29.07.2023 Views

Enerpac Workholding Catalog Português - Schalcher Engineering GmbH

A Schalcher Engineering GmbH apresenta a você as melhores Workholding da Enerpac, Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco pessoalmente em +41 71 950 12 77 ou visite nosso site em www.enerpac-shop.ch. Cilindros Giratórios Cilindros Giratórios Enerpac Collet-lok combinam a atuação rotacional com a força de fixação de um Cilindro Giratório hidráulico com mecanismo interno de trava que preserva a força de fixação aplicada sem manter a pressão hidráulica no cilindro. Ideal para utilização em dispositivos de larga escala, estão disponiveis em modelos de 4,4, 8,9 e 37,8 kn. Os modelos padrão estão disponíveis em configurações tanto deCorpo Rosqueado como de Flange Inferior. Vedações em Viton são padrão, Modificações disponiveis incluem flange superior com manifold de saídas múltiplas, cursos mais longos, versões não rotacionais e projetos especiais de corpo. Cilindro de Apoio Cilindro de Empurrar Enerpac Collet-lok usam a força da mola interna para levantar a haste de apoio no contato com a peça de trabalho e depois manter o apoio com o sistema de bloqueio interno. Modificações disponíveis incluem cursos mais longos, flange superior com manifold de saídas múltiplas e projetos especiais de corpo. Classificados com capacidades estão disponíveis em modelos de Corpo Rosqueado (somente 8,9 e 17,8 kN) e de Flange Inferior (8,9 17,8, e 44,5 kN). Vedações em Viton são padrão. Cilindros de Empurrar Cilindros de Empurrar Enerpac Collet-lok são projetados para aplicações tanto de fixação como de apoio.Em capacidades de 11,1 ou 22,2 kN, estes cilindros estão disponíveis em modelos de Corpo Rosqueado e Flange Inferior. A força de fixação ou de apoio é mantida quando a trava interna está envolvida. Modificações disponíveis incluem flange superior com manifld de saídas múltiplas, cursos mais longos e projetos especiais de corpo. Vedações em Viton são padrão.

A Schalcher Engineering GmbH apresenta a você as melhores Workholding da Enerpac, Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco pessoalmente em +41 71 950 12 77 ou visite nosso site em www.enerpac-shop.ch.

Cilindros Giratórios
Cilindros Giratórios Enerpac Collet-lok combinam a atuação rotacional com a força de fixação de um Cilindro Giratório hidráulico com mecanismo interno de trava que preserva a força de fixação aplicada sem manter a pressão hidráulica no cilindro. Ideal para utilização em dispositivos de larga escala, estão disponiveis em modelos de 4,4, 8,9 e 37,8 kn. Os modelos padrão estão disponíveis em configurações tanto deCorpo Rosqueado como de Flange Inferior. Vedações em Viton são padrão, Modificações disponiveis incluem flange superior com manifold de saídas múltiplas, cursos mais longos, versões não rotacionais e projetos especiais de corpo.

Cilindro de Apoio
Cilindro de Empurrar Enerpac Collet-lok usam a força da mola interna para levantar a haste de apoio no contato com a peça de trabalho e depois manter o apoio com o sistema de bloqueio interno. Modificações disponíveis incluem cursos mais longos, flange superior com manifold de saídas múltiplas e projetos especiais de corpo. Classificados com capacidades estão disponíveis em modelos de Corpo Rosqueado (somente 8,9 e 17,8 kN) e de Flange Inferior (8,9 17,8, e 44,5 kN). Vedações em Viton são padrão.

Cilindros de Empurrar
Cilindros de Empurrar Enerpac Collet-lok são projetados para aplicações tanto de fixação como de apoio.Em capacidades de 11,1 ou 22,2 kN, estes cilindros estão disponíveis em modelos de Corpo Rosqueado e Flange Inferior. A força de fixação ou de apoio é mantida quando a trava interna está envolvida. Modificações disponíveis incluem flange superior com manifld de saídas múltiplas, cursos mais longos e projetos especiais de corpo. Vedações em Viton são padrão.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Matriz de encomenda da bomba elétrica ZW<br />

Sua bomba montada sob encomenda<br />

t Esta é a forma como se monta uma bomba da Série ZW:<br />

Z W 4 2 H G00<br />

- FG 01<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Tipo Tipo Grupo Tipo Capacidad Operação Voltagem Opções Opções<br />

do do de vazão de Utilizável de válvula de<br />

produto motor válvula de óleo manifold<br />

1 Tipo do produto<br />

Z = Bomba Z-Class<br />

2 Tipo do motor<br />

W = Elétrico <strong>Workholding</strong><br />

3 Grupo de vazão<br />

3 = 0,69 litro/min<br />

4 = 1 litro/min<br />

5 = 2 litros/min<br />

4 Tipo de válvula<br />

0 = Sem válvula ou manifold para válvula<br />

2 = 3 vias, 2 posições, válvula manual<br />

3 = 3 vias, 3 posições, válvula manual<br />

4 = 4 vias, 3 posições, válvula manual<br />

ou solenóide<br />

6 = 3 vias, 3 posições, centro aberto,<br />

válvula manual de retenção<br />

8 = 4 vias, 3 posições, centro aberto,<br />

válvula manual de retenção pilotada<br />

(somente manual)<br />

5 Capacidad Utilizável de óleo<br />

8 = 8 litros (2 galões)<br />

10 = 10 litros (2,5 galões)<br />

20 = 20 litros (5 galões)<br />

40 = 40 litros (10 galões)<br />

6 Operação de valvula<br />

D = Válvula solenóide (pallet acoplável)<br />

com controle<br />

e LCD (válvula tipo 4)<br />

F = Válvula Solenóide (acionamento<br />

contínuo) com controle e LCD<br />

(Válvula tipo 4)<br />

G = Manifold para válvula sem LCD<br />

(válvula tipo 0)<br />

H = Manifold para válvula com LCD<br />

(válvula tipo 0)<br />

L = Válvula manual com LCD (sem<br />

controle, Válvulas tipo 2, 3, 4, 6 u 8)<br />

M = Válvula manual sem LCD (válvulas<br />

tipo 2, 3, 4, 6 u 8)<br />

N = Sem válvula, sem LCD (válvula tipo 0)<br />

W = Sem válvula com LCD (válvula tipo 0)<br />

Exemplo<br />

ZW5810LG-FT é uma bomba<br />

de dois estágios, 2 l/min, válvula<br />

manual de 4 vias, 3 posições, centro<br />

aberto, válvula de retenção pilotada<br />

incorporada, caixa de ligações<br />

elétricas para LCD, reservatório<br />

de 10 litros, motor trifásico de<br />

208-240 V, filtro para linha de retorno<br />

e transdutor de pressão.<br />

7 Voltagem<br />

Monofásico<br />

B = Monofásico, 115 v, 50-60 Hz *3<br />

E = Monofásico, 208-240 v, 50-60 Hz<br />

com plugue Europeu<br />

I = Monofásico, 208-240 v, 50-60 Hz<br />

com plugue americano<br />

Trifásico<br />

M = Trifásico, 190-200 v, 50/60 Hz<br />

G = Trifásico 208-240 v, 50/60 Hz<br />

W = Trifásico 380-415 v, 50/60 Hz<br />

K = Trifásico 440 v, 50/60 Hz<br />

J = Trifásico 460-48 v, 50/60 Hz<br />

R = Trifásico 575 v, 50/60 Hz<br />

8 Opções *2<br />

F = Filtro de linha de retorno, 25 micron<br />

G = Manômetro de pressão 0-420 bar<br />

(0-6000 psi) , 63,5 mm" *5<br />

H = Trocador de calor *4<br />

L = Sensor de nível/temperatura *4<br />

N = Sem alças (somente olhais de<br />

levantamento) *2<br />

P = Sensor de pressão *4<br />

R = Gaiola de proteção<br />

S = Um estágio<br />

T = Transdutor de pressão *4<br />

U = Sensor no pedal *4<br />

9 Opções de manifold *5<br />

(somente bombas dos tipos G e H)<br />

01 = Manifold de Pressão & reservatório<br />

11 = Um estágio – padrão D03<br />

12 = Manifold série VP<br />

13 = Um estágio – padrão CETOP<br />

21 = Dois estágios – padrão D03<br />

22 = Dois estágios – padrão CETOP<br />

41 = Quatro estágios – padrão D03<br />

42 = Quatro estágios – padrão CETOP<br />

*1 Opções devem ser especificadas em<br />

ordem alfabética.<br />

*2 A menos que especificado, todas as bombas<br />

são fornecidas com alças no reservatório.<br />

*3 Bombas de 115 V são fornecidas com plugue<br />

de 15 amp. para uso intermitente, aprovado<br />

por CE & CSA. Circuito de 20 A é recomendado<br />

para uso com pressão total freqüente.<br />

*4 Estas opções necessitam do pacote elétrico<br />

LCD.<br />

*5 Manômetro de pressão não disponível em<br />

modelos de bombas com o transdutor de<br />

pressão. Transdutor de pressão fornece leitura<br />

digital de pressão no visor do LCD.<br />

*6 Opção de sensor de pressão somente usado<br />

como entrada para os controles do cliente. Não<br />

deve ser usado com o pacote elétrico LCD.<br />

Vazão: 0,6-2,0 l/mín<br />

Pressão: 350 bar máx<br />

Motor: 1,0 & 1,5 CV<br />

Reservatório: 8-40 litros<br />

E Bombas eléctricas<br />

F Centrale hydraulique<br />

D Tauchpumpe<br />

Exemplo<br />

ZW4020GB-FGS21 é uma bomba<br />

elétrica (sem LCD) de um estágio,<br />

de 1 l/min, com manifold de dois<br />

estágios D03, reservatório de<br />

20 litros, 115 V, motor de 50/60<br />

Hz, filtro para linha de retorno e<br />

manômetro de pressão de 0-420<br />

bar (0-6000 psi).<br />

ZW4410DJ-T é uma bomba de<br />

dois estágios, de 1 l/min, com<br />

válvula para “pallets” acoplável,<br />

caixa de ligações elétricas para<br />

LCD, reservatório de 10 litros,<br />

motor trifásico de 460-480 V e<br />

transdutor de pressão.<br />

ZW5040HJ-FGL01 é uma bomba<br />

de dois estágios, de 2 l/min, bomba<br />

de 2 estágios com manifold de<br />

pressão e reservatório, caixa<br />

de ligações elétricas para LCD,<br />

reservatório de 40 litros, motor trifásico<br />

de 460-480 V, filtro para linha de<br />

retorno, manômetro de pressão de<br />

0-420 bar (0-6000 psi) e sensor de<br />

corte de nível de óleo e temperatura.<br />

Fontes de<br />

acionamento<br />

Válvulas<br />

Componentes<br />

de pallets<br />

Componentes<br />

de sistema<br />

Páginas amarelas<br />

<strong>Schalcher</strong> <strong>Engineering</strong> <strong>GmbH</strong><br />

www.enerpacwh.com Städeliweg 7, CH-9220 Bischofszell<br />

®<br />

Tel.: +41 71 950 12 77<br />

info@schalcher-engineering.ch<br />

www.schalcher-engineering.ch<br />

www.enerpac-shop.ch<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!