03.04.2013 Views

DESPRE TRACUL ENEA, STR`LUCITORUL [I ENEIDA - Dacia.org

DESPRE TRACUL ENEA, STR`LUCITORUL [I ENEIDA - Dacia.org

DESPRE TRACUL ENEA, STR`LUCITORUL [I ENEIDA - Dacia.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

profetul troian Helenus. Andromaca [i Helenus i-au primit cu<br />

mult` bucurie pe Enea [i pelasgii lui - \n fapt, Enea fusese<br />

cumnatul Andromac`i prin so]ul ei Hector [i sora lui, Creusa,<br />

prima so]ie a lui Enea. Ei le-au dat cele de trebuin]` [i \nainte de<br />

desp`r]ire Helenus i-a dat lui Enea sfaturi pre]ioase \n leg`tur` cu<br />

c`l`toria lui viitoare p~n` \n Italia - Hesperia; astfel el l-a sf`tuit s`<br />

nu se stabileasc` pe coasta de est a Italiei unde sunt foarte mul]i<br />

greci; lui Enea, \i era destinat` coasta de vest ceva mai spre nord,<br />

dar s` nu ia cumva drumul scurt dintre Italia [i Sicilia unde sunt<br />

st‰ncile Scylla [i Charybda (Messina de ast`zi) ci s` fac` un drum<br />

mai lung, dar mai sigur, ocolind Sicilia pe la vest. Dup` ce au atins<br />

col]ul sud-estic al Italiei, Enea a continuat drumul spre sud sudvest<br />

a[a cum le spusese Helenus, numai c` acesta, necunosc~nd<br />

exact care este situa]ia de fapt a Siciliei, nu le-a spus pelasgilor s`<br />

nu coboare pe ]`rmul sudic al Siciliei, unde locuiau Cyclopii.<br />

Obi[nuit, c~nd se \nsera, ei tr`geau la mal unde \nnoptau iar<br />

diminea]a plecau mai departe.<br />

A[a s-a \nt~mplat [i de data asta. Probabil c` ei ar fi fost prin[i<br />

[i m~nca]i de Cyclopii lui Polyphemus, dac` nu se trezeau<br />

diminea]a foarte devreme [i dac` nu alerga la ei un om, \n zdren]e,<br />

care s` le spun` s` plece imediat de la ]`rm ca s` nu cad` \n m~inile<br />

Cyclopilor; acest om era unul din tovar`[ii lui Ullyse, l`sat \n urm`,<br />

neinten]ionat, \n pe[tera lui Polyphemus c~nd Ullyse [i oamenii lui<br />

reu[iser` s` se elibereze (dup` ce Ullyse reu[ise s`-l \mbete [i s`-l<br />

orbeasc` pe Cyclop). De-abia se desprinseser` vasele tracului Enea<br />

de ]`rm, c~nd ap`ru Polyphemus, care se \ndrepta spre ap` s`-[i<br />

spele orbita goal`; auzind sunetul lope]ilor ce loveau apa, [i-a dat<br />

seama c` trebuie s` fie ni[te oameni pe aproape [i a intrat \n ap`<br />

dup` ei, dar vasele erau suficient de \ndep`rtate de mal.<br />

De-abia sc`pa]i de acest pericol, pelasgii au dat peste altul [i<br />

mai grozav: Junona, care \i ura pe troieni de c~nd cu povestea cu<br />

Paris, care o preferase pe Afrodita, [i [tia c` Roma va fi \ntemeiat`<br />

de oameni cu s‰nge tracic, troian [i c` dup` multe genera]ii acest<br />

ora[ va distruge Carthagina, ora[ul ei cel mai drag, a \ncercat s`-i<br />

opreasc` pe pelasgi din drumul lor c`tre Italia. Cu ajutorul lui<br />

Aeolus, regele v~nturilor, a iscat o furtun` \ngrozitoare, ”n inten]ia<br />

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!