CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec
CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec
CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Sistema de Rectificação<br />
Switching<br />
<strong>110</strong>/<strong>20x6</strong><br />
> Switchmode Rectifier<br />
Cabinet<br />
Constituição / Description<br />
Módulo rectificador 1 até 6, SMF 2800 (2800 W)<br />
Switchmode rectifier 1 up to 6, SMF 2800 (2800 W)<br />
Potência de saída<br />
Output power<br />
< 16800 W<br />
Contactor de fim de descarga Opcional. Com comando manual<br />
Low voltage disconnect Optional. With manual by-pass<br />
Disjuntor de entrada/saída por módulo Sim<br />
Individual input/output CB<br />
Unidade de Limitação da Tensão<br />
Yes<br />
da Saída por Diodos em Série (LTS-DS)<br />
Unit of Limitation of the Tension of<br />
Opcional<br />
Output for Diodes in Series (LTS-DS) Optional<br />
Supervisão com microprocessador Sim<br />
Microprocessor supervision Yes<br />
Entrada CA / AC Input<br />
Configuração<br />
Configuration<br />
3 x 400 V AC + N<br />
Limites para o módulo<br />
Rectifier input limits<br />
180 ... 264 V RMS<br />
Frequência<br />
Mains frequency<br />
45 ... 65 Hz<br />
Corrente entrada por módulo instalado<br />
Input current per rectifier<br />
< 13,7A @ 220 V AC / 2800 W<br />
Factor de potência > 0,98 (EN 61000-3-2)<br />
Input power factor > 0,98 (IEC 1000-3-2)<br />
Rendimento<br />
Efficiency<br />
> 90 %<br />
Saída CC / DC Output<br />
Tensão de saída<br />
Output voltage<br />
<strong>110</strong> V DC nominal (<strong>110</strong> V DC ... 150 V DC)<br />
Regulação < 100 mV (toda a gama de entrada CA e de saída CC)<br />
Regulation < 100 mV (all AC input and DC output range)<br />
Corrente por módulo<br />
Output current per rectifier<br />
20 A<br />
Partilha de corrente entre módulos Melhor que + 15 %<br />
Current share between rectifiers Better than + 15 %<br />
Tempo de “Hold-Up”<br />
Hold-up time<br />
> 10 ms<br />
Ruído e ondulação < 0,5 mV ponderado até 800 Hz; < 5 mV sem ponderação<br />
Ripple and noise < 0,5 mV weighted up to 800 Hz; < 5 mV without ponderation<br />
<strong>110</strong>V / 20 A ... <strong>110</strong> V / 120 A
Distribuição / Distribution<br />
Painel de distribuição Opcional.<br />
Space for distribution Optional<br />
Disjuntores para bateria/carga Sim<br />
Battery/load CB Yes<br />
Protecções / Protections<br />
Varistores na entrada CA Opcional<br />
AC surge arrestors Optional<br />
Sobretensão CC Apenas o módulo avariado inibe. Rearme manual<br />
DC overvoltage Only the faulty unit shuts down. Manual reset<br />
Protecção térmica Automática, com rearme também automático<br />
Thermal <strong>prot</strong>ection Automatic temperature sense and reset<br />
Controlo e monitorização / Monitoring and control<br />
Tipo Módulo de comando digital, com microprocessador - miniPSM<br />
Type Digital microprocessor control unit - miniPSM<br />
Interface com utilizador Display gráfico 4 x 20 com backlight automático; teclado e LEDs<br />
User interface Graphic 4 x 20 LCD with automatic backlight; keyboard and LEDs<br />
Monitorização à distância Por contactos, RS232, Opção: RS485, Modem e TCP-IP<br />
Remote monitoring By contacts, RS232, Optional: RS485, Modem and TCP-IP<br />
Grandezas monitorizadas standard Tensão e corrente CC, Corrente e temperatura de bateria e Tensão nas 3 fases CA<br />
Typically monitored inputs DC current and voltage,Battery current and temperature and Three phase AC input voltage<br />
Estados monitorizados standard Abertura de disjuntores, Contactor aberto, Contactor em comando manual e Disparo de<br />
pára-raios<br />
Typically monitored status Opened circuit breakers, Opened LVD contactor, LVD contactor in manual operation and<br />
Surge arrestors blown<br />
Alarmes por relés Até 8. Actuação programável por software.<br />
Voltage free contact alarms Up to 8. Software configurable behaviour.<br />
Características gerais / General data<br />
Marcação CESim<br />
CE mark Yes<br />
Fiabilidade do módulo rectificador 290 000 h / 33 anos (de acordo com HRD 4)<br />
Rectifier MTBF 290 000 h / 33 years (according to HRD 4)<br />
EMC – emissão e imunidade<br />
EMC - emission and immunity<br />
EN 50081-1 / EN 50082-2<br />
Segurança<br />
Safety<br />
EN 60950 / IEC 950<br />
Performance<br />
Performance<br />
ETS 300 132-2<br />
Dimensões Standard (L x PX A)<br />
Standard Dimensions (W x D x H)<br />
600 x 600 x 1800 mm<br />
Peso (sem baterias) 100 kg + 12 kg por cada módulo instalado<br />
Weight (excluding batteries) 100 kg + 12 kg for each installed rectifier<br />
Protecção do armário<br />
Protection degree<br />
IP 20<br />
Temperatura de funcionamento 0 ºC a +45 ºC (acima de +50 ºC, desclassificação de 2,5 % por ºC)<br />
Working temperature 0 ºC to +45 ºC (with derate 2,5 % per ºC above +50 ºC)<br />
Temperatura de armazenamento -40 ºC a +80 ºC<br />
Storage temperature -40 ºC up to +0 ºC<br />
Humidade 0 ... 95 % RH não condensada<br />
Humidity 0 ... 95 % RH non condensing<br />
LEDs de indicação nos módulos Tensão entrada presente (Amarelo), Tensão saída presente (Verde), Limite corrente (Vermelho)<br />
Sobre tensão CC (Vermelho), Corrente de saída (Verde), Reforço (Amarelo) e Ventilador avariado<br />
(Vermelho)<br />
Rectifier LEDs Input (Yellow), Output voltage present (Green), Current Limit (Red) DC over storage (Red),<br />
Boost voltage present (Yellow), Output current present (Green) and Fan failure (Red)<br />
LEDs de indicação no miniPSM Em funcionamento (Verde), Alarme Geral (Vemelho), Alarme de módulo (Vermelho) e Alarmes<br />
locais cancelados (Amarelo)<br />
miniPSM LEDs On (Green), General Alarm (Red), Rectifier alarm (Red) and Local alarms cancelled (Yellow)<br />
Display no miniPSM Toda a informação necessária à correcta exploração do sistema<br />
miniPSM LCD All the necessary information to correct exploration of the system<br />
Mod. SA 60 B0507 A1<br />
Direcção / Main Office<br />
Rua Eng. Frederico Ulrich, Ap. 3078 · 4471-907 Moreira Maia · Portugal | Tel. +351 229 402 000 | Fax. +351 229 485 428 | e-mail: se@efacec.pt | web: www.efacec.pt<br />
Devido ao contínuo desenvolvimento, as características podem ser alteradas sem aviso prévio. Não é válido como elemento contratual. Due to the continuous development, the characteristics may change without notice. Not valid as a contractual item.