04.12.2012 Views

Geheim over de grens - Grafschaft Bentheim Tourismus

Geheim over de grens - Grafschaft Bentheim Tourismus

Geheim over de grens - Grafschaft Bentheim Tourismus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Geachte klant, Wij vragen u <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> reisvoorwaar<strong>de</strong>n zorgvuldig te lezen. Deze voorwaar-<br />

<strong>de</strong>n, voor z<strong>over</strong> zij van toepassing zijn, maken <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong>ze reis<strong>over</strong>eenkomst, welke u met<br />

<strong>Grafschaft</strong> <strong>Bentheim</strong> <strong>Tourismus</strong> e.V, – in het vervolg aangeduid als “GBT” - als touroperator<br />

afsluit. Deze reisvoorwaar<strong>de</strong>n zijn uitsluitend van kracht voor <strong>de</strong> arrangementen van GBT. Zij<br />

zijn niet van toepassing op <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>ling van diensten geleverd door <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n (bijvoorbeeld<br />

rondleidingen en toegangskaarten) en niet op <strong>over</strong>eenkomsten voor verblijfsaccommodaties,<br />

respectievelijk <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>ling daarvan.<br />

1. Totstandkoming van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst, plichten van <strong>de</strong> boekingspersoon<br />

1.1. Door mid<strong>de</strong>l van <strong>de</strong> boeking (aanmelding), die mon<strong>de</strong>ling, telefonisch, schriftelijk, per fax,<br />

per e-mail of via internet kan plaatsvin<strong>de</strong>n, sluit <strong>de</strong> klant een bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst<br />

met GBT. De reisbeschrijving, <strong>de</strong>ze reisvoorwaar<strong>de</strong>n en alle aanvullen<strong>de</strong> informatie voor<br />

z<strong>over</strong> <strong>de</strong>ze bij <strong>de</strong> boeking aan <strong>de</strong> klant wordt verstrekt (brochure, lijst van gastheren,<br />

internet) vormen <strong>de</strong> basis voor dit aanbod.<br />

1.2. De reis<strong>over</strong>eenkomst komt tot stand zodra <strong>de</strong> boeking door GBT aan <strong>de</strong> klant is bevestigd.<br />

Deze bevestiging is niet gebon<strong>de</strong>n aan een bepaal<strong>de</strong> vorm. Bij of onmid<strong>de</strong>llijk na het<br />

sluiten van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst ontvangt <strong>de</strong> klant een schriftelijke boekingsbevestiging (of<br />

schriftelijk per e-mail). Een schriftelijke boekingsbevestiging kan achterwege blijven indien<br />

<strong>de</strong> boeking min<strong>de</strong>r dan 7 werkdagen voor aanvang van <strong>de</strong> reis plaatsvindt.<br />

1.3. De klant die <strong>de</strong> boeking verricht, is aansprakelijk voor <strong>de</strong> contractuele verplichtingen die<br />

daaruit voor hemzelf en voor me<strong>de</strong>reizigers voor wie hij boekt, voortvloeien, voor z<strong>over</strong> hij<br />

uitdrukkelijk en expliciet verklaart, <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> verplichting op zich genomen te hebben.<br />

2. Diensten en wijziging daarvan<br />

2.1. De door GBT opgenomen verplichtingen vloeien uitsluitend voort uit <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong><br />

boekingsbevestiging, alsme<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> beschrijving het betreffen<strong>de</strong> reisarrangement die<br />

daaraan ten grondslag ligt en <strong>over</strong>eenkomstig alle informatie en toelichtingen waarop <strong>de</strong><br />

boeking is gebaseerd.<br />

2.2. GBT heeft reisoperators en dienstverleners, met name <strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>rs van <strong>over</strong>nachtingen,<br />

niet gemachtigd toezeggingen te doen of afspraken te maken die <strong>de</strong> boekingsbevestiging<br />

te boven gaan of daarmee in tegenspraak zijn of die wijzigingen van <strong>de</strong> bevestig<strong>de</strong> inhoud<br />

van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst tot gevolg hebben.<br />

3. Aanbetaling, betaling van <strong>de</strong> resteren<strong>de</strong> reissom<br />

3.1. Met het sluiten van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst (ontvangst van <strong>de</strong> bevestiging van <strong>de</strong> boeking) en<br />

na <strong>over</strong>handiging van een verklaring van <strong>de</strong>elname aan het Garantiefonds conform § 651k<br />

BGB (= Duits Burgerlijk Wetboek) dient er een aanbetaling te geschie<strong>de</strong>n. Deze bedraagt<br />

12% van <strong>de</strong> reissom en van het eventueel afzon<strong>de</strong>rlijk <strong>over</strong>eengekomen bedrag voor het<br />

toegangsbewijs, voor z<strong>over</strong> er een toegangsbewijs bij het arrangement is inbegrepen.<br />

3.2. Het resteren<strong>de</strong> bedrag dient, voor z<strong>over</strong> <strong>de</strong> Verklaring van <strong>de</strong>elname aan het Garantiefonds<br />

is verstrekt, uiterlijk 4 weken voor aanvang van <strong>de</strong> reis te zijn voldaan, tenzij er een an<strong>de</strong>re<br />

termijn <strong>over</strong>een is gekomen. Bij boekingen korter dan 4 weken voor aanvang van <strong>de</strong> reis<br />

dient <strong>de</strong> reissom per direct te wor<strong>de</strong>n voldaan.<br />

3.3. De plicht om een verklaring van <strong>de</strong>elname aan het Garantiefonds te <strong>over</strong>handigen, vervalt<br />

indien, afwijkend van lid 3.1, <strong>de</strong> <strong>over</strong>eengekomen diensten exclusief vervoer van of naar <strong>de</strong><br />

reisbestemming zijn en er <strong>over</strong>eengekomen is, dat <strong>de</strong> gehele reissom pas aan het ein<strong>de</strong><br />

van <strong>de</strong> reis/het verblijf aan <strong>de</strong> GBT of aan <strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> <strong>over</strong>nachting moet wor<strong>de</strong>n<br />

voldaan.<br />

3.4. Indien GBT bereid en in staat is om zijn contractuele verplichtingen na te komen, terwijl <strong>de</strong><br />

klant <strong>de</strong> aanbetaling of <strong>de</strong> resteren<strong>de</strong> reissom niet of niet volledig binnen <strong>de</strong> <strong>over</strong>eengeko-<br />

men termijnen voldoet zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> klant zich daarbij kan beroepen op een contractueel<br />

of wettelijk recht van retentie, dan heeft GBT na een aanmaning waarin een termijn wordt<br />

gesteld het recht <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst te annuleren en <strong>de</strong> klant te <strong>de</strong>biteren voor <strong>de</strong> annu-<br />

leringskosten conform artikel 4 van <strong>de</strong>ze <strong>over</strong>eenkomst in rekening te brengen.<br />

4. Annulering door <strong>de</strong> klant, omboeking<br />

4.1. De klant kan te allen tij<strong>de</strong> voor aanvang van <strong>de</strong> reis zijn boeking annuleren. Om<br />

misverstan<strong>de</strong>n te voorkomen, adviseren wij <strong>de</strong> annulering schriftelijk mee te <strong>de</strong>len.<br />

Doorslaggevend voor het vaststellen van termijnen is <strong>de</strong> datum van binnenkomst van <strong>de</strong><br />

annulering bij <strong>de</strong> GBT.<br />

4.2. Bij ie<strong>de</strong>re annulering heeft GBT het recht op vergoeding van <strong>de</strong> reeds gemaakte kosten ter<br />

voorbereiding van <strong>de</strong> reis, waarop in min<strong>de</strong>ring gebracht <strong>de</strong> gebruikelijke besparing wegens<br />

niet gemaakte kosten, alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> gebruikelijke opbrengst van mogelijke herbezetting. De<br />

scha<strong>de</strong>vergoeding omvat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> standaardpercentages:<br />

a) tot 31 dagen voor aanvang van <strong>de</strong> reis 10% van <strong>de</strong> reissom<br />

b) van <strong>de</strong> 30ste tot <strong>de</strong> 21ste dag voor aanvang van <strong>de</strong> reis 20 % van <strong>de</strong> reissom<br />

c) van <strong>de</strong> 20ste tot <strong>de</strong> 12<strong>de</strong> dag voor aanvang van <strong>de</strong> reis 40 % van <strong>de</strong> reissom<br />

d) van <strong>de</strong> 11<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> 03<strong>de</strong> dag voor aanvang van <strong>de</strong> reis 60 %<br />

e) vanaf <strong>de</strong> 3<strong>de</strong> dag voor aanvang van <strong>de</strong> reis en bij wegblijven 90% van <strong>de</strong> reissom<br />

4.3. Wij adviseren u dringend om een annuleringsverzekering af te sluiten.<br />

4.4. Het staat <strong>de</strong> klant vrij, aan te tonen dat GBT geen of geringere scha<strong>de</strong> heeft gele<strong>de</strong>n dan<br />

<strong>de</strong> bovengenoem<strong>de</strong> forfaitaire bedragen. Slaagt <strong>de</strong> klant hierin, dan is hij slechts verplicht<br />

tot betaling van <strong>de</strong> lagere kosten.<br />

4.5. Het blijft <strong>de</strong> GBT voorbehou<strong>de</strong>n in een afzon<strong>de</strong>rlijk geval, afwijkend van bovengenoem<strong>de</strong><br />

percentages, een hogere, reële onkostenvergoeding te eisen, voor z<strong>over</strong> GBT aantoont dat<br />

<strong>de</strong> ontstane kosten wezenlijk hoger zijn dan het forfaitaire bedrag dat van toepassing is.<br />

Indien GBT <strong>de</strong>rgelijke aanspraken doet gel<strong>de</strong>n, dan is GBT verplicht <strong>de</strong> verlang<strong>de</strong> scha<strong>de</strong>-<br />

vergoeding, rekening hou<strong>de</strong>nd met <strong>de</strong> besparingen en een eventuele herbezetting en/of<br />

hergebruik van <strong>de</strong> reisdiensten, in <strong>de</strong>tail en met cijfers te verantwoor<strong>de</strong>n.<br />

4.6. De voornoem<strong>de</strong> bepalingen laten het wettelijke recht van <strong>de</strong> klant onverlet om conform §<br />

651b BGB een plaatsvervangen<strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemer te sturen.<br />

4.7. Indien er op verzoek van <strong>de</strong> klant na het sluiten van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst wijzigingen met<br />

betrekking tot <strong>de</strong> reisdatum, het verblijf, <strong>de</strong> maaltij<strong>de</strong>n of an<strong>de</strong>re diensten plaatsvin<strong>de</strong>n,<br />

dan kan GBT zon<strong>de</strong>r dat er sprake is van een wettige aanspraak van <strong>de</strong> klant op uitvoeren<br />

van <strong>de</strong> omboeking en uitsluitend voor z<strong>over</strong> dat al mogelijk is, tot <strong>de</strong> 31ste dag voor aanva-<br />

ng van <strong>de</strong> reis een omboekingstarief van € 26,- in rekening brengen. Latere omboekingen<br />

zijn uitsluitend mogelijk door mid<strong>de</strong>l van annulering van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst conform <strong>de</strong><br />

bovenstaan<strong>de</strong> annuleringsvoorwaar<strong>de</strong>n en een nieuwe boeking. Dit is niet van toepassing<br />

op gewenste mutaties die slechts geringe kosten met zich meebrengen.<br />

5. Verplichtingen van <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemers / klanten (ingebrekestelling, mel<strong>de</strong>n van klachten,<br />

annulering, termijn van uitsluiting)<br />

5.1. De reis<strong>de</strong>elnemer is verplicht eventueel optre<strong>de</strong>n<strong>de</strong> tekortkomingen onmid<strong>de</strong>llijk aan GBT<br />

te mel<strong>de</strong>n en GBT te verzoeken, <strong>de</strong>ze onvolkomenhe<strong>de</strong>n op te lossen. Indien bovenge-<br />

noem<strong>de</strong> klachtmelding achterwege blijft, kan <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer slechts aanspraken doen<br />

gel<strong>de</strong>n wanneer <strong>de</strong> tekortkoming veroorzaakt werd door omstandighe<strong>de</strong>n waaraan hij<br />

geen schuld heeft. Een klachtmelding bij <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> dienstverlener, in het bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

aanbie<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> <strong>over</strong>nachtingen, is niet voldoen<strong>de</strong>.<br />

5.2. Indien <strong>de</strong> reis door een onvolkomenheid aanzienlijk aan kwaliteit inboet of indien <strong>de</strong>ze<br />

onvolkomenhe<strong>de</strong>n om dringen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen die ook voor GBT inzichtelijk zijn, ertoe lei<strong>de</strong>n<br />

dat er re<strong>de</strong>lijkerwijs niet van <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer kan wor<strong>de</strong>n gevergd dat hij <strong>de</strong> reis daad-<br />

werkelijk aanvaard, dan kan <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst opzeggen conform<br />

<strong>de</strong> wettelijke bepalingen (§ 651e BGB). De annulering is slechts ontvankelijk indien GBT,<br />

respectievelijk haar dienstverlener, een door <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer bepaal<strong>de</strong> re<strong>de</strong>lijke termijn<br />

heeft laten verstrijken zon<strong>de</strong>r het probleem op te lossen. Het is niet nodig een termijn vast<br />

te stellen, indien <strong>de</strong> onvolkomenheid niet kan wor<strong>de</strong>n verholpen of <strong>de</strong>ze door GBT of haar<br />

dienstverlener niet als zodanig wordt erkend of indien <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijke opzegging van <strong>de</strong><br />

<strong>over</strong>eenkomst wordt gerechtvaardigd door een bijzon<strong>de</strong>r belang van <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer.<br />

5.3. De reis<strong>de</strong>elnemer dient zijn aanspraken vanwege het niet nakomen van <strong>de</strong> contractuele<br />

verplichtingen van <strong>de</strong> zij<strong>de</strong> van GBT uitsluitend aan het navolgend genoem<strong>de</strong> adres te<br />

richten na afloop van <strong>de</strong> reis en binnen een maand van <strong>de</strong> in <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst genoem<strong>de</strong><br />

datum van <strong>de</strong> terugreis. Een klachtmelding waarin een termijn wordt gesteld kan niet<br />

wor<strong>de</strong>n gericht aan <strong>de</strong> dienstverleners, met name niet aan <strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> <strong>over</strong>-<br />

nachtingen. Wij adviseren u dringend, uw aanspraken schriftelijk ter kennis te brengen.<br />

6. Bijzon<strong>de</strong>re plichten van <strong>de</strong> klant / reis<strong>de</strong>elnemer bij arrangementen met medische<br />

verrichtingen, kuurbehan<strong>de</strong>lingen en wellnessaanbod.<br />

6.1. Bij arrangementen waarvan medische verrichtingen, kuurbehan<strong>de</strong>lingen, een wellness-<br />

aanbod of vergelijkbare diensten <strong>de</strong>el uitmaken, dient <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer voor boeking,<br />

voor aanvang van <strong>de</strong> reis en voor gebruikmaking van <strong>de</strong>ze diensten te informeren of <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling of verrichting voor hem geschikt is, rekening hou<strong>de</strong>nd met zijn<br />

fysieke gesteldheid, in het bijzon<strong>de</strong>r bij reeds bestaan<strong>de</strong> klachten of ziekten.<br />

6.2. In verband hiermee is GBT zon<strong>de</strong>r uitdrukkelijke afspraak geen bijzon<strong>de</strong>re, in het bijzon<strong>de</strong>r<br />

op <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer afgestem<strong>de</strong> medische voorlichting of informatie <strong>over</strong> <strong>de</strong> gevolgen,<br />

risico’s en bijwerkingen van <strong>de</strong>rgelijke diensten verschuldigd.<br />

6.3. De bovengenoem<strong>de</strong> bepalingen zijn, onafhankelijk van het feit of GBT slechts bemid<strong>de</strong>laar<br />

van <strong>de</strong>rgelijke diensten is of dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>el uitmaken van <strong>de</strong> reisdiensten, van toepassing<br />

7. Aansprakelijkheid<br />

7.1. GBT beperkt zijn aansprakelijkheid voor scha<strong>de</strong>, letselscha<strong>de</strong> uitgezon<strong>de</strong>rd, tot maximaal<br />

drie maal <strong>de</strong> reissom. Deze aansprakelijkheidsbeperking is van toepassing voor z<strong>over</strong> <strong>de</strong>ze<br />

scha<strong>de</strong> noch opzettelijk, noch door grove schuld aan <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer wordt toegebracht<br />

of indien GBT als enige verantwoor<strong>de</strong>lijk is door schuld van een aanbie<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> diensten.<br />

7.2. GBT is niet aansprakelijk voor diensten,<br />

a) die niet als hoofdbestand<strong>de</strong>el <strong>de</strong>el uitmaken van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst en die geen on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el<br />

zijn van het arrangement van GBT en die in <strong>de</strong> reisdocumentatie of boekingsbevestiging<br />

voor <strong>de</strong> klant als zodanig herkenbaar zijn aangeduid als dienst van een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> partij, of<br />

b) diensten van een an<strong>de</strong>re partij (bijvoorbeeld verblijf in kuuroor<strong>de</strong>n of wellnesscentra,<br />

gebruik van sportfaciliteiten, theaterbezoek, tentoonstellingen, uitstapjes, enzovoorts), die<br />

slechts wor<strong>de</strong>n bemid<strong>de</strong>ld.<br />

7.3. Voor z<strong>over</strong> diensten, zoals medische verrichtingen, therapieën, massages of an<strong>de</strong>re<br />

geneeskundige behan<strong>de</strong>lingen of verrichtingen die geen <strong>de</strong>el uitmaken van het arrange-<br />

ment van GBT en die aanvullend op het geboekte arrangement conform artikel 7.2 slechts<br />

wor<strong>de</strong>n bemid<strong>de</strong>ld, is GBT niet aansprakelijk voor <strong>de</strong> dienstverlening noch voor materiële<br />

en letselscha<strong>de</strong>. Voor z<strong>over</strong> <strong>de</strong>rgelijke diensten <strong>de</strong>el uitmaken van <strong>de</strong> reisdiensten is GBT<br />

niet aansprakelijk voor het welslagen van een geneeskundige of kuurbehan<strong>de</strong>ling.<br />

8. Verjaring<br />

8.1. Aanspraken van <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer conform §§ 651c bis f BGB op grond van letselscha<strong>de</strong>,<br />

scha<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> gezondheid en dood ten gevolge van grove opzet of nalatigheid van GBT<br />

of een wettige vertegenwoordiger of plaatsvervanger van GBT verjaren na twee jaar. Dat<br />

geldt ook vooraanspraken op vergoeding van <strong>over</strong>ige scha<strong>de</strong> ten gevolge van grove opzet<br />

of nalatigheid van GBT of een wettige vertegenwoordiger of plaatsvervanger van GBT.<br />

8.2. Alle ver<strong>de</strong>re aanspraken conform §§ 651c bis f BGB verjaren na één jaar.<br />

8.3. De verjaring conform artikel 8.1 en 8.2 begint vanaf <strong>de</strong> dag na <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> in <strong>de</strong> reisove-<br />

reenkomst voorziene terugreis.<br />

8.4. Geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> lopen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingen <strong>over</strong> gel<strong>de</strong>nd te maken aanspraken of <strong>over</strong><br />

omstandighe<strong>de</strong>n, waaruit <strong>de</strong>ze aanspraken voortvloeien, wordt <strong>de</strong> verjaring opgeschort tot-<br />

dat <strong>de</strong> reis<strong>de</strong>elnemer of GBT weigert <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingen voort te zetten. De voornoem<strong>de</strong><br />

verjaringstermijn is op zijn vroegst drie maan<strong>de</strong>n na het beëindigen van <strong>de</strong> opschorting<br />

van kracht.<br />

9. Bevoeg<strong>de</strong> rechtbank<br />

Voor rechtsvor<strong>de</strong>ringen van het GBT jegens klanten die zakenmensen, publiekrechtelijke of<br />

privaatrechtelijke juridische personen, of personen zijn die in het buitenland zijn gevestigd<br />

of wier woonplaats of gewoonlijke verblijfplaats ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring onbekend<br />

is, wordt als plaats van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> vestigingsplaats van het GBT <strong>over</strong>een-<br />

gekomen.<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

© Op <strong>de</strong>ze voorwaar<strong>de</strong>n rusten auteursrechten; RA Noll Stuttgart, 2004-2011<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Touroperator is: <strong>Grafschaft</strong> <strong>Bentheim</strong> <strong>Tourismus</strong> e.V.<br />

Voorzitter Raad van Bestuur: Hans-Werner Schwarz | Directeur: Ruth Diekel<br />

Nummer verenigingsregister: 719 | Kantongerecht Nordhorn<br />

van-Del<strong>de</strong>n-Str. 1-7 | D-48529 Nordhorn<br />

Tel.: +49 (0) 5921-961196 | Fax: +49 (0)5921-961197 | E-mail: tourismus@grafschaft.<strong>de</strong><br />

Voor <strong>de</strong> door het Frem<strong>de</strong>nverkehrsverband Münsterland e. V. (ML) aangebo<strong>de</strong>n eigen<br />

toeristische pakketreizen en individuele diensten gel<strong>de</strong>n – in aanvulling op <strong>de</strong> wettelijke<br />

bepalingen van <strong>de</strong> §§ 651 a-m BGB – tussen u als reiziger/gast en ons <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> algemene<br />

reisvoorwaar<strong>de</strong>n. Deze wor<strong>de</strong>n inhoud van <strong>de</strong> tussen ons tot stand gekomen <strong>over</strong>eenkomst<br />

en gel<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> mate voor an<strong>de</strong>re touroperators die in <strong>de</strong>ze brochure<br />

voorkomen en waarvoor wij bemid<strong>de</strong>len.<br />

1. Sluiten van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst<br />

1.1. Met <strong>de</strong> aanmelding, die telefonisch, per fax, per e-mail of schriftelijk kan plaatsvin<strong>de</strong>n, gaat<br />

<strong>de</strong> gast akkoord met <strong>de</strong> sluiting van een bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst met ML. De aanmelding<br />

geldt ook voor alle door <strong>de</strong> gast opgegeven <strong>de</strong>elnemers. De gast is aansprakelijk voor zijn<br />

eigen verplichtingen en alle verplichtingen van <strong>de</strong> aangemel<strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers, voorz<strong>over</strong> hij <strong>de</strong>ze<br />

verplichtingen door een uitdrukkelijke verklaring is aangegaan.<br />

1.2. De <strong>over</strong>eenkomst met ML komt met <strong>de</strong> boekingsbevestiging tot stand, die <strong>de</strong> gast direct na<br />

acceptatie van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst van ML ontvangt. De gast is twee weken aan het aanbod<br />

gebon<strong>de</strong>n.<br />

2. Diensten<br />

2.1. De door ML verschuldig<strong>de</strong> diensten vloeien voort uit <strong>de</strong> beschrijving in <strong>de</strong> actuele brochure<br />

van ML resp. uit <strong>de</strong> in <strong>de</strong> OBIS van ML opgeslagen gegevens. Voor z<strong>over</strong> <strong>de</strong> beschrijving in<br />

<strong>de</strong> schriftelijke boekingsbevestiging van <strong>de</strong> informatie in <strong>de</strong> brochure afwijkt, heeft <strong>de</strong><br />

schriftelijke bevestiging voorrang. Overige afspraken, die <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> contractuele<br />

diensten vergroten of veran<strong>de</strong>ren, dienen schriftelijk door ML te wor<strong>de</strong>n bevestigd.<br />

2.2. Bij boeking van vol- en halfpension wordt <strong>de</strong> gast erop gewezen, dat <strong>de</strong> menukaart in dit<br />

bedrijf door <strong>de</strong> dienstverlener soms tot bepaal<strong>de</strong> gerechten wordt beperkt.<br />

2.3. In <strong>de</strong> reissom is geen annuleringsverzekering inbegrepen.<br />

2.4. Veran<strong>de</strong>ringen of afwijkingen van individuel diensten t.o.v. <strong>de</strong> in <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst opgenomen<br />

inhoud, welke na sluiting van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst noodzakelijk zijn en niet te kwa<strong>de</strong>r trouw<br />

door ML zijn doorgevoerd, zijn toegestaan, wanneer <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ringen of afwijkingen niet<br />

aanzienlijk zijn en het karakter van <strong>de</strong> geboekte reis niet beïnvloe<strong>de</strong>n.<br />

3. Prijzen<br />

3.1. De in <strong>de</strong> brochure vermel<strong>de</strong> prijzen zijn totaalprijzen en zijn inclusief BTW. Niet ingebrepen<br />

zijn te plaatse te betalen kosten, zoals toeristenbelasting en indien van toepassing, variabele<br />

bijkomen<strong>de</strong> kosten zoals bijv. telefoon.<br />

3.2 De vermel<strong>de</strong> prijzen gel<strong>de</strong>n bij pakketreizen en bouwstenen per persoon.<br />

3.3. De vermel<strong>de</strong> prijzen en diensten gel<strong>de</strong>n voor het betreffen<strong>de</strong> kalen<strong>de</strong>rjaar en staan vermeld<br />

op <strong>de</strong> boekingsbevestiging en in <strong>de</strong> dan gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> brochure.<br />

3.4. Voor eventuele extra diensten kan ML een toeslag verlangen.<br />

4. Betaling<br />

4.1. De ML is gerechtigd, na <strong>de</strong> boekingsbevestiging een aanbetaling van 12 % <strong>over</strong> <strong>de</strong> reissom per<br />

persoon te verlangen, met een maximum van 250 €, die <strong>over</strong> <strong>de</strong> reissom berekend wordt.<br />

4.2. De restantbetaling dient uiterlijk 14 dagen voor het begin van <strong>de</strong> reis te zijn betaald, als<br />

vaststaat, dat <strong>de</strong> reis doorgang vindt en in het bijzon<strong>de</strong>r niet meer om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<br />

6.1. genoem<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen geannuleerd kan wor<strong>de</strong>n. Na ontvangst van <strong>de</strong> betaling ontvangt<br />

<strong>de</strong> gast <strong>de</strong> reisbeschei<strong>de</strong>n. In uitzon<strong>de</strong>rlijke gevallen kan an<strong>de</strong>rs <strong>over</strong>eengekomen wor<strong>de</strong>n.<br />

5. Annulering van <strong>de</strong> reis door <strong>de</strong> gast, omboeking, in <strong>de</strong> plaatsstelling<br />

5.1. De gast kan op ie<strong>de</strong>r moment voor het begin van <strong>de</strong> reis annuleren. Bepalend voor <strong>de</strong><br />

inhouding van kosten is <strong>de</strong> ingangsdatum van <strong>de</strong> annuleringsverklaring bij ML die in het<br />

belang van <strong>de</strong> klant schriftelijk moet wor<strong>de</strong>n ingediend.<br />

5.2. Het niet aanvangen van <strong>de</strong> reis zon<strong>de</strong>r uitdrukkelijke annuleringsverklaring geldt niet als<br />

ontbinding van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst. In dit geval blijft <strong>de</strong> klant ertoe verplicht, <strong>de</strong> reissom volledig<br />

te voldoen.<br />

5.3. Bij ontbinding van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst door <strong>de</strong> reiziger maakt ML, rekening hou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> met<br />

<strong>de</strong> gebruikelijke kostenbesparingen en <strong>de</strong> gebruikelijke alternatieve aanwendingsmogelijk-<br />

he<strong>de</strong>n van het reisaanbod, aanspraak op scha<strong>de</strong>vergoeding, die als volgt als een vast percen-<br />

tage van <strong>de</strong> reissom wordt bepaald:<br />

Bij pakketreizen, kamers en <strong>over</strong>ige individuele diensten<br />

Tot en met <strong>de</strong> 30e dag voor aankomst 10 %<br />

Tot en met <strong>de</strong> 21e dag voor aankomst 20 %<br />

Tot en met <strong>de</strong> 15e dag voor aankomst 30 %<br />

Tot en met <strong>de</strong> 11e dag voor aankomst 40 %<br />

Tot en met <strong>de</strong> 8e dag voor aankomst 45 %<br />

Tot en met <strong>de</strong> 3e dag voor aankomst 50%<br />

Vanaf <strong>de</strong> 2e dag voor aankomst en bij het niet aanvangen van <strong>de</strong> reis<br />

80 % van <strong>de</strong> reissom.<br />

De gast heeft het recht aan te tonen, dat <strong>de</strong> ML een geringere scha<strong>de</strong> heeft gele<strong>de</strong>n. ML heeft<br />

eveneens het recht, aan te tonen, dat <strong>de</strong> concrete scha<strong>de</strong> groter was. Deze scha<strong>de</strong> moet<br />

tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong> reiziger concreet wor<strong>de</strong>n gespecificeerd en aangetoond.<br />

5.4. Indien an<strong>de</strong>re dan <strong>de</strong> geboekte personen aan <strong>de</strong> reis willen <strong>de</strong>elnemen, dan moet ML hiervan<br />

op <strong>de</strong> hoogte gesteld wor<strong>de</strong>n. Hiervoor wor<strong>de</strong>n wijzingingskosten van 15 € berekend. Het is<br />

dan noodzakelijk, dat <strong>de</strong> vervangen<strong>de</strong> persoon alle rechten en plichten van <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />

reiziger <strong>over</strong>neemt. De toetreding van een vervangen<strong>de</strong> persoon kan wor<strong>de</strong>n geweigerd,<br />

wanneer <strong>de</strong>ze niet in <strong>over</strong>eenstemming is met <strong>de</strong> eisen, die aan <strong>de</strong> reis zijn gesteld, of wanneer<br />

zijn <strong>de</strong>elname in strijd is met wettelijke voorschriften of voorschriften van <strong>over</strong>heidswege.<br />

5.5. Wanneer op verzoek van <strong>de</strong> klant na boeking van <strong>de</strong> reis veran<strong>de</strong>ringen wat betreft reisdata,<br />

bestemming, accommodatie of verzorging wor<strong>de</strong>n doorgevoerd, dan wor<strong>de</strong>n wijzigings-<br />

kosten van 15 € per wijziging in rekening gebracht, indien <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ringen geen verlaging<br />

van <strong>de</strong> totaalprijs en een veran<strong>de</strong>ring in aanbie<strong>de</strong>r met zich meebrengen. Verzoeken tot<br />

omboeking, die na <strong>de</strong> 30e dag voor het begin van <strong>de</strong> reis plaatsvin<strong>de</strong>n, kunnen, als <strong>de</strong>ze<br />

verzoeken überhaupt nog gehonoreerd kunnen wor<strong>de</strong>n, uitsluitend na ontbinding van <strong>de</strong><br />

reis<strong>over</strong>eenkomst tegen <strong>de</strong> gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n en gelijktijdige nieuwe aanmelding<br />

wor<strong>de</strong>n doorgevoerd. Dit geldt niet voor verzoeken tot omboeking, waaruit slechts lage kosten<br />

voortvloeien. Verzoeken tot omboeking dienen bij ML te wor<strong>de</strong>n ingediend.<br />

5.6. Bemid<strong>de</strong>lings-, annulerings- en wijzigingskosten dienen direct te wor<strong>de</strong>n betaald.<br />

6. Annulering en opzegging door ML<br />

6.1. ML kan tot twee weken voor vertrek <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst ontbin<strong>de</strong>n, wanneer het in <strong>de</strong> reis-<br />

beschrijving genoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemersaantal voor <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> reis niet werd gehaald. De<br />

annuleringsverklaring dient <strong>de</strong> gast zo snel mogelijk te wor<strong>de</strong>n <strong>over</strong>handigd. De gast krijgt<br />

zijn eventuele aanbetaling per omgaan<strong>de</strong> terug en kan meteen na kennisneming van <strong>de</strong><br />

ontbinding door ML aanspraak maken op een gelijkwaardige an<strong>de</strong>re reis uit het aanbod van<br />

ML, voor z<strong>over</strong> <strong>de</strong>ze reis zon<strong>de</strong>r meerprijs aan <strong>de</strong> gast kan wor<strong>de</strong>n aangebo<strong>de</strong>n.<br />

6.2. ML kan <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst zon<strong>de</strong>r inachtneming van een opzegtermijn ontbin<strong>de</strong>n, wanneer<br />

<strong>de</strong> gast <strong>de</strong> uitvoering van een reis ongacht een vermaning van ML duurzaam verstoort en/of<br />

wanneer hij zich <strong>de</strong>rmate in strijd met <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst gedraagt, dat een onmid<strong>de</strong>llijke<br />

ontbinding van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst gerechtvaardigd is. In dit geval behoudt ML aanspraak<br />

op <strong>de</strong> reissom. ML moet rekening hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> kostenbesparingen en voor<strong>de</strong>len, die<br />

ontstaan, doordat crediteringen door an<strong>de</strong>re dienstverleners plaatsvin<strong>de</strong>n. Eventuele meer-<br />

kosten voor het terugtransport komen in dit geval voor rekening van <strong>de</strong> gast.<br />

7. Aansprakelijkheid<br />

7.1. De aansprakelijkheid van ML voor scha<strong>de</strong>, niet zijn<strong>de</strong> lichamelijk letsel, is beperkt tot ten<br />

hoogste driemaal <strong>de</strong> reissom. Deze beperking geldt voorz<strong>over</strong>, <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> van <strong>de</strong> gast niet<br />

is veroorzaakt door opzet of grove schuld of ML verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor een door <strong>de</strong> reiziger<br />

opgelopen scha<strong>de</strong> alleen als gevolg van schuld van een dienstverlener.<br />

7.2. Gel<strong>de</strong>n voor een door <strong>de</strong> dienstverlener te verlenen dienst internationale <strong>over</strong>eenkomsten<br />

of hierop berusten<strong>de</strong> wettelijke voorschriften, op basis waarvan aanspraak op scha<strong>de</strong>ver-<br />

goeding uitsluitend on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n of beperkingen ontstaat of geldigheid<br />

heeft, of on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n uitgesloten is, dan kan ML zich tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong> gast hierop<br />

beroepen.<br />

7.3. ML is niet aansprakelijk voor tekortkomingen in externe diensten, waarvoor zij slechts<br />

bemid<strong>de</strong>lend is opgetre<strong>de</strong>n en die in <strong>de</strong> reisbeschrijving uitdrukkelijk als externe diensten<br />

wor<strong>de</strong>n aangemerkt.<br />

7.4. Het afstaan van alle rechten van <strong>de</strong> gast n.a.v. <strong>de</strong> reis, onverschillig om welke rechtsgrond,<br />

aan <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n, ook aan echtgenoten, is uitgesloten. Ook <strong>de</strong> wettelijke claim van afgestane<br />

rechten uit eigen naam is uitgesloten.<br />

7.5 Aanspraken van <strong>de</strong> reiziger uit <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst volgens §§ 651 c bis 651 f BGB verjaren<br />

één jaar na <strong>de</strong> terugreisdatum.<br />

8. Ongeldigheid van individuele bepalingen<br />

Bevoeg<strong>de</strong> rechtbank<br />

8.1. Wanneer een bepaling uit <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst nietig zou wor<strong>de</strong>n verklaard, dan is dit niet<br />

van invloed op <strong>de</strong> <strong>over</strong>ige bepalingen. Wanneer <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst op bepaal<strong>de</strong> plaatsen<br />

ongeldig is of hiaten bevat, dan komt in <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> ontbreken<strong>de</strong> of nietige bepalingen<br />

een geldige bepaling die in <strong>over</strong>eenstemming is met <strong>de</strong> <strong>over</strong>ige inhoud van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst<br />

en het dichtst in <strong>de</strong> buurt komt van het economische doel van <strong>de</strong> ontbreken<strong>de</strong> of ongeldige<br />

bepalingen. Hetzelf<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> ontbreken<strong>de</strong> reisvoorwaar<strong>de</strong>n.<br />

8.2. Voorz<strong>over</strong> wettelijk toelaatbaar is, wordt <strong>de</strong> vestigingsplaats van ML als plaats van bevoeg<strong>de</strong><br />

rechtbank aangemerkt. Dit is uitsluitend <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> rechtbank voor rechtsgeschillen met<br />

bij het han<strong>de</strong>lsregister ingeschreven zakenmensen, personen die geen bevoeg<strong>de</strong> rechtbank<br />

in Duitsland hebben, of met juridische personen uit het publiek- en privaatrecht.<br />

9. Overige reisorganisatoren<br />

Voor het in <strong>de</strong> brochure aangebo<strong>de</strong>n eigen aanbod van Münsterland e. V. gel<strong>de</strong>n in principe <strong>de</strong><br />

voornoem<strong>de</strong> reisvoorwaar<strong>de</strong>n voor pakketreizen en individuele diensten van ML.<br />

De reisvoorwaar<strong>de</strong>n voor pakketreizen en individuele diensten van <strong>over</strong>ige in <strong>de</strong> brochure<br />

genoem<strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>rs zijn rechtstreeks bij <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>rs verkrijgbaar.<br />

10. An<strong>de</strong>rstalige inhoud<br />

De vertaling van inhoud en reisvoorwaar<strong>de</strong>s in <strong>de</strong> brochures van MÜNSTERLAND e. V. in het<br />

Ne<strong>de</strong>rlands is uitsluitend bedoeld als service voor onze an<strong>de</strong>rstalige gasten. Uitsluitend <strong>de</strong><br />

Duitse versie van <strong>de</strong> inhoud en <strong>de</strong> reisvoorwaar<strong>de</strong>n is wettelijk bin<strong>de</strong>nd.<br />

1. Reisorganisator – reisagent – sluiten van <strong>de</strong> <strong>over</strong>eenkomst<br />

1.1. Uw contractpartner bij uw boeking is uitsluitend <strong>de</strong> in <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> reisaan kon diging<br />

genoem<strong>de</strong> aanbie<strong>de</strong>r als RO. Uitsluitend met <strong>de</strong>ze RO wordt <strong>de</strong> reis <strong>over</strong>eenkomst<br />

conform §§ 651 a ff. BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) gesloten.<br />

1.2. Indien <strong>de</strong> boeking plaatsvindt via een an<strong>de</strong>re organisatie dan <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> RO,<br />

dan treedt <strong>de</strong>ze organisatie uitsluitend op als bemid<strong>de</strong>laar (reisagent).<br />

Door mid<strong>de</strong>l van uw aanmelding voor <strong>de</strong> reis, die schriftelijk, telefonisch, per telefax of<br />

e-mail kan plaatsvin<strong>de</strong>n, doet u <strong>de</strong> in <strong>de</strong> reisaankondiging genoem<strong>de</strong> RO een bin<strong>de</strong>nd<br />

aanbod voor het afsluiten van een reis<strong>over</strong>eenkomst op basis van <strong>de</strong> reisbeschrijving, alle<br />

daarin beschreven informatie en <strong>de</strong>ze reisvoorwaar<strong>de</strong>n.<br />

1.3. De reis<strong>over</strong>eenkomst komt op het moment van ontvangst van <strong>de</strong> boekings bevestiging<br />

van <strong>de</strong> RO door <strong>de</strong> reiziger tot stand. Deze <strong>over</strong>eenkomst is niet aan een bepaal<strong>de</strong> vorm<br />

gebon<strong>de</strong>n. Bij telefonische of mon<strong>de</strong>linge boeking wordt on mid<strong>de</strong>llijk een schriftelijk<br />

exemplaar van <strong>de</strong> boekingsbevestiging aan u toegezon<strong>de</strong>n.<br />

1.4. Indien <strong>de</strong> boekingsbevestiging van uw aanmelding afwijkt, dan ontvangt u een nieuw<br />

aanbod van <strong>de</strong> RO, waaraan <strong>de</strong>ze 10 dagen is gebon<strong>de</strong>n en dat u binnen genoem<strong>de</strong> ter-<br />

mijn door mid<strong>de</strong>l van een uitdrukkelijke bevestiging, het verrichten van een aanbetaling<br />

of een restbetaling kunt accepteren.<br />

1.5. Een reiziger, die namens of ten behoeve van (een) me<strong>de</strong>reiziger(s) een <strong>over</strong> eenkomst<br />

aan gaat, is hoof<strong>de</strong>lijk aansprakelijk voor alle verplichtingen die uit <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst<br />

voor <strong>de</strong> aangemel<strong>de</strong> me<strong>de</strong>reiziger(s) voortvloeien, voorz<strong>over</strong> <strong>de</strong> reiziger <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong><br />

verplichtingen door mid<strong>de</strong>l van een uitdrukkelijke afzon<strong>de</strong>r lijke schriftelijke verklaring op<br />

zich heeft genomen.<br />

2. Prestatieverplichting van <strong>de</strong> RO<br />

2.1. De prestatieverplichting van <strong>de</strong> RO vloeit uitsluitend voort uit <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> boe-<br />

kingsbevestiging in samenhang met <strong>de</strong> ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> reis geldige prospectus c.q. <strong>de</strong><br />

reisaan kondiging alsme<strong>de</strong> alle daarin opgenomen informatie en toelichtingen.<br />

2.2. Dienstverleners, in het bijzon<strong>de</strong>r logiesbedrijven en reisbureaus, zijn door <strong>de</strong> RO niet<br />

gevolmachtigd toezeggingen te doen of <strong>over</strong>eenkomsten te treffen, die uitgaan boven <strong>de</strong><br />

inhoud van <strong>de</strong> reisaankondiging of <strong>de</strong> boekingsbevestiging of daarmee strijdig zijn dan<br />

wel <strong>de</strong> bevestig<strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst te wijzigen.<br />

3. Betaling<br />

3.1. Bij sluiting van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst (ontvangst van <strong>de</strong> boekingsbevestiging door <strong>de</strong><br />

reiziger) is een aanbetaling verschuldigd, die met <strong>de</strong> totale reissom wordt verrekend.<br />

De aanbetaling bedraagt 10% van <strong>de</strong> reissom per persoon, tenzij in individuele gevallen<br />

an<strong>de</strong>rs is <strong>over</strong>eengekomen.<br />

3.2. Het restant van <strong>de</strong> reissom dient, tenzij in individuele gevallen an<strong>de</strong>rs is <strong>over</strong>eengeko-<br />

men (zie hiervoor in het bijzon<strong>de</strong>r punt 3.3, lid c), uiterlijk twee weken voor het begin van<br />

<strong>de</strong> reis te zijn betaald, mits vaststaat dat <strong>de</strong> reis niet meer op grond van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r punt 5<br />

genoem<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen kan wor<strong>de</strong>n geannuleerd. Indien <strong>de</strong> boeking binnen twee weken voor<br />

het begin van <strong>de</strong> reis tot stand komt, moet terstond <strong>de</strong> gehele reissom wor<strong>de</strong>n voldaan.<br />

3.3. Alle hiervoor genoem<strong>de</strong> betalingen zijn niet eer<strong>de</strong>r verschuldigd dan nadat <strong>de</strong> reiziger<br />

een garantiecertificaat conform § 651 k BGB is uitgereikt. Een garantie certificaat wordt<br />

niet uitgereikt indien:<br />

a) <strong>de</strong> reis niet langer duurt dan 24 uur, geen <strong>over</strong>nachting omvat en <strong>de</strong> reissom niet<br />

hoger is dan € 75,–;<br />

b) <strong>de</strong> RO een publiekrechtelijke rechtspersoon is, <strong>over</strong> wiens vermogen een insolven-<br />

tieprocedure niet geoorloofd is;<br />

c) indien <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst niet in vervoer van en naar het reisdoel voorziet en <strong>de</strong><br />

totale reissom volgens <strong>de</strong> met <strong>de</strong> reiziger <strong>over</strong>eengekomen betalings<strong>over</strong>eenkomst eerst<br />

aan het ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> reis betaald dient te zijn.<br />

4. Niet genoten on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

Indien <strong>de</strong> reiziger als gevolg van voortijdige terugreis, wegens ziekte of om an<strong>de</strong>re<br />

re<strong>de</strong>nen, die <strong>de</strong> RO niet zijn aan te rekenen, bepaal<strong>de</strong> reison<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len niet geniet, dan<br />

bestaat geen recht op evenredige restitutie van (een <strong>de</strong>el van) <strong>de</strong> reissom. Restitutie<br />

aan <strong>de</strong> reiziger van (een <strong>de</strong>el van) <strong>de</strong> reissom in verband met niet genoten on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

van <strong>de</strong> reis vindt wel plaats indien <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> dienstverleners dien<strong>over</strong>eenkomstige<br />

terugbetalingen voor <strong>de</strong> niet genoten on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len aan <strong>de</strong> RO hebben verricht dan wel<br />

vaststaat dat <strong>de</strong> niet genoten on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len niet aan <strong>de</strong> RO in rekening wor<strong>de</strong>n gebracht.<br />

5. Ontbinding en annulering door <strong>de</strong> RO<br />

De RO kan, indien het in <strong>de</strong> reisaankondiging genoem<strong>de</strong> minimale <strong>de</strong>elnemer aantal niet<br />

wordt bereikt, <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n ontbin<strong>de</strong>n:<br />

a) De RO is verplicht <strong>de</strong> reiziger terstond op <strong>de</strong> hoogte te stellen van <strong>de</strong> annulering van<br />

<strong>de</strong> reis op grond van het niet bereiken van het minimale <strong>de</strong>elnemeraantal.<br />

b) Ontbinding van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst binnen twee weken voor het begin van <strong>de</strong> reis is<br />

niet geoorloofd.<br />

c) De reiziger heeft het recht bij annulering <strong>de</strong>elname aan een minstens gelijkwaardige<br />

an<strong>de</strong>re reis te verlangen indien <strong>de</strong> RO, waar <strong>de</strong> reis was geboekt, of een an<strong>de</strong>re reisorga-<br />

nisator, die als aanbie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>ze catalogus is opgenomen, in staat is een <strong>de</strong>rgelijke reis<br />

zon<strong>de</strong>r meerprijs voor <strong>de</strong> reiziger uit zijn eigen programma aan te bie<strong>de</strong>n. De reiziger<br />

dient onmid<strong>de</strong>llijk nadat me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>over</strong> <strong>de</strong> annulering van <strong>de</strong> reis is gedaan tegen<strong>over</strong><br />

<strong>de</strong> RO kenbaar te maken dat hij van dit recht gebruik maakt.<br />

6. Ontbinding door <strong>de</strong> reiziger, omboeking<br />

6.1. De reiziger kan tot het tijdstip van het begin van <strong>de</strong> reis <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst door mid<strong>de</strong>l<br />

van een schriftelijke, aan <strong>de</strong> RO gerichte verklaring ontbin<strong>de</strong>n.<br />

6.2. Bij ontbinding van <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst door <strong>de</strong> reiziger maakt <strong>de</strong> RO in alle gevallen,<br />

rekening hou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> met <strong>de</strong> gebruikelijke kostenbesparingen en <strong>de</strong> gebruikelijke alter-<br />

natieve aanwendingsmogelijkhe<strong>de</strong>n van het reisaanbod, aanspraak op een standaard<br />

scha<strong>de</strong>ver goeding, die als volgt als vast percentage van <strong>de</strong> totale reissom wordt bepaald:<br />

– tot en met <strong>de</strong> 30e dag voor het begin van <strong>de</strong> reis: 10%<br />

(met een minimum van € 25,– per persoon)<br />

– tot en met <strong>de</strong> 21e dag voor het begin van <strong>de</strong> reis: 30%<br />

– tot en met <strong>de</strong> 11e dag voor het begin van <strong>de</strong> reis: 40%<br />

– vanaf <strong>de</strong> 10e dag voor het begin van <strong>de</strong> reis tot en met <strong>de</strong><br />

dag van het begin van <strong>de</strong> reis: 60%<br />

6.3. Indien <strong>de</strong> reiziger aantoont, waartoe <strong>de</strong>ze gerechtigd is, dat <strong>de</strong> door <strong>de</strong> RO gele<strong>de</strong>n scha-<br />

<strong>de</strong> feite lijk nihil of wezenlijk lager is dan <strong>de</strong> volgens <strong>de</strong> bovenstaan<strong>de</strong> vaste percentages<br />

in rekening gebrachte scha<strong>de</strong>vergoeding, dan is <strong>de</strong> reiziger slechts verplicht het feitelijke<br />

scha<strong>de</strong> bedrag te vergoe<strong>de</strong>n.<br />

6.4. De RO behoudt zich het recht voor in individuele gevallen een hogere scha<strong>de</strong> vergoeding<br />

op grond van <strong>de</strong> hem ontstane scha<strong>de</strong> in rekening te brengen, welke tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong><br />

reiziger concreet dienen te wor<strong>de</strong>n gespecificeerd en aangetoond.<br />

7. Verplichtingen en annulering door <strong>de</strong> reiziger<br />

7.1. De reiziger is verplicht <strong>de</strong> RO onmid<strong>de</strong>llijk van eventuele tekortkomingen op <strong>de</strong> hoogte te<br />

stellen en daarvoor een oplossing te verlangen. Aanspraken van <strong>de</strong> reiziger komen alleen<br />

dan niet te vervallen wanneer <strong>de</strong> reiziger geen schuld draagt aan het achterwege blijven<br />

van een klachtindiening.<br />

7.2. Indien het verloop <strong>de</strong> reis als gevolg van een tekortkoming in wezenlijke mate wordt<br />

beïn vloed, dan is <strong>de</strong> reiziger gerechtigd <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst conform <strong>de</strong> wettelijke voor-<br />

schriften (§ 651 e BGB) op te zeggen.<br />

7.3. De wettelijke verplichting volgens § 651 g, lid 1 BGB, volgens welke <strong>de</strong> reiziger aanspra-<br />

ken binnen één maand na het contractueel bepaal<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> reis tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong> RO<br />

gel<strong>de</strong>nd dient te maken, wordt met betrekking tot <strong>de</strong> met <strong>de</strong> RO gesloten reis<strong>over</strong>een-<br />

komst als volgt geconcretiseerd:<br />

a) Alle aanspraken, die samenhangen met <strong>de</strong> reis<strong>over</strong>eenkomst c.q. <strong>de</strong> door <strong>de</strong> RO ver-<br />

leen<strong>de</strong> diensten, ongeacht <strong>de</strong> wettelijke grondslag, dient <strong>de</strong> reiziger uitsluitend na afloop<br />

van <strong>de</strong> reis en binnen één maand na <strong>de</strong> contractueel bepaal<strong>de</strong> terugreisdatum tegen<strong>over</strong><br />

<strong>de</strong> RO gel<strong>de</strong>nd te maken.<br />

b) Om <strong>de</strong> aanspraak tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong> RO in <strong>over</strong>eenstemming van <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> termijn<br />

gel<strong>de</strong>nd te maken, dient uitsluitend van het in <strong>de</strong> boekingsbevestiging genoem<strong>de</strong> adres<br />

gebruik te wor<strong>de</strong>n gemaakt. Een schriftelijke gel<strong>de</strong>ndmaking wordt dringend aanbevolen.<br />

8. Aansprakelijkheid<br />

8.1. De contractuele aansprakelijkheid van <strong>de</strong> RO voor scha<strong>de</strong>, niet zijn<strong>de</strong> letsel (ook <strong>de</strong><br />

aansprakelijkheid voor het niet nakomen van pre- en postcontractuele alsme<strong>de</strong> indirect<br />

uit het contract voortvloeien<strong>de</strong> verplichtingen) is beperkt tot ten hoogste driemaal <strong>de</strong><br />

reissom, voorz<strong>over</strong><br />

a) <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> van <strong>de</strong> reiziger niet is veroorzaakt door opzet of grove schuld van <strong>de</strong> RO, of<br />

b) <strong>de</strong> RO verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor een door <strong>de</strong> reiziger opgelopen scha<strong>de</strong> alleen als gevolg<br />

van schuld van een dienstverlener.<br />

8.2 De RO is niet aansprakelijk voor tekortkomingen in externe diensten, waarvoor <strong>de</strong> RO<br />

slechts bemid<strong>de</strong>lend is opgetre<strong>de</strong>n (bijv. sportevenementen, theaterbezoek, tentoon-<br />

stellingen, excursies etc.) en die in <strong>de</strong> reisbeschrijving uitdrukkelijk als externe diensten<br />

wor<strong>de</strong>n aangemerkt.<br />

9. Verjaring<br />

Aanspraken van <strong>de</strong> reiziger op <strong>de</strong> RO, ongeacht <strong>de</strong> wettelijke grondslag, echter met<br />

uitzon<strong>de</strong>ring van vor<strong>de</strong>ringen van <strong>de</strong> reiziger op grond van onrechtmatige han<strong>de</strong> lingen,<br />

verjaren één jaar na <strong>de</strong> contractueel bepaal<strong>de</strong> terugreisdatum. Zijn tussen <strong>de</strong> reiziger en<br />

<strong>de</strong> RO on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingen gaan<strong>de</strong> <strong>over</strong> gel<strong>de</strong>nd gemaakte aanspraken of <strong>over</strong> omstandig-<br />

he<strong>de</strong>n, die aan <strong>de</strong> aanspraak ten grondslag liggen, dan wordt <strong>de</strong> verjaringstermijn<br />

opgeschort totdat <strong>de</strong> reiziger of <strong>de</strong> RO voortzetting van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r han<strong>de</strong>lingen weigert.<br />

Voornoem<strong>de</strong> ver jaringstermijn van één jaar treedt niet eer<strong>de</strong>r in dan 3 maan<strong>de</strong>n na<br />

afloop van <strong>de</strong> opschorting.<br />

10. Bevoeg<strong>de</strong> rechtbank en toepasselijk recht<br />

10.1. De reiziger kan klachten slechts aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> rechtbank, binnen wier rechts gebied <strong>de</strong> RO<br />

is gevestigd, voorleggen.<br />

10.2. Op <strong>de</strong> gehele wettelijke en contractuele <strong>over</strong>eenkomst tussen <strong>de</strong> RO en reizigers, die<br />

geen algemeen woon- of vestigingsadres in Duitsland hebben, is uitsluitend het Duitse<br />

recht van toepassing.<br />

10.3. Voor klachten van <strong>de</strong> RO tegen<strong>over</strong> <strong>de</strong> reiziger is het woonadres van <strong>de</strong> reiziger bepalend,<br />

tenzij <strong>de</strong> klacht zich richt tegen in het han<strong>de</strong>lsregister ingeschreven kooplie<strong>de</strong>n, publiek-<br />

of privaatrechtelijke rechtspersonen of personen, wier woonadres of gebruikelijke verblijf-<br />

plaats zich niet in Duitsland bevindt, of wier woonadres of gebruikelijke verblijf-plaats op<br />

het tijdstip van het indienen van <strong>de</strong> klacht niet bekend is. In <strong>de</strong>ze gevallen is het vesti-<br />

gingsadres van <strong>de</strong> RO bepalend.<br />

Reisvoorwaar<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> arrangementen<br />

van <strong>de</strong> <strong>Grafschaft</strong> <strong>Bentheim</strong> <strong>Tourismus</strong> e. V.<br />

Reisvoorwaar<strong>de</strong>n voor pakketreizen en individuele diensten<br />

van het Frem<strong>de</strong>nverkehrsverband Münsterland e. V.<br />

Reisvoorwaar<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> arrangementen<br />

van <strong>de</strong> <strong>Tourismus</strong>verband Osnabrücker Land e. V.<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!