03.05.2015 Views

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N. 39<br />

CONSEIL DE LA REGION<br />

DE BRUXELLES-CAPITALE<br />

BRUSSELSE<br />

HOOFDSTEDELIJKE RAAD<br />

SESSION ORDINAIRE 2002-2003<br />

GEWONE ZITTING 2002-2003<br />

15 AVRIL 2003<br />

15 APRIL 2003<br />

Questions<br />

et<br />

Réponses<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong><br />

<strong>en</strong><br />

Antwoord<strong>en</strong><br />

Questions et Réponses<br />

Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

Session ordinaire 2002-2003<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />

Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad<br />

Gewone zitting 2002-2003


2938<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

SOMMAIRE<br />

INHOUD<br />

Un sommaire par objet est reproduit in fine du bulletin<br />

In fine van het bulletin is e<strong>en</strong> zaakregister afgedrukt<br />

Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, <strong>de</strong><br />

l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites,<br />

<strong>de</strong> la Rénovation urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> la<br />

Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l'Emploi, <strong>de</strong> l'Economie, <strong>de</strong> l'Energie et<br />

du Logem<strong>en</strong>t<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique et <strong>de</strong>s Relations extérieures<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />

l'Eau, <strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propreté<br />

publique et du Commerce extérieur<br />

Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />

<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>s<br />

Personnes<br />

Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> la Lutte<br />

contre l'Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong> l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la<br />

Mobilité<br />

Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> l’Energie<br />

2948<br />

2967<br />

2978<br />

2983<br />

2985<br />

3014<br />

3021<br />

3023<br />

Minister-Presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Regering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>, Ruimtelijke<br />

Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing<br />

<strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />

Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding<br />

<strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />

Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong><br />

Huisvesting<br />

Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt<br />

<strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong><br />

Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />

Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer van<br />

Person<strong>en</strong><br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,<br />

Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting <strong>en</strong> Energie


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2939<br />

I. Questions auxquelles il n’a pas été répondu<br />

dans le délai réglem<strong>en</strong>taire<br />

(Art. 97 du règlem<strong>en</strong>t du Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale)<br />

I. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarop niet werd geantwoord<br />

binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd <strong>be</strong>paald door het reglem<strong>en</strong>t<br />

(Art. 97 van het reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad)<br />

(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />

(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Secrétaire d'Etat chargé<br />

<strong>de</strong> la Fonction publique,<br />

<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />

<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />

Question n° 94 <strong>de</strong> M. Erik Arck<strong>en</strong>s du 5 décembre 2002<br />

(N.) :<br />

Emploi <strong>de</strong>s moins-vali<strong>de</strong>s.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 36, p. 2758.<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd<br />

voor Op<strong>en</strong>baar Ambt,<br />

Brand<strong>be</strong>strijding,<br />

Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />

Vraag nr. 94 van <strong>de</strong> heer Erik Arck<strong>en</strong>s d.d. 5 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002<br />

(N.) :<br />

Tewerkstelling van min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 36, blz. 2758.<br />

Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t<br />

et <strong>de</strong> l’Energie<br />

Question n° 9 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre<br />

1999 (Fr.):<br />

Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifs<br />

constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 115.<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting<br />

<strong>en</strong> Energie<br />

Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

1999 (Fr.):<br />

Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies<br />

waarop <strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 115.


2940<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Question n° 26 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 12 avril 2000 (Fr.):<br />

Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 544.<br />

Vraag nr. 26 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 12 april 2000<br />

(Fr.):<br />

Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 544.<br />

Question n° 34 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 14 juin 2000 (Fr.):<br />

Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisation <strong>de</strong>s attributions<br />

<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 707.<br />

Vraag nr. 34 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 14 juni 2000<br />

(Fr.):<br />

Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van<br />

sociale woning<strong>en</strong>.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 707.<br />

Question n° 37 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 27 juin 2000 (Fr.):<br />

Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 708.<br />

Vraag nr. 37 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 27 juni 2000<br />

(Fr.):<br />

Huurwaarborg – OVM's.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 708.<br />

Question n° 86 <strong>de</strong> Mme Françoise Schepmans du 8 février<br />

2002 (Fr.):<br />

Evaluation <strong>de</strong> certains projets dits <strong>de</strong> « cohésion sociale »<br />

organisés dans les logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />

La question a été publiée dans le Bulletin n° 27, p. 2109.<br />

Vraag nr. 86 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 8 februari<br />

2002 (Fr.):<br />

Evaluatie van sommige zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> project<strong>en</strong> voor sociale<br />

cohesie in <strong>de</strong> sociale woning<strong>en</strong>.<br />

De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 27, blz. 2109.<br />

Question n° 106 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 17 février<br />

2003 (N.) :<br />

Attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social.<br />

M. Jaak Gabriels, ministre flamand <strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> la Politique<br />

étrangère, du Commerce extérieur et du Logem<strong>en</strong>t communique<br />

régulièrem<strong>en</strong>t, dans ses réponses à <strong>de</strong>s questions écrites<br />

posées par <strong>de</strong>s députés flamands, <strong>de</strong>s chiffres concernant les<br />

attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social <strong>en</strong> les<br />

répartissant <strong>en</strong> trois catégories : Belges, étrangers hors UE, étrangers<br />

UE.<br />

Les chiffres communiqués par le ministre montr<strong>en</strong>t que dans<br />

certaines sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t le nombre d’étrangers est très élevé<br />

dans les attributions.<br />

Un arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t flamand, qui prévoit que les sociétés<br />

<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social doiv<strong>en</strong>t adopter un règlem<strong>en</strong>t interne<br />

d’attribution, est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2001.<br />

Vraag nr. 106 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d. 17 februari<br />

2003 (N.) :<br />

Toewijzing<strong>en</strong> van woning<strong>en</strong> door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong>.<br />

Op geregel<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong> verstrekt <strong>de</strong> heer Jaak Gabriëls,<br />

Vlaams minister van Economie, Buit<strong>en</strong>lands Beleid, Buit<strong>en</strong>landse<br />

Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Huisvesting, als antwoord op schriftelijke vrag<strong>en</strong> van<br />

Vlaamse volksverteg<strong>en</strong>woordigers, cijfers <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong><br />

door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld<br />

in drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>en</strong> EUvreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

Uit <strong>de</strong> door <strong>de</strong> minister verstrekte gegev<strong>en</strong>s blijkt dat het aantal<br />

vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong> bij sommige huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong><br />

erg hoog ligt.<br />

Sinds 1 januari 2001 is e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Vlaamse Regering<br />

van kracht dat <strong>be</strong>paalt dat sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

intern toewijzingsreglem<strong>en</strong>t moet<strong>en</strong> goedkeur<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2941<br />

Selon le ministre flamand, certaines dispositions <strong>de</strong> cet arrêté<br />

peuv<strong>en</strong>t être utilisées pour combatre la ghettoïsation dans le logem<strong>en</strong>t<br />

social.<br />

Le secrétaire d’Etat peut-il me communiquer, au 1 er janvier<br />

2003, les chiffres d’occupation <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts dans chacune <strong>de</strong>s<br />

sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> distinguant trois catégories : Belges,<br />

étrangers hors UE, étrangers UE ?<br />

Je souhaitterais obt<strong>en</strong>ir les chiffres <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />

sociaux pour les années 2000, 2001 et 2002 pour chacune<br />

<strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t et leur répartition <strong>en</strong> trois catégories :<br />

Belges, étrangers hors UE, étrangers UE.<br />

Le secrétaire d’Etat peut-il me dire si <strong>de</strong>s mesures sont prévues,<br />

par exemple via les règlem<strong>en</strong>ts d’attribution, afin d’<strong>en</strong>diguer ou <strong>de</strong><br />

combattre la ghettoïsation ?<br />

Sommige <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> uit voornoemd <strong>be</strong>sluit kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

Vlaamse minister word<strong>en</strong> gebruikt om <strong>de</strong> gettovorming in <strong>de</strong><br />

sociale huivesting teg<strong>en</strong> te gaan.<br />

Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat op 1 januari 2003 <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>zettingstoestand in elke on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> huisvestingsmaatschappij<br />

was <strong>en</strong> dit opgesplitst in <strong>de</strong> drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EUvreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik van <strong>de</strong> staatssecretaris voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001<br />

<strong>en</strong> 2002 per on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> sociale huisvestingsmaatschappij <strong>de</strong><br />

cijfers <strong>be</strong>kom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong> van sociale woning<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit<br />

opgesplitst in <strong>de</strong> drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er – bijvoor<strong>be</strong>eld via<br />

<strong>de</strong> toewijzingsreglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> – maatregel<strong>en</strong> zijn voorzi<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

gettovorming in te dijk<strong>en</strong> of teg<strong>en</strong> te gaan ?


2942<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

II. Questions auxquelles<br />

une réponse provisoire a été fournie<br />

II. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarop<br />

e<strong>en</strong> voorlopig antwoord verstrekt werd<br />

(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />

(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />

chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />

<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />

<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation<br />

urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />

Minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />

<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<br />

<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />

Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong><br />

Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />

Question n° 40 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 6 mars 2000 (Fr.):<br />

Application <strong>de</strong> l’ordonnance visant à favoriser l’accès au<br />

logem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 6, p. 368.<br />

Vraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 6 maart 2000<br />

(Fr.):<br />

Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van<br />

<strong>de</strong> toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 6, blz. 368.<br />

Question n° 122 <strong>de</strong> Mme Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> du<br />

11 mai 2001 (Fr.):<br />

Comptes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> 2000.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 19, p. 1399.<br />

Vraag nr. 122 van mevr. Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> d.d.<br />

11 mei 2001 (Fr.):<br />

Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van Brussel 2000.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 19, blz. 1399.<br />

Question n° 245 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />

Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2866.<br />

Vraag nr. 245 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2866.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2943<br />

Question n° 249 <strong>de</strong> M. Christos Doulkeridis du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Emploi dans les administrations locales.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2866.<br />

Vraag nr. 249 van <strong>de</strong> heer Christos Doulkeridis d.d. 24 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Werkgeleg<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2866.<br />

Question n° 250 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 24 février<br />

2003 (Fr.) :<br />

Octroi <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> fin d'année dans les administrations communales.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2866.<br />

Vraag nr. 250 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 24 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Toek<strong>en</strong>ning ein<strong>de</strong>jaarspremies in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2866.<br />

Question n° 259 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contractuels.<br />

Je souhaiterais connaître le nombre <strong>de</strong> contractuels recrutés :<br />

a) par groupe linguistique;<br />

b) par année <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> application du premier accord <strong>de</strong><br />

courtoisie linguistique;<br />

c) par commune;<br />

d) par niveau ou assimilé;<br />

e) aux gra<strong>de</strong>s à partir <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> division ou assimilé (art. 21, § 7<br />

<strong>de</strong>s lois coordonnées sur l'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière<br />

administrative);<br />

f) qui disposai<strong>en</strong>t au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'attestation<br />

<strong>de</strong> bilinguisme requise, par catégorie (par année, par hôpital<br />

CPAS, par niveau).<br />

Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />

adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai<br />

invité l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />

effet.<br />

Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />

<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />

Vraag nr. 259 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Contractuele werving<strong>en</strong>.<br />

Graag het aantal contractuele werving<strong>en</strong> :<br />

a) per taalgroep;<br />

b) jaarlijks, sinds het ingaan van het eerste taalhoffelijkheidsakkoord;<br />

c) per geme<strong>en</strong>te;<br />

d) per niveau, of gelijkgesteld;<br />

e) voor <strong>de</strong> grad<strong>en</strong> vanaf af<strong>de</strong>lingschef, of gelijkgesteld (art. 21,<br />

§ 7 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> op het gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong><br />

in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong>);<br />

f) per categorie (taalgroep, jaarlijks, geme<strong>en</strong>te, niveau) hoeveel<br />

person<strong>en</strong> bij aanwerving in het <strong>be</strong>zit war<strong>en</strong> van het vereiste<br />

tweetaligheidsattest.<br />

Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />

administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />

verschaff<strong>en</strong>.<br />

Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />

<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Question n° 267 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 3 avril 2003<br />

(Fr.) :<br />

Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

La <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a, à charge <strong>de</strong> son budget, la<br />

tâche <strong>de</strong> pourvoir au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> programmes et projets<br />

concernant les 19 communes qui la compos<strong>en</strong>t.<br />

Vraag nr. 267 van mevr. Caroline Persoons d.d. 3 april 2003<br />

(Fr.) :<br />

Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest heeft <strong>de</strong> taak om met zijn<br />

<strong>be</strong>groting <strong>de</strong> programma's <strong>en</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die het Gewest vorm<strong>en</strong>, te financier<strong>en</strong>.


2944<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Il est difficile d'établir clairem<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>stination et la répartition<br />

précise <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes communes.<br />

En ce s<strong>en</strong>s, l'honorable ministre-présid<strong>en</strong>t pourrait-il m'éclairer<br />

sur la question suivante :<br />

Quels sont les montants octroyés à chaque commune <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour les années 2000, 2001 et 2002,<br />

pour les postes suivants (repris dans le docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-<br />

2003) :<br />

Division 14 : Pouvoirs locaux<br />

14.21.21.43.21.13.20 a<br />

Dotation générale aux communes.<br />

14.21.22.43.21.13.20 a<br />

Dotation spéciale aux communes.<br />

14.21.23.43.21.13.20 a<br />

Dotation aux communes <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> l'article 46bis <strong>de</strong> la loi<br />

spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.<br />

14.21.24.43.21.13.20 a<br />

Dotation <strong>de</strong>stinée à corriger les effets pervers <strong>de</strong> la répartition<br />

<strong>de</strong> la dotation générale aux communes.<br />

14.21.25.43.21.13.20 a<br />

Dotation <strong>de</strong>stinée à neutraliser l'effet négatif pour certaines<br />

communes <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré par l'introduction du nouvel EDRLR.<br />

Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />

adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai invité<br />

l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />

effet.<br />

Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />

<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />

Het is niet e<strong>en</strong>voudig om dui<strong>de</strong>lijk vast te stell<strong>en</strong> waarvoor er<br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong> hoe ze over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

ver<strong>de</strong>eld zijn.<br />

Zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t met het oog hierop <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vraag will<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>:<br />

Welke <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> zijn in 2000, 2001 <strong>en</strong> 2002 aan elke geme<strong>en</strong>te<br />

van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toegek<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

post<strong>en</strong> (vermeld in docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-2003)) :<br />

Af<strong>de</strong>ling 14 : Lokale <strong>be</strong>stur<strong>en</strong><br />

14.21.21.43.21.13.20 a<br />

Algem<strong>en</strong>e dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

14.21.22.43.21.13.20 a<br />

Bijzon<strong>de</strong>re dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

14.21.23.43.21.13.20 a<br />

Dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingevolge artikel 46bis van <strong>de</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>re wet van 12 januari 1989 met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> Brusselse<br />

instelling<strong>en</strong>.<br />

14.21.24.43.21.13.20 a<br />

Dotatie <strong>be</strong>stemd om <strong>de</strong> negatieve gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling<br />

van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e dotatie over <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij te stur<strong>en</strong>.<br />

14.21.25.43.21.13.20 a<br />

Dotatie <strong>be</strong>stemd om <strong>de</strong> negatieve uitwerking, die <strong>be</strong>paal<strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van het nieuwe RVOHS on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, op te heff<strong>en</strong>.<br />

Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />

administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />

verschaff<strong>en</strong>.<br />

Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />

<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Question n° 268 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 3 avril 2003<br />

(Fr.) :<br />

Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

La <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a, à charge <strong>de</strong> son budget, la<br />

tâche <strong>de</strong> pourvoir au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> programmes et projets<br />

concernant les 19 communes qui la compos<strong>en</strong>t.<br />

Il est difficile d'établir clairem<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>stination et la répartition<br />

précise <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes communes.<br />

En ce s<strong>en</strong>s, l'honorable ministre-présid<strong>en</strong>t pourrait-il m'éclairer<br />

sur la question suivante :<br />

Quels sont les montants octroyés à chaque commune <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour les années 2000, 2001 et 2002,<br />

Vraag nr. 268 van mevr. Caroline Persoons d.d. 3 april 2003<br />

(Fr.) :<br />

Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest heeft <strong>de</strong> taak om met zijn<br />

<strong>be</strong>groting <strong>de</strong> programma's <strong>en</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die het Gewest vorm<strong>en</strong>, te financier<strong>en</strong>.<br />

Het is niet e<strong>en</strong>voudig om dui<strong>de</strong>lijk vast te stell<strong>en</strong> waarvoor er<br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong> hoe ze over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

ver<strong>de</strong>eld zijn.<br />

Zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t met het oog hierop <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vraag will<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>:<br />

Welke <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> zijn in 2000, 2001 <strong>en</strong> 2002 aan elke geme<strong>en</strong>te<br />

van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toegek<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> vol-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2945<br />

pour les postes suivants (repris dans le docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-<br />

2003) :<br />

Division 16 : Fonds d'aménagem<strong>en</strong>t urbain et foncier<br />

16.21.21.43.22.07.20 a<br />

Subsi<strong>de</strong>s aux communes pour la production et la diffusion<br />

d'informations <strong>en</strong> matière d'urbanisme, d'aménagem<strong>en</strong>t du territoire<br />

et <strong>de</strong> rénovation urbaine.<br />

16.21.22.63.21.07.20 b<br />

16.21.22.63.21.07.20 c<br />

Subsi<strong>de</strong>s aux pouvoirs et organismes publics subordonnés pour<br />

l'élaboration <strong>de</strong> plans particuliers d'affectation du sol.<br />

16.21.23.63.21.07.20 b<br />

16.21.23.63.21.07.20 c<br />

Subsi<strong>de</strong>s aux communes <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'acquisition<br />

d'immeubles laissés à l'abandon.<br />

Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />

adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai invité<br />

l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />

effet.<br />

Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />

<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />

g<strong>en</strong><strong>de</strong> post<strong>en</strong> (vermeld in docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-2003)):<br />

Af<strong>de</strong>ling 16 : Fonds voor sted<strong>en</strong>bouw <strong>en</strong> grond<strong>be</strong>heer<br />

16.21.21.43.22.07.20 a<br />

Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor het aanmak<strong>en</strong> <strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong><br />

van informatie inzake sted<strong>en</strong>bouw, ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />

16.21.22.63.21.07.20 b<br />

16.21.22.63.21.07.20 c<br />

Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte op<strong>en</strong>bare <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong><br />

voor het opmak<strong>en</strong> van bijzon<strong>de</strong>re <strong>be</strong>stemmingsplann<strong>en</strong>.<br />

16.21.23.63.21.07.20 b<br />

16.21.23.63.21.07.20 c<br />

Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor het aankop<strong>en</strong> van verwaarloos<strong>de</strong><br />

gebouw<strong>en</strong>.<br />

Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />

administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />

verschaff<strong>en</strong>.<br />

Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />

<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<br />

<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />

<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong><br />

la Propreté publique et du Commerce extérieur<br />

Question n° 150 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 septembre<br />

2001 (Fr.):<br />

Utilisation <strong>de</strong> produits recyclés.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 22, p. 1676.<br />

Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong><br />

Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />

Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong><br />

Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />

Vraag nr. 150 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 septem<strong>be</strong>r<br />

2001 (Fr.):<br />

Gebruik van gerecycleer<strong>de</strong> product<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 22, blz. 1676.<br />

Question n° 185 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 4 mars 2002<br />

(N.):<br />

Coût <strong>de</strong> la fête musulmane du sacrifice.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 27, p. 2120.<br />

Vraag nr. 185 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d.<br />

4 maart 2002 (N.):<br />

Kostprijs van het islamitische offerfeest.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 27, blz. 2120.


2946<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Question n° 253 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur d.d. 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2869.<br />

Vraag nr. 253 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2869.<br />

Question n° 254 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Recyclage <strong>de</strong>s déchets électroniques.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2870.<br />

Vraag nr. 254 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Recyclage van elektronisch afval.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2870.<br />

Question n° 255 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2870.<br />

Vraag nr. 255 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2870.<br />

Question n° 257 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Récolte <strong>de</strong>s bouchons <strong>de</strong> liège <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2873.<br />

Vraag nr. 257 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Ophaling van kurk<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2873.<br />

Question n° 259 <strong>de</strong> M. Alain Daems du 17 février 2003 (Fr.) :.<br />

Désamiantage <strong>de</strong> la Tour Madou.<br />

La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />

Bulletin n° 38, p. 2874.<br />

Vraag nr. 259 van <strong>de</strong> heer Alain Daems d.d. 17 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Verwij<strong>de</strong>ring van as<strong>be</strong>st in <strong>de</strong> Madoutor<strong>en</strong>.<br />

De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />

Bulletin nr. 38, blz. 2874.<br />

Question n° 268 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />

Conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à l’obligation <strong>de</strong> reprise<br />

et à la gestion <strong>de</strong> certains déchets.<br />

Au mois <strong>de</strong> décembre 2002, le Gouvernem<strong>en</strong>t régional approuvait<br />

<strong>de</strong>ux projets <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à<br />

Vraag nr. 268 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting tot <strong>de</strong><br />

terugname <strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 heeft <strong>de</strong> Gewestregering twee ontwerp<strong>en</strong><br />

van milieuovere<strong>en</strong>komst met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2947<br />

l’obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usés et <strong>de</strong>s accumulateurs au<br />

plomb avec les secteurs concernés (GRBC-G-31.76.0), et décidait<br />

du r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accord-cadre avec le secteur <strong>de</strong> la presse<br />

concernant la gestion <strong>de</strong>s vieux papiers (GRBC-G-50.27.0).<br />

Le ministre peut il<br />

– me faire savoir si ces <strong>de</strong>ux conv<strong>en</strong>tions et cet accord-cadre sont<br />

aujourd’hui signés et d’application ?<br />

– m’<strong>en</strong> procurer copie.<br />

Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />

adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai<br />

invité l’administration à me fournir toutes les informations utiles à<br />

cet effet.<br />

Je ne manquerai pas <strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur dès que<br />

celles-ci me parvi<strong>en</strong>dront.<br />

terugnameplicht voor verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> loodaccu's aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

(Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering-G-31.76.0) <strong>en</strong> <strong>be</strong>slist het<br />

ka<strong>de</strong>rakkoord met <strong>de</strong> perssector <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het <strong>be</strong>heer van oud<br />

papier (Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering-G-50.27.0) te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Kan <strong>de</strong> minister<br />

– mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of die twee overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ka<strong>de</strong>rakkoord<br />

inmid<strong>de</strong>ls on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> van kracht geword<strong>en</strong> zijn ?<br />

– mij daar e<strong>en</strong> kopie van <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> ?<br />

Voorlopig antwoord : T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord te kunn<strong>en</strong><br />

gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid, heb ik het <strong>be</strong>stuur<br />

gevraagd mij alle nuttige inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.<br />

Zodra ik ze ontvang<strong>en</strong> heb, zal ik u <strong>de</strong> inhoud ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.


2948<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

III. Questions posées par les Députés<br />

et réponses données par les Ministres<br />

III. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> Volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />

<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ministers<br />

(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />

(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />

chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />

<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />

<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation<br />

urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />

Question n° 232 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 9 décembre 2002<br />

(Fr.) :<br />

Personnel communal et frais y affér<strong>en</strong>ts.<br />

J’aimerais interroger le ministre sur les points suivants :<br />

1. Quelle est <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, commune par<br />

commune, la part que représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t au 1 er janvier 2002 les frais<br />

<strong>de</strong> personnel dans le budget total <strong>de</strong>sdites communes ?<br />

2. Quel est à la même date, commune par commune, le nombre<br />

d’ag<strong>en</strong>ts dans lesdites communes et leur statut (contractuel ou<br />

statutaire) ?<br />

3. Quel est à cette même date, commune par commune, le nombre<br />

d’ag<strong>en</strong>ts ressortissant d’un autre pays <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne ?<br />

4. Quel est à la même date, commune par commune, la part du<br />

personnel communal qui :<br />

– est domicilié dans la commune dont il est un <strong>de</strong>s membres<br />

du personnel ?<br />

– est domicilié <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale ?<br />

Minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />

<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<br />

<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />

Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong><br />

Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />

Vraag nr. 232 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 9 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

2002 (Fr.) :<br />

Personeel van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.<br />

Graag ontving ik van <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vrag<strong>en</strong> :<br />

1. Hoe groot was, in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, voor<br />

elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> per 1 januari 2002, het ge<strong>de</strong>elte<br />

van <strong>de</strong> personeelskost<strong>en</strong> in <strong>de</strong> totale <strong>be</strong>groting van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

?<br />

2. Hoeveel personeelsled<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk<br />

op die datum in di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s welk statuut (tij<strong>de</strong>lijk<br />

of vast) ?<br />

3. Hoeveel personeelsled<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r land van <strong>de</strong> Europese<br />

Unie war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk op die datum in<br />

di<strong>en</strong>st ?<br />

4. Hoeveel van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te<br />

afzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> op die datum :<br />

– gedomicilieerd in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te waar ze als lid van het geme<strong>en</strong>tepersoneel<br />

in di<strong>en</strong>st zijn ?<br />

– gedomicilieerd in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2949<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à ses questions<br />

dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Antwoord : Het geacht lid vindt het antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>ll<strong>en</strong>.<br />

Domicilié <strong>en</strong><br />

Personnel Domicilié dans la commune <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

– – –<br />

Personeel Won<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Won<strong>en</strong>d in het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />

An<strong>de</strong>rlecht 43,5% 63,1%<br />

Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 54,38% 75,52%<br />

Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 37,53% 73,53%<br />

<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 28,52% 56,43%<br />

Etter<strong>be</strong>ek 34,30% 36,34%<br />

Evere 37,17% 55%<br />

Forest/Vorst 41,5% 64,1%<br />

Ganshor<strong>en</strong> 32,29% 67,70%<br />

Ixelles/Els<strong>en</strong>e 38% 78%<br />

Jette 48,20% 73,92%<br />

Koekel<strong>be</strong>rg pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 41% 55%<br />

Saint-Gilles/Sint-Gillis 40% 77%<br />

Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 31,8% 71%<br />

Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 42% 72%<br />

Uccle/Ukkel 35% 57%<br />

Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 59,9% 84,72%<br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 31,49% 50%<br />

Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 37,55% 63,79%<br />

Personnel Statutaire Contractuel<br />

– – –<br />

Personeel Statutair Contractueel<br />

An<strong>de</strong>rlecht 670 545<br />

Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 210 119<br />

Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 154 171<br />

<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 2.103 1.108<br />

Etter<strong>be</strong>ek 323 263<br />

Evere 202 179<br />

Forest/Vorst 320 250<br />

Ganshor<strong>en</strong> 92 69<br />

Ixelles/Els<strong>en</strong>e 339 969<br />

Jette 270 286<br />

Koekel<strong>be</strong>rg 80 79<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 318 281<br />

Saint-Gilles/Sint-Gillis 228 410<br />

Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 155 494<br />

Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 591 486<br />

Uccle/Ukkel 445 249<br />

Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 119 184<br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 521 473<br />

Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 238 284<br />

Ressortissants d’un autre pays<br />

Budgets initiaux 2002 – Personnel <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne<br />

– –<br />

Initiële <strong>be</strong>groting<strong>en</strong> 2002 – Personeel Inwoner van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re lidstaat<br />

van <strong>de</strong> Europese Unie<br />

An<strong>de</strong>rlecht 54,4% 16<br />

Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 51,3% 3<br />

Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 36,3% 7<br />

<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 36,3% 53<br />

Etter<strong>be</strong>ek 45,2% 5


2950<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Evere 46,7% 18<br />

Forest/Vorst 50,6% 1<br />

Ganshor<strong>en</strong> 39,1% 0<br />

Ixelles/Els<strong>en</strong>e 43,9% 51<br />

Jette 49,2% 7<br />

Koekel<strong>be</strong>rg 48,2% pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 41,3% 111<br />

Saint-Gilles/Sint-Gillis 42,1% 41<br />

Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 44,5% 57<br />

Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 42,4% 32<br />

Uccle/Ukkel 48,4% 20<br />

Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 41,0% 17<br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 46,4% 22<br />

Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 47,5% 7<br />

Question n° 247 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SDRB et rénovation urbaine.<br />

Je souhaiterais connaître certains chiffres affér<strong>en</strong>ts au fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la SDRB et notamm<strong>en</strong>t connaître l'évolution <strong>de</strong> la<br />

situation. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong>, je souhaiterais, Monsieur<br />

le ministre, que vous répondiez aux questions suivantes :<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nouveaux logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés ont été mis<br />

sur le marché <strong>en</strong> 2002 ? Quelle a été l'évolution sur ces trois<br />

<strong>de</strong>rnières années ?<br />

– Quelle a été la répartition <strong>en</strong>tre les logem<strong>en</strong>ts qui ont été<br />

réalisés avec un part<strong>en</strong>ariat SDRB – secteur privé par rapport<br />

à un part<strong>en</strong>ariat SDRB – secteur public ? Quelle a été l'évolution<br />

sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

Le ministre peut-il id<strong>en</strong>tifier les part<strong>en</strong>aires privés pour chacun<br />

<strong>de</strong>s projets et fournir les modalités <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces part<strong>en</strong>ariats<br />

?<br />

- Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />

pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursoccupants<br />

? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />

années ?<br />

Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>te ?<br />

La SDRB pouvant accepter certaines dérogations à ces conditions,<br />

l'a-t-elle fait <strong>en</strong> 2002 ? Dans l'affirmative, dans combi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> cas et pour quels motifs ? A-t-on constaté une évolution sur<br />

ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

– Lorsque le bi<strong>en</strong> acquis est v<strong>en</strong>du avant le délai <strong>de</strong> 10 ans prévu<br />

dans les conditions, la SDRB a un droit <strong>de</strong> préemption p<strong>en</strong>dant<br />

60 jours à un prix déterminé. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB<br />

aurait-elle pu faire usage <strong>de</strong> cette faculté <strong>en</strong> 2002 et dans combi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> cas l'a-t-elle effectivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> œuvre ? Ces chiffres<br />

correspond<strong>en</strong>t-ils à ceux <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

Si la SDRB n'<strong>en</strong> n'a pas usé <strong>en</strong> 2002 et 2001, pourquoi ?<br />

Vraag nr. 247 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Werking van <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />

Ik zou <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> GOMB<br />

will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>, met name <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> situatie. Zou<br />

u, mijnheer <strong>de</strong> minister, met het oog op het voorgaan<strong>de</strong>, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> :<br />

– Hoeveel nieuwe « geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> » woning<strong>en</strong> zijn er in<br />

2002 op <strong>de</strong> markt gebracht ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />

over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

– Welke on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling kan er gemaakt word<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />

die gebouwd zijn met e<strong>en</strong> partnerschap GOMB-privésector<br />

<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> partnerschap GOMB-overheidssector ? Welke<br />

ontwikkeling is er zichtbaar over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

Kan <strong>de</strong> minister voor ie<strong>de</strong>r van die project<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> welke<br />

<strong>de</strong> partners uit <strong>de</strong> privé-sector zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> regels van elk partnerschap<br />

gev<strong>en</strong> ?<br />

– Hoeveel on<strong>de</strong>rhandse verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

voor GOMB-woning<strong>en</strong> zijn er in 2002 met<br />

kopers-<strong>be</strong>zetters geslot<strong>en</strong> ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />

over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

Welke verkoopsvoorwaard<strong>en</strong> zijn van toepassing op die<br />

verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ?<br />

De GOMB heeft het recht om <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong><br />

op die voorwaard<strong>en</strong>. Heeft zij dat in 2002 gedaan ? Zo ja,<br />

in hoeveel gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling<br />

zichtbaar over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

– Wanneer het aangekochte goed verkocht wordt binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

voorwaard<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> termijn van 10 jaar, heeft <strong>de</strong> GOMB het<br />

recht van voorkoop gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> zestig dag<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vastgestel<strong>de</strong><br />

prijs. In hoeveel gevall<strong>en</strong> had <strong>de</strong> GOMB in 2002 dat<br />

recht kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> <strong>en</strong> in hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft zij dat<br />

ook daadwerkelijk gedaan ? Stemm<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>s overe<strong>en</strong><br />

met die van <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

Als <strong>de</strong> GOMB in 2002 <strong>en</strong> 2001 ge<strong>en</strong> gebruik heeft gemaakt van<br />

dat recht, waarom niet ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2951<br />

– Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation par<br />

les acquéreurs occupants <strong>de</strong>s conditions imposées par la SDRB ?<br />

Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ? Quelles<br />

ont été les sanctions prises par la SDRB face à ces infractions ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />

pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursinvestisseurs<br />

? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />

années ?<br />

Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>te ?<br />

Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces bi<strong>en</strong>s ont été v<strong>en</strong>dus avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />

prévu et selon quelles conditions ?<br />

Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation par<br />

les acquéreurs investisseurs <strong>de</strong>s conditions imposées par la<br />

SDRB ? Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ?<br />

Quelles sont été les sanctions prises par la SDRB face à ces<br />

infractions ?<br />

Réponse :<br />

1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés ont été mis sur le<br />

marché <strong>en</strong> 2002 ? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />

années ?<br />

Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser préalablem<strong>en</strong>t que la mise sur le marché<br />

<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts pr<strong>en</strong>d comme base la date <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong><br />

base qui les concerne.<br />

Si l'on se ti<strong>en</strong>t à ce principe, <strong>en</strong> 2002, 3 actes <strong>de</strong> base ont été<br />

signés, ce qui représ<strong>en</strong>te 78 nouveaux logem<strong>en</strong>ts mis sur le marche :<br />

– Petite S<strong>en</strong>ne, rue Sainte-Marie et place <strong>de</strong> la Minoterie, à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

: 32 maisons<br />

– Rue <strong>de</strong>s Tanneurs, 72-78 à <strong>Bruxelles</strong>-Ville : 23 logem<strong>en</strong>ts<br />

– Rue Van Meyel à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean : 23 logem<strong>en</strong>ts<br />

D'autres logem<strong>en</strong>ts sont égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te, mais les actes <strong>de</strong><br />

base ont été signés antérieurem<strong>en</strong>t à 2002.<br />

Certains logem<strong>en</strong>ts (partie du projet ex-Hôpital militaire, partie<br />

<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts rue <strong>de</strong> la Longue Haie, partie <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts place<br />

<strong>de</strong> la Vieille Halle aux Blés) sont <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te libre et ne sont pas<br />

repris dans les tableaux ci-après.<br />

Si l'on considère les logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés v<strong>en</strong>dus par<br />

année (acte signé), le nombre est plus représ<strong>en</strong>tatif :<br />

– In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat <strong>de</strong> kopers<strong>be</strong>zetters<br />

<strong>de</strong> door <strong>de</strong> GOMB opgeleg<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> niet<br />

hebb<strong>en</strong> gerespecteerd ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling zichtbaar tuss<strong>en</strong><br />

1999 <strong>en</strong> nu ? Welke sancties heeft <strong>de</strong> GOMB getroff<strong>en</strong> voor die<br />

overtreding<strong>en</strong> ?<br />

– Hoeveel on<strong>de</strong>rhandse verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

voor GOMB-woning<strong>en</strong> zijn er in 2002 met<br />

kopers-investeer<strong>de</strong>rs geslot<strong>en</strong> ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />

over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />

Welke verkoopsvoorwaard<strong>en</strong> zijn van toepassing op die verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

?<br />

Hoeveel van die eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> zijn verkocht voordat <strong>de</strong> termijn<br />

van 10 jaar verstrek<strong>en</strong> was <strong>en</strong> op welke voorwaard<strong>en</strong> ?<br />

In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat <strong>de</strong> kopersinvesteer<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong> door <strong>de</strong> GOMB opgeleg<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> niet<br />

hebb<strong>en</strong> gerespecteerd ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling zichtbaar tuss<strong>en</strong><br />

1999 <strong>en</strong> nu ?<br />

Welke sancties heeft <strong>de</strong> GOMB getroff<strong>en</strong> voor die overtreding<strong>en</strong><br />

?<br />

Antwoord :<br />

1. Hoeveel nieuwe geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in<br />

2002 op <strong>de</strong> markt gebracht ? Wat zijn <strong>de</strong> evoluties van <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong><br />

drie jaar ?<br />

We verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> vooraf dat voor het op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> <strong>de</strong> datum van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><br />

basisakte als uitgangspunt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt.<br />

Uitgaan<strong>de</strong> van dit principe werd<strong>en</strong> in 2002 drie basisakt<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d, goed voor 78 nieuwe woning<strong>en</strong> :<br />

– Kleine Z<strong>en</strong>ne, Sint-Mariastraat <strong>en</strong> Maal<strong>de</strong>rijplein te Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

: 32 woning<strong>en</strong><br />

– Hui<strong>de</strong>vettersstraat 72-78 te Brussel-Stad : 23 woning<strong>en</strong><br />

– Van Meyelstraat te Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek : 23 woning<strong>en</strong><br />

Ook an<strong>de</strong>re woning<strong>en</strong>, waarvoor <strong>de</strong> basisakt<strong>en</strong> reeds voor 2002<br />

on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong>, staan te koop.<br />

E<strong>en</strong> aantal woning<strong>en</strong> (<strong>de</strong>el van het voormalig Militair Hospitaal-project,<br />

<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Lange Haagstraat, <strong>de</strong>el<br />

van <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> op het Oud Kor<strong>en</strong>huisplein) zijn vrij te koop <strong>en</strong><br />

zijn niet in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>ll<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> verkochte geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />

per jaar (on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong> akte) gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfers e<strong>en</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijker <strong>be</strong>eld.<br />

Mis sur le marché<br />

V<strong>en</strong>dus<br />

Op <strong>de</strong> markt gebracht<br />

Verkocht<br />

2000 472 206<br />

2001 118 262<br />

2002 78 229<br />

2000 472 206<br />

2001 118 262<br />

2002 78 229


2952<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Au total, sur 1672 logem<strong>en</strong>ts produits, 1565 compromis ont été<br />

signés <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Rénovation urbaine.<br />

2. Quelle a été la répartition <strong>en</strong>tre les logem<strong>en</strong>ts qui ont été<br />

réalisés avec un part<strong>en</strong>ariat SDRB - secteur privé par rapport à un<br />

part<strong>en</strong>ariat SDRB - secteur public ? Quelle a été l'évolution sur ces<br />

trois <strong>de</strong>rnières années ? Le ministre peut-il id<strong>en</strong>tifier les part<strong>en</strong>aires<br />

privés pour chacun <strong>de</strong>s projets et fournir les modalités <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong> ces part<strong>en</strong>aires ?<br />

Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser préalablem<strong>en</strong>t que tous les projets <strong>de</strong><br />

logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés développés <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat par la SDRB<br />

le sont avec <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires privés.<br />

Les part<strong>en</strong>aires suivants se sont associés avec la SDRB dans le<br />

cadre <strong>de</strong> sociétés mixtes :<br />

Sinds <strong>de</strong> start van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Stadsvernieuwing zijn<br />

in totaal voor <strong>de</strong> 1672 geproduceer<strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> 1565<br />

verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong>.<br />

2. Hoeveel woning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gerealiseerd in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong><br />

partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> privé-sector <strong>en</strong> hoeveel in het<br />

ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidssector<br />

? Hoe evolueer<strong>de</strong> dit <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ? Kan <strong>de</strong> heer<br />

minister <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> privé-partners per project id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze partnerschapp<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> ?<br />

Vooraf di<strong>en</strong>t opgemerkt dat alle project<strong>en</strong> voor geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong><br />

woning<strong>en</strong> die <strong>de</strong> GOMB realiseert ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> in het ka<strong>de</strong>r<br />

van e<strong>en</strong> partnerschap met privé-partners.<br />

De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> partners hebb<strong>en</strong> zich met <strong>de</strong> GOMB ver<strong>en</strong>igd in<br />

het ka<strong>de</strong>r van gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> :<br />

Société mixte + part<strong>en</strong>aire Nom <strong>de</strong> l'opération <strong>de</strong> rénovation Commune<br />

– – –<br />

Gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap + partner Naam van <strong>de</strong> stadsvernieuwingsoperatie Geme<strong>en</strong>te<br />

BRUXELLOISE DE RENOVATION S.A. CHAUSSEE DE HAECHT - VIFQUIN Schaer<strong>be</strong>ek<br />

HAACHTSESTEENWEG - VIFQUIN<br />

Schaar<strong>be</strong>ek<br />

CHAUSSEE DE JETTE (phases 1 et 2)<br />

Jette<br />

STEENWEG OP JETTE (fase 1 <strong>en</strong> 2)<br />

S.D.R.B. PLACE DU JEU DE BALLE (Résid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s Brocanteurs) <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

GOMB VOSSENPLEIN (Resid<strong>en</strong>tie Borcanteurs) Brussel-Stad<br />

SOCIETE DE SERVICES Belgique S.A. RUE DE LA PLUME - JEU DE BALLE <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

PLUIMSTRAAT - VOSSENPLEIN<br />

Brussel-Stad<br />

VAN ARTEVELDE 8-10<br />

<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

Brussel-Stad<br />

RUE ROYALE SAINTE-MARIE<br />

Schaer<strong>be</strong>ek<br />

KONINKLIJKE SINT-MARIASTRAAT<br />

Schaar<strong>be</strong>ek<br />

RUE DES ECHELLES 8-10<br />

<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

LADDERSTRAAT 8-10<br />

Brussel-Stad<br />

HARMONIA S.A. FRONTISPIES - HARMONIE - ANGLE <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

FRONTISPIES - HARMONIE - HOEK<br />

Brussel-Stad<br />

IMMOMILLS - LOUIS DE WAELE<br />

DEVELOPMENT S.A. RUE DE LA TANNERIE Koekel<strong>be</strong>rg<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

HUIDEVETTERSTRAAT<br />

RIVE GAUCHE S.A. PONT-NEUF - Quai <strong>de</strong>s Charbonnages (phases 1 a, b, d) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

NIEUWBRUG - Koolmijn<strong>en</strong>kaai (fas<strong>en</strong> 1 a, b, d)<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

GROEP VAN ROEY CAP HORN Place Voltaire Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

P&V Assurances CAP HORN Voltaireplein Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

MERCURIA S.A. QUAI DES CHARBONNAGES (phases 1 d et e) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

KOOLMIJNENKAAI (fas<strong>en</strong> 1 d <strong>en</strong> e)<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

S.D.R.B. RUE DE LA SOURCE 30-32 (Lofts - lot 6) Saint-Gilles<br />

GOMB BRONSTRAAT 30-32 (Lofts - lot 6) Sint-Gillis<br />

SOCIETE DE SERVICES BELGIQUE RUE HOTEL DES MONNAIES Saint-Gilles<br />

MUNTHOFSTRAAT<br />

Sint-Gillis<br />

RUE CROIX DE PIERRE (lots 2 et 3)<br />

Saint-Gilles<br />

STENEN KRUISSTRAAT (lot 2 <strong>en</strong> 3)<br />

Sint-Gillis<br />

LINDEN S.A. JENNER - WAVRE - MAELBEEK Etter<strong>be</strong>ek<br />

CONCEPTION ET COORDINATION JENNER - WAVER - MAALBEEK<br />

LEOPOLD S.A.<br />

S.D.R.B./GOMB


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2953<br />

COBRES S.A./N.V. RUE DU CHAPEAU (Borsalino) An<strong>de</strong>rlecht<br />

HOEDSTRAAT (Borsalino)<br />

S.D.R.B.<br />

RUE DU CHAPEAU (Canotier)<br />

GOMB<br />

HOEDSTRAAT (Canotier)<br />

SOCIETE DE SERVICES BELGIQUE<br />

DEVELOPPEMENT HABITATIONS CHANT DES GRENOUILLES - ABBAYE - CLOITRE Forest<br />

VORSENZANG - ABDIJ - KLOOSTER<br />

Vorst<br />

BRUXELLOISES S.A. CHANT DES GRENOUILLES - ERMITAGE Forest<br />

VORSENZANG - ERMITAGE<br />

Vorst<br />

BATIPONT IMMOBILIER S.A. YSER - ANVERS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

S.D.R.B./GOMB YZER - ANTWERPEN Brussel-Stad<br />

IMMO GRANA S.A NOUVEAU MARCHE AUX GRAINS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

S.D.R.B./GOMB NIEUWE GRAANMARKT Brussel-Stad<br />

STRABED IMMO<br />

IMMOSOUST S.A. RUE HERIS An<strong>de</strong>rlecht<br />

HERISSTRAAT<br />

PARGESY S.A. VAL DE MARNE Evere<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

MARNEVALLEI<br />

RUES VAN SOUST - DE SCHEUT<br />

An<strong>de</strong>rlecht<br />

VAN SOUSTSTRAAT - DE SCHEUTLAAN<br />

PLACE FERNAND COCQ<br />

Ixelles<br />

FERNAND COCQPLEIN<br />

Els<strong>en</strong>e<br />

RUE DE LA LONGUE HAIE<br />

<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

LANGE HAAGSTRAAT<br />

Brussel-Stad<br />

RUES RODENBACH - MARCONI<br />

Forest<br />

RODENBACHSTRAAT - MARCONISTRAAT<br />

Vorst<br />

NORD 2 APPARTEMENT S.A.<br />

QUARTIER NORD - Edinburgh I<br />

Saint-Josse<br />

NOORDWIJK - Edinburgh I<br />

Sint-Joost<br />

BELGIAN URBAN RENOVATION<br />

COMPANY S.A./N.V. (BURCO) QUARTIER NORD - Edinburgh II Saint-Josse<br />

NOORDWIJK - Edinburgh II<br />

Sint-Joost<br />

CENTRE INTERNATIONAL DE<br />

COMMERCE CIC<br />

IMMOBILIERE DES CROISADES<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

IMMOBILIERE LUCCA S.A. PLACE DE LA REINE - RUE DE LA POSTE Schaer<strong>be</strong>ek<br />

KONINGINNEPLEIN - POSTSTRAAT<br />

Schaar<strong>be</strong>ek<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

SOFICOM DEVELOPMENT S.A. (ESDE)<br />

ALPHA DEVELOPMENT S.A. MINOTERIE phase 1 F (Sainte-Maria/Minoterie) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

MAALDERIJPLEIN fase 1 F (Sint-Maria/Maal<strong>de</strong>rij) Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

CITY STAR INVEST S.A. PETITE SENNE (phase 2 A B) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

KLEINE ZENNE (fase 2 A B)<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

PROBAT S.A. RUE DES MATERIAUX - QUAI DE L'INDUSTRIE An<strong>de</strong>rlecht<br />

BOUWSTOFFENSTRAAT - NIJVERHEIDSKAAI<br />

S.D.R.B. CAP SOUNION - Place Voltaire Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

GOMB CAP SOUNION - Voltaireplein Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

CAP BON - Place Voltaire<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

CAP BON - Voltaireplein<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

RUE DE L'AVENIR 19A<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

TOEKOMSTSTRAAT 19A<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

IMPASSE DES TANNEURS S.A. TANNEURS 72-78 - SAINT-GISLAIN <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

(I.D.T. S.A.)<br />

HUIDEVETTERSTRAAT 72-78 - SINT-GISLEINSSTRAAT Brussel-Stad<br />

S.D.R.B./GOMB<br />

TRACORE SPRL


2954<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

AUDEN OLEPHANT S.A. VIOLETTE - BRASSEURS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

IMMOBILIERE DES BRASSEURS VIOLETTESTRAAT - BROUWERIJSTRAAT Brussel-Stad<br />

S.D.R.B.<br />

GOMB<br />

CHEVAL NOIR S.A. RUE DE CHEVAL NOIR 2 Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

IMMOBILIERE ERSAME ZWART PAARDSTRAAT 2 Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

S.D.R.B. RUE VERREPT-DEKEYSER Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

GOMB VERREPT-DEKEYSERSTRAAT Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

LES JARDINS DU NORD S.A. CLOS DU TILLEUL Berchem-Sainte-Agathe<br />

COMPAGNIE IMMOBILIERE LINDEGAARDE Sint-Agatha-Berchem<br />

DE Belgique CLOS BOURGEOIS Berchem-Sainte-Agathe<br />

S.D.R.B. CLOS BOURGEOIS Sint-Agatha-Berchem<br />

GOMB<br />

RENO INVEST S.A. CHAUSSEE DE GAND 1 Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />

VAN ROEY PROJECT S.A. GENTSESTEENWEG 1 Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />

S.D.R.B.<br />

GOMB<br />

VIEILLE HALLE AUX BLES S.A. PL DE LA VIEILLE HALLE AUX BLES -<br />

IMMOBILIERE BERNHEM RUE DU LOMBARD <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

OUTERMER OUD KORENHUISPLEIN - LOMBARDSTRAAT Brussel-Stad<br />

S.D.R.B.<br />

GOMB<br />

La SDRB participe au capital <strong>de</strong> la société mixte à raison <strong>de</strong><br />

24 %. Chaque opération fait l'objet d'un plan financier qui détermine<br />

le montant du subsi<strong>de</strong>, les prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te, et la marge<br />

bénéficiaire ou <strong>de</strong> risque. Ce plan financier fait partie intégrante<br />

d'une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> réalisation <strong>en</strong>tre la SDRB et la société mixte,<br />

conv<strong>en</strong>tion dans laquelle sont notamm<strong>en</strong>t reprises les conditions<br />

d'accès à nos logem<strong>en</strong>ts.<br />

Certaines opérations constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s charges d'urbanisme et<br />

sont égalem<strong>en</strong>t réalisées par <strong>de</strong>s sociétés mixtes (sa Van Meyel, sa<br />

BRULOBO). Celles-ci sont imposées par les prescriptions<br />

urbanistiques <strong>de</strong> certains PPAS déterminant les charges d'urbanisme.<br />

Dans ces sociétés mixtes, la SDRB n'apporte pas <strong>de</strong><br />

subsi<strong>de</strong>, mais sert uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contrôleur <strong>de</strong> la bonne exécution<br />

<strong>de</strong> ces charges. Le part<strong>en</strong>aire est la société qui doit financer<br />

les charges d'urbanisme.Elles ne sont pas reprises dans le<br />

tableau ci-avant.<br />

3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />

pour les logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursoccupants<br />

? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

En 2002, la répartition <strong>de</strong>s acquéreurs-occupants pour les<br />

3 projets précités est la suivante :<br />

La répartition <strong>de</strong>s acquéreurs-occupants est la suivante :<br />

Année Acquéreurs-occupants Pourc<strong>en</strong>tage par<br />

rapport aux<br />

investisseurs<br />

2000 152 74%<br />

2001 210 80%<br />

2002 195 85%<br />

De kapitaalinbr<strong>en</strong>g van <strong>de</strong> GOMB in <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap<br />

<strong>be</strong>draagt 24 %. Voor elke operatie wordt e<strong>en</strong> financieel plan<br />

opgesteld waarin <strong>de</strong> subsidie, <strong>de</strong> verkoopprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> winst- <strong>en</strong><br />

risicomarge word<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald. Dit financieel plan maakt integraal<br />

<strong>de</strong>el uit van e<strong>en</strong> realisatieovere<strong>en</strong>komst die wordt afgeslot<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap <strong>en</strong> waarin on<strong>de</strong>r<br />

meer <strong>de</strong> toegangsvoorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn.<br />

Bepaal<strong>de</strong> operaties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

last<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gerealiseerd via gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> (nv Van Meyel, nv Brulobo). Deze sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

last<strong>en</strong> zijn opgelegd door <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

voorschrift<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal BBP's. De GOMB br<strong>en</strong>gt ge<strong>en</strong><br />

kapitaal in in <strong>de</strong>ze gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, maar treedt <strong>en</strong>kel<br />

op als toezichter op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> last<strong>en</strong>. De partner<br />

is het <strong>be</strong>drijf dat <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige last<strong>en</strong> moet financier<strong>en</strong>.<br />

Zij zijn niet in <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>l opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

3. Hoeveel verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> -akt<strong>en</strong> zijn in 2002<br />

afgeslot<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> met kopers-<strong>be</strong>woners ? Hoe<br />

evolueer<strong>de</strong> dit <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />

Het aantal kopers-<strong>be</strong>woners voor <strong>de</strong> drie voormel<strong>de</strong> project<strong>en</strong><br />

van 2002 <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overige jar<strong>en</strong> :<br />

De ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> kopers-<strong>be</strong>woners is <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />

Jaar Kopers-<strong>be</strong>woners Perc<strong>en</strong>tage in<br />

vergelijking met<br />

<strong>de</strong> investeer<strong>de</strong>rs<br />

2000 152 74%<br />

2001 210 80%<br />

2002 195 85%


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2955<br />

4. Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes<br />

<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ? La SDRB pouvant accepter certaines dérogations à ces<br />

conditions, l'a-t-elle fait <strong>en</strong> 2002 ? Dans l'affirmative, dans combi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> cas et pour quels motifs ? A-t-on constaté une évolution<br />

sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

Les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te qui sont appliquées à ces actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te<br />

sont les conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la SDRB.<br />

Ces conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te sont reprises dans l'arrêté du<br />

gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 10 juin 1999<br />

relatif à l'octroi <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour la mission <strong>de</strong> rénovation urbaine<br />

<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale.<br />

Cet arrêté repr<strong>en</strong>d égalem<strong>en</strong>t les modalités et les conditions<br />

d'octroi <strong>de</strong> dérogations. De manière générale, l'arrêté <strong>de</strong> subsidiation<br />

prévoit que <strong>de</strong>s dérogations peuv<strong>en</strong>t être accordées par le<br />

Conseil d'Administration, avec un plafond, à raison <strong>de</strong> 10 % par<br />

projet et pour un seul critère.<br />

Sur l'année 2002, 15 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dérogation ont été prés<strong>en</strong>tées<br />

au Conseil d'Administration <strong>de</strong> la SDRB. Celui-ci les a toutes<br />

approuvées.<br />

Les motifs <strong>de</strong> dérogation ont porté sur :<br />

– surtout sur <strong>de</strong>s avertissem<strong>en</strong>ts – extraits <strong>de</strong> rôle non disponibles<br />

au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la signature (<strong>en</strong> contrepartie les fiches <strong>de</strong> salaire<br />

sont communiquées);<br />

– <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us légèrem<strong>en</strong>t supérieurs aux limites autorisées;<br />

– la possession d'un autre bi<strong>en</strong> immobilier.<br />

En 2001, une dérogation a été accordée à un couple d'acquéreurs-occupants<br />

pour un appartem<strong>en</strong>t situé Place du Jeu <strong>de</strong> Balle.<br />

Ces <strong>de</strong>ux acquéreurs dépassai<strong>en</strong>t le plafond <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us autorisé<br />

<strong>de</strong> peu.<br />

En 2000, une dérogation a été acceptée par le conseil d'administration<br />

pour un couple d'acquéreurs-occupants à la Résid<strong>en</strong>ce<br />

Ste-Anne. Un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux membres du couple n'était pas <strong>en</strong> mesure<br />

<strong>de</strong> fournir lors <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te une attestation <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us. Il avait<br />

vécu auparavant au Pérou. Les fiches <strong>de</strong> salaires <strong>en</strong> Belgique ont<br />

été prises <strong>en</strong> considération.<br />

Une dérogation a été aussi accordée à un acquéreur, propriétaire<br />

<strong>de</strong> 2 bi<strong>en</strong>s au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son acquisition d'un appartem<strong>en</strong>t<br />

Place du Nouveau Marché aux Grains. Il l’a acquis moy<strong>en</strong>nant la<br />

v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ses bi<strong>en</strong>s.<br />

5. Lorsque le bi<strong>en</strong> acquis est v<strong>en</strong>du avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />

prévu dans les conditions, la SDRB a un droit <strong>de</strong> préemption<br />

p<strong>en</strong>dant 60 jours à un prix déterminé. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la<br />

SDRB aurait-elle pu faire usage <strong>de</strong> cette faculté <strong>en</strong> 2002 et dans<br />

combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l'a-t-elle effectivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> œuvre ? Ces<br />

chiffres correspond<strong>en</strong>t-ils à ceux <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

En 2002, le Conseil d'Administration a approuvé 10 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> rev<strong>en</strong>te avant le terme <strong>de</strong>s 10 ans. Il n'a pas usé <strong>de</strong> son droit <strong>de</strong><br />

préemption dans ces différ<strong>en</strong>ts cas.<br />

4. Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong><br />

? De GOMB kan afwijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkoopvoorwaard<strong>en</strong><br />

toestaan : is dit ge<strong>be</strong>urd in 2002 ? Hoeveel afwijking<strong>en</strong><br />

zijn verle<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wat was hiervoor <strong>de</strong> red<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> evolutie<br />

merkbaar in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />

De verkoopvoorwaard<strong>en</strong> die toegepast word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verkoopakte<br />

zijn <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB.<br />

Deze bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> zijn vastgelegd in het<br />

<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van 10 juni 1999<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor <strong>de</strong> stadsvernieuwingsopdracht<br />

van <strong>de</strong> Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij<br />

voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

Dit <strong>be</strong>sluit omvat <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

toek<strong>en</strong>ning van afwijking<strong>en</strong>. In het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>paalt het subsidiërings<strong>be</strong>sluit<br />

dat <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB afwijking<strong>en</strong><br />

kan toestaan tot maximum 10 % per project <strong>en</strong> op basis van e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kel criterium.<br />

In 2002 werd<strong>en</strong> 15 aanvrag<strong>en</strong> tot afwijking voorgelegd aan <strong>de</strong><br />

raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB. Ze werd<strong>en</strong> alle toegestaan.<br />

De red<strong>en</strong><strong>en</strong> van afwijking <strong>be</strong>troff<strong>en</strong> :<br />

– vooral verwittiging<strong>en</strong> – het niet <strong>be</strong>schikbaar zijn van het aanslagbiljet<br />

op het mom<strong>en</strong>t van on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing (in ruil werd<strong>en</strong><br />

loonfiches <strong>be</strong>zorgd);<br />

– het licht overschrijd<strong>en</strong> van het maximum toegestane inkom<strong>en</strong>;<br />

– <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>dom van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r vastgoed.<br />

In 2001 werd e<strong>en</strong> afwijking toegestaan aan e<strong>en</strong> koppel kopers<strong>be</strong>woners<br />

voor e<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t geleg<strong>en</strong> op het Voss<strong>en</strong>plein. De<br />

twee kopers overschred<strong>en</strong> lichtjes het inkom<strong>en</strong>splafond.<br />

In 2000 ging <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB akkoord met<br />

e<strong>en</strong> afwijking voor e<strong>en</strong> koppel kopers-<strong>be</strong>woners in <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tie<br />

Sint-Anna. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee person<strong>en</strong> kon ge<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong>sattest<br />

voorlegg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> verkoopakte, omdat hij voordi<strong>en</strong> in Peru<br />

gewoond had. Er werd bijgevolg uitgegaan van zijn loonfiches in<br />

België.<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re afwijking werd to<strong>en</strong> toegestaan aan e<strong>en</strong> koper die<br />

eig<strong>en</strong>aar was van 2 woning<strong>en</strong> op het mom<strong>en</strong>t van zijn aankoop van<br />

e<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> Nieuwe Graanmarkt. Hij heeft het<br />

appartem<strong>en</strong>t gekocht, na verkoop van <strong>de</strong> 2 an<strong>de</strong>re woning<strong>en</strong>.<br />

5. Wanneer <strong>de</strong> woning verkocht wordt voor het verstrijk<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarige termijn voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>, <strong>be</strong>schikt <strong>de</strong><br />

GOMB gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 60 dag<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> voorkooprecht teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>paal<strong>de</strong> prijs. In hoeveel gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB in 2002 gebruik<br />

kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze mogelijkheid <strong>en</strong> in hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft<br />

zij dit effectief gedaan ? Stemt dit cijfer overe<strong>en</strong> met dat van <strong>de</strong><br />

afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />

In 2002 ging <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur akkoord met 10 aanvrag<strong>en</strong> tot<br />

doorverkoop voor het verstrijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarig termijn. Hij<br />

maakte ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer gebruik van zijn voorkooprecht.


2956<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

La SDRB ne dispose pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s pour acquérir et gérer un<br />

patrimoine important <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s existants. La mission principale <strong>de</strong><br />

la SDRB est <strong>de</strong> mettre sur le marché bruxellois <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts<br />

moy<strong>en</strong>s.<br />

Toutefois par ce système, elle est informée <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>tes et peut<br />

ainsi vérifier si le candidat acquéreur répond bi<strong>en</strong> aux critères<br />

SDRB.<br />

Depuis 2000, la SDRB a reçu 31 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>te avant le<br />

terme <strong>de</strong>s 10 ans sur 1.565 logem<strong>en</strong>ts v<strong>en</strong>dus.<br />

6. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation<br />

par les acquéreurs occupants <strong>de</strong>s conditions imposées par la<br />

SDRB ? Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ?<br />

Quelles ont été les sanctions prises par la SDRB face à ces<br />

infractions ?<br />

La SDRB procè<strong>de</strong> annuellem<strong>en</strong>t au contrôle <strong>de</strong> domiciliation<br />

<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts. Ces acquéreurs-occupants sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> fournir la<br />

preuve qu'ils sont bi<strong>en</strong> domiciliés dans le bi<strong>en</strong>.<br />

Depuis 1998, la v<strong>en</strong>te sur plan connaît un succès réel. Le<br />

contrôle <strong>de</strong> domiciliation pr<strong>en</strong>d cours dans les 6 mois qui suiv<strong>en</strong>t<br />

la réception provisoire.<br />

Pour les immeubles qui ont déjà fait l'objet d'un contrôle, la<br />

SDRB n'a constaté qu'une seule infraction : un logem<strong>en</strong>t transformé<br />

<strong>en</strong> cabinet d<strong>en</strong>taire. Une procédure est <strong>en</strong> cours<br />

La SDRB se trouve parfois confrontée au départ du propriétaire<br />

sans <strong>en</strong> avoir été informée au préalable.<br />

Pour cela, la SDRB a introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'accès au<br />

Registre National <strong>de</strong>puis septembre 2000.<br />

De cette manière, la nouvelle adresse du propriétaire pourra<br />

être retrouvée plus vite.<br />

7. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />

pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> 2002 avec les acquéreurs-investisseurs<br />

? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />

Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>te ?<br />

Année Acquéreurs-investisseurs Pourc<strong>en</strong>tage par<br />

rapport aux<br />

occupants<br />

2000 54 26%<br />

2001 52 20%<br />

2002 34 15%<br />

Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>te ?<br />

Les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te qui sont appliquée à ces actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te<br />

sont les conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la SDRB.<br />

Ces conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te, sont reprises dans l'arrêté du<br />

gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 10 juin 1999<br />

relatif à l'octroi <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour la mission <strong>de</strong> rénovation urbaine<br />

De GOMB <strong>be</strong>schikt niet over <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

woning<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> om e<strong>en</strong> uitgebreid patrimonium te <strong>be</strong>her<strong>en</strong>.<br />

De hoofdopdracht van <strong>de</strong> GOMB <strong>be</strong>staat overig<strong>en</strong>s in het op <strong>de</strong><br />

markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

Dankzij dit systeem blijft <strong>de</strong> GOMB echter op <strong>de</strong> hoogte van<br />

elke doorverkoop <strong>en</strong> kan ze nagaan of <strong>de</strong> nieuwe kandidaat-koper<br />

wel <strong>de</strong>gelijk aan <strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoordt.<br />

Sinds 2000 ontving <strong>de</strong> GOMB op e<strong>en</strong> totaal van 1565 verkochte<br />

woning<strong>en</strong> 31 aanvrag<strong>en</strong> tot doorverkoop voor het verstrijk<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarige termijn.<br />

6. In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat kopers<strong>be</strong>woners<br />

<strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> niet naleefd<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong><br />

evolutie merkbaar van 1999 tot nu ? Welke sancties neemt <strong>de</strong><br />

GOMB bij <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> ?<br />

De GOMB voert jaarlijks e<strong>en</strong> controle uit van <strong>de</strong> domicilies.<br />

De kopers-<strong>be</strong>woners moet<strong>en</strong> het <strong>be</strong>wijs voorlegg<strong>en</strong> dat zij<br />

gedomicilieerd zijn in <strong>de</strong> woning.<br />

Sinds 1998 k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verkoop op plan e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm reëel succes. De<br />

domiciliëringscontrole ge<strong>be</strong>urt in <strong>de</strong> eerste 6 maand<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op<br />

<strong>de</strong> voorlopige oplevering.<br />

In <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> waar reeds controle werd uitgevoerd, stel<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

GOMB slechts één inbreuk vast : e<strong>en</strong> woning werd omgevormd tot<br />

tandartspraktijk. De procedure is hang<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

De GOMB wordt soms geconfronteerd met het vertrek van <strong>de</strong><br />

eig<strong>en</strong>aar zon<strong>de</strong>r dat ze vooraf werd ingelicht.<br />

Daarom heeft <strong>de</strong> GOMB in septem<strong>be</strong>r 2000 e<strong>en</strong> verzoek om<br />

toegang tot het Rijksregister ingedi<strong>en</strong>d.<br />

Op <strong>de</strong>ze wijze kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> sneller het nieuwe adres van<br />

<strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar terugvind<strong>en</strong>.<br />

7. Hoeveel verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> -akt<strong>en</strong> zijn in 2002<br />

afgeslot<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> met kopers-investeer<strong>de</strong>rs ?<br />

Wat was <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ? Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong> ?<br />

Jaar Kopers-investeer<strong>de</strong>rs Perc<strong>en</strong>tage in vergelijking<br />

met <strong>de</strong><br />

investeer<strong>de</strong>rs<br />

2000 54 26%<br />

2001 52 20%<br />

2002 34 15%<br />

Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong><br />

?<br />

De verkoopvoorwaard<strong>en</strong> die toegepast word<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re<br />

verkoopvoorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB.<br />

Deze bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> zijn vastgelegd in het<br />

<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van 10 juni 1999<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor <strong>de</strong> stadsvernieu-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2957<br />

<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale.<br />

Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces bi<strong>en</strong>s ont été v<strong>en</strong>dus avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />

prévu et selon quelles conditions ? Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB<br />

a-t-elle constaté la violation par les acquéreurs investisseurs <strong>de</strong>s<br />

conditions imposées par la SDRB ? Constate-t-on une évolution<br />

<strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ? Quelles ont été les sanctions prises par<br />

la SDRB face à ces infractions ?<br />

La SDRB procè<strong>de</strong> annuellem<strong>en</strong>t au contrôle <strong>de</strong> domiciliation<br />

<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts.<br />

Les acquéreurs-investisseurs sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> réclamer à leur<br />

locataire une preuve <strong>de</strong> domiciliation et <strong>de</strong> soumettre copie du bail<br />

à la SDRB.<br />

Depuis 1998, la v<strong>en</strong>te sur plan connaît un succès certain. Le<br />

contrôle <strong>de</strong> domiciliation pr<strong>en</strong>d donc cours dans les 6 mois qui<br />

suiv<strong>en</strong>t la réception provisoire.<br />

Pour les immeubles qui ont déjà fait l'objet d'un contrôle, la<br />

SDRB a constaté <strong>de</strong>s infractions qui sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> procédure<br />

(régularisation). Il s'agit ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> problèmes familiaux<br />

(situation <strong>de</strong> décès, séparation, …).<br />

La SDRB se trouve parfois confrontée au départ du locataire<br />

sans <strong>en</strong> avoir été informée au préalable. Pour cela, la SDRB a<br />

introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'accès au Registre National <strong>de</strong>puis septembre<br />

2000. Aucune réponse n'est donnée à ce jour. De cette<br />

manière, la nouvelle adresse du locataire pourra être retrouvée<br />

plus vite.<br />

wingsopdracht van <strong>de</strong> Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij<br />

voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

Hoeveel van <strong>de</strong>ze woning<strong>en</strong> zijn verkocht voor het verstrijk<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e ti<strong>en</strong>jarige termijn <strong>en</strong> teg<strong>en</strong> welke voorwaard<strong>en</strong> ?<br />

In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat kopers-investeer<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> niet naleefd<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> evolutie<br />

merkbaar van 1999 tot nu ? Welke sanctie neemt <strong>de</strong> GOMB<br />

bij <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> ?<br />

De GOMB controleert jaarlijks <strong>de</strong> domiciliëring<strong>en</strong>.<br />

De kopers-investeer<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> aan hun huur<strong>de</strong>r e<strong>en</strong><br />

domiciliëringsattest vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> huurovere<strong>en</strong>komst<br />

aan <strong>de</strong> GOMB <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong>.<br />

Sinds 1998 k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verkoop op plan e<strong>en</strong> zeker succes. De<br />

domiciliëringsocontrole start binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> 6 maand<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong><br />

voorlopige oplevering.<br />

In <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB reeds e<strong>en</strong><br />

controle uitvoerd<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld waarvoor mom<strong>en</strong>teel<br />

e<strong>en</strong> regularisatieprocedure loopt. Het <strong>be</strong>treft voornamelijk<br />

familiale problem<strong>en</strong> (door overlijd<strong>en</strong>, scheiding…).<br />

De GOMB wordt soms geconfronteerd met het vertrek van <strong>de</strong><br />

huur<strong>de</strong>r zon<strong>de</strong>r dat ze vooraf werd ingelicht. Daarom heeft <strong>de</strong><br />

GOMB in septem<strong>be</strong>r 2000 e<strong>en</strong> verzoek om toegang tot het Rijksregister<br />

ingedi<strong>en</strong>d. We ontving<strong>en</strong> tot op hed<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> antwoord. Op<br />

<strong>de</strong>ze wijze zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> sneller het nieuwe adres van <strong>de</strong><br />

eig<strong>en</strong>aar kunn<strong>en</strong> terugvind<strong>en</strong>.<br />

Question n° 251 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 27 février 2003 (Fr.) :<br />

C<strong>en</strong>tre culturel <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt.<br />

En janvier <strong>de</strong>rnier, le Conseil communal <strong>de</strong> Woluwe-Saint-<br />

Lam<strong>be</strong>rt a approuvé majorité contre opposition la modification du<br />

cahier <strong>de</strong>s charges pour la construction d'un Village Culturel sur le<br />

site <strong>de</strong>s Chantiers du Temps Libre.<br />

Je souhaiterais connaître la suite que la <strong>Région</strong>, qui exerce la<br />

tutelle sur les communes, a réservée à cette délibération.<br />

Je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t savoir si, <strong>en</strong> tant que ministre-présid<strong>en</strong>t<br />

ayant la tutelle sur les communes, vous avez reçu <strong>de</strong>s<br />

courriers émanant soit <strong>de</strong> mandataires soit d'habitants <strong>de</strong> Woluwe-<br />

Saint-Lam<strong>be</strong>rt, marquant <strong>de</strong>s rétic<strong>en</strong>ces et un questionnem<strong>en</strong>t à<br />

propos <strong>de</strong> la légalité et <strong>de</strong> l'opportunité d'un tel investissem<strong>en</strong>t.<br />

Dans l'affirmative, je souhaiterais savoir quelles suites et réponses<br />

vous avez données à ces courriers.<br />

Réponse : Par arrêté du 12 août 2002 a été approuvée la<br />

délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal <strong>de</strong><br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt approuve le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> passation et le cahier<br />

spécial <strong>de</strong>s charges relatif aux travaux <strong>de</strong> construction d'un « Village<br />

culturel » sur le site <strong>de</strong>s Chantiers du Temps libre pour un<br />

montant estimé à 1.735.255 euros, TVA comprise.<br />

Vraag nr. 251 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 27 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Cultureel c<strong>en</strong>trum van Sint-Lambrechts-Woluwe.<br />

Afgelop<strong>en</strong> januari heeft <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Sint-Lambrechts-Woluwe<br />

bij meer<strong>de</strong>rheid teg<strong>en</strong> oppositie <strong>de</strong> wijziging van<br />

het <strong>be</strong>stek voor <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> Cultureel Dorp op <strong>de</strong> locatie<br />

« Chantiers du Temps Libre » goedgekeurd.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welk gevolg het Gewest, dat toezicht<br />

uitoef<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>slissing zal gev<strong>en</strong>.<br />

Ik zou ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t, <strong>be</strong>last<br />

met het toezicht op <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, post ontvang<strong>en</strong> heeft van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />

of inwoners van Sint-Lambrechts-Woluwe<br />

waarin voor<strong>be</strong>houd wordt gemaakt of vrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld over<br />

<strong>de</strong> wettelijkheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> gepastheid van die investering.<br />

Als dat zo is, dan zou ik graag vernem<strong>en</strong> wat u daarop geantwoord<br />

heeft.<br />

Antwoord : Bij <strong>be</strong>sluit van 12 augustus 2002 werd <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>slissing van 27 juni 2002 goedgekeurd waarbij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad<br />

van Sint-Lambrechts-Woluwe haar goedkeuring hecht aan <strong>de</strong><br />

gunningswijze <strong>en</strong> het bijzon<strong>de</strong>r <strong>be</strong>stek <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> « Cultureel Dorp » op het terrein van <strong>de</strong> Chantiers<br />

du Temps libre voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag dat wordt geraamd op<br />

1.735.255 euro, inclusief BTW.


2958<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

J'ai approuvé égalem<strong>en</strong>t la délibération du 23 janvier 2003<br />

concernant le même objet mais portant sur un montant <strong>de</strong> base <strong>de</strong><br />

870.000 euros.<br />

Dans les <strong>de</strong>ux cas prérappelés, la décision <strong>de</strong> tutelle a été prise<br />

sur proposition <strong>de</strong> l'Administration <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux qui a<br />

conclu, après un exam<strong>en</strong> approfondi, à la conformité <strong>de</strong>sdites délibérations<br />

aux dispositions légales et réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> la matière.<br />

Il convi<strong>en</strong>t du reste <strong>de</strong> rappeler à cet égard que, dans le strict<br />

respect <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t, l'autorité <strong>de</strong> tutelle exerce<br />

son contrôle exclusivem<strong>en</strong>t sous l'aspect <strong>de</strong> la légalité et non sous<br />

celui <strong>de</strong> la conformité à l'intérêt général.<br />

En outre, la réalisation <strong>de</strong> ce projet ne m<strong>en</strong>ace pas par ellemême<br />

l'équilibre budgétaire <strong>de</strong> la commune.<br />

Pour ma part, je n'ai pas reçu <strong>de</strong> lettre émanant d'habitants <strong>de</strong><br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt à ce sujet. Par contre, <strong>en</strong> août 2002 est<br />

parv<strong>en</strong>u à mon Cabinet un courrier émanant <strong>de</strong> trois conseillers<br />

communaux, égalem<strong>en</strong>t transmis à la presse.<br />

Pour mémoire, il n'est pas <strong>de</strong> règle qu'une autorité administrative<br />

ou juridictionnelle fasse part à <strong>de</strong>s tiers ou même à <strong>de</strong>s<br />

personnes concernées <strong>de</strong> considérations ou prises <strong>de</strong> positions<br />

préalables à propos d'affaires sur lesquelles elle est t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong><br />

statuer dans l'exercice <strong>de</strong> ses missions légales.<br />

Ik heb tev<strong>en</strong>s mijn goedkeuring gehecht aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van<br />

23 januari 2003 omtr<strong>en</strong>t hetzelf<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerp maar voor e<strong>en</strong> basis<strong>be</strong>drag<br />

van 870.000 euro.<br />

In <strong>de</strong> twee voornoem<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>, werd <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van <strong>de</strong><br />

toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> overheid g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op voorstel van het Bestuur<br />

van <strong>de</strong> Plaatselijke Bestur<strong>en</strong> dat, na e<strong>en</strong> grondig on<strong>de</strong>rzoek, stel<strong>de</strong><br />

dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>komst war<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />

wettelijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire voorschrift<strong>en</strong> terzake.<br />

Voor het overige wordt eraan herinnerd dat, in naleving van het<br />

regeerakkoord, <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> overheid haar controle uitsluit<strong>en</strong>d<br />

uitoef<strong>en</strong>t vanuit het oogpunt van <strong>de</strong> wettelijkheid <strong>en</strong> niet<br />

vanuit dat van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>stemming met het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>lang.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vormt <strong>de</strong> uitvoering van dit project op zich ge<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>dreiging voor het <strong>be</strong>grotingsev<strong>en</strong>wicht van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.<br />

Ikzelf heb hieromtr<strong>en</strong>t ge<strong>en</strong> brief ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inwoners<br />

van Sint-Lambrechts-Woluwe. In augustus 2002 heeft mijn kabinet<br />

wel e<strong>en</strong> brief ontvang<strong>en</strong> van drie geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

brief die tev<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> pers werd <strong>be</strong>zorgd.<br />

Het is overig<strong>en</strong>s ongebruikelijk dat e<strong>en</strong> administratieve of juridische<br />

overheid aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zelfs niet aan <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>,<br />

voorafgaan<strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> of stellingnames <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d maakt, omtr<strong>en</strong>t<br />

zak<strong>en</strong> waarover zij uitspraak moet do<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing<br />

van haar wettelijke opdracht<strong>en</strong>.<br />

Question n° 252 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />

Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />

Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développem<strong>en</strong>t durable a<br />

publié un catalogue cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s recommandations pour l'achat<br />

<strong>de</strong> produits durables pour les bureaux. Ce catalogue qui a le statut<br />

d'une circulaire ministérielle, est disponible sur Internet.<br />

C'est la concrétisation d'une disposition du Plan fédéral <strong>de</strong><br />

Développem<strong>en</strong>t durable, qui stipule que les administrations publiques<br />

doiv<strong>en</strong>t « donner l'exemple <strong>en</strong> achetant <strong>de</strong>s produits respectueux<br />

<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et fabriqués dans <strong>de</strong>s conditions respectant<br />

la dignité humaine ». En plus <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong>s consommations<br />

<strong>de</strong>s administrations publiques, l'objectif du catalogue est<br />

bi<strong>en</strong> sûr aussi <strong>de</strong> stimuler l'achat par les autorités publiques, et<br />

donc l'offre, <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> produit.<br />

Je souhaite savoir quelles initiatives le ministre-présid<strong>en</strong>t et le<br />

ministre <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t ont prises afin d'inciter les administrations<br />

bruxelloises à utiliser le Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Achats durables :<br />

– Les administrations ont-elles été informées <strong>de</strong> son exist<strong>en</strong>ce ?<br />

– Leur avez-vous adressé <strong>de</strong>s directives pour les s<strong>en</strong>sibiliser à<br />

l'intérêt <strong>de</strong> modifier leurs mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consommation, et les inciter<br />

à faire usage du catalogue ?<br />

Vraag nr. 252 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />

De Staatssecretaris voor Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling<br />

heeft e<strong>en</strong> catalogus uitgebracht met aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aankoop<br />

van duurzame product<strong>en</strong> voor kantor<strong>en</strong>. Die catalogus heeft<br />

het statuut van ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> kan op het Internet<br />

geraadpleegd word<strong>en</strong>.<br />

De catalogus is <strong>de</strong> praktische uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paling van<br />

het Fe<strong>de</strong>raal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling, waarin staat dat<br />

<strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> « het voor<strong>be</strong>eld moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> door milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke<br />

product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> die in m<strong>en</strong>swaardige omstandighed<strong>en</strong><br />

geproduceerd werd<strong>en</strong> ». De <strong>be</strong>doeling van <strong>de</strong> catalogus is<br />

<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het verbruik van <strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te <strong>be</strong>perk<strong>en</strong>,<br />

maar uiteraard ook om <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> dit<br />

soort product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong>.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> minister voor Leefmilieu hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Brusselse<br />

<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Gids voor Duurzame Aankop<strong>en</strong><br />

te gebruik<strong>en</strong> :<br />

– Zijn <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> ingelicht over het <strong>be</strong>staan van die catalogus ?<br />

– Heeft u h<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd om ze <strong>be</strong>wust te mak<strong>en</strong> van het<br />

<strong>be</strong>lang om hun consumptiepatron<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze ertoe<br />

aan te zett<strong>en</strong> <strong>de</strong> catalogus te gebruik<strong>en</strong> ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2959<br />

– Si oui, êtes-vous informés <strong>de</strong> démarches déjà <strong>en</strong>treprises par<br />

les administrations, et lesquelles ?<br />

Réponse: Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />

à la réponse (n° 266) du ministre Didier Gosuin sur le même sujet.<br />

– Zo ja, weet u of <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> al maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

welke ?<br />

Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />

antwoord (nr. 266) van minister Didier Gosuin over ditzelf<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp.<br />

Question n° 253 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 14 mars 2003<br />

(Fr.) :<br />

Programmation <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s infrastructures sportives.<br />

Dans le cadre d'un protocole d'accord qui vous lie avec le<br />

Collège <strong>de</strong> la Commission communautaire française, il semble<br />

qu'il soit prévu que les services <strong>de</strong> la Commission communautaire<br />

française effectu<strong>en</strong>t l'instruction <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes <strong>en</strong><br />

termes d'infrastructures sportives.<br />

Vous aviez annoncé avec votre collègue l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

à la définition d'un plan pluriannuel pour la distribution <strong>de</strong> ces<br />

subv<strong>en</strong>tions. Pareil plan a l'avantage à la fois <strong>de</strong> permettre aux<br />

communes <strong>de</strong> mieux programmer la gestion <strong>de</strong> leur dossier <strong>de</strong><br />

rénovation et à la COCOF et à la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> mesurer l'ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong>s<br />

<strong>be</strong>soins.<br />

Je souhaiterais savoir où <strong>en</strong> est la réalisation <strong>de</strong> ce plan pluriannuel<br />

? Plus précisém<strong>en</strong>t, je souhaiterais que le ministre-présid<strong>en</strong>t<br />

indique si un relevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes bruxelloises a<br />

été réalisé ? Si oui , à quelle date ?<br />

Quel est le montant total <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s exprimées par les communes<br />

? Y a-t-il eu <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui ont été rejetées pour nonconformité<br />

à la réglem<strong>en</strong>tation ? Y a-t-il <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui sont<br />

ret<strong>en</strong>ues dans un programme <strong>de</strong> réserve ? Comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te le<br />

plan pluriannuel ?<br />

Réponse : Je puis confirmer à l'honorable membre que l'article<br />

4 du protocole d'accord interv<strong>en</strong>u le 20 novembre 1995 <strong>en</strong>tre<br />

Monsieur Didier Gosuin, chargé <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s infrastructures<br />

sportives et Monsieur Charles Picqué, ministre-présid<strong>en</strong>t chargé<br />

<strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, dispose que la gestion administrative et<br />

technique <strong>de</strong>s dossiers est assurée par le Service <strong>de</strong>s Infrastructures<br />

<strong>de</strong> la Commission Communautaire française.<br />

Ce protocole d'accord a été confirmé le 30 novembre 1999 par<br />

Monsieur Gosuin et par mon honorable prédécesseur Monsieur J.<br />

Simonet. L'article 3 du protocole précité du 30 novembre 1999<br />

prévoit l'établissem<strong>en</strong>t d'un plan pluriannuel pour les gran<strong>de</strong>s<br />

infrastructures sportives sur la base <strong>de</strong> projets d'investissem<strong>en</strong>ts<br />

introduits par les différ<strong>en</strong>ts pouvoirs communaux.<br />

Un inv<strong>en</strong>taire a été réalisé, sans que les communes ai<strong>en</strong>t fourni<br />

une estimation budgétaire. Le gouvernem<strong>en</strong>t a décidé <strong>en</strong> sa séance<br />

du 12 décembre 2002 <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre acte dudit inv<strong>en</strong>taire tant <strong>de</strong>s<br />

dossiers <strong>en</strong> instruction que <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong>s communes pour les<br />

années 2002 à 2005.<br />

Vraag nr. 253 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 14 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

Programma voor subsidies voor <strong>de</strong> sportinfrastructuur.<br />

In het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> protocolakkoord dat u heeft geslot<strong>en</strong> met<br />

het College van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie, zou er <strong>be</strong>paald<br />

zijn dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie<br />

<strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in verband met sportinfrastructuur<br />

<strong>be</strong>han<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

U had sam<strong>en</strong> met uw collega meege<strong>de</strong>eld dat er overgegaan<br />

zou word<strong>en</strong> tot het opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>plan voor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />

van die subsidies. Zo'n plan biedt het voor<strong>de</strong>el dat het <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds in staat stelt het <strong>be</strong>heer van hun r<strong>en</strong>ovatiedossiers<br />

<strong>be</strong>ter te plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> het <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie<br />

<strong>en</strong> het Gewest an<strong>de</strong>rzijds in staat stelt om <strong>de</strong> <strong>be</strong>hoeft<strong>en</strong> in te<br />

schatt<strong>en</strong>.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong> uitvoering van dat meerjar<strong>en</strong>plan<br />

vor<strong>de</strong>rt. Ik zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> lijst<br />

opgesteld is van <strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Zo ja,<br />

wanneer ?<br />

Hoeveel <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in totaal ?<br />

Zijn er aanvrag<strong>en</strong> geweigerd omdat ze niet overe<strong>en</strong>stemd<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />

wetgeving ? Zijn er aanvrag<strong>en</strong> die voor e<strong>en</strong> reserveprogramma<br />

geselecteerd zijn ? Hoe ziet het meerjar<strong>en</strong>plan eruit ?<br />

Antwoord : Ik kan het geachte lid <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat artikel 4 van<br />

het protocolakkoord, dat op 20 novem<strong>be</strong>r 1995 werd <strong>be</strong>reikt<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Didier Gosuin, <strong>be</strong>last met het <strong>be</strong>leid inzake<br />

sportinfrastructuur, <strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Charles Picqué, minister-presid<strong>en</strong>t<br />

<strong>be</strong>last met <strong>de</strong> Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>, <strong>be</strong>paalt dat het administratieve<br />

<strong>en</strong> technische <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> dossiers wordt verzorgd door <strong>de</strong><br />

Di<strong>en</strong>st Sportinfrastructuur van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie.<br />

Dit protocolakkoord werd op 30 novem<strong>be</strong>r 1999 door <strong>de</strong> heer<br />

Gosuin <strong>en</strong> door mijn geachte voorganger <strong>de</strong> heer J. Simonet<br />

<strong>be</strong>krachtigd. Artikel 3 van voornoemd protocolakkoord van 30<br />

novem<strong>be</strong>r 1999 voorziet in <strong>de</strong> totstandkoming van e<strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>plan<br />

voor <strong>de</strong> grote sportinfrastructur<strong>en</strong> op basis van investeringsproject<strong>en</strong>,<br />

ingedi<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris werd opgesteld, zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

budgettaire raming hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd. De Regering heeft tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

zitting van 12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 <strong>be</strong>slist nota te nem<strong>en</strong> van voornoem<strong>de</strong><br />

inv<strong>en</strong>taris, alsook van <strong>de</strong> <strong>be</strong>han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dossiers <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>telijke project<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002-2005.


2960<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Il a été conv<strong>en</strong>u que le plan pluriannuel serait finalisé dans le<br />

courant <strong>de</strong> l'année 2003, lorsque toutes les données utiles auront<br />

été recueillies auprès <strong>de</strong>s communes par l'administration compét<strong>en</strong>te.<br />

Er werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> dat het meerjar<strong>en</strong>plan in <strong>de</strong> loop van<br />

2003 zal word<strong>en</strong> vastgelegd, wanneer <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie<br />

alle nodige gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft verzameld.<br />

Question n° 254 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong>s membres du Collège <strong>de</strong>s 19<br />

communes bruxelloises.<br />

« La Dernière Heure » du 7 février 2002 a publié un article sur<br />

le nombre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> cabinet dont dispos<strong>en</strong>t les bourgmestres<br />

et échevins wallons. Il y était notamm<strong>en</strong>t question <strong>de</strong><br />

99 membres <strong>de</strong> cabinet pour le collège <strong>de</strong>s bourgmestre et<br />

échevins <strong>de</strong> Liège.<br />

Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir, pour chacune <strong>de</strong>s 19 communes, les<br />

données suivantes concernant les collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong>s membres du collège <strong>de</strong>s bourgmestre et échevins<br />

(situation au 1 er janvier 2003) :<br />

1. le nombre <strong>de</strong> collaborateurs <strong>de</strong> cabinet répartis selon leurs<br />

fonctions respectives (chef <strong>de</strong> cabinet, chauffeur, …);<br />

2. la masse salariale annuelle que cela représ<strong>en</strong>te;<br />

3. le statut <strong>de</strong>s intéressés (contractuel, statutaire, …).<br />

Pourquoi, à l'instar <strong>de</strong> ce qui existe <strong>en</strong> <strong>Région</strong> wallonne, une<br />

circulaire précisant le nombre <strong>de</strong> membres du cabinet dont peut<br />

disposer un membre du collège n'a-t-elle toujours pas été rédigée ?<br />

Réponse : Etant donné que les cabinets <strong>de</strong>s bourgmestres et <strong>de</strong>s<br />

échevins n'ont pas d'exist<strong>en</strong>ce légale, aucune norme juridique<br />

fédérale ou régionale ne règle leur composition et le statut du<br />

personnel y occupé.<br />

La situation <strong>de</strong>s communes diffère <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s provinces <strong>en</strong> ce<br />

que la loi provinciale a organisé les secrétariats <strong>de</strong> députés perman<strong>en</strong>ts.<br />

De manière générale, les communes ne fix<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong><br />

cadre spécifique pour les secrétariats ou cabinets <strong>de</strong>s membres du<br />

collège.<br />

Dans la pratique, soit <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l'administration communale<br />

sont affectés au secrétariat ou cabinet du bourgmestre ou d'un<br />

échevin, soit <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels sont <strong>en</strong>gagés à cette fin, mais<br />

<strong>en</strong> tout état <strong>de</strong> cause, l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t a lieu sur un emploi prévu au<br />

cadre général <strong>de</strong> l'administration communale, si bi<strong>en</strong> que l'autorité<br />

<strong>de</strong> tutelle n'est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> comptabiliser le nombre et le coût<br />

<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts occupés dans lesdits secrétariats ou cabinets.<br />

En vue <strong>de</strong> compléter l'information <strong>de</strong> l'honorable membre, j'ai<br />

invité mon administration à interroger les communes à ce sujet. Je<br />

lui transmettrai directem<strong>en</strong>t les résultats <strong>de</strong> cette <strong>en</strong>quête.<br />

Vraag nr. 254 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Kabinetsme<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong> collegeled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 Brusselse<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

In « La Dernière Heure » van 7 februari 2002 versche<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />

artikel over het aantal kabinetsled<strong>en</strong> waarover <strong>de</strong> Waalse burgemeesters<br />

<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Er was o.m. sprake van 99 kabinetsled<strong>en</strong><br />

voor het Luikse college van burgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Graag had ik, voor elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

ontvang<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> kabinetsme<strong>de</strong>werkers van elk van<br />

<strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het college van burgemeesters <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> (stand<br />

per 1 januari 2003) :<br />

1. Het aantal kabinetsme<strong>de</strong>werkers, opgesplitst volg<strong>en</strong>s hun respectievelijke<br />

functies (kabinetschef, chauffeur, …);<br />

2. De jaarlijkse loonmassa die dit verteg<strong>en</strong>woordigt;<br />

3. Het statuut van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><strong>en</strong> (contractueel, statutair, …).<br />

Waarom is er, in navolging met het Waalse Gewest, nog ge<strong>en</strong><br />

omz<strong>en</strong>dbrief opgesteld die <strong>be</strong>paalt over hoeveel kabinetsled<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

collegelid kan <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> ge<strong>en</strong> wettelijke <strong>be</strong>staansgrond hebb<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><br />

hun sam<strong>en</strong>stelling <strong>en</strong> het statuut van hun personeelsled<strong>en</strong> door<br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele fe<strong>de</strong>rale of gewestelijke juridische norm geregeld.<br />

De situatie in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verschilt van die in <strong>de</strong> provincies,<br />

waar <strong>de</strong> provinciale wetgeving <strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>te<br />

afgevaardigd<strong>en</strong> regelt. In het algeme<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

specifiek ka<strong>de</strong>r vast voor <strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong> of <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

collegeled<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> praktijk word<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke administratie<br />

toegewez<strong>en</strong> aan het secretariaat of het kabinet van <strong>de</strong><br />

burgemeester of van e<strong>en</strong> schep<strong>en</strong>, of word<strong>en</strong> hiervoor contractuele<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. De indi<strong>en</strong>stneming ge<strong>be</strong>urt<br />

ev<strong>en</strong>wel altijd omdat in het algeme<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke<br />

administratie in e<strong>en</strong> <strong>be</strong>trekking is voorzi<strong>en</strong>. Hierdoor kan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

overheid ge<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van het aantal personeelsled<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> loonmassa ervan in voornoem<strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong><br />

of kabinett<strong>en</strong>.<br />

Om het geachte lid volledig van antwoord te kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

heb ik mijn administratie verzocht hieromtr<strong>en</strong>t navraag te do<strong>en</strong> bij<br />

<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De resultat<strong>en</strong> van dit on<strong>de</strong>rzoek zull<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />

aan het lid word<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2961<br />

Pour le surplus, j'estime qu'à défaut <strong>de</strong> base légale ou décrétale,<br />

il ne m'apparti<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> régler par voie <strong>de</strong> circulaire la composition<br />

et le statut <strong>de</strong>s cabinets <strong>de</strong>s bourgmestres et échevins.<br />

Vu les difficultés financières que connaiss<strong>en</strong>t diverses communes,<br />

il me semble toutefois sage que les communes fass<strong>en</strong>t<br />

preuve d'une gran<strong>de</strong> sobriété <strong>en</strong> la matière.<br />

Voor het overige, me<strong>en</strong> ik dat het mij bij gebrek aan e<strong>en</strong><br />

wettelijke of <strong>de</strong>cretale basis niet toekomt om via e<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief<br />

<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling <strong>en</strong> het statuut van <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgemeesters<br />

<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> te regel<strong>en</strong>.<br />

Gelet op <strong>de</strong> financiële problem<strong>en</strong> in verscheid<strong>en</strong>e geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

lijkt het mij echter verstandig dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

nodige so<strong>be</strong>rheid aan <strong>de</strong> legg<strong>en</strong>.<br />

Question n° 255 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 21 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Initiatives visant à promouvoir le néerlandais comme langue<br />

ambiante pour les <strong>en</strong>fants et les jeunes à <strong>Bruxelles</strong>.<br />

On ne soulignera jamais assez l'importance <strong>de</strong> disposer d'un<br />

large év<strong>en</strong>tail d'initiatives <strong>de</strong> loisirs néerlandophones à <strong>Bruxelles</strong><br />

et leur complém<strong>en</strong>tarité avec l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone.<br />

Dans ce domaine, les intérêts <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants et <strong>de</strong>s jeunes issus <strong>de</strong><br />

familles flaman<strong>de</strong>s, mixtes ou allophones se rejoign<strong>en</strong>t. Les<br />

<strong>en</strong>fants/jeunes allophones sont <strong>en</strong>core trop nombreux à ne<br />

connaître le néerlandais que comme langue <strong>de</strong> scolarisation, ce qui<br />

<strong>en</strong>traîne d'importants problèmes d'appr<strong>en</strong>tissage. Les <strong>en</strong>fants et<br />

jeunes flamands ont aussi <strong>be</strong>soin que soi<strong>en</strong>t organisés à <strong>Bruxelles</strong>,<br />

dans leur langue maternelle, <strong>de</strong>s loisirs qui r<strong>en</strong>forc<strong>en</strong>t le<br />

néerlandais <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l'école.<br />

<strong>Bruxelles</strong> n'<strong>en</strong> est pas à son coup d'essai, il n'est pas rare que les<br />

initiatives ai<strong>en</strong>t déjà parcouru un long chemin pour arriver à l'offre<br />

actuelle. Pourtant, on gar<strong>de</strong> l'impression que <strong>de</strong> nombreuses<br />

initiatives rest<strong>en</strong>t trop fragm<strong>en</strong>taires et/ou fonctionn<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vase<br />

clos, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l'écheveau institutionnel propre à<br />

<strong>Bruxelles</strong>. Il faut dès lors t<strong>en</strong>dre à une approche globale qui permet<br />

<strong>de</strong> détecter d'év<strong>en</strong>tuelles lacunes dans l'offre ainsi que la<br />

portée et l'accessibilité <strong>de</strong>s initiatives existantes et, par <strong>de</strong>là les<br />

différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre initiatives publiques et privées, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer le<br />

professionnalisme, le souti<strong>en</strong> et la collaboration. Dans cette <strong>en</strong>treprise,<br />

il y a une première étape : dresser un relevé <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

activités sur le terrain. Je poserai donc au ministre les questions<br />

suivantes :<br />

– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />

liste <strong>de</strong>s projets d'activation linguistique pour jeunes et <strong>en</strong>fants<br />

(initiatives ludiques avec une métho<strong>de</strong> spécifique axée sur<br />

l'acquisition <strong>de</strong> la langue) que la commune concernée a mis sur<br />

pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />

– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />

liste <strong>de</strong>s projets d'animation <strong>en</strong> néerlandais pour jeunes et<br />

<strong>en</strong>fants (sport, culture, travail d'animation avec les jeunes,<br />

accueil extrascolaire …) que la commune concernée a mis sur<br />

pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />

– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />

liste <strong>de</strong>s projets <strong>en</strong> matière d'activités socioculturelles scolaires,<br />

d'étu<strong>de</strong> dirigée et <strong>de</strong> souti<strong>en</strong> éducatif aux par<strong>en</strong>ts que la commune<br />

concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir<br />

après 1999 ?<br />

– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />

liste <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> langue néerlandaise pour jeunes et<br />

Vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 21 maart<br />

2003 (N.) :<br />

Initiatiev<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands als omgevingstaal voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> in Brussel.<br />

Het <strong>be</strong>lang van e<strong>en</strong> ruim aanbod aan Ne<strong>de</strong>rlandstalige initiatiev<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> vrije tijd <strong>en</strong> <strong>de</strong> complem<strong>en</strong>tariteit daarvan met het<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs kunn<strong>en</strong> in Brussel niet voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> word<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rstreept. De <strong>be</strong>lang<strong>en</strong> van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> uit<br />

Vlaamse, taalgem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rstalige gezinn<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> hier<br />

zon<strong>de</strong>r meer gelijk. Te veel an<strong>de</strong>rstalige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>/jonger<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

het Ne<strong>de</strong>rlands nog steeds <strong>en</strong>kel als « schooltaal », met <strong>be</strong>langrijke<br />

leerproblem<strong>en</strong> als gevolg. Vlaamse kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

ook in Brussel nood aan vrijetijds<strong>be</strong>steding in hun eig<strong>en</strong> moe<strong>de</strong>rtaal<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> versterking van het Ne<strong>de</strong>rlands buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> mur<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> klas.<br />

Brussel is niet aan zijn proefstuk toe, vaak hebb<strong>en</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />

reeds e<strong>en</strong> lange weg afgelegd om te kom<strong>en</strong> tot het huidige aanbod.<br />

De indruk blijft nochtans <strong>be</strong>staan dat veel van wat wordt on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />

me<strong>de</strong> door het institutionele kluw<strong>en</strong> dat eig<strong>en</strong> is aan<br />

Brussel te fragm<strong>en</strong>tarisch blijft <strong>en</strong>/of teveel functioneert als op e<strong>en</strong><br />

eiland. E<strong>en</strong> globale aanpak die toelaat ev<strong>en</strong>tuele tekort<strong>en</strong> in het<br />

aanbod, het <strong>be</strong>reik <strong>en</strong> <strong>de</strong> toegankelijkheid van <strong>de</strong> <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />

op te spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> over <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />

<strong>en</strong> privé-initiatiefnemers te kom<strong>en</strong> tot ver<strong>de</strong>re professionalisering,<br />

on<strong>de</strong>rsteuning <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking di<strong>en</strong>t dan ook maximaal<br />

te word<strong>en</strong> nagestreefd. E<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> diversiteit op<br />

het terrein is in dat strev<strong>en</strong> daarom <strong>de</strong> eerste logische stap. Mijn<br />

vrag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> minister zijn dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « taalactivering voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> »<br />

(speelse initiatiev<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> specifieke methodiek rond<br />

taalverwerving) die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999<br />

werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « animatie in het Ne<strong>de</strong>rlands voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> » (sport, cultuur, jeugdwerk, naschoolse opvang, …)<br />

die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong> ingericht of<br />

(me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « schoolopbouwwerk », « huiswerk<strong>be</strong>geleiding<br />

» <strong>en</strong> « opvoedingson<strong>de</strong>rsteuning voor ou<strong>de</strong>rs » die door <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door<br />

haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « taalless<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>


2962<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

<strong>en</strong>fants que la commune concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou<br />

contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />

– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />

liste <strong>de</strong>s projets spécifiques axés sur la langue et la politique<br />

linguistique m<strong>en</strong>és dans l'école et/ou p<strong>en</strong>dant les heures d'école<br />

que la commune concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué<br />

à sout<strong>en</strong>ir après 1999 dans l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone<br />

à <strong>Bruxelles</strong> ?<br />

– Le ministre peut-il me fournir une liste <strong>de</strong>s projets et/ou <strong>de</strong>s<br />

instances qui prévoi<strong>en</strong>t un souti<strong>en</strong> professionnel <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxième<br />

ligne <strong>de</strong>s projets susm<strong>en</strong>tionnés tant dans le cadre <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />

néerlandophone qu'<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> celui-ci ?<br />

– Le ministre peut-il me communiquer par projet, pour la pério<strong>de</strong><br />

qui suit 1999, les moy<strong>en</strong>s qui ont permis <strong>de</strong> financer les<br />

associations év<strong>en</strong>tuelles avec d'autres projets, les initiateurs du<br />

projet et l'administration (qu'elle soit ou non communale) qui a<br />

sout<strong>en</strong>u et suivi chaque projet ? Quelles sont les perspectives<br />

d'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s projets ?<br />

– Le ministre peut-il égalem<strong>en</strong>t préciser par projet, après 1999,<br />

les objectifs, les activités et le groupe cible ? Quel a été l'investissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> personnel par projet et quelles étai<strong>en</strong>t les qualifications<br />

du personnel ? Quelle a été la méthodologie utilisée ?<br />

Réponse : Eu égard à sa longue expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> tant que mandataire<br />

communal, l'honorable membre n'ignore pas que nombre<br />

d'initiatives et <strong>de</strong> projets <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> loisirs et <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la<br />

jeunesse sont mis <strong>en</strong> œuvre par <strong>de</strong>s associations ou organismes<br />

privés ou paracommunaux.<br />

La réalisation d'une majorité d'activités visées par l'honorable<br />

membre ne fait dès lors pas l'objet d'une délibération communale<br />

et partant non communiquée à l'autorité <strong>de</strong> tutelle.<br />

Je ne suis par conséqu<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> fournir une réponse<br />

adéquate à sa question et je suis convaincu que la plupart <strong>de</strong>s<br />

communes ne dispos<strong>en</strong>t que <strong>de</strong> données tout à fait fragm<strong>en</strong>taires à<br />

ce sujet.<br />

A cela s'ajoute le fait que certains aspects <strong>de</strong> la question relèv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la VGC ou <strong>de</strong> la Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> ce qu'ils ont<br />

trait à l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone ou à <strong>de</strong>s projets pédagogiques.<br />

jonger<strong>en</strong> » die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong><br />

ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> specifieke project<strong>en</strong> rond taal <strong>en</strong> taal<strong>be</strong>leid binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

schoolmur<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> schooltijd die in het Brussels<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs <strong>en</strong> na 1999 door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />

werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister mij e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of<br />

instanties die voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> professionele on<strong>de</strong>rsteuning vanuit<br />

<strong>de</strong> twee<strong>de</strong> lijn van voornoem<strong>de</strong> project<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit zowel<br />

binn<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> het Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na 1999 per project aangev<strong>en</strong><br />

vanuit welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> het werd gefinancierd, welke <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />

sam<strong>en</strong>werkingsverband<strong>en</strong> war<strong>en</strong> met an<strong>de</strong>re project<strong>en</strong>,<br />

wie <strong>de</strong> initiatiefnemers van het project zijn <strong>en</strong> vanuit welke (al<br />

dan niet geme<strong>en</strong>telijke) administratie elk project werd on<strong>de</strong>rsteund<br />

<strong>en</strong> opgevolgd ? Welke zijn <strong>de</strong> toekomstperspectiev<strong>en</strong><br />

van elk project ?<br />

– Kan <strong>de</strong> minister voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na 1999 per project ook <strong>de</strong><br />

doelstelling<strong>en</strong>, activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> doelgroep verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> ? Hoe<br />

groot was <strong>de</strong> personeels<strong>be</strong>zetting per project <strong>en</strong> welke war<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kwalificaties van het personeel ? Met welke methodiek werd er<br />

gewerkt ?<br />

Antwoord : Vanuit zijn ruime ervaring als geme<strong>en</strong>temandataris<br />

weet het geachte lid ongetwijfeld dat door ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> of privéof<br />

parageme<strong>en</strong>telijke organisaties talrijke initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> project<strong>en</strong><br />

inzake vrijetijds<strong>be</strong>steding t<strong>en</strong> gunste van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

uitgewerkt.<br />

De uitvoering van <strong>de</strong> meeste activiteit<strong>en</strong> die door het geachte<br />

lid word<strong>en</strong> <strong>be</strong>doeld, maakt dus niet het voorwerp uit van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijk<br />

<strong>de</strong>bat <strong>en</strong> werd dus niet aan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

overheid meege<strong>de</strong>eld.<br />

Bijgevolg kan ik ge<strong>en</strong> gepast antwoord gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze vraag. Ik<br />

b<strong>en</strong> er tev<strong>en</strong>s van overtuigd dat <strong>de</strong> meeste geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> slechts over<br />

onvolledige gegev<strong>en</strong>s over dit on<strong>de</strong>rwerp <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>.<br />

Ik voeg eraan toe dat <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vraag <strong>be</strong>stemd<br />

zijn voor <strong>de</strong> VGC of Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap aangezi<strong>en</strong> ze <strong>be</strong>trekking<br />

hebb<strong>en</strong> op het Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs of op pedagogische<br />

project<strong>en</strong>.<br />

Question n° 256 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Elém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> refinancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>.<br />

Dans un article très réc<strong>en</strong>t paru dans « Deze week in Brussel »,<br />

les différ<strong>en</strong>ts projets étai<strong>en</strong>t cités.<br />

L'un d'<strong>en</strong>tre eux concerne l'Athénée royal Serge Creuz où il<br />

serait question d'implanter une maison <strong>de</strong> la culture et <strong>de</strong> la<br />

cohésion sociale.<br />

Vraag nr. 256 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord voor <strong>de</strong> herfinanciering<br />

van Brussel.<br />

In e<strong>en</strong> artikel dat onlangs in « Deze Week in Brussel » versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

is, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong> vermeld.<br />

E<strong>en</strong> ervan <strong>be</strong>treft het « Ath<strong>en</strong>ée royal Serge Creuz », waar e<strong>en</strong><br />

« huis van <strong>de</strong> cultuur <strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale cohesie » zou word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgebracht.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2963<br />

J'aurais voulu <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>en</strong> quoi très concrètem<strong>en</strong>t ce projet<br />

consiste et qui a insisté pour qu'il soit inclus à l'accord <strong>de</strong> coopération.<br />

Réponse : Il est exact qu'une initiative relative à la « Maison <strong>de</strong>s<br />

Cultures » à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek est inscrite dans l'av<strong>en</strong>ant n° 8 à l'Accord<br />

<strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre l'Etat fédéral et la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale et ce dans un nouveau chapitre intitulé « Initiatives culturelles<br />

».<br />

La Commune <strong>de</strong> Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean est propriétaire <strong>de</strong> ce<br />

bâtim<strong>en</strong>t classé situé rue Mommaerts n° 46 et Chaussée <strong>de</strong> Merchtem<br />

n° 67. Le projet vise la restauration <strong>de</strong> ce bâtim<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vue d'y<br />

créer une Maison <strong>de</strong>s Cultures et <strong>de</strong> la cohésion sociale.<br />

Ce lieu <strong>de</strong>vrait favoriser les échanges interculturels, sout<strong>en</strong>ir<br />

les artistes locaux <strong>en</strong> leur donnant un lieu d'expression, favoriser<br />

l'accès <strong>de</strong> la population locale aux arts et à la culture et compléter<br />

la revitalisation urbanistique <strong>de</strong> ce quartier.<br />

Le bâtim<strong>en</strong>t, après les travaux <strong>de</strong> restauration et d'aménagem<strong>en</strong>t,<br />

sera divisé <strong>en</strong> trois zones :<br />

– à front <strong>de</strong> la rue Mommaerts : zone consacrée à l'Académie <strong>de</strong><br />

Dessin,<br />

– îlot c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong>tre la rue Mommaerts et la Chaussée <strong>de</strong> Merchtem<br />

: zone consacrée à <strong>de</strong>s ateliers, à la musique,<br />

– côté Chaussée <strong>de</strong> Merchtem : zone consacrée à la représ<strong>en</strong>tation<br />

<strong>de</strong> spectacles.<br />

L'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l'Accord <strong>de</strong> coopération (budget d'investissem<strong>en</strong>t)<br />

sera conc<strong>en</strong>trée sur la <strong>de</strong>rnière zone et ce pour un montant<br />

<strong>de</strong> 1.712.145,79 euros.<br />

Cette zone compr<strong>en</strong>dra une salle polyval<strong>en</strong>te d'une capacité<br />

d'au moins 100 places, un lieu d'accueil (foyer) pour le public, un<br />

lieu d'accueil pour les artistes (loges, foyer et salles d'échauffrem<strong>en</strong>t),<br />

<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong> manut<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s décors et<br />

<strong>de</strong>s bureaux pour la direction <strong>de</strong> cette Maison <strong>de</strong>s Cultures.<br />

L'inscription d'un projet à l'Accord <strong>de</strong> coopération résulte d'un<br />

accord <strong>en</strong>tre tous les membres du Comité <strong>de</strong> Coopération.<br />

Ik zou graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> wat dat project precies inhoudt <strong>en</strong><br />

wie erop heeft aangedrong<strong>en</strong> om het op te nem<strong>en</strong> in het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord.<br />

Antwoord : Het is correct dat e<strong>en</strong> initiatief <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />

« Huis voor cultuur <strong>en</strong> sociale cohesie » te Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek in <strong>de</strong> bijakte<br />

nr. 8 van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Staat<br />

<strong>en</strong> het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong><br />

nieuw hoofdstuk met als titel « Culturele initiatiev<strong>en</strong> ».<br />

De geme<strong>en</strong>te Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek is eig<strong>en</strong>aar van dit <strong>be</strong>schermd<br />

gebouw dat geleg<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> Mommaertsstraat nr. 46 <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg nr. 67. Het doel van het project is <strong>de</strong><br />

restauratie van dit gebouw met het oog op <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong><br />

Huis voor cultuur <strong>en</strong> sociale cohesie.<br />

Deze plek moet <strong>de</strong> interculturele uitwisseling<strong>en</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

plaatselijke kunst<strong>en</strong>aars steun<strong>en</strong> door h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> expressieruimte ter<br />

<strong>be</strong>schikking te stell<strong>en</strong>, <strong>de</strong> drempel tot kunst <strong>en</strong> cultuur voor <strong>de</strong><br />

plaatselijke <strong>be</strong>volking verlag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijke heropleving van<br />

<strong>de</strong>ze wijk ver<strong>de</strong>r uitbouw<strong>en</strong>.<br />

Het gebouw zal na <strong>de</strong> restauratiewerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aankleding in<br />

drie ruimt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld :<br />

– e<strong>en</strong> ruimte aan <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> Mommaertsstraat <strong>be</strong>stemd voor<br />

<strong>de</strong> Tek<strong>en</strong>aca<strong>de</strong>mie,<br />

– e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale ruimte tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Mommaertsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg<br />

voor <strong>de</strong> ateliers <strong>en</strong> muziek,<br />

– e<strong>en</strong> ruimte aan <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg voor het<br />

houd<strong>en</strong> van voorstelling<strong>en</strong>.<br />

De tegemoetkoming van het Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />

(investerings<strong>be</strong>groting) richt zich op <strong>de</strong> laatste ruimte <strong>en</strong> <strong>be</strong>draagt<br />

1.712.145,79 euro.<br />

Deze ruimte her<strong>be</strong>rgt e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te zaal met e<strong>en</strong> capaciteit<br />

van minimum 100 plaats<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> onthaalruimte (foyer) voor het<br />

publiek, e<strong>en</strong> onthaalruimte voor <strong>de</strong> artiest<strong>en</strong> (loges, foyer <strong>en</strong><br />

opwarmingszal<strong>en</strong>), ruimt<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>rging <strong>en</strong> het on<strong>de</strong>rhoud van<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cors <strong>en</strong> kantor<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> directie van dit Cultur<strong>en</strong>huis.<br />

De opname van e<strong>en</strong> project in het Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord is<br />

het resultaat van e<strong>en</strong> akkoord tuss<strong>en</strong> alle led<strong>en</strong> van het Sam<strong>en</strong>werkingscomité.<br />

Question n° 257 du Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Montants affectés à la promotion du bilinguisme <strong>en</strong> exécution<br />

<strong>de</strong> la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises.<br />

Pourriez-vous me communiquer, pour chaque exercice budgétaire<br />

<strong>de</strong>puis 1989, les montants qui ont été affectés à la promotion<br />

du bilinguisme <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale dans le cadre <strong>de</strong>s<br />

moy<strong>en</strong>s financiers fédéraux accordés <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l'article 43 <strong>de</strong> la<br />

loi spéciale relative aux institutions bruxelloises ?<br />

Vraag nr. 257 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Bedrag<strong>en</strong> die in uitvoering van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re Brusselwet zijn<br />

aangew<strong>en</strong>d ter <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid.<br />

Gelieve, per <strong>be</strong>grotingsjaar sinds 1989, mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke<br />

<strong>be</strong>drag<strong>en</strong>, in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> in artikel 43 van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re<br />

Brusselwet toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële fe<strong>de</strong>rale mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zijn aangew<strong>en</strong>d<br />

voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid in het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.


2964<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Réponse : Le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

octroie à l'Ecole régionale d'administration publique une<br />

subv<strong>en</strong>tion pour l'organisation <strong>de</strong> formations linguistiques <strong>en</strong> faveur<br />

<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s communes bruxelloises.<br />

Ces subsi<strong>de</strong>s, qui exist<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis 1997, s'élèv<strong>en</strong>t à<br />

17.042,68 euros <strong>en</strong> 1997<br />

34.167,98 euros <strong>en</strong> 1998<br />

39.353,10 euros <strong>en</strong> 1999<br />

78.012,86 euros <strong>en</strong> 2000<br />

0 euro <strong>en</strong> 2001<br />

51.026,00 euros <strong>en</strong> 2002<br />

40.000,00 euros <strong>en</strong> 2003<br />

Antwoord : De Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering k<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

Gewestelijke School voor Op<strong>en</strong>baar Bestuur e<strong>en</strong> subsidie toe voor<br />

<strong>de</strong> inrichting van taalopleiding<strong>en</strong> voor het Brusselse geme<strong>en</strong>tepersoneel.<br />

Deze subsidies <strong>be</strong>staan sinds 1997 <strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong><br />

17.042,68 euro in 1997<br />

34.167,98 euro in 1998<br />

39.353,10 euro in 1999<br />

78.012,86 euro in 2000<br />

0 euro in 2001<br />

51.026,00 euro in 2002<br />

40.000,00 euro in 2003<br />

Question n° 258 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Dispositions réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d'emploi <strong>de</strong>s langues<br />

lors d'événem<strong>en</strong>ts publics.<br />

En réponse à ma question précéd<strong>en</strong>te (n°172) sur le même<br />

sujet, le ministre-présid<strong>en</strong>t m'a communiqué une liste <strong>de</strong> 12 communes<br />

qui ont informé officiellem<strong>en</strong>t l'administration qu'elles ne<br />

dispos<strong>en</strong>t pas d'un règlem<strong>en</strong>t imposant l'usage prioritaire du français<br />

lors d'événem<strong>en</strong>ts publics.<br />

Quelle est la situation dans les autres communes (Berchem-<br />

Sainte-Agathe, Watermael-Boitsfort, Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt,<br />

Woluwe-Saint-Pierre, Uccle, Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean, Koekel<strong>be</strong>rg) ?<br />

Dispos<strong>en</strong>t-elles d'un règlem<strong>en</strong>t qui, lors <strong>de</strong> l'organisation<br />

d'événem<strong>en</strong>ts, impose à l'organisateur d'utiliser <strong>en</strong> priorité le<br />

français ou l'y <strong>en</strong>courage ?<br />

Réponse : Complém<strong>en</strong>tairem<strong>en</strong>t à ma réponse à la question<br />

172 portant sur le même objet, je suis <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> répondre,<br />

après avoir recueilli <strong>de</strong>s informations <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> toutes les<br />

communes <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>, qu'aucune d'<strong>en</strong>tre elles ne possè<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

règlem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnant l'usage prioritaire du français dans le cadre<br />

<strong>de</strong> manifestations publiques.<br />

Vraag nr. 258 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Bepaling<strong>en</strong> in reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake taalgebruik bij publieke<br />

ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Als antwoord op mijn eer<strong>de</strong>re vraag (nummer 172) hieromtr<strong>en</strong>t,<br />

gaf <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> lijstje van 12 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />

<strong>de</strong> administratie officieel hebb<strong>en</strong> ingelicht dat zij niet over e<strong>en</strong><br />

reglem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> dat het prioritaire gebruik van het Frans<br />

oplegt bij publieke ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Hoe is <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong> overige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (Sint-Agatha-Berchem,<br />

Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong>, Sint-Lambrechts-Woluwe, Sint-<br />

Pieters-Woluwe, Ukkel, Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek, Koekel<strong>be</strong>rg) ? Beschikk<strong>en</strong><br />

zij over e<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t dat bij <strong>de</strong> organisatie van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> organisator het prioritaire gebruik van het Frans<br />

oplegt of aanmoedigt ?<br />

Antwoord : Als aanvulling op mijn antwoord op vraag 172<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> hetzelf<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerp kan ik, na ontvangst van <strong>de</strong><br />

informatie van alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het Gewest, antwoord<strong>en</strong> dat<br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t heeft waarin staat dat het<br />

Frans <strong>de</strong> voertaal is in het ka<strong>de</strong>r van publieke manifestaties.<br />

Question n° 260 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />

La thèse <strong>de</strong> doctorat (décembre 2002) <strong>de</strong> M. Karl H<strong>en</strong>drickx <strong>de</strong><br />

la KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) traitait <strong>de</strong> la lisibilité et<br />

<strong>de</strong> la correction linguistique <strong>de</strong> la législation. Il a étudié les avis du<br />

Conseil d'État qui port<strong>en</strong>t sur la législation <strong>en</strong>tre 1980 et 2000. Il<br />

<strong>en</strong> ressort que le législateur fédéral s'<strong>en</strong> sort relativem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

la matière. Le législateur flamand reçoit davantage d'observations<br />

linguistiques et c'est le législateur bruxellois qui <strong>en</strong> reçoit le plus.<br />

En outre, le nombre d'observations a augm<strong>en</strong>té s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis<br />

1980. Le législateur semble traiter <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus légèrem<strong>en</strong>t<br />

son langage juridique.<br />

1. Le ministre a-t-il connaissance <strong>de</strong> cette thèse et <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>quête ?<br />

Vraag nr. 260 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />

Het proefschrift (<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002) van <strong>de</strong> heer Karl H<strong>en</strong>drickx<br />

van <strong>de</strong> KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) ging over <strong>de</strong><br />

leesbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> taalkundige correctheid van <strong>de</strong> wetgeving. Hij<br />

on<strong>de</strong>rzocht <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van State over <strong>de</strong> wetgeving<br />

tuss<strong>en</strong> 1980 <strong>en</strong> 2000. Hieruit bleek dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wetgever het<br />

terzake vrij goed doet. De Vlaamse krijgt meer taalopmerking<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse het meest. Het aantal opmerking<strong>en</strong> is sinds 1980<br />

bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk gesteg<strong>en</strong>. De wetgever lijkt steeds slordiger<br />

om te spring<strong>en</strong> met zijn juridische taal.<br />

1. Heeft <strong>de</strong> minister weet van dit proefschrift <strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

van het on<strong>de</strong>rzoek ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2965<br />

2. Le ministre est-il prêt à remédier quelque peu à cette situation ?<br />

3. Que va faire le ministre afin d'améliorer la qualité <strong>de</strong>s projets<br />

d'ordonnance ?<br />

Réponse : A ce jour, je n'ai pas <strong>en</strong>core pu pr<strong>en</strong>dre connaissance<br />

<strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> à laquelle se réfère l'honorable membre.<br />

De toute évid<strong>en</strong>ce, il est <strong>de</strong> l'intérêt <strong>de</strong> chacun que les textes<br />

légaux et réglem<strong>en</strong>taires et plus généralem<strong>en</strong>t, tous les docum<strong>en</strong>ts<br />

administratifs <strong>de</strong>stinés au public, soi<strong>en</strong>t rédigés <strong>de</strong> manière telle<br />

qu'ils soi<strong>en</strong>t compris aisém<strong>en</strong>t et sans équivoque par le plus grand<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinataires.<br />

Par ailleurs, dès le début <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>te législature, le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

a invité l'administration à contribuer à une réduction <strong>de</strong> la<br />

distance <strong>en</strong>tre le citoy<strong>en</strong> et le politique.<br />

2. Is <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>reid hieraan wat te verhelp<strong>en</strong> ?<br />

3. Wat zal <strong>de</strong> minister on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />

van ordonnantie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Ik heb nog ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> van het<br />

proefschrift waarnaar het geachte lid verwijst.<br />

Het is hoe dan ook in ie<strong>de</strong>rs <strong>be</strong>lang dat <strong>de</strong> wet- <strong>en</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

tekst<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer algeme<strong>en</strong> alle administratieve docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />

<strong>be</strong>doeld zijn voor het publiek, zijn opgesteld in e<strong>en</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>grijpelijke <strong>en</strong> ondub<strong>be</strong>lzinnige taal.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> regering, sinds het <strong>be</strong>gin van <strong>de</strong>ze zittingsperio<strong>de</strong>,<br />

aan <strong>de</strong> administratie gevraagd te help<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kloof<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> burger <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiek te verklein<strong>en</strong>.<br />

Question n° 261 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

On ne sait pas toujours avec précision à quelles résolutions et<br />

motions on donne effectivem<strong>en</strong>t suite.<br />

Certains ministres/secrétaires d'État font référ<strong>en</strong>ce dans leurs<br />

notes politiques à <strong>de</strong>s résolutions/motions votées au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, voire parfois au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, et<br />

indiqu<strong>en</strong>t leur état d'avancem<strong>en</strong>t.<br />

Souv<strong>en</strong>t, on ne sait pas vraim<strong>en</strong>t par quelles résolutions/<br />

motions le gouvernem<strong>en</strong>t se s<strong>en</strong>t lié. D'un point <strong>de</strong> vue strictem<strong>en</strong>t<br />

juridique, les motions/résolutions <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te sont<br />

adressées aux ministres précéd<strong>en</strong>ts. Serv<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core à fon<strong>de</strong>r<br />

<strong>en</strong>suite <strong>de</strong>s choix politiques, ou non ? On n'<strong>en</strong> sait plus ri<strong>en</strong>.<br />

1. A : Quelles sont les résolutions/motions relevant <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces<br />

du ministre/secrétaire d'État, votées par le Conseil <strong>de</strong><br />

la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale avant juillet 1999, qui n'ont<br />

toujours pas été exécutées ?<br />

1. B : Cela vaut-il pour l'<strong>en</strong>semble du texte <strong>de</strong> la résolution/<br />

motion ou seulem<strong>en</strong>t pour certaines parties ?<br />

2. Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les mêmes informations pour les<br />

résolutions/motions adoptées au cours <strong>de</strong> la législature <strong>en</strong><br />

cours.<br />

Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />

à la réponse (n° 22/45) <strong>de</strong>s membres du Collège sur le même sujet.<br />

Vraag nr. 261 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Raad.<br />

Het is niet steeds dui<strong>de</strong>lijk aan welke resoluties <strong>en</strong> moties<br />

daadwerkelijk gevolg wordt gegev<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> <strong>be</strong>leidsbriev<strong>en</strong> van sommige ministers/staatssecretariss<strong>en</strong><br />

wordt verwez<strong>en</strong> naar resoluties/moties van <strong>de</strong>ze legislatuur, soms<br />

zelfs van vorige legislatuur, <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

Het is vaak ondoorzichtig door welke resoluties/moties <strong>de</strong><br />

regering zich gebond<strong>en</strong> voelt. Strikt juridisch gesprok<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong><br />

moties/resoluties van vorige legislatuur gericht tot <strong>de</strong> vorige<br />

ministers. Of ze ver<strong>de</strong>r al dan niet als <strong>be</strong>leidsuitgangspunt word<strong>en</strong><br />

gebruikt, is nu niet dui<strong>de</strong>lijk.<br />

1. A : Welke resoluties/moties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> minister/staatssecretaris, goedgekeurd door <strong>de</strong> Brusselse<br />

hoofdste<strong>de</strong>lijke raad voor juli 1999, zijn nog niet uitgevoerd ?<br />

1. B : Geldt dit voor <strong>de</strong> volledige tekst van <strong>de</strong> resolutie/motie of<br />

alle<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />

2. Graag e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> overzicht <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> resoluties/moties<br />

goedgekeurd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur ?<br />

Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />

antwoord (nr. 22/45) van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het College over ditzelf<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp.<br />

Question n° 263 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />

aux questions suivantes :<br />

Vraag nr. 263 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :


2966<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />

supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />

existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />

distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />

femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />

Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />

à la réponse (n° 24/49) <strong>de</strong>s membres du Collège sur le même sujet.<br />

– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />

– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />

ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />

orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />

antwoord (nr. 24/49) van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het College over ditzelf<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp.<br />

Question n° 264 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Publications <strong>en</strong> langues étrangères <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

On trouve <strong>en</strong>core régulièrem<strong>en</strong>t dans les publications <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong> bruxelloise qui ne sont rédigées ni <strong>en</strong> français ni <strong>en</strong><br />

néerlandais <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>tions et <strong>de</strong>s adresses exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

français.<br />

C’est le cas notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la publication « The Brussels<br />

Capital Region pres<strong>en</strong>ts ... ».<br />

On ne peut naturellem<strong>en</strong>t pas accepter qu’une <strong>Région</strong>, qui est<br />

constitutionnellem<strong>en</strong>t bilingue et qui est aussi la capitale d’un<br />

pays à majorité néerlandophone donne l’impression aux étrangers<br />

qu’elle est unilingue.<br />

– Partagez-vous cette opinion ?<br />

– Le gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il une position <strong>en</strong> la matière ?<br />

– Quelles sont les directives données aux services <strong>en</strong> ce qui<br />

concerne la m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s noms et adresses dans les publications<br />

qui ne sont rédigées ni <strong>en</strong> français ni <strong>en</strong> néerlandais ?<br />

Réponse : Je voudrais préciser à l'honorable membre qu'une<br />

att<strong>en</strong>tion toute particulière est portée quant à l'emploi <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

langues dans les différ<strong>en</strong>ts docum<strong>en</strong>ts et brochures prés<strong>en</strong>tant la<br />

<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Pour les brochures unilingues françaises ou flaman<strong>de</strong>s, les<br />

adresses sont toujours données dans la langue <strong>de</strong> la publication.<br />

En ce qui concerne les publications dans d'autres langues (angl,<br />

all, …) soit les adresses sont m<strong>en</strong>tionnées dans les <strong>de</strong>ux langues<br />

<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, soit une répartition <strong>de</strong>s<br />

brochures est faite pour ne pas surcharger la mise <strong>en</strong> page.<br />

Vraag nr. 264 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />

(N.) :<br />

An<strong>de</strong>rstalige publicaties van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

Niet in het Frans of het Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> publicaties van het<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest vermeld<strong>en</strong> nog regelmatig b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

adress<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d in het Frans.<br />

Dit is met name het geval met « The Brussels Capital Region<br />

pres<strong>en</strong>ts … ».<br />

Het kan natuurlijk niet dat e<strong>en</strong> grondwettelijk tweetalig <strong>en</strong><br />

hoofdste<strong>de</strong>lijk gewest van e<strong>en</strong> land dat in meer<strong>de</strong>rheid Ne<strong>de</strong>rlandstalig<br />

is, naar <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>lan<strong>de</strong>rs toe <strong>de</strong> indruk wekt e<strong>en</strong>talig te<br />

zijn.<br />

– Is dit ook uw m<strong>en</strong>ing ?<br />

– Heeft <strong>de</strong> regering terzake e<strong>en</strong> standpunt ?<br />

– Welke zijn <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in<br />

verband met <strong>de</strong> vermelding van b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> <strong>en</strong> adress<strong>en</strong> in<br />

publicaties die niet in het Ne<strong>de</strong>rlands of het Frans gesteld zijn ?<br />

Antwoord : Ik zou het geachte lid will<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat er<br />

in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brochures uitgaan<strong>de</strong> van het<br />

Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest bijzon<strong>de</strong>re aandacht wordt <strong>be</strong>steed<br />

aan het gebruik van <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> brochures die <strong>en</strong>kel in het Ne<strong>de</strong>rlands of het Frans<br />

word<strong>en</strong> opgesteld, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> adress<strong>en</strong> steeds in <strong>de</strong> taal van <strong>de</strong><br />

publicatie vermeld.<br />

Voor <strong>de</strong> publicaties in an<strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> (Engels, Duits, …) word<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> adress<strong>en</strong> ofwel in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest vermeld of word<strong>en</strong> <strong>de</strong> brochures opge<strong>de</strong>eld om <strong>de</strong> paginain<strong>de</strong>ling<br />

niet te zwaar te mak<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2967<br />

Il arrive <strong>en</strong> effet que la taille <strong>de</strong> la publication ne permettre pas<br />

une prés<strong>en</strong>tation bilingue <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s adresses. Dans ce cas,<br />

certaines sont prés<strong>en</strong>tées <strong>en</strong> français d'autres <strong>en</strong> flamand.<br />

Sachez que le gouvernem<strong>en</strong>t a toujours veillé à ne favoriser<br />

aucune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux langues et que je crois que l'honorable membre<br />

nous fait un faux procès.<br />

Het ge<strong>be</strong>urt in<strong>de</strong>rdaad dat <strong>de</strong> publicatie te klein is om alle<br />

adress<strong>en</strong> in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> te vermeld<strong>en</strong>. In dat geval word<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

aantal adress<strong>en</strong> in het Frans <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

vermeld.<br />

Ik wil er nog op wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> regering er steeds over waakt dat<br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> wordt <strong>be</strong>voor<strong>de</strong>eld. Ik me<strong>en</strong> dus dat<br />

het geachte lid ons t<strong>en</strong> onrechte <strong>be</strong>kritiseert.<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics,<br />

du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die<br />

et l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />

Question n° 391 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 17 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Rue Defacqz traversant le territoire <strong>de</strong>s trois communes <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>, Ixelles et Saint-Gilles.<br />

La rue Defacqz est une voirie régionale qui a été réaménagée il<br />

y a quelques années et équipée <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation aux carrefours<br />

dangereux.<br />

En effet, un <strong>de</strong>s carrefours situé à hauteur <strong>de</strong> la rue Simonis et<br />

<strong>de</strong> la rue Tasson Snel a été équipé <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation qui ont<br />

considérablem<strong>en</strong>t réduit le nombre d'accid<strong>en</strong>ts.<br />

Lors du réaménagem<strong>en</strong>t, à hauteur <strong>de</strong>s numéros 73 et 75, <strong>de</strong>ux<br />

ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation (avec marquages au sol) ont été aménagées<br />

afin <strong>de</strong> permettre aux véhicules v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue Louise <strong>de</strong><br />

tourner à gauche ou à droite, r<strong>en</strong>dant ainsi le trafic plus flui<strong>de</strong> et<br />

plus rapi<strong>de</strong>. En soi, cette initiative est bi<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sée et <strong>de</strong> très bon<br />

aloi.<br />

Malheureusem<strong>en</strong>t, la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation réservée pour tourner<br />

à droite <strong>en</strong> direction <strong>de</strong> la rue Tasson Snel est occupée nuit et<br />

jour <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce par <strong>de</strong>s voitures qui y sont garées. En conséqu<strong>en</strong>ce,<br />

cette ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation est inutilisable. On constate que<br />

les voitures font longuem<strong>en</strong>t la file sur l'unique ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation<br />

disponible, que ce soit pour traverser le carrefour ou pour<br />

tourner à gauche ou à droite.<br />

Les riverains ont déposé plainte à plusieurs reprises <strong>de</strong>puis<br />

1997 aussi bi<strong>en</strong> auprès <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

qu'auprès <strong>de</strong>s services locaux <strong>de</strong> police. En 2000, on a placé un<br />

panneau interdisant <strong>de</strong> se garer à hauteur du carrefour. Des travaux<br />

<strong>de</strong> trottoir à répétition ont fait disparaître ce panneau. Les marquages<br />

au sol ne sont pas non plus très clairs pour les automobilistes<br />

et même totalem<strong>en</strong>t invisibles <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s voitures<br />

qui s'y gar<strong>en</strong>t jour et nuit. P<strong>en</strong>dant toutes ces années, la police n'a<br />

que très rarem<strong>en</strong>t verbalisé et les riverains comme les navetteurs<br />

ont donc pris la mauvaise habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> s'y garer.<br />

En la réaménageant, on a fait <strong>de</strong> la rue Defacqz une voie<br />

prioritaire. Dès lors, la vitesse moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s véhicules y a<br />

Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>,<br />

Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding<br />

<strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />

Vraag nr. 391 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 17 maart<br />

2003 (N.) :<br />

De Defacqzstraat, straat op grondgebied van <strong>de</strong> drie<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Brussel, Els<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Sint-Gillis.<br />

De Defacqzstraat is e<strong>en</strong> gewestweg, die <strong>en</strong>ige jar<strong>en</strong> terug werd<br />

heraangelegd <strong>en</strong> op gevaarlijke kruispunt<strong>en</strong> van verkeerslicht<strong>en</strong><br />

werd voorzi<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kruispunt<strong>en</strong>, ter hoogte van <strong>de</strong> Simonisstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Tasson Snelstraat werd in<strong>de</strong>rdaad voorzi<strong>en</strong> van verkeerslicht<strong>en</strong>,<br />

die het aantal ongelukk<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk hebb<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd.<br />

In <strong>de</strong> heraanleg, ter hoogte van het huisnummer 73 <strong>en</strong> 75,<br />

werd<strong>en</strong> twee rijstrok<strong>en</strong> (met wegmarkering<strong>en</strong>) aangelegd om <strong>de</strong><br />

voertuig<strong>en</strong>, kom<strong>en</strong><strong>de</strong> van <strong>de</strong> Louisalaan, toe te lat<strong>en</strong> naar rechts of<br />

links af te slaan <strong>en</strong> zodanig het verkeer vlotter <strong>en</strong> sneller te lat<strong>en</strong><br />

verlop<strong>en</strong>. Op zichzelf e<strong>en</strong> goed doordacht <strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d initiatief.<br />

Jammer g<strong>en</strong>oeg is <strong>de</strong> speciale rijstrook om rechts in te slaan,<br />

richting Tasson Snelstraat, altijd, dag in dag uit, in gebruik<br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door geparkeer<strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. Deze rijstrook is bijgevolg<br />

onbruikbaar. Er wordt vastgesteld dat lange rij<strong>en</strong> wag<strong>en</strong>s steeds op<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>ige bruikbare rijstrook aanschuiv<strong>en</strong>, om zowel links, als<br />

rechtdoor, als rechts af te slaan.<br />

De buurt<strong>be</strong>woners hebb<strong>en</strong> herhaal<strong>de</strong>lijk se<strong>de</strong>rt 1997 klacht<strong>en</strong><br />

ingedi<strong>en</strong>d, zowel bij het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest als bij <strong>de</strong><br />

lokale politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. In 2000 werd e<strong>en</strong> verkeersbord geplaatst<br />

dat e<strong>en</strong> parkeerverbod inhoudt, ter hoogte van het kruispunt. Herhaal<strong>de</strong>lijke<br />

stoepwerk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ervoor gezorgd dat dit paneel<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> is. De wegmarkering<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> auto<strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs<br />

ook niet erg dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> zelfs totaal onzichtbaar door het feit dat<br />

er steeds wag<strong>en</strong>s geparkeerd staan, dag <strong>en</strong> nacht. In al die jar<strong>en</strong><br />

werd er maar uiterst zeld<strong>en</strong> door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>be</strong>keurd, vandaar<br />

<strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> parkinggewoontes ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door zowel <strong>de</strong><br />

buurt<strong>be</strong>woners als <strong>de</strong> dagp<strong>en</strong><strong>de</strong>laars.<br />

Bij <strong>de</strong> heraanleg is <strong>de</strong> Defacqzstraat e<strong>en</strong> voorrangsweg<br />

geword<strong>en</strong>. Dit maakt dat, an<strong>de</strong>rzijds, <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> snelheid van


2968<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té lorsqu'il y a moins <strong>de</strong> trafic, ce qui provoque<br />

<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts aux carrefours qui sont dépourvus <strong>de</strong> feux <strong>de</strong><br />

signalisation.<br />

Les personnes qui habit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s maisons et <strong>de</strong>s immeubles à<br />

appartem<strong>en</strong>ts qui dispos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> garages dans la rue éprouv<strong>en</strong>t les<br />

pires difficultés à <strong>en</strong> sortir sans danger.<br />

En outre, les feux <strong>de</strong> signalisation au carrefour Defacqz/Simonis<br />

ont été placés bizarrem<strong>en</strong>t et les usagers faibles cour<strong>en</strong>t le<br />

risque <strong>de</strong> se faire écraser s'ils ne regard<strong>en</strong>t pas simultaném<strong>en</strong>t tous<br />

les feux.<br />

C'est pourquoi je souhaiterais poser au ministre les questions<br />

suivantes :<br />

– Comm<strong>en</strong>t peut-on remédier à cette situation difficile <strong>en</strong> matière<br />

<strong>de</strong> trafic ?<br />

– Comm<strong>en</strong>t peut-on garantir une sécurité maximale aux usagers<br />

faibles comme aux automobilistes ?<br />

Réponse : Il est exact qu'un certain nombre <strong>de</strong> problèmes se<br />

pos<strong>en</strong>t dans la rue Defacqz, <strong>en</strong> particulier au carrefour avec les<br />

rues Simonis et Tasson Snel.<br />

Il convi<strong>en</strong>t pourtant <strong>de</strong> remarquer que toutes les prescriptions<br />

légales <strong>en</strong> matière d'installation <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation ont été<br />

respectées et que le règlem<strong>en</strong>t actuel <strong>de</strong>s feux n'a plus été modifié<br />

<strong>de</strong>puis 1993.<br />

L'utilisation <strong>de</strong> la rue Defacqz comme voirie <strong>de</strong> déviation pour<br />

les travaux sur la chaussée <strong>de</strong> Charleroi ne manquera sans doute<br />

pas <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> lumière un certain nombre <strong>de</strong> problèmes.<br />

Afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une analyse correcte et <strong>de</strong> vérifier si <strong>de</strong>s<br />

adaptations spécifiques doiv<strong>en</strong>t être apportées, il est souhaitable<br />

que le trafic se déroule à nouveau normalem<strong>en</strong>t dans la rue<br />

Defacqz.<br />

J'ai dès lors chargé l'administration régionale <strong>de</strong> lancer cette<br />

étu<strong>de</strong> après la finalisation <strong>de</strong>s travaux sur la chaussée <strong>de</strong> Charleroi,<br />

<strong>en</strong> d'autres mots, dans le courant du premier semestre <strong>de</strong> 2004.<br />

<strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> gevoelig gesteg<strong>en</strong> is bij min<strong>de</strong>r verkeer, wat<br />

ongelukk<strong>en</strong> veroorzaakt aan <strong>de</strong> kruispunt<strong>en</strong> die niet voorzi<strong>en</strong> zijn<br />

van licht<strong>en</strong>.<br />

De huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>tsgebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> straat die over<br />

garages <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> alle moeilijkhed<strong>en</strong> om zon<strong>de</strong>r risico<br />

uit te rijd<strong>en</strong>.<br />

Daarbij zijn <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong> aan het kruispunt Defacqz/Simonis<br />

eig<strong>en</strong>aardig ingesteld <strong>en</strong> lop<strong>en</strong> <strong>de</strong> zwakke weggebruikers<br />

het risico als ze niet alle licht<strong>en</strong> tegelijkertijd <strong>be</strong>kijk<strong>en</strong>, overred<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />

– op welke wijze kan word<strong>en</strong> verholp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze moeilijke verkeerssituatie<br />

?<br />

– op welke wijze kan word<strong>en</strong> ingestaan om e<strong>en</strong> maximale veiligheid<br />

te waarborg<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van zowel zwakke weggebruikers<br />

als automobilist<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Er stell<strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> aantal problem<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong> Defacqzstraat, <strong>en</strong> in het bijzon<strong>de</strong>r aan het kruispunt met <strong>de</strong><br />

Simonis <strong>en</strong> <strong>de</strong> Tasson Snelstraat.<br />

Nochtans di<strong>en</strong>t opgemerkt te word<strong>en</strong> dat alle wettelijke voorschrift<strong>en</strong><br />

met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> plaatsing van verkeerslicht<strong>en</strong><br />

nageleefd werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> huidige licht<strong>en</strong>regeling niet meer<br />

gewijzigd werd<strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt 1993.<br />

Het feit echter dat <strong>de</strong> Defacqzstraat mee di<strong>en</strong>st doet als omleggingsweg<br />

voor <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Charleroiseste<strong>en</strong>weg, zal<br />

waarschijnlijk e<strong>en</strong> aantal pijnpunt<strong>en</strong> meer in het daglicht stell<strong>en</strong>.<br />

Om dit correct te kunn<strong>en</strong> inschatt<strong>en</strong>, <strong>en</strong> te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> of er<br />

specifieke aanpassing<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong>, is het w<strong>en</strong>selijk dat<br />

het verkeer terug normaal verloopt in <strong>de</strong> Defacqzstraat.<br />

Ik heb <strong>de</strong> gewestelijke administratie dan ook opdracht gegev<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong>ze studie aan te vatt<strong>en</strong> na het <strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> op<br />

<strong>de</strong> Charleroiseste<strong>en</strong>weg, of met an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van het<br />

eerste semester van 2004.<br />

Question n° 392 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />

Situation <strong>de</strong>s bus bleus « Visit Brussels Line ».<br />

La presse a fait état tout récemm<strong>en</strong>t d'un arrêt du Tribunal <strong>de</strong><br />

Commerce condamnant les sociétés De Boeck à cesser immédiatem<strong>en</strong>t<br />

l'exploitation <strong>de</strong> la ligne « Visit Brussels Line » dite bus<br />

bleus et à cesser égalem<strong>en</strong>t tout part<strong>en</strong>ariat avec la STIB.<br />

Cette décision est quelque peu surpr<strong>en</strong>ante dans la mesure où<br />

les Voyages <strong>be</strong>lges avai<strong>en</strong>t été déboutés <strong>de</strong> leur action précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />

et qu'il semblait bi<strong>en</strong> que ce conflit soit réglé définitivem<strong>en</strong>t.<br />

Vraag nr. 392 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 17 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

De blauwe buss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> « Visit Brussels Line ».<br />

Er stond onlangs in <strong>de</strong> pers te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Rechtbank van<br />

Koophan<strong>de</strong>l <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming De Boeck ertoe veroor<strong>de</strong>eld heeft<br />

onmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> lijn « Visit Brussels Line », oftewel <strong>de</strong> blauwe<br />

buss<strong>en</strong>, op te doek<strong>en</strong> <strong>en</strong> elk partnerschap met <strong>de</strong> MIVB ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

te <strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong>.<br />

Die <strong>be</strong>slissing is opmerkelijk aangezi<strong>en</strong> het <strong>be</strong>roep van<br />

Voyages <strong>be</strong>lges al eer<strong>de</strong>r afgewez<strong>en</strong> werd <strong>en</strong> het conflict <strong>de</strong>finitief<br />

afgehan<strong>de</strong>ld leek.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2969<br />

C'est <strong>en</strong> quelque sorte le principe même du « hop off » qui est<br />

mis <strong>en</strong> cause et qui obligerait tout exploitant à travailler plutôt <strong>en</strong><br />

circuit fermé que par ce système plus souple d'embarquem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />

débarquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s voyageurs tel qu'il est pratiqué dans <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

capitales comme Londres, par exemple.<br />

Si on considère que la STIB avait lancé <strong>en</strong> 2000 un appel<br />

d'offres <strong>en</strong> bonne et due forme qui avait permis l'exploitation d'une<br />

ligne qui r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> succès et qui est indisp<strong>en</strong>sable<br />

à une capitale comme <strong>Bruxelles</strong>, peut-on imaginer que ce<br />

service puisse continuer <strong>de</strong>main et être <strong>en</strong>core offert tant aux<br />

Bruxellois qu'aux visiteurs ?<br />

Quelle est la suite que donnera la STIB aux prés<strong>en</strong>ts arrêts et<br />

quelles sont les démarches que le gouvernem<strong>en</strong>t compte <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre<br />

pour régler définitivem<strong>en</strong>t ce problème ?<br />

Réponse : Dans son jugem<strong>en</strong>t du 29 janvier 2003, le Tribunal<br />

<strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>, agissant <strong>en</strong> cessation, a <strong>en</strong> effet<br />

ordonné à la STIB et à la S.A. De Boeck <strong>de</strong> cesser l'exploitation<br />

<strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>de</strong> la ligne touristique Visit Brussels Line, sous<br />

peine d'astreinte.<br />

Ce jugem<strong>en</strong>t est uniquem<strong>en</strong>t basé sur le constat, posé par le<br />

tribunal, que la STIB ne pourrait organiser l'exploitation d'un<br />

service <strong>de</strong> transport touristique <strong>de</strong> voyageurs <strong>en</strong> autocars sur le<br />

territoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat, parce<br />

qu'elle ne satisfait pas, pour ce faire, aux obligations légales <strong>de</strong>s<br />

commerçants (<strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce, l'inscription au registre <strong>de</strong> commerce)<br />

et qu'elle se r<strong>en</strong>drait ainsi coupable <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce<br />

déloyale.<br />

Par ailleurs, et sans pour autant rev<strong>en</strong>ir sur la qualification <strong>de</strong><br />

« ligne régulière » – donc sur le principe du « hop on - hop off »<br />

– reconnue à la Visit Brussels Line par la Cour d'Appel (jugem<strong>en</strong>t<br />

du 27 juillet 2002), le Tribunal <strong>de</strong> Commerce a observé que la<br />

STIB ne peut réserver son autorisation <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t sur ses<br />

emplacem<strong>en</strong>ts uniquem<strong>en</strong>t à la société De Boeck, parce qu'elle<br />

utilise <strong>de</strong> ce fait son monopole <strong>de</strong> manière abusive.<br />

Sous toutes réserves et sans reconnaissance préjudiciable la<br />

STIB et De Boeck ont dû se conformer à ce jugem<strong>en</strong>t et ont, dans<br />

un premier temps, susp<strong>en</strong>du temporairem<strong>en</strong>t leur part<strong>en</strong>ariat dès la<br />

notification du jugem<strong>en</strong>t le 31 janvier 2003.<br />

Dès ce mom<strong>en</strong>t, toute m<strong>en</strong>tion du part<strong>en</strong>ariat a été retirée tant<br />

à la STIB que chez De Boeck et ce <strong>de</strong>rnier a exploité seul un circuit<br />

touristique « à portes fermées ».<br />

Ne pouvant se satisfaire <strong>de</strong> ce jugem<strong>en</strong>t du Tribunal <strong>de</strong> Commerce,<br />

la STIB et De Boeck ont bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t introduit <strong>en</strong><br />

temps utile une requête d'appel contre la décision.<br />

Après analyse <strong>de</strong> la situation cep<strong>en</strong>dant, et se basant sur le fait<br />

que le seul reproche fait par le tribunal à l'égard <strong>de</strong> l'exploitation<br />

<strong>de</strong> cette ligne <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avec De Boeck résidait dans l'abs<strong>en</strong>ce<br />

d'inscription <strong>de</strong> la STIB au registre <strong>de</strong> commerce, cette <strong>de</strong>rnière<br />

s'est inscrite le 28 février 2003 au Registre <strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>.<br />

Blijkbaar wordt het « hop on - hop off »-principe als zodanig<br />

aan <strong>de</strong> kaak gesteld, waardoor e<strong>en</strong> exploitant ertoe verplicht wordt<br />

om met e<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> circuit te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet met dat soepelere<br />

systeem waarbij reizigers overal kunn<strong>en</strong> op- <strong>en</strong> afstapp<strong>en</strong>. Dat<br />

systeem wordt al toegepast in grote hoofdsted<strong>en</strong> zoals Lond<strong>en</strong>,<br />

bijvoor<strong>be</strong>eld.<br />

De MIVB heeft in 2000 volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> regels e<strong>en</strong> aan<strong>be</strong>steding<br />

uitgeschrev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> lijn, die steeds meer succes heeft <strong>en</strong> onmisbaar<br />

is voor e<strong>en</strong> hoofdstad als Brussel. Is het mogelijk dat die<br />

di<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> toekomst hervat zal word<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer aan <strong>de</strong> Brusselaars<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> toerist<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> ?<br />

Welk gevolg zal <strong>de</strong> MIVB gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> huidige vonniss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

welke stapp<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt <strong>de</strong> regering te nem<strong>en</strong> om dit probleem <strong>de</strong>finitief<br />

op te loss<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In haar uitspraak van 29 januari 2003 heeft <strong>de</strong><br />

Han<strong>de</strong>lsrechtbank van Brussel, in vor<strong>de</strong>ring tot staking, in<strong>de</strong>rdaad<br />

aan <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> N.V. De Boeck <strong>be</strong>vel gegev<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />

<strong>de</strong> exploitatie in partnership van <strong>de</strong> toeristische lijn Visit<br />

Brussels Line stop te zett<strong>en</strong>, op straffe van dwangsom.<br />

Deze uitspraak steunt alle<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> vaststelling, gesteld door<br />

<strong>de</strong> rechtbank, dat <strong>de</strong> MIVB ge<strong>en</strong> exploitatie van toeristisch reizigersvervoer<br />

in partnership per autocar zou mog<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong> op<br />

het gebied van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aangezi<strong>en</strong> zij<br />

niet voldoet, om dit te realiser<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong> wettelijke verplichting<strong>en</strong><br />

van han<strong>de</strong>laars (dus <strong>de</strong> inschrijving in het han<strong>de</strong>lsregister) <strong>en</strong> dat<br />

ze zich aldus schuldig zou mak<strong>en</strong> aan oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie.<br />

Zon<strong>de</strong>r terug te kom<strong>en</strong> op <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming van « geregel<strong>de</strong> lijn »<br />

– dus het principe van « hop on - hop off » – dat door het Hof van<br />

Beroep in zijn uitspraak van 27 juli 2002, erk<strong>en</strong>d werd als gegev<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> Visit Brussels Line, merkt <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>lsrechtbank daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong><br />

op dat <strong>de</strong> MIVB haar toelating tot parker<strong>en</strong> op haar haltes<br />

niet alle<strong>en</strong> mag reserver<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> maatschappij De Boeck, omdat<br />

ze aldus haar monopolie misbruikt.<br />

On<strong>de</strong>r voor<strong>be</strong>houd <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>lige erk<strong>en</strong>ning hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

MIVB <strong>en</strong> De Boeck zich onmid<strong>de</strong>llijk in regel moet<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> met<br />

<strong>de</strong>ze uitspraak <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> eerste tijd <strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> notificatie<br />

van het vonnis op 31 januari 2003, hun partnership voorlopig<br />

on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong>.<br />

Vanaf dat og<strong>en</strong>blik werd elke vermelding van partnership, zowel<br />

bij <strong>de</strong> MIVB als bij De Boeck teruggetrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze laatste<br />

heeft slechts e<strong>en</strong> toeristische rondrit uitgebaat « met geslot<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />

».<br />

Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> De Boeck zich echter niet <strong>be</strong>vredigd<br />

achtt<strong>en</strong> met <strong>de</strong>ze uitspraak van <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>lsrechtbank, hebb<strong>en</strong> zij<br />

vanzelfsprek<strong>en</strong>d te recht<strong>en</strong> tijd e<strong>en</strong> verzoek tot <strong>be</strong>roep teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>slissing ingedi<strong>en</strong>d in eerste graad.<br />

Na analyse van <strong>de</strong> situatie, <strong>en</strong> steun<strong>en</strong>d op het feit dat het <strong>en</strong>ige<br />

verwijt dat <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong>ed inzake <strong>de</strong> exploitatie van e<strong>en</strong> lijn in<br />

partnership met De Boeck lag in <strong>de</strong> afwezigheid van e<strong>en</strong> inschrijving<br />

in het han<strong>de</strong>lsregister door <strong>de</strong> MIVB, heeft <strong>de</strong>ze laatste zich<br />

ingeschrev<strong>en</strong> in het Han<strong>de</strong>lsregister van Brussel op 28 februari<br />

2003.


2970<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Cette inscription s'est faite sans aucune reconnaissance préjudiciable,<br />

à titre conservatoire et dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'arrêt <strong>de</strong> la Cour<br />

d'Appel.<br />

Partant, l'exploitation normale (hop on - hop off) du circuit<br />

touristique régulier Visit Brussels Line, concédée à De Boeck par<br />

la STIB, a repris dès le samedi 1er mars, au bénéfice tant <strong>de</strong>s<br />

exploitants que <strong>de</strong>s touristes et <strong>de</strong> l'image <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />

En marge <strong>de</strong> ces démêlés judiciaires et dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> leur<br />

dénouem<strong>en</strong>t, je peux vous communiquer que, sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>, une solution à la problématique du stationnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s autobus bleus et rouges aux abords <strong>de</strong> la Gare C<strong>en</strong>trale<br />

est sur le point d'être trouvée.<br />

Deze inschrijving werd volbracht zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>lige erk<strong>en</strong>ning,<br />

als <strong>be</strong>war<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel <strong>en</strong> in afwachting van het arrest van het<br />

Hof van Beroep.<br />

Hierdoor werd <strong>de</strong> normale exploitatie (hop on - hop off) van <strong>de</strong><br />

geregel<strong>de</strong> toeristische rondrit Visit Brussels Line – verle<strong>en</strong>d aan<br />

De Boeck door <strong>de</strong> MIVB – terug gestart vanaf zaterdag 1 maart,<br />

t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve, zowel van exploitant<strong>en</strong> als van <strong>de</strong> toerist<strong>en</strong> <strong>en</strong> van<br />

het imago van Brussel.<br />

In verband met <strong>de</strong>ze rechtskundige geschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> in afwachting<br />

van <strong>de</strong> ontknoping, kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat, on<strong>de</strong>r <strong>be</strong>scherming van<br />

<strong>de</strong> Stad Brussel, e<strong>en</strong> oplossing in <strong>de</strong> maak is inzake <strong>de</strong> problematiek<br />

van het parker<strong>en</strong> van ro<strong>de</strong> <strong>en</strong> blauwe autobuss<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

nabijheid van het C<strong>en</strong>traal Station.<br />

Question n° 395 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Nouvelle prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> la ligne 2.<br />

De nouveaux tableaux sont affichés et se différ<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

anci<strong>en</strong>s par le fait qu'ils ne repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t plus le détail <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong><br />

départ ou <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> chaque rame, si ce n'est tôt le matin ou à<br />

partir <strong>de</strong> 8 h du soir.<br />

Dans la tranche intermédiaire, on se cont<strong>en</strong>te dorénavant<br />

d'indiquer une fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> toutes les 3 minutes.<br />

J'ai pu me r<strong>en</strong>dre compte ce mercredi 5 mars que cela ne<br />

correspondait pas totalem<strong>en</strong>t à la réalité.<br />

Devant me r<strong>en</strong>dre à la gare du Midi, j'ai raté <strong>de</strong> justesse la rame<br />

<strong>de</strong> 19h52. La suivante n'est pas arrivée 3 minutes plus tard mais<br />

bi<strong>en</strong> à 20h02, comme indiqué à l'horaire.<br />

Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, la raison<br />

pour laquelle les nouveaux horaires sont moins précis que les<br />

précéd<strong>en</strong>ts.<br />

Veut-on empêcher ainsi les usagers et les associations qui les<br />

déf<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contrôler la régularité <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport ?<br />

La prés<strong>en</strong>tation actuelle sera-t-elle revue à l'occasion <strong>de</strong> l'élaboration<br />

<strong>de</strong>s prochains horaires ?<br />

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que <strong>de</strong><br />

nombreux réseaux europé<strong>en</strong>s pratiqu<strong>en</strong>t l'affichage <strong>en</strong> fréqu<strong>en</strong>ces<br />

<strong>en</strong> véhicules <strong>en</strong> lieu et place <strong>de</strong>s horaires.<br />

La STIB a opté pour un système mixte d'annonce horaires et<br />

fréqu<strong>en</strong>ces dans le but <strong>de</strong> faciliter la lecture par le cli<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> lui<br />

garantir un passage conforme à la réalité.<br />

En effet, lorsqu'il se produit un incid<strong>en</strong>t sur le réseau, le<br />

système <strong>de</strong> régulation TAMSY (ou le dispatcher) cherche à garantir<br />

un intervalle correspondant à la fréqu<strong>en</strong>ce promise. Il est <strong>en</strong><br />

effet impossible dans ce cas <strong>de</strong> garantir un passage selon horaire.<br />

Vraag nr. 395 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />

17 maart 2003 (Fr.) :<br />

Nieuwe weergave van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling voor lijn 2.<br />

Er zijn nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> opgehang<strong>en</strong>, die verschill<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> doordat ze alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertrekur<strong>en</strong> of <strong>de</strong> doorkomstur<strong>en</strong><br />

van ie<strong>de</strong>re metro 's morg<strong>en</strong>s vroeg of vanaf 8 uur 's avonds in<br />

<strong>de</strong>tail vermeld<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong><strong>de</strong> ur<strong>en</strong> staat er nu alle<strong>en</strong> dat er om <strong>de</strong> drie<br />

minut<strong>en</strong> e<strong>en</strong> metro komt.<br />

Op wo<strong>en</strong>sdag 5 maart heb ik gemerkt dat dat niet volledig<br />

overe<strong>en</strong>stemt met <strong>de</strong> praktijk.<br />

Ik wil<strong>de</strong> naar het Zuidstation gaan <strong>en</strong> had net <strong>de</strong> metro van<br />

19.52 uur gemist. De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> is niet drie minut<strong>en</strong> later gekom<strong>en</strong>,<br />

maar om 20.02 uur zoals op <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling staat.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong><br />

min<strong>de</strong>r ge<strong>de</strong>tailleerd zijn dan <strong>de</strong> vorige.<br />

Wil m<strong>en</strong> zo <strong>de</strong> reizigers <strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigersver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> ervan<br />

weerhoud<strong>en</strong> om te controler<strong>en</strong> of <strong>de</strong> metro's op tijd rijd<strong>en</strong> ?<br />

Zal <strong>de</strong> huidige weergave herzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Ik kan het geachte lid meld<strong>en</strong> dat vele Europese<br />

nett<strong>en</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> aangev<strong>en</strong><br />

in plaats van <strong>de</strong> uurregeling<strong>en</strong>.<br />

De MIVB heeft gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd systeem van<br />

di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>- <strong>en</strong> frequ<strong>en</strong>tieaankondiging<strong>en</strong>, met als doel het<br />

lez<strong>en</strong> door <strong>de</strong> cliënt te vergemakkelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> hem e<strong>en</strong> doorkomst,<br />

die overe<strong>en</strong>stemt met <strong>de</strong> werkelijkheid, te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Als er zich in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t voordoet op het net, pro<strong>be</strong>ert<br />

het reguleringssysteem TAMSY (of <strong>de</strong> dispatcher) e<strong>en</strong> interval te<br />

waarborg<strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> <strong>be</strong>loof<strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>tie. Het is<br />

immers, in dat geval, onmogelijk e<strong>en</strong> doorkomst te verzeker<strong>en</strong><br />

volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2971<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la démarche <strong>de</strong> certification <strong>de</strong> la qualité selon<br />

les normes CEN (Comité Europé<strong>en</strong> <strong>de</strong> Certification), ce système<br />

fut prés<strong>en</strong>té et approuvé par le comité tripartite composé <strong>de</strong> la<br />

direction Métro, <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong>.<br />

Les délais que la STIB s'est imposés pour obt<strong>en</strong>ir la certification<br />

ont fait <strong>en</strong> sorte que la communication du nouveau<br />

système a été faite d'une manière un peu précipitée.<br />

Après un mois <strong>de</strong> tests et d'évaluations <strong>de</strong> l'expéri<strong>en</strong>ce, les<br />

responsables <strong>en</strong>visag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> revoir l'affichage <strong>de</strong>s fréqu<strong>en</strong>ces et <strong>de</strong>s<br />

horaires.<br />

La prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires sera améliorée pour gagner <strong>en</strong><br />

lisibilité et compréh<strong>en</strong>sion.<br />

Sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s lignes, la direction Métro va mieux délimiter<br />

les heures du basculem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fréqu<strong>en</strong>ce à l'horaire.<br />

En effet, le passage d'une fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> trois minutes à dix<br />

minutes (par exemple) sur la ligne 2, se fait <strong>de</strong> façon progressive,<br />

contrairem<strong>en</strong>t à ce qui est affiché aujourd'hui et qui peut induire <strong>en</strong><br />

erreur la cli<strong>en</strong>tèle.<br />

C'est probablem<strong>en</strong>t cette mésav<strong>en</strong>ture qui vous est arrivée<br />

personnellem<strong>en</strong>t.<br />

Après le départ <strong>de</strong> Simonis à 19h52, le prochain départ est à<br />

20h02, comme cela figure sur l'horaire.<br />

In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voortgang om <strong>de</strong> certificatie volg<strong>en</strong>s CENnorm<strong>en</strong><br />

(Europees Comité voor Certificatie) te <strong>be</strong>kom<strong>en</strong>, werd dit<br />

systeem voorgesteld <strong>en</strong> goedgekeurd door het drieledig comité,<br />

<strong>be</strong>staan<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> metrodirectie, <strong>de</strong> afgevaardigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> cliënt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> die van het Gewest.<br />

De termijn<strong>en</strong> die <strong>de</strong> MIVB zich oplegt voor het <strong>be</strong>kom<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> certificatie hebb<strong>en</strong> gemaakt dat <strong>de</strong> communicatie van het<br />

nieuwe systeem nogal overhaast ge<strong>be</strong>urd is.<br />

Na e<strong>en</strong> maand proeflop<strong>en</strong> <strong>en</strong> evaluaties van <strong>de</strong> ervaring d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> eraan <strong>de</strong> aanplakking van <strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>ties <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> te herzi<strong>en</strong>.<br />

De voorstelling van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> zal ver<strong>be</strong>terd word<strong>en</strong><br />

om <strong>be</strong>ter leesbaar <strong>en</strong> verstaanbaar te word<strong>en</strong>.<br />

Op het geheel van <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> metrodirectie <strong>de</strong> ur<strong>en</strong> van<br />

omschakeling van frequ<strong>en</strong>tie naar di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> <strong>be</strong>ter afbak<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In<strong>de</strong>rdaad ge<strong>be</strong>urt <strong>de</strong> overgang van e<strong>en</strong> frequ<strong>en</strong>tie van drie naar<br />

10 minut<strong>en</strong> bijvoor<strong>be</strong>eld op <strong>de</strong> lijn 2 progressief, in teg<strong>en</strong>stelling<br />

met wat vandaag aangeplakt is <strong>en</strong> wat <strong>de</strong> cliënt in <strong>de</strong> war kan<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Het is waarschijnlijk dit spijtig voorval dat u te <strong>be</strong>urt gevall<strong>en</strong><br />

is.<br />

Na het vertrek te Simonis om 19.52 uur is het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vertrek<br />

voorzi<strong>en</strong> om 20.02 uur, zoals vermeld in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling.<br />

Question n° 396 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Système d'annonce sonore <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />

Selon une information <strong>de</strong> presse, ce système serait généralisé à<br />

l'orée <strong>de</strong> 2004.<br />

Il est indéniable qu'un tel système qui existe sur <strong>de</strong> nombreux<br />

réseaux apporte un plus évid<strong>en</strong>t, qu'il s'agisse <strong>de</strong> non-voyants ou<br />

d'usagers non-quotidi<strong>en</strong>s pour qui un voyage <strong>en</strong> métro s'appar<strong>en</strong>te<br />

à une réelle expédition…<br />

Jusqu'à prés<strong>en</strong>t, seule une rame circulant sur la ligne 2 est<br />

équipée <strong>de</strong> pareil système. Un test qui a permis <strong>de</strong> déterminer les<br />

améliorations à apporter à ce système.<br />

A cet égard, l'alternance <strong>de</strong>s langues peut représ<strong>en</strong>ter dans certains<br />

cas une confusion qui réduit les avantages du système. Il<br />

serait plus judicieux d'opter pour une séqu<strong>en</strong>ce fixe français-néerlandais,<br />

qui supprimerait toute ambiguïté, tout <strong>en</strong> étant respectueux<br />

<strong>de</strong> la majorité bruxelloise sur un plan linguistique.<br />

Dans le même ordre d'idées, il s'indiquerait <strong>de</strong> veiller à ce que<br />

les dénominations bilingues <strong>de</strong> stations soi<strong>en</strong>t exprimées par <strong>de</strong>s<br />

locateurs dont c'est la langue maternelle. Ceci <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> donner<br />

une allure totalem<strong>en</strong>t neutre à la formule.<br />

Vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 17 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

Geluidssysteem voor aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostations.<br />

Ik heb gelez<strong>en</strong> dat alle stations teg<strong>en</strong> 2004 uitgerust zoud<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zijn met zo'n systeem.<br />

Veel nett<strong>en</strong> zijn al uitgerust met zo'n systeem <strong>en</strong> het is<br />

onteg<strong>en</strong>zeglijk e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el, zowel voor blind<strong>en</strong> <strong>en</strong> slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

als voor reizigers die niet dagelijks met <strong>de</strong> metro reiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor<br />

wie dat e<strong>en</strong> hele on<strong>de</strong>rneming is…<br />

Tot op hed<strong>en</strong> is slechts één metrostel op lijn 2 met zo'n systeem<br />

uitgerust. Er is e<strong>en</strong> test gedaan om te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> hoe dat systeem kan<br />

word<strong>en</strong> ver<strong>be</strong>terd.<br />

Het afwissel<strong>en</strong>d gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> is in sommige gevall<strong>en</strong><br />

verwarr<strong>en</strong>d, wat afbreuk doet aan <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van dit systeem.<br />

Het is <strong>be</strong>ter om <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling steeds in het Frans <strong>en</strong> dan in het<br />

Ne<strong>de</strong>rlands te lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>, zodat er ge<strong>en</strong> dub<strong>be</strong>lzinnigheid <strong>be</strong>staat<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse meer<strong>de</strong>rheid in taalopzicht gerespecteerd wordt.<br />

In het verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> daarvan is het aangewez<strong>en</strong> om sprekers <strong>de</strong><br />

twee nam<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stations te lat<strong>en</strong> insprek<strong>en</strong> in hun moe<strong>de</strong>rtaal,<br />

wat volledige neutraliteit garan<strong>de</strong>ert.


2972<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Enfin, il faut absolum<strong>en</strong>t éviter <strong>de</strong> prononcer différemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

français et <strong>en</strong> néerlandais le nom unique d'une station. C'est le cas<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Rogier qui se prononce / rojié / <strong>en</strong> français et /<br />

roghier / <strong>en</strong> néerlandais. Et dire que cet homme-là était un<br />

francophone convaincu. Il doit se retourner dans sa tom<strong>be</strong> …<br />

Pourriez-vous, Monsieur le ministre, me confirmer que ces<br />

préoccupations légitimes sont prises <strong>en</strong> compte dans le plan <strong>de</strong><br />

généralisation <strong>de</strong> l'annonce sonore qui <strong>de</strong>vrait être mis <strong>en</strong> place<br />

d'ici 2004 ?<br />

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre qu'<strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> pratique <strong>de</strong>s langues à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> sa cli<strong>en</strong>tèle, la<br />

STIB a toujours pratiqué le système <strong>de</strong> l'alternance (français -<br />

néerlandais) <strong>de</strong>s annonces <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination ou <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />

Ainsi les stations <strong>de</strong> métro ont une dénomination à prédominance<br />

francophone ou néerlandophone suivant leurs numéros<br />

pairs ou impairs, calculée <strong>de</strong>puis le c<strong>en</strong>tre géographique du réseau<br />

souterrain qu'est la station De Brouckère.<br />

Cette disposition date <strong>de</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s premières stations <strong>en</strong><br />

1969 et la STIB avait mis <strong>en</strong> application les instructions du<br />

ministre <strong>de</strong> tutelle à ce sujet.<br />

Le même principe avait été maint<strong>en</strong>u <strong>en</strong> matière d'annonces<br />

dans les véhicules, qui selon leur numérotation (pair ou impair),<br />

prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les dénominations d'abord <strong>en</strong> français ou <strong>en</strong> néerlandais.<br />

Il est donc tout a fait logique que cette même disposition soit<br />

adoptée pour les annonces vocales dans les rames <strong>de</strong> métro où l'on<br />

repr<strong>en</strong>drait le nom <strong>de</strong> la station dans l'ordre linguistique qui figure<br />

sur le quai <strong>de</strong> celle-ci.<br />

Dans le même souci <strong>de</strong> cohér<strong>en</strong>ce, la STIB veillera à ce que les<br />

prononciations – par ailleurs estompées dans le cas <strong>de</strong> voix numérique<br />

reconstituée – gard<strong>en</strong>t toute leur auth<strong>en</strong>ticité propre à chaque<br />

langue.<br />

En ce qui concerne le nom unique d'une station (dans <strong>be</strong>aucoup<br />

<strong>de</strong> cas le nom d'une personne), il est tout a fait naturel que celuici<br />

se prononce différemm<strong>en</strong>t selon la langue utilisée.<br />

Finalem<strong>en</strong>t je puis vous annoncer que le système qui a été<br />

expérim<strong>en</strong>té sur la ligne 2 sera généralisé sur les lignes 1 et 2 du<br />

métro. L'adjudication concernant l'adaptation dans les véhicules<br />

est faite et la comman<strong>de</strong> est passée.<br />

Wanneer het station <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> naam heeft in het Frans <strong>en</strong> het<br />

Ne<strong>de</strong>rlands, moet te all<strong>en</strong> tij<strong>de</strong> vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> naam verschill<strong>en</strong>d<br />

uitgesprok<strong>en</strong> wordt. Dat is nu het geval voor het station<br />

Rogier, dat in het Frans als [rojié] uitgesprok<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> in het<br />

Ne<strong>de</strong>rlands als [roghier]. En dan te <strong>be</strong>d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat die man e<strong>en</strong><br />

Franstalige in hart <strong>en</strong> nier<strong>en</strong> was. Hij zou zich in zijn graf omker<strong>en</strong>…<br />

Zou <strong>de</strong> minister mij kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong><br />

zal word<strong>en</strong> met <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> gegron<strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> bij<br />

het opstell<strong>en</strong> van het plan voor <strong>de</strong> installatie van het aankondigingssysteem,<br />

gepland voor 2004 ?<br />

Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat, inzake het<br />

taalgebruik t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van haar cliënteel, <strong>de</strong> MIVB steeds e<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>urtwisselingssysteem (Frans - Ne<strong>de</strong>rlands) gebruikt heeft voor<br />

<strong>de</strong> <strong>be</strong>richtgeving van <strong>be</strong>stemming of van metrostations.<br />

Aldus hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> metrostations e<strong>en</strong> overheers<strong>en</strong>d Franstalige of<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalige b<strong>en</strong>aming volg<strong>en</strong>s hun pare of onpare nummering<br />

die opgesteld is vanaf het geografische mid<strong>de</strong>lpunt van het<br />

net dat het station De Brouckere is.<br />

Deze <strong>be</strong>paling dateert van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> eerste stations in<br />

1969 <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB had <strong>de</strong> ministeriële instructies di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong><br />

uitgevoerd.<br />

Hetzelf<strong>de</strong> principe werd <strong>be</strong>houd<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> aankondiging<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong>, die volg<strong>en</strong>s hun nummering<strong>en</strong> (paar of onpaar)<br />

<strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> eerst in het Frans of in het Ne<strong>de</strong>rlands voorstell<strong>en</strong>.<br />

Het is dus volledig logisch dat <strong>de</strong>ze zelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>paling aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

werd voor <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostell<strong>en</strong><br />

waar <strong>de</strong> naam van het station vermeld wordt in <strong>de</strong> linguïstische<br />

volgor<strong>de</strong> die op het perron te lez<strong>en</strong> is.<br />

Met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zorg voor sam<strong>en</strong>hang, zal <strong>de</strong> MIVB erover wak<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> uitspraak – die daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> vervlakt bij gebruik van<br />

digitale stemm<strong>en</strong> – gans haar eig<strong>en</strong>heid <strong>be</strong>houdt voor elke taal.<br />

Wat <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige b<strong>en</strong>aming van e<strong>en</strong> station <strong>be</strong>treft (in vele gevall<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> naam van e<strong>en</strong> persoon), is het heel normaal dat <strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong>d<br />

uitgesprok<strong>en</strong> wordt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gebruikte taal.<br />

T<strong>en</strong>slotte kan ik meld<strong>en</strong> dat het systeem dat getest werd op <strong>de</strong><br />

lijn 2 zal uitgebreid word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 van <strong>de</strong> metro. De<br />

aan<strong>be</strong>steding voor <strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> in <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong> is ge<strong>be</strong>urd <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>stelling werd geplaatst.<br />

Question n° 397 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> voyages STIB.<br />

Pourriez-vous rappeler l'évolution du nombre <strong>de</strong> voyages<br />

comptabilisés annuellem<strong>en</strong>t par la STIB <strong>en</strong>tre 1995 et 2002 ?<br />

Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t préciser la méthodologie utilisée pour<br />

procé<strong>de</strong>r à cette comptabilisation (part <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts par<br />

rapport aux tickets individuels, cartes <strong>de</strong> tram, etc.) ?<br />

Vraag nr. 397 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />

21 maart 2003 (Fr.) :<br />

Aantal reiz<strong>en</strong> op het MIVB-net.<br />

Kunt u <strong>de</strong> ontwikkeling van het aantal reiz<strong>en</strong> per jaar op het<br />

MIVB-net tuss<strong>en</strong> 1995 <strong>en</strong> 2002 in herinnering br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ?<br />

Kunt u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s vermeld<strong>en</strong> welke methodologie gebruikt is<br />

voor die telling<strong>en</strong> (aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van<br />

<strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke kaartjes, tramkaartjes, <strong>en</strong>z.) ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2973<br />

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre qu'<strong>en</strong><br />

octobre 2002, suite à la question écrite n° 353 <strong>de</strong> notre collègue<br />

Grim<strong>be</strong>rghs, il m'était déjà possible <strong>de</strong> répondre à cette question,<br />

dont je repr<strong>en</strong>ds quelques élém<strong>en</strong>ts que la STIB met à ma disposition.<br />

P<strong>en</strong>dant à peu près tr<strong>en</strong>te ans, les mêmes nombres <strong>de</strong> voyages<br />

ont été attribués forfaitairem<strong>en</strong>t à chaque type d'abonnem<strong>en</strong>t.<br />

Ces nombres « traditionnels » ont été maint<strong>en</strong>us jusqu'à l'année<br />

1999.<br />

Des étu<strong>de</strong>s analytiques, m<strong>en</strong>ées <strong>de</strong>puis 1991 par SEMA puis<br />

par TRACTEBEL, ont montré que la réalité annoncée était nettem<strong>en</strong>t<br />

surévaluée.<br />

L'oblitération <strong>de</strong>s tickets et <strong>de</strong>s cartes ne permet <strong>en</strong> effet pas <strong>de</strong><br />

procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s comptages sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t valables, mais seulem<strong>en</strong>t<br />

à <strong>de</strong>s estimations.<br />

Je me permets <strong>de</strong> vous donner les quantités <strong>de</strong> voyages d'après<br />

la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul anci<strong>en</strong>ne et d'après la nouvelle métho<strong>de</strong> :<br />

a) d'après le système <strong>de</strong> calcul précéd<strong>en</strong>t :<br />

1995 : 213,5 mio<br />

1996 : 213,0<br />

1997 : 212,7<br />

1998 : 210,9<br />

1999 : 209,0<br />

2000 : 223,2<br />

2001 : 239,6<br />

2002 : 255,2<br />

b) d'après la nouvelle métho<strong>de</strong> :<br />

1995 : 162,6 mio<br />

1996 : 161,8<br />

1997 : 161,6<br />

1998 : 160,7<br />

1999 : 159,1<br />

2000 : 170,1<br />

2001 : 182,6<br />

2002 : 195,3<br />

Dans le rapport d'activités <strong>de</strong> la STIB <strong>de</strong> l'année 2000, prés<strong>en</strong>té<br />

à l'assemblée <strong>de</strong>s actionnaires <strong>en</strong> mai 2001, il était indiqué que<br />

« la base <strong>de</strong> calcul du nombre <strong>de</strong> voyages par abonnem<strong>en</strong>ts sera<br />

modifiée sur base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> consommation ».<br />

Ceci a influ<strong>en</strong>cé <strong>de</strong> manière importante le nombre total <strong>de</strong> voyages<br />

annoncé chaque année par la STIB.<br />

Ainsi l'augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> voyages <strong>de</strong> 1999 à 2000<br />

aurait dû passer <strong>de</strong> 209 millions à 223,2 millions d'après les<br />

anci<strong>en</strong>s canculs mais a été ram<strong>en</strong>é (dès 2001) à 170,1 millions.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier critère <strong>de</strong> calcul sert <strong>de</strong> base pour les calculs <strong>de</strong><br />

voyages <strong>de</strong>s années suivantes : soit 195,3 millions pour 2002.<br />

La STIB <strong>de</strong>vait donc introduire les nouveaux chiffres sur la<br />

base <strong>de</strong> la nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul et constater avec vous que<br />

les chiffres absolus ont diminué, mais que l'évolution décrite (les<br />

pourc<strong>en</strong>tages d'augm<strong>en</strong>tation) est bi<strong>en</strong> sûr restée inchangée.<br />

Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat in okto<strong>be</strong>r<br />

2002, gevolg gev<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> schriftelijke vraag nr. 353 van collega<br />

Grim<strong>be</strong>rghs, het mij mogelijk was reeds op <strong>de</strong>ze vraag te antwoord<strong>en</strong>,<br />

waarvan ik u <strong>en</strong>kele elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> MIVB me ter <strong>be</strong>schikking<br />

stel<strong>de</strong>, herhaal.<br />

Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> ongeveer <strong>de</strong>rtig jaar werd hetzelf<strong>de</strong> aantal ritt<strong>en</strong> op<br />

forfaitaire wijze aangerek<strong>en</strong>d aan elk van <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Deze « traditionele » getall<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> tot het jaar 1999 <strong>be</strong>houd<strong>en</strong>.<br />

Analytische studies, volbracht sinds 1991 door SEMA <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s<br />

door TRACTEBEL, hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>wijs geleverd dat <strong>de</strong><br />

verklaar<strong>de</strong> werkelijkheid te hoog was geschat.<br />

De ontwaarding van <strong>de</strong> tickets <strong>en</strong> <strong>de</strong> kaart<strong>en</strong> maakt het ev<strong>en</strong>wel<br />

niet mogelijk over te gaan tot wet<strong>en</strong>schappelijk verantwoor<strong>de</strong> telling<strong>en</strong>,<br />

wel tot raming<strong>en</strong>.<br />

Ik veroorloof mij u <strong>de</strong> ritt<strong>en</strong>aantall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB te gev<strong>en</strong><br />

volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nieuwe metho<strong>de</strong> :<br />

a) volg<strong>en</strong>s het vroegere <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingssysteem :<br />

1995 : 213,5 mio<br />

1996 : 213,0<br />

1997 : 212,7<br />

1998 : 210,9<br />

1999 : 209,0<br />

2000 : 223,2<br />

2001 : 239,6<br />

2002 : 255,2<br />

b) volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nieuwe <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze :<br />

1995 : 162,6 mio<br />

1996 : 161,8<br />

1997 : 161,6<br />

1998 : 160,7<br />

1999 : 159,1<br />

2000 : 170,1<br />

2001 : 182,6<br />

2002 : 195,3<br />

In het jaarrapport van <strong>de</strong> MIVB voor het jaar 2000, voorgesteld<br />

aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs in mei 2001, werd aangeduid<br />

dat « <strong>de</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze van het aantal ritt<strong>en</strong> met abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

gewijzigd zal word<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

verbruikers<strong>en</strong>quêtes ». Zulks heeft dan ook elk jaar het door <strong>de</strong><br />

MIVB aangekondigd aantal ritt<strong>en</strong> <strong>be</strong>ïnvloed.<br />

Het aantal ritt<strong>en</strong> van 1999 tot 2000 zou volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vroegere<br />

<strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van 209 miljo<strong>en</strong> gesteg<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zijn naar 223,2 miljo<strong>en</strong>,<br />

maar werd (vanaf 2001) herleid tot 170,1 miljo<strong>en</strong>.<br />

Laatstg<strong>en</strong>oemd <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingscriterium di<strong>en</strong>t als basis voor <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ritt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> : dus 195,3 miljo<strong>en</strong><br />

voor 2002.<br />

De MIVB moest dus <strong>de</strong> nieuwe jaarcijfers introducer<strong>en</strong> op<br />

grond van <strong>de</strong> nieuwe <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingsmetho<strong>de</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met u vaststell<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> absolute cijfers dal<strong>en</strong>, maar dat <strong>de</strong> geschetste tr<strong>en</strong>d<br />

(stijgingsperc<strong>en</strong>tages) uiteraard <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> blijft.


2974<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

La société <strong>de</strong> transport n'a donc <strong>en</strong> aucun cas em<strong>be</strong>lli ses<br />

chiffres !<br />

Je peux confirmer <strong>de</strong> ce fait que les cibles du contrat <strong>de</strong> gestion<br />

<strong>en</strong> termes d'augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle à l'horizon 2005 sont déjà<br />

atteintes, si toutefois aucune diminution par rapport à 2002<br />

n'intervi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tretemps.<br />

En ce qui concerne les cibles pour fin 2010 (40 millions <strong>de</strong><br />

voyages supplém<strong>en</strong>taires), un long chemin doit <strong>en</strong>core être parcouru.<br />

Les paramètres du plan IRIS sont restés id<strong>en</strong>tiques vu que ce<br />

docum<strong>en</strong>t, tout <strong>en</strong> gardant sa pertin<strong>en</strong>ce et sa valeur, n'a pas été<br />

réactualisé sur la base <strong>de</strong>s nouveaux calculs <strong>de</strong> voyages <strong>de</strong> la<br />

STIB.<br />

La part <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts types d'abonnem<strong>en</strong>ts (MTB m<strong>en</strong>suel et<br />

annuel, MTB junior et s<strong>en</strong>ior, abonnem<strong>en</strong>t scolaire et 65+), par<br />

rapport aux tickets individuels, cartes à voyages multiples et<br />

autres, est estimée actuellem<strong>en</strong>t par la STIB à 73,77 %.<br />

Les motifs pour l'augm<strong>en</strong>tation peuv<strong>en</strong>t être multiples, e.a. :<br />

– Une t<strong>en</strong>dance sociale générale vers une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'attractive<br />

du transport <strong>en</strong> commun – constatée aussi auprès<br />

d'autres opérateurs – et qui fait sans doute suite à un changem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité, dû à une congestion <strong>en</strong> hausse <strong>de</strong> l'automobilité<br />

;<br />

– Des factures économiques comme le prix <strong>de</strong>s combustibles ;<br />

– Une politique d'augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'offre ;<br />

– Un nombre <strong>de</strong> tiers-payants <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation (employeurs<br />

privés, autorités) sur le marché, qui r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t le passage vers le<br />

transport <strong>en</strong> commun plus attractif ;<br />

– Une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> la STIB <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />

lutte contre la frau<strong>de</strong>.<br />

La logique me fait dire que les s<strong>en</strong>iors profit<strong>en</strong>t maint<strong>en</strong>ant<br />

plus souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun <strong>en</strong> heures creuses, tandis<br />

qu'un accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> navetteurs aux heures <strong>de</strong> pointe est égalem<strong>en</strong>t<br />

un phénomène logique.<br />

De vervoermaatschappij heeft haar cijfers dus in ge<strong>en</strong> geval<br />

« opgesmukt » !<br />

Ik mag dan ook <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> van het<br />

<strong>be</strong>heerscontract in term<strong>en</strong> van stijging van het cliënteel teg<strong>en</strong> 2005<br />

reeds gehaald zijn, als er t<strong>en</strong>minste on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> daling van<br />

het gebruik komt t<strong>en</strong> opzichte van 2002.<br />

Voor <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind 2010 (40 miljo<strong>en</strong> ritt<strong>en</strong> meer)<br />

moet er nog e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong> weg word<strong>en</strong> afgelegd.<br />

De parameters van het IRIS-plan zijn <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> geblev<strong>en</strong> omdat<br />

dit docum<strong>en</strong>t wel relevant <strong>en</strong> waar<strong>de</strong>vol is geblev<strong>en</strong>, maar niet<br />

opnieuw geactualiseerd werd op basis van <strong>de</strong> nieuwe ritt<strong>en</strong><strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> MIVB.<br />

Het aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(maan<strong>de</strong>lijkse <strong>en</strong> jaarlijkse MTB, MTB junior <strong>en</strong> s<strong>en</strong>ior, schoolabonnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> 65+) in vergelijking met <strong>de</strong> individuele tickets,<br />

meerritt<strong>en</strong>kaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re, is op dit og<strong>en</strong>blik op 73,77 % geschat<br />

door <strong>de</strong> MIVB.<br />

Er kunn<strong>en</strong> veel red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> stijging, o.a. :<br />

– E<strong>en</strong> algehele maatschappelijke tr<strong>en</strong>d naar verhoging van <strong>de</strong><br />

aantrekkelijkheid van op<strong>en</strong>baar vervoer – ook vastgesteld bij<br />

an<strong>de</strong>re operator<strong>en</strong> – <strong>en</strong> die ongetwijfeld te mak<strong>en</strong> heeft met e<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>taliteitswijziging als gevolg van groei<strong>en</strong><strong>de</strong> congestie in <strong>de</strong><br />

automobiliteit;<br />

– Economische factor<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> prijs van brandstoff<strong>en</strong>;<br />

– E<strong>en</strong> <strong>be</strong>leid van verhoging van het aanbod;<br />

– E<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>d aantal <strong>de</strong>r<strong>de</strong>-<strong>be</strong>talers (werkgevers, overhed<strong>en</strong>) op<br />

<strong>de</strong> markt, die <strong>de</strong> stap naar het op<strong>en</strong>baar vervoer financieel<br />

aantrekkelijker maakt;<br />

– E<strong>en</strong> verhoging van <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB inzake<br />

frau<strong>de</strong><strong>be</strong>strijding.<br />

Het is ook logisch dat <strong>de</strong> s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> thans vaker gebruik mak<strong>en</strong><br />

van het op<strong>en</strong>baar vervoer tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> dalur<strong>en</strong>, terwijl het ev<strong>en</strong> logisch<br />

is dat het aantal p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> stijgt.<br />

Question n° 398 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Abonnem<strong>en</strong>ts à un taux préfér<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s VIPOS.<br />

Depuis 2001, les VIPOS bénéfici<strong>en</strong>t d'un régime d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />

à un tarif très abordable.<br />

La gratuité pour les plus <strong>de</strong> 65 ans <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> juillet<br />

2002 doit très nécessairem<strong>en</strong>t avoir réduit le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

émanant <strong>de</strong> cette catégorie <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s.<br />

Pouvez-vous, Monsieur le ministre, donner l'évolution m<strong>en</strong>suelle<br />

<strong>de</strong> cette formule <strong>de</strong>puis son introduction ?<br />

Vraag nr. 398 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

Voorkeurstarief voor <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor WIGW's.<br />

Sinds 2001 kunn<strong>en</strong> WIGW's e<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>t kop<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

zeer voor<strong>de</strong>lig tarief.<br />

Sinds juli 2002 kunn<strong>en</strong> 65-plussers gratis reiz<strong>en</strong>, waardoor<br />

<strong>de</strong>ze groep logischerwijze min<strong>de</strong>r vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> koopt.<br />

Kan <strong>de</strong> minister <strong>de</strong> maan<strong>de</strong>lijkse ontwikkeling van <strong>de</strong>ze formule<br />

gev<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> invoering ervan ?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2975<br />

Réponse : Je mets à disposition <strong>de</strong> l'honorable membre les données<br />

statistiques que la STIB m'a communiquées.<br />

Vous remarquerez avec moi que p<strong>en</strong>dant le <strong>de</strong>uxième semestre<br />

<strong>de</strong> l'exercice 2002 – avec l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la gratuité pour les<br />

personnes <strong>de</strong> 65 ans et plus – l'on constate une légère diminution<br />

du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts achetés.<br />

D'autre part, ce phénomène est partiellem<strong>en</strong>t comp<strong>en</strong>sé par une<br />

plus gran<strong>de</strong> notoriété qui a été donnée à ce tarif préfér<strong>en</strong>tiel auprès<br />

du groupe <strong>de</strong> public concerné et auprès <strong>de</strong>s CPAS.<br />

A. Abonnem<strong>en</strong>ts VIPOs m<strong>en</strong>suels<br />

2001 2002 2003<br />

Janvier – 44.928 17.847<br />

Février – 20.553<br />

Mars 145 25.917<br />

Avril 25.864 31.330<br />

Mai 29.434 24.729<br />

Juin 22.431 20.193<br />

Juillet 25.572 19.055<br />

Août 25.009 18.470<br />

Septembre 28.682 24.494<br />

Octobre 31.155 22.792<br />

Novembre 24.756 16.898<br />

Décembre 19.016 23.418<br />

Total 232.064 292.777 17.847<br />

B. Abonnem<strong>en</strong>ts VIPOs annuels<br />

2001 2002 2003<br />

Janvier – 880 1.305<br />

Février – 382<br />

Mars – 393<br />

Avril – 484<br />

Mai 1.124 704<br />

Juin 1.429 672<br />

Juillet 2.204 1.209<br />

Août 3.213 2.750<br />

Septembre 4.723 4.915<br />

Octobre 1.795 1.899<br />

Novembre 718 907<br />

Décembre 620 975<br />

Total 15.826 16.170 1.305<br />

Antwoord : Ik geef aan het geachte lid <strong>de</strong> statistische gegev<strong>en</strong>s<br />

die <strong>de</strong> MIVB me mee<strong>de</strong>el<strong>de</strong>.<br />

U zal met mij opmerk<strong>en</strong> dat tijd<strong>en</strong>s het twee<strong>de</strong> semester van het<br />

di<strong>en</strong>stjaar 2002 – met <strong>de</strong> invoering van het kosteloos op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer voor person<strong>en</strong> van 65 jaar <strong>en</strong> meer – e<strong>en</strong> kleine daling in<br />

het aantal aangekochte abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> merkbaar is.<br />

An<strong>de</strong>rzijds wordt dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk gecomp<strong>en</strong>seerd<br />

door <strong>de</strong> grotere ruchtbaarheid die aan dit voorkeurtarief gegev<strong>en</strong><br />

werd bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> publieksgroep <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> OCMW's.<br />

A. Maan<strong>de</strong>lijkse WIGW-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

2001 2002 2003<br />

Januari – 44.928 17.847<br />

Februari – 20.553<br />

Maart 145 25.917<br />

April 25.864 31.330<br />

Mei 29.434 24.729<br />

Juni 22.431 20.193<br />

Juli 25.572 19.055<br />

Augustus 25.009 18.470<br />

Septem<strong>be</strong>r 28.682 24.494<br />

Okto<strong>be</strong>r 31.155 22.792<br />

Novem<strong>be</strong>r 24.756 16.898<br />

Decem<strong>be</strong>r 19.016 23.418<br />

Totaal 232.064 292.777 17.847<br />

B. Jaarlijkse WIGW-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

2001 2002 2003<br />

Januari – 880 1.305<br />

Februari – 382<br />

Maart – 393<br />

April – 484<br />

Mei 1.124 704<br />

Juni 1.429 672<br />

Juli 2.204 1.209<br />

Augustus 3.213 2.750<br />

Septem<strong>be</strong>r 4.723 4.915<br />

Okto<strong>be</strong>r 1.795 1.899<br />

Novem<strong>be</strong>r 718 907<br />

Decem<strong>be</strong>r 620 975<br />

Totaal 15.826 16.170 1.305<br />

Question n° 399 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Evolution du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />

L'année 2001 avait vu l'introduction <strong>de</strong> la gratuité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants<br />

<strong>de</strong> 6 à 12 ans pour autant qu'ils soi<strong>en</strong>t accompagnés d'un adulte et<br />

qu'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> titre <strong>de</strong> transport ait été effectuée.<br />

Cette mesure était susceptible d'avoir un impact sur la v<strong>en</strong>te<br />

d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />

Vraag nr. 399 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

Evolutie van het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Sinds 2001 kunn<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 6 tot 12 jaar gratis reiz<strong>en</strong> voor<br />

zover e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e h<strong>en</strong> vergezelt <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvraag voor e<strong>en</strong><br />

vervoer<strong>be</strong>wijs is ingedi<strong>en</strong>d.<br />

Die maatregel zou e<strong>en</strong> effect kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verkoop van<br />

schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.


2976<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Je voudrais donc vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, <strong>de</strong><br />

m'indiquer le nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires <strong>en</strong>registrés annuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>tre 1995 et 2002 (inclus).<br />

Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que<br />

l'application <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> tarification à la STIB est légèrem<strong>en</strong>t<br />

différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong> celle à De Lijn <strong>en</strong> ce qui concerne les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 6 à<br />

12 ans.<br />

A condition d'être accompagnés d'un abonné, les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> ces<br />

âges là voyag<strong>en</strong>t gratuitem<strong>en</strong>t sur les réseaux <strong>de</strong> De Lijn, sans<br />

<strong>de</strong>voir prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> titre <strong>de</strong> transport, tandis qu'à la STIB - pour<br />

autant qu'ils soi<strong>en</strong>t munis du titre <strong>de</strong> transport délivré gratuitem<strong>en</strong>t<br />

à leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> - ils peuv<strong>en</strong>t voyager non accompagnés.<br />

Le nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires, mis à disposition par la<br />

STIB, a connu <strong>de</strong>s changem<strong>en</strong>ts s<strong>en</strong>sibles à cause <strong>de</strong> l'évolution<br />

<strong>de</strong>s tarifs, non seulem<strong>en</strong>t par l'application <strong>de</strong> la gratuité pour les<br />

<strong>en</strong>fants jusqu'à 12 ans <strong>en</strong> 2001, mais égalem<strong>en</strong>t par le changem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> philosophie tarifaire lors <strong>de</strong> l'introduction <strong>en</strong> 2001 du principe<br />

<strong>de</strong>s tarifs dégressifs <strong>en</strong> fonction du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />

souscrits, tant pour les familles comptant au maximum <strong>de</strong>ux<br />

<strong>en</strong>fants que pour les familles nombreuses <strong>de</strong> trois <strong>en</strong>fants et plus.<br />

Pour l'année scolaire 2002-2003 (non <strong>en</strong>core terminée) la STIB<br />

comptabilisait 40.740 <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> douze ans qui bénéfici<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong> gratuité, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong>s 52.005 d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />

scolaires payants délivrés, <strong>en</strong> ce compris 1.390 abonnem<strong>en</strong>ts scolaires<br />

gratuits (à partir du quatrième abonnem<strong>en</strong>t pour les familles<br />

nombreuses).<br />

Donc un total <strong>de</strong> 92.745 titres <strong>de</strong> transport pour les jeunes <strong>en</strong><br />

âge d'école.<br />

La v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts scolaires totalisait pour l'année<br />

scolaire 2001-2002 53.267 abonnem<strong>en</strong>ts scolaires délivrés, <strong>en</strong> ce<br />

compris 4.259 abonnem<strong>en</strong>ts gratuits (à partir du quatrième abonnem<strong>en</strong>t<br />

pour les familles nombreuses) auxquels on peut ajouter<br />

8.191 titres gratuits délivrés aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 12 ans ou moins.<br />

Donc un total <strong>de</strong> 61.458 titres <strong>de</strong> transport pour les jeunes <strong>en</strong><br />

âge d'école.<br />

En 2000 la STIB avait comptabilisé 55.925 abonnem<strong>en</strong>ts<br />

scolaires,<br />

54.744 <strong>en</strong> 1999,<br />

55.182 <strong>en</strong> 1998,<br />

56.986 <strong>en</strong> 1997,<br />

60.142 <strong>en</strong> 1996,<br />

et 60.091 <strong>en</strong> 1995.<br />

La STIB comptabilise donc actuellem<strong>en</strong>t, stricto s<strong>en</strong>su, 13,5%<br />

d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires <strong>en</strong> moins qu'<strong>en</strong> 1995.<br />

Si on ti<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant compte <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts gratuits délivrés<br />

aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 6 à 12 ans, le nombre d'abonnés pour la même<br />

catégorie d'âge est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 54,43 %, ce qui est considérable.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister daarom will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> om mij mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

hoeveel schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> er jaarlijks verkocht zijn tuss<strong>en</strong><br />

1995 <strong>en</strong> 2002 (in<strong>be</strong>grep<strong>en</strong>).<br />

Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> toepassing<br />

van <strong>de</strong> regels voor <strong>de</strong> tarifering bij <strong>de</strong> MIVB, inzake <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> 6 <strong>en</strong> 12 jaar, lichtjes verschilt van die bij De Lijn.<br />

Op voorwaar<strong>de</strong> vergezeld te zijn door e<strong>en</strong> abonnee, mog<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van die leeftijd gratis reiz<strong>en</strong> op het net van De Lijn,<br />

zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> vervoer<strong>be</strong>wijs hoev<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong>, terwijl ze bij <strong>de</strong> MIVB<br />

– voor zover ze <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> vervoer<strong>be</strong>wijs dat h<strong>en</strong> gratis<br />

ter <strong>be</strong>schikking gesteld wordt na aanvraag – mog<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

<strong>be</strong>geleiding.<br />

Het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, verle<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> MIVB,<br />

on<strong>de</strong>rging e<strong>en</strong> gevoelige veran<strong>de</strong>ring weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong><br />

tariev<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong> door <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> kosteloosheid voor<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tot 12 jaar in 2001, maar tev<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<br />

van opvatting met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> invoering in<br />

2001 van het principe van dal<strong>en</strong><strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s het aantal<br />

gekochte abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, zowel voor gezinn<strong>en</strong> die maximum twee<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tell<strong>en</strong> als voor kroostrijke gezinn<strong>en</strong> met drie of meer<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Voor het schooljaar 2002-2003 (dat nog niet t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> is) tel<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> MIVB 40.740 kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van min<strong>de</strong>r dan twaalf jaar die g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> maatregel van kosteloosheid, naast <strong>de</strong> 52.005 afgegev<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>tal<strong>en</strong><strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, met in<strong>be</strong>grip van 1.390 kosteloze<br />

schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (vanaf het vier<strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t voor kroostrijke<br />

gezinn<strong>en</strong>).<br />

Dus e<strong>en</strong> totaal van 92.745 vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor schoolgaan<strong>de</strong><br />

jeugd.<br />

De verkoop van <strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> totaliseer<strong>de</strong> voor het<br />

schooljaar 2001-2002 53.267 afgelever<strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

met in<strong>be</strong>grip van 4.259 kosteloze schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (vanaf het<br />

vier<strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t voor kroostrijke gezinn<strong>en</strong>), te vermeer<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> 8.191 kosteloze vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 12 jaar<br />

<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r.<br />

Dus e<strong>en</strong> totaal van 61.458 vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor schoolgaan<strong>de</strong><br />

jeugd.<br />

In 2000 <strong>be</strong>droeg het totaal van <strong>de</strong> MIVB-schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

55.925,<br />

in 1999 teld<strong>en</strong> we er 54.744,<br />

55.182 in 1998,<br />

56.986 in 1997,<br />

60.142 in 1996 <strong>en</strong><br />

60.091 in 1995.<br />

De MIVB telt dus nu, stricto s<strong>en</strong>su, 13,5 % min<strong>de</strong>r schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

dan in 1995.<br />

Indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> echter rek<strong>en</strong>ing houdt met <strong>de</strong> kosteloze abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 6 tot 12 jaar afgegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, is het<br />

aantal abonnees voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> leeftijdscategorie met 54,43 %<br />

gesteg<strong>en</strong>, hetge<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk is.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2977<br />

Question n° 401 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />

La thèse <strong>de</strong> doctorat (décembre 2002) <strong>de</strong> M. Karl H<strong>en</strong>drickx <strong>de</strong><br />

la KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) traitait <strong>de</strong> la lisibilité et<br />

<strong>de</strong> la correction linguistique <strong>de</strong> la législation. Il a étudié les avis du<br />

Conseil d'État qui port<strong>en</strong>t sur la législation <strong>en</strong>tre 1980 et 2000. Il<br />

<strong>en</strong> ressort que le législateur fédéral s'<strong>en</strong> sort relativem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

la matière. Le législateur flamand reçoit davantage d'observations<br />

linguistiques et c'est le législateur bruxellois qui <strong>en</strong> reçoit le plus.<br />

En outre, le nombre d'observations a augm<strong>en</strong>té s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis<br />

1980. Le législateur semble traiter <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus légèrem<strong>en</strong>t<br />

son langage juridique.<br />

1. Le ministre a-t-il connaissance <strong>de</strong> cette thèse et <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>quête ?<br />

2. Le ministre est-il prêt à remédier quelque peu à cette situation ?<br />

3. Que va faire le ministre afin d'améliorer la qualité <strong>de</strong>s projets<br />

d'ordonnance ?<br />

Réponse : Ni la thèse, à laquelle vous faites référ<strong>en</strong>ce, ni les<br />

résultats <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> ne me sont connus. Mais il est clair que je suis<br />

<strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> textes juridiques qui sont corrects du point <strong>de</strong> vue<br />

linguistique.<br />

Même si peu <strong>de</strong> travaux législatifs sont réalisés dans le cadre<br />

<strong>de</strong> mes domaines <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s Travaux Publics et du<br />

Transport, sachez que je veillerai <strong>de</strong> près à la qualité linguistique<br />

<strong>de</strong>s textes législatifs.<br />

Vraag nr. 401 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />

Het proefschrift (<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002) van <strong>de</strong> heer Karl H<strong>en</strong>drickx<br />

van <strong>de</strong> KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) ging over <strong>de</strong><br />

leesbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> taalkundige correctheid van <strong>de</strong> wetgeving. Hij<br />

on<strong>de</strong>rzocht <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van State over <strong>de</strong> wetgeving<br />

tuss<strong>en</strong> 1980 <strong>en</strong> 2000. Hieruit bleek dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wetgever het<br />

terzake vrij goed doet. De Vlaamse krijgt meer taalopmerking<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse het meest. Het aantal opmerking<strong>en</strong> is sinds 1980<br />

bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk gesteg<strong>en</strong>. De wetgever lijkt steeds slordiger<br />

om te spring<strong>en</strong> met zijn juridische taal.<br />

1. Heeft <strong>de</strong> minister weet van dit proefschrift <strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

van het on<strong>de</strong>rzoek ?<br />

2. Is <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>reid hieraan wat te verhelp<strong>en</strong> ?<br />

3. Wat zal <strong>de</strong> minister on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />

van ordonnantie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Het proefschrift waar naar u verwijst, noch <strong>de</strong><br />

resultat<strong>en</strong> van het on<strong>de</strong>rzoek zijn mij <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d. Uiteraard b<strong>en</strong> in<br />

voorstan<strong>de</strong>r van taalkundig correcte juridische tekst<strong>en</strong>.<br />

Alhoewel er op het vlak van mijn <strong>be</strong>voegdheidsdomein<strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong>bare werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervoer weinig wetgev<strong>en</strong>d werk verricht<br />

wordt, zal ik toezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> taalkundige kwaliteit van <strong>de</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

tekst<strong>en</strong>.<br />

Question n° 411 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 9 avril 2003 (Fr.) :<br />

Subsi<strong>de</strong>s accordés aux 19 communes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC.<br />

Question complém<strong>en</strong>taire aux questions n° 245 au ministreprésid<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> Donnea, n° 386 au ministre Cha<strong>be</strong>rt, n° 134 au<br />

ministre Tomas, n° 106 au ministre Vanh<strong>en</strong>gel, n° 252 au ministre<br />

Gosuin.<br />

Suite aux questions dont référ<strong>en</strong>ces reprises ci-<strong>de</strong>ssus où je<br />

souhaitais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que les départem<strong>en</strong>ts<br />

ont accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC,<br />

pour les années 2001 et 2002, je dépose une question complém<strong>en</strong>taire<br />

par laquelle je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la réponse sous forme d'un<br />

tableau repr<strong>en</strong>ant ces subsi<strong>de</strong>s, subv<strong>en</strong>tions ou ai<strong>de</strong>s financières<br />

diverses <strong>en</strong> les répartissant par commune.<br />

Réponse : Le tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s accordés aux<br />

19 communes pour 2001 et 2002, répartis par commune, a déjà été<br />

annexé à ma réponse à la question n° 386 <strong>de</strong> l'honorable membre.<br />

A toutes fins utiles, je joins un exemplaire <strong>de</strong> ce tableau à cette<br />

réponse.<br />

Vraag nr. 411 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 9 april 2003 (Fr.) :<br />

Subidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag bij vraag nr. 245 aan minister-presid<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

Donnea, nr. 386 aan minister Cha<strong>be</strong>rt, nr. 134 aan minister Tomas,<br />

nr. 106 aan minister Vanh<strong>en</strong>gel, nr. 252 aan minister Gosuin.<br />

Ik had <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> gesteld om e<strong>en</strong> overzicht te<br />

krijg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – die <strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

in 2001 <strong>en</strong> 2002 aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d.<br />

Ik stel nu <strong>de</strong>ze aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag om het antwoord in <strong>de</strong> vorm van<br />

e<strong>en</strong> ta<strong>be</strong>l te krijg<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> subsidies, toelag<strong>en</strong> <strong>en</strong> financiële<br />

steun per geme<strong>en</strong>te uitgesplitst word<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : De lijst van <strong>de</strong> toegestane subsidies aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2001 <strong>en</strong> 2002, opge<strong>de</strong>eld per geme<strong>en</strong>te,<br />

werd reeds in bijlage aan mijn antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 386 van<br />

het geachte lid toegevoegd.<br />

Voor zover als nodig voeg ik hierbij e<strong>en</strong> exemplaar van <strong>de</strong>ze<br />

ta<strong>be</strong>l.


2978<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Contrat <strong>de</strong> mobilité Plan directeur - Zone 30 Briga<strong>de</strong>s cyclistes<br />

Communes N° visa + montant (€) N° visa + montant (€) N° visa + montant (€)<br />

– – – –<br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Mobiliteitscontract Zone 30 - Richtplan Fietsbriga<strong>de</strong>s<br />

Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€) Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€) Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€)<br />

Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 2001/00024 - 23.507,10 2001/01518 - 50.570,28<br />

Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 2002/00529 - 24.405,97 2002/00317 - 14.900,00<br />

Uccle/Ukkel 2001/00590 - 18.715,22<br />

Uccle/Ukkel 2002/00655 - 15.430,38<br />

Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 2001/00786 - 12.537,22<br />

Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 2002/00847 - 13.978,84 2002/00574 - 15.258,46 2002/01169 - 14.900,00<br />

Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 2001/00812 - 23.073,56<br />

Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 2002/00899 - 23.589,29<br />

Etter<strong>be</strong>ek 2001/00988 - 58.558,62<br />

Etter<strong>be</strong>ek 2002/00852 - 26.462,52 2002/01611 - 15.120,00<br />

Ixelles/Els<strong>en</strong>e 2001/01244 - 88.107,46 2001/01590 - 41.748,76<br />

Ixelles/Els<strong>en</strong>e 2002/01505 - 89.789,55 2002/01463 - 19.900,00<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 2002/00079 - 16.085,74 2002/01140 - 39.136,98 2002/01387 - 14.900,00<br />

Berchem-Sainte-Agathe/St-Agatha-Berchem 2002/00715 - 13.893,68<br />

Evere 2002/01353 - 17.048,76 2002/01379 - 14.900,00<br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/St-Lambrechts-Wol. 2002/01455 - 25.469,55<br />

An<strong>de</strong>rlecht 2002/01473 - 32.440,60<br />

Saint-Gilles/Sint-Gillis 2002/01472 - 30.221,49<br />

Jette 2002/01613 - 20.847,65<br />

Ganshor<strong>en</strong> 2002/01614 - 13.459,53<br />

Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 2002/01640 - 14.440,26<br />

Forest/Vorst 2002/01680 - 20.847,84<br />

Koekel<strong>be</strong>rg 2002/01712 - 14.102,55<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l’Emploi,<br />

<strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>t<br />

Question n° 134 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />

Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que<br />

votre départem<strong>en</strong>t a accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la<br />

DGC pour les années 2001 et 2002.<br />

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer<br />

à l'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse ci-après.<br />

Subsi<strong>de</strong>s octroyés aux communes au cours <strong>de</strong>s années 2001 et<br />

2002 :<br />

Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling,<br />

Economie, Energie <strong>en</strong> Huisvesting<br />

Vraag nr. 134 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

Ik zou graag e<strong>en</strong> overzicht will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies –<br />

afgezi<strong>en</strong> van ADG – die uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t aan elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

heeft toegek<strong>en</strong>d voor 2001 <strong>en</strong> 2002.<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer het geachte<br />

raadslid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />

2001 <strong>en</strong> 2002 :<br />

1. Travaux subsidiés Tri<strong>en</strong>nat 2001-2002-2003 24.541.000 €<br />

(ordonnance du 16.07.1998)<br />

1. Gesubsidieer<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> Driejarige perio<strong>de</strong> 2001-2002-2003<br />

(ordonnantie van 16.07.1998)<br />

2. Contrats <strong>de</strong> quartiers 2001 24.988.000 €<br />

(ordonnance du 07.10.1993) 2002 25.000.000 €<br />

2. Wijkcontract<strong>en</strong><br />

(ordonnantie van 07.10.1993)


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2979<br />

3. Contrats <strong>de</strong> quartiers<br />

(Av<strong>en</strong>ant n°6 à l'accord <strong>de</strong> coopération du 16.01.2001) 2001 12.500.000 €<br />

(Av<strong>en</strong>ant n°7 à l'accord <strong>de</strong> coopération du 27.02.2002) 2002 12.500.000 €<br />

3. Wijkcontract<strong>en</strong><br />

(Bijakte nr. 6 bij het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van 16.01.2001)<br />

(Bijakte nr. 7 bij het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van 27.02.2002)<br />

4. ACS Communaux 2001 15.3200.820 €<br />

(arrêté du GRBC du 21.03.2002) 2002 15.320.820 €<br />

4. Geco's Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(Besluit van <strong>de</strong> BHR van 21.03.2002)<br />

5. Objectif 2 (Fonds structurels europé<strong>en</strong>s) Programmation 2001-2006 58.000.000 €<br />

5. Doelstelling 2 (Europese structuurfonds<strong>en</strong>) Programmering 2001-2006<br />

6. URBAN (Fonds structurels europé<strong>en</strong>s) Programmation 2001-2006 7.500.000 €<br />

6. URBAN (Europese structuurfonds<strong>en</strong>) Programmering 2001-2006<br />

Question n° 135 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Je souhaiterais que le ministre me communique :<br />

1. le nombre <strong>de</strong> chauffeurs qui sont inscrits, conformém<strong>en</strong>t aux<br />

ordonnances et aux réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> vigueur, dans les sociétés<br />

<strong>de</strong> taxis et qui sont actifs <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />

pour les catégories suivantes :<br />

– les salariés à temps plein;<br />

– les salariés qui ont choisi délibérém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas travailler<br />

à temps plein;<br />

– les salariés à qui on a imposé <strong>de</strong> ne pas travailler à temps<br />

plein;<br />

– les indép<strong>en</strong>dants.<br />

2. le nombre <strong>de</strong> personnes inscrites comme chômeurs reconnus à<br />

l'ORBEM et dont la qualification professionnelle principale<br />

est celle <strong>de</strong> chauffeur <strong>de</strong> taxi.<br />

Réponse : On rec<strong>en</strong>se au 17 mars 2003, 133 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs<br />

d'emploi inscrits à l'ORBEM sous le co<strong>de</strong> professionnel <strong>de</strong> « chauffeur<br />

<strong>de</strong> taxi » et qui possèd<strong>en</strong>t les autorisations nécessaires à la<br />

pratique <strong>de</strong> leur métier (permis B, sélection médicale, permis<br />

d'agglomération).<br />

Vraag nr. 135 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />

(N.) :<br />

Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik van <strong>de</strong> heer minister vernom<strong>en</strong> :<br />

1. Het aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> conform <strong>de</strong><br />

viger<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

actief in het BHG tewerkstell<strong>en</strong> opgesplitst volg<strong>en</strong>s :<br />

– voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />

– vrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />

– onvrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>;<br />

– zelfstandig<strong>en</strong>.<br />

2. Het aantal person<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> BGDA als erk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong><br />

zijn ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> voornaamste <strong>be</strong>roepskwalificatie<br />

die van taxichauffeur is.<br />

Antwoord : Op 17 maart 2003, registreerd<strong>en</strong> we 133 werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

die bij <strong>de</strong> BGDA ingeschrev<strong>en</strong> war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>roepsco<strong>de</strong><br />

taxichauffeur <strong>en</strong> die over <strong>de</strong> nodige toelating<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong><br />

om hun <strong>be</strong>roep uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> (rij<strong>be</strong>wijs B, g<strong>en</strong>eeskundige<br />

schifting, agglo-vergunning).<br />

Question n° 136 <strong>de</strong> M. Jan Béghin du 14 mars 2003 (N.) :<br />

Ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés.<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont-elles été <strong>en</strong>gagées, par le biais <strong>de</strong><br />

moy<strong>en</strong>s mis à disposition par les pouvoirs publics bruxellois,<br />

sous un statut <strong>de</strong> contractuel subv<strong>en</strong>tionné (ACS) ?<br />

Vraag nr. 136 van <strong>de</strong> heer Jan Béghin d.d. 14 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />

– Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn via mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse overheid<br />

tewerkgesteld met e<strong>en</strong> statuut van gesubsidieer<strong>de</strong> contractueel<br />

(Geco) ?


2980<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes travaill<strong>en</strong>t-elles par secteur d'activité<br />

selon que le promoteur est francophone ou néerlandophone (ex.<br />

l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t : leur nombre auprès <strong>de</strong> promoteurs francophones<br />

et leur nombre auprès <strong>de</strong> promoteurs néerlandophones ) ?<br />

– Une répartition <strong>de</strong>s ACS <strong>en</strong>gagés <strong>en</strong> fonction du diplôme requis<br />

pour la fonction qu'ils exerc<strong>en</strong>t auprès du promoteur.<br />

Réponse :<br />

1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes, occupées sous contrat ACS, sont-elles<br />

financées par <strong>de</strong>s budgets régionaux ?<br />

Le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale finance<br />

4.402,6 postes ACS.<br />

2. Combi<strong>en</strong> d'ACS sont occupés par secteur d'activité et par<br />

régime linguistique du promoteur ?<br />

La répartition globale <strong>de</strong>s ACS occupés se prés<strong>en</strong>te comme<br />

suit :<br />

Promoteurs néerlandophones 13,8%<br />

Promoteurs francophones 74,6%<br />

Promoteurs bilingues 11,6% (Ministère et Organismes d'intérêt<br />

public <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale)<br />

Vous trouverez un aperçu détaillé dans le tableau n° 1 ci-joint.<br />

3. Quelle est la répartition <strong>de</strong>s ACS occupés par diplôme requis<br />

pour la fonction à exercer chez le promoteur ?<br />

La répartition globale selon le niveau <strong>de</strong> diplôme se prés<strong>en</strong>te<br />

comme suit :<br />

Niveau A : 623,4<br />

Niveau B : 303,3<br />

Niveau C : 1.944,5<br />

Niveau D : 651,9<br />

Niveau E : 879,5<br />

Vous trouverez un aperçu détaillé par secteur dans le tableau<br />

n° 2 ci-joint.<br />

– Hoeveel geco's zijn er per activiteitssector tewerkgesteld <strong>en</strong> dit<br />

volg<strong>en</strong>s Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige promotor (bv. on<strong>de</strong>rwijs<br />

: aantal bij Ne<strong>de</strong>rlandstalige promotor<strong>en</strong> <strong>en</strong> aantal bij<br />

Franstalige promotor<strong>en</strong>) ?<br />

– E<strong>en</strong> in<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong> geco's per vereist diploma<br />

van <strong>de</strong> functie die ze bij <strong>de</strong> promotor uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Antwoord :<br />

1. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn via mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse overheid<br />

tewerkgesteld met e<strong>en</strong> statuut van gesubsidieer<strong>de</strong> contractueel ?<br />

De regering van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest financiert<br />

4.402,6 ar<strong>be</strong>idsplaats<strong>en</strong> voor gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />

2. Hoeveel geco's zijn er per activiteit<strong>en</strong>sector tewerkgesteld <strong>en</strong><br />

dit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> taalrol van <strong>de</strong> promotor<strong>en</strong> ?<br />

Globaal g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is <strong>de</strong> verhouding van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong><br />

geco's als volgt :<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalige promotor<strong>en</strong> 13,8%<br />

Franstalige promotor<strong>en</strong> 74,6%<br />

Tweetalige promotor<strong>en</strong> 11,6% (Ministerie <strong>en</strong> Instelling<strong>en</strong> van<br />

op<strong>en</strong>baar nut van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest)<br />

E<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>tailleerd overzicht per sector vindt u in <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong><br />

ta<strong>be</strong>l nr. 1.<br />

3. Welke is <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong> geco's per vereist<br />

diploma voor <strong>de</strong> functie bij <strong>de</strong> promotor ?<br />

De in<strong>de</strong>ling volg<strong>en</strong>s het niveau van het diploma ziet er globaal<br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> als volgt uit :<br />

Niveau A : 623,4<br />

Niveau B : 303,3<br />

Niveau C : 1.944,5<br />

Niveau D : 651,9<br />

Niveau E : 879,5<br />

E<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>tailleerd overzicht per sector vindt u in bijgevoeg<strong>de</strong><br />

ta<strong>be</strong>l nr. 2.<br />

Tableau 1 – Ta<strong>be</strong>l 1<br />

Nombre d'ACS occupés au 21 mars 2003 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

v<strong>en</strong>tilé par secteur et par régime linguistique du promoteur<br />

–<br />

Aantal geco's tewerkgesteld op 21 maart 2003 in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />

inge<strong>de</strong>eld per activiteit<strong>en</strong>sector <strong>en</strong> per taalrol van <strong>de</strong> promotor<br />

Secteur Total Pourc<strong>en</strong>tages Nombre d'ACS<br />

– – – –<br />

Sector Totaal Perc<strong>en</strong>tages Aantal geco’s<br />

F N Bilingue F N Bilingue<br />

– – – – – –<br />

F N Tweetal. F N Tweetal.<br />

0 Divers/Divers<strong>en</strong> 669,10 24,00 0,00 76,00 160,58 0,00 508,52<br />

1 Insertion socio-professionnelle 549,80 82,00 18,00 0,00 450,84 98,96 0,00<br />

Socio-professionele inschakeling<br />

2 A C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> consultation PMS 150,10 83,00 17,00 0,00 124,58 25,52 0,00<br />

Medische, psychologische of sociale consultatie


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2981<br />

2 B Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Général 184,10 81,50 18,50 0,00 150,04 34,06 0,00<br />

Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - algeme<strong>en</strong><br />

2 C Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Enfants 191,80 86,70 13,30 0,00 166,29 25,51 0,00<br />

Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

2 D Service social 436,00 96,30 3,70 0,00 419,87 16,13 0,00<br />

Sociale di<strong>en</strong>st<br />

2 E Service à domicile 71,50 55,80 44,20 0,00 39,90 31,60 0,00<br />

Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan huis<br />

3 Pédagogique 185,80 95,00 5,00 0,00 176,51 9,29 0,00<br />

Pedagogische sector<br />

4 Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et Rénovation urbaine 27,80 78,60 21,40 0,00 21,85 5,95 0,00<br />

Ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>lijke r<strong>en</strong>ovatie<br />

5 Protection <strong>de</strong> la nature 33,60 83,30 16,70 0,00 27,99 5,61 0,00<br />

Natuur<strong>be</strong>houd<br />

6 Coopération au développem<strong>en</strong>t 112,80 83,60 16,40 0,00 94,30 18,50 0,00<br />

Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<br />

7 A Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Médical 84,10 94,50 5,50 0,00 79,47 4,63 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Medisch<br />

7 B Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Sci<strong>en</strong>tifique 39,30 95,00 5,00 0,00 37,34 1,97 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />

Wet<strong>en</strong>schappelijk<br />

7 C Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Bibliothèques 91,30 87,40 12,60 0,00 79,80 11,50 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />

Bibliothek<strong>en</strong><br />

7 D Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Coordination 284,80 81,50 18,50 0,00 232,11 52,69 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />

Coördinatie<br />

7 E Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Politique 14,00 92,70 7,30 0,00 12,98 1,02 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Politiek<br />

7 F Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />

Socio-culturel 206,30 87,20 12,80 0,00 179,89 26,41 0,00<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />

Socio-cultureel<br />

8 Culture 381,90 70,80 29,20 0,00 270,39 111,51 0,00<br />

Cultuur<br />

9 A Loisirs : sports 21,00 100,00 0,00 0,00 21,00 0,00 0,00<br />

Vrije Tijd - Sport<br />

9 B Loisirs : tourisme 30,00 96,50 3,50 0,00 28,95 1,05 0,00<br />

Vrije Tijd - Toerisme<br />

9 C Loisirs : Général 98,00 75,80 24,20 0,00 74,28 23,72 0,00<br />

Vrije Tijd - Algeme<strong>en</strong><br />

10 Logem<strong>en</strong>t social 32,60 83,20 16,80 0,00 27,12 5,48 0,00<br />

Sociale huisvesting<br />

11 Souti<strong>en</strong> logistique 159,00 63,70 36,30 0,00 101,28 57,72 0,00<br />

Logistieke on<strong>de</strong>rsteuning<br />

Enseignem<strong>en</strong>t francophone 305,00 100,00 0,00 0,00 305,00 0,00 0,00<br />

Franstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />

Enseignem<strong>en</strong>t néerlandophone 42,90 0,00 100,00 0,00 0,00 42,90 0,00<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />

Total – Totaal 4.402,60 74,60 13,80 11,60 3.282,37 611,72 508,52


2982<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Tableau 2 – Ta<strong>be</strong>l 2<br />

Nombre d'ACS occupés au 21 mars 2003 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale v<strong>en</strong>tilé par niveau <strong>de</strong> diplôme<br />

–<br />

Aantal geco's tewerkgesteld op 21 maart 2003 in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest inge<strong>de</strong>eld per niveau van diploma<br />

Secteur Niveau Total<br />

– – –<br />

Sector Niveau Totaal<br />

A B C D E<br />

0 Divers/Divers<strong>en</strong> 56,1 0,0 192,1 143,1 277,8 669,1<br />

1 Insertion socioprofessionnelle 133,3 45,5 253,3 70,4 47,3 549,8<br />

Socio-professionele inschakeling<br />

2 A C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> consultation PMS 27,8 36,5 58,5 10,8 16,5 150,1<br />

Medische, psychologische of sociale consultatie<br />

2 B Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Général 9,0 17,8 67,3 31,0 59,0 184,1<br />

Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - algeme<strong>en</strong><br />

2 C Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Enfants 6,2 7,5 53,0 74,1 51,0 191,8<br />

Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

2 D Service social 55,5 73,0 185,2 54,0 68,3 436,0<br />

Sociale di<strong>en</strong>st<br />

2 E Service à domicile 2,0 8,0 19,5 3,0 39,0 71,5<br />

Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan huis<br />

3 Pédagogique 34,0 6,5 98,3 27,5 19,5 185,8<br />

Pedagogische sector<br />

4 Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et Rénovation urbaine 3,0 2,0 12,8 3,0 7,0 27,8<br />

Ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>lijke r<strong>en</strong>ovatie<br />

5 Protection <strong>de</strong> la nature 2,5 0,0 12,6 6,5 12,0 33,6<br />

Natuur<strong>be</strong>houd<br />

6 Coopération au développem<strong>en</strong>t 22,0 5,0 53,7 12,8 19,3 112,8<br />

Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<br />

7 A Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Médical 12,3 5,5 46,3 11,0 9,0 84,1<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Medisch<br />

7 B Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Sci<strong>en</strong>tifique 10,5 0,0 21,3 5,0 2,5 39,3<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Wet<strong>en</strong>schappelijk<br />

7 C Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Bibliothèques 29,8 4,0 39,0 10,5 8,0 91,3<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Bibliothek<strong>en</strong><br />

7 D Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Coordination 46,1 11,5 137,2 51,0 39,0 284,8<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Coördinatie<br />

7 E Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Politique 3,0 0,0 5,0 3,0 3,0 14,0<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Politiek<br />

7 F Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Socio-culturel 40,0 12,0 96,8 27,5 30,0 206,3<br />

Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Socio-cultureel<br />

8 Culture 59,0 5,5 182,8 49,8 84,8 381,9<br />

Cultuur<br />

9 A Loisirs : sports 4,0 0,0 14,5 1,0 1,5 21,0<br />

Vrije Tijd - Sport<br />

9 B Loisirs : tourisme 1,0 0,0 16,5 3,5 9,0 30,0<br />

Vrije Tijd - Toerisme<br />

9 C Loisirs : Général 4,0 2,0 62,0 17,0 13,0 98,0<br />

Vrije Tijd - Algeme<strong>en</strong><br />

10 Logem<strong>en</strong>t social 5,0 2,0 11,6 7,0 7,0 32,6<br />

Sociale huisvesting<br />

11 Souti<strong>en</strong> logistique 13,1 4,5 61,9 23,5 56,0 159,0<br />

Logistieke on<strong>de</strong>rsteuning<br />

Enseignem<strong>en</strong>t francophone 40,0 50,0 215,0 0,0 0,0 305,0<br />

Franstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />

Enseignem<strong>en</strong>t néerlandophone 4,2 4,5 28,3 5,9 0,0 42,9<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />

Totaux – Total<strong>en</strong> 623,4 303,3 1.944,5 651,9 879,5 4.402,6


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2983<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget,<br />

<strong>de</strong> la Fonction publique et<br />

<strong>de</strong>s Relations extérieures<br />

Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting,<br />

Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong><br />

Externe Betrekking<strong>en</strong><br />

Question n° 107 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Droits <strong>de</strong> succession et d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t cons<strong>en</strong>tis aux «<br />

fondations privées ».<br />

Suite à la publication au Moniteur <strong>de</strong> la loi du 2 mai 2002 ( 1 )<br />

sur les associations sans but lucratif, les associations internationales<br />

sans but lucratif et les fondations, plusieurs fiscalistes<br />

( 2 ) ont démontré que pour permettre à la « fondation privée » d'être<br />

utilisée, dans la pratique, à d'autres fins que la certification d'actions<br />

<strong>de</strong> sociétés anonymes, il serait nécessaire que les <strong>Région</strong>s<br />

adapt<strong>en</strong>t les taux <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> succession et d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

applicables aux legs et donations cons<strong>en</strong>tis à <strong>de</strong> telles fondations.<br />

L'honorable ministre pourrait-il m'éclairer sur les questions<br />

suivantes :<br />

Le gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il, lors <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong> ses projets<br />

d'ordonnance modifiant respectivem<strong>en</strong>t les droits d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

et <strong>de</strong> succession, considéré le sort <strong>de</strong> ses fondations privées ?<br />

Quelle est la réponse apportée aux observations <strong>de</strong>s juristes et<br />

fiscalistes sur la question.<br />

Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à<br />

l'honorable membre que la loi fédérale du 2 mai 2002 sur les<br />

associations sans but lucratif, les associations internationales sans<br />

but lucratif et les fondations, publiée au Moniteur <strong>be</strong>lge du 11 décembre<br />

2002 (la version publiée au Moniteur <strong>be</strong>lge du 18 octobre<br />

a été annulée et remplacée) n'est pas <strong>en</strong>core <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur.<br />

L'article 66 stipule que la loi <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> vigueur le premier jour du<br />

<strong>de</strong>uxième mois suivant l'annonce <strong>de</strong> l'arrêté d'exécution. A l'heure<br />

actuelle, le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Justice compét<strong>en</strong>t n'est pas <strong>en</strong> mesure<br />

<strong>de</strong> communiquer quand l'arrêté d'exécution sera finalisé.<br />

En développant les ordonnances du 20 décembre 2002<br />

modifiant le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> succession et modifiant le Co<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s droits d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, la priorité fut dès lors donnée à adapter<br />

<strong>de</strong>s situations et tarifs existants aux spécificités et <strong>be</strong>soins <strong>de</strong><br />

notre <strong>Région</strong>.<br />

Dans un second temps, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant que la loi du 2 mai 2002<br />

<strong>en</strong>tre effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur et que la « fondation privée » fasse<br />

son apparition dans le droit <strong>be</strong>lge, on analyse l'opportunité d'un<br />

év<strong>en</strong>tuel tarif préfér<strong>en</strong>tiel pour <strong>de</strong>s legs et <strong>de</strong>s dons à <strong>de</strong>s fondations<br />

privées, particulièrem<strong>en</strong>t pour le cas <strong>de</strong> figure où le défunt<br />

Vraag nr. 107 van mevr. Caroline Persoons d.d. 24 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor « private stichting<strong>en</strong> ».<br />

Na <strong>de</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmaking in het Staatsblad van <strong>de</strong> wet van 2 mei<br />

2002 ( 1 ) <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk, <strong>de</strong><br />

internationale ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> stichting<strong>en</strong>,<br />

hebb<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> ( 2 ) aangetoond<br />

dat, om <strong>de</strong> « private stichting » in <strong>de</strong> praktijk te kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong><br />

voor an<strong>de</strong>re doeleind<strong>en</strong> dan het certificer<strong>en</strong> van aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van<br />

naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, het nodig is dat <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> legat<strong>en</strong> <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong><br />

aan zulke stichting<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong>.<br />

Kan <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />

Heeft <strong>de</strong> Regering tijd<strong>en</strong>s het opstell<strong>en</strong> van zijn voorstell<strong>en</strong> van<br />

ordonnantie tot wijziging van <strong>de</strong> registratie- <strong>en</strong> successierecht<strong>en</strong><br />

rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met zijn private stichting<strong>en</strong> ? Welk antwoord<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> jurist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> op hun opmerking<strong>en</strong><br />

gekreg<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte<br />

Raadslid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wet van 2 mei 2002 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk, <strong>de</strong> internationale<br />

ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> stichting<strong>en</strong>, gepubliceerd<br />

in het Belgisch Staatsblad van 11 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 (<strong>de</strong> versie<br />

gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 okto<strong>be</strong>r 2002 werd<br />

geannuleerd <strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>) nog niet in werking is getred<strong>en</strong>. Artikel<br />

66 stelt dat <strong>de</strong> wet in werking treedt op <strong>de</strong> eerste dag van <strong>de</strong><br />

twee<strong>de</strong> maand volg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmaking van het uitvoerings<strong>be</strong>sluit.<br />

Het <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t van Justitie kan hed<strong>en</strong> niet<br />

mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer dit uitvoerings<strong>be</strong>sluit zal klaar zijn.<br />

Bij het uitwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnanties van 20 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002<br />

tot wijziging van het Wetboek <strong>de</strong>r successierecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot wijziging<br />

van het Wetboek <strong>de</strong>r registratierecht<strong>en</strong> werd dan ook prioriteit<br />

gegev<strong>en</strong> aan het aanpass<strong>en</strong> van <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> situaties <strong>en</strong> tariev<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> specifieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> nod<strong>en</strong> van ons Gewest.<br />

In e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase, in afwachting dat <strong>de</strong> wet van 2 mei 2002<br />

effectief in werking treedt <strong>en</strong> <strong>de</strong> « private stichting » haar intre<strong>de</strong><br />

doet in het Belgisch recht, wordt <strong>de</strong> opportuniteit on<strong>de</strong>rzocht van<br />

e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel voor<strong>de</strong>eltarief voor legat<strong>en</strong> <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong> aan<br />

private stichting<strong>en</strong>, waarbij in het bijzon<strong>de</strong>r gedacht wordt aan <strong>de</strong><br />

( 1 ) L. 2 mai 2002, M.B. , 18 octobre 2002, err. 11 décembre 2002.<br />

( 2 ) Voy. Notamm<strong>en</strong>t, A. Haelterman, « Private stichting : Dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

wetsaanpassing noodzakelijk », Fiscoloog, 2002, p. 862; H. Briet,<br />

« La nouvelle loi sur les asbl, fondations et associations internationales<br />

», Rec.gén.<strong>en</strong>r. Not., 2002, n°25281, p. 405 ; J. Malher<strong>be</strong> et M.<br />

<strong>de</strong> la Serna, « Fondation <strong>be</strong>lges, trusts et fondations étrangères –<br />

Régime fiscal », in Le nouveau droit <strong>de</strong>s asbl et <strong>de</strong>s fondations,<br />

journée d'étu<strong>de</strong> du 21 novembre 2002, collection du C<strong>en</strong>tre d'étu<strong>de</strong><br />

Jean R<strong>en</strong>auld, Bruylant et Aca<strong>de</strong>mia-Bruylant, 2002, p. 338 et s.<br />

( 1 ) Wet van 2 mei 2002, B.S., 18 okto<strong>be</strong>r 2002, err. 11 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002.<br />

( 2 ) Zie met name, A. Haelterman, « Private stichting : Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> wetsaanpassing<br />

noodzakelijk », Fiscoloog, 2002, p. 862; H. Briet, « La<br />

nouvelle loi sur les asbl, fondations et associations internationales »,<br />

Rec. Gén. <strong>en</strong>r. Not., 2002, n° 25281, p. 405; J. Malher<strong>be</strong> <strong>en</strong> M. <strong>de</strong> la<br />

Serna, « Fondations <strong>be</strong>lges, trusts et fondations étrangères – Régime<br />

fiscal », in Le nouveau droit <strong>de</strong>s asbl et <strong>de</strong>s fondations, journée<br />

d’étu<strong>de</strong> du 21 novembre 2002, collection du C<strong>en</strong>tre d’étu<strong>de</strong> Jean<br />

R<strong>en</strong>auld, Bruylant et Aca<strong>de</strong>mia-Bruylant, 2002, p. 338 <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r.


2984<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

ayant formulé le souhait <strong>de</strong> faire apport à une fondation privée <strong>de</strong><br />

la portion <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s disponible <strong>de</strong> sa succession afin que le conseil<br />

d'administration <strong>de</strong> la fondation gère ces moy<strong>en</strong>s et les affecte par<br />

exemple <strong>en</strong> faveur d'un <strong>en</strong>fant handicapé, sans que cette opération<br />

soit assujettie au tarif <strong>en</strong>tre tierces personnes (<strong>de</strong> 30 à 80 %).<br />

A cette fin, un groupe <strong>de</strong> travail technique se réunira au courant<br />

<strong>de</strong> ce mois-ci, au sein duquel les <strong>Région</strong>s compét<strong>en</strong>tes, le service<br />

public fédéral <strong>de</strong>s Finances chargé du service <strong>de</strong>s impôts <strong>en</strong><br />

question et la Fédération <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>s Notaires examineront <strong>de</strong><br />

concert la problématique.<br />

situatie van <strong>de</strong> erflater die het <strong>be</strong>schikbaar ge<strong>de</strong>elte van zijn<br />

nalat<strong>en</strong>schap heeft will<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> private stichting<br />

met <strong>de</strong> <strong>be</strong>doeling dat het stichtings<strong>be</strong>stuur <strong>de</strong>ze geld<strong>en</strong> <strong>be</strong>heert <strong>en</strong><br />

aanw<strong>en</strong>dt t<strong>en</strong> gunste van bijvoor<strong>be</strong>eld e<strong>en</strong> gehandicapt kind,<br />

zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong>ze operatie wordt on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan het tarief tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> (van 30 tot 80 %).<br />

Hiertoe zal nog <strong>de</strong>ze maand e<strong>en</strong> technische werkgroep sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>,<br />

waarin <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>, <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<br />

Financiën <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Belgische Fe<strong>de</strong>ratie van Notariss<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>rling overleg <strong>de</strong> problematiek<br />

zull<strong>en</strong> <strong>be</strong>stu<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Question n° 108 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 24 février 2003 (N.) :<br />

Taxes restant à recouvrer à la charge <strong>de</strong>s communes et CPAS.<br />

Dans son 159e cahier, la Cour <strong>de</strong>s comptes a fait remarquer<br />

qu'à ce jour, le « service <strong>de</strong> la Recette » n'a <strong>en</strong>core décerné aucune<br />

contrainte à l'égard <strong>de</strong>s communes et CPAS alors que l'ordonnance<br />

concernée n'organise aucun régime dérogatoire au profit <strong>de</strong>s communes<br />

et <strong>de</strong>s CPAS.<br />

La Cour <strong>de</strong>s comptes déclare dès lors qu'<strong>en</strong> agissant <strong>de</strong> la sorte,<br />

ce service traite les re<strong>de</strong>vables <strong>de</strong> manière différ<strong>en</strong>ciée. Il <strong>en</strong>gage<br />

<strong>en</strong> outre la responsabilité du receveur à l'égard <strong>de</strong>s taxes qui<br />

pourrai<strong>en</strong>t être frappées <strong>de</strong> prescription.<br />

Je souhaiterais savoir quelles démarches urg<strong>en</strong>tes le ministre va<br />

<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre à l'égard <strong>de</strong>s communes et <strong>de</strong>s CPAS.<br />

Réponse : En réponse à la question relative aux taxes à percevoir,<br />

je peux répondre que dès que le projet d'ordonnance, qui a<br />

déjà été approuvé par la Commission <strong>de</strong>s Finances du Conseil<br />

régional, visant à exonérer les immeubles où la réunion plénière<br />

d'un parlem<strong>en</strong>t ou d'un conseil élu démocratiquem<strong>en</strong>t est généralem<strong>en</strong>t<br />

et régulièrem<strong>en</strong>t organisée (Docum<strong>en</strong>t A-404/1), sera<br />

voté, le receveur compét<strong>en</strong>t recevra les instructions qui s'impos<strong>en</strong>t.<br />

Le receveur recevra donc prochainem<strong>en</strong>t l'instruction formelle<br />

<strong>de</strong> rappeler aux administrations communales concernées qu'elles<br />

doiv<strong>en</strong>t s'acquitter <strong>de</strong> leurs obligations fiscales du passé.<br />

Vraag nr. 108 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 24 februari 2003<br />

(N.) :<br />

De nog in te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> OCMW's.<br />

In haar 159ste boek merkte het Rek<strong>en</strong>hof op dat tot op hed<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st « Ontvangst » hiervoor nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele dwang heeft<br />

uitgeoef<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's. Nochtans<br />

<strong>be</strong>staat er voor geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele afwijking in<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnantie.<br />

Het Rek<strong>en</strong>hof stelt daarom dat er hierdoor e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>ding is van<br />

<strong>de</strong> gelijke <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> <strong>be</strong>lastingsplichtig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> komt tev<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> aansprakelijkheid van <strong>de</strong> ontvanger met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verjar<strong>en</strong> in het geding.<br />

Ik had graag gewet<strong>en</strong> welke dring<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> <strong>de</strong> minister gaat<br />

on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's toe.<br />

Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag over <strong>de</strong>ze op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>lasting<strong>be</strong>drag<strong>en</strong>, kan ik antwoord<strong>en</strong> dat, zodra het ontwerp van<br />

ordonnantie, dat reeds werd goedgekeurd in <strong>de</strong> Commissie Financiën<br />

van <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke raad tot vrijstelling van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong><br />

waar <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratisch verkoz<strong>en</strong><br />

parlem<strong>en</strong>t of raad doorgaans plaatsvindt (Docum<strong>en</strong>t A-404/1), is<br />

gestemd, <strong>de</strong> nodige instructies zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> ontvanger.<br />

Dit houdt in dat <strong>de</strong> ontvanger dus eerstdaags <strong>de</strong> formele opdracht<br />

zal krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> e<strong>en</strong> herinnering<br />

te stur<strong>en</strong> tot kwijting van hun fiscale verplichting<strong>en</strong> uit het verled<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2985<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<br />

<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />

<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong><br />

la Propreté publique et du Commerce extérieur<br />

Question n° 190 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 4 avril 2002 (Fr.) :<br />

Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine.<br />

Sur l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine, à l'<strong>en</strong>droit où se font face le chemin<br />

du Réservoir et le s<strong>en</strong>tier <strong>de</strong>s Sables, l'on trouve un passage pour<br />

piétons. Ce passage est assez int<strong>en</strong>sivem<strong>en</strong>t utilisé et <strong>en</strong> particulier<br />

par les cyclistes. En effet, c'est l'<strong>en</strong>droit le plus adéquat pour<br />

traverser l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine si l'on veut relier <strong>Bruxelles</strong> aux<br />

communes <strong>de</strong> Waterloo, Rho<strong>de</strong>-St-G<strong>en</strong>èse ou Als<strong>en</strong><strong>be</strong>rg tout <strong>en</strong><br />

évitant les gran<strong>de</strong>s voiries chargées <strong>de</strong> véhicules.<br />

Cet <strong>en</strong>droit est dangereux car les véhicules y roul<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t.<br />

La traversée doit se faire très vite <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s flux d<strong>en</strong>ses dans<br />

les <strong>de</strong>ux s<strong>en</strong>s.<br />

– Ne serait-il dès lors pas <strong>en</strong>visageable d'installer un feu à comman<strong>de</strong><br />

manuelle à cet <strong>en</strong>droit ?<br />

– Etant donné le statut <strong>de</strong> voirie interne à la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong><br />

l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine, quel ministre <strong>de</strong>vrait pr<strong>en</strong>dre l'initiative<br />

<strong>de</strong> l'installation d'un tel dispositif <strong>de</strong> sécurité, celui ayant la<br />

tutelle sur la Forêt ou celui ayant la mobilité dans ses attributions<br />

?<br />

Réponse : Je reporte l'honorable membre à la réponse <strong>de</strong> mon<br />

collègue Cha<strong>be</strong>rt, ministre <strong>de</strong> tutelle <strong>de</strong> l'AED B1 à qui revi<strong>en</strong>t la<br />

tâche <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />

sécurisation <strong>de</strong> la Drève <strong>de</strong> Lorraine.<br />

Comme l'indique le ministre Cha<strong>be</strong>rt, le projet <strong>en</strong> question se<br />

réalise <strong>en</strong> étroite collaboration avec l'IBGE, gestionnaire <strong>de</strong> la<br />

Forêt <strong>de</strong> Soignes. L'Institut sera particulièrem<strong>en</strong>t vigilant à l'intégration<br />

du projet dans une logique forestière <strong>en</strong> veillant notamm<strong>en</strong>t<br />

à minimiser les impacts négatifs <strong>de</strong> la circulation automobile<br />

et à maximiser la sécurité pour les usagers faibles tels que les<br />

piétons et cyclistes.<br />

Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong><br />

Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />

Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong><br />

Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />

Vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 4 april 2002<br />

(Fr.) :<br />

Lorrainelaan.<br />

Op <strong>de</strong> Lorrainelaan, meer <strong>be</strong>paald op <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> Vergaarbakweg<br />

<strong>en</strong> het Zavelpad teg<strong>en</strong>over elkaar op <strong>de</strong> laan uitkom<strong>en</strong>,<br />

is er e<strong>en</strong> zebrapad dat heel int<strong>en</strong>s wordt gebruikt, inzon<strong>de</strong>rheid<br />

door fietsers. Het is namelijk <strong>de</strong> meest aangewez<strong>en</strong> plek om<br />

<strong>de</strong> Lorrainelaan over te stek<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> van Brussel naar Waterloo,<br />

Sint-G<strong>en</strong>esius-Ro<strong>de</strong> of Alsem<strong>be</strong>rg wil gaan <strong>en</strong> <strong>de</strong> grote drukke<br />

weg<strong>en</strong> wil vermijd<strong>en</strong>.<br />

Die plek is gevaarlijk omdat <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> er te snel rijd<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> moet er snel overstek<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong> auto's door, die uit <strong>de</strong> twee<br />

richting<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />

– Zou het bijgevolg niet <strong>be</strong>ter zijn daar met <strong>de</strong> hand te <strong>be</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

verkeerslicht<strong>en</strong> te plaats<strong>en</strong>?<br />

– Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met het feit dat <strong>de</strong> Lorrainelaan in het<br />

Zoniënwoud ligt, rijst <strong>de</strong> vraag welke minister dat initiatief,<br />

dat ertoe strekt <strong>de</strong> veiligheid te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong>, zou moet<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>:<br />

<strong>de</strong> minister die toezicht houdt op het Zoniënwoud of <strong>de</strong><br />

minister van Mobiliteit ?<br />

Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van<br />

mijn collega Cha<strong>be</strong>rt, toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister voor het BUV<br />

B1, die <strong>be</strong>last is met <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> herinrichtings- <strong>en</strong><br />

veiligheidswerk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Lorrainedreef.<br />

Zoals minister Cha<strong>be</strong>rt opmerkt, zal het project in nauwe<br />

sam<strong>en</strong>werking met het BIM word<strong>en</strong> uitgevoerd, aangezi<strong>en</strong> dit<br />

<strong>be</strong>stuur <strong>be</strong>last is met het <strong>be</strong>heer van het Zoniënwoud. Het BIM zal<br />

er nauwlett<strong>en</strong>d op toezi<strong>en</strong> dat het project aansluit bij <strong>de</strong> bos<strong>be</strong>heerlogica<br />

door er met name over te wak<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> negatieve<br />

gevolg<strong>en</strong> van het autoverkeer tot e<strong>en</strong> minimum word<strong>en</strong> <strong>be</strong>perkt <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> zwakke weggebruikers zoals voetgangers <strong>en</strong><br />

fietsers maximaal word<strong>en</strong> gewaarborgd.<br />

Question n° 207 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 juin 2002 (Fr.) :<br />

Campagne régionale <strong>de</strong> collecte d'<strong>en</strong>combrants.<br />

Du 10 février au 24 mars 2002, <strong>Bruxelles</strong> Propreté m<strong>en</strong>ait une<br />

opération pilote <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants sur le territoire<br />

régional.<br />

Je souhaite <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au ministre :<br />

1. Quel est a été le coût total <strong>de</strong> cette opération, <strong>en</strong> distinguant la<br />

campagne d'information, l'opération <strong>de</strong>s « sept dimanches »<br />

proprem<strong>en</strong>t dite, et le second volet durant lequel <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong><br />

Vraag nr. 207 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 juni 2002<br />

(Fr.) :<br />

Gewestelijke campagne voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval.<br />

Van 10 februari tot 24 maart 2002 heeft Net Brussel e<strong>en</strong> proefproject<br />

gehoud<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval in het Gewest.<br />

Graag ontving ik van <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vrag<strong>en</strong>:<br />

1. hoeveel heeft die operatie in totaal gekost, <strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk voor<br />

<strong>de</strong> informatiecampagne, <strong>de</strong> « zev<strong>en</strong> zondag<strong>en</strong> »-ophaling<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

het twee<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>elte tijd<strong>en</strong>s hetwelk ploeg<strong>en</strong> van het Ag<strong>en</strong>t-


2986<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

l'ag<strong>en</strong>ce ont sillonné les rues pour <strong>en</strong>lever les dépôts clan<strong>de</strong>stins<br />

(et t<strong>en</strong>ter d'<strong>en</strong> retrouver les auteurs) ?<br />

2. Des procès-verbaux ont-ils été dressés et <strong>de</strong>s sanctions ontelles<br />

été prises ?<br />

3. A combi<strong>en</strong> se mont<strong>en</strong>t les recettes (mètres cu<strong>be</strong>s supplém<strong>en</strong>taires<br />

facturés) <strong>de</strong> l'opération ?<br />

4. Peut-on comparer le coût et les recettes <strong>de</strong> l'opération, à ceux<br />

<strong>en</strong>g<strong>en</strong>drés par le système <strong>de</strong> collecte habituel (<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t à<br />

domicile <strong>en</strong> semaine), par exemple sur un semestre ? Si oui<br />

quel est le résultat <strong>de</strong> cette comparaison ?<br />

5. Il apparaît qu'un quart du volume collecté se composait <strong>de</strong><br />

déchets d'équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques. Ont-il fait<br />

l'objet d'un ramassage par camion séparé ou d'un tri ultérieur ?<br />

Qu'<strong>en</strong> est-il adv<strong>en</strong>u ? Recupel est-il interv<strong>en</strong>u financièrem<strong>en</strong>t ?<br />

6. Le ministre annonçait qu'une table ron<strong>de</strong> avec les échevins <strong>de</strong><br />

la propreté <strong>de</strong>vait se t<strong>en</strong>ir dans « les semaines qui suiv<strong>en</strong>t »,<br />

afin <strong>de</strong> tirer les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l'opération et d'améliorer la<br />

coordination ou d'harmoniser les différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> collecte,<br />

communaux et régionaux, proposés aux habitants. Cette table<br />

ron<strong>de</strong> a-t-elle eu lieu ? Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les conclusions<br />

(objectifs quantitatifs et opérationnels, d'initiatives communes)<br />

? Si non, quand est-elle prévue ?<br />

7. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a largem<strong>en</strong>t dépassé les volumes <strong>de</strong> ramassage<br />

initialem<strong>en</strong>t prévus par l'Ag<strong>en</strong>ce. Dès lors nombreux sont ceux<br />

dont la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n'a pu être satisfaite. Si l'évaluation <strong>de</strong> l'opération<br />

<strong>de</strong>vait aboutir à <strong>en</strong> faire un service perman<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />

supplém<strong>en</strong>taires pourrai<strong>en</strong>t-ils être dégagés ? Lesquels ?<br />

Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver,<br />

ci-<strong>de</strong>ssous, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse à sa question.<br />

1. Le coût total <strong>de</strong> l'opération se monte à 75.000 € pour la campagne<br />

d'information, 115.750 € pour les 7 dimanches <strong>de</strong> collecte<br />

<strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants et 67.740 € pour les 4 dimanches <strong>de</strong> ramassage<br />

<strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins.<br />

2. Il n'y a pas eu <strong>de</strong> PV dressés à l'occasion <strong>de</strong> ces campagnes<br />

d'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t du dimanche. Les actions <strong>de</strong> contrôle et verbalisation<br />

sont effectuées <strong>en</strong> semaine.<br />

3. Les recettes se sont élevées à 11.260 €.<br />

4. En réalité, le coût <strong>de</strong> l'opération <strong>en</strong> elle-même ne <strong>de</strong>vrait pas<br />

inclure les frais que la collectivité aurait quand même dû<br />

supporter si ces <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>ts avai<strong>en</strong>t été effectués <strong>en</strong> semaine.<br />

En ce s<strong>en</strong>s, le coût véritable total lié à l'opération <strong>de</strong> promotion,<br />

s'établit à 75.000 € pour la campagne d'information, à 64.355 €<br />

pour la campagne « <strong>en</strong>combrants » et à 30.375 € pour la campagne<br />

« clan<strong>de</strong>stins ».<br />

5. Les bruns/blancs, qui composai<strong>en</strong>t 17% <strong>de</strong>s cubages <strong>en</strong>levés<br />

(et non 25%) ont fait l'objet d'un <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t séparé par camion<br />

plat. Ils ont suivi la filière <strong>de</strong> valorisation prévue par Récupel,<br />

<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur démantèlem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> leur recyclage. C'est Recupel<br />

qui finance ce flux.<br />

schap in <strong>de</strong> strat<strong>en</strong> <strong>de</strong> sluikstort<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rd (<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

overtre<strong>de</strong>rs hebb<strong>en</strong> gezocht) ?<br />

2. Zijn er process<strong>en</strong>-verbaal opgesteld <strong>en</strong> zijn er strafmaatregel<strong>en</strong><br />

getroff<strong>en</strong> ?<br />

3. Hoeveel heeft die operatie opgebracht (bijkom<strong>en</strong>d gefactureerd<br />

aantal kubieke meter) ?<br />

4. Kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> kostprijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van <strong>de</strong> operatie vergelijk<strong>en</strong><br />

met die van <strong>de</strong> gewone ophaling<strong>en</strong> (thuisophaling in <strong>de</strong><br />

week), bijvoor<strong>be</strong>eld voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> semester? Zo ja,<br />

welk resultaat levert die vergelijking dan op ?<br />

5. Het blijkt dat e<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> van het opgehaal<strong>de</strong> afval uit afval van<br />

elektrische <strong>en</strong> elektronische toestell<strong>en</strong> <strong>be</strong>staat. Is dit met e<strong>en</strong><br />

afzon<strong>de</strong>rlijke vrachtwag<strong>en</strong> opgehaald of is dit achteraf gesorteerd<br />

? Wat is er daarmee ge<strong>be</strong>urd ? Heeft Recupel e<strong>en</strong> financiële<br />

bijdrage geleverd ?<br />

6. De minister heeft e<strong>en</strong> ron<strong>de</strong>tafelgesprek aangekondigd met <strong>de</strong><br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>be</strong>voegd voor netheid, dat zou moet<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong><br />

« binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wek<strong>en</strong> », om <strong>de</strong> less<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>ze operatie<br />

te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> coördinatie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>telijke <strong>en</strong> gewestelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die afval ophal<strong>en</strong>.<br />

Heeft dit ron<strong>de</strong>tafelgesprek plaatsgehad ? Indi<strong>en</strong> ja, wat zijn <strong>de</strong><br />

conclusies daarvan (kwantitatieve <strong>en</strong> operationele doelstelling<strong>en</strong>,<br />

geme<strong>en</strong>schappelijke initiatiev<strong>en</strong>) ? Indi<strong>en</strong> niet, wanneer<br />

heeft dat ron<strong>de</strong>tafelgesprek plaats ?<br />

7. De vraag was veel groter dan het volume dat het Ag<strong>en</strong>tschap<br />

oorspronkelijk dacht op te hal<strong>en</strong>. Aan vele aanvrag<strong>en</strong> is dan<br />

ook niet tegemoetgekom<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong><br />

operatie zou blijk<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te di<strong>en</strong>st aangebod<strong>en</strong><br />

moet word<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> er dan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> vrijgemaakt<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ? Welke ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van<br />

antwoord op zijn vraag.<br />

1. De totale kostprijs van <strong>de</strong> actie wordt on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld in 75.000<br />

€ voor het aspect infocampagne, 115.750 € voor <strong>de</strong> 7 zondag<strong>en</strong><br />

waarop het grofvuil werd opgehaald, <strong>en</strong> 67.740 € voor <strong>de</strong><br />

4 zondag<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong> sluikstorting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingezameld.<br />

2. Bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>wuste zondaagse ophalingsrond<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> PV's<br />

opgesteld. Er word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel controles uitgevoerd <strong>en</strong> process<strong>en</strong>verbaal<br />

tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werkdag<strong>en</strong> opgesteld.<br />

3. De actie heeft 11.260 € opgebracht.<br />

4. Eig<strong>en</strong>lijk zou in <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> actie zelf niet die kost<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<strong>be</strong>grep<strong>en</strong> die <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap toch had<br />

moet<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> die ophaling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> week hadd<strong>en</strong><br />

plaatsgevond<strong>en</strong>. Dus kan gesteld word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> promotieactie,<br />

qua infocampagne, in werkelijkheid 75.000 € heeft gekost,<br />

64.355 € qua « grofvuil »-actie <strong>en</strong> 30.375 € voor <strong>de</strong> « sluikstort<strong>en</strong><br />

»-actie.<br />

5. Het wit- <strong>en</strong> bruingoed dat al met al 17% van <strong>de</strong> opgehaal<strong>de</strong><br />

hoeveelhed<strong>en</strong> uitmaakt (<strong>en</strong> niet 25%) werd per vrachtwag<strong>en</strong>s<br />

met op<strong>en</strong> laadbak opgehaald. Dat soort goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> volgt <strong>de</strong><br />

terugwinningsstroom als ingesteld door RECUPEL om ge<strong>de</strong>monteerd<br />

<strong>en</strong> gerecycleerd te word<strong>en</strong>. Voor die afvalstroom<br />

staat Recupel financieel in.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2987<br />

6. La table ron<strong>de</strong> avec les communes a eu lieu le 3 juin 2002. Le<br />

tonnage d'<strong>en</strong>combrants collecté dans chaque commune a été<br />

transmis à chaque participant. Outre les aspects opérationneels<br />

et chiffrés, les initiatives ess<strong>en</strong>tielles <strong>de</strong> la réunion ont consisté<br />

<strong>en</strong> la prés<strong>en</strong>tation du futur gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants et à la<br />

<strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> leur réutilsation.<br />

7. Les moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires dégagés s'élèv<strong>en</strong>t à 70 ag<strong>en</strong>ts.<br />

6. Het ron<strong>de</strong>tafelgesprek met <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft op 3 juni 2002<br />

plaatsgevond<strong>en</strong>. De hoeveelhed<strong>en</strong> grofvuil die opgehaald<br />

werd<strong>en</strong> naargelang van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> aan elke <strong>de</strong>elnemer<br />

me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld. Naast het aspect operatie <strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s,<br />

werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring hoofdzakelijk <strong>de</strong> voorstelling van<br />

<strong>de</strong> toekomstige gids voor grofvuil <strong>be</strong>sprok<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> hergebruik van grofvuil omschrev<strong>en</strong>.<br />

7. Voor <strong>de</strong> actie zijn 70 extra personeelsled<strong>en</strong> tewerkgesteld.<br />

Question n° 240 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 16 décembre 2002<br />

(Fr.) :<br />

Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts.<br />

Lors <strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> du budget, le ministre a signalé que le<br />

gouvernem<strong>en</strong>t fédéral avait décidé <strong>de</strong> transférer la propriété <strong>de</strong><br />

certains parcs situés à <strong>Bruxelles</strong> à la <strong>Région</strong>.<br />

– Puis-je <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au ministre la liste exacte <strong>de</strong> ces espaces verts<br />

transférés ?<br />

– Ces espaces étai<strong>en</strong>t-ils déjà tous <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us par la <strong>Région</strong> ?<br />

– Dans la négative, à combi<strong>en</strong> se montera le montant du surcoût<br />

pour la <strong>Région</strong> ?<br />

Par ailleurs, la réunion du Gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois du 13 novembre<br />

2002 a notifié le fait que les communes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />

et d’Ixelles transférai<strong>en</strong>t la gestion <strong>de</strong>s jardins <strong>de</strong> l’Abbaye <strong>de</strong> la<br />

Cambre à la <strong>Région</strong>.<br />

– Sachant que l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces jardins rev<strong>en</strong>ait à plus <strong>de</strong><br />

400.000 euros annuellem<strong>en</strong>t, comm<strong>en</strong>t sera partagée la prise <strong>en</strong><br />

charge <strong>de</strong> cette gestion <strong>en</strong>tre la <strong>Région</strong> (l’IBGE) et l’accord <strong>de</strong><br />

coopération (qui a prévu <strong>de</strong>s montants à cet effet) ?<br />

Enfin, <strong>de</strong>puis plusieurs années, la <strong>Région</strong> bruxelloise pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />

charge l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> du domaine d’Arg<strong>en</strong>teuil, bi<strong>en</strong> que celui-ci soit<br />

situé <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> notre territoire.<br />

– A combi<strong>en</strong> est évalué le coût annuel <strong>de</strong> cet <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> effectué<br />

pour compte du fédéral ?<br />

– Le changem<strong>en</strong>t d’affectation prévu pour ce domaine va-t-il<br />

changer quelque chose <strong>en</strong> la matière et, <strong>en</strong> particulier, serontce<br />

toujours les services <strong>de</strong> l’IBGE qui s’occuperont <strong>de</strong> cet<br />

<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> ?<br />

– Le montant versé par le fédéral pour l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s parcs et<br />

espaces verts est-il toujours considéré comme insuffisant par<br />

rapport au coût réel et, dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> est évaluée<br />

cette différ<strong>en</strong>ce ?<br />

Réponse : Je prie tout d'abord l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><br />

vouloir excuser ma réponse un peu tardive.<br />

Vraag nr. 240 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 16 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

2002 (Fr.) :<br />

On<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>be</strong>grotings<strong>be</strong>spreking heeft <strong>de</strong> minister erop gewez<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering <strong>be</strong>slist had om sommige Brusselse<br />

park<strong>en</strong> aan het Gewest over te drag<strong>en</strong>.<br />

– Kan <strong>de</strong> minister me <strong>de</strong> exacte lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e<br />

ruimtes die zijn overgedrag<strong>en</strong> ?<br />

– Werd<strong>en</strong> al die ruimtes al door het Gewest on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> ?<br />

– Zo ne<strong>en</strong>, hoeveel zal dat het Gewest extra kost<strong>en</strong> ?<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van<br />

13 novem<strong>be</strong>r 2002 is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt dat Brussel-Stad<br />

<strong>en</strong> Els<strong>en</strong>e het <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> tuin<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Abdij van Terkamer<strong>en</strong><br />

aan het Gewest overdroeg<strong>en</strong>.<br />

– Wet<strong>en</strong><strong>de</strong> dat het on<strong>de</strong>rhoud van die tuin<strong>en</strong> jaarlijks meer dan<br />

400.000 euro kostte, rijst <strong>de</strong> vraag hoe <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>heer<br />

ervan zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgesplitst tuss<strong>en</strong> het Gewest (BIM) <strong>en</strong><br />

het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord (waarin te di<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn<br />

vastgesteld) ?<br />

T<strong>en</strong> slotte zij erop gewez<strong>en</strong> dat het Gewest al jar<strong>en</strong>lang het<br />

on<strong>de</strong>rhoud van het domein Arg<strong>en</strong>teuil voor zijn rek<strong>en</strong>ing neemt<br />

ofschoon dat domein niet op ons grondgebied ligt.<br />

– Hoeveel kost het on<strong>de</strong>rhoud van dat domein jaarlijks (on<strong>de</strong>rhoud<br />

voor rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid) ?<br />

– Gaat <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> <strong>be</strong>stemmingswijziging van dat domein terzake<br />

veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ? Zal, meer <strong>be</strong>paald, het BIM<br />

voor het on<strong>de</strong>rhoud blijv<strong>en</strong> instaan ?<br />

– Is het <strong>be</strong>drag dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid stort voor het on<strong>de</strong>rhoud<br />

van <strong>de</strong> park<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes nog altijd onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om<br />

<strong>de</strong> werkelijke kost<strong>en</strong> te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja, hoe groot is het verschil<br />

?<br />

Antwoord : Eerst w<strong>en</strong>s ik mijn excuses aan te bied<strong>en</strong> voor het<br />

<strong>en</strong>igszins laattijdige antwoord.


2988<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

A. Concernant le transfert <strong>de</strong> propriété d'espaces verts du Fédéral<br />

vers la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, les bi<strong>en</strong>s concernés sont<br />

les suivants :<br />

1. le parc Elisa<strong>be</strong>th situé à Koekel<strong>be</strong>rg et Ganshor<strong>en</strong><br />

2. le Square H<strong>en</strong>ri Frick situé à St-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong><br />

3. le Parc Walkiers situé à Schaer<strong>be</strong>ek<br />

4. le C<strong>en</strong>tre Sportif du parc <strong>de</strong> Woluwé situé à Woluwé-St-Pierre<br />

(bâtim<strong>en</strong>t)<br />

– Le parc Elisa<strong>be</strong>th et le Square Frick étai<strong>en</strong>t déjà <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us par<br />

l'IBGE étant donné que le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> leur propriété au Fédéral<br />

correspondait manifestem<strong>en</strong>t à une erreur <strong>de</strong> transcription lors<br />

<strong>de</strong> la rédaction générale <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong>s terrains suite à la<br />

régionalisation. L'effet budgétaire du réc<strong>en</strong>t transfert est donc<br />

nul pour la <strong>Région</strong> (IBGE).<br />

Le parc Walkiers est par contre un nouvel apport pour l'IBGE<br />

qui va <strong>de</strong>voir le gérer. Toutefois, à l'heure actuelle ce parc fermé<br />

ne requiert aucune dép<strong>en</strong>se <strong>de</strong> gestion. Un projet d'ouverture<br />

au public existe et changera cet état <strong>de</strong> chose. Il est<br />

toutefois difficile à ce sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> chiffrer le coût d'une telle opération<br />

compte t<strong>en</strong>u qu'un réaménagem<strong>en</strong>t au moins partiel du<br />

site est préalable à son ouverture. Je m'<strong>en</strong> suis récemm<strong>en</strong>t<br />

expliqué au cours d'une séance à la Commission <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

du Parlem<strong>en</strong>t bruxellois.<br />

Le cas du C<strong>en</strong>tre Sportif est un peu particulier puisque son<br />

transfert à la <strong>Région</strong> est lié à une conv<strong>en</strong>tion d'utilisation <strong>en</strong>tre<br />

la <strong>Région</strong> et le Fédéral.<br />

Cette conv<strong>en</strong>tion est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> discussion mais n'est pas<br />

<strong>en</strong>core finalisée. Quoi qu'il <strong>en</strong> soit, lorsque ce sera le cas,<br />

l'objectif <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> est <strong>de</strong> redynamiser le c<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> y créant<br />

une structure plus autonome qu'actuellem<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t sur le<br />

plan financier permettant à la fois <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s avantages<br />

sociaux pour les fonctionnaires utilisateurs du c<strong>en</strong>tre et<br />

d'atteindre un niveau <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabilité suffisant pour fonctionner<br />

sans déficit récurr<strong>en</strong>t.<br />

– Globalem<strong>en</strong>t le surcoût pour la <strong>Région</strong> ne concerne donc que le<br />

parc Walkiers dont l'aménagem<strong>en</strong>t sera vraisemblablem<strong>en</strong>t pris<br />

<strong>en</strong> charge par l'accord <strong>de</strong> coopération (un premier montant<br />

budgétaire est déjà inscrit dans le cadre <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ant 8 <strong>de</strong> cet<br />

accord). Sa gestion ne <strong>de</strong>vrait quant à elle pas représ<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s<br />

montants très importants eu égard au caractère semi naturel <strong>de</strong><br />

ce parc.<br />

B. Au sujet <strong>de</strong> l'abbaye <strong>de</strong> la Cambre, le gouvernem<strong>en</strong>t a statué<br />

sur la répartition <strong>de</strong>s montants d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts<br />

acteurs concernés (base annuelle) :<br />

– 220.497 € à charge du budget <strong>de</strong> l'IBGE pour assurer <strong>de</strong>s<br />

prestations <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s jardins (<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> horticole et minéral,<br />

propreté, réparation et remplacem<strong>en</strong>t, gestion d'événem<strong>en</strong>ts).<br />

Ce montant permet notamm<strong>en</strong>t à l'Institut <strong>de</strong> recruter<br />

5 jardiniers et un paysagiste à mi-temps. L'augm<strong>en</strong>tation du<br />

A. Wat <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>domsoverdracht van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale Overheid naar het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toe<br />

<strong>be</strong>treft, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gro<strong>en</strong>gebied<strong>en</strong> overgedrag<strong>en</strong> :<br />

1. het Elisa<strong>be</strong>thpark te Koekel<strong>be</strong>rg <strong>en</strong> Ganshor<strong>en</strong><br />

2. het H<strong>en</strong>ri Frickplantsoon te Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong><br />

3. het Walkierspark te Schaar<strong>be</strong>ek<br />

4. het Sportc<strong>en</strong>trum van het Park van Woluwe geleg<strong>en</strong> te Sint-<br />

Pieters-Woluwe (gebouw)<br />

– Het Elisa<strong>be</strong>thpark <strong>en</strong> het Frickplantso<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> al door het<br />

BIM on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> vermits <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>dom ervan in hand<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale Overheid, k<strong>en</strong>nelijk toe te drag<strong>en</strong> was aan e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong><br />

overdracht bij het opstell<strong>en</strong> van het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit tot<br />

overdracht van <strong>de</strong> grond<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> regionalisering. Voor<br />

het Gewest heeft <strong>de</strong>ze rec<strong>en</strong>te overdracht ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele invloed<br />

op <strong>de</strong> <strong>be</strong>groting (BIM).<br />

Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vormt het Walkierspark e<strong>en</strong> nieuwe verworv<strong>en</strong>heid<br />

die binn<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van het BIM zal vall<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel<br />

echter is dit park op slot zodat er niets di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong><br />

uitgegev<strong>en</strong>. Er wordt <strong>de</strong>salniettemin overwog<strong>en</strong> het park op<strong>en</strong><br />

te stell<strong>en</strong> zodat er veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong>ze stand van zak<strong>en</strong> zal<br />

kom<strong>en</strong>. In dit stadium is het nogal moeilijk <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>rgelijk optred<strong>en</strong> te ram<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> site minst<strong>en</strong>s <strong>de</strong>els<br />

nood heeft aan heraanleg alvor<strong>en</strong>s het publiekelijk wordt<br />

op<strong>en</strong>gesteld. Dit heb ik onlangs uitgelegd trouw<strong>en</strong>s, namelijk<br />

tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Milieucommissie op het Brussels Parlem<strong>en</strong>t.<br />

Het Sportc<strong>en</strong>trum is e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r geval aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> overdracht<br />

ervan naar het Gewest gekoppeld is aan e<strong>en</strong> gebruiksovere<strong>en</strong>komst<br />

tuss<strong>en</strong> het Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Overheid.<br />

Deze overe<strong>en</strong>komst wordt mom<strong>en</strong>teel ter <strong>be</strong>spreking gebracht<br />

<strong>en</strong> is nog niet afgerond. Hoe dan ook, zodra die uitein<strong>de</strong>lijk<br />

geslot<strong>en</strong> is zal het Gewest het c<strong>en</strong>trum nieuw lev<strong>en</strong> inblaz<strong>en</strong><br />

door het met e<strong>en</strong> structuur te <strong>be</strong>giftig<strong>en</strong> die zelfstandiger zal<br />

werk<strong>en</strong> dan nu het geval is, meer <strong>be</strong>paald op financieel vlak, dit<br />

met vrijwaring van <strong>de</strong> sociale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>gebruikers<br />

van het c<strong>en</strong>trum, tegelijk met e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> peil<br />

van opbr<strong>en</strong>gst zodat niet langer gekampt hoeft te word<strong>en</strong> met<br />

herhaal<strong>de</strong>lijk winsttekort.<br />

– Globaal gezi<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> meerkost opgelop<strong>en</strong> door het Gewest<br />

<strong>en</strong>kel <strong>be</strong>trekking op het Walkierspark waarvan <strong>de</strong> aanleg heel<br />

waarschijnlijk via het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord t<strong>en</strong> laste zal<br />

word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> eerste <strong>be</strong>grotings<strong>be</strong>drag is al ingeschrev<strong>en</strong><br />

in het ka<strong>de</strong>r van aanhangsel nr. 8 van dit akkoord). Het<br />

<strong>be</strong>heer van dit park zal niet zoveel geld kost<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> dit<br />

park er semi-natuurlijk uitziet.<br />

B. Aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> Terkamer<strong>en</strong>abdij heeft <strong>de</strong> regering zich uitgesprok<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>ver<strong>de</strong>ling met <strong>be</strong>trekking tot het on<strong>de</strong>rhoud<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e actor<strong>en</strong> die hierbij <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> zijn<br />

(jaarbasis) :<br />

– 220.497 € t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> <strong>be</strong>groting van het BIM om <strong>de</strong> tuin<strong>en</strong><br />

te <strong>be</strong>her<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>rhoud van plant<strong>en</strong> <strong>en</strong> mineral<strong>en</strong>, netheid,<br />

herstel <strong>en</strong> vervanging, <strong>be</strong>heer van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>). Met dit<br />

<strong>be</strong>drag zal het Instituut on<strong>de</strong>rmeer vijf tuiniers <strong>en</strong> e<strong>en</strong> halftijdse<br />

landschapsarchitect in di<strong>en</strong>st kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>. Die <strong>be</strong>grotings-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2989<br />

budget <strong>de</strong> l'IBGE a été accordée pour 2003 dans le cadre du<br />

vote par le Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s budgets régionaux;<br />

– 81.503 €/an à charge du SFPMT p<strong>en</strong>dant 3 ans nécessaires aux<br />

<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s dits <strong>de</strong> garantie liés à l'aménagem<strong>en</strong>t récemm<strong>en</strong>t<br />

réalisé.<br />

– Enfin 4 gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parcs sont pris <strong>en</strong> charge par le contrat <strong>de</strong><br />

sécurité via la commune d'Ixelles.<br />

Il va sans dire que l'Institut coordonne et a autorité sur l'<strong>en</strong>semble<br />

<strong>de</strong> ces actions.<br />

C. Concernant le domaine d'Arg<strong>en</strong>teuil, la question est sans<br />

objet compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la rétrocession <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> ce domaine<br />

<strong>de</strong> l'IBGE au Fédéral par un av<strong>en</strong>ant passé <strong>en</strong> 2002 à la conv<strong>en</strong>tion<br />

organisant l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong>s espaces verts restés propriété<br />

<strong>de</strong> l'Etat fédéral.<br />

verhoging van het BIM werd voor het jaar 2003 via <strong>de</strong> stemming<br />

van het Parlem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> gewest<strong>be</strong>groting<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d;<br />

– 81.503 € t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st voor Mobiliteit<br />

<strong>en</strong> Vervoer <strong>de</strong> drie jaar die nodig zijn voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhouds<strong>be</strong>urt<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r waarborg weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>telijk verwez<strong>en</strong>lijkte<br />

aanlegwerk<strong>en</strong>.<br />

– T<strong>en</strong>slotte vier parkwachters die t<strong>en</strong> laste vall<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> veiligheidscontract<br />

via <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Els<strong>en</strong>e.<br />

Het hoeft ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>toog dat het Instituut al die acties coördineert<br />

<strong>en</strong> erop zijn gezag uitoef<strong>en</strong>t.<br />

C. Met <strong>be</strong>trekking tot het domein van Arg<strong>en</strong>teuil is <strong>de</strong> vraag<br />

doelloos aangezi<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van dit domein, opnieuw het BIM<br />

naar <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Overheid toe werd overgedrag<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> aanhangsel<br />

bij <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst tot regeling van het on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong><br />

gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>dom zijn geblev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat<br />

door het Gewest als verled<strong>en</strong> in 2002.<br />

Question n° 244 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 28 janvier 2003<br />

(Fr.) :<br />

Fonds budgétaires <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux.<br />

La notification du point 55 <strong>de</strong> la réunion du gouvernem<strong>en</strong>t du<br />

12 décembre 2002 fait état <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux crédits variables <strong>de</strong> 2,975 et<br />

0,83 millions d'euros sortis <strong>de</strong>s fonds <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux et<br />

<strong>de</strong>stinés à l'IBGE.<br />

Le ministre peut-il m'informer sur l'origine précise <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />

qui ont permis l'alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fonds dont provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ces<br />

montants et ce au cours <strong>de</strong> l'année 2002 ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous la répartition<br />

précise <strong>de</strong>s recettes alim<strong>en</strong>tant les fonds <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux :<br />

Fonds pour la Protection <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t :<br />

2.2.5.1.01.06.00<br />

Divers 233.843,23<br />

Permis <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t 292.898,78<br />

Agrém<strong>en</strong>t chauffage 48.889,33<br />

Agrém<strong>en</strong>t laboratoires 500,00<br />

Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives 106.785,65<br />

Total 682.916,99<br />

Fonds <strong>de</strong>stiné à l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>, à l'acquisition et l'aménagem<strong>en</strong>t<br />

d'espaces verts, <strong>de</strong>s forêts et <strong>de</strong>s sites naturels ainsi qu'au rempoissonnem<strong>en</strong>t<br />

et aux interv<strong>en</strong>tions urg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la faune<br />

2.2.5.2.01.16.0 17.195,86<br />

coupes bois, publications, compost<br />

2.2.5.2.02.37.70 176,91<br />

Permis chasse, pêche<br />

Vraag nr. 244 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 28 januari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Begrotingsfonds<strong>en</strong> voor het milieu.<br />

De k<strong>en</strong>nisgeving van punt 55 van <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong><br />

regering op 12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 vermeldt twee varia<strong>be</strong>le krediet<strong>en</strong><br />

van 2,975 <strong>en</strong> 0,83 miljo<strong>en</strong> euro, die uit <strong>de</strong> milieufonds<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> voor het BIM <strong>be</strong>stemd zijn.<br />

Kan <strong>de</strong> minister mij, voor het jaar 2002, lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> met welke<br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee fonds<strong>en</strong> waar die krediet<strong>en</strong> uit kom<strong>en</strong>, gestijfd<br />

word<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> nauwkeurige<br />

opsplitsing van <strong>de</strong> ontvangst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> milieufonds<strong>en</strong> :<br />

Fonds voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming van het milieu :<br />

2.2.5.1.01.06.00<br />

Divers<strong>en</strong> 233.843,23<br />

Milieuvergunning<strong>en</strong> 292.898,78<br />

Erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> verwarming 48.889,33<br />

Erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> laboratoria 500,00<br />

Administratieve geldboetes 106.785,65<br />

Totaal 682.916,99<br />

Fonds <strong>be</strong>stemd voor het on<strong>de</strong>rhoud, <strong>de</strong> aankoop <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanleg<br />

van gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong>, boss<strong>en</strong> <strong>en</strong> natuurgebied<strong>en</strong> alsme<strong>de</strong> het opnieuw<br />

<strong>be</strong>pot<strong>en</strong> <strong>en</strong> noodingrep<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> fauna<br />

2.2.5.2.01.16.0 17.195,86<br />

Houtkap, publicaties, compost<br />

2.2.5.2.02.37.70 176,91<br />

Jacht- <strong>en</strong> visverlov<strong>en</strong>


2990<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2.2.5.2.03.16.20 3.399.596,52<br />

Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts<br />

fédéraux non transférés<br />

Total 3.416.969,29<br />

Concernant les montants perçus <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<br />

d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts fédéraux, les moy<strong>en</strong>s sont suffisants<br />

pour couvrir les prestations <strong>de</strong> l'Institut.<br />

2.2.5.2.03.16.20 3.399.596,52<br />

On<strong>de</strong>rhoud van niet overgedrag<strong>en</strong><br />

Fe<strong>de</strong>rale gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong><br />

Totaal 3.416.969,29<br />

De <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> die kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />

on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geïnd, zijn<br />

toereik<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> prestaties van het BIM.<br />

Question n° 246 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 28 janvier 2003 (Fr.) :<br />

Construction d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />

L'Institut Bruxellois pour la Gestion <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t via un<br />

toutes-boîtes annonçait pour le 14 octobre 2002 <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong><br />

démolition et <strong>de</strong> reconstruction d'une passerelle sur la prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> chemin <strong>de</strong> fer <strong>Bruxelles</strong>-Tervuer<strong>en</strong>.<br />

Je souhaiterais connaître les raisons pour lesquelles les travaux<br />

n'ont pas <strong>en</strong>core débuté à ce jour.<br />

Je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t savoir si le nouvel ouvrage gar<strong>de</strong>ra la<br />

fonction <strong>de</strong> casse vitesse naturel, du fait <strong>de</strong> son étroitesse.<br />

Réponse : En réponse à la question écrite n° 246 <strong>de</strong> l'honorable<br />

membre complétée par la question n° 260 relative à la construction<br />

d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>mandés sont<br />

fournis ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

1. L'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la démolition et <strong>de</strong> la reconstruction<br />

<strong>de</strong> la passerelle n'avait, la veille du début du chantier, pas fourni<br />

les docum<strong>en</strong>ts officiels leur donnant la permission <strong>de</strong> couper la<br />

circulation <strong>de</strong> la chaussée <strong>de</strong> Stockel. Le chantier a dû être<br />

reprogrammé après réception <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts manquants. Il est<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours d'exécution <strong>de</strong>puis le 27 janvier 2003.<br />

2. Les travaux consist<strong>en</strong>t à remplacer l'anci<strong>en</strong>ne passerelle par<br />

une structure plus longue afin <strong>de</strong> permettre ultérieurem<strong>en</strong>t à<br />

l'administration communale <strong>de</strong> Woluwé St Lam<strong>be</strong>rt <strong>de</strong> réaliser<br />

les aménagem<strong>en</strong>ts nécessaires <strong>en</strong> voirie.<br />

3. Le coût <strong>de</strong>s travaux s'élève à 334.554 € TVA comprise. Le<br />

marché résulte d'une procédure d'adjudication publique.<br />

Vraag nr. 246 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 28 januari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />

Het Brussels Instituut voor het Milieu<strong>be</strong>heer had in e<strong>en</strong> huis<br />

aan huis versprei<strong>de</strong> brief aangekondigd dat er vanaf 14 okto<strong>be</strong>r<br />

2002 werk<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> start<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> afbraak <strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong><br />

brug over <strong>de</strong> wan<strong>de</strong>lweg van <strong>de</strong> voormalige spoorlijn Brussel-<br />

Tervur<strong>en</strong>.<br />

Ik zou graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> waarom m<strong>en</strong> nog altijd niet met <strong>de</strong><br />

werk<strong>en</strong> <strong>be</strong>gonn<strong>en</strong> is.<br />

Ik zou ook graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of <strong>de</strong> nieuwe brug net zo smal<br />

zal zijn <strong>en</strong> als natuurlijke snelheidsremmer zal blijv<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Antwoord : In antwoord op schriftelijke vraag nr. 246 van het<br />

geachte lid, als aangevuld door vraag nr. 260 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bouw<br />

van e<strong>en</strong> oversteekbrug aan <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt :<br />

1. <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> sloop <strong>en</strong> <strong>de</strong> heropbouw van <strong>de</strong><br />

oversteekbrug had <strong>de</strong> dag voor <strong>de</strong> aanvatting van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />

nog ge<strong>en</strong> ambtelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> overhandigd waarbij aangetoond<br />

werd dat ze het verkeer op <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg mocht<br />

stillegg<strong>en</strong>. De bouwwerk<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> natuurlijk na inontvangstneming<br />

van <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> hergeprogrammeerd.<br />

Nu wordt er se<strong>de</strong>rt 27 januari 2003 aan gewerkt.<br />

2. De werk<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervanging van <strong>de</strong> vorige oversteekbrug<br />

door e<strong>en</strong> langere structuur om het geme<strong>en</strong>telijk <strong>be</strong>stuur<br />

van Sint-Lambrechts-Woluwe in e<strong>en</strong> latere fase in staat te<br />

stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige aanpassingswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> weg uit te voer<strong>en</strong>.<br />

3. De bouwkost<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> 334.554 €, incl. BTW. De opdracht<br />

maakte het voorwerp uit van e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare aan<strong>be</strong>steding.<br />

Question n° 251 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 février<br />

2003 (Fr.) :<br />

Conséqu<strong>en</strong>ces pour la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong> la tempête viol<strong>en</strong>te<br />

du 28 octobre 2002.<br />

Le 28 octobre 2002, une tempête à l'int<strong>en</strong>sité relativem<strong>en</strong>t exceptionnelle<br />

avait causé <strong>de</strong> très nombreux dégâts sur l'<strong>en</strong>semble du<br />

Vraag nr. 251 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hevige storm van 28 okto<strong>be</strong>r 2002 voor het<br />

Zoniënwoud.<br />

Op 28 okto<strong>be</strong>r 2002 heeft e<strong>en</strong> storm met e<strong>en</strong> vrij uitzon<strong>de</strong>rlijk<br />

grote kracht veel scha<strong>de</strong> aangericht op het Belgisch grondgebied.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2991<br />

territoire <strong>be</strong>lge, fauchant au passage <strong>de</strong> très nombreux arbres. La<br />

Forêt <strong>de</strong> Soignes fut elle aussi sévèrem<strong>en</strong>t touchée, <strong>de</strong> très nombreux<br />

hêtres se trouvant déracinés.<br />

Les mois qui se sont écoulés <strong>de</strong>puis l'événem<strong>en</strong>t nous fourniss<strong>en</strong>t<br />

le recul nécessaire et permett<strong>en</strong>t ainsi d'établir le bilan<br />

mais aussi d'ébaucher <strong>de</strong>s solutions.<br />

Monsieur le ministre peut-il indiquer :<br />

1. le nombre total d'arbres qui ont été les victimes <strong>de</strong> la tempête,<br />

<strong>en</strong> précisant les différ<strong>en</strong>tes ess<strong>en</strong>ces;<br />

2. les décisions qui ont été prises <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> les remplacer <strong>en</strong><br />

précisant les ess<strong>en</strong>ces qui seront choisies ainsi que le cal<strong>en</strong>drier<br />

dans lequel les nouvelles plantations pourront s'effectuer.<br />

Monsieur le ministre peut-il égalem<strong>en</strong>t communiquer les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />

similaires relatifs aux autres espaces verts et parcs<br />

gérés par l'IBGE ?<br />

Enfin, le bois <strong>de</strong>s arbres tombés a-t-il pu être commercialisé ? Si<br />

oui, le prix <strong>en</strong> a-t-il été fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t inférieur à ce qui est<br />

obt<strong>en</strong>u lors <strong>de</strong>s coupes annuelles décidées avec l'accord <strong>de</strong> l'IBGE ?<br />

Le cas échéant, ce prix inférieur est-il lié à une offre soudaine<br />

et trop abondante ou plutôt à une moindre qualité du bois (arbres<br />

f<strong>en</strong>dus à la suite <strong>de</strong> leur chute, etc) ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

1. Nombre d'arbres tombés.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t on ne peut donner qu'une estimation du nombre<br />

d'arbres tombés lors <strong>de</strong> la tempête du <strong>de</strong>rnier week-<strong>en</strong>d d'octobre<br />

2002 : 650 arbres. Les données plus détaillées seront disponibles<br />

pour la fin mai (localisation, ess<strong>en</strong>ce, nombre, catégorie <strong>de</strong><br />

circonfér<strong>en</strong>ce, décision <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ou <strong>de</strong> mainti<strong>en</strong>).<br />

Néanmoins, on peut dès à prés<strong>en</strong>t dire que :<br />

– Un faible nombre est épars sur l'<strong>en</strong>semble du massif;<br />

– La gran<strong>de</strong> majorité est localisée dans les zones <strong>de</strong> chablis<br />

créées lors <strong>de</strong>s tempêtes <strong>de</strong> 1990 (et on assiste ainsi, d'année <strong>en</strong><br />

année, à un agrandissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces trouées);<br />

– Ce sont majoritairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s hêtres d'<strong>en</strong>virons 150 ans qui sont<br />

tombés. Quelques chênes et châtaigniers ont égalem<strong>en</strong>t été<br />

déracinés.<br />

2. Décision pour le remplacem<strong>en</strong>t<br />

Le plan <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la Forêt <strong>de</strong> Soignes prévoit pour la<br />

gestion <strong>de</strong>s chablis que :<br />

– Seuls les chablis facilem<strong>en</strong>t accessibles seront sortis <strong>de</strong> la forêt<br />

et donc commercialisés;<br />

– Les chablis difficilem<strong>en</strong>t accessibles sont laissés sur place, sauf<br />

s'il y a un problème <strong>de</strong> sécurité du public ou <strong>de</strong> praticabilité <strong>de</strong>s<br />

chemins et s<strong>en</strong>tiers;<br />

Zeer veel bom<strong>en</strong> zijn omgewaaid. Ook het Zoniënwoud is zwaar<br />

getroff<strong>en</strong>, want zeer veel <strong>be</strong>uk<strong>en</strong> zijn ontworteld.<br />

Nu <strong>de</strong>ze storm <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> achter <strong>de</strong> rug is, kunn<strong>en</strong> we met<br />

<strong>de</strong> nodige afstand <strong>de</strong> balans opmak<strong>en</strong>, maar ook aan oplossing<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

Kan <strong>de</strong> minister zegg<strong>en</strong> :<br />

1. hoeveel bom<strong>en</strong> in totaal door <strong>de</strong> storm vernield zijn <strong>en</strong> om<br />

welke soort<strong>en</strong> het gaat;<br />

2. welke <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn om <strong>de</strong> bom<strong>en</strong> te vervang<strong>en</strong>,<br />

welke soort<strong>en</strong> daartoe gekoz<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s welk<br />

tijdschema <strong>de</strong> nieuwe bom<strong>en</strong> aangeplant zull<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ?<br />

Kan <strong>de</strong> minister ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s soortgelijke inlichting<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> die door het BIM<br />

<strong>be</strong>heerd word<strong>en</strong> ?<br />

Kon t<strong>en</strong> slotte het hout van <strong>de</strong> omgewaai<strong>de</strong> bom<strong>en</strong> verkocht<br />

word<strong>en</strong> ? Zo ja, lag <strong>de</strong> prijs dan veel lager dan bij <strong>de</strong> jaarlijkse houtkap<br />

waartoe in overe<strong>en</strong>stemming met het BIM wordt <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> ?<br />

Is die lagere prijs in dat geval te wijt<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> onverwacht <strong>en</strong><br />

te groot aanbod of veeleer aan e<strong>en</strong> lagere kwaliteit van het hout<br />

(bom<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> val gesplet<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong>z.). ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />

vraag.<br />

1. Aantal omgevall<strong>en</strong> bom<strong>en</strong><br />

Mom<strong>en</strong>teel kunn<strong>en</strong> we slechts e<strong>en</strong> schatting gev<strong>en</strong> van het<br />

aantal bom<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> storm van het laatste weekein<strong>de</strong> van<br />

okto<strong>be</strong>r 2002 omgevall<strong>en</strong> zijn : 650 bom<strong>en</strong>. Nauwkeurigere<br />

gegev<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> eind mei <strong>be</strong>schikbaar zijn (lokalisatie, soort,<br />

aantal, omtrek, <strong>be</strong>slissing tot <strong>be</strong>houd of verkoop, …).<br />

We kunn<strong>en</strong> nu echter al <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> :<br />

– e<strong>en</strong> gering aantal bom<strong>en</strong> is verspreid over <strong>de</strong> volledige oppervlakte<br />

van het massief;<br />

– <strong>de</strong> meeste bom<strong>en</strong> zijn omgevall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> windworpgebied<strong>en</strong> die<br />

tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> storm<strong>en</strong> van 1990 zijn ontstaan (waardoor die<br />

op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> elk jaar groter word<strong>en</strong>);<br />

het gaat voornamelijk om omgewaai<strong>de</strong> <strong>be</strong>uk<strong>en</strong> van ongeveer<br />

150 jaar oud. Ook <strong>en</strong>kele eik<strong>en</strong> <strong>en</strong> kastanjebom<strong>en</strong> zijn ontworteld.<br />

2. Beslissing <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vervanging<br />

Het <strong>be</strong>heersplan van het Zoniënwoud <strong>be</strong>paalt dat :<br />

– <strong>en</strong>kel gemakkelijk <strong>be</strong>reikbare windworp wordt verwij<strong>de</strong>rd <strong>en</strong><br />

verkocht;<br />

– moeilijk <strong>be</strong>reikbare windworp ter plaatse gelat<strong>en</strong> wordt, <strong>be</strong>halve<br />

indi<strong>en</strong> hierdoor <strong>de</strong> veiligheid van het publiek of <strong>de</strong> <strong>be</strong>gaanbaarheid<br />

van <strong>de</strong> weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> pad<strong>en</strong> in het gevaar komt;


2992<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Lors <strong>de</strong> l'apparition <strong>de</strong> chablis sur <strong>de</strong>s surfaces importantes<br />

(supérieure à 0,7 ha) tous les bois seront exportés et ces zones<br />

seront mises <strong>en</strong> régénération.<br />

Il faut <strong>en</strong> effet savoir que le bois mort et les perturbations<br />

diverses résultant <strong>de</strong>s chablis <strong>en</strong> forêt sont <strong>de</strong> grand intérêt pour la<br />

biodiversité. Il s'agit d'élém<strong>en</strong>ts qui t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à complexifier le<br />

milieu et, pour <strong>be</strong>aucoup d'espèces, ils constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts<br />

ess<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong> leur niche écologique (insectes, champignons, arthropo<strong>de</strong>s,<br />

mollusques, etc). Ils particip<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t à un <strong>en</strong>richissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l'humus.<br />

Pour les arbres épars et les petites trouées, il n'est pas prévu<br />

d'effectuer <strong>de</strong>s plantations pour remplacer les arbres tombés. Ces<br />

surfaces étant trop petites, les jeunes plants n'ont aucune chance <strong>de</strong><br />

se développer correctem<strong>en</strong>t. La nature colonisera naturellem<strong>en</strong>t<br />

ces zones <strong>de</strong> ronces, bouleaux, érables …<br />

Pour les zones plus importantes, les replantations seront<br />

effectuées selon les objectifs inscrits dans le plan <strong>de</strong> gestion pour<br />

la zone concernée (hêtres pour la zone <strong>de</strong> hêtraie cathédrale,<br />

mélange d'ess<strong>en</strong>ces pour la zone <strong>de</strong> futaie jardinée, etc…)<br />

3. Commercialisation <strong>de</strong>s chablis<br />

Seul un faible nombre <strong>de</strong> chablis a été v<strong>en</strong>du (80 actuellem<strong>en</strong>t).<br />

Ils ont été achetés par <strong>de</strong>s marchands qui lors <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière v<strong>en</strong>te<br />

d'octobre 2002, s'étai<strong>en</strong>t portés acquéreurs d'un lot <strong>de</strong> bois.<br />

Le prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s chablis est bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du inférieur à celui<br />

<strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s arbres sur pied d'octobre 2002 et ce, du fait que ces<br />

arbres sont, pour un bon nombre, cassés, f<strong>en</strong>dus …<br />

Le prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ces chablis correspond à la moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s<br />

prix <strong>de</strong>s lots <strong>de</strong> chablis v<strong>en</strong>dus lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te d'octobre 2002. Le<br />

prix moy<strong>en</strong> d'un chablis est <strong>de</strong> 20 €/m³ contre, <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne,<br />

80 €/m³ pour un arbre non chablis.<br />

– wanneer <strong>de</strong> windworp grote oppervlakk<strong>en</strong> <strong>be</strong>strijkt (meer dan<br />

0,7 ha), alle bom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rd <strong>en</strong> die zones opnieuw in<br />

reg<strong>en</strong>eratie word<strong>en</strong> gebracht.<br />

Dood hout <strong>en</strong> <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> veroorzaakt door omvall<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

bom<strong>en</strong> zijn van groot <strong>be</strong>lang voor <strong>de</strong> biodiversiteit. Ze zorg<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> veelzijdiger leefgebied <strong>en</strong> voor veel soort<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> ze<br />

e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van hun ecologisch nestgebied (insect<strong>en</strong>,<br />

pad<strong>de</strong>stoel<strong>en</strong>, geleedpotig<strong>en</strong>, weekdier<strong>en</strong>, …). Ze drag<strong>en</strong> ook bij<br />

tot e<strong>en</strong> verrijking van <strong>de</strong> humus.<br />

In geval van versprei<strong>de</strong> bom<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleine op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

omgevall<strong>en</strong> bom<strong>en</strong> niet vervang<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> die oppervlakk<strong>en</strong> te<br />

klein zijn, hebb<strong>en</strong> zaailing<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele kans om zich correct te<br />

ontwikkel<strong>en</strong>. De natuur zal die zones natuurlijk <strong>be</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong> met<br />

braamstruik<strong>en</strong>, <strong>be</strong>rk<strong>en</strong>, esdoorn, …<br />

In geval van grotere zones zal <strong>de</strong> her<strong>be</strong>planting ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong><br />

volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> die in het <strong>be</strong>heersplan voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><br />

zone zijn vastgesteld (<strong>be</strong>uk<strong>en</strong> voor het gebied van <strong>de</strong> <strong>be</strong>uk<strong>en</strong>kathedraal,<br />

gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> soort<strong>en</strong> voor het pl<strong>en</strong>terhooghout, …).<br />

3. Verkoop van windworp<br />

Enkel e<strong>en</strong> klein <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> windworp is reeds verkocht (80).<br />

Ze werd<strong>en</strong> gekocht door han<strong>de</strong>laars die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> laatste verkoop<br />

in okto<strong>be</strong>r 2002 houtpartij<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> aangeschaft.<br />

De prijs voor windworp ligt uiteraard lager dan <strong>de</strong> prijs die in<br />

okto<strong>be</strong>r 2002 voor houtkap werd gevraagd, met name omdat die<br />

bom<strong>en</strong> vaak gebrok<strong>en</strong> of gesplet<strong>en</strong> zijn.<br />

De verkoopprijs voor windworp stemt overe<strong>en</strong> met <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

prijs van <strong>de</strong> lot<strong>en</strong> windworp die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verkoop van<br />

okto<strong>be</strong>r 2002 zijn verkocht. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijs voor windworp<br />

<strong>be</strong>draagt 20 €/m³ teg<strong>en</strong>over 80 €/m³ voor gewone houtkap.<br />

Question n° 252 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />

Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que<br />

votre départem<strong>en</strong>t a accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la<br />

DGC, pour les années 2001 et 2002.<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous, les montants <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s octroyés<br />

aux communes respectivem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />

propreté publique.<br />

Il s'agit d'une part, <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s octroyés pour l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

personnel pour la réalisation <strong>de</strong>s missions visées par l'Ordonnance<br />

du 5 juin 1997 relative au permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et d'autre part,<br />

<strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s octroyés dans le cadre <strong>de</strong> la propreté publique.<br />

Vraag nr. 252 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

Ik zou graag e<strong>en</strong> overzicht will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies –<br />

afgezi<strong>en</strong> van ADG – die uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t aan elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

heeft toegek<strong>en</strong>d voor 2001 <strong>en</strong> 2002.<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van<br />

antwoord op zijn vraag.<br />

De <strong>be</strong>toelagingshoogte van elke geme<strong>en</strong>te op milieuvlak <strong>en</strong> op<br />

het stuk van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare netheid wordt in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>l<br />

on<strong>de</strong>rgebracht.<br />

Het <strong>be</strong>treft <strong>en</strong>erzijds toelag<strong>en</strong> die toegek<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> om personeel<br />

in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> ter uitvoering van <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> <strong>be</strong>doeld bij<br />

<strong>de</strong> Ordonnantie van 5 juni 1997 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds toelag<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> het raam van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />

netheid word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2993<br />

Communes<br />

Subsi<strong>de</strong>s Permis <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

aux différ<strong>en</strong>tes Communes<br />

Montant du Subsi<strong>de</strong> Montant du Subsi<strong>de</strong><br />

2001 BEF 2002 <strong>en</strong> Euros<br />

Aan <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> toelag<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> uitvoer van <strong>de</strong> ordonnantie milieuvergunning<strong>en</strong><br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> BEF-toelage<strong>be</strong>drag EUR-toelage<strong>be</strong>drag<br />

in 2001 in 2002<br />

Ganshor<strong>en</strong> 550.000 13.634<br />

Uccle 13.500<br />

Saint-Gilles 918.682 24.267<br />

Evere 568.407 14.091<br />

Etter<strong>be</strong>ek 2.175.585 55.318<br />

Au<strong>de</strong>rghem 709.655 19.259<br />

An<strong>de</strong>rlecht 2.988.194 38.518<br />

St-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 1.700.000 42.731<br />

Watermael-Boitsfort 74.046 19.259<br />

Jette 1.056.332 26.318<br />

Schaer<strong>be</strong>ek 2.140.000 79.984<br />

Forest 1.341.798 19.259<br />

Berchem Ste-Agathe 531.137 13.168<br />

Ganshor<strong>en</strong> 550.000 13.634<br />

Ukkel 13.500<br />

Sint-Gillis 918.682 24.267<br />

Evere 568.407 14.091<br />

Etter<strong>be</strong>ek 2.175.585 55.318<br />

Ou<strong>de</strong>rgem 709.655 19.259<br />

An<strong>de</strong>rlecht 2.988.194 38.518<br />

Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 1.700.000 42.731<br />

Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 74.046 19.259<br />

Jette 1.056.332 26.318<br />

Schaar<strong>be</strong>ek 2.140.000 79.984<br />

Vorst 1.341.798 19.259<br />

Sint-Agatha-Berchem 531.137 13.168<br />

Communes<br />

Montant du Subsi<strong>de</strong> 2001 et 2002 <strong>en</strong> Euros<br />

Montant id<strong>en</strong>tique pour les <strong>de</strong>ux années<br />

Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> EUR-toelage<strong>be</strong>drag in 2001 <strong>en</strong> 2002<br />

Zelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>drag voor <strong>be</strong>i<strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />

An<strong>de</strong>rlecht 248.076<br />

Au<strong>de</strong>rghem 119.160<br />

Berchem Ste-Agathe 57.559<br />

<strong>Bruxelles</strong> 311.706<br />

Etter<strong>be</strong>ek 175.904<br />

Evere 79.918<br />

Forest 113.622<br />

Ganshor<strong>en</strong> 58.479<br />

Ixelles 300.352<br />

Jette 141.986<br />

Koekel<strong>be</strong>rg 107.011<br />

Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-St-Jean 308.783<br />

Saint-Gilles 258.071<br />

Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 199.615<br />

Schaer<strong>be</strong>ek 463.846<br />

Uccle 197.227<br />

Watermael-Boitsfort 80.590<br />

Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt 137.357<br />

Woluwe-Saint-Pierre 138.516<br />

An<strong>de</strong>rlecht 248.076<br />

Ou<strong>de</strong>rgem 119.160<br />

Sint-Agatha-Berchem 57.559<br />

Brussel 311.706<br />

Etter<strong>be</strong>ek 175.904<br />

Evere 79.918<br />

Vorst 113.622<br />

Ganshor<strong>en</strong> 58.479<br />

Els<strong>en</strong>e 300.352<br />

Jette 141.986<br />

Koekel<strong>be</strong>rg 107.011<br />

Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 308.783<br />

Sint-Gillis 258.071<br />

Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 199.615<br />

Schaar<strong>be</strong>ek 463.846<br />

Ukkel 197.227<br />

Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 80.590<br />

Sint-Lambrechts-Woluwe 137.357<br />

Sint-Pieters-Woluwe 138.516<br />

Question n° 256 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mai 1999 visant à lutter contre le<br />

bruit aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

En mai 2000, le gouvernem<strong>en</strong>t régional a adopté l'arrêté affér<strong>en</strong>t<br />

au bruit <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance du trafic aéri<strong>en</strong>. Ce arrêté <strong>en</strong>trait <strong>en</strong><br />

vigueur au 1 er février 2000. Il prévoyait, <strong>en</strong> cas d'infractions, la<br />

perception d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. J'ai interrogé le ministre sur les suites <strong>de</strong> ce<br />

dossier <strong>en</strong> 2001 et 2002. A chaque fois, les réponses apportées<br />

m'ont laissée sur ma faim et manifestem<strong>en</strong>t peu d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s avai<strong>en</strong>t<br />

effectivem<strong>en</strong>t été levées.<br />

C'est pourquoi <strong>de</strong>ux années après l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'arrêté,<br />

je souhaiterais, Monsieur le ministre, que vous répondiez aux<br />

questions suivantes :<br />

Vraag nr. 256 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Besluit van <strong>de</strong> regering van mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd<br />

teg<strong>en</strong> het lawaai van vliegtuig<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

In mei 2000 heeft <strong>de</strong> gewestregering e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het lawaai van vliegtuig<strong>en</strong>. Dit <strong>be</strong>sluit is op 1 februari<br />

2000 in werking getred<strong>en</strong>. Daarin werd <strong>be</strong>paald dat er boetes<br />

opgelegd zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in geval van overtreding. Ik heb <strong>de</strong><br />

minister in 2001 <strong>en</strong> 2002 vrag<strong>en</strong> gesteld over <strong>de</strong> opvolging van dit<br />

dossier. Telk<strong>en</strong>s was ik ontgoocheld door <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong>. Er zijn<br />

dui<strong>de</strong>lijk weinig boetes opgelegd.<br />

Daarom zou ik twee jaar na <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> :


2994<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong><br />

vigueur <strong>de</strong> l'arrêté <strong>de</strong> mai 1999 ? Quelle a été l'évolution <strong>de</strong>puis<br />

lors et jusqu'à ce jour ?<br />

– Si l'application <strong>de</strong> l'arrêté a été susp<strong>en</strong>due dans le cadre d'accords<br />

interrégionaux ou fédéraux, à partir <strong>de</strong> quand ? Combi<strong>en</strong><br />

d'infractions ont été constatées dans les 6 mois précédant cette<br />

susp<strong>en</strong>sion ? La poursuite <strong>de</strong>s infractions constatées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />

se poursuit-elle ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés et pour quel type<br />

d'infraction ? Quelle a été l'évolution d'une année à l'autre ?<br />

– Quelle est la part <strong>de</strong>s infractions relevées durant la nuit ? Les<br />

infractions nocturnes sont-elles plus importantes que celles<br />

relevées le jour ? Ces infractions nocturnes sont-elles le fait <strong>de</strong><br />

compagnies qui commett<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s infractions le jour ?<br />

Quelle a été l'évolution d'une année à l'autre ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compagnies ont <strong>de</strong>mandé à être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues ? Lesquelles<br />

et dans quel type <strong>de</strong> cas ?<br />

– Quel a été le montant <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives réclamées<br />

aux contrev<strong>en</strong>ants ? Ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles été payées et dans<br />

quel délai ?<br />

– A-t-on constaté une minoration ou une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s<br />

infractions, mois par mois, à compter <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires ou <strong>de</strong> contractuels sont-ils affectés<br />

aujourd'hui à cette mission, à plein temps ou à temps partiel<br />

? Ce nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong><br />

l'arrêté ?<br />

– Il était prévu un durcissem<strong>en</strong>t progressif <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre<br />

<strong>de</strong> l'arrêté. Comm<strong>en</strong>t cela s'est-il concrétisé dans les faits ?<br />

– La marge <strong>de</strong> tolérance appliquée <strong>en</strong> 2000, soit 9 dBa le jour et<br />

6 dBa la nuit, est-elle toujours d'application ?<br />

– Le ministre a annoncé dans sa <strong>de</strong>rnière réponse écrite que les<br />

procès-verbaux dressés pour 2000 atteignai<strong>en</strong>t un montant<br />

global <strong>de</strong> 623.957,91 € mais dont seulem<strong>en</strong>t 26.849,03 €<br />

avai<strong>en</strong>t été perçus. Pour 2001, le montant global était <strong>de</strong><br />

103.222, 21 € d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s avec seulem<strong>en</strong>t 4.239,00 € perçus.<br />

Ces chiffres sont-ils toujours d'actualité ? Quels sont les<br />

chiffres pour 2002 ? Pourquoi ces sommes n'ont-elles pas été<br />

perçues <strong>en</strong> leur <strong>en</strong>tièreté ? Des recours sont-ils toujours <strong>en</strong><br />

cours et dans l'affirmative combi<strong>en</strong> et quel est le délai moy<strong>en</strong><br />

d'une procédure <strong>en</strong> recours ?<br />

– A quoi les recettes <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s perçues ont-elles été affectées ?<br />

– Comm<strong>en</strong>t les auditions après procès-verbaux se sont-elles<br />

déroulées ? Les compagnies ayant reçu lesdits procès-verbaux<br />

ont-elles pu fournir <strong>de</strong>s justifications ? Dans l'affirmative,<br />

lesquelles ? Quelle a été la sanction finale ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

Pour la pério<strong>de</strong> du 1 er février 2000 au 31 janvier 2003, 10.043<br />

infractions ont été constatées. Elles se répartiss<strong>en</strong>t comme suit :<br />

– Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding<br />

van het <strong>be</strong>sluit van mei 1999 ? Wat is <strong>de</strong> evolutie<br />

sindsdi<strong>en</strong> ?<br />

– Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van het <strong>be</strong>sluit in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> intergewestelijk<br />

of fe<strong>de</strong>raal akkoord opgeschort is, vanaf wanneer ?<br />

Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zes maand<strong>en</strong><br />

voorafgaand aan <strong>de</strong>ze opschorting ? Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />

die vroeger vastgesteld zijn ver<strong>de</strong>r vervolgd ?<br />

– Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal zijn er opgesteld <strong>en</strong> voor welk soort<br />

overtreding ? Wat is <strong>de</strong> evolutie van jaar tot jaar ?<br />

– Wat is het aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> 's nachts ? Zijn <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />

's nachts ernstiger dan <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> overdag ? Zijn<br />

<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> 's nachts gepleegd door maatschappij<strong>en</strong> die ook<br />

overtreding<strong>en</strong> overdag pleg<strong>en</strong> ? Wat is <strong>de</strong> evolutie van jaar tot<br />

jaar ?<br />

– Hoeveel maatschappij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gevraagd om gehoord te word<strong>en</strong><br />

? Welke <strong>en</strong> in welke gevall<strong>en</strong> ?<br />

– Wat is het <strong>be</strong>drag van <strong>de</strong> administratieve boetes die aan <strong>de</strong><br />

overtre<strong>de</strong>rs opgelegd zijn ? Zijn die boetes <strong>be</strong>taald <strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

welke termijn ?<br />

– Zijn <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> van maand tot maand vermin<strong>de</strong>rd of<br />

vermeer<strong>de</strong>rd, sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit ?<br />

– Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of contractuele personeelsled<strong>en</strong> zijn vandaag<br />

met <strong>de</strong>ze taak <strong>be</strong>last, fulltime of <strong>de</strong>eltijds ? Is hun aantal<br />

veran<strong>de</strong>rd sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit ?<br />

– Er is gezegd dat het <strong>be</strong>sluit mettertijd str<strong>en</strong>ger toegepast zou<br />

word<strong>en</strong>. Hoe is dat concreet ge<strong>be</strong>urd ?<br />

– Is <strong>de</strong> tolerantiemarge van 2000, te wet<strong>en</strong> 9 dBa overdag <strong>en</strong><br />

6 dBa 's nachts, nog altijd van toepassing ?<br />

– De minister heeft in zijn jongste schriftelijk antwoord verklaard<br />

dat het voor <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal voor 2000 om e<strong>en</strong> totaal<br />

<strong>be</strong>drag van 623.957, 91 € ging. Slechts 26.849,03 € is daar<br />

echter van geïnd. Voor 2001 <strong>be</strong>droeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> boetes in totaal<br />

103.222,21 €, met e<strong>en</strong> inning van maar 4.239,00 €. Zijn <strong>de</strong>ze<br />

cijfers nog altijd geldig ? Wat zijn <strong>de</strong> cijfers voor 2002 ? Waarom<br />

zijn <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> niet volledig geïnd ? Zijn er nog zak<strong>en</strong><br />

in <strong>be</strong>roep in <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> zo ja, hoeveel <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

duur van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep ?<br />

– Waarvoor is <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van <strong>de</strong> boetes gebruikt ?<br />

– Hoe zijn <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> na <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal gehoord ?<br />

Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal gekreg<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, uitleg kunn<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong> ? Indi<strong>en</strong> ja, welke ?<br />

Welke sanctie is er uitein<strong>de</strong>lijk getroff<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid alle elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />

verband houd<strong>en</strong> met haar vraag.<br />

Van 1 februari 2000 tot 31 januari 2003 werd<strong>en</strong> 10.043 overtreding<strong>en</strong><br />

vastgesteld. Ze zijn on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld als volgt :


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2995<br />

Année<br />

Nombre d'infractions constatées<br />

Jaartal<br />

Aantal vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />

2000 3693<br />

2001 3824<br />

2002 2462<br />

2003 64<br />

Suite à l'accord du 16 juillet 2002, l'IBGE a reçu instruction <strong>de</strong><br />

ma part <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>dre les constatations d'infractions <strong>en</strong>tre 23 h et<br />

5 h 59 et d'appliquer le même seuil <strong>de</strong> tolérance que p<strong>en</strong>dant la<br />

journée (9 dB (A)) pour la pério<strong>de</strong> 6 h - 6 h 59.<br />

Durant les 6 mois qui ont précédé cette susp<strong>en</strong>sion (<strong>en</strong>tre le<br />

1 er février 2002 et le 31 juillet 2002), 1101 infractions ont été<br />

constatées p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 23 h - 6 h 59. La poursuite <strong>de</strong>s<br />

infractions constatées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sera maint<strong>en</strong>ue si aucune<br />

transaction n'intervi<strong>en</strong>t, comme le prévoit l'accord du 16 juillet,<br />

<strong>en</strong>tre les compagnies aéri<strong>en</strong>nes et la <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />

Depuis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'arrêté et jusqu'à ce jour, 2416<br />

infractions ont dépassé les seuils <strong>de</strong> tolérance (<strong>de</strong> 6dB (A) la nuit<br />

et 9 le jour) appliqués aux normes <strong>de</strong> l'arrêté et ont fait l'objet d'un<br />

procès-verbal rédigé par l'IBGE (les infractions sont regroupées<br />

par mois dans un même procès-verbal par compagnie aéri<strong>en</strong>ne).<br />

Ces procès-verbaux concernai<strong>en</strong>t tous les constats <strong>de</strong> non-respect<br />

du niveau SEL stipulé dans l'article 2 <strong>de</strong> l'arrêté. Les infractions<br />

ayant donné lieu à un procès-verbal se répartiss<strong>en</strong>t comme suit :<br />

2000 3693<br />

2001 3824<br />

2002 2462<br />

2003 64<br />

Naar aanleiding van het akkoord van 16 juli 2002 heb ik het<br />

BIM <strong>be</strong>vol<strong>en</strong> <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 5.59 u<br />

te schors<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> afwijking toe te staan als overdag<br />

(9 dB(A)) tuss<strong>en</strong> 6 u - <strong>en</strong> 6.59 u.<br />

De zes maand<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze schorsing (tuss<strong>en</strong> 1 februari 2002 <strong>en</strong><br />

31 juli 2002) werd<strong>en</strong> 1.101 overtreding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 6.59 u<br />

vastgesteld. De overtreding<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong><br />

perio<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong> vervolgd indi<strong>en</strong> blijkt dat er tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> het Brussels Gewest ge<strong>en</strong> overleg<br />

mogelijk is, ondanks het gestel<strong>de</strong> van het akkoord van 16 juli.<br />

Se<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit tot op hed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

2.416 overtreding<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegestane drempels overschred<strong>en</strong> (van<br />

6 dB(A) 's nachts <strong>en</strong> 9 overdag) t<strong>en</strong> overstaan van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong>stelling<br />

van het <strong>be</strong>sluit, <strong>en</strong> het BIM heeft telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> procesverbaal<br />

opgesteld (<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> per maand <strong>en</strong> per<br />

luchtvaartmaatschappij in hetzelf<strong>de</strong> proces-verbaal gegroepeerd).<br />

Die process<strong>en</strong>-verbaal hadd<strong>en</strong> alle <strong>be</strong>trekking op het vaststell<strong>en</strong><br />

van het feit dat het SEL-niveau als <strong>be</strong>paald in artikel 2 van het<br />

<strong>be</strong>sluit niet was nageleefd. De overtreding<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong> procesverbaal<br />

werd opgesteld word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld als volgt :<br />

Année<br />

Nombre d'infractions ayant donné lieu à un PV<br />

Jaartal<br />

Aantal overtreding<strong>en</strong> gevolgd door e<strong>en</strong> PV<br />

2000 931<br />

2001 1046<br />

2002 439<br />

2003 0<br />

2000 931<br />

2001 1046<br />

2002 439<br />

2003 0<br />

Année<br />

% d'infractions nocturnes<br />

Jaartal<br />

Proc<strong>en</strong>t nachtovertreding<strong>en</strong><br />

2000 64,9 %<br />

2001 71,2 %<br />

2002 (*) 63,3 %<br />

(*) Susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s constatations pour la pério<strong>de</strong> 23 h - 5 h 59<br />

<strong>de</strong>puis août 2002<br />

Les infractions nocturnes sont davantage <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drées par <strong>de</strong>s<br />

compagnies <strong>de</strong> fret généralem<strong>en</strong>t peu actives <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> diurne.<br />

A ce jour, 50 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont fait l'objet d'au moins<br />

un procès-verbal. Aucun procès-verbal n'a fait l'objet <strong>de</strong> poursuite<br />

par le Procureur du Roi <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la procédure « am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives »,<br />

11 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont souhaité prés<strong>en</strong>ter au moins une fois<br />

leur déf<strong>en</strong>se lors d'une d'audition. 12 autres compagnies aéri<strong>en</strong>nes<br />

n'ont prés<strong>en</strong>té leur déf<strong>en</strong>se qu'au moy<strong>en</strong> d'un docum<strong>en</strong>t écrit.<br />

A ce jour, 727.180 EUR d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives ont été infligées<br />

aux compagnies aéri<strong>en</strong>nes. 31.990 EUR ont déjà été<br />

payées.<br />

2000 64,9%<br />

2001 71,2%<br />

2002 (*) 63,3%<br />

(*) Schorsing van <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u<br />

- 5.59 u se<strong>de</strong>rt augustus 2002.<br />

De nachtovertreding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gepleegd door vrachtvliegtuigmaatschappij<strong>en</strong><br />

die over het algeme<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r <strong>be</strong>drijvig<br />

zijn overdag.<br />

Tot nu toe werd e<strong>en</strong> proces-verbaal voor minst<strong>en</strong>s 50 verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> opgesteld. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel proces-verbaal<br />

werd door <strong>de</strong> Procureur <strong>de</strong>s Konings van Brussel vervolgd.<br />

In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> « administratieve geldboetes »-procedure<br />

hebb<strong>en</strong> elf luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>en</strong>s uitgebracht zich<br />

t<strong>en</strong>minste e<strong>en</strong> keer op e<strong>en</strong> hoorzitting te mog<strong>en</strong> verwer<strong>en</strong> terwijl<br />

twaalf an<strong>de</strong>re luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> hun verweer alle<strong>en</strong> bij<br />

wijze van e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

Tot op hed<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve geldboetes die opgelegd<br />

zijn aan <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> 727.180 EUR waarvan<br />

31.990 EUR al <strong>be</strong>taald is.


2996<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Un grand nombre <strong>de</strong> litige font l'objet <strong>de</strong> recours au Conseil<br />

d'Etat. D'autres font tout simplem<strong>en</strong>t l'objet d'un refus <strong>de</strong> payem<strong>en</strong>t.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> att<strong>en</strong>d que les premiers recours <strong>en</strong><br />

annulation soi<strong>en</strong>t tranchés par le Conseil d'Etat avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

à la perception forcée <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s car les intérêts <strong>de</strong>s sommes<br />

visées sont <strong>en</strong> jeu, et il n'est pas question pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s risques à ce propos.<br />

Par ailleurs, la <strong>Région</strong> prépare l'expertise juridique lui permettant<br />

<strong>de</strong> s'assurer <strong>de</strong> son bon droit dans le cadre <strong>de</strong>s perceptions<br />

forcées <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives qui concern<strong>en</strong>t bon nombre<br />

<strong>de</strong> compagnies aéri<strong>en</strong>nes dont les sièges se situ<strong>en</strong>t à l'étranger.<br />

E<strong>en</strong> groot aantal geschill<strong>en</strong> is mom<strong>en</strong>teel bij <strong>de</strong> Raad van State<br />

aanhangig. In an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> wordt simpelweg geweigerd te<br />

<strong>be</strong>tal<strong>en</strong>.<br />

Mom<strong>en</strong>teel is het Gewest in afwachting van <strong>de</strong> <strong>be</strong>slechting van<br />

<strong>de</strong> eerste rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring door <strong>de</strong> Raad van<br />

State alvor<strong>en</strong>s er overgegaan wordt tot <strong>de</strong> afgedwong<strong>en</strong> inning van<br />

<strong>de</strong> boetes aangezi<strong>en</strong> er met <strong>de</strong> <strong>be</strong>doel<strong>de</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> interest<strong>en</strong> op het<br />

spel staan <strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t wil het Gewest ge<strong>en</strong> risico's nem<strong>en</strong>.<br />

Het Gewest <strong>be</strong>reidt overig<strong>en</strong>s <strong>de</strong> juridische <strong>de</strong>skundigheid voor<br />

op grond waarvan <strong>de</strong> inning van administratieve geldboetes wettelijk<br />

zal word<strong>en</strong> afgedwong<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> groot aantal luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />

waarvan <strong>de</strong> maatschappelijke zetel in het buit<strong>en</strong>land<br />

is gevestigd.<br />

L'évolution m<strong>en</strong>suelle du nombre d'infractions une variation<br />

saisonnière semblable à l'évolution du nombre <strong>de</strong> décollage.<br />

Evolution m<strong>en</strong>suelle du nombre d’infractions constatées<br />

–<br />

Maan<strong>de</strong>lijkse evolutie van het aantal vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />

De maan<strong>de</strong>lijkse evolutie van het aantal overtreding<strong>en</strong> is e<strong>en</strong><br />

seizo<strong>en</strong>sgebond<strong>en</strong> verschijnsel, net als het aantal vertrekk<strong>en</strong><br />

overig<strong>en</strong>s.<br />

Globalem<strong>en</strong>t, un nombre moins important d'infractions a été<br />

constaté <strong>en</strong> 2002. Toutefois les raisons <strong>de</strong> ces constations sont<br />

principalem<strong>en</strong>t :<br />

– La réduction du trafic aéri<strong>en</strong> suite aux att<strong>en</strong>tats du 11 septembre<br />

2001 et à la faillite <strong>de</strong> la Sab<strong>en</strong>a;<br />

– La susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s constats nocturnes à partir d'août 2002;<br />

– Les nouvelles procédures <strong>de</strong> décollage à partir <strong>de</strong> novembre<br />

2002.<br />

Aujourd'hui, <strong>en</strong>viron 3 personnes sont chargées <strong>de</strong> cette<br />

problématique à l'IBGE. La charge <strong>de</strong> travail (maint<strong>en</strong>ance <strong>de</strong><br />

station <strong>de</strong> mesure, dépouillem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures, constatations <strong>de</strong>s<br />

infractions, poursuite <strong>de</strong>s infractions, …) correspond à <strong>en</strong>viron un<br />

équival<strong>en</strong>t temps plein.<br />

Suite aux différ<strong>en</strong>ts accords intergouvernem<strong>en</strong>taux, aucun durcissem<strong>en</strong>t<br />

dans l'application <strong>de</strong> l'arrêté n'a été mis <strong>en</strong> œuvre.<br />

Globaliter werd<strong>en</strong> in 2002 min<strong>de</strong>r overtreding<strong>en</strong> vastgesteld.<br />

Dit is ev<strong>en</strong>wel toe te drag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> :<br />

– min<strong>de</strong>r luchtverkeer ingevolge <strong>de</strong> aanslag van 11 septem<strong>be</strong>r<br />

2001 <strong>en</strong> <strong>de</strong> faillietverklaar<strong>de</strong> Sab<strong>en</strong>a-maatschappij;<br />

– <strong>de</strong> schorsing, se<strong>de</strong>rt augustus 2002, van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> die 's<br />

nachts word<strong>en</strong> gepleegd;<br />

– <strong>de</strong> nieuwe opstijgingsprocedures se<strong>de</strong>rt novem<strong>be</strong>r 2002.<br />

Vandaag zijn er bij het BIM drie personeelsled<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze<br />

problematiek werkzaam. De werktijd (handhaving van het meetstation,<br />

uitpluizing van <strong>de</strong> meetopnames, vaststelling van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>,<br />

vervolging van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>, …) komt neer op<br />

circa e<strong>en</strong> gelijkgestel<strong>de</strong> voltijdse <strong>be</strong>trekking.<br />

Naar aanleiding van <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e Regeringsakkoord<strong>en</strong><br />

werd <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van het <strong>be</strong>sluit niet te verstr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2997<br />

La marge <strong>de</strong> tolérance <strong>de</strong> 6 dB(A) a été appliquée jusqu'au<br />

1 er août 2002. Date à laquelle, elle n'avait plus lieu d'être puisque<br />

suite à l'accord du 16 juillet 2002, une pério<strong>de</strong> moratoire pour les<br />

infractions nocturnes a débuté et la pério<strong>de</strong> nocturne pour les<br />

normes à l'immission a été fixée <strong>en</strong>tre 23 h et 5 h 59. La marge <strong>de</strong><br />

tolérance <strong>de</strong> 9 dB(A) est toujours d'application la journée et a été<br />

ét<strong>en</strong>due à la pério<strong>de</strong> 6h00 - 6h59.<br />

Comme l'indique la réponse à la question n° 6, ces chiffres ont<br />

légèrem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té. Suite aux accords <strong>de</strong> février et juillet 2002<br />

et dans l'optique <strong>de</strong>s transactions <strong>en</strong>tre la <strong>Région</strong> bruxelloise et les<br />

compagnies aéri<strong>en</strong>nes contrev<strong>en</strong>antes, la poursuite <strong>de</strong>s infractions<br />

a été susp<strong>en</strong>due, y compris pour les infractions constatées avant le<br />

1er août 2002 n'ayant pas <strong>en</strong>core fait l'objet <strong>de</strong> décision d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s<br />

administratives.<br />

13 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont <strong>en</strong>tamé <strong>de</strong>s recours contre les<br />

décisions d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives. Ces recours sont actuellem<strong>en</strong>t<br />

au niveau du Conseil d'Etat. Il semble que certaines<br />

audi<strong>en</strong>ces concernant ces recours sont programmées <strong>en</strong> mai 2003.<br />

En cas <strong>de</strong> non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, l'IBGE a<br />

mis <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure les compagnies <strong>de</strong> payer ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. Ensuite, la<br />

perception <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s est du ressort <strong>de</strong> l'administration <strong>de</strong>s<br />

finances et du budget du Ministère <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale (art. 40 <strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la<br />

recherche, la constatation, la répression et la poursuite <strong>de</strong>s<br />

infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t).<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 35 <strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999<br />

relative à la recherche, la constatation, la répression et la poursuite<br />

<strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives<br />

sont versées au Fonds pour la protection <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

visé à l'article 2, 9° <strong>de</strong> l'ordonnance du 12 décembre 1991<br />

créant <strong>de</strong>s fonds budgétaires.<br />

Les auditions <strong>de</strong>s compagnies aéri<strong>en</strong>nes se sont déroulées<br />

conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales. Les argum<strong>en</strong>ts principaux<br />

avancés par les compagnies sont :<br />

– L'illégalité <strong>de</strong> l'arrêté du GRBC du 27 mai 1999 relatif à la lutte<br />

contre le bruit généré par le trafic aéri<strong>en</strong>;<br />

– Le non-respect <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> constatation <strong>de</strong>s infractions<br />

notamm<strong>en</strong>t prévues par l'ordonnance du 25 mars 1999 relative<br />

à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression <strong>de</strong>s<br />

infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t;<br />

– L'origine <strong>de</strong> l'infraction due à une injonction <strong>de</strong> l'autorité <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>de</strong> l'espace aéri<strong>en</strong> (Belgocontrol). Ex : retar<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

d'un vol au point que son décollage a eu lieu après 23h<br />

Les argum<strong>en</strong>ts liés à la légalité <strong>de</strong> l'arrêté n'ont jamais été pris<br />

<strong>en</strong> considération. Il apparti<strong>en</strong>t au Conseil d'Etat <strong>de</strong> statuer sur ces<br />

argum<strong>en</strong>ts.<br />

Pour les rares cas, où la procédure n'a pas été correctem<strong>en</strong>t<br />

suivie, aucune am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative n'a été réclamée.<br />

Le troisième cas où sont invoquées <strong>de</strong>s injonctions <strong>de</strong><br />

Belgocontrol est pris <strong>en</strong> considération si l'argum<strong>en</strong>tation est<br />

accompagnée <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts attestant cette injonction.<br />

De toegestane afwijking van 6 dB(A) werd tot op 1 augustus<br />

2002 toegepast, waarna het doelloos zou zijn geword<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong><br />

er na het akkoord van 16 juli 2002 e<strong>en</strong> uitstelperio<strong>de</strong> m.b.t. <strong>de</strong><br />

nachtovertreding<strong>en</strong> werd aangevat zodat <strong>de</strong> nachtperio<strong>de</strong> voor <strong>de</strong><br />

immissi<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> vastgelegd werd tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 5.59 u. De<br />

toegestane afwijking van 9 dB(A) is steeds overdag in voege <strong>en</strong><br />

werd uitgebreid tot 6 u - 6.59 u.<br />

Zoals erop gewez<strong>en</strong> in vraag nr. 6, zijn <strong>de</strong> cijfers lichtjes<br />

toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ingevolge <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> van februari <strong>en</strong> juli 2002 <strong>en</strong><br />

met het oog op <strong>de</strong> voortzetting van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het<br />

Brussels Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> in overtreding zijn<strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>,<br />

werd <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> voorlopig niet te vervolg<strong>en</strong>,<br />

zelfs die overtreding<strong>en</strong> die voor 1 augustus 2002 werd<strong>en</strong><br />

vastgesteld <strong>en</strong> waarover nog niet <strong>be</strong>slist werd of ze met e<strong>en</strong><br />

administratieve geldboete word<strong>en</strong> <strong>be</strong>straft.<br />

13 luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing e<strong>en</strong> gel<strong>de</strong>lijke boete op te legg<strong>en</strong>, mom<strong>en</strong>teel zijn ze<br />

bij <strong>de</strong> Raad van State aanhangig. Blijkt dat sommige hoorzitting<strong>en</strong><br />

in verband met <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> in mei 2003 <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld<br />

zoud<strong>en</strong> zijn. Bij niet-<strong>be</strong>taling van <strong>de</strong> administratieve geldboete<br />

heeft het BIM <strong>de</strong> schuldige luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanmaningsbrief<br />

gestuurd. Voorts is het <strong>be</strong>stuur financiën <strong>en</strong> <strong>be</strong>groting<br />

van het Ministerie van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />

gesteld voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong>ze boetes (artikel 40 van<br />

<strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong><br />

vaststelling, <strong>de</strong> vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>straffing van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong><br />

inzake leefmilieu).<br />

Kracht<strong>en</strong>s artikel 35 van <strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong> vaststelling, <strong>de</strong> vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>straffing van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

administratieve geldboetes op het Fonds voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming van<br />

het leefmilieu als <strong>be</strong>doeld in artikel 2, 9° van <strong>de</strong> ordonnantie van<br />

12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> oprichting van <strong>de</strong> <strong>be</strong>grotingsfonds<strong>en</strong><br />

gestort.<br />

De luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong><br />

wets<strong>be</strong>paling<strong>en</strong> verhoord. De <strong>be</strong>langrijkste <strong>be</strong>weegred<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan<br />

<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> gebruik mak<strong>en</strong> luid<strong>en</strong> :<br />

– De ongeldigheid van het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

regering van 27 mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong><br />

geluidshin<strong>de</strong>r voortgebracht door het luchtverkeer;<br />

– De niet-naleving van <strong>de</strong> procedure tot vaststelling van <strong>de</strong><br />

overtreding<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r meer <strong>be</strong>paald zijn in <strong>de</strong> ordonnantie<br />

van 25 maart 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong> vaststelling, <strong>de</strong><br />

vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>straffing van misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu;<br />

– De oorsprong van <strong>de</strong> overtreding weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> <strong>be</strong>vel afkomstig<br />

van <strong>de</strong> luchtcontroleoverheid (Belgocontrol) bvb. : uitstel van<br />

e<strong>en</strong> vlucht zodat het vliegtuig pas na 23 u mocht opstijg<strong>en</strong>.<br />

Met <strong>be</strong>weegred<strong>en</strong><strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> wettigheid van het <strong>be</strong>sluit<br />

wordt nooit rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>. De Raad van State is er trouw<strong>en</strong>s<br />

toe geroep<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t uitspraak te do<strong>en</strong>.<br />

Wat <strong>de</strong> <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft waar <strong>de</strong> procedure niet naar<br />

<strong>be</strong>hor<strong>en</strong> zou zijn gevolgd, werd nooit e<strong>en</strong> geldboete opgelegd.<br />

In het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> geval, dat met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> <strong>be</strong>vel<strong>en</strong> vanuit<br />

Belgocontrol wordt wel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> als <strong>de</strong> opgeworp<strong>en</strong><br />

argum<strong>en</strong>tering vergezeld is van docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waaruit blijkt dat dit<br />

<strong>be</strong>vel werkelijk <strong>be</strong>staan heeft.


2998<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Question n° 258 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 17 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Evaluation <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesurage relative au contrôle<br />

du bruit <strong>de</strong>s avions.<br />

A l'occasion d'une interpellation développée à la fin <strong>de</strong> l'année<br />

2002, vous avez indiqué qu'une « campagne <strong>de</strong> mesurage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>vergure a été réalisée <strong>en</strong> été 2002 <strong>en</strong> 29 points où <strong>de</strong>s relevés<br />

ont été effectués <strong>en</strong> continu durant une semaine. Cette campagne<br />

<strong>de</strong> mesure, qui couvre toute la moitié Est <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> est <strong>en</strong> cours<br />

<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t et j'att<strong>en</strong>ds <strong>de</strong>s résultats pour décembre <strong>de</strong> cette<br />

année ».<br />

Je permets donc <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nous communiquer les<br />

principales conclusions <strong>de</strong> l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la campagne<br />

<strong>de</strong> mesurage organisée p<strong>en</strong>dant l'été 2002. En particulier, je souhaiterais<br />

que vous indiquiez si la campagne <strong>de</strong> mesurage permet<br />

d'opérer une évaluation <strong>de</strong> l'évolution du nombre <strong>de</strong> personnes qui<br />

sont victimes <strong>de</strong>s nuisances provoquées par le bruit <strong>de</strong>s avions.<br />

En effet, outre l'évolution <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s nuisances <strong>en</strong> termes<br />

quantitatifs <strong>en</strong> fonction du nombre <strong>de</strong> survols organisés sur le<br />

territoire bruxellois, lui-même dép<strong>en</strong>dant du nombre <strong>de</strong> mouvem<strong>en</strong>ts<br />

effectués à l'aéroport <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-National, je souhaiterais<br />

connaître avec précision le nombre d'habitants <strong>de</strong> notre <strong>Région</strong> qui<br />

sont aujourd'hui victimes <strong>de</strong>s nuisances provoquées par le survol à<br />

basse altitu<strong>de</strong> d'avions dans le ciel bruxellois. Je souhaite égalem<strong>en</strong>t<br />

que vous puissiez indiquer si, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s nouvelles<br />

procédures appliquées, <strong>de</strong>s espaces du territoire <strong>de</strong> notre <strong>Région</strong><br />

sont actuellem<strong>en</strong>t survolés alors qu'ils ne l'étai<strong>en</strong>t par précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />

et inversem<strong>en</strong>t ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

Le rapport <strong>de</strong> mesures relatif aux nuisances sonores du trafic<br />

aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale est actuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> finalisation et <strong>de</strong>vrait être disponible, d'après les<br />

précisions qui m'ont été fournies par l'IBGE, pour le courant du<br />

mois d'avril. Ce rapport sera bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du r<strong>en</strong>du public.<br />

Deux raisons principales expliqu<strong>en</strong>t le retard pris dans la publication<br />

<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> l'été 2002<br />

initialem<strong>en</strong>t prévue pour décembre <strong>de</strong>rnier.<br />

Il y a tout d'abord le souci <strong>de</strong> pouvoir disposer d'une bonne base<br />

d'analyse et <strong>de</strong> comparaison. Il était donc nécessaire <strong>de</strong> coupler les<br />

résultats <strong>de</strong>s mesures effectuées l'été avec les résultats <strong>de</strong>s stations<br />

<strong>de</strong> mesures perman<strong>en</strong>tes situées à Evere et à Har<strong>en</strong>. Ces mesures<br />

<strong>de</strong> bruit <strong>en</strong> continu constitu<strong>en</strong>t une base <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce indisp<strong>en</strong>sable<br />

pour l'extrapolation <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s mesures ponctuelles et pour<br />

l'évaluation <strong>de</strong> l'exposition <strong>de</strong>s personnes qui se fait sur base<br />

annuelle et qui doit intégrer <strong>de</strong>s variations saisonnières importantes<br />

liées aux conditions climatiques mais égalem<strong>en</strong>t aux données<br />

d'exploitation <strong>de</strong> l'aéroport.<br />

Par ailleurs, <strong>de</strong>puis novembre 2002, j'ai <strong>de</strong>mandé aux experts<br />

<strong>de</strong> l'IBGE <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher <strong>en</strong> priorité sur le travail <strong>de</strong> suivi et<br />

d'évaluation <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> décollage optimalisée pour les vols<br />

<strong>de</strong> nuit. Ce travail, qui est effectué conjointem<strong>en</strong>t avec la <strong>Région</strong><br />

flaman<strong>de</strong>, BIAC et Belgocontrol, a nécessité un investissem<strong>en</strong>t<br />

Vraag nr. 258 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 17 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Evaluatie van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> van het lawaai van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />

Ter geleg<strong>en</strong>heid van e<strong>en</strong> interpellatie op het ein<strong>de</strong> van 2002<br />

hebt u erop gewez<strong>en</strong> dat er in <strong>de</strong> zomer van 2002 op 29 punt<strong>en</strong><br />

uitgebrei<strong>de</strong> meting<strong>en</strong> gedaan zijn. Er zijn gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> week<br />

perman<strong>en</strong>t controles uitgevoerd. U zei to<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong>ze meting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> oostelijke helft van Brussel geanalyseerd<br />

werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat u <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> daarvan voor <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r van dat jaar<br />

verwachtte.<br />

Ik vraag u dan ook ons <strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijkste conclusies van <strong>de</strong><br />

analyse van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zomer 2002 mee<br />

te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Ik zou in het bijzon<strong>de</strong>r will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong>s u op<br />

grond van <strong>de</strong>ze meting<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald kan word<strong>en</strong> hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het<br />

slachtoffer zijn van <strong>de</strong> geluidshin<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />

Ik zou niet <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> kwantitatieve evolutie van <strong>de</strong> geluidshin<strong>de</strong>r<br />

will<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die afhangt van het aantal vlucht<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> het<br />

grondgebied van het Gewest <strong>en</strong> van het aantal <strong>be</strong>weging<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

luchthav<strong>en</strong> van Brussel-Nationaal zelf. Ik zou ook in <strong>de</strong>tail will<strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong> hoeveel inwoners van ons Gewest vandaag het slachtoffer<br />

zijn van geluidshin<strong>de</strong>r veroorzaakt door vliegtuig<strong>en</strong> die laag over<br />

het Brussels grondgebied vlieg<strong>en</strong>. Ik zou ook will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of in<br />

het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> nieuwe procedures die van toepassing zijn,<br />

nieuwe ge<strong>de</strong>elt<strong>en</strong> van het grondgebied van ons Gewest overvlog<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> die vroeger gevrijwaard war<strong>en</strong>, <strong>en</strong> omgekeerd ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />

vraag.<br />

Mom<strong>en</strong>teel wordt <strong>de</strong> laatste hand gelegd aan het verslag<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> geluidsmeting<strong>en</strong> inzake vliegtuiglawaai in 2002 in<br />

het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest. Dit verslag zou volg<strong>en</strong>s het<br />

BIM teg<strong>en</strong> april <strong>be</strong>schikbaar moet<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> zal uiteraard op<strong>en</strong>baar<br />

word<strong>en</strong> gemaakt.<br />

De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meetcampagne zomer 2002 hadd<strong>en</strong> normaal<br />

reeds in <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r jongstled<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikbaar moet<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

opgelop<strong>en</strong> vertraging is voornamelijk toe te drag<strong>en</strong> aan twee elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> eerste plaats het streefdoel om over e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> analyse- <strong>en</strong><br />

vergelijkingsbasis te <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Daartoe di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zomer werd<strong>en</strong> verricht te word<strong>en</strong><br />

vergelek<strong>en</strong> met <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vaste meetstations in Evere <strong>en</strong><br />

Har<strong>en</strong>. Die continue geluidsmeting<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> immers het refer<strong>en</strong>tieka<strong>de</strong>r<br />

op basis waarvan <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> punctuele meting<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geëxtrapoleerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> blootstellingraad kan word<strong>en</strong><br />

vastgesteld. Dit ge<strong>be</strong>urt op jaarbasis maar er moet rek<strong>en</strong>ing<br />

word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met sterke seizo<strong>en</strong>sschommeling<strong>en</strong> die verband<br />

houd<strong>en</strong> met <strong>de</strong> weersomstandighed<strong>en</strong> maar ook met <strong>de</strong> werking<br />

van <strong>de</strong> luchthav<strong>en</strong>.<br />

Sinds novem<strong>be</strong>r 2002 <strong>be</strong>sted<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van het BIM<br />

bijzon<strong>de</strong>re aandacht aan <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> geoptimaliseer<strong>de</strong><br />

opstijgprocedure voor <strong>de</strong> nachtvlucht<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werking<br />

met het Vlaamse Gewest, BIAC <strong>en</strong> Belgocontrol. Door<br />

dit int<strong>en</strong>sief werk bleef er voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van het BIM <strong>de</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2999<br />

considérable ces <strong>de</strong>rniers mois et a laissé peu <strong>de</strong> temps aux experts<br />

<strong>de</strong> l'IBGE pour la préparation du rapport 2002 sur le bruit <strong>de</strong>s<br />

avions.<br />

Je ne dispose donc pas <strong>en</strong>core du rapport d'expertise me permettant<br />

<strong>de</strong> répondre aux questions précises <strong>de</strong> l'honorable membre,<br />

mais je peux, néanmoins, confirmer que le rapport <strong>de</strong> l'IBGE<br />

comportera une évaluation du nombre <strong>de</strong> personnes exposées aux<br />

nuisances du trafic aéri<strong>en</strong> ainsi qu'une analyse sur base <strong>de</strong>s données<br />

<strong>de</strong> mesures disponibles <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s situations d'exposition.<br />

laatste maand<strong>en</strong> nog maar weinig tijd over voor het opstell<strong>en</strong> van<br />

het verslag 2002 inzake vliegtuiglawaai.<br />

Aangezi<strong>en</strong> ik nog niet over het <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>verslag <strong>be</strong>schik,<br />

kan ik <strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> van het geachte lid niet <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>. Ik kan wel<br />

<strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat het verslag van het BIM e<strong>en</strong> evaluatie zal gev<strong>en</strong><br />

van het aantal person<strong>en</strong> dat aan vliegtuiglawaai wordt blootgesteld<br />

alsook e<strong>en</strong> analyse van <strong>de</strong> evolutie van die blootstelling op basis<br />

van <strong>de</strong> <strong>be</strong>schikbare meetresultat<strong>en</strong>.<br />

Question n° 260 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 17 février 2003 (Fr.) :<br />

Coût <strong>de</strong> construction d'une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />

En ajout à ma question écrite n° 246 concernant la construction<br />

d'une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel dont je n'ai toujours pas<br />

reçu <strong>de</strong> réponse, je souhaiterais connaître le coût <strong>de</strong>s travaux d'une<br />

telle construction.<br />

Réponse : En réponse à la question écrite n° 246 <strong>de</strong> l'honorable<br />

membre complétée par la question n° 260 relative à la construction<br />

d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>mandés sont<br />

fournis ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

1. L'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la démolition et <strong>de</strong> la reconstruction<br />

<strong>de</strong> la passerelle n'avait, la veille du début du chantier, pas fourni<br />

les docum<strong>en</strong>ts officiels leur donnant la permission <strong>de</strong> couper la<br />

circulation <strong>de</strong> la chaussée <strong>de</strong> Stockel. Le chantier a dû être<br />

reprogrammé après réception <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts manquants. Il est<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours d'exécution <strong>de</strong>puis le 27 janvier 2003.<br />

2. Les travaux consist<strong>en</strong>t à remplacer l'anci<strong>en</strong>ne passerelle par<br />

une structure plus longue afin <strong>de</strong> permettre ultérieurem<strong>en</strong>t à<br />

l'administration communale <strong>de</strong> Woluwé St Lam<strong>be</strong>rt <strong>de</strong> réaliser<br />

les aménagem<strong>en</strong>ts nécessaires <strong>en</strong> voirie.<br />

3. Le coût <strong>de</strong>s travaux s'élève à 334.554 € TVA comprise. Le<br />

marché résulte d'une procédure d'adjudication publique.<br />

Vraag nr. 260 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 17 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />

In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 246 over <strong>de</strong> bouw<br />

van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg – waarop ik overig<strong>en</strong>s nog<br />

ge<strong>en</strong> antwoord heb gekreg<strong>en</strong> – zou ik will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel <strong>de</strong><br />

bouw van die brug zou kost<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : In antwoord op schriftelijke vraag nr. 246 van het<br />

geachte lid, als aangevuld door vraag nr. 260 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bouw<br />

van e<strong>en</strong> oversteekbrug aan <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg, word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt :<br />

1. <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> sloop <strong>en</strong> <strong>de</strong> heropbouw van <strong>de</strong><br />

oversteekbrug had <strong>de</strong> dag voor <strong>de</strong> aanvatting van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />

nog ge<strong>en</strong> ambtelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> overhandigd waarbij aangetoond<br />

werd dat ze het verkeer op <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg mocht<br />

stillegg<strong>en</strong>. De bouwwerk<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> natuurlijk na inontvangstneming<br />

van <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> hergeprogrammeerd.<br />

Nu wordt er se<strong>de</strong>rt 27 januari 2003 aan gewerkt.<br />

2. De werk<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervanging van <strong>de</strong> vorige oversteekbrug<br />

door e<strong>en</strong> langere structuur om het geme<strong>en</strong>telijk <strong>be</strong>stuur<br />

van Sint-Lambrechts-Woluwe in e<strong>en</strong> latere fase in staat te<br />

stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige aanpassingswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> weg uit te voer<strong>en</strong>.<br />

3. De bouwkost<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> 334.554 €, BTW incl. De opdracht<br />

maakte het voorwerp uit van e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare aan<strong>be</strong>steding.<br />

Question n° 261 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />

En septembre 2001, le magasine Test-Achats dénonçait le nonrespect<br />

<strong>de</strong> nombreuses normes par les discothèques. Je souhaiterais<br />

dès lors poser les questions suivantes :<br />

– Quelle a été l'évolution du nombre <strong>de</strong> discothèques à <strong>Bruxelles</strong><br />

sur les cinq <strong>de</strong>rnières années ?<br />

– Quel est le nombre d'ag<strong>en</strong>ts ou inspecteurs chargés du contrôle<br />

<strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> général par les discothèques ? Comm<strong>en</strong>t ce<br />

nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1999 à ce jour ?<br />

Vraag nr. 261 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />

In septem<strong>be</strong>r 2001 heeft het magazine Test-Aankoop aan het<br />

licht gebracht dat veel norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong> niet nageleefd<br />

word<strong>en</strong>. Ik zou dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />

- Hoe is het aantal discothek<strong>en</strong> in Brussel <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar<br />

geëvolueerd ?<br />

- Hoeveel ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of inspecteurs zijn <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />

controle op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> ?<br />

Hoe is dat aantal van 1999 tot nu geëvolueerd ?


3000<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont eu lieu année par année <strong>de</strong>puis 1999 ?<br />

Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type d'infractions<br />

s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />

– Le niveau sonore autorisé est-il toujours <strong>de</strong> 90 dB ? Combi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> fois ce niveau sonore a-t-il été dépassé selon vos contrôles<br />

et quelles sanctions ont été prises ?<br />

– Quelles sont les normes applicables <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />

? Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type<br />

d'infractions s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />

– Existe-il une règle imposant l'installation d'un système d'ouverture<br />

automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die ? Dans<br />

l'affirmative <strong>de</strong>puis quand et combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothèques <strong>en</strong><br />

dispos<strong>en</strong>t ? Dans la négative, pourquoi ne pas imposer pareil<br />

système ?<br />

– Les abords <strong>de</strong>s discothèques (escaliers non éclairés, murets,<br />

etc.) ont-ils été contrôlés ? Quelles mesures ont été prises afin<br />

<strong>de</strong> remédier aux problèmes constatés ?<br />

Réponse : En réponse aux questions <strong>de</strong> l'honorable membre,<br />

l'IBGE me communique les élém<strong>en</strong>ts d'informations réponse<br />

suivants. Ils ont trait aux quatre premières questions, les seules<br />

liées aux compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l'IBGE.<br />

Il est impossible <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s statistiques quant à l'évolution<br />

du nombre <strong>de</strong> discothèques car elles ne sont pas id<strong>en</strong>tifiées comme<br />

telles dans la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s installations classées mais sous<br />

une rubrique large qui <strong>en</strong>glo<strong>be</strong> d'autres établissem<strong>en</strong>ts; ainsi, les<br />

discothèques font-elles partie <strong>de</strong> la rubrique 134 « Salle <strong>de</strong> danse<br />

– établissem<strong>en</strong>t compr<strong>en</strong>ant une salle <strong>de</strong> danse et dont la superficie<br />

totale <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t est supérieure à 200 m² » qui inclut les<br />

discothèques mais égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> tous les types pourvu<br />

qu'on y danse régulièrem<strong>en</strong>t (salles <strong>de</strong> fête et autres). L'impossibilité<br />

<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s statistiques résulte aussi <strong>de</strong> ce que les discothèques<br />

relèv<strong>en</strong>t, comme il sera expliqué ci-après, <strong>de</strong> décisions<br />

communales ou <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> l'initiative <strong>de</strong> l'exploitant adressées<br />

à sa commune.<br />

L'IBGE n'est compét<strong>en</strong>t pour contrôler les conditions d'exploiter<br />

<strong>de</strong>s discothèques que lorsque celles-ci sont <strong>de</strong>s installations<br />

classées (superficie <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t >= 100 m²).<br />

En outre, les permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces installations<br />

classées ne sont pas gérés par l'IBGE mais bi<strong>en</strong> par les communes<br />

puisque les établissem<strong>en</strong>ts ayant une superficie totale comprise<br />

<strong>en</strong>tre 100 m² et 200 m² sont installations <strong>de</strong> classe 3 (soumises à<br />

une simple déclaration à la commune) et les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> plus<br />

<strong>de</strong> 200 m² sont <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> classe 2 (soumises à un permis<br />

délivré par le Collège <strong>de</strong>s bourgmestre et échevins). Il est à noter<br />

que l'avis du SIAMU n'est requis que pour les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

classe 2 et que les conditions d'exploiter imposées à ces établissem<strong>en</strong>ts<br />

ne sont pas toujours actualisées par les autorités communales.<br />

L'article 2 <strong>de</strong> l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant les normes<br />

acoustiques pour la musique dans les établissem<strong>en</strong>ts publics et<br />

privés (seul article <strong>de</strong> cet arrêté <strong>en</strong>core un vigueur <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale) impose aux établissem<strong>en</strong>ts accessibles au<br />

public un niveau sonore maximum <strong>de</strong> 90 dB(A) à l'intérieur <strong>de</strong><br />

l'établissem<strong>en</strong>t.<br />

– Hoeveel controles zijn er per jaar uitgevoerd sinds 1999? Hoeveel<br />

overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort overtreding<strong>en</strong><br />

ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />

– Is het toegestane geluidsniveau nog altijd 90 dB? Hoeveel keer<br />

is er vastgesteld dat het geluidsniveau overschred<strong>en</strong> werd ?<br />

Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />

– Welke norm<strong>en</strong> zijn van toepassing op <strong>de</strong> brandveiligheid ?<br />

Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort<br />

overtreding<strong>en</strong> ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

?<br />

– Is <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> automatisch systeem om <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />

te op<strong>en</strong><strong>en</strong> in geval van brand verplicht ? Zo ja, sinds<br />

wanneer is dat verplicht <strong>en</strong> welke discothek<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over<br />

zo'n systeem ? Zo nee, zou zo'n systeem niet verplicht moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> ?<br />

– Is <strong>de</strong> omgeving rond <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> (onverlichte trapp<strong>en</strong>,<br />

muurtjes, <strong>en</strong>z.) gecontroleerd ? Welke maatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong> te verhelp<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid heeft<br />

het BIM mij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verstrekt. Ze hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>trekking<br />

op <strong>de</strong> eerste vier vrag<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige vrag<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> het<br />

<strong>be</strong>voegdheidsdomein van het BIM vall<strong>en</strong>.<br />

Er <strong>be</strong>staan ge<strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> evolutie van het aantal<br />

discothek<strong>en</strong>, omdat discothek<strong>en</strong> niet als dusdanig in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur<br />

van <strong>de</strong> inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar on<strong>de</strong>r<br />

e<strong>en</strong> rubriek vall<strong>en</strong> die ook an<strong>de</strong>re inrichting<strong>en</strong> omvat. Rubriek 134<br />

heeft <strong>be</strong>trekking op « inrichting<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> danszaal <strong>be</strong>vatt<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

waarbij <strong>de</strong> totaal oppervlakte van <strong>de</strong> inrichting meer dan 200 m²<br />

<strong>be</strong>draagt » <strong>en</strong> omvat niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong>, maar ook alle<br />

soort<strong>en</strong> zal<strong>en</strong> waar regelmatig gedanst wordt (feestzal<strong>en</strong>, …).<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong>, zoals hierna toegelicht, af van<br />

geme<strong>en</strong>telijke <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> of van <strong>de</strong> aangifte van <strong>de</strong> exploitant aan<br />

zijn geme<strong>en</strong>te.<br />

Het BIM kan slechts dan <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> exploitatievoorwaard<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> wanneer het om<br />

inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> gaat (met e<strong>en</strong> oppervlakte van 100 m² of<br />

meer).<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong> van die inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong><br />

inrichting<strong>en</strong> niet door het BIM <strong>be</strong>heerd, maar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> totale oppervlakte tuss<strong>en</strong> 100 <strong>en</strong><br />

200 m² inrichting<strong>en</strong> van klasse III zijn (die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan<br />

e<strong>en</strong> gewone aangifte bij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te) <strong>en</strong> <strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> van meer<br />

dan 200 m² inrichting<strong>en</strong> van klasse II zijn (die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn<br />

aan e<strong>en</strong> vergunning die door het college van burgemeester <strong>en</strong><br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt afgegev<strong>en</strong>). Voorts di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> opgemerkt<br />

dat <strong>en</strong>kel voor inrichting<strong>en</strong> van klasse II het advies van <strong>de</strong> brandweer<br />

moet word<strong>en</strong> ingewonn<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> exploitatievoorwaard<strong>en</strong><br />

niet altijd door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te word<strong>en</strong> bijgewerkt.<br />

Overe<strong>en</strong>komstig artikel 2 van het koninklijk <strong>be</strong>sluit van 24 februari<br />

1977 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> vaststelling van geluidsnorm<strong>en</strong> voor<br />

muziek in op<strong>en</strong>bare <strong>en</strong> private inrichting<strong>en</strong> (<strong>en</strong>ig artikel dat in het<br />

Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest nog van toepassing is) mag in<br />

op<strong>en</strong>bare inrichting<strong>en</strong> het maximum geluidsniveau voortgebracht<br />

door <strong>de</strong> muziek 90 dB(A) niet overschrijd<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3001<br />

Toutefois, le contrôle efficace <strong>de</strong> cette disposition est assez<br />

difficile à mettre <strong>en</strong> œuvre car il faut procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s contrôles à<br />

l'insu <strong>de</strong> l'exploitant, ce qui n'est pas évid<strong>en</strong>t lorsqu'il faut pénétrer<br />

dans l'établissem<strong>en</strong>t. Il faut égalem<strong>en</strong>t mobiliser <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />

humains p<strong>en</strong>dant la nuit et les week-<strong>en</strong>ds, ce qui implique une<br />

réduction <strong>de</strong>s équival<strong>en</strong>ts temps plein disponibles au niveau <strong>de</strong> la<br />

Division puisque chaque ag<strong>en</strong>t qui preste une heure <strong>de</strong> travail<br />

p<strong>en</strong>dant la nuit <strong>en</strong> semaine ou la nuit le week-<strong>en</strong>d récupère respectivem<strong>en</strong>t<br />

1 ½ heure et 2 heures. En outre, afin <strong>de</strong> garantir un<br />

minimum <strong>de</strong> sécurité aux inspecteurs chargés <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong><br />

contrôle, il y aurait lieu <strong>de</strong> se déplacer au minimum à <strong>de</strong>ux<br />

personnes et/ou <strong>de</strong> se faire accompagner <strong>de</strong> la police.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, pour qu'une action spécifique relative aux<br />

discothèques soit réalisée <strong>de</strong> manière efficace et cohér<strong>en</strong>te, il<br />

faudrait que les communes, le SIAMU, la police et l'IBGE puiss<strong>en</strong>t<br />

y accor<strong>de</strong>r priorité au même mom<strong>en</strong>t.<br />

Vu que ces conditions n'ont jamais été réunies, aucune action<br />

systématique <strong>de</strong> contrôle sectoriel <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s discothèques<br />

bruxelloises n'a jamais été <strong>en</strong>treprise par l'IBGE.<br />

La Division Inspection est am<strong>en</strong>ée, toutefois, à procé<strong>de</strong>r à ce<br />

type <strong>de</strong> contrôle lors <strong>de</strong> plaintes du voisinage pour <strong>de</strong>s nuisances<br />

sonores. En effet, si un inspecteur est am<strong>en</strong>é à pénétrer dans les<br />

locaux <strong>de</strong> la discothèque et qu'il constate que l'une ou l'autre règle<br />

<strong>de</strong> sécurité (porte <strong>de</strong> secours, éclairage <strong>de</strong> secours, extincteurs, …)<br />

ne lui semble pas respectée, il invite l'exploitant à se mettre <strong>en</strong><br />

conformité si ces règles sont m<strong>en</strong>tionnées dans le permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t. Sinon, il <strong>en</strong> informe le Collège <strong>de</strong>s<br />

bourgmestre et échevins <strong>de</strong> la commune concernée pour suite<br />

utile.<br />

Enfin, si dans le cadre <strong>de</strong> nuisances auprès <strong>de</strong>s riverains,<br />

l'exploitant opte pour une réduction du bruit à la source<br />

(placem<strong>en</strong>t d'un limiteur <strong>de</strong> bruit), la Division Inspection exige au<br />

minimum le respect <strong>de</strong>s 90 dB(A). A ce jour, à la connaissance <strong>de</strong><br />

l'Institut, une quinzaine d'établissem<strong>en</strong>ts dispos<strong>en</strong>t d'un limiteur <strong>de</strong><br />

bruit dont le réglage a été contrôlé et scellé par la Division<br />

Inspection.<br />

Dit voorschrift kan echter maar moeilijk word<strong>en</strong> gecontroleerd,<br />

aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> controles moet<strong>en</strong> ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r me<strong>de</strong>wet<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> exploitant, wat niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d is wanneer m<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

inrichting moet binn<strong>en</strong>gaan. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> moet hiervoor 's nachts<br />

<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>ds personeel word<strong>en</strong> ingezet, wat het aantal<br />

<strong>be</strong>schikbare voltijdsequival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Inspectie<br />

vermin<strong>de</strong>rt, aangezi<strong>en</strong> elk personeelslid dat 's nachts tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

week of 's nachts in het week<strong>en</strong>d werkt hiervoor respectievelijk<br />

1 ½ <strong>en</strong> 2 uur recupereert. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> inspecteurs<br />

minimaal te waarborg<strong>en</strong>, is het bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aangerad<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

controle door minst<strong>en</strong>s twee person<strong>en</strong> wordt uitgevoerd of dat <strong>de</strong><br />

inspecteur vergezeld wordt door <strong>de</strong> politie.<br />

Om e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong> controle in <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong><br />

uit te voer<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>de</strong> brandweer, <strong>de</strong><br />

politie <strong>en</strong> het BIM hieraan dus op hetzelf<strong>de</strong> og<strong>en</strong>blik prioriteit<br />

verl<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Aangezi<strong>en</strong> die voorwaard<strong>en</strong> nooit vervuld zijn, heeft het BIM<br />

nog nooit e<strong>en</strong> systematische controle van <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong><br />

Brusselse discothek<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

De af<strong>de</strong>ling Inspectie voert wel af <strong>en</strong> toe controles uit wanneer<br />

<strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> e<strong>en</strong> klacht indi<strong>en</strong><strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s geluidsoverlast. Als<br />

e<strong>en</strong> inspecteur vaststelt dat in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> discotheek e<strong>en</strong> of<br />

an<strong>de</strong>re veiligheidsregel niet in acht wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (nooduitgang,<br />

noodverlichting, brandblusser, …), vraagt hij <strong>de</strong> exploitant om die<br />

situatie te verhelp<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> die regels vermeld zijn in <strong>de</strong> milieuvergunning<br />

van <strong>de</strong> inrichting. In het an<strong>de</strong>re geval br<strong>en</strong>gt hij het<br />

College van burgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te<br />

op <strong>de</strong> hoogte opdat hieraan e<strong>en</strong> gepast gevolg zou word<strong>en</strong><br />

gegev<strong>en</strong>.<br />

Als <strong>de</strong> exploitant in het ka<strong>de</strong>r van geluidshin<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> opteert voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>perking van het geluid<br />

aan <strong>de</strong> bron (plaatsing van e<strong>en</strong> geluids<strong>be</strong>perker), eist <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling<br />

Inspectie minst<strong>en</strong>s dat <strong>de</strong> norm van 90 dB(A) wordt nagekom<strong>en</strong>.<br />

Tot op hed<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> zo'n vijfti<strong>en</strong>tal inrichting<strong>en</strong> over e<strong>en</strong><br />

geluids<strong>be</strong>perker waarvan <strong>de</strong> afstelling door <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Inspectie<br />

is gecontroleerd <strong>en</strong> verzegeld.<br />

Question n° 262 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Zones inondables <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations <strong>de</strong>s personnes victimes<br />

d'inondations, le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral <strong>en</strong>visage <strong>de</strong> réorganiser les<br />

règles <strong>de</strong>s assurances dans le domaine <strong>de</strong> la couverture <strong>de</strong>s risques<br />

liés à ce type <strong>de</strong> calamité. Un préalable à cette modification est la<br />

fixation <strong>de</strong>s zones susceptibles d'être inondées. C'est dans cette<br />

optique que le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a <strong>de</strong>mandé aux <strong>Région</strong>s <strong>de</strong><br />

déterminer les zones qu'elles considèr<strong>en</strong>t comme à risque d'inondation.<br />

Ceci m'amène à poser au ministre chargé <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong><br />

l'eau les questions qui suiv<strong>en</strong>t :<br />

– La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> précitée a-t-elle été transmise à la <strong>Région</strong> bruxelloise<br />

?<br />

Vraag nr. 262 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 24 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gebied<strong>en</strong> in het Brussels Gewest die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />

In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> vergoeding van <strong>de</strong> slachtoffers van e<strong>en</strong><br />

overstroming, overweegt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering om <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> met dat soort<br />

algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> risico's te wijzig<strong>en</strong>. Daarvoor moet<br />

allereerst <strong>be</strong>paald word<strong>en</strong> welke gebied<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />

De fe<strong>de</strong>rale Regering heeft <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> daarom<br />

gevraagd na te gaan welke gebied<strong>en</strong> het gevaar lop<strong>en</strong> te overstrom<strong>en</strong>.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>voegd voor water<strong>be</strong>leid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />

– Is het Brussels Gewest verzocht die gebied<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> ?


3002<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Dans l'affirmative, à quelle date ?<br />

– Dans l'affirmative toujours, à qui la <strong>Région</strong> a-t-elle confié la<br />

mission <strong>de</strong> déterminer les zones à risque d'inondation ?<br />

– La spécificité urbaine <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> bruxelloise induit-elle <strong>de</strong>s<br />

difficultés particulières pour la détermination <strong>de</strong>s zones à<br />

risque d'inondation ? Si oui, quelle est l'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> à<br />

cet égard ?<br />

– Dans quel délai la <strong>Région</strong> pourra-t-elle répondre aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral ?<br />

Réponse : A l'issue d'une Confér<strong>en</strong>ce Interministérielle le 23 septembre<br />

<strong>de</strong>rnier, la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a été invitée à<br />

participer à un Groupe <strong>de</strong> Travail mixte (Fédéral et <strong>Région</strong>s) dans<br />

le but <strong>de</strong> mieux pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte les caractéristiques régionales<br />

dans le nouveau projet <strong>de</strong> Loi modifiant la Loi du 25.06.1992 sur<br />

le contrat d'assurance terrestre et la Loi du 12 juillet 1976 relative<br />

à la réparation <strong>de</strong> certains dommages causés à <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s privés par<br />

<strong>de</strong>s catastrophes naturelles.<br />

Dans un premier temps, ce Groupe <strong>de</strong> travail a d'abord t<strong>en</strong>u à<br />

préciser la définition proprem<strong>en</strong>t dite <strong>de</strong> « l'inondation » reprise<br />

dans le projet <strong>de</strong> Loi précité. Ensuite <strong>en</strong> janvier 2003, les différ<strong>en</strong>tes<br />

<strong>Région</strong>s ont été t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter leur méthodologie et<br />

l'état d'avancem<strong>en</strong>t dans la délimitation <strong>de</strong>s « zones à risque » d'un<br />

point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s inondations.<br />

En ce qui concerne la <strong>Région</strong> bruxelloise, un modèle mathématique<br />

avait été conçu par l'Association pour la Coordination <strong>de</strong><br />

l'Exploitation <strong>de</strong>s Collecteurs (CEC) pour les quatre sous-bassins<br />

bruxellois. Ce modèle mathématique recouvre <strong>en</strong>viron un tiers du<br />

territoire régional et permet d'id<strong>en</strong>tifier les zones à risque pour une<br />

pério<strong>de</strong> d'occurr<strong>en</strong>ce donnée. De plus, <strong>de</strong>puis sa création, l'IBRA<br />

répertorie systématiquem<strong>en</strong>t (dans une base <strong>de</strong> données et sur <strong>de</strong>s<br />

cartes) les inondations qui ont fait l'objet d'une plainte <strong>de</strong> la part<br />

d'un ou plusieurs riverains.<br />

La <strong>Région</strong> avec le souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'Intercommunale Bruxelloise<br />

d'Assainissem<strong>en</strong>t (IBrA) a l'int<strong>en</strong>tion d'ét<strong>en</strong>dre ce modèle mathématique<br />

à l'<strong>en</strong>semble du territoire régional ainsi que le confronter<br />

à la base <strong>de</strong> données constituée par l'IBRA.<br />

L'élargissem<strong>en</strong>t du modèle mathématique et la confrontation<br />

avec les données existantes permettront la création <strong>de</strong> cartes<br />

id<strong>en</strong>tifiant les zones à risque <strong>en</strong> matière d'inondations vers la fin<br />

2004. Ceci étant, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> retour <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce n'est pas <strong>en</strong>core<br />

fixée <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes régions.<br />

Le territoire régional revêt quelques caractéristiques qui lui<br />

sont propres, on peut citer notamm<strong>en</strong>t :<br />

– l'exiguïté <strong>de</strong> son territoire et le caractère birégional <strong>de</strong> certains<br />

<strong>de</strong> ses sous-bassins imposant une étroite collaboration avec la<br />

<strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> lors <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong>s cartes;<br />

– la très gran<strong>de</strong> proportion <strong>de</strong>s surfaces imperméables;<br />

– les principaux élém<strong>en</strong>ts provoquant les inondations <strong>en</strong> <strong>Région</strong><br />

bruxelloise, sont les avaloirs (avaloirs bouchés) et les égouts<br />

– Zo ja, wanneer ?<br />

– Zo ja, aan wie heeft het Gewest <strong>de</strong> opdracht toevertrouwd<br />

om vast te stell<strong>en</strong> welke gebied<strong>en</strong> het gevaar lop<strong>en</strong> te overstrom<strong>en</strong><br />

?<br />

– Wordt het vaststell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

overstrom<strong>en</strong> <strong>be</strong>moeilijkt door het specifieke stadskarakter van<br />

het Brusselse Gewest ? Zo ja, hoe staat het Gewest daar teg<strong>en</strong>over<br />

?<br />

– Binn<strong>en</strong> welke termijn kan het Gewest ingaan op het verzoek<br />

van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering ?<br />

Antwoord : Naar aanleiding van <strong>de</strong> interministeriële confer<strong>en</strong>tie<br />

van 23 septem<strong>be</strong>r 2002 werd het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest uitg<strong>en</strong>odigd om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep<br />

(fe<strong>de</strong>rale Staat/Gewest<strong>en</strong>) om <strong>be</strong>ter rek<strong>en</strong>ing te kunn<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> gewestelijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> in het nieuwe wetsontwerp tot<br />

wijziging van <strong>de</strong> wet van 25 juni 1992 op <strong>de</strong> landverzekeringsovere<strong>en</strong>komst<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> wet van 12 juli 1976 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het herstel<br />

van zekere scha<strong>de</strong> veroorzaakt aan private goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door natuurramp<strong>en</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> eerste fase heeft die werkgroep <strong>de</strong> omschrijving van het<br />

<strong>be</strong>grip « overstroming » als opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> wet<br />

na<strong>de</strong>r will<strong>en</strong> <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>. In januari 2003 moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

Gewest<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke metho<strong>de</strong> ze gebruik<strong>en</strong> om <strong>de</strong> « risicogebied<strong>en</strong><br />

» op het vlak van overstroming<strong>en</strong> af te bak<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> welke<br />

voortgang ze hierin reeds geboekt hebb<strong>en</strong>.<br />

Voor het Brussels Gewest heeft <strong>de</strong> vzw CEC (Ver<strong>en</strong>iging voor<br />

<strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> exploitatie van collector<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> wiskundig<br />

mo<strong>de</strong>l opgesteld voor <strong>de</strong> vier Brusselse <strong>de</strong>elstroomgebied<strong>en</strong>. Dit<br />

wiskundige mo<strong>de</strong>l <strong>be</strong>strijkt ongeveer e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> van het gewestelijk<br />

grondgebied <strong>en</strong> maakt het mogelijk <strong>de</strong> risicogebied<strong>en</strong> voor<br />

e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> optredingsperio<strong>de</strong> te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong><br />

Brusselse Intercommunale voor Sanering (BrlS) sinds haar oprichting<br />

systematisch alle overstroming<strong>en</strong> in kaart (databank + kaart)<br />

waarover klacht is ingedi<strong>en</strong>d door e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>r buurt<strong>be</strong>woners.<br />

Met <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong> BrlS wil het Gewest dit wiskundig mo<strong>de</strong>l<br />

uitbreid<strong>en</strong> tot het volledig gewestelijk grondgebied <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong><br />

met <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> BrlS.<br />

De uitbreiding van dit wiskundig mo<strong>de</strong>l <strong>en</strong> <strong>de</strong> vergelijking met<br />

<strong>de</strong> <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> het mogelijk mak<strong>en</strong> om teg<strong>en</strong> eind<br />

2004 kaart<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> met overstromingsrisico.<br />

De refer<strong>en</strong>tie-retourperio<strong>de</strong> is ev<strong>en</strong>wel nog niet door <strong>de</strong><br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> vastgesteld.<br />

Het gewestelijk grondgebied vertoont e<strong>en</strong> aantal specifieke<br />

k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> :<br />

– door <strong>de</strong> kleine oppervlakte van ons grondgebied <strong>en</strong> het feit dat<br />

e<strong>en</strong> aantal van onze <strong>de</strong>elstroomgebied<strong>en</strong> zich uitstrekk<strong>en</strong> tot in<br />

e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r gewest, moet bij het opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kaart<strong>en</strong> nauw<br />

met het Vlaamse Gewest word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gewerkt;<br />

– er zijn zeer veel ondoorlaatbare oppervlakk<strong>en</strong>;<br />

– <strong>de</strong> overstroming<strong>en</strong> in het Brussels Gewest word<strong>en</strong> voornamelijk<br />

veroorzaakt door verstopte straatkolk<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verzadiging


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3003<br />

(réseau d'égouttage saturé). Une inondation liée à une crue <strong>de</strong><br />

rivière est très peu probable, étant donné les déversoirs <strong>de</strong> la<br />

S<strong>en</strong>ne dans le Canal <strong>en</strong> amont et <strong>en</strong> aval <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>.<br />

La <strong>Région</strong> <strong>de</strong>vra intégrer spécifiquem<strong>en</strong>t toutes ces caractéristiques<br />

dans son travail <strong>de</strong> délimitation <strong>de</strong>s zones à risque.<br />

van het rioolnet. E<strong>en</strong> overstroming door e<strong>en</strong> sterke stijging van<br />

het rivierpeil is eer<strong>de</strong>r onwaarschijnlijk, aangezi<strong>en</strong> er zowel<br />

stroomopwaarts als stroomafwaarts van het Gewest overlop<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> Z<strong>en</strong>ne in het Kanaal zijn.<br />

Het Gewest zal hiermee rek<strong>en</strong>ing moet<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> afbak<strong>en</strong>ing<br />

van <strong>de</strong> risicogebied<strong>en</strong>.<br />

Question n° 263 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Station d'épuration <strong>de</strong>s eaux usées du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />

La station d'épuration <strong>de</strong>s eaux du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> a comm<strong>en</strong>cé<br />

à fonctionner <strong>en</strong> août 2000. Cep<strong>en</strong>dant à cette date, l'<strong>en</strong>semble<br />

<strong>de</strong>s collecteurs d'am<strong>en</strong>ée <strong>de</strong>s eaux usées n'était pas <strong>en</strong>core<br />

fonctionnel. La finalisation <strong>de</strong>s travaux permettant <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r la<br />

station aux bassins versants qu'elle doit épurer s'est donc réalisée<br />

progressivem<strong>en</strong>t.<br />

C'est sur la réalisation chronologique <strong>de</strong> ces raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts que<br />

je souhaite interroger le ministre :<br />

– à quel mom<strong>en</strong>t les différ<strong>en</strong>ts raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts ont-ils eu lieu (ou<br />

auront-ils lieu) ?<br />

– quelle était, à chacune <strong>de</strong> ces dates, la proportion d'eaux usées<br />

traitées par rapport à la capacité totale d'épuration prévue pour<br />

la station ?<br />

Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver<br />

les réponses à ses questions dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Vraag nr. 263 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 24 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Waterzuiveringsstation Brussel-Zuid.<br />

Het waterzuiveringsstation Brussel-Zuid is in augustus 2000 in<br />

<strong>be</strong>drijf gesteld. Op dat mom<strong>en</strong>t werd er echter nog ge<strong>en</strong> afvalwater<br />

aangevoerd. De aanvoerleiding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>kk<strong>en</strong>s met het te<br />

zuiver<strong>en</strong> water <strong>en</strong> het station, zijn dus gelei<strong>de</strong>lijk gelegd.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> over die aansluitingswerk<strong>en</strong>:<br />

– Wanneer zijn (of word<strong>en</strong>) <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>kk<strong>en</strong>s met het<br />

station verbond<strong>en</strong> ?<br />

– Hoeveel afvalwater werd er na elke aansluiting gezuiverd in<br />

vergelijking met <strong>de</strong> totale zuiveringscapaciteit van het station ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />

vraag.<br />

Nombre Proportion <strong>de</strong>s eaux usées par<br />

Collecteurs raccordés Equival<strong>en</strong>ts rapport à la capacité totale<br />

ou <strong>en</strong>core à raccor<strong>de</strong>r Date <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t Habitants <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t prévue à la station Sud<br />

– – – –<br />

Aangeslot<strong>en</strong> of nog Aansluitingsdatum Aantal Verhouding afvalwater/<br />

aan te sluit<strong>en</strong> collector<strong>en</strong> inwoners totale zuiveringscapaciteit<br />

equival<strong>en</strong>t<br />

Brussel-Zuid<br />

Collecteur du Zwarte<strong>be</strong>ek 1 Juillet 2000 87.500 24,3%<br />

Collector van <strong>de</strong> Zwarte<strong>be</strong>ek 1 Juli 2000<br />

Collecteur Paepsem 2 Juin 2001 44.000 36,5%<br />

Collector Paepsem 2 Juni 2001<br />

Collecteur Fonsny 2 Septembre 2001 32.500 45,5%<br />

Collector Fonsny 2 Septem<strong>be</strong>r 2001<br />

Collecteur CERIA 2 Octobre 2001 5.000 47%<br />

Collector CERIA 2 Okto<strong>be</strong>r 2001<br />

Zoning carrefour Paepsem 2 Octobre 2001 45.000 59,4%<br />

Zoning kruispunt Paepsem 2 Okto<strong>be</strong>r 2001<br />

Collecteur An<strong>de</strong>rlecht 2 Novembre 2001 43.000 71,4%<br />

Collector An<strong>de</strong>rlecht 2 Novem<strong>be</strong>r 2001<br />

Collecteur Porte <strong>de</strong> Halle 2 Juin 2002 44.500 83,8%<br />

Collector Hallepoort 2 Juni 2002<br />

Collecteur <strong>de</strong> Ruisbroeck 1 Mai 2003 9.000 86,3%<br />

Collector van <strong>de</strong> Ruisbroeck 1 Mei 2003


3004<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Collecteur du Verrewinkel<strong>be</strong>ek 1<br />

Collector van <strong>de</strong> Verrewinkel<strong>be</strong>ek 1<br />

Collecteur du Vogelzang<strong>be</strong>ek 2<br />

Collector van <strong>de</strong> Vogelzang<strong>be</strong>ek 2<br />

Rédaction du Cahier <strong>de</strong>s<br />

Charges est <strong>en</strong> cours 18.000 91,3%<br />

Opstelling <strong>be</strong>stek<br />

En cours d'étu<strong>de</strong><br />

travaux prévus : début 2004 22.000 97,4%<br />

in studiefase aanvang werk<strong>en</strong><br />

gepland <strong>be</strong>gin 2004<br />

NB : Le quartier « Perrier » doit <strong>en</strong>core se raccor<strong>de</strong>r au<br />

collecteur d'Uccle mais le nombre d'équival<strong>en</strong>ts-habitants n'est pas<br />

connu avec certitu<strong>de</strong>.<br />

1<br />

Collecteur d'Uccle<br />

2<br />

Collecteur du Boulevard Industriel<br />

NB. De « Perrier »-wijk moet nog op <strong>de</strong> collector van Ukkel<br />

word<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong>, maar het aantal inwonersequival<strong>en</strong>t is nog<br />

niet met zekerheid <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d.<br />

1<br />

Collector Ukkel<br />

2<br />

Collector Industrielaan<br />

Question n° 264 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 27 février<br />

2003 (Fr.) :<br />

Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s à payer par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes utilisant <strong>de</strong>s<br />

avions trop bruyants.<br />

Dans le contexte <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières discussions qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t d'être<br />

m<strong>en</strong>ées, notamm<strong>en</strong>t au comité <strong>de</strong> concertation réunissant état<br />

fédéral et <strong>en</strong>tités fédérées, je souhaiterais savoir où <strong>en</strong> est la<br />

question du paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s infligées aux compagnies<br />

aéri<strong>en</strong>nes qui utilis<strong>en</strong>t un parc d'avions trop bruyants, et ce bi<strong>en</strong><br />

évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t pour la pério<strong>de</strong> précédant ce qui a été conv<strong>en</strong>u le 24<br />

janvier 2003, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong> la susp<strong>en</strong>sion temporaire <strong>de</strong><br />

certains effets <strong>de</strong> l'arrêté pris par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois.<br />

Je crois me souv<strong>en</strong>ir que <strong>de</strong>s retards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t assez importants<br />

avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>registrés à la suite <strong>de</strong> contestations juridiques<br />

introduites par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes et égalem<strong>en</strong>t, du moins<br />

au départ, par la société BIAC, gestionnaire <strong>de</strong> l'aéroport.<br />

Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre :<br />

1. où <strong>en</strong> est la procédure <strong>de</strong> recours introduite par les parties<br />

contestataires;<br />

2. quel est le montant global <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être<br />

acquittées;<br />

3. si l'aspect plus particulier <strong>de</strong> ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s a été abordé dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la concertation qui s'est déroulée le v<strong>en</strong>dredi 24 janvier<br />

2003.<br />

Réponse : Avant <strong>de</strong> répondre aux questions précises <strong>de</strong> l'honorable<br />

membre, je comm<strong>en</strong>cerai par préciser le montant global <strong>de</strong>s<br />

am<strong>en</strong><strong>de</strong>s qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être acquittées : il se monte à<br />

695.190 EUR. Seulem<strong>en</strong>t 31.990 EUR ont déjà été payés.<br />

La contestation relative à la réglem<strong>en</strong>tation bruxelloise <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> lutte contre le bruit <strong>de</strong>s avions est donc importante et<br />

j'att<strong>en</strong>ds avec <strong>be</strong>aucoup d'intérêt les arrêts du Conseil d'Etat qui<br />

jusqu'ici nous a donné raison.<br />

Ainsi, je rappelle que les 6 recours <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sion introduits par<br />

différ<strong>en</strong>tes compagnies aéri<strong>en</strong>nes à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois<br />

lors <strong>de</strong> sa mise <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> 2000 ont tous été rejetés par le<br />

Conseil d'Etat.<br />

Vraag nr. 264 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 27 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Boetes voor luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige<br />

vliegtuig<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>.<br />

Er zijn onlangs on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gevoerd, met name in het<br />

overlegcomité tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elgebied<strong>en</strong>. Ik zou<br />

will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoever het staat met <strong>de</strong> kwestie van <strong>de</strong> <strong>be</strong>taling van<br />

boetes voor <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige vliegtuig<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong>. Het gaat mij uiteraard om <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> vóór <strong>de</strong><br />

overe<strong>en</strong>komst van 24 januari 2003, met name om <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke<br />

schorsing van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering.<br />

Ik me<strong>en</strong> mij te herinner<strong>en</strong> dat er aanzi<strong>en</strong>lijke achterstallige<br />

<strong>be</strong>taling<strong>en</strong> war<strong>en</strong> vastgesteld na <strong>de</strong> juridische <strong>be</strong>twisting<strong>en</strong> door<br />

<strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook, aanvankelijk t<strong>en</strong> minste, door<br />

BIAC, <strong>de</strong> <strong>be</strong>heer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> luchthav<strong>en</strong>.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />

1. Hoever <strong>de</strong> procedure voor het door <strong>de</strong> <strong>be</strong>twist<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong><br />

ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep staat;<br />

2. Hoeveel het totale <strong>be</strong>drag van <strong>de</strong> te <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> boetes <strong>be</strong>draagt;<br />

3. Of er tijd<strong>en</strong>s het overleg van vrijdag 24 januari 2003 over die<br />

boetes gesprok<strong>en</strong> is.<br />

Antwoord : Alvor<strong>en</strong>s het geachte lid omstandige antwoord<strong>en</strong> te<br />

verstrekk<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s ik eerst te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> boetes die nog<br />

geïnd moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> al met al e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag van 695.190 EUR uitmak<strong>en</strong>.<br />

Hiervan werd <strong>en</strong>kel 31.990 EUR reeds <strong>be</strong>taald.<br />

Het geschil in verband met <strong>de</strong> Brusselse regelgeving inzake<br />

<strong>be</strong>strijding van vliegtuiglawaai is dus e<strong>en</strong> <strong>be</strong>langrijke zaak <strong>en</strong> het<br />

ik sta vol <strong>be</strong>langstelling te wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arrest<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van<br />

State, die ons tot nu toe gelijk heeft gegev<strong>en</strong>.<br />

Zo kan ik erop wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> 6 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot opschorting<br />

teg<strong>en</strong> het Brussels <strong>be</strong>sluit vanaf <strong>de</strong> inwerkingtreding ervan,<br />

als ingedi<strong>en</strong>d door verscheid<strong>en</strong>e luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>, alle<br />

zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring door <strong>de</strong> Raad van State afgewez<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3005<br />

Les recours <strong>en</strong> annulation introduits à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté par<br />

ces mêmes compagnies ainsi que par BIAC sont quant à eux<br />

toujours p<strong>en</strong>dants.<br />

Concernant les recours à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> l'IBGE<br />

d'infliger <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, il y a eu un recours <strong>en</strong><br />

susp<strong>en</strong>sion introduit au Conseil d'Etat <strong>en</strong> février 2001. Il a été<br />

rejeté.<br />

Toujours concernant les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, 44 recours<br />

<strong>en</strong> annulation ont été introduits au Conseil d'Etat. Tous ces recours<br />

sont <strong>en</strong>core p<strong>en</strong>dants, mais il semble que les premières audi<strong>en</strong>ces<br />

soi<strong>en</strong>t programmées pour le 23 mai prochain.<br />

Je précisé <strong>en</strong>core que parmi les 44 recours cités précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t,<br />

9 litiges ont fait l'objet d'un recours auprès du Collège <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t.<br />

En effet tous ces litiges sont interv<strong>en</strong>us après l'<strong>en</strong>trée<br />

<strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'ordonnance du 28 juin 2001 modifiant l'ordonnance<br />

relative au constat et à la poursuite <strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong> matière<br />

d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

Le Collège <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t a confirmé toutes les décisions<br />

<strong>de</strong> l'IBGE d'infliger <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> att<strong>en</strong>d que les premiers recours <strong>en</strong><br />

annulation soi<strong>en</strong>t tranchés par le Conseil d'Etat avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

à la perception forcée <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s car les intérêts <strong>de</strong>s sommes<br />

visées sont <strong>en</strong> jeu, et il n'est pas question pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s risques à ce propos.<br />

L'aspect particulier <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives infligées par<br />

la <strong>Région</strong> bruxelloise aux compagnies aéri<strong>en</strong>nes n'a pas été<br />

évoqué lors du Comité <strong>de</strong> Concertation du 24 janvier. Cet aspect<br />

fait cep<strong>en</strong>dant partie intégrante <strong>de</strong> l'accord sur les vols <strong>de</strong> nuit du<br />

16 juillet 2002 qui reconnaît aux <strong>Région</strong>s la compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation du bruit perceptible au sol et qui invite<br />

la <strong>Région</strong> bruxelloise et les compagnies aéri<strong>en</strong>nes à réaliser une<br />

transaction afin <strong>de</strong> mettre fin aux litiges qui les oppos<strong>en</strong>t.<br />

Cette transaction n'est pas <strong>en</strong>core négociée pour <strong>de</strong>ux raisons<br />

ess<strong>en</strong>tielles : D'une part, je considère que cette transaction ne peut<br />

avoir lieu que dans le cadre global <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l'accord<br />

où les zones d'exposition au bruit <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois serai<strong>en</strong>t<br />

adaptées aux contours d'isolation acoustique <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts.<br />

D'autre part, conformém<strong>en</strong>t à l'accord du 16 juillet 2002 et<br />

préalablem<strong>en</strong>t à toute négociation avec les compagnies aéri<strong>en</strong>nes,<br />

BIAC doit mettre fin à son recours <strong>en</strong> annulation introduit à<br />

l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois. Or, à ce jour, je n'ai pas <strong>en</strong>core été<br />

informé d'une telle démarche.<br />

De rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring van het <strong>be</strong>sluit als<br />

ingedi<strong>en</strong>d door die zelf<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong> BIAC zijn tot<br />

nu toe nog hang<strong>en</strong>d.<br />

Aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van het BIM om<br />

administratieve geldboetes op te legg<strong>en</strong>, werd in februari 2001 bij<br />

<strong>de</strong> Raad van State e<strong>en</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring tot opschorting ingedi<strong>en</strong>d<br />

die verworp<strong>en</strong> werd.<br />

Steeds wat <strong>de</strong> administratieve geldboetes <strong>be</strong>treft werd<strong>en</strong><br />

44 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring bij <strong>de</strong> Raad van State<br />

ingedi<strong>en</strong>d. Over al <strong>de</strong>ze rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> is nog steeds ge<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>slissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>; <strong>de</strong> eerste hoorzitting<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> op 23 mei<br />

aanstaan<strong>de</strong> plaatsvind<strong>en</strong>.<br />

Ik preciseer nog dat er bij <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> 44 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />

9 geschill<strong>en</strong> zijn die in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep bij het Milieucollege<br />

werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d. Het is zo dat al <strong>de</strong>ze geschill<strong>en</strong> plaatsgrep<strong>en</strong><br />

nadat <strong>de</strong> ordonnantie van 28 juni 2001 tot wijziging van <strong>de</strong><br />

ordonnantie <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vaststelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> vervolging van <strong>de</strong><br />

misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu in werking is getred<strong>en</strong>.<br />

Het Milieucollege heeft alle <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van het BIM tot<br />

oplegging van <strong>de</strong> administratieve geldboetes <strong>be</strong>vestigd.<br />

Mom<strong>en</strong>teel zit het Gewest te wacht<strong>en</strong> totdat <strong>de</strong> Raad van State<br />

uitspraak heeft gedaan op <strong>de</strong> eerste rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot opschorting<br />

vooraleer overgegaan wordt tot <strong>de</strong> afgedwong<strong>en</strong> inning van<br />

<strong>de</strong> geldboetes : er staan immers interest<strong>en</strong> op het spel met die<br />

<strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>en</strong> het Gewest wil op dat vlak ge<strong>en</strong> risico's nem<strong>en</strong>.<br />

Dit bijzon<strong>de</strong>r aspect van zak<strong>en</strong> m.b.t. <strong>de</strong> administratieve geldboetes<br />

die het Brussels Gewest aan <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />

opleg<strong>de</strong>, kwam niet aan bod op het Overlegcomité van 24 januari<br />

jongstled<strong>en</strong>. En nochtans maakt die kant van zak<strong>en</strong> volledig <strong>de</strong>el uit<br />

van het luchthav<strong>en</strong>akkoord van 16 juli 2002 tot <strong>be</strong>krachtiging van<br />

<strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdheid van het Gewest inzake regelgeving van <strong>de</strong><br />

geluidshin<strong>de</strong>r op het maaiveldniveau <strong>en</strong> waardoor het Brussels<br />

Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> verzocht word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling<br />

overleg te pleg<strong>en</strong> met het oog op e<strong>en</strong> <strong>be</strong>slechting van het geschil.<br />

Over die <strong>be</strong>slechting werd tot nu toe nog ge<strong>en</strong> overleg<br />

gepleegd, dit voor twee red<strong>en</strong><strong>en</strong> : <strong>en</strong>erzijds b<strong>en</strong> ik <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing<br />

toegedaan dat <strong>de</strong> <strong>be</strong>slechting <strong>en</strong>kel plaats mag vind<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het<br />

algem<strong>en</strong>e ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging van het akkoord, waarin<br />

<strong>de</strong> kracht<strong>en</strong>s het Brussels <strong>be</strong>sluit afgebak<strong>en</strong><strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> die aan<br />

geluidshin<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> blootgesteld, aangepast zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan<br />

<strong>de</strong> isolatiecontour<strong>en</strong> m.b.t. <strong>de</strong> woning<strong>en</strong>. Overe<strong>en</strong>komstig het<br />

luchthav<strong>en</strong>akkoord van 16 juli 2002 an<strong>de</strong>rzijds <strong>en</strong> vooraleer<br />

overleg wordt gepleegd met ongeacht welke luchtvaartmaatschappij,<br />

moet BIAC eerst zijn rechtsvor<strong>de</strong>ring tot nietigverklaring van<br />

het Brussels <strong>be</strong>sluit intrekk<strong>en</strong>. Tot nu toe echter zijn wij nog niet<br />

in k<strong>en</strong>nis gesteld van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk optred<strong>en</strong>.<br />

Question n° 265 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 27 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usagés et <strong>de</strong>s batteries usées.<br />

Un arrêté instaurant une obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains<br />

déchets <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur valorisation ou <strong>de</strong> leur gestion a été adopté,<br />

Vraag nr. 265 van mevr. Caroline Persoons d.d. 27 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Verplichting tot het terugnem<strong>en</strong> van verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ou<strong>de</strong> accu's.<br />

Op 25 april 2002 heeft <strong>de</strong> Waalse Regering e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

tot invoering van e<strong>en</strong> terugnameplicht voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong>


3006<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

le 25 avril 2002, par le gouvernem<strong>en</strong>t wallon. La <strong>Région</strong> bruxelloise<br />

s'est égalem<strong>en</strong>t dotée d'un instrum<strong>en</strong>t instaurant une obligation<br />

<strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains déchets <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur valorisation ou<br />

<strong>de</strong> leur élimination. Il s'agit <strong>de</strong> l'arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 18 juillet 2002.<br />

L'obligation <strong>de</strong> reprise est mise <strong>en</strong> œuvre via <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales, signées par l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s acteurs du secteur<br />

concerné.<br />

Par souci <strong>de</strong> cohér<strong>en</strong>ce et d'efficacité pour les opérateurs nationaux<br />

qui trait<strong>en</strong>t les déchets, les conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales<br />

<strong>en</strong>treront <strong>en</strong> vigueur sur tout le territoire <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> même<br />

temps. Elles sont prêtes à <strong>Bruxelles</strong> et <strong>en</strong> Wallonie, mais sembl<strong>en</strong>t<br />

inapplicables tant que la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> n'a pas conclu les<br />

si<strong>en</strong>nes.<br />

L'honorable ministre peut-il m'informer :<br />

– Sur l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions ?<br />

– Quand peut-on espérer une avancée du côté <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong><br />

?<br />

– L'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur pourrait-elle déjà avoir lieu <strong>en</strong> Wallonie et<br />

à <strong>Bruxelles</strong> ?<br />

Réponse : La législation relative à l'obligation <strong>de</strong> reprise a été<br />

élaborée <strong>en</strong> collaboration avec les <strong>Région</strong>s flaman<strong>de</strong> et wallonne,<br />

<strong>de</strong> manière à assurer une homogénéité <strong>de</strong>s conditions auxquelles<br />

doiv<strong>en</strong>t satisfaire les acteurs économiques qui opèr<strong>en</strong>t indifféremm<strong>en</strong>t<br />

dans les trois <strong>Région</strong>s du pays.<br />

Les flux concernés par l'obligation <strong>de</strong> reprise sont :<br />

1. les piles et accumulateurs usagés;<br />

2. les pneus usés;<br />

3. les médicam<strong>en</strong>ts périmés;<br />

4. les véhicules hors d'usage;<br />

5. les déchets d'équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques, à<br />

l'exclusion <strong>de</strong>s appareils d'éclairage, <strong>de</strong>s outils électriques ou<br />

électroniques, <strong>de</strong>s jouets électriques et électroniques et <strong>de</strong>s<br />

instrum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> mesure;<br />

6. les huiles usagées;<br />

7. les appareils d'éclairage, les outils électriques et électroniques,<br />

les jouets électriques et électroniques et les instrum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

contrôle et <strong>de</strong> mesure;<br />

8. les déchets photographiques;<br />

9. les huiles et les graisses alim<strong>en</strong>taires.<br />

L'arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois du 18 juillet 2002 relatif à<br />

l'obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains déchets prévoir <strong>en</strong> effet que <strong>de</strong>s<br />

conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales puiss<strong>en</strong>t être signées <strong>en</strong>tre les<br />

secteurs concernés et les <strong>Région</strong>s, <strong>de</strong> manière à organiser <strong>de</strong> façon<br />

afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op het hergebruik of het <strong>be</strong>heer ervan.<br />

Het Brusselse Gewest heeft ook e<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t voor <strong>de</strong> terugnameplicht<br />

voor sommige afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op hun hergebruik<br />

of <strong>de</strong>finitieve verwij<strong>de</strong>ring. Het gaat om het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong><br />

Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering van 18 juli 2002.<br />

De terugnameplicht wordt in <strong>de</strong> praktijk gebracht door mid<strong>de</strong>l<br />

van milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door alle actor<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector.<br />

Met het oog op e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong>d <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>d <strong>be</strong>leid voor<br />

<strong>de</strong> nationale operator<strong>en</strong> die het afval verwerk<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

tegelijkertijd in werking tred<strong>en</strong> op het hele Belgische<br />

grondgebied. In Brussel <strong>en</strong> Wallonië zijn <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

geslot<strong>en</strong>, maar ze kunn<strong>en</strong> niet toegepast word<strong>en</strong><br />

zolang het Vlaamse Gewest haar milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> nog niet<br />

geslot<strong>en</strong> heeft.<br />

Kan <strong>de</strong> geachte minister mij informatie verstrekk<strong>en</strong> over :<br />

– De inwerkingtreding van <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ?<br />

– De voortgang van <strong>de</strong>ze kwestie in het Vlaamse Gewest ?<br />

– De mogelijkheid om <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> al in werking te<br />

lat<strong>en</strong> tred<strong>en</strong> in Wallonië <strong>en</strong> Brussel ?<br />

Antwoord : De wetgeving in verband met <strong>de</strong> terugnameplicht<br />

werd uitgewerkt in sam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> Vlaamse <strong>en</strong> Waalse<br />

Gewest<strong>en</strong> met het oog op e<strong>en</strong> perfecte on<strong>de</strong>rlinge afstemming van<br />

<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong> economische operator<strong>en</strong> die in onverschillig<br />

welk van <strong>de</strong> drie Gewest<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.<br />

Hier volg<strong>en</strong> <strong>de</strong> afvalstrom<strong>en</strong> die bij <strong>de</strong> terugnameplicht zijn<br />

<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> :<br />

1. lege accu's <strong>en</strong> batterij<strong>en</strong>;<br />

2. verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong>;<br />

3. vervall<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>;<br />

4. afgedankte voertuig<strong>en</strong>;<br />

5. elektronische <strong>en</strong> elektrische apparatuur met uitzon<strong>de</strong>ring van<br />

verlichtingstoestell<strong>en</strong>, elektrische of elektronische werktuig<strong>en</strong>,<br />

elektrisch <strong>en</strong> elektronisch speelgoed <strong>en</strong> controle- of meettoestell<strong>en</strong>;<br />

6. afvaloliën;<br />

7. verlichtingstoestell<strong>en</strong>, elektrische of elektronische werktuig<strong>en</strong>,<br />

elektrisch <strong>en</strong> elektronisch speelgoed <strong>en</strong> controle- of meettoestell<strong>en</strong>;<br />

8. filmafval;<br />

9. voedingsoliën- <strong>en</strong> vett<strong>en</strong>.<br />

In het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Regering van 18 juli 2002<br />

<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> tot invoering van e<strong>en</strong> terugnameplicht voor sommige<br />

afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op hun nuttige toepassing of hun verwij<strong>de</strong>ring<br />

wordt immers gesteld dat <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> milieuover-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3007<br />

cohér<strong>en</strong>te les systèmes <strong>de</strong> collecte et <strong>de</strong> recyclage, et <strong>de</strong> pouvoir<br />

<strong>en</strong> contrôler l'efficacité. Ces conv<strong>en</strong>tions nécessit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s négociations<br />

avec tous les interv<strong>en</strong>ants, qui sont m<strong>en</strong>ées <strong>de</strong>puis plusieurs<br />

mois.<br />

Lorsque le texte est approuvé par toutes les parties, les législations<br />

flaman<strong>de</strong> et wallonne prévoi<strong>en</strong>t que ces conv<strong>en</strong>tions suiv<strong>en</strong>t<br />

une procédure d'approbation par divers organes, <strong>de</strong> même<br />

qu'une consultation publique. Cette procédure nécessite un peu<br />

plus <strong>de</strong> temps que celle qui est <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise,<br />

qui est plus rapi<strong>de</strong>.<br />

Pour les conv<strong>en</strong>tions relatives aux pneus usagés et aux batteries<br />

<strong>de</strong> démarrage au plomb, sur lesquelles vous me questionnez, elles<br />

ont été signées par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois et par le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

wallon, et sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> signature par les secteurs. La<br />

signature par le gouvernem<strong>en</strong>t flamand aura probablem<strong>en</strong>t lieu<br />

vers le 15 juin, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s délais nécessaires à la<br />

procédure <strong>en</strong> vigueur dans cette <strong>Région</strong>.<br />

e<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> om <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e<br />

inzamel- <strong>en</strong> recyclagestelsels op elkaar af te stemm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>be</strong>ter op <strong>de</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid ervan te kunn<strong>en</strong> toezi<strong>en</strong>. Die<br />

milieuovere<strong>en</strong>kosmt<strong>en</strong>, die se<strong>de</strong>rt e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald aantal maand<strong>en</strong><br />

gevoerd word<strong>en</strong> verg<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> met alle interv<strong>en</strong>iënt<strong>en</strong>.<br />

Wanneer alle overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong> inhou<strong>de</strong>lijk met<br />

<strong>de</strong> tekst instemm<strong>en</strong>, <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vlaamse <strong>en</strong> Waalse wetgeving<strong>en</strong><br />

dat die overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> goedkeuring van allerlei instanties<br />

on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek word<strong>en</strong> gebracht.<br />

Die han<strong>de</strong>lswijze vergt wat meer tijd dan die welke in het Brussels<br />

Gewest wordt gevolgd waar alles sneller verloopt.<br />

De overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> loodstartaccu's,<br />

voorwerp van uw vraag, zijn door <strong>de</strong> Brusselse <strong>en</strong><br />

Waalse Regering<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> word<strong>en</strong> nu bij <strong>de</strong> sector<strong>en</strong> ter<br />

on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing neergelegd. De Vlaamse Regering zal <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst<br />

waarschijnlijk teg<strong>en</strong> 15 juni 2003 on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong>, gezi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> termijn<strong>en</strong> die in casu in dat Gewest nagekom<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.<br />

Question n° 266 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />

Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />

Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développem<strong>en</strong>t durable a<br />

publié un catalogue cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s recommandations pour l'achat<br />

<strong>de</strong> produits durables pour les bureaux. Ce catalogue qui a le statut<br />

d'une circulaire ministérielle, est disponible sur Internet.<br />

C'est la concrétisation d'une disposition du Plan fédéral <strong>de</strong><br />

Développem<strong>en</strong>t durable, qui stipule que les administrations publiques<br />

doiv<strong>en</strong>t « donner l'exemple <strong>en</strong> achetant <strong>de</strong>s produits respectueux<br />

<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et fabriqués dans <strong>de</strong>s conditions respectant<br />

la dignité humaine ». En plus <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong>s consommations<br />

<strong>de</strong>s administrations publiques, l'objectif du catalogue est<br />

bi<strong>en</strong> sûr aussi <strong>de</strong> stimuler l'achat par les autorités publiques, et<br />

donc l'offre, <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> produit.<br />

Je souhaite savoir quelles initiatives le ministre-présid<strong>en</strong>t et le<br />

ministre <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t ont prises afin d'inciter les administrations<br />

bruxelloises à utiliser le Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Achats durables :<br />

– Les administrations ont-elles été informées <strong>de</strong> son exist<strong>en</strong>ce ?<br />

– Leur avez-vous adressé <strong>de</strong>s directives pour les s<strong>en</strong>sibiliser à<br />

l'intérêt <strong>de</strong> modifier leurs mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consommation, et les inciter<br />

à faire usage du catalogue ?<br />

– Si oui, êtes-vous informés <strong>de</strong> démarches déjà <strong>en</strong>treprises par<br />

les administrations, et lesquelles ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

Des contacts réguliers sont <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us <strong>en</strong>tre le service « écomanagem<strong>en</strong>t<br />

» <strong>de</strong> l'IBGE et la structure fédérale <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la<br />

coordination <strong>de</strong>s actions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales fédérales. Ainsi, dès<br />

la parution du « gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables » sur le réseau Web, fin<br />

Vraag nr. 266 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />

De Staatssecretaris voor Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling<br />

heeft e<strong>en</strong> catalogus uitgebracht met aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aankoop<br />

van duurzame product<strong>en</strong> voor kantor<strong>en</strong>. Die catalogus heeft<br />

het statuut van ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> kan op het Internet<br />

geraadpleegd word<strong>en</strong>.<br />

De catalogus is <strong>de</strong> praktische uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paling van<br />

het Fe<strong>de</strong>raal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling, waarin staat dat<br />

<strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> « het voor<strong>be</strong>eld moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> door milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke<br />

product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> die in m<strong>en</strong>swaardige omstandighed<strong>en</strong><br />

geproduceerd werd<strong>en</strong> ». De <strong>be</strong>doeling van <strong>de</strong> catalogus is<br />

<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het verbruik van <strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te <strong>be</strong>perk<strong>en</strong>,<br />

maar uiteraard ook om <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> dit<br />

soort product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong>.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> minister voor Leefmilieu hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Brusselse<br />

<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Gids voor Duurzame Aankop<strong>en</strong><br />

te gebruik<strong>en</strong> :<br />

– Zijn <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> ingelicht over het <strong>be</strong>staan van die catalogus ?<br />

– Heeft u h<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd om ze <strong>be</strong>wust te mak<strong>en</strong> van het<br />

<strong>be</strong>lang om hun consumptiepatron<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze ertoe<br />

aan te zett<strong>en</strong> <strong>de</strong> catalogus te gebruik<strong>en</strong> ?<br />

– Zo ja, weet u of <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> al maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

welke ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> opgevraag<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

De di<strong>en</strong>st « eco-managem<strong>en</strong>t » van het BIM heeft regelmatig<br />

contact<strong>en</strong> met <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st die ermee <strong>be</strong>last is <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale milieuacties te coördiner<strong>en</strong>. Immers, zodra <strong>de</strong> « Gids voor<br />

duurzame aankop<strong>en</strong> » ein<strong>de</strong> 2002 op <strong>de</strong> Website <strong>be</strong>schikbaar werd


3008<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

2002, les services <strong>de</strong> l'économat et <strong>de</strong> l'écogestion interne <strong>de</strong><br />

l'IBGE ont été informés <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce du gui<strong>de</strong> et <strong>de</strong> l'adresse où<br />

celui-ci peut-être consulté.<br />

L'IBGE, qui sans nul doute est une administration proactive<br />

dans le domaine du développem<strong>en</strong>t durable, assure égalem<strong>en</strong>t la<br />

promotion <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong> vis-à-vis d'organismes s'inscrivant dans la<br />

procédure <strong>de</strong> la<strong>be</strong>lisation « <strong>en</strong>treprise Eco-dynamique » et auprès<br />

<strong>de</strong> tout autre organisme s'intéressant au managem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tal.<br />

Je citerais notamm<strong>en</strong>t la promotion <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong> réalisée dans le<br />

cadre d'un workshop organisé par l'IBGE <strong>en</strong> fin d'année 2002 et<br />

consacré à une « Politique d'achats respectueux <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

». Lors <strong>de</strong> cet atelier, la cellule <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong>s actions<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales fédérales a eu l'occasion <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter le gui<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> détail aux nombreux participants parmi lesquels <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />

<strong>de</strong>s communes bruxelloises et d'organismes publics régionaux.<br />

Enfin, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s suites données à l'initiative du fédéral, je<br />

soulignerais surtout le souci <strong>de</strong> l'IBGE <strong>de</strong> développer, <strong>en</strong> interne et<br />

vis-à-vis <strong>de</strong>s organismes extérieurs, la promotion <strong>de</strong>s « achats durables<br />

».<br />

Ainsi, on retrouve dans le programme <strong>de</strong> travail 2003 <strong>de</strong><br />

l'IBGE les objectifs d'« Inciter au « gre<strong>en</strong>ing » <strong>de</strong>s administrations<br />

par l'introduction <strong>de</strong> critères <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux dans les marchés<br />

publics réglant les achats ».<br />

Les prescriptions du plan <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

déchets <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale 2003-2007, repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

égalem<strong>en</strong>t les objectifs d'adoption d'un cahier <strong>de</strong>s charges type et<br />

d'un gui<strong>de</strong> d'achat <strong>de</strong> fournitures <strong>de</strong> bureau écologiques à <strong>de</strong>s fins<br />

<strong>de</strong> diffusion vers les services « économat » <strong>de</strong>s administrations<br />

publiques et <strong>de</strong> mise à disposition pour les autres organismes.<br />

gemaakt, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> economaat <strong>en</strong> intern eco<strong>be</strong>heer van<br />

het BIM op <strong>de</strong> hoogte gebracht van het <strong>be</strong>staan van die gids <strong>en</strong> van<br />

het adres waarop die kon word<strong>en</strong> geraadpleegd.<br />

Het BIM, ongetwijfeld e<strong>en</strong> proactieve administratie op het<br />

gebied van duurzame ontwikkeling, staat ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in voor <strong>de</strong><br />

promotie van <strong>de</strong> <strong>be</strong>wuste gids t<strong>en</strong> opzichte van organisaties die het<br />

la<strong>be</strong>liseringsproces « Eco-dynamische on<strong>de</strong>rneming » w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te<br />

on<strong>de</strong>rschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij ongeacht welke an<strong>de</strong>re organisatie die<br />

eco<strong>be</strong>heer <strong>be</strong>langrijk vindt.<br />

Zo kan ik met zekerheid <strong>be</strong>wer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gids gepromoot werd<br />

in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> workshop die het BIM op het ein<strong>de</strong> van het<br />

jaar 2002 had opgezet met als on<strong>de</strong>rwerp « Milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk<br />

inkoop<strong>be</strong>leid ». Dit was voor <strong>de</strong> coördinatiecel voor fe<strong>de</strong>rale<br />

milieuacties <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid om <strong>de</strong> gids omstandig aan <strong>de</strong> talrijke<br />

<strong>de</strong>elnemers voor te stell<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re afgevaardigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewestelijke overheidsinstelling<strong>en</strong>.<br />

Los van <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re afhan<strong>de</strong>ling van het fe<strong>de</strong>rale initiatief, w<strong>en</strong>s<br />

ik t<strong>en</strong>slotte het strev<strong>en</strong> van het BIM te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> om op intern<br />

vlak <strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van externe instelling<strong>en</strong> « duurzame aankop<strong>en</strong><br />

» te promot<strong>en</strong>.<br />

Zo word<strong>en</strong> in het werkprogramma 2003 van het BIM<br />

doelstelling<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> als « het aanzett<strong>en</strong> tot « gre<strong>en</strong>ing » bij<br />

<strong>de</strong> administraties door het invoer<strong>en</strong> van milieucriteria in <strong>de</strong> overheidsopdracht<strong>en</strong><br />

tot regeling van aankop<strong>en</strong> ».<br />

De voorschrift<strong>en</strong> van het plan voor prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van<br />

afvalstoff<strong>en</strong> voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest 2003-2007,<br />

omvatt<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> opstelling van het type-<strong>be</strong>stek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

aankoopgids voor milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke kantoorb<strong>en</strong>odigdhed<strong>en</strong> met<br />

het doel <strong>de</strong>ze bij « economaat » di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te<br />

verspreid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ter <strong>be</strong>schikking van an<strong>de</strong>re organisaties te stell<strong>en</strong>.<br />

Question n° 267 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />

Réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'accès <strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings<br />

souterrains.<br />

L'accès <strong>de</strong>s véhicules au LPG aux parkings couverts ressortit à<br />

la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s <strong>Région</strong>s. Or la situation juridique est la<br />

suivante : cet accès relève <strong>de</strong>s autorisations d'exploitation <strong>de</strong>s<br />

parkings, et la nouvelle loi communale donne aux communes le<br />

pouvoir <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s inc<strong>en</strong>dies sur<br />

avis du service d'inc<strong>en</strong>die territorialem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>t.<br />

Par ailleurs, il apparaît que le Conseil supérieur pour la sécurité<br />

contre l'inc<strong>en</strong>die et les explosions a r<strong>en</strong>du au gouvernem<strong>en</strong>t fédéral<br />

un avis, dans lequel il émet <strong>de</strong>s conditions auxquelles les véhicules<br />

LPG doiv<strong>en</strong>t répondre pour <strong>en</strong>trer dans les parkings<br />

souterrains :<br />

– Les véhicules doiv<strong>en</strong>t répondre aux nouvelles prescriptions<br />

d'installation;<br />

– Le souterrain doit être pourvu d'une aération basse détectant les<br />

gaz ou d'emplacem<strong>en</strong>ts séparés et pareillem<strong>en</strong>t équipés;<br />

Vraag nr. 267 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in<br />

on<strong>de</strong>rgondse parkeergarages.<br />

De Gewest<strong>en</strong> zijn <strong>be</strong>voegd voor <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong><br />

tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages. De rechtsituatie is echter <strong>de</strong><br />

volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: <strong>de</strong> exploitatievergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> parkeergarages<br />

regel<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegang <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tewet geeft <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

het recht om voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> brand op<br />

advies van <strong>de</strong> voor dat gebied <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor brandweer.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> blijkt dat <strong>de</strong> Hoge Raad voor Beveiliging teg<strong>en</strong><br />

Brand <strong>en</strong> Ontploffing bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering advies heeft uitgebracht,<br />

waarin <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> staan waaraan <strong>de</strong> LPG-voertuig<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> om in on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarages binn<strong>en</strong> te<br />

mog<strong>en</strong> :<br />

– De voertuig<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> nieuwe installatievoorschrift<strong>en</strong><br />

voldo<strong>en</strong>;<br />

– De on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarage moet uitgerust zijn met e<strong>en</strong><br />

laag v<strong>en</strong>tilatiesysteem dat gass<strong>en</strong> opspoort of met afzon<strong>de</strong>rlijke<br />

parkeerplaats<strong>en</strong> die met zo'n systeem uitgerust zijn;


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3009<br />

– Une signalisation sur le pare-brise, à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s pompiers.<br />

Maint<strong>en</strong>ant que l'arrêté royal du 9 mai 2001 relatif à l'utilisation<br />

du LPG r<strong>en</strong>force les normes techniques d'installation et<br />

l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s installateurs, je souhaite interroger le Ministre<br />

et le Secrétaire d'Etat sur les initiatives prises pour faciliter l'accès<br />

<strong>de</strong>s véhicules aux parkings couverts, et par là, éliminer un <strong>de</strong>s<br />

argum<strong>en</strong>ts qui frein<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core l'usage <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> véhicule.<br />

– Confirmez-vous la situation juridique telle qu'énoncée plus<br />

haut, et la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation<br />

d'accès <strong>de</strong>s véhicules aux LPG aux parkings couverts ?<br />

– Y a-t-il eu concertation <strong>en</strong>tre pouvoirs fédéral et régional<br />

concernant l'autorisation d'accès à ce type <strong>de</strong> parkings ? Si oui,<br />

quel <strong>en</strong> est le résultat ?<br />

– Une réglem<strong>en</strong>tation régionale harmonisée est-elle mise <strong>en</strong><br />

place ou <strong>en</strong>visagée, qui intègre les trois conditions énumérées<br />

ci-<strong>de</strong>ssus ?<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />

Les parkings couverts sont, à partir <strong>de</strong> 10 places, soumis à<br />

permis d'Environnem<strong>en</strong>t. La <strong>Région</strong> est donc compét<strong>en</strong>te pour<br />

fixer les conditions d'exploitation <strong>de</strong> ce type d'installation.<br />

Il n'existe pas actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation relative à l'accès<br />

<strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings couverts et il n'y a eu aucune<br />

concertation à ce sujet avec le fédéral. Le fédéral s'est néanmoins<br />

informé sur la situation actuelle <strong>en</strong> matière d'autorisation.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la délivrance <strong>de</strong>s permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t,<br />

l'IBGE suit l'avis remis par le SIAMU <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> conditions<br />

relatives à l'accès <strong>de</strong>s véhicules LPG, lorsque l'avis abor<strong>de</strong> ce<br />

sujet. Il faut cep<strong>en</strong>dant constater que, dans les faits, ce sont<br />

souv<strong>en</strong>t les propriétaires qui refus<strong>en</strong>t l'accès <strong>de</strong> leur parking aux<br />

véhicules LPG, même si le permis l'autorise.<br />

Concernant, la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong>visageable <strong>en</strong> matière d'accès<br />

<strong>de</strong>s véhicules LPG dans les parkings couverts, j'attire l'att<strong>en</strong>tion<br />

sur le fait que les seules compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> ne permett<strong>en</strong>t<br />

pas <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contrer les trois conditions énoncées par le Conseil<br />

supérieur pour la Sécurité contre l'Inc<strong>en</strong>die et les Explosions (un<br />

accès limité aux véhicules répondant aux nouvelles prescriptions<br />

d'installation du LPG, <strong>de</strong>s parkings équipés d'aération basse et <strong>de</strong><br />

détecteur <strong>de</strong> gaz, et une signalisation sur le pare-brise à <strong>de</strong>stination<br />

<strong>de</strong>s pompiers). En effet, ces conditions vis<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

dispositions relatives aux normes <strong>de</strong> produit et à la signalisation<br />

distinctive <strong>de</strong>s véhicules qui sont du ressort du fédéral.<br />

– E<strong>en</strong> sticker op <strong>de</strong> voorruit voor <strong>de</strong> brandweer.<br />

Nu door het koninklijk <strong>be</strong>sluit van 9 mei 2001 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />

gebruik van LPG <strong>de</strong> technische eis<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> installatie <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

voorwaard<strong>en</strong> voor installateurs verscherpt zijn, zou ik <strong>de</strong> minister<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> staatssecretaris will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

zijn om <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages<br />

te versoepel<strong>en</strong> <strong>en</strong> om zo e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die het<br />

gebruik van LPG-voertuig<strong>en</strong> nog afremt, te ontkracht<strong>en</strong>.<br />

– Bevestigt u dat <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> rechtsituatie juist is <strong>en</strong> dat<br />

het Gewest <strong>be</strong>voegd is voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang<br />

van LPG-voertuig<strong>en</strong> in over<strong>de</strong>kte parkeergarages ?<br />

– Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> gewestelijk overhed<strong>en</strong> overlegd over <strong>de</strong><br />

vergunning voor <strong>de</strong> toegang tot dat soort parkeergarages ? Zo<br />

ja, wat is <strong>de</strong> uitkomst daarvan ?<br />

– Wordt e<strong>en</strong> uniform gewestelijk reglem<strong>en</strong>t opgesteld of overwog<strong>en</strong>,<br />

waarin <strong>de</strong> drie hierbov<strong>en</strong> opgesom<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> verwerkt<br />

zijn ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />

vraag.<br />

Over<strong>de</strong>kte parkeerterrein<strong>en</strong> met 10 plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer zijn aan e<strong>en</strong><br />

milieuvergunning on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>. Het Gewest is dus <strong>be</strong>voegd om<br />

exploitatievoorwaard<strong>en</strong> voor dit soort inrichting<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong>.<br />

Mom<strong>en</strong>teel <strong>be</strong>staat er ge<strong>en</strong> regelgeving inzake <strong>de</strong> toegang van<br />

LPG-voertuig<strong>en</strong> tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages <strong>en</strong> is hierover nog<br />

ge<strong>en</strong> overleg met <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid gepleegd. De fe<strong>de</strong>rale<br />

overheid heeft niettemin inlichting<strong>en</strong> ingewonn<strong>en</strong> over <strong>de</strong> huidige<br />

situatie op het vlak van vergunning<strong>en</strong>.<br />

Bij <strong>de</strong> afgifte van <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong> volgt het BIM het<br />

advies van <strong>de</strong> brandweer voor <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong>ze kwestie in het advies<br />

wordt vermeld. Er moet word<strong>en</strong> vastgesteld dat in <strong>de</strong> praktijk <strong>de</strong><br />

eig<strong>en</strong>aars vaak LPG-voertuig<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegang tot hun parkeergarage<br />

weiger<strong>en</strong>, ook al word<strong>en</strong> ze door vergunning toegelat<strong>en</strong>.<br />

Inzake <strong>de</strong> regelgeving die zou kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in over<strong>de</strong>kte parkeergarages, wil<br />

ik uw aandacht vestig<strong>en</strong> op het feit dat <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het<br />

Gewest terzake niet toereik<strong>en</strong>d zijn om <strong>de</strong> drie voorwaard<strong>en</strong> te<br />

kunn<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> Hoge Raad voor <strong>de</strong> Veiligheid teg<strong>en</strong><br />

Brand <strong>en</strong> Explosie word<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong> (<strong>be</strong>perking van<br />

<strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> nieuwe voorschrift<strong>en</strong><br />

inzake LPG-installaties voldo<strong>en</strong>, uitrusting van <strong>de</strong> parkeergarage<br />

met lage verluchting <strong>en</strong> gas<strong>de</strong>tector<strong>en</strong>, signalisatie op <strong>de</strong> voorruit<br />

t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> brandweer). Die voorwaard<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> immers<br />

on<strong>de</strong>r meer <strong>be</strong>trekking op <strong>de</strong> productnorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> signalisatie van<br />

voertuig<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>be</strong>voegdheid zijn.<br />

Question n° 269 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />

Station d'épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />

En date du 20 février, le gouvernem<strong>en</strong>t régional approuvait un<br />

av<strong>en</strong>ant n° 2 au contrat <strong>de</strong> concession <strong>de</strong> la station d'épuration <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Nord (réf. GRBC G-35.2.0)<br />

Vraag nr. 269 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Waterzuiveringsstation Brussel-Noord.<br />

Op 20 februari heeft <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering aanhangsel<br />

nr. 2 bij <strong>de</strong> concessieovere<strong>en</strong>komst voor het zuiveringsstation-<br />

Noord goedgekeurd (ref. Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering G-<br />

35.2.0).


3010<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Le ministre peut-il me faire connaître la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant ?<br />

Réponse : En réponse à la question <strong>de</strong> l'honorable membre, qui<br />

souhaite connaître la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ant n° 2 au contrat <strong>de</strong> concession,<br />

je puis lui communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />

Cet av<strong>en</strong>ant n° 2 est lié au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la station. Pour<br />

rappel, la construction <strong>de</strong> celle-ci est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t préfinancée par<br />

la société ad hoc AQUIRIS, qui ne recevra la première annuité<br />

qu'après une année <strong>en</strong>tière d'exploitation <strong>de</strong> la station (c'est-à-dire<br />

<strong>en</strong> 2007). Pour rappel égalem<strong>en</strong>t, le montant à financer dans la<br />

prés<strong>en</strong>te concession s'élève à quelque 280 millions d'euros. Par<br />

conséqu<strong>en</strong>t, et comme pour tout contrat <strong>de</strong> type BOOT comme <strong>en</strong><br />

l'espèce, la conclusion du ou <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t constitue,<br />

après l'attribution du contrat, une étape primordiale pour la<br />

réalisation <strong>de</strong> la concession; actuellem<strong>en</strong>t AQUIRIS va procé<strong>de</strong>r à<br />

la mise <strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes banques.<br />

A cette fin, le concessionnaire procè<strong>de</strong> à un réexam<strong>en</strong> du<br />

contrat <strong>de</strong> concession <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> le prés<strong>en</strong>ter aux différ<strong>en</strong>tes<br />

banques contactées. Je rappelle que le contrat <strong>de</strong> concession est<br />

formé du cahier spécial <strong>de</strong>s charges et <strong>de</strong> l'offre.<br />

Ce réexam<strong>en</strong> du contrat <strong>de</strong> concession préalable au « closing<br />

financier » s'inscrit donc très normalem<strong>en</strong>t dans les processus<br />

d'exécution d'un contrat <strong>de</strong> type BOOT et c'est dans ce contexte<br />

qu'a été discuté et conclu l'av<strong>en</strong>ant n° 2 à la concession <strong>de</strong> travaux<br />

publics <strong>de</strong> la station d'épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />

Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant couvre principalem<strong>en</strong>t les aspects<br />

suivants :<br />

– l'insertion <strong>de</strong> certaines précisions visant à éviter toute ambiguïté<br />

év<strong>en</strong>tuelle; il a ainsi paru nécessaire d'intégrer <strong>de</strong>s définitions<br />

ou <strong>de</strong>s rappels qui sont <strong>en</strong> réalité l'expression du droit<br />

commun et qui, <strong>de</strong> ce fait, pouvai<strong>en</strong>t paraître inutiles, mais qui<br />

ont été considérés comme opportuns pour « rassurer » les banques<br />

à consulter, lesquelles ne sont pas nécessairem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>lges<br />

et/ou spécialisées dans la réglem<strong>en</strong>tation <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>s marchés<br />

publics ; dans ce but, l'av<strong>en</strong>ant inscrit au contrat, par exemple,<br />

la définition donnée par la Cour <strong>de</strong> cassation <strong>de</strong> la force<br />

majeure, le droit <strong>de</strong> la victime d'un préjudice sur l'in<strong>de</strong>mnité<br />

d'assurance-responsabilité, l'usage gratuit par le concessionnaire,<br />

puis le concédant, <strong>de</strong>s droits intellectuels appart<strong>en</strong>ant aux<br />

actionnaires <strong>de</strong> la société concessionnaire …<br />

– l'av<strong>en</strong>ant t<strong>en</strong>d aussi à éviter, là où il échet, la confusion possible<br />

<strong>en</strong>tre les compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>, autorité fédérée, et la qualité<br />

<strong>de</strong> concédant <strong>de</strong> celle-ci;<br />

– il concerne <strong>en</strong>fin <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> nature à consoli<strong>de</strong>r la<br />

pér<strong>en</strong>nité <strong>de</strong> la concession :<br />

- une « faculté <strong>de</strong> substitution » a été ajoutée, qui prévoit, au<br />

profit du prêteur, la possibilité <strong>de</strong> proposer le remplacem<strong>en</strong>t<br />

du concessionnaire <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> défaillance <strong>de</strong> celui-ci et qui<br />

permet ainsi d'assurer sans rupture la continuité du service<br />

public;<br />

- la suppression, dans le contrat, d'une clause qui, au vu <strong>de</strong> la<br />

structure financière <strong>de</strong> la société concessionnaire, s'est avé-<br />

Kan <strong>de</strong> minister mij <strong>de</strong> inhoud van dat aanhangsel mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid dat <strong>de</strong><br />

inhoud van aanhangsel nr. 2 bij het concessiecontract w<strong>en</strong>st te<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> hem <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt.<br />

Aanhangsel nr. 2 houdt verband met <strong>de</strong> financiering van het<br />

zuiveringsstation. M<strong>en</strong> herinnert eraan dat het zuiveringsstation<br />

volledig wordt voorgefinancierd door <strong>de</strong> AQUIRIS-v<strong>en</strong>nootschap<br />

<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong> eerste annuïteit pas na e<strong>en</strong> vol jaar uitbating van het<br />

zuiveringsstation zal inn<strong>en</strong> (in 2007 dus). Di<strong>en</strong>t er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s aan<br />

herinnerd dat het voor <strong>de</strong>ze concessie te financier<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag ongeveer<br />

280 miljo<strong>en</strong> euro uitmaakt. Bijgevolg vormt het sluit<strong>en</strong> van<br />

het financieringscontract, net als voor alle contract<strong>en</strong> van het<br />

BOOT-type, e<strong>en</strong> hoogst<strong>be</strong>langrijke stap voor <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<br />

van <strong>de</strong> concessie; mom<strong>en</strong>teel zal AQUIRIS <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e<br />

bank<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling do<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ding<strong>en</strong>.<br />

Hiertoe her<strong>be</strong>kijkt <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r het concessiecontract<br />

alvor<strong>en</strong>s het aan <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e gecontacteer<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voor te<br />

legg<strong>en</strong>. Ik herhaal dat het concessiecontract sam<strong>en</strong>gesteld is uit<br />

e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>be</strong>stek <strong>en</strong> e<strong>en</strong> prijsofferte.<br />

Het her<strong>be</strong>kijk<strong>en</strong> van het concessiecontract voor <strong>de</strong> « financiële<br />

closing » ka<strong>de</strong>rt bijgevolg perfect binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringswijze van<br />

e<strong>en</strong> contract van het BOOT-type; het is in die context dat<br />

aanhangsel nr. 2 bij <strong>de</strong> concessie voor aanneming van op<strong>en</strong>bare<br />

werk<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot het afvalwaterzuiveringsstation<br />

Brussel-Noord <strong>be</strong>sprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> werd.<br />

Dit aanhangsel <strong>be</strong>strijkt inhou<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> :<br />

– het invoer<strong>en</strong> van <strong>en</strong>kele na<strong>de</strong>re <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> om alle mogelijke<br />

dub<strong>be</strong>lzinnige elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> weg te werk<strong>en</strong>; zo bleek het noodzakelijk<br />

<strong>be</strong>schikking<strong>en</strong> te omschrijv<strong>en</strong> of te herhal<strong>en</strong> die<br />

eig<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van het geme<strong>en</strong>recht <strong>en</strong> als dusdanig<br />

als nutteloos kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>be</strong>stempeld doch toch als gepast<br />

werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>schouwd om die bank<strong>en</strong> die geraadpleegd zoud<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, gerust te stell<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> ze niet per se in België zijn<br />

gevestigd <strong>en</strong>/of <strong>de</strong>skundig zijn op het vlak van <strong>de</strong> Belgische<br />

regelgeving inzake overheidsopdracht<strong>en</strong>; daarom werd in het<br />

aanhangsel het <strong>be</strong>grip onmacht als gegev<strong>en</strong> door het Hof van<br />

Cassatie, omschrev<strong>en</strong>, het recht van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> op e<strong>en</strong><br />

scha<strong>de</strong>loosstelling bij <strong>de</strong> aansprakelijkheidsverzekering, het<br />

gebruik, om niet, door <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r, nadi<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

concessiegever, van <strong>de</strong> intellectuele recht<strong>en</strong> die tot <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs<br />

van <strong>de</strong> concessiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap <strong>be</strong>hor<strong>en</strong>, …<br />

– met het aanhangsel wordt daar waar nodig ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s getracht<br />

elke verwarring te vermijd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het<br />

Gewest als <strong>de</strong>elstaatsgebied <strong>en</strong> die welke uitgeoef<strong>en</strong>d zijn in<br />

zijn hoedanigheid van concessiegever;<br />

– t<strong>en</strong>slotte werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikking<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt met het doel <strong>de</strong><br />

concessie <strong>be</strong>st<strong>en</strong>diger te mak<strong>en</strong> :<br />

- er werd e<strong>en</strong> « vervangingsmogelijkheid » toegevoegd zodat<br />

<strong>de</strong> uitl<strong>en</strong>er voorstell<strong>en</strong> kan do<strong>en</strong> om <strong>de</strong> in gebreke blijv<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

concessiehou<strong>de</strong>r te vervang<strong>en</strong>, met als gevolg dat <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />

di<strong>en</strong>st onon<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> voortgezet;<br />

- het weglat<strong>en</strong> in het contract, van e<strong>en</strong> clausule die, gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

financiële structuur van <strong>de</strong> concessiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>noot-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3011<br />

rée être excessivem<strong>en</strong>t restrictive – voire fatale – au concessionnaire,<br />

puisqu'elle ne lui permettait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r le rétablissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l'équilibre économique du marché, par<br />

hypothèse bouleversé par un événem<strong>en</strong>t imprévisible, qu'à<br />

partir d'un seuil où son exist<strong>en</strong>ce même était compromise ;<br />

<strong>en</strong> revanche, la faculté du concessionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la<br />

résiliation du contrat <strong>en</strong> raison d'événem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> même<br />

nature a été limitée au seul cas <strong>de</strong> force majeure.<br />

La conclusion <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant n° 2, qui a été proposé au gouvernem<strong>en</strong>t<br />

et adopté par celui-ci le 20 mars 2003, a reçu l'accord<br />

d'AQUIRIS.<br />

Il constitue donc, <strong>en</strong> définitive, une étape normale et prévisible<br />

<strong>de</strong> l'exécution du contrat <strong>de</strong> concession et est l'expression du<br />

part<strong>en</strong>ariat qui unit le concédant et le concessionnaire pour la<br />

bonne fin <strong>de</strong> ce projet.<br />

schap, voor <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r te str<strong>en</strong>g – zelfs dod<strong>en</strong>d –<br />

bleek te zijn, aangezi<strong>en</strong> hij bij <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling van e<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>langrijke veran<strong>de</strong>ring, <strong>en</strong>kel mocht vrag<strong>en</strong> het economisch<br />

ev<strong>en</strong>wicht van <strong>de</strong> opdracht te herstell<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong><br />

drempel waardoor zijn <strong>be</strong>staan in het gedrang zou zijn<br />

gekom<strong>en</strong>; daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> mogelijkheid van <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r<br />

om te vrag<strong>en</strong> dat het contract weg<strong>en</strong>s onvoorzi<strong>en</strong>e<br />

omstandighed<strong>en</strong> opgezegd zou word<strong>en</strong>, tot dit <strong>en</strong>e geval van<br />

overmacht <strong>be</strong>perkt.<br />

AQUIRIS heeft haar instemming gegev<strong>en</strong> op het sluit<strong>en</strong> van dit<br />

aanhangsel nr. 2 als voorgesteld aan <strong>en</strong> goedgekeurd door <strong>de</strong><br />

regering op 20 maart 2003.<br />

Dit aanhangsel is trouw<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gewone voorspelbare stap bij<br />

<strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> concessiecontract <strong>en</strong> is dan ook e<strong>en</strong><br />

uitdrukking van het partnerschap dat <strong>de</strong> concessiegever <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

concessiehou<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rling verbindt om het project tot e<strong>en</strong> goed<br />

ein<strong>de</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Question n° 271 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

On ne sait pas toujours avec précision à quelles résolutions et<br />

motions on donne effectivem<strong>en</strong>t suite.<br />

Certains ministres/secrétaires d'État font référ<strong>en</strong>ce dans leurs<br />

notes politiques à <strong>de</strong>s résolutions/motions votées au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, voire parfois au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, et<br />

indiqu<strong>en</strong>t leur état d'avancem<strong>en</strong>t.<br />

Souv<strong>en</strong>t, on ne sait pas vraim<strong>en</strong>t par quelles résolutions/<br />

motions le gouvernem<strong>en</strong>t se s<strong>en</strong>t lié. D'un point <strong>de</strong> vue strictem<strong>en</strong>t<br />

juridique, les motions/résolutions <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te sont<br />

adressées aux ministres précéd<strong>en</strong>ts. Serv<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core à fon<strong>de</strong>r<br />

<strong>en</strong>suite <strong>de</strong> choix politiques, ou non ? On n'<strong>en</strong> sait plus ri<strong>en</strong>.<br />

1. A : Quelles sont les résolutions/motions relevant <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces<br />

du ministre/secrétaire d'État, votées par le Conseil <strong>de</strong><br />

la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale avant juillet 1999, qui n'ont<br />

toujours pas été exécutées ?<br />

1. B : Cela vaut-il pour l'<strong>en</strong>semble du texte <strong>de</strong> la résolution/<br />

motion ou seulem<strong>en</strong>t pour certaines parties ?<br />

2. Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les mêmes informations pour les<br />

résolutions/motions adoptées au cours <strong>de</strong> la législature <strong>en</strong><br />

cours.<br />

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après les réponses<br />

à sa question pour ce qui concerne les résolutions relevant <strong>de</strong> mes<br />

attributions au sein du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />

– Résolution condamnant la décision <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique<br />

<strong>de</strong> ne pas respecter les objectifs définis dans le protocole <strong>de</strong><br />

Kyoto <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réduction <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> gaz à effet <strong>de</strong><br />

serre.<br />

Vraag nr. 271 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Raad.<br />

Het is niet steeds dui<strong>de</strong>lijk aan welke resoluties <strong>en</strong> moties<br />

daadwerkelijk gevolg wordt gegev<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> <strong>be</strong>leidsbriev<strong>en</strong> van sommige ministers/staatssecretariss<strong>en</strong><br />

wordt verwez<strong>en</strong> naar resoluties/moties van <strong>de</strong>ze legislatuur, soms<br />

zelfs van vorige legislatuur, <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

Het is vaak ondoorzichtig door welke resoluties/moties <strong>de</strong><br />

regering zich gebond<strong>en</strong> voelt. Strikt juridisch gesprok<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong><br />

moties/resoluties van vorige legislatuur gericht tot <strong>de</strong> vorige<br />

ministers. Of ze ver<strong>de</strong>r al dan niet als <strong>be</strong>leidsuitgangspunt word<strong>en</strong><br />

gebruikt, is nu niet dui<strong>de</strong>lijk.<br />

1. A : Welke resoluties/moties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> minister/staatssecretaris, goedgekeurd door <strong>de</strong> Brusselse<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad voor juli 1999, zijn nog niet uitgevoerd ?<br />

1. B : Geldt dit voor <strong>de</strong> volledige tekst van <strong>de</strong> resolutie/motie of<br />

alle<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />

2. Graag e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> overzicht <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> resoluties/moties<br />

goedgekeurd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur ?<br />

Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op haar<br />

vraag wat <strong>de</strong> resoluties <strong>be</strong>treft die binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> regering on<strong>de</strong>r mijn<br />

<strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> ressorter<strong>en</strong>.<br />

– Resolutie ter veroor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong><br />

Stat<strong>en</strong> van Amerika om <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> in het<br />

Protocol van Kyoto inzake <strong>de</strong> reductie van het emissi<strong>en</strong>iveau<br />

van broeikasgass<strong>en</strong> niet te eerbiedig<strong>en</strong>.


3012<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

La position adoptée par le Conseil a bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t été<br />

portée à la connaissance <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong>stinataires. J'ai cep<strong>en</strong>dant<br />

la lucidité <strong>de</strong> p<strong>en</strong>ser qu'elle n'a pas eu une influ<strong>en</strong>ce déterminante<br />

sur la position <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique sur le sujet, comme a pu<br />

<strong>en</strong> témoigner le Sommet <strong>de</strong> Johannesburg. Par contre, il faut<br />

relever qu'au sein <strong>de</strong> l'Union Europé<strong>en</strong>ne, la Belgique, confortée<br />

par la position <strong>de</strong>s <strong>Région</strong>s, a fait partie <strong>de</strong>s Etats les plus <strong>en</strong>gagés<br />

positivem<strong>en</strong>t dans ce débat.<br />

Au niveau régional, dois-je vous rappeler que notre <strong>Région</strong> fut<br />

la première <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tités fédérées à ratifier le Protocole <strong>de</strong> Kyoto,<br />

que notre gouvernem<strong>en</strong>t a approuvé le plan d'amélioration structurelle<br />

<strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'air qui compr<strong>en</strong>d toutes les mesures<br />

concrètes visant à respecter nos <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts, et que le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

vi<strong>en</strong>t d'approuver l'Accord <strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>tités<br />

fédérées visant à la mise <strong>en</strong> œuvre du Plan Climat National.<br />

– Résolution <strong>de</strong>mandant au gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois <strong>de</strong> poursuivre<br />

<strong>de</strong> manière résolue l'action <strong>en</strong>gagée contre le projet<br />

d'incinérateur <strong>de</strong> déchets à Drog<strong>en</strong>bos et Leeuw-Saint-Pierre et<br />

<strong>de</strong>mandant aux gouvernem<strong>en</strong>ts bruxellois et flamand <strong>de</strong> mettre<br />

<strong>en</strong> œuvre une collaboration permettant d'éviter l'installation <strong>de</strong><br />

cet incinérateur.<br />

Les actions <strong>en</strong>gagées par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois dans ce<br />

dossier ont été pleinem<strong>en</strong>t couronnées <strong>de</strong> succès : tous les permis<br />

d'urbanisme et d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t ont été annulés par le Conseil<br />

d'Etat, la société Vlabraver, constituée <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong><br />

cet incinérateur, a été mise <strong>en</strong> liquidation et la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> n'a<br />

plus repris dans sa planification <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s déchets<br />

ce projet d'incérateur.<br />

– Résolution <strong>de</strong>stinée aux communes, relative à l'impact social<br />

du prix <strong>de</strong> l'eau <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise et précisant les mesures<br />

à pr<strong>en</strong>dre pour l'atténuer.<br />

Les propositions cont<strong>en</strong>ues dans cette résolution font actuellem<strong>en</strong>t<br />

l'objet d'un exam<strong>en</strong> au sein <strong>de</strong> l'IBDE.<br />

– Résolution <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong> la concertation <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tités<br />

fédérale et régionales afin <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir et <strong>de</strong> réduire les nuisances<br />

et dangers liés au trafic aéri<strong>en</strong>.<br />

Comme le sait l'honorable membre, cette question a fait l'objet<br />

d'un très important travail <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> la part du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />

Celui-ci a été à <strong>de</strong> nombreuses reprises évoqué lors <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong><br />

l'Assemblée. Je ne revi<strong>en</strong>drai donc pas <strong>en</strong> détail sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s<br />

développem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> cette affaire.<br />

Au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vous fournir la prés<strong>en</strong>te réponse, la situation est<br />

la suivante :<br />

– trois <strong>de</strong>s quatre routes aéri<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> décollages nocturnes résultant<br />

<strong>de</strong> la décision du Comité <strong>de</strong> Concertation, sur proposition<br />

du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral, <strong>en</strong>treront <strong>en</strong> vigueur le 15 mai 2003;<br />

– la route <strong>de</strong> décollage nocturne <strong>de</strong>vant traverser <strong>Bruxelles</strong> dans<br />

l'axe <strong>de</strong> la piste 25R à raison d'une moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> 3 vols par nuit<br />

<strong>en</strong>trera <strong>en</strong> vigueur le 12 juin 2003;<br />

– le projet d'Arrêté Royal relatif au programme d'isolation acoustique<br />

est soumis au Conseil d'Etat.<br />

– Résolution visant à créer un groupe <strong>de</strong> travail régional <strong>de</strong><br />

développem<strong>en</strong>t durable pour préparer le sommet mondial Rio<br />

+ 10 à Johannesburg (août 2002) et <strong>en</strong> assurer le suivi.<br />

Het standpunt van <strong>de</strong> Raad is uiteraard ter k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>doel<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> gebracht. Ik d<strong>en</strong>k ev<strong>en</strong>wel niet dat dit e<strong>en</strong><br />

doorslaggev<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed heeft gehad op het standpunt van <strong>de</strong> VS<br />

terzake, zoals is geblek<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Top van Johannesburg.<br />

Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoort België, gesteund door het standpunt van <strong>de</strong><br />

Gewest<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie tot e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meest geëngageer<strong>de</strong><br />

land<strong>en</strong> in dit <strong>de</strong>bat.<br />

Op gewestelijk niveau heeft ons Gewest als eerste <strong>de</strong>elgebied<br />

het Protocol van Kyoto geratificeerd. Onze Regering heeft ook het<br />

plan voor structurele ver<strong>be</strong>tering van <strong>de</strong> luchtkwaliteit goedgekeurd<br />

waarin alle concrete maatregel<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waardoor<br />

we onze verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nakom<strong>en</strong>, alsook, zeer rec<strong>en</strong>telijk,<br />

het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering van het<br />

nationaal klimaatplan.<br />

– Resolutie waarbij <strong>de</strong> Brusselse regering wordt gevraagd haar<br />

verzet teg<strong>en</strong> het project van <strong>de</strong> verbrandingsov<strong>en</strong> in Drog<strong>en</strong>bos<br />

<strong>en</strong> Sint-Pieters-Leeuw resoluut voort te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong><br />

Brusselse <strong>en</strong> Vlaamse regering wordt gevraagd sam<strong>en</strong> te<br />

werk<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bouw van die verbrandingsov<strong>en</strong> te verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

De acties die <strong>de</strong> Brusselse regering in dit dossier heeft on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />

zijn alle met succes <strong>be</strong>kroond : alle sted<strong>en</strong>bouwkundige <strong>en</strong><br />

milieuvergunning<strong>en</strong> zijn door <strong>de</strong> Raad van State nietig verklaard,<br />

<strong>de</strong> nv Vlabraver, opgericht met het oog op <strong>de</strong> bouw van die<br />

verbrandingsov<strong>en</strong>, is in vereff<strong>en</strong>ing gesteld <strong>en</strong> het Vlaamse<br />

Gewest heeft het project van die verbrandingsov<strong>en</strong> niet langer in<br />

zijn afvalstoff<strong>en</strong>plan opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

– Resolutie gericht tot <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> sociale<br />

gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> prijs van het water in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzakelijke maatregel<strong>en</strong> om die te verzacht<strong>en</strong>.<br />

De voorstell<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze resolutie word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel door <strong>de</strong><br />

BIWD on<strong>de</strong>rzocht.<br />

– Resolutie met het oog op het voortzett<strong>en</strong> van het overleg tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong> om <strong>de</strong> hin<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

gevar<strong>en</strong> van het luchtverkeer te voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Zoals het geachte lid weet, is <strong>de</strong>ze kwestie van nabij gevolgd<br />

door <strong>de</strong> regering, aangezi<strong>en</strong> dit dossier vaak tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> assemblee aan bod is gekom<strong>en</strong>. Ik zal dus niet in<br />

<strong>de</strong>tail terugkom<strong>en</strong> op <strong>de</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zaak.<br />

Op het og<strong>en</strong>blik van dit antwoord, kan <strong>de</strong> situatie als volgt<br />

word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gevat :<br />

– drie van <strong>de</strong> vier nachtelijke opstijgingsroutes die op voorstel<br />

van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering door het overlegcomité zijn vastgesteld,<br />

zull<strong>en</strong> vanaf 15 mei 2003 in gebruik word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;<br />

– <strong>de</strong> nachtelijke opstijgingsroute bov<strong>en</strong> Brussel in het verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />

van baan 25R, met e<strong>en</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> van 3 vlucht<strong>en</strong> per nacht,<br />

zal vanaf 12 juni 2003 in gebruik word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;<br />

– het koninklijk <strong>be</strong>sluit <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het geluidsisolatieprogramma<br />

is aan <strong>de</strong> Raad van State voorgelegd;<br />

– Resolutie tot oprichting van e<strong>en</strong> gewestelijke werkgroep voor<br />

duurzame ontwikkeling ter voor<strong>be</strong>reiding <strong>en</strong> opvolging van <strong>de</strong><br />

Wereldtop Rio + 10 in Johannesburg (augustus 2002).


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3013<br />

J'ai déjà eu à plusieurs reprises l'occasion d'informer le<br />

Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s suites données à cette résolution. Je vous r<strong>en</strong>voie<br />

dès lors à ces réponses données <strong>en</strong>core récemm<strong>en</strong>t. Suite à la<br />

décision du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> créer au sein <strong>de</strong> l'IBGE une cellule<br />

d'action pour la ville durable, la procédure <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t du<br />

personnel à affecter à cette tâche est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours.<br />

– Résolution visant à généraliser l'installation <strong>de</strong> compteurs individuels<br />

d'eau dans les logem<strong>en</strong>ts bruxellois.<br />

L'IBDE examine la possibilité <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre les mesures <strong>de</strong>mandées<br />

par l'Assemblée. Je rappelle néanmoins que cette proposition<br />

est à replacer dans le contexte <strong>de</strong> la discussion relative à la réforme<br />

du secteur <strong>de</strong> l'eau dont j'ai pris l'initiative. J'avais <strong>en</strong> effet proposé<br />

qu'une part <strong>de</strong>s économies réalisées grâce à la réforme du secteur<br />

soit affectée au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cette mesure. Dès lors, dans<br />

l'att<strong>en</strong>te d'une évolution <strong>de</strong>s décisions politiques sur le sujet, il<br />

n'existe pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s financiers nouveaux permettant <strong>de</strong> la<br />

mettre <strong>en</strong> œuvre.<br />

Pour ce qui concerne les primes à la rénovation, cette question<br />

relève <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces du ministre-présid<strong>en</strong>t.<br />

Ik heb het Parlem<strong>en</strong>t reeds meermaals toegelicht over <strong>de</strong> opvolging<br />

van <strong>de</strong>ze resolutie. Ik verwijs hiervoor dus naar mijn<br />

rec<strong>en</strong>te antwoord<strong>en</strong>. Ingevolge <strong>de</strong> regerings<strong>be</strong>slissing om binn<strong>en</strong><br />

het BIM e<strong>en</strong> actiecel duurzame stad op te richt<strong>en</strong>, loopt mom<strong>en</strong>teel<br />

e<strong>en</strong> procedure voor <strong>de</strong> aanwerving van het personeel dat<br />

nodig is voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van die taak.<br />

- Resolutie ertoe strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> individuele watermeters in alle<br />

Brusselse woning<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong><br />

De BIWD on<strong>de</strong>rzoekt of het mogelijk is <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Raad<br />

gevraag<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>. Ik wil er ev<strong>en</strong>wel op wijz<strong>en</strong><br />

dat dit voorstel in <strong>de</strong> context van het door mij opgestarte <strong>de</strong>bat<br />

over <strong>de</strong> waterhervorming moet word<strong>en</strong> geplaatst. Ik had immers<br />

voorgesteld <strong>de</strong> <strong>be</strong>zuinig<strong>de</strong> geldmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> hervorming<br />

van <strong>de</strong> watersector aan te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> financiering<br />

van die maatregel. In afwachting van e<strong>en</strong> evolutie van <strong>de</strong> politieke<br />

<strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> in dit dossier, zijn er bijgevolg ge<strong>en</strong> nieuwe financiële<br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikbaar om <strong>de</strong>ze maatregel door te voer<strong>en</strong>.<br />

De r<strong>en</strong>ovatiepremies ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t.<br />

Question n° 273 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />

aux questions suivantes :<br />

– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />

supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />

existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />

distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />

femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />

Réponse : Les instances relevant <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces sont les<br />

suivantes :<br />

– Conseil <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />

– Conseil Supérieur bruxellois <strong>de</strong> Conservation <strong>de</strong> la Nature<br />

– Collège d'Environnem<strong>en</strong>t<br />

– Comité Consultatif du Commerce Extérieur<br />

Vraag nr. 273 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :<br />

– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />

– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />

ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />

orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r mijn<br />

<strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> :<br />

– Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest<br />

– Brusselse Hoge Raad voor Natuur<strong>be</strong>houd<br />

– Milieucollege<br />

– Adviescommissie voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l


3014<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Aucune nouvelle instance n'a été créée durant la législature<br />

actuelle et aucune n'a été supprimée.<br />

Quant à la composition <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes instances :<br />

– Conseil <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t : 33 membres, 13 femmes dont la<br />

Présid<strong>en</strong>te, 22 francophones et 11 néerlandophones<br />

– Conseil supérieur bruxellois <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong> la nature :<br />

21 membres, 4 femmes, 14 francophones et 7 néerlandophones<br />

– Collège d'Environnem<strong>en</strong>t : 6 membres, 2 femmes, 4 francophones<br />

et 2 néerlandophones<br />

– Comité Consultatif du Commerce Extérieur : 24 membres et<br />

observateurs, 2 femmes dont la Présid<strong>en</strong>te, 16 francophones et<br />

8 néerlandophones.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige regeerperio<strong>de</strong> is er ge<strong>en</strong> nieuwe instelling<br />

opgericht noch afgeschaft.<br />

Die verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> zijn als volgt sam<strong>en</strong>gesteld :<br />

– Raad voor het Leefmilieu : 33 led<strong>en</strong>, 13 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r wie <strong>de</strong><br />

voorzitter, 11 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> 22 Franstalig<strong>en</strong><br />

– Hoge Raad voor Natuur<strong>be</strong>houd : 21 led<strong>en</strong>, 4 vrouw<strong>en</strong>, 7 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> 14 Franstalig<strong>en</strong><br />

– Milieucollege : 6 led<strong>en</strong>, 2 vrouw<strong>en</strong>, 2 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

4 Franstalig<strong>en</strong><br />

– Adviescommissie voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l : 24 led<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarnemers,<br />

2 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r wie <strong>de</strong> voorzitter, 8 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> 16 Franstalig<strong>en</strong>.<br />

Question n° 278 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 3 avril 2003<br />

(N.) :<br />

Participation <strong>de</strong>s minorités dans les conseils consultatifs.<br />

Pourriez-vous me communiquer pour chaque conseil consultatif<br />

relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces la manière dont les immigrés, les<br />

allochtones, les réfugiés et les noma<strong>de</strong>s sont associés à la finalisation<br />

<strong>de</strong>s avis ?<br />

Réponse : La question posée par l'honorable membre ne manque<br />

pas <strong>de</strong> m'interpeller. Tous les conseils consultatifs qui relèv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont pour mission <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre leurs avis <strong>en</strong> ayant<br />

à l'esprit que tous les citoy<strong>en</strong>s doiv<strong>en</strong>t être considérés sur pied<br />

d'égalité, qu'ils soi<strong>en</strong>t <strong>be</strong>lges, allochtones, homosexuels, riches ou<br />

pauvres, …<br />

Si d'av<strong>en</strong>ture l'honorable membre <strong>de</strong>vait avoir connaissance<br />

d'un avis discriminant à l'égard d'une communauté ou d'un groupe<br />

social, je ne puis que l'<strong>en</strong>joindre <strong>de</strong> me signaler <strong>de</strong> tels faits.<br />

Dans cette mesure, je ne vois pas <strong>en</strong> quoi l'un ou l'autre groupe<br />

social quel qu'il soit <strong>de</strong>vrait bénéficier d'une sorte <strong>de</strong> statut privilégié<br />

dans la finalisation d'avis à r<strong>en</strong>dre par un conseil consultatif.<br />

Vraag nr. 278 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 3 april 2003<br />

(N.) :<br />

Deelname van min<strong>de</strong>rhed<strong>en</strong> aan adviesrad<strong>en</strong>.<br />

Gelieve per adviesraad waarvoor u <strong>be</strong>voegd b<strong>en</strong>t, mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

op welke manier migrant<strong>en</strong>, allochton<strong>en</strong>, vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong><strong>be</strong>woners<br />

<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> adviesfinalisering.<br />

Antwoord : In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid<br />

mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat alle adviesrad<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn <strong>be</strong>voegdheid<br />

ressorter<strong>en</strong> bij het gev<strong>en</strong> van hun advies steeds voor og<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong> dat alle burgers op voet van gelijkheid moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld, ongeacht of ze Belg zijn, allochtoon, homoseksueel,<br />

rijk, arm, …<br />

Mocht het geachte lid ev<strong>en</strong>wel k<strong>en</strong>nis hebb<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> advies<br />

waardoor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap of sociale groep wordt<br />

gediscrimineerd, kan ik haar alle<strong>en</strong> maar vrag<strong>en</strong> mij die feit<strong>en</strong> te<br />

meld<strong>en</strong>.<br />

In die context zie ik dus niet in waarom e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> sociale<br />

groep <strong>be</strong>voorrecht zou moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> adviesfinalisering<br />

door e<strong>en</strong> adviesorgaan.<br />

Secrétaire d’Etat chargé<br />

<strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />

<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et<br />

du Transport rémunéré <strong>de</strong>s Personnes<br />

Question n° 159 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Je souhaiterais que le secrétaire d'État me communique :<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last<br />

met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,<br />

Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong><br />

Vraag nr. 159 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />

(N.) :<br />

Aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik van <strong>de</strong> heer staatssecretaris vernom<strong>en</strong> :


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3015<br />

Le nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis qui sont <strong>en</strong>registrées, conformém<strong>en</strong>t<br />

aux ordonnances et à la réglem<strong>en</strong>tation, <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour l'exercice <strong>de</strong> leur activité et le nombre <strong>de</strong><br />

voitures exploitées par ces sociétés.<br />

Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

Le nombre d'<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong>registré au 15 mars 2003 par<br />

l'administration régionale <strong>de</strong>s taxis s'élève à :<br />

– Personne physique : 184<br />

– Personne morale : 671<br />

Le nombre <strong>de</strong> véhicules taxis s'élève à la même date à 1234.<br />

Het aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van hun <strong>be</strong>drijvigheid geregistreerd<br />

zijn overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> <strong>de</strong> regelgeving<br />

<strong>en</strong> het aantal person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s die <strong>de</strong>ze maatschappij<strong>en</strong> in exploitatie<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />

Het aantal taxi<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> dat op 15 maart 2003 ingeschrev<strong>en</strong> is<br />

bij het gewestelijk <strong>be</strong>stuur voor taxi's <strong>be</strong>draagt :<br />

– fysieke person<strong>en</strong> : 184<br />

– morele person<strong>en</strong> : 671<br />

Op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum <strong>be</strong>draagt het aantal voertuig<strong>en</strong> 1234.<br />

Question n° 160 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Je souhaiterais que le ministre me communique :<br />

1. le nombre <strong>de</strong> chauffeurs qui sont inscrits, conformém<strong>en</strong>t aux<br />

ordonnances et aux réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> vigueur, dans les sociétés<br />

<strong>de</strong> taxis et qui sont actifs <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />

pour les catégories suivantes :<br />

- les salariés à temps plein;<br />

- les salariés qui ont choisi délibérém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas travailler à<br />

temps plein;<br />

- les salariés à qui on a imposé <strong>de</strong> ne pas travailler à temps<br />

plein;<br />

- les indép<strong>en</strong>dants.<br />

2. le nombre <strong>de</strong> personnes inscrites comme chômeurs reconnus à<br />

l'ORBEM et dont la qualification professionnelle principale est<br />

celle <strong>de</strong> chauffeur <strong>de</strong> taxi.<br />

Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

1. Le nombre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong>registrés par l'administration<br />

régionale s'élève à 3067.<br />

2. La répartition selon les contrats <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s chauffeurs s'établit<br />

comme suit :<br />

– chauffeurs indép<strong>en</strong>dants : 1730<br />

– chauffeurs salariés : 1337 dont :<br />

- temporaires : 305<br />

- 4/5ème : 1<br />

- mi-temps : 284<br />

Vraag nr. 160 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />

(N.) :<br />

Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik van <strong>de</strong> heer minister vernom<strong>en</strong> :<br />

1. Het aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> conform <strong>de</strong><br />

viger<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

actief in het BHG tewerkstell<strong>en</strong> opgesplitst volg<strong>en</strong>s :<br />

- voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />

- vrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />

- onvrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />

- zelfstandig<strong>en</strong>.<br />

2. Het aantal person<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> BGDA als erk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong><br />

zijn ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> voornaamste <strong>be</strong>roepskwalificatie<br />

die van taxichauffeur is.<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />

1. Het aantal ingeschrev<strong>en</strong> taxichauffeurs bij het gewestelijk <strong>be</strong>stuur<br />

<strong>be</strong>draagt 3067.<br />

2. De ver<strong>de</strong>ling volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ar<strong>be</strong>idscontract<strong>en</strong> van <strong>de</strong> chauffeurs is<br />

als volgt :<br />

– zelfstandige chauffeurs : 1730<br />

– loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> chauffeurs : 1337 waaron<strong>de</strong>r :<br />

- tij<strong>de</strong>lijke : 305<br />

- 4/5 : 1<br />

- halftijds : 284


3016<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

- temps partiel : 258<br />

- temps plein : 473<br />

- tiers-temps : 16<br />

3. L'administration régionale <strong>de</strong>s taxis ne connaît pas le nombre<br />

<strong>de</strong> personnes inscrites par l'ONEM comme chômeur reconnu et<br />

dont la principale qualification professionnelle est chauffeur <strong>de</strong><br />

taxi.<br />

- <strong>de</strong>eltijds : 258<br />

- voltijds : 473<br />

- 1/3 : 16<br />

3. Het gewestelijk <strong>be</strong>stuur voor taxi's is niet op <strong>de</strong> hoogte van het<br />

aantal person<strong>en</strong> dat als uitkeringsgerechtig<strong>de</strong> werkloze is<br />

ingeschrev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA <strong>en</strong> die taxichauffeur als voornaamste<br />

<strong>be</strong>roepsopleiding hebb<strong>en</strong>.<br />

Question n° 161 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 27 février 2003 (Fr.) :<br />

Obligation ou non d'installation <strong>de</strong> sièges pour <strong>en</strong>fants dans<br />

les taxis.<br />

L'IBSR recomman<strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> sièges spéciaux pour le<br />

transport <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants dans les véhicules particuliers. Ils doiv<strong>en</strong>t<br />

répondre aux normes europé<strong>en</strong>nes et ceux-ci sont largem<strong>en</strong>t disponibles<br />

dans le commerce.<br />

La question <strong>de</strong> cette utilisation se pose égalem<strong>en</strong>t pour les<br />

taxis.<br />

D'après <strong>de</strong>s contacts réc<strong>en</strong>ts, aucune compagnie <strong>de</strong> taxis n'offre<br />

ce service à la cli<strong>en</strong>tèle.<br />

Monsieur le secrétaire d'Etat pourrait-il m'informer si <strong>de</strong>s dispositions<br />

exist<strong>en</strong>t ou pourrai<strong>en</strong>t être prises pour <strong>en</strong>courager l'utilisation<br />

<strong>de</strong> tels sièges dans les taxis bruxellois ?<br />

Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

La réglem<strong>en</strong>tation actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur pour les taxis<br />

bruxellois ne prévoit pas l'obligation pour les exploitants <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r<br />

pour chaque véhicule un siège pour <strong>en</strong>fant. Il est à relever que<br />

cet équipem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong>combrant et diminue la capacité du coffre<br />

pour les bagages <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle.<br />

Il va <strong>de</strong> soi que chaque exploitant peut faire l'acquisition d'un<br />

tel équipem<strong>en</strong>t et le signaler à sa cli<strong>en</strong>tèle habituelle.<br />

Vraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 27 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Verplichting tot kin<strong>de</strong>rzitjes in taxi's.<br />

Het BIVV <strong>be</strong>veelt het gebruik van speciale kin<strong>de</strong>rzitjes aan in<br />

particuliere voertuig<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> groot aanbod van kin<strong>de</strong>rzitjes die<br />

aan <strong>de</strong> Europese norm<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.<br />

De vraag is of die kin<strong>de</strong>rzitjes ook in taxi's moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gebruikt.<br />

Mom<strong>en</strong>teel blijkt ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel taxi<strong>be</strong>drijf die service aan hun<br />

klant<strong>en</strong> te bied<strong>en</strong>.<br />

Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er maatregel<strong>en</strong> <strong>be</strong>staan<br />

of g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om het gebruik van kin<strong>de</strong>rzitjes in <strong>de</strong><br />

Brusselse taxi's te stimuler<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />

De huidige viger<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering inzake Brusselse taxi's<br />

verplicht <strong>de</strong> uitbaters niet om voor elk voertuig over e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rzitje<br />

te <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Hieraan moet toegevoegd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze<br />

uitrusting hin<strong>de</strong>rlijk is <strong>en</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> kofferbak verkleind t<strong>en</strong><br />

na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> bagage van het cliënteel.<br />

Het spreekt voor zich dat elke uitbater <strong>de</strong>ze uitrusting kan aankop<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dit mag mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan zijn gewoonlijk cliënteel.<br />

Question n° 162 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />

Relais GSM, av<strong>en</strong>ue du Chant d’Oiseau.<br />

Dans un arrêt prononcé le 28 juin 2002, la 13ème Chambre du<br />

Conseil d'Etat a annulé le permis d'urbanisme délivré le 12 janvier<br />

2000 par le fonctionnaire délégué <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale à la société anonyme KPN Orange Belgium pour l'installation<br />

d'un relais GSM à Woluwe-Saint-Pierre, av<strong>en</strong>ue du Chant<br />

d'Oiseau n° 2.<br />

Vraag nr. 162 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 14 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

GSM-ant<strong>en</strong>ne Vogelzanglaan.<br />

In e<strong>en</strong> arrest van 28 juni 2002 heeft <strong>de</strong> 13e Kamer van <strong>de</strong> Raad<br />

van State <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning vernietigd die op<br />

12 januari 2000 door e<strong>en</strong> gemachtig<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar van het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aan <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschap KPN<br />

Orange Belgium was verle<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> GSMant<strong>en</strong>ne<br />

op <strong>de</strong> Vogelzanglaan in Sint-Pieters-Woluwe.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3017<br />

Le Conseil d'Etat reproche notamm<strong>en</strong>t à l'autorité délivrante <strong>de</strong><br />

ne pas, dans sa décision, avoir apprécié les risques liés à l'exploitation<br />

<strong>de</strong> l'ant<strong>en</strong>ne au lieu où elle était située.<br />

J'aimerais savoir quelles sont les mesures que la <strong>Région</strong> a<br />

prises suite à l'annulation <strong>de</strong> ce permis et si le relais GSM<br />

appart<strong>en</strong>ant à la société KPN Orange Belgium, <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue <strong>de</strong>puis<br />

lors Base, a été démonté.<br />

Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

Le permis délivré le 12 janvier 2000 par le fonctionnaire délégué<br />

a effectivem<strong>en</strong>t été annulé par le Conseil d'Etat par un arrêt<br />

r<strong>en</strong>du le 28 juin 2002.<br />

En l'espèce, l'annulation est motivée par l'abs<strong>en</strong>ce d'appréciation<br />

<strong>de</strong>s risques liés à l'exploitation <strong>de</strong> l'ant<strong>en</strong>ne sur la santé.<br />

Il y a lieu <strong>de</strong> noter à cet égard qu'il s'agit là d'une matière<br />

relevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du Ministère fédéral <strong>de</strong> la Santé publique<br />

et qu'à l'époque <strong>de</strong> la délivrance du permis, aucune norme<br />

n'existait concernant les émissions électromagnétiques <strong>de</strong>s<br />

ant<strong>en</strong>nes GSM.<br />

Or, l'Etat fédéral a fixé par arrêté royal du 29 avril 2001, soit<br />

postérieurem<strong>en</strong>t à la délivrance du permis annulé, la norme pour<br />

les ant<strong>en</strong>nes émettant <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s électromagnétiques <strong>en</strong>tre 10 MHz<br />

et 10 GHz (les ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> relais GSM), <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte d'un<br />

facteur <strong>de</strong> précaution supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> 4 par rapport aux<br />

recommandations <strong>de</strong> l'ICNIRP (International Commitee for Non<br />

Ionising Radiation Protection) qui dat<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 1998.<br />

Cet arrêté a été modifié le 21 décembre <strong>de</strong> la même année afin<br />

d'<strong>en</strong> clarifier l'application.<br />

Les dossiers techniques que nous avons eu l'occasion d'analyser<br />

<strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> cet arrêté royal démontr<strong>en</strong>t<br />

tous, sans exception, que les stations relais pour lesquels un permis<br />

d'urbanisme est sollicité, émett<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s, dont la puissance est<br />

souv<strong>en</strong>t largem<strong>en</strong>t inférieure à la norme fédérale.<br />

La société BASE quant à elle a introduit, le temps <strong>de</strong> préparer<br />

son dossier, le 16 octobre 2002, un dossier <strong>de</strong> régularisation, pour<br />

lequel un permis d'urbanisme <strong>de</strong>vrait être délivré dans les<br />

prochains jours et duquel il résulte que ladite station relais émet<br />

<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s d'une puissance inférieure à la norme fédérale.<br />

Dès lors, au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> connaissance par la <strong>Région</strong><br />

<strong>de</strong> l'arrêté d'annulation susvisé, une norme <strong>de</strong> santé précise était <strong>en</strong><br />

vigueur et il a pu être constaté que le dossier <strong>de</strong> régularisation<br />

introduit s'y conformait.<br />

La <strong>Région</strong> n'a donc pas estimé opportun <strong>de</strong> mettre hors service<br />

cette installation.<br />

En outre, la <strong>Région</strong> ne ti<strong>en</strong>t pas à s'exposer au risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir<br />

payer <strong>de</strong>s dommages et intérêts pour la mise hors service d'une<br />

installation alors qu'il s'avère que celle-ci émet <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s électromagnétiques<br />

conformes <strong>en</strong> la matière.<br />

De Raad van State rek<strong>en</strong>t <strong>de</strong> overheid die <strong>de</strong> vergunning afgegev<strong>en</strong><br />

heeft met name aan dat ze in haar <strong>be</strong>slissing ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing<br />

heeft gehoud<strong>en</strong> met <strong>de</strong> risico's van e<strong>en</strong> ant<strong>en</strong>ne op <strong>de</strong> plaats waar<br />

die stond.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> het Gewest heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

naar aanleiding van <strong>de</strong> vernietiging van <strong>de</strong> vergunning in<br />

kwestie <strong>en</strong> of die GSM-ant<strong>en</strong>ne van KPN Orange Belgium, on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong><br />

Base, afgebrok<strong>en</strong> is.<br />

Antwoord : Als antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mee :<br />

De vergunning die op 12 januari 2000 door <strong>de</strong> gemachtig<strong>de</strong><br />

ambt<strong>en</strong>aar werd afgeleverd, werd in<strong>de</strong>rdaad door <strong>de</strong> Raad van<br />

State vernietigd door e<strong>en</strong> arrest van 28 juni 2002.<br />

In dit geval werd <strong>de</strong> vernietiging gemotiveerd door het ontbrek<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> evaluatie van <strong>de</strong> gezondheidsrisico's verbond<strong>en</strong><br />

aan het gebruik van <strong>de</strong> mast.<br />

Er moet daarbij vermeld word<strong>en</strong> dat het gaat over e<strong>en</strong> materie<br />

die toe<strong>be</strong>hoort aan het fe<strong>de</strong>rale Ministerie van Volksgezondheid <strong>en</strong><br />

dat to<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergunning werd afgeleverd er nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele norm<br />

<strong>be</strong>stond inzake elektromagnetische straling<strong>en</strong> van GSM-mast<strong>en</strong>.<br />

De Fe<strong>de</strong>rale Staat heeft bij koninklijk <strong>be</strong>sluit van 29 april 2001,<br />

ofwel na <strong>de</strong> aflevering van <strong>de</strong> vernietig<strong>de</strong> vergunning, <strong>de</strong> norm<br />

voor mast<strong>en</strong> die elektromagnetische golv<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vastgelegd<br />

tuss<strong>en</strong> 10 MHz <strong>en</strong> 10 GHz (<strong>de</strong> GSM relaisant<strong>en</strong>nes), rek<strong>en</strong>ing<br />

houd<strong>en</strong>d met e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzorgsfactor van 4 t<strong>en</strong> opzichte<br />

van <strong>de</strong> aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> van het l'ICNIRP (International Committee<br />

for Non Ionising Radiation Protection) die dater<strong>en</strong> uit 1998.<br />

Dit <strong>be</strong>sluit werd op 21 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r van datzelf<strong>de</strong> jaar gewijzigd<br />

om <strong>de</strong> toepassing ervan te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>.<br />

De technische dossiers die ons ter analyse voorgelegd werd<strong>en</strong><br />

sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van dit koninklijk <strong>be</strong>sluit ton<strong>en</strong> allemaal<br />

<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring aan dat <strong>de</strong> relaisstations waarvoor<br />

e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning aangevraagd wordt, golv<strong>en</strong><br />

uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> sterkte vaak veel lager ligt dan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

norm.<br />

De maatschappij BASE heeft wat haar <strong>be</strong>treft, na <strong>de</strong> tijd die<br />

nodig was om het dossier voor te <strong>be</strong>reid<strong>en</strong>, op 16 okto<strong>be</strong>r 2002 e<strong>en</strong><br />

regularisatiedossier ingedi<strong>en</strong>d, waarvoor e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

vergunning in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> dag<strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> afgeleverd word<strong>en</strong>;<br />

uit dit dossier blijkt dat <strong>de</strong> sterkte van <strong>de</strong> golv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

norm ligt.<br />

Bijgevolg <strong>be</strong>stond er op het og<strong>en</strong>blik dat het Gewest k<strong>en</strong>nis<br />

nam van het bov<strong>en</strong>vermeld vernietigingsarrest, e<strong>en</strong> precieze viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

gezondheidsnorm <strong>en</strong> m<strong>en</strong> heeft kunn<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat het<br />

ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> regularisatiedossier ermee in overe<strong>en</strong>stemming was.<br />

Het Gewest heeft dus <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> dat het niet aangewez<strong>en</strong> was<br />

<strong>de</strong>ze installatie buit<strong>en</strong> werking te stell<strong>en</strong>.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil het Gewest het risico niet lop<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding<br />

te moet<strong>en</strong> <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> voor het buit<strong>en</strong> werking stell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

installatie waarvan blijkt dat <strong>de</strong>ze terzake conforme elektromagnetische<br />

golv<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dt.


3018<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Question n° 163 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 14 mars 2003<br />

(Fr.) :<br />

Nombre <strong>de</strong> permis à l'exam<strong>en</strong> au Collège d'urbanisme.<br />

Je souhaiterais savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> recours sont actuellem<strong>en</strong>t<br />

p<strong>en</strong>dants pour l'octroi <strong>de</strong> permis d'urbanisme au Collège d'urbanisme<br />

?<br />

Je souhaiterais, si c'est possible, disposer d'une information<br />

plus précise concernant le nombre <strong>de</strong> permis d'urbanisme visant à<br />

produire du logem<strong>en</strong>t qui sont actuellem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le<br />

Collège d'urbanisme ? Pouvez-vous faire apparaître la durée <strong>de</strong>puis<br />

laquelle ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis sont à l'exam<strong>en</strong> au Collège<br />

d'urbanisme <strong>en</strong> distinguant la catégorie suivante :<br />

– moins <strong>de</strong> 6 mois<br />

– <strong>de</strong> 6 à 12 mois<br />

– <strong>de</strong> 12 à 18 mois<br />

– <strong>de</strong> 18 à 24 mois<br />

– plus <strong>de</strong> 24 mois<br />

Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

Le nombre <strong>de</strong> recours p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le Collège d'urbanisme<br />

est <strong>de</strong> 167 parmi lesquels :<br />

– 11 dossiers ont été introduits il y a plus <strong>de</strong> 24 mois<br />

– 8 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 18 à 24 mois<br />

– 30 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 12 à 18 mois<br />

– 48 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 6 à 12 mois<br />

– 70 dossiers ont été introduits il y a moins <strong>de</strong> 6 mois<br />

Par ailleurs, une cinquantaine <strong>de</strong> nouveaux dossiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> permis d'urbanisme <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'installation (ou <strong>de</strong> la régularisation)<br />

d'un ou <strong>de</strong> plusieurs dispositifs <strong>de</strong> publicité ont été<br />

introduits <strong>de</strong>vant le Collège <strong>de</strong>puis juin 2001.<br />

S'il faut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par « produire du logem<strong>en</strong>t » créer du logem<strong>en</strong>t<br />

qui n'existe pas <strong>en</strong>core, notamm<strong>en</strong>t par la construction d'un<br />

immeuble, par l'augm<strong>en</strong>tation du nombre d'unités <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t<br />

dans un immeuble considéré ou par le changem<strong>en</strong>t d'affectation<br />

d'un bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> vue d'y installer du logem<strong>en</strong>t, à l'exclusion <strong>de</strong> la<br />

transformation ou <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts existants, 35 dossiers<br />

p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le Collège d'urbanisme ont précisem<strong>en</strong>t cet<br />

objet.<br />

Vraag nr. 163 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 14 maart<br />

2003 (Fr.) :<br />

Aantal vergunning<strong>en</strong> dat het Sted<strong>en</strong>bouwkundig college moet<br />

on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.<br />

Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel bij het<br />

Sted<strong>en</strong>bouwkundig College ingedi<strong>en</strong>d zijn in verband met <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />

van e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning.<br />

Ik zou, indi<strong>en</strong> mogelijk, ook precies will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel<br />

sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bouw van woning<strong>en</strong> nu<br />

bij het Sted<strong>en</strong>bouwkundig College hang<strong>en</strong>d zijn. Kunt u aangev<strong>en</strong><br />

hoelang die aanvrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vergunning door het Sted<strong>en</strong>bouwkundig<br />

College on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong>, zijn<strong>de</strong> door mid<strong>de</strong>l van<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling:<br />

– min<strong>de</strong>r dan 6 maand<strong>en</strong><br />

– 6 tot 12 maand<strong>en</strong><br />

– 12 tot 18 maand<strong>en</strong><br />

– 18 tot 24 maand<strong>en</strong><br />

– meer dan 24 maand<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : Als antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mee :<br />

Het aantal hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> bij het Sted<strong>en</strong>bouwkundig<br />

College <strong>be</strong>draagt 167 waaron<strong>de</strong>r :<br />

– 11 dossiers die meer dan 24 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

werd<strong>en</strong><br />

– 8 dossiers die tuss<strong>en</strong> 18 <strong>en</strong> 24 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

werd<strong>en</strong><br />

– 30 dossiers die tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 18 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

werd<strong>en</strong><br />

– 48 dossiers die tuss<strong>en</strong> 6 <strong>en</strong> 12 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

werd<strong>en</strong><br />

– 70 dossiers die min<strong>de</strong>r dan 6 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

werd<strong>en</strong><br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vijftigtal nieuwe dossiers voor aanvrag<strong>en</strong><br />

tot sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning ingedi<strong>en</strong>d voor het plaats<strong>en</strong><br />

(of regulariser<strong>en</strong>) van e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re reclame-inrichting<strong>en</strong><br />

bij het College ingedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> dit sinds juni 2001.<br />

Als m<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r « woongeleg<strong>en</strong>heid creër<strong>en</strong> » verstaat : woongeleg<strong>en</strong>heid<br />

creër<strong>en</strong> die nog niet <strong>be</strong>staat, meer <strong>be</strong>paald door het<br />

optrekk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gebouw, door het verhog<strong>en</strong> van het aantal<br />

woning<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald gebouw of door het veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>stemming van e<strong>en</strong> goed met het oog op het er on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van<br />

woongeleg<strong>en</strong>heid, met uitzon<strong>de</strong>ring van verbouwing of r<strong>en</strong>ovatie<br />

van <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> woning<strong>en</strong>, dan zijn er 35 dossiers die volledig<br />

<strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze doelstelling.<br />

Question n° 164 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />

2003 (Fr.) :<br />

Complém<strong>en</strong>tarité STIB-taxis.<br />

Sous la législature précéd<strong>en</strong>te, un système avait été mis au<br />

point par Messieurs Hasquin et Tomas pour assurer une complé-<br />

Vraag nr. 164 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />

17 maart 2003 (Fr.) :<br />

Sam<strong>en</strong>werking MIVB - taxi's.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Hasquin <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

heer Tomas e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsregeling opgezet voor <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3019<br />

m<strong>en</strong>tarité <strong>en</strong>tre la STIB et les taxis bruxellois, les dét<strong>en</strong>teurs d'un<br />

titre <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> la première bénéficiant d'une réduction dans le<br />

prix <strong>de</strong> la course.<br />

Le succès <strong>de</strong> ces système avait été mo<strong>de</strong>ste à ses débuts.<br />

Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, si la formule<br />

existe toujours et, dans l'affirmative, le bilan qui peut <strong>en</strong> être<br />

établi.<br />

Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

L'expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s tickets combinés STIB-TAXIS a effectivem<strong>en</strong>t<br />

été lancée il y a trois ans par un <strong>de</strong> mes prédécesseurs.<br />

Cette opération a du être abandonnée vu le manque <strong>de</strong> succès<br />

qu'elle remportait auprès du public et singulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s jeunes.<br />

Le système était cep<strong>en</strong>dant simple : la carte STIB + TAXI était<br />

v<strong>en</strong>due au prix <strong>de</strong> 60 FB, soit 1,49 € dans tous les distributeurs<br />

automatiques <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro et dans les ag<strong>en</strong>ces commerciales<br />

<strong>de</strong> la STIB.<br />

Après avoir été utilisée pour un trajet <strong>en</strong> tram, bus ou métro (et<br />

donc dûm<strong>en</strong>t oblitérée), elle était remise au chauffeur <strong>de</strong> taxi et<br />

donnait droit à une réduction <strong>de</strong> 80 FB sur le prix <strong>de</strong> la course.<br />

Cette réduction pouvait être cumulée <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> pluralité <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts.<br />

La STIB remboursait <strong>en</strong>suite les exploitants <strong>de</strong> taxi à raison <strong>de</strong><br />

75 FB, soit 1,86 € par ticket.<br />

Ainsi si quatre jeunes pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t place à bord du taxi, la course<br />

était réduite <strong>de</strong> 4 x 80 FB, ce qui conduisait à une réduction <strong>de</strong><br />

320 FB ou 7,93 €, montant fort appréciable, il faut le reconnaître.<br />

Pourtant, malgré la publicité ciblée sur les jeunes compr<strong>en</strong>ant<br />

<strong>de</strong>s spots dans les salles <strong>de</strong> cinéma et <strong>de</strong>s dépliants dans divers<br />

lieux <strong>de</strong> loisirs, seules 4.720 personnes ont utilisé le ticket STIB +<br />

TAXIS alors qu'une prévision <strong>de</strong> 80.000 personnes semblait réaliste<br />

pour les initiateurs <strong>de</strong> ce projet.<br />

Malgré les efforts déployés pour s'adapter aux <strong>be</strong>soins <strong>de</strong>s<br />

jeunes, le fiasco est le constat qui s'impose.<br />

De plus, dans le cadre <strong>de</strong>s tickets combinés STIB-TAXIS, <strong>de</strong>s<br />

frau<strong>de</strong>s ont été découvertes (<strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxis achetant <strong>de</strong>s<br />

chèques-taxis) alors que le bénéfice <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> ne représ<strong>en</strong>tait<br />

que 15 FB anci<strong>en</strong>s par ticket, soit la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre le prix d'achat<br />

et le remboursem<strong>en</strong>t par la STIB.<br />

Ceci a été égalem<strong>en</strong>t déterminant pour abandonner l'expéri<strong>en</strong>ce.<br />

<strong>de</strong> Brusselse taxi's: <strong>de</strong> reizigers met e<strong>en</strong> kaartje van <strong>de</strong> MIVB<br />

kreg<strong>en</strong> korting op <strong>de</strong> prijs van <strong>de</strong> taxirit.<br />

Het succes van die regeling was aanvankelijk <strong>be</strong>scheid<strong>en</strong>.<br />

Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of die regeling nog altijd<br />

<strong>be</strong>staat <strong>en</strong>, zo ja, of hij <strong>de</strong> balans ervan kan opmak<strong>en</strong>.<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />

Het experim<strong>en</strong>t van gecombineer<strong>de</strong> biljett<strong>en</strong> MIVB-TAXI'S<br />

werd in<strong>de</strong>rdaad drie jaar geled<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> van mijn voorgangers<br />

gelanceerd.<br />

Dit initiatief werd stopgezet gezi<strong>en</strong> het geringe succes <strong>en</strong> dit<br />

vooral bij jonger<strong>en</strong>.<br />

Het systeem was nochtans e<strong>en</strong>voudig : het ticket MIVB +<br />

TAXI werd verkocht voor <strong>de</strong> prijs van 60 BEF ofwel 1,49 € in alle<br />

automatische ver<strong>de</strong>lers in <strong>de</strong> metrostations <strong>en</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> MIVB.<br />

Het ticket werd eerst gebruikt voor e<strong>en</strong> ritje met <strong>de</strong> tram, bus of<br />

metro (<strong>en</strong> werd dus correct afgestempeld) <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> overhandigd<br />

aan <strong>de</strong> taxichauffeur, het ticket gaf dan recht op e<strong>en</strong> korting van<br />

80 BEF op <strong>de</strong> prijs van <strong>de</strong> rit. Deze korting kon gecumuleerd<br />

word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er meer<strong>de</strong>re klant<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. De MIVB <strong>be</strong>taal<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

taxi-uitbaters dan 75 BEF ofwel 1,86 € per ticket terug.<br />

Indi<strong>en</strong> vier jonger<strong>en</strong> dus plaatsnam<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taxi werd <strong>de</strong> prijs<br />

van <strong>de</strong> taxirit vermin<strong>de</strong>rd met 4 x 80 BEF, wat e<strong>en</strong> korting<br />

oplever<strong>de</strong> van 320 BEF of 7,93 €. M<strong>en</strong> moet toegev<strong>en</strong> dat dit e<strong>en</strong><br />

toch wel aang<strong>en</strong>ame korting was.<br />

Ondanks e<strong>en</strong> publiciteitscampagne gericht op jonger<strong>en</strong> met<br />

on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re spotjes in filmzal<strong>en</strong> <strong>en</strong> flyers in vrijetijdsruimt<strong>en</strong>,<br />

hebb<strong>en</strong> slechts 4.720 person<strong>en</strong> het ticket MIVB-TAXI'S gebruikt<br />

terwijl voor <strong>de</strong> initiatiefnemers van het project e<strong>en</strong> schatting van<br />

80.000 person<strong>en</strong> realistisch leek.<br />

Ondanks <strong>de</strong> gelever<strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> om zich aan te pass<strong>en</strong> aan<br />

<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>, kan <strong>en</strong>kel vastgesteld word<strong>en</strong> dat het initiatief op e<strong>en</strong><br />

fiasco uitliep.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> gecombineer<strong>de</strong> tickets<br />

MIVB-TAXI'S frauduleus gebruik vastgesteld (taxichauffeurs die<br />

taxi-cheques kocht<strong>en</strong>) terwijl <strong>de</strong> winst hiervan slechts 15 BEF per<br />

ticket <strong>be</strong>droeg, dat wil zegg<strong>en</strong> het verschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> aankoopprijs<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> terug<strong>be</strong>taling van <strong>de</strong> MIVB.<br />

Dit elem<strong>en</strong>t speel<strong>de</strong> ook mee to<strong>en</strong> <strong>be</strong>slist werd het experim<strong>en</strong>t<br />

af te blaz<strong>en</strong>.<br />

Question n° 165 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Programme d'archéologie pour les jeunes.<br />

Le secrétaire d'État a lancé fin 2001 un programme <strong>de</strong> « classes<br />

du patrimoine archéologique » pour les élèves <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />

Vraag nr. 165 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Archeologische programma voor jonger<strong>en</strong>.<br />

De staatssecretaris lanceer<strong>de</strong> eind 2001 e<strong>en</strong> programma « Archeologische<br />

Erfgoedklass<strong>en</strong> » voor leerling<strong>en</strong> van het mid<strong>de</strong>lbaar


3020<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

secondaire <strong>en</strong> collaboration avec le service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et<br />

Sites.<br />

Voici mes questions :<br />

– Comm<strong>en</strong>t évalue-t-on le projet pilote <strong>de</strong> l'asbl Archéolo-J ?<br />

– Le projet a-t-il été intégré cette année au programme <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />

comme le souhaitait le secrétaire d'État ?<br />

– Le secrétaire d'État peut-il me donner la liste <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires du<br />

projet (asbl Archéolo-J, service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, …) ?<br />

– Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir la liste <strong>de</strong> toutes les écoles <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale qui ont déjà participé au projet <strong>de</strong> « classes<br />

du patrimoine archéologique » et le lieu où se sont déroulés<br />

ces différ<strong>en</strong>ts projets ?<br />

Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />

membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />

1. En 2000 et 2001, le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale a octroyé une subv<strong>en</strong>tion à l'asbl « Jeunesses<br />

Archéologiques (Archeolo-J) » <strong>de</strong>stinée à couvrir les frais d'une<br />

partie <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> d'un programme expérim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> « classes du<br />

patrimoine archéologique » <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Les résultats <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> sont très positifs. Ils montr<strong>en</strong>t le haut<br />

intérêt <strong>de</strong> écoles, <strong>en</strong>seignants et élèves pour ce type <strong>de</strong> « classes du<br />

patrimoine » qui permett<strong>en</strong>t une approche <strong>de</strong> tous les aspects<br />

techniques, sci<strong>en</strong>tifiques, artistiques et humains qui sont att<strong>en</strong>dus<br />

dans tout projet pédagogique actuel. Surtout ces classes débouch<strong>en</strong>t<br />

sur un décloisonnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes disciplines<br />

<strong>en</strong>seignées : histoire, mathématiques, langues anci<strong>en</strong>nes et mo<strong>de</strong>rnes,<br />

sci<strong>en</strong>ces, … sur un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la « culture technologique<br />

et sci<strong>en</strong>tifique » <strong>de</strong>s jeunes ainsi que sur un développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />

citoy<strong>en</strong>neté responsable et constitue, <strong>en</strong> outre, une ouverture <strong>de</strong><br />

l'école vers le mon<strong>de</strong> extérieur. La <strong>Région</strong> dispose donc dès à<br />

prés<strong>en</strong>t d'une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité et d'un cahier <strong>de</strong>s charges complet<br />

pour la mise <strong>en</strong> place d'un tel programme.<br />

2. L'intégration <strong>de</strong> « classes du patrimoine » au sein <strong>de</strong>s programmes<br />

scolaires <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t secondaire n'est pas <strong>en</strong>core<br />

réalisée. Elle nécessiterait <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> coopération avec les<br />

institutions communautaires qui exerc<strong>en</strong>t la tutelle sur l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />

à <strong>Bruxelles</strong> ainsi que la mise sur pied d'une équipe<br />

perman<strong>en</strong>te bilingue d'une petite dizaine <strong>de</strong> personnes ainsi qu'une<br />

infrastructure d'accueil adéquate. Coût estimé : 200.000 € à<br />

500.000 € selon les synergies développées avec d'autres acteurs.<br />

L'asbl Archeolo-J a id<strong>en</strong>tifié les sites bruxellois conc<strong>en</strong>trant les<br />

différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> patrimoine (bâtim<strong>en</strong>ts, paysages, sous-sol<br />

archéologique) et qui serai<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t adéquats pour ce<br />

programme tels le Rouge-Cloître à Au<strong>de</strong>rghem ou l'abbaye <strong>de</strong><br />

Forest.<br />

3. Le projet expérim<strong>en</strong>tal a été réalisé sur le site du Rouge-<br />

Cloître, les part<strong>en</strong>aires fur<strong>en</strong>t les suivants :<br />

– Archeolo-J (bénéficiaire <strong>de</strong> la subv<strong>en</strong>tion d'étu<strong>de</strong>)<br />

– Direction <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s Sites (pilotage)<br />

on<strong>de</strong>rwijs in sam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.<br />

Mijn vrag<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />

– Hoe wordt het pilootproject van <strong>de</strong> vzw Archeolo-J geëvalueerd<br />

?<br />

– Is het project dit jaar opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het leerprogramma, zoals<br />

<strong>de</strong> staatssecretaris w<strong>en</strong>ste ?<br />

– Kan <strong>de</strong> staatssecretaris e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> partners van<br />

het project (vzw Archeolo-J, Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Landschapp<strong>en</strong>, …)?<br />

– Graag e<strong>en</strong> lijst met alle schol<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest die reeds aan het project « Archeologische<br />

Erfgoedklass<strong>en</strong> » hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong><br />

project<strong>en</strong> plaatsvond<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />

1. In 2000 <strong>en</strong> 2001 heeft <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering<br />

e<strong>en</strong> subsidie toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> vzw « Jeunesses Archéologiques<br />

(Archeolo-J) » die <strong>be</strong>stemd was om <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> studie voor e<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>teel programma rond<br />

« archeologisch erfgoedklass<strong>en</strong> » in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie war<strong>en</strong> zeer positief. Deze toond<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> hoge interesse van <strong>de</strong> schol<strong>en</strong>, <strong>de</strong> leerkracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> leerling<strong>en</strong><br />

aan voor dit soort « erfgoedklass<strong>en</strong> » die alle aspect<strong>en</strong> die vandaag<br />

verwacht word<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> pedagogisch project b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> : technische,<br />

wet<strong>en</strong>schappelijke, artistieke <strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke. Deze klass<strong>en</strong><br />

zorg<strong>en</strong> ook voor e<strong>en</strong> soort doorstroming tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

gegev<strong>en</strong> vakk<strong>en</strong> : geschied<strong>en</strong>is, wiskun<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klassieke<br />

tal<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, … <strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>tere « technologische <strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong>schappelijke achtergrond » van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

wordt <strong>de</strong> burgerzin aangescherpt <strong>en</strong> stelt <strong>de</strong> school zich op<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> buit<strong>en</strong>wereld. Het Gewest <strong>be</strong>schikt dus vanaf nu over e<strong>en</strong><br />

haalbaarheidsstudie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> volledig last<strong>en</strong>boek voor het uitvoer<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk programma.<br />

2. De integratie van <strong>de</strong> « erfgoedklass<strong>en</strong> » binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> leerplann<strong>en</strong><br />

van het secundair on<strong>de</strong>rwijs is nog niet doorgevoerd. Dat<br />

zou sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<strong>en</strong> vereis<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsinstelling<strong>en</strong><br />

die <strong>be</strong>voegd zijn voor het on<strong>de</strong>rwijs in Brussel, daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong><br />

zou e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t, tweetalig team moet<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld<br />

word<strong>en</strong> dat <strong>be</strong>staat uit e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> gepaste<br />

onthaalinfrastructuur nodig. Geschatte kost<strong>en</strong> : 200.000 € tot<br />

500.000 € naargelang <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking met an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong>. De<br />

vzw Archeolo-J heeft <strong>de</strong> Brusselse sites vastgelegd die verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

soort<strong>en</strong> erfgoed ver<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> (gebouw<strong>en</strong>, landschapp<strong>en</strong>,<br />

archeologische on<strong>de</strong>rgrond) <strong>en</strong> die dus uitzon<strong>de</strong>rlijk geschikt<br />

zoud<strong>en</strong> zijn voor e<strong>en</strong> programma zoals het Ro<strong>de</strong> Klooster in<br />

Ou<strong>de</strong>rgem of <strong>de</strong> abdij van Vorst.<br />

3. Het proefproject werd uitgevoerd op <strong>de</strong> site van het Ro<strong>de</strong><br />

Klooster, <strong>de</strong> partners war<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />

– Archeolo-J (<strong>be</strong>gunstig<strong>de</strong> van <strong>de</strong> subsidie voor het on<strong>de</strong>rzoek)<br />

– Directie Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> (leiding)


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3021<br />

– Régie foncière (accès chantier bâtim<strong>en</strong>t Rouge-Cloître)<br />

– Institut Bruxellois <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t (accès<br />

chantier terrains Rouge-Cloître)<br />

– Divers interv<strong>en</strong>ants extérieurs<br />

– Les écoles participantes<br />

4. Liste <strong>de</strong>s écoles qui ont participé aux classes expérim<strong>en</strong>tales<br />

:<br />

– Institut Di<strong>de</strong>rot (novembre 2001)<br />

– Académie <strong>de</strong>s Beaux-Arts (novembre 2001)<br />

– Collège Jean XXIII (mars 2002)<br />

– Institut Bisschoffsheim (avril 2002)<br />

– Athénée Jean Absil (avril 2002)<br />

– Lycée Martin V (mai 2002)<br />

– Institut Saint-Luc (mai 2002).<br />

– Grondregie (toegang tot <strong>de</strong> werf van het gebouw Ro<strong>de</strong><br />

Klooster)<br />

– Brussels Instituut voor Milieu<strong>be</strong>heer (toegang tot <strong>de</strong> werf van<br />

<strong>de</strong> terrein<strong>en</strong> Ro<strong>de</strong> Klooster)<br />

– Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers van buit<strong>en</strong>af<br />

– De <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong> schol<strong>en</strong><br />

4. Lijst van <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> die hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> proefklass<strong>en</strong><br />

:<br />

– Institut Di<strong>de</strong>rot (novem<strong>be</strong>r 2001)<br />

– Académie <strong>de</strong>s Beaux-Arts (novem<strong>be</strong>r 2001)<br />

– Collège Jean XXIII (maart 2002)<br />

– Institut Bisschoffsheim (april 2002)<br />

– Athénée Jean Absil (april 2002)<br />

– Lycée Martin V (mei 2002)<br />

– Institut Saint-Luc (mei 2002).<br />

Secrétaire d'Etat chargé<br />

<strong>de</strong> la Fonction publique,<br />

<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />

<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />

Question n° 97 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 7 février<br />

2003 (Fr.) :<br />

Observatoire <strong>de</strong> la mobilité.<br />

La mobilité constitue incontestablem<strong>en</strong>t une <strong>de</strong>s préoccupations<br />

majeures <strong>de</strong> l'autorité <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />

bruxelloise.<br />

L'exercice judicieux et efficace <strong>de</strong> cette compét<strong>en</strong>ce suppose<br />

l'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> statistiques fiables. Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> doit fréquemm<strong>en</strong>t<br />

faire appel à <strong>de</strong>s bureaux d'étu<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> pallier le<br />

manque criant <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts statistiques.<br />

A titre <strong>de</strong> comparaison, la <strong>Région</strong> wallonne a pour sa part mis<br />

<strong>en</strong> place un observatoire <strong>de</strong> la mobilité qui semble r<strong>en</strong>dre d'excell<strong>en</strong>ts<br />

services.<br />

Monsieur le ministre est-il décidé à pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s initiatives<br />

visant à doter <strong>Bruxelles</strong> d'un outil comparable ?<br />

Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre connaissance<br />

<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd<br />

voor Op<strong>en</strong>baar Ambt,<br />

Brand<strong>be</strong>strijding,<br />

Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />

Vraag nr. 97 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 7 februari<br />

2003 (Fr.) :<br />

Observatorium voor <strong>de</strong> mobiliteit.<br />

De mobiliteit is onteg<strong>en</strong>sprekelijk e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijkste zorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> gewestelijke overheid.<br />

Voor e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong> <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong><br />

<strong>be</strong>voegdheid terzake, zijn <strong>be</strong>trouwbare statistiek<strong>en</strong> nodig. Het<br />

Gewest schakelt nu vaak studiebureaus in om het schrijn<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

gebrek aan statistische gegev<strong>en</strong>s te on<strong>de</strong>rvang<strong>en</strong>.<br />

Het Waalse Gewest, daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, heeft e<strong>en</strong> observatorium voor<br />

<strong>de</strong> mobiliteit opgericht dat uitstek<strong>en</strong>d lijkt te functioner<strong>en</strong>.<br />

Overweegt <strong>de</strong> minister om voor Brussel e<strong>en</strong> vergelijkbaar c<strong>en</strong>trum<br />

in het lev<strong>en</strong> te roep<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Ik verzoek het geachte lid k<strong>en</strong>nis te will<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

van wat volgt.


3022<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

La mise <strong>en</strong> œuvre du plan IRIS <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, adopté par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois le<br />

1er octobre 1998, s'articule autour <strong>de</strong> 180 mesures à appliquer.<br />

Parmi elles figure la création d'un observatoire <strong>de</strong> la mobilité<br />

<strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ; son application a été considérée comme<br />

faisant partie <strong>de</strong>s priorités.<br />

Une étu<strong>de</strong> préalable à la mise <strong>en</strong> œuvre d'un observatoire <strong>de</strong> la<br />

mobilité dans la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale et un premier<br />

exercice d'application ont été confiées au Groupe d'Etu<strong>de</strong> sur les<br />

Transports <strong>de</strong>s Facultés Universitaires Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix à<br />

Namur. Ce travail sera finalisé au 2ème trimestre 2003 et consiste<br />

à esquisser le cont<strong>en</strong>u, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> paramètres à<br />

évaluer et <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s à utiliser, et à proposer une prés<strong>en</strong>tation<br />

<strong>de</strong>s informations que pourrait offrir l'observatoire.<br />

Il apparti<strong>en</strong>dra <strong>en</strong>suite à la <strong>Région</strong>, sur base <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

déterminer les moy<strong>en</strong>s humains et matériels à consacrer à la mise<br />

sur pied effective <strong>de</strong> l'observatoire.<br />

Par ailleurs, je vous rappelle les autres actions m<strong>en</strong>ées par la<br />

<strong>Région</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> relevés <strong>de</strong> données et statistiques diverses<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'actualisation du plan Iris <strong>en</strong> cours (participation<br />

à l'<strong>en</strong>quête Mo<strong>be</strong>l fédérale, relevé <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>tation STIB et<br />

SNCB, <strong>en</strong>quête routière au niveau du Ring et à l'intérieur <strong>de</strong> la<br />

<strong>Région</strong>).<br />

J'aurai prochainem<strong>en</strong>t l'occasion d'<strong>en</strong> faire la synthèse.<br />

Het IRIS-vervoerplan van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest,<br />

dat werd aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Brusselse Regering op 1 okto<strong>be</strong>r<br />

1998, <strong>be</strong>vat 180 toe te pass<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> van die maatregel<strong>en</strong> is het opricht<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> observatorium<br />

van <strong>de</strong> mobiliteit in het Brussels Gewest. De uitvoering ervan<br />

vormt ook e<strong>en</strong> prioriteit.<br />

De « Groupe d'Etu<strong>de</strong> sur les Transports van <strong>de</strong> Facultés Universitaires<br />

Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix » te Nam<strong>en</strong> werd <strong>be</strong>last om e<strong>en</strong><br />

studie voorafgaand aan <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> observatorium van<br />

<strong>de</strong> mobiliteit in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest uit te voer<strong>en</strong><br />

alsook e<strong>en</strong> eerste toepassing uit te werk<strong>en</strong>. Deze taak zal in het 2<strong>de</strong><br />

trimester 2003 afgerond word<strong>en</strong>. Zij <strong>be</strong>staat erin <strong>de</strong> inhoud te<br />

schets<strong>en</strong>, nl. in term<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te evaluer<strong>en</strong> parameters <strong>en</strong> <strong>de</strong> te<br />

hanter<strong>en</strong> metho<strong>de</strong>s, alsook <strong>de</strong> informatie voor te stell<strong>en</strong> die het<br />

observatorium zou kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />

Op basis van <strong>de</strong>ze studie zal het Gewest daarna <strong>de</strong> materiële <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>selijke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die nodig zijn voor <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke oprichting<br />

van het observatorium vastlegg<strong>en</strong>.<br />

Ver<strong>de</strong>r wijs ik ook op an<strong>de</strong>re acties van het Gewest inzake<br />

gegev<strong>en</strong>sverzameling <strong>en</strong> diverse statistiek<strong>en</strong> in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />

update van het IRIS-plan (<strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Mo<strong>be</strong>l-<strong>en</strong>quête,<br />

frequ<strong>en</strong>tiemeting, m.b.t. <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS, verkeers<strong>en</strong>quête<br />

op <strong>de</strong> Ring <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het Gewest).<br />

Binn<strong>en</strong>kort zal ik hiervan e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatting kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />

Question n° 98 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 février 2003<br />

(Fr.) :<br />

Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />

En septembre 2001, le magasine Test-Achats dénonçait le nonrespect<br />

<strong>de</strong> nombreuses normes par les discothèques. Je souhaiterais<br />

dès lors poser les questions suivantes :<br />

– Quelle a été l'évolution du nombre <strong>de</strong> discothèques à <strong>Bruxelles</strong><br />

sur les cinq <strong>de</strong>rnières années ?<br />

– Quel est le nombre d'ag<strong>en</strong>ts ou inspecteurs chargés du contrôle<br />

<strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> général par les discothèques ? Comm<strong>en</strong>t ce<br />

nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1999 à ce jour ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont eu lieu année par année <strong>de</strong>puis 1999 ?<br />

Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type d'infractions<br />

s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />

– Le niveau sonore autorisé est-il toujours <strong>de</strong> 90 dB ? Combi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> fois ce niveau sonore a-t-il été dépassé selon vos contrôles<br />

et quelles sanctions ont été prises ?<br />

– Quelles sont les normes applicables <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />

? Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type<br />

d'infractions s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />

Vraag nr. 98 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 februari 2003<br />

(Fr.) :<br />

Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />

In septem<strong>be</strong>r 2001 heeft het magazine Test-Aankoop aan het<br />

licht gebracht dat veel norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong> niet nageleefd<br />

word<strong>en</strong>. Ik zou dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />

– Hoe is het aantal discothek<strong>en</strong> in Brussel <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar<br />

geëvolueerd ?<br />

– Hoeveel ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of inspecteurs zijn <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />

controle op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> ?<br />

Hoe is dat aantal van 1999 tot nu geëvolueerd ?<br />

– Hoeveel controles zijn er per jaar uitgevoerd sinds 1999? Hoeveel<br />

overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort overtreding<strong>en</strong><br />

ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />

– Is het toegestane geluidsniveau nog altijd 90 dB? Hoeveel keer<br />

is er vastgesteld dat het geluidsniveau overschred<strong>en</strong> werd ?<br />

Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />

– Welke norm<strong>en</strong> zijn van toepassing op <strong>de</strong> brandveiligheid ?<br />

Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort<br />

overtreding<strong>en</strong> ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3023<br />

– Existe-il une règle imposant l'installation d'un système d'ouverture<br />

automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die ? Dans<br />

l'affirmative <strong>de</strong>puis quand et combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothèques <strong>en</strong><br />

dispos<strong>en</strong>t ? Dans la négative, pourquoi ne pas imposer pareil<br />

système ?<br />

– Les abords <strong>de</strong>s discothèques (escaliers non éclairés, murets,<br />

etc.) ont-ils été contrôlés ? Quelles mesures ont été prises afin<br />

<strong>de</strong> remédier aux problèmes constatés ?<br />

Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />

les élém<strong>en</strong>ts suivants pour ce qui relève <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.<br />

Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du SIAMU ne dispose pas <strong>de</strong><br />

statistiques spécifiques aux discothèques.<br />

L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s titulaires du brevet <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du service est<br />

à même <strong>de</strong> contrôler <strong>de</strong> tels lieux. Il s'agit <strong>de</strong> 35 officiers.<br />

C'est le titre XIII du Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Bâtisse qui est d'application<br />

pour tout le territoire régional, ainsi que <strong>de</strong>s règlem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

police à <strong>Bruxelles</strong> et Ixelles. Aucun <strong>de</strong> ces règlem<strong>en</strong>ts ne prévoit<br />

<strong>de</strong> système d'ouverture automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas<br />

d'inc<strong>en</strong>die pour la simple raison que <strong>de</strong> telles portes doiv<strong>en</strong>t<br />

toujours rester ouvertes.<br />

Quant aux abords <strong>de</strong>s discothèques, leur bon état est une<br />

compét<strong>en</strong>ce communale s'il s'agit <strong>de</strong> dégagem<strong>en</strong>ts situés sur la<br />

voie publique.<br />

– Is <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> automatisch systeem om <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />

te op<strong>en</strong><strong>en</strong> in geval van brand verplicht ? Zo ja, sinds<br />

wanneer is dat verplicht <strong>en</strong> welke discothek<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over<br />

zo'n systeem ? Zo nee, zou zo'n systeem niet verplicht moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> ?<br />

– Is <strong>de</strong> omgeving rond <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> (onverlichte trapp<strong>en</strong>,<br />

muurtjes, <strong>en</strong>z.) gecontroleerd ? Welke maatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong> te verhelp<strong>en</strong> ?<br />

Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

met <strong>be</strong>trekking tot mijn <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

De prev<strong>en</strong>tieaf<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> BHDBDMH <strong>be</strong>schikt niet over<br />

specifieke statistiek<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t discothek<strong>en</strong>.<br />

Alle hou<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong> brevet van brandvoorkoming, hetzij 35<br />

officier<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke plaats<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>.<br />

Titel XIII van <strong>de</strong> Bouwverord<strong>en</strong>ing is van toepassing op het<br />

hele gewestelijke grondgebied; in Brussel <strong>en</strong> Els<strong>en</strong>e geld<strong>en</strong> ook <strong>de</strong><br />

politiereglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel reglem<strong>en</strong>t voorziet in e<strong>en</strong> systeem<br />

van automatische op<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> bij brand om <strong>de</strong><br />

e<strong>en</strong>voudige red<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> steeds op<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.<br />

De geme<strong>en</strong>te is <strong>be</strong>voegd voor <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> staat van <strong>de</strong> omgeving<br />

van discothek<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> doorgang<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg<br />

geleg<strong>en</strong> zijn.<br />

Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t<br />

et <strong>de</strong> l’Energie<br />

Question n° 107 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 mars 2003<br />

(Fr.) :<br />

Meublés à <strong>Bruxelles</strong>.<br />

En 1993, notre <strong>Région</strong> avait adopté une ordonnance prévoyant<br />

que tous les logem<strong>en</strong>ts meublés donnés <strong>en</strong> location <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être<br />

assortis d'un permis. Un arrêté fixant les normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong><br />

sécurité avait été adopté <strong>en</strong> 1993, puis modifié <strong>en</strong> 1994 et 1998.<br />

Fin 1999, l'arrêté fixant les normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité à<br />

respecter pour obt<strong>en</strong>ir le permis <strong>de</strong> location a été abrogé. Depuis<br />

lors, il n'a toujours pas été remplacé.<br />

Je souhaiterais dès lors avoir les informations suivantes :<br />

– Combi<strong>en</strong> y a-t-il <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ? Comm<strong>en</strong>t<br />

ce nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1993 à 2002 ? A-t-on constaté<br />

une différ<strong>en</strong>ce significative lors <strong>de</strong> l’abrogation <strong>de</strong> l'arrêté <strong>en</strong><br />

1999 ?<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting<br />

<strong>en</strong> Energie<br />

Vraag nr. 107 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 maart 2003<br />

(Fr.) :<br />

Gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel.<br />

In 1993 nam onze Regering e<strong>en</strong> ordonnantie aan waarin<br />

<strong>be</strong>paald wordt dat voor <strong>de</strong> verhuring van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> vergunning aangevraagd moet word<strong>en</strong>. In 1993 werd e<strong>en</strong><br />

<strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

veiligheidsnorm<strong>en</strong>, dat in 1994 <strong>en</strong> 1998 gewijzigd werd.<br />

Eind 1999 werd het <strong>be</strong>sluit met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> veiligheidsnorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vergunning voor <strong>de</strong> verhuring van<br />

e<strong>en</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning opgehev<strong>en</strong>. Dat <strong>be</strong>sluit is nooit<br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

Ik zou <strong>de</strong>rhalve <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> :<br />

- Hoeveel gemeubileer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> zijn er in het Brusselse<br />

Gewest ? Hoe is dat aantal van 1993 tot <strong>en</strong> met 2002 geëvolueerd<br />

? Is er e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk verschil vastgesteld sinds het<br />

<strong>be</strong>sluit in 1999 werd opgehev<strong>en</strong> ?


3024<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> propriétaires avai<strong>en</strong>t sollicité un permis durant la<br />

pério<strong>de</strong> d'application <strong>de</strong> l'arrêté, et ce année après année ?<br />

Combi<strong>en</strong> d'infractions avai<strong>en</strong>t été constatées et quelles fur<strong>en</strong>t<br />

les sanctions prises durant cette même pério<strong>de</strong> ?<br />

– Quel est le nombre <strong>de</strong> meublés par catégorie <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts :<br />

maison, appartem<strong>en</strong>t d'un loyer <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 250 €, appartem<strong>en</strong>t<br />

d'un loyer compris <strong>en</strong>tre 250 et 300 €, appartem<strong>en</strong>t d'un<br />

loyer compris <strong>en</strong>tre 300 € et 400 €, appartem<strong>en</strong>t d'un loyer <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 400 € ?<br />

– Quelle est la population type qui occupe ces logem<strong>en</strong>ts meublés<br />

?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> meublés sont considérés comme insalubres à<br />

<strong>Bruxelles</strong> ou, à tout le moins, ne répondant pas au prescrit <strong>de</strong><br />

l'anci<strong>en</strong> arrêté <strong>de</strong> 1993 ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaire ou d'ag<strong>en</strong>ts sont affectés au contrôle<br />

<strong>de</strong> la salubrité <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts meublés ou <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong><br />

général <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ? Comm<strong>en</strong>t ce nombre a-t-il<br />

évolué <strong>en</strong>tre 1993 et 2002 ?<br />

– Selon votre administration, quelle est la part <strong>de</strong> meublés non<br />

déclarés officiellem<strong>en</strong>t dans la part totale <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong><br />

<strong>Région</strong> bruxelloise ?<br />

– Quelles sont les obligations qui pès<strong>en</strong>t aujourd'hui sur les<br />

propriétaires <strong>de</strong> meublés ? Ces normes sont-elles appelées à<br />

changer dans un délai plus ou moins long (± <strong>de</strong>ux années).<br />

Dans l'affirmative <strong>en</strong> quel s<strong>en</strong>s et quelles concertations ont eu<br />

lieu avec les milieux associatifs concernés ?<br />

Réponse : En réponse à sa question écrite, je prie l'honorable<br />

membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver ci-<strong>de</strong>ssous quelques élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

réponse.<br />

Le caractère sommaire <strong>de</strong> ceux-ci découle <strong>de</strong> l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong><br />

statistiques fiables, détaillées et régulièrem<strong>en</strong>t mises à jour <strong>en</strong> ce<br />

qui concerne le logem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. La<br />

nécessité <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> telles informations a été soulignée par le<br />

Plan <strong>Région</strong>al <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t et la création d'un Observatoire<br />

<strong>de</strong> l'Habitat est reprise dans la <strong>de</strong>uxième partie du projet <strong>de</strong> Co<strong>de</strong><br />

Bruxellois du Logem<strong>en</strong>t, actuellem<strong>en</strong>t à l'exam<strong>en</strong> au Conseil<br />

d'Etat, et dans le projet <strong>de</strong> plan pour l'av<strong>en</strong>ir du logem<strong>en</strong>t à<br />

<strong>Bruxelles</strong> qui sera prochainem<strong>en</strong>t soumis au gouvernem<strong>en</strong>t .<br />

J'espère donc, à court terme, pouvoir doter la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> l'indisp<strong>en</strong>sable<br />

instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mesure et d'analyse <strong>de</strong>s politiques<br />

m<strong>en</strong>ées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t.<br />

D'après les résultats <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête socio-économique m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong><br />

2001, la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale compte 15.983 logem<strong>en</strong>ts<br />

meublés, ce qui représ<strong>en</strong>te 7,5% du parc locatif. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong><br />

l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> données précises pour 1993, abs<strong>en</strong>ce soulignée lors<br />

<strong>de</strong> la discussion <strong>de</strong> la proposition d'ordonnance, l'évolution du<br />

nombre <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts meublés <strong>de</strong> 1993 à 2002 ne peut être<br />

chiffrée.<br />

3.646 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formulaires ont été adressées à l'administration<br />

par 461 propriétaires; elles ont débouché sur la délivrance<br />

<strong>de</strong> 908 permis <strong>de</strong> location.<br />

3 logem<strong>en</strong>ts meublés ont fait l'objet <strong>de</strong> plaintes <strong>en</strong> bonne et due<br />

forme, qui ont été transmises à la justice.<br />

– Hoeveel eig<strong>en</strong>aars hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vergunning aangevraagd tijd<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> dat het <strong>be</strong>sluit van toepassing was ? Gelieve dit per<br />

jaar weer te gev<strong>en</strong>. Hoeveel overtreding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tijd<strong>en</strong>s<br />

die perio<strong>de</strong> vastgesteld <strong>en</strong> hoe werd<strong>en</strong> die <strong>be</strong>straft ?<br />

– Hoeveel gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> zijn er per categorie: huis,<br />

appartem<strong>en</strong>t waarvan <strong>de</strong> huur min<strong>de</strong>r dan 250 euro <strong>be</strong>draagt;<br />

appartem<strong>en</strong>t waarvan <strong>de</strong> huur 250 à 300 euro <strong>be</strong>draagt; appartem<strong>en</strong>t<br />

waarvan <strong>de</strong> huur 300 à 400 euro <strong>be</strong>draagt; appartem<strong>en</strong>t<br />

waarvan <strong>de</strong> huur meer dan 400 euro <strong>be</strong>draagt ?<br />

– Welk profiel kan geschetst word<strong>en</strong> van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zulke<br />

gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> hur<strong>en</strong> ?<br />

– Hoeveel gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel word<strong>en</strong> als ongezond<br />

<strong>be</strong>schouwd of voldo<strong>en</strong> niet aan <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van het<br />

vroegere <strong>be</strong>sluit van 1993 ?<br />

– Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in het Brusselse<br />

Gewest ingezet om <strong>de</strong> gezondheid van <strong>de</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />

of <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in het algeme<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong> ? Hoe is dat<br />

aantal geëvolueerd van 1993 tot <strong>en</strong> met 2002 ?<br />

– Hoeveel <strong>be</strong>draagt, volg<strong>en</strong>s uw <strong>be</strong>stuur, het aan<strong>de</strong>el van niet<br />

officieel aangegev<strong>en</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> op het totaal aantal<br />

gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in het Brusselse Gewest ?<br />

– Aan welke verplichting<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aars van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong><br />

woning<strong>en</strong> nu voldo<strong>en</strong>? Bestaat <strong>de</strong> kans dat die norm<strong>en</strong> op<br />

mid<strong>de</strong>llange termijn (± twee jaar) zull<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ? Zo ja, in<br />

welk opzicht ? Is er overleg gepleegd met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong><br />

?<br />

Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna k<strong>en</strong>nis te nem<strong>en</strong> van<br />

<strong>en</strong>kele antwoordgegev<strong>en</strong>s op haar schriftelijke vraag.<br />

Deze gegev<strong>en</strong>s zijn bondig van aard door het ontbrek<strong>en</strong> van<br />

<strong>be</strong>trouwbare, ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> <strong>en</strong> regelmatig bijgewerkte statistiek<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> huisvesting in het Brussels Gewest. De noodzaak van<br />

<strong>de</strong>rgelijke informatie werd b<strong>en</strong>adrukt in het GewOP <strong>en</strong> <strong>de</strong> oprichting<br />

van e<strong>en</strong> Observatiec<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> Huisvesting is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

in het twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>el van het ontwerp van Brusselse Huisvestingsco<strong>de</strong><br />

dat nu bij <strong>de</strong> Raad van State voor advies voorligt, <strong>en</strong> in<br />

het ontwerpplan voor <strong>de</strong> Toekomst van <strong>de</strong> Huisvesting te Brussel<br />

dat binn<strong>en</strong>kort aan <strong>de</strong> regering wordt voorgelegd. Ik hoop daarmee<br />

op korte termijn het Gewest het onont<strong>be</strong>erlijke instrum<strong>en</strong>t te<br />

gev<strong>en</strong> voor het met<strong>en</strong> <strong>en</strong> analyser<strong>en</strong> van het gevoer<strong>de</strong> huisvestings<strong>be</strong>leid.<br />

Uit <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> in 2001 uitgevoer<strong>de</strong> sociale <strong>en</strong><br />

economische <strong>be</strong>vraging blijkt dat er in het Brussels Gewest 15.983<br />

gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers zijn, of ongeveer 7,5 % van al <strong>de</strong> huurwoning<strong>en</strong>.<br />

Door het ontbrek<strong>en</strong> van nauwkeurige gegev<strong>en</strong>s voor<br />

1993, hetge<strong>en</strong> werd b<strong>en</strong>adrukt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>be</strong>spreking van het voorstel<br />

van ordonnantie, kan <strong>de</strong> evolutie van het aantal gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong><br />

kamers van 1993 tot 2002 niet word<strong>en</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>d.<br />

Er werd<strong>en</strong> aan het Bestuur 3.646 formulier<strong>en</strong> aangevraagd door<br />

461 eig<strong>en</strong>aars. Dit gaf aanleiding tot het aflever<strong>en</strong> van 908 verhuurvergunning<strong>en</strong>.<br />

Voor 3 gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers werd er op geldige wijze klacht<br />

ingedi<strong>en</strong>d. Deze klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan het gerecht overgemaakt.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3025<br />

Aucune donnée n'est disponible <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />

v<strong>en</strong>tilation du nombre <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong> fonction du montant du<br />

loyer, la population type qui occupe les logem<strong>en</strong>ts meublés.<br />

Si le suivi administratif <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formulaires et <strong>de</strong>s<br />

permis délivrés était assuré par le service du logem<strong>en</strong>t du<br />

Ministère <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, le contrôle du<br />

respect <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité était assuré par <strong>de</strong>s<br />

architectes inscrits au tableau <strong>de</strong> l'Ordre et par le service <strong>de</strong><br />

prév<strong>en</strong>tion du SIAMU.<br />

En se basant d'une part sur les données du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 2001<br />

et d'autre part sur le nombre <strong>de</strong> permis délivrés, on peut estimer<br />

qu'il existe à <strong>Bruxelles</strong> 15.000 logem<strong>en</strong>ts meublés qui n'ont pas<br />

fait l'objet <strong>de</strong> la délivrance d'un permis <strong>de</strong> location.<br />

Les normes définies par l'arrêté du 9 novembre 1993 n'ayant<br />

pas été confirmées par le Conseil régional dans les six ans <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'ordonnance, les propriétaires <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />

meublés n'ont d'autres obligations que celles découlant du Co<strong>de</strong><br />

Civil ou <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>ts communaux.<br />

Le projet d'ordonnance relative au Co<strong>de</strong> Bruxellois du Logem<strong>en</strong>t,<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> discussion au Parlem<strong>en</strong>t, permettra <strong>de</strong><br />

mettre fin à cette situation <strong>en</strong> fixant <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces minimales <strong>de</strong><br />

sécurité, <strong>de</strong> salubrité et d'équipem<strong>en</strong>t pour l'<strong>en</strong>semble du parc<br />

locatif bruxellois ; il prévoit <strong>en</strong> outre que les logem<strong>en</strong>ts meublés et<br />

les logem<strong>en</strong>ts dont la superficie habitable ne dépasse pas 28m2 ne<br />

pourront être mis <strong>en</strong> location qu'après avoir obt<strong>en</strong>u une attestation<br />

<strong>de</strong> conformité.<br />

Par ailleurs, <strong>de</strong>s normes spécifiques pour certaines catégories<br />

<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts – et notamm<strong>en</strong>t les meublés – pourront égalem<strong>en</strong>t<br />

être édictées <strong>en</strong> application du futur Co<strong>de</strong>.<br />

Er zijn ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>be</strong>schikbaar over <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />

gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers op basis van het huur<strong>be</strong>drag of van het type<br />

van huur<strong>de</strong>rs/<strong>be</strong>woners.<br />

De aanvrag<strong>en</strong> om formulier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> afgelever<strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Huisvesting van het Ministerie<br />

van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, maar <strong>de</strong> controle op <strong>de</strong><br />

naleving van <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong> veiligheidsnorm<strong>en</strong> wordt verricht<br />

door architect<strong>en</strong> die lid zijn van <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />

Prev<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> Brandweer.<br />

Steun<strong>en</strong>d <strong>en</strong>erzijds op <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> volkstelling van<br />

2001 <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds op het aantal afgelever<strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong> kan het<br />

aantal te Brussel <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers waarvoor ge<strong>en</strong><br />

verhuurvergunning werd afgeleverd op 15.000 word<strong>en</strong> geraamd.<br />

Daar <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald door het <strong>be</strong>sluit van 9 novem<strong>be</strong>r 1993<br />

niet werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>vestigd door <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> zes<br />

jaar volg<strong>en</strong>d op het in werking tred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnantie, geld<strong>en</strong><br />

er nu voor eig<strong>en</strong>aars van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re<br />

verplichting<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>ze van het Burgerlijk Wetboek <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>tereglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Dankzij het nu in het Parlem<strong>en</strong>t voorligg<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwerp van<br />

ordonnantie <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Brusselse Huisvestingsco<strong>de</strong> zal er e<strong>en</strong><br />

ein<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong>ze situatie door het vaststell<strong>en</strong><br />

van minimumeis<strong>en</strong> inzake veiligheid, gezondheid <strong>en</strong> uitrusting<br />

voor het hele Brusselse huurwoning<strong>en</strong>park. Er wordt ook in<br />

<strong>be</strong>paald dat gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers <strong>en</strong> woning<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> <strong>be</strong>woonbare<br />

oppervlakte tot 28 m² pas kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verhuurd na het verkrijg<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> conformiteitsattest.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> toekomstige Co<strong>de</strong> ook het uitvaardig<strong>en</strong> van<br />

specifieke norm<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> categorieën van woning<strong>en</strong> mogelijk<br />

mak<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer voor <strong>be</strong>meu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers.<br />

Question n° 114 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />

(N.) :<br />

Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />

aux questions suivantes :<br />

– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />

supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />

conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />

législature, lesquels ?<br />

– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />

existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />

distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />

femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />

Vraag nr. 114 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />

(N.) :<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest.<br />

Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :<br />

– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />

ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />

– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />

hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />

– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />

ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />

orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.


3026<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Réponse : En réponse à sa question reprise sous rubrique, je<br />

prie l'honorable membre <strong>de</strong> trouver ci-<strong>de</strong>ssous les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

réponse :<br />

En ce qui concerne le Logem<strong>en</strong>t, aucune instance consultative<br />

n'existait <strong>en</strong> 1999.<br />

Depuis, l'ordonnance du 29 mars 2001 a créé le Conseil<br />

Consultatif du Logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale qui<br />

exerce ces activités <strong>de</strong>puis le mois <strong>de</strong> juillet 2002. Ce conseil est<br />

composé <strong>de</strong> 24 membres effectifs et, dans sa composition actuelle,<br />

compr<strong>en</strong>d 9 femmes et 8 néerlandophones.<br />

Par ailleurs, le gouvernem<strong>en</strong>t a adopté <strong>en</strong> <strong>de</strong>uxième lecture<br />

l'arrêté d'exécution <strong>de</strong> l'ordonnance du 22 décembre 2000 portant<br />

création <strong>de</strong>s Conseils Consultatifs <strong>de</strong>s Locataires <strong>de</strong>s Logem<strong>en</strong>ts<br />

Sociaux. Ces 33 conseils seront composés <strong>de</strong> membres élus par les<br />

locataires sociaux âgés <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 16 ans. Les premières élections<br />

sont fixées au 31 janvier 2004.<br />

Enfin, <strong>en</strong> matière d'Energie, il n'existe pas <strong>de</strong> comité ou commission<br />

spécialisé, cette matière étant gérée au sein du Conseil <strong>de</strong><br />

l'Environnem<strong>en</strong>t et du Conseil Economique et Social relevant<br />

respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ministres Gosuin et Tomas.<br />

Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna k<strong>en</strong>nis te nem<strong>en</strong> van<br />

<strong>en</strong>kele gegev<strong>en</strong>s die antwoord gev<strong>en</strong> op haar vrag<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> Huisvesting <strong>be</strong>stond er in 1999 ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele adviser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

instantie.<br />

De Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest werd door <strong>de</strong> Ordonnantie van 29 maart 2001<br />

opgericht <strong>en</strong> is <strong>be</strong>ginn<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> maand juli 2002. Deze raad<br />

telt 24 effectieve led<strong>en</strong> <strong>en</strong> in zijn huidige sam<strong>en</strong>stelling zijn er<br />

9 vrouwelijke <strong>en</strong> 8 Ne<strong>de</strong>rlandstalige led<strong>en</strong>.<br />

An<strong>de</strong>rzijds heeft <strong>de</strong> regering, in twee<strong>de</strong> lezing, het uitvoerings<strong>be</strong>sluit<br />

aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ordonnantie van 22 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />

2000 tot oprichting van <strong>de</strong> Adviesrad<strong>en</strong> van Huur<strong>de</strong>rs van Sociale<br />

Woning<strong>en</strong>. De led<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze 33 rad<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> verkoz<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

door al <strong>de</strong> sociale huur<strong>de</strong>rs van meer dan 16 jaar. De eerste verkiezing<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> op 31 januari 2004 plaatsvind<strong>en</strong>.<br />

Voor Energie, t<strong>en</strong>slotte, <strong>be</strong>staan er ge<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> comités<br />

of commissies. Deze aangeleg<strong>en</strong>heid wordt <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong><br />

Raad voor het Leefmilieu <strong>en</strong> in <strong>de</strong> Economische <strong>en</strong> Sociale Raad<br />

die respectievelijk on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ministers Gosuin <strong>en</strong> Tomas vall<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3027<br />

SOMMAIRE PAR OBJET – ZAAKREGISTER<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />

<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />

Minister-Presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />

Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />

06.03.2000 40 Philippe Debry m Application <strong>de</strong> l'ordonnance visant à favoriser l'accès au logem<strong>en</strong>t<br />

moy<strong>en</strong>.<br />

Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong><br />

toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.<br />

11.05.2001 122 Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> m Comptes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> 2000.<br />

Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van Brussel 2000.<br />

09.12.2002 232 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Personnel communal et frais y affér<strong>en</strong>ts.<br />

Personeel van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.<br />

14.02.2003 245 Joël Riguelle m Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

17.02.2003 247 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SDRB et rénovation urbaine.<br />

Werking van <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />

24.02.2003 249 Christos Doulkeridis m Emploi dans les administrations locales.<br />

Werkgeleg<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />

24.02.2003 250 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs m Octroi <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> fin d’année dans les administrations communales.<br />

Toek<strong>en</strong>ning ein<strong>de</strong>jaarspremies in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />

27.02.2003 251 Bernard I<strong>de</strong> ** C<strong>en</strong>tre culturel <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt.<br />

Cultureel c<strong>en</strong>trum van Sint-Lambrechts-Woluwe.<br />

14.03.2003 252 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />

Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />

14.03.2003 253 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Programmation <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s infrastructures sportives.<br />

Programma voor subsidies voor <strong>de</strong> sportinfrastructuur.<br />

21.03.2003 254 Brigitte Grouwels ** Collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong>s membres du Collège <strong>de</strong>s 19 communes<br />

bruxelloises.<br />

Kabinetsme<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong> collegeled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 Brusselse<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

21.03.2003 255 Walter Vand<strong>en</strong>bossche ** Initiatives visant à promouvoir le néerlandais comme langue ambiante<br />

pour les <strong>en</strong>fants et les jeunes à <strong>Bruxelles</strong>.<br />

Initiatiev<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands als omgevingstaal voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong><br />

in Brussel.<br />

21.03.2003 256 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Elém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> refinancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />

On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord voor <strong>de</strong> herfinanciering<br />

van Brussel.<br />

2942<br />

2942<br />

2948<br />

2942<br />

2950<br />

2943<br />

2943<br />

2957<br />

2958<br />

2959<br />

2960<br />

2961<br />

2962


3028<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

21.03.2003 257 Brigitte Grouwels ** Montants affectés à la promotion du bilinguisme <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> la loi<br />

spéciale relative aux institutions bruxelloises.<br />

Bedrag<strong>en</strong> die in uitvoering van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re Brusselwet zijn aangew<strong>en</strong>d<br />

ter <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid.<br />

27.03.2003 258 Brigitte Grouwels ** Dispositions réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d’emploi <strong>de</strong>s langues lors<br />

d’événem<strong>en</strong>ts publics.<br />

Bepaling<strong>en</strong> in reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake taalgebruik bij publieke ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

27.03.2003 259 Brigitte Grouwels m Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contractuels.<br />

Contractuele werving<strong>en</strong>.<br />

27.03.2003 260 Brigitte Grouwels ** Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />

Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />

27.03.2003 261 Brigitte Grouwels ** Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale.<br />

Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Raad.<br />

28.03.2003 263 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

28.03.2003 264 Brigitte Grouwels ** Publications <strong>en</strong> langues étrangères <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

An<strong>de</strong>rstalige publicaties van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

03.04.2003 267 Caroline Persoons m Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

03.04.2003 268 Caroline Persoons m Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

2963<br />

2964<br />

2943<br />

2964<br />

2965<br />

2965<br />

2966<br />

2943<br />

2944<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />

Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding <strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />

17.03.2003 391 Walter Vand<strong>en</strong>bossche ** Rue Defacqz traversant le territoire <strong>de</strong>s trois communes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>,<br />

Ixelles et Saint-Gilles.<br />

De Defacqzstraat, straat op grondgebied van <strong>de</strong> drie geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

Brussel, Els<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Sint-Gillis.<br />

17.03.2003 392 Joël Riguelle ** Situation <strong>de</strong>s bus bleus « Visit Brussels Line ».<br />

De blauwe buss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> « Visit Brussels Line ».<br />

2967<br />

2968


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3029<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

17.03.2003 395 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Nouvelle prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> la ligne 2.<br />

Nieuwe weergave van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling voor lijn 2.<br />

17.03.2003 396 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Système d’annonce sonore <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />

Geluidssysteem voor aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostations.<br />

21.03.2003 397 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Nombre <strong>de</strong> voyages STIB.<br />

Aantal reiz<strong>en</strong> op het MIVB-net.<br />

21.03.2003 398 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Abonnem<strong>en</strong>ts à un taux préfér<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s VIPOS.<br />

Voorkeurstarief voor <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor WIGW’s.<br />

21.03.2003 399 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Evolution du nombre d’abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />

Evolutie van het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

27.03.2003 401 Brigitte Grouwels ** Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />

Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />

09.04.2003 411 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s accordés aux 19 communes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC.<br />

Subsidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

2970<br />

2971<br />

2972<br />

2974<br />

2975<br />

2977<br />

2977<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l’Emploi, <strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>t<br />

Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong> Huisvesting<br />

14.02.2003 134 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

27.02.2003 135 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

14.03.2003 136 Jan Béghin ** Ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés.<br />

Gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />

2978<br />

2979<br />

2979<br />

Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonction publique et <strong>de</strong>s Relations extérieures<br />

Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong><br />

24.02.2003 107 Caroline Persoons ** Droits <strong>de</strong> succession et d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t cons<strong>en</strong>tis aux « fondations<br />

privées ».<br />

Successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor « private stichting<strong>en</strong> ».<br />

24.02.2003 108 Johan Demol ** Taxes restant à recouvrer à la charge <strong>de</strong>s communes et CPAS.<br />

De nog in te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

OCMW’s.<br />

2983<br />

2984


3030<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />

<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propreté publique, et du Commerce extérieur<br />

Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />

Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />

24.09.2001 150 Béatrice Fraiteur m Utilisation <strong>de</strong> produits recyclés.<br />

Gebruik van gerecycleer<strong>de</strong> product<strong>en</strong>.<br />

04.03.2002 185 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael m Coût <strong>de</strong> la fête musulmane du sacrifice.<br />

Kostprijs van het islamitische offerfeest.<br />

04.04.2002 190 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine.<br />

Lorrainelaan.<br />

17.06.2002 207 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Campagne régionale <strong>de</strong> collecte d’<strong>en</strong>combrants.<br />

Gewestelijke campagne voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval.<br />

16.12.2002 240 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts.<br />

On<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes.<br />

28.01.2003 244 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Fonds budgétaires <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux.<br />

Begrotingsfonds<strong>en</strong> voor het milieu.<br />

28.01.2003 246 Bernard I<strong>de</strong> ** Construction d’une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />

Bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />

17.02.2003 251 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Conséqu<strong>en</strong>ces pour la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong> la tempête viol<strong>en</strong>te du<br />

28 octobre 2002.<br />

Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hevige storm van 28 okto<strong>be</strong>r 2002 voor het Zoniënwoud.<br />

14.02.2003 252 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />

Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />

17.02.2003 253 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />

Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

17.02.2003 254 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets électroniques.<br />

Recyclage van elektronisch afval.<br />

17.02.2003 255 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />

Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

17.02.2003 256 Béatrice Fraiteur ** Arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mai 1999 visant à lutter contre le bruit<br />

aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Besluit van <strong>de</strong> regering van mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> het<br />

lawaai van vliegtuig<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

17.02.2003 257 Béatrice Fraiteur m Récole <strong>de</strong>s bouchons <strong>de</strong> liège <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Ophaling van kurk<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

17.02.2003 258 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Evaluation <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesurage relative au contrôle du bruit<br />

<strong>de</strong>s avions.<br />

Evaluatie van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> van het lawaai van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />

2945<br />

2945<br />

2985<br />

2985<br />

2987<br />

2989<br />

2990<br />

2990<br />

2992<br />

2946<br />

2946<br />

2946<br />

2993<br />

2946<br />

2998


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3031<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

17.02.2003 259 Alain Daems m Désamiantage <strong>de</strong> la Tour Madou.<br />

Verwij<strong>de</strong>ring van as<strong>be</strong>st in <strong>de</strong> Madoutor<strong>en</strong>.<br />

17.02.2003 260 Bernard I<strong>de</strong> ** Coût <strong>de</strong> construction d’une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />

Kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />

24.02.2003 261 Béatrice Fraiteur ** Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />

Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />

24.02.2003 262 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Zones inondables <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />

Gebied<strong>en</strong> in het Brussels Gewest die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />

24.02.2003 263 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Station d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />

Waterzuiveringsstation Brussel-Zuid.<br />

27.02.2003 264 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s à payer par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes utilisant <strong>de</strong>s avions<br />

trop bruyants.<br />

Boetes voor luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige vliegtuig<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong>.<br />

27.02.2003 265 Caroline Persoons ** Obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usagés et <strong>de</strong>s batteries usées.<br />

Verplichting tot het terugnem<strong>en</strong> van verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> ou<strong>de</strong> accu’s.<br />

14.03.2003 266 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />

Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />

14.03.2003 267 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’accès <strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings souterrains.<br />

Reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>rgrondse<br />

parkeergarages.<br />

17.03.2003 268 Alain Adria<strong>en</strong>s m Conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à l’obligation <strong>de</strong> reprise et à<br />

la gestion <strong>de</strong> certains déchets.<br />

Milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting tot <strong>de</strong> terugname<br />

<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> afvalstoff<strong>en</strong>.<br />

17.03.2003 269 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Station d’épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />

Waterzuiveringsstation Brussel-Noord.<br />

27.03.2003 271 Brigitte Grouwels ** Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />

Capitale.<br />

Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Raad.<br />

28.03.2003 273 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

03.04.2003 278 Brigitte Grouwels ** Participation <strong>de</strong>s minorités dans les conseils consultatifs.<br />

Deelname van min<strong>de</strong>rhed<strong>en</strong> aan adviesrad<strong>en</strong>.<br />

2946<br />

2999<br />

2999<br />

3001<br />

3003<br />

3004<br />

3005<br />

3007<br />

3008<br />

2946<br />

3009<br />

3011<br />

3013<br />

3014


3032<br />

Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />

<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>s Personnes<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,<br />

Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong><br />

27.02.2003 159 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

27.02.2003 160 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />

Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />

27.02.2003 161 Joël Riguelle ** Obligation ou non d’installation <strong>de</strong> sièges pour <strong>en</strong>fants dans les taxis.<br />

Verplichting tot kin<strong>de</strong>rzitjes in taxi’s.<br />

14.03.2003 162 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Relais GSM, av<strong>en</strong>ue du Chant d’Oiseau.<br />

GSM-ant<strong>en</strong>ne Vogelzanglaan.<br />

14.03.2003 163 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Nombre <strong>de</strong> permis à l’exam<strong>en</strong> au Collège d’urbanisme.<br />

Aantal vergunning<strong>en</strong> dat het Sted<strong>en</strong>bouwkundig college moet on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.<br />

17.03.2003 164 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Complém<strong>en</strong>tarité STIB-taxis.<br />

Sam<strong>en</strong>werking MIVB-taxi’s.<br />

21.03.2003 165 Brigitte Grouwels ** Programme d’archéologie pour les jeunes.<br />

Archeologische programma voor jonger<strong>en</strong>.<br />

3014<br />

3015<br />

3016<br />

3016<br />

3018<br />

3018<br />

3019<br />

Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />

<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,<br />

Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />

05.12.2002 94 Erik Arck<strong>en</strong>s * Emploi <strong>de</strong>s moins-vali<strong>de</strong>s.<br />

Tewerkstelling van min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>.<br />

07.02.2003 97 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Observatoire <strong>de</strong> la mobilité.<br />

Observatorium voor <strong>de</strong> mobiliteit.<br />

24.02.2003 98 Béatrice Fraiteur ** Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />

Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />

2939<br />

3021<br />

3022<br />

Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> l’Energie<br />

Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting <strong>en</strong> Energie<br />

07.12.1999 9 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifs<br />

constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l’administration.<br />

Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies waarop<br />

<strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.<br />

2939


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />

<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />

3033<br />

Date Question n° Objet Page<br />

– – Auteur – –<br />

Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />

* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />

m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />

** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />

Les questions dont la réponse a été<br />

De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />

publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />

e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />

figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />

word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />

12.04.2000 26 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.<br />

Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.<br />

14.06.2000 34 Philippe Debry * Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisation <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />

sociaux.<br />

Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van sociale woning<strong>en</strong>.<br />

27.06.2000 37 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.<br />

Huurwaarborg – OVM’s.<br />

08.02.2002 86 Françoise Schepmans * Evaluation <strong>de</strong> certains projets dits <strong>de</strong> « cohésion sociale » organisés<br />

dans les logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />

Evaluatie van sommige zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> project<strong>en</strong> voor sociale cohesie in<br />

<strong>de</strong> sociale woning<strong>en</strong>.<br />

17.02.2003 106 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael * Attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social.<br />

Toewijzing<strong>en</strong> van woning<strong>en</strong> door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong>.<br />

17.03.2003 107 Béatrice Fraiteur ** Meublés à <strong>Bruxelles</strong>.<br />

Gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel.<br />

28.03.2003 114 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />

Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofd ste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />

2940<br />

2940<br />

2940<br />

2940<br />

2940<br />

3023<br />

3025


0503/2582<br />

I.P.M. COLOR PRINTING<br />

(02/218.68.00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!