03.01.2015 Views

Brugervejledning IOP 8632-90 X - Bygghemma

Brugervejledning IOP 8632-90 X - Bygghemma

Brugervejledning IOP 8632-90 X - Bygghemma

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Brugervejledning</strong> ......................................... DA - 02<br />

Brukerveiledning .........................................<br />

<strong>Brugervejledning</strong> NO - 12<br />

Bruksanvisning ......................................... SV - 22<br />

Käyttöohje ......................................... FI - 32<br />

<strong>IOP</strong> 9632-<strong>90</strong> <strong>8632</strong>-<strong>90</strong> X


Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn<br />

• Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.<br />

• Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge,<br />

som fremgår af betjeningsvejledningen.<br />

• Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening<br />

og behandling. Derved opnår du, at din ovn altid er klar til brug, og at den<br />

holder længe.<br />

• Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal<br />

være med til at forebygge ulykker og skader på ovnen.<br />

• Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et<br />

senere tidspunkt.<br />

Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere ovne. Det er derfor ikke sikkert,<br />

at alle funktioner findes på din ovn.<br />

Vi forbeholder os ret til ændringer af udstyr og tekniske specifikationer og tager forbehold<br />

for trykfejl.<br />

DA-2


<strong>IOP</strong> 9632-<strong>90</strong> X<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Betjeningspanel<br />

2 Fastgørelse til kabinet<br />

3 Ovnpakning<br />

4 Grill-element<br />

5 Forkromede ovnribber +<br />

teleskopudtræk*<br />

6 Rist<br />

7 Bageplade<br />

8 Bradepande<br />

9 Hængsel<br />

10 Låge<br />

11 Køleluftudtag<br />

12 Dørlås<br />

13 Grill-skærm<br />

14 Røgudtag<br />

15 Lys<br />

16 Bagplade<br />

17 Blæser<br />

DANSK<br />

* = Findes ikke på alle<br />

modeller<br />

BETJENINGSPANEL<br />

1 2 2 3 1 4 4<br />

1 Dørlås. Når denne kontrollampe lyser, er det<br />

et signal om, at ovnlågen er låst og ikke kan<br />

åbnes.<br />

2 Funktionsvælger<br />

3 Digitalt ur<br />

4 Temperaturvælger<br />

DA-3


Ovnfunktioner<br />

Sluk for ovnen<br />

Over- og undervarme<br />

Anvendes til sukkerbrød og kager, hvor varmen<br />

skal fordeles jævnt for at opnå en svampet konsistens.<br />

Varmluft<br />

Blæseren fordeler varmen fra et varmelegeme,<br />

der er placeret bagest i ovnen. På grund af den<br />

ensartede fordeling af varmen er det muligt at<br />

stege og bage på to plader/bradepander samtidig.<br />

Over- og undervarme med varmluft<br />

Velegnet til stege og kager. Blæseren fordeler<br />

varmen jævnt i ovnen.<br />

Grill<br />

Til tilberedning af retter med overfladisk stegning.<br />

Grillen gør det muligt at brune overfladen,<br />

uden at madens indre påvirkes. Ideel til flade<br />

madvarer såsom steaks, ribben, fisk og ristet<br />

brød.<br />

Supergrill (grill og overvarme)<br />

Gør det muligt at grille større flader end med<br />

almindelig grill, og den højere effekt reducerer<br />

den tid, der skal bruges til at brune maden.<br />

Turbogrill (Supergrill med varmluft)<br />

Gør det muligt at stege ensartet, samtidig med<br />

at overfladen brunes. Ideel til grillretter. Perfekt<br />

til store stykker, såsom fjerkræ og vildt. Det<br />

anbefales at anbringe en bradepande under stegeristen<br />

til opsamling af kødsaft og stegefedt.<br />

Vigtigt<br />

Lågen skal holdes lukket, når Grill, Supergrill<br />

eller Turbogrill med varmluft anvendes.<br />

Pizzafunktion<br />

(undervarme med varmluft)<br />

Ideel til bagning af pizzaer, pies og frugttærter<br />

eller kager.<br />

Undervarme<br />

Varmer kun nedefra. Velegnet til opvarmning af<br />

mad, hævning af dej og lignende.<br />

Optøning<br />

Denne tilberedningsfunktion er velegnet til nænsom<br />

optøning af madvarer. Specielt madvarer,<br />

som skal spises uopvarmede, såsom fløde,<br />

creme, kager, tærter, frugt.<br />

Pyrolysefunktion<br />

Dette program gør det muligt at gennemføre<br />

pyrolytisk selvrens, hvorved fedt fra madlavnin -<br />

gen oxyderes og forkulles i kraft af de høje temperaturer,<br />

som ovnen kommer op på. Ovnlyset<br />

forbliver slukket under rengøringsprocessen.<br />

BEMÆRK<br />

Lyset er tændt i alle tilberedningsfunktioner,<br />

men ikke ved brug af pyrolysefunktionen.<br />

DA-4


Anvendelse af ovnen<br />

Indstilling af det elektroniske ur<br />

Når du tænder for ovnen, vil du se, at uret blinker<br />

med tidsangivelsen 12:00. Du indstiller tiden på<br />

uret ved at trykke på enten + eller – ; herefter<br />

høres 2 på hinanden følgende bippelyde, som<br />

bekræfter den valgte tidsindstilling. Vil du ændre<br />

tiden, skal du trykke på enten + eller –, indtil<br />

tidspunktet blinker. Herefter trykker du på okknappen.<br />

Du kan ændre på tiden ved at trykke<br />

på + eller – knappen. Der lyder 2 bippelyde,<br />

som bekræfter, at tiden er blevet ændret.<br />

Manuel drift<br />

Efter at have indstillet uret, er ovnen nu klar til<br />

brug. Vælg program og temperatur. Når ovnen<br />

er i brug, lyser symbolet , der angiver, at der<br />

tilføres varme til retten. Dette symbol slukker,<br />

når ovnen har nået den valgte ovntemperatur.<br />

Du slukker for ovnen ved at indstille den på 0.<br />

Bemærk<br />

Det digitale ur har touch-betjening. Det<br />

betjenes ved at trykke på glasset over<br />

betjeningssymbolernemed fi ngerspidserne.<br />

Touch-betjeningens følsomhed tilpasses<br />

løbende efter forholdene. Sørg for, at<br />

kontrolpanelets glasfront er ren og fri for snavs,<br />

når ovnen tændes.<br />

Hvis uret ikke reagerer korrekt ved berøring af<br />

glasset, er det nødvendigt at slukke for ovnen<br />

nogle sekunder og derefter tænde den igen.<br />

Dette justerer automatisk tasterne, så de igen<br />

reagerer på berøring med fi ngerspidserne.<br />

Indstilling med alarm<br />

1. Tryk på + tasten, indtil symbolet lyser.<br />

Tryk derefter på ok.<br />

2. Indstil det tidspunkt, hvornår du ønsker,<br />

alarmen skal ringe, ved at trykke på enten<br />

+ eller – knappen.<br />

3. Derefter lyder der 2 på hinanden følgende<br />

bippelyde, den resterende tid vises, og<br />

symbolet forbliver tændt, mens det blinker,<br />

hvilket viser, at alarmen er indstillet.<br />

4. Når den indstillede tid er udløbet, ringer<br />

alarmen, og symbolet begynder at blinke.<br />

5. Tryk på en vilkårlig knap for at stoppe alarmen,<br />

hvorefter symbolet ophører med at blinke<br />

og slukker. Du kan til enhver tid ændre på<br />

tidsindstillingen ved at trykke på henholdsvis<br />

+ og –, indtil symbolet begynder at blinke,<br />

hvorefter du igen trykker på knappen. Tryk<br />

på + eller – knappen. Herefter hører 2<br />

bippelyde, som bekræfter, at indstillingen er<br />

blevet ændret.<br />

DANSK<br />

DA-5


Indstilling af stege-/bagetid<br />

1. Tryk på + eller – knappen, indtil symbolet<br />

lyser. Tryk derefter på ok.<br />

2. Vælg den ønskede bagetid ved at trykke på<br />

henholdsvis + og – knappen.<br />

3. Herefter lyder 2 på hinanden følgende<br />

bippelyde, den nuværende tid vises, og<br />

symbolet lyser og blinker, hvilket angiver,<br />

at ovnen slukker automatisk.<br />

4. Vælg ovn-program og -temperatur.<br />

5. Når bagetiden er udløbet, slukker ovnen,<br />

og der lyder en ringetone, og symbolet<br />

blinker.<br />

6. Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe for<br />

ringetonen, hvorefter ovnen igen tilsluttes.<br />

7. Indstil betjeningen på 0 for at slukke for<br />

ovnen. Du kan til enhver tid ændre på den<br />

valgte bagetid ved at trykke på + eller –<br />

knappen, indtil symbolet blinker, og ved<br />

derefter at trykke på ok. Du kan nu ændre<br />

tiden ved at trykke på henholdsvis + og –,<br />

herefter høres 2 bippelyde, som bekræfter<br />

den foretagne ændring.<br />

Program til indstilling af bage-/stegetidens<br />

sluttid<br />

1. Tryk på + eller – knappen, indtil symbolet<br />

lyser. Tryk derefter på ok.<br />

2. Vælg, hvornår du ønsker bage/<br />

stegeprogrammet skal slukke ved at trykke<br />

på + eller – knappen.<br />

3. Herefter lyder der 2 bippelyde, den<br />

nuværende tid vises, og symbolet lyser<br />

og blinker, hvilket angiver, at ovnen slukker<br />

automatisk.<br />

4. Vælg ovnprogram og –temperatur.<br />

5. Når den indtastede tid er nået, lyder der en<br />

ringetone, og symbolet blinker.<br />

6. Tryk på en vilkårlig knap for at slukke for<br />

ringetonen, hvorefter ovnen igen tænder.<br />

7. Indstil betjeningen på 0 for at slukke for<br />

ovnen. Du kan nu til enhver tid ændre den<br />

indstillede sluttid ved at trykke på + eller –<br />

knappen, indtil symbolet blinker, hvorefter du<br />

trykker på ok. Du kan nu ændre på sluttiden<br />

ved at trykke på + eller – knappen. Herefter<br />

høres 2 på hinanden følgende bippelyde, som<br />

bekræfter, at ændringen er foretaget. Du kan<br />

bruge denne funktion, selv når du har ovnen<br />

i brug. Hertil skal du følge anvisningerne med<br />

undtagelse af nummer 4.<br />

DA-6


Indstilling af varighed og sluttid<br />

1. Tryk på + eller – knappen, indtil symbolet<br />

lyser. Tryk derefter på ok.<br />

2. Indstil varigheden af bage/stegetiden ved at<br />

trykke på + eller – knappen.<br />

3. Herefter høres 2 på hinanden følgende<br />

bippelyde, den nuværende tid vises, og<br />

symbolet lyser og blinker.<br />

4. Tryk på + eller – knappen, indtil symbolet<br />

lyser. Tryk derefter på ok.<br />

5. Indstil sluttiden for bagningen/stegningen<br />

ved at trykke på + eller – knappen.<br />

6. Herefter lyder 2 på hinanden følgende<br />

bippelyde, den nuværende tid vises, og<br />

symbolet lyser og blinker.<br />

7. Vælg ovnprogram og –temperatur.<br />

8. Ovnen forbliver slukket, og symbolerne<br />

og lyser. Ovnen er nu indstillet.<br />

9. Når tidspunktet for bagningen/stegningen<br />

indtræder, tænder ovnen, og bagningen/<br />

stegningen fi nder sted i det indstillede<br />

tidsrum.<br />

10. Når den programmerede sluttid indtræder,<br />

slukker ovnen, der lyder en ringetone, og<br />

symbolerne blinker.<br />

11. Tryk på en vilkårlig knap for at slukke for<br />

ringetonen, hvorefter ovnen igen tænder.<br />

12. Indstil betjeningen på 0 for at slukke for<br />

ovnen. Hvis du ønsker at ændre sluttiden,<br />

skal du trykke på + eller – knappen, indtil<br />

symbolet lyser, og derefter trykke på ok.<br />

Du kan nu ændre den indstillede tid ved at<br />

trykke på + eller – knappen. Derefter høres<br />

2 på hinanden følgende bippelyde, som<br />

bekræfter, at ændringen er foretaget.<br />

DANSK<br />

DA-7


PROGRAMMERING OG BETJENING AF PYROLYSEFUNKTIONEN<br />

Følg instruktionen nedenfor for at gennemføre<br />

pyrolytisk selvrens:<br />

1 VIGTIGT: Fjern alt tilbehør (bageplader, bradepander,<br />

riste, ovnribber, teleskopudtræk)<br />

fra ovnen.<br />

2 Drej betjeningsknappen for tilberedning til<br />

pyrolyse-stillingen .<br />

3 Tryk derefter på ved -tasten, hvorefter<br />

ordet PIRO vises i timer-displayet.<br />

4 Efter nogle få sekunder vises P2 i timer-displayet<br />

(pyrolysefunktionens program 2).<br />

5 Det er nu muligt at skifte mellem pyrolyseprogrammerne<br />

P1, P2 eller P3 ved at trykke<br />

på tasterne + eller –:<br />

P1: Korteste program. Varighed 1 time.<br />

P2: Standardprogram. Varighed 1 time og 30<br />

minutter.<br />

P3: Længste program. Varighed 2 timer.<br />

6 Der lyder 2 efterf ølgende<br />

bip efter flere se -<br />

kunder eller ved tryk på -tasten som<br />

bekræftelse på, at programmet er valgt.<br />

7 Kort efter vises den resterende tid for det<br />

valgte program, og symbolet tændes i<br />

timerdisplayet.<br />

Kontrollampen tændes, og ovnlågen kan<br />

ikke åbnes, da opvarmningen er startet.<br />

VIGTIGT: Nu er ovnen programmeret, og pyrolytisk<br />

selvrens er i gang. Mens rengøringsprogrammet<br />

kører, kan ingen timerfunktioner, men<br />

kun børnesikringen, vælges. Prøv ikke på at<br />

åbne lågen, da det kan forstyrre rengøringsprocessen.<br />

8 Når pyrolytisk selvrens er færdig, lyder der en<br />

alarm, mens symbolet blinker, og det<br />

korrekte klokkeslæt vises i displayet.<br />

9 Tryk på en af timerens taster for at deaktivere<br />

alarmen.<br />

10 Sæt betjeningsknappen for tilberedning i stillingen<br />

.<br />

11 Ovnens opvarmningsproces er færdig, men<br />

ovnen er ekstremt varm og kan ikke benyttes.<br />

Kølemotoren kører, indtil ovnen er kølet<br />

ned, mens kontrollampen lyser, og symbolet<br />

blinker i timerdisplayet.<br />

VIGTIGT!<br />

Køleprocessen kan vare op til 2 timer på grund<br />

af ovnens høje temperatur.<br />

12 Ovnlågen kan åbnes kort efter, at kontrollampen<br />

slukker.<br />

VIGTIGT!<br />

Betjeningsknappen skal være i stillingen , for at<br />

lågen kan åbnes (kontrollampe tændt).<br />

Sæt betjeningsknappen i stillingen og vent<br />

nogle få minutter, til lågen bliver låst op og kontrollampen<br />

slukkes, hvis punkt 10 ikke følges.<br />

13 Åbn ovnlågen og tør den aske, der dannes i<br />

rengøringsprocessen, af med en fugtig klud.<br />

Områder i ovnen, der er svære at komme til,<br />

vil skulle rengøres med en blød svamp (ikke<br />

ståluld).<br />

14 Husk at sætte ovnribber og tilbehør i igen,<br />

når ovnen er rengjort.<br />

15 Ovnen er nu klar til brug.<br />

VIGTIGT: Se afsnittet “Problemer ved betjenin -<br />

gen af pyrolysefunktionen”, hvis der sker uheld<br />

ved programmering og betjening af denne funktion.<br />

DA-8


ANNULLERING AF PYROLYSEPROCESSEN<br />

Pyrolyse er en automatisk funktion og kan derfor<br />

kun aktiveres via timer-programmet. Skal rengøringsprocessen<br />

annulleres, er det nødvendigt at<br />

nulstille ovnen således:<br />

1 Sæt funktionsvælgeren i stillingen , og<br />

vent i 1 minut.<br />

2 Lås ovnlågen op.<br />

1 Sæt funktionsvælgeren på , og vent i 1<br />

minut. Ovnen kan ikke længere varmes op.<br />

2 Lås ovnlågen op. Ovnlågen skal låses op, for<br />

at rengøringsprocessen kan annulleres.<br />

Følgende skal tages i betragtning:<br />

a) Oplåsning af lågen 45 minutter efter, at<br />

rengøringsprocessen er gået i gang.<br />

Hvis ovnen har kørt i mere end 45 minutter,<br />

låses døren automatisk op, når ovnen<br />

er kølet ned til en sikker temperatur.<br />

Herefter slukker kontrollamen .<br />

b) Oplåsning af lågen i de første 45 minutter<br />

(ved lav temperatur). Inden for de første<br />

45 minutter låses lågen automatisk<br />

op, når nedenstående instrukser følges:<br />

1 Sæt betjeningsknappen i stillingen<br />

.<br />

2 Vent ca. 1 minut.<br />

3 Sæt betjeningsknappen i stillingen .<br />

4 Ca. 1 minut senere slukker kontrollampen<br />

, og ovnlågen kan åbnes.<br />

DANSK<br />

DA-9


PROBLEMER VED BETJENING AF PYROLYSEFUNKTIONEN<br />

PROBLEM ÅRSAG LØSNING<br />

Tilbehør og ovnribber er beskadigede.<br />

Emaljen har ændret farve og er<br />

blevet plettet.<br />

Tilbehøret og ovnribberne har ikke<br />

været taget ud under pyrolytisk<br />

selvrens.<br />

Den kemiske sammensætning<br />

af nogle fødevarer kan fremkalde<br />

ændringer i emaljen.<br />

Udskift dem, og husk at fjerne<br />

dem næste gang, ovnen rengøres.<br />

Dette er normalt og har ingen<br />

indflydelse på emaljens egenskaber.<br />

Ovnlågen er låst, kontrollampen<br />

er tændt, men ovnen bliver<br />

ikke varm.<br />

Betjeningsknappen er sat i stillingen<br />

, og der er ikke foretaget<br />

andre valg.<br />

Sluk for ovnen, og følg vejlednin -<br />

gen til at låse lågen op inden for<br />

de første 45 minutter ved en lav<br />

temperatur.<br />

Vælg derefter pyrolysefunktionen.<br />

Følg vejledningen nøje.<br />

Betjeningsknappen er sat i stillingen<br />

, der er trykket på<br />

-tasten, og P1, P2 eller P3<br />

vises i displayet, men kontrollampen<br />

er ikke tændt, og<br />

ovnen bliver ikke varm.<br />

Betjeningsknappen er sat i stillingen<br />

, der er trykket på<br />

-tasten, og P1, P2 eller P3<br />

vises i displayet, men kontrollampen<br />

er ikke tændt, og<br />

ovnen bliver ikke varm.<br />

Pyrolysefunktionen er programmeret,<br />

og ovnen fungerer korrekt,<br />

men kontrollampen<br />

tændes ikke.<br />

Pyrolyseprogrammet er afsluttet,<br />

og ovnen er kold, men<br />

lågen er låst og symbolet<br />

blinker.<br />

Ovnlågen er ikke lukket rigtigt<br />

og kan derfor ikke låses automatisk.<br />

Dørkontakten virker ikke, selvom<br />

lågen er lukket rigtigt.<br />

Kontrollampen<br />

korrekt.<br />

fungerer ikke<br />

Betjeningsknappen er ikke blevet<br />

sat i stillingen , da pyrolyseprogrammet<br />

blev færdigt.<br />

Kontroller lågen, og sørg for, at<br />

den er rigtigt lukket.<br />

Kontakt GRAM service da der<br />

er en fejl i dørkontakten.<br />

Kontakt GRAM service.<br />

1. Sæt betjeningsknappen i stillingen<br />

, og vent i 1 minut.<br />

2. Sæt betjeningsknappen i stillingen<br />

, og vent i 1<br />

minut.<br />

3. Sæt igen betjeningsknappen<br />

i stillingen , og vent, til kontrollampen<br />

slukker.<br />

DA-10


PROBLEM ÅRSAG LØSNING<br />

Betjeningsknappen er i stillingen<br />

, og lågen er stadig låst.<br />

Ovnen har ikke kølet ned til en<br />

sikker temperatur.<br />

Vent, til temperaturen falder, og<br />

kontrollampen slukker.<br />

DANSK<br />

Betjeningsknappen er i stillingen<br />

, ovnen er kold, og lågen<br />

er stadig låst.<br />

Instrukserne for annullering af<br />

operationen er ikke blevet fulgt.<br />

1. Sæt betjeningsknappen i stillingen<br />

, og vent i 1 minut.<br />

2. Sæt betjeningsknappen i stillingen<br />

, og vent i 1<br />

minut.<br />

3. Sæt igen betjeningsknappen<br />

i stillingen , og vent, til kontrollampen<br />

slukker.<br />

Betjeningsknappen er sat i stillingen<br />

, og lågen er låst op,<br />

men symbolet lyser stadig,<br />

og rengøringsprocessens resterende<br />

tid vises stadig i displayet.<br />

Instrukserne for annullering af<br />

operationen er ikke blevet fulgt.<br />

Følg instrukserne for at annullere<br />

pyrolyseprogrammet.<br />

DA-11


Til lykke med din nye GRAM ovn<br />

• Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk.<br />

• Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen<br />

som fremgår av bruksanvisningen.<br />

• Vær oppmerksom på alle opplysninger og forklaringer vedrørende riktig betjening<br />

og behandling. Slik sikrer du at ovnen alltid er klar til bruk samt at den<br />

holder lenge.<br />

• Vær særlig oppmerksom på alle opplysninger i forbindelse med sikkerhet. De<br />

er ment å skulle forebygge ulykker og skader på ovnen.<br />

• Husk å ta vare på bruksanvisningen. Du kan komme til å få bruk for den<br />

senere.<br />

Da bruksanvisningen gjelder flere ovne, kan utstyret og funksjoner variere fra<br />

modell til modell.<br />

Rett til endringer i utstyr og tekniske spesifikasjoner forbeholdes. Det tas forbehold<br />

for trykkfeil.<br />

NO-12


<strong>IOP</strong> 9632-<strong>90</strong> X<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Betjeningspanel<br />

2 Festeskruer<br />

3 Dørpakning<br />

4 Grillelement<br />

5 Ovnsstiger + teleskoputtrekk*<br />

6 Rist<br />

7 Langpanne<br />

8 Langpanne til steking<br />

9 Hengsel<br />

10 Dør<br />

11 Ventilasjonsåpning<br />

12 Dørbryter<br />

13 Grillelement<br />

14 Dampåpning<br />

15 Lys<br />

16 Bakpanel<br />

17 Vifte<br />

NORSK<br />

* = Finnes kanskje ikke på<br />

alle modeller<br />

BETJENINGSPANEL<br />

1 2 2 3 1 4 4<br />

1 Dørlås. Når lyset er på, viser det at døren er<br />

låst og ikke kan åpnes.<br />

2 Funksjonsvelger.<br />

3 Elektronisk klokke.<br />

4 Temperaturvelger.<br />

NO-13


Ovnsfunksjoner<br />

Slå av ovnen<br />

Over- og undervarme<br />

Brukes til gjærbakst og kaker der varmen skal<br />

være ensartet for å oppnå et porøst bakverk.<br />

Varmluft<br />

Viften fordeler varmen fra et element bak i<br />

ovnen. På grunn av den ensartede varmefordelingen<br />

er det mulig å bake og steke i to nivåer i<br />

ovnen på samme tid<br />

Over- og undervarme med varmluft<br />

Passer til steker og kaker. Viften sprer varmen<br />

jevnt inne i ovnen.<br />

Grill<br />

Til retter som skal grilles på overflaten. Det gjør<br />

at overflaten blir brunet uten at varmen berører<br />

de innvendige delene av retten. Ideell til flate<br />

stykker som biff, ribbe, fisk og toast.<br />

Supergrill (grill og overvarme)<br />

Gjør at man kan tilberede større stykker enn<br />

med grill. På grunn av høyere effekt reduserer<br />

dette tiden for bruning av retten.<br />

Pizzafunktion<br />

(undervarme med varm luft)<br />

Ideell til baking av pizzaer, paier og fruktterter<br />

eller sukkerbrød.<br />

Undervarme<br />

Varmer kun nedenfra. Egnet til oppvarming av<br />

retter og heving av deig mv.<br />

Opptining<br />

Denne funksjon er egnet for skånsom opptining<br />

av matvarer. Spesielt mat som skal serveres<br />

uoppvarmet, f.eks. krem, eggekrem, bakverk,<br />

terter, kaker, frukt osv.<br />

Turbogrill (Supergrill med varmluft)<br />

Gir ensartet steking samtidig med bruning av<br />

overflaten. Ideell til grilling. Spesielt for store<br />

stykker, som fjærfe, vilt osv. Det anbefales å<br />

plassere stykkene på en rist med en langpanne<br />

under til samle opp kraft og sky.<br />

Forsiktig<br />

Ved bruk av grill, Supergrill eller Turnogrill må<br />

døren holdes lukket.<br />

Pyrolysefunksjon<br />

Dette programmet er for pyrolyserens som innebærer<br />

oksidering og forbrenning av fett som har<br />

avleiret seg under bruk. Dette foregår ved høy<br />

temperatur inne i ovnen. Under pyrolyserensing<br />

vil lyset inne i ovnen være slukket.<br />

NB<br />

Lyset er på i ovnen unntatt ved pyrolyserens.<br />

NO-14


Bruk av ovnen<br />

Hvordan du stiller den elektroniske klokken<br />

Når du kobler til ovnen, vil du legge merke til<br />

at klokken viser blinkende 12:00. Ved å trykke<br />

på + eller – kan du stille klokken riktig; du<br />

vil deretter høre to pip etter hverandre som<br />

bekreftelse på det valgte klokkeslett. Hvis du<br />

ønsker å endre klokkeslettet, trykker du på<br />

+ eller – til det ønskede klokkeslettet blinker.<br />

Trykk deretter ok. Ved å trykke på + eller – kan<br />

du endre klokkeslettet. Du vil høre to pip etter<br />

hverandre som bekreftelse på endringene.<br />

Manuell funksjon<br />

Etter å ha stilt klokken, er ovnen klar for<br />

matlaging. Velg ønsket stekefunksjon og<br />

temperatur. Under stekingen, kan du se at<br />

symbolet lyser for å vise hvordan varmen<br />

overføres til maten. Dette symbolet blir slått av<br />

når den ønskede temperaturen oppnås. For å<br />

slå av ovnen, trykk bryteren på 0.<br />

Merk<br />

Den elektroniske klokken er touchbetjent. For<br />

å innstille den berører du bare symbolene på<br />

glasset med fi ngertuppen.<br />

Følsomheten til touchkontrollen tilpasser<br />

seg automatisk til skiftende forhold. Påse at<br />

glassfl aten over panelet er ren og uten snavs<br />

når du slår på ovnen.<br />

Hvis klokken ikke reagerer korrekt når du berører<br />

glasset, er det nødvendig å slå av ovnen i noen<br />

sekunder og så slå den på igjen. Dette justerer<br />

følerne automatisk slik at de reagerer igjen på<br />

berøring av fi ngertuppen.<br />

Programmering av alarmen på ovnen<br />

1. Trykk på + til symbolet lyser. Trykk deretter<br />

ok.<br />

2. Velg hvor lang tid du ønsker før alarmen<br />

utløses, ved å trykke på + eller –.<br />

3. Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre,<br />

så vises gjenværende tid og symbolet vil<br />

fortsette å lyse, ved å indikere at alarmen er<br />

nå programmert.<br />

4. Når den programmerte tiden er over, vil du<br />

høre et lydsignal og symbolet begynner å<br />

blinke.<br />

5. Du kan trykke på hvilken som helst funksjon<br />

for å stoppe lydsignalet og i dette øyeblikk<br />

vil symbolet slås av. Du kan til enhver tid<br />

endre den ønskede tiden, ved å trykke på +<br />

eller – til symbolet blinker og deretter trykke<br />

på tasten. Trykk deretter + eller –. Du vil<br />

høre 2 pip etter hverandre, som bekrefter<br />

endringene.<br />

NORSK<br />

NO-15


Programmering av steketiden<br />

1. Trykk på + eller – til symbolet lyser. Trykk<br />

deretter ok.<br />

2. Velg steketid ved å trykke + eller –.<br />

3. Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre,<br />

det aktuelle klokkeslett vises og symbolet<br />

vil fortsette å lyse, og indikerer at ovnen vil bli<br />

slått av automatisk.<br />

4. Velg stekefunksjon og temperatur.<br />

5. Når steketiden er over, vil ovnen slås av. Du<br />

vil høre et lydsignal og symbolet vil blinke.<br />

6. Du kan trykke på hvilken som helst funksjon<br />

for å stoppe lydsignalet og ovnen slås på<br />

igjen.<br />

7. Slå bryteren på 0 for å slå av ovnen. Du kan<br />

til enhver tid endre den ønskede tiden, ved<br />

å trykke på + eller – til symbolet blinker, og<br />

deretter trykke ok. Du kan nå endre tiden ved<br />

å trykke + eller –. Du vil deretter høre 2 pip<br />

etter hverandre som bekrefter endringene.<br />

Programmering av ferdig steketid<br />

1. Trykk på + eller – til symbolet lyser. Trykk<br />

deretter ok.<br />

2. Velg ferdig steketid, ved å trykke + eller –.<br />

3. Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre,<br />

det aktuelle klokkeslett vises og symbolet<br />

vil fortsette å lyse, og indikerer at ovnen vil bli<br />

slått av automatisk.<br />

4. Velg stekefunksjon og temperatur.<br />

5. Når den ønskede steketiden oppnås, vil<br />

ovnen slås av. Du vil høre et lydsignal og<br />

symbolet vil blinke.<br />

6. Du kan trykke på hvilken som helst funksjon<br />

for å stoppe lydsignalet og ovnen slås på<br />

igjen.<br />

7. Slå bryteren på 0 for å slå av ovnen. Du kan<br />

til enhver tid endre den valgte steketiden,<br />

ved å trykke på + eller – til symbolet blinker,<br />

og deretter trykke ok. Du kan nå endre den<br />

valgte steketiden, ved å trykke + eller –. Du<br />

vil deretter høre 2 pip etter hverandre som<br />

bekrefter endringene. Du kan bruke denne<br />

funksjonen selv om du bruker ovnen. For<br />

disse tilfeller, følg instruksjonene unntatt<br />

nummer 4.<br />

NO-16


Programmering av tiden og sluttid for<br />

stekingen<br />

1. Trykk på + eller – til symbolet lyser.<br />

Trykk deretter ok.<br />

2. Velg steketid ved å trykke + eller –.<br />

3. Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre,<br />

det aktuelle klokkeslett vises og symbolet<br />

vil fortsette å lyse.<br />

4. Trykk på + eller – til symbolet lyser.<br />

Trykk deretter ok.<br />

5. Velg ferdig steketid, ved å trykke + eller –.<br />

6. Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre,<br />

det aktuelle klokkeslett vises og symbolet<br />

vil fortsette å lyse.<br />

7. Velg stekefunksjon og temperatur.<br />

8. Ovnen vil være slått av, og symbolene<br />

og vil fortsatt lyse. Ovnen er nå<br />

programmert.<br />

9. Når stekingen skal begynne, vil ovnen slås<br />

på og stekingen skjer i løpet av den innstilte<br />

tiden.<br />

10. Når den programmerte steketiden er over,<br />

vil ovnen slås av. Et lydsignal varsler at<br />

stekingen er over og symbolene og<br />

lyser.<br />

11. Du kan trykke på hvilken som helst funksjon<br />

for å stoppe lydsignalet og ovnen slås på<br />

igjen.<br />

12. Slå bryteren på 0 for å slå av ovnen. Hvis<br />

du ønsker å endre den ferdige steketiden,<br />

trykk + eller – til symbolet lyser og trykk<br />

deretter ok. Du kan nå endre den innstilte<br />

tiden, ved å trykke + eller –.<br />

Du vil deretter høre 2 pip etter hverandre<br />

som bekreftelse på endringen.<br />

NORSK<br />

NO-17


PROGRAMMERING OG BETJENING AV PYROLYSEFUNKSJON<br />

Følg veiledningen nedenfor for å gjennomføre en<br />

pyrolyserensing:<br />

1 VIKTIG: Fjern alt tilbehør (plater, rister,<br />

ovnsstigene som holder platene, teleskoputtrekk)<br />

fra ovnen.<br />

2 Sett funksjonsvelgeren på pyrolyse .<br />

3 Trykk deretter på -knappen,<br />

ordet PIRO vises på klokkedisplayet.<br />

4 Etter noen få sekunder vil det stå P2 (program<br />

2 for pyrolysefunksjon).<br />

5 Du kan nå endre pyrolyseprogrammet til P1,<br />

P2 eller P3 ved å trykke på + eller – knappene:<br />

P1: Minimumsprogram. Varighet 1 time<br />

P2: Standardprogram. Varighet 1 time og 30<br />

minutter<br />

P3: Maksimumsprogram. Varighet 2 timer<br />

6 Du vil høre 2 bipp etter flere sekunder eller<br />

ved å trykke på -knappen som bekreftelse<br />

for valgt program.<br />

7 Etter en kort tid, vil du se resterende tid for<br />

valgt program og symbolet begynner å<br />

lyse på klokkedisplayet. Lampen vil lyse<br />

og ovnsdøren kan ikke åpnes når oppvarmingen<br />

er begynt.<br />

VIKTIG: Nå er ovnen innstilt og pyrolyserensingen<br />

er i gang. Ved rensing kan ingen funksjoner<br />

velges unntatt barnesikring. Ikke prøv på å åpne<br />

døren, siden det kan avbryte rensingen.<br />

8 Når pyrolyserensingen er fullført går en<br />

alarm, symbolet blinker og du vil se korrekt<br />

tid på displayet.<br />

9 Trykk på en av knappene til klokken for å slå<br />

av alarmen.<br />

10 Sett funksjonsvelgeren på .<br />

11 Oppvarmingen er slutt, men ovnen er ekstremt<br />

varm og kan ikke brukes. Kjøleviften<br />

vil gå mens ovnen kjøles av, lampen vil<br />

fortsatt være på, og symbolet vil blinke<br />

på klokke displayet.<br />

VIKTIG<br />

Avkjølingsprosessen kan vare opptil 2 timer pga.<br />

den høye temperaturen i ovnen.<br />

12 Du kan åpne ovnsdøren kort tid etter at lampen<br />

er slukket.<br />

VIKTIG<br />

For å åpne døren (lampen på), må funksjonsvelgeren<br />

stå i posisjon .<br />

Hvis du ikke gjorde som beskrevet i punkt 10, må<br />

du sette funksjonsvelgeren i posisjon og vente<br />

noen få minutter til døren låses opp og lampen<br />

slukkes.<br />

13 Åpne ovnsdøren og tørk av innsiden med en<br />

fuktig klut for å tørre opp asken fra rensingen.<br />

Områder i ovnen som er vanskelig å<br />

komme til, kan rengjøres med en myk svamp<br />

(ikke stålull).<br />

14 Når ovnen er ren, må du huske å sette ovnsstiger<br />

og tilbehør på plass.<br />

15 Ovnen er nå klar til bruk.<br />

VIKTIG: Hvis det skjer noe uforutsett ved programmering<br />

av pyrolysen eller under selve pyrolysen,<br />

se avsnittet “Hendelser i forbindelse med<br />

pyrolysefunksjon”.<br />

NO-18


AVBRYTING AV PYROLYSERENS<br />

Pyrolyse er en automatisk funksjon og kan bare<br />

aktiveres via timerprogrammet. For å avbryte<br />

rensingen er det nødvendig å tilbakestille ovnen<br />

iht. til veiledningen nedenfor:<br />

1 Sett funksjonsvelgeren på , og vent i<br />

1 minutt.<br />

2 Lås opp ovnsdøren.<br />

1 Sett funksjonsvelgeren på , og vent i 1<br />

minutt. Ovnen er nå ikke lenger på.<br />

2 Lås opp ovnsdøren. For å avbryte rensingen<br />

må ovnsdøren låses opp. For å gjøre dette<br />

må du være oppmerksom på følgende:<br />

a) Opplåsing av døren 45 minutter etter at<br />

rensingen er startet. Hvis ovnen har renset<br />

i mer enn 45 minutter, vil døren låses<br />

opp automatisk når ovnen er avkjølt til<br />

sikker temperatur. Da vil lampen slukne.<br />

b) Opplåsing av døren i de første 45 minutter<br />

(ved en lav temperatur). Innenfor de<br />

første 45 minutter vil ovnsdøren låses<br />

opp automatisk. Følg veiledningen nedenfor:<br />

1 Sett funksjonsvelgeren på .<br />

2 Vent i ca. 1 minutt.<br />

3 Sett funksjonsvelgeren på .<br />

4 Cirka 1 minutt senere vil lampen<br />

slukne, og ovnsdøren kan åpnes.<br />

NORSK<br />

NO-19


HENDELSER I FORBINDELSE MED PYROLYSEFUNKSJON<br />

HENDELSE ÅRSAK LØSNING<br />

Mitt tilbehør og ovnsstiger er<br />

skadet.<br />

Du har ikke fjernet tilbehør og<br />

ovnsstiger under pyrolyserensing.<br />

Du må bytte utstyret og huske<br />

å ta det ut ved neste rensing.<br />

Emaljefargen er endret, og det<br />

er flekker.<br />

Den kjemiske sammensetningen<br />

i visse typer matvarer kan<br />

påvirke emaljen.<br />

Dette er normalt og ødelegger<br />

ikke egenskapene til emaljen.<br />

Ovnsdøren er låst, lampen<br />

lyser, men ovnen er ikke varm.<br />

Du har satt funksjonsvelgeren i<br />

posisjon , men har ikke<br />

gjort mere enn det.<br />

Slå av ovnen, og følg instruksjonene<br />

for å låse opp døren i de<br />

første 45 minuttene ved lav temperatur.<br />

Deretter velger du pyrolyse og<br />

følger veiledningen omhyggelig.<br />

Jeg har satt funksjonsvelgeren i<br />

posisjon , trykket på -<br />

knappen, jeg kan se P1, P2<br />

eller P3 på displayet, men lampen<br />

[a] lyser ikke og ovnen blir<br />

ikke varm.<br />

Ovnsdøren er ikke lukket<br />

ordentlig så den kan ikke låses<br />

automatisk.<br />

Kontroller døren og påse at den<br />

er ordentlig lukket.<br />

Jeg har satt funksjonsvelgeren i<br />

posisjon , trykket på -<br />

knappen, jeg kan se P1, P2<br />

eller P3 på displayet, men lampen<br />

lyser ikke og ovnen blir<br />

ikke varm.<br />

Dørbryteren virker ikke selv om<br />

døren er ordentlig lukket.<br />

Kontakt GRAM service. Det er<br />

en feil i dørbryteren.<br />

Jeg har innstilt pyrolysefunksjonen,<br />

ovnen fungerer som den<br />

skal, men lampen er ikke<br />

tent.<br />

Pyrolyseprogrammet er avsluttet<br />

som det skal og ovnen er<br />

kald, men døren er låst og symbolet<br />

blinker.<br />

Lampen virker ikke som den<br />

skal.<br />

Du har ikke satt funksjonsvelgeren<br />

i posisjon da pyrolyseprogrammet<br />

var slutt.<br />

Kontakt GRAM service.<br />

1. Sett funksjonsvelgeren i posisjon<br />

, og vent i 1 minutt.<br />

2. Sett funksjonsvelgeren i<br />

posisjon , og vent i<br />

1 minutt.<br />

3. Sett funksjonsvelgeren i<br />

posisjon igjen, og vent til<br />

lampen slukner.<br />

NO-20


HENDELSE ÅRSAK LØSNING<br />

Funksjonsvelgeren er i posisjon<br />

, og døren er fremdeles låst.<br />

Ovnen er ikke avkjølt til sikker<br />

temperatur.<br />

Vent til temperaturen er falt og<br />

lampen er slukket.<br />

Funksjonsvelgeren er i posisjon<br />

, ovnen er kald, og døren er<br />

fremdeles låst.<br />

Du har ikke fulgt instruksjonene<br />

for å avbryte pyrolysen korrekt.<br />

1. Sett funksjonsvelgeren i posisjon<br />

, og vent i 17 minutt.<br />

2. Sett funksjonsvelgeren i posisjon<br />

, og vent i 1 minutt.<br />

3. Sett funksjonsvelgeren i posisjon<br />

igjen, og vent til lampen<br />

slukner.<br />

NORSK<br />

Jeg har satt funksjonsvelgeren i<br />

posisjon , og døren er låst opp,<br />

men symbolet lyser fremdeles,<br />

og tilbakeværende tid for<br />

rensingen vises på displayet.<br />

Du har ikke fulgt instruksjonene<br />

for å avbryte pyrolysen korrekt.<br />

Følg instruksjonene for å avbryte<br />

pyrolyseprogrammet.<br />

NO-21


Lycka till med din nya GRAM-ugn<br />

• Bekanta dig med din nya ugn och dess olika användningsfunktioner i den ordningsföljd<br />

de beskrivs i bruksanvisningen.<br />

• Var uppmärksam på alla upplysningar och förklaringar gällande korrekt<br />

användning och behandling. Därmed ser du till att din ugn alltid är redo att<br />

användas och att den håller längre.<br />

• Var särskilt uppmärksam på alla upplysningar som rör säkerheten så att du<br />

kan förebygga olyckor och skador på ugnen.<br />

• Kom ihåg att spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett<br />

senare tillfälle.<br />

Observera att denna bruksanvisning gäller för flera inbyggnadsugnar. Det är därför<br />

inte säkert att alla funktioner finns på just din ugn.<br />

Angiven data i denna broschyr är endast vägledande och förbehåll görs för utrustning,<br />

tekniska specifikationer och tryckfel.<br />

SV-22


<strong>IOP</strong> 9632-<strong>90</strong> X<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Kontrollpanel<br />

2 Fästa ugnen<br />

3 Ugnstätning<br />

4 Grillelement<br />

5 Kromstegar + utdragbara<br />

plåtskenor*<br />

6 Galler<br />

7 Bakplåt<br />

8 Stekplåt<br />

9 Gångjärn<br />

10 Lucka<br />

11 Utgång för luftkylning<br />

12 Lucklås<br />

13 Grillskydd<br />

14 Rökutsläpp<br />

15 Lampa<br />

16 Bakre panel<br />

17 Fläkt<br />

* = Gäller ej alla modeller<br />

KONTROLLPANEL<br />

1 2 2 3 1 4 4<br />

SVENSKA<br />

1 Lucklås. När indikeringslampan är tänd påvisar<br />

detta att ugnsluckan är låst och inte kan<br />

öppnas.<br />

2 Funktionsvred.<br />

3 Klocka.<br />

4 Temperaturvred.<br />

SV-23


Ugnsfunktioner<br />

Stäng av ugn<br />

Över- och undervärme<br />

Används för mjuka kakor och sockerkakor där<br />

värmen som behövs måste vara enhetlig för att<br />

åstadkomma luftiga resultat.<br />

Varmluft<br />

Fläkten sprider värmen som kommer från elementet<br />

placerat längst bak i ugnen. Tack vare<br />

den jämnt fördelade temperaturen kan tillagning<br />

ske på två nivåer samtidigt.<br />

Över- och undervärme med varmluft<br />

Lämplig för stekar och mjuka kakor. Fläkten sprider<br />

värmen jämnt fördelat i ugnen.<br />

Grill<br />

Förbereda rätter med ytstekning. Tillåter ytan att<br />

brynas utan effekt på livsmedlets insida.<br />

Idealisk för platta livsmedel så som stekar, revben,<br />

fisk och toast.<br />

Supergrill (grill och övervärme)<br />

För att tillaga ytor som är större än möjligt för<br />

grillfunktionen och med högre strömeffekt för<br />

snabbare bryningsmöjlighet.<br />

Pizzafunktion<br />

(varmluft och undervärme)<br />

Lämpar sig väl för tillagning av pizza, pajer, fruktpajer<br />

och sockerkakor.<br />

Undervärme<br />

Värmer endast underifrån. Lämpligt för uppvärmning<br />

av rätter, degjäsning och liknande.<br />

Upptining<br />

Detta tillagningsläge lämpar sig för långsam<br />

upptining av livsmedel. Speciellt livsmedel som<br />

ska förtäras kallt t.ex. grädde, vaniljsås, smördegskakor,<br />

pajer, kakor, frukt etc.<br />

Turbogrill (Supergrill med varmluft)<br />

Tillagar samtidigt som ytan bryns. Idealisk för<br />

grillning. Perfekt för stora matbitar så som fågel<br />

och vilt etc. Vi rekommenderar att lägga livsmedlet<br />

på ett galler med uppsamlingskärl undertill<br />

för uppsamling av buljong och köttsafter.<br />

Varning<br />

Vid användning av grill, Supergrill eller Turbogrill<br />

måste ugnsluckan hållas stängd.<br />

Självrengörande funktion<br />

Detta program genomför en rengöringscykel<br />

som omfattar oxidering och karbonisering av fett<br />

som samlats under tillagningen. Själv -<br />

rengöringen genomförs med hög temperatur<br />

som uppnås inuti ugnen. Självrengöringen<br />

genomförs med hög temperatur som uppnås<br />

inuti ugnen. Under självrengöringen är lampan<br />

släckt inne i ugnen.<br />

OBS<br />

Lampan är tänd under all matlagning men inte<br />

under självrengöringsfunktionen.<br />

SV-24


Använda ugnen<br />

Inställning av den elektroniska klockan<br />

När du ansluter ugnen ser du att klockan blinkar<br />

på kl. 12:00. Genom att trycka på knapparna<br />

+ eller – ställer du in tiden. Därefter hörs två<br />

efterföljande pip som bekräftelse på inställd<br />

tid. m du vill ändra tiden så tryck på + eller –<br />

tills nuvarande tid börjar blinka. Tryck sedan på<br />

knappen ok. Genom att trycka på knapparna +<br />

eller – kan du nu ändra tiden. Slutligen hörs 2<br />

efterföljande pip som bekräftelse på ändringen.<br />

Användning<br />

Efter att klockan har ställts in är ugnen klar att<br />

använda. Välj en ugnsfunktion och temperatur.<br />

Under tillagningen kan du se att symbolen<br />

tänds för att visa att värmen ökar. Denna symbol<br />

släcks när vald temperatur har uppnåtts. För att<br />

stänga av ugnen vrider du vreden till läge 0.<br />

Kommentar<br />

Den elektroniska klockan har touchkontroll. Tryck<br />

på glaskontrollens symbol med fi ngerspetsen<br />

för att starta.<br />

Touchkontrollens känslighet anpassar sig hela<br />

tiden till förhållanden. Säkerställ att glasfrontens<br />

kontrollyta är ren och fri från smutspartiklar när<br />

ugnen startar.<br />

Om klockan inte svarar korrekt på tryckning av<br />

glaset ska ugnen stängas av i några sekunder<br />

för att sedan startas igen. Genom att göra<br />

detta justerar sig tangenterna automatiskt och<br />

reagerar åter på fi ngertoppskontrollen.<br />

Programmering av timern<br />

1. Tryck på knappen + tills symbolen tänds.<br />

Tryck sedan på knappen ok.<br />

2. Ställ in önskad tid för timern genom att trycka<br />

på knapparna + eller –.<br />

3. Sedan hörs 2 efterföljande pip, återstående<br />

tid visas och symbolen tänds återkommande<br />

för att ange att timern är programmerad.<br />

4. Efter den programmerade tiden hörs en<br />

signal och symbolen börjar blinka.<br />

5. Tryck på en valfri knapp för att stänga av<br />

signalen, då släcks även symbolen . Du<br />

kan när som helst ändra programmerad tid<br />

genom att trycka på knapparna + eller –<br />

tills symbolen blinkar och därefter trycka på<br />

knappen ok. Tryck sedan på knapparna +<br />

eller –. Sedan hörs 2 efterföljande pip som<br />

bekräftelse på ändringen.<br />

SVENSKA<br />

SV-25


Programmering av tillagningstid<br />

1. Tryck på knapparna + eller – tills symbolen<br />

tänds. Tryck sedan på knappen ok.<br />

2. Ställ in tiden genom att trycka på knapparna+<br />

eller –.<br />

3. Sedan hörs 2 efterföljande pip, aktuell tid visas<br />

och symbolen tänds återkommande för<br />

att ange att ugnen stängs av automatiskt.<br />

4. Välj en ugnsfunktion och tillagningstemperatur.<br />

5. Efter tillagningstidens slut stängs ugnen av,<br />

en signal hörs och symbolen blinkar.<br />

6. Tryck på en valfri knapp för att stänga av<br />

signalen, då tänds även ugnen igen.<br />

7. Vrid vreden till läge 0 för att stänga av ugnen.<br />

Du kan när som helst ändra programmerad<br />

tid genom att trycka på knapparna + eller<br />

– tills symbolen blinkar, tryck därefter på<br />

knappen ok, och ändra sedan tid genom<br />

att trycka på knapparna + eller –. Därpå<br />

hörs 2 efterföljande pip som bekräftelse på<br />

ändringen.<br />

Programmering av tid då tillagningen är<br />

Klar<br />

1. Tryck på knapparna + eller – tills symbolen<br />

tänds. Tryck sedan på knappen ok.<br />

2. Ställ in tiden då tillagningen ska vara klar<br />

genom att trycka på knapparna + eller –.<br />

3. Sedan hörs 2 efterföljande pip, aktuell tid visas<br />

och symbolen tänds återkommande för<br />

att ange att ugnen stängs av automatiskt.<br />

4. Välj en ugnsfunktion och tillagningstemperatur.<br />

5. Då klockan kommit till inprogrammerad tid<br />

stängs ugnen av, en signal hörs och symbolen<br />

blinkar.<br />

6. Tryck på en valfri knapp för att stänga av<br />

signalen, då tänds även ugnen igen.<br />

7. Vrid vreden till läge 0 för att stänga av ugnen.<br />

Du kan när som helst ändra inställd tid<br />

genom att trycka på knapparna + eller – tills<br />

symbolen blinkar, tryck därefter på knappen<br />

ok så kan du ändra tid för tillagningens<br />

slut genom att trycka på knapparna +<br />

eller –. Sedan hörs 2 efterföljande pip som<br />

bekräftelse på ändringen. Du kan använda<br />

dig av denna funktion under tiden du<br />

använder ugnen. Följ i så fall ovannämnda<br />

instruktioner utom nummer 4.<br />

SV-26


Programmering av tillagningstid samt av<br />

tid då tillagningen är klar<br />

1. Tryck på knapparna + eller – tills symbolen<br />

tänds. Tryck sedan på knappen ok.<br />

2. Ställ in tillagningstiden genom att trycka på<br />

knapparna + eller –.<br />

3. Sedan hörs 2 efterföljande pip, aktuell<br />

tid visas och symbolen tänds<br />

återkommande.<br />

4. Tryck på knapparna + eller – tills symbolen<br />

tänds. Tryck sedan på knappen ok.<br />

5. Ställ in tiden då tillagningen ska vara klar<br />

genom att trycka på knapparna + eller –.<br />

6. Sedan hörs 2 efterföljande pip, aktuell<br />

tid visas och symbolen tänds<br />

återkommande.<br />

7. Välj en ugnsfunktion och tillagningstemperatur.<br />

8. Ugnen förblir avstängd och symbolerna<br />

och blinkar. Nu är ugnen programmerad.<br />

9. När klockan har kommit till tiden då<br />

tillagningen ska börja, startar ugnen och<br />

genomför programmerad tillagning under<br />

programmerad tid.<br />

10. När klockan kommit till programmerad tid<br />

då tillagningen ska vara klar, stängs ugnen<br />

av, en signal hörs och symbolerna och<br />

blinkar.<br />

11. Tryck på en valfri knapp för att stänga av<br />

signalen, då tänds även ugnen igen.<br />

12. Vrid vreden till läge 0 för att stänga av ugnen.<br />

Om du vill ändra tid då tillagningen ska vara<br />

klar så tryck på knapparna + eller – tills<br />

symbolen tänds och tryck på knappen ok.<br />

Då kan du ändra programmerad tid genom<br />

att trycka på knapparna + eller –. Sedan<br />

hörs 2 efterföljande pip som bekräftelse på<br />

ändringen.<br />

SVENSKA<br />

SV-27


PROGRAMMERING OCH SJÄLVRENGÖRINGSFUNKTION<br />

Följ nedanstående instruktioner för att genomföra<br />

en självrengöring:<br />

1 VIKTIGT: Ta ut alla tillbehör (plåtar, galler,<br />

ugnsstegar, utdragbara bakplåtskenor) ur<br />

ugnen.<br />

2 Vrid ugnsvredet till läget för självrengöring<br />

.<br />

3 Tryck därefter på tangenten och ordet<br />

PIRO visas på tidsdisplayen.<br />

4 Efter några sekunder visas P2 indikering på<br />

displayen (program 2 i självrengöringsfunktionen).<br />

5 Nu kan du ändra självrengöringsfunktionen<br />

till P1, P2 eller P3 genom att trycka på + eller<br />

– tangenterna.<br />

P1: Minimumprogram. Varaktighet 1 timma<br />

P2: Standardprogram. Varaktighet 1 timma<br />

och 30 minuter.<br />

P3: Maximumprogram. Varaktighet 2 timmar<br />

6 Två på varandra följande toner hörs efter<br />

några sekunder eller bekräfta valt program<br />

genom att trycka på .<br />

7 Snart visas kvarstående tid för valt program<br />

som ska avslutas och tangenten tänds<br />

på displayen för timern.<br />

Indikatorlampan tänds och ugnsluckan<br />

kan inte öppnas eftersom uppvärmningen<br />

påbörjats.<br />

VIKTIGT: Nu är ugnen programmerad och självrengöringscykeln<br />

har startat. Under cykeln kan<br />

ingen av timerns funktioner väljas med undantag<br />

för barnlåset. Försök inte öppna ugnsluckan<br />

eftersom detta kan avbryta rengöringsprocesssen.<br />

8 När självrengöringscykeln är avslutad ljuder<br />

en ton, tangenten blinkar och korrekt tid<br />

visas på displayen.<br />

9 Tryck på valfri tangent för timern för att<br />

stänga larmsignalen.<br />

10 Ställ in funktionsvredet för tillagning på .<br />

11 Ugnens uppvärmningsprocess är avslutad<br />

men ugnen är extremt varm och kan inte<br />

användas. Nedkylningsmotorn är i drift tills<br />

ugnen kylts ned, indikatorlampan förblir<br />

tänd och tangenten blinkar på timerdisplayen.<br />

VIKTIGT<br />

Nedkylningsprocessen kan vara i upp till 2 timmmar<br />

beroende på temperaturen i ugnen.<br />

12 Ugnsluckan kan öppnas strax efter det att<br />

indikatorlampan slocknar.<br />

VIKTIGT<br />

För att kunna öppna luckan (indikatorlampa<br />

tänd) måste funktionsvredet stå i läge . Om<br />

instruktion 10 inte efterföljts ska funktionsvredet<br />

ställas i läge . Vänta därefter några minuter tills<br />

luckan låser upp sig och indikatorlampan slocknar.<br />

13 Öppna ugnsluckan och torka ur insidan med<br />

fuktig duk, torka ur askan från rengöringscykeln.<br />

Ställen i ugnen som är svåråtkomliga<br />

kan rengöras med mjuk svamp (ej stålull).<br />

14 När ugnen är ren återplaceras stegar och tillbehör.<br />

15 Ugnen kan nu åter användas.<br />

VIKTIGT: Om problem upptäcks i programmering<br />

och under drift av funktioner: vänligen läs<br />

kapitel “Problem med självrengöring”.<br />

SV-28


AVAKTIVERING AV SJÄLVRENGÖRINGSFUNKTIONEN<br />

Självrengöringen är en automatisk funktion och<br />

kan endast aktiveras från timerprogrammet. För<br />

att avaktivera en rengöringscykel måste ugnen<br />

återställas enligt instruktioner nedan:<br />

1 Ställ in funktionsvredet på och vänta 1<br />

minut.<br />

2 Lås upp ugnsluckan.<br />

1 Sätt funktionsvredet i läge och vänta<br />

1 minut. Ugnen kommer inte längre att värmas<br />

upp.<br />

2 Lås upp ugnsluckan. Ugnsluckan måste<br />

vara upplåst för att avaktivera rengöringscykeln<br />

Gör enligt följande:<br />

a) Låsa upp luckan 45 minuter efter rengöringscykeln.<br />

Om ugnen varit igång i<br />

mer än 45 minuter låses luckan upp automatiskt<br />

när ugnen svalnat till säker temperatur.<br />

Därefter slocknar indikatorlampan.<br />

b) Låsa upp luckan under de första 45<br />

minuterna (vid låg temperatur).<br />

Ugnsluckan låses upp automatiskt inom<br />

de första 45 minuterna. Följ instruktioner<br />

enligt nedan:<br />

1 Sätt funktionsvredet i läge .<br />

2 Vänta ca 1 minut.<br />

3 Sätt funktionsvredet i läge .<br />

4 Ca 1 minut därefter slocknar indikatorlampan<br />

och luckan kan öppnas.<br />

SVENSKA<br />

SV-29


PROBLEM MED SJÄLVRENGÖRINGEN<br />

PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD<br />

Ugnens tillbehör och ugnstegar<br />

har skadats.<br />

Emaljens färg har ändrats och<br />

blivit fläckig.<br />

Tillbehör och ugnsstegar har inte<br />

tagits ut ur ugnen under självrengöringscykeln.<br />

Den kemiska sammansättningen<br />

i någon maträtt kan förorsaka<br />

förändringar på emaljen.<br />

Tillbehör och ugnsstegar måste<br />

ersättas och tas ut ur ugnen<br />

vid senare rengöringstillfällen.<br />

Detta är normalt och skadar<br />

inte enheten eller emaljen.<br />

Ugnsluckan är låst, indikatorlampan<br />

tänd men ugnen är<br />

inte varm.<br />

Funktionsvredet är satt i läge<br />

och inget annat agerande<br />

har skett.<br />

Stäng av ugnen och följ instruktionerna<br />

för att låsa upp luckan<br />

under de första 45 minuterna<br />

vid låg temperatur.<br />

Välj därefter funktionen<br />

“Självrengöring” och följ instruktionerna<br />

noggrant.<br />

Jag har satt funktionsvredet i<br />

läge , tryckt på tangenten<br />

och ser P1, P2 eller P3 på<br />

displayen men indikatorlampan<br />

tänds inte och ugnen blir<br />

inte varm.<br />

Ugnsluckan är inte stängd<br />

ordentligt och kan därför inte<br />

låsas automatiskt.<br />

Kontrollera luckan och säkerställ<br />

att den är ordentligt<br />

stängd.<br />

Jag har satt funktionsvredet i<br />

läge , tryckt på tangenten<br />

och ser P1, P2 eller P3 på<br />

displayen men indikatorlampan<br />

tänds inte och ugnen blir<br />

inte varm.<br />

Lucklåsen fungerar inte även<br />

om luckan är ordentligt stängd.<br />

Kontakta GRAM service eftersom<br />

lucklåsen då är defekt.<br />

Självrengöring är programmerad,<br />

ugnen fungerar men indikatorlampan<br />

tänds inte.<br />

Indikatorlampan<br />

är defekt.<br />

Ring GRAM service.<br />

Programmet för självrengöring<br />

är avslutat och ugnen är kall<br />

men luckan är låst och tangenten<br />

blinkar.<br />

Funktionsvredet sattes inte i<br />

läge när självrengöringsprogrammet<br />

avslutades.<br />

1. Sätt funktionsvredet i läge<br />

och vänta 1 minut.<br />

2. Sätt funktionsvredet i läge<br />

och vänta 1 minut.<br />

3. Sätt funktionsvredet i läge<br />

igen och vänta tills indikatorlampan<br />

slocknar.<br />

SV-30


PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD<br />

Funktionsvredet i rätt läge<br />

och luckan är fortfarande låst.<br />

Funktionsvredet i rätt läge ,<br />

ugnen är kall och luckan fortfarande<br />

låst.<br />

Ugnen har inte kylts ned till<br />

säker temperatur.<br />

Instruktionerna har inte följts<br />

korrekt för att radera inmatningen.<br />

Vänta tills temperaturen sjunker<br />

och indikatorlampan<br />

slocknar.<br />

1. Sätt funktionsvredet i läge<br />

och vänta 1 minut.<br />

2. Sätt funktionsvredet i läge<br />

och vänta 1 minut.<br />

3. Sätt funktionsvredet i läge<br />

igen och vänta tills indikatorlampan<br />

slocknar.<br />

Funktionsvredet står i läge<br />

och luckan är upplåst, men tangenten<br />

lyser fortfarande<br />

och kvarvarande tid för självrengöringscykel<br />

syns på displayen<br />

Instruktionerna har inte följts<br />

korrekt för att radera inmatningen.<br />

Följ instruktionerna för att<br />

radera programmet för självrengöring.<br />

SVENSKA<br />

SV-31


Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa<br />

• Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa.<br />

• Tutustu uuden uunin toimintaan ja sen toimintoihin siinä järjestyksessä, kun<br />

ne käyttöohjeessa esitetään.<br />

• Tutustu huolellisesti tietoihin laitteen oikeasta käytöstä ja huollosta. Näin varmistat,<br />

että uuni on turvallinen käyttää ja kestää käytössä pitkään.<br />

• Noudata turvallisuusohjeita tarkoin. Ne on tarkoitettu estämään onnettomuuksia<br />

ja suojaamaan uunia vahingoilta.<br />

• Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.<br />

Huomaa, että tämä käyttöohje koskee useita eri kalusteisiin sijoitettavien uunien<br />

malleja. Tästä syystä hankkimassasi uunissa ei välttämättä ole kaikkia toimintoja.<br />

GRAM varaa oikeuden teknisten tietojen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta.<br />

FI-32


<strong>IOP</strong> 9632-<strong>90</strong> X<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Ohjauspaneeli<br />

2 Kiinnitys kaapistoon<br />

3 Uunin tiiviste<br />

4 Grillivastus<br />

5 Kromatut sivutuet ja<br />

teleskooppikiskot*<br />

6 Ritilä<br />

7 Leivinpelti<br />

8 Uunipannu<br />

9 Sarana<br />

10 Luukku<br />

11 Ilman ulostulo<br />

12 Luukun kytkin/lukko<br />

13 Grillisuojus<br />

14 Savun poistoaukko<br />

15 Valo<br />

16 Takapaneeli<br />

17 Puhallin<br />

* = Tätä ominaisuutta ei<br />

ole kaikissa malleissa.<br />

OHJAUSPANEELI<br />

1 2 2 3 1 4 4<br />

1 Luukun lukko. Kun tämä merkkivalo palaa,<br />

uunin luukku on lukittuna eikä sitä voida<br />

avata.<br />

2 Toiminnon valitsin.<br />

3 Elektroninen kello.<br />

4 Lämpötilan valitsin.<br />

SUOMI<br />

FI-33


Uunin toiminnot<br />

Sammuta uuni<br />

Ylä- ja alalämpö<br />

Käytetään sokerikakkujen leivontaan, kun lämmön<br />

on jakauduttava tasaisesti kuohkean<br />

rakenteen aikaansaamiseksi.<br />

Kiertoilma<br />

Puhallin jakaa uunin takaosassa sijaitsevan vastuksen<br />

tuottaman lämmön tasaisesti. Tasaisen<br />

lämpötilan jakautumisen ansiosta ruokaa voidaan<br />

kypsentää samanaikaisesti uunin kahdella<br />

tasolla.<br />

Ylä- ja alalämpö kiertoilmalla<br />

Soveltuu paisteille ja kakuille. Puhallin jakaa<br />

lämmön tasaisesti uunin sisällä.<br />

Pitsatoiminto (alalämpö kiertoilmalla)<br />

Soveltuu erityisesti pitsojen, piiraiden, hedelmäkakkujen<br />

tai sokerikakkujen valmistukseen.<br />

Grilli<br />

Voimakasta pinnan paistamista varten. Näin<br />

vain ruoan ulkopinta voidaan ruskistaa. Soveltuu<br />

erityisesti ohuiden ruokien, kuten pihvien, kalan<br />

ja leipien valmistukseen.<br />

Supergrilli (grilli ja ylälämpö)<br />

Mahdollistaa grillitoimintoa suurempien pintojen<br />

kypsennyksen ja nopeuttaa ruoan ruskistumista.<br />

Alalämpö<br />

Lämmittää vain alapuolelta. Soveltuu ruoan<br />

lämmitykseen, taikinan kohotukseen yms.<br />

Sulatus<br />

Tämä kypsennystila soveltuu ruoan hienovaraiseen<br />

sulatukseen. Erityisesti lämmittämättöminä<br />

tarjoiltaville ruoille, kuten vanukkaille, leivoksille,<br />

tortuille, kakuille, hedelmille jne.<br />

Turbogrilli (supergrilli kiertoilmalla)<br />

Mahdollistaa tasaisen kypsennyksen ja pinnan<br />

ruskistuksen. Soveltuu erityisesti grilliruokia varten.<br />

Erityisesti suuria kypsennyskohteita, kuten<br />

siipikarjaa ja riistaa yms. varten. Kypsennettävä<br />

liha kannattaa sijoittaa ritilälle, jonka alla on<br />

uunipelti lihasta valuvien nesteiden keräämistä<br />

varten.<br />

Varoitus<br />

Uunin luukun on oltava kiinni, kun grilli-, supergrilli-<br />

tai turbogrillitoiminto on käytössä.<br />

Pyrolyysitoiminto<br />

Tällä ohjelmalla voidaan suorittaa pyrolyysipuhdistusjakso,<br />

joka oksidoi ja karbonoi uuniin kertyneen<br />

rasvan, kun uunin lämpötila kohoaa korkeaksi.<br />

Puhdistusjakson aikana uunin sisällä<br />

oleva valo ei pala.<br />

HUOM.<br />

Valo palaa kaikkien kypsennystoimintojen aikana<br />

pyrolyysitoimintoa lukuun ottamatta.<br />

FI-34


Uunin käyttö<br />

Elektronisen kellon asettaminen oikeaan<br />

aikaan<br />

Kun uuni kytketään verkkovirtaan, kellossa<br />

vilkkuu aika 12:00. Voit asettaa kellon<br />

oikeaan aikaan painamalla + tai – näppäintä.<br />

Tämän jälkeen kuulet kaksi äänimerkkiä, jotka<br />

vahvistavat valitun kellonajan. Jos haluat vaihtaa<br />

valitun kellonajan, paina + tai – näppäintä,<br />

kunnes kellonaika alkaa vilkkua. Paina sitten<br />

OK -näppäintä. Vaihda kellonaika painamalla<br />

+ tai – näppäintä. Lopuksi kuulet jälleen kaksi<br />

äänimerkkiä, jotka vahvistavat kellonajan<br />

vaihtamisen.<br />

Manuaalinen käyttö<br />

Kun kello on asetettu oikeaan aikaan,<br />

uuni on käyttövalmis. Valitse haluamasi<br />

kypsennystoiminto ja -lämpötila.<br />

Kypsennyksen aikana näet, kuinka symboli<br />

syttyy ilmaisemaan lämmönsiirrosta ruokaaineeseen.<br />

Merkki sammuu kun valittu<br />

lämpötila saavutetaan. Kun haluat sammuttaa<br />

uunin, aseta valitsin 0-asentoon.<br />

Hälyttimen ohjelmointi<br />

1. Paina + näppäintä kunnes symboli syttyy.<br />

Paina sitten OK -näppäintä.<br />

2. Valitse aika, jonka kuluttua haluat kellon<br />

hälyttävän painamalla + tai – näppäintä.<br />

3. Sen jälkeen kuulet 2 äänimerkkiä, jäljellä<br />

oleva aika ilmestyy näyttöön ja symboli<br />

palaa ajoittain vilkkuen ilmoittaen hälyttimen<br />

ohjelmoinnista.<br />

4. Kun ohjelmoitu aika on kulunut loppuun,<br />

kuulet äänimerkin ja symboli alkaa<br />

vilkkua.<br />

5. Paina mitä tahansa näppäintä äänimerkin<br />

katkaisemiseksi ja samalla hetkellä symboli<br />

sammuu. Voit koska hyvänsä muuttaa<br />

valittua aikaa painamalla + tai – näppäintä<br />

kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina sitten<br />

OK. Paina sitten + tai – näppäintä uudelleen,<br />

kunnes haluttu aika saavutetaan. Sen<br />

jälkeen kuulet kaksi äänimerkkiä muutoksen<br />

vahvistukseksi.<br />

Huom.<br />

Elektronisessa kellossa on<br />

kosketusohjaustekniikka. Sinun tarvitsee<br />

ainoastaan koskettaa lasissa olevia symboleja<br />

sormenpäälläsi.<br />

Kosketusohjauksen herkkyys mukautuu<br />

olosuhteiden mukaan. Varmista, että lasinen<br />

etusäädinpaneeli on puhdas ja esteetön, kun<br />

kytket uunin päälle.<br />

Jos kello ei reagoi oikein, kun kosket lasista<br />

hipaisunäppäintä, uuni on sammutettava<br />

muutamaksi sekunniksi ja käynnistettävä sitten<br />

uudelleen. Tällöin hipaisunäppäimet säätyvät<br />

automaattisesti ja reagoivat jälleen sormenpään<br />

kosketukseen.<br />

SUOMI<br />

FI-35


Kypsennysajan ohjelmointi<br />

1. Paina + tai – näppäintä, kunnes symboli<br />

syttyy. Paina sitten OK -näppäintä.<br />

2. Valitse haluttu kypsennysaika painamalla +<br />

tai – näppäintä.<br />

3. Sen jälkeen kuulet 2 äänimerkkiä, näyttöön<br />

ilmestyy nykyinen kellonaika ja symboli<br />

palaa ajoittain vilkkuen ilmaisten, että<br />

uunin automaattinen sammumisaika on<br />

ohjelmoitu.<br />

4. Valitse kypsennystoiminto ja -lämpötila.<br />

5. Kun kypsennysaika on kulunut loppuun, uuni<br />

kytkeytyy pois päältä, kuuluu äänimerkki ja<br />

symboli alkaa vilkkua.<br />

6. Paina mitä tahansa näppäintä äänimerkin<br />

sammuttamiseksi, jolloin uuni syttyy<br />

uudelleen.<br />

7. Sijoita valitsin 0-asentoon, uuni sammuu.<br />

Voit koska hyvänsä muuttaa valitsemaasi<br />

aikaa painamalla + tai – näppäintä, kunnes<br />

symboli alkaa vilkkua, paina sitten OK.<br />

Muuta sitten valittu aika painamalla + tai –<br />

näppäintä. Sen jälkeen kuulet 2 äänimerkkiä<br />

muutoksen vahvistukseksi.<br />

Kypsennyksen päättymisajan ohjelmointi<br />

1. Paina + tai – näppäintä kunnes symboli<br />

syttyy. Paina sitten OK -näppäintä.<br />

2. Valitse kellonaika, jolloin haluat kypsennyksen<br />

päättyvän painamalla + tai – näppäintä.<br />

3. Sen jälkeen kuulet kaksi äänimerkkiä,<br />

näyttöön ilmestyy nykyinen kellonaika ja<br />

symboli palaa ajoittain vilkkuen ilmaisten,<br />

että uunin automaattinen sammumisaika on<br />

ohjelmoitu.<br />

4. Valitse kypsennystoiminto ja -lämpötila.<br />

5. Kun valittu kellonaika täyttyy, uuni kytkeytyy<br />

pois päältä, kuulet äänimerkin ja symboli<br />

vilkkuu.<br />

6. Paina mitä tahansa näppäintä äänimerkin<br />

katkaisemiseksi, jolloin uuni syttyy<br />

uudelleen.<br />

7. Aseta valitsin 0-asentoon, uuni sammuu.<br />

Voit koska hyvänsä muuttaa valittua<br />

kypsytyksen päättymisaikaa painamalla + tai<br />

– näppäintä, kunnes symboli alkaa vilkkua.<br />

Paina sitten OK -näppäintä. Muuta sitten<br />

valittu kypsytyksen päättymisaika painamalla<br />

+ tai – näppäintä. Sen jälkeen kuulet kaksi<br />

äänimerkkiä muutoksen vahvistukseksi. Voit<br />

käyttää tätä toimintoa vaikka uuni olisikin<br />

jo käytössä. Tässä tapauksessa noudata<br />

samoja ohjeita, lukuun ottamatta kohtaa 4.<br />

FI-36


Kypsennysajan ja kypsennyksen päättymisen<br />

ohjelmointi<br />

1. Paina + tai – näppäintä kunnes symboli<br />

syttyy. Paina sitten OK -näppäintä.<br />

2. Valitse haluamasi kestoaika painamalla +<br />

tai – näppäintä.<br />

3. Sen jälkeen kuulet kaksi äänimerkkiä,<br />

näyttöön ilmestyy nykyinen kellonaika ja<br />

symboli palaa ajoittain vilkkuen.<br />

4. Paina + tai – näppäintä kunnes symboli<br />

syttyy. Paina sen jälkeen OK -näppäintä.<br />

5. Valitse kypsennyksen päättymisaika<br />

painamalla + tai – näppäintä.<br />

6. Sen jälkeen kuulet kaksi äänimerkkiä,<br />

näyttöön ilmestyy nykyinen kellonaika ja<br />

symboli palaa ajoittain vilkkuen.<br />

7. Valitse kypsennystoiminto ja -lämpötila.<br />

8. Uuni on sammuksissa ja symbolit ja<br />

palavat. Uuni on nyt ohjelmoitu.<br />

9. Kun kypsennyksen aloitusaika koittaa, uuni<br />

käynnistyy ja kypsyttää ruokaa ohjelmoidun<br />

ajan.<br />

10. Kun kypsennyksen ohjelmoitu päättymisaika<br />

koittaa, uuni kytkeytyy pois päältä, kuulet<br />

äänimerkin ja symbolit ja vilkkuvat.<br />

11. Paina mitä tahansa näppäintä äänimerkin<br />

katkaisemiseksi, uuni syttyy silloin<br />

uudelleen.<br />

12. Aseta valitsin 0-asentoon, uuni sammuu.<br />

Jos haluat muuttaa kypsennyksen<br />

päättymisaikaa, paina + tai – näppäintä<br />

kunnes symboli syttyy ja paina sitten OK.<br />

Muuta sitten valittu kellonaika painamalla<br />

+ tai – näppäintä. Sen jälkeen kuulet kaksi<br />

äänimerkkiä muutoksen vahvistukseksi.<br />

SUOMI<br />

FI-37


PYROLYYSITOIMINNON OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN<br />

Suorita pyrolyysipuhdistus seuraavasti:<br />

1 TÄRKEÄÄ: Poista uunin sisältä kaikki<br />

varusteet (pellit, ritilät, tasojen sivutuet,<br />

teleskooppikiskot).<br />

2 Käännä kypsennystoiminnon säädin pyrolyysitoiminnon<br />

kohdalle .<br />

3 Paina sitten näppäintä , niin ajastinnäyttöön<br />

tulee näkyviin teksti PIRO.<br />

4 Muutaman sekunnin kuluttua ajastinnäyttöön<br />

tulee teksti P2 (pyrolyysitoiminnon<br />

ohjelma 2).<br />

5 Voit nyt valita pyrolyysiohjelman P1, P2 tai P3<br />

painamalla näppäimiä + ja –.<br />

P1: Minimiohjelma. Kesto 1 tunti<br />

P2: Vakio-ohjelma. Kesto 1 tunti 30 minuuttia<br />

P3: Maksimiohjelma. Kesto 2 tuntia<br />

6 Laite antaa 2 peräkkäistä merkkiääntä muutaman<br />

sekunnin kuluttua tai silloin, kun valittu<br />

ohjelma vahvistetaan painamalla näppäintä<br />

.<br />

7 Hetken kuluttua ajastinnäytössä näkyy valitun<br />

ohjelman jäljellä oleva aika, ja symboli<br />

syttyy. Merkkivalo syttyy eikä uunin<br />

luukkua voida avata, sillä lämmitysvaihe on<br />

aloitettu.<br />

TÄRKEÄÄ: Tässä vaiheessa uuni on ohjelmoitu<br />

ja pyrolyysipuhdistus on meneillään.<br />

Puhdistusjakson aikana mitään ajastintoimintoja<br />

ei voida valita, lapsilukkoa lukuun ottamatta.<br />

Älä yritä avata uunin luukkua, sillä se saattaa<br />

keskeyttää puhdistusprosessin.<br />

8 Kun pyrolyysipuhdistusjakso on valmis, laite<br />

antaa hälytysäänen, symboli vilkkuu ja<br />

näytössä näkyy kellonaika.<br />

9 Lopeta hälytys painamalla mitä tahansa<br />

ajastinnäppäintä.<br />

10 Käännä kypsennystoiminnon säädin asentoon<br />

.<br />

11 Uunin lämmitysprosessi on päättynyt, mutta<br />

uuni on kuitenkin erittäin kuuma eikä sitä<br />

voi käyttää. Jäähdytysmoottori toimii, kunnes<br />

uuni on jäähtynyt. Myös merkkivalo<br />

palaa ja symboli vilkkuu ajastinnäytössä.<br />

TÄRKEÄÄ<br />

Jäähdytysprosessi saattaa kestää jopa 2 tuntia<br />

uunissa olleen korkean lämpötilan vuoksi.<br />

12 Voit avata uunin luukun hetken kuluttua, kun<br />

merkkivalo on sammunut.<br />

TÄRKEÄÄ<br />

Säätimen on oltava asennossa , jotta uunin<br />

luukku voidaan avata (merkkivalo palaa). Jos et<br />

toiminut ohjeiden vaiheen 10 mukaisesti, aseta<br />

säädin asentoon ja odota muutama minuutti,<br />

kunnes luukun lukitus avautuu ja merkkivalo sammuu.<br />

13 Poista puhdistusjakson aikana kertynyt<br />

tuhka ja pyyhkimällä uunin sisäpinnat kos -<br />

tealla liinalla. Uunin sisäosan vaikeapääsyiset<br />

kohdat on puhdistettava kuituliinalla,<br />

jossa ei ole metallia.<br />

14 Kun uuni on puhdas, muista asentaa tuet ja<br />

varusteet paikoilleen.<br />

15 Uuni on nyt valmis käyttöön.<br />

TÄRKEÄÄ: Jos tämän toiminnon ohjelmoinnin<br />

ja käytön aikana havaitaan ongelmia, katso<br />

ohjekirjan kohtaa Pyrolyysitoiminnon käyttöön<br />

liittyvät ongelmat.<br />

FI-38


PYROLYYSIJAKSON PERUUTTAMINEN<br />

Pyrolyysitoiminto on automaattinen, joten se voidaan<br />

käynnistää vain ajastinohjelmalla.<br />

Puhdistusjakso voidaan peruuttaa nollaamalla<br />

uunin toiminta seuraavasti:<br />

1 Aseta toiminnon valitsin asentoon ja<br />

odota yksi minuutti.<br />

2 Avaa uunin luukun lukitus.<br />

1 Aseta toiminnon valitsin asentoon ja<br />

odota yksi minuutti. Uuni ei enää lämpene.<br />

2 Avaa uunin luukun lukitus. Puhdistusjakson<br />

peruuttamiseksi uunin luukun lukituksen on<br />

oltava avattuna. Se voidaan tehdä seuraavasti:<br />

a) Uunin luukun lukituksen avaaminen 45<br />

minuuttia puhdistusjakson päätyttyä.<br />

Jos uuni on ollut toiminnassa yli 45<br />

minuuttia, uunin luukun lukitus avataan<br />

automaattisesti, kun uuni on jäähtynyt<br />

turvalliseen lämpötilaan. Tällöin merkkivalo<br />

sammuu.<br />

b) Uunin luukun lukituksen avaaminen 45<br />

minuutin kuluessa (matalassa lämpötilassa).<br />

Uunin luukun lukitus avataan<br />

automaattisesti 45 minuutin kuluessa,<br />

jos noudatat seuraavia ohjeita:<br />

1 Käännä säädin asentoon .<br />

2 Odota noin yksi minuutti.<br />

3 Käännä säädin asentoon .<br />

4 Noin minuutin kuluttua merkkivalo<br />

sammuu ja uunin luukku voidaan<br />

avata.<br />

SUOMI<br />

FI-39


PYROLYYSITOIMINNON KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT ONGELMAT<br />

ONGELMA<br />

Varusteet ja tuet ovat vaurioituneet..<br />

Emalipinnoitteen väri on muuttunut<br />

tai siinä on tahroja.<br />

SYY<br />

Varusteita ja tukia ei ole poistettu<br />

uunista pyrolyysipuhdistuksen<br />

ajaksi.<br />

Joidenkin ruoka-aineiden kemiallinen<br />

koostumus voi aiheuttaa<br />

muutoksia emalipintaan.<br />

RATKAISU<br />

Ne on vaihdettava uusiin ja<br />

poistettava jatkossa aina puhdistusjakson<br />

ajaksi.<br />

Tämä on normaalia eikä heikennä<br />

emalipinnoitetta.<br />

Uunin luukku on lukittuna,<br />

merkkivalo palaa, mutta<br />

uuni on kylmä.<br />

Säädin on käännetty asentoon<br />

eikä muita toimia ole suoritettu.<br />

Sammuta uuni ja avaa uunin<br />

lukitus 45 minuutin kuluessa<br />

(matalassa lämpötilassa) edellä<br />

olevien ohjeiden mukaan.<br />

Valitse seuraavaksi pyrolyysitoiminto<br />

noudattamalla ohjeita<br />

huolellisesti.<br />

Olen kääntänyt säätimen asentoon<br />

, painanut painiketta<br />

ja näytössä näkyy P1, P2<br />

tai P3, mutta merkkivalo ei<br />

pala eikä uuni lämpene.<br />

Luukkua ei ole suljettu kunnolla,<br />

joten se ei voi lukkiutua automaattisesti.<br />

Tarkista, että luukku on kunnolla<br />

kiinni.<br />

Luukun kytkin ei toimi, vaikka<br />

luukku on kunnolla kiinni.<br />

Luukun kytkin on viallinen. Ota<br />

yhteyttä GRAM-huoltoon.<br />

Pyrolyysitoiminto on ohjelmoitu<br />

ja uuni toimii oikein, mutta<br />

merkkivalo ei syty.<br />

Olen kääntänyt säätimen asentoon<br />

, painanut painiketta<br />

ja näytössä näkyy P1, P2<br />

tai P3, mutta merkkivalo ei<br />

pala eikä uuni lämpene.<br />

Pyrolyysitoiminto on valmis ja<br />

uuni on kylmä, mutta luukku on<br />

lukittuna ja symboli vilkkuu.<br />

Merkkivalo on viallinen. Ota yhteyttä GRAM-huoltoon.<br />

Säädintä ei ole käännetty asentoon<br />

, kun pyrolyysiohjelma<br />

on päättynyt.<br />

1. Käännä säädin asentoon ja<br />

odota yksi minuutti.<br />

2. Käännä säädin asentoon<br />

ja odota yksi minuutti.<br />

3. Käännä säädin asentoon<br />

ja odota, kunnes merkkivalo<br />

sammuu.<br />

FI-40


ONGELMA<br />

Säädin on asennossa ja<br />

luukku on edelleen lukittu.<br />

Säädin on asennossa ja<br />

uuni on jäähtynyt, mutta luukku<br />

on edelleen lukossa.<br />

SYY<br />

Uuni ei ole vielä jäähtynyt riittävän<br />

turvalliseen lämpötilaan.<br />

Toimintoa ei ole peruutettu<br />

ohjeiden mukaisesti.<br />

RATKAISU<br />

Odota, kunnes lämpötila on laskenut<br />

riittävästi ja merkkivalo<br />

sammuu.<br />

1. Käännä säädin asentoon<br />

ja odota yksi minuutti.<br />

2. Käännä säädin asentoon<br />

ja odota yksi minuutti.<br />

3. Käännä säädin asentoon<br />

uudelleen ja odota, kunnes<br />

merkkivalo sammuu.<br />

Säädin on asennossa ja luukun<br />

lukitus on avattu, mutta<br />

symboli palaa edelleen ja<br />

puhdistusjakson jäljellä oleva<br />

aika näkyy näytössä.<br />

Toimintoa ei ole peruutettu<br />

ohjeiden mukaisesti.<br />

Peruuta pyrolyysiohjelma ohjeiden<br />

mukaisesti.<br />

SUOMI<br />

FI-41


Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY<br />

Postboks 124 Box 9101 PL 4640<br />

NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki<br />

www.gram.no www.gram.se www.gram.fi<br />

Gram A/S<br />

Aage Grams Vej 1<br />

DK-6500 Vojens<br />

www.gram.dk<br />

FI-42<br />

3174016-001<br />

3174017-001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!