26.09.2013 Views

Råd om litteratur og informasjonskilder (fransk) - NHH

Råd om litteratur og informasjonskilder (fransk) - NHH

Råd om litteratur og informasjonskilder (fransk) - NHH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Generelt<br />

1<br />

Institutt for fagspråk <strong>og</strong> interkulturell k<strong>om</strong>munikasjon<br />

Sist oppdatert februar 2013<br />

TRANSLATØREKSAMEN I FRANSK<br />

Listen er bare veiledende - den gjør ikke krav på å være fullstendig<br />

Kjennskap til <strong>og</strong> innsikt i de fag<strong>om</strong>rådene s<strong>om</strong> er aktuelle for translatøreksamen norsk<strong>fransk</strong>,<br />

<strong>fransk</strong>-norsk, kan man i dag skaffe seg via internettadresser <strong>og</strong> gjenn<strong>om</strong><br />

søkemotorer. I denne listen er det oppført en del <strong>fransk</strong>e nettsteder s<strong>om</strong> må regnes for å<br />

være pålitelige <strong>og</strong> av god søkekvalitet. På nettet finner man <strong>og</strong>så utallige<br />

ordlister/terminol<strong>og</strong>ier, elektroniske ordbøker, mange flerspråklige, <strong>og</strong> mange med<br />

definisjoner. Disse er i svært mange tilfeller produsert av fagmiljøene selv. Ikke sjelden<br />

ligger disse klikkbare inne i selve portalen. Det finnes <strong>og</strong>så mer ”generiske” kilder til<br />

informasjon <strong>om</strong> begreper, f.eks. ”Definisjonar på verdsveven”, s<strong>om</strong> kobler en til f.eks.<br />

www.laforet.c<strong>om</strong>, www.laforet.c<strong>om</strong>/immobilier etc. Wikipédia, universelt kjent, bør<br />

brukes med noe vars<strong>om</strong>het.<br />

Når det gjelder språklig mestring, bør kandidatene skaffe seg kunnskap <strong>om</strong> sjangre <strong>og</strong><br />

oppøve sjangerbevissthet. Denne type språkkunnskap er like nødvendig s<strong>om</strong> kunnskap<br />

<strong>om</strong> de fag<strong>om</strong>råder man oversetter innenfor.<br />

1. Om oversettelse i teori <strong>og</strong> praksis<br />

Delisle, Jean : La traduction raisonnée, Collection Pédag<strong>og</strong>ie de la traduction, Les<br />

Presses de l’Université d’Ottawa, 1993<br />

Lundquist, Lita: Oversættelse - Problemer <strong>og</strong> strategier set i tekstlingvistisk <strong>og</strong><br />

pragmatisk perspektiv, Samfunds<strong>litteratur</strong>, 1994<br />

2. Allmennspråk<br />

2.1 Realia<br />

Det er nødvendig å følge med i hva s<strong>om</strong> skjer i politikk, næringsliv, kultur <strong>og</strong> det øvrige<br />

samfunnsliv i Norge <strong>og</strong> Frankrike. Jevnlig lesing av aviser <strong>og</strong> tidsskrifter anbefales, s<strong>om</strong><br />

f.eks. Le Monde, Le Figaro, L’Express, Le Point, Le Nouvel Observateur, Capital,<br />

Aftenposten, Dagbladet, Bergens Tidende, Dagens Næringsliv.


2.2 Ordbøker (språkbruksorienterte)<br />

Grundt, Lars Otto: Stor norsk-<strong>fransk</strong> ordbok. Siste utgave<br />

Elligers,m Anne, Jacobsen, Tove : Fransk blå ordbok, Fransk.norsk, Norsk-<strong>fransk</strong>,<br />

Kunnskapsforlaget. Siste utgave<br />

Le Petit Larousse<br />

Le petit Robert<br />

Lexis<br />

3. Økon<strong>om</strong>isk-administrativt fagspråk<br />

3.1. Realia<br />

Håndbøker i handel <strong>og</strong> markedsføring, eksportmarkedsføring, s<strong>om</strong> f.eks. Pratique du<br />

c<strong>om</strong>merce international, utgitt gjenn<strong>om</strong> Centre français du c<strong>om</strong>merce extérieur<br />

Årsrapporter publisert av store <strong>fransk</strong>e selskaper (lagt ut på Internett)<br />

Læremateriell <strong>og</strong> dokumenter utgitt av Chambre de c<strong>om</strong>merce et d’industrie de Paris<br />

Publikasjoner <strong>og</strong> informasjon fra Innovasjon Norge (nettsted), f.eks. Eksporthåndboken<br />

3.2.Oppslagsverk/Ordbøker<br />

Dictionnaire c<strong>om</strong>mercial - Français-Anglais-Allemand, utgitt av Académie des sciences<br />

c<strong>om</strong>merciales. Conseil international de la langue française<br />

Dictionnaire ce l’écon<strong>om</strong>ie, sous la direction de Pierre Bezbach et Sophie Gherardi,<br />

Larousse, Le Monde, 2000<br />

de Boislandelle, Henri : Dictionnaire de gestion, Collection Technique de Gestion,<br />

Econ<strong>om</strong>ica. Siste utgave<br />

Rigault, Didier : Leksikon <strong>om</strong> internasjonale kontrakter, norsk - engelsk - <strong>fransk</strong><br />

terminol<strong>og</strong>i, Norges eksportråd (nå Innovasjon Norge), Dege & Co Advokatfirma Ans.<br />

Siste utgave<br />

Lexique bancaire, Collection Réponses bancaires. Siste utgave<br />

Lederlin, Pierre : Fransk - norsk ordbok for handel <strong>og</strong> næringsliv, Cappelens Forlag.<br />

Siste utgave<br />

Lillebø, Arild: Økon<strong>om</strong>ileksikon, N.W. Damm & Søn AS, Oslo 2005<br />

Nørgaard, Per: Økon<strong>om</strong>isk ordbok, Læremiddelforlaget AS, Sandefjord 2008<br />

Terminol<strong>og</strong>ier (lexiques) utgitt av Dalloz, f.eks. Lexique de banque et de bourse. Disse<br />

bør være oppdaterte utgaver p.g.a. endringer <strong>og</strong> utvidelse av begrepsforrådet.<br />

Ved å gå veien <strong>om</strong> engelsk kan man bruke: Le Robert & Collins du management -<br />

Dictionnaire français - anglais, anglais - français, 1992 (ev. senere utgave)<br />

2


3.3. Nettsteder<br />

3<br />

www.k<strong>om</strong>munepartner.no/index.php?option=c<strong>om</strong>_glossary&func=view&Itemid=7<br />

8&catid...Risikopre... - 18k - I hurtigbuffer - Lignende sider<br />

www.abcbourse.c<strong>om</strong>/Appendice/_lexique.htlm<br />

http://www.actufinance.fr/fusions-acquisitions/operation-de-rapprochement.php<br />

www.afb.fr (Den <strong>fransk</strong>e bankforening)<br />

www.argentpratique.c<strong>om</strong>/lexique/definition<br />

www.ats-group.net/glossaires/glossaire-dictionnaire-bourse.html<br />

www.banque-france.fr<br />

www.Banque.c<strong>om</strong><br />

www.bedin.no<br />

www.bourseparis.fr<br />

www.cBanque.c<strong>om</strong><br />

decentius.hit.uib.no/udbase/h<strong>om</strong>e.htlm<br />

www.edubourse.c<strong>om</strong>/guide/lexique.php<br />

www.europa.eu.int/eurodicaut<strong>om</strong>/Controller<br />

www.financeland.fr/finance-lexique.htm<br />

www.gdfsuez.c<strong>om</strong>/fr/finance/actionnaire/guide-de-lactionnaire/lexique-financier/<br />

http://www.insee.fr<br />

http://www.jobintree.c<strong>om</strong>/dictionnaire/<br />

www.journaldelintro.c<strong>om</strong>/glossaire.php<br />

http://www.linternaute.c<strong>om</strong>/dictionnaire/fr/liste-theme/<br />

www.mbi-bourse.c<strong>om</strong>/glossaire.htm<br />

www.Nettopp.biz - Forretningsleksikon på nett - nettestedet for økon<strong>om</strong>i <strong>og</strong> ledelse<br />

www.observatoiredelafranchise.fr/guide-creation-entreprise-en-franchise/definition-de-lafranchise.htm<br />

http://oekon<strong>om</strong>i.no/ordliste<br />

www.bis.org/publ/cpss46fr.htm Glossaire des termes utilisés pour les système de<br />

paiement et de règlement, Mars 2003<br />

www.oslobors.no/ob/minileksikon<br />

www.qualisteam.fr/actualites<br />

www.sanofi-aventis.c<strong>om</strong>/investors/individual_shareholders<br />

www.tsx.c<strong>om</strong>/fr/market_act ivity/glossary.htlm<br />

http://www.vernimmen.net/html/glossaire


4. Juridisk fagspråk<br />

4.1. Realia<br />

Cornu, Gérard : Linguistique juridique,<br />

D<strong>om</strong>at Droit Privé, Montchrestien, Paris 1990<br />

Penfornis, J.-L. : Le français du droit, Clé international, 1998 (ev. senere utgave)<br />

Berho, F, Bordenave, M.-L. : Droit - Notions essentielles. Siste utgave<br />

Guide pratique de droit ∙ civil ∙ c<strong>om</strong>mercial, Hachette Technique. Siste utgave<br />

Fontaine, M. et al. : Notions fondamentales de droit, Foucher, 2001 (ev. senere utgave)<br />

4.2. Oppslagsverk/Ordbøker<br />

4<br />

Christensen, Dorthe & Fich, Th<strong>om</strong>as : Juridisk ordb<strong>og</strong> <strong>fransk</strong> – dansk, Gads Forlag, siste<br />

utgave<br />

Cornu, Gérard :<br />

Vocabulaire juridique,<br />

Association Henri Capitant, Puf, 1998, Association Henri Capitant, Puf. Ev. senere<br />

utgave.<br />

Fife, Rolf Einar: Fransk - norsk juridisk oppslagsbok, Tano, Oslo 1991<br />

Gisle, Jon et al.: Jusleksikon, Kunnskapsforlaget, siste utgave<br />

Terminol<strong>og</strong>ier (lexiques) utgitt av Dalloz, f.eks. Lexique de termes juridiques.<br />

Disse bør være oppdaterte utgaver p.g.a. endringer <strong>og</strong> utvidelse av begrepsforrådet.<br />

4.3. Nettsteder (Portaler eller terminol<strong>og</strong>iske baser, ordlister o.l)<br />

http://www.dictionnaire-juridique.c<strong>om</strong>/definition<br />

http://www.d<strong>om</strong>stol.no/no/Juridisk-ordliste<br />

http://lexinter.net (Droit Français et Européen - Inneholder en “dictionnaire juridique“)<br />

www.portail-juridique.c<strong>om</strong><br />

www.qualisteam.fr<br />

www.laportedudroit.c<strong>om</strong><br />

www.vie-publique.fr<br />

http://educationfrance5.fr/<br />

www.justice.gouv.fr<br />

www.legifrance.gouv.fr<br />

www.paruvendu.fr<br />

http://iate.europa.eu


5. Teknisk fagspråk<br />

Da emne<strong>om</strong>rådet for teknisk tekst kunngjøres ca. 4 uker før eksamensdato på<br />

hjemmesiden for Institutt for fagspråk <strong>og</strong> interkulturell k<strong>om</strong>munikasjon<br />

(http://www.nhh.no/fsk/), er det kandidatens ansvar å finne frem til relevant<br />

fag<strong>litteratur</strong>/bakgrunnsstoff for vedk<strong>om</strong>mende emne<strong>om</strong>råde.<br />

En interessant kilde til innføring i tekniske emner er publikasjonen Arts et Métiers<br />

(www.arts-et-metiers.asso.fr/. Flere tekster brukt i translatøreksamen de senere årene er<br />

hentet fra denne publikasjonen. Videre kan nevnes: www.cstb.fr.<br />

5<br />

Terminol<strong>og</strong>ier, ordlister osv. <strong>fransk</strong> - norsk, norsk - <strong>fransk</strong> innenfor teknikk <strong>og</strong> teknol<strong>og</strong>i<br />

er svakt representert på leksik<strong>og</strong>rafimarkedet. Det nærmeste man k<strong>om</strong>mer m.h.t kvalitet<br />

<strong>og</strong> pålitelighet er RTTs ordbøker (i den grad disse er tilgjengelige etter RTTs konkurs),<br />

s<strong>om</strong> imidlertid ikke fanger opp nyere teknol<strong>og</strong>isk utvikling. Dertil er <strong>fransk</strong> representert i<br />

flere av standardene publisert av Norsk standard (www.standard.no).<br />

S<strong>om</strong> forberedelse til translatøreksamen er det her et poeng å selv etablere lister med<br />

begrepsekvivalenter ved å sammenholde <strong>fransk</strong>e <strong>og</strong> norske nettsider <strong>om</strong> et bestemt<br />

teknisk tema, f.eks. brokonstruksjoner (emne s<strong>om</strong> ble gitt vår 2006). Dette er samtidig en<br />

adekvat måte å tilegne seg sjangerkunnskapen på.<br />

Innenfor transportfag finnes:<br />

Garder, Egil Th<strong>om</strong>as: Ordbok for transportfag - norsk - engelsk - <strong>fransk</strong> - tysk,<br />

Yrkes<strong>litteratur</strong> as, Oslo 1996<br />

Kunnskapsforlaget har publisert en visuell ordbok: Corbeil, Jean-Claude, Archambault,<br />

Ariane: Visuell ordbok Norsk - engelsk - tysk - <strong>fransk</strong>, Kunnskapsforlaget 1993.<br />

Ved å gå veien <strong>om</strong> engelsk kan man bruke: Harrap’s visual French - English Dictionary<br />

s<strong>om</strong> gir ostensive definisjoner. Siste utgave.<br />

Ansvarsfrihet<br />

Vi tar ikke ansvar for innholdet eller riktigheten i den informasjon s<strong>om</strong> gis i de<br />

angitte lenkene.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!