12.07.2015 Views

Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia - ILTEC

Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia - ILTEC

Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia - ILTEC

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ATIVIDADE 2Produtos a avaliar: Reconto <strong>da</strong> história ou de parte <strong>da</strong> história.ATIVIDADE 31. Criar oralmente outra história, imaginando que a <strong>Lili</strong> tem uma prima que vive na Índia eque lhe vai mostrar uma flor, um fruto, uma árvore, ou um animal, que exista emPortugal.2. O professor escreve as ideias principais do texto, segundo as contribuições dos alunos.3. Os alunos escrevem o texto. Pode haver uma eventual elaboração, pela turma, do livro“<strong>Lili</strong> e o jardim de Portugal”.4. Ilustrar a história (por exemplo, com recurso a pesquisa na Internet ou desenhos dosalunos).5. Fazer uma leitura dramatiza<strong>da</strong> ou uma dramatização <strong>da</strong> narrativa.Produtos a avaliar: Uma nova história que pode ser divulga<strong>da</strong> na escola ou a outrasturmas.ATIVIDADE 41. Elaborar perguntas sobre a Índia para fazer à mãe <strong>da</strong> <strong>Lili</strong>.2. Fazer pesquisas na Internet, ou noutras fontes de informação.3. Selecionar e organizar a informação.<strong>Ativi<strong>da</strong>des</strong> a <strong>partir</strong> <strong>da</strong> <strong>obra</strong> <strong>Lili</strong> e o <strong>Jardim</strong> <strong>da</strong> ÍndiaAprendizagens InterculturaisSecção I - Para os alunos mais novos Página | 6


INFORMAÇÃO DE APOIOA <strong>Lili</strong> e o <strong>Jardim</strong> <strong>da</strong> Índia (1º ciclo) (comparação cultural)A audição e a produção musical ativam mecanismos emocionais que potenciam – acelerando –os mecanismos racionais (Damásio 2006) 1 desenvolvidos na prática pe<strong>da</strong>gógica tradicional doocidente. No meio bi- ou multilinguístico, a educação auditiva – atendendo ao som <strong>da</strong> música e<strong>da</strong> fala – reveste-se de significado especial. Nesta perspetiva, as ativi<strong>da</strong>des de educaçãoauditiva que sugerimos sublinham aspetos de comparação cultural. Sugere-se o recurso àinternet para as propostas pe<strong>da</strong>gógicas que se desenvolvem em torno de exemplos musicais.Para a comparação entre a cultura musical indiana e a cultura musical dita ocidentalHá aspetos comparáveis entre as culturas musicais <strong>da</strong> Índia e de Portugal. Por exemplo, acultura musical indiana é bastante mais antiga do que a cultura musical portuguesa; a músicaorganiza-se igualmente em torno de escalas de sete notas, mas com nomes diferentes – Sa, Re,Ga, Ma, Pa, Dha, Ni na Índia e Lá, Si, Dó, Ré, Mi, Fá, Sol em Portugal e na chama<strong>da</strong> culturamusical ocidental; tal como em Portugal, também na Índia se faz a distinção entre músicaerudita e música popular; na música erudita indiana sobressai um instrumento, o Sitar e namúsica popular sobressai a tradição musical associa<strong>da</strong> aos chamados filmes de Bollywood. Hámuita informação disponível na internet relativa a estas culturas musicais. Na Índia dá-semuita importância à associação entre a organização melódica <strong>da</strong> música e as horas do dia, asestações do ano e os estados de espírito, entre outros aspetos num sistema de organizaçãomusical em que a noção de escala/modo se associa ao conceito de raga, e a noção do ritmo seassocia ao conceito de gat. A música indiana, tal como as outras toca-se e ouve-se nas maisdiferentes regiões do mundo, incluindo Portugal claro está.Sugere-se o excerto de um concerto de música clássica do Norte <strong>da</strong> Índia, no Cal Arts(California Institute of the Arts, EUA) na primavera de 2006. O sitarista Paul Livingstone e otablista Hom Nath Upadhyaya tocam uma música sobre o Raga Megh (<strong>da</strong> estação <strong>da</strong>s chuvas)e o Gat Ektal (12 tempos). O papel do instrumento acompanhador, a Tambura é tãosecundário (manter apenas no ouvido a referência dos principais tons do Raga) que o nome do1 Comunicação de abertura <strong>da</strong> Conferência Mundial de Educação Artística <strong>da</strong> UNESCO em Lisboa emMarço de 2006 in Damásio, António e Hanna (2007) “Brain, Art and Education”, disponível em:http://portal.unesco.org/culture/en/files/33947/11798495493AntonioDamasio-SpeechRevised.pdf/AntonioDamasio-SpeechRevised.pdf (acedido a 24.09.2011).<strong>Ativi<strong>da</strong>des</strong> a <strong>partir</strong> <strong>da</strong> <strong>obra</strong> <strong>Lili</strong> e o <strong>Jardim</strong> <strong>da</strong> ÍndiaAprendizagens InterculturaisSecção I - Para os alunos mais novos Página | 7


seu respetivo instrumentista não é sequer referido neste exemplo, como habitualmente,disponível em:http://www.youtube.com/watch?v=wYD2bvccmXo(acedido a 14.07.2011)Relativamente ao tipo de música popular referido sugere-se o excerto do filme clássico, ain<strong>da</strong>hoje muito popular Ankhiyon Ke Jharokhon Se - Sachin & Ranjeeta de Bollywood, que ilustra otema principal deste tipo de cinema, o amor conjugal, mostrando os noivos, ela cantando e eleouvindo enterneci<strong>da</strong>mente sobre um fundo de paisagem natural. Destaca-se no cenário defundo o descapotável vermelho do noivo primeiro, e depois cenas de interior nas casas deca<strong>da</strong> um, onde ca<strong>da</strong> um pensa no outro, disponível em:http://bollywoodonyoutube.blogspot.com(acedido a 14.07.2011)Para ilustrar a antigui<strong>da</strong>de <strong>da</strong> tradição de Bollywood, sugere-se um filme de 1955, a preto ebranco, retratando o relacionamento entre mãe e filho, disponível em:http://www.youtube.com/watch?v=x5UjceuIZ2o&feature=related(acedido a 14.07.2011)Note-se como é evidente que som e imagem são captados em momentos diferentes. Esta é defacto uma marca estética distintiva desta tradição cinematográfica.Para ilustrar a forte influência <strong>da</strong> Walt Disney na Índia sugere-se a visualização de um desfileDisney com música indiana de tradição Bollywood, disponível em:http://www.youtube.com/watch?v=aRp-PuCCkCc(acedido a 14.07.2011)As emoções tristes nos filmes de Bollywood são introduzi<strong>da</strong>s por canções tristes como a que sepode ouvir no exemplo seguinte, disponível em:http://www.youtube.com/watch?v=dt6a-IMylOo&feature=relmfu(acedido a 14.07.2011).Note-se que os padrões sonoros associados à emoção <strong>da</strong> tristeza têm também característicasestéticas próprias.A canção triste Main Akela de Bollywood teve um enorme sucesso recentemente (2010). Oexemplo que se segue é uma sua representação toca<strong>da</strong> no violino pelo diretor musical<strong>Ativi<strong>da</strong>des</strong> a <strong>partir</strong> <strong>da</strong> <strong>obra</strong> <strong>Lili</strong> e o <strong>Jardim</strong> <strong>da</strong> ÍndiaAprendizagens InterculturaisSecção I - Para os alunos mais novos Página | 8


Surindra Singh, disponível em:http://www.youtube.com/watch?v=VlJdfR7IALU&feature=relmfu(acedido a 14.07.2011)Em animação, através <strong>da</strong> Walt Disney, a tradição de Hollywood - na qual o género musicalBollywood se inspirou -, tem produzido canções igualmente bem sucedi<strong>da</strong>s e com umreferencial emotivo muito forte. É o caso <strong>da</strong> canção, na versão portuguesa, Se eu não teencontrasse, do filme Pocahontas interpreta<strong>da</strong> por Daniela Mercury e John Seca<strong>da</strong>, disponívelem:http://www.youtube.com/watch?v=tiocgLT72lY(acedido a 25.01.12)<strong>Ativi<strong>da</strong>des</strong> a <strong>partir</strong> <strong>da</strong> <strong>obra</strong> <strong>Lili</strong> e o <strong>Jardim</strong> <strong>da</strong> ÍndiaAprendizagens InterculturaisSecção I - Para os alunos mais novos Página | 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!