PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de
PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de
PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hinweis: Es kann unter Umstän<strong>de</strong>n einfacher sein, eine Ecke<br />
<strong>de</strong>s weißen Papiers vom durchsichtigen Verband zu lösen und<br />
die glänzen<strong>de</strong> Kunststoff-Folie mit Fingerspitze o<strong>de</strong>r<br />
Fingernagel vom Verband abzulösen (so wie Sie ein Stück<br />
Klebeband o<strong>de</strong>r einen Aufkleber entfernen wür<strong>de</strong>n). Lösen Sie<br />
die glänzen<strong>de</strong> Kunststoff-Folie vom Verband ab. (Abb. 23)<br />
10. Ziehen Sie die restliche weiße Papierunterschicht vom<br />
durchsichtigen Verband ab und drücken Sie diesen an.<br />
Leeren <strong>de</strong>r <strong>PleurX</strong>-Dränageflasche(n)<br />
1. Tragen Sie das Volumen <strong>de</strong>r abgeleiteten Flüssigkeit in <strong>de</strong>r<br />
Dränagetabelle ein.<br />
2. Halten Sie die Flasche mit einer Hand fest und drücken Sie<br />
<strong>de</strong>n T-Kolben herunter und bewegen Sie ihn mit einer<br />
kreisförmigen Bewegung, um eine größere Öffnung im<br />
Foliensiegel zu schaffen. (Abb. 24)<br />
3. Lösen Sie die Klemme am Verbindungsschlauch, um ein<br />
eventuelles Restvakuum in <strong>de</strong>r Flasche zu lösen. Klemmen<br />
Sie dann <strong>de</strong>n Verbindungsschlauch wie<strong>de</strong>r vollständig ab.<br />
4. Der Verbindungsschlauch ist mit einer flexiblen Kappe<br />
befestigt. Legen Sie <strong>de</strong>n Daumen auf <strong>de</strong>n Rand <strong>de</strong>r Kappe<br />
und drücken Sie die Kappe seitlich weg und nach unten in<br />
die Flaschenöffnung, um die Kappe vom Flaschenrand zu<br />
lösen. Greifen Sie die Kappe und ziehen Sie sie von <strong>de</strong>r<br />
Flasche weg, um <strong>de</strong>n Verbindungsschlauch zu entfernen.<br />
(Abb. 25)<br />
5. Entleeren Sie die Flasche in die Toilette o<strong>de</strong>r ein<br />
Waschbecken.<br />
6. Stecken Sie die Verbindungsleitung und Flasche in einen<br />
Plastikbeutel, verschließen Sie diesen fest und entsorgen<br />
Sie <strong>de</strong>n Beutel.<br />
Häufig gestellte Fragen<br />
F: Wie oft muss ich die Flüssigkeit aus meinem Brustraum<br />
o<strong>de</strong>r Bauch ableiten?<br />
A: Sie sollten Flüssigkeit nach Angaben Ihres Arztes, in <strong>de</strong>r<br />
Regel alle ein bis zwei Tage, ableiten. Fragen Sie Ihren Arzt,<br />
wenn Sie öfter o<strong>de</strong>r weniger oft Flüssigkeit ableiten<br />
möchten.<br />
F: Was soll ich tun, wenn ich mich nach <strong>de</strong>r Dränage<br />
kurzatmig fühle o<strong>de</strong>r Beschwer<strong>de</strong>n habe?<br />
A: Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie sich weiterhin<br />
kurzatmig fühlen o<strong>de</strong>r Beschwer<strong>de</strong>n haben. Es dürfen zu<br />
keiner Zeit jeweils mehr als 1000 ml Flüssigkeit aus <strong>de</strong>r<br />
Brust o<strong>de</strong>r 2000 ml Flüssigkeit aus <strong>de</strong>m Abdomen<br />
(Bauch) dräniert wer<strong>de</strong>n.<br />
F: Wann weiß ich, dass <strong>de</strong>r Katheter entfernt wer<strong>de</strong>n kann?<br />
A: Wenn Sie drei Mal hintereinan<strong>de</strong>r Flüssigkeit ableiten und<br />
je<strong>de</strong>s Mal weniger als 50 ml in die Flasche abläuft, sollten<br />
Sie Ihren Arzt fragen, ob <strong>de</strong>r Katheter entfernt o<strong>de</strong>r ersetzt<br />
wer<strong>de</strong>n soll. (siehe nächste Frage)<br />
F: Was hat es zu be<strong>de</strong>uten, wenn das Volumen <strong>de</strong>r<br />
abgeleiteten Flüssigkeit abnimmt o<strong>de</strong>r keine Flüssigkeit<br />
abgeleitet wird?<br />
A: Wenn <strong>de</strong>r Flüssigkeitsfluss plötzlich o<strong>de</strong>r allmählich<br />
aufhört, ist es möglich, dass <strong>de</strong>r Katheter o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />
Verbindungsschlauch verstopft ist. Drücken Sie in diesem<br />
Fall <strong>de</strong>n Katheter und <strong>de</strong>n Verbindungsschlauch behutsam<br />
zusammen. Falls dadurch <strong>de</strong>r Abfluss nicht sofort<br />
wie<strong>de</strong>rhergestellt wird, befolgen Sie die Anleitung zum<br />
Wechsel zu einer zweiten Flasche. Falls die Dränage auch<br />
mit einer zweiten Flasche nicht funktioniert, verständigen<br />
Sie Ihren Arzt. Wenn das Volumen <strong>de</strong>r abgeleiteten<br />
Flüssigkeit allmählich abnimmt, ist es möglich, dass sich<br />
weniger/keine Flüssigkeit mehr ansammelt und <strong>de</strong>r<br />
Katheter entfernt wer<strong>de</strong>n sollte. Siehe die Frage: „Wann<br />
weiß ich, dass <strong>de</strong>r Katheter entfernt wer<strong>de</strong>n kann?“<br />
F: Wie lange muss <strong>de</strong>r Katheter in <strong>de</strong>r Brust o<strong>de</strong>r im Bauch<br />
bleiben?<br />
A: Der Katheter bleibt so lange angelegt, bis keine Flüssigkeit<br />
mehr abläuft. Der Zeitraum ist von Patient zu Patient<br />
verschie<strong>de</strong>n. Es ist nicht wahrscheinlich, dass die<br />
Flüssigkeitsansammlung im Bauch aufhört. In <strong>de</strong>r Brust ist<br />
es jedoch durchaus möglich. Der Katheter kann so lange<br />
wie nötig angelegt bleiben.<br />
F: Was soll ich machen, wenn ich feststelle, dass die Farbe<br />
<strong>de</strong>r Flüssigkeit an<strong>de</strong>rs als sonst aussieht?<br />
A: Sie sollten Ihrem Arzt alle Farbän<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Flüssigkeit<br />
mitteilen.<br />
F: Kann ich mich duschen o<strong>de</strong>r ba<strong>de</strong>n, wenn <strong>de</strong>r Katheter<br />
angelegt ist?<br />
A: Duschen: Duschen o<strong>de</strong>r Ba<strong>de</strong>n ohne vollständiges<br />
Eintauchen in das Ba<strong>de</strong>wasser (Ganzkörperwäsche mit<br />
<strong>de</strong>m Waschlappen) ist erlaubt, wenn ein selbstkleben<strong>de</strong>r<br />
Verband wie <strong>de</strong>r Verband im Verbandmaterial-Set fest und<br />
sicher an Ihrer Haut angelegt ist. Der selbstkleben<strong>de</strong><br />
Verband verhin<strong>de</strong>rt das Eindringen von Flüssigkeit.<br />
Vergewissern Sie sich, dass <strong>de</strong>r Verband fest und sicher<br />
angelegt wur<strong>de</strong> und dass <strong>de</strong>r Katheter und alle<br />
Mullkompressen ganz damit abge<strong>de</strong>ckt wur<strong>de</strong>n. Falls die<br />
Mullkompressen während <strong>de</strong>s Duschens nass wer<strong>de</strong>n,<br />
entfernen Sie <strong>de</strong>n Verband unverzüglich, reinigen und<br />
trocknen Sie <strong>de</strong>n Bereich, und legen Sie einen neuen<br />
Verband an (siehe Anweisungen unter „Anlegen eines<br />
neuen Verban<strong>de</strong>s“).<br />
A: Ba<strong>de</strong>n: Der Katheter darf in einer Ba<strong>de</strong>wanne, Bad,<br />
Schwimmbecken usw. nicht unter Wasser getaucht<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
F: Was mache ich, wenn ich <strong>de</strong>n <strong>PleurX</strong>-Katheter<br />
versehentlich herausziehe?<br />
A: Im unwahrscheinlichen Fall, dass <strong>de</strong>r Katheter<br />
herausgezogen wird o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Katheter-Cuff freigelegt wird,<br />
<strong>de</strong>cken Sie die Austrittstelle mit einem sterilen Verband ab<br />
und suchen sofort einen Arzt auf. Der <strong>PleurX</strong>-Katheter<br />
weist einen Polyester-Cuff auf, <strong>de</strong>r normalerweise unter<br />
<strong>de</strong>r Haut liegt, wo <strong>de</strong>r Katheter eingesetzt wird. Der Cuff<br />
und die Nahtfä<strong>de</strong>n halten <strong>de</strong>n Katheter an <strong>de</strong>r<br />
entsprechen<strong>de</strong>n Stelle fest.<br />
F: Wie weiß ich, ob ich eine Katheterinfektion habe?<br />
A: Sie sollten sofort Ihren Arzt informieren, wenn Sie glauben,<br />
eine Katheterinfektion zu haben. Schmerzen, Rötung<br />
(Erythem), fühlbare Wärme, Schwellung (Ö<strong>de</strong>m), Fieber<br />
o<strong>de</strong>r Flüssigkeitsansammlung im Katheterbereich können<br />
Anzeichen für eine Katheterinfektion sein. Beschwer<strong>de</strong>n<br />
und Rötung in gewissem Maß sind nach <strong>de</strong>m Einsetzen zu<br />
erwarten, aber sie sollten nicht anhalten o<strong>de</strong>r sich<br />
verschlimmern.<br />
12<br />
RC081165-2<br />
McGaw Park, IL<br />
Richard Cisneroz<br />
08-09-11<br />
12276092<br />
Proofed by:<br />
Dimensions checked:<br />
Date:<br />
Copy checked: