3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B ...
3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B ...
3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3Com ® <strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2016</strong> (<strong>3C16470B</strong>) e <strong>2024</strong> (<strong>3C16471B</strong>)<br />
Guia do Usuário<br />
Núm. da peça 10016500 Rev. AA<br />
1<br />
13<br />
4 5<br />
16 17<br />
INTRODUÇÃO<br />
O 3Com ® <strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2016</strong>/<strong>2024</strong> é um switch<br />
não-gerenciado versátil, de fácil utilização. É ideal para usuários<br />
que desejam desempenho de alta velocidade de comutação<br />
10/100, sem a necessidade de capacidades de gerenciamento<br />
sofisticadas. O <strong>Baseline</strong> 10/100 <strong>Switch</strong> é fornecido pronto para<br />
utilização. Não é necessária configuração.<br />
O switch tem 16 ou 24 portas RJ-45 de 10/100 Mbps com<br />
negociação automática no painel frontal. Cada porta determina<br />
automaticamente a velocidade e o modo duplex do equipamento<br />
conectado e estabelece a conexão comutada adequada. As portas<br />
também oferecem suporte a detecção MDI/MDI-X automática.<br />
O switch é apropriado para uso em escritório, onde pode ser<br />
instalado de maneira livre ou montado em rack (em um gabinete<br />
de fiação ou sala de equipamentos).<br />
É fornecido com:<br />
Um cabo de alimentação<br />
Quatro pés de borracha auto-adesivos<br />
Um kit de instalação<br />
O switch é alimentado pela rede elétrica CA.<br />
8 9<br />
20 21<br />
Ele proporciona conexões comutadas de alto desempenho a hubs<br />
de 10 Mbps e 100 Mbps, servidores e estações de trabalho que<br />
exijam um link comutado dedicado.<br />
12<br />
24<br />
<strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2024</strong><br />
1<br />
O diagrama ao lado mostra um exemplo de configuração:<br />
<strong>Baseline</strong> Dual Speed Hub<br />
<strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2024</strong><br />
10/100Mb/s link<br />
Endstations on shared<br />
100 Mbps connections<br />
Endstations on switched<br />
10/100 Mbps connections
Os elementos numerados no diagrama referem-se às seções<br />
numeradas no texto. Uma unidade de 24 portas é mostrada.<br />
Painel Frontal<br />
1 24 portas RJ-45 10/100<br />
ADVERTÊNCIA: Portas RJ-45. As portas são soquetes<br />
de dados RJ-45 blindados. Eles não podem ser usados<br />
como tomadas tradicionais de telefone, para conectar a<br />
unidade a um PBX tradicional ou à rede pública de<br />
telefonia. Conecte apenas a esses soquetes conectores de<br />
dados RJ-45, sistemas de telefonia de rede ou telefones<br />
de rede. Eles também podem ser usados com cabos de<br />
dados blindados ou não, com conectores blindados ou<br />
não.<br />
Portas 10BASE-T/100BASE-TX<br />
O switch tem 16 (<strong>3C16470B</strong>) ou 24 (<strong>3C16471B</strong>) portas de<br />
10/100 Mbps com negociação automática. Use cabo TP de 100<br />
Ohm de Categoria 5 blindado ou não (protegido) (ou cabo de<br />
Categoria 3 para uma conexão de 10 Mbps) para conectar um<br />
dispositivo ao switch. O comprimento máximo do cabo para cada<br />
conexão é de 100 m (328 pés). Conecte uma extremidade do<br />
cabo a uma porta RJ-45 e a outra extremidade à porta RJ-45<br />
apropriada no dispositivo de conexão.<br />
As portas do switch oferecem negociação automática: a<br />
velocidade e o modo duplex (half duplex ou full duplex) são<br />
automaticamente determinados pelas capacidades do dispositivo<br />
conectado.<br />
Todas as portas oferecem detecção automática MDI/MDI-X e<br />
podem ser conectadas a dispositivos 10BASE-T ou 100BASE-TX.<br />
!<br />
COMO USAR O SWITCH <strong>2016</strong>/<strong>2024</strong><br />
1<br />
13<br />
Se dois switches forem conectados juntos, o link entre<br />
eles deve operar a 100 Mbps full duplex. É necessário<br />
usar cabos de Categoria 5 para conectar as unidades.<br />
CUIDADO: O switch aceita negociação automática full<br />
duplex. Se o dispositivo conectado não aceitar negociação<br />
automática, o switch funcionará no modo half duplex<br />
(mesmo que o dispositivo esteja operando em modo full<br />
duplex). Neste tipo de configuração, pode haver<br />
degradação no desempenho da rede. A 3Com recomenda<br />
o uso de dispositivos com capacidade de negociação<br />
automática (deve-se garantir que a negociação<br />
automática esteja ativada se for uma opção configurável).<br />
1<br />
4 5 8 9 12<br />
1617<br />
20 21 24<br />
6 2 3 4<br />
5<br />
2<br />
2 LEDs de Status de Atividade/Link/Velocidade<br />
A primeira (superior) e terceira fileiras de LEDs, amarelos ou<br />
verdes, mostram o status de atividade e velocidade das portas<br />
relacionadas:<br />
Status Significado<br />
3 LEDs de Status Duplex<br />
A segunda e quarta (inferior) fileiras de LEDs de status, amarelos,<br />
mostram o status duplex das portas relacionadas:<br />
4 LED de Alimentação<br />
O LED de alimentação mostra o status da alimentação do switch:<br />
5 Pés Auto-adesivos<br />
<strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2024</strong><br />
Aceso O link foi estabelecido.<br />
Piscando Pacotes estão sendo recebidos ou transmitidos na porta.<br />
Apagado Se o link não tiver sido estabelecido, não há nada conectado<br />
à porta ou existe um problema:<br />
■ Verifique se o dispositivo conectado está ligado.<br />
■ Verifique se o cabo é do tipo correto e está funcionando<br />
corretamente.<br />
Se essas verificações não identificarem a causa do problema, a<br />
unidade ou o dispositivo conectado à porta está com<br />
problema. Contate o fornecedor para obter ajuda adicional.<br />
Verde O link está operando a 100 Mbps.<br />
Amarelo O link está operando a 10 Mbps.<br />
Status Significado<br />
Aceso<br />
amarelo<br />
A porta está operando em modo full duplex.<br />
Apagado A porta está operando em modo half duplex.<br />
Status Significado<br />
Aceso<br />
verde<br />
A unidade está sendo alimentada e pronta para utilização.<br />
Apagado A unidade não está recebendo alimentação:<br />
■ Verifique se o cabo de alimentação está conectado<br />
corretamente.<br />
■ Se a unidade não começar a operar, contate o fornecedor.<br />
Quatro pés de borracha auto-adesivos são fornecidos com a<br />
unidade.<br />
Eles não serão necessários se a unidade for montada em<br />
rack.
Se a unidade fizer parte de uma instalação em pilha livre, coloque<br />
os pés nos cantos marcados na parte inferior da unidade.<br />
Coloque a unidade em cima da unidade mais baixa e certifique-se<br />
de que os pés fiquem posicionados sobre os rebaixos dessa<br />
unidade.<br />
INSTALAÇÃO DO SWITCH<br />
Posicionamento do <strong>Switch</strong><br />
CUIDADO: Se o switch for instalado em uma pilha de<br />
unidades <strong>Baseline</strong> de tamanhos distintos, as unidades<br />
! menores dever ser instaladas em cima das unidades<br />
maiores. Não faça pilhas com mais de seis unidades.<br />
CUIDADO: Antes de instalar o switch, leia<br />
cuidadosamente as informações de segurança a seguir.<br />
! Para decidir a localização do switch, garanta que:<br />
Fique plenamente acessível e os cabos possam ser facilmente<br />
conectados.<br />
Os cabos fiquem distantes de fontes de ruído elétrico como<br />
rádios, transmissores e amplificadores de banda larga, e<br />
distantes de linhas de alimentação e instalações de iluminação<br />
fluorescente.<br />
O switch esteja localizado distante de fontes de poeira<br />
eletricamente condutiva; por exemplo, impressoras laser.<br />
A fonte CA usada pelo switch esteja separada das usadas<br />
pelas unidades geradoras de altos níveis de ruído CA; por<br />
exemplo, unidades de ar condicionado e impressoras laser.<br />
Água ou umidade não possam entrar na unidade.<br />
O fluxo de ar ao redor da unidade e através das saídas de<br />
ventilação laterais não seja obstruído (a 3Com recomenda<br />
uma folga mínima de 25 mm (1 pol)).<br />
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />
Consulte as informações sobre os LEDs fornecidas anteriormente<br />
neste guia para saber se o problema pode ser identificado e<br />
corrigido. A seguir, alguns dos problemas mais comuns:<br />
O LED de status do link não acende para uma porta que tem uma<br />
conexão. Há um problema com esta conexão. Verifique se:<br />
O dispositivo conectado está ligado e operando corretamente.<br />
O cabo está conectado em ambas as extremidades.<br />
O cabo não está danificado.<br />
Caso a conexão seja feita com a uma estação de trabalho, a<br />
interface de rede da estação de trabalho está instalada e<br />
configurada corretamente.<br />
Todas as portas mostram atividade contínua. Podem ocorrer<br />
tempestades de difusão na rede.<br />
Remova uma conexão de porta de cada vez e espere alguns<br />
segundos entre cada porta. Se os LEDs apagarem após a<br />
desconexão, o dispositivo conectado a essa porta está<br />
3<br />
Conexões do Painel Traseiro<br />
6 Fonte de Alimentação<br />
O switch se ajusta automaticamente à tensão de alimentação. Use<br />
apenas o cabo de alimentação fornecido com o switch.<br />
Para prolongar a vida operacional das unidades:<br />
Nunca empilhe mais de seis unidades livres e garanta que os<br />
cabos tenham sustentação, de modo a não causar a queda<br />
da pilha.<br />
Não coloque objetos sobre as unidades ou sobre a pilha.<br />
Não obstrua as saídas de ventilação laterais da unidade.<br />
Instalação em Rack<br />
O switch pode ser instalado em um rack de 19 polegadas com o<br />
kit de instalação fornecido. Consulte “Instruções do Kit de<br />
Instalação” na página 4.<br />
Alimentação<br />
Use a seqüência a seguir para alimentar o switch:<br />
1 Verifique as conexões e os cabos da rede.<br />
2 Conecte o cabo da fonte de alimentação ao soquete de<br />
alimentação apropriado no painel traseiro da unidade;<br />
consulte o item 6 Fonte de Alimentação.<br />
3 Conecte o plugue à tomada da fonte de alimentação e ligue<br />
a fonte de alimentação no soquete.<br />
Quando o switch estiver ligado, o LED de alimentação verde<br />
acenderá. Caso contrário, consulte o item 4 LED de<br />
alimentação.<br />
Verificações Rápidas<br />
Faça verificações visuais no switch em intervalos freqüentes. Essas<br />
verificações regulares podem proporcionar advertências<br />
antecipadas de possíveis falhas; dessa forma, os problemas<br />
poderão ser tratados com efeitos mínimos para os usuários.<br />
Certifique-se de que todas as conexões do cabeamento externo<br />
estejam seguras e nenhum cabo esteja muito tensionado.<br />
Se tiver qualquer problema ao operar o switch, consulte “Solução de<br />
Problemas” na página 3.<br />
introduzindo uma quantidade excessiva de quadros de difusão na<br />
rede (alguns equipamentos de rede operam enviando quadros de<br />
difusão regularmente). Consulte a documentação que acompanha<br />
o dispositivo para obter informações sobre a desativação da<br />
operação de difusão.<br />
Se o problema persistir e a unidade não operar corretamente,<br />
contate o fornecedor. Inclua o número do produto e o número de<br />
série (impresso na etiqueta fornecida com a unidade), além de<br />
uma breve descrição da falha.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA<br />
Antes de instalar o switch, leia cuidadosamente as informações de<br />
segurança a seguir.<br />
ADVERTÊNCIA: A instalação e a remoção da unidade devem ser<br />
feitas apenas por pessoal qualificado.<br />
Se o switch for instalado em uma pilha com outras unidades <strong>Baseline</strong>,<br />
ele deve ser instalado sob as unidades de hub mais estreitas.<br />
A unidade deve ser conectada a uma tomada aterrada para atender<br />
aos padrões de segurança internacionais.<br />
Não conectar a unidade a uma tomada CA (fonte de alimentação) sem<br />
conexão de terra.<br />
O acoplador do aparelho (a peça que faz a conexão com a unidade e<br />
não com a tomada da parede) deve ser configurado para<br />
compatibilidade com a entrada de um aparelho de padrão<br />
EN60320/IEC320.<br />
A tomada do soquete deve estar próxima à unidade e ser facilmente<br />
acessível. Apenas remova a alimentação da unidade desconectando o<br />
cabo de alimentação da tomada.<br />
Esta unidade funciona em condições SELV (Safety Extra Low Voltage)<br />
de acordo com o IEC 60950-1. As condições só serão mantidas se o<br />
equipamento ao qual ela estiver conectada também funcionar nas<br />
mesmas condições.<br />
França e Peru apenas<br />
Esta unidade não pode ser alimentada a partir de fonte de alimentação IT<br />
(Impedância à terra). Se a alimentação for do tipo IT, a unidade deve ser energizada<br />
em 230V (2P+T) por meio de um transformador de isolamento, 1:1, com o ponto<br />
de conexão secundário identificado como Neutro, diretamente conectado à terra.<br />
Introdução<br />
O kit de instalação fornecido inclui dois suportes para montagem<br />
e quatro parafusos. Eles são usados para a montagem da<br />
unidade em rack. Ao montar a unidade, deve-se levar em<br />
consideração as diretrizes descritas em “Posicionamento do<br />
<strong>Switch</strong>” na página 3.<br />
Montagem das Unidades em Rack<br />
O switch é um equipamento de uma unidade (1U), que pode ser<br />
montado em racks de 19 polegadas.<br />
CUIDADO: Desconecte todos os cabos da unidade antes<br />
de continuar. Retire os pés auto-adesivos da parte<br />
inferior da unidade, se já tiverem sido colocados.<br />
1 Coloque a unidade em uma superfície plana e rígida, com a<br />
parte frontal voltada para você.<br />
2 Posicione um suporte de montagem sobre os furos de<br />
montagem na lateral da unidade (consulte a figura depois da<br />
etapa 6).<br />
3 Insira os dois parafusos fornecidos no kit de instalação,<br />
apertando-os até o fim com uma chave de fenda apropriada.<br />
Padrões Relacionados<br />
O 3Com <strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2016</strong>/<strong>2024</strong> foi projetado de acordo com<br />
os seguintes padrões:<br />
Conjunto do cabo de alimentação<br />
O cabo de alimentação deve ser aprovado para o país em que é usado. Por<br />
exemplo:<br />
EUA e<br />
Canadá<br />
INSTRUÇÕES DO KIT DE INSTALAÇÃO<br />
INFORMAÇÕES TÉCNICAS<br />
Funcional ISO 8802-3, IEEE 802.3 (Ethernet), IEEE 802.3u (Fast<br />
Ethernet), IEEE 802.3x (Flow Control), IEEE 802.3d<br />
(Bridging)<br />
Segurança UL 60950-1, EN60950-1, CSA 22.2 No. 60950-1, IEC<br />
60950-1<br />
4<br />
■ O cabo de alimentação deve ser aprovado pelo UL e<br />
certificado pela CSA.<br />
■ A especificação mínima do cabo flexível é a seguinte:<br />
No. 18 AWG<br />
Tipo SV ou SJ<br />
3 fios<br />
■ O conjunto do cabo deve ter capacidade nominal para<br />
corrente de 10A, no mínimo.<br />
■ O plugue deve ser do tipo com aterramento e<br />
configuração NEMA 5-15P (15A, 125V) ou NEMA 6-15P<br />
(15A, 250V).<br />
Dinamarca ■ O plugue de alimentação deve estar de acordo com a<br />
Seção 107-2-D1 do padrão DK2-1a ou DK2-5a.<br />
Suíça ■ O plugue de alimentação deve estar de acordo com o<br />
padrão SEV/ASE 1011.<br />
Reino Unido ■ O plugue de alimentação deve estar de acordo com o<br />
padrão BS1363 (3 pinos 13 amp), equipado com fusível de<br />
5 A, de acordo com o padrão BS1362.<br />
■ O cabo de alimentação deve estar identificado com<br />
ou e ser do tipo HO3VVF3GO.75<br />
(mínimo).<br />
Europa ■ O plugue de alimentação deve estar de acordo com o<br />
padrão CEE7/7 (“SCHUKO”)<br />
■ O cabo de alimentação deve estar identificado com<br />
ou e ser do tipo HO3VVF3GO.75<br />
(mínimo).<br />
4 Repita as duas etapas anteriores para o outro lado da<br />
unidade.<br />
5 Insira a unidade no rack de 19 polegadas e prenda-a com os<br />
parafusos apropriados (não fornecidos).<br />
6 Reconecte todos os cabos.<br />
Emissões EMC EN 55022 Classe A, FCC Seção 15 Subseção B Classe A,<br />
ICES-003 Classe A, VCCI Classe A, AS/NZS CISPR 22<br />
Classe A<br />
Imunidade EN 55024
Ambiental Dimensões Físicas<br />
Temperatura<br />
operacional<br />
0–40 °C (32–104 °F)<br />
Umidade 10 a -95% (sem condensação)<br />
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES<br />
Declaração da FCC<br />
Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade<br />
com os limites dos dispositivos digitais Classe A, conforme a<br />
Seção 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos<br />
para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais,<br />
quando o equipamento é operado em um ambiente comercial.<br />
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de<br />
radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o<br />
manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais às<br />
comunicações de rádio. A operação deste equipamento em um<br />
área residencial pode causar interferência prejudicial, situação na<br />
qual o usuário será solicitado a corrigir a interferência arcando<br />
com as despesas.<br />
Informações ao Usuário<br />
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção<br />
de rádio ou televisão, que pode ser verificada ligando e<br />
desligando o equipamento, o usuário é instruído a corrigir a<br />
interferência por meio de um ou mais dos seguintes<br />
procedimentos:<br />
Mudar a direção da antena receptora.<br />
Mudar a localização do equipamento em relação ao receptor.<br />
Colocar o equipamento distante do receptor.<br />
Conecte o equipamento a uma tomada diferente, de modo<br />
que o equipamento e o receptor estejam em circuitos<br />
diferentes.<br />
Se necessário, o usuário deve consultar o revendedor ou um<br />
técnico especialista em rádio/TV para obter sugestões adicionais.<br />
O usuário pode achar útil o seguinte livreto preparado pela<br />
Federal Communications Commission:<br />
A 3Com oferece registro de produtos, gerenciamento de casos e<br />
serviços de reparo no endereço eSupport.3Com.com. É<br />
necessário um nome de usuário e senha para acessar os serviços,<br />
que são descritos neste anexo.<br />
Registre o Produto para Obter os Benefícios de<br />
Suporte<br />
Para pode usufruir da garantia e outros benefícios, você deverá<br />
primeiro registrar o produto em: http://eSupport.3com.com/ Os<br />
Largura 440 mm (17,3 pol)<br />
Profundidade 173 mm (6,8 pol)<br />
Altura 44 mm (17,3 pol) ou 1U<br />
Peso 2,6 kg (5,8 lb)<br />
Fixação Operação livre ou fixação em rack de 19 polegadas<br />
com o kit de montagem fornecido<br />
Características Elétricas<br />
Entrada da Alimentação IEC 320<br />
Freqüência de CA da<br />
Rede<br />
50/60 Hz<br />
Tensão de Entrada 100–240 VCA<br />
Corrente nominal 1 amp (máximo)<br />
Consumo Máximo de <strong>3C16470B</strong>: 15 VA<br />
Energia<br />
<strong>3C16471B</strong>: 20 VA<br />
Dissipação Máxima de <strong>3C16470B</strong>: 52 BTU/h<br />
Energia<br />
<strong>3C16471B</strong>: 68 BTU/h<br />
Como identificar e resolver problemas de interferência de rádio-tv<br />
Este livreto está disponível no U.S. Government Printing Office,<br />
Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.<br />
Para atender aos limites de emissões da FCC, este equipamento<br />
deve ser usado apenas com cabos compatíveis com o IEEE 802.3.<br />
Declaração da CE (Europa)<br />
Este produto está em conformidade com a Diretiva de Baixa<br />
Tensão Européia 73/23/EEC e Diretiva ETIC 89/336/EEC conforme<br />
emenda da Diretiva Européia 93/68/EEC/.<br />
Declaração de Conformidade Européia<br />
Uma cópia assinada da Declaração de Conformidade Européia<br />
para o <strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2016</strong> & <strong>2024</strong> pode ser baixada do<br />
endereço:<br />
http://support.3com.com/doc/3C1647xB_EU_DoC.pdf<br />
Declaração da CSA<br />
Este aparelho digital de Classe A atende a todos os requisitos da<br />
Regulamentação de equipamentos causadores de interferência<br />
do Canadá.<br />
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les<br />
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.<br />
Declaração do VCCI<br />
COMO OBTER SUPORTE PARA O PRODUTO<br />
5<br />
serviços de suporte 3Com eSupport têm como base contas que<br />
são criadas ou liberadas para acesso dos usuários.<br />
Solução de Problemas On-line<br />
A 3Com oferece a seguinte ferramenta de suporte:<br />
3Com Knowledgebase — Ajuda a solucionar falhas em<br />
produtos 3Com. Esta ferramenta interativa, que funciona por<br />
meio de pesquisas, está localizada em:<br />
http://knowledgebase.3com.com
Lá você encontrará milhares de soluções técnicas, escritas<br />
pelos engenheiros de suporte da 3Com.<br />
Compra de Garantia Estendida e Serviços<br />
Profissionais<br />
Para melhorar os tempos de atendimento ou estender os<br />
benefícios da garantia, pode-se comprar serviços de valor<br />
agregado, como suporte técnico telefônico 24x7, atualizações de<br />
software, assistência no local ou substituição avançada de<br />
equipamentos.<br />
Engenheiros experientes estarão disponíveis para gerenciar a sua<br />
instalação, com mínima interrupção de funcionamento da rede.<br />
Serviços especializados de avaliação e implementação são<br />
oferecidos para resolver lacunas de recursos e assegurar o<br />
sucesso dos seus projetos de rede. Para obter mais informações<br />
sobre a garantia estendida e os serviços profissionais 3Com,<br />
consulte: http://www.3com.com/<br />
Contate o revendedor autorizado 3Com ou a própria 3Com para<br />
obter informações adicionais sobre o produto e o suporte.<br />
Consulte a tabela de números de acesso, mais à frente neste<br />
anexo.<br />
Downloads de Software de Acesso<br />
Você tem direito a versões de manutenção e de correção de erros<br />
do software fornecido com o produto 3Com. Para obter acesso<br />
ao software, registre o produto e use o número de série como<br />
nome de login. O software restrito aos termos da licença está<br />
disponível em: http://eSupport.3com.com/<br />
Para obter versões de software posteriores à versão que você<br />
comprou originalmente, a 3Com recomenda a compra de um<br />
contrato do tipo Express ou Guardian, um contrato de<br />
atualização de software ou contrato de suporte equivalente,<br />
através da 3Com ou de revendedor. Os contratos de suporte que<br />
incluem as atualizações de software cobrem melhorias nas<br />
especificações, recursos adicionais e correção de erros, mas não<br />
incluem software lançado pela 3Com como produto separado.<br />
Versões e licenças de software que podem ser solicitadas<br />
separadamente constam da lista de preços 3Com e estão<br />
disponíveis para compra no revendedor 3Com.<br />
Fale Conosco<br />
A 3Com oferece acesso aos serviços de suporte técnico e reparo<br />
por telefone, Internet e email. Para acessar esses serviços na sua<br />
região, use o número telefônico, URL ou endereço de email<br />
apropriado na tabela da seção a seguir.<br />
Suporte Técnico e Reparos por Telefone<br />
Para obter suporte telefônico como parte da garantia e outros<br />
benefícios de serviço, é necessário registrar o produto em:<br />
http://eSupport.3com.com/<br />
Ao contatar a 3Com para obter assistência, tenha as seguintes<br />
informações disponíveis:<br />
Nome do modelo, número de peça e número de série do<br />
produto.<br />
Lista de hardware e software do sistema, incluindo nível de<br />
revisões.<br />
Mensagens de diagnósticos de erros.<br />
Detalhes sobre alterações recentes de configuração, se<br />
aplicável.<br />
Para enviar o produto diretamente à 3Com para reparos, você<br />
deverá primeiro obter um número de autorização para devolução<br />
de material (RMA). Os produtos enviados à 3Com sem números<br />
de autorização claramente marcados no exterior da embalagem<br />
serão devolvidos imediatamente ao remetente às suas custas. Se<br />
o produto estiver registrado e sob garantia, você poderá obter<br />
um número RMA on-line em http://eSupport.3Com.com. No<br />
primeiro acesso, os usuários deverão solicitar um nome de<br />
usuário e senha.<br />
Os números de telefone encontram-se atualizados na data de<br />
publicação. Veja o diretório atualizado de departamentos da<br />
3Com em:<br />
http://csoweb4.3com.com/contactus/<br />
País Número de Telefone País Número de Telefone<br />
Ásia, Bacia do Pacífico — Telefone do Suporte Técnico e Reparos<br />
Austrália<br />
Hong-Kong<br />
Índia<br />
Indonésia<br />
Japão<br />
Malásia<br />
Nova Zelândia<br />
1800 075 316<br />
2907 0456<br />
000 800 440 1193<br />
001 803 852 9825<br />
03 3507 5984<br />
1800 812 612<br />
0800 450 454<br />
Filipinas<br />
República Popular da China<br />
Cingapura<br />
Coréia do Sul<br />
Taiwan<br />
Tailândia<br />
1800 144 10220 ou<br />
029003078<br />
800 810 0504<br />
800 616 1463<br />
080 698 0880<br />
00801 444 318<br />
001 800 441 2152<br />
Paquistão - Ligar para os EUA diretamente, discando 00 800 01001 e, então, 800 763 6780<br />
Sri Lanka - Ligar para os EUA diretamente, discando 02 430 430 e, então, 800 763 6780<br />
Vietnã - Ligar para os EUA diretamente, discando 1 201 0288 e, então, 800 763 6780<br />
Também é possível obter suporte para assuntos não urgentes para esta região no endereço de e-mail apr_technical_support@3com.com<br />
Ou então, solicite um número de autorização de devolução de material (RMA) por fax neste número: +61 2 9937 5048, ou envie um e-mail para este<br />
endereço: ap_rma_request@3com.com<br />
Europa, Oriente Médio e África — Telefone do Suporte Técnico e Reparos<br />
De qualquer lugar destas regiões não listado abaixo, ligue para: +44 1442 435529<br />
Nos países a seguir, ligue para o número apropriado:<br />
6
País Número de Telefone País Número de Telefone<br />
Áustria<br />
Bélgica<br />
Dinamarca<br />
Finlândia<br />
França<br />
Alemanha<br />
Hungria<br />
Irlanda<br />
Israel<br />
Itália<br />
0800 297 468<br />
0800 71429<br />
800 17309<br />
0800 113153<br />
0800 917959<br />
0800 182 1502<br />
06800 12813<br />
1 800 553 117<br />
180 945 3794<br />
800 879489<br />
Copyright © 3Com Corporation, 2004–2007. Todos os direitos reservados.<br />
Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida de qualquer forma ou<br />
por qualquer meio ou usada para gerar qualquer trabalho derivativo (como<br />
tradução, transformação ou adaptação) sem permissão por escrito da 3Com<br />
Corporation.<br />
A 3Com Corporation se reserva o direito de revisar esta documentação e de fazer<br />
alterações no conteúdo a qualquer momento e sem prévio aviso.<br />
A 3Com Corporation fornece esta documentação sem garantias de qualquer tipo,<br />
expressas ou implícitas, incluindo mas não se limitando a garantias implícitas de<br />
comercialização e de adequação a um propósito específico. A 3Com pode fazer<br />
melhorias ou alterações nos produtos e/ou programas descritos nesta<br />
documentação a qualquer momento.<br />
LEGENDAS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS:<br />
Se você é uma agência do governo dos Estados Unidos, então esta documentação<br />
e o software descrito neste documento são fornecidos sujeitos aos seguintes<br />
direitos restritos:<br />
Para unidades do Departamento da Defesa:<br />
Legenda de direitos restritos: O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão<br />
sujeitos às restrições apresentadas no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula Direitos<br />
em Dados Técnicos e Software de Computador na 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com<br />
Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU,<br />
Reino Unido.<br />
Declaração de Ambiente Geral<br />
É política da 3Com Corporation realizar todas as operações de forma<br />
ecológica. Para sustentar nossa política, nos comprometemos a:<br />
Estabelecer padrões de desempenho ambiental compatíveis com<br />
a legislação e regulamentações nacionais.<br />
Conservar energia, materiais e recursos naturais em todas as<br />
operações<br />
Reduzir o desperdício gerado em todas as operações.<br />
Luxemburgo<br />
Holanda<br />
Noruega<br />
Polônia<br />
Portugal<br />
África do Sul<br />
Espanha<br />
Suécia<br />
Suíça<br />
Reino Unido<br />
Também pode-se obter suporte para esta região neste endereço: http://emea.3com.com/support/email.html<br />
Também é possível obter suporte para assuntos não urgentes para esta região nos endereços de e-mail:<br />
Suporte técnico e solicitações gerais: customer_support@3com.com<br />
Autorização para devolução de materiais: warranty_repair@3com.com<br />
Solicitações de contrato: emea_contract@3com.com<br />
América Latina — Suporte Técnico e Reparos por Telefone<br />
Antígua<br />
Argentina<br />
Aruba<br />
Bahamas<br />
Barbados<br />
Belize<br />
Bermudas<br />
Bonaire<br />
Brasil<br />
Ilhas Cayman<br />
Chile<br />
Colômbia<br />
Costa Rica<br />
Curaçao<br />
Equador<br />
República Dominicana<br />
1 800 988 2112<br />
0 810 444 3COM<br />
1 800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
52 5 201 0010<br />
1 800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
0800 13 3COM<br />
1 800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
Também pode-se obter suporte para esta região como a seguir:<br />
Guatemala<br />
Haiti<br />
Honduras<br />
Jamaica<br />
Martinica<br />
México<br />
Nicarágua<br />
Panamá<br />
Paraguai<br />
Peru<br />
Porto Rico<br />
El Salvador<br />
Trinidad e Tobago<br />
Uruguai<br />
Venezuela<br />
Ilhas Virgens<br />
■ Para o idioma espanhol, acessar o endereço: http://lat.3com.com/lat/support/form.html<br />
■ Para o idioma português, acessar o endereço: http://lat.3com.com/br/support/form.html<br />
■ Para o idioma inglês na América Latina, enviar um e-mail para: lat_support_anc@3com.com<br />
EUA e Canadá — Suporte Técnico e Reparos por Telefone<br />
800 23625<br />
0800 0227788<br />
800 11376<br />
00800 4411 357<br />
800 831416<br />
0800 995 014<br />
900 938 919<br />
020 795 482<br />
0800 553 072<br />
0800 096 3266<br />
AT&T +800 998 2112<br />
57 1 657 0888<br />
AT&T +800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
571 657 0888<br />
01 800 849CARE<br />
AT&T +800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
54 11 4894 1888<br />
AT&T +800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
1 800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
AT&T +800 998 2112<br />
57 1 657 0888<br />
Para todos os locais: Todos os produtos 3Com: 1 800 876 3266<br />
INFORMAÇÕES LEGAIS<br />
DECLARAÇÕES AMBIENTAIS<br />
7<br />
Para agências civis:<br />
Legenda de direitos restritos: O uso, a reprodução e a divulgação estão sujeitos às<br />
restrições apresentadas nos subparágrafos (a) a (d) da cláusula Software de<br />
Computador Comercial - Direitos Restritos na 48 C.F.R. 52.227-19 e às limitações<br />
apresentadas no contrato comercial padrão da 3Com Corporation para o software.<br />
Direitos não publicados reservados pelas leis de copyright dos EUA.<br />
Se houver qualquer software em mídia removível descrito nesta documentação, ele<br />
será fornecido sob um contrato de licença incluído no produto como um<br />
documento separado, em documentação impressa ou na mídia removível em um<br />
arquivo de diretório chamado LICENSE.TXT. Caso não consiga localizar uma cópia,<br />
entre em contato com a 3Com e uma cópia lhe será fornecida<br />
Salvo indicação em contrário, as marcas comerciais registradas da 3Com são<br />
registradas nos EUA e podem ou não ser registradas em outros países.<br />
3Com e o logo 3Com são marcas comerciais registradas da 3Com Corporation.<br />
Outros nomes de marca ou produto podem ser marcas comerciais registradas de seus<br />
respectivos proprietários.<br />
Garantir que todo o resíduo esteja de acordo com padrões<br />
ambientais reconhecidos.<br />
Maximizar o conteúdo reciclável e reutilizável de todos os<br />
produtos.<br />
Garantir que todos os produtos possam ser reciclados,<br />
reutilizados e descartados com segurança.<br />
Garantir que todos os produtos sejam identificados de acordo<br />
com padrões ambientais reconhecidos.<br />
Melhorar continuamente nossos registros ambientais.
Declaração de Fim da Vida Útil<br />
Os processos da 3Com permitem a recuperação, reparação e eliminação<br />
seguras de todos os componentes eletrônicos no final da sua vida útil.<br />
Declaração de Materiais Regulamentados<br />
Os produtos 3Com não contêm materiais perigosos ou consumidores de<br />
ozônio.<br />
Declaração Ambiental sobre a Documentação<br />
REGISTRO DO PRODUTO<br />
Registro do Produto<br />
Registre agora o 3Com <strong>Baseline</strong> <strong>Switch</strong> <strong>2016</strong>/<strong>2024</strong> no site da<br />
3Com: http://eSupport.3com.com/<br />
Comentários Sobre a Documentação<br />
Suas sugestões são importantes para nós. Elas nos ajudarão a<br />
tornar a documentação mais útil a você. Envie os seus<br />
comentários por email sobre este documento para:<br />
pddtechpubs_comments@3Com.com<br />
Inclua as seguintes informações: o título do documento,<br />
número da peça (mostrado na parte inferior desta página) e o<br />
número da página, se apropriado.<br />
8<br />
A documentação deste produto foi impressa em papel proveniente de<br />
florestas sustentáveis controladas; ela é totalmente biodegradável e<br />
reciclável, e não contém cloro. O verniz é ecológico e as tintas são<br />
vegetais com baixo conteúdo de metais pesados.<br />
Número da Peça: 10016500 Rev. AA<br />
Publicado em: setembro de 2007