13.05.2015 Views

Digi - Kirkelig Kulturverksted

Digi - Kirkelig Kulturverksted

Digi - Kirkelig Kulturverksted

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

europas blues<br />

Hjemme vokste jeg opp med russisk folkemusikk<br />

og sigøynermusikk, franske chansons og europeisk<br />

kunstmusikk – et toneunivers jeg henter<br />

inspirasjon fra som musiker og som komponist.<br />

Flere somre reiste jeg som gatemusikant i<br />

Europa med mitt lille røde trekkspill. Underveis<br />

lærte jeg sigøynersanger av musikere fra romfolket.<br />

Jeg komponerte også musikk inspirert av ulike<br />

katedraler som møtte meg på veien,<br />

og jeg opplevde dem som steder hvor<br />

jeg kunne legge fra meg tapte drømmer<br />

og reise videre i livet.<br />

Romfolket er et reisende folk som<br />

vet mye om både drømmer og tap i livet.<br />

Deres musikk kan med rette kalles<br />

Europas blues; et undertrykket folks<br />

sterke stemme. Sigøynerkulturen som<br />

kan spores tilbake til India har som i en<br />

tidsboble bevart sitt fundament og sin<br />

integritet gjennom århundrer, og dette<br />

folket har vært viktig for utvikling av<br />

europeisk kunstmusikk og folkemusikk gjennom<br />

tidene.<br />

Jeg er dypt takknemlig over møter med sterke<br />

utøvere som Pascal de Loutchek, Ionut Guluna og<br />

ensemblet Taraf de Haidouks. Og for å få gjøre en<br />

reise til landsbyer og katedraler i Syd-Frankrike<br />

og Romania med produsent Erik Hillestad hvor<br />

vi sammen laget et flettverk av min musikk og de<br />

sigøynermelodiene som står mitt hjerte nærmest.<br />

Solfrid Molland<br />

The blues of europe<br />

I grew up with Russian folk music and Gypsy<br />

music, French chansons and European art music,<br />

a musical universe which is my inspiration as a<br />

composer and musician.<br />

I spent several summers travelling around<br />

Europe, earning my keep as a street musician<br />

with my little red accordion. On my way I met<br />

Romani musicians who taught me Gypsy songs. I<br />

also composed music inspired by the<br />

many cathedrals I saw on my way,<br />

and I came to know them as places<br />

where I could leave lost dreams behind<br />

and travel on in life.<br />

The Roma people are travellers<br />

who know much about dreams<br />

and loss. Their music can rightly<br />

be called the blues of Europe: the<br />

strong voice of a suppressed people.<br />

Traceable back to India, the Gypsy<br />

culture is like a time capsule,<br />

where it has retained its roots and<br />

integrity down through the centuries, and these<br />

people have played an important role in the development<br />

of European art music and folk music<br />

through the ages.<br />

I am deeply grateful to have met such great<br />

performers as Pascal de Loutchek, Ionut Guluna<br />

and the Taraf de Haidouks ensemble. I am also<br />

grateful to have been able to travel to villages<br />

and cathedrals in the south of France and Romania<br />

with Erik Hillestad, the producer, where we<br />

together wove a web of my music and the Gypsy<br />

songs that are the closest to my heart.<br />

Solfrid Molland

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!