17.07.2013 Views

HIOA/bokselskap.no, 2013 Stein Riverton: Storhertuginnen av ...

HIOA/bokselskap.no, 2013 Stein Riverton: Storhertuginnen av ...

HIOA/bokselskap.no, 2013 Stein Riverton: Storhertuginnen av ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vinkartet.<br />

Kjeldsen blev stående en stund og stirre åndsfr<strong>av</strong>ærende i sin <strong>av</strong>is. Han<br />

mumlet halvhøit for sig selv – og det kunde høres ut som om han mumlende leste<br />

<strong>no</strong>get i den tyske <strong>av</strong>is:<br />

– Redde Hannibal . . . Hannibal, det er advokat Udvej . . . Marinen med<br />

gummiskoene . . . Han som bor like over for Hammels villa . . . Redde Hannibal .<br />

. .<br />

Så vendte han tilbake til kabinettet. Her var imidlertid en ny person kommet<br />

til stede.<br />

Kjeldsen blev førestillet for fru dr. Ebner, – det var hun som var kommet.<br />

Han husket å ha sett henne en gang tidligere, da hun hadde møtt sin mann<br />

utenfor Rikshospitalet.<br />

Fru Ebner var en type helt ulik Viviana (som var en slags «babygutt» efter det<br />

siste skrik). Fru Ebner var en <strong>av</strong> disse mørke skjønnheter, som fikk en til å tenke<br />

på sigøiner<strong>av</strong>stamning. Hun virket næsten robust og hennes hennafarvede hår<br />

gjorde henne ennu mer fremmedartet. Hennes øine var mørke, funklende, kolde.<br />

Hun var <strong>av</strong> den slags fruentimmer, hvis voldsomme lidenskap og voldsomme<br />

vilje gjorde menn til sl<strong>av</strong>er.<br />

Hun var diskret elegant klædt, men det var dog ikke <strong>no</strong>get borgerlig over<br />

henne, – tvertimot <strong>no</strong>get bohemaktig. Hun kunde gjelde for å være sangerinne<br />

eller en stor varietéstjerne. At hun oprinnelig var utlending fremgikk også <strong>av</strong><br />

hennes sprog. Hun talte <strong>no</strong>rsk med dialekt og med innstukne fremmede ord,<br />

også svenske, hennes stemme var ikke skjønn.<br />

KAPITEL XVII. ER HAMMEL DØD?<br />

Hun het Liselotte. Min kone Liselotte, presenterte doktoren med en<br />

forunderlig stolthet.<br />

Da hun hadde hilst på Kjeidsen, sa hun i sitt merkelige blandingssprog:<br />

– Jasså, det er Dem som fantiserar over mordet på Bygdø. Jeg tør vedde på,<br />

at det inte alls er <strong>no</strong>get mord. Naturligvis er det et sjelvmord. Dette med mord er<br />

bare sensasjon og tåpelighet. Og så litt stormannsgalskap, tror De ikke?<br />

– Stormannsgalskap? spurte Kjeldsen, hvorledes vil De forklare dette<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!