22.12.2012 Views

DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products

DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products

DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

http://www.tyco-fireproducts.com<br />

Model Modell DV-5 DV5 delugeventil, Deluge Valve, membrantype,<br />

Diaphragm Style,<br />

1-1/2 DN40 thru - <strong>DN200</strong> 8 Inch (1-1/<strong>2”</strong> (DN40 - <strong>8”</strong>), thru <strong>DN200</strong>),<br />

Deluge <strong>Delugesystem</strong> System - Pneumatisk — Dry Pilot aktivering Actuation<br />

General<br />

Generell<br />

Description<br />

beskrivelse<br />

The Model DV-5 Deluge Valve (described<br />

DV-5 modellen in Technical av delugeventiler, Data Sheet (beskre-<br />

TFP1305) vet i teknisk isdataark a diaphragm TFP1305) style er en valve mem-<br />

that bransventiltype, depends upon som er water avhengig pressure av vann- in<br />

the trykket Diaphragm i membrankammeret Chamber tofor hold å holde the<br />

Diaphragm membranen stengt closedmot against trykket thei water vanntil-<br />

supply førsel. Når pressure. DV-5 ventilen When er the driftsklar DV-5 Valve settes<br />

is membrankammeret set for service, under the trykk Diaphragm gjennom<br />

Chamber innløpstilkoblingen is pressurized på innløpssiden through theav<br />

trim<br />

systemets<br />

connections<br />

hovedstengeventil,<br />

from the inlet<br />

f.eks<br />

side<br />

en<br />

of<br />

slu-<br />

the<br />

seventil<br />

system’s<br />

med bevegelig<br />

main control<br />

spindel<br />

valve,<br />

eller spjeld-<br />

for<br />

example an O.S.&Y. gate valve or butventil<br />

(se figur 1 og 3).<br />

terfly valve (Ref. Figures 1 and 3).<br />

Opening<br />

Åpning av<br />

of<br />

en<br />

a<br />

tørrørsprinkler<br />

dry pilot sprinkler,<br />

frigjør pneureleasesmatisk<br />

pneumatic trykk fra den pressure pneumatiske from the led-<br />

pilot ningen. line. På Insin turn, side thegjør Dryen Pilot åpning Actuator av en<br />

(Item tørr forutløser, D3 - Fig. (artikkel 2A and D3 4) - figur opens 2A and og 4)<br />

releases at vann slippes waterut from fra membrankammeret<br />

the Diaphragm<br />

Chamber raskere enn faster det kan than etterfylles it can be gjennom replenen<br />

ished 3,2 mm through (1/<strong>8”</strong>) tilstopping the 1/8 inch av modell (3,2 mm) ASV-1<br />

restriction Automatisk provided avstengningsventil by the i Model mem-<br />

ASV-1 branens Automatic tilførselskobling Shut-Off (artikkel Valve5 in- the figur<br />

diaphragm 2A og 4, også supply beskrevet connections i teknisk (Item dataark 5<br />

-TFP1384). Fig. 2A and Dette 4, gir also et described brått trykkfall in Tech- i memnicalbrankammeret,<br />

Data Sheet og TFP1384). trykkdifferansen This re- som<br />

sults brukes ingjennom a rapid membranen pressure drop som inholder the<br />

Diaphragm det på plass Chamber i den satte and stillingen the force reduseres differential<br />

til under ventilens applied utløsningsnivå. through the Trykket Diaphragm<br />

for vannforsyning that holdspresser it in the da set membranen position<br />

is åpen reduced og slipper below vannet the både valveinn tripi rørsyste- point.<br />

The met water og gjennom supplyalarmutløpet, pressure then hvilket forces akti-<br />

the verer Diaphragm alarmsystemet. open permitting water<br />

to flow into the system piping, as well<br />

as Etter through hvert som thevannet Alarmstrømmer Port to actuate inn i sys-<br />

the temet, system blir forkammeret alarms. til modell ASV1<br />

As<br />

Automatiske<br />

water flows<br />

avstengningsventil<br />

into the system,<br />

(artikkel<br />

the<br />

5<br />

pilot - figur chamber 2A og 4) satt of the under Model trykk og ASV-1 ASV-1<br />

Automatic slår automatisk Shut-Off av tilførselsstrømmen Valve (Item 5 - Fig. for<br />

2A membrankammeret and 4) becomes til DV-5 pressurized membrankam- and<br />

the meret. ASV-1 Å slå automatically av tilførselstrømmen shuts for offmem the<br />

diaphragm brankammeret chamber hindrer supply DV-5 membrankam-<br />

flow to the<br />

DV-5 meret Diaphragm fra å bli satt under Chamber. trykk på Shutting nytt, og<br />

off hindrer the diaphragm således utilsiktet chamber lukking supply av flow DV-5<br />

prevents under en brann the DV-5 (som Diaphragm kunne blitt resultatet Chamber<br />

dersom fromen becoming annen aktiveringsenhet re-pressurized, enn en<br />

thereby pilotsprinkler preventing skulle lukkes inadvertent etter den closing første<br />

of driften, the DV-5 f.eks. during en fjern a manuell fire (as may utløser). be the<br />

case if an actuation device other than<br />

ADVARSEL<br />

DV-5-modellen a pilot sprinkler av were delugeventil to be closed med after utstyr<br />

for its pneumatisk initial operation, aktivering for som example er beskrevet a re-<br />

her<br />

mote<br />

må<br />

manual<br />

installeres<br />

control<br />

og vedlikeholdes<br />

station).<br />

i overensstemmelse<br />

med dette dokumentet samt<br />

i overensstemmelse med gjeldende regler<br />

WARNING<br />

fra<br />

The<br />

the<br />

Model<br />

National<br />

DV-5<br />

<strong>Fire</strong> Protection<br />

Deluge Valve<br />

Association<br />

with<br />

og<br />

Dry<br />

regelverket<br />

Pilot Actuation<br />

fra ansvarshavende<br />

Trim described<br />

myndigheter,<br />

herein<br />

som<br />

must<br />

relevant.<br />

be installed<br />

Unnlater man<br />

and<br />

å<br />

main-<br />

følge<br />

dette tainedvil indet compliance kunne svekke withog this skade docuyteevnenment, til asdette wellutstyret. as with the applicable<br />

standards of the National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association, in addition to the<br />

standards of any other authorities having<br />

jurisdiction. Failure to do so may<br />

Eieren har ansvaret for å vedlikeholde<br />

brannbeskyttelsessystemet impair the performance og of utstyret thesei debehørigvices. funksjonell stand. Installatøren eller<br />

produsenten The owner bør is responsible kontaktes om fordet maintain- oppstår<br />

spørsmål.<br />

ing their fire protection system and devices<br />

in proper operating condition.<br />

The installing contractor or manufacturer<br />

should be contacted with any<br />

questions.<br />

Side 1 av 16 MARS, 2004 TFP1315_NO<br />

Page 1 of 16 MARCH, 2004<br />

TFP1315<br />

Close


Side Page 2 av 2 16 of 16<br />

TFP1315_NO TFP1315<br />

1 - DV-5-modellen av delugeventil<br />

2 1-<br />

Hovedstengeventil - Model DV-5 Deluge (N.O.) Valve<br />

3 2-<br />

Membrankammerets<br />

- Main Control Valve (N.O.)<br />

3<br />

tilførselskontrollventil - Diaphragm Chamber<br />

(N.O.)<br />

Supply<br />

4 - Lokal Control manuell Valve utløser (N.O.)<br />

5 - Åpne dyser eller sprinklere<br />

4 - Local Manual Control Station<br />

6 - Tørrpilotledningsprinklere<br />

5 (oppdagelse - Open Nozzles av brann) or Sprinklers<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

7<br />

3<br />

1<br />

2<br />

5<br />

6<br />

11<br />

13<br />

7 - Trykkmåler for vanntilførsel<br />

8 - Trykkmåler 7 - Waterfor Supply membrankammer<br />

Pressure Gauge<br />

9 - Dreneringsventil 8 - Diaphragm (N.C.) Chamber Pressure<br />

10 - Hovedstengeventil Gauge (N.C.)<br />

(vist 9 - på System baksiden Drain av Valve ventilen) (N.C.)<br />

11 - Automatisk avstengningsventil<br />

10 - Main Drain Valve (N.C.)<br />

for membrankammer<br />

(Shown at Rear of Valve)<br />

11 - Diaphragm Chamber Automatic<br />

Shut-Off Valve<br />

4<br />

FIGUR 1 - DEL 1 AV 2<br />

FIGURE 1 — PART 1 OF 2<br />

SYSTEMDIAGRAM (sett forfra) - PNEUMATISK AKTIVERING<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION<br />

9<br />

15<br />

14<br />

8<br />

6<br />

5<br />

16<br />

12 - Alarmbryteren for vanntilførselstrykk<br />

12 (vist - på Waterflow baksiden Pressure av ventilen) Alarm Switch<br />

13 - Alarmen (Shown for vannmotor at Rear of (ekstra) Valve)<br />

14 13 - Pneumatisk - Water Motor aktivering Alarm (Optional)<br />

15 14 - Trykkbryter - Dry Pilot for Actuator lavtrykk<br />

16 - Automatisk luft/nitrogentilførsel<br />

15 - Low Pressure Alarm Switch<br />

16 - Automatic Air/Nitrogen Supply<br />

Close


Side TFP1315_NO TFP1315 3 av 16 Page TFP1315_NO<br />

Side 3 3 of av 16<br />

16<br />

1 - DV-5-modellen - Model DV-5 av Deluge delugeventil Valve<br />

2 - Hovedstengeventil<br />

2 -<br />

(N.O.)<br />

Main Control Valve (N.O.)<br />

3 - Membrankammerets<br />

3 tilførselskontrollventil<br />

- Diaphragm Chamber (N.O.) Supply<br />

4 - Lokal Control manuell Valve utløser (N.O.)<br />

5 4- Åpne - Local dyser Manual eller sprinklere Control Station<br />

6 - Tørrpilotledningsprinklere<br />

(Shown at Front of Valve)<br />

5 (oppdagelse - Open Nozzles av brann) or Sprinklers<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

15<br />

14<br />

12<br />

5<br />

9<br />

6<br />

7 - Trykkmåler 7 - Waterfor Supply vanntilførsel Pressure Gauge<br />

(vist på (Shown fremsiden at Front av ventil) of Valve)<br />

8 - Trykkmåler<br />

8 -<br />

for membrankammer<br />

Diaphragm Chamber Pressure<br />

(vist på<br />

Gauge<br />

fremsiden<br />

(Shown<br />

av ventil)<br />

at Front of Valve)<br />

9 - Dreneringsventil (N.C.)<br />

9 -<br />

10 - Hoveddreneringsventil<br />

System Drain Valve<br />

(N.C.)<br />

(N.C.)<br />

11 - 10 Automatisk - Main Drain avstengningsventil<br />

Valve (N.C.)<br />

11 for membrankammer<br />

- Diaphragm Chamber Automatic<br />

Shut-Off Valve<br />

12 - Waterflow Pressure Alarm Switch<br />

1<br />

2<br />

FIGUR 1 - DEL 2 AV 2<br />

SYSTEMDIAGRAM FIGURE (sett bakfra) 1 — PART - PNEUMATISK 2 OF 2 AKTIVERING<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION<br />

13<br />

11<br />

12 - 13 Alarmbryter - Water Motor for vanntilførselstrykk<br />

Alarm (Optional)<br />

13 - Alarmen<br />

14 -<br />

for vannmotor (ekstra)<br />

Dry Pilot Actuator<br />

14 - Pneumatisk aktivering<br />

15 - 15 Trykkbryter<br />

- Low Pressure for lavtrykk Alarm Switch<br />

16 - 16 Automatisk - Automatic luft/nitrogentilførsel<br />

Air/Nitrogen Supply<br />

3<br />

10<br />

5<br />

6<br />

Close


Side 4 av 16 TFP1315_NO Close<br />

Page 4 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

ANMERKNINGER<br />

NOTES:<br />

1. 1. Utstyr Dry Pilot for Actuation pneumatisk Trim is<br />

aktivering comprisedbestår of Items av 1-44 artiklene<br />

1-44 plus samt Itemsartiklene D1-D17. D1-D17.<br />

2. Alle All Fittings fester og and skruekoblinger<br />

Nipples are<br />

er galvanized galvaniserte (Standard Order).<br />

3. (standardbestilling).<br />

CH: Common Hardware.<br />

3. 4. VM: SeeVanlig Figuremaskinvare. 2 of TFP1305 for<br />

4. For Valve identifikasjon Port identification. av<br />

5. ventilåpning Route all Tubing se figur to Drip Funnel,<br />

2 Item i TFP1305. 14.<br />

5. Før alle rør til trakt, artikkel 14.<br />

19<br />

31<br />

23<br />

2<br />

31<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

27<br />

21<br />

33<br />

36<br />

24<br />

2" (DN50)<br />

GROOVE DN50 (<strong>2”</strong>) x GROOVE RILLE x<br />

RILLE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />

DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />

SHOWN<br />

FIGURE 2A — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —<br />

33<br />

21<br />

33<br />

33<br />

5<br />

21<br />

34<br />

18<br />

17<br />

TFP1315<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) ............................................... 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. . 1<br />

P/N<br />

46-005-1-002<br />

13<br />

Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser .... 1 52-289-2-001<br />

4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />

2<br />

mingsventil<br />

1/4" Gauge<br />

........................................<br />

Test Valve . . 1<br />

1<br />

46-005-1-002<br />

52-793-2-004<br />

5 Automatisk avstengningsventil<br />

3 Model MC-1 Manual<br />

modell ASV-1..................................... 1 92-343-1-021<br />

6 Alarmbryter<br />

Control Station<br />

for vanntilfør-<br />

. . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

4 selstrykk Model AD-1 .............................................. Automatic 1<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

5 Automatic Shut-Off Valve,<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005<br />

12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

19 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

20 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

22 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

26 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

27 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3 CH<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 CH<br />

34 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

35 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 4 CH<br />

36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

37 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

38 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

39 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />

41 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 8 CH<br />

42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

Nipple<br />

per DV-5 Deluge Valve Size<br />

Number<br />

1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />

38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />

39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />

44 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2"<br />

D4<br />

D5<br />

(ORDERED<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

D15<br />

D1<br />

D13<br />

D12<br />

D17<br />

D9<br />

D13 D15<br />

6<br />

(ORDERED<br />

SEPARATELY)<br />

16<br />

30<br />

40 11<br />

D8<br />

D10<br />

D12<br />

D14<br />

D2<br />

LOCATION<br />

FOR OPTIONAL<br />

ELECTRICALLY<br />

SUPERVISED<br />

N.O. ALARM<br />

CONTROL VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

24<br />

20<br />

33<br />

27<br />

41<br />

15<br />

29<br />

(GREEN<br />

TINT)<br />

35 28<br />

41<br />

22<br />

42<br />

41<br />

41<br />

10<br />

41<br />

41<br />

29<br />

38<br />

28<br />

11 43<br />

7<br />

35<br />

41<br />

22<br />

41<br />

25<br />

26<br />

44<br />

24<br />

33<br />

12<br />

D16<br />

D7<br />

D15<br />

4<br />

D11<br />

36 21<br />

24 39<br />

35 24<br />

14<br />

26<br />

33 32<br />

13<br />

32<br />

24<br />

37<br />

D3<br />

D15<br />

21<br />

26<br />

33<br />

D15<br />

33<br />

1<br />

27<br />

35<br />

1<br />

8<br />

33 3<br />

Bestilt<br />

separat<br />

7 Kuleventil ½” ..................................... 2 46-050-1-004<br />

8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />

................................................... 1 92-322-1-002<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter .......................................... 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46-049-1-005<br />

11 3/4” Vinkelventil ............................... 2 46-048-1-005<br />

12 Traktkobling ...................................... 1 92-211-1-005<br />

13 Traktbrakett ...................................... 1 92-211-1-003<br />

14 Trakt ...................................................... 1 92-343-1-007<br />

15 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................ 1 92-032-1-002<br />

16 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />

17 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />

18 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />

19 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />

20 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />

21 1/<strong>2”</strong> Kobling ...................................... 5 VM<br />

22 3/4” Kobling ...................................... 2 VM<br />

23 1/4” 90° Albue .................................. 1 VM<br />

24 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................. 8 VM<br />

25 3/4” 90° Albue .................................. 1 VM<br />

26 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ................................. 3<br />

27 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ....... 3 VM<br />

28 3/4” Dimensjon ................................. 2 VM<br />

29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ....... 2 VM<br />

30 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ....... 1 VM<br />

31 1/4” Dobbel skruekobling ............ 2 VM<br />

32 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ............ 3 VM<br />

33 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 11 VM<br />

34 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />

35 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 4 VM<br />

36 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ................... 2 VM<br />

37 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling .................... 1 VM<br />

38 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />

39 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />

40 3/4” Dobbel skruekobling ............ 1 VM<br />

41 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 8 VM<br />

42 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />

43 3/4” x 4” Skruekobling .................... 1 VM<br />

44 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />

D1 17,5 bar/250 psi måler for lufttrykk<br />

.................................................... 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4” Prøveventil for manometer . 1 46-005-1-002<br />

D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />

aktivering .......................................... 1 52-280-1-001<br />

D4 Trykkbryter for lavtrykk ................. 1 Bestilt separat<br />

D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil ................................... 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4” Avlastningsventil for trykk .. 1 92-343-1-020<br />

D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />

D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ..................................... 1 VM<br />

D9 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />

D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue .................................. 1 VM<br />

D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................. 1 VM<br />

D12 1/<strong>2”</strong> x1/<strong>2”</strong> x1/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />

D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ................................. 2 VM<br />

D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 1 VM<br />

D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 6 VM<br />

D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />

D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling .................... 1 VM<br />

Velg riktig størrelse for skruekobling<br />

Skrue-<br />

per DV-5 delugeventilstørrelse<br />

koblings<br />

DN40<br />

DN50<br />

nummer<br />

(1-1/<strong>2”</strong>)<br />

(<strong>2”</strong>)<br />

38 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“<br />

39 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong><br />

44 3/4” x1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong><br />

(BESTILT<br />

SEPARAT)<br />

(BESTILT<br />

SEPARAT)<br />

PLASSERING AV<br />

EKSTRA ELEK-<br />

TRISK LEDET N.O.<br />

KONTROLLVENTIL<br />

FOR ALARM<br />

(BVS-3/4”)<br />

(GRØNN<br />

FARGETONE)<br />

FIGUR 2A - DEL 1 AV 3<br />

DN40 og DN50 (1-1/2 OG <strong>2”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-108) -<br />

7<br />

33<br />

9<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

24<br />

24<br />

32


Side TFP1315_NO 5 av 16 TFP1315_NO<br />

Side 5 av 16Close<br />

TFP1315<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) ............................................... 2 92-343-1-005<br />

NO.<br />

2 1/4”<br />

DESCRIPTION<br />

Prøveventil for manometer<br />

QTY.<br />

.<br />

P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13<br />

Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser .... 1 52-289-2-001<br />

4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />

2 mingsventil 1/4" Gauge ........................................ Test Valve . . 1 146-005-1-002 52-793-2-004<br />

3<br />

5 Automatisk<br />

Model MC-1<br />

avstengningsventil<br />

Manual<br />

modell ASV-1..................................... 1 92-343-1-021<br />

Control Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

6 Alarmbryter for vanntilfør-<br />

4 selstrykk Model AD-1 .............................................. Automatic 1<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

5 Automatic Shut-Off Valve,<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />

12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

19 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

23 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

Bestilt<br />

separat<br />

7 Kuleventil ½” ..................................... 2 46-050-1-004<br />

8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />

................................................... 1 92-322-1-002<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter .......................................... 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46-049-1-005<br />

11 3/4” Vinkelventil ............................... 1 46-048-1-005<br />

12 1-1/4” Vinkelventil ........................... 1 46-048-1-007<br />

13 Traktkobling ...................................... 1 92-211-1-005<br />

14 Traktbrakett ...................................... 1 92-211-1-003<br />

15 Trakt ...................................................... 1 92-343-1-007<br />

16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................ 1 92-032-1-002<br />

17 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />

18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />

19 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />

20 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />

21 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />

22 1/<strong>2”</strong> Kobling ...................................... 5 VM<br />

23 3/4” Kobling ...................................... 2 VM<br />

LOCATION<br />

FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />

ELECTRICALLY<br />

EKSTRA ELEK-<br />

TRISK<br />

SUPERVISED<br />

LEDET N.O.<br />

KONTROLLVENTIL<br />

N.O.<br />

FOR<br />

ALARM<br />

ALARM<br />

CONTROL (BVS-3/4”) VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(ORDERED<br />

(BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

30<br />

35<br />

7<br />

28<br />

30<br />

ANMERKNINGER<br />

NOTES:<br />

1. Utstyr Dry Pilot for Actuation pneumatisk Trim is<br />

aktivering comprisedbestår of Items av 1-48 artiklene<br />

1-48 plus samt Itemsartiklene D1-D17. D1-D17.<br />

2. Alle All Fittings fester og andskruekoblinger Nipples are<br />

er galvanized galvaniserte (Standard Order).<br />

3. (standardbestilling).<br />

CH: Common Hardware.<br />

3. 4. VM: SeeVanlig Figuremaskinvare. 2 of TFP1305 for<br />

4. For Valve identifikasjon<br />

Port identification.<br />

5. av Route ventilåpning all Tubingse to Drip Funnel,<br />

figur Item 2 15. i TFP1305.<br />

5. Før alle rør til trakt,<br />

artikkel 15.<br />

36<br />

45<br />

40<br />

44<br />

20<br />

33<br />

44<br />

10<br />

24<br />

17<br />

16<br />

(GREEN (GRØNN<br />

FARGETONE) TINT)<br />

29<br />

12<br />

44<br />

47<br />

1<br />

2<br />

33<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

24 1/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />

25<br />

NO.<br />

1/<strong>2”</strong><br />

DESCRIPTION<br />

90° Albue ...................................<br />

QTY. 8 P/N VM<br />

26 3/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />

27 241/<strong>2”</strong> 1/4" Dimensjon 90° Elbow .................................. . . . . . . . . . 1 3 CH VM<br />

28 251/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/4” 90° x Elbow 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . ........ . 8 3 CH VM<br />

29 263/4”<br />

3/4" Dimensjon 90° Elbow .................................. . . . . . . . . . 1 1 CH VM<br />

30 273/4” 1/2" x 1/<strong>2”</strong> Teex 3/4” . . . . Dimensjon . . . . . . . . . ........ . 3<br />

2<br />

CH<br />

VM<br />

31 283/4”<br />

1/2" x 3/4” x 1/4" x 1/<strong>2”</strong> x 1/2" Dimensjon Tee . . . ........ . 3 CH<br />

1 VM<br />

32<br />

29<br />

1-1/4”<br />

3/4"<br />

x<br />

Tee<br />

3/4”<br />

.<br />

x<br />

.<br />

1-1/4”<br />

. . . . .<br />

Dimensjon<br />

. . . . . . . 1 CH<br />

1 VM<br />

30 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

33 1/4” Dobbel skruekobling .............<br />

31 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1<br />

2<br />

CH<br />

VM<br />

34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling .............<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1<br />

2<br />

CH<br />

VM<br />

35<br />

33<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/4"<br />

x 1-1/<strong>2”</strong><br />

x Close<br />

Skruekobling<br />

Nipple . .<br />

.............<br />

. . . 2 13CH VM<br />

36 341/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 2-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . ............. . . . 2 2 CH VM<br />

37 351/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 3-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 13 1 CH VM<br />

38 361/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 4” xSkruekobling 2-1/2" Nipple.....................<br />

. . . . . 2 1 CH VM<br />

39 371/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 4-1/<strong>2”</strong> x 3-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 1 CH VM<br />

D3 Modell DP-1 pneumatisk aktivering<br />

tor ................................................... 1<br />

D4<br />

NO.<br />

Trykkbryter<br />

DESCRIPTION<br />

for lavtrykk ...................<br />

QTY.<br />

1<br />

D5D3 1/<strong>2”</strong> Model Kuleventil DP-1 ..................................... Dry Pilot 1<br />

D6 1/4” Actuator Avlastningsventil . . . . . . . for . . trykk . . . . . .... 1 1<br />

D7D4 1/<strong>2”</strong> Low Kobling Air Pressure for røropplegg........... Alarm 1<br />

D8 1/<strong>2”</strong> Switch x 24” Rør . ....................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1<br />

D9D5 3/4” 1/2" Plugg Globe ............................................. Valve . . . . . . . 1 1<br />

D10D6 1/<strong>2”</strong> 1/4" 45° Albue Pressure .................................... Relief 1<br />

D11 1/<strong>2”</strong> Valve 90° Albue . . . .................................... . . . . . . . . . . . . . 1 1<br />

D12D7 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/<strong>2”</strong> Tubing x 1/4” Dimensjon Connector ......... . . 1 2<br />

D13D8 1/<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon x 24" Tubing ................................... . . . . . . . 1<br />

2<br />

D14D9 1/4” 1/4" x 1-1/<strong>2”</strong> PlugSkruekobling . . . . . . . . . .............. . . . . 1<br />

1<br />

D15<br />

D10<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

x 1-1/<strong>2”</strong><br />

45°<br />

Skruekobling<br />

Elbow . . . . .<br />

..............<br />

. . . . 1<br />

6<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1<br />

D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ......................<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2<br />

1<br />

D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 1<br />

52-280-1-001<br />

P/N<br />

Bestilt separat<br />

46-047-1-004<br />

52-280-1-001<br />

92-343-1-020<br />

Ordered VM<br />

Separately<br />

VM<br />

46-047-1-004<br />

VM<br />

VM<br />

92-343-1-020<br />

VM<br />

CH VM<br />

CH<br />

VM<br />

CH<br />

VM<br />

CH<br />

VM<br />

CH<br />

CH<br />

VM<br />

CH VM<br />

40 381/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 5” xSkruekobling 4" Nipple . . .................... . . . . . . 1 1 CH VM<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

41 391/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 5-1/<strong>2”</strong> x 4-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 1 CH VM<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

42 401/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 7” xSkruekobling 5" Nipple . . ..................... . . . . . . 1 2 CH VM<br />

43 413/4”<br />

1/2" Dobbel x 5-1/2" skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 3 CH VM<br />

44 423/4”<br />

1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> x 7" Nipple Skruekobling . . . . . ............. . . . 2 5 CH VM<br />

45 433/4”<br />

3/4" x <strong>2”</strong> xSkruekobling Close Nipple..................... . . . . . 3<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

46 443/4”<br />

3/4" x 4-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 5 CH<br />

1 VM<br />

47<br />

45<br />

1-1/4”<br />

3/4"<br />

x<br />

x<br />

<strong>2”</strong><br />

2"<br />

Skruekobling<br />

Nipple . . .<br />

.................<br />

. . . . . 1 CH<br />

1 VM<br />

46 3/4" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

48 1-1/4” x 4” Skruekobling ................. 1 VM<br />

47 1-1/4" x 2" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />

48 1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />

D1 17,5 bar/250 psi måler for lufttrykk<br />

..................................................... 1 92-343-1-012<br />

D2<br />

D1<br />

1/4”<br />

250<br />

Prøveventil<br />

psi/ 1750<br />

for<br />

kPa<br />

manometer<br />

Air<br />

.. 1 46-005-1-002<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D4<br />

D5<br />

(ORDERED (BESTILT<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

D15<br />

D1<br />

D13<br />

D12<br />

D17<br />

D9<br />

D13 D15<br />

28<br />

23<br />

32<br />

22<br />

44<br />

48<br />

44<br />

31<br />

43<br />

36<br />

43<br />

23<br />

39<br />

35 3" (DN80)<br />

GROOVE DN80 (3”) x GROOVE RILLE x<br />

RILLE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />

DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />

SHOWN<br />

7<br />

FIGURE 2A — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —<br />

43<br />

25<br />

11<br />

46<br />

26<br />

27<br />

38<br />

35<br />

25<br />

35<br />

22<br />

35<br />

35<br />

13<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

25<br />

8<br />

D10<br />

D7<br />

D16<br />

41<br />

42<br />

5<br />

35<br />

34<br />

D15 D3<br />

FIGUR 2A - DEL 2 AV 3<br />

DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-105) -<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

35<br />

22<br />

37<br />

25<br />

35<br />

25<br />

42<br />

19<br />

D15<br />

27<br />

D12<br />

35<br />

3<br />

18<br />

Page 5 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

22<br />

35<br />

25<br />

D15<br />

D14<br />

34<br />

1<br />

28<br />

D2


Side 6 av 16 TFP1315_NO Close<br />

Page 6 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) ................................................ 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .. P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13<br />

Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser ..... 1 52-289-2-001<br />

4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />

2<br />

mingsventil<br />

1/4" Gauge<br />

.........................................<br />

Test Valve . . 1<br />

1<br />

46-005-1-002<br />

52-793-2-004<br />

3<br />

5 Automatisk<br />

Model MC-1<br />

avstengningsventil<br />

Manual<br />

modell ASV-1...................................... 1 92-343-1-021<br />

6 Alarmbryter<br />

Control Station<br />

for vanntilfør-<br />

. . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

4 selstrykk Model AD-1 ............................................... Automatic 1<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

5 Automatic Shut-Off Valve,<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-006<br />

12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-009<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

23 1" Union . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

24 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

25 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

Bestilt<br />

separat<br />

7 Kuleventil ½” ...................................... 2 46-050-1-004<br />

8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />

..................................................... 1 92-322-1-002<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ........................................... 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ......... 1 46-049-1-005<br />

11 1” Vinkelventil .................................... 1 46-048-1-006<br />

12 <strong>2”</strong> Vinkelventil .................................... 1 46-048-1-009<br />

13 Traktkobling ....................................... 1 92-211-1-005<br />

14 Traktbrakett ....................................... 1 92-211-1-003<br />

15 Trakt ....................................................... 1 92-343-1-007<br />

16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................. 1 92-032-1-002<br />

17 1/4” x 24” Rør ...................................... 1 VM<br />

18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg.......... 1 VM<br />

19 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ...................................... 1 VM<br />

20 3/4” Plugg ............................................ 1 VM<br />

21 3/4” Plugg ............................................ 1 VM<br />

22 1/<strong>2”</strong> Kobling ....................................... 5 VM<br />

23 1” Kobling ........................................... 2 VM<br />

24 1/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />

25 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ................................... 8 VM<br />

26 1” 90° Albue ....................................... 1 VM<br />

27 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................. 3 VM<br />

28 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ........ 3 VM<br />

LOCATION<br />

FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />

ELECTRICALLY<br />

EKSTRA ELEK-<br />

TRISK SUPERVISED LEDET N.O.<br />

KONTROLLVENTIL<br />

N.O. ALARM<br />

FOR ALARM<br />

CONTROL<br />

(BVS-3/4”)<br />

VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(ORDERED<br />

(BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

29<br />

41<br />

ANMERKNINGER<br />

1. NOTES: Utstyr for pneumatisk<br />

1. aktivering Dry Pilot Actuation består av Trim artiklene is<br />

1-51 comprised samt artiklene of Items D1-D17 1-51<br />

plus Items D1-D17.<br />

2. Alle fester og skruekoblinger<br />

2. er All galvaniserte<br />

Fittings and Nipples are<br />

galvanized (Standard Order).<br />

(standardbestilling)<br />

3. 3. VM: CH: Vanlig Common maskinvare. Hardware.<br />

4. 4. For Seeidentifikasjon Figure 2 of TFP1305 for<br />

av<br />

Valve<br />

ventilåpning<br />

Port identification.<br />

se<br />

5. figur Route 2 i all TFP1305 Tubing to Drip Funnel,<br />

5. Før<br />

Item<br />

alle<br />

15.<br />

rør til trakt, artikkel 15.<br />

7<br />

28<br />

29<br />

36<br />

45<br />

46<br />

40<br />

20<br />

33<br />

10<br />

24<br />

29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ........ 2 VM<br />

D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg........... 1 VM<br />

30 1” x 1” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................<br />

NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N VM<br />

31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon ................. 1 VM<br />

D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør .......................................<br />

NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N VM<br />

D9 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />

32 29<strong>2”</strong><br />

x 3/4" 1” x x<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon x 3/4" Tee ..................... . . . . 2 1 CH VM<br />

D10 D71/<strong>2”</strong><br />

1/2" 45° Tubing Albue .................................... Connector . . 1 1 CH VM<br />

33 301/4”<br />

1" Dobbel x 1" x 1/2" skruekobling Tee . . . . ............. . . . 1 2 CH VM<br />

34 311/<strong>2”</strong><br />

1" Dobbel x 3/4" xskruekobling 1" Tee . . . . ............. . . . 1 2 CH VM<br />

35 321/<strong>2”</strong><br />

2" x x1-1/<strong>2”</strong> 1" x 2" Skruekobling Tee . . . . . ............. . . . 1 10CH VM<br />

36 331/<strong>2”</strong><br />

1/4" x 2-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . ............. . . . 2<br />

3<br />

CH<br />

VM<br />

37 341/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 3” xSkruekobling Close Nipple..................... . . . . . 2 CH<br />

1 VM<br />

38<br />

35<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

x 5”<br />

x<br />

Skruekobling<br />

1-1/2" Nipple<br />

.....................<br />

. . . . . 10 CH<br />

2 VM<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 CH<br />

39 1/<strong>2”</strong> x 6” Skruekobling .....................<br />

37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

40 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling .....................<br />

38 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH VM<br />

41<br />

39<br />

Velg<br />

1/2"<br />

skruekobling<br />

x 6" Nipple<br />

etter<br />

. . .<br />

tabell<br />

. . . . .<br />

.....<br />

1 2 CH VM<br />

42 40Velg<br />

1/2" skruekobling x 7" Nippleetter . . . tabell . . . . . ..... 2 2 CH VM<br />

43 41Velg<br />

Select skruekobling Nipple per etter Table tabell . . ..... 2 2 CH VM<br />

44 423/4” Select x 1-1/<strong>2”</strong> Nipple Skruekobling per Table............. . . 2 1 CH VM<br />

45 433/4”<br />

Select x <strong>2”</strong> Skruekobling Nipple per Table ..................... . . 2 1 CH VM<br />

46 44Velg<br />

3/4" skruekobling x 1-1/2" Nipple etter tabell . . . . . ..... 1 2 CH VM<br />

47 451”<br />

Dobbel 3/4" x 2" skruekobling.................. Nipple . . . . . . . . 1 5 CH VM<br />

48 461”<br />

x Select 3” Skruekobling Nipple per ........................ Table . . 2 1 CH VM<br />

49 47Velg<br />

1" skruekobling x Close Nipple etter . . tabell . . . . . ..... 5 2 CH VM<br />

50 48<strong>2”</strong><br />

x 1" 3” xSkruekobling 3" Nipple . . . ........................ . . . . . . . 1 1 CH VM<br />

51 49<strong>2”</strong><br />

x Select 5” Skruekobling Nipple per ........................ Table . . 2<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

50 2" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />

51 2" x 5" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D1 17,5 bar/250 psi måler for luft-<br />

D11 D81/<strong>2”</strong><br />

1/2" 90° xAlbue 24" Tubing .................................... . . . . . . . 1 1 CH VM<br />

D12 D91/<strong>2”</strong><br />

1/4" x 1/<strong>2”</strong> Plug x 1/4” . . Dimensjon . . . . . . . . . . ......... . 1 2 CH VM<br />

D13 D10 1/<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon 45° Elbow ................................... . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />

D14 D11 1/4” 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> 90° Elbow Skruekobling . . . . . . .............. . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

D15 D12 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> x 1/2" Skruekobling x 1/4" Tee . .............. . . . 2 CH<br />

6 VM<br />

D16<br />

D13<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

x <strong>2”</strong><br />

Tee<br />

Skruekobling<br />

. . . . . . . .<br />

......................<br />

. . . . . . 2 CH<br />

1 VM<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

Velg Select riktig Appropriate størrelse for Nipple skruekobling<br />

Skrue-<br />

Sizes<br />

per<br />

Nipple perDV-5 DV-5delugeventilstørrelse koblings<br />

Deluge Valve Size<br />

No.<br />

DN100<br />

4"<br />

DN150<br />

6"<br />

<strong>DN200</strong><br />

nummer<br />

8"<br />

(DN100)<br />

(4”)<br />

(DN150)<br />

(6”)<br />

(<strong>DN200</strong>)<br />

(<strong>8”</strong>)<br />

41 1/<strong>2”</strong> x 2“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x8-1/<strong>2”</strong><br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />

42 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3“1/<strong>2”</strong><br />

42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />

43<br />

43 1/2"<br />

1/<strong>2”</strong><br />

x<br />

x<br />

6-1/2"<br />

6“1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

1/<strong>2”</strong><br />

x<br />

x<br />

7-1/2"<br />

7“1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

1/<strong>2”</strong><br />

x<br />

x<br />

9"<br />

9“<br />

46<br />

46 3/4"<br />

3/4”<br />

x<br />

x<br />

2-1/2"<br />

2“1/<strong>2”</strong><br />

3/4"<br />

3/4”<br />

x<br />

x<br />

3-1/2"<br />

3“1/<strong>2”</strong><br />

3/4"<br />

3/4”<br />

x<br />

x<br />

4-1/2"<br />

4“1/<strong>2”</strong><br />

49 49 1" 1” x 6" x 6” 1" 1” x x 9" 9” 1" 1” xx 12" 1<strong>2”</strong><br />

trykk ..................................................... 1 92-343-1-012<br />

D2 D11/4”<br />

250 Prøveventil psi/ 1750for kPa manometer Air .. 1 46-005-1-002<br />

D3 Modell Pressure DP-1 pneumatisk Gauge . . aktivering . . . . . 1 92-343-1-012<br />

1 52-280-1-001<br />

D4<br />

D2<br />

Trykkbryter<br />

1/4" Gauge<br />

for<br />

Test<br />

lavtrykk<br />

Valve<br />

..................<br />

. . 1 46-005-1-002<br />

1 Bestilt separat<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil .................................... 1 46-047-1-004<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D6 1/4” Avlastningsventil for trykk ...<br />

D4 Low Air Pressure Alarm<br />

1<br />

Ordered<br />

92-343-1-020<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

D15<br />

D5<br />

D15 D6<br />

D13<br />

D12<br />

D17<br />

D13<br />

D4<br />

(ORDERED<br />

(BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

D1<br />

D9<br />

D15<br />

16<br />

(GREEN (GRØNN<br />

FARGETONE) TINT)<br />

44<br />

17<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

12<br />

31<br />

50<br />

1<br />

2<br />

33<br />

47<br />

32<br />

28<br />

23<br />

22<br />

35<br />

47<br />

48<br />

51<br />

47<br />

38<br />

23<br />

30<br />

36<br />

47<br />

47<br />

26<br />

36<br />

35<br />

4" (DN100)<br />

FLANGE DN100 (4”) x FLENSE FLANGEx<br />

FLENSE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />

DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />

SHOWN<br />

27<br />

11<br />

49<br />

35<br />

25<br />

22<br />

35<br />

7<br />

25<br />

37<br />

13<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

8<br />

D10<br />

D7<br />

25<br />

D16<br />

39<br />

43<br />

5<br />

35<br />

34<br />

D15<br />

D15 D3<br />

FIGUR 2A - DEL 3 AV 3<br />

DN100, DN150 og <strong>DN200</strong> (4, 6 og <strong>8”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-102) -<br />

FIGURE 2A — PART 3 OF 3<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and <strong>DN200</strong>) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

35<br />

22<br />

38<br />

25<br />

42<br />

25<br />

40<br />

19<br />

D15<br />

27<br />

35<br />

3<br />

D12<br />

18<br />

TFP1315<br />

22<br />

D14<br />

35<br />

25<br />

34<br />

D2<br />

1<br />

28


TFP1315_NO TFP1315<br />

Page Side 7 of av 16<br />

ANMERKNINGER<br />

NOTES:<br />

Nipple Skrue-<br />

Velg Select riktig Appropriate størrelse for Nipple skruekoblingper Sizes per DV-5 DV-5 Deluge delugeventilstørrelse<br />

Valve Size<br />

1. 1. Installer Install subassemblies underenhetene in alphabetical i alfabetisk rekkefølge. order.<br />

koblings NumberNr.<br />

1-1/2" (DN40) 2" (DN50) 3" (DN80) 4" (DN100) 6" (DN150) 8" (<strong>DN200</strong>)<br />

2. 2. For Seeidentifikasjon Figure 2 of TFP1305 av ventilåpning for Valve Port<br />

DN40 (1-1/<strong>2”</strong>) DN50 (<strong>2”</strong>) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) <strong>DN200</strong> (<strong>8”</strong>)<br />

1 1/2" x Close 1/2" x 2" 1/2" x 1-1/2" 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8-1/2"<br />

se identification.<br />

figur 2 i TFP1305.<br />

1 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 8-1/<strong>2”</strong><br />

2 1/2" x Close 1/2" x Close 1/2" x 1-1/2" 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />

3. 3. Før Route alle all rør Tubing til trakt. to Drip Funnel.<br />

2 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3-1/<strong>2”</strong><br />

3 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 7" 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

4. 4. Når When DV-5 DV-5 utløses trips, slår theden Automatic automatiske Shut-Off Valve 3 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7“ 1/<strong>2”</strong> x 6-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 9“<br />

4 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />

avstengningsventilen shuts off the diaphragmav chamber tilførselen supply.<br />

4 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 3-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4-1/<strong>2”</strong><br />

5 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 4-1/2" 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />

5. for Nipples membrankammeret.<br />

1-5 vary in length relative to the Model 5 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4-1/<strong>2”</strong> 1” x 6” 1” x 9” 1” x 1<strong>2”</strong><br />

5. Skruekoblinger DV-5 size. Select 1--5 per i lengde the table. vedrørende All other nipples modell Main Drain<br />

Hoveddrene- 3/4" NPT 3/4" NPT 1-1/4" NPT 2" NPT 2" NPT 2" NPT<br />

DV-5 packed størrelsen. unassembled Velg etter shalltabell. be installed Alle andre per the Size 3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT <strong>2”</strong> NPT <strong>2”</strong> NPT <strong>2”</strong> NPT<br />

ringsstørrelse<br />

skruekoblinger appropriate trimsom exploded er pakket view, umontert Figure 2Askal Part<br />

1, 2, or 3.<br />

1/<strong>2”</strong> 1/2NPT INCHKOBLING NPT<br />

installeres i henhold til riktig perspektivsnitt<br />

VENTVENTILA- FITTING DRENE-<br />

FOR CONNECTION<br />

“OPPDAGELSE TRYKKBRYTER<br />

LOW AIR<br />

for utstyr, figur 2A Del 1, 2, eller 3.<br />

(GREEN SjONSFIT- TINT) RINGS- 1/21/<strong>2”</strong> INCHNPT NPT FOR AV PNEUMATISK<br />

"DRY PILOT FOR PRESSURE LAVT LUFT-<br />

WATERFLOW<br />

TING (GRØNN<br />

SYSTEM<br />

VENTIL CONNECTION<br />

KOBLING FOR DETECTION"<br />

AKTIVERING” ALARM TRYKK, BESTILT SWITCH,<br />

ALARMBRYTER PRESSURE ALARM FOR<br />

FARGETONE)<br />

DRAIN<br />

(NORMALT<br />

VALVE FOR LUFTTILFØRSEL<br />

DRY PILOT<br />

SEPARAT ORDERED<br />

VANNTILFØRSELSTRYKK,<br />

SWITCH, ORDERED<br />

(NORMALLY<br />

LUKKET) TIL AIRTØRRPILOT SUPPLY<br />

SEPARATELY<br />

BESTILT SEPARATELY SEPARAT<br />

CLOSED)<br />

DRY<br />

AUTOMATISK<br />

TRYKKMÅLER<br />

AUTOMATIC<br />

PILOT LINE<br />

3/4 INCH NPT<br />

DRENERINGS-<br />

3/4” NPT KOBLING<br />

DRY PILOT<br />

DRAIN VALVE<br />

PRESSURE<br />

CONNECTION FOR<br />

VENTIL<br />

KONTROLL-<br />

FOR TØRRPI-<br />

FOR ALARM FOR<br />

AIR SUPPLY<br />

B<br />

VENTIL FOR<br />

LOTLEDNING<br />

GAUGE<br />

VANNMOTOR<br />

WATER MOTOR<br />

LUFTTILFØRSEL<br />

CONTROL VALVE E<br />

ALARM<br />

TIL (NORMALLY<br />

TØRRPILOT<br />

PNEUMATISK<br />

DRY PILOT<br />

(NORMALT OPEN) ÅPEN)<br />

ACTUATOR<br />

SKRUEKOBLING<br />

AKTIVERING<br />

NIPPLE<br />

SKRUE-<br />

(NORMALT<br />

(NORMALLY<br />

4<br />

KOBLING NIPPLE<br />

CLOSED)<br />

4" (DN100)<br />

LUKKET)<br />

DRIP<br />

5<br />

DN100 (4”) FLENSE<br />

FLANGE x FLENSE xMODELL FLANGE<br />

FUNNEL TRAKT<br />

SKRUEKOBLING<br />

DV-5 MODEL DELUGE- DV-5<br />

NIPPLE<br />

DELUGE VENTIL VALVE VIST<br />

2<br />

1-1/41-1/4” INCH NPT<br />

SHOWN<br />

CONNECTION<br />

KOBLING TIL<br />

SKRUEKOBLING<br />

NIPPLE<br />

SKRUEKOBLING NIPPLE<br />

TO DRENERING DRAIN<br />

3<br />

1<br />

MAIN<br />

HOVEDDRENE- DRAIN VALVE<br />

RINGSVENTIL (NORMALLY<br />

(NORMALT CLOSED) LUKKET)<br />

ALARM<br />

VENTIL TEST FOR VALVE<br />

ALARMPRØVE (NORMALLY<br />

(NORMALT CLOSED) LUKKET)<br />

SYSTEM<br />

WATER<br />

TRYKKMÅLER SUPPLY<br />

FOR PRESSURE<br />

SYSTEM-<br />

VANNTILFØRSEL GAUGE<br />

Tekniske Technical data<br />

Data<br />

FIGURE FIGUR 2B<br />

1-1/2DN40 thru 8og INCH <strong>DN200</strong> (DN40 (1-1/2 and- <strong>8”</strong>) <strong>DN200</strong>) MODELL MODEL DV-5 DV-5 DELUGEVENTILER<br />

DELUGE VALVES<br />

-OPERASJONSKOMPONENTER — OPERATIONAL COMPONENTS TIL VERTIKALT OF VERTICAL UTSTYR DRYFOR PILOT PNEUMATISK ACTUATION AKTIVERING- TRIM —<br />

Godkjennelser:<br />

UL-listet,<br />

Approvals:<br />

C-UL-listet, og FM godkjent.<br />

Ventiltrim:<br />

UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.<br />

Det vertikale utstyret for pneumatisk aktivering<br />

Valve Trim: (figur 2A/2B) og det horisontale<br />

utstyret The Vertical for pneumatisk Dry Pilot aktivering Actuation (figur Trim4)<br />

danner (Fig. 2A/2B) en del and av laboratoriumsoversikter<br />

Horizontal Dry Pilot<br />

og Actuation godkjennelser Trim (Fig. for DV-5 4) form ventiler a part og of er<br />

nødvendige<br />

the laboratory<br />

for dens<br />

listings<br />

skikkelige<br />

and approvals<br />

drift.<br />

for the DV-5 Valve and are necessary<br />

Hver for its utstyrspakke proper operation. omfatter de følgende<br />

artiklene:<br />

Each package of trim includes the following<br />

• Trykkmåler items: for vanntilførsel<br />

• Trykkmåler for membrankammer<br />

C<br />

A<br />

KOBLING FOR<br />

MAIN DRAIN<br />

HOVEDDRENE-<br />

CONNECTION<br />

RING (ORDNET<br />

(SIZED PER<br />

I STØRRELSE<br />

TABLE)<br />

ETTER TABELL)<br />

DIAPHRAGM<br />

AUTOMATIC<br />

CHAMBER KONTROLL- SUPPLY<br />

SHUT-OFF AUTOMATISK VALVE AV-<br />

CONTROL VENTIL FOR<br />

STENGNINGSVENTIL<br />

VALVE<br />

(NORMALLY<br />

MEMBRANKAM-<br />

(NORMALT<br />

(NORMALLY<br />

OPEN) ÅPEN)<br />

MERTILFØRSEL<br />

OPEN)<br />

1/2 INCH NPT<br />

(NORMALT ÅPEN) CONNECTION 1/<strong>2”</strong> NPT KOBLING FROM<br />

FRA WATER VANNTILFØRSEL<br />

SUPPLY<br />

• Koblinger Water Supply for membrankammer<br />

Pressure Gauge<br />

• Manuell<br />

Diaphragm<br />

utløser<br />

Chamber<br />

Pressure Gauge<br />

• Hoveddreneringsventil<br />

Diaphragm Chamber Connections<br />

• Dreneringsventil<br />

Manual Control Station<br />

• Main Drain Valve<br />

• Ventil for alarmprøve<br />

• System Drain Valve<br />

• Automatisk Alarm Test dreneringsventil<br />

Valve<br />

• Pneumatisk Automatic aktivering Drain Valve<br />

• Dry Pilot Actuator<br />

• Trykkmåler for tørrpilotledning<br />

• Dry Pilot Line Pressure Gauge<br />

For å gjøre monteringen av tilpasningsarrangementene<br />

To ease field assembly på stedet of lettere, the trim leveres ar-<br />

de rangement, vertikale utstyrskomponentene the vertical trim compo- delvis<br />

montert nents are som provided vist i figur 2B. partially assembled<br />

as shown in Figure 2B.<br />

D<br />

DIAPHRAGM<br />

TRYKKMÅLER<br />

FOR CHAMBER MEMBRAN-<br />

KAMMER PRESSURE<br />

GAUGE<br />

MANUAL<br />

CONTROL<br />

MANUELL STATION<br />

UTLØSER<br />

Tilpasningsarrangementen The trim arrangement is provided leveres with med<br />

galvaniserte, galvanized, svarte, black, or eller brass messing nipples skrue- and<br />

koblinger fittings. The og galvanized fester. Det galvaniserte and brass trim og<br />

messingutstyret are intended for er non-corrosive planlagt for ikke-korro- or corderenderosive<br />

conditions, eller korroderende whereas forhold, the black mens<br />

det trimsvarte is principally utstyret hovedsakelig intended forer use planlagt with<br />

for AFFF bruk systems. med AFFF-systemer.<br />

ADVARSLER NOTE<br />

Når When systemtrykket the systemer pressure større enn is 12,1 greater bar<br />

(175 thanpsi), 175 skal psi det (12,1 iverksettes bar), tiltak provision for å skifte is to<br />

ut bestandardbestillingen made to replace the på 20,7 standard bar (300 order psi)<br />

målere 300 psi for vanntrykk, (20,7 bar) vist Water i figur 2A/2B Pressure og 4<br />

med Gauges, separat shown bestilte in 41,4 Figure bar 2A/2B (600 psi) and må4<br />

lere<br />

with<br />

for<br />

separately<br />

vanntrykk.<br />

ordered 600 psi (41,4<br />

bar) Water Pressure Gauges.<br />

Utstyret<br />

The Dry<br />

for<br />

Pilot<br />

pneumatisk<br />

Actuation<br />

aktivering<br />

Trim provides<br />

sørger<br />

for<br />

for<br />

installasjon<br />

installation<br />

av<br />

of<br />

et<br />

a<br />

detekteringssystem<br />

detection system<br />

som består av pilotsprinklere (varmedetek-<br />

Close


Side Pageav 8 16 of 16<br />

TFP1315_NO TFP1315<br />

Ventil- Valve<br />

Nominelle Nominal dimensjoner Installation Dimensions for installasjon in Inches i millimeter and (mm) (tommer)<br />

dimensjon Size A B C D E F G H J K L M<br />

A B. C D E F G H j K L M<br />

1-1/2" 7.00 8.88 13.19 13.13 24.69 1.25 5.81 1.81 3.00 7.00 3.88 8.00<br />

DN40 (DN40) (177,8) 178 (225,4) 225 (335,0) 335 (333,4) 333 (627,1) 627 (31,8) 32 (147,6) 148 (46,0) 46 (76,2) 76 (177,8) 178 (98,4) 98 (204,0) 204<br />

(1-1/<strong>2”</strong>) (7) (8.88) (13.19) (13.13) (24.69) (1.25) (5.81) (1.81) (3) (7) (3.88) (8)<br />

2" 7.13 9.13 13.19 13.13 25.00 0.94 6.00 2.00 3.00 7.00 3.00 8.63<br />

DN50 181 232 335 333 635 24 152 51 76 178 76 220<br />

(DN50) (181,0) (231,8) (335,0) (333,4) (635,0) (23,8) (152,4) (50,8) (76,2) (177,8) (76,2) (220,0)<br />

(<strong>2”</strong>) (7.13) (9.13) (13.19) (13.13) (25) (0.94) (6) (2) (3) (7) (3) (8.63)<br />

3" 7.81 10.44 13.19 13.13 28.56 1.63 6.69 2.69 4.25 7.00 0.88 12.75<br />

DN80 199 265 335 333 725,5 41 170 68 108 178 22 324<br />

(DN80) (198,4) (265,1) (335,0) (333,4) (725,5) (41,3) (170,0) (68,3) (108,0) (177,8) (22,2) (324,0)<br />

(3”) (7.81) (10.44) (13.19) (13.13) (28.56) (1.63) (6.69) (2.69) (4.25) (7) (0.88) (12.75)<br />

4" 10.00 11.75 14.31 13.13 31.50 1.75 8.56 4.44 6.25 7.13 0.63 15.75<br />

DN100 254 298,5 363,5 333 800 44,5 217,5 113 159 181 16 400<br />

(DN100)<br />

(4”)<br />

(254,0)<br />

(10)<br />

(298,5)<br />

(11.75)<br />

(363,5)<br />

(14.31)<br />

(333,4)<br />

(13.13)<br />

(800,1)<br />

(31.5)<br />

(44,5)<br />

(1.75)<br />

(217,5)<br />

(8.56)<br />

(112,7)<br />

(4.44)<br />

(158,8)<br />

(6.25)<br />

(181,0)<br />

(7.13)<br />

(15,9)<br />

(0.63)<br />

(400,0)<br />

(15.75)<br />

6" 11.38 14.31 15.31 13.13 32.69 3.50 9.94 5.81 6.25 7.13 1.81 18.13<br />

DN150 289 363,5 389 333 830 89 252 148 159 181 46 460<br />

(DN150) (6”) (289,0) (11.38) (363,5) (14.31) (388,9) (15.31) (333,4) (13.13) (830,3) (32.69) (88,9) (3.50) (252,4) (9.94) (147,6) (5.81) (158,8) (6.25) (181,0) (7.13) (46,0) (1.81) (460,4) (18.13)<br />

<strong>DN200</strong> 8"<br />

(<strong>DN200</strong>) (<strong>8”</strong>)<br />

12.00 305<br />

(304,8) (12)<br />

16.00 406<br />

(406,4) (16)<br />

16.25 413 13.13 333 35.00 889<br />

(412,8) (16.25) (333,4) (13.13) (889,0) (35)<br />

1.7544,5<br />

10.75273<br />

6.50165<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

7.38187<br />

22.50570<br />

(44,5) (1.75) (273,1) (10.75) (165,1) (6.50) (158,8) (6.25) (181,0) (7.13) (187,3) (7.38) (570,0) (22.50)<br />

1/2" 1/<strong>2”</strong> NPS<br />

DRY TØRRPILOT- PILOT<br />

LEDNING LINE<br />

1/2" NPS<br />

1/<strong>2”</strong> AIRNPS SUPPLY LUFT-<br />

TILFØRSEL (AUTOMATIC (AUTO-<br />

MATISK AIR/NITROGEN<br />

ENHET FOR<br />

LUFT/NITROGEN-<br />

MAINTENANCE<br />

VEDLIKEHOLD) DEVICE)<br />

F<br />

FIGURE FIG. 3 3<br />

1-1/2DN40 thru 8- <strong>DN200</strong> INCH (DN40 (1-1/2 and - <strong>8”</strong>) <strong>DN200</strong>) MODELL MODEL DV-5 DELUGEVENTIL<br />

DV-5 DELUGE VALVE<br />

-VERTIKAL — VERTICAL PNEUMATISK DRY PILOT AKTIVERING ACTUATION / NOMINELLE / NOMINALINSTALLASJONSDIMENSJONER- INSTALLATION DIMENSIONS —<br />

torer) og manuelle kontrollstasjoner koblet<br />

sammen consisting med ofminimum pilot sprinklers DN15 (1/<strong>2”</strong>) (heat stålrør. de-<br />

Tørrpilotledningen<br />

tectors) and manual<br />

som<br />

control<br />

skal settes<br />

stations<br />

under<br />

trykk<br />

interconnected<br />

med luft eller<br />

with<br />

nitrogen,<br />

minimum<br />

er<br />

1/2<br />

koblet<br />

inch<br />

til<br />

(DN15) steel pipe. The dry pilot line,<br />

kobling for “Tørrpilotoppdagelse” vist i figur<br />

which is to be pressurized with air or<br />

2B.<br />

nitrogen,<br />

Nominelle<br />

is connected<br />

installasjonsdimensjoner<br />

to the “Dry Pilot<br />

for<br />

det<br />

Detection”<br />

vertikale<br />

connection<br />

utstyret for<br />

shown<br />

pneumatisk<br />

in Figure<br />

aktivering<br />

2B. Nominal er vist i figur installation 3. dimensions<br />

Pilotsprinklere for Vertical Dry skal Pilot være Actuation minimum Trim 80 k-fak- are<br />

tor shown dyse in listete Figure eller 3. godkjente automatiske<br />

sprinklere. Pilot sprinklers Manuelle are kontrollstasjoner to be minimum 5.6 skal<br />

være K-factor modell orifice MC-1 listed som or beskrevet approved i teknisk auto-<br />

dataark matic sprinklers. TD1382. Manual Control Stations<br />

are to be the Model MC-1 de-<br />

A<br />

* * *<br />

B<br />

*<br />

MINIMUM KLARING CLEARANCE.<br />

PNEUMATISK<br />

DRY PILOT<br />

ACTUATOR<br />

AKTIVERING<br />

1/2" NPS<br />

1/<strong>2”</strong> DIAPHRAGM<br />

NPS MEMBRAN-<br />

KAMMERTILFØRSEL<br />

CHAMBER SUPPLY<br />

SOM KOBLER UTSTYR<br />

CONNECTING (PRODUSERT I FELTEN) TRIM<br />

(FIELD FABRICATED)<br />

H<br />

HOVED- MAIN<br />

CONTROL<br />

STENGE-<br />

VENTIL<br />

VALVE<br />

2" <strong>2”</strong> NPS<br />

DRENERING DRAIN<br />

K<br />

G<br />

J<br />

SETT LEFT FRA VENSTRE VIEW FRONT SETT FORFRA VIEW<br />

Utstyret for pneumatisk aktivering er inkludertscribed<br />

med listet in Technical og godkjent Data modell Sheet DP-1<br />

pneumatisk<br />

TD1382.<br />

aktivering, som er beskrevet<br />

i The teknisk Drydataark Pilot Actuation TFP1380 Aktuatoren Trim is proer<br />

klassifisert vided withfor a listed bruk and ved approved et maksimalt Model servicetrykk<br />

DP-1 Dry for Pilot pilot Actuator, på 3,4 bar which (50 psi) isog deet<br />

maksimalt scribed servicetrykk in Technical for vanntilførsel Data Sheet på<br />

17,2 TFP1380. bar 17,2 The bar Actuator (250 psi). is rated for use<br />

at a maximum pilot service pressure of<br />

Graf 50 psi A viser (3,4kravene bar) and for a“minimum maximumservice water<br />

trykk supply for service pilotledningen” pressure som of en 250 funksjon psi<br />

av (17,2 trykket bar). for vanntilførsel. Trykket i systemet<br />

for pneumatisk aktivering må vedlike-<br />

Graph A shows the “minimum pilot line<br />

holdes automatisk ved å bruke den av de<br />

service pressure” as a function of the<br />

følgende enhetene for vedlikehold som<br />

passer best.<br />

C<br />

D<br />

• Modell AMD-1 enhet for luftvedlikehold<br />

(type water som supply reduserer pressure. trykket), These pressure teknisk da- in<br />

taark<br />

the dry<br />

TFP1221.<br />

pilot actuation system must be<br />

automatically maintained using one of<br />

• the Modell following AMD-2 maintenance enhet for luftvedlikehold<br />

devices, as<br />

(type appropriate. som kontrollerer kompressor), se teknisk<br />

dataark TFP1231.<br />

• Model AMD-1 Air Maintenance De-<br />

• Modell vice (pressure AMD-3 enhet reducing for nitrogenvedlike-<br />

type), refer<br />

hold to (type Technical som reduserer Data Sheet høytrykket), TFP1221. se<br />

teknisk • Model dataark AMD-2 TFP1241. Air Maintenance Device<br />

(compressor ANMERKNINGER control type), refer<br />

to Technical Data Sheet TFP1231.<br />

Duggpunktet til lufttrykket for pilotledning<br />

må • Model vedlikeholdes AMD-3 mellom Nitrogen laveste Mainteomgivelsestemperaturnance Device som (high systemet pressure for pneumatisk reducaktivering<br />

vil bli utsatt for. Oppsamlinger av<br />

L<br />

M<br />

1-1/4" 1-1/4” NPS<br />

DRENERING DRAIN<br />

E<br />

*<br />

Close


TFP1315_NO TFP1315<br />

PageSide 9 ofav 16<br />

vann ingi koblingen type), refer for pilotledningen to Technical til aktua- Data<br />

toren Sheet vil senke TFP1241. lufttrykket som aktuatoren vil<br />

åpne på og eventuelt hindre skikkelig drift.<br />

Dessuten kan introduksjon NOTES av fuktighet i<br />

pilotledningene The dew point som of the er utsatte pilot line for air temperapresturersureunder must frysepunktet be maintained føre til at below det hoper the<br />

seg lowest opp is ambient som kan temperature hindre skikkelig to drift whichav<br />

aktuatoren. the dry pilot actuation system will be<br />

exposed. Accumulation of water in the<br />

En pilot lufttørker line connection må installeres to theder Actuator hvor fuktig- will<br />

hetsinnholdet lower the air til lufttilførselen pressure at ikke which er skikke- the<br />

lig Actuator kontrollert willved open mindre andenn possibly den nødvenpredigeventverdien. proper operation. Also, introduction<br />

of moisture into the pilot lines ex-<br />

Det anbefales at en AMD-3 enhet for nitroposed<br />

to freezing temperatures can<br />

genvedlikehold<br />

create an ice<br />

brukes<br />

buildup<br />

i systemapplikasjoner<br />

that could pre-<br />

for<br />

vent<br />

pneumatisk<br />

proper operation<br />

aktivering<br />

of<br />

hvor<br />

the<br />

duggpunktet<br />

Actuator.<br />

må holdes under -29°C (-20°F). Se teknisk dataark<br />

An air TFP1241. dryer must be installed where<br />

the moisture content of the air supply<br />

Ved is not et minimum, properly anbefales controlleddet at at less innvendig than<br />

galvaniserte the requiredrør value. og fester av støpejern brukes<br />

for tørrpilotledninger.<br />

It is recommended that an AMD-3 Ni-<br />

Tilsyn trogenmed Maintenance trykket i systemet Device befor utilized pneumatisk<br />

in dry aktivering pilot actuation og/eller system alarm applica- som angirtions<br />

separat where driften the av dewdetekteringssystem point must be<br />

anbefales maintained og kan belowbli -20°F/-29°C. krevd av ansvarlige See<br />

myndigheter. Technical Data En Sheet trykkbryter TFP1241. for lavtrykk<br />

med At a kombinert minimum, innstilling, it is recommended slik som en that Potter<br />

internally Electric PS40-2A, galvanized er passende pipe and for denne cast<br />

tjenesten. iron fittings De beanbefalte used forinnstillingene dry pilot lines. for<br />

trykk er som følger:<br />

Supervision of the pressure in the dry<br />

pilot • Innstilling actuation for alarm system for lavtrykk and/or ved alarm om-<br />

thattrent separately 0,4 bar (6 indicates psi) under operation minimums- of<br />

thekravet detection for servicetrykk system is recommended<br />

for pilotledning<br />

andsom may er be vist required i graf A. by the authority<br />

having jurisdiction. A dual setting low<br />

pressure • Innstilling alarm for brannalarm switch, such ved a omtrent Potter<br />

Electric 1 bar PS40-2A, (15 psi) under is suitable minimumskravet for this<br />

service. for servicetrykk The recommended for pilotledning pressure som er<br />

settings vist i graf areA. as follows:<br />

Avlastningsventilen • Low pressure alarm for lufttrykk setting (se at artikkel ap-<br />

figur proximately 2A og 4) er 6fabrikkinnstilt psi (0,4 bar) below til å avlaste the<br />

ved minimum et trykk pilot på omtrent line service 3,1 bar pressure (45 psi);<br />

imidlertid requirement kan det shown justeres in på Graph området A. til et<br />

lavere • <strong>Fire</strong>trykk alarmom setting nødvendig. at approximately<br />

15 psi (1,0 bar) below the minimum<br />

pilot line service pressure requirement<br />

shown in Graph A.<br />

The Pressure Relief Valve (Ref. Item<br />

D6 - Fig. 2A and 4) is factory set to<br />

relieve at a pressure of approximately<br />

45 psi (3,1 bar); however, it may be<br />

field adjusted to a lower pressure, if<br />

required.<br />

AIR PRESSURE IN PSI<br />

LUFTTRYKK I PSI<br />

45<br />

30<br />

15<br />

0<br />

20 60<br />

GRAPH GRAF AA<br />

MODEL MODELL DV-5 DV5 DELUGE DELUGEVENTIL VALVE<br />

— DRY- TRYKKRAV PILOT LINEFOR PRESSURE TØRRPILOTLEDNING REQUIREMENTS - —<br />

Konstruksjons-<br />

Materials Of<br />

materialer<br />

Construction<br />

100<br />

ANMERKNINGER<br />

NOTES<br />

De Thegalvaniserte galvanizedeller or brass, messing nipples skruekob- and<br />

lingene fittings og for festene the Valve for Trim ventilutstyret provide gir cor-<br />

korrosjonsbeskyttelse rosion resistance and og har areblitt intended planlagt to<br />

til extend å forlenge the livet life of til the installasjonen installationav ofDV- the<br />

5 DV-5 ventilen Valve ved eksponering when exposed mot interne to internal og<br />

eksterne and external korroderende corrosive forhold. conditions. Selv om Al-<br />

disse<br />

though<br />

valgene<br />

these<br />

er ment<br />

selections<br />

å motstå<br />

are<br />

korrosjon,<br />

intended<br />

to resist corrosion, it is recommended<br />

så anbefales det at sluttbrukeren, eller an-<br />

that the end user or other technical<br />

nen<br />

expert<br />

teknisk<br />

familiar<br />

ekspertise,<br />

with<br />

som<br />

conditions<br />

kjenner forhol-<br />

at the<br />

dene<br />

proposed<br />

på installasjonsstedet<br />

installation<br />

blir<br />

be<br />

konsultert<br />

consulted<br />

om withhvorvidt respect dette to these belegget selections egner seg for for a<br />

de given spesifikke, corrosive korroderende condition. forholdene.<br />

Systemer Systemssom using benytter a seawater sjøvann or eller brackish tilførsel<br />

water av brakkvann supply require krever at special spesielle considhensynerations tas for å inforlenge order ventilens to extendog the utstyrets life of<br />

liv. theIdeelt, valvebør anddenne trim. typen This type system of system konfigureres<br />

ideally med should rent beferskvann configured som with primær a pri-<br />

vannkilde mary source (f.eks., of en clean trykktank fresh med water vann) (e.g.,<br />

og a pressurized at det kun er water når systemet tank) andaktiveres, that only<br />

at upon en sekundær system operation vannkilde (sjøvann is the secon- eller<br />

brakkvann) dary watertillates supply å (seawater komme inn ori systebrackmet.ish water) Etter at allowed systemet tohar enter vært the operativt, system.<br />

bør After det the skylles system ut grundig operation, med the rent system ferskvann.<br />

should<br />

Følges<br />

be<br />

denne<br />

thoroughly<br />

anbefalingen<br />

flushed<br />

vil den<br />

with<br />

funksjonelle<br />

clean fresh<br />

livslengden<br />

water. Following<br />

til DV-5 ventilen<br />

this recommendation<br />

will increase the service<br />

og ventiltilbehøret økes.<br />

life of the DV-5 Valve and Valve Trim.<br />

Trykkmålere. Pressure Gauges. Bronse bourdonrør Bronze bourdon med<br />

messingsokkel.<br />

tube with brass socket.<br />

Prøveventil Gauge Test for Valve. manometer. Bronze Bronsehus body per i<br />

henhold ASTM B584. til ASTM B584.<br />

Manuell Manual utløser. ControlKobberlegeringer Station. Corrosion og<br />

glassfyllte resistant copper PTFE pakninger alloys and som glass er mot- filled<br />

standsdyktige PTFE seals. Thermoplastic mot korrosjon. enclosure. Termoplastisk<br />

Automatic område. Drain Valve. Brass body<br />

MINIMUM LUFTTRYKK FOR SYSTEM<br />

MINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE<br />

AKTUATORUTVALGSDRIFTSTRYKK<br />

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSURE<br />

140 180 200 250<br />

WATER VANNTILFØRSELSTRYKK SUPPLY PRESSURE I PSI IN PSI<br />

Automatisk per ASTM B584, dreneringsventil. Type 440 stainless Messinghus<br />

steel i henhold or brass til ASTM per ASTM B584, type B134 440 Ball, rustfritt<br />

andstål galvanized eller messing steel i inlet. henhold til ASTM<br />

B134 og galvanisert stålinnløp.<br />

Automatic Shut-Off Valve. Brass<br />

Automatisk body, cover, avstengningsventil. and center seta per UNS Messinghus,<br />

C36000, deksel Type og 316 sete i stainless midten i henhold steel<br />

til spring, C36000, and type Nylon 316 rustfri fabricstålfjær, reinforced, og nylonstoff<br />

naturalsom rubber er forsterket, diaphragm naturlig per gummi- ASTM<br />

membran D2000. i henhold til ASTM D2000.<br />

Kuleventil.<br />

Ball Valve.<br />

Kobberlegeringer<br />

Corrosion resistant<br />

og glassfyllte<br />

copper<br />

alloys and glass filled PTFE seals.<br />

PTFE pakninger som er motstandsdyktige<br />

mot Spring korrosjon. Loaded Check Valve. Brass<br />

body and buna-n seal.<br />

Fjærbelastet tilbakeslagsventil. Messinghus<br />

Y-Strainer. og buna-n Bronze pakning. body per ASTM<br />

B584 and Type 304 stainless steel<br />

Y-filter. screen. Bronsehus i henhold til ASTM B584<br />

og type 304 rustfri stålskjerm.<br />

Swing Check Valve. Bronze body per<br />

Sving ASTMtilbakeslagsventil. B584 and buna-nBronsehus seal. i henhold<br />

Angle til ASTM Valve. B584 Bronze og buna-n bodypakning. per ASTM<br />

Vinkelventil. B584 and nitrile Ventilhus disc (Teflon i henhold disc til ASTM for 2<br />

B584 inch og size nitrildisk valve). (teflondisk for <strong>2”</strong> ventildimensjonen).<br />

3/32" Vent Fitting. Brass per ASTM<br />

B16.<br />

3/3<strong>2”</strong> ventilasjonsfitting. Messing i henhold<br />

Tubing til ASTM Connector. B16. Brass per ASTM<br />

B16.<br />

Kobling for røropplegg. Messing i henhold<br />

Tubing. til ASTM Type B16. L copper per ASTM B88.<br />

Røropplegg.<br />

Dry Pilot Actuator.<br />

Type L kobber<br />

Bronze<br />

i henhold<br />

body per<br />

til<br />

ASTM B62, Type 302 stainless steel<br />

ASTM B88.<br />

spring, Type 304 seat and guide, brass<br />

Pneumatisk per ASTM diaphragm aktivering. Bronsehus retainer, nitrile i henhold<br />

diaphragm, til ASTM and B62, buna-n Type 302 seal. rustfri stålfjær,<br />

type Globe 304 Valve. sete og Bronze leder, messing body per i henhold ASTMtil<br />

ASTM B584membranstopper, and nitrile disc. nitrilmembran og<br />

buna-n pakning.<br />

Pressure Relief Valve. Brass body,<br />

Kuleventil. stainless Bronsehus steel spring, i henhold and buna-n til ASTM<br />

B584 disc. og nitrildisk.<br />

Avlastningsventil Pipe Fittings. Galvanized for trykk. Messinghus, malleable<br />

rustfri iron per stålfjær ANSI og B16.3 buna-n or disk. cast iron per<br />

Close


Side 10 av 16 TFP1315_NOClose<br />

Page 10 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

FIGURE 4 — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —<br />

TFP1315<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) .................................................. 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .... P/N 1 46-005-1-002<br />

3 Modell MC-1 manuell utløser ....... 1 52-289-2-001<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

4 Modell AD-1 automatisk uttømmingsventil<br />

Water Pressure<br />

...........................................<br />

Gauge . . 2 92-343-1-005<br />

1 52-793-2-004<br />

25 Automatisk 1/4" Gaugeavstengningsventil Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

3 modell Model ASV-1........................................ MC-1 Manual<br />

1 92-343-1-021<br />

6 Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

19 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

20 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

22 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

26 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

27 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />

4 selstrykk Model AD-1 ................................................. Automatic 1 24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004 25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3 CH<br />

5 Automatic Shut-Off Valve,<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 CH<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

34 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D4<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered 35 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 4 CH<br />

D13<br />

D6<br />

(ORDERED<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

SEPARATELY)<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004 D5<br />

37 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

D15<br />

38 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

39 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

D15<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

D12<br />

D1 41 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 8 CH<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005<br />

D17<br />

42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

D13 D15 D9 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

D12<br />

D2<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D10<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D14<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D7<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D8<br />

D15<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D16<br />

D3 D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

D15<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

33<br />

33<br />

33 24<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

33<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

24<br />

5<br />

39 D15<br />

1<br />

7<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

21 9<br />

D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D11<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

19 2<br />

8<br />

26<br />

2" (DN50)<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

24<br />

GROOVE x GROOVE 32<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

1<br />

MODEL DV-5<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

34<br />

33<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

31<br />

31 DELUGE VALVE<br />

24<br />

37<br />

21<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

33 SHOWN<br />

33<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

23<br />

21<br />

21<br />

32<br />

26<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

36<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

27<br />

33<br />

33 27<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

21<br />

35<br />

35<br />

3<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

36<br />

Nipple<br />

per DV-5 Deluge Valve Size<br />

LOCATION<br />

7<br />

Number<br />

FOR OPTIONAL<br />

1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />

24<br />

32<br />

ELECTRICALLY<br />

38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />

SUPERVISED 38 33<br />

39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />

N.O. ALARM<br />

29<br />

24<br />

44 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2"<br />

CONTROL 24<br />

22<br />

17<br />

VALVE<br />

42<br />

41<br />

18<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

41 41<br />

4<br />

20<br />

27<br />

26<br />

NOTES:<br />

29<br />

28 35<br />

1. Wet Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

41<br />

30<br />

14<br />

Items 1-44 plus Items D1-D17.<br />

35<br />

15<br />

2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />

(GREEN<br />

(Standard Order).<br />

6<br />

43<br />

TINT) 16<br />

12<br />

(ORDERED<br />

3. CH: Common Hardware.<br />

SEPARATELY)<br />

41<br />

4. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />

40<br />

identification.<br />

11<br />

22<br />

5. Route all Tubing to Drip Funnel, Item 14.<br />

41<br />

41 44<br />

13<br />

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of<br />

28<br />

25<br />

11<br />

8 of Item 24, and 10 out of 11 of Item 33.<br />

41<br />

Discard unused material.<br />

Bestilt<br />

19 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />

20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />

21 1/<strong>2”</strong> Kobling ........................................ 5 VM<br />

22 3/4” Kobling ........................................ 2 VM<br />

23 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM<br />

24 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................... 8 VM<br />

25 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM<br />

26 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 3 VM<br />

27 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .......... 3 VM<br />

28 3/4” Dimensjon .................................... 2 VM<br />

29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />

30 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .......... 1 VM<br />

31 1/4” Dobbel skruekobling ............... 2 VM<br />

32 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ............... 3 VM<br />

33 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 11 VM<br />

separat<br />

34 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />

7 Kuleventil ½” ........................................ 2 46-050-1-004<br />

35 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 4 VM<br />

8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslags-<br />

36 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ....................... 2 VM<br />

ventil ...................................................... 1 92-322-1-002<br />

37 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling ....................... 1 VM<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................. 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ...........<br />

(BESTILT 38 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />

1 46-049-1-005<br />

SEPARAT) 39 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />

11 3/4” Vinkelventil .................................. 2 46-048-1-005<br />

40 3/4” Dobbel skruekobling ............... 1 VM<br />

12 Traktkobling ......................................... 1 92-211-1-005<br />

41 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 8 VM<br />

13 Traktbrakett ......................................... 1 92-211-1-003<br />

42 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />

14 Trakt ......................................................... 1 92-343-1-007<br />

43 3/4” x 4” Skruekobling ....................... 1 VM<br />

15 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................... 1 92-032-1-002<br />

44 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />

16 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ........................................ 1 VM<br />

17 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />

D1 17,5 bar/250 psi måler for luft-<br />

18 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ........................................ 1 VM<br />

trykk ....................................................... 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4” Prøveventil for manometer .... 1 46-005-1-002<br />

D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />

aktivering ............................................. 1 52-280-1-001<br />

D4 Trykkbryter for lavtrykk .................... 1 Bestilt separat<br />

D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil ...................................... 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4” Avlastningsventil for trykk ..... 1 92-343-1-020<br />

D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />

D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />

D9 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />

D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue ..................................... 1 VM<br />

D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ..................................... 1 VM<br />

D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />

D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 2 VM<br />

DN50 (<strong>2”</strong>) RILLE<br />

x RILLE MODELL<br />

D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 1 VM<br />

DV-5 DELUGE-<br />

D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 6 VM<br />

VENTIL VIST<br />

D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />

D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ....................... 1 VM<br />

Velg riktig størrelse for skruekobling<br />

Skrue-<br />

per DV-5 delugeventilstørrelse<br />

koblings<br />

DN40<br />

DN50<br />

nummer<br />

(1-1/<strong>2”</strong>)<br />

(<strong>2”</strong>)<br />

38 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“<br />

PLASSERING AV<br />

EKSTRA ELEKTRISK<br />

39 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong><br />

LEDET N.O.<br />

44 3/4” x1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong><br />

KONTROLLVENTIL<br />

FOR ALARM<br />

(BVS-3/4”)<br />

ANMERKNINGER<br />

1. Utstyr for hydraulisk aktivering består av<br />

artiklene 1-44 samt artiklene D1-D17.<br />

2. Alle fester og skruekoblinger er<br />

galvaniserte (standardbestilling).<br />

3. VM: Vanlig maskinvare.<br />

(GRØNN<br />

4. For identifikasjon av ventilåpning<br />

FARGE-<br />

TONE)<br />

se figur 2 i TFP1305.<br />

(BESTILT<br />

SEPARAT)<br />

5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.<br />

6. Horisontalt arrangement bruker kun<br />

7 av 8 av artikkel 24, og 10 av 11 av<br />

artikkel 33. Forkast ubrukt material.<br />

FIGUR 4 - DEL 1 AV 3<br />

DN40 og DN50 (1-1/2 og <strong>2”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-208) -


Side TFP1315_NO 11 av 16 TFP1315_NO<br />

Side 11 av 16Close<br />

TFP1315<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. ... P/N 1 46-005-1-002<br />

1<br />

3<br />

4<br />

2<br />

5<br />

3<br />

6<br />

4<br />

5<br />

Modell<br />

300 psi/<br />

MC-1<br />

2000<br />

manuell<br />

kPa<br />

utløser ...... 1 52-289-2-001<br />

Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-004<br />

1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

Automatisk avstengningsventil<br />

modell<br />

Model<br />

ASV-1.......................................<br />

MC-1 Manual<br />

1 92-343-1-021<br />

Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

selstrykk Model AD-1 ................................................ Automatic 1<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

Automatic Shut-Off Valve,<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />

12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

Bestilt<br />

7<br />

8<br />

separat<br />

Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-004<br />

1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />

..................................................... 1 92-322-1-002<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-005<br />

11 3/4” Vinkelventil ................................. 1 46-048-1-005<br />

12 1-1/4” Vinkelventil ............................. 1 46-048-1-007<br />

13 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-005<br />

14 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-003<br />

15 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-007<br />

16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-002<br />

20<br />

33<br />

24<br />

28<br />

1<br />

2<br />

33<br />

40<br />

LOCATION<br />

FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />

EKSTRA ELECTRICALLY ELEKTRISK<br />

SUPERVISED<br />

LEDET N.O.<br />

KONTROLLVENTIL<br />

N.O. ALARM<br />

FOR ALARM<br />

CONTROL<br />

(BVS-3/4”)<br />

VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(ORDERED (BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

21<br />

35<br />

30<br />

25<br />

35<br />

45<br />

7<br />

36<br />

22<br />

25<br />

7<br />

3" (DN80)<br />

GROOVE DN80 (3”) x GROOVE RILLE<br />

x<br />

MODEL<br />

RILLE MODELL<br />

DV-5<br />

DV-5 DELUGE-<br />

DELUGE VENTIL VALVE VIST<br />

SHOWN<br />

35<br />

22<br />

39<br />

12<br />

35<br />

35<br />

47<br />

30<br />

28<br />

48<br />

32<br />

9<br />

25<br />

35<br />

43<br />

8<br />

37<br />

10<br />

D5<br />

5<br />

22<br />

35<br />

23<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

17 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ....................................... 1 VM<br />

18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg...........<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

VM<br />

17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

23<br />

44<br />

D15<br />

43<br />

35<br />

35<br />

D15<br />

D8<br />

38<br />

44<br />

16<br />

(GREEN (GRØNN<br />

FARGE-<br />

TONE)<br />

TINT) 17<br />

26<br />

25<br />

34<br />

44<br />

D13<br />

D12<br />

D7<br />

27<br />

44<br />

44<br />

29<br />

46<br />

42<br />

42<br />

25<br />

31<br />

43<br />

D6<br />

D17<br />

D10<br />

D16<br />

41<br />

D15<br />

25<br />

22<br />

36<br />

FIGURE 4 — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —<br />

D13<br />

D12<br />

D15<br />

35<br />

27<br />

27<br />

11<br />

35<br />

19<br />

13<br />

35<br />

D4<br />

(ORDERED (BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

4<br />

D15<br />

D11<br />

18<br />

D15<br />

D14<br />

FIGUR 4 - DEL 2 AV 3<br />

DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

22<br />

D3<br />

28<br />

34<br />

25<br />

15<br />

14<br />

3<br />

D1<br />

D2<br />

1<br />

D9<br />

Page 11 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

19 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ....................................... 1 VM<br />

20 3/4” Plugg .............................................<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

VM<br />

21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />

22 191/<strong>2”</strong><br />

1/2" Kobling x 12" ........................................ Tubing . . . . . . . 1 5 CH VM<br />

23 203/4” 1/4" Kobling Plug. ........................................ . . . . . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />

24 211/4”<br />

3/4" 90° Plug Albue . . .................................... . . . . . . . . . . . . 1 1 CH VM<br />

25 221/<strong>2”</strong><br />

1/2" 90° Union Albue .................................... . . . . . . . . . . . . 5 8 CH VM<br />

26 233/4” 3/4" 90° Union Albue .................................... . . . . . . . . . . . . 2 1 CH VM<br />

27 241/<strong>2”</strong> 1/4" Dimensjon 90° Elbow ................................... . . . . . . . . . 1<br />

3<br />

CH<br />

VM<br />

28 251/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/4” 90° x Elbow 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . ......... . 8 CH<br />

3 VM<br />

29<br />

26<br />

3/4”<br />

3/4"<br />

Dimensjon<br />

90° Elbow<br />

...................................<br />

. . . . . . . . . 1 CH<br />

1 VM<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

30 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

31 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .........<br />

29 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

32<br />

30<br />

1-1/4”<br />

3/4"<br />

x<br />

x<br />

3/4”<br />

1/2"<br />

x 1-1/4”<br />

x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

Dimensjon ........................................... 1 VM<br />

33<br />

31<br />

1/4”<br />

3/4"<br />

Dobbel<br />

x 3/4"<br />

skruekobling<br />

x 1/2" Tee .<br />

..............<br />

. . . 1 CH<br />

2 VM<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />

34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ..............<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2<br />

2<br />

CH<br />

VM<br />

35 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ..............<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 13VM CH<br />

36<br />

35<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

x 2-1/<strong>2”</strong><br />

x 1-1/2"<br />

Skruekobling<br />

Nipple . .<br />

..............<br />

. . . 13 2 CH VM<br />

37 361/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 3-1/<strong>2”</strong> x 2-1/2" Skruekobling Nipple . . .............. . . . 2 1 CH VM<br />

38 371/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 4” xSkruekobling 3-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 1 CH VM<br />

39 381/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 4-1/<strong>2”</strong> x 4" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1 1 CH VM<br />

40 391/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 5” xSkruekobling 4-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 1 CH VM<br />

41 401/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 5-1/<strong>2”</strong> x 5" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1 1 CH VM<br />

42 411/<strong>2”</strong><br />

1/2" x 7” xSkruekobling 5-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 2 CH VM<br />

43 423/4”<br />

1/2" Dobbel x 7" Nipple skruekobling . . . . . .............. . . . 2 3 CH VM<br />

44 433/4”<br />

3/4" x 1-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . .............. . . . 3 5 CH VM<br />

45 443/4”<br />

3/4" x <strong>2”</strong> xSkruekobling 1-1/2" Nipple......................<br />

. . . . . 5 1 CH VM<br />

46 453/4”<br />

3/4" x 4-1/<strong>2”</strong> x 2" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

47 461-1/4”<br />

3/4" x x<strong>2”</strong> 4-1/2" Skruekobling Nipple .................. . . . . . 1 CH<br />

1 VM<br />

48<br />

47<br />

1-1/4”<br />

1-1/4"<br />

x 4”<br />

x<br />

Skruekobling<br />

2" Nipple . .<br />

..................<br />

. . . . . 1 CH<br />

1 VM<br />

48 1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />

D1 17,5 bar/250 psi Måler for<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

lufttrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4”<br />

Pressure<br />

Prøveventil<br />

Gauge<br />

for<br />

. . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D2manometer 1/4" Gauge . . . Test . . . . . Valve . . . . . . . . . . 1.<br />

. 1 46-005-1-002<br />

D3 D3Modell Model DP-1 DP-1 pneumatisk Dry Pilot<br />

aktivering Actuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />

. 1 52-280-1-001<br />

D4 D4Trykkbryter<br />

Low Air Pressure for lavtrykk Alarm . . . . . . . . . 1 Ordered Bestilt separat<br />

D5 1/<strong>2”</strong> Switch Kuleventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />

. 1 Separately<br />

46-047-1-004<br />

D6 D51/4” 1/2" Avlastningsventil Globe Valve . for . . . trykk. . . . 1.<br />

1 46-047-1-004<br />

92-343-1-020<br />

D7 D61/<strong>2”</strong><br />

1/4" Kobling Pressure for røropplegg Relief . . . . . 1 VM<br />

D8 1/<strong>2”</strong> Valve x 24” Rør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />

. 1<br />

92-343-1-020<br />

VM<br />

D9<br />

D7<br />

3/4”<br />

1/2"<br />

Plugg<br />

Tubing<br />

. . . . .<br />

Connector<br />

. . . . . . . . . . . . . .<br />

.<br />

1<br />

. .<br />

CH<br />

1 VM<br />

D10<br />

D8<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

45°<br />

x<br />

Albue<br />

24" Tubing<br />

. . . . . . .<br />

. . .<br />

.<br />

.<br />

.<br />

. . .<br />

.<br />

1<br />

. .<br />

CH<br />

1 VM<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

VM<br />

D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon . . . .<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />

D13<br />

D12<br />

1/<strong>2”</strong><br />

1/2"<br />

Dimensjon<br />

x 1/2" x<br />

.<br />

1/4"<br />

. . . . .<br />

Tee<br />

. . . .<br />

.<br />

. . .<br />

.<br />

2<br />

. . 2 CH VM<br />

D14 D13 1/4” 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> Tee . Skruekobling . . . . . . . . . . . . . . 2. . 1 CH VM<br />

D15 D14 1/<strong>2”</strong> 1/4" x 1-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . . . . . 1. . 6 CH VM<br />

D16 D15 1/<strong>2”</strong> 1/2" x <strong>2”</strong> xSkruekobling 1-1/2" Nipple. . . . . . . . . 6. . 1 CH VM<br />

D17 D16 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 3” xSkruekobling 2" Nipple . . . . . . . . . . . 1. . 1 CH VM<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

ANMERKNINGER<br />

NOTES:<br />

1. 1. Utstyr Dry Pilot for hydraulisk Actuation Trim aktivering is comprised består av of<br />

Items 1-48 plus Items D1-D17.<br />

artiklene 1-48 samt artiklene D1-D17.<br />

2. 2. Alle Allfester Fittings og and skruekoblinger Nipples are galvanized er<br />

(Standard Order).<br />

galvaniserte (standardbestilling).<br />

3.<br />

3.<br />

VM:<br />

CH:<br />

Vanlig<br />

Common<br />

maskinvare.<br />

Hardware.<br />

4. 4. For See identifikasjon Figure 2 of TFP1305 av ventilåpning for Valve Port<br />

se<br />

identification.<br />

figur 2 i TFP1305.<br />

5. 5. Før Route alle rør all til Tubing trakt, toartikkel Drip Funnel, 15. Item 15.<br />

6. 6. Horisontalt Horizontalarrangement Arrangementbruker uses only kun 7 out of<br />

7 av 8 of 8 av Itemartikkel 25, and 25, 12og out 12 of av 13 13 of av Item 35.<br />

Discard unused material.<br />

artikkel 35. Forkast ubrukt material.<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-205) -


Side 12 av 16 TFP1315_NO Close<br />

Page 12 of 16<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />

1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />

(300 psi) .................................................. 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .... 1P/N46-005-1-002 1<br />

3 Modell<br />

300 psi/<br />

MC-1<br />

2000<br />

manuell<br />

kPa<br />

utløser ....... 1 52-289-2-001<br />

4 Modell<br />

Water<br />

AD-1<br />

Pressure<br />

automatisk<br />

Gauge<br />

uttøm-<br />

. . 2 92-343-1-005<br />

mingsventil ........................................... 1 52-793-2-004<br />

2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

5 Automatisk avstengningsventil<br />

3 modell Model ASV-1........................................ MC-1 Manual<br />

1 92-343-1-021<br />

6 Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

4 selstrykk Model AD-1 ................................................. Automatic 1<br />

Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

5 Automatic Shut-Off Valve,<br />

Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />

6 Waterflow Pressure<br />

Ordered<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-006<br />

12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-009<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

20 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

21 3/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

23 1" Union . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

24 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

25 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

D4<br />

D13<br />

D6<br />

(ORDERED<br />

(BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

D5<br />

D15<br />

D15<br />

D12<br />

D1<br />

D17<br />

D13 D15 D9<br />

D12<br />

D2<br />

D10<br />

D14<br />

D7<br />

D8<br />

D15<br />

D16<br />

D3<br />

D15<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

30 1" x 1" x 1/2" Tee . . . . . . . 1 CH<br />

31 1" x 3/4" x 1" Tee . . . . . . . 1 CH<br />

32 2" x 1" x 2" Tee . . . . . . . . 1 CH<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10 CH<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 CH<br />

37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

38 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

39 1/2" x 6" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

40 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

41 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

42 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

43 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

45 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

46 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

47 1" x Close Nipple . . . . . . . 5 CH<br />

48 1" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />

49 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

50 2" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />

51 2" x 5" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

35<br />

25<br />

22<br />

35<br />

1<br />

7<br />

20<br />

4" (DN100)<br />

2 DN100 FLANGE (4”) xFLENSE FLANGE x<br />

FLENSE MODEL MODELL DV-5DV-<br />

5 DELUGEVENTIL<br />

33<br />

33<br />

DELUGE VALVE VIST<br />

SHOWN<br />

35<br />

24<br />

22<br />

38<br />

28<br />

40<br />

LOCATION<br />

FOR OPTIONAL<br />

7<br />

PLASSERING AV<br />

EKSTRA ELECTRICALLY ELEKTRISK 41 35<br />

LEDET SUPERVISED N.O. KON-<br />

TROLLVENTIL N.O. ALARMFOR<br />

29<br />

ALARM CONTROL (BVS-3/4”) 25<br />

VALVE<br />

45<br />

(BVS-3/4")<br />

35<br />

9<br />

8<br />

5<br />

38<br />

25<br />

22<br />

35<br />

46 23<br />

10<br />

25<br />

35<br />

34<br />

27<br />

35<br />

39<br />

36<br />

25<br />

48<br />

43<br />

40<br />

D15<br />

25<br />

27<br />

42<br />

22<br />

D11<br />

35<br />

35<br />

18<br />

19<br />

1<br />

22<br />

28<br />

3<br />

34<br />

25<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

Nipple per DV-5 Deluge Valve Size<br />

No. 4" 6"<br />

8"<br />

(DN100) (DN150) (<strong>DN200</strong>)<br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />

42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />

43 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

46 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />

21<br />

6<br />

(ORDERED<br />

(BESTILT<br />

SEPARATELY)<br />

SEPARAT)<br />

29<br />

12<br />

36<br />

28<br />

50<br />

32<br />

44 47<br />

31<br />

51<br />

16<br />

30<br />

(GREEN (GRØNN<br />

FARGE-<br />

TINT)<br />

TONE) 17<br />

47<br />

47<br />

23<br />

47 49<br />

26<br />

47<br />

37<br />

4<br />

27<br />

13<br />

11<br />

15<br />

14<br />

49 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />

NOTES:<br />

1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

Items 1-51 plus Items D1-D17.<br />

2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />

(Standard Order).<br />

3. CH: Common Hardware.<br />

4. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />

identification.<br />

5. Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.<br />

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of<br />

8 of Item 25, and 2 out of 3 of Item 36.<br />

Discard unused material.<br />

Bestilt<br />

separat<br />

7 Kuleventil ½” ........................................ 2 46-050-1-004<br />

8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />

...................................................... 1 92-322-1-002<br />

9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................. 1 52-353-1-005<br />

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........... 1 46-049-1-005<br />

11 1” Vinkelventil ...................................... 1 46-048-1-006<br />

12 <strong>2”</strong> Vinkelventil ...................................... 1 46-048-1-009<br />

13 Traktkobling ......................................... 1 92-211-1-005<br />

14 Traktbrakett ......................................... 1 92-211-1-003<br />

15 Trakt ......................................................... 1 92-343-1-007<br />

16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................... 1 92-032-1-002<br />

17 1/4” x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />

18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />

19 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />

20 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />

28 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ......... 3 VM<br />

29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM<br />

30 1” x 1” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................. 1 VM<br />

31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon ................... 1 VM<br />

32 <strong>2”</strong> x 1” x <strong>2”</strong> Dimensjon ...................... 1 VM<br />

33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM<br />

34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling .............. 2 VM<br />

35 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 10 VM<br />

36 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 3 VM<br />

37 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ...................... 1 VM<br />

38 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ...................... 2 VM<br />

39 1/<strong>2”</strong> x 6” Skruekobling ...................... 1 VM<br />

40 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling ...................... 2 VM<br />

41 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM<br />

42 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />

43 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />

44 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 1 VM<br />

45 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling ...................... 1 VM<br />

46 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />

47 1” Dobbel skruekobling................... 5 VM<br />

48 1” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM<br />

49 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />

50 <strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................... 1 VM<br />

51 <strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ......................... 1 VM<br />

D1 17,5 bar/250 psi Måler for lufttrykk<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D2 1/4” Prøveventil for manometer<br />

1 46-005-1-002<br />

D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />

aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D4 Trykkbryter for lavtrykk . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bestilt<br />

21 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />

22 1/<strong>2”</strong> Kobling ......................................... 5 VM<br />

23 1” Kobling ............................................. 2 VM<br />

24 1/4” 90° Albue ..................................... 1 VM<br />

25 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ..................................... 8 VM<br />

26 1” 90° Albue ......................................... 1 VM<br />

27 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 3 VM<br />

separat<br />

D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

D6 1/4” Avlastningsventil for trykk 1 92-343-1-020<br />

D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg . . . 1 VM<br />

D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />

D9 3/4” Plugg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />

D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />

D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />

D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon . . 2 VM<br />

D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . . . . . . . . 2 VM<br />

D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling . . . . 1 VM<br />

D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling . . . . 6 VM<br />

D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling . . . . . . . . 1 VM<br />

D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling . . . . . . . . 1 VM<br />

Velg riktig størrelse for skruekobling<br />

Skrue-<br />

per DV-5 delugeventilstørrelse<br />

koblings<br />

DN100 DN150 <strong>DN200</strong><br />

Nr.<br />

(4”) (6”) (<strong>8”</strong>)<br />

41 1/<strong>2”</strong> x 2“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 8“1/<strong>2”</strong><br />

42 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3“1/<strong>2”</strong><br />

43 1/<strong>2”</strong> x 6“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 9“<br />

46 3/4” x 2“1/<strong>2”</strong> 3/4” x 3“1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4“1/<strong>2”</strong><br />

49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 1<strong>2”</strong><br />

ANMERKNINGER<br />

1. Utstyr for hydraulisk aktivering består av<br />

artiklene 1-51 samt artiklene D1-D17.<br />

2. Alle fester og skruekoblinger er<br />

galvaniserte (standardbestilling).<br />

3. VM: Vanlig maskinvare.<br />

4. For identifikasjon av ventilåpning<br />

se figur 2 i TFP1305.<br />

5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.<br />

6. Horisontalt arrangement bruker kun<br />

7 av 8 av artikkel 25, og 2 av 3 av<br />

artikkel 36. Forkast ubrukt material.<br />

FIGUR 4 - DEL 3 AV 3<br />

DN100, DN150 og <strong>DN200</strong> (4, 6 og <strong>8”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT FIGURE UTSTYR 4 — FOR PART PNEUMATISK 3 OF 3 AKTIVERING (52-477-X-202) -<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and <strong>DN200</strong>) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —<br />

TFP1315


TFP1315_NO Side 13 av 16<br />

Rørfester. Galvanisert gjenge i henhold til<br />

ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI<br />

B16.4; svart gjenge i henhold til ANSI B16.3<br />

eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; eller<br />

bronse i henhold til ANSI B16.15.<br />

Skruekobling for rør. Tabell 40 galvanisert<br />

stål i henhold til ASTM A53 eller A135;<br />

Tabell 40 svart stål i henhold til ASTM A53<br />

eller A135, eller tabell 40 røde messingrør i<br />

henhold til ASTM B43.<br />

Installasjon<br />

ANMERKNINGER<br />

For at modellen DV-5 delugeventiler skal<br />

fungere korrekt er de avhengige av at utstyret<br />

er installert i overensstemmelse med instruksjonene<br />

gitt i dette tekniske dataarket.<br />

Unnlater man å følge de relevante utstyrsanvisningene,<br />

kan dette forhindre DV5 ventilen<br />

fra å fungere skikkelig, i tillegg til å ugyldiggjøre<br />

anbefalinger og godkjennelser i tillegg<br />

til produsentens garantier.<br />

DV-5 ventilen må installeres på et lett synlig<br />

og tilgjengelig sted.<br />

DV-5 ventilen, tilhørende utstyr og hydraulisk<br />

pilotledninger må vedlikeholdes ved en<br />

minimum temperatur på 4°C (40°F).<br />

Varmekabling av DV-5 ventilen eller dens tilhørende<br />

utstyr er ikke tillatt. Varmekabling<br />

kan resultere i herdede mineralavsetninger,<br />

som kan forhindre riktig funksjon.<br />

Modellen DV-5 delugeventil skal installeres<br />

i overensstemmelse med de følgende<br />

kriterier:<br />

Trinn 1. Alle skruekoblinger, fester og anordninger<br />

må være rene og uten belegg og<br />

utvekster før installasjon. Bruk rørgjengeforsegling<br />

tynt kun på utvendige rørgjenger.<br />

Trinn 2. DV-5 ventilen må monteres i overensstemmelse<br />

med figur 2A/2B eller 4.<br />

Trinn 3. Forsiktighet må utvises for å sørge<br />

for at tilbakeslagsventiler, filtre, kuleventil,<br />

etc. installeres med strømpilene i den riktige<br />

retningen.<br />

Trinn 4. Røropplegg for drenering til trakten<br />

må installeres med avrundete bøyninger<br />

slik at strømmen ikke blir stoppet.<br />

Trinn 5. Hoveddreneringen og dreneringen<br />

for trakt kan sammenkobles forutsatt at en<br />

tilbakeslagsventil plasseres minst 300 mm<br />

(1<strong>2”</strong>) under trakten.<br />

Trinn 6. Hensiktsmessige tiltak må foretas<br />

for håndtering av dreneringsvann. Dreneringsvann<br />

må kontrolleres slik at det ikke<br />

forårsaker utilsiktet skade på eiendom eller<br />

personskade.<br />

Trinn . Koble membrankammerets tilførselskontrollventil<br />

til innløpssiden til systemets<br />

hovedstengeventil for å gjøre det mulig<br />

å innstille DV-5 ventilen (se figur 3).<br />

Trinn . En testkobling for inspektør som beskrevet<br />

i avsnittet for teknisk data, må skaffes<br />

for system for pneumatisk aktivering.<br />

Trinn . En enhet for vedlikehold av luft<br />

som beskrevet i avsnittet for teknisk data,<br />

må skaffes for system for pneumatisk<br />

aktivering.<br />

Trinn 10. Et tørkemiddel, når det er spesifisert<br />

for pneumatisk aktivering, skal installe-<br />

res mellom en lås som fanger opp skrot og<br />

skit og enheten for luftvedlikehold.<br />

Trinn 11. Alarmbryteren for lavtrykk for<br />

pneumatisk aktivering skal justeres som<br />

følger:<br />

• Innstilling av alarm for lavtrykk ved omtrent<br />

0,4 bar (6 psi) under minimumskravet<br />

for servicetrykk for pilotledning som er vist<br />

i graf A.<br />

• Innstilling av brannalarm ved omtrent<br />

1,0 bar (15 psi) under minimumskravet for<br />

servicetrykk for pilotledning som er vist i<br />

graf A.<br />

Trinn 12. Ubrukte koblinger for larmbryteren<br />

for trykk må plugges igjen.<br />

Trinn 13. Avlastningsventilen for lufttrykk<br />

som fulgte med utstyret for pneumatisk aktivering<br />

er fabrikkinnstilt til å avlaste ved et<br />

trykk på omtrent 3,1 bar (45 psi); som typisk<br />

kan brukes for et maksimalt systemtrykk for<br />

pneumatisk aktivering på 2,8 bar (40 psi).<br />

Avlastningsventilen for lufttrykk kan tilbakestilles,<br />

den må tilbakestilles til avlaste ved<br />

et trykk som er i overensstemmelse med<br />

kravene fra ansvarlige myndigheter.<br />

For å tilbakestille avlastningsventilen for<br />

lufttrykk løsne først festemutteren og juster<br />

så hetten tilsvarende - med urviseren for en<br />

innstilling av høyere trykk eller mot urviseren<br />

for en innstilling av lavere trykk. Etter<br />

å ha sjekket innstillingen for ønsket trykk,<br />

skru til festemutteren.<br />

Trinn 14. Kanal og elektriske koblinger skal<br />

lages i overensstemmelse med kravene til<br />

ansvarlige myndigheter og/eller den nasjonale<br />

elektrisitetskoden.<br />

Trinn 15. Før det utføres en hydrostatisk<br />

systemtest i overensstemmelse med NFPA<br />

13 testkravene for systemaksept, skal trykket<br />

i DV-5 membrankammer fjernes, den<br />

automatiske dreneringsventilen (artikkel<br />

4, figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut<br />

med en 1/<strong>2”</strong> NPT plugg, 3/3<strong>2”</strong> ventilasjonsfittingen<br />

(16 - figur 2A og 4) skal midlertidig<br />

skiftes ut med en 1/4” NPT plugg, og dekselboltene<br />

for membran må strammes likt<br />

og sikkert ved å bruke en kryss-tilstrammingssekvens.<br />

Etter tilstrammingen, dobbeltsjekk<br />

at alle dekselboltene for membranen<br />

er tilstrekkelig tilstrammet.


Side 14 av 16 TFP1315_NO<br />

Prosedyre for<br />

innstilling av<br />

ventil<br />

Trinn 1 - 11 skal utføres første gang modell<br />

DV-5 delugeventilen innstilles, etter en<br />

driftstest av brannvernsystemet eller etter<br />

systemdrift på grunn av brann.<br />

ADVARSEL<br />

Når systemet bruker enten en tilførsel av sjøvann<br />

eller brakkvann, anbefales det at systemet<br />

skylles ut grundig med rent ferskvann.<br />

Følges denne anbefalingen vil den funksjonelle<br />

livslengden til DV-5 ventilen og ventilutstyret<br />

økes.<br />

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />

Trinn 2. Lukk membrankammerets tilførselskontrollventil<br />

og lukk kontrollventilen<br />

for lufttilførsel (se figur 2B).<br />

Trinn 3. Åpne hoveddreneringventilen, dreneringsventilen<br />

for system, og alle ekstra<br />

avløp i systemet. Lukk dreneringsventilen<br />

for system og alle ekstra avløp i systemet<br />

etter vann slutter å strømme ut. La hoveddreneringsventilen<br />

være åpen.<br />

Trinn 4. Trykk ned stempelet til den automatiske<br />

dreneringsventilen for å sjekke at<br />

den er åpen og at DV-5 ventilen er fullstendig<br />

tømt ut.<br />

Trinn 5. Rengjør filteret i tilførselskoblingen<br />

for membran ved å fjerne filterrensepluggen<br />

og beskyttelseskurven. Filteret må<br />

skylles ut ved å åpne med én gang membrankammerets<br />

tilførselskontrollventil.<br />

Trinn 6. Tilbakestill aktivering av systemet.<br />

Manuell aktivering - Skyv opp operasjonsspaken;<br />

lukk imidlertid ikke det hengslete<br />

dekselet ennå.<br />

Pneumatisk aktivering - Skift ut pilotsprinklere<br />

som er i drift og/eller tilbakestill de manuelle<br />

utløserne. Etabler på nytt trykket for<br />

pneumatisk aktivering.<br />

ADVARSEL<br />

For å hindre muligheten til påfølgende drift<br />

av en overopphetet loddet type pilotsprinkler<br />

må alle typene av loddete pilotsprinklere<br />

som muligens har vært eksponert for en temperatur<br />

som er høyere enn deres maksimale<br />

klassifiserte omgivelse skiftes ut.<br />

Trinn . Åpne membrankammerets tilførselskontrollventil<br />

og gi tid til at fullt trykk<br />

bygges opp i membrankammeret.<br />

Trinn . Operer (åpne) den manuelle utløseren<br />

for å ventilere ut fanget luft fra<br />

membrankammeret. Om nødvendig åpne<br />

først det hengslete dekselet, og dra så ned<br />

operasjonsspaken fullstendig. Lukk sakte<br />

operasjonsspaken ved å skyve den opp, et-<br />

ter sodavann slutter å strømme ut fra dreneringsrøret<br />

for den manuelle utløseren.<br />

Lukk det hengslete dekselet og sett inn en<br />

ny brytepinne i det lille hullet gjennom toppen<br />

av den omsluttende kassen.<br />

Trinn . Kontroller avløpstilkoblingen fra<br />

den manuelle utløseren og den pneumatiske<br />

aktiveringen. Alle lekkasjer må korrigeres<br />

før en fortsetter til nest trinn.<br />

Trinn 10. Sjekk muligheten for DV-5 membranen<br />

til å holde trykket som følger:<br />

Med membrankammeret satt under trykk i<br />

henhold til trinn 8, lukk midlertidig membrankammerets<br />

tilførselskontrollventil, og<br />

overvåk trykkmåleren for membrankammer<br />

for trykkfall.<br />

Dersom en merker et trykkfall, skal DV-5<br />

membranen skiftes ut og/eller lekkasjer må<br />

korrigeres før en fortsetter til neste trinn.<br />

Dersom trykkmåleren for membrankammer<br />

ikke indikerer et trykkfall, åpne på nytt<br />

membrankammerets tilførselskontrollventil<br />

og fortsett til neste trinn.<br />

Trinn 11. Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />

Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />

som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />

Observer den automatiske dreneringsventilen<br />

for lekkasjer. Dersom det er<br />

lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />

Dersom det ikke er noen<br />

lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i<br />

drift, og hovedstengeventilen må da åpnes<br />

fullstendig.<br />

ANMERKNINGER<br />

Når hovedstengeventilen åpnes, kan trykket<br />

på membrankammeret øke. Denne økningen<br />

i trykket er normal, og dersom trykket er større<br />

enn 17,2 bar (250 psi), skal trykket slippes<br />

ut delvis og den manuelle utløseren åpnes<br />

midlertidig, men ikke la trykket som indikert<br />

på trykkmåleren for membrankammer falle<br />

under tilførselstrykket vist på trykkmåleren<br />

for vanntilførsel, siden denne handlingen<br />

kan føre til utløsning av DV-5 ventilen.<br />

Etter å innstille et brannvernsystem underrett<br />

de rette myndighetene og informere de<br />

ansvarlige for overvåking av eiendoms- og /<br />

eller sentrale stasjonsalarmer.<br />

Service og<br />

vedlikehold<br />

Følgende prosedyrer og kontroller må foretas,<br />

slik som angitt, i tillegg til eventuelle<br />

spesifikke krav fra NFPA, og alle feil og avvik<br />

må umiddelbart korrigeres.<br />

Eieren er ansvarlig for å kontrollere, teste og<br />

vedlikeholde sitt brannvernsystem og tilbehøret<br />

i overensstemmelse med dette dokumentet,<br />

samt gjeldende regelverk fra the<br />

National <strong>Fire</strong> Protection Association (f.eks.,<br />

NFPA 25), i tillegg til gjeldende normer fra<br />

eventuelle ansvarshavende myndigheter.<br />

Installatøren eller produsenten må rådspørres<br />

mht. alle uklarheter og spørsmål.<br />

Det anbefales at automatiske sprinklersystem<br />

inspiseres, testes og vedlikeholdes av<br />

et kvalifisert vedlikeholdsfirma iht. lokale<br />

krav og nasjonale forskrifter.<br />

ANMERKNINGER<br />

Noen av prosedyrene som er beskrevet i<br />

dette avsnittet vil føre til drift av tilknyttete<br />

alarmer. Derfor må underretning gis til eieren<br />

og brannvesenet, sentral kontrollstasjon<br />

eller annen signalstasjon som alarmene er<br />

knyttet til.<br />

Om systemet benytter enten sjø-eller-brakkvannsforsyning,<br />

er innvendig og utvendig<br />

kontroll av DV5 ventilen og assosiert tilbehør<br />

av største viktighet. Deler som viser noen<br />

form for tegn på korrodering må byttes ut for<br />

å sikre systemets integritet.<br />

Innen brannvernsystemets hovedstengeventil<br />

stenges for vedlikeholdsarbeide på det<br />

brannvernsystemet, som den kontrollerer,<br />

må det først innhentes tillatelse fra riktig<br />

myndighet, og alt personell, som kan bli berørt<br />

av stengningen, må bli underrettet. Tilbakestill<br />

modell DV-5 delugeventilen i overensstemmelse<br />

med avsnittet for prosedyre<br />

om innstilling av ventil.<br />

Prosedyre for årlig operasjonstest<br />

At DV5 ventilen fungerer korrekt (dvs. at<br />

den åpner seg, som under et branntilløp)<br />

må verifiseres minst en gang årlig, som<br />

følger:<br />

Trinn 1. Om vannet må forhindres fra å<br />

strømme lenger enn til stigerøret, gjør som<br />

flg.:<br />

• Lukk hovedstengeventilen Åpne<br />

hoveddreneringsventilen.<br />

• Vri hovedstengeventilen en omdreining<br />

lenger enn til der hvor vannet<br />

så vidt begynner å renne fra hoveddreneringsventilen.<br />

• Lukk hoveddreneringsventilen.<br />

Trinn 2. Åpne testkoblingen for inspektør.


TFP1315_NO Side 15 av 16<br />

ADVARSEL<br />

Vær forberedt på å måtte utføre trinn 3, 4<br />

og 5 raskt, dersom vannet må forhindres i å<br />

strømme lenger enn stigerøret.<br />

Trinn 3. Kontroller at DV5 ventilen har åpnet<br />

seg som angitt gjennom en vannstrøm<br />

inn i systemet.<br />

Trinn 4. Steng membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />

Trinn 5. Steng systemets hovedstengeventil.<br />

Trinn 6. Tilbakestill DV-5 delugeventilen<br />

i overensstemmelse med prosedyren for<br />

innstilling av ventil.<br />

Kvartalsvis prosedyre av vanntilførsel<br />

for alarmprøve<br />

Testing av alarmene for systemvanntilførsel<br />

må utføres en gang per kvartal. For å teste<br />

alarmen for vanntilførsel åpne ventilen for<br />

alarmprøve, som vil la en vannstrøm til<br />

alarmbryter for vanntilførselstrykk og/eller<br />

alarm for vannmotor. Når testen har blitt<br />

fullført på en tilfredsstillende måte, lukk<br />

ventilen for alarmprøve.<br />

Kvartalsvis pneumatisk aktiveringstestprosedyre<br />

for pneumatisk aktivering<br />

Skikkelig drift av pneumatisk aktivering for<br />

pneumatisk aktivering må sjekkes minst en<br />

gang per kvartal som følger:<br />

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />

Trinn 2. Åpne hoveddreneringsventilen.<br />

Trinn 3. Åpne testkoblingen for inspektør<br />

på tørrpilotledningen.<br />

Trinn 4. Sjekk at vannstrømmen fra avløpstilkoblingen<br />

for pneumatisk aktivering øker<br />

til en full strøm.<br />

Trinn 5. Sjekk at membrankammertrykket<br />

har minket til under 25% av trykket for<br />

vanntilførsel.<br />

Trinn 6. Lukk testkoblingen for inspektør<br />

og la trykket for tørrpilotledningen bli etablert<br />

på nytt. Kontroller om det er lekkasjer<br />

i avløpet for pneumatisk aktivering. Alle<br />

lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til<br />

neste trinn.<br />

Trinn . Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />

Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />

som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />

Observer den automatiske dreneringsventilen<br />

for lekkasjer. Dersom det er<br />

lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />

Dersom det ikke er noen<br />

lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i<br />

drift, og hovedstengeventilen må da åpnes<br />

fullstendig.<br />

Kvartalsvis prosedyre for alarmprøve<br />

for lavtrykk og prosedyre for kondensdrenering<br />

for pneumatisk aktivering<br />

For pneumatisk aktivering, testing av trykkbryter<br />

for lavtrykk og drenering til pilotledningskondens<br />

må utføres en gang for<br />

kvartalet som følger.<br />

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />

Trinn 2. Lukk membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />

Trinn 3. Åpne hoveddreneringsventilen.<br />

Trinn 4. Drener kondensen i tørrpilotledningen<br />

som følger:<br />

• Lukk prøveventilen for måler som er<br />

plassert under trykkmåleren for tørrpilotledningen.<br />

• Fjern 1/4” pluggen fra prøveventilen for<br />

måler.<br />

• Åpne på gløtt prøveventilen for måler<br />

og la all kondens, om noe, bli tørket ut.<br />

• Lukk prøveventilen for måler, skift ut<br />

pluggen, og åpne så prøveventilen for<br />

måler.<br />

Trinn 5. Åpne testkoblingen for inspektør,<br />

og frigjør sakte pneumatisk trykk. Sjekk at<br />

trykkbryter for lavtrykk er operativ og at<br />

de innstilte nivåene for lavtrykket er som<br />

følger:<br />

• Innstilling av alarm for lavtrykk ved omtrent<br />

0,4 bar (6 psi) under minimumskravet<br />

for servicetrykk for pilotledning<br />

som er vist i graf A.<br />

• Innstilling av brannalarm ved omtrent<br />

1 bar (15 psi) under minimumskravet<br />

for servicetrykk for pilotledning som er<br />

vist i graf A.<br />

Trinn 6. Lukk testkoblingen for inspektør<br />

og la tørrpilotledning automatisk bli satt<br />

under trykk på nytt.<br />

Trinn . Åpne membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />

Trinn . Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />

Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />

som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />

Observer den automatiske dreneringsventilen<br />

for lekkasjer. Dersom det er<br />

lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />

Dersom det ikke er noen<br />

lekkasjer, åpne hovedstengeventilen fullstendig.


Side 16 av 16 TFP1315_NO<br />

Begrenset garanti<br />

Produkter, som produseres av <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> &<br />

Building <strong>Products</strong> innrømmes garantiforsikring<br />

kun overfor den originale kjøperen<br />

i ti (10) år, mot defekter i materialet eller<br />

utførelsen, etter at de er betalt og har blitt<br />

forskriftsmessig installert og vedlikeholdt<br />

under normal bruk og behandling. Denne<br />

garantien utløper ti (10) år etter dato for utsendelse<br />

av <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>.<br />

Ingen garanti gis for produkter eller komponenter<br />

produsert av selskaper som ikke<br />

er i eierskap med <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>,<br />

eller for produkter eller komponenter<br />

som har vært utsatt for feilbruk, ukorrekt<br />

installasjon, korrosjon, eller som ikke har<br />

blitt installert, vedlikeholdt, eller reparert i<br />

henhold til. gjeldende standarder fra ”the<br />

National <strong>Fire</strong> Protection Association”, og<br />

regelverket fra ansvarshavende myndigheter,<br />

som relevant. Materiell, som <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> &<br />

Building <strong>Products</strong> klassifiserer som defekte<br />

må enten repareres eller byttes ut på <strong>Tyco</strong><br />

<strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> direkte henstilling.<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> verken påtar<br />

seg eller autoriserer noen annen person til<br />

å påta seg noen annen forpliktelse i forbindelse<br />

med salg av produkter eller deler av<br />

produkter. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> skal<br />

ikke kunne holdes ansvarlige for designfeil<br />

i sprinklersystemet, eller for feilaktig eller<br />

ufullstendig informasjon formidlet av Kjøperen,<br />

eller Kjøperens representanter.<br />

IKKE I NOE TILFELLE SKAL TYCO FIRE &<br />

BUILDING PRODUCTS HOLDES ANSVAR-<br />

LIGE AV KONTRAKT, STRAFFEFORFØLGEL-<br />

SE, ANSVARSFORPLIKTELSE ELLER UNDER<br />

NOEN ANNEN jURIDISK TEORI, FOR TILFEL-<br />

DIGE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGE-<br />

SKADER, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRENSET<br />

TIL KRAV OM ERSTATNING FOR ARBEIDE,<br />

UTEN HENSYN TIL HVORVIDT TYCO FIRE &<br />

BUILDING PRODUCTS BLE INFORMERT OM<br />

MULIGHETENE FOR SLIKE KRAV, OG IKKE<br />

UNDER NOEN FORHOLD SKAL TYCO FIRE &<br />

BUILDING PRODUCTS ANSVAR OVERSTIGE<br />

ET BELØP TILSVARENDE SALGSPRISEN.<br />

NEVNTE GARANTI GJELDER I STEDET FOR<br />

ALLE ANDRE EKSPLISITTE ELLER IMPLISIT-<br />

TE GARANTIER, INKLUSIVE GRARANTIER<br />

OM OMSETTELIGHET OG EGNETHET FOR<br />

NOE SPESIFIKT FORMÅL.<br />

Bestillingsprosedyre<br />

ADVARSEL<br />

Delenumre for DV-5 ventiler med forhåndsmontert<br />

utstyr fra fabrikk finnes i prislisten.<br />

DV-5 halvveis forhåndsmontert utstyr<br />

for vertikal pneumatisk aktivering:<br />

Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert<br />

er standard) halvveis forhåndsmontert<br />

utstyr for vertikal pneumatisk aktivering<br />

for modell DV-5 delugeventiler, P/N<br />

(spesifiser).<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Galvanisert P/N 52-477-2-108<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Svart . . . . P/N 52-477-1-108<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Messing . . . . P/N 52-477-3-108<br />

3” Galvanisert . . . . . . P/N 52-477-2-105<br />

3” Svart . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-105<br />

3” Messing . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Galvanisert . P/N 52-477-2-102<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Svart . . . . . P/N 52-477-1-102<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Messing . . . . . P/N 52-477-3-102<br />

DV-5 umontert utstyr for pneumatisk<br />

aktivering for vertikal eller horisontal<br />

installasjon:<br />

Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert<br />

er standard) umontert utstyr for pneumatisk<br />

aktivering for vertikal eller horisontal<br />

installasjon av modell DV-5 delugeventiler,<br />

P/N (spesifiser).<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Galvanisert. . . P/N 52-477-2-208<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Svart . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-208<br />

1-1/2 & <strong>2”</strong> Messing. . . . . . .P/N 52-477-3-208<br />

3” Galvanisert . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-205<br />

3” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-205<br />

3” Messing . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Galvanisert. . . . . .P/N 52-477-2-202<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Svart. . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-202<br />

4, 6 & <strong>8”</strong> Messing. . . . . . . . .P/N 52-477-3-202<br />

Tilbehør:<br />

Se teknisk dataark for det følgende, som relevant,<br />

for detaljer og tilleggstilbehør:<br />

600 psi Måler for vanntrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004<br />

Modell PS10-2A Potter Electric alarmbryter for<br />

vanntilførselstrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2571<br />

NB: Dette er et oversatt dokument. Oversettelser av alle typer materiell til andre språk enn engelsk er kun ment å være en støtte til et ikke-engelsktalende publikum. Nøyaktigheten<br />

av oversettelsen er hverken garantert, eller implisert. Om det oppstår spørsmål eller noen form for tvil om nøyaktigheten av informasjonen i denne oversettelsen, ber vi<br />

Dem vennligst å konsultere den engelske versjonen av dokument TFP1310, som er den offisielle versjonen av dokumentet. Uoverensstemmelser eller forskjeller som har oppstått<br />

under oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk betydning for overensstemmelser, gjennomføring, eller noen andre forhold. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1 446<br />

Modell Potter Electric PS40-2A alarmbryteren<br />

for lavt lufttrykk for pneumatisk<br />

aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573<br />

Modell WMA-1 Alarm for vannmotor . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001<br />

Modell AMD-1 luftvedlikehold Utstyrsenhet . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-004<br />

Modell AMD-2 luftvedlikehold Utstyrsenhet . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001<br />

Modell AMD-3 nitrogenvedlikehold<br />

Utstyrsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001<br />

Modell MC-1 manuelle kontrollstasjoner med<br />

galvaniserte koblinger for fjern pneumatisk aktivering.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001<br />

Reservedeler for utstyr:<br />

Oppgi: (beskrivelse) for bruk med modell<br />

DV-5 delugeventil, P/N (se figur 2A eller 4).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!