12.01.2013 Views

CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec

CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec

CIBs 110_20x6 PI prot 10.FH10 - Efacec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sistema de Rectificação<br />

Switching<br />

<strong>110</strong>/<strong>20x6</strong><br />

> Switchmode Rectifier<br />

Cabinet<br />

Constituição / Description<br />

Módulo rectificador 1 até 6, SMF 2800 (2800 W)<br />

Switchmode rectifier 1 up to 6, SMF 2800 (2800 W)<br />

Potência de saída<br />

Output power<br />

< 16800 W<br />

Contactor de fim de descarga Opcional. Com comando manual<br />

Low voltage disconnect Optional. With manual by-pass<br />

Disjuntor de entrada/saída por módulo Sim<br />

Individual input/output CB<br />

Unidade de Limitação da Tensão<br />

Yes<br />

da Saída por Diodos em Série (LTS-DS)<br />

Unit of Limitation of the Tension of<br />

Opcional<br />

Output for Diodes in Series (LTS-DS) Optional<br />

Supervisão com microprocessador Sim<br />

Microprocessor supervision Yes<br />

Entrada CA / AC Input<br />

Configuração<br />

Configuration<br />

3 x 400 V AC + N<br />

Limites para o módulo<br />

Rectifier input limits<br />

180 ... 264 V RMS<br />

Frequência<br />

Mains frequency<br />

45 ... 65 Hz<br />

Corrente entrada por módulo instalado<br />

Input current per rectifier<br />

< 13,7A @ 220 V AC / 2800 W<br />

Factor de potência > 0,98 (EN 61000-3-2)<br />

Input power factor > 0,98 (IEC 1000-3-2)<br />

Rendimento<br />

Efficiency<br />

> 90 %<br />

Saída CC / DC Output<br />

Tensão de saída<br />

Output voltage<br />

<strong>110</strong> V DC nominal (<strong>110</strong> V DC ... 150 V DC)<br />

Regulação < 100 mV (toda a gama de entrada CA e de saída CC)<br />

Regulation < 100 mV (all AC input and DC output range)<br />

Corrente por módulo<br />

Output current per rectifier<br />

20 A<br />

Partilha de corrente entre módulos Melhor que + 15 %<br />

Current share between rectifiers Better than + 15 %<br />

Tempo de “Hold-Up”<br />

Hold-up time<br />

> 10 ms<br />

Ruído e ondulação < 0,5 mV ponderado até 800 Hz; < 5 mV sem ponderação<br />

Ripple and noise < 0,5 mV weighted up to 800 Hz; < 5 mV without ponderation<br />

<strong>110</strong>V / 20 A ... <strong>110</strong> V / 120 A


Distribuição / Distribution<br />

Painel de distribuição Opcional.<br />

Space for distribution Optional<br />

Disjuntores para bateria/carga Sim<br />

Battery/load CB Yes<br />

Protecções / Protections<br />

Varistores na entrada CA Opcional<br />

AC surge arrestors Optional<br />

Sobretensão CC Apenas o módulo avariado inibe. Rearme manual<br />

DC overvoltage Only the faulty unit shuts down. Manual reset<br />

Protecção térmica Automática, com rearme também automático<br />

Thermal <strong>prot</strong>ection Automatic temperature sense and reset<br />

Controlo e monitorização / Monitoring and control<br />

Tipo Módulo de comando digital, com microprocessador - miniPSM<br />

Type Digital microprocessor control unit - miniPSM<br />

Interface com utilizador Display gráfico 4 x 20 com backlight automático; teclado e LEDs<br />

User interface Graphic 4 x 20 LCD with automatic backlight; keyboard and LEDs<br />

Monitorização à distância Por contactos, RS232, Opção: RS485, Modem e TCP-IP<br />

Remote monitoring By contacts, RS232, Optional: RS485, Modem and TCP-IP<br />

Grandezas monitorizadas standard Tensão e corrente CC, Corrente e temperatura de bateria e Tensão nas 3 fases CA<br />

Typically monitored inputs DC current and voltage,Battery current and temperature and Three phase AC input voltage<br />

Estados monitorizados standard Abertura de disjuntores, Contactor aberto, Contactor em comando manual e Disparo de<br />

pára-raios<br />

Typically monitored status Opened circuit breakers, Opened LVD contactor, LVD contactor in manual operation and<br />

Surge arrestors blown<br />

Alarmes por relés Até 8. Actuação programável por software.<br />

Voltage free contact alarms Up to 8. Software configurable behaviour.<br />

Características gerais / General data<br />

Marcação CESim<br />

CE mark Yes<br />

Fiabilidade do módulo rectificador 290 000 h / 33 anos (de acordo com HRD 4)<br />

Rectifier MTBF 290 000 h / 33 years (according to HRD 4)<br />

EMC – emissão e imunidade<br />

EMC - emission and immunity<br />

EN 50081-1 / EN 50082-2<br />

Segurança<br />

Safety<br />

EN 60950 / IEC 950<br />

Performance<br />

Performance<br />

ETS 300 132-2<br />

Dimensões Standard (L x PX A)<br />

Standard Dimensions (W x D x H)<br />

600 x 600 x 1800 mm<br />

Peso (sem baterias) 100 kg + 12 kg por cada módulo instalado<br />

Weight (excluding batteries) 100 kg + 12 kg for each installed rectifier<br />

Protecção do armário<br />

Protection degree<br />

IP 20<br />

Temperatura de funcionamento 0 ºC a +45 ºC (acima de +50 ºC, desclassificação de 2,5 % por ºC)<br />

Working temperature 0 ºC to +45 ºC (with derate 2,5 % per ºC above +50 ºC)<br />

Temperatura de armazenamento -40 ºC a +80 ºC<br />

Storage temperature -40 ºC up to +0 ºC<br />

Humidade 0 ... 95 % RH não condensada<br />

Humidity 0 ... 95 % RH non condensing<br />

LEDs de indicação nos módulos Tensão entrada presente (Amarelo), Tensão saída presente (Verde), Limite corrente (Vermelho)<br />

Sobre tensão CC (Vermelho), Corrente de saída (Verde), Reforço (Amarelo) e Ventilador avariado<br />

(Vermelho)<br />

Rectifier LEDs Input (Yellow), Output voltage present (Green), Current Limit (Red) DC over storage (Red),<br />

Boost voltage present (Yellow), Output current present (Green) and Fan failure (Red)<br />

LEDs de indicação no miniPSM Em funcionamento (Verde), Alarme Geral (Vemelho), Alarme de módulo (Vermelho) e Alarmes<br />

locais cancelados (Amarelo)<br />

miniPSM LEDs On (Green), General Alarm (Red), Rectifier alarm (Red) and Local alarms cancelled (Yellow)<br />

Display no miniPSM Toda a informação necessária à correcta exploração do sistema<br />

miniPSM LCD All the necessary information to correct exploration of the system<br />

Mod. SA 60 B0507 A1<br />

Direcção / Main Office<br />

Rua Eng. Frederico Ulrich, Ap. 3078 · 4471-907 Moreira Maia · Portugal | Tel. +351 229 402 000 | Fax. +351 229 485 428 | e-mail: se@efacec.pt | web: www.efacec.pt<br />

Devido ao contínuo desenvolvimento, as características podem ser alteradas sem aviso prévio. Não é válido como elemento contratual. Due to the continuous development, the characteristics may change without notice. Not valid as a contractual item.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!