teutonia-Y2K System 03 teutonia-Y2K System techno ... - All-in-Media
teutonia-Y2K System 03 teutonia-Y2K System techno ... - All-in-Media
teutonia-Y2K System 03 teutonia-Y2K System techno ... - All-in-Media
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
u)<br />
u) Handhabung der Liegeflächenverlängerung – D –<br />
(als Zubehör erhältlich)<br />
Bei Bedarf können Sie die waschbare Liegeflächenverlängerung<br />
am Fußende des Sportwagene<strong>in</strong>satzes mit<br />
den Klettstreifen befestigen.<br />
u) Us<strong>in</strong>g the Recl<strong>in</strong>ed Surface Extension – GB –<br />
(available as an accessory)<br />
As required, the washable recl<strong>in</strong>ed surface extension<br />
can be attached to the foot end of the buggy seat with<br />
Velcro strips<br />
u) Manipulation de la rallonge de couchage – F –<br />
(disponible comme accessoire)<br />
Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez fixer la rallonge<br />
de couchage lavable au pied de l’élément de poussette<br />
à l’aide des bandes Velcro.<br />
u) Manejo de la prolongación de la superficie de– E –<br />
tendido (se puede adquirir como accesorio)<br />
En caso de necesidad, puede fijar la prolongación de la<br />
superficie de tendido lavable en el pie del elemento<br />
adaptador del cochecito deportivo con c<strong>in</strong>ta velcro.<br />
u) Makuutilan jatko-osan käyttö – FIN –<br />
(saatavana lisätarvikkeena)<br />
Rattaiden jalkopäähän voidaan tarvittaessa ki<strong>in</strong>nittää<br />
pesunkestävä, tarraki<strong>in</strong>nitte<strong>in</strong>en makuutilan jatko-osa.<br />
u) Hanter<strong>in</strong>g av bäddförlängaren – S –<br />
(kan beställas som tillbehör)<br />
Vid behov kan den tvättbara bäddförlängaren fästas med<br />
kardborrband på sittvagns<strong>in</strong>satsens fotända.<br />
u) Gebruik van de ligvlakverleng<strong>in</strong>g – NL –<br />
(als accessoire verkrijgbaar)<br />
Indien nodig kunt u de uitwasbare ligvlakverleng<strong>in</strong>g aan<br />
het voetene<strong>in</strong>de van het wandelwagen<strong>in</strong>zetstuk met klittenband<br />
bevestigen.<br />
u) Håndter<strong>in</strong>g af liggefladeforlængelsen – DK –<br />
(fås som tilbehør)<br />
Den vaskbare liggefladeforlængelse kan efter behov fastgøres<br />
med velcrobånd til fodenden af klapvogns<strong>in</strong>dsatsen.<br />
u) Håndter<strong>in</strong>g av liggeforlengelsen – N –<br />
(fåes som tilbehør)<br />
Ved behov kan liggeforlengelsen som kan vaskes festes<br />
til enden av sportsvogn<strong>in</strong>nsatsen med borrelåser.<br />
v) Abnehmbarer Sicherheitsbügel – D –<br />
Zum Abnehmen des Sicherheitsbügels 2 drücken Sie die<br />
Entriegelungshaken 1 unter der Armlehne nach h<strong>in</strong>ten.<br />
Je nach Platzbedarf kann der Sicherheitsbügel <strong>in</strong> zwei<br />
verschiedenen Positionen e<strong>in</strong>gesteckt werden.<br />
v) Removable Front Safety Bar – GB –<br />
To remove the front safety bar 2 press the release hooks<br />
1 beneath the armrest towards the rear. Depend<strong>in</strong>g on<br />
the required space, the front safety bar can be <strong>in</strong>serted<br />
<strong>in</strong> two optional positions.<br />
v) Arceau de sécurité amovible – F –<br />
Pour retirer l’arceau de sécurité 2, poussez vers l’arrière<br />
les crochets de déverrouillage 1 situés sous l’accoudoir.<br />
L’arceau de sécurité peut être enfoncé dans deux positions<br />
différentes en fonction de l’espace requis.<br />
v) Aro de seguridad separable – E –<br />
Para retirar el aro de seguridad 2, empuje hacia atr s los<br />
ganchos de desenclavamiento 1, que se encuentran<br />
debajo de los descansabrazos. Según el espacio necesario,<br />
el aro de seguridad se puede encajar en dos posiciones<br />
diferentes.<br />
v) Irrotettava turvakaari – FIN –<br />
Turvakaaren 2 voi irrottaa pa<strong>in</strong>amalla käs<strong>in</strong>ojan alla olevat<br />
lukitushaat 1 alas. Tilantarpeesta riippuen turvakaaren<br />
voi asettaa kahteen eri asentoon.<br />
v) Avtagbar säkerhetsbygel – S –<br />
För borttagn<strong>in</strong>g av säkerhetsbygeln 2 trycker man frigörn<strong>in</strong>gskroken<br />
1 under armstödet bakåt. <strong>All</strong>t efter platsbehov<br />
kan säkerhetsbygeln stickas <strong>in</strong> två olika positioner.<br />
v) Afneembare veiligheidsbeugel – NL –<br />
Om de veiligheidsbeugel 2 er af te halen drukt u de<br />
ontgrendel<strong>in</strong>gshaak 1 onder de armleun<strong>in</strong>g naar achteren.<br />
Naargelang plaatsbehoefte kan de veiligheidsbeugel<br />
er <strong>in</strong> twee verschillende standen <strong>in</strong>gestoken worden.<br />
42 43<br />
v)<br />
v) Aftagelig frontbøjle – DK –<br />
Frontbøjlen 2 tages af ved at trykke låsekrogen 1 under<br />
armlænet bagud. Alt efter pladsbehov kan frontbøjlen<br />
placeres i to forskellige positioner.<br />
v) Avtagbar sikkerhetsbøyle – N –<br />
For å ta av sikkerhetsbøylen 2 trykk åpn<strong>in</strong>gshaspene<br />
1 under armlenet bakover. Alt etter plassbehov kan sikkerhetsbøylen<br />
stikkes <strong>in</strong>n i to forskjellige posisjoner.