NOVOS FILTROS - Mahle
NOVOS FILTROS - Mahle
NOVOS FILTROS - Mahle
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
REVISTA DOS COLABORADORES DO GRUPO MAHLE · EDIÇÃO 16 · AGOSTO 2007<br />
VIDA ÚTIL QUATRO VEZES MAIOR<br />
<strong>NOVOS</strong> <strong>FILTROS</strong><br />
PERMITEM INTERVALOS MAIORES DE MANUTENÇÃO
Conteúdo<br />
03 Editorial Grupo MAHLE<br />
04 Editorial Grupo MAHLE Brasil<br />
A MAHLE segue crescendo<br />
06 Feiras e eventos planejados em 007<br />
07 MAHLE dá as boas-vindas aos 5.000<br />
novos integrantes da família<br />
08 Desenvolvimento de novos filtros<br />
10 Notícias pessoais<br />
11 Avaliação positiva dos sistemas de<br />
gestão ambiental e de segurança<br />
Plantio de árvores corrige e previne<br />
erosão<br />
12 Reciclagem de resíduos ganha âmbito<br />
internacional na planta de SBC<br />
Uso racional de energia em destaque na<br />
PL1<br />
Melhorias na central de filtragem de óleo<br />
da Usinagem<br />
13 Otimização de embalagens aumenta efi-<br />
ciência em Mogi Guaçu<br />
Itajubá usa tinta ecologicamente correta<br />
na fábrica de máquinas<br />
14 Aço é substituído por plástico em mó-<br />
dulos de filtração de diesel<br />
Projeto Painel do Gestor<br />
15 Projeto 6 Sigma em SBC<br />
Implantação do QSB na Unidade Indaia-<br />
tuba<br />
Programa ALO em Itajubá<br />
16 6A TPM chega à Fundição da PL1 –<br />
Mogi Guaçu<br />
Atuação dos Grupos Autônomos em<br />
Mogi<br />
17 Kaizen Blitz na PL1 – Mogi Guaçu<br />
MAHLE nas Escolas<br />
18 Programa 5S na PL /3 – Mogi Guaçu<br />
19 MAHLE Itajubá inaugura sala na UNIFEI<br />
Premiação do Simplifique em Limeira<br />
20 Treinamento de rebolos abrasivos em<br />
Itajubá<br />
A roda viva da dívida no cartão de crédito<br />
Lançamento da 4ª Oficina do Sucesso<br />
21 Workshop Integrado de Filtros<br />
II Workshop de Tecnologia da Informação<br />
22 Formatura e novas turmas no Formare<br />
Nova Escola Formare em Limeira<br />
23 Atividades de integração no Formare<br />
Aluno do Formare ganha bolsa de estudos<br />
24 Workshop divulga missão do RH<br />
Treinamento da equipe de brigadistas<br />
em SBC<br />
25 Ginástica laboral em Limeira<br />
Programa de Medicina Preventiva<br />
26 Programa “Portas Abertas” MAHLE Itajubá<br />
Mogi Guaçu conquista OHSAS 18001<br />
Segurança e saúde ocupacional<br />
27 Prevenção da Dengue<br />
Homenagem por tempo de serviço em<br />
Limeira<br />
28 Pesquisa de Clima<br />
Campanha de vacinação contra a gripe<br />
29 Inauguração da Associação Beneficente<br />
MAHLE<br />
Doação de embalagens longa vida<br />
30 Comemoração de Páscoa na “Idade de<br />
Ouro”<br />
Campanha de Páscoa na MAHLE<br />
31 Projeto Integração<br />
Responsabilidade Social em Itajubá<br />
32 Flashback no Grêmio de Indaiatuba<br />
Voluntários de Indaiatuba vendem pizzas<br />
33 Atividades do Grêmio de SBC<br />
Nova parceria em alimentação<br />
MAHLE é a grande campeã do Torneio<br />
1º de Maio<br />
34 Viva e Deixe Viver em Mogi Guaçu<br />
“O Sol Nasceu Para Todos” nas unida-<br />
des da MAHLE<br />
36 Um integrante da família MAHLE<br />
A MAHLE segue crescendo Em 6 de abril<br />
de 007 o Grupo MAHLE apresentou o<br />
balanço do ano passado. Considerando o<br />
desenvolvimento dinâmico da atual conjuntura<br />
mundial e o crescimento organizacional,<br />
os números foram relativamente positivos,<br />
apesar de o aumento do custo da matériaprima<br />
e as oscilações da taxa cambial terem<br />
de ser compensados através de valores que<br />
chegaram à casa dos milhões. Página 4<br />
Avaliação positiva dos SGAs da MAHLE<br />
no Brasil Em fevereiro, o auditor interno<br />
mundial de Meio Ambiente, Saúde e Segurança<br />
Werner Beckhoff esteve em auditoria<br />
nas plantas do Grupo MAHLE Brasil para<br />
verificação da conformidade dos Sistemas de<br />
Gestão Ambiental e de Segurança ao procedimento<br />
de processo P-E-1. Página 11<br />
Projeto “O Sol Nasceu Para Todos” nas<br />
unidades da MAHLE O projeto de responsabilidade<br />
social "O Sol Nasceu Para Todos" foi<br />
apresentado nas plantas e comunidades de<br />
Indaiatuba, Itajubá, Mogi Guaçu, SBC e São<br />
Paulo em março e abril. Página 34<br />
Expediente · MAHLE global, Edição 16, Agosto 2007: Revista dos colaboradores do Grupo<br />
MAHLE Brasil.<br />
Endereço: MAHLE Metal Leve S.A., Av. Ernst <strong>Mahle</strong>, 000 - Mombaça - Mogi Guaçu-SP -<br />
CEP: 13846-146 - revistamahleglobal@br.mahle.com<br />
Comitê editorial: Adriano Figueira Bispo, Edna Kreiton dos Santos, José Darci Nogueira, José<br />
Luiz Zavarize, Marco Antonio B. Gondim, Renata Oikawa e Warner Augusto A. de Souza.<br />
Correspondentes: Birgit Albrecht, Eliane Benedito, Márcia Duda, Julianna de Freitas, Fabiana<br />
Gonçalves, Claus Hoppen, Prof. Dr. Heinz Junker, Sandro Leme, Maria José Martins, Jaqueline<br />
Oliveira, Andréia Onorato, Fernanda Pedreira, Zuleica Polli, Priscila Pravato, Sven Siegle, Rodrigo<br />
da Silva e Aline Valadão.<br />
Produção gráfica e editorial: Cristina Andrade e Monica Massacani - Departamento de Marketing.<br />
Redação: Luciana Kobayashi Melo, Otavio Mazza e Sonia Rezende (Jornalista Responsável -<br />
MTb 17.401-SP).<br />
Produção: StudioCasecom - www.studiocasecom.com.br. Impressão: Margraf.<br />
A reprodução total ou parcial só é permitida com a autorização da MAHLE Metal Leve S.A.
No ano fiscal de 006, as nossas vendas, em comparação com o<br />
ano anterior, tiveram um aumento de 4,7%, perfazendo um total de<br />
4.314 milhões de Euros, sendo que o lucro também foi bastante positivo:<br />
aumento de 7,3%. As vendas na Alemanha foram de 1. 33<br />
milhões de Euros, um pouco menores que as de 006. Em contrapartida,<br />
houve um aumento nas vendas do restante da Europa, principalmente<br />
nos países do leste do continente. Nas demais regiões do<br />
mundo, o crescimento também foi expressivo. Resumindo: um bom<br />
cenário no que se refere ao desenvolvimento das vendas e dos resultados.<br />
Não podemos esquecer, no entanto, que tivemos de reduzir consideravelmente<br />
os nossos preços em todas as áreas de produtos do<br />
Grupo, bem como absorver drasticamente o aumento dos custos<br />
das matérias-primas. Em 006 fomos obrigados, por exemplo, a<br />
gastar 30 milhões de Euros a mais para a aquisição de alumínio, cobre,<br />
níquel e granulados de material sintético. Custos esses que não<br />
puderam ser repassados para os nossos clientes. No mais, também<br />
tivemos que compensar as despesas decorrentes das oscilações na<br />
taxa cambial, uma vez que o volume total de vendas de exportação<br />
na América do Sul sofreu uma forte redução da margem de lucro em<br />
razão da alta valorização da moeda brasileira, o Real, frente ao Dólar<br />
americano e ao Euro.<br />
Pelas razões acima expostas, os resultados apresentados tornam-se<br />
ainda mais compensadores, uma vez que contra-atacamos com êxito<br />
esses desenvolvimentos negativos através das reduções dos custos<br />
e aumentos de produtividade em todas as áreas organizacionais<br />
do Grupo. Gostaria muito de agradecer aos colegas por esse desempenho.<br />
Também gostaria de ressaltar que conseguimos compensar a redução<br />
dos preços, parcialmente elevada, por meio da aquisição de cotas<br />
de mercado em áreas que são novas para a MAHLE.<br />
No setor de automóveis, aguardamos para 007 taxas de crescimento<br />
semelhantes às de 006, considerando que, no caso dos<br />
veículos utilitários, devemos partir do pressuposto de que o nível<br />
de venda seguirá o de 006. As taxas de aumento aguardadas<br />
para a área de veículos provêm quase exclusivamente da demanda<br />
na Ásia. Trata-se de um mercado no qual ainda não conseguimos<br />
penetrar da mesma forma que na Europa e na América. Neste<br />
ano, no entanto, ainda estaremos diante de desafios cuja superação<br />
não será nada fácil:<br />
Devemos contar com a continuidade do aumento da matériaprima,<br />
principalmente no caso das matérias-primas importantes<br />
para nós, como alumínio, cobre, níquel e granulados de<br />
Estimadas colegas e estimados<br />
colegas,<br />
material sintético; e esse aumento quase não poderá ser absorvido<br />
por nossos clientes.<br />
O aumento da pressão sobre o preço dos produtos nos obrigará<br />
a transferir partes das produções, aos poucos, para as<br />
fábricas com custos menores, e as medidas de redução de<br />
custos nos respectivos locais continuarão sendo adotadas.<br />
Deverá ser nosso objetivo integrar o mais rapidamente possível<br />
à família MAHLE, e com êxito, as novas fábricas adquiridas<br />
no primeiro semestre de 007, para que os efeitos de sinergia<br />
e as vantagens oferecidas pelo mercado possam ser<br />
aproveitados.<br />
Devemos contar com oscilações do Dólar americano, do Yen<br />
japonês e do Real brasileiro em relação ao Euro, que poderão<br />
influenciar negativamente o nosso resultado – oscilações que<br />
deverão ser compensadas de outra forma.<br />
Em virtude das despesas planejadas para a integração e para a<br />
reestruturação de nossos novos segmentos de mercado, não poderemos<br />
contar, em 007, com os mesmos resultados de 006.<br />
No entanto, tenho certeza de que trilhamos os caminhos corretos<br />
e tomamos as medidas necessárias para nos posicionarmos no<br />
mercado mundial com o nosso amplo espectro de produtos.<br />
A nossa empresa faz parte dos três principais fornecedores do<br />
mundo em quase todos os grupos de produtos. Isso se deve ao<br />
cumprimento conseqüente de nossa estratégia de aquisições, à<br />
nossa tecnologia de ponta, bem como ao nosso crescimento organizacional.<br />
E não podemos esquecer: graças ao seu engajamento<br />
e à sua dedicação. Mais uma vez, muito obrigado!<br />
Saudações,<br />
Heinz K. Junker<br />
Presidente Mundial do Grupo MAHLE<br />
3
4<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Pensar grande<br />
Uma empresa com o porte da MAHLE<br />
nunca pode se acomodar. Presente em<br />
quase todos os segmentos da indústria<br />
de componentes de motor, a MAHLE<br />
continua em constante expansão.<br />
A aquisição das unidades de negócios de<br />
peças de motor da Dana, um dos destaques<br />
desta edição da Revista MAHLE<br />
global, sinaliza esse crescimento, detalhado<br />
também em texto abaixo.<br />
Ainda entre o material internacional, chamamos<br />
a atenção do nosso leitor para a<br />
nossa matéria de capa, sobre os novos<br />
filtros desenvolvidos pela MAHLE, com<br />
vida útil maior e aptos a intervalos mais<br />
longos.<br />
E, como não poderia deixar de ser, esta<br />
edição traz um rico conteúdo sobre as<br />
unidades brasileiras. Há inúmeras novidades<br />
positivas envolvendo o setor de<br />
Meio Ambiente. Vale salientar a avaliação<br />
positiva internacional em auditoria interna<br />
dos Sistemas de Gestão Ambiental e de<br />
Segurança.<br />
Outra questão ambiental de relevância e<br />
âmbito mundial destacada nesta edição é<br />
o projeto de destinação de resíduos de hidróxido<br />
de níquel para a Alemanha, iniciativa<br />
que contou com o apoio da matriz da<br />
MAHLE.<br />
Também merecem menção, as iniciativas<br />
voltadas a melhoria contínua e os treinamentos<br />
realizados em nossas plantas e na<br />
esfera corporativa.<br />
Programas como 6A TPM, Kaizen, 5S,<br />
Simplifique e ALO cada dia mais se integram<br />
ao cotidiano dos colaboradores, com<br />
resultados eficazes e grande motivação<br />
dos envolvidos. Na esfera da capacitação,<br />
os workshops de Recursos Humanos, Fil-<br />
A MAHLE segue crescendo<br />
tros e TI dão seqüência ao nosso trabalho<br />
permanente de desenvolvimento dos nossos<br />
colaboradores.<br />
E, no campo da educação e da responsabilidade<br />
social, a seleção de alunos<br />
para a nova Escola MAHLE Formare, a<br />
ser inaugurada em Limeira, em agosto,<br />
consolida o nosso compromisso há muito<br />
firmado com o futuro do país.<br />
Boa leitura e até a próxima edição.<br />
Claus Hoppen<br />
Diretor Presidente da MAHLE Metal Leve S.A.<br />
Em 26 de abril de 2007, o Grupo MAHLE apresentou o balanço do ano passado. Considerando o desenvolvimento dinâmico da atual<br />
conjuntura mundial, bem como o crescimento organizacional relacionado, os números apresentados foram relativamente positivos,<br />
apesar de o aumento do custo da matéria-prima e as oscilações da taxa cambial terem de ser compensados através de valores que<br />
chegaram à casa dos milhões.
Também em 006 a indústria automobilística<br />
lucrou com o desenvolvimento dinâmico da<br />
atual conjuntura. O aumento mundial da produção<br />
de automóveis e veículos utilitários leves<br />
em 4,1%, ou seja, 66,3 milhões de unidades,<br />
se deve, sobretudo, ao aumento da<br />
procura pelos países “BRIC” (Brasil, Rússia,<br />
Índia e China). Dessa forma, os números de<br />
venda para os automóveis aumentaram em<br />
6,6%, ou seja, 4 ,9 milhões de unidades,<br />
enquanto os números para os veículos utilitários<br />
leves, com 3,5 milhões de unidades,<br />
permaneceram no mesmo nível do ano anterior.<br />
A produção de veículos utilitários médios<br />
e pesados, ao contrário do previsto no início<br />
do ano, mostrou-se mais positiva: a produção<br />
teve um aumento de 10,5%, resultando<br />
em mais de ,7 milhões de unidades. Em relação<br />
ao ano anterior (4.1 milhões de Euros),<br />
as vendas do Grupo MAHLE aumentaram<br />
4,7%, perfazendo um total de 4.314 milhões<br />
de Euros. Isso se deve basicamente<br />
ao crescimento organizacional. Trata-se do<br />
resultado do aumento contínuo do fornecimento<br />
de sistemas maiores, bem como da<br />
boa presença da MAHLE nos mercados em<br />
expansão da indústria automobilística. Isso<br />
reflete mais uma vez o nosso papel de líder<br />
em tecnologia mundial, principalmente na<br />
Ásia. No mais, conseguimos compensar as<br />
reduções de preço de nossos produtos através<br />
do ganho de outras quotas do mercado<br />
em novos campos estratégicos.<br />
Enquanto as vendas do Grupo apresentaram<br />
um aumento de 4,7%, o lucro da empresa<br />
aumentou em 7,3%, ou seja, de 74,7 para<br />
94,6 milhões de Euros. Só conseguimos alcançar<br />
essa melhoria no resultado através de<br />
um considerável aumento da produtividade<br />
em todas as áreas organizacionais do Grupo,<br />
uma vez que tivemos de compensar, em parte,<br />
os consideráveis efeitos da diminuição<br />
dos resultados. Em compensação, tivemos<br />
um resultado financeiro decisivamente melhor.<br />
Por um lado, houve redução da carga<br />
dos juros em razão de uma receita líquida<br />
melhor do Grupo e, por outro lado, os juros<br />
ajustados em relação ao ano anterior para as<br />
reservas de pensão do Grupo não tiveram<br />
mais tanta influência sobre os resultados.<br />
MAHLE investe no futuro<br />
Com despesas no valor total de 64 milhões<br />
de Euros para novas máquinas, equipamento<br />
e instalações, realizamos mais uma vez, em<br />
006, investimentos acima do nível de amortização<br />
de 3 milhões. A MAHLE, através<br />
da quota de investimento de 6,6% em relação<br />
às vendas, encontra-se novamente acima<br />
do nível médio de investimento da indústria<br />
automobilística e da indústria de fornecedores.<br />
Dessa forma, estamos dando conti-<br />
nuidade à nossa estratégia de investimento,<br />
que visa um crescimento a longo prazo, que<br />
deverá ser garantido pelas mais modernas<br />
tecnologias de produção e por elevados investimentos<br />
nos sete centros de pesquisa e<br />
desenvolvimento do Grupo espalhados pelo<br />
mundo.<br />
Considerando o volume de investimento total<br />
em 006, cerca de 100 milhões de Euros foram<br />
destinados à Europa – cerca de 60 milhões<br />
só na Alemanha, que permaneceu quase<br />
no mesmo nível de investimento do ano<br />
anterior. Basicamente, os projetos mais recentes<br />
abrangeram a instalação de uma nova<br />
linha de avaliação para pistões de aço diesel<br />
de alta potência na fábrica de Rottweil, bem<br />
como o aumento da capacidade de produção<br />
de eixos excêntricos montados nas fábricas<br />
de Leibertingen e Wustermark. Enquanto<br />
os níveis de investimento nos demais locais<br />
de produção do Grupo na Europa Ocidental<br />
foram menores, os investimentos na Europa<br />
Oriental, como na Polônia e na Romênia,<br />
permaneceram acima da média.<br />
O nível de investimento do Grupo na América<br />
do Sul abrangeu cerca de 36 milhões e foi<br />
um pouco menor que no ano anterior. Em<br />
contrapartida, os investimentos na América<br />
do Norte, no âmbito da ampliação planejada<br />
da capacidade das fábricas nos EUA e no<br />
Chavanod, na França – uma das novas plantas da MAHLE<br />
México, aumentaram de quase 0 milhões<br />
para mais de 50 milhões de Euros. Os principais<br />
pontos foram a instalação das novas linhas<br />
de processamento e montagem dos<br />
pistões diesel tanto nos EUA quanto no México,<br />
a ampliação da capacidade de produção<br />
para a fabricação de bielas no México, bem<br />
como a aquisição de capacidades adicionais<br />
para a produção de módulos de filtros de carvão<br />
ativado na fábrica MAHLE Murfreesboro,<br />
no Estado americano do Tennessee, que visa<br />
o cumprimento das exigentes normas americanas<br />
quanto à emissão de poluentes.<br />
O volume de investimento para as regiões da<br />
Ásia/Pacífico aumentou em relação ao ano<br />
anterior em cerca de 70 milhões de Euros. Investimos,<br />
entre outras coisas, na ampliação<br />
da capacidade de produção de pistões modernos<br />
para automóveis, bem como nos novos<br />
locais de produção para a fabricação de<br />
mancais e módulos de filtros do ar na China.<br />
Em abril de 006, foram iniciadas as atividades<br />
no novo centro de pesquisa e desenvolvimento<br />
do Grupo em Xangai. No mais, abrimos<br />
uma nova fábrica para as atividades relacionadas<br />
aos filtros do ar e líquidos na Coréia.<br />
O número de colaboradores aumentou<br />
novamente<br />
Devido à ampliação dos negócios e ao aumento<br />
nas vendas, a MAHLE empregou,<br />
Colaboradores por região 2005 2006<br />
Europa 17.436 17.727<br />
Especificamente a Alemanha 8.973 8.850<br />
América do Norte 3.510 3.650<br />
América do Sul 9.559 9.870<br />
Ásia/Pacífico 6.914 7.356<br />
Total 37.419 38.603<br />
5
6<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
em comparação com 005/ 006 e, levando<br />
em consideração o final do ano, um total<br />
de 1.184 colaboradores a mais. Dessa<br />
forma, o número de profissionais em 31<br />
de dezembro de 006 era de 38.603. Esse<br />
aumento refere-se a todas as regiões do<br />
mundo.<br />
Na Europa o aumento do número de colaboradores<br />
foi de 91, perfazendo um total<br />
de 17.7 7 trabalhadores. Na Alemanha,<br />
por sua vez, o número de trabalhadores<br />
sofreu uma leve redução, de 8.973 para<br />
8.850. Os números aumentaram na Europa<br />
em razão da ampliação da produção<br />
de cabeçotes de cilindros na MAHLE<br />
Powertrain da Grã-Bretanha, da ampliação<br />
da fabricação de filtros do ar e líquidos em<br />
nossa fábrica austríaca de St. Michael e<br />
por causa da ampliação das fábricas em<br />
Krotoszyn, na Polônia, e Timisoara, na Romênia.<br />
Na região do NAFTA, houve um aumento<br />
de 140 colaboradores, resultando em um<br />
total de 3.650 trabalhadores, principalmente<br />
devido à ampliação das fábricas no<br />
México. Na América do Sul, especialmente<br />
no Brasil, o aproveitamento máximo da<br />
capacidade e a elevação nas vendas resultaram<br />
em um aumento de 311 colaboradores,<br />
sendo que o número total agora<br />
abrange 9.870 trabalhadores. Nas regiões<br />
de desenvolvimento dinâmico da Ásia/Pacífico,<br />
foram empregados 44 novos trabalhadores.<br />
O Japão apresentou uma leve<br />
redução no número de colaboradores, po-<br />
Feiras e eventos planejados em 2007<br />
Data Evento Cidade País Expositor Endereço na web<br />
29.08 - 02.09 MIMS 2007 Moscou Rússia MAHLE (EO)/ MAHLE<br />
Aftermarket<br />
13.09 - 23.09 IAA PKW Frankfurt Alemanha MAHLE (EO) www.iaa.de<br />
24.09 - 27.09 Neva São Petersburgo Rússia MAHLE Filtração<br />
08.10 - 10.10 Aachener Kolloquium Fahr-<br />
zeug - und Motorentechnik<br />
(Colóquio de Tecnologia de<br />
Veículos e Motores de Aa-<br />
chen)<br />
rém, na China, houve um aumento desproporcional<br />
em razão da abertura das<br />
duas fábricas de produção de filtros em<br />
Guangzhou e Xangai, bem como devido à<br />
entrada em funcionamento do centro de<br />
desenvolvimento em Xangai, inaugurado<br />
em abril de 006.<br />
Garantir o futuro<br />
O nosso ponto forte na qualidade de fornecedores<br />
da indústria automobilística<br />
abrange o motor e a biela, sendo que o<br />
nosso portfolio de produtos nessa área foi<br />
bastante ampliado nos últimos anos. Considerando<br />
os pistões da MAHLE e os filtros<br />
Knecht de 10 anos atrás, a empresa<br />
aumentou consideravelmente em termos<br />
mundiais, com mais de 110 fábricas em<br />
0 países. Hoje oferecemos um programa<br />
de produtos que, além de muitos componentes<br />
individuais para o motor, também<br />
abrange sistemas complexos e módulos,<br />
inclusive montagens completas do motor<br />
e serviços de engenharia, exigidos hoje<br />
em dia pelas áreas de produção e desenvolvimento<br />
de nossos clientes globais.<br />
Para dar continuidade a esse amplo desenvolvimento<br />
de nossa empresa a longo<br />
prazo, a nossa estratégia consiste, no que<br />
se refere ao grupo de produtos, em fazer<br />
parte dos três principais fornecedores do<br />
mundo, pois somente mediante o estabelecimento<br />
de uma ordem de grandeza e<br />
de uma presença global é que poderemos<br />
atender às necessidades de nossos clientes<br />
e consolidar nossa presença no mer-<br />
Industrial<br />
www.motorshows-ite.com<br />
www.wtsh.de<br />
Aachen Alemanha MAHLE (EO) www.ac-kolloquium.rwth-aachen.de<br />
10.10 - 13.10 PTC Asia Xangai China MAHLE Filtração<br />
Industrial<br />
www.ptc-asia.com<br />
15.10 - 20.10 Equip Auto Paris França MAHLE Aftermarket www.equipauto.com<br />
24.10 - 27.10 Kormarine 2007 Busan Coréia MAHLE Filtração<br />
Industrial<br />
www.kormarine.net<br />
27.10 - 11.11 Tokyo Motorshow Tóquio Japão MAHLE (EO) www.tokyo-motorshow.com<br />
21.11 - 23.11 SAE 2007 Brasil São Paulo Brasil MAHLE (EO) www.saebrasil.org.br<br />
27.11 - 30.11 Marintec China Xangai China MAHLE Componentes de<br />
Motores Grandes<br />
cado. As aquisições mais recentes, como,<br />
por exemplo, a da unidade de negócios<br />
de peças de motor da Dana, a compra do<br />
fabricante argentino de válvulas Edival ou<br />
a unidade de negócios de módulos de<br />
sucção de ar da Siemens VDO, objetivam,<br />
além do alcance de uma posição global<br />
abaixo dos 3 principais fornecedores nos<br />
respectivos grupos de produtos, melhores<br />
equilíbrio de nossa presença regional e<br />
oferta de produtos, para que a continuidade<br />
do desenvolvimento da empresa possa<br />
ser assegurada e para que a presença nos<br />
mercados do futuro possa ser consolidada<br />
de forma definitiva.<br />
Birgit Albrecht – Stuttgart, Alemanha<br />
www.marintecchina.com
MAHLE dá as boas-vindas aos 5.000 novos<br />
integrantes da família<br />
Com a aquisição da unidade de negócios de componentes de motores da Dana, a MAHLE passou a ser a segunda maior<br />
fornecedora mundial de anéis do pistão e mancais do motor. Essa aquisição possibilita a entrada no importante mercado norte-americano<br />
de veículos utilitários, no âmbito dos eixos excêntricos, bem como a ampliação do mercado de reposição de<br />
peças para motores tanto na América do Norte quanto na Europa.<br />
Manchester<br />
Atlantic<br />
Franklin<br />
Santa Catarina<br />
Aguascalientes<br />
Naucalpan<br />
Chimbas /<br />
San Juan<br />
Beamsville<br />
Ramos Arizpe<br />
No início do mês de março, foram concluídas<br />
as negociações. Uma vez que a Dana<br />
Corporation, por conta de dificuldades financeiras,<br />
encontra-se desde março de 006<br />
no denominado Status Chapter-11 – equivalente<br />
ao processo alemão de insolvência – o<br />
processo se prolongou por mais de um ano,<br />
em razão de questões formais. A aquisição<br />
Ann Arbor<br />
Churubusco<br />
St. Johns<br />
Muskegon<br />
Poissy<br />
Caldwell<br />
McConnelsville<br />
Rusellville<br />
Chavanod<br />
Olive Branch Vilanova i la Geltrú<br />
Gravatai<br />
Rosario<br />
Bathgate<br />
Kilmarnock<br />
Rugby<br />
Barsinghausen<br />
Dolný Kubín<br />
Trento<br />
vem ao encontro do nosso objetivo, que é<br />
de nos estabelecermos entre os três principais<br />
fornecedores mundiais em todos os<br />
grupos de produtos, bem como de consolidarmos<br />
nossa presença regional e aumentarmos<br />
o portfolio de clientes. A localização<br />
geográfica das fábricas da Dana e<br />
da MAHLE é excelente e as interferências<br />
serão mínimas. No mais, também é significativo<br />
o prosseguimento de uma Joint-<br />
Venture 50/50 na área de anéis de pistão<br />
com o líder japonês em tecnologia, Rieken<br />
Corp., fornecedor das fábricas japonesas<br />
nos Estados Unidos.<br />
Birgit Albrecht – Stuttgart, Alemanha<br />
Os principais dados da Dana<br />
Anéis de pistão, mancais e eixos excêntricos<br />
para as montadoras e o<br />
mercado de reposição<br />
Vendas no valor de 500 milhões de<br />
Euros em 006<br />
5 fábricas em 10 países<br />
Cerca de 5.000 colaboradores<br />
7
8<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Desenvolvimento de novos filtros<br />
A MAHLE, junto com outros fornecedores, desenvolveu novos filtros, que conseguem atender aos intervalos de manutenção mais longos<br />
solicitados pelos fabricantes de automóveis. Em comparação aos filtros desenvolvidos até então, baseados em celulose, os novos<br />
caracterizam-se por uma vida útil quatro vezes mais longa.<br />
A principal tarefa dos filtros dos lubrificantes é<br />
filtrar as partículas causadoras de desgaste do<br />
óleo lubrificante e armazená-las. Além da unidade<br />
do filtro propriamente dita, portanto, o<br />
grau de separação das partículas do filtro, a altura<br />
da perda de pressão e a capacidade de<br />
retenção da sujeira são fatores funcionais bastante<br />
importantes. Os filtros atuais, baseados<br />
em celulose, estabelecem um compromisso<br />
entre essas funções e os respectivos parâmetros:<br />
o período de operação, definido pelos intervalos<br />
de manutenção indicados, o abastecimento<br />
de óleo, que precisa ser caracterizado<br />
pela menor perda de pressão possível, e a unidade<br />
do filtro, que protege contra o desgaste.<br />
A tendência nos últimos anos aponta para filtros<br />
cada vez mais finos. Isso se deve ao desenvolvimento<br />
das tecnologias do motor, que<br />
estabelecem, por exemplo, o acionamento variável<br />
das válvulas, o downsizing ou a aplicação<br />
de turbocarregadores, mesmo no caso<br />
dos motores Otto. Da mesma forma, em razão<br />
das novas tecnologias acima mencionadas,<br />
existe cada vez menos lugar disponível para os<br />
filtros.<br />
Por ocasião do guarnecimento de um filtro<br />
de óleo lubrificante, o intervalo de manutenção<br />
é estipulado pelo fabricante do veículo,<br />
e a capacidade de absorção de sujeira é calculada<br />
conforme esses intervalos. A capacidade,<br />
por sua vez, irá determinar a superfície<br />
necessária para um determinado filtro. Nos<br />
últimos 50 anos, no entanto, os intervalos de<br />
Comparação de diferentes diâmetros<br />
de fibra<br />
Pêlo<br />
(humano)<br />
50 µm<br />
Fibra PES<br />
17 dtex<br />
12µm<br />
Fibra PES<br />
0,55 dtex<br />
8 µm<br />
Fibra PVAI<br />
0,33 dtex<br />
6µm<br />
Fibra PES<br />
Micromelt<br />
2 µm<br />
Nanofibra<br />
> 1 µm<br />
Fibra de vidro<br />
1 µm<br />
Fibra de<br />
celulose<br />
35 µm<br />
Diâmetros menores de fibra conduzem a uma superfície maior<br />
de fibra e, dessa forma, a uma maior capacidade de separação.
manutenção aumentaram mais de 0 vezes.<br />
No momento, esses intervalos, tanto<br />
no caso dos motores Otto quanto no caso<br />
dos motores Diesel, chegam a cerca de<br />
30.000 km. Por meio da montagem de<br />
sensores relativos às condições do óleo,<br />
esses intervalos poderiam ser ainda maiores;<br />
alguns novos desenvolvimentos já<br />
abrangem intervalos de manutenção de até<br />
50.000 km.<br />
Hoje os filtros, além de terem de apresentar<br />
uma funcionalidade consideravelmente<br />
maior e, portanto, terem que absorver muito<br />
mais sujeira que há alguns anos, também<br />
devem ser mais finos, segregar partículas<br />
menores e, ainda por cima, com menos superfície.<br />
O cumprimento dessas exigências<br />
é possível, principalmente, por meio do desenvolvimento<br />
de tecnologias e óleos de<br />
motor – no caso dos meios de filtração de<br />
óleo, essas melhorias visam principalmente<br />
a capacidade de segregação da sujeira e a<br />
resistência.<br />
Uma vez que os filtros estão sujeitos a<br />
grandes sobrecargas térmicas, mecânicas<br />
e químicas durante a operação de rodagem<br />
do veículo, a elevada resistência e o<br />
limite de fragilização do produto com certeza<br />
serão determinantes na hora da escolha<br />
do filtro, pois será a resistência que<br />
irá determinar a vida útil do filtro. Ao atingir<br />
o limite de fragilização, o material está<br />
cansado. Então, o filtro já não consegue<br />
mais cumprir a sua função de absorvedor<br />
de sujeira, mesmo ainda com capacidade<br />
para tal.<br />
No momento, a filtração do óleo em veículos<br />
vem sendo realizada, em um primeiro<br />
plano, pelos meios baseados em celulose.<br />
A MAHLE, por meio de um trabalho conjunto<br />
com outros fornecedores, desenvolveu<br />
filtros totalmente sintéticos que se caracterizam<br />
por apresentarem um período de fragilização<br />
quatro vezes menor e, portanto, uma<br />
vida útil quatro vezes mais longa. Enquanto<br />
os produtos-padrão só conseguem segregar<br />
40% das partículas de tamanho 10 mm,<br />
esses novos filtros conseguem alcançar um<br />
grau de segregação de 95%. Um aumento<br />
considerável e perceptível!<br />
Dr. Sven Siegle – Stuttgart, Alemanha<br />
Produtos baseados em celulose Produtos totalmente sintéticos<br />
Uso padrão Uso de longa duração<br />
Intervalo de manutenção de até 30.000 km Intervalo de manutenção de mais de 30.000 km<br />
Fibra de poliéster para melhoria da durabilidade Elevada resistência contra fragilização e deformação do filtro<br />
Excelente relação preço/desempenho Elevada capacidade de absorção de sujeira, excelente comportamen-<br />
to durante acionamento a frio<br />
9
10<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Notícias pessoais<br />
Após mais de 16 anos de atividade no<br />
Grupo MAHLE, o Dr. Peter Metzger encerrou<br />
suas atividades profissionais em<br />
nossa empresa no dia 31 de dezembro de<br />
006. O seu sucessor como Vice-presidente<br />
de Operações do Sistema de Gerenciamento<br />
do Ar da Europa, Dr. Peter<br />
Knittig, iniciou seu trabalho no dia 1º de<br />
janeiro de 007. Desde o início de suas<br />
atividades na empresa, em fevereiro de<br />
00 , o Dr. Knittig trabalhou como Diretor-<br />
Gerente do Sistema de Filtros da MAHLE<br />
na Japan Corp. No mais, desde o início de<br />
004 ele também assumiu a Direção de<br />
Vendas e Desenvolvimento de Aplicações<br />
PKW 3 (S3), bem como a Direção do Escritório<br />
de Vendas da Ásia (SOA). Na sua<br />
nova função, ele deverá se reportar ao Sr.<br />
Hans Gebert, Diretor da Linha de Produtos<br />
Sistemas de Gerenciamento do Ar<br />
(PL4); seu local de trabalho será Stuttgart.<br />
As atividades exercidas até então pelo Dr.<br />
Knittig foram assumidas no dia 1º de janeiro<br />
de 007 pelo Sr. Michael Brenner,<br />
que havia sido enviado em janeiro de 004<br />
como Diretor de Vendas e Desenvolvimento<br />
de Aplicações/Gerente Global de Contas<br />
Estratégicas S3. e S4.4 para o Japão.<br />
Na sua nova função, ele deverá se<br />
reportar ao Dr. Bernd Mahr, membro da<br />
Diretoria do Grupo MAHLE responsável<br />
por Vendas, Pesquisa e Pré-desenvolvimento.<br />
O local de trabalho do Sr. Michael<br />
Brenner continuará sendo a MAHLE Japan<br />
Ltd., em Tóquio.<br />
O Sr. Georg Dietz, após cinco anos e<br />
meio de trabalho como Vice-presidente<br />
do Departamento de Operações de Pistão<br />
Mercosul, foi transferido do Brasil novamente<br />
para Stuttgart, assumindo, no<br />
dia 1º de abril de 007, a Direção do<br />
Grupo de Produtos de Eixos Excêntricos,<br />
dentro da Linha de Produtos Sistemas de<br />
Trem de Válvulas (PL3). Na sua nova função,<br />
ele deverá se reportar ao Dr. Hans-<br />
J. Enning, Diretor-gerente do Grupo e Diretor<br />
da Linha de Produtos Sistemas de<br />
Trem de Válvulas. O sucessor do Sr. Georg<br />
Dietz será o Sr. Marcelo Jardim, que<br />
assumiu a sua função na MAHLE Metal<br />
Leve S.A. em Mogi Guaçu, Brasil, no dia<br />
8 de janeiro de 007. Ele deverá se reportar<br />
ao Dr. Hans Peter Coenen, Diretorgerente<br />
do Grupo responsável pela Linha<br />
de Produtos Sistemas de Pistões (PL1).<br />
Com a finalidade de dar continuidade às<br />
alterações organizacionais na Linha de<br />
Produtos Sistemas de Trem de Válvulas<br />
(PL3), o Sr. Roland Schacherer, até então<br />
Diretor da Linha de Produtos Eixos Excêntricos,<br />
assumiu, no dia 1º de abril de 007, a<br />
Direção da Área de Tecnologia de Produção<br />
de Planejamento de Fabricação (VT) na PL3.<br />
Ele deverá continuar se reportando ao Dr.<br />
Hans-J. Enning, Diretor-gerente da Linha de<br />
Produtos Sistemas de Trem de Válvulas.<br />
No dia 1º de janeiro de 007 o Dr. Norbert<br />
Dicks assumiu a Direção das fábricas de Alzenau<br />
e Rottweil na MAHLE GmbH. Ele passou<br />
a exercer a função do Sr. Jörg Willimayer,<br />
que deixou a nossa empresa no final<br />
de 006. O Dr. Dicks deverá se reportar ao<br />
Sr. Thomas Neumann, Diretor das Fábricas<br />
de Pistões da Europa; seu local de trabalho<br />
será Rottweil.<br />
O Sr. Gerhard Bikar assumiu, em 1º de<br />
fevereiro de 007, sua função como futuro<br />
Diretor do Departamento de Tecnologia de<br />
Informação de Serviços da Europa junto à<br />
MAHLE International GmbH. Ele será o sucessor<br />
do Sr. Julius Basso, que irá se<br />
aposentar no segundo semestre deste<br />
ano. O Sr. Gerhard Bikar deverá se reportar<br />
ao Dr. Bernhard Volkmann, Diretor-gerente<br />
do Grupo, responsável pelo Departamento<br />
de Finanças e Contas. Seu local<br />
de trabalho será Stuttgart.<br />
O Engenheiro diplomado Marcel Lutz,<br />
até o momento Diretor do Departamento<br />
de Engenharia e Qualidade MVT GmbH da<br />
fábrica de Wölfersheim, assumiu, no dia 1º<br />
de março de 007, a Direção do Gerenciamento<br />
de Qualidade (VQM) da Linha de<br />
Produtos Sistemas de Trem de Válvulas<br />
(PL3). Ele deverá se reportar ao Dr. Hans-<br />
J. Enning, Diretor-gerente do Grupo, responsável<br />
pela Linha de Produtos Sistemas<br />
de Trem de Válvulas. Seu local de trabalho<br />
será Stuttgart. O Sr. Marcel Lutz será o<br />
sucessor do Sr. Werner Mende, que, no<br />
âmbito das atividades do projeto na PL3,<br />
foi transferido para a Produção de Eixos<br />
Excêntricos em Leibertingen.<br />
O Dr. Andreas Prang assumiu, no dia 1º de<br />
abril de 007, a posição de Diretor de Projetos<br />
de Produção na Área de Carregadores<br />
Turbo de Gás de Exaustão (ATL). A Direção<br />
do Departamento de Projetos será assumida<br />
pelo Dr. Uwe Mohr, que exercerá o cargo<br />
junto com as atividades já confiadas a ele.<br />
No seu novo cargo, o Dr. Prang deverá se reportar<br />
ao Prof. Dr. Heinz K. Junker, Presiden-<br />
te Mundial do Grupo. Seu local de trabalho<br />
será Stuttgart.<br />
Os responsáveis pelo Departamento de<br />
Finanças e Contas para as Unidades de<br />
Negócios do Grupo MAHLE na Alemanha<br />
eram o Sr. Siegfried Knödler (PL1 –<br />
PL3, PC1 – PC4, Serviços) e o Sr. Torsten<br />
Jagdt (PL4, PL5 e PC5). A partir de<br />
1º de junho de 007, o Sr. Siegfried<br />
Knödler também assume a responsabilidade<br />
pelo Departamento de Finanças e<br />
Contas das Unidades de Negócios na<br />
Alemanha das PL4, PL5 e PC5. No mais,<br />
o Diretor da Controladoria Central, Sr.<br />
Michael Frick, irá assumir a Direção do<br />
Departamento de Finanças e Contas Europa<br />
(FE ). Também lhe será transferida<br />
a responsabilidade pelo Serviço de<br />
Controladoria UK. O Sr. Torsten Jagdt,<br />
que até o momento era Diretor do Departamento<br />
de Finanças e Contas Europa<br />
, irá assumir a Direção da Controladoria<br />
Central do Grupo (ZC). Os três senhores<br />
deverão seguir se reportando ao<br />
Dr. Bernhard Volkmann, Diretor-gerente<br />
do Grupo na área de Finanças/CFO. O<br />
Engenheiro diplomado Christian von<br />
der Linde passou a trabalhar para o<br />
Grupo MAHLE no dia 1º de maio de<br />
007. A partir de 1º de outubro de 007<br />
ele passará a ocupar a posição de Diretor<br />
de Controladoria da Linha de Produtos<br />
Sistemas de Pistões (PC), como sucessor<br />
do Dr. Matthias Schmitz, que,<br />
no dia 30 de setembro, irá deixar a nossa<br />
empresa por desejo próprio. O Sr.<br />
Christian von der Linde deverá se reportar<br />
ao Dr. Hans Peter Coenen, Diretorgerente<br />
do Grupo. Seu local de trabalho<br />
será Stuttgart.<br />
No dia 16 de abril de 007, o Sr. Ulrich<br />
Eich assumiu a Direção do Centro de<br />
Lucros Filtração Industrial (PC5); até o<br />
momento, ele era responsável pelo Desenvolvimento<br />
de Negócios. O Sr. Ulrich<br />
Eich deverá se reportar ao Sr. Peter Grunow,<br />
Diretor-gerente do Grupo na Área<br />
Central de Compras. Seu local de trabalho<br />
continuará sendo Öhringen.<br />
Michael Krämer – Stuttgart, Alemanha
Avaliação positiva dos sistemas de gestão ambiental<br />
e de segurança da MAHLE no Brasil<br />
No período de 12 a 16 de fevereiro, o auditor interno mundial de Meio Ambiente, Saúde e Segurança Werner Beckhoff esteve em<br />
auditoria nas plantas do Grupo MAHLE Brasil para verificação da conformidade dos Sistemas de Gestão Ambiental e de Segurança<br />
ao procedimento de processo P-E-1.<br />
O P-E-1, procedimento de processo em fase de<br />
implementação como padrão válido a ser aplicado<br />
mundialmente pela MAHLE para o Gerenciamento<br />
de Segurança no Trabalho e Proteção<br />
do Meio Ambiente, terá o seu 1º Workshop com<br />
representantes de todas as plantas no próximo<br />
mês de setembro em Stuttgart, Alemanha. Durante<br />
visita ao Brasil, Werner Beckhoff destacou<br />
pontos bastante positivos do Sistema de Gestão<br />
Ambiental das nossas plantas, entre eles:<br />
eficiência no atendimento à conformidade<br />
legal;<br />
adequada sistemática para o monitoramento<br />
dos aspectos ambientais;<br />
proativa e abrangente comunicação com os<br />
colaboradores;<br />
eficaz sistemática do Plano de Atendimento<br />
a Emergências;<br />
efetivos exemplos de responsabilidade socioambiental;<br />
e<br />
implantação de projetos para redução de<br />
energia, água e material, alcançando importante<br />
economia de recursos naturais.<br />
As experiências trocadas com Beckhoff durante<br />
os trabalhos criaram também novas perspectivas<br />
de desenvolvimento, em conjunto, dos sistemas<br />
de gerenciamento para a proteção do<br />
meio ambiente e segurança do trabalho. Dessa<br />
forma, a MAHLE e sua Política de Meio Ambiente,<br />
com alcance a todas as plantas do Grupo no<br />
mundo, mantêm, aqui no Brasil, esforços contínuos<br />
para a proteção do Meio Ambiente e Desenvolvimento<br />
Sustentável da organização.<br />
Wagner Polonio – Mogi Guaçu<br />
Plantio de árvores corrige e previne erosão<br />
Plantio de árvores promoveu benefícios<br />
para o Meio Ambiente.<br />
De janeiro a março, foram realizadas atividades<br />
recomendadas pela Embrapa (Empresa Brasileira<br />
de Pesquisa Agropecuária) para o controle<br />
corretivo e preventivo dos processos erosivos<br />
em toda a encosta do ADC – Grêmio e atrás do<br />
prédio de Buchas. A análise e a verificação para<br />
as medidas foram feitas pelos pesquisadores da<br />
Embrapa, junto com o setor de Meio Ambiente<br />
da MAHLE. A ação contou com o apoio do IEF<br />
(Instituto Estadual de Florestas), que doou .000<br />
mudas de árvores. Também foram plantadas<br />
500 mudas de azaléia, compradas, e cana-daíndia<br />
– esta, doada por uma fazenda. Trabalhar<br />
pela prevenção e melhoria do Meio Ambiente é<br />
o compromisso da MAHLE em todas as suas<br />
ações.<br />
Mylene Cristina da Silva e Edvaldo Marques da Silva –<br />
Itajubá<br />
O auditor Werner Beckhoff<br />
11
1<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Reciclagem de resíduos ganha âmbito internacional<br />
na planta de SBC<br />
Um novo desafio está motivando o Sistema de Gestão Ambiental da Unidade Bronzinas São Bernardo do Campo (SBC), da MAHLE<br />
Brasil: exportar os resíduos de hidróxido de níquel para a Alemanha. A iniciativa de destinação de resíduos para fora do Brasil contou<br />
com o apoio da matriz, na Alemanha.<br />
O resíduo será tratado por uma usina de<br />
reciclagem de metais, localizada na cidade<br />
de Würzen, na Alemanha. Após alguns<br />
estudos de viabilidades técnicas, ambien-<br />
O uso racional de energia e a sua importância<br />
ambiental foram os principais<br />
temas abordados na Semana Mundial do<br />
Meio Ambiente.<br />
Os programas de redução no consumo de<br />
energia elétrica na PL1 (Pistões Mogi Guaçu)<br />
são divulgados por meio de comunicados<br />
nos quadros de avisos, destacando a<br />
importância da racionalização do consu-<br />
tais e econômicas, e sabendo que a exportação<br />
de resíduos no Brasil é amparada<br />
legalmente pela Convenção da Basiléia,<br />
representantes do Departamento de Meio<br />
Ambiente de SBC estiveram na Alemanha<br />
em março, a fim de conhecer o processo<br />
de reciclagem.<br />
A visita contou também com todo o suporte<br />
técnico e apoio logístico do Departamento<br />
Corporativo de Meio Ambiente – ZQE, na matriz<br />
da MAHLE, em Stuttgart, na Alemanha.<br />
O trabalho pode, ainda, promover sinergias<br />
entre as unidades do Brasil e outras<br />
plantas do Grupo MAHLE na Alemanha<br />
que resolveram também testar essa nova<br />
alternativa, como a planta de pistões, em<br />
Rottweil, a planta de sinterizados, em Leibertingen,<br />
e a MAHLE Motorsport, em<br />
Fellbach, entre outras.<br />
Além dos ganhos econômicos gerados<br />
com a exportação dos resíduos, a reciclagem<br />
traz benefícios ambientais, ao recuperar<br />
o material ao invés de descartá-lo.<br />
Cecília Madaleno Terem e Paulo Henrique F. Oliveira –<br />
São Bernardo do Campo<br />
Melhorias na central de filtragem de óleo da Usinagem<br />
Sistema de decantação de cavaco implantado<br />
na usinagem promoveu melhorias<br />
ambientais e econômicas.<br />
Uma grande quantidade de arraste de cavaco<br />
e óleo nos filtros industriais do processo de<br />
usinagem – que impedia que a manta filtrante<br />
pudesse ser reutilizada –, alto custo em manutenção<br />
de bombas, seguidas paradas na li-<br />
Visita técnica ao fornecedor em Würzen, Alemanha<br />
Uso racional de energia em destaque na PL1<br />
mo e os benefícios das atitudes responsáveis<br />
para o Meio Ambiente.<br />
O objetivo é conscientizar todos e incentivar<br />
os colaboradores a participarem do<br />
programa com sugestões e idéias que<br />
contribuam para o consumo responsável<br />
de energia.<br />
Fabiana Gonçalves – Mogi Guaçu<br />
nha de produção e desperdício de óleo levaram<br />
a unidade PL /3 (Sistemas de Trem de<br />
Válvulas Mogi Guaçu) a desenvolver um trabalho<br />
de melhoria na Usinagem de Camisa<br />
da DDC (Detroit Diesel Corporation). A implantação<br />
de um novo sistema de decantação<br />
de cavaco, localizado ao lado da central<br />
de filtragem de óleo, eliminou os desperdícios,<br />
promovendo redução de energia, rea-<br />
proveitamento da manta filtrante e eliminação<br />
do desperdício de óleo. O comprometimento<br />
dos colaboradores com a preservação dos<br />
recursos naturais e o desenvolvimento sustentável<br />
em suas ações fazem parte dos princípios<br />
adotados pela MAHLE em sua Política<br />
de Meio Ambiente.<br />
Cleovaldo Longo e Ricardo Ramos – Mogi Guaçu
Otimização de embalagens aumenta eficiência em<br />
Mogi Guaçu<br />
Com uma idéia simples e criativa, a unidade<br />
conseguiu aumentar em 25% o<br />
aproveitamento de embalagens, pallets,<br />
plástico e outros insumos.<br />
A Unidade Pistões Mogi Guaçu desenvolveu<br />
uma idéia aparentemente simples: otimizou<br />
as embalagens nas quais são acon-<br />
Colaborador André Ribeiro<br />
dicionados os pistões, por meio de uma<br />
modificação no formato da bandeja, o que<br />
permitiu redução dos custos e economia<br />
de recursos naturais.<br />
Após serem devidamente controlados e<br />
carimbados pelo Controle de Qualidade<br />
Final, os pistões passam pela montagem<br />
Itajubá usa tinta ecologicamente correta na fábrica<br />
de máquinas<br />
Visando o trabalho de melhoria contínua<br />
e os benefícios para o Meio Ambiente,<br />
a equipe da Fábrica de Máquinas passou<br />
a utilizar uma nova tinta.<br />
A mudança do produto gera benefícios ambientais,<br />
como a conformidade com a norma<br />
ISO 14001, e otimizou o tempo de pintura.<br />
As melhorias são significativas. Com a<br />
mudança, não há mais necessidade do<br />
uso de produtos de resistência e aderência<br />
nem de diluente. O novo produto é<br />
mais resistente à corrosão, e o tempo de<br />
secagem foi reduzido.<br />
Com isso, a quantidade de produtos químicos<br />
manuseados pelos pintores é menor,<br />
além de o produto ser inodoro, o que gera<br />
grande benefício para os pintores – menos<br />
expostos – e para o meio ambiente. Além<br />
das vantagens mencionadas, a nova tinta se<br />
com anéis de segmento e pino e são<br />
acondicionados em bandejas de caixas de<br />
papelão, que são embaladas, e o produto<br />
de exportação é enviado aos Estados Unidos<br />
(MAHLE Inc. e montadoras).<br />
As bandejas possuíam 16 cavidades para<br />
os pistões, sendo possível acondicionar 75<br />
bandejas, totalizando 1. 00 peças por caixa<br />
embalada e exportada. A proposta sugerida<br />
pelo colaborador André Ribeiro, do<br />
setor de Embalagem, dentro do Programa<br />
de Melhoria Contínua – Simplifique, foi solicitar<br />
ao fornecedor a redução do espaço<br />
entre as cavidades e a adição de mais<br />
quatro cavidades em cada bandeja de pistões,<br />
totalizando 0 cavidades e acondicionando<br />
mais 300 peças por caixa embalada.<br />
Assim, cada caixa passou a comportar<br />
1.500 peças, o que resultou em um aumento<br />
de 5% em relação ao número anterior.<br />
A simples mudança no layout das<br />
caixas trouxe várias vantagens: aumentou<br />
a eficiência, pois promoveu a redução de<br />
gastos com transporte e insumos de embalagens,<br />
como caixas de papelão, pallets<br />
de madeira e plástico VCI; além disso, tornou<br />
ainda mais ágil o armazenamento das<br />
peças e contribuiu com a redução do estoque<br />
no setor, isso sem mencionar a contribuição<br />
para o Meio Ambiente.<br />
O Grupo MAHLE incentiva e agradece a<br />
participação de todos os seus colaboradores,<br />
que, por meio de suas idéias e sugestões,<br />
contribuem para a melhoria dos<br />
processos utilizados.<br />
Orlando Luiz Gonzaga – Mogi Guaçu<br />
diferencia por não agredir o Meio Ambiente;<br />
é ecologicamente correta, pois segue a norma<br />
ISO 14001.<br />
A busca por processos e produtos que respeitem<br />
o meio ambiente e a legislação é trabalho<br />
incansável de toda equipe da MAHLE.<br />
Antonio Mauro de Souza, Paulo Sérgio Módena, Reginaldo<br />
César Lucas e Rodrigo da Silva – Itajubá<br />
13
14<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Aço é substituído por plástico em módulos de filtração<br />
de diesel<br />
A mudança visa o aumento da competitividade<br />
no mercado nacional e no exterior,<br />
além de ganhos ambientais com a eliminação<br />
do uso de metais na produção.<br />
A Divisão de Filtros da MAHLE está desenvolvendo,<br />
para dois clientes, um módulo de<br />
combustível para motores diesel que não<br />
contém partes metálicas. Esse produto vem<br />
substituir os modelos anteriores, com a utilização<br />
de componentes ambientalmente<br />
mais corretos, em plena conformidade com<br />
as diretrizes européias para fornecimento.<br />
Atualmente há dois trabalhos em andamento<br />
para o atendimento às regulamentações<br />
européias: o primeiro, para substituir<br />
os mais de 100 itens que contêm metais<br />
pesados em sua produção, mesmo<br />
estando abaixo dos limites máximos permitidos.<br />
Já o segundo visa novos desenvolvimentos<br />
com componentes<br />
isentos de metais pesados.<br />
O novo produto, além de estar<br />
de acordo com o meio ambiente,<br />
tem um custo, em média,<br />
entre 0% e 30% mais<br />
baixo. O design e o material<br />
foram completamente alterados,<br />
de forma a resistir com segurança<br />
às exigências das<br />
montadoras para testes em<br />
bancada e em veículo. Completamente<br />
projetado no Brasil, o<br />
produto é fruto de um trabalho<br />
realizado junto com o cliente durante<br />
mais de seis meses, a fim de<br />
Projeto Painel do Gestor<br />
Em 21/05, iniciamos o projeto de implantação<br />
do Painel do Gestor nas unidades<br />
do Grupo MAHLE Brasil.<br />
O Painel do Gestor é uma ferramenta do<br />
SAP, módulo HR (Human Resources), que<br />
inclui o módulo TIME, responsável pelo gerenciamento<br />
de tempo – indicação de horas<br />
trabalhadas, horas-extras, adicionais<br />
noturnos, atestados, abono ou desconto<br />
de horas e férias. O projeto tem como objetivo<br />
disponibilizar aos gestores uma ferramenta<br />
amigável e muito simples para a<br />
aprovação de horas trabalhadas, geração<br />
de relatórios, consulta de dados cadastrais<br />
e troca de horário dos colaboradores.<br />
Rogério Okajima Nakamoto<br />
Principais vantagens:<br />
melhoria na gestão dos colaboradores;<br />
informações on-line na tela do gestor;<br />
aprovação das inconsistências diretamente<br />
no sistema, eliminando a utilização do relatório<br />
impresso; e<br />
acesso a diversos relatórios de gestão e<br />
informações cadastrais e de RH.<br />
A ferramenta será disponibilizada aos Diretores,<br />
Gerentes, Chefes e Supervisores. Todos irão<br />
receber treinamento e suporte para utilização.<br />
Os participantes do projeto fazem parte das<br />
áreas de RH, TecnoIogia da Informação e Auditoria<br />
Interna. O piloto da implantação foi reali-<br />
transformar suas necessidades em produtos<br />
vendáveis e de qualidade.<br />
A substituição de metais – em especial aço e<br />
alumínio – por plásticos de engenharia já<br />
é uma realidade na Europa e nos<br />
Estados Unidos e agora está chegando<br />
ao Brasil. Produtos tais<br />
como tampas de cabeçote, módulos<br />
de óleo e combustível, coletores<br />
de admissão, corpos de borboleta<br />
e fuel rails, entre outros, já possuem<br />
seus equivalentes em plástico e<br />
têm o desempenho tão bom ou melhor<br />
que os produtos de metal, com a<br />
vantagem de reduzir o peso do motor – o<br />
que diminui o consumo dos veículos.<br />
Alexandre Sikler – Mogi Guaçu<br />
zado na Unidade Filtros Mogi Guaçu (PL4/5),<br />
no início de maio, e a meta é que a ferramenta<br />
esteja disponível em todas as unidades até o<br />
final de 007.<br />
Saiba mais sobre a implementação do Painel<br />
do Gestor na entrevista abaixo, com Rogério<br />
Okajima Nakamoto, Gerente de Produção da<br />
Planta de Filtros:<br />
Quais foram as vantagens da implementação<br />
do Painel do Gestor em sua planta?<br />
A principal vantagem foi a melhoria na gestão<br />
da área, com a visualização de indicadores e<br />
relatórios, possibilitando assim uma melhor<br />
distribuição de tarefas.<br />
A ferramenta é de fácil utilização?<br />
Sim, porém é necessária a utilização diária<br />
para não haver acúmulo de tarefas. A utilização<br />
dos relatórios também é bastante simples, não<br />
sendo necessário um manual para consultas.<br />
Quais são suas expectativas, com o amadurecimento<br />
da utilização do sistema?<br />
Hoje, com a utilização do sistema, temos a visão<br />
real de como estamos trabalhando. No futuro,<br />
espero atuar preventivamente, gerenciando<br />
o nosso tempo de trabalho para atingir melhores<br />
resultados.<br />
Sueli Santos – Mogi Guaçu
Projeto 6 Sigma – Mini-Fábrica HD/Galvanoplastia/<br />
Sputtering – Linha H06<br />
Em julho de 2006, o cliente Cummins Engine Company ofereceu às unidades da MAHLE e a outros fornecedores a oportunidade de<br />
participar do seu programa interno 6 Sigma. A Cummins realiza tal integração com seus fornecedores a fim de promover a divulgação<br />
dessa metodologia de redução de desperdícios com seus produtos e sistemas.<br />
Equipe que trabalhou no projeto 6 Sigma<br />
O engenheiro de processos Adalberto G.<br />
Luksaits, da Unidade Bronzinas SBC, participou<br />
de um treinamento de 1 0 horas de<br />
duração nas instalações da Cummins, com<br />
o projeto de aumento da produtividade da<br />
linha da Bronzina Central Plana, produto<br />
Cummins utilizado na planta de SBC. A<br />
meta do projeto era aumentar em 0% a<br />
produtividade desse item na linha. Com o<br />
uso das ferramentas do 6 Sigma, foi possível<br />
transformar a questão prática em um<br />
problema estatístico, no qual foi possível<br />
analisar todas as influências e as correlações<br />
das principais causas.<br />
As principais ações realizadas na linha ocorreram<br />
nas operações finais e abrangeram a<br />
alteração dos sistemas de transporte e do<br />
processo de refrigeração de usinagem de<br />
óleo solúvel para ar comprimido, a melhoria<br />
nos ferramentais envolvidos e a conscientização<br />
dos operadores da linha. Esse projeto<br />
6 Sigma foi concluído em 180 dias, com aumento<br />
de produtividade de 18% e os seguintes<br />
ganhos:<br />
redução do tempo de set-up da linha;<br />
redução de manutenção;<br />
melhoria na entrega;<br />
e um custo evitado de US$ 36.700/ano.<br />
É importante ressaltar que o projeto e as<br />
medidas adotadas irão beneficiar também<br />
os demais produtos da linha.<br />
O sucesso desse projeto só foi possível graças<br />
à cooperação e ao envolvimento de todos<br />
os operadores, mestres, chefia, manutentores,<br />
inspetores, processistas, programadores<br />
e estagiários da linha, com um<br />
destaque especial para o chefe da mini-fábrica,<br />
Edinilson J. Madureira, que possibilitou<br />
o uso das ferramentas da melhor maneira<br />
possível.<br />
Adalberto G. Luksaits – São Bernardo do Campo<br />
Implantação QSB – Unidade Indaiatuba<br />
A planta de Indaiatuba iniciou, em março de 2007, a Implementação do QSB (Quality System Basics), coordenada por Almir Rogério,<br />
Fabio Beluci, Alipio Souza e Ronaldo Pegorer.<br />
Requisito específico da Fiat e da GM, o<br />
QSB é uma metodologia de trabalho baseada<br />
na aplicação de 9 estratégias que<br />
atuam de forma consistente, diretamente<br />
sobre o monitoramento do processo de<br />
fabricação, das ferramentas, meios de<br />
medição, indicadores, poka-yokes e peças<br />
não-conformes. A metodologia QSB também<br />
abrange estratégias para o correto<br />
encaminhamento das reclamações de<br />
clientes internos e externos.<br />
A principal novidade consiste na estratégia<br />
de auditoria escalonada, que sistematiza a<br />
Programa ALO em Itajubá<br />
Em 23/03, foi realizada a premiação do<br />
Programa ALO, referente à auditoria feita<br />
nos meses de fevereiro e março de 2007.<br />
Na área fabril, houve empate entre Ferramentaria<br />
e Logística. Ambas obtiveram a<br />
nota 100 e receberam troféus. Na área administrativa,<br />
Logística foi quem recebeu o<br />
troféu, com uma nota 100 também nesse<br />
quesito.<br />
As premiações são realizadas a cada dois<br />
meses. Na próxima edição da revista<br />
MAHLE global, você conhecerá os premiados<br />
da auditoria realizada entre 10/04 e<br />
03/05.<br />
Novas regras<br />
O Programa ALO da Unidade Itajubá conta<br />
com novas regras. Confira abaixo:<br />
5 auditorias durante o ano;<br />
18 auditores;<br />
36 áreas auditadas;<br />
premiação dos dois melhores setores<br />
classificados – um da área fabril e outro<br />
da área administrativa; e<br />
auditoria de processos críticos a ser feita<br />
em toda a hierarquia da área produtiva, do<br />
operador à alta direção. A certificação da<br />
unidade está prevista para agosto deste<br />
ano.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
premiação extra para a fábrica cuja média<br />
das notas da segunda à quinta auditoria<br />
for igual ou superior a 10% do valor<br />
da nota da primeira.<br />
Melhorias<br />
Visando à análise e melhorias no Programa<br />
ALO, está agendada para janeiro de<br />
008 uma reunião com auditores e responsáveis.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
15
16<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
6A TPM chega à Fundição da PL1 - Mogi Guaçu<br />
Neste ano, como planejado, foi iniciada a implantação do Programa 6A TPM na Fundição da PL1. O principal objetivo foi a melhoria<br />
do ambiente de trabalho.<br />
O programa começou em 11/04, com a primeira<br />
reunião da equipe de coordenação, que<br />
contemplou a formação de uma equipe técnica<br />
e a escolha do Grupo 1 da Fundição (Unidade<br />
da Fundição Pistões Gasolina/Otto).<br />
A equipe técnica abrange os setores Fundição,<br />
Gasolina, Fusão, RH, Segurança, Manutenção,<br />
Ferramentaria e Tecnologia de Processos.<br />
Além disso, a equipe foi subdividida<br />
em quatro subgrupos: Multiplicadores, Logística,<br />
Divulgação e Auditoria; cada um com um<br />
papel específico definido. Dentro dos procedimentos<br />
do Programa 6A TPM, a Fundição já<br />
cumpriu as seguintes fases:<br />
planejamento detalhado da implantação e<br />
incentivo dos gestores;<br />
treinamento da equipe técnica, com parceria<br />
da Consultoria VerdeGayah;<br />
treinamentos para os 40 colaboradores,<br />
através dos multiplicadores; e<br />
implantação prática de cada uma das seis<br />
atitudes (Utilização, Organização, Limpeza,<br />
Segurança, Padronização e Disciplina).<br />
Envolvimento<br />
Um dos destaques do programa, até o presente<br />
momento, foi o envolvimento da equipe<br />
técnica, que contagiou os colaboradores do<br />
Grupo 1 e da Manutenção, motivando todos<br />
para o sucesso do programa.<br />
Emerson Forato, da Manutenção, relata: “já<br />
tive a oportunidade de participar da implantação<br />
do TPM na Usinagem; agora, como integrante<br />
da Equipe Técnica de Implantação<br />
do 6A TPM na Fundição, garanto que os esforços<br />
aplicados são grandemente recompensados”.<br />
Emerson Assis, do Forno de Fusão,<br />
acrescenta: “tenho certeza de que os<br />
resultados serão os melhores possíveis; o<br />
programa vem nos auxiliar a colocar em prática<br />
os princípios da MAHLE. Isso requer empenho<br />
diário de todo o grupo, pois a responsabilidade<br />
sobre o sucesso é de cada um de<br />
nós”.<br />
Conforme comentam nossos colaboradores,<br />
a mudança nas atitudes tem como resultado<br />
esperado um ambiente de trabalho seguro,<br />
funcional e agradável. O 6A TPM é simples, e<br />
a simplicidade é um fator de sucesso. Que<br />
tal você incentivar sua área a planejar a implantação<br />
do 6A TPM? Vale a pena!<br />
Emerson Forato, Marcelo Gomes e Priscila Pravato –<br />
Mogi Guaçu<br />
Atuação dos Grupos Autônomos em Mogi<br />
Os grupos autônomos são equipes de trabalho que desenvolvem atividades em equipamentos, com objetivo do resgate da originalidade<br />
da máquina, busca da quebra e acidente zero, melhoria do ambiente de trabalho e aprimoramento dos conhecimentos, por meio<br />
da identificação da causa raiz dos problemas, criando uma relação entre as funções do equipamento e o produto final. Dentre as atribuições<br />
dos grupos autônomos, que fazem parte do pilar de manutenção autônoma aplicada dentro do Programa 6A TPM da PL1, está a<br />
de desenvolver formulários padrão de limpeza, inspeção e lubrificação.<br />
Existem hoje 14 grupos autônomos trabalhando<br />
em diversas máquinas, desde a Produção<br />
até a Ferramentaria. Esses grupos são formados<br />
por representantes da fábrica (Operadores,<br />
Mantenedores e Mestres), da Manutenção<br />
e do TPM - PL1.<br />
O objetivo é a capacitação dos colaboradores<br />
para que conheçam cada vez mais o equipamento,<br />
utilizando formulários para o monitoramento<br />
da máquina, revisão das periodicidades<br />
do check-list e desenvolvimento de proteções<br />
Equipe de implantação do 6A TPM na Fundição<br />
para melhoria no trabalho em termos de limpeza,<br />
inspeção e lubrificação.<br />
Os grupos autônomos, com seu alto grau de<br />
conhecimento do equipamento, são responsáveis<br />
pelo desenvolvimento de máquinas padrão.<br />
Isso porque, dentro das etapas do processo de<br />
evolução da manutenção autônoma, os grupos<br />
desenvolvem melhorias diversas nas máquinas,<br />
que serão replicadas nas demais máquinas de<br />
mesmo modelo. Dessa forma, evitam-se desperdícios,<br />
pois todas as melhorias são estuda-<br />
Esequiel, Sebastião, André, Claudemir e Marcelo (da<br />
esq. para a dir., atrás); Rogério, Luis Ricardo e Luis Abel (à frente)
das e discutidas pelo grupo, que tem integrantes<br />
de setores diversificados justamente para<br />
que se tenha uma visão ampla de cada área da<br />
fábrica.<br />
As melhorias são catalogadas, para que as réplicas<br />
sejam executadas com as mesmas características<br />
do protótipo desenvolvido. O próximo<br />
passo consiste em capacitar os colaboradores<br />
no aprofundamento das máquinas, ou seja, elevar<br />
os conhecimentos de cada um em compo-<br />
nentes de pneumática, hidráulica, mecânica e<br />
lubrificação. Com o domínio de tais conhecimentos,<br />
o colaborador terá mais condições de<br />
relacionar um eventual problema do equipamento<br />
com o problema no produto, além de evitar<br />
quebras, utilizando padrões de inspeção elaborados<br />
com mais eficiência e eficácia. Segundo o<br />
colaborador Luis Ricardo de Souza Losano, “os<br />
trabalhos realizados com grupos autônomos aumentam<br />
o cuidado que o operador tem com o<br />
equipamento, no sentido de mantê-lo em boas<br />
Kaizen Blitz na PL1 - Mogi Guaçu<br />
Setor de Controle Final e Montagem da<br />
PL1 é piloto na implantação do Kaizen.<br />
A Unidade Pistões Mogi Guaçu (PL1), com o<br />
incentivo da Diretoria e da Gerência de Qualidade,<br />
está implantando o Kaizen Blitz na fábrica.<br />
Mas, afinal, o que isso significa?<br />
A expressão é a soma das palavras "Kai", de<br />
origem japonesa, que pode ser traduzida<br />
como "melhoria contínua"; "Zen", do chinês,<br />
cujo sentido aproximado nesse contexto é o<br />
Treinamento da Equipe de Implantação do Kaizen Blitz<br />
MAHLE nas Escolas<br />
de "estilo de vida", e "Blitz", vinda do idioma<br />
alemão, equivalente a "Fazer Agora". Dessa<br />
forma, a definição completa para a expressão<br />
é "melhoria contínua acelerada", ao que<br />
acrescentamos: "com o envolvimento de todas<br />
as pessoas e foco na eliminação de todas<br />
as formas de desperdício". No Controle<br />
Final Diesel, foi desenvolvido um grupo de<br />
Kaizen para dar início à melhoria dos processos<br />
produtivos. E já podemos notar resultados<br />
significativos. Confira:<br />
aumento da produtividade: 10%;<br />
redução de set up em ultra-som: 56%; e<br />
redução de set up em bancadas: 47%.<br />
O início do projeto contou com a parceria do<br />
Consultor Osvaldo Costa, que, com sua experiência,<br />
nos direcionou e impulsionou para<br />
o sucesso do projeto. O programa englobou<br />
duas fases principais: a primeira, realizada de<br />
7 a 10/05, consistiu em planejamento, treinamento<br />
e aplicação dos conceitos do Kaizen<br />
na prática. A segunda fase, ocorrida de 8 a<br />
31/05, teve como foco o resgate das princi-<br />
condições de funcionamento por meio de verificações<br />
formuladas pelo próprio operador, que<br />
previnem quebras inesperadas e adéquam a<br />
máquina às normas de segurança atuais. Além<br />
disso, a limpeza do equipamento está incorporada<br />
ao dia-a-dia, com ganho de agilidade nas<br />
manutenções (eliminando perdas com limpeza<br />
prévia e intervenções corretivas) e diminuição do<br />
índice de refugo”.<br />
Marcelo Calvacante Gomes – Mogi Guaçu<br />
pais melhorias implantadas na primeira fase,<br />
além da verificação e acompanhamento da<br />
continuidade da implantação das técnicas do<br />
Kaizen, para o alcance dos resultados planejados.<br />
Diante do resultado alcançado, outras ações<br />
já estão em andamento, visando à melhoria<br />
contínua através do Kaizen.<br />
Priscila Pravato e Marcelo C. Gomes – Mogi Guaçu<br />
Por meio da atuação de 16 voluntários da MAHLE, o Projeto "MAHLE nas Escolas!" formou, no primeiro semestre, 900 alunos de<br />
quarta à sexta séries do ensino fundamental das escolas públicas de Mogi Guaçu.<br />
Na palestra "Segurança no Lar e Cidadania",<br />
ministrada pelos voluntários, os alunos<br />
são orientados sobre como evitar acidentes<br />
domésticos e aprendem o conceito<br />
e as atitudes que levam à prática efetiva<br />
da cidadania.<br />
Para assimilar o conteúdo da palestra, foram<br />
distribuídos a cartilha educativa "Com<br />
Segurança, é Melhor" e o livro infantil "Muita<br />
Água e Sabão".<br />
Sandro J. C. Leme – Mogi Guaçu<br />
Participação de colaboradores é essencial<br />
17
18<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Programa 5S na PL2/3 - Mogi Guaçu<br />
Os programas de melhoria contínua seguem em alta no Complexo Mogi Guaçu da MAHLE Brasil. No primeiro semestre, a PL2/3<br />
(Unidade Sistemas de Trem de Válvulas) implantou o Programa 5S na planta.<br />
O programa tem como objetivo promover melhorias<br />
no dia-a-dia da empresa, fazendo do local<br />
de trabalho um ambiente seguro, limpo, padronizado<br />
e organizado. Por meio da utilização<br />
de uma metodologia simples, aplicável no dia-adia<br />
por todos os colaboradores, baseada em<br />
cinco técnicas (leia mais nesta página), o 5S traz<br />
benefícios como melhoria do ambiente de trabalho,<br />
prevenção de acidentes, incentivo à criatividade,<br />
redução de custos, eliminação de desperdício,<br />
desenvolvimento do trabalho em equipe,<br />
melhoria das relações humanas e melhoria da<br />
qualidade do produto e serviços. Para o sucesso<br />
do programa, tem sido fundamental o envolvimento<br />
de todos. A implantação do 5S na<br />
PL /3 teve início em janeiro. Confira as etapas e<br />
os resultados obtidos pelo programa até agora.<br />
Conscientização<br />
O trabalho de conscientização dos colaboradores<br />
e terceiros para o Programa 5S ocorreu<br />
por meio de palestras. De 3/01 a 3/03,<br />
foram realizadas mais de 70 palestras, para<br />
cerca de .500 colaboradores e terceiros.<br />
Ainda no mês de março, mais precisamente<br />
de 1 a 18, a planta organizou a Semana<br />
Colaboradores participam de palestra sobre o programa 5S<br />
Housekeeping – 5S. O comprometimento de<br />
todos demonstrou sua eficácia, com resultados<br />
relevantes. Foram recolhidos e encaminhados<br />
para a área de descarte .060 kg de<br />
papel, 7 0 kg de plástico e 1.130 kg de outros<br />
materiais, totalizando 3.910 kg de resíduos,<br />
além de 11.900 kg de sucata de equipamentos<br />
e materiais inservíveis.<br />
Auditoria<br />
Outra parte importante do 5S é a auditoria.<br />
O programa realiza auditorias mensais, com<br />
avaliação dos setores por grupos de auditores<br />
compostos de colaboradores das áreas<br />
administrativas e fabril.<br />
Equipe do 5S<br />
Não deixe de participar do Programa 5S, em<br />
caso de dúvidas, contate a equipe do programa<br />
na PL /3 – Mogi: José Carlos Adorno (Sponsor),<br />
Sidnei Montera (Responsável pelo Programa) e<br />
Márcia Duda (Coordenação – ramal 94 4).<br />
Integração<br />
Desde junho, o Programa 5S e o Kaizen-<br />
GTT fazem parte do trabalho de integra-<br />
Definição<br />
O Programa 5S consiste de uma metodologia<br />
que busca melhorar o ambiente<br />
de trabalho e eliminar perdas em<br />
todo o sistema produtivo por meio de<br />
5 técnicas, que estão presentes no<br />
nosso dia-a-dia:<br />
Seiri<br />
Organização – identificar e eliminar<br />
objetos e informações desnecessários<br />
existentes no local de trabalho.<br />
Seiton<br />
Ordem, arrumação e segurança –<br />
manter os materiais e o ambiente de<br />
forma a prevenir acidentes no local<br />
de trabalho.<br />
Seiso<br />
Limpeza – eliminar tudo o que interfere,<br />
obstrui, agride e prejudica o meio<br />
ambiente e as pessoas, como mau<br />
cheiro, poeira, ruídos, pouca ventilação<br />
etc.<br />
Seiketsu<br />
Padronização – manter a segurança,<br />
organização e limpeza no ambiente de<br />
trabalho.<br />
Shitsuke<br />
Disciplina – compromisso pessoal com<br />
o cumprimento dos padrões éticos, morais<br />
e técnicos; quando as pessoas passam<br />
a fazer o que tem de ser feito e da<br />
maneira como deve ser feito.<br />
ção de novos colaboradores na empresa.<br />
É mais uma demonstração da importância<br />
dos Programas de Melhoria Contínua para<br />
as relações humanas na MAHLE.<br />
Márcia Duda e Sidnei Montera – Mogi Guaçu<br />
Divulgação da Semana Housekeeping – 5S Área de descarte Área de descarte – externa
MAHLE Itajubá inaugura sala na UNIFEI<br />
A Unidade Anéis Itajubá investe, mais uma vez, na área educacional e inaugura a “Sala MAHLE”, em parceria com a UNIFEI (Universidade<br />
Federal de Itajubá). A solenidade de abertura foi realizada em 11/04.<br />
Instalada no prédio do Instituto de Engenharia<br />
de Produção e Gestão da UNIFEI, a<br />
“Sala MAHLE” traz a mobilidade como<br />
maior diferencial, permitindo configurações<br />
geométricas variáveis. O espaço<br />
possibilita a realização de defesas de dissertações<br />
de mestrado e teses de doutorado,<br />
palestras, reuniões, seminários, fóruns,<br />
workshops, eventos acadêmicos e<br />
científicos ou ainda que seja transformado<br />
em sala de aula.<br />
A sala possui 100m e capacidade para<br />
40 pessoas, além de contar com equipamentos<br />
e mobiliários modernos e de alta<br />
qualidade. Para a concretização desse<br />
projeto educacional, a MAHLE investiu<br />
R$ 70 mil em benefício da comunidade.<br />
Em seu pronunciamento, o Vice-presidente<br />
de Operações, Milton Laugênio, reforçou<br />
o compromisso da empresa em intensificar<br />
o relacionamento com a comunidade.<br />
“O corpo gerencial da MAHLE Itajubá<br />
está empenhado em trabalhar em ações<br />
junto à comunidade. Na área educacional,<br />
entre outros projetos, temos o MAHLE<br />
Formare, voltado para a formação educacional<br />
e de capacitação profissional de adolescentes,<br />
e agora consolidamos essa integração<br />
com a universidade, de onde vem<br />
parte dos nossos profissionais graduados,<br />
mestres e doutores. São iniciativas como<br />
essa que tornam a nossa planta um destaque<br />
e um referencial dentro da MAHLE no<br />
mundo inteiro. Estamos orgulhosos com<br />
essa parceria e com os resultados da sala,<br />
que traz o padrão MAHLE. Agradeço por<br />
essa oportunidade e expresso a intenção<br />
de dar continuidade às parcerias que visem<br />
o bem comum”.<br />
Para o reitor da UNIFEI, Renato de Aquino<br />
Faria Nunes, “essa é uma parceria muito<br />
especial e gratificante, em que a MAHLE<br />
investe na criação de um espaço de formação,<br />
aprendizagem e de transmissão<br />
do conhecimento, deixando sua marca<br />
dentro da universidade. Nesses moldes de<br />
qualidade, essa é uma sala exemplar e<br />
que beneficia a comunidade acadêmica,<br />
os colaboradores da empresa e a sociedade<br />
itajubense como um todo. Precisamos<br />
buscar parcerias para suprir necessidades,<br />
já que os recursos advindos do<br />
MEC não são suficientes para realizarmos<br />
ações de tamanha grandeza”.<br />
Seguindo o trilho que leva à transformação<br />
da sociedade, a MAHLE participa de<br />
projetos educacionais, em diversos níveis.<br />
“Estamos nos empenhando em transformar<br />
nossa planta em um foco de desenvolvimento,<br />
fortalecendo o vínculo da empresa<br />
com a área da educação e formação<br />
profissional. Essa iniciativa, agora voltada<br />
para o ensino superior, dá prosseguimento<br />
à nossa parceria com a comunidade<br />
para efetivar projetos educacionais”,<br />
declarou o Plant Manager de Itajubá, João<br />
Vitor Zanesco.<br />
O Gerente de Recursos Humanos da<br />
MAHLE, José Luiz Zavarize, destacou ainda<br />
os investimentos no setor educacional<br />
destinados à comunidade e aos colaboradores<br />
da empresa, por meio da realização<br />
de cursos técnicos, junto ao Senai, e Bolsa<br />
Educação para o nível técnico, graduação<br />
e pós-graduação, entre outros.<br />
O projeto da “Sala MAHLE” foi coordenado<br />
pelo Professor da UNIFEI, José Arnaldo<br />
Barra Montevechi, intermediado pelo Plant<br />
Manager João Vitor Zanesco e equipe gerencial,<br />
com projeto da arquiteta Cláudia<br />
Alliprandini. Pró-reitores, diretores de institutos,<br />
professores e alunos da UNIFEI, ge-<br />
rentes da MAHLE, secretários municipais<br />
e outras autoridades, além de convidados,<br />
também participaram da solenidade, finalizada<br />
com um coquetel de confraternização<br />
oferecido pela universidade.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Curtas<br />
Premiação do Simplifique em Limeira<br />
Em abril, a Unidade Aftermarket Limeira realizou a<br />
premiação de 19 colaboradores que implementaram<br />
idéias por meio do Programa Simplifique em<br />
2006.<br />
Durante a premiação foram apresentadas as premissas<br />
do programa, cujo objetivo é incentivar o<br />
envolvimento dos colaboradores com a melhoria<br />
contínua, seja dos processos, meio ambiente,<br />
qualidade, segurança ou do local de trabalho.<br />
Ao término da premiação foi oferecido um coquetel<br />
a todos os participantes.<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
Evento de inauguração da "Sala MAHLE"<br />
19
0<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Treinamento de rebolos abrasivos em Itajubá<br />
Cerca de 80 colaboradores de Itajubá<br />
participaram do treinamento “Uso e Manuseio<br />
de Rebolos Abrasivos”.<br />
O evento, ministrado pelo Engenheiro de<br />
Aplicações da Saint-Gobain Abrasivos,<br />
Marcos Matsumoto, foi realizado em 8 e<br />
9/0 , na sala de treinamento da Produção,<br />
e contou com profissionais dos três turnos<br />
da Mini-Fábrica Anéis com Cobertura, de<br />
Cromados (Retífica Lateral, Trapezoidal,<br />
Retífica de Perfil, de Topo e Cilíndricas) e<br />
do Quarto Ferramental.<br />
“Os rebolos abrasivos são ferramentas utilizadas<br />
em processo de retificação e que trabalham<br />
em alta rotação. Queremos que nosso<br />
colaborador conheça a ferramenta e saiba interpretar<br />
suas identificações para usá-la adequadamente”,<br />
explicou o Encarregado de<br />
Produção Sebastião José Vilas Boas Silva.<br />
“O treinamento foi ministrado para melhorar<br />
a qualificação de nossos colaboradores,<br />
para que utilizem corretamente essa ferramenta,<br />
pois, no processo produtivo, o fator<br />
segurança é fundamental”, destacou o Supervisor<br />
de Produção Mini-Fábrica Anéis<br />
com Cobertura, Eronildo Rodrigues de Lima.<br />
A parceria entre MAHLE e Saint-Gobain na<br />
realização dessa atividade visou oferecer<br />
aos participantes informações técnicas<br />
sobre o uso e manuseio dos rebolos abrasivos,<br />
evitando desgaste, quebra da ferramenta<br />
e retrabalho e, dessa forma, melhorando<br />
os indicadores de produtividade da<br />
Mini-Fábrica. “Com esse treinamento, tivemos<br />
uma visão mais ampla para a utilização<br />
consciente dessa ferramenta. A inicia-<br />
A roda viva da dívida no cartão de<br />
crédito<br />
Sabendo usar, o cartão de crédito pode ser um excelente parceiro na administração de<br />
suas finanças, pois, se fizer suas compras na data certa, terá 40 dias para pagar por elas.<br />
Agora, se você não resistiu à tentação e gastou<br />
além do que se propôs no seu orçamento,<br />
pode ser o início de muita dor de cabeça. Se a<br />
sua fatura for, por exemplo, de R$ 400,00 e<br />
você pagar o valor mínimo de R$ 80,00 (as administradoras<br />
costumam estabelecer uma média<br />
de 0% para o valor mínimo), na fatura seguinte<br />
você terá R$ 35 ,00 para pagar, toman-<br />
do como base os juros médios de 10% cobrados<br />
pela administradora. A situação pode piorar<br />
caso você continue utilizando o cartão de<br />
crédito enquanto não paga o valor integral, pois<br />
a dívida que não conseguiu pagar gera juros, e<br />
sua dívida será somada aos juros e às novas<br />
compras. É hora de estabelecer um plano de<br />
emergência para acabar com esse problema<br />
que está lhe tirando o sono. Por isso, se você<br />
não tem condições de pagar a fatura integral<br />
do cartão de crédito, não o utilize até reequilibrar<br />
as suas contas. Rolar a dívida pode colocá-lo<br />
em uma situação muito difícil.<br />
Fonte: Bovespa - Guia de Planejamento Financeiro<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />
tiva da MAHLE foi muito positiva para nos<br />
aperfeiçoarmos cada vez mais”, destacou<br />
o colaborador Francisco de Assis Veiga,<br />
da Retífica de Perfil.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Curtas<br />
Lançamento da 4ª Oficina do Sucesso<br />
Em 5/05, foi realizado o lançamento da 4ª edição<br />
do projeto Oficina do Sucesso.<br />
Trata-se de uma iniciativa do Grupo Viva Bem,<br />
formado por voluntários de Limeira, que conta<br />
com o apoio de outros voluntários da comunidade.<br />
O projeto visa auxiliar o desenvolvimento pessoal<br />
e profissional de alunos de escolas públicas da<br />
cidade por meio de palestras motivacionais e educacionais.<br />
O projeto atual atende 50 adolescentes, que participarão<br />
de um ciclo de 5 palestras.<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
Participantes do treinamento
Workshop Integrado de Filtros<br />
Com objetivo de ampliar o conhecimento do negócio Filtros e promover a integração da equipe, o Grupo MAHLE Brasil realizou o<br />
"1º Workshop de Filtros", nos dias 9 e 10/05, no Hotel Fazenda Dona Carolina, em Bragança Paulista-SP.<br />
O evento, organizado em parceria com Antonio<br />
Fernando Stanziani, da Quality Way –<br />
Consultoria em Qualidade e Produtividade,<br />
contou com a participação de Claus Hoppen,<br />
Diretor Presidente da MAHLE Metal Leve<br />
S.A., Thomas Klein, Diretor de Vendas e Engenharia<br />
de Aplicação, e os colaboradores<br />
de Filtros, Centro Tecnológico e Engenharia<br />
de Aplicação.<br />
A programação do evento incluiu, além da<br />
apresentação das atividades do CT e dos<br />
processos de Filtros, atividades de integração,<br />
como o jantar italiano compartilhado,<br />
que foi um sucesso!<br />
Andréa Maria Pereira – Mogi Guaçu<br />
II Workshop de Tecnologia da Informação<br />
Em março, a área de Tecnologia da Informação (TI) do Grupo MAHLE Brasil realizou seu segundo workshop.<br />
Nos dias 3 e 4/03, colaboradores de TI<br />
reuniram-se no Hotel Vacance, em Águas<br />
de Lindóia-SP, com os seguintes objetivos:<br />
Exercitar a integração, a participação e<br />
o comprometimento de todos com as<br />
metas da área, de acordo com os projetos<br />
de TI para 007/ 008;<br />
Conhecer os projetos da área para<br />
007;<br />
Avaliar, validar e celebrar conquistas do<br />
Projeto IT Empowerment (Melhoria do<br />
Colaboradores de TI participaram de um produtivo workshop<br />
Clima Organizacional);<br />
Desenvolver o trabalho em equipe e a<br />
comunicação interpessoal;<br />
Favorecer a integração entre os colaboradores;<br />
Preparar a equipe para novos desafios.<br />
Programação<br />
Para atingir tais objetivos, os participantes<br />
envolveram-se em uma intensa programação,<br />
que incluiu: apresentação das metas<br />
Envolvimento do time na elaboração do plano de ação<br />
e projetos da Área, análise do programa de<br />
desenvolvimento de TI e vivência com grupos,<br />
com o objetivo de simular o cumprimento<br />
das metas mediante os desafios da<br />
área.<br />
Para finalizar os trabalhos do primeiro dia,<br />
a equipe foi responsável pela organização<br />
e preparação do jantar.<br />
Com muita dedicação e animação, várias<br />
pizzas foram preparadas, e um grupo foi<br />
responsável pela decoração do restaurante.<br />
Com o "jantar compartilhado", a equipe vivenciou<br />
a influência do trabalho e do papel<br />
de cada um no alcance das metas.<br />
Segundo Antonio Carlos Laudares, Gerente<br />
de Tecnologia da Informação, importantes<br />
melhorias foram atingidas, mas o trabalho<br />
deve continuar, com o comprometimento<br />
de todos os colaboradores da área<br />
de TI.<br />
Andréa Maria Pereira – Mogi Guaçu<br />
1
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Formatura e novas turmas no Formare<br />
Desde março, as novas turmas das Escolas MAHLE Formare Mogi Guaçu e São Bernardo do Campo estão em atividade. A turma<br />
2007 de Mogi Guaçu foi apresentada em 14/03, em cerimônia que celebrou também a formatura da turma 2006. A turma de SBC iniciou<br />
suas aulas em 26/03.<br />
A formatura da turma 006 e a apresentação<br />
da turma 007 da Escola MAHLE Formare<br />
Mogi Guaçu foram realizadas no<br />
Centro Cultural da cidade. Dos formandos,<br />
73% já estão empregados. Em SBC,<br />
a nova turma iniciou o curso de Assistente<br />
de Produção e Montagem Mecânica em<br />
março e irá concluí-lo em janeiro do ano<br />
que vem.<br />
Estiveram presentes no evento em Mogi<br />
Guaçu: Claus Hoppen (Diretor Presidente<br />
da MAHLE Metal Leve S.A.), Jürgen Leisinger<br />
(Diretor da PL /3 – Mogi Guaçu), Renata<br />
Garcia, Adriano Bispo e Marco Antônio<br />
Bellorio Gondim (Gerentes de Recursos<br />
Humanos), Antônio Abrão Nohra Neto (Di-<br />
Turma 2006 da Escola MAHLE Formare Mogi Guaçu<br />
retor Superintendente da Unimed), Cris<br />
Meinberg (Fundação Iochpe), coordenadores<br />
do Formare, educadores voluntários,<br />
familiares e parceiros.<br />
Seleção rigorosa<br />
O Formare é um programa de ensino técnico<br />
profissionalizante dedicado aos jovens<br />
da comunidade e mantido em parceria<br />
com a Fundação Iochpe.<br />
Antes de ingressarem na escola, os jovens<br />
passam por um rigoroso processo de seleção,<br />
que abrange os seguintes critérios<br />
e etapas:<br />
condições socioeconômicas;<br />
prova de conhecimentos gerais;<br />
Nova Escola Formare em Limeira<br />
visita domiciliar;<br />
dinâmicas em grupo; e<br />
testes psicológicos.<br />
Os educadores voluntários também se<br />
preparam para assumir o desafio de receber<br />
os novos alunos do Formare.<br />
Existem duas capacitações obrigatórias<br />
para que o colaborador possa fazer parte<br />
do grupo de voluntários:<br />
capacitação inicial para novos educadores<br />
– 16 horas, na Fundação Iochpe; e<br />
capacitação continuada para todos os<br />
educadores (novos e veteranos) – 8<br />
horas anuais, na MAHLE.<br />
Maísa Campos e Valéria Silva – Mogi Guaçu<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />
Turma 2007 do Formare SBC<br />
Em agosto, o Grupo MAHLE Brasil irá inaugurar a sua sexta Escola Formare, na Unidade Aftermarket Limeira. Com isso, a MAHLE<br />
irá se tornar a empresa com o maior número de escolas da rede Formare.<br />
A nova unidade oferecerá a 0 jovens da comunidade<br />
carente de Limeira, escolhidos em<br />
um rigoroso processo seletivo, o curso de<br />
“Assistente de Serviços Comerciais-Administrativos<br />
e Logísticos – ASCAL”, elaborado visando<br />
a atender a demanda do mercado<br />
profissional da cidade e facilitar o ingresso<br />
dos jovens no primeiro emprego.<br />
O lançamento do projeto para os colaboradores<br />
da unidade foi realizado em março e<br />
teve volumosa adesão dos educadores voluntários,<br />
com 87 inscritos. O processo de<br />
inscrição dos alunos também obteve grande<br />
êxito, com a participação de 475 candidatos<br />
na prova seletiva.<br />
Julianna de Freitas – Limeira
Atividades de integração no Formare<br />
Como parte de sua agenda educativa e cultural, os alunos das Escolas Formare de Indaiatuba e Mogi Guaçu participaram de atividades<br />
como teatro, passeio ciclístico e piquenique. Confira abaixo.<br />
Piquenique Formare em Mogi Guaçu<br />
Em maio, os alunos do Formare, com a participação<br />
dos educadores de Comunicação<br />
e Relacionamento, participaram de um piquenique<br />
no clube ADC da MAHLE.<br />
A atividade teve o propósito de estimular a interação,<br />
desenvolver o espírito de equipe e fortalecer<br />
o aprendizado contínuo. No evento, foram<br />
realizadas dinâmicas de grupo e exposição de<br />
temas escolhidos pelos alunos. Tudo isso em<br />
um ambiente descontraído, com música, lanches<br />
e muito bate-papo. Foi nesse clima de integração<br />
que o grupo fechou o módulo básico<br />
da matéria, que contribuiu para o crescimento<br />
e desenvolvimento da equipe.<br />
Teatro<br />
Em 18/04, os alunos do Formare de Indaiatuba,<br />
junto com a educadora voluntária Leandra,<br />
fizeram duas apresentações da peça de<br />
teatro “Minha família...dos outros, talvez”, que<br />
retrata os diferentes tipos de relacionamento<br />
dentro do núcleo familiar. A peça foi prestigiada<br />
pelos colaboradores, que apreciaram com<br />
entusiasmo a criatividade dos alunos.<br />
Aluno do Formare Itajubá é vencedor da bolsa Geraldo<br />
Hess<br />
Capacitado pela Escola MAHLE Formare Itajubá, Filipe Éder Rufino Carvalho, 18 anos, foi o vencedor do programa Bolsa Geraldo<br />
Hess, organizado pela Fundação Iochpe, e ganhou uma bolsa de estudos (graduação).<br />
Como centenas de outros jovens, Filipe<br />
conta que ingressou no Formare com a<br />
Passeio Ciclístico<br />
No dia 06/04, ocorreu o I Passeio Ciclístico,<br />
organizado por educadores voluntários<br />
da Escola MAHLE Formare de Indaiatuba.<br />
O passeio contou com a participação de<br />
colaboradores e alunos da escola. O grupo<br />
marcou encontro na saída, no estacio-<br />
Filipe Éder Rufino Carvalho (esq.) e Leandro Carlos Dias Chaves<br />
expectativa de ter a oportunidade de conseguir<br />
um futuro melhor. “Com o Formare,<br />
namento da empresa, com destino ao<br />
bairro do Quilombo. Foi um dia de muita<br />
descontração e contato com a natureza!<br />
Aldaiza Floriano e Jéssica Braga – Mogi Guaçu<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
eu descobri a minha verdadeira vocação.<br />
Durante o curso, aprendi como funciona<br />
uma empresa e passei a me interessar<br />
pela área administrativa, ramo que seguirei<br />
na faculdade”. Filipe foi aprovado na Faculdade<br />
de Ciências Sociais Aplicadas do<br />
Sul de Minas (FACESM). A notícia do prêmio<br />
foi recebida com entusiasmo por toda<br />
a família e a coordenação da escola. “Todos<br />
ficaram muito felizes ao saber que alguém<br />
como eu, que não teria condições<br />
para continuar a estudar, poderá fazer uma<br />
faculdade graças ao Formare”, finaliza.<br />
Outro aluno de Itajubá, Leandro Carlos Dias<br />
Chaves, ficou em segundo lugar no concurso<br />
e foi contemplado com um estágio.<br />
Ana Camila Andrade Martins – Itajubá<br />
Alunos do Formare de Mogi Guaçu<br />
3
4<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Workshop divulga missão e diretrizes do RH<br />
No mês de março foi realizado um Workshop de Recursos Humanos com todos os colaboradores de RH do Grupo MAHLE Brasil.<br />
Em 007, a área de Recursos Humanos<br />
teve alteração em sua estrutura organizacional.<br />
No segundo semestre de 006, um<br />
grupo formado por gestores, chefes, consultores<br />
internos de RH e clientes internos,<br />
em parceria com a consultoria Kienbaum,<br />
realizou um trabalho para diagnosticar e redefinir<br />
processos nas áreas de RH do Grupo<br />
MAHLE Brasil. Os resultados desse projeto<br />
foram a elaboração da missão da área<br />
e a reavaliação das atividades alinhadas<br />
aos múltiplos papéis de RH, denominados:<br />
Estratégico, Agente de Mudança, Especialista<br />
Administrativo e Ouvidor dos Colaboradores.<br />
Ao final desse trabalho, também<br />
foram consolidados as diretrizes, responsabilidades<br />
e Planejamento Estratégico da<br />
área de Recursos Humanos.<br />
A comunicação oficial dessa mudança organizacional<br />
aconteceu em março de 007, em<br />
Workshop com a presença de todos os colaboradores<br />
das áreas de RH, conduzido por<br />
Renata T. Oikawa Garcia, que assumiu a Gerência<br />
de RH Corporativo. Nessa oportunidade,<br />
também esteve presente Claus<br />
Hoppen, Diretor Presidente da MAHLE Metal<br />
Leve S.A., que fez uma apresentação detalhada<br />
dos negócios MAHLE no mundo. “A<br />
responsabilidade da área de Recursos Humanos<br />
requer uma atitude altamente comprometida<br />
e alinhada aos negócios da empresa.<br />
Ouvir os colaboradores e entender<br />
suas necessidades, de modo a promover<br />
um ambiente saudável e uma gestão equilibrada<br />
para pessoas e resultados, também<br />
são as grandes metas de Recursos Humanos”,<br />
comentou Renata Garcia.<br />
Maria José Martins – Mogi Guaçu<br />
MISSÃO DO RH MAHLE BRASIL<br />
“Ser parceiro empresarial,<br />
mobilizar e valorizar as<br />
pessoas na busca do<br />
crescimento e vitalidade da<br />
MAHLE.”<br />
Treinamento da equipe de brigadistas em SBC<br />
O Departamento de Segurança Industrial<br />
realizou o treinamento anual com<br />
sua equipe de Brigadistas entre os dias<br />
5 e 9/03, no campo de treinamento<br />
Rochácara Ecofire.<br />
“Os Brigadistas possuem um papel fundamental<br />
dentro da empresa, pois, através<br />
da boa atuação deles, teremos ações rápidas<br />
de combate ao princípio de incêndio<br />
e salvaguarda das pessoas”, comenta<br />
Vagner Amorim, Técnico de Segurança da<br />
unidade.<br />
Quanto mais perfeita e eficiente a prevenção,<br />
menores serão as possibilidades de<br />
ocorrência de incêndio e, conseqüentemente,<br />
as oportunidades de o fogo causar<br />
danos às pessoas e ao patrimônio.<br />
A MAHLE agradece a colaboração e o empenho<br />
de todos os brigadistas.<br />
Vagner Amorim – São Bernardo do Campo<br />
Colaboradores de RH da MAHLE participam de workshop
Ginástica laboral em Limeira<br />
Em abril foi implantada a ginástica laboral<br />
na Unidade Limeira.<br />
Confira os seus principais objetivos:<br />
prevenção das principais doenças ocupacionais;<br />
diminuição dos acidentes de trabalho e<br />
absenteísmo; e<br />
promoção da saúde e melhora da qualidade<br />
de vida do trabalhador.<br />
A ginástica foi implementada pela empresa<br />
Quality e teve grande aceitação em todos os<br />
setores da unidade. Inicialmente todos os<br />
colaboradores fizeram uma avaliação física<br />
para que os profissionais responsáveis pela<br />
ginástica pudessem diagnosticar as necessidades<br />
de pausas, horários adequados e<br />
exercícios a serem praticados.<br />
Por meio de uma sensibilização, foram identificados<br />
colaboradores voluntários para atuar<br />
como multiplicadores da ginástica laboral.<br />
Esses profissionais foram treinados e diariamente<br />
coordenam as atividades nos seus<br />
respectivos setores. Uma vez por semana,<br />
os profissionais da Quality realizam o acompanhamento<br />
junto aos colaboradores e multiplicadores.<br />
A ginástica laboral é praticada diariamente<br />
no início da jornada de trabalho.<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
Programa de Medicina Preventiva<br />
A planta de Limeira, em parceria com a Unimed, iniciou um programa de medicina preventiva, cujo objetivo é promover a saúde e a<br />
qualidade de vida dos nossos colaboradores.<br />
No programa, foram apresentadas palestras<br />
sobre: prevenção do câncer de útero e<br />
mama, stress, motivação e qualidade de<br />
vida no trabalho, hipertensão, diabetes,<br />
obesidade, alcoolismo e tabagismo, entre<br />
outros assuntos.<br />
Palestra do programa de medicina preventiva<br />
O Centro de Vida Saudável de Medicina Preventiva<br />
da Unimed conta com equipe interdisciplinar<br />
composta de médicos, enfermeiras,<br />
fisioterapeuta, nutricionista, psicóloga e<br />
educador físico, que são os profissionais<br />
responsáveis pela condução das palestras.<br />
Em março, no lançamento do programa, foi<br />
ministrada, pelo Dr. Carlos Mathias, a palestra<br />
“Prevenção do Câncer de Útero e Mama”,<br />
que contou com grande público. O tema de<br />
maio foi “Stress”, apresentado pela psicóloga<br />
Elizandra Piza com grande sucesso.<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
Curtas<br />
Fale conosco<br />
Colaboradores de Limeira fazem ginástica laboral<br />
Se você tem interesse em enviar comentários,<br />
sugestões de matérias ou se quiser tirar alguma<br />
dúvida sobre os assuntos tratados na Revista<br />
MAHLE global, utilize o email:<br />
revistamahleglobal@br.mahle.com<br />
O Grupo MAHLE Brasil agradece a sua participação!<br />
5
6<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Programa “Portas Abertas” MAHLE Itajubá<br />
Em 4/03, a planta de Itajubá realizou mais uma edição do programa “Portas Abertas” e recebeu a visita de, aproximadamente, 237<br />
pessoas, entre colaboradores e seus familiares.<br />
Um nutritivo café-da-manhã iniciou as atividades.<br />
Em seguida, os visitantes participaram<br />
de uma palestra com a apresentação<br />
de um vídeo sobre a companhia e receberam<br />
importantes informações sobre<br />
segurança.<br />
Os colaboradores aprovam essa iniciativa.<br />
“Esse programa é muito bom. Em casa,<br />
os filhos perguntam como é o nosso trabalho.<br />
Com a visita à fábrica, eles podem<br />
conhecer o local onde trabalhamos e o<br />
que fazemos”, afirmou Adilson Martins<br />
Salla (Mini-Fábrica Buchas), que realizou a<br />
visita acompanhado da esposa e dos três<br />
filhos.<br />
"É importante essa integração que o programa<br />
proporciona. Assim, a família entende<br />
um pouco mais sobre o nosso trabalho”,<br />
destacou o colaborador Gilson<br />
José da Silva (Mini-Fábrica Pré-usinagem),<br />
que visitou a fábrica ao lado da esposa e<br />
do filho. Durante o passeio pelas instala-<br />
ções da fábrica, os visitantes foram orientados<br />
por mestres, chefes e supervisores<br />
das mini-fábricas, que explicaram sobre a<br />
produção dos Anéis MAHLE.<br />
Complexo MAHLE Mogi Guaçu<br />
conquista OHSAS 18001<br />
Conquista inédita no Grupo MAHLE: as<br />
três unidades MAHLE que compõem o complexo<br />
Mogi Guaçu foram certificadas de<br />
acordo com a norma OHSAS 18001, de gestão<br />
de segurança e saúde ocupacional.<br />
As unidades receberam os<br />
auditores da DQS durante os<br />
dias 9, 10 e 11/07, quando<br />
passaram por auditoria final<br />
da OHSAS 18001. Foram auditadas<br />
as áreas fabris, de<br />
apoio, bem como todos os<br />
processos que envolvem segurança<br />
e saúde ocupacional.<br />
Durante esses dias, muitos de<br />
nossos colaboradores passaram<br />
por entrevistas para a verificação<br />
da solidez de nossos<br />
processos e documentos e o resultado não poderia<br />
ser melhor, pois o excelente nível das respostas<br />
indicou o conhecimento e o comprometimento<br />
de todos. Na reunião de encerramento,<br />
quando estiveram presentes o grupo de auditores<br />
DQS, Diretores, Gerentes e demais Gestores,<br />
a apresentação do resultado da auditoria<br />
enalteceu vários pontos fortes encontrados no<br />
Sistema de Gestão de Segurança e Saúde<br />
Ocupacional. Com base nesse resultado, o auditor<br />
líder Elton Lage informou a todos que as<br />
três unidades MAHLE do complexo Mogi Guaçu<br />
estavam recomendadas para a certificação<br />
na norma OHSAS 18001.<br />
Esse foi o primeiro passo,<br />
dado por todos nós, para alcançarmos<br />
o que foi assumido<br />
em nossa política de SSO,<br />
que considera a “Gestão de<br />
Segurança e Saúde Ocupacional<br />
um valor em seus processos”.<br />
Agora cabe fazer<br />
com que a palavra “valor”,<br />
contida na política, seja uma<br />
verdade em todos os momentos<br />
de nosso trabalho.<br />
Parabenizamos a todos por essa imensa conquista<br />
e, em especial, os Diretores, Gerentes e<br />
Gestores que acreditaram nesse trabalho e empenharam<br />
esforços durante os meses que envolveram<br />
a preparação para essa vitória!<br />
Sandro J. C. Leme – Mogi Guaçu<br />
Um almoço de confraternização, no restaurante<br />
da empresa, finalizou a atividade.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Familiares têm a oportunidade de visitar a unidade<br />
Segurança e saúde<br />
ocupacional<br />
As Unidades Itajubá e São Bernardo<br />
do Campo estão em fase de implementação<br />
do processo de gestão de segurança<br />
e saúde ocupacional baseado na<br />
norma OHSAS 18001.<br />
Já foi realizada uma série de treinamentos e<br />
houve intensa participação de colaboradores<br />
e gestores. A planta de Itajubá já passou<br />
pela auditoria de primeira fase, enquanto<br />
a Unidade SBC passou pelo diagnóstico<br />
inicial e encontra-se a caminho da auditoria.<br />
Também foi aprovada uma Política de<br />
Segurança e Saúde Ocupacional Corporativa,<br />
que está disponível para consulta na<br />
Intranet. As Unidades do Complexo Mogi<br />
Guaçu já receberam a recomendação para<br />
a certificação (leia texto ao lado).
Prevenção da Dengue<br />
Temos acompanhado pelos noticiários o crescimento dos casos de dengue no país. Diante disso, é necessário ter atenção!<br />
Saiba mais a respeito da dengue e suas formas<br />
de prevenção.<br />
Como se transmite<br />
A dengue é uma doença viral transmitida pelo<br />
mosquito Aedes aegypti. Ele é pequeno, mas<br />
fácil de identificar por seus hábitos. Os transmissores<br />
de dengue proliferam-se dentro ou nas<br />
proximidades de habitações, em locais com<br />
água parada e relativamente limpa (caixasd’água,<br />
cisternas, latas, pneus e vasos de planta,<br />
entre outros). As bromélias, que acumulam<br />
água na parte central, também podem servir<br />
como criadouro. Uma pessoa não transmite<br />
dengue diretamente para outra. Para que isso<br />
ocorra, é necessário que o mosquito se alimente<br />
com o sangue de uma pessoa infectada e, após<br />
um período de incubação de 8 a 10 dias, pique<br />
outro indivíduo que ainda não teve a doença.<br />
Como é o mosquito<br />
O Aedes aegypti é escuro e rajado de branco,<br />
menor que um pernilongo comum e pica durante<br />
o dia. Ele se desenvolve em água parada<br />
e limpa.<br />
Sintomas<br />
Os sintomas são dor de cabeça, dor nos<br />
olhos, febre alta (muitas vezes passando de<br />
40 graus), dor nos músculos e nas juntas,<br />
manchas avermelhadas por todo o corpo,<br />
falta de apetite, fraqueza e, em alguns casos,<br />
sangramentos de gengiva e nariz.<br />
Tratamento<br />
O paciente com dengue deve ficar em repouso,<br />
beber muito líquido e só usar medicamento<br />
para aliviar as dores e a febre, mas<br />
sempre com indicação do médico. Não devem<br />
ser tomados remédios à base de ácido<br />
acetilsalicílico, como, por exemplo, a aspirina<br />
e o AAS.<br />
Como evitar?<br />
A única maneira de evitar é não deixar o<br />
mosquito nascer. Para isso, é necessário<br />
acabar com os criadouros (lugares de nascimento<br />
e desenvolvimento do mosquito). Ou<br />
seja: não deixe água, mesmo limpa, ficar parada<br />
em qualquer tipo de recipiente, como<br />
garrafas, pneus, pratos de vasos de plantas<br />
Homenagem por tempo de serviço em Limeira<br />
A Unidade Aftermarket Limeira homenageou<br />
18 colaboradores, que completaram<br />
10, 15, 20, 25, 30 e 35 anos de<br />
empresa.<br />
A comemoração foi realizada no restaurante<br />
Hard Chop III, em um almoço especial,<br />
no dia 15/03, com a presença dos gestores<br />
da unidade.<br />
e xaxim, bacias e copinhos descartáveis.<br />
Também não se esqueça de tapar caixasd’água,<br />
cisternas, tambores, poços e outros<br />
depósitos de água.<br />
Recomendações<br />
Guarde as garrafas vazias e outras embala-<br />
gens de cabeça para baixo;<br />
Jogue no lixo copos descartáveis, tampinhas<br />
de garrafas, latas e tudo o mais que<br />
acumula água;<br />
O lixo deve ficar o tempo todo fechado;<br />
Limpe as calhas e as lajes da casa;<br />
Lave bem os pratos de plantas e xaxins,<br />
passando um pano ou uma bucha para eli-<br />
minar completamente os ovos dos mosquitos<br />
– uma boa solução é trocar a água por<br />
areia molhada nos pratinhos; e<br />
Lave bebedouros de aves e animais com<br />
uma escova ou bucha e troque a água pelo<br />
menos uma vez por semana.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Colaboradores de Limeira foram homenageados<br />
O Grupo MAHLE Brasil parabeniza os colaboradores!<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
7
8<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Pesquisa de Clima<br />
Em fevereiro deste ano foi realizada a<br />
pesquisa de clima em todas as unidades<br />
do Grupo MAHLE Brasil.<br />
Todos os colaboradores tiveram a oportunidade<br />
de expressar sua opinião sobre vários<br />
aspectos da empresa e o fizeram em<br />
grande número, como pôde ser comprovado<br />
pela participação significativa obtida<br />
em todas as plantas.<br />
A Pesquisa de Clima Organizacional é uma<br />
poderosa ferramenta de comunicação entre<br />
empresa e colaboradores, que tem<br />
como principal objetivo identificar pontos<br />
de melhoria para tornar o ambiente de trabalho<br />
produtivo, agradável e motivador.<br />
Através de reuniões dedicadas ao tema,<br />
todos os diretores e gestores receberam<br />
os resultados gerais e de suas áreas.<br />
O próximo passo é identificar os pontos<br />
de melhoria que podem ser trabalhados<br />
imediatamente e, com o apoio da área de<br />
Recursos Humanos, formatar e elaborar<br />
planos de ação.<br />
80%<br />
89%<br />
86% 85% 87%<br />
94%<br />
83%<br />
97%<br />
94%<br />
91%<br />
88%<br />
98%<br />
80% 81%<br />
76%<br />
94%<br />
67%<br />
71%<br />
46%<br />
PCO 2004 PCO 2005 PCO 2007<br />
Além do foco nos pontos de baixo resultado,<br />
para atingirmos melhores resultados, é<br />
fundamental o comprometimento de todos,<br />
gestores e colaboradores.<br />
Agradecemos a todos os colaboradores<br />
que responderam a Pesquisa de Clima Organizacional,<br />
pois essa contribuição poderá<br />
promover um ambiente cada vez melhor,<br />
com excelência nos resultados e os<br />
colaboradores mais felizes no seu trabalho<br />
e com orgulho em trabalhar na empresa.<br />
Se você tiver interesse em enviar comentários<br />
sobre essa matéria, utilize o e-mail:<br />
revistamahleglobal@br.mahle.com.<br />
Maria José Martins – São Paulo<br />
% Participação – evolução por planta % Satisfação geral – por divisão da pesquisa<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
PC Limeira PL 1 Mogi PL 2/ 3 Mogi PL 4/ 5 Mogi PL 2 SBC PL 2 Itajubá<br />
Anéis<br />
79% 79% 79%<br />
70%<br />
67% 68%<br />
66%<br />
63% 62%<br />
70%<br />
68%<br />
65%<br />
PL 2 Itajubá<br />
Buchas<br />
64%<br />
PCO 2004 PCO 2005 PCO 2007<br />
99%<br />
89%<br />
86%<br />
80%<br />
93%<br />
82%<br />
PL 3 Indaiat. Santo Amaro Corp.<br />
58% 59%<br />
93% 91%<br />
Local Trabalho Comunicação Gestão Pessoas Relacionam. Reconh. e Desenv. Motivação<br />
85%<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
71%<br />
69%<br />
72%<br />
82%<br />
80% 80%<br />
82% 82% 81%<br />
Clima Organizacional Benefícios Qualidade e Meio Ambiente<br />
81% 79% 81% 80% 78%<br />
PCO 2004 PCO 2005 PCO 2007<br />
% Satisfação – clima organizacional por assunto % Satisfação – benefícios, serviços, eventos e programas<br />
100%<br />
90%<br />
80%<br />
70%<br />
60%<br />
50%<br />
40%<br />
30%<br />
20%<br />
10%<br />
0%<br />
Curtas<br />
Campanha de vacinação contra a gripe<br />
A Unidade Indaiatuba promoveu, em 06/05, a campanha<br />
de vacinação contra a gripe, destinada aos colaboradores<br />
e extensiva aos dependentes. A iniciativa<br />
contou com a co-participação dos colaboradores interessados.<br />
A gripe é uma das doenças respiratórias<br />
que mais acometem o homem, causada pelo vírus<br />
Influenza. A eficácia da vacina varia de 70% a 90%,<br />
algumas pessoas podem contrair a doença, porém<br />
com sintomas geralmente mais fracos, parecidos com<br />
os de um resfriado comum. A vacina não protege<br />
contra resfriados e rinite alérgica, somente contra a<br />
gripe. Saiba abaixo a diferença entre gripe e resfriado.<br />
A gripe é causada somente pelo vírus Influenza e<br />
apresenta sintomas de início súbito e generalizado.<br />
São eles calafrios, dor muscular, dor de garganta, tosse<br />
e febre normalmente alta. Pode levar a complicações<br />
como pneumonia, sinusite, laringite e otite, entre<br />
outras. O resfriado apresenta início progressivo e, na<br />
maioria das vezes, localizado em nariz e garganta; a<br />
febre é ausente ou baixa e a recuperação, rápida.<br />
Vários vírus, como adenovírus e rinovírus, entre outros,<br />
podem provocar o resfriado.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
82%<br />
83%<br />
79%<br />
70%<br />
84% 82% 82%<br />
Beneficios Serviços Eventos Programas<br />
PCO 2004 PCO 2005 PCO 2007
Inauguração da Associação Beneficente MAHLE<br />
A Associação Beneficente MAHLE foi inaugurada em 23/05, no espaço da Sociedade Antroposófica no Brasil, e contou com a presença<br />
de amigos e organizações parceiras envolvidas no campo do desenvolvimento social.<br />
A Fundação MAHLE existe desde a década de<br />
60, com a linha de atuação antroposófica, e recebe<br />
dividendos por ser controladora do Grupo<br />
MAHLE. Ela aplica esses dividendos na Filderklinik<br />
e em projetos sociais no mundo. Em virtude<br />
do engajamento do Programa MAHLE de<br />
Responsabilidade Social no Brasil, a Fundação<br />
decidiu estender esse investimento a uma entidade<br />
constituída como pessoa jurídica própria,<br />
que terá o objetivo de ampliar sua atuação em<br />
nosso país. Trata-se da Associação Beneficente<br />
MAHLE, uma organização social, com sede em<br />
São Paulo, voltada para apoiar iniciativas de desenvolvimento<br />
sustentável e que pretende realizar<br />
seus investimentos sociais no Brasil por meio<br />
de projetos com os seguintes propósitos:<br />
Apoio à saúde, principalmente dentro de<br />
uma perspectiva da medicina ampliada por<br />
meio:<br />
a) da criação, manutenção ou apoio financeiro<br />
de clínicas e ambulatórios/instituições<br />
com orientação antroposófica;<br />
b) de instituições ativas no campo da pedagogia<br />
social e da pesquisa médica, incluindo<br />
a pesquisa de medicamentos; e<br />
c) de outras medidas para o desenvolvimento<br />
da medicina ampliada no Brasil.<br />
Apoio à educação integral de crianças e jovens;<br />
Apoio à educação básica e formação profissional;<br />
e<br />
Apoio a instituições beneficentes de ciência<br />
e pesquisa, sobretudo por meio de pesquisas<br />
e iniciativas no campo da agricultura<br />
Integrantes da Associação Beneficente MAHLE<br />
biodinâmica e iniciativas e/ou projetos de<br />
pesquisa aplicada.<br />
A inauguração teve dois momentos importantes:<br />
a realização da assembléia de fundação,<br />
que aprovou os estatutos e elegeu a diretoria<br />
e o conselho fiscal, e a apresentação,<br />
a todos os presentes, dos objetivos da associação,<br />
forma de organização, modalidades<br />
de apoio a projetos, proveniência de recursos<br />
e os diretores responsáveis. Compõem<br />
a Diretoria: Presidente – José Theodoro<br />
Alves de Araújo, Tesouraria – José Carlos<br />
Ventri e Secretária – Leda Aschermann. E, o<br />
Conselho Fiscal: Claus Hoppen, Ernst <strong>Mahle</strong><br />
e Henner Helmuth Ehringhaus.<br />
No Brasil foi constituído um comitê de apoio<br />
que deve avaliar e apreciar previamente os<br />
requerimentos de propostas/projetos antes<br />
de serem enviados à Fundação MAHLE e<br />
emitir pareceres ao grêmio avaliador de projetos<br />
da Fundação MAHLE, na Alemanha.<br />
O comitê de apoio no Brasil, formado por Dr.<br />
Henner Ehringhaus (Alemanha), Dra. Nise<br />
Yamaguchi, Dr. Ricardo Ghelman e pela Sra.<br />
Ute Craemer (Brasil), tem determinantemente<br />
um papel de estimular as iniciativas sociais<br />
no Brasil. A escolha dessas pessoas<br />
ocorreu pela reconhecida experiência nas referidas<br />
diretrizes de apoio e pela consonância<br />
com os princípios e objetivos da Fundação<br />
MAHLE.<br />
O maior desafio<br />
A consolidação de uma política de apoio social<br />
deve ser amadurecida gradativamente. Além<br />
disso, sustentada pelo interesse de pessoas e<br />
organizações sociais a partir de suas próprias<br />
visões e entendimentos sobre como desenvolver<br />
as melhores alternativas de crescimento local<br />
a partir dos critérios da política de apoio da<br />
Associação MAHLE.<br />
Alguns desafios se apresentam nesse momento:<br />
a) Articular pessoas e organizações, de acordo<br />
com os princípios e objetivos de apoio<br />
estabelecidos;<br />
b) Estabelecer relações de confiança mútua<br />
para o desenvolvimento dos trabalhos;<br />
c) Apoiar as iniciativas sociais que visem inovar<br />
a realidade social;<br />
d) Constituir uma natureza organizacional de<br />
apoio para subsidiar o grêmio avaliativo da<br />
Fundação MAHLE na Alemanha para a tomada<br />
de decisões; e<br />
e) Apoiar iniciativas sem criar vínculos de dependência<br />
financeira.<br />
Entende-se que a cooperação só se institui<br />
quando se reconhecem os interesses e se<br />
estabelece uma relação de confiança para<br />
juntar esforços e mudar o que se deseja.<br />
Para conhecer mais sobre a organização, entre<br />
em contato com Dilson Wrasse, pelo telefone<br />
(11) 5545-0873.<br />
Maria José Martins – São Paulo<br />
Curtas<br />
Campanha de doação de embalagens longa<br />
vida<br />
A Calvi (Casa de Apoio Longa Vida) recebeu 7.395<br />
embalagens longa vida, doadas pelos colaboradores<br />
da MAHLE entre janeiro e abril de 2007.<br />
A Calvi é uma entidade assistencial de Mogi<br />
Guaçu que atua com pessoas portadoras de<br />
câncer. A renda obtida pela Calvi após a reciclagem<br />
das embalagens é utilizada nos projetos<br />
assistenciais desenvolvidos pela instituição.<br />
A MAHLE parabeniza todos os colaboradores e<br />
familiares que têm participado da campanha.<br />
Sandro J. C. Leme – Mogi Guaçu<br />
9
30<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Comemoração de Páscoa na “Idade de Ouro”<br />
Em 31/03, 25 voluntários de Itajubá participaram da ação social “Idade de Ouro”, em comemoração à Páscoa, transmitindo alegria,<br />
amizade, diversão, carinho e amor para os 46 idosos assistidos pela Sociedade Beneficente Dr. Geraldo Pinheiro Osório – “Casa dos<br />
Velhinhos”, em Pedralva (MG).<br />
Os voluntários, integrantes do Grupo Corrente<br />
do Bem, trabalharam na decoração<br />
do ambiente e nos preparativos do evento.<br />
Serviram salgados, refrigerantes e bolo<br />
e distribuíram ovos de chocolate para os<br />
idosos. A comemoração contou ainda<br />
com a animação de uma banda formada<br />
por voluntários de Itajubá e Pedralva.<br />
A ação foi coordenada pelas colaboradoras<br />
de Itajubá Jaqueline Oliveira e Elizabeth<br />
Gentile. “Trabalhar voluntariamente é<br />
tomar partido na atual situação do país,<br />
de abandono e miséria, ajudando aqueles<br />
que precisam de apoio. Possibilita conhecer<br />
a realidade, sair do nosso cotidiano e<br />
observar o mundo dos outros”, expressou<br />
a colaboradora Fabiana Renata da Costa<br />
(Produtos de Aço), voluntária há dois<br />
anos.<br />
Cerca de 150 voluntários MAHLE já trabalharam<br />
na instituição, realizando inúmeras<br />
melhorias na estrutura física da “Casa”.<br />
“Desde que os voluntários da MAHLE iniciaram<br />
trabalhos com a instituição, há dois<br />
anos, houve uma transformação, foi uma<br />
força renovadora e as obras tiveram continuidade,<br />
realizamos mais melhorias. O<br />
apoio da MAHLE é fantástico e estamos<br />
muito felizes com essa parceria e solidariedade<br />
dos voluntários, que participam com<br />
a realização de atividades com os idosos e<br />
doações para a nossa ‘Casa’”, disse Jânio<br />
Silva, Presidente da Sociedade Beneficente<br />
Dr. Geraldo Pinheiro Osório.<br />
Jaqueline Oliveira – Itajubá<br />
Campanha de Páscoa na MAHLE<br />
Como já é tradição, o Grupo MAHLE Brasil comemorou a Páscoa em todas as suas unidades.<br />
O colaborador João Jorge da Silva recebeu uma cesta de guloseimas
Colaborador recebe cesta de guloseimas<br />
Foram realizados almoços com cardápios<br />
especiais, em todas as plantas. Os eventos<br />
ainda contaram com a participação dos filhos<br />
dos profissionais, com idade entre e<br />
1 anos. Eles fizeram desenhos sobre a Páscoa,<br />
que enfeitaram os refeitórios.<br />
Os colaboradores também receberam<br />
ovos de chocolate nos horários de saída<br />
de cada um dos três turnos, iniciativa que<br />
agradou os profissionais. “Essa ação da<br />
MAHLE é muito boa, pois nem todos podem<br />
comprar os ovos”, afirmou Elaine Regina<br />
de Aquino, do Restaurante de Itajubá.<br />
Além dos almoços especiais e da entrega<br />
dos ovos, completaram a comemoração<br />
de Páscoa, os sorteios, em cada unidade,<br />
de cinco cestas de guloseimas entre os<br />
colaboradores que trouxeram os desenhos<br />
de seus filhos para a empresa.<br />
O serviço de alimentação do Grupo MAHLE<br />
Brasil agradece a participação de todos.<br />
Marli de Souza – São Bernardo do Campo<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Projeto Integração<br />
Responsabilidade Social em Itajubá<br />
O grupo de voluntários do Projeto Integração<br />
da MAHLE atua junto aos jovens<br />
do Camp (Círculo de Amigos do<br />
Menino Patrulheiro), de Mogi Guaçu,<br />
com o objetivo de prevenir a marginalização<br />
de nossos jovens e promover o<br />
fortalecimento da auto-estima dos adolescentes<br />
por meio de palestras educativas.<br />
Os voluntários atuam durante 4 horas<br />
semanais, ministrando palestras e desenvolvendo<br />
atividades com os seguintes<br />
temas:<br />
Educação ambiental;<br />
Contaminação e saneamento básico;<br />
Noções de primeiros socorros; e<br />
Prevenção de acidentes.<br />
Sandro J. C. Leme – Mogi Guaçu<br />
Colaboradores de Itajubá continuam empenhados na realização de diversas ações de responsabilidade social. Confira as últimas iniciativas<br />
da planta e dos profissionais.<br />
31
3<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Adriano Felix é um doador do banco de sangue<br />
Gotas de Vida<br />
MAHLE nas Escolas<br />
Em abril, foi lançado o mais novo programa<br />
de Responsabilidade Social de Itajubá. A iniciativa<br />
consiste na apresentação de palestras<br />
para adolescentes e crianças em escolas<br />
municipais e estaduais. Os temas escolhidos<br />
para o trabalho são: cidadania, mercado<br />
de trabalho, coleta seletiva, responsabilidade<br />
social, voluntariado e qualidade de<br />
vida, além de depoimentos pessoais, expressando<br />
o dia-a-dia do colaborador dentro<br />
da empresa. Oito colaboradores, dispostos<br />
a doar conhecimento, trabalham os temas.<br />
Gotas de Vida<br />
Como incentivo à doação de sangue para ajudar<br />
a comunidade, foi criado dentro da empresa<br />
um banco de sangue, denominado Gotas de<br />
Vida. O banco começou com 5 colaboradores,<br />
em março de 006, e tem 107 doadores. O RH<br />
recebe os pedidos da comunidade e faz contato<br />
com os doadores cadastrados, que atendem as<br />
solicitações, em um exemplo de solidariedade.<br />
Páscoa solidária no Lar Infantil Primeiro<br />
Passo<br />
Como ocorre em todos os anos, voluntários integrantes<br />
do grupo Corrente do Bem MAHLE<br />
Itajubá uniram-se para fazer da Páscoa das<br />
crianças do orfanato um dia de alegria e festa,<br />
com a distribuição de ovos de chocolate (veja<br />
foto da página 31).<br />
Projeto Santa Casa<br />
Depois de concluídos os trabalhos de recuperação<br />
do jardim interno, o grupo de voluntários<br />
MAHLE recebeu agradecimentos e elogios<br />
dos funcionários e pacientes da Santa<br />
Casa de Itajubá, encantados com o belo jar-<br />
Jardim da Santa Casa de Itajubá, antes da ação dos voluntários da MAHLE<br />
Jardim da Santa Casa após a ação<br />
dim. A repercussão positiva motivou o grupo<br />
a programar mais ações voluntárias na Santa<br />
Casa.<br />
O lixo se transforma em leite<br />
Atendendo ao pedido do orfanato Assevas,<br />
foi realizada uma campanha para arrecadação<br />
de radiografias descartadas.<br />
Foi possível obter um total de 300 kg,<br />
cuja venda gerou recursos para a compra<br />
de 40 litros de leite longa vida.<br />
Pessoas de Brilho<br />
Nesse projeto, no qual colaboradores se reúnem<br />
para realizar ações sociais, profissionais<br />
da Logística – Montagem e da Mini-Fábrica<br />
Produtos de Aço – Segmentos iniciaram<br />
007 com a arrecadação de roupas, alimentos<br />
e leite longa vida, que beneficiaram muitas<br />
famílias carentes. Parabéns aos colaboradores<br />
que prestam auxílio não somente no<br />
Natal, mas em todos os meses do ano.<br />
Jaqueline Oliveira – Itajubá<br />
Curtas<br />
Flashback no Grêmio de Indaiatuba<br />
No dia 21/04, a noite do flashback reuniu colaboradores<br />
e familiares no ADC da Unidade Sinterizados<br />
Indaiatuba. Todos puderam dançar ao<br />
som dos anos 80, com a mixagem do DJ Rogério<br />
de Oliveira, colaborador do setor Nitretação<br />
da planta. Foi uma noite muito animada e<br />
divertida!<br />
Curtas<br />
Voluntários durante a ação Pessoas de Brilho<br />
Voluntários de Indaiatuba vendem pizzas<br />
Em março, os voluntários da planta de Indaiatuba<br />
colaboraram na venda de 170 pizzas para<br />
a entidade Manaem, com o objetivo de angariar<br />
fundos para a instituição. Ao todo, foram vendidas<br />
432 pizzas, o que fez da campanha um<br />
sucesso. A MAHLE agradece a colaboração dos<br />
voluntários!
Atividades do Grêmio de SBC<br />
Confira as atividades recreativas de destaque promovidas pelo ADC MAHLE SBC.<br />
Nova parceria em alimentação<br />
Excursão ao Wet'n Wild<br />
No dia 4/0 , o ADC MAHLE SBC realizou<br />
uma excursão ao parque aquático Wet’n Wild<br />
para os colaboradores da MAHLE associados<br />
ao grêmio e seus acompanhantes.<br />
Torneio de Vôlei de Praia 2007<br />
Outra atividade de destaque organizada pelo<br />
ADC de SBC foi o Torneio de Vôlei de Praia<br />
007, também realizado no dia 4/0 , na praia<br />
de Vila Mirim, em Praia Grande. Foram servidos<br />
churrasco e bebidas à vontade para as<br />
18 duplas que disputaram o torneio. Parabéns<br />
aos vencedores, Alex Ribeiro Longo e<br />
Renato dos Santos Fonseca, e à dupla que<br />
conquistou o segundo lugar, formada por<br />
Claudinei Martins e Joede Lino dos Santos.<br />
Leonardo da Silva Santos – São Bernardo do Campo<br />
Com o objetivo de promover a melhoria contínua dos benefícios dos nossos colaboradores, em maio a MAHLE estabeleceu como<br />
nova parceira a empresa GRSA, que passou a fornecer serviços de alimentação ao Grupo MAHLE Brasil.<br />
A GRSA é líder de mercado em soluções de alimentação<br />
no Brasil, onde está presente há 30<br />
anos, atuando nos segmentos empresariais e<br />
de educação, saúde, varejo e serviços. Seu<br />
portfolio de soluções contempla restaurantes,<br />
cafeterias, lanchonetes e lojas de conveniência,<br />
entre outros estabelecimentos. Atualmente, fornece<br />
mais de 900 mil refeições por dia, em<br />
1.500 unidades operacionais; atende 7.500 leitos<br />
hospitalares, além de registrar a marca de 1<br />
milhão de atendimentos no varejo por mês. A<br />
empresa também é certificada com o ISO 9001<br />
Colaboradores de SBC participaram de um animado torneio de vôlei de praia<br />
e o ISO 14001, o que confirma seu compromisso<br />
com a qualidade dos serviços prestados e<br />
com o meio ambiente.<br />
No mundo, a GRSA atende a MAHLE desde<br />
1994, por meio do seu acionista Compass<br />
Group. São oito unidades da empresa, em quatro<br />
países (Suíça, França, Alemanha e EUA),<br />
que utilizam os serviços de alimentação e vending<br />
machine. E agora a MAHLE também poderá<br />
contar com o expertise da GRSA no Brasil.<br />
“Acredito que o relacionamento entre a GRSA e<br />
MAHLE é a grande campeã do Torneio 1º de Maio<br />
A Unidade Limeira foi a campeã da 61ª edição do Torneio de Futebol 1º de Maio ao vencer a equipe da TRW. A planta disputa o torneio,<br />
organizado pela prefeitura e um dos mais tradicionais entre as comemorações do Dia do Trabalho na cidade, desde 1999.<br />
Aproximadamente 0 mil torcedores e simpatizantes<br />
acompanharam a competição,<br />
incentivando as 54 equipes participantes.<br />
A equipe da MAHLE foi formada por Alexandre<br />
Caldeira dos Santos, Wildon Bezerra<br />
Ramos, Valter Gabriel, Daniel Deniz,<br />
Flávio Donizete Poloni, Wilton Bezerra Ramos,<br />
Cleberson de Oliveira Dias, Edimárcio<br />
Alves dos Santos, José Cláudio Batelli,<br />
Ronaldo Leme de Oliveira, Paulo César da<br />
a MAHLE irá perdurar por muitos anos, principalmente<br />
porque temos muitos valores parecidos,<br />
como zelar pelo bem-estar e qualidade de<br />
vida das pessoas e também pelo compromisso<br />
com o meio ambiente, além da busca incessante<br />
por melhorias”, diz Paulo Stillner, diretor Regional<br />
de Vendas da GRSA. “Temos certeza de<br />
que iremos agregar ainda mais valor ao relacionamento<br />
da MAHLE com os seus colaboradores”,<br />
finaliza.<br />
Maria José Martins – São Paulo<br />
Silva, Jailson Vieira Costa, Cláudio Menezes<br />
Borges, Diego Marques de Brito, Messias<br />
Aparecido da Silva e Kleber Eduardo<br />
Moreira.<br />
Os colaboradores Antônio Caldeira Brandis,<br />
Clayton Moisés dos Santos e Edson Joaquim<br />
do Prado formaram a equipe técnica.<br />
Parabéns aos atletas pela vitória!<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
33
34<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Viva e Deixe Viver em Mogi Guaçu<br />
A voluntária do Viva e Deixe Viver Cristiane Marceli Cruz<br />
Os voluntários do Viva e Deixe Viver de<br />
Mogi Guaçu continuam em intensa atividade.<br />
Saiba mais!<br />
O time de contadores de histórias de Mogi<br />
Guaçu, composto por dez voluntários,<br />
atua semanalmente na Santa Casa de Misericórdia,<br />
a fim de tornar a internação<br />
hospitalar das crianças alegre e agradável,<br />
o que contribui positivamente para a recuperação<br />
e o bem-estar dos pacientes.<br />
A colaboradora Cristiane Marceli Cruz comenta<br />
um pouco de sua experiência como<br />
integrante do grupo: “é simplesmente indescritível<br />
a sensação de poder levar algo de<br />
bom às crianças internadas. Principalmente<br />
a leitura, que hoje está tão esquecida. E o<br />
melhor de tudo é poder ver o quanto elas<br />
estão realmente interessadas em ouvir as<br />
histórias e ler os livros”.<br />
Sandro J. C. Leme – Mogi Guaçu<br />
“O Sol Nasceu Para Todos” nas unidades da MAHLE<br />
O projeto de responsabilidade social “O Sol Nasceu Para Todos”, cujo lançamento oficial foi detalhado na edição passada da Revista<br />
MAHLE global, foi apresentado nas plantas e comunidades de Indaiatuba, Itajubá, Mogi Guaçu, São Bernardo do Campo e São<br />
Paulo, em março e abril.<br />
Projeto incluiu oficinas de arte com professores da rede pública de ensino, ministradas por Mara Santa Fé (terceira da esquerda para a direita, à frente, com professores de Mogi)
“O Sol Nasceu Para Todos”, parte integrante do<br />
Programa MAHLE de Responsabilidade Social,<br />
é um projeto que visa contribuir para a formação<br />
dos jovens por meio da cultura. A iniciativa<br />
abrange a apresentação de uma peça de teatro<br />
que se utiliza do exemplo de vida da pintora modernista<br />
Tarsila do Amaral para reforçar a autoestima<br />
dos adolescentes, exposição de obras<br />
da artista e oficinas de arte, tanto para os colaboradores<br />
da MAHLE quanto para as comunidades<br />
onde as plantas estão inseridas. O projeto<br />
contou com o apoio da escritora Patrícia<br />
Secco e de Tarsilinha do Amaral, sobrinhaneta<br />
da artista, que também foram autoras da<br />
peça. “Esse projeto é de extrema importância<br />
para fazer com que os adolescentes acreditem<br />
em seu potencial”, comenta Patrícia, responsável<br />
pelo projeto.<br />
Em um total de 5 apresentações, realizadas<br />
nos meses de março e abril, foi possível atingir<br />
um público de aproximadamente 9.300 pessoas,<br />
entre colaboradores da MAHLE, familiares e<br />
convidados e comunidade – principalmente estudantes<br />
e professores de escolas públicas. A<br />
repercussão foi muito positiva entre ambos os<br />
públicos: “foi uma grande satisfação superar as<br />
expectativas de nossos colaboradores. O nosso<br />
envolvimento com o projeto valeu a pena, como<br />
também oferecer à nossa comunidade um momento<br />
cultural diferenciado. O incentivo à autoestima<br />
é algo muito importante e valioso para a<br />
qualidade de vida”, comentaram Daniela Gonçalves<br />
e Maria Vieira, Assistentes Sociais do<br />
Complexo Mogi Guaçu da MAHLE. “A peça foi<br />
muito legal, mostrando que temos que acreditar<br />
mais em nós mesmos e não nos importarmos<br />
com o que as pessoas pensam”, afirmou, por<br />
sua vez, Henrique Verraci Ferreira de Souza, 1 ,<br />
filho dos colaboradores Sílvia Aparecida Ferreira,<br />
da Fundição, e Paulo Fernando Melo, de Produtos<br />
de Aço, ambos da Unidade Itajubá. “Foi uma<br />
iniciativa fantástica, pois muitos colaboradores<br />
têm filhos adolescentes, e a peça nos ajuda a li-<br />
dar com os problemas próprios da idade, relacionados<br />
à auto-estima”, acrescentou Sílvia, que<br />
acompanhou o filho no espetáculo. A estudante<br />
Ana Luiza Sene Brito, aluna da E.E. João XXIII,<br />
também de Itajubá, elogiou muito a iniciativa: “a<br />
peça foi muito divertida, não foi aquela coisa<br />
chata. É uma maneira muito legal de incentivar a<br />
gente a fazer o que realmente gosta. A iniciativa<br />
do projeto foi maravilhosa. Se todas as empresas<br />
fizessem como a MAHLE, seria ótimo”.<br />
Exposição e oficina<br />
As unidades da MAHLE também sediaram uma<br />
exposição de obras originais de Tarsila do Amaral,<br />
que incluiu informações sobre a trajetória da<br />
pintora e os projetos sociais da MAHLE. Em Indaiatuba<br />
e Mogi Guaçu, a exposição contou<br />
com a presença da sobrinha-neta da artista. E,<br />
além disso, foram realizadas oficinas de arte<br />
para os professores da rede pública de ensino<br />
de Itajubá, Limeira, Mogi Guaçu, São Bernardo<br />
do Campo e São Paulo, ministradas pela pro-<br />
fessora de história da arte e coordenadora das<br />
oficinas do projeto, Mara Santa Fé. De acordo<br />
com Mara, a oficina de artes teve o propósito<br />
de levar aos professores um pouco de conhecimento<br />
sobre história da arte no Brasil e na<br />
Europa, na época em que Tarsila do Amaral viveu.<br />
Além disso, a iniciativa visou, a partir do<br />
conteúdo da peça teatral, desenvolver atividades<br />
de desenho e pintura. “A valorização do<br />
professor e a possibilidade de uma formação<br />
continuada, por meio de cursos de capacitação,<br />
oficinas e grupos de estudo, é de extrema<br />
importância para o desenvolvimento desses<br />
profissionais”, comenta a educadora, sobre o<br />
trabalho. Em agosto, a peça será apresentada<br />
na Unidade Limeira.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />
Maria Vieira, Daniela Gonçalves e Priscila Pravato –<br />
Mogi Guaçu<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Oficina de arte com professores da rede pública de ensino de Mogi<br />
35
36<br />
Um integrante da família<br />
MAHLE<br />
PAIXÃO PELA PINTURA<br />
Além de um colaborador dedicado da Unidade Indaiatuba da MAHLE, Osmar de Jesus Moltalti é, nas horas vagas, um pintor apaixonado<br />
pela sua arte e pela beleza das paisagens que retrata.<br />
Osmar de Jesus Moltalti, 44 anos completados<br />
em 1 de março, trabalha há cerca<br />
de 9 anos na MAHLE, empresa na qual ingressou<br />
em 1998. Casado e pai de dois filhos<br />
– um menino de 13 e uma menina de<br />
6 –, Osmar é colaborador da Unidade Sinterizados<br />
Indaiatuba.<br />
Paralelamente à função de operador de<br />
máquina da Usinagem, com a atribuição<br />
de fazer a inspeção visual de bancada,<br />
Osmar cultiva, nas horas vagas, um hábito<br />
muito prazeroso: a pintura.<br />
Mais que um hobby, a pintura é uma das<br />
paixões de Osmar. "Quando estou inspirado,<br />
viro a madrugada pintando e nem percebo<br />
– passam-se horas e horas; é impressionante!"<br />
A paixão começou na infância, com o desenho:<br />
"sou daquele tempo em que a professora<br />
passava os desenhos no mimeógrafo.<br />
Eu preferia os mais fraquinhos (mais<br />
apagados), para desenhar por cima", relembra<br />
Osmar. Apesar de o gosto pelo desenho<br />
datar da infância, a chance de iniciar<br />
na pintura só veio mais tarde. Osmar,<br />
já adulto, fazia supletivo, quando a professora<br />
de História Bete Bicudo, bem impressionada<br />
com os desenhos que ilustravam<br />
os trabalhos de Osmar para a matéria, o<br />
inscreveu em um concurso de pintura e o<br />
presenteou com o material. "Eu não tinha<br />
dinheiro nem para comprar uma tela!", comenta.<br />
Ele conquistou o terceiro lugar e a<br />
confiança para seguir adiante na pintura.<br />
De lá para cá, perdeu a conta de quantos<br />
quadros pintou. Autodidata, desenvolveu sua<br />
técnica praticando. "Eu tenho em mim que,<br />
se há um professor, perde-se a autoria. Eu<br />
quero que a própria arte me ensine. Gosto<br />
de desafios", resume Osmar. E vai além: "eu<br />
acredito que todo ser humano é um diamante<br />
bruto – falta ser lapidado".<br />
Temas<br />
Dentre os temas escolhidos, desponta outra<br />
paixão: a natureza e os animais. Osmar gosta<br />
de retratar paisagens, tanto reproduzidas<br />
de fotografias – como o quadro que fez de<br />
um tigre e seu filhote, a partir de uma foto em<br />
uma revista – como observadas diretamente<br />
no contato com a realidade. E, dos cenários<br />
retratados em seus quadros, ele tem um carinho<br />
especial pela paisagem de sua cidade:<br />
"tenho orgulho de dizer que sou filho de Indaiatuba.<br />
Gosto de reproduzir a natureza,<br />
principalmente do meu bairro". Tal predileção<br />
dá às obras de Osmar uma importante conotação<br />
de registro histórico. "Muito da natureza<br />
que está nos meus quadros não existe<br />
mais."<br />
Influências<br />
Sobre as influências, o colaborador é bastante<br />
objetivo: "eu gosto mesmo é dos<br />
anônimos, porque eles são como eu". E os<br />
estilos favoritos? Além de artistas contemporâneos,<br />
Osmar admira os renascentistas<br />
e seus motivos religiosos. "Deus está no<br />
centro de tudo."<br />
Sem preço<br />
Mesmo com tempo e dedicação empenhados,<br />
a arte de Osmar não está à venda.<br />
Ele prefere não comercializar os quadros,<br />
pois, para ele, a satisfação de ouvir um<br />
elogio não tem preço.<br />
Respeito<br />
Osmar também destaca a importância do<br />
incentivo dos amigos. "Os amigos têm<br />
uma contribuição muito grande nesse trabalho,<br />
porque, quando você divulga a sua<br />
arte, eles te olham diferente. Isso te dá<br />
respeito, admiração, faz você sentir que é<br />
único."<br />
Além dos amigos e colegas, ele também<br />
faz questão de ressaltar o apoio e o estímulo<br />
dos líderes da MAHLE – como o do<br />
chefe da produção da Unidade Sinterizados<br />
Indaiatuba Humberto Vicentini Neto (à<br />
esquerda, na segunda foto) – e o respeito<br />
e a dignidade com os quais a empresa trata<br />
os seus colaboradores.<br />
Otavio Mazza – São Paulo<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba