01.05.2013 Views

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52<br />

Musaca<strong>de</strong>mia<br />

Volume 1 Number 5<br />

September 2006<br />

Back page Image by Deolindo da Silva<br />

[ Pregos do Sacrificio / Nail of Sacrifice ]<br />

Casa Portuguesa<br />

<strong>de</strong> Artes e Cultura<br />

http://www.casaportuguesa.ca/<br />

Este número da Gazeta foi patrocinado pela<br />

Casa Portuguesa <strong>de</strong> Artes e Cultura.<br />

Os nossos agra<strong>de</strong>cimentos.<br />

Cette édition a été comandité par la<br />

Maison Portugaise <strong>de</strong>s Arts et Culture.<br />

Merci pour votre soutien.<br />

The printing costs for this issue were paid<br />

by Portuguese House of Arts and Culture.<br />

Thank you for your support.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

52<br />

Musaca<strong>de</strong>mia<br />

Volume 1 Number 5<br />

September 2006<br />

Montagem<br />

editorial dos<br />

trabalhos<br />

fotográficos<br />

<strong>de</strong><br />

Élio Mendonça<br />

Portuguese-Canadian Artists<br />

<strong>Ottawa</strong>-<strong>Gatineau</strong><br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com


NOTICE TO ALL ARTISTS<br />

Submissions<br />

No payments are ma<strong>de</strong> to any artist. This is a<br />

promotional magazine for the artists and a non<br />

profit Group.<br />

• Text (poetry, prose, fiction, stories, theatre<br />

etc.) should be sent to us by the 15 of<br />

the month before the publication, via email<br />

or on the web.<br />

• We accept e-mail with in-text or attachments<br />

as a word.doc file.<br />

• Text should not be longer than 250 words,<br />

if bigger get in touch with us to discuss it.<br />

• No guarantees that your text will be published,<br />

it will <strong>de</strong>pend of our team <strong>de</strong>cision.<br />

• We do not alter any text, so please check<br />

your spelling.<br />

• Paintings should be submitted in digital<br />

picture by e-mail and we will only print it<br />

in black and white or grey scale washout<br />

and usually as background art for the text<br />

boxes.<br />

• Photography will be printed in the same<br />

terms as the Paintings, unless chosen for<br />

front/back cover.<br />

• Musical artists or groups are encouraged<br />

to participate in our night of arts and send<br />

us a small biography of themselves ahead<br />

of time for our publication.<br />

• Authors will not receive a copy by mail<br />

unless requested with return postage envelope.<br />

Editor<br />

José Carlos Rodrigues<br />

Corrections Chief<br />

Portuguese - Maria João Boavida e Nuno Coelho<br />

English & French - (still looking)<br />

OUR ARTISTS COLLABORATORS<br />

Moisés Silva, Antonio Pereira,<br />

Agostinho Sendão, Sereia Dos Acores,<br />

Maria da Luz Maio, João Luis Alexandre.<br />

Marques. José Eliso Moniz, Élio Mendonça<br />

2<br />

Musaca<strong>de</strong>mia is published 6 * p/year<br />

by the Portuguese-Canadian Artists<br />

Of <strong>Ottawa</strong>-<strong>Gatineau</strong>.<br />

Paticipate, send us some material.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

or<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

2<br />

51<br />

Our Sponsors<br />

The Portuguese show Sundays 10AM to 11AM<br />

Casa Portuguesa<br />

For the printing costs<br />

Casa Do Churrasco Restaurant<br />

613-241-2743<br />

190 Dalhousie Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 7C6<br />

Cafe Caco Sports Bar<br />

613-749-8249<br />

77A Montreal Road,<br />

Vanier, ON K1L 6E8<br />

Lisbon Bakery & Café<br />

613-741-2978<br />

355 Montreal Road,<br />

Vanier, ON K1L 8H3<br />

Mario's Food Centre<br />

613-749-1247<br />

381 McArthur Avenue,<br />

Vanier, ON K1L 6N5<br />

Europa Food Centre<br />

613-749-9935<br />

77 Beechwood Avenue,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1M 1L8<br />

Tugal's Restaurant<br />

613-789-9295<br />

74 Cobourg Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 8G8<br />

Pombalense Meat & Fish<br />

819-770-3724<br />

39, rue Frontenac,<br />

<strong>Gatineau</strong>, QC J8X 1Y9<br />

Restaurant Mar Azul<br />

819-770-2460<br />

172, rue Eddy,<br />

<strong>Gatineau</strong>, QC J8X 2W9<br />

Euro Copies & Printing<br />

613-241-1317<br />

44 Murray Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 5M4<br />

51


50<br />

YES, THIS IS THE LAST PAGE<br />

WHAT IS MISSING?<br />

OH!!!!!!!!! YES, GETTING INVOLVED.<br />

SENDING THIS MAGAZINE SOME MATERIAL.<br />

READ MY MATERIAL ON NEXT ISSUE, DEC.<br />

TELL FRIENDS ABOUT IT.<br />

EMAIL FRIENDS<br />

VISIT THE WEBSITES.<br />

CAUSE THE LAST PAGE IS IMPORTANT.<br />

I AM IMPORTANT.<br />

SIM, ESTA É A ULTIMA PAGINA<br />

O QUE É QUE FALTA?<br />

AH!!!!!!!!!!!! SIM, O MEU ENVOLVIMENTO.<br />

ENVIAR ALGUM MATERIAL À REVISTA.<br />

LER O MEU MATERIAL EM DEZEMBRO.<br />

DIZER AOS AMIGOS.<br />

ENVIAR UM CORREIO ELECTRÓNICO.<br />

VISITAR A PÁGINA NA NET.<br />

PORQUE A ÚLTIMA PÁGINA É IMPORTANTE.<br />

EU SOU IMPORTANTE.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

COME AND SIGN<br />

OUR GUEST BOOK<br />

50<br />

3<br />

“As nossas igrejas foram as nossas pontes do passado<br />

e assim, hoje, acolhem a comunida<strong>de</strong> Portuguesa num<br />

passado presente...”<br />

Por J.C. Rodrigues<br />

Comunida<strong>de</strong> Portuguesa em transição.<br />

A nossa comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong> esta numa fase<br />

moribunda em termos <strong>de</strong> artes. Em comparação com o nosso<br />

país <strong>de</strong> origem, com o nosso país <strong>de</strong> acolhimento, e com as<br />

outras comunida<strong>de</strong>s portuguesas resi<strong>de</strong>ntes no Canadá, estamos<br />

a ficar para trás.<br />

Temos neste momento alguns veteranos e instituições<br />

portuguesas na nossa região que sofrem duma estagnação e<br />

falta <strong>de</strong> promoção cultural. Simultaneamente, temos uma<br />

geração nova que começa a querer participar e continuar certas<br />

tradições, assim como criar novas formas <strong>de</strong> contribuições<br />

artísticas e culturais no seio comunitário e na socieda<strong>de</strong> em<br />

geral.<br />

Eu penso que é importantíssimo começarmos a pensar<br />

numa estrutura central aon<strong>de</strong> nós nos possamos interajudar e<br />

trabalhar em grupo.<br />

Como neste momento, as únicas casas portuguesas<br />

culturalmente activas que se encontram separadas da igreja são<br />

os Amigos Unidos em Hull, o Clube do Lusitânia e,<br />

recentemente, a Casa das Artes e Cultura, a minha sugestão é<br />

simples : propor aos diferentes organismos a criação duma<br />

comissão cultural central. Essa comissão cultural podia vir a<br />

coor<strong>de</strong>nar os vários aspectos necessários à promoção cultural e<br />

fazer a interligação entre as varias organizações da região.<br />

Numa época em que é difícil encontrar pessoas para o<br />

voluntariado, a minha sugestão é a simplificação e<br />

mor<strong>de</strong>nização das comissões e organizações, ou seja, a<br />

concentração <strong>de</strong> várias comissões e organizações numa só.<br />

Assim, os seguintes grupos po<strong>de</strong>riam unir-se e criar uma mesa<br />

redonda (round table) para serem mais fortes.<br />

A religião tem-nos sido útil e continua a ter uma missão<br />

importantíssima nas nossas vidas <strong>de</strong> cristãos. Eu encorajo todos<br />

a continuar a participar e apoiar as nossas igrejas, pois somos<br />

todos católicos, e Deus sabe como as Igrejas estão com<br />

dificulda<strong>de</strong>s financeiras.<br />

Mas, por outro lado temos que dar continuação à cultura<br />

portuguesa e às artes, temos que ser unidos e criarmos uma<br />

comissão colectiva das varias organizações. Pois, também<br />

somos todos <strong>Portugueses</strong>…<br />

Juntos po<strong>de</strong>riamos encontrar soluções aos vários<br />

dilemas que a comunida<strong>de</strong> apresenta, em termos <strong>de</strong> artes e<br />

cultura, duma forma mais eficaz e com sucesso.<br />

Por favor, pensem nisso…<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

3


Padre Manuel Antonio Gomes Himalaya 1868-1933<br />

"Father Himalaya" is consi<strong>de</strong>red to be the father of solar<br />

energy in Portugal, and a visionary pioneer in the field of<br />

renewable energy. After taking Holy Or<strong>de</strong>rs in the Society<br />

of Jesus he studied natural sciences, physics, chemistry,<br />

mathematics and astronomy, and traveled to France where<br />

he studied with the noted chemist Marcelin Berthelot. In<br />

1899 he was granted a patent by the French government for<br />

a <strong>de</strong>vice to produce heat by focusing the sun's rays. In 1900<br />

he constructed a test <strong>de</strong>vice in the Pyrenees and attained a<br />

temperature of 1100 <strong>de</strong>grees centigra<strong>de</strong>. In 1902 an experi-<br />

ment in Lisbon attained 2000 <strong>de</strong>grees, and he ma<strong>de</strong> a final,<br />

startling <strong>de</strong>monstration of the power of such a <strong>de</strong>vice at the<br />

4<br />

St. Louis Exposition in Missouri 1904. There he constructed<br />

his "Pireliofero", a 3-story high parabolic mirror mounted on<br />

a monstrous iron framework which focused sunlight on an<br />

oven mounted at the top of the structure. The oven reached a<br />

temperature of 3500 <strong>de</strong>grees, melting a test chunk of basalt,<br />

and Father Himalaya won a Grand Prize for his efforts. He<br />

promoted other forms of renewable energy as well, includ-<br />

ing tidal energy and hydroelectric power, wind power, and<br />

geothermal power. Alas, there was plenty of cheap coal and<br />

oil available, and his work was generally ignored and for-<br />

gotten. Father Himalaya retired to become chaplain at Viana<br />

Castle, a charity home, where he died at the age of 65. His<br />

work has excited interest in Europe in recent years, and his<br />

i<strong>de</strong>as have only lately attained a measure of the respect<br />

which elu<strong>de</strong>d them in his lifetime.<br />

4<br />

49<br />

Maria da Luz Maio (Fadista)<br />

Nasceu em Vila do Con<strong>de</strong> Portugal. Quando era jovem<br />

ficou comovida por Amália Rodrigues e <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os seus<br />

15 anos nunca mais<br />

parou <strong>de</strong> cantar o fado.<br />

Radicada em <strong>Ottawa</strong> no<br />

Canadá, participa ocasionalmente<br />

em espectáculos<br />

culturais organizados<br />

pela casa da cultura<br />

e artes. Como <strong>Ottawa</strong><br />

é uma cida<strong>de</strong> pequena,<br />

e com poucos artistas<br />

que tocam a guitarra<br />

do fado, a Maria da Luz continua a procurar<br />

acompanhantes para a sua lindissíma voz.<br />

Sereia dos Açores (Poeta)<br />

De sexo femenino, esta gran<strong>de</strong> poeta escon<strong>de</strong>-se entre<br />

nós. Prefere guardar a sua i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> secreta.<br />

Diz-nos que a poesia e a arte são meios <strong>de</strong> communicação<br />

dos sentimentos e <strong>de</strong> mensagens e nao obras<br />

<strong>de</strong> prestígio ou <strong>de</strong> popularida<strong>de</strong>. Assim, prefere que o<br />

leitor se concentre na mensagem da leitura e nao na<br />

personagem que a escreveu.<br />

Across Canada Portuguese Artists are growing<br />

Other Portuguese-Canadian artists in our community<br />

We are still trying to find:<br />

Portuguese Canadian Artists in the Region of<br />

<strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>.<br />

If you know of a Portuguese Canadian artist, or<br />

any artist that his works reflect the Portuguese<br />

society and culture, please tell us about it...<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

49


48<br />

Deolindo da Silva (Painter)<br />

Born in Cida<strong>de</strong> do Porto, Portugal,<br />

Deolindo is a self ma<strong>de</strong> artist.<br />

After his arrival in Canada,<br />

being homesick and encountering<br />

life difficulties in a totally<br />

new world, forced an emotional<br />

intelligence upon himself and an<br />

approximation to our Creator<br />

that is worth taking the time to appreciate. This is obviously<br />

seen through the works he has produced reflecting<br />

Creation and the Creator –an inspirational voyage that I<br />

have enjoyed since the very first day I’ve seen his paintings.<br />

He tells me that he read many books and observes how<br />

others use different methods of mixing and brushing colours.<br />

He experiments in ways to search for the spontaneous<br />

thought where it is most pure and uncontaminated.<br />

He wishes to expose the freedom of thought in its<br />

pure form, where nothing is wrong, just part of creation,<br />

with limits of course. If the thoughts are of evil then our<br />

pure imagination is to know and not to fall in the abysm<br />

of darkness...<br />

Deolindo has used different styles and techniques and<br />

continues to purify his own style as a form of freedom<br />

from what society and world sometimes imprisons us in.<br />

From brush strokes to mixing the paint right on the canvas,<br />

always looking for the colors of the Portugal in his<br />

heart and the effects of lighting and shading in his spirit,<br />

he continues the path of an emerging artist.<br />

Deolindo has been the right arm and persistent for the<br />

existence of this Portuguese Canadian artistic movement<br />

(Musaca<strong>de</strong>mia) in the region of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>. I hope<br />

others will follow in his footsteps and allow their spirit of<br />

freedom to shine through art and help Musaca<strong>de</strong>mia as<br />

much as Deolindo has done.<br />

To contact him: terraavista@hotmail.com<br />

48<br />

5<br />

Traduzido da versão Inglesa<br />

“The Niche of Sao Tiago”<br />

Escrito por José Carlos Rodrigues<br />

A Igreja <strong>de</strong> São Tiago<br />

(Continuação do Volume 1 Numero 4<br />

Enfim o cume da montanha. Apesar <strong>de</strong> estar<br />

sem fôlego, António recuperou as suas forças ao escalar<br />

a longa escadaria <strong>de</strong> granito que conduz ao interior da<br />

igreja. Olhando em volta, apreciou o vale lindíssimo, as<br />

oliveiras centenárias e dois ciprestes enormes, que<br />

sangravam pelas feridas causadas pelos folhetos<br />

informativos que por hábito ali se afixavam.<br />

Quando era adolescente, António e todos os<br />

rapazes e raparigas chegavam uma boa meia hora antes<br />

do início da missa. Mas ninguém entrava para à igreja<br />

antes do início das cerimónias. Formavam-se gran<strong>de</strong>s<br />

círculos <strong>de</strong> conversação com separação <strong>de</strong> sexos. De um<br />

lado eles, do outro elas, que este solo sagrado implicava<br />

um certo sentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>cência... Eles falavam <strong>de</strong> futebol e<br />

<strong>de</strong> mulheres. Elas falariam das romarias que se<br />

aproximavam e, claro está, <strong>de</strong> rapazes. Era uma<br />

belíssima oportunida<strong>de</strong> para se saber quem era<br />

comprometido e quem ainda estava disponível. As<br />

raparigas conferenciavam sobre quem fez a corte a quem<br />

e se se <strong>de</strong>sse o caso <strong>de</strong> o mesmo rapaz tentar a sua sorte<br />

com mais do que uma, esse seria fatalmente posto <strong>de</strong><br />

parte: Ninguém sairia com esse. Era a cultura do respeito<br />

mútuo. Uma rapariga que se prezasse não admitiria ser<br />

cortejada por um rapaz até que ele provasse as suas<br />

melhores intenções e que elas fossem honestas e<br />

respeitadoras.<br />

Depois <strong>de</strong> um certo tempo, o mordomo faria o<br />

sino girar uma vez, fazendo ecoar uma forte e seca<br />

pancada, que anunciava a chegada do pároco e o<br />

consequente início da missa. Era altura <strong>de</strong> parar com a<br />

conversa e a<strong>de</strong>quar os olhares ao momento solene que se<br />

seguiria. Todos se dirigiam para <strong>de</strong>ntro da igreja,<br />

juntando-se às mulheres mais velhas, que há muito<br />

rezavam terços atrás <strong>de</strong> terços.<br />

As mulheres entravam pela porta principal. A<br />

porta on<strong>de</strong> todas as cerimónias importantes, como a<br />

procissão <strong>de</strong> velas, <strong>de</strong>corriam; era a porta <strong>de</strong> entrada na<br />

casa <strong>de</strong> Deus.<br />

5


Os homens, esses, entravam pela porta lateral,<br />

por norma atrasados, em relação às mulheres. Até no<br />

campo religioso o homem <strong>de</strong>safia as regras estabelecidas,<br />

o que é admissível, uma vez que a mulher, segundo a<br />

Bíblia, foi criada a partir da figura masculina.<br />

Ao entrarem, molhavam levemente as pontas<br />

dos <strong>de</strong>dos, no recipiente <strong>de</strong> água benta que se encontrava<br />

junto às portas, e faziam uma longa vénia até tocarem com<br />

o joelho direito no velho soalho da igreja.<br />

Os homens ocupavam os lugares cimeiros, junto<br />

ao altar-mor. As mulheres ficavam na parte <strong>de</strong> trás da<br />

igreja, junto à pia baptismal. Por vezes, um homem mais<br />

liberal sentava-se junto da sua esposa na parte <strong>de</strong> trás, mas<br />

uma mulher nunca se atreveria a colocar-se na parte<br />

reservada aos homens. E se o homem o fazia, teria que ser<br />

muito respeitado para não ser motivo <strong>de</strong> chacota.<br />

A divisão <strong>de</strong> papéis era muito rígida. E,<br />

naturalmente, não se aplicava apenas a esta questão dos<br />

lugares que se ocupavam na missa. Uma mulher podia dar<br />

uma estalada pública ao seu marido, sem que ele dissesse<br />

uma palavra em <strong>de</strong>sagravo, se ela tivesse razão e ele fosse<br />

culpado <strong>de</strong> algum acto in<strong>de</strong>cente. Uma mulher não<br />

consentiria que um homem assistisse a um parto, mas<br />

esperava que ele percebesse o sacrifício por que passara.<br />

Em relação às <strong>de</strong>cisões domésticas, elas estavam também<br />

a cargo da mulher.<br />

A avó <strong>de</strong> António angariou o seu respeito social<br />

seguindo essas regras, agora ultrapassadas. Sentava-se<br />

sempre na parte <strong>de</strong> trás da igreja, ali ao lado do altar <strong>de</strong><br />

Nossa Senhora <strong>de</strong> Fátima. Não se atrevia a ir à parte da<br />

frente da igreja, a não ser para receber a comunhão. Era<br />

uma mulher bondosa e corajosa, que sabia como e quando<br />

falar. E quando ela falava, podia fazer o homem mais<br />

valente tremer. Era uma mulher leal, trabalhadora e<br />

possuidora <strong>de</strong> uma inabalável fé e <strong>de</strong>voção ao próximo e à<br />

igreja. Era uma pessoa sensata e isso também contribuía<br />

para o respeito que lhe <strong>de</strong>dicavam. Conseguia estruturar<br />

um discurso argumentativo, sobre qualquer assunto da<br />

al<strong>de</strong>ia, melhor e mais facilmente do que qualquer pessoa<br />

com mais instrução na paróquia, e isso incluía o próprio<br />

padre. Era bondosa, conhecedora e tolerante. E em<br />

momento algum a sua voz se exaltava ou insultava quem<br />

quer que fosse, para vincar a sua opinião.<br />

6<br />

6<br />

47<br />

Antonio Pereira (Poeta)<br />

Natural da freguesia <strong>de</strong> S. Antonio <strong>de</strong> Sao Mi-<br />

guel, Açores, o Senhor Antonio Pereira (28-11-<br />

1922) tem escrito milhares <strong>de</strong> poemas por<br />

puro prazer da poesia. A poesia para ele é uma<br />

forma <strong>de</strong> não esquecer as nossas raízes <strong>de</strong><br />

língua e cultura portuguesa, assim como uma<br />

forma <strong>de</strong> matar sauda<strong>de</strong>. Toda a nostalgia que<br />

sentimos da nossa terra sai em palavras <strong>de</strong><br />

inspiração que servem para partilhar, com a<br />

família e amigos, os sentimentos da vida.<br />

José Carlos De Araújo Rodrigues (Escritor)<br />

Natural do Minho<br />

do Concelho <strong>de</strong><br />

Arcos <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>-<br />

vez, o José Carlos<br />

tem se <strong>de</strong>dicado à<br />

escrita <strong>de</strong> ficção<br />

histórica.<br />

Escreve para par-<br />

tilhar o que é im-<br />

portante para ele,<br />

esperando dar ao<br />

leitor um prazer<br />

na leitura e<br />

aprendizagem. He<br />

also writes stories<br />

for children and<br />

poetry. In 2004 he published his first book,<br />

Le Dragon du Lac Osisko.<br />

Involved in our Portuguese community as<br />

Coach/Manager for FC Unidos Old Timers,<br />

he is an example of second generation<br />

that continues to value the roots of his<br />

ancestors.<br />

47


46<br />

Agostinho Sendão (Poeta)<br />

Natural do Minho, da freguesia <strong>de</strong> Santa Cruz,<br />

Concelho <strong>de</strong> Ponte da Barca, o Senor Sendão é<br />

um poeta popular com um sentido poético <strong>de</strong><br />

profunda reflexão. A nostalgia da sua terra e dos<br />

seus tempos <strong>de</strong> jovem relatam bem a sua sau-<br />

da<strong>de</strong>. Também amante <strong>de</strong>sta terra, Canadá, pro-<br />

cura sempre partilhar a sua cultura portuguesa<br />

como um Português Canadiano orgulhoso dos<br />

dois Países. Mensagem que ele pensa que os jov-<br />

ens <strong>Portugueses</strong> aqui radicados <strong>de</strong>veriam <strong>de</strong> con-<br />

si<strong>de</strong>rar. Começou a escrever poesia pelos seus 28<br />

anos após uma birra com estudantes <strong>de</strong> Soajo,<br />

que tinham a mania <strong>de</strong> fazer poemas. Um dia<br />

picou o <strong>de</strong>do no monte e pôs-se a pensar….<br />

Se firo o meu <strong>de</strong>do,<br />

A dor vai direita ao cérebro<br />

E retorna ao <strong>de</strong>do<br />

Também o poema<br />

Como uma canção<br />

Vem ao Coração<br />

Quebrando meu tédio<br />

Daí que um senhor chamado Ênes lhe disse:<br />

« Agostinho, se tu fizeres mil poemas como este,<br />

serás muito conhecido ».<br />

Acontece que o Senhor Sendão já fez milhares <strong>de</strong><br />

poemas e ainda nao é conhecido pela sua poesia<br />

como <strong>de</strong>via <strong>de</strong> ser. Em todo o caso, é um Senhor<br />

formidável e muito bem conhecido aqui na cida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong>, pela nossa comunida<strong>de</strong> Portuguesa,<br />

que o estima muito como pessoa e apreciamos<br />

bem a sua poesia.<br />

46<br />

Uma vez, alguém ocupou o seu lugar cativo na<br />

igreja. Ao aproximar-se, tossiu ligeiramente para anunciar a<br />

sua presença. A mensagem foi prontamente entendida pela<br />

outra pessoa que, <strong>de</strong> imediato, se retirou para outro lado. Na<br />

secção masculina, havia procedimentos idênticos. Se um<br />

ancião marcava o seu lugar, ninguém se atreveria a ocupálo,<br />

mesmo que o senhor <strong>de</strong>sse lugar não comparecesse à<br />

missa. Era uma socieda<strong>de</strong> capaz <strong>de</strong> entendimento mútuo,<br />

sem gran<strong>de</strong>s palavras. Ali mandava a tradição e o respeito –<br />

uma espécie <strong>de</strong> interactivida<strong>de</strong> simbólica.<br />

Ao fixar o chão do átrio da igreja, os seus olhos<br />

adivinharam o muro branco e comprido, que vedava uma<br />

zona rectangular enorme, do lado esquerdo da igreja. Era o<br />

cemitério, o lugar que ele <strong>de</strong>sejava visitar.<br />

Entrou nesse solo sagrado com as pernas a tremer e<br />

o coração disparado. A tristeza começava a instalar-se no<br />

seu corpo e o seu pensamento procurava as palavras certas<br />

para dizer à sua avó. Estava aí para lhe agra<strong>de</strong>cer.<br />

Agra<strong>de</strong>cer-lhe a educação, a sensatez e mais do que tudo,<br />

agra<strong>de</strong>cer-lhe o facto <strong>de</strong> lhe ter dado um pouco da bonda<strong>de</strong><br />

que o seu coração emanava. Pensou dizer-lhe o quanto a<br />

amava e como sentia a sua falta. Mas este era também um<br />

momento feliz. Saber que a vida da sua avó fora longa e<br />

completa comovia-o <strong>de</strong> uma forma tranquila. As suas<br />

acções sempre <strong>de</strong>monstraram ser a prova viva da sua<br />

<strong>de</strong>voção e a fé tê-la-á seguramente conduzido para um lugar<br />

melhor.<br />

Benzeu-se com um pouco <strong>de</strong> água benta da pia <strong>de</strong><br />

pedra, à entrada do cemitério. Depois, <strong>de</strong>slocou-se até à<br />

campa da sua prima, fazendo um percurso que lhe era<br />

sobejamente conhecido. A fotografia <strong>de</strong> Ana Maria, tirada<br />

na primeira comunhão, sorria-lhe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a pedra tumular.<br />

Receberam juntos a primeira comunhão. Era uma menina<br />

muito bonita e inteligente, como o comprovava a sua bata<br />

sempre impecavelmente limpa.<br />

- Olá, prima. Desculpa ter ficado tanto tempo sem te<br />

visitar. Estás segura com os anjos. Sinto-o. Mas as sauda<strong>de</strong>s<br />

continuam a apertar-me o peito… Nunca te esquecerei. Se<br />

pu<strong>de</strong>sses enviar-me alguma força <strong>de</strong>sse lugar on<strong>de</strong> estás,<br />

ficar-te-ia imensamente grato. Estou aqui para me <strong>de</strong>spedir<br />

da minha avó, como certamente sabes. – António falava sem<br />

<strong>de</strong>sviar o olhar da pequena fotografia. – Que o universo<br />

consiga reunir as nossas almas, um dia! Até lá, querida Ana<br />

Maria.<br />

7<br />

7


8<br />

Lentamente, recomeçou a caminhar por<br />

entre as outras campas. Os seus olhos passavam<br />

fugidios pelas fotografias <strong>de</strong> outros rostos que ele um<br />

dia conheceu. Alguns eram espíritos simples. Outros,<br />

pessoas ricas e respeitadas e outras simples pessoas<br />

adoráveis. Depois, os seus olhos captaram a<br />

fotografia mais maravilhosa <strong>de</strong> todo o cemitério.<br />

Uma fotografia preenchida <strong>de</strong> amor incondicional,<br />

extrema bonda<strong>de</strong>, simplicida<strong>de</strong>, fé e sacrifício. Era a<br />

fotografia da sua avó.<br />

Colocou-se aos pés da campa, <strong>de</strong>senhando<br />

uma vénia, com a cabeça. O seu queixo levantou-se<br />

lentamente, como se lutasse com ele próprio para<br />

observar completamente a sepultura. Era a fotografia<br />

que lhe ocupava todo o olhar e, por um longo<br />

minuto, ele acreditou que a sua avó estava ali com<br />

ele, viva. Depois, pôs-se a admirar o lugar<br />

maravilhoso que a sua mãe e tias haviam preparado.<br />

O túmulo era coberto por uma esplêndida<br />

pedra <strong>de</strong> mármore branca e cinzenta. À cabeça ficava<br />

uma capela miniatura, feita em pedra, la<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />

can<strong>de</strong>eiros e um crucifixo. A sepultura propriamente<br />

dita, era uma peça <strong>de</strong> mármore branca, esculpida na<br />

forma <strong>de</strong> um livro. A inscrição <strong>de</strong>screvia Deus e o<br />

seu rebanho. A sua avó era um cor<strong>de</strong>iro <strong>de</strong>dicado<br />

que nunca <strong>de</strong>u muito trabalho, pensou António.<br />

Desejou ser mais parecido com ela, nesse aspecto.<br />

Perguntou-se se o seu nome estaria também inscrito<br />

no gran<strong>de</strong> livro <strong>de</strong> Deus, aguardando o seu <strong>de</strong>stino.<br />

A fotografia da sua avó era bastante<br />

pequena, por isso, ele aproximou-se para vê-la<br />

melhor. Parecia uma bola <strong>de</strong> cristal. Ao olhar com<br />

mais atenção, António verificou que a sua longa saia<br />

preta estava a ser puxada por dois rapazes, um <strong>de</strong><br />

cada lado. Ela segurava ao colo, uma terceira<br />

criança, ainda bebé, vestida <strong>de</strong> branco. Numa<br />

questão <strong>de</strong> segundos, o passado preencheu-lhe o<br />

olhar, como se se tratasse <strong>de</strong> um filme antigo. As<br />

lágrimas começaram a cair-lhe pelo rosto, parando<br />

na longa pedra <strong>de</strong> mármore. O nó que se instalou na<br />

garganta era insuportável e não se <strong>de</strong>sfez, enquanto<br />

murmurava algumas palavras dirigidas à sua avó.<br />

8<br />

Marques Soares<br />

(Artesão)<br />

Artesão amador<br />

(segundo as suas<br />

palavras) consi<strong>de</strong>ra<br />

a sua arte como uma<br />

forma <strong>de</strong> hobby.<br />

45<br />

Numa fase <strong>de</strong> saber dar valor à arte que<br />

produz, o Marques faz lindos trabalhos.<br />

Artesão tradicional Português, o Marques é <strong>de</strong><br />

facto um artista, e na nossa opinião, é uma<br />

pessoa que expressa o seu portuguesísmo por<br />

uma forma <strong>de</strong> arte. Portanto, todos que<br />

registram valores e acções, concretas ou<br />

abstractas, do nosso mundo real são artistas.<br />

O senhor Marques produz lindos artesanatos<br />

que representam o Portugal rural e<br />

<strong>de</strong>sportivo, parte da cultura portuguesa, logo<br />

é um artista. A nossa equipa da revista<br />

Musaca<strong>de</strong>mia oferece-lhe os sinceros<br />

parabéns.<br />

45


Joao Luis Alexandre<br />

(pintor)<br />

Filho <strong>de</strong> pais oriundos<br />

<strong>de</strong> Loulé, o “Jean<br />

Louis” nasceu em<br />

França. Emigrou para<br />

o Canadá, país que lhe<br />

ofereceu o que ele<br />

mais gosta –the great<br />

outdoors.<br />

44<br />

Começou a pintar em<br />

1991, motivado pelo<br />

amor que tem pela natureza, a vida selvagem e a<br />

caça. Trata a arte como um momento <strong>de</strong> reflexão e<br />

<strong>de</strong> relaxamento. As técnicas que aplica são aprendidas<br />

por ele mesmo, utilizando o erro e o ensaio<br />

como mãe do conhecimento.<br />

Jean Louis style offers a magnificent impressionism<br />

of the recreation of wildlife and nature. His<br />

hobbies of hunting and fishing inspire him. He<br />

finds relaxation in painting and feels it is a won<strong>de</strong>rful<br />

form of self therapy against the stresses of<br />

today’s world. Living in a country where winters<br />

are long, painting fills some of the void that loneliness<br />

seems to occupy during long winters. It is<br />

also a form of reaching for perfection and self<br />

education. A painting is a registry of the world<br />

around us and insi<strong>de</strong> us that stays forever. A trap<br />

that hunts well our i<strong>de</strong>as for later revision.<br />

Other artists have inspired Jean Louis and so have<br />

books, but he trusts the mother of all knowledge,<br />

trial and error, as the best source to exploit his<br />

new techniques. He loves to attain quality and<br />

only paints when inspired, about two a painting<br />

per year.<br />

In resume he loves his paintings and paints what<br />

he loves, for those who love the same things as he<br />

does. With a curious mind, he searches to convey<br />

what is in the imagination and first paints with the<br />

brain, or a mood, or a feeling. Then it is all about<br />

the colors, how others did it and how he is going<br />

to do it. It is a passion that always hunts him. Exploring<br />

the lightening and the shadows, mixing the<br />

colors, and creating something for him-self are<br />

what his works are all about. It is also what people<br />

see when they look at his work –self worth.<br />

Involved in our Portuguese community and playing<br />

soccer with FC Unidos in the Old Timers, Jean<br />

Louis is an example of second generation that<br />

continues to value the roots of his ancestors.<br />

Editorial<br />

44<br />

9<br />

- Obrigado por ter sido mãe e pai para mim e para os<br />

meus irmãos. Por favor, perdoe-me por ter sido uma criança<br />

rebel<strong>de</strong> e irrequieta. Eu sei que a avó nos amava, tal como<br />

amou os seus oito filhos. Eu amo-a, avó. Hei-<strong>de</strong> amá-la<br />

sempre! – Tornava-se difícil engolir e a dor na sua garganta era<br />

<strong>de</strong>vastadora. As lágrimas continuavam a correr como uma<br />

queda d’água. Era a dor <strong>de</strong> ter perdido a sua avó que o<br />

assolava, mas também o reconhecimento <strong>de</strong> todos os esforços e<br />

sacrifícios por que ela passou. O seu marido emigrara para o<br />

Brasil, <strong>de</strong>ixando-a sozinha com oito filhos para criar. Nunca<br />

mais voltou. Depois, aos cinquenta e cinco anos, começou tudo<br />

<strong>de</strong> novo e teve a seu encargo mais três crianças para criar,<br />

António e os irmãos. Foi uma mulher gigante, em coragem.<br />

Teria ele essa força? - Duvido... – pensou.<br />

Osama e o jovem pastor passaram-lhe pela<br />

lembrança. Enquanto tentava enxugar as lágrimas, apercebeuse<br />

que havia uma pequena poça <strong>de</strong> água na pedra mármore<br />

branca e cinzenta.<br />

- Como po<strong>de</strong> o fruto da tua coragem, sacrifício e fé ser<br />

tão fraco, avó? – Ao dizer isto, a imagem do padre<br />

Himalaya apareceu-lhe reflectida, na moldura <strong>de</strong> vidro<br />

oval da sua avó. António ficou apavorado. A crença em<br />

fenómenos sobrenaturais não era um legado seu, por<br />

isso, olhou em volta em busca <strong>de</strong> uma justificação<br />

plausível para o sucedido. Logo à esquerda existia um<br />

outro túmulo, com uma pedra maior e um livro branco<br />

<strong>de</strong> mármore, parecido com o da sua avó, e nesse livro, a<br />

fotografia do padre Himalaya.<br />

Apesar <strong>de</strong> aliviado, António muniu-se <strong>de</strong> um certo<br />

cepticismo em relação aos propósitos da vida humana, sobre o<br />

facto <strong>de</strong> as coisas acontecerem com um certo propósito, e <strong>de</strong> o<br />

nosso corpo ser apenas um invólucro da alma. Todas as suas<br />

crenças têm raiz nos rituais sagrados da igreja e na comunida<strong>de</strong><br />

medieval <strong>de</strong> Cendufe. No entanto, agora, ele <strong>de</strong>parava-se com<br />

tantos acontecimentos que pareciam ser a chave para algo mais<br />

profundo, que <strong>de</strong>cidiu ser mais flexível nas suas crenças. Talvez<br />

fosse uma resposta da sua avó, para o seu pedido <strong>de</strong> coragem.<br />

A coragem, que fora uma constante na vida <strong>de</strong>sse padre.<br />

Talvez a sua avó lhe esteja a dizer que siga esse exemplo,<br />

tentando <strong>de</strong>scobrir mais sobre a sua vida e obra. Talvez este<br />

seja um mo<strong>de</strong>lo a seguir, para que a sua vida se complemente.<br />

Talvez...<br />

9


10<br />

Muitos dos encontros que teve nesta viagem estavam<br />

envoltos <strong>de</strong> um certo mistério: os pressentimentos<br />

selvagens <strong>de</strong> Osama em relação à felicida<strong>de</strong> e ao templo<br />

<strong>de</strong> Himalaya, o jovem pastor e, agora isto. Seriam<br />

mensagens da sua avó, perguntou-se. A sua cervical<br />

recomeçou a doer, tal como acontecia nos dias <strong>de</strong> stresse<br />

em Otava.<br />

- Bem, aprendi com a minha avó tudo sobre sacrifício,<br />

respeito, honestida<strong>de</strong>, amor e fé. Se tudo isto serve<br />

para me dar uma última lição sobre coragem, o<br />

melhor é aproveitar a oportunida<strong>de</strong>.<br />

- Pois é, “quem não arrisca não petisca”! – Disse,<br />

encarando a imagem da avó, com um olhar<br />

fulminante, que parecia ultrapassar essa própria<br />

imagem. – É o que dá usar fotos ovais, - pensou<br />

com um certo cepticismo.<br />

Ficou por ali, mais alguns minutos, reflectindo sobre a<br />

vida e lamentando não ter tido mais fé na sua vida e nele<br />

próprio. Era como se não pu<strong>de</strong>sse abandonar aquele local,<br />

sem que algo em si se alterasse. A cedência que fez foi<br />

prometer à sua avó que iria ler tudo sobre o padre<br />

Himalaya, para tentar perceber a importância <strong>de</strong>ssa figura<br />

na sua vida.<br />

- Okey, vou embora. Mas, peço-lhe que me avise,<br />

quando um nevoeiro céptico me cegar ou a ciência<br />

me impedir <strong>de</strong> ver para além do conhecimento<br />

empírico!<br />

A estas palavras, a avó <strong>de</strong> António permaneceu,<br />

naturalmente muda, mas o seu semblante, na fotografia,<br />

parece ter serenado.<br />

Estava lindíssima.<br />

Era, <strong>de</strong> facto, bela.<br />

10<br />

43<br />

43<br />

José Eliso Moniz (poeta)<br />

José Eliso Moniz (1943),<br />

poeta açoriano, oriundo da<br />

illha <strong>de</strong> São Miguel,<br />

escreveu um lindo livro <strong>de</strong><br />

poésias intitulado<br />

“Gaivotas, Céu e Mar.” Com um <strong>de</strong>senho na capa do<br />

Sr. Pe. António Tavares De Sousa e um prefácio so-<br />

ciológico da Dra. Edite Noivo, este livro é uma das<br />

primeiras obras publicadas por um artista da nossa<br />

região que merece toda a nossa atenção.<br />

Apontado para os gran<strong>de</strong>s horizontes internacionais <strong>de</strong><br />

expressão poética, <strong>de</strong>screve a sua paixão literária<br />

“fazendo poesia” a qual não se limita única e simples-<br />

mente ao berço açoriano. Em 1977 emigra para o Ca-<br />

nadá, on<strong>de</strong> colabora para muitos jornais <strong>de</strong> língua por-<br />

tuguesa: Diário dos Açores, A Voz <strong>de</strong> Portugal, Jornal<br />

do Emigrante, Jornal Nacional, Portuguese Times, The<br />

Portuguese American, e alguns artigos literários para<br />

diversos eventos culturais e religiosos.<br />

A colectânea <strong>de</strong>stes poemas é <strong>de</strong>dicada àquele que,<br />

como uma gaivota, rasgou o céu e o mar e conquistou<br />

novos mundos <strong>de</strong> sensibilida<strong>de</strong> da alma portuguesa.<br />

“Gaivotas, Céu e Mar”<br />

De<br />

copyrights@José Eliso Moniz


Élio Mendonça<br />

(fotógrafo)<br />

42<br />

Amigo da comunida<strong>de</strong><br />

portuguesa e um dos dirigentes<br />

da “Portuguese House of Arts<br />

and Culture,” juntamente com o<br />

Egidio Nascimento e outros, não<br />

<strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser, ele mesmo um<br />

gran<strong>de</strong> artista <strong>de</strong> fotografia.<br />

A vida levou-o a trabalhar neste<br />

país como todos nós<br />

artistas. Tem feito uma carreira<br />

profissional no dominio <strong>de</strong> segurança da tecnologia <strong>de</strong><br />

informação e esta num projecto importante com o Governo. No<br />

entanto a sua paixão pela fotografia e o querer partilhar as suas<br />

experiências com a comunida<strong>de</strong> portuguesa, especiamente os<br />

mais novos, <strong>de</strong>ixa-o numa fase <strong>de</strong> reflexão. Será que por<br />

intermédio duma arte, como a fotografia, os nossos jovens<br />

portugueses po<strong>de</strong>rão sentir-se melhor como portugueses?<br />

Nada como convidar os nossos jovens, e outros profissionais em<br />

fotografia, a participarem mais activamente na comunida<strong>de</strong><br />

portuguesa <strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>, e ver até que ponto é que estas<br />

novas formas <strong>de</strong> intercâmbio comunitário po<strong>de</strong>rão trazer novos<br />

laços <strong>de</strong> amiza<strong>de</strong>.<br />

Élio has created a won<strong>de</strong>rful website with some of his works, and<br />

invites all of us to go take a sneak peek. Personally I have done it<br />

and I must say that the photography of Canadian nature and seasons<br />

touches my soul.<br />

His parents brought him here, to this beautiful country as a child<br />

from the beautiful islands of the Azores Portugal. Élio did not have<br />

the opportunity to study in Portuguese, but he graduated from<br />

Carleton University with a <strong>de</strong>gree in English Literature. He has<br />

also worked professionally in photography and now plays an important<br />

role in the Information Technology Security sector.<br />

I hope that the photography that Élio shares with us will motivate<br />

us to try it ourselves, or send him an e-mail and ask for advice on<br />

how to get started. Also, I hope we will see a major exposition of<br />

all his works sometime soon.<br />

Here is Élio’s web site :<br />

http://www.zengineer.com/Gallery.htm<br />

Here is the site of the Portuguese House of Arts<br />

and Culture, where Élio is also involved:<br />

http://www.casaportuguesa.ca/<br />

You can also visit our website at:<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

and go to artists or links to visit all artists<br />

homepages.<br />

42<br />

11<br />

Junho –Dia <strong>de</strong> Portugal<br />

In the month of June, we celebrated the day of Portugal<br />

as usual, without any support from Portugal. We did not bother<br />

asking either, or submitting a « projecto » to the Portuguese<br />

Embassy here in <strong>Ottawa</strong>. People think the embassy of Portugal<br />

has lots of money, but the truth is that, like in Canada, money<br />

comes from budgets and if we want to celebrate the day of<br />

Portugal it is up to us to submit a requisition for funding.<br />

A few years ago, there was a real gentleman for an ambassador,<br />

forgot his name, but not his <strong>de</strong>eds. He organized a<br />

small mo<strong>de</strong>st party in the front yard of his house, maybe because<br />

he knew it was better than putting up with a divi<strong>de</strong>d<br />

community and all the possible criticism if he had sponsored<br />

one and not another… however, these little celebrations in his<br />

yard were the greatest party we ever had to celebrate our<br />

won<strong>de</strong>rful country of Portugal. We felt welcomed and brotherhood<br />

feelings could be seen in people’s smiles and in their efforts<br />

to contribute to the party: some brought homema<strong>de</strong> petiscos,<br />

others wine, others the folklore dance and the party was<br />

on. For one day a year, our divi<strong>de</strong>d community came together<br />

in one place –the ambassador’s house– and we all felt like<br />

brothers and sisters…<br />

This year the day of Portugal coinci<strong>de</strong>d with the beautiful<br />

celebrations at the church of Saint Berna<strong>de</strong>tte, which was<br />

<strong>de</strong>corated beautifully, and where I spent my 10 of June. Father<br />

Antonio put up an historical exposition to celebrate our forefathers<br />

and our culture –very very interesting: religious artefacts,<br />

pictures of the first comers from the Azores, paintings,<br />

arts and crafts, and the won<strong>de</strong>rful rendinha. I hope he does it<br />

again next year.<br />

Senhor Santo Cristo also had various celebrations and a<br />

Soccer festival. 4 teams composed their soccer tournament:<br />

<strong>Ottawa</strong> Benfica (the winning team), Amigos do S. Santo Cristo<br />

(second place), Amigos Unidos Old Timers (third place), and<br />

our brotherly friends from Angola (fourth place and 2005<br />

champions).<br />

What sad<strong>de</strong>n me the most about this day was to drive<br />

by our Portuguese monument in Hull and to see the precarious<br />

shape it was in… our national flag was not even there. In addi-<br />

tion there were a number of flags missing. I do not know who<br />

takes care of this monument, but please put up the missing<br />

flags, if you need one come to my place, I have one extra…<br />

Éditorial<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

11


12<br />

Portuguese Community Corner<br />

The Grupo dos Jovens dos Amigos Unidos<br />

did their 4th annual golf tournament with suc-<br />

cess. It was at Mont Casca<strong>de</strong>s, in the middle of<br />

total nature and stress free. The won<strong>de</strong>rful<br />

diner was served by Lolachers (Jonas) and<br />

amazingly good and <strong>de</strong>licious. Organizer Paulo<br />

da Costa says, « we are increasing our number<br />

from previous years and we are getting close<br />

to having the chance to do a shot gun. We’ll<br />

see next year».<br />

Golf is becoming a tradition in our Portuguese<br />

community and a form of social integration and<br />

fun.<br />

Antonio Suarez (Lisbon Bakery) organizes in<br />

September the Diana Cup, in memory of his<br />

little one and to support CHEO. ELCRO organ-<br />

ises one too, close to the day of Portugal. CASA<br />

does one in August to finance its activities.<br />

I encourage you all to continue, golf is a great<br />

game and a way for us to get together. Times<br />

change and we must: lead, follow, or watch…<br />

Editor<br />

12<br />

41<br />

Arte e <strong>Artistas</strong><br />

A <strong>de</strong>finição original e abrangente <strong>de</strong> arte (do latin<br />

ars, significando técnica ou habilida<strong>de</strong>) é o produto<br />

ou processo em que o conhecimento é usado para<br />

realizar <strong>de</strong>terminadas habilida<strong>de</strong>s; esse é o sentido<br />

usado em termos com “artes marciais”. Mas o<br />

sentido mo<strong>de</strong>rno do termo costuma ser usado para<br />

significar a activida<strong>de</strong> artística ou o produto da<br />

activida<strong>de</strong> artística. O que po<strong>de</strong>ria ser o produto<br />

final da manipulação humana sobre uma matériaprima<br />

qualquer.<br />

Ernst Gombrich, famoso historiador <strong>de</strong> arte,<br />

afirmava que nada existe realmente a que se possa<br />

dar o nome <strong>de</strong> Arte. Existem somente artistas (A<br />

História da Arte, LTC ed.). Ou seja, arte é um<br />

fenómeno cultural. Regras absolutas sobre arte não<br />

sobrevivem ao tempo, mas em cada época,<br />

diferentes grupos (ou cada indivíduo) escolhem<br />

como <strong>de</strong>vem compreen<strong>de</strong>r esse fenómeno.<br />

Portanto Arte po<strong>de</strong> ser sinónimo <strong>de</strong> beleza,<br />

ou <strong>de</strong> uma Beleza transcen<strong>de</strong>nte. Dessa forma o<br />

termo passa a ter um carácter extremamente<br />

subjectivo, qualquer coisa po<strong>de</strong> ser chamada <strong>de</strong><br />

Arte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que alguém a consi<strong>de</strong>re assim, não<br />

precisando ser limitada à produção feita por um<br />

artista. Mas como foi mencionado, a tendência<br />

dominante é consi<strong>de</strong>rar o termo Arte apenas<br />

relacionado, directamente, à produção artística.<br />

Os historiadores <strong>de</strong> arte procuram<br />

<strong>de</strong>terminar os períodos que empregam um certo<br />

estilo estético por 'movimentos artísticos'. A arte<br />

regista as i<strong>de</strong>ias e os i<strong>de</strong>ais das culturas e etnias,<br />

sendo assim, importante para a compreensão da<br />

história do Homem e do mundo.<br />

Muitas formas artísticas po<strong>de</strong>m extrapolar a<br />

realida<strong>de</strong>, exagerando coisas normalmente aceites<br />

ou simplesmente criando novas formas <strong>de</strong> se<br />

perceber a realida<strong>de</strong>.<br />

Em algumas socieda<strong>de</strong>s as pessoas<br />

consi<strong>de</strong>ram que a arte pertence à pessoa que a<br />

criou. Geralmente pensam que o artista usou o seu<br />

talento intrínseco na sua criação. Essa visão<br />

(geralmente da maior parte da cultura oci<strong>de</strong>ntal)<br />

reza que um trabalho artístico é proprieda<strong>de</strong> do<br />

artista. Outra maneira <strong>de</strong> se pensar sobre talento é<br />

como se fosse um dom individual do artista. Os<br />

povos ju<strong>de</strong>us, cristãos e muçulmanos geralmente<br />

pensam <strong>de</strong>ssa maneira sobre a arte.<br />

Existem outras socieda<strong>de</strong>s on<strong>de</strong> as pessoas<br />

pensam que o trabalho artístico pertence à<br />

comunida<strong>de</strong>. Esse pensamento é levado <strong>de</strong> acordo<br />

com a convicção <strong>de</strong> que a comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong>u ao<br />

artista o capital social para o seu trabalho. Nessa<br />

visão a socieda<strong>de</strong> é um colectivo que produz a arte,<br />

através do artista, que apesar <strong>de</strong> não possuir a<br />

proprieda<strong>de</strong> da arte é visto como importante para<br />

sua concepção.<br />

Existem muitas contradições quanto à honra<br />

ou ao gosto pela arte, indicando assim o tipo <strong>de</strong><br />

moral que a socieda<strong>de</strong> exerce.<br />

Também po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finida, mais<br />

genericamente, como o campo do conhecimento<br />

humano relacionado com a criação e crítica <strong>de</strong> obras<br />

que evocam a vivência e interpretação sensorial,<br />

emocional e intelectual da vida em todos os seus<br />

aspectos.<br />

Editorial<br />

41


40<br />

Ressureição [Resurection]<br />

The Knowledge of Faith<br />

40<br />

13<br />

Where to go see the world cup<br />

The world soccer cup came and went and we<br />

had options as to where to go and watch it with<br />

friends.<br />

The Centro dos<br />

Amigos Unidos had a<br />

giant screen set up for<br />

the events, and so did<br />

the church of Senhor<br />

Santo Cristo. The<br />

church of Saint Berna<strong>de</strong>tte<br />

also had a TV<br />

room for such events.<br />

We can not forget the<br />

Lusitania Club which<br />

has been our ol<strong>de</strong>st cultural<br />

and sports center ever and there we can always<br />

see the soccer.<br />

Many people like to see the games with other<br />

groups and nationalities and for that you can all<br />

ways go to any Canadian sports bar, but nothing<br />

will be as close as being in a Portuguese establishment.<br />

The Café Caco at 77 Montreal Rd. was a great<br />

place to be and meet other nationalities. I believe the<br />

Brazilian community has ma<strong>de</strong> Café Caco their<br />

home place and the drums and celebrations they<br />

ma<strong>de</strong> went beyond Game and all the way to our<br />

soul. When they were eliminated, they still kept going<br />

to Café Caco to encourage Portugal. That’s what<br />

brothers are for…<br />

The Café Tugals and Mar Azul also offer<br />

these games and get together in a home environment<br />

where we all feel like we are in Portugal.<br />

I always recommend all of them and have<br />

fun. Make new friends throughout the community<br />

and next time: may Portugal go Far FAR FAR….<br />

And bring us the win that was stolen from us in<br />

1966. Portugal showed they have a team, and all I<br />

can think of is the words of Rene Leveque: A la prochaine<br />

fois...<br />

If you need more information on the matches<br />

and times, for all the events that go on at Café Caco,<br />

please visit their website:<br />

http://cafecaco.tripod.com<br />

13


14<br />

WHAT DO YOU THINK OF THIS MAGAZINE?<br />

Can you participate?<br />

Send us some material:<br />

Pictures, stories, novels, poems, events,<br />

anything really. It can be in English. Aussi<br />

en Français e em português claro…<br />

Vamos lá, juntos fazemos a força. Wouldn’t<br />

it be nice to have a written media in<br />

our community of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>?<br />

Toronto has it, Montreal and Vancouver<br />

too. Most other small Portuguese communities<br />

in Canada have something.<br />

Why shouldn’t we have the same? It is<br />

important to all of us… participate.<br />

We are looking for a assistant editors with<br />

good knowledge of Portuguese/French and<br />

English. HELP US !!!!!!!!!!!!!!!!!!<br />

We are also looking for other artist to add<br />

to the list of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>, if you know<br />

of some one tell us about it.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

14<br />

39<br />

Nativida<strong>de</strong><br />

BY<br />

39


38<br />

Galileia<br />

Sinai<br />

38<br />

15<br />

From a novel entitled “A Miner’s Peaches & Tears”<br />

by JC. Rodrigue<br />

“He was well ahead of schedule and had plenty of time to<br />

make it for his nine o’clock engagement, so he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to park at<br />

his favourite restaurant on the Byward Market, Casa do Churrasco.<br />

Here, they grilled succulent chicken in a steam oven, and<br />

although he was not hungry, he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to have a steaming cup of<br />

espresso before heading up to Parliament Hill.”<br />

Many of you know that this won<strong>de</strong>rful little family restaurant<br />

is Portuguese, but some of you did not have the opportunity<br />

to go eat there or simply or<strong>de</strong>r take out.<br />

The ambiance and the décor is fabulous, for a small family<br />

restaurant it looks more like a fine dinning. And I am glad it does<br />

because the food <strong>de</strong>serves such an atmosphere.<br />

The lunch menu is simple and it offers a number of choices<br />

of sandwiches for those on the go. But my favourite is the buffet.<br />

Offering something I adore on a daily basis – chilli, BBQ chicken<br />

and salad makes my lunch choice an easy one. In addition they<br />

offer you soup, other treats and <strong>de</strong>sert for a small price of 8.99 all<br />

you can eat.<br />

The dinner is a touch more expensive and a touch more<br />

classy. Most famous dishes form Portugal are available: Cod and<br />

other fish, grelhados of different meats, with a won<strong>de</strong>rful selection<br />

of wines and tasty <strong>de</strong>sserts and coffees.<br />

It is also the only 100% truly Portuguese restaurant in our<br />

region and I highly recommend it. Bring your family and the<br />

kids. They will love it.<br />

15


16<br />

World Cup Summation<br />

Having said that let me tell you what I have<br />

heard people say about our Portuguese team:<br />

Some say “Figo is back and strong,” some say, “the<br />

first game against Angola was a lousy game and that<br />

Portugal should have attacked more and put in more<br />

goals… you never know… they might need them later<br />

for points in case of a tie”. Others said “they don’t<br />

trust Portugal cause they always argue and even go<br />

on strike in important world events… like in Mexico in<br />

the 80’s.”<br />

Now some are optimistic and place great con-<br />

fi<strong>de</strong>nce on Figo, Cristiano and Pauleta. Figo seems to<br />

be off the hook for this year and Cristiano better start<br />

passing the ball or making some goals or else… and<br />

Pauleta, well he is a “lucky star.” The Portuguese<br />

from the islands of the Acores love this man and they<br />

are right to do so. He is a great scorer. Let’s all politi-<br />

cise and hope he keeps up the chance, a lucky break<br />

got him, and politics are keeping him there. Person-<br />

ally I could not care less, as long a he continues to<br />

put out his best and finish up the work the rest of the<br />

team does –passing the ball to him so he can put in<br />

the goal.<br />

September is here and the world cup is long<br />

over and all the nice comments the after effects of<br />

this world cup and great event, went to a media fren-<br />

zied about Zidane’s heading an Italian in the final.<br />

The greedy media spoiled the ending, where com-<br />

mentaries should have been around the technical<br />

aspects of the final and how the teams did. Many new<br />

countries are doing better, like Gana, and what hap-<br />

pen to Corea? This was all missed in the end. It is the<br />

only regret. Zidane’s red card is a red card. Period.<br />

I would like to leave you all with a reflection:<br />

Do you think sports take away form the possi-<br />

ble rivalry of economical struggle and somewhat<br />

make us accept things and be on an automatic<br />

mood?<br />

Editorial<br />

16<br />

37<br />

Alfa (No Princípio)<br />

Fear Not<br />

37


36<br />

A Última Trompete<br />

Sobrenatural<br />

O Cavaleiro do Cavalo Branco<br />

36<br />

17<br />

Angola gives Portugal a taste of experience<br />

SOCCER: Angola met Portugal for the first time in a<br />

competitive soccer match in this past world cup.<br />

The result was the same as the teams' two previous<br />

unfriendly and friendly –Portugal won.<br />

The Portuguese team edged its former colony 1-0<br />

in Group D of the World Cup. When the two countries<br />

met in 1999 and 2001, the Portuguese outscored<br />

the Black Antelopes 10-1. This time, it was<br />

a lot closer.<br />

"We knew it was going to be a tough match but I<br />

think we played well and can be proud of our performance,"<br />

Angola midfiel<strong>de</strong>r Figueiredo said.<br />

Portugal dominated the early stages of the match,<br />

and Pauleta nearly gave the European team the<br />

lead after a few seconds. About three minutes<br />

later he did score, giving his team a 1-0 lead that<br />

it held on to <strong>de</strong>spite Angola's increasingly strong<br />

play.<br />

Some local fans even began cheering for the African<br />

team as Angola proved its <strong>de</strong>fence had improved<br />

significantly since it lost all three of its<br />

World Cup warm-ups.<br />

The Angola team also played better than they did<br />

earlier at this year's African Cup of Nations, when<br />

they lost to Cameroon and Congo before beating<br />

Togo and failing to reach the quarterfinals. Against<br />

Portugal, Angola previously lost 6-0 and 5-1, with<br />

the latter match ending 20 minutes early after four<br />

Angolan players were sent off for brutal tackles<br />

and dissent.<br />

On Sunday, the <strong>de</strong>fence improved as the match<br />

wore on, <strong>de</strong>spite the absence of Yamba Asha, who<br />

was suspen<strong>de</strong>d for doping and can't play at the<br />

tournament in Germany.<br />

But <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r Kali said his team had time to improve<br />

before meeting Mexico in its next match on<br />

Friday.<br />

"We will continue working hard and with God's will<br />

we will win our next game," Kali said. "I tried to do<br />

my job, which means trying to do everything so<br />

that the ball isn't stolen from Angola and to stop<br />

balls coming in from our opponents.<br />

“Angola was given its in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from Portugal<br />

in 1975, but the country then fought a 27-year<br />

civil war that en<strong>de</strong>d only four years ago.” This<br />

sort of instability has affected all facets of life including<br />

sports, but Angola proved through a simple<br />

soccer match that they are now on their own two<br />

feet and strong. We will keep an eye on this nation<br />

and it’s great soccer abilities.<br />

Editorial<br />

17


Ser poeta<br />

18<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Ser poeta é ser mais alto, é ser maior<br />

Do que os homens! Mor<strong>de</strong>r como quem beija!<br />

É ser mendigo e dar como quem seja<br />

Rei do reino <strong>de</strong> Aquém e <strong>de</strong> Além Dor!<br />

É ter <strong>de</strong> mil <strong>de</strong>sejos o esplendor<br />

E não saber sequer que se <strong>de</strong>seja!<br />

É ter cá <strong>de</strong>ntro um astro que flameja,<br />

É ter garras e asas <strong>de</strong> condor!<br />

É ter fome, é ter se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Infinito!<br />

Por elmo, as manhãs <strong>de</strong> oiro e <strong>de</strong> cetim ...<br />

É con<strong>de</strong>nsar o mundo num só grito!<br />

E é amar-te, assim, perdidamente ...<br />

É seres alma, e sangue, e vida em mim<br />

E dizê-lo cantando a toda a gente!<br />

Florbela Espanca<br />

"O Mar e os Meus Pensamentos"<br />

O mar puxa por mim p'rá poesia<br />

As ondas são as Musas que me inspiram<br />

E seja a bem, ou fantasia,<br />

Há versos novos que no mar surgiram!<br />

São sobre as ondas escritos os meus versos<br />

Mirando aquele céu acinzentado<br />

E com os pensamentos mais diversos<br />

Escrevo, porque sei que estou inspirado!<br />

Aproveito a hora a que as Musas<br />

Se chegam até mim aqui no mar<br />

E se i<strong>de</strong>ias havia mui confusas<br />

Nesse momento eu as sinto clarear!<br />

O mar é um alfobre <strong>de</strong> tormentos<br />

Mas muita coisa bela tem p'ra dar<br />

Pois em mim são férteis os momentos<br />

Em que há vonta<strong>de</strong> enorme p'ra rimar!<br />

J. Quintino Teles - Ilhavo - 1980<br />

18<br />

Artista Deolindo da Silva<br />

35<br />

Atelier do Pintor<br />

Soberania <strong>de</strong> Deus<br />

Sonho<br />

35<br />

Cantinho do Pintor


34<br />

What Is It You See In A Child?<br />

What is it you see in a child?<br />

Can you please, explain it to me?<br />

What is it you see in a child?<br />

Is it the same innocence that I see?<br />

What is it you see in a child?<br />

They’re so trusting, so blin<strong>de</strong>d by love.<br />

What is it you see in a child?<br />

Why hurt our gifts from Heaven above?<br />

What is it you see in a child?<br />

How could you touch them in untoward<br />

displays?<br />

What is it you see in a child?<br />

Why would you <strong>de</strong>stroy them that way?<br />

What is it you see in a child?<br />

You’re the ADULT – CONTROL YOUR-<br />

SELF!<br />

What is it you see in a child?<br />

They are not feeling the same way that<br />

you felt!<br />

What is it you see in a child?<br />

Don’t you care how it cuts to the bone?<br />

What is it you see in a child?<br />

Why can’t you just leave them alone???<br />

Danita Fisher Copyright 2005<br />

http://www.thesagittarianinkwell.com/in<strong>de</strong>x.html?<br />

0.6987261525120112<br />

34<br />

Deus, responda-me!<br />

19<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Que adianta a beleza<br />

do meu palacete,<br />

se não sou capaz <strong>de</strong> oferecer<br />

uma cama a quem dorme na calçada?<br />

Que adianta ter mesa farta,<br />

on<strong>de</strong> há do bom e do melhor,<br />

se não sou capaz <strong>de</strong> levar a ela<br />

uma criança <strong>de</strong>samparada?<br />

Que adianta matar a fome<br />

do meu estômago,<br />

se não consigo<br />

ter fome <strong>de</strong> Ti?<br />

Que adianta eu viver<br />

<strong>de</strong> festas e fanfarras,<br />

se meu espírito<br />

não está em sintonia Contigo?<br />

Que adianta eu cultivar rosas<br />

e encher-me <strong>de</strong> beleza,<br />

se atiro espinhos<br />

sobre os irmãos?<br />

Que adianta eu falar <strong>de</strong> paz,<br />

se não sou capaz<br />

<strong>de</strong> perdoar meu adversário,<br />

meu amigo e meu inimigo?<br />

Que adianta dominar o mundo,<br />

abarcar a terra,<br />

se a morada do meu coração<br />

acha-se <strong>de</strong>sabitada?<br />

José Maria Veloso Cintra<br />

As crianças brincam<br />

As crianças brincam e não sabem<br />

que o po<strong>de</strong>roso que a cabeça lhes afaga<br />

é monstro alado, <strong>de</strong> sorriso composto<br />

caveira se<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> algemas e sangue<br />

As crianças brincam e não sabem<br />

que o po<strong>de</strong>roso percorre sempre<br />

o trilho da dor alheia<br />

sorvendo dos homens o melhor<br />

fadando-os vazios e medrosos<br />

pássaros sem asas, moluscos transvertidos<br />

As crianças brincam e os homens não o sabem<br />

Alberto Acharan<br />

19


20<br />

Ver<strong>de</strong>s são os campos<br />

Ver<strong>de</strong>s são os campos,<br />

De cor <strong>de</strong> limão:<br />

Assim são os olhos<br />

Do meu coração.<br />

Campo, que te esten<strong>de</strong>s<br />

Com verdura bela;<br />

Ovelhas, que nela<br />

Vosso pasto ten<strong>de</strong>s,<br />

De ervas vos manten<strong>de</strong>s<br />

Que traz o Verão,<br />

E eu das lembranças<br />

Do meu coração.<br />

Gados que pasceis<br />

Com contentamento,<br />

Vosso mantimento<br />

Não no enten<strong>de</strong>reis;<br />

Isso que comeis<br />

Não são ervas, não:<br />

São graças dos olhos<br />

Do meu coração.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Luís <strong>de</strong> Camões<br />

20<br />

33<br />

Cantinho das crianças<br />

Devemos <strong>de</strong> escutar as crianças e os jovens… ?<br />

"Às vezes eu sinto que o mundo quer que eu cresça mais <strong>de</strong>pressa.<br />

Eu sinto que as pessoas não respeitam o que eu digo ou<br />

o que tenho para dar por causa da minha ida<strong>de</strong>."<br />

A transição do ponto em que nos encontramos hoje para um<br />

mundo on<strong>de</strong> as opiniões das crianças e jovens serão levadas em<br />

consi<strong>de</strong>ração não se faz da noite para o dia. Como todas as transições<br />

intelectuais, trata-se <strong>de</strong> um processo que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

aquisição <strong>de</strong> novos conhecimentos, aumento da compreensão e<br />

superação <strong>de</strong> medos e resistências. E à medida que se <strong>de</strong>senvolve<br />

o indispensável trabalho intelectual, e que novas compreensões<br />

são colocadas em prática, são necessárias novas habilida<strong>de</strong>s<br />

por parte <strong>de</strong> todos os envolvidos – crianças e adultos,<br />

famílias, comunida<strong>de</strong>s, cida<strong>de</strong>s e organizações.<br />

Uma vez que a família é o primeiro local on<strong>de</strong> a criança apren<strong>de</strong><br />

a participar, é também o fórum i<strong>de</strong>al on<strong>de</strong> a criança po<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />

a expressar suas opiniões sem <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> respeitar as perspectivas<br />

dos outros. Como aconselha o Comitê sobre os Direitos<br />

da Criança em uma <strong>de</strong> suas primeiras sessões:<br />

"Tradicionalmente, a criança tem sido vista como um membro da<br />

família <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, invisível e passivo. Só recentemente a criança<br />

passou a ‘ser vista´, e... o movimento avança no sentido<br />

<strong>de</strong> lhe dar espaço para que seja ouvida e respeitada... Por outro<br />

lado, a família torna-se a estrutura i<strong>de</strong>al para o primeiro estágio<br />

da experiência <strong>de</strong>mocrática para cada um e para todos estes<br />

membros individuais, inclusive a criança."<br />

Assim como tradicionalmente os pais assumem que sabem o que<br />

é melhor para seus filhos e filhas, as agências e autorida<strong>de</strong>s que<br />

trabalham em favor da criança também ten<strong>de</strong>m a adotar a<br />

mesma postura, sem consi<strong>de</strong>rar o que os beneficiários <strong>de</strong> ‘seus´<br />

projetos têm a dizer. Os resultados po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>sastrosos. No<br />

Reino Unido, por exemplo, as décadas <strong>de</strong> 80 e 90 testemunharam<br />

uma série <strong>de</strong> inquéritos públicos documentando abusos<br />

físicos e sexuais sistemáticos <strong>de</strong> funcionários em abrigos <strong>de</strong> crianças,<br />

instituições criadas para proteger as crianças <strong>de</strong> danos<br />

em suas próprias famílias. Uma das lições básicas <strong>de</strong>sses inquéritos<br />

foi a percepção <strong>de</strong> que abusos tão amplamente disseminados<br />

ocorreram porque as crianças envolvidas não foram ouvidas:<br />

quando reclamaram, os responsáveis pela instituição não<br />

acreditaram nelas, e essas crianças ficaram expostas a novos<br />

abusos, punitivos.<br />

Vale a pena consultar as crianças, mas também que é preciso<br />

que haja uma mudança na forma <strong>de</strong> pensar e na abordagem dos<br />

adultos, para que seja possível aumentar sua capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

ouvir e compreen<strong>de</strong>r as crianças e os adolescentes, e para incluir<br />

as crianças e os adolescentes em discussões ‘sérias´.<br />

Trabalhar em colaboração com as crianças não seja uma atitu<strong>de</strong><br />

natural, muitos <strong>de</strong>les foram convencidos do valor <strong>de</strong>ssa colaboração,<br />

seja por meio <strong>de</strong> campanhas <strong>de</strong> educação pública, seja<br />

por meio <strong>de</strong> treinamento mais específico. As pessoas que vivem<br />

e trabalham mais ligadas às crianças – pais, professores, recreacionistas<br />

– freqüentemente são as primeiras a mudar seu<br />

modo <strong>de</strong> pensar. Mas essa mudança <strong>de</strong> atitu<strong>de</strong> acontece também<br />

com outros adultos que tradicionalmente se supõe que tenham<br />

pouco contato com crianças, como agentes <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e<br />

planejadores municipais.<br />

Cada vez mais, grupos <strong>de</strong> adultos vêm-se esforçando para<br />

‘normalizar´ suas percepções com relação às crianças e aos adolescentes,<br />

assim como as conexões que mantêm com eles. Países<br />

com conhecimentos e tradições tão distintos como Jamaica e<br />

Mongólia foram elogiados pelo Comité sobre os Direitos da<br />

Criança pela maneira como, por meio <strong>de</strong> oficinas <strong>de</strong> treinamento,<br />

conseguiram melhorar as habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pais e professores,<br />

consultores jurídicos e advogados no sentido <strong>de</strong> estimular o direito<br />

<strong>de</strong> expressão da criança. Em <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong> temos que<br />

fazer o mesmo… para que eles um dia <strong>de</strong>iem um continuamento<br />

a nossa comunida<strong>de</strong>.<br />

Composto pela UNICEF e JC.Rodrigues<br />

33


32<br />

Cantinho das crianças<br />

O Ruca<br />

As crianças portuguesas vão po<strong>de</strong>r<br />

levar para casa as aventuras do Ruca para ver<br />

e rever as histórias que já conhecem da série<br />

transmitida pela Dois. Acabadas <strong>de</strong> chegar ao<br />

mercado, em DVD e em ví<strong>de</strong>o, as aventuras<br />

do Ruca pren<strong>de</strong>m qualquer criança ao écrã,<br />

quer pela música, quer pelas histórias simples<br />

com diálogos fáceis <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r.<br />

Destinados a crianças dos 2 aos 6<br />

anos, os ví<strong>de</strong>os do Ruca resultam da pesquisa<br />

da psicóloga infantil canadiana Nicole Na<strong>de</strong>au<br />

e são uma adaptação <strong>de</strong> contos e histórias<br />

inicialmente publicados em livros que apresentam<br />

uma forte componente educativa e <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolvimento das crianças, ajudando-as a<br />

perceber o mundo que as ro<strong>de</strong>ia e a crescer,<br />

ao mesmo tempo que dá resposta às<br />

questões típicas da ida<strong>de</strong>.<br />

A Lusomundo lançou os ví<strong>de</strong>os do<br />

Ruca no passado dia 8 <strong>de</strong> Abril num evento<br />

que contou com a presença <strong>de</strong> sua Excelência<br />

Patrick Parisot, Embaixador do Canadá em<br />

Portugal, que <strong>de</strong>u o seu alto patrocínio a esta<br />

iniciativa que visa promover um produto <strong>de</strong><br />

origem canadiana <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> sucesso internacional,<br />

assim como representantes das várias<br />

instituições envolvidas no lançamento, das<br />

quais se <strong>de</strong>stacam, Margarida Pinto Correia,<br />

Administradora Executiva da Fundação Gil,<br />

que recebe um pequeno contributo por cada<br />

cassette vendida.<br />

O Canadá goza <strong>de</strong> uma reputação<br />

notável na produção, <strong>de</strong>senvolvimento e<br />

comercialização <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> televisão <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> que exporta para todo o<br />

mundo e, muito particularmente <strong>de</strong> séries<br />

infantis, como é este o caso. Estes programas,<br />

para além <strong>de</strong> serem divertidos, fomentam<br />

os valores da amiza<strong>de</strong>, família e normas<br />

<strong>de</strong> conduta em socieda<strong>de</strong>. De acordo<br />

com as informações mais recentes sobre a<br />

indústria do cinema e produção televisiva<br />

canadianas, em 2004 o valor total das suas<br />

exportações elevou-se a 2,27 biliões <strong>de</strong><br />

dólares canadianos (1,45 biliões <strong>de</strong> euros), do<br />

qual 236 milhões <strong>de</strong> dólares canadianos (150<br />

milhões <strong>de</strong> euros) se referem aos programas<br />

específicos para crianças.<br />

O lançamento dos ví<strong>de</strong>os do Ruca,<br />

apoiado, também, pela RTP, Antena 1 e revista<br />

Pais & Filhos,foi um êxito. Nos 45 dias após<br />

o seu lançamento ven<strong>de</strong>ram-se cerca <strong>de</strong> 20<br />

mil exemplares <strong>de</strong> DVDs e Ví<strong>de</strong>os.<br />

32<br />

21<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Quem diz que Amor é falso ou enganoso<br />

Quem diz que Amor é falso ou enganoso,<br />

Ligeiro, ingrato, vão <strong>de</strong>sconhecido,<br />

Sem falta lhe terá bem merecido<br />

Que lhe seja cruel ou rigoroso.<br />

Amor é brando, é doce, e é piedoso.<br />

Quem o contrário diz não seja crido;<br />

Seja por cego e apaixonado tido,<br />

E aos homens, e inda aos Deuses, odioso.<br />

Se males faz Amor em mim se vêem;<br />

Em mim mostrando todo o seu rigor,<br />

Ao mundo quis mostrar quanto podia.<br />

Mas todas suas iras são <strong>de</strong> Amor;<br />

Todos os seus males são um bem,<br />

Que eu por todo outro bem não trocaria.<br />

Luís <strong>de</strong> Camões<br />

21


22<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Prefiro rosas, meu amor, à pátria,<br />

E antes magnólias amo<br />

Que a glória e a virtu<strong>de</strong>.<br />

Logo que a vida me não canse, <strong>de</strong>ixo<br />

Que a vida por mim passe<br />

Logo que eu fique o mesmo.<br />

Que importa àquele a quem já nada importa<br />

Que um perca e outro vença,<br />

Se a aurora raia sempre,<br />

Se cada ano com a Primavera<br />

As folhas aparecem<br />

E com o Outono cessam?<br />

E o resto, as outras coisas que os humanos<br />

Acrescentam à vida,<br />

Que me aumentam na alma?<br />

Nada, salvo o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> indiferença<br />

E a confiança mole<br />

Na hora fugitiva.<br />

——————<br />

Sou um evadido.<br />

Logo que nasci<br />

Fecharam-me em mim,<br />

Ah, mas eu fugi.<br />

Se a gente se cansa<br />

Do mesmo lugar,<br />

Do mesmo ser<br />

Por que não se cansar?<br />

Minha alma procura-me<br />

Mas eu ando a monte,<br />

Oxalá que ela<br />

Nunca me encontre.<br />

Ser um é ca<strong>de</strong>ia,<br />

Ser eu é não ser.<br />

Viverei fugindo<br />

Mas vivo a valer.<br />

Fernando Pessoa<br />

22<br />

31<br />

31<br />

Cantinho dos Jovens<br />

É este hoje o patamar mínimo para que possamos<br />

adquirir e reter, ao longo da vida, novas competências.<br />

A estratégia da Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s<br />

tem dois pilares fundamentais. Em primeiro lugar,<br />

fazer do ensino profissionalizante <strong>de</strong> nível<br />

secundário uma verda<strong>de</strong>ira e real opção, dando<br />

Oportunida<strong>de</strong>s Novas aos nossos jovens. Esta é<br />

uma resposta há muito reclamada pelo País. É a<br />

melhor resposta para os inaceitáveis níveis <strong>de</strong><br />

insucesso e abandono escolar que ainda temos.<br />

Durante o período <strong>de</strong> vigência da Iniciativa iremos<br />

envolver mais <strong>de</strong> 650 mil jovens em cursos<br />

técnicos e profissionalizantes. O objectivo <strong>de</strong>finido<br />

no Programa do Governo, que aqui se reafirma, é<br />

o <strong>de</strong> fazer com que as vagas em vias profissionalizantes<br />

representem, em 2010, meta<strong>de</strong> do total <strong>de</strong><br />

vagas ao nível do ensino secundário.<br />

O segundo pilar é o <strong>de</strong> elevar a formação <strong>de</strong> base<br />

dos activos. Dar a todos aqueles que entraram na<br />

vida activa com baixos níveis <strong>de</strong> escolarida<strong>de</strong>, uma<br />

Nova Oportunida<strong>de</strong> para po<strong>de</strong>rem recuperar, completar<br />

e progredir nos seus estudos. São muitos<br />

aqueles que não tiveram, enquanto jovens, a<br />

oportunida<strong>de</strong> para estudar mais e que entraram<br />

precocemente no mercado <strong>de</strong> trabalho. Não seria<br />

possível, por razões <strong>de</strong> justiça e <strong>de</strong> coesão social,<br />

abdicar do esforço da sua qualificação. Mas a verda<strong>de</strong><br />

é que este esforço é também condição essencial<br />

para o nosso processo <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento.<br />

A simples mudança geracional não permitirá nas<br />

próximas décadas dotar o país das competências<br />

fundamentais <strong>de</strong> que todos necessitamos. É por<br />

isso que a Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s assume<br />

uma estratégia nova – priorida<strong>de</strong> à formação <strong>de</strong><br />

base dos activos – e <strong>de</strong>fine objectivos exigentes:<br />

qualificar 1.000.000 <strong>de</strong> activos até 2010.<br />

Atingir estes objectivos implica o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

profundo e consistente do Sistema <strong>de</strong> Reconhecimento,<br />

Validação e Certificação <strong>de</strong> Competências –<br />

como forma <strong>de</strong> medir e certificar competências<br />

adquiridas em contextos não formais e informais –<br />

, a disponibilização <strong>de</strong> ofertas complementares<br />

a<strong>de</strong>quadas, a construção <strong>de</strong> um exigente sistema<br />

<strong>de</strong> avaliação <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> que assegure a<br />

manutenção dos mais elevados padrões <strong>de</strong> exigência<br />

e, essencialmente, o forte envolvimento e compromisso<br />

dos trabalhadores e das empresas.<br />

O sucesso da Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s exige<br />

um empenhamento profundo <strong>de</strong> todos – cidadãos,<br />

empresas e instituições – na valorização <strong>de</strong> uma<br />

cultura <strong>de</strong> aprendizagem e na sua efectivação no<br />

terreno. Será, seguramente, um caminho muito<br />

longo, duro e difícil. Esta escolha não admite hesitações.<br />

José Sócrates<br />

Primeiro-Ministro


30<br />

Cantinho dos Jovens<br />

A Ambição<br />

O <strong>de</strong>senvolvimento do país confronta-nos com<br />

uma opção clara e inadiável: a aposta na<br />

qualificação da população portuguesa.<br />

A importância central da qualificação para o<br />

crescimento económico e para a promoção da<br />

coesão social está hoje amplamente <strong>de</strong>monstrada<br />

por diversos indicadores publicados<br />

por várias organizações internacionais. Não<br />

po<strong>de</strong>mos continuar a ignorá-los. Precisamos<br />

<strong>de</strong> encarar <strong>de</strong> frente a realida<strong>de</strong> e o <strong>de</strong>safio.<br />

O atraso que nos separa dos países mais <strong>de</strong>senvolvidos<br />

radica, em gran<strong>de</strong> medida, no insuficiente<br />

nível <strong>de</strong> qualificação da população portuguesa. Esta<br />

é a questão central que temos <strong>de</strong> enfrentar. A soli<strong>de</strong>z<br />

do processo <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnização do país <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

essencialmente <strong>de</strong> vencermos a batalha da qualificação.<br />

É aqui que temos que combater. É aqui que<br />

temos que vencer.<br />

A opção da qualificação tem merecido um consenso<br />

alargado na socieda<strong>de</strong> portuguesa e tem proporcionado<br />

progressos importantes nos últimos anos.<br />

Mas o ritmo <strong>de</strong> recuperação que alcançámos é<br />

ainda insuficiente. A nossa ambição tem <strong>de</strong> ser<br />

muito maior.<br />

Temos <strong>de</strong> fazer mais, temos <strong>de</strong> fazer melhor e temos<br />

<strong>de</strong> fazer mais rápido. Precisamos <strong>de</strong> acelerar<br />

fortemente a qualificação dos portugueses, tendo<br />

em vista a convergência com os países mais <strong>de</strong>senvolvidos.<br />

Precisamos <strong>de</strong> objectivos ambiciosos e <strong>de</strong><br />

uma estratégia clara. E precisamos <strong>de</strong> acção firme,<br />

persistente e <strong>de</strong>terminada.<br />

É esta a ambição que vos proponho na Iniciativa<br />

Novas Oportunida<strong>de</strong>s: dar um forte e <strong>de</strong>cisivo<br />

impulso à qualificação dos portugueses.<br />

A importância <strong>de</strong>sta ambição está bem expressa na<br />

centralida<strong>de</strong> da estratégia <strong>de</strong> qualificação no âmbito<br />

do Plano Nacional <strong>de</strong> Emprego e do Plano Tecnológico.<br />

Em conjunto com uma nova geração <strong>de</strong><br />

políticas <strong>de</strong> formação contínua, que visa alargar a<br />

participação <strong>de</strong> activos e PME’s em processos <strong>de</strong><br />

qualificação, a Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s constitui<br />

um pilar fundamental das políticas <strong>de</strong> emprego<br />

e formação profissional para os próximos<br />

anos.<br />

A Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s assenta numa<br />

base clara: o nível secundário é o objectivo <strong>de</strong> referência<br />

para a qualificação dos nossos jovens e<br />

adultos. É este hoje o patamar mínimo para dotar<br />

os cidadãos das competências essenciais à mo<strong>de</strong>rna<br />

economia do conhecimento em que vivemos.<br />

30<br />

23<br />

Lágrima do coração...<br />

Cantinho dos poetas e escritores/as<br />

Ver-te partir, a relação na in<strong>de</strong>finição<br />

Fria, distante, levas o meu coração<br />

Nunca como neste momento<br />

Senti que te ia per<strong>de</strong>r<br />

Agonizo num tormento,<br />

Impotente, sem nada a fazer<br />

Nem sequer um beijo,<br />

Apenas um frio a<strong>de</strong>us<br />

Afastas-te, e eu vejo<br />

Os lábios que, um dia, foram meus<br />

Fogem, e eu ardo <strong>de</strong> amor e <strong>de</strong>sejo...<br />

Quero parar a tua marcha,<br />

Abraçar-te, tocar-te, beijar-te...<br />

Uma pergunta, enquanto o meu coração racha:<br />

Deixas-me, simplesmente, amar-te?<br />

Andreia Silva (Faial) [Thanks for participating]<br />

23


24<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Entre as brumas da memória<br />

Novo neste novo país<br />

Português <strong>de</strong> história e tradição<br />

Recomeça aquilo que a raíz<br />

Marcou no seu coração<br />

Trás com ele o seu cantinho<br />

Edifíca igreja, trabalho e comunida<strong>de</strong><br />

Tradições que tinha no seu ninho<br />

Ambições e fraternida<strong>de</strong><br />

Começou forte e hoje está cansado<br />

Neste jogo <strong>de</strong> querer reconstruir portugal<br />

E ficar no passado<br />

Nas memorias dum gran<strong>de</strong> amor pasmado<br />

Daquele que fui o nosso país natal<br />

De herois do mar e esplendor... acanhado!<br />

José Carlos Rodrigues<br />

Este meu poema, em forma <strong>de</strong> soneto mo<strong>de</strong>rno, foi<br />

inspirado pelo trabalho fotográfico <strong>de</strong> Élio Mendonça<br />

exposto na primeira página, aon<strong>de</strong> po<strong>de</strong>m ver<br />

pioneiros do futebol português aqui nesta região.<br />

Como o futebol, o folclore, as nossas tradições<br />

religiosas e outras coisas, tudo está nas brumas da<br />

nossa memória como uma gran<strong>de</strong> obra. Obra que<br />

requer voluntarios para dar repouso aos homens e<br />

mulheres que já muito fizeram.<br />

Aju<strong>de</strong>m as nossas organizações portuguesas antes que<br />

seja tar<strong>de</strong>. A nossa cultura é linda e os nossos jovens<br />

<strong>de</strong>vem <strong>de</strong> ter orgulho <strong>de</strong> quem somos...<br />

24<br />

29<br />

Os nossos preços por estadia incluem:<br />

Activida<strong>de</strong>s regulares<br />

Alojamento<br />

Três refeições diárias<br />

Todos os impostos canadianos<br />

Equipamento necessário para a prática <strong>de</strong> <strong>de</strong>sporto<br />

Calendário:<br />

29<br />

Cantinho dos Jovens<br />

Verão: De duas a oito semanas durante os meses Julho e<br />

Agosto<br />

Calendários e programas específicos para grupos, quando<br />

solicitados.<br />

Cursos <strong>de</strong> línguas<br />

15 horas <strong>de</strong> aulas <strong>de</strong> línguas por semana<br />

O máximo <strong>de</strong> 10 alunos por grupo<br />

Professores qualificados e experientes<br />

Disponibilização gratuita <strong>de</strong> livros e todo o material <strong>de</strong> ensino<br />

necessário<br />

Grupos:<br />

Época <strong>de</strong> Inverno:<br />

Esqui alpino (15 horas por semana), esqui <strong>de</strong> fundo,<br />

caminhadas na neve, patinagem no gelo, sobrevivência<br />

na floresta, construção <strong>de</strong> iglos, prática do tobogã,<br />

hóquei no gelo, jogos com bola<br />

Diferentes calendários ou programas disponíveis<br />

para grupos durante todo o ano<br />

Aulas ecológicas para grupos escolares<br />

Viagens <strong>de</strong> finalista<br />

Acampamentos on<strong>de</strong> se praticam as línguas<br />

Os programas po<strong>de</strong>rão incluir: visitas a Montreal, Otava, à<br />

cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque e a uma al<strong>de</strong>ia ameríndia, às Cataratas<br />

do Niágara, Carnaval do Inverno na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque<br />

Outras informações<br />

Um campo relativamente pequeno (capacida<strong>de</strong> para 150 participantes)<br />

que oferece um ambiente familiar<br />

Pessoal qualificado para o ensino e para as activida<strong>de</strong>s ao ar<br />

livre<br />

Membro da Canadian Camping association<br />

Membro da National Camp association (EUA)<br />

Membro da Canadian Better Business Bureau (BBB)<br />

Situado junto <strong>de</strong> um lago ro<strong>de</strong>ado por bosques e montanhas<br />

Ida<strong>de</strong> dos participantes: 10-16 anos<br />

Alojamento: quatro participantes por quarto<br />

Reunião <strong>de</strong> participantes <strong>de</strong> todo o mundo<br />

Três refeições diárias equilibradas, variadas e nutritivas<br />

Serviço <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> e para o aeroporto <strong>de</strong> Montreal<br />

Po<strong>de</strong> fazer a sua reserva na Internet ou solicitar um formulário<br />

<strong>de</strong> reserva, que lhe será enviado por E-Mail ou por<br />

fax.<br />

http://ekocamp.com/campo-verao.htm<br />

Jolanta Wnuk-Gibeau or Louis Gibeau<br />

1-(888)-643-7012 (toll-free in U.S. and Canada)<br />

or 1-(819)-322-7051


Contact<br />

Information<br />

28<br />

28<br />

Cantinho dos Jovens<br />

Ekocamp International<br />

Campo <strong>de</strong> Férias Internacional<br />

para jovens no<br />

Canadá<br />

See our vi<strong>de</strong>o online<br />

Os nossos campo <strong>de</strong> verão reúnem jovens <strong>de</strong><br />

todo o mundo num ambiente canadiano único<br />

e seguro. Com o século XXI à porta, o mundo<br />

está a tornar-se cada vez mais internacional e<br />

complexo. O objectivo do Ekocamp é <strong>de</strong> preparar<br />

os jovens para <strong>de</strong>sempenharem um papel<br />

activo neste mundo, oferecendo:<br />

• Os benefícios <strong>de</strong> viver num ambiente internacional<br />

• Cursos <strong>de</strong> inglês e francês<br />

• Uma oportunida<strong>de</strong> única para a prática <strong>de</strong><br />

esqui no Inverno<br />

• A vivência na floresta canadiana<br />

A permanência na famosa maravilha que é a vasta e<br />

ampla floresta canadiana e o convívio com amigos<br />

<strong>de</strong> todo o mundo, proporcionam aos jovens uma<br />

experiência rara, da qual jamais se irão esquecer!<br />

Activida<strong>de</strong>s regulares (Preços)<br />

Integração em grupos que falam ou inglês<br />

ou francês, natação, esqui aquático, windsurf,<br />

canoagem no rio com acampamento<br />

por uma noite, arco, montanhismo, equitação,<br />

jogos com bola, sobrevivência na floresta.<br />

Activida<strong>de</strong>s opcionais: (Preços)<br />

Cursos <strong>de</strong> inglês (15 horas)<br />

Visita a Montreal (um dia)<br />

Visita a <strong>Ottawa</strong> (um dia)<br />

Visita à cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque e a uma al<strong>de</strong>ia<br />

ameríndia (dois dias)<br />

Vida <strong>de</strong> Jesus<br />

25<br />

Num estábulo <strong>de</strong> Belém<br />

Entre pachorrentos animais<br />

Deu à luz a Virgem Mãe<br />

O Rei <strong>de</strong> todos os mortais.<br />

Sem ter títulos <strong>de</strong> nobreza<br />

O Fillho <strong>de</strong> Deus humanado<br />

Nasce na maior pobreza<br />

Por animais bafejado.<br />

Cresce e ensina a doutrina<br />

Esse Filho <strong>de</strong> Maria,<br />

Com tanta graça divina<br />

E muita sabedoria.<br />

Jovem com tanto talento<br />

Sábio no mundo falado<br />

Cumpria um mandamento<br />

Que o Pai Lhe tinha dado.<br />

Doutores que O escutavam<br />

Perguntas Lhe faziam<br />

Boquiabertos ficavam<br />

Com tudo o que ouviam.<br />

Fez coisas <strong>de</strong> admirar<br />

Até <strong>de</strong>mónios expulsou!<br />

Acabou por Se entregar<br />

A quem na Cruz O pregou.<br />

Cristo, um ser sublime<br />

De tão nobres predicados<br />

Morre na Cruz e redime<br />

Todos os nossos pecados.<br />

E na hora em que morreu<br />

As nuvens se ofuscaram<br />

A terra inteira tremeu<br />

E mortos ressuscitaram.<br />

Por<br />

José Eliso Moniz<br />

Poeta da nossa communida<strong>de</strong><br />

Autor do livro<br />

“Gaivotas, Céu e Mar”<br />

25<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Imagem por Deolindo da Silva


26<br />

Eu Sou Português Aqui<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

em terra e fome talhado<br />

feito <strong>de</strong> barro e carvão<br />

rasgado pelo vento norte<br />

amante certo da morte<br />

no silêncio da agressão.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

mas nascido <strong>de</strong>ste lado<br />

do lado <strong>de</strong> cá da vida<br />

do lado do sofrimento<br />

da miséria repetida<br />

do pé <strong>de</strong>scalço<br />

do vento.<br />

Nasci<br />

<strong>de</strong>ste lado da cida<strong>de</strong><br />

nesta margem<br />

no meio da tempesta<strong>de</strong><br />

durante o reino do medo.<br />

Sempre a apostar na viagem<br />

quando os frutos amargavam<br />

e o luar sabia a azedo.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

no teatro mentiroso<br />

mas afinal verda<strong>de</strong>iro<br />

na finta fácil<br />

no gozo<br />

no sorriso doloroso<br />

no gingar dum marinheiro.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

26<br />

27<br />

Nasci<br />

<strong>de</strong>ste lado da ternura<br />

do coração esfarrapado<br />

eu sou filho da aventura<br />

da anedota<br />

do acaso<br />

campeão do improviso,<br />

trago as mão sujas do sangue<br />

que empapa a terra que piso.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

na brilhantina em que embrulho,<br />

do alto da minha esquina<br />

a conversa e a borrasca<br />

eu sou filho do sarilho<br />

do gesto <strong>de</strong>smesurado<br />

nos cordéis do <strong>de</strong>senrasca.<br />

Nasci<br />

aqui<br />

no mês <strong>de</strong> Abril<br />

quando esqueci toda a sauda<strong>de</strong><br />

e comecei a inventar<br />

em cada gesto<br />

a liberda<strong>de</strong>.<br />

Nasci<br />

aqui<br />

ao pé do mar<br />

duma garganta magoada no cantar.<br />

Eu sou a festa<br />

inacabada<br />

quase ausente<br />

eu sou a briga<br />

a luta antiga<br />

renovada<br />

ainda urgente.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

o português sem mestre<br />

mas com jeito.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

e trago o mês <strong>de</strong> Abril<br />

a voar<br />

<strong>de</strong>ntro do peito.<br />

Eu sou português aqui<br />

José Fanha<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!