11.11.2012 Views

SLIK FuNgERER ET COCHLEAIMpLANTAT - Med-El

SLIK FuNgERER ET COCHLEAIMpLANTAT - Med-El

SLIK FuNgERER ET COCHLEAIMpLANTAT - Med-El

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Hearing Implant Company<br />

NY CI TEKNOLOGI<br />

Slik fungerer et<br />

cochleaimplantat


Velkommen! Kanskje du lurer på om<br />

cochleaimplantat kan passe for deg eller en i<br />

din nærhet. Denne håndboken er utarbeidet<br />

for å belyse spørsmål du kan ha i den<br />

forbindelse. Den gir informasjon om hørsel,<br />

hørselstap og hva man må igjennom dersom<br />

man skal ha et cochleaimplantat. Hvis du har<br />

flere spørsmål eller ønsker mer informasjon,<br />

ta gjerne kontakt med nærmeste sykehus<br />

med et CI-team eller Möllerström <strong>Med</strong>ical AS<br />

www.medel.no<br />

Slik hører vi ........................................................................................................... 5<br />

Om hørselstap ............................................................................................................. 7<br />

Om cochleaimplantat (CI) ..........................................................................10<br />

Å få et cochleaimplantat ..............................................................................18<br />

MAESTRO CI system ....................................................................................24<br />

Neste generasjon av FineHearing .......................................................28<br />

MED-EL – En bedrift med visjoner .......................................................30


Slik<br />

Ørets anatomi<br />

Det ytre øret<br />

:: Det ytre øret fanger opp lyden<br />

:: Øregangen fører lyden innover<br />

Mellomøret<br />

:: Trommehinnen omvandler lyden til vibrasjoner/svingninger.<br />

:: De tre små ørebenene -hammer, ambolt og stigbøyle- overfør<br />

svingningene til det indre øret<br />

Det indre øret<br />

:: Det væskefylte indre øret, sneglehuset (cochlean), inneholder svært<br />

følsomme sanseceller (hårceller) som beveger seg i takt med<br />

svingningene.<br />

:: Buegangene inneholder sanseceller som kontrollerer balansen vår.<br />

:: Hørselsnerven leder signalene til hjernen.<br />

Det ytre øre<br />

Trommehinne<br />

Øregang<br />

hører vi<br />

Hammer<br />

Ambolt<br />

Stigbøyle<br />

Bueganger<br />

Hørselsnerve<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

Cochlea / Sneglehus<br />

5


1<br />

6<br />

Hvordan hørselen fungerer<br />

1 Lyd fanges opp av det ytre øret og ledes inn i øregangen til<br />

trommehinnen.<br />

2 Lydbølgene får trommehinnen til å bevege seg fram og tilbake.<br />

3 Ørebenkjeden blir satt i bevegelse og overfører svingningene til det<br />

indre øret.<br />

4 Svingningene setter væsken i sneglehuset i bevegelse. Hårcellene<br />

beveger seg i takt med væsken.<br />

5 Hårcellene omdanner bevegelsene til elektriske impulser som fanges<br />

opp av hørselsnerven. De hårcellene som sitter øverst i sneglehuset<br />

fører videre de mørke tonene (basslydene), og de som sitter ytterst<br />

overfører de lyse tonene (diskantlydene).<br />

6 Hørselsnerven leder signalene til hjernen. Hjernen tolker de<br />

elektriske impulsene som lyd.<br />

3 4<br />

2<br />

6<br />

5


Om<br />

hørselstap<br />

Audiogrammet<br />

SVAK<br />

LYDSTYRKE (db HL)<br />

125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

-10<br />

0<br />

10<br />

20<br />

30<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

90<br />

100<br />

110<br />

STERK<br />

120<br />

LAV<br />

TONEHØYDE (FREKVENS, Hz)<br />

Et audiogram er en grafisk fremstilling av hvordan en person oppfatter lyd,<br />

og hvor stort hørselstapet er for hvert øre.<br />

under hørselsmålingen presenterer audiografen én tone (frekvens)<br />

av gangen. Den svakeste tonen en person kan høre på hver frekvens<br />

markeres i audiogrammet. Dette kalles høreterskel. Hver lyd har en<br />

bestemt tonehøyde - tonens frekvens. En tones frekvens, antall svingninger<br />

tonen har i løpet av et sekund, blir målt i Hertz (Hz). Et eksempel på en<br />

lyd med lav frekvens (250 Hz), er lyden fra en kran som drypper og et<br />

eksempel på en lyd med høy frekvens (8000 Hz), er lyden av en telefon<br />

som ringer. Lydstyrken eller lydens intensitet blir målt i desibel (dB).<br />

Null dB er ikke det samme som ”null lyd”. Det er bare en veldig svak<br />

lyd. Normal samtale ligger ved ca 65 dB, og 120 dB er ekstremt sterk<br />

lyd- tilsvarende lyden av en jet fly som starter. I audiogrammet ovenfor<br />

ser vi øverst tonenes frekvenser målt fra lav til høy frekvens. Lydstyrken<br />

(intensiteten) måles fra svak til sterk (ovenfra og ned i audiogrammet).<br />

HØY<br />

NORMAL HØRSEL<br />

L<strong>ET</strong>T<br />

HØRSELSNEDS<strong>ET</strong>TELSE<br />

MODERAT<br />

HØRSELSNEDS<strong>ET</strong>TELSE<br />

STERK<br />

HØRSELSNEDS<strong>ET</strong>TELSE<br />

DØV<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

7


8<br />

Mekaniske hørselstap<br />

Alle typer hørselsproblemer som er lokalisert til øregangen eller<br />

mellomøret og som hindrer at lyden ledes inn til det indre øret, kalles<br />

mekaniske hørselstap. Mekaniske hørselstap er vanligvis fra lette til<br />

moderate, og kan forårsake hørselstap fra 10 til 70 dB. I noen tilfelle kan<br />

mekaniske hørselstap være forbigående. I mange situasjoner, avhengig av<br />

årsak, kan medisinering eller operasjon hjelpe. De som har mekaniske<br />

hørselstap kan i de fleste tilfelle ha god nytte av høreapparater eller av<br />

mellomøreimplantat.<br />

En vokspropp i øregangen,<br />

væske eller deformitet i<br />

mellomøret kan hindre<br />

ørebenkjeden i å vibrere<br />

godt nok.<br />

Sensorineurale / nevrogene hørselstap<br />

Skader i sneglehuset i det indre øret kan forårsake sensorineurale/<br />

nevrogene hørselstap. Ved sensorineurale/nevrogene hørselstap er det<br />

sansecellene (hårcellene) i sneglehuset som er skadet eller borte. Slike<br />

skader er vanligvis permanente.<br />

Sensorineurale/nevrogene hørselstap kan innebære alt fra lett<br />

hørselsnedsettelse til total døvhet. Vanlige høreapparater eller<br />

mellomøreimplantat kan være til hjelp for dem som har lette til store<br />

hørselstap. Cochleaimplantat kan være til hjelp for personer som har svært<br />

store hørselstap eller er helt døve.<br />

Når sneglehuset ikke fungerer<br />

som det skal, blir det umulig å<br />

få omdannet lyden til elektriske<br />

impulser som hørselsnerven<br />

skal lede til hørselssentret i<br />

hjernen.


Blandet hørselstap<br />

Et blandet hørselstap er en kombinasjon av mekanisk og sensorineuralt<br />

hørselstap. Det er resultatet av problem både i det indre øret og i<br />

mellomøret. Behandlingen kan bestå av medisinering, kirurgi, høreapparat<br />

eller mellomøreimplantat.<br />

Et blandet hørselstap<br />

er en kombinasjon<br />

av sensorineuralt og<br />

mekanisk hørselstap.<br />

Retrocochleær skade, skade i hørselsnerven<br />

Retrocochleær skade innebærer at det er en skade i hørselsnerven, eller at<br />

hørselsnerven mangler. Skaden medfører døvhet og er permanent. Vanlige<br />

høreapparater eller cochleaimplantat er til liten eller ingen nytte ettersom<br />

hørselsnerven ikke klarer eller har redusert evne til å sende lydimpulsene<br />

til hjernen. Et hjernestammeimplantat (ABI) kan i noen situasjoner være til<br />

hjelp.<br />

Hørselsnerven har blitt skadet<br />

eller mangler slik at de elektriske<br />

impulsene ikke kan sendes til<br />

hjernen.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

9


Om<br />

cochleaimplantat (CI)<br />

Hva er et cochleaimplantat?<br />

Et cochleaimplantat er et medisinsk hjelpemiddel for personer som har<br />

svært store hørselstap dersom skaden er lokalisert til sneglehuset. Ved<br />

denne type hørselstap er høreapparat til liten nytte. Cochleaimplantatet<br />

omgår de ødelagte hårcellene i sneglehuset og sender lydsignalene direkte<br />

til hørselsnerven.<br />

Cochleaimplantatet kan være til nytte for barn som er født døve og for<br />

barn og voksne som har blitt døve.<br />

INNOpERERT DEL<br />

:: Implantat<br />

Implantatet opereres inn under<br />

huden. Implantatet består<br />

av et skall (som inneholder<br />

elektronikken), en elektrodeleder,<br />

en mottakerantenne og en magnet<br />

som holder spolen bak øret på<br />

plass.<br />

YTRE DEL<br />

:: Audioprosessor<br />

Denne bæres bak øret.<br />

Audioprosessoren består<br />

av en prosessorsenhet, en<br />

batteriholder, en ledning og en<br />

spole som overfører informasjon<br />

gjennom huden til implantatet.<br />

Ledning<br />

Skall<br />

<strong>El</strong>ektrodeleder<br />

prosessorsenhet<br />

Batteriholder<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

Magnet<br />

Antenne<br />

Spole<br />

<strong>El</strong>ektrodekontakter<br />

11


3<br />

2<br />

1<br />

12<br />

Slik fungerer et cochleaimplantat<br />

Et cochleaimplantat omdanner lyd til elektriske impulser. Disse impulsene<br />

føres via hørselsnerven til hjernen der de tolkes som lyd. Lydoverføringen<br />

til hjernen skjer så raskt at lyden kan høres i det øyeblikket den oppstår.<br />

1 Lyd fanges opp av mikrofonen i audioprosessoren.<br />

2 Audioprosessoren analyserer og koder lydene til spesifikke elektriske<br />

pulser.<br />

3 Disse pulsene blir sendt til spolen og overført gjennom huden til<br />

implantatet.<br />

4 Implantatet sender pulsene til elektrodene i sneglehuset.<br />

5 Hørselsnerven fanger opp signalene og sender dem til<br />

hørselssenteret i hjernen der signalene tolkes som lyd.<br />

5<br />

4


uendelige muligheter<br />

for vår datter,<br />

cochleaimplantatene<br />

er virkelig et mirakel.<br />

Allison R.<br />

Hvem kan ha nytte av cochleaimplantat?<br />

MED-ELs cochleaimplantat brukes med vellykket resultat i mer enn 80 land<br />

rundt om i verden. Det brukes av barn og voksne, både av de som er født<br />

døve og de som har fått hørselsskaden senere i livet. Det er vanskelig å<br />

forutsi hvor bra et cochleaimplantat kommer til å fungere for den enkelte,<br />

men vi vet at:<br />

:: Hørsel er viktig for å kunne utvikle talespråk. Forskning har vist at jo<br />

yngre et døvt barn er når det opereres, desto bedre resultater kan<br />

forventes med hensyn til utvikling av talespråk.<br />

:: Barn og voksne som har hørt før og som har et utviklet talespråk før<br />

operasjonen oppnår vanligvis gode resultater med CI.<br />

:: En lang periode med døvhet kan begrense nytten av et<br />

cochleaimplantat.<br />

Generelle kriterier<br />

:: For barn: dobbeltsidig døvhet forårsaket av en sensorineural/ neurogen<br />

skade.<br />

:: For voksne: dobbeltsidig sterk hørselsnedsettelse eller døvhet<br />

forårsaket av en sensorineural/ neurogen skade<br />

:: Implantasjonsalderen kan være så lav som noen måneder, men varierer<br />

på grunn av individuelle omstendigheter og praksis ved ulike sykehus<br />

:: Har ingen eller liten hjelp av høreapparater<br />

:: Ingen medisinske kontraindikasjoner<br />

:: Høy motivasjon og realistiske forventninger<br />

:: Tilgang til opplæring og (re)habilitering<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

13


Fordeler med et cochleaimplantat<br />

Cochleaimplantat gir mange fordeler i form av å kunne høre tale, lyder<br />

fra omgivelsene og musikk.<br />

De resultatene som presenteres med dagens cochleaimplantat viser<br />

klart og tydelig at majoriteten av alle brukere av cochleaimplantat får en<br />

taleforståelse. Den vanligste måten å måle taleforståelse på er å undersøke<br />

hvor stor prosent av et antall ord en viss person kan oppfatte uten å<br />

lese på leppene. Selv om disse testene er viktige for å måle fordelene<br />

med et cochleaimplantat, så er taleforståelse ikke den eneste fordelen<br />

et cochleaimplantat kan gi. Å kunne høre lyder fra omgivelsene, slike<br />

som dørklokken, vekkerklokken og andre alarmer er eksempel på lyd<br />

som brukere anfører som store fordeler og som gjør stor forskjell i<br />

hverdagslivet for en sterkt hørselsskadet eller døv person.<br />

Hverdagslyd<br />

Så godt som alle brukere av CI opplever og har stor nytte og glede av å<br />

høre lyder fra omgivelsene. Dette er ikke bare sosialt viktig, men det øker<br />

også trygghetsfølelsen; å kunne høre sirener, trafikk og alarmer er svært<br />

viktig.<br />

Å høre og forstå tale<br />

Nesten alle kan høre tale via sitt CI, men det tar vanligvis tid innen man<br />

lærer seg å forstå talelyden, spesielt for små barn som ikke tidligere har<br />

hørt tale. Ved å lære å forstå normal tale og oppfatte tale i vanskelig<br />

lyttemiljø kan mange voksne gå tilbake til det arbeide de hadde før de<br />

mistet hørselen. For barn vil et hørselstap gjøre det vanskelig både å lære<br />

og å følge med i skolen.<br />

gjennom god oppfølging og mye trening kan taleforståelse utvikles gradvis<br />

og mange brukere av CI oppnår god taleforståelse uten leppeavlesning,<br />

selv i situasjoner hvor det kan være vanskelig å lytte.<br />

Egen tale<br />

Å kunne høre sin egen og andres tale hjelper til å utvikle og forbedre sin<br />

egen tale. Brukere angir selv at dette åpner nye sosiale, utdannings- og<br />

karriere- muligheter.<br />

Å bruke telefon<br />

Mange brukere opplever at de etter hvert kan høre og forstå tale<br />

uten leppeavlesning og derved benytte så vel vanlige telefoner som<br />

mobiltelefoner. Mange kan til og med klare å oppfatte fremmede stemmer<br />

uten ekstra hjelpemidler.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

15


16<br />

Musikk- en ny opplevelse med avansert teknikk<br />

<strong>Med</strong> MED-EL’s enestående teknologi, FineHearing og Complete Cochlear<br />

Coverage (fullstendig dekning av cochlean), opplever CI-brukeren musikk<br />

mye mer naturlig enn tidligere.<br />

Complete Cochlear Coverage: Fullstendig innføring av en lang<br />

elektrode gjør det mulig å stimulere området for lave frekvenser<br />

innerst i sneglehuset (cochlean). Ved å bruke fordelen med ytterligere<br />

kodingsmuligheter ved lave frekvenser gjør Complete Cochlear Coverage<br />

det mulig å bruke FineHearing, som gir en forbedret og mer sammensatt<br />

musikkopplevelse.<br />

FineHearing : med de aller siste kodingsstrategiene FS4 og FS4-p, tilfører<br />

en ny dimensjon til musikkopplevelsen. Lydens minste detaljer bearbeides<br />

på en unik måte som langt overgår den “tradisjonelle” envelope-baserte<br />

lydbehandlingen. FineHearing tilfører mer informasjon om tonehøyde,<br />

spesielt ved lave frekvenser, dette gir lyden bedre dybde og klarhet og<br />

forbedrer fremfor alt opplevelsen av musikk. For bilaterale brukere (de<br />

med CI på begge sider) synkroniserer Fine Hearing stimuleringen, hvilket<br />

gir en mer eksakt binaural informasjon (på begge ører).<br />

For mer informasjon om FineHearing og Complete Cochlear Coverage, vennligst se side 28 og 29 i<br />

denne brosjyren.


Når er et cochleaimplantat mindre egnet?<br />

Cochleaimplantat benyttes framgangsrikt av tusenvis av mennesker over<br />

hele verden, men det finnes omstendigheter som gjør at et CI ikke er<br />

egnet for en spesiell person. Dette kan bero på:<br />

Hørselen er “for bra”<br />

Om et høreapparat gir bra taleforståelse er oftest det en bedre løsning<br />

enn et CI.<br />

Vært døv for lenge<br />

Om hørselsnerven aldri eller over lang tid ikke har blitt stimulert, så er det<br />

mindre sannsynlig at overføringen av lydinformasjon til hjernen er bra nok.<br />

Årsaken til hørselsskaden sitter ikke i sneglehuset/ cochlean<br />

Et CI kan ikke hjelpe om hovedproblemet sitter et annet sted enn i det<br />

indre øret, for eksempel i hørselsnerven.<br />

<strong>Med</strong>isinsk uegnet for operasjon:<br />

Hvis sneglehuset er for dårlig til at elektroden kan opereres inn, eller<br />

hørselsnerven er skadet eller mangler, er det lite sannsynlig at CI kan<br />

hjelpe.<br />

<strong>Med</strong>isinsk tilstand<br />

pasienten må ha god nok allmenntilstand til å tåle narkose og kunne<br />

gjennomgå en operasjon. pasienten må også kunne ta del i det nødvendige<br />

utprøvings- og oppfølgingsarbeidet etterpå, og være i stand til å ha på seg<br />

det utvendige utstyret.<br />

Urealistiske forventninger<br />

Det er viktig at bruker, familie og øvrige omgivelser har realistiske<br />

forventninger til nytten av et CI.<br />

Mangel på støtte fra familie og omgivelser<br />

Støtte fra familie og omsorgspersoner er svært viktig. For barn er en slik<br />

støtte en forutsetning.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

17


18<br />

Å få et<br />

cochleaimplantat<br />

Hvordan komme i kontakt med et ci-team?<br />

Cochleaimplantasjoner og oppfølging etter operasjonen gjøres på sykehus<br />

som har CI-team. pasienter kan henvises til sykehus som har CI-team av<br />

fastlege, øre- nese- halsspesialist eller audiopedagog.<br />

I Norge vil CI-teamet som regel bestå av:<br />

Øre- nese- halsspesialist/ <strong>Med</strong>isinsk vurdering, operasjon,<br />

kirurg oppfølging etter operasjonen<br />

Audiofysiker, audioingeniør Objektive hørselstester, lydpåsetting<br />

(fitting), programmering, oppfølging<br />

og kontroller<br />

Audiopedagog Vurdering av taleutvikling og språk<br />

forståelse, rehabilitering og oppfølging<br />

i barnehage og skole<br />

Audiograf Hørselsmålinger<br />

Koordinator Innkalling til utredning, operasjon,<br />

lydpåsetting og kontroll. Sette opp<br />

timelister, sende ut informasjon


utredningen<br />

pasienter som kommer til cochleaimplantatutredning gjennomgår en rekke<br />

undersøkelser før operasjonen. utredningen og undersøkelsene gjør CI<br />

-teamet i stand til å avdekke spesielle forhold eller behov som kan være<br />

med å gi pasienten realistiske forventninger.<br />

Audiologiske<br />

:: Måling av høreterskel for<br />

toner og tale, med og uten<br />

forsterking/høreapparat.<br />

:: Taleforståelse med høreapparat<br />

:: Vurdering av hørselsnervens<br />

funksjon.<br />

<strong>Med</strong>isinske<br />

:: utredning av hørselsskadens<br />

årsak.<br />

:: Allmenn helsetilstand<br />

Røntgen<br />

:: CT og/eller MR - undersøkelse<br />

av ørene.<br />

Tale og språk<br />

:: utredning av tale- og<br />

språkforståelse.<br />

Psykologiske<br />

:: Forutsetninger for å klare<br />

operasjonen.<br />

:: Forutsetninger for å klare<br />

etterbehandling og oppfølging.<br />

Utdannelse<br />

:: utredning av opplæringsbehov.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

19


20<br />

Operasjonen<br />

Operasjonen tar vanligvis mellom en og tre timer. Risikoen ved denne<br />

type operasjon er liten og således i samsvar med øvrige øreoperasjoner.<br />

:: Operasjonen skjer i alminnelighet i vanlig narkose.<br />

:: Huden barberes i området der snittet skal gjøres.<br />

:: Snittet gjøres.<br />

:: En liten fordypning for implantatet blir laget i benet bak øret.<br />

:: Et hull bores inn til sneglehuset.<br />

:: <strong>El</strong>ektrodeledningen føres inn i sneglehuset.<br />

:: <strong>El</strong>ektrodeledningen og implantatet festes.<br />

:: <strong>El</strong>ektrodens funksjon blir testet før snittet sys sammen.<br />

:: Vanligvis opplever pasienten litt ubehag ved oppvåkningen etter<br />

operasjonen. Smertestillende medisin kan gis etter ønske.<br />

:: pasienten er vanligvis oppe og går allerede neste dag. Hvor lenge<br />

pasienten må ligge på sykehuset kan variere fra en til et par dager,<br />

avhengig av gjeldende praksis på sykehuset.<br />

De første lydopplevelsene med et cochleaimplantat<br />

I et taleprosessorprogram fastsettes tonehøyde, lydstyrke og pulsbredde<br />

for hver elektrode. under lydpåsettingen blir programmene innstilt i<br />

forhold til den enkelte pasientens behov og gjøres i samarbeid med en<br />

audiofysiker / audioingeniør. Lydpåsettingen, den første programmeringen<br />

av taleprosessoren, foregår fra 4 til 6 uker etter operasjonen.<br />

Taleprosessoren innstilles individuelt for hver bruker.<br />

Programmering av prosessoren:<br />

:: Brukeren tar på seg taleprosessoren.<br />

:: Taleprosessoren koples til en datamaskin.<br />

:: Datamaskinen gir nøye avstemte signaler.<br />

:: Brukeren angir den lavest hørbare signalstyrken (høreterskelen),<br />

og den høyeste signalstyrken som ikke er ubehagelig (det mest<br />

komfortable nivå).<br />

:: Begge disse terskler bestemmes for hver enkelt elektrode i<br />

sneglehuset.<br />

:: ut fra denne informasjonen lages et program som lastes ned i<br />

taleprosessoren. programmet avgir lyd mellom begge terskelnivåene,<br />

det vil si at lyden blir sterk nok til å kunne høres, men ikke så sterk<br />

at den blir ubehagelig.<br />

:: programmet kan justeres ved senere kontroller på sykehuset.


Forsiktighet i hverdagen<br />

CI systemer er for det meste enkle å vedlikeholde, men det finnes likevel<br />

visse forsiktighetsregler man bør tenke på:<br />

:: prosessor, ledninger og spole skal holdes tørre<br />

:: unngå statisk elektrisitet så langt som mulig<br />

:: Radiobølger (f.eks. fra mobiltelefoner) kan forårsake tilfeldige<br />

forstyrrelser hos noen brukere<br />

:: unngå sport og aktiviteter som kan medføre slag mot hodet<br />

Risk for at implantatet skal slutte å fungere<br />

Som for alle tekniske hjelpemidler finnes det en liten risiko for at<br />

cochleaimplantatet kan slutte å fungere. Dersom implantatet må byttes ut,<br />

innebærer det en ny operasjon. Resultatet blir som oftest minst like bra<br />

som tidligere.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

21


22<br />

Etterbehandling og oppfølging<br />

For å få størst mulig nytte av cochleaimplantatet, er det nødvendig at<br />

brukeren går helhjertet inn for oppfølgingsprogrammet som CI – teamet<br />

har laget. Etterbehandlingen kan variere noe etter lokale forhold, men<br />

omfatter gjerne:<br />

Hjelp, råd og støtte<br />

Det gis hjelp i forhold til tekniske spørsmål, allmenn rådgivning og<br />

informasjon om de ulike støttegrupper som finnes for CI-brukere og deres<br />

familier.<br />

Regelmessig legekontroll<br />

Implantatområdet bør kontrolleres regelmessig av en lege.<br />

Regelmessig kontroll og justering av taleprosessorens innstillinger<br />

Det er viktig med regelmessige besøk på sykehuset for å kontrollere og<br />

eventuelt justere programmene i taleprosessoren. Ved disse besøkene<br />

får en kontrollert at implantatet fungerer som det skal. Samtidig kan det<br />

gjøres små endringer og forbedringer i programmene slike at brukeren til<br />

enhver tid opplever å ha best mulig lyd.<br />

Tale- og språkundervisning<br />

Som regel anbefales jevnlig lytte- og taletrening, spesielt for barn.<br />

Råd og støtte i undervisningen (gjelder i første rekke barn)<br />

Barn som bruker CI bør ha jevnlig kontakt med en audiopedagog som er<br />

spesialutdannet for å arbeide med barn med hørselstap. Audiopedagogen<br />

kan følge barnets utvikling og gi hjelp og støtte i undervisningen.<br />

MED-EL tilbyr et bredt tilbud av rehabiliteringsmateriale. Sound Scape er et<br />

nettbasert engelsk treningsprogram som du finner på www.medel.com.


BRIDgE en bro til bedre kommunikasjon<br />

MED-EL er bevisst på at det å tilby best mulig hørselsimplantat bare<br />

er én av de ting som er viktig for å gjenopprette hørsel. Det å lære å<br />

bruke et cochleaimplantat krever motivasjon, at man er vel forberedt og<br />

har realistiske forventinger. Du vil få hjelp av eksperter i lang tid etter<br />

operasjonen.<br />

MED-EL tilbyr et bredt tilbud av treningsmateriale, som kan hjelpe på<br />

veien.<br />

BRIDgE, en bro til bedre kommunikasjon, MED-EL’s allsidige<br />

supportprogram, tilbyr mer materiale til støtte for hørselsrehabilitering/<br />

habilitering enn noe annet implantatfabrikat. programmet er utviklet av<br />

ledende spesialister i hørselspedagogikk og audiologi fra hele verden.<br />

Det er sammensatt av forskjellig informasjon og materiale som imøtegår<br />

behovet til voksne, tenåringer og barn samt foreldre og pedagoger. Å lære<br />

å bruke sine nye ører er en prosess.<br />

MED-EL finnes der for å støtte deg hvert trinn på veien.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

23


24<br />

Det siste innen CI teknologi<br />

MAESTRO CI system<br />

I nye MAESTRO CI system inngår OpuS 2 audioprosessor<br />

og CONCERTO implantat. Maestro er utviklet får å gi<br />

brukene bedre hørsel enn noensinne tidligere – i et system<br />

som er effektivt, lett å bruke og komfortabelt å bære.<br />

MAESTRO, nå med neste generasjon av både Fine Hearing<br />

og Automatic Sound Management, gir optimal hørsel i<br />

varierende og utfordrende omgivelser. <strong>Med</strong> bruk av den aller<br />

siste innen elektroniske kretser er strømforbruket senket<br />

med nesten 50%.


NYTT<br />

Konstruert i henhold<br />

til den aller strengeste<br />

sikkerhets standard<br />

med spesielt sterk<br />

elektrodeleder og<br />

titanhus.<br />

Myk, fleksibel<br />

elektrodeleder,<br />

spesielt utviklet for<br />

hørselsbevarende<br />

kirurgi<br />

Den lengste elektroden for<br />

å stimulere hele cochlean<br />

Det minste<br />

titanimplantatet på<br />

markedet<br />

Neste generasjon av<br />

Fine Hearing teknologi<br />

for å få enda bedre<br />

musikkopplevelse og hørsel<br />

i støyende omgivelser<br />

3.3 mm<br />

4.5 mm<br />

NYTT<br />

NYTT<br />

25%<br />

25 % tynnere enn den tidligere<br />

implantatgenerasjonen<br />

Finnes også med ”pins”<br />

(pigger) for raskere<br />

kirurgisk fiksering<br />

Ulike elektrodevarianter for individuelle behov<br />

MED-EL er ledende når det gjelder myke og fleksible elektrodeledere,<br />

som kan føres dypt inn i cochlean, med minst mulig påvirkning av de<br />

følsomme strukturene i det indre øret. MED-<strong>El</strong>s enestående elektrode<br />

design gjør det mulig å føre inn elektroden 31,5 mm og derved stimulere<br />

hele lengden på cochlean, inklusive den indre del, hvor de lavfrekvente<br />

basstonene oppfattes. Et stort utvalg av ulike elektrodevarianter gjør det<br />

mulig å tilpasse elektroden til hver cochlea.<br />

Røntgenundersøkelse<br />

Brukere av MED-EL cochleaimplantat kan undersøkes med røntgen<br />

og CT skanner. Ved å følge spesielle retningslinjer kan man foreta MR<br />

undersøkelse hvis implantatet er innoperert for mer enn 6 måneder siden.<br />

<strong>Med</strong> MED-EL cochleaimplantat kan man gjøre MR undersøkelser med<br />

feltstyrke 0,2 , 1.0 og 1.5 T, uten kirurgisk å fjerne implantatets magnet .<br />

Ta kontakt for mer informasjon om MR undersøkelser.<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

25


26<br />

Synkroniser stimulering for mer<br />

nøyaktig lydgjengivelse, spesielt for<br />

brukere med implantat på begge<br />

ører.<br />

Fleksibelt modulsystem<br />

med forskjellige<br />

batterialternativ og<br />

ergonomisk formgivning for<br />

best komfort og utseende.<br />

NYTT<br />

Neste generasjon av<br />

Fine Hearing teknologi<br />

for å få enda bedre<br />

musikkopplevelse og hørsel i<br />

støyende omgivelser<br />

Fine Turer fjernkontroll<br />

for lettvint justering av<br />

innstillingene<br />

Den tynneste og letteste<br />

prosessoren, så lett at du<br />

glemmer at du har den på!<br />

NYTT<br />

Opp til 90 timers bruk<br />

med vanlige sink-luft<br />

batterier , eller en hel dag<br />

med DaCapo (oppladbare<br />

batterier)<br />

Standard audioinngang for<br />

tilkobling av FM system,<br />

lyttehjelpemidler, ipod ,<br />

Blåtann etc.<br />

12 spennende farger<br />

OPUS 2 prosessor finnes nå i mange spennende nye farger. Brukeren kan<br />

velge bl.a. mellom White (hvit), Creme (krem) og Ebony (ibenholt), som<br />

er tilpasset forsjellige hårfarger. MED-EL tilbyr også mange kulørte farger<br />

som eksempelvis green (grønn), Orange, Baby pink (rosa) og Baby Blue<br />

(lyseblå).


Oppgradere til den nye D-spolen i dag<br />

Ved å oppgradere til den nye D- spolen, kan alle som allerede bruker noen av<br />

MED-ELs bak øret prosessorer, øke batterilevetiden med opp til 50 %.<br />

Automatisk lydhåndtering<br />

Lydhåndteringsteknologien i OpuS prosessorene tilpasser seg automatisk til<br />

hver lyttesituasjon, uten spesielle knapper og reguleringer. Dette gjør at alle<br />

lyder, både sterke og svake, høres klart og passe høyt i ulike situasjoner som<br />

f.eks. gruppesamtaler, hvisking eller fjerne stemmer.<br />

Sikker og pålitelig<br />

MED-EL CI system innbefatter noen spesielle sikkerhetsfunksjoner slike som;<br />

IRIS implantat identifiseringssystem, hvilket gjør at bare den rette prosessoren<br />

kan brukes til et visst implantat; Soundguard, som kontinuerlig overvåker alle<br />

programmerte data; en indikeringslampe og barnesikre batteriholdere.<br />

Fine Tuner/fjernkontroll<br />

OpuS 2 taleprosessor er verdens første taleprosessor uten knapper og<br />

regulering. Dette innebærer at eventuelle justeringer gjøres på fjernkontrollen<br />

”i farten” dvs. uten å ta av prosessoren eller avbryte lyttingen. De store<br />

knappene på fjernkontrollen gjør den svært enkel å bruke – spesielt bra for<br />

dem som har vanskelig for å se eller som har problemer med å håndtere<br />

små knapper og reguleringer. Det knappløse designet er også en viktig<br />

sikkerhetsdetalj for barn: taleprosessorens innstillinger kan ikke endres ved<br />

feiltagelse.<br />

FineTuner<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong> 27


Neste generasjon av<br />

FineHearing<br />

28<br />

Lydens fine detaljer<br />

FineHearing teknologien ble utviklet for å gjengi selv de fine detaljene i en lyd<br />

slik at brukere av cochleaimplantat skal kunne oppleve en hørsel med et rikere<br />

og mer detaljert innhold. Fine Structure inneholder tids- og frekvensinformasjon<br />

som er spesielt viktig når man lytter til musikk eller forsøker å høre i støyende<br />

omgivelser. Enkelt forklart kan man dele opp en lyd i to bestanddeler: Envelopen<br />

og Fine Structure. Envelopen beskriver variasjonene i styrken av lyden<br />

(amplituden) mens Fine Structure inneholder en mer detaljert informasjon og<br />

gjenspeiler den raske endringen av tonehøyde (frekvens) i lyden.<br />

envelope<br />

fine structure<br />

Den nye generasjonen av MED-<strong>El</strong>s eksklusive FineHearing teknologi er utviklet for<br />

at brukene skal oppleve de fine detaljene i lyden bedre. FineHearing inneholder<br />

nå kodingsstrategiene FS4 og FS4-p. FS4 gir opp til 4 ganger større nøyaktighet og<br />

FS4-p opp til 5 ganger større nøyaktighet. Brukene kan få opp til 1 kHz detaljert<br />

lydinformasjon. Denne økede temporale oppløsning av lyden er spesielt viktig for<br />

brukere av implantat på begge ører.<br />

envelope<br />

envelope og fine<br />

structure


Complete Cochlear Coverage<br />

Hånd i hånd med FineHearing , gir MED-EL’s unike Complete Cochlear<br />

Coverage (fullstendig dekning av cochlean/sneglehuset) brukene<br />

uovertruffen tonehøydeoppfattning i de lave frekvensene (basslyd). Ved<br />

at den ekstra lange elektroden stimulerer flere nervefibere vil selv de fine<br />

lyddetaljene oppfattes. Dette gir uovertruffen lytteopplevelse som er mer<br />

lik naturlig hørsel.<br />

Complete Cochlear Coverage, full dekning av cochlean, betyr at man<br />

stimulerer hele frekvensområdet fra nederste (basale) til øverste (apikale)<br />

området i sneglehuset for, så langt det er mulig å etterlikne naturlig hørsel.<br />

MED-EL lager den lengste elektrode som finnes på markedet for tiden.<br />

Den strekker seg 31,5 mm inn i sneglehuset, og stimulerer maksimalt antall<br />

nervefibere. Det viktigste er at dette inkluderer de lave frekvensene, som<br />

ikke ville ha blitt stimulert med en elektrode som ikke rekker det øverste<br />

(apikale) området.<br />

4000<br />

Hz<br />

500 Hz<br />

8000 Hz<br />

Lav tonehøyde (mørke toner)<br />

2000 Hz<br />

250 Hz<br />

1000 Hz<br />

500 Hz Høy tonehøyde (lyse toner)<br />

Øverste (apikale) området Nederst (basale) området<br />

<strong>SLIK</strong> <strong>FuNgERER</strong> <strong>ET</strong> <strong>COCHLEAIMpLANTAT</strong><br />

29


1977 Implantasjon<br />

i Wien av verdens<br />

første hybrid<br />

flerkanals<br />

cochleaimplantat.<br />

1975 utviklingen<br />

av cochleaimplantat<br />

startes av<br />

grunnleggene av<br />

MED-EL, Ingeborg og<br />

Erwin Hochmair.<br />

30<br />

MED-EL<br />

En bedrift med visjoner<br />

Helt siden MED-EL’s grunnleggere utviklet et av vedens første<br />

cochleaimplantat 1975 har en sterk forskningstradisjon kontinuerlig gitt<br />

næring til en fortsatt utvikling av teknisk avanserte hørselsløsninger.<br />

MED-EL tilbyr implanterbare løsninger over hele hørselsområdet,<br />

som cochleaimplantat, hørselsimplantat for mellomøret, kombinert<br />

elektroakustisk stimulering og hjernestammeimplantat.<br />

1991 MED-EL<br />

lanserer verdens<br />

første bak øret (BTE)<br />

taleprosessor.<br />

1990 MED-EL<br />

ansetter sine første<br />

medarbeidere.<br />

1989 COMFORT<br />

cochleaimplantat<br />

introduseres.<br />

1994 Introduksjon av<br />

COMBI 40, verdens<br />

første flerkanals<br />

høyhastighetsimplantat.<br />

1995 Introduksjon av<br />

CIS LINK systemet.<br />

1999 Lansering av<br />

TEMpO+ bak øret<br />

(BTE) taleprosessor.<br />

1996 Introduksjon<br />

av COMBI 40+, det<br />

tynneste implantatet<br />

som er tilgjengelig på<br />

markedet.<br />

2003 MED-EL<br />

erverver Vibrant<br />

Soundbridge®, det<br />

første implanterbare<br />

hjelpemidlet for de<br />

med middels- til-<br />

store sensorineurale<br />

hørselstap.


2005 Introduksjon<br />

av MED-EL Du<strong>ET</strong><br />

EAS taleprosessor<br />

i Europa. Det første<br />

hørsels- implantatsystemet<br />

i verden<br />

som integrerer<br />

taleprosessor for<br />

cochleaimplantat<br />

og akustisk forsterkning<br />

i et og samme<br />

apparat.<br />

2004 MED-EL<br />

lanserer puLSARCI 100<br />

cochleaimplantat, i<br />

keramisk kapsling, med<br />

elektronisk plattform,<br />

bygd for fremtiden.<br />

2007 Europeisk<br />

godkjenning av EAS,<br />

den ideelle løsningen<br />

for de som har resthørsel,<br />

og av Vibrant<br />

Soundbridge ® for<br />

kombinert hørselstap.<br />

Lansering av DaCapo<br />

system for oppladbare<br />

batterier.<br />

2006 EMED-EL lanserer<br />

OpuS prosessor<br />

familien. SONATATI 100<br />

cochleaimplantat,<br />

med ny liten titan<br />

kapsling, og FLEX<br />

elektrodeleder til alle<br />

implantat modellene<br />

introduseres.<br />

2009 Den andre<br />

generasjonen av<br />

EAS. Europeisk<br />

lansering av Du<strong>ET</strong><br />

2 audioprosessor<br />

og Amadé, den nye<br />

audioprosessoren til<br />

Vibrant Soundbridge.<br />

The Hearing Implant Company<br />

2010 Nye<br />

MAESTRO,<br />

med implantatet<br />

CONCERTO,<br />

og MAESTRO<br />

programvare 4.0<br />

med den nye<br />

kodingsstrategien<br />

FS-4 og FS4-p,<br />

introduseres i<br />

Europa.<br />

31


22062NO r2.0 © MED-EL<br />

MED-EL GmbH<br />

Niederlassung Wien<br />

Liechtensteinstr. 22a<br />

1090 Wien, Austria<br />

office@at.medel.com<br />

MED-EL Deutschland GmbH<br />

Moosstr. 7, 2. Og<br />

82319 Starnberg, germany<br />

office@medel.de<br />

MED-EL Deutschland GmbH<br />

Büro Berlin<br />

Schloßstr. 57<br />

14059 Berlin, germany<br />

office-berlin@medel.de<br />

MED-EL Deutschland GmbH<br />

Office Helsinki<br />

Valimotie 13a<br />

00380 Helsinki, Finland<br />

office@fi.medel.com<br />

MED-EL Unità Locale Italiana<br />

Via Maso della pieve 60/A<br />

39100 Bolzano (BZ), Italy<br />

ufficio.italia@medel.com<br />

VIBRANT MED-EL<br />

Hearing Technology France<br />

Village d‘Entreprise green Side<br />

400 av Roumanille - Bp 309<br />

06906 Sophia-Antipolis Cedex<br />

France<br />

office@fr.medel.com<br />

MED-EL BE<br />

Korte Kievitstraat 22<br />

Building C – Floor 12<br />

B-2018 Antwerp, Belgium<br />

office@be.medel.com<br />

MED-EL GmbH Sucursal España<br />

Centro Empresarial Euronova<br />

Ronda de poniente num.2, 2°A<br />

Tres Cantos<br />

28760 Madrid, Spain<br />

office@es.medel.com<br />

MED-EL GmbH<br />

Sucursal em Portugal<br />

Av. Sá da Bandeira,<br />

77 – 1° Dt° Fte.<br />

3000 – 351 Coimbra, portugal<br />

office@pt.medel.com<br />

The Hearing Implant Company<br />

MED-EL <strong>Med</strong>ical <strong>El</strong>ectronics<br />

Headquarters<br />

Fürstenweg 77a<br />

6020 Innsbruck, Austria<br />

office@medel.com<br />

Möllerström <strong>Med</strong>ical AS<br />

pB 1680 Vika<br />

0120 Oslo<br />

2311 32 80<br />

kontakt@mollerstrommedical.com<br />

www.medel.no<br />

MED-EL UK Ltd<br />

great Cliffe Court, Dodworth<br />

Barnsley, S75 3Sp, uK<br />

office@medel.co.uk<br />

MED-EL Corporation, USA<br />

2511 Old Cornwallis Road, Suite 100<br />

Durham, NC 27713, uSA<br />

implants@medelus.com<br />

MED-EL Latino America S.R.L.<br />

Viamonte 2146 p 9<br />

(C1056ABH) Capital Federal,<br />

Argentina<br />

medel@medel.com.ar<br />

MED-EL Middle East FZE<br />

Dubai Airport Free Zone<br />

p.O. Box 54320, 54321 Dubai,<br />

united Arab Emirates<br />

office@ae.medel.com<br />

MED-EL India Private Ltd<br />

#505 pragati House<br />

47-48 Nehru place<br />

New Delhi, 110019 India<br />

implants@medel.in<br />

MED-EL Hong Kong<br />

HQ Asia pacific<br />

Room 1301, Ashley Nine<br />

9-11 Ashley Road, Tsim Sha Tsui<br />

Kowloon, Hong Kong SAR<br />

office@hk.medel.com<br />

MED-EL Philippines HQ<br />

1501 Richville Corporate Tower<br />

Industry Road<br />

Madrigal Business park<br />

Ayala Alabang, Muntinlupa City<br />

Rp-1702 philippinen<br />

office@ph.medel.com<br />

MED‑EL China Office<br />

unit 1012, Tower D,<br />

SOHO New Town,<br />

No.88 Jianguo Road,<br />

Chaoyang District,<br />

Beijing,100022, pR China<br />

office@medel.net.cn<br />

MED-EL Vietnam<br />

23 Nguyen Son Ha<br />

Ward 5, District 3<br />

Ho Chi Minh City, Vietnam<br />

office@vn.medel.com<br />

MED-EL Thailand<br />

202 Le Concorde Tower, 10 th Floor<br />

Room 1010 Ratchadapisek Road<br />

Huaykwang District<br />

Bangkok 10310<br />

office@th.medel.com<br />

MED-EL Malaysia<br />

A-10-5, Menara uOA Bangsar<br />

No.5, Jalan Bangsar utama 1<br />

59000 Kuala Lumpur, Malaysia<br />

office@my.medel.com<br />

MED-EL Singapore<br />

41 Science park Road<br />

The gemini, Lobby B #04-03A<br />

Singapore Science park II<br />

Singapore 117610<br />

office@sg.medel.com<br />

MED-EL Indonesia<br />

Talavera Office park 28/F Suite M23,<br />

JI TB Simatupang Kav. 22-26 Jakarta<br />

12430 Indonesia<br />

office@id.medel.com<br />

MED-EL Korea<br />

Room 706, Jeil Building,<br />

#256-13, gongduk-dong, Mapo-ku<br />

Seoul 121-803, Republic of Korea<br />

office@kr.medel.com<br />

MED-EL Japan Co., Ltd<br />

7F TIK Bldg., 3-2-3 Hongo<br />

Bunkyo-ku<br />

Tokyo, 113-0033 Japan<br />

info@medel.co.jp<br />

MED‑EL Liaison Office<br />

Australasia<br />

ESIA Building, Suite 5,<br />

gnd Floor<br />

1 Salvado Road<br />

Subiaco (perth),<br />

WA 6008, Australia<br />

office@au.medel.com<br />

www.medel.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!