Retningslinjer for gjennomføring av ... - Riksantikvaren
Retningslinjer for gjennomføring av ... - Riksantikvaren
Retningslinjer for gjennomføring av ... - Riksantikvaren
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong><br />
<strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong><br />
Verdensarvkonvensjonen<br />
UNESCO<br />
DE FORENTE NASJONERS ORGANISASJON FOR<br />
UTDANNING, VITENSKAP OG KULTUR<br />
KOMITEEN FOR VERN AV<br />
VERDENS KULTUR- OG NATURARV<br />
VERDENSARVSENTERET
Retningslinjene blir med jevne mellomrom revidert, <strong>for</strong> at de til enhver tid skal være i<br />
samsvar med vedtakene i Verdensarvkomiteen. Forsikre deg om at du bruker siste utg<strong>av</strong>e <strong>av</strong><br />
retningslinjene ved å sjekke datoen på Operational Guidelines på internettadressen til<br />
UNESCOs verdensarvsenter, som er angitt neden<strong>for</strong>.<br />
De operasjonelle retningslinjene (på engelsk og fransk), teksten til Verdensarvkonvensjonen<br />
(på fem språk) og andre dokumenter og in<strong>for</strong>masjon om verdensarven kan fås ved<br />
henvendelse til Verdensarvsenteret:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1876<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-info@unesco.org<br />
Lenker: http://whc.unesco.org/<br />
http://whc.unesco.org/en/guidelines (engelsk)<br />
http://whc.unesco.org/fr/orientations (fransk)<br />
2
INNHOLD<br />
Kapittel Punkt<br />
AKRONYMER OG FORKORTELSER<br />
I. INNLEDNING<br />
I.A Retningslinjene 1-3<br />
I.B Verdensarvkonvensjonen 4-9<br />
I.C Statsparter til Verdensarvkonvensjonen 10-16<br />
I.D General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen 17-18<br />
I.E Verdensarvkomiteen 19-26<br />
I.F Verdensarvkomiteens sekretariat (Verdensarvsenteret) 27-29<br />
I.G Verdensarvkomiteens rådgivende organer: 30-37<br />
- ICCROM 32-33<br />
- ICOMOS 34-35<br />
- IUCN 36-37<br />
I.H Andre organisasjoner 38<br />
I.I Partnere <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> verdensarven 39-40<br />
I.J Andre konvensjoner, anbefalinger og programmer 41-44<br />
II. VERDENSARVLISTEN<br />
II.A Definisjon <strong>av</strong> verdensarv 45-53<br />
- Kultur- og naturarv 45<br />
- Blandet kultur- og naturarv 46<br />
- Kulturlandskap 47<br />
- Løse kulturminner 48<br />
- Fremragende universell verdi 49-53<br />
3
II.B En representativ, balansert og troverdig verdensarvliste 54-61<br />
- Global strategi <strong>for</strong> en representativ, balansert og<br />
troverdig verdensarvliste 55-58<br />
- Andre <strong>for</strong>holdsregler 59-61<br />
II.C Tentative lister 62-<br />
76<br />
76<br />
- Prosedyre og oppsett 62-69<br />
- Tentative lister som planleggings- og evalueringsverktøy 70-73<br />
- Bistand og kompetanseutvikling i <strong>for</strong>bindelse med<br />
utarbeiding <strong>av</strong> Tentative lister 74-<br />
II.D Kriterier <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> om et sted har fremragende universell verdi<br />
II.E Integritet og/eller autentisitet 79-95<br />
- Autentisitet 79-86<br />
- Integritet 87-95<br />
II.F Vern og <strong>for</strong>valtning 96-119<br />
- Vern gjennom lover, <strong>for</strong>skrifter og <strong>av</strong>taler 98<br />
- Grenser <strong>for</strong> effektivt vern 99-102<br />
- Buffersoner 103-107<br />
- Forvaltningssystemer 108-118<br />
- Forsvarlig bruk 119<br />
III. PROSEDYRE FOR OPPTAK AV STEDER PÅ VERDENSARVLISTEN<br />
III.A Utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner 120-128<br />
III.B Nominasjonenes <strong>for</strong>m og innhold 129-133<br />
1. Identifisering <strong>av</strong> stedet 132.1<br />
2. Beskrivelse <strong>av</strong> stedet 132.2<br />
3. Begrunnelse <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten 132.3<br />
4. Stedets tilstand og faktorer som innvirker på stedet 132.4<br />
5. Vern og <strong>for</strong>valtning 132.5<br />
6. Overvåking 132.6<br />
7. Dokumentasjon 132.7<br />
8. Kontaktin<strong>for</strong>masjon til ansvarlige myndigheter 132.8<br />
9. Underskrift på vegne <strong>av</strong> statsparten(e) 132.9<br />
4
III.C Kr<strong>av</strong> til nominasjoner <strong>av</strong> <strong>for</strong>skjellige typer kultur- eller<br />
naturarv 134-139<br />
- Grensekryssende kultur- eller naturarv 134-136<br />
- Serienominasjoner 137-139<br />
III.D Registrering <strong>av</strong> nominasjoner 140-142<br />
III.E De rådgivende organers vurdering <strong>av</strong> nominasjonene 143-151<br />
III.F Tilbaketrekking <strong>av</strong> nominasjoner 152<br />
III.G Verdensarvkomiteens beslutning 153-160<br />
- Innskriving 154-157<br />
- Avslag 158<br />
- Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjon med anmodning om<br />
tilleggsopplysninger 159<br />
- Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjon <strong>for</strong> grundigere omarbeiding 160<br />
III.H Nominasjoner som skal behandles som hastesaker 161-162<br />
III.I Endring <strong>av</strong> grensene, <strong>av</strong> kriteriene som benyttes som grunnlag<br />
<strong>for</strong> innskriving på Verdensarvlisten, og <strong>av</strong> n<strong>av</strong>net på<br />
verdensarvsted 163-167<br />
- Mindre grensejusteringer 163-164<br />
- Vesentlige grenseendringer 165<br />
- Endring <strong>av</strong> kriteriene som benyttes som grunnlag <strong>for</strong> opptak<br />
på Verdensarvlisten 166<br />
- Endring <strong>av</strong> n<strong>av</strong>n på verdensarvsted 167<br />
III.J Tidsskjema - oversikt 168<br />
IV. PROSEDYRE FOR OVERVÅKING AV VERDENSARVSTEDENES<br />
TILSTAND<br />
IV.A Oppsyn og rapportering 169-<br />
176<br />
- Definisjon <strong>av</strong> oppsyn og rapportering<br />
169<br />
- Formålet med oppsyn og rapportering 170-<br />
171<br />
- In<strong>for</strong>masjon fra statspartene og/eller andre kilder 172-174<br />
- Verdensarvkomiteens beslutning 175-176<br />
5
IV.B Listen over verdensarv i fare 177-191<br />
- <strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder<br />
på Listen over verdensarv i fare 177<br />
- Kriterier <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder<br />
på Listen over verdensarv i fare 178-182<br />
- Prosedyre <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder<br />
på Listen over verdensarv i fare 183-189<br />
- Regelmessig gjennomgang <strong>av</strong> tilstanden til kulturminner og<br />
naturområder som står på Listen over<br />
verdensarv i fare 190-191<br />
IV.C Prosedyre <strong>for</strong> eventuell sletting <strong>av</strong> steder fra<br />
Verdensarvlisten 192-198<br />
V. PERIODISK RAPPORTERING PÅ GJENNOMFØRINGEN AV<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
V.A Formål 199-202<br />
V.B Prosedyre og oppsett 203-207<br />
V.C Evaluering og oppfølging 208-210<br />
VI. ARBEID FOR Å SKAPE OPPSLUTNING OM<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
VI.A Formål 211<br />
VI.B Kompetanseutvikling og <strong>for</strong>skning 212-216<br />
- Den globale opplæringsstrategien 213<br />
- Nasjonale opplæringsstrategier og regionalt samarbeid 214<br />
- Forskning 215<br />
- Internasjonal bistand 216<br />
VI.C Bevisstgjøring og utdanning 217-222<br />
- Bevisstgjøring 217-218<br />
- Utdanning 219<br />
- Internasjonal bistand 220-222<br />
VII. VERDENSARVFONDET OG INTERNASJONAL BISTAND<br />
VII.A Verdensarvfondet 223-224<br />
6
VII.B Mobilisering <strong>av</strong> andre tekniske og finansielle ressurser og<br />
partnerskap til støtte <strong>for</strong> Verdensarvkonvensjonen 225-232<br />
VII.C Internasjonal bistand 233-235<br />
VII.D Prinsipper og prioriteringer <strong>for</strong> den internasjonale bistanden 236-240<br />
VII.E Oppsummeringstabell 241<br />
VII.F Prosedyre og oppsett 242-246<br />
VII.G Vurdering og godkjenning <strong>av</strong> søknader om internasjonal bistand 247-254<br />
VII.H Avtaler 255<br />
VII.I Evaluering og oppfølging <strong>av</strong> den internasjonale bistanden 256-257<br />
VIII. VERDENSARVEMBLEMET<br />
VIII.A Innledning 258-265<br />
VIII.B Anvendelsesområde 266<br />
VIII.C Statspartenes ansvar 267<br />
VIII.D Riktig bruk <strong>av</strong> verdensarvemblemet 268-274<br />
- Produksjon <strong>av</strong> plaketter som opplyser om at et kulturminne<br />
eller naturområde står på Verdensarvlisten 269-274<br />
VIII.E Prinsipper <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> verdensarvemblemet 275<br />
VIII.F Prosedyre <strong>for</strong> godkjenning <strong>av</strong> bruk <strong>av</strong> verdensarvemblemet 276-278<br />
- Avtale med de nasjonale myndigheter 276-277<br />
- Avtale som krever kvalitetskontroll <strong>av</strong> innholdet 278<br />
Godkjennings<strong>for</strong>mular<br />
VIII.G Statspartenes rett til å <strong>for</strong>eta kvalitetskontroll 279<br />
IX. INFORMASJONSKILDER<br />
IX.A In<strong>for</strong>masjon som arkiveres i sekretariatet 280-284<br />
IX.B Spesifikk in<strong>for</strong>masjon <strong>for</strong> Verdensarvkomiteens medlemmer<br />
og andre statsparter til konvensjonen 285-287<br />
IX.C Offentlig in<strong>for</strong>masjon og publikasjoner 288-290<br />
7
VEDLEGG side<br />
1. Standardskjema <strong>for</strong> ratifisering/godkjenning og tiltredelse 80<br />
2. Skjema <strong>for</strong> presentasjon <strong>av</strong> Tentativ liste 82<br />
3. <strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> opptak <strong>av</strong> spesifikke typer kulturminner<br />
og naturområder på Verdensarvlisten 83<br />
4. Autentisitet i relasjon til Verdensarvkonvensjonen 93<br />
5. Oppsett <strong>for</strong> nominering <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder til<br />
opptak på Verdensarvlisten 98<br />
6. De rådgivende organers prosedyrer <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> nominasjoner 111<br />
7. Oppsett <strong>for</strong> den periodiske rapporteringen om <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong><br />
Verdensarvkonvensjonen 119<br />
8. Skjema <strong>for</strong> anmodning om internasjonal bistand 129<br />
9. De rådgivende organers kriterier <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> anmodninger<br />
om internasjonal bistand 139<br />
UTVALGT LITTERATUR OM VERDENSARVEN 140<br />
REGISTER 145<br />
8
AKRONYMER OG FORKORTELSER<br />
DoCoMoMo International Committee <strong>for</strong> the Documentation and Conservation of<br />
Monuments and Sites of the Modern Movement (Den internasjonale<br />
komiteen <strong>for</strong> dokumentering og bevaring <strong>av</strong> kulturminner fra<br />
modernismen)<br />
ICCROM International Centre <strong>for</strong> the Study of the Preservation and Restoration of<br />
Cultural Property (Det internasjonale senter <strong>for</strong> konservering og<br />
restaurering <strong>av</strong> kulturminner)<br />
ICOMOS International Council on Monuments and Sites (Det internasjonale råd<br />
<strong>for</strong> kulturminner)<br />
IFLA International Federation of Landscape Architects (Den internasjonale<br />
landskapsarkitekt<strong>for</strong>eningen)<br />
IUCN World Conservation Union (Verdens naturvernunion) (tidligere: the<br />
International Union <strong>for</strong> Conservation of Nature and Natural Resources)<br />
IUGS International Union of Geological Sciences (Den internasjonale<br />
geologiunionen)<br />
MAB Man and the Biosphere programme of UNESCO (UNESCOprogrammet<br />
"Mennesket og biosfæren")<br />
NGO Non-governmental organization (ideell organisasjon)<br />
TICCIH International Committee <strong>for</strong> the Conservation of the Industrial Heritage<br />
(Den internasjonale komiteen <strong>for</strong> bevaring <strong>av</strong> den industrielle<br />
kulturarven)<br />
UNEP United Nations Environment Programme (FNs miljøprogram)<br />
UNEP-WCMC World Conservation Monitoring Centre (UNEP) (UNEPs<br />
overvåkingssenter)<br />
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (FNs<br />
organisasjon <strong>for</strong> utdanning, vitenskap og kultur)<br />
9
I. INNLEDNING<br />
I.A <strong>Retningslinjer</strong><br />
1. Formålet med <strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> Verdensarvkonvensjonen (heretter<br />
kalt "Rretningslinjer") er å tilrettelegge <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> Konvensjon om vern <strong>av</strong><br />
verdens kultur- og naturarv (heretter kalt "Verdensarvkonvensjonen" eller<br />
"konvensjonen") gjennom fastsetting <strong>av</strong> prosedyrer <strong>for</strong>:<br />
a) opptak <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder på Verdensarvlisten eller på Listen<br />
over truede verdensarvsteder,<br />
b) vern og bevaring <strong>av</strong> verdensarvsteder,<br />
c) tildeling <strong>av</strong> internasjonal bistand gjennom Verdensarvfondet, og<br />
d) mobilisering <strong>av</strong> nasjonal og internasjonal støtte til konvensjonen.<br />
2. De operasjonelle retningslinjene blir med jevne mellomrom revidert, <strong>for</strong> at de til<br />
enhver tid skal gjenspeile vedtakene i Verdensarvkomiteen 1 .<br />
3. De viktigste brukerne <strong>av</strong> de operasjonelle retningslinjene er:<br />
a) statspartene til Verdensarvkonvensjonen,<br />
b) Den mellomstatlige komiteen <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> kultur- og naturarv <strong>av</strong> fremragende<br />
universell verdi, heretter kalt "Verdensarvkomiteen" eller "komiteen",<br />
c) UNESCOs verdensarvsenter, som fungerer som sekretariat <strong>for</strong> Verdensarvkomiteen,<br />
heretter kalt "sekretariatet",<br />
d) Verdensarvkomiteens rådgivende organer,<br />
e) de som <strong>for</strong>valter verdensarvstedene, og andre interessenter og partnere som er<br />
engasjert i arbeidet <strong>for</strong> å bevare dem.<br />
I.B Verdensarvkonvensjonen<br />
1 Den historiske utviklingen til de operasjonelle retningslinjene er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/guidelineshistorical<br />
10
4. Kultur- og naturarven er uvurderlige og uerstattelige goder, ikke bare <strong>for</strong> den enkelte<br />
nasjon, men <strong>for</strong> hele menneskeheten. Tap <strong>av</strong> ett eller flere <strong>av</strong> disse høyt skattede<br />
goder, ved at de <strong>for</strong>faller eller opphører å eksistere, innebærer et tap <strong>for</strong> alle jordens<br />
folk. Deler <strong>av</strong> denne arven kan, på grunn <strong>av</strong> sine eksepsjonelle kvaliteter, anses å være<br />
<strong>av</strong> "fremragende universell verdi" og der<strong>for</strong> verd spesiell beskyttelse mot de farer som<br />
i økende grad truer dem.<br />
5. For å sikre at verdensarven, så langt det er mulig, blir identifisert, vernet, bevart og<br />
<strong>for</strong>midlet på behørig vis, vedtok UNESCOs medlemsstater i 1972 Verdensarvkonvensjonen.<br />
Konvensjonen <strong>for</strong>utsatte opprettelsen <strong>av</strong> en "verdensarvkomité" og et<br />
"verdensarvfond". Både komiteen og fondet har vært i virksomhet siden 1976.<br />
6. Siden konvensjonen ble vedtatt i 1972, har det internasjonale samfunnet sluttet opp om<br />
tanken om en "bærekraftig utvikling". Vern og bevaring <strong>av</strong> kultur- og naturarven er et<br />
vesentlig bidrag til en slik utvikling.<br />
7. Formålet med konvensjonen er å kartlegge, verne, bevare og <strong>for</strong>midle kultur- og<br />
naturarv <strong>av</strong> fremragende universell verdi, og overlevere denne arven til framtidige<br />
generasjoner.<br />
8. Det er utarbeidet kriterier og vilkår <strong>for</strong> opptak <strong>av</strong> kulturminner og naturområder på<br />
Verdensarvlisten, <strong>for</strong> å kunne vurdere om disse er <strong>av</strong> fremragende universell verdi, og<br />
<strong>for</strong> å veilede statspartene til konvensjonen når det gjelder vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong><br />
verdensarvstedene.<br />
9. Dersom alvorlige og spesifikke farer truer et kulturminne eller et naturområde som står<br />
på Verdensarvlisten, skal komiteen vurdere om det skal føres opp på Listen over<br />
truede verdensarvsteder. Dersom den fremragende universelle verdien som lå til grunn<br />
<strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> objektet på Verdensarvlisten, blir ødelagt, skal komiteen vurdere å<br />
slette objektet fra Verdensarvlisten.<br />
I.C Statspartene til Verdensarvkonvensjonen<br />
10. Stater opp<strong>for</strong>dres til å bli statspart til konvensjonen. Standardskjema <strong>for</strong> ratifikasjon/<br />
godkjenning og tiltredelse er å finne i Vedlegg I. Undertegnet original skal sendes til<br />
UNESCOs generaldirektør.<br />
11. Listen over statsparter til konvensjonen er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/statesparties<br />
12. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å sørge <strong>for</strong> at et bredt spekter <strong>av</strong><br />
interessenter, herunder <strong>for</strong>valtere <strong>av</strong> kultur- og naturarv, lokale og regionale<br />
myndigheter, lokalsamfunn, frivillige organisasjoner og andre interesserte parter og<br />
partnere, deltar i arbeidet med å identifisere, nominere og verne verdensarvsteder.<br />
13. Statspartene skal gi sekretariatet n<strong>av</strong>n og adresse til den eller de statlige organisasjoner<br />
som er hovedansvarlig <strong>for</strong> oppfølgingen <strong>av</strong> konvensjonen, som nasjonalt<br />
koordineringsledd, slik at sekretariatet kan sende kopier <strong>av</strong> all offisiell korrespondanse<br />
11
og alle dokumenter til dette/disse ledd(ene), alt etter hva det gjelder. En liste med disse<br />
n<strong>av</strong>nene og adressene er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/statespartiesfocalpoints<br />
Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å offentliggjøre denne in<strong>for</strong>masjonen i sine respektive land,<br />
og sørge <strong>for</strong> at den er oppdatert.<br />
14. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til med jevne mellomrom å kalle sammen sine eksperter på<br />
kultur- og naturarv <strong>for</strong> å diskutere oppfølgingen <strong>av</strong> konvensjonen. Statspartene kan<br />
også, dersom de ønsker det, trekke inn representanter <strong>for</strong> de rådgivende organer, eller<br />
eventuelle andre eksperter, når det er behov <strong>for</strong> det.<br />
15. Samtidig som de fullt ut respekterer suvereniteten til de statene på hvis territorier<br />
kultur- og naturarvobjektene befinner seg, erkjenner statspartene det internasjonale<br />
samfunnets kollektive interesse <strong>av</strong> å samarbeide <strong>for</strong> å verne denne arven 2 . Statspartene<br />
til Verdensarvkonvensjonen har en <strong>for</strong>pliktelse til å:<br />
a) sørge <strong>for</strong> at kultur- og naturarv som befinner seg på deres territorier blir<br />
identifisert, nominert, vernet, bevart, <strong>for</strong>midlet og overlevert til framtidige<br />
generasjoner, og hjelpe andre statsparter med disse oppg<strong>av</strong>ene, når de ber om<br />
det 3 ,<br />
b) vedta alminnelige retningslinjer som gir kultur- og naturarven en funksjon i<br />
lokalsamfunnet 4 ,<br />
c) integrere vern <strong>av</strong> kultur- og naturarven i den alminnelige planleggingen,<br />
d) etablere instanser <strong>for</strong> vern, bevaring og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> kultur- og naturarven,<br />
e) utvikle vitenskapelige og tekniske undersøkelser <strong>for</strong> å finne ut hvordan man<br />
kan motvirke de farer som truer kultur- og naturarven,<br />
f) treffe hensiktsmessige juridiske, vitenskapelige, tekniske, administrative og<br />
økonomiske tiltak <strong>for</strong> å verne kultur- og naturarven,<br />
g) fremme opprettelse eller utvikling <strong>av</strong> nasjonale eller regionale sentre <strong>for</strong><br />
utdanning innen vern, bevaring og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> kultur- og naturarven, og<br />
oppmuntre til vitenskapelig <strong>for</strong>skning på disse områdene,<br />
h) ikke bevisst treffe noe tiltak som direkte eller indirekte kan skade deres egen<br />
kultur- og naturarv eller kultur- og naturarven til andre statsparter til<br />
konvensjonen 5 ,<br />
i) legge fram <strong>for</strong> Verdensarvkomiteen en <strong>for</strong>tegnelse over kultur- og naturgoder<br />
som er egnet til innskriving på Verdensarvlisten (denne <strong>for</strong>tegnelsen omtales<br />
som "Tentativ liste") 6 ,<br />
2 Artikkel 6 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen<br />
3 Artikkel 4 og artikkel 6 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
4 Artikkel 5 i Verdensarvkonvensjonen<br />
5 Artikkel 6 nr. 3 i Verdensarvkonvensjonen<br />
6 Artikkel 11 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen<br />
12
j) gi regelmessige bidrag til Verdensarvfondet, som General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong><br />
statsparter til konvensjonen 7 fastsetter størrelsen på.<br />
k) overveie og tilskynde opprettelse <strong>av</strong> nasjonale offentlige og private stiftelser<br />
eller sammenslutninger, med det <strong>for</strong>mål å skaffe til veie donasjoner som kan<br />
bidra til vern <strong>av</strong> verdensarven 8 ,<br />
l) støtte internasjonale kampanjer <strong>for</strong> innsamling <strong>av</strong> midler til Verdensarvfondet 9 ,<br />
m) ta i bruk utdannings- og in<strong>for</strong>masjonsprogrammer, <strong>for</strong> å styrke <strong>for</strong>ståelsen og<br />
respekten blant sin egen befolkning <strong>for</strong> natur- og kulturarven definert i artikkel<br />
1 og 2 i konvensjonen, og <strong>for</strong> å holde allmennheten orientert om hvilke farer<br />
som truer denne arven 10 ,<br />
n) gi Verdensarvkomiteen in<strong>for</strong>masjon om oppfølgingen <strong>av</strong> Verdensarvkonvensjonen,<br />
og om tilstanden til verdensarvstedene 11 .<br />
16. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å delta på møtene i Verdensarvkomiteen<br />
og dens støtteorganer 12 .<br />
I.D General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen<br />
17. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen møtes under sesjonene<br />
til UNESCOs generalkonferanse. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong>holder sine møter i henhold<br />
til <strong>for</strong>samlingens <strong>for</strong>retningsorden, som er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/garules 13<br />
18. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong>gjør hvor stor prosentandelen skal være, som alle statsparter til<br />
konvensjonen skal bidra med til Verdensarvfondet, og den velger hvilke stater som<br />
skal være medlemmer <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen. Både general<strong>for</strong>samlingen og<br />
UNESCOs generalkonferanse mottar rapport fra Verdensarvkomiteen om komiteens<br />
aktiviteter 14 .<br />
I.E Verdensarvkomiteen<br />
19. Verdensarvkomiteen består <strong>av</strong> 21 medlemmer og møtes minst én gang i året (juni/juli).<br />
Komiteen oppretter et byrå, som møtes så ofte man finner det nødvendig under<br />
7<br />
Artikkel 16 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen<br />
8<br />
Artikkel 17 i Verdensarvkonvensjonen<br />
9<br />
Artikkel 18 i Verdensarvkonvensjonen<br />
10<br />
Artikkel 27 i Verdensarvkonvensjonen<br />
11<br />
Artikkel 29 i Verdensarvkonvensjonen. Resolusjon vedtatt <strong>av</strong> den 11. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> stater som er<br />
statspart til konvensjonen (1997)<br />
12<br />
Punkt 8.1 i Verdensarvkomiteens <strong>for</strong>retningsorden<br />
13<br />
Artikkel 8 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen og punkt 49 i Verdensarvkomiteens <strong>for</strong>retningsorden<br />
14<br />
Artikkel 8 nr. 1, artikkel 16 nr. 1 og artikkel 29 i Verdensarvkonvensjonen, og punkt 49 i<br />
Verdensarvkomiteens <strong>for</strong>retningsorden<br />
13
komiteens sesjoner 15 . Komiteens og byråets sammensetning er tilgjengelig på følgende<br />
internettadresse: http://whc.unesco.org/en/committeemembers<br />
20. Komiteen <strong>av</strong>holder sine møter i henhold til sin <strong>for</strong>retningsorden, som er tilgjengelig på<br />
følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/committeerules<br />
21. Komitémedlemmenes mandatperiode er seks år, men <strong>for</strong> å sikre rettferdig<br />
representasjon og rotasjon, blir partene <strong>av</strong> general<strong>for</strong>samlingen bedt om å vurdere en<br />
frivillig reduksjon <strong>av</strong> mandatperioden fra seks til fire år, og de blir anmodet om ikke å<br />
stille som kandidat til en ny periode etter at en periode som medlem er over 16 .<br />
22. Et visst antall seter kan <strong>for</strong>beholdes statsparter som ikke har noe kulturminne eller<br />
naturområde på Verdensarvlisten, etter vedtak gjort <strong>av</strong> komiteen på møtet <strong>for</strong>ut <strong>for</strong><br />
general<strong>for</strong>samlingen 17 .<br />
23. Komiteens beslutninger skal være basert på objektive og vitenskapelige betraktninger,<br />
og enhver vurdering som blir gjort på komiteens vegne, skal være grundig og<br />
ansvarlig. Komiteen erkjenner at slike beslutninger er <strong>av</strong>hengige <strong>av</strong>:<br />
a) grundig utarbeidet dokumentasjon,<br />
b) grundige og konsekvente prosedyrer,<br />
c) vurderinger gjort <strong>av</strong> kvalifiserte sakkyndige, og<br />
d) innhenting <strong>av</strong> ekspertuttalelser, dersom det er behov <strong>for</strong> det.<br />
24. De viktigste oppg<strong>av</strong>ene til komiteen er, i samarbeid med statspartene til konvensjonen,<br />
å:<br />
a) identifisere, på grunnlag <strong>av</strong> de Tentative lister og nominasjoner som partene<br />
legger fram, kulturminner og naturområder <strong>av</strong> fremragende universell verdi<br />
som skal vernes i henhold til konvensjonen, og føre disse opp på<br />
Verdensarvlisten 18 ,<br />
b) undersøke tilstanden til kulturminner og naturområder som står på<br />
Verdensarvlisten, gjennom prosessene oppsyn og rapportering (se kapittel IV)<br />
og periodisk rapportering (se kapittel V) 19 ,<br />
c) beslutte om noen <strong>av</strong> kulturminnene eller naturområdene på Verdensarvlisten<br />
skal tas opp på eller fjernes fra Listen over truede verdensarvsteder 20 ,<br />
15<br />
Verdensarvkomiteen kan kontaktes gjennom sitt sekretariat, Verdensarvsenteret<br />
16<br />
Artikkel 9 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen.<br />
Artikkel 8 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen og resolusjonene fra den 7. (1989), den 12. (1999) og den 13.<br />
(2001) General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statspart tilstatsparter til konvensjonen<br />
17<br />
Punkt 14.1 i <strong>for</strong>retningsordenen til General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statspart tilstatsparter til konvensjonen<br />
18<br />
Artikkel 11 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
19<br />
Artikkel 11 nr. 7 og artikkel 29 i Verdensarvkonvensjonen<br />
20<br />
Artikkel 11 nr. 4 og 5 i Verdensarvkonvensjonen<br />
14
d) beslutte om et kulturminne eller et naturområde skal slettes fra Verdensarvlisten<br />
(se kapittel IV),<br />
e) fastsette en prosedyre <strong>for</strong> hvordan anmodninger om internasjonal bistand skal<br />
behandles, og gjennomføre de undersøkelser og konsultasjoner som er<br />
nødvendig før de tar en beslutning (se kapittel VII) 21 ,<br />
f) <strong>av</strong>gjøre hvordan Verdensarvfondets ressurser kan brukes på mest mulig<br />
<strong>for</strong>delaktig måte <strong>for</strong> å bistå statspartene i arbeidet med å verne deres kulturminner<br />
og naturområder <strong>av</strong> fremragende universell verdi 22 ,<br />
g) finne måter å øke Verdensarvfondets ressurser på,<br />
h) legge fram <strong>for</strong> General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen,<br />
og <strong>for</strong> UNESCOs generalkonferanse, en rapport annethvert år om komiteens<br />
virksomhet 23 ,<br />
i) gjennomgå og evaluere oppfølgingen <strong>av</strong> konvensjonen med jevne mellomrom,<br />
j) revidere og vedta retningslinjene.<br />
25. For å lette <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> konvensjonen utarbeider komiteen strategiske<br />
målsettinger. Disse blir med jevne mellomrom gjennomgått og revidert, <strong>for</strong> å sikre at<br />
nye trusler mot verdensarven blir håndtert på en effektiv måte 24 .<br />
26. De strategiske målsettinger som gjelder nå, er som følger 25 :<br />
1. Å styrke Verdensarvlistens troverdighet.<br />
2. Å sikre en effektiv bevaring <strong>av</strong> kulturminnene og naturområdene på<br />
Verdensarvlisten.<br />
3. Å bidra til effektiv kompetanseutvikling i de statsparter til konvensjonen.<br />
4. Å øke bevisstheten om, engasjementet <strong>for</strong> og støtten til verdensarven blant folk<br />
flest, gjennom kommunikasjon.<br />
I.F Verdensarvkomiteens sekretariat (Verdensarvsenteret) 26<br />
21<br />
Artikkel 21 nr. 1 og 3 i Verdensarvkonvensjonen<br />
22<br />
Artikkel 13 nr. 6 i Verdensarvkonvensjonen<br />
23<br />
Artikkel 29 nr. 3 i Verdensarvkonvensjonen og punkt 49 i Verdensarvkomiteens <strong>for</strong>retningsorden<br />
24<br />
De første "Strategiske orienteringer" ble vedtatt <strong>av</strong> komiteen i 1992 og finnes i Vedlegg II til dokumentet<br />
WHC-92/CONF.002/12<br />
25<br />
I 2002 reviderte Verdensarvkomiteen sine strategiske målsettinger. Budapest-erklæringen om verdensarven<br />
(2002) er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/budapestdeclaration<br />
26<br />
UNESCO World Heritage Centre, 7 Place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, Frankrike.<br />
Tlf.: + 33 (0) 1 4568 1571 Faks: + 33 (0) 1 4568 5570<br />
E-post: wh-info@unesco.org Internettadresse: http://whc.unesco.org/<br />
15
27. Verdensarvkomiteen blir bistått <strong>av</strong> et sekretariat som er oppnevnt <strong>av</strong> UNESCOs<br />
generaldirektør 27 . Sekretariatfunksjonen blir <strong>for</strong> tiden ivaretatt <strong>av</strong> Verdensarvsenteret,<br />
som ble opprettet spesielt <strong>for</strong> dette <strong>for</strong>mål i 1992. Generaldirektøren har utnevnt<br />
direktøren <strong>for</strong> Verdensarvsenteret til sekretær <strong>for</strong> komiteen 28 . Sekretariatet bistår og<br />
samarbeider med statspartene til konvensjonen og de rådgivende organer. Sekretariatet<br />
samarbeider nært med andre sektorer i UNESCO og med UNESCOs regionkontorer 29 .<br />
28. Sekretariatets hovedoppg<strong>av</strong>er er å:<br />
a) organisere møtene til general<strong>for</strong>samlingen og komiteen 30 ,<br />
b) følge opp vedtakene i Verdensarvkomiteen og resolusjonene fra<br />
general<strong>for</strong>samlingen, og <strong>av</strong>gi rapport om oppfølgingen til disse organene 31 ,<br />
c) motta og registrere nominasjoner til Verdensarvlisten, sjekke om nominasjonene<br />
er fullstendige, og arkivere nominasjonene og videresende dem til de<br />
relevante rådgivende organer,<br />
d) samordne undersøkelser og aktiviteter, som en del <strong>av</strong> den globale strategien <strong>for</strong><br />
en representativ, balansert og troverdig verdensarvliste,<br />
e) organisere den periodiske rapporteringen og samordne overvåkingen,<br />
f) samordne den internasjonale bistanden,<br />
g) mobilisere ekstra ressurser utenom budsjettet til vedlikehold og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong><br />
verdensarvstedene,<br />
h) bistå statsparter til konvensjonen med <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> komiteens<br />
programmer og prosjekter, og<br />
i) arbeide <strong>for</strong> å fremme verdensarven og konvensjonen gjennom spredning <strong>av</strong><br />
in<strong>for</strong>masjon til statspartene, de rådgivende organer og allmennheten.<br />
29. Disse aktivitetene skal følge vedtakene og de strategiske målsettingene fra komiteen<br />
og resolusjonene fra General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til konvensjonen, og de skal<br />
utføres i nært samarbeid med de rådgivende organer.<br />
I.G Verdensarvkomiteens rådgivende organer<br />
30. De rådgivende organer som skal bistå Verdensarvkomiteen er ICCROM (the<br />
International Centre <strong>for</strong> the Study of the Preservation and Restoration of Cultural<br />
Property (Det internasjonale senter <strong>for</strong> konservering og restaurering <strong>av</strong> kulturminner)),<br />
27 Artikkel 14 i Verdensarvkonvensjonen<br />
28 Punkt 43 i Verdensarvkomiteens <strong>for</strong>retningsorden<br />
29 Rundskriv 16 <strong>av</strong> 21. oktober 2003<br />
http://whc.unesco.org/circs/circ03-16e.pdf<br />
30 Artikkel 14 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
31 Artikkel 14 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen og Budapest-erklæringen om verdensarven (2002)<br />
16
ICOMOS (the International Council on Monuments and Sites (Det internasjonale råd<br />
<strong>for</strong> kulturminner)) og IUCN (the World Conservation Union (Verdens<br />
naturvernunion)) 32 .<br />
31. De rådgivende organers oppg<strong>av</strong>er er å:<br />
a) gi råd vedrørende oppfølgingen <strong>av</strong> Verdensarvkonvensjonen på de områder der<br />
de er sakkyndige 33 ,<br />
b) bistå sekretariatet i arbeidet med å <strong>for</strong>berede komiteens dokumenter og<br />
utarbeide dagsorden <strong>for</strong> komiteens møter, samt gjennomføre komiteens vedtak,<br />
c) bistå i arbeidet med å utvikle og følge opp den globale strategien <strong>for</strong> en<br />
representativ, balansert og troverdig verdensarvliste, den globale opplæringsstrategien,<br />
den periodiske rapporteringen og en mer effektiv bruk <strong>av</strong><br />
Verdensarvfondets midler,<br />
d) overvåke tilstanden til verdensarvstedene og behandle søknader om<br />
internasjonal bistand 34 ,<br />
e) når det gjelder ICOMOS og IUCN, vurdere steder som er nominert til opptak<br />
på Verdensarvlisten og legge fram vurderingsrapporter <strong>for</strong> komiteen, og<br />
f) delta på Verdensarvkomiteens og byråets møter som rådgivere 35 .<br />
ICCROM<br />
32. ICCROM (Det internasjonale senter <strong>for</strong> konservering og restaurering <strong>av</strong> kulturminner)<br />
er en internasjonal mellomstatlig organisasjon med hovedkvarter i Roma i Italia.<br />
ICCROM ble opprettet <strong>av</strong> UNESCO i 1956, og organisasjonens oppg<strong>av</strong>er er etter<br />
vedtektene å drive med <strong>for</strong>skning og dokumentasjon, gi teknisk bistand og opplæring<br />
og organisere bevisstgjøringsprogrammer, <strong>for</strong> å styrke bevaringen <strong>av</strong> faste og løse<br />
kulturminner 36 .<br />
33. ICCROMs spesifikke oppg<strong>av</strong>er i <strong>for</strong>bindelse med konvensjonen innbefatter: å være<br />
prioritert partner når det gjelder opplæring innen<strong>for</strong> området kulturminner, overvåke<br />
tilstanden til kulturarvstedene som står på Verdensarvlisten, gå gjennom søknader om<br />
internasjonal bistand fra statspartene til konvensjonen, og bidra med kunnskap og<br />
støtte til kompetanseutvikling.<br />
ICOMOS<br />
32<br />
Artikkel 8 nr. 3 i Verdensarvkonvensjonen<br />
33<br />
Artikkel 13 nr. 7 i Verdensarvkonvensjonen<br />
34<br />
Artikkel 14 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
35<br />
Artikkel 8 nr. 3 i Verdensarvkonvensjonen<br />
36<br />
ICCROM<br />
Via di S. Michele 13, I-00153 Roma, Italia<br />
Tlf.: + 39 06 585531 Faks: +39 06 5855 3349<br />
E-post: iccrom@iccrom.org Internettadresse: http://www.iccrom.org/<br />
17
34. ICOMOS (Det internasjonale råd <strong>for</strong> kulturminner) er en ideell organisasjon med<br />
hovedkvarter i Paris i Frankrike. Organisasjonen ble stiftet i 1965, og dens oppg<strong>av</strong>e er<br />
å fremme anvendelsen <strong>av</strong> teori, metode og vitenskapelige teknikker på konservering<br />
<strong>av</strong> arkitektonisk og arkeologisk kulturarv. Organisasjonens arbeid er basert på<br />
prinsippene i Det internasjonale charter <strong>for</strong> bevaring og restaurering <strong>av</strong> kulturminner<br />
(Venezia-charteret) fra 1964 37 .<br />
35. ICOMOSs spesifikke oppg<strong>av</strong>er i <strong>for</strong>bindelse med konvensjonen innbefatter: å vurdere<br />
steder som er nominert til opptak på Verdensarvlisten, overvåke tilstanden til<br />
kulturarvstedene på Verdensarvlisten, gå gjennom søknader om internasjonal bistand<br />
fra statspartene til konvensjonen, og bidra med kunnskap og støtte til kompetanseutvikling.<br />
IUCN<br />
36. IUCN (Verdens naturvernunion) (tidligere: the International Union <strong>for</strong> the<br />
Conservation of Nature and Natural Resources (Den internasjonale unionen <strong>for</strong><br />
bevaring <strong>av</strong> natur og naturressurser)) ble opprettet i 1948 og <strong>for</strong>ener regjeringer,<br />
ideelle organisasjoner og vitenskapsfolk i et globalt partnerskap. Organisasjonens<br />
oppg<strong>av</strong>e er å påvirke, oppmuntre og hjelpe samfunn over hele verden til å bevare<br />
helheten og mangfoldet i naturen og sikre at all bruk <strong>av</strong> naturressurser er rettferdig og<br />
økologisk bærekraftig. IUCN har sitt hovedkvarter i Gland i Sveits 38 .<br />
37. IUCNs spesifikke oppg<strong>av</strong>er i <strong>for</strong>bindelse med konvensjonen innbefatter: å vurdere<br />
steder som er nominert til opptak på Verdensarvlisten, overvåke tilstanden til<br />
naturområdene på Verdensarvlisten, gå gjennom søknader om internasjonal bistand fra<br />
statspartene til konvensjonen, og bidra med kunnskap og støtte til kompetanseutviklingstiltak.<br />
I.H Andre organisasjoner<br />
38. Komiteen kan be andre internasjonale og ideelle organisasjoner med egnet kompetanse<br />
og ekspertise om bistand til å gjennomføre programmer og prosjekter.<br />
I.I Partnere <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> verdensarven<br />
39. En partnerskapsbasert tilnærming til nominering, <strong>for</strong>valtning og overvåking er et<br />
viktig bidrag til vern <strong>av</strong> verdensarvstedene og oppfølging <strong>av</strong> konvensjonen.<br />
37 ICOMOS<br />
49-51 Rue de la Fédération, 75015 Paris, Frankrike<br />
Tlf.: + 33 (0) 1 4567 6770 Faks: + 33 (0) 1 4566 0622<br />
E-post: secretariat@icomos.org Internettadresse: http://www.icomos.org/<br />
38 IUCN - The World Conservation Union<br />
Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Sveits<br />
Tlf.: + 41 22 999 0001 Faks: + 41 22 999 0010<br />
E-post: mail@hq.iucn.org Internettadresse: http://www.iucn.org/<br />
18
40. Partnere <strong>for</strong> vern og bevaring <strong>av</strong> verdensarven kan være personer og andre<br />
interessenter, særlig lokalsamfunn, statlige, ideelle og private organisasjoner og eiere<br />
som er interessert og engasjert i bevaring og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> et verdensarvsted.<br />
I.J Andre konvensjoner, anbefalinger og programmer<br />
41. Verdensarvkomiteen erkjenner <strong>for</strong>delene ved en nærmere samordning <strong>av</strong> komiteens<br />
arbeid med andre UNESCO-programmer og de konvensjoner som er relevante <strong>for</strong><br />
disse. Se punkt 44 <strong>for</strong> en liste over relevante globale dokumenter, konvensjoner og<br />
programmer.<br />
42. Verdensarvkomiteen vil med bistand fra sekretariatet sørge <strong>for</strong> en hensiktsmessig<br />
samordning og in<strong>for</strong>masjonsutveksling mellom Verdensarvkonvensjonen og andre<br />
konvensjoner, programmer og internasjonale organisasjoner som har med bevaring <strong>av</strong><br />
kultur- og naturarv å gjøre.<br />
43. Komiteen kan invitere representanter <strong>for</strong> de mellomstatlige organer under beslektede<br />
konvensjoner til å delta på komiteens møter som observatører. Komiteen kan også<br />
utpeke en representant til å være observatør på møter i de andre mellomstatlige<br />
organene når det mottas invitasjon til dette.<br />
44. Utvalgte globale konvensjoner og programmer som handler om vern <strong>av</strong> kultur-<br />
og naturarv<br />
UNESCO-konvensjoner og UNESCO-programmer<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> kulturminner i væpnet konflikt (1954)<br />
Protokoll I (1954)<br />
Protokoll II (1999)<br />
http://www.unesco.org/culture/laws/hague/html_eng/page 1.shtml<br />
Konvensjon om tiltak <strong>for</strong> å <strong>for</strong>by og <strong>for</strong>hindre ulovlig import og eksport <strong>av</strong> og<br />
overføring <strong>av</strong> eiendomsrett til kulturminner (1970)<br />
http://www.unesco.org/culture/laws/1970/html_eng/page 1.shtml<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv (1972)<br />
http://www.unesco.org/whc/world_he.htm<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> den undersjøiske kulturarven (2001)<br />
http://www.unesco.org/culture/laws/underwater/html_eng/convention.shtml<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> den immaterielle kulturarven (2003)<br />
http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540e.pdf<br />
Programmet "Mennesket og biosfæren" (MAB)<br />
http://www.unesco.org/mab/<br />
Andre konvensjoner<br />
19
Konvensjon om vern <strong>av</strong> våtmarksområder <strong>av</strong> internasjonal betydning, særlig som<br />
tilholdssted <strong>for</strong> vannfugler (Ramsar-konvensjonen) (1971)<br />
http://www.ramsar.org/key_conv_e.htm<br />
Konvensjon om internasjonal handel med truede arter <strong>av</strong> vill flora og fauna (CITES)<br />
(1973)<br />
http://www.cites.org/eng/disc/text.shtml<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> trekkende arter <strong>av</strong> ville dyr (CMS) (1979)<br />
http://www.unep-wcmc.org/cms/cms_conv.htm<br />
FNs h<strong>av</strong>rettskonvensjon (UNCLOS) (1982)<br />
http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/closindx.htm<br />
Konvensjon om biologisk mangfold (1992)<br />
http://www.biodiv.org/convention/articles.asp<br />
UNIDROIT-konvensjonen om stjålne eller ulovlig eksporterte kulturobjekter (Roma<br />
1995)<br />
http://www.unidroit.org/english/conventions/culturalproperty/c-cult.htm<br />
FNs rammekonvensjon om klimaendring (New York, 1992)<br />
http://unfccc.int/essential_background/convention/background/items/1350.php<br />
20
II. VERDENSARVLISTEN<br />
II.A Definisjon <strong>av</strong> verdensarv<br />
Kultur- og naturarv<br />
45. Kultur- og naturarv er definert i artikkel 1 og 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
Artikkel 1<br />
I denne konvensjon menes med «kulturarv»:<br />
- minnesmerker: arkitektoniske arbeider, monumentalarbeider i skulptur og maleri,<br />
deler eller <strong>for</strong>ekomster <strong>av</strong> arkeologisk art, innskrifter, huleboliger og kombinasjoner<br />
<strong>av</strong> kulturminner <strong>av</strong> fremragende universell verdi fra et historisk, kunstnerisk eller<br />
vitenskapelig synspunkt.<br />
- bebyggelse: grupper <strong>av</strong> frittstående eller sammenbygde bygninger som på grunn <strong>av</strong><br />
sin arkitektur, homogenitet eller sin beliggenhet i landskapet er <strong>av</strong> fremragende<br />
universell verdi fra et historisk, kunstnerisk eller vitenskapelig synspunkt.<br />
- steder: anlegg utført <strong>av</strong> mennesker, eller <strong>av</strong> mennesker og natur i fellesskap, og<br />
områder, som også omfatter steder <strong>for</strong> arkeologiske utgr<strong>av</strong>ninger, som er <strong>av</strong><br />
fremragende universell verdi fra et historisk, estetisk, etnologisk eller antropologisk<br />
synspunkt.<br />
Artikkel 2<br />
I denne konvensjon menes med «naturarv»:<br />
- naturlige særpreg som består <strong>av</strong> fysiske og biologiske <strong>for</strong>masjoner eller grupper <strong>av</strong><br />
slike <strong>for</strong>masjoner, som er <strong>av</strong> fremragende universell verdi fra et estetisk eller<br />
vitenskapelig synspunkt,<br />
- geologiske og fysiografiske <strong>for</strong>masjoner eller klart <strong>av</strong>grensede områder som utgjør<br />
tilholdssted <strong>for</strong> truede arter <strong>av</strong> dyr eller planter, og som er <strong>av</strong> fremragende universell<br />
verdi fra et vitenskapelig synspunkt eller et bevaringssynspunkt,<br />
- naturområder eller klart <strong>av</strong>grensede arealer som er <strong>av</strong> fremragende universell verdi<br />
fra et vitenskapelig synspunkt eller et bevaringssynspunkt, eller på grunn <strong>av</strong> sin<br />
naturskjønnhet.<br />
Kombinert kultur- og naturarv<br />
21
46. Steder som helt eller delvis faller innen<strong>for</strong> definisjonene <strong>av</strong> både kultur- og naturarv,<br />
slik disse lyder i artikkel 1 og 2 i konvensjonen, skal betraktes som "kombinert kultur-<br />
og naturarv".<br />
Kulturlandskap<br />
47. Kulturlandskap er kulturarv og representerer "verk skapt <strong>av</strong> mennesker og natur i<br />
fellesskap", slik definisjonen lyder i artikkel 1 i konvensjonen 39 . De gir oss<br />
in<strong>for</strong>masjon om menneskesamfunnets og den menneskelige bosettings utvikling over<br />
tid, under påvirkning <strong>av</strong> de fysiske begrensninger og/eller muligheter som ligger i<br />
deres naturlige omgivelser og de til enhver tid rådende sosiale, økonomiske og<br />
kulturelle krefter, både eksternt og internt.<br />
Løse kulturminner<br />
48. Nominasjoner <strong>av</strong> faste kulturminner som sannsynligvis vil gå over til å bli løse, vil<br />
ikke bli tatt opp til vurdering.<br />
Fremragende universell verdi<br />
49. Med "fremragende universell verdi" menes kulturell verdi og/eller naturverdi som er<br />
så eksepsjonell at den overskrider det nasjonale nivået og har betydning <strong>for</strong> både<br />
nålevende og framtidige generasjoner <strong>av</strong> hele menneskeslekten. Der<strong>for</strong> er permanent<br />
vern <strong>av</strong> denne arven <strong>av</strong> største viktighet <strong>for</strong> det internasjonale samfunn som helhet.<br />
Komiteen fastsetter hvilke kriterier som skal legges til grunn <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> steder<br />
på Verdensarvlisten.<br />
50. Statspartene til konvensjonen anmodes om å nominere steder som har kulturell og/eller<br />
naturverdi, og som de mener er <strong>av</strong> "fremragende universell verdi", <strong>for</strong> opptak på<br />
Verdensarvlisten.<br />
51. Når et sted blir tatt opp på Verdensarvlisten, skal komiteen utstede en erklæring om<br />
fremragende universell verdi (se punkt 154), som vil være den viktigste referansen <strong>for</strong><br />
et effektivt framtidig vern og en effektiv <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdensarvstedet.<br />
52. Det er ikke meningen at konvensjonen skal sikre vern <strong>av</strong> alle steder som er <strong>av</strong> stor<br />
interesse, betydning eller verdi, men bare et selektivt utvalg <strong>av</strong> de mest framtredende<br />
<strong>av</strong> disse fra et internasjonalt synspunkt. Det kan ikke påregnes at et sted som er <strong>av</strong><br />
nasjonal og/eller regional betydning, automatisk vil bli tatt opp på Verdensarvlisten.<br />
53. Nominasjoner som legges fram <strong>for</strong> komiteen skal vise et sterkt engasjement fra<br />
vedkommende statsparts side <strong>for</strong> å bevare det aktuelle kulturminnet eller<br />
naturområdet, med de midler parten har til rådighet. Et slikt engasjement skal gi seg<br />
uttrykk i at det blir <strong>for</strong>eslått og vedtatt hensiktsmessige politiske, rettslige,<br />
39 Vedlegg 3<br />
22
vitenskapelige, tekniske, administrative og økonomiske tiltak, <strong>for</strong> å beskytte stedet og<br />
dets fremragende universelle verdi.<br />
II.B En representativ, balansert og troverdig verdensarvliste<br />
54. Komiteen skal bestrebe seg på å skape en representativ, balansert og troverdig<br />
verdensarvliste, i samsvar med de fire strategiske målsettingene som komiteen vedtok<br />
på sin 26. sesjon i Budapest i 2002 40 .<br />
Global strategi <strong>for</strong> en representativ, balansert og troverdig verdensarvliste<br />
55. Den globale strategien <strong>for</strong> en representativ, balansert og troverdig verdensarvliste er<br />
utviklet med det <strong>for</strong>mål å påvise og fylle de største hullene i Verdensarvlisten. Dette<br />
gjøres ved at flere land blir opp<strong>for</strong>dret til å bli statspart til konvensjonen og til å<br />
utarbeide Tentative lister, slik disse er definert i punkt 62, og nominasjoner <strong>for</strong> opptak<br />
<strong>av</strong> steder på Verdensarvlisten (se: http://whc.unesco.org/en/globalstrategy) 41 .<br />
56. Statspartene til konvensjonen og de rådgivende organer opp<strong>for</strong>dres til å delta i<br />
<strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> den globale strategien, i samarbeid med sekretariatet og andre<br />
partnere. Det arrangeres regionale og tematiske møter om den globale strategien og<br />
komparative og tematiske studier <strong>for</strong> dette <strong>for</strong>mål. Resultatene <strong>av</strong> disse møtene og<br />
studiene er tilgjengelige <strong>for</strong> statspartene til konvensjonen, <strong>for</strong> å gjøre det lettere <strong>for</strong><br />
dem å utarbeide Tentative lister og nominasjoner. Rapporter som er <strong>for</strong>elagt<br />
Verdensarvkomiteen fra ekspertmøtene og studiene er tilgjengelige på følgende<br />
internettadresse: http://whc.unesco.org/en/globalstrategy<br />
57. Det skal tilstrebes en rimelig balanse mellom kulturarv og naturarv på Verdensarvlisten.<br />
58. Det er ikke satt noen <strong>for</strong>mell begrensning på hvor mange steder som kan tas opp på<br />
Verdensarvlisten.<br />
Andre <strong>for</strong>holdsregler<br />
59. For å fremme opprettelsen <strong>av</strong> en representativ, balansert og troverdig verdensarvliste,<br />
blir statspartene til konvensjonen anmodet om å vurdere hvorvidt deres kultur- og<br />
naturarv allerede er godt representert på listen, og de blir, dersom de finner at det er<br />
tilfelle, bedt om å bremse framleggingen <strong>av</strong> nye nominasjoner 42 :<br />
40 Budapest-erklæringen om verdensarven (2002) er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/budapestdeclaration<br />
41 Rapporten fra ekspertmøtet om den globale strategien og tematiske studier <strong>for</strong> en representativ verdensarvliste<br />
(20.-22. juni 1994) ble godkjent <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens 18. sesjon (Phuket, 1994).<br />
Den globale strategien ble opprinnelig utviklet med henvisning til kulturarven. Etter anmodning fra<br />
Verdensarvkomiteen ble den globale strategien senere utvidet til også å omfatte henvisning til naturarv og<br />
kombinert kultur- og naturarv.<br />
42 Resolusjon vedtatt <strong>av</strong> den 12. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statspart tilstatsparter til konvensjonen (1999)<br />
23
a) gjennom en frivillig spredning <strong>av</strong> nominasjonene over tid, i henhold til kriterier<br />
de selv definerer, og/eller<br />
b) ved bare å <strong>for</strong>eslå steder som faller innen<strong>for</strong> kategorier som fremdeles er<br />
underrepresentert, og/eller<br />
c) ved å knytte hver nominasjon til en nominasjon som legges fram <strong>av</strong> en statspart<br />
hvis kultur- og naturarv er underrepresentert, eller<br />
d) gjennom en frivillig beslutning om ikke å legge fram nye nominasjoner inntil<br />
videre.<br />
60. Statsparter hvis kultur- og naturarv <strong>av</strong> fremragende universell verdi er<br />
underrepresentert på Verdensarvlisten, blir anmodet om å 43 :<br />
a) prioritere utarbeiding <strong>av</strong> Tentative lister og nominasjoner,<br />
b) ta initiativ til og konsolidere partnerskap på regionalt nivå, basert på utveksling<br />
<strong>av</strong> teknisk sakkunnskap,<br />
c) tilskynde bilateralt og multilateralt samarbeid, <strong>for</strong> å øke den faglige<br />
kompetansen og den tekniske kapasiteten til de institusjoner som er ansvarlige<br />
<strong>for</strong> å verne, sikre og <strong>for</strong>valte den kultur- og naturarv de er i besittelse <strong>av</strong>, og<br />
d) delta, i den grad det er mulig, på møtene i Verdensarvkomiteen.<br />
61. Komiteen har besluttet å bruke følgende framgangsmåte på sitt 30. møte i 2006, som<br />
en <strong>for</strong>eløpig prøveordning 44 :<br />
a) gå gjennom opp til to fullstendige nominasjoner fra hver stat som er statspart til<br />
konvensjonen, <strong>for</strong>utsatt at minst én <strong>av</strong> disse nominasjonene gjelder et<br />
naturområde, og<br />
b) sette et tak på antallet nominasjoner som komiteen skal vurdere, på 45 per år,<br />
inkludert nominasjoner som tidligere komitémøter har behandlet og sendt<br />
tilbake med anmodning om tilleggsopplysninger eller <strong>for</strong> grundigere<br />
omarbeiding, utvidelser (med unntak <strong>av</strong> mindre grensejusteringer),<br />
grensekryssende nominasjoner og serienominasjoner,<br />
c) følgende prioriteringsrekkefølge vil bli anvendt:<br />
i) nominasjoner som blir lagt fram <strong>av</strong> statsparter som ikke har noe<br />
kulturminne eller naturområde på listen,<br />
ii) nominasjoner som representerer kategorier <strong>av</strong> natur- eller kulturarv som<br />
ikke er representert fra før, eller som er underrepresentert, uansett<br />
hvilken statspart de kommer fra,<br />
43 Resolusjon vedtatt <strong>av</strong> den 12. General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statspart tilstatsparter til konvensjonen (1999)<br />
44 Vedtak 24 COM VI.2.3.3, 28 COM 13.1 og 7 EXT.COM 4B.1<br />
24
iii) andre nominasjoner,<br />
iv) ved anvendelse <strong>av</strong> dette prioriteringssystemet skal datoen <strong>for</strong><br />
sekretariatets mottak <strong>av</strong> hele og fullstendige nominasjoner brukes som<br />
sekundær prioriteringsfaktor innen<strong>for</strong> kategorier der antallet<br />
nominasjoner har nådd den grensen som komiteen har fastsatt.<br />
Denne beslutningen vil bli vurdert på nytt på komiteens 31. møte i 2007.<br />
II.C Tentative lister<br />
Prosedyre og oppsett<br />
62. En Tentativ liste er en <strong>for</strong>tegnelse over steder på vedkommende statsparts territorium<br />
som denne statspart vurderer som egnet <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten. Statspartene<br />
til konvensjonen skal der<strong>for</strong> på sine Tentative lister sette opp n<strong>av</strong>nene på de<br />
kulturminner eller naturområder som de vurderer som kultur- og/eller naturarv <strong>av</strong><br />
fremragende universell verdi, og som de har til hensikt å nominere i årene som<br />
kommer 45 .<br />
63. Nominasjoner <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten blir ikke tatt opp til vurdering dersom de<br />
nominerte stedene ikke allerede er satt opp på vedkommende statsparts Tentative<br />
liste 46 .<br />
64. Statspartene til konvensjonen anmodes om å utarbeide sine Tentative lister i samarbeid<br />
med et bredt spekter <strong>av</strong> interessenter, herunder de som <strong>for</strong>valter stedene, lokale og<br />
regionale myndigheter, lokalsamfunn, ideelle organisasjoner og andre interesserte<br />
parter og partnere.<br />
65. Statspartene til konvensjonen skal presentere sine Tentative lister <strong>for</strong> sekretariatet,<br />
<strong>for</strong>trinnsvis minst ett år før det blir fremmet noen nominasjon. Partene opp<strong>for</strong>dres til å<br />
gå gjennom sine Tentative lister på nytt og legge dem fram igjen <strong>for</strong> sekretariatet<br />
minst én gang hvert tiende år.<br />
66. Statspartene til konvensjonen blir bedt om å legge fram sine Tentative lister på engelsk<br />
eller fransk, og de anmodes om å bruke standardoppsettet i Vedlegg 2, som inneholder<br />
kulturminnenes eller naturområdenes n<strong>av</strong>n, deres geografiske beliggenhet, en kort<br />
beskrivelse <strong>av</strong> dem og en redegjørelse <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> de er <strong>av</strong> fremragende universell<br />
verdi.<br />
67. Den behørig undertegnede originalen til den komplette Tentative listen skal sendes til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf.: +33 (0) 1 4568 1136<br />
45 Artikkel 1 og 2 og artikkel 11 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen<br />
46 Vedtak 24COM para.VI.2.3.2<br />
25
E-post: wh-tentativelists@unesco.org<br />
68. Dersom alle opplysninger er med, vil denTentative listen bli registrert <strong>av</strong> sekretariatet<br />
og sendt videre til de relevante rådgivende organer til in<strong>for</strong>masjon. En oversikt over<br />
alle innsendte Tentative lister blir hvert år lagt fram <strong>for</strong> komiteen. Sekretariatet skal, i<br />
samråd med de berørte statspartene, oppdatere sine arkiver, og bl.a. fjerne fra de<br />
Tentative listene steder som er tatt opp på Verdensarvlisten, og nominerte steder som<br />
ikke har nådd opp 47 .<br />
69. Statspartenes Tentative lister er tilgjengelige på følgende internettadresse 48 :<br />
http://whc.unesco.org/en/tentativelists<br />
Tentative lister som planleggings- og evalueringsverktøy<br />
70. Tentativ lister er et nyttig og viktig planleggingsverktøy <strong>for</strong> statspartene til<br />
konvensjonen, Verdensarvkomiteen, sekretariatet og de rådgivende organer, ettersom<br />
de gir en indikasjon om framtidige nominasjoner.<br />
71. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å sette seg inn i analysene <strong>av</strong><br />
Verdensarvlisten og de Tentativ listene, som ICOMOS og IUCN utarbeider etter<br />
anmodning fra komiteen, <strong>for</strong> å finne ut hva som mangler på Verdensarvlisten. Disse<br />
analysene kan være til stor hjelp <strong>for</strong> statspartene når de vil sammenligne temaer,<br />
regioner, geokulturelle grupperinger og bio-geografiske områder i <strong>for</strong>bindelse med<br />
vurdering <strong>av</strong> potensielle verdensarvsteder 49 .<br />
72. Statspartene til konvensjonen anmodes også om å rådføre seg med de spesifikke<br />
tematiske studiene som de rådgivende organer gjennomfører (se punkt 147). Disse<br />
studiene er basert på en gjennomgang <strong>av</strong> de Tentativ listene fra statspartene, og på<br />
rapporter fra møter som blir holdt om samordning <strong>av</strong> Tentative lister, samt på andre<br />
tekniske studier som de rådgivende organer og andre kompetente organisasjoner og<br />
personer gjennomfører 50 . En liste over studier som allerede er gjennomført, er<br />
tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/globalstrategy<br />
73. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å samordne sine Tentative lister regionalt<br />
og tematisk. Samordning <strong>av</strong> Tentative lister er en prosess der statsparter, med bistand<br />
fra de rådgivende organer, <strong>for</strong>etar en kollektiv vurdering <strong>av</strong> sine respektive Tentative<br />
lister, <strong>for</strong> å finne skjevheter og identifisere felles temaer. En slik samordning kan føre<br />
til bedre Tentative lister, nye nominasjoner fra partene og samarbeid om utarbeiding<br />
<strong>av</strong> nominasjoner mellom grupper <strong>av</strong> statsparter.<br />
Bistand og kompetanseutvikling i <strong>for</strong>bindelse med utarbeiding <strong>av</strong> Tentative lister<br />
47 Vedtak 7 EXT.COM 4A<br />
48 Vedtak 27 COM 8A<br />
49 Vedtak 24 COM para.VI.2.3.2(ii)<br />
Dokumentene WHC-04/28.COM/13.B I og II<br />
http://whc.unesco.org/archive/2004/whc04-28com-13b1e.pdf og<br />
http://whc.unesco.org/archive/2004/whc04-28com-13b2e.pdf<br />
50 Tematiske studier er <strong>for</strong>skjellige fra den komparative analysen som statspartene skal utarbeide når de<br />
nominerer steder til opptak på Verdensarvlisten (se punkt 132).<br />
26
74. For å få gjennomført den globale strategien kan det være behov <strong>for</strong> samarbeid om<br />
kompetanseutvikling og opplæring, <strong>for</strong> å hjelpe statspartene til å skaffe seg<br />
sakkunnskap, eller til å styrke sin sakkunnskap, når det gjelder utarbeiding,<br />
oppdatering og samordning <strong>av</strong> Tentative lister og utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner.<br />
75. Statspartene til konvensjonen kan søke om internasjonal bistand til utarbeiding,<br />
oppdatering og samordning <strong>av</strong> Tentative lister (se kapittel VII).<br />
76. De rådgivende organer og sekretariatet vil benytte anledningen når det sendes<br />
ekspertgrupper <strong>for</strong> å vurdere steder, til å holde regionale opplæringsseminarer, <strong>for</strong> å<br />
bistå underrepresenterte stater med kunnskap om hvordan man utarbeider Tentative<br />
lister og nominasjoner 51 .<br />
II.D Kriterier <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> om et sted har fremragende universell verdi 52<br />
77. Komiteen anser at et sted har fremragende universell verdi (se punktene 49-53)<br />
dersom stedet tilfredsstiller ett eller flere <strong>av</strong> følgende kriterier. Nominerte steder skal:<br />
i) representere et mesterverk <strong>av</strong> menneskelig skaperevne,<br />
ii) representere en viktig utveksling <strong>av</strong> menneskelige verdier, innen<strong>for</strong> et visst<br />
tidsrom eller i en viss del <strong>av</strong> verden, når det gjelder utvikling innen arkitektur<br />
eller teknologi, monumentalkunst, byplanlegging eller landskapsut<strong>for</strong>ming,<br />
iii) være et unikt, eller i alle fall eksepsjonelt, vitnesbyrd om en kulturtradisjon<br />
eller en sivilisasjon som er levende, eller som er <strong>for</strong>svunnet,<br />
iv) være et fremragende eksempel på en type bygning, et arkitektonisk eller<br />
teknologisk miljø eller et landskap som illustrerer en viktig fase/viktige faser<br />
<strong>av</strong> menneskets historie,<br />
v) være et fremragende eksempel på en tradisjonell bosetting eller tradisjonell<br />
bruk <strong>av</strong> land eller sjø, som er representativ <strong>for</strong> en eller flere kulturer, eller <strong>for</strong><br />
menneskelig sameksistens med omgivelsene, særlig dersom det er truet som<br />
følge <strong>av</strong> ugjenkallelige endringer,<br />
vi) være direkte eller nært <strong>for</strong>bundet med begivenheter eller levende tradisjoner,<br />
med ideer eller tro, eller med kunstneriske og litterære arbeider <strong>av</strong> fremragende<br />
universell betydning (Komiteen mener at dette kriteriet <strong>for</strong>trinnsvis bør brukes<br />
sammen med andre kriterier),<br />
vii) omfatte fremragende naturfenomener eller områder med eksepsjonell naturskjønnhet<br />
og estetisk verdi,<br />
51 Vedtak 24COM VI.2.3.5(ii)<br />
52 Disse kriteriene ble tidligere presentert som to separate sett kriterier: kriterier i) - vi) <strong>for</strong> kulturarv og kriterier<br />
i) - iv) <strong>for</strong> naturarv. Det 6. ekstraordinære møtet i Verdensarvkomiteen besluttet at de ti kriteriene skulle slås<br />
sammen (Vedtak 6 EXT.COM 5.1)<br />
27
viii) være fremragende eksempler som representerer viktige faser <strong>av</strong> jordens<br />
historie, herunder vitnesbyrd om den biologiske evolusjonen, viktige pågående<br />
geologiske prosesser som <strong>for</strong>mer landskapet, eller viktige geomorfologiske<br />
eller fysiografiske elementer,<br />
ix) være fremragende eksempler som representerer viktige økologiske og<br />
biologiske prosesser, som pågår innen evolusjonen og utviklingen <strong>av</strong> jord-,<br />
ferskvanns- eller kyst-økosystemer, eller marine økosystemer, og plante- eller<br />
dyresamfunn,<br />
x) inneholde de viktigste og mest betydningsfulle naturlige miljøer <strong>for</strong> bevaring<br />
<strong>av</strong> biologisk mangfold, herunder slike som omfatter truede arter, som er <strong>av</strong><br />
fremragende universell verdi fra et vitenskapelig eller bevaringsmessig<br />
synspunkt.<br />
78. For at et kulturminne eller naturområde skal anses å være <strong>av</strong> fremragende universell<br />
verdi, må det også tilfredsstille kr<strong>av</strong>ene til integritet og/eller autentisitet, og det må ha<br />
et tilfredsstillende system <strong>for</strong> vern og <strong>for</strong>valtning som sikrer at det blir tatt vare på.<br />
II.E Integritet og/eller autentisitet<br />
Autentisitet<br />
79. Steder som nomineres under kriteriene i) til vi) må tilfredsstille kr<strong>av</strong>ene til autentisitet.<br />
Vedlegg 4, som inneholder Nara-dokumentet om autentisitet, gir et praktisk grunnlag<br />
<strong>for</strong> å vurdere autentisiteten til slike steder. Det er summarisk gjengitt neden<strong>for</strong>.<br />
80. Evnen til å <strong>for</strong>stå den verdi som tilskrives kulturarven, <strong>av</strong>henger <strong>av</strong> i hvilken grad<br />
kildene til in<strong>for</strong>masjon om denne verdien kan ses på som troverdige eller sannferdige.<br />
Kunnskap om og innsikt i disse in<strong>for</strong>masjonskildene, hva angår opprinnelige og senere<br />
særtrekk ved kulturarven og deres betydning, er et nødvendig grunnlag <strong>for</strong> å kunne<br />
vurdere alle aspekter ved autentisiteten.<br />
81. Vurderingene <strong>av</strong> et kulturminnes verdi og <strong>av</strong> troverdigheten til de aktuelle<br />
in<strong>for</strong>masjonskildene, kan variere fra kultur til kultur, og til og med innen<strong>for</strong> samme<br />
kultur. Den respekt alle kulturer har kr<strong>av</strong> på, tilsier at kulturarv må vurderes og<br />
bedømmes først og fremst innen<strong>for</strong> den kulturelle sammenhengen som kulturminnet<br />
tilhører.<br />
82. Avhengig <strong>av</strong> hvilken type kulturarv det dreier seg om, og den kulturelle sammenheng<br />
den inngår i, kan et kulturminne sies å oppfylle kr<strong>av</strong>ene til autentisitet dersom dets<br />
kulturelle verdi (slik den er gitt uttrykk <strong>for</strong> i de <strong>for</strong>eslåtte nominasjonskriteriene) er<br />
sannferdig og troverdig uttrykt gjennom et utvalg <strong>av</strong> kjennetegn, som inkluderer:<br />
<strong>for</strong>m og design,<br />
materialer og substans,<br />
bruk og funksjon,<br />
tradisjoner, teknikker og <strong>for</strong>valtningssystemer,<br />
beliggenhet og omgivelser,<br />
språk og andre <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> immateriell kulturarv,<br />
28
ånd og følelse, og<br />
andre indre og ytre faktorer.<br />
83. Slike kjennetegn som ånd og følelse er ikke lette å anvende i praksis i <strong>for</strong>bindelse med<br />
kr<strong>av</strong> til autentisitet, men de er likevel viktige indikatorer når det gjelder særpreg og<br />
stedsfølelse, f.eks. i samfunn som opprettholder tradisjon og kulturell kontinuitet.<br />
84. Bruken <strong>av</strong> alle disse kildene gjør det mulig å utdype de spesifikke kunstneriske,<br />
historiske, sosiale og vitenskapelige dimensjoner ved det kulturminnet som er under<br />
vurdering. Med "in<strong>for</strong>masjonskilder" menes alle fysiske, skriftlige, muntlige og<br />
figurative kilder, som gjør det mulig å sette seg inn i et kulturminnes natur,<br />
særegenheter, betydning og historie.<br />
85. Når kr<strong>av</strong>ene til autentisitet vurderes ved utarbeiding <strong>av</strong> en nominasjon, skal statsparten<br />
først identifisere alle relevante og signifikante kjennetegn på autentisitet.<br />
Autentisitetserklæringen skal bedømme i hvilken grad autentisiteten er til stede i, eller<br />
uttrykkes <strong>av</strong>, hvert <strong>av</strong> disse signifikante kjennetegnene.<br />
86. Med hensyn til autentisitet kan en rekonstruksjon <strong>av</strong> arkeologiske rester, <strong>av</strong> historiske<br />
bygninger eller områder bare godtas under helt spesielle omstendigheter. En<br />
rekonstruksjon er bare akseptabel når den skjer på grunnlag <strong>av</strong> komplett og detaljert<br />
dokumentasjon. Den skal på ingen måte være basert på antakelser.<br />
Integritet<br />
87. Alle steder som blir nominert til opptak på Verdensarvlisten, skal tilfredsstille kr<strong>av</strong>et<br />
til integritet 53 .<br />
88. Integritet er et mål <strong>for</strong> hvor hele og intakte et naturområde og/eller et kulturminne og<br />
dets egenskaper er. En undersøkelse <strong>av</strong> integriteten innebærer der<strong>for</strong> en vurdering <strong>av</strong> i<br />
hvilken grad stedet:<br />
a) inneholder alle elementer som må være med <strong>for</strong> å uttrykke stedets fremragende<br />
universelle verdi,<br />
b) har tilstrekkelig størrelse til å gi en helhetlig <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> de elementer og<br />
prosesser som gir stedet dets betydning,<br />
c) lider under negative følger <strong>av</strong> utviklingen og/eller på grunn <strong>av</strong> vanskjøtsel.<br />
Dette skal <strong>for</strong>midles gjennom en integritetserklæring.<br />
89. Når det gjelder steder som blir nominert under kriteriene i) til vi), skal stedenes fysiske<br />
struktur og/eller vesentlige elementer være i god <strong>for</strong>fatning, og virkningen <strong>av</strong><br />
<strong>for</strong>fallsprosesser skal være under kontroll. En vesentlig del <strong>av</strong> de elementer som er<br />
nødvendige <strong>for</strong> å uttrykke stedets helhetlige verdi, skal være med. Relasjoner og<br />
53 Vedtak 20 COM IX.13<br />
29
dynamiske funksjoner som er til stede i kulturlandskap, historiske byer eller andre<br />
levende steder, og som er viktige <strong>for</strong> deres særpreg, skal også være opprettholdt 54 .<br />
90. For alle områder som blir nominert på grunnlag <strong>av</strong> kriteriene vii) til x), skal biofysiske<br />
prosesser og land<strong>for</strong>mer være relativt intakte. Det erkjennes imidlertid at ikke noe<br />
område er helt uberørt, og at alle naturområder er i en dynamisk tilstand og til en viss<br />
grad i kontakt med mennesker. Det <strong>for</strong>egår ofte menneskelig virksomhet i<br />
naturområder, bl. a. aktiviteter som er en del <strong>av</strong> livet i tradisjonelle samfunn og<br />
lokalsamfunn. Slike aktiviteter kan være <strong>for</strong>enlige med områdets fremragende<br />
universelle verdi, dersom de er økologisk bærekraftige .<br />
91. I tillegg er det <strong>for</strong> områder som blir nominert under kriteriene vii) til x), definert et<br />
tilsvarende kr<strong>av</strong> til integritet <strong>for</strong> hvert kriterium.<br />
92. Steder som blir <strong>for</strong>eslått under kriterium vii) skal være <strong>av</strong> fremragende universell verdi<br />
og inkludere områder som er vesentlige <strong>for</strong> opprettholdelsen <strong>av</strong> stedets naturskjønnhet.<br />
Et område som i stor grad har sin verdi som malerisk landskap knyttet til en foss, vil<br />
f.eks. oppfylle kr<strong>av</strong>et til integritet dersom det omfatter tilgrensende nedbørsfelt og<br />
tilsigsområder, som er helt nødvendige <strong>for</strong> at områdets estetiske kvaliteter skal kunne<br />
opprettholdes.<br />
93. Områder som blir <strong>for</strong>eslått under kriterium viii) skal inneholde alle eller de fleste <strong>av</strong> de<br />
viktigste innbyrdes sammenhengende og innbyrdes <strong>av</strong>hengige elementer i deres<br />
naturlige sammenhenger. Et "istids"-område vil f.eks. oppfylle kr<strong>av</strong>et til integritet<br />
dersom det inkluderer områder med fast snødekke, selve isbreen og eksempler på spor<br />
<strong>av</strong>satt <strong>av</strong> breisen i fast fjell, løsmasse<strong>av</strong>setninger og innvandring <strong>av</strong> plante- og<br />
dyrearter (f.eks. skuringsstriper, morener, stadier <strong>av</strong> pionersuksesjoner m.m.). Når det<br />
gjelder vulkaner, må seriene <strong>av</strong> magmatiske bergarter være komplette, og alle eller de<br />
fleste varianter <strong>av</strong> bergarter <strong>for</strong>met <strong>av</strong> l<strong>av</strong>astrømmer og typer <strong>av</strong> vulkanutbrudd skal<br />
være representert.<br />
94. Områder som blir <strong>for</strong>eslått under kriterium ix) skal ha tilstrekkelig størrelse og<br />
inneholde de elementer som er nødvendige <strong>for</strong> å vise de viktigste aspektene ved<br />
prosesser som er viktige <strong>for</strong> langsiktig bevaring <strong>av</strong> de økosystemer og det biologiske<br />
mangfold områdene rommer. Et område med tropisk regnskog vil f.eks. oppfylle<br />
kr<strong>av</strong>et til integritet dersom det omfatter en viss variasjon i høyde over h<strong>av</strong>et,<br />
variasjoner i topografi og jordtyper og naturlig glennedynamikk. Likeledes skal et<br />
nominert korallrev omfatte f.eks. tang- og mangroveøkosystemer eller andre<br />
tilgrensende økosystemer som regulerer tilførselen <strong>av</strong> næringsstoffer og sedimenter til<br />
revet.<br />
95. Områdene som blir <strong>for</strong>eslått under kriterium x) skal være de som har størst betydning<br />
<strong>for</strong> bevaringen <strong>av</strong> det biologiske mangfoldet. Det er stort sett bare de områdene som<br />
har størst biologisk mangfold og/eller er mest biologisk representative som med<br />
sannsynlighet kan tilfredsstille dette kriteriet. Områdene skal omfatte habitater som<br />
kan opprettholde det mangfold <strong>av</strong> fauna og flora som er karakteristisk <strong>for</strong> den biogeografiske<br />
regionen og de økosystemer som er under vurdering. En tropisk s<strong>av</strong>anne<br />
54 Eksempler på anvendelse <strong>av</strong> kr<strong>av</strong>ene til integritet <strong>for</strong> steder som er nominert under kriteriene i) til vi), er under<br />
utarbeiding.<br />
30
vil f.eks. oppfylle kr<strong>av</strong>et til integritet dersom den omfatter en komplett samling <strong>av</strong><br />
sameksisterende planteetere og planter. Et øy-økosystem bør omfatte habitater <strong>for</strong><br />
opprettholdelse <strong>av</strong> endemiske arter. Et område som inneholder et stort spekter <strong>av</strong> arter,<br />
skal være stort nok til å omfatte de habitater som er nødvendige <strong>for</strong> å sikre levedyktige<br />
populasjoner <strong>av</strong> disse artene. For et område som inneholder trekkende arter, er det<br />
viktig at sesongmessige <strong>for</strong>plantningsområder og hekkeplasser, samt trekkveier, blir<br />
beskyttet på tilfredsstillende vis.<br />
II.F Vern og <strong>for</strong>valtning<br />
96. Vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdensarvstedene skal sikre at den fremragende universelle<br />
verdien og grunnlaget <strong>for</strong> integritet og/eller autentisitet på tidspunktet <strong>for</strong> opptak på<br />
Verdensarvlisten, opprettholdes eller styrkes i framtiden.<br />
97. Alle steder som er ført opp på Verdensarvlisten skal ha tilfredsstillende langsiktig vern<br />
og <strong>for</strong>valtning basert på lover, <strong>for</strong>skrifter, institusjoner og/eller tradisjoner, som skal<br />
sikre at de blir tatt vare på. Dette vernet skal bl.a. omfatte behørig markerte grenser.<br />
Statspartene til konvensjonen skal også godtgjøre at nominerte steder nyter godt <strong>av</strong><br />
tilfredsstillende vern på nasjonalt, regionalt og kommunalt plan, og/eller i henhold til<br />
tradisjon. De skal legge ved nominasjonene relevante dokumenter, der det blir gjort<br />
klart rede <strong>for</strong> hvordan stedene blir vernet.<br />
Vern gjennom lover, <strong>for</strong>skrifter og <strong>av</strong>taler<br />
98. Tiltak i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> lover og <strong>for</strong>skrifter på nasjonalt og lokalt plan skal sikre at stedet<br />
overlever og blir vernet mot en utvikling og mot endringer som kan ha negativ<br />
virkning på den fremragende universelle verdien, eller på stedets integritet og/eller<br />
autentisitet. Statspartene skal også sørge <strong>for</strong> at disse lovene og <strong>for</strong>skriftene blir<br />
håndhevet fullt ut og på en effektiv måte.<br />
Grenser <strong>for</strong> effektivt vern<br />
99. Markering <strong>av</strong> grenser er en viktig <strong>for</strong>utsetning <strong>for</strong> å kunne opprette et effektivt vern<br />
<strong>for</strong> nominerte steder. Grensene skal trekkes slik at stedets fremragende universelle<br />
verdi og dets integritet og/eller autentisitet kommer fullt ut til uttrykk.<br />
100. Når det gjelder steder som nomineres under kriteriene i) til vi), skal grensene trekkes<br />
slik at de inkluderer alle områder og kjennetegn som er direkte og konkrete uttrykk <strong>for</strong><br />
stedets fremragende universelle verdi, i tillegg til de områder som i lys <strong>av</strong> framtidige<br />
<strong>for</strong>skningsmuligheter har potensial til å bidra til og øke <strong>for</strong>ståelsen <strong>for</strong> denne verdien.<br />
101. Når det gjelder områder som blir nominert under kriteriene vii) til x), skal grensene<br />
gjenspeile de arealmessige behovene til de habitater, arter, prosesser eller fenomener<br />
som er grunnlaget <strong>for</strong> disse områdenes innskriving på Verdensarvlisten. Grensene skal<br />
inkludere tilstrekkelig arealer ut over det området som har fremragende universell<br />
verdi, til å kunne gi stedets verdier som verdensarv et vern mot den direkte virkningen<br />
<strong>av</strong> menneskelige inngrep og virkningene <strong>av</strong> bruk <strong>av</strong> ressurser uten<strong>for</strong> det nominerte<br />
området.<br />
31
102. Grensene <strong>for</strong> det nominerte området kan falle sammen med grensene <strong>for</strong> ett eller flere<br />
eksisterende eller <strong>for</strong>eslåtte verneområder, som f.eks. nasjonalparker eller<br />
naturreservater, biosfærereservater eller vernede historiske områder. Slike etablerte<br />
verneområder kan bestå <strong>av</strong> flere <strong>for</strong>valtningssoner. Det kan være at bare noen <strong>av</strong> disse<br />
sonene tilfredsstiller kriteriene <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten.<br />
Buffersoner<br />
103. Dersom det er nødvendig <strong>for</strong> å bevare området på en <strong>for</strong>svarlig måte, skal det<br />
opprettes en buffersone <strong>av</strong> tilstrekkelig størrelse.<br />
104. En buffersone er et område som omgir det nominerte området, og som har<br />
komplementære lovfestede og/eller tradisjonsbestemte restriksjoner på bruk og<br />
utvikling, slik at det gir det nominerte området et ekstra lag <strong>av</strong> beskyttelse. Denne<br />
sonen skal omfatte det nominerte stedets umiddelbare omgivelser, viktige utsyn og<br />
andre områder eller kjennetegn som har en viktig funksjon som støtte <strong>for</strong> og vern <strong>av</strong><br />
området. Hvilket område buffersonen skal bestå <strong>av</strong>, skal fastsettes gjennom egnede<br />
mekanismer i hvert enkelt tilfelle. Nominasjonen skal inneholde nærmere<br />
opplysninger om buffersonens størrelse og egenskaper, og om autorisert bruk <strong>av</strong><br />
sonen, i tillegg til et kart som viser de nøyaktige grensene <strong>for</strong> området og buffersonen.<br />
105. Nominasjonen skal også inneholde en oversiktelig redegjørelse som <strong>for</strong>klarer hvordan<br />
buffersonen verner det nominerte området.<br />
106. Dersom det ikke er <strong>for</strong>eslått noen buffersone, skal nominasjonen inneholde en<br />
erklæring som gjør rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> det ikke er nødvendig med en slik sone.<br />
107. Selv om en buffersone vanligvis ikke er en del <strong>av</strong> det nominerte området, skal enhver<br />
endring <strong>av</strong> buffersonen etter at området er tatt opp på Verdensarvlisten, godkjennes <strong>av</strong><br />
Verdensarvkomiteen.<br />
Forvaltningssystemer<br />
108. Hvert nominerte sted skal ha en hensiktsmessig <strong>for</strong>valtningsplan eller et annet<br />
dokumentert <strong>for</strong>valtningssystem som skal spesifisere hvordan stedets fremragende<br />
universelle verdi skal bevares, <strong>for</strong>trinnsvis gjennom medvirkning fra <strong>for</strong>skjellige<br />
interessegrupper.<br />
109. Formålet med et <strong>for</strong>valtningssystem er å sikre en effektiv bevaring <strong>av</strong> det nominerte<br />
stedet <strong>for</strong> nålevende og framtidige generasjoner.<br />
110. Hva som er et effektivt <strong>for</strong>valtningssystem, <strong>av</strong>henger <strong>av</strong> hvilken type sted som<br />
nomineres, stedets egenskaper og behov, og dets kulturelle og naturlige sammenheng.<br />
Forvaltningssystemene kan variere <strong>av</strong>hengig <strong>av</strong> kulturelle perspektiver, hvilke<br />
ressurser som er tilgjengelige, og andre faktorer. De kan omfatte tradisjonelle måter å<br />
gjøre ting på, eksisterende by- eller regionplanleggingsverktøy og andre<br />
planleggingsmekanismer, både <strong>for</strong>melle og u<strong>for</strong>melle.<br />
32
111. I erkjennelse <strong>av</strong> det mangfold som er omtalt oven<strong>for</strong>, kan vanlige elementer i et<br />
effektivt <strong>for</strong>valtningssystem omfatte:<br />
a) en grundig felles <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> stedet, som deles <strong>av</strong> alle interessenter,<br />
b) en arbeidssyklus bestående <strong>av</strong> planlegging, <strong>gjennomføring</strong>, oppsyn, evaluering<br />
og tilbakemelding,<br />
c) medvirkning fra partnere og interessenter,<br />
d) tildeling <strong>av</strong> nødvendige ressurser,<br />
e) utvikling <strong>av</strong> kompetanse, og<br />
f) en ansvarlig og klar beskrivelse <strong>av</strong> hvordan <strong>for</strong>valtningssystemet fungerer.<br />
112. En effektiv <strong>for</strong>valtning innebærer en syklus <strong>av</strong> både langsiktige og daglige aktiviteter<br />
<strong>for</strong> å verne, bevare og <strong>for</strong>midle det nominerte kulturminnet eller naturområdet.<br />
113. I <strong>for</strong>bindelse med oppfølgingen <strong>av</strong> konvensjonen har Verdensarvkomiteen etablert en<br />
prosedyre <strong>for</strong> oppsyn(se kapittel IV) og en prosedyre <strong>for</strong> periodisk rapportering (se<br />
kapittel V).<br />
114. Når det gjelder serienominerte steder, er det viktig å ha et <strong>for</strong>valtningssystem eller<br />
mekanismer som sikrer en samordnet <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> de enkelte komponentene, og<br />
dette skal dokumenteres i nominasjonen (se punktene 137-139).<br />
115. I noen tilfeller kan det være slik at det ikke er noen <strong>for</strong>valtningsplan eller noe annet<br />
<strong>for</strong>valtningssystem på plass på det tidspunktet en nominasjon blir sendt inn <strong>for</strong> å bli<br />
vurdert <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen. Statsparten det gjelder skal da angi når en slik<br />
<strong>for</strong>valtningsplan eller et slikt <strong>for</strong>valtningssystem vil være på plass, og hvordan den<br />
planlegger å skaffe til veie de ressurser som trengs <strong>for</strong> å utarbeide og iverksette den<br />
nye <strong>for</strong>valtningsplanen eller det nye <strong>for</strong>valtningssystemet. Statsparten skal også legge<br />
fram andre dokumenter (f.eks. skjøtselsplaner) som skal tjene som veiledning <strong>for</strong><br />
<strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet inntil en <strong>for</strong>valtningsplan er på plass.<br />
116. Dersom de iboende kvaliteter til et nominert kulturminne eller naturområde trues <strong>av</strong><br />
menneskelig aktivitet, men stedet likevel tilfredsstiller kriteriene og kr<strong>av</strong>ene til<br />
autentisitet eller integritet som er omtalt i punktene 78-95, skal det sammen med<br />
nominasjonsdokumentene legges fram en handlingsplan som skisserer de nødvendige<br />
mottiltak. Dersom vedkommende statspart ikke gjennomfører de framlagte<br />
mottiltakene innen<strong>for</strong> den tidsrammen parten selv har angitt, vil komiteen vurdere å<br />
stryke stedet fra listen, i samsvar med den prosedyre komiteen har vedtatt (se kapittel<br />
IV.C).<br />
117. Statspartene til konvensjonen er <strong>for</strong>pliktet til å opprette en effektiv <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong><br />
steder som har verdensarvstatus. Statspartene skal gjøre dette i nært samarbeid med de<br />
som <strong>for</strong>valter stedet, organisasjonen som har <strong>for</strong>valtningsansvaret, og andre partnere,<br />
samt andre som deltar i <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet.<br />
33
118. Komiteen anbefaler at statspartene til konvensjonen inkluderer risikoberedskap som et<br />
element i sine <strong>for</strong>valtningsplaner og opplæringsstrategier <strong>for</strong> verdensarvsteder 55 .<br />
Bærekraftig bruk<br />
119. Verdensarvsteder kan understøtte <strong>for</strong> <strong>for</strong>skjellige <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> bruk, både tradisjonell og<br />
ny bruk som blir <strong>for</strong>eslått, når denne er økologisk og kulturelt bærekraftig. Statsparten<br />
og samarbeidspartnere må sikre at slik bærekraftig bruk ikke har negativ virkning på<br />
den fremragende universelle verdien, integriteten og/eller autentisiteten til stedet. Det<br />
er viktig at enhver bruk er økologisk og kulturelt bærekraftig. For en del steders<br />
vedkommende vil ikke menneskelig bruk være passende.<br />
55 Vedtak 28 COM 10B.4<br />
34
III. PROSEDYRE FOR OPPTAK AV STEDER PÅ VERDENSARVLISTEN<br />
III.A Utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner<br />
120. Nominasjonsdokumentet er komiteens hovedgrunnlag når den skal vurdere om et sted<br />
skal tas opp på Verdensarvlisten. Alle relevante opplysninger skal være med i<br />
nominasjonsdokumentet, og dokumentet skal inneholde referanser til in<strong>for</strong>masjonskildene.<br />
121. Vedlegg 3 gir statspartene til konvensjonen veiledning i hvordan de skal utarbeide<br />
nominasjoner <strong>for</strong> ulike typer steder.<br />
122. Før en statspart begynner å utarbeide en nominasjon <strong>for</strong> et sted som parten ønsker skal<br />
bli tatt opp på Verdensarvlisten, skal den gjøre seg kjent med nominasjonssyklusen,<br />
som er beskrevet i punkt 168.<br />
123. Det er viktig at lokale krefter deltar i nominasjonsprosessen, slik at disse blir i stand til<br />
å dele ansvaret <strong>for</strong> vedlikeholdet <strong>av</strong> stedet med staten. Statspartene til konvensjonen<br />
opp<strong>for</strong>dres til å la et bredt spekter <strong>av</strong> interessenter medvirke under<br />
nominasjonsprosessen, herunder <strong>for</strong>valtere, lokale og regionale myndigheter,<br />
lokalsamfunn, ideelle organisasjoner og andre interesserte parter.<br />
124. Statspartene til konvensjonen kan be om bistand til å utarbeide nominasjoner, slik det<br />
er gjort rede <strong>for</strong> i kapittel VII.E.<br />
125. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å kontakte sekretariatet, som kan bistå dem<br />
gjennom hele nominasjonsprosessen.<br />
126. Sekretariatet kan også tilby:<br />
a) bistand til å finne egnede kart og fotografier og de nasjonale organisasjonene<br />
hvor en kan få tak i disse,<br />
b) eksempler på vellykkede nominasjoner, på <strong>for</strong>valtning og på lovbestemmelser,<br />
c) veiledning <strong>for</strong> utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner <strong>for</strong> ulike typer steder, som f.eks.<br />
kulturlandskap, byer, kanaler og veier som er en del <strong>av</strong> kulturarven (se Vedlegg<br />
3).<br />
d) veiledning <strong>for</strong> utarbeiding <strong>av</strong> serienominasjoner og nominasjoner <strong>av</strong><br />
grensekryssende områder (se punktene 134-139).<br />
35
127. Statspartene til konvensjonen kan legge fram utkast til nominasjoner <strong>for</strong> sekretariatet<br />
<strong>for</strong> gjennomgang og kommentar innen 30. september hvert år (se punkt 168). Det er<br />
opp til den enkelte statspart om den vil benytte seg <strong>av</strong> dette tilbudet.<br />
128. Nominasjoner kan legges fram på et hvilket som helst tidspunkt i løpet <strong>av</strong> året, men<br />
bare de nominasjonene som er "fullstendige" (se punkt 132), og som er mottatt <strong>av</strong><br />
sekretariatet innen 1. februar, vil bli vurdert <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen <strong>for</strong> opptak på<br />
Verdensarvlisten i løpet <strong>av</strong> det påfølgende år. Bare nominasjoner <strong>av</strong> steder som står på<br />
statspartens Tentativ liste vil bli vurdert <strong>av</strong> komiteen (se punkt 63).<br />
III.B Nominasjonenes <strong>for</strong>m og innhold<br />
129. Nominasjoner <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten skal utarbeides i samsvar med oppsettet<br />
som er vist i Vedlegg 5.<br />
130. Oppsettet omfatter følgende punkter:<br />
1. Identifisering <strong>av</strong> stedet<br />
2. Beskrivelse <strong>av</strong> stedet<br />
3. Begrunnelse <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten<br />
4. Stedets tilstand og faktorer som innvirker på stedet<br />
5. Vern og <strong>for</strong>valtning<br />
6. Overvåking<br />
7. Dokumentasjon<br />
8. Kontaktin<strong>for</strong>masjon til ansvarlige myndigheter<br />
9. Underskrift på vegne <strong>av</strong> statsparten(e)<br />
131. Nominasjoner <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten blir først og fremst vurdert etter innhold,<br />
og ikke så mye etter hvordan de ser ut.<br />
132. For at en nominasjon skal kunne bli vurdert som "fullstendig", må følgende kr<strong>av</strong> være<br />
tilfredsstilt:<br />
1. Identifisering <strong>av</strong> stedet<br />
Grensene rundt det nominerte stedet skal være angitt tydelig, og det skal være et klart<br />
skille mellom det nominerte stedet og en eventuell buffersone (se punktene 103-107).<br />
Kartene skal være så detaljerte at de viser nøyaktig hvilket land- eller sjøområde som<br />
er nominert. Det skal legges ved oppdaterte offisielle topografiske kart, dersom det<br />
finnes slike kart, med <strong>for</strong>klaringer som tydelig beskriver stedets grenser. En<br />
nominasjon skal anses som "ufullstendig" dersom den ikke inneholder klart definerte<br />
grenser.<br />
2. Beskrivelse <strong>av</strong> stedet<br />
Beskrivelsen <strong>av</strong> stedet skal omfatte identifiseringen <strong>av</strong> stedet og en oversikt over<br />
stedets historie og utvikling. Alle komponenter som er tatt med på kartet, skal<br />
identifiseres og beskrives. Særlig der det er snakk om serienominasjoner, skal hver<br />
enkelt komponent beskrives tydelig.<br />
36
Stedets historie og utvikling skal beskrive hvordan stedet har fått sin nåværende <strong>for</strong>m,<br />
og hvilke viktige endringer det har gjennomgått. Denne in<strong>for</strong>masjonen skal inneholde<br />
de viktige og nødvendige fakta som skal gi støtte og substans til argumentet om at<br />
stedet tilfredsstiller kriteriene <strong>for</strong> fremragende universell verdi og kr<strong>av</strong>ene til integritet<br />
og/eller autentisitet.<br />
3. Begrunnelse <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten<br />
Dette punktet skal gjøre rede <strong>for</strong> hvilke verdensarvkriterier (se punkt 77) stedet er<br />
nominert etter, og det skal <strong>for</strong>eligge et klart <strong>for</strong>mulert argument <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> hvert<br />
kriterium. På grunnlag <strong>av</strong> kriteriene skal statsparten utarbeide et <strong>for</strong>slag til erklæring<br />
om fremragende universell verdi <strong>for</strong> stedet (se punktene 49-53 og punkt 155), der det<br />
gjøres rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> man anser at stedet <strong>for</strong>tjener å bli tatt opp på Verdensarvlisten.<br />
Det skal også presenteres en komparativ analyse <strong>av</strong> stedet, som sammenligner det med<br />
lignende steder, med eller uten verdensarvstatus, både på nasjonalt og internasjonalt<br />
plan 56 . Den komparative analysen skal gjøre rede <strong>for</strong> det nominerte stedets betydning i<br />
nasjonal og internasjonal sammenheng. Erklæringer om integritet og/eller autentisitet<br />
skal også legges fram, og disse skal vise hvordan stedet tilfredsstiller de kr<strong>av</strong> som er<br />
satt opp i punktene 78-95. 57<br />
4. Stedets tilstand og faktorer som innvirker på stedet<br />
Dette punktet skal inneholde nøyaktig in<strong>for</strong>masjon om stedets aktuelle tilstand<br />
(herunder in<strong>for</strong>masjon om dets fysiske tilstand og bevaringstiltak som er satt i verk).<br />
Det skal også inneholde en beskrivelse <strong>av</strong> de faktorer som innvirker på stedet<br />
(herunder faktorer som truer stedet). Opplysningene som blir gitt under dette punktet<br />
utgjør de grunnlagsdata som er nødvendige <strong>for</strong> at man i framtiden skal kunne føre<br />
tilsyn med hvordan det nominerte stedet blir tatt vare på.<br />
5. Vern og <strong>for</strong>valtning<br />
Vern: Punkt 5 skal inneholde en liste over de tiltak i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> lover, <strong>for</strong>skrifter, <strong>av</strong>taler,<br />
planer, institusjonelle tiltak og/eller tradisjoner som er mest relevante <strong>for</strong> vern <strong>av</strong><br />
stedet, og presentere en detaljert analyse <strong>av</strong> hvordan disse tiltakene virker. Tekstene til<br />
lovene, <strong>for</strong>skriftene, <strong>av</strong>talene, planene og/eller de institusjonelle tiltakene, eller et<br />
sammendrag <strong>av</strong> tekstene, skal også legges ved, på engelsk eller fransk.<br />
Forvaltning: En hensiktsmessig <strong>for</strong>valtningsplan eller annen <strong>for</strong>m <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtningssystem<br />
er grunnleggende nødvendig, og et slikt system skal presenteres i<br />
nominasjonen. Det <strong>for</strong>ventes også at det gis <strong>for</strong>sikringer om en effektiv <strong>gjennomføring</strong><br />
<strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplanen eller <strong>for</strong>valtningssystemet.<br />
En kopi <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplanen eller en dokumentering <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningssystemet skal<br />
legges ved nominasjonen. Dersom <strong>for</strong>valtningsplanen bare <strong>for</strong>eligger på et annet språk<br />
56<br />
De komparative analysene som statspart tilstatspartene til konvensjonen utarbeider ved nominering <strong>av</strong> steder<br />
<strong>for</strong><br />
opptak på Verdensarvlisten, må ikke <strong>for</strong>veksles med de tematiske studiene som de rådgivende organer utfører<br />
etter anmodning fra komiteen (punkt 148 neden<strong>for</strong>)<br />
57<br />
Vedtak 7 EXT.COM 4A<br />
37
enn engelsk eller fransk, skal det legges ved en detaljert beskrivelse <strong>av</strong> punktene i<br />
planen på engelsk eller fransk.<br />
Det skal legges ved en detaljert analyse <strong>av</strong> eller <strong>for</strong>klaring til <strong>for</strong>valtningsplanen eller<br />
det dokumenterte <strong>for</strong>valtningssystemet.<br />
En nominasjon som ikke inneholder de oven<strong>for</strong> nevnte dokumenter, skal anses som<br />
ufullstendig, med mindre det er lagt ved andre dokumenter som skal tjene som<br />
veiledning <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet inntil <strong>for</strong>valtningsplanen er på plass, slik det er<br />
gjort rede <strong>for</strong> i punkt 115.<br />
6. Overvåking<br />
Statsparten skal redegjøre <strong>for</strong> de viktigste indikatorene den <strong>for</strong>eslår <strong>for</strong> å måle og<br />
vurdere stedets tilstand, og opplyse om faktorer som påvirker stedet, bevaringstiltak,<br />
hvor ofte stedet blir inspisert, og hvem som er de ansvarlige myndigheter.<br />
7. Dokumentasjon<br />
All dokumentasjon som er nødvendig <strong>for</strong> å underbygge nominasjonen, skal legges ved.<br />
I tillegg til det som er nevnt oven<strong>for</strong>, skal denne også omfatte fotografier, 35 mm<br />
lysbilder, en bilde- og fotografi<strong>for</strong>tegnelse med brukstillatelse <strong>for</strong> fotografier.<br />
Nominasjonsteksten skal oversendes både på papir og i elektronisk <strong>for</strong>m (diskett eller<br />
CD-ROM).<br />
8. Kontaktin<strong>for</strong>masjon til ansvarlige myndigheter<br />
Detaljert in<strong>for</strong>masjon om hvordan man kommer i kontakt med ansvarlige myndigheter,<br />
skal legges ved.<br />
9. Underskrift på vegne <strong>av</strong> statsparten<br />
Nominasjonen skal til slutt <strong>for</strong>synes med original underskrift <strong>av</strong> den som<br />
vedkommende statspart har gitt fullmakt til dette.<br />
10. Antall trykte kopier som kreves<br />
Nominasjoner <strong>av</strong> kulturminner (med unntak <strong>av</strong> kulturlandskap): 2 kopier<br />
Nominasjoner <strong>av</strong> naturområder: 3 kopier<br />
Nominasjoner <strong>av</strong> blandet kultur- og naturarv og kulturlandskap: 4 kopier<br />
11. Papirkopier og elektronisk <strong>for</strong>m<br />
Nominasjonene skal presenteres på A4-papir og i elektronisk <strong>for</strong>m (diskett eller CD-<br />
ROM). Minst én <strong>av</strong> papirkopiene skal bestå <strong>av</strong> løse blad som ikke er bundet eller<br />
heftet sammen, slik at den er lett å fotokopiere.<br />
12. Innsending<br />
38
Statspartene skal sende de behørig undertegnede nominasjonene på engelsk eller<br />
fransk til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1136<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-nominations@unesco.org<br />
133. Sekretariatet vil beholde all dokumentasjon (kart, planer, fotografisk materiale osv.)<br />
som er sendt inn sammen med nominasjonen.<br />
III.C Kr<strong>av</strong> til nominasjoner <strong>av</strong> <strong>for</strong>skjellige typer kultur- eller naturarv<br />
Grensekryssende kultur- eller naturarv<br />
134. Et nominert sted kan befinne seg:<br />
a) på territoriet til en enkelt statspart, eller<br />
b) på territoriet til flere statsparter som grenser opp til hverandre (grensekryssende<br />
kultur- eller naturarv) 58 .<br />
135. Dersom det er mulig, skal grensekryssende nominasjoner utarbeides og legges fram <strong>av</strong><br />
de berørte statspartene i fellesskap, i samsvar med artikkel 11 nr. 3 i konvensjonen. Det<br />
er å anbefale at de berørte statspartene oppretter en felles <strong>for</strong>valtningskomité, eller et<br />
lignende organ, som kan ha oppsyn med <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> hele det grensekryssende<br />
kulturminnet eller naturområdet.<br />
136. Det kan legges fram <strong>for</strong>slag om å utvide et eksisterende nasjonalt verdensarvsted, slik<br />
at det blir et grensekryssende verdensarvsted.<br />
Serienominasjoner<br />
137. Serienominasjoner er nominasjoner <strong>av</strong> kultur- eller naturarvobjekter som hører<br />
sammen <strong>for</strong>di de tilhører:<br />
a) samme historisk-kulturelle gruppe,<br />
b) samme type område, som er karakteristisk <strong>for</strong> vedkommende geografiske sone,<br />
c) samme geologiske eller geomorfologiske <strong>for</strong>masjon, samme biogeografiske<br />
område eller samme type økosystem,<br />
58 Vedtak 7 EXT.COM 4A<br />
39
og der det er de sammenhørende stedene som en samlet helhet - og ikke nødvendigvis<br />
hver enkelt bestanddel - som er <strong>av</strong> fremragende universell verdi.<br />
138. Serienominerte kultur- eller naturarvobjekter kan befinne seg:<br />
a) på territoriet til én enkelt statspart (serienominerte nasjonale kulturminner eller<br />
naturområder), eller<br />
b) på territoriet til flere parter, som ikke behøver å grense opp til hverandre, og<br />
være nominert med samtykke fra alle de berørte statene (serienominerte flernasjonale<br />
kulturminner eller naturområder) 59 .<br />
139. Serienominasjoner, enten de kommer fra en eller flere <strong>av</strong> de statsparter til<br />
konvensjonen, kan legges fram <strong>for</strong> vurdering over flere nominasjonssykluser, <strong>for</strong>utsatt<br />
at det første stedet som blir nominert, har fremragende universell verdi i seg selv.<br />
Statsparter som planlegger å spre slike nominasjoner over flere nominasjonssykluser,<br />
opp<strong>for</strong>dres til å in<strong>for</strong>mere komiteen om dette, slik at arbeidet kan planlegges bedre.<br />
III.D Registrering <strong>av</strong> nominasjoner<br />
140. Når sekretariatet mottar nominasjoner fra partene, skal det bekrefte mottaket, sjekke<br />
om nominasjonen er fullstendig, og registrere nominasjonen. Sekretariatet skal sende<br />
fullstendige nominasjoner videre til de relevante rådgivende organer <strong>for</strong> vurdering.<br />
Sekretariatet vil be statsparten om eventuell tilleggsin<strong>for</strong>masjon dersom det er noe som<br />
mangler, eller dersom de rådgivende organer ber om det. En detaljert tidsplan <strong>for</strong><br />
registrering og behandling <strong>av</strong> nominasjoner er å finne i punkt 168.<br />
141. Sekretariatet setter opp og legger fram <strong>for</strong> hvert komitémøte en liste over alle<br />
nominasjoner som er mottatt, med datoen <strong>for</strong> mottaket, angivelse <strong>av</strong> om nominasjonen<br />
er fullstendig eller ufullstendig, og eventuelt datoen <strong>for</strong> når nominasjonen ble godkjent<br />
som fullstendig, i samsvar med punkt 132 60 .<br />
142. En nominasjon går gjennom en syklus fra den blir fremmet til det tas en <strong>av</strong>gjørelse i<br />
Verdensarvkomiteen. Denne syklusen varer normalt ett og et halvt år, fra framleggelsen<br />
i februar det første året til komiteen treffer sin beslutning i juni året etter.<br />
III.E De rådgivende organers vurdering <strong>av</strong> nominasjonene<br />
143. De rådgivende organer skal vurdere om de stedene som statspartene til konvensjonen<br />
har nominert, har fremragende universell verdi, og om de tilfredsstiller kr<strong>av</strong>ene til<br />
integritet og/eller autentisitet og kr<strong>av</strong>ene til vern og <strong>for</strong>valtning. Prosedyrer og oppsett<br />
<strong>for</strong> vurderingene fra ICOMOS og IUCN er beskrevet i Vedlegg 6.<br />
144. Vurderinger <strong>av</strong> kulturarv-nominasjoner vil bli <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> ICOMOS.<br />
145. Vurderinger <strong>av</strong> naturarv-nominasjoner vil bli <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> IUCN.<br />
59 Vedtak 7 EXT.COM 4A<br />
60 Vedtak 26 COM 14 og Vedtak 28 COM 14B.57<br />
40
146. Når det gjelder nominasjoner <strong>av</strong> kulturminner i kategorien "kulturlandskap", vil<br />
vurderingen bli <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> ICOMOS i samråd med IUCN, når dette er hensiktsmessig.<br />
Når det gjelder blandet kultur- og naturarv, vil vurderingen bli <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> ICOMOS og<br />
IUCN i fellesskap.<br />
147. Dersom Verdensarvkomiteen ber om det, eller det ellers er behov <strong>for</strong> det, skal<br />
ICOMOS og IUCN gjennomføre tematiske studier <strong>for</strong> å vurdere <strong>for</strong>eslåtte<br />
verdensarvsteder i deres regionale, globale eller tematiske kontekst. Disse studiene<br />
skal baseres på en gjennomgang <strong>av</strong> de Tentative listene fra statspartene, og på<br />
rapporter fra møter som blir holdt om samordning <strong>av</strong> Tentative lister, samt på andre<br />
tekniske studier som de rådgivende organer og andre kompetente organisasjoner og<br />
personer har gjennomført. En liste over studier som allerede er gjennomført, er å finne<br />
i del III <strong>av</strong> Vedlegg 3, og på de rådgivende organers internettsider 61 . Disse studiene må<br />
ikke <strong>for</strong>veksles med den komparative analysen som statspartene skal gjennomføre<br />
når de nominerer steder <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten (se punkt 132).<br />
148. Følgende prinsipper skal tjene som rettesnor <strong>for</strong> vurderingene og presentasjonene som<br />
ICOMOS og IUCN <strong>for</strong>etar 62 . Vurderingene og presentasjonene skal:<br />
a) være i samsvar med Verdensarvkonvensjonen og de tilhørende Retningslinjene,<br />
samt med eventuelle tilleggsretningslinjer som komiteen fastsetter i sine<br />
vedtak,<br />
b) være objektive, nøyaktige og vitenskapelige i sine vurderinger,<br />
c) gjennomføres på et konsekvent profesjonelt nivå,<br />
d) følge et standardoppsett, både hva vurderingene og presentasjonene angår, som<br />
skal fastsettes i samarbeid med sekretariatet, og som skal inneholde n<strong>av</strong>net på<br />
den eller de som gjennomførte inspeksjonen på stedet,<br />
e) gi klart og eksplisitt uttrykk <strong>for</strong> om stedet har fremragende universell verdi, og<br />
om det tilfredsstiller kr<strong>av</strong>ene til integritet og/eller autentisitet og kr<strong>av</strong>ene til<br />
<strong>for</strong>valtningsplan/<strong>for</strong>valtningssystem og lovfestet vern,<br />
f) vurdere hvert sted systematisk, etter alle relevante kriterier, inkludert stedets<br />
tilstand, relativt sett, dvs. sammenlignet med tilstanden til andre steder <strong>av</strong><br />
samme type, både innen<strong>for</strong> og uten<strong>for</strong> vedkommende statsparts territorium,<br />
g) inneholde henvisninger til komiteens vedtak og anmodninger om opplysninger<br />
vedrørende den nominasjonen som er under vurdering 63 ,<br />
h) ikke ta hensyn til eller ta med in<strong>for</strong>masjon som vedkommende statspart har lagt<br />
fram etter 31. mars det året nominasjonen blir vurdert. Statsparten skal<br />
61 ICOMOS: http://www.icomos.org/studies/<br />
IUCN: http://www.iucn.org/themes/wcpa/pubs/Worldheritage.htm<br />
62 Vedtak 28 COM 14B.57.3<br />
63 Vedtak 28 COM 14B.57.3<br />
41
in<strong>for</strong>meres dersom opplysninger er kommet inn etter fristen og der<strong>for</strong> ikke er<br />
tatt hensyn til under vurderingen. Denne fristen skal håndheves strengt, og<br />
i) inneholde begrunnelser <strong>for</strong> de synspunkter de hevder, gjennom henvisninger til<br />
litteratur som er konsultert om temaet.<br />
149. De rådgivende organer anmodes om å sende statspartene eventuelle <strong>av</strong>sluttende<br />
spørsmål eller anmodninger om opplysninger som de måtte ha behov <strong>for</strong> etter å ha<br />
gjennomgått sin vurdering, innen 31. januar hvert år 64 .<br />
150. De aktuelle statspartene opp<strong>for</strong>dres til å sende et brev, minst to virkedager før<br />
komitémøtet starter, til komiteens <strong>for</strong>mann, med kopi til de rådgivende organer, der de<br />
redegjør <strong>for</strong> eventuelle faktafeil de måtte ha funnet i vurderingen de rådgivende<br />
organer har <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> deres nominasjoner. Dette brevet vil bli distribuert til komiteens<br />
medlemmer på komiteens arbeidsspråk, og det kan bli lest opp <strong>av</strong> <strong>for</strong>mannen etter at<br />
vurderingen er presentert 65 .<br />
151. ICOMOS og IUCN gir sine anbefalinger under tre kategorier:<br />
a) steder som anbefales tatt opp på listen uten <strong>for</strong>behold,<br />
b) steder som ikke anbefales tatt opp,<br />
c) nominasjoner som anbefales sendt tilbake med anmodning om<br />
tilleggsopplysninger eller sendt tilbake <strong>for</strong> grundigere omarbeiding.<br />
III.F Tilbaketrekking <strong>av</strong> nominasjoner<br />
152. En statspart kan trekke tilbake en nominasjon den har fremmet, på et hvilket som<br />
helst tidspunkt før det komitémøtet som nominasjonen skal gjennomgås på.<br />
Statsparten skal in<strong>for</strong>mere sekretariatet skriftlig om at den ønsker å trekke<br />
nominasjonen tilbake. Dersom parten ønsker det, kan den fremme en nominasjon <strong>for</strong><br />
det samme stedet på nytt, og denne vil da bli sett på som en ny nominasjon i <strong>for</strong>hold til<br />
de prosedyrer og det tidsskjema som er skissert opp i punkt 168.<br />
III.G Verdensarvkomiteens beslutning<br />
153. Verdensarvkomiteen <strong>av</strong>gjør om et sted skal tas opp på Verdensarvlisten, om<br />
nominasjonen skal <strong>av</strong>vises, eller om nominasjonen skal sendes tilbake med anmodning<br />
om tilleggsopplysninger eller sendes tilbake <strong>for</strong> grundigere omarbeiding.<br />
Innskriving<br />
154. Dersom Verdensarvkomiteen beslutter at et sted skal tas opp på Verdensarvlisten, skal<br />
komiteen, under veiledning fra de rådgivende organer, vedta en erklæring om<br />
fremragende universell verdi <strong>for</strong> stedet.<br />
64 Vedtak 7 EXT.COM 4B.1<br />
65 Vedtak 7 EXT.COM 4B.1<br />
42
155. Erklæringen om fremragende universell verdi skal inneholde et sammendrag <strong>av</strong><br />
komiteens begrunnelse <strong>for</strong> at stedet har fremragende universell verdi, og en<br />
redegjørelse <strong>for</strong> de kriterier som er lagt til grunn <strong>for</strong> stedets innskriving på<br />
Verdensarvlisten, herunder vurderingene <strong>av</strong> kr<strong>av</strong>ene til integritet eller autentisitet og<br />
de gjeldende kr<strong>av</strong> til vern og <strong>for</strong>valtning. Erklæringen om fremragende universell<br />
verdi skal danne grunnlaget <strong>for</strong> framtidig vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> stedet.<br />
156. Når et sted blir ført opp på Verdensarvlisten, kan komiteen også komme med<br />
anbefalinger vedrørende vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdensarvstedet.<br />
157. Erklæringen om fremragende universell verdi (inkludert kriteriene som er lagt til<br />
grunn <strong>for</strong> det spesifikke stedets opptak på Verdensarvlisten) vil bli presentert i<br />
komiteens rapporter og publikasjoner.<br />
Beslutning om <strong>av</strong>slag<br />
158. Dersom komiteen beslutter at et sted ikke skal tas opp på Verdensarvlisten, kan ikke<br />
nominasjonen fremmes <strong>for</strong> komiteen på nytt, med mindre det <strong>for</strong>eligger eksepsjonelle<br />
omstendigheter. Slike eksepsjonelle omstendigheter kan f.eks. inkludere nye<br />
oppdagelser, ny vitenskapelig in<strong>for</strong>masjon om stedet eller bruk <strong>av</strong> andre kriterier enn<br />
de som ble presentert i den opprinnelige nominasjonen. I slike tilfeller kan det<br />
fremmes en ny nominasjon.<br />
Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjon med anmodning om tilleggsopplysninger<br />
159. Nominasjoner som komiteen beslutter å sende tilbake til statsparten <strong>for</strong>di den har<br />
behov <strong>for</strong> mer in<strong>for</strong>masjon, kan legges fram igjen <strong>for</strong> vurdering på neste møte i<br />
komiteen. Tilleggsin<strong>for</strong>masjonen skal presenteres <strong>for</strong> sekretariatet innen 1. februar<br />
det året man ønsker at komiteen skal behandle nominasjonen. Sekretariatet vil<br />
omgående sende nominasjonen over til de relevante rådgivende organer, slik at de kan<br />
vurdere den. En slik tilbakesendt nominasjon som ikke er presentert <strong>for</strong> komiteen på<br />
nytt innen tre år etter komiteens opprinnelige beslutning, vil bli vurdert som en ny<br />
nominasjon dersom den senere blir fremmet igjen, og den vil da bli behandlet i<br />
henhold til de prosedyrer og det tidsskjema som er skissert i punkt 168.<br />
Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjon <strong>for</strong> grundigere omarbeiding<br />
160. Komiteen kan beslutte å sende tilbake en nominasjon <strong>for</strong>di den ønsker en mer<br />
dyptgående vurdering eller studie, eller en vesentlig omarbeiding <strong>av</strong> nominasjonen fra<br />
statspartens side. Dersom statsparten ønsker å fremme den tilbakesendte nominasjonen<br />
på nytt, skal den legge den fram <strong>for</strong> sekretariatet innen 1. februar. Nominasjonen vil da<br />
bli vurdert <strong>av</strong> de relevante rådgivende organer i løpet <strong>av</strong> den vanlige<br />
behandlingssyklusen på ett og et halvt år, i henhold til de prosedyrer og det tidsskjema<br />
som er skissert i punkt 168.<br />
III.H Nominasjoner som skal behandles som hastesaker<br />
43
161. Det vanlige tidsskjemaet og den vanlige definisjonen <strong>av</strong> fullstendighet som gjelder ved<br />
framlegging og behandling <strong>av</strong> nominasjoner, skal ikke gjelde når det er snakk om<br />
kulturminner eller naturområder som etter de relevante rådgivende organers<br />
oppfatning uten tvil ville tilfredsstille kriteriene <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten, og<br />
som har lidd skade eller står over<strong>for</strong> alvorlige og spesifikke trusler fra naturkrefter<br />
eller menneskelig virksomhet. Slike nominasjoner vil bli behandlet som hastesaker, og<br />
de nominerte stedene kan tas opp både på Verdensarvlisten og på Listen over truede<br />
verdensarvsteder samtidig (se punktene 177-191).<br />
162. Prosedyren <strong>for</strong> nominasjoner som skal behandles som hastesaker, er som følger:<br />
a) En statspart fremmer en nominasjon med anmodning om at den blir behandlet<br />
som hastesak. Det nominerte stedet skal allerede være satt opp på<br />
vedkommende statsparts Tentative liste, eventuelt skal det tas opp på denne<br />
umiddelbart.<br />
b) Nominasjonen skal:<br />
i) beskrive og identifisere stedet,<br />
ii) begrunne hvor<strong>for</strong> stedet har fremragende universell verdi etter<br />
kriteriene,<br />
iii) begrunne hvor<strong>for</strong> stedet oppfyller kriteriene til integritet og/eller<br />
autentisitet,<br />
iv) gjøre rede <strong>for</strong> systemet <strong>for</strong> vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> stedet,<br />
v) gjøre rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> det er snakk om et krisetilfelle, herunder beskrive<br />
skadens eller trusselens art og omfang, og underbygge hvor<strong>for</strong> det er<br />
nødvendig med umiddelbar handling fra komiteens side <strong>for</strong> at stedet<br />
skal overleve.<br />
c) Sekretariatet sender umiddelbart nominasjonen videre til de relevante<br />
rådgivende organer, med anmodning om at det blir <strong>for</strong>etatt en vurdering <strong>av</strong><br />
stedets fremragende universelle verdi og <strong>av</strong> krisens, skadens og/eller trusselens<br />
art og omfang. En befaring på stedet kan være nødvendig dersom de relevante<br />
rådgivende organer finner det hensiktsmessig.<br />
d) Dersom de relevante rådgivende organer kommer til at stedet uten tvil tilfredsstiller<br />
kriteriene <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten, og at kr<strong>av</strong>ene til nominasjonen<br />
(se punkt a) oven<strong>for</strong>) er oppfylt, skal behandlingen <strong>av</strong> nominasjonen settes på<br />
sakslisten til det neste møtet i komiteen.<br />
e) Ved gjennomgangen <strong>av</strong> nominasjonen skal komiteen også vurdere:<br />
i) om stedet skal tas opp på Listen over truede verdensarvsteder,<br />
ii) om det skal gis internasjonal bistand <strong>for</strong> å gjøre nominasjonen ferdig,<br />
slik at den blir fullstendig, og<br />
iii) om det er nødvendig med oppfølgingstiltak fra sekretariatets og de<br />
relevante rådgivende organers side så snart som mulig etter at stedet er<br />
tatt opp på Verdensarvlisten.<br />
44
III.I Endring <strong>av</strong> grenser, <strong>av</strong> kriteriene som benyttes som grunnlag <strong>for</strong> innskriving på<br />
Verdensarvlisten, og endring <strong>av</strong> n<strong>av</strong>n på verdensarvsted<br />
Mindre grensejusteringer<br />
163. En mindre justering er en endring som ikke har noen vesentlig betydning <strong>for</strong> størrelsen<br />
på området, og som ikke har noen innvirkning på stedets fremragende universelle<br />
verdi.<br />
164. Dersom en statspart ønsker at det skal <strong>for</strong>etas en mindre justering <strong>av</strong> grensene til et<br />
sted som allerede står på Verdensarvlisten, skal parten innen 1. februar legge fram en<br />
anmodning om dette <strong>for</strong> komiteen gjennom sekretariatet, som så vil rådføre seg med<br />
de relevante rådgivende organer. Komiteen kan godkjenne en slik justering, eller den<br />
kan komme til den konklusjon at grenseendringen er så omfattende at den innebærer<br />
en utvidelse <strong>av</strong> stedet, og at man der<strong>for</strong> må følge prosedyren <strong>for</strong> nye nominasjoner.<br />
Vesentlige grenseendringer<br />
165. Dersom en statspart ønsker at det skal <strong>for</strong>etas en vesentlig endring <strong>av</strong> grensene til et<br />
sted som allerede står på Verdensarvlisten, skal vedkommende part fremme et <strong>for</strong>slag<br />
om dette som om det var en ny nominasjon. Denne renomineringen skal legges fram<br />
innen 1. februar, og den vil bli vurdert i løpet <strong>av</strong> behandlingssyklusen på ett og et<br />
halvt år, i henhold til de prosedyrer og det tidsskjema som er skissert opp i punkt 168.<br />
Denne bestemmelsen gjelder både <strong>for</strong> utvidelser og <strong>for</strong> reduksjoner.<br />
Endring <strong>av</strong> kriteriene som benyttes som grunnlag <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten<br />
166. Dersom en statspart ønsker å få et verdensarvsted ført opp på Verdensarvlisten under<br />
flere kriterier, eller under andre kriterier enn de som ble benyttet som grunnlag <strong>for</strong> den<br />
opprinnelige innskrivingen, skal den fremme en søknad om dette som om det dreide<br />
seg om en ny nominasjon. Denne renomineringen skal legges fram innen 1. februar,<br />
og den vil bli vurdert i løpet <strong>av</strong> behandlingssyklusen på ett og et halvt år, i henhold til<br />
de prosedyrer og det tidsskjema som er skissert i punkt 168. Vurderingen <strong>av</strong> slike<br />
nominasjoner vil bare gjelde de nye kriteriene, og stedene vil <strong>for</strong>tsatt stå oppført på<br />
Verdensarvlisten, selv om de nye kriteriene ikke blir godkjent.<br />
Endring <strong>av</strong> n<strong>av</strong>n på verdensarvsted<br />
167. En statspart kan søke komiteen om å få godkjent en endring <strong>av</strong> n<strong>av</strong>net på et sted som<br />
allerede er tatt opp på Verdensarvlisten. En søknad om n<strong>av</strong>neendring skal være mottatt<br />
<strong>av</strong> sekretariatet minst 3 måneder før komiteen møtes.<br />
45
III.J Tidsskjema - oversikt<br />
168. TIDSSKJEMA PROSEDYRER<br />
30. september (før år 1) Frivillig innleveringsdato <strong>for</strong> utkast til nominasjoner fra<br />
statspartene til sekretariatet.<br />
15. november (før år 1) Sekretariatet skal innen denne dato gi den nominerende<br />
statspart svar på om nominasjonsutkastet vurderes som<br />
fullstendig, og sekretariatet skal, dersom dette ikke er<br />
tilfelle, angi hvilke opplysninger som er nødvendige <strong>for</strong><br />
at nominasjonen skal godkjennes som fullstendig.<br />
1. februar år 1 Innen denne dato må fullstendige nominasjoner være<br />
mottatt i sekretariatet, <strong>for</strong> at de skal bli sendt videre til de<br />
relevante rådgivende organene <strong>for</strong> vurdering.<br />
Nominasjonene skal være mottatt innen kl. 1700 GMT,<br />
eller, dersom datoen faller på en lørdag eller søndag, kl.<br />
1700 GMT fredagen før.<br />
Nominasjoner som mottas etter denne dato vil bli<br />
behandlet i en senere syklus.<br />
1. februar - 1. mars år 1 Registrering <strong>av</strong> nominasjoner, vurdering <strong>av</strong> om de er<br />
fullstendige, og videresending <strong>av</strong> nominasjonene til de<br />
relevante rådgivende organene.<br />
Sekretariatet registrerer hver nominasjon, gir den<br />
nominerende statspart en bekreftelse på at nominasjonen<br />
er mottatt, og setter opp en <strong>for</strong>tegnelse over innholdet.<br />
Sekretariatet vil in<strong>for</strong>mere den nominerende statspart om<br />
nominasjonen anses som fullstendig eller ikke.<br />
Nominasjoner som ikke er fullstendige (se punkt 132) vil<br />
ikke bli sendt videre til de relevante rådgivende organer<br />
<strong>for</strong> vurdering. Dersom en nominasjon er ufullstendig, vil<br />
den berørte statspart bli in<strong>for</strong>mert om hvilke<br />
opplysninger som er nødvendige <strong>for</strong> at nominasjonen<br />
skal godkjennes som fullstendig. Dersom denne in<strong>for</strong>masjonen<br />
<strong>for</strong>eligger før fristen 1. februar det påfølgende år,<br />
vil nominasjonen kunne gjennomgås i neste syklus.<br />
46
Nominasjoner som er fullstendige blir sendt videre til de<br />
relevante rådgivende organer <strong>for</strong> vurdering.<br />
1. mars år 1 Frist <strong>for</strong> sekretariatet til å in<strong>for</strong>mere statsparten om at en<br />
nominasjon er mottatt, om den anses som fullstendig, og<br />
om den er mottatt før fristen 1. februar.<br />
Mars år 1 - mai år 2 De relevante rådgivende organer gjennomgår nominasjonene<br />
og <strong>for</strong>etar en vurdering <strong>av</strong> dem.<br />
31. januar år 2 Om nødvendig kan de relevante rådgivende organer<br />
under vurderingsprosessen, og senest innen 31. januar år<br />
2, be statspartene om å legge fram tilleggsin<strong>for</strong>masjon.<br />
31. mars år 2 Frist <strong>for</strong> en statspart til å sende inn til de relevante<br />
rådgivende organer, via sekretariatet, tilleggsin<strong>for</strong>masjon<br />
som disse har bedt om.<br />
Tilleggsin<strong>for</strong>masjon skal sendes inn til sekretariatet i det<br />
samme antall trykte kopier som nominasjonen, og i<br />
elektronisk <strong>for</strong>m, slik det er spesifisert i punkt 132.<br />
Dersom tilleggsin<strong>for</strong>masjonen innebærer endringer i<br />
hovedteksten til nominasjonen, skal statsparten, <strong>for</strong> å<br />
unngå <strong>for</strong>veksling <strong>av</strong> ny og gammel tekst, presentere<br />
disse endringene i en oppdatert versjon <strong>av</strong> originalteksten.<br />
Det skal framgå klart hva som er endringer. En<br />
elektronisk versjon (CD-ROM eller diskett) <strong>av</strong> denne nye<br />
teksten skal sendes inn sammen med papirversjonen.<br />
Seks uker før Verdensarv- De relevante rådgivende organer leverer sine vurderinger<br />
komiteens årlige sesjon år 2 og anbefalinger til sekretariatet, som <strong>for</strong>midler dem<br />
videre til Verdensarvkomiteen og til statspartene.<br />
Minst to virkedager før åpningen Frist <strong>for</strong> statspartene til å rette faktafeil<br />
<strong>av</strong> Verdensarvkomiteens årlige<br />
sesjon år 2 De berørte statspartene kan, senest innen to<br />
virkedager før åpningen <strong>av</strong> komiteens sesjon, sende et<br />
brev til <strong>for</strong>mannen, med kopier til de rådgivende organer,<br />
der de gjør detaljert rede <strong>for</strong> eventuelle faktafeil som de<br />
måtte ha oppdaget i de vurderinger som de rådgivende<br />
organer har <strong>for</strong>etatt <strong>av</strong> deres nominasjoner.<br />
Verdensarvkomiteens årlige Komiteen går gjennom nominasjonene og fatter sine<br />
sesjon (juni/juli) år 2 beslutninger.<br />
Umiddelbart etter Verdensarv- Underretning til statspartene<br />
komiteens årlige møte<br />
Sekretariatet underretter alle statsparter som har fått sine<br />
nominasjoner vurdert <strong>av</strong> komiteen, om de relevante<br />
beslutninger komiteen har fattet.<br />
47
Etter at Verdensarvkomiteen har besluttet å føre et<br />
kulturminne eller et naturområde opp på Verdensarvlisten,<br />
skriver sekretariatet til vedkommende statspart og<br />
til <strong>for</strong>valterne <strong>av</strong> stedet, og sender dem et kart over det<br />
oppførte området og erklæringen om fremragende<br />
universell verdi (som skal gjøre rede <strong>for</strong> hvilke kriterier<br />
som er lagt til grunn).<br />
Umiddelbart etter Verdensarv- Sekretariatet offentliggjør en oppdatert verdensarvliste<br />
komiteens årlige møte hvert år etter at komiteens møte er over.<br />
N<strong>av</strong>nene på statspartene som har nominert stedene på<br />
Verdensarvlisten presenteres i den offentliggjorte<br />
utg<strong>av</strong>en <strong>av</strong> listen under følgende overskrift: "Statspart<br />
som har fremmet nominasjon <strong>av</strong> sted i samsvar med<br />
konvensjonen".<br />
Måneden etter at Verdensarv- Sekretariatet sender den offentlige rapporten om alle<br />
komiteens årlige sesjon er over vedtakene i Verdensarvkomiteen ut til alle statspartene.<br />
48
IV. PROSEDYRE FOR OVERVÅKING AV VERDENSARVSTEDENES<br />
TILSTAND<br />
IV.A Oppsyn og rapportering<br />
Definisjon <strong>av</strong> oppsyn og rapportering<br />
169. Med oppsyn og rapportering menes rapporteringen til komiteen fra sekretariatet, fra<br />
andre <strong>av</strong>delinger i UNESCO og fra de rådgivende organer om tilstanden til spesifikke<br />
truede verdensarvsteder. For dette <strong>for</strong>mål skal statspartene innen 1. februar gjennom<br />
sekretariatet presentere <strong>for</strong> komiteen spesifikke rapporter og konsekvensanalyser hver<br />
gang det oppstår spesielle omstendigheter, eller det gjennomføres arbeid, som kan få<br />
konsekvenser <strong>for</strong> tilstanden til verdensarvstedet. Oppsyn og rapportering skal også<br />
anvendes når det gjelder steder som er ført opp, eller som skal føres opp, på Listen<br />
over verdensarv i fare, slik det er bestemmelser <strong>for</strong> i punktene 177-191. Oppsyn og<br />
rapportering er <strong>for</strong>utsatt i prosedyren <strong>for</strong> eventuell sletting <strong>av</strong> objekter fra Verdensarvlisten,<br />
i henhold til bestemmelsene i punktene 192-198.<br />
Formålet med oppsyn og rapportering<br />
170. Da komiteen vedtok prosessen <strong>for</strong> oppsyn og rapportering, var den spesielt opptatt <strong>av</strong><br />
at alle mulige <strong>for</strong>holdsregler skulle tas <strong>for</strong> å hindre at objekter ble strøket fra listen, og<br />
komiteen var i den <strong>for</strong>bindelse rede til å tilby statspartene teknisk samarbeid i den grad<br />
det lot seg gjøre 66 .<br />
171. Komiteen anbefaler at statspartene samarbeider med de rådgivende organene, som <strong>av</strong><br />
komiteen har fått i oppdrag å overvåke og rapportere om utviklingen i det arbeidet som<br />
gjøres <strong>for</strong> å bevare kulturminner og naturområder som er innskrevet på Verdensarvlisten.<br />
In<strong>for</strong>masjon fra statspartene og/eller andre kilder<br />
172. Verdensarvkomiteen opp<strong>for</strong>drer statspartene til å in<strong>for</strong>mere komiteen, gjennom<br />
sekretariatet, dersom de har til hensikt å gjennomføre eller tillate større<br />
restaureringsarbeider eller nye byggeprosjekter som kan ha konsekvenser <strong>for</strong><br />
verdensarvstedets fremragende universelle verdi. Komiteen bør varsles så snart som<br />
mulig (f.eks. før det utarbeides grunnleggende dokumenter <strong>for</strong> spesifikke prosjekter)<br />
og før det tas beslutninger som det vil være vanskelig å reversere, slik at komiteen kan<br />
medvirke til å finne hensiktsmessige løsninger, <strong>for</strong> å sikre at stedets fremragende<br />
universelle verdi blir bevart i sin helhet.<br />
173. Verdensarvkomiteen ber om at rapporter fra oppdrag om å gjennomgå tilstanden til<br />
verdensarvsteder, omfatter 67 :<br />
66 Artikkel 4 i konvensjonen: Hver stat som er statspart til denne konvensjon, erkjenner at plikten til å<br />
identifisere, verne, bevare, <strong>for</strong>midle og overføre til framtidige generasjoner den kultur- og naturarv som det er<br />
vist til i artikkel 1 og 2, og som befinner seg på dens territorium, i første rekke påhviler denne stat….."<br />
67 Vedtak 27 COM 7B.106.2<br />
49
a) indikasjoner på om stedet er truet, eller om det er vesentlige <strong>for</strong>bedringer i<br />
arbeidet <strong>for</strong> å bevare stedet, siden <strong>for</strong>rige rapport til Verdensarvkomiteen,<br />
b) eventuell oppfølging <strong>av</strong> tidligere vedtak fra Verdensarvkomiteen angående<br />
verdensarvstedets tilstand,<br />
c) in<strong>for</strong>masjon om eventuelle trusler mot eller skader på, eller en eventuell<br />
reduksjon <strong>av</strong> den fremragende universelle verdien, integriteten og/eller<br />
autentisiteten som var grunnlaget <strong>for</strong> at stedet ble tatt opp på Verdensarvlisten.<br />
174. Dersom sekretariatet mottar opplysninger fra en annen kilde enn den berørte statspart<br />
om at et verdensarvsted har <strong>for</strong>falt i betydelig grad, eller at nødvendige<br />
utbedringstiltak ikke er satt i verk innen den frist som er <strong>for</strong>eslått, skal sekretariatet, så<br />
langt det lar seg gjøre, sjekke kilden til og innholdet i opplysningene i samråd med den<br />
berørte statspart, og be om statspartens kommentar til opplysningene.<br />
Verdensarvkomiteens beslutning<br />
175. Sekretariatet vil be de relevante rådgivende organer om å kommentere de opplysninger<br />
som er mottatt.<br />
176. Opplysningene vil, sammen med kommentarene fra statsparten og fra de rådgivende<br />
organene, bli lagt fram <strong>for</strong> komiteen i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> en tilstandsrapport <strong>for</strong> hvert sted, og<br />
komiteen kan deretter <strong>for</strong>eta seg ett eller flere <strong>av</strong> følgende:<br />
a) Den kan komme til den slutning at stedet ikke har <strong>for</strong>falt i nevneverdig grad,<br />
og at videre tiltak ikke er nødvendig.<br />
b) Dersom komiteen finner at stedet har <strong>for</strong>falt i betydelig grad, men ikke så mye<br />
at det ikke lar seg gjøre å rette det opp igjen, kan den beslutte at stedet skal<br />
<strong>for</strong>tsette å stå på listen. Forutsetningen er at statsparten treffer de nødvendige<br />
tiltak <strong>for</strong> å restaurere stedet innen en rimelig tidsfrist. Komiteen kan også<br />
beslutte at det skal ytes teknisk bistand innen<strong>for</strong> rammen <strong>av</strong> Verdensarvfondet<br />
til arbeid i <strong>for</strong>bindelse med restaureringen <strong>av</strong> stedet, og <strong>for</strong>eslå <strong>for</strong> den berørte<br />
statspart at den søker om slik bistand, dersom den ikke allerede har gjort det.<br />
c) Dersom <strong>for</strong>utsetningene og kriteriene som er satt opp i punktene 177-182, er<br />
oppfylt, kan komiteen beslutte at stedet skal føres opp på Listen over<br />
verdensarv i fare, i samsvar med prosedyrene som er angitt i punktene 183-189.<br />
d) Dersom det er tydelig at stedet har <strong>for</strong>falt i en slik grad at det ugjenkallelig har<br />
mistet det særpreg som lå til grunn <strong>for</strong> at stedet ble innskrevet på Verdensarvlisten,<br />
kan komiteen beslutte at det skal slettes fra listen. Før et slikt vedtak blir<br />
gjort, skal sekretariatet in<strong>for</strong>mere den berørte statspart. Eventuelle<br />
kommentarer fra statsparten vil bli lagt fram <strong>for</strong> komiteen.<br />
e) Dersom komiteen ikke har nok in<strong>for</strong>masjon til å velge et <strong>av</strong> de tiltakene som er<br />
nevnt under bokst<strong>av</strong> a), b), c) eller d) oven<strong>for</strong>, kan komiteen beslutte at<br />
sekretariatet skal gis fullmakt til å treffe beslutning om nødvendige tiltak i<br />
samråd med den berørte statspart, <strong>for</strong> å få slått fast hvilken tilstand stedet er i,<br />
50
hvilke trusler stedet står over<strong>for</strong>, og om det lar seg gjøre å restaurere stedet på<br />
en tilfredsstillende måte. Det skal rapporteres til komiteen hva det har kommet<br />
fram til. Slike tiltak kan bl.a. innbefatte at man sender eksperter til stedet, eller<br />
rådfører seg med spesialister. I de tilfeller der det er behov <strong>for</strong> krisetiltak, kan<br />
komiteen gi fullmakt til at nødvendig krisebistand blir finansiert <strong>av</strong><br />
Verdensarvfondet.<br />
IV.B Listen over verdensarv i fare<br />
<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner og naturområder på Listen over<br />
verdensarv i fare<br />
177. I henhold til artikkel 11 nr. 4 i konvensjonen kan komiteen føre et kulturminne eller et<br />
naturområde opp på Listen over verdensarv i fare, dersom følgende <strong>for</strong>utsetninger er<br />
oppfylt:<br />
a) Stedet som er under vurdering står på Verdensarvlisten.<br />
b) Stedet er utsatt <strong>for</strong> en alvorlig og spesifikk trussel.<br />
c) Det er nødvendig med større tiltak <strong>for</strong> å bevare stedet.<br />
d) Det er søkt om bistand til stedet innen<strong>for</strong> rammen <strong>av</strong> konvensjonen. Det er<br />
komiteens oppfatning at dens bistand i visse tilfeller kan ytes mest effektivt ved<br />
at den begrenser seg til å gi uttrykk <strong>for</strong> sin bekymring, bl.a. gjennom det<br />
budskap den sender ut ved å føre et sted opp på Listen over verdensarv i fare<br />
Ethvert medlem <strong>av</strong> komiteen, i tillegg til sekretariatet, skal kunne anmode om<br />
slik bistand.<br />
Kriterier <strong>for</strong> oppføring <strong>av</strong> verdensarvsteder på Listen over verdensarv i fare<br />
178. Et verdensarvsted - slik det er definert i artikkel 1 og 2 i konvensjonen - kan føres opp<br />
på Listen over verdensarv i fare <strong>av</strong> komiteen, dersom komiteen finner at<br />
verdensarvstedets tilstand er samsvarende med minst ett <strong>av</strong> kriteriene i det ene eller<br />
andre <strong>av</strong> de to tilfellene som er beskrevet neden<strong>for</strong>.<br />
179. Når det gjelder kulturarv:<br />
a) PÅVIST TRUSSEL - Stedet står over<strong>for</strong> en spesifikk og dokumentert<br />
overhengende trussel, som f.eks.:<br />
i) en alvorlig materialsvekkelse,<br />
ii) alvorlig skade på konstruksjon og/eller utsmykning,<br />
iii) alvorlig <strong>for</strong>ringelse <strong>av</strong> den arkitektoniske eller byplanmessige<br />
sammenheng,<br />
51
iv) alvorlig <strong>for</strong>ringelse <strong>av</strong> kvalitetene i det urbane eller rurale rom, eller i<br />
de naturlige omgivelsene,<br />
v) betydelig tap <strong>av</strong> historisk autentisitet,<br />
vi) vesentlig tap <strong>av</strong> kulturell betydning.<br />
b) POTENSIELL TRUSSEL - Stedet står over<strong>for</strong> trusler som kan ha ødeleggende<br />
virkning <strong>for</strong> stedets særpreg. Slike trusler kan f.eks. være:<br />
i) endringer i stedets juridiske status, som innebærer et svekket vern <strong>av</strong><br />
stedet,<br />
ii) manglende politikk <strong>for</strong> å ta vare på stedet,<br />
iii) truende virkninger <strong>av</strong> lokale og regionale planprosjekter,<br />
iv) truende virkninger <strong>av</strong> byplanlegging,<br />
v) utbrudd <strong>av</strong> eller fare <strong>for</strong> væpnet konflikt,<br />
vi) gradvise endringer som følge <strong>av</strong> geologiske, klimatiske eller andre<br />
miljøfaktorer.<br />
180. Når det gjelder naturarv:<br />
a) PÅVIST TRUSSEL - Området står over<strong>for</strong> en spesifikk og dokumentert<br />
overhengende trussel, som f.eks.:<br />
i) En alvorlig nedgang i bestandene til de truede artene eller andre arter <strong>av</strong><br />
fremragende universell verdi, som området ble juridisk opprettet <strong>for</strong> å<br />
verne, enten <strong>av</strong> naturlige grunner, som f.eks. sykdom, eller <strong>av</strong><br />
menneskeskapte årsaker, som f.eks. ulovlig jakt.<br />
ii) En betydelig svekkelse <strong>av</strong> områdets naturlige skjønnhet eller<br />
vitenskapelige verdi, som følge <strong>av</strong> menneskelig bosetting, bygging <strong>av</strong><br />
vannmagasiner som setter viktige deler <strong>av</strong> området under vann,<br />
industri- og jordbruksutvikling som omfatter bruk <strong>av</strong> pesticider og<br />
kunstgjødsel, større offentlige byggearbeider, bergverksdrift,<br />
<strong>for</strong>urensning, tømmerhogst, vedsanking etc..<br />
iii) Menneskelig inngrep på grensene eller i høyereliggende områder, som<br />
truer områdets integritet.<br />
b) POTENSIELL TRUSSEL - Stedet står over<strong>for</strong> alvorlige trusler som kan ha<br />
ødeleggende virkning <strong>for</strong> stedets særpreg. Slike trusler kan f.eks. være:<br />
i) endringer i områdets status som rettslig vernet område,<br />
52
ii) planlagte utbyggings- eller utviklingsprosjekter på selve området eller<br />
slik plassert at virkningen utgjør en trussel mot området,<br />
iii) utbrudd <strong>av</strong> eller fare <strong>for</strong> væpnet konflikt,<br />
iv) <strong>for</strong>valtningsplanen (<strong>for</strong>valtningssystemet) er mangelfull eller<br />
utilstrekkelig, eller den er bare delvis gjennomført.<br />
181. I tillegg må den eller de faktorer som truer verdensarvstedets integritet være <strong>av</strong> den<br />
type som kan rettes på gjennom menneskelig inngripen. Når det gjelder<br />
kulturarvsteder, kan både faktorer fra naturens side og menneskeskapte faktorer<br />
utgjøre en trussel, mens de fleste truslene mot naturområder vil være skapt <strong>av</strong><br />
mennesker. Bare ytterst sjelden vil en faktor fra naturens side (som f.eks. en epidemisk<br />
sykdom) utgjøre en trussel mot et naturområdes integritet. I noen tilfeller kan de<br />
faktorer som truer integriteten til et sted, endres gjennom administrative tiltak eller<br />
lovbestemmelser, som f.eks. kansellering <strong>av</strong> et større offentlig byggeprosjekt eller en<br />
<strong>for</strong>bedring <strong>av</strong> stedets rettslige status.<br />
182. Komiteen kan ta hensyn til følgende tilleggsfaktorer når den vurderer om et<br />
verdensarvsted skal føres opp på Listen over verdensarv i fare:<br />
a) Vedtak som berører verdensarvsteder blir gjort <strong>av</strong> nasjonale myndigheter etter<br />
at de har tatt alle faktorer i betraktning. Et råd fra Verdensarvkomiteen kan ofte<br />
være <strong>av</strong>gjørende dersom det blir gitt før stedet blir truet.<br />
b) Særlig i de tilfeller der det dreier seg om en påvist trussel, bør den fysiske eller<br />
kulturelle <strong>for</strong>ringelsen som et sted har vært gjenstand <strong>for</strong>, bedømmes etter hvor<br />
sterke virkningene er, og analyseres i hvert enkelt tilfelle.<br />
c) Særlig når det er snakk om en potensiell trussel mot et sted, skal man ta i<br />
betraktning:<br />
i) at trusselen bør vurderes i <strong>for</strong>hold til en normal utvikling i det sosiale<br />
og økonomiske rammeverket som stedet er plassert innen<strong>for</strong>,<br />
ii) at det ofte er umulig å bedømme hvilken virkning visse trusler - som<br />
f.eks. trusselen om væpnet konflikt - har på verdensarvstedene,<br />
iii) at noen trusler i sin natur ikke er overhengende, men bare kan antas på<br />
<strong>for</strong>hånd, som f.eks. befolkningsvekst.<br />
d) Ellers skal komiteen i sin vurdering ta hensyn til alle <strong>for</strong>hold <strong>av</strong> ukjent eller uventet<br />
opph<strong>av</strong> som utgjør en trussel mot et verdensarvsted.<br />
Prosedyre <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> verdensarvsteder på Listen over verdensarv i fare<br />
53
183. Når komiteen vurderer å føre et verdensarvsted opp på Listen over verdensarv i fare,<br />
skal den, så langt det er mulig, og i samråd med den berørte statspart, utarbeide og<br />
godkjenne en plan <strong>for</strong> <strong>av</strong>bøtende tiltak.<br />
184. For å kunne utarbeide en slik plan som er nevnt i <strong>for</strong>rige punkt, skal komiteen be<br />
sekretariatet om å bringe på det rene, så langt det er mulig i samråd med den berørte<br />
statspart, hvilken tilstand stedet er i, hvilke trusler stedet står over<strong>for</strong>, og om det lar seg<br />
gjøre å gjennomføre <strong>av</strong>bøtende tiltak. Komiteen kan videre beslutte å sende eksperter<br />
fra de relevante rådgivende organene, eller fra andre relevante organisasjoner, <strong>for</strong> å<br />
<strong>for</strong>eta en synfaring på området, vurdere truslenes art og omfang, og <strong>for</strong>eslå tiltak.<br />
185. In<strong>for</strong>masjonen fra dette arbeidet skal, sammen med eventuelle kommentarer fra<br />
statsparten og de relevante rådgivende organer eller andre organisasjoner, legges fram<br />
<strong>for</strong> komiteen <strong>av</strong> sekretariatet.<br />
186. Komiteen skal gå gjennom in<strong>for</strong>masjonen og treffe en beslutning med hensyn til om<br />
stedet skal føres opp på Listen over verdensarv i fare. Enhver slik beslutning skal<br />
fattes med to tredjedels flertall blant de komitémedlemmene som er til stede og <strong>av</strong>gir<br />
stemme. Komiteen skal deretter bestemme hvilke utbedringstiltak som skal iverksettes.<br />
Utbedringsplanen skal legges fram <strong>for</strong> den berørte statspart og iverksettes omgående.<br />
187. Den berørte statspart skal underrettes om komiteens beslutning, og komiteen skal<br />
umiddelbart offentliggjøre beslutningen, i samsvar med artikkel 11 nr. 4 i<br />
konvensjonen.<br />
188. Sekretariatet offentliggjør en oppdatert Liste over verdensarv i fare i papirutg<strong>av</strong>e, og<br />
listen er også tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/danger<br />
189. Komiteen skal sette <strong>av</strong> en spesifisert og betydelig del <strong>av</strong> Verdensarvfondet til<br />
finansiering <strong>av</strong> bistand til verdensarvsteder som står på Listen over verdensarv i fare.<br />
Regelmessig gjennomgang <strong>av</strong> tilstanden til verdensarvsteder som står på Listen over<br />
verdensarv i fare<br />
190. Komiteen skal hvert år gjennomgå tilstanden til de verdensarvsteder som står på Listen<br />
over verdensarv i fare. Til denne gjennomgangen skal komiteen anvende de tilsyns- og<br />
rapporteringsprosedyrer og ekspertoppdrag som komiteen finner nødvendig.<br />
191. På grunnlag <strong>av</strong> disse regelmessige gjennomgangene skal komiteen, i samråd med den<br />
berørte statspart, <strong>av</strong>gjøre:<br />
a) om det er nødvendig med ytterligere tiltak <strong>for</strong> å bevare verdensarvstedet,<br />
b) om stedet skal strykes fra Listen over verdensarvi fare, dersom stedet ikke<br />
lenger er truet,<br />
c) om den skal vurdere å slette stedet både fra Listen over verdensarvi fare og fra<br />
Verdensarvlisten, dersom stedet har <strong>for</strong>falt i en slik grad at det har mistet de<br />
54
særtrekkene som lå til grunn <strong>for</strong> at det ble innskrevet på Verdensarvlisten, i<br />
samsvar med den prosedyre som er omtalt i punktene 192-198.<br />
IV.C Prosedyre <strong>for</strong> eventuell sletting <strong>av</strong> objekter fra Verdensarvlisten<br />
192. Komiteen har vedtatt følgende prosedyre <strong>for</strong> sletting <strong>av</strong> steder fra Verdensarvlisten, i<br />
de tilfeller der:<br />
a) stedet har <strong>for</strong>falt i en slik grad at det har mistet de særtrekkene som lå til grunn<br />
<strong>for</strong> at det ble innskrevet på Verdensarvlisten, eller der<br />
b) verdensarvstedets iboende kvaliteter allerede var truet <strong>av</strong> menneskelig aktivitet<br />
på det tidspunktet det ble nominert til innskriving på listen, og der de<br />
nødvendige utbedringstiltak som da ble skissert <strong>av</strong> den berørte statspart, ikke er<br />
blitt satt i verk innen den <strong>for</strong>eslåtte fristen (se punkt 116).<br />
193. Dersom et sted som står på Verdensarvlisten har <strong>for</strong>falt i betydelig grad, eller de<br />
nødvendige utbedringstiltak ikke er blitt satt i verk innen den <strong>for</strong>eslåtte fristen, skal<br />
den statspart på hvis territorium verdensarvstedet befinner seg, in<strong>for</strong>mere sekretariatet<br />
om dette.<br />
194. Dersom sekretariatet mottar slik in<strong>for</strong>masjon fra en annen kilde enn den berørte<br />
statspart, skal sekretariatet, så langt det er mulig, sjekke kilden til og innholdet i<br />
in<strong>for</strong>masjonen, i samråd med den berørte statspart, og be om partens kommentar.<br />
195. Sekretariatet skal be de relevante rådgivende organene om å kommentere de mottatte<br />
opplysningene.<br />
196. Komiteen vil gå gjennom alle opplysninger som er tilgjengelige, og deretter treffe en<br />
beslutning. Enhver slik beslutning skal, i samsvar med artikkel 13 nr. 8 i<br />
konvensjonen, fattes med to tredjedels flertall blant de komitémedlemmene som er til<br />
stede og <strong>av</strong>gir stemme. Komiteen skal ikke beslutte å stryke et sted fra listen uten at<br />
den først har samrådd seg med den berørte statspart om saken.<br />
197. Den berørte statspart skal underrettes om komiteens beslutning, og komiteen skal<br />
umiddelbart offentliggjøre beslutningen.<br />
198. Dersom komiteens beslutning medfører at Verdensarvlisten endres, skal denne<br />
endringen framgå ved neste offentliggjøring <strong>av</strong> listen.<br />
V. PERIODISK RAPPORTERING OM GJENNOMFØRINGEN AV<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
V.A Formål<br />
55
199. Statspartene til konvensjonen anmodes om å oversende til UNESCOs general<strong>for</strong>samling,<br />
gjennom Verdensarvkomiteen, rapporter om juridiske, administrative og<br />
andre tiltak de har iverksatt <strong>for</strong> å følge opp konvensjonen, herunder gjøre rede <strong>for</strong><br />
tilstanden til de verdensarvsteder som befinner seg på deres territorium. 68<br />
200. Statspartene kan be om eksperthjelp fra de rådgivende organene eller sekretariatet,<br />
som også (i <strong>for</strong>ståelse med de berørte statsparter) kan <strong>for</strong>midle ytterligere sakkyndig<br />
råd.<br />
201. Den periodiske rapporteringen tjener fire hoved<strong>for</strong>mål. Den skal:<br />
a) gi en vurdering <strong>av</strong> hvordan vedkommende statspart følger opp<br />
Verdensarvkonvensjonen,<br />
b) gi en vurdering <strong>av</strong> hvor vidt den fremragende universelle verdien til de<br />
objektene som står på Verdensarvlisten, blir holdt i hevd over tid,<br />
c) sørge <strong>for</strong> oppdatert in<strong>for</strong>masjon om verdensarvstedene, slik at endringer i<br />
<strong>for</strong>holdene og i tilstanden til stedene kan bli registrert,<br />
d) fungere som en mekanisme <strong>for</strong> regionalt samarbeid og <strong>for</strong> utveksling <strong>av</strong><br />
in<strong>for</strong>masjon og erfaringer mellom statspartene med hensyn til oppfølging <strong>av</strong><br />
konvensjonen og bevaring <strong>av</strong> verdensarven.<br />
202. Den periodiske rapporteringen er en viktig del <strong>av</strong> arbeidet <strong>for</strong> en mer effektiv bevaring<br />
<strong>av</strong> verdensarvstedene på lang sikt, og <strong>for</strong> å styrke troverdigheten til oppfølgingen <strong>av</strong><br />
konvensjonen.<br />
V.B Prosedyre og oppsett<br />
203. Verdensarvkomiteen har 69 :<br />
a) vedtatt Oppsettet og Forklarende kommentarer som er gjengitt i vedlegg 7,<br />
b) opp<strong>for</strong>dret statspartene til konvensjonen til å sende inn periodiske rapporter<br />
hvert sjette år,<br />
c) besluttet å gjennomgå partenes periodiske rapporter region <strong>for</strong> region etter<br />
følgende skjema:<br />
Region Gjennomgang <strong>av</strong> steder som er Tidspunkt <strong>for</strong><br />
innskrevet på listen til og med komiteens gjennomgang<br />
Arabiske stater 1992 desember 2000<br />
68 Artikkel 29 i Verdensarvkonvensjonen og resolusjoner fra den 11. sesjonen <strong>av</strong> General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong><br />
statspart tilstatsparter til konvensjonen (1997), og fra den 29. sesjonen <strong>av</strong> UNESCOs generalkonferanse.<br />
69 Vedtak 22 COM VI.7<br />
56
Afrika 1993 desember 2001/juli 2002<br />
Asia og Stilleh<strong>av</strong>s-<br />
området 1994 juni-juli 2003<br />
Latin-Amerika og<br />
Karibia 1995 juni-juli 2004<br />
Europa og Nord-Amerika 1996/1997 juni-juli 2005/2006<br />
d) bedt sekretariatet om å utarbeide, i samarbeid med de rådgivende organer, og<br />
med hjelp fra statspartene og fra kompetente institusjoner og ekspertise som er<br />
tilgjengelig innen<strong>for</strong> regionen, regionale strategier <strong>for</strong> den periodiske<br />
rapporteringen, med utgangspunkt i det tidsskjemaet som er satt opp under<br />
punkt c) oven<strong>for</strong>.<br />
204. De oven<strong>for</strong> nevnte regionale strategiene skal ta hensyn til regionenes særpreg, og de<br />
skal fremme samordning og synkronisering mellom statspartene, særlig der det er<br />
snakk om grensekryssende kulturminner eller naturområder. Sekretariatet vil rådføre<br />
seg med statspartene når det gjelder utvikling og iverksetting <strong>av</strong> disse regionale<br />
strategiene.<br />
205. Etter at den første seksårs-syklusen med periodisk rapportering er over, skal hver<br />
region gjennomgås igjen i den samme rekkefølgen som er angitt i skjemaet oven<strong>for</strong>.<br />
Det kan være aktuelt med en pause etter den første seksårs-syklusen, <strong>for</strong> å evaluere og<br />
revidere mekanismen <strong>for</strong> periodisk rapportering, før en ny syklus blir påbegynt.<br />
206. Oppsettet <strong>for</strong> de periodiske rapportene fra statspartene består <strong>av</strong> to deler 70 :<br />
a) Del I gjør rede <strong>for</strong> juridiske, administrative og andre tiltak som statsparten har<br />
iverksatt <strong>for</strong> å følge opp konvensjonen, og gir detaljert in<strong>for</strong>masjon om hvilke<br />
erfaringer parten har høstet på dette området. Denne delen går særlig på de<br />
generelle <strong>for</strong>pliktelser som er spesifisert i egne artikler i konvensjonen.<br />
b) Del II gjør rede <strong>for</strong> tilstanden til de enkelte verdensarvstedene som befinner<br />
seg på territoriet til vedkommende statspart. Denne delen skal fylles ut <strong>for</strong><br />
hvert enkelt verdensarvsted.<br />
Oppsettet i vedlegg 7 er <strong>for</strong>synt med <strong>for</strong>klarende kommentarer.<br />
207. For å gjøre det lettere å håndtere in<strong>for</strong>masjonen, bes statspartene om å sende<br />
rapportene, på engelsk eller fransk, både i elektronisk <strong>for</strong>m og på papir, til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
70 Dette oppsettet ble vedtatt <strong>av</strong> komiteen på komiteens 22. sesjon (Kyoto 1998), og det kan bli revidert etter at<br />
den første syklusen med periodisk rapportering er over i 2006. Av den grunn er ikke oppsettet blitt revidert så<br />
langt.<br />
57
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1571<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-info@unesco.org<br />
V.C Evaluering og oppfølging<br />
208. Sekretariatet sammenfatter de nasjonale rapportene i regionale rapporter om<br />
verdensarvens tilstand, som er tilgjengelige i elektronisk <strong>for</strong>m på følgende<br />
internettadresse: http://whc.unesco.org/en/publications, og i papirutg<strong>av</strong>e (i serien<br />
World Heritage Papers).<br />
209. Verdensarvkomiteen går nøye gjennom de problemer som blir tatt opp i de periodiske<br />
rapportene, og komiteen gir statspartene i de berørte regioner råd om spørsmål som<br />
oppstår i den <strong>for</strong>bindelse.<br />
210. Komiteen har bedt om at sekretariatet, sammen med de rådgivende organene og i<br />
samråd med de aktuelle statsparter, utarbeider langsiktige regionale<br />
oppfølgingsprogrammer, som er strukturert i samsvar med komiteens strategiske<br />
målsettinger, og legger disse fram <strong>for</strong> komiteen til vurdering. Disse programmene skal<br />
gi et nøyaktig bilde <strong>av</strong> hvilke behov verdensarven i den aktuelle regionen har, og gjøre<br />
det enklere å gi internasjonal bistand. Komiteen har også gitt uttrykk <strong>for</strong> støtte til det<br />
syn at det skal være direkte samsvar mellom den internasjonale bistanden og de<br />
strategiske målsettingene.<br />
58
VI. ARBEID FOR Å SKAPE OPPSLUTNING OM<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
VI.A Formål 71<br />
211. Formålene er:<br />
a) å styrke arbeidet med kompetanseutvikling og <strong>for</strong>skning,<br />
b) å skape økt bevissthet om, <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> og erkjennelse <strong>av</strong> behovet <strong>for</strong> å bevare<br />
kultur- og naturarven blant folk flest,<br />
c) å styrke verdensarvens funksjon i lokalsamfunnet 72 , og<br />
d) å øke den lokale og nasjonale befolkningens deltakelse i arbeidet med å verne<br />
og <strong>for</strong>midle kultur- og naturarv.<br />
VI.B Kompetanseutvikling og <strong>for</strong>skning<br />
212. Komiteen søker å fremme kompetanseutvikling i de land som er statspart til<br />
konvensjonen, i samsvar med komiteens strategiske målsettinger. 73<br />
Den globale opplæringsstrategien<br />
213. Komiteen erkjenner at vern, bevaring og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> verdensarven krever store<br />
kunnskaper og en tverrfaglig tilnærming, og komiteen har der<strong>for</strong> vedtatt en global<br />
opplæringsstrategi <strong>for</strong> verdens kultur- og naturarv 74 . Hoved<strong>for</strong>målet med den globale<br />
opplæringsstrategien er å sørge <strong>for</strong> at et bredt spekter <strong>av</strong> aktører utvikler de ferdigheter<br />
som skal til <strong>for</strong> å sikre en god oppfølging <strong>av</strong> konvensjonen. For å hindre overlapping<br />
og sikre en effektiv <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> strategien, vil komiteen sørge <strong>for</strong> samordning<br />
med andre initiativer, som f.eks. den globale strategien <strong>for</strong> en representativ, balansert<br />
og troverdig verdensarvliste og den periodiske rapporteringen. Komiteen vil hvert år<br />
gå gjennom relevante opplæringsspørsmål, vurdere opplæringsbehov, gå gjennom de<br />
årlige rapportene om opplæringstiltak, og gi anbefalinger vedrørende framtidige<br />
opplæringstiltak.<br />
Nasjonale opplæringsstrategier og regionalt samarbeid<br />
214. Statspartene til konvensjonen bes om å sørge <strong>for</strong> at deres fagfolk og spesialister på alle<br />
nivåer har den nødvendige skolering. Partene opp<strong>for</strong>dres der<strong>for</strong> til å utvikle nasjonale<br />
opplæringsstrategier, og inkludere regionalt samarbeid om opplæring som en del <strong>av</strong><br />
disse strategiene.<br />
71 Artikkel 27 i Verdensarvkonvensjonen<br />
72 Artikkel 5 bokst<strong>av</strong> a i Verdensarvkonvensjonen<br />
73 Budapest-erklæringen om verdensarven (2002)<br />
74 Global opplæringsstrategi <strong>for</strong> verdens kultur- og naturarv, vedtatt <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens 25.<br />
sesjon (Helsinki, Finland, 2001) (se Vedlegg X til dokumentet WHC-01/CONF.208/24).<br />
59
Forskning<br />
215. Komiteen utvikler og koordinerer det internasjonale <strong>for</strong>skningssamarbeidet som er<br />
nødvendig <strong>for</strong> en effektiv <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> konvensjonen. Statspartene til<br />
konvensjonen bes også om å stille ressurser til rådighet <strong>for</strong> <strong>for</strong>skning, ettersom<br />
kunnskap og <strong>for</strong>ståelse er grunnleggende <strong>for</strong> arbeidet med å kartlegge, <strong>for</strong>valte og<br />
overvåke verdensarven.<br />
Internasjonal bistand<br />
216. Statspartene til konvensjonen kan søke om støtte til opplæring og <strong>for</strong>skning fra<br />
Verdensarvfondet (se kapittel VII).<br />
VI.C Bevisstgjøring og utdanning<br />
Bevisstgjøring<br />
217. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å skape økt bevissthet om behovet <strong>for</strong> å bevare<br />
verdensarven. Særlig bør de sørge <strong>for</strong> at verdensarvstatusen framgår <strong>av</strong> og framheves i<br />
merkingen på verdensarvstedene.<br />
218. Sekretariatet gir statspartene bistand til utvikling <strong>av</strong> aktiviteter som har som siktemål å<br />
øke folks bevissthet om konvensjonen og in<strong>for</strong>mere allmennheten om de farer som<br />
truer verdensarven. Sekretariatet gir partene råd om utarbeiding og <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong><br />
markedsførings- og undervisningsprosjekter lokalt på verdensarvstedene, som kan<br />
finansieres gjennom internasjonal bistand. De rådgivende organer og relevante statlige<br />
organer kan også kontaktes <strong>for</strong> råd i <strong>for</strong>bindelse med slike prosjekter.<br />
Utdanning<br />
219. Verdensarvkomiteen opp<strong>for</strong>drer og gir støtte til utvikling <strong>av</strong> undervisningsmateriell,<br />
undervisningsaktiviteter og undervisningsprogrammer.<br />
Internasjonal bistand<br />
220. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å utvikle undervisningsaktiviteter i<br />
<strong>for</strong>bindelse med verdensarven, med deltakelse, der det er mulig, fra skoler,<br />
universiteter, museer og andre lokale og nasjonale utdanningsinstitusjoner. 75<br />
221. Sekretariatet utarbeider og utgir, i samarbeid med UNESCOs utdannings<strong>av</strong>deling og<br />
andre partnere, et undervisningsopplegg om verdensarven, "World Heritage in Young<br />
Hands” (”Verdensarv i unge hender"), til bruk i videregående skole verden rundt 76 .<br />
Opplegget kan tilpasses bruk på andre utdanningsnivåer.<br />
75 Artikkel 27 nr. 2 i Verdensarvkonvensjonen<br />
76 "World Heritage in Young Hands" er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/education/index.htm<br />
60
222. Statspartene kan søke om internasjonal bistand fra Verdensarvfondet til utvikling og<br />
iverksetting <strong>av</strong> bevissthetsskapende aktiviteter eller programmer og<br />
undervisningsaktiviteter eller undervisningsprogrammer (se kapittel VII).<br />
61
VII. VERDENSARVFONDET OG INTERNASJONAL BISTAND<br />
VII.A Verdensarvfondet<br />
223. Verdensarvfondet er et fond som er opprettet i henhold til konvensjonen, i samsvar<br />
med bestemmelsene i UNESCOs økonomireglement. 77 Fondets midler består <strong>av</strong><br />
obligatoriske og frivillige bidrag fra statspartene til konvensjonen, og eventuelle andre<br />
midler som fondets vedtekter tillater.<br />
224. De økonomiske regler som gjelder <strong>for</strong> fondet er å finne i dokumentet WHC/7, som er<br />
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/financialregulations<br />
VII.B Mobilisering <strong>av</strong> andre tekniske og finansielle ressurser og partnerskap til støtte<br />
<strong>for</strong> Verdensarvkonvensjonen<br />
225. I den grad det er mulig, skal Verdensarvfondet brukes <strong>for</strong> å mobilisere ekstra midler til<br />
internasjonal bistand fra andre kilder.<br />
226. Komiteen har besluttet at bidrag som Verdensarvfondet mottar tilbud om til<br />
internasjonale bistandsaksjoner og andre UNESCO-prosjekter <strong>for</strong> steder som står på<br />
Verdensarvlisten, skal godkjennes og brukes som internasjonal bistand i henhold til<br />
del V <strong>av</strong> konvensjonen og i samsvar med de bestemmelser som er vedtatt <strong>for</strong><br />
<strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> aksjonen eller prosjektet.<br />
227. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å gi ekstra støtte til konvensjonen, i tillegg til de<br />
obligatoriske bidragene til Verdensarvfondet 78 . Denne frivillige støtten kan gis i <strong>for</strong>m<br />
<strong>av</strong> ekstra bidrag til Verdensarvfondet, eller som direkte økonomiske eller tekniske<br />
bidrag til verdensarvstedene.<br />
228. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å delta i internasjonale innsamlingsaksjoner som UNESCO<br />
setter i gang <strong>for</strong> bevaring <strong>av</strong> verdensarven.<br />
229. Statspartene og andre som ønsker å gi bidrag til disse aksjonene eller andre UNESCOprosjekter<br />
<strong>for</strong> verdensarvsteder, opp<strong>for</strong>dres til å gi sine bidrag gjennom<br />
Verdensarvfondet.<br />
230. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til aktivt å støtte opprettelsen <strong>av</strong> nasjonale, offentlige og<br />
private stiftelser eller <strong>for</strong>eninger, som har som <strong>for</strong>mål å skaffe til veie midler til<br />
arbeidet <strong>for</strong> å verne verdensarven. 79<br />
231. Sekretariatet bidrar ved at det mobiliserer finansielle og tekniske ressurser <strong>for</strong> vern <strong>av</strong><br />
verdensarven. For dette <strong>for</strong>mål utvikler sekretariatet partnerskap med offentlige og<br />
private institusjoner, i samsvar med vedtakene og retningslinjene fra Verdensarvkomiteen<br />
og UNESCOs regelverk.<br />
77 Artikkel 15 i Verdensarvkonvensjonen<br />
78 Artikkel 15 nr. 3 i Verdensarvkonvensjonen<br />
79 Artikkel 17 i Verdensarvkonvensjonen<br />
62
232. Sekretariatet skal bruke "Directives concerning UNESCO’s co-operation with private<br />
extra-budgetary funding sources” (”Forskrifter <strong>for</strong> UNESCOs samarbeid med private<br />
finansieringskilder <strong>for</strong> å skaffe midler utenom budsjettet") og ”Guidelines <strong>for</strong><br />
mobilizing private funds and criteria <strong>for</strong> selecting potential partners” ("<strong>Retningslinjer</strong><br />
<strong>for</strong> mobilisering <strong>av</strong> private midler og kriterier <strong>for</strong> valg <strong>av</strong> potensielle partnere") som<br />
rettesnor <strong>for</strong> ekstern innsamling <strong>av</strong> midler til Verdensarvfondet. 80 Disse dokumentene<br />
er tilgjengelige på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/privatefunds<br />
VII.C Internasjonal bistand<br />
233. Konvensjonen inneholder bestemmelser <strong>for</strong> tildeling <strong>av</strong> internasjonal bistand til<br />
statspartene til konvensjonen, til vern <strong>av</strong> kultur- og naturarv som befinner seg på deres<br />
territorium, og som er innskrevet på Verdensarvlisten, eller som kan være egnet <strong>for</strong><br />
opptak på listen. Den internasjonale bistanden skal ses på som et supplement til den<br />
nasjonale innsatsen <strong>for</strong> å bevare og <strong>for</strong>valte verdensarvstedene og de stedene som står<br />
på Tentativ liste, når det ikke er mulig å skaffe til veie nok ressurser på nasjonalt<br />
nivå. 81<br />
234. Den internasjonale bistanden finansieres hovedsakelig gjennom Verdensarvfondet,<br />
som er opprettet under Verdensarvkonvensjonen. Komiteen fatter beslutninger om<br />
internasjonal bistand <strong>for</strong> to år om gangen. 82<br />
235. Verdensarvkomiteen samordner og tildeler ulike <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> internasjonal bistand på<br />
grunnlag <strong>av</strong> søknader fra statspartene. De ulike <strong>for</strong>mene <strong>for</strong> internasjonal bistand er<br />
beskrevet i tabellen neden<strong>for</strong>, og de er, i prioritert rekkefølge:<br />
a) Krisehjelp<br />
b) Bistand til <strong>for</strong>beredende arbeid<br />
c) Bistand til opplæring og <strong>for</strong>skning<br />
d) Teknisk samarbeid<br />
e) Bistand til utdanning, in<strong>for</strong>masjon og bevisstgjøring.<br />
VII.D Prinsipper og prioriteringer <strong>for</strong> den internasjonale bistanden<br />
236. Steder som står på Listen over verdensarvi fare skal prioriteres når det gjelder<br />
internasjonal bistand. Komiteen har opprettet en egen post på budsjettet <strong>for</strong> å sikre at<br />
80 " Directives concerning UNESCO’s co-operation with private extra-budgetary funding sources " (vedlegg til<br />
Vedtak 149 EX/Dec. 7.5) og " Guidelines <strong>for</strong> mobilizing private funds and criteria <strong>for</strong> selecting potential<br />
partners " (vedlegg til Vedtak 156 EX/Dec. 9.4)<br />
81 Se artikkel 13 nr. 1 og 2 og artiklene 19-26 i Verdensarvkonvensjonen<br />
82 Del IV <strong>av</strong> Verdensarvkonvensjonen<br />
63
en vesentlig del <strong>av</strong> bistanden fra Verdensarvfondet går til steder som står på Listen<br />
over verdensarv i fare. 83<br />
237. Statsparter som ligger etter med betalingen <strong>av</strong> sine obligatoriske eller frivillige bidrag<br />
til Verdensarvfondet, er ikke berettiget til internasjonal bistand. Denne bestemmelsen<br />
gjelder imidlertid ikke anmodninger om krisehjelp. 84<br />
238. For å støtte komiteens strategiske målsettinger, gir komiteen også internasjonal bistand<br />
ut i fra de prioriteringer som settes opp i regionale programmer. Disse programmene<br />
vedtas som en oppfølging <strong>av</strong> periodiske rapporter, på grunnlag <strong>av</strong> partenes behov slik<br />
de framgår <strong>av</strong> de periodiske rapportene, og komiteen går gjennom dem på regelmessig<br />
basis (se kapittel V). 85<br />
239. I tillegg til de prioriteringer som er nevnt i punktene 236-238 oven<strong>for</strong>, skal følgende<br />
hensyn tillegges vekt når komiteen tar sine beslutninger om internasjonal bistand:<br />
a) sannsynligheten <strong>for</strong> at bistanden kan få en katalysator- og multiplikatoreffekt<br />
("såkorn-penger") og føre til at det kommer finansielle og tekniske bidrag fra<br />
andre kilder,<br />
b) om anmodningen om internasjonal bistand kommer fra en statspart som regnes<br />
til gruppen <strong>av</strong> minst utviklede land (MUL-landene) eller gruppen <strong>av</strong><br />
l<strong>av</strong>inntektsland, slik disse er definert <strong>av</strong> FNs økonomiske og sosiale råds<br />
komité <strong>for</strong> utviklingspolitikk,<br />
c) hvor akutt behovet <strong>for</strong> vernetiltak er på vedkommende verdensarvsted,<br />
d) om mottakerstaten selv viser engasjement <strong>for</strong> virksomheten, på det<br />
lovgivningsmessige, administrative og, dersom det er mulig, på det<br />
økonomiske plan,<br />
e) om aktiviteten bidrar til å fremme de strategiske målsettingene komiteen har<br />
vedtatt, 86<br />
f) i hvilken grad aktiviteten bidrar til å tilfredsstille behov som er <strong>av</strong>dekket<br />
gjennom tilsyns- og rapporteringsprosessen og/eller analysen <strong>av</strong> regionale<br />
periodiske rapporter, 87<br />
g) om aktiviteten kan ha overføringsverdi med hensyn til vitenskapelig <strong>for</strong>skning<br />
og utvikling <strong>av</strong> kostnadseffektive konserveringsteknikker,<br />
h) hva aktiviteten koster og hvilke resultater som <strong>for</strong>ventes, og<br />
i) den pedagogiske verdien, både <strong>for</strong> opplæring <strong>av</strong> eksperter og <strong>for</strong> allmennheten.<br />
83 Artikkel 13 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen<br />
84 Vedtak 13 COM XII.34<br />
85 Vedtak 26 COM 17.2, 26 COM 20 og 26 COM 25.3<br />
86 Punkt 26<br />
87 Vedtak 20 COM XII<br />
64
240. Det vil bli opprettholdt en balanse i <strong>for</strong>delingen <strong>av</strong> ressurser mellom tiltak <strong>for</strong><br />
kulturarv og <strong>for</strong> naturområder. Denne balansen vil med jevne mellomrom bli<br />
gjennomgått og vurdert <strong>av</strong> komiteen.<br />
VII.E Oppsummeringstabell<br />
241.<br />
Form <strong>for</strong><br />
internasjonal<br />
bistand<br />
Formål<br />
Krisehjelp Det kan søkes om slik bistand <strong>for</strong> å håndtere påviste<br />
eller potensielle farer som truer steder som står på<br />
Listen over verdensarvi fare og Verdensarvlisten, og<br />
som er påført alvorlig skade eller står i umiddelbar<br />
fare <strong>for</strong> å bli påført alvorlig skade, som følge <strong>av</strong><br />
plutselige og uventede <strong>for</strong>hold. Slike <strong>for</strong>hold kan<br />
f.eks. være grunnsenkning, omfattende branner,<br />
eksplosjoner, flom, eller menneskeskapte katastrofer,<br />
herunder krig. Denne bistanden omfatter ikke skade<br />
eller <strong>for</strong>ringelse som er <strong>for</strong>årsaket <strong>av</strong> gradvise<br />
<strong>for</strong>fallsprosesser, <strong>for</strong>urensning eller erosjon. Den er<br />
bare ment <strong>for</strong> krisesituasjoner som går på bevaringen,<br />
i streng <strong>for</strong>stand, <strong>av</strong> et verdensarvsted (se Vedtak 28<br />
COM 10B 2.c). Den kan om nødvendig stilles til<br />
rådighet <strong>for</strong> mer enn ett verdensarvsted i samme land<br />
(se Vedtak 6 EXT. COM 15.2). Beløpsgrensene<br />
gjelder hvert enkelt verdensarvsted.<br />
Bistand til<br />
<strong>for</strong>beredende<br />
arbeid<br />
Det kan søkes om bistand til:<br />
i) krisetiltak <strong>for</strong> å sikre stedet,<br />
ii) utarbeiding <strong>av</strong> en kriseplan <strong>for</strong> stedet.<br />
Det kan søkes om slik bistand til å:<br />
i) utarbeide eller oppdatere nasjonale lister<br />
over steder som egner seg <strong>for</strong><br />
opptak på Verdensarvlisten (Tentative<br />
lister),<br />
ii) arrangere møter <strong>for</strong> å samordne nasjonale<br />
Tentative lister innen<strong>for</strong> samme<br />
geokulturelle region,<br />
iii) utarbeide nominasjoner <strong>for</strong> steder som<br />
ønskes tatt opp på Verdensarvlisten (kan<br />
også omfatte <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> en<br />
komparativ analyse <strong>av</strong> et sted i <strong>for</strong>hold til<br />
andre, lignende steder (se punkt 3.c i<br />
Vedlegg 5),<br />
iv) utarbeide søknader om bistand til<br />
opplæring og <strong>for</strong>skning, og anmodninger<br />
om teknisk samarbeid <strong>for</strong><br />
verdensarvsteder.<br />
Søknader fra statsparter hvis kultur- og naturarv er<br />
underrepresentert eller ikke representert på<br />
Verdensarvlisten, vil bli gitt prioritet når det gjelder<br />
bistand til <strong>for</strong>beredende arbeid.<br />
Beløps-<br />
grenser<br />
Opp til<br />
75.000 USD<br />
Over<br />
75.000 USD<br />
Opp til<br />
30.000 USD<br />
Søknadsfrist<br />
Ingen<br />
1. februar<br />
Godkjennings-<br />
myndighet<br />
Komiteens<br />
<strong>for</strong>mann<br />
Komiteen<br />
Ingen Komiteens<br />
<strong>for</strong>mann<br />
65
Form <strong>for</strong><br />
internasjonal<br />
bistand<br />
Bistand til<br />
opplæring og<br />
<strong>for</strong>skning<br />
Teknisk<br />
samarbeid<br />
Formål<br />
Det kan søkes om slik bistand til:<br />
i) opplæring <strong>av</strong> personale og spesialister på<br />
alle nivåer innen<strong>for</strong> områdene<br />
identifisering, overvåking, bevaring,<br />
<strong>for</strong>valtning og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong><br />
verdensarvsteder, med vekt på<br />
gruppeopplæring,<br />
ii) vitenskapelig <strong>for</strong>skning som har verdi <strong>for</strong><br />
verdensarvsteder,<br />
iii) studier <strong>av</strong> vitenskapelige og tekniske<br />
problemer i tilknytning til bevaring,<br />
<strong>for</strong>valtning og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong><br />
verdensarvsteder.<br />
Merk: Søknader om støtte fra UNESCO til<br />
individuell opplæring skal skrives på<br />
standardskjemaet "Application <strong>for</strong> fellowship"<br />
("Søknad om stipend"), som kan fås fra<br />
sekretariatet.<br />
Det kan søkes om slik bistand til:<br />
i) innhenting <strong>av</strong> eksperter, teknikere og<br />
faglært arbeidskraft til bevaring,<br />
<strong>for</strong>valtning og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> steder som<br />
står på Listen over verdensarv i fare og<br />
Verdensarvlisten,<br />
ii) anskaffelse <strong>av</strong> utstyr som statsparten<br />
trenger til bevaring, <strong>for</strong>valtning og<br />
<strong>for</strong>midling <strong>av</strong> steder som står på Listen<br />
over verdensarv i fare og<br />
Verdensarvlisten,<br />
iii) i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> lån med l<strong>av</strong> rente eller rentefrie<br />
lån, med lang tilbakebetalingstid, til<br />
igangsetting <strong>av</strong> tiltak <strong>for</strong> bevaring,<br />
<strong>for</strong>valtning og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> steder som<br />
står på Listen over verdensarv i fare og<br />
Verdensarvlisten.<br />
Beløps-<br />
grenser<br />
Opp til<br />
30.000 USD<br />
Over<br />
30.000 USD<br />
Opp til<br />
30.000 USD<br />
Over<br />
30.000 USD<br />
Søknadsfrist<br />
Ingen<br />
1. februar<br />
Ingen<br />
1. februar<br />
Godkjennings-<br />
myndighet<br />
Komiteens<br />
<strong>for</strong>mann<br />
Komiteen<br />
Komiteens<br />
<strong>for</strong>mann<br />
Komiteen<br />
66
Form <strong>for</strong><br />
internasjonal<br />
bistand<br />
Bistand til<br />
utdanning,<br />
in<strong>for</strong>masjon<br />
og bevisstgjøring<br />
Formål<br />
Det kan søkes om slik bistand til:<br />
i) programmer, aktiviteter og arrangering<br />
<strong>av</strong> møter, på regionalt og internasjonalt<br />
plan, som kan:<br />
bidra til å skape interesse <strong>for</strong><br />
konvensjonen i land innen<strong>for</strong> en gitt<br />
region,<br />
skape større oppmerksomhet rundt<br />
<strong>for</strong>skjellige spørsmål i <strong>for</strong>bindelse med<br />
<strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> konvensjonen, <strong>for</strong> å<br />
fremme et mer aktivt engasjement <strong>for</strong><br />
oppfølging <strong>av</strong> den,<br />
bidra til utveksling <strong>av</strong> erfaringer,<br />
stimulere til samarbeid om utdanningsopplegg<br />
og in<strong>for</strong>masjons- og<br />
markedsføringsaktiviteter, særlig <strong>for</strong> å<br />
stimulere unge mennesker til å engasjere<br />
seg <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> verdensarven.<br />
ii) på det nasjonale plan:<br />
sammenkomster som er spesielt arrangert<br />
<strong>for</strong> å gjøre konvensjonen bedre kjent,<br />
særlig blant unge mennesker, eller <strong>for</strong> å<br />
stifte kultur- eller naturarv<strong>for</strong>eninger, i<br />
samsvar med artikkel 17 i konvensjonen,<br />
utarbeiding og drøfting <strong>av</strong> undervisnings-<br />
og in<strong>for</strong>masjonsmateriell (som f.eks.<br />
brosjyrer, trykksaker, utstillinger, filmer<br />
og multimedia-verktøy), til generell<br />
markedsføring <strong>av</strong> konvensjonen og<br />
Verdensarvlisten, særlig over<strong>for</strong> unge<br />
mennesker, men ikke til markedsføring <strong>av</strong><br />
spesifikke verdensarvsteder.<br />
Beløps-<br />
grenser<br />
Opp til<br />
5.000 USD<br />
Mellom<br />
5.000 og<br />
10.000 USD<br />
Søknadsfrist<br />
Ingen<br />
Ingen<br />
Godkjennings-<br />
myndighet<br />
Direktøren <strong>for</strong><br />
Verdensarvsenteret<br />
Komiteens<br />
<strong>for</strong>mann<br />
67
VII.F Prosedyre og oppsett<br />
242. Alle statsparter som fremmer søknader om internasjonal bistand, opp<strong>for</strong>dres til å<br />
rådføre seg med sekretariatet og de rådgivende organene under planleggingen og<br />
utarbeidingen <strong>av</strong> hver søknad. For å gjøre dette arbeidet lettere <strong>for</strong> statspartene, kan de<br />
på <strong>for</strong>espørsel få tilgang til eksempler på vellykkede søknader om internasjonal<br />
bistand.<br />
243. Søknadsskjema <strong>for</strong> internasjonal bistand finnes i Vedlegg 8, og det er en oversikt over<br />
de <strong>for</strong>skjellige <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> bistand, beløpsgrenser, søknadsfrister og godkjenningsmyndigheter<br />
i oppsummeringstabellen i kapittel VII.E.<br />
244. Søknaden skal være skrevet på engelsk eller fransk, den skal være <strong>for</strong>skriftsmessig<br />
undertegnet, og den skal <strong>for</strong>midles <strong>av</strong> den nasjonale UNESCO-komiteen, statspartens<br />
faste delegasjon ved UNESCO og/eller det relevante departement eller ministerium til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1276<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-intassistance@unesco.org<br />
245. Søknader om internasjonal bistand kan sendes per e-post, men det må i tillegg også<br />
sendes en offisielt undertegnet papirversjon <strong>av</strong> søknaden.<br />
246. Det er viktig at alle opplysninger som det bes om i søknadsskjemaet, blir tatt med.<br />
Dersom det er hensiktsmessig eller nødvendig, kan søknaden suppleres med tilleggsopplysninger,<br />
rapporter m.m..<br />
VII.G Vurdering og godkjenning <strong>av</strong> søknader om internasjonal bistand<br />
247. Forutsatt at en søknad om bistand er fullstendig utfylt, vil sekretariatet, med hjelp fra<br />
de rådgivende organene, behandle den som følger, innen rimelig tid:<br />
248. Alle søknader om internasjonal bistand til kulturarv blir vurdert <strong>av</strong> ICOMOS og<br />
ICCROM. 88<br />
88 Vedtak 13 COM XII.34<br />
68
249. Alle søknader om internasjonal bistand til blandet kultur- og naturarv blir vurdert <strong>av</strong><br />
ICOMOS, ICCROM og IUCN.<br />
250. Alle søknader om internasjonal bistand til naturarv blir vurdert <strong>av</strong> IUCN.<br />
251. Vurderingskriteriene som de rådgivende organene anvender, er omtalt i vedlegg 9.<br />
252. Alle søknader som kan innvilges <strong>av</strong> komiteens <strong>for</strong>mann, kan legges fram <strong>for</strong><br />
sekretariatet på et hvilket som helst tidspunkt. Søknadene vil bli behandlet og<br />
eventuelt innvilget <strong>av</strong> <strong>for</strong>mannen etter behørig vurdering.<br />
253. Formannen har ikke fullmakt til å innvilge søknader fra det landet han selv kommer<br />
fra. Disse vil bli behandlet <strong>av</strong> komiteen.<br />
254. Alle søknader som skal godkjennes <strong>av</strong> komiteen, skal være sekretariatet i hende 1.<br />
februar eller før. Disse søknadene vil bli lagt fram <strong>for</strong> komiteen når den møtes til sin<br />
neste sesjon.<br />
VII.H Avtaler<br />
255. Det inngås <strong>av</strong>tale mellom UNESCO og den berørte statspart eller dens representant(er)<br />
om <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> den innvilgede internasjonale bistanden, i samsvar med<br />
UNESCOs regelverk og i tråd med den arbeidsplanen og den budsjettoppstillingen<br />
som er beskrevet i den opprinnelig godkjente søknaden.<br />
VII.I Evaluering og oppfølging <strong>av</strong> den internasjonale bistanden<br />
256. Kontroll med og evaluering <strong>av</strong> <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> den internasjonale bistanden vil bli<br />
utført innen 12 måneder etter at aktivitetene er ferdige. Resultatene <strong>av</strong> disse<br />
evalueringene vil bli samordnet og holdt oppdatert <strong>av</strong> sekretariatet, i samarbeid med de<br />
rådgivende organene, og gjennomgått med jevne mellomrom <strong>av</strong> komiteen.<br />
257. Komiteen gjennomgår iverksettelsen, evalueringen og oppfølgingen <strong>av</strong> den<br />
internasjonale bistanden, <strong>for</strong> å evaluere effektiviteten i bistanden og revurdere<br />
prioriteringene.<br />
69
VIII. VERDENSARVEMBLEMET<br />
VIII.A Innledning<br />
258. På sin andre sesjon (Washington, 1978) tok komiteen i bruk verdensarvemblemet, som<br />
er tegnet <strong>av</strong> Michel Olyff. Dette emblemet symboliserer det gjensidige <strong>av</strong>hengighets<strong>for</strong>holdet<br />
mellom kultur- og naturarvsteder: Den sentrale firkanten er en <strong>for</strong>m som er<br />
skapt <strong>av</strong> mennesket, mens sirkelen representerer naturen, og de to er nært knyttet til<br />
hverandre. Emblemet er rundt, som jorden, men samtidig er det et symbol på<br />
beskyttelse. Det symboliserer konvensjonen, uttrykker statspartenes tilslutning til<br />
konvensjonen og fungerer som identifikasjon <strong>for</strong> de stedene som står på Verdensarvlisten.<br />
Det <strong>for</strong>bindes med allment kjennskap til konvensjonen og er symbolet på<br />
konvensjonens troverdighet og prestisje. Fram<strong>for</strong> alt representerer det de universelle<br />
verdier som konvensjonen står <strong>for</strong>.<br />
259. Komiteen besluttet at emblemet som var <strong>for</strong>eslått <strong>av</strong> kunstneren, kunne brukes i<br />
hvilken som helst farge og størrelse, <strong>av</strong>hengig <strong>av</strong> bruken, de tekniske mulighetene og<br />
kunstneriske hensyn. Emblemet skal alltid inneholde teksten "WORLD HERITAGE .<br />
PATRIMOINE MONDIAL". Plassen der det står "PATRIMONIO MUNDIAL" kan<br />
inneholde den samme teksten på det nasjonale språket i det landet der emblemet skal<br />
brukes.<br />
260. For å sikre at emblemet synliggjøres så ofte som mulig, og samtidig unngå uriktig bruk<br />
<strong>av</strong> det, vedtok komiteen på sin 22. sesjon (Kyoto, 1998) "<strong>Retningslinjer</strong> og prinsipper<br />
<strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> verdensarvemblemet", som presenteres i de følgende <strong>av</strong>snitt.<br />
261. Selv om emblemet ikke nevnes i konvensjonen, har komiteen gått inn <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> det<br />
<strong>for</strong> å identifisere steder som står under konvensjonens beskyttelse, og som er ført opp<br />
på Verdensarvlisten siden emblemet ble godkjent i 1978.<br />
262. Verdensarvkomiteen har ansvaret <strong>for</strong> å regulere og lage <strong>for</strong>skrifter <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong><br />
verdensarvemblemet.<br />
263. Etter anmodning fra komiteen på dens 26. sesjon (Budapest, 2002), er<br />
verdensarvemblemet, n<strong>av</strong>net "World Heritage" og <strong>av</strong>ledninger <strong>av</strong> n<strong>av</strong>net <strong>for</strong> tiden, i<br />
ferd med å bli registrert under artikkel 6ter i Paris-konvensjonen om industrielt<br />
rettsvern, og de er der<strong>for</strong> beskyttet. 89<br />
89 Vedtak 26 COM 15<br />
70
264. Emblemet har også et økonomisk potensial, som kan brukes til å øke markedsverdien<br />
på produkter som det <strong>for</strong>bindes med. Det er nødvendig med en balansegang mellom<br />
bruken <strong>av</strong> emblemet <strong>for</strong> å fremme konvensjonens målsettinger og optimalisere<br />
kunnskapen om konvensjonen over hele verden på den ene siden, og behovet <strong>for</strong> å<br />
<strong>for</strong>hindre at det blir misbrukt til upresise, upassende og uautoriserte kommersielle eller<br />
andre <strong>for</strong>mål på den andre siden.<br />
265. Retningslinjene og prinsippene <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> emblemet og bestemmelsene om<br />
kvalitetskontroll skal ikke være en hindring <strong>for</strong> samarbeid om markedsføringsaktiviteter.<br />
De myndigheter som er ansvarlige <strong>for</strong> å <strong>for</strong>eta vurderinger og ta<br />
beslutninger vedrørende bruken <strong>av</strong> emblemet (se neden<strong>for</strong>), trenger parametere som de<br />
kan basere sine beslutninger på.<br />
VIII.B Anvendelsesområde<br />
266. De retningslinjer og prinsipper som her er <strong>for</strong>eslått, omfatter all bruk <strong>av</strong> emblemet som<br />
det kommer framlegg om fra:<br />
a. Verdensarvsenteret,<br />
b. UNESCOs publikasjonskontor og andre UNESCO-kontorer,<br />
c. organer eller nasjonale kommisjoner som er ansvarlige <strong>for</strong> oppfølgingen <strong>av</strong><br />
konvensjonen i de land som er statspart til konvensjonen,<br />
d. verdensarvsteder,<br />
e. andre <strong>av</strong>taleparter, særlig slike som primært driver <strong>for</strong> kommersielle <strong>for</strong>mål.<br />
VIII.C Statspartenes ansvar<br />
267. Statspartene til konvensjonen skal gjøre alt de kan <strong>for</strong> å hindre at emblemet i deres<br />
respektive land blir brukt <strong>av</strong> grupper eller til <strong>for</strong>mål som ikke er eksplisitt godkjent <strong>av</strong><br />
komiteen. Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å bruke sitt nasjonale lovverk fullt ut, inkludert<br />
varemerkelovgivingen.<br />
VIII.D Riktig bruk <strong>av</strong> verdensarvemblemet<br />
268. Kulturminner og naturområder som står på Verdensarvlisten skal være merket med<br />
emblemet og UNESCOs logo, og disse skal plasseres slik at de ikke <strong>for</strong>ringer det<br />
visuelle inntrykket <strong>av</strong> verdensarvstedet.<br />
Produksjon <strong>av</strong> plaketter til minne om innskrivingen <strong>av</strong> et kulturminne eller<br />
naturområde på Verdensarvlisten<br />
269. Når et kulturminne eller naturområde er innskrevet på Verdensarvlisten, skal<br />
statsparten så snart som mulig få på plass en plakett som skal minne publikum på<br />
dette. Disse plakettene blir laget <strong>for</strong> å in<strong>for</strong>mere allmennheten i det berørte landet og<br />
gjester fra andre land om at det stedet de besøker har en spesiell verdi som er anerkjent<br />
<strong>av</strong> det internasjonale samfunnet. Stedet er med andre ord eksepsjonelt og <strong>av</strong> interesse<br />
ikke bare <strong>for</strong> en enkelt nasjon, men <strong>for</strong> hele verden. Men disse plakettene har i tillegg<br />
71
en annen funksjon. De skal in<strong>for</strong>mere allmennheten om Verdensarvkonvensjonen, eller<br />
i alle fall om verdensarvkonseptet og Verdensarvlisten.<br />
270. Komiteen har vedtatt følgende retningslinjer <strong>for</strong> hvordan disse plakettene skal se ut, og<br />
hvordan de skal plasseres:<br />
a) Plaketten skal plasseres slik at den er lett å se <strong>for</strong> dem som besøker stedet, uten<br />
at den virker skjemmende <strong>for</strong> inntrykket.<br />
b) Verdensarvemblemet skal være med på plaketten.<br />
c) Teksten skal omtale stedets fremragende universelle verdi. I den <strong>for</strong>bindelse<br />
kan det være praktisk med en kort beskrivelse <strong>av</strong> stedets utpregete særtrekk.<br />
Statspartene kan, dersom de ønsker det, benytte de beskrivelser som er anvendt<br />
i de <strong>for</strong>skjellige publikasjoner om verdensarven, eller i verdensarvdokumentasjonen,<br />
som kan fås fra sekretariatet.<br />
d) Teksten skal henvise til Verdensarvkonvensjonen, og særlig til Verdensarvlisten<br />
og den internasjonale anerkjennelsen det innebærer å være ført opp på<br />
denne listen (Det er imidlertid ikke nødvendig å ta med på hvilken sesjon<br />
komiteen vedtok å føre stedet opp på listen). Det kan være hensiktsmessig å ha<br />
teksten på flere språk på steder som har mye besøk fra andre land.<br />
271. Komiteen <strong>for</strong>eslår følgende tekst som eksempel:<br />
"(N<strong>av</strong>net på stedet) er innskrevet på Verdensarvlisten, som er opprettet i henhold til<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv. Innskriving på denne listen<br />
stadfester den fremragende universelle verdien til et kulturminne eller naturområde, og<br />
at det <strong>for</strong>tjener å bli vernet, til glede <strong>for</strong> hele menneskeheten."<br />
272. Denne teksten kan så etterfølges <strong>av</strong> en kort beskrivelse <strong>av</strong> vedkommende verdensarvsted.<br />
273. De nasjonale myndigheter bør opp<strong>for</strong>dre verdensarvstedene til å bruke emblemet,<br />
f.eks. på brevhoder og brosjyrer, og på uni<strong>for</strong>mene til personalet.<br />
274. Tredjeparter som har fått rett til å lage kommunikasjonsprodukter i tilknytning til<br />
Verdensarvkonvensjonen og verdensarvsteder, skal gi emblemet en plass der det synes<br />
godt. De skal ikke bruke andre emblemer eller logoer på slike produkter.<br />
VIII.E Prinsipper <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> verdensarvemblemet<br />
275. De ansvarlige myndigheter bes om å legge følgende prinsipper til grunn når de skal ta<br />
beslutninger om bruken <strong>av</strong> emblemet fra nå <strong>av</strong>:<br />
a) Emblemet bør benyttes i alle prosjekter som har en vesentlig tilknytning til<br />
konvensjonens virkeområde, også i prosjekter som allerede er godkjent og<br />
vedtatt, så langt dette er teknisk og juridisk mulig, <strong>for</strong> å støtte opp om<br />
konvensjonen.<br />
72
) Et vedtak om å tillate bruk <strong>av</strong> emblemet skal først og fremst være knyttet opp<br />
til kvaliteten og innholdet i det produktet emblemet skal <strong>for</strong>bindes med, og<br />
ikke til omfanget <strong>av</strong> produkter som skal markedsføres, eller den <strong>for</strong>ventede<br />
økonomiske <strong>av</strong>kastningen. Hovedkriteriet <strong>for</strong> godkjenning skal være den<br />
pedagogiske, vitenskapelige, kulturelle eller kunstneriske verdien til det<br />
<strong>for</strong>eslåtte produktet i relasjon til verdensarvens prinsipper og verdier. Det skal<br />
ikke gis rutinemessig tillatelse til plassering <strong>av</strong> emblemet på produkter som har<br />
ingen, eller svært liten, pedagogisk verdi, som f.eks. kopper, T-skjorter, jakkenåler<br />
og andre turistsuvenirer. Det vil bli vurdert å gjøre unntak fra denne<br />
politikken i <strong>for</strong>bindelse med spesielle arrangementer, som f.eks. komitémøter<br />
og seremonier <strong>for</strong> <strong>av</strong>duking <strong>av</strong> plaketter.<br />
c) Enhver beslutning med hensyn til godkjenning <strong>av</strong> bruk <strong>av</strong> emblemet må være<br />
fullstendig entydig og klar, og i samsvar med de uttrykte og under<strong>for</strong>ståtte<br />
målsettinger og verdier i Verdensarvkonvensjonen.<br />
d) Det er ikke tillatt <strong>for</strong> kommersielle aktører å bruke emblemet direkte på eget<br />
materiell <strong>for</strong> å uttrykke støtte til arbeidet <strong>for</strong> verdensarven, med mindre dette er<br />
godkjent i samsvar med disse prinsippene. Komiteen erkjenner imidlertid at<br />
enhver person eller organisasjon, og ethvert selskap, fritt kan utgi eller<br />
produsere det de vurderer som hensiktsmessig i <strong>for</strong>bindelse med verdensarvsteder,<br />
men det er komiteens eksklusive rett å gi offisiell tillatelse til å bruke<br />
verdensarvemblemet i den <strong>for</strong>bindelse, og den retten skal praktiseres i samsvar<br />
med disse retningslinjene og prinsippene.<br />
e) Andre involverte parters bruk <strong>av</strong> emblemet skal normalt bare godkjennes<br />
dersom den <strong>for</strong>eslåtte bruken har direkte med verdensarvsteder å gjøre. Slik<br />
bruk kan tillates etter godkjenning fra de nasjonale myndigheter i de land det<br />
gjelder.<br />
f) I tilfeller der ingen spesifikke verdensarvsteder er involvert, eller der ingen<br />
spesifikke verdensarvsteder er hovedfokus <strong>for</strong> den <strong>for</strong>eslåtte bruken, som f.eks.<br />
generelle seminarer og/eller arbeidsgrupper om vitenskapelige spørsmål eller<br />
konserveringsteknikker, kan emblemet bare brukes dersom det <strong>for</strong>eligger<br />
uttrykkelig godkjenning i samsvar med disse retningslinjene og prinsippene.<br />
Anmodninger om tillatelse til slik bruk skal gjøre spesifikt rede <strong>for</strong> hvordan<br />
den <strong>for</strong>eslåtte bruken kan <strong>for</strong>ventes å styrke arbeidet med konvensjonen.<br />
g) Tillatelse til bruk <strong>av</strong> emblemet skal ikke gis til reisebyråer, flyselskaper eller<br />
andre typer <strong>for</strong>etak som primært driver <strong>for</strong> kommersielle <strong>for</strong>mål, med mindre<br />
det <strong>for</strong>eligger eksepsjonelle omstendigheter, og det kan vises til at bruken har<br />
en tydelig positiv virkning <strong>for</strong> verdensarven generelt eller <strong>for</strong> spesifikke<br />
verdensarvsteder. For slik bruk må det søkes om godkjenning i samsvar med<br />
disse retningslinjene og prinsippene, og det må <strong>for</strong>eligge samtykke fra de<br />
nasjonale myndigheter i de land bruken spesifikt gjelder.<br />
Sekretariatet skal ikke akseptere reklame, reiser eller andre motytelser fra<br />
reisebyråer eller andre lignende <strong>for</strong>etak, som erstatning <strong>for</strong> eller i stedet <strong>for</strong><br />
økonomisk vederlag <strong>for</strong> bruk <strong>av</strong> emblemet.<br />
73
h) Når det er snakk om framtidige kommersielle ytelser, skal sekretariatet sørge<br />
<strong>for</strong> at Verdensarvfondet får en rimelig del <strong>av</strong> inntektene, og det skal inngå en<br />
kontrakt eller annen <strong>av</strong>tale som dokumenterer de <strong>for</strong>utsetninger som ligger til<br />
grunn <strong>for</strong> prosjektet, og <strong>av</strong>talene om ytelser til fondet. I alle tilfeller der det er<br />
snakk om kommersiell bruk, skal alle ekstra kostnader i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> arbeidstid og<br />
relaterte kostnader <strong>for</strong> sekretariatspersonale og andre som skal behandle saken,<br />
dekkes fullt ut <strong>av</strong> den part som søker om tillatelse til bruk <strong>av</strong> emblemet.<br />
Nasjonale myndigheter opp<strong>for</strong>dres også til å sørge <strong>for</strong> at deres<br />
verdensarvsteder eller Verdensarvfondet mottar en rimelig del <strong>av</strong> inntektene.<br />
De opp<strong>for</strong>dres videre til å dokumentere de <strong>for</strong>utsetninger som ligger til grunn<br />
<strong>for</strong> prosjektet, og <strong>for</strong>delingen <strong>av</strong> eventuelle inntekter.<br />
i) Dersom det er behov <strong>for</strong> sponsorer til framstilling <strong>av</strong> produkter som<br />
sekretariatet vurderer det som nødvendig å distribuere, skal valg <strong>av</strong> partner<br />
eller partnere som et minimum være i samsvar med de kriterier som er fastsatt i<br />
"Directives concerning UNESCO’s co-operation with private extra-budgetary<br />
funding sources” (Forskrifter <strong>for</strong> UNESCOs samarbeid med private<br />
finansieringskilder <strong>for</strong> å skaffe midler utenom budsjettet) og "Guidelines <strong>for</strong><br />
mobilizing private funds and criteria <strong>for</strong> selecting potential partners”<br />
(<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> mobilisering <strong>av</strong> private midler og kriterier <strong>for</strong> valg <strong>av</strong><br />
potensielle partnere), samt med andre retningslinjer som komiteen måtte vedta<br />
<strong>for</strong> innsamling <strong>av</strong> midler. Behovet <strong>for</strong> slike produkter skal klargjøres og<br />
begrunnes i skriftlige presentasjoner, som skal godkjennes etter de regler<br />
komiteen måtte fastsette. 90<br />
VIII.F Prosedyre <strong>for</strong> godkjenning <strong>av</strong> bruk <strong>av</strong> verdensarvemblemet<br />
Avtale med nasjonale myndigheter<br />
276. Nasjonale myndigheter kan gi nasjonale enheter tillatelse til å bruke emblemet,<br />
<strong>for</strong>utsatt at prosjektet, enten det er nasjonalt eller internasjonalt, bare omfatter<br />
verdensarvsteder som befinner seg på samme nasjonale territorium. Beslutningen til de<br />
nasjonale myndigheter skal være i samsvar med retningslinjene og prinsippene<strong>for</strong><br />
bruken <strong>av</strong> verdensarvemblemet.<br />
277. Statspartene til konvensjonen opp<strong>for</strong>dres til å gi sekretariatet n<strong>av</strong>n og adresse til de<br />
myndigheter som er ansvarlige <strong>for</strong> å <strong>for</strong>valte bruken <strong>av</strong> emblemet. 91<br />
Avtale som krever kvalitetskontroll <strong>av</strong> innholdet<br />
278. Enhver annen søknad om tillatelse til å bruke emblemet skal fremmes i henhold til<br />
følgende prosedyre:<br />
90 "Directives concerning UNESCO’s co-operation with private extra-budgetary funding sources ” (Vedlegg til<br />
Vedtak 149 EX/Dec. 7.5) og "Guidelines <strong>for</strong> mobilizing private funds and criteria <strong>for</strong> selecting potential<br />
partners” (Vedlegg til Vedtak 156 EX/Dec. 9.4)<br />
91 Rundskriv <strong>av</strong> 14. april 1999<br />
http://whc.unesco.org/circs/circ99-4e.pdf<br />
74
a) En søknad som angir <strong>for</strong>målet med bruken <strong>av</strong> emblemet, varigheten og hvilket<br />
territorium den gjelder <strong>for</strong>, skal sendes til direktøren <strong>for</strong> Verdensarvsenteret.<br />
b) Direktøren <strong>for</strong> Verdensarvsenteret har fullmakt til å tillate bruk <strong>av</strong> emblemet, i<br />
samsvar med retningslinjene og prinsippene <strong>for</strong> bruken <strong>av</strong> verdensarvemblemet.<br />
Når det gjelder tilfeller som ikke omfattes <strong>av</strong> retningslinjene og<br />
prinsippene, eller som ikke i tilstrekkelig grad dekkes <strong>av</strong> disse, skal direktøren<br />
sende saken til <strong>for</strong>mannen i komiteen. Dersom saken er spesielt vanskelig, kan<br />
<strong>for</strong>mannen sende saken til komiteen <strong>for</strong> endelig <strong>av</strong>gjørelse. En rapport om<br />
autorisert bruk <strong>av</strong> emblemet skal hvert år legges fram <strong>for</strong> Verdensarvkomiteen.<br />
c) Tillatelse til å bruke emblemet på større produkter som skal distribueres vidt<br />
over en ikke nærmere definert tidsperiode, kan gis under <strong>for</strong>utsetning <strong>av</strong> at<br />
produsenten <strong>for</strong>plikter seg til å rådføre seg med de berørte land og sørge <strong>for</strong> å<br />
få deres tilslutning til tekster og bilder som illustrerer verdensarvsteder på deres<br />
territorium, uten at dette koster sekretariatet noe, og til å dokumentere at dette<br />
er gjort. Teksten som skal godkjennes, skal legges fram på ett <strong>av</strong> komiteens<br />
offisielle språk, eller på det språket som brukes i vedkommende land. Neden<strong>for</strong><br />
er det gjengitt et utkast til <strong>for</strong>mular, som skal brukes <strong>av</strong> statspartene når de gir<br />
tredjeparter tillatelse til å bruke emblemet.<br />
Godkjennings<strong>for</strong>mular<br />
[N<strong>av</strong>n på det ansvarlige nasjonale organ], som er det organ som er ansvarlig <strong>for</strong> å godkjenne<br />
innholdet i tekster om og fotografier <strong>av</strong> verdensarvsteder som befinner seg på territoriet til<br />
[n<strong>av</strong>n på land], bekrefter herved over<strong>for</strong> [n<strong>av</strong>n på produsent] at teksten og bildene som er<br />
lagt fram i <strong>for</strong>bindelse med verdensarvstedet/verdensarvstedene [n<strong>av</strong>n på verdensarvsted(er)],<br />
[er godkjent] [er godkjent med <strong>for</strong>behold om følgende endringer] [ikke er<br />
godkjent]<br />
(Stryk det som ikke passer, og lag en korrigert versjon <strong>av</strong> teksten og eventuelt en undertegnet<br />
liste over endringer som ønskes, alt ettersom).<br />
Merknader:<br />
Det anbefales at hver side <strong>av</strong> teksten er <strong>for</strong>synt med initialene til den ansvarlige nasjonale<br />
tjenestemann.<br />
De nasjonale myndigheter har en frist på en måned fra det tidspunkt de bekrefter mottaket <strong>av</strong><br />
søknaden, til å godkjenne innholdet i den. Foreligger det ikke svar innen fristens utløp, kan<br />
produsentene trekke den slutning at de ansvarlige nasjonale myndigheter stilltiende har godtatt<br />
innholdet, med mindre disse skriftlig har bedt om en lengre frist.<br />
Tekstene skal legges fram <strong>for</strong> de nasjonale myndigheter på ett <strong>av</strong> de to offisielle språkene til<br />
komiteen, eller på det offisielle språket (eller ett <strong>av</strong> de offisielle språkene) i det landet der<br />
verdensarvstedene befinner seg, alt etter hva som passer de to partene best.<br />
d) Etter at sekretariatet har gjennomgått søknaden og funnet den akseptabel, kan<br />
det inngå en <strong>av</strong>tale med partneren.<br />
75
e) Dersom direktøren <strong>for</strong> Verdensarvsenteret finner at en <strong>for</strong>eslått bruk <strong>av</strong><br />
emblemet ikke kan aksepteres, skal sekretariatet skriftlig in<strong>for</strong>mere den<br />
anmodende part om denne beslutningen.<br />
VIII.G Statspartenes rett til å <strong>for</strong>eta kvalitetskontroll<br />
279. Tillatelsen til å bruke emblemet er uløselig knyttet til den <strong>for</strong>utsetning at de nasjonale<br />
myndigheter skal kunne gjennomføre kontroll med kvaliteten på de produkter som<br />
emblemet <strong>for</strong>bindes med.<br />
a) Statspartene til konvensjonen er de eneste partene som har fullmakt til å<br />
godkjenne innhold (tekst og bilder) som har tilknytning til verdensarvsteder på<br />
deres territorium, i produkter som distribueres under verdensarvemblemet.<br />
b) Statsparter som beskytter emblemet rettslig, må føre tilsyn med bruken <strong>av</strong> det.<br />
c) Andre statsparter kan velge om de selv vil føre tilsyn med den <strong>for</strong>eslåtte<br />
bruken, eller sende <strong>for</strong>slagene over til sekretariatet. Statspartene er ansvarlige<br />
<strong>for</strong> å utnevne en kompetent nasjonal myndighet, og <strong>for</strong> å in<strong>for</strong>mere<br />
sekretariatet om de ønsker å føre tilsyn med den <strong>for</strong>eslåtte bruken eller<br />
kontrollere om emblemet brukes på upassende vis. Sekretariatet fører en liste<br />
over ansvarlige nasjonale myndigheter.<br />
76
IX. INFORMASJONSKILDER<br />
IX.A In<strong>for</strong>masjon som arkiveres i sekretariatet<br />
280. Sekretariatet <strong>for</strong>valter en database med alle dokumenter fra Verdensarvkomiteen og<br />
General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen. Denne databasen er<br />
tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/statutorydoc<br />
281. Sekretariatet sørger <strong>for</strong> at kopier <strong>av</strong> tentative lister og verdensarvnominasjoner,<br />
herunder også kopier <strong>av</strong> kart og relevant in<strong>for</strong>masjon som er mottatt fra statspartene,<br />
blir arkivert på papir og i elektronisk <strong>for</strong>m, der dette er mulig. Sekretariatet sørger<br />
også <strong>for</strong> arkivering <strong>av</strong> relevant in<strong>for</strong>masjon om steder som er innskrevet på<br />
Verdensarvlisten, herunder vurderinger og andre dokumenter som er utarbeidet <strong>av</strong> de<br />
rådgivende organene, eventuell korrespondanse og rapporter som er mottatt fra<br />
statspartene (herunder rapporter i <strong>for</strong>bindelse med oppsyn og periodisk rapportering),<br />
og korrespondanse og materiale fra sekretariatet og Verdensarvkomiteen.<br />
282. Det arkiverte materialet vil bli oppbevart i en <strong>for</strong>m som egner seg <strong>for</strong> langtidslagring.<br />
Det vil bli sørget <strong>for</strong> lagring <strong>av</strong> papirkopier og elektroniske kopier, alt etter hva som er<br />
hensiktsmessig. Statspartene kan på anmodning få tilsendt kopier <strong>av</strong> materialet.<br />
283. Nominasjonene <strong>for</strong> de stedene som komiteen har ført opp på Verdensarvlisten, vil bli<br />
gjort tilgjengelige, slik at det er mulig å studere disse. Statspartene anmodes om å<br />
legge ut en kopi <strong>av</strong> nominasjonene på sine egne internettsider, og underrette<br />
sekretariatet om dette. Statsparter som ønsker å utarbeide nominasjoner kan ha behov<br />
<strong>for</strong> å bruke denne in<strong>for</strong>masjonen som veiledning, når de skal påvise og utarbeide<br />
nominasjoner <strong>for</strong> kultur- eller naturarv på sine egne territorier.<br />
284. De rådgivende organenes vurdering <strong>av</strong> nominasjonene og komiteens beslutning etter å<br />
ha behandlet dem, er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/advisorybodies<br />
IX.B Spesifikk in<strong>for</strong>masjon <strong>for</strong> Verdensarvkomiteens medlemmer og andre statsparter<br />
til konvensjonen<br />
285. Sekretariatet har to lister med e-postadresser som det holder oppdatert: en <strong>for</strong><br />
medlemmene <strong>av</strong> komiteen (wh-committee@unesco.org) og en <strong>for</strong> alle statsparter til<br />
konvensjonen (wh-states@unesco.org). Statspartene bes om å gi sekretariatet alle e-<br />
77
postadresser som er nødvendige <strong>for</strong> oppretting <strong>av</strong> disse listene. Disse adresselistene,<br />
som er et supplement til og ikke en erstatning <strong>for</strong>, de tradisjonelle måtene å underrette<br />
statspartene på, gjør det mulig <strong>for</strong> sekretariatet å besørge rask <strong>for</strong>midling <strong>av</strong><br />
kunngjøringer om tilgang til dokumenter, endringer i møteplaner og andre saker som<br />
er relevante <strong>for</strong> komitémedlemmer og andre statsparter.<br />
286. Rundskriv til statspartene er tilgjengelige på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/circularletters<br />
Sekretariatet disponerer også en annen internettadresse, som er <strong>for</strong>bundet med den<br />
offentlige internettadressen gjennom begrenset adgang, og denne inneholder spesifikk<br />
in<strong>for</strong>masjon som er rettet mot komitémedlemmer, andre statsparter til konvensjonen,<br />
og de rådgivende organene.<br />
287. Sekretariatet disponerer også en database som inneholder vedtak fra komiteen og<br />
resolusjoner fra General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til konvensjonen. 92 Disse er<br />
tilgjengelige på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/decisions<br />
IX.C In<strong>for</strong>masjon og publikasjoner som alle har tilgang til<br />
288. Sekretariatet legger også ut in<strong>for</strong>masjon som er tilgjengelig <strong>for</strong> publikum, og som ikke<br />
er opph<strong>av</strong>srettslig beskyttet, om verdensarvsteder og andre relevante emner, når dette<br />
er mulig.<br />
289. In<strong>for</strong>masjon om spørsmål som gjelder verdensarven er tilgjengelig på sekretariatets<br />
internettsider (http://whc.unesco.org), på internettsidene til de rådgivende organene og<br />
på bibliotekene. En liste over databaser som er tilgjengelige på nettet, og lenker til<br />
relevante internettsider, er å finne i litteratur<strong>for</strong>tegnelsen.<br />
290. Sekretariatet utgir et stort utvalg publikasjoner om verdensarven, blant dem the World<br />
Heritage List (Verdensarvlisten), the List of World Heritage in Danger (Listen over<br />
verdensarv i fare), Brief Descriptions of World Heritage Properties (Korte<br />
beskrivelser <strong>av</strong> verdensarvsteder), World Heritage Papers series (serien World<br />
Heritage Papers), nyhetsblad, brosjyrer og in<strong>for</strong>masjonsskriv. I tillegg blir det også<br />
utarbeidet annet in<strong>for</strong>masjonsmateriale som er ment spesielt <strong>for</strong> eksperter eller <strong>for</strong><br />
allmennheten. Det finnes en liste over verdensarvpublikasjoner i litteratur<strong>for</strong>tegnelsen,<br />
og på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/publications. Dette<br />
in<strong>for</strong>masjonsmaterialet blir distribuert til publikum direkte eller gjennom nasjonale<br />
eller internasjonale nettverk som er opprettet <strong>av</strong> statspartene eller <strong>av</strong><br />
verdensarvpartnere.<br />
92 Vedtak 28 COM 9<br />
78
VEDLEGG<br />
79
STANDARDSKJEMA FOR RATIFISERING/GODKJENNING<br />
Vedlegg I<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Konvensjonen om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv ble vedtatt 16. november 1972 <strong>av</strong> FNs<br />
generalkonferanse på generalkonferansens syttende sesjon.<br />
Regjeringen i ............................................................ , som har vurdert den oven<strong>for</strong> nevnte<br />
konvensjon, [ratifiserer herved den samme og <strong>for</strong>plikter seg til lojalt å følge opp<br />
bestemmelsene i den.<br />
[godkjenner<br />
Som bekreftelse på dette har jeg undertegnet og satt mitt segl på dette dokument.<br />
Utferdiget i .................................................... ........................... 20.......<br />
(Segl) Underskrift fra statsoverhode,<br />
statsminister eller<br />
utenriksminister<br />
80
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Standardskjemaet <strong>for</strong> ratifisering/godkjenning kan fås fra UNESCOs verdensarvsenter, og skjemaet er<br />
også tilgjengelig på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/modelratification<br />
Den undertegnede originalversjonen <strong>av</strong> det utfylte skjemaet skal sendes, <strong>for</strong>trinnsvis sammen med en<br />
offisiell oversettelse til engelsk eller fransk, til: Director-General, UNESCO, 7 Place de Fontenoy,<br />
75352 Paris 07 SP, Frankrike<br />
STANDARDSKJEMA FOR TILTREDELSE<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Konvensjonen om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv ble vedtatt 16. november 1972 <strong>av</strong> FNs<br />
generalkonferanse på generalkonferansens syttende sesjon.<br />
Regjeringen i ............................................................ , som har vurdert den oven<strong>for</strong> nevnte<br />
konvensjon, tiltrer herved den samme og <strong>for</strong>plikter seg til lojalt å følge opp<br />
bestemmelsene i den.<br />
Som bekreftelse på dette har jeg undertegnet og satt mitt segl på dette dokument.<br />
Utferdiget i .................................................... ........................... 20.......<br />
(Segl) Underskrift fra statsoverhode,<br />
statsminister eller<br />
utenriksminister<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Standardskjemaet <strong>for</strong> tiltredelse kan fås fra UNESCOs verdensarvsenter, og skjemaet er også<br />
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/modelratification<br />
81
Den undertegnede originalversjonen <strong>av</strong> det utfylte skjemaet skal sendes, <strong>for</strong>trinnsvis sammen med en<br />
offisiell oversettelse til engelsk eller fransk, til: Director-General, UNESCO, 7 Place de Fontenoy,<br />
75352 Paris 07 SP, Frankrike<br />
SKJEMA FOR PRESENTASJON AV TENTATIV LISTE<br />
Vedlegg 2<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
STATSPART: DATO:<br />
Presentasjon utarbeidet <strong>av</strong>:<br />
N<strong>av</strong>n: E-post:<br />
Adresse: Faks:<br />
Institusjon: Telefon:<br />
NAVN PÅ STEDET:<br />
Stat, provins eller region:<br />
Breddegrad og lengdegrad, eller UTM-koordinater:<br />
BESKRIVELSE:<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
BEGRUNNELSE FOR AT STEDET HAR FREMRAGENDE UNIVERSELL VERDI<br />
Kriterier som er oppfylt [se punkt 77 i Operasjonelle retningslinjer]:<br />
(Kryss <strong>av</strong> i rutene <strong>for</strong> de <strong>for</strong>eslåtte kriterier og begrunn bruken <strong>av</strong> hvert <strong>av</strong> dem neden<strong>for</strong>)<br />
i) ii) iii) iv) v) vi) vii) viii) ix) x)<br />
Autentisitets- og/eller integritetserklæringer [se punktene 78-95 i Operasjonelle retningslinjer]:<br />
Sammenligning med andre, lignende steder:<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Skjemaet <strong>for</strong> presentasjon <strong>av</strong> Tentativ liste kan fås fra UNESCOs verdensarvsenter, og skjemaet er også<br />
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://whc.unesco.org/en/tentativelists<br />
Ytterligere veiledning om utarbeiding <strong>av</strong> Tentative lister er å finne i punktene 62-67 i Operasjonelle retningslinjer.<br />
82
Et eksempel på et ferdig utfylt skjema <strong>for</strong> presentasjon <strong>av</strong> Tentativ liste er å finne på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/tentativelists<br />
Alle Tentativ listene fra statspartene til konvensjonen, er tilgjengelige på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/tentativelists<br />
Den undertegnede originalversjonen <strong>av</strong> det utfylte skjemaet, på engelsk eller fransk, skal sendes til: UNESCO<br />
World Heritage Centre, 7 Place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, Frankrike<br />
Statspartene opp<strong>for</strong>dres også til å sende denne in<strong>for</strong>masjonen i elektronisk <strong>for</strong>m (diskett eller CD-Rom), eller på epost<br />
til wh-tentativelists@unesco.org<br />
Vedlegg 3<br />
RETNINGSLINJER FOR OPPTAK AV SPESIFIKKE TYPER KULTURMINNER<br />
OG NATUROMRÅDER PÅ VERDENSARVLISTEN 1<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
INNLEDNING<br />
1. Dette vedlegget gir in<strong>for</strong>masjon om spesifikke typer kulturminner og naturområder,<br />
som veiledning <strong>for</strong> statspartene når de skal utarbeide nominasjoner <strong>for</strong> steder som de<br />
ønsker å få ført opp på Verdensarvlisten. In<strong>for</strong>masjonen som følger er retningslinjer<br />
som skal brukes i tilknytning til kapittel II i Operasjonelle retningslinjer, som<br />
inneholder kriteriene <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner og naturområder på<br />
Verdensarvlisten.<br />
2. Komiteen har gitt sin tilslutning til det ekspertmøter har kommet fram til når det<br />
gjelder kulturlandskap, byer, kanaler og veier (del I neden<strong>for</strong>).<br />
3. Rapportene fra andre ekspertmøter som er holdt etter anmodning fra Verdensarvkomiteen,<br />
innen<strong>for</strong> rammen <strong>av</strong> Den globale strategien <strong>for</strong> en representativ, balansert<br />
og troverdig verdensarvliste, omtales i del II.<br />
4. Del III inneholder en liste over komparative og tematiske studier som er utarbeidet <strong>av</strong><br />
de rådgivende organer.<br />
I. KULTURLANDSKAP, BYER, KANALER OG VEIER<br />
5. Verdensarvkomiteen har identifisert og definert en del spesifikke typer kulturminner<br />
og naturområder, og vedtatt spesifikke retningslinjer som skal gjøre det lettere å<br />
vurdere slike steder, når de blir nominert <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten. Så langt<br />
omfatter disse retningslinjene følgende kategorier, men det vil sannsynligvis komme<br />
flere etter hvert:<br />
a) kulturlandskap,<br />
b) historiske byer og bysentra,<br />
1 Det er mulig at komiteen vil utarbeide retningslinjer også <strong>for</strong> andre typer kulturminner og naturområder i årene<br />
som kommer.<br />
83
c) kanaler,<br />
d) veier.<br />
KULTURLANDSKAP 2<br />
Definisjon<br />
6. Kulturlandskap er kulturarv og representerer "verk skapt <strong>av</strong> menneske og natur i<br />
fellesskap", i henhold til artikkel 1 i konvensjonen. De illustrerer utviklingen <strong>av</strong><br />
menneskelige samfunn og bosettinger over tid, under påvirkning <strong>av</strong> de fysiske<br />
begrensninger og/eller muligheter som ligger i deres naturlige omgivelser, og de til en<br />
hver tid rådende sosiale, økonomiske og kulturelle krefter, både eksterne og interne.<br />
7. De skal velges ut både på grunnlag <strong>av</strong> deres fremragende universell verdi, og i hvilken<br />
grad de representerer en klart definert geokulturell region, samt i hvilken grad de er<br />
egnet til å illustrere de viktige og typiske kulturelle elementene i en slik region.<br />
8. Begrepet "kulturlandskap" omfatter et mangfold <strong>av</strong> uttrykk <strong>for</strong> samspillet mellom<br />
menneskeheten og dens naturlige omgivelser.<br />
9. Kulturlandskap gjenspeiler ofte spesifikke teknikker <strong>for</strong> en bærekraftig bruk <strong>av</strong> jorden,<br />
som tar hensyn til særegenhetene og begrensningene i de naturlige omgivelsene de har<br />
utviklet seg i, og et spesifikt åndelig <strong>for</strong>hold til naturen. Vern <strong>av</strong> kulturlandskap kan<br />
bidra til moderne teknikker <strong>for</strong> bærekraftig landbruk og opprettholde eller styrke<br />
naturverdier i landskapet. Opprettholdelse <strong>av</strong> tradisjonelle <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> landbruk bidrar<br />
til å opprettholde det biologiske mangfold i mange deler <strong>av</strong> verden. Vern <strong>av</strong><br />
tradisjonelle kulturlandskap er der<strong>for</strong> til god hjelp i arbeidet <strong>for</strong> å opprettholde det<br />
biologiske mangfoldet.<br />
Definisjon og kategorier<br />
10. Kulturlandskap kan deles inn i tre hovedkategorier:<br />
i) Den kategorien som er lettest å identifisere, er det klart definerte landskap som<br />
er <strong>for</strong>met og skapt <strong>av</strong> mennesker med hensikt. Dette omfatter hage- og<br />
parklandskaper som er konstruert <strong>av</strong> estetiske grunner, og som ofte (men ikke<br />
alltid) er knyttet til religiøse eller andre monumentale bygninger eller grupper<br />
<strong>av</strong> bygninger.<br />
2 Denne teksten ble utarbeidet <strong>av</strong> en ekspertgruppe på kulturlandskap (La Petite Pierre, Frankrike, 24.-26.<br />
oktober 1992) (se dokument WHC-92/CONF.202/10/Add). Teksten ble senere godkjent <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen<br />
som en del <strong>av</strong> Operasjonelle retningslinjer, på komiteens 16. sesjon (Santa Fe, 1992) (se dokument WHC-<br />
92/CONF.002/12).<br />
84
ii) Den andre kategorien er det organisk utviklede landskap. Dette har sitt<br />
opph<strong>av</strong> i et opprinnelig sosialt, økonomisk, administrativt og/eller religiøst<br />
imperativ, og har utviklet sin nåværende <strong>for</strong>m i samspill med og som reaksjon<br />
på sine naturlige omgivelser. Slike landskap gjenspeiler denne evolusjonsprosessen<br />
i sin <strong>for</strong>m og i sine enkeltelementers særtrekk. De kan deles inn i to<br />
underkategorier:<br />
- et relikt-landskap (eller fossilt landskap) er et landskap der en<br />
evolusjonsprosess tok slutt en eller annen gang i <strong>for</strong>tiden, enten brått<br />
eller over en viss periode. De viktigste kjennetegnene er imidlertid<br />
fremdeles synlige i betydelig grad.<br />
- et kontinuerlig landskap er et landskap som <strong>for</strong>tsatt har en aktiv sosial<br />
rolle i dagens samfunn, og der evolusjonsprosessen fremdeles pågår,<br />
samtidig som det er nært <strong>for</strong>bundet med den tradisjonelle levemåten.<br />
Samtidig er det et signifikant fysisk vitnesbyrd om landskapets<br />
evolusjon over tid.<br />
iii) Den siste kategorien er det assosiative kulturlandskap. Innskriving <strong>av</strong> slike<br />
landskap på Verdensarvlisten kan begrunnes mer ut i fra de sterke religiøse,<br />
kunstneriske eller kulturelle assosiasjoner som er <strong>for</strong>bundet med naturen, enn<br />
ut i fra de konkrete kulturelle vitnesbyrd, som kan være uvesentlige eller til og<br />
med helt fr<strong>av</strong>ærende.<br />
Innskriving <strong>av</strong> kulturlandskap på Verdensarvlisten<br />
11. I hvilken grad et kulturlandskap er berettiget til innskriving på Verdensarvlisten,<br />
<strong>av</strong>henger <strong>av</strong> hvor funksjonelt og tydelig det er. I alle tilfeller må det utvalgte<br />
eksemplet være så betydelig at det på en fullverdig måte representerer helheten i det<br />
kulturlandskapet det illustrerer. Muligheten <strong>for</strong> å føre opp lange lineære områder som<br />
representerer kulturelt signifikante transport- og kommunikasjonsnett, skal ikke<br />
utelukkes.<br />
12. De generelle kr<strong>av</strong> til vern og <strong>for</strong>valtning gjelder også <strong>for</strong> kulturlandskap. Det er viktig<br />
at det tas behørig hensyn til hele spekteret <strong>av</strong> verdier som er representert i landskapet,<br />
både kulturelle verdier og naturverdier. Nominasjonene skal utarbeides i samarbeid<br />
med og i full <strong>for</strong>ståelse med lokalsamfunnene.<br />
13. Det at det eksisterer en kategori som benevnes "kulturlandskap", som kan tas opp på<br />
Verdensarvlisten på grunnlag <strong>av</strong> de kriterier som er omtalt i punkt 77 i Operasjonelle<br />
retningslinjer, utelukker ikke muligheten <strong>av</strong> at steder som er <strong>av</strong> eksepsjonell betydning<br />
både ut i fra kulturelle kriterier og naturkriterier, <strong>for</strong>tsatt kan tas opp på listen (se<br />
definisjonen <strong>av</strong> blandet kultur- og naturarv i punkt 46). Den fremragende universelle<br />
verdien skal i slike tilfeller begrunnes i henhold til begge de to settene kriterier.<br />
85
HISTORISKE BYER OG BYSENTRA 3<br />
Definisjon og kategorier<br />
14. Grupper <strong>av</strong> urbane bygninger som egner seg <strong>for</strong> innskriving på Verdensarvlisten kan<br />
deles inn i tre hovedkategorier:<br />
i) Byer som det ikke lenger bor folk i, men som inneholder u<strong>for</strong>andrede<br />
arkeologiske vitnesbyrd om <strong>for</strong>tiden. Disse tilfredsstiller vanligvis kr<strong>av</strong>et til<br />
autentisitet, og det er relativt enkelt å sjekke hvilken tilstand de er i.<br />
ii) Historiske byer som det fremdeles bor folk i, og som har utviklet seg og vil<br />
<strong>for</strong>tsette å utvikle seg under påvirkning <strong>av</strong> sosioøkonomiske og kulturelle<br />
endringer, en situasjon som gjør det vanskeligere å vurdere autentisiteten og<br />
mer problematisk å lage retningslinjer <strong>for</strong> vern.<br />
iii) Nye byer fra det 20. århundre, som paradoksalt nok har noe til felles med<br />
begge de to oven<strong>for</strong> nevnte kategoriene: deres opprinnelige urbane<br />
organisering er klart gjenkjennelig og deres autentisitet er ubestridelig, men<br />
framtiden er uklar <strong>for</strong>di utviklingen stort sett er uten<strong>for</strong> kontroll.<br />
Innskriving <strong>av</strong> historiske byer og bysentra på Verdensarvlisten<br />
15. Historiske byer og bysentras betydning kan vurderes ut i fra de faktorer som er skissert<br />
neden<strong>for</strong>:<br />
i) Byer som det ikke lenger bor folk i<br />
Vurdering <strong>av</strong> byer som det ikke lenger bor folk i, medfører ingen spesielle problemer,<br />
bortsett fra de som gjelder arkeologiske kulturminner generelt: kr<strong>av</strong>et om unikt eller<br />
typisk særpreg har ført til at valget har falt på grupper <strong>av</strong> bygninger som utmerker seg<br />
ved sin stilmessige renhet, <strong>for</strong> sine konsentrasjoner <strong>av</strong> monumenter, og noen ganger<br />
<strong>for</strong> sine viktige historiske assosiasjoner. Det er viktig at urbane arkeologiske<br />
kulturminner blir tatt opp på listen som helhetlige enheter. En klynge monumenter<br />
eller en liten gruppe bygninger er ikke tilstrekkelig til å antyde de mange og<br />
komplekse funksjoner til en by som er <strong>for</strong>svunnet. Restene <strong>av</strong> en slik by skal tas vare<br />
på i sin helhet, sammen med byens naturlige omgivelser, dersom dette er mulig.<br />
ii) Historiske byer som det bor folk i<br />
Når det gjelder historiske byer som det <strong>for</strong>tsatt bor mennesker i, er problemene mange,<br />
noe som i stor grad skyldes skjørheten i deres urbane struktur (som i mange tilfeller<br />
har vært gjenstand <strong>for</strong> betydelig oppløsning etter at den industrielle tidsalder gjorde<br />
sitt inntog) og den ukontrollerte hastigheten som urbaniseringen <strong>av</strong> omgivelsene har<br />
skjedd med. For å kvalifisere til innskriving på listen, må byene vekke anerkjennelse<br />
<strong>for</strong> sin interesse <strong>for</strong> arkitektur, og de skal ikke bare vurderes på intellektuelt grunnlag<br />
3 Denne teksten ble tatt inn i den versjonen <strong>av</strong> Operasjonelle retningslinjer som ble laget i januar 1987, etter at<br />
komiteen på sin 8. sesjon (Buenos Aires, 1984) hadde drøftet konklusjonene fra ekspertmøtet om historiske byer,<br />
som ble arrangert <strong>av</strong> ICOMOS i Paris fra 5. til 7. september 1984.<br />
86
<strong>for</strong> den rolle de måtte ha spilt i <strong>for</strong>tiden, eller <strong>for</strong> sin verdi som historiske symboler<br />
under kriterium vi) <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner på Verdensarvlisten (se punkt 77<br />
vi) i Operasjonelle retningslinjer). For å være kvalifisert til opptak på listen, skal den<br />
arealmessige organiseringen, strukturen, materialene, <strong>for</strong>mene og, om mulig,<br />
funksjonene til en gruppe bygninger i vesentlig grad gjenspeile den sivilisasjonen eller<br />
den rekken <strong>av</strong> sivilisasjoner som har lagt grunnlaget <strong>for</strong> nominasjonen <strong>av</strong> stedet. Disse<br />
byene kan deles inn i fire kategorier:<br />
a) Byer som er typiske <strong>for</strong> en bestemt periode eller kultur, som er nesten helt<br />
bevart, og som i stor grad har vært uberørt <strong>av</strong> den senere utvikling. Stedet som<br />
skal føres opp er i dette tilfellet hele byen, sammen med omgivelsene, som<br />
også må vernes.<br />
b) Byer som har utviklet seg langs karakteristiske utviklingslinjer, og som, ofte i<br />
eksepsjonelle naturlige omgivelser, har bevart arealmessige løsninger og<br />
strukturer som er typiske <strong>for</strong> de <strong>for</strong>skjellige utviklingstrinnene i deres historie.<br />
Her kommer den klart definerte historiske delen <strong>for</strong>an det moderne miljøet.<br />
c) "Historiske sentra" som omfatter nøyaktig samme område som gamle byer, og<br />
som nå er lukket inne i moderne byer. Her er det nødvendig å fastsette<br />
nøyaktige grenser <strong>for</strong> stedet, i dets videste historiske dimensjoner, og sikre de<br />
umiddelbare omgivelsene på en <strong>for</strong>svarlig måte.<br />
d) Sektorer, områder eller isolerte enheter som, selv om de har overlevd som<br />
rester <strong>av</strong> noe større, likevel gir et logisk vitnesbyrd om egenarten til en<br />
historisk by som er <strong>for</strong>svunnet. I slike tilfeller skal områder og bygninger som<br />
har overlevd bære tilstrekkelig vitnesbyrd om den tidligere helheten.<br />
Historiske sentra og historiske områder skal bare føres opp på listen dersom de<br />
omfatter et stort antall gamle bygninger <strong>av</strong> monumental betydning, som gir en direkte<br />
indikasjon om de karakteristiske trekkene til en by som er <strong>av</strong> eksepsjonell interesse.<br />
Det skal ikke opp<strong>for</strong>dres til nominering <strong>av</strong> et antall isolerte bygninger uten tilknytning<br />
til hverandre, som angivelig i seg selv skal representere en by hvis urbane struktur ikke<br />
lenger kan skjelnes.<br />
Det kan imidlertid fremmes nominasjoner <strong>av</strong> steder som dekker et begrenset område,<br />
men som har hatt stor innflytelse på byplanleggingens historie. I slike tilfeller skal<br />
nominasjonen gjøre det klart at det er den monumentale gruppen som skal føres opp på<br />
listen, og at byen bare nevnes i <strong>for</strong>bifarten som stedet der kulturminnet befinner seg.<br />
Likeledes skal en bygning, dersom den helt tydelig er <strong>av</strong> fremragende universell verdi,<br />
og er plassert i kraftig <strong>for</strong>falne og lite representative urbane omgivelser, naturligvis<br />
føres opp uten spesiell referanse til byen.<br />
iii) Nye byer fra det 20. århundre<br />
Det er vanskelig å vurdere kvaliteten på nye byer fra det 20. århundre. Det er bare<br />
historien som kan <strong>for</strong>telle oss hvilke <strong>av</strong> dem som best vil tjene som eksempler på<br />
moderne byplanlegging. Gjennomgangen <strong>av</strong> materialet om disse byene bør utsettes til<br />
senere, bortsett fra tilfeller der det er snakk om spesielle omstendigheter.<br />
87
KANALER<br />
Under de nåværende <strong>for</strong>hold bør små eller mellomstore urbane områder, som er i stand<br />
til å håndtere en eventuell potensiell vekst, prioriteres <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten<br />
fram<strong>for</strong> de store metropolene, som det ikke er så lett å skaffe tilstrekkelig fullstendig<br />
in<strong>for</strong>masjon og dokumentasjon om, som kan utgjøre et tilfredsstillende grunnlag <strong>for</strong> å<br />
føre disse opp på listen i sin helhet.<br />
Av hensyn til den virkning som innskrivingen <strong>av</strong> en by på Verdensarvlisten kan ha på<br />
byens framtidige utvikling, bør slike innskrivinger bare <strong>for</strong>ekomme unntaksvis.<br />
Innskriving på listen <strong>for</strong>utsetter at det allerede er gjennomført lovgivningsmessige og<br />
administrative tiltak <strong>for</strong> å bevare gruppen <strong>av</strong> bygninger og omgivelsene rundt dem.<br />
Det er også viktig at den berørte befolkningen blir in<strong>for</strong>mert og bevisstgjort, <strong>for</strong> uten<br />
deres aktive medvirkning vil enhver bevaringsplan være vanskelig å gjennomføre.<br />
16. Kategorien "kanaler" er drøftet i detalj i rapporten fra ekspertmøtet om kanaler som<br />
kulturminner (Canada, september 1994). 4<br />
Definisjon<br />
17. En kanal er en vannvei som er bygd <strong>av</strong> mennesker. Den kan være <strong>av</strong> fremragende<br />
universell verdi ut i fra et historisk eller teknologisk synspunkt, enten i seg selv eller<br />
som et eksepsjonelt og representativt eksempel innen<strong>for</strong> denne kategorien<br />
kulturminner. Kanalen kan være et monumentalt byggverk, det karakteristiske element<br />
i et lineært kulturlandskap, eller en nødvendig del <strong>av</strong> et sammensatt kulturlandskap.<br />
Innskriving <strong>av</strong> kanaler som kulturminner på Verdensarvlisten<br />
18. Autentisitet <strong>av</strong>henger holistisk sett <strong>av</strong> verdier og <strong>for</strong>holdet mellom disse verdiene. Et<br />
karakteristisk trekk ved kanalen som kulturarv er dens utvikling over tid. Denne er<br />
knyttet til hvordan kanalen er blitt brukt i ulike perioder, og de teknologiske<br />
endringene den har gjennomgått i den <strong>for</strong>bindelse. Omfanget <strong>av</strong> disse endringene kan<br />
utgjøre et kulturarvelement.<br />
19. Autentisiteten til og den historiske tolkningen <strong>av</strong> en kanal omfatter sammenhengen<br />
mellom det egentlige stedet (som er objektet <strong>for</strong> konvensjonen), eventuelle løse<br />
eiendeler (båter, historisk n<strong>av</strong>igasjonsutstyr fra <strong>for</strong>skjellige perioder), de tilknyttede<br />
strukturer (bruer, osv.) og landskapet omkring.<br />
20. Kanalenes betydning kan vurderes ut i fra teknologiske, økonomiske, sosiale og<br />
landskapsmessige faktorer, som skissert neden<strong>for</strong>:<br />
i) Teknologi<br />
4 Ekspertmøtet om "kanaler som kulturminner" (Canada, 15.-19. september 1994) (se dokument WHC-<br />
94/CONF.003/INF.10), som ble diskutert <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens 19. sesjon (Berlin, Tyskland,<br />
1995) (se dokument WHC-95/CONF.203/16).<br />
88
Kanaler kan tjene mange <strong>for</strong>mål: irrigasjon, skipsfart, <strong>for</strong>svar, vannkraft, flomsikring,<br />
drenering og vann<strong>for</strong>syning. Følgende teknologiske faktorer kan være <strong>av</strong> betydning:<br />
a) hvordan kanalen er innvendig kledd og gjort vanntett,<br />
b) de tekniske strukturene i kledningen, i <strong>for</strong>hold til sammenlignbare<br />
strukturelle elementer på andre områder innen<strong>for</strong> arkitektur og<br />
teknologi,<br />
c) uviklingen når det gjelder raffinerte konstruksjonsmetoder, og<br />
d) overføring <strong>av</strong> teknologi.<br />
ii) Økonomi<br />
Kanaler bidrar til økonomien på flere måter, f.eks. når det gjelder økonomisk utvikling<br />
og be<strong>for</strong>dring <strong>av</strong> gods og personer. Kanalene var de første menneskeskapte veiene <strong>for</strong><br />
effektiv transport <strong>av</strong> bulklast. Kanaler spilte og spiller <strong>for</strong>tsatt en nøkkelrolle i den<br />
økonomiske utviklingen gjennom bruken <strong>av</strong> dem i <strong>for</strong>bindelse med irrigasjon.<br />
Følgende faktorer er viktige:<br />
a) nasjonsbygging,<br />
b) utvikling <strong>av</strong> landbruket,<br />
c) industriell utvikling,<br />
d) velstandsutvikling,<br />
e) utvikling <strong>av</strong> tekniske kunnskaper som blir bruk på andre områder og i<br />
andre næringer, og<br />
f) turisme.<br />
iii) Sosiale faktorer<br />
Kanalbygging hadde, og driften <strong>av</strong> kanalene har <strong>for</strong>tsatt, sosial betydning:<br />
a) om<strong>for</strong>deling <strong>av</strong> velstand, med sosiale og kulturelle følger, og<br />
b) <strong>for</strong>flytning <strong>av</strong> folk og gjensidig påvirkning mellom kulturelle grupper.<br />
iv) Landskap<br />
Slike stort anlagte ingeniørarbeider hadde og har <strong>for</strong>tsatt stor innvirkning på de<br />
naturlige omgivelsene. Industriell aktivitet i tilknytning til kanalene og endrede<br />
bosettingsmønstre <strong>for</strong>årsaker synlige endringer i landskaps<strong>for</strong>mer og landskapsmønstre.<br />
89
VEIER<br />
21. Kategorien "veier", eller kulturelle reiseruter, ble drøftet <strong>av</strong> ekspertmøtet om "veier<br />
som en del <strong>av</strong> vår kulturarv" (Madrid, Spania, november 1994). 5<br />
Definisjon<br />
22. "Veier" som kulturarv har vist seg å være en rik og produktiv kategori, som gir oss et<br />
privilegert rammeverk som både gjensidig <strong>for</strong>ståelse, en sammensatt tilnærming til<br />
historien og fredskultur kan operere innen<strong>for</strong>.<br />
23. En kulturarv-vei består <strong>av</strong> konkrete elementer, der den kulturelle betydningen kommer<br />
fra utvekslinger og en flerdimensjonal dialog på tvers <strong>av</strong> land eller regioner, og som<br />
illustrerer samspillet mellom bevegelse i tid og rom, langs veien.<br />
Innskriving <strong>av</strong> veier på Verdensarvlisten<br />
24. Følgende punkter skal tas i betraktning når man vurderer om en vei er egnet <strong>for</strong> opptak<br />
på Verdensarvlisten:<br />
i) Kr<strong>av</strong>et om fremragende universell verdi skal være oppfylt.<br />
ii) Veier som verdensarv er et begrepet som:<br />
- er basert på dynamikken i bevegelsen og <strong>for</strong>estillingen om<br />
utvekslinger, med kontinuitet i tid og rom,<br />
- refererer til en helhet, der veien har en tilleggsverdi ut over summen <strong>av</strong><br />
de enkeltelementer den består <strong>av</strong>, og der denne tilleggsverdien gir veien<br />
dens kulturelle betydning,<br />
- framhever utveksling og dialog mellom land eller mellom regioner,<br />
- er flerdimensjonalt, med <strong>for</strong>skjellige aspekter som utvikler seg og<br />
kommer i tillegg til det primære <strong>for</strong>målet, og som kan være <strong>av</strong> religiøs,<br />
kommersiell, administrativ eller annen art.<br />
iii) En vei kan ses på som en spesifikk og dynamisk type kulturlandskap, etter at<br />
nyere diskusjoner har ført til at disse er godkjent som egen kategori i<br />
Operasjonelle retningslinjer.<br />
iv) Identifiseringen <strong>av</strong> en vei som kulturminne skal være basert på en kombinasjon<br />
<strong>av</strong> abstrakte kvaliteter og konkrete elementer, som samlet bærer vitnesbyrd om<br />
veiens betydning.<br />
5 Ekspertmøtet om "veier som en del <strong>av</strong> vår kulturarv" (Madrid, 24.-25. november 1994) (se dokument WHC-<br />
94/CONF.003/INF.13), som ble diskutert <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens 19. sesjon (Berlin, 1995) (se<br />
dokument WHC-95/CONF.203/16).<br />
90
v) Vurderingen <strong>av</strong> kr<strong>av</strong>ene til autentisitet skal baseres på veiens betydning og<br />
andre elementer som samlet utgjør veien som kulturminne. Den skal ta i<br />
betraktning veiens varighet over tid, og gjerne hvor ofte den brukes i vår tid,<br />
samt de berørte folkegruppers legitime ønske om utvikling.<br />
Disse punktene vil bli vurdert innen<strong>for</strong> det rammeverket fra naturens side som veien<br />
og dens abstrakte og symbolske dimensjoner eksisterer innen<strong>for</strong>.<br />
II. RAPPORTER FRA REGIONALE OG TEMATISKE EKSPERTMØTER<br />
25. Verdensarvkomiteen har, innen<strong>for</strong> rammen <strong>av</strong> Den globale strategien <strong>for</strong> en<br />
representativ, balansert og troverdig verdensarvliste, bedt om at det blir <strong>av</strong>holdt en<br />
rekke regionale og tematiske ekspertmøter om <strong>for</strong>skjellige typer kulturminner og<br />
naturområder. Rapportene fra disse møtene kan tjene som veiledning <strong>for</strong> statspartene<br />
når de skal utarbeide nominasjoner. De rapportene fra ekspertmøtene som er presentert<br />
<strong>for</strong> Verdensarvkomiteen, er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/globalstrategy<br />
III. TEMATISKE OG KOMPARATIVE STUDIER SOM DE RÅDGIVENDE<br />
ORGANER HAR GJENNOMFØRT<br />
26. For å oppfylle sine <strong>for</strong>pliktelser med hensyn til vurdering <strong>av</strong> nominasjoner <strong>av</strong> kultur-<br />
og naturarv, har de rådgivende organer gjennomført komparative og tematiske studier,<br />
ofte i samarbeid med partnerorganisasjoner, på <strong>for</strong>skjellige saksområder, <strong>for</strong> å ha en<br />
bakgrunn <strong>for</strong> sine vurderinger. Disse rapportene, som <strong>for</strong> de flestes vedkommende er<br />
tilgjengelige på de respektive organers internettsider, inkluderer:<br />
Earth's Geological History - A Contextual Framework <strong>for</strong> Assessment of World Heritage<br />
Fossil Site Nominations (september 1996)<br />
International Canal Monuments List (1996)<br />
http://www.icomos.org/studies/canals-toc.htm<br />
World Heritage Bridges (1996)<br />
http://www.icomos.org/studies/bridges.htm<br />
A Global Overview of Forest Protected Areas on the World Heritage List (september 1997)<br />
http://www.unep-wcmc.org/wh/reviews/<strong>for</strong>ests/<br />
A Global Overview of Wetland and Marine Protected Areas on the World Heritage List<br />
(september 1997)<br />
http://www.unep-wcmc.org/wh/reviews/wetlands/<br />
Human Use of World Heritage Natural Sites (september 1997)<br />
91
http://www.unep-wcmc.org/wh/reviews/human/<br />
Fossil Hominid Sites (1997)<br />
http://www.icomos.org/studies/hominid.htm<br />
The Urban Architectural Heritage of Latin America (1998)<br />
http://www.icomos.org/studies/latin-towns.htm<br />
Les Théâtres et les Amphithéâtres antiques (1999)<br />
http://www.icomos.org/studies/theatres.htm<br />
Railways as World Heritage Sites (1999)<br />
http://www.icomos.org/studies/railways.htm<br />
A Global Overview of Protected Areas on the World Heritage List of Particular Importance<br />
<strong>for</strong> Biodiversity (november 2000)<br />
http://www.unep-wcmc.org/wh/reviews/<br />
Les villages ouvriers comme éléments du patrimoine de l'industrie (2001)<br />
http://www.icomos.org/studies/villages-ouvriers.htm<br />
A Global Strategy <strong>for</strong> Geological World Heritage (februar 2002)<br />
Rock-Art Sites of Southern Africa (2002)<br />
http://www.icomos.org/studies/sarockart.htm<br />
92
AUTENTISITET I RELASJON TIL VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
Vedlegg 4<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
INNLEDNING<br />
Dette vedlegget gjengir Nara-dokumentet om autentisitet, som ble utarbeidet <strong>av</strong> de 45<br />
deltakerne på Nara-konferansen om autentisitet i relasjon til Verdensarvkonvensjonen,<br />
som ble holdt i Nara i Japan 1.-6. november 1994. Nara-konferansen ble arrangert i<br />
samarbeid med UNESCO, ICCROM og ICOMOS.<br />
Verdensarvkomiteen gikk gjennom rapporten fra Nara-konferansen på komiteens 18.<br />
sesjon (Phuket, Thailand, 1994) (se dokument WHC-94/CONF.003/16).<br />
Senere ekspertmøter har utvidet begrepet autentisitet i relasjon til Verdensarvkonvensjonen<br />
(se litteratur<strong>for</strong>tegnelsen i Operasjonelle retningslinjer).<br />
1. NARA-DOKUMENTET OM AUTENTISITET<br />
Innledning<br />
1. Vi, de sakkyndige som er samlet i Nara i Japan, ønsker å gi uttrykk <strong>for</strong> vår anerkjennelse <strong>av</strong><br />
den sjenerøse holdning og det intellektuelle mot som de japanske myndigheter har vist, ved<br />
at de har sørget <strong>for</strong> et egnet <strong>for</strong>um der vi kan ut<strong>for</strong>dre den konvensjonelle tankegang når det<br />
gjelder vern <strong>av</strong> kultur- og naturarv, og drøfte hvordan vi kan utvide horisonten, <strong>for</strong> å skape<br />
større respekt <strong>for</strong> kulturelt mangfold og mangfoldet i verdensarven i arbeidet med å ta vare på<br />
denne arven.<br />
2. Vi ønsker også å takke Verdensarvkomiteen <strong>for</strong> det verdifulle rammeverket <strong>for</strong> diskusjon som<br />
komiteen har gitt oss, gjennom sitt ønske om å anvende autentisitetstesten på måter som viser<br />
full respekt <strong>for</strong> de sosiale og kulturelle verdier i alle samfunn, i arbeidet med å vurdere om<br />
kulturminner som er nominert til opptak på Verdensarvlisten, er <strong>av</strong> fremragende universell<br />
verdi.<br />
3. Nara-dokumentet om autentisitet er unnfanget i ånden fra Venezia-charteret fra 1964, og det<br />
bygger på dette charteret og er en utvidelse <strong>av</strong> det, som svar på en tiltakende bekymring og<br />
interesse <strong>for</strong> kulturarven i vår moderne verden.<br />
93
4. I en verden som i stadig større grad utsettes <strong>for</strong> globaliseringens og homogeniseringens<br />
krefter, og der jakten på kulturell identitet til tider gir seg utslag i aggressiv nasjonalisme og<br />
undertrykking <strong>av</strong> minoritetskulturer, er hensynet til autentisitet i arbeidet med å verne<br />
kulturminner et viktig bidrag til å spre klarhet og lys i menneskehetens kollektive hukommelse.<br />
Kulturelt mangfold og mangfoldet i verdensarven<br />
5. Det kulturelle mangfoldet i verden og i verdensarven er en uerstattelig kilde til åndelig og<br />
intellektuell rikdom <strong>for</strong> hele menneskeheten. Det må arbeides aktivt <strong>for</strong> å bevare og styrke<br />
dette mangfoldet, som et viktig aspekt <strong>av</strong> den menneskelige utvikling.<br />
6. Mangfoldet i kulturarven eksisterer i tid og rom og krever respekt <strong>for</strong> andre kulturer og alle<br />
aspekter ved deres livssyn. I tilfeller der kulturelle verdier kommer i konflikt med hverandre,<br />
krever respekten <strong>for</strong> det kulturelle mangfold at alle parters kulturelle verdier blir anerkjent<br />
som legitime.<br />
7. Alle kulturer og samfunn har sitt opph<strong>av</strong> i de spesielle <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> konkrete og abstrakte uttrykk<br />
som utgjør deres kulturarv, og disse må respekteres.<br />
8. Det er viktig å understreke et fundamentalt prinsipp i UNESCO, som går ut på at den enkeltes<br />
kulturarv er alles kulturarv. Ansvaret <strong>for</strong> kulturarven og <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> den ligger først og<br />
fremst hos det kultursamfunn som har skapt den, og dernest hos det kultursamfunn som tar<br />
hånd om den. Men i tillegg til dette ansvaret innebærer tiltredelse til internasjonale charter og<br />
konvensjoner som er inngått <strong>for</strong> å verne kulturarven, et ansvar <strong>for</strong> å ta hensyn til de prinsipper<br />
og <strong>for</strong>pliktelser som ligger i disse. Det er i alle samfunns interesse å balansere sine egne<br />
behov opp mot behovene til andre kultursamfunn, så lenge denne balanseringen ikke<br />
undergr<strong>av</strong>er deres fundamentale kulturelle verdier.<br />
Verdier og autentisitet<br />
9. Bevaringen <strong>av</strong> kulturarven i alle dens <strong>for</strong>mer og historiske perioder har sin rot i de verdier<br />
som vi tillegger denne arven. Vår evne til å <strong>for</strong>stå disse verdiene <strong>av</strong>henger delvis <strong>av</strong> i hvilken<br />
grad kildene til in<strong>for</strong>masjon om disse verdiene kan ses på som troverdige eller sannferdige.<br />
Kunnskap om og innsikt i disse in<strong>for</strong>masjonskildene, med hensyn til opprinnelige og senere<br />
karakteristikker <strong>av</strong> kulturarven, og deres betydning, er en nødvendig <strong>for</strong>utsetning <strong>for</strong> å kunne<br />
vurdere alle aspekter ved autentisitet.<br />
10. Autentisitet, vurdert på denne måten og bekreftet i Venezia-charteret, er den grunnleggende<br />
kvalifiserende faktor når det gjelder verdier. Forståelsen <strong>for</strong> autentisitet spiller en<br />
fundamental rolle i alle vitenskapelige studier <strong>av</strong> kulturarven, i verne- og restaureringsplaner<br />
og i prosedyrene <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten og andre <strong>for</strong>tegnelser over kulturarv.<br />
11. Alle vurderinger med hensyn til verdier som tillegges kulturminner, og troverdigheten til de<br />
aktuelle in<strong>for</strong>masjonskilder, kan variere fra kultur til kultur, og til og med innen<strong>for</strong> samme<br />
kultur. Det er der<strong>for</strong> ikke mulig å basere vurderinger <strong>av</strong> verdier og autentisitet på faste<br />
kriterier. Tvert imot krever den respekten som alle kulturer har kr<strong>av</strong> på, at kulturminner må<br />
vurderes og bedømmes innen<strong>for</strong> den kulturelle sammenhengen som de er en del <strong>av</strong>.<br />
12. Der<strong>for</strong> er det svært viktig at det innen<strong>for</strong> hver kultur blir vist respekt <strong>for</strong> kulturarv-verdienes<br />
egenart, og <strong>for</strong> de aktuelle in<strong>for</strong>masjonskildenes troverdighet og sannferdighet.<br />
13. Alt etter hva slags kulturarv det er snakk om, den kulturelle konteksten den er en del <strong>av</strong>, og<br />
kulturarvens utvikling gjennom tidene, kan autentisitetsvurderinger knyttes til verdien <strong>av</strong> et<br />
stort mangfold <strong>av</strong> in<strong>for</strong>masjonskilder. Kildene kan gi opplysninger om <strong>for</strong>m og design,<br />
94
materialer og stoff, bruk og funksjon, tradisjoner og teknikker, plassering og omgivelser, ånd<br />
og følelse, og om andre indre og ytre faktorer. Bruken <strong>av</strong> disse kildene gjør det mulig å utdype<br />
de spesifikke kunstneriske, historiske, sosiale og vitenskapelige dimensjonene ved det<br />
kulturminne som blir vurdert.<br />
Vedlegg 1: Forslag til oppfølging (lagt fram <strong>av</strong> Herb Stovel)<br />
1. Respekt <strong>for</strong> kulturelt mangfold og kulturarvens mangfold <strong>for</strong>utsetter en bevisst innsats <strong>for</strong> å<br />
unngå at man legger mekanistiske <strong>for</strong>mler eller standardiserte prosedyrer til grunn når man<br />
<strong>for</strong>søker å definere eller fastslå autentisiteten til ulike monumenter eller steder.<br />
2. Det å fastslå autentisiteten på en måte som viser respekt <strong>for</strong> kulturer og <strong>for</strong> kulturarvens<br />
mangfold, krever tilnærmingsmåter som oppmuntrer kulturene til å utvikle analytiske<br />
prosesser og verktøy som er spesielt tilpasset deres natur og behov. Slike tilnærmingsmåter<br />
kan ha en del aspekter felles, som f.eks. at de:<br />
- <strong>for</strong>søker å sikre at vurdering <strong>av</strong> autentisitet omfatter tverrfaglig samarbeid og<br />
kompetent bruk <strong>av</strong> all tilgjengelig ekspertise og kunnskap,<br />
- <strong>for</strong>søker å <strong>for</strong>sikre seg om at de verdier som tillegges bestemte monumenter og steder,<br />
virkelig er representative <strong>for</strong> en kultur og dens mangfold <strong>av</strong> interesser,<br />
- <strong>for</strong>søker å dokumentere på en tydelig måte hva som ligger i autentisitet når det<br />
gjelder monumenter og steder, som en praktisk veiledning <strong>for</strong> framtidig behandling og<br />
overvåking,<br />
- <strong>for</strong>søker å oppdatere autentisitetsvurderingene i lys <strong>av</strong> endrede verdier og<br />
omstendigheter.<br />
3. Særlig viktig er det at man sørger <strong>for</strong> at de tillagte verdier blir respekterte, og at man under<br />
vurderingen <strong>av</strong> dem også <strong>for</strong>søker å komme fram til en tverrfaglig enighet og enighet i lokalsamfunnet<br />
om disse verdiene, så langt det er mulig.<br />
4. Tilnærmingsmåtene bør også bygge på og legge til rette <strong>for</strong> internasjonalt samarbeid mellom<br />
alle dem som har interesse <strong>for</strong> arbeidet med å bevare kulturarven, <strong>for</strong> å styrke den<br />
internasjonale respekten og <strong>for</strong>ståelsen <strong>for</strong> de <strong>for</strong>skjellige uttrykk og verdier i hver kultur.<br />
5. En <strong>for</strong>tsettelse <strong>av</strong> denne dialogen og en utbredelse <strong>av</strong> den til de ulike regioner og kulturer<br />
rundt om i verden er en <strong>for</strong>utsetning <strong>for</strong> å kunne øke den praktiske verdien <strong>av</strong> autentisitetsvurdering<br />
i arbeidet med å ta vare på menneskenes felles arv.<br />
6. Større bevissthet blant folk flest om denne grunnleggende dimensjonen ved kulturarven er en<br />
absolutt nødvendighet <strong>for</strong> å kunne komme fram til konkrete tiltak <strong>for</strong> å verne om sporene fra<br />
<strong>for</strong>tiden. Dette innebærer at vi må utvikle større <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> de verdier som kulturminnene<br />
representerer i seg selv, og respektere den rollen som slike monumenter og steder spiller i det<br />
moderne samfunn.<br />
Vedlegg 2: definisjoner<br />
95
Bevaring: all innsats som blir gjort <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå kulturarven, skaffe kunnskap om dens historie og<br />
betydning, sikre fysisk vern <strong>av</strong> den og <strong>for</strong>midle, restaurere og styrke den, alt etter hva det er behov <strong>for</strong>.<br />
(Med kulturarv <strong>for</strong>stås monumenter, grupper <strong>av</strong> bygninger og steder med kulturell verdi, i henhold til<br />
definisjonen i artikkel 1 i Verdensarvkonvensjonen).<br />
In<strong>for</strong>masjonskilder: alle fysiske, skriftlige, muntlige og figurative kilder som gjør det mulig å oppnå<br />
kunnskap om kulturarvens natur, spesifikasjoner, betydning og historie.<br />
II. KRONOLOGISK LITTERATURFORTEGNELSE - OM AUTENTISITET<br />
Publikasjoner som kom ut før Nara-konferansen, og som bidro til å legge grunnlaget <strong>for</strong><br />
diskusjonen som ble holdt om autentisitet i Nara:<br />
Larsen, Knut Einar: A note on the authenticity of historic timber buildings with particular<br />
reference to Japan (En vurdering <strong>av</strong> autentisiteten til historiske tømmerbygninger, med<br />
spesiell referanse til Japan), Occasional Papers <strong>for</strong> the World Heritage Convention, ICOMOS,<br />
desember 1992.<br />
Larsen, Knut Einar: Authenticity and Reconstruction: Architectural Preservation in Japan<br />
(Autentisitet og rekonstruksjon: bevaring <strong>av</strong> arkitektur i Japan), Norwegian Institute of<br />
Technology, bind 1-2, 1993.<br />
Forberedende møte før Nara-konferansen, holdt i Bergen i Norge 31. januar - 1. februar 1994:<br />
Larsen, Knut Einar og Marstein, Nils (red.): Conference on authenticity in relation to the<br />
World Heritage Convention Preparatory Workshop (Forberedende seminar <strong>for</strong> Konferansen<br />
om autentisitet i relasjon til Verdensarvkonvensjonen), Bergen, Norge 31. januar - 2. februar<br />
1994, Tapir Forlag, Trondheim 1994.<br />
Nara-konferansen, 1.-6. november 1994, Nara, Japan:<br />
Larsen, Knut Einar sammen med en redaksjonsgruppe (Jokilehto, Lemaire, Masuda, Marstein,<br />
Stovel): Nara conference on authenticity in relation to the World Heritage Convention.<br />
Conférence de Nara sur l'authenticité dans le cadre de la Convention du Patrimoine Mondial<br />
(Nara-konferansen om autentisitet i relasjon til Verdensarvkonvensjonen). Nara, Japan, 1.-6.<br />
november 1994, rapport fra konferansen utgitt <strong>av</strong> UNESCO - Verdensarvsenteret, Japans byrå<br />
<strong>for</strong> kulturelle spørsmål, ICCROM og ICOMOS, 1994.<br />
Nara-konferansen samlet 45 eksperter fra 26 land og internasjonale organisasjoner fra hele<br />
verden. Bidragene fra disse er samlet i den oven<strong>for</strong> nevnte publikasjonen, sammen med Naradokumentet,<br />
som ble utarbeidet <strong>av</strong> en arbeidsgruppe bestående <strong>av</strong> 12 <strong>av</strong> møtedeltakerne, og<br />
redigert <strong>av</strong> Raymond Lemaire og Herb Stovel. Denne konferanserapporten inviterer<br />
medlemmene i ICOMOS og andre til en utvidelse <strong>av</strong> diskusjonen om spørsmålene i Naradokumentet<br />
til andre <strong>av</strong> verdens regioner.<br />
Viktige regionale møter etter Nara-konferansen (per januar 2005):<br />
96
Autentisitet og overvåking, 17.-22. oktober 1995, Cesky Krumlov, Den tsjekkiske republikk,<br />
ICOMOS' Europa-konferanse, 1995.<br />
Den europeiske ICOMOS-konferansen 17.-22. oktober 1995, som ble holdt i Cesky Krumlov<br />
i Den tsjekkiske republikk, samlet 18 europeiske medlemmer <strong>av</strong> ICOMOS, som presenterte<br />
nasjonale synspunkter på anvendelsen <strong>av</strong> autentisitetsbegreper fra 14 land. En syntese <strong>av</strong><br />
presentasjonene bekreftet autentisitetens betydning innen<strong>for</strong> de analytiske prosesser vi<br />
anvender på konserveringsproblemer, som et hjelpemiddel <strong>for</strong> å sikre sannferdige, oppriktige<br />
og ærlige tilnærminger til disse problemene, og la vekt på en styrking <strong>av</strong> begrepet dynamisk<br />
konservering, <strong>for</strong> å kunne anvende autentisitetsanalyse på en hensiktsmessig måte på<br />
kulturlandskap og urbane miljøer.<br />
Interamerikansk symposium om autentisitet i konserveringen og <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> kulturarven,<br />
US/ICOMOS, The Getty Conservation Institute, San Antonio, Texas 1996.<br />
Dette møtet om autentisitet, som fant sted i San Antonio, Texas, USA i mars 1996, samlet<br />
deltakere fra de nasjonale ICOMOS-komiteene i Nord-, Sentral- og Sør-Amerika til debatt om<br />
anvendelsen <strong>av</strong> begrepene fra Nara. Møtet vedtok San Antonio-erklæringen, som tok opp<br />
<strong>for</strong>holdet mellom autentisitet og identitet, historie, materialer, sosial verdi, dynamiske og<br />
statiske steder, <strong>for</strong>valtning og økonomiske <strong>for</strong>hold, og som inneholdt anbefalinger som<br />
utvider "bevisene" på autentisitet til også å inkludere refleksjon over den sanne verdi,<br />
integritet, kontekst, identitet, bruk og funksjon, og anbefalinger vedrørende <strong>for</strong>skjellige<br />
stedstypologier.<br />
Saouma-Forero, Galia (red.): Authenticity and integrity in an African context: expert meeting,<br />
Great Zimbabwe (Autentisitet og integritet i en afrikansk sammenheng: ekspertmøte, Great<br />
Zimbabwe), Zimbabwe, 26.-29. mai 2000, UNESCO - Verdensarvsenteret, Paris 2001.<br />
Møtet i Great Zimbabwe, som ble arrangert <strong>av</strong> Verdensarvsenteret 26.-29. mai 2000, rettet<br />
oppmerksomheten mot både autentisitet og integritet i en afrikansk kontekst. 18 bidragsytere<br />
tok <strong>for</strong> seg problemer som oppstår i <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> både kulturminner og naturområder.<br />
Møtet resulterte i publikasjonen som er nevnt oven<strong>for</strong>, og som inneholder en rekke<br />
anbefalinger fra deltakerne på møtet. Blant anbefalingene var <strong>for</strong>slag om å inkludere<br />
<strong>for</strong>valtningssystemer, språk og andre <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> immateriell arv blant de attributter som<br />
uttrykker autentisitet, og en vektlegging <strong>av</strong> lokalsamfunnets plass i en bærekraftig prosess <strong>for</strong><br />
<strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> kultur- og naturarven.<br />
Diskusjoner om rekonstruksjon i tilknytning til Verdensarvkonvensjonen (per januar 2005):<br />
The Riga Charter on authenticity and historical reconstruction in relationship to cultural<br />
heritage (Riga-charteret om autentisitet og historisk rekonstruksjon i <strong>for</strong>bindelse med<br />
kulturminner), vedtatt <strong>av</strong> regionalkonferansen i Riga 24. oktober 2000, Latvias nasjonale<br />
UNESCO-kommisjon - Verdensarvsenteret, ICCROM.<br />
Incerti Medici, Elena og Stovel, Herb: Authenticity and historical reconstruction in<br />
relationship with cultural heritage (Autentisitet og historisk rekonstruksjon i <strong>for</strong>bindelse med<br />
kulturminner), regionalkonferanse, Riga, Latvia 23.- 24. oktober 2000: sammendrag,<br />
UNESCO - Verdensarvsenteret, Paris, ICCROM, Roma 2001.<br />
97
Stovel, Herb: The Riga Charter on authenticity and historical reconstruction in relationship<br />
to cultural heritage (Riga-charteret om autentisitet og historisk rekonstruksjon i <strong>for</strong>bindelse<br />
med kulturminner), Riga, Latvia, oktober 2000, i: Conservation and management of<br />
archeological sites (Konservering og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> arkeologiske steder), årgang 4 nr. 4 2001.<br />
Alternatives to historical reconstruction in the World Heritage Cities (Alternativer til<br />
historisk rekonstruksjon i verdensarvbyene), Tallinn, 16.-18. mai 2002, Tallinns<br />
kulturarvkontor, Estlands nasjonale UNESCO-kommisjon, Estlands nasjonalarvkommisjon.<br />
Vedlegg 5<br />
OPPSETT FOR NOMINERING AV KULTURMINNER ELLER NATUROMRÅDER<br />
TIL OPPTAK PÅ VERDENSARVLISTEN<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Dette oppsettet må brukes <strong>for</strong> alle nominasjoner som legges fram<br />
etter 2. februar 2005<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Nominasjonsoppsettet er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/nomination<strong>for</strong>m<br />
Ytterligere veiledning om utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner er å finne i del III <strong>av</strong> Operasjonelle<br />
retningslinjer<br />
98
Den undertegnede originalversjonen <strong>av</strong> det ferdig utfylte nominasjonsoppsettet, på engelsk eller fransk,<br />
skal sendes til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1571<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-nominations@unesco.org<br />
Oppsummering<br />
Denne in<strong>for</strong>masjonen, som skal skaffes til veie <strong>av</strong> statsparten, vil bli oppdatert <strong>av</strong> sekretariatet<br />
etter at Verdensarvkomiteen har fattet sin beslutning. Den vil deretter bli sendt tilbake til<br />
statsparten med en bekreftelse på grunnlaget <strong>for</strong> stedets innskriving på Verdensarvlisten.<br />
Partsland<br />
Stat, provins eller region<br />
N<strong>av</strong>n på stedet<br />
Geografiske koordinater på nærmeste<br />
sekund<br />
Beskrivelse <strong>av</strong> det nominerte stedets<br />
grense(r)<br />
Kart over det nominerte stedet i A4størrelse,<br />
som viser grensene og en<br />
eventuell buffersone<br />
Begrunnelse<br />
Erklæring om fremragende universell verdi<br />
(teksten skal gjøre rede <strong>for</strong> hva som<br />
vurderes å være <strong>av</strong> fremragende universell<br />
verdi ved det nominerte stedet)<br />
Kriterier som stedet nomineres under<br />
(spesifiser kriteriene)<br />
(se punkt 77 i Operasjonelle retningslinjer)<br />
N<strong>av</strong>n og kontaktin<strong>for</strong>masjon til offisiell<br />
lokal institusjon/organisasjon<br />
Legg ved kart i A4-størrelse<br />
Organisasjon:<br />
Adresse:<br />
Telefon:<br />
Telefaks:<br />
99
E-post:<br />
Internettadresse:<br />
Steder som nomineres <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten<br />
Merk. Ved utarbeiding <strong>av</strong> nominasjoner skal statsparten bruke dette oppsettet, men stryke<br />
den <strong>for</strong>klarende teksten.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
1. Identifisering <strong>av</strong> nominasjonsobjektet Sammen med del 2 er dette den viktigste delen <strong>av</strong><br />
nominasjonen. Den skal gjøre det klart <strong>for</strong> komiteen<br />
nøyaktig hvor stedet ligger og hvordan det defineres<br />
geografisk. Når det gjelder serienominasjoner, skal det<br />
settes inn en tabell som viser n<strong>av</strong>n på komponent, region<br />
(dersom de <strong>for</strong>skjellige komponentene ligger i<br />
<strong>for</strong>skjellige regioner), koordinater, areal og buffersone.<br />
Det kan også legges til andre felt (sidehenvisninger,<br />
kartnummer osv.), som differensierer de ulike<br />
komponentene.<br />
1.a Land (og statspart, dersom denne er<br />
et annet land)<br />
1.b Stat, provins eller region<br />
1.c N<strong>av</strong>n på nominasjonsobjektet Dette er det offisielle n<strong>av</strong>net på stedet, som vil bli brukt i<br />
publikasjoner som utgis om verdensarven. Det bør være<br />
kort og konsist, ikke mer enn 200 tegn, inkludert<br />
mellomrom og tegnsetting.<br />
1.d Geografiske koordinater på nærmeste<br />
sekund<br />
Når det gjelder serienominasjoner (se punktene 137-140 i<br />
Operasjonelle retningslinjer), skal det oppgis et n<strong>av</strong>n på<br />
hele gruppen (f.eks. Filippinenes barokke kirker). Ikke<br />
ta med n<strong>av</strong>net på komponentene i en serienominasjon.<br />
Disse skal føres opp i en tabell, som en del <strong>av</strong> punktene<br />
1.d og 1.f.<br />
Her skal det oppgis lengde- og breddegradskoordinater<br />
(på nærmeste sekund) eller UTM-koordinater (på<br />
nærmeste 10-meter) til et punkt som utgjør det nominerte<br />
stedets omtrentlige midtpunkt. Ikke bruk andre<br />
koordinatsystemer. Kontakt sekretariatet dersom du er i<br />
tvil.<br />
Når det gjelder serienominasjoner, skal det lages en tabell<br />
som viser n<strong>av</strong>net på hvert sted, regionen stedet ligger i<br />
(eller nærmeste by, dersom det er mer hensiktsmessig),<br />
og koordinatene til stedets midtpunkt. Eksempler på<br />
koordinatangivelser:<br />
N 45° 06' 05" W 15° 37' 56" eller<br />
UTM Sone 18 Øst: 5 45670<br />
100
Nord: 45 86750<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
1.e Kart og planer som viser grensene til<br />
det nominerte stedet, og eventuell<br />
buffersone<br />
Legg ved nominasjonen følgende, og lag en <strong>for</strong>tegnelse<br />
over vedleggene neden<strong>for</strong>, med skalaer og datoer:<br />
i) En originalutg<strong>av</strong>e <strong>av</strong> et topografisk kart over<br />
det nominerte stedet, i den største skala som er<br />
tilgjengelig, som viser hele stedet. Grensene til det<br />
nominerte stedet og buffersonen skal være tydelig<br />
inntegnet. Enten på dette kartet eller på et annet vedlagt<br />
kart skal også grensene til eventuelle soner som står<br />
under spesiell rettslig beskyttelse, og som<br />
nominasjonsobjektet drar <strong>for</strong>del <strong>av</strong>, være markert. For<br />
serienominasjoner kan det være behov <strong>for</strong> flere kart.<br />
Kart kan skaffes fra de adresser som er oppgitt på<br />
følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/mapagencies<br />
Dersom det ikke er mulig å få tak i topografiske kart i<br />
passende skala, kan det brukes andre kart. Alle kartene<br />
skal kunne georefereres, med minst 3 punkter på hver<br />
side <strong>av</strong> kartet og komplette sett <strong>av</strong> koordinater. Kartene<br />
skal være ubeskåret og vise skala, himmelretninger,<br />
projeksjon, datum, n<strong>av</strong>n på stedet og dato. Dersom det er<br />
mulig, skal kartene sendes sammenrullet og ikke brettet.<br />
Partene opp<strong>for</strong>dres til å legge ved geografisk in<strong>for</strong>masjon<br />
i digital <strong>for</strong>m, dersom dette er mulig, slik at den kan<br />
inkorporeres i et GIS (Geographic In<strong>for</strong>mation System). I<br />
så fall skal markeringen <strong>av</strong> grensene (nominasjonsobjektet<br />
og buffersonen) presenteres i vektor<strong>for</strong>m, og i<br />
størst mulig skala. Statsparten opp<strong>for</strong>dres til å kontakte<br />
sekretariatet <strong>for</strong> ytterligere in<strong>for</strong>masjon om denne<br />
muligheten.<br />
ii) Et lokaliseringskart som viser hvor i landet<br />
stedet ligger.<br />
iii) Planer og spesialkart over stedet, som viser<br />
enkeltelementer, er praktiske og kan også legges ved.<br />
For at det skal være lettere å kopiere materialet og<br />
presentere det <strong>for</strong> de rådgivende organer og Verdensarvkomiteen,<br />
bør det også legges ved nominasjonen kopier<br />
som er redusert til A4-størrelse, samt en fil med digitale<br />
bilder <strong>av</strong> de viktigste kartene, dersom dette er mulig.<br />
I de tilfeller der det ikke er <strong>for</strong>eslått noen buffersone, skal<br />
nominasjonen inneholde en redegjørelse <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> det<br />
ikke er nødvendig med en slik sone <strong>for</strong> å ivareta det<br />
nominerte stedet på en <strong>for</strong>svarlig måte.<br />
101
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
1.f Det nominerte stedets grunnflate (ha)<br />
og den <strong>for</strong>eslåtte buffersonens<br />
grunnflate (ha)<br />
Det nominerte stedets grunnflate: ________ ha<br />
Buffersonens grunnflate : ________ ha<br />
Totalt : ________ ha<br />
2. Beskrivelse<br />
Når det gjelder serienominasjoner (se punktene 137-140<br />
i Operasjonelle retningslinjer), skal det settes inn en<br />
tabell som viser n<strong>av</strong>n på komponent, region (dersom de<br />
<strong>for</strong>skjellige komponentene ligger i <strong>for</strong>skjellige regioner),<br />
koordinater, areal og buffersone.<br />
Serienominasjonstabellen skal også vise størrelsen på de<br />
enkelte nominerte områdene og buffersonene.<br />
2.a Beskrivelse <strong>av</strong> stedet Denne delen skal begynne med en beskrivelse <strong>av</strong> det<br />
nominerte stedet på tidspunktet <strong>for</strong> nominasjonen. Den<br />
skal ta med alle signifikante kjennetegn ved stedet.<br />
Dersom det dreier seg om et kulturminne, skal denne<br />
delen inneholde en beskrivelse <strong>av</strong> alle elementer som<br />
gjør stedet kulturelt signifikant. Det kan være<br />
beskrivelser <strong>av</strong> bygninger og deres arkitektoniske stil,<br />
byggetidspunkt, materialer m.m.. Denne delen skal også<br />
gi en beskrivelse <strong>av</strong> viktige aspekter ved omgivelsene,<br />
som f.eks. hager, parker m.m.. For et bergkunstfelt <strong>for</strong><br />
eksempel skal beskrivelsen omtale både bergkunsten og<br />
terrenget omkring. Når det gjelder historiske byer eller<br />
bydeler, er det ikke nødvendig å beskrive hver enkelt<br />
bygning, men viktige offentlige bygninger bør beskrives<br />
hver <strong>for</strong> seg, og det bør gis en redegjørelse <strong>for</strong> planregulering<br />
og inndeling <strong>av</strong> området, gatemønster osv..<br />
Når det gjelder naturområder, skal redegjørelsen ta <strong>for</strong><br />
seg viktige fysiske kjennetegn, geologi, habitater, arter<br />
og bestandenes størrelse, samt andre viktige økologiske<br />
elementer og prosesser. Det skal legges fram artslister,<br />
der dette er mulig, og det skal legges vekt på om området<br />
er tilholdssted <strong>for</strong> truede eller endemiske arter. Eventuell<br />
utvinning <strong>av</strong> naturressurser skal også gjøres rede <strong>for</strong>,<br />
både med hensyn til omfang og utvinningsmetoder.<br />
Når det gjelder kulturlandskap, vil det være nødvendig å<br />
gi en beskrivelse <strong>av</strong> alle de momenter som er nevnt<br />
oven<strong>for</strong>. Det bør legges spesiell vekt på samspillet<br />
mellom menneskene og naturen.<br />
Hele det nominerte objektet som er identifisert i del I<br />
(Identifisering <strong>av</strong> nominasjonsobjektet) skal beskrives.<br />
Når det gjelder serienominasjoner (se punktene 137-140 i<br />
102
Operasjonelle retningslinjer), skal hver komponent<br />
beskrives <strong>for</strong> seg.<br />
2.b Historie og utvikling Gjør rede <strong>for</strong> hvordan stedet har fått sin nåværende <strong>for</strong>m<br />
og tilstand, og <strong>for</strong> viktige endringer stedet har<br />
gjennomgått, herunder konserveringsarbeid i nyere tid.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
Denne redegjørelsen bør inneholde en del in<strong>for</strong>masjon<br />
om konstruksjonsfaser, dersom det er snakk om<br />
monumenter, plasser, bygninger eller grupper <strong>av</strong><br />
bygninger. Dersom det har funnet sted større endringer<br />
etter fullføringen, eller riving eller gjenoppbygging, skal<br />
også dette tas med.<br />
Når det gjelder naturområder, skal redegjørelsen omfatte<br />
viktige historiske eller <strong>for</strong>historiske hendelser som har<br />
påvirket utviklingen <strong>av</strong> området, og beskrive den<br />
gjensidige påvirkningen mellom naturen og menneskene.<br />
Her skal det tas med endringer i bruken <strong>av</strong> området og<br />
områdets naturressurser til jakt, fiske eller landbruk, eller<br />
endringer som er <strong>for</strong>årsaket <strong>av</strong> klimatiske endringer,<br />
flom, jordskjelv eller andre naturkrefter.<br />
Slike opplysninger skal også være med når det gjelder<br />
kulturlandskap, der alle aspekter ved historien om<br />
menneskets virksomhet i området må tas med.<br />
3. Begrunnelse <strong>for</strong> nominasjonen Denne delen skal gjøre rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> stedet anses å<br />
være <strong>av</strong> "fremragende universell verdi".<br />
3.a Kriteriene som nominasjonen er basert<br />
på (og begrunnelsen <strong>for</strong> innskriving på<br />
Verdensarvlisten etter disse kriteriene)<br />
3.b Forslag til erklæring om fremragende<br />
universell verdi<br />
Hele denne delen <strong>av</strong> nominasjonen skal skrives med<br />
nøyaktig referanse til kriteriene <strong>for</strong> opptak, som er å<br />
finne i punkt 75 i Operasjonelle retningslinjer. Den skal<br />
ikke inneholde detaljerte beskrivelser <strong>av</strong> nominasjonsobjektet<br />
eller <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> det, som blir behandlet i<br />
andre deler <strong>av</strong> nominasjonen, men fokusere på hvor<strong>for</strong><br />
stedet er viktig.<br />
Se punkt 77 i Operasjonelle retningslinjer.<br />
Gi en særskilt begrunnelse <strong>for</strong> hvert kriterium som er<br />
oppgitt.<br />
Forklar kortfattet på hvilken måte stedet oppfyller de<br />
kriterier som det er nominert på grunnlag <strong>av</strong> (henvis om<br />
nødvendig til nominasjonsdelene "Beskrivelse" og<br />
"Komparativ analyse", men ikke gjenta teksten fra disse<br />
punktene).<br />
Basert på de kriterier som er nevnt oven<strong>for</strong>, skal den<br />
<strong>for</strong>eslåtte erklæringen om fremragende universell verdi<br />
gjøre rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> nominasjonsobjektet anses å<br />
kvalifisere til innskriving på Verdensarvlisten (se<br />
punktene 154-157 i Operasjonelle retningslinjer). Det<br />
kan være et unikt overlevende eksempel på en spesiell<br />
bygnings<strong>for</strong>m, et habitat eller en byplanløsning. Det kan<br />
103
være en spesielt fin eller gammel eller rikholdig levning,<br />
og det kan bære vitnesbyrd om en <strong>for</strong>svunnet kultur eller<br />
livs<strong>for</strong>m eller et <strong>for</strong>svunnet økosystem. Det kan<br />
inneholde kolonier <strong>av</strong> truede endemiske arter, uvanlige<br />
økosystemer, iøynefallende landskaper eller andre<br />
naturfenomener.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
3.c Komparativ analyse (som bl.a. tar <strong>for</strong><br />
seg tilstanden til lignende objekter)<br />
Objektet skal sammenlignes med lignende objekter,<br />
u<strong>av</strong>hengig <strong>av</strong> om de står på Verdensarvlisten eller ikke.<br />
Sammenligningen skal vise likhetene mellom det<br />
nominerte stedet og de andre stedene, og framheve det<br />
som gjør at det nominerte stedet skiller seg ut. Den<br />
komparative analysen har som <strong>for</strong>mål å <strong>for</strong>klare det<br />
nominerte stedets betydning, både i nasjonal og<br />
internasjonal sammenheng (se punkt 132).<br />
3.d Integritet og/eller autentisitet Erklæringen om integritet og/eller autentisitet skal vise at<br />
stedet oppfyller kr<strong>av</strong>ene til integritet og/eller autentisitet,<br />
som er omtalt i kapittel II. D i Operasjonelle retningslinjer,<br />
der det er gjort nærmere rede <strong>for</strong> disse kr<strong>av</strong>ene.<br />
4. Nominasjonsobjektets tilstand og<br />
faktorer som påvirker det<br />
4.a Nominasjonsobjektets aktuelle tilstand<br />
Når det gjelder kulturminner, skal erklæringen også<br />
inneholde opplysninger om hvorvidt reparasjoner som er<br />
gjennomført, er gjort ved hjelp <strong>av</strong> materialer og<br />
framgangsmåter som er tradisjonelle <strong>for</strong> kulturen, i<br />
samsvar med Nara-dokumentet (1995) (se Vedlegg 4).<br />
Når det gjelder naturområder, skal erklæringen inneholde<br />
in<strong>for</strong>masjon om eventuell inntrengen <strong>av</strong> eksotiske plante-<br />
eller dyrearter og eventuell menneskelig virksomhet som<br />
kan være en trussel mot nominasjonsobjektets integritet.<br />
De opplysninger som legges fram i denne delen danner<br />
grunnlaget <strong>for</strong> en overvåkning <strong>av</strong> tilstanden til det<br />
nominerte stedet i framtiden. Det skal gis in<strong>for</strong>masjon om<br />
stedets fysiske tilstand, eventuelle farer som truer stedet,<br />
og tiltak <strong>for</strong> å bevare stedet (se punkt 132).<br />
Når det gjelder f. eks. en historisk by eller et historisk<br />
område, skal det opplyses om bygninger, monumenter<br />
eller andre strukturer som har behov <strong>for</strong> større eller<br />
mindre reparasjonsarbeider, og om omfang og varighet<br />
<strong>av</strong> eventuelle nylig gjennomførte eller <strong>for</strong>estående større<br />
reparasjonsprosjekter.<br />
Når det gjelder naturområder, skal det gis in<strong>for</strong>masjon<br />
om trender i artsbestander og integriteten til økosystemer.<br />
Dette er viktig <strong>for</strong>di nominasjonen skal brukes som<br />
sammenligningsgrunnlag <strong>for</strong> å spore endringer i<br />
områdets tilstand i årene framover.<br />
Se del 6 neden<strong>for</strong> <strong>for</strong> indikatorer og statistiske<br />
104
4.b Faktorer som påvirker nominasjonsobjektet<br />
målemetoder som brukes <strong>for</strong> å overvåke tilstanden til et<br />
verdensarvsted.<br />
Denne delen skal gi in<strong>for</strong>masjon om alle faktorer som<br />
kan tenkes å påvirke eller utgjøre en trussel mot et<br />
nominasjonsobjekt. Den skal også redegjøre <strong>for</strong> hvilke<br />
vanskeligheter man vil kunne stå over<strong>for</strong> dersom man<br />
prøver å gjøre noe med disse problemene. Ikke alle<br />
faktorer som er nevnt i denne delen, er relevante <strong>for</strong> alle<br />
nominasjonsobjekter. De er ment som indikasjoner og<br />
skal hjelpe statsparten til å identifisere de faktorer som er<br />
relevante <strong>for</strong> hvert objekt.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
i) Press som følge <strong>av</strong> utviklingen (f.eks.<br />
menneskers inntrengen, tilpasning,<br />
landbruk, bergverksdrift)<br />
ii) Miljøpress (f.eks. <strong>for</strong>urensning,<br />
klimaendringer, ørkendannelse)<br />
iii) Naturkatastrofer og risikoberedskap<br />
(jordskjelv, flom, brann m.m.)<br />
iv) Press <strong>for</strong>årsaket <strong>av</strong> turisme/besøkende<br />
v) Antall beboere innen<strong>for</strong> det nominerte<br />
området eller i buffersonen<br />
Anslått befolkning innen<strong>for</strong>:<br />
Området til det nominerte objektet _________<br />
Buffersonen _____________<br />
Spesifiser hvilke typer utviklingspress som påvirker<br />
stedet, f.eks. press <strong>for</strong> å rive, bygge om eller bygge nytt,<br />
tilpasning <strong>av</strong> eksisterende bygninger til ny bruk, som kan<br />
skade bygningenes autentisitet eller integritet, endring<br />
eller ødeleggelse <strong>av</strong> habitater som følge <strong>av</strong> at landbruk,<br />
skogbruk eller beitemarker eter seg inn på området, eller<br />
som følge <strong>av</strong> turisme som det er dårlig styring med, eller<br />
annen bruk, uhensiktsmessig eller u<strong>for</strong>svarlig utvinning<br />
<strong>av</strong> naturressurser, skadelig gruvedrift eller innføring <strong>av</strong><br />
eksotiske arter som kan virke <strong>for</strong>styrrende inn på<br />
naturlige økologiske prosesser og skape nye populasjonssentre<br />
i eller i nærheten <strong>av</strong> et nominert sted, og på den<br />
måten skade stedet eller omgivelsene.<br />
Sett opp en liste over og oppsummer viktige kilder til<br />
miljømessig <strong>for</strong>fall som påvirker bygninger, flora og<br />
fauna.<br />
Spesifiser hvilke katastrofer som kan utgjøre en trussel<br />
mot stedet, og hvilke tiltak som er satt i verk <strong>for</strong> å<br />
utarbeide beredskapsplaner <strong>for</strong> å håndtere slike<br />
katastrofer, enten i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> fysiske vernetiltak eller<br />
opplæring <strong>av</strong> personell.<br />
Gjør rede <strong>for</strong> stedets "bæreevne". Kan stedet absorbere<br />
det nåværende eller sannsynlige framtidige antall<br />
besøkende uten at det får negative konsekvenser?<br />
Det bør også gis in<strong>for</strong>masjon om hvilke tiltak som er<br />
iverksatt <strong>for</strong> å takle strømmen <strong>av</strong> besøkende og turister.<br />
Mulige <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> <strong>for</strong>fall som følge <strong>av</strong> press fra<br />
besøkende kan være: slitasje på stein, tømmer, gras eller<br />
andre overflater, økning i temperatur eller fuktighetsnivå,<br />
<strong>for</strong>styrrelser i artsbestander eller oppløsning <strong>av</strong><br />
tradisjonelle kulturer eller levesett.<br />
Oppgi det beste statistiske materiale eller det beste anslag<br />
som er tilgjengelig over antallet mennesker som bor<br />
innen<strong>for</strong> det nominerte området og i en eventuell<br />
buffersone. Oppgi hvilket år anslaget ble gjort eller<br />
tellingen ble gjennomført.<br />
105
Totalt ___________________<br />
År ___________________<br />
5. Vern og <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> det nominerte<br />
objektet<br />
Denne delen <strong>av</strong> nominasjonen skal gi et klart bilde <strong>av</strong> de<br />
tiltak i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> lover, <strong>for</strong>skrifter, <strong>av</strong>taler og planer, samt<br />
institusjonelle og/eller tradisjonelle tiltak (se punkt 132 i<br />
Operasjonelle retningslinjer) som er gjennomført, og <strong>av</strong><br />
<strong>for</strong>valtningsplanen eller eventuelt annet <strong>for</strong>valtningssystem<br />
(se punkt 132 i Operasjonelle retningslinjer) som<br />
er på plass, <strong>for</strong> å beskytte og <strong>for</strong>valte stedet, slik<br />
Verdensarvkonvensjonen påbyr. Den skal ta <strong>for</strong> seg<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
politiske aspekter, rettslig stilling og beskyttelsestiltak,<br />
samt praktiske spørsmål i <strong>for</strong>bindelse med den daglige<br />
administrasjonen og <strong>for</strong>valtningen.<br />
5.a Eierskap Oppgi de største kategorier landeierskap (herunder<br />
statlig, privat, kommunalt, tradisjonsbetinget, hevdbasert,<br />
m.m.).<br />
5.b Status med hensyn til vern Sett opp en <strong>for</strong>tegnelse over relevant status i henhold til<br />
lover, <strong>for</strong>skrifter, <strong>av</strong>taler og planer, samt institusjonell<br />
og/eller tradisjonell status <strong>for</strong> stedet: f.eks. nasjonalpark<br />
eller regionalpark, historisk monument, vernet område i<br />
henhold til nasjonal lovgivning eller sedvanerett, eller<br />
annen status.<br />
Oppgi hvilket år stedet fikk sin aktuelle status, og i<br />
henhold til hvilket juridisk dokument.<br />
Dersom det ikke er mulig å presentere dokumentet på<br />
engelsk eller fransk, skal det legges fram et sammendrag<br />
på engelsk eller fransk, der de viktigste bestemmelsene er<br />
framhevet.<br />
5.c Hvordan vernetiltakene gjennomføres Beskriv hvordan vernet som følger <strong>av</strong> den status i<br />
henhold til lover, <strong>for</strong>skrifter, <strong>av</strong>taler og planer, samt<br />
institusjonelle og/eller tradisjonelle status som er omtalt i<br />
punkt 5.b, fungerer i praksis.<br />
5.d Eksisterende planer <strong>for</strong> kommunen og<br />
regionen der nominasjonsobjektet<br />
befinner seg (f.eks. regionale eller<br />
lokale planer, bevaringsplaner, planer<br />
<strong>for</strong> utvikling <strong>av</strong> turistnæringen)<br />
5.e Forvaltningsplan eller annet<br />
<strong>for</strong>valtningssystem <strong>for</strong> stedet<br />
Sett opp en <strong>for</strong>tegnelse over planer som er vedtatt, med<br />
dato og n<strong>av</strong>n på organ som er ansvarlig <strong>for</strong> utarbeiding<br />
<strong>av</strong> planen. De bestemmelser i planene som er relevante<br />
<strong>for</strong> nominasjonsobjektet, skal gjøres rede <strong>for</strong> i denne<br />
delen. En kopi <strong>av</strong> planen skal legges ved nominasjonen,<br />
slik det er angitt i punkt 7.b.<br />
Dersom planene bare er tilgjengelige på et annet språk<br />
enn engelsk eller fransk, skal det legges fram et<br />
sammendrag på engelsk eller fransk, der de viktigste<br />
bestemmelsene er framhevet.<br />
Som angitt i punkt 132 i Operasjonelle retningslinjer,<br />
stilles det kr<strong>av</strong> om at det <strong>for</strong>eligger en hensiktsmessig<br />
<strong>for</strong>valtningsplan eller et annet <strong>for</strong>valtningssystem, og<br />
dette skal redegjøres <strong>for</strong> i nominasjonen. Det <strong>for</strong>ventes<br />
også at det gis <strong>for</strong>sikringer om en effektiv <strong>gjennomføring</strong><br />
<strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplanen eller <strong>for</strong>valtningssystemet.<br />
En kopi <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplanen eller en dokumentering <strong>av</strong><br />
106
<strong>for</strong>valtningssystemet skal legges ved nominasjonen, på<br />
engelsk eller fransk, som angitt i punkt 7.b.<br />
Dersom <strong>for</strong>valtningsplanen bare <strong>for</strong>eligger på et annet<br />
språk enn engelsk eller fransk, skal det legges ved en<br />
detaljert beskrivelse <strong>av</strong> punktene i planen på engelsk eller<br />
fransk. Angi tittel, dato og n<strong>av</strong>n på opph<strong>av</strong>smann til<br />
<strong>for</strong>valtningsplaner som er vedlagt denne nominasjon.<br />
En detaljert analyse <strong>av</strong> eller <strong>for</strong>klaring til <strong>for</strong>valtningsplanen<br />
eller det dokumenterte <strong>for</strong>valtningssystemet skal<br />
legges ved.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
5.f Finansieringskilder og finansierings-<br />
nivåer<br />
5.g Tilgang til ekspertise og opplæring<br />
innen konserveringsteknikker og<br />
<strong>for</strong>valtning<br />
5.h Tilbud til og statistikk over<br />
besøkende<br />
5.i Politikk og programmer <strong>for</strong><br />
<strong>for</strong>midling og markedsføring <strong>av</strong> stedet<br />
5.j Kvalifikasjoner hos de ansatte<br />
(fagpersonell, teknisk personell,<br />
vedlikeholdspersonell)<br />
Vis hvilke finansieringskilder som er tilgjengelige <strong>for</strong><br />
stedet, og på hvilke nivåer, samt hvor mye disse bidrar<br />
med på årsbasis. Det kan også gis et anslag over om disse<br />
ressursene er tilstrekkelige eller ikke, og det bør da særlig<br />
gjøres rede <strong>for</strong> eventuelle hull eller mangler, eller<br />
områder der det er behov <strong>for</strong> hjelp.<br />
Oppgi ressurser som nasjonale myndigheter eller andre<br />
organisasjoner kan tilby stedet når det gjelder ekspertise<br />
og opplæring.<br />
I tillegg til <strong>for</strong>eliggende statistikk eller anslag over antall<br />
besøkende, eller in<strong>for</strong>masjon om besøksmønster, over en<br />
del år, kan denne delen inneholde en beskrivelse <strong>av</strong><br />
hvilke tilbud stedet har <strong>for</strong> besøkende, f.eks. tolking/<br />
in<strong>for</strong>masjon, gjennom merkede ruter, omvisning med<br />
guide, oppslag eller publikasjoner, museum, besøks- eller<br />
tolkesenter, overnatting, restaurant, salg <strong>av</strong> <strong>for</strong>friskninger,<br />
butikker, parkeringsplasser, toaletter og redningstjeneste.<br />
Denne delen refererer til det som står i artikkel 4 og 5 i<br />
konvensjonen om <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> kultur- og naturarven og<br />
overføring <strong>av</strong> den til framtidige generasjoner.<br />
Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å gi in<strong>for</strong>masjon om hvilken<br />
politikk og hvilke opplegg de har <strong>for</strong> <strong>for</strong>midling og<br />
markedsføring <strong>av</strong> det nominerte stedet.<br />
Oppgi hvilke faglige kvalifikasjoner personalet har og<br />
hvilken opplæring de gjennomgår.<br />
6. Overvåking Denne delen <strong>av</strong> nominasjonen skal inneholde dokumentasjon<br />
om hvilken tilstand stedet er i, og den kan<br />
revideres og rapporteres om på regelmessig basis, slik at<br />
man får en indikasjon på trender over tid.<br />
6.a Viktige indikatorer <strong>for</strong> å vurdere et<br />
steds tilstand<br />
Sett opp i tabell<strong>for</strong>m de viktigste indikatorene som er<br />
valgt som grunnlag <strong>for</strong> å vurdere tilstanden til hele<br />
nominasjonsobjektet (se punkt 4.a oven<strong>for</strong>). Oppgi hvor<br />
ofte disse indikatorene registreres, og stedet der<br />
registreringene oppbevares. De kan være representative<br />
<strong>for</strong> et viktig aspekt ved stedet, og gjerne være så nært<br />
som mulig knyttet opp til erklæringen om fremragende<br />
universell verdi (se punkt 2.b oven<strong>for</strong>). Dersom det er<br />
mulig, kan de uttrykkes i tall, og, dersom dette ikke lar<br />
seg gjøre, kan de være <strong>av</strong> en type som lar seg repetere,<br />
107
f.eks. ved å ta et fotografi fra samme punkt. Eksempler<br />
på gode indikatorer er:<br />
i) antallet arter, eller størrelsen på bestanden <strong>av</strong><br />
en viktig art, i et naturområde,<br />
ii) den prosentvise andelen bygninger som har<br />
behov <strong>for</strong> større reparasjoner i en historisk by<br />
eller bydel,<br />
iii) antallet år man antar det vil ta å gjennomføre et<br />
større bevaringsprogram,<br />
iv) stabilitet eller grad <strong>av</strong> bevegelse i en bestemt<br />
bygning eller en bestemt del <strong>av</strong> en bygning,<br />
v) den hastighet som inntrenging <strong>av</strong> ett eller annet<br />
slag på et område har økt eller <strong>av</strong>tatt med.<br />
Indikator Periodisitet Oppbevaringssted<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
6.b Administrative ordninger <strong>for</strong><br />
overvåking <strong>av</strong> stedet<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n og kontaktin<strong>for</strong>masjon til det eller de organer<br />
som har ansvaret <strong>for</strong> overvåkingen omtalt i punkt 6.a.<br />
6.c Resultater <strong>av</strong> tidligere rapporteringer Sett opp en liste over tidligere rapporter om det<br />
nominerte stedets tilstand, med korte sammendrag, og ta<br />
med utdrag fra og referanser til publiserte kilder (f.eks.<br />
rapporter som er lagt fram i samsvar med internasjonale<br />
<strong>av</strong>taler og programmer, som f.eks. Ramsar og MAB).<br />
7. Dokumentasjon Denne delen <strong>av</strong> nominasjonen er en sjekkliste over<br />
dokumentasjon som skal legges fram <strong>for</strong> at nominasjonen<br />
skal være komplett.<br />
7.a Fotografier, lysbilder og annet<br />
audiovisuelt materiale, med<br />
bilde<strong>for</strong>tegnelse og autorisasjons-<br />
skjema<br />
Statsparten skal skaffe et tilstrekkelig antall nyere bilder<br />
(fotografier, lysbilder og, om mulig, bilder i elektronisk<br />
<strong>for</strong>m, videoer og luftfoto) til å gi en god generell<br />
framstilling <strong>av</strong> stedet.<br />
Lysbilder skal være i 35 millimeters <strong>for</strong>mat og<br />
elektroniske bilder i jpg-<strong>for</strong>mat med en oppløsning på<br />
minimum 300 dpi (dots per inch). Dersom det skal legges<br />
ved filmmateriale, anbefales <strong>for</strong>matet Beta SP ut i fra<br />
kvalitetshensyn.<br />
Sammen med dette materialet skal det sendes en bilde<strong>for</strong>tegnelse<br />
og et autorisasjonsskjema <strong>for</strong> fotografier og<br />
audiovisuelt materiale, som vist i tabellen neden<strong>for</strong>.<br />
Det skal legges ved minst ett fotografi som kan brukes på<br />
den offentlige internettsiden som illustrasjon.<br />
Statspartene opp<strong>for</strong>dres til å gi UNESCO, i skriftlig <strong>for</strong>m<br />
og vederlagsfritt, en ikke-eksklusiv rett til å spre,<br />
<strong>for</strong>midle til publikum, publisere, kopiere og bruke hele<br />
eller deler <strong>av</strong> det vedlagte bildematerialet, i enhver <strong>for</strong>m<br />
og via ethvert system, også digitalt, og lisensiere denne<br />
retten til tredjeparter.<br />
Denne ikke-eksklusive retten skal ikke berøre åndsverks-<br />
108
Id.<br />
nr.<br />
retten (fotografens/videoregissørens rett eller retten til<br />
rettighetsh<strong>av</strong>er, dersom denne er en annen), og når<br />
bildene blir distribuert <strong>av</strong> UNESCO, vil n<strong>av</strong>n på<br />
fotograf/videoregissør alltid bli oppgitt, dersom disse<br />
framgår klart <strong>av</strong> tabellen.<br />
Alle inntekter som måtte komme som følge <strong>av</strong> denne<br />
retten, vil gå u<strong>av</strong>kortet til Verdensarvfondet.<br />
BILDEFORTEGNELSE OG AUTORISASJONSSKJEMA FOR FOTOGRAFIER OG<br />
AUDIOVISUELT MATERIALE<br />
Format Tekst til Tatt Fotograf/ Rettighetsh<strong>av</strong>er KontaktIkke- (lysbilde/<br />
foto/<br />
video)<br />
bilde eller video dato<br />
(md/år)<br />
videoregissør (dersom denne er<br />
en annen enn<br />
fotograf/regissør)<br />
in<strong>for</strong>masjon<br />
rettighetsh<strong>av</strong>er<br />
(n<strong>av</strong>n, adresse,<br />
tlf./faks og<br />
e-post)<br />
eksklusiv<br />
rett<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
7.b Tekster angående vernet status,<br />
kopier <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplaner eller<br />
dokumenterte <strong>for</strong>valtningssystemer, og<br />
utdrag <strong>av</strong> andre planer som er relevante<br />
<strong>for</strong> stedet<br />
7.c Form og dato <strong>for</strong> de siste registreringer<br />
eller <strong>for</strong>tegnelser over stedet<br />
7.d Adresse der <strong>for</strong>tegnelser, registreringer<br />
og arkiver blir oppbevart<br />
Legg ved de tekster som er omtalt i punktene 5.b, 5.d og<br />
5.e oven<strong>for</strong>.<br />
Sett opp en enkel oversikt over de siste registreringer<br />
eller <strong>for</strong>tegnelser over stedet, med angivelse <strong>av</strong> <strong>for</strong>m og<br />
dato. Ta bare med materiale som <strong>for</strong>tsatt er tilgjengelig.<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n og adresse til de organer som tar hånd om<br />
registreringer og <strong>for</strong>tegnelser (over f.eks. bygninger,<br />
monumenter eller plante- og dyrearter).<br />
7.e Bibliografi Sett opp en liste over de viktigste publikasjoner det er<br />
referert til, ved hjelp <strong>av</strong> standard bibliografisk<br />
beskrivelse.<br />
109
8. Kontaktin<strong>for</strong>masjon til ansvarlige<br />
myndigheter<br />
8.a Ansvarlig <strong>for</strong> nominasjonen<br />
N<strong>av</strong>n:<br />
Tittel:<br />
Adresse:<br />
By, provins/stat, land:<br />
Telefon:<br />
Telefaks:<br />
E-post:<br />
Denne delen <strong>av</strong> nominasjonen skal gjøre sekretariatet i<br />
stand til å sende stedet aktuell in<strong>for</strong>masjon om nyheter og<br />
andre saker i <strong>for</strong>bindelse med verdensarven.<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n, adresse og annen kontaktin<strong>for</strong>masjon til den<br />
person som er ansvarlig <strong>for</strong> utarbeiding <strong>av</strong> nominasjonen.<br />
Dersom vedkommende ikke har e-post, må telefaksnummer<br />
oppgis.<br />
NOMINASJONSOPPSETT FORKLARENDE TEKST<br />
8.b Offisiell lokal institusjon/organisasjon<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n på organisasjon, museum, institusjon,<br />
samfunn eller <strong>for</strong>valter som er ansvarlig <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtningen<br />
<strong>av</strong> stedet på lokalt nivå. Dersom den institusjonen som<br />
normalt rapporterer, er en nasjonal instans, skal det<br />
legges ved kontaktin<strong>for</strong>masjon til denne.<br />
8.c Andre lokale institusjoner Sett opp en liste, med fullt n<strong>av</strong>n, adresse, telefon, telefaks<br />
og e-postadresse, over alle museer, besøkssenter og<br />
offisielle turistkontorer, som skal motta gratispublikasjonen<br />
World Heritage Newsletter med nytt om<br />
begivenheter og spørsmål i tilknytning til verdensarven.<br />
8.d Offisiell internettadresse<br />
http://<br />
N<strong>av</strong>n på kontakt:<br />
E-post:<br />
9. Underskrift på vegne <strong>av</strong><br />
statsparten<br />
Vennligst oppgi eventuelle eksisterende offisielle<br />
internettadresser til det nominerte stedet. Oppgi også<br />
internettadresser som er planlagt <strong>for</strong> framtidig bruk, med<br />
n<strong>av</strong>n på kontakt og e-postadresse.<br />
Nominasjonen skal til slutt undertegnes <strong>av</strong> den<br />
tjenesteperson som er gitt fullmakt til å undertegne den<br />
på statspartens vegne.<br />
110
DE RÅDGIVENDE ORGANERS PROSEDYRER FOR<br />
VURDERING AV NOMINASJONER<br />
Vedlegg 6<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Dette vedlegget inneholder:<br />
A. ICOMOS' PROSEDYRE FOR VURDERING AV KULTURMINNER<br />
B. IUCNs PROSEDYRE FOR VURDERING AV NATUROMRÅDER<br />
C. SAMARBEID MELLOM DE RÅDGIVENDE ORGANER - PROSEDYRE FOR<br />
VURDERING AV BLANDET KULTUR- OG NATURARV OG FOR VURDERING<br />
AV KULTURLANDSKAP<br />
For mer in<strong>for</strong>masjon, se punktene 143-151 i Operasjonelle retningslinjer.<br />
A. ICOMOS' PROSEDYRE FOR VURDERING AV KULTURMINNER<br />
1. Når ICOMOS (Det internasjonale råd <strong>for</strong> kulturminner) vurderer nominasjoner <strong>av</strong><br />
kulturminner, bruker organisasjonen Operasjonelle retningslinjer som veiledning (se<br />
punkt 148).<br />
2. Vurderingsprosessen (se figur 1) omfatter konsultasjon <strong>av</strong> et bredt spekter <strong>av</strong><br />
sakkyndige, representert gjennom ICOMOS' medlemmer og organisasjonens nasjonale<br />
og internasjonale komiteer, i tillegg til de mange andre spesialistnettverkene som<br />
organisasjonen har knyttet til seg. Medlemmene sendes også ut til de nominerte<br />
stedene på ekspertoppdrag, <strong>for</strong> å <strong>for</strong>eta konfidensielle vurderinger på stedet. Etter<br />
denne omfattende konsultasjonsvirksomheten blir det utarbeidet detaljerte anbefalinger<br />
som legges fram <strong>for</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens årlige møter.<br />
Valg <strong>av</strong> eksperter<br />
3. Det <strong>for</strong>eligger en klart definert årlig prosedyre <strong>for</strong> nominering <strong>av</strong> steder til opptak på<br />
Verdensarvlisten. Etter at UNESCOs verdensarvsenter og de rådgivende organer har<br />
111
sjekket om de nye nominasjonene er fullstendige, blir nominasjonsdokumentene<br />
overlevert til ICOMOS, der de blir tatt videre hånd om <strong>av</strong> organisasjonens verdensarvsekretariat.<br />
Det første som blir gjort, er å velge ut hvilke eksperter som skal<br />
konsulteres. Disse utgjør to separate grupper. Den ene består <strong>av</strong> eksperter som kan gi<br />
råd om nominasjonsobjektets "fremragende universelle verdi". Dette er i hovedsak en<br />
"biblioteksøvelse" <strong>for</strong> spesialiserte akademikere, og kan iblant også involvere personer<br />
som ikke er medlemmer <strong>av</strong> ICOMOS, i tilfeller der det ikke finnes adekvat ekspertise<br />
på området blant ICOMOS' medlemmer. Et eksempel på dette er når det <strong>av</strong> og til<br />
kommer inn nominasjoner <strong>av</strong> steder der det er funnet fossile menneskerester. Da er det<br />
behov <strong>for</strong> bistand fra paleontologer.<br />
4. Den andre gruppen eksperter er de som har praktisk erfaring fra <strong>for</strong>valtning og<br />
konservering, og fra aspekter som går på autentisiteten til ulike verdensarvsteder.<br />
Disse er det behov <strong>for</strong> når det skal gjøres vurderinger på stedet. I prosessen med å<br />
velge ut disse ekspertene tas hele nettverket til ICOMOS i bruk. Internasjonale<br />
vitenskapelige komiteer og individuelle medlemmer blir tatt med på råd, i tillegg til<br />
spesialistorganisasjoner som ICOMOS har partnerskaps<strong>av</strong>taler med, som f.eks. Den<br />
internasjonale komiteen <strong>for</strong> bevaring <strong>av</strong> den industrielle kulturarven (TICCIH), Den<br />
internasjonale landskapsarkitekt<strong>for</strong>eningen (IFLA) og Den internasjonale komiteen <strong>for</strong><br />
dokumentering og bevaring <strong>av</strong> kulturminner fra modernismen (DoCoMoMo).<br />
Vurderinger på stedet<br />
5. Når ICOMOS velger ut eksperter som skal reise ut og <strong>for</strong>eta vurderinger på stedet, er<br />
det organisasjonens politikk at det alltid skal velges personer fra den regionen der det<br />
nominerte stedet befinner seg, dersom dette er mulig. Slike eksperter må ha erfaring<br />
fra arbeid med <strong>for</strong>valtning og bevaring <strong>av</strong> kultur- eller naturarv. De er ikke nødvendigvis<br />
høyt kvalifiserte akademiske eksperter på denne type verdensarvsted. Det <strong>for</strong>ventes<br />
<strong>av</strong> dem at de kan snakke med <strong>for</strong>valterne <strong>av</strong> de nominerte stedene på grunnlag <strong>av</strong><br />
faglig jevnbyrdighet, og <strong>for</strong>eta kvalifiserte vurderinger <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningsplaner, konserveringspraksis,<br />
tilrettelegging <strong>for</strong> besøkende osv.. De får grundig orientering om<br />
stedene, bl.a. i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> kopier <strong>av</strong> relevant in<strong>for</strong>masjon fra nominasjonsdokumentene.<br />
Datoer og programmer <strong>for</strong> deres besøk <strong>av</strong>tales i samråd med vedkommende statspart,<br />
som anmodes om å sørge <strong>for</strong> at vurderingsgrupper fra ICOMOS blir gitt en l<strong>av</strong> profil<br />
hva media angår. ICOMOS' eksperter legger sine rapporter om praktiske aspekter ved<br />
de aktuelle nominasjonsobjektene fram <strong>for</strong> eksekutivkomiteen i <strong>for</strong>trolighet, og<br />
publisitet på <strong>for</strong>hånd kan skape vanskeligheter både <strong>for</strong> ICOMOS og <strong>for</strong><br />
Verdensarvkomiteen.<br />
Verdensarvpanelet<br />
6. De to rapportene (den kulturelle vurderingen og rapporten fra den utsendte vurderingsgruppen)<br />
som er resultatet <strong>av</strong> disse konsultasjonene blir sendt til ICOMOS' sekretariat<br />
i Paris, og på grunnlag <strong>av</strong> disse rapportene blir det utarbeidet et utkast til vurdering <strong>av</strong><br />
nominasjonen. Dette utkastet omfatter en kort beskrivelse <strong>av</strong> stedet og dets historie,<br />
korte orienteringer om lovfestet vern, <strong>for</strong>valtning og stedets tilstand, kommentarer til<br />
disse aspektene og anbefalinger til Verdensarvkomiteen. Utkastene til vurderinger blir<br />
så presentert på et to eller tre dager langt møte i ICOMOS' verdensarvpanel. Panelet<br />
består <strong>av</strong> medlemmene <strong>av</strong> eksekutivkomiteen, som kommer fra alle deler <strong>av</strong> verden,<br />
og som er i besittelse <strong>av</strong> et bredt spekter <strong>av</strong> fagkunnskaper og erfaring. Eksekutiv-<br />
112
komiteens medlemmer blir supplert <strong>av</strong> eksperter i visse kategorier kultur- og naturarv,<br />
som er representert på den årlige nominasjonslisten, men som det ikke finnes<br />
ekspertise på i komiteen.<br />
7. Hvert nominasjonsobjekt er tema <strong>for</strong> en 10-15 minutter lang illustrert presentasjon,<br />
som blir holdt <strong>av</strong> en representant <strong>for</strong> ICOMOS, etterfulgt <strong>av</strong> en diskusjon. Etter en<br />
objektiv og uttømmende gjennomgang <strong>av</strong> nominasjonene, blir det utarbeidet kollektive<br />
anbefalinger fra ICOMOS, og vurderingene blir revidert og trykt, <strong>for</strong> å legges fram <strong>for</strong><br />
Verdensarvkomiteen.<br />
ICOMOS'<br />
internasjonale<br />
vitenskapelige<br />
komiteer<br />
Kulturelle<br />
vurderinger<br />
ICOMOS' RAPPORT TIL VERDENSARVKOMITEEN<br />
ICOMOS' verdensarvpanel<br />
ICOMOS' eksperter<br />
ICOMOS' verdensarvsekretariat<br />
Tilknyttede<br />
vitenskapelige<br />
institusjoner<br />
ICOMOS'<br />
nasjonale<br />
komiteer<br />
ICOMOS' verdensarvsekretariat<br />
UNESCOs<br />
verdensarvsenter<br />
Nominasjons-<br />
dokumenter<br />
Rapporter fra<br />
ekspertgrupper<br />
Individuelle<br />
eksperter<br />
113
B. IUCNs PROSEDYRE FOR VURDERING AV NATUROMRÅDER<br />
8. Når IUCN (Verdens naturvernunion) vurderer nominasjoner <strong>av</strong> naturområder, bruker<br />
organisasjonen Operasjonelle retningslinjer som veiledning (se punkt 148).<br />
Vurderingsprosessen (se figur 2) omfatter fem trinn:<br />
i) Sammenstilling <strong>av</strong> data. Etter at nominasjonsdokumentene er mottatt fra<br />
Verdensarvsenteret, utarbeider UNEP-WCMC (UNEP-World Conservation<br />
Monitoring Centre) et standardisert datablad over området, ved hjelp <strong>av</strong><br />
databasen Protected Area, og dette blir verifisert i samarbeid med statsparten<br />
under inspeksjonen <strong>av</strong> området.<br />
ii) Ekstern gjennomgang. Nominasjonen blir vanligvis sendt ut til opp til 15<br />
eksperter som har kunnskap om området, primært medlemmer <strong>av</strong> IUCNs<br />
spesialistkommisjoner og nettverk, <strong>for</strong> at de skal gå gjennom den.<br />
iii) Inspeksjon <strong>av</strong> området. En eller to eksperter fra IUCN besøker hvert<br />
nominerte område <strong>for</strong> å <strong>av</strong>klare detaljer om området, vurdere <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong><br />
det og diskutere nominasjonen med relevante myndigheter og interessenter.<br />
IUCN-ekspertene, som er valgt ut på grunn <strong>av</strong> sitt globale perspektiv på vern<br />
og naturhistorie, og <strong>for</strong> sin kunnskap om konvensjonen, er vanligvis<br />
medlemmer <strong>av</strong> IUCNs World Commission on Protected Areas' World Heritage<br />
Expert Network, eller de er ansatt ved IUCNs sekretariat (Denne<br />
feltinspeksjonen <strong>for</strong>etas i visse tilfeller sammen med ICOMOS - se del C<br />
neden<strong>for</strong>).<br />
iv) Andre kilder til in<strong>for</strong>masjon. IUCN kan også rådføre seg med annen litteratur<br />
på området, eller innhente kommentarer fra lokale ideelle organisasjoner og<br />
andre.<br />
v) IUCNs verdensarvpanel går gjennom nominasjonen. IUCNs verdensarvpanel<br />
går gjennom alle feltinspeksjonsrapportene, kommentarene fra de som<br />
har gjennomgått nominasjonen, databladet fra UNEP-WCMC og annet<br />
bakgrunnsmateriale, før de <strong>for</strong>mulerer den endelige teksten til IUCNs<br />
vurderingsrapport <strong>for</strong> hvert nominerte område.<br />
Hver vurderingsrapport består <strong>av</strong> en kortfattet oppsummering <strong>av</strong> den fremragende<br />
universelle verdien til det nominerte området, en sammenligning med andre, lignende<br />
114
steder og en vurdering <strong>av</strong> spørsmål i tilknytning til integritet og <strong>for</strong>valtning. Rapporten<br />
<strong>av</strong>sluttes med en vurdering <strong>av</strong> om kriteriene er oppfylt, og en klar anbefaling til<br />
Verdensarvkomiteen. Verdensarvkomiteen får også tilgang til databladene fra UNEP-<br />
WCMC.<br />
Udvardys biogeografiske klassifikasjonssystem<br />
9. I vurderingene gjør IUCN bruk <strong>av</strong> Udvardys biogeografiske klassifikasjonssystem<br />
"Biogeographical Provinces of the World" (Verdens biogeografiske områder) (1975).<br />
Dette er et klassifikasjonssystem <strong>for</strong> verdens ferskvannsområder og landområder som<br />
gjør det mulig å <strong>for</strong>utsi og anta ting om lignende biogeografiske regioner . Udvardys<br />
system er et objektivt verktøy <strong>for</strong> å sammenligne nominerte områder med områder<br />
som har tilnærmet samme klimatiske og økologiske <strong>for</strong>hold.<br />
10. Det understrekes imidlertid at begrepet biogeografisk område bare brukes som<br />
grunnlag <strong>for</strong> sammenligning. Verdensarvområdene velges ikke ut ene og alene på<br />
grunnlag <strong>av</strong> dette kriteriet. Det grunnleggende prinsippet er at verdensarvområdene må<br />
ha fremragende universell verdi.<br />
Systemer <strong>for</strong> identifisering <strong>av</strong> områder som bør prioriteres med hensyn til vern<br />
11. IUCN bruker også systemer som identifiserer områder som bør prioriteres i<br />
vernearbeidet, som f.eks. WWFs Global Ecoregions, WWF/IUCNs Centres of Plant<br />
Diversity, Conservation International's Biodiversity Hotspots og Birdlife International's<br />
Endemic Bird Areas and Important Bird Areas.<br />
Systemer <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> steders geofaglige verdi<br />
12. Når IUCN vurderer steder som er nominert på grunnlag <strong>av</strong> sin geologiske verdi,<br />
rådfører organisasjonen seg med en rekke spesialistorganisasjoner, som f.eks.<br />
UNESCOs Earth Sciences Division (UNESCOs geofaglige <strong>av</strong>deling), the International<br />
Union of Speleology (Den internasjonale <strong>for</strong>eningen <strong>for</strong> grotte<strong>for</strong>skning) og the<br />
International Union of Geological Sciences (Den internasjonale geologiunionen)<br />
(IUGS).<br />
Relevante publikasjoner som brukes i vurderingsprosessen<br />
13. Til hjelp i vurderingsprosessen er et tjuetall standard referanseverk om verdens<br />
vernede områder, som er utgitt <strong>av</strong> IUCN, UNEP, UNEP-WCMC, Birdlife<br />
International og andre. Disse omfatter:<br />
i) Reviews of Protected Area Systems in Oceania, Africa and Asia (Oversikt over<br />
verneområdesystemer i Oseania, Afrika og Asia),<br />
ii) den fire bind store katalogen over Protected Areas of the World (verdens<br />
vernede områder),<br />
iii) The World Atlas of Coral Reefs (Verdensatlaset over korallrev),<br />
iv) verket Conservation Atlas i seks bind,<br />
v) det fire bind store A Global Representative System of Marine Protected Areas<br />
(Et globalt representativt system <strong>av</strong> marine verneområder),<br />
vi) det tre bind store Centres of Plant Diversity, og<br />
115
vii) Important Bird Areas and Endemic Bird Areas of the World (Viktige<br />
fugleområder og områder med endemiske fuglearter)<br />
14. Disse dokumentene gir til sammen et overblikk over de <strong>for</strong>skjellige systemene, og gjør<br />
det mulig å sammenligne behovene <strong>for</strong> å bevare vernede områder rundt om i verden. I<br />
<strong>for</strong>bindelse med arbeidet <strong>for</strong> å utvikle en global strategi <strong>for</strong> naturarven, bruker IUCN i<br />
økende grad den globale oversikten disse dokumentene gir, <strong>for</strong> å finne hull og mangler<br />
i dekningen <strong>av</strong> naturarven, og <strong>for</strong> å finne steder som har potensial til å komme på<br />
Verdensarvlisten. Disse er å finne på IUCNs internettside på<br />
http://www.iucn.org/themes/wcpa/wheritage/globalstrategy.htm<br />
Vurdering <strong>av</strong> kulturlandskap (se også Vedlegg 3)<br />
15. IUCN har interesser i mange kulturarvsteder, særlig slike som er nominert som<br />
kulturlandskap. Av den grunn vil organisasjonen i en del tilfeller delta i felles<br />
feltinspeksjoner <strong>av</strong> nominerte kulturlandskap, sammen med ICOMOS (se del C<br />
neden<strong>for</strong>). IUCN har et internt dokument som rettesnor <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> slike<br />
nominasjoner: "The Assessment of Natural Values in cultural landscapes" (Vurdering<br />
<strong>av</strong> naturverdier i kulturlandskap), som er tilgjengelig på IUCNs internettside på<br />
http://www.iucn.org/themes/wcpa/wheritage/culturallandscape.htm<br />
16. I <strong>for</strong>hold til naturkvalitetene i visse kulturlandskap, som er identifisert i Vedlegg 3,<br />
punkt 11, er IUCN i sin vurdering opptatt <strong>av</strong> følgende faktorer:<br />
i) bevaring <strong>av</strong> naturlige og seminaturlige systemer, og bevaring <strong>av</strong> ville arter i<br />
flora og fauna,<br />
ii) bevaring <strong>av</strong> det biologiske mangfold i landbruksområder,<br />
iii) bærekraftig bruk <strong>av</strong> jorden,<br />
iv) styrking <strong>av</strong> et landskaps estetiske kvaliteter,<br />
v) ex-situ-samlinger,<br />
vi) fremragende eksempler på samspill mellom menneskene og naturen,<br />
vii) historisk viktige oppdagelser.<br />
Følgende tabell plasserer hver faktor på listen oven<strong>for</strong> i <strong>for</strong>hold til kulturlandskapskategoriene<br />
i Vedlegg 3, og tabellen viser hvor de ulike hensyn mest sannsynlig vil være aktuelle (at et<br />
hensyn er fr<strong>av</strong>ærende i en kategori, betyr ikke at det aldri vil være aktuelt, bare at det er<br />
usannsynlig):<br />
Type kulturlandskap Naturfaglige hensyn som mest sannsynlig vil være relevante<br />
(se også Vedlegg 3)<br />
(se punkt 16 oven<strong>for</strong>)<br />
Formet landskap v)<br />
Organisk utviklet landskap -<br />
i kontinuerlig utvikling<br />
i) ii) iii) iv)<br />
Organisk utviklet landskap -<br />
fossilt<br />
i) vi)<br />
Assosiativt landskap vii)<br />
C. SAMARBEID MELLOM DE RÅDGIVENDE ORGANER - PROSEDYRE FOR<br />
VURDERING AV BLANDET KULTUR- OG NATURARV OG FOR<br />
VURDERING AV KULTURLANDSKAP<br />
116
Blandet kultur- og naturarv<br />
17. Områder som er nominert både <strong>for</strong> sin verdi som naturarv og <strong>for</strong> sin verdi som<br />
kulturminne, vil gjøre det nødvendig med felles feltinspeksjon fra IUCN og ICOMOS<br />
til det nominerte stedet. Etter feltinspeksjonen utarbeider IUCN og ICOMOS separate<br />
rapporter, der området blir vurdert ut i fra de relevante kriteriene (se A punkt 5 og B<br />
punkt 9 iii) oven<strong>for</strong>).<br />
Kulturlandskap<br />
18. Områder som blir nominert som kulturlandskap, blir vurdert <strong>av</strong> ICOMOS ut i fra<br />
kriteriene i) - vi) (se punkt 77 i Operasjonelle retningslinjer). IUCN får i oppdrag <strong>av</strong><br />
ICOMOS å vurdere de naturverdiene og <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> det nominerte området.<br />
Dette er det gjort <strong>av</strong>tale om mellom de rådgivende organene. I enkelte tilfeller er det<br />
nødvendig med en felles feltinspeksjon.<br />
117
Figur 2: IUCNs VURDERINGSPROSEDYRE<br />
Inspeksjon<br />
på området<br />
Samråd med:<br />
- offentlige<br />
tjenestemenn<br />
- lokale ideelle<br />
organisasjoner<br />
- lokalsamfunn<br />
- andre<br />
interessenter<br />
IUCNs RAPPORT TIL<br />
VERDENSARVKOMITEEN<br />
IUCNs verdensarvpanel<br />
IUCNs program <strong>for</strong><br />
vernede områder<br />
Eksterne<br />
eksperter<br />
UNESCOs verdensarvsenter<br />
Nominasjonsdokumenter<br />
UNEP -<br />
World<br />
Conservation<br />
Monitoring<br />
Centre<br />
(UNEP-<br />
WCMC)<br />
datablad<br />
118
OPPSETT FOR DEN PERIODISKE RAPPORTERINGEN<br />
OM GJENNOMFØRINGEN AV<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
Vedlegg 7<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Oppsettet <strong>for</strong> den periodiske rapporteringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/periodicreporting<br />
Ytterligere veiledning om den periodiske rapporteringen er å finne i del V <strong>av</strong> Operasjonelle<br />
retningslinjer<br />
For å gjøre det lettere å håndtere in<strong>for</strong>masjonen, bes statspartene om å sende rapportene, på engelsk<br />
eller fransk, både i elektronisk <strong>for</strong>m og på papir, til:<br />
119
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1571<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post gjennom: http://whc.unesco.org/en/contacts<br />
Generelle kr<strong>av</strong><br />
OPPSETT<br />
PERIODISK RAPPORTERING OM GJENNOMFØRINGEN AV<br />
VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
In<strong>for</strong>masjonen skal være så presis og spesifikk som mulig. Den skal være<br />
tallfestet, der dette lar seg gjøre, og den skal være <strong>for</strong>synt med henvisninger.<br />
In<strong>for</strong>masjonen skal være kortfattet. Særlig skal lange historiske beretninger om<br />
stedene og begivenheter som har funnet sted der, unngås, spesielt dersom disse<br />
kan finnes i lett tilgjengelige publiserte kilder.<br />
Meningsytringer skal underbygges med en henvisning til den myndighet<br />
vedkommende har og de verifiserbare fakta som støtter opp om dem.<br />
Periodiske rapporter skal skrives på A4-ark (210mm x 297mm), med kart og<br />
planer i maksimalt A3-størrelse (297mm x 420mm). Statspartene bes også om<br />
å presentere hele teksten til de periodiske rapportene i elektronisk <strong>for</strong>m.<br />
DEL I: STATSPARTENS OPPFØLGING AV VERDENSARVKONVENSJONEN<br />
Statspartene anmodes om å gi in<strong>for</strong>masjon om lovbestemmelser og <strong>for</strong>skrifter som de har<br />
vedtatt, og andre tiltak de har gjennomført <strong>for</strong> å følge opp konvensjonen, samt hvilke<br />
erfaringer de har høstet på dette området (artikkel 29 nr. 1 i Verdensarvkonvensjonen).<br />
I.1 Innledning<br />
i) Statspartens n<strong>av</strong>n<br />
ii) Hvilket år konvensjonen ble ratifisert eller godkjent<br />
iii) Organisasjon(er) eller enhet(er) som er ansvarlig(e) <strong>for</strong> utarbeiding <strong>av</strong><br />
rapporten<br />
iv) Dato<br />
v) Signatur på vegne <strong>av</strong> statsparten<br />
120
I.2 Identifisering <strong>av</strong> kulturminner og naturarvområder<br />
Dette punktet refererer særlig til artiklene 3, 4, og 11 i konvensjonen, som omhandler<br />
påvisning <strong>av</strong> kultur- og naturarv og nominering <strong>av</strong> kulturminner og naturområder <strong>for</strong><br />
opptak på Verdensarvlisten.<br />
i) Nasjonale <strong>for</strong>tegnelser<br />
Fortegnelser over kultur- og naturarv <strong>av</strong> nasjonal betydning danner grunnlaget <strong>for</strong><br />
identifisering <strong>av</strong> mulige verdensarvsteder.<br />
Angi hvilke institusjoner som er ansvarlige <strong>for</strong> å utarbeide disse nasjonale<br />
<strong>for</strong>tegnelsene og holde dem oppdatert, og om, og i hvilken grad, det eksisterer<br />
<strong>for</strong>tegnelser, lister og/eller registre på lokalt og/eller nasjonalt nivå, og om disse er<br />
fullstendige.<br />
ii) Tentative lister<br />
I henhold til artikkel 11 i Verdensarvkonvensjonen skal statspartene legge fram<br />
<strong>for</strong>tegnelser over steder som egner seg <strong>for</strong> innskriving på Verdensarvlisten. Disse<br />
<strong>for</strong>tegnelsene, eller Tentativ listene, over kulturminner og naturområder skal<br />
utarbeides under henvisning til punktene 62-69 i Operasjonelle retningslinjer, samt<br />
Vedlegg 2 til de samme retningslinjene. Statspartene skal rapportere hva de har gjort<br />
<strong>for</strong> å gjennomføre vedtaket som ble fattet <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på komiteens 24.<br />
sesjon (Cairns, desember 2000) og <strong>av</strong> General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til konvensjonen<br />
på dennes 12. sesjon (UNESCOs hovedkvarter, 1999), om at Tentative lister<br />
skal brukes som planleggingsverktøy <strong>for</strong> å redusere skjevhetene i Verdensarvlisten.<br />
Oppgi datoen da Tentativ listen ble presentert og datoen <strong>for</strong> eventuelle revideringer<br />
som er gjort etter framleggelsen. Statspartene anmodes også om å gi en beskrivelse <strong>av</strong><br />
prosessen som anvendes <strong>for</strong> utarbeiding og revidering <strong>av</strong> Tentativ listen, f.eks. om<br />
noen spesiell(e) institusjon(er) er pålagt ansvaret <strong>for</strong> å identifisere og beskrive<br />
potensielle verdensarvsteder, og om lokale myndigheter og den lokale befolkningen<br />
har vært involvert i utarbeidingen <strong>av</strong> listen. Gi i så fall en detaljert orientering.<br />
iii) Nominasjoner<br />
Den periodiske rapporten skal inneholde en liste over steder som er nominert <strong>for</strong><br />
opptak på Verdensarvlisten. Statspartene anmodes om å gi en analyse <strong>av</strong> prosessen<br />
som anvendes <strong>for</strong> utarbeidingen <strong>av</strong> disse nominasjonene, herunder samarbeid med<br />
lokale myndigheter og med lokalbefolkningen, motivasjon, hindringer og<br />
vanskeligheter man har støtt på underveis i prosessen, og eventuelt hvilken nytte og<br />
lærdom man kan trekke <strong>av</strong> det.<br />
I.3 Vern, bevaring og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> kultur- og naturarven<br />
121
Dette punktet refererer spesielt til artikkel 4 og 5 i konvensjonen, der statspartene<br />
erkjenner sin plikt til å sørge <strong>for</strong> at verdens kultur- og naturarv blir identifisert, vernet,<br />
tatt vare på, <strong>for</strong>midlet og overført til framtidige generasjoner, og at det blir<br />
gjennomført effektive og aktive tiltak <strong>for</strong> å sikre dette. Ytterligere veiledning om<br />
statspartenes <strong>for</strong>pliktelser er å finne i punktene 10-16 i Operasjonelle retningslinjer.<br />
Artikkel 5 i konvensjonen spesifiserer følgende tiltak:<br />
i) Utvikling <strong>av</strong> en generell politikk<br />
Gi in<strong>for</strong>masjon om vedtak <strong>av</strong> retningslinjer som har som siktemål å gi kultur- og<br />
naturarven en funksjon i lokalsamfunnet. Gjør rede <strong>for</strong> hvilke tiltak statsparten eller de<br />
relevante myndigheter har gjennomført <strong>for</strong> å integrere vern <strong>av</strong> verdensarvsteder i den<br />
alminnelige planlegging. Områder der det er ønskelig med <strong>for</strong>bedringer, og som<br />
statsparten arbeider med å <strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
ii) Status <strong>for</strong> tjenester som gjelder vern, bevaring og <strong>for</strong>midling<br />
Gi in<strong>for</strong>masjon om eventuelle tjenester som er etablert, eller som er vesentlig <strong>for</strong>bedret<br />
siden <strong>for</strong>rige periodiske rapport, på statspartens territorium. Det skal vies spesiell<br />
oppmerksomhet til tjenester som har som siktemål å verne, bevare og <strong>for</strong>midle kultur-<br />
og naturarven, med opplysninger om aktuell bemanning og hvilke midler de har til<br />
rådighet <strong>for</strong> å utføre sine oppg<strong>av</strong>er. Områder der det er ønskelig med <strong>for</strong>bedringer, og<br />
som statsparten arbeider med å <strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
iii) Vitenskapelige og tekniske studier og <strong>for</strong>skning<br />
Ytterligere veiledning om <strong>for</strong>skning er å finne i punkt 215 i Operasjonelle retningslinjer.<br />
Sett opp en liste over viktige vitenskapelige og tekniske studier eller <strong>for</strong>skningsprosjekter<br />
<strong>av</strong> generell karakter som vil være til nytte <strong>for</strong> verdensarvstedene, og som er<br />
påbegynt eller fullført siden siste periodiske rapport. Områder der det er ønskelig med<br />
<strong>for</strong>bedringer, og som statsparten arbeider med å <strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
Vitenskapelige studier eller <strong>for</strong>skningsprosjekter som gjelder et spesifikt<br />
verdensarvsted, skal rapporteres om under punkt II.4 i dette oppsettet.<br />
iv) Tiltak <strong>for</strong> å påvise, verne, bevare, <strong>for</strong>midle og rehabilitere kultur- og<br />
naturarvobjekter<br />
Opplys om relevante rettslige og administrative tiltak som statsparten eller de<br />
relevante myndigheter har iverksatt <strong>for</strong> å påvise, verne, bevare, <strong>for</strong>midle og rehabilitere<br />
kultur- og naturarvobjekter. Spesiell oppmerksomhet skal vies tiltak som gjelder<br />
håndtering <strong>av</strong> besøkende og utvikling i regionen. Statsparten bes også om å opplyse<br />
om det, på bakgrunn <strong>av</strong> de erfaringer som er høstet, vurderes å være behov <strong>for</strong> endrede<br />
retningslinjer og/eller endringer i lovverket. Det er også relevant å opplyse om hvilke<br />
122
andre internasjonale konvensjoner <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> kultur- eller naturarv statsparten har<br />
undertegnet eller ratifisert, og hvordan <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> disse ulike rettslige<br />
instrumentene er samordnet og integrert i den nasjonale politikken og i nasjonal planlegging.<br />
Opplys om relevante vitenskapelige og tekniske tiltak som statsparten eller relevante<br />
institusjoner i vedkommende land har iverksatt <strong>for</strong> å påvise, verne, bevare, <strong>for</strong>midle og<br />
rehabilitere kultur- og naturarvobjekter.<br />
Opplys om relevante finansielle tiltak som statsparten eller de relevante myndigheter<br />
har iverksatt <strong>for</strong> å påvise, verne, bevare, <strong>for</strong>midle og rehabilitere kultur- og<br />
naturarvobjekter.<br />
In<strong>for</strong>masjonen om <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> kultur- og naturarven kan henvise til publikasjoner,<br />
internettsider, filmer, frimerker, postkort, bøker osv..<br />
Områder der det er ønskelig med <strong>for</strong>bedringer, og som statsparten arbeider med å<br />
<strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
v) Opplæring<br />
Ytterligere veiledning om opplæring er å finne i punktene 213-214 i Operasjonelle<br />
retningslinjer.<br />
Gi opplysninger om opplærings- og utdanningsstrategier som er satt i verk i partstaten<br />
<strong>for</strong> å utvikle faglig kompetanse, og om oppretting eller utvikling <strong>av</strong> nasjonale eller<br />
regionale sentre <strong>for</strong> opplæring og utdanning innen<strong>for</strong> vern, bevaring og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong><br />
kultur- og naturarven, og i hvilken grad denne opplæringen er integrert i de<br />
eksisterende universitets- og utdanningssystemene.<br />
Gjør rede <strong>for</strong> hva statsparten har gjort <strong>for</strong> å oppmuntre til vitenskapelig <strong>for</strong>skning som<br />
kan støtte opplærings- og utdanningsvirksomheten.<br />
Områder der det er ønskelig med <strong>for</strong>bedringer, og som statsparten arbeider med å<br />
<strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
I.4 Internasjonalt samarbeid og innsamling <strong>av</strong> midler<br />
Dette punktet refererer spesielt til artiklene 4, 6, 17 og 18 i konvensjonen. Ytterligere<br />
veiledning om disse spørsmålene er å finne i punktene 227-231 i Operasjonelle<br />
retningslinjer.<br />
Gjør rede <strong>for</strong> eventuelt samarbeid med andre statsparter <strong>for</strong> å påvise, verne, bevare og<br />
vedlikeholde kultur- og naturarv som befinner seg på deres territorier.<br />
Gi også in<strong>for</strong>masjon om eventuelle tiltak som er truffet <strong>for</strong> å unngå direkte eller<br />
indirekte skader på verdensarvsteder på andre statsparters territorium.<br />
123
Er det blitt opprettet nasjonale, offentlige og private stiftelser eller <strong>for</strong>eninger som skal<br />
arbeide <strong>for</strong> å skaffe midler til vern <strong>av</strong> verdensarven, og har partstaten bidratt til dette<br />
arbeidet?<br />
I.5 Utdanning, in<strong>for</strong>masjon og bevisstgjøring<br />
Dette punktet refererer spesielt til artikkel 27 og 28 i konvensjonen, som omtaler<br />
utdanningsprogrammer. Ytterligere veiledning om disse spørsmålene er å finne i<br />
kapittel IX i Operasjonelle retningslinjer.<br />
Gjør rede <strong>for</strong> hva statsparten har gjort <strong>for</strong> å øke bevisstheten hos beslutningstakere,<br />
eiere <strong>av</strong> kultur- og naturarvobjekter og allmennheten om behovet <strong>for</strong> vern og bevaring<br />
<strong>av</strong> kultur- og naturarven.<br />
Gi in<strong>for</strong>masjon om utdannings- (grunnskole, videregående skole og høyere utdanning)<br />
og in<strong>for</strong>masjonsprogrammer som er satt i gang, eller som er planlagt, <strong>for</strong> å øke<br />
<strong>for</strong>ståelsen og respekten <strong>for</strong> kultur- og naturarven i befolkningen og holde<br />
allmennheten in<strong>for</strong>mert om de farer som truer kultur- og naturarven og om virksomhet<br />
som drives <strong>for</strong> å følge opp konvensjonen. Deltar statsparten i UNESCOs<br />
spesialprosjekt Young People's Participation in World Heritage Preservation and<br />
Promotion (Barn og unges deltakelse i arbeidet med å bevare og markedsføre verdensarven)?<br />
In<strong>for</strong>masjon om aktiviteter og programmer som gjelder et spesifikt verdensarvsted,<br />
skal gis under punkt II.4 neden<strong>for</strong>, som omhandler <strong>for</strong>valtning.<br />
I.6 Konklusjoner og anbefalte tiltak<br />
Hovedkonklusjonene under hvert <strong>av</strong> punktene i del I <strong>av</strong> rapporten skal sammenfattes<br />
og settes opp i tabell<strong>for</strong>m, sammen med <strong>for</strong>slag til tiltak, n<strong>av</strong>n på organer som skal ha<br />
ansvaret <strong>for</strong> tiltakene, og tidsramme <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> tiltakene:<br />
i) Hovedkonklusjoner<br />
ii) Forslag til framtidige tiltak<br />
iii) Organer som har ansvaret <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong>en<br />
iv) Tidsramme <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong>en<br />
v) Behov <strong>for</strong> internasjonal bistand<br />
Statspartene opp<strong>for</strong>dres også til å presentere, i sin første periodiske rapport, en analyse<br />
<strong>av</strong> prosessen som førte fram til ratifisering <strong>av</strong> konvensjonen, herunder motivasjon,<br />
hindringer og vanskeligheter de støtte på, og lærdom man kan trekke <strong>av</strong> denne<br />
prosessen.<br />
DEL II: TILSTANDEN TIL DE ENKELTE VERDENSARVSTEDER<br />
Utarbeidingen <strong>av</strong> de periodiske tilstandsrapportene skal involvere de som er ansvarlige<br />
<strong>for</strong> den daglige <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet. Når det gjelder grensekryssende kultur- eller<br />
naturarvobjekter, anbefales det at rapportene utarbeides i fellesskap <strong>av</strong> de berørte<br />
organisasjoner, eller i nært samarbeid mellom dem.<br />
124
Den første periodiske rapporten skal oppdatere in<strong>for</strong>masjonen som ble gitt i de<br />
opprinnelige nominasjonsdokumentene. Senere rapporter skal så fokusere på<br />
eventuelle endringer som måtte ha skjedd siden siste rapport ble lagt fram.<br />
Denne delen <strong>av</strong> den periodiske rapporten følger der<strong>for</strong> samme oppsettet som <strong>for</strong><br />
nominasjonen.<br />
Tilstanden til verdensarvsteder som står på Listen over truede verdensarvsteder<br />
gjennomgås <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen med jevne mellomrom, vanligvis en gang i året.<br />
Denne gjennomgangen konsentreres om de spesifikke faktorer og hensyn som førte til<br />
at stedet ble ført opp på Listen over truede verdensarvsteder. Det vil imidlertid <strong>for</strong>tsatt<br />
være nødvendig å utarbeide en fullstendig periodisk rapport om tilstanden til disse<br />
verdensarvstedene.<br />
Denne delen <strong>av</strong> rapporten skal utarbeides individuelt <strong>for</strong> hvert enkelt verdensarvsted.<br />
II.1 Innledning<br />
i) Statspartens n<strong>av</strong>n<br />
ii) N<strong>av</strong>net på verdensarvstedet<br />
iii) Geografiske koordinater på nærmeste sekund<br />
iv) Dato <strong>for</strong> innskriving på Verdensarvlisten<br />
v) Organisasjon(er) eller enhet(er) som er ansvarlig(e) <strong>for</strong> utarbeiding <strong>av</strong><br />
rapporten<br />
vi) Dato<br />
vii) Underskrift på vegne <strong>av</strong> statsparten<br />
II.2 Erklæring om fremragende universell verdi<br />
Når et sted blir ført opp på Verdensarvlisten, indikerer Verdensarvkomiteen stedets<br />
fremragende universelle verdi ved å ta stilling til kriteriene <strong>for</strong> innskrivingen. Gjør<br />
rede <strong>for</strong> statspartens begrunnelse <strong>for</strong> innskriving, og angi hvilke kriterier komiteen la<br />
til grunn <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> stedet på Verdensarvlisten.<br />
Reflekterer erklæringen om fremragende universell verdi etter statspartens oppfatning<br />
stedets fremragende universelle verdi på tilfredsstillende vis, eller er det nødvendig<br />
med en ny presentasjon? Dette kan f.eks. være aktuelt <strong>for</strong> å få anerkjent kulturelle<br />
verdier ved et verdensarvsted som er ført opp på listen <strong>for</strong> sine fremragende<br />
naturverdier, eller omvendt. Dette kan bli nødvendig enten på grunn <strong>av</strong> en vesentlig<br />
revidering <strong>av</strong> kriteriene fra Verdensarvkomiteens side, eller på grunn <strong>av</strong> bedre<br />
påvisning <strong>av</strong> eller kunnskap om stedets spesifikke fremragende universelle verdi.<br />
Et annet spørsmål som kan tas opp her, er om grensedragingen rundt stedet, og rundt<br />
en eventuell buffersone, er tilfredsstillende <strong>for</strong> å sikre vern og bevaring <strong>av</strong> stedets<br />
fremragende universelle verdi. En revidering eller utvidelse <strong>av</strong> grensene kan bli<br />
vurdert dersom dette blir tatt opp.<br />
Dersom det ikke <strong>for</strong>eligger noen erklæring om fremragende universell verdi, eller<br />
erklæringen er ufullstendig, vil det være nødvendig at statsparten i den første<br />
125
periodiske rapporten kommer med et framlegg til en slik erklæring. Erklæringen om<br />
fremragende universell verdi skal reflektere hvilket kriterium (hvilke kriterier)<br />
komiteen la til grunn <strong>for</strong> å føre stedet opp på Verdensarvlisten. Den skal også ta <strong>for</strong><br />
seg spørsmål som: Hva representerer stedet? Hva gjør stedet spesielt? Hvilke<br />
spesifikke verdier er det som kjennetegner stedet? Hvordan er <strong>for</strong>holdet mellom stedet<br />
og omgivelsene? osv.. En slik erklæring om fremragende universell verdi vil bli<br />
gjennomgått <strong>av</strong> det aktuelle rådgivende organ (de aktuelle rådgivende organer) og<br />
oversendt til Verdensarvkomiteen <strong>for</strong> eventuell godkjenning.<br />
II.3 Erklæring om autentisitet og/eller integritet<br />
Under dette punktet skal det gjøres en vurdering <strong>av</strong> om de verdier som ble lagt til<br />
grunn <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> stedet på Verdensarvlisten, og som reflekteres i erklæringen<br />
om fremragende universell verdi under punkt II.2 oven<strong>for</strong>, blir opprettholdt.<br />
Dette skal også omfatte spørsmålet om autentisitet og/eller integritet i <strong>for</strong>hold til<br />
stedet. Hvordan ble stedets autentisitet og/eller integritet vurdert på det tidspunkt<br />
stedet ble tatt opp på Verdensarvlisten? Hvordan vurderes stedets autentisitet og/eller<br />
integritet på det nåværende tidspunkt?<br />
Merk at det kreves en mer detaljert analyse <strong>av</strong> stedets tilstand under punkt II.6, på<br />
grunnlag <strong>av</strong> de nøkkelindikatorer som er fastsatt <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> stedets tilstand.<br />
II.4 Forvaltning<br />
Under dette punktet skal det rapporteres om <strong>gjennomføring</strong> og virkning <strong>av</strong> vernelovgivning<br />
på nasjonalt, regionalt og kommunalt nivå, og/eller <strong>av</strong> <strong>av</strong>talefestet eller<br />
tradisjonelt vern, samt om <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> og/eller planlegging <strong>for</strong> det aktuelle<br />
verdensarvstedet, og om tiltak som er tenkt gjennomført i framtiden, <strong>for</strong> å ta vare på de<br />
verdier som er beskrevet i erklæringen om fremragende universell verdi under punkt<br />
II.2. Ytterligere veiledning om dette spørsmålet er å finne i kapittel III.D i<br />
Operasjonelle retningslinjer.<br />
Statsparten skal også rapportere om vesentlige endringer i eierskap, rettslig status<br />
og/eller <strong>av</strong>talefestede eller tradisjonelle vernetiltak, eller i <strong>for</strong>valtningsordninger eller<br />
<strong>for</strong>valtningsplaner, i <strong>for</strong>hold til situasjonen på det tidspunkt da stedet ble tatt opp på<br />
Verdensarvlisten, eller i <strong>for</strong>hold til den siste periodiske rapporten. Dersom det<br />
<strong>for</strong>eligger slike endringer, blir statsparten bedt om å legge ved rapporten all relevant<br />
dokumentasjon, særlig rettslige dokumenter, <strong>for</strong>valtningsplaner og/eller (årlige)<br />
arbeidsplaner <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtning og vedlikehold <strong>av</strong> stedet. Fullt n<strong>av</strong>n og adresse til det<br />
organ eller den person som er direkte ansvarlig <strong>for</strong> stedet, skal også oppgis.<br />
Statsparten kan også gi en vurdering <strong>av</strong> de menneskelige og finansielle ressursene som<br />
står til rådighet, eller som det er behov <strong>for</strong>, <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet, og en vurdering<br />
<strong>av</strong> behovene <strong>for</strong> opplæring <strong>av</strong> personalet.<br />
Statsparten bes også om å gi in<strong>for</strong>masjon om vitenskapelige studier,<br />
<strong>for</strong>skningsprosjekter og utdannings-, in<strong>for</strong>masjons- og bevisstgjøringsaktiviteter som<br />
er direkte relatert til stedet, og kommentere i hvilken grad stedets verdensarvverdier<br />
126
lir effektivt <strong>for</strong>midlet til beboere, besøkende og befolkningen i sin alminnelighet.<br />
Spørsmål som kan tas opp her, er f.eks.: Er det satt opp en plakett på stedet som gjør<br />
folk oppmerksom på at stedet står på Verdensarvlisten? Finnes det undervisningsprogrammer<br />
<strong>for</strong> skoler? Arrangeres det spesielle begivenheter eller utstillinger? Hvilke<br />
tilbud, som f.eks. besøkssenter, lokalt museum, merkede ruter, guider, in<strong>for</strong>masjonsmateriale<br />
osv., finnes det <strong>for</strong> besøkende på stedet? Hvilken rolle spiller statusen som<br />
verdensarv i disse programmene og aktivitetene?<br />
Videre anmodes statsparten om å legge fram statistiske opplysninger, om mulig på<br />
årlig basis, om inntekt, antall besøkende, personale og andre aktuelle temaer.<br />
På grunnlag <strong>av</strong> gjennomgangen <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong> stedet kan statsparten vurdere om<br />
det er behov <strong>for</strong> en vesentlig revidering <strong>av</strong> de lover og <strong>for</strong>skrifter som gjelder <strong>for</strong><br />
bevaring <strong>av</strong> stedet.<br />
II.5 Faktorer som påvirker stedet<br />
Kommenter i hvilken grad stedet trues <strong>av</strong> spesielle problemer og farer. Faktorer som<br />
kan omtales under dette punktet er de som er ført opp i nominasjonsoppsettet, f.eks.<br />
utviklingspress, miljøpress, naturkatastrofer og beredskap mot disse, og press<br />
<strong>for</strong>årsaket <strong>av</strong> besøkende/turister og beboere.<br />
Vurder betydningen <strong>av</strong> langsiktig planlegging og risikoberedskap, og gi relevant<br />
in<strong>for</strong>masjon om driftsmåter som vil gjøre statsparten i stand til å motvirke de farer som<br />
truer, eller som kan bli en trussel mot, dens kultur- eller naturarv. Problemer og<br />
risikomomenter som kan vurderes er f.eks. jordskjelv, flom, jordskred, vibrasjoner,<br />
<strong>for</strong>urensning fra industri, vandalisme, tyveri, plyndring, endringer i de fysiske<br />
omgivelsene, bergverksdrift, <strong>av</strong>skoging, ulovlig jakt eller fiske, endringer i bruken <strong>av</strong><br />
land, jordbruk, veibygging, byggevirksomhet og turisme. Områder der det er ønskelig<br />
med <strong>for</strong>bedringer, og som statsparten arbeider med å <strong>for</strong>bedre, skal indikeres.<br />
Dette punktet skal gi oppdatert in<strong>for</strong>masjon om alle faktorer som kan tenkes å påvirke<br />
eller true stedet. Det skal også sette disse truslene i sammenheng med tiltak som er satt<br />
i verk <strong>for</strong> å takle dem.<br />
Det skal også gjøres en vurdering <strong>av</strong> om virkningen <strong>av</strong> disse truslene på stedet er<br />
tiltakende eller <strong>av</strong>takende, og det skal opplyses om hvilke tiltak som er gjennomført,<br />
eller som er planlagt gjennomført, <strong>for</strong> å motvirke dem i tiden framover.<br />
II.6 Overvåking<br />
Mens punkt II.3 i den periodiske rapporten skal gi en generell vurdering <strong>av</strong> hvordan<br />
stedets fremragende universelle verdi blir opprettholdt, skal dette punktet analysere<br />
stedets tilstand mer i detalj, på grunnlag <strong>av</strong> nøkkelindikatorene som er fastsatt <strong>for</strong><br />
vurdering <strong>av</strong> stedets tilstand.<br />
Dersom ingen indikatorer var bestemt på det tidspunkt stedet ble ført opp på<br />
Verdensarvlisten, skal dette gjøres i den første periodiske rapporten. Utarbeidingen <strong>av</strong><br />
en periodisk rapport kan også være en anledning til å evaluere hvor gode de<br />
127
indikatorene har vært som man tidligere har funnet fram til, og eventuelt gjøre<br />
endringer i disse.<br />
Det skal gis oppdatert in<strong>for</strong>masjon <strong>for</strong> hver <strong>av</strong> indikatorene. Det er viktig å påse at<br />
denne in<strong>for</strong>masjonen er så nøyaktig og pålitelig som mulig, f.eks. ved at man <strong>for</strong>etar<br />
observasjonene på samme måte, ved hjelp <strong>av</strong> samme type utstyr og metoder, og på<br />
samme tid <strong>av</strong> året og samme tidspunkt på dagen.<br />
Oppgi hvilke eventuelle partnere som er involvert i overvåkingen, og gjør rede <strong>for</strong><br />
hvilke <strong>for</strong>bedringer statsparten ser <strong>for</strong> seg eller vurderer som ønskelig i<br />
overvåkingssystemet.<br />
I visse tilfeller kan Verdensarvkomiteen og/eller byrået allerede ha undersøkt<br />
tilstanden til et verdensarvsted og presentert sine anbefalinger <strong>for</strong> statsparten, enten på<br />
det tidspunkt stedet ble tatt opp på Verdensarvlisten, eller senere. I slike tilfeller<br />
anmodes statsparten om å gjøre rede <strong>for</strong> hvilke tiltak som er gjennomført <strong>for</strong> å følge<br />
opp observasjonene eller anbefalingene fra byrået eller komiteen.<br />
II.7 Oppsummering <strong>av</strong> konklusjoner og anbefalte tiltak<br />
Hovedkonklusjonene under hvert <strong>av</strong> punktene i tilstandsrapporten, med spesiell vekt<br />
på om stedets fremragende universelle verdi er opprettholdt, skal summeres opp og<br />
settes opp i en tabell sammen med:<br />
i) hovedkonklusjonene med hensyn til hvordan det står til med stedets<br />
fremragende universelle verdi (se punkt II.2 og II.3 oven<strong>for</strong>)<br />
ii) hovedkonklusjonene vedrørende <strong>for</strong>valtningen og faktorer som påvirker stedet<br />
(se punkt II.4 og II.5 oven<strong>for</strong>)<br />
iii) <strong>for</strong>slag til framtidige tiltak<br />
iv) ansvarlig(e) iverksettende organ(er)<br />
v) tidsramme <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> tiltakene<br />
vi) behov <strong>for</strong> internasjonal bistand<br />
Statsparten anmodes også om å tilkjennegi hvilke erfaringer parten har høstet, som kan<br />
være relevante <strong>for</strong> andre som arbeider med lignende problemer og spørsmål. Oppgi<br />
n<strong>av</strong>n og kontaktin<strong>for</strong>masjon til organisasjoner eller spesialister som kan kontaktes <strong>for</strong><br />
dette <strong>for</strong>mål.<br />
128
SKJEMA FOR ANMODNING OM INTERNASJONAL BISTAND<br />
Vedlegg 8<br />
__________________________________________________________________________<br />
__________________________________________________________________________<br />
Skjemaet <strong>for</strong> anmodning om internasjonal bistand er tilgjengelig på følgende internettadresse:<br />
http://whc.unesco.org/en/intassistance<br />
Ytterligere veiledning om internasjonal bistand er å finne i del VII <strong>av</strong> Operasjonelle retningslinjer<br />
Den undertegnede originalversjonen <strong>av</strong> det utfylte skjemaet, på engelsk eller fransk, skal sendes til:<br />
UNESCO World Heritage Centre<br />
7 Place de Fontenoy<br />
75352 Paris 07 SP<br />
Frankrike<br />
Tlf. : +33 (0)1 4568 1276<br />
Faks : +33 (0)1 4568 5570<br />
E-post : wh-intassistance@unesco.org<br />
129
1. STATSPART ___________________________________________________<br />
2. AKTIVITET ____________________________________________________________<br />
_______________________________________________________________________________<br />
_______________________________________________________________________________<br />
_______________________________________________________________________________<br />
3. AKTIVITETEN VIL VÆRE TIL NYTTE FOR ETT ELLER FLERE STEDER SOM<br />
ER:<br />
□ - ført opp på Listen over truede verdensarvsteder<br />
□ - ført opp på Verdensarvlisten<br />
□ - nominert <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten (dvs. står på Tentativ listen)<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n på stedet/stedene: _________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
4. TYPE AKTIVITET (se oversikt under punkt 20 i dette søknadsskjemaet <strong>for</strong> detaljer)<br />
□ - krisebistand<br />
□ - bistand til <strong>for</strong>beredende arbeid<br />
□ - bistand til opplæring og <strong>for</strong>skning<br />
□ - teknisk samarbeid<br />
□ - bistand til utdanning, in<strong>for</strong>masjon og bevisstgjøring<br />
5 TIDLIGERE BIDRAG FRA VERDENSARVFONDET:<br />
5.a Dersom aktiviteten er ment å være til hjelp <strong>for</strong> ett eller flere verdensarvsteder, er det tidligere<br />
mottatt bidrag fra Verdensarvfondet til dette stedet/disse stedene?<br />
□ - ja □ - nei<br />
5.b Er det tidligere gjennomført lignende eller beslektede aktiviteter på statspartens territorium<br />
med støtte fra Verdensarvfondet?<br />
□ - ja □ - nei<br />
130
Dersom svaret er ja på enten 5.a eller 5.b, skal alle tidligere bidrag fra Verdensarvfondet<br />
settes opp i følgende skjema:<br />
Type internasjonal bistand År Beløp i USD Betegnelse på aktiviteten<br />
6. HVOR AKTIVITETEN SKAL FINNE STED:<br />
Vil aktiviteten bli gjennomført på et verdensarvsted? □ - ja □ - nei<br />
Vil aktiviteten inneholde en feltkomponent? □ - ja □ - nei<br />
Dersom svaret er ja, hvor vil aktiviteten finne sted? _____________________________<br />
________________________________________________________________________<br />
7. DATOER OG VARIGHET (antatt eller fastsatt)<br />
Datoer: _________________________________________________________________<br />
Varighet: ________________________________________________________________<br />
8. AKTIVITETEN ER<br />
□ - lokal<br />
□ - nasjonal<br />
□ - subregional, med deltakelse fra noen få statsparter fra en region<br />
□ - regional, med deltakelse fra de fleste statspartene fra en region<br />
□ - internasjonal, med deltakelse fra statsparter fra flere regioner<br />
Dersom aktiviteten er subregional, regional eller internasjonal, oppgi hvilke land som vil delta<br />
eller som blir begunstiget <strong>av</strong> aktiviteten:<br />
_________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________<br />
9. BEGRUNNELSE FOR AKTIVITETEN<br />
Oppgi hvilke problemer eller saker som skal diskuteres eller behandles. Dette punktet skal<br />
begrunne hvor<strong>for</strong> aktiviteten er nødvendig, og gjøre rede <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> det eventuelt haster med<br />
å få gjennomført den. Gi detaljert in<strong>for</strong>masjon om påviste eller potensielle trusler som det<br />
131
aktuelle stedet/de aktuelle stedene står over<strong>for</strong>, dersom dette er relevant. Dersom det er mulig,<br />
skal begrunnelsen underbygges med dokumentasjon, som f.eks. rapporter, fotografier,<br />
lysbilder, kart osv.. Sett opp en liste over all dokumentasjon som er lagt ved.<br />
Forklar eventuelt hvor<strong>for</strong> aktiviteten bidrar til oppfølging <strong>av</strong>:<br />
i) beslutninger fattet <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen,<br />
ii) anbefalinger fra internasjonale ekspertgrupper, som har gjennomført oppdrag<br />
på vegne <strong>av</strong> komiteen, <strong>for</strong>mannen i komiteen eller UNESCO,<br />
iii) anbefalinger fra de rådgivende organer,<br />
iv) anbefalinger fra UNESCOs verdensarvsenter eller andre UNESCO-<strong>av</strong>delinger,<br />
v) anbefalinger vedrørende <strong>for</strong>valtningsplaner <strong>for</strong> det aktuelle stedet,<br />
vi) retningslinjer som er utarbeidet på grunnlag <strong>av</strong> resultater fra tidligere<br />
aktiviteter med støtte fra Verdensarvfondet på vedkommende verdensarvsted<br />
eller på vedkommende statsparts territorium.<br />
10. AKTIVITETENS/AKTIVITETENES FORMÅL<br />
Gi en nøyaktig redegjørelse <strong>for</strong> <strong>for</strong>målene med den <strong>for</strong>eslåtte aktiviteten som det søkes om<br />
støtte til fra Verdensarvfondet.<br />
11. PROGRAM OG ARBEIDSPLAN FOR AKTIVITETEN(E)<br />
Beskriv programmet og arbeidsplanen <strong>for</strong> aktiviteten(e) som skal gjennomføres, med spesiell<br />
referanse til <strong>for</strong>målene som er omtalt i punkt 10 oven<strong>for</strong>. For møter og opplæringsaktiviteter<br />
skal det legges ved <strong>for</strong>slag til programmer, med in<strong>for</strong>masjon om hvilke temaer, spørsmål og<br />
problemer som skal tas opp.<br />
132
12. TIDSPLAN FOR AKTIVITETEN(E)<br />
Lag en framdriftsplan (f .eks. et diagram) som omfatter hele den tiden aktiviteten varer, og<br />
som gir detaljert in<strong>for</strong>masjon om f.eks.:<br />
i) <strong>for</strong>beredelser,<br />
ii) hvor lenge hver delaktivitet varer,<br />
iii) plan <strong>for</strong> eventuelt innkjøp <strong>av</strong> utstyr,<br />
iv) hvilke datoer de ulike midlene må være tilgjengelig på, <strong>for</strong> at aktiviteten(e)<br />
skal kunne gjennomføres som planlagt,<br />
v) evaluering <strong>av</strong> aktiviteten(e) etter at de er gjennomført (obligatorisk).<br />
13. PRESENTASJON AV SPESIALISTER, INSTRUKTØRER, TEKNISK SAKKYNDIGE<br />
OG/ELLER FAGLÆRT ARBEIDSKRAFT, DERSOM AKTIVITETEN<br />
FORUTSETTER MEDVIRKNING FRA SLIKE PERSONER<br />
Gi nøyaktige opplysninger om hvilket felt hver spesialist er ekspert på, og hvilket arbeid<br />
vedkommende skal utføre, samt hvor lenge arbeidet skal vare. Verdensarvsenteret og de<br />
rådgivende organer kan anbefale ressurspersoner/instruktører, dersom statsparten(e) ønsker<br />
det.<br />
133
14. PRESENTASJON AV ASPIRANTER/DELTAKERE, DERSOM AKTIVITETEN<br />
FORUTSETTER MEDVIRKNING FRA SLIKE PERSONER<br />
Oppgi målgrupper og de som begunstiges <strong>av</strong> aktiviteten, deres yrker, institusjoner og/eller<br />
områder de er spesialister på.<br />
15. UTSTYR<br />
Dersom det må anskaffes utstyr til aktiviteten, skal det settes opp en detaljert liste over det<br />
utstyret som må kjøpes, og legges ved kopier <strong>av</strong> pro<strong>for</strong>mafakturaer.<br />
16. FORVENTEDE RESULTATER, VIRKNING, OPPFØLGING<br />
Gjør rede <strong>for</strong> hvilke resultater det <strong>for</strong>ventes <strong>av</strong> aktiviteten, og særlig hvordan virkningen <strong>av</strong><br />
den vil gi seg utslag i bedre konservering, <strong>for</strong>valtning og <strong>for</strong>midling <strong>av</strong> vedkommende<br />
verdensarvsted(er).<br />
Gjør rede <strong>for</strong> indikatorer og dokumentasjon som viser hvilken virkning aktiviteten(e) får med<br />
hensyn til <strong>for</strong>målene omtalt i punkt 10 oven<strong>for</strong>.<br />
Oppgi hvilke <strong>for</strong>holdsregler som er tatt <strong>for</strong> å evaluere resultatet <strong>av</strong> aktiviteten på det nasjonale<br />
plan, og hvilke eventuelle oppfølgingsaktiviteter som er planlagt.<br />
134
17. BUDSJETT<br />
17.a Gi en detaljert spesifikasjon <strong>av</strong> kostnadene i amerikanske dollar <strong>for</strong> hvert enkelt element<br />
innen<strong>for</strong> følgende områder, inkludert enhetskostnader, dersom dette er mulig:<br />
i) organisasjon (lokaler, kontorutgifter til f.eks. fotokopier, skrivemateriell,<br />
sekretærhjelp, oversetting, tolking, audiovisuelle innretninger)<br />
ii) personell og rådgivningstjenester (godtgjørelse til internasjonale/nasjonale ressurspersoner,<br />
med angivelse <strong>av</strong> beløp per dag/uke/måned m.m..)<br />
iii) reiser (internasjonalt, innenlands eller lokalt)<br />
iv) innkvartering og kostgodtgjørelse (per dag etc.)<br />
v) utstyr (dersom det er relevant)<br />
vi) rapportskriving, evaluering og publisering (dersom det er meningen å publisere en<br />
rapport fra opplæringsaktiviteten, kostnader til oversetting, redigering, trykking,<br />
layout, distribusjon, kommunikasjon m.m.)<br />
vii) diverse (visa og andre kostnader).<br />
135
EKSEMPEL PÅ DETALJERT SPESIFIKASJON AV KOSTNADER:<br />
Organisasjon<br />
- lokaler<br />
- kontorutgifter<br />
- sekretærhjelp<br />
- oversetting<br />
- simultantolking<br />
- audiovisuelt utstyr<br />
- annet<br />
Post Spesifisert i USD Delsum i USD<br />
Personell/rådgivningstjenester<br />
- internasjonal ekspert <strong>for</strong>valtning<br />
- internasjonal ekspert på<br />
<strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdensarvsted<br />
- nasjonal instruktør<br />
- nasjonal koordinator<br />
- annet<br />
Reiser<br />
- internasjonal tur/retur-billett fly<br />
- reiseutgifter innenlands<br />
- annet<br />
Innkvartering, kostgodtgjørelse<br />
- mat<br />
___USD/dag i ___ dager = ___USD<br />
___USD/uke i ___ uker = ___USD<br />
___USD/side x __sider = ___USD<br />
___USD/time i ___timer = ___USD<br />
___USD/dag i ___dager = ___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
___USD/uke i ___uker = ___USD<br />
___USD/uke i ___uker = ___USD<br />
___USD/uke i ___uker = ___USD<br />
___USD/uke i ___uker = ___USD<br />
___USD/uke i ___uker = ___USD<br />
___USD/billett <strong>for</strong><br />
___eksperter = ___USD<br />
___USD/buss/dag i<br />
___dager = ___USD<br />
___USD<br />
___USD/dag <strong>for</strong><br />
__ personer = ___USD<br />
- losji<br />
___USD/dag <strong>for</strong><br />
__ personer = ___USD<br />
Utstyr ___USD/enhet <strong>for</strong><br />
Rapportskriving, evaluering og<br />
publisering<br />
- rapportskriving<br />
- evaluering<br />
- redigering og layout<br />
- trykking<br />
- distribusjon<br />
- annet<br />
Diverse<br />
- visa<br />
__ enheter = ___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
___USD<br />
__USD/deltaker <strong>for</strong><br />
__ deltakere = ___USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
________ USD<br />
136
17.b Angi hvordan de totale kostnadene ut i fra beregningene i punkt 17.a oven<strong>for</strong> vil bli dekket <strong>av</strong><br />
bidrag fra:<br />
i) nasjonale organisasjoner, i naturalia (gi en detaljert spesifikasjon)<br />
ii) nasjonale organisasjoner, i kontanter (spesifiser)<br />
iii) andre bilaterale eller multilaterale organisasjoner, givere etc. (spesifiser om midlene<br />
allerede er tilgjengelige, eller om det bare er søkt om å få dem)<br />
iv) Verdensarvfondet: gjør rede <strong>for</strong> grunnene til at midlene på det nasjonale plan ikke<br />
strekker til<br />
137
18. ORGANISASJON(ER) SOM ER ANSVARLIG FOR GJENNOMFØRINGEN AV<br />
AKTIVITETEN<br />
Oppgi n<strong>av</strong>n, tittel, adresse og all kontaktin<strong>for</strong>masjon til personer og/eller organisasjoner som<br />
skal være ansvarlige <strong>for</strong> <strong>gjennomføring</strong>en <strong>av</strong> aktiviteten, og til personer i eventuelle andre<br />
medvirkende organisasjoner.<br />
19. UNDERSKRIFT PÅ VEGNE AV STATSPARTEN<br />
Fullt n<strong>av</strong>n ______________________________________________________<br />
138
Tittel __________________________________________________________<br />
_______________________________________________________________<br />
Dato ___________________________________________________________<br />
DE RÅDGIVENDE ORGANERS KRITERIER FOR VURDERING AV<br />
ANMODNINGER OM INTERNASJONAL BISTAND<br />
Vedlegg 9<br />
__________________________________________________________________________<br />
Dette vedlegget er under utarbeiding<br />
139
UTVALGT LITTERATUR OM VERDENSARVEN<br />
Bibliografi<br />
__________________________________________________________________________<br />
VERDENSARVSENTERETS DOKUMENTDATABASE<br />
http://whc.unesco.org/statutorydoc<br />
Verdensarvsenterets "Official records" er en søkbar dokumentsamling på nettet, som gjør det mulig å<br />
hente fram igjen in<strong>for</strong>masjon som står i rapportene fra Verdensarvkomiteen og General<strong>for</strong>samlingen<br />
<strong>av</strong> statsparter til Verdensarvkonvensjonen<br />
GRUNNLEGGENDE TEKSTER<br />
UNESCO: Convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage<br />
(Konvensjon om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv), vedtatt <strong>av</strong> UNESCOs generalkonferanse på<br />
dens 17. sesjon i Paris 16. november 1972, WHC-2001/WS/2<br />
http://whc.unesco.org/en/conventiontext<br />
UNESCO, Den mellomstatlige komiteen <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv: Rules of<br />
Procedure (Forretningsorden), WHC.2003/5<br />
http://whc.unesco.org/en/committee<br />
UNESCO, General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> statsparter til Konvensjon om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv:<br />
Rules of Procedure (Forretningsorden), WHC-03/GA/1 Rev. 2 (per 15. oktober 2003)<br />
http://whc.unesco.org/en/garules<br />
UNESCO, Den mellomstatlige komiteen <strong>for</strong> vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv: Financial<br />
Regulations <strong>for</strong> the World Heritage Fund (Økonomisk regelverk <strong>for</strong> Verdensarvfondet), Paris<br />
1995 (WHC/7, august 1995)<br />
http://whc.unesco.org/en/committeerules<br />
UNESCO, Verdensarvsenteret: Poperties inscribed on the World Heritage List (Steder som står på<br />
Verdensarvlisten)<br />
http://whc.unesco.org/en/list<br />
UNESCO, Verdensarvsenteret: Brief Descriptions of the 754 properties inscribed on the World<br />
Heritage List (Kort beskrivelse <strong>av</strong> de 754 stedene som står på Verdensarvlisten)<br />
140
http://whc.unesco.org/briefdescriptions<br />
Pressouyre, Léon: The World Heritage Convention, twenty years later (Verdensarvkonvensjonen 20 år<br />
etter), UNESCO, Paris 1993<br />
Batisse, Michel og Bolla, Gérard: L'invention du "patrimoine mondial" (Begrepet "verdensarv"), Les<br />
Cahiers de l'Histoire, AAFU, Paris 2003<br />
STRATEGISKE DOKUMENTER<br />
Verdensarvkomiteen: Strategic Orientations (Strategiske orienteringer), i Vedlegg II til Rapport fra<br />
Verdensarvkomiteens 16. sesjon, Santa Fe, USA 7.-14. desember 1992, Paris, desember 1992 (WHC-<br />
92/CONF.002/12)<br />
Report of the Expert Meeting on the "Global Strategy" and thematic studies <strong>for</strong> a representative World<br />
Heritage List (Rapport fra ekspertmøtet om en "global strategi" og tematiske studier <strong>for</strong> en<br />
representativ verdensarvliste) (20.-22. juni 1994) (WHC-94/CONF.003/INF.6)<br />
Verdensarvkomiteen: A Strategic Plan <strong>for</strong> World Heritage Documentation, In<strong>for</strong>mation and<br />
Education Activities (En strategisk plan <strong>for</strong> dokumentasjons-, in<strong>for</strong>masjons- og undervisningsvirksomhet<br />
i <strong>for</strong>bindelse med verdensarven), Paris 1998 (WHC-98/CONF.203/15)<br />
Verdensarvkomiteen: Global Training Strategy <strong>for</strong> World Cultural and Natural Heritage (Global<br />
opplæringsstrategi vedrørende verdens kultur- og naturarv), vedtatt <strong>av</strong> Verdensarvkomiteen på<br />
komiteens 25. sesjon i Helsinki, Finland, 11.-16. desember 2001 (se Vedlegg X til WHC-<br />
01/CONF.208/24)<br />
Verdensarvkomiteen: Budapest Declaration on World Heritage (Budapest-erklæringen om<br />
verdensarven), 2002<br />
http://whc.unesco.org/en/budapestdeclaration<br />
SERIEN WORLD HERITAGE PAPERS 6<br />
Pedersen, A.: Managing Tourism at World Heritage Sites: a Practical Manual <strong>for</strong> World Heritage site<br />
managers (Forvaltning <strong>av</strong> turisme på verdensarvsteder: en praktisk håndbok <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtere <strong>av</strong><br />
verdensarvsteder), World Heritage Paper nr. 1, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2002<br />
Investing in World Heritage: Past Achievements, Future Ambitions (Investering i verdensarven:<br />
resultater som er oppnådd og ambisjoner <strong>for</strong> framtiden), World Heritage Paper nr. 2, UNESCO,<br />
Verdensarvsenteret, Paris 2002<br />
Periodic Report Africa (Periodisk rapport Afrika), World Heritage Paper nr. 3, UNESCO,<br />
Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Hillary, A., Kokkonen, M. og Max, L. (red.): Proceedings of the World Heritage Marine Biodiversity<br />
Workshop, Hanoi, Viet Nam (February 25-March 1, 2002) (Rapport fra seminar om biologisk<br />
mangfold i h<strong>av</strong>et, Hanoi, Vietnam, 25. februar-1. mars 2002), World Heritage Paper nr. 4, UNESCO,<br />
Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
6 For in<strong>for</strong>masjon på nettet: http://whc.unesco.org/publications<br />
141
Identification and Documentation of Modern Heritage (Påvisning og dokumentering <strong>av</strong> kulturarv fra<br />
moderne tid), World Heritage Paper nr. 5, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Fowler, P. J. (red.): World Heritage Cultural Landscapes 1992-2002 (Kulturlandskap som verdensarv<br />
1992-2002), World Heritage Paper nr. 6, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Cultural Landscapes: the Challenges of Conservation (Kulturlandskap: ut<strong>for</strong>dringer i vernearbeidet),<br />
World Heritage Paper nr. 7, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Mobilizing Young People <strong>for</strong> World Heritage (Mobilisering <strong>av</strong> ungdom <strong>for</strong> verdensarven), World<br />
Heritage Paper nr. 8, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Partnerships <strong>for</strong> World Heritage Cities: Culture as a Vector <strong>for</strong> Sustainable Urban Development<br />
(Partnerskap <strong>for</strong> verdensarvbyer: kultur som vektor <strong>for</strong> en bærekraftig byutvikling), World Heritage<br />
Paper nr. 9, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2004<br />
Monitoring World Heritage (Overvåking <strong>av</strong> verdensarven), World Heritage Paper nr. 10, UNESCO,<br />
Verdensarvsenteret, Paris 2004<br />
Periodic Report and Regional Programme - Arab States - 2000-2003 (Periodisk rapport og regionalt<br />
program - arabiske stater - 2000-2003), World Heritage Paper nr. 11, UNESCO, Verdensarvsenteret,<br />
Paris 2004<br />
The State of World Heritage in the Asia-Pacific Region - 2003 (Verdensarvens tilstand i Asia-<br />
Stilleh<strong>av</strong>sregionen - 2003), World Heritage Paper nr. 12, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2004<br />
Linking Universal and Local Values: Managing a Sustainable Future <strong>for</strong> World Heritage (Universelle<br />
og lokale verdier: <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> en bærekraftig framtid <strong>for</strong> verdensarven), World Heritage Paper nr.<br />
13, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2004<br />
KULTURLANDSKAP<br />
Von Droste, Bernd, Plachter, Harald og Rössler, Mechtild (red.): Cultural Landscapes of Universal<br />
Value, Components of a Global Strategy (Kulturlandskap <strong>av</strong> universell verdi, elementer <strong>av</strong> en global<br />
strategi), Stuttgart og New York 1995<br />
Rössler, Mechtild og Saouma-Forero, Galia (red.): The World Heritage Convention and Cultural<br />
Landscapes in Africa Expert Meeting (Ekspertmøte om Verdensarvkonvensjonen og kulturlandskap i<br />
Afrika) (Tiwi, Kenya 9.-14. mars 1999), UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2000<br />
Fowler, P. J. (red.): World Heritage Cultural Landscapes 1992-2002 (Kulturlandskap som verdensarv<br />
1992-2002), World Heritage Paper nr. 6, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
Cultural Landscapes: the Challenges of Conservation (Kulturlandskap: ut<strong>for</strong>dringer i vernearbeidet),<br />
World Heritage Paper nr. 7, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2004<br />
GLOBAL STRATEGI FOR EN REPRESENTATIV, BALANSERT OG TROVERDIG<br />
VERDENSARVLISTE<br />
Report of the Expert Meeting on the "Global Strategy" and Thematic Studies <strong>for</strong> a Representative<br />
World Heritage List (Rapport fra ekspertmøtet om en "global strategi" og tematiske studier <strong>for</strong> en<br />
representativ verdensarvliste) (20.-22. juni 1994) (WHC-94/CONF.003/INF.6)<br />
142
Report of the Expert Meeting on Evaluation of General Principles and Criteria <strong>for</strong> Nominations of<br />
Natural World Heritage Sites (Rapport fra ekspertmøtet om vurdering <strong>av</strong> generelle prinsipper og<br />
kriterier <strong>for</strong> nominasjoner <strong>av</strong> naturområder) (Parc national de la Vanoise, Frankrike, 22.-24. mars<br />
1996) (WHC-96/CONF.202/INF.9)<br />
African Cultural Heritage and the World Heritage Convention, Fourth Global Strategy Meeting<br />
(Afrikansk kulturarv og Verdensarvkonvensjonen, 4. møte om den globale strategien) (Porto-Novo,<br />
Benin, 16.-19. september 1998), UNESCO 1998<br />
Von Droste, Bernd, Rössler, Mechtild og Titchen, Sarah (red.): Linking Nature and Culture, Report of<br />
the Global Strategy, Natural and Cultural Heritage Expert Meeting (Natur og kultur, rapport fra<br />
ekspertmøtet om en global strategi <strong>for</strong> natur- og kulturarven) (Theatre Institute, Amsterdam,<br />
Nederland, 25.-29. mars 1998), (WHC-98/CONF.203/INF.7)<br />
Saouma-Forero, Galia (red.): Authenticity and Integrity in an African Context: Expert Meeting, Great<br />
Zimbabwe (Autentisitet og integritet i en afrikansk sammenheng: ekspertmøte, Great Zimbabwe),<br />
Zimbabwe, 26.-29. mai 2000, UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2001<br />
UNESCO Thematic Expert Meeting on Asia-Pacific Sacred Mountains (5.-10. september 2001,<br />
Wakayama City, Japan) (UNESCOs tematiske ekspertmøte om hellige fjell i Asia-Stilleh<strong>av</strong>sregionen),<br />
Sluttrapport, UNESCO, Verdensarvsenteret, Kontoret <strong>for</strong> kultursaker, Japan, Tokyo 2001<br />
Linking Universal and Local Values: Managing a Sustainable Future <strong>for</strong> World Heritage (Universelle<br />
og lokale verdier: <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> en bærekraftig framtid <strong>for</strong> verdensarven), Amsterdam, Nederland<br />
(22.-24. mai 2003)<br />
http://whc.unesco.org/archive/2003/Amsterdam_05_2003_en.pdf<br />
RETNINGSLINJER FOR FORVALTNING<br />
Feilden, Bernard M. og Jokilehto, Jukka: Management Guidelines <strong>for</strong> World Cultural Heritage Sites<br />
(<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdens kulturminner), ICCROM, Roma 1993<br />
Stovel, Herb: Risk Preparedness: a Management Manual <strong>for</strong> World Cultural Heritage<br />
(Risikoberedskap: en håndbok i <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verdens kulturarv), ICCROM, Roma 1998<br />
Phillips, Adrian (red.): Economic Values of Protected Areas - Guidelines <strong>for</strong> Protected Area<br />
Managers (Økonomiske verdier i verneområder - retningslinjer <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtere <strong>av</strong> verneområder)<br />
(Ekspertgruppen <strong>for</strong> økonomiske interesser i verneområder, nedsatt <strong>av</strong> IUCNs internasjonale<br />
kommisjon <strong>for</strong> verneområder (WCPA), i samarbeid med IUCNs Economics Service Unit), IUCN,<br />
Verdens naturvernunion, WCPA, serien Best Practice Protected Area Guidelines (Gode retningslinjer<br />
<strong>for</strong> verneområder) nr. 2 1998<br />
Kelleher, G. og Phillips, Adrian (red.): Guidelines <strong>for</strong> Marine Protected Areas (<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong><br />
marine verneområder), IUCN, WCPA, serien Best Practice Protected Area Guidelines (Gode<br />
retningslinjer <strong>for</strong> verneområder) nr. 3 1999<br />
Phillips, Adrian (red.): Evaluating Effectiveness - A Framework <strong>for</strong> Assessing the Management of<br />
Protected Areas (Evaluering <strong>av</strong> effektivitet - et rammeverk <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> <strong>for</strong>valtningen <strong>av</strong><br />
verneområder), IUCN, Verdens naturvernunion 2001, WCPA, serien Best Practice Protected Area<br />
Guidelines (Gode retningslinjer <strong>for</strong> verneområder) nr. 6 2001<br />
Phillips, Adrian (red.): Transboundary Protected Areas <strong>for</strong> Peace and Co-operation (Based on the<br />
proceedings of workshops held in Bormio (1998) and Gland (2000)) (Grensekryssende verneområder<br />
<strong>for</strong> fred og samarbeid (basert på rapporter fra seminarer i Bormio (1998) og Gland (2000)), IUCN,<br />
143
Verdens naturvernunion, WCPA, serien Best Practice Protected Area Guidelines (Gode retningslinjer<br />
<strong>for</strong> verneområder) nr. 7 2001<br />
Phillips, Adrian (red.): Management Guidelines <strong>for</strong> IUCN Category V Protected Areas, Protected<br />
Landscapes/Seascapes (<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtning <strong>av</strong> verneområder, IUCNs kategori V, vernede<br />
landskaper/sjøområder), Cardiff University, IUCN, Cambridge 2002<br />
Thomas, Lee og Middleton, Julie og Phillips, Adrian (red.): Guidelines <strong>for</strong> Management Planning of<br />
Protected Areas (<strong>Retningslinjer</strong> <strong>for</strong> <strong>for</strong>valtningsplanlegging i verneområder), Cardiff University,<br />
IUCN, Cambridge 2003<br />
ANNET<br />
World Heritage in Young Hands. To Know, Cherish and Act, an Educational Resource Kit <strong>for</strong><br />
Teachers (Verdensarv i unge hender. Å kjenne, verdsette og handle - en pedagogisk ressurspakke <strong>for</strong><br />
lærere), UNESCO 2002<br />
World Heritage 2002. Shared Legacy, Common Responsibility (Verdensarven 2002. Felles arv, felles<br />
ansvar), internasjonal kongress arrangert <strong>av</strong> UNESCOs verdensarvsenter og Regionalt kontor <strong>for</strong><br />
vitenskap i Europa (ROSTE), med støtte fra den italienske regjering, i anledning 30-årsdagen <strong>for</strong><br />
Verdensarvkonvensjonen, Fondazione Cini, Isola di San Giorgio Maggiore, Venezia, Italia 14.-16.<br />
november 2002. UNESCO, Verdensarvsenteret, Paris 2003<br />
INTERNETTADRESSER<br />
UNESCO<br />
http://www.unesco.org<br />
UNESCO, Verdensarvsenteret<br />
http://www.whc.unesco.org<br />
ICCROM<br />
http://www.iccrom.org<br />
ICOMOS<br />
http://www.icomos.org<br />
UNESCO-ICOMOS Documentation Centre<br />
http://www.international.icomos.org/centre_documentation/index.html<br />
IUCN<br />
http://www.iucn.org<br />
UNEP - World Conservation Monitoring Centre, Protected Area Database<br />
http://sea.unep-wcmc.org/wdbpa/<br />
Documentation and Conservation of Monuments and Sites of the Modern Movement (Dokumentasjon<br />
og bevaring <strong>av</strong> kulturminner fra modernismen) (DOCOMOMO)<br />
http://www.docomomo-us.org/<br />
http://www.docomomo.nl<br />
The International Committee <strong>for</strong> the Conservation of the Industrial Heritage (Den internasjonale<br />
komiteen <strong>for</strong> bevaring <strong>av</strong> den industrielle kulturarven) (TICCIH)<br />
144
http://www.mnactec.com/TICCIH/<br />
The International Federation of Landscape Architects (Den internasjonale landskapsarkitekt<strong>for</strong>eningen)<br />
(IFLA)<br />
E-post: info@iflaonline.org<br />
http://www.iflaonline.org/home.html<br />
INDEKS<br />
Punkt nr./Vedlegg<br />
A<br />
________________________________________________________________________________<br />
Autentisitet<br />
- kr<strong>av</strong> til 79-86<br />
Autentisitetserklæring 85<br />
B<br />
________________________________________________________________________________<br />
Bebodde historiske byer Vedlegg 3<br />
Bevisstgjøring 217-218<br />
Bistand<br />
- til <strong>for</strong>beredende arbeid 235, 241<br />
- til krisehjelp 235, 241<br />
Blandet kultur- og naturarv 46, Vedlegg 3<br />
Buffersoner 103-107<br />
Byrået (se Verdensarvkomiteens byrå)<br />
D<br />
________________________________________________________________________________<br />
DoCoMoMo Vedlegg 6<br />
E<br />
________________________________________________________________________________<br />
Emblem (se Verdensarvemblemet)<br />
Endring<br />
- <strong>av</strong> grensene 163-165<br />
- <strong>av</strong> kriteriene 166<br />
- <strong>av</strong> n<strong>av</strong>n 167<br />
Erklæring om fremragende universell verdi 154-157<br />
F<br />
________________________________________________________________________________<br />
Faste kulturminner 48<br />
Forberedende arbeid<br />
- bistand til 235, 241<br />
Forretningsorden<br />
- General<strong>for</strong>samlingen 17, Bibliografi<br />
- Verdensarvkomiteen 20, Bibliografi<br />
Tentativ liste 62-76<br />
- skjema <strong>for</strong> presentasjon <strong>av</strong> Vedlegg 2<br />
145
Forsvarlig bruk 119<br />
Forvaltning 96-97<br />
Forvaltningsplan 108-118<br />
Forvaltningssystem 108-118<br />
Fossilt landskap Vedlegg 3<br />
Fremragende universell verdi<br />
- erklæring om 154-157<br />
- kriterier <strong>for</strong> vurdering <strong>av</strong> 77-78<br />
G<br />
________________________________________________________________________________<br />
General<strong>for</strong>samlingen <strong>av</strong> stater som er<br />
statspart til Verdensarvkonvensjonen 17-18<br />
Global strategi <strong>for</strong> en<br />
representativ, balansert og troverdig verdensarvliste 55-58, Bibliografi<br />
Godkjenning Vedlegg 1<br />
Grensekryssende kultur- eller naturarv 134-136<br />
Grenser 99-102<br />
- mindre justeringer 163-164<br />
- vesentlige endringer 165<br />
Grupper <strong>av</strong> bygninger Vedlegg 3<br />
Grupper <strong>av</strong> urbane bygninger Vedlegg 3<br />
H<br />
________________________________________________________________________________<br />
Hastesaker 161-162<br />
Historiske byer Vedlegg 3<br />
Historiske områder Vedlegg 3<br />
Historiske sentra Vedlegg 3<br />
I<br />
________________________________________________________________________________<br />
ICCROM 32-33<br />
- vurdering <strong>av</strong> søknader om internasjonal bistand 247-254, Vedlegg 9<br />
ICOMOS 34-35<br />
- vurdering <strong>av</strong> nominasjoner 143-151, Vedlegg 6<br />
- vurdering <strong>av</strong> søknader om internasjonal bistand 247-254, Vedlegg 9<br />
Identifisering <strong>av</strong> et sted 132.1<br />
IFLA Vedlegg 6<br />
In<strong>for</strong>masjon<br />
- som alle har tilgang til 288-290<br />
- som arkiveres i sekretariatet 280-284<br />
- spesifikk in<strong>for</strong>masjon <strong>for</strong> Verdensarvkomiteens medlemmer 285-287<br />
Integritet<br />
- kr<strong>av</strong> til 87-95<br />
Integritetserklæring 88<br />
Internasjonal bistand 233-235<br />
- <strong>av</strong>taler om <strong>gjennomføring</strong> <strong>av</strong> 255<br />
- <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> 241<br />
- evaluering og oppfølging 256-257<br />
- prinsipper og prioriteringer 236-240<br />
- prosedyre og oppsett 242-246<br />
146
- skjema <strong>for</strong> søknad om Vedlegg 8<br />
- vurdering og godkjenning <strong>av</strong> søknader om 247-254, Vedlegg 9<br />
IUCN 36-37<br />
- vurdering <strong>av</strong> nominasjoner 143-151, Vedlegg 6<br />
- vurdering <strong>av</strong> søknader om internasjonal bistand 247-254, Vedlegg 9<br />
IUGS Vedlegg 6<br />
J<br />
________________________________________________________________________________<br />
Justeringer (se Grenser)<br />
K<br />
________________________________________________________________________________<br />
Kanaler som kulturarv Vedlegg 3<br />
Komiteen (se Verdensarvkomiteen)<br />
Komparative analyser 132.3, Vedlegg 3,<br />
Vedlegg 5<br />
Kompetanseutvikling 26, 74, 212-216<br />
Konvensjon om vern <strong>av</strong> verdens kultur- og naturarv<br />
(se Verdensarvkonvensjonen)<br />
Konvensjoner (andre) 41-43<br />
Krisebistand 176, Vedlegg 8<br />
Krisehjelp 235, 241<br />
Krisetiltak 176, 241<br />
Kriterier <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder<br />
på Verdensarvlisten 77-78<br />
Kriterier <strong>for</strong> innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder<br />
på Listen over truede verdensarvsteder 178-182<br />
Kulturarv (definisjon) 45<br />
Kulturlandskap 47, Vedlegg 3,<br />
Bibliografi<br />
L<br />
________________________________________________________________________________<br />
Listen over truede verdensarvsteder 177-191<br />
- innskriving <strong>av</strong> kulturminner eller naturområder 177-189<br />
- regelmessig gjennomgang <strong>av</strong> tilstand 190-191<br />
Logo (se Verdensarvemblemet)<br />
Lokalsamfunn 12, 15, 40, 64, 90,<br />
123, Vedlegg 3<br />
Løse kulturminner 48<br />
M<br />
________________________________________________________________________________<br />
Markedsføringsaktiviteter 218<br />
Monumentalarbeider 45<br />
Monumentalkunst 77<br />
Monumentale bygninger Vedlegg 3<br />
Monumenter Vedlegg 3, 4 og 5<br />
N<br />
147
________________________________________________________________________________<br />
Naturarv (definisjon) 45<br />
Naturområder 90, 180, Vedlegg 5,<br />
Vedlegg 6<br />
Nominasjoner<br />
- antall trykte kopier som kreves 132.10<br />
- begrunnelse <strong>for</strong> opptak på Verdensarvlisten 132.3<br />
- beskrivelse <strong>av</strong> stedet 132.2<br />
- dokumentasjon 132.7<br />
- <strong>for</strong>m og innhold 129-133<br />
- <strong>for</strong>skjellige typer 134-139<br />
- grensekryssende kultur- eller naturarv 134-136<br />
- identifisering <strong>av</strong> stedet 132.1<br />
- kontaktin<strong>for</strong>masjon til ansvarlige myndigheter 132.8<br />
- oppsett Vedlegg 5<br />
- overvåking 132.6<br />
- papirkopier og elektronisk <strong>for</strong>m 132.11<br />
- registrering 140-142<br />
- serienominasjoner 137-139<br />
- som skal behandles som hastesaker 161-162<br />
- stedets tilstand 132.4<br />
- tidsskjema - oversikt 168<br />
- tilbakesending <strong>for</strong> grundigere omarbeiding 160<br />
- tilbakesending med anmodning om tilleggsopplysninger 159<br />
- tilbaketrekking 152<br />
- underskrift på vegne <strong>av</strong> statsparten(e) 132.9<br />
- utarbeiding <strong>av</strong> 120-128<br />
- utkast 168<br />
- Verdensarvkomiteens beslutning 153-160<br />
- vern og <strong>for</strong>valtning 132.5<br />
- vurdering 143-151<br />
Nye byer fra det 20. århundre Vedlegg 3<br />
O<br />
________________________________________________________________________________<br />
Operasjonelle retningslinjer 1-3<br />
Innskriving<br />
- på Verdensarvlisten 154-157<br />
- på Listen over truede verdensarvsteder 183-189<br />
Opplæring<br />
- nasjonale strategier og regionalt samarbeid 214<br />
Opplæring og <strong>for</strong>skning<br />
- bistand til 235, 241<br />
Opptak (se Innskriving)<br />
Organisasjoner (andre) 38<br />
Overvåking (se Oppsyn og rapportering)<br />
P<br />
________________________________________________________________________________<br />
Periodisk rapportering<br />
- evaluering og oppfølging 208-210<br />
- <strong>for</strong>mål 199-202<br />
148
- prosedyre og oppsett 203-207, Vedlegg 7<br />
Prioriteringer<br />
- nominasjoner 61<br />
- internasjonal bistand 235-240<br />
Publikasjoner 290<br />
R<br />
________________________________________________________________________________<br />
Rapportering (se Periodisk rapportering)<br />
Ratifisering Vedlegg 1<br />
Oppsyn og rapportering 169-176<br />
- definisjon <strong>av</strong> 169<br />
- <strong>for</strong>målet med 170-171<br />
- in<strong>for</strong>masjon som mottas 172-174<br />
- Verdensarvkomiteens beslutning 175-176<br />
Reduksjon <strong>av</strong> et verdensarvsteds areal 165<br />
Rekonstruksjon 86<br />
Relikt-landskap (eller fossilt landskap) Vedlegg 3<br />
Rådgivende organer 30-37, 143-151,<br />
247-254, Vedlegg 6,<br />
Vedlegg 9<br />
S<br />
________________________________________________________________________________<br />
Samordning <strong>av</strong> Tentative lister 73,75<br />
Sekretariatet 27-29<br />
Serienominasjoner 137-139<br />
Serienominerte kultur- eller naturarvobjekter 138<br />
Sletting 192-198<br />
Statspartene til konvensjonen 10-16<br />
Stipend<br />
- søknad om 241<br />
Strategiske målsettinger 26<br />
T<br />
________________________________________________________________________________<br />
Teknisk samarbeid 235, 241<br />
TICCIH Vedlegg 6<br />
Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjoner <strong>for</strong> grundigere omarbeiding 160<br />
Tilbakesending <strong>av</strong> nominasjoner med<br />
anmodning om tilleggsopplysninger 159<br />
Tilbaketrekking <strong>av</strong> nominasjoner 152<br />
Tilstand<br />
- regelmessig gjennomgang <strong>av</strong> 190-191<br />
- på tidspunktet <strong>for</strong> nominasjonen 132.4<br />
Tiltak i <strong>for</strong>m <strong>av</strong> lover, <strong>for</strong>skrifter og <strong>av</strong>taler 98<br />
Tiltredelse Vedlegg 1<br />
U<br />
________________________________________________________________________________<br />
149
UNEP-WCMC Vedlegg 6<br />
Urbane områder Vedlegg 3<br />
Utbedringsplan 183, 186<br />
Utbedringstiltak 174, 184,<br />
186, 192-193<br />
Utdanning 219-222<br />
Utkast til nominasjoner 127, 168<br />
Utvidelser 136, 164-165<br />
V<br />
________________________________________________________________________________<br />
Veier som kulturarv Vedlegg 3<br />
Verdensarvemblemet 258-279<br />
Verdensarvfondet 223-232<br />
Verdensarvkomiteen 19-26<br />
Verdensarvkomiteens byrå 19<br />
Verdensarvkonvensjonen 4-9<br />
Verdensarvlisten<br />
- definisjon 45-53<br />
- kriterier <strong>for</strong> innskriving 77-78<br />
- prosedyre <strong>for</strong> innskriving 120-168<br />
Verdensarvsenteret (se Sekretariatet)<br />
Vern 96-107<br />
Vurdering<br />
- <strong>av</strong> nominasjoner (ICOMOS og IUCN) 143-151, Vedlegg 6<br />
- <strong>av</strong> anmodninger om internasjonal bistand 247-254, Vedlegg 9<br />
Ø<br />
________________________________________________________________________________<br />
Økonomisk regelverk <strong>for</strong> Verdensarvfondet 223-224<br />
150