17.06.2013 Views

ARTIGO CIENTÍFICO - Secretaria de Estado da Educação

ARTIGO CIENTÍFICO - Secretaria de Estado da Educação

ARTIGO CIENTÍFICO - Secretaria de Estado da Educação

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RESUMO<br />

VIVÊNCIA E SABERES NA ESCOLA PÚBLICA:<br />

UMA NOVA PERSPECTIVA PARA RESSIGNIFICAR<br />

O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA<br />

Rosemary Elias Teixeira 1<br />

Maria Inês Chaves 2<br />

O presente artigo tem como finali<strong>da</strong><strong>de</strong> relatar os resultados obtidos durante o<br />

projeto <strong>de</strong> intervenção escolar realizado na disciplina <strong>de</strong> Língua Inglesa, durante o<br />

ano <strong>de</strong> 2008, com alunos do 1º ano do Ensino Médio do Colégio Dr. Sebastião<br />

Paraná, localizado no município <strong>de</strong> Wenceslau Braz, Paraná. Esse projeto foi<br />

implantado a partir <strong>de</strong> estudos realizados no transcorrer 2007 no Programa <strong>de</strong><br />

Desenvolvimento Educacional – PDE, programa <strong>de</strong> educação continua<strong>da</strong> do estado<br />

do Paraná. Nesse contexto, o projeto <strong>de</strong> intervenção proposto inseriu no processo<br />

ensino-aprendizagem <strong>da</strong> disciplina <strong>de</strong> inglês práticas didáticas diferencia<strong>da</strong>s que<br />

contribuíram para o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong> aprendizagem dos alunos. O projeto<br />

priorizou a comunicação oral e foi <strong>de</strong>senvolvido no contra-turno <strong>da</strong>s aulas. Durante a<br />

realização do projeto, constatou-se uma motivação entre os alunos pelo aprendizado<br />

<strong>da</strong> língua. Concluí-se assim, que os educandos precisam que os educadores<br />

<strong>de</strong>senvolvam metodologias <strong>de</strong> ensino-aprendizagem que aten<strong>da</strong>m as expectativas<br />

do aluno e os motivem a aprendê-la, contribuindo, assim, não apenas para a<br />

aprendizagem <strong>da</strong> língua inglesa, mas também para a formação geral do educando.<br />

Palavras chave: PDE, língua inglesa, ensino-aprendizagem.<br />

ABSTRACT<br />

1 Professora PDE, e-mail: rose_maryt@ yahoo.com.br<br />

2 Professora Orientadora PDE, e-mail: michaves@uepg.br


This article aims to show the results obtained during the intervention project carried<br />

out in 2008 with the first year stu<strong>de</strong>nts of Colégio Dr. Sebastião Paraná (higher<br />

education institution), located in Wenceslau Braz, state of Paraná. It was <strong>de</strong>veloped<br />

after theoretical studies conducted during 2007 in Programa <strong>de</strong> Desenvolvimento<br />

Educacional – PDE (Continuing Education Program created by Paraná Government).<br />

Thus, the project used in the learning and teaching English process new practices in<br />

or<strong>de</strong>r to improve stu<strong>de</strong>nts’ learning. The project gave priority to oral communication<br />

and was <strong>de</strong>veloped in contra turno (different classroom time). It was verified that the<br />

stu<strong>de</strong>nts’ motivation to learn English increased. It is also possible to conclu<strong>de</strong> that<br />

stu<strong>de</strong>nts need that teachers create new teaching and learning methodologies to<br />

match their expectations and motivate them to learn English which will contribute not<br />

just to English learning but to their general education as well.<br />

Key words: PDE, English language, learning and teaching process.<br />

1. INTRODUÇÃO<br />

O Programa <strong>de</strong> Desenvolvimento Educacional – PDE é uma proposta<br />

inovadora no <strong>Estado</strong> do Paraná, cujo objetivo é a formação continua<strong>da</strong> dos<br />

Professores <strong>da</strong> Re<strong>de</strong> Pública do <strong>Estado</strong> do Paraná, proporcionando-lhes a<br />

oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> atualizar e aprofun<strong>da</strong>r conhecimentos teórico-práticos, que lhes<br />

permitirão contribuir para mu<strong>da</strong>nças na prática escolar <strong>da</strong> <strong>Educação</strong> Básica<br />

paranaense.<br />

Dentro <strong>de</strong>ssa perspectiva, os professores do <strong>Estado</strong> do Paraná tem agora a<br />

oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> implementar projetos voltados para o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> novas<br />

práticas docentes na sala <strong>de</strong> aula.<br />

Assim sendo, o projeto <strong>de</strong> intervenção proposto e implementado no ano <strong>de</strong><br />

2008, após estudos teóricos realizados sob a orientação <strong>de</strong> professores <strong>da</strong><br />

Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> Estadual <strong>de</strong> Ponta Grossa no transcorrer do ano <strong>de</strong> 2007, teve como<br />

objetivo utilizar práticas didáticas diferencia<strong>da</strong>s na disciplina <strong>de</strong> língua inglesa.<br />

Verifica-se que um dos obstáculos no ensino <strong>da</strong> Língua Estrangeira Mo<strong>de</strong>rna<br />

que permeia os ambientes educativos é a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> participação <strong>de</strong> todos os<br />

alunos nas ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s propostas, principalmente no que se refere à orali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

2


Devido ao gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> alunos inseridos nas salas regulares, há a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> implementação <strong>de</strong> práticas diferencia<strong>da</strong>s na sala <strong>de</strong> aula.<br />

Procura-se alternativas para repensar o papel <strong>da</strong> escola no direcionamento <strong>da</strong><br />

disciplina <strong>de</strong> inglês. Cabe ao professor possibilitar aos alunos a compreensão <strong>da</strong><br />

vali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong> língua estrangeira no contexto social, compreen<strong>de</strong>ndo o sentido <strong>da</strong> sua<br />

aprendizagem e a utilização em suas vivências.<br />

Desta forma, o intuito <strong>da</strong> proposta <strong>de</strong> intervenção é a necessi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

interligar o interesse dos alunos com uma prática significativa, <strong>da</strong>ndo a oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

aos alunos <strong>de</strong> atingir um nível <strong>de</strong> competência lingüística que lhes permitirão acesso<br />

e acompanhamento <strong>da</strong>s informações do mundo globalizado, contribuindo para sua<br />

formação geral enquanto ci<strong>da</strong>dão, resgatando, assim, a função social e educacional<br />

do ensino <strong>da</strong> língua inglesa no currículo <strong>da</strong> <strong>Educação</strong> Básica.<br />

2. OS DESAFIOS QUE PERMEIAM O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM<br />

DA LÍNGUA INGLESA NAS ESCOLAS DA REDE PÚBLICA BRASILEIRA<br />

Na maioria <strong>da</strong>s escolas <strong>da</strong> re<strong>de</strong> pública o conteúdo programático <strong>da</strong> disciplina<br />

<strong>de</strong> inglês limita-se a leitura, interpretação <strong>de</strong> texto, tradução, pontos gramaticais e<br />

memorização <strong>de</strong> vocabulário, verbos e regras gramaticais (Almei<strong>da</strong>, 2007), o que<br />

torna o processo <strong>de</strong> ensino-aprendizagem <strong>de</strong>ssa disciplina frustrante para alunos e<br />

professores.<br />

Assim, os professores <strong>de</strong> língua inglesa vêm buscando, já há algum tempo, o<br />

<strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> metodologia que <strong>de</strong>spren<strong>da</strong> os educadores <strong>da</strong> abor<strong>da</strong>gem<br />

tradicional, particularmente dos procedimentos característicos do método gramática-<br />

tradução, que ain<strong>da</strong> hoje faz parte <strong>da</strong> prática docente <strong>de</strong> vários professores <strong>da</strong> re<strong>de</strong><br />

pública.<br />

Segundo Almei<strong>da</strong> Filho (2005)<br />

A modificação <strong>de</strong> uma prática pe<strong>da</strong>gógica, só ocorrerá nas rupturas<br />

(após reflexões e estudos), com as concepções manti<strong>da</strong>s quanto à linguagem<br />

e <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> um trabalho sistemático e contextualizado <strong>da</strong> língua<br />

alvo, <strong>de</strong>ntro <strong>da</strong> abor<strong>da</strong>gem construtivista.<br />

Numa perspectiva interdisciplinar e relaciona<strong>da</strong> com contextos reais, o<br />

processo ensino-aprendizagem <strong>de</strong> Língua Estrangeira adquire nova configuração,<br />

só agora colocando-se em prática alguns princípios fun<strong>da</strong>mentais baseados na<br />

3


eflexão <strong>de</strong> Richards (1998), Gimenez (2002), DCES/SEED (2006), que antes<br />

estavam apenas no papel por serem consi<strong>de</strong>rados utópicos ou <strong>de</strong> difícil viabilização.<br />

O crescente interesse pelas Línguas Mo<strong>de</strong>rnas, enquanto disciplina escolar,<br />

firmou-se exatamente no momento em que a educação <strong>de</strong>ixou <strong>de</strong> ser um monopólio<br />

dos ricos e veio a ser consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong> essencial para ascensão social e para<br />

comunicação global. Assim sendo, faz-se necessário <strong>de</strong>senvolver estratégias <strong>de</strong><br />

ensino que incentivem o aprendiz <strong>da</strong> língua estrangeira a apren<strong>de</strong>r e romper o<br />

círculo vicioso no qual o processo <strong>de</strong> ensino-aprendizagem <strong>da</strong> mesma encontra-se<br />

inserido (Meurer, 2000).<br />

O aluno <strong>de</strong>ve ser instigado pelo professor a buscar respostas e soluções para<br />

seus questionamentos, necessi<strong>da</strong><strong>de</strong>s e anseios relativos à aprendizagem, em<br />

consonância com os princípios educacionais, propostos pelas Diretrizes Curriculares<br />

para a Língua Estrangeira Mo<strong>de</strong>rna, (DCES/SEED, 2006), uma vez que essas<br />

diretrizes estabelecem que o aluno <strong>de</strong>ve<br />

ser capaz <strong>de</strong> usar a língua em situações <strong>de</strong> comunicação oral e escrita;<br />

vivenciar, na aula <strong>da</strong> LEM a possibili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> estabelecer relações entre<br />

ações individuais ou coletivas;<br />

ter maior consciência sobre o papel <strong>da</strong>s línguas na socie<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Para tanto,o educador <strong>de</strong>ve privilegiar uma linguagem que favoreça a<br />

comunicação dos aprendizes com o contexto social em que vivem, possibilitando<br />

uma interação mais efetiva com a língua estrangeira.<br />

Costa (1987, p. 67) consi<strong>de</strong>ra que:<br />

A mediação do professor é fun<strong>da</strong>mental em todo percurso <strong>de</strong> aprendizagem<br />

que abrange ain<strong>da</strong> o <strong>de</strong>senvolvimento e o aprimoramento <strong>de</strong> atitu<strong>de</strong>s.<br />

Coloca-se a necessi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> intervenção do professor em relação às<br />

orientações sobre como organizar e li<strong>da</strong>r com o material <strong>de</strong> estudo, como<br />

<strong>de</strong>senvolver atitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesquisa e reflexão sobre as <strong>de</strong>scobertas, para<br />

promover a autonomia do aluno, sem a qual se torna mais difícil garantir<br />

avanços.<br />

No entanto, é inegável o fato que na escola pública a disciplina <strong>de</strong> inglês não<br />

é valoriza<strong>da</strong>. O currículo escolar não privilegia essa disciplina, a carga horária <strong>da</strong><br />

mesma é reduzi<strong>da</strong> se compara<strong>da</strong> às outras disciplinas e o aluno não é reprovado<br />

nessa disciplina. Como resultado, o próprio aluno não valoriza o inglês, mesmo<br />

sabendo que esse idioma é o instrumento <strong>de</strong> comunicação no mundo globalizado e<br />

dos avanços tecnológicos dos tempos mo<strong>de</strong>rnos. No contexto geral, as aulas <strong>de</strong><br />

inglês são marca<strong>da</strong>s pela indisciplina, o que gera um stress para o professor.<br />

Além disso, é difícil para o professor trabalhar a língua inglesa com o número<br />

elevado <strong>de</strong> alunos existente nas salas <strong>de</strong> aula, tornando-se inviável o uso <strong>de</strong><br />

4


metodologias diferencia<strong>da</strong>s, que muito contribuem para a motivação do aluno na<br />

sala <strong>de</strong> aula.<br />

Quanto ao fator motivacional, torna-se importante ressaltar que o aprendizado<br />

<strong>da</strong> língua estrangeira está interligado com a motivação do aluno em apren<strong>de</strong>r.<br />

Estudos realizados por diversos autores <strong>de</strong>monstram isso. Dentre eles, vale<br />

ressaltar a teoria <strong>de</strong> Krashen (1987). Segundo ele, o aprendizado <strong>da</strong> língua<br />

estrangeira <strong>de</strong>ve ocorrer <strong>de</strong> forma natural, não <strong>de</strong>ve ser memoriza<strong>da</strong>, mas adquiri<strong>da</strong><br />

<strong>de</strong> forma gradual, em situações reais <strong>de</strong> comunicação. Estabelece, também, a<br />

hipótese do filtro afetivo, em que enfatiza que a autoconfiança, motivação e baixa<br />

ansie<strong>da</strong><strong>de</strong> constituem-se para os alunos em elementos facilitadores no processo <strong>de</strong><br />

aquisição <strong>da</strong> língua estrangeira.<br />

Dentro <strong>de</strong>ste contexto, a proposta <strong>de</strong> intervenção na escola prevista pelo<br />

Programa <strong>de</strong> Desenvolvimento Educacional - PDE, teve como foco central a<br />

utilização <strong>de</strong> práticas metodológicas diferencia<strong>da</strong>s na sala <strong>de</strong> aula. Como em uma<br />

sala <strong>de</strong> aula convencional seria inviável a aplicação <strong>de</strong>ssa proposta tendo em vista<br />

as dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s existentes, a mesma foi aplica<strong>da</strong> em contra turno aos alunos<br />

interessados em participar do projeto.<br />

Dessa forma, o projeto foi <strong>de</strong>senvolvido com um grupo <strong>de</strong> alunos <strong>da</strong> 1ª série<br />

do Ensino Médio, no Colégio Estadual Dr. Sebastião Paraná, em Wenceslau Braz,<br />

no contra-turno, com carga horária semanal <strong>de</strong> três horas semanais, durante o ano<br />

letivo <strong>de</strong> 2008.<br />

O projeto iniciou com 15 participantes, no entanto houve algumas<br />

<strong>de</strong>sistências por motivos socioeconômicos, uma vez que alguns alunos, apesar do<br />

interesse, tiveram problemas em custear o transporte até escola em horários<br />

diferentes do habitual. Desta forma, participaram, efetivamente do projeto 10 alunos,<br />

com faixa etária entre 14-17 anos. Importante <strong>de</strong>stacar, que durante a aplicação do<br />

projeto aproxima<strong>da</strong>mente 15 alunos do 2ª e 3ª série do Ensino Médio <strong>da</strong> escola<br />

mostraram interesse em ingressar no projeto.<br />

A abor<strong>da</strong>gem comunicativa norteou a prática <strong>de</strong> sala <strong>de</strong> aula. Foram utilizados<br />

recursos metodológicos que elevaram o fator motivacional dos alunos. Os alunos<br />

participaram <strong>de</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s, que até então, não foram utiliza<strong>da</strong>s na disciplina em<br />

questão, tendo em vista as dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s já apresenta<strong>da</strong>s anteriormente.<br />

Além disso, as ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s utiliza<strong>da</strong>s durante a aplicação do projeto <strong>de</strong><br />

intervenção envolveram os alunos durante to<strong>da</strong> a realização do mesmo. As<br />

ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s propostas permitiram o envolvimento total do aluno no processo <strong>de</strong><br />

5


construção do seu conhecimento lingüístico, bem como a contribuíram para o seu<br />

crescimento como ci<strong>da</strong>dãos<br />

Essa prática teve como objetivo <strong>de</strong>spertar o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r do aluno,<br />

outorgando-lhe responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s e autonomia no processo ensino-aprendizagem.<br />

Observou-se, que essa ação levou alunos, normalmente inseguros e tímidos, a<br />

<strong>de</strong>senvolverem a comunicação oral, opinando sobre os diversos assuntos e<br />

participando ativamente <strong>de</strong> to<strong>da</strong>s as ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s.<br />

Dentre as tarefas propostas, foi solicitado que o grupo <strong>de</strong> alunos realizasse<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um supermercado uma pesquisa <strong>da</strong>s palavras em inglês que são nome <strong>de</strong><br />

produtos conhecidos. O resultado <strong>de</strong>ssa pesquisa foi trabalhado com todo grupo em<br />

sala <strong>de</strong> aula. Foram encontra<strong>da</strong>s, aproxima<strong>da</strong>mente, 30 palavras. Palavras como<br />

close-up – produto <strong>de</strong> higiene <strong>de</strong>ntal, scotch brite – produto <strong>de</strong> limpeza, comfort –<br />

amaciante <strong>de</strong> roupa, corn flakes – cereal, hair life – tinta <strong>de</strong> cabelo, cookies –<br />

bolachas, soft – amaciante <strong>de</strong> roupa, heaven – sorvete, green tea – chá, entre<br />

outras.<br />

O nome <strong>de</strong>sses produtos serviu como ponto <strong>de</strong> parti<strong>da</strong> para mostrar aos<br />

alunos o significado <strong>de</strong> palavras <strong>de</strong> origem inglesa que foram utiliza<strong>da</strong>s para <strong>da</strong>r<br />

nome a produtos brasileiros, consi<strong>de</strong>rados por alguns como “empréstimo lingüístico”<br />

e por outros como “estrangeirismo”. Destacando-se que algumas palavras já foram<br />

“aportuguesa<strong>da</strong>s”, a exemplo <strong>de</strong> “scotch brite”, uma vez que a grafia correta é<br />

“bright”.<br />

Vocabulários relacionados a alimentos utilizados no café <strong>da</strong> manhã ou no<br />

preparo dos mesmos foram trabalhados através <strong>de</strong> uma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> prática, on<strong>de</strong> os<br />

alunos organizaram um café <strong>da</strong> manhã na escola. Para essa ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> ca<strong>da</strong> aluno<br />

trouxe um item que faz parte do café <strong>da</strong> manhã tradicional do Brasil. Durante a<br />

realização <strong>da</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> eles foram motivados a utilizar o vocabulário aprendido em<br />

sala <strong>de</strong> aula sobre o tema em questão.<br />

Foram utiliza<strong>da</strong>s, também, ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s do material didático <strong>de</strong>senvolvido para o<br />

“Projeto Folhas”, que foi implantado no estado Paraná com o intuito <strong>de</strong> <strong>da</strong>r suporte<br />

ao trabalho docente nas diversas áreas <strong>de</strong> ensino. Como as ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s eram<br />

relaciona<strong>da</strong>s a história do cinema e a cenas <strong>de</strong> filmes, percebeu-se que os alunos<br />

<strong>de</strong>monstraram bastante interesse nas ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s, uma vez que o tema faz parte dos<br />

assuntos freqüentes <strong>da</strong>s conversas entre eles e/ou, amigos e familiares.<br />

O uso <strong>da</strong>s ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s realiza<strong>da</strong>s para o “Projeto Folhas” permitiu, também,<br />

discussões sobre temas transversais. Foram abor<strong>da</strong>dos durante as aulas assuntos<br />

6


elacionados com o filme “Ao Mestre com carinho” (To Sir, with love - 1967). Esse<br />

filme, apesar <strong>de</strong> ser antigo, é um clássico, que reflete alguns dos problemas e<br />

medos dos adolescentes dos anos 60. O filme levanta alguns problemas sociais, que<br />

até hoje fazem parte do nosso cotidiano. Assim, foi possível realizar com os alunos<br />

discussões sobre racismo, violência, comportamento dos alunos na sala <strong>de</strong> aula,<br />

angustias e insegurança dos adolescentes. Foi possível, ain<strong>da</strong>, trabalhar questões<br />

referentes aos anos 60, as roupas usa<strong>da</strong>s naquela época, o uso <strong>da</strong> minissaia. O<br />

tema musical do filme, To Sir, with love, escrito por Don Black e Marc London e<br />

cantado por Lulu, permitiu uma discussão quanto o papel do professor na formação<br />

dos alunos, como a profissão <strong>de</strong> professor é estressante, mas gratificante, apesar <strong>de</strong><br />

todos os problemas.<br />

Ao final do projeto foi aplicado um questionário aos participantes do projeto. A<br />

totali<strong>da</strong><strong>de</strong> dos alunos manifestaram respostas positivas quanto a questão <strong>da</strong> forma<br />

como o conteúdo foi abor<strong>da</strong>do. Enfatizaram que conseguiram apren<strong>de</strong>r muitas<br />

coisas novas e que estavam mais motivados com o aprendizado <strong>da</strong> língua inglesa,<br />

solicitando, inclusive, que o projeto não parasse. Assim, a pedido dos alunos,<br />

<strong>de</strong>cidiu-se que o projeto, inicialmente previsto para cumprir a regulamentação do<br />

PDE, ou seja 32 horas, funcionaria durante o ano todo.<br />

3. CONCLUSÃO<br />

Constatou-se que o ensino <strong>da</strong> disciplina <strong>de</strong> inglês na escola pública é viável e<br />

necessária. Os resultados <strong>de</strong> aprendizado e o interesse pela referi<strong>da</strong> disciplina com<br />

o grupo em que a proposta <strong>de</strong> intervenção foi implementa<strong>da</strong> é um exemplo disso.<br />

Práticas metodológicas como as que foram utiliza<strong>da</strong>s no projeto <strong>de</strong><br />

intervenção não são uma novi<strong>da</strong><strong>de</strong> para o campo <strong>de</strong> estudo do processo <strong>de</strong> ensino-<br />

aprendizagem <strong>da</strong> língua inglesa. Elas são, no entanto, novi<strong>da</strong><strong>de</strong> para a gran<strong>de</strong><br />

maioria dos alunos <strong>da</strong> escola pública do Brasil, na qual os alunos participantes do<br />

projeto <strong>de</strong> intervenção implementado estão inseridos. A totali<strong>da</strong><strong>de</strong> dos alunos<br />

percebeu que tiveram melhorias na comunicação oral. Comentários como “<strong>de</strong>pois <strong>de</strong><br />

ter aulas práticas <strong>de</strong> inglês, o meu interesse aumentou pela matéria porque estas<br />

aulas são comunicativas a gente apren<strong>de</strong> melhor” (fala <strong>de</strong> um dos participantes do<br />

projeto), foram uma constante.<br />

7


Desnecessário mencionar que os objetivos <strong>da</strong>s aulas <strong>de</strong> inglês <strong>da</strong> escola<br />

regular, pública ou priva<strong>da</strong>, são diferentes dos objetivos dos institutos <strong>de</strong> idiomas. A<br />

escola regular preocupa-se, além dos conteúdos lingüísticos, com a formação do ser<br />

humano para ci<strong>da</strong><strong>da</strong>nia. Já a escola <strong>de</strong> idiomas visa a melhoria <strong>da</strong>s habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

lingüísticas dos alunos. No entanto, face aos problemas socioecônomicos <strong>da</strong> gran<strong>de</strong><br />

maioria <strong>da</strong> população brasileira faz-se necessário criar oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s aos alunos <strong>da</strong><br />

escola pública, que em sua quase totali<strong>da</strong><strong>de</strong> não po<strong>de</strong>m freqüentar escolas <strong>de</strong><br />

idiomas, mas tem interesse no aprendizado <strong>da</strong> língua inglesa, especialmente na<br />

comunicação oral.<br />

Assim, iniciativas como o projeto <strong>de</strong> intervenção implementado no ano <strong>de</strong><br />

2008 <strong>de</strong>vem ser estimulados, não <strong>de</strong>vem ser implementados temporariamente,<br />

como parte <strong>de</strong> um programa específico, com carga horária pre<strong>de</strong>fini<strong>da</strong>, como é o<br />

caso do projeto <strong>de</strong> intervenção proposto pelo Programa <strong>de</strong> Desenvolvimento <strong>da</strong><br />

<strong>Educação</strong> – PDE.<br />

Acredita-se que o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> projetos como esse <strong>de</strong>vem ser uma<br />

constante na prática escolar. Sugere-se que as políticas governamentais instituam<br />

nas escolas projetos permanentes para os alunos interessados em terem aulas <strong>de</strong><br />

línguas estrangeiras mo<strong>de</strong>rnas em contra turno nas escolas <strong>da</strong> re<strong>de</strong> pública <strong>de</strong><br />

ensino. Algumas escolas <strong>da</strong> re<strong>de</strong> pública propiciam o ensino <strong>da</strong>s línguas<br />

estrangeiras mo<strong>de</strong>rnas na própria escola, em horários diferentes <strong>da</strong>s aulas<br />

regulares, através do Centro <strong>de</strong> Línguas Estrangeiras Mo<strong>de</strong>rnas - CELEM. No<br />

entanto, essa prática não funciona em to<strong>da</strong>s as escolas, tendo em vista problemas<br />

<strong>de</strong> falta <strong>de</strong> pessoal capacitado e espaço físico a<strong>de</strong>quado. Assim, existe a<br />

necessi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maiores investimentos nesse setor.<br />

Importante, ain<strong>da</strong>, <strong>de</strong>stacar, que o ensino <strong>da</strong> língua estrangeira <strong>de</strong>ve se<br />

<strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r dos métodos convencionais <strong>de</strong> ensino, on<strong>de</strong> o aluno não tem autonomia<br />

para participar ativamente <strong>da</strong>s ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s. As observações realiza<strong>da</strong>s e os resultados<br />

obtidos durante a aplicação do projeto <strong>de</strong> intervenção permite-nos afirmar que o<br />

envolvimento do aluno na construção do seu conhecimento é altamente benéfica<br />

para ele e gratificante para o professor, <strong>de</strong>svinculando o processo <strong>de</strong> ensino-<br />

aprendizagem <strong>da</strong> língua estrangeira <strong>da</strong> frustração tradicionalmente gera<strong>da</strong> para os<br />

alunos e professores.<br />

4. REFERÊNCIAS<br />

8


ALMEIDA FILHO, José Carlos P. <strong>de</strong>. Dimensões comunicativas no Ensino <strong>de</strong><br />

Línguas. Campinas: Pontes Editores, 1993.<br />

ALMEIDA FILHO, José Carlos P. <strong>de</strong>. O professor <strong>de</strong> Língua Estrangeira em<br />

formação. Campinas: Pontes Editores, 2005.<br />

ALMEIDA, Patricia. O ensino/aprendizagem – prazerosos – <strong>de</strong> língua estrangeira<br />

na re<strong>de</strong> pública. In Anais do Congresso Latino-Americano sobre Formação <strong>de</strong><br />

Professores <strong>de</strong> Línguas, 2007. Disponível no site:<br />

, acesso em 24/11/2008.<br />

COSTA, D. M. Porque ensinar língua estrangeira na escola <strong>de</strong> 1º grau. São<br />

Paulo: EPU/EDUC, 1987.<br />

GIMENEZ, T. (Org). Trajetórias na formação <strong>de</strong> professores <strong>de</strong> línguas. Londrina:<br />

EDUEL, 2002.<br />

KRASHEN, Stephen D. Principles and Practice in Second Language<br />

Acquisition. Prentice-Hall International, 1987.<br />

KRASHEN, Stephen D. Second Language Acquisition and Second Language<br />

Learning. Prentice-Hall International, 1988.<br />

MEURER, José Luiz. O conhecimento <strong>de</strong> gêneros textuais e a formação do<br />

profissional <strong>da</strong> linguagem. In Aspectos <strong>da</strong> Lingüística Aplica<strong>da</strong>. Florianópolis:<br />

Insular, 2000.<br />

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO, Orientações Curriculares para o Ensino Médio –<br />

Linguagens , Códigos e suas Tecnologias, Conhecimento <strong>de</strong> Línguas<br />

Estrangeiras. Brasilia: Ministério <strong>da</strong> <strong>Educação</strong>, <strong>Secretaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Educação</strong> Básica.<br />

2008.<br />

9


NEGREIROS, Gil Roberto Costa. Estrangeirismo. Disponível no site:<br />

,<br />

acesso em 04/12/2008.<br />

PARANÁ. <strong>Secretaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Estado</strong> <strong>da</strong> <strong>Educação</strong>. Documento Síntese. Programa <strong>de</strong><br />

Desenvolvimento Educacional – PDE, 2008 disponível no site:<br />

, acesso<br />

em 26/11/2008.<br />

RICHARDS, J. C. Beyond Training. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.<br />

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO. Diretrizes Curriculares <strong>de</strong> Língua<br />

Estrangeira Mo<strong>de</strong>rna. 2006.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!