10.11.2012 Views

oktober - Genootschap Onze Taal

oktober - Genootschap Onze Taal

oktober - Genootschap Onze Taal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Foto: NOS<br />

Actief<br />

RENé POORT ­ uTRECHT<br />

Ik lees beroepshalve veel beleidsnotities.<br />

Daarin staan vaak bijvoeglijke naamwoorden<br />

of bijwoorden die zelden informatie<br />

toevoegen. Een voorbeeld is actief. Dat<br />

woord kom ik opeens in ieder stuk tegen.<br />

Zogeheten ‘afstemming’ (een standaardonderwerp<br />

in ieder plan van aanpak) is dan<br />

opeens “actieve afstemming”. We moeten<br />

nu “actief afstemmen”. Alsof gewoon af­<br />

“Die kostten ons de uitschakeling”<br />

PETER BOSMAN ­ uTRECHT<br />

<strong>Taal</strong>ergernissen<br />

Hoort of ziet u taalverschijnselen die u lelijk, verwerpelijk,<br />

leuk, nieuw of anderszins opmerkelijk<br />

vindt? Laat het ons dan weten. Liefst per e-mail<br />

(redactie@onzetaal.nl, met vermelding van uw<br />

adres) of anders per reguliere post (Redactie<br />

<strong>Onze</strong>­<strong>Taal</strong>, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag).<br />

In de nabeschouwing van de wedstrijd in<br />

de voorronde van de Champions League<br />

tussen Feyenoord en Dynamo Kiev memoreerde<br />

coach Ronald Koeman in Nieuwsuur<br />

de gemiste kansen van zijn ploeg als volgt:<br />

“Die kostten ons de uitschakeling.”<br />

Soms is het Nederlands onnavolgbaar.<br />

Kosten verwijst naar verlies, geld uit je portemonnee,<br />

onvoorziene uitgaven. Het verband<br />

dat Koeman legt tussen kosten en verlies<br />

is in dát opzicht eigenlijk heel begrijpelijk.<br />

Feyenoord­trainer Ronald Koeman: “Die kostten ons<br />

de uitschakeling.”<br />

286 o n z e t a a l 2 0 1 2 • 1 0<br />

stemmen onvoldoende is (om maar te zwijgen<br />

over de vraag of er zoiets bestaat als<br />

‘passief afstemmen’). Kennelijk zijn de<br />

schrijvers van notities bang dat de afstemmers<br />

het erbij laten zitten. Of ze vrezen misschien<br />

dat ze zelf een lusteloze indruk maken.<br />

Maar waar komt die angst vandaan?<br />

Het zal de crisis wel zijn. Met bezuinigingen<br />

als voortdurende bedreiging van je werk,<br />

wil je natuurlijk niet dat geldschieters je van<br />

lanterfanten verdenken. Maar die verklaring<br />

zou ik weleens actief willen onderzoeken.<br />

Kwalitatief<br />

yVONNE KILLIAN ­ AMSTERDAM<br />

Ik denk niet dat het ooit nog goed komt<br />

met onze scholen. Zo vond ik een tijdje<br />

geleden op de website van een college met<br />

een heleboel vestigingen een stuk of tien<br />

Moest­en­zouden<br />

ARNO COOLS ­ NIJMEGEN<br />

Ik lees in een kort verhaal van schrijfster<br />

Sanneke van Hassel: “Waarom moest en<br />

zouden Geert en Jing Jing zo snel trouwen?”<br />

Ik zou denken dat dat “moest”<br />

eigenlijk ‘moesten’ had moeten zijn. Het<br />

is opvallend hoe vaak moest­en­zouden<br />

wordt gebruikt bij een meervoudig onderwerp<br />

– google het maar eens.<br />

Wellicht komt het doordat het enkelvoudige<br />

moest­en­zou­zó’n vaste combinatie<br />

is geworden dat mensen dat als geheel<br />

gaan vervoegen: moest-en-zouden.<br />

Hallo­<br />

JEANETTE HuISMAN ­ WINKEL<br />

Gesignaleerd<br />

In zakelijke telefoongesprekken bemerk<br />

ik al jaren het volgende verschijnsel. Persoon<br />

A belt naar B. De gebelde neemt op<br />

en zegt zijn of haar naam. A zegt dan:<br />

‘Goedemorgen, u spreekt met …’ Vervolgens<br />

zegt B iets van: ‘Hallo’, waarop A<br />

vaak óók nog een keer ‘Hallo’ zegt,<br />

meestal op lage toon. Dan ontspint zich<br />

het eigenlijke telefoongesprek.<br />

Ik vind dit een grappig verschijnsel.<br />

Waarom herhaalt de beller zijn of haar<br />

begroeting? Die heeft toch al ‘Goedemorgen’<br />

gezegd? Ik denk zelf dat het iets te<br />

maken heeft met het hallo van de gebelde<br />

vacatures voor een “kwalitatieve docent”.<br />

Een telefoontje hierover, waarin ik een van<br />

de genoemde contactpersonen uitlegde<br />

dat kwalitatief een bijwoord was, net als<br />

bijvoorbeeld hartstikke, resulteerde in het<br />

aanpassen van de tekst van (slechts) een<br />

van de vacatures, waarin nu om een “kwalitatief<br />

goede docent” wordt gevraagd.<br />

Inhoudelijk klinkt dit niet minder raadselachtig,<br />

maar taalkundig is het in elk geval<br />

correct.<br />

P.S. De ‘uitstraling’ van jullie blad zou er<br />

naar mijn mening op vooruitgaan als jullie<br />

niet zo mopperig (en betweterig) zouden<br />

zijn (of zouden overkomen). Mijn advies is<br />

dan ook: stoppen met het melden van ergernissen,<br />

maar een positieve, vrolijke draai<br />

geven aan de opmerkelijke dingen die jullie<br />

en de lezers tegenkomen! �<br />

persoon. Dat vereist misschien een hallo<br />

terug – en wie weet spreekt de beller op<br />

zo’n lage toon omdat hij/zij al een keer een<br />

begroetingsformule heeft geuit en het<br />

eigenlijk overbodig vindt om dit nogmaals<br />

te doen. �<br />

Contributie <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong><br />

2013<br />

De diverse tarieven voor 2013 zijn als<br />

volgt vastgesteld:<br />

• Nederland, België, Ned. Antillen,<br />

Aruba, Suriname € 34,50<br />

• buitenland binnen Europa € 47,–<br />

• buitenland binnen Europa<br />

priority € 49,–<br />

• buitenland buiten Europa € 57,–<br />

• CJP € 29,–<br />

• collectief abonnement<br />

­ basisabonnement € 55,–<br />

­ alle volgende € 17,–<br />

• los nummer € 6,–<br />

• digitaal abonnement<br />

(zonder lidmaatschap) € 34,50<br />

• digitaal abonnement<br />

voor lid­abonnees € 15,50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!