oktober - Genootschap Onze Taal
oktober - Genootschap Onze Taal
oktober - Genootschap Onze Taal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Foto: NOS<br />
Actief<br />
RENé POORT uTRECHT<br />
Ik lees beroepshalve veel beleidsnotities.<br />
Daarin staan vaak bijvoeglijke naamwoorden<br />
of bijwoorden die zelden informatie<br />
toevoegen. Een voorbeeld is actief. Dat<br />
woord kom ik opeens in ieder stuk tegen.<br />
Zogeheten ‘afstemming’ (een standaardonderwerp<br />
in ieder plan van aanpak) is dan<br />
opeens “actieve afstemming”. We moeten<br />
nu “actief afstemmen”. Alsof gewoon af<br />
“Die kostten ons de uitschakeling”<br />
PETER BOSMAN uTRECHT<br />
<strong>Taal</strong>ergernissen<br />
Hoort of ziet u taalverschijnselen die u lelijk, verwerpelijk,<br />
leuk, nieuw of anderszins opmerkelijk<br />
vindt? Laat het ons dan weten. Liefst per e-mail<br />
(redactie@onzetaal.nl, met vermelding van uw<br />
adres) of anders per reguliere post (Redactie<br />
<strong>Onze</strong><strong>Taal</strong>, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag).<br />
In de nabeschouwing van de wedstrijd in<br />
de voorronde van de Champions League<br />
tussen Feyenoord en Dynamo Kiev memoreerde<br />
coach Ronald Koeman in Nieuwsuur<br />
de gemiste kansen van zijn ploeg als volgt:<br />
“Die kostten ons de uitschakeling.”<br />
Soms is het Nederlands onnavolgbaar.<br />
Kosten verwijst naar verlies, geld uit je portemonnee,<br />
onvoorziene uitgaven. Het verband<br />
dat Koeman legt tussen kosten en verlies<br />
is in dát opzicht eigenlijk heel begrijpelijk.<br />
Feyenoordtrainer Ronald Koeman: “Die kostten ons<br />
de uitschakeling.”<br />
286 o n z e t a a l 2 0 1 2 • 1 0<br />
stemmen onvoldoende is (om maar te zwijgen<br />
over de vraag of er zoiets bestaat als<br />
‘passief afstemmen’). Kennelijk zijn de<br />
schrijvers van notities bang dat de afstemmers<br />
het erbij laten zitten. Of ze vrezen misschien<br />
dat ze zelf een lusteloze indruk maken.<br />
Maar waar komt die angst vandaan?<br />
Het zal de crisis wel zijn. Met bezuinigingen<br />
als voortdurende bedreiging van je werk,<br />
wil je natuurlijk niet dat geldschieters je van<br />
lanterfanten verdenken. Maar die verklaring<br />
zou ik weleens actief willen onderzoeken.<br />
Kwalitatief<br />
yVONNE KILLIAN AMSTERDAM<br />
Ik denk niet dat het ooit nog goed komt<br />
met onze scholen. Zo vond ik een tijdje<br />
geleden op de website van een college met<br />
een heleboel vestigingen een stuk of tien<br />
Moestenzouden<br />
ARNO COOLS NIJMEGEN<br />
Ik lees in een kort verhaal van schrijfster<br />
Sanneke van Hassel: “Waarom moest en<br />
zouden Geert en Jing Jing zo snel trouwen?”<br />
Ik zou denken dat dat “moest”<br />
eigenlijk ‘moesten’ had moeten zijn. Het<br />
is opvallend hoe vaak moestenzouden<br />
wordt gebruikt bij een meervoudig onderwerp<br />
– google het maar eens.<br />
Wellicht komt het doordat het enkelvoudige<br />
moestenzouzó’n vaste combinatie<br />
is geworden dat mensen dat als geheel<br />
gaan vervoegen: moest-en-zouden.<br />
Hallo<br />
JEANETTE HuISMAN WINKEL<br />
Gesignaleerd<br />
In zakelijke telefoongesprekken bemerk<br />
ik al jaren het volgende verschijnsel. Persoon<br />
A belt naar B. De gebelde neemt op<br />
en zegt zijn of haar naam. A zegt dan:<br />
‘Goedemorgen, u spreekt met …’ Vervolgens<br />
zegt B iets van: ‘Hallo’, waarop A<br />
vaak óók nog een keer ‘Hallo’ zegt,<br />
meestal op lage toon. Dan ontspint zich<br />
het eigenlijke telefoongesprek.<br />
Ik vind dit een grappig verschijnsel.<br />
Waarom herhaalt de beller zijn of haar<br />
begroeting? Die heeft toch al ‘Goedemorgen’<br />
gezegd? Ik denk zelf dat het iets te<br />
maken heeft met het hallo van de gebelde<br />
vacatures voor een “kwalitatieve docent”.<br />
Een telefoontje hierover, waarin ik een van<br />
de genoemde contactpersonen uitlegde<br />
dat kwalitatief een bijwoord was, net als<br />
bijvoorbeeld hartstikke, resulteerde in het<br />
aanpassen van de tekst van (slechts) een<br />
van de vacatures, waarin nu om een “kwalitatief<br />
goede docent” wordt gevraagd.<br />
Inhoudelijk klinkt dit niet minder raadselachtig,<br />
maar taalkundig is het in elk geval<br />
correct.<br />
P.S. De ‘uitstraling’ van jullie blad zou er<br />
naar mijn mening op vooruitgaan als jullie<br />
niet zo mopperig (en betweterig) zouden<br />
zijn (of zouden overkomen). Mijn advies is<br />
dan ook: stoppen met het melden van ergernissen,<br />
maar een positieve, vrolijke draai<br />
geven aan de opmerkelijke dingen die jullie<br />
en de lezers tegenkomen! �<br />
persoon. Dat vereist misschien een hallo<br />
terug – en wie weet spreekt de beller op<br />
zo’n lage toon omdat hij/zij al een keer een<br />
begroetingsformule heeft geuit en het<br />
eigenlijk overbodig vindt om dit nogmaals<br />
te doen. �<br />
Contributie <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong><br />
2013<br />
De diverse tarieven voor 2013 zijn als<br />
volgt vastgesteld:<br />
• Nederland, België, Ned. Antillen,<br />
Aruba, Suriname € 34,50<br />
• buitenland binnen Europa € 47,–<br />
• buitenland binnen Europa<br />
priority € 49,–<br />
• buitenland buiten Europa € 57,–<br />
• CJP € 29,–<br />
• collectief abonnement<br />
basisabonnement € 55,–<br />
alle volgende € 17,–<br />
• los nummer € 6,–<br />
• digitaal abonnement<br />
(zonder lidmaatschap) € 34,50<br />
• digitaal abonnement<br />
voor lidabonnees € 15,50