06.08.2012 Views

F6HXXX - PO User Manual

F6HXXX - PO User Manual

F6HXXX - PO User Manual

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUÇÃO<br />

Obrigado por ter adquirido o sistema de backup por<br />

bateria SurgeMaster da Belkin. Todos os anos, ocorrem<br />

diversos fenómenos naturais ou provocados pelo<br />

homem que colocam o fornecimento de energia dos<br />

seus aparelhos electrónicos em casa ou no escritório<br />

em perigo. Os problemas provocados pela falta de<br />

energia prejudicam o seu hardware, software e dados.<br />

Este produto foi concebido para fornecer corrente linear<br />

a todos os sistemas de computador e periféricos com<br />

o nível máximo de protecção. Integra protecção contra<br />

picos de corrente de qualidade e a capacidade de backup<br />

por bateria, para a melhor protecção do seu computador,<br />

modem, disco rígido e equipamentos idênticos. Este<br />

produto protege contra todo o tipo de perturbações de<br />

energia; cortes bruscos de energia eléctrica, picos de<br />

tensão, picos de corrente e ruídos em condutores.<br />

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IM<strong>PO</strong>RTANTES<br />

Por favor guarde este manual!<br />

O manual contém instruções importantes e informações<br />

relacionadas com a garantia da sua UPS.<br />

NOTA:<br />

Durante a instalação do equipamento certifi que-se<br />

de que a soma da corrente de dispersão da UPS e<br />

dos consumidores ligados não é superior 3,5 mA.<br />

Guarde ou recicle a embalagem!<br />

A embalagem da UPS foi criteriosamente concebida<br />

para garantir a protecção durante a expedição e o<br />

fornecimento. Estes materiais são de grande utilidade<br />

na eventualidade de ter de devolver a UPS para<br />

efeitos de assistência técnica. Os danos sofridos<br />

durante o envio não são cobertos pela garantia.<br />

ÍNDICE<br />

Da sua encomenda devem constar:<br />

1 – Produto Backup por bateria<br />

1 – CD com software de encerramento c/<strong>Manual</strong> do software<br />

1 – CD com <strong>Manual</strong> do utilizador (multilíngue)<br />

1 – Cabo USB<br />

1 – Cabo de série<br />

1 – Cabo da linha telefónica<br />

CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DA UPS<br />

Inspeccione a UPS quando a receber e antes de a<br />

instalar. Certifi que-se de que não há danos.<br />

A sua UPS possui quatro LED’s referentes a<br />

determinadas funções de que dispõe. Reveja esta<br />

tabela que o ajudará a usar o backup por bateria.<br />

Indicador Condição Signifi cado<br />

ALIMENTA-<br />

ÇÃO LIGADA<br />

(LED verde)<br />

VERIFICAR<br />

BATERIA<br />

(LED amarelo)<br />

FALHA/<br />

*SOBRE-<br />

CARGA<br />

(LED vermelho)<br />

PROTEGIDO<br />

(LED verde)<br />

Verde contínuo<br />

Verde intermitente,<br />

pisca a cada<br />

10 segundos<br />

LED amarelo<br />

contínuo com<br />

alarme sonoro<br />

(apito)<br />

LED vermelho<br />

contínuo com<br />

alarme sonoro<br />

(apito)<br />

Verde contínuo<br />

A alimentação AC<br />

está ligada<br />

Backup por bateria<br />

está ligado<br />

Indicador executa autoteste<br />

quando a unidade é ligada.<br />

1. Perante uma situação de<br />

bateria fraca, o LED de<br />

verifi cação da bateria fi ca<br />

aceso até que a bateria<br />

seja carregada com um<br />

nível razoável de carga.<br />

2. Se durante o modo de<br />

backup por bateria, a<br />

voltagem da bateria<br />

fi car demasiado baixa,<br />

o LED de alimentação<br />

ligada começa a piscar<br />

a cada segundo e o<br />

alarme sonoro é emitido<br />

a cada segundo.<br />

Acende quando a carga<br />

AC excede a gama normal.<br />

Enquanto esta situação<br />

se mantiver, o LED estará<br />

permanentemente aceso e<br />

a unidade emite um alarme<br />

sonoro intermitente até a<br />

situação voltar ao normal.<br />

Indica que o dispositivo<br />

está a funcionar nas<br />

devidas condições.<br />

Se este indicador não<br />

acender é porque deixou<br />

de ter protecção contra<br />

picos de corrente.<br />

Consulte as informações<br />

da garantia e contacte<br />

a Belkin Corporation.<br />

ALARMES<br />

BACKUP por bateria (alarme lento)<br />

Quando a UPS está no modo de backup por bateria, o<br />

LED Com Bateria (LED amarelo) acende e a UPS emite um<br />

alarme sonoro a cada 10 segundos. O alarme deixa de ser<br />

emitido quando a UPS voltar à operação normal EM LINHA.<br />

Bateria fraca (alarme rápido)<br />

Quando a UPS está em modo de backup por bateria e o<br />

nível de carga fi ca muito baixo, a UPS começa a apitar<br />

a cada segundo até se desligar devido à descarga da<br />

bateria ou até voltar à operação normal EM LINHA.<br />

MANUAL DO UTILIZADOR<br />

UPS DA SÉRIE BELKIN SUPERIOR<br />

F6H350efUNV<br />

F6H500efUNV<br />

F6H650efUNV<br />

ALARMES (cont.)<br />

SOBRECARGA (alarme contínuo)<br />

Quando a UPS está sobrecarregada (as cargas<br />

conectadas excedem a capacidade nominal máxima),<br />

a UPS emite um alarme contínuo para alertar sobre<br />

o estado de sobrecarga. Desligue o equipamento<br />

dispensável da UPS para eliminar a sobrecarga.<br />

Protecção de telefone/fax/<br />

modem com divisor de linha<br />

PAINEL TRASEIRO<br />

Porto RS-232<br />

(Série)<br />

PROTECÇÃO PARA INTERNET/<br />

TELEFONE/FAX/ADSL/REDES<br />

As linhas de Internet/telefone/fax/ADSL/rede<br />

estão protegidas contra picos, garantindo uma<br />

segurança total para as respectivas ligações.<br />

Interruptor geral LIGAR/DESLIGAR<br />

(“I” signifi ca LIGAR; “O” signifi ca DESLIGAR)<br />

<strong>PO</strong>RTAS DE INTERFACE<br />

A UPS possui uma porta USB e uma porta RS232<br />

para utilizar junto com o seu computador.<br />

NOTA: Escolha apenas uma das portas.<br />

Porto USB<br />

P74778ef<br />

Comutador do porto<br />

de comunicação<br />

SAÍDAS BACKUP DA BATERIA<br />

Só equipamentos com dados sensíveis como computadores,<br />

monitores e drives externas devem ser ligados a estas<br />

saídas. A alimentação através da bateria é automática<br />

em caso de corte de corrente. Estas saídas não são<br />

alimentadas (AC ou bateria) se a UPS estiver desligada<br />

(não conecte protectores contra picos de corrente<br />

ou fi chas múltiplas às saídas backup da bateria).<br />

TOMADAS PROTEGIDAS UNICAMENTE<br />

CONTRA PICOS DE CORRENTE<br />

Pode conectar a estas saídas equipamentos como<br />

impressoras, faxes, scanners, ou lâmpadas de<br />

secretária. Estas saídas não fornecem alimentação<br />

em caso de corte de corrente, estão sempre ligadas<br />

(se a alimentação AC estiver disponível) e não são<br />

controladas pelo interruptor do painel frontal.<br />

DISJUNTOR AC (CORTA-CIRCUITOS)<br />

O botão do disjuntor de 13 A com possibilidade de<br />

reposição dispara se um estado de sobrecarga forçar<br />

a UPS a desligar-se da alimentação de corrente.<br />

Se o botão fi car saliente, desligue o equipamento<br />

dispensável e carregue no botão do disjuntor.<br />

REQUISITOS DO SISTEMA<br />

A UPS pode ser usada sem o software e com qualquer<br />

computador com um monitor ou um ecrã plano.<br />

Também não precisa de ter o software instalado<br />

para utilizar as saídas backup da bateria.<br />

Para tirar o máximo de proveito da UPS e do respectivo<br />

software, o seu computador tem de ter um dos<br />

seguintes sistemas operativos instalados: Windows ®<br />

95, 98, 98SE, ME, NT ® 4, 2000, XP, ou Linux ® e<br />

superiores e possuir uma porta série ou USB.<br />

INSTALAÇÃO<br />

Nota!<br />

Inspeccione a UPS quando a receber e antes de a instalar.<br />

Certifi que-se de que a UPS não está danifi cada.<br />

Conectar à alimentação de corrente AC<br />

Conecte a entrada AC à alimentação de<br />

corrente através do cabo de alimentação.<br />

Carregar a bateria<br />

Para os melhores resultados, carregue a bateria durante seis<br />

horas antes da primeira utilização. A UPS carrega a bateria<br />

sempre que esteja ligada à alimentação de corrente. Se<br />

vir que a luz amarela de verifi cação da bateria se acende,<br />

é porque ela precisa de ser imediatamente substituída.<br />

Dispositivos conectados<br />

Conecte os seus dispositivos às saídas AC na parte<br />

de cima da UPS. Para usar a UPS como interruptor<br />

geral de Ligar/Desligar, certifi que-se de que a<br />

alimentação de todos os dispositivos está ligada.<br />

Atenção: Nunca ligue uma impressora laser ou um<br />

scanner às saídas do backup da UPS com outro<br />

equipamento para computador. Uma impressora<br />

laser ou um scanner precisam de muito mais<br />

energia durante a utilização do que em modo<br />

standby, o que pode sobrecarregar a UPS.<br />

Ligar a UPS<br />

A UPS realiza um autoteste de cada vez que a<br />

UPS se liga, para determinar se a bateria tem<br />

capacidade para suportar as cargas ligadas.<br />

Nota! A UPS mantém a carga da bateria na posição<br />

de desligado e responde a comandos recebidos<br />

pela porta de interface do computador.<br />

Fazer um autoteste<br />

Pode verifi car tanto a operação da UPS como o estado<br />

da bateria. Com a alimentação normal de corrente,<br />

accione o interruptor de Ligar/Desligar. Durante o<br />

autoteste, a UPS funciona em modo backup.<br />

Nota! Durante o autoteste, a UPS funciona, por<br />

instantes, com a alimentação de backup da bateria (o<br />

LED verde acende e a unidade emite um sinal sonoro a<br />

cada 10 segundos). Se a UPS passar o autoteste, volta<br />

à operação normal em linha. Se a UPS não passar o<br />

autoteste, volta imediatamente à operação normal em<br />

linha. Consulte os detalhes respeitantes ao indicador de<br />

verifi cação da bateria mais abaixo na secção seguinte.<br />

Indicador de verifi cação da bateria<br />

O indicador acende quando a unidade detecta uma<br />

bateria fraca ou gasta durante o autoteste. Siga<br />

as instruções em baixo para repor os níveis de<br />

carga da bateria para uma operação normal:<br />

1. Recarregue a unidade durante pelo menos 12 horas<br />

2. Volte a testar a bateria accionando o interruptor<br />

de Ligar/Desligar. A unidade executa um segundo<br />

autoteste para determinar o estado carga da bateria.<br />

3. Se o indicador de verifi cação da bateria estiver novamente<br />

aceso, contacte a Belkin para substituir a bateria.<br />

Desligar o alarme sonoro<br />

Com o modo de backup por bateria, carregue no botão<br />

Ligar/Desligar/Teste durante menos de dois segundos<br />

para desligar o alarme sonoro (não funciona se a condição<br />

da UPS for BATERIA FRACA ou SOBRECARGA.)<br />

Todo o equipamento tem de ser desligado<br />

antes de instalar o hardware.<br />

PROTECÇÃO PARA TELEFONE/FAX/MODEM<br />

Ligue uma única linha de Internet, telefone ou fax às<br />

tomadas protegidas contra picos na parte de trás<br />

da UPS. Existe um splitter integrado, possibilitando<br />

o uso de duas linhas de saída. A tomada modular<br />

RJ11 aceita ligações standard de linhas telefónicas<br />

simples. A ligação precisa de outra extensão do cabo<br />

telefónico, que está incluída GRATUITAMENTE.<br />

Linha telefónica com splitter integrado:<br />

Entrada de<br />

telefone<br />

A tomada<br />

de telefone<br />

na parede<br />

Saída de<br />

telefone<br />

Saída Nº1:<br />

telefone/fax/<br />

modem<br />

Saída Nº2:<br />

telefone/fax/<br />

modem<br />

Nota! Esta ligação é opcional, mas altamente<br />

recomendável, dado que as linhas de Internet, telefone<br />

e fax muitas vezes acarretam sobretensões perigosas<br />

e picos de corrente e requerem protecção. A UPS<br />

funciona bem sem ligações de telefone/fax/modem.<br />

Atenção! O dispositivo de protecção para telefone/<br />

fax/modem pode fi car inoperável se for mal instalado.<br />

Certifi que-se de que a linha do telefone da parede está<br />

ligada ao conector com a marca “IN” e de que o dispositivo<br />

a proteger está ligado ao conector com a marca “OUT”.<br />

Porta série ou porta de comunicação<br />

USB (instalação opcional)<br />

Para tirar máximo partido do software de encerramento,<br />

precisa de ligar a UPS ao seu computador para<br />

estes dispositivos poderem comunicar entre si.<br />

A porta de comunicação permite-lhe o seguinte:<br />

1. Monitorizar o estado do carregador<br />

2. Monitorizar o estado da UPS<br />

3. Monitorizar o estado e a condição da bateria<br />

4. Monitorizar o estado do utilitário<br />

5. Use a função de interruptor de corrente da UPS<br />

LIGAR/DESLIGAR/TESTE para determinar a altura<br />

de activar a economia de energia da UPS<br />

Pode ligar a UPS ao seu computador optando entre a<br />

porta série ou a porta USB através do selector de portas.<br />

Nota: Escolha apenas uma das portas. Não ligue<br />

o seu computador através de ambas as portas.


Ligue o cabo de série ou o cabo USB (fornecidos)<br />

à sua UPS e una a outra extremidade à porta<br />

de série ou à porta USB do computador.<br />

Atenção: Use apenas cabos de monitorização<br />

UPS fornecidos pela Belkin.<br />

USB: Procedimento para o Setup do HID Windows<br />

*Para a instalação noutros sistemas operativos<br />

consulte o manual do software<br />

Instalação do hardware<br />

1. Ligue o cabo de série/USB à porta de<br />

comunicação do backup por bateria.<br />

2. Ligue o cabo de série/USB à porta<br />

de comunicação do PC.<br />

3. Certifique-se de que o selector das portas de<br />

comunicação na parte de trás do backup por bateria<br />

está em “USB” ou RS-232 (série). Só pode ser utilizada<br />

uma das portas de comunicação.<br />

Não estabeleça a ligação a ambas as<br />

portas USB e série em simultâneo.<br />

Instalação do software<br />

1. Coloque o CD com o software de gestão de energia da<br />

Belkin no CD-ROM. O software exibe o menu de instalação<br />

ou, em alternativa, poderá seleccionar ‘Executar’ a<br />

partir do menu Iniciar do Windows e executar o fi cheiro<br />

‘setup.exe’. Os fi cheiros do software de gestão de<br />

energia da Belkin serão copiados para a pasta que você<br />

indicar. Depois de correr o software, o sistema operativo<br />

selecciona o idioma local no qual o software irá ser exibido.<br />

Se não houver nenhum idioma preferencial, o software<br />

escolhe a interface por defeito em língua inglesa.<br />

(Por defeito: C:\Program Files\Belkin<br />

Power Management Software\)<br />

2. Após a instalação. No Windows 95/98, verifi que se existe<br />

um ícone com o nome ‘Rupsmon Daemon’ na barra de<br />

tarefas. No Windows NT, vá até ‘Painel de controlo-><br />

Serviço’ e verifi que se o serviço ‘Rupsmon’ foi iniciado<br />

3. Clique em ‘Software de gestão de energia da<br />

Belkin’ para a defi nição dos parâmetros.<br />

4. Clique em ‘Seleccionar UPS’ para<br />

monitorizar a UPS local ou remota.<br />

5. Clique em ‘Defi nições’ para defi nir o ‘Tipo de<br />

comunicação’ e ‘Seleccionar a porta de comunicação’.<br />

Se no ecrã principal aparecer ‘Comunicação com<br />

UPS’ é porque foi estabelecida a ligação com a UPS.<br />

Desinstalar Software de gestão de energia da Belkin<br />

Para desinstalar e remover o software de encerramento do<br />

sistema, vá até ao menu de Iniciar do Windows e seleccione \<br />

“Desinstalação do Software de gestão de energia da Belkin.”<br />

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS<br />

Todas as especifi cações estão sujeitas<br />

a alteração sem aviso prévio.<br />

ENTRADA<br />

ARMAZENAMENTO<br />

Condições de armazenamento<br />

Armazene a UPS coberta e na vertical, em local fresco e seco<br />

com a bateria totalmente carregada. Antes de guardar a UPS,<br />

deixe-a a carregar pelo menos durante quatro horas. Desconecte<br />

todos os cabos da porta da interface do computador para<br />

impedir que a bateria se descarregue desnecessariamente.<br />

Armazenamento prolongado<br />

Durante o armazenamento prolongado em ambientes em<br />

que a temperatura estiver entre os +15 oC (+5 o F) e os +30<br />

oC (+86 o F), carregue a bateria da UPS semestralmente.<br />

Durante o armazenamento prolongado em ambientes em que<br />

a temperatura ambiente estiver entre os +30 oC (+86 o F) e os<br />

+45 oC (+113 o F), carregue a bateria da UPS trimestralmente.<br />

Nota:<br />

SAÍDA<br />

BATERIA<br />

PROTECÇÃO<br />

CONTRA<br />

PICOS DE<br />

CORRENTE<br />

MODELO F6H350efUNV F6H500efUNV F6H650efUNV<br />

Capacidade 350VA / 210W 500VA / 300W 650VA / 390W<br />

Gama de<br />

variação<br />

de tensão<br />

220-250 VCA/ 13 A<br />

Frequência 50 Hz (±3 Hz)<br />

Voltagem 230 VCA +/- 6 %<br />

Frequência<br />

(com bateria)<br />

Período de<br />

backup<br />

Transferência<br />

de<br />

subtensão/<br />

sobretensão<br />

para a bateria<br />

Tempo<br />

normal de<br />

recarga<br />

Amperes /<br />

Joules máx.<br />

de picos de<br />

corrente<br />

Conformidade Segurança<br />

DADOS<br />

FÍSICOS<br />

Dimensões<br />

(C X L X A)<br />

50 Hz (±1 Hz)<br />

5-10 min. 7-12 min. 10-15 min.<br />

165~276 VCA +/- 6 %<br />

12 horas (carregamento antes da utilização)<br />

Amperagem máx. de picos de corrente:<br />

45000 Amperes / 1620 Joules<br />

Em conformidade com as normas de<br />

segurança aplicáveis na Grã-Bretanha<br />

363x141x90 mm 363x141x107 mm<br />

Peso líquido 4,89 kg 5,94 kg 6,16 kg<br />

Proteja do sol Proteja do calor Proteja da água<br />

Contrato de Licença do Utilizador<br />

da Belkin Corporation<br />

A Belkin Corporation (“Belkin”) agradece-lhe a aquisição de<br />

um dos seus produtos. Este Contrato de Licença do Utilizador<br />

(“Contrato”) inclui os termos e as condições em que a licença<br />

é concedida para uma utilização limitada deste produto.<br />

LEIA ESTE AVISO COM ATENÇÃO. NÃO USE O SOFTWARE<br />

NEM O PRODUTO SEM TER LIDO PRIMEIRO ESTE<br />

CONTRATO E CONCORDADO COM ELE. AO UTILIZAR O<br />

SOFTWARE E O PRODUTO ESTÁ A CONCORDAR COM<br />

OS TERMOS E AS CONDIÇÕES NELE ESTABELECIDOS.<br />

SE NÃO ACEITAR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES, É<br />

OBRIGADO A DEVOLVER O PRODUTO INVIOLADO,<br />

JUNTAMENTE COM OS DISCOS, A QUEM O ADQUIRIU.<br />

ÂMBITO DE UTILIZAÇÃO: Neste contrato entende-se<br />

por software todos os programas de software passíveis<br />

de serem lidos por máquinas e os fi cheiros associados<br />

nesta embalagem. Todas as suas versões modifi cadas,<br />

actualizações ou melhoramentos a esses programas e<br />

todas as cópias desses programas e fi cheiros. Você,<br />

utilizador individual que abriu este envelope (“Você”), pode<br />

usar o software numa única unidade de processamento<br />

central. Não o pode alugar, emprestar, fazer uma locação<br />

fi nanceira nem usá-lo num sistema multi-utilizador.<br />

LICENÇA: Tem o direito não exclusivo de utilizar o software.<br />

Não tem permissão para copiar, modifi car nem transferir<br />

o software ou a documentação. Não pode compilar,<br />

desassemblar nem efectuar engenharia inversa de qualquer<br />

forma, decompor, analisar ou modifi car o software.<br />

USO E RESTRIÇÕES: Tem permissão para efectuar<br />

cópias de backup de todos os discos de software<br />

exclusivamente para fi ns de arquivo. Tem de reproduzir<br />

o aviso do proprietário exposto nos discos e afi xá-lo em<br />

todas as cópias de backup. Não tem permissão para<br />

usar estes programas juntamente com um serviço de<br />

computadores nem para usar as cópias de backup de<br />

outra forma que não seja a substituição da cópia original.<br />

TERMO: Esta licença fi ca validada com a abertura do<br />

envelope ou com a utilização, de qualquer forma, do software<br />

incluído, o qual servirá de aceitação e acordo ao presente<br />

contrato e é válido até à sua cessação. A licença limitada<br />

neste contrato cessa automaticamente em caso de não<br />

cumprimento de qualquer dos termos ou condições do<br />

presente contrato. Perante esta cessação, concorda em<br />

destruir imediatamente todos os programas e documentação,<br />

incluindo todas as cópias feitas ou obtidas por si.<br />

SOFTWARE, PROGRAMA, DOCUMENTAÇÃO E<br />

QUALQUER TI<strong>PO</strong> DE INFORMAÇÕES RELACIONADAS,<br />

BENS OU SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS SEM GARANTIA<br />

NEM REPRESENTAÇÃO DE QUALQUER TI<strong>PO</strong>. A<br />

BELKIN DESRES<strong>PO</strong>NSABILIZA-SE EM RELAÇÃO A<br />

TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU<br />

IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO,<br />

A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO<br />

E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO.<br />

Todos os riscos de utilização, resultados e desempenhos do<br />

software, do programa e da documentação estão por sua<br />

conta. Caso uma parte ou a totalidade do produto, do software,<br />

do programa, da documentação, das respectivas informações,<br />

bens ou serviços apresentem defeito, sinais de má utilização,<br />

não sirvam, provoquem ou originem qualquer prejuízo<br />

ou responsabilidade, é você e não a Belkin nem os seus<br />

associados, revendedores ou agentes, quem assume toda a<br />

responsabilidade, custos de reparação, correcção, pagamento<br />

ou qualquer outra reparação. Além disso, não se faz qualquer<br />

garantia ou caução tendo em vista a utilização ou os resultados<br />

do produto, do software, do programa, da documentação<br />

ou de informações relacionadas, bens ou serviços em<br />

termos de correcção, precisão, fi abilidade, oportunidade<br />

ou de outra maneira. Você utiliza e confi a no programa à<br />

sua responsabilidade. O que se segue é a única e exclusiva<br />

garantia e reparação de qualquer tipo: A Belkin garante que<br />

os discos do programa não apresentam defeitos físicos em<br />

termos de material e de execução, sob condições normais<br />

de uso durante o período de um (1) ano a contar da data da<br />

aquisição, comprovada por uma cópia do talão de compra.<br />

Devolva o disco com defeito ou a documentação, juntamente<br />

com o recibo directamente à Belkin para que seja substituído.<br />

DESRES<strong>PO</strong>NSABILIZAÇÃO: A Belkin ou os seus<br />

associados não se responsabilizam em caso algum (i)<br />

por quaisquer perdas de lucros ou danos especiais,<br />

supervenientes, punitivos ou consequentes, ou (ii) ainda por<br />

qualquer queixa ou dano de qualquer natureza, ou baseado<br />

em qualquer teoria num montante que exceda o total pago<br />

pelo produto. As garantias e os recursos aqui expostos<br />

são exclusivos e sobrepõem-se a todos os outros, orais ou<br />

escritos, expressos ou implícitos. Algumas jurisdições não<br />

permitem exclusão nem limitação das garantias implícitas<br />

ou de responsabilidade por danos supervenientes. Deste<br />

modo, as limitações ou exclusões a seguir apresentadas<br />

podem não se aplicar a si. Esta garantia concede-lhe direitos<br />

legais específi cos, os quais variam em função da jurisdição.<br />

CONTUDO, RENUNCIA A ESSES DIREITOS, EXCEPTO<br />

COMO EXPRESSAMENTE ESTIPULADO SOB<br />

OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO,<br />

ATÉ AO MÁXIMO QUE A LEI PERMITE.<br />

A licença rege-se pelos estatutos e leis do Estado de Nova<br />

Iorque, independentemente de confl itos entre princípios legais.<br />

ACEITAÇÃO:<br />

Ao abrir a embalagem em que este Contrato está impresso,<br />

ou através do qual ele é visível, aceita que leu e compreendeu<br />

este Contrato e concorda que ele é a declaração completa e<br />

exclusiva de contrato entre você e a Belkin e revoga quaisquer<br />

entendimentos anteriores, orais ou escritos, e quaisquer outras<br />

comunicações com respeito ao assunto deste Contrato.<br />

APLICABILIDADE:<br />

Qualquer termo ou disposição deste Contrato ou qualquer<br />

aplicação daí decorrente, que possa ser proibido ou<br />

considerado legalmente inválido por uma jurisdição em<br />

particular, será interpretado e alargado até ao máximo permitido<br />

nessa jurisdição (que as partes aceitem, poderá implicar um<br />

alargamento do disposto neste Contrato ou se permitido, uma<br />

aplicação de forma mais restrita), sem prejuízo do disposto<br />

no presente Contrato, ou qualquer outra aplicação desse<br />

termo ou disposição nessa jurisdição, ou em qualquer outra.<br />

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA<br />

ATENÇÃO!<br />

• A voltagem da bateria interna é 12V DC.<br />

• A unidade tem de ser instalada num ambiente<br />

controlado (temperatura controlada, no interior<br />

sem contaminantes condutores).<br />

• Todas as baterias usadas são de chumbo<br />

e seladas e têm de ser recicladas.<br />

Visite belkin.com para obter informações<br />

sobre a substituição da bateria.<br />

Informações sobre reciclagem<br />

A sua UPS contém uma bateria de chumbo selada, que<br />

não derrama. A designação encontra-se inscrita na<br />

própria bateria. Dedique o tempo que for necessário<br />

para uma reciclagem adequada da bateria.<br />

CONTACTAR A BELKIN<br />

Para qualquer contacto com a Belkin, consulte os contactos<br />

de um dos seguintes escritórios internacionais.<br />

Belkin Corporation<br />

501 West Walnut Street<br />

Compton, CA, 90220-5221, USA<br />

+1 310 898 1100<br />

+1 310 898 1111 fax<br />

Belkin Ltd.<br />

Express Business Park<br />

Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Reino Unido<br />

+44 (0) 1933 35 2000<br />

+44 (0) 1933 31 2000 fax<br />

Belkin B.V.<br />

Boeing Avenue 333<br />

1119 PH Schiphol-Rijk, Holanda<br />

+31 (0) 20 654 7300<br />

+31 (0) 20 654 7349 fax<br />

Belkin GmbH<br />

Hanebergstrasse 2<br />

80637 Munich, Alemanha<br />

+49 (0) 89 143405 0<br />

+49 (0) 89 143405 100 fax<br />

Belkin SAS<br />

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage<br />

78350 Jouy en Josas, França<br />

+33 (0) 1 34 58 14 00<br />

+33 (0) 1 39 46 62 89 fax<br />

Belkin Nordic<br />

Knarrarnäsgatan 7<br />

164 40 Kista, Suécia<br />

+46 (0) 8 5229 1870<br />

+46 (0) 8 5229 1874 fax<br />

Belkin Ltd.<br />

7 Bowen Cresent, West Gosford<br />

NSW 2250, Austrália<br />

+61 (0) 2 4372 8600<br />

+61 (0) 2 4372 8603 fax<br />

Apoio técnico da Belkin<br />

Europa: 00 800 223 55 460<br />

US: 877 736 5771<br />

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

PROBLEMA CAUSA <strong>PO</strong>SSÍVEL SOLUÇÃO<br />

UPS não<br />

ligada, LED<br />

não aceso<br />

UPS sempre<br />

em modo<br />

Com bateria<br />

Período<br />

de backup<br />

demasiado<br />

curto<br />

A UPS apita<br />

continuamente<br />

O botão Ligar/Desligar/<br />

Teste não foi premido<br />

ou foi premido durante<br />

menos de 3 segundos<br />

A voltagem da bateria<br />

é demasiado baixa<br />

Falha na UPS<br />

Cabo de alimentação<br />

solto<br />

Disjuntor AC está<br />

queimado ou disparou<br />

A voltagem AC é<br />

demasiado alta ou<br />

demasiado baixa, ou<br />

houve um corte brusco<br />

de energia eléctrica<br />

A bateria não está<br />

completamente<br />

carregada<br />

A UPS está<br />

sobrecarregada<br />

Falha do carregador<br />

ou outra razão<br />

Sobrecarga<br />

www.belkin.com<br />

Carregue no botão<br />

Ligar/Desligar/Teste<br />

por tempo superior<br />

a 3 segundos<br />

Recarregue a<br />

UPS durante, pelo<br />

menos, 12 horas<br />

Contacte o Apoio<br />

Técnico da Belkin<br />

Volte a ligar o cabo<br />

de alimentação<br />

Substitua ou reponha<br />

o disjuntor<br />

Condição normal<br />

Recarregue a<br />

UPS durante, pelo<br />

menos, 12 horas<br />

Verifi que a potência<br />

dos equipamentos<br />

conectados e desligue<br />

algumas cargas<br />

desnecessárias<br />

Substitua a bateria.<br />

Contacte o Apoio<br />

Técnico da Belkin<br />

Desligue as<br />

cargas não-críticas<br />

P74778ef_F6H350_500_650_pt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!