DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products
DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products
DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - Tyco Fire Products
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />
http://www.tyco-fireproducts.com<br />
Model Modell DV-5 DV5 delugeventil, Deluge Valve, membrantype,<br />
Diaphragm Style,<br />
1-1/2 DN40 thru - <strong>DN200</strong> 8 Inch (1-1/<strong>2”</strong> (DN40 - <strong>8”</strong>), thru <strong>DN200</strong>),<br />
Deluge <strong>Delugesystem</strong> System - Pneumatisk — Dry Pilot aktivering Actuation<br />
General<br />
Generell<br />
Description<br />
beskrivelse<br />
The Model DV-5 Deluge Valve (described<br />
DV-5 modellen in Technical av delugeventiler, Data Sheet (beskre-<br />
TFP1305) vet i teknisk isdataark a diaphragm TFP1305) style er en valve mem-<br />
that bransventiltype, depends upon som er water avhengig pressure av vann- in<br />
the trykket Diaphragm i membrankammeret Chamber tofor hold å holde the<br />
Diaphragm membranen stengt closedmot against trykket thei water vanntil-<br />
supply førsel. Når pressure. DV-5 ventilen When er the driftsklar DV-5 Valve settes<br />
is membrankammeret set for service, under the trykk Diaphragm gjennom<br />
Chamber innløpstilkoblingen is pressurized på innløpssiden through theav<br />
trim<br />
systemets<br />
connections<br />
hovedstengeventil,<br />
from the inlet<br />
f.eks<br />
side<br />
en<br />
of<br />
slu-<br />
the<br />
seventil<br />
system’s<br />
med bevegelig<br />
main control<br />
spindel<br />
valve,<br />
eller spjeld-<br />
for<br />
example an O.S.&Y. gate valve or butventil<br />
(se figur 1 og 3).<br />
terfly valve (Ref. Figures 1 and 3).<br />
Opening<br />
Åpning av<br />
of<br />
en<br />
a<br />
tørrørsprinkler<br />
dry pilot sprinkler,<br />
frigjør pneureleasesmatisk<br />
pneumatic trykk fra den pressure pneumatiske from the led-<br />
pilot ningen. line. På Insin turn, side thegjør Dryen Pilot åpning Actuator av en<br />
(Item tørr forutløser, D3 - Fig. (artikkel 2A and D3 4) - figur opens 2A and og 4)<br />
releases at vann slippes waterut from fra membrankammeret<br />
the Diaphragm<br />
Chamber raskere enn faster det kan than etterfylles it can be gjennom replenen<br />
ished 3,2 mm through (1/<strong>8”</strong>) tilstopping the 1/8 inch av modell (3,2 mm) ASV-1<br />
restriction Automatisk provided avstengningsventil by the i Model mem-<br />
ASV-1 branens Automatic tilførselskobling Shut-Off (artikkel Valve5 in- the figur<br />
diaphragm 2A og 4, også supply beskrevet connections i teknisk (Item dataark 5<br />
-TFP1384). Fig. 2A and Dette 4, gir also et described brått trykkfall in Tech- i memnicalbrankammeret,<br />
Data Sheet og TFP1384). trykkdifferansen This re- som<br />
sults brukes ingjennom a rapid membranen pressure drop som inholder the<br />
Diaphragm det på plass Chamber i den satte and stillingen the force reduseres differential<br />
til under ventilens applied utløsningsnivå. through the Trykket Diaphragm<br />
for vannforsyning that holdspresser it in the da set membranen position<br />
is åpen reduced og slipper below vannet the både valveinn tripi rørsyste- point.<br />
The met water og gjennom supplyalarmutløpet, pressure then hvilket forces akti-<br />
the verer Diaphragm alarmsystemet. open permitting water<br />
to flow into the system piping, as well<br />
as Etter through hvert som thevannet Alarmstrømmer Port to actuate inn i sys-<br />
the temet, system blir forkammeret alarms. til modell ASV1<br />
As<br />
Automatiske<br />
water flows<br />
avstengningsventil<br />
into the system,<br />
(artikkel<br />
the<br />
5<br />
pilot - figur chamber 2A og 4) satt of the under Model trykk og ASV-1 ASV-1<br />
Automatic slår automatisk Shut-Off av tilførselsstrømmen Valve (Item 5 - Fig. for<br />
2A membrankammeret and 4) becomes til DV-5 pressurized membrankam- and<br />
the meret. ASV-1 Å slå automatically av tilførselstrømmen shuts for offmem the<br />
diaphragm brankammeret chamber hindrer supply DV-5 membrankam-<br />
flow to the<br />
DV-5 meret Diaphragm fra å bli satt under Chamber. trykk på Shutting nytt, og<br />
off hindrer the diaphragm således utilsiktet chamber lukking supply av flow DV-5<br />
prevents under en brann the DV-5 (som Diaphragm kunne blitt resultatet Chamber<br />
dersom fromen becoming annen aktiveringsenhet re-pressurized, enn en<br />
thereby pilotsprinkler preventing skulle lukkes inadvertent etter den closing første<br />
of driften, the DV-5 f.eks. during en fjern a manuell fire (as may utløser). be the<br />
case if an actuation device other than<br />
ADVARSEL<br />
DV-5-modellen a pilot sprinkler av were delugeventil to be closed med after utstyr<br />
for its pneumatisk initial operation, aktivering for som example er beskrevet a re-<br />
her<br />
mote<br />
må<br />
manual<br />
installeres<br />
control<br />
og vedlikeholdes<br />
station).<br />
i overensstemmelse<br />
med dette dokumentet samt<br />
i overensstemmelse med gjeldende regler<br />
WARNING<br />
fra<br />
The<br />
the<br />
Model<br />
National<br />
DV-5<br />
<strong>Fire</strong> Protection<br />
Deluge Valve<br />
Association<br />
with<br />
og<br />
Dry<br />
regelverket<br />
Pilot Actuation<br />
fra ansvarshavende<br />
Trim described<br />
myndigheter,<br />
herein<br />
som<br />
must<br />
relevant.<br />
be installed<br />
Unnlater man<br />
and<br />
å<br />
main-<br />
følge<br />
dette tainedvil indet compliance kunne svekke withog this skade docuyteevnenment, til asdette wellutstyret. as with the applicable<br />
standards of the National <strong>Fire</strong> Protection<br />
Association, in addition to the<br />
standards of any other authorities having<br />
jurisdiction. Failure to do so may<br />
Eieren har ansvaret for å vedlikeholde<br />
brannbeskyttelsessystemet impair the performance og of utstyret thesei debehørigvices. funksjonell stand. Installatøren eller<br />
produsenten The owner bør is responsible kontaktes om fordet maintain- oppstår<br />
spørsmål.<br />
ing their fire protection system and devices<br />
in proper operating condition.<br />
The installing contractor or manufacturer<br />
should be contacted with any<br />
questions.<br />
Side 1 av 16 MARS, 2004 TFP1315_NO<br />
Page 1 of 16 MARCH, 2004<br />
TFP1315<br />
Close
Side Page 2 av 2 16 of 16<br />
TFP1315_NO TFP1315<br />
1 - DV-5-modellen av delugeventil<br />
2 1-<br />
Hovedstengeventil - Model DV-5 Deluge (N.O.) Valve<br />
3 2-<br />
Membrankammerets<br />
- Main Control Valve (N.O.)<br />
3<br />
tilførselskontrollventil - Diaphragm Chamber<br />
(N.O.)<br />
Supply<br />
4 - Lokal Control manuell Valve utløser (N.O.)<br />
5 - Åpne dyser eller sprinklere<br />
4 - Local Manual Control Station<br />
6 - Tørrpilotledningsprinklere<br />
5 (oppdagelse - Open Nozzles av brann) or Sprinklers<br />
6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />
(<strong>Fire</strong> Detection)<br />
7<br />
3<br />
1<br />
2<br />
5<br />
6<br />
11<br />
13<br />
7 - Trykkmåler for vanntilførsel<br />
8 - Trykkmåler 7 - Waterfor Supply membrankammer<br />
Pressure Gauge<br />
9 - Dreneringsventil 8 - Diaphragm (N.C.) Chamber Pressure<br />
10 - Hovedstengeventil Gauge (N.C.)<br />
(vist 9 - på System baksiden Drain av Valve ventilen) (N.C.)<br />
11 - Automatisk avstengningsventil<br />
10 - Main Drain Valve (N.C.)<br />
for membrankammer<br />
(Shown at Rear of Valve)<br />
11 - Diaphragm Chamber Automatic<br />
Shut-Off Valve<br />
4<br />
FIGUR 1 - DEL 1 AV 2<br />
FIGURE 1 — PART 1 OF 2<br />
SYSTEMDIAGRAM (sett forfra) - PNEUMATISK AKTIVERING<br />
SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION<br />
9<br />
15<br />
14<br />
8<br />
6<br />
5<br />
16<br />
12 - Alarmbryteren for vanntilførselstrykk<br />
12 (vist - på Waterflow baksiden Pressure av ventilen) Alarm Switch<br />
13 - Alarmen (Shown for vannmotor at Rear of (ekstra) Valve)<br />
14 13 - Pneumatisk - Water Motor aktivering Alarm (Optional)<br />
15 14 - Trykkbryter - Dry Pilot for Actuator lavtrykk<br />
16 - Automatisk luft/nitrogentilførsel<br />
15 - Low Pressure Alarm Switch<br />
16 - Automatic Air/Nitrogen Supply<br />
Close
Side TFP1315_NO TFP1315 3 av 16 Page TFP1315_NO<br />
Side 3 3 of av 16<br />
16<br />
1 - DV-5-modellen - Model DV-5 av Deluge delugeventil Valve<br />
2 - Hovedstengeventil<br />
2 -<br />
(N.O.)<br />
Main Control Valve (N.O.)<br />
3 - Membrankammerets<br />
3 tilførselskontrollventil<br />
- Diaphragm Chamber (N.O.) Supply<br />
4 - Lokal Control manuell Valve utløser (N.O.)<br />
5 4- Åpne - Local dyser Manual eller sprinklere Control Station<br />
6 - Tørrpilotledningsprinklere<br />
(Shown at Front of Valve)<br />
5 (oppdagelse - Open Nozzles av brann) or Sprinklers<br />
6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />
(<strong>Fire</strong> Detection)<br />
15<br />
14<br />
12<br />
5<br />
9<br />
6<br />
7 - Trykkmåler 7 - Waterfor Supply vanntilførsel Pressure Gauge<br />
(vist på (Shown fremsiden at Front av ventil) of Valve)<br />
8 - Trykkmåler<br />
8 -<br />
for membrankammer<br />
Diaphragm Chamber Pressure<br />
(vist på<br />
Gauge<br />
fremsiden<br />
(Shown<br />
av ventil)<br />
at Front of Valve)<br />
9 - Dreneringsventil (N.C.)<br />
9 -<br />
10 - Hoveddreneringsventil<br />
System Drain Valve<br />
(N.C.)<br />
(N.C.)<br />
11 - 10 Automatisk - Main Drain avstengningsventil<br />
Valve (N.C.)<br />
11 for membrankammer<br />
- Diaphragm Chamber Automatic<br />
Shut-Off Valve<br />
12 - Waterflow Pressure Alarm Switch<br />
1<br />
2<br />
FIGUR 1 - DEL 2 AV 2<br />
SYSTEMDIAGRAM FIGURE (sett bakfra) 1 — PART - PNEUMATISK 2 OF 2 AKTIVERING<br />
SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION<br />
13<br />
11<br />
12 - 13 Alarmbryter - Water Motor for vanntilførselstrykk<br />
Alarm (Optional)<br />
13 - Alarmen<br />
14 -<br />
for vannmotor (ekstra)<br />
Dry Pilot Actuator<br />
14 - Pneumatisk aktivering<br />
15 - 15 Trykkbryter<br />
- Low Pressure for lavtrykk Alarm Switch<br />
16 - 16 Automatisk - Automatic luft/nitrogentilførsel<br />
Air/Nitrogen Supply<br />
3<br />
10<br />
5<br />
6<br />
Close
Side 4 av 16 TFP1315_NO Close<br />
Page 4 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
ANMERKNINGER<br />
NOTES:<br />
1. 1. Utstyr Dry Pilot for Actuation pneumatisk Trim is<br />
aktivering comprisedbestår of Items av 1-44 artiklene<br />
1-44 plus samt Itemsartiklene D1-D17. D1-D17.<br />
2. Alle All Fittings fester og and skruekoblinger<br />
Nipples are<br />
er galvanized galvaniserte (Standard Order).<br />
3. (standardbestilling).<br />
CH: Common Hardware.<br />
3. 4. VM: SeeVanlig Figuremaskinvare. 2 of TFP1305 for<br />
4. For Valve identifikasjon Port identification. av<br />
5. ventilåpning Route all Tubing se figur to Drip Funnel,<br />
2 Item i TFP1305. 14.<br />
5. Før alle rør til trakt, artikkel 14.<br />
19<br />
31<br />
23<br />
2<br />
31<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
27<br />
21<br />
33<br />
36<br />
24<br />
2" (DN50)<br />
GROOVE DN50 (<strong>2”</strong>) x GROOVE RILLE x<br />
RILLE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />
DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />
SHOWN<br />
FIGURE 2A — PART 1 OF 3<br />
1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —<br />
33<br />
21<br />
33<br />
33<br />
5<br />
21<br />
34<br />
18<br />
17<br />
TFP1315<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) ............................................... 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. . 1<br />
P/N<br />
46-005-1-002<br />
13<br />
Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser .... 1 52-289-2-001<br />
4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />
2<br />
mingsventil<br />
1/4" Gauge<br />
........................................<br />
Test Valve . . 1<br />
1<br />
46-005-1-002<br />
52-793-2-004<br />
5 Automatisk avstengningsventil<br />
3 Model MC-1 Manual<br />
modell ASV-1..................................... 1 92-343-1-021<br />
6 Alarmbryter<br />
Control Station<br />
for vanntilfør-<br />
. . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
4 selstrykk Model AD-1 .............................................. Automatic 1<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
5 Automatic Shut-Off Valve,<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005<br />
12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
19 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
20 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
21 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
22 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
26 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
27 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />
31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3 CH<br />
33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 CH<br />
34 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
35 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 4 CH<br />
36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />
37 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
38 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
39 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />
41 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 8 CH<br />
42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4" Pressure Relief<br />
Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
Select Appropriate Nipple Sizes<br />
Nipple<br />
per DV-5 Deluge Valve Size<br />
Number<br />
1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />
38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />
39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />
44 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2"<br />
D4<br />
D5<br />
(ORDERED<br />
D15 D6 SEPARATELY)<br />
D15<br />
D1<br />
D13<br />
D12<br />
D17<br />
D9<br />
D13 D15<br />
6<br />
(ORDERED<br />
SEPARATELY)<br />
16<br />
30<br />
40 11<br />
D8<br />
D10<br />
D12<br />
D14<br />
D2<br />
LOCATION<br />
FOR OPTIONAL<br />
ELECTRICALLY<br />
SUPERVISED<br />
N.O. ALARM<br />
CONTROL VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
24<br />
20<br />
33<br />
27<br />
41<br />
15<br />
29<br />
(GREEN<br />
TINT)<br />
35 28<br />
41<br />
22<br />
42<br />
41<br />
41<br />
10<br />
41<br />
41<br />
29<br />
38<br />
28<br />
11 43<br />
7<br />
35<br />
41<br />
22<br />
41<br />
25<br />
26<br />
44<br />
24<br />
33<br />
12<br />
D16<br />
D7<br />
D15<br />
4<br />
D11<br />
36 21<br />
24 39<br />
35 24<br />
14<br />
26<br />
33 32<br />
13<br />
32<br />
24<br />
37<br />
D3<br />
D15<br />
21<br />
26<br />
33<br />
D15<br />
33<br />
1<br />
27<br />
35<br />
1<br />
8<br />
33 3<br />
Bestilt<br />
separat<br />
7 Kuleventil ½” ..................................... 2 46-050-1-004<br />
8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />
................................................... 1 92-322-1-002<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter .......................................... 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46-049-1-005<br />
11 3/4” Vinkelventil ............................... 2 46-048-1-005<br />
12 Traktkobling ...................................... 1 92-211-1-005<br />
13 Traktbrakett ...................................... 1 92-211-1-003<br />
14 Trakt ...................................................... 1 92-343-1-007<br />
15 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................ 1 92-032-1-002<br />
16 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />
17 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />
18 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />
19 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />
20 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />
21 1/<strong>2”</strong> Kobling ...................................... 5 VM<br />
22 3/4” Kobling ...................................... 2 VM<br />
23 1/4” 90° Albue .................................. 1 VM<br />
24 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................. 8 VM<br />
25 3/4” 90° Albue .................................. 1 VM<br />
26 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ................................. 3<br />
27 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ....... 3 VM<br />
28 3/4” Dimensjon ................................. 2 VM<br />
29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ....... 2 VM<br />
30 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ....... 1 VM<br />
31 1/4” Dobbel skruekobling ............ 2 VM<br />
32 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ............ 3 VM<br />
33 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 11 VM<br />
34 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />
35 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 4 VM<br />
36 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ................... 2 VM<br />
37 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling .................... 1 VM<br />
38 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />
39 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />
40 3/4” Dobbel skruekobling ............ 1 VM<br />
41 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 8 VM<br />
42 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />
43 3/4” x 4” Skruekobling .................... 1 VM<br />
44 Velg skruekobling etter tabell .... 2 VM<br />
D1 17,5 bar/250 psi måler for lufttrykk<br />
.................................................... 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4” Prøveventil for manometer . 1 46-005-1-002<br />
D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />
aktivering .......................................... 1 52-280-1-001<br />
D4 Trykkbryter for lavtrykk ................. 1 Bestilt separat<br />
D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil ................................... 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4” Avlastningsventil for trykk .. 1 92-343-1-020<br />
D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />
D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ..................................... 1 VM<br />
D9 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />
D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue .................................. 1 VM<br />
D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................. 1 VM<br />
D12 1/<strong>2”</strong> x1/<strong>2”</strong> x1/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />
D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ................................. 2 VM<br />
D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 1 VM<br />
D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............ 6 VM<br />
D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling .................... 1 VM<br />
D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling .................... 1 VM<br />
Velg riktig størrelse for skruekobling<br />
Skrue-<br />
per DV-5 delugeventilstørrelse<br />
koblings<br />
DN40<br />
DN50<br />
nummer<br />
(1-1/<strong>2”</strong>)<br />
(<strong>2”</strong>)<br />
38 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“<br />
39 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong><br />
44 3/4” x1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong><br />
(BESTILT<br />
SEPARAT)<br />
(BESTILT<br />
SEPARAT)<br />
PLASSERING AV<br />
EKSTRA ELEK-<br />
TRISK LEDET N.O.<br />
KONTROLLVENTIL<br />
FOR ALARM<br />
(BVS-3/4”)<br />
(GRØNN<br />
FARGETONE)<br />
FIGUR 2A - DEL 1 AV 3<br />
DN40 og DN50 (1-1/2 OG <strong>2”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-108) -<br />
7<br />
33<br />
9<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
24<br />
24<br />
32
Side TFP1315_NO 5 av 16 TFP1315_NO<br />
Side 5 av 16Close<br />
TFP1315<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) ............................................... 2 92-343-1-005<br />
NO.<br />
2 1/4”<br />
DESCRIPTION<br />
Prøveventil for manometer<br />
QTY.<br />
.<br />
P/N<br />
1 46-005-1-002<br />
13<br />
Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser .... 1 52-289-2-001<br />
4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />
2 mingsventil 1/4" Gauge ........................................ Test Valve . . 1 146-005-1-002 52-793-2-004<br />
3<br />
5 Automatisk<br />
Model MC-1<br />
avstengningsventil<br />
Manual<br />
modell ASV-1..................................... 1 92-343-1-021<br />
Control Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
6 Alarmbryter for vanntilfør-<br />
4 selstrykk Model AD-1 .............................................. Automatic 1<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
5 Automatic Shut-Off Valve,<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />
12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />
13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
19 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
23 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
Bestilt<br />
separat<br />
7 Kuleventil ½” ..................................... 2 46-050-1-004<br />
8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />
................................................... 1 92-322-1-002<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter .......................................... 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........ 1 46-049-1-005<br />
11 3/4” Vinkelventil ............................... 1 46-048-1-005<br />
12 1-1/4” Vinkelventil ........................... 1 46-048-1-007<br />
13 Traktkobling ...................................... 1 92-211-1-005<br />
14 Traktbrakett ...................................... 1 92-211-1-003<br />
15 Trakt ...................................................... 1 92-343-1-007<br />
16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................ 1 92-032-1-002<br />
17 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />
18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg......... 1 VM<br />
19 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ..................................... 1 VM<br />
20 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />
21 3/4” Plugg ........................................... 1 VM<br />
22 1/<strong>2”</strong> Kobling ...................................... 5 VM<br />
23 3/4” Kobling ...................................... 2 VM<br />
LOCATION<br />
FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />
ELECTRICALLY<br />
EKSTRA ELEK-<br />
TRISK<br />
SUPERVISED<br />
LEDET N.O.<br />
KONTROLLVENTIL<br />
N.O.<br />
FOR<br />
ALARM<br />
ALARM<br />
CONTROL (BVS-3/4”) VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
6<br />
(ORDERED<br />
(BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
25<br />
21<br />
35<br />
30<br />
35<br />
7<br />
28<br />
30<br />
ANMERKNINGER<br />
NOTES:<br />
1. Utstyr Dry Pilot for Actuation pneumatisk Trim is<br />
aktivering comprisedbestår of Items av 1-48 artiklene<br />
1-48 plus samt Itemsartiklene D1-D17. D1-D17.<br />
2. Alle All Fittings fester og andskruekoblinger Nipples are<br />
er galvanized galvaniserte (Standard Order).<br />
3. (standardbestilling).<br />
CH: Common Hardware.<br />
3. 4. VM: SeeVanlig Figuremaskinvare. 2 of TFP1305 for<br />
4. For Valve identifikasjon<br />
Port identification.<br />
5. av Route ventilåpning all Tubingse to Drip Funnel,<br />
figur Item 2 15. i TFP1305.<br />
5. Før alle rør til trakt,<br />
artikkel 15.<br />
36<br />
45<br />
40<br />
44<br />
20<br />
33<br />
44<br />
10<br />
24<br />
17<br />
16<br />
(GREEN (GRØNN<br />
FARGETONE) TINT)<br />
29<br />
12<br />
44<br />
47<br />
1<br />
2<br />
33<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
24 1/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />
25<br />
NO.<br />
1/<strong>2”</strong><br />
DESCRIPTION<br />
90° Albue ...................................<br />
QTY. 8 P/N VM<br />
26 3/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />
27 241/<strong>2”</strong> 1/4" Dimensjon 90° Elbow .................................. . . . . . . . . . 1 3 CH VM<br />
28 251/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/4” 90° x Elbow 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . ........ . 8 3 CH VM<br />
29 263/4”<br />
3/4" Dimensjon 90° Elbow .................................. . . . . . . . . . 1 1 CH VM<br />
30 273/4” 1/2" x 1/<strong>2”</strong> Teex 3/4” . . . . Dimensjon . . . . . . . . . ........ . 3<br />
2<br />
CH<br />
VM<br />
31 283/4”<br />
1/2" x 3/4” x 1/4" x 1/<strong>2”</strong> x 1/2" Dimensjon Tee . . . ........ . 3 CH<br />
1 VM<br />
32<br />
29<br />
1-1/4”<br />
3/4"<br />
x<br />
Tee<br />
3/4”<br />
.<br />
x<br />
.<br />
1-1/4”<br />
. . . . .<br />
Dimensjon<br />
. . . . . . . 1 CH<br />
1 VM<br />
30 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
33 1/4” Dobbel skruekobling .............<br />
31 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1<br />
2<br />
CH<br />
VM<br />
34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling .............<br />
32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1<br />
2<br />
CH<br />
VM<br />
35<br />
33<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/4"<br />
x 1-1/<strong>2”</strong><br />
x Close<br />
Skruekobling<br />
Nipple . .<br />
.............<br />
. . . 2 13CH VM<br />
36 341/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 2-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . ............. . . . 2 2 CH VM<br />
37 351/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 3-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 13 1 CH VM<br />
38 361/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 4” xSkruekobling 2-1/2" Nipple.....................<br />
. . . . . 2 1 CH VM<br />
39 371/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 4-1/<strong>2”</strong> x 3-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 1 CH VM<br />
D3 Modell DP-1 pneumatisk aktivering<br />
tor ................................................... 1<br />
D4<br />
NO.<br />
Trykkbryter<br />
DESCRIPTION<br />
for lavtrykk ...................<br />
QTY.<br />
1<br />
D5D3 1/<strong>2”</strong> Model Kuleventil DP-1 ..................................... Dry Pilot 1<br />
D6 1/4” Actuator Avlastningsventil . . . . . . . for . . trykk . . . . . .... 1 1<br />
D7D4 1/<strong>2”</strong> Low Kobling Air Pressure for røropplegg........... Alarm 1<br />
D8 1/<strong>2”</strong> Switch x 24” Rør . ....................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1<br />
D9D5 3/4” 1/2" Plugg Globe ............................................. Valve . . . . . . . 1 1<br />
D10D6 1/<strong>2”</strong> 1/4" 45° Albue Pressure .................................... Relief 1<br />
D11 1/<strong>2”</strong> Valve 90° Albue . . . .................................... . . . . . . . . . . . . . 1 1<br />
D12D7 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/<strong>2”</strong> Tubing x 1/4” Dimensjon Connector ......... . . 1 2<br />
D13D8 1/<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon x 24" Tubing ................................... . . . . . . . 1<br />
2<br />
D14D9 1/4” 1/4" x 1-1/<strong>2”</strong> PlugSkruekobling . . . . . . . . . .............. . . . . 1<br />
1<br />
D15<br />
D10<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
x 1-1/<strong>2”</strong><br />
45°<br />
Skruekobling<br />
Elbow . . . . .<br />
..............<br />
. . . . 1<br />
6<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1<br />
D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ......................<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2<br />
1<br />
D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 1<br />
52-280-1-001<br />
P/N<br />
Bestilt separat<br />
46-047-1-004<br />
52-280-1-001<br />
92-343-1-020<br />
Ordered VM<br />
Separately<br />
VM<br />
46-047-1-004<br />
VM<br />
VM<br />
92-343-1-020<br />
VM<br />
CH VM<br />
CH<br />
VM<br />
CH<br />
VM<br />
CH<br />
VM<br />
CH<br />
CH<br />
VM<br />
CH VM<br />
40 381/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 5” xSkruekobling 4" Nipple . . .................... . . . . . . 1 1 CH VM<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
41 391/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 5-1/<strong>2”</strong> x 4-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 1 CH VM<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
42 401/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 7” xSkruekobling 5" Nipple . . ..................... . . . . . . 1 2 CH VM<br />
43 413/4”<br />
1/2" Dobbel x 5-1/2" skruekobling Nipple . . ............. . . . 1 3 CH VM<br />
44 423/4”<br />
1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> x 7" Nipple Skruekobling . . . . . ............. . . . 2 5 CH VM<br />
45 433/4”<br />
3/4" x <strong>2”</strong> xSkruekobling Close Nipple..................... . . . . . 3<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
46 443/4”<br />
3/4" x 4-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . ............. . . . 5 CH<br />
1 VM<br />
47<br />
45<br />
1-1/4”<br />
3/4"<br />
x<br />
x<br />
<strong>2”</strong><br />
2"<br />
Skruekobling<br />
Nipple . . .<br />
.................<br />
. . . . . 1 CH<br />
1 VM<br />
46 3/4" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
48 1-1/4” x 4” Skruekobling ................. 1 VM<br />
47 1-1/4" x 2" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />
48 1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />
D1 17,5 bar/250 psi måler for lufttrykk<br />
..................................................... 1 92-343-1-012<br />
D2<br />
D1<br />
1/4”<br />
250<br />
Prøveventil<br />
psi/ 1750<br />
for<br />
kPa<br />
manometer<br />
Air<br />
.. 1 46-005-1-002<br />
Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D4<br />
D5<br />
(ORDERED (BESTILT<br />
D15 D6 SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
D15<br />
D1<br />
D13<br />
D12<br />
D17<br />
D9<br />
D13 D15<br />
28<br />
23<br />
32<br />
22<br />
44<br />
48<br />
44<br />
31<br />
43<br />
36<br />
43<br />
23<br />
39<br />
35 3" (DN80)<br />
GROOVE DN80 (3”) x GROOVE RILLE x<br />
RILLE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />
DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />
SHOWN<br />
7<br />
FIGURE 2A — PART 2 OF 3<br />
3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —<br />
43<br />
25<br />
11<br />
46<br />
26<br />
27<br />
38<br />
35<br />
25<br />
35<br />
22<br />
35<br />
35<br />
13<br />
9<br />
25<br />
15<br />
D8<br />
4<br />
35<br />
14<br />
25<br />
8<br />
D10<br />
D7<br />
D16<br />
41<br />
42<br />
5<br />
35<br />
34<br />
D15 D3<br />
FIGUR 2A - DEL 2 AV 3<br />
DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-105) -<br />
D11<br />
22<br />
27<br />
35<br />
22<br />
37<br />
25<br />
35<br />
25<br />
42<br />
19<br />
D15<br />
27<br />
D12<br />
35<br />
3<br />
18<br />
Page 5 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
22<br />
35<br />
25<br />
D15<br />
D14<br />
34<br />
1<br />
28<br />
D2
Side 6 av 16 TFP1315_NO Close<br />
Page 6 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) ................................................ 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .. P/N<br />
1 46-005-1-002<br />
13<br />
Modell 300 psi/ MC-1 2000 manuell kPa utløser ..... 1 52-289-2-001<br />
4 Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />
2<br />
mingsventil<br />
1/4" Gauge<br />
.........................................<br />
Test Valve . . 1<br />
1<br />
46-005-1-002<br />
52-793-2-004<br />
3<br />
5 Automatisk<br />
Model MC-1<br />
avstengningsventil<br />
Manual<br />
modell ASV-1...................................... 1 92-343-1-021<br />
6 Alarmbryter<br />
Control Station<br />
for vanntilfør-<br />
. . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
4 selstrykk Model AD-1 ............................................... Automatic 1<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
5 Automatic Shut-Off Valve,<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-006<br />
12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-009<br />
13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
23 1" Union . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
24 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
25 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />
27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
Bestilt<br />
separat<br />
7 Kuleventil ½” ...................................... 2 46-050-1-004<br />
8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />
..................................................... 1 92-322-1-002<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ........................................... 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ......... 1 46-049-1-005<br />
11 1” Vinkelventil .................................... 1 46-048-1-006<br />
12 <strong>2”</strong> Vinkelventil .................................... 1 46-048-1-009<br />
13 Traktkobling ....................................... 1 92-211-1-005<br />
14 Traktbrakett ....................................... 1 92-211-1-003<br />
15 Trakt ....................................................... 1 92-343-1-007<br />
16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................. 1 92-032-1-002<br />
17 1/4” x 24” Rør ...................................... 1 VM<br />
18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg.......... 1 VM<br />
19 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ...................................... 1 VM<br />
20 3/4” Plugg ............................................ 1 VM<br />
21 3/4” Plugg ............................................ 1 VM<br />
22 1/<strong>2”</strong> Kobling ....................................... 5 VM<br />
23 1” Kobling ........................................... 2 VM<br />
24 1/4” 90° Albue ................................... 1 VM<br />
25 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ................................... 8 VM<br />
26 1” 90° Albue ....................................... 1 VM<br />
27 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................. 3 VM<br />
28 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ........ 3 VM<br />
LOCATION<br />
FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />
ELECTRICALLY<br />
EKSTRA ELEK-<br />
TRISK SUPERVISED LEDET N.O.<br />
KONTROLLVENTIL<br />
N.O. ALARM<br />
FOR ALARM<br />
CONTROL<br />
(BVS-3/4”)<br />
VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
6<br />
(ORDERED<br />
(BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
25<br />
21<br />
35<br />
29<br />
41<br />
ANMERKNINGER<br />
1. NOTES: Utstyr for pneumatisk<br />
1. aktivering Dry Pilot Actuation består av Trim artiklene is<br />
1-51 comprised samt artiklene of Items D1-D17 1-51<br />
plus Items D1-D17.<br />
2. Alle fester og skruekoblinger<br />
2. er All galvaniserte<br />
Fittings and Nipples are<br />
galvanized (Standard Order).<br />
(standardbestilling)<br />
3. 3. VM: CH: Vanlig Common maskinvare. Hardware.<br />
4. 4. For Seeidentifikasjon Figure 2 of TFP1305 for<br />
av<br />
Valve<br />
ventilåpning<br />
Port identification.<br />
se<br />
5. figur Route 2 i all TFP1305 Tubing to Drip Funnel,<br />
5. Før<br />
Item<br />
alle<br />
15.<br />
rør til trakt, artikkel 15.<br />
7<br />
28<br />
29<br />
36<br />
45<br />
46<br />
40<br />
20<br />
33<br />
10<br />
24<br />
29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ........ 2 VM<br />
D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg........... 1 VM<br />
30 1” x 1” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................<br />
NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N VM<br />
31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon ................. 1 VM<br />
D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør .......................................<br />
NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N VM<br />
D9 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />
32 29<strong>2”</strong><br />
x 3/4" 1” x x<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon x 3/4" Tee ..................... . . . . 2 1 CH VM<br />
D10 D71/<strong>2”</strong><br />
1/2" 45° Tubing Albue .................................... Connector . . 1 1 CH VM<br />
33 301/4”<br />
1" Dobbel x 1" x 1/2" skruekobling Tee . . . . ............. . . . 1 2 CH VM<br />
34 311/<strong>2”</strong><br />
1" Dobbel x 3/4" xskruekobling 1" Tee . . . . ............. . . . 1 2 CH VM<br />
35 321/<strong>2”</strong><br />
2" x x1-1/<strong>2”</strong> 1" x 2" Skruekobling Tee . . . . . ............. . . . 1 10CH VM<br />
36 331/<strong>2”</strong><br />
1/4" x 2-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . ............. . . . 2<br />
3<br />
CH<br />
VM<br />
37 341/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 3” xSkruekobling Close Nipple..................... . . . . . 2 CH<br />
1 VM<br />
38<br />
35<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
x 5”<br />
x<br />
Skruekobling<br />
1-1/2" Nipple<br />
.....................<br />
. . . . . 10 CH<br />
2 VM<br />
36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 CH<br />
39 1/<strong>2”</strong> x 6” Skruekobling .....................<br />
37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
40 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling .....................<br />
38 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH VM<br />
41<br />
39<br />
Velg<br />
1/2"<br />
skruekobling<br />
x 6" Nipple<br />
etter<br />
. . .<br />
tabell<br />
. . . . .<br />
.....<br />
1 2 CH VM<br />
42 40Velg<br />
1/2" skruekobling x 7" Nippleetter . . . tabell . . . . . ..... 2 2 CH VM<br />
43 41Velg<br />
Select skruekobling Nipple per etter Table tabell . . ..... 2 2 CH VM<br />
44 423/4” Select x 1-1/<strong>2”</strong> Nipple Skruekobling per Table............. . . 2 1 CH VM<br />
45 433/4”<br />
Select x <strong>2”</strong> Skruekobling Nipple per Table ..................... . . 2 1 CH VM<br />
46 44Velg<br />
3/4" skruekobling x 1-1/2" Nipple etter tabell . . . . . ..... 1 2 CH VM<br />
47 451”<br />
Dobbel 3/4" x 2" skruekobling.................. Nipple . . . . . . . . 1 5 CH VM<br />
48 461”<br />
x Select 3” Skruekobling Nipple per ........................ Table . . 2 1 CH VM<br />
49 47Velg<br />
1" skruekobling x Close Nipple etter . . tabell . . . . . ..... 5 2 CH VM<br />
50 48<strong>2”</strong><br />
x 1" 3” xSkruekobling 3" Nipple . . . ........................ . . . . . . . 1 1 CH VM<br />
51 49<strong>2”</strong><br />
x Select 5” Skruekobling Nipple per ........................ Table . . 2<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
50 2" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />
51 2" x 5" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D1 17,5 bar/250 psi måler for luft-<br />
D11 D81/<strong>2”</strong><br />
1/2" 90° xAlbue 24" Tubing .................................... . . . . . . . 1 1 CH VM<br />
D12 D91/<strong>2”</strong><br />
1/4" x 1/<strong>2”</strong> Plug x 1/4” . . Dimensjon . . . . . . . . . . ......... . 1 2 CH VM<br />
D13 D10 1/<strong>2”</strong> 1/2" Dimensjon 45° Elbow ................................... . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />
D14 D11 1/4” 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> 90° Elbow Skruekobling . . . . . . .............. . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
D15 D12 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> x 1/2" Skruekobling x 1/4" Tee . .............. . . . 2 CH<br />
6 VM<br />
D16<br />
D13<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
x <strong>2”</strong><br />
Tee<br />
Skruekobling<br />
. . . . . . . .<br />
......................<br />
. . . . . . 2 CH<br />
1 VM<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
Velg Select riktig Appropriate størrelse for Nipple skruekobling<br />
Skrue-<br />
Sizes<br />
per<br />
Nipple perDV-5 DV-5delugeventilstørrelse koblings<br />
Deluge Valve Size<br />
No.<br />
DN100<br />
4"<br />
DN150<br />
6"<br />
<strong>DN200</strong><br />
nummer<br />
8"<br />
(DN100)<br />
(4”)<br />
(DN150)<br />
(6”)<br />
(<strong>DN200</strong>)<br />
(<strong>8”</strong>)<br />
41 1/<strong>2”</strong> x 2“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x8-1/<strong>2”</strong><br />
41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />
42 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3“1/<strong>2”</strong><br />
42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />
43<br />
43 1/2"<br />
1/<strong>2”</strong><br />
x<br />
x<br />
6-1/2"<br />
6“1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
1/<strong>2”</strong><br />
x<br />
x<br />
7-1/2"<br />
7“1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
1/<strong>2”</strong><br />
x<br />
x<br />
9"<br />
9“<br />
46<br />
46 3/4"<br />
3/4”<br />
x<br />
x<br />
2-1/2"<br />
2“1/<strong>2”</strong><br />
3/4"<br />
3/4”<br />
x<br />
x<br />
3-1/2"<br />
3“1/<strong>2”</strong><br />
3/4"<br />
3/4”<br />
x<br />
x<br />
4-1/2"<br />
4“1/<strong>2”</strong><br />
49 49 1" 1” x 6" x 6” 1" 1” x x 9" 9” 1" 1” xx 12" 1<strong>2”</strong><br />
trykk ..................................................... 1 92-343-1-012<br />
D2 D11/4”<br />
250 Prøveventil psi/ 1750for kPa manometer Air .. 1 46-005-1-002<br />
D3 Modell Pressure DP-1 pneumatisk Gauge . . aktivering . . . . . 1 92-343-1-012<br />
1 52-280-1-001<br />
D4<br />
D2<br />
Trykkbryter<br />
1/4" Gauge<br />
for<br />
Test<br />
lavtrykk<br />
Valve<br />
..................<br />
. . 1 46-005-1-002<br />
1 Bestilt separat<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil .................................... 1 46-047-1-004<br />
Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D6 1/4” Avlastningsventil for trykk ...<br />
D4 Low Air Pressure Alarm<br />
1<br />
Ordered<br />
92-343-1-020<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4" Pressure Relief<br />
Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
D15<br />
D5<br />
D15 D6<br />
D13<br />
D12<br />
D17<br />
D13<br />
D4<br />
(ORDERED<br />
(BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
D1<br />
D9<br />
D15<br />
16<br />
(GREEN (GRØNN<br />
FARGETONE) TINT)<br />
44<br />
17<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
12<br />
31<br />
50<br />
1<br />
2<br />
33<br />
47<br />
32<br />
28<br />
23<br />
22<br />
35<br />
47<br />
48<br />
51<br />
47<br />
38<br />
23<br />
30<br />
36<br />
47<br />
47<br />
26<br />
36<br />
35<br />
4" (DN100)<br />
FLANGE DN100 (4”) x FLENSE FLANGEx<br />
FLENSE MODEL MODELL DV-5 DV-5<br />
DELUGEVENTIL DELUGE VALVE VIST<br />
SHOWN<br />
27<br />
11<br />
49<br />
35<br />
25<br />
22<br />
35<br />
7<br />
25<br />
37<br />
13<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
9<br />
25<br />
15<br />
D8<br />
4<br />
35<br />
14<br />
8<br />
D10<br />
D7<br />
25<br />
D16<br />
39<br />
43<br />
5<br />
35<br />
34<br />
D15<br />
D15 D3<br />
FIGUR 2A - DEL 3 AV 3<br />
DN100, DN150 og <strong>DN200</strong> (4, 6 og <strong>8”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-102) -<br />
FIGURE 2A — PART 3 OF 3<br />
4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and <strong>DN200</strong>) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —<br />
D11<br />
22<br />
27<br />
35<br />
22<br />
38<br />
25<br />
42<br />
25<br />
40<br />
19<br />
D15<br />
27<br />
35<br />
3<br />
D12<br />
18<br />
TFP1315<br />
22<br />
D14<br />
35<br />
25<br />
34<br />
D2<br />
1<br />
28
TFP1315_NO TFP1315<br />
Page Side 7 of av 16<br />
ANMERKNINGER<br />
NOTES:<br />
Nipple Skrue-<br />
Velg Select riktig Appropriate størrelse for Nipple skruekoblingper Sizes per DV-5 DV-5 Deluge delugeventilstørrelse<br />
Valve Size<br />
1. 1. Installer Install subassemblies underenhetene in alphabetical i alfabetisk rekkefølge. order.<br />
koblings NumberNr.<br />
1-1/2" (DN40) 2" (DN50) 3" (DN80) 4" (DN100) 6" (DN150) 8" (<strong>DN200</strong>)<br />
2. 2. For Seeidentifikasjon Figure 2 of TFP1305 av ventilåpning for Valve Port<br />
DN40 (1-1/<strong>2”</strong>) DN50 (<strong>2”</strong>) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) <strong>DN200</strong> (<strong>8”</strong>)<br />
1 1/2" x Close 1/2" x 2" 1/2" x 1-1/2" 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8-1/2"<br />
se identification.<br />
figur 2 i TFP1305.<br />
1 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 8-1/<strong>2”</strong><br />
2 1/2" x Close 1/2" x Close 1/2" x 1-1/2" 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />
3. 3. Før Route alle all rør Tubing til trakt. to Drip Funnel.<br />
2 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3-1/<strong>2”</strong><br />
3 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 7" 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />
4. 4. Når When DV-5 DV-5 utløses trips, slår theden Automatic automatiske Shut-Off Valve 3 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7“ 1/<strong>2”</strong> x 6-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7-1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 9“<br />
4 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />
avstengningsventilen shuts off the diaphragmav chamber tilførselen supply.<br />
4 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 3-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4-1/<strong>2”</strong><br />
5 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 4-1/2" 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />
5. for Nipples membrankammeret.<br />
1-5 vary in length relative to the Model 5 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4-1/<strong>2”</strong> 1” x 6” 1” x 9” 1” x 1<strong>2”</strong><br />
5. Skruekoblinger DV-5 size. Select 1--5 per i lengde the table. vedrørende All other nipples modell Main Drain<br />
Hoveddrene- 3/4" NPT 3/4" NPT 1-1/4" NPT 2" NPT 2" NPT 2" NPT<br />
DV-5 packed størrelsen. unassembled Velg etter shalltabell. be installed Alle andre per the Size 3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT <strong>2”</strong> NPT <strong>2”</strong> NPT <strong>2”</strong> NPT<br />
ringsstørrelse<br />
skruekoblinger appropriate trimsom exploded er pakket view, umontert Figure 2Askal Part<br />
1, 2, or 3.<br />
1/<strong>2”</strong> 1/2NPT INCHKOBLING NPT<br />
installeres i henhold til riktig perspektivsnitt<br />
VENTVENTILA- FITTING DRENE-<br />
FOR CONNECTION<br />
“OPPDAGELSE TRYKKBRYTER<br />
LOW AIR<br />
for utstyr, figur 2A Del 1, 2, eller 3.<br />
(GREEN SjONSFIT- TINT) RINGS- 1/21/<strong>2”</strong> INCHNPT NPT FOR AV PNEUMATISK<br />
"DRY PILOT FOR PRESSURE LAVT LUFT-<br />
WATERFLOW<br />
TING (GRØNN<br />
SYSTEM<br />
VENTIL CONNECTION<br />
KOBLING FOR DETECTION"<br />
AKTIVERING” ALARM TRYKK, BESTILT SWITCH,<br />
ALARMBRYTER PRESSURE ALARM FOR<br />
FARGETONE)<br />
DRAIN<br />
(NORMALT<br />
VALVE FOR LUFTTILFØRSEL<br />
DRY PILOT<br />
SEPARAT ORDERED<br />
VANNTILFØRSELSTRYKK,<br />
SWITCH, ORDERED<br />
(NORMALLY<br />
LUKKET) TIL AIRTØRRPILOT SUPPLY<br />
SEPARATELY<br />
BESTILT SEPARATELY SEPARAT<br />
CLOSED)<br />
DRY<br />
AUTOMATISK<br />
TRYKKMÅLER<br />
AUTOMATIC<br />
PILOT LINE<br />
3/4 INCH NPT<br />
DRENERINGS-<br />
3/4” NPT KOBLING<br />
DRY PILOT<br />
DRAIN VALVE<br />
PRESSURE<br />
CONNECTION FOR<br />
VENTIL<br />
KONTROLL-<br />
FOR TØRRPI-<br />
FOR ALARM FOR<br />
AIR SUPPLY<br />
B<br />
VENTIL FOR<br />
LOTLEDNING<br />
GAUGE<br />
VANNMOTOR<br />
WATER MOTOR<br />
LUFTTILFØRSEL<br />
CONTROL VALVE E<br />
ALARM<br />
TIL (NORMALLY<br />
TØRRPILOT<br />
PNEUMATISK<br />
DRY PILOT<br />
(NORMALT OPEN) ÅPEN)<br />
ACTUATOR<br />
SKRUEKOBLING<br />
AKTIVERING<br />
NIPPLE<br />
SKRUE-<br />
(NORMALT<br />
(NORMALLY<br />
4<br />
KOBLING NIPPLE<br />
CLOSED)<br />
4" (DN100)<br />
LUKKET)<br />
DRIP<br />
5<br />
DN100 (4”) FLENSE<br />
FLANGE x FLENSE xMODELL FLANGE<br />
FUNNEL TRAKT<br />
SKRUEKOBLING<br />
DV-5 MODEL DELUGE- DV-5<br />
NIPPLE<br />
DELUGE VENTIL VALVE VIST<br />
2<br />
1-1/41-1/4” INCH NPT<br />
SHOWN<br />
CONNECTION<br />
KOBLING TIL<br />
SKRUEKOBLING<br />
NIPPLE<br />
SKRUEKOBLING NIPPLE<br />
TO DRENERING DRAIN<br />
3<br />
1<br />
MAIN<br />
HOVEDDRENE- DRAIN VALVE<br />
RINGSVENTIL (NORMALLY<br />
(NORMALT CLOSED) LUKKET)<br />
ALARM<br />
VENTIL TEST FOR VALVE<br />
ALARMPRØVE (NORMALLY<br />
(NORMALT CLOSED) LUKKET)<br />
SYSTEM<br />
WATER<br />
TRYKKMÅLER SUPPLY<br />
FOR PRESSURE<br />
SYSTEM-<br />
VANNTILFØRSEL GAUGE<br />
Tekniske Technical data<br />
Data<br />
FIGURE FIGUR 2B<br />
1-1/2DN40 thru 8og INCH <strong>DN200</strong> (DN40 (1-1/2 and- <strong>8”</strong>) <strong>DN200</strong>) MODELL MODEL DV-5 DV-5 DELUGEVENTILER<br />
DELUGE VALVES<br />
-OPERASJONSKOMPONENTER — OPERATIONAL COMPONENTS TIL VERTIKALT OF VERTICAL UTSTYR DRYFOR PILOT PNEUMATISK ACTUATION AKTIVERING- TRIM —<br />
Godkjennelser:<br />
UL-listet,<br />
Approvals:<br />
C-UL-listet, og FM godkjent.<br />
Ventiltrim:<br />
UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.<br />
Det vertikale utstyret for pneumatisk aktivering<br />
Valve Trim: (figur 2A/2B) og det horisontale<br />
utstyret The Vertical for pneumatisk Dry Pilot aktivering Actuation (figur Trim4)<br />
danner (Fig. 2A/2B) en del and av laboratoriumsoversikter<br />
Horizontal Dry Pilot<br />
og Actuation godkjennelser Trim (Fig. for DV-5 4) form ventiler a part og of er<br />
nødvendige<br />
the laboratory<br />
for dens<br />
listings<br />
skikkelige<br />
and approvals<br />
drift.<br />
for the DV-5 Valve and are necessary<br />
Hver for its utstyrspakke proper operation. omfatter de følgende<br />
artiklene:<br />
Each package of trim includes the following<br />
• Trykkmåler items: for vanntilførsel<br />
• Trykkmåler for membrankammer<br />
C<br />
A<br />
KOBLING FOR<br />
MAIN DRAIN<br />
HOVEDDRENE-<br />
CONNECTION<br />
RING (ORDNET<br />
(SIZED PER<br />
I STØRRELSE<br />
TABLE)<br />
ETTER TABELL)<br />
DIAPHRAGM<br />
AUTOMATIC<br />
CHAMBER KONTROLL- SUPPLY<br />
SHUT-OFF AUTOMATISK VALVE AV-<br />
CONTROL VENTIL FOR<br />
STENGNINGSVENTIL<br />
VALVE<br />
(NORMALLY<br />
MEMBRANKAM-<br />
(NORMALT<br />
(NORMALLY<br />
OPEN) ÅPEN)<br />
MERTILFØRSEL<br />
OPEN)<br />
1/2 INCH NPT<br />
(NORMALT ÅPEN) CONNECTION 1/<strong>2”</strong> NPT KOBLING FROM<br />
FRA WATER VANNTILFØRSEL<br />
SUPPLY<br />
• Koblinger Water Supply for membrankammer<br />
Pressure Gauge<br />
• Manuell<br />
Diaphragm<br />
utløser<br />
Chamber<br />
Pressure Gauge<br />
• Hoveddreneringsventil<br />
Diaphragm Chamber Connections<br />
• Dreneringsventil<br />
Manual Control Station<br />
• Main Drain Valve<br />
• Ventil for alarmprøve<br />
• System Drain Valve<br />
• Automatisk Alarm Test dreneringsventil<br />
Valve<br />
• Pneumatisk Automatic aktivering Drain Valve<br />
• Dry Pilot Actuator<br />
• Trykkmåler for tørrpilotledning<br />
• Dry Pilot Line Pressure Gauge<br />
For å gjøre monteringen av tilpasningsarrangementene<br />
To ease field assembly på stedet of lettere, the trim leveres ar-<br />
de rangement, vertikale utstyrskomponentene the vertical trim compo- delvis<br />
montert nents are som provided vist i figur 2B. partially assembled<br />
as shown in Figure 2B.<br />
D<br />
DIAPHRAGM<br />
TRYKKMÅLER<br />
FOR CHAMBER MEMBRAN-<br />
KAMMER PRESSURE<br />
GAUGE<br />
MANUAL<br />
CONTROL<br />
MANUELL STATION<br />
UTLØSER<br />
Tilpasningsarrangementen The trim arrangement is provided leveres with med<br />
galvaniserte, galvanized, svarte, black, or eller brass messing nipples skrue- and<br />
koblinger fittings. The og galvanized fester. Det galvaniserte and brass trim og<br />
messingutstyret are intended for er non-corrosive planlagt for ikke-korro- or corderenderosive<br />
conditions, eller korroderende whereas forhold, the black mens<br />
det trimsvarte is principally utstyret hovedsakelig intended forer use planlagt with<br />
for AFFF bruk systems. med AFFF-systemer.<br />
ADVARSLER NOTE<br />
Når When systemtrykket the systemer pressure større enn is 12,1 greater bar<br />
(175 thanpsi), 175 skal psi det (12,1 iverksettes bar), tiltak provision for å skifte is to<br />
ut bestandardbestillingen made to replace the på 20,7 standard bar (300 order psi)<br />
målere 300 psi for vanntrykk, (20,7 bar) vist Water i figur 2A/2B Pressure og 4<br />
med Gauges, separat shown bestilte in 41,4 Figure bar 2A/2B (600 psi) and må4<br />
lere<br />
with<br />
for<br />
separately<br />
vanntrykk.<br />
ordered 600 psi (41,4<br />
bar) Water Pressure Gauges.<br />
Utstyret<br />
The Dry<br />
for<br />
Pilot<br />
pneumatisk<br />
Actuation<br />
aktivering<br />
Trim provides<br />
sørger<br />
for<br />
for<br />
installasjon<br />
installation<br />
av<br />
of<br />
et<br />
a<br />
detekteringssystem<br />
detection system<br />
som består av pilotsprinklere (varmedetek-<br />
Close
Side Pageav 8 16 of 16<br />
TFP1315_NO TFP1315<br />
Ventil- Valve<br />
Nominelle Nominal dimensjoner Installation Dimensions for installasjon in Inches i millimeter and (mm) (tommer)<br />
dimensjon Size A B C D E F G H J K L M<br />
A B. C D E F G H j K L M<br />
1-1/2" 7.00 8.88 13.19 13.13 24.69 1.25 5.81 1.81 3.00 7.00 3.88 8.00<br />
DN40 (DN40) (177,8) 178 (225,4) 225 (335,0) 335 (333,4) 333 (627,1) 627 (31,8) 32 (147,6) 148 (46,0) 46 (76,2) 76 (177,8) 178 (98,4) 98 (204,0) 204<br />
(1-1/<strong>2”</strong>) (7) (8.88) (13.19) (13.13) (24.69) (1.25) (5.81) (1.81) (3) (7) (3.88) (8)<br />
2" 7.13 9.13 13.19 13.13 25.00 0.94 6.00 2.00 3.00 7.00 3.00 8.63<br />
DN50 181 232 335 333 635 24 152 51 76 178 76 220<br />
(DN50) (181,0) (231,8) (335,0) (333,4) (635,0) (23,8) (152,4) (50,8) (76,2) (177,8) (76,2) (220,0)<br />
(<strong>2”</strong>) (7.13) (9.13) (13.19) (13.13) (25) (0.94) (6) (2) (3) (7) (3) (8.63)<br />
3" 7.81 10.44 13.19 13.13 28.56 1.63 6.69 2.69 4.25 7.00 0.88 12.75<br />
DN80 199 265 335 333 725,5 41 170 68 108 178 22 324<br />
(DN80) (198,4) (265,1) (335,0) (333,4) (725,5) (41,3) (170,0) (68,3) (108,0) (177,8) (22,2) (324,0)<br />
(3”) (7.81) (10.44) (13.19) (13.13) (28.56) (1.63) (6.69) (2.69) (4.25) (7) (0.88) (12.75)<br />
4" 10.00 11.75 14.31 13.13 31.50 1.75 8.56 4.44 6.25 7.13 0.63 15.75<br />
DN100 254 298,5 363,5 333 800 44,5 217,5 113 159 181 16 400<br />
(DN100)<br />
(4”)<br />
(254,0)<br />
(10)<br />
(298,5)<br />
(11.75)<br />
(363,5)<br />
(14.31)<br />
(333,4)<br />
(13.13)<br />
(800,1)<br />
(31.5)<br />
(44,5)<br />
(1.75)<br />
(217,5)<br />
(8.56)<br />
(112,7)<br />
(4.44)<br />
(158,8)<br />
(6.25)<br />
(181,0)<br />
(7.13)<br />
(15,9)<br />
(0.63)<br />
(400,0)<br />
(15.75)<br />
6" 11.38 14.31 15.31 13.13 32.69 3.50 9.94 5.81 6.25 7.13 1.81 18.13<br />
DN150 289 363,5 389 333 830 89 252 148 159 181 46 460<br />
(DN150) (6”) (289,0) (11.38) (363,5) (14.31) (388,9) (15.31) (333,4) (13.13) (830,3) (32.69) (88,9) (3.50) (252,4) (9.94) (147,6) (5.81) (158,8) (6.25) (181,0) (7.13) (46,0) (1.81) (460,4) (18.13)<br />
<strong>DN200</strong> 8"<br />
(<strong>DN200</strong>) (<strong>8”</strong>)<br />
12.00 305<br />
(304,8) (12)<br />
16.00 406<br />
(406,4) (16)<br />
16.25 413 13.13 333 35.00 889<br />
(412,8) (16.25) (333,4) (13.13) (889,0) (35)<br />
1.7544,5<br />
10.75273<br />
6.50165<br />
6.25159<br />
7.13181<br />
7.38187<br />
22.50570<br />
(44,5) (1.75) (273,1) (10.75) (165,1) (6.50) (158,8) (6.25) (181,0) (7.13) (187,3) (7.38) (570,0) (22.50)<br />
1/2" 1/<strong>2”</strong> NPS<br />
DRY TØRRPILOT- PILOT<br />
LEDNING LINE<br />
1/2" NPS<br />
1/<strong>2”</strong> AIRNPS SUPPLY LUFT-<br />
TILFØRSEL (AUTOMATIC (AUTO-<br />
MATISK AIR/NITROGEN<br />
ENHET FOR<br />
LUFT/NITROGEN-<br />
MAINTENANCE<br />
VEDLIKEHOLD) DEVICE)<br />
F<br />
FIGURE FIG. 3 3<br />
1-1/2DN40 thru 8- <strong>DN200</strong> INCH (DN40 (1-1/2 and - <strong>8”</strong>) <strong>DN200</strong>) MODELL MODEL DV-5 DELUGEVENTIL<br />
DV-5 DELUGE VALVE<br />
-VERTIKAL — VERTICAL PNEUMATISK DRY PILOT AKTIVERING ACTUATION / NOMINELLE / NOMINALINSTALLASJONSDIMENSJONER- INSTALLATION DIMENSIONS —<br />
torer) og manuelle kontrollstasjoner koblet<br />
sammen consisting med ofminimum pilot sprinklers DN15 (1/<strong>2”</strong>) (heat stålrør. de-<br />
Tørrpilotledningen<br />
tectors) and manual<br />
som<br />
control<br />
skal settes<br />
stations<br />
under<br />
trykk<br />
interconnected<br />
med luft eller<br />
with<br />
nitrogen,<br />
minimum<br />
er<br />
1/2<br />
koblet<br />
inch<br />
til<br />
(DN15) steel pipe. The dry pilot line,<br />
kobling for “Tørrpilotoppdagelse” vist i figur<br />
which is to be pressurized with air or<br />
2B.<br />
nitrogen,<br />
Nominelle<br />
is connected<br />
installasjonsdimensjoner<br />
to the “Dry Pilot<br />
for<br />
det<br />
Detection”<br />
vertikale<br />
connection<br />
utstyret for<br />
shown<br />
pneumatisk<br />
in Figure<br />
aktivering<br />
2B. Nominal er vist i figur installation 3. dimensions<br />
Pilotsprinklere for Vertical Dry skal Pilot være Actuation minimum Trim 80 k-fak- are<br />
tor shown dyse in listete Figure eller 3. godkjente automatiske<br />
sprinklere. Pilot sprinklers Manuelle are kontrollstasjoner to be minimum 5.6 skal<br />
være K-factor modell orifice MC-1 listed som or beskrevet approved i teknisk auto-<br />
dataark matic sprinklers. TD1382. Manual Control Stations<br />
are to be the Model MC-1 de-<br />
A<br />
* * *<br />
B<br />
*<br />
MINIMUM KLARING CLEARANCE.<br />
PNEUMATISK<br />
DRY PILOT<br />
ACTUATOR<br />
AKTIVERING<br />
1/2" NPS<br />
1/<strong>2”</strong> DIAPHRAGM<br />
NPS MEMBRAN-<br />
KAMMERTILFØRSEL<br />
CHAMBER SUPPLY<br />
SOM KOBLER UTSTYR<br />
CONNECTING (PRODUSERT I FELTEN) TRIM<br />
(FIELD FABRICATED)<br />
H<br />
HOVED- MAIN<br />
CONTROL<br />
STENGE-<br />
VENTIL<br />
VALVE<br />
2" <strong>2”</strong> NPS<br />
DRENERING DRAIN<br />
K<br />
G<br />
J<br />
SETT LEFT FRA VENSTRE VIEW FRONT SETT FORFRA VIEW<br />
Utstyret for pneumatisk aktivering er inkludertscribed<br />
med listet in Technical og godkjent Data modell Sheet DP-1<br />
pneumatisk<br />
TD1382.<br />
aktivering, som er beskrevet<br />
i The teknisk Drydataark Pilot Actuation TFP1380 Aktuatoren Trim is proer<br />
klassifisert vided withfor a listed bruk and ved approved et maksimalt Model servicetrykk<br />
DP-1 Dry for Pilot pilot Actuator, på 3,4 bar which (50 psi) isog deet<br />
maksimalt scribed servicetrykk in Technical for vanntilførsel Data Sheet på<br />
17,2 TFP1380. bar 17,2 The bar Actuator (250 psi). is rated for use<br />
at a maximum pilot service pressure of<br />
Graf 50 psi A viser (3,4kravene bar) and for a“minimum maximumservice water<br />
trykk supply for service pilotledningen” pressure som of en 250 funksjon psi<br />
av (17,2 trykket bar). for vanntilførsel. Trykket i systemet<br />
for pneumatisk aktivering må vedlike-<br />
Graph A shows the “minimum pilot line<br />
holdes automatisk ved å bruke den av de<br />
service pressure” as a function of the<br />
følgende enhetene for vedlikehold som<br />
passer best.<br />
C<br />
D<br />
• Modell AMD-1 enhet for luftvedlikehold<br />
(type water som supply reduserer pressure. trykket), These pressure teknisk da- in<br />
taark<br />
the dry<br />
TFP1221.<br />
pilot actuation system must be<br />
automatically maintained using one of<br />
• the Modell following AMD-2 maintenance enhet for luftvedlikehold<br />
devices, as<br />
(type appropriate. som kontrollerer kompressor), se teknisk<br />
dataark TFP1231.<br />
• Model AMD-1 Air Maintenance De-<br />
• Modell vice (pressure AMD-3 enhet reducing for nitrogenvedlike-<br />
type), refer<br />
hold to (type Technical som reduserer Data Sheet høytrykket), TFP1221. se<br />
teknisk • Model dataark AMD-2 TFP1241. Air Maintenance Device<br />
(compressor ANMERKNINGER control type), refer<br />
to Technical Data Sheet TFP1231.<br />
Duggpunktet til lufttrykket for pilotledning<br />
må • Model vedlikeholdes AMD-3 mellom Nitrogen laveste Mainteomgivelsestemperaturnance Device som (high systemet pressure for pneumatisk reducaktivering<br />
vil bli utsatt for. Oppsamlinger av<br />
L<br />
M<br />
1-1/4" 1-1/4” NPS<br />
DRENERING DRAIN<br />
E<br />
*<br />
Close
TFP1315_NO TFP1315<br />
PageSide 9 ofav 16<br />
vann ingi koblingen type), refer for pilotledningen to Technical til aktua- Data<br />
toren Sheet vil senke TFP1241. lufttrykket som aktuatoren vil<br />
åpne på og eventuelt hindre skikkelig drift.<br />
Dessuten kan introduksjon NOTES av fuktighet i<br />
pilotledningene The dew point som of the er utsatte pilot line for air temperapresturersureunder must frysepunktet be maintained føre til at below det hoper the<br />
seg lowest opp is ambient som kan temperature hindre skikkelig to drift whichav<br />
aktuatoren. the dry pilot actuation system will be<br />
exposed. Accumulation of water in the<br />
En pilot lufttørker line connection må installeres to theder Actuator hvor fuktig- will<br />
hetsinnholdet lower the air til lufttilførselen pressure at ikke which er skikke- the<br />
lig Actuator kontrollert willved open mindre andenn possibly den nødvenpredigeventverdien. proper operation. Also, introduction<br />
of moisture into the pilot lines ex-<br />
Det anbefales at en AMD-3 enhet for nitroposed<br />
to freezing temperatures can<br />
genvedlikehold<br />
create an ice<br />
brukes<br />
buildup<br />
i systemapplikasjoner<br />
that could pre-<br />
for<br />
vent<br />
pneumatisk<br />
proper operation<br />
aktivering<br />
of<br />
hvor<br />
the<br />
duggpunktet<br />
Actuator.<br />
må holdes under -29°C (-20°F). Se teknisk dataark<br />
An air TFP1241. dryer must be installed where<br />
the moisture content of the air supply<br />
Ved is not et minimum, properly anbefales controlleddet at at less innvendig than<br />
galvaniserte the requiredrør value. og fester av støpejern brukes<br />
for tørrpilotledninger.<br />
It is recommended that an AMD-3 Ni-<br />
Tilsyn trogenmed Maintenance trykket i systemet Device befor utilized pneumatisk<br />
in dry aktivering pilot actuation og/eller system alarm applica- som angirtions<br />
separat where driften the av dewdetekteringssystem point must be<br />
anbefales maintained og kan belowbli -20°F/-29°C. krevd av ansvarlige See<br />
myndigheter. Technical Data En Sheet trykkbryter TFP1241. for lavtrykk<br />
med At a kombinert minimum, innstilling, it is recommended slik som en that Potter<br />
internally Electric PS40-2A, galvanized er passende pipe and for denne cast<br />
tjenesten. iron fittings De beanbefalte used forinnstillingene dry pilot lines. for<br />
trykk er som følger:<br />
Supervision of the pressure in the dry<br />
pilot • Innstilling actuation for alarm system for lavtrykk and/or ved alarm om-<br />
thattrent separately 0,4 bar (6 indicates psi) under operation minimums- of<br />
thekravet detection for servicetrykk system is recommended<br />
for pilotledning<br />
andsom may er be vist required i graf A. by the authority<br />
having jurisdiction. A dual setting low<br />
pressure • Innstilling alarm for brannalarm switch, such ved a omtrent Potter<br />
Electric 1 bar PS40-2A, (15 psi) under is suitable minimumskravet for this<br />
service. for servicetrykk The recommended for pilotledning pressure som er<br />
settings vist i graf areA. as follows:<br />
Avlastningsventilen • Low pressure alarm for lufttrykk setting (se at artikkel ap-<br />
figur proximately 2A og 4) er 6fabrikkinnstilt psi (0,4 bar) below til å avlaste the<br />
ved minimum et trykk pilot på omtrent line service 3,1 bar pressure (45 psi);<br />
imidlertid requirement kan det shown justeres in på Graph området A. til et<br />
lavere • <strong>Fire</strong>trykk alarmom setting nødvendig. at approximately<br />
15 psi (1,0 bar) below the minimum<br />
pilot line service pressure requirement<br />
shown in Graph A.<br />
The Pressure Relief Valve (Ref. Item<br />
D6 - Fig. 2A and 4) is factory set to<br />
relieve at a pressure of approximately<br />
45 psi (3,1 bar); however, it may be<br />
field adjusted to a lower pressure, if<br />
required.<br />
AIR PRESSURE IN PSI<br />
LUFTTRYKK I PSI<br />
45<br />
30<br />
15<br />
0<br />
20 60<br />
GRAPH GRAF AA<br />
MODEL MODELL DV-5 DV5 DELUGE DELUGEVENTIL VALVE<br />
— DRY- TRYKKRAV PILOT LINEFOR PRESSURE TØRRPILOTLEDNING REQUIREMENTS - —<br />
Konstruksjons-<br />
Materials Of<br />
materialer<br />
Construction<br />
100<br />
ANMERKNINGER<br />
NOTES<br />
De Thegalvaniserte galvanizedeller or brass, messing nipples skruekob- and<br />
lingene fittings og for festene the Valve for Trim ventilutstyret provide gir cor-<br />
korrosjonsbeskyttelse rosion resistance and og har areblitt intended planlagt to<br />
til extend å forlenge the livet life of til the installasjonen installationav ofDV- the<br />
5 DV-5 ventilen Valve ved eksponering when exposed mot interne to internal og<br />
eksterne and external korroderende corrosive forhold. conditions. Selv om Al-<br />
disse<br />
though<br />
valgene<br />
these<br />
er ment<br />
selections<br />
å motstå<br />
are<br />
korrosjon,<br />
intended<br />
to resist corrosion, it is recommended<br />
så anbefales det at sluttbrukeren, eller an-<br />
that the end user or other technical<br />
nen<br />
expert<br />
teknisk<br />
familiar<br />
ekspertise,<br />
with<br />
som<br />
conditions<br />
kjenner forhol-<br />
at the<br />
dene<br />
proposed<br />
på installasjonsstedet<br />
installation<br />
blir<br />
be<br />
konsultert<br />
consulted<br />
om withhvorvidt respect dette to these belegget selections egner seg for for a<br />
de given spesifikke, corrosive korroderende condition. forholdene.<br />
Systemer Systemssom using benytter a seawater sjøvann or eller brackish tilførsel<br />
water av brakkvann supply require krever at special spesielle considhensynerations tas for å inforlenge order ventilens to extendog the utstyrets life of<br />
liv. theIdeelt, valvebør anddenne trim. typen This type system of system konfigureres<br />
ideally med should rent beferskvann configured som with primær a pri-<br />
vannkilde mary source (f.eks., of en clean trykktank fresh med water vann) (e.g.,<br />
og a pressurized at det kun er water når systemet tank) andaktiveres, that only<br />
at upon en sekundær system operation vannkilde (sjøvann is the secon- eller<br />
brakkvann) dary watertillates supply å (seawater komme inn ori systebrackmet.ish water) Etter at allowed systemet tohar enter vært the operativt, system.<br />
bør After det the skylles system ut grundig operation, med the rent system ferskvann.<br />
should<br />
Følges<br />
be<br />
denne<br />
thoroughly<br />
anbefalingen<br />
flushed<br />
vil den<br />
with<br />
funksjonelle<br />
clean fresh<br />
livslengden<br />
water. Following<br />
til DV-5 ventilen<br />
this recommendation<br />
will increase the service<br />
og ventiltilbehøret økes.<br />
life of the DV-5 Valve and Valve Trim.<br />
Trykkmålere. Pressure Gauges. Bronse bourdonrør Bronze bourdon med<br />
messingsokkel.<br />
tube with brass socket.<br />
Prøveventil Gauge Test for Valve. manometer. Bronze Bronsehus body per i<br />
henhold ASTM B584. til ASTM B584.<br />
Manuell Manual utløser. ControlKobberlegeringer Station. Corrosion og<br />
glassfyllte resistant copper PTFE pakninger alloys and som glass er mot- filled<br />
standsdyktige PTFE seals. Thermoplastic mot korrosjon. enclosure. Termoplastisk<br />
Automatic område. Drain Valve. Brass body<br />
MINIMUM LUFTTRYKK FOR SYSTEM<br />
MINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE<br />
AKTUATORUTVALGSDRIFTSTRYKK<br />
RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSURE<br />
140 180 200 250<br />
WATER VANNTILFØRSELSTRYKK SUPPLY PRESSURE I PSI IN PSI<br />
Automatisk per ASTM B584, dreneringsventil. Type 440 stainless Messinghus<br />
steel i henhold or brass til ASTM per ASTM B584, type B134 440 Ball, rustfritt<br />
andstål galvanized eller messing steel i inlet. henhold til ASTM<br />
B134 og galvanisert stålinnløp.<br />
Automatic Shut-Off Valve. Brass<br />
Automatisk body, cover, avstengningsventil. and center seta per UNS Messinghus,<br />
C36000, deksel Type og 316 sete i stainless midten i henhold steel<br />
til spring, C36000, and type Nylon 316 rustfri fabricstålfjær, reinforced, og nylonstoff<br />
naturalsom rubber er forsterket, diaphragm naturlig per gummi- ASTM<br />
membran D2000. i henhold til ASTM D2000.<br />
Kuleventil.<br />
Ball Valve.<br />
Kobberlegeringer<br />
Corrosion resistant<br />
og glassfyllte<br />
copper<br />
alloys and glass filled PTFE seals.<br />
PTFE pakninger som er motstandsdyktige<br />
mot Spring korrosjon. Loaded Check Valve. Brass<br />
body and buna-n seal.<br />
Fjærbelastet tilbakeslagsventil. Messinghus<br />
Y-Strainer. og buna-n Bronze pakning. body per ASTM<br />
B584 and Type 304 stainless steel<br />
Y-filter. screen. Bronsehus i henhold til ASTM B584<br />
og type 304 rustfri stålskjerm.<br />
Swing Check Valve. Bronze body per<br />
Sving ASTMtilbakeslagsventil. B584 and buna-nBronsehus seal. i henhold<br />
Angle til ASTM Valve. B584 Bronze og buna-n bodypakning. per ASTM<br />
Vinkelventil. B584 and nitrile Ventilhus disc (Teflon i henhold disc til ASTM for 2<br />
B584 inch og size nitrildisk valve). (teflondisk for <strong>2”</strong> ventildimensjonen).<br />
3/32" Vent Fitting. Brass per ASTM<br />
B16.<br />
3/3<strong>2”</strong> ventilasjonsfitting. Messing i henhold<br />
Tubing til ASTM Connector. B16. Brass per ASTM<br />
B16.<br />
Kobling for røropplegg. Messing i henhold<br />
Tubing. til ASTM Type B16. L copper per ASTM B88.<br />
Røropplegg.<br />
Dry Pilot Actuator.<br />
Type L kobber<br />
Bronze<br />
i henhold<br />
body per<br />
til<br />
ASTM B62, Type 302 stainless steel<br />
ASTM B88.<br />
spring, Type 304 seat and guide, brass<br />
Pneumatisk per ASTM diaphragm aktivering. Bronsehus retainer, nitrile i henhold<br />
diaphragm, til ASTM and B62, buna-n Type 302 seal. rustfri stålfjær,<br />
type Globe 304 Valve. sete og Bronze leder, messing body per i henhold ASTMtil<br />
ASTM B584membranstopper, and nitrile disc. nitrilmembran og<br />
buna-n pakning.<br />
Pressure Relief Valve. Brass body,<br />
Kuleventil. stainless Bronsehus steel spring, i henhold and buna-n til ASTM<br />
B584 disc. og nitrildisk.<br />
Avlastningsventil Pipe Fittings. Galvanized for trykk. Messinghus, malleable<br />
rustfri iron per stålfjær ANSI og B16.3 buna-n or disk. cast iron per<br />
Close
Side 10 av 16 TFP1315_NOClose<br />
Page 10 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
FIGURE 4 — PART 1 OF 3<br />
1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —<br />
TFP1315<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) .................................................. 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .... P/N 1 46-005-1-002<br />
3 Modell MC-1 manuell utløser ....... 1 52-289-2-001<br />
1 300 psi/ 2000 kPa<br />
4 Modell AD-1 automatisk uttømmingsventil<br />
Water Pressure<br />
...........................................<br />
Gauge . . 2 92-343-1-005<br />
1 52-793-2-004<br />
25 Automatisk 1/4" Gaugeavstengningsventil Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
3 modell Model ASV-1........................................ MC-1 Manual<br />
1 92-343-1-021<br />
6 Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
19 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
20 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
21 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
22 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
26 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
27 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />
4 selstrykk Model AD-1 ................................................. Automatic 1 24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004 25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3 CH<br />
5 Automatic Shut-Off Valve,<br />
33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 CH<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
34 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D4<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered 35 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 4 CH<br />
D13<br />
D6<br />
(ORDERED<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />
SEPARATELY)<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004 D5<br />
37 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
D15<br />
38 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
39 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
D15<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
D12<br />
D1 41 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 8 CH<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005<br />
D17<br />
42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
D13 D15 D9 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
D12<br />
D2<br />
15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
D10<br />
16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D14<br />
Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D7<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D8<br />
D15<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D16<br />
D3 D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />
D15<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
33<br />
33<br />
33 24<br />
D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
33<br />
D6 1/4" Pressure Relief<br />
24<br />
5<br />
39 D15<br />
1<br />
7<br />
Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
21 9<br />
D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D11<br />
D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
19 2<br />
8<br />
26<br />
2" (DN50)<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
24<br />
GROOVE x GROOVE 32<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
1<br />
MODEL DV-5<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
34<br />
33<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />
31<br />
31 DELUGE VALVE<br />
24<br />
37<br />
21<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
33 SHOWN<br />
33<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
23<br />
21<br />
21<br />
32<br />
26<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
36<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
27<br />
33<br />
33 27<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
21<br />
35<br />
35<br />
3<br />
Select Appropriate Nipple Sizes<br />
36<br />
Nipple<br />
per DV-5 Deluge Valve Size<br />
LOCATION<br />
7<br />
Number<br />
FOR OPTIONAL<br />
1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />
24<br />
32<br />
ELECTRICALLY<br />
38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />
SUPERVISED 38 33<br />
39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />
N.O. ALARM<br />
29<br />
24<br />
44 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2"<br />
CONTROL 24<br />
22<br />
17<br />
VALVE<br />
42<br />
41<br />
18<br />
(BVS-3/4")<br />
10<br />
41 41<br />
4<br />
20<br />
27<br />
26<br />
NOTES:<br />
29<br />
28 35<br />
1. Wet Pilot Actuation Trim is comprised of<br />
41<br />
30<br />
14<br />
Items 1-44 plus Items D1-D17.<br />
35<br />
15<br />
2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />
(GREEN<br />
(Standard Order).<br />
6<br />
43<br />
TINT) 16<br />
12<br />
(ORDERED<br />
3. CH: Common Hardware.<br />
SEPARATELY)<br />
41<br />
4. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />
40<br />
identification.<br />
11<br />
22<br />
5. Route all Tubing to Drip Funnel, Item 14.<br />
41<br />
41 44<br />
13<br />
6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of<br />
28<br />
25<br />
11<br />
8 of Item 24, and 10 out of 11 of Item 33.<br />
41<br />
Discard unused material.<br />
Bestilt<br />
19 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />
20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />
21 1/<strong>2”</strong> Kobling ........................................ 5 VM<br />
22 3/4” Kobling ........................................ 2 VM<br />
23 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM<br />
24 1/<strong>2”</strong> 90° Albue .................................... 8 VM<br />
25 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM<br />
26 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 3 VM<br />
27 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .......... 3 VM<br />
28 3/4” Dimensjon .................................... 2 VM<br />
29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />
30 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .......... 1 VM<br />
31 1/4” Dobbel skruekobling ............... 2 VM<br />
32 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ............... 3 VM<br />
33 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 11 VM<br />
separat<br />
34 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />
7 Kuleventil ½” ........................................ 2 46-050-1-004<br />
35 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 4 VM<br />
8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslags-<br />
36 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ....................... 2 VM<br />
ventil ...................................................... 1 92-322-1-002<br />
37 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling ....................... 1 VM<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................. 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ...........<br />
(BESTILT 38 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />
1 46-049-1-005<br />
SEPARAT) 39 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />
11 3/4” Vinkelventil .................................. 2 46-048-1-005<br />
40 3/4” Dobbel skruekobling ............... 1 VM<br />
12 Traktkobling ......................................... 1 92-211-1-005<br />
41 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 8 VM<br />
13 Traktbrakett ......................................... 1 92-211-1-003<br />
42 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />
14 Trakt ......................................................... 1 92-343-1-007<br />
43 3/4” x 4” Skruekobling ....................... 1 VM<br />
15 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................... 1 92-032-1-002<br />
44 Velg skruekobling etter tabell ....... 2 VM<br />
16 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ........................................ 1 VM<br />
17 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />
D1 17,5 bar/250 psi måler for luft-<br />
18 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ........................................ 1 VM<br />
trykk ....................................................... 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4” Prøveventil for manometer .... 1 46-005-1-002<br />
D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />
aktivering ............................................. 1 52-280-1-001<br />
D4 Trykkbryter for lavtrykk .................... 1 Bestilt separat<br />
D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil ...................................... 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4” Avlastningsventil for trykk ..... 1 92-343-1-020<br />
D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />
D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />
D9 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />
D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue ..................................... 1 VM<br />
D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ..................................... 1 VM<br />
D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon .......... 2 VM<br />
D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 2 VM<br />
DN50 (<strong>2”</strong>) RILLE<br />
x RILLE MODELL<br />
D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 1 VM<br />
DV-5 DELUGE-<br />
D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ............... 6 VM<br />
VENTIL VIST<br />
D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling ....................... 1 VM<br />
D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ....................... 1 VM<br />
Velg riktig størrelse for skruekobling<br />
Skrue-<br />
per DV-5 delugeventilstørrelse<br />
koblings<br />
DN40<br />
DN50<br />
nummer<br />
(1-1/<strong>2”</strong>)<br />
(<strong>2”</strong>)<br />
38 1-1/<strong>2”</strong> dobbel 1/<strong>2”</strong> x 2“<br />
PLASSERING AV<br />
EKSTRA ELEKTRISK<br />
39 1/<strong>2”</strong> x 5“ 1/<strong>2”</strong> x 5-1/<strong>2”</strong><br />
LEDET N.O.<br />
44 3/4” x1-1/<strong>2”</strong> 3/4” x 2-1/<strong>2”</strong><br />
KONTROLLVENTIL<br />
FOR ALARM<br />
(BVS-3/4”)<br />
ANMERKNINGER<br />
1. Utstyr for hydraulisk aktivering består av<br />
artiklene 1-44 samt artiklene D1-D17.<br />
2. Alle fester og skruekoblinger er<br />
galvaniserte (standardbestilling).<br />
3. VM: Vanlig maskinvare.<br />
(GRØNN<br />
4. For identifikasjon av ventilåpning<br />
FARGE-<br />
TONE)<br />
se figur 2 i TFP1305.<br />
(BESTILT<br />
SEPARAT)<br />
5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.<br />
6. Horisontalt arrangement bruker kun<br />
7 av 8 av artikkel 24, og 10 av 11 av<br />
artikkel 33. Forkast ubrukt material.<br />
FIGUR 4 - DEL 1 AV 3<br />
DN40 og DN50 (1-1/2 og <strong>2”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-208) -
Side TFP1315_NO 11 av 16 TFP1315_NO<br />
Side 11 av 16Close<br />
TFP1315<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. ... P/N 1 46-005-1-002<br />
1<br />
3<br />
4<br />
2<br />
5<br />
3<br />
6<br />
4<br />
5<br />
Modell<br />
300 psi/<br />
MC-1<br />
2000<br />
manuell<br />
kPa<br />
utløser ...... 1 52-289-2-001<br />
Modell Water AD-1 Pressure automatisk Gauge uttøm- . . 2 92-343-1-005<br />
mingsventil .......................................... 1 52-793-2-004<br />
1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
Automatisk avstengningsventil<br />
modell<br />
Model<br />
ASV-1.......................................<br />
MC-1 Manual<br />
1 92-343-1-021<br />
Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
selstrykk Model AD-1 ................................................ Automatic 1<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
Automatic Shut-Off Valve,<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />
12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />
13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
Bestilt<br />
7<br />
8<br />
separat<br />
Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-004<br />
1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />
..................................................... 1 92-322-1-002<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-005<br />
11 3/4” Vinkelventil ................................. 1 46-048-1-005<br />
12 1-1/4” Vinkelventil ............................. 1 46-048-1-007<br />
13 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-005<br />
14 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-003<br />
15 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-007<br />
16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-002<br />
20<br />
33<br />
24<br />
28<br />
1<br />
2<br />
33<br />
40<br />
LOCATION<br />
FOR PLASSERING OPTIONAL AV<br />
EKSTRA ELECTRICALLY ELEKTRISK<br />
SUPERVISED<br />
LEDET N.O.<br />
KONTROLLVENTIL<br />
N.O. ALARM<br />
FOR ALARM<br />
CONTROL<br />
(BVS-3/4”)<br />
VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
6<br />
(ORDERED (BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
21<br />
35<br />
30<br />
25<br />
35<br />
45<br />
7<br />
36<br />
22<br />
25<br />
7<br />
3" (DN80)<br />
GROOVE DN80 (3”) x GROOVE RILLE<br />
x<br />
MODEL<br />
RILLE MODELL<br />
DV-5<br />
DV-5 DELUGE-<br />
DELUGE VENTIL VALVE VIST<br />
SHOWN<br />
35<br />
22<br />
39<br />
12<br />
35<br />
35<br />
47<br />
30<br />
28<br />
48<br />
32<br />
9<br />
25<br />
35<br />
43<br />
8<br />
37<br />
10<br />
D5<br />
5<br />
22<br />
35<br />
23<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
17 1/4” x 1<strong>8”</strong> Rør ....................................... 1 VM<br />
18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg...........<br />
NO. DESCRIPTION QTY.<br />
1<br />
P/N<br />
VM<br />
17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
23<br />
44<br />
D15<br />
43<br />
35<br />
35<br />
D15<br />
D8<br />
38<br />
44<br />
16<br />
(GREEN (GRØNN<br />
FARGE-<br />
TONE)<br />
TINT) 17<br />
26<br />
25<br />
34<br />
44<br />
D13<br />
D12<br />
D7<br />
27<br />
44<br />
44<br />
29<br />
46<br />
42<br />
42<br />
25<br />
31<br />
43<br />
D6<br />
D17<br />
D10<br />
D16<br />
41<br />
D15<br />
25<br />
22<br />
36<br />
FIGURE 4 — PART 2 OF 3<br />
3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —<br />
D13<br />
D12<br />
D15<br />
35<br />
27<br />
27<br />
11<br />
35<br />
19<br />
13<br />
35<br />
D4<br />
(ORDERED (BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
4<br />
D15<br />
D11<br />
18<br />
D15<br />
D14<br />
FIGUR 4 - DEL 2 AV 3<br />
DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
22<br />
D3<br />
28<br />
34<br />
25<br />
15<br />
14<br />
3<br />
D1<br />
D2<br />
1<br />
D9<br />
Page 11 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
19 1/<strong>2”</strong> x 1<strong>2”</strong> Rør ....................................... 1 VM<br />
20 3/4” Plugg .............................................<br />
NO. DESCRIPTION QTY.<br />
1<br />
P/N<br />
VM<br />
21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM<br />
22 191/<strong>2”</strong><br />
1/2" Kobling x 12" ........................................ Tubing . . . . . . . 1 5 CH VM<br />
23 203/4” 1/4" Kobling Plug. ........................................ . . . . . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />
24 211/4”<br />
3/4" 90° Plug Albue . . .................................... . . . . . . . . . . . . 1 1 CH VM<br />
25 221/<strong>2”</strong><br />
1/2" 90° Union Albue .................................... . . . . . . . . . . . . 5 8 CH VM<br />
26 233/4” 3/4" 90° Union Albue .................................... . . . . . . . . . . . . 2 1 CH VM<br />
27 241/<strong>2”</strong> 1/4" Dimensjon 90° Elbow ................................... . . . . . . . . . 1<br />
3<br />
CH<br />
VM<br />
28 251/<strong>2”</strong> 1/2" x 1/4” 90° x Elbow 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . ......... . 8 CH<br />
3 VM<br />
29<br />
26<br />
3/4”<br />
3/4"<br />
Dimensjon<br />
90° Elbow<br />
...................................<br />
. . . . . . . . . 1 CH<br />
1 VM<br />
27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
30 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
31 3/4” x 3/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .........<br />
29 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
32<br />
30<br />
1-1/4”<br />
3/4"<br />
x<br />
x<br />
3/4”<br />
1/2"<br />
x 1-1/4”<br />
x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
Dimensjon ........................................... 1 VM<br />
33<br />
31<br />
1/4”<br />
3/4"<br />
Dobbel<br />
x 3/4"<br />
skruekobling<br />
x 1/2" Tee .<br />
..............<br />
. . . 1 CH<br />
2 VM<br />
32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />
34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling ..............<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2<br />
2<br />
CH<br />
VM<br />
35 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling ..............<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 13VM CH<br />
36<br />
35<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
x 2-1/<strong>2”</strong><br />
x 1-1/2"<br />
Skruekobling<br />
Nipple . .<br />
..............<br />
. . . 13 2 CH VM<br />
37 361/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 3-1/<strong>2”</strong> x 2-1/2" Skruekobling Nipple . . .............. . . . 2 1 CH VM<br />
38 371/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 4” xSkruekobling 3-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 1 CH VM<br />
39 381/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 4-1/<strong>2”</strong> x 4" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1 1 CH VM<br />
40 391/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 5” xSkruekobling 4-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 1 CH VM<br />
41 401/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 5-1/<strong>2”</strong> x 5" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1 1 CH VM<br />
42 411/<strong>2”</strong><br />
1/2" x 7” xSkruekobling 5-1/2" Nipple...................... . . . . . 1 2 CH VM<br />
43 423/4”<br />
1/2" Dobbel x 7" Nipple skruekobling . . . . . .............. . . . 2 3 CH VM<br />
44 433/4”<br />
3/4" x 1-1/<strong>2”</strong> x Close Skruekobling Nipple . . .............. . . . 3 5 CH VM<br />
45 443/4”<br />
3/4" x <strong>2”</strong> xSkruekobling 1-1/2" Nipple......................<br />
. . . . . 5 1 CH VM<br />
46 453/4”<br />
3/4" x 4-1/<strong>2”</strong> x 2" Nipple Skruekobling . . . . . .............. . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
47 461-1/4”<br />
3/4" x x<strong>2”</strong> 4-1/2" Skruekobling Nipple .................. . . . . . 1 CH<br />
1 VM<br />
48<br />
47<br />
1-1/4”<br />
1-1/4"<br />
x 4”<br />
x<br />
Skruekobling<br />
2" Nipple . .<br />
..................<br />
. . . . . 1 CH<br />
1 VM<br />
48 1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . . 1 CH<br />
D1 17,5 bar/250 psi Måler for<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
lufttrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4”<br />
Pressure<br />
Prøveventil<br />
Gauge<br />
for<br />
. . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D2manometer 1/4" Gauge . . . Test . . . . . Valve . . . . . . . . . . 1.<br />
. 1 46-005-1-002<br />
D3 D3Modell Model DP-1 DP-1 pneumatisk Dry Pilot<br />
aktivering Actuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />
. 1 52-280-1-001<br />
D4 D4Trykkbryter<br />
Low Air Pressure for lavtrykk Alarm . . . . . . . . . 1 Ordered Bestilt separat<br />
D5 1/<strong>2”</strong> Switch Kuleventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />
. 1 Separately<br />
46-047-1-004<br />
D6 D51/4” 1/2" Avlastningsventil Globe Valve . for . . . trykk. . . . 1.<br />
1 46-047-1-004<br />
92-343-1-020<br />
D7 D61/<strong>2”</strong><br />
1/4" Kobling Pressure for røropplegg Relief . . . . . 1 VM<br />
D8 1/<strong>2”</strong> Valve x 24” Rør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.<br />
. 1<br />
92-343-1-020<br />
VM<br />
D9<br />
D7<br />
3/4”<br />
1/2"<br />
Plugg<br />
Tubing<br />
. . . . .<br />
Connector<br />
. . . . . . . . . . . . . .<br />
.<br />
1<br />
. .<br />
CH<br />
1 VM<br />
D10<br />
D8<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
45°<br />
x<br />
Albue<br />
24" Tubing<br />
. . . . . . .<br />
. . .<br />
.<br />
.<br />
.<br />
. . .<br />
.<br />
1<br />
. .<br />
CH<br />
1 VM<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
VM<br />
D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon . . . .<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH VM<br />
D13<br />
D12<br />
1/<strong>2”</strong><br />
1/2"<br />
Dimensjon<br />
x 1/2" x<br />
.<br />
1/4"<br />
. . . . .<br />
Tee<br />
. . . .<br />
.<br />
. . .<br />
.<br />
2<br />
. . 2 CH VM<br />
D14 D13 1/4” 1/2" x 1-1/<strong>2”</strong> Tee . Skruekobling . . . . . . . . . . . . . . 2. . 1 CH VM<br />
D15 D14 1/<strong>2”</strong> 1/4" x 1-1/<strong>2”</strong> x 1-1/2" Skruekobling Nipple . . . . . . 1. . 6 CH VM<br />
D16 D15 1/<strong>2”</strong> 1/2" x <strong>2”</strong> xSkruekobling 1-1/2" Nipple. . . . . . . . . 6. . 1 CH VM<br />
D17 D16 1/<strong>2”</strong> 1/2" x 3” xSkruekobling 2" Nipple . . . . . . . . . . . 1. . 1 CH VM<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
ANMERKNINGER<br />
NOTES:<br />
1. 1. Utstyr Dry Pilot for hydraulisk Actuation Trim aktivering is comprised består av of<br />
Items 1-48 plus Items D1-D17.<br />
artiklene 1-48 samt artiklene D1-D17.<br />
2. 2. Alle Allfester Fittings og and skruekoblinger Nipples are galvanized er<br />
(Standard Order).<br />
galvaniserte (standardbestilling).<br />
3.<br />
3.<br />
VM:<br />
CH:<br />
Vanlig<br />
Common<br />
maskinvare.<br />
Hardware.<br />
4. 4. For See identifikasjon Figure 2 of TFP1305 av ventilåpning for Valve Port<br />
se<br />
identification.<br />
figur 2 i TFP1305.<br />
5. 5. Før Route alle rør all til Tubing trakt, toartikkel Drip Funnel, 15. Item 15.<br />
6. 6. Horisontalt Horizontalarrangement Arrangementbruker uses only kun 7 out of<br />
7 av 8 of 8 av Itemartikkel 25, and 25, 12og out 12 of av 13 13 of av Item 35.<br />
Discard unused material.<br />
artikkel 35. Forkast ubrukt material.<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR PNEUMATISK AKTIVERING (52-477-X-205) -
Side 12 av 16 TFP1315_NO Close<br />
Page 12 of 16<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N<br />
1 Måler for vanntrykk 20 bar<br />
(300 psi) .................................................. 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 1/4” DESCRIPTION Prøveventil for manometer QTY. .... 1P/N46-005-1-002 1<br />
3 Modell<br />
300 psi/<br />
MC-1<br />
2000<br />
manuell<br />
kPa<br />
utløser ....... 1 52-289-2-001<br />
4 Modell<br />
Water<br />
AD-1<br />
Pressure<br />
automatisk<br />
Gauge<br />
uttøm-<br />
. . 2 92-343-1-005<br />
mingsventil ........................................... 1 52-793-2-004<br />
2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
5 Automatisk avstengningsventil<br />
3 modell Model ASV-1........................................ MC-1 Manual<br />
1 92-343-1-021<br />
6 Alarmbryter Control Station for vanntilfør- . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
4 selstrykk Model AD-1 ................................................. Automatic 1<br />
Drain Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
5 Automatic Shut-Off Valve,<br />
Model ASV-1 . . . . . . . . . . 1 92-343-1-021<br />
6 Waterflow Pressure<br />
Ordered<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-006<br />
12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 46-048-1-009<br />
13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
20 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
21 3/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
23 1" Union . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
24 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
25 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />
27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
D4<br />
D13<br />
D6<br />
(ORDERED<br />
(BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
D5<br />
D15<br />
D15<br />
D12<br />
D1<br />
D17<br />
D13 D15 D9<br />
D12<br />
D2<br />
D10<br />
D14<br />
D7<br />
D8<br />
D15<br />
D16<br />
D3<br />
D15<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
30 1" x 1" x 1/2" Tee . . . . . . . 1 CH<br />
31 1" x 3/4" x 1" Tee . . . . . . . 1 CH<br />
32 2" x 1" x 2" Tee . . . . . . . . 1 CH<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10 CH<br />
36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 CH<br />
37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
38 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />
39 1/2" x 6" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
40 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />
41 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
42 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
43 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
45 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
46 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
47 1" x Close Nipple . . . . . . . 5 CH<br />
48 1" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />
49 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
50 2" x 3" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />
51 2" x 5" Nipple . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
35<br />
25<br />
22<br />
35<br />
1<br />
7<br />
20<br />
4" (DN100)<br />
2 DN100 FLANGE (4”) xFLENSE FLANGE x<br />
FLENSE MODEL MODELL DV-5DV-<br />
5 DELUGEVENTIL<br />
33<br />
33<br />
DELUGE VALVE VIST<br />
SHOWN<br />
35<br />
24<br />
22<br />
38<br />
28<br />
40<br />
LOCATION<br />
FOR OPTIONAL<br />
7<br />
PLASSERING AV<br />
EKSTRA ELECTRICALLY ELEKTRISK 41 35<br />
LEDET SUPERVISED N.O. KON-<br />
TROLLVENTIL N.O. ALARMFOR<br />
29<br />
ALARM CONTROL (BVS-3/4”) 25<br />
VALVE<br />
45<br />
(BVS-3/4")<br />
35<br />
9<br />
8<br />
5<br />
38<br />
25<br />
22<br />
35<br />
46 23<br />
10<br />
25<br />
35<br />
34<br />
27<br />
35<br />
39<br />
36<br />
25<br />
48<br />
43<br />
40<br />
D15<br />
25<br />
27<br />
42<br />
22<br />
D11<br />
35<br />
35<br />
18<br />
19<br />
1<br />
22<br />
28<br />
3<br />
34<br />
25<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4" Pressure Relief<br />
Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
Select Appropriate Nipple Sizes<br />
Nipple per DV-5 Deluge Valve Size<br />
No. 4" 6"<br />
8"<br />
(DN100) (DN150) (<strong>DN200</strong>)<br />
41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />
42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />
43 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />
46 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />
21<br />
6<br />
(ORDERED<br />
(BESTILT<br />
SEPARATELY)<br />
SEPARAT)<br />
29<br />
12<br />
36<br />
28<br />
50<br />
32<br />
44 47<br />
31<br />
51<br />
16<br />
30<br />
(GREEN (GRØNN<br />
FARGE-<br />
TINT)<br />
TONE) 17<br />
47<br />
47<br />
23<br />
47 49<br />
26<br />
47<br />
37<br />
4<br />
27<br />
13<br />
11<br />
15<br />
14<br />
49 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />
NOTES:<br />
1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />
Items 1-51 plus Items D1-D17.<br />
2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />
(Standard Order).<br />
3. CH: Common Hardware.<br />
4. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />
identification.<br />
5. Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.<br />
6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of<br />
8 of Item 25, and 2 out of 3 of Item 36.<br />
Discard unused material.<br />
Bestilt<br />
separat<br />
7 Kuleventil ½” ........................................ 2 46-050-1-004<br />
8 1/<strong>2”</strong> Fjærbelastet tilbakeslagsventil<br />
...................................................... 1 92-322-1-002<br />
9 1/<strong>2”</strong> Y-filter ............................................. 1 52-353-1-005<br />
10 3/4” Sving tilbakeslagsventil ........... 1 46-049-1-005<br />
11 1” Vinkelventil ...................................... 1 46-048-1-006<br />
12 <strong>2”</strong> Vinkelventil ...................................... 1 46-048-1-009<br />
13 Traktkobling ......................................... 1 92-211-1-005<br />
14 Traktbrakett ......................................... 1 92-211-1-003<br />
15 Trakt ......................................................... 1 92-343-1-007<br />
16 3/3<strong>2”</strong> Ventilasjonsfitting ................... 1 92-032-1-002<br />
17 1/4” x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />
18 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg............ 1 VM<br />
19 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør ........................................ 1 VM<br />
20 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />
28 1/<strong>2”</strong> x 1/4” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon ......... 3 VM<br />
29 3/4” x 1/<strong>2”</strong> x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM<br />
30 1” x 1” x 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................. 1 VM<br />
31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon ................... 1 VM<br />
32 <strong>2”</strong> x 1” x <strong>2”</strong> Dimensjon ...................... 1 VM<br />
33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM<br />
34 1/<strong>2”</strong> Dobbel skruekobling .............. 2 VM<br />
35 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 10 VM<br />
36 1/<strong>2”</strong> x 2-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 3 VM<br />
37 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ...................... 1 VM<br />
38 1/<strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ...................... 2 VM<br />
39 1/<strong>2”</strong> x 6” Skruekobling ...................... 1 VM<br />
40 1/<strong>2”</strong> x 7” Skruekobling ...................... 2 VM<br />
41 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM<br />
42 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />
43 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />
44 3/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling .............. 1 VM<br />
45 3/4” x <strong>2”</strong> Skruekobling ...................... 1 VM<br />
46 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />
47 1” Dobbel skruekobling................... 5 VM<br />
48 1” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM<br />
49 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM<br />
50 <strong>2”</strong> x 3” Skruekobling ......................... 1 VM<br />
51 <strong>2”</strong> x 5” Skruekobling ......................... 1 VM<br />
D1 17,5 bar/250 psi Måler for lufttrykk<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D2 1/4” Prøveventil for manometer<br />
1 46-005-1-002<br />
D3 Modell DP-1 pneumatisk<br />
aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D4 Trykkbryter for lavtrykk . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bestilt<br />
21 3/4” Plugg .............................................. 1 VM<br />
22 1/<strong>2”</strong> Kobling ......................................... 5 VM<br />
23 1” Kobling ............................................. 2 VM<br />
24 1/4” 90° Albue ..................................... 1 VM<br />
25 1/<strong>2”</strong> 90° Albue ..................................... 8 VM<br />
26 1” 90° Albue ......................................... 1 VM<br />
27 1/<strong>2”</strong> Dimensjon .................................... 3 VM<br />
separat<br />
D5 1/<strong>2”</strong> Kuleventil. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
D6 1/4” Avlastningsventil for trykk 1 92-343-1-020<br />
D7 1/<strong>2”</strong> Kobling for røropplegg . . . 1 VM<br />
D8 1/<strong>2”</strong> x 24” Rør . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />
D9 3/4” Plugg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />
D10 1/<strong>2”</strong> 45° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />
D11 1/<strong>2”</strong> 90° Albue . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VM<br />
D12 1/<strong>2”</strong> x 1/<strong>2”</strong> x 1/4” Dimensjon . . 2 VM<br />
D13 1/<strong>2”</strong> Dimensjon . . . . . . . . . . . . . . . 2 VM<br />
D14 1/4” x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling . . . . 1 VM<br />
D15 1/<strong>2”</strong> x 1-1/<strong>2”</strong> Skruekobling . . . . 6 VM<br />
D16 1/<strong>2”</strong> x <strong>2”</strong> Skruekobling . . . . . . . . 1 VM<br />
D17 1/<strong>2”</strong> x 3” Skruekobling . . . . . . . . 1 VM<br />
Velg riktig størrelse for skruekobling<br />
Skrue-<br />
per DV-5 delugeventilstørrelse<br />
koblings<br />
DN100 DN150 <strong>DN200</strong><br />
Nr.<br />
(4”) (6”) (<strong>8”</strong>)<br />
41 1/<strong>2”</strong> x 2“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 5“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 8“1/<strong>2”</strong><br />
42 1/<strong>2”</strong> x 2“ 1/<strong>2”</strong> x 3“ 1/<strong>2”</strong> x 3“1/<strong>2”</strong><br />
43 1/<strong>2”</strong> x 6“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 7“1/<strong>2”</strong> 1/<strong>2”</strong> x 9“<br />
46 3/4” x 2“1/<strong>2”</strong> 3/4” x 3“1/<strong>2”</strong> 3/4” x 4“1/<strong>2”</strong><br />
49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 1<strong>2”</strong><br />
ANMERKNINGER<br />
1. Utstyr for hydraulisk aktivering består av<br />
artiklene 1-51 samt artiklene D1-D17.<br />
2. Alle fester og skruekoblinger er<br />
galvaniserte (standardbestilling).<br />
3. VM: Vanlig maskinvare.<br />
4. For identifikasjon av ventilåpning<br />
se figur 2 i TFP1305.<br />
5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.<br />
6. Horisontalt arrangement bruker kun<br />
7 av 8 av artikkel 25, og 2 av 3 av<br />
artikkel 36. Forkast ubrukt material.<br />
FIGUR 4 - DEL 3 AV 3<br />
DN100, DN150 og <strong>DN200</strong> (4, 6 og <strong>8”</strong>) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER<br />
- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT FIGURE UTSTYR 4 — FOR PART PNEUMATISK 3 OF 3 AKTIVERING (52-477-X-202) -<br />
4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and <strong>DN200</strong>) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —<br />
TFP1315
TFP1315_NO Side 13 av 16<br />
Rørfester. Galvanisert gjenge i henhold til<br />
ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI<br />
B16.4; svart gjenge i henhold til ANSI B16.3<br />
eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; eller<br />
bronse i henhold til ANSI B16.15.<br />
Skruekobling for rør. Tabell 40 galvanisert<br />
stål i henhold til ASTM A53 eller A135;<br />
Tabell 40 svart stål i henhold til ASTM A53<br />
eller A135, eller tabell 40 røde messingrør i<br />
henhold til ASTM B43.<br />
Installasjon<br />
ANMERKNINGER<br />
For at modellen DV-5 delugeventiler skal<br />
fungere korrekt er de avhengige av at utstyret<br />
er installert i overensstemmelse med instruksjonene<br />
gitt i dette tekniske dataarket.<br />
Unnlater man å følge de relevante utstyrsanvisningene,<br />
kan dette forhindre DV5 ventilen<br />
fra å fungere skikkelig, i tillegg til å ugyldiggjøre<br />
anbefalinger og godkjennelser i tillegg<br />
til produsentens garantier.<br />
DV-5 ventilen må installeres på et lett synlig<br />
og tilgjengelig sted.<br />
DV-5 ventilen, tilhørende utstyr og hydraulisk<br />
pilotledninger må vedlikeholdes ved en<br />
minimum temperatur på 4°C (40°F).<br />
Varmekabling av DV-5 ventilen eller dens tilhørende<br />
utstyr er ikke tillatt. Varmekabling<br />
kan resultere i herdede mineralavsetninger,<br />
som kan forhindre riktig funksjon.<br />
Modellen DV-5 delugeventil skal installeres<br />
i overensstemmelse med de følgende<br />
kriterier:<br />
Trinn 1. Alle skruekoblinger, fester og anordninger<br />
må være rene og uten belegg og<br />
utvekster før installasjon. Bruk rørgjengeforsegling<br />
tynt kun på utvendige rørgjenger.<br />
Trinn 2. DV-5 ventilen må monteres i overensstemmelse<br />
med figur 2A/2B eller 4.<br />
Trinn 3. Forsiktighet må utvises for å sørge<br />
for at tilbakeslagsventiler, filtre, kuleventil,<br />
etc. installeres med strømpilene i den riktige<br />
retningen.<br />
Trinn 4. Røropplegg for drenering til trakten<br />
må installeres med avrundete bøyninger<br />
slik at strømmen ikke blir stoppet.<br />
Trinn 5. Hoveddreneringen og dreneringen<br />
for trakt kan sammenkobles forutsatt at en<br />
tilbakeslagsventil plasseres minst 300 mm<br />
(1<strong>2”</strong>) under trakten.<br />
Trinn 6. Hensiktsmessige tiltak må foretas<br />
for håndtering av dreneringsvann. Dreneringsvann<br />
må kontrolleres slik at det ikke<br />
forårsaker utilsiktet skade på eiendom eller<br />
personskade.<br />
Trinn . Koble membrankammerets tilførselskontrollventil<br />
til innløpssiden til systemets<br />
hovedstengeventil for å gjøre det mulig<br />
å innstille DV-5 ventilen (se figur 3).<br />
Trinn . En testkobling for inspektør som beskrevet<br />
i avsnittet for teknisk data, må skaffes<br />
for system for pneumatisk aktivering.<br />
Trinn . En enhet for vedlikehold av luft<br />
som beskrevet i avsnittet for teknisk data,<br />
må skaffes for system for pneumatisk<br />
aktivering.<br />
Trinn 10. Et tørkemiddel, når det er spesifisert<br />
for pneumatisk aktivering, skal installe-<br />
res mellom en lås som fanger opp skrot og<br />
skit og enheten for luftvedlikehold.<br />
Trinn 11. Alarmbryteren for lavtrykk for<br />
pneumatisk aktivering skal justeres som<br />
følger:<br />
• Innstilling av alarm for lavtrykk ved omtrent<br />
0,4 bar (6 psi) under minimumskravet<br />
for servicetrykk for pilotledning som er vist<br />
i graf A.<br />
• Innstilling av brannalarm ved omtrent<br />
1,0 bar (15 psi) under minimumskravet for<br />
servicetrykk for pilotledning som er vist i<br />
graf A.<br />
Trinn 12. Ubrukte koblinger for larmbryteren<br />
for trykk må plugges igjen.<br />
Trinn 13. Avlastningsventilen for lufttrykk<br />
som fulgte med utstyret for pneumatisk aktivering<br />
er fabrikkinnstilt til å avlaste ved et<br />
trykk på omtrent 3,1 bar (45 psi); som typisk<br />
kan brukes for et maksimalt systemtrykk for<br />
pneumatisk aktivering på 2,8 bar (40 psi).<br />
Avlastningsventilen for lufttrykk kan tilbakestilles,<br />
den må tilbakestilles til avlaste ved<br />
et trykk som er i overensstemmelse med<br />
kravene fra ansvarlige myndigheter.<br />
For å tilbakestille avlastningsventilen for<br />
lufttrykk løsne først festemutteren og juster<br />
så hetten tilsvarende - med urviseren for en<br />
innstilling av høyere trykk eller mot urviseren<br />
for en innstilling av lavere trykk. Etter<br />
å ha sjekket innstillingen for ønsket trykk,<br />
skru til festemutteren.<br />
Trinn 14. Kanal og elektriske koblinger skal<br />
lages i overensstemmelse med kravene til<br />
ansvarlige myndigheter og/eller den nasjonale<br />
elektrisitetskoden.<br />
Trinn 15. Før det utføres en hydrostatisk<br />
systemtest i overensstemmelse med NFPA<br />
13 testkravene for systemaksept, skal trykket<br />
i DV-5 membrankammer fjernes, den<br />
automatiske dreneringsventilen (artikkel<br />
4, figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut<br />
med en 1/<strong>2”</strong> NPT plugg, 3/3<strong>2”</strong> ventilasjonsfittingen<br />
(16 - figur 2A og 4) skal midlertidig<br />
skiftes ut med en 1/4” NPT plugg, og dekselboltene<br />
for membran må strammes likt<br />
og sikkert ved å bruke en kryss-tilstrammingssekvens.<br />
Etter tilstrammingen, dobbeltsjekk<br />
at alle dekselboltene for membranen<br />
er tilstrekkelig tilstrammet.
Side 14 av 16 TFP1315_NO<br />
Prosedyre for<br />
innstilling av<br />
ventil<br />
Trinn 1 - 11 skal utføres første gang modell<br />
DV-5 delugeventilen innstilles, etter en<br />
driftstest av brannvernsystemet eller etter<br />
systemdrift på grunn av brann.<br />
ADVARSEL<br />
Når systemet bruker enten en tilførsel av sjøvann<br />
eller brakkvann, anbefales det at systemet<br />
skylles ut grundig med rent ferskvann.<br />
Følges denne anbefalingen vil den funksjonelle<br />
livslengden til DV-5 ventilen og ventilutstyret<br />
økes.<br />
Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />
Trinn 2. Lukk membrankammerets tilførselskontrollventil<br />
og lukk kontrollventilen<br />
for lufttilførsel (se figur 2B).<br />
Trinn 3. Åpne hoveddreneringventilen, dreneringsventilen<br />
for system, og alle ekstra<br />
avløp i systemet. Lukk dreneringsventilen<br />
for system og alle ekstra avløp i systemet<br />
etter vann slutter å strømme ut. La hoveddreneringsventilen<br />
være åpen.<br />
Trinn 4. Trykk ned stempelet til den automatiske<br />
dreneringsventilen for å sjekke at<br />
den er åpen og at DV-5 ventilen er fullstendig<br />
tømt ut.<br />
Trinn 5. Rengjør filteret i tilførselskoblingen<br />
for membran ved å fjerne filterrensepluggen<br />
og beskyttelseskurven. Filteret må<br />
skylles ut ved å åpne med én gang membrankammerets<br />
tilførselskontrollventil.<br />
Trinn 6. Tilbakestill aktivering av systemet.<br />
Manuell aktivering - Skyv opp operasjonsspaken;<br />
lukk imidlertid ikke det hengslete<br />
dekselet ennå.<br />
Pneumatisk aktivering - Skift ut pilotsprinklere<br />
som er i drift og/eller tilbakestill de manuelle<br />
utløserne. Etabler på nytt trykket for<br />
pneumatisk aktivering.<br />
ADVARSEL<br />
For å hindre muligheten til påfølgende drift<br />
av en overopphetet loddet type pilotsprinkler<br />
må alle typene av loddete pilotsprinklere<br />
som muligens har vært eksponert for en temperatur<br />
som er høyere enn deres maksimale<br />
klassifiserte omgivelse skiftes ut.<br />
Trinn . Åpne membrankammerets tilførselskontrollventil<br />
og gi tid til at fullt trykk<br />
bygges opp i membrankammeret.<br />
Trinn . Operer (åpne) den manuelle utløseren<br />
for å ventilere ut fanget luft fra<br />
membrankammeret. Om nødvendig åpne<br />
først det hengslete dekselet, og dra så ned<br />
operasjonsspaken fullstendig. Lukk sakte<br />
operasjonsspaken ved å skyve den opp, et-<br />
ter sodavann slutter å strømme ut fra dreneringsrøret<br />
for den manuelle utløseren.<br />
Lukk det hengslete dekselet og sett inn en<br />
ny brytepinne i det lille hullet gjennom toppen<br />
av den omsluttende kassen.<br />
Trinn . Kontroller avløpstilkoblingen fra<br />
den manuelle utløseren og den pneumatiske<br />
aktiveringen. Alle lekkasjer må korrigeres<br />
før en fortsetter til nest trinn.<br />
Trinn 10. Sjekk muligheten for DV-5 membranen<br />
til å holde trykket som følger:<br />
Med membrankammeret satt under trykk i<br />
henhold til trinn 8, lukk midlertidig membrankammerets<br />
tilførselskontrollventil, og<br />
overvåk trykkmåleren for membrankammer<br />
for trykkfall.<br />
Dersom en merker et trykkfall, skal DV-5<br />
membranen skiftes ut og/eller lekkasjer må<br />
korrigeres før en fortsetter til neste trinn.<br />
Dersom trykkmåleren for membrankammer<br />
ikke indikerer et trykkfall, åpne på nytt<br />
membrankammerets tilførselskontrollventil<br />
og fortsett til neste trinn.<br />
Trinn 11. Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />
Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />
som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />
Observer den automatiske dreneringsventilen<br />
for lekkasjer. Dersom det er<br />
lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />
Dersom det ikke er noen<br />
lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i<br />
drift, og hovedstengeventilen må da åpnes<br />
fullstendig.<br />
ANMERKNINGER<br />
Når hovedstengeventilen åpnes, kan trykket<br />
på membrankammeret øke. Denne økningen<br />
i trykket er normal, og dersom trykket er større<br />
enn 17,2 bar (250 psi), skal trykket slippes<br />
ut delvis og den manuelle utløseren åpnes<br />
midlertidig, men ikke la trykket som indikert<br />
på trykkmåleren for membrankammer falle<br />
under tilførselstrykket vist på trykkmåleren<br />
for vanntilførsel, siden denne handlingen<br />
kan føre til utløsning av DV-5 ventilen.<br />
Etter å innstille et brannvernsystem underrett<br />
de rette myndighetene og informere de<br />
ansvarlige for overvåking av eiendoms- og /<br />
eller sentrale stasjonsalarmer.<br />
Service og<br />
vedlikehold<br />
Følgende prosedyrer og kontroller må foretas,<br />
slik som angitt, i tillegg til eventuelle<br />
spesifikke krav fra NFPA, og alle feil og avvik<br />
må umiddelbart korrigeres.<br />
Eieren er ansvarlig for å kontrollere, teste og<br />
vedlikeholde sitt brannvernsystem og tilbehøret<br />
i overensstemmelse med dette dokumentet,<br />
samt gjeldende regelverk fra the<br />
National <strong>Fire</strong> Protection Association (f.eks.,<br />
NFPA 25), i tillegg til gjeldende normer fra<br />
eventuelle ansvarshavende myndigheter.<br />
Installatøren eller produsenten må rådspørres<br />
mht. alle uklarheter og spørsmål.<br />
Det anbefales at automatiske sprinklersystem<br />
inspiseres, testes og vedlikeholdes av<br />
et kvalifisert vedlikeholdsfirma iht. lokale<br />
krav og nasjonale forskrifter.<br />
ANMERKNINGER<br />
Noen av prosedyrene som er beskrevet i<br />
dette avsnittet vil føre til drift av tilknyttete<br />
alarmer. Derfor må underretning gis til eieren<br />
og brannvesenet, sentral kontrollstasjon<br />
eller annen signalstasjon som alarmene er<br />
knyttet til.<br />
Om systemet benytter enten sjø-eller-brakkvannsforsyning,<br />
er innvendig og utvendig<br />
kontroll av DV5 ventilen og assosiert tilbehør<br />
av største viktighet. Deler som viser noen<br />
form for tegn på korrodering må byttes ut for<br />
å sikre systemets integritet.<br />
Innen brannvernsystemets hovedstengeventil<br />
stenges for vedlikeholdsarbeide på det<br />
brannvernsystemet, som den kontrollerer,<br />
må det først innhentes tillatelse fra riktig<br />
myndighet, og alt personell, som kan bli berørt<br />
av stengningen, må bli underrettet. Tilbakestill<br />
modell DV-5 delugeventilen i overensstemmelse<br />
med avsnittet for prosedyre<br />
om innstilling av ventil.<br />
Prosedyre for årlig operasjonstest<br />
At DV5 ventilen fungerer korrekt (dvs. at<br />
den åpner seg, som under et branntilløp)<br />
må verifiseres minst en gang årlig, som<br />
følger:<br />
Trinn 1. Om vannet må forhindres fra å<br />
strømme lenger enn til stigerøret, gjør som<br />
flg.:<br />
• Lukk hovedstengeventilen Åpne<br />
hoveddreneringsventilen.<br />
• Vri hovedstengeventilen en omdreining<br />
lenger enn til der hvor vannet<br />
så vidt begynner å renne fra hoveddreneringsventilen.<br />
• Lukk hoveddreneringsventilen.<br />
Trinn 2. Åpne testkoblingen for inspektør.
TFP1315_NO Side 15 av 16<br />
ADVARSEL<br />
Vær forberedt på å måtte utføre trinn 3, 4<br />
og 5 raskt, dersom vannet må forhindres i å<br />
strømme lenger enn stigerøret.<br />
Trinn 3. Kontroller at DV5 ventilen har åpnet<br />
seg som angitt gjennom en vannstrøm<br />
inn i systemet.<br />
Trinn 4. Steng membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />
Trinn 5. Steng systemets hovedstengeventil.<br />
Trinn 6. Tilbakestill DV-5 delugeventilen<br />
i overensstemmelse med prosedyren for<br />
innstilling av ventil.<br />
Kvartalsvis prosedyre av vanntilførsel<br />
for alarmprøve<br />
Testing av alarmene for systemvanntilførsel<br />
må utføres en gang per kvartal. For å teste<br />
alarmen for vanntilførsel åpne ventilen for<br />
alarmprøve, som vil la en vannstrøm til<br />
alarmbryter for vanntilførselstrykk og/eller<br />
alarm for vannmotor. Når testen har blitt<br />
fullført på en tilfredsstillende måte, lukk<br />
ventilen for alarmprøve.<br />
Kvartalsvis pneumatisk aktiveringstestprosedyre<br />
for pneumatisk aktivering<br />
Skikkelig drift av pneumatisk aktivering for<br />
pneumatisk aktivering må sjekkes minst en<br />
gang per kvartal som følger:<br />
Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />
Trinn 2. Åpne hoveddreneringsventilen.<br />
Trinn 3. Åpne testkoblingen for inspektør<br />
på tørrpilotledningen.<br />
Trinn 4. Sjekk at vannstrømmen fra avløpstilkoblingen<br />
for pneumatisk aktivering øker<br />
til en full strøm.<br />
Trinn 5. Sjekk at membrankammertrykket<br />
har minket til under 25% av trykket for<br />
vanntilførsel.<br />
Trinn 6. Lukk testkoblingen for inspektør<br />
og la trykket for tørrpilotledningen bli etablert<br />
på nytt. Kontroller om det er lekkasjer<br />
i avløpet for pneumatisk aktivering. Alle<br />
lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til<br />
neste trinn.<br />
Trinn . Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />
Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />
som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />
Observer den automatiske dreneringsventilen<br />
for lekkasjer. Dersom det er<br />
lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />
Dersom det ikke er noen<br />
lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i<br />
drift, og hovedstengeventilen må da åpnes<br />
fullstendig.<br />
Kvartalsvis prosedyre for alarmprøve<br />
for lavtrykk og prosedyre for kondensdrenering<br />
for pneumatisk aktivering<br />
For pneumatisk aktivering, testing av trykkbryter<br />
for lavtrykk og drenering til pilotledningskondens<br />
må utføres en gang for<br />
kvartalet som følger.<br />
Trinn 1. Lukk kontrollventilen.<br />
Trinn 2. Lukk membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />
Trinn 3. Åpne hoveddreneringsventilen.<br />
Trinn 4. Drener kondensen i tørrpilotledningen<br />
som følger:<br />
• Lukk prøveventilen for måler som er<br />
plassert under trykkmåleren for tørrpilotledningen.<br />
• Fjern 1/4” pluggen fra prøveventilen for<br />
måler.<br />
• Åpne på gløtt prøveventilen for måler<br />
og la all kondens, om noe, bli tørket ut.<br />
• Lukk prøveventilen for måler, skift ut<br />
pluggen, og åpne så prøveventilen for<br />
måler.<br />
Trinn 5. Åpne testkoblingen for inspektør,<br />
og frigjør sakte pneumatisk trykk. Sjekk at<br />
trykkbryter for lavtrykk er operativ og at<br />
de innstilte nivåene for lavtrykket er som<br />
følger:<br />
• Innstilling av alarm for lavtrykk ved omtrent<br />
0,4 bar (6 psi) under minimumskravet<br />
for servicetrykk for pilotledning<br />
som er vist i graf A.<br />
• Innstilling av brannalarm ved omtrent<br />
1 bar (15 psi) under minimumskravet<br />
for servicetrykk for pilotledning som er<br />
vist i graf A.<br />
Trinn 6. Lukk testkoblingen for inspektør<br />
og la tørrpilotledning automatisk bli satt<br />
under trykk på nytt.<br />
Trinn . Åpne membrankammerets tilførselskontrollventil.<br />
Trinn . Åpne sakte hovedstengeventilen.<br />
Lukk sakte hovedstengeventilen så snart<br />
som vannet strømmer ut fra avløpstilkoblingen.<br />
Observer den automatiske dreneringsventilen<br />
for lekkasjer. Dersom det er<br />
lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lekkasjeproblemet.<br />
Dersom det ikke er noen<br />
lekkasjer, åpne hovedstengeventilen fullstendig.
Side 16 av 16 TFP1315_NO<br />
Begrenset garanti<br />
Produkter, som produseres av <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> &<br />
Building <strong>Products</strong> innrømmes garantiforsikring<br />
kun overfor den originale kjøperen<br />
i ti (10) år, mot defekter i materialet eller<br />
utførelsen, etter at de er betalt og har blitt<br />
forskriftsmessig installert og vedlikeholdt<br />
under normal bruk og behandling. Denne<br />
garantien utløper ti (10) år etter dato for utsendelse<br />
av <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>.<br />
Ingen garanti gis for produkter eller komponenter<br />
produsert av selskaper som ikke<br />
er i eierskap med <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>,<br />
eller for produkter eller komponenter<br />
som har vært utsatt for feilbruk, ukorrekt<br />
installasjon, korrosjon, eller som ikke har<br />
blitt installert, vedlikeholdt, eller reparert i<br />
henhold til. gjeldende standarder fra ”the<br />
National <strong>Fire</strong> Protection Association”, og<br />
regelverket fra ansvarshavende myndigheter,<br />
som relevant. Materiell, som <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> &<br />
Building <strong>Products</strong> klassifiserer som defekte<br />
må enten repareres eller byttes ut på <strong>Tyco</strong><br />
<strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> direkte henstilling.<br />
<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> verken påtar<br />
seg eller autoriserer noen annen person til<br />
å påta seg noen annen forpliktelse i forbindelse<br />
med salg av produkter eller deler av<br />
produkter. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> skal<br />
ikke kunne holdes ansvarlige for designfeil<br />
i sprinklersystemet, eller for feilaktig eller<br />
ufullstendig informasjon formidlet av Kjøperen,<br />
eller Kjøperens representanter.<br />
IKKE I NOE TILFELLE SKAL TYCO FIRE &<br />
BUILDING PRODUCTS HOLDES ANSVAR-<br />
LIGE AV KONTRAKT, STRAFFEFORFØLGEL-<br />
SE, ANSVARSFORPLIKTELSE ELLER UNDER<br />
NOEN ANNEN jURIDISK TEORI, FOR TILFEL-<br />
DIGE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGE-<br />
SKADER, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRENSET<br />
TIL KRAV OM ERSTATNING FOR ARBEIDE,<br />
UTEN HENSYN TIL HVORVIDT TYCO FIRE &<br />
BUILDING PRODUCTS BLE INFORMERT OM<br />
MULIGHETENE FOR SLIKE KRAV, OG IKKE<br />
UNDER NOEN FORHOLD SKAL TYCO FIRE &<br />
BUILDING PRODUCTS ANSVAR OVERSTIGE<br />
ET BELØP TILSVARENDE SALGSPRISEN.<br />
NEVNTE GARANTI GJELDER I STEDET FOR<br />
ALLE ANDRE EKSPLISITTE ELLER IMPLISIT-<br />
TE GARANTIER, INKLUSIVE GRARANTIER<br />
OM OMSETTELIGHET OG EGNETHET FOR<br />
NOE SPESIFIKT FORMÅL.<br />
Bestillingsprosedyre<br />
ADVARSEL<br />
Delenumre for DV-5 ventiler med forhåndsmontert<br />
utstyr fra fabrikk finnes i prislisten.<br />
DV-5 halvveis forhåndsmontert utstyr<br />
for vertikal pneumatisk aktivering:<br />
Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert<br />
er standard) halvveis forhåndsmontert<br />
utstyr for vertikal pneumatisk aktivering<br />
for modell DV-5 delugeventiler, P/N<br />
(spesifiser).<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Galvanisert P/N 52-477-2-108<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Svart . . . . P/N 52-477-1-108<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Messing . . . . P/N 52-477-3-108<br />
3” Galvanisert . . . . . . P/N 52-477-2-105<br />
3” Svart . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-105<br />
3” Messing . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Galvanisert . P/N 52-477-2-102<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Svart . . . . . P/N 52-477-1-102<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Messing . . . . . P/N 52-477-3-102<br />
DV-5 umontert utstyr for pneumatisk<br />
aktivering for vertikal eller horisontal<br />
installasjon:<br />
Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert<br />
er standard) umontert utstyr for pneumatisk<br />
aktivering for vertikal eller horisontal<br />
installasjon av modell DV-5 delugeventiler,<br />
P/N (spesifiser).<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Galvanisert. . . P/N 52-477-2-208<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Svart . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-208<br />
1-1/2 & <strong>2”</strong> Messing. . . . . . .P/N 52-477-3-208<br />
3” Galvanisert . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-205<br />
3” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-205<br />
3” Messing . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Galvanisert. . . . . .P/N 52-477-2-202<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Svart. . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-202<br />
4, 6 & <strong>8”</strong> Messing. . . . . . . . .P/N 52-477-3-202<br />
Tilbehør:<br />
Se teknisk dataark for det følgende, som relevant,<br />
for detaljer og tilleggstilbehør:<br />
600 psi Måler for vanntrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004<br />
Modell PS10-2A Potter Electric alarmbryter for<br />
vanntilførselstrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2571<br />
NB: Dette er et oversatt dokument. Oversettelser av alle typer materiell til andre språk enn engelsk er kun ment å være en støtte til et ikke-engelsktalende publikum. Nøyaktigheten<br />
av oversettelsen er hverken garantert, eller implisert. Om det oppstår spørsmål eller noen form for tvil om nøyaktigheten av informasjonen i denne oversettelsen, ber vi<br />
Dem vennligst å konsultere den engelske versjonen av dokument TFP1310, som er den offisielle versjonen av dokumentet. Uoverensstemmelser eller forskjeller som har oppstått<br />
under oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk betydning for overensstemmelser, gjennomføring, eller noen andre forhold. www.quicksilvertranslate.com.<br />
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1 446<br />
Modell Potter Electric PS40-2A alarmbryteren<br />
for lavt lufttrykk for pneumatisk<br />
aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573<br />
Modell WMA-1 Alarm for vannmotor . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001<br />
Modell AMD-1 luftvedlikehold Utstyrsenhet . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-004<br />
Modell AMD-2 luftvedlikehold Utstyrsenhet . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001<br />
Modell AMD-3 nitrogenvedlikehold<br />
Utstyrsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001<br />
Modell MC-1 manuelle kontrollstasjoner med<br />
galvaniserte koblinger for fjern pneumatisk aktivering.<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001<br />
Reservedeler for utstyr:<br />
Oppgi: (beskrivelse) for bruk med modell<br />
DV-5 delugeventil, P/N (se figur 2A eller 4).