MicroPSM - Unidade de supervisão CC - Efacec
MicroPSM - Unidade de supervisão CC - Efacec
MicroPSM - Unidade de supervisão CC - Efacec
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Unida<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>supervisão</strong> <strong>CC</strong> > DC supervision module<br />
O microPSM é um equipamento <strong>de</strong> controlo e<br />
<strong>supervisão</strong>, pensado para equipar armários<br />
rectificadores.<br />
O seu custo reduzido, aliado ao elevado grau <strong>de</strong><br />
flexibilida<strong>de</strong>, tornam este equipamento i<strong>de</strong>al para<br />
utilização em sistemas <strong>de</strong> pequeno e médio porte.<br />
The microPSM is a control and supervision equipment,<br />
intented for use in rectifier cabinets.<br />
It’s low cost and high <strong>de</strong>gree of flexibility, make the<br />
microPSM the perfect choice for small and medium<br />
range systems.<br />
Principais Características / Main Features<br />
Baixo custo e elevada flexibilida<strong>de</strong><br />
Low cost and high flexibility<br />
Controlo <strong>de</strong> módulos analógicos<br />
Analog rectifiers control<br />
Três versões <strong>de</strong> apresentação: 19 ” <strong>de</strong> largura / 1U <strong>de</strong> altura, 3U<br />
<strong>de</strong> altura / 14 TE <strong>de</strong> largura e versão para painel<br />
Three forms of presentation: 19 ” width / 1U high, 3U high / 14 TE<br />
width and panel version<br />
Monitorização <strong>de</strong> entradas analógicas e digitais<br />
Analog and digital inputs monitoring<br />
Dados gerais / General data<br />
2 teclas <strong>de</strong> membrana, 7 LED’s e Display <strong>de</strong> 7 segmentos com 3<br />
dígitos<br />
2 soft touch keys, 7 LED’s and 7 segments display with 3 digit<br />
backlight<br />
Alimentação <strong>CC</strong> (18 V...300 V) com ambos os pólos flutuantes<br />
DC supply (18 V...300 V) unearthed<br />
Monitorização <strong>de</strong> tensão e corrente <strong>de</strong> bateria<br />
Battery voltage and current monitoring<br />
Monitorização <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> bateria<br />
Battery temperature monitoring<br />
micro Power Supply Manager<br />
Monitorização <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> carga<br />
Load current monitoring<br />
Interface RS232C para ligação ao computador local<br />
RS232C interface for a local computer<br />
6 Relés <strong>de</strong> alarme com contacto inversor<br />
6 volt-free change-over contacts<br />
4 entradas digitais <strong>de</strong> uso genérico<br />
4 uncommitted digital inputs<br />
Ligação para 4 rectificadores “analógicos” (ON/OFF, regulação <strong>de</strong><br />
tensão e alarme)<br />
4 analog rectifier’s control (ON/OFF, voltage regulation and alarm<br />
<strong>de</strong>tection)<br />
Detecção automática <strong>de</strong> rectificadores presentes no sistema<br />
Automatic <strong>de</strong>tection of rectifiers present in the cabinet<br />
Detecção automática <strong>de</strong> rectificadores avariados<br />
Automatic <strong>de</strong>tection of rectifiers failure
Carga <strong>de</strong> bateria em 5 modos possíveis:<br />
Battery charge in 5 mo<strong>de</strong>s:<br />
- Carga <strong>de</strong> reforço a pedido<br />
Manuel boost charge mo<strong>de</strong><br />
- Carga <strong>de</strong> reforço proporcional automática<br />
Automatic proportional boost charge<br />
- Regime flutuante com compensação <strong>de</strong> temperatura<br />
Float charge with temperature compensation<br />
- Regime flutuante sem compensação da temperatura<br />
Float charge without temperature compensation<br />
- Limitação <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> bateria<br />
Battery current limitation<br />
Sem ajustes internos ou potenciómetros<br />
No internal adjusts or potentiometer nee<strong>de</strong>d<br />
Comportamento totalmente programável via interface RS232<br />
Complete programming of unit behaviour via RS232 interface<br />
Compatibilida<strong>de</strong> Electromagnética / EMC<br />
Emissão e Imunida<strong>de</strong> ETSI EN 300386 V.1.3.2<br />
Emission and Immunity ETSI EN 300386 V.1.3.2<br />
250 mm<br />
70 mm<br />
Características Técnicas / Technical Data<br />
Temperatura <strong>de</strong> funcionamento<br />
Working temperature<br />
0 ºC ... + 50 ºC ambiente (ambient)<br />
Ventilação<br />
Cooling<br />
Natural<br />
Humida<strong>de</strong><br />
Humidity<br />
+ 5 % ... + 95 % Não con<strong>de</strong>nsada / Non con<strong>de</strong>nsing<br />
Isolamento entre <strong>CC</strong> e Terra<br />
DC to earth isolation<br />
1000 V DC<br />
Entrada <strong>CC</strong> nominal<br />
Nominal DC input<br />
24 V; 48 V; 110 V<br />
Consumo máximo <strong>CC</strong><br />
Maximum DC power consumption<br />
3 W<br />
Precisão das medidas analógicas 1 % típico (typical)<br />
Analog input accuracy 2 % máximo (maximum)<br />
Dimensões versão 1U Altura (height) 44 mm / 17 ” (1U)<br />
1U version dimensions Largura (width) 482 mm / 19 ”<br />
Profundida<strong>de</strong> (<strong>de</strong>pth) 247 mm / 9.7 ”<br />
Dimensões versão 3U Altura (height) 127 mm / 5.1 ” (3U)<br />
3U version dimensions Largura (width) 70 mm / 2.9 ”<br />
Profundida<strong>de</strong> (<strong>de</strong>pth) 250 mm / 10 ”<br />
Peso aproximado 1 kg / 2,2 Lb<br />
Approximate weight<br />
Direcção / Main Office<br />
Rua Eng. Fre<strong>de</strong>rico Ulrich, Ap. 3078 · 4471-907 Moreira Maia · Portugal | Tel. +351 229 402 000 | Fax. +351 229 485 428 | e-mail: se@efacec.pt | web: www.efacec.pt<br />
127 mm<br />
Mod. SA 55 B0507 A1<br />
Devido ao contínuo <strong>de</strong>senvolvimento, as características po<strong>de</strong>m ser alteradas sem aviso prévio. Não é válido como elemento contratual. Due to the continuous <strong>de</strong>velopment, the characteristics may change without notice. Not valid as a contractual item.