialist in de<br />
Huisartsgeneeskunde<br />
Raadgevend Geneesheer Frans Consulaat<br />
Tel. (+34) 928 776 493<br />
TUI España<br />
Avenida de Gáldar, 74<br />
35100 San Fernando<br />
Tel.: 928 72 04 84<br />
Fax: 928 72 05 08<br />
U kan ons van maandag tot vrijdag dagelijks<br />
bereiken van 9u tot 13u30.<br />
Telefoon: 928 72 04 84<br />
Fax: 928 72 05 08<br />
Noodnummer: 0032 59 56 56 66<br />
<strong>De</strong> hotelbezoeken vindt u terug in uw hotel op<br />
het infobord of in het infoboek.<br />
Spreekuren:<br />
Maandag - Vrijdag: 9.30h - 13h<br />
Zaterdag: 10 - 13h<br />
(of op afspraak)
Bienvenidos!<br />
¡Bienvenidos! Welkom!<br />
Welkom op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> !<br />
Bent u klaar voor een week dolce farniente? Zalig niets doen of juist wél actief bezig zijn? Genieten van de<br />
mediterrane keuken? U eens lekker laten verwennen?<br />
Gelijk hebt u want uw vakantie is de mooiste tijd van het jaar.<br />
Daar willen wij – uw <strong>Jetair</strong>-, VIP Selection-, Sunjets en Splash Travel-reisleiding – u bij helpen door u deze<br />
informatiebrochure aan te bieden.<br />
• Welke zijn de voornaamste bezienswaardigheden en musts van Las Palmas?<br />
• Praktische informatie, van A tot Z<br />
• Een <strong>over</strong>zicht van de uitstappen die u vanuit uw verblijfplaats kan maken<br />
• Tradities, gebruiken, folklore<br />
• enz…<br />
U leest er meer <strong>over</strong> in deze praktische gids.<br />
Wij nodigen u ook uit op de informatiemeeting die wij voor u organiseren. Bij een drankje vertellen wij u<br />
meer <strong>over</strong> vooral praktische zaken. Zo helpen wij u sneller wegwijs. En wenst u van uw verblijf te profiteren<br />
om de omgeving te verkennen, dan kunt u bij ons terecht voor een huurwagen of om een excursie te<br />
boeken met de kwaliteitsgarantie van TUI.<br />
Ondertussen zijn wij er voor u, gedurende heel uw verblijf. Hebt u vragen of opmerkingen, kom dan eens<br />
langs tijdens onze hotelbezoeken in uw hotel of contacteer ons via ons kantoor (zie p. 3).<br />
Zo kunnen wij u een maximale service bieden en u helpen om uw mooiste tijd van het jaar waar te maken!<br />
Prettige vakantie!<br />
Van plaats tot plaats<br />
Playa del Inglés<br />
Dit bekendste en drukste gedeelte binnen de toeristische<br />
regio biedt alles wat een toerist verlangt:<br />
ontelbare restaurants met heerlijke gerechten,<br />
gezellige cafés, hippe nachtclubs en grote winkelcentra.<br />
Daarnaast beschikt Playa del Inglés <strong>over</strong><br />
een prachtig, goudgeel, 3 km lang strand dat in<br />
het noorden <strong>over</strong>gaat in het Playa de las Burras en<br />
in het zuiden in Playa de Maspalomas. Langs dit<br />
‘strand van de Engelsman’ loopt de Paseo Maritimo,<br />
een mooie wandelpromenade met restaurants,<br />
bars en winkels.<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> - Playa del Inglés / Maspalomas / Sonnenland / Costa Meloneras<br />
P<br />
Y<br />
L<br />
MELONERAS<br />
SONNENLAND<br />
richting<br />
ARGUINEGUIN<br />
PUERTO RICO<br />
PUERTO MOGAN<br />
richting<br />
LA PERLA CANARIA<br />
AQUALAND<br />
PALMITOS PARK<br />
LABRADOR<br />
B<br />
Park<br />
B<br />
B<br />
CAMPO INTERNACIONAL<br />
B<br />
Golfbaan<br />
A<br />
B<br />
Markt<br />
B<br />
B<br />
Maspalomas<br />
Maspalomas is het nieuwere gedeelte en geldt ook<br />
als de mooiste en rustigste plaats van de toeristische<br />
regio. Playa de Maspalomas vormt de verlenging<br />
van Playa del Inglés en ligt aan de prachtige<br />
en beroemde duinen van Maspalomas, ook wel de<br />
‘mini-Sahara‘ genoemd. Langs het strand en rond<br />
de Faro, de vuurtoren, bevindt er zich een mooie<br />
wandelpromenade met stijlvolle winkels en gezellige<br />
restaurants en cafés.<br />
Patalavaca<br />
Dit kleine badplaatsje, letterlijk ‘koeienpoot’ is<br />
gelegen op een 6-tal km van Puerto Rico en heeft<br />
het hoogst gemiddeld aantal zonuren van het<br />
eiland. Het strand is er hagelwit en een must voor<br />
de strandmensen onder ons. Vanuit het hartvormige<br />
haventje vertrekt de wandelboulevard die<br />
Patalavaca met Arguineguin verbindt.<br />
SAN FERNANDO<br />
B<br />
B<br />
Zwembad<br />
P<br />
W<br />
B<br />
B<br />
B<br />
S<br />
B<br />
Guardia<br />
Civil<br />
K<br />
P<br />
E<br />
Z<br />
PLAYA DEL INGLES<br />
D<br />
B<br />
richting<br />
MANOLO’S KAMELENSAFARI<br />
C<br />
M<br />
B<br />
B<br />
U<br />
B<br />
N<br />
O<br />
P<br />
G<br />
F<br />
R<br />
Politie<br />
P<br />
J<br />
B<br />
U<br />
I<br />
V<br />
Q<br />
B<br />
H<br />
richting<br />
LAS PALMAS<br />
SAN AGUSTIN<br />
RESTAURANT<br />
FANI GRILL (ARINAGA)<br />
X<br />
B<br />
<br />
Inhoud<br />
Lokale agent p. 3<br />
Welkomstwoord p. 4<br />
Van plaats tot plaats p. 5<br />
Informatie van A tot Z p. 8<br />
Eten en drinken p. 16<br />
Een mondje Spaans p. 20<br />
Evenementen p. 22<br />
Feesten en festivals p. 24<br />
Sporten p. 26<br />
Excursietips p. 28<br />
Formaliteiten p. 37<br />
Congresgebouw<br />
T<br />
B<br />
P<br />
P<br />
B<br />
MASPALOMAS<br />
Q<br />
Maspalomas<br />
plas<br />
Duinengebied<br />
Playa del Inglès - Maspalomas - Sonnenland - Costa Meloneras<br />
A. Faro 2<br />
B. Kantoor <strong>Jetair</strong><br />
C. <strong>Gran</strong> Chapparal<br />
- Café ‘t Plein<br />
D. Yumbo<br />
- Tattooshop<br />
- Café de Paris<br />
E. Cita<br />
H. Aguila Roja<br />
- Keanes Bar<br />
- Zig zag disco<br />
- Scandic disco pub<br />
- Tattooshop F. Kasbah<br />
I. Plaza<br />
- Broodje Maastricht<br />
- Heineken Café<br />
- Discopub Pacha<br />
- Toxo Negro I<br />
G. Tex Mex<br />
J. San Fernando<br />
K. Postkantoor<br />
L. Ciao Ciao<br />
M. Dr. Cáceres<br />
N. Gaucho<br />
O. Talasso Therapie<br />
Eugenia Victoria<br />
P. Las Brasas<br />
Q. Café de Paris<br />
R. Sahara Playa<br />
B<br />
S. Restaurant Balí<br />
T. Varadero<br />
U. Restaurant Rimini<br />
V. Avis<br />
W. Home Sweet Home<br />
X. Toro Negro II<br />
Y. Playa Meloneras<br />
P Parking<br />
Winkelcentrum<br />
VVV/informatie<br />
B Bushalte<br />
Ziekenhuis/Rode kruis<br />
Apotheek
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> - Puerto de Mogan<br />
Arguineguin<br />
Dit typisch Canarisch dorpje is een aanrader voor<br />
de mensen die van rust houden. We vinden er<br />
onder andere een gezellig druk vissershaventje<br />
waar we in één van de vele restaurantjes kunnen<br />
genieten van een heerlijk stuk versgevangen vis<br />
bereid op lokale wijze. Hier kunnen we ook elke<br />
dinsdagvoormiddag terecht voor de grootste lokale<br />
markt van het eiland.<br />
Amadores<br />
Aan het ‘strand der geliefden’ kan u uitgebreid<br />
genieten van het prachtige witte strand en het<br />
turquoise water. Langs de baai vindt u een promenade<br />
met restaurants, bars en winkeltjes. <strong>De</strong>ze<br />
baai is optimaal voor families met kinderen: het<br />
water wordt er slechts geleidelijk dieper en dankzij<br />
de golfbrekers is het wateroppervlak er spiegelglad.<br />
Vanaf het strand kan u rustig wandelen langsheen<br />
de nieuwe wandelboulevard tot aan het vlakbij<br />
gelegen Puerto Rico.<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> - Puerto Rico<br />
Puerto Rico<br />
Dit bruisende plaatsje is volledig kunstmatig aangelegd.<br />
<strong>De</strong> talrijke hotels en appartementen kruipen<br />
omhoog tegen de steile wanden van de kloof, die<br />
de halfronde baai met lichtgekleurd zand omringt.<br />
Puerto Rico dankt zijn populariteit aan het feit<br />
dat de zon er altijd schijnt en aan de ideale ligging<br />
tussen de heuvels. Aan de westkant van het 400<br />
meter lange zandstrand, met echt saharazand, ligt<br />
de jachthaven waar er tal van watersporten worden<br />
aangeboden, gaande van zeilen <strong>over</strong> windsurfen tot<br />
diepzeevissen. In het centrum vallen voornamelijk<br />
het prachtige park van vijgenbomen en palmen<br />
op en zijn er natuurlijk tal van mogelijkheden om<br />
iets te eten, te drinken of te winkelen in het grote<br />
centro commercial.<br />
Puerto de Mogan<br />
Dit mooie kleine vissersdorpje is in Venetiaanse<br />
stijl opgetrokken en wordt daarom ook wel in de<br />
volksmond het ‘Venetië van het eiland genoemd’.<br />
Hier kan u nog op uw gemak rondslenteren door<br />
straatjes met <strong>over</strong>al bloemen en planten en<br />
genieten van de nostalgische mediterrane sfeer die<br />
hier hangt. In en rond de jachthaven, die ongetwijfeld<br />
tot de mooiste van het eiland behoort, kan u<br />
terecht om iets te eten of te drinken in de talrijke<br />
bars en restaurants en daarbij de gezellige drukte<br />
in de vissershaven gadeslaan. Ook vinden we hier<br />
een klein maar gezellig strand.<br />
Taurito<br />
<strong>De</strong> kleinste toeristische regio van de Costa <strong>Canaria</strong><br />
is gelegen in een door rotswanden beschutte baai.<br />
U kan hier genieten aan het donkere zandstrandje<br />
of een plons nemen in één van de grootste zwembaden<br />
van de Canarische Eilanden. Dit baaitje is<br />
gelegen vlakbij het idylische Puerto de Mogan.<br />
Puerto de Mogan<br />
A. Dokter<br />
B. Kerk<br />
C. Haven<br />
1. Cordial Playa<br />
2. Club del Mar<br />
A<br />
C<br />
2<br />
B<br />
1<br />
Puerto Accommodaties Rico<br />
J<br />
I<br />
B<br />
Accommodaties<br />
1 Rio Sol<br />
12. Rio Clubhotel Sol Rio Vistamar<br />
2. 3. Clubhotel Puerto Azul Rio Vistamar<br />
3. 4. Puerto Morasol Azul Suites<br />
4. Morasol Suites<br />
Diversen<br />
Diversen<br />
B<br />
Bushalte<br />
T<br />
Taxistandplaats<br />
A. A. Winkelcentrum<br />
Puerto Rico<br />
B. Puerto Busstation Rico<br />
B. C. Busstation Minigolf<br />
C. D. Minigolf Sporthal<br />
D. E. Sporthal Waterpark<br />
E. F. Waterpark Postkantoor<br />
F. G. Postkantoor Winkelcentrum<br />
G. H. Winkelcentrum<br />
Europa<br />
H. I. Kerk Winkelcentrum Europa<br />
I. J. Aquapark Kerk<br />
J. K. Aquapark Puerto Rico Strand<br />
B<br />
K. Puerto Rico Strand<br />
T<br />
B<br />
H<br />
C<br />
1<br />
B<br />
T<br />
B<br />
B<br />
B<br />
F<br />
B<br />
D<br />
E<br />
C<br />
A<br />
C<br />
T<br />
B<br />
B<br />
B<br />
Accommodaties<br />
1 Rio Sol<br />
2. Clubhotel Rio Vistamar<br />
3. Puerto Azul<br />
4. Morasol Suites<br />
Diversen<br />
B<br />
Bushalte<br />
T<br />
Taxistandplaats<br />
T<br />
2<br />
B<br />
B<br />
T<br />
3<br />
K<br />
B<br />
G<br />
C<br />
B<br />
T<br />
A. Winkelcentrum Puerto Rico<br />
B. Busstation<br />
C. Minigolf<br />
D. Sporthal<br />
E. Waterpark<br />
F. Postkantoor<br />
G. Winkelcentrum<br />
H. Winkelcentrum Europa<br />
I. Kerk<br />
J. Aquapark<br />
K. Puerto Rico Strand<br />
4<br />
6 7
Informatie van A tot Z<br />
Apotheek<br />
Een apotheek is herkenbaar aan een groen kruis<br />
en het woord ‘Farmacia’. <strong>De</strong> openingstijden zijn van<br />
maandag tot vrijdag van 9u-13u en van 17u-19u.<br />
Voor weekend- en nachtdiensten kan u bij de<br />
receptie van het hotel terecht.<br />
Arts<br />
U kan terecht in uw eigen taal bij de Belgische<br />
dokter Gert Remmerie, Apto Europa lokaal 110,<br />
avda. Alf Provisionales 23. Tel. (0034) 928 77 64 93<br />
of (0034) 676 40 79 27.<br />
Aut<strong>over</strong>huur<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> beschikt <strong>over</strong> een goed en uitgebreid<br />
wegennet.<br />
Daarom nodigt het eiland uit om met een huurwagen<br />
zelf op ontdekking te gaan.<br />
Naar het onbekende zeer groene noorden, de<br />
pittoreske dorpjes, waar het lijkt of de tijd heeft<br />
stilgestaan. Een betrouwbare maatschappij is<br />
onmisbaar. Via <strong>Jetair</strong> kan u een wagen huren.<br />
Informeer bij uw reisleiding naar de voorwaarden.<br />
Banken<br />
Banken zijn geopend van maandag tot vrijdag van<br />
9u-13u en op zaterdag tot 12u. Bankautomaten<br />
vindt u bij alle winkelcentra, onder de geel-blauwe<br />
borden ‘telebanco’ en daar kan u 24u/24 geld<br />
afhalen.<br />
Disc<strong>over</strong> a new World!<br />
8<br />
HOTEL EUGENIA VICTORIA, Avda. de <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>, 26, E-35100 Playa del Inglés/<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> - Tel. +34 928 762500
Benzinestation<br />
Er zijn verschillende benzinestations in Playa del<br />
Inglés en Maspalomas en langs alle belangrijke<br />
wegen op het eiland.<br />
Bussen<br />
Het openbaar vervoer op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> is in handen<br />
van Global Bus. <strong>De</strong> belangrijkste bushaltes vindt u<br />
aan CC Tropical, CC Kasbah, CC Yumbo, en ook in<br />
de Avda. <strong>De</strong> <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> en in de Avda. <strong>De</strong> Italia.<br />
Consulaat<br />
Het Belgisch consulaat bevindt zich in de hoofdstad<br />
Las Palmas:<br />
Calle Gordillo 13, Tel. (0034) 928 46 17 18.<br />
Geopend van maandag tot vrijdag van 9u-13u.<br />
Elektriciteit<br />
220 volt. Het kan zijn dat de stekkers van uw<br />
elektrische apparatuur zoals scheerapparaat,… niet<br />
op het stopcontact passen. In dat geval kan u bij de<br />
supermarkt een ‘enchufe’ kopen: een verloopstekkertje.<br />
Excursies<br />
Uw host(ess) geeft u graag meer uitleg <strong>over</strong> de<br />
verschillende activiteiten op het eiland. Eilandrondritten,<br />
boottochten, jeepsafari’s, helikoptertours…<br />
voor elk wat wils op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>! Meer informatie<br />
krijgt u tijdens de infomeeting.<br />
Feestdagen<br />
Weinig gebieden in Europa hebben zoveel feestdagen<br />
als de Canarische eilanden. Zelfs het kleinste<br />
dorp op het eiland viert ter ere van zijn beschermheilige<br />
een hele week feest met processies, kerkdiensten,<br />
muziek en dans.<br />
Op officiële feestdagen zijn banken en de meeste<br />
winkels gesloten. In de toeristische regio zijn winkels<br />
en supermarkten wel geopend.<br />
Fooien<br />
<strong>De</strong>ze zijn vrijblijvend, maar 10% is wel gebruikelijk.<br />
Foto’s ontwikkelen<br />
Overal zijn er winkels waar u films kan kopen en<br />
laten ontwikkelen. Een 1-uur service is ook heel<br />
gebruikelijk.<br />
Internet<br />
In de meeste hotels kan u, mits betaling, gebruik<br />
maken van computers met internet. U kan ook<br />
terecht in een aantal internetcafés.<br />
Kerkdiensten<br />
In de Oecumenische kerk, bij het winkelcentrum<br />
Kasbah, zijn er verschillende diensten in verschillende<br />
talen op zondag. <strong>De</strong> exacte tijden staan<br />
aangegeven op een bord bij de kerk.<br />
Kranten<br />
In winkels en supermarkten vindt u Belgische kranten<br />
en tijdschriften.<br />
Markt<br />
Op woensdag- en zaterdagmorgen (8u-13u) is er in<br />
de markthal van San Fernando een ‘mercado’. <strong>De</strong>ze<br />
is gemakkelijk te bereiken met de taxi.<br />
Afdingen hoort erbij op de markt.<br />
Munteenheid<br />
Aangezien de Canarische Eilanden bij Spanje horen,<br />
is de euro de munteenheid.<br />
Post<br />
Postkaartjes en zegels kan u meestal in het hotel<br />
kopen en afgeven aan de receptie. U kan ze ook op<br />
straat in de blauw-gele brievenbussen van ‘Correos’<br />
deponeren.<br />
The pleasure of ... 100% reliable shopping<br />
Het beste en meest uitgebreide assortiment van<br />
PARFUMS<br />
COSMETICA<br />
MODESIERADEN<br />
ZONNEBRILLEN<br />
KADO ARTIKELEN<br />
Geld terug garantie indien u uw<br />
aankoop elders goedkoper vindt.<br />
10 11
C M Y CM MY CY CMY<br />
Receptie<br />
Uw host(ess) staat natuurlijk tot uw beschikking,<br />
maar aan de receptie van het hotel kan u ook altijd<br />
terecht voor dringende vragen ivm het hotel en de<br />
omgeving.<br />
Safe<br />
Het is aan te raden om een safe op de kamer te<br />
huren voor alle belangrijke documenten, geldzaken<br />
en waardevolle voorwerpen. Voor meer informatie<br />
kan u bij de receptie van het hotel terecht.<br />
Sleutel<br />
Om mogelijk verlies te vermijden, kan u beter de<br />
sleutel van de kamer aan de receptie afgeven als u<br />
het hotel verlaat.<br />
Taal<br />
<strong>De</strong> officiële taal op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> is Spaans maar in<br />
de hotels spreken ze meestal ook Duits, Engels en<br />
soms Nederlands.<br />
Taxi’s<br />
<strong>De</strong> taxi is hét transportmiddel bij uitstek in de<br />
toeristische regio. U kan gewoon op straat een taxi<br />
aanhouden en u betaalt 3 à 4 EUR als u zich binnen<br />
de regio verplaatst. Indien de taxi geen meter<br />
heeft of de chauffeur deze niet instelt, spreek dan<br />
een prijs af voor u instapt.<br />
Telefoneren<br />
Als u vanuit het buitenland naar België belt, moet<br />
u 0032 vormen en dan het zonenummer (of voornummer<br />
bij GSM) zonder de 0 ervoor. U kan vanuit<br />
het hotel bellen of met uw GSM of vanuit een<br />
telefooncel met munten of een telefoonkaart.<br />
Tijd<br />
Op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> moet u zowel in de zomer als in<br />
de winter uw horloge één uur terugdraaien.<br />
Timesharing<br />
Hierbij gaat het om de verkoop van deeleigendom<br />
van vakantieappartementen. U zal op straat worden<br />
aangesproken door verkopers die u <strong>over</strong>halen<br />
om zo’n eigendom te gaan bezichtigen. U heeft<br />
zogenaamd een prijs gewonnen in een loterij en die<br />
prijs moet u dan gaan ophalen op een plaats waar<br />
die verkopers u dan staan op te wachten. <strong>De</strong>ze verkopers<br />
kunnen heel opdringerig zijn en we raden u<br />
dan ook aan om ze zoveel mogelijk af te wimpelen.<br />
12 13
Verlies of diefstal:<br />
Bij verlies of diefstal moet u direct een aangifte<br />
doen bij de politie. Tegenwoordig kan dit ook<br />
telefonisch in het Engels, Duits of Frans gedaan<br />
worden (tel nr. : 902.102.112) U kunt dan vanaf een<br />
uur later de aangifte op het politiekantoor afhalen.<br />
Adres: Carretera General, Playa del Inglès, San<br />
Fernando. Logeert u in Puerto de Mogan, Taurito<br />
of Puerto Rico, dan dient u aangifte te doen bij de<br />
Guardia Civil, Plaza Las Marañuelas in Arguineguin<br />
(tegen<strong>over</strong> de bushalte na de walvis-rotonde).<br />
Vergeet niet uw paspoort mee te nemen.<br />
Water<br />
Het water van de kraan is op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> niet<br />
drinkbaar. U mag er zich natuurlijk wel mee wassen<br />
en uw tanden mee poetsen. Er is drinkbaar water<br />
voorhanden in het hotel of in de directe omgeving.<br />
Winkels<br />
Er zijn heel veel winkels in de toeristische regio. <strong>De</strong><br />
meeste winkels zijn open van 10u-13u en van 16-<br />
20u (siësta). <strong>De</strong> supermarkten zijn geopend vanaf<br />
9u. Dit zijn richtlijnen, uiteraard zijn er uitzonderingen.<br />
Ook op de regel dat zondag de meeste winkels<br />
gesloten zijn.<br />
Zakkenrollers<br />
Op drukke plaatsen en markten zijn er helaas<br />
veel zakkenrollers actief. Let daarom goed op uw<br />
eigendommen!<br />
Ziekenhuis<br />
We raden u aan om naar een privé-ziekenhuis<br />
te gaan. U vindt in het infoboek het adres en<br />
telefoonnummer van een ziekenhuis (Clinica Roca)<br />
waar u terechtkan en er ook een Belgische tolk<br />
aanwezig is. U kan natuurlijk ook aan de receptie<br />
van uw hotel terecht.<br />
Hier is<br />
alles wat blinkt goud!<br />
<strong>De</strong> verkoop van juwelen is een zaak van vertrouwen.<br />
Reeds meer dan 15 jaar heeft Grimaldi de grootste<br />
keuze juwelen op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>, voor ieders budget. En<br />
in 18-karaat goud! Uiteraard met certificaat en garantie,<br />
zo heeft u de zekerheid dat u een goede koop heeft gedaan.<br />
Wij geven u graag persoonlijk en deskundig advies!<br />
Uw Duitse juwelier<br />
Centro commercial Varadero - Meloneras - <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong><br />
Tel.: (0034) - 928 14 85 35 Fax: 928 14 69 49<br />
Shoppingcenter Cita - Playa del Inglés - <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong><br />
Tel.: (0034) - 928 77 12 86 Fax: 928 77 13 83<br />
14 15
Eten en drinken<br />
<strong>De</strong> Canarische eilanden hebben een zeer gevarieerde<br />
keuken.<br />
<strong>De</strong> hapjes bij de aperitief worden hier ‘enyesques’<br />
genoemd.<br />
U moet zeker eens proeven van de ‘papas arrugadas<br />
met mojo saus’.<br />
Bij een glaasje wijn smaakt een stukje kaas van het<br />
eiland ook wel, de bekendste zijn de queso del flor<br />
en queso de media flor. Er is een ruime keuze en<br />
meestal komt deze kaas uit de bergstreken.<br />
<strong>De</strong> liefhebbers van inktvis zijn hier ook op de juiste<br />
plaats, voor hen is er de ‘pulpo a la vinegretta’.<br />
Heerlijke en unieke gerechten zijn: de ‘puchero’ op<br />
basis van groenten en diverse soorten vlees. ‘Ropa<br />
vieja’ wordt gemaakt met kikkererwten, aardappelen<br />
en vlees.<br />
Pata de cerdo wordt in de oven bereid als varkensvlees.<br />
‘Carajacas’ is wat moeilijk om uit te spreken maar<br />
de stukjes lever zijn een niet te versmaden lekkernij.<br />
‘Baifo’ is vlees afkomstig van de geit. ‘Conejo’ is<br />
konijn, geschoten in de bergen.<br />
Voor deze vleessoorten zijn er verschillende bereidingswijzen.<br />
Adobo is de traditionele saus, op basis<br />
van olie, azijn, knoflook en tuinkruiden, waarin de<br />
vleesgerechten worden gesmoord.<br />
<strong>De</strong> visliefhebbers zulllen vele nieuwe namen<br />
ontdekken. Mero, vieja en cherne zijn slechts enkele<br />
zeer smakelijke voorbeelden.<br />
Niet te versmaden is ook de caldo de pescado, een<br />
visbouillon.<br />
Onder de ruime keuze van nagerechten is de ‘bienmesabe’<br />
(gemaakt van amandelen met honing) een<br />
echte lekkernij.<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> is ook gekend voor zijn wijnen. In<br />
Santa Brigida is er sinds kort een wijnmuseum waar<br />
u natuurlijk ook een glaasje kan proeven.<br />
Koffiehuis en patisserie<br />
met huisbereid gebak<br />
Specialiteiten:<br />
slagroomtaarten en vruchtentaarten<br />
Scandinavische sandwichen<br />
ijsbekers filter koffie<br />
Italiaanse koffie (Illy) Irish coffee<br />
Alles in een aangenaam decor<br />
Huwelijkstaarten,<br />
verjaardagstaarten enz.,<br />
op bestelling<br />
16 17
Hieronder vindt u enkele typische gerechten:<br />
Papas arrugadas: Kleine aardappelen gekookt in de schil.<br />
Mojo saus: Een pikante, koude saus op basis van paprika, ideaal bij vis of vlees<br />
Gofi o: Het hoofdvoedsel van de Guanchen, de vroegere bewoners van <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>.<br />
Het bestaat uit tarwe, maïs en gerst, wat eerst licht geroosterd wordt en dan gemalen.<br />
Het wordt in de soep of in de melk gedaan; dit wordt dan gegeten als pap.<br />
Tapas: Kleine porties typische gerechten. Kan vanalles zijn: kaas, olijven, sardientjes, gekruide<br />
worst, gerookte beenham, mosselen, inktvis en gebakken vis met sausjes.<br />
Chorizo: Spaanse paprikaworst<br />
Queso curado of semicurado: Belegen of jong belegen kaas<br />
Queso tierno: Geitenkaas<br />
Sancocho: Gedroogde vis die gekookt wordt opgediend.<br />
Men strooit er gofi o <strong>over</strong>heen en eet er een schaaltje mojo bij.<br />
Pulpo a la vinegretta: Inktvis in vinegrettesaus<br />
Gazpacho: Koude, flink gekruide soep met stukjes tomaat, paprika, komkommer, ui en croutons.<br />
Paella: Rijst met saffraan gebakken en in bouillon gestoofd.<br />
Ingredienten: vlees, gebakken kip of varkensvlees, paprika, grote garnalen, mosselen,<br />
schelpjes, kleine krabben, inktvis en schijfjes citroen.<br />
Mariscos: Verschillende soorten schaaldieren.<br />
Dit wordt opgediend met rijst in een saus van olijfolie, gehakte amandelen en kruiden.<br />
Ron con miel: Rum met honing<br />
Wordt vaak als likeur gedronken<br />
Moscatelwijn: Ideaal bij het nagerecht en heeft nog helemaal de zoete, bijzondere smaak van de muscaatdruif<br />
Bienmesabe: <strong>De</strong>ssert op basis van eiwit, suiker en amandelen met honing<br />
Kom Kom eens langs<br />
om om onze nieuwe<br />
zaak te bewonderen<br />
zaak te Nieuwe Nieuwe sfeer sfeer en en inrichting met<br />
de vertrouwde vertrouwde heerlijke specialiteiten<br />
(direct naast het oude Café Athena)<br />
(direct naast het oude Café Koffie<br />
Cappuccino<br />
Gebak<br />
Cocktails<br />
Milkshakes<br />
Vers vruchtensap en<br />
huisgemaakt Italiaans ijs<br />
Erdinger en Veltins bier van het vat<br />
18 Boulevard Costa Meloneras, Maspalomas - TEL.: 928 143 650
Een mondje Spaans<br />
Ja<br />
Sí<br />
Nee<br />
No<br />
Alstublieft Por favor<br />
Dank u wel Gracias<br />
Niets te danken <strong>De</strong> nada<br />
Pardon<br />
Perdón<br />
Tot ziens<br />
Hasta luego/adiós<br />
Goedemorgen Buenos días<br />
Goedemiddag Buenas tardes<br />
Goedenavond Buenas noches<br />
Waar is<br />
Dónde está<br />
Waar zijn<br />
Dónde están<br />
Hier<br />
Aquí<br />
Daar<br />
Allí<br />
Hoe laat is het Qué hora es<br />
Vandaag<br />
Hoy<br />
Gisteren<br />
Ayer<br />
Morgen<br />
Mañana<br />
Waar ¿ Dónde ?<br />
Wanneer ¿ Cuándo ?<br />
Waarheen ¿ A dónde ?<br />
Hoeveel ¿ Cuánto ?<br />
Hoeveel kost dat ¿ Cuanto cuesta esto ?<br />
Hoe ¿ Cómo ?<br />
Wie ¿ Quién ?<br />
Wat ¿ Qué ?<br />
Waarom ¿ Porqué ?<br />
Wat betekent dit ¿ Qué significa esto ?<br />
Ik begrijp het Comprendo<br />
Ik begrijp het niet No comprendo<br />
Spreekt u nederlands ¿ Habla usted holandés ?<br />
Ik ben Belg Soy belga<br />
Ik heb honger Tengo hambre<br />
Ik heb dorst Tengo sed<br />
Ober<br />
Camarero<br />
<strong>De</strong> kaart aub<br />
Ik neem, voor mij…<br />
Voorgerecht<br />
Hoofdgerecht<br />
Nagerecht<br />
Visgerecht<br />
Vleesgerecht<br />
Soep<br />
Fruit<br />
Kaas<br />
Witte wijn<br />
Rode wijn<br />
Koffie<br />
Thee<br />
Post<br />
Postzegel<br />
Postkaart<br />
Bank<br />
Halte<br />
Bagage<br />
Koffer<br />
La carta por favor<br />
Para mi…/quiero…<br />
Primer plato<br />
Segundo plato<br />
Postre<br />
Pescado<br />
Carne<br />
Sopa<br />
Fruta<br />
Queso<br />
Vino blanco<br />
Vino tinto<br />
Café<br />
Té<br />
Correos<br />
Sello<br />
Tarjeta postal<br />
Banco<br />
Parada<br />
Equipaje<br />
Maleta<br />
vele diersoorten<br />
de mooiste en beste shows<br />
het grootste<br />
waterpark van de<br />
canarische eilanden<br />
20 21
Evenementen<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> biedt in cultureel opzicht, het hele<br />
jaar door, een ruim en gevarieerd aantal mogelijkheden.<br />
Het culturele leven heeft als hoogtepunten<br />
diverse internationale muziekfestivals.<br />
Het Festival de Musica de <strong>Canaria</strong>s vindt in het<br />
begin van het jaar plaats. Liefhebbers van klassieke<br />
muziek combineren de duur van dit festival met een<br />
vakantie op het eiland.<br />
In de herfstmaanden is er een ruim aanbod aan<br />
toneel- en balletvoorstellingen.<br />
Zarzuela is een vorm van Spaanse operette die bij<br />
de buitenlanders veel waardering vindt.<br />
<strong>De</strong> Canarische bevolking kent een groot aantal<br />
operaliefhebbers en samen met de buitenlandse<br />
bezoekers zorgen zij voor uitverkochte zalen tijdens<br />
het Opera-festival.<br />
<strong>De</strong> jazzliefhebbers kijken uit naar het festival in het<br />
begin van de zomer.<br />
Binnen een waaier van culturele evenementen<br />
is het Carnaval ongetwijfeld de meest kleurrijke<br />
gebeurtenis. Hieraan wordt deelgenomen door alle<br />
lagen van de bevolking en veel van deze festiviteiten<br />
zijn zeer groots van opzet.<br />
Feestdagen<br />
Het eiland heeft heel wat feestdagen. Het is hier altijd wel FIESTA.<br />
<strong>De</strong> meeste feesten zijn lokale want ieder dorpje heeft wel zijn eigen heilige die gevierd wordt.<br />
1 januari : Nieuwjaar<br />
6 januari : Driekoningen<br />
19 maart : Sint-Jozefdag ( vaderdag)<br />
1 mei : Dag van de Arbeid<br />
30 mei : Dag van de Canarische Eilanden<br />
24 juni : San Juan feest ter ere van de<br />
stichting van Las Palmas<br />
16 juli : fiesta del Carmen ; beschermvrouw<br />
van vissers en zeelieden<br />
15 augustus : Maria Hemelvaart<br />
8 september : Dag van de beschermelinge van<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> (Teror)<br />
12 oktober : Ontdekking van Amerika, dag van de<br />
Spaanssprekende volkeren<br />
1 november : Allerheiligen<br />
6 december : Dag van de Spaanse grondwet<br />
8 december : Maria Onbevlekte Ontvangenis<br />
25 december : Kerstmis<br />
22<br />
23
Feesten en festivals<br />
Januari<br />
* januari-maart: Fiestas del Almendro en Flor. Dit<br />
amandelbloesemfeest is het mooist in Tejeda en<br />
Valsequillo.<br />
* voetbaltoernooi in Maspalomas.<br />
* Festival de Mùsica de <strong>Canaria</strong>s: festival in het<br />
stadstheater van Las Palmas met internationaal<br />
bekende orkesten, dirigenten en solisten.<br />
Februari<br />
* februari-maart: carnaval in Maspalomas.<br />
* februari-maart: operafestival in Las Palmas.<br />
* februari-november: Lucha <strong>Canaria</strong>, een worstelwedstrijd<br />
die typisch is voor de Canarische<br />
Eilanden.<br />
April<br />
* Semana Santa: hoogtepunt op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> met<br />
veel processies.<br />
* 29 april: Fiesta de Ansite, feest ter herinnering<br />
aan de laatste opstand tegen de Spaanse ver<strong>over</strong>aars<br />
in 1483.<br />
* eind april: Vuelta Cicloturista <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> in<br />
Maspalomas, een wielerwedstrijd waaraan ook<br />
toeristen kunnen meedoen.<br />
Juni<br />
* 24 juni: El Día de San Juan: feest ter ere van de<br />
stichting van Las Palmas.<br />
* Festival Internacional de Música Popular: folkloristisch<br />
festival in Las Palmas met groepen van alle<br />
Canarische Eilanden.<br />
Juli<br />
* Fiesta del Carmen: dit feest ter ere van de beschermvrouw<br />
van de vissers en zeelieden wordt in<br />
bijna alle havensteden gevierd.<br />
Augustus<br />
* Fiesta La Bajada de Las Ramas in Agaete.<br />
September<br />
* 8 september: Fiesta Mayor in Teror, feest ter ere<br />
van de beschermvrouw van het eiland.<br />
* 10 september: Fiesta del Charco in San Nicolás<br />
de Tolentino, feest ter ere van de naamheilige van<br />
het dorp.<br />
Oktober<br />
* 6 oktober: Fiesta de la Naval, feest ter herinnering<br />
aan de <strong>over</strong>winning op Sir Francis Drake.<br />
* eind oktober: Rally El Corte Inglés, deze autorace<br />
is het grootste motorspektakel op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>.<br />
November<br />
* laatste zondag van November: Atlantic Rally for<br />
Cruisers, zeilwedstrijd naar het Caraïbische gebied.<br />
<strong>De</strong>cember<br />
* 31 december: Carrera de San Silvestre, aan deze<br />
loopwedstrijd, die start in Playa del Inglés, kunnen<br />
ook vakantiegangers van alle leeftijden meedoen.<br />
24 25
Sporten op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong><br />
Voor sportbeoefenaars is <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> hét ideale<br />
oord. Het uitstekende klimaat biedt, bijna het hele<br />
jaar door, de mogelijkheid om te sporten in open<br />
lucht.<br />
<strong>De</strong> natuur heeft een prachtige omgeving geschapen<br />
en daar is de benodige infrastructuur aan toegevoegd.<br />
Zelfs in de wintermaanden, een heerlijke<br />
temperatuur van het zeewater met op de juiste<br />
plaats de beste golven voor de surfers, regelmatig<br />
wind uit de goede hoek voor de windsurfers, zeilers,<br />
zwaardvissen en marlijnen die de sportvissers laten<br />
transpireren. Kilometers lange stranden en boulevards<br />
als footingbaan of duinen als landingsplaats<br />
bij parachutesprongen.<br />
Bergwandelaars vinden de oude ‘caminos reales’<br />
terug zoals deze in het verleden door de Canarische<br />
bewoners werden gebruikt. <strong>De</strong> uitzichten zijn<br />
real, koninklijk.<br />
Golfliefhebbers zullen genieten en kunnen elke dag<br />
van hun vakantie een andere baan uitproberen. <strong>De</strong><br />
oudste golfbaan van Spanje is de Club de golf de<br />
Bandama.<br />
Voor tennis, mountainbiking en paarrijden kunt u<br />
zich geen betere omgeving wensen.<br />
Guanchen. <strong>De</strong> archipel kent vele teams en de wedstrijden<br />
worden gehouden in een grote zandbak,<br />
die ‘terrero’ wordt genoemd.<br />
Het stokvechten, ‘juego del palo’ genoemd, is<br />
evenals het stokspringen of ‘salto del pastor’ van<br />
dezelfde Guanchen afkomstig.<br />
In de hoofdstad Las Palmas worden regelmatig<br />
zeilwedstrijden ‘vela latina’ gehouden.<br />
Een andere kijk op <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong><br />
Leer <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> in een dag kennen<br />
<strong>De</strong> Meest Complete excursie<br />
Lokale sporten<br />
Naast het voetbal is het Canarische vechten ofwel<br />
Lucha canaria, de populairste en meest bijzondere<br />
sport van het eiland.<br />
Hierbij komt het er op aan met kracht en behendigheid<br />
de tegenstander op de grond te krijgen.<br />
<strong>De</strong> sport stamt uit de tijd van de oerbewoners, de<br />
Sportief & aCtief<br />
26
Excursietips<br />
Vip Trip<br />
In minibusjes met een privé-chauffeur en Nederlandstalige<br />
gids ontdekken we de mooiste plekken<br />
van <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>. Doorheen spectaculaire valleien<br />
en typische dorpjes rijden we naar de hoogste<br />
toppen van het eiland. Onderweg geniet U van<br />
uitzichten <strong>over</strong> de vulkanische kraters, pijnboombossen,<br />
groene heuvellandschappen en de constant<br />
wisselende Canarische flora en fauna.<br />
’s Middags is er een lekkere en complete maaltijd<br />
voorzien in een typisch Canarisch restaurant. Na<br />
de middag bezoeken we de indrukwekkende<br />
Bandama-krater, een bewoonde krater van 1 kilometer<br />
doorsnede. Een brok natuur die zeker een<br />
must is om te ontdekken. Aan het einde van deze<br />
interessante en gevulde dag wordt u naar uw hotel<br />
teruggebracht.<br />
Casa Romantica<br />
Dit is de meest complete excursie in ons programma.<br />
We vertrekken vanuit Playa del Inglés richting<br />
Fataga en San Bartholomé (2 pittoreske Canarische<br />
dorpjes), waarop we de tocht verderzetten door de<br />
bergen naar Tejeda, de hoogste berg van het eiland<br />
Pico de las Nieves (1.949 m); daar stoppen we en<br />
genieten we van het prachtige panorama <strong>over</strong> het<br />
hele eiland. We hebben ook een zicht op Tenerife<br />
met de Teide (de hoogste berg van Spanje).<br />
Na Tejeda gaan we dan nog meer naar het noorden<br />
richting Agaete waar we de haven Puerto de las<br />
Nieves bezoeken. Daarna gaan we naar de Casa<br />
Romantica, een typisch Canarisch landhuis. In de<br />
Casa Romantica staat er dan een 3-gangen lunch<br />
op het programma. U bent op Canarische bodem,<br />
dus daar hoort een Canarische maaltijd bij. We<br />
genieten nog even van de omgeving bij het huis<br />
(botanische tuin) om daarna verder te rijden met<br />
de bus.<br />
We blijven in het groene noorden, komen langs<br />
typische Canarische dorpjes. Nadat u dat allemaal<br />
gezien hebt, rijden we naar Sardina, waar we een<br />
bananenplantage gaan bezoeken. Zo komt u<br />
meer te weten <strong>over</strong> de bananenteelt en de streek<br />
daar, die bekend staat voor de bananenplantages.<br />
Van daaruit rijden we verder langs de rotsachtige<br />
noordkust en door Las Palmas. <strong>De</strong> laatste stopplaats<br />
is Ingenio.<br />
Nadien gaan we terug naar Playa <strong>De</strong>l Inglés. <strong>De</strong>ze<br />
tocht geeft een goed totaalbeeld van het eiland.<br />
Zo kan u het grote verschil te zien tussen het dorre<br />
zuiden, het groene noorden en het bergachtige<br />
centrale gedeelte van het eiland.<br />
Mogán<br />
Wilt u er eens een half dagje op uit trekken? Dan<br />
is deze excursie zeker iets voor u! Op vrijdagmorgen<br />
bezoeken we het vissersdorpje Puerto<br />
de Mogán, ook wel ‘het kleine Venetië’ genoemd.<br />
Hier kan u gezellig rondsnuisteren op de plaatselijke<br />
markt, waar er allerhande souvenirs, kledij,<br />
juwelen,… worden verkocht. Daarna bezoeken we<br />
nog het gezellige havenstadje Puerto Rico. Daar<br />
hebben we ook even vrije tijd om in het haventje<br />
rond te wandelen. Op de heenweg stoppen we<br />
ook nog aan een bananenplantage, waar we heel<br />
wat informatie krijgen <strong>over</strong> de bananenteelt hier op<br />
<strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>.<br />
28 29
Jeep Safari<br />
Met de Jeep Safari bezoeken we het zuidwestelijk<br />
deel van het eiland. Geen toerisme, geen bezoeken<br />
aan musea of kerken, maar een fantastisch ruig<br />
landschap. We trekken de bergen in, via voornamelijk<br />
zanderige en hobbelige wegen. Als hoogtepunt<br />
een bezoek aan het ‘Soria’ stuwmeer om daarna<br />
door te trekken naar Santa Lucia waar we in een<br />
Canarisch restaurant de lunch nemen.<br />
Na nog een stukje off-road, zetten we onze<br />
terugweg in naar het zuiden, na een stoffige, maar<br />
avontuurlijke dag in de bergen.<br />
Jeep Safari Survival<br />
<strong>De</strong>ze tocht is gelijkaardig met de avontuurlijke<br />
jeepsafari, maar in de “Vallei der 1.000 palmen”<br />
maken we een prachtige natuurtocht van ongeveer<br />
20 minuten… op een dromedaris, het meest symathieke<br />
vervoermiddel op dit eiland!<br />
Las Palmas 3 in 1<br />
Las Palmas, met ongeveer 400.000 inwoners, is<br />
de hoofdstad van het eiland, met een prachtige<br />
oude binnenstad. In de wijk Vegueta bezoekt u<br />
lopend het huis van Columbus en loopt u langs<br />
de kathedraal. Vervolgens nemen we u mee naar<br />
Triana waar u vrije tijd heeft om door de bekende<br />
winkelstraat te struinen. Tegen de middag is er een<br />
boottocht door de schitterende haven en jachthaven<br />
en heeft u zicht op de kilometerslange boulevard<br />
‘Playa de las Canteras’. Na de lunch is er een<br />
stop in één van de hoogste stadsdelen, vanwaar u<br />
een schitterend zicht heeft <strong>over</strong> Las Palmas.<br />
Tevens wordt het park Santa Catalina aangedaan<br />
waar u nog wat vrije tijd heeft en rond 16u gaat de<br />
bus weer richting het zuiden. (lunch niet inbegrepen,<br />
wijzigingen in route mogelijk)<br />
DE BESTE IN BEELD EN GELUID<br />
100% PRIJS GARANTIE OF GELD TERUG (7 DAGEN)<br />
30 31
Onze boottochten<br />
Voor wie een frisse zeebries wil opsnuiven, hebben<br />
we enkele aangename, ontspannende boottochten.<br />
Aphrodite<br />
Een exclusieve dag aan boord van deze luxe Goleta.<br />
Ontdek de mooie westkust van <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> met<br />
vertrek vanuit Puerto de Mogan, het mini Venetie.<br />
Relaxen, genieten, ontspannen,.... lunch inbegrepen<br />
Met de Magic Vision Dolphin Search gaan we op<br />
zoek naar de speelse dolfijntjes. Dankzij gespecialiseerde<br />
apparatuur aan boord, zoeken we ze op<br />
tijdens deze 2 uur ½ durende catamarantocht.<br />
Met onze knalgele duikboot Submarino vaart u 45<br />
minuten onder water op zoek naar de schatten van<br />
de oceaan. Kleurrijke vissen passeren de raampjes<br />
van deze onderzeeër. Na de boottocht is er nog<br />
wat vrije tijd voorzien in het schattige visserdorpje<br />
Puerto <strong>De</strong> Mogán, waar u het haventje met zijn<br />
pittoreske huisjes kan bezichtigen.<br />
“World of TUI” Catamaran<br />
Een dagje relax op zee. <strong>De</strong>ze prachtige catamaran<br />
verlaat ‘s morgens de haven van Puerto Rico<br />
en vaart langs de zuidwestkust naar één van de<br />
mooiste baaien van het eiland. Hier kan u heerlijk<br />
zwemmen of snorkelen in het kristalheldere water<br />
of zonnen of luieren op het dek. Je kan ook meegaan<br />
op een avontuurlijk tochtje op ‘de banaan’.<br />
‘s Middags wordt de lunch geserveerd (inbegrepen)<br />
Exclusieve catamaran<br />
World of Tui<br />
32 33
Fiets- en wandeltochten<br />
Happy Biking organiseert met Nederlandstalige en<br />
Franstalige begeleiding een unieke fietstocht in het<br />
binnenland van <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>. Voor jong en oud<br />
perfect mogelijk daar er 70% bergafwaarts gereden<br />
wordt. Een bezemwagen begeleidt de tour; picknick<br />
en water zijn steeds inbegrepen. Een dag fun in<br />
volle natuur, iets wat indruk maakt en nog lang een<br />
herinnering blijft.<br />
Ook kan u de beentjes insmeren om een wonderlijke<br />
natuurwandeling te maken met onze Belgische<br />
gids, en ontdekken waarom <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong> het<br />
mini-continent wordt genoemd. U komt tot op de<br />
hoogste toppen van het eiland en geniet van de<br />
prachtige uitzichten. ‘s Middags stopt u aan één van<br />
die uitzichten en geniet u onder de bomen van een<br />
heerlijke pick-nick.<br />
Helikoptervlucht<br />
Ter land, ter zee en... in de lucht! <strong>De</strong> meest onvergetelijke<br />
ervaring die men kan meemaken! Vlieg<br />
met de helikopter door valleien, <strong>over</strong> witte dorpjes,<br />
langs de kustlijn, <strong>over</strong> de duinen met Blue <strong>Canaria</strong>s<br />
Helicopter.<br />
Vlucht per sportvliegtuig<br />
Maak een exclusieve tocht met een privé vliegtuig<br />
<strong>over</strong> het eiland <strong>Gran</strong> <strong>Canaria</strong>.<br />
Keuze uit 3 verschillende panoramische rondvluchten.<br />
Happy-Biking<br />
Bike & Hike<br />
Tour & Rent<br />
since 1993<br />
34 35
Zin in een job bij <strong>Jetair</strong>?<br />
Ik<br />
Surf naar www.jetaircareer.be<br />
werk maken van vakantie<br />
<strong>Jetair</strong> is niet alleen een begrip als het gaat om de<br />
mooiste vakanties, maar vormt ook een werkplek<br />
voor meer dan 100 medewerkers in België en<br />
Luxemburg. Wij zoeken voortdurend nieuwe medewerkers,<br />
mensen die met de glimlach geboren zijn,<br />
die gebeten zijn door toerisme, voor verschillende<br />
afdelingen en functies.<br />
>>><br />
Op de jobsite www.jetaircareer.be vind<br />
je meteen alle recente vacatures bij de<br />
touroperator <strong>Jetair</strong>, de airline <strong>Jetair</strong>fly<br />
en de reisbureauketen <strong>Jetair</strong>center en<br />
kan je online solliciteren.<br />
Wil je graag als host of animator in<br />
het buitenland werken? Surf dan naar<br />
www.jetaircareer.be/buitenland<br />
Formaliteiten<br />
<strong>De</strong> host(ess) zal 1 à 2 dagen voor uw vertrek alle vertrekuren in uw hotel op het infobord of, indien er geen<br />
infobord is, in het infoboek noteren met in het rood telkens het uur dat u aan het hotel wordt opgehaald.<br />
Gelieve de dag voor uw vertrek en de dag van uw vertrek telkens nog even het bord of het boek te consulteren<br />
om te kijken of er geen uurwijzigingen zijn. Voor uw vertrek zijn er een aantal zaken waar u moet op<br />
letten:<br />
• Zorg dat u niets in uw safe laat liggen indien u een safe hebt gehuurd<br />
• Kijk even na of uw identiteitskaart niet meer aan de receptie ligt<br />
• Voorzie uw koffers van een duidelijk label met uw naam erop<br />
• Neem geen scherpe voorwerpen mee in de handbagage, net zoals ontvlambare voorwerpen e.d.<br />
• Het is internationaal gebruikelijk dat u, afhankelijk van hotel tot hotel, uw kamer om 11u of om 12u moet<br />
verlaten de dag van uw vertrek<br />
Op de luchthaven zijn er winkels, maar dit zijn geen tax free shops aangezien de Canarische Eilanden op<br />
zich een taxfree gebied zijn. Producten zoals alcoholische dranken, parfums, tabaksartikelen en elektronica<br />
zijn dan ook vaak goedkoper in de winkels van de vakantieoorden of steden dan op de luchthaven.<br />
Hieronder vindt u de maximale hoeveelheden van deze producten die u per persoon mag meenemen:<br />
• 200 sigaretten of 100 cigarillos of 50 sigaren of 250 gram rooktabak<br />
• 1 liter alcoholische drank die meer dan 22% alcohol bevat of 2 liter van een alcoholische drank die minder<br />
dan 22% alcohol bevat<br />
• 50 cl parfum; 25 cl Eau de Toilette<br />
• 500 gram koffi e<br />
Hasta la próxima!!<br />
Schrijf je in op onze Job Agent op<br />
www.jetaircareer.be en ontvang de<br />
<strong>Jetair</strong> jobaanbiedingen in je mailbox.<br />
6<br />
Verantwoordelijke uitgever: Bart Rutten, <strong>Jetair</strong> NV, Gistelsesteenweg 1, B-8400 Oostende<br />
Datum uitgifte: 1 april 2007<br />
7
38<br />
Notities
feestpaleis<br />
Hart voor Nederlanders<br />
en Belgen<br />
*Heel het jaar door elke dag feest<br />
*Elke week live Nederlandstalige artiesten<br />
*<strong>De</strong> nieuwste Nederlandstalige muziek<br />
*Nederlandstalige bediening, normale prijzen<br />
*Elke dag geopend