23.12.2012 Views

CO. - Strinda historielag

CO. - Strinda historielag

CO. - Strinda historielag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C. SARHEIM & <strong>CO</strong>.<br />

BOK- OG PAPIRHANDEL<br />

Det beste utvalg i religiase Baker<br />

og Juleheftcr.<br />

Julekort-Selskapsspill-Julelys m.m.<br />

GILDEVANGEN<br />

S~ndre gt. 22 b I<br />

KJ0P<br />

SALOMONS SKOT0I<br />

Beste fasonger og kvaliteter<br />

og utvalg fAes i<br />

Besek v8r juleutstilling og De<br />

vil sikkert finne noe som passer. I O/~LJ Jrygvessns gi. Telefon 324.<br />

Oplag: 40000 eksemplarer. - Julenummeret 80 000 eksemplarer.<br />

Nu er tiden BARNEBLADET ,,MAGNEbb<br />

A abonnere pi<br />

MAGNE<br />

Landets populaereste, billigste og<br />

mest leste barneblad.<br />

Redaktfir :<br />

Laererinne fru pastor Janson.<br />

Alle nye tingere som innen utgangen av 1935 be-<br />

taler for hele Bret 1936, fgr ogsB julenummeret for<br />

1985 i samme antall som bladet er 'bestilt og betalt.<br />

Skriv efter pr@veeksemplar !<br />

kommer ut i Oslo hver 14. dag bbde pB bokmil og<br />

nynorsk. Bladet koster kr. 2,60 pr. Br, men bare<br />

kr. 1,60 nLr minst 10 eksemplarer og derover be-<br />

stilles under 6n adresse. Julenummeret sendes fritt<br />

ti1 alle abonnenter som har betalt for et helt Br.<br />

Julenummeret selges ogsB szerskilt og koster kr.<br />

0,60 pr. ekspl., men bare kr. 0,40 pr. ekspl. nHr man<br />

bestiller minst 10 ekspl. under Bn adresse.<br />

ccMagne~ kan betsilles pB alle poststeder. Flere<br />

eksemplarer under Bn adresse og julenummeret b$r<br />

helst bestilles direkte i uMagne>s ekspedisjon, Ma-<br />

ribogt. 8, Oslo. Telefon 14 994. Alle bestillinger<br />

bgrhelstvaere i ekspedisjonen innenlo.<br />

desember.<br />

Gjarr et forsark! Prarv bladet et iir. Ingen vil angre pii det!<br />

Naa & Co.s Eftf.<br />

Olav Tr~gvasons gt. 3 - Trondheim - Tlf. 3572<br />

v SKOLEBDKER<br />

FRUKT - GRDNSAKER<br />

SJOKOLADE - TOBAKK<br />

SKOLEMATERIELL Bernhard Brznne *IS<br />

SKRIVESAKER<br />

SK JDNLITTERATUR I Ullvarefabrikk<br />

Godt utvalg -<br />

Grei ekspedisjon.<br />

Telefon 1602.<br />

Tr ondheim<br />

I -<br />

STC?RSTE UTVALG I<br />

NORSKE ULLVARER<br />

Garn - Toier - Ulltepper - Trikotasje


I 0. 0. Bjerkestrand<br />

Munkvold<br />

Telefon 1214<br />

Kolonial<br />

Melk - FLte<br />

I "1s KOLONIAL<br />

I STAVNE<br />

I<br />

Telef. 4464<br />

Kolonial - Manufa ktur-Tri kotasje<br />

Selsbak Samvirkelag<br />

Ass. handelsforretning<br />

Selsbakk<br />

Stiftet 19!3<br />

BLI MEDLEM!<br />

Bruk kooperative produkter<br />

-<br />

Stavne Samvirkelag<br />

Assortert forretning<br />

A lle kan bli medlemmer<br />

ved a betale en krone.<br />

I-I<br />

I<br />

UGLA -.<br />

Kolonial - Kull - Koks - V e d r p -<br />

--<br />

Cement- Maling - Oljer- Bensin----------<br />

Husk Graakalbanens billige reiser for<br />

skoleklasser. Tur og retur Lian 25 ore.<br />

~jed Deres julegaver . her !<br />

Dresser, frakker, kapper, gutteklaer, sports-<br />

utstyr, skjorter, slips, sokker, pyjamas for<br />

damer og herrer, gensere, pullovers, slipovers.<br />

Alt i skot@i og trieatage for voksne og barn.<br />

Kjolestoffer. KBpestoffer. Hvitevarer etc.<br />

L 0 M M E D U K E R er en bill4g julegave.<br />

Kjep hos oss vi har utvalget.<br />

KAH N<br />

Munkegaten 31.<br />

Presentko~rt. Telefon 4175. Presentkort.<br />

Munkvold Fiskutsalg .<br />

Alle sorter fisk og fiskmat ti1 rimelige priser.<br />

Prima SPEKESILD i spand og smlkopper.<br />

Rich. Stallvik.<br />

A.8 Graakalbanen<br />

mor og far, sprster og bror<br />

kjrapes penest og billigst hos<br />

Johan P. Johansen<br />

Innherredsveien 37


2<br />

I<br />

<strong>Strinda</strong> UandelsramlacJ<br />

MOHOLT<br />

Assortert Handelsforretning<br />

Skolebarn!<br />

HUS~ H g~ ti1 Handelssamlaget<br />

nHr Dere skal handle ti1 mor.<br />

HUSMODRE!<br />

Foreta Deres juleinnkjplp hos mig. Jeg<br />

lhar gode varer og mine priser er rimelige.<br />

'J0RGEN AASGARD<br />

Kolonial, Fetevarer. - Haltermane vei 201.<br />

Telefon 4510 f. Varer bringes.<br />

IErede husmgre!<br />

Gjplr Deres juleinnkjplp hos OSS. AJ~ i<br />

kolonial, frukt og hermetikk.<br />

K. M. LAUVSNES<br />

Reidulvs gt. 1. Tlf. 4758. Varer bringes.<br />

GjZr Deres juleinnkjplp hos<br />

SV. VANVIK & <strong>CO</strong>.<br />

Tempe. Telefon 3916.<br />

Kolonial - Brensel - Lyspzerer - Kaffekopper.<br />

De beste varer. De billigste priser.<br />

Be LUND *Is<br />

Telefon 4331. Rgnningsbakken 25.<br />

Kolonial. Mel. Fetevarer. Hermetik. Vaske-<br />

artikler. Frukt. Tobak. Melk. Flplte. Brpld-<br />

varer etc. etc. Gode varer ti1 rimellige priser.<br />

Varer bringes. Forsek vAre kaffesher!<br />

Handel med' alle sorter<br />

Husholdningsvarer<br />

og Fiskeredskaper av de mest<br />

almindelige ti1 bruk pH fjorden<br />

og ti1 ferskvandsfiske.<br />

JOHAN RIAN<br />

Etablert 1890. RANHEIM Telefon 394.<br />

-<br />

I<br />

-<br />

Husmradre<br />

11111111111111111111llllllllllllllnllllllllllllllnllllllllllllllllllllllllllllllllllllllnllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllllllHl<br />

pa Tempe<br />

gj0r Deres innkjop av<br />

kolonialvarer hos mig.<br />

Forsok min anerk jente<br />

og billige kaf fe.<br />

M. Stubsve<br />

Telefon 3842<br />

Forklzer - Nattkjoler - Pyjamas<br />

Stramper - Tr#ier - Benklrer<br />

for barn og voksne. Alle sorter garn.<br />

N. NYPAN<br />

Holternqans vei 20.<br />

Bruk ,, DR0I" bakepulver!<br />

De kjplper det samt alt ti1 julebakningen hos<br />

Ragnar Sand<br />

l'yholtveien 63. Telefon 5205. I<br />

QLAV LENDE I<br />

KOLONIAL<br />

Melk qg fl#te fra Trondhjems mderk,<br />

Br#d og kaker fra byens beste bakerier-<br />

Varer bringes ! Teleflon 2741.<br />

Husmadre - !<br />

Gjplr Deres innkjplp av Kalmial og Fetevarer hos<br />

0. Thorbjprrnsen<br />

Telefon 3155. Innh.veia0 85.<br />

Innregistrert varemerke.<br />

SVERRE H. RODWELT<br />

ASSORTERT KJIZITT'C~ARE~RRETNING<br />

ETABLERT 1911<br />

TELEFON 1111<br />

m<br />

T<br />

I<br />

1


Det er ingen fortelling vi husker si godt som fortellingen<br />

om den fsrste julenatt. Den er si kort og knapp, men likevel<br />

har den slikt veldig innhold: ctEder er idag en frelser fsdt,<br />

som er Kristus, Herren, i Davids stad.>><br />

Kristus, Herren! Disse to ordene sier oss hvad Jesus skal<br />

vaere for cess. Han skal ikke bare vaere en vi er glade i og<br />

tror pi hver gang det er jul. Nei, Jesus skal vzere Herre over<br />

lhele livet virt, belt ti1 lsiste stund. Hver tanke du tenker, hvert<br />

ord du sier, hver gjerning du gjsr skal vaere slik som Jesus<br />

vil. Det er hans vilje som skal bestemme.<br />

Men det er si vanskelig, vil du si. For da fir jeg ikke lov<br />

ti1 i gjsre nleget av det jeg synes er morsomt. Jesus vilde nok<br />

ikke like det. Og da si. - Men da skal du huske ]pi at han<br />

sorn var Guds egen Sonn, hm hit ned for i frelse dig. Her 5.<br />

bsd man 'ham ikke annet enn stall log krybbe, kors og dsd.<br />

Det fant han sig i for vir skyld. Og si skulde ikke du gi<br />

fra dig de tingene sorn er ham imot! Du vet jo ogsi at det<br />

bare er det stygge og wnde Jesus ikke liker.<br />

Jo, la ham bli Herre i hjertet ditt! La hans vilje bestemme<br />

alt du gjor. Da vil du selv bli si meget gladere og lykkeligere<br />

enn for. Og du vil aldri angre pi at Jesus blev Herre over<br />

livet ditt. Tvert imot vil du takke Gud lslik som englene den<br />

fsrste julenatt:


drog Amund lasset innpi skjaekene ti1 hesten, si hesten<br />

begynte i holde igjen. Da blev Amund sint. Han stoppet<br />

hesten og sa: - En gang da han var ferdig<br />

rned slittonna, skulde han gjure op rned slittefolkene<br />

sine. De satt og spiste. Mens han ventet, gikk han ut og<br />

slipte kniven sin Han kom inn og satte sig ved bordenden<br />

og heinet kniven. S% sa han: . Folkene blev redde og sprang<br />

op fra bordet og pi dur. Amund ropte: . De tenkte han kom' efter dem; men<br />

Amund tenkte ikke noe ondt med det. Han skulde bare<br />

stelle kniven sin.<br />

Gurine Dahlen,<br />

Lial@kken skole, 6. kl.<br />

Da jeg skulde vzre julenisse.<br />

Julen 1932 var rnin far i Opdal. Julenissestilliilgen<br />

hos oss var derfor ledig. Jeg gikk dag ut og dag inn og<br />

spekulerte pi hvem sorn skulde vaere julenisse iir. Julaftens<br />

formiddag fikk jeg vite det. hlin mor hadde nemlig<br />

utsett mig ti1 i vaere julenisse. Jeg hadde selvfulgelig<br />

iluke noget imot det. Da det begynte A li ut pi kvelden,<br />

gikk jeg op pi loftet. Der hadde nemlig rnor gjemt juledrakten<br />

ag gavene. I en fart fant jeg frem juledrakten<br />

og tok den pi rnig. Den var altfor vid og sid, men jeg<br />

festet den op si godt jeg kunde. Gavene la jeg i en stor,<br />

hvit sekk, hivde sekken op pi ryggen, gikk ned lofttrappen<br />

og korn ned pi gangen. Si ipnet jeg entreduren,<br />

gikk inn i entreen og banket pi stueduren. Nogen gikk<br />

over stuegulvet, daren blev ipnet - det var rnor > sa jeg. Jeg tok op en ny pakke og<br />

leste: xTil rnor fra far>> 0.s.v. Da alle gavene var utdelt,<br />

tok jeg sekken pi ryggen, sa adju og gikk.<br />

Men idet jeg gikk gjennem stuedoren, snublet jeg og<br />

falt si lang jeg var. I fallet mistet jeg julemasken. Derrned<br />

var jeg avslurt.


NISSENES JULEFERD<br />

Nissene kjorer sd sltolf og kry.<br />

De kjorer med grisen fra bygd og by.<br />

Og ndr de mpfer et julebarn,<br />

de gir ham en gave og gutfen tar'n.<br />

Men na'r de hmmer tit huset sitt,<br />

de seffer inn grisen, og gir den lift.<br />

Men ndr sd grisen har spist sig mett,<br />

de spenner'n for sleden, og kjorer, gett!<br />

En merkelig redning.<br />

Erling Viken,<br />

LialGkken skole, 6. kl.<br />

En sommerdag for nogen iir tilbake var Hans og Torbjsrn<br />

nede ved elven og lekte. Begge to var 11 iir den<br />

gangen. De holdt pii rned tsmmerstokkene, sorn kom<br />

nedover elven. De fanget dem rned lassoer, som de hadde<br />

laget sig, og drog dem inn ti1 land. Guttene holdt pii ii<br />

ri pii stokkene der det var grunt. Torbjsrn satt og red<br />

pi en stor stokk og kastet lasso efter andre For ii dra<br />

dem mot land. I sin iver blev han ikke opmerksom pii<br />

at han kom lengere og lengere ut i elven og mot strsmmen.<br />

Sii rned ett blev han og stokken tatt av strsmmen<br />

og fsrt mldt ut pii elven, hvor det var sterk strsm og<br />

dypt. Hans sorn stod inne pi land og holdt pii rned<br />

stokkene, enset det ikke fsr han hsrte Torbjsrn sette i<br />

et skrik. Hans s% Torbjsrn sitte pi tsmmerstokken midt<br />

ute i den sterkeste strsmmen. Hans blev fsrst stiiende<br />

sorn lamsliitt. Men si begynte han ii rope efter hjelp av<br />

alle krefter. Det var langt fra folk, s% det var ikke sikkert<br />

nogen hsrte ropene, og han blev stiiende og visste<br />

ikke hvad han skulde gjsre. Torbjsrn satt og hylte i et<br />

kjsr. Hans SA at stokken begynte ii rulle pi sig, og han<br />

ropte ti1 Torbjsrn at han miitte sitte stille si ikke stokken<br />

gikk rundt. Lengere og lengere bar det rned Torbjsrn. Da<br />

rned ett stivnet Hans til. Stryket, ,tenkte han. To hundre<br />

meter nedenfor var det er stryk, akkurat sorn en liten<br />

foss. Hvis Torbjsrn kom i stryket, vilde stokken gii rundt,<br />

og han vilde vaere redningsl~s fortapt.<br />

Alt dette sA Hans, og rned ett begynte han A springe<br />

nedover langs elvebredden, og tenkte i ett mens hans<br />

sprang, hvorledes han skulde fii berget Torbjsrn. Han<br />

var nu like over for Torbjsrn, sorn satt stiv som en pinne<br />

og fra sig selv av skrekk. Han hadde ogsii sett stryket.<br />

Det var bare en 30-40 meter igjen ti1 stryket. Da rned<br />

ett husket han lassoen sorn han bar pi skulderen. Der<br />

er redilingen, sang det inne i ham. Hurtig sorn lynet<br />

fikk han den fra mskulderen og begynte ii slenge (den over<br />

hadet. Bare jeg greier det, tenkte han. Det var et kast<br />

pii en 12 meter. Sii rned ett kastet han den utover mot<br />

stokken. Han holdt pusten, vilde det ni frem? Nei, den<br />

falt to meter for kort. Hurtig drog han den inn igjen og<br />

kastet pi nytt, men nei, hele tre ganger kastet han, men<br />

for kort. Torbjsrn var nu bare noen fii meter fra stryket.<br />

For fjerde gang stod Hans ferdig ti1 kast. Han var blek<br />

og rned tennene bitt sammen, han mitte greie det i dette<br />

kast, hvis ikke var 'Torbjsrn fortapt. Han spente musklene<br />

og kastet i av alle krefter, blev det for kort igjen?<br />

Nei, den falt ned like foran Torbjsrn pi stokken. Torbjsrn<br />

tok den rned den ene hinden og fikk det rundt<br />

livet pii sig. Det var i siste liten, for rned det samme<br />

gikk stokken rundt og ut i stryket, men Torbjsrn blev<br />

liggende igjen like pi kanten av stryket. Han blev holdt<br />

igjen av lassoen sorn IHans hadde festet rundt et tre inne<br />

pii land. Hans forsskte i dra Torbjsrn pii land, men han<br />

greide det ikke. Gang pii gang forsskte han. Han hadde<br />

griiten i halsen. , tenkte hail. Han sii Torbjsrn ligge der ute<br />

pii kanten av stryket, snart under, snart over vannet,<br />

kailskje det alt var forsent. Da fikk han se to karer<br />

komme springende nedover imot sig. De hadde hsrt<br />

ropene ti1 hans, og de fikk Torbjsrn pi land. Han var<br />

bevisstlss. Karene begynte ii arbeide rned ham. Det<br />

gikk over to timer fsr han slo sinene op. Da Hans fikk<br />

se at Torbjsrn levde, falt han sammen i en krampeaktig<br />

grit. Spenningen hadde vaert for stor for ham. BAde<br />

Hans og Torbjsrn blev biret lhjern og blev lagt i seng.<br />

Dagen efter da folk fikk hsre hvorledes Hans reddet<br />

Tofbjsrn rned en lasso, hadde de ikke lovord wk ti1 ham.<br />

Men Hans brydde sig ikke om den ,opmerksomhet de<br />

viste ham Han var lykkelig og glad over at han fikk<br />

reddet Torbjsrn, den beste kameraten hans.<br />

Birgit OrseCh,<br />

Berg skole, 7. kl. a.<br />

En morsom dag.<br />

Da jeg var med barnelosjen <br />

pii skitur,<br />

hadde vi det morsomt. Vi skulde mstes bortmed stasjo-<br />

nen. Klokken 9 skulde vi vzre der. Vi var noksii mange.<br />

Da alle var kommet. begynte vi ii gii. Det var bratte bak-<br />

ker. Vi skulde ti1 svre Solem. Det var noksii langt. Da<br />

vi kom dit, tok vi av oss skiene. Si gikk vi inn og spiste.<br />

Da vi blev ferdig, gikk vi ut og spente pii oss skiene. Sii<br />

laget guttene sig et hopp, og jentepe rente nedover de<br />

store bakkene. Sii skulde det vaere slaliimlsp. Det var<br />

mange sorn hadde tegnet sig, men det blev bare tre av<br />

jentene sorn blev med. Nesten alle av guttene blev med.


Jeg var ogsh med. Jeg trengte 2 min. og 16 sek. Jeg var<br />

minst i hele flokken. Da vi var ferdig, gikk vi inn og spi-<br />

ste. Sh gikk vi ut og blev fotografert. Si skulde vi renne<br />

hjem. Men forst mstte vi rope tre ganger tre hurra for<br />

ravre Solem.<br />

Hallgerd Skjcervold,<br />

Ranheim skole, 4 b.<br />

Min mor fortalte om hvordan de fikk juletre i 1899<br />

da hun var barn. Bestefar, sorn var 10s ute i fiskevzrene,<br />

reiste alltid for jul inn ti1 tante for i kjrape iil jul, og da<br />

hadde han alltid juletre rned tilbake. Denne julen korn<br />

han tilbake uten juletre, 'og alle barna som gledet sig slik,<br />

grht av skuffelse. Men bestefar visste rid. Julaften kom,<br />

og da vi skulde inn, stod der et pent pyntet juletre pi<br />

gulvet. Det var en stang med enerbusker som var boret<br />

inn i stangen. En si morsonl jul som dengang de hadde<br />

dette rare juletre, sier mor hun ikke kan minnes.<br />

Viktor Johansen,<br />

Berg skole, 3 b.<br />

En skolehistorie.<br />

En dag vi var pi skolen, skulde vi skrive stil. Vi var<br />

alle klommet ,pi plass, og vi satt og tenkte pi stilen vi<br />

skulde skrive. Det var sii varmt at vi mitte sette op d0-<br />

ren litt. Mens det er stille og rolig, sier en av guttene:<br />


i dukker m. m.<br />

har<br />

I L. B. OPHEIM<br />

I<br />

TRONDHEIM<br />

Smrar, geitost, alle sorter meieriost<br />

anbefales fra mitt engroslager.<br />

SEPEMAGASINET I HusMODRE:<br />

" , .<br />

MUNKEGT. 31<br />

Forlanp mine merker hos kio~mannen.<br />

PRESANGER I SEPE 6 P ARFYME<br />

for a 11 e anledninger i I samt<br />

GuLD - - I PRESANGGJENSTANDE<br />

finner De fordelaktigst hos<br />

W. SVENDSEN *Is<br />

Telefon 799. Guldsmed - 0. Tryggvessgins gt.<br />

I Bibler, Salqebeker, Andagtsbeker<br />

I<br />

samt de b e s t e ForteHingsbZker og<br />

Julehefter i godt utvalg i<br />

I<br />

MlsJonscentralen<br />

xongens gt. 24.<br />

TR0NDELAG EGGCENTRAL<br />

Pauline Christiansen<br />

0. Tryggvess$ns gt. 6.<br />

I kjolen til lillemor<br />

I dressen tit lillebror<br />

er alltid taier fra<br />

Ole Dahl I<br />

I FOTO-<br />

apparater fra kr. 3.50<br />

F I L M, AMATgRALBUM<br />

SIMON ENGEN<br />

Midt i Nordre gt.<br />

I Etableret Telefon<br />

anbefaler : B78 PI chaelsens [aft 787<br />

BratZrgaten 3 b.<br />

NYLAGTE<br />

I<br />

Serverer<br />

PRESERVERTE<br />

I KJgLELAGREDE } EGG<br />

Middag fra kl. 12-5<br />

Mrk. Alle egg er kvalitetskontrollest.<br />

Lunch, kaffe, the, chokolade, smZrebrZd, kaker hele dagen<br />

I- I - I<br />

I I<br />

SMOR, OST, EGG og HERMETIKK<br />

THORLEIF LUND<br />

kj6pes best og billimlt hos<br />

Frukt d I I<br />

Tobaks forretning<br />

St. Olafs gate 9 Telefon 941 OLAF HEGGE & <strong>CO</strong>.<br />

I ~Munkegt. 56. Telefon 426.4. 1<br />

ILA FARVEHANDEL *Is<br />

NYVEIEN 12.<br />

Vaske- og pusseartikler. Toalettsaker m. m.<br />

Juletrepynt.<br />

TELEFON 2446.<br />

DE ER VELKLEDD<br />

ved kj0p av I<br />

S. Paltiel's<br />

DRESSER og FRAKKER I<br />

I


GILDEVANGEN<br />

TRONDHEIM<br />

GODT SKOTDI samt<br />

Kalosjer, Snesko, Tsfler 0.s.v.<br />

fir De alltid hos oss.<br />

SIMON PETERSEN A.s<br />

RAVNKLOA<br />

Per<br />

I margarin<br />

Les I<br />

NIVAROS<br />

den moderne avis!<br />

I. J. MOUM<br />

Blomsterforretning<br />

LYSHOLMGARDEN<br />

Telefon 418.<br />

Trenderheimen<br />

Prinsens gate 27<br />

HOTELL OG KAFFISTOVE<br />

Matested for Strindinaar.<br />

Gj~r Deres juleinnkj~p av<br />

Frukt, sjokolade,<br />

tobakk, m. m.<br />

i *<br />

ORIENT<br />

H~lterman~s vei 2 - Telefon 437 k<br />

VARER BRINGES<br />

I


\ skikkelse i baldedrakt. Det eneste som tjente ti1 st~tte, var<br />

en tauende fra biten. Plutselig mister han balansen sg<br />

gir pi hodet i sjoen. Latter ombord, motoren blir slitt<br />

av, og snart har han kravlet sig op pi brettet. Igjen<br />

baerer det for full fres innover sundet. Denne sport<br />

kalles surfriding.<br />

Jeg var ofte ute med onkel og kjorte nled motorbiten<br />

ute i fjorden. En dag var vi ute ved Hudo, hvor en he1<br />

feriekoloni med over 900 barn holdt til. Det yrte .av<br />

unger sorn badet ved stranden, solte og lekte sig, mens<br />

laererinnene holdt et vikent oie med dem. Den ene dag<br />

va'r morsommere enn den annen, men si kom avreisens<br />

dag, og jeg onsket bare at ferien skulde vaert dobbelt<br />

si lang.<br />

Odd Grmdahl,<br />

Asveien skole, T b.<br />

En sundag morgen drog min kamerat og jeg pi skitur<br />

i skogen. Det var strilende solskinn og fint skif~re, si det<br />

gikk strykende. Det var ikke bare vi son1 hadde tenkt<br />

oss ti1 skogs. Nei, loipene var fulle av skilupere, for<br />

det skulde vaere langrenn der oppe i dag Da vi hadde<br />

gitt en halv mils vei og kommet ass et godt stykke inn<br />

i skogen, begynte sulten i melde sig. Vi visste fra fur<br />

at et godt middel mot sult var i spise. Derfor tok vi frem<br />

vir medbragte niste og satte oss pi hver sin trestubbe og<br />

begynte A spise. Jeg syntes aldri at maten hadde smakt<br />

si gadt son1 nu. Mor hadde ikke spart hverken pi br0d<br />

eller pilegg s% det ut for. Jeg hadde ogsi fitt melk pi<br />

en flaske, men den hadde pi turen gAtt over i fast form<br />

og var blitt ti1 is. Det var nydelig i skogen i dag. Om<br />

natten hadde det snedd, si traerne var dekket av nysne,<br />

som glitret si vakkert i solskinnet. En og annen smifugl<br />

floi kvitrende forbi oss. Et lite ekorn-for sorn et lyn<br />

op i et tre Det hadde antagelig blitt skremt av noget.<br />

Men vi kunde ikke bli sittende her i hele dag. Derfor<br />

pakket vi sammen resten av nisten og drog videre. Nu<br />

m~tte vi endel gutter son1 vi slo oss sammen med, og vi<br />

fant pi i ha et lite hopprenn. Men s% mitte vi teilke pi<br />

hjemveien, for det var alt langt pi dag. Min kamerat<br />

fant pi at vi skulde gi en snarvei, sorn han tenkte var<br />

riktig. Vi gikk og gikk og tenkte at vi skulde finne igjen<br />

hovedveien. Men det lyktes ikke. Istedet si vi bare<br />

ukjente trakter, og vi begynte si smitt i bli engstelige.<br />

Vi gikk derfor inn pi en bondegird sorn var i naerheten,<br />

og spurte konen i huset hvor hovedveien ti1 byen var.<br />

Da kunde hun fortelle at vi gikk akkurat i motsatt ret-<br />

ning. Endelig kom vi inn pi rett vei, og vi kunde om en<br />

stund se 'byen. Nu tok det ikke si lang tid far vi var<br />

hjemme. Allen det er sikkert at hadde vi gdtt som vi forst<br />

vilde, hadde vi havnet i Selbu ensteds.<br />

Martin Ystebo,<br />

Strindheim skole, 7. kl. b.<br />

bzrsanking.<br />

En ldag sa mor at vi skulde ro ut ti1 en holme og plukke<br />

blibaer. Vi var fire unger, Marit, Karl, Erik og jeg. Jeg<br />

stod tidlig op om morgenen og vekket de andre. Mor<br />

smurte niste, og jeg pakket den ned i ryggsekken. Far<br />

hadde leid en bit for hele dagen. Det var bare et lite<br />

stykke i gi ti1 kaia. Marit og jeg rodde, for far hadde<br />

stiv arm. Marit var litt klosset ti1 i ro. Hun mistet den<br />

ene Aren sin, og si storskrek hun for det. Jeg fisket op<br />

Aren hennes, og vi rcrdde videre uten flere u'hell. Ingen<br />

bodde pi holmen, men den skulde vaere kjent for mye<br />

blibaer. Vi begynte med en gang i plukke. Det var aldeles<br />

blitt av baer. Vi hadde rned oss selcs smA sparrn<br />

og en stor tmne sorn vi fylte op i nir vi hadde plukket<br />

fullt spannet.<br />

Da vl' hadde plukket vel en time, sa far: Han tendte bilet, og<br />

mor kokte kaffen. Efter maten spurte jeg om vi fikk lov<br />

ti1 A balde. Jeg skulde pr~ve i laere Marit i svmme.<br />

Men hver gang jeg slapp henne, dukket hun under. Jeg<br />

fikk lov ti1 i ro et lite stykke utpi, og si hoppet jeg ut<br />

fra biten. Men si ropte far at vi skulde ro hjem. Vi<br />

spurte om vi ikke fikk lov ti1 i vaere lenger. i> sa far.<br />

Da mitte vi gi oss. Pi hjemturen fortalte far oss historier<br />

om da han var liten gutt. Vi syntes vi kom sii<br />

altfor fort hjem, for han hadde vaert en underlig kar.<br />

Vesla Herje,<br />

Berg skole, 5 a.<br />

Et sjeldent husdyr.<br />

I sommer, mens vi var i Wordland, si jeg noget mer-<br />

kelig sorn jeg vil fortelle litt om.<br />

Far kjente folkene pi en gird %om li like ved fjor-<br />

den. En dag gikk vi dit for i hilse pi dem. Da vi korn<br />

frern ti1 husene, fikk vi se at pi trappen la en hund, en<br />

katt og en liten fuglunge. Jeg blev forundret, for jeg<br />

visste ikke hvad slags ~fugl det var. Vi fikk da hure at<br />

det var en liten aerfuglunge, som guftene der pii girden<br />

hadde fanget. Oprinnelig hadde de fanget to stykker<br />

nede ved fjorden. Da guttenes far korn hjem, mitte de<br />

baere dem ned ti1 sjoen igjen. Men om morgenen da<br />

13


guttene stod op, li den ene aerfuglungen ph trappen<br />

igjen. Da syntes faren at den selv hadde valgt, og nu<br />

skulde den f i vaere ti1 den selv drog sin vei. Katten tok<br />

sig av den. Det var merkelig i se lhvordan kattepusen<br />

slikket og passet pi den, som om den var dens egen<br />

unge. Mange ganger om dagen vraltet aerfuglungen ned<br />

ti1 sjeren. Engang fulgte vi med den. Den var meget<br />

flink ti1 i svamme. Guttene kastet mark ut ti1 den. Straks<br />

dukken den ti1 bunns efter marken. Nir guttene lokket<br />

og sa: korn den svermmende ti1 lands, og<br />

den gikk i llaelene (pi dem opover mot husene. Da vi<br />

&om op fra sjeen, kom vi forbi en ssledam. Dammen<br />

var full av det vi kaller rumpetroll, nlen der kaller de<br />

det ccauskarlompa>>. Der jumpet aerfuglungen uti. Dere<br />

skulde sett hvor den it! Jeg tror den spiste flere i sekun-<br />

det Vi kunde se at den blev rundere og rundere. Da<br />

den korn op, var det ikke flere rumpetroll igjen i dam-<br />

men. Da var den ogsi mett, for den skrek og orket ikke<br />

i falge rned guttene. Men si hadde den ogsi satt ti1 livs<br />

flere hundre rumpetroll.<br />

Jeg tenker ofte pi aerfuglungen. Men jeg tror at nir<br />

den blir en voksen arfugl, vil den flyve fra barndoms-<br />

hjemmet sitt hos menneskene, og bygge sitt rede i fugle-<br />

bergene, som det er si mange av der nord.<br />

' Nils Wigen,<br />

Bylsen skole, 7. kl. a.<br />

I speiderleir sommeren 1 93 5.<br />

I sommer var jeg pi speiderleir. Jeg pakket rygg-<br />

sekken en tirsdag, og onsdag eftermiddag drog ca. 200<br />

speidergutter rned I~DIS Frsian avgirde. Vi skulde ti1<br />

Havn pi Inn-Hitra, og dit korn vi klokken 3 om natten.<br />

Det var en lang sjerreise, og vi spiste, sang og sov hvor<br />

det falt sig ombord pi biten. Da vi korn frem, var det<br />

mange folk pi kaien og tok imot oss. Leirplassen 1i like<br />

ved kaien. Vi tok ti1 rned i sette op telt og baere inn hal-<br />

men, som li i dunger bortoverjordene. Den skulde vi<br />

ha ti1 underlag. Si spiste vi og la oss. Sovnet gjorde vi<br />

rned en gang, for vi var svaert trette av reisen.<br />

Klokken 9 naeste morgen gikk reveljen, og da mitte<br />

vi op og lage frokost. Vi satte oss utenfor teltene og<br />

spiste. To gutter fra hver tropp hadde matlagningen i<br />

2 dager hver De to dagene jeg laget maten, hadde vi<br />

rabarbrasuppe og lapskaus, den andre dagen fersk torsk<br />

og satsuppe. Om kveldene nir vi var ferdige rned kvelds-<br />

maten, haldde vi leirbil, og det var det likeste av alt. Da<br />

spilte vi og sang, fortalte historier og hadde det rneget<br />

morsomt. Vi var ider i 10 dager, men regnet gjorde det<br />

hele tiden. Derfor blev det litet av lforskjellige avelser,<br />

da det var si surt og koldt. Svamme skulde vi fi laere,<br />

men det blev liten badning, si det blev det ikke noget av.<br />

,Derimot sparket vi fotball hver dag. En natt var det et<br />

forferdelig uvaer, og da var det flere teltstenger som<br />

knakk, si vi mitte ty inn pi en live i naerll~eten. Siste<br />

natten vi li der, blev det allarmert klokken 3 om natien.<br />

Vi skulde reise hjem rned Fosenbiten klokken 5 om mor-<br />

genen, og ferrst skulde det ryddes op efter oss. Den dagen<br />

vi reiste hjem, var det godvaer, og vi korn ti1 byen klolkken<br />

4 om eftermiddagen. Pi kaien stilte vi op og sa adja og<br />

takk for turen, og si drog vi hjem.<br />

Hans Fdness,<br />

Nidarvoll slkole 7. kl. a<br />

HJELPEN KOM<br />

Sneteppet 1i mykt og skinnende over marken. Det<br />

var en kold desemberdag like opunder jul. Egil Kleven<br />

skulde ti1 bygdens skomaker, Oleus Svean rned et par<br />

sko for far. Hytten ti1 Oleus 1% oppe i lien, et godt<br />

stykke fra folk.<br />

Ferret var fint idag, og Egil tok det bare rned ro. Det<br />

var for det meste motbakke hele veien opover. Omsider<br />

var han da fremme. Han banket pi og gikk inn. Da<br />

han korn inn, herrte han ikke de regelmessige slag av<br />

hammeren. Men i stedet si han et blekt ansikt borte i<br />

en seng. Det var hustre her inne. Han frcrs visst han<br />

barte i sengen ogsi. Egil gikk bort ti1 ham. Der 15<br />

Oleus rned lukkede erine, han var bevisstlers. Egil skjernte<br />

nu at her var fare for liv. Han slengte skopakken fra<br />

sig, sprang ut i vedskjulet efter ved og tendte op. Han<br />

pakket nu teppene bedre omkring Oleus. SB trev han<br />

luen sin og stengte dnren. Om ikke lenge suste han ned-<br />

over mot doktorgirden. Han enset ingen, ting. Han<br />

visste det var liv om 5 gjerre. Han suste nu inn pi dok-<br />

torgirden, forbi budeien som satte i et hyl. Han rev av<br />

sig skiene. Inne hos doktoren blev han stiende og bare<br />

stamme. Endelig fikk han da frem budet. Doktoren<br />

gjorde sig i en fart ferdig, og imens spente drengen for<br />

hesten. Si bar det i strakt trav opover mot Oleus's hytte.<br />

Om ikke lenge stanset de utenfor hyttedaren. Egil liste<br />

si op. Inne var det nu godt og varmt. Doktoren gikk<br />

bort ti1 sengen og begynte i undersake Oleus. Imens var<br />

Egil ut i skjulet og fant mere ved. Da han korn inn igjen,<br />

satt doktloren og skrev. Han sa at det stod meget alvor-<br />

lig ti1 rned Oleus. Det var lungebetendelse. Han skulde<br />

sende drengen opover rned mdisin, og imens matte Egil<br />

sitte her og passe pi.<br />

Da drengen kom tilbake, hadde 11an rned sig en kone<br />

fra bygden- Hun skplde nu vaere her og stelle huset.<br />

Lille-juleaften skulde Egil se opover ti1 Oleus. Da han<br />

korn inn, mstte det ham et smil borte fra sengen. Oleus<br />

var nu litt bedre. Det var varmt og koselig inne i stuen<br />

Han mitte nu sette sig ned og fi en kaffeskvett, sa<br />

konen.<br />

Dagen derpi var julaften. Egils mlor holdt pi %<br />

pakke en ryggsekk. Da alt var i orden, drog Egil i vei


ned stor oppakning pi ryggen og et kornbind under ar-<br />

men opover ti1 Oleus skomaker. Da han korn opover, var<br />

det ingen vei ophatt. Han satte fra sig kornbindet inne 1<br />

skjulet Si gikk han inn. Det blev forundring da de fikk<br />

se alt det Egil hadde rned sig.<br />

Det f0rste Egil gjorde, var ii arbeide op en fin vei.<br />

Derefter hugg han ved ti1 helgen. Si satte han op korn-.<br />

bindet. Han reiste si op i marka for i finne et passen-<br />

de juletre. Daihan korn igjen, haldde konen kaffen ferdig.<br />

Da Egil ut pi dagen rente hjem, var alt i orden hos<br />

Oleus skomaker. Da Egil rente, stod konen i d0ren og<br />

vinket ti1 ham.<br />

Senere pi kvelden da Egil var kommet i pussen, stod<br />

han ute og si opover mot Oleus skomakers hytte. Han<br />

var si inderlig godt tilfreds Egil nu.<br />

Julaften da gavene skulde ut~deles, fikk Egil en slik<br />

lang pakke. Han rev papiret av, og der li det en fin<br />

salongrifle. Egil holdt nesten pi A miste pusten. Inne i<br />

pakken 12 der ogsi et brev, og der stod:<br />

Ti1 Egil Kleven!<br />

Dette er en takk ti1 dig fra Oleus Svean for din snar-<br />

ridighet, som frelste hans liv.<br />

Dr. Rundset.<br />

Egil blev stiende lenge rned brevet i hendene. Si var<br />

det som han viknet og hoppet h~it i varet av bare glede.<br />

Dette blev den likeste julekveld Egil hadde oplevd.<br />

Jon H jetde.<br />

Asveien skole 7. kl. b.<br />

Det jeg nu vil fortelle om, hendte for to Br siden. Forst<br />

det blev morkt om kveldene, skyndte vi barna oss ut.<br />

Det morsomste vi visste, var i skremme folk. Vi stod pi<br />

veien i en flokk alle sammen og funderte pi hvad vi<br />

skulde finne pi. Vi hadde en plan alle sammen, men<br />

ingen syntes den var bra nok. Si var det jeg kom rned<br />

mitt fsrslag. En veninde av oss brukte B gii opover ti1<br />

Selmer og hente melk, og vi bestemte oss %or at vi skulde<br />

si nei alle sammen, nir hun bad oss om f~lge. Da klok-<br />

ken blev halv syv, kom Ruth rned spanwt sitt og spurte<br />

oss om vi vilde bli rned henne. Men vi ropte nei alle<br />

sammen i kor. Idun blev naturligvis svart bedr~vet, men<br />

hun mitte g i allikevel. Da hun gikk, skyndte yi oss og<br />

sprang en annen vei. Hun korn mart tilbake, og da 1%<br />

vi gjemt i en gr~ft. Jeg hadde en kappe pi mig, og den<br />

kastet jeg over hodet og sprang frem. Hun stod aldeles<br />

vettskremt og si pi rnig, og det syntes jeg var svart<br />

niorsomt. Jeg s6 at hun blev aldeles hvit i ansiktet, og<br />

plutselig slapp hun spannet, si melken rant ut, og hun<br />

falt besvimet om. Det fikk de andre ogsi se, og de korn<br />

springende frem, en efter en. Hun 1% som hun var d0d.<br />

Vi blev nu redde for at hun var d0d og begynte i rope<br />

om hjelp. Illgen kom, men det som bedre var, Ruth<br />

korn ti1 sig selv igjen. Vi fikk henne rned oss hjem, og<br />

vi bad henne si pent om undskyldning for hvad vi hadde<br />

gjort mot henne. Vi betalte rnelken som gikk ti1 spille.<br />

Efter denne kvelden var vi alltid rned Ruth og hentet<br />

melken. Ja, dette var en dirlig sperk. Gerd Davett,<br />

Ranheim skole, 5. kl.<br />

BESTEFAR FORTELLER<br />

En s~indags eftermiddag i h0st satt bestefar og jeg og<br />

snakket om hvordan folk hadde det f ~ i r tiden. SAledes<br />

kam bestefar pi snakk om bjarnen. Jeg bad ham at han<br />

miltte fortelle, og si begynte han:<br />


men det var jeg ikke. B jorneri begynte i grave jsrden<br />

bort fra granen. Da blev jeg enda reddere. Med griten<br />

i halsen sa jeg: ((Orker du i grave, orker jeg i sitte.>><br />

Jeg kjente hvorledes granen gav efter for hver gang han<br />

prsvde i velte den over ende Slik holdt han p5 hele<br />

eftermiddagen utover. Ruskapen gik hjem ti1 den tid den<br />

pleide. Da buskapen korn og jeg ikke var med, skjonte<br />

de at noget var pi ferde. De som var pi seteren, gikk<br />

for i lete efter rnig. Med ett hsrte jeg rop. Da skjonte<br />

jeg at de kom. Jeg ropte tilbake. Snart k'om de dit hvor<br />

bjsrnen og jeg var. Tjenestegutten 'hadde med en bsrse.<br />

Han prsvde ii komme p5 si naert hold at han fikk ti1 i<br />

skyte. Da bjsrnen fikk se ham, kom han setten.de mot<br />

ham. Han fyrte av et skudd rett i gapet pi bjsrnen. Det<br />

var nok ti1 at han falt. Da blev jeg glad!>><br />

Jeg spurte bestefar hvor hunden gjorde av sig. ((Den<br />

stod ved kvigenp sa han. ((Men jeg var sii sulten og<br />

frossen at de mitte baere mig ned ti1 seterenp sa bestefar.<br />

Hermed sluttet bestefar sin fortelling.<br />

Olga Reifan,<br />

Nidarvoll skole, 6 b.<br />

Da jeg brakk armen min.<br />

En dag jeg korn hjem fra skolen, var det strykende<br />

skifore. Jeg (hadde nesten ikke tid ti1 i spise middag, for<br />

jeg skulde bort i Bekkbakken og hoppe p i ski. Jeg hadde<br />

hoppet 15 meter der dagen fsr, sA jeg var svaert spent<br />

pi om det var tlogen av de andre guttene som hadde hop-<br />

pet lengere. Da jeg kom bort i bakken, fikk jeg hsre at<br />

K1ire hadlde hoppet 16 meter. De andre guttene ertet<br />

rnig og sa at nu ko'm jeg nok ti1 kort. Dette likte jeg ikke.<br />

Jeg gikk op pi toppen av overrennet og spente skiene<br />

pi mig. Gutten ved hoppet ropte xklart>>, og jeg satte<br />

utover. Jeg fikk god sats, kastet rnig fremp5 og for fint<br />

gjennem luften Men det hang igjen i nedslaget, og jeg<br />

gikk pi hodet fremover. Plutselig kjente jeg en sviende<br />

smerte i hsire hind. De andre gt~tteile hjalp rnig op og<br />

hjem. Mor sa at jeg hadde stuket hiinden; det vilde nok<br />

snart g% over. Men det blev verre og verre efter hvert.<br />

Mor fant ldet rideligst i ringe efter doktoren. Han sa<br />

at armen var brukket, og at jeg miitte p i sykehuset. Jeg<br />

blev svaert redd. Men mor trsstet rnig med at det sik-<br />

kert ikke var s% farlig. En stund efter korn sykehusbilen<br />

og kjsrte rnig p5 sykehuset. Fsrst korn jeg inn i en stor,<br />

lang korridor. Pi sidene av den var det dsrer med num-<br />

mer og bokstaver pi. Syke folk blev kjsrt pi traller, og<br />

pleiersker gikk frem og tilbake over alt Det fsrste de<br />

gjorde rned rnig, var i kjsre rnig pi badet. For dit<br />

mitte alle barna hver dag. Der milte de ogsi tempe-<br />

raturen min. Men nogeil feber 'hadde jeg ikke, for jeg<br />

hadde bare 36". Derpi forte de rnig pi en tralle inn i<br />

en stor sal. Rundt omkring ved veggene stod senger og<br />

bord. Pi den ene veggen var idet et veldig billede av et<br />

staselig brudefslge fra gamle dager. Da jeg hadde lig-<br />

get der en stund, skulde jeg inn pii operasjonsvaerelset<br />

for ii fi armen satt sammen og gipset. Jeg har aldri<br />

vaert inne i et vaerelse hvor det var si mange tenger,<br />

sakser og apparater. I smien synes jeg det er mye rart,<br />

men der var det toppen. Pleiersken tok en klut og ~dyppet<br />

nogen driper av en flaske pi den. Derpi la hun<br />

den over nesen pi lmig og bad rnig puste godt inn. Jeg<br />

gjorde si og kjente en sviende smerte i nesen. Men s5<br />

blev alt borte for mig. Da jeg igjen viknet ti1 bevissthet,<br />

kunde jeg ikke skjsnne hvor jeg var. Men si korn jeg pi<br />

armen og tok bort pi den. Jeg blev aldeles faelen med<br />

det samme, for den var hard som sten. Sykepleiersken<br />

forklarte rnig at det var gipsen som var si hird. Om to<br />

dager iikk jeg reise l~jem, og den som var glad, var jeg.<br />

Men gipsen mitte jeg ha pi hinden en he1 mined efterpi.<br />

Asb j0rn 0ksettdaE,<br />

Lialprkken skole.<br />

BRUNEN<br />

Ifjar jul tilbragte jeg min ferie i Askim. Jeg bodde<br />

hos min tante og onkel sorn eide en stor bondegird. Der<br />

hadde de fire hester og en he1 del andre husdyr. Det var<br />

en hest solm jeg var meget glad i. Den var glinsende brun<br />

cver hele ltrloppen, og derfor syntes vi navnet Brunen<br />

passet godt. Rrunen var en snild og god hest, og aller<br />

snildest var den mot mig. Jeg kunde krype unlder ma-<br />

ven pi den og sitte p i ryggen ti1 den, men den gjorde<br />

mig ingen ting Nir jeg korn rned sukkerbiter og annet<br />

,yodt ti1 den, da knegget den og si pi mig rned sine<br />

kloke sine. Julaften korn jeg ti1 den med kaker og andre<br />

,gode saker. Da humret den og var si glad. Det var<br />

likesom den delte julestemningen med oss. Men da jeg<br />

skulde reise, vilde jeg absolutt at Brunen skulde kjsre<br />

mig. Det snedde den dagen, og det var en deilig tur.<br />

Da vi hadde kjsrt en time, var vi ved stasjonen. Det var<br />

en ssrgelig avskjed rned Brunen. Det si ut som sinene<br />

bans var blanke, cg da jeg- steg inn i toget, s% den efter<br />

rnig med ssrgmodige 0ine Da toget rullet ut fra stasjo-<br />

nen, si jeg efter Brunen ti1 den blev borte for rnig i<br />

msrket. Siden kan jeg aldri glemme det sieblikket da jeg<br />

sa adjs ti1 Brunen. Mews jeg satt pi toget, diktet jeg en<br />

sang om Brunen. Den lyder sii:<br />

Du kjare, kjme Brunen min,<br />

jeg ser dig sb fager og fin.<br />

Dift sfolte opreiste hode,<br />

dtt finnes ei maken pd denne klode.<br />

,'<br />

Karin Hanssen,<br />

Strindheim skole, 6. kl. a.


Da jeg var ulydig, og folgen<br />

av det.<br />

da bare henge i, og det kan du lite pi at jeg gjorde. Det<br />

var bare si svetten rant av mig. Da jeg var ferdig ti1 i<br />

gi og ta op poteter, ringte det op, og de sa at jeg ikke<br />

. behervde i komme og hjelpe til. fIvad skulde jeg da<br />

gjerre? Jo, nu had& jeg det. Jeg skulde bake.. Men<br />

U1~digehar jeg vzrt mange ganger, det er szrlig fsrst mitte jeg spurre rnnr. Jo, da det &ulde jeg fA.<br />

denne gangen jeg husker. Dette hendte efter at<br />

en kyndig baker begyrlte jeg Fprst skulde jeg ]age<br />

jeg hadde beg~nt skolen Iherst. Det er en brOdbil<br />

sirupskjeks, Jeg strevde alt det jeg kunde for fa leikjerrer<br />

brerd ti1 ti1 en butikk tett ved skolen. Min kamerat<br />

vene nogenlunde tynne, og da jeg viste det, sa<br />

kom nettop ut fra skolen. iSkal vi gi og henge oss pa?)><br />

at jeg var en hel ekspert til bake. Da jeg var ferdig<br />

spurte jeg. Jeg<br />

blev aldeles rar. Springe pi butikken nu si travelt som<br />

Fdes hos<br />

jeg hadde det. hlen jeg kunde ikke godt si nei. Jeg fikk<br />

da beskjed om hvad jeg skulde handle og la i vei det<br />

forteste. jeg kunde. Alt dette rotet heftet mig minst en<br />

Den gronne brygge i Fjordgaten<br />

halv time. Det var kjedelig, me11 ikke noget i gjerre med.<br />

Da jeg var nesten ferdig, kom jeg ti1 i velte vaskebertten<br />

min si alt vannet rant utover gulvet. Og, jeg ti1 i terrke SORIA MO~IA "IS<br />

op. Det var som utgjort alt sammen. Nei, det var ikke<br />

Skornagasinet ved Bakke bro.<br />

i tenke pi i bli ferdig ti1 klokken tolv nu. Men jeg fikk<br />

TH. FALKANGER ^Is<br />

17


Da vi lekte ,,indianer og hvit".<br />

En dag holdt nogen av kameratene mine og jeg pA A<br />

aparke fotball. Men det var sA varmt den dagen, sA vi<br />

bestemte oss for A leke ccindianer og hvit>> istedet.<br />

KAre og Fredrik var velgere. Jeg blev valgt av KAre,<br />

som var indianer. De andre pA K%re's parti var Rolf,<br />

Per, Olav og Helge. S% gikk vi hjem efter indianervibnene<br />

vAre. Dereffer gikk vi op i skogen for A finne<br />

en leirplass. Og det var ikke vanskelig. Helge klatret op<br />

i et tre, og derfra kunde han se de hvites leir, og hvad<br />

de foretok sig.<br />

Imens gjorde vi oss ferdige ti1 A gi ti1 angrep. Da vi<br />

hadde fordelt repene likt meilem oss, 'begynte vi A gi opover.<br />

Det \Tar ingen fare for % bli sett her, for det var sA<br />

mange trar i veien. Vi gikk en stor omvei, forat vi kunde<br />

komme innpa dem bakfra.<br />

Da vi var kommet i carhetell av de hvites leir, klatret<br />

Rolf op i et tre for i se hvorledes den 1A. Da han korn<br />

ned, delte vi oss i to partier for % angripe dem fra to<br />

kanter. Vi krrap forsiktig narmere, for det gjaldt % overrumple<br />

dem sA de ikke fikk tid ti1 % gjrare mlotstand. Nu<br />

var vi ikke mere enn to meter fra dem, og vi hrarte at de<br />

snakket om hvorledes de best skulde fA has pi oss. Men<br />

plutselig holdt de op i snakke. Hadde de nu allikevel<br />

f%tt mistanke og 18 ferdige iil A kaste sig over oss?<br />

Vi torde nesten ikke puste, og heller ikke torde vi lofte<br />

hodet og se. Det var aldeles stille. Ikke en lyd. Det var<br />

nesten uhyggelig. Plutselig begynte de A snakke igjen,<br />

like britt og uventet son1 de hadde sluttet. Da hrarte vi<br />

en svak plystring, ccSignalet!>> glapp det ut av oss alle.<br />

Vi spraft op sorn viskel~rballer og kastet oss over dern.<br />

Snart var alle bundet p% hender og fotter. Efter A ha<br />

hvilt en stund, tok vi fangene med tilbake ti1 leireil<br />

Nu var det pi tide % g% hjem, for det hadde allerede<br />

begynt A bli m~rkt, og da kunde vi jo ikke leke lenger.<br />

Vi var alle enige om at dette hadde vzrt en bade morsom<br />

og spennende eftermiddag.<br />

Eivind Fjordheim,<br />

Berg skole, 6 b.<br />

I<br />

FRA SAKORN TIL BR0D<br />

Jeg er bare en gris. Menneskene tror at jeg ikke kan<br />

si annet enn nraff, neff. De er nu ordentlig dumn~e. Jeg<br />

kan ogs% bade hrare og forst% det mennesker og andre '<br />

skapninger sier. En dag oplevde jeg noget rart. Vil du<br />

hore, skal jeg fortelle.<br />

Denne dagen hadde det dratt szrlig langt ut ti1 mat-<br />

mor korn med maten ti1 mig. Jeg var forferdelig sulten.<br />

Det var lkke fritt for at jeg skrek litt. - Ni, endelig korn<br />

hun da. Den mat jeg fikk, var litt .ccgrisgraut>> og nogen<br />

brradskalker og annet avfall. Jeg kastet rnig over maten.<br />

Matmor gikk inn igjen. Plutselig horte jeg nogeil son1<br />

grit like ved trynet mitt. Det sa: crKjzre, vene, et ikke<br />

mig, da! Hvis du vil skAne mig, skal jeg fortelle dig min<br />

livshistorie!>> Jeg blev forskrekket, kan du vel vite. Jeg<br />

kiket og kiket, men kunde ikke opdage annet enn brya og<br />

maten i den. Da blev jeg sint og ropte: > Da blev jeg vir en brsdskalk som<br />

hoppet frem ti1 ytterste kanten av brya. Den tittet op pA<br />

mig og sa: ccTakk skal du ha for at du skAnte mig. Ti1<br />

gjengjeld skal du fA hore mjn historie. Det er ikke mange<br />

som fAr hrare den, mA du tr'o. - Engang var jeg et or-<br />

lite sikorn. Jeg 18 sammen med mange andre sAkorn i<br />

en stor pose. Dag efter dag 1% vi i posen. Vi undret oss<br />

mange ganger pa om verden ikke var storre enn denne<br />

posen. Engang mens jeg grublet pi dette, kjente jeg med<br />

ett at posen blev revet vekk og bAret bort. . Inne i posen<br />

undret vi oss pi hvad son1 skulde skje nu. Da blev po-<br />

sen ipnet, og en stor, grov hind grep nedi. Jeg og nogen<br />

av mine kamerater blev tatt op og kastet bortover jorden.<br />

Vi falt i en grop, s% vi kunde ikke se hvor de andre blev<br />

av. De fikk det vel likedan som loss, de ogsi. - Nogen<br />

dager gikk. - - -<br />

Solen glitret. - Nu var jeg ikke lenger sAkorn, men<br />

en pur ung, grrann spire. Jeg fikk slik trang ti1 A vokse<br />

og bli riktig stor, slik at alle kunde se mig. Rundt om s%<br />

jeg alle mine kamerater. Sammen vokste vi op, og vi syn-<br />

tes vi var svart vakre. - Pi, dette vis gikk sommeren.<br />

Da hasten kom, var vi blitt store, tunge, gylne kornaks.<br />

En dag korn det mange folk ned ti1 oss. De skar oss ned,<br />

bandt oss sammen og satte oss hoit ti1 vzrs p% en staur.<br />

- Alt dette forekom oss sA underlig. Nogeil dager se-<br />

nere korn det en maim med hest og vogn. Han tok oss<br />

ned og kjorte oss inn i en IAve. Her blev vi tresket. Ef-<br />

terp% hadde de oss i sekker og kjrarte oss ti1 en stor mralle.<br />

Her gikk vi gjennem mange maskiner. Da vi en&lig korn<br />

ut, var vi malt og kaltes mel. Nu blev vi igjen hatt op i<br />

sekker. Pi bil bar det s% i vei ti1 en butikk.<br />

Vi hadde ikke st%tt lenge pi butikken, for vi kjente at<br />

vi blev loftet op og p% sterke rygger biret langt avsted.<br />

- Vi blev satt ned og lraftet bort i en krok.


En dag kom en kone bort ti1 oss og Apnet den sekken<br />

jeg var i. Denne konen er din matmlor. Hun t'ok noget<br />

me1 og eltet det sammen rned sirup, sukker, salt, gjzr og<br />

melk. Da hun hadde arbeidet rned oss en stund, satte<br />

hun oss inn i en varm stekeovn.<br />

Nogen ipnet derren ti1 stekeovnen. Det var den samme<br />

konen. - Nu var vi helt brune. Brerd var det vi kaltes<br />

nu. - Dagen efter spiste folkene op ett av oss. Det var<br />

ikke annet enn en skalk igjen da folkene var ferdige nled<br />

i spise Denne skalken er mig. Jeg blev lagt i en bertte.<br />

Meget avfall blev kastet over mig. Siden blev jeg biret<br />

hit ut, fforat du skal spise rnig.,) - - -<br />

Efter dette fikk jeg meget i tenke pi. Ferrst arbeider<br />

menneskene rned i f i en ting fin og ferdig. Nir det si<br />

er lyktes dem, eter de det. Avfallet gir de si oss, stak-<br />

kars smi griser, forat vi skal ete det og bli riktig fete, si<br />

de kan spise oss ogsi. Alle mennesker er glubske. -<br />

Verden er urettferdig.<br />

Ruth Kristine Lorentzen,<br />

Byisen wkole, T a.<br />

men i det samme'kom et grettent by-bud og sa:


nAr fra gulv ti1 tak. Det har to skiver, en stor, og en<br />

mindre nedenfor. Den clverste skiven har tre visere,<br />

solens, minens og stjernenes. Man kan ikke bare se<br />

hvor mange. klokken er, men ogsi i hvilket stjernebillede<br />

solen befinner sig, om minen er full, halv, ny eller ne .<br />

og meget annet. 0verst pi uret sitter to krigere ti1 hest<br />

med l0ftet sverd. Hver gang klokken slir, hugger kri-<br />

gerne sverdene sammen si mange ganger som klokken<br />

er. Midt pi uret sitter jomfru Maria med Jesusbarnet.<br />

PA hver side av dem er en tillukket d0r. Utenfor hver<br />

d0r stir en hornbliser. Nir klokken er slitt tolv, 10fter<br />

hornbliserne trompetene ti1 munnen og bliser ccJeg syn-<br />

ger julekvad>>. Samtidig ipnes den ene d~ren, og ut<br />

kommer forst en herold, efter ham f0lger de tre vise<br />

menn fra asterland som hver er fulgt av en tjener.<br />

Efter hvert sorn kongene niir frem ti1 Maria og Jesus-<br />

barnet, bgier de sig zrbgdig og fortsetter inn den andre<br />

d0ren. Si lukkes dgren, og musikken stanser.<br />

Pi kirkens ytterdor er hele Jesu liv utskiret. Hele<br />

kirken er som hugget ut av fjellet. S~ilene er ikke si<br />

slanke og fine som i viir domkirke. De er grove og solide.<br />

Kirken er bygd i 1060, og den regnes for i vzre verdens<br />

eldste domkirke.<br />

Liv Ytrehus.<br />

Strindheim skole 7. kl. a.<br />

Da Per B0 omkom pa sjoen.<br />

Lisbet hette konen ti1 Per B0. Det hadde vzrt en fryk-<br />

telig storm i denne uken. Per B0 var ute og fisket pi<br />

fjorden. Lisbet satt nu hjemme i stuen sammen med sine<br />

to gutter. De hette Sigurd og Torbjgrn. Sigurd gikk bort<br />

ti1 vinduet. Han si presten komme opover. ccMor>>, sa<br />

han, ccpresten kommer hit>>. Lisbet syntes som det var<br />

et hav med vann, som slo ned over henne.<br />

Det banket pii doren, og inn korn presten. Lisbet<br />

skj~nte godt 'hva'd presteil vilde komme ti1 ii si. Han<br />

fortalte om at Per og nogen andre fiskere hadde sittet<br />

oppe hos handelsmannen om kvelden. Da korn det bud<br />

om at det 1i et skip og blusset utenfor. De f8r straks op<br />

og ut. Der Iikk de se at et gult lys blinket ute pi fjorden.<br />

De si tydelig at det naermet sig land; en time eller halv-<br />

annen - si vilde det ni fallgarden og bli knust. Stor-<br />

men var da pi det verste. Men enda det var mange av<br />

skipperne sorn hadde bra fartoi, var de alle enige om<br />

at det var urid i tenke pii redning. Men Per sa ingen<br />

ting. Han sprang ned ti1 havnen og kastet sig ombord i<br />

skuten. Det gikk en he1 time for de nidde frem ti1 far-<br />

t0iet. Det var en tunglastet skonnert wm korn drivende<br />

uten styring. Hvorledes det gikk ti1 at de fikk lina om-<br />

bord, visste de nesten ikke. Per var allesteds og hjalp til.<br />

Han drog mannskapet ombord fra skonnerten. Det var<br />

11 mann ialt. Det bar pi tilbakeveien. Per stod alene .<br />

styrehuset. De andre, som satt nede, hgrte en brottsjcl<br />

komme over dekket, og den rev bide Per og styrehuset<br />

overbord. Det var med n0d og neppe at de andre korn<br />

i havn. - - -<br />

Da presten hadde fortalt, blev det med ett si stille at<br />

de harrte dryppene av sneen som tinte under taket. Lisbet<br />

1ii fremoverbgid sorn f0r, enset ikke presten, sanset ingen<br />

ting, h0rte bare et eneste lite forferdelig ord. Klokken<br />

tikket det, drbpene under taket sa det: ccSlutt - slutt -<br />

s1utt.>> -I<br />

JULAFTEN<br />

Sigbjorg Fonn.<br />

BrurHk skole, 13% Hr.<br />

Nu var det bare en dag igjen ti1 jul, og mor var ferdig<br />

med ali sammen. Hun skulde ti1 byen og gj~re innkj~p.<br />

idag, og Else skulde fi nye sko ti1 jul. Og du, og du, si<br />

mye folk det var i byen idag! Alle hadde det visst travelt,<br />

si det ut til. Else trippet ved siden av mor og tenkte pi<br />

de fine skoene hun skulde fi. Pi enden av Bybroen fikk<br />

Else se en dame som gikk frem og tilbake foran en liten<br />

gryte som hang i et stativ. aMor, hvorfor gir den damen<br />

frem og tilbake ved den lille gryten der?>> ccDet er en frelsesarmesoldat<br />

som samler inn penger og klaer ti1 de fattige<br />

ti1 jul. Du vet det er mange sorn ikke har arbeide nu,<br />

og det er ikke alle (barn sorn fir nye klaer og julegaver<br />

ti1 jul, Else,>> sa mor. Else korn ti1 i tenke p% Kari, som<br />

gikk i hennes klasse pi skolen, og hun visste at Karis far<br />

ikke hadde hatt arbeide pii lenge nu. Kanskje Kari ikke<br />

fikk noen sko ti1 jul, og hun som hadde slike faele sko da<br />

hun var pi skolen. ccDu morp sa Else, cckan vi ikke heller<br />

kjupe sko ti1 Kari, sorn bor pi Solvang, for hun hadde<br />

si dirlige sko da hun var pi skolen sist, og du vet far<br />

hennes har ikke noe arbeide, sii hun fir sikkert ikke noen<br />

sko ti1 jul.>> ccJa, men da kan ikke du fi noen, Else,>> sa<br />

mor. ccDet gj0r ikke noel>> sa Else, og si kjgpte de sko<br />

ti1 Kari. Da de korn hjem, fortalte de far det, og han<br />

blev glad fordi hans lille pike var si snild. Si kom julaften,<br />

og Else hadde vzrt ti1 Solvang med skoene ti1 Kari,<br />

sam blev si glad, si glad, at Else ikke angret det spor<br />

pi at hun gav Kari skoene. Da Els~ og hennes foreldre<br />

hadde spist ti1 aftens, sa far: Si gikk de inn i stuen. ccHvem skal ha<br />

alle disse pakkene under treet, far?>> sa hun. c(Det er ti1<br />

21


dig, Else.>> , ringer, karuseller rn. rn. Girdsplassen var<br />

delt i to deler, den ene for gutter og den andre for piker.<br />

alt det vonde da blir glemt.<br />

Klokken ringer julen inn,<br />

Om en gutt korn inn pi pikenes girdsplass eller omvendt,<br />

blev han tatt inn ti1 overlaereren, sorn pi de fleste bringer fred i vhre sinn.<br />

skoler var en kvinne; og fikk straff. Vi gikk hjern og<br />

spiste kl. 12, kom tilbake ti1 skolen kl. 1, og var der ti1<br />

klokken,blev 3.<br />

Da jeg gikk 3. b og skulde op i 3. a flyttet jeg ti1 en<br />

I<br />

Ase Johnsen,<br />

Isveien skole, 7. kl.<br />

luthersk skole som hette . Der begynte<br />

vi pA samme tid sorn pA folkeskolen. Pi denne skole var<br />

det meget strengt. Om nogen satt urolig, rnitte han<br />

sitte igjen og skrive 100 ganger at han eller hun ikke<br />

skulde sitte urolig-rner. Nir man var ferdig, mAtte man<br />

ta det med hjem, og far eller mor mitte skrive sitt navn<br />

under, og naeste dagen matte laereren fi det igjen PA<br />

denne skolen begynte vi med religion og bernn. Fagene<br />

var likedan sorn pi folkeskolen, bare at pi denne skolen<br />

hadde vi tysk og religion. Frikvarter hadde vi ikke. I<br />

kjelleren hadde skolen en butikk hvor man kunde kjerpe<br />

sjokolade og mat. Der var ogsA et stort rum hvor de<br />

sorn hadde lang vei kunde holde ti1 nir de spiste. Nir<br />

ler~dagen kon~, var alle glade, for da lhadde vi fri. Det<br />

var nernlig aldri skole pA lerrdagene.<br />

De som var av norske foreldre, iikk fri pi 17de mai,<br />

og alle fikk fri den 4de juli. Ferr jul gikk nogen rundt i<br />

skolene og spurte om klaer og forskjellige ting ti1 de fat-<br />

tige. Ti1 jul hadde vi et stort program i den lutherske<br />

kirke pi juleaften fra kl. 7 ti1 9, men vi som var av<br />

norske foreldre, gledet oss ti1 i komme hjern, for i feire<br />

juleaften der. Amerikanerne feirer nemlig ikke juleaften,<br />

de fAr sine presanger julernorgen. Efter sammenkomsten<br />

i kifken, fikk vi en stor pose rned nertter, appelsiner, epler,<br />

konfekt og sukkertcai. d<br />

Lillian Erickson,<br />

Nidarvoll skole, 6. kl. b.


Ved a" abonnere pa"<br />

'fir De for det f~rste en aktuell og allsidig<br />

avis bragt hjem ti1 Dem hver dag for 50 ore<br />

uken eller kr. 5,00 pr. kvartal. Dessuten fir<br />

De hver uke g r a ti s et av landets beste<br />

magasiner<br />

BILLIGSTE INNK J0PSSTED<br />

av Dresser, Uniformsdresser, Frakker, Pjek-<br />

kerter, Ulstre, Regnkapper, Arbeidsklsr, SjZ-<br />

mannsutstyr. StZrste utvalg i Skot$i, Hatter,<br />

Huer, Undert@i, Mansjettskjorter, Snipper,<br />

Blips, Stoffer og Ulltepper.<br />

Dresser leveres efter mil pi 2 dager med<br />

earantert wassform.<br />

Norges st0rste l~ger i Herreekvipering.<br />

0. Trygv. gt. 2 b ('hotel1 Scansdinavie). Tlf. 7101.<br />

TRQNDHEIM<br />

Ved kjep -<br />

forlang varene pakket i<br />

Ran heims kraftpapir<br />

Stott trendersk industri -<br />

ok distriktets kjope-evne.<br />

AKTIESELSKABET<br />

RANHEIMS PAPIRFABRIK<br />

RANHEIM<br />

TANNLEGE<br />

OLE OMDAL<br />

OLAF TRYGGV. GT. 4"<br />

)<br />

TELEFON 2952<br />

Nyt tig e julegaver<br />

finner De hos oss.<br />

Skal De kjerpe julegave ti1 far<br />

eller mor, kom innom vM utsalg<br />

og se hvad vi har b by pb. -<br />

Alt hvad vi har er norsk arbeide.<br />

Norsk Husflids Venner<br />

TRONDHEIM<br />

RANHEIM<br />

FORBRUKSFORENING<br />

anbefaler sine velassorterte koloniagorretninger :<br />

Hovedforretningen og filialene<br />

Telefon "342 - 342 b<br />

I SKOT0I ANBEFALES:<br />

Herrestlavler, herresko, damesko,<br />

barnesko, sandaler og gummisko<br />

I MANUFAKTURER<br />

ANBEFALES:<br />

Herresokker, damestr~mper, i<br />

flere kulplrer, og kvaliteter.<br />

Barnestrlamper og barnesokker.<br />

MEDLEMMER:<br />

Husk foreningens produksjons-<br />

virksomheter: Bakeriet, kondito-<br />

riet samt p~lsemakerverkstedet.<br />

Sett Deres sparepenger i N. K. c.s bankavdeling.<br />

Assurer i forsikringsselskapet ,,SAMVIRKE".


I SV. We BYENAIs I<br />

I I<br />

I<br />

I A/~<br />

Nyheter i moderne<br />

DRESSER sg - VINTERFRAKKER i godt -<br />

Munkegaten 58, ved Ravnkloa. utvalg. MANSKJETSKJORTER, BLIPS,<br />

Godt utvalg i Sipe og Vaskeartikler<br />

HERRESKOTgI.<br />

\ samt julegaver.<br />

Farveskrin - Farvehlyanter - Julepakninger -<br />

Lys - Jurletrepynt.<br />

RUDOLF ISAKSEN<br />

Gildevangen, SBrwlre gate.<br />

Arne Lethe A.s<br />

Fisik, Vilt .og Gr@nsaker - Fiskmatkjgikken - R&wi<br />

Kolonialf orretning.<br />

Lager og kontor: Fjordgt. 72 - Tlf.: 12153.<br />

FILIALER: Kongensgate 44, Tlf. 876 - Prinsens gate<br />

28, Tlf. 9142 - Elgeseter gate 48, Tlf. 512'715 - Klo-<br />

stergaten 26, Tlf. 5239 - Ulstadlgkv. 7, Tlf. 60877 k.<br />

SEV. HOFF'S EFTF.<br />

I 0. M. DYRSTAD Armbandsure<br />

I<br />

Ssndre gt. 12, Trondhjem<br />

Telefon 1046<br />

Lomme- og<br />

-<br />

I Etablert 1858 Stueure<br />

I<br />

En kjaerkommen julegave<br />

er et godt armbbndsur,<br />

fbes i gull, stbl, wlv, chrom hos<br />

I \ Urmaker<br />

I<br />

Hans Wik<br />

SZndre gt. 25 (inngang fra BratZrgaten).<br />

Daglig nylavet fiske-<br />

pudding og kaker.<br />

Friske egg og<br />

gr~nnsaker.<br />

Kolonial.<br />

Egen avdeling :<br />

Ferik og saltet<br />

sild og fisk.<br />

Kjap nyttige julegaver ti1 barna<br />

MARIE SCHJETNE *Is<br />

Th. Angellsgt. 18.<br />

I GAVER<br />

I i stort utvalg.<br />

TRIKOTAS JE<br />

OG<br />

HVITEVARER<br />

Gildevangen (Bondeheimen) A/S URD<br />

Gj0r Deres innkjizrp<br />

av all slags kolonial, mel,<br />

fetevarer, melk, flste, brpld,<br />

smrzlr og ost hos<br />

I Innherredsveien 60 I • Ludv. Musts vei 1<br />

Telefon 2956 Varer bringes Telefon 4906<br />

I I<br />

Spar gemger!<br />

Sparebsssen ,,Hjemmets bank"<br />

bar anvendes i alle hjem.<br />

Brasser utl6nes gratis mot et<br />

frarste innskudd av kr. 5.00.


Hos beste f ar jula f ten.<br />

Lille julaften hadde vi det svzrt travelt rned i gjore<br />

alt istand. Vi skulde reise julaftens formiddag med toget<br />

opover dalen ti1 bestefar. Julaften var en klar og frost-<br />

full dag rned meget sne, og traerne stod hvite av rimfrost.<br />

Toget suste opover dalen og- da det led mot middag, .kom<br />

solen frem over den laveste isrygg og forgylte dalen rned<br />

sitt purpurskjaer og fremkalte det skjonneste vinterbil-<br />

lede. Vi barn frydet oss over alt det vi skulde f i se, for<br />

de hadde langt andre skikker enn vi var vant til. Far og<br />

mor var ogsi med, for det var fars hjembygd vi reiste<br />

til. Far hadde meget 2 fortelle fra sine guttedager, Plut-<br />

selig floitet toget, og far kikket ut gjennem vinduet og<br />

ropte: ((Sannelig er vi fremme, barn!>> Vi pakket sam-<br />

men i hui og hast. Onkel mstte oss pi stasjonen rned den<br />

gammeldagse bredslede og dombjellen pi gamlebrunen.<br />

Vi hilste god jul, og onkel sa vi mitte skynde oss op i<br />

sleden, for det var bitende koldt. Vi kjorte nu i raskt<br />

trav fremover og nidde snart bestefars gird. Det blev<br />

hjertelig mottagelse, og vi var glade over i fa vaere jule-<br />

gjester i en fremmed bygd. Stuen var pyntej med gran-<br />

bar og kristtorn og et nydelig juletre stod pyntet. Bor-<br />

det var dekket med hvit duk og julelys. Vi blev nu trak-<br />

tert rned kaffe, julebakkelse, hvetekaker og lefse rned ny-<br />

kjernet smsr. Da vi var ferdige ved bordet og hadde<br />

takket for maten, fikk vi vaere rned bestefar ut i hans vae-<br />

relse. Bestefar holdt p i sine gamle skikker, og ti1 jul pyn-<br />

tet han ap rned nogen gamle malerier som ellers var<br />

gjemt. Nu trakterte vi rned julegotter, som vi 'hadde rned<br />

fra bven. Si samlet 'vi ass alle sammen i siuen og slo<br />

ring om juletreet og sang julesalmer. De minste blev<br />

snart trett, og da blev julegavene delt ut. Nu var ogs5<br />

aftensbordet dekket rned den julekost som brukes. Afte-<br />

nen gikk fort, og vi sovnet naesten for vi korn oss i seng.<br />

Inger Raphaug,<br />

Nidarvoll skole, 7 a.<br />

Min lengste reise.<br />

En dag fikk vi brev fra bestemor om at vi mitte kom-<br />

me ti1 Vesterilen. Jeg blev jublende glad da jeg horte<br />

det. Men mor sa at det var nu tkke sikkert enda at vi<br />

skulde reise Nagen dager senere si jeg at mor skrev<br />

ti1 bestemor og fartalte at vi tok hurtigruten fra byen<br />

ssndag, s% vi kom vel frem onsdag formiddag. Si be-<br />

gynte forberedelsene ti1 turen. Vi pakket i to store kuf-<br />

ferter og en ryggsekk. Endelig korn sondagen. Vi bilte<br />

ti1 kaien, gikk ombord, fant en lugar og satte kuffertene<br />

og ryggsekken ifra oss. Klokken 4 la biten fra kaien,<br />

ag yi vinket farvel ti1 alle kjente som stod igjen. Virt<br />

fsrste stoppested var Narnsos. Der li biten en halv time.<br />

Snart drog vi videre nordover Et sted s% vi si mange<br />

holmer og skjaer at det var helt umulig i telle dem. Snart<br />

blev det si morkt at vi si ingenting. Da mitte vi gi og<br />

legge oss. Om morgenen var vi tidlig oppe, vasket oss<br />

og spiste si vi klarte nesten ikke i gi. Efterpi stod vi<br />

ved rekken og sA utover, men vi oit~et ingen steds land.<br />

Vi spurte da en mann hvor vi var nu. sa han. (ruff. hvor ekkel han van>, var det<br />

en pike i naerheten som sa. K1. 5 om eftermiddagen kom<br />

vi iil Bodo. Der \Tar det livlig ferdsel pi kaien. Store<br />

biler rned kasser korn kjorende, kassene blev heist ombard<br />

og bilene kjorte bort igjen. Der 15 biten i to timer.<br />

Endelig drog vi videre. 'Vaeret hadde vaert fint hittil,<br />

men snart stod sj~en i et eneste kok. Kapteinen b0d at<br />

alle m2tte holde sig inne i lugarene, for han visste ikke<br />

hvordan dette vilde gi. Vi var da ute pi Vestfjorden.<br />

Bslgene gikk over biten s% hsie son1 hus For hver<br />

gang et bolge slo innover biten, holdt jeg pusten. Det<br />

var den vaerste storm jeg hadde vaert rned pi. Men en-<br />

delig si vi land langt borte. Det gikk 1 % time fsr vi korn<br />

frem. Vi var da i Svolvaer. Der miitte vi bytte bit for<br />

i komme videre. Jeg hadde nettop fitt ny kipe, og rned<br />

det samme vi skulde g i ombord p i den andre biten, var<br />

det en mann sam trillet en tonne bort pi mig. PA kipen<br />

blev det en star sort flekk. Men da blev mor sint Hun<br />

sa at han mitte vaere forsiktig og se sig litt for. Endelig<br />

kam vi ti1 virt bestemmelsessted. Det var en liten oi<br />

like ved Hinnoy. Fra kaien tok vi bil helt frem. Og jeg<br />

skal si vi blev traktert. Jeg fikk si meget godt at jeg<br />

var nesten syk da jeg var ferdig rned i spise. Vi var<br />

der i seks uker. Men da mitte vi ogsi reise, for slcolen<br />

begynte om en uke. Dette er mlin lengste reise.<br />

Ingebjorg Aune.<br />

Lsvang skole, 7. kl. a.<br />

Epletyver i haven.<br />

Dei var en av de siste dager i sommerferien at onkel<br />

scm jeg badde hos p i landet, sa: > Asta, ssskendebarnet mitt, og jeg nikket<br />

pi hcdet. Det vilde vi. Oppe pA loftet fant vi oss nogen<br />

gamle klaer og nogen faele masker. Si klaedde vi oss ut.<br />

Asta hadde funnet en galnmel sid overalls efter sin beste-<br />

far og en eldgammel flosshatt. Jeg fant en strihatt som<br />

det var mange huller i, en fillet genser og en gammel<br />

bukse. Si satte vi pi oss et par briller uten glass og be-<br />

vaebnet oss rned 13 uladde haglegevaerer, Da det var blitt<br />

morkt, gikk vi ned i haven og gjemte oss mellem baer-<br />

buskene for i holde oie rned de fristende epletraer. En<br />

lang stund var gitt, da jeg sa til, Asta: , sa hun og pekte mot gjerdet. Over


gjerdet korn f~rst en gutt, si en til, og si enda en. Alle<br />

tre hadde lomme-lykter, og en bar pi to sekker. Den<br />

sterrste klatret op i treet, gav sig ti1 i riste, og de to andre<br />

samlet op eplene og la dem i sekken. Nu blev vi sinte<br />

og tok op nogen ritne poteter og kastet dem mot tyvene.<br />

Potetene havnet 1 gresset like bak de to opsamlere. Den<br />

ene hvisket: (> Nu korn enda en potet susende<br />

og traff ham oppe i treet i nakken. Nu skjernte<br />

guttene at de var utspionert De kastet sekkene og sprang<br />

bortover mot gjerdet. Men der stod to underlige skapninger.<br />

Den ene hadde flosshatt og overalls og et gult,<br />

skjegget fjes. Den andre hadde strihatt, genser og et<br />

rerdt fjes. Vi si nok ujhyggelige ut i msrket. Men det<br />

verste av alt var nok haglib~rsene. Asta og jeg haldt p%<br />

A krepere av latter, men si sa Wsta rned en grav-alvorlig<br />

rnannsstemme: ((Jasi, dere er epletyver>> Hun siktet pi<br />

dem rned den tomme berrsa. Men da gjorde de helomvending<br />

og sprang det hurtigste de hadde laert, bort mot<br />

gjerdet og var over s8 hurtig sorn et lyn. ((Dette blir vel<br />

deres siste eplejakt,,, sa Asta, og s% tok vi av oss de<br />

varme maskene. Men i kjerkkenvinduet stod onkel, og<br />

han sa: ((Det var flinke jenter det, som greide % skremme<br />

epletyvenc!,, Men da lo han godt ogsi. Vi si hvem<br />

tyvene var, og hver gang vi merter de de guttene, rnA<br />

vi le.<br />

Ase Dybvad,<br />

Ranheim skole, 6. kl. b.<br />

KISSEPIKEN SIRI<br />

Det var engang el1 fattig nissepike sorn het Siri. Begge<br />

foreldrene hennes var derde, og derfor hadde 11un tatt<br />

sig tjeneste hos nissekongen. Siri var ti1 A begynne rned<br />

bare en skurepike, men hun hadde vaert sA flittig og flink<br />

at 'hun blev kokke. Kongen hadde en sernn sorn hadde<br />

bodd i et fremmed land helt siden han var liten, men nu<br />

skulde han komme hjem og alt var pyntet og stelt. Tjenestepikene<br />

pi slcttet gikk og snakket om prinsen hele<br />

dagen. eJeg er sikker pi3 han frir ti1 mig rned det samme<br />

han ser mig>>, sa den ene. ((HA, puh, tror du virkelig<br />

han bryr sig om dig, du da, jeg er sikker pA at han blir<br />

helt vekk i mig>>, sa 'den andre. Og slik gikk de og<br />

snakket alle sammen, si3 naer sorn Siri Om kveldene,<br />

nir hun hadde fri, gikk hun ti1 en ipning i skogen, og<br />

stod der og tenkte pH hvor ensom hun var. Men si korn<br />

26<br />

prinsen, og alle fikk det si travelt, at de fikk ikke tid<br />

ti1 H tenke.<br />

En dag blev tjenestepiken, sorn brukte A baere inn ma-<br />

ten ti1 prinsen, syk. Overk\oklien visste ikke hvern hull<br />

skulde sende inn i stedet, men ti1 slutt blev det slik at<br />

Siri skulde gH. Da Siri hadde satt pA bordet og skulde<br />

ti1 i gi, spurte prinsen: ((Hvad heter du, og hvad er du<br />

pi 'kjerkkenet?>> , sa<br />

prinsen. Siri svarte ikke, men en stund efter gikk hun ut.<br />

Prinsen sa ti1 kongen at han vilde gifte sig rned Sir'l.<br />

cHvad er det du sier>>, sa kongen. > ((Da reiser jeg hjemmefra>>, svarte<br />

prinsen. Da blev kongen redd og sa: ((Du skal fA gifte<br />

dig med Siri, om du vil i morgem. Prinsen gikk ti1 Siri<br />

og fortalte de skulde gifte sig. Siri blev si glad at hun<br />

visste ikke hvad hun skulde gjerre. Tre dager efter skulde<br />

de gifte sig. Bryllupet blev holdt rned stas og prakt.<br />

Alle venncne ti1 Siri kom. Det var dyr, alfer, fugler og<br />

alle slektningene hennes. Men det var mange av tjenestepikene<br />

sorn var rnisunnelige pH Siri. Men det gjorde<br />

ingen ting, for n%r enden er god er allting godt.<br />

Lillemav Fdness,<br />

Berg skole, 6. kl. a.<br />

Hanen forteller.<br />

En dag jeg var i hernsehuset, sa jeg ti1 en av hsnsene:<br />

*Fortell mig litt om ditt 1iv.n ((Ja, det kan jeg gjere>>,<br />

svarte den og begynte: ((Jeg husker sA godt f~rste gangen<br />

jeg si dagens lys. Det var nede pi Hedmark i pC<br />

skeheritiden. Ut av egget korn jeg midt pi natten, v8t<br />

og ekkel. Jeg hadde ingen mlor, men jeg 18 i en stor<br />

rugemaskin sammen rned en he1 del egg og utklekte kyllinger.<br />

Da jeg si vidt var blitt terrr, blev jeg samrnen<br />

rned fire og tyve av mine kamerater satt ned i en likn<br />

eske. Vi blev ferrt ned ti1 stasjonen og sendt rned det<br />

ferrste tog nordover ti1 Trondheim og videre hit ti1 Ranheim.<br />

I esken var det lite rum,'og det var ikke fritt for<br />

at jeg frers litt. Ti1 Ranheim korn vi klokken % 12 om<br />

natten. PA stasjonen var din far rnertt op. Han bar oss<br />

forsiktig hjem og satte esken pi en stol. Av esken blev<br />

vi tatt op en efter en og puttet inn i en elektriak kyllingmor.<br />

Her var det godt og varmt, men jeg var svaert<br />

sulten. Om morgenen blev vi traktert rned hirdkokte<br />

egg, knust trekull og mel. Jeg var liten og dum og forstod<br />

ikke A spise. Men da vi hadde fitt ned den f~rste<br />

biten, gikk det lettere. Slik gikk det dag efter dag, og vi<br />

vokste og blev store. Da vi var syv uker gamle, blev vi<br />

flyttet fra h0nsehuset ut i en binge, sorn var stelt istand<br />

ti1 oss ute pi girdsplassen. I lailg tid utover hadde vi<br />

det godt rned solskinn hver eneste dag. SA korn regnet,<br />

log da blev dd si3 blertt i bingen at det var sorn en eneste<br />

gjerrme. Din far bygde tak over en del av bingen, som vi<br />

fikk st5 under, og da blev det ganske bra igjen. Da jeg<br />

var fire og en halv mined gammel, la jeg mitt ferrste egg.<br />

Det var ikke si stort, men eggene blev sterrre for hver<br />

dag. En dag la jeg et'egg rned to plommer, og det syntes<br />

jeg var godt gjort. Pi fjorten dager hadde jeg lagt


12-1 3 egg. Si blev vi flyttet ut i honsegirden sarnmen<br />

rned de voksne honsene. I forstningen var de noksi<br />

slemme, for de vilde ikke ha nogen > sammen med<br />

sig. Efter hvert blev de snildere, og nu er vi alle gode<br />

venner.>><br />

Margit Rusttrd,<br />

Rariheim skole, 7. kl. a.<br />

hun k jenne<br />

hvorledes det var a vzre brunen.<br />

Det var julaften, morkt og trist,.da stakkars Brunen<br />

stod ute pi tunet pA Fjeldly og hutret og fros. Den hang<br />

frem i selene, lutet rned hodet og var stiv av frost.<br />

Han Ola satt vel inne hos han Lars, drakmk brenne-<br />

vin og spilte kort. Han brydde sig ikke am Brunen sorn<br />

stod utenfor i kulden og skalv, uten sA meget sorn et rygg-<br />

plagg engang. Da nissen pi girden fikk se dette, blev<br />

han veldig harm og lovte hevn. Han Lars var ogs% en<br />

stor dranker, men nissen hadde laert ham A vaere snild<br />

mot dyrene iallfall. Nissen forte Brunen blort i stallen,<br />

slengte et plagg over den og gav den bide havre og<br />

vann. Brunen knegget og sii blidt bortover mot nissen<br />

som om den mente: c> Men borte p5<br />

tunet stod Ola og var i et oprorende sinne. > Lars husket rned en gang pi<br />

nissen, og begynte si smitt A angre pi at han ikke satte<br />

inn hesten. Det var sikkert ham som hadde vaert freimme<br />

igjen og nu vilde hevne sig pi ham.<br />

svarte Lars skamfull, missen 'har antagelig satt<br />

den inn.>> (> ropte Ola, ((jeg tror hverken pi nissepakk<br />

eller tufter,,, og han fektet vilt rned armene. Men<br />

Lars trakk Ola mmed sig bortover mot stallen. Nissen<br />

hadde sett dem komme, ogl hadde lurt sig op pi lemmen.<br />

Med det samme de var kommet innenfor stalldoren, slo<br />

nissen slien for, og de var i fellen. De matte sitte hele<br />

natten i den gamle gisne stallen, hvor der var store huller<br />

og sprekker bide her og der, og de fros si de hikstet.<br />

Ola begynte nu sA smitt i tenke over hvor vondt Brunen<br />

hadde hatt det. Han sA op mt Brunen s m om ban<br />

mente: Han klappet den pi nakken<br />

og lovte at den aldri mer skulde fA st% ute i kulden.<br />

Brunen knegget ti1 svar, sorn om den tilgav Ola alle synder.<br />

Oppe pi lemmen li nissen og gledet sig. Bare Ola<br />

vilde l~lolde loftet sitt nu nir han slapp ut fra den gisne<br />

stallen igjen! Ola hadde nu selv fiitt kjenne hvorledes<br />

det var 5 st% i en gissen stall, for ikke i snakke om 5 st&<br />

ute under ipen himmel. Om morgenen ipnet nissen<br />

doren igjen, og Ola gikk skamfull hjemover. Men siden<br />

fortelles tdet at ikke en hest i bygden hadde det si godt<br />

som Brunen pi Haugli, hesten hans Ola. Det kan vi<br />

takken nissen for.<br />

Per A. Petersen, 14 ir,<br />

Strindheim skole, T c.<br />

PA SETERTUR<br />

En dag skulde vi ti1 seters, far mor, jeg og nogen i<br />

nabolaget. Der var ogsi en gutt pA alder rned mig.<br />

Forst skulde vi kjore tii Meldal. Der satte Aleksander<br />

inn hesten og vognen, og sA gikk vi opover fjellet. Arnold<br />

og jeg gikk i forveien- Da vi korn op under Kaukaliberget,<br />

floi en fjellvik tett over hodene vire. Da vi korn<br />

op pi Kaukarberget ropte vi - og fikk svar. Snart<br />

korn de andre ogsi, og vi fikk vite hvem sorn hadde svart.<br />

Det var Aleksander. Si gikk vi fremover ti1 Langengseteren.<br />

Der blev vi traktert rned rornmegrot. Si skulde<br />

vi gi ti1 Haugseteren. Da gikk vi over mange myrer,<br />

og da vi kom midt ut pi ei myr, 18 det ire myrsnipeunger<br />

som vi naer hadde trampet pi. Vi hadde bestenlt<br />

oss ti1 A gA op pA Haugisisen. Da vi korn dit op, si vi<br />

ned i Haugseteren Si begynte vi A gi nedover, Arnold<br />

gikk langt foran. Det gikk fort nedover, for jeg gled i<br />

bregnene og falt. Da vi korn ned ti1 seteren, fikk vi kaffe.<br />

Om en stund drog vi videre. Det blev kvdden for vi<br />

naermet oss Flekstadseteren. Da hauket vi. Om en stund<br />

fikk vi svar. I SA vi lon~. Det var morkt<br />

da vi korn inn i seterselet. Men setertausen tenidte oljelampen,<br />

og vi koset oss der vi satt og ventet pi at r0mmegroten<br />

skulde kokes. Det smakte godt i komme i seng,<br />

selv om vi lii tre i hver seng og noen pi gulvet. Da jeg<br />

viiknet om morgenen, holdt de pi i koke kaffe. Da vi<br />

hadde drukket den, skulde de andre vaere rned ii gjaete.<br />

Men far, Arnold og jeg skulde gA bort i SmAtjonnene og<br />

fiske. Da vi kom dit bort, gikk vi langs bredden. Far<br />

brukte flue, jeg mark og Arnold brukte ogsi mark. Da<br />

vi gikk der, fant vi en gammel torr fiskestang av bambus.<br />

Vi tenkte i ta den rned oss, men vi fikk den ikke<br />

med. Da vi korn hjem ti1 seteren, talte vi fiskene. Det<br />

viste sig at far hadde fitt tre, Arnold 10 og jeg 6, men<br />

Arnold hadde ogsii mistet 1. Ja nu matte vi gjore oss<br />

i stand ti1 5 reise. Det var ikke bare vi. Det var fire<br />

andre ogsi. Da vi korn ti1 Giltmarken, si vi Gilten. Det<br />

er et stort tjern. Ved stranden si def ut sorn veier. Vi<br />

miitte over mange blautmyrer, og vi gikk forbi mange<br />

hoibuer.<br />

Langt om lenge korn vi ti1 girden Vestedal. Der si<br />

vi Aleksander, han stod nede under bakken og ventet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!