01.05.2013 Views

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

Artistas Portugueses-Canadianos de Ottawa-Gatineau (pdf 1, 683k)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

52<br />

Musaca<strong>de</strong>mia<br />

Volume 1 Number 5<br />

September 2006<br />

Back page Image by Deolindo da Silva<br />

[ Pregos do Sacrificio / Nail of Sacrifice ]<br />

Casa Portuguesa<br />

<strong>de</strong> Artes e Cultura<br />

http://www.casaportuguesa.ca/<br />

Este número da Gazeta foi patrocinado pela<br />

Casa Portuguesa <strong>de</strong> Artes e Cultura.<br />

Os nossos agra<strong>de</strong>cimentos.<br />

Cette édition a été comandité par la<br />

Maison Portugaise <strong>de</strong>s Arts et Culture.<br />

Merci pour votre soutien.<br />

The printing costs for this issue were paid<br />

by Portuguese House of Arts and Culture.<br />

Thank you for your support.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

52<br />

Musaca<strong>de</strong>mia<br />

Volume 1 Number 5<br />

September 2006<br />

Montagem<br />

editorial dos<br />

trabalhos<br />

fotográficos<br />

<strong>de</strong><br />

Élio Mendonça<br />

Portuguese-Canadian Artists<br />

<strong>Ottawa</strong>-<strong>Gatineau</strong><br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com


NOTICE TO ALL ARTISTS<br />

Submissions<br />

No payments are ma<strong>de</strong> to any artist. This is a<br />

promotional magazine for the artists and a non<br />

profit Group.<br />

• Text (poetry, prose, fiction, stories, theatre<br />

etc.) should be sent to us by the 15 of<br />

the month before the publication, via email<br />

or on the web.<br />

• We accept e-mail with in-text or attachments<br />

as a word.doc file.<br />

• Text should not be longer than 250 words,<br />

if bigger get in touch with us to discuss it.<br />

• No guarantees that your text will be published,<br />

it will <strong>de</strong>pend of our team <strong>de</strong>cision.<br />

• We do not alter any text, so please check<br />

your spelling.<br />

• Paintings should be submitted in digital<br />

picture by e-mail and we will only print it<br />

in black and white or grey scale washout<br />

and usually as background art for the text<br />

boxes.<br />

• Photography will be printed in the same<br />

terms as the Paintings, unless chosen for<br />

front/back cover.<br />

• Musical artists or groups are encouraged<br />

to participate in our night of arts and send<br />

us a small biography of themselves ahead<br />

of time for our publication.<br />

• Authors will not receive a copy by mail<br />

unless requested with return postage envelope.<br />

Editor<br />

José Carlos Rodrigues<br />

Corrections Chief<br />

Portuguese - Maria João Boavida e Nuno Coelho<br />

English & French - (still looking)<br />

OUR ARTISTS COLLABORATORS<br />

Moisés Silva, Antonio Pereira,<br />

Agostinho Sendão, Sereia Dos Acores,<br />

Maria da Luz Maio, João Luis Alexandre.<br />

Marques. José Eliso Moniz, Élio Mendonça<br />

2<br />

Musaca<strong>de</strong>mia is published 6 * p/year<br />

by the Portuguese-Canadian Artists<br />

Of <strong>Ottawa</strong>-<strong>Gatineau</strong>.<br />

Paticipate, send us some material.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

or<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

2<br />

51<br />

Our Sponsors<br />

The Portuguese show Sundays 10AM to 11AM<br />

Casa Portuguesa<br />

For the printing costs<br />

Casa Do Churrasco Restaurant<br />

613-241-2743<br />

190 Dalhousie Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 7C6<br />

Cafe Caco Sports Bar<br />

613-749-8249<br />

77A Montreal Road,<br />

Vanier, ON K1L 6E8<br />

Lisbon Bakery & Café<br />

613-741-2978<br />

355 Montreal Road,<br />

Vanier, ON K1L 8H3<br />

Mario's Food Centre<br />

613-749-1247<br />

381 McArthur Avenue,<br />

Vanier, ON K1L 6N5<br />

Europa Food Centre<br />

613-749-9935<br />

77 Beechwood Avenue,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1M 1L8<br />

Tugal's Restaurant<br />

613-789-9295<br />

74 Cobourg Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 8G8<br />

Pombalense Meat & Fish<br />

819-770-3724<br />

39, rue Frontenac,<br />

<strong>Gatineau</strong>, QC J8X 1Y9<br />

Restaurant Mar Azul<br />

819-770-2460<br />

172, rue Eddy,<br />

<strong>Gatineau</strong>, QC J8X 2W9<br />

Euro Copies & Printing<br />

613-241-1317<br />

44 Murray Street,<br />

<strong>Ottawa</strong>, ON K1N 5M4<br />

51


50<br />

YES, THIS IS THE LAST PAGE<br />

WHAT IS MISSING?<br />

OH!!!!!!!!! YES, GETTING INVOLVED.<br />

SENDING THIS MAGAZINE SOME MATERIAL.<br />

READ MY MATERIAL ON NEXT ISSUE, DEC.<br />

TELL FRIENDS ABOUT IT.<br />

EMAIL FRIENDS<br />

VISIT THE WEBSITES.<br />

CAUSE THE LAST PAGE IS IMPORTANT.<br />

I AM IMPORTANT.<br />

SIM, ESTA É A ULTIMA PAGINA<br />

O QUE É QUE FALTA?<br />

AH!!!!!!!!!!!! SIM, O MEU ENVOLVIMENTO.<br />

ENVIAR ALGUM MATERIAL À REVISTA.<br />

LER O MEU MATERIAL EM DEZEMBRO.<br />

DIZER AOS AMIGOS.<br />

ENVIAR UM CORREIO ELECTRÓNICO.<br />

VISITAR A PÁGINA NA NET.<br />

PORQUE A ÚLTIMA PÁGINA É IMPORTANTE.<br />

EU SOU IMPORTANTE.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

COME AND SIGN<br />

OUR GUEST BOOK<br />

50<br />

3<br />

“As nossas igrejas foram as nossas pontes do passado<br />

e assim, hoje, acolhem a comunida<strong>de</strong> Portuguesa num<br />

passado presente...”<br />

Por J.C. Rodrigues<br />

Comunida<strong>de</strong> Portuguesa em transição.<br />

A nossa comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong> esta numa fase<br />

moribunda em termos <strong>de</strong> artes. Em comparação com o nosso<br />

país <strong>de</strong> origem, com o nosso país <strong>de</strong> acolhimento, e com as<br />

outras comunida<strong>de</strong>s portuguesas resi<strong>de</strong>ntes no Canadá, estamos<br />

a ficar para trás.<br />

Temos neste momento alguns veteranos e instituições<br />

portuguesas na nossa região que sofrem duma estagnação e<br />

falta <strong>de</strong> promoção cultural. Simultaneamente, temos uma<br />

geração nova que começa a querer participar e continuar certas<br />

tradições, assim como criar novas formas <strong>de</strong> contribuições<br />

artísticas e culturais no seio comunitário e na socieda<strong>de</strong> em<br />

geral.<br />

Eu penso que é importantíssimo começarmos a pensar<br />

numa estrutura central aon<strong>de</strong> nós nos possamos interajudar e<br />

trabalhar em grupo.<br />

Como neste momento, as únicas casas portuguesas<br />

culturalmente activas que se encontram separadas da igreja são<br />

os Amigos Unidos em Hull, o Clube do Lusitânia e,<br />

recentemente, a Casa das Artes e Cultura, a minha sugestão é<br />

simples : propor aos diferentes organismos a criação duma<br />

comissão cultural central. Essa comissão cultural podia vir a<br />

coor<strong>de</strong>nar os vários aspectos necessários à promoção cultural e<br />

fazer a interligação entre as varias organizações da região.<br />

Numa época em que é difícil encontrar pessoas para o<br />

voluntariado, a minha sugestão é a simplificação e<br />

mor<strong>de</strong>nização das comissões e organizações, ou seja, a<br />

concentração <strong>de</strong> várias comissões e organizações numa só.<br />

Assim, os seguintes grupos po<strong>de</strong>riam unir-se e criar uma mesa<br />

redonda (round table) para serem mais fortes.<br />

A religião tem-nos sido útil e continua a ter uma missão<br />

importantíssima nas nossas vidas <strong>de</strong> cristãos. Eu encorajo todos<br />

a continuar a participar e apoiar as nossas igrejas, pois somos<br />

todos católicos, e Deus sabe como as Igrejas estão com<br />

dificulda<strong>de</strong>s financeiras.<br />

Mas, por outro lado temos que dar continuação à cultura<br />

portuguesa e às artes, temos que ser unidos e criarmos uma<br />

comissão colectiva das varias organizações. Pois, também<br />

somos todos <strong>Portugueses</strong>…<br />

Juntos po<strong>de</strong>riamos encontrar soluções aos vários<br />

dilemas que a comunida<strong>de</strong> apresenta, em termos <strong>de</strong> artes e<br />

cultura, duma forma mais eficaz e com sucesso.<br />

Por favor, pensem nisso…<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

3


Padre Manuel Antonio Gomes Himalaya 1868-1933<br />

"Father Himalaya" is consi<strong>de</strong>red to be the father of solar<br />

energy in Portugal, and a visionary pioneer in the field of<br />

renewable energy. After taking Holy Or<strong>de</strong>rs in the Society<br />

of Jesus he studied natural sciences, physics, chemistry,<br />

mathematics and astronomy, and traveled to France where<br />

he studied with the noted chemist Marcelin Berthelot. In<br />

1899 he was granted a patent by the French government for<br />

a <strong>de</strong>vice to produce heat by focusing the sun's rays. In 1900<br />

he constructed a test <strong>de</strong>vice in the Pyrenees and attained a<br />

temperature of 1100 <strong>de</strong>grees centigra<strong>de</strong>. In 1902 an experi-<br />

ment in Lisbon attained 2000 <strong>de</strong>grees, and he ma<strong>de</strong> a final,<br />

startling <strong>de</strong>monstration of the power of such a <strong>de</strong>vice at the<br />

4<br />

St. Louis Exposition in Missouri 1904. There he constructed<br />

his "Pireliofero", a 3-story high parabolic mirror mounted on<br />

a monstrous iron framework which focused sunlight on an<br />

oven mounted at the top of the structure. The oven reached a<br />

temperature of 3500 <strong>de</strong>grees, melting a test chunk of basalt,<br />

and Father Himalaya won a Grand Prize for his efforts. He<br />

promoted other forms of renewable energy as well, includ-<br />

ing tidal energy and hydroelectric power, wind power, and<br />

geothermal power. Alas, there was plenty of cheap coal and<br />

oil available, and his work was generally ignored and for-<br />

gotten. Father Himalaya retired to become chaplain at Viana<br />

Castle, a charity home, where he died at the age of 65. His<br />

work has excited interest in Europe in recent years, and his<br />

i<strong>de</strong>as have only lately attained a measure of the respect<br />

which elu<strong>de</strong>d them in his lifetime.<br />

4<br />

49<br />

Maria da Luz Maio (Fadista)<br />

Nasceu em Vila do Con<strong>de</strong> Portugal. Quando era jovem<br />

ficou comovida por Amália Rodrigues e <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os seus<br />

15 anos nunca mais<br />

parou <strong>de</strong> cantar o fado.<br />

Radicada em <strong>Ottawa</strong> no<br />

Canadá, participa ocasionalmente<br />

em espectáculos<br />

culturais organizados<br />

pela casa da cultura<br />

e artes. Como <strong>Ottawa</strong><br />

é uma cida<strong>de</strong> pequena,<br />

e com poucos artistas<br />

que tocam a guitarra<br />

do fado, a Maria da Luz continua a procurar<br />

acompanhantes para a sua lindissíma voz.<br />

Sereia dos Açores (Poeta)<br />

De sexo femenino, esta gran<strong>de</strong> poeta escon<strong>de</strong>-se entre<br />

nós. Prefere guardar a sua i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> secreta.<br />

Diz-nos que a poesia e a arte são meios <strong>de</strong> communicação<br />

dos sentimentos e <strong>de</strong> mensagens e nao obras<br />

<strong>de</strong> prestígio ou <strong>de</strong> popularida<strong>de</strong>. Assim, prefere que o<br />

leitor se concentre na mensagem da leitura e nao na<br />

personagem que a escreveu.<br />

Across Canada Portuguese Artists are growing<br />

Other Portuguese-Canadian artists in our community<br />

We are still trying to find:<br />

Portuguese Canadian Artists in the Region of<br />

<strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>.<br />

If you know of a Portuguese Canadian artist, or<br />

any artist that his works reflect the Portuguese<br />

society and culture, please tell us about it...<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

49


48<br />

Deolindo da Silva (Painter)<br />

Born in Cida<strong>de</strong> do Porto, Portugal,<br />

Deolindo is a self ma<strong>de</strong> artist.<br />

After his arrival in Canada,<br />

being homesick and encountering<br />

life difficulties in a totally<br />

new world, forced an emotional<br />

intelligence upon himself and an<br />

approximation to our Creator<br />

that is worth taking the time to appreciate. This is obviously<br />

seen through the works he has produced reflecting<br />

Creation and the Creator –an inspirational voyage that I<br />

have enjoyed since the very first day I’ve seen his paintings.<br />

He tells me that he read many books and observes how<br />

others use different methods of mixing and brushing colours.<br />

He experiments in ways to search for the spontaneous<br />

thought where it is most pure and uncontaminated.<br />

He wishes to expose the freedom of thought in its<br />

pure form, where nothing is wrong, just part of creation,<br />

with limits of course. If the thoughts are of evil then our<br />

pure imagination is to know and not to fall in the abysm<br />

of darkness...<br />

Deolindo has used different styles and techniques and<br />

continues to purify his own style as a form of freedom<br />

from what society and world sometimes imprisons us in.<br />

From brush strokes to mixing the paint right on the canvas,<br />

always looking for the colors of the Portugal in his<br />

heart and the effects of lighting and shading in his spirit,<br />

he continues the path of an emerging artist.<br />

Deolindo has been the right arm and persistent for the<br />

existence of this Portuguese Canadian artistic movement<br />

(Musaca<strong>de</strong>mia) in the region of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>. I hope<br />

others will follow in his footsteps and allow their spirit of<br />

freedom to shine through art and help Musaca<strong>de</strong>mia as<br />

much as Deolindo has done.<br />

To contact him: terraavista@hotmail.com<br />

48<br />

5<br />

Traduzido da versão Inglesa<br />

“The Niche of Sao Tiago”<br />

Escrito por José Carlos Rodrigues<br />

A Igreja <strong>de</strong> São Tiago<br />

(Continuação do Volume 1 Numero 4<br />

Enfim o cume da montanha. Apesar <strong>de</strong> estar<br />

sem fôlego, António recuperou as suas forças ao escalar<br />

a longa escadaria <strong>de</strong> granito que conduz ao interior da<br />

igreja. Olhando em volta, apreciou o vale lindíssimo, as<br />

oliveiras centenárias e dois ciprestes enormes, que<br />

sangravam pelas feridas causadas pelos folhetos<br />

informativos que por hábito ali se afixavam.<br />

Quando era adolescente, António e todos os<br />

rapazes e raparigas chegavam uma boa meia hora antes<br />

do início da missa. Mas ninguém entrava para à igreja<br />

antes do início das cerimónias. Formavam-se gran<strong>de</strong>s<br />

círculos <strong>de</strong> conversação com separação <strong>de</strong> sexos. De um<br />

lado eles, do outro elas, que este solo sagrado implicava<br />

um certo sentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>cência... Eles falavam <strong>de</strong> futebol e<br />

<strong>de</strong> mulheres. Elas falariam das romarias que se<br />

aproximavam e, claro está, <strong>de</strong> rapazes. Era uma<br />

belíssima oportunida<strong>de</strong> para se saber quem era<br />

comprometido e quem ainda estava disponível. As<br />

raparigas conferenciavam sobre quem fez a corte a quem<br />

e se se <strong>de</strong>sse o caso <strong>de</strong> o mesmo rapaz tentar a sua sorte<br />

com mais do que uma, esse seria fatalmente posto <strong>de</strong><br />

parte: Ninguém sairia com esse. Era a cultura do respeito<br />

mútuo. Uma rapariga que se prezasse não admitiria ser<br />

cortejada por um rapaz até que ele provasse as suas<br />

melhores intenções e que elas fossem honestas e<br />

respeitadoras.<br />

Depois <strong>de</strong> um certo tempo, o mordomo faria o<br />

sino girar uma vez, fazendo ecoar uma forte e seca<br />

pancada, que anunciava a chegada do pároco e o<br />

consequente início da missa. Era altura <strong>de</strong> parar com a<br />

conversa e a<strong>de</strong>quar os olhares ao momento solene que se<br />

seguiria. Todos se dirigiam para <strong>de</strong>ntro da igreja,<br />

juntando-se às mulheres mais velhas, que há muito<br />

rezavam terços atrás <strong>de</strong> terços.<br />

As mulheres entravam pela porta principal. A<br />

porta on<strong>de</strong> todas as cerimónias importantes, como a<br />

procissão <strong>de</strong> velas, <strong>de</strong>corriam; era a porta <strong>de</strong> entrada na<br />

casa <strong>de</strong> Deus.<br />

5


Os homens, esses, entravam pela porta lateral,<br />

por norma atrasados, em relação às mulheres. Até no<br />

campo religioso o homem <strong>de</strong>safia as regras estabelecidas,<br />

o que é admissível, uma vez que a mulher, segundo a<br />

Bíblia, foi criada a partir da figura masculina.<br />

Ao entrarem, molhavam levemente as pontas<br />

dos <strong>de</strong>dos, no recipiente <strong>de</strong> água benta que se encontrava<br />

junto às portas, e faziam uma longa vénia até tocarem com<br />

o joelho direito no velho soalho da igreja.<br />

Os homens ocupavam os lugares cimeiros, junto<br />

ao altar-mor. As mulheres ficavam na parte <strong>de</strong> trás da<br />

igreja, junto à pia baptismal. Por vezes, um homem mais<br />

liberal sentava-se junto da sua esposa na parte <strong>de</strong> trás, mas<br />

uma mulher nunca se atreveria a colocar-se na parte<br />

reservada aos homens. E se o homem o fazia, teria que ser<br />

muito respeitado para não ser motivo <strong>de</strong> chacota.<br />

A divisão <strong>de</strong> papéis era muito rígida. E,<br />

naturalmente, não se aplicava apenas a esta questão dos<br />

lugares que se ocupavam na missa. Uma mulher podia dar<br />

uma estalada pública ao seu marido, sem que ele dissesse<br />

uma palavra em <strong>de</strong>sagravo, se ela tivesse razão e ele fosse<br />

culpado <strong>de</strong> algum acto in<strong>de</strong>cente. Uma mulher não<br />

consentiria que um homem assistisse a um parto, mas<br />

esperava que ele percebesse o sacrifício por que passara.<br />

Em relação às <strong>de</strong>cisões domésticas, elas estavam também<br />

a cargo da mulher.<br />

A avó <strong>de</strong> António angariou o seu respeito social<br />

seguindo essas regras, agora ultrapassadas. Sentava-se<br />

sempre na parte <strong>de</strong> trás da igreja, ali ao lado do altar <strong>de</strong><br />

Nossa Senhora <strong>de</strong> Fátima. Não se atrevia a ir à parte da<br />

frente da igreja, a não ser para receber a comunhão. Era<br />

uma mulher bondosa e corajosa, que sabia como e quando<br />

falar. E quando ela falava, podia fazer o homem mais<br />

valente tremer. Era uma mulher leal, trabalhadora e<br />

possuidora <strong>de</strong> uma inabalável fé e <strong>de</strong>voção ao próximo e à<br />

igreja. Era uma pessoa sensata e isso também contribuía<br />

para o respeito que lhe <strong>de</strong>dicavam. Conseguia estruturar<br />

um discurso argumentativo, sobre qualquer assunto da<br />

al<strong>de</strong>ia, melhor e mais facilmente do que qualquer pessoa<br />

com mais instrução na paróquia, e isso incluía o próprio<br />

padre. Era bondosa, conhecedora e tolerante. E em<br />

momento algum a sua voz se exaltava ou insultava quem<br />

quer que fosse, para vincar a sua opinião.<br />

6<br />

6<br />

47<br />

Antonio Pereira (Poeta)<br />

Natural da freguesia <strong>de</strong> S. Antonio <strong>de</strong> Sao Mi-<br />

guel, Açores, o Senhor Antonio Pereira (28-11-<br />

1922) tem escrito milhares <strong>de</strong> poemas por<br />

puro prazer da poesia. A poesia para ele é uma<br />

forma <strong>de</strong> não esquecer as nossas raízes <strong>de</strong><br />

língua e cultura portuguesa, assim como uma<br />

forma <strong>de</strong> matar sauda<strong>de</strong>. Toda a nostalgia que<br />

sentimos da nossa terra sai em palavras <strong>de</strong><br />

inspiração que servem para partilhar, com a<br />

família e amigos, os sentimentos da vida.<br />

José Carlos De Araújo Rodrigues (Escritor)<br />

Natural do Minho<br />

do Concelho <strong>de</strong><br />

Arcos <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>-<br />

vez, o José Carlos<br />

tem se <strong>de</strong>dicado à<br />

escrita <strong>de</strong> ficção<br />

histórica.<br />

Escreve para par-<br />

tilhar o que é im-<br />

portante para ele,<br />

esperando dar ao<br />

leitor um prazer<br />

na leitura e<br />

aprendizagem. He<br />

also writes stories<br />

for children and<br />

poetry. In 2004 he published his first book,<br />

Le Dragon du Lac Osisko.<br />

Involved in our Portuguese community as<br />

Coach/Manager for FC Unidos Old Timers,<br />

he is an example of second generation<br />

that continues to value the roots of his<br />

ancestors.<br />

47


46<br />

Agostinho Sendão (Poeta)<br />

Natural do Minho, da freguesia <strong>de</strong> Santa Cruz,<br />

Concelho <strong>de</strong> Ponte da Barca, o Senor Sendão é<br />

um poeta popular com um sentido poético <strong>de</strong><br />

profunda reflexão. A nostalgia da sua terra e dos<br />

seus tempos <strong>de</strong> jovem relatam bem a sua sau-<br />

da<strong>de</strong>. Também amante <strong>de</strong>sta terra, Canadá, pro-<br />

cura sempre partilhar a sua cultura portuguesa<br />

como um Português Canadiano orgulhoso dos<br />

dois Países. Mensagem que ele pensa que os jov-<br />

ens <strong>Portugueses</strong> aqui radicados <strong>de</strong>veriam <strong>de</strong> con-<br />

si<strong>de</strong>rar. Começou a escrever poesia pelos seus 28<br />

anos após uma birra com estudantes <strong>de</strong> Soajo,<br />

que tinham a mania <strong>de</strong> fazer poemas. Um dia<br />

picou o <strong>de</strong>do no monte e pôs-se a pensar….<br />

Se firo o meu <strong>de</strong>do,<br />

A dor vai direita ao cérebro<br />

E retorna ao <strong>de</strong>do<br />

Também o poema<br />

Como uma canção<br />

Vem ao Coração<br />

Quebrando meu tédio<br />

Daí que um senhor chamado Ênes lhe disse:<br />

« Agostinho, se tu fizeres mil poemas como este,<br />

serás muito conhecido ».<br />

Acontece que o Senhor Sendão já fez milhares <strong>de</strong><br />

poemas e ainda nao é conhecido pela sua poesia<br />

como <strong>de</strong>via <strong>de</strong> ser. Em todo o caso, é um Senhor<br />

formidável e muito bem conhecido aqui na cida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong>, pela nossa comunida<strong>de</strong> Portuguesa,<br />

que o estima muito como pessoa e apreciamos<br />

bem a sua poesia.<br />

46<br />

Uma vez, alguém ocupou o seu lugar cativo na<br />

igreja. Ao aproximar-se, tossiu ligeiramente para anunciar a<br />

sua presença. A mensagem foi prontamente entendida pela<br />

outra pessoa que, <strong>de</strong> imediato, se retirou para outro lado. Na<br />

secção masculina, havia procedimentos idênticos. Se um<br />

ancião marcava o seu lugar, ninguém se atreveria a ocupálo,<br />

mesmo que o senhor <strong>de</strong>sse lugar não comparecesse à<br />

missa. Era uma socieda<strong>de</strong> capaz <strong>de</strong> entendimento mútuo,<br />

sem gran<strong>de</strong>s palavras. Ali mandava a tradição e o respeito –<br />

uma espécie <strong>de</strong> interactivida<strong>de</strong> simbólica.<br />

Ao fixar o chão do átrio da igreja, os seus olhos<br />

adivinharam o muro branco e comprido, que vedava uma<br />

zona rectangular enorme, do lado esquerdo da igreja. Era o<br />

cemitério, o lugar que ele <strong>de</strong>sejava visitar.<br />

Entrou nesse solo sagrado com as pernas a tremer e<br />

o coração disparado. A tristeza começava a instalar-se no<br />

seu corpo e o seu pensamento procurava as palavras certas<br />

para dizer à sua avó. Estava aí para lhe agra<strong>de</strong>cer.<br />

Agra<strong>de</strong>cer-lhe a educação, a sensatez e mais do que tudo,<br />

agra<strong>de</strong>cer-lhe o facto <strong>de</strong> lhe ter dado um pouco da bonda<strong>de</strong><br />

que o seu coração emanava. Pensou dizer-lhe o quanto a<br />

amava e como sentia a sua falta. Mas este era também um<br />

momento feliz. Saber que a vida da sua avó fora longa e<br />

completa comovia-o <strong>de</strong> uma forma tranquila. As suas<br />

acções sempre <strong>de</strong>monstraram ser a prova viva da sua<br />

<strong>de</strong>voção e a fé tê-la-á seguramente conduzido para um lugar<br />

melhor.<br />

Benzeu-se com um pouco <strong>de</strong> água benta da pia <strong>de</strong><br />

pedra, à entrada do cemitério. Depois, <strong>de</strong>slocou-se até à<br />

campa da sua prima, fazendo um percurso que lhe era<br />

sobejamente conhecido. A fotografia <strong>de</strong> Ana Maria, tirada<br />

na primeira comunhão, sorria-lhe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a pedra tumular.<br />

Receberam juntos a primeira comunhão. Era uma menina<br />

muito bonita e inteligente, como o comprovava a sua bata<br />

sempre impecavelmente limpa.<br />

- Olá, prima. Desculpa ter ficado tanto tempo sem te<br />

visitar. Estás segura com os anjos. Sinto-o. Mas as sauda<strong>de</strong>s<br />

continuam a apertar-me o peito… Nunca te esquecerei. Se<br />

pu<strong>de</strong>sses enviar-me alguma força <strong>de</strong>sse lugar on<strong>de</strong> estás,<br />

ficar-te-ia imensamente grato. Estou aqui para me <strong>de</strong>spedir<br />

da minha avó, como certamente sabes. – António falava sem<br />

<strong>de</strong>sviar o olhar da pequena fotografia. – Que o universo<br />

consiga reunir as nossas almas, um dia! Até lá, querida Ana<br />

Maria.<br />

7<br />

7


8<br />

Lentamente, recomeçou a caminhar por<br />

entre as outras campas. Os seus olhos passavam<br />

fugidios pelas fotografias <strong>de</strong> outros rostos que ele um<br />

dia conheceu. Alguns eram espíritos simples. Outros,<br />

pessoas ricas e respeitadas e outras simples pessoas<br />

adoráveis. Depois, os seus olhos captaram a<br />

fotografia mais maravilhosa <strong>de</strong> todo o cemitério.<br />

Uma fotografia preenchida <strong>de</strong> amor incondicional,<br />

extrema bonda<strong>de</strong>, simplicida<strong>de</strong>, fé e sacrifício. Era a<br />

fotografia da sua avó.<br />

Colocou-se aos pés da campa, <strong>de</strong>senhando<br />

uma vénia, com a cabeça. O seu queixo levantou-se<br />

lentamente, como se lutasse com ele próprio para<br />

observar completamente a sepultura. Era a fotografia<br />

que lhe ocupava todo o olhar e, por um longo<br />

minuto, ele acreditou que a sua avó estava ali com<br />

ele, viva. Depois, pôs-se a admirar o lugar<br />

maravilhoso que a sua mãe e tias haviam preparado.<br />

O túmulo era coberto por uma esplêndida<br />

pedra <strong>de</strong> mármore branca e cinzenta. À cabeça ficava<br />

uma capela miniatura, feita em pedra, la<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />

can<strong>de</strong>eiros e um crucifixo. A sepultura propriamente<br />

dita, era uma peça <strong>de</strong> mármore branca, esculpida na<br />

forma <strong>de</strong> um livro. A inscrição <strong>de</strong>screvia Deus e o<br />

seu rebanho. A sua avó era um cor<strong>de</strong>iro <strong>de</strong>dicado<br />

que nunca <strong>de</strong>u muito trabalho, pensou António.<br />

Desejou ser mais parecido com ela, nesse aspecto.<br />

Perguntou-se se o seu nome estaria também inscrito<br />

no gran<strong>de</strong> livro <strong>de</strong> Deus, aguardando o seu <strong>de</strong>stino.<br />

A fotografia da sua avó era bastante<br />

pequena, por isso, ele aproximou-se para vê-la<br />

melhor. Parecia uma bola <strong>de</strong> cristal. Ao olhar com<br />

mais atenção, António verificou que a sua longa saia<br />

preta estava a ser puxada por dois rapazes, um <strong>de</strong><br />

cada lado. Ela segurava ao colo, uma terceira<br />

criança, ainda bebé, vestida <strong>de</strong> branco. Numa<br />

questão <strong>de</strong> segundos, o passado preencheu-lhe o<br />

olhar, como se se tratasse <strong>de</strong> um filme antigo. As<br />

lágrimas começaram a cair-lhe pelo rosto, parando<br />

na longa pedra <strong>de</strong> mármore. O nó que se instalou na<br />

garganta era insuportável e não se <strong>de</strong>sfez, enquanto<br />

murmurava algumas palavras dirigidas à sua avó.<br />

8<br />

Marques Soares<br />

(Artesão)<br />

Artesão amador<br />

(segundo as suas<br />

palavras) consi<strong>de</strong>ra<br />

a sua arte como uma<br />

forma <strong>de</strong> hobby.<br />

45<br />

Numa fase <strong>de</strong> saber dar valor à arte que<br />

produz, o Marques faz lindos trabalhos.<br />

Artesão tradicional Português, o Marques é <strong>de</strong><br />

facto um artista, e na nossa opinião, é uma<br />

pessoa que expressa o seu portuguesísmo por<br />

uma forma <strong>de</strong> arte. Portanto, todos que<br />

registram valores e acções, concretas ou<br />

abstractas, do nosso mundo real são artistas.<br />

O senhor Marques produz lindos artesanatos<br />

que representam o Portugal rural e<br />

<strong>de</strong>sportivo, parte da cultura portuguesa, logo<br />

é um artista. A nossa equipa da revista<br />

Musaca<strong>de</strong>mia oferece-lhe os sinceros<br />

parabéns.<br />

45


Joao Luis Alexandre<br />

(pintor)<br />

Filho <strong>de</strong> pais oriundos<br />

<strong>de</strong> Loulé, o “Jean<br />

Louis” nasceu em<br />

França. Emigrou para<br />

o Canadá, país que lhe<br />

ofereceu o que ele<br />

mais gosta –the great<br />

outdoors.<br />

44<br />

Começou a pintar em<br />

1991, motivado pelo<br />

amor que tem pela natureza, a vida selvagem e a<br />

caça. Trata a arte como um momento <strong>de</strong> reflexão e<br />

<strong>de</strong> relaxamento. As técnicas que aplica são aprendidas<br />

por ele mesmo, utilizando o erro e o ensaio<br />

como mãe do conhecimento.<br />

Jean Louis style offers a magnificent impressionism<br />

of the recreation of wildlife and nature. His<br />

hobbies of hunting and fishing inspire him. He<br />

finds relaxation in painting and feels it is a won<strong>de</strong>rful<br />

form of self therapy against the stresses of<br />

today’s world. Living in a country where winters<br />

are long, painting fills some of the void that loneliness<br />

seems to occupy during long winters. It is<br />

also a form of reaching for perfection and self<br />

education. A painting is a registry of the world<br />

around us and insi<strong>de</strong> us that stays forever. A trap<br />

that hunts well our i<strong>de</strong>as for later revision.<br />

Other artists have inspired Jean Louis and so have<br />

books, but he trusts the mother of all knowledge,<br />

trial and error, as the best source to exploit his<br />

new techniques. He loves to attain quality and<br />

only paints when inspired, about two a painting<br />

per year.<br />

In resume he loves his paintings and paints what<br />

he loves, for those who love the same things as he<br />

does. With a curious mind, he searches to convey<br />

what is in the imagination and first paints with the<br />

brain, or a mood, or a feeling. Then it is all about<br />

the colors, how others did it and how he is going<br />

to do it. It is a passion that always hunts him. Exploring<br />

the lightening and the shadows, mixing the<br />

colors, and creating something for him-self are<br />

what his works are all about. It is also what people<br />

see when they look at his work –self worth.<br />

Involved in our Portuguese community and playing<br />

soccer with FC Unidos in the Old Timers, Jean<br />

Louis is an example of second generation that<br />

continues to value the roots of his ancestors.<br />

Editorial<br />

44<br />

9<br />

- Obrigado por ter sido mãe e pai para mim e para os<br />

meus irmãos. Por favor, perdoe-me por ter sido uma criança<br />

rebel<strong>de</strong> e irrequieta. Eu sei que a avó nos amava, tal como<br />

amou os seus oito filhos. Eu amo-a, avó. Hei-<strong>de</strong> amá-la<br />

sempre! – Tornava-se difícil engolir e a dor na sua garganta era<br />

<strong>de</strong>vastadora. As lágrimas continuavam a correr como uma<br />

queda d’água. Era a dor <strong>de</strong> ter perdido a sua avó que o<br />

assolava, mas também o reconhecimento <strong>de</strong> todos os esforços e<br />

sacrifícios por que ela passou. O seu marido emigrara para o<br />

Brasil, <strong>de</strong>ixando-a sozinha com oito filhos para criar. Nunca<br />

mais voltou. Depois, aos cinquenta e cinco anos, começou tudo<br />

<strong>de</strong> novo e teve a seu encargo mais três crianças para criar,<br />

António e os irmãos. Foi uma mulher gigante, em coragem.<br />

Teria ele essa força? - Duvido... – pensou.<br />

Osama e o jovem pastor passaram-lhe pela<br />

lembrança. Enquanto tentava enxugar as lágrimas, apercebeuse<br />

que havia uma pequena poça <strong>de</strong> água na pedra mármore<br />

branca e cinzenta.<br />

- Como po<strong>de</strong> o fruto da tua coragem, sacrifício e fé ser<br />

tão fraco, avó? – Ao dizer isto, a imagem do padre<br />

Himalaya apareceu-lhe reflectida, na moldura <strong>de</strong> vidro<br />

oval da sua avó. António ficou apavorado. A crença em<br />

fenómenos sobrenaturais não era um legado seu, por<br />

isso, olhou em volta em busca <strong>de</strong> uma justificação<br />

plausível para o sucedido. Logo à esquerda existia um<br />

outro túmulo, com uma pedra maior e um livro branco<br />

<strong>de</strong> mármore, parecido com o da sua avó, e nesse livro, a<br />

fotografia do padre Himalaya.<br />

Apesar <strong>de</strong> aliviado, António muniu-se <strong>de</strong> um certo<br />

cepticismo em relação aos propósitos da vida humana, sobre o<br />

facto <strong>de</strong> as coisas acontecerem com um certo propósito, e <strong>de</strong> o<br />

nosso corpo ser apenas um invólucro da alma. Todas as suas<br />

crenças têm raiz nos rituais sagrados da igreja e na comunida<strong>de</strong><br />

medieval <strong>de</strong> Cendufe. No entanto, agora, ele <strong>de</strong>parava-se com<br />

tantos acontecimentos que pareciam ser a chave para algo mais<br />

profundo, que <strong>de</strong>cidiu ser mais flexível nas suas crenças. Talvez<br />

fosse uma resposta da sua avó, para o seu pedido <strong>de</strong> coragem.<br />

A coragem, que fora uma constante na vida <strong>de</strong>sse padre.<br />

Talvez a sua avó lhe esteja a dizer que siga esse exemplo,<br />

tentando <strong>de</strong>scobrir mais sobre a sua vida e obra. Talvez este<br />

seja um mo<strong>de</strong>lo a seguir, para que a sua vida se complemente.<br />

Talvez...<br />

9


10<br />

Muitos dos encontros que teve nesta viagem estavam<br />

envoltos <strong>de</strong> um certo mistério: os pressentimentos<br />

selvagens <strong>de</strong> Osama em relação à felicida<strong>de</strong> e ao templo<br />

<strong>de</strong> Himalaya, o jovem pastor e, agora isto. Seriam<br />

mensagens da sua avó, perguntou-se. A sua cervical<br />

recomeçou a doer, tal como acontecia nos dias <strong>de</strong> stresse<br />

em Otava.<br />

- Bem, aprendi com a minha avó tudo sobre sacrifício,<br />

respeito, honestida<strong>de</strong>, amor e fé. Se tudo isto serve<br />

para me dar uma última lição sobre coragem, o<br />

melhor é aproveitar a oportunida<strong>de</strong>.<br />

- Pois é, “quem não arrisca não petisca”! – Disse,<br />

encarando a imagem da avó, com um olhar<br />

fulminante, que parecia ultrapassar essa própria<br />

imagem. – É o que dá usar fotos ovais, - pensou<br />

com um certo cepticismo.<br />

Ficou por ali, mais alguns minutos, reflectindo sobre a<br />

vida e lamentando não ter tido mais fé na sua vida e nele<br />

próprio. Era como se não pu<strong>de</strong>sse abandonar aquele local,<br />

sem que algo em si se alterasse. A cedência que fez foi<br />

prometer à sua avó que iria ler tudo sobre o padre<br />

Himalaya, para tentar perceber a importância <strong>de</strong>ssa figura<br />

na sua vida.<br />

- Okey, vou embora. Mas, peço-lhe que me avise,<br />

quando um nevoeiro céptico me cegar ou a ciência<br />

me impedir <strong>de</strong> ver para além do conhecimento<br />

empírico!<br />

A estas palavras, a avó <strong>de</strong> António permaneceu,<br />

naturalmente muda, mas o seu semblante, na fotografia,<br />

parece ter serenado.<br />

Estava lindíssima.<br />

Era, <strong>de</strong> facto, bela.<br />

10<br />

43<br />

43<br />

José Eliso Moniz (poeta)<br />

José Eliso Moniz (1943),<br />

poeta açoriano, oriundo da<br />

illha <strong>de</strong> São Miguel,<br />

escreveu um lindo livro <strong>de</strong><br />

poésias intitulado<br />

“Gaivotas, Céu e Mar.” Com um <strong>de</strong>senho na capa do<br />

Sr. Pe. António Tavares De Sousa e um prefácio so-<br />

ciológico da Dra. Edite Noivo, este livro é uma das<br />

primeiras obras publicadas por um artista da nossa<br />

região que merece toda a nossa atenção.<br />

Apontado para os gran<strong>de</strong>s horizontes internacionais <strong>de</strong><br />

expressão poética, <strong>de</strong>screve a sua paixão literária<br />

“fazendo poesia” a qual não se limita única e simples-<br />

mente ao berço açoriano. Em 1977 emigra para o Ca-<br />

nadá, on<strong>de</strong> colabora para muitos jornais <strong>de</strong> língua por-<br />

tuguesa: Diário dos Açores, A Voz <strong>de</strong> Portugal, Jornal<br />

do Emigrante, Jornal Nacional, Portuguese Times, The<br />

Portuguese American, e alguns artigos literários para<br />

diversos eventos culturais e religiosos.<br />

A colectânea <strong>de</strong>stes poemas é <strong>de</strong>dicada àquele que,<br />

como uma gaivota, rasgou o céu e o mar e conquistou<br />

novos mundos <strong>de</strong> sensibilida<strong>de</strong> da alma portuguesa.<br />

“Gaivotas, Céu e Mar”<br />

De<br />

copyrights@José Eliso Moniz


Élio Mendonça<br />

(fotógrafo)<br />

42<br />

Amigo da comunida<strong>de</strong><br />

portuguesa e um dos dirigentes<br />

da “Portuguese House of Arts<br />

and Culture,” juntamente com o<br />

Egidio Nascimento e outros, não<br />

<strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser, ele mesmo um<br />

gran<strong>de</strong> artista <strong>de</strong> fotografia.<br />

A vida levou-o a trabalhar neste<br />

país como todos nós<br />

artistas. Tem feito uma carreira<br />

profissional no dominio <strong>de</strong> segurança da tecnologia <strong>de</strong><br />

informação e esta num projecto importante com o Governo. No<br />

entanto a sua paixão pela fotografia e o querer partilhar as suas<br />

experiências com a comunida<strong>de</strong> portuguesa, especiamente os<br />

mais novos, <strong>de</strong>ixa-o numa fase <strong>de</strong> reflexão. Será que por<br />

intermédio duma arte, como a fotografia, os nossos jovens<br />

portugueses po<strong>de</strong>rão sentir-se melhor como portugueses?<br />

Nada como convidar os nossos jovens, e outros profissionais em<br />

fotografia, a participarem mais activamente na comunida<strong>de</strong><br />

portuguesa <strong>de</strong> <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>, e ver até que ponto é que estas<br />

novas formas <strong>de</strong> intercâmbio comunitário po<strong>de</strong>rão trazer novos<br />

laços <strong>de</strong> amiza<strong>de</strong>.<br />

Élio has created a won<strong>de</strong>rful website with some of his works, and<br />

invites all of us to go take a sneak peek. Personally I have done it<br />

and I must say that the photography of Canadian nature and seasons<br />

touches my soul.<br />

His parents brought him here, to this beautiful country as a child<br />

from the beautiful islands of the Azores Portugal. Élio did not have<br />

the opportunity to study in Portuguese, but he graduated from<br />

Carleton University with a <strong>de</strong>gree in English Literature. He has<br />

also worked professionally in photography and now plays an important<br />

role in the Information Technology Security sector.<br />

I hope that the photography that Élio shares with us will motivate<br />

us to try it ourselves, or send him an e-mail and ask for advice on<br />

how to get started. Also, I hope we will see a major exposition of<br />

all his works sometime soon.<br />

Here is Élio’s web site :<br />

http://www.zengineer.com/Gallery.htm<br />

Here is the site of the Portuguese House of Arts<br />

and Culture, where Élio is also involved:<br />

http://www.casaportuguesa.ca/<br />

You can also visit our website at:<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

and go to artists or links to visit all artists<br />

homepages.<br />

42<br />

11<br />

Junho –Dia <strong>de</strong> Portugal<br />

In the month of June, we celebrated the day of Portugal<br />

as usual, without any support from Portugal. We did not bother<br />

asking either, or submitting a « projecto » to the Portuguese<br />

Embassy here in <strong>Ottawa</strong>. People think the embassy of Portugal<br />

has lots of money, but the truth is that, like in Canada, money<br />

comes from budgets and if we want to celebrate the day of<br />

Portugal it is up to us to submit a requisition for funding.<br />

A few years ago, there was a real gentleman for an ambassador,<br />

forgot his name, but not his <strong>de</strong>eds. He organized a<br />

small mo<strong>de</strong>st party in the front yard of his house, maybe because<br />

he knew it was better than putting up with a divi<strong>de</strong>d<br />

community and all the possible criticism if he had sponsored<br />

one and not another… however, these little celebrations in his<br />

yard were the greatest party we ever had to celebrate our<br />

won<strong>de</strong>rful country of Portugal. We felt welcomed and brotherhood<br />

feelings could be seen in people’s smiles and in their efforts<br />

to contribute to the party: some brought homema<strong>de</strong> petiscos,<br />

others wine, others the folklore dance and the party was<br />

on. For one day a year, our divi<strong>de</strong>d community came together<br />

in one place –the ambassador’s house– and we all felt like<br />

brothers and sisters…<br />

This year the day of Portugal coinci<strong>de</strong>d with the beautiful<br />

celebrations at the church of Saint Berna<strong>de</strong>tte, which was<br />

<strong>de</strong>corated beautifully, and where I spent my 10 of June. Father<br />

Antonio put up an historical exposition to celebrate our forefathers<br />

and our culture –very very interesting: religious artefacts,<br />

pictures of the first comers from the Azores, paintings,<br />

arts and crafts, and the won<strong>de</strong>rful rendinha. I hope he does it<br />

again next year.<br />

Senhor Santo Cristo also had various celebrations and a<br />

Soccer festival. 4 teams composed their soccer tournament:<br />

<strong>Ottawa</strong> Benfica (the winning team), Amigos do S. Santo Cristo<br />

(second place), Amigos Unidos Old Timers (third place), and<br />

our brotherly friends from Angola (fourth place and 2005<br />

champions).<br />

What sad<strong>de</strong>n me the most about this day was to drive<br />

by our Portuguese monument in Hull and to see the precarious<br />

shape it was in… our national flag was not even there. In addi-<br />

tion there were a number of flags missing. I do not know who<br />

takes care of this monument, but please put up the missing<br />

flags, if you need one come to my place, I have one extra…<br />

Éditorial<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

11


12<br />

Portuguese Community Corner<br />

The Grupo dos Jovens dos Amigos Unidos<br />

did their 4th annual golf tournament with suc-<br />

cess. It was at Mont Casca<strong>de</strong>s, in the middle of<br />

total nature and stress free. The won<strong>de</strong>rful<br />

diner was served by Lolachers (Jonas) and<br />

amazingly good and <strong>de</strong>licious. Organizer Paulo<br />

da Costa says, « we are increasing our number<br />

from previous years and we are getting close<br />

to having the chance to do a shot gun. We’ll<br />

see next year».<br />

Golf is becoming a tradition in our Portuguese<br />

community and a form of social integration and<br />

fun.<br />

Antonio Suarez (Lisbon Bakery) organizes in<br />

September the Diana Cup, in memory of his<br />

little one and to support CHEO. ELCRO organ-<br />

ises one too, close to the day of Portugal. CASA<br />

does one in August to finance its activities.<br />

I encourage you all to continue, golf is a great<br />

game and a way for us to get together. Times<br />

change and we must: lead, follow, or watch…<br />

Editor<br />

12<br />

41<br />

Arte e <strong>Artistas</strong><br />

A <strong>de</strong>finição original e abrangente <strong>de</strong> arte (do latin<br />

ars, significando técnica ou habilida<strong>de</strong>) é o produto<br />

ou processo em que o conhecimento é usado para<br />

realizar <strong>de</strong>terminadas habilida<strong>de</strong>s; esse é o sentido<br />

usado em termos com “artes marciais”. Mas o<br />

sentido mo<strong>de</strong>rno do termo costuma ser usado para<br />

significar a activida<strong>de</strong> artística ou o produto da<br />

activida<strong>de</strong> artística. O que po<strong>de</strong>ria ser o produto<br />

final da manipulação humana sobre uma matériaprima<br />

qualquer.<br />

Ernst Gombrich, famoso historiador <strong>de</strong> arte,<br />

afirmava que nada existe realmente a que se possa<br />

dar o nome <strong>de</strong> Arte. Existem somente artistas (A<br />

História da Arte, LTC ed.). Ou seja, arte é um<br />

fenómeno cultural. Regras absolutas sobre arte não<br />

sobrevivem ao tempo, mas em cada época,<br />

diferentes grupos (ou cada indivíduo) escolhem<br />

como <strong>de</strong>vem compreen<strong>de</strong>r esse fenómeno.<br />

Portanto Arte po<strong>de</strong> ser sinónimo <strong>de</strong> beleza,<br />

ou <strong>de</strong> uma Beleza transcen<strong>de</strong>nte. Dessa forma o<br />

termo passa a ter um carácter extremamente<br />

subjectivo, qualquer coisa po<strong>de</strong> ser chamada <strong>de</strong><br />

Arte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que alguém a consi<strong>de</strong>re assim, não<br />

precisando ser limitada à produção feita por um<br />

artista. Mas como foi mencionado, a tendência<br />

dominante é consi<strong>de</strong>rar o termo Arte apenas<br />

relacionado, directamente, à produção artística.<br />

Os historiadores <strong>de</strong> arte procuram<br />

<strong>de</strong>terminar os períodos que empregam um certo<br />

estilo estético por 'movimentos artísticos'. A arte<br />

regista as i<strong>de</strong>ias e os i<strong>de</strong>ais das culturas e etnias,<br />

sendo assim, importante para a compreensão da<br />

história do Homem e do mundo.<br />

Muitas formas artísticas po<strong>de</strong>m extrapolar a<br />

realida<strong>de</strong>, exagerando coisas normalmente aceites<br />

ou simplesmente criando novas formas <strong>de</strong> se<br />

perceber a realida<strong>de</strong>.<br />

Em algumas socieda<strong>de</strong>s as pessoas<br />

consi<strong>de</strong>ram que a arte pertence à pessoa que a<br />

criou. Geralmente pensam que o artista usou o seu<br />

talento intrínseco na sua criação. Essa visão<br />

(geralmente da maior parte da cultura oci<strong>de</strong>ntal)<br />

reza que um trabalho artístico é proprieda<strong>de</strong> do<br />

artista. Outra maneira <strong>de</strong> se pensar sobre talento é<br />

como se fosse um dom individual do artista. Os<br />

povos ju<strong>de</strong>us, cristãos e muçulmanos geralmente<br />

pensam <strong>de</strong>ssa maneira sobre a arte.<br />

Existem outras socieda<strong>de</strong>s on<strong>de</strong> as pessoas<br />

pensam que o trabalho artístico pertence à<br />

comunida<strong>de</strong>. Esse pensamento é levado <strong>de</strong> acordo<br />

com a convicção <strong>de</strong> que a comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong>u ao<br />

artista o capital social para o seu trabalho. Nessa<br />

visão a socieda<strong>de</strong> é um colectivo que produz a arte,<br />

através do artista, que apesar <strong>de</strong> não possuir a<br />

proprieda<strong>de</strong> da arte é visto como importante para<br />

sua concepção.<br />

Existem muitas contradições quanto à honra<br />

ou ao gosto pela arte, indicando assim o tipo <strong>de</strong><br />

moral que a socieda<strong>de</strong> exerce.<br />

Também po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finida, mais<br />

genericamente, como o campo do conhecimento<br />

humano relacionado com a criação e crítica <strong>de</strong> obras<br />

que evocam a vivência e interpretação sensorial,<br />

emocional e intelectual da vida em todos os seus<br />

aspectos.<br />

Editorial<br />

41


40<br />

Ressureição [Resurection]<br />

The Knowledge of Faith<br />

40<br />

13<br />

Where to go see the world cup<br />

The world soccer cup came and went and we<br />

had options as to where to go and watch it with<br />

friends.<br />

The Centro dos<br />

Amigos Unidos had a<br />

giant screen set up for<br />

the events, and so did<br />

the church of Senhor<br />

Santo Cristo. The<br />

church of Saint Berna<strong>de</strong>tte<br />

also had a TV<br />

room for such events.<br />

We can not forget the<br />

Lusitania Club which<br />

has been our ol<strong>de</strong>st cultural<br />

and sports center ever and there we can always<br />

see the soccer.<br />

Many people like to see the games with other<br />

groups and nationalities and for that you can all<br />

ways go to any Canadian sports bar, but nothing<br />

will be as close as being in a Portuguese establishment.<br />

The Café Caco at 77 Montreal Rd. was a great<br />

place to be and meet other nationalities. I believe the<br />

Brazilian community has ma<strong>de</strong> Café Caco their<br />

home place and the drums and celebrations they<br />

ma<strong>de</strong> went beyond Game and all the way to our<br />

soul. When they were eliminated, they still kept going<br />

to Café Caco to encourage Portugal. That’s what<br />

brothers are for…<br />

The Café Tugals and Mar Azul also offer<br />

these games and get together in a home environment<br />

where we all feel like we are in Portugal.<br />

I always recommend all of them and have<br />

fun. Make new friends throughout the community<br />

and next time: may Portugal go Far FAR FAR….<br />

And bring us the win that was stolen from us in<br />

1966. Portugal showed they have a team, and all I<br />

can think of is the words of Rene Leveque: A la prochaine<br />

fois...<br />

If you need more information on the matches<br />

and times, for all the events that go on at Café Caco,<br />

please visit their website:<br />

http://cafecaco.tripod.com<br />

13


14<br />

WHAT DO YOU THINK OF THIS MAGAZINE?<br />

Can you participate?<br />

Send us some material:<br />

Pictures, stories, novels, poems, events,<br />

anything really. It can be in English. Aussi<br />

en Français e em português claro…<br />

Vamos lá, juntos fazemos a força. Wouldn’t<br />

it be nice to have a written media in<br />

our community of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>?<br />

Toronto has it, Montreal and Vancouver<br />

too. Most other small Portuguese communities<br />

in Canada have something.<br />

Why shouldn’t we have the same? It is<br />

important to all of us… participate.<br />

We are looking for a assistant editors with<br />

good knowledge of Portuguese/French and<br />

English. HELP US !!!!!!!!!!!!!!!!!!<br />

We are also looking for other artist to add<br />

to the list of <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong>, if you know<br />

of some one tell us about it.<br />

http://musaca<strong>de</strong>mia.tripod.com<br />

padrehimalaya@yahoo.ca<br />

14<br />

39<br />

Nativida<strong>de</strong><br />

BY<br />

39


38<br />

Galileia<br />

Sinai<br />

38<br />

15<br />

From a novel entitled “A Miner’s Peaches & Tears”<br />

by JC. Rodrigue<br />

“He was well ahead of schedule and had plenty of time to<br />

make it for his nine o’clock engagement, so he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to park at<br />

his favourite restaurant on the Byward Market, Casa do Churrasco.<br />

Here, they grilled succulent chicken in a steam oven, and<br />

although he was not hungry, he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to have a steaming cup of<br />

espresso before heading up to Parliament Hill.”<br />

Many of you know that this won<strong>de</strong>rful little family restaurant<br />

is Portuguese, but some of you did not have the opportunity<br />

to go eat there or simply or<strong>de</strong>r take out.<br />

The ambiance and the décor is fabulous, for a small family<br />

restaurant it looks more like a fine dinning. And I am glad it does<br />

because the food <strong>de</strong>serves such an atmosphere.<br />

The lunch menu is simple and it offers a number of choices<br />

of sandwiches for those on the go. But my favourite is the buffet.<br />

Offering something I adore on a daily basis – chilli, BBQ chicken<br />

and salad makes my lunch choice an easy one. In addition they<br />

offer you soup, other treats and <strong>de</strong>sert for a small price of 8.99 all<br />

you can eat.<br />

The dinner is a touch more expensive and a touch more<br />

classy. Most famous dishes form Portugal are available: Cod and<br />

other fish, grelhados of different meats, with a won<strong>de</strong>rful selection<br />

of wines and tasty <strong>de</strong>sserts and coffees.<br />

It is also the only 100% truly Portuguese restaurant in our<br />

region and I highly recommend it. Bring your family and the<br />

kids. They will love it.<br />

15


16<br />

World Cup Summation<br />

Having said that let me tell you what I have<br />

heard people say about our Portuguese team:<br />

Some say “Figo is back and strong,” some say, “the<br />

first game against Angola was a lousy game and that<br />

Portugal should have attacked more and put in more<br />

goals… you never know… they might need them later<br />

for points in case of a tie”. Others said “they don’t<br />

trust Portugal cause they always argue and even go<br />

on strike in important world events… like in Mexico in<br />

the 80’s.”<br />

Now some are optimistic and place great con-<br />

fi<strong>de</strong>nce on Figo, Cristiano and Pauleta. Figo seems to<br />

be off the hook for this year and Cristiano better start<br />

passing the ball or making some goals or else… and<br />

Pauleta, well he is a “lucky star.” The Portuguese<br />

from the islands of the Acores love this man and they<br />

are right to do so. He is a great scorer. Let’s all politi-<br />

cise and hope he keeps up the chance, a lucky break<br />

got him, and politics are keeping him there. Person-<br />

ally I could not care less, as long a he continues to<br />

put out his best and finish up the work the rest of the<br />

team does –passing the ball to him so he can put in<br />

the goal.<br />

September is here and the world cup is long<br />

over and all the nice comments the after effects of<br />

this world cup and great event, went to a media fren-<br />

zied about Zidane’s heading an Italian in the final.<br />

The greedy media spoiled the ending, where com-<br />

mentaries should have been around the technical<br />

aspects of the final and how the teams did. Many new<br />

countries are doing better, like Gana, and what hap-<br />

pen to Corea? This was all missed in the end. It is the<br />

only regret. Zidane’s red card is a red card. Period.<br />

I would like to leave you all with a reflection:<br />

Do you think sports take away form the possi-<br />

ble rivalry of economical struggle and somewhat<br />

make us accept things and be on an automatic<br />

mood?<br />

Editorial<br />

16<br />

37<br />

Alfa (No Princípio)<br />

Fear Not<br />

37


36<br />

A Última Trompete<br />

Sobrenatural<br />

O Cavaleiro do Cavalo Branco<br />

36<br />

17<br />

Angola gives Portugal a taste of experience<br />

SOCCER: Angola met Portugal for the first time in a<br />

competitive soccer match in this past world cup.<br />

The result was the same as the teams' two previous<br />

unfriendly and friendly –Portugal won.<br />

The Portuguese team edged its former colony 1-0<br />

in Group D of the World Cup. When the two countries<br />

met in 1999 and 2001, the Portuguese outscored<br />

the Black Antelopes 10-1. This time, it was<br />

a lot closer.<br />

"We knew it was going to be a tough match but I<br />

think we played well and can be proud of our performance,"<br />

Angola midfiel<strong>de</strong>r Figueiredo said.<br />

Portugal dominated the early stages of the match,<br />

and Pauleta nearly gave the European team the<br />

lead after a few seconds. About three minutes<br />

later he did score, giving his team a 1-0 lead that<br />

it held on to <strong>de</strong>spite Angola's increasingly strong<br />

play.<br />

Some local fans even began cheering for the African<br />

team as Angola proved its <strong>de</strong>fence had improved<br />

significantly since it lost all three of its<br />

World Cup warm-ups.<br />

The Angola team also played better than they did<br />

earlier at this year's African Cup of Nations, when<br />

they lost to Cameroon and Congo before beating<br />

Togo and failing to reach the quarterfinals. Against<br />

Portugal, Angola previously lost 6-0 and 5-1, with<br />

the latter match ending 20 minutes early after four<br />

Angolan players were sent off for brutal tackles<br />

and dissent.<br />

On Sunday, the <strong>de</strong>fence improved as the match<br />

wore on, <strong>de</strong>spite the absence of Yamba Asha, who<br />

was suspen<strong>de</strong>d for doping and can't play at the<br />

tournament in Germany.<br />

But <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r Kali said his team had time to improve<br />

before meeting Mexico in its next match on<br />

Friday.<br />

"We will continue working hard and with God's will<br />

we will win our next game," Kali said. "I tried to do<br />

my job, which means trying to do everything so<br />

that the ball isn't stolen from Angola and to stop<br />

balls coming in from our opponents.<br />

“Angola was given its in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from Portugal<br />

in 1975, but the country then fought a 27-year<br />

civil war that en<strong>de</strong>d only four years ago.” This<br />

sort of instability has affected all facets of life including<br />

sports, but Angola proved through a simple<br />

soccer match that they are now on their own two<br />

feet and strong. We will keep an eye on this nation<br />

and it’s great soccer abilities.<br />

Editorial<br />

17


Ser poeta<br />

18<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Ser poeta é ser mais alto, é ser maior<br />

Do que os homens! Mor<strong>de</strong>r como quem beija!<br />

É ser mendigo e dar como quem seja<br />

Rei do reino <strong>de</strong> Aquém e <strong>de</strong> Além Dor!<br />

É ter <strong>de</strong> mil <strong>de</strong>sejos o esplendor<br />

E não saber sequer que se <strong>de</strong>seja!<br />

É ter cá <strong>de</strong>ntro um astro que flameja,<br />

É ter garras e asas <strong>de</strong> condor!<br />

É ter fome, é ter se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Infinito!<br />

Por elmo, as manhãs <strong>de</strong> oiro e <strong>de</strong> cetim ...<br />

É con<strong>de</strong>nsar o mundo num só grito!<br />

E é amar-te, assim, perdidamente ...<br />

É seres alma, e sangue, e vida em mim<br />

E dizê-lo cantando a toda a gente!<br />

Florbela Espanca<br />

"O Mar e os Meus Pensamentos"<br />

O mar puxa por mim p'rá poesia<br />

As ondas são as Musas que me inspiram<br />

E seja a bem, ou fantasia,<br />

Há versos novos que no mar surgiram!<br />

São sobre as ondas escritos os meus versos<br />

Mirando aquele céu acinzentado<br />

E com os pensamentos mais diversos<br />

Escrevo, porque sei que estou inspirado!<br />

Aproveito a hora a que as Musas<br />

Se chegam até mim aqui no mar<br />

E se i<strong>de</strong>ias havia mui confusas<br />

Nesse momento eu as sinto clarear!<br />

O mar é um alfobre <strong>de</strong> tormentos<br />

Mas muita coisa bela tem p'ra dar<br />

Pois em mim são férteis os momentos<br />

Em que há vonta<strong>de</strong> enorme p'ra rimar!<br />

J. Quintino Teles - Ilhavo - 1980<br />

18<br />

Artista Deolindo da Silva<br />

35<br />

Atelier do Pintor<br />

Soberania <strong>de</strong> Deus<br />

Sonho<br />

35<br />

Cantinho do Pintor


34<br />

What Is It You See In A Child?<br />

What is it you see in a child?<br />

Can you please, explain it to me?<br />

What is it you see in a child?<br />

Is it the same innocence that I see?<br />

What is it you see in a child?<br />

They’re so trusting, so blin<strong>de</strong>d by love.<br />

What is it you see in a child?<br />

Why hurt our gifts from Heaven above?<br />

What is it you see in a child?<br />

How could you touch them in untoward<br />

displays?<br />

What is it you see in a child?<br />

Why would you <strong>de</strong>stroy them that way?<br />

What is it you see in a child?<br />

You’re the ADULT – CONTROL YOUR-<br />

SELF!<br />

What is it you see in a child?<br />

They are not feeling the same way that<br />

you felt!<br />

What is it you see in a child?<br />

Don’t you care how it cuts to the bone?<br />

What is it you see in a child?<br />

Why can’t you just leave them alone???<br />

Danita Fisher Copyright 2005<br />

http://www.thesagittarianinkwell.com/in<strong>de</strong>x.html?<br />

0.6987261525120112<br />

34<br />

Deus, responda-me!<br />

19<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Que adianta a beleza<br />

do meu palacete,<br />

se não sou capaz <strong>de</strong> oferecer<br />

uma cama a quem dorme na calçada?<br />

Que adianta ter mesa farta,<br />

on<strong>de</strong> há do bom e do melhor,<br />

se não sou capaz <strong>de</strong> levar a ela<br />

uma criança <strong>de</strong>samparada?<br />

Que adianta matar a fome<br />

do meu estômago,<br />

se não consigo<br />

ter fome <strong>de</strong> Ti?<br />

Que adianta eu viver<br />

<strong>de</strong> festas e fanfarras,<br />

se meu espírito<br />

não está em sintonia Contigo?<br />

Que adianta eu cultivar rosas<br />

e encher-me <strong>de</strong> beleza,<br />

se atiro espinhos<br />

sobre os irmãos?<br />

Que adianta eu falar <strong>de</strong> paz,<br />

se não sou capaz<br />

<strong>de</strong> perdoar meu adversário,<br />

meu amigo e meu inimigo?<br />

Que adianta dominar o mundo,<br />

abarcar a terra,<br />

se a morada do meu coração<br />

acha-se <strong>de</strong>sabitada?<br />

José Maria Veloso Cintra<br />

As crianças brincam<br />

As crianças brincam e não sabem<br />

que o po<strong>de</strong>roso que a cabeça lhes afaga<br />

é monstro alado, <strong>de</strong> sorriso composto<br />

caveira se<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> algemas e sangue<br />

As crianças brincam e não sabem<br />

que o po<strong>de</strong>roso percorre sempre<br />

o trilho da dor alheia<br />

sorvendo dos homens o melhor<br />

fadando-os vazios e medrosos<br />

pássaros sem asas, moluscos transvertidos<br />

As crianças brincam e os homens não o sabem<br />

Alberto Acharan<br />

19


20<br />

Ver<strong>de</strong>s são os campos<br />

Ver<strong>de</strong>s são os campos,<br />

De cor <strong>de</strong> limão:<br />

Assim são os olhos<br />

Do meu coração.<br />

Campo, que te esten<strong>de</strong>s<br />

Com verdura bela;<br />

Ovelhas, que nela<br />

Vosso pasto ten<strong>de</strong>s,<br />

De ervas vos manten<strong>de</strong>s<br />

Que traz o Verão,<br />

E eu das lembranças<br />

Do meu coração.<br />

Gados que pasceis<br />

Com contentamento,<br />

Vosso mantimento<br />

Não no enten<strong>de</strong>reis;<br />

Isso que comeis<br />

Não são ervas, não:<br />

São graças dos olhos<br />

Do meu coração.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Luís <strong>de</strong> Camões<br />

20<br />

33<br />

Cantinho das crianças<br />

Devemos <strong>de</strong> escutar as crianças e os jovens… ?<br />

"Às vezes eu sinto que o mundo quer que eu cresça mais <strong>de</strong>pressa.<br />

Eu sinto que as pessoas não respeitam o que eu digo ou<br />

o que tenho para dar por causa da minha ida<strong>de</strong>."<br />

A transição do ponto em que nos encontramos hoje para um<br />

mundo on<strong>de</strong> as opiniões das crianças e jovens serão levadas em<br />

consi<strong>de</strong>ração não se faz da noite para o dia. Como todas as transições<br />

intelectuais, trata-se <strong>de</strong> um processo que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

aquisição <strong>de</strong> novos conhecimentos, aumento da compreensão e<br />

superação <strong>de</strong> medos e resistências. E à medida que se <strong>de</strong>senvolve<br />

o indispensável trabalho intelectual, e que novas compreensões<br />

são colocadas em prática, são necessárias novas habilida<strong>de</strong>s<br />

por parte <strong>de</strong> todos os envolvidos – crianças e adultos,<br />

famílias, comunida<strong>de</strong>s, cida<strong>de</strong>s e organizações.<br />

Uma vez que a família é o primeiro local on<strong>de</strong> a criança apren<strong>de</strong><br />

a participar, é também o fórum i<strong>de</strong>al on<strong>de</strong> a criança po<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />

a expressar suas opiniões sem <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> respeitar as perspectivas<br />

dos outros. Como aconselha o Comitê sobre os Direitos<br />

da Criança em uma <strong>de</strong> suas primeiras sessões:<br />

"Tradicionalmente, a criança tem sido vista como um membro da<br />

família <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, invisível e passivo. Só recentemente a criança<br />

passou a ‘ser vista´, e... o movimento avança no sentido<br />

<strong>de</strong> lhe dar espaço para que seja ouvida e respeitada... Por outro<br />

lado, a família torna-se a estrutura i<strong>de</strong>al para o primeiro estágio<br />

da experiência <strong>de</strong>mocrática para cada um e para todos estes<br />

membros individuais, inclusive a criança."<br />

Assim como tradicionalmente os pais assumem que sabem o que<br />

é melhor para seus filhos e filhas, as agências e autorida<strong>de</strong>s que<br />

trabalham em favor da criança também ten<strong>de</strong>m a adotar a<br />

mesma postura, sem consi<strong>de</strong>rar o que os beneficiários <strong>de</strong> ‘seus´<br />

projetos têm a dizer. Os resultados po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>sastrosos. No<br />

Reino Unido, por exemplo, as décadas <strong>de</strong> 80 e 90 testemunharam<br />

uma série <strong>de</strong> inquéritos públicos documentando abusos<br />

físicos e sexuais sistemáticos <strong>de</strong> funcionários em abrigos <strong>de</strong> crianças,<br />

instituições criadas para proteger as crianças <strong>de</strong> danos<br />

em suas próprias famílias. Uma das lições básicas <strong>de</strong>sses inquéritos<br />

foi a percepção <strong>de</strong> que abusos tão amplamente disseminados<br />

ocorreram porque as crianças envolvidas não foram ouvidas:<br />

quando reclamaram, os responsáveis pela instituição não<br />

acreditaram nelas, e essas crianças ficaram expostas a novos<br />

abusos, punitivos.<br />

Vale a pena consultar as crianças, mas também que é preciso<br />

que haja uma mudança na forma <strong>de</strong> pensar e na abordagem dos<br />

adultos, para que seja possível aumentar sua capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

ouvir e compreen<strong>de</strong>r as crianças e os adolescentes, e para incluir<br />

as crianças e os adolescentes em discussões ‘sérias´.<br />

Trabalhar em colaboração com as crianças não seja uma atitu<strong>de</strong><br />

natural, muitos <strong>de</strong>les foram convencidos do valor <strong>de</strong>ssa colaboração,<br />

seja por meio <strong>de</strong> campanhas <strong>de</strong> educação pública, seja<br />

por meio <strong>de</strong> treinamento mais específico. As pessoas que vivem<br />

e trabalham mais ligadas às crianças – pais, professores, recreacionistas<br />

– freqüentemente são as primeiras a mudar seu<br />

modo <strong>de</strong> pensar. Mas essa mudança <strong>de</strong> atitu<strong>de</strong> acontece também<br />

com outros adultos que tradicionalmente se supõe que tenham<br />

pouco contato com crianças, como agentes <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e<br />

planejadores municipais.<br />

Cada vez mais, grupos <strong>de</strong> adultos vêm-se esforçando para<br />

‘normalizar´ suas percepções com relação às crianças e aos adolescentes,<br />

assim como as conexões que mantêm com eles. Países<br />

com conhecimentos e tradições tão distintos como Jamaica e<br />

Mongólia foram elogiados pelo Comité sobre os Direitos da<br />

Criança pela maneira como, por meio <strong>de</strong> oficinas <strong>de</strong> treinamento,<br />

conseguiram melhorar as habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pais e professores,<br />

consultores jurídicos e advogados no sentido <strong>de</strong> estimular o direito<br />

<strong>de</strong> expressão da criança. Em <strong>Ottawa</strong> <strong>Gatineau</strong> temos que<br />

fazer o mesmo… para que eles um dia <strong>de</strong>iem um continuamento<br />

a nossa comunida<strong>de</strong>.<br />

Composto pela UNICEF e JC.Rodrigues<br />

33


32<br />

Cantinho das crianças<br />

O Ruca<br />

As crianças portuguesas vão po<strong>de</strong>r<br />

levar para casa as aventuras do Ruca para ver<br />

e rever as histórias que já conhecem da série<br />

transmitida pela Dois. Acabadas <strong>de</strong> chegar ao<br />

mercado, em DVD e em ví<strong>de</strong>o, as aventuras<br />

do Ruca pren<strong>de</strong>m qualquer criança ao écrã,<br />

quer pela música, quer pelas histórias simples<br />

com diálogos fáceis <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r.<br />

Destinados a crianças dos 2 aos 6<br />

anos, os ví<strong>de</strong>os do Ruca resultam da pesquisa<br />

da psicóloga infantil canadiana Nicole Na<strong>de</strong>au<br />

e são uma adaptação <strong>de</strong> contos e histórias<br />

inicialmente publicados em livros que apresentam<br />

uma forte componente educativa e <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolvimento das crianças, ajudando-as a<br />

perceber o mundo que as ro<strong>de</strong>ia e a crescer,<br />

ao mesmo tempo que dá resposta às<br />

questões típicas da ida<strong>de</strong>.<br />

A Lusomundo lançou os ví<strong>de</strong>os do<br />

Ruca no passado dia 8 <strong>de</strong> Abril num evento<br />

que contou com a presença <strong>de</strong> sua Excelência<br />

Patrick Parisot, Embaixador do Canadá em<br />

Portugal, que <strong>de</strong>u o seu alto patrocínio a esta<br />

iniciativa que visa promover um produto <strong>de</strong><br />

origem canadiana <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> sucesso internacional,<br />

assim como representantes das várias<br />

instituições envolvidas no lançamento, das<br />

quais se <strong>de</strong>stacam, Margarida Pinto Correia,<br />

Administradora Executiva da Fundação Gil,<br />

que recebe um pequeno contributo por cada<br />

cassette vendida.<br />

O Canadá goza <strong>de</strong> uma reputação<br />

notável na produção, <strong>de</strong>senvolvimento e<br />

comercialização <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> televisão <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> que exporta para todo o<br />

mundo e, muito particularmente <strong>de</strong> séries<br />

infantis, como é este o caso. Estes programas,<br />

para além <strong>de</strong> serem divertidos, fomentam<br />

os valores da amiza<strong>de</strong>, família e normas<br />

<strong>de</strong> conduta em socieda<strong>de</strong>. De acordo<br />

com as informações mais recentes sobre a<br />

indústria do cinema e produção televisiva<br />

canadianas, em 2004 o valor total das suas<br />

exportações elevou-se a 2,27 biliões <strong>de</strong><br />

dólares canadianos (1,45 biliões <strong>de</strong> euros), do<br />

qual 236 milhões <strong>de</strong> dólares canadianos (150<br />

milhões <strong>de</strong> euros) se referem aos programas<br />

específicos para crianças.<br />

O lançamento dos ví<strong>de</strong>os do Ruca,<br />

apoiado, também, pela RTP, Antena 1 e revista<br />

Pais & Filhos,foi um êxito. Nos 45 dias após<br />

o seu lançamento ven<strong>de</strong>ram-se cerca <strong>de</strong> 20<br />

mil exemplares <strong>de</strong> DVDs e Ví<strong>de</strong>os.<br />

32<br />

21<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Quem diz que Amor é falso ou enganoso<br />

Quem diz que Amor é falso ou enganoso,<br />

Ligeiro, ingrato, vão <strong>de</strong>sconhecido,<br />

Sem falta lhe terá bem merecido<br />

Que lhe seja cruel ou rigoroso.<br />

Amor é brando, é doce, e é piedoso.<br />

Quem o contrário diz não seja crido;<br />

Seja por cego e apaixonado tido,<br />

E aos homens, e inda aos Deuses, odioso.<br />

Se males faz Amor em mim se vêem;<br />

Em mim mostrando todo o seu rigor,<br />

Ao mundo quis mostrar quanto podia.<br />

Mas todas suas iras são <strong>de</strong> Amor;<br />

Todos os seus males são um bem,<br />

Que eu por todo outro bem não trocaria.<br />

Luís <strong>de</strong> Camões<br />

21


22<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Prefiro rosas, meu amor, à pátria,<br />

E antes magnólias amo<br />

Que a glória e a virtu<strong>de</strong>.<br />

Logo que a vida me não canse, <strong>de</strong>ixo<br />

Que a vida por mim passe<br />

Logo que eu fique o mesmo.<br />

Que importa àquele a quem já nada importa<br />

Que um perca e outro vença,<br />

Se a aurora raia sempre,<br />

Se cada ano com a Primavera<br />

As folhas aparecem<br />

E com o Outono cessam?<br />

E o resto, as outras coisas que os humanos<br />

Acrescentam à vida,<br />

Que me aumentam na alma?<br />

Nada, salvo o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> indiferença<br />

E a confiança mole<br />

Na hora fugitiva.<br />

——————<br />

Sou um evadido.<br />

Logo que nasci<br />

Fecharam-me em mim,<br />

Ah, mas eu fugi.<br />

Se a gente se cansa<br />

Do mesmo lugar,<br />

Do mesmo ser<br />

Por que não se cansar?<br />

Minha alma procura-me<br />

Mas eu ando a monte,<br />

Oxalá que ela<br />

Nunca me encontre.<br />

Ser um é ca<strong>de</strong>ia,<br />

Ser eu é não ser.<br />

Viverei fugindo<br />

Mas vivo a valer.<br />

Fernando Pessoa<br />

22<br />

31<br />

31<br />

Cantinho dos Jovens<br />

É este hoje o patamar mínimo para que possamos<br />

adquirir e reter, ao longo da vida, novas competências.<br />

A estratégia da Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s<br />

tem dois pilares fundamentais. Em primeiro lugar,<br />

fazer do ensino profissionalizante <strong>de</strong> nível<br />

secundário uma verda<strong>de</strong>ira e real opção, dando<br />

Oportunida<strong>de</strong>s Novas aos nossos jovens. Esta é<br />

uma resposta há muito reclamada pelo País. É a<br />

melhor resposta para os inaceitáveis níveis <strong>de</strong><br />

insucesso e abandono escolar que ainda temos.<br />

Durante o período <strong>de</strong> vigência da Iniciativa iremos<br />

envolver mais <strong>de</strong> 650 mil jovens em cursos<br />

técnicos e profissionalizantes. O objectivo <strong>de</strong>finido<br />

no Programa do Governo, que aqui se reafirma, é<br />

o <strong>de</strong> fazer com que as vagas em vias profissionalizantes<br />

representem, em 2010, meta<strong>de</strong> do total <strong>de</strong><br />

vagas ao nível do ensino secundário.<br />

O segundo pilar é o <strong>de</strong> elevar a formação <strong>de</strong> base<br />

dos activos. Dar a todos aqueles que entraram na<br />

vida activa com baixos níveis <strong>de</strong> escolarida<strong>de</strong>, uma<br />

Nova Oportunida<strong>de</strong> para po<strong>de</strong>rem recuperar, completar<br />

e progredir nos seus estudos. São muitos<br />

aqueles que não tiveram, enquanto jovens, a<br />

oportunida<strong>de</strong> para estudar mais e que entraram<br />

precocemente no mercado <strong>de</strong> trabalho. Não seria<br />

possível, por razões <strong>de</strong> justiça e <strong>de</strong> coesão social,<br />

abdicar do esforço da sua qualificação. Mas a verda<strong>de</strong><br />

é que este esforço é também condição essencial<br />

para o nosso processo <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento.<br />

A simples mudança geracional não permitirá nas<br />

próximas décadas dotar o país das competências<br />

fundamentais <strong>de</strong> que todos necessitamos. É por<br />

isso que a Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s assume<br />

uma estratégia nova – priorida<strong>de</strong> à formação <strong>de</strong><br />

base dos activos – e <strong>de</strong>fine objectivos exigentes:<br />

qualificar 1.000.000 <strong>de</strong> activos até 2010.<br />

Atingir estes objectivos implica o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

profundo e consistente do Sistema <strong>de</strong> Reconhecimento,<br />

Validação e Certificação <strong>de</strong> Competências –<br />

como forma <strong>de</strong> medir e certificar competências<br />

adquiridas em contextos não formais e informais –<br />

, a disponibilização <strong>de</strong> ofertas complementares<br />

a<strong>de</strong>quadas, a construção <strong>de</strong> um exigente sistema<br />

<strong>de</strong> avaliação <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> que assegure a<br />

manutenção dos mais elevados padrões <strong>de</strong> exigência<br />

e, essencialmente, o forte envolvimento e compromisso<br />

dos trabalhadores e das empresas.<br />

O sucesso da Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s exige<br />

um empenhamento profundo <strong>de</strong> todos – cidadãos,<br />

empresas e instituições – na valorização <strong>de</strong> uma<br />

cultura <strong>de</strong> aprendizagem e na sua efectivação no<br />

terreno. Será, seguramente, um caminho muito<br />

longo, duro e difícil. Esta escolha não admite hesitações.<br />

José Sócrates<br />

Primeiro-Ministro


30<br />

Cantinho dos Jovens<br />

A Ambição<br />

O <strong>de</strong>senvolvimento do país confronta-nos com<br />

uma opção clara e inadiável: a aposta na<br />

qualificação da população portuguesa.<br />

A importância central da qualificação para o<br />

crescimento económico e para a promoção da<br />

coesão social está hoje amplamente <strong>de</strong>monstrada<br />

por diversos indicadores publicados<br />

por várias organizações internacionais. Não<br />

po<strong>de</strong>mos continuar a ignorá-los. Precisamos<br />

<strong>de</strong> encarar <strong>de</strong> frente a realida<strong>de</strong> e o <strong>de</strong>safio.<br />

O atraso que nos separa dos países mais <strong>de</strong>senvolvidos<br />

radica, em gran<strong>de</strong> medida, no insuficiente<br />

nível <strong>de</strong> qualificação da população portuguesa. Esta<br />

é a questão central que temos <strong>de</strong> enfrentar. A soli<strong>de</strong>z<br />

do processo <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnização do país <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

essencialmente <strong>de</strong> vencermos a batalha da qualificação.<br />

É aqui que temos que combater. É aqui que<br />

temos que vencer.<br />

A opção da qualificação tem merecido um consenso<br />

alargado na socieda<strong>de</strong> portuguesa e tem proporcionado<br />

progressos importantes nos últimos anos.<br />

Mas o ritmo <strong>de</strong> recuperação que alcançámos é<br />

ainda insuficiente. A nossa ambição tem <strong>de</strong> ser<br />

muito maior.<br />

Temos <strong>de</strong> fazer mais, temos <strong>de</strong> fazer melhor e temos<br />

<strong>de</strong> fazer mais rápido. Precisamos <strong>de</strong> acelerar<br />

fortemente a qualificação dos portugueses, tendo<br />

em vista a convergência com os países mais <strong>de</strong>senvolvidos.<br />

Precisamos <strong>de</strong> objectivos ambiciosos e <strong>de</strong><br />

uma estratégia clara. E precisamos <strong>de</strong> acção firme,<br />

persistente e <strong>de</strong>terminada.<br />

É esta a ambição que vos proponho na Iniciativa<br />

Novas Oportunida<strong>de</strong>s: dar um forte e <strong>de</strong>cisivo<br />

impulso à qualificação dos portugueses.<br />

A importância <strong>de</strong>sta ambição está bem expressa na<br />

centralida<strong>de</strong> da estratégia <strong>de</strong> qualificação no âmbito<br />

do Plano Nacional <strong>de</strong> Emprego e do Plano Tecnológico.<br />

Em conjunto com uma nova geração <strong>de</strong><br />

políticas <strong>de</strong> formação contínua, que visa alargar a<br />

participação <strong>de</strong> activos e PME’s em processos <strong>de</strong><br />

qualificação, a Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s constitui<br />

um pilar fundamental das políticas <strong>de</strong> emprego<br />

e formação profissional para os próximos<br />

anos.<br />

A Iniciativa Novas Oportunida<strong>de</strong>s assenta numa<br />

base clara: o nível secundário é o objectivo <strong>de</strong> referência<br />

para a qualificação dos nossos jovens e<br />

adultos. É este hoje o patamar mínimo para dotar<br />

os cidadãos das competências essenciais à mo<strong>de</strong>rna<br />

economia do conhecimento em que vivemos.<br />

30<br />

23<br />

Lágrima do coração...<br />

Cantinho dos poetas e escritores/as<br />

Ver-te partir, a relação na in<strong>de</strong>finição<br />

Fria, distante, levas o meu coração<br />

Nunca como neste momento<br />

Senti que te ia per<strong>de</strong>r<br />

Agonizo num tormento,<br />

Impotente, sem nada a fazer<br />

Nem sequer um beijo,<br />

Apenas um frio a<strong>de</strong>us<br />

Afastas-te, e eu vejo<br />

Os lábios que, um dia, foram meus<br />

Fogem, e eu ardo <strong>de</strong> amor e <strong>de</strong>sejo...<br />

Quero parar a tua marcha,<br />

Abraçar-te, tocar-te, beijar-te...<br />

Uma pergunta, enquanto o meu coração racha:<br />

Deixas-me, simplesmente, amar-te?<br />

Andreia Silva (Faial) [Thanks for participating]<br />

23


24<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Entre as brumas da memória<br />

Novo neste novo país<br />

Português <strong>de</strong> história e tradição<br />

Recomeça aquilo que a raíz<br />

Marcou no seu coração<br />

Trás com ele o seu cantinho<br />

Edifíca igreja, trabalho e comunida<strong>de</strong><br />

Tradições que tinha no seu ninho<br />

Ambições e fraternida<strong>de</strong><br />

Começou forte e hoje está cansado<br />

Neste jogo <strong>de</strong> querer reconstruir portugal<br />

E ficar no passado<br />

Nas memorias dum gran<strong>de</strong> amor pasmado<br />

Daquele que fui o nosso país natal<br />

De herois do mar e esplendor... acanhado!<br />

José Carlos Rodrigues<br />

Este meu poema, em forma <strong>de</strong> soneto mo<strong>de</strong>rno, foi<br />

inspirado pelo trabalho fotográfico <strong>de</strong> Élio Mendonça<br />

exposto na primeira página, aon<strong>de</strong> po<strong>de</strong>m ver<br />

pioneiros do futebol português aqui nesta região.<br />

Como o futebol, o folclore, as nossas tradições<br />

religiosas e outras coisas, tudo está nas brumas da<br />

nossa memória como uma gran<strong>de</strong> obra. Obra que<br />

requer voluntarios para dar repouso aos homens e<br />

mulheres que já muito fizeram.<br />

Aju<strong>de</strong>m as nossas organizações portuguesas antes que<br />

seja tar<strong>de</strong>. A nossa cultura é linda e os nossos jovens<br />

<strong>de</strong>vem <strong>de</strong> ter orgulho <strong>de</strong> quem somos...<br />

24<br />

29<br />

Os nossos preços por estadia incluem:<br />

Activida<strong>de</strong>s regulares<br />

Alojamento<br />

Três refeições diárias<br />

Todos os impostos canadianos<br />

Equipamento necessário para a prática <strong>de</strong> <strong>de</strong>sporto<br />

Calendário:<br />

29<br />

Cantinho dos Jovens<br />

Verão: De duas a oito semanas durante os meses Julho e<br />

Agosto<br />

Calendários e programas específicos para grupos, quando<br />

solicitados.<br />

Cursos <strong>de</strong> línguas<br />

15 horas <strong>de</strong> aulas <strong>de</strong> línguas por semana<br />

O máximo <strong>de</strong> 10 alunos por grupo<br />

Professores qualificados e experientes<br />

Disponibilização gratuita <strong>de</strong> livros e todo o material <strong>de</strong> ensino<br />

necessário<br />

Grupos:<br />

Época <strong>de</strong> Inverno:<br />

Esqui alpino (15 horas por semana), esqui <strong>de</strong> fundo,<br />

caminhadas na neve, patinagem no gelo, sobrevivência<br />

na floresta, construção <strong>de</strong> iglos, prática do tobogã,<br />

hóquei no gelo, jogos com bola<br />

Diferentes calendários ou programas disponíveis<br />

para grupos durante todo o ano<br />

Aulas ecológicas para grupos escolares<br />

Viagens <strong>de</strong> finalista<br />

Acampamentos on<strong>de</strong> se praticam as línguas<br />

Os programas po<strong>de</strong>rão incluir: visitas a Montreal, Otava, à<br />

cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque e a uma al<strong>de</strong>ia ameríndia, às Cataratas<br />

do Niágara, Carnaval do Inverno na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque<br />

Outras informações<br />

Um campo relativamente pequeno (capacida<strong>de</strong> para 150 participantes)<br />

que oferece um ambiente familiar<br />

Pessoal qualificado para o ensino e para as activida<strong>de</strong>s ao ar<br />

livre<br />

Membro da Canadian Camping association<br />

Membro da National Camp association (EUA)<br />

Membro da Canadian Better Business Bureau (BBB)<br />

Situado junto <strong>de</strong> um lago ro<strong>de</strong>ado por bosques e montanhas<br />

Ida<strong>de</strong> dos participantes: 10-16 anos<br />

Alojamento: quatro participantes por quarto<br />

Reunião <strong>de</strong> participantes <strong>de</strong> todo o mundo<br />

Três refeições diárias equilibradas, variadas e nutritivas<br />

Serviço <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> e para o aeroporto <strong>de</strong> Montreal<br />

Po<strong>de</strong> fazer a sua reserva na Internet ou solicitar um formulário<br />

<strong>de</strong> reserva, que lhe será enviado por E-Mail ou por<br />

fax.<br />

http://ekocamp.com/campo-verao.htm<br />

Jolanta Wnuk-Gibeau or Louis Gibeau<br />

1-(888)-643-7012 (toll-free in U.S. and Canada)<br />

or 1-(819)-322-7051


Contact<br />

Information<br />

28<br />

28<br />

Cantinho dos Jovens<br />

Ekocamp International<br />

Campo <strong>de</strong> Férias Internacional<br />

para jovens no<br />

Canadá<br />

See our vi<strong>de</strong>o online<br />

Os nossos campo <strong>de</strong> verão reúnem jovens <strong>de</strong><br />

todo o mundo num ambiente canadiano único<br />

e seguro. Com o século XXI à porta, o mundo<br />

está a tornar-se cada vez mais internacional e<br />

complexo. O objectivo do Ekocamp é <strong>de</strong> preparar<br />

os jovens para <strong>de</strong>sempenharem um papel<br />

activo neste mundo, oferecendo:<br />

• Os benefícios <strong>de</strong> viver num ambiente internacional<br />

• Cursos <strong>de</strong> inglês e francês<br />

• Uma oportunida<strong>de</strong> única para a prática <strong>de</strong><br />

esqui no Inverno<br />

• A vivência na floresta canadiana<br />

A permanência na famosa maravilha que é a vasta e<br />

ampla floresta canadiana e o convívio com amigos<br />

<strong>de</strong> todo o mundo, proporcionam aos jovens uma<br />

experiência rara, da qual jamais se irão esquecer!<br />

Activida<strong>de</strong>s regulares (Preços)<br />

Integração em grupos que falam ou inglês<br />

ou francês, natação, esqui aquático, windsurf,<br />

canoagem no rio com acampamento<br />

por uma noite, arco, montanhismo, equitação,<br />

jogos com bola, sobrevivência na floresta.<br />

Activida<strong>de</strong>s opcionais: (Preços)<br />

Cursos <strong>de</strong> inglês (15 horas)<br />

Visita a Montreal (um dia)<br />

Visita a <strong>Ottawa</strong> (um dia)<br />

Visita à cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Quebeque e a uma al<strong>de</strong>ia<br />

ameríndia (dois dias)<br />

Vida <strong>de</strong> Jesus<br />

25<br />

Num estábulo <strong>de</strong> Belém<br />

Entre pachorrentos animais<br />

Deu à luz a Virgem Mãe<br />

O Rei <strong>de</strong> todos os mortais.<br />

Sem ter títulos <strong>de</strong> nobreza<br />

O Fillho <strong>de</strong> Deus humanado<br />

Nasce na maior pobreza<br />

Por animais bafejado.<br />

Cresce e ensina a doutrina<br />

Esse Filho <strong>de</strong> Maria,<br />

Com tanta graça divina<br />

E muita sabedoria.<br />

Jovem com tanto talento<br />

Sábio no mundo falado<br />

Cumpria um mandamento<br />

Que o Pai Lhe tinha dado.<br />

Doutores que O escutavam<br />

Perguntas Lhe faziam<br />

Boquiabertos ficavam<br />

Com tudo o que ouviam.<br />

Fez coisas <strong>de</strong> admirar<br />

Até <strong>de</strong>mónios expulsou!<br />

Acabou por Se entregar<br />

A quem na Cruz O pregou.<br />

Cristo, um ser sublime<br />

De tão nobres predicados<br />

Morre na Cruz e redime<br />

Todos os nossos pecados.<br />

E na hora em que morreu<br />

As nuvens se ofuscaram<br />

A terra inteira tremeu<br />

E mortos ressuscitaram.<br />

Por<br />

José Eliso Moniz<br />

Poeta da nossa communida<strong>de</strong><br />

Autor do livro<br />

“Gaivotas, Céu e Mar”<br />

25<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Imagem por Deolindo da Silva


26<br />

Eu Sou Português Aqui<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

em terra e fome talhado<br />

feito <strong>de</strong> barro e carvão<br />

rasgado pelo vento norte<br />

amante certo da morte<br />

no silêncio da agressão.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

mas nascido <strong>de</strong>ste lado<br />

do lado <strong>de</strong> cá da vida<br />

do lado do sofrimento<br />

da miséria repetida<br />

do pé <strong>de</strong>scalço<br />

do vento.<br />

Nasci<br />

<strong>de</strong>ste lado da cida<strong>de</strong><br />

nesta margem<br />

no meio da tempesta<strong>de</strong><br />

durante o reino do medo.<br />

Sempre a apostar na viagem<br />

quando os frutos amargavam<br />

e o luar sabia a azedo.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

no teatro mentiroso<br />

mas afinal verda<strong>de</strong>iro<br />

na finta fácil<br />

no gozo<br />

no sorriso doloroso<br />

no gingar dum marinheiro.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

26<br />

27<br />

Nasci<br />

<strong>de</strong>ste lado da ternura<br />

do coração esfarrapado<br />

eu sou filho da aventura<br />

da anedota<br />

do acaso<br />

campeão do improviso,<br />

trago as mão sujas do sangue<br />

que empapa a terra que piso.<br />

Cantinho dos poetas e escritores<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

na brilhantina em que embrulho,<br />

do alto da minha esquina<br />

a conversa e a borrasca<br />

eu sou filho do sarilho<br />

do gesto <strong>de</strong>smesurado<br />

nos cordéis do <strong>de</strong>senrasca.<br />

Nasci<br />

aqui<br />

no mês <strong>de</strong> Abril<br />

quando esqueci toda a sauda<strong>de</strong><br />

e comecei a inventar<br />

em cada gesto<br />

a liberda<strong>de</strong>.<br />

Nasci<br />

aqui<br />

ao pé do mar<br />

duma garganta magoada no cantar.<br />

Eu sou a festa<br />

inacabada<br />

quase ausente<br />

eu sou a briga<br />

a luta antiga<br />

renovada<br />

ainda urgente.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

o português sem mestre<br />

mas com jeito.<br />

Eu sou português<br />

aqui<br />

e trago o mês <strong>de</strong> Abril<br />

a voar<br />

<strong>de</strong>ntro do peito.<br />

Eu sou português aqui<br />

José Fanha<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!