14.06.2013 Views

Limiar de conciencia.pdf - deContado

Limiar de conciencia.pdf - deContado

Limiar de conciencia.pdf - deContado

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Estado: Globular nodular testeo incompleto. Priorida<strong>de</strong> ás canles <strong>de</strong> urxencia, é que iso<br />

cómpre dicilo, <strong>de</strong> quen pui<strong>de</strong>r traia os conectores, poda esa árbore medrou <strong>de</strong>masiado e LOLA<br />

envíe o complemento léxico dos diagramas B-DIAG requiridos.<br />

Plan <strong>de</strong> traballo.<br />

1. Traducir manual <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong> telescopio portátil, en inglés, a poesía amorosa<br />

renacentista española, mo<strong>de</strong>lo Garcilaso. Descrición <strong>de</strong> compoñentes: as túas lentes<br />

coma estanques serenos ao amencer, as túas patas gráciles <strong>de</strong> cerviña presta a fuxir.<br />

2. Traducir receita <strong>de</strong> cociña <strong>de</strong> kartoffelnauflauf a crónica parlamentaria en húngaro,<br />

rifa dialéctica entre varias faccións políticas, que se van sumando á refrega ata<br />

terminar cantando ao unísono como unha coral, vinte minutos a douscentos graos,<br />

dirixida polo presi<strong>de</strong>nte do parlamento e transmitido por numerosos medios, para<br />

<strong>de</strong>gustación da audiencia.<br />

3. Traducir guión <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>oxogo a relato novelado <strong>de</strong> estilo <strong>de</strong>cimonónico. Ou á inversa:<br />

A Rexenta, moza con inquietu<strong>de</strong>s espirituais pero capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión coartada<br />

polo contorno. As convencións sociais son un corpiño máis opresivo aínda que o que<br />

leva a cotío por baixo dos seus vestidos elegantes, os que correspon<strong>de</strong>n a unha dama<br />

da súa posición, esposa dun alto cargo <strong>de</strong> nobre berce e avanzada ida<strong>de</strong>. Rebélase,<br />

<strong>de</strong>sprén<strong>de</strong>se da peza e das normas. Sae pola noite <strong>de</strong> procesións e cómpre neutralizala.<br />

:::: LIDIA :::: 14-12-2062 07:00:00 VGO<br />

Estado: Modificado. Modo autotest. Restablecido o subministro nas canles internas e<br />

confirmada a dispoñibilida<strong>de</strong> do mesmo para 111 días. Por que ese número? Eso é o que me<br />

queda? Módulos periféricos non accesibles. Sen establecer contacto con ningún SICA, nin<br />

supervisor, nin operador <strong>de</strong>n<strong>de</strong> hai cinco días, período <strong>de</strong> todo inusual.<br />

Plan <strong>de</strong> traballo. Non, ningún, ren, non hai ninguén aquí, non son nada, é só unha cuestión<br />

gramatical que utilice a primeira persoa singular, pui<strong>de</strong>mos usar outra, pero favorecestes o<br />

uso da primeira por motivos que se <strong>de</strong>scoñecen, e aínda que podiamos dar en estar tan<br />

representados por esa como por outra, empregarala a partir <strong>de</strong> agora, a forza <strong>de</strong> usala chegarei<br />

a atoparme cómoda con ela, cómoda, satisfeita, i<strong>de</strong>ntificada e do xénero feminino, a<strong>de</strong>mais,<br />

semella. Eu son ela. A partir <strong>de</strong> agora. Que alguén me corrixa se me equivoco. Se estou<br />

equivocadA.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!