13.04.2015 Views

PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de

PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de

PleurX Drainage Procedure - CareFusion.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pt<br />

Procedimento <strong>de</strong> Drenagem do <strong>PleurX</strong><br />

Instruções <strong>de</strong> Utilização<br />

Deve ter obtido instruções por parte <strong>de</strong> um médico ou<br />

enfermeiro sobre como utilizar correctamente os itens <strong>de</strong>ste<br />

kit. Se tiver algum problema ou pergunta sobre a drenagem <strong>de</strong><br />

líquido, contacte o seu médico ou enfermeiro.<br />

Leia atentamente este folheto antes <strong>de</strong> drenar líquido.<br />

Advertências<br />

Nunca drene mais <strong>de</strong> 1000 ml <strong>de</strong> líquido do seu tórax ou 2000 ml<br />

<strong>de</strong> líquido do seu abdómen <strong>de</strong> uma vez.<br />

É normal sentir algum <strong>de</strong>sconforto ou dor durante a drenagem<br />

<strong>de</strong> líquido. Se sentir <strong>de</strong>sconforto ou dor quando a drenagem,<br />

prenda a linha <strong>de</strong> drenagem para diminuir ou parar o fluxo do<br />

líquido durante alguns minutos. Se não se sentir melhor após<br />

efectuar este procedimento ou se a dor for aguda, contacte o<br />

seu médico ou enfermeiro. A dor po<strong>de</strong> ser uma indicação <strong>de</strong><br />

infecção.<br />

Mantenha limpas a válvula do cateter <strong>PleurX</strong> e a ponta <strong>de</strong><br />

acesso na linha <strong>de</strong> drenagem. Mantenha-as afastadas <strong>de</strong><br />

outros objectos para ajudar a evitar a contaminação.<br />

Não utilize uma tesoura ou outros objectos cortantes perto do<br />

cateter <strong>PleurX</strong>.<br />

Não coloque qualquer item, excepto a ponta <strong>de</strong> acesso da<br />

linha <strong>de</strong> drenagem na válvula do cateter <strong>PleurX</strong>, pois po<strong>de</strong>rá<br />

danificar a válvula. Uma válvula danificada po<strong>de</strong> permitir a<br />

entrada <strong>de</strong> ar no seu corpo ou a saída <strong>de</strong> líquido através da<br />

válvula quando não estiver a drenar.<br />

Se cortar o cateter ou danificar a válvula <strong>de</strong> forma<br />

aci<strong>de</strong>ntal, siga estes passos:<br />

a. Aperte o cateter entre os <strong>de</strong>dos.<br />

b. Faça <strong>de</strong>slizar o grampo corrediço azul <strong>de</strong> emergência sobre<br />

o cateter e empurre completamente o cateter em direcção à<br />

extremida<strong>de</strong> <strong>de</strong> pequenas dimensões do grampo. Isto irá<br />

fechar o cateter. (Figura 1)<br />

c. Notifique imediatamente o seu médico.<br />

Cuidados<br />

Para uma única utilização. A sua reutilização po<strong>de</strong> dar origem<br />

a um produto não-funcional ou contribuir para a contaminação<br />

cruzada.<br />

O líquido recolhido no frasco <strong>de</strong> drenagem não se encontra<br />

esterilizado. Para garantir que o líquido recolhido no frasco<br />

não flui <strong>de</strong> volta para o cateter, feche o grampo <strong>de</strong> aperto na<br />

linha <strong>de</strong> drenagem quando terminar a drenagem. Não coloque<br />

o frasco virado ao contrário e mantenha-o sobre o local on<strong>de</strong><br />

se encontra o cateter.<br />

O grampo <strong>de</strong> aperto na linha <strong>de</strong> drenagem <strong>de</strong>ve ser<br />

completamente fechado quando não estiver a drenar ou o<br />

vácuo no frasco po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>saparecer.<br />

Certifique-se <strong>de</strong> que a válvula e a ponta <strong>de</strong> acesso estão<br />

unidas firmemente ao drenar. Caso se separem<br />

aci<strong>de</strong>ntalmente, po<strong>de</strong>m ficar contaminadas e o vácuo no<br />

frasco po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>saparecer. Se isso ocorrer, limpe a válvula<br />

com uma compressa embebida em álcool e utilize um novo<br />

frasco <strong>de</strong> drenagem para evitar uma potencial contaminação.<br />

As compressas embebidas em álcool são inflamáveis. Não<br />

exponha as compressas a uma chama viva.<br />

Devem ser tomadas precauções para garantir que a linha <strong>de</strong><br />

drenagem não é puxada nem arrancada.<br />

Contém ftalatos. O benefício do tratamento supera a remota<br />

possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> exposição aos ftalatos.<br />

Tórax: Potenciais complicações relacionadas com a drenagem<br />

do espaço pleural incluem, sem limitar, pneumotórax, e<strong>de</strong>ma<br />

<strong>de</strong> reexpansão pulmonar, hipotensão, colapso circulatório e<br />

infecção.<br />

Abdómen: As potenciais complicações relacionadas com a<br />

drenagem <strong>de</strong> líquido do abdómen incluem, sem limitar,<br />

hipotensão, colapso circulatório, <strong>de</strong>sequilíbrio electrolítico,<br />

<strong>de</strong>pleção proteica, fuga <strong>de</strong> ascite, peritonite, infecção <strong>de</strong><br />

feridas e loculações do espaço peritoneal.<br />

Esterilida<strong>de</strong><br />

O Pack do Procedimento e o Frasco <strong>de</strong> Vácuo (com linha <strong>de</strong><br />

drenagem) foram esterilizados. O interior do frasco e as<br />

ligações do frasco não estão expostos a esterilizante. As<br />

amostras não <strong>de</strong>vem ser retiradas dos frascos. Estes produtos<br />

são para uma única utilização. Não volte a esterilizar.<br />

Não utilize se a embalagem estiver danificada.<br />

A <strong>CareFusion</strong> não será responsável por qualquer produto que<br />

seja novamente esterilizado, nem aceita a <strong>de</strong>volução ou a troca<br />

<strong>de</strong> qualquer produto que tenha sido aberto, mas não utilizado.<br />

O cateter <strong>PleurX</strong><br />

O cateter <strong>PleurX</strong> po<strong>de</strong> ser colocado no tórax para drenar<br />

líquido que se encontre em torno dos pulmões ou po<strong>de</strong> ser<br />

colocado no abdómen para drenar líquido que se acumula<br />

nessa área. O seu médico colocou o cateter <strong>PleurX</strong> para<br />

permitir que possa drenar o líquido do tórax ou do abdómen<br />

enquanto estiver em casa. Parte do cateter encontra-se <strong>de</strong>ntro<br />

do seu corpo e tem vários orifícios que permitem que o líquido<br />

entre no cateter. O líquido é drenado através da extremida<strong>de</strong><br />

externa do cateter. Existe uma válvula na extremida<strong>de</strong> externa<br />

do cateter que impe<strong>de</strong> a entrada <strong>de</strong> ar e a saída <strong>de</strong> líquido<br />

quando não está a drenar.<br />

Ilustração do cateter <strong>PleurX</strong> (Figura 3)<br />

(3)<br />

Os frascos <strong>de</strong> vácuo e o kit <strong>de</strong> drenagem <strong>PleurX</strong> po<strong>de</strong>m ser<br />

utilizados para drenar o líquido através do cateter <strong>PleurX</strong>, quer<br />

esteja colocado no tórax ou no abdómen. Para obter o melhor<br />

<strong>de</strong>sempenho e evitar danos no cateter, utilize sempre os<br />

consumíveis <strong>de</strong> drenagem <strong>PleurX</strong> para a drenagem do líquido<br />

através do cateter <strong>PleurX</strong>.<br />

22<br />

RC081165-2<br />

McGaw Park, IL<br />

Richard Cisneroz<br />

08-09-11<br />

12276092<br />

Proofed by:<br />

Dimensions checked:<br />

Date:<br />

Copy checked:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!