14.04.2013 Views

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tawny deixou dinheiro sobre a mesa, suas unhas estilo garras cor vermelho<br />

envernizado. Por meio segundo ela pareceu extraordinariamente sábia. ―Quando eu<br />

fazia as minhas armações, a melhor maneira de enganar as pessoas era fazer de<br />

uma coisa qualquer uma grande coisa. Desorientação.‖<br />

Isso provavelmente era a coisa mais inteligente que eu já ouvira a Tawny dizer. ―É,<br />

mas se for isso, do que eles querem desorientar?‖<br />

―Não faço idéia. Isso é para pessoas espertas como você descobrir. Eu só estou<br />

tentando fazer os caras da faculdade acelerarem no boquete.‖<br />

No meu primeiro minuto na Canadá, fui parada por um policial.<br />

Logo após passar pela alfândega, havia uma pequena extensão da estrada com um<br />

limite de velocidade extremamente baixo. Todas as vezes que dirigia por aqui, eu<br />

tentava respeitar esse limite. E eu era a única a tentar fazer isso. Todos os<br />

moradores locais passavam rápido por aquele trecho, já na velocidade que seria<br />

permitida há meia milha (ou quilômetros ou seja lá o que fosse)depois.<br />

Todas às vezes, um pouco antes de atingir oficialmente a área em que era<br />

permitida uma velocidade maior, eu finalmente cedia e pisava no acelerador - e era<br />

sempre aqui que os policiais me paravam. Eu já havia sido parada por três vezes.<br />

Essa era minha quarta.<br />

Entreguei minha carta e os papéis necessários para o policial. "Americana, hein?"<br />

ele perguntou, como se não fosse bastante óbvio.<br />

"Sim senhor," eu disse.<br />

―Você sabe que estava correndo, não sabe?‖ ele pareceu curioso, não áspero.<br />

―Estava?‖ Eu respondi sem expressão, olhando para ele com olhos de compaixão.<br />

Eu vi o glamour de súcubos apreendendo ele. ―Mas a placa dizia 65.‖<br />

―65 quilômetros por hora‖, ele corrigiu gentilmente. ―Nós usamos o sistema métrico<br />

aqui.‖<br />

Eu pisquei. ―Ohhh. Deus, esqueci. Eu me sinto tão estúpida.‖<br />

―Isso acontece muito,‖ ele disse. Eu devolveu minhas coisas sem nem ao menos<br />

conferir. ―Vou te dizer uma coisa. Vou deixar você ir desta vez. Só tenha a certeza<br />

de seguir a velocidade certa, ta? Seu velocímetro tem o quilômetros por hora<br />

embaixo do milhas por hora.‖<br />

―Oh, é para isso que esses pequenos números servem <strong>–</strong> é?‖ eu dei a ele um sorriso<br />

deslumbrante. ―Muito obrigada.‖<br />

Para minha sorte,* ele tirou o chapéu. ―Feliz em ajudar. Seja cautelosa agora e<br />

aproveite sua estadia aqui.‖<br />

(*A expressão original era ―so help me‖ que é uma versão curta para ―so help me God‖<br />

usada como nós usamos o ―graças a Deus‖. Como essa expressão ficaria super estranha,<br />

coloquei ―para minha sorte‖, tentando manter assim o mais próximo possível do sentido<br />

inicial.)<br />

Eu o agradeci novamente e segui em frente. Vale notar aqui, que mesmo sendo<br />

Comunidade Traduções de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=25399156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!