13.07.2015 Views

"Het geheim van de blauwe broer". - Radboud Universiteit

"Het geheim van de blauwe broer". - Radboud Universiteit

"Het geheim van de blauwe broer". - Radboud Universiteit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38De vakken GTC en LTC wor<strong>de</strong>n in grote lijnen zo ingerichtdat in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw, net als nu in <strong>de</strong> vakken Grieks en Latijn,basiskennis en -vaardighe<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n aangebracht, waarbij<strong>van</strong>af het begin daar waar mogelijk en dienstig taal en cultuur insamenhang wor<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n, en het grammaticaon<strong>de</strong>rwijszo veel mogelijk ten dienste staat <strong>van</strong> het lectuuron<strong>de</strong>rwijs. In <strong>de</strong>bovenbouw kiezen <strong>de</strong> leerlingen voor Griekse Taal en Cultuur(GTC) of Latijnse Taal en Cultuur (LTC) of bei<strong>de</strong>. In <strong>de</strong>ze vakken<strong>van</strong> elk 760 uur is het vak KCV volledig geïntegreerd. In <strong>de</strong> lespraktijkblijft het gezamenlijk lezen <strong>van</strong> originele teksten centraalstaan. Maar om <strong>de</strong> rijke doelstellingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> vakken zowel in <strong>de</strong>breedte als in <strong>de</strong> diepte te kunnen realiseren moet <strong>de</strong> hoeveelheidteksten en an<strong>de</strong>re cultuuruitingen waarmee <strong>de</strong> leerlingenkennismaken wel wor<strong>de</strong>n uitgebreid. Voor <strong>de</strong> uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong>hoeveelheid tekst is een verstandige inzet <strong>van</strong> vertalingen in heton<strong>de</strong>rwijs noodzakelijk.In <strong>de</strong> rest <strong>van</strong> dit hoofdstuk zullen wij <strong>de</strong> voorstellen na<strong>de</strong>r uitwerkenen on<strong>de</strong>rbouwen. Aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen achtereenvolgens:taal- en cultuuron<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw; taal- en cultuuron<strong>de</strong>rwijsin <strong>de</strong> bovenbouw; <strong>de</strong> positie <strong>van</strong> het Grieks; eindtermenen ein<strong>de</strong>xamen; on<strong>de</strong>rsteuning <strong>van</strong> <strong>de</strong> docent. Desgewenst kan<strong>de</strong> lezer <strong>de</strong> meer technische passages (in kleinere letter) overslaanen zich in <strong>de</strong>ze paragrafen beperken tot <strong>de</strong> concrete aanbevelingen.Deze aanbevelingen wor<strong>de</strong>n steeds voorafgegaan door eendrietand .9.4 <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw<strong>Het</strong> motto ‘niets doen is geen optie’ geldt evenzeer voor <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rbouw als voor <strong>de</strong> bovenbouw. In <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissiemoet ook in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw het on<strong>de</strong>rwijs gericht zijnop het bereiken <strong>van</strong> specifieke doelstellingen. Deze doelstellingenstaan enerzijds in het teken <strong>van</strong> voorbereiding op <strong>de</strong> in <strong>de</strong>bovenbouw te bereiken doelen, maar dienen ook te laten ziendat het on<strong>de</strong>rbouwprogramma op zichzelf een waar<strong>de</strong>vol geheelvormt. Voor <strong>de</strong> motivatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> leerling is het <strong>van</strong> belang dateen betekenisvolle context gecreëerd wordt voor alle on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len(taal, tekst, cultuur) die in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw wor<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n.Om <strong>de</strong> ambitieuze doelstellingen <strong>van</strong> het vak ook daadwerkelijkte realiseren, zal er in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw een stevig fundament gelegdmoeten wor<strong>de</strong>n, waarbij taal en cultuur ook al in samenhangwor<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n en leerlijnen uitgezet wor<strong>de</strong>n die op natuurlijkewijze doorlopen in <strong>de</strong> bovenbouw.9.4.1 taalon<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouwIn <strong>de</strong> plannen <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie maken <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouwleerlingen,net als nu het geval is, grondig kennis met <strong>de</strong> talenGrieks en Latijn. Bij <strong>de</strong> vakken GTC en LTC dient echter naasttaalverwerving/grammaticaon<strong>de</strong>rwijs ook en vooral veel tijd enaandacht uit te gaan naar het begrijpend lezen, waarbij <strong>de</strong> grootsteuitdaging wordt gevormd door het slaan <strong>van</strong> een brug tussen<strong>de</strong> taalverwerving en het ontwikkelen <strong>van</strong> leesvaardigheid. <strong>Het</strong>is een bekend gegeven dat leerlingen in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw doorinzet <strong>van</strong> veel tijd en energie weliswaar een re<strong>de</strong>lijke lexicaleen grammaticale kennis opdoen, maar die kennis niet effectiefweten in te zetten bij het daadwerkelijk lezen <strong>van</strong> teksten. <strong>Het</strong> lezenblijft, ook in <strong>de</strong> bovenbouw, vaak beperkt tot een moeizaamontle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zinnen, waarbij het begrip <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst als geheelen het plaatsen er<strong>van</strong> in een ruimere context on<strong>de</strong>rbelicht blijft.Bovendien blijkt <strong>de</strong> in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouw zo moeizaam opgedanelexicale en grammaticale kennis bij <strong>de</strong> meeste leerlingen in<strong>de</strong> bovenbouw al weer groten<strong>de</strong>els ‘verdampt’ te zijn. <strong>Het</strong>ren<strong>de</strong>ment <strong>van</strong> het taalverwervingon<strong>de</strong>rwijs is dus, zeker als wedat afzetten tegen <strong>de</strong> grote hoeveelheid tijd en energie die er inwordt gestoken, te gering. De leerlingen ervaren weinig succesen hebben onvoldoen<strong>de</strong> zicht op het doel <strong>van</strong> het taalverwervingson<strong>de</strong>rwijs.Dat werkt voor veel leerlingen <strong>de</strong>motiverend.Als doel op zichzelf heeft het traditionele, vrijwel uitsluitend opkennis en reproductie <strong>van</strong> losse taalfeiten gerichte grammaticaon<strong>de</strong>rwijsgeen bestaansrecht, en in dienst <strong>van</strong> het begrijpendlezen blijkt het onvoldoen<strong>de</strong> effectief.<strong>Het</strong> is een illusie te <strong>de</strong>nken dat dit al <strong>de</strong>cennia lang on<strong>de</strong>rken<strong>de</strong>‘transferprobleem’ door een eenvoudige verlegging <strong>van</strong><strong>de</strong> didactische of vakinhou<strong>de</strong>lijke koers geheel verholpen zoukunnen wor<strong>de</strong>n. Toch <strong>de</strong>nkt <strong>de</strong> commissie, me<strong>de</strong> op basis <strong>van</strong>gesprekken met <strong>de</strong> vakdidactici en het volgen <strong>van</strong> innovaties diemomenteel in het Klassieke Talenon<strong>de</strong>rwijs in an<strong>de</strong>re Europeselan<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n doorgevoerd, 60 dat op dit punt nog aanzienlijkewinst te behalen valt. De commissie pleit niet voor eensubstantiële reductie <strong>van</strong> het aantal uren dat aan taalverwerving/grammaticaon<strong>de</strong>rwijs wordt besteed, maar vindt wel dat <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!