View/Open - (BORA) - UiB - Universitetet i Bergen
View/Open - (BORA) - UiB - Universitetet i Bergen
View/Open - (BORA) - UiB - Universitetet i Bergen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1.3 Metode<br />
Ved å velge et tema som ser ut til å ligge midt mellom to ulike praksiser (journalistikk og<br />
aktivisme) vil det være viktig å innta både en objektiv og en subjektiv tilnærming. Jeg har<br />
derfor valgt å studere fenomenet i dens opprinnelige form. Eksiljournalistene og mottakerne<br />
av denne typen journalistikk er helt avhengige av Internett som et felles forum, og Internett vil<br />
påfølgende være en viktig del i videre undersøkelser rundt den journalistiske praksisen. Som<br />
et forum for både objektivitet og subjektivitet vil Internett by på mange utfordringer som går i<br />
mot de vestlige normene for journalistikk. Denne oppgaven vil derfor være en ren kvalitativ<br />
analyse. Ved å se på ulike dekninger og fortolkninger av eksiljournalistikk vil jeg forsøke å<br />
diskutere både for og mot den journalistiske relevansen.<br />
Oppgaven vil gå ut fra et hermeneutisk perspektiv, der ulike tekster vil bli fortolket for å få en<br />
nærmere innsikt i den ideologiske praksisen. Den vil også bære preg av en kritisk refleksjon.<br />
For å få en dypere innsikt i både negative og positive sider av den journalistiske utviklingen<br />
vil teorier blandes og drøftes fra forskjellige kilder, både sterke og svake. Den vil inneholde<br />
en diskusjon av eksiljournalistikk som fenomen, og profesjonelle og politiske spenninger<br />
knyttet til denne formen for journalistikk.<br />
Hermeneutikk<br />
Begrepet hermeneutikk brukes om den livspraksis som omfatter selve forståelsesakten som en<br />
mer eller mindre automatisk handling. Denne forståelsesakten utløses i forhold til språklige<br />
ytringer og andre meningsbærende strukturer som for eksempel billedkunst, gester, drømmer,<br />
handlinger og sosiale situasjoner. Etymologisk kommer uttrykket fra det greske ordet<br />
hermeneuein, som betyr å uttrykke, i betydningen utsi og tale, dessuten å oversette fra et språk<br />
til et annet (Lærgreid & Skorgen, 2001: 9). Fortolkning, i den betydning som er relevant for<br />
hermeneutikken, er et forsøk på å klargjøre, å gjøre et studieobjekt forståelig. Dette objektet<br />
må derfor være en tekst, eller en tekstanalog som på et eller annet vis er en ufullstendig,<br />
tåkete, tilsynelatende selvmotsigende – på en eller annen måte uklar (Taylor i Lærgreid &<br />
Skorgen: 239). Fortolkningen sikter mot å avdekke en underliggende sammenheng eller<br />
mening. Å forstå noe på denne måten, gjennom å se på sammenhengen mellom mening og<br />
handling, handlingenes og situasjonens mening, innebærer at vi beveger oss i en hermeneutisk<br />
8