14.04.2013 Views

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

Georgina Kincaid 4 – Succubus Heat Richelle Mead - CloudMe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

―Ah, sim.‖ Disse Cody, sua expressão ainda embevecida. ―Eles não vão ousar<br />

vadear por aqui de novo. Você nem acredita em como acabamos com eles. Foi<br />

maravilhoso.‖<br />

Não pude conter um sorriso. ―Sua primeira briga?‖ Ele assentiu, e eu olhei para<br />

Peter. ―Você não tem nenhuma marca.‖<br />

Peter pareceu ofendido. ―Claro que não. Eu pareço um amador?‖<br />

―Hei!‖ Disse Cody. ―O que você está falando de mim?‖<br />

Peter deu de ombros e voltou para a cozinha, dizendo, ―Somente dizendo como as<br />

coisas são. Eu estou por aí a muito mais tempo do que você. Estive em muito mais<br />

lutas que você também. E não fui eu quem ganhou um olho roxo noite passada.‖<br />

Cody parecia pronto para começar uma briga a qualquer momento, então eu<br />

perguntei apressadamente, ―Então ninguém sabe como o erro aconteceu?‖<br />

―Ouvi que foi Cedric.‖ Gritou Peter. ―E que você está toda de chamego com ele.‖<br />

―Difícil, hein. Eu só o conheci ontem.‖<br />

Cody aparentemente estava por fora do assunto. ―O quê?‖<br />

―<strong>Georgina</strong> foi enviada para o Acampamento Militar no Canadá por ter dormido com<br />

seu terapeuta.‖ Explicou Peter.<br />

―Sério?‖ Perguntou Cody. Eu podia ver que ele já estava imaginando pinheiros e<br />

montanhas com o cume coberto de neve.<br />

Dei de ombros. ―Figura de linguagem. Foi um trabalho estúpido que eu tive que<br />

fazer pra ele. Estive lá mais cedo, mas fui mandada de volta pra casa de mãos<br />

vazias porque não tinha nada pra eu fazer.‖<br />

―Eu não acredito que você fez isso.‖ Disse Cody.<br />

―Trabalhar para o Cedric?‖<br />

―Não. Ir até o Canadá e não nos trazer Tim Hortons.*‖<br />

(*Como foi falado no Cap. 4, são Donuts.)<br />

Os vampiros me convidaram pra ficar pro jantar, como eu imaginava que eles<br />

fariam, e seguimos remoendo os mistérios da briga da noite passada e outros<br />

assuntos demoníacos. Pela primeira vez em muito tempo, eu tive outra coisa em<br />

que pensar, afora Seth e a minha trágica vida amorosa. Não havia nada<br />

acontecendo que indicasse algum esquema imortal terrível de grande escala em<br />

andamento. Um mal-entendido entre vampiros. Um enervante culto. E uma antiga<br />

desavença entre demônios. Ainda assim, eu não conseguia me livrar do sentimento<br />

de que tinha algo mais acontecendo <strong>–</strong> algo além do meu alcance. Eu continuava<br />

pensando naquilo que Tawny tinha dito sobre engodos e distrações.<br />

Desisti de tentar resolver o enigma por hora, e os vampiros começaram a recordar<br />

cada mínimo detalhe da luta da noite anterior <strong>–</strong> um tópico que parecia não os<br />

cansar. As histórias me entediaram depois de um tempo, e então me encontrei<br />

estudando pequenas coisas, como a disposição dos móveis no apartamento, os<br />

novos aparelhos domésticos, o balcão em granito...<br />

Comunidade Traduções de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=25399156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!