26.12.2014 Views

In & Out da Pousada de Vila Viçosa - Pousadas de Portugal

In & Out da Pousada de Vila Viçosa - Pousadas de Portugal

In & Out da Pousada de Vila Viçosa - Pousadas de Portugal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IN &<br />

OUT<br />

POUSADA DE VILA VIÇOSA<br />

D. JOÃO IV


IN<br />

Os atractivos<br />

<strong>da</strong> Pousa<strong>da</strong> são<br />

o Claustro, o mobiliário do século<br />

XVI e XVII e as maravilhosas<br />

receitas conventuais.<br />

Num convento do século XVI, no centro histórico <strong>de</strong> <strong>Vila</strong><br />

<strong>Viçosa</strong>, encontramos a Pousa<strong>da</strong> D. João IV.<br />

O Real Convento <strong>da</strong>s Chagas <strong>de</strong> Cristo foi erigido em 1514 por<br />

D. Jaime, 4º Duque <strong>de</strong> Bragança, para Panteão <strong>da</strong>s Senhoras<br />

<strong>da</strong> Casa <strong>de</strong> Bragança e também para acolher as suas filhas,<br />

nasci<strong>da</strong>s do seu segundo casamento, que não pu<strong>de</strong>ssem casar<br />

condignamente. Personagens ilustres <strong>da</strong> História, como D. Nuno<br />

Álvares Pereira, os Duques <strong>de</strong> Bragança, S. Tomé e a pintora<br />

Cecília Espírito Santo marcaram lá presença. Conta a len<strong>da</strong><br />

que a última Madre Superiora ain<strong>da</strong> lá está, persistente, a zelar<br />

pelo Convento.<br />

Na Pousa<strong>da</strong>, inaugura<strong>da</strong> em 1996, todos os quartos são diferentes<br />

e com uma <strong>de</strong>coração muito própria, muitos <strong>de</strong>les com vista para<br />

o jardim e outros reconstruídos nos antigos retiros e oratórios.<br />

Para reuniões ou eventos, a Pousa<strong>da</strong> disponibiliza 5 salas<br />

distintas, como a “Sala do Capítulo” ou a “Sala Beija Mão”,<br />

com serviço completo e sempre atencioso.<br />

The attractions of the Pousa<strong>da</strong><br />

are the Cloister, the 16 th<br />

and 17 th century furniture<br />

and the marvelous<br />

recipes.<br />

<strong>In</strong> a 16 th century convent, in the historical center of <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>,<br />

we find the Pousa<strong>da</strong> D. João IV.<br />

The “Real Convento <strong>da</strong>s Chagas <strong>de</strong> Cristo” was erected in 1514<br />

by D. Jaime, fourth Duke of Bragança, with the aim of serving<br />

as a Pantheon for the ladies from the House of Bragança and<br />

his <strong>da</strong>ughters born to his second marriage if they could not<br />

marry with honor. Illustrious historical characters, like D. Nuno<br />

Álvares Pereira, the Dukes of Bragança, S. Tomé and the painter<br />

Cecília Espírito Santo left their mark here. According to legend,<br />

the last Mother Superior still lives in the convent, persistently<br />

taking care of the convent.<br />

The Pousa<strong>da</strong>, inaugurated in 1996, all its rooms are different with<br />

their own <strong>de</strong>coration, many of them with views onto the gar<strong>de</strong>ns,<br />

and others reconstructed from the former retreats and oratories.<br />

The Pousa<strong>da</strong> has 5 different rooms for meetings or events, like<br />

the “Sala do Capítulo” and the “Sala Beija Mão”; all meeting<br />

rooms are fully equipped and offer an invariably helpful service.<br />

Claustro | Cloister


Sinta a emoção<br />

<strong>de</strong> viajar no tempo,<br />

<strong>de</strong>sfrutando simultaneamente<br />

<strong>de</strong> todo o conforto, <strong>de</strong>scanso<br />

e luxo que tanto merece.<br />

Feel the emotion of travelling<br />

through time, simultaneously<br />

enjoying the comfort, rest and<br />

luxury you <strong>de</strong>serve.<br />

Piscina | Swimming Pool


A Pousa<strong>da</strong><br />

beneficia <strong>de</strong> uma<br />

atmosfera ímpar, on<strong>de</strong> os actuais<br />

10 quartos temáticos funcionavam<br />

como oratórios e retiros.<br />

The Pousa<strong>da</strong> benefits from<br />

an incomparable atmosphere;<br />

the to<strong>da</strong>y’s 10 theme rooms<br />

used to be oratories<br />

and retreats.<br />

Suite do Pintor | The Painter Suite


POUSADA DE VILA VIÇOSA<br />

D. JOÃO IV<br />

INSTALAÇÕES<br />

FACILITIES<br />

Envolvente Histórica<br />

Historical Surroundings<br />

Acesso WiFi<br />

WiFi Access<br />

<strong>In</strong>stalações para Deficientes<br />

Facilities for the Disabled<br />

Cofre<br />

Safe<br />

Piscina Exterior<br />

<strong>Out</strong>door Swimming Pool<br />

TV por Cabo<br />

Cable TV<br />

Suite do Astrónomo | The Astronomer Suite<br />

Sala <strong>de</strong> Jogos<br />

Games Room<br />

Voltagem 220 Volts<br />

Voltage 220 Volts<br />

Estacionamento<br />

Parking<br />

34<br />

Número <strong>de</strong> Quartos<br />

Number of Rooms<br />

Restaurante<br />

Restaurant<br />

05<br />

Número <strong>de</strong> Suites<br />

Number of Suites<br />

Sala para Grupos<br />

Groups Room<br />

Bar<br />

Minibar<br />

Jardins<br />

Gar<strong>de</strong>ns<br />

Convento <strong>da</strong>s Chagas,<br />

Terreiro do Paço<br />

7160-251 <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel: +351 268 980 742<br />

Fax: +351 268 980 747<br />

e-mail: guest@pestana.com<br />

www.pousa<strong>da</strong>s.pt<br />

GPS<br />

N: 38 46.899<br />

W: 7 25.284<br />

Sala <strong>de</strong> Conferências | Conference Room


RESTAURANTE DA POUSADA<br />

Restaurant of the Pousa<strong>da</strong><br />

IN &<br />

OUT<br />

O Restaurante D. Carlos é o local i<strong>de</strong>al para conviver e saborear, não só a excelente<br />

gastronomia do Alentejo, mas uma extensa ementa <strong>de</strong> excepcionais sabores conventuais.<br />

Com um tecto <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira e vidraças amplas volta<strong>da</strong>s para um pátio <strong>de</strong> romãzeiras,<br />

o restaurante proporciona-lhe um ambiente acolhedor ao qual se soma um excelente<br />

serviço e a hospitali<strong>da</strong><strong>de</strong> alentejana.<br />

Comece pelas tábuas dos melhores queijos e enchidos e experimente <strong>de</strong>pois,<br />

especiali<strong>da</strong><strong>de</strong>s como a Sopa <strong>de</strong> Beterraba e Abóbora, o tradicional prato<br />

<strong>de</strong> Bacalhau Confitado em Azeite, com Migas <strong>de</strong> Batata e Tomate a acompanhar<br />

ou o Borrego Assado à Alentejana. E, claro, é imperativo que não abandone a mesa<br />

sem experimentar a extraordinária sobremesa, o Manjar <strong>da</strong>s Chagas.<br />

The D. Carlos Restaurant is the i<strong>de</strong>al spot to socialize while enjoying not only<br />

the excellent cuisine of the Alentejo region but also a wi<strong>de</strong> range of conventual tastes.<br />

With its woo<strong>de</strong>n ceiling and large windows facing to a courtyard of pomegranates,<br />

the restaurant offers friendly atmosphere with an excellent service with the<br />

hospitality of the Alentejo to its guests.<br />

Start with the best cheeses and smoked sausages boards, and then proceed to such<br />

specialities as the “Sopa <strong>de</strong> Beterraba e Abóbora” (Beetroot and Pumpkin Soup),<br />

the traditional Cod Confit in Olive Oil with Potatoes and Tomatoes or the Roasted<br />

Lamb. You should not leave the table without tasting the extraordinary <strong>de</strong>ssert,<br />

the “Manjar <strong>da</strong>s Chagas”.<br />

Restaurante <strong>da</strong> Pousa<strong>da</strong> | Restaurant of the Pousa<strong>da</strong>


RESTAURANTE DA POUSADA<br />

Restaurant of the Pousa<strong>da</strong><br />

IN &<br />

OUT<br />

ESPECIALIDADES<br />

SPECIALITIES<br />

Sopas | Soups<br />

• Sopa <strong>de</strong> Tomate com Enchidos<br />

e Ovo Escalfado<br />

Tomato Soup with Smoked Sausages<br />

and Poached Egg<br />

Entra<strong>da</strong>s | Starters<br />

• Estaladiço <strong>de</strong> Queijo <strong>de</strong> Serpa com<br />

Ameixas <strong>de</strong> Elvas<br />

Crispy Serpa Cheese with Elvas Plums<br />

Nº lugares do restaurante: 50<br />

Horário do Restaurante: 13H00 - 15H00 /<br />

19H30 - 22H00<br />

Preço médio <strong>da</strong> refeição: 31,35€<br />

(sem bebi<strong>da</strong>s)<br />

Number of seats: 50<br />

Opening hours: 1:00 pm — 3:00 pm /<br />

7:30 pm — 10:00 pm<br />

Average price of meals: 31,35€<br />

(beverages not inclu<strong>de</strong>d)<br />

Peixe | Fish<br />

• Bacalhau Confitado em Azeite<br />

com Miga <strong>de</strong> Bróculos<br />

Codfish Confit in Olive Oil<br />

with “Miga” of Broccoli (crumbs)<br />

Carne | Meat<br />

• Borrego Assado à Alentejana<br />

Roasted Lamb Alentejo Style<br />

Sobremesa | Dessert<br />

• Manjar <strong>da</strong>s Chagas<br />

Sopa <strong>de</strong> Tomate | Tomato Soup


D. Dinis mandou<br />

construir um castelo<br />

e uma muralha à volta <strong>da</strong> vila,<br />

que ajudou a travar o exército<br />

espanhol no século XVII.<br />

King Dinis or<strong>de</strong>red the construction<br />

of the castle and the wall<br />

surrounding the town, which<br />

helped to stop the Spanish<br />

army in the 17 th century.<br />

OUT<br />

Situa<strong>da</strong> no Alto Alentejo, entre Elvas, Borba e Redondo,<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> é uma locali<strong>da</strong><strong>de</strong> pacata, cheia <strong>de</strong> História<br />

e <strong>de</strong> activi<strong>da</strong><strong>de</strong>s aliciantes.<br />

Terra <strong>de</strong> on<strong>de</strong> é natural a célebre e apaixonante poetisa Florbela<br />

Espanca, <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> é terra <strong>de</strong> igrejas, mosteiros, capelas,<br />

ermi<strong>da</strong>s e conventos. É também conheci<strong>da</strong> internacionalmente<br />

pela abundância <strong>de</strong> mármore que existe na região. Em 1461,<br />

passou a fazer parte do Ducado <strong>de</strong> Bragança e, em 1502,<br />

dá-se início à construção do Paço Ducal, o mais emblemático<br />

monumento <strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Das visitas aos inúmeros museus e monumentos a passeios<br />

<strong>de</strong> balão <strong>de</strong> ar quente, <strong>de</strong>scubra os segredos e as len<strong>da</strong>s <strong>de</strong>sta<br />

terra a que chamam “Princesa do Alentejo”.<br />

experimente<br />

TO DO<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

TO SEE<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

Located in the Alto Alentejo, between Elvas, Borba<br />

and Redondo, <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> is a quiet village full of history<br />

and attractive activities.<br />

It is the hometown of the famous and passionate poetess<br />

Florbela Espanca and a land of churches, monasteries, chapels,<br />

hermitages and convents. It is also internationally known for<br />

the abun<strong>da</strong>nt marble quarries in the region. <strong>In</strong> 1461, it became<br />

part of the Dukedom of Bragança, and in 1502, begun the<br />

construction of the “Paço Ducal” (Ducal Palace), the most<br />

emblematic monument of <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>.<br />

From visits to innumerable museums and monuments to balloon<br />

ri<strong>de</strong>s, discover the secrets and the legends of this region known<br />

as the “Princess of Alentejo”.<br />

Castelo <strong>de</strong> <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> | <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> Castle


TO DO<br />

experimente<br />

Estra<strong>da</strong>s<br />

Auto-Estra<strong>da</strong>s<br />

Rios<br />

Afluentes<br />

ÓBIDOS<br />

Casalinho<br />

IN &<br />

OUT<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

TO SEE<br />

experimente<br />

TO DO<br />

Aproveite a tranquili<strong>da</strong><strong>de</strong> e paz do Alentejo para <strong>de</strong>scansar,<br />

mas não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> conhecer as pequenas gran<strong>de</strong>s maravilhas<br />

<strong>da</strong> região. Dos variados percursos pe<strong>de</strong>stres a emocionantes<br />

passeios <strong>de</strong> balão <strong>de</strong> ar quente, aprecie a fabulosa paisagem<br />

<strong>de</strong> planícies. No concelho <strong>de</strong> <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>, uma <strong>da</strong>s activi<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

mais interessantes é a observação <strong>de</strong> aves, pois aqui existem<br />

espécies raras ameaça<strong>da</strong>s: como a Águia–<strong>de</strong>-Bonelli,<br />

a Cegonha-Preta e o Colhereiro. Reserve uma tar<strong>de</strong> para<br />

conhecer as her<strong>da</strong><strong>de</strong>s produtoras <strong>de</strong> vinho e passear pelo<br />

campo. Em alternativa, po<strong>de</strong> sempre ir até à ci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Évora,<br />

a poucos quilómetros.<br />

As romarias são ocasiões <strong>de</strong> festa, tradição, gastronomia<br />

e divertimento garantido. Assim, se tiver oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>, conheça<br />

a Romaria do Santuário <strong>de</strong> Nossa Senhora <strong>da</strong> Boa Nova, on<strong>de</strong><br />

encontrará todos os costumes e essência <strong>da</strong> cultura alentejana.<br />

Borba<br />

05 06<br />

02 03<br />

01<br />

VILA VIÇOSA<br />

Paul<br />

Par<strong>da</strong>is<br />

S. Romão<br />

Lage<br />

Cila<strong>da</strong>s<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

Take advantage of the tranquillity and the peace of the Alentejo<br />

to rest, but do not miss the region’s small great won<strong>de</strong>rs.<br />

From varied pe<strong>de</strong>strian walks to exciting hot-air balloon flights,<br />

you can appreciate the fabulous landscape of plains.<br />

One of the most interesting activities in <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> municipality<br />

is birdwatching; some of the most en<strong>da</strong>ngered species live here,<br />

like the Bonelli’s Eagle, the Black Stork and the Spoonbill.<br />

Set asi<strong>de</strong> an afternoon to get to know the wine cellars and have<br />

a walk in the country. As an alternative, you can also drive to the<br />

nearby city of Évora, a few kilometres away.<br />

“Romarias” (pilgrimages) are the right occasion for festivities,<br />

tradition, gastronomy and guaranteed entertainment. If you have<br />

the chance, see the”Romaria do Santuário <strong>de</strong> Nossa Senhora<br />

<strong>da</strong> Boa Nova”, where you will find all the customs and the true<br />

essence of Alentejo Culture.<br />

Alandroal<br />

04


TO DO<br />

experimente<br />

IN &<br />

OUT<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

ACTIVIDADES | ACTIVITIES<br />

CINE-TEATRO FLORBELA ESPANCA<br />

FLORBELA ESPANCA<br />

MOVIE-THEATRE<br />

Aveni<strong>da</strong> Bento <strong>de</strong> Jesus Caraça<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 431<br />

AZENHAS DA SEDA<br />

Moinho do Arieira - Mora<br />

Tel.: +351 933 613 172<br />

www.azenhas<strong>da</strong>se<strong>da</strong>.com<br />

FLUVIÁRIO DE MORA<br />

MORA RIVER AQUARIUM<br />

Parque Ecológico do Gameiro,<br />

Cabeção - Mora<br />

Tel.: +351 266 448 130<br />

http://www.fluviariomora.pt<br />

WADNATURE<br />

Passeios <strong>de</strong> Kayak e Aulas<br />

<strong>de</strong> Astronomia no Castelo<br />

<strong>da</strong> Juromenha<br />

Kayak Tours and Classes<br />

of Astronomy at Juromenha Castle.<br />

Rua <strong>de</strong> Santo António, 37 - Alandroal<br />

05<br />

06<br />

ROTAS DE VINHOS |<br />

WINE ROUTES<br />

ADEGA JOÃO PORTUGAL RAMOS<br />

JOÃO PORTUGAL RAMOS CELLAR<br />

<strong>Vila</strong> Santa - Estremoz<br />

Tel.: +351 268 339 910<br />

www.jportugalramos.com<br />

ADEGA DE BORBA<br />

BORBA CELLAR<br />

Largo Gago Coutinho e Sacadura<br />

Cabral, 25 - Borba<br />

Tel.: + 351 268 891 660<br />

EVENTOS | EVENTS<br />

ROMARIA AO SANTUÁRIO<br />

DE NOSSA SENHORA DA BOA NOVA<br />

TERENA<br />

“NOSSA SENHORA DA BOA<br />

NOVA SANTUARY” PILGRIMAGE<br />

TERENA<br />

Abril - Maio<br />

Observação <strong>de</strong> Aves<br />

Birdwatching<br />

April - May<br />

FEIRA DE VILA VIÇOSA<br />

VILA VIÇOSA FAIR<br />

Janeiro e Agosto<br />

January and August<br />

FESTA DOS CAPUCHOS<br />

CAPUCHOS FESTIVAL<br />

Setembro<br />

September<br />

IMACULADA CONCEIÇÃO<br />

DE MARIA SANTÍSSIMA<br />

IMACULADA CONCEIÇÃO DE MARIA<br />

SANTÍSSIMA FESTIVITY<br />

8 Dezembro<br />

8 th of December<br />

Her<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

Wine Cellars<br />

Passeios Pe<strong>de</strong>stres<br />

Hiking<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

TO SEE<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

OBSERVAÇÃO DE AVES<br />

BIRDWATCHING<br />

PERCURSOS | PATHWAYS<br />

PASSEIOS PEDESTRES<br />

HIKING<br />

PASSEIOS DE BALÃO<br />

BALLOON RIDES


Cila<strong>da</strong>s<br />

Borba<br />

TO SEE<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

VILA VIÇOSA<br />

S. Romão<br />

Lage<br />

IN &<br />

OUT<br />

Estra<strong>da</strong>s<br />

Auto-Estra<strong>da</strong>s<br />

Rios<br />

ÓBIDOS<br />

Paul Casalinho<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

TO SEE<br />

Afluentes<br />

Par<strong>da</strong>is<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> sempre foi consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong> um tesouro do Alentejo<br />

no que diz respeito a dotes e doações reais.<br />

Os museus e monumentos no centro <strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong>, o Arquivo<br />

Histórico Municipal e a Reserva Natural <strong>da</strong>s Pedreiras<br />

<strong>de</strong> Mármore perfazem um roteiro cultural encantador que não<br />

vai querer per<strong>de</strong>r. O Convento <strong>da</strong>s Chagas <strong>de</strong> Cristo é uma jóia<br />

<strong>de</strong> história, crenças e len<strong>da</strong>s. O Castelo Medieval remonta<br />

à época <strong>de</strong> conquistas e reconquistas <strong>de</strong> Cristãos e Mouros<br />

na Península Ibérica. O Palácio Ducal é o ex-líbris <strong>de</strong> <strong>Vila</strong><br />

<strong>Viçosa</strong>. Semelhante ao Terreiro do Paço em Lisboa, a facha<strong>da</strong><br />

é inteiramente revesti<strong>da</strong> a mármore e inspira<strong>da</strong> na arquitectura<br />

italiana renascentista. No interior, estão guar<strong>da</strong><strong>da</strong>s preciosas<br />

colecções <strong>de</strong> arte pertencentes a D. Manuel II, que vale<br />

a pena conhecer.<br />

15<br />

Alandroal<br />

07<br />

VILA VIÇOSA<br />

09 01<br />

14 12 02 13<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong> has always been regar<strong>de</strong>d as the jewel of the Alentejo<br />

consi<strong>de</strong>ring the royal endowments and donations.<br />

Themuseums and monuments in the city centre, the Historic<br />

Municipal Archive and the Marble Quarries Natural Reserve are<br />

a charming cultural route no guest should miss. The “Chagas<br />

<strong>de</strong> Cristo” Convent is a jewel of history, beliefs and legends.<br />

The Medieval Castle was erected when the Christians were<br />

fighting against the Muslims on the Peninsula, but the Ducal<br />

Palace is the most emblematic monument of <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>.<br />

Similarly to the “Terreiro do Paço” in Lisbon, its faça<strong>de</strong> is totally<br />

covered with marble and inspired by the Italian Renaissance<br />

style. <strong>In</strong> its interior, precious art collections once belonging<br />

to King D. Manuel II are exhibited and are truly worth visiting.<br />

05<br />

08<br />

03<br />

10<br />

Tapa<strong>da</strong> <strong>da</strong><br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

04<br />

06 11<br />

Al<strong>de</strong>amento<br />

<strong>de</strong> Peixinhos


TO SEE<br />

<strong>de</strong>scubra<br />

IN &<br />

OUT<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

PALÁCIO DUCAL<br />

DUCAL PALACE<br />

Terreiro do Paço - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 659<br />

CASTELO DE VILA VIÇOSA<br />

VILA VIÇOSA CASTLE<br />

Aveni<strong>da</strong> Duques <strong>de</strong> Bragança<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 659<br />

IGREJA DE SÃO JOÃO EVANGELISTA<br />

SÃO JOÃO EVANGELISTA CHURCH<br />

Praça <strong>da</strong> República - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

SANTUÁRIO DE NOSSA<br />

SENHORA DA CONCEIÇÃO<br />

NOSSA SENHORA<br />

DA CONCEIÇÃO SANCTUARY<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

IGREJA DA LAPA<br />

LAPA CHURCH<br />

Campo <strong>da</strong> Restauração - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

CONVENTO DA ESPERANÇA<br />

ESPERANÇA CONVENT<br />

Largo Mouzinho <strong>de</strong> Albuquerque<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

ARQUIVO HISTÓRICO<br />

DA CASA DE BRAGANÇA<br />

CASA DE BRAGANÇA<br />

HISTORICAL ARCHIVE<br />

Terreiro do Paço<br />

Palácio Ducal <strong>de</strong> <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 659<br />

MUSEU DO MÁRMORE<br />

MARBLE MUSEUM<br />

Praça <strong>da</strong> República - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 889 314<br />

MUSEU DE ARQUEOLOGIA<br />

ARCHEOLOGY MUSEUM<br />

Aveni<strong>da</strong> Duques <strong>de</strong> Bragança<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 128<br />

MUSEU DA ARMARIA<br />

ARMORY MUSEUM<br />

Terreiro do Paço - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 659<br />

MUSEU DA CAÇA<br />

HUNTING MUSEUM<br />

Castelo <strong>de</strong> <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 659<br />

14<br />

15<br />

Palácio Ducal<br />

Ducal Palace<br />

MUSEU DOS COCHES<br />

MUSEUM OF COACHES<br />

Terreiro do Paço - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

ADEGAS REGIONAIS<br />

REGIONAL WINERIES<br />

PEDREIRAS<br />

QUARRIES<br />

VISITAS GUIADAS |<br />

GUIDED TOURS<br />

MENDES & MURTEIRA<br />

Rua 31 <strong>de</strong> Janeiro, 15 A - Évora<br />

Tel: +351 917 236 025<br />

A<strong>de</strong>gas Regionais<br />

Regional Wineries<br />

Pedreiras<br />

Quarries<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

07<br />

PORTA DOS NÓS<br />

NÓS PORTAL<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

08<br />

ARQUIVO HISTÓRICO MUNICIPAL<br />

MUNICIPAL HISTORICAL ARCHIVE<br />

Praça <strong>da</strong> República - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>


Estra<strong>da</strong>s<br />

Auto-Estra<strong>da</strong>s<br />

ÓBIDOS<br />

Casalinho<br />

TO EAT<br />

saboreie<br />

Rios<br />

Afluentes<br />

IN &<br />

OUT<br />

05<br />

01<br />

Borba<br />

02 03<br />

VILA VIÇOSA<br />

S. Romão<br />

Lage<br />

Cila<strong>da</strong>s<br />

saboreie<br />

TO EAT<br />

Paul<br />

Par<strong>da</strong>is<br />

Sabor, calma e fartura são as bases <strong>da</strong> cozinha alentejana<br />

<strong>de</strong> que resultam pratos extremamente bem confeccionados,<br />

sempre com um tempero especial que faz a diferença.<br />

Dos queijos aos vinhos, passando pelos fabulosos enchidos<br />

e o belíssimo pão, são inúmeros os pratos que o vão seduzir<br />

e proporcionar uma experiência gastronómica para repetir<br />

muitas vezes.<br />

Alandroal<br />

04<br />

Flavour, calm and abun<strong>da</strong>nce are the basis of Alentejo cuisine;<br />

the results are extremely well elaborated dishes, always with<br />

a special touch making the difference.<br />

From cheeses to wines, including the fabulous smoked sausages<br />

and the bread — innumerable dishes will entice you, offering<br />

a gastronomic experience you will enjoy again and again.


TO EAT<br />

saboreie<br />

IN &<br />

OUT<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

RESTAURANTES | RESTAURANTS<br />

POUSADA RAINHA SANTA ISABEL<br />

Largo <strong>de</strong> D. Diniz - Estremoz<br />

Tel.: +351 268 332 075<br />

OS CUCOS<br />

Mata Municipal - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 980 806<br />

TAVERNA DOS CONJURADOS<br />

Largo 25 <strong>de</strong> Abril - <strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong><br />

Tel.: +351 268 989 530<br />

A MARIA<br />

Rua João <strong>de</strong> Deus 12 - Alandroal<br />

Tel.: +351 268 431 143<br />

A BOLOTA<br />

Rua Madre Teresa - Terrugem<br />

Tel.: +351 268 656 118<br />

PRATOS TÍPICOS | TYPICAL DISHES<br />

Sopa <strong>de</strong> Tomate à Alentejana, Cação <strong>de</strong> Coentra<strong>da</strong>,<br />

Borrego assado à Alentejana.<br />

Alentejo Tomato Soup, Cação <strong>de</strong> Coentra<strong>da</strong> (Corian<strong>de</strong>r Soup<br />

with Dogfish), Alentejo Roasted Lamb.<br />

DOCES | DESSERTS<br />

Sericaia com ameixas <strong>de</strong> Elvas.<br />

Sericaia with Plums from Elvas.<br />

BEBIDAS | BEVERAGES<br />

Vinho Montes Claros Reserva Tinto e Vinho Quinta do Carmo Branco.<br />

Montes Claros Red Wine and Quinta do Carmo White Wine.<br />

Sopa <strong>de</strong> Tomate<br />

Tomato Soup<br />

Borrego Assado<br />

Roasted Lamb<br />

Vinho Quinta do Carmo<br />

Quinta do Carmo Wine


Ponte Vedra<br />

HISTÓRICA<br />

HISTORIC<br />

HISTÓRICA<br />

DESIGN<br />

HISTORIC<br />

DESIGN<br />

NATUREZA<br />

NATURE<br />

CHARME<br />

CHARM<br />

Viana do Castelo<br />

Valença<br />

Porto<br />

Torreira<br />

Murtosa<br />

Gerês/Caniça<strong>da</strong><br />

Amares/Gerês<br />

Guimarães<br />

Sta.Marinha<br />

Marão<br />

Coimbra<br />

<strong>Vila</strong> Pouca<br />

<strong>da</strong> Beira<br />

Con<strong>de</strong>ixa-A-Nova<br />

Viseu<br />

Manteigas<br />

Belmonte<br />

Bragança<br />

Ourense<br />

Salamanca<br />

Alentejo<br />

Alcácer do Sal, D. Afonso II<br />

Alvito, Castelo <strong>de</strong> Alvito<br />

Arraiolos, Nossa Sra. <strong>da</strong> Assunção<br />

Beja, São Francisco<br />

Crato, Flor <strong>da</strong> Rosa<br />

Estremoz, Rainha Sta. Isabel<br />

Évora, Lóios<br />

Marvão, Sta. Maria<br />

<strong>Vila</strong> <strong>Viçosa</strong>, D. João IV<br />

Algarve<br />

Faro, Palácio <strong>de</strong> Estoi<br />

Sagres, <strong>In</strong>fante<br />

Tavira, Convento <strong>da</strong> Graça<br />

Lisboa Lisbon<br />

Cascais, Ci<strong>da</strong><strong>de</strong>la Historic Hotel<br />

Palmela, Castelo <strong>de</strong> Palmela<br />

Queluz - Lisboa, D. Maria I<br />

Setúbal, São Filipe<br />

Norte North<br />

Amares, Sta. Maria do Bouro<br />

Bragança, São Bartolomeu<br />

Gerês - Caniça<strong>da</strong>, São Bento<br />

Guimarães, Sta. Marinha<br />

Marão, São Gonçalo<br />

Porto, Palácio do Freixo<br />

Valença do Minho, São Teotónio<br />

Viana do Castelo, Monte <strong>de</strong> Sta. Luzia<br />

Corvo<br />

Flores<br />

Açores<br />

Azores<br />

GraciosaAngra do<br />

Heroísmo<br />

Horta Terceira<br />

Faial<br />

Pico<br />

São Jorge<br />

São Miguel<br />

Óbidos<br />

Ourém<br />

Fátima<br />

Cascais Queluz Lisboa Palmela<br />

Setúbal<br />

Alcácer<br />

do Sal<br />

Marvão<br />

Crato<br />

Arraiolos Estremoz<br />

Évora<br />

Alvito<br />

Beja<br />

<strong>Vila</strong><br />

<strong>Viçosa</strong><br />

Ba<strong>da</strong>joz<br />

Açores Azores<br />

Angra do Heroísmo, São Sebastião<br />

Horta, Forte <strong>de</strong> Sta. Cruz<br />

Centro Centre<br />

Belmonte, Convento <strong>de</strong> Belmonte<br />

Con<strong>de</strong>ixa-a-Nova, Sta. Cristina<br />

Manteigas, São Lourenço<br />

Óbidos, Castelo <strong>de</strong> Óbidos<br />

Ourém - Fátima, Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ourém<br />

Torreira - Murtosa, Ria <strong>de</strong> Aveiro<br />

<strong>Vila</strong> Pouca <strong>da</strong> Beira, Convento<br />

do Desagravo<br />

Viseu, Viseu<br />

<strong>In</strong>formações e Reservas<br />

+351 218 442 001<br />

in&out@pestana.com<br />

www.pousa<strong>da</strong>s.pt<br />

<strong>In</strong>fo and Booking<br />

+351 218 442 001<br />

in&out@pestana.com<br />

www.pousa<strong>da</strong>s.pt<br />

Santa Maria<br />

Sagres<br />

Faro<br />

Estoi Tavira<br />

Huelva<br />

Descubra<br />

as vantagens<br />

exclusivas<br />

para membros<br />

do programa<br />

Find out<br />

the program's<br />

exclusive<br />

privileges<br />

WWW.PESTANAPRIORITY.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!