28.07.2013 Views

IBM Cognos Report Studio Version 10.1.1: Ghid de Utilizator

IBM Cognos Report Studio Version 10.1.1: Ghid de Utilizator

IBM Cognos Report Studio Version 10.1.1: Ghid de Utilizator

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

<strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong><br />

<strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Notă<br />

Înainte <strong>de</strong> a utiliza aceste informaţii şi produsul pe care îl suportă, citiţi informaţiile din “Observaţii” la pagina 937.<br />

Informaţii <strong>de</strong>spre produs<br />

Acest document esre valabil pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence Versiunea <strong>10.1.1</strong> şi poate fi valabil <strong>de</strong> asemenea pentru<br />

ediţii următoare. Pentru a verifica dacă există versiuni mai noi ale acestui document, vizitaţi Centrele <strong>de</strong> Informare <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong>(http://publib.boul<strong>de</strong>r.ibm.com/infocenter/cogic/v1r0m0/in<strong>de</strong>x.jsp).<br />

Materiale licenţiate - Proprietatea <strong>IBM</strong><br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corporation 2005, 2011.


Cuprins<br />

Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xlv<br />

Capitolul 1. Ce este nou? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Noi caracteristici în versiunea <strong>10.1.1</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Controale noi <strong>de</strong> raport activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Conversia controalelor la late tipuri <strong>de</strong> controale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Experienţă <strong>de</strong> utilizator îmbunătăţită la crearea rapoartelor active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Cod <strong>de</strong> acces al raportului activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Oţiuni <strong>de</strong> pornire noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Scurtături <strong>de</strong> tastatură pentru accesabilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Hărţi actualizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Grupuri personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Adăugarea datelor non-numerice în tabele încrucişate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Dimensiune <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> lucru mai mari pentru ieşirile raport Microsoft Excel 2007 . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Microsoft Excel 2007 suportat ca sursă <strong>de</strong> date externă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Caracteristici modificate în versiunea <strong>10.1.1</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Specificaţi cum se afişează niciun conţinut <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Ce e nou în versiunea 10.1.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Caracteristici noi în versiunea 10.1.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Caracteristici modificate în Versiunea 10.1.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Caracteristici eliminate în versiunea 10.1.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Ce este nou în versiunea 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Caracteristici noi în versiunea 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Caracteristici modificate în versiunea 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Ce este nou în Versiunea 8.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Caracteristici noi în Versiunea 8.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Caracteristici modificate în versiunea 8.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Construirea aplicaţiilor <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Stiluri <strong>de</strong> raportare relaţională şi dimensională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Interfaţa cu utilizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Lucrul în <strong>de</strong>sign sau vizualizarea structurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Dispunerea şi interogările unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Interogări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Obiectele <strong>de</strong> raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Găsirea obiectelor într-un raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Setările pentru browserul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software Development Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Specificarea pachetului <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Reîmprospătarea pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Alegerea unei dispuneri <strong>de</strong> bază a unui raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Adăugarea <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Pictogramele sursei <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Inserarea unui articol unic <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Validarea raportului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Salvarea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Executarea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Executarea unui raport pe baza unei surse <strong>de</strong> date dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Specificarea neredării unei pagini dacă nu conţine date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Controlarea numărului <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> pe pagină pentru recipientele multiple în format HTML şi PDF . . . . . . . . 54<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 iii


Generarea unui raport în format CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Generarea unui raport în format Microsoft Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Generarea unui raport în format XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Setarea opţiunilor <strong>de</strong> pagină în format PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Vizualizarea informaţiilor <strong>de</strong> genealogie ale unui articol <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Unealta <strong>de</strong> genealogie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Accesaţi <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Rapoarte pentru spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Prompturi în spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Activare filtre în spaţiile <strong>de</strong> lucru Business Insight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Creare rapoarte pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte pentru dispozitive mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte sensibile la locaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Caracteristici <strong>de</strong> raport ce nu sunt suportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Capitolul 4. Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Setarea proprietăţilor unei liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Ascun<strong>de</strong>rea coloanelor în rapoartele <strong>de</strong> tip listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Limitări la utilizarea expresiilor "set" în rapoartele <strong>de</strong> tip listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Utilizarea repetoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Convertirea unei liste într-un repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Exemplu - Crearea <strong>de</strong> etichete poştale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Capitolul 5. Tabele încrucişate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat şi membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Setarea proprietăţilor tabelelor încrucişate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Crearea unui tabel încrucişat cu margine unică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Crearea unui tabel încrucişat imbricat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Specificarea măsurii implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Interschimbarea coloanelor cu rândurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

In<strong>de</strong>ntarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Conversia unei liste în tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Exemplu - Adăugarea unor date agregate la un tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Exemplu - Crearea unui tabel încrucişat discontinuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Capitolul 6. Diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Crearea <strong>de</strong> diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Obiectele diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Tipuri <strong>de</strong> diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Alegerea unui tip şi a unei configuraţii <strong>de</strong> diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Diagrame coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Diagrame linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Diagrame radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Diagrame bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Diagrame zonă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Diagrame cu puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Diagrame combinate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Diagrame prin puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Diagrame cu bule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Diagrame cvadrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Diagrame cu marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Diagrame vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Diagrame Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Diagrame coloană progresivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Microdiagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Diagrame Marimekko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Diagrame radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Diagrame polare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Diagrame cu indicatoare <strong>de</strong> interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

iv <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Configuraţii diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Convertirea diagramelor <strong>de</strong> un tip în alt tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Convertirea diagramelor moştenite în diagrame implicite Curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Limitări la convertirea diagramelor moştenite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Personalizarea proprietăţilor diagramei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Redimensionarea unei diagrame implicite curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Redimensionarea unei diagrame moştenite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Crearea unei palete <strong>de</strong> culori condiţionale într-o diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Modificarea fundalului unei diagrame într-o diagramă implicită curentă . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Modificarea fundalului unei diagrame într-o diagramă moştenită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la un obiect diagramă într-o diagramă moştenită . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Adăugarea <strong>de</strong> regiuni colorate la o diagramă implicită curentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Specificarea textului etichetelor personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Personalizarea axelor unei diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Personalizarea legen<strong>de</strong>i într-o diagramă implicită curentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Personalizarea articolelor în legenda unei diagrame moştenite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Adăugarea unei note la o diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

Adăugarea unei linii <strong>de</strong> bază la o diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Adăugarea reperelor la diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> tendinţă în diagramele implicite curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> regresie în diagrame moştenite <strong>de</strong> tip prin puncte sau cu bule . . . . . . . . . . . . . . 142<br />

Afişare valori <strong>de</strong> date în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip bară, coloană, linie şi suprafaţă . . . . . . . . . . . 143<br />

Afişarea valorilor <strong>de</strong> date în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip radial şi plăcintă . . . . . . . . . . . . . . 144<br />

Afişarea valorilor <strong>de</strong> date în alte diagrame implicite curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144<br />

Definirea contextului <strong>de</strong> interogare când se personalizează intrări <strong>de</strong> legen<strong>de</strong>, titluri <strong>de</strong> legen<strong>de</strong> sau etichete <strong>de</strong> axe. . . . 145<br />

Sumarizarea sectoarelor radiale, barelor sau coloanelor mici în Diagramele Implicite Curente . . . . . . . . . . 146<br />

Personalizarea liniilor şi a punctelor <strong>de</strong> date dintr-o diagramă linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip combinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />

Crearea unei matrice <strong>de</strong> diagrame implicite curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />

Personalizarea unei diagrame moştenite <strong>de</strong> tip vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />

Definirea unei culori în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip prin puncte şi cu bule . . . . . . . . 154<br />

Specificarea dimensiunii bulei într-o diagramă implicită curentă cu bule . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />

Setarea poziţiei primului sector dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

Crearea unei diagrame tor dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

Extragerea <strong>de</strong> sectoare radiale dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial. . . . . . . . . . . . . . . 157<br />

Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip Pareto . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă moştenită <strong>de</strong> tip Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Inserarea unei microdiagrame într-un tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente cu marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

Crearea diagramelor drill-up şi drill-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

Exemplu - Crearea accesului drill-through într-o diagramă moştenită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />

Crearea raportului ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

Crearea raportului sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

Definirea comportamentului <strong>de</strong> drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />

Exemplu - Crearea şi personalizarea unei diagrame moştenite <strong>de</strong> tip interval indici <strong>de</strong> măsurare . . . . . . . . . . 163<br />

Crearea unei diagrame <strong>de</strong> interval indici <strong>de</strong> măsurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />

Personalizarea diagramei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Personalizarea etichetelor legen<strong>de</strong>i diagramei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> statice la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> <strong>de</strong> tip controlat <strong>de</strong> date la un raport . . . . . . . . . . . . . . . 166<br />

Capitolul 7. Hărţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169<br />

Obiectul <strong>de</strong> hartă în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169<br />

Exemplu - Crearea unui raport hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />

Setarea proprietăţilor hărţilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

Exemplu - Definire valori <strong>de</strong> date pentru stratul regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Potrivirea valorilor <strong>de</strong> date cu numele din fişierul hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Cuprins v


Definirea valorilor <strong>de</strong> date pentru stratul <strong>de</strong> puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

Adăugarea <strong>de</strong> culori la stratul regiune sau la stratul <strong>de</strong> puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

Adăugaţi un titlu legendă unei hărţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Adăugarea unei note într-o hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Efectuarea <strong>de</strong> drill through la un alt raport dintr-o hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Editarea uni hărţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

Hărţi suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />

Informaţii <strong>de</strong> locaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Comenzi <strong>de</strong> raport activ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Variabile <strong>de</strong> raport activ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Convertirea unui raport existent într-un raport activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Specificare proprietăţi raport activ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Adăugarea <strong>de</strong> interactivitate la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

Crearea şi gestionarea variabilelor <strong>de</strong> raport activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

Adăugarea <strong>de</strong> comenzi la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />

Adăugarea <strong>de</strong> date la o comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Definirea unei conexiuni între comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186<br />

Specificarea comportamentului <strong>de</strong> selecţie al unei comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

Specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie al unei comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189<br />

Setare articol fără listă <strong>de</strong> valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

Afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea unei coloane sau ale unui rând . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Sortarea datelor dintr-o listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />

Recomandări - utilizaţi relaţiile master <strong>de</strong>taliu atunci când creaţi pachete . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />

Sumarizaţi datele în ieşirea raportului activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />

Rularea sau Salvarea unui Active <strong>Report</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />

Exemplu - Crearea unui raport activ care afişează datele privind venitul pentru produsele principale . . . . . . . . . 193<br />

Creaţi raportul activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />

Adăugaţi date în controalele listei <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />

Adăugaţi date în listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195<br />

Adăugaţi interactivitate raportului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />

Specificarea valorilor implicite pentru controalele <strong>de</strong> listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />

Date <strong>de</strong> venit pentru ieşirile raport ale produselor nucleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Exemplu - Raport activ analiză vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Crearea unui raport activ nou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Adăugarea datelor la controlul grupului casetă <strong>de</strong> bifare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198<br />

Adăugarea unui card implicit la pachet şi <strong>de</strong> date la glisorul <strong>de</strong> valori discrete <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . 198<br />

Definirea unei conexiuni între grupul casetei <strong>de</strong> bifare şi pachetul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199<br />

Adăugarea datelor la obiectul listă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199<br />

Definirea unei conexiuni între glisor şi obiectul listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />

Adăugarea unui titlu la listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />

Adăugarea datelor la pachetul <strong>de</strong> date şi diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201<br />

Definirea unei conexiuni între diagramă şi pachetul <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201<br />

Adăugarea unui titlu la diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202<br />

Ieşire raport analiză vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202<br />

Capitolul 9. Analiza statistică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205<br />

Concepte comune în analiza statistică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206<br />

Cazuri <strong>de</strong> construire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />

Statistici <strong>de</strong>scriptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211<br />

Statistici <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212<br />

Crearea unui tabel <strong>de</strong>scriptiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215<br />

Histograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />

Crearea unei histograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />

Boxplot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219<br />

Crearea unei diagrame boxplot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220<br />

Crearea unei curbe Q-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223<br />

Opţiunile curbei Q-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225<br />

vi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Comparare medii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226<br />

Testele t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226<br />

Crearea unui test t pentru un exemplu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227<br />

Utilizarea ANOVA unifactorială pentru a compara mediile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229<br />

Opţiuni ANOVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233<br />

Teste nonparametrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237<br />

Crearea unui test hi-pătrat unifactorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237<br />

Exemplu: Specificaţi proporţia valorilor preconizate într-un test hi-pătrat . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />

Crearea unui test hi-pătrat bifactorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />

Corelaţie <strong>de</strong> bază şi regresie liniară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243<br />

Afişarea corelaţiei dintre variabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244<br />

Opţiuni <strong>de</strong> corelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247<br />

Utilizarea regresiei liniare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248<br />

Opţiunile <strong>de</strong> regresie liniară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251<br />

Crearea unei estimări <strong>de</strong> curbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254<br />

Opţiuni estimare curbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256<br />

Controlul statistic al proceselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263<br />

Diagrame <strong>de</strong> control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Creare diagrame aptitudine proces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266<br />

Crearea diagramelor X barat, R şi S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267<br />

Creare diagrame interval <strong>de</strong> mutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272<br />

Creare diagrame individuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273<br />

Crearea diagramelor p,np . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273<br />

Crearea diagramelor c,u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274<br />

Cazurile sunt unităţi sau cazurile sunt subgrupuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275<br />

Limitele specificaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />

Reguli <strong>de</strong> control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />

Indici <strong>de</strong> capacitate a procesului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277<br />

Indici <strong>de</strong> performanţă a procesului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281<br />

Adăugare date relaţionale la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281<br />

Gruparea datelor relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281<br />

Realizarea grupărilor avansate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282<br />

Crearea grupurilor personalizate relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283<br />

Setarea dimensiunii grupului pentru o coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284<br />

Împărţirea datelor în secţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286<br />

Sumarizarea relaţională a datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287<br />

Adăugarea unui sumar simplu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />

Setaţi proprietatea Grupare & Sumarizare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289<br />

Specificarea agregării <strong>de</strong>taliate sau sumare în mo<strong>de</strong>l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289<br />

Specificarea proprietăţilor <strong>de</strong> agregare pentru un articol <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290<br />

Utilizarea funcţiilor <strong>de</strong> sumar în expresiile <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290<br />

Funcţii <strong>de</strong> sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293<br />

Crearea unui filtru <strong>de</strong>taliat sau <strong>de</strong> sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297<br />

Ignorarea Componentei oră în coloanele <strong>de</strong> dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300<br />

Focalizarea datelor relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301<br />

Editare sau înlăturare filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301<br />

Sortarea datelor relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302<br />

Efectuarea sortării avansate în dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302<br />

Lucrul cu interogările relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303<br />

Specificarea unei liste <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />

Asocierea unei interogări la o dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />

Conectarea interogărilor între diferite surse <strong>de</strong> date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />

Adăugarea unei interogări la un raport relaţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305<br />

Crearea unei interogări uniune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306<br />

Crearea unei relaţii <strong>de</strong> unire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309<br />

Crearea unei referinţe la un articol pachet dintr-o interogare copil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310<br />

Crearea unei relaţii master <strong>de</strong>taliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311<br />

Lucrul cu interogări în SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313<br />

Utilizarea calculelor relaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315<br />

Cuprins vii


Crearea unui calcul simplu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316<br />

Inserarea unui calcul <strong>de</strong> interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321<br />

Adăugare date dimensionale la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321<br />

Personalizarea arborelui sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322<br />

Inserarea unui membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323<br />

Căutarea unui membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323<br />

Imbricarea membrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324<br />

Inserarea unei ierarhii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325<br />

Inserarea unei proprietăţi membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325<br />

Crearea unui set <strong>de</strong> membri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325<br />

Editarea unui set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />

Articole <strong>de</strong> date extinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329<br />

Sfaturi pentru lucrul cu ierarhii <strong>de</strong>calate sau neechilibrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329<br />

Acceptarea limitată a funcţiilor relaţionale când sunt utilizate cu surse <strong>de</strong> date OLAP . . . . . . . . . . . . 330<br />

Crearea grupurilor personalizate dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331<br />

Sumarizarea dimensională a datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332<br />

Adăugarea unui sumar simplu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333<br />

Sumarizarea valorilor din tabelele încrucişate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

Sumarizarea seturilor <strong>de</strong> membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337<br />

Limitări la sumarizarea măsurilor în sursele <strong>de</strong> date DMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337<br />

Medii continue şi mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

Afişarea datelor pentru perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp specifice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

Funcţii <strong>de</strong> sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339<br />

Focalizarea datelor dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344<br />

Crearea unui filtru <strong>de</strong> context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345<br />

Limitări la filtrarea surselor <strong>de</strong> date dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347<br />

Sortarea datelor dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349<br />

Sortare Seturi după etichetă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349<br />

Sortarea seturilor din axa opusă în funcţie <strong>de</strong> valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350<br />

Efectuarea sortării avansate a seturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351<br />

Lucrul cu interogările dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351<br />

Specificarea unei liste <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352<br />

Asocierea unei interogări la o dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352<br />

Utilizarea surselor <strong>de</strong> date dimensionale cu interogările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352<br />

Conectarea interogărilor între diferite surse <strong>de</strong> date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353<br />

Interogări cu date fapte multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353<br />

Adăugarea unei interogări la un raport dimensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357<br />

Adăugare informaţii <strong>de</strong> dimensiune la o interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />

Crearea unei relaţii master <strong>de</strong>taliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />

Lucrul cu interogări în SQL sau MDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363<br />

Exemplu - Crearea unui raport dinamic care arată datele pe perioadă până la ziua curentă . . . . . . . . . . . 367<br />

Utilizarea calculelor dimensionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> membru simplu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369<br />

Inserarea unui calcul <strong>de</strong> interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372<br />

Crearea unei intersecţii (Tuplu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373<br />

Atribuirea unei ierarhii sau dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373<br />

Răsfoirea sau căutarea valorilor unui articol <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373<br />

Consi<strong>de</strong>raţii la crearea calculelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374<br />

Drill up şi drill down în rapoartele dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386<br />

Seturi <strong>de</strong> membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386<br />

Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387<br />

Exemplu - Crearea unui raport tablou <strong>de</strong> bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor . . . . . . . . . . . . 393<br />

Utilizare instrument Construire pagină <strong>de</strong> prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394<br />

Construire prompt si pagina <strong>de</strong> prompt proprii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395<br />

viii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu - crearea unui raport care afişează produse expediate pentru un anumit interval <strong>de</strong> timp . . . . . . . . . 398<br />

Creare parametru pentru generare prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399<br />

Creare prompt direct într-o pagină <strong>de</strong> raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400<br />

Modificare prompturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401<br />

Modificare interfaţă <strong>de</strong> control prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402<br />

Specificarea faptului că un prompt necesită introducerea datelor <strong>de</strong> către utilizator . . . . . . . . . . . . . 402<br />

Autorizare selectare valori multiple într-un prompt <strong>de</strong> către utilizatori . . . . . . . . . . . . . . . . . 402<br />

Afişare sau ascun<strong>de</strong>re stare prompturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403<br />

Specificare selecţie implicită pentru un prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403<br />

Personalizarea textului prompturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404<br />

Specificare valori <strong>de</strong> prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404<br />

Adăugare buton <strong>de</strong> prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405<br />

Creare prompt n cascadă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405<br />

Controlare date din prompt arbore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406<br />

Utilizarea filtrelor in_range cu datele <strong>de</strong> tip caracter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409<br />

Recomandări privind dispunerea unui raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409<br />

Vizualizarea Structură pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409<br />

Copierea formatării obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410<br />

Adăugarea unui antet sau a unui subsol într-un raport sau într-o listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411<br />

Adăugarea <strong>de</strong> borduri la un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412<br />

Adăugarea unui articol <strong>de</strong> text într-un raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413<br />

Specificarea fontului pentru un raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413<br />

Inserarea unei imagini într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413<br />

Inserarea unei imagini <strong>de</strong> fundal într-un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414<br />

Adăugarea efectelor <strong>de</strong> fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415<br />

Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la o diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415<br />

Adăugarea unui gradient <strong>de</strong> fundal pe o pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416<br />

Adăugarea unei umbre la un container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416<br />

Inserarea unui obiect <strong>de</strong> formatare într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417<br />

Elementele acceptate în articolele rich-text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419<br />

Exemplu - Adăugarea într-un raport a unui fişier multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419<br />

Alinierea unui obiect într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420<br />

Utilizarea unui tabel pentru a <strong>de</strong>termina locul în care se vor afişa obiectele. . . . . . . . . . . . . . . . . 420<br />

Aplicarea unui stil <strong>de</strong> tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421<br />

Aplicarea padding-ului la un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421<br />

Setarea marginilor pentru un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422<br />

Adăugarea mai multor articole într-o singură coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422<br />

Exemplu - Crearea unui raport cu mai multe articole într-o singură coloană . . . . . . . . . . . . . . . 422<br />

Reutilizarea unui obiect dispunere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424<br />

Modificarea unui obiect reutilizat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425<br />

Actualizarea obiectelor reutilizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426<br />

Specificarea aranjării <strong>de</strong> text într-un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426<br />

Specificaţi distanţa dintre linii şi <strong>de</strong>spărţirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427<br />

Specificarea înălţimii şi lăţimii unui obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427<br />

Controlul modului în care obiectele sunt aranjate în jurul altor obiecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428<br />

Specificarea proprietăţilor raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428<br />

Creaţi modificaţi raportul şi stilurile obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429<br />

Modificaţi stilul <strong>de</strong> raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429<br />

Modificarea stilurilor obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430<br />

Clasa (Fără imprimare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430<br />

Modificarea claselor pentru a formata rapoartele Query <strong>Studio</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431<br />

Modificarea dispunerii foii <strong>de</strong> stil implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431<br />

Adăugarea <strong>de</strong> culori la un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432<br />

Capitolul 14. Lucrul cu datele externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433<br />

Import date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434<br />

Mapare date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435<br />

Terminare importare date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436<br />

Cuprins ix


Pregătirea pentru lucrul cu datele externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437<br />

Publicarea pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438<br />

Editarea datelor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439<br />

Ştergerea datelor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439<br />

Executarea unui raport care conţine date externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440<br />

Transformarea rapoartelor în rapoarte publice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441<br />

Evi<strong>de</strong>nţierea datelor cu ajutorul unui stil condiţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441<br />

Crearea unui Stil Condiţional Nou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442<br />

Reutilizarea unui stil condiţional existent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443<br />

Crearea unui Stil Condiţional Avansat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444<br />

Administrare stiluri condiţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444<br />

Exemplu - Adăugarea unui stil condiţional la un raport existent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444<br />

Evi<strong>de</strong>nţierea datelor cu ajutorul unei variabile <strong>de</strong> stil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445<br />

Adăugarea redării condiţionale la un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446<br />

Adăugarea unei variabile din exploratorul <strong>de</strong> condiţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446<br />

Adăugarea unei variabile din panoul <strong>de</strong> proprietăţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447<br />

Ascun<strong>de</strong>rea sau afişarea unui obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448<br />

Adăugarea redării condiţionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449<br />

Exemplu - Crearea unui raport condiţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449<br />

Adăugarea mai multor dispuneri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451<br />

Configurarea unui mediu <strong>de</strong> raportare multilingvă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452<br />

Crearea unui raport multilingv în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453<br />

Capitolul 16. Transferarea în rafală <strong>de</strong> rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455<br />

Definirea <strong>de</strong>stinatarilor unui transfer în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455<br />

Crearea unui câmp calculat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455<br />

Crearea unui tabel în rafală în baza <strong>de</strong> date sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456<br />

Importarea tabelului într-un pachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457<br />

Specificarea unui grup în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457<br />

Setarea opţiunilor pentru transfer în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458<br />

Activarea transferării în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte în rafală utilizând surse <strong>de</strong> date dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460<br />

Exemplu - Transferul în rafală al unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463<br />

Setarea formatelor <strong>de</strong> date implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463<br />

Specificarea formatului <strong>de</strong> date pentru un obiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464<br />

Specificarea numărului <strong>de</strong> zecimale din cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464<br />

Proprietăţi sensibile la caracteristicile locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464<br />

Suprimarea celulelor goale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465<br />

Suprimarea celulelor nule cu ajutorul filtrelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466<br />

Limitări la formatarea celulelor goale din sursele <strong>de</strong> date SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466<br />

Exemplu - Suprimarea zerourilor din rânduri şi coloane într-un raport existent . . . . . . . . . . . . . . 466<br />

Specificaţi ce apare pentru containere <strong>de</strong> date ce nu conţin date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467<br />

Utilizarea mo<strong>de</strong>lelor pentru formatarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468<br />

Linii directoare mo<strong>de</strong>l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468<br />

Simboluri pentru dată şi oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469<br />

Simboluri pentru formatul zecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474<br />

Capitolul 18. Utilizarea <strong>de</strong> macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare . . . . . . . . . . . . . 475<br />

Adăugarea unei macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475<br />

Crearea <strong>de</strong> prompturi utilizând macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475<br />

Exemplu - Promt <strong>de</strong> selectare Ţară sau Regiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through . . . . . . . . . . . . . . . . . 479<br />

Înţelegerea conceptelor <strong>de</strong> drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480<br />

Căi <strong>de</strong> drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480<br />

Contexte selecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480<br />

x <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Efectuarea <strong>de</strong> drill through în diferite formate <strong>de</strong> rapoarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481<br />

Efectuarea <strong>de</strong> drill through între pachete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481<br />

Referinţe semne <strong>de</strong> carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482<br />

Membri şi valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482<br />

Nume unice ale membrului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483<br />

Dimensiuni conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484<br />

Chei <strong>de</strong> activitate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485<br />

Gamă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485<br />

Parametri mapaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486<br />

Efectuare drill through după date între cuburi PowerCube şi pachete relaţionale . . . . . . . . . . . . . . 486<br />

Configurare acces <strong>de</strong> drill-through într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487<br />

Crearea unui parametru în ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488<br />

Crearea unei <strong>de</strong>finiţii drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489<br />

Specificare text <strong>de</strong> drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491<br />

Exemplu - drill through <strong>de</strong> la un raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> la unul ascuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491<br />

Verificare raport ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492<br />

Creaţi şi testaţi <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492<br />

Exerciţiu practic - crearea unui raport cu acces drill-through la el însuşi . . . . . . . . . . . . . . . . . 493<br />

Drill Through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496<br />

Setarea accesului Drill-through Access <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 Visualizer . . . . . . . . . . . . . . . 496<br />

Setarea accesului drill-through din PowerPlay Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497<br />

Creare şi testare ţintă pentru un raport Series 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499<br />

Adăugare pagină într-un raport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499<br />

Creare sfârşit <strong>de</strong> pagină sau un set <strong>de</strong> pagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499<br />

Creare sfârşituri <strong>de</strong> pagină simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500<br />

Creare seturi <strong>de</strong> pagini avansate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500<br />

Unire seturi <strong>de</strong> pagini imbricate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501<br />

Exemplu - pregătirea unui raport Listă <strong>de</strong> produse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502<br />

Adăugare semn <strong>de</strong> carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503<br />

Creare cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505<br />

Exemplu- adăugare cuprins într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506<br />

Inserare numere <strong>de</strong> pagini într-un raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508<br />

Controlare sfârşituri <strong>de</strong> pagină şi numerotare pagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509<br />

Creare straturi <strong>de</strong> pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511<br />

Capitolul 21. Crearea <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong> rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513<br />

Conversia unui raport într-un şablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513<br />

Crearea unui şablon nou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513<br />

Capitolul 22. Administrarea rapoartelor existente . . . . . . . . . . . . . . . . . 515<br />

Deschi<strong>de</strong>rea şi salvarea unui raport pe computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515<br />

Copierea unui raport în Clipboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515<br />

Copierea unui raport în clipboard-ul Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516<br />

Copierea unui raport în clipboard-ul Firefox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516<br />

Deschi<strong>de</strong>rea unui raport din clipboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516<br />

Deschi<strong>de</strong>re dosar din alt studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516<br />

Specificaţie interogare Analysis <strong>Studio</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517<br />

Administrare modificări din pachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521<br />

Actualizare referinţă nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521<br />

Modificare pachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522<br />

Capitolul 23. Actualizarea rapoartelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523<br />

Actualizarea rapoartelor din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>Version</strong> 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra stilurilor <strong>de</strong> rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra diagramelor moştenite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />

Nouă valoare implicită pentru titluri <strong>de</strong> axe ascunse sau şterse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra rapoartelor cu variabile prompt SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />

Actualizarea rapoartelor din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>Version</strong> 8.1 sau 8.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525<br />

Cuprins xi


Membri care nu conţin date nu sunt suprimaţi pentru SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525<br />

Separatoare <strong>de</strong> mii lipsă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525<br />

Eroarea RQP-DEF-0177 la actualizarea rapoartelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525<br />

Efectuarea upgra<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Caracteristici nedocumentate şi neacceptate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Nicio ordine <strong>de</strong> sortare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Erori <strong>de</strong> dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Formatul raportului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Foi <strong>de</strong> stil personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Rapoarte PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Instrucţiunile IF-THEN-ELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Ordine <strong>de</strong> rezolvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527<br />

Comportamentul diagramelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527<br />

Procesarea interogărilor exclusiv în baza <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527<br />

Modificări în Comportamentul Funcţiilor Între <strong>Report</strong>Net 1.1 şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI . . . . . . . . . . . . . . 527<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529<br />

Compania Sample Outdoors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529<br />

Grupul <strong>de</strong> companii Sample Outdoors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530<br />

Angajaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531<br />

Vânzări şi Marketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532<br />

Bază <strong>de</strong> Date, Mo<strong>de</strong>le şi Pachete Sample Outdoors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533<br />

Exemple din pachetul Vânzări şi marketing (Cub) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535<br />

Venituri efective raportate la venituri planificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535<br />

Venituri istorice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536<br />

Venituri după interval <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536<br />

Venituri după marca produsului (2005) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536<br />

Total cumulativ pentru promoţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536<br />

Prognoză pentru veniturile din vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537<br />

Aceeaşi lună, anul anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537<br />

Ţara sau Regiunea vânzătorului cu amănuntul selectat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537<br />

Primii vânzători cu amănuntul după Ţară sau Regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537<br />

Set <strong>de</strong> vânzători cu amănuntul prompt arbore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />

Exemple din pachetul Magaziei <strong>de</strong> date GO (analiză) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />

Buget în raport cu Efectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />

Rezultate produse nucleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />

Retururi clienţi şi grad <strong>de</strong> satisfacţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />

Grad <strong>de</strong> satisfacţie a angajaţilor 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539<br />

Instruire angajaţi după an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539<br />

Venituri din produse optice după marcă şi dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539<br />

Raport bonus global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540<br />

Bilanţ GO la 31 <strong>de</strong>cembrie 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540<br />

Bilanţul companiei Sample Outdoors ca la Dec 31 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540<br />

Profilul managerului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540<br />

Meto<strong>de</strong> noi <strong>de</strong> comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541<br />

Număr <strong>de</strong> angajaţi planificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541<br />

Posturi <strong>de</strong> ocupat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541<br />

Planificare venit promoţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541<br />

Succesul promoţiilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542<br />

Cantitatea vândută în raport cu cea expediată şi cu inventarul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542<br />

Raport <strong>de</strong> recrutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542<br />

Cantitate returnată după metoda <strong>de</strong> comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542<br />

Articole returnate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543<br />

Retururi după <strong>de</strong>teriorări, comenzi neonorate şi reclamaţii în 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543<br />

Retururi după comenzi neonorate în 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543<br />

Retururi după metoda <strong>de</strong> comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543<br />

Întoarcere după metodă <strong>de</strong> comandă - Diagramă promptată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544<br />

Venituri după sucursale GO 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544<br />

Comisioane din vânzări pentru Europa Centrală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544<br />

Creşterea vânzărilor <strong>de</strong> la an la an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545<br />

Ţintă vânzări după regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545<br />

xii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Raport <strong>de</strong> succesiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545<br />

Primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545<br />

Exemple din pachetul GO Data Warehouse (interogare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545<br />

Cost publicitate vs venit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Raport <strong>de</strong> performanţe <strong>de</strong> vânzări în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Cheltuieli angajaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Asigurare <strong>de</strong> sănătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Plan <strong>de</strong> pensii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Salarii regulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546<br />

Raport TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />

Venituri totale după Ţară sau Regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />

Exemple din pachetul Vânzări GO (analiză) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />

Previziuni <strong>de</strong> vânzări trimestriale pe 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />

Sumar vânzări 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />

Exemplele din pachetul Vânzări GO (interogare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Dungă film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Diagrame Matrix şi grafice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Facturi comenzi - Donald Chow, agent <strong>de</strong> vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Detalii produs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Analiză vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Caiet <strong>de</strong> informare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />

Paginaţie orizontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549<br />

Nicio dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549<br />

Proprietăţi pagină PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549<br />

Obiecte singleton pe corpul paginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549<br />

Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549<br />

Exemple în pachetul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />

Costurile <strong>de</strong> reclamă din venitul din vânzări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />

Vânzări din catalog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />

Calitatea producătorului <strong>de</strong> îmbrăcăminte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />

Pacienţi externaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />

Scor DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />

Creşterea veniturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />

Nivelul pH-ului şamponului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />

Exemple interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />

Raport <strong>de</strong> performanţe <strong>de</strong> vânzări în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />

Calcularea procentului (pe an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552<br />

Raport <strong>de</strong> recrutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552<br />

Venituri după sucursale GO 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552<br />

Medii continue şi mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552<br />

Primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553<br />

Capitolul 25. Limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel . . . . . . . 555<br />

Nu se pot încărca imaginile din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence Content Store într-un raport . . . . . . . . . . 555<br />

Apare o foaie <strong>de</strong> lucru goală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555<br />

Apare un Mesaj <strong>de</strong> Avertisment atunci când Excel <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence . . . . . . . 555<br />

Nesalvarea conţinutului unei foi <strong>de</strong> lucru pentru rapoarte salvate în format XLS . . . . . . . . . . . . . . . 555<br />

Imposibil <strong>de</strong> încărcat un raport Excel în Netscape 7.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Imposibil <strong>de</strong> imbricat etichete în diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Seriile <strong>de</strong> date sunt trunchiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Culori Diferite De Cele din HTML sau PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Diagrame radiale recurente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Imposibil <strong>de</strong> omis etichete <strong>de</strong> axe discrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

Formatare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI ce nu este suportată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />

O celulă conţine o serie <strong>de</strong> # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />

Lăţimea coloanelor şi a tabelelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />

Secure Socket Layer (SSL) nu este acceptat în unele formate şi versiuni Excel . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />

Formatul numeric <strong>de</strong>vine format monetar în versiunea japoneză a Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Rapoartele afişează date în coloane greşite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Imposibil <strong>de</strong> accesat rapoarte în servere la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Neacceptarea rapoartelor drill-through în Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Cuprins xiii


Neacceptarea rapoartelor hartă în Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Formatare Excel neacceptată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />

Neacceptarea butoanelor hyperlink în Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559<br />

Imposibil <strong>de</strong> vizualizat rapoarte în format Excel trimise ca ataşamente <strong>de</strong> e-mail . . . . . . . . . . . . . . . 559<br />

Proprietăţi diagrame neacceptate în Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559<br />

Tipuri <strong>de</strong> diagrame neacceptate în Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559<br />

Înălţimea şi lăţimea celulei sunt incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> . . . . . . . 561<br />

Obiectele <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />

Zonă 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />

Bară 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />

Diagramă combinaţie 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />

Linie 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562<br />

Diagramă prin puncte 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562<br />

Axă unghiulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562<br />

Măsură unghiulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562<br />

Suprafaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562<br />

Suprafaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Expresie As of Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Etichete axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Titlu axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Titlu axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563<br />

Bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />

Linie <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />

Linie <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />

Linie <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />

Linie <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />

Bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565<br />

Semn <strong>de</strong> carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565<br />

Diagramă cu bule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565<br />

Diagramă cu bule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565<br />

Măsură bule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Măsură bule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Diagramă cu marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Măsură marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />

Bară <strong>de</strong> butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Pictogramă buton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Etichetă buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Valoare buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Măsură calculată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Membru calculat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />

Membru calculat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Etichetă carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Valoare carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Axă categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Axă categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />

Linie <strong>de</strong> bază categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Corp diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Corp diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Subsol diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Subsol diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Măsură diagrame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />

Membru nod diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

Subtitlu diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

Subtitlu diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

xiv <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Element text diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

Element text diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

Titlu diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570<br />

Titlu diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Casete <strong>de</strong> bifare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Grup casete <strong>de</strong> bifare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Pictogramă casetă <strong>de</strong> bifare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Etichetă casetă <strong>de</strong> bifare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Valoare casetă <strong>de</strong> bifare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />

Clasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />

Culoare după măsură valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />

Regiune colorată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />

Regiune colorată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />

Diagramă combinaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />

Diagramă combinaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573<br />

Înlocuire componentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573<br />

Bloc condiţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573<br />

Bloc condiţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573<br />

Text element context. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573<br />

Glisor valori continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574<br />

Tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574<br />

Coloane tabel încrucişat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574<br />

Coloane tabel încrucişat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574<br />

Colţ tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575<br />

Celule date fapte tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575<br />

Intersecţie tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575<br />

Celule date fapte membru tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575<br />

Membru nod tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />

Rânduri tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />

Rânduri tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />

Spaţiu tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />

Sumar tabel încrucişat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />

Etichetă cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Axă linie <strong>de</strong> cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577<br />

Grupuri personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Bară <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Grup casete <strong>de</strong> bifare <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Pachet <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Glisor valori discrete <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578<br />

Element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579<br />

Iterator <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579<br />

Casetă listă <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579<br />

Grup butoane radio <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579<br />

Control filă <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579<br />

Comutare bară <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580<br />

Dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580<br />

Prompt <strong>de</strong> dată & oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580<br />

Prompt dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580<br />

Pachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580<br />

Măsură implicită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Măsură implicită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Filtru <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Sumar margine dimensională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Glisor valori discrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581<br />

Strat afişare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Cuprins xv


Listă <strong>de</strong>rulantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Sumar margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Etichetă ecuaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Set <strong>de</strong> membri expliciţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Dată fapt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />

Set <strong>de</strong> câmpuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583<br />

Diagramă vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583<br />

Diagramă vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583<br />

Etichete vitezometru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584<br />

Axă numerică vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584<br />

Prompt generat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584<br />

Set <strong>de</strong> ierarhii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584<br />

Element HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584<br />

Hyperlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585<br />

Buton hyperlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585<br />

Imagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585<br />

Intersecţie (Tuplu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585<br />

Prompt interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Primul iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Zonă etichetă iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Ultimul iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Următorul iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />

Anteriorul ietarator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Valoare iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Pictogramă valoare iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Etichetă valoare iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Unire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />

Referinţă componentă dispunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />

Legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />

Legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />

Titlu legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />

Titlu legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />

Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Ierarhie <strong>de</strong> niveluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Set <strong>de</strong> niveluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589<br />

Casetă listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590<br />

Celulă listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590<br />

Coloană listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590<br />

Corp coloană listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590<br />

Coloane listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Coloane listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Stil corp coloane listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Stil titlu coloane listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Titlu coloană listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Subsol listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Antet listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Articol <strong>de</strong> listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Pictogramă articol <strong>de</strong> listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Etichetă articol <strong>de</strong> listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Valoare articol <strong>de</strong> listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592<br />

Subsol pagină listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

Antet pagină listă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

Rând listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

Stil celule rând listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

xvi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sumar listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

Sumar listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593<br />

Hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Locaţie hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Locaţie hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Locaţie îmbunătăţiri progresive hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Locaţie îmbunătăţiri progresive hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Diagramă Marimekko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />

Marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />

Marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />

Marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />

MDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />

Măsură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Set <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi membru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Ierarhie membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Proprietate membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Proprietate membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Set <strong>de</strong> membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

Diagramă interval indici <strong>de</strong> măsurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />

Diagramă Metric <strong>Studio</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />

Set <strong>de</strong>numit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />

Notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />

Notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />

Conţinut notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Axă numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Axă numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Axă numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Linie <strong>de</strong> bază numerică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598<br />

Pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Corp pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Text sfârşit pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Subsol pagină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Antet pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Număr pagină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Set <strong>de</strong> pagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />

Bare Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600<br />

Diagramă Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600<br />

Diagramă Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600<br />

Diagramă circulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601<br />

Diagramă circulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601<br />

Etichete circulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601<br />

Titlu legendă culoare punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601<br />

Strat punct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602<br />

Măsură punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602<br />

Titlu legendă dimensiune punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602<br />

Măsură dimensiune punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602<br />

Diagramă polară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602<br />

Axă primară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />

Axă primară jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />

Diagramă progresivă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />

Diagramă progresivă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />

Buton <strong>de</strong> prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604<br />

Interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604<br />

Referinţă interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604<br />

Diagramă radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604<br />

Axă radială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Măsură radială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Buton radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Cuprins xvii


Grup butoane radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Pictogramă buton radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Etichetă buton radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605<br />

Valoare buton radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Titlu legendă culoare regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Strat regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Măsură regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Linie <strong>de</strong> regresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> regresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />

Tabel repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607<br />

Celulă tabel repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607<br />

Element Rich Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607<br />

Număr rând . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607<br />

Număr rând . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607<br />

Diagramă prin puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608<br />

Diagramă prin puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608<br />

Reper prin puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608<br />

Axă secundară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608<br />

Axă secundară jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609<br />

Selectare & Prompt căutare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609<br />

Setare expresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609<br />

Singleton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609<br />

Set <strong>de</strong> membri slicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609<br />

SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Filtru <strong>de</strong> sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Control filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Pictogramă filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Etichetă filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610<br />

Tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Celulă tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Intrare cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Rând tabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Valoare filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />

Măsură ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />

Măsură ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />

Element <strong>de</strong> text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />

Ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />

Prompt oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Comutare bară <strong>de</strong> butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Măsură toleranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Coloană totală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Etichetă coloană totală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Prompt arbore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />

Linie <strong>de</strong> tendinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> tendinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Prompt valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Variabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Articol <strong>de</strong> text variabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />

Măsură pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />

Axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />

Axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />

Axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />

Măsură axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

Axa Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

xviii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Axa Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

Axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

Axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

Axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />

Măsură axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Axa Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Axa Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Măsură axa Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Proprietăţile <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Unghi vizualizare 3-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Poziţie absolută . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />

Transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Culoare Punct Activă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Variabilă raport activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Agregare articol <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Funcţie agregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Permite rotirea la 45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Permite rotirea la 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Permite saltul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Sortare permisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Permite gruparea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Permite egalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619<br />

Text alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620<br />

Axă unghiulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620<br />

Animat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620<br />

Aplicaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620<br />

Aplicaţie Drill-Through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620<br />

Aplicare clasă unică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />

Formă suprafaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />

Dimensiune font automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />

Grupare & sumarizare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />

Sortare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />

Trimitere automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Trunchiere automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Evitare împărţire la zero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Evitare conflict etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Unghiuri axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Atribuire axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />

Atribuire axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Aliniere stânga-dreapta axă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Etichete axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Etichete axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Linie axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Linie axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Linie axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />

Interval axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />

Titlu axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />

Titlu axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />

Titlu axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />

Culoare fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />

Efecte fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625<br />

Imagine <strong>de</strong> fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625<br />

In<strong>de</strong>x bară, linie sau zonă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Formă bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Lăţime bară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Pe baza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Linii <strong>de</strong> bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Echer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Variabilă bloc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626<br />

Cuprins xix


Bordură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627<br />

Culoare bordură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627<br />

Culoare bordură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627<br />

Borduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627<br />

Borduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Borduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Poziţie jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Poziţie inferioară (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Poziţie inferioară (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Tip casetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />

Tip casetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629<br />

Dimensiune bulă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629<br />

Dimensiune bulă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629<br />

Indicatori cu marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629<br />

Definiţie buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Spaţiu liber butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Definiţie butoane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Lăţime buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Lăţime buton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Intersecţie calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Tip calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />

Subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Cardinalitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Sursă cascadă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Nu diferenţiază între minuscule şi majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Catalog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Axă categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631<br />

Linii <strong>de</strong> bază categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Orientare diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Tip diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Tip diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Tip diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Definiţie casete <strong>de</strong> bifare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632<br />

Text opţiuni <strong>de</strong>selectare toate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633<br />

Text opţiuni selectare toate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633<br />

Text opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633<br />

Clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633<br />

Regiune Apăsabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634<br />

Regiune Apăsabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634<br />

Regiuni Apăsabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634<br />

Mod ceas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634<br />

Culoare după valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634<br />

Regiuni colorate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Titlu legendă culoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Titlu legendă culoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Coordonată coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Titluri coloane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Vizibilitate coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635<br />

Combinaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Referinţă componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Referinţă componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Paletă condiţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Paletă condiţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Stiluri condiţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />

Linii <strong>de</strong> conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637<br />

Linii <strong>de</strong> conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637<br />

Filtru recipient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637<br />

Selectare recipient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637<br />

Înălţime cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638<br />

Activare control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638<br />

xx <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Produs încrucişat permis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638<br />

Axa cumulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638<br />

Etichetă cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638<br />

Etichetă cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Linie cumulativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Linie cumulativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Bloc curent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Cartea curentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Fila curentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Personalizare etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />

Personalizare etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640<br />

Format date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640<br />

Element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640<br />

Element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Valoare element <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Limbă date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Puncte date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642<br />

Sursă <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Text zile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Definiţie pachet <strong>de</strong> cărţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Carte implicită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Carte implicită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Măsură implicită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Selecţii implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643<br />

Titlu implicit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Titlu implicit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Definire conţinuturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Definiţi Grupare Personalizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Definire seturi membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Definiţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />

Adâncime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

Text <strong>de</strong>selectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

Detaliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

I<strong>de</strong>ntificator diagramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

Umplere scală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645<br />

Culoare contur scală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Dicţionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Afişare după antet general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Frecvenţă <strong>de</strong> afişare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Afişare milisecun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Afişare secun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646<br />

Afişare valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647<br />

Afişaţi Valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647<br />

Coluoare Punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647<br />

Jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647<br />

Definiţii drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647<br />

Lăţime <strong>de</strong>rulantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Umbră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Cuprins xxi


Umbră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Dubluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Încorporare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Poziţie încheiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />

Metodă <strong>de</strong> execuţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649<br />

Optimizare execuţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649<br />

Caracteristici extin<strong>de</strong>re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649<br />

Sectoare <strong>de</strong>scompuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649<br />

Expresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649<br />

Expresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Expresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Expresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Extin<strong>de</strong>re lăţime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Culoare faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Prioritate celule fapt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650<br />

Efecte umplere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Culoare prima coloană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Prima dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Primul in<strong>de</strong>x etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Unghi primul sector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Flotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651<br />

Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652<br />

Autodimensionare font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652<br />

Subsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652<br />

Subsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652<br />

Culoare prim-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653<br />

Din text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653<br />

Axe instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653<br />

Culori axă instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653<br />

Rază interioară axă instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653<br />

Rază exterioară axă instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Bordură instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Etichete vitezometru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Ac instrument <strong>de</strong> măsură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Paletă vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Pivot instrument <strong>de</strong> măsură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

SQL generat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />

Gradient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Linii <strong>de</strong> grilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Linii <strong>de</strong> grilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Linii <strong>de</strong> grilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Grupare & Sortare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Tip grupare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Dimensiune grup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />

Conţine celule fapt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Text antet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Nivel antet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Înălţime (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Ascun<strong>de</strong>re ornamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Ascun<strong>de</strong>re text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Ierarhie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />

Nume unic ierarhie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />

Text cea mai mare valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />

Dimensiune orificiu (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />

Aliniere pe orizontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />

Text ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

Variabilă sursă HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

Pictogramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

Ignorare date fără caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

Inclu<strong>de</strong>re zero pentru scală automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />

xxii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Text inserare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Mai Întâi Iteratorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Etichetă Zonă Iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Ultimul Iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Următorul Iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Iterator Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Definiţie Valori Iterator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659<br />

Unire relaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Text cuvinte cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Culoare Etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Comandă etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Locaţie etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />

Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Ultima dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Poziţie stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Poziţie stânga (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Poziţie stânga (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />

Legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Etichetă legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Separator legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Titlu legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Titlu legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Titlu legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />

Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

In<strong>de</strong>ntare nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

Nume unic nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

Linie şi repere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

Formă linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

Stil linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664<br />

Stil linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Stil linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Stiluri linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Tip linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Grosime linie (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Definiţie articole <strong>de</strong> listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Culoare pier<strong>de</strong>ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665<br />

Text cea mai mică valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />

Straturi & Hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />

Drill hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />

Margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />

Totaluri Marimekko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />

Culoare marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Culoare marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Etichetă marcator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Marcatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Formă marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Formă marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667<br />

Dimensiune marcator (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668<br />

Dimensiune marcator (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668<br />

Cuprins xxiii


Stil Marcaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668<br />

Locaţie text marcator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668<br />

Relaţii master <strong>de</strong>taliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668<br />

Efecte materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Efecte materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Rânduri şi coloane matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Caractere maxime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Durată maximă <strong>de</strong> executare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Puncte fierbinţi maxime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />

Număr maxim rânduri recuperate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />

Dimensiune maximă (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />

Tabele maxime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />

Caractere maxime blob text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />

Caractere <strong>de</strong> trunchiere maximă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />

Valoare maximă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />

Valoare maximă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />

MDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />

Membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />

Abatere membru (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />

Membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Nume unic membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Text milisecun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Dimensiune minimă (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Valoare minimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672<br />

Valoare minimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Text minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Linie multiplă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673<br />

Selectare multiplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Culoare coloană negativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Afişare etichete imbricate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676<br />

Conţinuturi fără date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Dimensiune caracteristici fără date (pt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Coordonată nod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Bordură notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />

Text notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Număr <strong>de</strong> intervale minore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Număr <strong>de</strong> intervale minore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Număr linii <strong>de</strong> regresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Numai numere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678<br />

Stil număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

xxiv <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Stil număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Axă numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Axă numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Linii <strong>de</strong> bază numerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Valoare numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Valoare numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679<br />

Valoare numerică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Text opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Orientare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Asociere externă permisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680<br />

Suprascriere informaţii dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />

Înlocuiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />

Padding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />

Paginare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />

Paletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Paletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Paletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Parametru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Axă Pareto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Instalare şi setare pagină PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Centil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />

Centil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Centil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Procent axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Procent axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Procent axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />

Etichete circulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Umplere zonă <strong>de</strong> reprezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Formă punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Exponent algebric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Poziţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Poziţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Poziţie în listă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />

Tip poziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Tip poziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Tip poziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Culoare coloană pozitivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Populare prealabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Populare prealabilă niveluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Sortare prealabilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685<br />

Procesare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686<br />

Axă progresivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686<br />

Paletă progresivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686<br />

Listă <strong>de</strong> proiecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686<br />

Proprietăţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687<br />

Proprietate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687<br />

Nume unic proprietate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687<br />

Împingere spre partea <strong>de</strong> jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687<br />

Interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687<br />

Interogare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688<br />

Tip radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688<br />

Axă radială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688<br />

Definiţie butoane radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688<br />

Interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688<br />

Etichetă interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />

Tip Interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />

Linie <strong>de</strong> regresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />

Tip regresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />

Cuprins xxv


Aliniere relativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />

Text eliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690<br />

Redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690<br />

Redare celule fapt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690<br />

Redare pagină dacă este goală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690<br />

Redare variabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690<br />

Direcţie repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Expresie raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692<br />

Obligatoriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />

Text rezultate <strong>de</strong>selectare toate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />

Text rezultate selectare toate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />

Text rezultate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />

Ordine Categorie Inversată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />

Poziţie dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694<br />

Poziţie dreapta (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694<br />

Funcţie agregat cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694<br />

Procesare cumulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694<br />

Numai membrii rădăcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694<br />

Rotire valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Coordonată rând . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Rânduri pe pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Scală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Interval scală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Gamă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695<br />

Text instrucţiuni căutare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Căutare text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Text secun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Selectare IU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Separator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Culoare serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Tip serii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Definiţie set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />

Operaţie set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698<br />

Sortare seturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698<br />

Setare valori variabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698<br />

Partajare set <strong>de</strong> rezultate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698<br />

Afişare subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare puncte date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare interval <strong>de</strong> date în legendă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare caracteristici fără date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare trecere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />

Afişare pictogramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare pictogramă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare valori legendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare linie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare cursor indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

xxvi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700<br />

Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Afişare valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Depăşire & Dimensiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />

Depăşire & Dimensiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702<br />

Titlu legendă dimensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702<br />

Direcţie sector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702<br />

Direcţie animaţie glisare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702<br />

Definiţii Valori Glisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702<br />

Ordine <strong>de</strong> rezolvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Ordine <strong>de</strong> rezolvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Sortare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Tip sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Tip sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Tip sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703<br />

Tip sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

Spaţiere & Întrerupere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

Efecte păianjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

Sintaxă asociere SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

Sintaxă SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704<br />

Deviaţii standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Deviaţii standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Deviaţii standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Poziţie pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Variante statice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />

Variabilă stil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706<br />

Subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706<br />

Subtitlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706<br />

Sumarizare articole mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706<br />

Sumarizare sectoare mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707<br />

Text sumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707<br />

Suprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707<br />

Suprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707<br />

Antet table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707<br />

Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Nume cuprins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Proprietăţi tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Orientare filă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Definiţie file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Lăţime filă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Culoare ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Marcator ţintă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708<br />

Culoare bordură marcator ţintă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Poziţie marcator ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Interval ţintă (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Culoarea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Culoarea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709<br />

Aranjare text & Aliniere stânga-dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Orientare text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Variabilă sursă text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Trunchiere text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Gradaţie Interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Interval Gradaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710<br />

Etichetă Gradaţie Ocolire Interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Cuprins xxvii


Tip gradaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Titlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Titlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Titlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Culoare toleranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711<br />

Etichetă toleranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Tooltip-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Tooltip-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Tooltip-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Tooltip-uri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Poziţie sus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712<br />

Poziţie sus (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Coloană totală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Coloană totală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Culoare coloană totală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

La text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Lungime pistă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> tendinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713<br />

Linii <strong>de</strong> tendinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Trunchiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Text <strong>de</strong> trunchiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714<br />

Actualizaţi Live variabilele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

Oblicitate interval superior (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

Variabilă sursă URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715<br />

Utilizare 1.x comportament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716<br />

Utilizare cache agregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716<br />

Utilizare valoare <strong>de</strong>talii la pagină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716<br />

Utilizare pentru informaţii parametrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716<br />

Utilizare cache local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716<br />

<strong>Utilizator</strong> cache membru SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare SAP MUN drept cheie comercială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare agregare set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare parametri SQL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare SQL cu clauză. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717<br />

Utilizare separator mii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Utilizare valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Utilizare valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Locaţie valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Repere valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Reprezentare valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718<br />

Valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Tip valoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Variabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Variabilă pentru Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719<br />

Variabilă Pentru Minim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720<br />

Aliniere pe verticală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720<br />

Vizibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720<br />

Vizibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720<br />

Unghi vizual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720<br />

Spaţiu alb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721<br />

xxviii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Lăţime (px) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721<br />

Culoare câştiguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721<br />

Prag pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721<br />

Axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721<br />

Axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Valoare articol <strong>de</strong> date, axa X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Axa Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Axa Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Poziţie axa Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722<br />

Axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Valoare articol <strong>de</strong> date, axa Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Proprietăţi <strong>de</strong> formatare a datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Caractere „N/A” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Orice caracter <strong>de</strong> eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Tip calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Ceas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Monedă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Afişare monedă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Simbol monetar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723<br />

Poziţie simbol monedă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Ordonare după dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Separator dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Stil dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Separator zecimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare simboluri AM / PM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare ca exponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare zile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare ere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724<br />

Afişare milisecun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare luni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare luni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare secun<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare fus orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare zile săptămână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare ani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Afişare ani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Caracterele pentru împărţire la zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Simbol exponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725<br />

Dimensiune grup (cifre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Simbol monedă internaţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Mantisă (cifre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Nr. maxim <strong>de</strong> cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Nr. minim <strong>de</strong> cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Caractere pentru valoarea lipsă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Tipar negativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Poziţie semn negativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Simbol semn negativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Nr. locuri zecimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726<br />

Caractere pentru <strong>de</strong>păşire numerică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Caracter <strong>de</strong> umplere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Mo<strong>de</strong>l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Simbol procent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Scală procent (valoare întreagă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Scală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Dimensiune grup secundar (cifre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Caractere pentru eroare <strong>de</strong> securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Separator mii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727<br />

Separator oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728<br />

Cuprins xxix


Stil oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728<br />

Unitate temporală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728<br />

Utilizare separator mii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728<br />

Caracterele pentru valoarea zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

Operatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

||. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729<br />

-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730<br />

< . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730<br />

-> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730<br />

>= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

şi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

în intervalul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

case. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

conţine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731<br />

currentMeasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

<strong>de</strong>fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

distinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

sfârşit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

se termină cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732<br />

pentru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

for all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

for any. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

for report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

if . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

in_range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733<br />

is missing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734<br />

este nul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734<br />

is not missing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734<br />

nu este nul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734<br />

like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734<br />

lookup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

sau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

prefilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

rows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

starts with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

then. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735<br />

when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736<br />

Sumare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736<br />

aggregate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736<br />

medie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736<br />

numărare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736<br />

maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737<br />

median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737<br />

minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737<br />

moving-average . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737<br />

xxx <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


moving-total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738<br />

percentage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738<br />

percentile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739<br />

quantile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740<br />

quartile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741<br />

rank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741<br />

running-average . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742<br />

running-count. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742<br />

running-difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743<br />

running-maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744<br />

running-minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744<br />

running-total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745<br />

standard-<strong>de</strong>viation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746<br />

total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746<br />

varianţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747<br />

variance-pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747<br />

Rezumate membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747<br />

aggregate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747<br />

medie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747<br />

numărare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748<br />

maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748<br />

median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748<br />

minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748<br />

percentage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749<br />

percentile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749<br />

quantile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749<br />

quartile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749<br />

rank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749<br />

standard-<strong>de</strong>viation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750<br />

total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750<br />

varianţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750<br />

variance-pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750<br />

Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

dată-oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

oră cu fus orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip lună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip an la lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip oră. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip minut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip secundă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la minut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la secundă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751<br />

interval <strong>de</strong> tip oră la minut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

interval <strong>de</strong> tip oră la secundă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

interval <strong>de</strong> tip minut la secundă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

null . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

şir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

Construcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

if then else. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

in_range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752<br />

CASE căutare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753<br />

Cuprins xxxi


CASE (simplă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753<br />

Funcţii dată/oră afaceri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753<br />

_add_days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753<br />

_add_months . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754<br />

_add_years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754<br />

_age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754<br />

_day_of_week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755<br />

_day_of_year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755<br />

_days_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755<br />

_days_to_end_of_month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755<br />

_first_of_month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756<br />

_last_of_month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756<br />

_make_timestamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756<br />

_months_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757<br />

_week_of_year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757<br />

_years_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757<br />

_ymdint_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757<br />

Funcţii bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758<br />

_firstFromSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758<br />

_remain<strong>de</strong>rSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758<br />

Funcţii macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759<br />

+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759<br />

_add_days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759<br />

_add_months . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759<br />

_add_years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760<br />

array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760<br />

csv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761<br />

dq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761<br />

getConfigurationEntry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761<br />

grep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761<br />

_first_of_month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761<br />

_last_of_month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762<br />

join . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762<br />

prompt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762<br />

promptmany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763<br />

sb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764<br />

sq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764<br />

sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764<br />

split. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764<br />

substitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764<br />

timestampMask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765<br />

toLocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765<br />

toUTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766<br />

unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766<br />

urlenco<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityNameList . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767<br />

CAMPassport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767<br />

CAMIDList . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768<br />

CAMIDListForType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768<br />

Funcţii comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768<br />

abs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768<br />

cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769<br />

ceil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769<br />

ceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769<br />

char_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770<br />

character_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770<br />

coalesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770<br />

current_date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770<br />

current_time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771<br />

current_timestamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771<br />

xxxii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


exp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771<br />

extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771<br />

floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772<br />

ln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772<br />

localtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772<br />

localtimestamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772<br />

lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773<br />

mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773<br />

nullif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773<br />

octet_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773<br />

position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774<br />

power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774<br />

_round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774<br />

sqrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774<br />

substring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775<br />

trim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775<br />

upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775<br />

Funcţii dimensionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />

ancestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />

ancestors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />

bottomCount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776<br />

bottomPercent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777<br />

bottomSum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777<br />

subtitlu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777<br />

children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778<br />

closingPeriod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778<br />

cousin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779<br />

completeTuple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779<br />

currentMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780<br />

<strong>de</strong>faultMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780<br />

<strong>de</strong>scendants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780<br />

except . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782<br />

filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782<br />

firstChild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782<br />

firstSibling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782<br />

_format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783<br />

emptySet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783<br />

generate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783<br />

head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784<br />

hierarchize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784<br />

ierarhie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784<br />

item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785<br />

intersect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785<br />

lag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785<br />

lastChild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786<br />

lastPeriods. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786<br />

lastSibling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787<br />

lead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787<br />

nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787<br />

levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787<br />

linkMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788<br />

membri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788<br />

nextMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788<br />

openingPeriod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789<br />

or<strong>de</strong>r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789<br />

ordinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790<br />

parallelPeriod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791<br />

părinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791<br />

periodsToDate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791<br />

prevMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792<br />

membru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792<br />

Cuprins xxxiii


nestedSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792<br />

set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792<br />

siblings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793<br />

tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793<br />

topCount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793<br />

topPercent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794<br />

topSum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794<br />

tuple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794<br />

union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795<br />

roleValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795<br />

rootMember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796<br />

rootMembers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796<br />

subset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796<br />

unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

Aster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

schema_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797<br />

date_trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798<br />

Aster Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798<br />

Trigonometrie Aster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798<br />

Şir Aster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Aster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801<br />

DB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802<br />

ceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802<br />

char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802<br />

concat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803<br />

dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803<br />

zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803<br />

dayname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803<br />

dayofweek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804<br />

dayofweek_iso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804<br />

dayofyear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804<br />

zile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804<br />

<strong>de</strong>c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />

<strong>de</strong>cimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />

difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />

digits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />

double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />

event_mon_state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

float . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

inserare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

integer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806<br />

int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807<br />

julian_day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807<br />

lcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807<br />

left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807<br />

length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807<br />

locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808<br />

long_varchar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808<br />

microsecond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808<br />

midnight_seconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809<br />

minut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809<br />

xxxiv <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809<br />

monthname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809<br />

trimestru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809<br />

radians . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810<br />

repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810<br />

replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810<br />

right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811<br />

al doilea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811<br />

sign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811<br />

smallint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811<br />

soun<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

table_name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

table_schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812<br />

amprentă <strong>de</strong> timp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />

timestamp_iso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />

timestampdiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />

to_char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />

trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814<br />

truncate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814<br />

ucase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814<br />

value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815<br />

varchar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815<br />

săptămână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815<br />

an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815<br />

DB2 Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815<br />

Trigonometrie DB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816<br />

Informix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817<br />

cardinality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817<br />

char_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818<br />

concat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818<br />

dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818<br />

zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818<br />

extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818<br />

hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

initcap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

lpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

mdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

nvl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819<br />

octet_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820<br />

replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820<br />

rpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820<br />

to_char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

to_date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

weekday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

Matematică Informix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821<br />

Trigonometrie Informix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822<br />

MS Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

ceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

Cuprins xxxv


chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

concat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

curdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823<br />

curtime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

dayname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

dayofmonth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

dayofweek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

dayofyear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

instr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824<br />

lcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

minut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825<br />

monthname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

acum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

trimestru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827<br />

sign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827<br />

space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827<br />

substring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827<br />

truncate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828<br />

ucase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828<br />

săptămână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828<br />

an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828<br />

MS Access Cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828<br />

MS Access Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829<br />

MS Access Trigonometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829<br />

Netezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

initcap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

instr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830<br />

lpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

months_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

next_day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

nvl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831<br />

rpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

{bd_actuală} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

{utilizator_sesiune} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

to_char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

to_date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832<br />

to_number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

date_trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

Netezza Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

xxxvi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Netezza Trigonometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833<br />

Netezza Fuzzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835<br />

Netezza Phonetic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835<br />

Oracle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

add_months . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

ceil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

char_length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

concat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

greatest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

initcap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

instr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

instrb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837<br />

least . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

lengthb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

lpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

months_between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

new_time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838<br />

next_day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

nls_initcap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

nls_lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

nls_superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

nvl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840<br />

rpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840<br />

sign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840<br />

soun<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

substrb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

{sysdate} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

to_char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

to_date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

to_number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

{user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

vsize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

Oracle Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842<br />

Oracle Trigonometrz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843<br />

Red Brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844<br />

ceil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844<br />

concat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844<br />

dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844<br />

dateadd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

datediff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

datename . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

<strong>de</strong>c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

<strong>de</strong>cimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

float . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845<br />

ifnull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

Cuprins xxxvii


integer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

lengthb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846<br />

nullif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

positionb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

sign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847<br />

şir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

substrb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

amprentă <strong>de</strong> timp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

amprentă <strong>de</strong> timp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848<br />

to_char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

SQL Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

charin<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

datalength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849<br />

dateadd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850<br />

datediff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850<br />

datename . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850<br />

datepart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850<br />

zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850<br />

difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851<br />

getdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851<br />

left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851<br />

lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851<br />

patin<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

replicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

sign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

soun<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

str . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

stuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853<br />

an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854<br />

Funcţii matematice SQL Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854<br />

Funcţii trigonometrice SQL Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854<br />

Teradata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855<br />

account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855<br />

add_months . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

case_n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

char2hexint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856<br />

dată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

in<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

jurnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

nullif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

xxxviii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


nullifzero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

random. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857<br />

role. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

soun<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

substr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858<br />

user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859<br />

vargraphic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859<br />

zeroifnull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859<br />

Funcţii trigonometrice Teradata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859<br />

SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861<br />

Funcţii trigonometrice SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861<br />

Funcţii matematice SAP BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862<br />

Sybase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862<br />

char. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862<br />

charin<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863<br />

datalength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863<br />

dateadd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863<br />

datediff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863<br />

datename . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863<br />

datepart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864<br />

zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864<br />

difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864<br />

getdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864<br />

left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864<br />

ltrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

lună. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

patin<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

rand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

replicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865<br />

round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

rtrim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

soun<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

str . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

stuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866<br />

substring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867<br />

to_unichar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867<br />

uhighsurr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867<br />

ulowsurr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867<br />

uscalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867<br />

an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868<br />

Funcţii matematice Sybase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868<br />

Funcţii trigonometrice Sybase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868<br />

Postgres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870<br />

Postgres String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871<br />

{catalog_actual} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

{bd_actuală} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

{schema_actuală} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

{utilizator_sesiune} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

Formatare tip Postgres Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873<br />

Cuprins xxxix


date_trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873<br />

Postgres Math. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873<br />

Postgres Trigonometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874<br />

Vertica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875<br />

Vertica String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876<br />

schema_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877<br />

{utilizator_sesiune} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877<br />

Formatare tip Vertica Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877<br />

date_trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878<br />

Vertica Math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878<br />

Vertica Trigonometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878<br />

Paraccel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880<br />

Şir Paraccel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880<br />

schema_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880<br />

{utilizator_sesiune} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Paraccel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881<br />

Matematică Paraccel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881<br />

MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882<br />

MySQL String . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

schema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

utilizator_sesiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

utilizator_sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883<br />

MySQL Math. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884<br />

MySQL Trigonometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884<br />

Greenplum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885<br />

Şir Greenplum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885<br />

ascii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887<br />

chr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887<br />

schema_actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887<br />

{current_user} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888<br />

{utilizator_sesiune} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Greenplum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888<br />

translate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888<br />

date_trunc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888<br />

versiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889<br />

Matematică Greenplum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889<br />

Trigonometrie Greenplum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889<br />

Funcţii raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

AsOfDate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

AsOfTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

BurstKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

BurstRecipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

CellValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

ColumnNumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

CubeCreatedOn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891<br />

CubeCurrentPeriod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

xl <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


CubeDataUpdatedOn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

CubeDefaultMeasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

CubeDescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

CubeIsOptimized. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

CubeName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

CubeSchemaUpdatedOn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

GetLocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892<br />

HorizontalPageCount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

HorizontalPageNumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

InScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

IsAccessible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

IsBursting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

IsCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

IsCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893<br />

IsFirstColumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsLastColumn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsLastInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsLastInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsOuterMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsOuterMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894<br />

IsPageCountAvailable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

Caracteristici locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

Mo<strong>de</strong>lPath. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

Acum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

PageCount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

PageName. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

PageNumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

ParamCount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895<br />

ParamDisplayValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

ParamName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

ParamNames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

ParamValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

<strong>Report</strong>AuthorLocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

<strong>Report</strong>CreateDate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

<strong>Report</strong>Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

<strong>Report</strong>Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896<br />

<strong>Report</strong>ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>Locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>Path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>ProductLocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897<br />

<strong>Report</strong>SaveDate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

RowNumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

ServerLocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

ServerName . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

TOCHeadingCount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

Azi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

URLEnco<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

Funcţii conversie tip <strong>de</strong> date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898<br />

Anexa B. Depanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903<br />

Probleme la crearea rapoartelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903<br />

Operaţia <strong>de</strong> împărţire la zero se afişează diferit în liste şi tabele încrucişate . . . . . . . . . . . . . . . 903<br />

Apariţia unei erori <strong>de</strong> aplicaţie la actualizarea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903<br />

Raportul <strong>de</strong> tip listă imbricat care conţine un articol <strong>de</strong> date grupat <strong>de</strong> mai multe ori nu se execută după upgra<strong>de</strong> . . . . 903<br />

Culoarea <strong>de</strong> fundal dintr-un şablon nu se afişează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904<br />

Subtotaluri în listele grupate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904<br />

Cuprins xli


Etichetele diagramelor se suprascriu una peste alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904<br />

Diagrama afişează numai fiecare a doua etichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904<br />

Gradienţii <strong>de</strong> fundal se afişează în gri în Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905<br />

Modificările metadatelor în Oracle Essbase nu se reflectă în rapoarte şi în studiouri . . . . . . . . . . . . . 905<br />

Lipsa menţinerii relaţiilor într-un raport ale cărui niveluri <strong>de</strong> seturi se suprapun . . . . . . . . . . . . . . 905<br />

Sumarele din calculele <strong>de</strong> interogare includ valori nule cu surse <strong>de</strong> date SAP BW . . . . . . . . . . . . . 905<br />

Crearea <strong>de</strong> secţiuni în rapoarte care accesează SAP BW Data Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . 906<br />

Afişarea <strong>de</strong> caractere <strong>de</strong> eroare (--) în rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906<br />

Dispariţia coloanelor, rândurilor sau a datelor cu cuburile SSAS 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . 907<br />

Lipsa <strong>de</strong> fiabilitate a funcţiei cu seturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908<br />

Diferenţele <strong>de</strong> raport dintre TM1 Executive Viewer şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence cu sursele <strong>de</strong> date TM1 . . . . 908<br />

Ordinea din arborele <strong>de</strong> metadate este diferită pentru TM1 Data Sources . . . . . . . . . . . . . . . . 908<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics nu suportă ieşire CSV şi XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908<br />

Test chi-square <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţă generează un avertisment <strong>de</strong>spre numărări atunci când utilizaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics . . 908<br />

Probleme la calcularea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909<br />

Valori <strong>de</strong> sumar neaşteptate în seturile imbricate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910<br />

Rezultate nule pentru calcule ce folosesc surse <strong>de</strong> date SAP BW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910<br />

Rezultate incorecte cu măsurile <strong>de</strong> timp şi cuburile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube . . . . . . . . . . . . . . . 911<br />

Rezultate incorecte în sumare la utilizarea surselor <strong>de</strong> date OLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911<br />

Probleme la filtrarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913<br />

Discrepanţe inexplicabile în calcule numerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913<br />

Eroare HRESULT= DB_E_CANTCONVERTVALUE la filtrarea unei coloane _make_timestamp . . . . . . . . 915<br />

Probleme <strong>de</strong> executare a rapoartelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915<br />

Raportul se execută lent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915<br />

Sumarele din raport nu corespund membrilor vizibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917<br />

Imposibil <strong>de</strong> găsit baza <strong>de</strong> date în Content Store (Eroare QE-DEF-0288) . . . . . . . . . . . . . . . . 920<br />

Erori <strong>de</strong> analiză la <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea sau executarea unui raport mo<strong>de</strong>rnizat . . . . . . . . . . . . . . . . . 920<br />

Apare o eroare <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>nt atunci când o valoare dintr-un tabel încrucişat <strong>de</strong>păşeşte 19 caractere . . . . . . . . . 920<br />

Apare eroarea ORA-00907 la executarea unui raport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920<br />

Un raport sau o analiză nu se execută din cauză că lipsesc articole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920<br />

Imposibil <strong>de</strong> vizualizat raportul în rafală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921<br />

Un report mo<strong>de</strong>rnizat <strong>de</strong> la <strong>Report</strong>Net nu îşi păstrează aspectul original . . . . . . . . . . . . . . . . 922<br />

Formatul <strong>de</strong> măsură dispare în SSAS 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922<br />

Linkurile <strong>de</strong> drill-through nu sunt active în browserul Safari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922<br />

Nu apar date sau apar datele greşite într-un raport ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922<br />

Un total cumulativ pe rapoarte grupate dă rezultate neaşteptate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923<br />

PCA-ERR-0057 Eroare <strong>de</strong> evaluare recursivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923<br />

Eroare <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire aritmetică la executarea unui raport în format PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . 923<br />

RQP-DEF-0177 A apărut o eroare în timpul executării operaţiunii 'sqlPrepareWithOptions' status='-69' Eroare<br />

UDA-SQL-0043 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924<br />

Nu se pot vizualiza rapoarte active în Mozilla Firefox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924<br />

Probleme la drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924<br />

Nu se poate face drill through între cuburile PowerCube <strong>de</strong>oarece numerele unice <strong>de</strong> membru MUN nu se potrivesc . . . 925<br />

Rezultate neaşteptate sau vi<strong>de</strong> la drill-through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925<br />

Imposibil <strong>de</strong> efectuat drill through <strong>de</strong> la o sursă relaţională la un cub . . . . . . . . . . . . . . . . . 926<br />

Legăturile drill-through în rapoartele active nu funcţionează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927<br />

Anexa C. Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929<br />

Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929<br />

Scurtături pe tastatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929<br />

Aspecte privind îmbunătăţirea accesibilităţii la rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929<br />

Activarea ieşirilor <strong>de</strong> rapoarte accesibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930<br />

Adăugarea <strong>de</strong> text alternativ la imagini şi diagrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931<br />

Adăugarea <strong>de</strong> text sumar în tabele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931<br />

Desemnarea <strong>de</strong> celule antet în tabele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932<br />

Exemplu - Afişează în mod condiţional o listă sub diagramă pentru un raport accesibil . . . . . . . . . . . . 932<br />

<strong>IBM</strong> şi accesibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935<br />

Observaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937<br />

xlii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941<br />

A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941<br />

B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941<br />

C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942<br />

Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943<br />

E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943<br />

F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943<br />

G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944<br />

N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945<br />

O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945<br />

P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945<br />

T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946<br />

R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946<br />

S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947<br />

trilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947<br />

U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948<br />

S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948<br />

In<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949<br />

Cuprins xliii


xliv <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Introducere<br />

Acest document este <strong>de</strong>stinat utilizării cu <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Conţine proceduri pas<br />

cu pas şi informaţii generale pentru a vă ajuta să creaţi rapoarte standard şi complexe. <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> este un produs web pentru crearea <strong>de</strong> rapoarte care analizează date corporative<br />

conform necesităţilor specifice <strong>de</strong> informare.<br />

Public ţintă<br />

Pentru a utiliza acest ghid, se recomandă să aveţi<br />

v cunoştinţe privind cerinţele afacerii dumneavoastră<br />

v experienţă în utilizarea unui browser Web, în <strong>de</strong>zvoltarea <strong>de</strong> aplicaţii Web şi în scrierea <strong>de</strong><br />

rapoarte<br />

v cunoştinţe <strong>de</strong>spre baze <strong>de</strong> date şi concepte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare a datelor<br />

Găsirea informaţiilor<br />

Pentru a găsi documentaţia produsului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pe web, incluzând toate documentaţiile<br />

traduse, accesaţi unul din<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Centrele <strong>de</strong> informare. Notele <strong>de</strong> ediţie sunt publicate<br />

direct la Centrele <strong>de</strong> informare, şi includ legături către ultimele notiţe tehnice şi APAR-uri.<br />

De asemenea, puteţi citi versiuni PDF ale notelor <strong>de</strong> ediţie ale produsului şi ale ghi<strong>de</strong>lor <strong>de</strong><br />

instalare direct <strong>de</strong> pe discurile produsului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate<br />

Caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate ajută utilizatorii cu dizabilităţi fizice, cum sunt mobilitatea<br />

redusă sau ve<strong>de</strong>rea limitată, să utilizeze produsele <strong>de</strong> tehnologie a informaţiei. <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

are caracteristici <strong>de</strong> accesabilitate. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre aceste caracteristici, consultaţi<br />

secţiunea <strong>de</strong> accesibilitate din acest document.<br />

Declaraţii prospective<br />

Acest document <strong>de</strong>scrie funcţionalitatea curentă a produsului. Documentul poate inclu<strong>de</strong><br />

referinţe la elemente care nu sunt disponibile în prezent. Acest lucru nu trebuie interpretat ca o<br />

promisiune a unei viitoare disponibilităţi. Nicio astfel <strong>de</strong> referinţă nu constituie un<br />

angajament, o promisiune sau o obligaţie legală <strong>de</strong> a furniza un anumit material, cod sau<br />

funcţionalitate. Dezvoltarea, ediţia şi momentul caracteristicilor sau funcţionalităţii rămân pe<br />

<strong>de</strong>plin la discreţia<strong>IBM</strong>.<br />

Precizări privind exemplele<br />

Compania Great Outdoors, Vânzări GO, oricare variaţii ale numelui Great Outdoors precum şi<br />

Exemplu <strong>de</strong> Planificare (Planning Sample) <strong>de</strong>scriu la operaţii <strong>de</strong> afacere fictive cu date<br />

eşantion folosite pentru a <strong>de</strong>zvolta aplicaţiile exemplu pentru clienţii <strong>IBM</strong> şi <strong>IBM</strong> . Aceste<br />

înregistrări fictive includ exemple <strong>de</strong> date pentru tranzacţii <strong>de</strong> vânzări, distribuţia produselor,<br />

finanţe şi resurse umane. Orice asemănări cu nume reale, adrese, numere <strong>de</strong> contact sau valori<br />

<strong>de</strong> tranzacţii sunt pur întâmplătoare. Alte fişiere <strong>de</strong> exemple pot conţine date fictive generate<br />

manual sau automat, date faptice obţinute din surse publice sau aca<strong>de</strong>mice sau date utilizate<br />

cu permisiunea <strong>de</strong>ţinătorului drepturilor <strong>de</strong> autor, pentru utilizare ca exemple <strong>de</strong> date pentru<br />

<strong>de</strong>zvoltarea <strong>de</strong> exemple <strong>de</strong> aplicaţii. Numele <strong>de</strong> produse menţionate pot fi mărci comerciale<br />

ale proprietarilor respectivi. Reproducerea neautorizată este interzisă.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 xlv


xlvi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 1. Ce este nou?<br />

Această secţiune conţine o listă <strong>de</strong> caracteristici noi, modificate şi eliminate din această<br />

versiune. Vă va ajuta să vă planificaţi strategiile <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> şi <strong>de</strong> livrare a aplicaţiilor, precum<br />

şi cerinţele <strong>de</strong> instruire pentru utilizatorii dvs.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre upgra<strong>de</strong>, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

instalare şi configurare pentru produsul dumneavoastră.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre alte caracteristici noi pentru această ediţie, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence <strong>Ghid</strong> Caracteristici Noi.<br />

Pentru modificări ale versiunilor anterioare, consultaţi<br />

v “Ce este nou în versiunea 8.4” la pagina 15<br />

v “Ce este nou în Versiunea 8.3” la pagina 19<br />

Pentru a examina o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi<br />

sisteme <strong>de</strong> operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong><br />

date şi servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţihttp://www.ibm.com/.<br />

Noi caracteristici în versiunea <strong>10.1.1</strong><br />

Mai jos găsiţi lista caracteristicilor noi, introduse <strong>de</strong> la versiunea prece<strong>de</strong>ntă.<br />

Controale noi <strong>de</strong> raport activ<br />

Raportul activ <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> oferă controale noi, incluzând iteratori, glisoare, şi numere <strong>de</strong><br />

rând.<br />

Concepte înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> comenzi la un raport” la pagina 182<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> oferă câteva comenzi pentru rapoarte active. Pentru multe<br />

comenzi, sunt disponibile două versiuni diferite, una statică şi una <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date.<br />

Conversia controalelor la late tipuri <strong>de</strong> controale<br />

Puteţi acum converti un control dintr-un raport activ la alt tip <strong>de</strong> control ce este compatibil cu<br />

controlul original. De exemplu, puteţi converti un control <strong>de</strong> tip grup <strong>de</strong> butoane radio la un<br />

control <strong>de</strong> tip grup <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare.<br />

Concepte înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> comenzi la un raport” la pagina 182<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> oferă câteva comenzi pentru rapoarte active. Pentru multe<br />

comenzi, sunt disponibile două versiuni diferite, una statică şi una <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date.<br />

Experienţă <strong>de</strong> utilizator îmbunătăţită la crearea rapoartelor<br />

active<br />

Îmbunătăţiri au fost făcute la interfaţa utilizator a <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru<br />

autorizarea rapoartelor active. De exemplu, există două noi file ce afişează respectiv<br />

controalele şi variabilele <strong>de</strong>finite într-un raport.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 1


Controalele sunt afişate într-o structură ierarhică, permiţându-vă să ve<strong>de</strong>ţi relaţiile dintre ele<br />

precum şi variabilele care le conduc. Pentru fiecare variabilă dintr-un raport, puteţi ve<strong>de</strong>a<br />

valorile implicite <strong>de</strong>finite pentru fiecare, precum şi controalele la care au legătură.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea şi gestionarea variabilelor <strong>de</strong> raport activ” la pagina 181<br />

Creaţi variabile <strong>de</strong> raport activ pentru a permite comenzilor dintr-un raport să interacţioneze<br />

între ele. Variabilele <strong>de</strong> raport activ transmit informaţii <strong>de</strong> la o comandă la alta.<br />

“Definirea unei conexiuni între comenzi” la pagina 186<br />

Definiţi o conexiune între comenzi pentru a le lega între ele. Când legaţi comenzi, o acţiune<br />

executată asupra unei comenzi afectează şi comportamentul comenzii legate.<br />

Cod <strong>de</strong> acces al raportului activ<br />

Acum puteţi specifica un cod <strong>de</strong> acces pe care utilizatorii trebuie să îl introducă înainte să<br />

poată vizualiza un raport activ.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Specificare proprietăţi raport activ” la pagina 180<br />

Puteţi modifica proprietăţile implicite ale unui raport activ.<br />

Oţiuni <strong>de</strong> pornire noi<br />

O nouă opţiune Pornire vizualizare pagină vă permite să specificaţi dacă <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în vizualizarea Design pagină sau Structură pagină (Unelte ><br />

Opţiuni > Vizualizare). Implicit, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în vizualizarea Design pagină .<br />

Concepte înrudite<br />

“Opţiuni” la pagina 38<br />

Puteţi seta diverse opţiuni care controlează aspectul şi comportamentul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> (Unelte, Opţiuni).<br />

Scurtături <strong>de</strong> tastatură pentru accesabilitate<br />

Pentru a face experienţa <strong>de</strong> creare a raportului mult mai accesibilă persoanelor cu dizabilităţi<br />

fizice, cum ar fi mobilitatea redusă sau vizibilitatea redusă, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

inclu<strong>de</strong> acum noi scurtături <strong>de</strong> tastatură pentru a permite navigarea interfeţei utilizator cu o<br />

tastatură.<br />

Concepte înrudite<br />

“Scurtături pe tastatură” la pagina 929<br />

Acest produs utilizează câteva taste scurtătură <strong>de</strong> accesabilitate şi standardMicrosoft<br />

Windows.<br />

Hărţi actualizate<br />

Unele hărţi incluse cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> versiunea <strong>10.1.1</strong> au fost actualizate.<br />

v Hărţile Lumii şi a Europei au fost actualizate pentru a inclu<strong>de</strong> ţările şi regiunile<br />

Muntenegru şi Kosovo.<br />

v Harta Indiei a fost actualizată să includă regiunea nordică din Kashmir.<br />

2 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

Capitolul 7, “Hărţi”, la pagina 169<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> furnizează un set <strong>de</strong> hărţi pe care le puteţi folosi pentru a<br />

reprezenta date tabulare într-un context spaţial. De exemplu, pe o hartă a lumii, ţările şi<br />

regiunile pot fi colorate pentru a reprezenta nivelul <strong>de</strong> venit.<br />

Folosire hărţi din versiuni anterioare<br />

Versiunile vechi ale hărţilor Lumii, Europei, Africii şi Indiei ce au fost incluse cu <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence înainte <strong>de</strong> versiunea <strong>10.1.1</strong> sunt încă disponibile. Pentru a<br />

continua să folosiţi hărţile prece<strong>de</strong>nte, administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI trebuie<br />

să le activeze.<br />

Procedură<br />

1. Mergeţi la directorul c10_location/maps.<br />

2. Re<strong>de</strong>numiţi fişierele world.cmf, europe.cmf, africa.cmf şi india.cmf pentru a înlătura<br />

extensia .cmf, după cum urmează: world_<strong>de</strong>fault_cmf, europe_<strong>de</strong>fault_cmf,<br />

africa_<strong>de</strong>fault_cmf şi india_<strong>de</strong>fault_cmf.<br />

3. Re<strong>de</strong>numiţi fişierele world8_4_cmf, europe8_4_cmf, africa8_4_cmf şi indiaUN_cmf<br />

pentru a înlătura 8_4 şi adăugaţi extensia .cmf, după cum urmează: world.cmf,<br />

europe.cmf. africa.cmf şi india.cmf.<br />

Grupuri personalizate<br />

Puteţi crea grupuri personalizate <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date existente bazate pe elemente pe care le<br />

<strong>de</strong>finiţi şi care au sens pentru dumneavoastră.<br />

De exemplu, puteţi crea grupuri personalizate pentru nume <strong>de</strong> produse bazate pe ordinea lor<br />

alfabetică. Puteţi crea grupuri pentru produse ce încep cu literele A la C, D la F, G la H, şi aşa<br />

mai <strong>de</strong>parte.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea grupurilor personalizate relaţionale” la pagina 283<br />

Creaţi grupuri personalizate pentru a clasifica articolele <strong>de</strong> date existente în grupuri ce au<br />

înţeles pentru dumneavoastră.<br />

“Crearea grupurilor personalizate dimensionale” la pagina 331<br />

Creaţi grupuri personalizate pentru a clasifica articolele <strong>de</strong> date existente în grupuri ce au<br />

înţeles pentru dumneavoastră.<br />

Adăugarea datelor non-numerice în tabele încrucişate<br />

Atunci când utilizaţi modul <strong>de</strong> interogare dinamic şi o sursă <strong>de</strong> date relaţională, puteţi acum<br />

insera date non-numrice, cum ar fi caractere alfanumerice, şiruri <strong>de</strong> text, şi date, în zona<br />

Măsură a unui tabel încrucişat.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre cum să activaţi şi să utilizaţi această caracteristică,<br />

ve<strong>de</strong>ţi documentul Text în tabele încrucişate din secţiunea Practivi dovedite a <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Centru clienţi(http://www.ibm.com/software/data/cognos/customercenter/).<br />

Dimensiune <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> lucru mai mari pentru ieşirile raport<br />

Microsoft Excel 2007<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă acum o dimensiune mai mare <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> lucru<br />

pentru ieşirile raport exportate în formatul Microsoft Excel 2007.<br />

În versiunile anterioare <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, ieşirea raport în format<br />

Microsoft Excel a fost limitată la un maxim <strong>de</strong> 256 <strong>de</strong> coloane pe 65,000 <strong>de</strong> rânduri. Deşi<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 3


aceasta rămâne ca dimensiune <strong>de</strong> foaie <strong>de</strong> lucru implicită, administratorii pot acum permite<br />

foi <strong>de</strong> lucru mai mari şi pot modifica numărul maxim <strong>de</strong> rânduri dintr-o foaie <strong>de</strong> lucru - până<br />

la un maxim <strong>de</strong> 16,384 <strong>de</strong> coloane pe 1,048,576 <strong>de</strong> rânduri - utilizând proprietăţile <strong>de</strong> server<br />

avansate. Acest număr se potriveşte cu limitaţiile <strong>de</strong> dimensiune ale foii <strong>de</strong> lucru Microsoft<br />

Excel 2007.<br />

Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

administrare şi securitate.<br />

Pentru o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi sisteme <strong>de</strong><br />

operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi<br />

servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţi http://www.ibm.com/.<br />

Concepte înrudite<br />

“Generarea unui raport în format Microsoft Excel” la pagina 55<br />

Puteţi exporta ieşirea raport la formatul software foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel (.xls).<br />

Microsoft Excel 2007 suportat ca sursă <strong>de</strong> date externă<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă acum surse <strong>de</strong> date externe <strong>de</strong> la Microsoft Excel<br />

până la versiunea Microsoft Excel 2007.<br />

Pentru o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi sisteme <strong>de</strong><br />

operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi<br />

servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţi http://www.ibm.com/.<br />

Concepte înrudite<br />

“Utilizarea datelor dvs. externe” la pagina 5<br />

Puteţi acum suplimenta datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re cu ajutorul propriului fişier <strong>de</strong> date externe.<br />

Caracteristici modificate în versiunea <strong>10.1.1</strong><br />

Listate mai jos sunt caracteristici modificate <strong>de</strong> la ultima ediţie.<br />

Specificaţi cum se afişează niciun conţinut <strong>de</strong> date<br />

Interfaţa utilizator pentru specificarea a ce apare pentru containere <strong>de</strong> date ce nu conţin date a<br />

fost modificată.<br />

Ce e nou în versiunea 10.1.0<br />

Puteţi selecta acum între afişarea unui container <strong>de</strong> date gol, conţinut alternativ pe care îl<br />

specificaţi sau text pe care îl specificaţi.<br />

Noul implicit pentru containere <strong>de</strong> date ce nu au date disponibile este afişarea textului Fără<br />

date disponibile în loc <strong>de</strong> afişarea unui container <strong>de</strong> date gol.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Specificaţi ce apare pentru containere <strong>de</strong> date ce nu conţin date” la pagina 467<br />

Puteţi specifica ce apare într-un container <strong>de</strong> date când nu sunt disponibile date din baza <strong>de</strong><br />

date.<br />

Această secţiune conţine o listă cu caracteristici noi, modificat şi înlăturate pentru ediţii<br />

trecute.<br />

Cunoaşterea acestor informaţii vă va ajuta să planificaţi strategiile <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> şi <strong>de</strong> livrare a<br />

aplicaţiilor şi cerinţele <strong>de</strong> instruire pentru utilizatorii dvs.<br />

4 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru a examina o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi<br />

sisteme <strong>de</strong> operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong><br />

date şi servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţihttp://www.ibm.com/.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre upgra<strong>de</strong>, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

instalare şi configurare pentru produsul dumneavoastră.<br />

Pentru o privire generală asupra caracteristicilor noi pentru această ediţie, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> Caracteristici Noi.<br />

Caracteristici noi în versiunea 10.1.0<br />

Mai jos găsiţi lista caracteristicilor noi, introduse <strong>de</strong> la versiunea prece<strong>de</strong>ntă.<br />

Utilizarea datelor dvs. externe<br />

Puteţi acum suplimenta datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re cu ajutorul propriului fişier <strong>de</strong> date externe.<br />

Puteţi importa un fişier .xls, .txt, .csv, or .xml în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> şi crea rapoarte care conţin<br />

propriile dumneavoastră date. Acest lucru vă permite să folosiţi eficient platforma <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong>, inclusiv funcţiile <strong>de</strong> securitate, integritate a datelor precum şi întreaga gamă <strong>de</strong><br />

funcţii <strong>de</strong> raportare.<br />

Puteţi efectua raportare cu autoservire fără a fi nevoie să cereţi <strong>de</strong>partamentului IT sau<br />

administratorului să configureze o conexiune la sursa <strong>de</strong> date pentru fişierul dvs. Importaţi<br />

propriul fişier <strong>de</strong> date şi porniţi raportarea imediat.<br />

După importare, fişierul dumneavoastră <strong>de</strong> date externe este protejat <strong>de</strong> aceleaşi măsuri <strong>de</strong><br />

securitate <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> ca şi datele dumneavoastră <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re, lucru ce vă permite să<br />

raportaţi pe baza datelor dumneavoastră într-un mediu securizat.<br />

Concepte înrudite<br />

“Utilizarea datelor dvs. externe”<br />

Puteţi acum suplimenta datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re cu ajutorul propriului fişier <strong>de</strong> date externe.<br />

Rapoarte Active<br />

Acum puteţi folosi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a crea rapoarte active.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> este un tip <strong>de</strong> ieşire <strong>de</strong> raport care oferă un raport gestionat<br />

interactiv şi uşor <strong>de</strong> folosit. Rapoartele active sunt concepute pentru utilizatorii profesionali,<br />

care le permit să-şi exploreze datele şi să obţină informaţii suplimentare.<br />

Rapoartele active facilitează accesul utilizatorului ocazional la business intelligence. Autorii<br />

rapoartelor concep rapoarte corespunzătoare necesităţilor utilizatorilor lor, păstrând experienţa<br />

utilizatorilor simplă şi interesantă. Rapoartele active pot fi folosite <strong>de</strong> utilizatori atunci când<br />

sunt neconectaţi, acestea constituind o soluţie i<strong>de</strong>ală pentru utilizatorii la distanţă, <strong>de</strong> exemplu<br />

forţa <strong>de</strong> vânzări.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 8, “Rapoarte Active”, la pagina 179<br />

Puteţi folosi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a crea rapoarte active. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active<br />

<strong>Report</strong> este un tip <strong>de</strong> ieşire <strong>de</strong> raport care oferă un raport gestionat interactiv şi uşor <strong>de</strong> folosit.<br />

Rapoartele active sunt concepute pentru utilizatorii profesionali, care le permit să-şi exploreze<br />

datele şi să obţină informaţii suplimentare.<br />

Analiza statistică<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> oferă acum funcţionalitate statistică într-un pachet auxiliar<br />

<strong>de</strong>numit <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 5


<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> integrează analiză statistică şi raportare, oferindu-vă posibilitatea <strong>de</strong> a distribui<br />

rapoarte care pot inclu<strong>de</strong> acum informaţii statistice. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> instrumentele statistice<br />

specializate, această funcţionalitate este uşor <strong>de</strong> utilizat în cadrul mediului <strong>de</strong> creare rapoarte<br />

al <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Această funcţionalitate acoperă trei zone principale în domeniul analizei statistice:<br />

v distribuirea datelor<br />

v analizarea şi testarea datelor<br />

v controlul statistic al proceselor<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 9, “Analiza statistică”, la pagina 205<br />

Dacă instalarea dumneavoastră <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence conţine <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Statistics şi dacă administratorul dumneavoastră v-a acordat drepturile necesare, puteţi folosi<br />

obiecte <strong>de</strong> statistică în rapoartele dumneavoastră.<br />

Acceptarea browserului Mozilla Firefox<br />

Versiunile 3.5 şi 3.6 ale browser-ului web Mozilla Firefox sunt acum suportate pentru <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Pentru o listă completă <strong>de</strong> medii software suportate, consultaţi http://www.ibm.com/.<br />

Diagrame îmbunătăţite<br />

Îmbunătăţirile aduse la diagrame se concentrează pe eficienţa sporită a comunicării. Noua<br />

diagramă cu marcatori şi extensiile la diagramele radiale şi vitezometru sunt utile mai ales în<br />

rapoartele tablou <strong>de</strong> bord. Îmbunătăţirile suplimentare asigură o prezentare mai bună a datelor<br />

prin intermediul notelor condiţionale, al marcatorilor şi al legen<strong>de</strong>lor perfecţionate.<br />

Diagrame moştenire şi diagrame implicite Current<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> dispune <strong>de</strong> o tehnologie nouă <strong>de</strong> diagramă implicită. Orice diagramă nouă<br />

adăugată la un raport creat într-o versiune anterioară foloseşte diagramele implicite noi.<br />

Diagramele implicite noi au mai multe proprietăţi, care vă permit să personalizaţi mai multe<br />

aspecte ale diagramei. În plus, diagramele implicite curente vă oferă o previzualizare a<br />

modificărilor <strong>de</strong> stil aduse diagramei dvs.<br />

Dacă preferaţi să lucraţi în continuare cu diagramele moştenite, puteţi selecta opţiunea<br />

Utilizare creare diagramă moştenită.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, converti diagramele moştenite în diagrame implicite curente dacă doriţi<br />

să utilizaţi noile caracteristici ale diagramelor.<br />

Diagrame cu marcatori<br />

Acum puteţi crea diagrame cu marcatori pentru a vă completa rapoartele tablou <strong>de</strong> bord şi<br />

drept alternativă la diagramele vitezometru. O diagramă cu marcatori are o singură măsură<br />

primară, cum ar fi venitul curent. Compară măsura respectivă cu una sau mai multe alte<br />

măsuri, <strong>de</strong> exemplu cu venitul ţintă sau planificat, şi o afişează în contextul unui interval<br />

calitativ <strong>de</strong> performanţă, <strong>de</strong> exemplu slab, satisfăcător sau bun.<br />

Diagramă matrice<br />

Acum puteţi converti o diagramă imbricată complexă într-o configuraţie <strong>de</strong> matrice care<br />

afişează mai multe diagrame mici aranjate pe rânduri şi coloane. Scala numerică este i<strong>de</strong>ntică<br />

6 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


pentru toate diagramele, astfel încât să puteţi compara şi analiza cu uşurinţă valorile din<br />

fiecare diagramă.<br />

Personalizarea legen<strong>de</strong>i<br />

Puteţi ascun<strong>de</strong> sau afişa legenda şi puteţi să-i modificaţi poziţia în raport cu obiectul<br />

diagramă, zona diagramei sau puteţi utiliza o expresie raport specifică.<br />

Dacă legenda cuprin<strong>de</strong> articole prea lungi, le puteţi trunchia la un număr <strong>de</strong> caractere specific.<br />

De asemenea, puteţi afişa în legendă valorile articolelor <strong>de</strong> date.<br />

Legen<strong>de</strong>le pot afişa linii <strong>de</strong> tendinţă şi intrări <strong>de</strong> articole condiţionale.<br />

Diagrame radiale îmbunătăţite<br />

Puteţi personaliza modul în care etichetele <strong>de</strong> date pot să apară într-o diagramă radială,<br />

inclusiv formatul şi poziţia acestora.<br />

Pentru a face diagramele dumneavoastră radiale mai uşor <strong>de</strong> citit şi <strong>de</strong> analizat, acum puteţi să<br />

efectuaţi următoarele:<br />

v Să extrageţi sectoare radiale din restul diagramei radială pentru a le scoate în evi<strong>de</strong>nţă.<br />

v Să setaţi poziţia în care să apară primul sector dintr-o diagramă radială.<br />

v Să sumarizaţi sectoarele mici dintr-o diagramă radială pentru a evita prezenţa a prea multe<br />

sectoare mici în diagramă.<br />

Stiluri <strong>de</strong> diagramă îmbunătăţite<br />

Puteţi crea o paletă nouă sau puteţi edita o paletă existentă, modificând elemente cum ar fi<br />

culori, tipuri <strong>de</strong> umplere sau mo<strong>de</strong>le.<br />

Puteţi adăuga umbre în elementele diagramă cum ar fi liniile în diagramele linie.<br />

Puteţi personaliza culoarea, stilul şi pon<strong>de</strong>rea liniilor <strong>de</strong> grilă din diagramă sau puteţi seta<br />

fundalul diagramei astfel încât să se poată afişa benzi <strong>de</strong> culoare.<br />

Axele diagramei<br />

Pentru a face diagramele mai uşor <strong>de</strong> citit, puteţi şi să personalizaţi culoarea, stilul, grosimea<br />

şi transparenţa liniilor <strong>de</strong> axă din diagramă şi puteţi specifica locul în care se vor afişa liniile<br />

<strong>de</strong> grilă majore sau minore din diagramă.<br />

Culoarea în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagramele prin puncte şi cu bule<br />

În diagramele prin puncte şi cu bule, acum puteţi seta datele astfel încât acestea să apară în<br />

diferite culori în funcţie <strong>de</strong> valorile lor. Culoarea punctelor sau a bulelor adaugă un aspect<br />

suplimentar diagramei pentru a vă ajuta să găsiţi relaţiile în volumele mari <strong>de</strong> date. Legenda<br />

i<strong>de</strong>ntifică valorile reprezentate <strong>de</strong> fiecare culoare.<br />

Dimensiunea bulei<br />

În cazul unei diagrame cu bule, acum puteţi seta dimensiunea maximă şi minimă a bulei şi<br />

puteţi specifica cea mai mică bulă care va fi afişată în diagramă.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 7


Poziţionarea şi formatarea notelor<br />

Atunci când adăugaţi o notă la o diagramă, acum puteţi seta poziţia notei faţă <strong>de</strong> marginile<br />

zonei diagramei sau ale corpului diagramei. Puteţi <strong>de</strong> asemenea să utilizaţi o expresie raport<br />

pentru a poziţiona nota lângă un articol <strong>de</strong> date din cadrul diagramei. De exemplu, într-o<br />

diagramă bară ce afişează venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs după ţară sau regiune, aţi<br />

putea tasta [Country or Region]='Canada' pentru a poziţiona nota în raport cu bara Canada. De<br />

asemenea, puteţi personaliza fundalul notei prin culoare şi imagini <strong>de</strong> fundal.<br />

Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite:<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> are o nouă tehnologie <strong>de</strong> diagrame implicite. Orice diagramă nouă<br />

adăugată la raport utilizează diagramele implicite curente.<br />

Diagramele implicite curente utilizează mai multe proprietăţi, care vă permit să personalizaţi<br />

mai multe aspecte ale diagramei. În plus, diagramele implicite curente vă oferă o<br />

previzualizare a modificărilor <strong>de</strong> stil aduse diagramei dvs.<br />

Dacă preferaţi să lucraţi în continuare cu diagramele moştenite, puteţi selecta opţiunea<br />

Utilizare creare diagramă moştenită.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să convertiţi diagrame moştenite în diagrame implicite curente. Dacă<br />

convertiţi o diagramă într-un tip nou <strong>de</strong> diagramă, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> mapează proprietăţile care se<br />

află în tipul nou <strong>de</strong> diagramă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Upgra<strong>de</strong> asupra<br />

diagramelor moştenite” la pagina 524 şi “Convertirea diagramelor <strong>de</strong> un tip în alt tip” la<br />

pagina 108.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Diagrame cu marcatori:<br />

Acum puteţi crea diagrame cu marcatori pentru a vă completa rapoartele tablou <strong>de</strong> bord şi<br />

drept alternativă la diagramele vitezometru.<br />

O diagramă cu marcatori are o singură măsură primară, <strong>de</strong> exemplu venitul curent, compară<br />

măsura respectivă cu una sau mai multe alte măsuri pentru a-şi îmbogăţi semnificaţia, <strong>de</strong><br />

exemplu cu venitul ţintă sau planificat, şi o afişează în contextul unui interval calitativ <strong>de</strong><br />

performanţă, <strong>de</strong> exemplu slab, satisfăcător sau bun. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Diagrame cu marcatori” la pagina 96.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame cu marcatori” la pagina 96<br />

Diagramele cu marcatori reprezintă o variaţie a diagramelor bară. Acestea compară o măsură<br />

specificată (marcatorul) cu o măsură ţintă (ţinta). De asemenea, acestea pun în relaţie măsurile<br />

comparate cu regiunile colorate din fundalul care oferă măsuri calitative suplimentare, cum ar<br />

fi bine, satisfăcător, slab.<br />

Diagramă matrice:<br />

Acum puteţi converti o diagramă imbricată complexă într-o configuraţie <strong>de</strong> matrice care<br />

afişează mai multe diagrame mici aranjate pe rânduri şi coloane.<br />

8 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Scala numerică este i<strong>de</strong>ntică pentru toate diagramele, astfel încât să puteţi compara şi analiza<br />

cu uşurinţă valorile din fiecare diagramă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Crearea<br />

unei matrice <strong>de</strong> diagrame implicite curente” la pagina 149.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea unei matrice <strong>de</strong> diagrame implicite curente” la pagina 149<br />

Puteţi vizualiza o diagramă complexă care inclu<strong>de</strong> serii sau categorii imbricate într-o matrice<br />

sau într-un tabel încrucişat, care prezintă mai multe diagrame mici aranjate pe rânduri şi<br />

coloane.<br />

Personalizarea legen<strong>de</strong>i:<br />

Puteţi ascun<strong>de</strong> sau arăta legenda şi puteţi să-i modificaţi poziţia în raport cu obiectul diagramă<br />

sau zona diagramei, sau puteţi utiliza o expresie raport specifică.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Personalizarea legen<strong>de</strong>i într-o diagramă implicită<br />

curentă” la pagina 131.<br />

Dacă legenda cuprin<strong>de</strong> articole prea lungi, le puteţi trunchia la un număr <strong>de</strong> caractere specific.<br />

De asemenea, puteţi afişa în legendă valorile articolelor <strong>de</strong> date. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Personalizaţi articolele din legenda unei diagrame impliciteCurente”<br />

la pagina 131.<br />

Regiuni colorate:<br />

Acum puteţi <strong>de</strong>fini regiunile colorate din corpul unei diagrame pentru a obţine o diagramă cu<br />

mai multe informaţii.<br />

De exemplu, puteţi împărţi fundalul unei diagrame prin puncte în cvadranţi şi puteţi colora<br />

fiecare cvadrant. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea <strong>de</strong> regiuni colorate la<br />

o diagramă implicită curentă” la pagina 123.<br />

Diagrame radiale îmbunătăţite:<br />

Puteţi personaliza modul în care etichetele <strong>de</strong> date pot să apară într-o diagramă radială,<br />

inclusiv formatul şi poziţia acestora.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Afişarea valorilor <strong>de</strong> date în diagrame implicite<br />

curente <strong>de</strong> tip radial şi plăcintă” la pagina 144.<br />

Pentru a face diagramele radiale mai uşor <strong>de</strong> citit şi <strong>de</strong> analizat, acum puteţi:<br />

v să extrageţi sectoare radiale dintr-o diagramă radială pentru a le scoate în evi<strong>de</strong>nţă. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Extragerea <strong>de</strong> sectoare radiale dintr-o diagramă<br />

implicită curentă <strong>de</strong> tip radial” la pagina 157.<br />

v să setaţi poziţia în care să apară primul sector dintr-o diagramă radială. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Setarea poziţiei primului sector dintr-o diagramă implicită curentă<br />

<strong>de</strong> tip radial” la pagina 156.<br />

v să sumarizaţi sectoarele mici dintr-o diagramă radială pentru a evita prezenţa a prea multe<br />

sectoare mici în diagramă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Sumarizarea<br />

sectoarelor radiale, barelor sau coloanelor mici în Diagramele Implicite Curente” la pagina<br />

146.<br />

Stiluri <strong>de</strong> diagramă îmbunătăţite:<br />

Puteţi personaliza paleta, umbrele, liniile <strong>de</strong> grilă, fundalurile şi formele barelor în diagrame.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 9


Puteţi crea o paletă nouă sau puteţi edita o paletă existentă, precizând inclusiv culori, tipuri <strong>de</strong><br />

umplere sau mo<strong>de</strong>le. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Personalizarea paletei <strong>de</strong><br />

culori a unei diagrame” la pagina 114.<br />

Puteţi adăuga umbre în elementele diagramă cum sunt liniile în diagramele linie. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la un obiect diagramă<br />

într-o diagramă moştenită” la pagina 122.<br />

Puteţi personaliza culoarea, stilul şi pon<strong>de</strong>rea liniilor <strong>de</strong> grilă din diagramă sau puteţi seta<br />

fundalul diagramei astfel încât să se poată afişa benzi <strong>de</strong> culoare. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă implicită curentă” la pagina<br />

129.<br />

Puteţi modifica forma barei într-o diagramă bară sau coloană cu una dintre următoarele forme<br />

bidimensionale şi tridimensionale: cutie, cilindru, con, piramidă, dreptunghi şi triunghi. De<br />

asemenea, puteţi modifica lăţimea barelor sau coloanelor într-o diagramă bară sau coloană la<br />

un procent din corpul diagramei, cum ar fi 80% sau 25%.<br />

Axele diagramei:<br />

Pentru a face diagramele mai uşor <strong>de</strong> citit, puteţi şi să personalizaţi culoarea, stilul, grosimea<br />

şi transparenţa liniilor <strong>de</strong> axă din diagramă şi puteţi specifica locul în care se vor afişa liniile<br />

<strong>de</strong> grilă majore sau minore din diagramă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Personalizarea axelor unei diagrame implicite<br />

curente” la pagina 126.<br />

Culoarea în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagramele prin puncte şi cu bule:<br />

În diagramele prin puncte şi cu bule, acum puteţi seta datele astfel încât acestea să apară în<br />

diferite culori în funcţie <strong>de</strong> valorile lor.<br />

Culoarea punctelor sau a bulelor adaugă un aspect suplimentar diagramei pentru a vă ajuta să<br />

găsiţi relaţiile în volumele mari <strong>de</strong> date. O intrare apare în legendă pentru a i<strong>de</strong>ntifica culoarea<br />

şi valoarea aferentă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Definirea unei culori în<br />

funcţie <strong>de</strong> valoare în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip prin puncte şi cu bule” la pagina 154.<br />

Dimensiune bulă:<br />

În cazul unei diagrame cu bule, acum puteţi seta dimensiunea maximă şi minimă a bulei şi<br />

puteţi specifica cea mai mică bulă care va fi afişată în diagramă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Specificarea dimensiunii bulei într-o diagramă<br />

implicită curentă cu bule” la pagina 155.<br />

Poziţionarea şi formatarea notelor:<br />

Atunci când adăugaţi o notă la o diagramă, acum puteţi seta poziţia notei faţă <strong>de</strong> marginile<br />

zonei diagramei sau ale corpului diagramei. Puteţi <strong>de</strong> asemenea să utilizaţi o expresie raport<br />

pentru a poziţiona nota lângă un articol <strong>de</strong> date din cadrul diagramei.<br />

De exemplu, într-o diagramă bară ce afişează venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs după ţară<br />

sau regiune, aţi putea tasta [Country or Region]='Canada' pentru a poziţiona nota în raport cu<br />

bara Canada. De asemenea, puteţi personaliza fundalul notei prin culoare şi imagini <strong>de</strong> fundal.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea unei note la o diagramă implicită<br />

curentă” la pagina 133.<br />

10 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Inserarea <strong>de</strong> diagrame cu butonul <strong>de</strong> pe bara <strong>de</strong> unelte:<br />

Acum puteţi insera un tip specific <strong>de</strong> diagramă din orice raport cu butonul inserare diagramă<br />

<strong>de</strong> pe bara <strong>de</strong> unelte. Când inseraţi o diagramă într-un raport care conţine <strong>de</strong>ja o listă,<br />

datele din listă sunt adăugate automat la diagramă.<br />

Îmbunătăţiri la interfaţa cu utilizatorul<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> îmbunătăţiri la dispunerea interfeţei utilizator, butoane,<br />

sugestii şi ajutoare vizuale.<br />

Aceste îmbunătăţiri includ următoarele:<br />

v Puteţi acum poziţiona conţinutul şi panourile Proprietăţi la dreapta zonei <strong>de</strong> lucru, pentru<br />

a potrivi interfaţa utilizator a <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Insight Advanced. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Opţiuni” la pagina 38.<br />

v Atunci când lucraţi cu sursele <strong>de</strong> date dimensionale, butonul inserare membrii individuali<br />

şi butonul inserare membriiu cu copii s-au mutat în fila Sursă . Aceste<br />

v<br />

butoane şi-au păstrat funcţia din versiunea anterioară. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “Inserarea unui membru” la pagina 323.<br />

Pentru surse <strong>de</strong> date dimensionale şi cu mo<strong>de</strong>le mixte, puteţi comuta între vizualizarea<br />

arborelui <strong>de</strong> date complet şi vizualizarea arborelui <strong>de</strong> date dimensinoale, apăsând pe<br />

butonul Vizualizare arbore pachet şi butonul vizualizare arbore membri . Pentru<br />

v<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugare date dimensionale la un raport” la pagina<br />

321.<br />

Aceleaşi butoane sunt disponibile şi în editorul <strong>de</strong> expresii.<br />

Acum puteţi elimina simultan toate filtrele din raportul dumneavoastră, cu noile opţiuni din<br />

butonul filtre . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Focalizarea datelor<br />

dimensionale” la pagina 344 şi “Focalizarea datelor relaţionale” la pagina 301.<br />

v Tooltip-urile extinse pentru butoanele <strong>de</strong> pe bara <strong>de</strong> unelte includ acum o <strong>de</strong>scriere a<br />

funcţiilor în<strong>de</strong>plinite <strong>de</strong> buton. Pentru a vizualiza un tooltip, opriţi indicatorul mouse-ului<br />

<strong>de</strong>asupra unui buton din bara <strong>de</strong> unelte. Tooltip-urile extinse pot fi <strong>de</strong>zactivate (Unelte,<br />

Opţiuni).<br />

v Un nou suport vizual Afişare selectori recipient vă permite să selectaţi cu un singur clic<br />

obiecte listă, tabel încrucişat, tabel repetor, cuprins şi aplicaţie raport activ, precum şi<br />

obiecte recipient tabel. În starea <strong>de</strong> activare, o mică regiune pe care se poate face clic (trei<br />

puncte portocalii) apare în colţul din stânga sus al acestor obiecte <strong>de</strong> raport. Acest selector<br />

oferă un acces mai simplu la proprietăţile obiectului recipient şi vă permite să mutaţi cu<br />

uşurinţă recipientele cu o singură mişcare a mouse-ului. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “Butonul ajutoare vizuale” la pagina 33.<br />

Operaţiuni "set" îmbunătăţite<br />

Acum puteţi efectua mai multe operaţii pe un set <strong>de</strong> membri atunci când lucraţi cu surse <strong>de</strong><br />

date dimensionale.<br />

Puteţi efectua următoarele făcând clic dreapta pe un set şi apoi clic pe Editare set:<br />

v Exclu<strong>de</strong>ţi membri din setul iniţial sau din set conform celor prezentate.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Exclu<strong>de</strong>rea membrilor dintr-un set” la pagina<br />

326.<br />

v Mutaţi membri în partea <strong>de</strong> sus sau <strong>de</strong> jos a setului.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Mutarea membrilor în cadrul unui set” la pagina<br />

327.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 11


v Afişaţi doar membrii cu valorile cele mai mari sau cele mai mici.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Limitarea datelor la valorile superioare sau<br />

inferioare” la pagina 327.<br />

v Filtraţi membrii dintr-un set.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Filtrarea membrilor din cadrul unui set” la<br />

pagina 328.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi sau restrângeţi membri pentru a le adăuga <strong>de</strong><strong>de</strong>subt membri copil sub formă <strong>de</strong><br />

rânduri noi.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Extin<strong>de</strong>rea şi restrângerea unui membru în<br />

cadrul unui set” la pagina 328.<br />

Previzualizarea rapoartelor în momentul <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rii şi salvării<br />

Puteţi acum ve<strong>de</strong>a o previzualizare a raportului atunci când îl <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi sau îl salvaţi (Unelte,<br />

Opţiuni, Afişare previzualizare raport).<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Opţiuni” la pagina 38.<br />

Nume <strong>de</strong> raport utilizat pentru numele fişierului <strong>de</strong> ieşire exportat<br />

Atunci când executaţi un raport într-un format <strong>de</strong> exportare, cum ar fi PDF, text <strong>de</strong>limitat<br />

(CSV), Microsoft Excel (XLS), numele raportului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> este acum utilizat ca numele<br />

fişierului exportat.<br />

Acest lucru vă permite să salvaţi ieşirea raportului utilizând numele raportului original. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Executarea unui raport” la pagina 50.<br />

Îmbunătăţirile surselor <strong>de</strong> date SAP BW<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence inclu<strong>de</strong> promptarea pentru variabile SAP BW şi ierarhii<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> timp, la crearea rapoartelor cu surse <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Solicitarea <strong>de</strong> variabile SAP BW<br />

Variabilele SAP BW reprezintă nişte parametri dintr-o interogare SAP BW setată <strong>de</strong> către<br />

administratorul dvs. <strong>de</strong> magazie <strong>de</strong> date. La executarea interogărilor, variabilele SAP BW sunt<br />

completate cu valori. Variabilele SAP BW sunt etalate automat ca prompturi atunci când se<br />

execută un raport sau când se adaugă date într-un raport.<br />

Promptarea pentru variabile SAP BW <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI a fost îmbunătăţită. Vi se solicită<br />

variabile opţionale atunci când trageţi şi fixaţi iniţial articole <strong>de</strong> date.<br />

Ierarhiile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> oră<br />

Ierarhiile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> oră reflectă acum în mod automat schimbările <strong>de</strong> ierarhie sau <strong>de</strong><br />

structură. Atunci când o structură este importată în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager, fiecare<br />

ierarhie <strong>de</strong> timp SAP BW este <strong>de</strong>scrisă ca un nivel individual. <strong>Utilizator</strong>ii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> pot utiliza aceste structuri pentru a raporta şi a compara nivelurile ce sunt vali<strong>de</strong> pentru<br />

o perioadă <strong>de</strong> timp specifică.<br />

Titlurile coloanelor la drill up sau drill down<br />

Atunci când efectuaţi un drill down sau un drill up, puteţi specifica dacă în titlul coloanei să<br />

apară fie valoarea subtitlului <strong>de</strong> membru, fie valoarea etichetei <strong>de</strong> nivel.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down” la<br />

pagina 387.<br />

12 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţi personalizate pentru prompturi<br />

Puteţi acum personaliza textul care arată utilizatorilor <strong>de</strong> raport modul în care se vor utiliza<br />

prompturile <strong>de</strong> raport.<br />

De exemplu, puteţi schimba textul implicit care apare <strong>de</strong>asupra casetei text <strong>de</strong> căutare din<br />

Cuvinte cheie cu orice text pe care îl doriţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Personalizarea textului prompturilor” la pagina 404.<br />

Calculele simplificate<br />

Pentru a adăuga un calcul, puteţi acum alege să adăugaţi un obiect Calcul interogare sau<br />

Calcul al aspectului din fila trusei <strong>de</strong> unelte.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea calculelor relaţionale” la pagina 315 şi<br />

“Utilizarea calculelor dimensionale” la pagina 369.<br />

Îmbunătăţiri <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriere a funcţiei:<br />

Funcţiile pe care le utilizaţi la crearea calculelor conţin <strong>de</strong>scrieri îmbunătăţite şi mai multe<br />

exemple.<br />

Descrierile şi exemplele apar atât în interfaţa cu utilizatorul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, cât şi în acest ghid<br />

<strong>de</strong> utilizare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre funcţii, consultaţi Anexa A, “Componente<br />

<strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

Funcţii noi specifice furnizorului:<br />

Funcţiile specifice pentru Postgres, Vertica, Netezza, Paraccel, MySQL şi Greenplum apar<br />

acum în editorul <strong>de</strong> expresii în fol<strong>de</strong>rul Funcţii specifice furnizorului.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

Stil <strong>de</strong> raport nou<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence inclu<strong>de</strong> un stil <strong>de</strong> raport implicit nou cu culori şi gradiente<br />

actualizate.<br />

Dacă raportul dvs. utilizează un şablon <strong>de</strong> raport personalizat, raportul va apărea la fel ca în<br />

versiunile anterioare ale aplicaţiei <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Rapoartele noi apar implicit în<br />

stilul <strong>de</strong> raport nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Creaţi modificaţi raportul şi<br />

stilurile obiect” la pagina 429.<br />

Dacă doriţi să creaţi rapoarte noi cu ajutorul stilului <strong>de</strong> şablon personalizat, puteţi edita<br />

şablonul implicit pentru noile rapoarte astfel încât acesta să se potrivească cu şablonul dv.<br />

personalizat. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre şabloanele personalizate, consultaţi<br />

Capitolul 21, “Crearea <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong> rapoarte”, la pagina 513.<br />

Îmbunătăţirile listelor<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> îmbunătăţiri la sumarele agregat, la grupare şi la ascun<strong>de</strong>rea coloanelor<br />

în liste.<br />

Acum puteţi specifica dacă în subsolul listei va fi inclus automat un sumar agregat global.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 4, “Liste”, la pagina 67.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, s specificaţi dacă, prin gruparea unei coloane, aceasta <strong>de</strong>vine automat<br />

prima coloană din listă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Gruparea datelor<br />

relaţionale” la pagina 281.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 13


Permiteţi aceste comportamente în opţiunile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> , prin selectarea<br />

casetei <strong>de</strong> bifare Grupare şi comportament sumar automat pentru liste .<br />

Proprietatea nouă Redare permite ascun<strong>de</strong>rea coloanelor din ieşirea rapoartelor <strong>de</strong> tip listă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Ascun<strong>de</strong>rea coloanelor în rapoartele <strong>de</strong> tip listă” la<br />

pagina 68.<br />

Ieşire <strong>de</strong> raport accesibilă<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> acum caracteristici ce vă permit să creaţi rapoarte ce sunt<br />

mai accesibile persoanelor cu dizabilităţi fizice, cum ar fi mobilitatea redusă sau vizibilitatea<br />

limitată.<br />

Rapoartele accesibile conţin caracteristici care le permit utilizatorilor cu dizabilităţi să<br />

acceseze conţinutul raportului utilizând tehnologii <strong>de</strong> asistenţă, cum ar fi cititoarele <strong>de</strong> ecran.<br />

Puteţi să:<br />

v adăugaţi text alternativ pentru obiectele non-text, cum sunt imaginile, diagramele sau<br />

hărţile .<br />

v adăugaţi text sumar pentru tabele încrucişate, tabele repetor şi tabele .<br />

v specificaţi dacă celulele tabelului sunt anteturi <strong>de</strong> tabel .<br />

v utilizaţi cheile <strong>de</strong> comandă, sau tastele scurtătură, pentru a naviga prin <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Insight Advanced.<br />

v utilizaţi un software cititor-<strong>de</strong>-ecran cu un sintetizator <strong>de</strong> limbaj digital pentru a asculta ce<br />

este afişat pe ecran.<br />

v setaţi setările ecranului dumneavoastră pentru afişări <strong>de</strong> contrast înalt.<br />

În plus, documentaţia inclu<strong>de</strong> acum text alternativ pentru toate elementele grafice, astfel încât<br />

cititoarele <strong>de</strong> ecran să le poată interpreta.<br />

Acola<strong>de</strong>le şi parantezele sunt divizibile<br />

Când executaţi un raport în format PDF, acola<strong>de</strong>le şi parantezele rotun<strong>de</strong> () nu mai rămân pe<br />

aceeaşi linie cu textul care le prece<strong>de</strong>.<br />

De exemplu, Produse(2004) poate fi divizat acum pe un rând nou, între Produse şi (2004).<br />

Caracteristici modificate în Versiunea 10.1.0<br />

Mai jos se găseşte lista modificărilor faţă <strong>de</strong> versiunea prece<strong>de</strong>ntă.<br />

Modul <strong>de</strong> creare rapid <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> înlocuit <strong>de</strong> Business Insight<br />

Advanced<br />

Cele două moduri <strong>de</strong> creare <strong>de</strong> rapoarte din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, Profesional şi Rapid,<br />

nu mai există.<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> rămâne în continuare instrumentul folosit <strong>de</strong> autorii profesionali <strong>de</strong> rapoarte<br />

pentru crearea <strong>de</strong> rapoarte avansate şi bine gestionate. Modul <strong>de</strong> creare Rapidă este acum<br />

înlocuit cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced. Business Insight Advanced face parte<br />

din noua experienţă <strong>de</strong> utilizare a rapoartelor, care oferă o experienţă integrată <strong>de</strong> business<br />

intelligence pentru utilizatorii profesionali. Oferă mult mai mare capacitate, <strong>de</strong> exemplu<br />

sprijin complet pentru rapoartele <strong>de</strong> tip listă, diagrame şi surse <strong>de</strong> date relaţionale. Oferă o<br />

experienţă <strong>de</strong> utilizator complet diferită <strong>de</strong>cât cea <strong>de</strong>semnată pentru explorarea datelor.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului Business Insight Advanced.<br />

14 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Ordinea trasării barelor în diagramele bară<br />

Într-o diagramă bară orizontală, noul tip <strong>de</strong> diagramă implicită trasează bare <strong>de</strong> jos în sus.<br />

Diagramele moştenite trasează barele sau coloanele în ordine inversă.<br />

Pentru a controla ordinea barelor, utilizaţi proprietatea pentru axa categoriei.<br />

Regulile <strong>de</strong> întrerupere <strong>de</strong> linie din PDF-uri s-au modificat<br />

Regulile <strong>de</strong> întrerupere <strong>de</strong> linie pentru încadrarea cuvintelor în PDF-uri s-au modificat uşor <strong>de</strong><br />

la ultima ediţie. Parantezele pătrate şi parantezele precum {}şi()sunt tratate acum ca fiind<br />

întrerupte. De exemplu, în ediţii trecute, următorul şir ar fi fost tratat ca un singur şir<br />

neîntrerupt.<br />

Boilers(Steam)<br />

În această ediţie, "Boilers" şi "(Steam)" sunt tratate ca şiruri separate ce ar putea rezulta în<br />

următoarele atunci când şirul apare la sfârşitul liniei.<br />

Boilers<br />

(Steam)<br />

Caracteristici eliminate în versiunea 10.1.0<br />

Mai jos se găseşte lista caracteristicilor eliminate <strong>de</strong> la versiunea prece<strong>de</strong>ntă.<br />

Ce este nou în versiunea 8.4<br />

Analizare cu Analysis <strong>Studio</strong><br />

Posibilitatea <strong>de</strong> a <strong>de</strong>shci<strong>de</strong> un raport cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> (Unelte sau clic dreapta, Analiză) a fost eliminată în această versiune.<br />

Dimensiunile conforme ale surselor <strong>de</strong> date SAP BW<br />

Suportul pentru dimensiunile conforme generate <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager pentru<br />

sursele <strong>de</strong> date SAP BW a fost înlăturat în această versiune.<br />

Ieşire <strong>de</strong> raport în format Excel 2000 şi Excel 2000 Single Sheet<br />

Ieşirile <strong>de</strong> raport ale software-ului <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel 2000 şi Excel 2000 Single<br />

Sheet nu mai sunt suportate în această ediţie.<br />

Această secţiune conţine o listă <strong>de</strong> funcţii noi şi modificate pentru versiunile anterioare. De<br />

asemenea, conţine o listă cumulativă <strong>de</strong> informaţii similare pentru versiunile anterioare.<br />

Cunoaşterea acestor informaţii vă va ajuta să planificaţi strategiile <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> şi <strong>de</strong> livrare a<br />

aplicaţiilor şi cerinţele <strong>de</strong> instruire pentru utilizatorii dvs.<br />

Pentru a examina o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi<br />

sisteme <strong>de</strong> operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong><br />

date şi servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţihttp://www.ibm.com/.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre upgra<strong>de</strong>, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

instalare şi configurare pentru produsul dumneavoastră.<br />

Pentru o privire generală asupra caracteristicilor noi pentru această ediţie, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> Caracteristici Noi.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 15


Caracteristici noi în versiunea 8.4<br />

Mai jos găsiţi lista caracteristicilor noi, introduse <strong>de</strong> la versiunea prece<strong>de</strong>ntă. Sunt incluse<br />

linkuri la temele conexe.<br />

Memorie cache reutilizare interogare activată implicit<br />

În versiuni anterioare ale <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, rapoartele nu reutilizau<br />

interogările în mod implicit. Acum, reutilizarea interogărilor este setarea implicită în mo<strong>de</strong>lele<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager şi rapoartele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Puteţi <strong>de</strong>zactiva reutilizarea interogărilor pentru fiecare interogare individuală din <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>, sau puteţi <strong>de</strong>zactiva reutilizarea interogărilor pentru întreg pachetul din Framework<br />

Manager.<br />

Pentru a <strong>de</strong>zactiva reutilizarea interogării din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, în Query Explorer, faceţi clic pe<br />

interogare şi modificaţi proprietatea Utilizare cache local.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre reutilizarea interogărilor, consultaţi Framework<br />

Manager User Gui<strong>de</strong>.<br />

Capacităţi îmbunătăţite <strong>de</strong> drill-through<br />

În versiunile anterioare <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, drill-through-ul bazat pe mo<strong>de</strong>l<br />

suportă doar rapoartele create în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>,<br />

sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> ca <strong>de</strong>stinaţii. Acum sunt acceptate şi alte tipuri <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinaţii<br />

drill through.<br />

De exemplu, acum puteţi executa drill through prin rapoartele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay <strong>Studio</strong><br />

salvate în Content Store sau într-un pachet care conţine un<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube.<br />

Acum puteţi efectua filtrarea dinamică a datelor din rapoartele <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Când aplicaţi<br />

un filtru la un raport sursă şi apoi efectuaţi drill through la un raport ţintă, acesta este filtrat în<br />

mod automat dacă articolul pe care l-aţi selectat este într-o interogare din raportul ţintă.<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> puteţi <strong>de</strong>fini acum o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through care permite afişarea unui<br />

raport pe pagina "Salt la" numai dacă în raportul sursă există o anumită măsură, dimensiune,<br />

ierarhie, ierarhie alternativă, nivel sau articol <strong>de</strong> interogare. Aceasta vă permite să<br />

restricţionaţi situaţiile în care calea <strong>de</strong> drill este accesibilă utilizatorilor. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi Capitolul 19, “Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through”, la pagina 479.<br />

Când raportul sursă se bazează pe un pachet dimensional şi alegeţi să treceţi valorile<br />

parametrilor, puteţi alege acum proprietatea articolului <strong>de</strong> metadate sursă care să se mapeze în<br />

articolul ţintă. De exemplu, puteţi mapa subtilul membrului în locul cheii <strong>de</strong> activitate în ţintă.<br />

Implicit, se utilizează cheia <strong>de</strong> activitate.<br />

Noi tipuri <strong>de</strong> diagrame<br />

Microdiagramele şi diagramele Marimekko sunt acum disponibile. Diagramele linie şi<br />

diagramele cu bule au îmbunătăţiri asupra tipurilor <strong>de</strong> linie, reperelor <strong>de</strong> valori şi dimensiunii<br />

bulelor.<br />

Microdiagramele sunt o linie în miniatură şi diagrame coloană . Diagramele pier<strong>de</strong>ri şi<br />

câştiguri sunt microdiagrame în care valoarea fiecărei bare este fie unu, fie minus unu. Acest<br />

tip <strong>de</strong> diagramă este a<strong>de</strong>sea utilizată pentru a reprezenta un câştig sau o pier<strong>de</strong>re.<br />

Diagramele Marimekko sunt diagrame stivuite 100 la sută, în care lăţimea unei coloane este<br />

proporţională cu totalul valorilor coloanei. Înălţimea segmentului individual este un procent<br />

din valoarea totală a coloanei respective.<br />

16 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagramele linie includ acum o opţiune <strong>de</strong> creare a diagramelor linie <strong>de</strong> pas. Proprietatea<br />

nouă Tip linie din obiectul Linie din diagramă vă permite să utilizaţi linii verticale şi<br />

orizontale pentru a conecta punctele <strong>de</strong> date, formând o progresie <strong>de</strong> tip pas.<br />

Diagramele linie pot inclu<strong>de</strong> acum şi reperele <strong>de</strong> valori minime, maxime, <strong>de</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re şi<br />

închi<strong>de</strong>re .<br />

În diagramele cu bule, o nouă proprietate Dimensiune bulă vă permite să controlaţi<br />

dimensiunea bulelor în relaţie cu valorile actuale ale axei Z.<br />

Capacităţi <strong>de</strong> suprimare extinse<br />

Acum puteţi suprima rândurile, coloanele sau rândurile şi coloanele în funcţie <strong>de</strong> zero, nul,<br />

împărţire la zero şi valori exce<strong>de</strong>ntare în rapoarte create cu surse <strong>de</strong> date relaţionale,<br />

relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional şi OLAP.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Suprimarea celulelor goale” la pagina 465.<br />

Măsurile tabelelor încrucişate pot fi formatate pe baza altor<br />

măsuri <strong>de</strong> tabele încrucişate<br />

Puteţi aplica stiluri condiţionale celulelor unui tabel încrucişat în funcţie <strong>de</strong> o valoare<br />

adiacentă din acesta.<br />

De exemplu, puteţi colora selectiv bulele dintr-o diagramă cu bule în funcţie <strong>de</strong> orice<br />

combinaţie între măsuri şi puteţi colora selectiv un întreg rând din tabelul încrucişat în funcţie<br />

<strong>de</strong> orice măsură din coloane.<br />

Noile palete <strong>de</strong> culori pentru diagrame<br />

Puteţi acum potrivi uşor paleta diagramelor <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu diagramele din<br />

Microsoft Excel.<br />

Proprietatea Paletă oferă palete care se potrivesc cu cele din diversele versiuni ale aplicaţiei<br />

Excel.<br />

De asemenea, puteţi utiliza noua paletă Jazz, care este compatibilă cu paleta <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Insight.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre paletele <strong>de</strong> culori, consultaţi “Personalizarea paletei <strong>de</strong><br />

culori a unei diagrame” la pagina 114.<br />

Elemente grafice <strong>de</strong> raport îmbunătăţite<br />

O varietate mai mare <strong>de</strong> elemente grafice colorate şi <strong>de</strong> fundaluri sunt acum disponibile<br />

pentru tablourile <strong>de</strong> bord şi rapoarte.<br />

De exemplu, puteţi inclu<strong>de</strong> acum borduri cu colţuri rotunjite, fundaluri transparente şi<br />

imagini, umbre proiectate şi gradienţi <strong>de</strong> fundal. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Adăugarea efectelor <strong>de</strong> fundal” la pagina 415.<br />

Drill up şi Drill down sincronizate cu interogări multiple<br />

Acum puteţi lega într-un raport grupuri <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date din interogări diferite, astfel încât,<br />

atunci când faceţi drill up sau drill down într-o interogare, articolele <strong>de</strong> date din cealaltă<br />

interogare să fie şi ele afectate <strong>de</strong> drill up sau drill down.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down” la<br />

pagina 387.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 17


Informaţii <strong>de</strong> genealogie pentru date<br />

Acum puteţi vizualiza informaţii <strong>de</strong> genealogie ale unui articol <strong>de</strong> date pentru a ve<strong>de</strong>a ce<br />

reprezintă articolul înainte să-l adăugaţi la un raport.<br />

Informaţiile <strong>de</strong> genealogie ale articolului <strong>de</strong> date urmăresc metadatele articolului prin pachet<br />

şi sursele <strong>de</strong> date ale pachetului. Prin vizualizarea informaţiilor <strong>de</strong> genealogie, aveţi siguranţa<br />

că adăugaţi articolele <strong>de</strong> date corecte la un raport. De exemplu, puteţi vizualiza informaţiile <strong>de</strong><br />

genealogie ale unui calcul mo<strong>de</strong>l pentru a ve<strong>de</strong>a cum a fost creat.<br />

Puteţi vizualiza aceste informaţii din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>,<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer.<br />

Accesul la <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary<br />

Dacă utilizaţi <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary, puteţi accesa acum glosarul din multe<br />

obiecte <strong>de</strong> date din<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

<strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary este disponibil din următoarele obiecte <strong>de</strong> date:<br />

v Subiect <strong>de</strong> interogare<br />

v Articol <strong>de</strong> interogare<br />

v Măsură<br />

v Dimensiune<br />

v Ierarhie<br />

v Nivel<br />

v Proprietate/atribut<br />

v Membru <strong>de</strong> nod superior<br />

v Membru<br />

v Articol <strong>de</strong> nivel<br />

Suport extins pentru surse <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late<br />

dimensional<br />

Acum aveţi la dispoziţie un suport pentru ierarhii multiple <strong>de</strong> dimensiune unică pentru surse<br />

<strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional.<br />

În plus, sortarea datelor în funcţie <strong>de</strong> membru este îmbunătăţită. Un membru poate apărea<br />

sortat în arborele <strong>de</strong> metadate şi în raport fără a încetini performanţa. De asemenea, membrii<br />

<strong>de</strong> la un nivel sunt sortaţi în funcţie <strong>de</strong> nivelurile strămoş. Aceasta înseamnă că relaţia<br />

ierarhică a unui nivel este <strong>de</strong>terminată la aplicarea sortării unui membru.<br />

Suportul pentru ierarhii multiple per Dimensiune pentru cuburi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> şi SSAS Cubes<br />

Dacă utilizaţi cuburi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube sau Microsoft SQL Server Analysis Services<br />

(SSAS) 2005, puteţi insera acum mai multe ierarhii dintr-o singură dimensiune în aceeaşi<br />

interogare din raportul dumneavoastră.<br />

În versiunile anterioare, dacă o interogare conţinea mai multe ierarhii din aceeaşi dimensiune,<br />

apăreau erori şi nu se afişa nicio dată în raport.<br />

Intersecţiile (tuplurile) pot cuprin<strong>de</strong> membri calculaţi şi măsuri<br />

Acum puteţi insera membri calculaţi şi măsuri într-o intersecţie (tuplu). Aceasta vă permite să<br />

sortaţi utilizând membri calculaţi şi măsuri.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Crearea unei intersecţii (Tuplu)” la pagina 373.<br />

18 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Noi proprietăţi <strong>de</strong> interogare<br />

Două noi proprietăţi <strong>de</strong> interogare sunt disponibile, care vă permit să setaţi opţiuni ale<br />

parametrilor SQL şi <strong>de</strong> memorare în cache a membrilor.<br />

Cache al membrului utilizator SAP vă permite să specificaţi dacă introduceţi în cache<br />

membrii din ierarhie pentru sursele SAP BW.<br />

Utilizare parametri SQL vă permite să specificaţi dacă SQL generat utilizează parametri.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre lucrul cu SQL, consultaţi “Lucrul cu interogări în SQL sau MDX” la<br />

pagina 363.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre interogările din stilul <strong>de</strong> raportare relaţională, consultaţi<br />

“Lucrul cu interogările relaţionale” la pagina 303. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

interogările din stilul <strong>de</strong> raportare dimensională, consultaţi “Lucrul cu interogările<br />

dimensionale” la pagina 351.<br />

Caracteristici modificate în versiunea 8.4<br />

Mai jos se găseşte lista modificărilor faţă <strong>de</strong> versiunea prece<strong>de</strong>ntă. Sunt incluse linkuri la<br />

temele conexe.<br />

Ce este nou în Versiunea 8.3<br />

Interogări partajate între liste şi repetoare<br />

Proprietatea Partajare interogare a fost re<strong>de</strong>numită în Partajare set rezultate.<br />

Această proprietate vă permite să partajaţi o interogare i<strong>de</strong>ntică între recipientele <strong>de</strong> date care<br />

o utilizează. Pentru a partaja o interogare, recipientele <strong>de</strong> date trebuie să fie liste, repetoare sau<br />

tabele repetoare şi trebuie să folosească aceeaşi structură <strong>de</strong> grupare şi listă <strong>de</strong> proprietăţi.<br />

Recipientele <strong>de</strong> date nu pot face parte dintr-o relaţie master <strong>de</strong>taliu. Partajarea interogărilor<br />

îmbunătăţeşte performanţele, minimizând numărul <strong>de</strong> interogări executate în baza <strong>de</strong> date.<br />

Editarea SQL<br />

Dacă veţi edita instrucţiunile SQL ale unei interogări, veţi seta proprietatea Procesare pe<br />

Procesare locală limitată.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Lucrul cu interogări în SQL sau MDX” la pagina<br />

363.<br />

Această secţiune conţine o listă <strong>de</strong> funcţii noi şi modificate pentru versiunile anterioare. De<br />

asemenea, conţine o listă cumulativă <strong>de</strong> informaţii similare pentru versiunile anterioare.<br />

Cunoaşterea acestor informaţii vă va ajuta să planificaţi strategiile <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> şi <strong>de</strong> livrare a<br />

aplicaţiilor şi cerinţele <strong>de</strong> instruire pentru utilizatorii dvs.<br />

Pentru a examina o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> cum ar fi<br />

sisteme <strong>de</strong> operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare, servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong><br />

date şi servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţihttp://www.ibm.com/.<br />

Pentru informaţii privind efectuarea upgra<strong>de</strong>-ului, consultaţi Installation and Configuration<br />

Gui<strong>de</strong> al produsului dvs.<br />

Pentru o prezentare generală a noilor caracteristici ale acestei versiuni, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul<br />

Caracteristici noi.<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 19


Caracteristici noi în Versiunea 8.3<br />

Mai jos găsiţi lista caracteristicilor noi, introduse <strong>de</strong> la versiunea prece<strong>de</strong>ntă. Sunt incluse<br />

linkuri la temele conexe.<br />

Interfaţa îmbunătăţită cu utilizatorul la lucrul sursele <strong>de</strong> date<br />

dimensionale<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> oferă acum mai multe îmbunătăţiri pentru momentele în care<br />

lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale.<br />

Acum puteţi face următoarele:<br />

v să vizualizaţi un arbore sursă orientat spre membri în panoul Obiecte Inserabile şi să<br />

personalizaţi arborele pentru a afişa informaţiile dorite.<br />

v să creaţi seturi <strong>de</strong> membri prin selectarea membrilor multipli din cadrul aceleiaşi ierarhii<br />

din arborele sursă .<br />

v să selectaţi dacă inseraţi numai membri, numai fiii acestora sau ambii în raportul dvs. .<br />

v să creaţi sfârşituri <strong>de</strong> pagină secţionate plasând membrii sau seturile în zona Straturi <strong>de</strong><br />

pagină.<br />

v să creaţi filtre slicer plasând membrii sau seturile în zona Filtru <strong>de</strong> context.<br />

Stiluri condiţionale îmbunătăţite<br />

Stilurile condiţionale sunt acum mai uşor <strong>de</strong> utilizat datorită unei interfeţe noi cu utilizatorul<br />

simplificată şi mai multor opţiuni.<br />

Acum puteţi aplica stiluri condiţionale multiple în rapoarte. De exemplu, puteţi aplica un stil<br />

pentru formatele <strong>de</strong> date pentru anumite obiecte şi aplicaţi un al doilea stil pentru evi<strong>de</strong>nţierea<br />

condiţională din cadrul raportului.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Evi<strong>de</strong>nţierea datelor cu ajutorul unui stil<br />

condiţional” la pagina 441.<br />

In<strong>de</strong>ntare extinsă tabel încrucişat<br />

In<strong>de</strong>ntarea tabelului încrucişat este extinsă cu noi proprietăţi pentru a accepta atât in<strong>de</strong>ntarea<br />

negativă, precum şi in<strong>de</strong>ntarea relativă.<br />

In<strong>de</strong>ntarea relativă adaugă un in<strong>de</strong>nt bazat pe nivelurile care apar în raport, mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong>cât<br />

în sursa <strong>de</strong> date a cubului. Acum puteţi evita dubla in<strong>de</strong>ntare, prin care membrii sunt preluaţi<br />

atât din nivelurile părinte, cât şi din nivelurile nepot. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “In<strong>de</strong>ntarea datelor” la pagina 79.<br />

Arbore <strong>de</strong> date personalizabil<br />

Acum puteţi personaliza arborele sursă din panoul Obiecte inserabile.<br />

Puteţi selecta opţiunile pentru o vizualizare <strong>de</strong> metadate cu dimensiuni, niveluri şi un fol<strong>de</strong>r<br />

opţional <strong>de</strong> membri sau puteţi selecta o vizualizare a arborelui orientată către membri. De<br />

asemenea, puteţi selecta o combinaţie între aceste vizualizări. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “Personalizarea arborelui sursă” la pagina 322.<br />

Cuprins în rapoartele PDF<br />

Acum puteţi adăuga unul sau mai multe cuprinsuri tip carte în raportul dvs. PDF pentru a<br />

sumariza integral sau parţial conţinutul raportului.<br />

Cuprinsul arată numerele <strong>de</strong> pagini şi linkuri dinamice la conţinut. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Creare cuprins” la pagina 505.<br />

20 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nicio tratare <strong>de</strong> date<br />

Când o interogare nu returnează date, puteţi activa un mesaj, înlătura datele din raport sau<br />

puteţi înlătura o pagină goală întreagă din raport.<br />

Atunci când o interogare nu returnează date, puteţi furniza un mesaj sau puteţi înlătura<br />

articolul <strong>de</strong> date din raport folosind proprietatea Niciun conţinut <strong>de</strong> date. Această proprietate<br />

a fost adăugată la multe recipiente <strong>de</strong> date cum ar fi liste, tabele încrucişate şi diagrame.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Specificaţi ce apare pentru containere <strong>de</strong> date ce<br />

nu conţin date” la pagina 467.<br />

De asemenea, puteţi opta să nu redaţi pagina întreagă <strong>de</strong> raport dacă toate recipientele <strong>de</strong> date<br />

din pagină nu conţin date. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Specificaţi ce apare<br />

pentru containere <strong>de</strong> date ce nu conţin date” la pagina 467.<br />

Stil <strong>de</strong> raport simplificat<br />

Puteţi acum utiliza o clasă <strong>de</strong> stil <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> numită Stiluri simplificate<br />

pentru a înlătura stilurile implicite <strong>de</strong>finite în fişierul Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Această clasă poate fi utilizată în orice raport pentru a prezenta un stil mai a<strong>de</strong>cvat pentru<br />

stilul financiar <strong>de</strong> tabel încrucişat al raportului. Această clasă nouă este utilizată în şablonul<br />

raportului financiar.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Creaţi modificaţi raportul şi stilurile obiect” la<br />

pagina 429.<br />

Expresii <strong>de</strong> raport îmbunătăţite<br />

O serie <strong>de</strong> funcţii noi a fost adăugată la editorul <strong>de</strong> expresii pentru a face expresiile <strong>de</strong> raport<br />

mai puternice. Noile funcţii vă oferă flexibilitatea <strong>de</strong> a crea expresii <strong>de</strong> raport pentru raportare<br />

şi procesare condiţională.<br />

Noile funcţii includ o nouă funcţie matematică numită mod, funcţii temporale şi funcţii <strong>de</strong><br />

conversie. Pentru utilizatorii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube prezintă interes variabilele cubului care<br />

pot fi adăugate acum la ieşirea raportului.<br />

Funcţia double2string în conversiile tipurilor <strong>de</strong> date.<br />

Următoarele funcţii returnează proprietăţile <strong>de</strong>numite din PowerCube:<br />

v CubeName<br />

v CubeDescription<br />

v CubeCreatedOn<br />

v CubeDataUpdatedOn<br />

v CubeSchemaUpdatedOn<br />

v CubeIsOptimized<br />

v CubeDefaultMeasure<br />

v CubeCurrentPeriod<br />

v CellValue<br />

Următoarele funcţii sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina un<strong>de</strong> se află celula curentă într-un cadru<br />

<strong>de</strong> date, cum ar fi o listă sau un tabel încrucişat:<br />

v GetColumnNumber<br />

v IsFirstColumn<br />

v IsLastColumn<br />

v GetColumnNumber<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 21


v GetRowNumber<br />

v IsColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsRowNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsInnerMostColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsOuterMostColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsInnerMostRowNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsOuterMostRowNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsLastInnerMostColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsLastInnerMostRowNo<strong>de</strong>Member<br />

v IsFirstColumn<br />

v IsLastColumn<br />

v IsFirstRow<br />

v IsLastRow<br />

v GetTableRowNumber<br />

v GetTableColumnNumber<br />

v InScope<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

Rezultate singleton în dispunere<br />

Acum puteţi insera articole <strong>de</strong> date unice oriun<strong>de</strong> în raportul dvs. utilizând noul obiect<br />

singleton.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Inserarea unui articol unic <strong>de</strong> date” la pagina 48.<br />

Paginaţie orizontală PDF<br />

Acum rapoartele pot acoperi două sau mai multe lăţimi <strong>de</strong> pagină într-un fişier PDF.<br />

Acest lucru este util când doriţi date pe larg în liste şi tabele încrucişate pentru a fi afişate la<br />

dimensiunea originală. Opţiunea potrivire la pagină din versiunile anterioare este încă<br />

disponibilă. Deci<strong>de</strong>ţi pentru fiecare listă sau tabel încrucişat care articole acoperă paginile şi<br />

care articole se reduc pentru a încăpea pe o singură pagină.<br />

Sunt oferite mai multe opţiuni pentru numerotarea orizontală a paginii. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Controlare sfârşituri <strong>de</strong> pagină şi numerotare pagini” la pagina 509<br />

şi “Inserare numere <strong>de</strong> pagini într-un raport” la pagina 508.<br />

Dispunere <strong>de</strong> pagină PDF pagină cu pagină<br />

Acum puteţi seta orientarea paginii (portret sau ve<strong>de</strong>re) şi dimensiunea hârtiei în mod<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt pe fiecare pagină a rapoartelor PDF.<br />

Acest lucru este util atunci când unele pagini din acelaşi raport prezintă informaţii care se<br />

potrivesc mai bine cu o dispunere diferită.<br />

Orientarea paginii şi dimensiunea sunt setate ca proprietăţi ale paginii. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Setarea opţiunilor <strong>de</strong> pagină în format PDF” la pagina 56.<br />

Mărire-micşorare pe regiunea diagramelor<br />

Acum puteţi mări/micşora orice zonă dintr-un raport hartă.<br />

Deoarece zona <strong>de</strong> interes este extinsă pentru a se potrivi cadrului complet al raportului, nu<br />

mai este necesar să se creeze o hartă separată în MapInfo pentru fiecare zonă <strong>de</strong> interes sau<br />

drill-through corespunzător şi <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> rapoarte.<br />

22 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


O singură hartă cu straturi multiple poate fi utilizată ca ţintă a rapoartelor create care<br />

utilizează drill-through sau un prompt pentru a <strong>de</strong>fini zona <strong>de</strong> interes. Proprietatea nouă<br />

Caracteristici extin<strong>de</strong>re indică dacă harta trebuie extinsă pentru a se focaliza pe<br />

caracteristicile filtrate.<br />

De exemplu, o singură hartă a Europei arată în primul rând venitul pe ţară sau regiune şi apoi,<br />

la efectuarea unui drill pe ţară sau regiune, extin<strong>de</strong> ţara sau regiunea selectată pentru a potrivi<br />

cadrul raportului.<br />

Alte caracteristici noi<br />

Un număr <strong>de</strong> alte caracteristici noi au fost adăugate la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, incluzând<br />

îmbunătăţiri la truse <strong>de</strong> unelte, stiluri, opţiuni <strong>de</strong> salvare, şabloane raport, prompt-uri, căutări,<br />

măsuri implicite, şi formaturi <strong>de</strong> raport.<br />

Alte caracteristici noi includ următoarele:<br />

v O nouă bară <strong>de</strong> unelte stil vă permite să aplicaţi cu uşurinţă stiluri, cum ar fi fonturi, culori,<br />

aliniere, borduri şi formate <strong>de</strong> date.<br />

v Acum puteţi copia şi reutiliza informaţiile <strong>de</strong> stil <strong>de</strong> la un obiect la altul .<br />

v Acum puteţi salva ieşirea raportului dvs. într-un sistem <strong>de</strong> fişiere, cum ar fi reţeaua locală .<br />

v Un nou şablon <strong>de</strong> raport financiar este acum disponibil cu formatarea implicită pentru<br />

rapoartele financiare .<br />

v Prompt Selectare & Căutare şi Prompt valoare vă permit acum să răsfoiţi prin<br />

numeroase valori <strong>de</strong> prompt.<br />

v Acum puteţi să efectuaţi o căutare pentru a găsi obiecte cu caracteristici specifice în<br />

raportul dvs. .<br />

v Acum puteţi specifica o măsură implicită pentru hartă, indicator, diagrame prin puncte,<br />

diagrame cu bule şi diagrame polare .<br />

v Foile <strong>de</strong> calcul native Microsoft Excel 2007 sunt acum suportate ca format <strong>de</strong> raport în<br />

plus faţă <strong>de</strong> formaturile Excel HTML existente.<br />

Caracteristici modificate în versiunea 8.3<br />

Mai jos se găseşte lista modificărilor faţă <strong>de</strong> versiunea prece<strong>de</strong>ntă. Sunt incluse linkuri la<br />

temele conexe.<br />

Valori speciale ale celulelor afişate diferit<br />

Formatarea implicită pentru valorile speciale ale celulelor în rapoartele create iniţial în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> a fost modificată <strong>de</strong> la versiunea 8.2 la 8.3.<br />

Printre valorile speciale ale celulelor sunt şi valorile nule şi cele lipsă, valorile <strong>de</strong> împărţire la<br />

zero, valorile negate <strong>de</strong> securitate, neaplicabile, valorile exce<strong>de</strong>ntare sau alte valori <strong>de</strong> eroare.<br />

Se pot schimba caracterele pentru valorile speciale ale celulelor. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi Capitolul 17, “Formatarea datelor”, la pagina 463.<br />

Valori celulă <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.3 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.2 and Earlier<br />

Valori nule şi lipsă (gol) (gol)<br />

Depăşire sau <strong>de</strong>păşire negativă -- #!Depăşire<br />

Împărţire la zero /0 /0<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 23


Valori celulă <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.3 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.2 and Earlier<br />

Securitate (<strong>de</strong> exemplu, drepturi<br />

<strong>de</strong> acces insuficiente)<br />

#!Securitate #!Securitate<br />

Neaplicabil -- (gol)<br />

Eroare -- #!Eroare<br />

Eroare <strong>de</strong> conversie -- #!Eroare <strong>de</strong> conversie<br />

Filtrele slicer afectează acum toate valorile <strong>de</strong> margine<br />

Filtrele slicer se aplică acum tuturor expresiilor <strong>de</strong> margine <strong>de</strong>oarece conţin valori <strong>de</strong> celulă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Actualizarea la <strong>Cognos</strong> 8 BI 8.3 - Modificări în<br />

Comportamentul Produsului la http://www.ibm.com.<br />

Poziţia <strong>de</strong> calcul implicită<br />

Poziţia implicită pentru calcule în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> s-a modificat <strong>de</strong> la 8.2 la 8.3.<br />

În versiunile anterioare, calculele erau poziţionate la sfârşitul unui set. Într-un tabel încrucişat<br />

care conţine multe articole, calculele s-ar putea să nu fie vizibile pe ecran. Acum, poziţia<br />

implicită a calculelor este după ultimul articol utilizat ca operand în calcul.<br />

Poziţia unei calculări într-o analiză salvată creată în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> 8.2 poate<br />

apărea într-o poziţie nouă în tabelul încrucişat atunci când este vizualizată în Analysis <strong>Studio</strong>,<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, sau<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.3. Acest lucru nu se<br />

aplică rapoartelor create iniţial în Analysis <strong>Studio</strong> şi salvate ulterior în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Modificări ale formatelor <strong>de</strong> date implicite pentru sursele <strong>de</strong> date<br />

OLAP<br />

Formatele implicite pentru valorile calculate s-au modificat când aţi utilizat unele surse <strong>de</strong><br />

date OLAP.<br />

Aceste modificări sunt aplicabile atunci când utilizaţi următoarele surse <strong>de</strong> date OLAP:<br />

v Surse <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 Planning - Contributor<br />

v Oracle Essbase<br />

v SAP BW<br />

Modificările pot afecta numărul <strong>de</strong> poziţii zecimale, numărul <strong>de</strong> separatori <strong>de</strong> grupuri sau<br />

precizia <strong>de</strong> rotunjire utilizată în rapoartele dvs. Următorul tabel enumeră câteva exemple <strong>de</strong><br />

modificări.<br />

Format <strong>de</strong> date sau calcul Descrierea modificării<br />

Separatori <strong>de</strong> grupuri Rezultatele procentuale mari includ acum separatori <strong>de</strong> grupuri (<strong>de</strong><br />

obicei o virgulă la un grup <strong>de</strong> trei cifre). De exemplu, 1234.00%<br />

<strong>de</strong>vine 1,234.00%.<br />

24 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Dacă nicio valoare dintr-un calcul sau sumar nu utilizează<br />

separatori <strong>de</strong> grupuri, rezultatele nu utilizează nici ele separatori<br />

<strong>de</strong> grupuri.


Format <strong>de</strong> date sau calcul Descrierea modificării<br />

format $0 Măsurile care au fost formatate cu şirul <strong>de</strong> format <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> $0<br />

(posibil cu Oracle Essbase) au acum poziţii zecimale, <strong>de</strong>oarece<br />

acest şir <strong>de</strong> format nu specifică dacă zecimalele ar trebui<br />

suprimate.<br />

Împărţire Dacă numărătorul este o monedă cu cel puţin o zecimală şi<br />

numitorul este o constantă <strong>de</strong> interogare, un număr sau un<br />

procentaj, rezultatul are acum zecimale ca şi moneda. În toate<br />

celelalte cazuri, rezultatul unei împărţiri are întot<strong>de</strong>auna trei<br />

zecimale.<br />

Dacă numitorul este o constantă <strong>de</strong> interogare, un număr sau un<br />

procentaj, rezultatul are acum acelaşi tip <strong>de</strong> format ca numărătorul.<br />

În toate celelalte cazuri, rezultatul unei împărţiri este un număr.<br />

Rădăcina pătrată Dacă operandul este o monedă cu zecimale, precizia sa zecimală<br />

este acum utilizată pentru rezultat. În rest, rezultatul are trei poziţii<br />

zecimale.<br />

Rotunjirea Rezultatele au acum tot atâtea zecimale ca precizia <strong>de</strong> rotunjire.<br />

Puteţi înlocui aceste formate implicite utilizând <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Query <strong>Studio</strong>. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi http://www.ibm.com.<br />

Sumarele privind măsurile non-aditive dau rezultate incorecte<br />

pentru SAP BW<br />

Dacă lista dvs. sau raportul <strong>de</strong> tip listă grupat includ un sumar, cum ar fi un total, o medie sau<br />

o varianţă la o măsură non-aditivă (cum ar fi preţul unui articol sau cantitatea disponibilă<br />

într-un sistem <strong>de</strong> inventariere), celule <strong>de</strong> eroare, care <strong>de</strong> obicei afişează două linii (--) sunt<br />

acum returnate.<br />

În orice caz, la utilizarea unei surse <strong>de</strong> date SAP BW, prima valoare este returnată ca sumar<br />

pentru măsura non-aditivă în locul celor două linii.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, un număr fără sens poate apărea acum în locul celor două linii.<br />

Pentru a obţine rezultatele corecte, în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, setaţi proprietatea<br />

Suprimare pentru interogaren laNimic. Această opţiune poate genera mai multe rânduri goale<br />

în raport. De asemenea, puteţi în<strong>de</strong>părta sumarele din raportul dvs. Raportul nu va mai inclu<strong>de</strong><br />

un subsol cu două linii întrerupte sau celule goale ca sumar.<br />

Clauza din expresiile agregat nu mai <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> context în cazul<br />

OLAP<br />

Dacă un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat împotrivă unei surse <strong>de</strong> date relaţionale utilizează o<br />

clauzăfor într-o expresie agregat, rezultatele nu <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> proiectarea expresiei pe altă<br />

margine.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.1 şi 8.2, în multe cazuri pentru sursele <strong>de</strong> date OLAP, expresia a fost<br />

calculată în contextul marginii opuse. Ca rezultat, unele diagrame din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query<br />

<strong>Studio</strong> a<strong>de</strong>sea nu se potrivesc cu raportul <strong>de</strong> tip listă corespon<strong>de</strong>nt.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.3, comportamentul OLAP este acum consistent cu comportamentul<br />

relaţional. Dacă solicitaţi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţa <strong>de</strong> context, folosiţi fie măsura goală sau sintaxa agregată<br />

a membrului(within set sau within <strong>de</strong>tail).<br />

Capitolul 1. Ce este nou? 25


Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Actualizarea la <strong>Cognos</strong> 8 BI 8.3 - Modificări în<br />

Comportamentul Produsului la http://www.ibm.com.<br />

Rotunjirea cu filtre <strong>de</strong> egalitate pentru SSAS Cubes<br />

La utilizarea unui cub Microsoft SQL Server 2000 sau 2005 Analysis Services (SSAS),<br />

adăugarea unui filtru <strong>de</strong> egalitate cu o constantă specifică nu mai rotunjeşte valorile returnate.<br />

În versiuni anterioare <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8, celulele erau rotunjite în mod implicit la numărul <strong>de</strong><br />

poziţii zecimale pentru constantă. Acest lucru cauza unele neconsistenţe cu utilizarea<br />

următorilor operatori: , = şi .<br />

De exemplu, următorul filtru utilizează operatorul (< >) non-egal: [measures].[BigInt] <br />

3.14159. Acum returnează valorile brute 3,141586 şi 3,141592 şi nu mai rotunjeşte valorile la<br />

cinci poziţii zecimale.<br />

De exemplu, următorul filtru utilizează operatorul =: [MEASURES].[BigInt] = 3,14159. În<br />

versiunile anterioare, partea stângă a expresiei a fost rotunjită la 5 cifre şi valorile brute<br />

3,141586 şi 3,141592 au fost returnate. În această versiune, valorile brute 3,141586 şi<br />

3,141592 nu mai sunt returnate, consecvent cu comportamentul pentru .<br />

Alte surse <strong>de</strong> date au fost întot<strong>de</strong>auna consecvente şi nu au rotunjit valorile.<br />

Dacă doriţi să păstraţi comportamentul vechi, utilizaţi funcţia round sau folosiţi<br />

([MEASURES].[BigInt] < 3.141595 and [MEASURES].[BigInt] >= 3.141585).<br />

Calcule Oracle Essbase pentru valori lipsă<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 versiunea 8.2, calculele interogărilor aritmetice pentru sursele <strong>de</strong> date<br />

Oracle Essbase tratează valorile <strong>de</strong> fapt lipsă ca zero. În versiunea 8.3, astfel <strong>de</strong> calcule nu au<br />

acum nicio valoare (nule).<br />

Acest comportament nou este consecvent cu comportamentul membrilor calculaţi în cuburile<br />

Oracle Essbase şi cu comportamentul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCubes şi SAP BW behavior. În<br />

plus, îmbunătăţeşte comportamentul suprimării nule pe baza acestor calcule.<br />

Dacă doriţi să păstraţi aceste valori ca zero, puteţi converti valoarea nulă la zero în mod<br />

explicit, cu o expresie ca if ([Discount Percentage] is null) then (0) else ([Discount<br />

Percentage]).<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Actualizarea la <strong>Cognos</strong> 8 BI 8.3 - Modificări în<br />

Comportamentul Produsului la http://www.ibm.com.<br />

Modificări pentru arborele <strong>de</strong> date pentru SAP BW<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> modificări la arborele <strong>de</strong> date atunci când se lucrează cu<br />

sursa <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Următoarele sunt modificări în arborele <strong>de</strong> date:<br />

v Dacă extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul membri, acum puteţi ve<strong>de</strong>a toţi membrii.<br />

v Dacă extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul membri şi sursa <strong>de</strong> date utilizează variabile, nu vi se mai cere să<br />

în<strong>de</strong>pliniţi variabilele.<br />

v Dacă efectuaţi o căutare în fol<strong>de</strong>rul membri, nu vi se mai cere să în<strong>de</strong>pliniţi variabilele<br />

sursei <strong>de</strong> date.<br />

v Dacă căutaţi membri, căutarea recuperează toţi membrii care în<strong>de</strong>plinesc criteriile <strong>de</strong><br />

căutare în ciuda condiţiilor variabile.<br />

v Dacă sursa <strong>de</strong> date utilizează variabile iar raportul inclu<strong>de</strong> un prompt<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8, vă<br />

este promptat să statisfaceţi variabilele.<br />

26 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> este un instrument <strong>de</strong> creare <strong>de</strong> rapoarte bazat pe Web prin care<br />

autorii <strong>de</strong> rapoarte profesionale şi programatorii compilează rapoarte sofisticate, cu pagini şi<br />

interogări multiple, prin compararea cu baze <strong>de</strong> date multiple. În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> puteţi crea<br />

orice raport necesar organizaţiei dvs., <strong>de</strong> exemplu facturi, <strong>de</strong>claraţii, vânzări săptămânale sau<br />

inventare.<br />

Folosiţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru rapoarte care<br />

v se adresează unui public larg<br />

v există suficient <strong>de</strong> mult timp pentru a necesita acţiuni <strong>de</strong> întreţinere din cauza modificării<br />

cerinţelor şi a datelor<br />

v necesită un control <strong>de</strong>taliat al aspectului<br />

Rapoartele dvs. pot conţine orice număr <strong>de</strong> obiecte <strong>de</strong> raport, <strong>de</strong> exemplu diagrame, tabele<br />

încrucişate şi liste, precum şi componente non-BI precum imagini, sigle şi aplicaţii active<br />

încorporate pe care le puteţi lega <strong>de</strong> alte informaţii.<br />

Construirea aplicaţiilor <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

Folosiţi componentele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence pentru a construi aplicaţii <strong>de</strong><br />

raportare şi analiză.<br />

Durata <strong>de</strong> viaţă a unei aplicaţii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence poate fi <strong>de</strong> luni sau chiar<br />

ani. În acel timp, datele se pot modifica şi apar cerinţe noi. Pe măsură ce datele principale se<br />

modifică, autorii trebuie să modifice conţinutul existent şi să creeze un nou conţinut.<br />

Administratorii trebuie totodată să actualizeze mo<strong>de</strong>lele şi sursele <strong>de</strong> date în timp. Pentru mai<br />

multe informaţii <strong>de</strong>spre folosirea surselor <strong>de</strong> date, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>ului.<br />

Într-o aplicaţie funcţională, infrastructura tehnică şi <strong>de</strong> securitate şi portalul sunt la locul<br />

potrivit, la fel şi procesele pentru managementul schimbării, controlul datelor şi aşa mai<br />

<strong>de</strong>parte. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre fluxul <strong>de</strong> lucru asociat creării conţinutului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

content, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Implementare şi Arhitectură. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi trusa <strong>de</strong> unelte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Solutions Implementation Methodology,<br />

care inclu<strong>de</strong> documentaţii <strong>de</strong> implementare şi documente <strong>de</strong> suport. Informaţii <strong>de</strong>spre trusa <strong>de</strong><br />

unelte sunt disponibile la http://www-01.ibm.com/software/data/cognos/customercenter/.<br />

Următorul grafic furnizează o privire generală pentru cum se foloseşte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI pentru<br />

construirea <strong>de</strong> aplicaţii peste toate componentele dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

1. Localizaţi şi pregătiţi sursele <strong>de</strong> date şi mo<strong>de</strong>lele<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 27


<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI poate raporta dintr-o varietate mare <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date, atât relaţionale cât şi<br />

dimensionale. Conexiunile la baza <strong>de</strong> date sunt create <strong>de</strong> interfaţa <strong>de</strong> administrare Web şi<br />

sunt folosite pentru mo<strong>de</strong>larea, crearea şi executarea aplicaţiei.<br />

Pentru folosirea datelor pentru creare şi vizualizare, studiourile business intelligence au<br />

nevoie <strong>de</strong> un subset al unui mo<strong>de</strong>l al metadatelor (numit pachet). Metadatele pot avea<br />

nevoie <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare extinsă în Framework Manager.<br />

2. Construiţi şi publicaţi conţinutul<br />

Rapoarte, scorecard-uri, analize, spaţii <strong>de</strong> lucru şi altele sunt create în studiourile business<br />

intelligence ale <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. <strong>Studio</strong>ul folosit <strong>de</strong> dvs. <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> conţinutul, durata <strong>de</strong><br />

funcţionare şi publicul ţintă al raportului şi <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare a datelor, dimensional sau<br />

relaţional. De exemplu, raportarea şi analiza cu autoservire sunt realizate prin <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis<br />

<strong>Studio</strong>, iar rapoartele planificate sunt create în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Rapoartele şi<br />

scorecard-urile <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> sunt <strong>de</strong> obicei pregătite pentru un public ţintă mai larg, fiind<br />

publicate pe <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection sau alt portal şi planificate acolo pentru transferare<br />

în rafală, distribuţie şi aşa mai <strong>de</strong>parte. De asemenea, puteţi folosi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a<br />

pregăti şabloane pentru raportare cu autoservire.<br />

3. Livraţi şi vizualizaţi informaţia<br />

Livraţi conţinutul din portalul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> sau alte portaluri suportate şi vizualizaţi<br />

informaţiile care au fost salvate în portaluri sau livrate prin alte mecanisme. Puteţi<br />

totodată executa rapoarte, analize, scorecard-uri şi altele din cadrul studioului business<br />

intelligence în care acestea au fost create.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre reglare şi performanţă, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate şi http://www.ibm.com.<br />

Stiluri <strong>de</strong> raportare relaţională şi dimensională<br />

Puteţi crea rapoarte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> folosind fie un stil <strong>de</strong> raportare relaţională<br />

fie un stil <strong>de</strong> raportare dimensională.<br />

Uneltele şi limbajul <strong>de</strong> interogare ale <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> sunt aceleaşi pentru ambele stiluri. Totuşi,<br />

este important să alegeţi un stil <strong>de</strong> raportare prin care să vă asiguraţi <strong>de</strong> exploatarea maximă a<br />

datelor proprii şi <strong>de</strong> evitarea amestecării conceptelor dimensionale cu cele relaţionale.<br />

Cum să alegeţi un stil <strong>de</strong> raportare<br />

Când creaţi un raport, alegeţi întâi stilul <strong>de</strong> raportare preferat pentru lucrul cu date: relaţional<br />

sau dimensional. Puteţi alege un stil <strong>de</strong> raportare din punctul dumneavoastră <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re:<br />

v Dacă vă gândiţi la datele dumneavoastră ca tabele şi coloane, aveţi un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re<br />

relaţional şi ar trebui să folosiţi un stil <strong>de</strong> raportare relaţional.<br />

v Dacă vă gândiţi la datele dumneavoastră ca un număr <strong>de</strong> dimensiuni ce se intersectează la<br />

celule, aveţi un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re dimensional şi ar trebui să folosiţi un stil <strong>de</strong> raportare<br />

dimensional.<br />

Stil <strong>de</strong> raportare relaţională<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională conţine liste. Faceţi focus pe date cu filtre şi sumarizaţi cu<br />

rezumate <strong>de</strong> antet şi subsol.<br />

v Dacă datele dumneavoastră sunt pur relaţionale, atunci doar subiectele <strong>de</strong> interogare şi<br />

articolelel <strong>de</strong> interogare apar în fila Sursă , şi trebuie să utilizaţi stilul <strong>de</strong> raportare<br />

relaţional.<br />

28 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Dacă datele dumneavoastră sunt dimensionale, atunci dimensiunile apar în filaSursă<br />

şi puteţi încă utiliza un stil <strong>de</strong> raportare relaţional, dar în loc <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> interogare<br />

(coloane) şi subiecte <strong>de</strong> interogare (tabele), veţi utiliza măsuri, niveluri, şi proprietăţi <strong>de</strong><br />

nivel.<br />

Pentru a ve<strong>de</strong>a un exemplu <strong>de</strong> raportare în stil relaţional cu date dimensionale, ve<strong>de</strong>ţi<br />

exemplul <strong>de</strong> raport Manager Profile din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

,<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională este similar cu crearea <strong>de</strong> rapoarte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query<br />

<strong>Studio</strong>.<br />

Stil <strong>de</strong> raportare dimensională<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională conţine măsuri şi membri din diferite ierarhii aranjate într-un<br />

tabel încrucişat cu valori <strong>de</strong> celule la intersecţii. Faceţi focus pe date cu expresii set ce<br />

navighează <strong>de</strong> la anumiţi membri din ierarhie şi sumarizaţi cu rezumate set.<br />

Pentru a ve<strong>de</strong>a un exemplu <strong>de</strong> raportare în stil dimensional cu date dimensionale, ve<strong>de</strong>ţi<br />

exemplul <strong>de</strong> raport Bilanţ GO ca la Dec 31, 2006 din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională este similar cu crearea <strong>de</strong> rapoarte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis<br />

<strong>Studio</strong>.<br />

Indicaţii pentru fiecare stil <strong>de</strong> raportare<br />

Acest ghid <strong>de</strong> utilizator este împărţit în secţiuni <strong>de</strong> raportare relaţională şi dimensională astfel<br />

încât să puteţi urma cele mai bune practici pentru utilizarea acestui produs cu stilul <strong>de</strong><br />

raportare pe care l-aţi ales. Următorul tabel <strong>de</strong>scrie practicile recomandate pentru ambele<br />

stiluri <strong>de</strong> raportare.<br />

Articol Raportarea relaţională Raportarea dimensională<br />

Tip raport Liste<br />

Tabele încrucişate<br />

Tabele încrucişate pivotate din liste<br />

Diagrame create din liste<br />

Hărţi create <strong>de</strong> la zero sau din liste<br />

Diagrame create <strong>de</strong> la zero sau din<br />

tabele încrucişate<br />

Hărţi create <strong>de</strong> la zero sau din tabele<br />

încrucişate<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 29


Articol<br />

Arbore pachet<br />

Raportarea relaţională Raportarea dimensională<br />

În fila Sursă , faceţi clic pe În fila Sursă , faceţi clic pe<br />

butonul vizualizare membrii arbore butonul vizualizare membrii arbore.<br />

Dacă utilizaţi date dimensionale,<br />

ascun<strong>de</strong>ţi membri în arborele sursă<br />

prin clic-dreapta pe arbore, clic pe<br />

Setări arbore pachet şi curăţarea<br />

casetelor <strong>de</strong> bifare pentru Membri şi<br />

Membri pentru fiecare nivel.<br />

Vizualizarea va inclu<strong>de</strong> următoarele:<br />

pachet<br />

fol<strong>de</strong>r<br />

spaţiu <strong>de</strong> nume<br />

subiect <strong>de</strong> interogare<br />

articol <strong>de</strong> interogare<br />

măsură<br />

nivel<br />

Inserarea <strong>de</strong> date Din arborele pachet, adăugaţi<br />

articole <strong>de</strong> interogare în raport.<br />

Evitaţi utilizarea ierarhiilor direct în<br />

raport.<br />

Evitaţi utilizarea seturilor <strong>de</strong>numite.<br />

Calculare date Adăugaţi calcule interogare folosind<br />

doar construcţii relaţionale şi<br />

comune.<br />

Alegeţi doar Altă expresie.<br />

Sumarizarea <strong>de</strong> date Antet şi subsol în liste<br />

Rezumate <strong>de</strong> membri <strong>de</strong> tabel<br />

încrucişat; <strong>de</strong> exemplu, agregare în<br />

<strong>de</strong>taliu<br />

Focalizarea datelor Adăugaţi filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu sau sumar<br />

pentru a vizualiza doar datele pe care<br />

doriţi să le ve<strong>de</strong>ţi. De exemplu,<br />

adăugaţi într-o listă articolul <strong>de</strong><br />

interogare Trimestru şi filtraţi după<br />

Q3.<br />

Asiguraţi-vă că bara <strong>de</strong> unelte a<br />

arborelul sursă este setată la Creare<br />

seturi pentru membri:<br />

Vizualizarea va inclu<strong>de</strong> următoarele:<br />

pachet<br />

fol<strong>de</strong>r<br />

măsură<br />

membru<br />

set <strong>de</strong>numit<br />

Din arborele pachet, adăugaţi seturi<br />

<strong>de</strong> membri în raport.<br />

Puteţi alege şi să inseraţi numai<br />

membrul, numai fiul membrului, sau<br />

membrul cu toţi fiii săi .<br />

Adăugaţi calcule interogare folosind<br />

doar construcţii dimensionale şi<br />

comune.<br />

Utilizaţi Altă expresie doar pentru<br />

calcule <strong>de</strong> valori.<br />

Evitaţi Funcţii comune ce sunt<br />

marcate cu un semn <strong>de</strong> exclamare (!)<br />

<strong>de</strong>oarece au suport limitat.<br />

Rezumate <strong>de</strong> set <strong>de</strong> membri; <strong>de</strong><br />

exemplu, agregare în set<br />

Adăugaţi numai membrii relevanţi la<br />

o margine <strong>de</strong> tabel încrucişat sau la<br />

filtrul <strong>de</strong> context . De exemplu,<br />

adăugaţi în raportul dvs. numai<br />

membrul Q3.<br />

Utilizaţi o expresie set precum<br />

Numărarevârf sau Filtrare.<br />

Drilling Drill through după valoare Drill through după membru<br />

30 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Drill up şi drill down


Interfaţa cu utilizatorul<br />

Articol Raportarea relaţională Raportarea dimensională<br />

Sfârşituri <strong>de</strong> pagină şi<br />

secţiune<br />

Sfârşituri <strong>de</strong> pagină simple Sfârşituri <strong>de</strong> pagină simple<br />

Seturi <strong>de</strong> pagini<br />

Seturi <strong>de</strong> pagini<br />

Secţiuni<br />

Relaţii master <strong>de</strong>taliu cu ajutorul<br />

filtrelor parametrizate<br />

Straturi <strong>de</strong> pagină<br />

Relaţii principal-<strong>de</strong>taliat cu ajutorul<br />

marginii parametrizate sau<br />

expresiilor slicer<br />

Interfaţa utilizator <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> are două panouri, o bară explorator şi o zonă<br />

<strong>de</strong> lucru care vă ajută să creaţi rapoarte.<br />

Vă recomandăm să utilizaţi o rezoluţie <strong>de</strong> ecran <strong>de</strong> minimum 1024 x 768 pixeli.<br />

Pnou <strong>de</strong> conţinut<br />

Panoul <strong>de</strong> conţinut conţine obiecte pe care le puteţi adăuga la un raport. Adăugaţi obiecte la<br />

un raport trăgându-le în suprafaţa <strong>de</strong> lucru. Panoul conţinut conţine următoarele file:<br />

v Fila Sursă conţine elemente din pachetul selectat pentru raport, cum ar fi articole <strong>de</strong><br />

date şi calcule.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 31


v Fila Articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong>scrie interogările create în raport.<br />

v Fila Trusă <strong>de</strong> unelte conţine o varietate <strong>de</strong> obiecte pe care le puteţi adăuga la raport,<br />

cum ar fi text sau grafice.<br />

v Fila Căutare conţine rezultatele unei căutări pe care o realizaţi pe membrii. Puteţi<br />

insera membrii găsiţi într-o operaţiune <strong>de</strong> căutare direct într-un raport.<br />

v Dacă autorizaţi un raport activ, fila Controale rapoarte active afişează controalele<br />

şi variabilele raportului activ inserate într-un raport şi relaţiile lor unul cu celălalt. Puteţi<br />

face clic pe un control din această filă pentru a localiza rapid controlul în raport precum şi<br />

pentru a seta valori implicite pentru variabile.<br />

v Dacă creaţi un raport activ, fila Variabile raport activ afişează variabilele raport<br />

activ <strong>de</strong>finite într-un raport. Utilizaţi această filă pentru a crea variabile noi şi a seta<br />

variabile implicite.<br />

Panou Proprietăţi<br />

Panoul Proprietăţi enumeră proprietăţile pe care le puteţi seta pentru obiectele dintr-un<br />

raport.<br />

Puteţi obţine informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre o proprietate selectând-o şi apăsând tasta F1. De<br />

exemplu, puteţi vizualiza lista cu obiectele care utilizează fiecare proprietate.<br />

Dacă aţi specificat o valoare pentru o proprietate, apăsaţi Enter, faceţi clic pe altă proprietate<br />

sau salvaţi raportul pentru a vă asigura că valoarea va fi salvată.<br />

Sfat: Pentru a vizualiza o <strong>de</strong>scriere a proprietăţii selectate, în meniul Vizualizare, faceţi clic<br />

pe Descrieri proprietăţi.<br />

Bara <strong>de</strong> explorator<br />

Poziţionaţi indicatorul <strong>de</strong>asupra următoarelor butoane din bara <strong>de</strong> explorator pentru a lucra cu<br />

diferite părţi dintr-un raport:<br />

v butonul explorator pagină<br />

Exploratorul <strong>de</strong> pagină serveşte la vizualizarea sau crearea <strong>de</strong> pagini <strong>de</strong> raport sau <strong>de</strong><br />

prompt noi sau la crearea şi modificarea claselor .<br />

v butonul explorator interogare<br />

Exploratorul interogare serveşte la crearea sau modificarea interogărilor în raportarea<br />

relaţională sau dimensională , precum şi la efectuarea unor taskuri complexe, <strong>de</strong> ex.<br />

<strong>de</strong>finirea asocierilor <strong>de</strong> tip uniune sau scriere a instrucţiunilor SQL.<br />

v butonul explorator condiţie<br />

Exploratorul <strong>de</strong> condiţie serveşte la lucrul cu variabile în scopul <strong>de</strong>finirii condiţiilor într-un<br />

raport.<br />

Zona straturilor <strong>de</strong> pagină<br />

Utilizaţi zona Straturi <strong>de</strong> pagină pentru a crea secţiuni sau sfârşituri <strong>de</strong> pagină, într-un raport<br />

care arată valorile pentru fiecare membru pe o pagină separată. De exemplu, puteţi trage<br />

32 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


teritoriul <strong>de</strong> vânzări Europa <strong>de</strong> nord din fila Sursă la zona Strat <strong>de</strong> pagină . Raportul<br />

este <strong>de</strong>spărţit într-o pagină separată pentru fiecare teritoriu din nordul Europei. Contextul<br />

fiecărei pagini apare în antetul raportului.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Creare straturi <strong>de</strong> pagină” la pagina 511.<br />

Zona filtrului <strong>de</strong> context<br />

Dacă lucraţi cu date dimensionale, utilizaţi zona Filtru context pentru a filtra raportul în<br />

scopul afişării <strong>de</strong> valori sau context doar pentru un anumit articol <strong>de</strong> date. Această tehnică<br />

este cunoscută şi ca filtru slicer. De exemlu puteţi trage Teritoriu <strong>de</strong> vânzări din filaSursă<br />

la zona Filtru <strong>de</strong> context . Când faceţi clic pe un teritoriu anume din listă, valorile din<br />

tabelul încrucişat se modifică şi reprezintă datele pentru teritoriul respectiv.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Crearea unui filtru <strong>de</strong> context” la pagina 345.<br />

Butonul ajutoare vizuale<br />

Butonul ajutoare vizuale vă oferă următoarele opţiuni pentru a vă ajuta la conceperea<br />

rapoartelor în dispunere.<br />

Opţiune Descriere<br />

Afişare linii <strong>de</strong> limitare Afişează toate liniile <strong>de</strong> limitare din jurul<br />

obiectelor.<br />

Afişare repetare Repetă obiectele în momentul inserării lor. De<br />

exemplu, dacă veţi insera un articol <strong>de</strong> date într-un<br />

tabel încrucişat, articolul va apărea în fiecare rând<br />

sau coloană din acest tabel.<br />

Afişare Antet Pagină& Subsol Se afişează antetul şi subsolul paginii.<br />

Afişare tragere & Abandonare Padding Afişează zona tragere şi plasare atunci când<br />

proprietatea Padding pentru un obiect este setată<br />

la 0. Dacă proprietatea Padding este setată la o<br />

valoare ce este mai mare <strong>de</strong>cât padding minim pe<br />

care<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> îl utilizează pentru<br />

a afişa zonele <strong>de</strong> tragere şi plasare, doar<br />

padding-ul minim este afişat.<br />

Afişare obiecte ascunse Afişează obiectele pentru care proprietatea Tip<br />

casetă a fost setată pe Niciunul sau pentru care<br />

proprietatea Vizibil a fost setată pe Nu.<br />

Afişare sortare Afişează pictograma <strong>de</strong> sortare pentru articolele <strong>de</strong><br />

date pentru care s-a specificat o ordine <strong>de</strong> sortare.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre sortarea<br />

datelor, consultaţi “Sortarea datelor relaţionale” la<br />

pagina 302 sau “Sortarea datelor dimensionale” la<br />

pagina 349.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 33


Opţiune Descriere<br />

Afişare grupare Afişează pictograma <strong>de</strong> grupare pentru articolele<br />

<strong>de</strong> date grupate .<br />

Afişare tip sursă Afişează pictograma pentru tipul <strong>de</strong> sursă a<br />

obiectelor, <strong>de</strong> ex. calculul dispunerii.<br />

Afişare tip articol <strong>de</strong> date Afişează pictograma pentru tipul articolului <strong>de</strong><br />

date, <strong>de</strong> ex. articol <strong>de</strong> interogare, membru sau<br />

măsură.<br />

Afişare <strong>de</strong>finiţii Drill-through Afişează articolele <strong>de</strong> date pentru care <strong>de</strong>finiţia<br />

drill-through a fost <strong>de</strong>finită ca hyperlink.<br />

Afişare intrări tabel <strong>de</strong> conţinut Afişează intrările din cuprins introduse în raport.<br />

Afişare semne <strong>de</strong> carte Afişează semnele <strong>de</strong> carte inserate într-un raport.<br />

Afişare relaţii master <strong>de</strong>taliu Afişează relaţiile master <strong>de</strong>taliu <strong>de</strong>finite în raport.<br />

Sfat: Poziţionarea indicatorului pe pictograma<br />

relaţiei master <strong>de</strong>taliu va avea ca efect afişarea<br />

relaţiei respective.<br />

Afişare control filă niciun conţinut <strong>de</strong> date Afişează file dacă proprietatea Niciun conţinut <strong>de</strong><br />

date a containerului <strong>de</strong> date este setată la Da.<br />

Afişare recipiente repetoare şi singleton Afişează recipientele repetoare şi singleton<br />

inserate în raport.<br />

Afişare comenzi obiecte interactive Afişează controalele în colţul din dreapta sus al<br />

obiectelor <strong>de</strong> aplicaţie raport activ. Pentru mai<br />

multe informaţii <strong>de</strong>spre rapoarte active, ve<strong>de</strong>ţi<br />

Capitolul 8, “Rapoarte Active”, la pagina 179.<br />

Afişare selectori container Afişează un selector mic (trei puncte portocalii) în<br />

colţul din stânga sus al următoarelor obiecte<br />

container şi vă permite să selectaţi toate obiectele<br />

din ele: listă, tabel încrucişat, tabel repetor, tabel<br />

<strong>de</strong> conţinut, tabel şi obiecte <strong>de</strong> aplicaţii ale<br />

rapoartelor active.<br />

Lucrul în <strong>de</strong>sign sau vizualizarea structurii<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> are două vizualizări în care puteţi crea rapoarte: Vizualizarea<br />

Design pagină şi vizualizarea Structură pagină. Puteţi alege o vizualizare pentru crearea<br />

rapoartelor din meniul Vizualizare.<br />

Sunt disponibile diferite opţiuni pentru fiecare vizualizare, <strong>de</strong> aceea trebuie să folosiţi, a<strong>de</strong>sea,<br />

ambele vizualizări. De exemplu, trebuie să folosiţi ambele vizualizări pentru a şterge secţiuni<br />

din raportarea relaţională .<br />

34 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Vizualizarea <strong>de</strong>sign pagină<br />

Vizualizarea Design pagină este vizualizarea implicită din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. În<br />

această vizualizare, puteţi ve<strong>de</strong>a cum va arăta raportul după executare.<br />

Vizualizarea structură pagină<br />

Vizualizarea Structură pagină afişează o imagine <strong>de</strong> ansamblu a tuturor obiectelor <strong>de</strong> raport<br />

din raport în structură arborescentă, organizată după pagină.<br />

Concepte înrudite<br />

“Vizualizarea Structură pagină” la pagina 409<br />

Atunci când adăugaţi obiecte într-un raport, veţi lucra <strong>de</strong> obicei în dispunere. O vizualizare<br />

alternativă a raportului este disponibilă.<br />

Dispunerea şi interogările unui raport<br />

Toate rapoartele sunt formate din două componente: o componentă dispunere care <strong>de</strong>fineşte<br />

dispunerea raportului şi o componentă <strong>de</strong> interogare care <strong>de</strong>fineşte datele raport. Înţelegerea<br />

acestor componente vă va ajuta în conceperea unor rapoarte eficiente.<br />

Dispunere<br />

O dispunere este un set <strong>de</strong> pagini care <strong>de</strong>fineşte aspectul şi formatarea unui raport.<br />

Când concepeţi dispunerea unui raport,<br />

v prezentaţi datele într-o manieră sugestivă cu ajutorul listelor, tabelelor încrucişate,<br />

diagramelor sau hărţilor<br />

v adăugaţi formatare, <strong>de</strong> ex. borduri, culoare, imagini sau numere <strong>de</strong> pagină<br />

v specificaţi cum trec datele <strong>de</strong> pe o pagină la alta<br />

Pagini<br />

Paginile sunt recipiente pentru obiectele dispunere pe care le utilizaţi în construirea unui<br />

raport. O pagină este compusă din următoarele componente obligatorii şi opţionale:<br />

v antetul paginii (opţional)<br />

v corpul paginii (obligatoriu)<br />

v subsolul paginii (opţional)<br />

Când executaţi un raport, suma <strong>de</strong> date interogată <strong>de</strong>păşeşte a<strong>de</strong>sea o pagină. Astfel, pagina se<br />

va repeta până ce se vor afişa toate datele. Controlaţi modul în care datele trec <strong>de</strong> pe o pagină<br />

pe alta. De exemplu, iată reprezentările alternative pentru un raport care conţine o diagramă şi<br />

o listă mai lungă.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 35


1. Diagrama apare pe propria ei pagină. Lista începe pe pagina următoare şi umple în continuare pagini până ce sunt afişate toate<br />

rândurile.<br />

2. Pe prima pagină apar diagrama şi primele rânduri din listă. Restul datelor din listă vor apărea pe paginile următoare.<br />

Obiecte<br />

Adăugaţi obiectele dispunere la o pagină când creaţi un raport. Mai jos sunt obiecte pe care le<br />

veţi utiliza frecvent atunci când construiţi rapoarte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>:<br />

v listă<br />

Adăugaţi o listă pentru a afişa datele pe rânduri şi coloane.<br />

v tabel încrucişat<br />

Adăugaţi un tabel încrucişat pentru a afişa datele într-o grilă cu dimensiuni <strong>de</strong>-a lungul<br />

rândurilor şi coloanelor şi cu măsuri în celule şi puncte <strong>de</strong> intersecţie.<br />

v diagramă<br />

v hartă<br />

v repetor<br />

Adăugaţi un repetor pentru a afişa în cadru separat fiecare instanţă a unei anumite coloane<br />

sau articol <strong>de</strong> date.<br />

v text<br />

v bloc<br />

Adăugaţi un bloc pentru a păstra text sau alte informaţii. Se utilizează frecvent blocuri<br />

pentru dispunerea benzilor orizontale <strong>de</strong> informaţii.<br />

v tabel<br />

Operaţii înrudite<br />

“Inserarea unui obiect <strong>de</strong> formatare într-un raport” la pagina 417<br />

În plus faţă <strong>de</strong> text şi imagini, fila Trusă <strong>de</strong> unelte conţine alte obiecte pe care le puteţi<br />

adăuga la dispunerea raportului.<br />

Interogări<br />

Interogările <strong>de</strong>termină care articole <strong>de</strong> date vor apărea într-un raport. Uneori doriţi rânduri<br />

<strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> date pe care le puteţi obţine printr-o simplă instrucţiune SELECT. Alteori, trebuie<br />

să calculaţi totaluri sau medii cu ajutorul funcţiilor sumar şi al coloanelor grupate sau trebuie<br />

să aplicaţi filtre pentru vizualizarea datelor pe care le doriţi.<br />

36 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Obiectele <strong>de</strong> raport<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> creează automat interogările <strong>de</strong> care aveţi nevoie în momentul<br />

creerii rapoartelor. În plus, puteţi modifica aceste interogări sau crea interogări personalizate<br />

pentru a obţine rezultatele dorite.<br />

Concepte înrudite<br />

“Lucrul cu interogările relaţionale” la pagina 303<br />

Interogările precizează ce date apar în raport. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, creaţi şi<br />

modificaţi interogări folosind Query Explorer.<br />

“Lucrul cu interogările dimensionale” la pagina 351<br />

Interogările precizează ce date apar în raport. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi crea şi<br />

modifica interogări folosind Query Explorer.<br />

Rapoartele sunt construite prin adăugarea şi manipularea <strong>de</strong> obiecte în scopul obţinerii<br />

rezultatelor dorite. Pentru a înţelege cum să lucraţi cu obiectele în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>, trebuie să vă familiarizaţi cu următoarele concepte:<br />

v tipuri <strong>de</strong> obiecte<br />

v obiecte drept containere<br />

v blocarea şi <strong>de</strong>blocarea obiectelor<br />

v ierarhia obiectelor<br />

Tipuri <strong>de</strong> obiecte<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, obiectele dispunere sunt fie pe aceeaşi linie fie bloc. Puteţi<br />

insera alte obiecte pe aceeaşi linie cu un obiect inline, însă nu pe aceeaşi linie cu un obiect<br />

bloc. Dacă inseraţi un obiect la stânga sau la dreapta unui obiect bloc, obiectul va apărea pe<br />

linia <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra sau, respectiv, <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>subt a obiectului bloc. Obiectele inline pot fi, <strong>de</strong><br />

exemplu, graficele sau articolele <strong>de</strong> text. Obiectele bloc pot fi, <strong>de</strong> exemplu, orice tip <strong>de</strong> raport<br />

(listă, tabel încrucişat, diagramă, hartă sau repetor) sau tabele.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea utiliza proprietatea flotantă a unui obiect pentru a <strong>de</strong>fini fluxul altor<br />

obiecte în jurul acelui obiect. De exemplu, puteţi specifica modul în care un text va fi dispus<br />

în jurul unei imagini.<br />

Obiectele ca recipiente<br />

Obiectele cum sunt tabelele , blocurile sau orice cadru <strong>de</strong> raport au rolul <strong>de</strong> recipient în care<br />

pot fi inserate alte obiecte. De exemplu, puteţi insera o listă într-o celulă <strong>de</strong> tabel şi o<br />

diagramă într-o altă celulă.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea imbrica obiecte pentru a crea o dispunere sofisticată. De exemplu,<br />

inserarea unui tabel într-o celulă dintr-un alt tabel.<br />

Blocarea şi <strong>de</strong>blocarea obiectelor<br />

Pentru a putea manipula conţinutul unor obiecte, trebuie mai întâi să le <strong>de</strong>blocaţi. De<br />

exemplu, aveţi o listă care conţine coloana Nume produs. Doriţi să inseraţi o imagine grafică<br />

în interiorul coloanei Nume produs care să reprezinte imaginea fiecărui produs. Deblocarea<br />

listei face posibilă inserarea obiectului imagine în interiorul coloanei listă.<br />

Sfat: În meniul Structură, faceţi clic pe Blocare obiecte pagină. Comutarea acestei opţiuni<br />

din meniu blochează şi <strong>de</strong>blochează toate obiectele dispunere dintr-un raport. Această setare<br />

nu este salvată odată cu raportul.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 37


Opţiuni<br />

Ierarhia obiectelor<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, obiectele sunt organizate ierarhic. De exemplu, o listă conţine<br />

coloane listă, fiecare coloană listă are un articol <strong>de</strong> text, iar fiecare articol <strong>de</strong> text reprezintă<br />

numele articolului <strong>de</strong> date inserat.<br />

Ierarhia obiectelor este utilă prin faptul că reaminteşte momentul în care se aplică formatările<br />

<strong>de</strong>oarece acestea se vor aplica obiectelor copil aferente unui obiect. De exemplu, puteţi<br />

preciza ca toate titlurile <strong>de</strong> coloană listă dintr-o listă să aibă culoarea <strong>de</strong> fundal roşie. Această<br />

formatare se aplică automat coloanelor noi adăugate în listă <strong>de</strong>oarece dacă o formatare este<br />

aplicată unei liste, ea se va aplica şi obiectelor conţinute în lista respectivă. Dacă se aplică o<br />

formatare unui anumit obiect, aceasta va anula aceeaşi formatare specificată pentru obiectul<br />

părinte.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>”, la pagina 561<br />

Anexa conţine <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> obiecte şi proprietăţi găsite în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Acestea<br />

sunt disponibile contextual, la apăsarea tastei F1, când un obiect sau o proprietate este activă<br />

în mediul <strong>de</strong> creare <strong>de</strong> rapoarte <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Găsirea obiectelor într-un raport<br />

Puteţi localiza rapid anumite obiecte dintr-un raport utilizând opţiunea Găsire.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Editare, clic pe Găsire.<br />

2. Clic pe De găsit apoi alegeţi tipul obiectului pe care doriţi să îl găsiţi.<br />

3. În caseta Opţiuni, specificaţi criteriile <strong>de</strong> căutare.<br />

De exemplu, dacă doriţi să găsiţi obiecte care fac referinţă la un anumit articol <strong>de</strong> date,<br />

trebuie să specificaţi interogarea care conţine articolul <strong>de</strong> date şi numele acestuia.<br />

4. Faceţi clic pe Căutare următorul.<br />

Rezultate<br />

Se va selecta în raport primul obiect care satisface criteriile <strong>de</strong> căutare. Continuaţi să faceţi<br />

clic pe Căutare următorul pentru a ve<strong>de</strong>a toate celelate obiecte care satisfac criteriile <strong>de</strong><br />

căutare.<br />

Notă: În unele cazuri, cum ar fi căutarea după un articol <strong>de</strong> date ce este utilizat pentru a<br />

<strong>de</strong>fini un stil condiţional, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> nu poate selecta direct obiectul din<br />

raport. În loc <strong>de</strong> aceasta, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> va selecta obiectul care utilizează obiectul pentru care<br />

faceţi căutarea.<br />

Puteţi seta diverse opţiuni care controlează aspectul şi comportamentul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> (Unelte, Opţiuni).<br />

Vizualizare Opţiuni<br />

Opţiune Descriere<br />

Utilizare skin Windows Înlocuieşte aspectul curent al interfeţei cu schema<br />

<strong>de</strong> afişare specificată în setările Windows.<br />

38 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Opţiune Descriere<br />

Afişare dialog <strong>de</strong> pornire Afişare casetă <strong>de</strong> dialog Bun venit la pornire.<br />

Fereastra refolosire <strong>Cognos</strong> Viewer Refoloseşte aceeaşi fereastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer<br />

atunci când rulaţi din nou un raport fără să<br />

închi<strong>de</strong>ţi întâi fereastra.<br />

Redimensionare fereastră <strong>Cognos</strong> Viewer Maximizează fereastra <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer atunci<br />

când rulaţi un raport.<br />

Activare animaţii Redă un aspect animat pentru casetele <strong>de</strong> dialog,<br />

meniuri şi panouri.<br />

Dimensiune <strong>de</strong> pornire a ferestrei Specifică dimensiunea ferestrei <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> la<br />

pornire.<br />

Poziţionare panou la dreapta (necesită<br />

repornire)<br />

Mută conţinutul şi panoul <strong>de</strong> Proprietăţi la<br />

dreapta zonei <strong>de</strong> lucru. Această casetă <strong>de</strong> bifare<br />

este <strong>de</strong>selectată în mod implicit. Pentru ca<br />

modificarea să fie aplicată, închi<strong>de</strong>ţi şi reporniţi<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Afişare tooltip-uri <strong>de</strong>taliate (necesită repornire) Specifică dacă se afişează tooltip-uri <strong>de</strong>scriptive<br />

când treceţi cu mouse-ul peste un buton din bara<br />

<strong>de</strong> unelte. Această casetă <strong>de</strong> bifare este selectată<br />

implicit. Pentru ca modificarea să fie aplicată,<br />

închi<strong>de</strong>ţi şi reporniţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Afişare previzualizare raport Afişează o previzualizare a raportului la<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea sau salvarea unui raport în cadrul<br />

casetelor <strong>de</strong> dialog Deschi<strong>de</strong>re, Salvare şi<br />

Salvare ca.<br />

Pornire vizualizare pagină Vă permite să porniţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> în<br />

vizualizarea Design pagină sau Structură pagină<br />

. Pentru ca modificarea să fie aplicată, închi<strong>de</strong>ţi şi<br />

reporniţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Opţiuni <strong>de</strong> editare<br />

Opţiune Descriere<br />

Înfăşurare text în editoare Încadrează automat textul în toate editoarele în<br />

care se pot <strong>de</strong>fini expresii.<br />

Populare automată a listei <strong>de</strong> valori La formarea expresiilor în editorul <strong>de</strong> expresii,<br />

valorile se vor afişa automat la răsfoirea datelor<br />

dintr-un articol <strong>de</strong> date.<br />

Validare automată a expresiilor Vali<strong>de</strong>ază automat calculele, <strong>de</strong> ex. filtre, create în<br />

editorul <strong>de</strong> expresii. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315 sau “Utilizarea<br />

calculelor dimensionale” la pagina 369.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 39


Opţiune Descriere<br />

Editare pe loc Activează editarea pe loc dacă se face dublu clic.<br />

Folosire meniuri flyout diagramă în Design<br />

View<br />

Plasare înlocuire pe noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

şi noduri diagramă<br />

În vizualizarea Design Pagină, afişează zonele <strong>de</strong><br />

fixare ale diagramelor ca meniuri flyout care apar<br />

doar atunci când treceţi cu mouse-ul peste<br />

diagramă. Când sunt golite, zonele <strong>de</strong> fixare ale<br />

diagramei sunt întot<strong>de</strong>auna afişate.<br />

Această opţiune nu este activată implicit.<br />

Specifică cu ce sunt înlocuiţi membrii existenţi<br />

atunci când trageţi un membru nou într-un raport.<br />

Dublu clic pe acţiune membru La lucrul cu date dimensionale, specifică ce se<br />

întâmplă atunci când faceţi dublu clic pe un articol<br />

<strong>de</strong> date al membrului.<br />

Implicit, efectuaţi drill down sau drill up pe<br />

articolul pe care faceţi dublu clic.<br />

Dimensiuni <strong>de</strong> expunere Specifică lăţimea şi înălţimea zonei în care creaţi<br />

rapoartele.<br />

Opţiuni raport<br />

Opţiune Descriere<br />

Nume unice membru pseudonim La lucrul cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale creează<br />

un pseudonim la adăugarea unui membru într-un<br />

raport sau expresie .<br />

Ştergere obiecte <strong>de</strong> interogare nereferenţiate Şterge automat obiectele <strong>de</strong> interogare legate <strong>de</strong><br />

un alt obiect. De exemplu, în cazul în care ştergeţi<br />

o listă, se va şterge şi interogarea legată <strong>de</strong><br />

aceasta.<br />

Ştergere palete şi stiluri condiţionale<br />

nereferinţiate<br />

40 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Şterge automat stilurile condiţionale sau palate<br />

dacă se şterge şi ultimul articol <strong>de</strong> date care face<br />

referinţă la stilul condiţional sau la paletă.


Opţiune Descriere<br />

Întot<strong>de</strong>auna creare articole <strong>de</strong> date extinse<br />

pentru rapoarte noi<br />

Comportament grupare şi sumarizare automat<br />

pentru liste<br />

Dacă se lucrează cu surse <strong>de</strong> date dimensionale,<br />

<strong>de</strong>termină dacă <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> creează pentru<br />

rapoartele noi articole extinse <strong>de</strong> date sau articole<br />

<strong>de</strong> date bazate pe expresii.<br />

Articolele <strong>de</strong> date bazate pe expresii vă permit<br />

vizualizarea sau editarea expresiilor dacă faceţi<br />

dublu clic pe proprietatea Expresie a fiecărui<br />

articol.<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale şi<br />

această opţiune nu este selectată, articolul <strong>de</strong> date<br />

dimensionale corespunzător va fi adăugat în<br />

momentul inserării <strong>de</strong> articole cum sunt membrii,<br />

nivelele sau membrii calculaţi. De exemplu, la<br />

inserarea unui nivel se va crea un set <strong>de</strong> niveluri.<br />

Prin aceasta se uşurează lucrul cu articolele <strong>de</strong><br />

date dimensionale <strong>de</strong>oarece <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

recunoaşte tipul articolelor <strong>de</strong> date din raport.<br />

La lucrul cu liste, adaugă automat un sumar<br />

agregat general în subsolul listei şi un sumar<br />

pentru toate grupurile din listă . Prin gruparea unei<br />

coloane aceasta <strong>de</strong>vine automat prima coloană din<br />

listă .<br />

Limitare la membri individuali inseraţi La lucrul cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale,<br />

limitează numărul <strong>de</strong> membri copil care sunt<br />

inseraţi. De exemplu, puteţi specifica valoarea 3<br />

pentru această opţiune, iar în bara <strong>de</strong> unelte să<br />

specificaţi opţiunea <strong>de</strong> inserare a membrilor fiu în<br />

momentul când trageţi un membru într-un<br />

recipient <strong>de</strong> date . Apoi trageţi membrul<br />

Echipament <strong>de</strong> camping în rândurile unui tabel<br />

încrucişat. Ceea ce ve<strong>de</strong>ţi sub formă <strong>de</strong> rânduri<br />

reprezintă membrii copil Produse pentru gătit,<br />

Corturi, Saci <strong>de</strong> dormit, precum şi un rând<br />

<strong>de</strong>numit Altele (Echipament <strong>de</strong> camping) pentru<br />

ceilalţi membri copil ai membrului Echipament <strong>de</strong><br />

camping.<br />

Mod <strong>de</strong> agregare Atunci când lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date<br />

dimensionale, specifică tipul <strong>de</strong> agregare utilizat la<br />

agregarea valorilor din tabele încrucişate şi<br />

diagrame.<br />

În <strong>de</strong>taliu agregă <strong>de</strong>taliile vizibile.<br />

În agregat agregă agregatele vizibile la următorul<br />

nivel inferior <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii.<br />

În set agregă seturile <strong>de</strong> membri.<br />

Pentru informaţii suplimentare privind agregarea<br />

valorilor în tabele încrucişate şi diagrame,<br />

consultaţi “Sumarizarea valorilor din tabelele<br />

încrucişate” la pagina 334.<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 41


Opţiuni avansate<br />

Opţiune Descriere<br />

Folosire clipboard sistem <strong>de</strong> operare Folsoeşte clipboard-ul Microsoft Windows (sau alt<br />

sistem <strong>de</strong> operare) în locul clipboard-ului intern<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Permite acces la fişiere locale Permite <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea şi salvarea rapoartelor în<br />

computerul dvs. .<br />

Foloseşte creare diagrame moştenite Vă permite crearea rapoartelor noi cu ajutorul<br />

diagramelor moştenite în locul diagramelor<br />

implicite şi <strong>de</strong>zactivează upgra<strong>de</strong>-ul automat al<br />

diagramelor în rapoartele existente la diagramele<br />

implicite curente. Selectaţi această casetă <strong>de</strong> bifare<br />

dacă nu doriţi să actualizaţi diagramele din<br />

rapoartele existente.<br />

Dezactivare previzualizare diagrame în<br />

vizualizarea Design<br />

Înlocuire stiluri 10.x cu stiluri 8.x pe rapoartele<br />

noi<br />

În vizualizarea Design Pagină, afişează o imagine<br />

statică pentru o diagramă în loc să actualizeze<br />

diagrama cu o previzualizare a diagramei<br />

dumneavoastră, utilizând date simulate.<br />

Specifică dacă se utilizează în mod implicit<br />

stilurile <strong>de</strong> raport versiunea 8.x la crearea<br />

rapoartelor noi.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre stilurile <strong>de</strong> raport,<br />

consultaţi “Creaţi modificaţi raportul şi stilurile<br />

obiect” la pagina 429.<br />

Limită <strong>de</strong> afişare la caracteristica hartă Specifică numărul maxim <strong>de</strong> caracteristici care pot<br />

să apară într-o hartă atunci când lucraţi cu hărţi.<br />

Limită număr afişare membri (în arborele<br />

sursă)<br />

Când lucraţi cu datele dimensionale, specificaţi<br />

numărul maxim <strong>de</strong> membri care pot apărea în fila<br />

Sursă înainte să realizaţi o căutare.<br />

Concepte înrudite<br />

“Recomandare - Utilizaţi numele unic membru (MUN) ca pseudonim” la pagina 385<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, folosiţi pseudonime MUN pentru a face mai<br />

simplă construirea rapoartelor şi a expresiilor. În plus, puteţi face legătura dintre MUN şi<br />

membrul pachetului.<br />

Setările pentru browserul Web<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate fi utilizat în browserele WebMicrosoft Internet Explorer şi<br />

Mozilla Firefox.<br />

Pentru o listă completă <strong>de</strong> medii software suportate, consultaţi http://www.ibm.com/.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence foloseşte configuraţiile <strong>de</strong> browser implicite furnizate <strong>de</strong><br />

Internet Explorer şi Firefox. Setările suplimentare necesare sunt specifice browserului.<br />

42 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru Internet Explorer, sunt necesare următoarele setări:<br />

v Se permit cookies<br />

v Realizare <strong>de</strong> scripturi activă<br />

v Se permite META REFRESH<br />

v Executare controale şi pluginuri ActiveX<br />

v Se execută controale ActiveX recunoscute pentru realizare <strong>de</strong> scripturi<br />

v Comportamente fişiere binare şi scripturi<br />

v Se permite accesul programatic la clipboard<br />

v Activează ferestrele pop-up pentru serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

Pentru Firefox, sunt necesare următoarele setări:<br />

v Activează JavaScript<br />

v Acceptare cookies<br />

v Autorizarea scripturilor să <strong>de</strong>zactiveze sau să înlocuiască meniuri contextuale<br />

v Activează ferestrele pop-up pentru serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> foloseşte suportul Microsoft Internet Explorer XML nativ, care este o<br />

componentă a browser-ului. Trebuie activat suportul ActiveX <strong>de</strong>oarece Microsoft<br />

implementează XML folosind ActiveX. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI nu furnizează sau <strong>de</strong>scarcă controale<br />

ActiveX. Numai controalele ActiveX instalate ca parte din Internet Explorer sunt activate prin<br />

această configuraţie.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre configuraţia şi cookie-urile folosite <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI,<br />

consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Configurare şi Instalare.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software Development Kit<br />

Crearea unui raport constă, <strong>de</strong> fapt, în crearea unei specificaţii <strong>de</strong> raport.<br />

O specificaţie <strong>de</strong> raport este un fişier XML pe care îl puteţi vizualiza (Unelte, Afişare<br />

specificaţie ). În plus, puteţi ve<strong>de</strong>a specificaţia unui obiect selectat utilizând opţiunea <strong>de</strong><br />

meniu Afişare specificaţie (Selecţie).<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, crea sau modifica rapoartele în mod programatic cu ajutorul unui<br />

instrument <strong>de</strong> editare care poate lucra cu specificaţii raport. Utilizaţi apoi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Software Development Kit pentru a <strong>de</strong>zvolta rapoartele în mediul dumneavoastră <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence . Acest lucru este util în cazul în care doriţi, <strong>de</strong> exemplu, să<br />

faceţi aceeaşi modificare în mai multe rapoarte. Astfel, în loc să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi fiecare raport şi să<br />

faceţi modificarea, puteţi automatiza procesul cu ajutorul Software Development Kit,<br />

economisind timp. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre Software Development Kit,<br />

contactaţi biroul local <strong>de</strong> vânzări.<br />

Sfaturi<br />

v La vizualizarea specificaţiei <strong>de</strong> raport, nu puteţi modifica sau copia părţi ale acesteia.<br />

v De asemenea, puteţi schimba codul XML dintr-o specificaţie <strong>de</strong> raport prin salvarea<br />

acesteia pe calculatorul propriu .<br />

Capitolul 2. Lucrul în mediul <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 43


44 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 3. Crearea unui raport<br />

Crearea unui raport constă, <strong>de</strong> fapt, în crearea unei specificaţii <strong>de</strong> raport. Specificaţia <strong>de</strong> raport<br />

<strong>de</strong>fineşte interogările şi prompturile utilizate pentru a recupera date, precum şi dispunerile şi<br />

stilurile utilizate la prezentarea datelor. Pentru simplitate, specificaţia <strong>de</strong> raport primeşte<br />

acelaşi nume ca raportul.<br />

Specificarea pachetului <strong>de</strong> date<br />

Specificaţi pachetul care va furniza articole pentru raport.<br />

Pachetele pe care le utilizaţi pentru a genera rapoarte sunt bazate pe mo<strong>de</strong>le care sunt create în<br />

unealta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager. Un mo<strong>de</strong>l este un set <strong>de</strong> obiecte<br />

asociate, <strong>de</strong> exemplu subiecte <strong>de</strong> interogare, dimensiuni, filtre şi calcule. Atunci când<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un pachet în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, Aceste obiecte mo<strong>de</strong>l sunt vizibile<br />

în cadrul din stânga.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pachetul trebuie să fie creat anterior şi publicat pe portalu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi Framework Manager User Gui<strong>de</strong>.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul pe care doriţi să îl utilizaţi.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, alegeţi dacă doriţi să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport nou sau unul<br />

existent sau un şablon:<br />

v Pentru a crea un raport sau un şablon nou, clic pe Creare raport sau şablon nou şi<br />

alegeţi o dispunere <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> bază.<br />

Indiciu: Puteţi specifica o limbă diferită <strong>de</strong> cea implicită pentru pachetul<br />

dumneavoastră, făcând clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...). la dreapta câmpului<br />

Pachet, apoi făcând clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie Limbă din caseta <strong>de</strong> dialog<br />

Pachet raport, evi<strong>de</strong>nţiind limba dorită şi făcând clic pe OK. După cum se indică în<br />

caseta <strong>de</strong> dialog pentru selectarea limbii, este posibil ca anumite articole, cum ar fi<br />

separatoarele şi zecimalele, să fie actualizate manual pentru regulile <strong>de</strong> sintaxă<br />

specifice limbii selectate <strong>de</strong> dvs.<br />

v Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport sau un şablon existent, faceţi clic pe Deschi<strong>de</strong>rea unui<br />

raport sau şablon existent şi selectaţi un raport.<br />

Rezultate<br />

Obiectele din pachetul selectat, cum ar fi articolele <strong>de</strong> interogare, apar pe fila Sursă .<br />

Indiciu: Puteţi modifica pachetele ulterior .<br />

Reîmprospătarea pachetului<br />

Dacă pachetul folosit <strong>de</strong> un raport s-a modificat, reîmprospătaţi-l, pentru a vă asigura că<br />

lucraţi cu cea mai recentă versiune.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 45


Procedură<br />

În fila Sursă , faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> reîmprospătare .<br />

Indiciu: Puteţi şi să închi<strong>de</strong>ţi şi apoi să re<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi raportul pentru a-l actualiza la cea mai<br />

recentă versiune a pachetului.<br />

Alegerea unei dispuneri <strong>de</strong> bază a unui raport<br />

Adăugarea <strong>de</strong> date<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> câteva dispuneri <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> bază ce includ obiectele <strong>de</strong><br />

raport, cum ar fi listele, tabelele încrucişate, hărţile, repetorii, şi antetele şi subsolurile <strong>de</strong><br />

pagină. De asemenea, puteţi alege să începeţi cu un raport vid sau să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport<br />

existent.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Buget vs. Real din pachetul GO Data Warehouse (analiză) se<br />

bazează pe o dispunere <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> bază. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, apăsaţi Nou .<br />

2. Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

3. Alegeţi o dispunere <strong>de</strong> bază a raportului:<br />

v Pentru a crea un raport dintr-o dispunere goală, faceţi dublu clic pe Necompletat.<br />

v Pentru a crea un raport cu ajutorul uneia dintre dispunerile pre<strong>de</strong>finite în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>,<br />

faceţi dublu clic pe dispunerea respectivă.<br />

v Pentru a crea un şablon <strong>de</strong> raport nou care să poată fi aplicat tuturor rapoartelor create<br />

în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>, faceţi dublu clic pe<br />

Şablon Raport.<br />

v Pentru a crea un raport financiar cu ajutorul dispunerii <strong>de</strong> raport financiar <strong>de</strong> bază,<br />

faceţi dublu clic pe Raport financiar. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre crearea<br />

şabloanelor <strong>de</strong> raport, consultaţi Capitolul 21, “Crearea <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong> rapoarte”, la<br />

pagina 513<br />

v Pentru a crea un raport nou utilizând un alt raport, faceţi dublu clic pe Existent,<br />

localizaţi raportul, apoi faceţi clic pe Deschi<strong>de</strong>re.<br />

Sfat: În caseta Tip, faceţi clic pe Şabloane pentru a ve<strong>de</strong>a numai şabloanele existente.<br />

Rezultate<br />

Dispunerea <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> bază apare pe pagina raportului.<br />

Selectaţi articolele <strong>de</strong> date care doriţi să apară în raport.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre adăugarea <strong>de</strong> date la un raport <strong>de</strong> tip relaţional,<br />

consultaţi “Adăugare date relaţionale la un raport” la pagina 281. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre adăugarea <strong>de</strong> date la un raport <strong>de</strong> tip dimensional, consultaţi “Adăugare<br />

date dimensionale la un raport” la pagina 321.<br />

46 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la obiectul <strong>de</strong> raport.<br />

O bară neagră intermitentă indică locul în care puteţi plasa articolul <strong>de</strong> date. Articolele <strong>de</strong> date<br />

din raport apar pe fila Articole <strong>de</strong> date .<br />

Pictogramele sursei <strong>de</strong> date<br />

Fiecare obiect din sursa <strong>de</strong> date are o pictogramă reprezentativă. Puteţi insera toate obiectele<br />

următoare într-un raport, cu excepţia pachetelor şi dimensiunilor.<br />

Pictogramă Obiect<br />

Pachet, care conţine obiectele pe care le puteţi insera într-un raport.<br />

Spaţiu <strong>de</strong> nume, utilizat pentru a organiza obiecte.<br />

Subiect <strong>de</strong> interogare, care reprezintă un tabel în baza <strong>de</strong> date.<br />

În sursele <strong>de</strong> date relaţionale, articol <strong>de</strong> interogare, care reprezintă o coloană <strong>de</strong><br />

date calitative din baza <strong>de</strong> date, cum ar fi numele produsului sau ţara ori regiunea.<br />

În sursele <strong>de</strong> date dimensionale, atribut <strong>de</strong> nivel, care reprezintă o proprietate a unui<br />

nivel.<br />

Un membru este un articol unic dintr-o ierarhie. De exemplu, Echipament <strong>de</strong><br />

camping şi cort pentru patru persoane sunt membri din ierarhia <strong>de</strong> produse.<br />

Dimensiune, care reprezintă o grupare amplă <strong>de</strong> date <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong>spre un aspect<br />

major din activitate, cum ar fi produse, date sau pieţe.<br />

Ierarhie, care reprezintă o colecţie <strong>de</strong> membri dimensionali organizaţi într-o<br />

structură <strong>de</strong> arbore.<br />

Nivel, care este un set <strong>de</strong> membri care au atribute comune. De exemplu, o<br />

dimensiune geografică poate conţine niveluri pentru ţară sau regiune sau oraş.<br />

Pot exista mai multe niveluri într-o ierarhie <strong>de</strong> niveluri, începând cu nivelul<br />

rădăcină. Nivelul rădăcină este părintele şi rollup pentru toţi membrii din primul<br />

nivel. Acesta este utilizat pentru a obţine un rollup al tuturor valorilor din ierarhie şi<br />

pentru a oferi un punct convenabil <strong>de</strong> început pentru drill.<br />

De exemplu, o ierarhie <strong>de</strong> niveluri Ani poate conţine următoarele niveluri:<br />

v Nivel rădăcină Ani<br />

v Primul nivel An<br />

v Al doilea nivel Trimestru<br />

v Al treilea nivel Lună<br />

Măsură sau dată fapt, un articol <strong>de</strong> interogare care reprezintă o coloană <strong>de</strong> date<br />

cantitative din baza <strong>de</strong> date, cum ar fi venitul sau cantitatea.<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 47


Pictogramă Obiect<br />

Fol<strong>de</strong>r măsuri, care conţine măsurile ierarhice.<br />

Filtru <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l.<br />

Calcul mo<strong>de</strong>l.<br />

Fol<strong>de</strong>r, utilizat pentru a organiza articolele <strong>de</strong> date. Nu puteţi importa un fol<strong>de</strong>r în<br />

raport.<br />

Inserarea unui articol unic <strong>de</strong> date<br />

Puteţi insera un articol unic <strong>de</strong> date oriun<strong>de</strong> în raport cu ajutorul obiectului singleton. Obiectul<br />

singleton recuperează numai valoarea primului rând pentru interogarea respectivă. Inserarea<br />

unui articol unic <strong>de</strong> date este utilă atunci când doriţi să afişaţi o valoare in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă <strong>de</strong> restul<br />

valorilor din raport sau când doriţi să inseraţi un text tipizat, <strong>de</strong> exemplu numele şi adresa<br />

companiei. De exemplu, puteţi adăuga valoarea venitului total în antetul fiecărei pagini din<br />

raport.<br />

Puteţi asocia mai multe obiecte singleton cu o aceeaşi interogare în rapoartele relaţionale şi în<br />

cele dimensionale pentru a optimiza performanţa, <strong>de</strong> exemplu atunci când toate articolele <strong>de</strong><br />

date din singleton provin din acelaşi tabel <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date. În plus, două sau mai multe obiecte<br />

singleton pot face referinţă la articole <strong>de</strong> date din aceeaşi interogare. Acest lucru este util când<br />

se foloseşte o singură interogare, fiind mai eficient să se afişeze un set <strong>de</strong> valori unice <strong>de</strong>cât să<br />

se utilizeze mai multe interogări.<br />

De asemenea, puteţi să filtraţi articolul <strong>de</strong> date din singleton. De exemplu, puteţi afişa venitul<br />

total exclusiv pentru anul 2007.<br />

Interogările asociate cu un obiect singleton nu sunt acceptate dacă ieşirea raportului este în<br />

format text <strong>de</strong>limitat (CSV).<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Returnări în funcţie <strong>de</strong> Daune, Comenzi nereuşite şi Reclamaţii<br />

în anul 2006 din pachetul GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> un singleton. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24,<br />

“Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Singleton la raport.<br />

Se creează un recipient <strong>de</strong> date gol.<br />

2. Din fila Sursă , trageţi un articol <strong>de</strong> date la containerul Singleton.<br />

Indiciu: Pentru a crea un singleton, puteţi şi să trageţi un articol <strong>de</strong> date oriun<strong>de</strong> în<br />

dispunerea raportului dumneavoastră.<br />

3. Pentru a modifica interogarea asociată cu obiectul singleton, în panoul Proprietăţi, faceţi<br />

dublu clic pe proprietatea Interogare şi aduceţi modificări.<br />

48 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rezultate<br />

Validarea raportului<br />

La executarea raportului se recuperează valoarea primului rând pentru articolul <strong>de</strong> date.<br />

Validaţi raportul, pentru a vă asigura că nu conţine erori.<br />

Atunci când <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport creat într-o versiune anterioară <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence, acesta este actualizat şi validat automat. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi Capitolul 23, “Actualizarea rapoartelor”, la pagina 523.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Unelte , faceţi clic pe Validare raport .<br />

Se afişează o fereastră <strong>de</strong> mesaj care indică prezenţa unor eventuale erori în raport.<br />

2. Dacă aveţi nevoie <strong>de</strong> mai multe <strong>de</strong>talii din procesul <strong>de</strong> validare, din meniul Instrumente,<br />

faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> validare şi procedaţi în felul următor:<br />

v Faceţi clic pe unul dintre următoarele niveluri <strong>de</strong> validare.<br />

Nivel <strong>de</strong> validare Descriere<br />

Eroare Recuperează toate erorile returnate <strong>de</strong> interogare.<br />

Avertisment Recuperează toate erorile şi avertismentele<br />

returnate <strong>de</strong> interogare. Acesta este nivelul <strong>de</strong><br />

validare implicit.<br />

Transformare cheie Pe lângă erori şi avertismente, recuperează mesaje<br />

informative care <strong>de</strong>scriu paşi importanţi <strong>de</strong><br />

transformare, <strong>de</strong> la specificaţia raportului la<br />

interogarea nativă trimisă sursei <strong>de</strong> date.<br />

Aceste mesaje pot afişa cauza erorilor şi a<br />

avertismentelor returnate <strong>de</strong> interogare.<br />

Deocamdată, această caracteristică este<br />

implementată doar parţial.<br />

Informaţii Recuperează erori, avertismente, transformări<br />

cheie şi alte informaţii legate <strong>de</strong> planificarea şi<br />

executarea interogării.<br />

v Bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Date interactive pentru a specifica faptul că nu se va folosi nicio<br />

optimizare a interogării.<br />

Caseta <strong>de</strong> bifare Date interactive stabileşte modul în care se vor procesa interogările în<br />

timpul validării.<br />

Debifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Date interactive pentru a seta proprietatea Optimizare<br />

executare la Toate rândurile.<br />

Indiciu: Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre proprietatea Optimizarea executării,<br />

consultaţi Optimizarea executării Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a<br />

proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>”, la pagina 561.<br />

Se afişează o fereastră <strong>de</strong> mesaj care indică prezenţa unor eventuale erori în raport.<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 49


Salvarea unui raport<br />

v Validaţi din nou raportul.<br />

3. Dacă întâlniţi erori <strong>de</strong> validare şi doriţi ca <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> să i<strong>de</strong>ntifice<br />

obiectele ce nu sutn corecte în raportul dumneavoastră, din meniulUnelte , faceţi clic pe<br />

Auto corecţie.<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> oferă o listă <strong>de</strong> astfel <strong>de</strong> obiecte, pe care le puteţi elimina individual pentru<br />

a putea executa raportul cu succes.<br />

În anumite cazuri, mesajul <strong>de</strong> informare sau <strong>de</strong> eroare conţine un link către locaţia<br />

problemei în raport. Pentru a accesa locaţia problemei, faceţi clic pe mesaj, apoi faceţi clic<br />

pe Selectare. Dacă în caseta <strong>de</strong> dialog se afişează numai avertismente şi informaţii,<br />

acestea vor dispărea când veţi face clic peOK.<br />

Salvaţi raportul, pentru a păstra modificările efectuate.<br />

Repoartele sunt salvate pe serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. Puteţi să salvaţi<br />

raportul şi pe computerul dvs. .<br />

Procedură<br />

Executarea unui raport<br />

1. Din meniul Fişier, apăsaţi Salvare sau apăsaţi Salvare ca pentru a salva o copie a<br />

raportului sub un nume diferit.<br />

2. Dacă salvaţi raportul pentru prima dată, specificaţi locaţia un<strong>de</strong> doriţi să-l salvaţi şi tastaţi<br />

un nume <strong>de</strong> fişier.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre crearea fol<strong>de</strong>relor în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection pentru rapoartele<br />

dumneavoastră, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

3. Faceţi clic pe Salvare.<br />

Executaţi raportul pentru a ve<strong>de</strong>a datele recuperate. Ca să economisiţi timp, validaţi mai întâi<br />

raportul pentru a i<strong>de</strong>ntifica erorile.<br />

De asemenea, puteţi executa un raport sau un grup <strong>de</strong> rapoarte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. În<br />

plus, puteţi salva ieşiri ale raportului într-un sistem <strong>de</strong> fişiere. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Puteţi specifica să nu se re<strong>de</strong>a o pagină din raport dacă aceasta nu conţine date .<br />

Atunci când executaţi un raport într-un format <strong>de</strong> exportare, cum ar fi PDF, text <strong>de</strong>limitat<br />

(CSV), Microsoft Excel (XLS), numele raportului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> este utilizat ca numele<br />

fişierului exportat.<br />

Dacă executaţi un raport care foloseşte funcţii sau caracteristici neacceptate <strong>de</strong> sursa <strong>de</strong> date,<br />

apare un mesaj <strong>de</strong> eroare. Vă recomandăm să testaţi periodic rapoartele dumneavoastră atunci<br />

când le creaţi în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a vă asigura că nu întâlniţi multiple<br />

mesaje <strong>de</strong> eroare atunci când rulaţi raportul.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi un raport.<br />

2. Dacă doriţi să curăţaţi valorile parametru stocate pe serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence , din meniul Fişier , faceţi clic pe Curăţare valori parametru.<br />

50 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Valorile <strong>de</strong> parametru stocate pe serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI includ informaţii <strong>de</strong> signon,<br />

validare şi <strong>de</strong> prompt. De exemplu, dacă <strong>de</strong>finiţi două conexiuni <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection care trimit la aceeaşi sursă <strong>de</strong> date, sunteţi invitat să alegeţi una dintre<br />

ele la executarea raportului. Respectiva informaţie este stocată, astfel încât să nu vi se<br />

solicite <strong>de</strong> fiecare dată când executaţi raportul.<br />

3. Dacă doriţi să vizualizaţi doar datele tabulare, din meniul Rulare , faceţi clic pe<br />

Vizualizare date tabulare .<br />

Dacă raportul conţine mai multe interogări, mai întâi trebuie să faceţi clic pe un obiect, <strong>de</strong><br />

exemplu o listă sau un tabel încrucişat, care utilizează interogarea pentru care doriţi să<br />

vizualizaţi datele tabulare.<br />

Folosiţi această comandă pentru a vă asigura că apar rezultatele corecte. De exemplu,<br />

creaţi un calcul şi vreţi să vă asiguraţi că vă va da rezultatele dorite.<br />

Indiciu: Puteţi vizualiza date tabulare şi în Query Explorer, ceea ce vă este util atunci<br />

când construiţi interogări.<br />

4. Pentru a seta opţiunile <strong>de</strong> rulare, din meniul Rulare, faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> rulare.<br />

Valoarea implicită este valoarea opţiunii <strong>de</strong> rulare corespon<strong>de</strong>nte selectate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Connection.<br />

Notă: Opţiunile <strong>de</strong> rulare pe care le setaţi se aplică numai sesiunii curente. La închi<strong>de</strong>rea<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, opţiunile revin la setările implicite.<br />

5. Modificaţi orice valori pentru sesiunea curentă.<br />

Opţiune Descriere<br />

Format De specificat dacă doriţi să schimbaţi formatul<br />

implicit din HTML într-un altul.<br />

Dimensiune hârtie De specificat numai dacă formatul <strong>de</strong> ieşire este<br />

PDF.<br />

Orientare hârtie De specificat numai dacă formatul <strong>de</strong> ieşire este<br />

PDF.<br />

Mod date De specificat câte date se returnează:<br />

v Toate datele returnează toate datele.<br />

v Date limitate limitează cantitatea <strong>de</strong> date<br />

returnate în funcţie <strong>de</strong> filtrele modului <strong>de</strong><br />

proiectare <strong>de</strong>finite în pachet.<br />

v Nicio dată nu returnează date artificiale în loc<br />

<strong>de</strong> date reale din sursa <strong>de</strong> date.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre filtrele<br />

modului <strong>de</strong> proiectare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul<br />

utilizatorului Framework Manager.<br />

Limbă Limba conţinutului setează limba preferată pentru<br />

date, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer, coordonate temporale<br />

şi asa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 51


Opţiune Descriere<br />

Rânduri per pagină Specifică numărul <strong>de</strong> rânduri care se afişează pe<br />

fiecare pagină.<br />

O proprietate Rânduri pe pagină există în panoul<br />

Proprietăţi pentru liste şi tabele încrucişate. Dacă<br />

setaţi această proprietate, setarea înlocuieşte<br />

opţiunea <strong>de</strong> rulare cu acelaşi nume. Această<br />

proprietate se aplică atât ieşirilor în format HTML,<br />

cât şi celor în format PDF. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre această proprietate, consultaţi<br />

“Controlarea numărului <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> pe pagină<br />

pentru recipientele multiple în format HTML şi<br />

PDF” la pagina 54.<br />

Prompt Alegeţi să fiţi invitat pentru fiecare prompt <strong>de</strong>finit,<br />

cu excepţia cazului în care promptul este <strong>de</strong>finit pe<br />

o pagină din raport.<br />

Dacă <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Prompt, se va afişa<br />

un prompt numai dacă raportul nu se poate<br />

executa fără intervenţia utilizatorului. De<br />

exemplu, dacă un raport are un singur filtru<br />

parametrizat care este opţional, nu apare niciun<br />

prompt la executarea raportului.<br />

Inclu<strong>de</strong>re caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate Specifică dacă sunt incluse în ieşirea <strong>de</strong> raport<br />

caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate, cum sunt textul<br />

alternativ în imagini şi diagrame sau textul sumar<br />

în tabele .<br />

Această opţiune este utilizată şi pentru dispunerile<br />

condiţionale din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. La selectarea<br />

opţiunii, puteţi specifica dacă un tabel încrucişat<br />

este redat ca o alternativă accesibilă într-o<br />

diagramă .<br />

Pentru informaţii suplimentare privind crearea <strong>de</strong><br />

rapoarte accesibile, consultaţi“Aspecte privind<br />

îmbunătăţirea accesibilităţii la rapoarte” la pagina<br />

929.<br />

6. Din meniul Executare, faceţi clic pe una dintre opţiuni pentru a genera raportul în<br />

formatul dorit.<br />

Puteţi genera un raport în HTML, PDF CSV, diferite Microsoft formaturi Excel şi XML.<br />

Nu puteţi genera un raport în format CSV dacă aveţi mai multe interogări <strong>de</strong>finite în<br />

raport <strong>de</strong>cât în cazul în care interogările adiţionale se folosesc pentru prompturi.<br />

Rezultate<br />

Raportul rulează în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer. Imediat ce s-a încheiat executarea raportului, puteţi<br />

executa raportul din nou, în acelaşi format sau într-un format diferit. Dacă executaţi din nou<br />

raportul în format CSV sau XLS, raportul va apărea într-o fereastră <strong>de</strong> browser nouă.<br />

Opţiunile disponibile în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> aptitudinile setate <strong>de</strong> administrator<br />

pentru fiecare utilizator. Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

52 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Executarea unui raport pe baza unei surse <strong>de</strong> date<br />

dimensionale<br />

Puteţi anula un raport care rulează împotriva Microsoft SQL Server Analysis Services doar în<br />

timpul părţii iniţiale ale execuţiei sale. După aceasta, raportul se execută până la terminare.<br />

Acelaşi comportament se aplică şi surselor <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager, puteţi <strong>de</strong> asemenea controla numărul <strong>de</strong> niveluri dintr-o<br />

ierarhie <strong>de</strong> la care membrii, sau valorile, sunt extraşi pentru a popula un prompt arbore.<br />

Pentru SAP BW, puteţi reduce numărul <strong>de</strong> niveluri <strong>de</strong> ierarhie pentru a limita numărul <strong>de</strong><br />

noduri prin setarea proprietăţii variabilă SAP BW trimHierarchyLevels la 1. Acest lucru<br />

înlătură cel mai jos nivel din ierarhie înainte <strong>de</strong> a crea lista <strong>de</strong> noduri.<br />

Notaţia unităţilor <strong>de</strong> măsură<br />

La executarea unui raport pe baza unei surse <strong>de</strong> date SAP BW, unităţile <strong>de</strong> măsură sunt<br />

incluse în aceeaşi coloană ca şi valorile <strong>de</strong> date, separate <strong>de</strong> acestea printr-un spaţiu. De<br />

exemplu, notaţiile Celsius şi Fahrenheit sunt adăugate la sfârşitul valorii.<br />

Dacă ve<strong>de</strong>ţi un caracter asterisc (*) înseamnă că s-a <strong>de</strong>tectat una dintre următoarele:<br />

v o monedă necunoscută<br />

v o valoare cu unitate <strong>de</strong> măsură necunoscută sau discutabilă, <strong>de</strong> exemplu un calcul sau un<br />

rollup care combină mai multe mone<strong>de</strong><br />

Valorile monetare mixte apar la calcularea valorilor cu mone<strong>de</strong> diferite.<br />

Acest comportament are loc atunci când folosiţi un cub <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> ca o sursă <strong>de</strong> date.<br />

Acest comportament se manifestă <strong>de</strong> asemenea pentru sursele <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Proprietăţi variabile SAP neacceptate<br />

Următoarele proprietăţi variabile SAP nu sunt acceptate:<br />

v Intervalele <strong>de</strong> exclu<strong>de</strong>re apar ca un prompt <strong>de</strong> inclu<strong>de</strong>re.<br />

v Proprietăţile non iniţiale obligatorii apar ca un prompt obligatoriu.<br />

Când lucraţi cu Business Explorer (BEx) pentru a <strong>de</strong>fini variabile în sursa dvs. <strong>de</strong> date SAP,<br />

evitaţi să utilizaţi intervalele <strong>de</strong> exclu<strong>de</strong>re şi proprietăţile non iniţiale obligatorii.<br />

Specificarea neredării unei pagini dacă nu conţine date<br />

Puteţi specifica să nu se re<strong>de</strong>a o pagină din raport dacă aceasta nu conţine date la executarea<br />

raportului.<br />

Procedură<br />

1. În pagina din raport, faceţi clic pe un recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi pe tipul<br />

containerului <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, dacă recipientul <strong>de</strong> date este o listă, faceţi clic pe Listă.<br />

3. Setaţi proprietatea Redare pagină când este goală la Nu.<br />

4. Repetaţi paşii 1-3 pentru toate recipientele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe pagină şi pentru toate obiectele<br />

<strong>de</strong> cuprins .<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 53


Rezultate<br />

Când executaţi raportul, dacă nu se generează date în niciun recipient <strong>de</strong> date şi în niciun<br />

obiect <strong>de</strong> cuprins <strong>de</strong> pe o pagină, pagina nu se redă. Pagina nu se redă chiar şi în cazul în care<br />

conţine alte obiecte, <strong>de</strong> exemplu articole <strong>de</strong> text sau imagini.<br />

Controlarea numărului <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> pe pagină pentru<br />

recipientele multiple în format HTML şi PDF<br />

Dacă aveţi mai multe recipiente <strong>de</strong> date într-un raport, <strong>de</strong> exemplu o listă şi un tabel<br />

încrucişat, puteţi controla modul în care se redă raportul în format HTML şi PDF prin setarea<br />

proprietăţii Rânduri pe fiecare paginăpentru fiecare recipient.<br />

Pentru ieşirea HTML, opţiunea <strong>de</strong> proprietate a raportului Sfârşit <strong>de</strong> pagină în funcţie <strong>de</strong><br />

recipientul <strong>de</strong> date pentru formatul HTML interactiv stabileşte dacă se redă sau nu<br />

numărul implicit <strong>de</strong> rânduri pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe fiecare pagină.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează următoarele reguli la randarea rapoartelor în<br />

HTML şi PDF:<br />

v Dacă proprietatea Rânduri pe pagină nu este setată pentru niciun recipient <strong>de</strong> date, se<br />

redau 20 <strong>de</strong> rânduri pe pagină în format HTML şi fiecare pagină este umplută complet în<br />

format PDF. Primul recipient <strong>de</strong> date este redat până când se termină datele, apoi se redă<br />

următorul recipient ş.a.m.d.<br />

Indiciu: Numărul <strong>de</strong> rânduri care apar pe o pagină PDF <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> dimensiunea fontului<br />

setată în raport.<br />

v Dacă proprietatea Rânduri pe pagină este redată pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date, numerele<br />

<strong>de</strong> rânduri specificate sunt redate în format HTML şi PDF pe fiecare pagină până când se<br />

termină datele.<br />

v Dacă proprietatea este setată numai pentru câteva dintre recipiente, numerele <strong>de</strong> rânduri<br />

specificate sunt redate în format HTML şi PDF pe fiecare pagină până când se termină<br />

datele. Pentru restul recipientelor, se redau 20 <strong>de</strong> rânduri pe pagină în format HTML şi<br />

fiecare pagină este umplută complet în format PDF.<br />

Să presupunem că aveţi două liste, Lista1 şi Lista2. Setaţi proprietatea Rânduri pe pagină<br />

la 5 pentru Lista 1. Când executaţi raportul în format HTML, prima pagină conţine primele<br />

5 rânduri din Lista1, urmate <strong>de</strong> primele 15 rânduri din Lista2.<br />

v Dacă nu se returnează date pentru un recipient <strong>de</strong> date, se redă un recipient gol.<br />

Generarea unui raport în format CSV<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence poate produce rapoarte în format CSV pentru a le putea<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în alte aplicaţii, cum ar fi software-ul foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel.<br />

Rapoartele salvate în format CSV<br />

v acceptă date Unico<strong>de</strong> în multe sisteme <strong>de</strong> operare client<br />

v sunt date codificate în format UTF-16 Little Endian<br />

v includ un BOM (Marcaj Ordine Octet) la începutul fişierului<br />

v sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> tabulatori<br />

v nu încadrează şirurile între ghilimele<br />

v utilizează un caracter <strong>de</strong> linie nouă pentru <strong>de</strong>limitarea rândurilor<br />

Puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> rapoarte salvate în format CSV folosind o varietate <strong>de</strong> aplicaţii software tip<br />

foaie <strong>de</strong> calcul. În mod implicit, rapoartele generate în format CSV se afişează în aplicaţia<br />

asociată tipului <strong>de</strong> fişier .csv.<br />

54 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nu puteţi genera următoarele în format CSV:<br />

v hărţi<br />

v diagrame care nu au minimum o categorie sau o serie<br />

v rapoarte care au mai multe interogări <strong>de</strong>finite în raport, cu excepţia cazului în care<br />

interogările adiţionale se folosesc pentru prompturi<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, puteţi configura ieşirea CSV pentru a se potrivi cu mediul<br />

dumneavoastră. De exemplu, puteţi preciza caracterul utilizat pentru a <strong>de</strong>limita câmpuri.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate.<br />

Generarea unui raport în format Microsoft Excel<br />

Puteţi exporta ieşirea raport la formatul software foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel (.xls).<br />

Excel 2007 generează rapoarte pe care le puteţi vizualiza în Microsoft Excel versiunea 2007.<br />

Formatul Excel 2007 ran<strong>de</strong>ază ieşirile raport în format nativ Excel XML, cunoscut <strong>de</strong><br />

asemenea ca XLSX. Acest format furnizează o cale rapidă pentru a livra foi <strong>de</strong> calcul Excel<br />

native laMicrosoft Excel 2002, Microsoft Excel 2003, şi Microsoft Excel 2007. <strong>Utilizator</strong>ii<br />

Microsoft Excel 2002 şi Microsoft Excel 2003 trebuie să instaleze Microsoft Office<br />

Compatibility Pack, care oferă capabilităţi <strong>de</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re şi salvare pentru noul format. Ieşirea<br />

este asemănătoare altor formate Excel, cu următoarele excepţii:<br />

v Diagramele sunt redate ca imagini statice.<br />

v Înălţimea rândurilor se poate modifica în raportul redat, pentru o mai mare fi<strong>de</strong>litate.<br />

v Lăţimile <strong>de</strong> coloane care sunt specificate explicit în rapoarte sunt ignorate în Microsoft<br />

Excel 2007.<br />

v Se utilizează celule fuzionate pentru a îmbunătăţi aspectul rapoartelor.<br />

v Dimensiunea foilor <strong>de</strong> lucru este <strong>de</strong> 65 536 <strong>de</strong> rânduri pe 256 <strong>de</strong> coloane.<br />

Administratorul dumneavoastră<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> poate permite foi <strong>de</strong> lucru mai mari şi poate<br />

modifica numărul <strong>de</strong> rânduri dintr-o foaie <strong>de</strong> lucru - până la un maxim <strong>de</strong> 16 384 <strong>de</strong><br />

coloane pe 1 048 576 <strong>de</strong> rânduri - utilizând proprietăţile avansate ale serverului. Pentru<br />

informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi ghidul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence Administration<br />

and Security Gui<strong>de</strong>.<br />

Excel 2002 va genera rapoarte pe care le puteţi vizualiza în versiunile anterioare Microsoft<br />

Excel 2007. Formatul Excel 2002 oferă următoarele beneficii:<br />

v Funcţionează cu protocolul SSL.<br />

v Funcţionează cu signon-ul unic.<br />

Rapoartele securizate pot fi accesate fără signon-uri ulterioare, întrucât sistemul i<strong>de</strong>ntifică<br />

automat utilizatorii şi oferă informaţii <strong>de</strong> securitate.<br />

v Funcţionează cu Netscape 7.01.<br />

v Foile <strong>de</strong> calcul sunt conţinute într-un singur fişier pentru o navigare în condiţii <strong>de</strong><br />

siguranţă.<br />

v Dimensiunea maximă a foilor <strong>de</strong> lucru este <strong>de</strong> 65 536 <strong>de</strong> rânduri pe 256 <strong>de</strong> coloane.<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 55


Concepte înrudite<br />

“Dimensiune <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> lucru mai mari pentru ieşirile raport Microsoft Excel 2007” la pagina 3<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă acum o dimensiune mai mare <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> lucru<br />

pentru ieşirile raport exportate în formatul Microsoft Excel 2007.<br />

Capitolul 25, “Limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel”, la pagina 555<br />

Există limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel.<br />

Generarea unui raport în format XML<br />

Ieşirile rapoarte XML salvează datele raportului într-un format în concordanţă cu o schemă<br />

internă, xmldata.xsd.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea găsi acest fişier schemă în c10_location/bin.<br />

Acest format cuprin<strong>de</strong> un element al setului <strong>de</strong> date, care conţine un element <strong>de</strong> metadate şi<br />

un element <strong>de</strong> date. Elementul <strong>de</strong> metadate conţine informaţiile <strong>de</strong>spre articolul <strong>de</strong> date sub<br />

formă <strong>de</strong> elemente <strong>de</strong> articol. Elementul <strong>de</strong> date conţine toate elementele <strong>de</strong> rând şi valoare.<br />

Puteţi crea mo<strong>de</strong>le pe baza rapoartelor şi altor date care respectă schema xmldata.xsd. Acest<br />

lucru este folositor dacă doriţi să utilizaţi un raport ca sursă <strong>de</strong> date pentru un alt raport, sau<br />

dacă utilizaţi o bază <strong>de</strong> date ce nu poate fi citită <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager. În<br />

acest caz, exportaţi datele din sursa <strong>de</strong> date într-un fişier XML, în conformitate cu schema<br />

xmldata, şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi apoi fişierul XML în Framework Manager.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Framework Manager User Gui<strong>de</strong>.<br />

Nu puteţi genera următoarele în format XML:<br />

v hărţi<br />

v diagrame care nu au minimum o categorie sau o serie<br />

v rapoarte care au mai multe interogări <strong>de</strong>finite în raport, cu excepţia cazului în care<br />

interogările adiţionale se folosesc pentru prompturi<br />

Dacă un raport conţine mai multe recipiente <strong>de</strong> date, cum ar fi un tabel încrucişat şi o listă<br />

şi ambele recipiente utilizează aceeaşi interogare, este executată numai ieşirea pentru listă.<br />

Dacă un raport conţine liste multiple, numai ieşirea pentru prima listă este executată. Dacă<br />

un raport conţine tabele încrucişate şi liste multiple, numai ieşirea pentru prima listă este<br />

executată.<br />

Setarea opţiunilor <strong>de</strong> pagină în format PDF<br />

Setaţi opţiunile PDF ale paginii, cum ar fi orientarea paginii şi dimensiunea hârtiei, pentru a<br />

controla cum apar paginile raportului în format PDF. Puteţi seta opţiunile <strong>de</strong> pagină PDF<br />

pentru anumite pagini din raport sau, într-un aspect, pentru toate paginile raportului .<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Proprietăţile paginii PDF din pachetul Vânzări GO (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> opţiuni <strong>de</strong> pagină PDF. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

De asemenea, puteţi seta opţiunile paginii PDF în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. Pentru mai multe<br />

informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>.<br />

Dimensiunea hârtiei pentru ieşirea în format PDF poate fi <strong>de</strong> maximum 200 x 200 inch sau<br />

500 x 500 centimetri. O dimensiune mai mare a hârtiei generează o pagină goală.<br />

56 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Pentru a seta opţiunile <strong>de</strong> pagină PDF într-un aspect, pentru toate paginile unui raport,<br />

procedaţi astfel:<br />

v Din meniul Fişier, faceţi clic pe Configurare pagină PDF şi setaţi opţiunile <strong>de</strong> pagină.<br />

2. Pentru a seta opţiunile <strong>de</strong> pagină PDF pentru o pagină individuală, procedaţi astfel:<br />

v Faceţi o pauză cu pointer-ul peste butonul explorare pagină<br />

pagină.<br />

şi faceţi clic pe<br />

v În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic oriun<strong>de</strong> pe pagină.<br />

v În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi Pagină.<br />

v Faceţi dublu clic pe proprietatea Setare pagină PDF, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Suprascriere setare pagină pentru această pagină, şi setaţi opţiunile paginii.<br />

Vizualizarea informaţiilor <strong>de</strong> genealogie ale unui articol <strong>de</strong> date<br />

Vizualizaţi informaţiile <strong>de</strong> genealogie ale unui articol <strong>de</strong> date pentru a ve<strong>de</strong>a ce reprezintă<br />

articolul respectiv înainte <strong>de</strong> a-l adăuga la raport.<br />

Informaţiile <strong>de</strong> genealogie urmăresc metadatele unui articol în sens invers spre originea<br />

acestuia în cadrul pachetului şi în sursele <strong>de</strong> date utilizate <strong>de</strong> pachet. Genealogia afişează <strong>de</strong><br />

asemenea orice filtre <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date adăugate <strong>de</strong> autorul raportului sau care au fost<br />

<strong>de</strong>finite în mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> date. Prin vizualizarea informaţiilor <strong>de</strong> genealogie, aveţi siguranţa că<br />

adăugaţi articolele <strong>de</strong> date corecte la un raport. De exemplu, puteţi vizualiza informaţiile <strong>de</strong><br />

genealogie ale unui calcul mo<strong>de</strong>l pentru a ve<strong>de</strong>a cum a fost creat.<br />

Notă: Genealogia este disponibilă numai după ce a fost configurată <strong>de</strong> administratorul<br />

dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

<strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> administrare şi securitate. În plus, genealogia nu este suportată în rapoartele ce nu<br />

sunt legate la pachete.<br />

Puteţi utiliza unealta <strong>de</strong> genealogie ce vine împreună cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence,<br />

sau puteţi utiliza altă unealtă <strong>de</strong> genealogie specificând URL-ul uneltei în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Administration. Notaţi faptul că dacă sursa URL-ului este securizată, sursa trebuie să poată<br />

prompta utilizatorilor <strong>de</strong>oarece <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI nu pasează informaţia <strong>de</strong> securitate. <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI suportă <strong>de</strong> asemenea <strong>IBM</strong> Metadata Workbench ca unealtă <strong>de</strong> genealogie. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre configurarea uneltelor <strong>de</strong> genealogie, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Retururi şi satisfacţie clienţi “Retururi clienţi şi grad <strong>de</strong><br />

satisfacţie” la pagina 538 din pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO (analiză) inclu<strong>de</strong> informaţii <strong>de</strong><br />

genealogie. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors,<br />

ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Nu puteţi utiliza informaţiile <strong>de</strong> genealogie pentru a <strong>de</strong>pana interogări. De exemplu,<br />

informaţiile <strong>de</strong> genealogie nu vor explica <strong>de</strong> ce un articol <strong>de</strong> date a fost numărat <strong>de</strong> două ori.<br />

De asemenea, nu puteţi vizualiza informaţii <strong>de</strong> genealogie atunci când executaţi raportul <strong>de</strong> pe<br />

un dispozitiv mobil.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte să puteţi accesa informaţiile <strong>de</strong> genealogie pentru un raport, administratorul<br />

dumneavoastră trebuie să configureze genealogie în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Administration. De<br />

asemenea, administratorul trebuie să activeze capacitatea genealogică şi să vă acor<strong>de</strong><br />

permisiune <strong>de</strong> citire pentru raport.<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 57


Notă: Unealta genealogie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI afişează genealogia pe un raport la cel mai înalt<br />

nivel al acestuia. Genealogia nu se modifică după efectuarea <strong>de</strong> drill down pe un raport.<br />

Deoarece contextul selecţiei utilizat pentru a lansa genealogia poate fi afectat <strong>de</strong> operaţiunile<br />

<strong>de</strong> drill-down, vă recomandăm să lansaţi întot<strong>de</strong>auna genealogia la cel mai înalt nivel al<br />

raportului înainte <strong>de</strong> drill-down la raport. În caz contrar, este posibil ca genealogia să nu fie<br />

lansată corect.<br />

Procedură<br />

Din fila Sursă , faceţi clic dreapta pe un articol <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe Genealogie.<br />

Indiciu: Puteţi vizualiza informaţiile <strong>de</strong> genealogie pentru mai multe articole <strong>de</strong> date<br />

simultan dacă faceţi mai întâi Ctrl+clic pe articole. <strong>IBM</strong> Metadata Workbench nu suportă<br />

vizualizarea genealogiei pentru mai multe articole <strong>de</strong> date în acelaşi timp.<br />

Rezultate<br />

La <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea instrumentului <strong>de</strong> genealogie, acesta afişează informaţiile <strong>de</strong> genealogie<br />

pentru articolul <strong>de</strong> date selectat.<br />

Unealta <strong>de</strong> genealogie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

Unealta <strong>de</strong> genealogie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence inclu<strong>de</strong> două vizualizări:<br />

vizualizarea profesională şi vizualizarea tehnică.<br />

Vizualizarea activităţii afişează informaţii textuale <strong>de</strong> nivel înalt care <strong>de</strong>scriu articolul <strong>de</strong> date<br />

şi pachetul <strong>de</strong> provenienţă. Aceste informaţii sunt luate din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection şi din<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager mo<strong>de</strong>l.<br />

Vizualizarea tehnică este o reprezentare grafică a genealogiei articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Genealogia urmăreşte articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> la pachet la sursele <strong>de</strong> date utilizate <strong>de</strong> pachet.<br />

Când faceţi clic pe un articol, <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul acestuia apar proprietăţile sale. Dacă faceţi clic pe<br />

un articol din zona Pachet, ve<strong>de</strong>ţi proprietăţile mo<strong>de</strong>l ale articolului. Dacă faceţi clic pe un<br />

articol din zona Surse <strong>de</strong> date, ve<strong>de</strong>ţi proprietăţile <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date ale articolului.<br />

58 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De asemenea, puteţi vizualiza informaţii <strong>de</strong> genealogie în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer după ce rulaţi<br />

un raport. De exemplu, puteţi face clic pe o celulă dintr-un tabel încrucişat pentru a ve<strong>de</strong>a<br />

cum a fost calculată valoarea celulei. Pentru a vizualiza informaţii <strong>de</strong> genealogie în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Viewer, apăsaţi clic dreapta pe un articol din raport şi apăsaţiGenealogie. Dacă<br />

dumneavoastră sau un administrator rulaţi un raport salvat cu unealta <strong>de</strong> genealogie<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI, sunt vizibile şi vizualizarea activitate şi vizualizarea tehnică. Consumatorii<br />

raportului pot ve<strong>de</strong>a numai vizualizarea profesională. Când se foloseşte vizualizarea tehnică,<br />

pe lângă zonele Pachet şi Surse <strong>de</strong> date există o zonă Raport.<br />

Accesaţi <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary<br />

Glosarele <strong>de</strong> activitate (Business Glossary) vă ajută să gestionaţi şi să partajaţi un vocabular<br />

<strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re şi un sistem <strong>de</strong> clasificare.<br />

Dacă utilizaţi <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary, puteţi accesa glosarul din oricare dintre<br />

următoarele obiecte <strong>de</strong> date:<br />

v Subiect <strong>de</strong> interogare<br />

v Articol <strong>de</strong> interogare<br />

v Măsură<br />

v Dimensiune<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 59


v Ierarhie<br />

v Nivel<br />

v Proprietate/atribut<br />

v Membru <strong>de</strong> nod superior<br />

v Membru<br />

v Articol <strong>de</strong> nivel<br />

Procedură<br />

Faceţi clic dreapta pe articolul <strong>de</strong> date şi apoi clic pe Glosar.<br />

Se afişează <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary.<br />

Rapoarte pentru spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight<br />

Când construiţi un spaţiu <strong>de</strong> lcuru în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight, utilizatorii profesionali<br />

pot insera un întreg raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> sau insera doar obiecte individuale<br />

dintr-un raport.<br />

Pentru a crea rapoarte eficiente pentru utilizare în spaţiile <strong>de</strong> lucru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Insight:<br />

v Asiguraţi-vă că toate obiectele şi paginile din raport au un nume sugestiv.<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> atribuie fiecărui obiect dintr-un raport un nume implicit cum ar fi Lista 1,<br />

Lista 2 şi aşa mai <strong>de</strong>parte. În Business Insight, aceste nume apar în arborele Conţinut.<br />

Pentru a ajuta utilizatorii profesionali să recunoască obiectele <strong>de</strong> raport, re<strong>de</strong>numiţi-le<br />

oferindu-le nume mai sugestive (panoulProprietăţi, proprietateaNume).<br />

Dacă nu doriţi ca un obiect să fie adăugat într-un spaţiu <strong>de</strong> lucru, curăţaţi proprietatea<br />

Nume pentru acel obiect. Astfel, obiectul nu va apărea în arborele Conţinut din Business<br />

Insight.<br />

v Creaţi un raport container ce inclu<strong>de</strong> toate obiectele <strong>de</strong> raport pe care utilizatorii spaţiului<br />

<strong>de</strong> lucru ar putea dori să le adauge într-un raport. Un astfel <strong>de</strong> raport nu este <strong>de</strong>stinat<br />

executării şi nu trebuie neapărat să afişeze obiecte <strong>de</strong> raport sub o dispunere<br />

corespunzătoare. El va fi folosit doar ca recipient pentru diverse părţi <strong>de</strong> raport. Fiecare<br />

pagină a raportului apare ca fol<strong>de</strong>r în panoul Conţinut din Business Insight.<br />

De exemplu, pe o pagina numită Prompturi puteţi să inseraţi toate prompturile posibile pe<br />

care utilizatorii ar putea dori să le adauge unui spaţiu <strong>de</strong> lcuru şi să daţi fiecărui prompt un<br />

nume <strong>de</strong> afaceri util, precum Prompt <strong>de</strong> valoare pentru regiune. Pe o pagină secundă<br />

numită Diagrame, puteţi insera un număr <strong>de</strong> diagrame utile pentru spaţii <strong>de</strong> lucru.<br />

v Asiguraţi-vă că titlurile şi etichetele utilizate în raportul dvs. sunt înţelese <strong>de</strong> utilizatorii<br />

profesionali.<br />

v Asiguraţi-vă că utilizaţi obiecte <strong>de</strong> raport corespunzătoare pentru tablourile <strong>de</strong> bord.<br />

Acestea oferă cele mai multe informaţii în cel mai mic spaţiu posibil. De exemplu, dacă<br />

inclu<strong>de</strong>ţi o diagramă, utilizaţi diagrame cu marcatori , microdiagrame , diagrame linie , sau<br />

diagrame coloană şi diagrame bară . Utilizaţi blocuri condiţionale pentru a afişa indicatorii<br />

<strong>de</strong> activitate.<br />

v Dacă raportul dv. conţine diagrame, personalizaţi dimensiunile fonturilor astfel încât<br />

diagramele să fie afişate corect într-un tablou <strong>de</strong> bord. S-ar putea să trebuiască să reduceţi<br />

dimensiunile fonturilor.<br />

v Dacă raportul inclu<strong>de</strong> obiecte încorporate, cum ar fi o listă cu o diagramă sau cu un tabel<br />

încorporat, şi dacă utilizatorii profesionali introduc obiectul listă în tabloul <strong>de</strong> bord,<br />

obiectele încorporate apar goale. <strong>Utilizator</strong>ii trebuie să introducă întregul raport. Prin<br />

urmare, poate doriţi să ascun<strong>de</strong>ţi lista şi obiectele încorporate <strong>de</strong> utilizatorii profesionali,<br />

ştergând proprietatea Nume şi permiţându-le doar să introducă întregul raport.<br />

60 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Dacă raportul dvs. conţine o hartă, personalizaţi culorile hărţii în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> astfel încât<br />

să corespundă paletei <strong>de</strong> culori din tabloul <strong>de</strong> bord. Nu puteţi edita paleta <strong>de</strong> culori a unei<br />

hărţi din interiorul unui tablou <strong>de</strong> bord Business Insight.<br />

Prompturi în spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight<br />

Un control <strong>de</strong> prompt, când îi este alocată o proprietate Nume în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>,<br />

apare ca un obiect pe care îl puteţi insera din panoul Conţinut într-un spaţiu <strong>de</strong> lucru <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Insight.<br />

Dacă un spaţiu <strong>de</strong> lucru inclu<strong>de</strong> rapoarte şi părţi <strong>de</strong> rapoarte din acelaşi mo<strong>de</strong>l, prompturile<br />

filtrează automat articolul <strong>de</strong> date corespunzător în toate widget-urile din tabloul <strong>de</strong> bord. De<br />

exemplu, un prompt filtrează după Linie <strong>de</strong> produse. Orice widget din tabloul <strong>de</strong> bord care<br />

inclu<strong>de</strong> articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse va fi filtrat atunci când selectaţi o valoare din acest<br />

control prompt. Dacă nu doriţi ca un prompt să controleze un widget din tabloul <strong>de</strong> bord,<br />

puteţi <strong>de</strong>zactiva comunicarea dintre cele două widget-uri.<br />

Dacă un tablou <strong>de</strong> bord inclu<strong>de</strong> rapoarte cu prompt sau părţi <strong>de</strong> raport din diverse mo<strong>de</strong>le,<br />

asiguraţi-vă că prompturile utilizează aceleaşi nume <strong>de</strong> parametri. De exemplu, un prompt<br />

pentru an ar trebui să folosească acelaşi parametru p_Years în rapoartele din ambele mo<strong>de</strong>le.<br />

În caz contrar, controlul prompt nu va fi capabil să controleze rapoartele dintr-un alt pachet.<br />

Activare filtre în spaţiile <strong>de</strong> lucru Business Insight<br />

Puteţi inclu<strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date în interogarea raportului, dar nu afişaţi acel articol <strong>de</strong> date în<br />

raportul real. Acest lucru este util la crearea calculelor şi a filtrelor. Dacă doriţi ca utilizatorii<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight să filtreze conţinutul într-un spaţiu <strong>de</strong> lucru bazat pe articolul<br />

<strong>de</strong> date ce nu este vizibil în raport, trebuie să inclu<strong>de</strong>ţi acest articol <strong>de</strong> date şi interogarea<br />

proprie şi să îl numiţi _BusinessInsight_ în cadrul raportului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Prin urmare, articolul <strong>de</strong> date trebuie să existe atât în interogarea utilizată pentru recipientul<br />

<strong>de</strong> date (cum ar fi lista, tabelul încrucişat sau diagrama) şi în această interogare separată.<br />

De exemplu, o diagramă arată venitul pentru liniile <strong>de</strong> produse pe fiecare regiune. Doriţi să<br />

filtraţi diagrama pentru a arăta numai datele pentru anul 2008. La crearea raportului, pe lângă<br />

inclu<strong>de</strong>rea Anului în Interogarea1 utilizată pentru recipientul <strong>de</strong> date din diagramă, creaţi o<br />

nouă interogare numită _BusinessInsight_ care inclu<strong>de</strong> Anul.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra Exploratorului interogare şi faceţi clic pe Interogări.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Interogare la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Faceţi clic pe obiectul Interogare şi în panoul Proprietăţi, în caseta Nume, tastaţi<br />

_BusinessInsight_.<br />

4. Faceţi dublu clic pe obiectul Interogare , şi din fila Sursă , adăugaţi articolul <strong>de</strong><br />

date <strong>de</strong> utilizat ca filtru.<br />

Asiguraţi-vă că acelaşi articol <strong>de</strong> date există în interogarea utilizată pentru recipientul <strong>de</strong><br />

date.<br />

Creare rapoarte pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office oferă un mediu integrat pentru produse <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> şi<br />

Microsoft Office. Puteţi folosi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office pentru a selecta<br />

fragmente din rapoarte pentru a le îngloba în registre <strong>de</strong> lucruMicrosoft Excel, documente<br />

Microsoft Word sau prezentări Microsoft PowerPoint, inclusiv date, metadate, anteturi,<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 61


subsoluri şi diagrame. Puteţi folosi rapoarte pre<strong>de</strong>finite sau puteţi crea conţinut nou folosind<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay Web, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight<br />

Advanced sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Notă: Notaţi că pentru a accesa conţinutul PowerPlay , administratorul dumneavoastră<br />

trebuie să configureze PowerPlay pentru a funcţiona cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Conţinutul PowerPlay ce este publicat doar pe Upfront nu este disponibil<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru<br />

Microsoft Office.<br />

Deoarece <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office nu poate converti integral rapoartele cu o<br />

formatare elaborată în Excel sau alte tipuri <strong>de</strong> documente <strong>de</strong> ieşire Microsoft, este posibil să<br />

nu obţineţi rezultatele pe care le doriţi.<br />

Pentru a crea rapoarte performante pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru Microsoft Office, ţineţi cont <strong>de</strong><br />

aceste recomandări:<br />

v Creaţi conţinut care să respecte nevoile specifice <strong>de</strong> integrare ale Microsoft Office.<br />

De exemplu, în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, multe opţiuni sunt disponibile pentru a formata date.<br />

Utilizaţi o formatare mai simplă, astfel încât datele să fie mai accesibile pentru aplicaţiile<br />

Office.<br />

v Organizaţi rapoartele.<br />

Puteţi publica registre <strong>de</strong> lucru la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection şi le puteţi organiza cu<br />

rapoartele dumneavoastră în Fol<strong>de</strong>re Publice sau Fol<strong>de</strong>rele Mele. Pentru mai multe<br />

informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>. Organizându-vă conţinutul,<br />

puteţi recupera rapid informaţiile dorite.<br />

Indiciu: Registrele <strong>de</strong> lucru, documentele şi prezentările activate pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

pentru Microsoft Office sunt i<strong>de</strong>ntificate prin pictogramele lor unice, ajutându-vă astfel să<br />

le diferenţiaţi <strong>de</strong> alte tipuri <strong>de</strong> fişiere.<br />

v Optimizare şabloane raport pentru Microsoft Office.<br />

Dacă vă bazaţi pe personal IT sau alţi autori <strong>de</strong> rapoarte pentru a vă creaţ conţinut, solicitaţi<br />

şabloane raport care sunt optimizate pentru nevoile dumneavoastră <strong>de</strong> integrare Microsoft<br />

Office. Se recomandă să solicitaţi numai elementele <strong>de</strong> date sau interogările <strong>de</strong> care aveţi<br />

nevoie şi să cereţi o formatare minimă, astfel încât să puteţi folosi mai uşor capacităţile <strong>de</strong><br />

formatare Microsoft Office cu conţinutul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. De exemplu, rapoartele create în<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pot conţine obiecte listă încorporate în alte obiecte listă cu formatare<br />

specifică. La conversia în reprezentarea tabulară disponibilă în Excel, aceste rapoarte s-ar<br />

putea să nu fie randate în acelaşi mod în care apar în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

v Formataţi elementele în aplicaţia Office.<br />

În loc să formataţi obiecte în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, adăugaţi formatarea în aplicaţia Office. Prin<br />

aplicarea unei formatări mai simple în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, se pot importa mai multe date în<br />

locaţiile dorite.<br />

v Etichetaţi elementele raportului folosind <strong>de</strong>numiri sugestive.<br />

Această acţiune le face mai uşor <strong>de</strong> găsit după importare. Printre exemplele <strong>de</strong> elemente <strong>de</strong><br />

raport se numără listele, tabelele încrucişate şi diagramele.<br />

v Nu imbricaţi obiectele <strong>de</strong> raport.<br />

Dacă aţi imbricat obiectele <strong>de</strong> raport, anumite obiecte s-ar putea să nu apară în locaţia<br />

corectă sau s-ar putea să nu se afişeze <strong>de</strong>loc. În plus, imbricarea obiectelor <strong>de</strong> raport poate<br />

genera următorul mesaj <strong>de</strong> eroare:<br />

RDS-ERR-1000 Serviciul <strong>de</strong> Date Raport nu a putut procesa <strong>de</strong> la furnizorul <strong>de</strong> conţinut.<br />

62 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Această eroare se produce, <strong>de</strong> exemplu, atunci când un repetor sau un tabel repetor se află<br />

în interiorul unui bloc sau tabel. Apare şi atunci când obiectele <strong>de</strong> aspect cum sunt listele,<br />

tabelele încrucişate şi diagramele se află într-un bloc condiţional aflat la rândul său în<br />

interiorul altui bloc sau al unui tabel.<br />

v Păstraţi dimensiunile tabelelor reduse.<br />

De exemplu, din cauza dimensiunii diapozitivelor, numărul maxim <strong>de</strong> rânduri şi <strong>de</strong> coloane<br />

care se poate utiliza în tabelele Microsoft PowerPoint este 25. Deşi Word şi Excel acceptă<br />

tabele mai mari, <strong>de</strong>scărcarea şi redarea acestora durează mult.<br />

v Utilizaţi imagini cu fundal transparent.<br />

În aplicaţia Office, fundalul se va afişa în transparenţă în spatele imaginii, integrând-o în<br />

prezentare. Dacă doriţi, puteţi să stabiliţi propria culoare <strong>de</strong> fundal.<br />

v Specificaţi înălţimea şi lăţimea imaginilor dintr-o listă.<br />

Această acţiune asigură afişarea imaginii în locaţia corectă în aplicaţia Office.<br />

v Nu uitaţi că graficele şi diagramele sunt importate ca imagini.<br />

Imaginile din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI au hărţi <strong>de</strong> imagine asociate cu ele pentru a activa<br />

tooltip-urile şi punctele fierbinţi. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI pentru Microsoft Office nu poate importa<br />

tooltip-uri şi puncte fierbinţi în aplicaţiile Office.<br />

v Ţineţi seama şi <strong>de</strong> limitările suplimentare aplicabile generării <strong>de</strong> rapoarte în format Excel .<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte pentru dispozitive mobile<br />

Puteţi trimite rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> către dispozitive mobile care au <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Mobile instalat sau care folosesc portalul<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile Web.<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte sensibile la locaţie<br />

Un raport sensibil la locaţie filtrează datele <strong>de</strong> raport pe baza locaţiei curente a utilizatorului,<br />

<strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> coordonatele GPS ale dispozitivului mobil. De exemplu, un vicepreşedinte <strong>de</strong><br />

vânzări călătoreşte frecvent pentru a-şi vizita directorii <strong>de</strong> vânzări regionali. Când soseşte la<br />

un aeroport, doreşte să-şi filtreze raportul <strong>de</strong> vânzări astfel încât acesta să afişeze informaţii<br />

<strong>de</strong>spre regiunea pe care o vizitează.<br />

Puteţi crea rapoarte sensibile la locaţie în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> dacă administratorul<br />

dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile a setat parametrii sensibili la locaţie. Pentru informaţii<br />

suplimentare, verificaţi cu administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile sau consultaţi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi Administrare.<br />

Rapoartele sensibile la locaţie trebuie să includă cel puţin un prompt care solicită informaţii<br />

referitoare la locaţie. Aceste informaţii <strong>de</strong> localizare, după cum este <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> către<br />

administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>, pot utiliza fie coordonate fie regiuni <strong>de</strong>finite,<br />

cum ar fi state, provincii, oraşe sau regiuni electorale. Administratorul dvs. <strong>de</strong>fineşte şi<br />

numele parametrilor pentru prompturi, nume pe care trebuie să-l furnizaţi când adăugaţi<br />

promptul <strong>de</strong> locaţie.<br />

Caracteristici <strong>de</strong> raport ce nu sunt suportate<br />

Următoarele caracteristici <strong>de</strong> raport nu sunt suportate pentru rapoartele ce sunt vizualizate pe<br />

dispozitivele mobile cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Instalare şi<br />

Administrare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile .<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 63


Formatare<br />

v Dimensiune font<br />

Dimensiunea fonturilor este acceptată pentru rapoartele vizualizate pe portalul Web.<br />

v Stil <strong>de</strong> font cu linie transversală<br />

Stilul <strong>de</strong> font cu linie transversală este acceptat pentru rapoartele vizualizate pe portalul<br />

Web.<br />

v articole HTML<br />

Articolele HTML sunt acceptate pentru rapoartele vizualizate pe portalul Web.<br />

v Articole <strong>de</strong> rich-text<br />

v Linkuri HTML<br />

Linkurile HTML sunt acceptate pentru rapoartele vizualizate pe portalul Web.<br />

v Culori, tipare (<strong>de</strong> exemplu linie punctată) şi lăţimi pentru bordurile diagramelor<br />

v Borduri pentru orice alte obiecte <strong>de</strong>cât tabelele încrucişate sau listele<br />

v Padding<br />

v Cadre <strong>de</strong> diagramă în interiorul blocurilor, celulelor <strong>de</strong> tabel sau seturilor <strong>de</strong> câmp<br />

v Aliniere a textului pe verticală<br />

v Înălţime linie<br />

v Spaţiere litere<br />

v Fundal număr pagină<br />

v Rotire text<br />

v Spaţii goale pentru formatare, <strong>de</strong> exemplu tabulatori<br />

Caracteristici raport<br />

v Widget-uri cu pagini multiple în spaţii <strong>de</strong> lucru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight<br />

Numai prima pagină este afişată pentru rapoartele vizualizate pe dispozitive mobile sau pe<br />

portalul Web.<br />

v Imagini statice protejate <strong>de</strong> NTLM în rapoarte<br />

Setaţi securitatea NTLM numai pentru directorul cgi-bin. Dacă alegeţi să implementaţi<br />

NTLM şi asupra conţinutului static, anumite imagini statice vor lipsi din rapoartele dvs.<br />

v Fundaluri imagine în celule<br />

v Animaţii cu imagini<br />

v Butoane <strong>de</strong> hyperlink<br />

v Semne <strong>de</strong> carte<br />

v JavaScript (sau orice tip <strong>de</strong> scriptare <strong>de</strong> partea clientului)<br />

v Seturi <strong>de</strong> câmpuri<br />

v Definiţii <strong>de</strong> drill<br />

v Executarea drill-through pe valori multiple<br />

v Rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay 8 folosite ca raport sursă<br />

v Pictograme <strong>de</strong> aplicaţii Symbian animate<br />

Autentificare<br />

v Symbian<br />

v JavaScript<br />

Prompturi<br />

v Prompturi inline (prompturi "în interiorul paginii")<br />

64 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Prompturile nu sunt afişate în raport, însă utilizatorului i se adresează prompturile<br />

respective când execută raportul.<br />

v Prompturi în cascadă în interiorul paginii<br />

Prompturile în interiorul paginii în cascadă sunt acceptate pentru rapoartele vizualizate pe<br />

portalul Web.<br />

v Prompturi valoare afişate drept casete <strong>de</strong> validare<br />

v Pagini <strong>de</strong> prompt personalizate şi afişare condiţională a prompturilor<br />

v Prompturi poziţionate direct pe o pagină <strong>de</strong> raport<br />

v Prompturi <strong>de</strong> interval cu selecţie multiplă, <strong>de</strong> exemplu un prompt care permite utilizatorilor<br />

să vizualizeze date din 1 ianuarie până în 15 februarie şi din 17 februarie până în 2 martie.<br />

Prompturile <strong>de</strong> interval cu selecţie multiplă sunt acceptate pentru rapoartele vizualizate pe<br />

portalul Web.<br />

v Control calendaristic imperial japonez<br />

v Dispunere pagină <strong>de</strong> prompt<br />

Dispunerea paginii <strong>de</strong> prompt este acceptată pentru rapoartele vizualizate pe portalul Web.<br />

v Opţiuni prompt Selectare & Căutare<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> introduce în codul sursă opţiunile inclu<strong>de</strong> şi insensibil la majuscule, opţiuni<br />

care sunt cel mai puţin restrictive.<br />

v Secun<strong>de</strong> şi milisecun<strong>de</strong> în prompturile temporale<br />

v Solicită conexiunile la sursa <strong>de</strong> date, <strong>de</strong> exemplu acreditări sau alegerea unei baze <strong>de</strong> date<br />

Capitolul 3. Crearea unui raport 65


66 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 4. Liste<br />

Listele se utilizează atunci când se doreşte afişarea <strong>de</strong> informaţii <strong>de</strong>taliate din baza <strong>de</strong> date<br />

proprie, cum sunt listele <strong>de</strong> produse sau listele <strong>de</strong> clienţi.<br />

O listă afişează datele pe rânduri şi coloane. În fiecare coloană sunt afişate toate valorile unui<br />

articol <strong>de</strong> date din baza <strong>de</strong> date sau ale unui calcul bazat pe articolele <strong>de</strong> date din baza <strong>de</strong> date.<br />

Puteţi specifica dacă un sumar agregat general ar trebui adăugat automat în subsolul listei şi<br />

un sumar pentru oricicare grup în listă prin selectareaComportament grup şi sumar<br />

automat pentru liste în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> opţiuni. Se utilizează agregarea<br />

implicită, după cum se specifică în sursa <strong>de</strong> date a întreprin<strong>de</strong>rii dvs.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Facturi comenzi - Donald Chow, agent <strong>de</strong> vânzări din pachetul<br />

Vânzări GO (interogare) inclu<strong>de</strong> o listă. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Conversia unei liste în tabel încrucişat” la pagina 79<br />

Convertiţi o listă într-un tabel încrucişat pentru a vizualiza datele dintr-o perspectivă diferită.<br />

Setarea proprietăţilor unei liste<br />

Formataţi listele pentru a le conferi aspectul pe care îl doriţi. Puteţi specifica formatarea în<br />

mod separat pentru titluri <strong>de</strong> coloană sau corpuri sau pentru toate coloanele dintr-o listă. Dacă<br />

aţi specificat formatarea pentru toate coloanele din listă, aceasta se va aplica automat şi noilor<br />

coloane care vor fi adăugate ulterior.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să formataţi rapid listele prin aplicarea <strong>de</strong> stiluri tabel .<br />

Formatarea unor coloane specifice înlocuieşte formatarea tuturor coloanelor. De exemplu,<br />

puteţi specifica culoarea roşie ca fundal pentru un anumit corp <strong>de</strong> coloană şi culoarea ver<strong>de</strong> ca<br />

fundal pentru toate coloanele. La executarea raportului, corpul coloanei respective este <strong>de</strong><br />

culoare roşie, iar celelalte coloane din listă sunt <strong>de</strong> culoare ver<strong>de</strong>. Noile coloane adăugate în<br />

listă vor avea culoarea ver<strong>de</strong>.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a formata o singură coloană, efectuaţi următoarele:<br />

a. Faceţi clic pe titlul sau pe corpul coloanei.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 67


. Pentru a formata textul din titlul coloanei sau datele din corpul acesteia, faceţi clic pe<br />

butonul <strong>de</strong>blocare în bara <strong>de</strong> unelete şi apoi apăsaţi pe titlu sau corp.<br />

c. Pentru a formata întreaga coloană, apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong><br />

titlu a panoului Proprietăţi şi apăsaţi Coloană Listă.<br />

d. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii.<br />

De exemplu, pentru a specifica o culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi<br />

alegeţi culoarea.<br />

2. Pentru a formata toate coloanele, efectuaţi următoarele:<br />

a. Faceţi clic pe o coloană din listă.<br />

b. Pentru a formata corpurile coloanei listă, faceţi clic pe butonul Selectare a strămoşului<br />

din bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi clic pe Stil corp coloane listă.<br />

c. Pentru a formata titlurile coloanei listă, faceţi clic pe butonul Selectare a strămoşului<br />

din bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi clic pe Stil titlu coloane listă.<br />

d. Pentru a formata toate coloanele, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> selectare a strămoşului din<br />

bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi clic pe Coloane listă.<br />

e. Pentru a formata toată lista, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> selectare a strămoşului din bara<br />

<strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi clic pe Listă.<br />

f. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii.<br />

De exemplu, pentru a specifica o culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi<br />

alegeţi culoarea.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 13, “Prezentarea unui raport”, la pagina 409<br />

O dispunere corespunzătoare în crearea unui raport este esenţială pentru a ne asigura că<br />

informaţiile din raport vor fi prezentate într-un mod clar şi eficient.<br />

Ascun<strong>de</strong>rea coloanelor în rapoartele <strong>de</strong> tip listă<br />

Puteţi ascun<strong>de</strong> coloane din ieşirea rapoartelor <strong>de</strong> tip listă. Dacă selectaţi ascun<strong>de</strong>rea coloanei,<br />

se execută totuşi interogarea din coloana respectivă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi coloana pe care doriţi să o ascun<strong>de</strong>ţi.<br />

2. Apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apăsaţi<br />

Coloană Listă.<br />

3. Setaţi proprietatea Redare la Da.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, coloana este ascunsă în ieşirea raportului.<br />

Limitări la utilizarea expresiilor "set" în rapoartele <strong>de</strong> tip listă<br />

Se recomandă evitarea utilizării <strong>de</strong> expresii "set" în rapoartele <strong>de</strong> tip listă. Într-o listă,<br />

expresiile set, cum ar fi TopCount, pot produce mai puţine rânduri în comparaţie cu tabelul<br />

încrucişat corespon<strong>de</strong>nt.<br />

De exemplu, următorul raport <strong>de</strong> tip listă inclu<strong>de</strong> Anul în prima coloană, în timp ce<br />

următoarea coloană conţine o expresie care returnează primele trei luni în funcţie <strong>de</strong> venit.<br />

Doar trei rânduri apar în raport şi acestea corespund celor mai bune trei luni <strong>de</strong>-a lungul<br />

tuturor anilor. Dacă faceţi gruparea după An, în raport vor apărea tot numai trei luni. Totuşi, în<br />

68 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Utilizarea repetoarelor<br />

raportul <strong>de</strong> tabel încrucişat corespon<strong>de</strong>nt vor fi afişate trei luni pentru fiecare an.<br />

În rapoartele <strong>de</strong> tabel încrucişat din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, evaluarea setului este<br />

întot<strong>de</strong>auna realizată în contextul a ceea sub care este imbricat setul în raport. Totuşi, în<br />

rapoartele <strong>de</strong> tip listă evaluarea setului se face separat <strong>de</strong> grupare. De exemplu, dacă prima<br />

coloană conţine Ţara sau Regiune în loc <strong>de</strong> An, se vor afişa cele mai bune trei luni pentru<br />

fiecare ţară sau regiune (<strong>de</strong>-a lungul tuturor anilor), în ambele cazuri.<br />

În cazul dimenisunilor diferite, puteţi forţa in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţa contextului prin înlocuirea [Venit] în<br />

expresia topCount cutuple ([Venit], X), un<strong>de</strong> X este membrul implicit al ierarhei care conţine<br />

Luna.<br />

Totuşi, în cazul nivelurilor imbricate în aceeaşi ierarhie nu există încă acest tip <strong>de</strong> soluţie.<br />

Repetoarele se utilizează la repetarea articolelor atunci când se execută un raport. De<br />

exemplu, puteţi utiliza repetoarele la crearea etichetelor poştale, inclusiv cu nume şi adrese <strong>de</strong><br />

clienţi.<br />

Pentru a construi un repetor, trageţi în suprafaţa <strong>de</strong> lucru obiectul Repetor sau Tabel repetor<br />

din fila Trusă <strong>de</strong> unelte. Repetoarele se utilizează la repetarea articolelor <strong>de</strong>-a lungul unui<br />

singur rând fără o structură particulară. De exemplu, doriţi să creaţi o listă care conţine An şi<br />

Linie <strong>de</strong> produse. Doriţi ca toate liniile <strong>de</strong> producţie din fiecare an să apară pe un singur rând.<br />

Pentru aceasta, creaţi o listă care să aibă o coloană An şi un repetor pentru a doua coloană. În<br />

continuare, inseraţi în repetor Linie <strong>de</strong> produse. Utilizaţi tabelele repetoare pentru a repeta<br />

articolele într-o structură <strong>de</strong> tip tabel. Plasaţi articolele în repetor şi modificaţi proprietăţile<br />

repetorului astfel încât să obţineţi rezultatele dorite. De exemplu, puteţi specifica numărul <strong>de</strong><br />

cadre care să apară pe o pagină într-un tabel repetor introducând valorile pentru proprietăţile<br />

Transversal şi Jos.<br />

Capitolul 4. Liste 69


Paginarea orizontală nu este suportată pentru containere <strong>de</strong> date, precum liste sau tabele<br />

încrucişate, ce sunt imbricate în tabele repetor.<br />

Convertirea unei liste într-un repetor<br />

Puteţi converti o listă într-un tabel repetor pentru a beneficia <strong>de</strong> o listă existentă.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic în orice parte a listei.<br />

2. În meniul Structură, faceţi clic pe Convertire listă în repetor.<br />

Exemplu - Crearea <strong>de</strong> etichete poştale<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi etichete poştale pentru toţi vânzătorii cu amănuntul ai companiei.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Tabel repetor şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Apăsaţi repetor, apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului<br />

Proprietăţi şi apăsaţi Tabel repetor.<br />

5. În panoul Proprietăţi, setaţi următoarele proprietăţi:<br />

v Setaţi proprietatea Transversal pe 2.<br />

v Setaţi proprietatea Vertical pe 5.<br />

v Faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi tabel, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Dimensiune fixă şi faceţi clic pe OK.<br />

6. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Tabel la repetor.<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Inserare tabel.<br />

7. În caseta Număr <strong>de</strong> coloane, tastaţi 1 şi faceţi clic pe OK.<br />

8. Faceţi clic pe tabel, asiguraţi-vă că ve<strong>de</strong>ţi Celulă <strong>de</strong> tabel în bara <strong>de</strong> titlu a panoului<br />

Proprietăţi şi modificaţi următoarele proprietăţi:<br />

v Faceţi dublu clic pe Imagine fundal, clic pe Specificat şi apoi clic pe Răsfoire.<br />

v Faceţi clic pe logo.jpg şi apoi clic pe OK.<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog Imagine fundal, laPoziţie, clic pe butonul <strong>de</strong> aliniere dreapta sus.<br />

v Sub Aranjare mozaic, faceţi clic pe Fără aranjare mozaic şi apoi pe OK.<br />

v Dublu clic pe Dimensiune & Depăşire, iar în caseta Înălţime, tastaţi 175, apoi clic<br />

pe OK.<br />

9. Faceţi clic pe tabel, apoi clic pe butonul selectare strămoş din bara <strong>de</strong> titlu a panoului<br />

Proprietăţi, apoi clic pe Tabel.<br />

10. În panoul Proprietăţi, specificaţi proprietăţile pentru tabel:<br />

v Dublu clic pe Bordură.<br />

v În caseta Stil, clic pe Linie continuă.<br />

v În caseta Lăţime, clic pe 1pt.<br />

v În caseta Culoare, clic pe Negru.<br />

70 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

v Sub Previzualizare, apăsaţi pe butonul aplică toate bordurile şi apăsaţi OK.<br />

v Dublu clic pe Font, iar în caseta Dimensiune faceţi clic pe 8pt, apoi clic pe OK.


11. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Bloc la repetor <strong>de</strong> 8 ori pentru a crea 8<br />

blocuri.<br />

12. Trageţi obiectul Articol <strong>de</strong> text în primul bloc:<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog Text, tastaţi La: apoi clic pe OK.<br />

v Selectaţi articolul <strong>de</strong> text.<br />

v Dublu clic pe proprietatea Font, setaţi grosimea pe Aldine, apoi clic pe OK.<br />

13. Faceţi clic pe primul bloc, apoi în panoul Proprietăţi specificaţi proprietăţile pentru<br />

primul bloc:<br />

v Dublu clic pe proprietatea Padding, tastaţi 35 în caseta din dreapta, clic pe mm<br />

pentru unitatea <strong>de</strong> măsură, apoi clic pe OK.<br />

v Setaţi proprietatea Aliniere orizontală la Centru.<br />

14. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare),<br />

15.<br />

Vânzări(interogare), şiBiroul vânzătorului şi trageţi şapte articole <strong>de</strong> date în cele<br />

şapte blocuri rămase.<br />

Ctrl+click pe cele şapte blocuri pentru a le selecta, apoi în panoul Proprietăţi specificaţi<br />

proprietăţile pentru cele şapte blocuri:<br />

v Dublu clic pe proprietatea Padding, tastaţi 25 în caseta din stânga, clic pe mm pentru<br />

unitatea <strong>de</strong> măsură, apoi clic pe OK.<br />

v Setaţi proprietatea Aliniere orizontală la Stânga.<br />

Rezultate<br />

La executarea raportului, fiecare pagină va conţine câte 10 etichete poştale dispuse pe două<br />

coloane.<br />

Capitolul 4. Liste 71


72 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 5. Tabele încrucişate<br />

Rapoartele <strong>de</strong> tabel încrucişat, <strong>de</strong>numite şi rapoarte matrice, sunt utilizate pentru a indica<br />

relaţionările dintre cel puţin trei articole <strong>de</strong> interogare. Rapoartele <strong>de</strong> tabel încrucişat prezintă<br />

datele pe rânduri şi coloane, cu informaţiile sumarizate în punctele <strong>de</strong> intersecţie.<br />

De exemplu, tabelul încrucişat <strong>de</strong> mai jos prezintă profitul brut şi venitul pe linie <strong>de</strong> produse<br />

în funcţie <strong>de</strong> an.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Aceeaşi lună - Anul prece<strong>de</strong>nt din pachetul Vânzări şi<br />

Marketing (cub) inclu<strong>de</strong> un tabel încrucişat. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Inserarea unei microdiagrame într-un tabel încrucişat” la pagina 159<br />

Puteţi utiliza microdiagrame pentru o vizualizare mai bună a datelor în tabele încrucişate.<br />

Noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat şi membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Atunci când adăugaţi articole <strong>de</strong> date la tabelele încrucişate, creaţi noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat şi<br />

membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat. Aceste obiecte vă permit să creaţi cu uşurinţă tabele<br />

încrucişate, trăgând articolele <strong>de</strong> date în tabele încrucişate.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 73


Tabelele încrucişate sunt obiecte dimensionale <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> margini <strong>de</strong> rânduri şi margini <strong>de</strong><br />

coloane. Fiecare margine este formată dintr-un set <strong>de</strong> noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat. Fiecare nod<br />

<strong>de</strong> tabel încrucişat conţine următoarele:<br />

v Unul sau mai mulţi membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

v Zero sau un nod <strong>de</strong> tabel încrucişat imbricat, care conţine unul sau mai mulţi membri <strong>de</strong><br />

nod <strong>de</strong> tabel încrucişat sau noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat imbricate.<br />

Fiecare membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat se referă la un articol <strong>de</strong> date care conţine o<br />

expresie ce <strong>de</strong>fineşte membrii din tabelul încrucişat.<br />

Următorul tabel încrucişat conţine patru noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

Nodul <strong>de</strong> tabel încrucişat 1 conţine un singur membru <strong>de</strong> nod pentru total. Acest nod se referă<br />

la articolul <strong>de</strong> date Total(Linie <strong>de</strong> produse).<br />

Nodul <strong>de</strong> tabel încrucişat 2 conţine un membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat care se referă la<br />

articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse. Acest membru are un nod <strong>de</strong> tabel încrucişat imbricat care<br />

conţine un membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat care se referă la articolul <strong>de</strong> date Tip <strong>de</strong><br />

produse.<br />

Nodul <strong>de</strong> tabel încrucişat 3 conţine un singur membru <strong>de</strong> nod pentru medie. Acest nod se<br />

referă la articolul <strong>de</strong> date Average(Linie <strong>de</strong> produse).<br />

Nodul <strong>de</strong> tabel încrucişat 4 conţine un membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat care se referă la<br />

articolul <strong>de</strong> date An <strong>de</strong> comandă. Acest membru are două noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat imbricate.<br />

Primul nod conţine un membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat care se referă la articolul <strong>de</strong> date<br />

Lună <strong>de</strong> comandă. Al doilea nod conţine un membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat pentru total.<br />

Acest nod se referă la elementul <strong>de</strong> date Total(Lună <strong>de</strong> comandă).<br />

Indiciu: Nodurile sunt create şi prin adăugarea <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date la diagrame.<br />

Mutarea nodurilor <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Nodurile <strong>de</strong> tabel încrucişat pot fi plasate în orice loc dintr-un tabel încrucişat. De exemplu, în<br />

diagrama prece<strong>de</strong>ntă, puteţi trage Lună <strong>de</strong> comandă sub Medie(Linie produs) pentru a crea<br />

o margine <strong>de</strong> rând.<br />

Pentru a muta articolele imbricate <strong>de</strong> la o margine la alta, asiguraţi-vă că selectaţi nodul <strong>de</strong><br />

tabel încrucişat, nu membrul <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat. De exemplu, în diagrama prece<strong>de</strong>ntă,<br />

doriţi să mutaţi Linie <strong>de</strong> produse şi Tip <strong>de</strong> produse la marginea coloanei. Pentru a realiza<br />

acest lucru, apăsaţi Linie <strong>de</strong> produse şi, în panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare<br />

strămoş şi apăsaţi Nod <strong>de</strong> tabel încrucişat. Se selectează atât Linie <strong>de</strong> produse, cât şi<br />

Tip <strong>de</strong> produse.<br />

74 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Opţiune <strong>de</strong> creare noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

În meniul Structură, opţiunea Creare noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat afectează comportamentul<br />

<strong>de</strong> trage-şi-plasează în tabelele încrucişate. Când opţiunea este activată şi adăugaţi un articol<br />

<strong>de</strong> date la un tabel încrucişat, articolul se creează ca nod <strong>de</strong> tabel încrucişat. Dacă opţiunea<br />

este <strong>de</strong>zactivată, articolul se creează ca membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat al unui nod <strong>de</strong> tabel<br />

încrucişat existent.<br />

De exemplu, în diagrama anterioară, dacă opţiunea este pornită şi trageţi Ţară sau Regiune<br />

din fila Sursă sub Linie <strong>de</strong> produse, Ţară sau Regiune <strong>de</strong>vine un nou nod peer la<br />

Linie <strong>de</strong> produse. Dacă opţiunea este <strong>de</strong>zactivată, Ţară sau Regiune <strong>de</strong>vine un nou nod <strong>de</strong><br />

peer pentru Linie <strong>de</strong> produse şi are Tip <strong>de</strong> produse drept nod <strong>de</strong> tabel încrucişat imbricat. Se<br />

întâmplă astfel <strong>de</strong>oarece, în loc să adăugaţi un nou nod, adăugaţi un nou membru la nodul<br />

existent care conţine <strong>de</strong>ja Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Indiciu: Pentru a crea tabele încrucişate discontinue, activaţi opţiunea Creare noduri tabele<br />

încrucişate. Dacă doriţi ca articolele <strong>de</strong> la marginile tabelelor încrucişate să fie asociate (să<br />

conţină aceleaşi articole imbricate), <strong>de</strong>zactivaţi opţiunea Creare noduri tabele încrucişate.<br />

Setarea proprietăţilor tabelelor încrucişate<br />

Formataţi tabelele încrucişate pentru a le da aspectul dorit. Puteţi specifica formatarea pentru<br />

rânduri, coloane şi celule <strong>de</strong> fapte dintr-un tabel încrucişat sau pentru întregul tabel încrucişat.<br />

Când specificaţi formatarea pentru toate rândurile, coloanele, celulele <strong>de</strong> fapte sau tabelul<br />

încrucişat, formatarea se aplică în mod automat tuturor noilor articole pe care le adăugaţi.<br />

Dacă aplicaţi aceleaşi stiluri (<strong>de</strong> exemplu culoarea fontului) rândurilor, coloanelor şi<br />

intersecţiilor tabelelor, stilurile se aplică în următoarea ordine:<br />

1. celule <strong>de</strong> date fapte <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

2. celule <strong>de</strong> fapt din rândurile cele mai din exterior<br />

3. celule <strong>de</strong> fapt din rândurile cele mai din interior<br />

4. celule <strong>de</strong> fapt din coloanele cele mai din exterior<br />

5. celule fapt din coloanele cele mai din interior<br />

6. intersecţii <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Stilul aplicat ultimului obiect din listă înlocuieşte stilurile aplicate obiectelor prece<strong>de</strong>nte. În<br />

plus, stilurile clasă se aplică înaintea stilurilor pe care le aplicaţi manual.<br />

De asemenea, puteţi formata rapid tabelele încrucişate prin aplicarea stilurilor tabel şi puteţi<br />

adăuga blancuri la un tabel încrucişat prin inserarea <strong>de</strong> obiecte spaţiu <strong>de</strong> tabel încrucişat .<br />

Indiciu: În cazurile în care formatarea celulelor <strong>de</strong> fapt aplicată rândurilor intră în conflict cu<br />

formatarea celulelor <strong>de</strong> fapt aplicată coloanelor, puteţi seta proprietatea Prioritate Celule<br />

fapt în panoul Proprietăţi pentru a <strong>de</strong>termina dacă are prioritate formatarea rândului sau a<br />

coloanei. Pentru a seta această proprietate, faceţi clic oriun<strong>de</strong> în tabelul încrucişat, faceţi clic<br />

pe butonul Selectare strămoş din bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe<br />

Tabel încrucişat.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a formata întregul tabel încrucişat, procedaţi în felul următor:<br />

a. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în tabelul încrucişat.<br />

b. Apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi<br />

apăsaţi Tabel încrucişat.<br />

Capitolul 5. Tabele încrucişate 75


c. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii. De exemplu, pentru a specifica o<br />

culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi alegeţi o culoare.<br />

2. Pentru a formata toate rândurile, coloanele sau celulele <strong>de</strong> fapte, faceţi clic pe un rând, o<br />

coloană sau o celulă <strong>de</strong> fapte din tabelul încrucişat şi apoi procedaţi în felul următor:<br />

a. Dacă aţi făcut clic pe un rând, faceţi clic pe butonul Selectare strămoş din bara <strong>de</strong> titlu<br />

a panoului Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe Rânduri tabel încrucişat.<br />

b. Dacă aţi făcut clic pe o coloană, faceţi clic pe butonul Selectare strămoş din bara <strong>de</strong><br />

titlu a panoului Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe Coloane tabel încrucişat.<br />

c. Dacă aţi făcut clic pe o celulă date fapte, faceţi clic pe butonul Selectare strămoş din<br />

bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apoi faceţi clic pe Celule date fapte tabel<br />

încrucişat.<br />

d. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii. De exemplu, pentru a specifica o<br />

culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi alegeţi culoarea.<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong> asemenea face clic dreapta pe rând sau coloană şi apăsaSelectare<br />

celule fapt.<br />

3. Pentru a formata toate celulele <strong>de</strong> tabel încrucişat pentru un anumit rând sau coloană,<br />

procedaţi în felul următor:<br />

a. Faceţi clic pe rândul sau coloana în cauză.<br />

b. Faceţi clic pe butonul Selectare strămoş din bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi<br />

faceţi clic pe Celule date fapte membru tabel încrucişat.<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong> asemenea face clic dreapta pe rând sau coloană şi apăsaSelectare<br />

celule fapt membru.<br />

c. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii. De exemplu, pentru a specifica o<br />

culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi alegeţi culoarea.<br />

d.<br />

4. Pentru a formata toate titlurile rândurilor sau ale coloanelor, procedaţi în felul următor:<br />

a. Faceţi clic pe un titlu <strong>de</strong> rând sau <strong>de</strong> coloană.<br />

b. Faceţi clic pe butonul Selectare strămoş din bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi<br />

apoi faceţi clic pe Rânduri tabel încrucişat sau Coloane tabel încrucişat.<br />

c. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii. De exemplu, pentru a specifica o<br />

culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi alegeţi culoarea.<br />

5. Pentru a formata un rând, o coloană sau o intersecţie individuală, procedaţi în felul<br />

următor:<br />

a. Faceţi clic pe rândul, coloana sau intersecţia în cauză.<br />

76 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Indiciu: Pentru a formata datele dintr-un rând, coloană, sau intersecţie, faceţi clic pe<br />

butonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare din bara <strong>de</strong> unelte şi apoi faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> text <strong>de</strong><br />

formatat.<br />

b. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii. De exemplu, pentru a specifica o<br />

culoare <strong>de</strong> fundal, faceţi clic pe Culoare fundal şi alegeţi culoarea.


Concepte înrudite<br />

Capitolul 13, “Prezentarea unui raport”, la pagina 409<br />

O dispunere corespunzătoare în crearea unui raport este esenţială pentru a ne asigura că<br />

informaţiile din raport vor fi prezentate într-un mod clar şi eficient.<br />

Crearea unui tabel încrucişat cu margine unică<br />

Creaţi un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat cu o singură margine pentru a afişa datele sub formă <strong>de</strong><br />

listă. De exemplu, pentru a afişa cantitatea <strong>de</strong> produse vândute în fiecare an şi pe fiecare mod<br />

<strong>de</strong> comandă, puteţi crea un tabel încrucişat cu An <strong>de</strong> comandă şi Mod <strong>de</strong> comandă ca<br />

rânduri şi Cantitate ca măsură.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , inseraţi un obiect <strong>de</strong> tabel încrucişat la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

2. Din fila Sursă , trageţi articole <strong>de</strong> date în zonă <strong>de</strong> fixareRânduri sau Coloane.<br />

O bară neagră indică locul în care puteţi plasa articolul <strong>de</strong> date.<br />

3. Repetaţi pasul 2 pentru a insera articole <strong>de</strong> date suplimentare:<br />

v Dacă în pasul 2 aţi tras articolul <strong>de</strong> date în zona <strong>de</strong> fixare Rânduri, trageţi articolele<br />

suplimentare <strong>de</strong>asupra sau <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul primului articol.<br />

v Dacă în pasul 2 aţi tras articolul <strong>de</strong> date în zona <strong>de</strong> fixare Coloane, trageţi articolele<br />

suplimentare la stânga sau la dreapta primului articol.<br />

4. Pentru a adăuga măsuri la tabelul încrucişat, trageţi măsurile în zona <strong>de</strong> fixare Măsuri.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, se generează un tabel încrucişat cu o singură margine.<br />

Crearea unui tabel încrucişat imbricat<br />

Puteţi imbrica date într-un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat pentru a compara informaţii prin folosirea<br />

mai multor articole <strong>de</strong> date dintr-o coloană sau un rând. Să luăm ca exemplu un raport care<br />

afişează numărul <strong>de</strong> vânzări în funcţie <strong>de</strong> linia <strong>de</strong> produse pe anul fiscal prece<strong>de</strong>nt. Deci<strong>de</strong>ţi să<br />

adăugaţi un articol <strong>de</strong> date pentru a <strong>de</strong>falca mai <strong>de</strong>parte numărul <strong>de</strong> vânzări, respectiv pe<br />

trimestru.<br />

Când imbricaţi coloane într-un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat, există patru zone <strong>de</strong> fixare diferite<br />

un<strong>de</strong> puteţi insera un nou articol <strong>de</strong> date. Zona <strong>de</strong> fixare pe care o alegeţi va <strong>de</strong>fini relaţia<br />

dintre articolul <strong>de</strong> date şi coloană.<br />

Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date ca rând se creează următoarele relaţii:<br />

v Inserarea unui articol <strong>de</strong> date la stânga sau la dreapta unei coloane creează o relaţie<br />

părinte-copil între cele două.<br />

Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date la stânga unei coloane, articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>vine părinte al<br />

coloanei. Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date la dreapta unei coloane, articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>vine<br />

fiu al coloanei.<br />

v Inserarea unui articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong>asupra sau <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul unei coloane creează o relaţie <strong>de</strong><br />

uniune între cele două.<br />

Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date drept coloană se creează următoarele relaţii:<br />

v Inserarea unui articol <strong>de</strong> date la stânga sau la dreapta unei coloane creează o relaţie <strong>de</strong><br />

uniune între cele două.<br />

Capitolul 5. Tabele încrucişate 77


v Inserarea unui articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong>asupra sau <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul unei coloane creează o relaţie<br />

părinte-copil între cele două.<br />

Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong>asupra unei coloane, articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>vine părinte al<br />

coloanei. Când inseraţi un articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul unei coloane, articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>vine fiu<br />

al coloanei.<br />

De exemplu, aveţi un tabel încrucişat cu Linie <strong>de</strong> produse drept rânduri şi Cantitate şi Venit<br />

drept rânduri imbricate. Pentru coloane aveţi Metodă <strong>de</strong> comandă cu Ţară sau Regiune ca o<br />

coloană imbricată. În respectivul tabel încrucişat,<br />

v Linie <strong>de</strong> produse este părinte pentru Cantitate şi Venit.<br />

v Cantitate şi Venit sunt <strong>de</strong> nivel egal.<br />

v Metoda <strong>de</strong> comandă este părinte pentru Ţară sau Regiune.<br />

Procedură<br />

Specificarea măsurii implicite<br />

1. Din fila Sursă , faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> adăugat.<br />

2. Trageţi articolul <strong>de</strong> date în raport drept coloană imbricată sau rând imbricat.<br />

O bară neagră indică locul în care puteţi plasa articolul <strong>de</strong> date.<br />

3. Repetaţi paşii 1-2 pentru a adăuga alte coloane sau rânduri imbricate.<br />

Indiciu: Dacă adăugaţi mai mult <strong>de</strong> o măsură la un tabel încrucişat, toate măsurile apar<br />

drept coloane. Nu puteţi face ca o măsură să apară drept rând, iar alta drept coloană.<br />

Pentru a face ca toate măsurile să apară drept rânduri, interschimbaţi coloanele cu<br />

rândurile .<br />

Puteţi specifica măsura implicită pentru tabele încrucişate şi pentru anumite tipuri <strong>de</strong><br />

diagrame. Specificaţi măsura implicită care va fi utilizată atunci când nu se pot <strong>de</strong>termina<br />

măsurile pe baza a ceea ce se găseşte pe margini. De exemplu, aveţi un tabel încrucişat cu<br />

Mod <strong>de</strong> comandă drept rânduri şi Linie <strong>de</strong> produse drept coloane. Adăugaţi Cantitate şi Venit<br />

drept rânduri imbricate, făcând Metoda <strong>de</strong> comandă părintele acestora. Apoi adăugaţi Ţară<br />

sau Regiune sub Metodă <strong>de</strong> comandă. Deoarece nu este specificată nicio măsură pentru Ţară<br />

sau Regiune, specificaţi măsura implicită astfel încât să fie întoarse date pentru fiecare ţară<br />

sau regiune.<br />

Notă: În tabelele încrucişate <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> setează măsura implicită atunci<br />

când inseraţi o măsură în celulele <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a specifica măsura implicită pentru un tabel încrucişat, procedaţi în felul următor:<br />

v Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în tabelul încrucişat şi apoi apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi.<br />

v Faceţi clic pe Tabel încrucişat.<br />

v Setaţi proprietatea Măsură implicită la măsura implicită.<br />

2. Pentru a specifica măsura implicită pentru o diagramă, trageţi măsura în caseta Măsură<br />

implicită din diagramă.<br />

78 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Interschimbarea coloanelor cu rândurile<br />

In<strong>de</strong>ntarea datelor<br />

Interschimbaţi coloanele cu rândurile pentru a privi informaţia dintr-o perspectivă diferită.<br />

Astfel aţi putea <strong>de</strong>scoperi valorile maxime şi minime ale datelor, pe care nu le remarcaserăţi<br />

înainte.<br />

Puteţi interschimba numai coloane şi rânduri dintr-un tabel încrucişat sau dintr-o diagramă.<br />

Într-o diagramă, schimbaţi ordinea axei x şi a axei y.<br />

Procedură<br />

Din bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe butonul interschimbare rânduri şi coloane .<br />

Rezultate<br />

În raport, rândurile <strong>de</strong>vin coloane, iar coloanele <strong>de</strong>vin rânduri.<br />

Puteţi in<strong>de</strong>nta membrii <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat pentru a-i diferenţia <strong>de</strong> datele<br />

înconjurătoare.<br />

Când inseraţi o ierarhie în rânduri, toţi membrii se in<strong>de</strong>ntează automat în funcţie <strong>de</strong> nivelul<br />

fiecăruia. În mod implicit, primul membru dintr-un set nu este in<strong>de</strong>ntat. Dacă inseraţi o<br />

ierarhie în coloane, membrii nu se in<strong>de</strong>ntează automat. Puteţi modifica proprietăţile <strong>de</strong><br />

in<strong>de</strong>ntare ale membrilor din raport.<br />

In<strong>de</strong>ntarea relativă înseamnă că membrul se va <strong>de</strong>plasa cu un tabulator când nivelul<br />

membrului creşte în raport cu membrul anterior din ierarhie.<br />

In<strong>de</strong>ntarea bazată pe nivelul din ierarhie înseamnă că membrul se va <strong>de</strong>plasa cu un număr <strong>de</strong><br />

tabulatori echivalent cu nivelul din ierarhie.<br />

De asemenea, puteţi in<strong>de</strong>nta obiectele aplicând padding .<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe membrul <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat care trebuie in<strong>de</strong>ntat.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea In<strong>de</strong>ntare <strong>de</strong> nivel la tipul, lungimea şi direcţia<br />

<strong>de</strong> in<strong>de</strong>ntare dorite.<br />

Conversia unei liste în tabel încrucişat<br />

Convertiţi o listă într-un tabel încrucişat pentru a vizualiza datele dintr-o perspectivă diferită.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloanele care trebuie să se afişeze drept coloane sau coloane imbricate în<br />

tabelul încrucişat.<br />

2. Din meniul Structură, faceţi clic pe Pivotare listă spre tabel încrucişat.<br />

Rezultate<br />

Lista <strong>de</strong>vine un tabel încrucişat, coloanele pe care le-aţi selectat la pasul 2 afişându-se drept<br />

coloane şi coloane imbricate. Coloanele neselectate, cu excepţia măsurilor, apar drept rânduri<br />

Capitolul 5. Tabele încrucişate 79


şi rânduri imbricate. Dacă aveţi o măsură, aceasta se transformă în celulele tabelului<br />

încrucişat. Dacă aveţi mai multe măsuri, acestea apar drept coloane.<br />

Indiciu: Pentru a face ca toate măsurile să apară drept rânduri, interschimbaţi coloanele cu<br />

rândurile .<br />

Exemplu - Adăugarea unor date agregate la un tabel încrucişat<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să elaboraţi un raport care să prezinte vânzările per metodă <strong>de</strong> comandă, pentru a<br />

stabili care meto<strong>de</strong> generează cel mai mare venit şi cel mai mare volum <strong>de</strong> vânzări.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Tabel încrucişat şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă :<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi Marketing (interogare) şi Vânzări (interogare).<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Produs şi faceţi dublu clic pe Linie <strong>de</strong> produse pentru a o adăuga drept<br />

rânduri.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Metodă <strong>de</strong> comandă şi faceţi dublu clic pe Metodă <strong>de</strong> comandă pentru a-l<br />

adăuga drept coloane.<br />

v Faceţi clic pe Tip <strong>de</strong> produs şi trageţi-l la dreapta faţă <strong>de</strong> Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Tip produs este acum imbricat în Linie produse.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi trageţi Cantitate în zona <strong>de</strong> fixare Măsuri pentru a o<br />

adăuga drept măsură.<br />

v Trageţi Venit la dreapta faţă <strong>de</strong> Cantitate pentru a-l adăuga drept a doua măsură.<br />

v<br />

Indiciu: Plasaţi Venit în tabelul încrucişat atunci când apare o bară verticală între<br />

coloanele Tip produs şi Metodă <strong>de</strong> comand.<br />

5. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în tabelul încrucişat şi apoi apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi.<br />

6. Faceţi clic pe Tabel încrucişat.<br />

7. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Font.<br />

8. În caseta <strong>de</strong> dialog Dimensiune, faceţi clic pe 8pt şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

9. Faceţi clic pe una dintre măsuri.<br />

10. Apăsaţi pe butonul sumarizare şi apăsaţi Maxim.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, puteţi ve<strong>de</strong>a că, în ceea ce priveşte echipamentele <strong>de</strong> campare,<br />

Aparate <strong>de</strong> gătit a generat cel mai mare volum <strong>de</strong> vânzări aferent meto<strong>de</strong>i <strong>de</strong> comandă<br />

Special, iar Corturi a generat cel mai mare venit. Corturile comandate prin metoda <strong>de</strong><br />

comandă Web au generat cel mai mare venit.<br />

80 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu - Crearea unui tabel încrucişat discontinuu<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să elaboraţi un raport care să prezinte vânzările pe fiecare linie <strong>de</strong> produse per<br />

trimestru şi metodă <strong>de</strong> comandă. Deoarece raportul va conţine coloane cu date din diferite<br />

dimensiuni, creaţi un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat discontinuu. Tabelele încrucişate discontinue<br />

sunt cunoscute şi ca tabele încrucişate <strong>de</strong>conectate sau disjuncte sau tabele încrucişate cu<br />

coloane neasociate.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Tabel încrucişat şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă :<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi Marketing (interogare) şi Vânzări (interogare).<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Produs şi trageţi Linie <strong>de</strong> produse în zona Rânduri.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Metodă <strong>de</strong> comandă şi trageţi Metodă <strong>de</strong> comandă în zona Coloane.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi trageţi Venit în zona Măsuri.<br />

5. În fila Sursă, extin<strong>de</strong>ţi Biroul vânzătorului cu amănuntul şi trageţi Regiune la stânga<br />

faţă <strong>de</strong> Mod <strong>de</strong> comandă.<br />

Indiciu: Plasaţi Regiune în tabelul încrucişat atunci când apare o bară verticală<br />

intermitentă între coloanele Linie <strong>de</strong> produse şi Metodă <strong>de</strong> comand. Altfel, Regiune<br />

s-ar putea să apară drept rând imbricat în loc <strong>de</strong> coloană.<br />

6. Faceţi clic pe Regiune.<br />

Capitolul 5. Tabele încrucişate 81


7. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sortare.<br />

8. Din panoul Articole <strong>de</strong> date, trageţi Regiune în panoul Listă sortare.<br />

9. Apăsaţi pe butonul ordine <strong>de</strong> sortare<br />

crescătoare, şi apăsaţi OK.<br />

pentru a sorta trimestrele în ordine<br />

10. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

82 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 6. Diagrame<br />

Puteţi folosi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a crea multe tipuri <strong>de</strong> diagrame, cum ar fi<br />

diagrame coloană, bară, zonă şi diagrame linie.<br />

Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite<br />

Crearea <strong>de</strong> diagrame<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

În acest capitol veţi găsi proceduri <strong>de</strong> utilizare atât pentru diagrame moştenite, cât şi pentru<br />

diagrame implicite curente. Pentru a utiliza tipul <strong>de</strong> diagramă moştenire, setaţi opţiunea<br />

Utilizare autorizare diagramă moştenire (fila Unelte > Opţiuni > Avansat ).<br />

Concepte înrudite<br />

“Limitări la convertirea diagramelor moştenite” la pagina 109<br />

Atunci când convertiţi o diagramă moştenită la diagrama implicită curentă, unele tipuri <strong>de</strong><br />

diagrame sau proprietăţi <strong>de</strong> diagrame ar putea să nu fie migrate corect. De exemplu,<br />

diagramele zonă cu clustere şi diagramele linie stivuite 100% nu sunt disponibile în<br />

diagramele implicite curente. În cazul în care configuraţia dvs. exactă <strong>de</strong> diagramă nu este<br />

disponibilă, selectaţi şablonul cu caracteristicile cele mai apropiate.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Convertirea diagramelor moştenite în diagrame implicite Curente” la pagina 108<br />

Puteţi să convertiţi diagrame moştenite în diagrame implicite curente . Atunci când convertiţi<br />

o diagramă moştenită, selectaţi şablonul care se potriveşte cel mai bine cu diagrama moştenită<br />

pentru a păstra cât mai multe setări.<br />

Înainte <strong>de</strong> a crea diagrame, consultaţi tipurile <strong>de</strong> diagrame disponibile pentru a selecta<br />

diagrama care se potriveşte cel mai bine cu necesităţile dvs. De asemenea, analizaţi obiectele<br />

diagramă care alcătuiesc diagramele.<br />

Indiciu: Pentru a vizualiza tipurile <strong>de</strong> diagrame disponibile, din meniul Fişier, apăsaţi Nou şi<br />

apoi faceţi dublu clic pe pictograma diagrame . De asemenea, puteţi vizualiza tipurile <strong>de</strong><br />

diagrame disponibile adăugând la un raport existent un obiectDiagramă din fila Trusă <strong>de</strong><br />

unelte din panoul Obiecte inserabile.<br />

Pentru a crea diagrame, trageţi elemente <strong>de</strong> date din fila Sursă în zonele <strong>de</strong> fixare<br />

măsurători, serii <strong>de</strong> date şi categorii.<br />

Pentru a crea mai uşor diagrame, puteţi face următoarele:<br />

v Previzualizaţi modificările stilului diagramei.<br />

Pe măsură ce creaţi diagrama dumneavoastră şi editaţi proprietăţile ei, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> vă oferă o previzualizare a diagramei dumneavoastră, folosind date simulate.<br />

Aceasta vă permite să vizualizaţi modificările stilului fără să executaţi raportul. Trebuie să<br />

executaţi raportul pentru a ve<strong>de</strong>a diagrama cu datele reale. Puteţi <strong>de</strong>zactiva previzualizarea<br />

diagramei din opţiuni .<br />

v Redimensionaţi diagramele .<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 83


v Mutaţi zonele <strong>de</strong> fixare ale diagramelor în meniuri contextuale, astfel încât să apară doar<br />

atunci când vă opriţi cu cursorul <strong>de</strong>asupra diagramei<br />

După ce creaţi o diagramă <strong>de</strong> bază, modificaţi diversele obiecte diagramă pentru a personaliza<br />

diagrama dvs.<br />

Obiectele diagramă<br />

Următoarele afişează cele mai obişnuite obiecte diagramă după cum apar în ieşirea raport a<br />

dumneavoastră în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer.<br />

Următoarea ilustraţie afişează aceeaşi diagramă după cum apare în interfaţa utilizator <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Se selectează axa Y şi se afişează titlurile axelor.<br />

84 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Serii <strong>de</strong> date<br />

O serie <strong>de</strong> date este un grup <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> date asociate, trasate într-o diagramă. Fiecare serie<br />

are o culoare unică sau un mo<strong>de</strong>l unic şi este <strong>de</strong>scrisă în legendă. Puteţi trasa una sau mai<br />

multe serii <strong>de</strong> date într-o diagramă; diagramele radiale au o singură serie <strong>de</strong> date.<br />

În exemplul <strong>de</strong> diagramă, seriile <strong>de</strong> date sunt anii în ordine 2004, 2005, 2006 şi 2007.<br />

Categorii<br />

Categoriile sunt grupuri <strong>de</strong> date asociate din seriile <strong>de</strong> date trasate pe axa X. Categoriile <strong>de</strong><br />

serii <strong>de</strong> date multiple sunt afişate împreună utilizând repere <strong>de</strong> date grupate şi stivuite.<br />

În diagrama exemplu, categoriile sunt liniile <strong>de</strong> produse ale companiei Sample Outdoors din<br />

coloanele puse în clustere.<br />

Axe<br />

Axele sunt linii care oferă referinţe pentru măsurare sau comparare.<br />

Axa primară (sau axa Y) se referă la măsuri ale datelor cantitative, cum ar fi cifrele sau<br />

cantităţile <strong>de</strong> vânzări. Diagramele pot avea mai mult <strong>de</strong> o axă primară.<br />

Axa categorie (axa X sau axa ordonatei) trasează date calitative, cum ar fi produse sau<br />

regiuni. Aceasta este orizontală, mai puţin în diagramele bară.<br />

Axa z este axa verticală dintr-o diagramă 3-D.<br />

Capitolul 6. Diagrame 85


Tipuri <strong>de</strong> diagrame<br />

Liniile <strong>de</strong> grilă majore se extind <strong>de</strong> la gradaţii pe o axă şi continuă până în spatele reperelor <strong>de</strong><br />

date.<br />

Concepte înrudite<br />

“Personalizarea axelor unei diagrame” la pagina 125<br />

Axele diagramei sunt linii care <strong>de</strong>limitează zona diagramei şi care oferă o referinţă pentru<br />

măsurări. Acestea au rolul unui instrument <strong>de</strong> realizare a semnelor <strong>de</strong> gradaţie şi a scalelor şi<br />

formează un cadru în jurul diagramei. Axa y este <strong>de</strong> obicei axa verticală şi conţine date. Axa x<br />

este <strong>de</strong> obicei axa orizontală şi conţine categorii.<br />

Legendă<br />

O legendă este o cheie la mo<strong>de</strong>le sau culori atribuite seriilor sau categoriilor <strong>de</strong> date dintr-o<br />

diagramă.<br />

Coloane, linii şi zone<br />

Diagramele utilizează elemente grafice cum ar fi coloane, bare orizontale, puncte, bule, linii şi<br />

zone ca reprezentări vizuale ale punctelor <strong>de</strong> date.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> oferă multe tipuri <strong>de</strong> diagrame pentru prezentarea datelor<br />

dumneavoastră într-un mod cât mai folositor pentru utilizatorii dumneavoastră.<br />

Puteţi selecta dintr-o varietate <strong>de</strong> tipuri <strong>de</strong> diagrame (cum ar fi radială, cu bare, linie,<br />

vitezometru, prin puncte etc.); <strong>de</strong> asemenea, puteţi selecta dintr-o varietate <strong>de</strong> configuraţii <strong>de</strong><br />

diagrame(cum ar fi coloane stivuite, diagrame radiale cu efecte 3-D). Diagramele combinate<br />

vă permit să utilizaţi mai mult <strong>de</strong> un tip <strong>de</strong> diagramă în cadrul diagramei dvs.<br />

Unele tipuri <strong>de</strong> diagrame nu sunt suportate pentru ieşirile Microsoft Excel sau apar diferit în<br />

Excel. Pentru mai multe informaţii, consultaţiCapitolul 25, “Limitări la producerea rapoartelor<br />

în format Microsoft Excel”, la pagina 555.<br />

Alegerea unui tip şi a unei configuraţii <strong>de</strong> diagramă<br />

Pentru a alege un tip <strong>de</strong> diagramă, gândiţi-vă ce doriţi să ilustreze diagrama. Diferite tipuri şi<br />

configuraţii <strong>de</strong> diagrame evi<strong>de</strong>nţiază lucruri diferite.<br />

Scop Tip sau configuraţie diagramă<br />

Afişare contribuţii ale părţilor la întreg Diagrame bară<br />

Afişare tendinţe în timp sau valori <strong>de</strong> contrast în<br />

categorii diferite<br />

Comparare grupuri <strong>de</strong> informaţii conexe cu<br />

valorile reale<br />

86 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Diagrame radiale<br />

Diagrame stivuite, când doriţi să afişaţi atât măsuri<br />

din întreg cât şi părţi<br />

Diagrame stivuite 100 la sută<br />

Diagrame linie<br />

Diagrame zonă<br />

Diagrame bară<br />

Diagrame coloană<br />

Poziţionaţi întot<strong>de</strong>auna durata pe axa orizontală.<br />

Diagrame bară<br />

Diagrame radar


Scop Tip sau configuraţie diagramă<br />

Comparare a unor tipuri diferite <strong>de</strong> informaţii Diagrame combinate<br />

cantitative<br />

Aranjaţi valorile în ordine <strong>de</strong>screscătoare sau Diagrame bară<br />

crescătoare<br />

Diagrame coloană<br />

Afişaţi corelarea dintre două seturi <strong>de</strong> măsuri Diagrame cu puncte<br />

Afişaţi indicatori <strong>de</strong> performanţă importanţi Diagrame vitezometru<br />

într-un raport cu tablou <strong>de</strong> bord executiv<br />

Diagrame cu marcatori<br />

Diagrame coloană<br />

Diagramele coloană sunt utile pentru a compara date discrete sau pentru a arăta tendinţele în<br />

timp.<br />

Diagramele coloană utilizează repere <strong>de</strong> date verticale pentru a compara valori individuale.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Creşterea anuală a vânzărilor “Creşterea vânzărilor <strong>de</strong> la an la an”<br />

la pagina 545 din pachetul GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> o diagramă coloană. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24,<br />

“Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Exemplul următor prezintă venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse.<br />

Diagramele coloană pot trasa date utilizând configuraţii standard, stivuite, stivuite 100% şi<br />

tridimensionale.<br />

Capitolul 6. Diagrame 87


Diagrame linie<br />

Diagramele linie sunt utile pentru prezentarea tendinţelor în timp şi pentru compararea mai<br />

multor serii <strong>de</strong> date.<br />

Diagramele linie trasează date în puncte regulate, conectate <strong>de</strong> linii.<br />

Diagramele linie pot trasa date utilizând configuraţii standard, stivuite, stivuite 100 la sută şi<br />

tridimensionale. Se recomandă să nu utilizaţi diagrame linie stivuite, <strong>de</strong>oarece sunt dificil <strong>de</strong><br />

diferenţiat <strong>de</strong> diagramele linie nestivuite cu serii <strong>de</strong> date multiple.<br />

Exemplul următor prezintă o tendinţă <strong>de</strong> creştere a venitului în fiecare teritoriu.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Cei mai buni vânzători cu amănuntul după ţară sau regiune“Primii<br />

vânzători cu amănuntul după Ţară sau Regiune” la pagina 537 din pachetul Vânzări şi<br />

marketing (cub) inclu<strong>de</strong> o diagramă linie. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Diagrame radiale<br />

Diagramele radiale sunt utile pentru evi<strong>de</strong>nţierea proporţiilor.<br />

Acestea utilizează segmente ale unui cerc pentru a prezenta relaţia părţilor cu întregul. Pentru<br />

a evi<strong>de</strong>nţia valorile reale, utilizaţi alt tip <strong>de</strong> diagramă, cum ar fi diagrama stivuită.<br />

Diagramele radiale trasează o serie <strong>de</strong> date unică. Dacă aveţi nevoie să trasaţi serii <strong>de</strong> date<br />

multiple, utilizaţi o diagramă stivuită 100 la sută.<br />

Rapoartele în format PDF sau HTML afişează un număr maxim <strong>de</strong> 16 sectoare <strong>de</strong> diagramă<br />

radială sau intervale <strong>de</strong> vitezometru per diagramă. Dacă trebuie să vizualizaţi mai multe,<br />

executaţi raportul în format Excel cu o singură foaie şi acestea vor apărea toate în raport.<br />

88 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Returnări după comenzi anulate în 2006 “Retururi după comenzi<br />

neonorate în 2006” la pagina 543 din pachetul GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> o<br />

diagramă radială. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Exemplul următor arată că cea mai mare proporţie din venit provine din continentele<br />

americane, urmată în<strong>de</strong>aproape <strong>de</strong> regiunea Asia Pacific.<br />

Diagramele radiale pot trasa date utilizând configuraţii standard, 100 la sută şi<br />

tridimensionale.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Setarea poziţiei primului sector dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial” la pagina<br />

156<br />

Puteţi specifica unghiul în diagrama radială un<strong>de</strong> începe primul sector radial. Puteţi <strong>de</strong><br />

asemenea modifica direcţia sectoarelor astfel încât să apară în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic sau<br />

contrar sensului acelor <strong>de</strong> ceasornic.<br />

“Crearea unei diagrame tor dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial” la pagina 156<br />

Puteţi adăuga un orificiu în centrul diagramei radiale pentru a o transforma într-o diagramă<br />

inel. Apoi puteţi afişa anumite lucruri în acel orificiu, cum ar fi un logo <strong>de</strong> companie, un<br />

calcul sau o legendă.<br />

“Extragerea <strong>de</strong> sectoare radiale dintr-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip radial” la pagina 157<br />

Puteţi evi<strong>de</strong>nţia sectoarele diagramei radiale <strong>de</strong>limitându-le <strong>de</strong> restul diagramei radiale. De<br />

exemplu, următoarea diagramă arată venitul pe linie <strong>de</strong> produse cu sectoare <strong>de</strong> mai puţin <strong>de</strong><br />

1.000.000.000 din venitul extras cu 25%.<br />

Diagrame bară<br />

Diagramele bară sunt utile pentru prezentarea tendinţelor în timp şi pentru trasarea seriilor <strong>de</strong><br />

date multiple.<br />

Diagramele bară utilizează repere <strong>de</strong> date orizontale pentru a compara valori individuale.<br />

Capitolul 6. Diagrame 89


Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Profil manageri “Profilul managerului” la pagina 540 din pachetul<br />

GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> o diagramă bară. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Exemplul următor indică venitul real pentru fiecare ţară sau regiune.<br />

Diagramele bară pot trasa date utilizând configuraţii standard, stivuite şi stivuite 100 la sută.<br />

Diagrame zonă<br />

Diagramele zonă sunt utile pentru evi<strong>de</strong>nţierea amplitudinii modificărilor în timp. Diagramele<br />

zonă stivuite sunt utilizate, <strong>de</strong> asemenea, pentru a indica relaţia părţilor cu întregul.<br />

Diagramele zonă sunt ca diagramele linie, dar zonele <strong>de</strong> sub linii sunt umplute cu mo<strong>de</strong>le sau<br />

culori.<br />

Nu folosiţi diagrame zonă standard pentru a afişa serii <strong>de</strong> date multiple, <strong>de</strong>oarece este posibil<br />

ca zonele cu valori mai scăzute să fie acoperite <strong>de</strong> altele. Pentru seriile <strong>de</strong> date multiple,<br />

folosiţi o diagramă zonă stivuită.<br />

Următorul exemplu este o diagramă zonă stivuită ce afişează cantitatea <strong>de</strong> produse vândute<br />

într-o perioadă <strong>de</strong> doi ani în teritorii multiple.<br />

90 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagramele zonă pot trasa date utilizând configuraţii standard, stivuite, stivuite 100 la sută şi<br />

tridimensionale.<br />

Diagrame cu puncte<br />

Diagramele cu puncte sunt utile pentru a prezenta date cantitative într-un mod ordonat.<br />

Diagramele cu puncte utilizează puncte multiple pentru a trasa date pe axa ordonatei. O<br />

diagramă cu puncte este similară cu o diagramă linie, fără linii. Se afişează numai punctele <strong>de</strong><br />

date.<br />

Exemplul următor prezintă venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse.<br />

Capitolul 6. Diagrame 91


Diagrame combinate<br />

Diagramele combinate reprezintă grafic serii <strong>de</strong> date multiple, utilizând combinaţii <strong>de</strong><br />

coloane, zone şi linii într-o singură diagramă. Acestea sunt utile pentru a evi<strong>de</strong>nţia relaţiile<br />

dintre diversele serii <strong>de</strong> date.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Cantitate vândută vs. expediată şi inventar în pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> o diagramă combinată. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Exemplul următor prezintă o diagramă combinată care inclu<strong>de</strong> venitul planificat ca diagramă<br />

coloană şi venitul real ca diagramă zonă.<br />

92 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagramele combinate pot trasa date utilizând configuraţii standard, stivuite, stivuite 100 la<br />

sută şi tridimensionale.<br />

Diagrame prin puncte<br />

Diagramele prin puncte utilizează puncte <strong>de</strong> date pentru a trasa măsuri oriun<strong>de</strong> pe o scală, nu<br />

doar la repere <strong>de</strong> gradaţie fixe.<br />

De asemenea, puteţi specifica o măsură implicită. De exemplu, poate fi necesar să specificaţi<br />

o măsură implicită pentru a oferi context unei măsuri calculate din diagramă. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre măsura implicită, consultaţi “Specificarea măsurii implicite” la<br />

pagina 78.<br />

Diagramele prin puncte sunt utile pentru a explora corelaţii între seturi <strong>de</strong> date diferite.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Satisfacţia angajaţilor 2006 din pachetul GO Data Warehouse<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> o diagramă prin puncte. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Exemplul următor prezintă corelaţia dintre costul <strong>de</strong> producţie şi profitul brut pentru fiecare<br />

linie <strong>de</strong> produse.<br />

Capitolul 6. Diagrame 93


Operaţii înrudite<br />

“Definirea unei culori în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip prin puncte şi<br />

cu bule” la pagina 154<br />

Într-o diagramă prin puncte sau cu bule, puteţi seta punctele <strong>de</strong> date sau bulele să apară în<br />

culori diferite în funcţie <strong>de</strong> o măsură sau un fapt suplimentar. Culoarea punctelor sau a bulelor<br />

adaugă un aspect suplimentar diagramei pentru a vă ajuta să găsiţi relaţiile în volumele mari<br />

<strong>de</strong> date.<br />

Diagrame cu bule<br />

Diagramele cu bule, la fel ca diagramele prin puncte, utilizează puncte <strong>de</strong> date şi bule pentru a<br />

reprezenta măsuri oriun<strong>de</strong> pe o scală. Dimensiunea bulei reprezintă oatreiamăsură.<br />

De asemenea, puteţi specifica o măsură implicită. De exemplu, poate fi necesar să specificaţi<br />

o măsură implicită pentru a oferi context unei măsuri calculate din diagramă. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre măsura implicită, consultaţi “Specificarea măsurii implicite” la<br />

pagina 78.<br />

Diagramele cu bule sunt utile pentru reprezentarea vizuală a datelor financiare. Aceste<br />

diagrame nu sunt suportate pentru ieşirile în formatMicrosoft Excel.<br />

În exemplul următor, se trasează cantitatea şi venitul pe linie <strong>de</strong> produse. Dimensiunea bulei<br />

reprezintă cuantumul profitului brut.<br />

94 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Operaţii înrudite<br />

“Definirea unei culori în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip prin puncte şi<br />

cu bule” la pagina 154<br />

Într-o diagramă prin puncte sau cu bule, puteţi seta punctele <strong>de</strong> date sau bulele să apară în<br />

culori diferite în funcţie <strong>de</strong> o măsură sau un fapt suplimentar. Culoarea punctelor sau a bulelor<br />

adaugă un aspect suplimentar diagramei pentru a vă ajuta să găsiţi relaţiile în volumele mari<br />

<strong>de</strong> date.<br />

“Specificarea dimensiunii bulei într-o diagramă implicită curentă cu bule” la pagina 155<br />

Într-o diagramă cu bule, utilizaţi o măsură sau un fapt pentru a <strong>de</strong>termina dimensiunea<br />

bulelor.<br />

Diagrame cvadrant<br />

Diagramele cvadrant sunt diagrame cu bule cu fundal împărţit în patru sectoare egale.<br />

Diagramele cvadrant sunt utile pentru trasarea <strong>de</strong> date care conţin trei măsuri, utilizând axa x,<br />

axa y şi o dimensiune a unei bule care reprezintă valoarea celei <strong>de</strong>-a treia măsuri.<br />

De asemenea, puteţi specifica o măsură implicită. De exemplu, poate fi necesar să specificaţi<br />

o măsură implicită pentru a oferi context unei măsuri calculate din diagramă. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre măsura implicită, consultaţi “Specificarea măsurii implicite” la<br />

pagina 78.<br />

Diagramele cvadrant moştenite utilizează linii <strong>de</strong> bază pentru a crea cvadranţii. Diagramele<br />

implicite Curente folosesc regiuni colorate.<br />

Utilizaţi o diagramă cvadrant pentru a prezenta date care pot fi clasificate în cvadrante, <strong>de</strong><br />

exemplu analiza SWOT (puncte tari, puncte slabe, oportunităţi şi ameninţări).<br />

Capitolul 6. Diagrame 95


Exemplul următor prezintă relaţia dintre costul <strong>de</strong> producţie şi profitul brut. Dimensiunea<br />

bulei reprezintă cantitatea <strong>de</strong> unităţi vândute.<br />

Diagrame cu marcatori<br />

Diagramele cu marcatori reprezintă o variaţie a diagramelor bară. Acestea compară o măsură<br />

specificată (marcatorul) cu o măsură ţintă (ţinta). De asemenea, acestea pun în relaţie măsurile<br />

comparate cu regiunile colorate din fundalul care oferă măsuri calitative suplimentare, cum ar<br />

fi bine, satisfăcător, slab.<br />

Diagramele cu marcatori sunt a<strong>de</strong>sea utilizate în locul diagramelor vitezometru din tablourile<br />

<strong>de</strong> bord executive. Diagramele cu marcatori pot fi orizontale sau verticale.<br />

Notă: Acest tip <strong>de</strong> diagramă se aplică doar diagramelor curente implicite şi nu se aplică<br />

diagramelor moştenite.<br />

O diagramă cu marcatori conţine următoarele componente:<br />

v O măsură marcator.<br />

Măsura marcator, Venit, apare ca bară albastră în diagrama <strong>de</strong> mai jos.<br />

v O măsură ţintă.<br />

Măsura ţintă, Venit planificat, apare ca indicator negru în diagrama <strong>de</strong> mai jos.<br />

v De la zero la cinci regiuni colorate pe scala numerică pentru a furniza informaţii <strong>de</strong>spre<br />

starea calitativă a măsurilor disponibile.<br />

Diagrama <strong>de</strong> mai jos conţine trei regiuni colorate: 0-50%, 50-75% şi 75-100%.<br />

v O etichetă care i<strong>de</strong>ntifică măsurile.<br />

v O scară numerică.<br />

96 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Operaţii înrudite<br />

“Personalizarea unei diagrame implicite curente cu marcatori” la pagina 160<br />

După ce creaţi o diagramă cu marcatori, puteţi personaliza forma, culoarea şi dimensiunea<br />

indicatorilor <strong>de</strong> marcatori şi <strong>de</strong> ţinte.<br />

Diagrame vitezometru<br />

Diagramele vitezometru, cunoscute <strong>de</strong> asemenea ca diagrame cu scală, utilizează indicatoare<br />

pentru a arăta informaţii pe o scală.<br />

Pe o diagramă vitezometru, valoarea pentru fiecare ac este citită împotrivă intervalului <strong>de</strong> date<br />

colorate sau axei diagramei. Acest tip <strong>de</strong> diagramă este folosit a<strong>de</strong>sea în rapoartele tablou <strong>de</strong><br />

bord executiv pentru a afişa indicatorii comerciali cei mai importanţi.<br />

Diagramele vitezometru sunt utile pentru a compara valori între un număr mic <strong>de</strong> variabile, fie<br />

utilizând indicatoare multiple pe acelaşi vitezometru, fie utilizând vitezometre multiple.<br />

Rapoartele în format PDF sau HTML afişează un număr maxim <strong>de</strong> 16 sectoare <strong>de</strong> diagramă<br />

radială sau intervale <strong>de</strong> vitezometru per diagramă. Aceste diagrame nu sunt suportate pentru<br />

ieşirile în formatMicrosoft Excel.<br />

O diagramă vitezometru este formată dintr-o axă <strong>de</strong> vitezometru (care conţine gama <strong>de</strong> date,<br />

gamele <strong>de</strong> culori şi repere <strong>de</strong> intervale), indicatoare şi un punct pivot al centrului. Următorul<br />

exemplu prezintă o diagramă vitezometru simplă, fără atribute implicite. Este o diagramă cu<br />

scală gradată, cu două axe.<br />

Capitolul 6. Diagrame 97


Operaţii înrudite<br />

“Personalizarea unei diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip vitezometru” la pagina 151<br />

Atunci când creaţi o diagramă vitezometru, puteţi alege dintr-o varietate <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong><br />

diagramă, care oferă diverse opţiuni pentru formă, axă şi bordură.<br />

“Personalizarea unei diagrame moştenite <strong>de</strong> tip vitezometru” la pagina 153<br />

Puteţi personaliza culorile şi limitele <strong>de</strong> prag pentru suprafeţele axei vitezometrului şi puteţi<br />

stabili dacă acestea utilizează numere în loc <strong>de</strong> procente. De asemenea, puteţi să modificaţi<br />

culoarea feţei sau a conturului vitezometrului şi să ascun<strong>de</strong>ţi etichetele vitezometrului. În mod<br />

implicit, diagrama vitezometru moştenită utilizează o bandă împărţită în treimi, <strong>de</strong> la ver<strong>de</strong> la<br />

roşu.<br />

Diagrame Pareto<br />

Diagramele Pareto vă ajută să îmbunătăţiţi procesele prin i<strong>de</strong>ntificarea cauzelor iniţiale ale<br />

unui eveniment. Ele clasifică categorii <strong>de</strong> la cele mai frecvente la cele mai puţin frecvente.<br />

Aceste diagrame sunt utilizate frecvent pentru datele <strong>de</strong> control al calităţii, astfel încât să<br />

puteţi i<strong>de</strong>ntifica şi trata cauza principală a problemelor.<br />

Diagramele Pareto includ o linie <strong>de</strong> cumulare, care fişează procentul totalului cumulat al<br />

tuturor coloanelor sau barelor.<br />

Puteţi crea comparaţii prealabile şi ulterioare ale diagramelor Pareto pentru a arăta impactul<br />

acţiunilor corective. Aceste diagrame nu sunt suportate pentru ieşirile în formatMicrosoft<br />

Excel.<br />

Exemplul următor arată că motivul cel mai frecvent <strong>de</strong> returnare a unui produs este calitatea<br />

nesatisfăcătoare.<br />

98 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De asemenea, puteţi crea diagrame Pareto utilizând bare orizontale.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip Pareto” la pagina 158<br />

Linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto afişează procentul totalului cumulat al tuturor<br />

coloanelor şi barelor. De exemplu, dacă pe diagramă se afişează veniturile pe linie <strong>de</strong> produse<br />

în funcţie <strong>de</strong> an, linia <strong>de</strong> cumulare din coloana anului doi va conţine veniturile totale pentru<br />

primul şi al doilea an.<br />

“Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă moştenită <strong>de</strong> tip Pareto” la pagina 159<br />

Linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto afişează procentul totalului cumulat al tuturor<br />

coloanelor şi barelor. De exemplu, dacă pe diagramă se afişează veniturile pe linie <strong>de</strong> produse<br />

în funcţie <strong>de</strong> an, linia <strong>de</strong> cumulare din coloana anului doi va conţine veniturile totale pentru<br />

primul şi al doilea an.<br />

Diagrame coloană progresivă<br />

Diagramele coloană progresivă, cunoscute şi sub numele <strong>de</strong> diagrame cascadă, sunt ca nişte<br />

diagrame stivuite în care fiecare segment al unei singure stive este <strong>de</strong>plasat vertical faţă <strong>de</strong><br />

segmentul următor.<br />

Diagramele coloană progresivă sunt utile pentru a evi<strong>de</strong>nţia contribuţia segmentelor<br />

individuale la întreg.<br />

Aceste diagrame nu sunt suportate pentru ieşirile în formatMicrosoft Excel.<br />

Exemplul următor analizează contribuţia fiecărei linii <strong>de</strong> produse la venit.<br />

Capitolul 6. Diagrame 99


Diagramele coloană progresivă pot trasa date utilizând configuraţii standard şi<br />

tridimensionale. De asemenea, puteţi crea diagrame progresive utilizând bare orizontale.<br />

Microdiagrame<br />

Microdiagramele sunt versiuni mai mici <strong>de</strong> diagrame coloană, diagrame bară şi diagrame linie<br />

pe care le puteţi utiliza în tabele încrucişate şi tablouri <strong>de</strong> bord. Ele includ microdiagrame<br />

coloană şi microdiagrame bară, disponibile în configuraţii stivuite şi stivuite 100 la sută,<br />

precum şi diagrame pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri şi diagrame linie modificate care conţin următoarele:<br />

v Un reper <strong>de</strong> valori <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re.<br />

v Repere <strong>de</strong> valori <strong>de</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re, închi<strong>de</strong>re, ridicate şi scăzute.<br />

v O linie <strong>de</strong> referinţă.<br />

Notă: Dacă specificaţi etichete personalizate pentru o microdiagramă, etichetele<br />

personalizate se afişează în tooltip-uri, nu în diagramă. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

etichetele personalizate, consultaţi “Specificarea textului etichetelor personalizate” la pagina<br />

125.<br />

100 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagramele pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri sunt microdiagrame în care valoarea fiecărei coloane este fie<br />

1, fie -1, <strong>de</strong>notând a<strong>de</strong>sea un câştig sau o pier<strong>de</strong>re.<br />

Diagramele pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri utilizează două măsuri (măsura implicită şi măsura pier<strong>de</strong>ri şi<br />

câştiguri) şi nu utilizează nicio serie. Măsura pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri este măsura sau calculul pe<br />

care îl <strong>de</strong>finiţi. De asemenea, puteţi specifica o măsură implicită. De exemplu, poate fi<br />

necesar să specificaţi o măsură implicită pentru a oferi context unei măsuri calculate din<br />

diagramă. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre măsura implicită, consultaţi “Specificarea<br />

măsurii implicite” la pagina 78.<br />

Exemplul următor prezintă în roşu trimestrele în care marja este sub 10.000.<br />

Diagrame Marimekko<br />

Diagramele Marimekko sunt diagrame stivuite 100 la sută, în care lăţimea unei coloane este<br />

proporţională cu totalul valorilor coloanei. Înălţimea segmentului individual este un procent<br />

din valoarea totală a coloanei respective.<br />

Exemplul următor arată contribuţia veniturilor pentru linii <strong>de</strong> produse din regiuni diferite.<br />

Capitolul 6. Diagrame 101


Diagrame radar<br />

Diagramele radar integrează axe multiple într-o singură figură radială. Pentru fiecare figură,<br />

datele sunt trasate <strong>de</strong>-a lungul unei axe separate care pleacă din centrul diagramei.<br />

Următorul exemplu arată venitul adus <strong>de</strong> mai multe tipuri <strong>de</strong> vânzători cu amănuntul din<br />

diverse teritorii.<br />

Diagramele radar pot trasa date utilizând configuraţii standard şi stivuite.<br />

Diagrame polare<br />

Diagramele polare sunt utile pentru prezentarea datelor ştiinţifice.<br />

Acestea sunt diagrame circulare care utilizează valori şi unghiuri pentru a afişa informaţii sub<br />

formă <strong>de</strong> coordonate polare.<br />

Puteţi specifica o măsură implicită. De exemplu, poate fi necesar să specificaţi o măsură<br />

implicită pentru a oferi context unei măsuri calculate din diagramă. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre măsura implicită, consultaţi “Specificarea măsurii implicite” la pagina<br />

78.<br />

Exemplul următor prezintă venitul şi cantitatea pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse. Distanţa pe<br />

axa radială reprezintă cantitatea, iar unghiul din jurul axei polare reprezintă venitul.<br />

102 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagrame cu indicatoare <strong>de</strong> interval<br />

Diagramele cu indicatoare <strong>de</strong> interval sau cu interval <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare sunt utile pentru a<br />

arăta intervalul ţintă şi intervalul <strong>de</strong> toleranţă.<br />

O diagramă cu indicatoare <strong>de</strong> interval adaugă un reper ţintă şi un reper <strong>de</strong> interval unei<br />

diagrame coloană, linie sau zonă.<br />

Exemplul următor arată venitul real comparativ cu venitul planificat. Reperele indică venitul<br />

planificat, iar intervalul şi liniile <strong>de</strong> toleranţă sunt <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> autorul diagramei.<br />

Capitolul 6. Diagrame 103


De asemenea, puteţi insera diagrame <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Metric <strong>Studio</strong> în raportul dumneavoastră<br />

pentru a evi<strong>de</strong>nţia relaţia dintre indicii <strong>de</strong> măsurare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> statice la un raport” la pagina 166 şi “Adăugarea<br />

unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> <strong>de</strong> tip controlat <strong>de</strong> date la un raport” la pagina 166.<br />

Configuraţii diagrame<br />

Configuraţiile <strong>de</strong> diagrame specifică tipul <strong>de</strong> grupare a coloanelor, a barelor, a liniilor şi a<br />

zonelor dintr-o diagramă. Printre exemple se numără diagrame standard, stivuite şi stivuite<br />

100 la sută.<br />

Diagrame standard<br />

Diagramele standard sau absolute sunt utile pentru a compara valori specifice şi pentru a<br />

reprezenta date discrete, cum ar fi regiuni diferite sau angajaţi individuali. De exemplu, o<br />

diagramă coloană standard care trasează vânzări regionale evi<strong>de</strong>nţiază valoarea reală a<br />

vânzărilor realizate <strong>de</strong> fiecare regiune.<br />

Diagramele standard trasează valoarea reală a fiecărei serii <strong>de</strong> date pornind <strong>de</strong> la o axă<br />

comună.<br />

Atunci când creaţi diagrame utilizând serii <strong>de</strong> date multiple, puteţi diferenţia fiecare serie prin<br />

culoarea sau mo<strong>de</strong>lul reperului <strong>de</strong> date. Seriile <strong>de</strong> date conexe sunt grupate pentru a putea fi<br />

comparate uşor.<br />

În diagramele zonă şi radar standard cu serii <strong>de</strong> date multiple, zonele colorate care reprezintă<br />

valori mai scăzute pot fi acoperite <strong>de</strong> zonele colorate mai mari care reprezintă valori mai<br />

ridicate. Folosiţi configuraţia stivuită pentru diagrame zonă şi radar cu serii <strong>de</strong> date multiple.<br />

Exemplul următor prezintă venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse, în fiecare teritoriu.<br />

104 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagrame stivuite<br />

Diagramele stivuite sunt utile pentru a compara contribuţiile proporţionale dintr-o categorie.<br />

Acestea trasează valoarea relativă reprezentată <strong>de</strong> fiecare serie <strong>de</strong> date la total. De exemplu, o<br />

diagramă coloană stivuită care trasează vânzări <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> produse va evi<strong>de</strong>nţia proporţia<br />

reprezentată <strong>de</strong> fiecare linie <strong>de</strong> produse la total, în fiecare teritoriu.<br />

Puteţi diferenţia fiecare serie <strong>de</strong> date prin culoarea sau mo<strong>de</strong>lul secţiunii sale din stivă. Partea<br />

<strong>de</strong> sus a fiecărei stive reprezintă totalurile acumulate pentru fiecare categorie.<br />

Nu folosiţi configuraţia stivuită în diagrame linie care au serii <strong>de</strong> date multiple, <strong>de</strong>oarece este<br />

dificil <strong>de</strong> diferenţiat între configuraţiile nestivuite şi stivuite, iar utilizatorii diagramei dvs. s-ar<br />

putea să vă înţeleagă greşit datele.<br />

Exemplul următor arată că echipamentele <strong>de</strong> camping au contribuit în mare măsură la venitul<br />

real din majoritatea teritoriilor <strong>de</strong> vânzări.<br />

Capitolul 6. Diagrame 105


Diagrame stivuite 100 la sută<br />

Diagramele stivuite 100 la sută sunt utile pentru a compara contribuţiile proporţionale în toate<br />

categoriile. Acestea trasează contribuţia relativă a fiecărei serii <strong>de</strong> date la total, ca procent. De<br />

exemplu, o diagramă stivuită 100 care trasează vânzări pentru linii <strong>de</strong> produse evi<strong>de</strong>nţiază<br />

procentul din fiecare regiune fără a face referinţă la valorile reale.<br />

Puteţi diferenţia fiecare serie <strong>de</strong> date prin culoarea sau mo<strong>de</strong>lul secţiunii sale din stivă. Fiecare<br />

stivă reprezintă 100 <strong>de</strong> procente.<br />

Diagramele stivuite 100 la sută evi<strong>de</strong>nţiază proporţii. Când sunt importante vânzările reale,<br />

folosiţi o altă configuraţie <strong>de</strong> diagramă.<br />

Exemplul următor prezintă procentul <strong>de</strong> vânzări pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse, în fiecare<br />

regiune.<br />

106 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagrame tridimensionale<br />

Diagramele tridimensionale oferă o prezentare eficientă din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re vizual, a<strong>de</strong>cvată<br />

pentru prezentări.<br />

Diagramele coloană tridimensionale, diagramele bară, linie şi zonă trasează date utilizând trei<br />

axe.<br />

Diagramele radiale tridimensionale au efect vizual tridimensional.<br />

Nu utilizaţi diagrame tridimensionale când trebuie să prezentaţi valori exacte, <strong>de</strong> exemplu în<br />

scopul controlului sau al monitorizării. Deformarea datelor din diagramele tridimensionale<br />

poate îngreuna citirea acestora cu precizie. De exemplu, diagrama următoare afişează venitul<br />

real pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse din fiecare teritoriu, însă anumite etichete <strong>de</strong> date sunt<br />

omise <strong>de</strong>oarece nu există <strong>de</strong>stul spaţiu pentru a fi afişate toate.<br />

Capitolul 6. Diagrame 107


Convertirea diagramelor <strong>de</strong> un tip în alt tip<br />

Puteţi converti o diagramă <strong>de</strong> un tip (<strong>de</strong> exemplu, diagramă bară) în alt tip (<strong>de</strong> exemplu,<br />

diagramă linie).<br />

La conversia unei diagrame existente într-un tip <strong>de</strong> diagramă nou, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

păstrează proprietăţile din diagrama existentă dacă acele proprietăţi există în noul tip <strong>de</strong><br />

diagramă. De exemplu, la conversia unei diagrame radiale într-o diagramă bară, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

mapează paleta diagramei în noua diagramă, însă nu mapează şi sectoarele <strong>de</strong>scompuse<br />

<strong>de</strong>oarece proprietatea sectoarelor <strong>de</strong>scompuse nu există în diagrama bară.<br />

Notă: <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> converteşte în mod automat diagramele moştenite în tipurile <strong>de</strong><br />

diagrame implicite curente dacă modificaţi tipul <strong>de</strong> diagramă, dacă nu selectaţi opţiunea<br />

Utilizare creare diagramă moştenită. Puteţi converti diagrame moştenite în diagrame<br />

implicite curente, însă nu puteţi converti la loc diagramele implicite curente în diagrame<br />

moştenite.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe diagramă şi apoi clic pe Conversie diagramă.<br />

2. Selectaţi un tip nou <strong>de</strong> diagramă, apoi faceţi clic pe OK.<br />

Dacă anumite proprietăţi ale diagramei nu pot fi convertite, caseta <strong>de</strong> dialog Modificări<br />

ale proprietăţilor diagramelor vă anunţă <strong>de</strong>spre proprietăţile care nu pot fi convertite.<br />

Convertirea diagramelor moştenite în diagrame implicite Curente<br />

Puteţi să convertiţi diagrame moştenite în diagrame implicite curente . Atunci când convertiţi<br />

o diagramă moştenită, selectaţi şablonul care se potriveşte cel mai bine cu diagrama moştenită<br />

pentru a păstra cât mai multe setări.<br />

Notă: Puteţi converti diagrame moştenite în diagrame implicite curente, însă nu puteţi<br />

converti la loc diagramele implicite curente în diagrame moştenite.<br />

108 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. În meniul Instrumente, faceţi clic pe Opţiuni.<br />

2. În fila Avansat, <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Utilizare creare diagrame moştenite.<br />

3. Faceţi clic dreapta pe diagrama moştenită şi faceţi clic pe Convertire diagramă.<br />

4. Selectaţi un tip nou <strong>de</strong> diagramă, apoi faceţi clic pe OK.<br />

Dacă anumite proprietăţi ale diagramei nu pot fi convertite, caseta <strong>de</strong> dialog Modificări<br />

ale proprietăţilor diagramelor vă anunţă <strong>de</strong>spre proprietăţile care nu pot fi convertite.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Limitări la convertirea diagramelor moştenite<br />

Atunci când convertiţi o diagramă moştenită la diagrama implicită curentă, unele tipuri <strong>de</strong><br />

diagrame sau proprietăţi <strong>de</strong> diagrame ar putea să nu fie migrate corect. De exemplu,<br />

diagramele zonă cu clustere şi diagramele linie stivuite 100% nu sunt disponibile în<br />

diagramele implicite curente. În cazul în care configuraţia dvs. exactă <strong>de</strong> diagramă nu este<br />

disponibilă, selectaţi şablonul cu caracteristicile cele mai apropiate.<br />

Următoarele proprietăţi ale diagramei moştenite nu sunt preluate în diagramele implicite<br />

curente:<br />

v Paletă condiţională<br />

v Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

v Frecvenţă <strong>de</strong> afişare şi Primul in<strong>de</strong>x etichetă pe axa categorie<br />

v Unghi vizual<br />

v Rotire valori<br />

v Locaţie valori<br />

v Stil condiţional, Variabilă stil şi Definiţii drill-through pe etichete radiale şi etichete<br />

vitezometru<br />

v Linii <strong>de</strong> conectare pe diagrame combinate<br />

v stiluri linie; doar patru stiluri linie sunt acceptate în diagramele implicite curente<br />

Următorul tabel prezintă câteva diferenţe <strong>de</strong> comportament între diagramele moştenite şi<br />

diagramele implicite curente.<br />

Diagrame moştenite Diagrame implicite Curente<br />

Diagramele combinate sunt întot<strong>de</strong>auna ordonate<br />

din spate în faţă - zonă, bară şi linie.<br />

În diagramele bară, <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> bare multiple<br />

pentru axa Y1 sunt plasate una lângă alta.<br />

În diagramele combinate, paleta <strong>de</strong> culori se<br />

continuă peste bare, linii şi zone multiple.<br />

Ordinea legen<strong>de</strong>i respectă ordinea în care barele,<br />

liniile şi zonele sunt specificate. De exemplu,<br />

barele pot apărea înaintea zonelor în legendă.<br />

Diagramele combinate acceptă orice ordine.<br />

În diagramele bară, barele multiple sunt plasate<br />

una <strong>de</strong>asupra alteia şi puteţi controla lăţimea<br />

barelor.<br />

În diagramele combinate, paletele <strong>de</strong> culori sunt<br />

reîncepute pentru fiecare bară, linie şi zonă.<br />

Ordinea legen<strong>de</strong>i este aceeaşi ca ordinea<br />

specificată în diagramă.<br />

Capitolul 6. Diagrame 109


Următoarele tipuri <strong>de</strong> diagrame utilizează în continuare tehnologia diagramei moştenite şi,<br />

prin urmare, nu pot face obiectul unui upgra<strong>de</strong> la tehnologia diagramei implicite curente.<br />

Dacă doriţi să convertiţi aceste tipuri <strong>de</strong> diagrame în diagrama implicită curentă, efectuaţi un<br />

upgra<strong>de</strong> la un alt tip <strong>de</strong> diagramă, <strong>de</strong> exemplu o diagramă coloană sau o diagramă linie.<br />

v Pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

v Radar<br />

v Polară<br />

v Diagrame bară 3-D, linie 3-D, suprafaţă 3-D şi combinate 3-D<br />

v Prin puncte 3-D<br />

v Interval indici <strong>de</strong> măsurare<br />

v Marimekko<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea proprietăţilor diagramei<br />

După ce creaţi o diagramă, o puteţi personaliza modificându-i proprietăţile.<br />

Selectaţi obiectul diagramă în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a îi vizualiza proprietăţile.<br />

Anumite proprietăţi <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> existenţa altor proprietăţi.<br />

Dacă utilizaţi frecvent variabile condiţionale, puteţi personaliza diagrama pentru a-i modifica<br />

aspectul şi a obţine informaţii ca răspuns la expresii sau condiţii.<br />

Pe măsură ce editaţi proprietăţile diagramei, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> vă oferă o previzualizare a<br />

diagramei dvs., folosind date simulate. Aceasta vă permite să vizualizaţi modificările stilului<br />

fără să executaţi raportul. Puteţi <strong>de</strong>zactiva previzualizarea diagramei din opţiuni .<br />

Următorul tabel prezintă câteva dintre proprietăţile pe care le puteţi modifica în diagrame.<br />

Aceste proprietăţi sunt disponibile când selectaţi obiectul diagramei, dacă nu se specifică<br />

altfel în coloana Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi.<br />

Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare titlu, subtitlu sau subsol Selectaţi diagrama. În Titluri diagramă, setaţi<br />

proprietatea Titlu, Subtitlu, sau Subsol.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare legendă Selectaţi diagrama. Sub Adnotări Diagramă,<br />

setaţi proprietatea Legendă.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Personalizarea legen<strong>de</strong>i într-o diagramă<br />

implicită curentă” la pagina 131.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare linii <strong>de</strong> bază Selectaţi diagrama. În Adnotări diagramă, setaţi<br />

proprietatea Linii <strong>de</strong> bază.<br />

110 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Adăugarea<br />

unei linii <strong>de</strong> bază la o diagramă implicită curentă”<br />

la pagina 136.


Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare linii <strong>de</strong> tendinţă sau linii <strong>de</strong><br />

regresie<br />

Selectaţi diagrama. La Adnotări diagramă, setaţi<br />

proprietatea Linii <strong>de</strong> tendinţă sau Linie <strong>de</strong><br />

regresie.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Afişarea liniilor <strong>de</strong> tendinţă în diagramele<br />

implicite curente” la pagina 140 sau “Afişarea<br />

liniilor <strong>de</strong> regresie în diagrame moştenite <strong>de</strong> tip<br />

prin puncte sau cu bule” la pagina 142.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare repere Selectaţi diagrama. În Adnotări diagramă, setaţi<br />

proprietatea Repere.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Adăugarea unui reper la o diagramă implicită<br />

curentă” la pagina 139.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare note Selectaţi diagrama. În Adnotări diagramă, setaţi<br />

proprietatea Note.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Adăugarea<br />

unei note la o diagramă implicită curentă” la<br />

pagina 133.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare axe Selectaţi diagrama. În Axe, setaţi proprietatea Axă<br />

Y1, Axă Y2 sau Axă categorie.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Personalizarea axelor unei diagrame<br />

implicite curente” la pagina 126.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare titlu sau linie axă Selectaţi axa. În General, setaţi proprietatea Linie<br />

axă sau Titlu axă.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Personalizarea axelor unei diagrame<br />

implicite curente” la pagina 126.<br />

Modificaţi titlul axei Selectaţi titlul axei. În General, setaţi proprietatea<br />

Titlu implicit la Nu, şi apoi faceţi dublu clic pe<br />

titlul axei şi tastaţi un titlu nou.<br />

Modificare proprietăţi axă, cum ar fi interval,<br />

interval scală etc.<br />

Sfat: Puteţi folosi panoul Proprietăţi pentru a<br />

modifica proprietăţile titlului axă, cum ar fi fontul,<br />

poziţia, culoarea şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Personalizarea axelor unei diagrame<br />

implicite curente” la pagina 126.<br />

Selectaţi axa numerică. În General, setaţi<br />

proprietatea Valoare minimă, Valoare maximă,<br />

Interval scală sau Scală.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Modificarea scalei axei unei diagrame<br />

implicite curente” la pagina 127.<br />

Capitolul 6. Diagrame 111


Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare tooltip-uri Selectaţi diagrama. În Etichete diagramă, setaţi<br />

proprietatea Tooltip-uri.<br />

Atunci când opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra unui reper<br />

<strong>de</strong> date din ieşirea raportului, valoarea absolută<br />

sau cumulativă corespunzătoare apare într-un<br />

tooltip.<br />

Tooltip-urile nu sunt acceptate în documentele<br />

PDF.<br />

Modificare format date Selectaţi axa numerică. În Date, setaţi proprietatea<br />

Format date.<br />

Modificare spaţiu alb <strong>de</strong> încadrare a diagramei Selectaţi diagrama. În Casetă, setaţi proprietatea<br />

Padding sau Margine.<br />

Modificare culoare sau mo<strong>de</strong>l din paleta pentru<br />

coloane, linii şi zone<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Aplicarea padding-ului la un obiect” la pagina<br />

421 şi “Setarea marginilor pentru un obiect” la<br />

pagina 422.<br />

Selectaţi obiectul diagramei. În Culoare &<br />

fundal, setaţi proprietatea Paletă sau Paletă<br />

condiţională.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame”<br />

la pagina 114 şi “Crearea unei palete condiţionale<br />

simple pentru o diagramă implicită curentă” la<br />

pagina 118.<br />

Modificarea orientării diagramei Selectaţi diagrama. În panoul Proprietăţi, sub<br />

Orientare diagramă, selectaţi Vertical sau<br />

Orizontal.<br />

Modificaţi culoarea sau fontul implicit(ă) pentru<br />

toate obiectele diagramei<br />

112 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Selectaţi diagrama. În Culoare & fundal, setaţi<br />

proprietatea Culoare <strong>de</strong> fundal, Culoare<br />

prim-plan sau Efecte <strong>de</strong> umplere.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Modificarea fundalului unei diagrame<br />

într-o diagramă moştenită” la pagina 121.<br />

În Font & text, setaţi proprietatea Font sau<br />

Aliniere relativă.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Previziuni vânzări<br />

trimestriale 2005 din pachetul Vânzări GO<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> alinierea textului. Pentru mai<br />

multe informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple<br />

<strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.


Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Înlocuire font sau culoare implicită a axelor şi<br />

valorilor unei diagrame Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong>blocare în bara <strong>de</strong><br />

unelte pentru a <strong>de</strong>bloca obiectul diagramă,<br />

selectaţi corpul diagramă apăsând între axe şi<br />

setaţiFontul, Culoarea <strong>de</strong> Fundal, Culoarea <strong>de</strong><br />

Prim-Plan sau proprietatea Efecte <strong>de</strong> umplere.<br />

Modificare aspect tridimensional al unei diagrame Selectaţi diagrama. În General, setaţi proprietatea<br />

Adâncime sau Unghi vizual.<br />

Inseraţi o imagine <strong>de</strong> fundal sau un filigran în<br />

corpul diagramei.<br />

De exemplu, pentru o diagramă radială, o valoare<br />

Adâncime <strong>de</strong> 0 (zero) păstrează diagrama plată<br />

(sau bidimensională). O valoare <strong>de</strong> 100 creşte<br />

dimensiunea diagramei având aproape forma unei<br />

mingi rotun<strong>de</strong>.<br />

Indiciu: Puteţi selecta o valoare din lista<br />

Adâncime sau puteţi tasta o valoare care nu se<br />

află în listă.<br />

Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> blocare din bara <strong>de</strong><br />

unelte pentru a <strong>de</strong>bloca obiectul diagramei,<br />

selectaţi corpul diagramei făcând clic între axe.<br />

În Culoare & fundal, setaţi proprietatea Imagine<br />

<strong>de</strong> fundal.<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Modificarea fundalului unei diagrame<br />

într-o diagramă moştenită” la pagina 121.<br />

Salt la alt raport Selectaţi diagrama. În Date, setaţi proprietatea<br />

Definiţii drill-through.<br />

Specificare etichete şi valori <strong>de</strong> utilizat când se<br />

generează textul afişat pe diagramă<br />

Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţiCapitolul 19, “Utilizarea accesului <strong>de</strong><br />

drill through”, la pagina 479.<br />

Selectaţi diagrama. În Etichete diagramă, setaţi<br />

proprietatea Valori.<br />

Notă: Când afişaţi toate etichetele şi valorile pe<br />

anumite tipuri <strong>de</strong> diagrame, cum ar fi diagramele<br />

prin puncte, diagramele cu bule şi diagramele<br />

polare, textul afişat ar putea fi prea lung.<br />

Redimensionarea unei diagrame implicite curente<br />

Puteţi modifica dimensiunea unei diagrame implicite curente trăgând i<strong>de</strong>ntificatorul <strong>de</strong><br />

redimensionare în colţul din dreapta jos al diagramei.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă.<br />

2. Apăsaţi pe mânerul <strong>de</strong> redimensionare din colţul dreapta jos al diagramei .<br />

Folosiţi Shift+tragere pentru a păstra proporţia dimensiunilor diagramei.<br />

Capitolul 6. Diagrame 113


3. Pentru a ve<strong>de</strong>a dimensiunea reală a diagramei, aşa cum va apărea în ieşirea raportului,<br />

restrângeţi obiectele diagramei cu ajutorul butonului minus (-) din colţul din stânga sus al<br />

diagramei.<br />

Rezultate<br />

Noua dimensiune a diagramei apare în proprietatea Dimensiune şi <strong>de</strong>păşire. Puteţi <strong>de</strong><br />

asemenea să editaţi dimensiunea diagramei cu această proprietate.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Redimensionarea unei diagrame moştenite<br />

Puteţi redimensiona o diagramă moştenită prin <strong>de</strong>finirea înălţimii şi lăţimii sale în proprietatea<br />

Dimensiune & Depăşire.<br />

Opţiunile disponibile asociate cu această proprietate sunt <strong>de</strong>taliate în “Specificarea înălţimii şi<br />

lăţimii unui obiect” la pagina 427.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Dimensiune & Depăşire apoi<br />

specificaţi înălţimea şi lăţimea.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă. De exemplu, dacă Telefon este primul<br />

articol dintr-o serie <strong>de</strong> date <strong>de</strong> meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> comandă şi doriţi să fie afişat în albastru, utilizaţi<br />

paleta pentru a vă asigura că va apărea astfel.<br />

Puteţi să personalizaţi paleta <strong>de</strong> culori pentru diagramele zonă, bară, cu bule, vitezometru,<br />

Pareto, radiale şi prin puncte.<br />

De asemenea, puteţi aplica efecte <strong>de</strong> fundal obiectelor diagramă sau puteţi schimba culorile<br />

anumitor elemente din diagramă .<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la un obiect diagramă într-o diagramă moştenită” la pagina<br />

122<br />

Puteţi modifica aspectul anumitor diagrame şi al unor obiecte diagramă utilizând efecte<br />

vizuale precum umbre, borduri, umpleri, efecte <strong>de</strong> textură şi efecte <strong>de</strong> teşitură.<br />

Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame implicite curente<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă.<br />

Diagramele progresive şi diagramele moştenite au paşi diferiţi.<br />

114 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă este specificat, culoarea implicită este folosită pentru ieşiri ce nu suportă <strong>de</strong>finiţia<br />

paletei. De exemplu, dacă paleta este <strong>de</strong>finită să folosească un gradient dreptunghic radial şi<br />

rulaţi raportul ca ieşire PDF, este folosită culoarea implicită <strong>de</strong>oarece gradienţii dreptunghici<br />

radiali nu sunt suportaţi în ieşirea PDF.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă. Pentru diagrame combinate, selectaţi obiectele <strong>de</strong> bară, linie<br />

sau zonă.<br />

2. Pentru a alege o paletă <strong>de</strong> culori prestabilită, apăsaţi pe butonul palete diagrame<br />

prestabilite pe bara <strong>de</strong> unelte <strong>de</strong> stil şi apoi apăsaţi pe o paletă.<br />

3. Pentru a modifica paleta <strong>de</strong> culori existentă:<br />

v În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă.<br />

v În fila Intrări, faceţi clic pe intrarea paletei pe care doriţi să o modificaţi.<br />

v În Umplere, selectaţi tipul <strong>de</strong> umplere, culoarea, transparenţa şi alte setări <strong>de</strong> umplere.<br />

Opţiunile din lista Tip umplere <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> diagramă utilizat.<br />

Gradient liniar afişează gradientul care modifică culoarea pe orizontală. Puteţi<br />

specifica poziţia fiecărei culori din gradient sau puteţi adăuga ori elimina culori din<br />

gradient.<br />

Gradient linie radială afişează un gradient care modifică culoarea dinspre centru sau<br />

punct focal înspre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia punctului focal. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

Gradient dreptunghiular radial afişează un gradient care modifică culoarea dinspre<br />

un dreptunghi spre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia dreptunghiului. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

Mo<strong>de</strong>l afişează un mo<strong>de</strong>l colorat pe care îl puteţi alege dintr-o listă prestabilită. Puteţi<br />

specifica culorile pentru prim-plan sau fundal.<br />

Culoare afişează o culoare solidă. Puteţi specifica gradul <strong>de</strong> transparenţă.<br />

Imagine afişează o imagine. Puteţi specifica imaginea pe care o veţi utiliza.<br />

v Pentru a modifica culoarea <strong>de</strong>finiţiei pentru paletă, clic pe culoarea din lista Culori,<br />

clic pe Culoare, specificaţi proprietăţile culorii, apoi clic pe OK.<br />

4. În Stil, în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> diagramă pe care îl personalizaţi şi <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> umplere ales<br />

la pasul 2, puteţi schimba forma reperului, stilul liniei, culoarea implicită şi grosimea<br />

liniei.<br />

5. Pentru a adăuga o intrare <strong>de</strong> paletă nouă, apăsaţi pe butonul nou şi specificaţi<br />

setările noii palete.<br />

6. Pentru a modifica ordinea în care se afişează în diagramă culorile, gradienţii sau<br />

mo<strong>de</strong>lele, utilizaţi butoanele săgeţi <strong>de</strong> sub caseta Paletă.<br />

7. Pentru a copia şi lipi o paletă, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei şi apăsaţi Ctrl+C pentru<br />

a copia paleta în clipboard. Închi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei. Selectaţi o altă diagramă,<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei şi apăsaţi Ctrl+V pentru a lipi paleta din clipboard.<br />

8. Pentru a personaliza reperele <strong>de</strong> date, în fila Proprietăţi, în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> diagramă<br />

pe care îl personalizaţi şi <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> umplere ales la pasul 2, puteţi specifica dacă reperele<br />

<strong>de</strong> date sunt afişate şi puteţi modifica culoarea şi dimensiunea acestora.<br />

Capitolul 6. Diagrame 115


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame implicite curente<br />

progresive<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă.<br />

Diagramele moştenite şi alte tipuri <strong>de</strong> diagrame implicite curente au paşi diferiţi.<br />

Dacă este specificat, culoarea implicită este folosită pentru ieşiri ce nu suportă <strong>de</strong>finiţia<br />

paletei. De exemplu, dacă paleta este <strong>de</strong>finită să folosească un gradient dreptunghic radial şi<br />

rulaţi raportul ca ieşire PDF, este folosită culoarea implicită <strong>de</strong>oarece gradienţii dreptunghici<br />

radiali nu sunt suportaţi în ieşirea PDF.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă progresivă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă progresivă.<br />

Puteţi specifica următoarele:<br />

v Umplere valoare pozitivă <strong>de</strong>fineşte aspectul barelor sau coloanelor pozitive din<br />

diagramă.<br />

v Umplere valoare negativă <strong>de</strong>fineşte aspectul barelor sau coloanelor negative din<br />

diagramă.<br />

v Umplere prima valoare <strong>de</strong>fineşte aspectul primei bare sau coloane din diagramă.<br />

v Umplere valoare totală <strong>de</strong>fineşte aspectul barei sau coloanei totale din diagramă,<br />

dacă este prezentă o bară sau o coloană totală.<br />

3. Pentru a schimba aspectul unei umpleri:<br />

v Faceţi clic pe caseta colorată <strong>de</strong> lângă numele umplerii.<br />

v Faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> umplere din lista Tip umplere.<br />

Gradient liniar afişează gradientul care modifică culoarea pe orizontală. Puteţi<br />

specifica poziţia fiecărei culori din gradient sau puteţi adăuga ori elimina culori din<br />

gradient.<br />

Gradient linie radială afişează un gradient care modifică culoarea dinspre centru sau<br />

punct focal înspre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia punctului focal. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

Gradient dreptunghiular radial afişează un gradient care modifică culoarea dinspre<br />

un dreptunghi spre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia dreptunghiului. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

Mo<strong>de</strong>l afişează un mo<strong>de</strong>l colorat pe care îl puteţi alege dintr-o listă prestabilită. Puteţi<br />

specifica culorile pentru prim-plan sau fundal.<br />

Culoare afişează o culoare solidă. Puteţi specifica gradul <strong>de</strong> transparenţă.<br />

Imagine afişează o imagine. Puteţi specifica imaginea pe care o veţi utiliza.<br />

v Pentru a modifica culoarea acestei umpleri, clic pe culoarea din lista Culori, clic pe<br />

Culoare, specificaţi proprietăţile culorii, apoi clic pe OK.<br />

4. Pentru a modifica textul etichetei care apare lângă o bară, faceţi dublu clic pe caseta <strong>de</strong><br />

text <strong>de</strong> lângă numele umplerii şi introduceţi textul.<br />

116 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame moştenite<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă.<br />

Diagramele implicite Curente au paşi diferiţi.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În secţiunea Culoare & fundal a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Paletă.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Paletă, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> intrare nouă paletă pentru a <strong>de</strong>fini o<br />

intrare nouă în paletă:<br />

v Pentru a aplica culoarea, faceţi clic pe Culoare, specificaţi proprietăţile culorii, apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

v Pentru a aplica un mo<strong>de</strong>l, faceţi clic pe Gradient, specificaţi proprietăţile Direcţie, De<br />

la culoarea şi La culoarea, apoi faceţi clic pe OK.<br />

v Pentru a aplica un mo<strong>de</strong>l, faceţi clic pe Mo<strong>de</strong>l, specificaţi proprietăţile Mo<strong>de</strong>l,<br />

Culoare prim-plan şi Culoare fundal, apoi faceţi clic pe OK.<br />

Sfat: Puteţi selecta şi o paletă pre<strong>de</strong>finită, din caseta Palete.<br />

4. Pentru a modifica ordinea în care se afişează în diagramă culorile, gradienţii sau<br />

mo<strong>de</strong>lele, utilizaţi butoanele săgeţi <strong>de</strong> sub caseta Paletă.<br />

5. Pentru a copia şi lipi o paletă, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei şi apăsaţi Ctrl+C pentru<br />

a copia paleta în clipboard. Închi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei. Selectaţi o altă diagramă,<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog a paletei şi apăsaţi Ctrl+V pentru a lipi paleta din clipboard.<br />

6. Repetaţi pasul 3 pentru fiecare serie a diagramei.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Crearea unei palete <strong>de</strong> culori condiţionale într-o diagramă<br />

Puteţi crea o paletă condiţională pentru a colora în mod diferit articolele <strong>de</strong> date din diagrama<br />

dvs. în funcţie <strong>de</strong> o anumită condiţie. De exemplu, într-o diagramă coloană care indică venitul<br />

lunar, doriţi să coloraţi în ver<strong>de</strong> coloanele corespunzătoare lunilor în care venitul <strong>de</strong>păşeşte<br />

1.000.000 USD.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea să utilizaţi stiluri condiţionale pentru a evi<strong>de</strong>nţia date excepţionale şi să<br />

utilizaţi condiţii pentru a controla dispunerea raportului.<br />

Capitolul 6. Diagrame 117


Concepte înrudite<br />

Capitolul 15, “Utilizarea condiţiilor”, la pagina 441<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini condiţii care stabilesc ce văd utilizatorii atunci când execută un raport. Condiţiile<br />

se pot aplica unor articole specifice dintr-un raport. De exemplu, puteţi <strong>de</strong>fini un stil<br />

condiţional pentru a evi<strong>de</strong>nţia datele excepţionale precum venitul aferent unui produs care<br />

<strong>de</strong>păşeşte ţinta dvs.<br />

Crearea unei palete condiţionale simple pentru o diagramă<br />

implicită curentă<br />

Puteţi crea o paletă condiţională simplă bazată pe un articol şir <strong>de</strong> date sau pe un articol date<br />

numerice. De exemplu, dacă doriţi să creaţi o condiţie pentru afişarea numai a Veniturilor ce<br />

<strong>de</strong>păşesc un milion <strong>de</strong> dolari, puteţi crea o condiţie numerică; în schimb, dacă doriţi să creaţi<br />

o condiţie pentru afişarea numai a codurilor <strong>de</strong> produse care conţin litera A, puteţi crea o<br />

condiţie şir.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi seria <strong>de</strong> diagrame la care doriţi să aplicaţi paleta condiţională.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă<br />

condiţională.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi Condiţie nouă.<br />

4. Dacă doriţi să creaţi o paletă condiţională pe baza unui şir, procedaţi astfel:<br />

a. Selectaţi articolul <strong>de</strong> date şir pentru a <strong>de</strong>termina condiţia.<br />

b. În lista Tip <strong>de</strong> stil condiţional, faceţi clic pe Şir, apoi faceţi clic pe OK.<br />

c. Faceţi clic pe butonul nou şi selectaţi modalitatea <strong>de</strong> <strong>de</strong>finire a condiţiei:<br />

v Pentru a selecta mai multe valori individuale, faceţi clic pe Selectare valori<br />

multiple şi apoi faceţi clic pe valori.<br />

v Pentru a tasta anumite valori, faceţi clic pe Introducere valori şi tastaţi valorile.<br />

v Pentru a specifica propriile dvs. criterii, <strong>de</strong> exemplu valorile care încep cu litera A,<br />

faceţi clic pe Introducere criteriu şir şi specificaţi condiţia.<br />

d. Sub Intrare paletă, lângă condiţia nouă, apăsaţi pe butonul editare .<br />

e. Definiţi tipul <strong>de</strong> umplere, culorile şi unghiul pentru intrarea paletă şi faceţi clic pe<br />

OK.<br />

5. Dacă doriţi să creaţi o paletă condiţională bazată pe un interval numeric, un interval<br />

dată/oră, un interval interval, un interval dată sau un interval oră, procedaţi astfel:<br />

a. Selectaţi un articol <strong>de</strong> date numerice pentru a <strong>de</strong>termina condiţia.<br />

b. În lista Tip <strong>de</strong> stil condiţional, faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> condiţie pe care doriţi s-o creaţi,<br />

apoi faceţi clic pe OK.<br />

c. Faceţi clic pe butonul nou şi introduceţi o valoare pentru a <strong>de</strong>fini un prag.<br />

Valoarea apare în coloana Interval şi se creează două intervale.<br />

d. Pentru fiecare interval, sub Stil, apăsaţi pe butonul editare pentru a <strong>de</strong>fini<br />

unghiul, culorile şi tipul <strong>de</strong> umplere pentru intrarea paletă şi apăsaţiOK.<br />

e. Repetaţi paşii <strong>de</strong> mai sus pentru a adăuga alte condiţii.<br />

118 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Indiciu: Sub Stil, opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra fiecărui interval pentru a vizualiza<br />

condiţia generată pentru acel interval.


f. Dacă doriţi să utilizaţi paleta implicită pentru intervalul inferior în loc să specificaţi o<br />

paletă condiţională, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Utilizare paletă implicită pentru<br />

intervalul inferior.<br />

g. Pentru a muta o valoare <strong>de</strong>asupra sau sub un prag, apăsaţi pe butonul săgeată <strong>de</strong><br />

lângă valoare.<br />

De exemplu, inseraţi o valoare prag <strong>de</strong> cinci milioane. În mod implicit, intervalele<br />

sunt mai mici sau egale cu cinci milioane şi mai mari <strong>de</strong>cât cinci milioane. Mutarea<br />

valorii <strong>de</strong> cinci milioane <strong>de</strong>asupra pragului modifică intervalele astfel încât acestea<br />

vor fi mai mici <strong>de</strong> cinci milioane şi mai mari sau egale cu cinci milioane.<br />

6. Pentru a personaliza eticheta unei palete condiţionale, procedaţi astfel:<br />

a. Clic pe Etichetă lângă intrarea <strong>de</strong> paletă.<br />

b. În caseta <strong>de</strong> dialog Etichetă intrare paletă condiţională, clic pe Text specificat apoi<br />

clic pe butonul (...).<br />

c. Tastaţi textul <strong>de</strong> etichetă implicit în caseta <strong>de</strong> text Etichetă.<br />

d. Pentru a adăuga etichete personalizate pentru alte limbi, apăsaţi pe butonul adăugare<br />

, selectaţi celelalte limbi apoi faceţi clic pe limba pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi<br />

eticheta personalizată.<br />

7. Specificaţi ordinea <strong>de</strong> evaluare a condiţiilor făcând clic pe o condiţie şi apoi clic pe<br />

săgeata <strong>de</strong> mutare în sus sau în jos.<br />

Condiţiile sunt evaluate <strong>de</strong> sus în jos şi se aplică prima condiţie în<strong>de</strong>plinită.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Crearea unei palete condiţionale avansate pentru diagrame<br />

impliciteCurente<br />

Condiţiile avansate vă permit să utilizaţi un calcul sau o expresie pentru e evalua condiţia.<br />

Dacă se întrunesc mai multe condiţii avansate, se aplică numai primul stil condiţional.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi seria <strong>de</strong> diagrame la care doriţi să aplicaţi paleta condiţională.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă<br />

condiţională.<br />

3. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> adăugare şi apăsaţiCondiţie Avansată.<br />

4. Apăsaţi pe butonul condiţie avansată nouă şi specificaţi expresia care <strong>de</strong>fineşte<br />

condiţia.<br />

Noua condiţie avansată apare în caseta <strong>de</strong> dialog Paletă condiţională - Avansată.<br />

5. Sub Intrare paletă, lângă condiţia avansată nouă, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> editare .<br />

6. Definiţi tipul <strong>de</strong> umplere, culorile şi unghiul pentru intrarea paletă şi faceţi clic pe OK.<br />

7. Specificaţi ordinea <strong>de</strong> evaluare a condiţiilor făcând clic pe o condiţie şi apoi clic pe<br />

săgeata <strong>de</strong> mutare în sus sau în jos.<br />

Condiţiile sunt evaluate <strong>de</strong> sus în jos şi se aplică prima condiţie în<strong>de</strong>plinită.<br />

Capitolul 6. Diagrame 119


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Crearea unei palete <strong>de</strong> culori condiţionale pentru o diagramă<br />

moştenită<br />

Puteţi crea o paletă <strong>de</strong> culori care arată diferit în funcţie <strong>de</strong> un răspuns da sau nu, o expresie<br />

sau un calcul sau în funcţie <strong>de</strong> limba raportului.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă<br />

condiţională.<br />

3. Dacă doriţi să creaţi o variabilă care are doar două valori posibile, Da şi Nu, procedaţi<br />

astfel:<br />

a. Sub Variabilă, faceţi clic pe Variabilă booleană nouă.<br />

b. În caseta <strong>de</strong> dialog Variabilă nouă, introduceţi un nume pentru variabilă.<br />

c. În caseta Definire expresie, <strong>de</strong>finiţi condiţia, apoi faceţi clic pe OK.<br />

De exemplu, următoarea expresie returnează valoarea Da dacă venitul este mai mic <strong>de</strong><br />

un milion şi valoarea Nu dacă venitul este mai mare sau egal cu un milion:<br />

[Venit]1000000) then ('valoare înaltă') else ('valoare scăzută')<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315 sau “Utilizarea calculelor dimensionale” la pagina 369 şi<br />

Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

c. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> adăugare în panoul Valori.<br />

d. Pentru fiecare valoare pe care o poate primi variabila, tastaţi numele valorii care<br />

corespun<strong>de</strong> ieşirilor posibile <strong>de</strong>finite în expresie.<br />

De exemplu, în expresia anterioară, trebuie să creaţi două valori pentru variabilă,<br />

respectiv mare şi mic.<br />

Indiciu: Puteţi crea un grup prin apăsarea pe două sau mai multe valori şi apoi<br />

făcând clic pe butonul grupare valori . De exemplu, puteţi crea un grup care<br />

conţine variantele <strong>de</strong> limbă franceză disponibile.<br />

5. Dacă doriţi să creaţi o variabilă ale cărei valori sunt diverse limbi, procedaţi astfel:<br />

a. Sub Variabilă, selectaţi Variabilă limbă raport.<br />

b. În caseta <strong>de</strong> dialog Limbi, selectaţi limbile care vor fi acceptate.<br />

120 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


6. Faceţi clic pe OK pentru a închi<strong>de</strong> editorul <strong>de</strong> expresii şi a lăsa caseta <strong>de</strong> dialog Paletă<br />

condiţională <strong>de</strong>schisă.<br />

7. Sub Efect, faceţi clic pe Mo<strong>de</strong>l.<br />

8. La Mo<strong>de</strong>l, selectaţi un mo<strong>de</strong>l şi faceţi clic pe OK.<br />

9. În secţiunea Casetă a panoului Proprietăţi, setaţi proprietatea Borduri la Afişare.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Modificarea fundalului unei diagrame într-o diagramă implicită<br />

curentă<br />

Puteţi folosi un gradient, un mo<strong>de</strong>l, o culoare sau o imagine pentru a personaliza fundalul<br />

diagramei.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. Apăsaţi pe butonul <strong>de</strong>blocare , selectaţi corpul diagramei făcând clic între axe şi, în<br />

panoul Proprietăţi, sub Culoare & Fundal, faceţi dublu-clic pe proprietatea Umplere<br />

zonă <strong>de</strong> reprezentare.<br />

3. Faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> umplere din lista Tip umplere.<br />

v Gradient liniar afişează gradientul care modifică culoarea pe orizontală. Puteţi<br />

specifica poziţia fiecărei culori din gradient sau puteţi adăuga ori elimina culori din<br />

gradient.<br />

v Gradient linie radială afişează un gradient care modifică culoarea dinspre centru sau<br />

punct focal înspre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia punctului focal. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

v Gradient dreptunghiular radial afişează un gradient care modifică culoarea dinspre<br />

un dreptunghi spre exterior. Puteţi specifica poziţia fiecărei culori din gradient, precum<br />

şi dimensiunea şi poziţia dreptunghiului. Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să adăugaţi sau să<br />

eliminaţi culori din gradient.<br />

v Mo<strong>de</strong>l afişează un mo<strong>de</strong>l colorat pe care îl puteţi alege dintr-o listă prestabilită. Puteţi<br />

specifica culorile pentru prim-plan sau fundal.<br />

v Culoare afişează o culoare solidă. Puteţi specifica gradul <strong>de</strong> transparenţă.<br />

v Imagine afişează o imagine. Puteţi specifica imaginea pe care o veţi utiliza.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Modificarea fundalului unei diagrame într-o diagramă<br />

moştenită<br />

Puteţi utiliza ca efect <strong>de</strong> umplere o culoare unică, un mo<strong>de</strong>l sau un gradient pentru a<br />

personaliza fundalul diagramei.<br />

De asemenea, puteţi utiliza o imagine ca fundal al unei diagrame.<br />

Capitolul 6. Diagrame 121


Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. Apăsaţi pe butonul <strong>de</strong>blocare , selectaţi corpul diagramei făcând clic între axe şi, în<br />

panoul Proprietăţi, sub Culoare & Fundal, faceţi dublu-clic pe proprietatea Efecte <strong>de</strong><br />

umplere.<br />

3. În caseta Efect, alegeţi o culoare, un efect <strong>de</strong> umplere cu gradient sau un mo<strong>de</strong>l:<br />

v Pentru a aplica o culoare, faceţi clic pe Culoare şi specificaţi proprietăţile culorii.<br />

v Pentru a aplica un efect <strong>de</strong> umplere gradient, faceţi clic pe Gradient şi apoi specificaţi<br />

proprietăţile Direcţie, De la culoarea, şiLa culoarea.<br />

v Pentru a aplica un efect <strong>de</strong> tip mo<strong>de</strong>l, faceţi clic pe Mo<strong>de</strong>l şi specificaţi proprietăţile<br />

Mo<strong>de</strong>l, Culoare fundal şi Culoare fundal.<br />

Culoarea prim-plan este culoarea mo<strong>de</strong>lului selectat. Culoarea <strong>de</strong> fundal este culoarea<br />

zonei din spatele mo<strong>de</strong>lului.<br />

4. Pentru a înlătura efectul <strong>de</strong> umplere, faceţi clic pe Nimic.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Inserarea unei imagini <strong>de</strong> fundal într-un obiect” la pagina 414<br />

Puteţi insera o imagine <strong>de</strong> fundal în obiectele dintr-un raport. De exemplu, o imagine <strong>de</strong><br />

fundal cu ajutorul căreia să adăugaţi paginii un filigran.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la un obiect diagramă într-o<br />

diagramă moştenită<br />

Puteţi modifica aspectul anumitor diagrame şi al unor obiecte diagramă utilizând efecte<br />

vizuale precum umbre, borduri, umpleri, efecte <strong>de</strong> textură şi efecte <strong>de</strong> teşitură.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. Pentru a a plica un efect prestabilit <strong>de</strong> umplere a fundalului, din bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe<br />

butonul efecte fundal prestabilite .<br />

3. Pentru a adăuga un efect <strong>de</strong> umplere şi bordură personalizate, procedaţi în felul următor:<br />

a. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Efecte<br />

fundal.<br />

b. Faceţi clic pe Bordură şi specificaţi setările bordurii pentru stil, lăţime, culoare, rază<br />

<strong>de</strong> colţ pentru dreptunghiurile cu colţuri rotunjite şi transparenţă.<br />

Dacă obiectul are şi setarea <strong>de</strong> umplere pe lângă cea pentru transparenţă, selectaţi<br />

caseta <strong>de</strong> bifare Permite scurgerea transparentă pentru a aplica aceeaşi transparenţă<br />

şi bordurii.<br />

c. Faceţi clic pe Umplere şi specificaţi setările.<br />

Efectul <strong>de</strong> umplere poate fi o culoare unică, un gradient sau un mo<strong>de</strong>l.<br />

4. Pentru a adăuga un efect <strong>de</strong> textură, în panoul Proprietăţi, sub Culoare & fundal,<br />

selectaţi o opţiune din Efecte materiale.<br />

5. Pentru a adăuga o umbră, realizaţi următoarele:<br />

a. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Umbră.<br />

b. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Umbră.<br />

122 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


c. În lista Culoare umbră, faceţi clic pe o culoare.<br />

d. În Întunecare, faceţi clic pe o intensitate pentru a seta întunecarea umbrei.<br />

e. În Decalaj, introduceţi o valoare şi o unitate pentru a <strong>de</strong>fini lăţimea şi înălţimea<br />

umbrei.<br />

f. În Transparenţă, tastaţi un procent pentru stabili transparenţa umbrei.<br />

6. Pentru a adăuga o înclinaţie, din panoul Proprietăţi , sub Culoare & Fundal, faceţi<br />

dublu clic pe proprietatea Înclinaţie şi faceţi clic pe un efect <strong>de</strong> înclinaţie.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame” la pagina 114<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă. De exemplu, dacă Telefon este primul<br />

articol dintr-o serie <strong>de</strong> date <strong>de</strong> meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> comandă şi doriţi să fie afişat în albastru, utilizaţi<br />

paleta pentru a vă asigura că va apărea astfel.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> culori la un obiect” la pagina 432<br />

Puteţi adăuga culoare <strong>de</strong> fundal şi culoare prim-plan la obiectele din raport. Culoarea<br />

prim-plan se aplică textului din cadrul obiectelor.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> regiuni colorate la o diagramă implicită curentă<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini regiuni colorate în corpul unei diagrame. De exemplu, puteţi împărţi fundalul<br />

unei diagrame prin puncte în cvadranţi şi puteţi colora fiecare cvadrant.<br />

Puteţi adăuga regiuni colorate la diagramele cu bule, marcatoare, combinate, Pareto, cu<br />

coloane progresive şi prin puncte.<br />

În cazul diagramelor cu marcatoare, regiunile colorate sunt adăugate automat.<br />

Puteţi utiliza următoarele criterii pentru a poziţiona regiunile colorate.<br />

Opţiune Poziţie<br />

Procent pe axă (%) Utilizează un procent din intervalul complet al<br />

axei.<br />

De exemplu, dacă intervalul axei este între -500 -<br />

1100, o valoare Procent pe axă <strong>de</strong> 25% plasează<br />

linia <strong>de</strong> bază la -100 (25% din interval, adică<br />

1600).<br />

Valoare numerică Utilizează o valoare numerică statică.<br />

Medie Utilizează media statistică plus sau minus un<br />

număr <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard, în funcţie <strong>de</strong> toate<br />

valorile <strong>de</strong> date reprezentate pe axa indicată.<br />

Centilă (%) Utilizează o centilă specificată.<br />

Capitolul 6. Diagrame 123


Opţiune Poziţie<br />

Valoare statistică maximă Utilizează expresia următoare:<br />

valoare a 25-a centilă -1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică minimă este -5<br />

[2,5 -1,5(5) = -5].<br />

Valoare statistică minimă Utilizează expresia următoare:<br />

valoare a 75-a centilă +1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică maximă este 15<br />

[7,5 +1,5(5) = 15].<br />

Calcul interogare Utilizează un calcul <strong>de</strong> interogare din aceeaşi<br />

interogare sau din una diferită. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315.<br />

Calcul dispunere Utilizează un calcul <strong>de</strong> dispunere. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea<br />

calculelor relaţionale” la pagina 315.<br />

In<strong>de</strong>x categorie Specifică o poziţie pe baza valorii <strong>de</strong> in<strong>de</strong>x a<br />

articolului <strong>de</strong> date din axa categorii. Valoarea<br />

trebuie să fie cuprinsă între 0 şi 100.<br />

De asemenea, puteţi combina regiunile colorate cu linii <strong>de</strong> grilă .<br />

De exemplu, o valoare 1 pentru In<strong>de</strong>x categorie<br />

indică faptul că poziţia se află la primul articol <strong>de</strong><br />

date. Aceasta este valoarea implicită.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Regiuni<br />

colorate.<br />

3. Faceţi clic pe butonul nou .<br />

4. Sub Etichetă regiune, introduceţi un nume pentru regiune.<br />

5. La Locaţie etichetă, specificaţi dacă eticheta trebuie să apară în legendă sau în<br />

diagramă.<br />

6. Dacă diagrama dvs. conţine diagrame multiple, cum ar fi într-o diagramă combinată, la<br />

Pe baza, selectaţi diagrama căreia i se aplică regiunile colorate.<br />

7. Sub Umplere regiune, faceţi clic pe caseta <strong>de</strong> culoare pentru a specifica efectele <strong>de</strong><br />

umplere şi culoarea.<br />

8. Specificaţi începutul şi sfârşitul categoriei şi poziţiile numerice.<br />

9. Dacă doriţi să adăugaţi mai multe regiuni colorate, reluaţi paşii 3-5.<br />

124 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


10. Dacă adăugaţi mai multe regiuni colorate, menţionaţi ordinea acestora utilizând săgeţile<br />

în sus şi în jos.<br />

Regiunile sunt <strong>de</strong>senate în aceeaşi ordine în care apar în această listă. Mai întâi este<br />

<strong>de</strong>senată prima regiune, în partea inferioară, iar ultima regiune este <strong>de</strong>senată <strong>de</strong>asupra<br />

celorlalte regiuni.<br />

Sfat: Pentru a şterge o regiune colorată, apăsaţi pe pictograma şi textul regiunii colorate<br />

şi apăsaţi pe butonul şterge .<br />

Rezultate<br />

Regiunea nouă apare în caseta Regiuni colorate.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Specificarea textului etichetelor personalizate<br />

În mod implicit, etichetele diagramelor utilizează numele etichetei principale a articolului <strong>de</strong><br />

date. Puteţi modifica textul etichetei pentru a-l face mai clar. De exemplu, puteţi re<strong>de</strong>numi un<br />

articol diagramă etichetat ISO_3_Letter_Co<strong>de</strong> în Ţară sau Regiune.<br />

Dacă specificaţi etichete personalizate pentru o microdiagramă sau pentru diagrame pier<strong>de</strong>ri şi<br />

câştiguri, se afişează etichetele personalizate în tooltip-uri, nu în diagramă.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe membrul sau măsura nod a diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laEtichete diagrame, setaţi proprietatea Etichetă personalizată<br />

la Afişare.<br />

Apare un nou articol <strong>de</strong> text <strong>de</strong> diagramă <strong>de</strong>asupra măsurii implicite sau sub membrul <strong>de</strong><br />

nod al diagramei.<br />

3. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Pentru a modifica textul unei etichete, faceţi dublu clic pe textul diagramei şi tastaţi<br />

textul.<br />

v Pentru a modifica sursa textului etichetei, selectaţi noul articol <strong>de</strong> text al diagramei. În<br />

secţiunea Sursă <strong>de</strong> text a panoului Proprietăţi, setaţi proprietatea Tip sursă.<br />

Dacă nu se specifică nimic în noul articol <strong>de</strong> text al diagramei, eticheta se va afişa<br />

necompletată.<br />

Indiciu: Pentru a înlătura o etichetă personalizată, setaţi proprietatea Etichetă<br />

personalizată la Ascun<strong>de</strong>re.<br />

Personalizarea axelor unei diagrame<br />

Axele diagramei sunt linii care <strong>de</strong>limitează zona diagramei şi care oferă o referinţă pentru<br />

măsurări. Acestea au rolul unui instrument <strong>de</strong> realizare a semnelor <strong>de</strong> gradaţie şi a scalelor şi<br />

formează un cadru în jurul diagramei. Axa y este <strong>de</strong> obicei axa verticală şi conţine date. Axa x<br />

este <strong>de</strong> obicei axa orizontală şi conţine categorii.<br />

Pentru a <strong>de</strong>termina înţelegerea mai uşoară a datelor din diagramă, puteţi efectua următoarele<br />

operaţiuni pentru a personaliza fiecare axă:<br />

v afişaţi sau ascun<strong>de</strong>ţi etichetele axelor (valori <strong>de</strong> date)<br />

v afişaţi sau ascun<strong>de</strong>ţi linia axei<br />

Capitolul 6. Diagrame 125


v schimbaţi culoarea, stilul şi grosimea liniei axei<br />

v afişaţi sau ascun<strong>de</strong>ţi punctele <strong>de</strong> gradaţie majore şi minore şi specificaţi un<strong>de</strong> să fie afişate<br />

În HTML/PDF, dacă aveţi un raport cu o diagramă linie, puteţi utiliza proprietatea Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală automată pentru a ajusta scala axei Y a diagramei. Dacă diferenţa dintre<br />

valorile maxime/minime ale măsurii este mult mai mică <strong>de</strong>cât diferenţa dintre valoarea<br />

minimă şi valoarea zero a măsurii, prin utilizarea acestei proprietăţi, axa Y a diagramei va<br />

începe mai aproape <strong>de</strong> valoarea minimă a măsurii, <strong>de</strong>terminând linia să utilizeze tot spaţiul<br />

vertical al diagramei. În unele cazuri, aceasta are un rol semnificativ în îmbunătăţirea<br />

lizibilităţii diagramei.<br />

Concepte înrudite<br />

“Axe” la pagina 85<br />

Axele sunt linii care oferă referinţe pentru măsurare sau comparare.<br />

Personalizarea axelor unei diagrame implicite curente<br />

Puteţi personaliza etichetele axei, liniile axei şi punctele <strong>de</strong> gradaţie minore şi majore.<br />

Puteţi modifica scara punctelor <strong>de</strong> gradaţie majore şi minore folosind proprietatea Interval<br />

axă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi axa Y sau axa X a diagramei.<br />

2. Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> etichetele axei, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea<br />

Etichetă axă.<br />

3. Dacă diagrama inclu<strong>de</strong> categorii imbricate, pentru a modifica modul în care sunt afişate<br />

etichetele axei categorie, setaţi proprietatea Afişare etichete imbricate.<br />

4. Pentru a afişa sau a ascun<strong>de</strong> liniile <strong>de</strong> axă, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Linie axă şi bifaţi sau <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Linie axă.<br />

5. Pentru a modifica culoarea, stilul sau grosimea liniei <strong>de</strong> axă, în panoul Proprietăţi, setaţi<br />

proprietatea Linie axă.<br />

6. Pentru a afişa sau a ascun<strong>de</strong> punctele <strong>de</strong> gradaţie majore şi minore şi a specifica locaţia<br />

acestora, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Linie axă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Modificarea scalei axei unei diagrame implicite curente” la pagina 127<br />

În mod implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>termină automat valorile <strong>de</strong> scală minime şi<br />

maxime pentru axele dintr-o diagramă. De exemplu, axa y care arată valorile venitului ar<br />

putea avea un interval al axei cuprins între zero dolari şi un milion <strong>de</strong> dolari. Puteţi<br />

personaliza scala axei sau intervalul pentru a <strong>de</strong>termina o înţelegere mai uşoară a diagramei<br />

dvs.<br />

Personalizarea axelor unei diagrame moştenite<br />

Puteţi personaliza etichetele axei şi linia axei.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi axa Y sau axa X a diagramei.<br />

2. Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> etichetele axei, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea<br />

Etichetă axă.<br />

3. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Linie axă.<br />

126 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


4. Clic pe Culoare linie, apoi alegeţi o culoare pentru linia acestei axe.<br />

5. Pentru a afişa sau a ascun<strong>de</strong> liniile <strong>de</strong> axă, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Linie axă şi bifaţi sau <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Linie axă.<br />

6. Pentru a modifica culoarea, stilul sau grosimea liniei <strong>de</strong> axă, în panoul Proprietăţi, faceţi<br />

dublu clic pe proprietatea Linie axă.<br />

Modificarea scalei axei unei diagrame implicite curente<br />

În mod implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>termină automat valorile <strong>de</strong> scală minime şi<br />

maxime pentru axele dintr-o diagramă. De exemplu, axa y care arată valorile venitului ar<br />

putea avea un interval al axei cuprins între zero dolari şi un milion <strong>de</strong> dolari. Puteţi<br />

personaliza scala axei sau intervalul pentru a <strong>de</strong>termina o înţelegere mai uşoară a diagramei<br />

dvs.<br />

La fiecare axă, puteţi specifica următoarele:<br />

v valorile maxime şi minime ale intervalului<br />

v dacă se inclu<strong>de</strong> zero într-un interval automat al axei<br />

v dacă se utilizează o scală logaritmică, în cazul în care valorile din diagramă acoperă un<br />

interval foarte mare<br />

v frecvenţa liniilor <strong>de</strong> grilă majore şi minore<br />

Scala logaritmică poate fi utilă atunci când anumite date pe care le afişaţi este mult mai mică<br />

sau mult mai mare <strong>de</strong>cât restul datelor sau atunci când diferenţele <strong>de</strong> procent sau raport dintre<br />

valori sunt semnificative.<br />

O scală logaritmică în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> arată valoarea <strong>de</strong> bază 10 ridicată la puterea unei valori.<br />

De exemplu, 10 are un logaritm <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong>oarece 10 ridicat la puterea 1 este 10, 100 are<br />

logaritmul 2 <strong>de</strong>oarece 10 ridicat la puterea 2 este 100 şi ala mai <strong>de</strong>parte.<br />

De exemplu, diagrama <strong>de</strong> mai jos utilizează o scală normală:<br />

Capitolul 6. Diagrame 127


În această diagramă, axa Y arată valorile până la 2.000.000.000 cu intervale spaţiate egal <strong>de</strong><br />

400.000.000. Cu toate acestea, coloana Outdoor Protection este cu mult mai mică <strong>de</strong>cât<br />

celelalte coloane încât este dificil să le comparăm între ele.<br />

Următoarea este aceeaşi diagramă care utilizează scala logaritmică:<br />

În această diagramă, axa Y arată în continuare aceleaşi valori ale veniturilor, dar intervalele<br />

reflectă o scală logaritmică în creştere din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re exponenţial. Acum puteţi compara<br />

toate liniile <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>oarece niciuna dintre liniile <strong>de</strong> produse nu are valori mult mai mari<br />

sau mult mai mici <strong>de</strong>cât celelalte.<br />

Scala logaritmică poate fi <strong>de</strong> asemenea utilă când diferenţele <strong>de</strong> procent sau raport dintre<br />

valori sunt semnificative. De exemplu, dacă diagrama scalei logaritmice <strong>de</strong> mai sus reprezintă<br />

date din 2008, iar dvs. adăugaţi date din 2009 ca al doilea set <strong>de</strong> bare colorate, veţi putea<br />

ve<strong>de</strong>a diferenţele dintre veniturile din 2008 şi cele din 2009. Într-o scală logaritmică<br />

diferenţele dintre valorile <strong>de</strong> pe axa Y reprezintă acelaşi procent pentru fiecare bară. Astfel,<br />

dacă datele din 2008 şi 2009 diferă prin aceeaşi distanţă pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse, veţi<br />

putea <strong>de</strong>duce că venitul dvs. a crescut cu acelaşi procent pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse. Acest<br />

lucru nu ar fi clar pe o scală normală.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi axa Y sau axa X a diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, sub Generalităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Interval axă.<br />

3. Pentru a seta o valoare maximă pentru această axă, faceţi clic pe Manual în Maximum,<br />

apoi tastaţi valoarea maximă în caseta Manual.<br />

Notă: Puteţi utiliza fie o valoare pozitivă, fie una negativă drept valoare maximă.<br />

4. Pentru a seta o valoare minimă pentru această axă, faceţi clic pe Manual în Minimum,<br />

apoi tastaţi valoarea minimă în caseta Manual.<br />

128 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Notă: Puteţi utiliza fie o valoare pozitivă, fie una negativă drept valoare minimă.<br />

5. Pentru a inclu<strong>de</strong> valoarea zero pe această axă, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>re<br />

valoarea zero.<br />

6. Pentru a utiliza o scală logaritmică pentru această axă, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Scală<br />

logaritmică.<br />

Notă: Dacă optaţi să utilizaţi o scală logaritmică, asiguraţi-vă că utilizatorii diagramei<br />

dumneavoastră cunosc faptul că scala este logaritmică, prin inclu<strong>de</strong>rea acestor informaţii<br />

în titlul axei sau într-o notă din diagramă .<br />

7. Pentru a seta poziţia liniilor <strong>de</strong> grilă majore şi a punctelor <strong>de</strong> gradaţie, faceţi clic pe<br />

Manual în Interval major, apoi tastaţi distanţa dintre liniile <strong>de</strong> grilă majore şi punctele<br />

<strong>de</strong> gradaţie în caseta Manual.<br />

Distanţa dintre liniile <strong>de</strong> grilă majore şi punctele <strong>de</strong> gradaţie se măsoară în unităţile <strong>de</strong><br />

măsură pentru axa respectivă. De exemplu, dacă axa reprezintă veniturile în dolari, tastaţi<br />

valoarea în dolari în caseta Manual.<br />

8. Pentru adăugarea <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> grilă minore, tastaţi în caseta Număr <strong>de</strong> intervale minore<br />

numărul <strong>de</strong> linii minore pe care doriţi să le afişaţi între liniile majore.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Personalizarea axelor unei diagrame implicite curente” la pagina 126<br />

Puteţi personaliza etichetele axei, liniile axei şi punctele <strong>de</strong> gradaţie minore şi majore.<br />

“Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă implicită curentă”<br />

Fundalul diagramei poate să conţină, <strong>de</strong> asemenea, benzi alternative <strong>de</strong> culoare ce corespund<br />

liniilor <strong>de</strong> grilă din axa dvs.<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă<br />

Pentru a facilita înţelegerea datelor dintr-o diagramă care inclu<strong>de</strong> axe, puteţi afişa linii <strong>de</strong> grilă<br />

orizontale şi verticale. Puteţi afişa linii <strong>de</strong> grilă pentru intervalele majore sau minore <strong>de</strong> pe<br />

axe.<br />

Nu puteţi afişa linii <strong>de</strong> grilă pentru tipurile <strong>de</strong> diagramă care nu afişează axe, cum ar fi<br />

diagramele radiale şi diagramele tor.<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă implicită curentă<br />

Fundalul diagramei poate să conţină, <strong>de</strong> asemenea, benzi alternative <strong>de</strong> culoare ce corespund<br />

liniilor <strong>de</strong> grilă din axa dvs.<br />

Puteţi modifica scara liniilor <strong>de</strong> grilă majore şi minore folosind proprietatea Interval axă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi axa Y sau axa X a diagramei.<br />

2. Pentru a afişa benzi alternative <strong>de</strong> culoare drept fundal al diagramei, procedaţi astfel:<br />

a. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă.<br />

b. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare benzi <strong>de</strong> culoare alternative.<br />

c. Setaţi culoarea şi transparenţa primelor două culori.<br />

3. Pentru a afişa linii <strong>de</strong> grilă majore drept fundal al diagramei, procedaţi astfel:<br />

a. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă.<br />

b. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii <strong>de</strong> grilă majore.<br />

Capitolul 6. Diagrame 129


c. Setaţi culoarea, stilul şi grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă majore.<br />

d. Dacă lucraţi cu o diagramă vitezometru, specificaţi lungimea liniilor <strong>de</strong> grilă.<br />

4. Pentru a afişa linii <strong>de</strong> grilă minore drept fundal al diagramei dvs., procedaţi astfel:<br />

a. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă minore.<br />

b. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii <strong>de</strong> grilă minore.<br />

c. Setaţi culoarea, stilul şi grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă minore.<br />

d. Dacă lucraţi cu o diagramă vitezometru, specificaţi lungimea liniilor <strong>de</strong> grilă.<br />

e. Pentru a specifica după câte intervale minore să fie divizate intervalele majore, în<br />

panoul Proprietăţi , tastaţi un număr în proprietatea Număr <strong>de</strong> intervale minore .<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Modificarea scalei axei unei diagrame implicite curente” la pagina 127<br />

În mod implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>termină automat valorile <strong>de</strong> scală minime şi<br />

maxime pentru axele dintr-o diagramă. De exemplu, axa y care arată valorile venitului ar<br />

putea avea un interval al axei cuprins între zero dolari şi un milion <strong>de</strong> dolari. Puteţi<br />

personaliza scala axei sau intervalul pentru a <strong>de</strong>termina o înţelegere mai uşoară a diagramei<br />

dvs.<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> grilă într-o diagramă moştenită<br />

Liniile <strong>de</strong> grilă sunt liniile dintr-o diagramă care afişează intervalele <strong>de</strong>-a lungul axelor.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi axa Y sau axa X a diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă.<br />

3. Pentru a specifica culoarea, stilul şi grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă majore, procedaţi astfel:<br />

a. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii <strong>de</strong> grilă majore.<br />

b. Clic pe Culoare linie, apoi alegeţi o culoare pentru liniile <strong>de</strong> grilă majore.<br />

c. Pentru a specifica grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă, faceţi clic pe Dimensiune punct şi<br />

selectaţi o grosime <strong>de</strong> linie din listă.<br />

d. Clic pe un stil <strong>de</strong> linie din lista Stil linie.<br />

4. Pentru a specifica culoarea, stilul şi grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă minore:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă<br />

minore.<br />

b. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii <strong>de</strong> grilă minore.<br />

c. Clic pe Culoare linie, apoi alegeţi o culoare pentru liniile <strong>de</strong> grilă minore.<br />

d. Pentru a specifica grosimea liniilor <strong>de</strong> grilă, faceţi clic pe Dimensiune punct şi<br />

selectaţi o grosime <strong>de</strong> linie din listă.<br />

e. Clic pe un stil <strong>de</strong> linie din lista Stil linie.<br />

f. Pentru a modifica transparenţa liniilor <strong>de</strong> grilă, tastaţi valoarea în procente în caseta<br />

Transparenţă.<br />

130 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea legen<strong>de</strong>i într-o diagramă implicită curentă<br />

Puteţi ascun<strong>de</strong> sau afişa legenda şi-i puteţi modifica poziţia faţă <strong>de</strong> suprafaţa diagramei,<br />

corpul diagramei sau faţă <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date. De exemplu, într-o diagramă bară cu veniturile<br />

pe fiecare linie <strong>de</strong> produse în funcţie <strong>de</strong> ţară sau regiune, puteţi utiliza expresia [Ţară sau<br />

Regiune] = 'Canada' pentru a poziţiona legenda pentru bara corespunzătoare Cana<strong>de</strong>i.<br />

Notă: Dacă alegeţi o poziţie prestabilită pentru legendă, acea poziţie apare în interiorul<br />

oricărui padding pe care l-aţi adăugat obiectului diagramă. Poziţiile personalizate pentru<br />

legendă nu conţin nicio padding <strong>de</strong> diagramă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Legendă.<br />

3. Pentru a afişa legenda pe diagramă, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare legendă.<br />

4. Pentru a alege o poziţie prestabilită pentru legendă, faceţi clic pe Prestabilit şi faceţi clic<br />

pe o poziţie din diagramă.<br />

5. Pentru a alege o poziţie personalizată pentru legendă, faceţi următoarele:<br />

a. Faceţi clic pe Avansat, apoi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

b. Pentru a afişa o legendă la o distanţă prestabilită faţă <strong>de</strong> marginile zonei <strong>de</strong> diagramă,<br />

în lista Ancoră faceţi clic pe În raport cu diagrama.<br />

c. Pentru a afişa o legendă la o distanţă prestabilită faţă <strong>de</strong> marginile corpului <strong>de</strong><br />

diagramă, în lista Ancoră faceţi clic pe În raport cu corpul diagramei.<br />

d. Pentru a afişa o legendă la o distanţă stabilită faţă <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date, <strong>de</strong> exemplu un<br />

anumit sector dintr-o diagramă radială, în lista Ancoră, faceţi clic pe Expresie<br />

raport, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă Expresie şi introduceţi<br />

o expresie în caseta <strong>de</strong> dialog Expresie raport.<br />

e. Setaţi distanţele pe orizontală şi pe verticală faţă <strong>de</strong> ancoră.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizaţi articolele din legenda unei diagrame<br />

impliciteCurente<br />

Dacă legenda cuprin<strong>de</strong> articole prea lungi, le puteţi trunchia la un număr <strong>de</strong> caractere specific.<br />

De exemplu, dacă doriţi să apară puncte <strong>de</strong> suspensie (...) la sfârşitul fiecărui articol din<br />

legendă trunchiat, tastaţi ... în caseta Text trunchiere.<br />

De asemenea, puteţi afişa în legendă valorile articolelor <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi legenda.<br />

2. Pentru a trunchia legenda<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Trunchiere<br />

text.<br />

Capitolul 6. Diagrame 131


. Pentru a preciza numărul <strong>de</strong> caractere la care se vor trunchia articolele din legendă,<br />

faceţi clic pe Manual şi tastaţi numărul <strong>de</strong> caractere în caseta Număr maxim <strong>de</strong><br />

caractere.<br />

c. Pentru a micşora fontul în textul unui articol din legendă până ce tot textul încape în<br />

legendă, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Micşorare font după caz.<br />

d. Pentru a specifica un anumit text care să apară la sfârşitul articolelor trunchiate din<br />

legendă, tastaţi textul respectiv în caseta Text trunchiere.<br />

3. Pentru a afişa valorile elementelor legendă din cadrul legen<strong>de</strong>i<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietatea Afişare valori.<br />

Prima valoare şo Ultima Valoare se referă la primul şi ultimul articol în setul copil<br />

sub articolul <strong>de</strong> date legendă. Valoarea minimă şi Valoarea maximă se referă la cea<br />

mai mică, respectiv cea mai mare valoare din setul copil din articolul <strong>de</strong> date din<br />

legendă.<br />

b. Dacă doriţi să modificaţi separatorul dintre elementul legendă şi valoare, introduceţi<br />

un nou separator în proprietatea Separator legendă.<br />

4. Pentru a personaliza titlul legen<strong>de</strong>i<br />

a. Faceţi clic pe zona titlu legendă implicit din suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

b. În panoul Proprietăţi la Generalităţi, setaţi proprietatea Titlu implicit la Nu.<br />

c. Faceţi dublu clic pe zona cu titlul legendă implicit din suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi tastaţi noul<br />

titlu.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea articolelor în legenda unei diagrame moştenite<br />

Dacă legenda cuprin<strong>de</strong> articole prea lungi, le puteţi trunchia la un număr <strong>de</strong> caractere specific.<br />

De exemplu, dacă doriţi să apară puncte <strong>de</strong> suspensie (...) la sfârşitul fiecărui articol din<br />

legendă trunchiat, tastaţi ... în caseta Text trunchiere.<br />

De asemenea, puteţi afişa valorile articolelor <strong>de</strong> date în legenda dvs. şi puteţi personaliza titlul<br />

legen<strong>de</strong>i.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi legenda.<br />

2. Pentru a trunchia textul legen<strong>de</strong>i, procedaţi astfel:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietatea Trunchiere automată la<br />

Da.<br />

b. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietatea Trunchiere automată la<br />

Da.<br />

c. La proprietatea Caractere maxime, introduceţi numărul <strong>de</strong> caractere care vor apărea<br />

înainte ca textul să fie trunchiat.<br />

d. La proprietatea Trunchiere text, introduceţi caracterele care vor fi adăugate atunci<br />

când textul este trunchiat.<br />

e. Pentru a micşora fontul în textul unui articol din legendă până ce tot textul încape în<br />

legendă, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Micşorare font după caz.<br />

f. Pentru a specifica apariţia textului la sfârşitul articolelor <strong>de</strong> legendă trunchiate,<br />

introduceţi textul în caseta Text trunchiere.<br />

3. Pentru a afişa valorile articolelor legendă din cadrul legen<strong>de</strong>i, procedaţi astfel:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietatea Afişare valori legendă.<br />

132 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Prima valoare şo Ultima Valoare se referă la primul şi ultimul articol în setul copil<br />

sub articolul <strong>de</strong> date legendă. Valoarea minimă şi Valoarea maximă se referă la cea<br />

mai mică, respectiv cea mai mare valoare din setul copil din articolul <strong>de</strong> date din<br />

legendă.<br />

b. Dacă afişaţi valori multiple şi doriţi să modificaţi separatorul dintre valori, introduceţi<br />

un nou separator la proprietatea Separator.<br />

4. Pentru a personaliza titlul legen<strong>de</strong>i, procedaţi astfel:<br />

a. Faceţi clic pe zona titlu legendă implicit din suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

b. În panoul Proprietăţi la Generalităţi, setaţi proprietatea Titlu implicit la Nu.<br />

c. Faceţi dublu clic pe zona cu titlul legendă implicit din suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi tastaţi noul<br />

titlu.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unei note la o diagramă<br />

Adăugaţi o notă la o diagramă pentru a oferi <strong>de</strong>talii suplimentare. Notele vor apărea sub formă<br />

<strong>de</strong> text în diagramă.<br />

În mod implicit, notele sunt aliniate la colţul din stânga sus al obiectului diagramă. Când<br />

adăugaţi o notă la o diagramă, puteţi seta poziţia notei relativ la laturile suprafeţei sau<br />

corpului diagramei. Puteţi <strong>de</strong> asemenea să utilizaţi o expresie raport pentru a poziţiona nota<br />

lângă un articol <strong>de</strong> date din cadrul diagramei. De exemplu, într-o diagramă bară ce afişează<br />

venitul pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs după ţară sau regiune, aţi putea tasta [Country or<br />

Region]='Canada' pentru a poziţiona nota în raport cu bara Canada.<br />

Notele suprascriu tot ce se află sub ele, prin urmare trebuie să le poziţionaţi corect.<br />

Dacă aplicaţi mai multe note, asiguraţi-vă că fiecare are o poziţie diferită în raport, astfel încât<br />

să nu se suprascrie reciproc. De asemenea, puteţi specifica ordinea în care acestea să fie<br />

<strong>de</strong>senate când se execută raportul. Dacă aveţi două note cu aceleaşi coordonate, este <strong>de</strong>senată<br />

mai întâi prima din listă şi următoarea este <strong>de</strong>senată <strong>de</strong>asupra.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Top 10 Vânzători cu Amănuntul în 2005 din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> o notă.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Adăugarea unei note la o diagramă implicită curentă<br />

Puteţi adăuga şi poziţiona mai multe note în diagrama dvs.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Note.<br />

3. Faceţi clic pe butonul nou .<br />

4. Tastaţi textul notei în caseta Text şi faceţi clic pe OK.<br />

Capitolul 6. Diagrame 133


Sfat: Pentru a şterge o notă, apăsaţi pe pictograma şi textul notei şi apăsaţi pe butonul<br />

şterge . Pentru a muta o notă în susul sau josul unei liste, faceţi clic pe săgeţile sus<br />

sau jos.<br />

5. În caseta <strong>de</strong> dialog Note faceţi clic pe OK.<br />

6. Pentru a poziţiona nota, realizaţi următoarele:<br />

a. Faceţi clic pe pictograma notă din lista <strong>de</strong> note.<br />

b. În panoul Proprietăţi, laPoziţionare, faceţi dublu clic pe proprietatea Poziţie.<br />

c. Pentru alinierea notei pe orizontală, faceţi clic pe butoanele <strong>de</strong> aliniere la stânga,<br />

centru sau dreapta.<br />

d. Pentru alinierea notei pe verticală, faceţi clic pe butoanele <strong>de</strong> aliniere sus, mijloc sau<br />

jos.<br />

e. Pentru a seta marginile corpului <strong>de</strong> diagramă, tastaţi valorile dorite şi alegeţi unităţile<br />

<strong>de</strong> măsură pentru margini.<br />

f. Pentru a afişa o notă la o distanţă prestabilită faţă <strong>de</strong> marginile zonei <strong>de</strong> diagramă, în<br />

lista Ancoră faceţi clic pe În raport cu diagrama.<br />

g. Pentru a afişa o notă la o distanţă prestabilită faţă <strong>de</strong> marginile corpului <strong>de</strong> diagramă,<br />

în lista Ancoră faceţi clic pe În raport cu corpul diagramei.<br />

h. Pentru a afişa o notă la o distanţă stabilită faţă <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date, în lista Ancoră,<br />

faceţi clic pe Expresie raport, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă<br />

Expresie şi introduceţi o expresie în caseta <strong>de</strong> dialog Expresie raport.<br />

7. Pentru a edita textul, faceţi dublu clic pe textul <strong>de</strong> lângă obiectul notă din diagramă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unei note la o diagramă moştenită<br />

Puteţi adăuga şi poziţiona mai multe note în diagrama dvs.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Note.<br />

3. Faceţi clic pe butonul nou .<br />

4. Tastaţi textul notei în caseta Text şi faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: Pentru a şterge o notă, faceţi clic pe notă şi clic pe butonul <strong>de</strong> ştereger .<br />

Pentru a muta o notă în susul sau josul unei liste, faceţi clic pe săgeţile sus sau jos.<br />

5. În caseta <strong>de</strong> dialog Note faceţi clic pe OK.<br />

6. Apăsaţi pe pictograma notă şi setaţi poziţia notei, dimensiunea precum şi bordura în<br />

panoul Proprietăţi.<br />

Setaţi amplasarea notei <strong>de</strong>finind numărul <strong>de</strong> pixeli <strong>de</strong> la colţul din stânga jos al suprafeţei<br />

diagramei.<br />

134 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unei linii <strong>de</strong> bază la o diagramă<br />

Liniile <strong>de</strong> bază sunt linii orizontale sau verticale care împart diagrama pentru a indica<br />

diviziuni principale ale datelor. De exemplu, puteţi adăuga o linie <strong>de</strong> bază pentru a afişa cota<br />

<strong>de</strong> vânzări sau pragul <strong>de</strong> rentabilitate.<br />

Fiecare linie <strong>de</strong> bază reprezintă o valoare pe o axă.<br />

În funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> diagramă, puteţi utiliza următoarele opţiuni pentru a poziţiona linia <strong>de</strong><br />

bază.<br />

Opţiune Descriere<br />

Valoare Numerică Utilizează o valoare numerică statică.<br />

Calcul interogare Utilizează un calcul <strong>de</strong> interogare din interogarea<br />

diagramei sau dintr-o altă interogare. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea<br />

calculelor relaţionale” la pagina 315.<br />

Calcul dispunere Utilizează un calcul <strong>de</strong> dispunere. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea<br />

calculelor relaţionale” la pagina 315.<br />

In<strong>de</strong>x categorie Utilizează valoarea <strong>de</strong> in<strong>de</strong>x a articolului <strong>de</strong> date<br />

din axa categoriilor.<br />

De exemplu, o valoare 1 pentru In<strong>de</strong>x categorie<br />

indică faptul că linia <strong>de</strong> bază se află la primul<br />

articol <strong>de</strong> date. Aceasta este valoarea implicită.<br />

Notă: Această opţiune se aplică numai<br />

diagramelor implicite curente, nu şi diagramelor<br />

moştenite.<br />

Valoare membru La lucrul cu surse <strong>de</strong> date dimensionale, utilizează<br />

o poziţie corespunzătoare unui membru. De<br />

exemplu, un calcul <strong>de</strong> membru care utilizează o<br />

expresie <strong>de</strong> tipul [Interogare1].[Anul curent]=2006<br />

poziţionează linia <strong>de</strong> bază în centrul obiectului<br />

diagramei care reprezintă 2006. Pentru a poziţiona<br />

linia <strong>de</strong> bază între 2006 şi 2007 pe diagramă, la<br />

jumătatea lăţimii unui membru la dreapta, setaţi<br />

proprietatea Decalaj membru la 50%. Pentru a<br />

plasa linia <strong>de</strong> bază între 2005 şi 2006, setaţi<br />

proprietatea Decalaj membru la -50%. De<br />

asemenea, puteţi introduce setarea 100, -200 etc.<br />

pentru a poziţiona linia <strong>de</strong> bază pe diagramă.<br />

Capitolul 6. Diagrame 135


Opţiune Descriere<br />

Limită statistică Maxim statistic utilizează următoarea expresie:<br />

valoare a 25-a centilă -1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică minimă este -5<br />

[2,5 -1,5(5) = -5].<br />

Minim statistic utilizează următoarea expresie:<br />

valoare a 75-a centilă +1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică maximă este 15<br />

[7,5 +1,5(5) = 15].<br />

Minimum statistic şi Maximum statistic<br />

utilizează centile pentru a <strong>de</strong>termina valorile,<br />

astfel încât linia <strong>de</strong> bază ar putea să nu apară în<br />

diagramă dacă valoarea sa se află în afara axei.<br />

Medie Utilizează media statistică plus sau minus un<br />

număr <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard, în funcţie <strong>de</strong> toate<br />

valorile <strong>de</strong> date reprezentate pe axa indicată.<br />

Centilă (%) Utilizează o centilă specificată.<br />

Procent pe axă (%) Utilizează un procent din intervalul complet al<br />

axei.<br />

De exemplu, dacă intervalul axei este între -500 -<br />

1100, o valoare Procent pe axă <strong>de</strong> 25% plasează<br />

linia <strong>de</strong> bază la -100 (25% din interval, adică<br />

1600).<br />

Dacă aplicaţi mai multe linii <strong>de</strong> bază, puteţi specifica ordinea în care să se <strong>de</strong>seneze acestea<br />

când se execută raportul. Dacă aveţi două linii <strong>de</strong> bază cu aceleaşi coordonate, este trasată mai<br />

întâi prima din listă şi următoarea este trasată <strong>de</strong>asupra.<br />

În mod implicit, linia <strong>de</strong> bază şi eticheta sa apar în legendă.<br />

Liniile <strong>de</strong> bază nu acceptă transparenţa culorii.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Poziţii <strong>de</strong> ocupat din pachetul GO Data Warehouse (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> o linie <strong>de</strong> bază.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Adăugarea unei linii <strong>de</strong> bază la o diagramă implicită curentă<br />

Atunci când lucraţi cu diagrame implicite curente, puteţi <strong>de</strong>fini liniile <strong>de</strong> bază prin valori pe<br />

axa numerică sau axa <strong>de</strong> categorie.<br />

136 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. În funcţie <strong>de</strong> diagramă şi <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> bază pe care doriţi să o adăugaţi, în panoul<br />

Proprietăţi, sub Adnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong> bază<br />

numerice sau Linii <strong>de</strong> bază categorie.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou , şi alegeţi tipul <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> bază din listă.<br />

4. Specificaţi criteriile necesare pentru poziţia liniei <strong>de</strong> bază<br />

5. În Proprietăţi linie <strong>de</strong> bază, tastaţi o etichetă pentru linia <strong>de</strong> bază şi specificaţi stilul<br />

liniei.<br />

Sfat: Pentru a elimina linia <strong>de</strong> bază dintr-o legendă, ştergeţi eticheta.<br />

6. Dacă adăugaţi mai multe linii <strong>de</strong> bază, specificaţi ordinea acestora, utilizând săgeţile în<br />

sus şi jos.<br />

Liniile <strong>de</strong> bază noi apar în caseta Repere, note, linii <strong>de</strong> bază şi linii <strong>de</strong> tendinţă.<br />

7. Pentru a modifica eticheta care apare lângă linia <strong>de</strong> bază, sub caseta Repere, note, linii <strong>de</strong><br />

bază şi linii <strong>de</strong> tendinţă, faceţi dublu clic pe textul placehol<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lângă pictograma linie<br />

<strong>de</strong> bază şi introduceţi textul dumneavoastră.<br />

8. Pentru a modifica stilul liniei, selectaţi diagrama şi în panoul Proprietăţi, sub Adnotări<br />

diagramă, faceţi dublu clic pe Linii <strong>de</strong> bază, proprietatea Linii <strong>de</strong> bază numerice sau<br />

Linii <strong>de</strong> bază categorie.<br />

9. Pentru a şterge o linie <strong>de</strong> bază, selectaţi pictograma linie <strong>de</strong> bază şi apăsaţi pe<br />

butonul <strong>de</strong> ştergere .<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unei linii <strong>de</strong> bază la o diagramă moştenită<br />

Când lucraţi cu diagrame moştenite, puteţi <strong>de</strong>fini linii <strong>de</strong> bază cu ajutorul valorilor <strong>de</strong> pe axa<br />

numerică.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong><br />

bază.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou , şi alegeţi tipul <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> bază din listă.<br />

4. Specificaţi criteriile necesare pentru poziţia liniei <strong>de</strong> bază.<br />

Dacă utilizaţi un calcul pentru a <strong>de</strong>termina linia <strong>de</strong> bază, <strong>de</strong>finiţi o expresie.<br />

5. Dacă adăugaţi mai multe linii <strong>de</strong> bază, specificaţi ordinea acestora, utilizând săgeţile în<br />

sus şi jos.<br />

6. Faceţi clic pe OK.<br />

Apare pictograma liniei <strong>de</strong> bază în caseta Repere, note şi linii <strong>de</strong> bază.<br />

7. Pentru a <strong>de</strong>fini stilul liniei, apăsaţi pe butonul linie <strong>de</strong> bază şi setaţi proprietatea<br />

Stiluri linie.<br />

8. Pentru a <strong>de</strong>fini stilul textului, faceţi clic pe textul liniei <strong>de</strong> bază şi efectuaţi modificări în<br />

panoul Proprietăţi.<br />

Capitolul 6. Diagrame 137


9. Pentru a şterge o linie <strong>de</strong> bază, apăsaţi pe pictograma linie <strong>de</strong> bază şi apăsaţi pe butonul<br />

ştergere .<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea reperelor la diagrame<br />

Reperele sunt simboluri pe care le adăugaţi la o diagramă pentru a stabili punctele<br />

semnificative care vă pot ajuta să analizaţi sau să înţelegeţi datele.<br />

De exemplu, poate doriţi să adăugaţi un reper pentru a stabili momentul în care s-a produs un<br />

eveniment semnificativ, cum ar fi data la care a fost lansat un nou produs.<br />

Puteţi adăuga un reper la diagramele combinate, coloană progresivă, Pareto, prin puncte şi cu<br />

bule.<br />

Când stabiliţi poziţia reperului, <strong>de</strong>finiţi coordonatele axelor X şi Y pentru plasarea simbolului.<br />

Puteţi poziţiona reperul în diagramă cu ajutorul următoarelor opţiuni.<br />

Opţiune Poziţie<br />

Valoare numerică Utilizează o valoare numerică statică.<br />

Calculare interogare Utilizează un calcul <strong>de</strong> interogare din aceeaşi<br />

interogare sau din una diferită. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315.<br />

Calcul dispunere Utilizează un calcul <strong>de</strong> dispunere. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea<br />

calculelor relaţionale” la pagina 315.<br />

Minimum statistic Utilizează expresia următoare:<br />

valoare a 25-a centilă -1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică minimă este -5<br />

[2,5 -1,5(5) = -5].<br />

Valoarea statistică minimă utilizează centile<br />

pentru a <strong>de</strong>termina valori şi este posibil să nu se<br />

afişeze întot<strong>de</strong>auna în diagramă dacă valorile nu<br />

sunt pe axă.<br />

Maximum statistic Utilizează expresia următoare:<br />

138 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

valoare a 75-a centilă +1,5*(valoare a 75-a<br />

centilă - valoare a 25-a centilă)<br />

De exemplu, dacă 2,5 este a 25-a centilă şi 7,5 este<br />

a 75-a centilă, valoarea statistică maximă este 15<br />

[7,5 +1,5(5) = 15]. Valoarea statistică maximă<br />

utilizează centile pentru a <strong>de</strong>termina valori şi este<br />

posibil ca reperul să nu se afişeze întot<strong>de</strong>auna în<br />

diagramă dacă valoarea sa nu este pe axă.


Opţiune Poziţie<br />

Medii Utilizează media statistică plus sau minus un<br />

număr <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard, în funcţie <strong>de</strong> toate<br />

valorile <strong>de</strong> date reprezentate pe axa indicată.<br />

Centilă Utilizează o centilă specificată.<br />

Procent pe axă Utilizează un procent al valorii maxime a axei.<br />

Dacă aplicaţi mai multe repere, puteţi specifica ordinea în care să se <strong>de</strong>seneze acestea când se<br />

execută raportul. Dacă aveţi două repere cu aceleaşi coordonate, este <strong>de</strong>senat mai întâi primul<br />

din listă şi următorul este <strong>de</strong>senat <strong>de</strong>asupra.<br />

Adăugarea unui reper la o diagramă implicită curentă<br />

Reperele sunt simboluri pe care le adăugaţi la o diagramă pentru a stabili punctele<br />

semnificative care vă pot ajuta să analizaţi sau să înţelegeţi datele.<br />

Notă: Diagramele prin puncte implicite Curente au un set <strong>de</strong> paşi diferit.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Repere.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou , şi apoi setaţi proprietăţile reperului.<br />

4. În caseta Bazat pe, selectaţi obiectul <strong>de</strong> diagramă care va <strong>de</strong>termina poziţia reperului.<br />

5. În caseta Poziţie numerică, specificaţi cum doriţi să <strong>de</strong>finiţi poziţia <strong>de</strong> pe axa numerică<br />

(Y).<br />

6. În caseta Poziţie categorie, specificaţi cum doriţi să <strong>de</strong>finiţi poziţia <strong>de</strong> pe axa categorie<br />

(X).<br />

7. În caseta Etichetă reper, tastaţi eticheta pe care doriţi s-o adăugaţi la reper.<br />

8. În caseta Dimensiune reper, specificaţi dimensiunea simbolului <strong>de</strong> reper.<br />

9. Pentru a specifica efectul <strong>de</strong> umplere, culoarea şi forma simbolului <strong>de</strong> reper faceţi clic pe<br />

caseta Culoare şi stil.<br />

10. Dacă adăugaţi mai multe repere, specificaţi ordinea acestora, utilizând săgeţile în sus şi<br />

jos.<br />

Reperele noi apar în caseta Repere, note şi linii <strong>de</strong> bază.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un reper, faceţi clic pe pictograma reper şi text şi faceţi clic pe<br />

butonul ştergere .<br />

11. Executaţi raportul.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unui reper la o diagramă implicită curentă <strong>de</strong> tip<br />

diagramă prin puncte<br />

Reperele sunt simboluri pe care le adăugaţi la o diagramă pentru a stabili punctele<br />

semnificative care vă pot ajuta să analizaţi sau să înţelegeţi datele.<br />

Capitolul 6. Diagrame 139


Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramei prin puncte.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Repere.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou , şi apoi setaţi proprietăţile reperului.<br />

4. În caseta Poziţie axă X, specificaţi cum doriţi să <strong>de</strong>finiţi poziţia <strong>de</strong> pe axa X.<br />

5. În caseta Poziţie axă Y, specificaţi cum doriţi să <strong>de</strong>finiţi poziţia <strong>de</strong> pe axa Y.<br />

6. În caseta Etichetă reper, tastaţi eticheta pe care doriţi s-o adăugaţi la reper.<br />

7. În caseta Dimensiune reper, specificaţi dimensiunea simbolului <strong>de</strong> reper<br />

8. Pentru a specifica efectul <strong>de</strong> umplere, culoarea şi forma simbolului <strong>de</strong> reper faceţi clic pe<br />

caseta Culoare şi stil reper.<br />

9. Dacă adăugaţi mai multe repere, specificaţi ordinea acestora, utilizând săgeţile în sus şi<br />

jos.<br />

Reperele noi apar în caseta Repere, note şi linii <strong>de</strong> bază.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un reper, faceţi clic pe pictograma reper şi pe text şi faceţi clic pe<br />

butonul <strong>de</strong> ştergere .<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Adăugarea unui reper la o diagramă moştenită<br />

Reperele sunt simboluri pe care le adăugaţi la o diagramă pentru a stabili punctele<br />

semnificative care vă pot ajuta să analizaţi sau să înţelegeţi datele.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Repere.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou , şi apoi setaţi proprietăţile Tip poziţie numerică, Etichetă<br />

reper, Formă reper, Valoare numerică şi Culoare.<br />

4. Dacă adăugaţi mai multe repere, specificaţi ordinea acestora, utilizând săgeţile în sus şi<br />

jos.<br />

Reperele noi apar în caseta Repere, note şi linii <strong>de</strong> bază.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un reper, faceţi clic pe pictograma reper sau eticheta reper şi<br />

faceţi clic pe butonul ştergere .<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> tendinţă în diagramele implicite curente<br />

Puteţi afişa sau ascun<strong>de</strong> liniile <strong>de</strong> tendinţă în diagramele curente implicite <strong>de</strong> tip bară, linie, cu<br />

zonă sau prin puncte.<br />

Liniile <strong>de</strong> tendinţă, cunoscute şi sub numele <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> cea mai bună potrivire sau <strong>de</strong> regresie,<br />

ilustrează tendinţele seriilor <strong>de</strong> date şi sunt utilizate <strong>de</strong> obicei la trasarea previziunilor. O linie<br />

140 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>de</strong> tendinţă reprezintă <strong>de</strong> obicei o linie sau o curbă care conectează sau trece prin două sau<br />

mai multe puncte dintr-o serie, după care se afişează o tendinţă.<br />

Puteţi specifica următoarele tipuri <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> tendinţă:<br />

v Liniară<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> tendinţă liniară atunci când valorile datelor dv. cresc sau <strong>de</strong>scresc în linie<br />

dreaptă şi la o rată constantă. De exemplu, dacă diagrama dvs. afişează o creştere constantă<br />

a veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

liniară.<br />

v Exponenţială<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> tendinţă exponenţială atunci când valorile dv. <strong>de</strong> date cresc sau <strong>de</strong>scresc<br />

exponenţial sau la o rată în creştere sau în <strong>de</strong>screştere. De exemplu, dacă diagrama dvs.<br />

afişează o creştere exponenţială a veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului, aţi<br />

putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă exponenţială.<br />

v Polinomial<br />

O linie <strong>de</strong> tendinţă polinomială se utilizează atunci când valorile datelor dv. cresc şi<br />

<strong>de</strong>scresc. De exemplu, dacă diagrama dvs. afişează atât creşteri, cât şi <strong>de</strong>screşteri ale<br />

veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

polinomială.<br />

v Logaritm sau Logaritm Natural<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> tendinţă logaritmică atunci când valorile datelor dvs. cresc sau <strong>de</strong>scresc<br />

în mod rapid, după care se egalizează. De exemplu, dacă diagrama dvs. afişează o<br />

<strong>de</strong>screştere rapidă a veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului şi apoi un platou,<br />

aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă logaritmică.<br />

v La putere<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> tendinţe la putere când valorile dv. <strong>de</strong> date cresc sau <strong>de</strong>scresc într-o<br />

curbă la o rată constantă. De exemplu, dacă diagrama dvs. afişează o creştere constantă a<br />

veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului şi punctele dvs. <strong>de</strong> date vor corespun<strong>de</strong><br />

unei linii curbe, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă la putere.<br />

v Medie mobilă<br />

Folosiţi o linie <strong>de</strong> tendinţă cu medie mobilă atunci când valorile datelor dv. fluctuează şi<br />

doriţi să aplanaţi excepţiile pentru a vizualiza tendinţele. De exemplu, dacă pe diagramă<br />

aveţi fluctuaţii mari la veniturile pe linie <strong>de</strong> produse <strong>de</strong>-a lungul timpului şi ştiţi că anumite<br />

puncte <strong>de</strong> date reprezintă excepţii, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> tendinţă cu medie mobilă.<br />

Dacă nu ştiţi ce tip <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> tendinţă să utilizaţi, încercaţi pe rând fiecare tip <strong>de</strong> linie pentru<br />

a ve<strong>de</strong>a care este cel mai potrivit pentru punctele datelor dv. De exemplu, o linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

liniară nu va fi potrivită pentru majoritatea punctelor <strong>de</strong> pe o diagramă prin puncte ale cărei<br />

puncte <strong>de</strong> date sunt larg răspândite.<br />

Liniile <strong>de</strong> tendinţă nu acceptă transparenţa culorii.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laAdnotări diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Linii <strong>de</strong><br />

tendinţe.<br />

3. Faceţi clic pe butonul nou şi apăsaţi pe un tip <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> tendinţă.<br />

4. Definiţi linia <strong>de</strong> tendinţă prin specificarea următoarelor opţiuni. Opţiunile disponibile<br />

<strong>de</strong>pind <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> linie pe care îl veţi alege.<br />

v Pentru a seta ordinul sau gradul unei linii <strong>de</strong> tendinţă polinomiale, tastaţi o valoare între<br />

2 şi 6 în caseta Ordin.<br />

Capitolul 6. Diagrame 141


v Pentru a stabili un număr <strong>de</strong> perioa<strong>de</strong> pentru a ne întoarce într-o linie <strong>de</strong> tendinţe cu<br />

medie mobilă, în caseta Perioa<strong>de</strong>, tastaţi o valoare.<br />

v Dacă aveţi mai multe serii <strong>de</strong> date într-o diagramă, în lista Bazat pe faceţi clic pe<br />

datele pe care doriţi să le utilizaţi în linia <strong>de</strong> tendinţă.<br />

v Faceţi clic fie pe O linie <strong>de</strong> tendinţe pentru toate articolele <strong>de</strong> serii sau O linie <strong>de</strong><br />

tendinţe pentru fiecare articol <strong>de</strong> serii.<br />

v Pentru a personaliza stilul acestei linii <strong>de</strong> tendinţă, faceţi clic pe Stiluri linie şi<br />

personalizaţi culoarea, grosimea şi stilul.<br />

v Pentru a personaliza eticheta liniei <strong>de</strong> tendinţă din legendă, faceţi clic pe Etichetă şi<br />

alegeţi Niciuna, Automat sau Personalizat.<br />

v Pentru a afişa ecuaţia liniei <strong>de</strong> tendinţe, apăsaţi Afişsare ecuaţie, şi apoi apăsaţi<br />

Afişare în legendă sau Afişare în diagramă şi apoi apăsaţi Poziţie pentru a <strong>de</strong>fini<br />

poziţia ecuaţiei pe diagramă.<br />

v Pentru a afişa valoarea R2 a liniei <strong>de</strong> tendinţă, faceţi clic pe Afişare valoare R2, apoi<br />

faceţi clic pe Afişare în legendă sau clic pe Afişare în diagramă şi apoi clic pe<br />

Poziţie pentru a <strong>de</strong>fini poziţia valorii pe diagramă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Afişarea liniilor <strong>de</strong> regresie în diagrame moştenite <strong>de</strong> tip prin<br />

puncte sau cu bule<br />

La utilizarea diagramelor moştenite, puteţi afişa sau ascun<strong>de</strong> linii <strong>de</strong> regresie în diagramele<br />

prin puncte şi diagramele cu bule . Linii <strong>de</strong> regresie, cunoscute ca linii corespunzătoare sau<br />

linii <strong>de</strong> tendinţe, ilustrează grafic tendinţe în serii <strong>de</strong> date. Liniile <strong>de</strong> regresie sunt <strong>de</strong> obicei<br />

utilizate la trasarea previziunilor. O linie <strong>de</strong> regresie reprezintă <strong>de</strong> obicei o linie sau o curbă<br />

care conectează sau trece prin două sau mai multe puncte dintr-o serie, după care se afişează o<br />

tendinţă. Liniile <strong>de</strong> regresie încep întot<strong>de</strong>auna la coordonata zero a axei X şi a axei Y.<br />

Puteţi specifica următoarele tipuri <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> regresie pentru a stabili poziţia şi panta liniei:<br />

v Liniară<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> regresie liniară când datele dv. cresc sau <strong>de</strong>scresc la o rată constantă. De<br />

exemplu, dacă diagrama dv. afişează o creştere constantă a veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse,<br />

aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> regresie lineară.<br />

v Logaritm obişnuit sau Logaritm natural<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> regresie logaritmică atunci când datele dv. cresc sau <strong>de</strong>scresc rapid şi<br />

apoi se egalizează. De exemplu, dacă diagrama dv. afişează o <strong>de</strong>screştere constantă a<br />

veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse şi apoi pe platou, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> regresie<br />

logaritmică.<br />

v Exponenţială<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> regresie exponenţială când datele dv. cresc sau <strong>de</strong>scresc exponenţial, sau<br />

la o rată <strong>de</strong> creştere sau <strong>de</strong>screştere constantă. De exemplu, dacă diagrama dv. afişează o<br />

creştere exponenţială a veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> regresie<br />

exponenţială.<br />

v Potrivire algebrică<br />

Utilizaţi o linie <strong>de</strong> regresie cu potrivire polinomială atunci când datele dv. cresc şi <strong>de</strong>scresc<br />

în acelaşi timp. De exemplu, dacă diagrama dv. afişează o creştere şi o <strong>de</strong>screştere a<br />

veniturilor pe linie <strong>de</strong> produse, aţi putea utiliza o linie <strong>de</strong> regresie cu potrivire polinomială.<br />

142 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă nu ştiţi ce tip <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> regresie să utilizaţi, încercaţi pe rând fiecare tip <strong>de</strong> linie pentru<br />

a ve<strong>de</strong>a care este cel mai potrivit pentru punctele datelor dv. De exemplu, o linie <strong>de</strong> regresie<br />

liniară nu va fi potrivită pentru majoritatea punctelor <strong>de</strong> pe o diagramă prin puncte ale cărei<br />

puncte <strong>de</strong> date sunt larg răspândite.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi diagrama cu puncte sau cu bule.<br />

2. În panoul Proprietăţi la Adnotări diagramă, setaţi proprietatea Linie <strong>de</strong> regresie la<br />

Afişare.<br />

3. Apăsaţi pe pictograma linie <strong>de</strong> regresie în dispunerea <strong>de</strong> raport.<br />

4. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietăţile Stiluri <strong>de</strong> linie, Tip <strong>de</strong><br />

regresie,şiNumăr <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> regresie.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Afişare valori <strong>de</strong> date în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip bară,<br />

coloană, linie şi suprafaţă<br />

Puteţi afişa etichetele datelor sau valorile datelor din diagramă astfel încât valorile datelor să<br />

fie mai clare.<br />

De exemplu, puteţi afişa valorile datelor <strong>de</strong>asupra fiecărei coloane într-o diagramă coloană<br />

pentru a afişa înălţimea exactă a fiecărei coloane.<br />

Procedură<br />

1. În diagramă, sub Serie, selectaţi pictograma tip diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laEtichete diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Afişare<br />

valori.<br />

3. Pentru a specifica formatul etichetelor datelor, în lista Valori, selectaţi ce valori să fie<br />

afişate.<br />

v Nimic nu afişează valori <strong>de</strong> date.<br />

v Absolute afişează valoarea absolută a datelor.<br />

v Cumulativ afişează valoarea cumulativă a datelor.<br />

4. Pentru a afişa linii ce indică din etichete <strong>de</strong> date spre repere <strong>de</strong> date la care se aplică,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii li<strong>de</strong>r.<br />

5. Pentru a specifica cum se afişează etichetele dacă poziţiile lor pe diagramă se suprapun, în<br />

lista Mod coliziune, faceţi clic pe unul din următoarele moduri:<br />

v În modul Niciunul etichetele apar în poziţiile implicite şi s-ar putea suprapune.<br />

v Normal (pentru diagrame radiale şi placintă) specifică faptul că etichetele sunt plasate<br />

chiar <strong>de</strong>asupra reperelor lor <strong>de</strong> date sau obiectelor lor diagramă corespon<strong>de</strong>nte. Nu<br />

există <strong>de</strong>tectare a coliziunii, astfel că etichetele se pot suprapune.<br />

v În modul Eşalonare imprecisă etichetele sunt aşezate aproape <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date<br />

corespunzătoare lor şi sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună. Acest mod <strong>de</strong><br />

coliziune este redat mai rapid <strong>de</strong>cât Eşalonare fină, dar poate face ca tagurile să fie<br />

mai <strong>de</strong>părtate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

v În modul Eşalonare fină etichetele sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună.<br />

Etichetele se află cât mai aproape posibil <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date fără să se suprapună.<br />

Acest mod <strong>de</strong> coliziune este redat mai lent <strong>de</strong>cât Eşalonare imprecisă, dar poate face<br />

ca tagurile să fie mai apropiate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

Capitolul 6. Diagrame 143


Afişarea valorilor <strong>de</strong> date în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip<br />

radial şi plăcintă<br />

Puteţi afişa etichetele datelor sau valorile datelor din diagramă astfel încât valorile datelor să<br />

fie mai clare.<br />

De exemplu, într-o diagramă radială, puteţi afişa valorile <strong>de</strong> date în fiecare sector, astfel încât<br />

să cunoaşteţi dimensiunea exactă a fiecărui sector.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu-clic pe proprietatea Afişare valori.<br />

3. Pentru a se afişa etichetele <strong>de</strong> date pentru fiecare sector, sub Afişare, selectaţi caseta <strong>de</strong><br />

bifare Nume sector.<br />

4. Pentru a afişa liniile care pleacă <strong>de</strong> la etichetele <strong>de</strong> date la sectoarele corespunzătoare<br />

acestora, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare linii directoare.<br />

5. Pentru a specifica formatul etichetelor datelor, în lista Valori, selectaţi ce valori să fie<br />

afişate.<br />

v Ascun<strong>de</strong>re nu afişează valorile datelor.<br />

v Absolute afişează valoarea absolută a datelor.<br />

v Procentuale afişează procentajul sectorului în raport cu întreaga diagramă radială.<br />

v Absolute şi procentuale afişează ca valoare absolută procentajul sectorului în raport<br />

cu întreaga diagramă radială.<br />

6. În lista Poziţie, selectaţi plasamentul etichetelor datelor.<br />

7. Pentru a specifica cum se afişează etichetele dacă poziţiile lor pe diagramă se suprapun, în<br />

lista Mod coliziune, faceţi clic pe unul din următoarele moduri:<br />

v În modul Niciunul etichetele apar în poziţiile implicite şi s-ar putea suprapune.<br />

v Normal (pentru diagrame radiale şi placintă) specifică faptul că etichetele sunt plasate<br />

chiar <strong>de</strong>asupra reperelor lor <strong>de</strong> date sau obiectelor lor diagramă corespon<strong>de</strong>nte. Nu<br />

există <strong>de</strong>tectare a coliziunii, astfel că etichetele se pot suprapune.<br />

v În modul Eşalonare imprecisă etichetele sunt aşezate aproape <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date<br />

corespunzătoare lor şi sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună. Acest mod <strong>de</strong><br />

coliziune este redat mai rapid <strong>de</strong>cât Eşalonare fină, dar poate face ca tagurile să fie<br />

mai <strong>de</strong>părtate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

v În modul Eşalonare fină etichetele sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună.<br />

Etichetele se află cât mai aproape posibil <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date fără să se suprapună.<br />

Acest mod <strong>de</strong> coliziune este redat mai lent <strong>de</strong>cât Eşalonare imprecisă, dar poate face<br />

ca tagurile să fie mai apropiate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

Afişarea valorilor <strong>de</strong> date în alte diagrame implicite curente<br />

Puteţi afişa etichetele datelor sau valorile datelor din diagramă astfel încât valorile datelor să<br />

fie mai clare.<br />

De exemplu, puteţi afişa valorile datelor <strong>de</strong>asupra fiecărei bule într-o diagramă cu bule pentru<br />

a afişa valoarea exactă a fiecărei bule.<br />

Puteţi afişa valori <strong>de</strong> date pentru următoarele tipuri <strong>de</strong> diagramă: Pareto, progresivă,<br />

împrăştiată şi cu bule.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

144 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


2. În panoul Proprietăţi, laEtichete diagramă, faceţi dublu clic pe proprietatea Afişare<br />

valori.<br />

3. Pentru fiecare categorie, serie şi măsură, selectaţi dacă doriţi să afişaţi doar valorile,<br />

valorile şi etichetele sau niciuna dintre cele două.<br />

4. Pentru a afişa liniile care pleacă <strong>de</strong> la etichetele <strong>de</strong> date la reperul <strong>de</strong> date corespunzător<br />

acestora, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Linii directoare.<br />

5. Pentru a specifica cum se afişează etichetele dacă poziţiile lor pe diagramă se suprapun, în<br />

lista Mod coliziune, faceţi clic pe unul din următoarele moduri:<br />

v În modul Niciunul etichetele apar în poziţiile implicite şi s-ar putea suprapune.<br />

v Normal (pentru diagrame radiale şi placintă) specifică faptul că etichetele sunt plasate<br />

chiar <strong>de</strong>asupra reperelor lor <strong>de</strong> date sau obiectelor lor diagramă corespon<strong>de</strong>nte. Nu<br />

există <strong>de</strong>tectare a coliziunii, astfel că etichetele se pot suprapune.<br />

v În modul Eşalonare imprecisă etichetele sunt aşezate aproape <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date<br />

corespunzătoare lor şi sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună. Acest mod <strong>de</strong><br />

coliziune este redat mai rapid <strong>de</strong>cât Eşalonare fină, dar poate face ca tagurile să fie<br />

mai <strong>de</strong>părtate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

v În modul Eşalonare fină etichetele sunt eşalonate astfel încât să nu se suprapună.<br />

Etichetele se află cât mai aproape posibil <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date fără să se suprapună.<br />

Acest mod <strong>de</strong> coliziune este redat mai lent <strong>de</strong>cât Eşalonare imprecisă, dar poate face<br />

ca tagurile să fie mai apropiate <strong>de</strong> reperele <strong>de</strong> date corespunzătoare.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Definirea contextului <strong>de</strong> interogare când se personalizează<br />

intrări <strong>de</strong> legen<strong>de</strong>, titluri <strong>de</strong> legen<strong>de</strong> sau etichete <strong>de</strong> axe<br />

Doriţi să utilizaţi o expresie <strong>de</strong> venit ca titlu <strong>de</strong> legendă al unei diagrame. Dacă primiţi un<br />

mesaj <strong>de</strong> eroare care vă informează că nu se poate stabili contextul <strong>de</strong> interogare al unui<br />

obiect dispunere, trebuie să <strong>de</strong>finiţi lista <strong>de</strong> proprietăţi a articolului la care se referă. Mai întâi,<br />

trebuie să adăugaţi la interogare articolul <strong>de</strong> date dorit pentru a putea <strong>de</strong>fini lista <strong>de</strong><br />

proprietăţi.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi diagrama <strong>de</strong> personalizat.<br />

2. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe interogare.<br />

3. Din fila Sursă , trageţi articolul dorit pe fereastra Articole <strong>de</strong> date pentru a o adăuga<br />

la interogare.<br />

4. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe pagina<br />

diagramei.<br />

5. Din fila Sursă , trageţi articolul dorit la obiectul dispunere.<br />

6. În panoul Proprietăţi, laDate, faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi.<br />

7. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare pentru articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> <strong>de</strong>finit.<br />

Capitolul 6. Diagrame 145


Operaţii înrudite<br />

“Specificarea unei liste <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect” la pagina 352<br />

Specificaţi lista <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect atunci când trebuie să creaţi referinţe<br />

pentru un articol <strong>de</strong> date care este într-o interogare, dar nu este în dispunere.<br />

Sumarizarea sectoarelor radiale, barelor sau coloanelor mici în<br />

Diagramele Implicite Curente<br />

Puteţi sumariza sectoarele sau barele mai mici în diagrame pentru a evita aglomerarea <strong>de</strong><br />

sectoare sau bare foarte mici. De exemplu, dacă pe diagrama radială apar veniturile pe produs<br />

şi 10 produse ocupă mai puţin <strong>de</strong> 1% din diagramă, puteţi sumariza aceste 10 sectoare într-un<br />

sector mai mare pe care să îl <strong>de</strong>numiţi Altul.<br />

În mod similar, puteţi sumariza articole mici dintr-o diagramă coloană, cu bare, zonă şi linie.<br />

Nu puteţi sumariza sectoare sau articole mici din diagramele cu margini <strong>de</strong> matrice sau din<br />

diagramele cu axe numerice multiple.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, sub Generalităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sumarizare<br />

sectoare mici sau Sumarizare articole mici.<br />

3. Pentru a sumariza sectoare sau articole mici până la un număr maxim, selectaţi caseta <strong>de</strong><br />

bifare Număr maxim <strong>de</strong> sectoare sau Număr maxim <strong>de</strong> articole şi introduceţi numărul<br />

maxim.<br />

4. Pentru a sumariza toate sectoarele sau barele care sunt mai mici <strong>de</strong>cât o valoare specifică,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Sumarizare sectoare mai mici <strong>de</strong>cât o valoare sau Sumarizare<br />

articole mai mici <strong>de</strong>cât o valoare, tastaţi o valoare care reprezintă limita superioară a<br />

dimensiunii şi alegeţi dacă valoarea este procentuală sau absolută.<br />

5. Sub Tip sumarizare sectoare mici sau Tip sumarizare articole mici, alegeţi dacă doriţi<br />

să sumarizaţi sectoarele ori articolele ca Total sau ca Medie.<br />

Notă: Mediile sunt calculate folosind doar articolele sumarizate din raport.<br />

6. În Etichetă sector sau Etichetă articol, tastaţi o etichetă pentru sectorul, bara, zona sau<br />

linia mare care le sumarizează pe cele mici.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea liniilor şi a punctelor <strong>de</strong> date dintr-o diagramă<br />

linie<br />

Puteţi personaliza liniile dintr-o diagramă linie pentru a afişa doar linii, doar puncte <strong>de</strong> date<br />

sau şi unele şi altele. Punctele <strong>de</strong> date reprezintă valorile seriei pentru fiecare categorie <strong>de</strong> pe<br />

axa y. Puteţi afişa repere <strong>de</strong> date speciale, care reprezintă valori cu importanţă statistică, cum<br />

ar fi valorile <strong>de</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re, <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re, mari şi mici.<br />

De asemenea, puteţi adăuga repere la alte poziţii <strong>de</strong> pe diagramă. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Adăugarea unui reper la o diagramă implicită curentă” la pagina<br />

139.<br />

De asemenea, puteţi modifica forma liniei care conectează punctele <strong>de</strong> date utilizând una<br />

dintre opţiunile <strong>de</strong> mai jos:<br />

146 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Punct la punct afişează punctele <strong>de</strong> date conectate prin linii drepte.<br />

v Pas la punct afişează punctele <strong>de</strong> date conectate prin paşi care încep şi se sfârşesc la<br />

punctele <strong>de</strong> date.<br />

v Pas între puncte afişează punctele <strong>de</strong> date conectate prin paşi care încep şi se sfârşesc între<br />

punctele <strong>de</strong> date.<br />

v Lin afişează punctele <strong>de</strong> date conectate prin curbe line.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea unui reper la o diagramă implicită curentă” la pagina 139<br />

Reperele sunt simboluri pe care le adăugaţi la o diagramă pentru a stabili punctele<br />

semnificative care vă pot ajuta să analizaţi sau să înţelegeţi datele.<br />

Personalizarea liniilor şi a punctelor <strong>de</strong> date dintr-o diagramă<br />

implicită curentă <strong>de</strong> tip linie<br />

Puteţi modifica culoarea şi forma sau linia sau reperele <strong>de</strong> date într-o diagramă linie. De<br />

asemenea puteţi afişa sau ascun<strong>de</strong> etichete <strong>de</strong> date, linia şi repere <strong>de</strong> date.<br />

Nu puteţi afişa repere <strong>de</strong> valoare atunci când opţiunea Puncte <strong>de</strong> date este selectată sau<br />

atunci când configuraţia diagramei linie este stivuită sau stivuită 100%.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În zona diagramei, sub Serie, faceţi clic pe pictograma diagramei linie pentru a vizualiza<br />

proprietăţile liniei.<br />

3. Pentru a selecta dacă să se afişeze doar linia, linia şi reperele <strong>de</strong> date sau doar reperele <strong>de</strong><br />

date, în panoul Proprietăţi, selectaţi o opţiune din lista Linie şi repere.<br />

4. Pentru a afişa repere <strong>de</strong> date speciale, faceţi dublu clic pe proprietatea Repere valori.<br />

Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare pentru reperele <strong>de</strong> date speciale pe care doriţi să le adăugaţi, iar<br />

pentru fiecare reper specificaţi culoarea şi forma.<br />

Opţiunile pe care le specificaţi în Repere valori suprascriu opţiunile pentru Linie şi<br />

repere.<br />

5. Pentru a modifica forma liniei care conectează reperele <strong>de</strong> date, selectaţi o opţiune din<br />

lista Formă linie.<br />

6. Pentru a afişa etichetele <strong>de</strong> date pentru punctele <strong>de</strong> date, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Etichete <strong>de</strong> date.<br />

7. Pentru a modifica culoarea liniilor, faceţi dublu clic pe proprietatea Paletă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame” la pagina 114<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă. De exemplu, dacă Telefon este primul<br />

articol dintr-o serie <strong>de</strong> date <strong>de</strong> meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> comandă şi doriţi să fie afişat în albastru, utilizaţi<br />

paleta pentru a vă asigura că va apărea astfel.<br />

Personalizarea liniilor şi a punctelor <strong>de</strong> date dintr-o diagramă<br />

moştenită <strong>de</strong> tip linie<br />

Puteţi modifica culoarea şi forma sau linia sau reperele <strong>de</strong> date într-o diagramă linie. De<br />

asemenea puteţi afişa sau ascun<strong>de</strong> etichete <strong>de</strong> date, linia şi repere <strong>de</strong> date.<br />

Nu puteţi afişa repere <strong>de</strong> valori în următoarele cazuri:<br />

v Opţiunea Puncte <strong>de</strong> date este selectată.<br />

Capitolul 6. Diagrame 147


v Configuraţia diagramei linie este stivuită sau stivuită 100 la sută.<br />

v Proprietatea Afişare linie este setată la Nu, creând o diagramă cu puncte.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În zona diagramei, sub Serie, faceţi clic pe pictograma diagramei linie pentru a vizualiza<br />

proprietăţile liniei.<br />

3. Pentru a selecta dacă să se afişeze doar linia, linia şi reperele <strong>de</strong> date sau doar reperele <strong>de</strong><br />

date, în panoul Proprietăţi, sub Generalităţi, selectaţi o opţiune din lista Tip linie.<br />

4. Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> linia, selectaţi o opţiune din lista Afişare linie.<br />

5. Pentru a afişa puncte <strong>de</strong> date sau repere <strong>de</strong> valori, faceţi dublu clic pe proprietatea Afişare<br />

puncte date:<br />

v Pentru a afişa sau formata puncte <strong>de</strong> date, faceţi clic pe Puncte <strong>de</strong> date şi specificaţi<br />

forma şi dimensiunea punctelor.<br />

Culoarea punctelor este <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> paleta diagramei.<br />

v Pentru a afişa sau formata repere <strong>de</strong> valori, faceţi clic pe Repere <strong>de</strong> valori şi specificaţi<br />

reperele <strong>de</strong> afişat. Specificaţi forma şi dimensiunea fiecărui reper. Faceţi clic pe linkul<br />

Culoare pentru a schimba culoarea reperului.<br />

Indiciu: Pentru înlăturarea tuturor punctelor <strong>de</strong> date şi reperelor <strong>de</strong> valori, în caseta <strong>de</strong><br />

dialog Afişare puncte <strong>de</strong> date, selectaţi Niciunul.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Personalizarea paletei <strong>de</strong> culori a unei diagrame” la pagina 114<br />

Puteţi utiliza paleta diagramei pentru a controla culorile sau mo<strong>de</strong>lele utilizate în coloanele,<br />

liniile, reperele <strong>de</strong> date sau zonele dintr-o diagramă. De exemplu, dacă Telefon este primul<br />

articol dintr-o serie <strong>de</strong> date <strong>de</strong> meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> comandă şi doriţi să fie afişat în albastru, utilizaţi<br />

paleta pentru a vă asigura că va apărea astfel.<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip combinat<br />

Diagramele combinate afişează serii <strong>de</strong> date utilizând două sau mai multe tipuri <strong>de</strong> diagrame:<br />

zonă, bară şi linie. Diferitele diagrame sunt suprapuse una peste alta. Puteţi personaliza<br />

ordinea în care diagramele apar, împreună cu tipul <strong>de</strong> diagrame şi configuraţiile acestora.<br />

De asemenea, puteţi personaliza ce axe numerice să fie afişate şi ce diagramă să fie afişată pe<br />

fiecare axă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramei combinate.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Combinaţii.<br />

3. Sub Axe numerice, selectaţi ce axe să se afişeze.<br />

4. Sub Combinaţii, adăugaţi sau înlăturaţi seriile <strong>de</strong> date.<br />

5. Dacă doriţi să modificaţi ordinea în care apar seriile, utilizaţi săgeţile în sus şi jos.<br />

Seriile apar în ordinea în care sunt listate. Fiecare diagramă apare în prim-planul oricăror<br />

diagrame anterioare.<br />

148 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


6. Dacă doriţi să modificaţi tipul <strong>de</strong> configuraţie sub s erii, cum ar fi modificarea barelor din<br />

cluster în bare stivuite, sub Combinaţii, selectaţi seriile, apăsaţi pe butonul editare<br />

şi selectaţi tipul.<br />

7. Dacă utilizaţi aceeaşi serie <strong>de</strong> date pentru diagrame multiple şi doriţi să sincronizaţi<br />

culorile reperelor <strong>de</strong> date, sub Culoare şi fundal, setaţi proprietatea Culoare serie la<br />

Potrivire.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Crearea unei matrice <strong>de</strong> diagrame implicite curente<br />

Puteţi vizualiza o diagramă complexă care inclu<strong>de</strong> serii sau categorii imbricate într-o matrice<br />

sau într-un tabel încrucişat, care prezintă mai multe diagrame mici aranjate pe rânduri şi<br />

coloane.<br />

Diagramele <strong>de</strong> pe rânduri reprezintă nivelurile imbricate exterioare ale seriilor şi categoriilor,<br />

iar diagramele <strong>de</strong> pe coloane reprezintă categoriile. Fiecare articol <strong>de</strong> date din nivelurile<br />

imbricate exterioare ale seriilor şi categoriilor <strong>de</strong>vine o diagramă separată. Scala numerică<br />

este i<strong>de</strong>ntică pentru toate diagramele, astfel încât să puteţi compara cu uşurinţă.<br />

Când lucraţi cu diagrame radiale, vitezometru şi cu marcatoare, dacă inclu<strong>de</strong>ţi un articol <strong>de</strong><br />

date în categorii, creaţi în mod automat o matrice <strong>de</strong> diagrame. Se creează câte o diagramă<br />

pentru fiecare articol <strong>de</strong> date din categorie. Când lucraţi cu diagrame progresive şi cu<br />

marcatoare, dacă inclu<strong>de</strong>ţi un articol <strong>de</strong> date în serii, creaţi în mod automat o matrice <strong>de</strong><br />

diagrame.<br />

De exemplu, următoarea diagramă coloană indică venitul pe fiecare an (la categorii, respectiv<br />

axa X) pentru toate regiunile şi liniile <strong>de</strong> produse (la serii, respectiv axa Y). Este o diagramă<br />

foarte complexă şi dificil <strong>de</strong> înţeles.<br />

Capitolul 6. Diagrame 149


Următoarea diagramă conţine aceleaşi serii şi categorii. Totuşi, dacă se face conversia într-o<br />

matrice <strong>de</strong> diagrame, informaţia este mult mai uşor <strong>de</strong> analizat. Coloanele indică diagramele<br />

pentru fiecare an, iar rândurile indică diagramele pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse. Barele<br />

reprezintă venitul pentru fiecare regiune.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

150 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Rânduri şi<br />

coloane matrice.<br />

3. Selectaţi casetele <strong>de</strong> bifare Afişare serii imbricate externe ca rânduri <strong>de</strong> matrice sau<br />

Afişare categorii imbricate externe ca coloane <strong>de</strong> matrice (sau pe ambele).<br />

4. În caseta Niveluri matrice, selectaţi numărul <strong>de</strong> niveluri imbricate <strong>de</strong> inclus în<br />

coloanele sau rândurile matricei.<br />

Restul nivelurilor imbricate sunt reprezentate în corpurile <strong>de</strong> diagramă din matrice, dacă<br />

diagrama acceptă categorii suplimentare. Diagramele radiale, diagramele vitezometru şi<br />

diagramele cu marcatori nu acceptă categorii suplimentare. Diagramele cu marcatori şi<br />

diagramele coloană progresivă nu acceptă serii suplimentare.<br />

De exemplu, în diagrama <strong>de</strong> mai sus, Regiunile sunt imbricate sub Linia <strong>de</strong> produse. În<br />

diagrama matrice, este specificat un Nivel <strong>de</strong> matrice 1. Prin urmare, Linia <strong>de</strong> produse<br />

apare ca rânduri <strong>de</strong> matrice (serie), iar Regiunile apar în cadrul corpurilor <strong>de</strong> diagramă.<br />

5. Dacă doriţi ca pe fiecare diagramă să apară etichete pentru rândurile şi coloanele <strong>de</strong><br />

matrice, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare etichete rând sau Afişare etichete coloane.<br />

6. În lista Locaţie etichete, selectaţi un<strong>de</strong> trebuie să apară etichetele imbricate pe fiecare<br />

diagramă.<br />

Poziţia implicită este în partea stângă pentru rânduri şi în partea <strong>de</strong> jos pentru coloane.<br />

7. Dacă etichetele sunt prea lungi, apăsaţi Trunchiere şi specificaţi un<strong>de</strong> se trunchiază<br />

textul sau selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Dimensionare font automată pentru a redimensiona<br />

textul pentru a încăpea.<br />

8. Pentru a modifica fontul, culoarea şi formatul <strong>de</strong> date pentru etichete, faceţi clic pe Stil.<br />

9. Pentru a afişa titlul în axa rând sau coloană, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare titlu rând sau<br />

Afişare titlu coloană.<br />

10. Dacă doriţi să ascun<strong>de</strong>ţi sau să afişaţi axele, selectaţi obiectul axă, iar în panoul<br />

Proprietăţi,laDiverse, setaţi proprietatea Afişare în matrice.<br />

11. Dacă diagrama matrice inclu<strong>de</strong> doar rânduri sau coloane şi doriţi încadrarea acestora,<br />

bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Încadrare rânduri sau coloane dacă este posibil.<br />

12. Dacă doriţi să afişaţi axele şi etichetele <strong>de</strong> axă pentru fiecare mică diagramă din matrice,<br />

bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Repetare etichete <strong>de</strong> axă rând şi coloană.<br />

Dacă această opţiune este <strong>de</strong>bifată, axele şi etichetele <strong>de</strong> axă apar numai <strong>de</strong>-a lungul<br />

marginii exterioare a matricei.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip<br />

vitezometru<br />

Atunci când creaţi o diagramă vitezometru, puteţi alege dintr-o varietate <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong><br />

diagramă, care oferă diverse opţiuni pentru formă, axă şi bordură.<br />

Puteţi personaliza următoarele aspecte ale diagramei vitezometru. Atunci când modificaţi<br />

proprietăţile, veţi putea ve<strong>de</strong>a cum va arăta diagrama, utilizând previzualizarea diagramei.<br />

Capitolul 6. Diagrame 151


În afară <strong>de</strong> cazul în care se indică în interfaţa cu utilizatorul, toate dimensiunile sunt un<br />

procent din maximul permis.<br />

Dacă diagrama dvs. vitezometru inclu<strong>de</strong> o bordură, este posibil ca etichetele <strong>de</strong> axă lungi,<br />

cum ar fi 250.000.000, să se suprapună peste bordură şi să fie dificil <strong>de</strong> citit. Pentru a evita<br />

această problemă, personalizaţi formatul <strong>de</strong> date al măsurii diagramei dvs. vitezometru şi<br />

reduceţi scala astfel încât să se afişeze mai puţine zerouri. De asemenea, puteţi alege să<br />

modificaţi culoarea sau dimensiunea bordurii vitezometrului sau să eliminaţi bordura.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei vitezometru.<br />

2. Dacă doriţi să modificaţi forma vitezometrului, modificaţi unghiurile <strong>de</strong> pornire şi <strong>de</strong><br />

sfârşit ale axelor vitezometrului şi bordura, după cum urmează:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneral, faceţi clic pe proprietatea Axe vitezometru şi<br />

specificaţi unghiurile <strong>de</strong> pornire şi <strong>de</strong> sfârşit şi direcţia axelor.<br />

b. Faceţi dublu clic pe proprietatea Bordură vitezometru şi specificaţi stilul şi<br />

unghiurile <strong>de</strong> pornire şi <strong>de</strong> sfârşit ale bordurii.<br />

De exemplu, un unghi pornire bordură <strong>de</strong> 0 gra<strong>de</strong> şi un unghi încheiere bordură <strong>de</strong><br />

180 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> produc un vitezometru semi-circular.<br />

3. Dacă doriţi să adăugaţi o axă suplimentară la o diagramă vitezometru, procedaţi în felul<br />

următor:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Axe<br />

vitezometru.<br />

b. Apăsaţi pe butonul nou şi specificaţi unghiurile <strong>de</strong> pornire şi terminare precum<br />

şi direcţia noii axe.<br />

4. Dacă doriţi să modificaţi dimensiunea, forma şi culoarea punctului <strong>de</strong> pivot al centrului,<br />

faceţi dublu clic pe proprietatea Pivot vitezometru şi specificaţi stilul.<br />

5. Dacă doriţi să modificaţi indicatoarele din axa vitezometrului, faceţi clic pe obiectul Axă<br />

vitezometru din diagramă şi procedaţi în felul următor:<br />

a. Pentru a modifica acul, la Axe, faceţi dublu clic pe proprietatea Ac vitezometru şi<br />

specificaţi stilul.<br />

b. Pentru a modifica, adăuga sau elimina benzi <strong>de</strong> culoare care indică poziţii <strong>de</strong> intervale<br />

<strong>de</strong> date, la Culoare şi fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Culori axe<br />

vitezometru şi specificaţi paleta <strong>de</strong> culori.<br />

c. Dacă doriţi să modificaţi dimensiunea sau grosimea axei <strong>de</strong> vitezometru şi benzile <strong>de</strong><br />

culoare, la Axe, specificaţi dimensiunea procentuală pentru proprietăţile Rază<br />

interioară axă vitezometru şi Rază exterioară axă vitezometru.<br />

152 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


d. Dacă doriţi să modificaţi liniile <strong>de</strong> grilă, la Generalităţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Linii <strong>de</strong> grilă sau Linii <strong>de</strong> grilă minore şi specificaţi stilul.<br />

e. Dacă doriţi să modificaţi aspectul liniei <strong>de</strong> axă a vitezometrului, la Generalităţi,<br />

faceţi dublu clic pe Linie axă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame vitezometru” la pagina 97<br />

Diagramele vitezometru, cunoscute <strong>de</strong> asemenea ca diagrame cu scală, utilizează indicatoare<br />

pentru a arăta informaţii pe o scală.<br />

Personalizarea unei diagrame moştenite <strong>de</strong> tip vitezometru<br />

Puteţi personaliza culorile şi limitele <strong>de</strong> prag pentru suprafeţele axei vitezometrului şi puteţi<br />

stabili dacă acestea utilizează numere în loc <strong>de</strong> procente. De asemenea, puteţi să modificaţi<br />

culoarea feţei sau a conturului vitezometrului şi să ascun<strong>de</strong>ţi etichetele vitezometrului. În mod<br />

implicit, diagrama vitezometru moştenită utilizează o bandă împărţită în treimi, <strong>de</strong> la ver<strong>de</strong> la<br />

roşu.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei vitezometru.<br />

2. Dacă doriţi să personalizaţi culoarea feţei sau a conturului vitezometrului, în secţiunea<br />

Generalităţi din panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Culoarea feţei sau<br />

Culoare contur scală.<br />

3. Dacă doriţi să ascun<strong>de</strong>ţi etichetele vitezometrului, în secţiunea Etichete diagramă din<br />

panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Etichete vitezometru la Ascun<strong>de</strong>re.<br />

4. Dacă doriţi să personalizaţi culorile şi chenarele zonelor vitezometrului, faceţi<br />

următoarele:<br />

a. În secţiunea Culoare & fundal a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Paletă vitezometru.<br />

b. Pentru a schimba culoarea zonei chenarului, în Paletă, selectaţi culoarea, faceţi clic pe<br />

Culoare, specificaţi proprietăţile culorii, apoi faceţi clic pe OK.<br />

c. Pentru a schimba valoarea unei zone <strong>de</strong> chenar, la Paletă, selectaţi valoarea<br />

chenarului şi tastaţi o nouă valoare.<br />

d. Pentru a adăuga o nouă zonă graniţă, apăsaţi pe butonul nou .<br />

e. Pentru a alege un stil prag pre<strong>de</strong>finit, faceţi clic pe meniul <strong>de</strong>rulant Paletă.<br />

Puteţi alege dacă utilizaţi culori discrete sau culori continue.<br />

Pentru a utiliza un număr în loc <strong>de</strong> un procent ca limită, ştergeţi caseta <strong>de</strong> bifare Procent,<br />

şi tastaţi un număr în caseta Limită numerică.<br />

Capitolul 6. Diagrame 153


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame vitezometru” la pagina 97<br />

Diagramele vitezometru, cunoscute <strong>de</strong> asemenea ca diagrame cu scală, utilizează indicatoare<br />

pentru a arăta informaţii pe o scală.<br />

Definirea unei culori în funcţie <strong>de</strong> valoare în diagrame implicite<br />

curente <strong>de</strong> tip prin puncte şi cu bule<br />

Într-o diagramă prin puncte sau cu bule, puteţi seta punctele <strong>de</strong> date sau bulele să apară în<br />

culori diferite în funcţie <strong>de</strong> o măsură sau un fapt suplimentar. Culoarea punctelor sau a bulelor<br />

adaugă un aspect suplimentar diagramei pentru a vă ajuta să găsiţi relaţiile în volumele mari<br />

<strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, următoarea diagramă cu bule indică relaţia dintre costul unitar şi preţul <strong>de</strong><br />

vânzare unitar. Dimensiunea bulelor indică profitul brut, iar culoarea bulelor indică dacă<br />

volumul vândut este peste (galben) sau sub (ver<strong>de</strong>) 1.000.000 <strong>de</strong> unităţi.<br />

Într-o diagramă cu bule, puteţi combina culoarea în funcţie <strong>de</strong> valoare şi dimensiunea bulei<br />

pentru a crea o diagramă mai sugestivă.<br />

Procedură<br />

1. Trageţi o măsură în zona <strong>de</strong> fixare Culoare sub Măsuri, iar apoi selectaţi măsura.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare<br />

după valoare.<br />

3. Pentru a <strong>de</strong>fini culorile în funcţie <strong>de</strong> procente în loc <strong>de</strong> valorile reale corespunzătoare,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Procent.<br />

154 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De exemplu, în cazul în care s-a selectat caseta <strong>de</strong> bifare Procent şi intervalul dv. <strong>de</strong><br />

valori este cuprins între 25 (roşu) şi 50 (ver<strong>de</strong>), 25% din valorile dv. din partea <strong>de</strong> jos vor<br />

fi <strong>de</strong> culoare roşie, 50% din valorile aflate în partea <strong>de</strong> sus vor fi <strong>de</strong> culoare ver<strong>de</strong>, iar<br />

restul <strong>de</strong> 25% din valorile aflate între aceste dou intervale vor fi într-o culoare interpolată,<br />

<strong>de</strong> ex. galben.<br />

4. Dacă doriţi să utilizaţi o paletă <strong>de</strong> culori prestabilită, faceţi clic pe Paletă şi selectaţi<br />

paleta pe care doriţi să o utilizaţi.<br />

5. Dacă doriţi să personalizaţi o culoare din paletă sau o valoare limită, selectaţi intrarea<br />

pentru paletă în caseta Paletă şi specificaţi culoarea şi transparenţa, după care introduceţi<br />

noua valoare limită.<br />

6. Pentru a adăuga o nouă intrare paletă, selectaţi intrarea paletă sub care doriţi să adăugaţi<br />

noua intrare, apăsaţi pe butonul intrare paletă nouă şi apăsaţi Culoare.<br />

7. Dacă diagrama conţine linii sau repere, la Stil, setaţi forma reperului, stilul şi grosimea<br />

liniei.<br />

8. Pentru a alege culoarea şi transparenţa pentru valorile lipsă sau nule, la Valori lipsă,<br />

faceţi clic pe Culoare şi introduceţi o valoare în caseta Transparenţă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame prin puncte” la pagina 93<br />

Diagramele prin puncte utilizează puncte <strong>de</strong> date pentru a trasa măsuri oriun<strong>de</strong> pe o scală, nu<br />

doar la repere <strong>de</strong> gradaţie fixe.<br />

“Diagrame cu bule” la pagina 94<br />

Diagramele cu bule, la fel ca diagramele prin puncte, utilizează puncte <strong>de</strong> date şi bule pentru a<br />

reprezenta măsuri oriun<strong>de</strong> pe o scală. Dimensiunea bulei reprezintă oatreiamăsură.<br />

Specificarea dimensiunii bulei într-o diagramă implicită curentă<br />

cu bule<br />

Într-o diagramă cu bule, utilizaţi o măsură sau un fapt pentru a <strong>de</strong>termina dimensiunea<br />

bulelor.<br />

Puteţi utilizaMăsură bulă în zona <strong>de</strong> fixare Măsuri a diagramei pentru a specifica<br />

dimensiunea bulei. Apoi, puteţi specifica intervalul dimensiunii bulelor în diagramă. Puteţi <strong>de</strong><br />

asemenea să specificaţi ce valoare reprezintă bulele cele mai mici. De exemplu, măsura dv.<br />

bulă este venitul şi setaţi dimensiunea minimă şi maximă a bulei la 5 puncte şi respectiv 20<br />

puncte. Setaţi cea mai mică bulă care să reprezinte valoarea zero. Toate bulele din diagrama<br />

voastră vor avea o dimensiune între 5 şi 20 puncte şi orice bule cu dimensiuni între 0 şi 5<br />

puncte vor apărea la 5 puncte.<br />

Puteţi combina dimensiunea bulelor cu culorile după valoare pentru a crea o diagramă care<br />

afişează dimensiuni multiple.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiect diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Dimensiune<br />

bulă.<br />

3. La Cea mai mică bulă, selectaţi ce valoare reprezintă cele mai mici bule:<br />

v Pentru a fişa articolele <strong>de</strong> date cu valoarea zero la dimensiunea minimă a bulei, faceţi<br />

clic pe Zero.<br />

Capitolul 6. Diagrame 155


Indiciu: Această setare este compatibilă cu Microsoft ® Excel 2003.<br />

v Pentru a afişa articolele <strong>de</strong> date cu valoarea zero la dimensiunea minimă a bulei şi<br />

bulele negative ca fiind goale, selectaţi caseta <strong>de</strong> validare Zero. Valori negative<br />

afişate ca fiind goale.<br />

Indiciu: Această setare este compatibilă cuMicrosoft Excel 2007.<br />

v Pentru a seta valoarea minimă a bulei la valoarea <strong>de</strong> date minimă, faceţi clic pe<br />

Valoare date minimă şi introduceţi o dimensiune pentru dimensiunea minimă şi<br />

maximă a bulei.<br />

Notă: Valoarea minimă a datelor poate fi pozitivă sau negativă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame cu bule” la pagina 94<br />

Diagramele cu bule, la fel ca diagramele prin puncte, utilizează puncte <strong>de</strong> date şi bule pentru a<br />

reprezenta măsuri oriun<strong>de</strong> pe o scală. Dimensiunea bulei reprezintă oatreiamăsură.<br />

Setarea poziţiei primului sector dintr-o diagramă implicită<br />

curentă <strong>de</strong> tip radial<br />

Puteţi specifica unghiul în diagrama radială un<strong>de</strong> începe primul sector radial. Puteţi <strong>de</strong><br />

asemenea modifica direcţia sectoarelor astfel încât să apară în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic sau<br />

contrar sensului acelor <strong>de</strong> ceasornic.<br />

Poziţia <strong>de</strong> pornire implicită a primului sector este 0 (zero), care afişează primul sector care<br />

începe la poziţia ora 3. În mod implicit, sectoarele sunt afişate în sensul invers acelor <strong>de</strong> ceas<br />

în jurul diagramei radiale, astfel că o poziţie <strong>de</strong> pornire <strong>de</strong> 90 afişează primul sector în poziţia<br />

orei 12, o poziţie <strong>de</strong> pornire <strong>de</strong> 180 afişează primul sector în poziţia orei 9, şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă radială.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, lângă proprietatea Unghiul <strong>de</strong> pornire al<br />

sectorului, introduceţi unghiul la care doriţi să apară primul sector.<br />

3. Pentru a modifica direcţiile în care apar sectoarele, modificaţi proprietatea Direcţie<br />

sector.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame radiale” la pagina 88<br />

Diagramele radiale sunt utile pentru evi<strong>de</strong>nţierea proporţiilor.<br />

Crearea unei diagrame tor dintr-o diagramă implicită curentă<br />

<strong>de</strong> tip radial<br />

Puteţi adăuga un orificiu în centrul diagramei radiale pentru a o transforma într-o diagramă<br />

inel. Apoi puteţi afişa anumite lucruri în acel orificiu, cum ar fi un logo <strong>de</strong> companie, un<br />

calcul sau o legendă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă radială.<br />

156 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi proprietatea Dimensiune orificiu (%) pe<br />

procentul diagramei pe care doriţi să îl ocupe orificiul.<br />

Indiciu: Puteţi selecta o valoare din lista Dimensiune orificiu(%) sau puteţi tasta o<br />

valoare care nu este tipărită.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame radiale” la pagina 88<br />

Diagramele radiale sunt utile pentru evi<strong>de</strong>nţierea proporţiilor.<br />

Extragerea <strong>de</strong> sectoare radiale dintr-o diagramă implicită<br />

curentă <strong>de</strong> tip radial<br />

Puteţi evi<strong>de</strong>nţia sectoarele diagramei radiale <strong>de</strong>limitându-le <strong>de</strong> restul diagramei radiale. De<br />

exemplu, următoarea diagramă arată venitul pe linie <strong>de</strong> produse cu sectoare <strong>de</strong> mai puţin <strong>de</strong><br />

1.000.000.000 din venitul extras cu 25%.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă radială.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sectoare<br />

<strong>de</strong>scompuse.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Sector <strong>de</strong>scompus, apăsaţi pe butonul nou .<br />

4. În caseta Sumă <strong>de</strong>scompusă, tastaţi procentul prin care sectorul ar trebui să fie afişat<br />

separat <strong>de</strong> restul diagramei radiale.<br />

0% afişează sectorul radial din diagrama radială; 100% afişează sectorul radial cât mai<br />

<strong>de</strong>parte posibil <strong>de</strong> restul diagramei radiale.<br />

5. Stabiliţi ce sector să fie extras:<br />

v Pentru a selecta un sector care să fie extras utilizând in<strong>de</strong>xul <strong>de</strong> sectoare, la Sector<br />

<strong>de</strong>scompus, faceţi clic pe Număr sector şi introduceţi numărul sectorului.<br />

Capitolul 6. Diagrame 157


Numărul sectorului se referă la poziţia sectorului în legendă. În exemplul <strong>de</strong> mai sus,<br />

Echipamentul <strong>de</strong> camping are un număr <strong>de</strong> sector 1, iar Accesorii personale are un<br />

număr <strong>de</strong> sector 5.<br />

v Pentru a selecta un sector <strong>de</strong> extras utilizând un calcul, în Sector <strong>de</strong>scompus, faceţi<br />

clic pe Expresie şi faceţi clic pe butonul (...) <strong>de</strong> lângă caseta Expresie pentru a <strong>de</strong>fini o<br />

expresie.<br />

În exemplu <strong>de</strong> mai sus, expresia care <strong>de</strong>fineşte ce sectoare să se extragă este<br />

următoarea: [Interogare1].[Venit] < 100000000.<br />

Definiţiile sectoarelor apar în lista Sectoare <strong>de</strong>scompuse.<br />

6. Pentru a extrage alte sectoare, repetaţi paşii 3-5.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame radiale” la pagina 88<br />

Diagramele radiale sunt utile pentru evi<strong>de</strong>nţierea proporţiilor.<br />

Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă implicită curentă<br />

<strong>de</strong> tip Pareto<br />

Linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto afişează procentul totalului cumulat al tuturor<br />

coloanelor şi barelor. De exemplu, dacă pe diagramă se afişează veniturile pe linie <strong>de</strong> produse<br />

în funcţie <strong>de</strong> an, linia <strong>de</strong> cumulare din coloana anului doi va conţine veniturile totale pentru<br />

primul şi al doilea an.<br />

Puteţi personaliza aspectul liniei <strong>de</strong> cumulare şi al punctelor <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi diagrama Pareto.<br />

2. Pentru a ascun<strong>de</strong> sau a afişa linia <strong>de</strong> cumulare, în panoul Proprietăţi, laAdnotări<br />

diagramă, setaţi proprietatea Linie <strong>de</strong> cumulare.<br />

3. Pentru a personaliza linia <strong>de</strong> cumulare, apăsaţi pe pictograma linie <strong>de</strong> cumulare şi în<br />

panoul Proprietăţi, sub General setaţi următoarele proprietăţi:<br />

v Stiluri linie <strong>de</strong>fineşte culoarea, stilul şi grosimea liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

v Etichetă <strong>de</strong> cumulare <strong>de</strong>fineşte eticheta din legenda pentru linia <strong>de</strong> cumulare. Puteţi<br />

utiliza eticheta implicită din sursa <strong>de</strong> date sau puteţi introduce o etichetă personalizată.<br />

Culoarea şi forma reperului din linia <strong>de</strong> cumulare mai apare în legendă atunci când<br />

proprietatea este setată la Niciuna.<br />

v Puncte <strong>de</strong> date <strong>de</strong>fineşte afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea punctelor <strong>de</strong> date <strong>de</strong>-a lungul liniei<br />

<strong>de</strong> cumulare, afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea bordurilor pentru punctele <strong>de</strong> date, culoarea<br />

acestor borduri sau dimensiunile şi forma punctelor <strong>de</strong> date.<br />

v Etichete <strong>de</strong> date specifică dacă să se afişeze sau să se ascundă etichetele pentru<br />

punctele <strong>de</strong> date <strong>de</strong>-a lungul liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

158 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame Pareto” la pagina 98<br />

Diagramele Pareto vă ajută să îmbunătăţiţi procesele prin i<strong>de</strong>ntificarea cauzelor iniţiale ale<br />

unui eveniment. Ele clasifică categorii <strong>de</strong> la cele mai frecvente la cele mai puţin frecvente.<br />

Aceste diagrame sunt utilizate frecvent pentru datele <strong>de</strong> control al calităţii, astfel încât să<br />

puteţi i<strong>de</strong>ntifica şi trata cauza principală a problemelor.<br />

Definirea liniei <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă moştenită <strong>de</strong> tip<br />

Pareto<br />

Linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto afişează procentul totalului cumulat al tuturor<br />

coloanelor şi barelor. De exemplu, dacă pe diagramă se afişează veniturile pe linie <strong>de</strong> produse<br />

în funcţie <strong>de</strong> an, linia <strong>de</strong> cumulare din coloana anului doi va conţine veniturile totale pentru<br />

primul şi al doilea an.<br />

Puteţi personaliza aspectul liniei <strong>de</strong> cumulare şi al punctelor <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi diagrama Pareto.<br />

2. Pentru a ascun<strong>de</strong> sau a afişa linia <strong>de</strong> cumulare, în panoul Proprietăţi, laAdnotări<br />

diagramă, setaţi proprietatea Linie <strong>de</strong> cumulare la Afişare.<br />

3. Pentru a personaliza linia <strong>de</strong> cumulare, apăsaţi pe pictograma linie <strong>de</strong> cumulare şi în<br />

panoul Proprietăţi, sub General setaţi următoarele proprietăţi:<br />

v Axa <strong>de</strong> cumulare afişează sau ascun<strong>de</strong> axa liniei <strong>de</strong> cumulare la dreapta diagramei<br />

Pareto.<br />

v Etichetă <strong>de</strong> cumulare afişează sau ascun<strong>de</strong> eticheta liniei <strong>de</strong> cumulare din legendă.<br />

Culoarea şi forma reperului din linia <strong>de</strong> cumulare mai apare în legendă atunci când<br />

proprietatea este setată la Nu.<br />

v Stiluri linie <strong>de</strong>fineşte culoarea, stilul şi grosimea liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

v Dimensiune reper (pt) <strong>de</strong>fineşte dimensiunea în puncte pentru reperele aflate <strong>de</strong>-a<br />

lungul liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

v Formă reper <strong>de</strong>fineşte forma reperelor aflate <strong>de</strong>-a lungul liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

v Valori specifică dacă să se afişeze sau să se ascundă valorile pentru repere <strong>de</strong>-a lungul<br />

liniei <strong>de</strong> cumulare.<br />

v Locaţie valoare <strong>de</strong>fineşte locaţia valorilor <strong>de</strong> reper.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame Pareto” la pagina 98<br />

Diagramele Pareto vă ajută să îmbunătăţiţi procesele prin i<strong>de</strong>ntificarea cauzelor iniţiale ale<br />

unui eveniment. Ele clasifică categorii <strong>de</strong> la cele mai frecvente la cele mai puţin frecvente.<br />

Aceste diagrame sunt utilizate frecvent pentru datele <strong>de</strong> control al calităţii, astfel încât să<br />

puteţi i<strong>de</strong>ntifica şi trata cauza principală a problemelor.<br />

Inserarea unei microdiagrame într-un tabel încrucişat<br />

Puteţi utiliza microdiagrame pentru o vizualizare mai bună a datelor în tabele încrucişate.<br />

Capitolul 6. Diagrame 159


Procedură<br />

1. Selectaţi un rând sau o coloană <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

2. Din meniul disponibil prin clic dreapta, faceţi clic pe Introducere diagramă pentru<br />

datele rândului sau Introducere diagramă pentru datele coloanei.<br />

3. Din caseta <strong>de</strong> dialog Inserare diagramă, selectaţi o diagramă şi faceţi clic pe OK.<br />

4. Specificaţi datele <strong>de</strong> trasat în microdiagramă.<br />

Diagrama trasează automat datele în rândurile sau coloanele specificate. Dacă este<br />

necesar, puteţi modifica trasarea.<br />

Personalizarea unei diagrame implicite curente cu marcatori<br />

După ce creaţi o diagramă cu marcatori, puteţi personaliza forma, culoarea şi dimensiunea<br />

indicatorilor <strong>de</strong> marcatori şi <strong>de</strong> ţinte.<br />

Diagrama cu marcatori inclu<strong>de</strong> implicit în fundal trei regiuni colorate în gri. Puteţi edita<br />

regiunile colorate (panoul Proprietăţi, Regiuni colorate).<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul diagramă cu marcatoare.<br />

2. Pentru a modifica forma, culoarea, şi dimensiunea marcatorului sau ţintei, realizaţi<br />

următoarele:<br />

a. În panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Indicatori cu<br />

marcatori.<br />

b. La Marcator, specificaţi modul <strong>de</strong> afişare a marcatorului.<br />

Setarea Lăţime bară specifică lăţimea barei marcatorului ca procent din spaţiul<br />

disponibil. De exemplu, dacă specificaţi 50 la sută, bara utilizează jumătate din spaţiul<br />

disponibil. Dacă specificaţi 100 la sută, bara utilizează tot spaţiul disponibil.<br />

c. La Ţintă, specificaţi modul <strong>de</strong> afişare a ţintei.<br />

3. Pentru a modifica orientarea diagramei, în panoul Proprietăţi, laGeneralităţi, setaţi<br />

proprietatea Orientare diagramă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Diagrame cu marcatori” la pagina 96<br />

Diagramele cu marcatori reprezintă o variaţie a diagramelor bară. Acestea compară o măsură<br />

specificată (marcatorul) cu o măsură ţintă (ţinta). De asemenea, acestea pun în relaţie măsurile<br />

comparate cu regiunile colorate din fundalul care oferă măsuri calitative suplimentare, cum ar<br />

fi bine, satisfăcător, slab.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> regiuni colorate la o diagramă implicită curentă” la pagina 123<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini regiuni colorate în corpul unei diagrame. De exemplu, puteţi împărţi fundalul<br />

unei diagrame prin puncte în cvadranţi şi puteţi colora fiecare cvadrant.<br />

Crearea diagramelor drill-up şi drill-down<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>lată dimensional, puteţi crea o diagramă care permite<br />

operaţiuni <strong>de</strong> drill-down la date dintr-un nivel inferior sau operaţiuni <strong>de</strong> drill-up la date<br />

dintr-un nivel superior.<br />

Operaţiunile <strong>de</strong> drill up şi drill down vă permit să vizualizaţi informaţii generale sau mai<br />

amănunţite <strong>de</strong>spre date, într-o ierarhie dimensională pre<strong>de</strong>finită.<br />

160 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Iată un exemplu <strong>de</strong> ierarhie dimensională:<br />

Ani - An - Trimestru - Lună<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

În prealabil, asiguraţi-vă că utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>lată dimensional.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi o diagramă care utilizează o sursă <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>lată dimensional.<br />

2. Din meniul Date, faceţi clic pe Comportament <strong>de</strong> drill.<br />

3. Pe fila De bază,înDrepturi <strong>de</strong> drill raport rezultat, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Permite<br />

drill-up şi drill-down.<br />

În mod implicit, sistemul stabileşte care articole pot fi accesate prin drill pe baza structurii<br />

dimensionale.<br />

Pe fila De bază, puteţi <strong>de</strong>zactiva operaţiea <strong>de</strong> drill pentru orice articol <strong>de</strong> date, selectând<br />

articolul fie în caseta Dezactivare drill-up pentru, fie în caseta Dezactivare drill-down<br />

pentru.<br />

Pe fila Avansat, puteţi modifica comportamentul <strong>de</strong> drill-up sau drill-down pentru orice<br />

parametru, selectând parametrul şi alegând unul din comportamentele dorite.<br />

Rezultate<br />

Diagrama generează linkuri pentru orice articol care poate fi accesat prin drill down.<br />

Puteţi efectua drill down sau drill up făcând clic dreapta şi alegând acţiunea din meniul<br />

contextual. Articolele <strong>de</strong> meniu nu sunt disponibile dacă articolul nu poate fi accesat prin drill<br />

up sau drill down.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down” la pagina 387<br />

Puteţi lega grupuri <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date din diverse interogări, astfel încât, atunci când efectuaţi<br />

drill up sau drill down într-o interogare, articolele <strong>de</strong> date să facă acelaşi lucru în interogările<br />

legate.<br />

Exemplu - Crearea accesului drill-through într-o diagramă moştenită<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv.<br />

Trebuie să creaţi o diagramă care să afişeze venitul pe fiecare linie <strong>de</strong> produse şi care permite<br />

drill-through din diagrama veniturilor pentru a vizualiza <strong>de</strong>taliile produselor pentru orice<br />

articol selectat. Creaţi un raport drill-through pentru a lega două rapoarte care conţin<br />

informaţii conexe. Puteţi accesa apoi informaţii conexe sau mai amănunţite într-un singur<br />

raport, selectând o valoare din diagramă. Creaţi două rapoarte: un raport ţintă tip listă care<br />

conţine <strong>de</strong>taliile articolului şi un raport sursă conţinând diagrama care prezintă venitul liniei<br />

<strong>de</strong> produse.<br />

Capitolul 6. Diagrame 161


Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

“Configurare acces <strong>de</strong> drill-through într-un raport” la pagina 487<br />

Configuraţi accesul <strong>de</strong> drill-through într-un raport sursă pentru a lega două rapoarte conţinând<br />

informaţii conexe.<br />

Crearea raportului ţintă<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea raportului ţintă, crearea raportului sursă şi <strong>de</strong>finirea<br />

comportamentului <strong>de</strong> drill.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare), Vânzări(interogare),<br />

şi Produs.<br />

5. Faceţi dublu clic pe articolele <strong>de</strong> date următoare pentru a le adăuga la listă:<br />

v Linie <strong>de</strong> produse<br />

v Tipul produsului<br />

v Numele produsului<br />

v Data introducerii<br />

v Imagine produs<br />

Acum trebuie să creaţi un filtru pe care să-l utilizaţi ca parametru <strong>de</strong> drill-through. Un<br />

parametru <strong>de</strong> drill-through începe şi se încheie cu semnul întrebării (?).<br />

6. Faceţi clic pe butonul filtre .<br />

7. Apăsaţi pe butonul adăugare şi introduceţi următoarele în fereastra Definiţie<br />

expresie:<br />

[Vânzări (interogare)].[Produs].[Linie <strong>de</strong> produse]=?p_PL?<br />

8. Salvaţi raportul ca Detalii linie <strong>de</strong> produse.<br />

Crearea raportului sursă<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea raportului ţintă, crearea raportului sursă şi <strong>de</strong>finirea<br />

comportamentului <strong>de</strong> drill.<br />

Procedură<br />

1. Creaţi un raport nou.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Diagramă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În panoul Grup <strong>de</strong> diagrame, faceţi clic pe Coloană.<br />

4. În panoul Tip <strong>de</strong> diagramă, faceţi clic pe Coloană.<br />

5. Faceţi clic pe OK.<br />

6. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare) şi apoi<br />

Vânzări(interogare).<br />

7. Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi trageţi Venit în zona <strong>de</strong> fixare Măsură (axa Y).<br />

162 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


8. Extin<strong>de</strong>ţi Metodă <strong>de</strong> comandă şi trageţi Metodă <strong>de</strong> comandă în zona <strong>de</strong> fixare Series.<br />

9. Extin<strong>de</strong>ţi Produs şi trageţi Linie <strong>de</strong> produse în zona <strong>de</strong> fixare Categorii (axa X).<br />

Definirea comportamentului <strong>de</strong> drill<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea raportului ţintă, crearea raportului sursă şi <strong>de</strong>finirea<br />

comportamentului <strong>de</strong> drill.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Date, faceţi clic pe Comportament <strong>de</strong> drill.<br />

2. Pe fila De bază, sub Drepturi <strong>de</strong> drill raport rezultat, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Permite ca acest raport să fie o sursă <strong>de</strong> drill-through pe bază <strong>de</strong> pachete şi apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

3. Faceţi clic dreapta pe obiectul diagramei şi apoi faceţi clic pe Definiţii drill-through.<br />

4. Faceţi clic pe Drill through nou.<br />

5. La Raport, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

6. Selectaţi raportul Detalii linie <strong>de</strong> produse pe care l-aţi creat şi apoi faceţi clic pe<br />

Deschi<strong>de</strong>re.<br />

7. În Acţiuni, faceţi clic pe Executare raport.<br />

8. În Format, faceţi clic pe HTML.<br />

9. Faceţi clic pe butonul editare .<br />

Se afişează toţi parametrii <strong>de</strong> drill-through existenţi. Vizualizaţi parametrul pe care l-aţi<br />

creat pentru Detalii linii <strong>de</strong> produse.<br />

10. Pentru articolul p_PL, laMetodă, faceţi clic pe Trecere valoarea articol <strong>de</strong> date şi la<br />

Valoare, faceţi clic pe Linie produse.<br />

11. Salvaţi diagrama ca Venit pe produs.<br />

12. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Diagrama afişează liniile <strong>de</strong> produse ca linkuri care pot fi accesate. Când faceţi clic pe o linie<br />

<strong>de</strong> produse, se execută al doilea raport pentru acea linie <strong>de</strong> produse.<br />

Exemplu - Crearea şi personalizarea unei diagrame moştenite <strong>de</strong> tip<br />

interval indici <strong>de</strong> măsurare<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să creaţi o diagramă care arată venitul în comparaţie cu venitul planificat pe trimestru<br />

pe linie <strong>de</strong> produse. De asemenea, doriţi să evi<strong>de</strong>nţiaţi veniturile care au fost sub obiectiv.<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea unei diagrame <strong>de</strong> metrice, personalizarea ei şi<br />

personalizarea etichetelor moştenite.<br />

Concepte înrudite<br />

“Diagrame implicite curente şi diagrame moştenite” la pagina 83<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>ţine o nouă tehnologie pentru diagramele implicite, începând cu<br />

versiunea 10.1.0.<br />

Crearea unei diagrame <strong>de</strong> interval indici <strong>de</strong> măsurare<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea unei diagrame <strong>de</strong> intervale <strong>de</strong> metrice, personalizarea ei<br />

şi personalizarea etichetelor <strong>de</strong> legendă ale diagramei.<br />

Capitolul 6. Diagrame 163


Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Diagramă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În panoul Grup <strong>de</strong> diagrame, faceţi clic pe Interval indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

5. În panoul Tip diagramă, faceţi clic pe Diagramă coloană cu indicatori <strong>de</strong> interval şi<br />

apoi faceţi clic pe OK.<br />

6. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare), Vânzări<br />

(interogare),şiFapte vânzare.<br />

7. Trageţi Venit în zona <strong>de</strong> fixare Real (axa Y).<br />

8. Trageţi Venit planificat în zona <strong>de</strong> fixare Ţintă (reper).<br />

9. Extin<strong>de</strong>ţi Dimensiune timp şi trageţi Trimestru în zona <strong>de</strong> fixare Categorii (axa X).<br />

10. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte<br />

(reper) .<br />

, trageţi un calcul interogare la zona <strong>de</strong> fixare Toleranţă<br />

11. În caseta <strong>de</strong> dialog Creare calcul tastaţi Toleranţă.<br />

12. În caseta Definiţia expresiei, introduceţi [venit planificat] * 0.1 şi faceţi clic pe OK.<br />

13. Executaţi raportul şi treceţi cu cursorul peste fiecare bară pentru a ve<strong>de</strong>a venitul pe<br />

trimestrul respectiv.<br />

Personalizarea diagramei<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea diagramei <strong>de</strong> intervale <strong>de</strong> metrice, personalizarea ei şi<br />

personalizarea etichetelor <strong>de</strong> legendă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi corpul diagramei.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laRepere ţintă, asiguraţi-vă că proprietatea Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

performanţe este setată la Ţintă atinsă.<br />

3. Faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare reper, faceţi clic pe Ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>schis şi apoi faceţi<br />

clic pe OK<br />

4. Setaţi proprietatea Oblicitate interval superior (%) la 0%.<br />

Această opţiune elimină linia superioară <strong>de</strong> toleranţă. În acest exemplu, nu trebuie să<br />

ve<strong>de</strong>ţi linia superioară <strong>de</strong> toleranţă <strong>de</strong>oarece venitul este întot<strong>de</strong>auna sub venitul ţintă<br />

planificat.<br />

5. Asiguraţi-vă că proprietatea Interval ţintă (%) este setată la 50%.<br />

Această opţiune setează dimensiunea intervalului în jurul venitului planificat ţintă.<br />

Procentul pe care îl alegeţi este procentul măsurii <strong>de</strong> toleranţă. În acest exemplu, un<br />

interval ţintă <strong>de</strong> 50% va afişa 50% din calculul <strong>de</strong> toleranţă creat <strong>de</strong> dv., care este <strong>de</strong> 50%<br />

din 10% din venitul planificat.<br />

6. Faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare ţintă, faceţi clic pe Roşu şi apoi faceţi clic pe<br />

OK<br />

7. Faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare bordură reper ţintă, faceţi clic pe Ver<strong>de</strong> şi<br />

apoi faceţi clic pe OK<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Personalizarea etichetelor legen<strong>de</strong>i diagramei<br />

Acest exemplu are trei părţi: crearea diagramei <strong>de</strong> intervale <strong>de</strong> metrice, personalizarea ei şi<br />

personalizarea etichetelor <strong>de</strong> legendă.<br />

164 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. În legenda diagramei, selectaţi Reper.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laSursă text, faceţi dublu clic pe proprietatea Text.<br />

3. Înlocuiţi textul din caseta <strong>de</strong> dialog Text cu Venit planificat şi faceţi clic pe OK.<br />

4. În legenda diagramei, selectaţi Toleranţă.<br />

5. În panoul Proprietăţi, laSursă text, faceţi dublu clic pe proprietatea Text.<br />

6. Înlocuiţi textul din caseta <strong>de</strong> dialog Text cu Toleranţă: 10% din venitul planificat şi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

7. În legenda diagramei, selectaţi Interval.<br />

8. În panoul Proprietăţi, laSursă text, faceţi dublu clic pe proprietatea Text.<br />

9. Înlocuiţi textul din caseta <strong>de</strong> dialog Text cu Interval venit planificat = 50% şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

10. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Raportul afişează acum etichete personalizate ale legen<strong>de</strong>i pentru repere, toleranţe şi intervale,<br />

după cum se arată în continuare.<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> la un raport<br />

Puteţi adăuga diagrame <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Metric <strong>Studio</strong> <strong>de</strong> impact sau personalizate în rapoartele<br />

dumneavoastră. Diagramele <strong>de</strong> impact prezintă relaţiile cauză-efect dintre indicii <strong>de</strong> măsurare.<br />

Diagramele personalizate vă permit să monitorizaţi indicii <strong>de</strong> măsurare cu ajutorul unei<br />

reprezentări vizuale pre<strong>de</strong>finite, cum ar fi o diagramă <strong>de</strong> proces sau o hartă <strong>de</strong> strategie.<br />

Diagramele sunt adăugate ca imagini în raport.<br />

Capitolul 6. Diagrame 165


Puteţi adăuga o diagramă în următoarele moduri:<br />

v ca imagine statică cu obiectul Metric <strong>Studio</strong> Diagram<br />

v ca imagine dinamică dintr-un pachet <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare<br />

De asemenea, puteţi adăuga diagrame cu indicatoare <strong>de</strong> interval .<br />

Trebuie să creaţi diagrame personalizate în Metric <strong>Studio</strong> înainte <strong>de</strong> a le putea adăuga într-un<br />

raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Diagramele <strong>de</strong> impact sunt create automat în pachetul <strong>de</strong><br />

indici <strong>de</strong> măsurare. Pentru <strong>de</strong>talii <strong>de</strong>spre crearea <strong>de</strong> diagrame Metric <strong>Studio</strong>, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul<br />

utilizatorului Metric <strong>Studio</strong>.<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> statice la un raport<br />

Puteţi insera imaginea utilizând i<strong>de</strong>ntificatorul <strong>de</strong> diagrame din <strong>Studio</strong>. I<strong>de</strong>ntificatorul este<br />

convertit într-un URL imagine, iar imaginea apare în ieşirea raportului.<br />

Deoarece diagrama este o imagine statică, nicio modificare a indicilor <strong>de</strong> măsurare nu va<br />

apărea în imaginea diagramă în cadrului raportului.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Diagramă Metric <strong>Studio</strong> la raport.<br />

2. Selectaţi obiectul diagramei Metric <strong>Studio</strong>.<br />

3. În panoul Proprietăţi, lipiţi i<strong>de</strong>ntificatorul diagramei în caseta I<strong>de</strong>ntificator diagramă.<br />

Sfat: Copiaţi i<strong>de</strong>ntificatorul din Metric <strong>Studio</strong> (fila Diagrame, butonul Afişare<br />

i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> diagrame din coloana Acţiuni).<br />

4. În caseta Descriere, introduceţi o <strong>de</strong>scriere pentru diagramă.<br />

5. Dacă doriţi să faceţi imaginea diagramă accesibilă, în caseta Text alternativ, introduceţi o<br />

<strong>de</strong>scriere pentru imagine.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> text alternativ la imagini şi diagrame” la pagina 931<br />

Pentru a face rapoartele mai accesibile, puteţi adăuga text alternativ la imagini, hărţi sau<br />

diagrame. Atunci când un cititor <strong>de</strong> ecran întâlneşte unul din aceste obiecte, el citeşte textul<br />

alternativ adăugat obiectului respectiv.<br />

Adăugarea unei diagrame Metric <strong>Studio</strong> <strong>de</strong> tip controlat <strong>de</strong> date<br />

la un raport<br />

Dacă utilizaţi un pachet <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> metrică (care este o sursă <strong>de</strong> date relaţională), puteţi<br />

insera o diagramă Metric <strong>Studio</strong> direct din fila Trusă <strong>de</strong> unelte . Deoarece adăugaţi diagrama<br />

din <strong>de</strong>pozitul <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare, orice modificare a indicilor <strong>de</strong> măsurare va apărea în<br />

imaginea diagramă atunci când re-executaţi raportul.<br />

Dacă adăugaţi diagrame din tabelul Istoric indici <strong>de</strong> măsurare al pachetului <strong>de</strong> indici <strong>de</strong><br />

măsurare, o diagramă este adăugată pentru fiecare indice <strong>de</strong> măsurare pe interval <strong>de</strong> timp.<br />

Drept rezultat, raportul dvs. poate conţine un număr mare <strong>de</strong> diagrame. Pentru a îmbunătăţi<br />

performanţele raportului dvs., adăugaţi un filtru, pentru a restrânge perioada temporală.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu un pachet <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> metrică.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , inseraţi un articol <strong>de</strong> interogare diagramă la raport.<br />

3. Dacă doriţi să faceţi imaginea diagramă accesibilă, selectaţi obiectul imagine pentru<br />

diagramă, iar în caseta Text alternativ, introduceţi o <strong>de</strong>scriere pentru imagine.<br />

166 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> text alternativ la imagini şi diagrame” la pagina 931<br />

Pentru a face rapoartele mai accesibile, puteţi adăuga text alternativ la imagini, hărţi sau<br />

diagrame. Atunci când un cititor <strong>de</strong> ecran întâlneşte unul din aceste obiecte, el citeşte textul<br />

alternativ adăugat obiectului respectiv.<br />

Capitolul 6. Diagrame 167


168 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 7. Hărţi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> furnizează un set <strong>de</strong> hărţi pe care le puteţi folosi pentru a<br />

reprezenta date tabulare într-un context spaţial. De exemplu, pe o hartă a lumii, ţările şi<br />

regiunile pot fi colorate pentru a reprezenta nivelul <strong>de</strong> venit.<br />

Hărţile nu sunt suportate pentru rapoarte rulate în formatul Microsoft Excel.<br />

Obiectul <strong>de</strong> hartă în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Cel mai a<strong>de</strong>sea, hărţile sunt utilizate pentru a prezenta zone geografice, însă acestea pot fi<br />

folosite şi pentru a prezenta informaţii spaţiale, cum ar fi planul <strong>de</strong> etaj al unei clădiri,<br />

dispunerea locurilor dintr-un avion sau a părţilor corpului omenesc.<br />

Hărţile au o organizare a datelor similară celei a tabelelor încrucişate. Afişarea este diferită,<br />

dar hărţile prezintă intersectarea datelor în acelaşi mod ca tabelele încrucişate; <strong>de</strong> exemplu,<br />

puteţi ve<strong>de</strong>a veniturile din vânzarea <strong>de</strong> echipamente <strong>de</strong> golf în Canada.<br />

O hartă în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence conţine o colecţie <strong>de</strong> straturi. Fiecare strat<br />

conţine informaţii diferite şi acţionează ca o transparenţă care este plasată peste hartă. Fiecare<br />

strat adaugă informaţii suplimentare pe hartă. De exemplu, o hartă a lumii poate conţine<br />

informaţii legate <strong>de</strong> ţări sau regiuni pe un strat şi informaţii legate <strong>de</strong> oraşe pe un nivel diferit.<br />

Hărţile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> includ următoarele trei tipuri <strong>de</strong> straturi:<br />

v Stratul regiune<br />

Specifică diferitele regiuni <strong>de</strong> pe o hartă, care trebuie diferenţiate în funcţie <strong>de</strong> valorile din<br />

sursa <strong>de</strong> date. De exemplu, pentru a afişa nivelul <strong>de</strong> venit pentru fiecare ţară şi regiune pe o<br />

hartă a lumii, alegeţi Ţară şi Regiune ca strat regiune şi apoi specificaţi faptul că culoarea<br />

fiecărei ţări şi regiuni este bazată pe valoarea venitului pentru acea ţară şi regiune. Zonele<br />

pot fi setate pentru drilling through la alte rapoarte.<br />

v Stratul <strong>de</strong> puncte<br />

Specifică punctele care trebuie plasate pe o hartă. Culoarea şi dimensiunea punctelor<br />

<strong>de</strong>pind <strong>de</strong> datele pe care le selectaţi. De exemplu, puteţi să reprezentaţi oraşele ca puncte pe<br />

o hartă, să setaţi culoarea fiecărui punct în funcţie <strong>de</strong> venit şi să adaptaţi dimensiunea<br />

fiecărui punct în funcţie <strong>de</strong> profit. Punctele pot fi configurate pentru drill through la alte<br />

rapoarte.<br />

v Strat <strong>de</strong> afişare<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 169


Puteţi afişa sau ascun<strong>de</strong> articole precum liniile grilelor sau capitalele ţărilor. Acest strat este<br />

configurat în fişierul hartă şi nu în sursa <strong>de</strong> date.<br />

Notă: Dacă intenţionaţi să creaţi o ieşire CSV sau XML din harta dumneavoastră, utilizaţi<br />

doar un strat <strong>de</strong> puncte sau un strat regiune. CSV şi XML nu acceptă utilizarea simultană a<br />

ambelor straturi în aceeaşi hartă. Un singur strat va fi afişat în ieşire.<br />

Părţi ale rapoartelor hartă<br />

Următoarele afişează părţile unei hărţi după cum apar în interfaţa <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Exemplu - Crearea unui raport hartă<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să prezentaţi cum sunt repartizate veniturile societăţii în lume. Aceste informaţii pot fi<br />

prezentate într-un format tabelar utilizând un raport <strong>de</strong> tip listă, însă o hartă va fi mai<br />

explicită. Deci<strong>de</strong>ţi să creaţi un raport ce conţine o hartă a lumii ce afişează distribuţia<br />

venitului după ţară şi regiune.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Hartă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Alegere hartă, în panoul Hărţi, extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul Mondial şi faceţi<br />

clic pe Mondial.<br />

5. În caseta Straturi regiune , faceţi clic pe Ţări şi regiuni + Teritorii.<br />

6. În caseta Straturi <strong>de</strong> puncte, faceţi clic pe Niciunul.<br />

7. În caseta Straturi <strong>de</strong> afişare, faceţi clic pe Oceane.<br />

170 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Indiciu: Puteţi selecta sau <strong>de</strong>selecta mai multe straturi <strong>de</strong> afişare cu Ctrl+clic.<br />

Indiciu: Vă puteţi întoarce la caseta <strong>de</strong> dialog Alegere hartă în orice moment, făcând<br />

dublu clic pe fundalul hărţii.<br />

8. Trageţi următoarele articole <strong>de</strong> date pe hartă:<br />

v Venit (în Fapte Vânzări) în zona <strong>de</strong> fixare Culoare.<br />

v Ţara vânzătorului şi regiunea (Biroul vânzătorului) la zon a <strong>de</strong> fixareLocaţie .<br />

9. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Setarea proprietăţilor hărţilor<br />

Atunci când selectaţi un element dintr-o hartă, puteţi să îi ve<strong>de</strong>ţi proprietăţile în panoul<br />

Proprietăţi . Anumite proprietăţi <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> existenţa altor proprietăţi.<br />

Dacă sunteţi familiarizat cu utilizarea variabilelor condiţionale, puteţi personaliza harta pentru<br />

a-şi modifica aspectul sau pentru a furniza informaţii ca răspuns la expresii ori condiţii.<br />

Când modificaţi o proprietate a unei hărţi, <strong>de</strong> obicei nu ve<strong>de</strong>ţi modificarea <strong>de</strong>cât atunci când<br />

executaţi raportul. Modificările aduse proprietăţilor etichetelor şi titlurilor sunt vizibile<br />

imediat.<br />

Unele proprietăţi pot fi modificate direct în hărţi. Aceste proprietăţi se afişează atunci când<br />

selectaţi obiectul hărţii, în afară <strong>de</strong> cazul în care aţi specificat altfel în coloana Acţiune <strong>de</strong><br />

efectuat în panoul Proprietăţi.<br />

Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare titlu, subtitlu, subsol sau<br />

titlu axă<br />

În Titluri diagramă, setaţi proprietatea Titlu,<br />

Subtitlu, Subsol, sau Titlu axă.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare legendă În Adnotări diagramă, setaţi proprietatea<br />

Legendă.<br />

Capitolul 7. Hărţi 171


Scop Acţiune <strong>de</strong> efectuat în panoul Proprietăţi<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare etichete hartă Selectaţi stratul regiune sau stratul <strong>de</strong> puncte. În<br />

Etichete diagramă, setaţi proprietatea Etichete.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare valori pe hartă Selectaţi stratul regiune sau stratul <strong>de</strong> puncte. În<br />

Etichete diagramă, setaţi proprietatea Valori.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare a bordurii <strong>de</strong> încadrare a<br />

legen<strong>de</strong>i<br />

Faceţi clic pe pictograma legen<strong>de</strong>i. În Casetă,<br />

setaţi proprietatea Borduri.<br />

Modificare bordură în jurul obiectului hărţii În Casetă, setaţi proprietatea Bordură.<br />

Ascun<strong>de</strong>re sau afişare tooltip-uri<br />

Notă: Unele versiuni <strong>de</strong> Acrobat Rea<strong>de</strong>r nu<br />

acceptă tooltip-uri.<br />

În Etichete diagramă, setaţi proprietatea<br />

Tooltip-uri.<br />

Modificare întin<strong>de</strong>re spaţiu alb în jurul hărţii În Casetă, setaţi proprietatea Padding sau<br />

Margine.<br />

Modificare culori implicite pentru toate<br />

elementele hărţii<br />

În Culoare & fundal, setaţi proprietatea Culoare<br />

<strong>de</strong> fundal, Culoare prim-plan sau Efecte <strong>de</strong><br />

umplere.<br />

Modificare font şi aliniere text În Font & text, setaţi proprietatea Font sau<br />

Aliniere relativă.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Previziuni vânzări<br />

trimestriale 2005 din pachetul Vânzări GO<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> alinierea textului. Pentru mai<br />

multe informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple<br />

<strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Redimensionare hartă La Poziţionare, setaţi proprietatea Dimensiune &<br />

<strong>de</strong>păşire.<br />

Modificare font pentru legendă Faceţi clic pe pictograma legen<strong>de</strong>i. În Font &<br />

text, setaţi proprietatea Font.<br />

Modificare format valori din legendă Selectaţi valoarea din stratul regiune sau stratul <strong>de</strong><br />

puncte. În Date, setaţi proprietatea Format date.<br />

Ignorare date fără caracteristici În Date, setaţi proprietatea Ignorare date fără<br />

caracteristici.<br />

Specificare dimensiune puncte În stratul <strong>de</strong> puncte, faceţi clic pe măsura din zona<br />

<strong>de</strong> fixare Dimensiune şi setaţi proprietăţile<br />

Dimensiune minimă şi Dimensiune maximă.<br />

Adăugare titluri, subtitluri, subsoluri sau titluri axă Setaţi proprietatea Titlu, Subtitlu, Subsol sau<br />

Titlu axă.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul <strong>de</strong> hartă sau elementul <strong>de</strong> hartă pe care doriţi să-l modificaţi:<br />

172 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Pentru a modifica proprietăţi generale, precum dimensiunea şi culoarea, faceţi clic pe<br />

obiectul hărţii.<br />

v Pentru a modifica elemente <strong>de</strong> hartă specifice, precum un strat sau un titlu, faceţi clic<br />

pe fiecare element.<br />

Indiciu: Pentru a anula o selecţie, apăsaţi tasta Esc.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi valoarea proprietăţii.<br />

Un buton cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...) indică faptul că o casetă <strong>de</strong> dialog oferă opţiuni<br />

suplimentare.<br />

Notă: Poate fi necesar să <strong>de</strong>rulaţi pentru a vizualiza toate proprietăţile.<br />

Exemplu - Definire valori <strong>de</strong> date pentru stratul regiune<br />

Harta pe care aţi creat-o la tema prece<strong>de</strong>ntă încă nu este conectată la o sursă <strong>de</strong> date. Acum<br />

veţi preciza ce valori din sursa dvs. <strong>de</strong> date vor <strong>de</strong>termina culoarea fiecărei regiuni.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare), Vânzări<br />

(interogare),şiFapte vânzare.<br />

2. Trageţi Venit în zona <strong>de</strong> fixare Culoare.<br />

3. Extin<strong>de</strong>ţi Angajat după organizaţie.<br />

4. Trageţi Ţară sau Regiune în zonă <strong>de</strong> fixareLocaţie.<br />

5. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Capitolul 7. Hărţi 173


Potrivirea valorilor <strong>de</strong> date cu numele din fişierul hartă<br />

Dacă proprietatea Ignorare date fără caracteristici este setată la Nu, atunci fiecare obiect<br />

care este apelat din sursa <strong>de</strong> date trebuie să aibă o etichetă corespunzătoare înn stratul<br />

specificat al fişierului <strong>de</strong> hartă. De exemplu, dacă sursa dumneavoastră <strong>de</strong> date are o ţară şi<br />

regiune numită Statele unite iar stratul din fişierul <strong>de</strong> hartă are aceeaşi ţară şi regiune USA,<br />

atunci există o nepotrivire ce trebuie corectată. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> vă semnalează o<br />

neconcordanţă doar dacă fiecare obiect din sursa dumneavoastră <strong>de</strong> date nu are o etichetă<br />

corespunzătoare în fişierul hartă. Dacă în fişierul hartă există etichete suplimentare care nu au<br />

un corespon<strong>de</strong>nt în sursa <strong>de</strong> date, raportul se va executa fără un mesaj <strong>de</strong> eroare.<br />

Neconcordanţele dintre datele dvs. şi fişierul hartă trebuie corectate <strong>de</strong> autorul raportului. Nu<br />

pot fi corectate <strong>de</strong> un utilizator al raportului hartă la momentul executării. Există două moduri<br />

<strong>de</strong> a corecta o neconcordanţă dintre datele dvs. şi etichetele din fişierele hartă. Puteţi utiliza<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Map Manager pentru a edita etichetele din straturile fişierului hartă sau puteţi<br />

folosi proprietatea dicţionar pentru a crea un alias pentru fiecare obiect nepotrivit. Atunci<br />

când utilizaţi proprietatea dicţionar, neconcordanţa este rezolvată pentru un singur raport, nu<br />

şi pentru alte rapoarte. Dacă intenţionaţi să continuaţi să utilizaţi o hartă cu aceeaşi sursă <strong>de</strong><br />

date, cel mai bine este să editaţi harta în Map Manager, astfel încât etichetele să concor<strong>de</strong> cu<br />

obiectele din sursa dvs. <strong>de</strong> date.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre utilizarea Map Manager, consultaţi Installation and User Gui<strong>de</strong> Map<br />

Manager.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul hărţii.<br />

Bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi afişează acum cuvântul Hartă.<br />

2. În secţiunea Generalităţi a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Dicţionar.<br />

3. Faceţi clic pe butonul nou .<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Intrare dicţionar, faceţi clic pe Căutare.<br />

5. În caseta Şir <strong>de</strong> căutare, introduceţi un cuvânt sau o parte dintr-un cuvânt pentru care<br />

doriţi să efectuaţi o căutare.<br />

De exemplu, dacă doriţi să efectuaţi o căutare pentru Statele Unite, introduceţi o parte din<br />

nume sau tot numele.<br />

6. În caseta Căutare strat hartă, faceţi clic pe stratul în care doriţi să efectuaţi căutarea şi<br />

apoi faceţi clic pe Căutare.<br />

7. În caseta Concordanţe, faceţi clic pe eticheta căreia doriţi să-i corespundă sursa dvs. <strong>de</strong><br />

date şi apoi pe OK.<br />

8. În caseta Pseudonim, introduceţi numele aşa cum apare în sursa <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe<br />

OK.<br />

De exemplu, dacă ţara şi regiunea din sursa <strong>de</strong> date este numită USA, tastaţi USA ca alias.<br />

Notă: Pentru a afla numele obiectelor din sursa dvs. <strong>de</strong> date, executaţi un raport <strong>de</strong> tip<br />

listă. De exemplu, puteţi rula un raport <strong>de</strong> tip listă pentru a afişa numele tuturor ţărilor şi<br />

regiunilor din sursa dumneavoastră <strong>de</strong> date. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

Capitolul 4, “Liste”, la pagina 67.<br />

174 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Definirea valorilor <strong>de</strong> date pentru stratul <strong>de</strong> puncte<br />

Stratul <strong>de</strong> puncte dintr-o hartă este utilizat pentru a reprezenta vizual date pentru locaţiile <strong>de</strong><br />

puncte, cum ar fi oraşe sau birouri <strong>de</strong> vânzări. Atât culoarea cât şi dimensiunea punctelor pot<br />

fi <strong>de</strong>finite pe baza datelor din sursa dvs. <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog Alegere hartă:<br />

v Atunci când creaţi un nou raport hartă, această casetă <strong>de</strong> dialog apare automat.<br />

v Dacă vă aflaţi <strong>de</strong>ja într-un raport hartă, faceţi dublu clic pe fundalul hărţii.<br />

2. În caseta Straturi <strong>de</strong> puncte, selectaţi stratul care conţine punctele ce trebuie afişate pe<br />

hartă.<br />

De exemplu, puteţi face ca pe o hartă a lumii punctele să reprezinte oraşe.<br />

3. Din fila Sursă , trageţi un articol <strong>de</strong> date la zona <strong>de</strong> fixare Culoare dinStrat <strong>de</strong><br />

puncte.<br />

De exemplu, pentru a avea culoarea punctului bazată pe venit, trageţi Venit din fila Sursă<br />

la zona <strong>de</strong> fixare Culoare .<br />

4. Din fila Sursă , trageţi un articol <strong>de</strong> date la zona <strong>de</strong> fixare Dimensiune din Strat <strong>de</strong><br />

puncte.<br />

5. Din fila Sursă , trageţi un articol <strong>de</strong> date la zona <strong>de</strong> fixare Locaţie din Strat <strong>de</strong> puncte.<br />

Obiectul trebuie să fie acceptat ca locaţie <strong>de</strong> punct în fişierul hartă. De exemplu, în<br />

eşantionul hartă Lume, oraşul este acceptat ca locaţie <strong>de</strong> punct, în vreme ce ţara sau<br />

regiune nu este.<br />

6. Dacă doriţi să rafinaţi locaţia, trageţi un obiect în zona <strong>de</strong> fixare Rafinare locaţie.<br />

Utilizaţi această zonă <strong>de</strong> fixare atunci când există mai mult <strong>de</strong> o locaţie cu acelaşi nume.<br />

De exemplu, dacă încercaţi să executaţi un raport cu oraşe în stratul <strong>de</strong> puncte, iar în sursa<br />

dvs. <strong>de</strong> date există mai mult <strong>de</strong> un oraş cu acelaşi nume, raportul nu se va executa. Un<br />

mesaj <strong>de</strong> eroare va indica faptul că în sursa dvs. <strong>de</strong> date există oraşe cu nume duplicate.<br />

Puteţi diferenţia oraşele utilizând obiectul <strong>de</strong> date Regiune pentru a rafina locaţia.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> culori la stratul regiune sau la stratul <strong>de</strong> puncte<br />

Puteţi adăuga culori pentru regiuni sau puncte şi specifica valori pentru a stabili când vor fi<br />

afişate acele culori.<br />

Procedură<br />

1. În raport, faceţi clic pe Strat regiune sau Strat <strong>de</strong> puncte.<br />

2. În secţiunea Culoare & fundal a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Paletă.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi Culoare.<br />

O nouă culoare este adăugată la lista <strong>de</strong> culori.<br />

4. Pentru a afişa culorile paletei sub forma unui spectru continuu în care culorile se topesc<br />

unele în altele, faceţi clic pe Culori continue.<br />

5. După ce aţi selectat noua culoare, faceţi clic pe Culoare în panoul din dreapta al casetei<br />

<strong>de</strong> dialog şi selectaţi o culoare.<br />

6. Modificaţi limitele procentuale asociate culorilor.<br />

Indiciu: Pentru a specifica valori absolute în locul procentajelor, <strong>de</strong>bifaţi caseta<br />

Procentaj.<br />

Capitolul 7. Hărţi 175


Adăugaţi un titlu legendă unei hărţi<br />

Există titluri <strong>de</strong> legendă pentru întreaga legendă, pentru culoarea regiunilor, pentru culoarea<br />

punctelor şi pentru dimensiunea punctelor.<br />

Procedură<br />

1. Dacă titlul legendă nu se afişează, apăsaţi pe pictograma legendă .<br />

2. În secţiunea Generalităţi a panoului Proprietăţi, setaţi Titlu legendă la Afişare.<br />

3. În raport, faceţi dublu clic pe titlul legen<strong>de</strong>i şi introduceţi titlul.<br />

4. În mod implicit, titlurile <strong>de</strong> legendă sunt extrase din obiectul pe care l-aţi selectat din<br />

sursa <strong>de</strong> date. Pentru a modifica titlul legendă pentru culoarea regiunii, culoarea punctului<br />

sau dimensiunea punctului, efectuaţi una din următoarele:<br />

Adăugarea unei note într-o hartă<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect <strong>de</strong> text sau <strong>de</strong> calcul la zona <strong>de</strong> fixare<br />

v<br />

Culoare titlu legendă din stratul regiune sau stratul <strong>de</strong> puncte, sau la zona <strong>de</strong><br />

fixareDimensiune titlu legendă din stratul <strong>de</strong> puncte.<br />

Faceţi dublu clic în zona <strong>de</strong> fixare Titlu legendă culori sau Titlu legendă dimensiuni<br />

pentru a modifica titlul <strong>de</strong> legendă implicit, apoi faceţi din nou dublu clic în zona <strong>de</strong><br />

fixare. În caseta <strong>de</strong> dialog Text, introduceţi textul titlului legen<strong>de</strong>i.<br />

Puteţi să adăugaţi una sau mai multe note, să stabiliţi poziţia acestora în raportul hartă şi să<br />

specificaţi borduri pentru aceste note.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul hărţii.<br />

2. În secţiunea Adnotări diagramă a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Note.<br />

3. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi OK <strong>de</strong> două ori.<br />

O pictogramă <strong>de</strong> notă cu cuvintele Notă nouă apare în raport.<br />

4. Apăsaţi Notă nouă imediat lângă pictograma notă .<br />

5. În secţiunea Sursă text a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Text.<br />

6. Introduceţi textul care doriţi să apară în notă şi faceţi clic pe OK.<br />

7. În raport, faceţi clic pe pictograma notă<br />

8. În secţiunea Poziţionare din panoul Proprietăţi, introduceţi valori pentru a specifica<br />

poziţia inferioară, poziţia la stânga, înălţimea şi lăţimea notei.<br />

Locaţia notei este <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> pixeli.<br />

9. Setaţi proprietatea Bordură notă pentru a specifica o bordură pentru notă.<br />

10. Executaţi raportul pentru a vizualiza nota.<br />

Dacă este necesar, modificaţi poziţia din nou.<br />

Efectuarea <strong>de</strong> drill through la un alt raport dintr-o hartă<br />

Puteţi conecta regiuni sau puncte dintr-o hartă la un alt raport. De exemplu, într-o hartă a<br />

lumii, puteţi preciza ca atunci când faceţi clic pe China să se <strong>de</strong>schidă o hartă a Chinei.<br />

176 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Editarea uni hărţi<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul ţintă.<br />

2. În meniul Date, faceţi clic pe Filtre.<br />

3. În fila Filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe butonul Adăugare .<br />

4. În caseta Componente disponibile, faceţi clic pe fila Sursă sau Articole <strong>de</strong> date pentru<br />

a selecta articolul <strong>de</strong> date care va fi utilizat.<br />

De exemplu, pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul ţintă atunci când este făcut clic pe Canada în<br />

raportul sursă, expandaţi Ţări şi Regiuni şi faceţi dublu clic pe Ţară şi Regiune.<br />

5. În caseta Definiţie expresie, introduceţi un operator după articolul <strong>de</strong> date sau selectaţi<br />

un operator din fila Funcţii şi apoi introduceţi o valoare.<br />

De exemplu, pentru ca raportul să se <strong>de</strong>schidă atunci când se face clic pe Canada în<br />

raportul sursă, expresia va fi următoarea:<br />

[Country and Region]='Canada', un<strong>de</strong> [Country and Region] este numele articolului <strong>de</strong><br />

date din pachet.<br />

6. Salvaţi raportul ţintă.<br />

7. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul sursă.<br />

8. Selectaţi stratul regiune sau stratul <strong>de</strong> puncte.<br />

9. În secţiunea Date a panoului Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Drill hărţi.<br />

10. În caseta <strong>de</strong> dialog Drill hartă, apăsaţi pe butonul nou .<br />

11. În caseta Şir <strong>de</strong> căutare, introduceţi numele caracteristicii care trebuie utilizată pentru<br />

linkul <strong>de</strong> drill-through.<br />

De exemplu, pentru ca un raport să se <strong>de</strong>schidă atunci când faceţi clic pe Canada pe<br />

hartă, efectuaţi o căutare pentru cuvântul Canada sau pentru o parte din cuvânt.<br />

12. Faceţi clic pe Începe cu pentru a căuta caracteristici care încep cu şirul <strong>de</strong> căutare sau<br />

faceţi clic pe Conţine pentru a căuta nume <strong>de</strong> caracteristici care includ şirul <strong>de</strong> căutare.<br />

13. Pentru a inclu<strong>de</strong> numele unui strat părinte în rezultatele căutării dumneavoastră, selectaţi<br />

un strat în lista Inclu<strong>de</strong>re strat părinte.<br />

De exemplu, dacă aţi căutat după Oslo şi aţi inclus stratul părinte <strong>de</strong> Ţări şi Regiuni +<br />

Teritorii, rezultatul căutării ar fi Oslo (Norvegia).<br />

14. Faceţi clic pe Căutare.<br />

15. Selectaţi o caracteristică din Concordanţe şi faceţi clic pe OK<br />

16. În caseta <strong>de</strong> dialog Definiţii drill-through, faceţi clic pe butonul Nou.<br />

17. Faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă caseta Raport , şi selectaţi<br />

raportul ţintă.<br />

18. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Atunci când faceţi clic pe caracteristica selectată din raportul sursă, se va <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul<br />

ţintă.<br />

Cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Map Manager puteţi edita etichetele din hărţi pentru ca acestea să fie în<br />

concordanţă cu numele obiectelor din baza dumneavoastră <strong>de</strong> date.<br />

Administratorii şi mo<strong>de</strong>latorii utilizează un utilitar al sistemului <strong>de</strong> operareMicrosoft<br />

Windows numit Map Manager pentru a importa hărţi şi a actualiza etichetele pentru hărţi<br />

Capitolul 7. Hărţi 177


Hărţi suplimentare<br />

Informaţii <strong>de</strong> locaţie<br />

în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Pentru caracteristicile <strong>de</strong> hartă cum sunt numele <strong>de</strong> ţară sau<br />

regiune şi numele <strong>de</strong> oraşe, administratorii şi mo<strong>de</strong>latorii pot <strong>de</strong>fini nume alternative pentru a<br />

furniza versiuni multilingve ale textului ecare apare pe hartă.<br />

Pentru instrucţiuni, consultaţi Installation and User Gui<strong>de</strong> Map Manager.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> livrează un set <strong>de</strong> hărţi standard care pot fi folosite direct cu<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> precum şi cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Map Manager.<br />

Dacă <strong>de</strong>ţineţi <strong>de</strong>ja date geografice proprietare, puteţi, <strong>de</strong> asemenea, crea propriile fişiere .GST<br />

personalizate pe care le puteţi importa în Map Manager. Pentru a crea fişiere .GST, trebuie să<br />

utilizaţi o aplicaţie care generează fişiere MapInfo, cum ar fi MapInfo Professional.<br />

Funcţionalitatea <strong>de</strong> mapare sofisticată, cunoscută ca inteligenţă <strong>de</strong> locaţie, poate fi folosită<br />

pentru un interval mare <strong>de</strong> aplicaţii <strong>de</strong> afaceri ce extind capabilitatea <strong>de</strong> mapare a <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence. MapInfo oferă soluţii care pot fi integrate direct cu <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI. Acestea includ capacitatea <strong>de</strong> a crea în mod dinamic filtre geografice şi zone<br />

personalizate pentru agregarea <strong>de</strong> date în ve<strong>de</strong>rea unei analize ad-hoc. În tabelul <strong>de</strong> mai jos<br />

sunt enumerate exemple <strong>de</strong> utilizări profesionale ale informaţiilor <strong>de</strong> locaţie.<br />

Utilizare profesională Beneficii<br />

Marketing ţintit Aflaţi care sunt clienţii dvs. cei mai buni şi găsiţi<br />

mai mulţi ca aceştia.<br />

Optimizare reţele şi analiză locaţii birouri Plasaţi magazine lângă clienţii dvs. şi i<strong>de</strong>ntificaţi<br />

zonele prost <strong>de</strong>servite.<br />

Optimizarea rutării şi a forţei <strong>de</strong> muncă Reduceţi numărul camioanelor <strong>de</strong> care aveţi<br />

nevoie şi îmbunătăţiţi eficienţa şoferilor dvs.<br />

e-guvernare Oferiţi-le cetăţenilor oportunităţi <strong>de</strong> autoservire.<br />

Creare teritorii <strong>de</strong> vânzări Creaţi teritorii <strong>de</strong> vânzări echilibrate.<br />

Dezvoltare economică Planificaţi <strong>de</strong>zvoltarea comunităţii dvs.<br />

Planificare reţele <strong>de</strong> comunicaţii Evitaţi greşelile costisitoare amplasând antene <strong>de</strong><br />

telefonie mobilă în locaţiile a<strong>de</strong>cvate. I<strong>de</strong>ntificaţi<br />

locaţiile clienţilor dvs. în zona dvs. <strong>de</strong> <strong>de</strong>servire.<br />

Puteţi contacta MapInfo pentru soluţii <strong>de</strong> date şi informaţii <strong>de</strong> locaţie prin intermediul<br />

site-ului lor Web: http://www.mapinfo.com.<br />

178 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 8. Rapoarte Active<br />

Comenzi <strong>de</strong> raport activ<br />

Puteţi folosi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a crea rapoarte active. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active<br />

<strong>Report</strong> este un tip <strong>de</strong> ieşire <strong>de</strong> raport care oferă un raport gestionat interactiv şi uşor <strong>de</strong> folosit.<br />

Rapoartele active sunt concepute pentru utilizatorii profesionali, care le permit să-şi exploreze<br />

datele şi să obţină informaţii suplimentare.<br />

Rapoartele active facilitează accesul utilizatorului ocazional la business intelligence. Autorii<br />

rapoartelor concep rapoarte corespunzătoare necesităţilor utilizatorilor lor, păstrând experienţa<br />

utilizatorilor simplă şi interesantă. Rapoartele active pot fi folosite <strong>de</strong> utilizatori atunci când<br />

sunt neconectaţi, acestea constituind o soluţie i<strong>de</strong>ală pentru utilizatorii la distanţă, <strong>de</strong> exemplu<br />

forţa <strong>de</strong> vânzări.<br />

Rapoartele active sunt o extensie ale rapoartelor tradiţionale <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Puteţi folosi<br />

eficient rapoartele existente prin convertirea lor în rapoarte active, adăugând comportament<br />

interactiv, oferind astfel utilizatorilor finali o interfaţă uşor <strong>de</strong> folosit.<br />

Asemenea rapoartelor <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> existente, puteţi executa rapoarte active din<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Connection şi <strong>de</strong> asemenea le puteţi planifica şi transfera în rafală către utilizatori.<br />

Construiţi rapoarte active cu aceleaşi obiecte pe care le folosiţi pentru a construi alte tipuri <strong>de</strong><br />

rapoarte. Totuşi, există obiecte specifice rapoartelor active. Aceste obiecte intră în două<br />

categorii:<br />

v controale rapoarte active<br />

v variabile rapoarte active<br />

Pentru sugestii <strong>de</strong>spre construirea rapoartelor active, consultaţi secţiunea Practici Dovedite a<br />

<strong>Cognos</strong> Customer Center (http://www-01.ibm.com/software/data/cognos/customercenter).<br />

utilizaţi controale <strong>de</strong> rapoarte active pentru a crea dispunerea unui raport activ precum şi a<br />

filtra, sorta şi naviga prin date din raport.<br />

Dispunere<br />

Următoarele comenţi sunt folosite pentru a construi dispunerea unui raport activ:<br />

v Controale <strong>de</strong> file, folosite pentru gruparea articolelor <strong>de</strong> raport similare.<br />

v Pachete <strong>de</strong> cărţi, folosite pentru suprapunerea în starturi a articolelor <strong>de</strong> raport.<br />

v Ascun<strong>de</strong>rea sau afişarea coloanelor listă, care permite utilizatorilor să controleze datele<br />

vizualizate folosind casetele <strong>de</strong> bifare.<br />

v Numere <strong>de</strong> rând, ce afişează numărul <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> date dintr-un control.<br />

Filtrarea şi sortarea<br />

Pentru a ajuta autorii <strong>de</strong> rapoarte să livreze conţinutul în cel mai utilizabil mod posibil, <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> oferă diferite noi comenzi <strong>de</strong> filtrare:<br />

v Comenzi <strong>de</strong> liste şi liste <strong>de</strong>rulante<br />

v Interacţiuni cu diagrame<br />

De exemplu, apăsând pe o categorie într-o diagramă filtrează datele într-o listă.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 179


v Butoane radiale<br />

v Casete <strong>de</strong> bifare<br />

v Butoane <strong>de</strong> comutare<br />

v Comenzi <strong>de</strong> tip buton <strong>de</strong> comandă<br />

Navigare<br />

Pentru a ajuta utilizatorii să navigheze prin datele dintr-un raport, autorii rapoartelor pot<br />

adăuga următoarele controale:<br />

v Iteratori<br />

v Glisori<br />

Recipiente <strong>de</strong> date<br />

Variabile <strong>de</strong> raport activ<br />

Recipientele <strong>de</strong> date, cum ar fi listele sau tabelele încrucişate sunt <strong>de</strong> asemenea consi<strong>de</strong>rate<br />

comenzi într-un raport activ, <strong>de</strong>oarece puteţi să le adăugaţi comportament interactiv.<br />

Concepte înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> comenzi la un raport” la pagina 182<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> oferă câteva comenzi pentru rapoarte active. Pentru multe<br />

comenzi, sunt disponibile două versiuni diferite, una statică şi una <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date.<br />

Variabilele <strong>de</strong> raport activ funcţionează în asociaţie cu controalele <strong>de</strong> raport activ pentru a<br />

adăuga interactivitate unui raport.<br />

Acţiunile realizare pe un control, cum ar fi selectarea unui articol într-un control sau<br />

selectarea controlului în sine, pot seta valoarea unei variabile. La rândul lor, controalele pot<br />

răspun<strong>de</strong> la modificările din valoarea variabilei, cum ar fi filtrarea datelor într-un control.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea şi gestionarea variabilelor <strong>de</strong> raport activ” la pagina 181<br />

Creaţi variabile <strong>de</strong> raport activ pentru a permite comenzilor dintr-un raport să interacţioneze<br />

între ele. Variabilele <strong>de</strong> raport activ transmit informaţii <strong>de</strong> la o comandă la alta.<br />

Convertirea unui raport existent într-un raport activ<br />

Puteţi folosi eficient rapoartele existente prin convertirea lor în rapoarte active.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul pe care doriţi să îl convertiţi.<br />

2. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Convertire în raport activ.<br />

Rezultate<br />

Articolele <strong>de</strong> meniu, obiectele şi proprietăţile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> <strong>de</strong>vin disponibile în<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Obiectele din raport care nu sunt suportate în rapoartele active,<br />

cum ar fi prompturile sau controalele în paginile raportului sunt înlturate.<br />

Specificare proprietăţi raport activ<br />

Puteţi modifica proprietăţile implicite ale unui raport activ.<br />

180 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. În meniul Fişier, faceţi clic pe Proprietăţi raport activ.<br />

2. Pentru a specifica titlul care va apărea în bara <strong>de</strong> titlu a ferestrei browserului la<br />

vizualizarea raportului, sub Titlu fereastră tastaţi titlul dorit.<br />

3. Dacă doriţi să specificaţi titlul ferestrei în alte limbi, procedaţi astfel:<br />

v Sub Titlu fereastră, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

v Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

v Selectaţi limbile dorite.<br />

v În coloana Limbă, faceţi clic pe una dintre limbile selectate.<br />

v Faceţi clic pe butonul Editare . şi tastaţi titlul ferestrei pentru acea limbă.<br />

4. În caseta Dimensiune pornire fereastră, alegeţi dintre opţiunile disponibile pentru a<br />

specifica dimensiunea ferestrei browserului la vizualizarea unui raport activ.<br />

5. În caseta Maximum rânduri interogare, specificaţi numărul maxim <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> date<br />

pe care le poate conţine raportul.<br />

6. Pentru a specifica un cod <strong>de</strong> acces pe care utilizatorii îl vor trebui introduce pentru a<br />

vizualiza raportul, introduceţi codul din caseta Cod <strong>de</strong> acces .<br />

Puteţi utiliza orice caracter Unico<strong>de</strong> în codul <strong>de</strong> acces, şi nu există nicio limită pentru<br />

numărul <strong>de</strong> caractere pe care un cod <strong>de</strong> acces îl poate conţine.<br />

Codul <strong>de</strong> acces nu va fi ascuns şi nu va fi tratat ca o parolă atunci când este introdus (* nu<br />

va apărea în timp ce codul este introdus). <strong>Utilizator</strong>ii vor avea trei încercări <strong>de</strong> a introduce<br />

codul corect, după care raportul activ va fi oprit. Pentru a încerca din nou, utilizatorii<br />

trebuie să re<strong>de</strong>schidă raportul.<br />

Notă: Codul <strong>de</strong> acces este o unealtă ce ajută la prevenirea folosirii neautorizate a unui<br />

raport activ într-o organizaţie. Nu este o soluţie <strong>de</strong> securitate la nivel <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re.<br />

7. Pentru a reutiliza proprietăţile Dimensiune pornire fereastră şi Număr maxim <strong>de</strong><br />

rânduri <strong>de</strong> interogare atunci când creaţi alte rapoarte active, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Utilizare ca valoare implicită pentru rapoarte active noi.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> interactivitate la un raport<br />

Creaţi un raport activ prin adăugarea <strong>de</strong> comportament interactiv comenzilor din raport.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> comportament interactiv leagă comenzile una <strong>de</strong> celalaltă, permiţând unei<br />

acţiuni efectuate asupra unei comenzi să modifice starea altei comenzi.<br />

Crearea şi gestionarea variabilelor <strong>de</strong> raport activ<br />

Creaţi variabile <strong>de</strong> raport activ pentru a permite comenzilor dintr-un raport să interacţioneze<br />

între ele. Variabilele <strong>de</strong> raport activ transmit informaţii <strong>de</strong> la o comandă la alta.<br />

Puteţi crea variabile <strong>de</strong> raport activ când <strong>de</strong>finiţi conexiuni între controale. Cu toate acestea, e<br />

posibil să doriţi să modificaţi aceste variabile, <strong>de</strong> exemplu să le modificaţi numele sau să<br />

<strong>de</strong>finiţi valori implicite.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Variabile raport activ .<br />

2. Pentru a crea o nouă variabilă, procedaţi astfel:<br />

v Apăsaţi Creare variabilă nouă.<br />

v În caseta Nume, tastaţi numele variabilei.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 181


v Faceţi clic pe meniul <strong>de</strong>rulant Tip <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> variabilă pe care<br />

doriţi s-o creaţi.<br />

v Pentru a face variabila publică astfel încât să poată fi consumată în alte produse<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> cum ar fi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Public<br />

(Extern) .<br />

Dacă două sau mai multe rapoarte active sunt adăugate la un spaţiu <strong>de</strong> lucru Business<br />

Insight, rapoartele pot asculta unul la celălalt atunci când au variabile publice cu acelaşi<br />

nume (sensibil la majuscule).<br />

v Dacă doriţi să specificaţi o valoare implicită pentru variabilă, faceţi clic pe Setare<br />

valoare implicită şi <strong>de</strong>finiţi valorile pe care le doriţi.<br />

Indiciu: Definiţi valori implicite multiple atunci când doriţi mai mult <strong>de</strong> un singur<br />

articol selectat într-o comandă care să permită selecţie multiplă, cum ar fi un grup <strong>de</strong><br />

casete <strong>de</strong> bifare.<br />

3. Pentru a modifica o variabilă existentă sau valorile sale, faceţi clic-dreapta pe variabilă<br />

sau faceţi clic pe o valoare implicită şi faceţi modificările pe care le doriţi.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Definirea unei conexiuni între comenzi” la pagina 186<br />

Definiţi o conexiune între comenzi pentru a le lega între ele. Când legaţi comenzi, o acţiune<br />

executată asupra unei comenzi afectează şi comportamentul comenzii legate.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> comenzi la un raport<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Active <strong>Report</strong> oferă câteva comenzi pentru rapoarte active. Pentru multe<br />

comenzi, sunt disponibile două versiuni diferite, una statică şi una <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date.<br />

Folosiţi versiunea <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> o valoare statică a unei comenzi dacă doriţi să <strong>de</strong>finiţi<br />

manual valorile pe care le poate conţine comanda respectivă. Folosiţi versiunea <strong>de</strong>terminată<br />

<strong>de</strong> date a unei comenzi dacă doriţi ca valorile pe care le poate conţine comanda să provină <strong>de</strong><br />

la un articol <strong>de</strong> date. Comenzile sunt disponibile pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte .<br />

Indiciu: Pentru a vizualiza numai articolele trusă <strong>de</strong> unelte specifice rapoartelor active, faceţi<br />

clic dreapta oriun<strong>de</strong> în fila Trusă <strong>de</strong> unelte şi apăsaţi Articole trusă <strong>de</strong> unelte raport activ.<br />

Când adăugaţi un control unui raport activ, puteţi converti controlul la alt tip ce este<br />

compatibil prin clic-dreapta pe control şi selectarea Convertire control. De exemplu, puteţi<br />

converti un control <strong>de</strong> tip listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date la un control <strong>de</strong> tip iterator <strong>de</strong> date.<br />

Articole <strong>de</strong> text variabilă<br />

Utilizaţi articole <strong>de</strong> text variabile pentru a insera variabile <strong>de</strong> raport activ într-un raport.<br />

Articolele <strong>de</strong> text variabilă sunt utile pentru a afişa valoarea unei variabile când se selectează<br />

un articol dintr-o altă comandă. De exemplu, puteţi utiliza un articol <strong>de</strong> text variabil ca titlu<br />

pentru o listă legată <strong>de</strong> o comandă <strong>de</strong> listă <strong>de</strong>rulantă. Când se selectează un articol din lista<br />

<strong>de</strong>rulantă, articolul apare ca titlul listei.<br />

Numere <strong>de</strong> rând<br />

Unealta număr <strong>de</strong> rând a raportului activ adaugă numere <strong>de</strong> rând ce reflectă numărul <strong>de</strong> rând<br />

vizibil în raport. Acest lucru este diferit faţă <strong>de</strong> unealta număr <strong>de</strong> rând raport, ce reflectă<br />

numărul <strong>de</strong> rând calculat al serverului.<br />

Pachete şi pachete <strong>de</strong> date<br />

182 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Folosiţi pachete şi pachete <strong>de</strong> date pentru a afişa diversele obiecte, respectiv date, bazate pe o<br />

selectare într-o altă comandă. De exemplu, într-un pachet, făcând clic pe un buton <strong>de</strong> radio<br />

dintr-o comandă grup buton radio va fi afişat un obiect listă în timp ce făcând clic pe un buton<br />

radio diferit va fi afişat un obiect diagramă.<br />

Pachetele sunt compuse din cărţi. În pachete statice, dumneavoastră <strong>de</strong>finiţi numărul cărţilor<br />

din pachet şi inseraţi obiectele dorite în fiecare carte. Acest lucru vă permite să creaţi cărti<br />

care pot conţine obiecte diferite, cum ar fi o diagramă radială într-o carte şi un tabel încrucişat<br />

în altă carte. În pachetele <strong>de</strong> date, cărţile sunt <strong>de</strong>finite printr-un recipient <strong>de</strong> date sau prin<br />

articole <strong>de</strong> date inserate în pachet, iar un articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong>termină ce carte apare.<br />

Comenzi filă şi comenzi filă date<br />

Utilizaţi comenzi filă şi comenzi filă <strong>de</strong> date pentru a <strong>de</strong>fini mai multe pagini pentru aceeaşi<br />

zonă a unui raport. În comenzile filă date, filele sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe care<br />

îl inseraţi în comandă.<br />

Bare <strong>de</strong> butoane şi bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date<br />

Utilizaţi bare <strong>de</strong> butoane şi bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date pentru a adăuga un grup <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong><br />

comandă. În barele <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date, butoanele sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe<br />

care îl inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot apăsa doar pe câte un singur buton.<br />

Bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare şi bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare<br />

date<br />

Utilizaţi bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare şi bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare date pentru a adăuga un<br />

grup <strong>de</strong> butoane care-şi modifică aspectul la apăsare. În barele <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare date,<br />

butoanele sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe care îl inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot apăsa pe unul sau mai multe butoane simultan.<br />

Grupuri butoane radio şi grupuri butoane radio <strong>de</strong> date<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 183


Folosiţi grupurile butoane radio şi grupurile butoane radio <strong>de</strong> date pentru a grupa un set <strong>de</strong><br />

butoane cu scop comun. În grupurile buton radio <strong>de</strong> date, butoanele radio sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong><br />

un articol <strong>de</strong> date pe care îl inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot apăsa doar pe câte un singur buton radio.<br />

Grupuri casete <strong>de</strong> bifare şi grupuri casete <strong>de</strong> bifare date<br />

Utilizaţi grupurile <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare şi grupurile <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare date pentru a grupa un<br />

set <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare. În grupurile casete <strong>de</strong> bifare date, casetele <strong>de</strong> bifare sunt <strong>de</strong>terminate<br />

<strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe care îl inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot bifa una sau mai multe casete <strong>de</strong> bifare simultan.<br />

Liste Derulante şi Liste Derulante <strong>de</strong> Date<br />

Utilizaţi liste <strong>de</strong>rulante şi liste <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date pentru a furniza o listă <strong>de</strong> articole din care<br />

utilizatorii să poată alege. În listele <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date, listele sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong><br />

date pe care îl inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot selecta doar câte un singur articol.<br />

Casete listă şi casete listă date<br />

Utilizaţi casete listă şi casete listă date pentru a obţine o listă <strong>de</strong> articole din care utilizatorii să<br />

poată alege. În casetele listă date, listele sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe care îl<br />

inseraţi în comandă.<br />

În rapoarte, utilizatorii pot selecta unul sau mai multe articole într-o casetă <strong>de</strong> bifare.<br />

Iteratori şi iteratori <strong>de</strong> date<br />

Utilizaţi aceste controale pentru a permite utilizatorilor să navigheze sau să filtreze valori<br />

dintr-un control prin apăsarea butoanelor precum anterior sau următor. În iteratorii <strong>de</strong> date,<br />

184 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


iteraţiile sunt conduse <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date pe care îl inseraţi în control.<br />

Glisori <strong>de</strong> valori discrete, glisori <strong>de</strong> valori continue, şi glisori <strong>de</strong><br />

valori discrete <strong>de</strong> date<br />

Aceste controale le permit utilizatorilor să navigheze sau să filtreze date folosind o bară <strong>de</strong><br />

glisor. Glisorii <strong>de</strong> valori discrete şi discrete <strong>de</strong> date permit utilizatorilor să gliseze între valori<br />

individuale, precum luni. În glisorii <strong>de</strong> valori discrete <strong>de</strong> date, valorile sunt conduse <strong>de</strong> un<br />

articol <strong>de</strong> date pe care îl inseraţi în control. Cu glisori <strong>de</strong> valori continue, utilizatorii glisează<br />

prin valori numerice între valori minime şi maxime pe care le <strong>de</strong>finiţi, precum 0 şi 100.<br />

Butoane<br />

Utilizaţi butoanele pentru a adăuga butoane individuale <strong>de</strong> comandă la un raport.<br />

Recipiente <strong>de</strong> date<br />

Listele, tabelele încrucişate, diagramele şi hărţile sunt şi ele comenzi într-un raport activ,<br />

<strong>de</strong>oarece le puteţi adăuga comportament interactiv.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> date la o comandă<br />

Pentru fiecare comandă pe care o inseraţi într-un raport, trebuie să adăugaţi datele care doriţi<br />

să apară în comandă.<br />

Adăugare date la o comandă <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date<br />

Pentru comenzile <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> date, inseraţi articole <strong>de</strong> date din pachet.<br />

Procedură<br />

1. Pe fila Sursă , trageţi subiectele <strong>de</strong> interogare sau articolele <strong>de</strong> interogare la control.<br />

2. Pentru a adăuga o imagine la datele din comandă, trageţi articolul <strong>de</strong> date corespunzător<br />

în caseta Pictogramă.<br />

3. Dacă datele care vor apărea în comandă <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> alte date, pe care nu doriţi să le afişaţi,<br />

trageţi articolul <strong>de</strong> date corespunzător în caseta Valori.<br />

De exemplu, adăugaţi Tip <strong>de</strong> produs la o comandă tip casetă listă date şi doriţi să filtraţi<br />

tipurile <strong>de</strong> produse care apar în comandă în funcţie <strong>de</strong> o linie <strong>de</strong> produse selectată într-o<br />

altă comandă. Pentru a filtra datele, trebuie să trageţi Linie <strong>de</strong> produse în caseta Valori.<br />

Indiciu: <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate copia automat articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong> la alte<br />

controale atunci când creaţi conexiuni între controale.<br />

4. În cazul în care controlul este un pachet <strong>de</strong> date şi doriţi să creaţi un pachet implicit care<br />

să apară atunci când nicio altă carte nu corespun<strong>de</strong> valorii variabilei introduse în pachet,<br />

în panoul Proprietăţi, apăsaţi Da pentru proprietatea Carte implicită. Apoi apăsaţi pe<br />

fila Niciun conţinut <strong>de</strong> date pentru pachet şi inseraţi obiectele care doriţi să apară<br />

pe cartea implicită.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 185


Operaţii înrudite<br />

“Definirea unei conexiuni între comenzi”<br />

Definiţi o conexiune între comenzi pentru a le lega între ele. Când legaţi comenzi, o acţiune<br />

executată asupra unei comenzi afectează şi comportamentul comenzii legate.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> date la un control static<br />

Pentru comenzile <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> o valoare statică, <strong>de</strong>finiţi manual datele dintr-un tabel <strong>de</strong><br />

date.<br />

Procedură<br />

1. În raport, faceţi clic pe pictograma <strong>de</strong>finiţie a controlului.<br />

Indiciu: Pictograma <strong>de</strong>finiţie este vizibilă doar atunci când ajutorul vizual Afişare<br />

Comenzi Obiect Interactiv este activat.<br />

2. Pentru a adăuga un obiect nou, cum ar fi o carte într-un pachet sau un buton pe o bară <strong>de</strong><br />

butoane, sub Tabel <strong>de</strong> date, apăsaţi pe butonul nou.<br />

3. În Tabel date, <strong>de</strong>finiţi valorile care doriţi să apară în comandă.<br />

Valorile sunt organizate după articol <strong>de</strong> date. Pe lângă articolul <strong>de</strong> date implicit (Etichetă)<br />

şi valorile oferite, puteţi crea propriile dvs. articole <strong>de</strong> date şi valori. De exemplu, pentru a<br />

adăuga o pictogramă la fiecare valoare, trebuie să creaţi un articol <strong>de</strong> date pentru<br />

pictograme.<br />

v Pentru a <strong>de</strong>fini un articol <strong>de</strong> date nou, apăsaţi pe butonul nou<br />

articolului <strong>de</strong> date pe care doriţi să îl introduceţi.<br />

. şi tastaţi numele<br />

v Apăsaţi pe fiecare rând din tabel şi introduceţi numele valorii.<br />

v Pentru a adăuga traduceri pentru valori, pentru suportarea <strong>de</strong> utilizatori în mai multe<br />

limbi, apăsaţi pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie(...) , alegeţi limbile pe care doriţi să le<br />

adăugaţi prin apăsarea butonului adăugare şi tastaţi textul tradus pentru fiecare<br />

limbă adăugată.<br />

v Dacă aţi creat noi articole <strong>de</strong> date, în caseta Definiţie, faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă<br />

Etichetă şi selectaţi articolul <strong>de</strong> date pe care doriţi să-l utilizaţi în comandă.<br />

v Pentru a adăuga o pictogramă la fiecare valoare, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Pictogramă,<br />

faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă şi selectaţi articolul <strong>de</strong> date ce conţine pictogramele pe care<br />

doriţi să le utilizaţi.<br />

4. În cazul în care comanda este un pachet <strong>de</strong> cărţi, faceţi clic pe săgeţile stânga şi dreapta<br />

pentru a naviga la fiecare carte din pachet şi inseraţi obiectele care doriţi să apară pe<br />

fiecare carte.<br />

Pentru a crea o carte implicită care va apărea când nicio altă carte nu corespun<strong>de</strong> valorii<br />

variabilei introduse în pachet, în panoul Proprietăţi, faceţi clic pe Da pentru proprietatea<br />

Carte implicită. Apoi apăsaţi pe fila Niciun conţinut <strong>de</strong> date pentru pachet şi<br />

inseraţi obiectele care doriţi să apară pe cartea implicită.<br />

Definirea unei conexiuni între comenzi<br />

Definiţi o conexiune între comenzi pentru a le lega între ele. Când legaţi comenzi, o acţiune<br />

executată asupra unei comenzi afectează şi comportamentul comenzii legate.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe pictograma conexiune nouă a unui control pe care l-aţi adăugat la<br />

raport.<br />

186 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Indiciu: Pictograma creare conexiune nouă este vizibilă doar când este activat ajutorul<br />

vizual Afişare controale obiecte interactive.<br />

2. În lista <strong>de</strong>rulantă Control sursă, selectaţi controlul sursă pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi o<br />

conexiune.<br />

3. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong> sub controlul sursă şi selectaţi articolul <strong>de</strong><br />

date ce va conduce comportamentul controlului ţintă.<br />

4. În lista <strong>de</strong>rulantă Control ţintă, selectaţi controlul ţintă pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi o<br />

conexiune.<br />

5. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong> sub controlul ţintă şi selectaţi articolul <strong>de</strong><br />

date ce va <strong>de</strong>termina ce apare în controlul ţintă.<br />

Dacă articolul <strong>de</strong> date pe care doriţi să îl utilizaţi nu se află în interogarea controlului ţintă,<br />

iar controlul sursă este un control condus <strong>de</strong> date, selectaţi Copiere articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong> la<br />

sursă pentru a copia articolul <strong>de</strong> date specificat în pasul anterior la interogarea controlului<br />

ţintă. Dacă controlul sursă este un control static, selectaţi Utilizare <strong>de</strong>finiţie sursă.<br />

În cazul în care comanda ţintă este un container <strong>de</strong> date, articolul <strong>de</strong> date copiat apare<br />

umbrit în container pentru a indica faptul că proprietatea Vizibilitate coloanei pentru<br />

articol este setată la Ascuns.<br />

6. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Comportament dintre controalele sursă şi ţintă şi specificaţi<br />

tipul <strong>de</strong> relaţie pe care doriţi s-o <strong>de</strong>finiţi între cele două controale:<br />

v Pentru a selecta date în controul ţintă în funcţie <strong>de</strong> ce va fi selectat în controlul sursă,<br />

apăsaţi Selectare.<br />

v Pentru a filtra datele în comanda ţintă în funcţie <strong>de</strong> ceea ce se va selecta în comanda<br />

sursă, selectaţi Filtru.<br />

7. Sub zona Comportament, apăsaţi lista <strong>de</strong>rulantă a variabilei active şi alegeţi să creaţi o<br />

nouă variabilă pentru conexiune sau să folosiţi o variabilă existentă.<br />

a. Dacă creaţi o nouă variabilă, tastaţi un nume pentru variabilă şi specificaţi-i tipul <strong>de</strong><br />

dată. Puteţi <strong>de</strong> asemenea să-i specificaţi valorile implicite.<br />

b. Dacă alegeţi să folosiţi o variabilă existentă, alegeţi variabila pe care o doriţi. Puteţi<br />

<strong>de</strong> asemenea să-i specificaţi valorile implicite.<br />

8. Faceţi clic pe Conectare.<br />

Rezultate<br />

Atunci când o conexiune este <strong>de</strong>finită, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> creează condiţiile<br />

corespunzătoare pentru comportamentul selecţiei şi cel al reacţiei sursei şi controalelor<br />

<strong>de</strong>stinaţiei.<br />

Indiciu: Pictograma comportament interactiv a unui control se modifică, indicând<br />

faptul că a fost <strong>de</strong>finită o conexiune. FilaControale raport activ afişează controalele<br />

şi variabilele inserate într-un raport şi relaţiile dintre ele. Puteţi face clic pe un control din<br />

această filă pentru a localiza rapid controlul în raport precum şi pentru a seta valori implicite<br />

pentru variabile.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 187


Operaţii înrudite<br />

“Afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea unei coloane sau ale unui rând” la pagina 191<br />

În timpul vizualizării raportului, puteţi ascun<strong>de</strong> sau afişa o coloană într-o listă sau o coloană şi<br />

un rând într-un tabel încrucişat.<br />

“Adăugare date la o comandă <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> date” la pagina 185<br />

Pentru comenzile <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> date, inseraţi articole <strong>de</strong> date din pachet.<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> date la un control static” la pagina 186<br />

Pentru comenzile <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> o valoare statică, <strong>de</strong>finiţi manual datele dintr-un tabel <strong>de</strong><br />

date.<br />

Specificarea comportamentului <strong>de</strong> selecţie al unei comenzi<br />

Specificaţi comportamentul <strong>de</strong> selecţie al unei comenzi pentru a <strong>de</strong>termina ce comportament<br />

interactiv ar trebui să aibă loc atunci când se face clic pe comandă sau când se selectează un<br />

obiect din comandă, <strong>de</strong> exemplu un buton, casetă <strong>de</strong> bifare sau articol <strong>de</strong> date.<br />

Specificarea comportamentului <strong>de</strong> selecţie a unui control setează valoarea variabilelor <strong>de</strong><br />

raport activ <strong>de</strong>finite în raport. Valorile variabilelor rapoartelor active sunt apoi folosite la<br />

specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie al controalelor. De exemplu, adăugaţi două<br />

controale <strong>de</strong> listă <strong>de</strong>rulantă unui raport şi creaţi o conexiune între ele. Prima listă <strong>de</strong>rulantă<br />

afişează linii <strong>de</strong> produse şi a doua listă <strong>de</strong>rulantă afişează tipurile produselor. Atunci când o<br />

linie <strong>de</strong> produse este selectată în caseta primei liste <strong>de</strong>rulante, doriţi să transmiteţi acele<br />

informaţii către a doua casetă a listei <strong>de</strong>rulante, pentru ca aceasta să afişeze doar tipurile <strong>de</strong><br />

produse pentru linia <strong>de</strong> produse selectată.<br />

Puteţi specifica un comportament <strong>de</strong> selecţie pentru orice control, cu excepţia pachetelor şi<br />

pachetelor <strong>de</strong> date.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> setează valori pentru variabilele <strong>de</strong> rapoarte active în mod<br />

automat atunci când <strong>de</strong>finiţi o conexiune între controale. Cu toate acestea, poate doriţi să<br />

setaţi valoarea altor variabile pentru a specifica un comportament interactiv suplimentar.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe pictograma comportament interactiv a controlului sursă.<br />

Indiciu: Pictograma comportament interactiv este vizibilă doar atunci când ajutorul<br />

vizual Afişare Controale Obiect Interactiv este activat.<br />

Caseta Comportament Raport afişează relaţia dintre controalele sursă şi <strong>de</strong>stinaţie când<br />

aţi <strong>de</strong>finit o conexiune între controale. Puteţi specifica valori implicite pentru variabila<br />

asociată cu controlul prin apăsarea Setare valori implicite.<br />

2. În caseta Comportament la selectare, faceţi pauză cu pointer-ul în dreapta Setare valori<br />

variabile şi apăsaţi butonul <strong>de</strong> editare ce apare.<br />

3. Pentru fiecare variabilă <strong>de</strong> raport activ pe care doriţi să o setaţi ca parte din<br />

comportamentul <strong>de</strong> selectare al controlului, apăsaţi pe lista <strong>de</strong>rulantăValoare şi selectaţi<br />

una din opţiunile următoare:<br />

v Dacă doriţi să ştergeţi valoarea curentă a variabilei, faceţi clic pe Setare la gol.<br />

Indiciu: Ştergerea valorii curente a variabilei este utilă atunci când aveţi comenzi în<br />

cascadă. De exemplu, doriţi ca, în cazul în care comanda părinte este resetată la o<br />

valoare implicită, să se reseteze şi comanda fiu la o valoare implicită.<br />

v Dacă doriţi să specificaţi propria dvs. valoare, faceţi clic pe Introduceţi o valoare şi<br />

tastaţi valoarea pe care doriţi s-o utilizaţi.<br />

188 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Dacă doriţi ca valorile variabilei să fie <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date din raport,<br />

faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date pe care doriţi să-l utilizaţi.<br />

v Dacă nu doriţi ca variabila să fie utilizată pentru comandă, faceţi clic pe Nu se setează.<br />

4. Pentru a crea o nouă variabilă <strong>de</strong> raport activ, apăsaţi Creare variabilă nouă.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie al unei comenzi”<br />

Specificaţi comportamentul <strong>de</strong> reacţie al unei comenzi pentru a <strong>de</strong>termina modul în care<br />

reacţionează o comandă la selectarea unei alte comenzi sau a unui obiect dintr-o comandă.<br />

Specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie al unei comenzi<br />

Specificaţi comportamentul <strong>de</strong> reacţie al unei comenzi pentru a <strong>de</strong>termina modul în care<br />

reacţionează o comandă la selectarea unei alte comenzi sau a unui obiect dintr-o comandă.<br />

Puteţi specifica următoarele comportamente <strong>de</strong> reacţie:<br />

v Selectaţi un articol dintr-o comandă.<br />

De exemplu, specificaţi o valoare implicită pentru o variabilă şi variabila conduce un<br />

control <strong>de</strong> listă <strong>de</strong>rulantă. Atunci când raportul este rulat, doriţi ca valoarea implicită să<br />

apară în control.<br />

Puteţi specifica acest comportament <strong>de</strong> reacţie pentru orice control, cu excepţia<br />

controalelor cu un singur buton.<br />

v Filtraţi datele dintr-o comandă.<br />

De exemplu, doriţi să filtraţi tipurile <strong>de</strong> produse în controlul listă <strong>de</strong>rulantă bazat pe linia <strong>de</strong><br />

produse selectată în alt control listă <strong>de</strong>rulantă.<br />

Puteţi specifica acest comportament <strong>de</strong> reacţie pentru liste <strong>de</strong>rulante, liste <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date,<br />

casete listă, casete listă <strong>de</strong> date, grupuri <strong>de</strong> butoane radio, grupuri <strong>de</strong> butoane radio <strong>de</strong> date,<br />

grupuri <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare, grupuri <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare <strong>de</strong> date, liste şi tabele încrucişate.<br />

v Activaţi o comandă.<br />

De exemplu, doriţi să faceţi ca un control să fie interactiv doar atunci când o selecţie este<br />

făcută întâi în alt control.<br />

Puteţi specifica acest comportament <strong>de</strong> reacţie pentru orice control, cu excepţia pachetelor,<br />

pachetelor <strong>de</strong> date, filelor, filelor <strong>de</strong> date, listelor, tabelelor încrucişate, diagramelor şi<br />

hărţilor.<br />

Pe lângă comportamentele <strong>de</strong> mai sus, puteţi preciza ca articolul să apară atunci când nu este<br />

selectat nimic în controlul listă, să afişeze sau ascundă o coloană şi când să permită ca datele<br />

să fie sortate în listă.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> setează automat comportamentul reacţie când <strong>de</strong>finiţi o conexiune<br />

între controale. Totuşi, aţi putea dori să modificaţi comportamentul reacţie sau să specificaţi<br />

comportament interactiv suplimentar.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe pictograma comportament interactiv a controlului.<br />

2. În caseta Comportament reacţie, faceţi o pauză cu pointer-ul în dreapta<br />

comportamentului reacţie pe care doriţi să-l modificaţi sau creaţi şi apăsaţi butonul <strong>de</strong><br />

editare ce apare.<br />

Dacă o condiţie nu a fost încă <strong>de</strong>finită, apar două casete <strong>de</strong> dialog. A doua casetă <strong>de</strong><br />

dialog vă solicită să <strong>de</strong>finiţi expresia <strong>de</strong> condiţie pe care doriţi s-o utilizaţi pentru a<br />

preciza comportamentul <strong>de</strong> reacţie.<br />

3. În caseta Articol din stânga, <strong>de</strong>finiţi partea stângă a expresiei condiţiei.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 189


v Pentru a utiliza un articol <strong>de</strong> date, faceţi clic pe butonul radio Articol <strong>de</strong> date şi apoi<br />

faceţi clic pe articolul pe care doriţi să-l utilizaţi.<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt disponibile în lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date pe<br />

care le-aţi inserat în control.<br />

v Pentru a utiliza un articol static, faceţi clic pe butonul radio Valoare, tastaţi valoarea pe<br />

care doriţi s-o folosiţi şi apoi specificaţi tipul <strong>de</strong> date al valorii.<br />

Valoarea trebuie <strong>de</strong>finită ca o valoare a variabilei <strong>de</strong> raport activ selectată la pasul<br />

următor.<br />

v Dacă doriţi să setaţi valoarea unei variabile <strong>de</strong> raport activ la o valoare nulă, apăsaţi pe<br />

butonul radio Goleşte Variabilă.<br />

4. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Operator şi selectaţi operatorul pe care doriţi să-l utilizaţi.<br />

5. În caseta Articol din dreapta, <strong>de</strong>finiţi partea dreaptă a expresiei condiţiei.<br />

v Pentru a utiliza o valoare într-o variabilă <strong>de</strong> raport activ, faceţi clic pe b utonul<br />

radioVariabilă <strong>de</strong> raport activ iar apoi apăsaţi pe variabila pe care doriţi să o utilizaţi.<br />

Variabilele disponibile în lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> variabilele pe care le-aţi <strong>de</strong>finit în<br />

raport.<br />

v Pentru a utiliza un articol static, faceţi clic pe butonul radio Valoare, tastaţi valoarea pe<br />

care doriţi s-o folosiţi şi apoi specificaţi tipul <strong>de</strong> date al valorii.<br />

v Pentru a utiliza nul ca valoare, faceţi clic pe butonul radio Golire articol <strong>de</strong> date.<br />

Utilizaţi nul drept valoare pentru a preciza comportamentul <strong>de</strong> reacţie în cazul în care<br />

nu există nicio dată pentru valoarea selectată în comanda sursă.<br />

6. Dacă doriţi să aplicaţi condiţia atunci când niciun articol nu este selectat în controlul<br />

sursă, ştergeţi caseta <strong>de</strong> bifare Renunţă la condiţie dacă variabila este goală.<br />

Ştergerea casetei <strong>de</strong> bifare poate îmbunătăţi performanţele şi poate cere utilizatorilor să<br />

realizeze o acţiune. De exemplu, un raport conţine o listă cu multe rânduri <strong>de</strong> date şi lista<br />

este filtrată <strong>de</strong> alt control. Atunci când caseta <strong>de</strong> bifare este ştearsă, nu vor apărea date în<br />

listă până când un articol nu este selectat în alt control.<br />

Concepte înrudite<br />

“Recomandări - utilizaţi relaţiile master <strong>de</strong>taliu atunci când creaţi pachete” la pagina 192<br />

Atunci când creaţi controale <strong>de</strong> pachete în rapoartele active, utilizaţi relaţiile master <strong>de</strong>taliu<br />

pentru a îmbunătăţi performanţa.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Specificarea comportamentului <strong>de</strong> selecţie al unei comenzi” la pagina 188<br />

Specificaţi comportamentul <strong>de</strong> selecţie al unei comenzi pentru a <strong>de</strong>termina ce comportament<br />

interactiv ar trebui să aibă loc atunci când se face clic pe comandă sau când se selectează un<br />

obiect din comandă, <strong>de</strong> exemplu un buton, casetă <strong>de</strong> bifare sau articol <strong>de</strong> date.<br />

“Setare articol fără listă <strong>de</strong> valori”<br />

Setaţi elementul <strong>de</strong> listă nicio valoare să afişeze un anumit element într-un control când nu<br />

este selectată nicio valoare.<br />

“Afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea unei coloane sau ale unui rând” la pagina 191<br />

În timpul vizualizării raportului, puteţi ascun<strong>de</strong> sau afişa o coloană într-o listă sau o coloană şi<br />

un rând într-un tabel încrucişat.<br />

“Sortarea datelor dintr-o listă” la pagina 192<br />

Puteţi specifica dacă utilizatorii pot sau nu să sorteze datele dintr-o listă în ieşirea raportului.<br />

Setare articol fără listă <strong>de</strong> valori<br />

Setaţi elementul <strong>de</strong> listă nicio valoare să afişeze un anumit element într-un control când nu<br />

este selectată nicio valoare.<br />

190 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De exemplu, un raport conţine o comandă listă <strong>de</strong>rulantă care conţine linii <strong>de</strong> produse. Creaţi<br />

un articol fără listă <strong>de</strong> valori numit (All) pentru a afişa toate liniile <strong>de</strong> produse atunci când<br />

raportul este vizualizat iniţial.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi comanda.<br />

2. În panoul Proprietăţi, pentru proprietatea Articol fără listă <strong>de</strong> valori, apăsaţi Afişare.<br />

În comandă apare un articol <strong>de</strong> text reprezentând articolul fără listă <strong>de</strong> valori.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Etichetă.<br />

4. În caseta Text implicit, introduceţi numele articolului valoare fără nicio listă.<br />

5. Pentru a specifica textul pentru alte limbi, procedaţi astfel:<br />

v Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

v Selectaţi limbile dorite.<br />

v În coloana Limbă, faceţi clic pe una dintre limbile selectate.<br />

v Faceţi clic pe butonul Editare<br />

pentru acea limbă.<br />

. şi introduceţi numele articolului fără listă <strong>de</strong> valori<br />

v Repetaţi pentru toate limbile rămase.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe proprietatea Poziţie în listă şi specificaţi un<strong>de</strong> anume<br />

în comandă doriţi să apară articolul fără listă <strong>de</strong> valori.<br />

Afişarea sau ascun<strong>de</strong>rea unei coloane sau ale unui rând<br />

În timpul vizualizării raportului, puteţi ascun<strong>de</strong> sau afişa o coloană într-o listă sau o coloană şi<br />

un rând într-un tabel încrucişat.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe titlul coloanei pe care doriţi s-o ascun<strong>de</strong>ţi sau s-o afişaţi.<br />

2. În cazul în care containerul <strong>de</strong> date este un tabel încrucişat, în panoulProprietăţi, apăsaţi<br />

pe proprietatea Vizibilâ şi apăsaţi Da sau Nu.<br />

3. În cazul în care containerul <strong>de</strong> date este o listă, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Vizibilitate Coloană.<br />

4. Pentru a face coloana listă vizibilă atunci când raportul este vizualizat, apăsaţi pe butonul<br />

radio Vizibilă.<br />

5. Pentru a ascun<strong>de</strong> coloana listă atunci când raportul este vizualizat, apăsaţi pe butonul<br />

radio Ascunsă.<br />

6. Pentru a face coloana listă vizibilă pe baza unei condiţii, apăsaţi pe butonul radioVizibilă<br />

bazat pe o condiţie, apăsaţi pe butonul editare condiţie şi specificaţi condiţia.<br />

v În caseta Articol din stânga, introduceţi valoarea pe care doriţi s-o utilizaţi pentru<br />

condiţie.<br />

Dacă doriţi să utilizaţi Nul ca valoare pentru condiţie, apăsaţi pe butonul radio Golire<br />

variabilă.<br />

v Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Operator şi selectaţi operatorul pe care doriţi să-l utilizaţi<br />

pentru condiţie.<br />

v În caseta Articol din dreapta, selectaţi variabila <strong>de</strong> raport activ pe care doriţi s-o<br />

utilizaţi pentru condiţie.<br />

v Dacă doriţi să aplicaţi condiţia atunci când niciun articol nu este selectat în comanda<br />

sursă, <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Renunţă la condiţie dacă variabila este goală.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 191


Sortarea datelor dintr-o listă<br />

Puteţi specifica dacă utilizatorii pot sau nu să sorteze datele dintr-o listă în ieşirea raportului.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi coloana care doriţi să poată fi sortată <strong>de</strong> către utilizatori.<br />

2. În panoul Proprietăţi, pentru proprietatea Permite sortare, apăsaţi Da.<br />

Recomandări - utilizaţi relaţiile master <strong>de</strong>taliu atunci când<br />

creaţi pachete<br />

Atunci când creaţi controale <strong>de</strong> pachete în rapoartele active, utilizaţi relaţiile master <strong>de</strong>taliu<br />

pentru a îmbunătăţi performanţa.<br />

Pachetele oferă flexibilitate crescută în rapoartele active permitându-vă să afişaţi obiecte<br />

diferite în fiecare card al pachetului. În pachetele <strong>de</strong> date, numărul <strong>de</strong> carduri ce sunt create<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date inserate în pachet. Ca rezultat, un pachet <strong>de</strong> date poate conţine<br />

multe carduri, ce poate reduce performanţa atunci când raportul este rulat şi vizualizat. De<br />

exemplu, dacă un pachet <strong>de</strong> date conţine Linie <strong>de</strong> produse şi Ani, pot exista până la 20 <strong>de</strong><br />

carduri în pachet (cinci linii <strong>de</strong> produse difertite multiplicat cu patru ani diferiţi). În plus,<br />

filtrarea datelor într-un pachet <strong>de</strong> date poate afecta performanţa atunci când există prea multe<br />

rânduri <strong>de</strong> date într-un pachet.<br />

Pentru a îmbunătăţi performanţa, utilizaţi o relaţie master <strong>de</strong>taliu pentru a filtra datele într-un<br />

contianer <strong>de</strong> date inserat într-un control pachet <strong>de</strong> date. O relaţie master <strong>de</strong>taliu <strong>de</strong>finită între<br />

un pachet <strong>de</strong> date şi un container <strong>de</strong> date inserat în pachet rezultă într-un număr specific <strong>de</strong><br />

carduri generate pentru pachet, ce serveşte ca o cale <strong>de</strong> filtrare a datelor din containerul <strong>de</strong><br />

date. De exemplu, un pachet <strong>de</strong> date conţine un obiect listă ce are multe rânduri <strong>de</strong> date, şi<br />

doriţi să filtraţi lista după linia <strong>de</strong> produse. Crearea unei relaţii master <strong>de</strong>taliu între pachet şi<br />

listă utilizând Linie <strong>de</strong> produse produce cinci carduri în pachet, unul pentru fiecare linie <strong>de</strong><br />

produs. Atunci când filtraţi după linia <strong>de</strong> produse, cardul corespunzător apare în pachetul <strong>de</strong><br />

date.<br />

În plus, specificaţi Selectare ca comportament în loc <strong>de</strong> Filtrare atunci când <strong>de</strong>finiţi<br />

conexiunea între controlul pachetului <strong>de</strong> date şi controlul pe care doriţi să îl utilizaţi pentru a<br />

filtra datele din pachet.<br />

Indiciu: Dacă containerul <strong>de</strong> date din pachetul <strong>de</strong> date este o diagramă, trebuie să utilizaţi o<br />

relaţie master <strong>de</strong>taliu dacă doriţi să filtraţi datele din diagramă.<br />

Sumarizaţi datele în ieşirea raportului activ<br />

Puteţi adăuga un sumar <strong>de</strong> ieşire unui control <strong>de</strong> listă sau tabel încrucişat care să reflecte<br />

datele care apar în control atunci când un raport activ este vizualizat.<br />

De exemplu, datele dintr-o listă sunt conduse prin selectarea unui articol dintr-un control <strong>de</strong><br />

listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date. Un sumar <strong>de</strong> ieşire specificat pentru listă este recalculat la selectarea<br />

unui articol diferit din lista <strong>de</strong>rulantă.<br />

Procedură<br />

1. În listă sau în tabelul încrucişat, apăsaţi pe coloana sau rândul căruia doriţi să îi adăugaţi<br />

un sumar <strong>de</strong> ieşire.<br />

2. În bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe butonul sumarizare şi apoi, sub Sumarizare în ieşire,<br />

alegeţi sumarul care doriţi să adauge ieşirea <strong>de</strong> raport activ .<br />

192 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rularea sau Salvarea unui Active <strong>Report</strong><br />

Puteţi rula un raport activ în format HTML sau îl puteţi salva ca fişier MHT (MIME HTML)<br />

pentru a putea trimite raportul către consumatorii dumneavoastră. Fişierul MHT este<br />

vizualizabil în browserele Microsoft Internet Explorer sau Mozilla Firefox.<br />

Pentru a vă ajuta în rezolvarea problemelor când creaţi un raport activ, este disponibilă o<br />

opţiune <strong>de</strong> rulare ce afişează starea variabilelor <strong>de</strong> raport active din raport pe măsură ce faceţi<br />

clic pe diverse controale. Această opţiune este activată implicit.<br />

Dacă folosiţi Microsoft Internet Explorer 6.0, nu puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport activ în format MH<br />

ca un fişier. Puteţi vizualiza raportul numai prin utilizarea unui URL.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru a vizualiza un raport activ în format MHT în Mozilla Firefox, trebuie mai întâi să<br />

<strong>de</strong>scărcaţi un program <strong>de</strong> completare UnMHT.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a <strong>de</strong>zactiva opţiunea <strong>de</strong> rulare ce poate afişa starea variabilelor <strong>de</strong> raport active<br />

când raportul este vizualizat, din meniul Rulare, apăsaţi Opţiuni rulare şi curăţaţi caseta<br />

<strong>de</strong> bifare Activare meniu <strong>de</strong> <strong>de</strong>panare clic-dreapta.<br />

2. Pentru a rula un raport, din meniul Rulare, apăsaţi Rulare raport activ.<br />

3. Pentru a salva un raport, din meniul Rulare, apăsaţi Descarcă raport activ şi atunci când<br />

sunteţi întrebat, alegeţi să salvaţi raportul ca fişier MHT.<br />

Rezultate<br />

Atunci când rulaţi un raport cu caseta <strong>de</strong> bifare Activare meniu <strong>de</strong> <strong>de</strong>panare clic-dreapta<br />

selectată, făcând clic dreapta în fereastra <strong>de</strong> ieşire raport vă permite să vizualizaţi variabilele<br />

raport activ din raport, să resetaţi variabilele, sau să printaţi raportul.<br />

Indiciu: Meniul <strong>de</strong> <strong>de</strong>panare clic-dreapta nu este disponibil dacă rulaţi raportul din <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Legăturile drill-through în rapoartele active nu funcţionează” la pagina 927<br />

Atunci când vizualizaţi un raport activ ce conţine legături drill-through în Microsoft Internet<br />

Explorer 8 sau o ediţie mai recentă, legăturile nu funcţionează.<br />

Exemplu - Crearea unui raport activ care afişează datele privind venitul<br />

pentru produsele principale<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să creaţi un raport activ care să afişeze datele privind venitul pentru produsele<br />

principale Echipament <strong>de</strong> camping şi Echipament <strong>de</strong> golf.<br />

Datele <strong>de</strong> venit sunt specifice ţărilor şi regiunilor din Americi. Raportul va permite<br />

utilizatorilor să filtreze datele după produs sau după ţară ori regiune.<br />

Pentru a crea acest raport, va trebui să adăugaţi două comenzi listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date şi un<br />

container <strong>de</strong> listă. Prima comandă listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date va conţine produsele principale pe<br />

care le pot selecta utilizatorii. Al doilea control <strong>de</strong> tip listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date va conţine ţări şi<br />

regiuni pe care utilizatorii le pot selecta. Lista va afişa datele <strong>de</strong> venit pentru fiecare produs<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 193


principal şi ţara sau regiunea. Când utilizatorii fac clic pe diferite produse sau diferite ţări şi<br />

regiuni, datele din listă vor fi filtrate în funcţie <strong>de</strong> selecţiile făcute.<br />

Creaţi raportul activ<br />

Creaţi un raport activ nou şi adăugaţi obiectele <strong>de</strong> care aveţi nevoie pentru a construi raportul<br />

<strong>de</strong> venit al produselor nucleu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO (interogare).<br />

2. Pe Pagina <strong>de</strong> întâmpinare, faceţi clic pe Creare nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Raport activ.<br />

4. Faceţi dublu clic pe titlul raportului şi tastaţi<br />

Venit produse nucleu<br />

5. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte şi trageţi obiectul Tabel la raport.<br />

6. Debifaţi caseta Maximizare lăţime şi apoi apăsaţiOK pentru a crea un tabel cu două<br />

coloane şi un rând.<br />

7. Trageţi obiectul Listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date în fiecare celulă din tabel.<br />

8. Trageţi obiectul Listă în raport astfel încât să apară sub tabel.<br />

Adăugaţi date în controalele listei <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date.<br />

Acest task adaugă articolele <strong>de</strong> date la controalele listei <strong>de</strong>rulante în raport.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe primul control listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date şi apăsaţi Salt la interogare.<br />

Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> Interogarea1 în exploratorul <strong>de</strong> interogare.<br />

2. Faceţi clic pe fila Sursă şi realizaţi următoarele:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul Sales and Marketing (analysis) şi spaţiul <strong>de</strong> nume Vânzări.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi dimensiunea Produse şi apoi ierarhia Produse.<br />

v Trageţi Linie <strong>de</strong> produse în zona Articole <strong>de</strong> date.<br />

3. Faceţi clic pe Linie <strong>de</strong> produse şi, în panoul Proprietăţi, procedaţi astfel:<br />

v Faceţi clic pe proprietatea Nume, ştergeţi numele existent şi tastaţi<br />

Produse principale<br />

v Faceţi dublu clic pe proprietatea Setare <strong>de</strong>finiţie.<br />

v Faceţi clic pe butonul nou . şi apoi apăsaţi Exclu<strong>de</strong>re.<br />

v În caseta Membri disponibili, extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi Marketing (analiză), Vânzări şi<br />

Produse.<br />

v Trageţi membrii Echipament <strong>de</strong> alpinism, Accesorii personale şi Articole <strong>de</strong><br />

protecţie pentru exterior în caseta Membri.<br />

Setul <strong>de</strong> membri Produse principale conţine acum numai Echipament <strong>de</strong> camping şi<br />

Echipament <strong>de</strong> golf.<br />

4. Faceţi clic pe OK <strong>de</strong> două ori.<br />

5. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagina1.<br />

6. Faceţi clic pe fila Articole <strong>de</strong> date şi trageţi Produse nucleu din Query1 la caseta<br />

listei <strong>de</strong>rulante din control.<br />

194 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


7. Apăsaţi pe control şi în panoul Proprietăţi, pentru valoareaArticol fără listă <strong>de</strong> valori,<br />

apăsaţi Afişare.<br />

Apare panoul Proprietăţi pentru proprietatea articol fără nicio listă <strong>de</strong> valori.<br />

8. Faceţi dublu clic pe proprietatea Etichetă, tastaţi Produse nucleu în caseta text<br />

implicit şi apăsaţi OK.<br />

9. Faceţi clic dreapta pe al doilea control listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe Salt la<br />

interogare.<br />

Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> Interogarea2 în exploratorul <strong>de</strong> interogare.<br />

10. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte<br />

date .<br />

şi trageţi Articol <strong>de</strong> date la zona Articole <strong>de</strong><br />

11. În caseta Definiţia expresiei, tastaţi<br />

children ([Sales].[Retailers].[Retailers].[Region]->[Retailers].[710])<br />

Indiciu: Această expresie întoarce copiii membrului Americi. Se foloseşte valoarea<br />

MUN pentru Americi în loc <strong>de</strong> numele membrului.<br />

12. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe proprietatea Nume, ştergeţi numele şi tastaţi<br />

Ţări şi regiuni<br />

13. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagina1.<br />

14. Faceţi clic pe fila Articole <strong>de</strong> date<br />

listei <strong>de</strong>rulante din control.<br />

şi trageţi Ţări şi regiuni dinQuery2 la caseta<br />

15. Apăsaţi pe control şi în panoul Proprietăţi, pentru valoareaArticol fără listă <strong>de</strong> valori,<br />

apăsaţi Afişare.<br />

Apare panoul Proprietăţi pentru articol fără nicio listă <strong>de</strong> valori.<br />

16. Faceţi dublu clic pe proprietatea Etichetă , tastaţi Ţări şi regiuni în casetaText implicit<br />

, şi faceţi clic pe OK.<br />

Adăugaţi date în listă<br />

Acest task adaugă articole <strong>de</strong> date la listă.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi<br />

Interogare1.<br />

2. Copiaţi articolul <strong>de</strong> date Produse principale.<br />

3. Opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi<br />

Interogare3.<br />

4. Lipiţi articolul <strong>de</strong> date Produse principale în Interogarea3.<br />

5. Repetaţi paşii 1 la 4 pentru a copia articolul <strong>de</strong> date Ţări şi Regiuni <strong>de</strong> la Query2 la<br />

Query3.<br />

6. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagina1.<br />

7. Faceţi clic pe fila Articole <strong>de</strong> date şi trageţi Produse nucleu şi Ţări şi regiuni din<br />

Query3 la listă.<br />

8. Faceţi clic pe fila Sursă şi realizaţi următoarele:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi dimensiunea Produse şi apoi ierarhia Produse.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 195


v Trageţi Tipul produsului la listă, inserându-l între produse nucleu şiŢări şi regiuni.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări.<br />

v Trageţi Venit şi Venit planificat la listă, la dreapta <strong>de</strong> Ţări şi Regiuni.<br />

Adăugaţi interactivitate raportului<br />

Acest task <strong>de</strong>fineşte conexiunile dintre diverse controale şi setează o variabilă <strong>de</strong> raport activ<br />

astfel încât controalele să poată interacţiona unul cu celălalt atunci când utilizatorii<br />

vizualizează raportul.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe pictograma comportament interactiv . al primului control listă<br />

<strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date.<br />

2. Faceţi clic pe Creare conexiune nouă.<br />

3. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Control ţintă şi faceţi clic pe List1.<br />

4. Asiguraţi-vă că apar următoarele informaţii în caseta <strong>de</strong> dialog, şi apăsaţiConectare.<br />

v În lista <strong>de</strong>rulantă Comportament , Filtru este selectat.<br />

v În lista <strong>de</strong>rulantă Articol <strong>de</strong> Date pentru ambele controale, este selectat Produse<br />

principale.<br />

v În caseta Variabilă raport activ , tastaţi Variabilă produse nucleu 1.<br />

5. În lista <strong>de</strong>rulantă Control, apăsaţi pe Lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date 2.<br />

6. Faceţi clic pe Creare conexiune nouă.<br />

7. Faceţi clic pe lista <strong>de</strong>rulantă Control ţintă şi faceţi clic pe List1.<br />

8. Asiguraţi-vă că apar următoarele informaţii în caseta <strong>de</strong> dialog, şi apăsaţiConectare.<br />

v În lista <strong>de</strong>rulantă Comportament , Filtru este selectat.<br />

v În lista <strong>de</strong>rulantă Articol <strong>de</strong> date pentru ambele controale, Ţări şi regiuni este<br />

selectat.<br />

v În caseta Variabile raport activ , tastaţi Variabilă Ţări şi regiuni 1.<br />

9. În lista <strong>de</strong>rulantă Control, apăsaţi pe Lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date 1.<br />

10. În secţiunea Comportament la Selectare, apăsaţi pe butonul editare .<br />

11. Setaţi VAriabilă 1 Ţări şi regiuni la Setare la gol şi faceţi clic peOK <strong>de</strong> două ori.<br />

Când utilizatorii selectează un produs diferit din primul control listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date,<br />

valoarea celei <strong>de</strong>-a doua liste <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date se va reseta la articolul listă fără nicio<br />

valoare.<br />

Specificarea valorilor implicite pentru controalele <strong>de</strong> listă<br />

<strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date<br />

Acest task specifică valorile implicite pentru cele două controlae <strong>de</strong> liste <strong>de</strong>rulante din raport.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Variabile raport activ .<br />

2. Extin<strong>de</strong>ţi Variabilă 1 produse nucleu şi faceţi clic pe Setare valori implicite.<br />

3. În caseta Valori , faceţi dublu clic pe Echipament <strong>de</strong> camping şi faceţi clic pe OK.<br />

4. Extin<strong>de</strong>ţi Variabila 1 Ţări şi regiuni şi faceţi clic pe Setare valori implicite.<br />

5. În caseta Valori , faceţi dublu clic pe Statele unite şi faceţi clic peOK.<br />

196 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Date <strong>de</strong> venit pentru ieşirile raport ale produselor nucleu<br />

Atunci când sunt vizualizate iniţial, datele <strong>de</strong> vit pentru rapoartele active ale produselor<br />

nucleu afişează o listă ce conţine datele pentru toate produsele nucleu din toate ţările şi<br />

regiunile.<br />

Selectarea unui produs din lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> produse nucleu sau selectarea unei ţări sau<br />

regiuni din lista <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> ţări şi regiuni filtrează lista la selecţiile făcute.<br />

Exemplu - Raport activ analiză vânzări<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vă<br />

este cerut să creaţi un raport activ ce analizează vânzările pe regiune şi pe linie <strong>de</strong> produse.<br />

Veţi utiliza o listă pentru a afişa vânzările după regiune, cu un control glisor pentru a permite<br />

utilizatorilor să se mute între regiuni diferite. <strong>Utilizator</strong>ii vor avea opţiunea <strong>de</strong> a afişa sau<br />

ascun<strong>de</strong> controlul glisor prin selectarea respectiv curăţarea unei casete <strong>de</strong> bifare.<br />

Veţi utiliza o diagramă radială pentru a afişa vânzările după linie <strong>de</strong> produse. <strong>Utilizator</strong>ii vor<br />

putea face clic pe liniile <strong>de</strong> produse din legenda diagramei pentru a evi<strong>de</strong>nţia vânzările în<br />

diagramă.<br />

Crearea unui raport activ nou<br />

Creaţi un raport activ nou şi adăugaţi obiectele <strong>de</strong> care aveţi nevoie pentru a construi raportul<br />

<strong>de</strong> analiză vânzări.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul Start vânzări (interogare) .<br />

2. Pe Pagina <strong>de</strong> întâmpinare, faceţi clic pe Creare nou.<br />

3. În fereastra Nou , faceţi dublu-clic pe Raport activ.<br />

4. Faceţi dublu clic pe titlul raportului şi tastaţi<br />

Analiză <strong>de</strong> vânzări<br />

5. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Tabel la raport, specificaţi două coloane<br />

şi un rând, şi facecţi clic pe OK.<br />

6. Trageţi Grup casetă <strong>de</strong> bifare la prima celulă din tabel.<br />

7. Selectaţi a doua şi a treia casetă <strong>de</strong> bifare şi ştergeţi-le.<br />

Doar o casetă <strong>de</strong> bifare este necesară pentru acest raport.<br />

8. Trageţi Pachet la a doua celulă din tabel.<br />

9. Trageţi Glisor valori discrete <strong>de</strong> date la pachet, în spaţiul <strong>de</strong> sub Card 1.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 197


Controlul glisor <strong>de</strong>vine primul card din acest pachet.<br />

10. Selectaţi controlul glisant şi din panoul Proprietăţi , faceţi clic pe proprietatea Lungime<br />

pistă , modificaţi lungimea pistei gliasante la 500 px, şi faceţi clic pe OK.<br />

11. Opţional: Pentru a anima mişcarea glisorului atunci când utilizatorii vizualizează<br />

raportul, setaţi proprietatea Animare la Da.<br />

12. Opţional: Pentru a actualiza variabilele <strong>de</strong> raport activ asociate cu glisorul atunci când<br />

utilizatorii mută thumb-ul glisorului, setaţi proprietateaActualizare variabile live la Da.<br />

Raportul va fi actualizat live atunci când thumb-ul este mutat. Dacă este setat la Nu,<br />

raportul este actualizat doar atunci când thumb-ul este oprit şi eliberat.<br />

13. Trageţi Blocare <strong>de</strong> sub tabe tabel.<br />

14. Trageţi Listă <strong>de</strong> sub bloc.<br />

15. Inseraţi alt bloc sub listă.<br />

16. Faceţi clic pe al doilea bloc şi din panoul Proprietăţi , faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Padding .<br />

17. Specificaţi 20 px pentru vârful blocului şi faceţi clic pe OK.<br />

18. Trageţi Pachet <strong>de</strong> date <strong>de</strong> sub bloc.<br />

19. Trageţi Diagramă la pachetul <strong>de</strong> date.<br />

a. În coloana din stânga, faceţi clic pe Radială, Circulară.<br />

b. În coloana din dreapta, faceţi clic pe Radială explodată cu efecte 3-D şi Cant plat.<br />

Indiciu: Acest tip <strong>de</strong> diagramă radială este disponibilă doar atunci când caseta <strong>de</strong><br />

bifare Utilizare autorizare diagramă moştenire (fila Unelte > Opţiuni > Avansat<br />

) este curăţată. Pentru a găsi acest tip specific <strong>de</strong> diagramă radială, treceţi peste<br />

fiecare alegere pentru a vizualiza tooltip-urile acestora.<br />

c. Faceţi clic pe OK.<br />

Rezultate<br />

Raportul activ conţine acum toate obiectele <strong>de</strong> care aveţi nevoie pentru a contrui raportul <strong>de</strong><br />

analiză vânzări. În următoarele taskuri, veţi adăuga date la fiecare control şi veţi <strong>de</strong>fini<br />

conexiuni între controale astfel încât să interacţioneze unul cu celălalt.<br />

Adăugarea datelor la controlul grupului casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Acest task <strong>de</strong>fineşte datele ce vor apărea în controlul grupului casetă <strong>de</strong> bifare. Datele vor<br />

apărea ca eticheta casetei <strong>de</strong> bifare.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe pictograma Definiţii casetă <strong>de</strong> bifare .<br />

2. Sub Tabel <strong>de</strong> date, faceţi clic pe Etichetă 1 casetă <strong>de</strong> bifare şi apoi faceţi clic pe butonul<br />

puncte <strong>de</strong> suspensie.<br />

3. În caseta Text implicit , tastaţi Afişare regiune şi faceţi clic peOK <strong>de</strong> două ori.<br />

Adăugarea unui card implicit la pachet şi <strong>de</strong> date la glisorul <strong>de</strong><br />

valori discrete <strong>de</strong> date<br />

Acest task adaugă un card implicit la pachet şi <strong>de</strong>fineşte datele ce vor apărea în controlul<br />

glisor <strong>de</strong> valori discrete <strong>de</strong> date.<br />

Niciun conţinut nu va fi adăugat la cardul implicit astfel încât glisorul va fi ascuns atunci când<br />

caseta <strong>de</strong> bifare din controlul <strong>de</strong> grup al caseteti va fi curăţată. Controlul glisor se află în<br />

primul card al pachetului.<br />

198 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Faceţi clic pe cele trei butoane din colţul <strong>de</strong> stânga sus al pachetului astfel încât tot<br />

pachetul să fie selectat.<br />

2. În panoul Proprietăţi , setaţi proprietatea Card implicit laDa.<br />

O filă Niciun conţinut <strong>de</strong> date este creată pentru pachet.<br />

3. Faceţi clic pe fila Pachet .<br />

4. Faceţi clic pe fila Sursă şi realizaţi următoarele:<br />

a. Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări (interogare) şi apoi pe Vânzător cu amănunt.<br />

b. Trageţi Regiune la caseta Etichetă a glisorului.<br />

Definirea unei conexiuni între grupul casetei <strong>de</strong> bifare şi<br />

pachetul<br />

Acest task <strong>de</strong>fineşte o conexiune între controlul grupului casetă <strong>de</strong> bifare şi controlul primului<br />

pachet pe care l-aţi inserat în raport. Conexiune va permite utilizatorilor să afişeze sau să<br />

ascundă controlul glisor atunci când caseta <strong>de</strong> bifare este selectată sau curăţată.<br />

Procedură<br />

1. În controlul pentru grupul casetă <strong>de</strong> bifare, faceţi clic pe pictograma Creare conexiune<br />

nouă .<br />

2. Asiguraţi-vă că următoarele informaţii sunt specificate:<br />

v Deck1 apare în lista Control ţintă .<br />

v Selectare apare în lista Comportament .<br />

v Etichetă apare în lista Articol <strong>de</strong> date pentru controlul sursă.<br />

3. Sub Control <strong>de</strong>stinaţie, faceţi clic pe lista Articol <strong>de</strong> date şi selectaţi Utilizare <strong>de</strong>finiţie<br />

sursă.<br />

Valoarea <strong>de</strong> date <strong>de</strong>finită pentru grupul casetă <strong>de</strong> bifare, Afişare regiune, este copiată la<br />

controlul pachet.<br />

4. Opţional: În caseta Variabilă raport activ , modificaţi numele implicit la un nume mai cu<br />

sens.<br />

5. Faceţi clic pe Conectare.<br />

Adăugarea datelor la obiectul listă<br />

Acest task adaugă articole <strong>de</strong> date şi un sumar raport activ la obiectul listă.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Sursă şi trageţi următoarele articole <strong>de</strong> date la listă:<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzători cu amănunt > Regiune.<br />

v Vânzări (interogare) > Produse > linie <strong>de</strong> produse.<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzări > Cantitate.<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzări > Venit.<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzări > Venit planificat.<br />

2. Opriţi pointerul peste pictograma Explorator interogare şi apăsaţi Interogare2.<br />

3. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte şi trageţi Articol <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong><br />

date .<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 199


Fereastra Expresie articol <strong>de</strong> date apare.<br />

4. Copiaţi şi lipiţi următoarea expresie în caseta Definiţie expresie şi faceţi clic peOK:<br />

([Revenue] - [Planned revenue]) / abs([Planned revenue])<br />

Acest articol <strong>de</strong> date calculează diferenţa <strong>de</strong> procentaj dintre venit şi venitul planificat.<br />

5. În panoul Proprietăţi al articolului <strong>de</strong> date, modificaţi următoarele proprietăţi:<br />

a. În proprietatea Nume , ştergeţi numele implicit şi tastaţi % Diferenţă.<br />

b. Modificaţi Funcţia agregată la Calculat.<br />

6. Opriţi pointerul peste pictograma Explorator pagină şi faceţi clic pe Pagină1.<br />

7. Faceţi clic pe fila Articole <strong>de</strong> date şi trageţi % Diferenţă din Query2 la sfârşitul<br />

listei.<br />

8. Faceţi clic pe corpul coloanei % Diferenţă din listă.<br />

9. În panoul Proprietăţi , faceţi dublu clic pe proprietatea Format date şi realizaţi<br />

următoarele:<br />

a. Faceţi clic pe lista Tip format şi seelctaţi Procentaj.<br />

b. În lista <strong>de</strong> proprietăţi, faceţi clic pe Nr. <strong>de</strong> poziţii zecimale, selectaţi 2, şi faceţi clic<br />

pe OK.<br />

10. Cu coloana % Diferenţă încă selectată, în bara da unelte, faceţi clic pe<br />

pictogramaSumarizare şi sub Sumarizare în ieşire, faceţi clic peTotal.<br />

Definirea unei conexiuni între glisor şi obiectul listă<br />

Acest task <strong>de</strong>fineşte o conexiune între controlul glisor şi obiectul listă. Conexiunea va permite<br />

utilizatorilor să filtreze date în listă în timp ce thumb-ul glisorului este mutat.<br />

Procedură<br />

1. În controlul glisor, faceţi clic pe pictograma Creare conexiune nouă .<br />

2. Specificaţi următoarele informaţii:<br />

a. În lista Control ţintă , faceţi clic pe List1.<br />

b. În lista Comportament , faceţi clic pe Filtru.<br />

c. Asiguraţi-vă că Regiune apare în lista Articol <strong>de</strong> date şi pentru controalele sursă şi<br />

pentru cele <strong>de</strong>stinaţie.<br />

3. Opţional: În caseta Variabilă raport activ , modificaţi numele implicit al variabilei ce va<br />

fi create atunci când conexiunea este <strong>de</strong>finită la un nume mai cu sens.<br />

4. Faceţi clic pe Conectare.<br />

Adăugarea unui titlu la listă<br />

Acest task adaugă un titlu <strong>de</strong>asupra listei. Titlul se va modifica în concordanţă cu regiunea<br />

selectată în glisor.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte şi trageţi Articol <strong>de</strong> text la blocul pe care l-aţi<br />

instalat <strong>de</strong>asupra listei.<br />

2. Tastaţi Vânzări după regiune:, adăugaţi un spaţiu blanc, şi apoi faceţi clic peOK.<br />

3. Selectaţi articolul <strong>de</strong> text din raport şi din panoul Proprietăţi , modificaţi următorii<br />

parametrii:<br />

a. Pentru proprietatea Culoare prim-plan , specificaţi albastru şi faceţi clic pe OK.<br />

200 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


. Pentru proprietatea Font , specificaţi 12 pt ca dimensiune şi aldin ca pon<strong>de</strong>re şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong> text variabilă la dreapta articolului <strong>de</strong> text.<br />

5. Selectaţi numele variabilei pe care aţi creat-o atunci când aţi <strong>de</strong>finit conexiunea între<br />

glisor şi listă.<br />

6. Repetaţi pasul 3 pentru articolul <strong>de</strong> text variabilă.<br />

Adăugarea datelor la pachetul <strong>de</strong> date şi diagrame<br />

Acest task adaugă articole <strong>de</strong> date la pachetul <strong>de</strong> date şi la diagrama radială.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Sursă şi trageţi următorul articol <strong>de</strong> date la caseta Valori a<br />

pachetului <strong>de</strong> date:<br />

Vânzări (interogare) > Produse > Linie <strong>de</strong> produse<br />

2. Trageţi următorul articol <strong>de</strong> date la diagramă:<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzări > Cantitate la caseta Măsură implicită .<br />

v Vânzări (interogare) > Produse > Linie <strong>de</strong> produse la casetaSerii (sectoare radiale)<br />

.<br />

v Vânzări (interogare) > Vânzători cu amănunt > Regiune la caseta Categorii<br />

(radiale) .<br />

3. Cu diagrama radială selectată, în panoul Proprietăţi , faceţi clic pe proprietatea Sectoare<br />

explodate şi realizaţi următoarele:<br />

a. Selectaţi valoarea implicită şi faceţi clic pe pictograma Ştergere .<br />

b. Faceţi clic pe pictograma Nou .<br />

c. Modificaţi Sumă explodată la 25.<br />

d. În secţiunea Secţiune explodată , faceţi clic pe Expresie şi apoi faceţi clic pe elipsă.<br />

e. În caseta Definiţii expresie , tastaţi următoarele, şi faceţi clic pe OK <strong>de</strong> trei ori.<br />

[Query3].[Product line]=[Query4].[Product line]<br />

4. În panoul Proprietăţi , faceţi clic pe proprietatea Regiuni pe care se poate face clic ,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Etichete legendă , şi faceţi clic pe OK.<br />

Implicit, caseta <strong>de</strong> bifare Intersecţii este selectată. Realizând etichetele legendă<br />

permisibile la clic, utilizatorii vor putea face clic pe diferite sectoare radiale din diagramă<br />

sau diferite linii <strong>de</strong> produs din legendă.<br />

5. Opţional: Dacă nu doriţi să utilizaţi culorile implicite ale diagramei radiale, specificaţi<br />

culorile pe care le doriţi făcând clic pe proprietăţile disponibile din grupul <strong>de</strong> prorpietăţi<br />

Culoare & Fundal .<br />

De exemplu, puteţi modifica paleta <strong>de</strong> culori pentru diagramă făcând clic pe proprietatea<br />

Paletă .<br />

Definirea unei conexiuni între diagramă şi pachetul <strong>de</strong> date<br />

Acest task <strong>de</strong>fineşte o conexiune între diagrama radială şi pachetul <strong>de</strong> date. Conxiunea va crea<br />

o variabilă <strong>de</strong> raport activ ce va fi utilizată pentru a actualiza textul ce va fi inserat <strong>de</strong>asupra<br />

diagramei, lucru ce este <strong>de</strong>scris în subiectul următor.<br />

Capitolul 8. Rapoarte Active 201


Procedură<br />

1. În diagrama radială, faceţi clic pe pictograma Creare conexiune nouă .<br />

2. Specificaţi următoarele informaţii:<br />

a. În lista Control ţintă , faceţi clic pe Pachet <strong>de</strong> date 1.<br />

b. Asiguraţi-vă că Selectare apare în lista Comportament .<br />

c. Asiguraţi-vă că Linie <strong>de</strong> produs apare în lista Articol <strong>de</strong> date şi pentru controalele <strong>de</strong><br />

sursă şi pentru cele <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinaţie.<br />

3. Opţional: În caseta Variabilă raport activ , modificaţi numele implicit al variabilei ce va<br />

fi create atunci când conexiunea este <strong>de</strong>finită cu un nume mai cu sens.<br />

4. Setaţi Echipament <strong>de</strong> camping ca valoare implicită pentru variabilă realizând următoarele:<br />

a. Din caseta Variabilă raport activ , faceţi clic pe Setare valoare implicită.<br />

b. În caseta Valori , faceţi dublu clic pe Echipament <strong>de</strong> camping şi apoi faceţi clic<br />

peOK.<br />

5. Faceţi clic pe Conectare.<br />

Adăugarea unui titlu la diagramă<br />

Acest task adaugă un titlu <strong>de</strong>asupra diagramei radiale. Titlul va fi modificat în concordanţă cu<br />

linia <strong>de</strong> produse selectată în legenda diagramei.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte şi trageţi Articolul <strong>de</strong> text la blocul pe care l-aţi<br />

inserat <strong>de</strong>asupra diagramei.<br />

2. Tastaţi Vânzări după linie <strong>de</strong> produse:, adăugaţi un spaţiu blanc, şi apoi faceţi clic pe<br />

OK.<br />

3. Selectaţi articolul <strong>de</strong> text din raport şi din panoul Proprietăţi , modificaţi următoarele<br />

proprietăţi:<br />

a. Pentru proprietatea Culoare prim-plan , specificaţi albastru şi faceţi clic pe OK.<br />

b. Pentru proprietatea Font , specificaţi 12 pt ca dimensiune şi aldin ca pon<strong>de</strong>re şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong> text variabilă la dreapta articolului <strong>de</strong> text.<br />

5. Selectaţi numele variabilei pe care aţi creat-o atunci când aţi <strong>de</strong>finit conexiunea între<br />

diagramă şi pachetul <strong>de</strong> date.<br />

6. Repetaţi pasul 3 pentru articolul <strong>de</strong> text variabilă.<br />

Ieşire raport analiză vânzări<br />

Atunci când este vizualizat iniţial, raportul activ Analiză vânzări afişează o casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Afişare regiune ce este goală, o listă , şi o diagramă radială cu Echipament <strong>de</strong> camping<br />

selectat în legenda diagramei.<br />

Selectarea casetei <strong>de</strong> bifare Afişare regiune afişează glisorul regiune. Mutarea glisorului<br />

filtrează lista la regiunea specificată. Făcând clic pe o linie <strong>de</strong> produse din legenda diagramei<br />

radiale evi<strong>de</strong>nţiază linia <strong>de</strong> produse din diagramă.<br />

202 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 8. Rapoarte Active 203


204 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 9. Analiza statistică<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

Dacă instalarea dumneavoastră <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence conţine <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Statistics şi dacă administratorul dumneavoastră v-a acordat drepturile necesare, puteţi folosi<br />

obiecte <strong>de</strong> statistică în rapoartele dumneavoastră.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi<br />

Configurare.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence integrează obiecte <strong>de</strong> statistică în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. Aceasta le permite analiştilor financiari şi <strong>de</strong> afaceri să obţină şi să împărtăşească<br />

perspective mai aprofundate prin raportare statistică şi analiză, care pot fi distribuite tuturor<br />

utilizatorilor.<br />

Puteţi crea obiecte statistice multiple. După ce selectaţi un obiect statistic, urmaţi paşii<br />

sugeraţi <strong>de</strong> expert şi trageţi articolele în zonele <strong>de</strong> fixare corespunzătoare, adăugând cazuri şi<br />

variabile după cum este necesar. Nu toate tipurile <strong>de</strong> date sunt potrivite pentru toate zonele <strong>de</strong><br />

fixare: pentru rezultate optime, ar trebui să fiţi familiarizat cu datele dvs.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics acoperă trei zone principale: distribuţia datelor, analiza şi testarea<br />

datelor, precum şi controlul procesului statistic (SPC).<br />

Distribuţia datelor<br />

Puteţi utiliza următoarele pentru a explora distribuţia, variabilitatea şi informaţiile <strong>de</strong>spre<br />

centile ale datelor dvs.<br />

v Statistici <strong>de</strong>scriptive<br />

v Histograme<br />

v Boxplot<br />

v Curbe Q-Q<br />

Analizarea şi testarea datelor<br />

Puteţi utiliza următoarele pentru a indica modul <strong>de</strong> corelare a variabilelor sau pentru a<br />

compara mediile între grupurile <strong>de</strong> date numerice sau categorice pentru a testa o ipoteză.<br />

v Comparaţia mediilor<br />

v Teste neparametrice<br />

v Corelarea şi regresia<br />

Control al procesului statistic (CPS)<br />

Puteţi utiliza următoarele pentru a monitoriza, controla şi îmbunătăţi un proces printr-o<br />

analiză statistică.<br />

v Diagrame <strong>de</strong> control<br />

v Reguli <strong>de</strong> control<br />

v Capacitatea procesului<br />

v Performanţa procesului<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 205


Obiectul statistic <strong>de</strong> care aveţi nevoie <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> datele dvs. şi <strong>de</strong> întrebarea profesională la<br />

care doriţi să răspun<strong>de</strong>ţi.<br />

Cazuri şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

Pentru a crea un i<strong>de</strong>ntificator unic pentru variabila cazurilor, puteţi utiliza un articol din<br />

arborele <strong>de</strong> date sau puteţi <strong>de</strong>fini o interogare.<br />

Concepte înrudite<br />

“Cazuri <strong>de</strong> construire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics” la pagina 210<br />

Ca parte a expertului <strong>de</strong> ghidare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics, furnizaţi o variabilă <strong>de</strong> caz pentru<br />

analiză. Un caz i<strong>de</strong>ntifică în mod unic fiecare punct <strong>de</strong> date analizat, cum ar fi i<strong>de</strong>ntificator<br />

unic, număr <strong>de</strong> comandă sau număr <strong>de</strong> serie.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unui raport afişând statistici <strong>de</strong>scriptive” la pagina 215<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. Un ofiţer bancar vă solicită un raport care conţine<br />

statistici ale clienţilor cum ar fi vârsta, venitul şi datoria pe cardul <strong>de</strong> credit.<br />

“Exemplu - utilizarea unui test t pentru un eşantion pentru a compara venitul familial în raport<br />

cu o valoare ipotetică” la pagina 228<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte pentru o bancă. Cercetarea dvs. vă arată că venitul familial mediu<br />

naţional este <strong>de</strong> 50.740 USD. Venitul familial mediu al clienţilor băncii este peste media<br />

naţională. Doriţi să ştiţi dacă diferenţa privind veniturile familiale medii este cu a<strong>de</strong>vărat mai<br />

mare <strong>de</strong>cât media sau dacă este rezultatul întâmplării.<br />

“Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii producţiei <strong>de</strong> şampon” la<br />

pagina 268<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

Concepte comune în analiza statistică<br />

Iată câteva concepte comune utilizate în analiza statistică.<br />

Eşantioane şi populaţii<br />

În statistică, o populaţie se referă la întregul set <strong>de</strong> date <strong>de</strong> obiecte, persoane, observaţii etc.<br />

din care aţi luat exemplele. Un exemplu reprezintă un subset al populaţiei cu care lucraţi în<br />

analiza dvs. Un scop al statisticii este să testeze dacă rezultatele exemplului pot fi generalizate<br />

la nivelul întregii populaţii.<br />

Distribuţia normală<br />

Distribuţia normală <strong>de</strong>scrie o distribuţie simetrică, în formă <strong>de</strong> clopoţel, a valorilor. De<br />

exemplu, distribuţia scorurilor IQ ale persoanelor are formă <strong>de</strong> clopot şi este simetrică în jurul<br />

unei medii.<br />

Multe teste statistice, cum ar fi testul t şi ANOVA unifactorială, pornesc <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ea că datele<br />

sunt distribuite normal. Dacă datele nu sunt distribuite normal, atunci utilizaţi o metodă<br />

neparametrică, cum ar fi un test hi-pătrat.<br />

Puteţi verifica distribuţia normală utilizând obiecte statistice precum curbele Q-Q.<br />

Deviere standard<br />

Devierea standard, <strong>de</strong>numită a<strong>de</strong>sea sigma sau s grec mic, este o măsură a variabilităţii, care<br />

<strong>de</strong>scrie cum variază punctele <strong>de</strong> date faţă <strong>de</strong> medie. Porţiunea dintr-o distribuţie care se<br />

găseşte între plus şi minus o <strong>de</strong>viere standard <strong>de</strong> la medie inclu<strong>de</strong> aproximativ 68% din cazuri,<br />

206 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


în timp ce porţiunea care se găseşte între plus şi minus 1,96 <strong>de</strong>vieri standard inclu<strong>de</strong><br />

aproximativ 95% din cazuri. Adică, dacă o variabilă este distribuită normal, vă puteţi aştepta<br />

ca 95% din cazuri să fie incluse în 2 <strong>de</strong>vieri standard <strong>de</strong> la medie.<br />

Eroarea standard<br />

Eroarea standard este <strong>de</strong>vierea standard estimată a unei statistici exemplu. De exemplu,<br />

eroarea standard a mediei unui exemplu este o estimare a <strong>de</strong>vierii standard probabile pe care<br />

ar avea-o mediile dintr-un număr infinit <strong>de</strong> exemple.<br />

Această eroare standard oferă o indicaţie asupra preciziei mediei exemplului ca estimare a<br />

mediei populaţiei. Cu cât eroarea standard este mai mică, cu atât ecartul este mai mic şi cu<br />

atât este mai probabil ca orice medie a unui exemplu să fie apropiată <strong>de</strong> media populaţiei,<br />

altfel spus, există 68% şanse ca media populaţiei să se încadreze într-o eroare standard <strong>de</strong> +<br />

sau - 1 faţă <strong>de</strong> media exemplului.<br />

Intervale <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re<br />

Din cauza erorilor întâmplătoare din exemple, informaţiile dintr-un exemplu conţin un anumit<br />

nivel <strong>de</strong> incertitudine. Un interval <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re indică un interval estimat al valorilor ca<br />

măsură a acestei nesiguranţe. Limita superioară şi cea inferioară se referă la marginile<br />

intervalului <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re.<br />

De exemplu, un interval <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re <strong>de</strong> 95% înseamnă că dacă repetaţi un test <strong>de</strong> mai multe<br />

ori, în 95% din cazuri media - dacă pe aceasta o comparaţi - va fi între limita superioară şi<br />

limita inferioară a intervalului <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re.<br />

Date cantitative şi categorice<br />

Tipul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>termină ce puteţi face cu aceste date. Cele două împărţiri <strong>de</strong> bază ale datelor<br />

sunt date calitative (categorice) şi date cantitative (numerice).<br />

Exemplele <strong>de</strong> date categorice includ numere <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificare, sexul şi răspunsuri la sondaj <strong>de</strong><br />

tip Da sau Nu.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 207


Exemplele <strong>de</strong> date cantitative includ greutatea în kilograme, durata în secun<strong>de</strong> şi numărul <strong>de</strong><br />

respon<strong>de</strong>nţi la un sondaj.<br />

Datele cantitative pot fi continue sau discrete. Datele discrete conţin valori finite care se pot<br />

număra, cum ar fi numărul <strong>de</strong> angajaţi dintr-o divizie. Datele continue formează o continuitate<br />

<strong>de</strong> paşi infiniţi, cum ar fi înălţimea, greutatea sau timpul.<br />

Nu toate numerele sunt cantitative. De exemplu, numerele <strong>de</strong> telefon, ID-urile numerice şi<br />

numerele <strong>de</strong> cont sunt numerice, dar numărul <strong>de</strong> telefon mediu sau ID-ul numeric median nu<br />

are niciun sens.<br />

Niveluri <strong>de</strong> măsurare<br />

Datele pot fi nominale, ordinale sau intervale ori indice.<br />

Datele nominale se referă la date categorice discrete, cum ar fi numele clienţilor sau tipurile<br />

produselor.<br />

Datele ordinale se refere la cantităţi care au o ordonare naturală, cum ar fi o scară <strong>de</strong> evaluare<br />

<strong>de</strong>la1la5.<br />

Datele interval se referă la date care se pot măsura <strong>de</strong>-a lungul unei scale cu intervale egale,<br />

cum ar fi temperaturile şi datele. Zero este arbitrar <strong>de</strong>oarece 20F nu este <strong>de</strong> două ori mai cald<br />

<strong>de</strong>cât 10F.<br />

Datele indice sunt similare datelor interval pe care le puteţi măsura <strong>de</strong>-a lungul unei scale cu<br />

intervale egale, însă datele indice au un zero natural. De exemplu, înălţimea, greutate etc. au<br />

un zero natural în cazul lipsei înălţimii sau a greutăţii.<br />

Ipoteza nulă şi ipoteza alternativă<br />

În cazul testelor ipotetice, cum ar fi testele t şi testele hi-pătrat, începeţi cu ipoteza nulă, redată<br />

a<strong>de</strong>sea ca H0. Aceasta enunţă că nu există nicio diferenţă între populaţiile din care au fost<br />

luate exemplele sau că nu există nicio corelaţie între variabilele populaţiei.<br />

Ipoteza alternativă, redată a<strong>de</strong>sea ca Ha, enunţă că există o diferenţă sau o relaţie.<br />

Tipuri <strong>de</strong> eroare şi putere statistică<br />

Există două tipuri <strong>de</strong> erori posibile la efectuarea unei analize statistice.<br />

v Eroarea <strong>de</strong> tipul I, cunoscută <strong>de</strong> asemenea ca fals pozitiv, este eroarea care constă în<br />

respingerea unei ipoteze nule când este a<strong>de</strong>vărată. Altfel spus, concluzionaţi că există o<br />

diferenţă, când <strong>de</strong> fapt nu există nicio diferenţă.<br />

v Eroarea <strong>de</strong> tipul II, cunoscută <strong>de</strong> asemenea ca fals negativ, este eroarea care constă în<br />

nerespingerea unei ipoteze nule când nu este a<strong>de</strong>vărată. Altfel spus, nu concluzionaţi că<br />

există o diferenţă când <strong>de</strong> fapt o astfel <strong>de</strong> diferenţă există.<br />

Puterea unui test este probabilitatea respingerii în mod corect a unei ipoteze nule atunci când<br />

ipoteza nulă este falsă. Această probabilitate este invers proporţională cu probabilitatea<br />

apariţiei unei erori <strong>de</strong> tipul II, nerespingerea ipotezei nule atunci când aceasta este falsă.<br />

De exemplu, ANOVA are o putere statistică mai mare. Sunt şanse mai mici pentru o eroare <strong>de</strong><br />

tipul II - vă gândiţi că nu există nicio relaţie atunci când o astfel <strong>de</strong> relaţie există.<br />

208 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Semnificaţia în statistică<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics utilizează niveluri <strong>de</strong> semnificaţie (sau valori p) cu multe contexte.<br />

Semnificaţia statistică a unui rezultat este probabilitatea cu care relaţia (dintre variabile) sau<br />

diferenţa (dintre medii) observată într-un eşantion va apărea întâmplător dacă nicio astfel <strong>de</strong><br />

relaţie sau diferenţă nu a existat în populaţia din care a fost extras eşantionul.<br />

Semnificaţia este exprimată ca zecimală. Un rezultat semnificativ este <strong>de</strong>obicei consi<strong>de</strong>rat<br />

existent acolo un<strong>de</strong> valoarea p (sau probabilitatea) este


Testul <strong>de</strong> semnificaţie unilateral sau bilateral<br />

Puteţi testa semnificaţia unei corelaţii utilizând un sens al unei distribuţii sau două sensuri.<br />

Cel mai comun test <strong>de</strong> semnificaţie este testul bilateral, în care testaţi dacă o diferenţă între<br />

grupuri sau relaţii se poate <strong>de</strong>plasa în orice direcţie. De exemplu, utilizând un test bilateral,<br />

ipoteza dvs. ar putea arăta astfel:<br />

Ipoteza nulă (H0): corelaţia este 0<br />

Ipoteza alternativă (Ha): corelarea nu este 0. Corelarea poate fi sau pozitivă sau negativă, atâta<br />

timp cât nu este 0.<br />

Utilizând un test unilateral, ipoteza dvs. ar putea arăta astfel:<br />

Ipoteza nulă (H0): corelaţia este 0 sau negativă.<br />

Ipoteza alternativă (Ha): corelaţia este pozitivă.<br />

Testul <strong>de</strong> semnificaţie bilateral este mai conservator. Utilizaţi un test unilateral doar atunci<br />

când sunteţi interesat să <strong>de</strong>tectaţi rezultate într-o anumită direcţie, iar rezultatele în cealaltă<br />

direcţie nu vă interesează.<br />

Cazuri <strong>de</strong> construire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

Ca parte a expertului <strong>de</strong> ghidare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics, furnizaţi o variabilă <strong>de</strong> caz pentru<br />

analiză. Un caz i<strong>de</strong>ntifică în mod unic fiecare punct <strong>de</strong> date analizat, cum ar fi i<strong>de</strong>ntificator<br />

unic, număr <strong>de</strong> comandă sau număr <strong>de</strong> serie.<br />

Utilizând Timp, <strong>de</strong> exemplu, cazurile ar putea fi <strong>de</strong>finite fie ca ani, fie ca luni. În funcţie <strong>de</strong><br />

analiza pe care o efectuaţi, aţi putea dori să utilizaţi forma agregată, <strong>de</strong> exemplu Ani, sau<br />

<strong>de</strong>taliile, <strong>de</strong> exemplu Luni, pe post <strong>de</strong> cazuri pentru analiza dvs..<br />

Cazurile pot fi <strong>de</strong> asemenea generate imbricând articole <strong>de</strong> interogare sau seturi <strong>de</strong> membri.<br />

De exemplu, aţi putea imbrica un set pe bază <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>numit Ţară sau Regiune vânzător cu<br />

amănuntul sub setul pe bază <strong>de</strong> nivel Luni pentru a crea o unire încrucişată, un<strong>de</strong> un caz este<br />

creat pentru intersecţia tuplu a fiecărei ţări sau regiuni în cadrul fiecărei luni.<br />

Puteţi testa imbricarea pe care intenţionaţi să o utilizaţi pentru analiza statistică, construind un<br />

tabel încrucişat şi efectuând o imbricare pe rânduri: rândurile vor fi cazuri.<br />

Există multe tipuri <strong>de</strong> comportamente <strong>de</strong> imbricare, cum ar fi imbricarea cu dimensiune unică<br />

sau unirile încrucişate cu dimensiuni multiple. Comportamentul diferă între mo<strong>de</strong>lul<br />

dimensional şi mo<strong>de</strong>lele relaţionale.<br />

Utilizarea datelor dimensionale<br />

Datele dimensionale sunt structurate diferit, <strong>de</strong> aceea este posibil să fie nevoie să utilizaţi o<br />

tehnică uşor diferită pentru a adăuga cazuri la obiectul dvs. statistic. Articolele <strong>de</strong> interes <strong>de</strong><br />

care aveţi nevoie pentru a crea cazuri sunt a<strong>de</strong>sea reprezentate mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong> fiii unui<br />

membru <strong>de</strong> dimensiune <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> membrul însuşi, care este o sumă agregată a fiilor săi.<br />

210 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Statistici <strong>de</strong>scriptive<br />

Concepte înrudite<br />

“Adăugare date dimensionale la un raport” la pagina 321<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>l amestecat şi dimensional, puteţi vizualiza arborele <strong>de</strong> date<br />

complet făcând clic pe butonul vizualizare arbore pachet din fila Sursă . Puteţi comuta<br />

pe arborele <strong>de</strong> date strict dimensionale făcând clic pe butonul vizualizare arbore membri .<br />

Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unei analize <strong>de</strong> profit utilizând diagrame boxplot” la pagina 221<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte. Vi se cere să creaţi un raport care să arate profitabilitatea<br />

vânzătorilor cu amănuntul din toate teritoriile <strong>de</strong> vânzări.<br />

Statisticile <strong>de</strong>scriptive sumarizează cantitativ un set <strong>de</strong> date. Pentru a avea o i<strong>de</strong>e generală a<br />

datelor analizate, puteţi afişa statistici <strong>de</strong>scriptive împreună cu alte analize mai formale.<br />

Puteţi utiliza statistici <strong>de</strong>scriptive<br />

v pentru a vizualiza mediile, cum ar fi media sau medianul.<br />

v pentru a obţine informaţii, cum ar fi media pentru grupurile <strong>de</strong> interest, <strong>de</strong> care puteţi avea<br />

nevoie pentru a interpreta alte teste statistice.<br />

v pentru a furniza reprezentări grafice <strong>de</strong> date, cum ar fi histograme sau boxplot-uri.<br />

Statistici grupate şi <strong>de</strong>grupate<br />

Puteţi crea un tabel cu statistici grupate, cum ar fi medii, mediane şi aşa mai <strong>de</strong>parte, pentru<br />

una sau mai multe variabile numerice, bazate pe toate cazurile. Tabelul <strong>de</strong> mai jos prezintă<br />

statisticile <strong>de</strong>scriptive pentru venitul familial.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să aşezaţi măsurile una lângă alta pentru a crea statistici <strong>de</strong> măsură<br />

multiple. Tabelul <strong>de</strong> mai jos prezintă statisticile <strong>de</strong>scriptive pentru trei măsuri.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 211


Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să creaţi un tabel care prezintă statistici sumarizate pentru cazurile grupate după date categorice bazate pe o<br />

singură măsură, cum ar fi venitul familial, în mii. Tabelul <strong>de</strong> mai jos prezintă venitul familial mediu al clienţilor grupaţi după studiile<br />

finalizate.<br />

Statistici <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> bază<br />

Tabelele <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong>scriu funcţiile <strong>de</strong> bază ale datelor, în termeni cantitativi. Puteţi alege<br />

una sau mai multe dintre următoarele statistici:<br />

Măsuri ale tendinţei principale<br />

Măsurile tendinţei principale indică un număr unic, care sumarizează distribuţia medie a unei<br />

variabile.<br />

Statistică Descriere<br />

Medii Media aritmetică este suma eşantioanelor<br />

împărţită la numărul <strong>de</strong> cazuri.<br />

Notă: Valorile extreme pot afecta media.<br />

Media armonică Numărul total <strong>de</strong> măsurători împărţit la suma<br />

reciprocelor măsurătorilor. Este util atunci când se<br />

calculează media măsurilor care sunt rate sau<br />

indici, cum ar fi indicii preţ/câştiguri.<br />

212 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Statistică Descriere<br />

Media geometrică Radicalul <strong>de</strong> ordin n al produsului valorilor<br />

eşantioanelor, un<strong>de</strong> n reprezintă numărul <strong>de</strong><br />

cazuri.<br />

O utilizare obişnuită a mediei geometrice este<br />

calcularea mediei ratelor randamentelor<br />

investiţiilor. De exemplu, calcularea mediei ratei<br />

randamentului unei investiţii care câştigă 10% în<br />

primul an, 50% în al doilea an şi 30% în al treilea<br />

an.<br />

Median Jumătate dintre cazuri sunt peste mediană şi<br />

jumătate sub mediană.<br />

Dacă există un număr par <strong>de</strong> cazuri, mediana este<br />

media celor două cazuri din mijloc atunci când<br />

sunt sortate în ordine crescătoare sau<br />

<strong>de</strong>screscătoare.<br />

Mediana este mai puţin sensibilă la valorile atipice<br />

<strong>de</strong>cât media.<br />

Numărare (N) Numărul <strong>de</strong> cazuri, observaţii sau înregistrări.<br />

Sumă Totalul valorilor eşantioanelor din toate cazurile<br />

care nu au valori lipsă.<br />

Măsuri ale dispersiei<br />

Măsurile dispersiei <strong>de</strong>scriu gradul <strong>de</strong> distribuţie în jurul măsurii tendinţei principale, adică<br />

măsura în care observaţiile se grupează în distribuţie. Măsurile dispersiei sunt utilizate în<br />

principal pentru a calcula diagramele <strong>de</strong> control.<br />

Măsurile dispersiei includ măsuri simple, cum ar fi maxim, minim şi interval; măsuri statistice<br />

comune, cum ar fi <strong>de</strong>vierea standard şi varianţa; şi măsuri precum intervalul intercuartil<br />

(IQR).<br />

Statistică Descriere<br />

Deviere standard O măsură a dispersiei în jurul mediei.<br />

Într-o distribuţie normală, 68% din cazuri se<br />

încadrează într-o <strong>de</strong>viere standard a mediei, iar<br />

95% din cazuri se încadrează în două <strong>de</strong>vieri<br />

standard.<br />

Eroarea standard O măsură a gradului în care valoarea mediei poate<br />

varia <strong>de</strong> la un eşantion la altul luate din aceeaşi<br />

distribuţie.<br />

Minimum Cea mai mică valoare a unei variabile numerice.<br />

Maximum Cea mai mare valoare a unei variabile numerice.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 213


Statistică Descriere<br />

Interval Diferenţa dintre valoarea cea mai mare şi valoarea<br />

cea mai mică a unei variabile numerice (maximul<br />

minus minimul).<br />

Măsuri ale distribuţiei<br />

Măsurile distribuţiei, cum ar fi boltirea şi asimetria, caracterizează forma şi simetria<br />

distribuţiei.<br />

Boltirea este o măsură a gradului în care observaţiile se grupează în jurul unui punct central.<br />

Pentru distribuţia normală, valoarea statisticii <strong>de</strong> boltire este zero.<br />

O boltire pozitivă indică faptul că observaţiile se grupează mai mult şi au cozi mai lungi <strong>de</strong>cât<br />

cele din distribuţia normală, iar o boltire negativă indică faptul că observaţiile se grupează mai<br />

puţin şi au cozi mai scurte.<br />

Asimetria este o măsură a asimetriei unei distribuţii. Distribuţia normală este simetrică şi are o<br />

valoare <strong>de</strong> asimetrie 0.<br />

214 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


O distribuţie cu o asimetrie pozitivă semnificativă are o coadă lungă la dreapta. O distribuţie<br />

cu o asimetrie negativă semnificativă are o coadă lungă la stânga.<br />

Concepte înrudite<br />

“Boxplot” la pagina 219<br />

O diagramă boxplot (cunoscută şi ca diagramă cutie cu mustăţi) este o metodă convenabilă <strong>de</strong><br />

afişare a grupurilor <strong>de</strong> date numerice, cum ar fi<br />

Crearea unui tabel <strong>de</strong>scriptiv<br />

Puteţi utiliza statisticile <strong>de</strong>scriptive pentru a <strong>de</strong>scrie caracteristicile principale ale unui set <strong>de</strong><br />

date în termeni cantitativi.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive şi faceţi clic pe<br />

Statistici <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> bază. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Selectaţi dacă veţi crea un tabel <strong>de</strong> statistici <strong>de</strong>scriptive standard sau statistici <strong>de</strong>scriptive<br />

grupate după variabile categorice. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi una sau mai multe articole <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> analiză.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă alegeţi să sumarizaţi statisticile grupate după datele categorizate, trageţi un articol<br />

non-măsură la zona <strong>de</strong> fixare Grouparea varianilelor . Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Selectaţi statisticile <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> care aveţi nevoie. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Apare un tabel care prezintă statisticile <strong>de</strong>scriptive selectate.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

Concepte înrudite<br />

“Statistici <strong>de</strong>scriptive” la pagina 211<br />

Statisticile <strong>de</strong>scriptive sumarizează cantitativ un set <strong>de</strong> date. Pentru a avea o i<strong>de</strong>e generală a<br />

datelor analizate, puteţi afişa statistici <strong>de</strong>scriptive împreună cu alte analize mai formale.<br />

Exemplu: Crearea unui raport afişând statistici <strong>de</strong>scriptive<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. Un ofiţer bancar vă solicită un raport care conţine<br />

statistici ale clienţilor cum ar fi vârsta, venitul şi datoria pe cardul <strong>de</strong> credit.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 215


3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive, faceţi clic pe<br />

Statistici <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> bază şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

5. Selectaţi Statistici <strong>de</strong>scriptive sumare. Faceţi clic pe OK.<br />

6. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi BANKLOAN_CS în arborele <strong>de</strong> metadate.<br />

v Trageţi articolele pentru vârstă, venit familial şi datorie pe cardul <strong>de</strong> credit în zona <strong>de</strong><br />

fixare Variabile <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi ID la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> cazuri pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

7. Selectaţi statisticile <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong> care aveţi nevoie. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Se afişează un tabel cu statisticile <strong>de</strong>scriptive pentru clienţii băncii.<br />

216 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Histograme<br />

Histogramele prezintă intervalul <strong>de</strong> valori variabile în intervale <strong>de</strong> lungime egală. Puteţi<br />

utiliza o histogramă pentru a sumariza grafic frecvenţa observaţiilor utilizând containere.<br />

De exemplu, o bancă examinează datoriile <strong>de</strong> pe cardurile <strong>de</strong> credit ale clienţilor săi. Fiecare<br />

container reprezintă numărul <strong>de</strong> clienţi care au datorii pe cardul <strong>de</strong> credit, <strong>de</strong> la zero la o mie<br />

<strong>de</strong> dolari, <strong>de</strong> la o mie la două mii <strong>de</strong> dolari, şi aşa mai <strong>de</strong>parte. Frecvenţa se referă la numărul<br />

<strong>de</strong> clienţi din fiecare container specific. De exemplu, un pic peste 800 <strong>de</strong> clienţi au o datorie<br />

pe cardul <strong>de</strong> credit <strong>de</strong> o mie <strong>de</strong> dolari sau mai puţin.<br />

Se poate ve<strong>de</strong>a după număr (N) că rezultatele reprezintă 1.500 <strong>de</strong> clienţi. Datoria medie pe<br />

cardul <strong>de</strong> credit este <strong>de</strong> 1.930 dolari.<br />

Această histogramă arată numărul <strong>de</strong> cazuri pe interval <strong>de</strong> unitate: înălţimea fiecărei bare este<br />

egală cu numărul <strong>de</strong> persoane care intră în acea categorie.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 217


Crearea unei histograme<br />

Puteţi crea o histogramă pentru a sumariza grafic şi a a fişa distribuţia unui set <strong>de</strong> date.<br />

Histogramele utilizează containere pentru a grupa valori <strong>de</strong> date individuale într-o instanţă a<br />

unui element <strong>de</strong> grafic, cum ar fi o bară. Înălţimea barei indică numărul <strong>de</strong> cazuri din<br />

container.<br />

În mod implicit, histograma împarte valorile variabilei în mai multe intervale spaţiate<br />

uniform, pentru a dimensiona containerele. Puteţi modifica metoda <strong>de</strong> stocare în containere pe<br />

care o veţi utiliza<br />

v un număr specificat <strong>de</strong> containere<br />

v un număr specificat <strong>de</strong> unităţi per container<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea să modificaţi culoarea barei, stilul şi dimensiunea diagramei din panoul<br />

Proprietăţi.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

218 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive şi faceţi clic pe<br />

Histogramă. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare VAriabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

Aveţi <strong>de</strong> asemenea opţiunea <strong>de</strong> a modifica proprietăţile histogramei.<br />

6. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic pe histogramă pentru a-i afişa proprietăţile.<br />

7. În panoul Proprietăţi, laSetări generale, puteţi specifica<br />

v dacă să se afişeze o curbă<br />

v metoda <strong>de</strong> stocare în containere<br />

v stil bară<br />

v culoare bară<br />

v dimensiune diagramă<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Concepte înrudite<br />

“Cazuri <strong>de</strong> construire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics” la pagina 210<br />

Ca parte a expertului <strong>de</strong> ghidare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics, furnizaţi o variabilă <strong>de</strong> caz pentru<br />

analiză. Un caz i<strong>de</strong>ntifică în mod unic fiecare punct <strong>de</strong> date analizat, cum ar fi i<strong>de</strong>ntificator<br />

unic, număr <strong>de</strong> comandă sau număr <strong>de</strong> serie.<br />

Boxplot<br />

O diagramă boxplot (cunoscută şi ca diagramă cutie cu mustăţi) este o metodă convenabilă <strong>de</strong><br />

afişare a grupurilor <strong>de</strong> date numerice, cum ar fi<br />

v valorile maxime şi minime<br />

v cuartilele superioară şi inferioară<br />

v valorile mediane<br />

v valorile atipice şi extreme<br />

Spaţiile dintre diferitele părţi ale diagramei boxplot indică gradul <strong>de</strong> dispersie (împrăştiere) şi<br />

asimetrie a datelor şi i<strong>de</strong>ntifică valorile atipice.<br />

Iată diferitele părţi ale unei diagrame boxplot:<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 219


v Linia din mijlocul cutiilor este mediana. Jumătate din cazuri au o valoare mai mare <strong>de</strong>cât<br />

mediana şi jumătate au o valoare mai mică. La fel ca media, mediana este o măsură a<br />

tendinţei centrale. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> medie, aceasta este mai puţin influenţată <strong>de</strong> cazurile<br />

cu valori extreme.<br />

v Partea inferioară a cutiei indică centila a 25-a. Douăzeci şi cinci la sută din cazuri au valori<br />

sub centila a 25-a. Partea <strong>de</strong> sus a cutiei reprezintă centila a 75-a. Douăzeci şi cinci la sută<br />

din cazuri au valori peste centila a 75-a. Aceasta înseamnă că 50% din cazuri se găsesc în<br />

interiorul cutiei.<br />

Intervalul intercuartil (IQR) este diferenţa dintre centila a 75-a şi cea <strong>de</strong>-a 25-a şi<br />

corespun<strong>de</strong> lungimii cutiei.<br />

v Barele T care se extind <strong>de</strong> la cutii sunt <strong>de</strong>numite garduri interioare sau mustăţi. Acestea se<br />

extind la valoarea minimă şi maximă care este egală cu sau mai mică <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> 1,5 ori<br />

intervalul intercuartil (IQR) <strong>de</strong> la sfârşitul unei cutii.<br />

Dacă datele sunt distribuite normal, se preconizează că aproximativ 95% din date se vor<br />

găsi între gardurile interioare.<br />

v O diagramă boxplot poate conţine valori atipice, marcate prin cercuri, şi valori extreme,<br />

marcate ca asteriscuri.<br />

Valorile atipice sunt valori cuprinse între 1,5 IQR şi 3 IQR <strong>de</strong> la capătul unei casete.<br />

Valorile extreme sunt la mai mult <strong>de</strong> 3 IQR <strong>de</strong> la capătul cutiei.<br />

Notă: Valorile atipice pot face ca media să fie diferită <strong>de</strong> mediană.<br />

Crearea unei diagrame boxplot<br />

Putei crea o diagramă boxplot pentru a afişa mediana, cuartilele şi valorile atipice şi extreme<br />

pentru o variabilă. Intervalul intercuartil (IQR) este diferenţa dintre centila a 75-a şi cea <strong>de</strong>-a<br />

25-a şi corespun<strong>de</strong> lungimii cutiei.<br />

Puteţi afişa o diagramă boxplot pentru fiecare categorie a unei variabile <strong>de</strong> categorii, sau<br />

puteţi lăsa zona <strong>de</strong> fixare Grupare variabile goală pentru a afişa o singură diagramăp boxplot<br />

ce sumarzează toate cazurile din date.<br />

Indiciu: Raportul eşantion Creştere venit conţine o diagramă boxplot.<br />

220 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive şi faceţi clic pe<br />

Boxplot. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă doriţi să creaţi diagrame boxplot pentru o variabilă categorică grupată, trageţi un<br />

articol <strong>de</strong> non-măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> grupare. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

5. Specifică modul <strong>de</strong> tratare a valorilor lipsă şi dacă se exclud sau se includ date când<br />

lipseşte i<strong>de</strong>ntificatorul <strong>de</strong> grup. Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

Aveţi <strong>de</strong> asemenea opţiunea <strong>de</strong> a modifica proprietăţile diagramei boxplot.<br />

7. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic pe diagrama boxplot pentru a-i afişa proprietăţile.<br />

8. În panoul Proprietăţi, laSetări generale, puteţi specifica<br />

v culoare bară<br />

v dimensiune diagramă<br />

9. Executaţi raportul.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

“Cazuri <strong>de</strong> construire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics” la pagina 210<br />

Ca parte a expertului <strong>de</strong> ghidare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics, furnizaţi o variabilă <strong>de</strong> caz pentru<br />

analiză. Un caz i<strong>de</strong>ntifică în mod unic fiecare punct <strong>de</strong> date analizat, cum ar fi i<strong>de</strong>ntificator<br />

unic, număr <strong>de</strong> comandă sau număr <strong>de</strong> serie.<br />

Exemplu: Crearea unei analize <strong>de</strong> profit utilizând diagrame<br />

boxplot<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte. Vi se cere să creaţi un raport care să arate profitabilitatea<br />

vânzătorilor cu amănuntul din toate teritoriile <strong>de</strong> vânzări.<br />

Utilizaţi diagrame boxplot pentru a compara rezultatele fiecărui teritoriu <strong>de</strong> vânzări utilizând<br />

un sumar cu cinci numere: mediana, centilele 25 şi 75 şi valorile minime şi maxime observate.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 221


Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi cubul Vânzări şi marketing din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive şi faceţi clic pe<br />

Boxplot. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing din arborele <strong>de</strong> metadate şi<br />

trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul Măsuri şi trageţi articolul profit brut în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong><br />

analiză. Faceţi clic pe Următorul.<br />

Deoarece utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, trebuie să inseraţi fiii membrilor pentru<br />

următoarele două articole, utilizând butonul Inserare fii. Aceste butoane sunt<br />

disponibile atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date dimensionale.<br />

v Faceţi clic pe butonul Inserare fii. Extin<strong>de</strong>ţi dimensiunea timp. Sub fol<strong>de</strong>rul Membri,<br />

faceţi clic pe nivelul Timp. Inseraţi copiii membrului Timp în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă<br />

<strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Faceţi clic pe butonul Inserare fii. Extin<strong>de</strong>ţi dimensiunea Vânzător cu amănuntul. Sub<br />

fol<strong>de</strong>rul Membri, faceţi clic pe membrul Vânzător cu amănuntul. Inseraţi fiii nivelului<br />

Vânzători cu amănuntul în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> grupare. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

6. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Această diagramă boxplot prezintă statisticile profitului brut pentru diverse pieţe.<br />

222 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea unei curbe Q-Q<br />

Puteţi crea o curbă Q-Q (cuantilă-cuantilă) pentru a reprezenta cuantilele distribuţiei unei<br />

variabile faţă <strong>de</strong> o distribuţie aleasă <strong>de</strong> dvs., inclusiv distribuţia normală.<br />

Cuantilele sunt valori care împart cazurile într-un număr <strong>de</strong> grupuri <strong>de</strong> dimensiuni egale.<br />

Dacă variabila selectată corespun<strong>de</strong> distribuţiei <strong>de</strong> test, punctele se grupează în jurul unei linii<br />

drepte. Valorile atipice apar ca puncte care sunt <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul general al punctelor.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Statistici <strong>de</strong>scriptive, faceţi clic pe<br />

Curbă Q-Q şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 223


v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Cazuri pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri. Faceţi clic<br />

pe Următorul.<br />

5. Specificaţi opţiunile <strong>de</strong> ieşire. Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Specificaţi eventualele opţiuni <strong>de</strong> transformare, opţiuni <strong>de</strong> estimare proporţională şi<br />

opţiuni <strong>de</strong> rang. Faceţi clic pe Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

În mod implicit, rezultatele includ<br />

v o curbă Q-Q<br />

v o curbă Q-Q fără tendinţă<br />

v un tabel al parametrilor distribuţiei estimate<br />

Curbele Q-Q generează o reprezentare împrăştiată a cuantilelor variabilei pe axa orizontală şi<br />

distribuţia normală preconizată pe axa verticală. O curbă <strong>de</strong> variabile opuse variabilelor<br />

normale preconizate indică o linie dreaptă. Curbura punctelor indică <strong>de</strong>vierile <strong>de</strong> la<br />

normalitate. Valorile atipice apar ca puncte care sunt <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul general al punctelor.<br />

Curba Q-Q fără tendinţă <strong>de</strong> mai jos reprezintă o altă modalitate <strong>de</strong> examinare a datelor.<br />

Această curbă, bazată pe aceleaşi date ca şi curba Q-Q <strong>de</strong> mai sus, arată <strong>de</strong>vierea fiecărui<br />

punct din curba <strong>de</strong> probabilitate normală <strong>de</strong> la linia dreaptă corespunzătoare normalului.<br />

Axa verticală reprezintă diferenţa dintre fiecare punct din curba <strong>de</strong> probabilitate normală şi<br />

linia dreaptă care reprezintă normalitatea perfectă. Axa orizontală reprezintă valoarea<br />

înregistrată. Aceasta clarifică vizual zonele cu cea mai mare <strong>de</strong>viere <strong>de</strong> la normal. Dacă datele<br />

din exemplu au fost normale, toate punctele <strong>de</strong> date din curba normală fără tendinţă vor<br />

apărea lângă axa orizontală centrată la 0<br />

224 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Opţiunile curbei Q-Q<br />

Există câteva opţiuni disponibile pentru a crea o curbă Q-Q.<br />

Distribuţii test<br />

Pe lângă distribuţiile normale, alte distribuţii <strong>de</strong> test disponibile includ beta, hi-pătrat,<br />

exponenţială, gama, seminormală, Laplace, logistică, lognormală, normală, Pareto, Stu<strong>de</strong>nt T,<br />

Weibull şi uniformă.<br />

În funcţie <strong>de</strong> distribuţia selectată, se pot specifica gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> libertate şi alţi parametri.<br />

Personalizare ieşire<br />

Puteţi specifica să se afişeze următoarele:<br />

v un tabel al sumarului procesării cazului<br />

v un tabel al parametrilor distribuţiei estimate<br />

v o curbă Q-Q<br />

v o curbă Q-Q fără tendinţă<br />

Alte opţiuni ale curbei Q-Q<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea<br />

v să modificaţi formula <strong>de</strong> estimare a proporţiei<br />

v să specificaţi cum se atribuie rangurile egalităţilor<br />

v să specificaţi diferite opţiuni <strong>de</strong> transformare<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 225


Comparare medii<br />

Puteţi compara mediile a două sau mai multe grupuri pentru a stabili dacă diferenţa dintre<br />

grupuri este semnificativă statistic; adică, dacă diferenţa se datorează unui alt factor <strong>de</strong>cât<br />

pura întâmplare.<br />

Utilizaţi testul t pentru a testa diferenţele dintre un grup şi o valoare <strong>de</strong> test ipotetică. Dacă<br />

testul implică mai mult <strong>de</strong> un grup, puteţi utiliza analiza varianţei (ANOVA).<br />

Aceste teste folosesc date parametrice, adică date numerice dintr-o distribuţie normală. Pentru<br />

datele neparametrice, cum ar fi clasificările nominale sau datele care nu sunt distribuite în<br />

mod normal, utilizaţi teste neparametrice.<br />

Testele t<br />

Testul t pentru un eşantion verifică probabilitatea ca diferenţa dintre media eşantionului şi o<br />

valoare test să se datoreze întâmplării. Probabilităţile <strong>de</strong> ,05 sau mai puţin sunt în general<br />

consi<strong>de</strong>rate semnificative.<br />

Grupate sau negrupate<br />

Puteţi crea un test t pentru a compara mediile bazate pe toate cazurile. Mai jos se află un<br />

raport <strong>de</strong> test t tipic, care prezintă tabele pentru statistici <strong>de</strong>scriptive şi statistici <strong>de</strong> test t.<br />

Puteţi crea teste t care indică rezultatele pentru cazurile grupate după date categorice pentru o<br />

măsură unică, cum ar fi venitul familial în mii. În exemplul <strong>de</strong> mai jos sunt indicate<br />

rezultatele la testul t ale venitului familial mediu al clienţilor grupaţi după studiile finalizate.<br />

226 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea unui test t pentru un exemplu<br />

Puteţi utiliza un test t cu un exemplu pentru a testa dacă media unei variabile diferă <strong>de</strong> o<br />

valoare <strong>de</strong> test specificată. De exemplu, aţi putea testa dacă venitul familial mediu pentru<br />

clienţii unei bănci diferă <strong>de</strong> media naţională.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Comparare medii şi faceţi clic pe Test t<br />

pentru un eşantion. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Selectaţi dacă veţi crea un test t sumar sau un test t grupat după variabile categorice.<br />

Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

Dacă alegeţi să sumarizaţi statistici pentru cazurile grupate după date categorice, trageţi<br />

o singură măsură în zona <strong>de</strong> fixare.<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă cazuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă alegeţi să sumarizaţi statistici pentru cazurile grupate după date categorice,<br />

trebuie să trageţi unul sau mai multe articole <strong>de</strong> articole categorice în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Variabile <strong>de</strong> grupare. Faceţi clic pe Următorul.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 227


6. Specificaţi o valoare numerică <strong>de</strong> test faţă <strong>de</strong> care să se realizeze comparaţiile.<br />

Trebuie să introduceţi valoarea <strong>de</strong> test în acelaşi format pe care îl utilizează variabila.<br />

7. Specificaţi orice alte opţiuni <strong>de</strong> ieşire. Puteţi să:<br />

v modificaţi intervalul <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>nţă<br />

v specificaţi cum se va trata valoarea lipsă<br />

v alegeţi dacă să fie afişat tabelul statisticilor pentru un exemplu<br />

8. Faceţi clic pe Terminare.<br />

9. Executaţi raportul.<br />

Se afişează două tabele:<br />

v Un tabel afişând exemple <strong>de</strong> număr, medie, <strong>de</strong>viere standard şi eroare standard a<br />

mediei.<br />

v Un tabel în care sunt afişate valoarea t, gra<strong>de</strong>le <strong>de</strong> libertate, semnificaţia, diferenţa<br />

medie dintre valoarea <strong>de</strong> date şi valoarea <strong>de</strong> test şi un interval <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re pentru<br />

această diferenţă,<br />

Valoarea p vă arată dacă există o diferenţă semnificativă între valoarea <strong>de</strong> test şi media<br />

exemplului.<br />

Statistica t reprezintă numărul <strong>de</strong> erori standard care separă media eşantionului <strong>de</strong><br />

valoarea <strong>de</strong> test ipotetică.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie.<br />

Exemplu - utilizarea unui test t pentru un eşantion pentru a<br />

compara venitul familial în raport cu o valoare ipotetică<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte pentru o bancă. Cercetarea dvs. vă arată că venitul familial mediu<br />

naţional este <strong>de</strong> 50.740 USD. Venitul familial mediu al clienţilor băncii este peste media<br />

naţională. Doriţi să ştiţi dacă diferenţa privind veniturile familiale medii este cu a<strong>de</strong>vărat mai<br />

mare <strong>de</strong>cât media sau dacă este rezultatul întâmplării.<br />

Ipoteza nulă este că nu există nicio diferenţă între venitul familial mediu al clienţilor băncii şi<br />

venitul familial mediu naţional ipotetic. Ipoteza alternativă este că există o diferenţă<br />

semnificativă între cele două.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Comparare medii, faceţi clic pe Test t<br />

pentru un eşantion şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

5. Selectaţi Test t sumar pentru un exemplu. Faceţi clic pe OK.<br />

6. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS, dacă este necesar, şi<br />

trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Venit familial în mii în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> analiză. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID client la zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

cazuri şi faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Introduceţi 50,74 în Valoare test. Păstraţi setările implicite pentru Interval <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re,<br />

Valori lipsă şi Ieşire personalizată.<br />

8. Faceţi clic pe Terminare.<br />

228 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


9. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Sunt afişate un tabel <strong>de</strong> statistici şi un tabel <strong>de</strong> test t, aşa cum se arată mai jos.<br />

Statistica <strong>de</strong> interes este valoarea p pentru semnificaţie. Valoarea este ,000, rotunjită la trei<br />

poziţii zecimale. Deoarece această valoare este


Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Comparare medii şi faceţi clic pe<br />

ANOVA unifactorială. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi unul sau mai multe articole în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Faceţi clic<br />

pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol non-măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Opţional, puteţi preciza contraste, cum să fie tratate valorile lipsă şi care opţiuni <strong>de</strong> ieşire<br />

să fie afişate. Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Specificaţi un nivel <strong>de</strong> semnificaţie şi orice teste post hoc. Faceţi clic pe Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

În mod implicit, veţi ve<strong>de</strong>a:<br />

v Un tabel cu statistici ANOVA<br />

Statistica <strong>de</strong> interes este semnificaţia.<br />

v O diagramă cu mediile observate<br />

De asemenea, puteţi ve<strong>de</strong>a alte opţiuni <strong>de</strong> ieşire selectate.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Exemplu: utilizarea ANOVA unifactorială pentru a compara venitul<br />

familial mediu al diverselor grupuri, după studiile finalizate<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte pentru o bancă. Doriţi să aflaţi modul în care venitul familial mediu<br />

al clienţilor dvs. variază în funcţie <strong>de</strong> studii. Care este probabilitatea ca diferenţele să se<br />

datoreze purei întâmplări?<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Comparare medii şi faceţi clic pe<br />

ANOVA unifactorială. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Venit familial în mii în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul studii finalizate în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă. Faceţi clic<br />

pe Următorul.<br />

230 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Trageţi articolul ID client la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

cazuri şi faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Lăsaţi opţiunile <strong>de</strong> ieşire implicite. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Selectaţi testul post hoc Tukey.<br />

8. Faceţi clic pe Terminare.<br />

9. Executaţi raportul.<br />

Veţi ve<strong>de</strong>a un tabel ANOVA ca cel <strong>de</strong> mai jos, rezultatele testului post-hoc Tukey şi o<br />

diagramă a mediilor. Examinaţi tabelul ANOVA <strong>de</strong> mai jos.<br />

Rezultate<br />

Statistica <strong>de</strong> interes este semnificaţia. Valoarea p este ,000, rotunjită la trei poziţii zecimale.<br />

Deoarece semnificaţia este


De asemenea, ve<strong>de</strong>ţi un tabel pentru subseturile omogene, precum cel <strong>de</strong> mai jos. În fiecare<br />

coloană <strong>de</strong> subset, sunt prezentate doar mediile variabilelor din respectivul subset. Subseturile<br />

se pot suprapune, adică, un grup poate aparţine mai multor subseturi.<br />

232 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Opţiuni ANOVA<br />

Puteţi nu doar să specificaţi cum să fie tratate valorile lipsă şi dacă să fie afişat un tabel <strong>de</strong><br />

statistici <strong>de</strong>scriptive pentru variabila in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă, ci puteţi <strong>de</strong> asemenea să specificaţi<br />

următoarele opţiuni pentru raportul dvs.<br />

Contraste<br />

Dacă grupurile pe care le comparaţi sunt <strong>de</strong>finite pe o continuitate, puteţi utiliza contraste<br />

polinomiale pentru a testa o tendinţă în medii. Primul grad <strong>de</strong> libertate conţine efectul liniar<br />

pentru nivelurile factorului, al doilea grad <strong>de</strong> libertate conţine efectul pătratic şi aşa mai<br />

<strong>de</strong>parte.<br />

De exemplu, aveţi trei grupuri <strong>de</strong> vârstă ca factor. Puteţi testa dacă există o tendinţă liniară sau<br />

pătratică în grupurile <strong>de</strong> vârstă. Contrastul liniar compară grupul cu vârsta cea mai mică cu<br />

grupul cu vârsta cea mai mare, iar contrastul pătratic compară grupul <strong>de</strong> mijloc cu grupurile<br />

cu vârsta cea mai mică şi cea mai mare.<br />

Efecte fixe şi aleatorii<br />

Utilizaţi un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> efecte fixe atunci când grupurile din analiza dvs. sunt selectate şi<br />

ordonate într-un mod semnificativ. Efectele aleatorii din ANOVA pornesc <strong>de</strong> la premiza că<br />

grupurile sunt un eşantion aleatoriu din grupuri multiple potenţiale. De exemplu, cu grupuri<br />

<strong>de</strong>finite în funcţie <strong>de</strong> Vârstă sau Sex, utilizaţi mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> efecte fixe, în vreme ce cu grupurile<br />

<strong>de</strong>finite în funcţie <strong>de</strong> Oraş, utilizaţi mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> efecte aleatorii.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 233


Omogeneitatea testelor <strong>de</strong> varianţă<br />

Puteţi utiliza testul Levene pentru omogenitatea varianţei pentru a testa ipoteza ANOVA că<br />

fiecare grup al variabilei in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte are aceeaşi varianţă.<br />

Dacă statistica Levene este semnificativă la nivelul ,05, respingeţi ipoteza nulă că grupurile au<br />

varianţe egale.<br />

Egalitatea testelor mediilor<br />

Puteţi utiliza fie testul Brown-Forsythe fie testul Welch pentru a testa egalitatea mediilor<br />

atunci când grupurile nu au dimensiuni egale. Aceste teste nu pornesc <strong>de</strong> la premiza că există<br />

o omogenitate a varianţei.<br />

Dacă statistica este semnificativă la nivelul ,05, respingeţi ipoteza nulă că grupurile au medii<br />

egale.<br />

Teste post hoc<br />

ANOVA nu vă arată care grupuri sunt diferite <strong>de</strong> altele, ci doar că există o diferenţă. După<br />

găsirea unei diferenţe semnificative, puteţi face teste post-hoc ale factorului, pentru a examina<br />

diferenţele dintre niveluri.<br />

Această tabelă prezintă testele disponibile, ordonate <strong>de</strong> la cel mai liberal (cea mai mare putere<br />

statistică şi cea mai mare rată <strong>de</strong> fals-pozitiv) la cel mai conservator (cea mai mică rată<br />

fals-pozitiv şi cea mai mică putere statistică).<br />

Aceste teste post-hoc pornesc <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ea că există varianţe egale.<br />

234 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Test post hoc Descriere<br />

LSD Metoda LSD (cea mai puţin semnificativă<br />

diferenţă) se aplică testelor t standard tuturor<br />

perechilor posibile <strong>de</strong> medii <strong>de</strong> grupuri.<br />

SNK, REGWF, REGWQ şi Duncan Meto<strong>de</strong>le SNK (Stu<strong>de</strong>nt-Newman-Keuls),<br />

REGWF (Ryan-Einot-Gabriel-Welsh F), REGWQ<br />

(Ryan-Einot-Gabriel-Welsh Q) şi Duncan<br />

presupun testarea secvenţială.<br />

După ordonarea mediilor <strong>de</strong> grup <strong>de</strong> la cea mai<br />

mică la cea mai mare, mediile cele mai extreme<br />

sunt testate pentru o diferenţă semnificativă<br />

utilizând o valoare critică ajustată pentru faptul că<br />

acestea sunt extremele dintr-un set mai mare <strong>de</strong><br />

medii.<br />

Dacă se constată că aceste medii nu diferă în mod<br />

semnificativ, testarea este oprită. Dacă diferă,<br />

testarea continuă cu următorul cel mai extrem set<br />

şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Bonferroni, Sidak Testul Bonferroni (<strong>de</strong>numit şi procedura Dunn) şi<br />

testul Sidak (<strong>de</strong>numit şi Dunn-Sidak) sunt<br />

efectuate la un nivel <strong>de</strong> semnificaţie riguros pentru<br />

a se asigura că la nivel <strong>de</strong> familie (adică, aplicat la<br />

setul <strong>de</strong> teste) rata fals pozitivelor nu <strong>de</strong>păşeşte<br />

valoarea specificată.<br />

Tukey (b) Testul Tukey (b) este un test <strong>de</strong> compromis, care<br />

combină testul Tukey (vezi testul următor) şi<br />

criteriul SNK pentru a produce un rezultat <strong>de</strong> test<br />

care se încadrează între cele două.<br />

Tukey Tukey's HSD , <strong>de</strong> asemenea numită Tukey HSD,<br />

WSD, sau testul Tukey(a) , controlează rata fals<br />

pozitivă a familiei.<br />

Aceasta înseamnă că dacă testaţi la nivelul ,05,<br />

atunci când efectuaţi toate comparaţiile la nivel <strong>de</strong><br />

pereche, probabilitatea <strong>de</strong> a obţine unul sau mai<br />

multe fals pozitive este ,05.<br />

Scheffe Metoda Scheffe <strong>de</strong> asemenea controlează rata <strong>de</strong><br />

erori la nivel <strong>de</strong> familie. Acceptă nu numai<br />

comparaţiile între perechi, ci şi orice comparaţie<br />

posibilă specificată.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 235


Test post hoc Descriere<br />

Hochberg's GT2, Gabriel Majoritatea procedurilor post hoc menţionate<br />

anterior (cu excepţia testelor LSD, Bonferroni şi<br />

Sidak) sunt efectuate prezumând dimensiuni egale<br />

ale eşantionului grupului pe lângă omogenitatea<br />

varianţei şi normalitatea erorii. Atunci când<br />

dimensiunile <strong>de</strong> subgrup nu sunt egale, <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> înlocuieşte o singură<br />

valoare (media armonică) pentru dimensiunea <strong>de</strong><br />

eşantion. Testele post hoc Hochberg's GT2 şi<br />

Gabriel's permit explicit dimensiuni <strong>de</strong> eşantioane<br />

inegale.<br />

Waller-Duncan Testul Waller-Duncan are o abordare bayesiană<br />

care ajustează valoarea criteriului bazată pe<br />

dimensiunea statisticii F generale pentru a fi<br />

sensibilă la tipurile <strong>de</strong> diferenţe <strong>de</strong> grup asociate<br />

cu statistica F (<strong>de</strong> exemplu, mare sau mică).<br />

Dunnett Un test t <strong>de</strong> comparaţie multiplă la nivel <strong>de</strong><br />

pereche compară un set <strong>de</strong> tratamente în raport cu<br />

o medie <strong>de</strong> control unică. Puteţi alege prima<br />

categorie sau ultima categorie pe post <strong>de</strong> categorie<br />

<strong>de</strong> control implicită.<br />

bifactorial verifică faptul că media la orice nivel<br />

(cu excepţia categoriei <strong>de</strong> control) a factorului nu<br />

este egală cu cea a categoriei <strong>de</strong> control.<br />

< Control testează dacă media la orice nivel al<br />

factorului este mai mică <strong>de</strong>cât cea a categoriei <strong>de</strong><br />

control.<br />

> Control testează dacă media la orice nivel al<br />

factorului este mai mare <strong>de</strong>cât cea a categoriei <strong>de</strong><br />

control.<br />

Aceste teste post-hoc iau în consi<strong>de</strong>rare varianţele inegale şi dimensiunile <strong>de</strong> eşantion din<br />

grupuri.<br />

Test post hoc Descriere<br />

Games-Howell Testul Games-Howell este proiectat pentru<br />

varianţe inegale şi dimensiuni <strong>de</strong> eşantion inegale<br />

şi se bazează pe distribuţia <strong>de</strong> statistică q.<br />

Tamhane's T2 Tamhane T2 este un test conservator. Este<br />

consi<strong>de</strong>rat mai a<strong>de</strong>cvat <strong>de</strong>cât Tukey HSD atunci<br />

când dimensiunile celulelor sunt inegale sau când<br />

se încalcă omogenitatea varianţelor.<br />

Dunnett's T3, Dunnett's C Utilizaţi aceste teste în loc <strong>de</strong> Games-Howell<br />

atunci când este esenţial să aveţi controlul asupra<br />

nivelului <strong>de</strong> semnificaţie pentru teste multiple.<br />

236 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Teste nonparametrice<br />

Utilizaţi teste neparametrice pentru a compara frecvenţe din date categorice, cum ar fi<br />

meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> plată sau sexul. Testaţi dacă există diferenţe semnificative între frecvenţele<br />

înregistrate şi frecvenţele preconizate din date, care nu au o distribuţie normală. Dacă între<br />

frecvenţele înregistrate şi frecvenţele preconizate există diferenţe semnificative, respingeţi<br />

ipoteza nulă.<br />

Pentru a analiza datele dintr-o singură variabilă categorică, puteţi utiliza un test hi-pătrat<br />

unifactorial . Atunci când analiza datelor categorice implică două variabile, puteţi utiliza un<br />

test hi-pătrat bifactorial .<br />

Crearea unui test hi-pătrat unifactorial<br />

Testele hi-pătrat unifactorial (cunoscute şi ca teste hi-pătrat goodness-of-fit) compară<br />

frecvenţele înregistrate cu frecvenţele preconizate, utilizând date <strong>de</strong> la o singură variabilă<br />

categorică. În mod implicit, testul compară frecvenţele înregistrate cu frecvenţele preconizate<br />

din categorie pentru a verifica dacă toate categoriile conţin aceeaşi proporţie <strong>de</strong> valori. Puteţi<br />

<strong>de</strong> asemenea specifica proporţii diferite pentru valorile preconizate .<br />

Utilizaţi opţiunea Hi-pătrat unifactorial dacă datele sunt o listă simplă <strong>de</strong> valori categorice,<br />

cum ar fi metoda <strong>de</strong> plată, un<strong>de</strong> frecvenţele provin <strong>de</strong> la numărarea pentru fiecare valoare<br />

unică.<br />

ID Metodă <strong>de</strong> plată<br />

1 card <strong>de</strong> credit<br />

2 numerar<br />

3 card <strong>de</strong> credit<br />

Utilizaţi opţiunea Hi-pătrat unifactorial cu măsură <strong>de</strong> numărare dacă datele sunt<br />

organizate în perechi <strong>de</strong> categorii şi numărări unice.<br />

ID Metodă <strong>de</strong> plată Numărare<br />

1 Card <strong>de</strong> credit 132<br />

2 Numerar 267<br />

3 Debit 133<br />

Atunci când analiza dvs. implică două variabile categorice, puteţi utiliza un test hi-pătrat<br />

bifactorial .<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 237


Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Teste neparametrice şi faceţi clic pe<br />

Test Hi-pătrat unifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Selectaţi tipul <strong>de</strong> test, Hi-pătrat unifactorial sau Hi-pătrat unifactorial cu măsură <strong>de</strong><br />

numărare. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol non-măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Dacă alegeţi Hi-pătrat unifactorial cu măsură <strong>de</strong> numărare, trageţi articolul care<br />

conţine măsura <strong>de</strong> numărare în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> numărare. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Definiţi ieşirea. În mod implicit, se afişează un tabel <strong>de</strong> frecvenţă şi un tabel statistic.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea să afişaţi un tabel <strong>de</strong> cuartile. Faceţi clic pe Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Se afişează două tabele:<br />

v Un tabel afişând distribuţia frecvenţei, frecvenţele aşteptate şi valorile reziduale. O<br />

reziduală este diferenţa dintre valoarea înregistrată şi valoarea preconizată.<br />

v Un tabel afişând statisticile pentru hi-pătrat, gra<strong>de</strong>le <strong>de</strong> libertate şi semnificaţia.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

Exemplu: utilizarea unui test hi-pătrat unifactorial pentru a<br />

compara ratele zilnice ale externărilor din spital<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte într-un spital. Pentru a rezolva lipsa <strong>de</strong> personal, administraţia<br />

trebuie dă <strong>de</strong>termine dacă numărul <strong>de</strong> pacienţi externaţi din spital variază semnificativ după<br />

ziua săptămânii.<br />

Începeţi cu ipoteza nulă că nu există nicio diferenţă între frecvenţele preconizate ale<br />

pacienţilor externaţi pentru diferitele zile ale săptămânii şi frecvenţele înregistrate. Ipoteza<br />

alternativă este că există o diferenţă semnificativă între frecvenţa pacienţilor externaţi şi ziua<br />

din săptămână.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul DISCHARGEDATA_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Teste neparametrice, faceţi clic pe Test<br />

Hi-pătrat unifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

5. Selectaţi Hi-pătrat unifactorial cu măsură <strong>de</strong> numărare. Faceţi clic pe OK.<br />

6. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Ziua săptămânii în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

238 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Trageţi articolul Externare zilnică medie în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> numărare.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă cazuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Lăsaţi setarea <strong>de</strong> ieşire la valoarea implicită. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Se afişează două tabele:<br />

v Tabel afişând frecvenţele înregistrate, frecvenţele preconizate şi valorile reziduale.<br />

v Un tabel afişând statisticile pentru hi-pătrat, gra<strong>de</strong>le <strong>de</strong> libertate şi semnificaţia.<br />

Rezultate<br />

Statistica <strong>de</strong> interes este semnificaţia. Valoarea p este ,000, rotunjită la trei poziţii zecimale.<br />

Deoarece semnificaţia este


duminica. Restul sunt externaţi în celelalte zile ale săptămânii, câte 10% pe zi. Doriţi să testaţi<br />

dacă proporţiile înregistrate din exemplul dvs. diferă semnificativ <strong>de</strong> aceste proporţii ipotetice.<br />

Este important să adăugaţi numerele în ordinea în care variabilele apar în date. În exemplu,<br />

zilele săptămânii apar aşa.<br />

ID Zi din săptămână<br />

1 duminică<br />

2 luni<br />

3 marţi<br />

4 miercuri<br />

5 joi<br />

6 vineri<br />

7 sâmbătă<br />

Dacă doriţi să specificaţi 20% pentru vineri, sâmbătă şi duminică, trebuie să adăugaţi valorile<br />

în caseta <strong>de</strong> dialog Adăugare valori în această ordine: 20, 10,10,10,10,20,20.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul DISCHARGEDATA_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Teste neparametrice, faceţi clic pe<br />

Test Hi-pătrat unifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

5. Selectaţi Hi-pătrat unifactorial cu măsură <strong>de</strong> numărare. Faceţi clic pe OK.<br />

6. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Ziua săptămânii în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză. Faceţi clic<br />

pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul Externare zilnică medie în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> numărare.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă cazuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Lăsaţi setarea <strong>de</strong> ieşire la valoarea implicită. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic pe obiectul statistic hi-pătrat pentru a-i afişa<br />

proprietăţile.<br />

9. În panoul Proprietăţi, laSetări generale, modificaţi Valori aşteptate din Toate<br />

categoriile sunt egale în valori.<br />

10. În caseta <strong>de</strong> dialog Valori aşteptate, apăsaţi pe adăugare pictogramă .<br />

11. La Numai numere, introduceţi 20. Faceţi clic pe OK.<br />

12. Repetaţi paşii 10 şi 11 pentru fiecare dintre aceste cifre <strong>de</strong> proporţii: 10,10,10,10,20 şi<br />

20.<br />

13. Executaţi raportul.<br />

240 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Veţi ve<strong>de</strong>a două tabele, ca în exemplul prece<strong>de</strong>nt. Numărul înregistrărilor preconizate<br />

este acum calculat utilizând proporţiile dvs. specificate. De exemplu, numărul <strong>de</strong><br />

pacienţi externaţi preconizaţi pentru duminică este acum <strong>de</strong> 117,8, adică 20% din<br />

numărul total <strong>de</strong> 589.<br />

Crearea unui test hi-pătrat bifactorial<br />

Testele hi-pătrat bifactorial (cunoscute şi ca teste hi-pătrat <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţă) compară<br />

frecvenţele înregistrate cu frecvenţele preconizate, utilizând date <strong>de</strong> la două variabile<br />

categorice.<br />

De exemplu, puteţi compara numărul înregistrat <strong>de</strong> tranzacţii care utilizează diverse<br />

modalităţi <strong>de</strong> plată (numerar, cec, card <strong>de</strong> credit şi aşa mai <strong>de</strong>parte) i<strong>de</strong>ntificate după sex cu un<br />

număr preconizat pentru a răspun<strong>de</strong> la întrebarea: meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> plată variază semnificativ în<br />

funcţie <strong>de</strong> sex?<br />

Utilizaţi opţiunea Hi-pătrat bifactorial dacă datele dvs. conţin perechi <strong>de</strong> valori categorice,<br />

un<strong>de</strong> frecvenţele provin <strong>de</strong> la numărarea pentru fiecare pereche unică.<br />

ID Sex Metodă <strong>de</strong> plată<br />

1 bărbat numerar<br />

2 bărbat numerar<br />

3 femeie card <strong>de</strong> credit<br />

Utilizaţi opţiunea Hi-pătrat bifactorial cu măsură <strong>de</strong> numărare dacă datele dvs. conţin<br />

perechi unice, plus o numărare.<br />

ID Sex Metodă <strong>de</strong> plată Numărare<br />

1 Femeie numerar 321<br />

2 Bărbat numerar 237<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Teste neparametrice şi faceţi clic pe<br />

Test Hi-pătrat bifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Selectaţi tipul <strong>de</strong> test, Hi-pătrat bifactorial sau Hi-pătrat bifactorial cu măsură <strong>de</strong><br />

numărare. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 241


v Trageţi un articol non-măsură în zonele <strong>de</strong> fixare Variabilă analiză 1. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un alt articol non-măsură în zonele <strong>de</strong> fixare Variabilă analiză 2. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Specificaţi statisticile <strong>de</strong> tabel încrucişat pe care doriţi să le afişaţi. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

Setarea implicită este afişarea numărului înregistrat şi a sumarului <strong>de</strong> procesare a cazului.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea să afişaţi numărul preconizat şi procentajul din rânduri, coloane şi<br />

total pentru fiecare categorie, precum şi varianţa reziduală, varianţa reziduală<br />

standardizată şi varianţa reziduală ajustată.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Veţi ve<strong>de</strong>a trei tabele:<br />

v Un sumar al prelucrării cazului.<br />

v Un tabel <strong>de</strong> contingenţă în care apare distribuţia frecvenţei.<br />

v Un tabel care afişează statisticile pentru hi-pătrat, rate <strong>de</strong> probabilitate, asocierea şi<br />

numărul <strong>de</strong> cazuri corecte.<br />

Statistica hi-pătrat este <strong>de</strong>terminată atât <strong>de</strong> rezultatele celulelor din tabelul <strong>de</strong><br />

contingenţă, cât şi <strong>de</strong> gra<strong>de</strong>le <strong>de</strong> libertate.<br />

Rata <strong>de</strong> probabilitate se bazează pe estimarea probabilităţii maxime şi este <strong>de</strong> obicei<br />

similară cu rezultatele hi-pătrat.<br />

Cazurile corecte sunt toate cazurile care nu au date lipsă, aşa cum se <strong>de</strong>scrie în sumarul<br />

prelucrării cazului.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

Exemplu: utilizarea unui test hi-pătrat bifactorial pentru a<br />

compara ratele implicite şi nivelul <strong>de</strong> educaţie<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. Puteţi utiliza un test hi-pătrat bifactorial pentru a stabili<br />

dacă nivelul <strong>de</strong> educaţie este legat <strong>de</strong> rata <strong>de</strong> neplată.<br />

Ipoteza nulă este că cele două variabile sunt in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte - în acest caz, nu există nicio<br />

diferenţă semnificativă în ceea ce priveşte rata <strong>de</strong> neplată pentru clienţii cu niveluri diferite <strong>de</strong><br />

educaţie. Ipoteza alternativă este că rata <strong>de</strong> neplată diferă în mod semnificativ în funcţie <strong>de</strong><br />

nivelul <strong>de</strong> educaţie.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici, extin<strong>de</strong>ţi Teste neparametrice şi faceţi clic pe<br />

Hi-pătrat bifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

5. Selectaţi Hi-pătrat bifactorial. Faceţi clic pe OK.<br />

6. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Studii finalizate în zona <strong>de</strong> fixare Categorie 1. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

242 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Trageţi articolul Neplată anterioară în zona <strong>de</strong> fixare Categorie 2. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID client în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă cazuri. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Statistica <strong>de</strong> interes este semnificaţia hi-pătrat Pearson. Valoarea p este ,000, rotunjită la trei<br />

poziţii zecimale. Deoarece semnificaţia este


Afişarea corelaţiei dintre variabile<br />

Puteţi utiliza corelarea pentru a măsura puterea unei relaţii dintre două variabile utilizând<br />

coeficientul <strong>de</strong> corelare.<br />

Coeficientul <strong>de</strong> corelare poate varia <strong>de</strong> la –1 la 1, un<strong>de</strong> –1 sau 1 indică o relaţie perfectă. Cu<br />

cât mai <strong>de</strong>părtat este coeficientul <strong>de</strong> 0, fie că este pozitiv, fie negativ, cu atât mai puternică<br />

este relaţia. De exemplu, un coeficient <strong>de</strong> ,494 este exact la fel <strong>de</strong> puternic precum un<br />

coeficient <strong>de</strong> -,494.<br />

Coeficienţii pozitivi indică o relaţie directă: când o variabilă creşte, cealaltă creşte şi ea.<br />

Coeficienţii negativi indică o relaţie inversă: când o variabilă creşte, cealaltă <strong>de</strong>screşte.<br />

Dacă ridicaţi la pătrat coeficientul, obţineţi statistica la pătrat. Înmulţită cu 100, această<br />

statistică vă indică ce procent din variaţia variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte este explicată <strong>de</strong> variabila<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Vânzări catalog este bazat pe corelări.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Statistici, extin<strong>de</strong>ţi Corelaţie şi regresie şi faceţi clic pe Corelaţie <strong>de</strong><br />

bază. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză 1. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un alt articol <strong>de</strong> măsură în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză 2. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Specificaţi opţiunile <strong>de</strong> corelare, <strong>de</strong> exemplu<br />

v care coeficient <strong>de</strong> corelare să fie utilizat<br />

v care statistici să se afişeze<br />

v cum să fie tratate valorile lipsă<br />

v opţiunea <strong>de</strong> semnificaţie<br />

v dacă să se afişeze sau nu o curbă <strong>de</strong> puncte<br />

6. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Puteţi specifica opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. În mod contrar,<br />

faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

În mod implicit, veţi ve<strong>de</strong>a o curbă <strong>de</strong> puncte, un tabel statistic şi un tabel <strong>de</strong> corelări.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

244 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Exemplu: Afişarea corelării dintre vârstă şi venitul familial<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. Vi se cere să arătaţi dacă venitul familial <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

vârstă şi, dacă da, în ce măsură.<br />

Ipoteza nulă este că nu există nicio relaţie între cele două variabile.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Corelaţie şi regresie, faceţi clic pe<br />

Corelare <strong>de</strong> bază şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> expertul obiectului statistic.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS din arborele <strong>de</strong><br />

metadate, dacă este necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Vârsta în ani în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză 1. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi articolul Venit familial în mii în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> analiză 2. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID client la zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini setul <strong>de</strong><br />

cazuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Lăsaţi opţiunile <strong>de</strong> corelare implicite. Faceţi clic pe Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Veţi ve<strong>de</strong>a o diagramă prin puncte, un tabel statistic <strong>de</strong>scriptiv şi un tabel <strong>de</strong> corelări.<br />

Mai întâi, studiaţi tabelul <strong>de</strong> corelări pentru a găsi statistica <strong>de</strong> interes în acest caz,<br />

coeficientul <strong>de</strong> corelare.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 245


Statistica <strong>de</strong> interes este coeficientul <strong>de</strong> corelaţie Pearson. Această statistică, ,494, indică o<br />

relaţie pozitivă între vârsta în ani şi venitul familial.<br />

Valoarea p pentru semnificaţia bilaterală este ,000, rotunjită la trei poziţii zecimale.<br />

Deoarece semnificaţia este


Observaţi statistica R pătrat (0,244) afişată în dreapta graficului. În acest caz, coeficientul<br />

Pearson este ,494. Dacă ridicaţi la pătrat coeficientul Pearson (,494 * ,494), obţineţi ,244 –<br />

acelaşi rezultat cu statistica R pătrat. Înmulţită cu 100, această statistică vă indică ce procent<br />

din variaţia variabilei venitului familial este explicată <strong>de</strong> variabila Vârsta în ani).<br />

Puteţi concluziona că vârsta explică 24,40% din variaţia venitului familial din eşantionul<br />

nostru.<br />

Opţiuni <strong>de</strong> corelare<br />

Pe lângă specificarea modulului <strong>de</strong> tratare a valorilor lipsă, puteţi specifica următoarele<br />

opţiuni în raportul dvs.<br />

Coeficienţi <strong>de</strong> corelare<br />

Coeficienţii <strong>de</strong> corelaţie măsoară cum sunt asociate variabilele. Coeficientul pe care îl utilizaţi<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> date cu care lucraţi.<br />

Coeficient Descriere<br />

Pearson's Măsoară puterea relaţiei liniare dintre două<br />

variabile <strong>de</strong> scară (raport sau interval). Acest<br />

coeficient comun este valoarea implicită.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 247


Coeficient Descriere<br />

Kendall's Tau b Măsoară puterea relaţiei dintre date ordinale.<br />

Acest coeficient este cel mai a<strong>de</strong>cvat pentru<br />

tabelele în formă <strong>de</strong> pătrat, adică tabele care<br />

conţin acelaşi număr <strong>de</strong> rânduri şi coloane.<br />

Utilizaţi acest coeficient pentru datele<br />

neparametrice.<br />

Spearman Utilizează aceleaşi calcule ca şi Pearson's, dar<br />

utilizează ranguri <strong>de</strong> scoruri în loc <strong>de</strong> valori<br />

actuale. Utilizaţi atunci când una sau ambele<br />

variabile sunt ordinale şi nu scalare, sau dacă<br />

există valori atipice.<br />

Utilizaţi acest coeficient pentru datele<br />

neparametrice.<br />

Utilizaţi Pearson's dacă există o relaţie liniară. Utilizaţi Kendall's Tau b sau Spearman pentru<br />

date pe ranguri.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea alege dacă să afişaţi un test <strong>de</strong> semnificaţie unilateral sau unul bilateral.<br />

Utilizarea regresiei liniare<br />

Regresia liniară prezintă coeficienţii <strong>de</strong> regresie ai ecuaţiei liniare implicând una sau mai<br />

multe variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte care prevăd cel mai bine valoarea variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Atunci<br />

când există mai mult <strong>de</strong> o variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă, avem <strong>de</strong> a face cu o regresie multiplă.<br />

De exemplu, puteţi arăta cât din vânzările anuale totale ale unui agent <strong>de</strong> vânzări (variabila<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă) se datorează unor variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte cum ar fi educaţia şi anii <strong>de</strong> experienţă<br />

(variabilele in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte).<br />

Puteţi utiliza diferite mo<strong>de</strong>le <strong>de</strong> regresie. Un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> regresie corelează y (variabila<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă) cu o funcţie x (variabilele in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte) şi un set <strong>de</strong> parametri necunoscuţi.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Costurile <strong>de</strong> publicitate asupra venitului <strong>de</strong> vânzări este bazat pe<br />

regresiune multiplă.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Corelaţie şi regresie şi faceţi clic pe<br />

Regresie liniară. Faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă. Faceţi clic pe Următorul.<br />

248 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Trageţi unul sau mai multe articole în zona <strong>de</strong> fixare Variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

Dacă specificaţi mai mult <strong>de</strong> o variabilă, efectuaţi regresie multiplă.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Selectaţi o metodă <strong>de</strong> regresie şi modul în care să fie tratate valorile lipsă. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

7. Selectaţi opţiunile dvs. <strong>de</strong> ieşire dorite.<br />

8. Faceţi clic pe Terminare.<br />

9. Ieşirea implicită inclu<strong>de</strong> un tabel <strong>de</strong> intrare a variabilelor, un sumar mo<strong>de</strong>l, un tabel<br />

ANOVA şi un tabel <strong>de</strong> coeficienţi.<br />

Tabelul <strong>de</strong> sumar mo<strong>de</strong>l apare chiar dacă nu selectaţi nicio altă opţiune <strong>de</strong> ieşire. Statistica<br />

<strong>de</strong> interes în tabelul <strong>de</strong> sumar mo<strong>de</strong>l este valoarea R pătrat. R pătrat este procentul din<br />

variabila <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă pe care îl pot explica variabilele in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Tabelul coeficienţilor vă oferă informaţii predictive. Vă arată cum puteţi prognoza<br />

variabila <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă pe baza valorii variabilelor in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Exemplu: Utilizaţi regresia liniară pentru a analiza relaţia dintre<br />

vârstă şi venitul familial<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. Vi se cere să analizaţi relaţia dintre vârstă şi venitul<br />

familial.<br />

Ipoteza nulă este că nu există nicio relaţie între cele două variabile.<br />

Notă: Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea acest<br />

exemplu.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Corelare şi regresie, faceţi clic pe<br />

Regresie liniară şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> expertul obiectului statistic.<br />

5. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi BANKLOAN_CS şi trageţi articole în următoarele<br />

zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Venit familial în mii în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

v Trageţi articolul Vârsta în ani în zona <strong>de</strong> fixare Variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

v Trageţi articolul Id client la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

cazuri şi faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Lăsaţi metoda <strong>de</strong> introducere implicită şi opţiunile pentru valorile lipsă şi faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

7. Lăsaţi opţiunile <strong>de</strong> ieşire implicite şi faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 249


Rezultate<br />

În mod implicit, ve<strong>de</strong>ţi un tabel <strong>de</strong> intrare a variabilelor, un sumar mo<strong>de</strong>l, un tabel ANOVA şi<br />

un tabel <strong>de</strong> coeficienţi <strong>de</strong> regresie.<br />

În tabelul <strong>de</strong> sumar mo<strong>de</strong>l, statistica <strong>de</strong> interes este statistica R pătrat, în acest caz ,244.<br />

v Coeficientul <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminare (R pătrat) este pătratul coeficientului <strong>de</strong> corelaţie (R). Acesta<br />

reprezintă proporţia <strong>de</strong> varianţă din variabila <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă care poate fi explicată <strong>de</strong> ecuaţia<br />

regresiei. De exemplu, o valoare R pătrat <strong>de</strong> ,24 înseamnă că ecuaţia regresiei poate explica<br />

24% din varianţa variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Restul <strong>de</strong> 76% este neexplicat.<br />

v R pătrat ajustat este ajustarea standard în jos pentru a corecta posibilitatea ca, dacă există<br />

multe variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, o parte din varianţă să se datoreze întâmplării. Cu cât sunt<br />

mai multe variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, cu atât este mai mare ajustarea.<br />

v Eroarea standard a estimării este <strong>de</strong>viaţia standard a punctelor <strong>de</strong> date, aşa cum sunt acestea<br />

distribuite în jurul liniei <strong>de</strong> regresie.<br />

v Modificarea R pătrat se referă la valoarea cu care creşte sau sca<strong>de</strong> R pătrat atunci când o<br />

variabilă este adăugată sau ştearsă din ecuaţie, aşa cum se face în regresia la nivel <strong>de</strong> etapă.<br />

v Statistica <strong>de</strong> modificare F prezintă nivelul <strong>de</strong> semnificaţie asociat cu adăugarea sau<br />

eliminarea variabilei pentru fiecare etapă. Puteţi modifica valoarea în zona metodă <strong>de</strong><br />

regresie a expertului. Etapele nesemnificative nu sunt mo<strong>de</strong>late.<br />

Tabelul <strong>de</strong> variabile prezintă variabilele care au fost incluse în analiză şi metoda <strong>de</strong> regresie<br />

utilizată pentru a introduce variabilele.<br />

Tabelul ANOVA testează acceptabilitatea mo<strong>de</strong>lului. Rândul Regresie afişează informaţii<br />

<strong>de</strong>spre varianţa explicată <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul dvs. Rândul Valoare reziduală afişează informaţii <strong>de</strong>spre<br />

250 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


varianţa care nu este explicată <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul dvs. Dacă valoarea <strong>de</strong> semnificaţie a statisticii F<br />

este mai mică <strong>de</strong> 0,05, varianţa pe care o explică mo<strong>de</strong>lul nu se datorează întâmplării.<br />

Apoi, examinaţi tabelul <strong>de</strong> coeficienţi.<br />

Principala statistică <strong>de</strong> interes din tabelul <strong>de</strong> coeficienţi îl reprezintă coeficientul <strong>de</strong> regresie<br />

nestandardizat, Vârsta în ani 2,523.<br />

Ecuaţia regresiei este<br />

variabilă <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă = pantă * variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă + constantă<br />

Panta înseamnă cât este <strong>de</strong> abruptă linia <strong>de</strong> regresie, pe baza unei curbe <strong>de</strong> puncte. Această<br />

constantă este punctul în care linia <strong>de</strong> regresie atinge axa y atunci când variabila in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă<br />

are o valoare 0.<br />

În acest exemplu, panta este 2,523, iar constanta este -26,636. Astfel, ecuaţia regresiei este<br />

valoarea prognozată a venitului familial = 2,523 * vârsta în ani - 26,636.<br />

Adică, pentru o persoană obişnuită, am estima că venitul său familial la vârsta <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> ani ar<br />

fi<br />

2,523 * 30- 26,63 = 49,06 (în mii)<br />

Notă: Pentru regresia multiplă, ecuaţia regresiei este similară. Dacă aveţi 3 variabile<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte (IV1, IV2 şi IV3), ecuaţia regresiei este<br />

variabilă <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă=B(IV1) * IV1 + B(IV2) * IV2 + B(IV3) * IV3 + constantă<br />

Tabelul <strong>de</strong> coeficienţi inclu<strong>de</strong> şi intervalul <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re pentru B şi coeficienţii standardizaţi.<br />

Opţiunile <strong>de</strong> regresie liniară<br />

Puteţi nu doar să specificaţi cum să fie tratate valorile lipsă şi dacă să fie afişat un tabel <strong>de</strong><br />

statistici <strong>de</strong>scriptive pentru variabile, ci puteţi <strong>de</strong> asemenea să specificaţi următoarele opţiuni<br />

pentru raportul dvs.<br />

Meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> regresie<br />

Puteţi specifica modul în care se introduc în analiză variabilele in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Utilizând<br />

meto<strong>de</strong> diferite, puteţi construi o varietate <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>le <strong>de</strong> regresie din acelaşi set <strong>de</strong> variabile.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 251


În regresia multiplă, opţiunile <strong>de</strong> criterii <strong>de</strong> eliminare a variabilei se aplică atunci când<br />

specificaţi metoda <strong>de</strong> selectare înainte, înapoi sau în trepte a variabilei. Puteţi inclu<strong>de</strong> sau<br />

elimina variabile din mo<strong>de</strong>l în funcţie <strong>de</strong> semnificaţia (probabilitatea) valorii F care este<br />

indicată în tabelul ANOVA.<br />

Prin urmare, o variabilă este introdusă în mo<strong>de</strong>l dacă nivelul <strong>de</strong> semnificaţie a valorii sale F<br />

este mai mic <strong>de</strong>cât valoarea <strong>de</strong> Intrare şi este eliminată dacă nivelul <strong>de</strong> semnificaţie este mai<br />

mare <strong>de</strong>cât valoarea <strong>de</strong> Eliminare. Intrare trebuie să fie mai mică <strong>de</strong>cât Înlăturare şi ambele<br />

valori trebuie să fie pozitive.<br />

Pentru a introduce mai multe variabile în mo<strong>de</strong>l, măriţi valoarea Intrare. Pentru a elimina<br />

mai multe variabile din mo<strong>de</strong>l, reduceţi valoarea Eliminare.<br />

Metodă Descriere<br />

Intrare Introduce toate variabilele într-un singur pas.<br />

La nivel <strong>de</strong> etapă La fiecare pas, este introdusă variabila<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă care nu este în ecuaţie şi care are cea<br />

mai mică probabilitate a F, dacă acea probabilitate<br />

este suficient <strong>de</strong> mică.<br />

Variabilele care sunt <strong>de</strong>ja în ecuaţia regresiei sunt<br />

eliminate dacă probabilitatea lor F <strong>de</strong>vine suficient<br />

<strong>de</strong> mare.<br />

Metoda se încheie atunci când nu mai există<br />

variabile eligibile pentru inclu<strong>de</strong>re sau eliminare.<br />

Înainte O procedură pentru selectarea variabilelor pas cu<br />

pas (stepwise) în care variabilele sunt introduse în<br />

ordine în mo<strong>de</strong>l.<br />

Procedura se opreşte când nu mai există variabile<br />

care în<strong>de</strong>plinesc criteriul <strong>de</strong> introducere.<br />

Înapoi Toate variabilele sunt introduse în ecuaţie şi apoi<br />

sunt eliminate pas cu pas.<br />

Ieşire personalizată<br />

Procedura se opreşte când nu mai există variabile<br />

care în<strong>de</strong>plinesc criteriul <strong>de</strong> eliminare.<br />

Puteţi specifica ce să se afişeze în ieşirea dvs.<br />

v Afişare modificare R pătrat<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa modificarea statisticii R pătrat, produsă prin adăugarea sau<br />

eliminarea unei variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Dacă modificarea valorii R pătrat asociată cu o<br />

variabilă este mare, variabila prognozează cu succes variabila <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

v Afişare tabel ANOVA<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa un tabel ANOVA care prezintă informaţii <strong>de</strong>spre nivelurile<br />

<strong>de</strong> variabilitate dintr-un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> regresie şi constituie baza pentru testele <strong>de</strong> semnificaţie.<br />

v Afişare coeficienţi<br />

252 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Utilizaţi opţiunea pentru a afişa coeficientul <strong>de</strong> regresie B, precum şi eroarea sa standard şi<br />

nivelul <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re specificat. De asemenea, indică valoarea t pentru B, nivelul <strong>de</strong><br />

semnificaţie al t şi coeficienţii standardizaţi (beta).<br />

Într-o analiză <strong>de</strong> regresie multiplă, coeficienţii standardizaţi ajută să se <strong>de</strong>termine care<br />

dintre variabilele in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte au cel mai mare efect asupra variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte atunci<br />

când variabilele au unităţi <strong>de</strong> măsură diferite, cum ar fi venitul măsurat în dolari şi vârsta<br />

măsurată în ani.<br />

v Afişare sumar procesare variabile<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa variabilele care sunt incluse în analiză şi metoda <strong>de</strong><br />

introducere utilizată pentru a introduce variabilele.<br />

v Afişare <strong>de</strong>scriptive<br />

Utilizaţi pentru a afişa numărul <strong>de</strong> cazuri vali<strong>de</strong>, media şi <strong>de</strong>vierea standard pentru fiecare<br />

variabilă din analiză.<br />

v Afişare corelaţii<br />

Utilizaţi pentru a afişa corelaţia Pearson, semnificaţia unilaterală şi dimensiunea <strong>de</strong><br />

eşantion (N) pentru fiecare variabilă.<br />

v Afişare parte şi corelaţie parţială<br />

În regresia multiplă, corelaţia parţială afişează corelaţia dintre variabila <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă şi o<br />

variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă atunci când efectele liniare ale celorlalte variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte din<br />

mo<strong>de</strong>l au fost eliminate din variabila in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

Este legată <strong>de</strong> modificarea R pătrat atunci când o variabilă este adăugată la o ecuaţie. Este<br />

uneori numită corelarea semiparţială.<br />

Corelaţia parţială afişează corelaţia care rămâne între două variabile după eliminarea<br />

corelării datorate asocierii reciproce cu celelalte variabile.<br />

v Afişare matrice covarianţe<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa o matrice <strong>de</strong> varianţă-covarianţă <strong>de</strong> coeficienţi <strong>de</strong> regresie<br />

cu covarianţe în afara diagonalei şi varianţe pe diagonală. De asemenea, prezintă o matrice<br />

<strong>de</strong> corelare.<br />

v Afişare interval <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa intervalul <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re pe care-l specificaţi.<br />

v Afişare statistici selecţie mo<strong>de</strong>le<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa statisticile selecţiei <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>le pe baza criteriului informaţii<br />

Akaike, a criteriului <strong>de</strong> prognoză Amemiya, a criteriului <strong>de</strong> prognoză Mallows şi a<br />

criteriului bayesian Schwarz.<br />

v Afişare statistici variabile excluse<br />

În regresia multiplă, afişează beta şi alţi coeficienţi legaţi <strong>de</strong> variabilele care nu sunt incluse<br />

în mo<strong>de</strong>l pentru etapa listată.<br />

Beta in este pon<strong>de</strong>rea beta care ar rezulta dacă variabila ar fi pusă înapoi în mo<strong>de</strong>l pentru<br />

etapa listată. În mod similar, t, semnificaţia, toleranţa şi VIF (factorul <strong>de</strong> creştere a<br />

varianţei ) sunt coeficienţii care ar rezulta din adăugarea variabile înapoi. Un factor <strong>de</strong><br />

creştere a varianţei mai mare <strong>de</strong> 2 este <strong>de</strong> obicei consi<strong>de</strong>rată problematică.<br />

Variabila exclusă cu cea mai mare corelaţie parţială este <strong>de</strong> obicei cel mai bun candidat<br />

pentru adăugarea înapoi.<br />

v Afişare diagnostic coliniaritate<br />

În regresia multiplă, afişează un tabel care evaluează dacă există prea multă coliniaritate în<br />

mo<strong>de</strong>l. Coliniaritatea (sau multicoliniaritatea) este situaţia nedorită în care o variabilă<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă este o funcţie liniară a uneia dintre celelalte variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Produsele vectoriale ale variabilelor in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte sunt factori într-o matrice. Valorile<br />

Eigen mari indică dimensiunile care explică o mare parte din varianţa din matrice. Valorile<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 253


Eigen apropiate <strong>de</strong> 0 indică faptul că factorii <strong>de</strong> prognozare sunt foarte interconectaţi şi că o<br />

mică modificare a valorilor datelor poate conduce la modificarea semnificativă a<br />

estimărilor coeficienţilor.<br />

Indicii <strong>de</strong> condiţie sunt calculaţi ca rădăcini pătrate ale rapoartelor celei mai mari valori<br />

Eigen la fiecare valoare Eigen succesivă.<br />

Un indice <strong>de</strong> condiţie <strong>de</strong> peste 15 indică o posibilă problemă <strong>de</strong> coliniaritate. Un indice <strong>de</strong><br />

condiţie <strong>de</strong> peste 30 sugerează o problemă <strong>de</strong> coliniaritate serioasă. Dacă un factor al<br />

matricei <strong>de</strong> produse vectoriale are un indice <strong>de</strong> condiţie mare, examinaţi coloana pentru<br />

proporţiile varianţei pentru a ve<strong>de</strong>a dacă explică o proporţie mare a varianţei din două sau<br />

mai multe variabile. Dacă aşa stau lucrurile, colineratitatea este o problemă.<br />

v Afişare statistici varianţe reziduale<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa datele sumar privind varianţele reziduale, adică diferenţa<br />

dintre fiecare valoare individuală din eşantion şi media eşantionului, şi varianţele reziduale<br />

standardizate.<br />

O varianţă reziduală standardizată este valoarea reziduală brută împărţită la rădăcina pătrată<br />

a pătratului mediei varianţei reziduale.<br />

v Afişare histogramă varianţe reziduale standardizate<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa o histogramă a valorii reziduale pentru a verifica dacă<br />

varianţa este distribuită normal.<br />

O histogramă simetrică ce este distribuită simetric în jurului lui zero indică faptul că<br />

ipoteza principală <strong>de</strong> normalitate pentru un mo<strong>de</strong>l este probabil a<strong>de</strong>vărată.<br />

v Afişare reprezentări PP varianţe reziduale standardizate<br />

Reprezentarea PP este un alt test al erorii varianţei reziduale distribuite normal.<br />

În condiţii perfect normale, reprezentarea ar fi o linie <strong>de</strong> 45 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong>.<br />

v Afişare curbă <strong>de</strong> puncte varianţe reziduale versus variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa diferenţa dintre valorile calculate şi măsurate ale variabilei<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte ca o funcţie a valorilor măsurate.<br />

Dacă mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> regresie reprezintă datele corect, varianţele reziduale sunt distribuite<br />

aleatoriu în jurul liniei orizontale.<br />

v Afişare reprezentare regresie parţială<br />

Utilizaţi opţiunea pentru a afişa efectul adăugării unei variabile suplimentare la un mo<strong>de</strong>l<br />

care conţine <strong>de</strong>ja una sau mai multe variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Crearea unei estimări <strong>de</strong> curbă<br />

Puteţi utiliza estimarea curbei pentru a reprezenta o curbă printr-un set <strong>de</strong> puncte pentru a<br />

examina relaţia dintre o variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă şi una sau mai multe variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Scopul estimării curbei este <strong>de</strong> a găsi cea mai bună potrivire pentru datele dvs., exprimată ca<br />

un coeficient <strong>de</strong> corelaţie R pătrat. În general, cu cât valoarea R pătrat este mai apropiată <strong>de</strong><br />

1,00, cu atât este mai bună potrivirea.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

254 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Corelare şi regresie, faceţi clic pe<br />

Estimare curbă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul din arborele <strong>de</strong> metadate, dacă este<br />

necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> cazuri pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Selectaţi mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> curbe utilizate. Mo<strong>de</strong>lul implicit este liniar. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

7. Selectaţi opţiunile dvs. <strong>de</strong> ieşire dorite. Faceţi clic pe Următorul.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Ieşirile implicite includ o curbă <strong>de</strong> puncte şi tabele sumar mo<strong>de</strong>l, tabele ANOVA şi<br />

coeficienţi <strong>de</strong> regresie pentru fiecare dintre mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> curbă selectate.<br />

Urmăriţi exemplul prezentat în continuare pentru o <strong>de</strong>monstraţie simplă.<br />

Exemplu: Crearea unei estimări <strong>de</strong> curbă<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la o bancă. În acest scenariu, analizaţi dacă venitul familial creşte<br />

odată cu vârsta clientului şi stabiliţi dacă există o relaţie liniară între cele două variabile.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Regresie, faceţi clic pe Estimare curbă<br />

şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

5. În expertul obiectului statistic, extin<strong>de</strong>ţi pachetul BANKLOAN_CS din arborele <strong>de</strong><br />

metadate, dacă este necesar, şi trageţi articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul Venit familial în mii în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul Vârsta în ani în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID client la zona <strong>de</strong> fixare Cazuri pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Lăsaţi liniar ca mo<strong>de</strong>l implicit. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Lăsaţi opţiunile <strong>de</strong> ieşire implicite. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Ieşirea implicită inclu<strong>de</strong> o curbă <strong>de</strong> puncte, un tabel <strong>de</strong> sumar mo<strong>de</strong>l, un tabel ANOVA şi<br />

un tabel <strong>de</strong> coeficienţi.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 255


Rezultate<br />

Curba <strong>de</strong> puncte sugerează că mo<strong>de</strong>lul liniar este potrivit pentru datele dvs. Examinaţi tabelul<br />

<strong>de</strong> sumar mo<strong>de</strong>l. Cât <strong>de</strong> apropiată este valoarea R pătrat <strong>de</strong> 1,00?<br />

Puteţi încerca să utilizaţi diferite mo<strong>de</strong>le cu datele dvs. pentru a găsi mo<strong>de</strong>lul cu potrivirea<br />

optimă.<br />

Opţiuni estimare curbă<br />

Puteţi specifica următoarele opţiuni în raportul dvs.<br />

Inclu<strong>de</strong>re constantă în ecuaţie<br />

În variantă implicită, mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> regresie inclu<strong>de</strong> un termen constant. Deselectarea acestei<br />

opţiuni generează regresia prin origine. Rezultatele regresiei prin origine nu sunt comparabile<br />

cu rezultatele regresiei care includ o constantă. De exemplu, statistica R pătrat nu poate fi<br />

interpretată în modul obişnuit.<br />

Mo<strong>de</strong>le <strong>de</strong> curbe<br />

Puteţi alege unul sau mai multe mo<strong>de</strong>le <strong>de</strong> regresie a estimării curbei. În primul rând, analizaţi<br />

o curbă <strong>de</strong> puncte a datelor dvs. Dacă variabilele dvs. par să fie legate liniar, utilizaţi un mo<strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong> regresie liniară simplă. În cazul în care curba seamănă cu o funcţie matematică pe care o<br />

recunoaşteţi, ajustaţi datele în funcţie <strong>de</strong> respectivul tip <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l. De exemplu, dacă datele<br />

dvs. seamănă cu o funcţie exponenţială, utilizaţi un mo<strong>de</strong>l exponenţial.<br />

Liniar<br />

Un mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0+(b1*X),un<strong>de</strong> b0 este constanta, b1 coeficientul <strong>de</strong><br />

regresie pentru x, variabila in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă.<br />

256 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Valorile seriei sunt mo<strong>de</strong>late ca o funcţie liniară a X.<br />

Logaritmic<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0+(b1*ln(X)), un<strong>de</strong> ln() este funcţia <strong>de</strong> logaritm natural.<br />

Invers<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0+(b1/X).<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 257


Pătratică<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0+(b1*X)+(b2*X**2), un<strong>de</strong> ** este operatorul <strong>de</strong><br />

exponenţiere. Dacă b2 este pozitiv, panta este crescătoare; dacă este negativ, panta este<br />

<strong>de</strong>screscătoare.<br />

Puteţi utiliza mo<strong>de</strong>lul pătratic pentru a mo<strong>de</strong>la o serie care "<strong>de</strong>colează" sau o serie care se<br />

atenuează.<br />

258 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Cubică<br />

Mo<strong>de</strong>l care este <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> ecuaţia Y=b0+(b1*x)+(b2*X**2) + (b3 * X**3). Dacă b3<br />

este pozitiv, panta este crescătoare; dacă este negativ, panta este <strong>de</strong>screscătoare.<br />

La putere<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0*(X**b1) sau ln(Y) = ln(b0) + (b1 * ln(X)). Dacă b0 este<br />

pozitiv, panta este crescătoare; dacă este negativ, panta este <strong>de</strong>screscătoare.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 259


Compus<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0*(b1**X) sau ln(Y) = ln(b0) + (ln(b1) * X). Dacă b0 este<br />

pozitiv, panta este crescătoare; dacă este negativ, panta este <strong>de</strong>screscătoare.<br />

S<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y = e**(b0 + (b1/X)) sau ln(Y) = b0 + (b1/X), un<strong>de</strong> e este baza<br />

logaritmului natural. Dacă b1 este pozitiv, panta este crescătoare; dacă este negativ, panta este<br />

<strong>de</strong>screscătoare.<br />

260 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Logistică<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=1/(1/u + (b0 * (b1**X))) sau ln(1/y-1/u) = ln (b0) + (ln(b1) *<br />

X) un<strong>de</strong> u este valoarea limitei superioare. Dacă b1 este negativ, panta este crescătoare; dacă<br />

este pozitiv, panta este <strong>de</strong>screscătoare.<br />

După ce selectaţi Logistic, specificaţi valoarea limitei superioare utilizate în ecuaţia regresiei.<br />

Valoarea trebuie să fie un număr pozitiv care este mai mare <strong>de</strong>cât cea mai mare valoare a<br />

variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 261


Creştere<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y = e**(b0 + (b1 * X)) sau ln(Y) = b0 + (b1 * X). Dacă b1 este<br />

negativ, panta este <strong>de</strong>screscătoare; dacă este pozitiv, panta este crescătoare.<br />

Exponenţial<br />

Mo<strong>de</strong>l a cărui ecuaţie este Y=b0*(e**(b1 * X)) sau ln(Y) = ln(b0) + (b1 * X). Dacă b0 este<br />

negativ, panta este <strong>de</strong>screscătoare; dacă este pozitiv, panta este crescătoare.<br />

262 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Ieşire personalizată<br />

Puteţi specifica ce să fie inclus în ieşirea dvs.<br />

Statistică Descriere<br />

Prezentare sumar procesare caz Afişează numărul <strong>de</strong> cazuri totale, precum şi orice<br />

cazuri excluse, cazuri preconizate şi cazuri noi<br />

create.<br />

Cazurile sunt excluse din analiză atunci când<br />

există o valoare lipsă în orice variabilă.<br />

Afişare sumar procesare variabile Afişează numărul <strong>de</strong> valori pozitive, negative şi<br />

lipsă. Arată şi numărul <strong>de</strong> zerouri.<br />

Afişare diagramă Afişează o curbă <strong>de</strong> puncte.<br />

Afişare sumar mo<strong>de</strong>le Afişează R, valoarea R pătrat şi valoarea R pătrat<br />

ajustat, precum şi eroarea standard a estimării.<br />

Afişare tabel ANOVA Afişează un tabel ANOVA care prezintă informaţii<br />

<strong>de</strong>spre nivelurile <strong>de</strong> variabilitate dintr-un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

regresie şi constituie baza pentru testele <strong>de</strong><br />

semnificaţie.<br />

Afişare coeficienţi Arată coeficientul <strong>de</strong> regresie B, eroarea standard<br />

pentru B, intervalele <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re cu nivelul <strong>de</strong><br />

încre<strong>de</strong>re specificat pentru B, valoarea t pentru B,<br />

nivelul <strong>de</strong> semnificaţie bilateralpentru t şi<br />

coeficientul beta standardizat.<br />

Controlul statistic al proceselor<br />

Toate procesele indică variaţia, dar o variaţie excesivă generează rezultate nedorite sau<br />

imprevizibile.<br />

Puteţi utiliza controlul statistic al proceselor (SPC) pentru a monitoriza procese <strong>de</strong> producţie<br />

critice şi alte procese <strong>de</strong> activitate care trebuie gestionate în limite specificate. De exemplu, o<br />

diagramă <strong>de</strong> control vă poate informa dacă exemplele dintr-un proces <strong>de</strong> fabricare a<br />

şampoanelor <strong>de</strong>păşesc un anumit nivel al pH-ului .<br />

Paşii <strong>de</strong> bază ai controlului statistic al proceselor includ<br />

v măsurarea procesului<br />

v monitorizarea procesului<br />

v găsirea şi eliminarea variaţiilor nedorite<br />

v îmbunătăţirea continuă a procesului<br />

Puteţi utiliza diagrame <strong>de</strong> control pentru a monitoriza variaţiile dintr-un proces.<br />

Puteţi utiliza limitele specificaţiei pentru a <strong>de</strong>termina dacă produsul dvs. este conform cu<br />

specificaţiile.<br />

Puteţi specifica reguli <strong>de</strong> control pentru a evi<strong>de</strong>nţia când un proces scapă <strong>de</strong> sub control.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 263


Diagrame <strong>de</strong> control<br />

Diagramele <strong>de</strong> control redau exemple ale ieşirilor <strong>de</strong> proces colectate în timp pentru a vă arăta<br />

dacă un proces este sub control sau a ieşit <strong>de</strong> sub control. Tipul <strong>de</strong> diagramă <strong>de</strong> control pe<br />

care-l alegeţi <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> ieşire pe care procesul dvs. îl produce şi <strong>de</strong> planul <strong>de</strong> sondaj<br />

utilizat pentru colectarea datelor.<br />

Diagramele <strong>de</strong> control pentru variabile<br />

Utilizaţi una din următoarele diagrame pentru datele variabile, adică date pe care le puteţi<br />

măsura, cum ar fi temperatura, diametrul etc. Utilizaţi aceste diagrame pentru a compara<br />

observaţiile efective cu o valoare ţintă pentru a ve<strong>de</strong>a dacă produsul respectă specificaţiile.<br />

În situaţiile în care luaţi mai multe măsuri, trebuie să utilizaţi o o diagramă X barat cu<br />

diagrama R sau cu diagrama S.<br />

Diagramă Descriere<br />

Diagrame X barat Redau media fiecărui subgrup. O diagramă X<br />

barat este a<strong>de</strong>sea însoţită <strong>de</strong> diagrama R sau<br />

diagrama S.<br />

Diagrame R Reprezentaţi intervalul <strong>de</strong> date pentru fiecare<br />

subgrup.<br />

Diagrame S Reprezentaţi <strong>de</strong>vierea standard a datelor pentru<br />

fiecare subgrup.<br />

În situaţiile în care luaţi o singură măsură pentru fiecare perioadă <strong>de</strong> colectare, trebuie să<br />

utilizaţi o diagramă indivizi sau interval mobil.<br />

Diagramă Descriere<br />

Diagrame indivizi Reprezentaţi observaţii individuale care nu pot fi<br />

puse în subgrupuri, cum ar fi eşantioane cu o<br />

singură măsură.<br />

Diagrame cu interval mobil Reprezentaţi amploarea măsurilor din punctul <strong>de</strong><br />

ve<strong>de</strong>re al diferenţelor dintre eşantioane<br />

consecutive.<br />

Pentru datele <strong>de</strong> variabile, datele dvs. trebuie să fie configurate ca în tabelul <strong>de</strong> mai jos.<br />

ID Ora <strong>de</strong> măsurare Lot Schimb Nivel pH<br />

1 1 1 zi 4.98<br />

2 1 2 zi 4.65<br />

3 1 3 zi 4.91<br />

4 1 4 zi 4.62<br />

5 1 5 zi 4.84<br />

6 1 6 zi 4.69<br />

7 2 1 zi 4.52<br />

8 2 2 zi 4.73<br />

9 2 3 zi 5.05<br />

264 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru a ve<strong>de</strong>a cum reprezintă o diagramă <strong>de</strong> control aceste date, examinaţi exemplul <strong>de</strong><br />

diagramă X barat . Puteţi ve<strong>de</strong>a că primul reper <strong>de</strong> date din diagramă reprezintă nivelul <strong>de</strong> pH<br />

mediu (4,78) pentru cele 6 loturi care constituie un eşantion pentru variabila subgrup Ora <strong>de</strong><br />

măsurare (1).<br />

În mod similar, dacă examinaţi diagrama R barat din exemplu, puteţi ve<strong>de</strong>a că primul reper <strong>de</strong><br />

date reprezintă intervalul (scă<strong>de</strong>ţi valoarea cea mai mică 4,62 din valoarea cea mai mare 4,98)<br />

pentru cele 6 loturi care constituie un eşantion pentru variabila subgrup Ora <strong>de</strong> măsurare (1).<br />

Diagramele <strong>de</strong> control pentru atribute<br />

Utilizaţi una dintre următoarele diagrame pentru date atribute, cum ar fi numărul <strong>de</strong> piese<br />

<strong>de</strong>fecte sau expedieri întârziate. Puteţi urmări <strong>de</strong>fectele utilizând diferite meto<strong>de</strong>.<br />

În situaţiile în care urmăriţi unităţi întregi care sunt <strong>de</strong>fecte, trebuie să utilizaţi o diagramă p<br />

sau o diagramă np.<br />

Diagramă Descriere<br />

diagramă p Redă procentul unităţilor <strong>de</strong>fecte, cum ar fi<br />

procentul automobilelor cu <strong>de</strong>fecte pe schimb.<br />

Nu este nevoie ca dimensiunile eşantioanelor să<br />

fie egale. Acestea pot varia între perioa<strong>de</strong>le <strong>de</strong><br />

colectare.<br />

diagramă np Redă numărul unităţilor <strong>de</strong>fecte, cum ar fi numărul<br />

automobilelor cu <strong>de</strong>fecte pe schimb.<br />

Dimensiunile eşantioanelor trebuie să fie egale.<br />

În situaţiile în care urmăriţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte pe unitate, trebuie să utilizaţi o diagramă c sau<br />

o diagramă u.<br />

Diagramă Descriere<br />

diagramă u Redă numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte pe unitate, cum ar fi<br />

numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte per automobil pe schimb.<br />

Nu este nevoie ca dimensiunile eşantioanelor să<br />

fie egale. Acestea pot varia între perioa<strong>de</strong>le <strong>de</strong><br />

colectare.<br />

diagramă c Redă numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte, cum ar fi numărul total<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte pe schimb.<br />

Dimensiunile eşantioanelor trebuie să fie egale.<br />

Pentru datele atribute, datele dvs. trebuie să fie configurate ca în tabelul <strong>de</strong> mai jos. Deoarece<br />

dimensiunile eşantioanelor nu sunt egale în acest caz, trebuie să utilizaţi o diagramă p sau o<br />

diagramă u.<br />

ID Lot Eşantionat Defecte<br />

1 1.00 193.00 6.00<br />

2 2.00 198.00 1.00<br />

3 3.00 211.00 1.00<br />

4 4.00 210.00 .00<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 265


ID Lot Eşantionat Defecte<br />

5 5.00 204.00 2.00<br />

6 6.00 214.00 1.00<br />

7 7.00 208.00 1.00<br />

8 8.00 210.00 3.00<br />

9 9.00 198.00 2.00<br />

Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii producţiei <strong>de</strong> şampon” la<br />

pagina 268<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

Creare diagrame aptitudine proces<br />

Puteţi crea diagrame aptitudine proces pentru a reprezenta distribuţia mediilor subgrupurilor<br />

<strong>de</strong> măsurare luate în timp.<br />

Diagrama <strong>de</strong> aptitudine proces implciită este alcătuită din<br />

v o histogramă a valorilor <strong>de</strong> proces<br />

v o curbă normală bazată pe suma capabilităţilor şi media procesului<br />

v linii <strong>de</strong> referinţă verticale la limitele <strong>de</strong> control <strong>de</strong> sus şi <strong>de</strong> jos fixate şi la valoarea ţintă,<br />

dacă este specificată<br />

Un exemplu <strong>de</strong> utilizare a diagramei aptitudine proces este <strong>de</strong> a măsura proprietatea unui<br />

proces la specificaţiile acestuia. Calculele prezic câte părţi componente vor fi produse din<br />

specificaţia procesului.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...),<br />

apoi faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare Statistici , extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control, faceţi clic pe<br />

Aptitudine proces, şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articolele la<br />

zonele <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> măsurare a procesului pentru a<br />

reprezenta măsura dvs. <strong>de</strong> interes. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Specificaţi limitele <strong>de</strong> sus şi <strong>de</strong> jos ale specificaţiilor.<br />

Valoarea ţintă este opţională dar este necesară pentru anumite evaluări <strong>de</strong> specificaţii.<br />

6. Selectaţi Indici aptitudine proces.<br />

CP şi CpK sunt selectate implicit. Opţiunea CpM este activată atunci când introduceţi o<br />

valoare în câmpul ţintă.<br />

266 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


7. Selectaţi Indici performanţă proces. Faceţi clic pe Următorul.<br />

8. Selectaţi informaţiile <strong>de</strong> afişat în ieşirea dumneavoastră:<br />

v Selectaţi Afişare aptitudine pentru a impune o curbă normală cu media egală cu<br />

media procesului şi <strong>de</strong>viaţia standard egală cu suma aptitudinilor.<br />

v Selectaţi Afişare performanţă pentru a impune o curbă normală cu media egală cu<br />

media procesului şi <strong>de</strong>viaţia standard egală cu <strong>de</strong>viaţia standard a procesului.<br />

v Selectaţi o opţiune Linii <strong>de</strong> referinţă pentru variabila măsură proces.<br />

v Selectaţi una sau mai multe statistici <strong>de</strong>scriptive pentru a le inclu<strong>de</strong> ca tabele în ieşire:<br />

Medie, Număr (N), Deviaţie standard, Sumă aptitudini.<br />

v Selectaţi limitele <strong>de</strong> specificaţii şi ţinta pentru a le inclu<strong>de</strong> în ieşire. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

9. Specificaţi titlul, subtitlul, şi notiţele <strong>de</strong> subsol pentru diagramă. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

10. Executaţi raportul.<br />

Crearea diagramelor X barat, R şi S<br />

Puteţi crea diagrame X barat, R şi S pentru a reprezenta grafic date <strong>de</strong> variabile atunci când<br />

dimensiunea eşantionului este dată <strong>de</strong> mai multe măsuri.<br />

De exemplu, puteţi utiliza diagramele X barat pentru a monitoriza variaţia în lungimea<br />

materialelor tăiate. Dacă <strong>de</strong>tectaţi o alunecare înspre limita <strong>de</strong> control, acest lucru poate indica<br />

faptul că unealta <strong>de</strong> tăiere se uzează şi trebuie înlocuită.<br />

Diagramele X barat sunt utilizate frecvent împreună cu diagramele S şi diagramele R.<br />

Diagramele R redau valorile <strong>de</strong> interval prin scă<strong>de</strong>rea celei mai mici valori dintr-un subgrup<br />

din cea mai mare valoare din acelaşi subgrup. Linia <strong>de</strong> centru <strong>de</strong> pe diagramă reprezintă<br />

media intervalelor tuturor subgrupurilor.<br />

Diagramele S redau <strong>de</strong>vierile standard pentru fiecare subgrup. Linia <strong>de</strong> centru <strong>de</strong> pe diagramă<br />

reprezintă media <strong>de</strong>vierilor standard ale tuturor subgrupurilor.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control, faceţi clic pe X<br />

barat, R sau S şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> măsurare a procesului pentru a<br />

reprezenta măsura dvs. <strong>de</strong> interes. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabila subgrupuri pentru a reprezenta timpul<br />

sau lotul <strong>de</strong> exemplu. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 267


5. Specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard şi dimensiunea minimă a subgrupurilor.<br />

Numărul <strong>de</strong>vierilor standard <strong>de</strong>termină benzile limitelor <strong>de</strong> control.<br />

Setările implicite sunt ±3 <strong>de</strong>vieri standard şi o dimensiune minimă a subgrupului <strong>de</strong> 2.<br />

Selectaţi Afişare subgrupuri <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> valori lipsă pentru a afişa fiecare valoare lipsă<br />

pentru variabila subgrup, ca grup separat în diagramă.<br />

6. Pentru diagramele X barat, puteţi specifica următoarele:<br />

v Specificaţi regulile <strong>de</strong> control pentru a i<strong>de</strong>ntifica punctele ieşite <strong>de</strong> sub control. Faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Specificaţi limitele specificaţiei pentru a <strong>de</strong>fini limitele specificaţiei superioare şi<br />

inferioare pentru variabila <strong>de</strong> măsurare a procesului.<br />

v Specificaţi orice indici <strong>de</strong> capacitate a procesului doriţi.<br />

v Specificaţi orice indici <strong>de</strong> performanţă a procesului doriţi. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Pentru diagramele X barat, diagramele R şi diagramele S, specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong><br />

ieşire ca titluri sau note <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe Terminare.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii<br />

producţiei <strong>de</strong> şampon<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

În timpul fiecărui schimb, înregistraţi nivelurile pH-ului pentru loturi <strong>de</strong> ieşire separate la<br />

intervale <strong>de</strong> timp regulate. Setaţi limitele specificaţiei astfel încât să permită o fluctuaţie <strong>de</strong><br />

4,8-5,2 în nivelul pH-ului, cu o valoare ţintă <strong>de</strong> 5.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul SHAMPOO_PH în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control, faceţi clic pe R<br />

şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

5. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul SHAMPOO_PH dacă este necesar şi trageţi<br />

articole în următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi articolul nivel pH în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> măsurare a procesului.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul Ora <strong>de</strong> măsurare în zona <strong>de</strong> fixare Variabila subgrupuri pentru a<br />

reprezenta parametrul secvenţial. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi articolul ID la zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

6. Lăsaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard la 3 şi dimensiunea subgrupului minim la 2.<br />

7. Faceţi clic pe Terminare.<br />

Acum doriţi să adăugaţi o diagramă X barat în raport.<br />

8. În fila Trusă <strong>de</strong> unelte , <strong>de</strong>rulaţi la Statistici.<br />

9. Trageţi un obiect statistic în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

10. Repetaţi paşii4-6pentru a crea o diagramă X barat, cu următoarele specificaţii:<br />

v Lăsaţi regulile <strong>de</strong> control implicite şi faceţi clic pe Următorul.<br />

v Specificaţi limita <strong>de</strong> specificare superioară a procesului ca 5,2, limita <strong>de</strong> specificare<br />

inferioară ca 4,8 şi ţinta specificaţiei ca 5,0.<br />

v Selectaţi CP şi CpU ca indici <strong>de</strong> capacitate a procesului.<br />

268 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Selectaţi PP şi PpU ca indici <strong>de</strong> performanţă a procesului. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Tastaţi Măsurători Calitate Şampon ca titlu al raportului. Faceţi clic pe Terminare.<br />

11. Executaţi raportul.<br />

Ieşirea inclu<strong>de</strong> diagrama R şi diagrama X barat, precum şi tabelele care conţin încălcările<br />

regulilor şi statisticile procesului.<br />

Examinaţi mai întâi diagrama R. Diagrama R utilizează intervale <strong>de</strong> eşantion pentru a<br />

monitoriza modificarea amplorii unui proces. Intervalele <strong>de</strong> eşantion sunt reprezentate ca<br />

puncte pe diagramă şi sunt conectate cu linii. Linia <strong>de</strong> centru continuă este media<br />

intervalelor <strong>de</strong> eşantion. Cele două linii întrerupte sunt limita <strong>de</strong> control superioară<br />

(UCL) şi limita <strong>de</strong> control inferioară (LCL). Reţineţi că valoarea LCL, 0,0, nu este<br />

vizibilă, <strong>de</strong>oarece este la acelaşi nivel cu axa orizontală.<br />

Limitele <strong>de</strong> control sunt calculate astfel încât, dacă procesul este sub control, aproape<br />

toate punctele <strong>de</strong> eşantion să se încadreze între limite. Limitele <strong>de</strong> control reflectă<br />

valoarea preconizată a varianţei intervalelor <strong>de</strong> eşantion atunci când sunt prezente doar<br />

cauzele comune <strong>de</strong> varianţă.<br />

Toate punctele din diagrama R se află în limitele <strong>de</strong> control. Variabilitatea procesului<br />

este sub control. Pentru o perspectivă diferită - cea a procesului însuşi, şi nu a<br />

variabilităţii - examinaţi diagrama X barat.<br />

Dacă o diagramă R indică faptul că variabilitatea procesului a ieşit <strong>de</strong> sub control, atunci<br />

trebuie să nu ţineţi cont <strong>de</strong> diagrama X barat. Media intervalelor <strong>de</strong> eşantion este utilizată<br />

la calcularea limitelor <strong>de</strong> control pentru diagrama X barat. Astfel, dacă diagrama R nu<br />

afişează controlul, limitele <strong>de</strong> control <strong>de</strong> pe diagrama X barat sunt discutabile. Deoarece<br />

variabilitatea procesului pare să aibă controlul, examinaţi diagrama X barat.<br />

Diagrama X barat <strong>de</strong> mai jos prezintă rezultatele pentru o perioadă <strong>de</strong> timp specificată.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 269


Rezultate<br />

Diagrama X barat utilizează mediile eşantionului pentru a monitoriza modificările unui<br />

proces. Mediile eşantionului sunt reprezentate ca puncte şi conectate cu linii. Linia <strong>de</strong> centru<br />

continuă este media mediilor eşantionului. Cele două linii interioare întrerupte sunt limita <strong>de</strong><br />

control superioară (UCL) şi limita <strong>de</strong> control inferioară (LCL). Limitele <strong>de</strong> control reflectă<br />

valoarea preconizată a varianţei mediilor eşantionului atunci când sunt prezente doar cauzele<br />

comune <strong>de</strong> varianţă.<br />

Media este 4,99, care este între limitele vizate, însă această reprezentare indică faptul că<br />

anumite puncte din proces au ieşit <strong>de</strong> sub control.<br />

Notă: Tabelul cu încălcările regulilor <strong>de</strong> mai jos prezintă punctele care încalcă orice regulă.<br />

Tabelul utilizează variabila subgrupuri pentru a i<strong>de</strong>ntifica punctele. În acest caz, variabila<br />

subgrupuri este Ora <strong>de</strong> măsurare.<br />

270 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


În tabelul Statistici <strong>de</strong> proces, valoarea CP şi PP este mai mică <strong>de</strong>cât 1. Acest lucru indică<br />

faptul că procesul afişează variabilitate în exces. Indicii variabilităţii procesului CpU şi PpU<br />

arată că procesul se comportă în mod relativ simetric.<br />

Utilizând diagrama X barat, <strong>de</strong>terminaţi că anumite puncte din proces au ieşit <strong>de</strong> sub control.<br />

Puteţi investiga diferenţele privind pH-ul şamponului pe care-l produc diferite schimburi.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 271


Concepte înrudite<br />

“Diagrame <strong>de</strong> control” la pagina 264<br />

Diagramele <strong>de</strong> control redau exemple ale ieşirilor <strong>de</strong> proces colectate în timp pentru a vă arăta<br />

dacă un proces este sub control sau a ieşit <strong>de</strong> sub control. Tipul <strong>de</strong> diagramă <strong>de</strong> control pe<br />

care-l alegeţi <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> ieşire pe care procesul dvs. îl produce şi <strong>de</strong> planul <strong>de</strong> sondaj<br />

utilizat pentru colectarea datelor.<br />

“Indici <strong>de</strong> capacitate a procesului” la pagina 277<br />

Indicii <strong>de</strong> capacitate a procesului măsoară capacitatea procesului.<br />

“Indici <strong>de</strong> performanţă a procesului” la pagina 279<br />

Indicii <strong>de</strong> performanţă a procesului măsoară performanţa procesului. Majoritatea acestor<br />

indici se bazează pe <strong>de</strong>vierea standard a procesului sau pe limitele specificaţiei alese în<br />

expertul obiectului statistic, sau pe amândouă.<br />

“Limitele specificaţiei” la pagina 276<br />

În diagramele X barat şi diagramele individuale, puteţi specifica limitele care <strong>de</strong>termină dacă<br />

măsura dvs. <strong>de</strong> interes în<strong>de</strong>plineşte specificaţiile prevăzute. Aceste limite ale specificaţiei sunt<br />

afişate pe diagramă împreună cu limitele calculate pe care le <strong>de</strong>termină regulile <strong>de</strong> control.<br />

Creare diagrame interval <strong>de</strong> mutare<br />

Puteţi crea diagrame interval <strong>de</strong> mutare la datele <strong>de</strong> variabile diagramă un<strong>de</strong> mărimea eşantion<br />

este o singură măsură.<br />

Mutarea diagramelor interval reprezintă valori absolute ale diferenţei dintre valoarea minimă<br />

şi maximă a măsurătorilor pentru n cazuri consecutive un<strong>de</strong> n este <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> durată. Linia <strong>de</strong><br />

centrul <strong>de</strong> pe diagramă reprezintă modificarea medie <strong>de</strong> la un eşantion la altul.<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini durata în secţiunea proprietăţi a diagramei. Numărul <strong>de</strong> cazuri individuale<br />

utilizate pentru a calcula punctele din diagramele intervalului <strong>de</strong> mutare sunt cunoscute ca<br />

durată.<br />

Dacă doriţi să reprezentaţi datele variabile pentru date în care dimensiunea eşantionului este<br />

dată <strong>de</strong> mai multe măsuri, puteţi utiliza o diagramă x barat, R sau S.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistici , extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control şi faceţi clic pe<br />

Interval <strong>de</strong> mutare. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> măsurare a procesului pentru a<br />

reprezenta măsura dvs. <strong>de</strong> interes. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă subgrupuri pentru a reprezenta<br />

parametrul secvenţial. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard şi dimensiunea minimă a subgrupurilor.<br />

272 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Selectaţi Afişare subgrupuri <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> valori lipsă pentru a afişa fiecare valoare lipsă<br />

pentru variabila subgrup, ca grup separat în diagramă.<br />

Dimensiunea subgrupului specifică durata ce calculează intervalul <strong>de</strong> mutare.<br />

6. Specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Creare diagrame individuale<br />

Puteţi crea diagrame individuale pentru a reprezenta variabile pentru date un<strong>de</strong> dimensiunea<br />

exemplului este o singură măsură.<br />

Diagramele indivizi redau valoarea măsurată a fiecărui eşantion individual. Linia <strong>de</strong> centru <strong>de</strong><br />

pe diagramă reprezintă media tuturor eşantioanelor individuale din diagramă.<br />

Dacă doriţi să reprezentaţi datele variabile pentru date în care dimensiunea eşantionului este<br />

dată <strong>de</strong> mai multe măsuri, puteţi utiliza o diagramă x barat, R sau S.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi<br />

faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistics. Faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control şi faceţi clic pe<br />

Interval mobil sau Indivizi. Faceţi clic pe OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabile <strong>de</strong> măsurare a procesului pentru a<br />

reprezenta măsura dvs. <strong>de</strong> interes. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare Variabilă subgrupuri pentru a reprezenta<br />

parametrul secvenţial. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard şi dimensiunea minimă a subgrupurilor.<br />

Selectaţi Afişare subgrupuri <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> valori lipsă pentru a afişa fiecare valoare lipsă<br />

pentru variabila subgrup, ca grup separat în diagramă.<br />

Puteţi <strong>de</strong> asemenea să specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>viaţii standard, dimensiunea minimă <strong>de</strong><br />

subgrup, regulile <strong>de</strong> control şi limitele <strong>de</strong> specificaţii.<br />

6. Specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

7. Executaţi raportul.<br />

Crearea diagramelor p,np<br />

Puteţi utiliza o diagramă p sau o diagramă np pentru a reprezenta date atribute atunci când<br />

urmăriţi unităţi întregi care sunt <strong>de</strong>fecte.<br />

Utilizaţi diagrame np pentru a reprezenta cantitatea <strong>de</strong> unităţi care au <strong>de</strong>fecte, pe baza unor<br />

eşantioane cu dimensiune egală.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 273


Utilizaţi diagrame p pentru a reprezenta procentul <strong>de</strong> unităţi care au <strong>de</strong>fecte, pe baza unor<br />

eşantioane cu dimensiune egală sau inegală.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Calitatea fabricantului <strong>de</strong> haine este bazat pe o diagramă p.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...),<br />

apoi faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control, faceţi clic pe p,<br />

np (Cazurile sunt unităţi) sau p, np (Cazurile sunt subgrupuri) şi apoi faceţi clic pe<br />

OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Dacă utilizaţi Cazurile sunt unităţi, trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă<br />

caracteristică . Faceţi clic pe Următorul. Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Variabilă subgrupuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă utilizaţi Caurile sunt subgrupuri, trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare variabilă<br />

mărime eşantion . Faceţi clic pe Următorul. Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Variabila Număr <strong>de</strong> neconforme. Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Sub Diagramă, alegeţi fie p (Proporţie <strong>de</strong> neconforme) pentru a produce o diagramă p,<br />

sau np (Număr <strong>de</strong> neconforme) pentru a produce o diagramă np.<br />

Dacă utilizaţi Cazuri sunt unităţi, sub Valoare <strong>de</strong> numărat, alegeţi fie Conforme sau<br />

Nonconforme şi introduceţi o valoare.<br />

7. Faceţi clic pe Următorul.<br />

8. Specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard afişate şi regulile <strong>de</strong> control.<br />

Selectaţi Afişare subgrupuri <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> valori lipsă pentru a afişa fiecare valoare lipsă<br />

pentru variabila subgrup, ca grup separat în diagramă.<br />

9. Faceţi clic pe Următorul.<br />

10. Specificaţi orice opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titlurile sau notele <strong>de</strong> subsol. Faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

11. Executaţi raportul.<br />

Concepte înrudite<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Crearea diagramelor c,u<br />

Puteţi crea diagrame c,u pentru a reprezenta date atribute în care urmăriţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte<br />

pe unitate.<br />

Utilizaţi diagrame c pentru a reprezenta cantitatea totală <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte pe baza eşantioanelor cu<br />

dimensiune egală.<br />

274 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Utilizaţi diagrame u pentru a reprezenta <strong>de</strong>fectele pe unitate pe baza eşantioanelor cu<br />

dimensiune egală sau inegală.<br />

Atunci când există dimensiuni <strong>de</strong> eşantioane inegale, este recomandată o diagramă u.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Trebuie să aveţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics instalat şi configurat pentru a crea obiecte statistice.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

Dacă doriţi să modificaţi pachetul, faceţi clic pe butonul cu puncte <strong>de</strong> suspensie (...),<br />

apoi faceţi clic pe un pachet diferit.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Statistici, apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Selectare statistică, extin<strong>de</strong>ţi Diagrame <strong>de</strong> control, faceţi clic pe c,<br />

u (Cazurile sunt unităţi) sau c, u (Cazurile sunt subgrupuri) şi apoi faceţi clic pe<br />

OK.<br />

4. Din arborele <strong>de</strong> metadate, extin<strong>de</strong>ţi pachetul dacă este necesar şi trageţi articole în<br />

următoarele zone <strong>de</strong> fixare:<br />

v Dacă utilizaţi Cazurile sunt unităţi, trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă<br />

caracteristică . Faceţi clic pe Următorul. Trageţi un articol în Variabilă<br />

subgrupuri. Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă utilizaţi Caurile sunt subgrupuri, trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare variabilă<br />

mărime eşantion . Faceţi clic pe Următorul. Trageţi un articol în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Variabila Număr <strong>de</strong> neconforme. Faceţi clic pe Următorul.<br />

5. Trageţi un articol la zona <strong>de</strong> fixare Variabilă <strong>de</strong> caz pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> cazuri.<br />

Faceţi clic pe Următorul.<br />

6. Sub Diagrame, alegeţi fie u (Neconforme pe unitate) pentru a produce o diagramă u,<br />

fie c (Număr <strong>de</strong> neconforme) pentru a produce o diagramă c. Faceţi clic pe Următorul.<br />

7. Specificaţi numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard afişate şi regulile <strong>de</strong> control. Faceţi clic pe<br />

Următorul.<br />

8. Selectaţi Afişare subgrupuri <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> valori lipsă pentru a afişa fiecare valoare lipsă<br />

pentru variabila subgrup, ca grup separat în diagramă.<br />

9. Specificaţi opţiuni <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi titluri sau note <strong>de</strong> subsol şi faceţi clic pe<br />

Terminare.<br />

10. Executaţi raportul.<br />

Cazurile sunt unităţi sau cazurile sunt subgrupuri<br />

În diagramele p, np şi diagramele c, u, puteţi alege între cazurile ca unităţi şi cazurile ca<br />

subgrupuri. Care este diferenţa?<br />

Cazurile ca unităţi<br />

Dacă fiecare caz reprezintă o unitate cu un i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> subgrup, cum ar fi ora măsurării<br />

sau numărul lotului, cazurile sunt atribuite unei categorii conform valorii i<strong>de</strong>ntificatorului. În<br />

următorul tabel, fiecare caz reprezintă o unitate.<br />

Ora <strong>de</strong> măsurare Valoare<br />

8:50 6.35<br />

8:50 6.40<br />

8:50 6.32<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 275


Limitele specificaţiei<br />

Reguli <strong>de</strong> control<br />

Ora <strong>de</strong> măsurare Valoare<br />

8:50 6.39<br />

11:30 6.39<br />

11:30 6.46<br />

11:30 6.37<br />

11:30 6.36<br />

Cazurile ca subgrupuri<br />

Dacă fiecare caz este un subgrup, numărul <strong>de</strong> variabile este i<strong>de</strong>ntic cu numărul <strong>de</strong> indivizi din<br />

eşantion. În următorul tabel, fiecare caz reprezintă un subgrup.<br />

Ora <strong>de</strong> măsurare N1 N2 N3 N4<br />

8:50 6.35 6.40 6.32 6.39<br />

11:30 6.39 6.46 6.37 6.36<br />

În diagramele X barat şi diagramele individuale, puteţi specifica limitele care <strong>de</strong>termină dacă<br />

măsura dvs. <strong>de</strong> interes în<strong>de</strong>plineşte specificaţiile prevăzute. Aceste limite ale specificaţiei sunt<br />

afişate pe diagramă împreună cu limitele calculate pe care le <strong>de</strong>termină regulile <strong>de</strong> control.<br />

v Pentru a afişa o limită superioară fixată, introduceţi valoarea în Limită <strong>de</strong> specificaţie<br />

superioară.<br />

v Pentru a afişa o limită inferioară fixată, introduceţi valoarea în Limită <strong>de</strong> specificaţie<br />

inferioară.<br />

v Pentru a afişa o valoare ţintă pentru proces, introduceţi valoarea ţintă în Ţintă <strong>de</strong><br />

specificare.<br />

De asemenea, puteţi specifica cum estimaţi sigma capacităţii, care este o măsură a variaţiei<br />

utilizată în calcularea indicilor <strong>de</strong> capacitate. Puteţi estima sigma capacităţii pe baza valorilor<br />

barei R (intervalul mediu) sau a valorilor barei S (<strong>de</strong>vierea medie standard) sau pe baza<br />

variaţiei dintr-un subgrup.<br />

De asemenea, puteţi specifica dacă se afişează procentul <strong>de</strong> observaţii individuale în proces<br />

care se găsesc în afara limitelor specificaţiei făcând clic pe % efectiv în afara limitelor<br />

specificaţiei.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii producţiei <strong>de</strong> şampon” la<br />

pagina 268<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

Regulile <strong>de</strong> control sunt reguli <strong>de</strong> <strong>de</strong>cizie pentru <strong>de</strong>tectarea condiţiilor ieşite <strong>de</strong> sub control din<br />

diagramele <strong>de</strong> control. Locaţia punctelor <strong>de</strong> date faţă <strong>de</strong> limitele <strong>de</strong> control şi <strong>de</strong> linia centrală<br />

indică dacă procesul se <strong>de</strong>rulează conform aşteptărilor. Numărul <strong>de</strong>vierilor standard<br />

specificate <strong>de</strong>termină limitele <strong>de</strong> control. Valoarea implicită este ±3 <strong>de</strong>vieri standard.<br />

276 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Notă: Reţineţi diferenţa dintre limitele <strong>de</strong> control şi limitele specificaţiei. Limitele <strong>de</strong> control<br />

sunt calculate automat <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard şi <strong>de</strong>termină dacă procesul este sub<br />

control. Limitele specificaţiei sunt specificate manual şi <strong>de</strong>termină dacă măsura dvs. <strong>de</strong><br />

interes respectă specificaţiile prevăzute.<br />

În diagramele X barat, diagramele individuale, diagramele p,np şi diagramele c,u, puteţi<br />

utiliza reguli <strong>de</strong> control pentru a completa regula implicită <strong>de</strong> afişare a punctelor doar atunci<br />

când <strong>de</strong>păşesc limitele <strong>de</strong> control specificate. Varianţa aleatorie în aceste limite indică faptul<br />

că procesul este sub control. O varianţă nealeatorie poate indica faptul că ceva nu este în<br />

regulă.<br />

De exemplu, puteţi alege să se afişeze atunci când două din trei puncte consecutive cad în<br />

afara limitelor <strong>de</strong> avertizare 2-sigma, dar în interiorul limitelor <strong>de</strong> control 3-sigma Acest lucru<br />

poate însemna că în viitor ar putea apărea probleme care încă nu au ieşit <strong>de</strong> sub control.<br />

Dacă un punct încalcă orice regulă, acesta apare pe diagramă cu o formă şi culoare diferite<br />

faţă <strong>de</strong> punctele care se încadrează în control.<br />

Rezultatul inclu<strong>de</strong> un tabel cu încălcările regulilor. Dacă un punct încalcă mai multe reguli,<br />

acesta este inclus <strong>de</strong> mai multe ori pentru fiecare încălcare a unei reguli. Implicit, variabila <strong>de</strong><br />

subgrup este utilizată pentru i<strong>de</strong>ntificarea punctelor în tabel.<br />

Indici <strong>de</strong> capacitate a procesului<br />

Indicii <strong>de</strong> capacitate a procesului măsoară capacitatea procesului.<br />

Capacitatea procesului compară ieşirea efectivă a unui proces cu limitele specificaţiei<br />

calculând raportul intervalului dintre specificaţiile procesului (lăţimea specificaţiei) şi<br />

intervalul valorilor <strong>de</strong> proces (lăţimea procesului).<br />

Curba din graficul <strong>de</strong> mai jos reprezintă lăţimea procesului. Limita superioară <strong>de</strong> specificaţie<br />

şi limitele inferioare <strong>de</strong> specificaţie reprezintă lăţimea specificaţiei.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 277


Fiecare statistică măsoară un aspect diferit al procesului. Majoritatea acestor indici se bazează<br />

pe sigma capacităţii (care se calculează utilizând intervalul mobil mediu al eşantionului), pe<br />

limitele specificaţiei alese în această casetă <strong>de</strong> dialog sau pe ambele.<br />

Statistică Descriere<br />

CP Măsoară capacitatea globală a procesului,<br />

utilizând raportul diferenţei dintre limitele<br />

specificaţiei şi variaţia observată a procesului.<br />

CpU<br />

CpL<br />

Valorile CP mai mari sau egale cu 1 indică un<br />

proces capabil. Valorile mai mici <strong>de</strong>cât 1 indică<br />

faptul că procesul este prea variabil.<br />

Determină dacă variabilitatea procesului este<br />

simetrică sau nu, utilizând distanţa dintre media<br />

procesului şi limita superioară <strong>de</strong> specificare<br />

(CpU) sau limita inferioară <strong>de</strong> specificare (CpL)<br />

scalată cu sigma capacităţii.<br />

Dacă această valoare este apropiată <strong>de</strong> CP, atunci<br />

variabilitatea procesului este relativ simetrică.<br />

K Măsoară <strong>de</strong>vierea mediei procesului <strong>de</strong> la punctul<br />

<strong>de</strong> mijloc al limitelor <strong>de</strong> specificare.<br />

Această măsură este calculată in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

sigma capacităţii estimate.<br />

CpK Capacitatea procesului legată <strong>de</strong> dispersie şi <strong>de</strong><br />

centrare. Este minimul dintre CpU şi CpL.<br />

Dacă numai una dintre limitele specificaţiei este<br />

furnizată, se calculează şi se raportează o CpK<br />

unilaterală în loc să se consi<strong>de</strong>re minimul.<br />

CR Reciproca CP.<br />

CpM Un in<strong>de</strong>x care leagă sigma capacităţii şi diferenţa<br />

dintre media procesului şi valoarea ţintă.<br />

Z-superioară<br />

Z-inferioară<br />

Numărul <strong>de</strong> sigma capacităţii dintre media<br />

procesului şi limita superioară <strong>de</strong> specificare<br />

(Z-superioară) sau limita inferioară <strong>de</strong> specificare<br />

(Z-inferioară).<br />

Z-max<br />

Numărul minim (Z-min) sau numărul maxim<br />

(Z-max) al sigma <strong>de</strong> aptitudine între media <strong>de</strong><br />

Z-min<br />

proces şi limitele specificaţiei.<br />

Z-out Procentul estimat în afara limitelor <strong>de</strong> specificare.<br />

278 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Aproximarea normală standard se bazează pe<br />

indicele Z-superioară şi Z-inferioară.


Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii producţiei <strong>de</strong> şampon” la<br />

pagina 268<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

Indici <strong>de</strong> performanţă a procesului<br />

Indicii <strong>de</strong> performanţă a procesului măsoară performanţa procesului. Majoritatea acestor<br />

indici se bazează pe <strong>de</strong>vierea standard a procesului sau pe limitele specificaţiei alese în<br />

expertul obiectului statistic, sau pe amândouă.<br />

Aceste măsuri sunt similare cu indicii <strong>de</strong> capacitate a procesului, dar se bazează pe<br />

variabilitatea totală a procesului, nu pe variabilitatea sondajului.<br />

Statistică Descriere<br />

PP Măsoară performanţa globală a procesului.<br />

PpU Distanţa dintre media procesului şi limita <strong>de</strong><br />

specificare superioară scalată cu <strong>de</strong>vierea standard<br />

a procesului.<br />

PpL Distanţa dintre media procesului şi limita <strong>de</strong><br />

specificare inferioară scalată cu <strong>de</strong>vierea standard<br />

a procesului.<br />

PpK Măsoară performanţa procesului legată <strong>de</strong><br />

dispersie şi <strong>de</strong> centrare. Este minimul dintre PpU<br />

şi PpL.<br />

PR Reciproca PP.<br />

Dacă numai una dintre limitele specificaţiei este<br />

furnizată, se calculează şi se raportează o PpK<br />

unilaterală în loc să se consi<strong>de</strong>re minimul.<br />

PpM Un in<strong>de</strong>x care leagă varianţa procesului şi<br />

diferenţa dintre media procesului şi valoarea ţintă.<br />

Z-superioară<br />

Z-inferioară<br />

Z-max<br />

Z-min<br />

Numărul <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard dintre media<br />

procesului şi limita superioară <strong>de</strong> specificare<br />

(Z-superioară) sau limita inferioară <strong>de</strong> specificare<br />

(Z-inferioară).<br />

Numărul minim (Z-min) sau numărul maxim<br />

(Z-max) <strong>de</strong> <strong>de</strong>vieri standard dintre media<br />

procesului şi limitele <strong>de</strong> specificare<br />

Z-out Procentul estimat în afara limitelor <strong>de</strong> specificare.<br />

Aproximarea normală standard se bazează pe<br />

Z-superioară şi Z-inferioară.<br />

Capitolul 9. Analiza statistică 279


Operaţii înrudite<br />

“Exemplu: Crearea unui raport care prezintă controlul calităţii producţiei <strong>de</strong> şampon” la<br />

pagina 268<br />

Sunteţi autor <strong>de</strong> rapoarte la un fabricant <strong>de</strong> şampon. Creaţi o diagramă R sau o diagramă X<br />

barat pentru a ve<strong>de</strong>a dacă procesul <strong>de</strong> producţie se <strong>de</strong>sfăşoară conform limitelor specificaţiei.<br />

280 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională este recomandat pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale. Datele<br />

relaţionale sunt reprezentate cel mai bine <strong>de</strong> liste. Aceste date sunt organizate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong> către articole <strong>de</strong> interogare.<br />

În raportarea relaţională, datele se sumarizează folosind anteturi şi subsoluri în liste, funcţii <strong>de</strong><br />

sumar şi agregare within <strong>de</strong>tail. Focalizaţi datele în raportarea relaţională prin filtre <strong>de</strong> sumar<br />

sau <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> este <strong>de</strong> asemenea disponibil pentru lucrul cu date relaţionale.<br />

Adăugare date relaţionale la un raport<br />

Selectaţi articolele <strong>de</strong> date care să apară în raport.<br />

Notă: Se recomandă utilizarea datelor relaţionale în stilul <strong>de</strong> raportare relaţională. Totuşi,<br />

dacă utilizaţi date dimensionale, consultaţi “Adăugare date dimensionale la un raport” la<br />

pagina 321.<br />

Dacă utilizaţi frecvent articole din subiecte sau dimensiuni ale diverselor interogări în aceleaşi<br />

rapoarte, solicitaţi-i mo<strong>de</strong>latorului să reorganizeze aceste articole într-un fol<strong>de</strong>r sau subiect <strong>de</strong><br />

interogare <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l şi apoi să publice din nou pachetul relevant. De exemplu, dacă utilizaţi<br />

codul <strong>de</strong> produs în rapoartele <strong>de</strong> vânzări, mo<strong>de</strong>latorul poate crea un fol<strong>de</strong>r care conţine codul<br />

<strong>de</strong> produs şi articolele <strong>de</strong> vânzări dorite.<br />

Procedură<br />

Gruparea datelor relaţionale<br />

1. Din fila Sursă , trageţi fiecare articol <strong>de</strong> interogare la raport.<br />

Notă: O bară neagră intermitentă indică locul în care puteţi plasa un articol. Articolele<br />

inserate în raport apar pe fila Articole <strong>de</strong> date .<br />

Alte moduri <strong>de</strong> a selecta articole <strong>de</strong> date sunt să faceţi dublu clic pe fiecare articol sau să<br />

faceţi clic dreapta pe fiecare articol şi apoi să faceţi clic pe Inserare.<br />

2. Dacă doriţi să înlăturaţi un articol <strong>de</strong> date dintr-un raport, selectaţi-l şi apăsaţi pe butonul<br />

ştergere . Pentru a înlătura articolul <strong>de</strong> date din raport, dar a-l păstra pe filaArticole<br />

<strong>de</strong> date , faceţi clic pe butonul tăiere în schimb.<br />

3. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre un articol <strong>de</strong> interogare, faceţi clic dreapta pe<br />

articol în fila Sursă şi faceţi clic peProprietăţi. De exemplu, când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date<br />

relaţionale, proprietatea Utilizare i<strong>de</strong>ntifică utilizarea <strong>de</strong>stinată pentru datele reprezentate<br />

<strong>de</strong> articolul <strong>de</strong> date. De asemenea, puteţi obţine informaţii suplimentare făcând clic pe<br />

Genealogie .<br />

Grupaţi articolele <strong>de</strong> date într-un raport <strong>de</strong> tip listă pentru a elimina valorile duplicate. De<br />

exemplu, aveţi un raport care arată toate produsele achiziţionate şi tipul produsului. Grupaţi<br />

coloana Tipul produsului astfel încât fiecare celulă cu tipul produsului să cuprindă celulele cu<br />

produse achiziţionate.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 281


Puteţi specifica dacă prin gruparea unei coloane aceasta <strong>de</strong>vine automat prima din listă prin<br />

selectarea Comportamentul grupării şi sumarului automat pentru liste din opţiunile <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> “Opţiuni” la pagina 38. Selectând această opţiune, dacă lista conţine<br />

coloane <strong>de</strong> date-fapte sau măsuri, se creează automat pentru fiecare grup subsoluri care<br />

afişează valorile <strong>de</strong> sumar pentru coloane. Prin gruparea unei a doua coloane, aceasta <strong>de</strong>vine<br />

coloana a doua. Când <strong>de</strong>grupaţi o coloană, aceasta <strong>de</strong>vine prima coloană <strong>de</strong> după coloana<br />

grupată.<br />

După ce o coloană este grupată, o puteţi <strong>de</strong>plasa în altă parte a raportului.<br />

De asemenea, puteţi grupa articolele <strong>de</strong> date în repetoare şi în seturi <strong>de</strong> pagini .<br />

Pe lângă grupare, puteţi specifica ordinea <strong>de</strong> sortare a articolelor <strong>de</strong> date. În liste puteţi sorta<br />

articolele <strong>de</strong> date din grupuri, precum şi articolele negrupate. În tabelele încrucişate, puteţi<br />

sorta articolele <strong>de</strong> pe rânduri şi coloane. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Efectuarea sortării avansate în dispunere” la pagina 302.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Raport <strong>de</strong> succesiune din pachetul GO Data Warehouse (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> grupare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana după care doriţi să grupaţi.<br />

Puteţi face clic pe titlul coloanei sau pe una din celulele coloanei.<br />

Indiciu: Pentru a efectua grupări multiple simultan, folosiţi Ctrl+clic sau Shift+clic.<br />

2. Din meniul Structură , faceţi clic pe Grupare/Degrupare .<br />

Rezultate<br />

Apare un simbol indicând faptul că coloana este grupată. Puteţi controla când apar valorile<br />

acesteia setând durata grupului iar coloana apare în lista anteturilor şi subsolurilor pe care le<br />

puteţi adăuga în raport.<br />

Notă: Gruparea tuturor coloanelor într-o listă este echivalentă cu crearea unui tabel încrucişat<br />

cu o singură margine.<br />

Realizarea grupărilor avansate<br />

Puteţi realiza grupări mai avansate într-o listă pentru a obţine rezultatele dorite.<br />

De exemplu, puteţi să<br />

v vizualiza întreaga structură <strong>de</strong> grupare şi puteţi modifica ordinea <strong>de</strong> grupare<br />

v grupa un articol <strong>de</strong> date care apare într-o interogare dar nu şi în dispunere<br />

v specifica o listă <strong>de</strong> proprietăţi pentru un grup<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, realiza sortări avansate .<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe o coloană din listă.<br />

2. Apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi apăsaţi<br />

Listă.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Grupare & sortare.<br />

282 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


4. Pentru a modifica ordinea <strong>de</strong> grupare, în panoul Grupuri, faceţi clic pe articolul grupat<br />

din fol<strong>de</strong>rul Grupuri şi trageţi-l în ierarhia <strong>de</strong> grupare.<br />

5. Pentru a crea o grupare nouă, în panoul Articole <strong>de</strong> date, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date şi<br />

trageţi-l în fol<strong>de</strong>rul Grupuri din panoul Grupuri.<br />

6. Pentru a specifica o listă <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un grup, procedaţi în felul următor:<br />

v Faceţi clic pe grup.<br />

Indiciu: Apăsaţi General pentru a specifica o listă <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru grupul<br />

general. Grupul general este gruparea tuturor datelor într-un grup. Puteţi specifica o<br />

listă <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru grupul general pentru a adăuga totalurile generale la<br />

listă.<br />

v Faceţi clic pe butonul proprietăţi .<br />

v Selectaţi casetele <strong>de</strong> bifare corespunzătoare.<br />

Crearea grupurilor personalizate relaţionale<br />

Creaţi grupuri personalizate pentru a clasifica articolele <strong>de</strong> date existente în grupuri ce au<br />

înţeles pentru dumneavoastră.<br />

Puteţi utiliza grupuri personalizate pentru a converti valorile numerice în categorii. De<br />

exemplu, puteţi <strong>de</strong>scompune rezultatele vânzării în categoriile jos, mediu şi înalt. Sau puteţi<br />

reduce numărul <strong>de</strong> valori în grupui mai mici, mai pline <strong>de</strong> sens. De exemplu, puteţi modifica o<br />

listă <strong>de</strong> angajaţi în echipe şi <strong>de</strong>partamente separate.<br />

Atunci când creaţi grupuri personalizate într-o listă, o nouă coloană este adăugată la raport, cu<br />

numele articol <strong>de</strong> date (Personalizat). Puteţi utiliza această nouă coloană pentru a grupa sau<br />

sorta raportul. Dacă doriţi să afişaţi doar grupurile noi, puteţi şterge coloana originală.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana pe care doriţi să grupaţi, şi, din meniulEditare date , faceţi clic pe<br />

Calculare > Definire grupuri personalizate.<br />

Indiciu: Puteţi face clic pe antetul coloanei sau pe una din celulele coloanei.<br />

2. Faceţi clic pe pictograma Grup personalizat nou .<br />

3. Pentru a grupa valorile pe care le selectaţi, faceţi clic pe Grupuri selectare valori noi,<br />

tastaţi unNune grup nou, selectaţi valorile necesare din caseta Valori , şi mutaţi valorile<br />

la caseta Valori selectate .<br />

4. Pentru a grupa după un interval <strong>de</strong> valori, faceţi clic pe Grup interval nou, tastaţi un<br />

Nume grup nou, şi introduceţi valorile De la şi La .<br />

5. Dacă nu doriţi ca un nume <strong>de</strong> grup să apară pentru valorile rămase, selectaţi Nu afişaţi<br />

valorile rămase. Făcând clic pe această opţiune va produce celule goale pentru valorile<br />

rămase.<br />

6. Dacă doriţi ca numele <strong>de</strong> grup pentru valorile rămase să se potrivească fiecărei valori,<br />

selectaţi Utilizaţi fiecare valoare rămasă ca nume <strong>de</strong> grup.<br />

7. Dacă doriţi să specificaţi propriul nume <strong>de</strong> grup pentru toate valorile rămase, selectaţi<br />

Grupare valori rămase într-un singur grup şi tastaţi numele pe care îl doriţi.<br />

8. Dacă adăugaţi grupurile personalizate într-o listă, sub Nume articol <strong>de</strong> date nou, selectaţi<br />

fie numele articolului <strong>de</strong> date implicit sau tastaţi un nume articol <strong>de</strong> date nou.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 283


Setarea dimensiunii grupului pentru o coloană<br />

Când se grupează coloane puteţi selecta cât <strong>de</strong> <strong>de</strong>s să afişaţi numele coloanelor modificând<br />

dimensiunea grupului.<br />

De exemplu, când ţara sau regiunea şi oraşul sunt ambele grupate, puteţi alege să afişaţi<br />

numele ţării sau regiunii <strong>de</strong> fiecare dată<br />

v ţara sau regiunea se modifică, prin dimensionarea Ţară sau Regiune cu Ţară sau Regiune<br />

v oraşul se modifică, prin dimensionarea Ţară sau Regiune cu Oraş<br />

v când este o înregistrare nouă, nu specificaţi nicio dimensionare<br />

Dimensionarea unei coloane grupate după altă coloană este utilă dacă a doua coloană conţine<br />

multe articole.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana care va dimensiona celelalte coloane.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Dimensiune grup la coloana <strong>de</strong> dimensionat.<br />

Exemplu - Eliminare valori i<strong>de</strong>ntice dintr-o listă<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să creaţi un raport care conţine toate comenzile <strong>de</strong> produse organizate după numărul<br />

comenzii. Pentru a face raportul uşor <strong>de</strong> citit, grupaţi coloana Număr <strong>de</strong> comandă astfel încât<br />

numărul fiecărei comenzi să apară o singură dată. Totuşi, <strong>de</strong>oarece fiecare comandă conţine<br />

produse diferite, aceeaşi dată <strong>de</strong> comandă apare pentru fiecare produs. Vă hotărâţi să afişaţi<br />

data comenzii numai când se schimbă numărul comenzii.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare) şi Vânzări<br />

(interogare).<br />

5. Extin<strong>de</strong>ţi Comandă vânzări şi adăugaţi Număr comandă făcând dublu clic pe acesta.<br />

6. Extin<strong>de</strong>ţi Dimensiune timp şi adăugaţi Dată făcând dublu clic pe aceasta.<br />

7. Extin<strong>de</strong>ţi Produs şi adăugaţi Nume produs făcând dublu clic pe acesta.<br />

8. Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi adăugaţi Cantitate şi Venit făcând dublu clic pe acestea.<br />

9. Grupaţi coloana Număr comandă.<br />

10. Faceţi clic pe coloana Dată.<br />

11. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Dimensiune grup la Număr comandă.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, primul rând al coloanei Data comenzii apare pentru fiecare rând<br />

Număr comandă.<br />

284 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu - Repetarea valorii unei coloane într-o listă<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să creaţi un raport care să conţină toate produsele vândute <strong>de</strong> societate, organizate<br />

după linia <strong>de</strong> produs şi tipul produsului. Pentru a face raportul mai uşor <strong>de</strong> citit, grupaţi<br />

coloanele Linie <strong>de</strong> produs şi Tipul produsului astfel încât fiecare coloană să apară o singură<br />

dată. Totuşi, <strong>de</strong>oarece unele linii <strong>de</strong> produse conţine multe tipuri <strong>de</strong> produse şi produse<br />

diferite, alegeţi să afişaţi linia <strong>de</strong> produs pentru fiecare tip <strong>de</strong> produs.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. În fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare).<br />

5. Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări (interogare) şi Produs şi adăugaţi următoarele articole <strong>de</strong> date<br />

făcând dublu clic pe acestea:<br />

v Linie <strong>de</strong> produse<br />

v Tipul produsului<br />

v Numele produsului<br />

6. Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi adăugaţi Costul produsului făcând dublu clic pe acesta.<br />

7. Grupaţi coloanele Linia <strong>de</strong> produse şi Tip <strong>de</strong> Produs.<br />

8. Faceţi clic pe coloana Linie <strong>de</strong> produse.<br />

9. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Dimensiune grup la Tipul produsului.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 285


10. Apăsaţi oriun<strong>de</strong> în listă şi apoi apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

panoului Proprietăţi.<br />

în bara <strong>de</strong> titlu a<br />

11. Faceţi clic pe Listă.<br />

12. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Font.<br />

13. În caseta Dimensiune, faceţi clic pe 8pt.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, linia <strong>de</strong> produse apare oricând se schimbă tipul produsului.<br />

Împărţirea datelor în secţiuni<br />

Creaţi secţiuni într-un raport pentru a afişa un articol <strong>de</strong> date ca antet al unei secţiuni. Când<br />

executaţi raportul, secţiuni separate apar pentru fiecare valoare.<br />

Crearea secţiunilor este asemănătoare cu crearea <strong>de</strong> anteturi prin gruparea pe un articol <strong>de</strong><br />

date. Diferenţa este că anteturile <strong>de</strong> secţiune apar în afara listei, a tabelului încrucişat, a<br />

diagramei sau a repetorului. În plus, puteţi grupa articolele <strong>de</strong> date numai în liste.<br />

Când lucraţi cu date dimensionale, puteţi crea şi straturi <strong>de</strong> pagină pentru a afişa valori pe o<br />

pagină separată pentru fiecare membru .<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloană pentru a crea un antet <strong>de</strong> secţiune.<br />

2. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Din meniul Structură, apăsaţi Secţiune .<br />

286 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă coloana este într-o listă sau un repetor, această opţiune <strong>de</strong> meniu va crea secţiuni<br />

fără a crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu. Acest lucru poate îmbunătăţi performanţa la<br />

executarea raportului.<br />

Dacă coloana este într-un tabel încrucişat sau o diagramă, această opţiune <strong>de</strong> meniu va<br />

crea secţiuni utilizând o relaţie principal-<strong>de</strong>taliu.<br />

v În meniul Structură, faceţi clic pe Secţiune utilizând principal-<strong>de</strong>taliu.<br />

Această opţiune <strong>de</strong> meniu creează secţiuni utilizând o relaţie master <strong>de</strong>taliu .<br />

Secţiunile sunt create şi se afişează un antet <strong>de</strong> secţiune. Recipientul <strong>de</strong> date care conţine<br />

coloana utilizată pentru crearea secţiunilor este încorporat într-o listă.<br />

3. Pentru a adăuga sau elimina anteturi şi subsoluri, din meniul Structură, faceţi clic pe<br />

Anteturi & subsoluri, faceţi clic pe Anteturi & subsoluri <strong>de</strong> listă şi selectaţi sau<br />

<strong>de</strong>bifaţi casetele <strong>de</strong> bifare corespunzătoare.<br />

Casetele <strong>de</strong> bifare ale antetului şi subsolului secţiunii apar sub Antet general.<br />

Eliminarea secţiunilor<br />

Puteţi elimina secţiunile şi reinsera articolul <strong>de</strong> date care a fost utilizat pentru a crea secţiunile<br />

în recipientul <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Vizualizare, faceţi clic pe Structură pagină.<br />

2. Extin<strong>de</strong>ţi pagina conţinând recipientul <strong>de</strong> date cu secţiunea.<br />

3. Extin<strong>de</strong>ţi Corp pagină până când ve<strong>de</strong>ţi recipientul <strong>de</strong> date în care aţi adăugat secţiunea.<br />

Recipientul <strong>de</strong> date este imbricat în obiectul Corp coloană listă al obiectului Listă care<br />

este creat atunci când adăugaţi o secţiune.<br />

4. Trageţi recipientul <strong>de</strong> date în Corp pagină.<br />

Recipientul <strong>de</strong> date apare ca un nod al Corp pagină.<br />

5. Ştergeţi obiectul Listă.<br />

6. În meniul Vizualizare, faceţi clic pe Design pagină.<br />

7. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi un articol <strong>de</strong> date ce a fost utilizat ca antet <strong>de</strong><br />

secţiune înapoi în containerul <strong>de</strong> date.<br />

8. Dacă aţi creat secţiuni într-o listă fără crearea unei relaţii <strong>de</strong>taliu master, apăsaţi pe<br />

Sumarizarea relaţională a datelor<br />

articolul <strong>de</strong> date şi apoi apăsaţi pe butonul grupare/<strong>de</strong>grupare pentru a <strong>de</strong>grupa<br />

articolul.<br />

Sumarizaţi datele din rapoartele dvs. pentru a obţine totaluri, medii, etc.<br />

Într-un raport, puteţi adăuga agregări <strong>de</strong>taliate şi sumare. Agregarea <strong>de</strong>taliată, care este<br />

acceptată numai pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale, specifică cum se totalizează un articol <strong>de</strong><br />

date la cel mai scăzut nivel într-un raport. În liste, agregarea <strong>de</strong>taliată specifică cum se<br />

totalizează valorile care apar în rânduri. În tabelele încrucişate, agregarea <strong>de</strong>taliată specifică<br />

cum se totalizează valorile din celule. De exemplu, agregarea <strong>de</strong>taliată pentru o măsură cum<br />

ar fi Venitul poate fi Total atât în liste, cât şi în tabele încrucişate. În raportul <strong>de</strong> tip listă<br />

următor, aceasta înseamnă că valorile pe care le ve<strong>de</strong>ţi în coloana Venit reprezintă venitul<br />

total pentru fiecare tip <strong>de</strong> produs.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 287


Sumarele, care sunt acceptate pentru toate sursele <strong>de</strong> date, specifică modul în care se<br />

totalizează articolele <strong>de</strong> date în anteturile şi subsolurile unei liste şi în rândurile şi coloanele<br />

<strong>de</strong> total ale unui tabel încrucişat. Pentru rapoartele <strong>de</strong> tip listă, aceste sumare sumarizează<br />

numai datele care sunt vizibile pe pagina respectivă a raportului.<br />

Puteţi specifica agregarea <strong>de</strong>taliată şi sumară în diverse moduri utilizând oricare dintre<br />

următoarele:<br />

v proprietăţi <strong>de</strong> agregare care sunt specificate în mo<strong>de</strong>l<br />

v proprietatea Auto Grupare & sumarizare<br />

v butonul Sumarizare din bara <strong>de</strong> unelte<br />

v proprietăţile <strong>de</strong> agregare pentru un articol <strong>de</strong> date<br />

v funcţiile <strong>de</strong> sumar din expresiile articolelor <strong>de</strong> date<br />

v ordinea <strong>de</strong> rezolvare a calculelor<br />

Limitare<br />

Dacă se aplică un sumar la un raport care conţine date BLOB (Binary Large Object), cum ar fi<br />

imagini sau obiecte multimedia, nu puteţi efectua şi grupări sau sortări.<br />

Tipul <strong>de</strong> date<br />

Agregarea datelor <strong>de</strong>pin<strong>de</strong>, <strong>de</strong> asemenea, <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> date pe care le agregaţi. Regulile <strong>de</strong><br />

agregare sunt aplicate diferit pentru date fapte, i<strong>de</strong>ntificatori şi atribute. De exemplu, dacă<br />

agregaţi un articol <strong>de</strong> date care reprezintă numere <strong>de</strong> serie, singurele reguli <strong>de</strong> agregare pe<br />

care le puteţi aplica sunt număr, număr distincte, număr diferite <strong>de</strong> zero, maxim şi minim.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre cum se <strong>de</strong>termină tipul <strong>de</strong> date pe care le reprezintă un articol <strong>de</strong><br />

date, consultaţi “Adăugare date relaţionale la un raport” la pagina 281 şi “Adăugare date<br />

dimensionale la un raport” la pagina 321.<br />

Adăugarea unui sumar simplu<br />

Puteţi adăuga sumare simple la grupurile dintr-un raport utilizând butonul sumarizare din bara<br />

<strong>de</strong> unelte. Acest butonul oferă un subset al funcţiilor <strong>de</strong> sumar disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Pentru rapoarte <strong>de</strong> tip listă, opţiunea Personalizat este disponibilă astfel încât<br />

vă puteţi adăuga propria funcţie <strong>de</strong> sumar în expresia articolului <strong>de</strong> date.<br />

Butonul Sumarizare setează proprietatea agregat rollup pentru articolul <strong>de</strong> date la sumarul<br />

selectat şi aşează articolul <strong>de</strong> date în subsolul corespunzător. Se creează un subsol pentru<br />

fiecare grup, precum şi un subsol general, dacă acestea nu există <strong>de</strong>ja.<br />

288 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


În liste, sumarul apare ca subsol . Dacă coloana la care aţi adăugat un sumar este grupată, se<br />

afişează sumare <strong>de</strong> grup şi generale. În tabele încrucişate şi diagrame, sumarul apare ca nod .<br />

Pentru a modifica un sumar, selectaţi-l şi, din panoul Proprietăţi, sub Articol <strong>de</strong> date, faceţi<br />

clic pe Funcţie agregat rollup şi alegeţi o funcţie diferită.<br />

În tabele încrucişate, puteţi adăuga mai multe sumare pe acelaşi nivel. De exemplu, aveţi un<br />

tabel încrucişat cu rânduri care conţin Linie <strong>de</strong> produse, coloane care conţin Anul comenzii,<br />

iar măsura este Venit. Pentru Linia <strong>de</strong> produse, puteţi adăuga sumarul Total drept antet, în el<br />

totalizându-se toate veniturile pentru fiecare an <strong>de</strong> comenzi. Puteţi adăuga sumarul Medie<br />

drept subsol <strong>de</strong> pagină, în el înregistrându-se venitul mediu corespunzător tuturor liniilor <strong>de</strong><br />

produse pentru fiecare an <strong>de</strong> comenzi.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre adăugarea unei medii continue sau mobile, consultaţi “Medii<br />

continue şi mobile” la pagina 338.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana la care adăugaţi un sumar.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sumarizare şi apăsaţi pe un tip <strong>de</strong> sumar.<br />

3. Pentru a modifica eticheta sumarului, procedaţi astfel:<br />

v Faceţi clic pe etichetă.<br />

v În panoul Proprietăţi, sub Sursă text, setaţi proprietatea Tip sursă la tipul <strong>de</strong> sursă<br />

pentru a <strong>de</strong>fini eticheta.<br />

De exemplu, setaţi-l ca Valoare <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date pentru a produce o etichetă<br />

dinamică pentru sumar, în funcţie <strong>de</strong> valorile articolelor <strong>de</strong> date.<br />

v Setaţi proprietatea sub Tip sursă pentru a specifica eticheta.<br />

Această proprietate <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> sursă pe care îl alegeţi. De exemplu, dacă<br />

alegeţi Valoare <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date ca tip <strong>de</strong> sursă, setaţi proprietatea Valoare <strong>de</strong><br />

articol <strong>de</strong> date pe articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> utilizat pentru a <strong>de</strong>fini eticheta.<br />

Setaţi proprietatea Grupare & Sumarizare automată<br />

Setaţi proprietatea interogării Grupare automată & Sumarizare pentru a specifica dacă<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> ar trebui să grupeze articole <strong>de</strong> date non-fapt (i<strong>de</strong>ntificatori şi<br />

atribute) şi aplicaţi funcţiile <strong>de</strong> agregare articolelor <strong>de</strong> date fapt agregate din liste.<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date OLAP, datele sunt sumarizate întot<strong>de</strong>auna indiferent cum este<br />

setată această proprietate.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi pointerul peste butonul explorator interogare şi faceţi clic pe o interogare.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Grupare & sumarizare automată:<br />

v Pentru a grupa articolele <strong>de</strong> date fapt neagregate şi a aplica funcţiile agregat la<br />

articolele <strong>de</strong> date fapt agregate din liste, setaţi această proprietate pe Da.<br />

v Pentru a reda rânduri <strong>de</strong>taliate, setaţi această proprietate pe Nu.<br />

Specificarea agregării <strong>de</strong>taliate sau sumare în mo<strong>de</strong>l<br />

Atunci când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date relaţionale sau relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR),<br />

puteţi utiliza proprietăţile <strong>de</strong> agregare specificate pentru articolul <strong>de</strong> interogare în mo<strong>de</strong>lul<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager în loc să specificaţi agregarea <strong>de</strong>taliată sau sumară în<br />

raport. Mo<strong>de</strong>lul specifică funcţia sumară implicită pentru fiecare articol <strong>de</strong> interogare.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 289


Funcţiile <strong>de</strong> agregare sunt mapate între surse <strong>de</strong> date, Framework Manager, şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Specificarea proprietăţilor <strong>de</strong> agregare pentru un articol <strong>de</strong><br />

date<br />

Când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date relaţionale şi cu rapoarte <strong>de</strong> tip listă, pentru fiecare articol <strong>de</strong><br />

date dintr-un raport, puteţi specifica proprietăţile <strong>de</strong> agregare <strong>de</strong>taliată şi sumară pentru a<br />

gestiona sumarele fără a trebui să creaţi expresii <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date complexe .<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date pentru care setaţi agregarea <strong>de</strong>taliată sau sumară.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Funcţie Agregat sau Funcţie agregat rollup la<br />

o funcţie.<br />

Utilizarea funcţiilor <strong>de</strong> sumar în expresiile <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date<br />

Puteţi utiliza funcţii <strong>de</strong> sumar în expresiile <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date. Funcţiile <strong>de</strong> sumar din editorul<br />

<strong>de</strong> expresii care au acelaşi nume ca funcţiile <strong>de</strong> sumar disponibile prin proprietăţile Funcţie<br />

Agregat şi Funcţie agregat rollup funcţionează în acelaşi mod. De exemplu, într-un raport<br />

relaţional, setarea proprietăţiiFuncţie agregat la Total este acelaşi lucru cu modificarea<br />

expresiei total ( [Venit] ).<br />

În general, întreţinerea rapoartelor este mai uşoară dacă se utilizează proprietăţile Funcţie<br />

agregat şi Funcţie agregat rollup în loc să adăugaţi funcţii <strong>de</strong> sumar la expresiile articolelor<br />

<strong>de</strong> date. Utilizaţi funcţii <strong>de</strong> sumar în expresii dacă sumarul dorit nu este acceptat ca o<br />

proprietate agregată sau agregat rollup sau dacă complexitatea expresiei nu poate fi gestionată<br />

utilizând proprietăţile articolului <strong>de</strong> date. Adăugaţi o funcţie <strong>de</strong> sumar la o expresie <strong>de</strong> articol<br />

<strong>de</strong> date dacă se aplică una din următoarele condiţii:<br />

v Sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională şi doriţi să folosiţi funcţii <strong>de</strong> sumar specifice<br />

producătorului bazei <strong>de</strong> date.<br />

v Doriţi să folosiţi funcţii <strong>de</strong> sumar care necesită mai mult <strong>de</strong> un parametru, cum ar fi centila.<br />

v Aveţi nevoie <strong>de</strong> expresii <strong>de</strong> sumar care nu sunt disponibile în proprietăţile <strong>de</strong> agregare, cum<br />

ar fi clauza for. Este indicat să folosiţi clauzelefor doar în rapoartele în stil relaţional<br />

(rapoartele <strong>de</strong> tip listă).<br />

De exemplu, raportul dvs. utilizează Linie <strong>de</strong> produse, Tipul produsului şi Cantitatea. Doriţi<br />

să calculaţi procentul din cantitatea părinte reprezentat <strong>de</strong> fiecare tip <strong>de</strong> produs. Aceasta<br />

implică compararea cantităţii totale pentru fiecare tip <strong>de</strong> produs cu cantitatea totală pentru<br />

linia <strong>de</strong> produse părinte. Cu alte cuvinte, expresia dvs. necesită sumare la diferite niveluri <strong>de</strong><br />

grup. Utilizaţi funcţii <strong>de</strong> sumar, cum ar fi aggregate, în expresia articolului <strong>de</strong> date cu o<br />

clauză for pentru a specifica nivelul <strong>de</strong> grup după cum urmează:<br />

[Cantitate] / aggregate ([Cantitate] for [Linie <strong>de</strong> produse])<br />

290 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


În unele cazuri, puteţi avea nevoie <strong>de</strong> un sumar diferit <strong>de</strong> cel implicit. De exemplu, dacă<br />

sumarul implicit pentru Cantitate este total, puteţi calcula average după cum urmează:<br />

[Cantitate] / average ( aggregate ([Cantitate]) for [Linie <strong>de</strong> produse])<br />

Sumarul intern produce valorile aşteptate pentru Cantitate la nivelul Tipului <strong>de</strong> produs, pentru<br />

care se face apoi media la nivelul Liniei <strong>de</strong> produse. Această agregare în două etape este<br />

necesară pentru sursele <strong>de</strong> date OLAP şi recomandată şi pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

De ce este necesară aceasta? Iată ce s-ar întâmpla dacă am face media simplă a Cantităţii,<br />

după cum urmează:<br />

[Cantitate] / average ([Cantitate] for [Linie <strong>de</strong> produse])<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 291


Numitorul este acum calculat ca media rândurilor <strong>de</strong>taliate ale Cantităţii din tabelul <strong>de</strong> date<br />

fapte principal. Deoarece aceste valori sunt mult mai mici <strong>de</strong>cât valorile Cantităţii<br />

presumarizate pe care le ve<strong>de</strong>ţi în raport, procentul rezultat este prea mare şi nu reprezintă<br />

ceea ce am dorit.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Venit Total după Ţară sau Regiune din pachetul antrepozit <strong>de</strong><br />

date GO (analiză) inclu<strong>de</strong> o funcţietotalsumar. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un articol <strong>de</strong> date.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Expresie şi adăugaţi funcţiile <strong>de</strong><br />

sumar la expresia articolului <strong>de</strong> date.<br />

Limitări la utilizarea clauzelor în funcţiile <strong>de</strong> sumar<br />

O funcţie <strong>de</strong> sumar care utilizează clauza for poate genera rezultate neaşteptate. Acestea pot<br />

inclu<strong>de</strong> mesaje <strong>de</strong> eroare, avertismente, numere incorecte şi mai multe sau mai puţine rânduri,<br />

coloane sau puncte şi linii <strong>de</strong> diagramă <strong>de</strong>cât erau <strong>de</strong> aşteptat.<br />

Pentru a evita aceste probleme, asiguraţi-vă că parametrii care urmăresc clauza for în<strong>de</strong>plinesc<br />

următoarele constrângeri:<br />

v Parametrii trebuie să fie referinţe simple la articole <strong>de</strong> date.<br />

v Toate articolele <strong>de</strong> date din lista <strong>de</strong> parametri trebuie să apară în fiecare listă, tabel<br />

încrucişat sau diagramă care utilizează acel sumar.<br />

v Pentru orice margine folosită în clauza for, articolele <strong>de</strong> date listate în clauza for trebuie să<br />

înceapă cu primul articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe acea margine.<br />

v Articolele <strong>de</strong> date trebuie enumerate în ordinea în care apar pe fiecare margine a raportului<br />

fără omisiuni.<br />

v În tabelele încrucişate şi diagrame, nu trebuie să existe articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong> acelaşi nivel care<br />

sunt consi<strong>de</strong>rate <strong>de</strong>talii. Sumarele nu sunt consi<strong>de</strong>rate în mod normal <strong>de</strong>talii.<br />

v Antetele secţiunilor nu trebuie să fie incluse în lista <strong>de</strong> parametri.<br />

292 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă urmarea acestor constrângeri nu rezolvă probleme şi raportul utilizează date<br />

dimensionale fără filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu sau <strong>de</strong> sumar, luaţi în consi<strong>de</strong>rare folosirea clauzei within<br />

set în locul clauzei for.<br />

Funcţii <strong>de</strong> sumar<br />

Această secţiune <strong>de</strong>scrie funcţiile <strong>de</strong> sumar ce sunt disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Anumite funcţii, cum ar fi Personalizat, sunt disponibile doar atunci când faceţi clic pe<br />

butonul <strong>de</strong> sumarizare pe trusa <strong>de</strong> unelte. În editorul <strong>de</strong> expresii sunt disponibile funcţii<br />

<strong>de</strong> sumar suplimentare.<br />

Sumar automat<br />

În funcţie <strong>de</strong> tipul articolului <strong>de</strong> date, aplică funcţia Niciunul, Sumarizare sau Calculat pe<br />

baza contextului în care apare articolul <strong>de</strong> date.<br />

Calculat se aplică dacă expresia articolului <strong>de</strong> date<br />

v conţine o funcţie <strong>de</strong> sumar<br />

v este o expresie if then else sau case care conţine în condiţia ei o referinţă la cel puţin o<br />

măsură mo<strong>de</strong>lată<br />

v conţine o referinţă la un calcul mo<strong>de</strong>l sau la o măsură care are proprietatea Agregare<br />

Standard setată la o valoare diferită <strong>de</strong>Nesuportat<br />

v conţine o referinţă la cel puţin un articol <strong>de</strong> date care are proprietatea Funcţie agregat<br />

rollup setată la o valoare diferită <strong>de</strong> Niciunul<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională şi dacă expresia articolului <strong>de</strong> date nu conţine<br />

funcţii <strong>de</strong> sumar, dar conţine o referinţă la cel puţin o dată fapt care are proprietatea Agregare<br />

standard setată la o valoare diferită <strong>de</strong> Neacceptat, atunci se aplică Sumarizare.<br />

În toate celelalte contexte se aplică Niciunul.<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale şi cele relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR), dacă<br />

această funcţie se aplică unei expresii <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date care are funcţia average, mediile<br />

pon<strong>de</strong>rate se calculează pe baza valorilor <strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> la cel mai scăzut nivel din sursa <strong>de</strong> date.<br />

Notă: Aceasta este funcţia implicită.<br />

Medie<br />

Însumează toate valorile existente şi împarte rezultatul la numărul valorilor existente.<br />

Calculat<br />

Precizează că toţi termenii din expresie pentru un articol <strong>de</strong> date sunt agregaţi în funcţie <strong>de</strong><br />

propriile lor reguli <strong>de</strong> rollup, iar rezultatele respectivelor agregări sunt apoi incluse în expresia<br />

globală.<br />

De exemplu, o listă conţine articolul <strong>de</strong> date Cantitate cu proprietatea Agregare setată la<br />

Total. Adăugaţi un calcul <strong>de</strong> interogare numit Cantitate calculată. Îi <strong>de</strong>finiţi expresia drept<br />

Cantitate + 100 şi îi setaţi proprietatea Agregare la Calculat. Când rulaţi raportul, valorile<br />

pentru Cantitate calculată sunt calculate prin (1) însumarea tuturor valorilor pentru Cantitate<br />

şi (2) însumarea fiecărei valori cu 100.<br />

Notă: În tabelele încrucişate, această funcţie înlocuieşte orice ordine <strong>de</strong> rezolvare specificată<br />

.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 293


Numărare<br />

Numără toate valorile existente.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională mo<strong>de</strong>lată dimensional (DMR), Număr se<br />

comportă după cum urmează dacă este specificat în proprietatea Funcţie agregat sau Funcţie<br />

agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

Obiect Comportament<br />

Nivel Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Set <strong>de</strong> membri Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Atribut Acceptat.<br />

Măsură Acceptat.<br />

Dacă adăugaţi sumarulcount la o coloană care nu conţine date faptă dintr-o listă şi apoi<br />

grupaţi coloana, coloana nu va fi grupată când executaţi raportul. Pentru a rezolva această<br />

problemă, grupaţi întâi coloana, înainte <strong>de</strong> a adăuga sumarul count.<br />

Număr distincte<br />

Returnează numărul total al înregistrărilor unice nenule.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională mo<strong>de</strong>lată dimensional (DMR), count distinct<br />

este suportat pentru niveluri, seturi <strong>de</strong> membri, atribute şi măsuri atunci când este specificat în<br />

proprietatea Funcţie agregat sau Funcţie agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

Personalizată<br />

Sumarizează datele pe baza unei expresii <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> dvs.<br />

Maximum<br />

Selectează valoarea cea mai mare existentă.<br />

Median<br />

Returnează valoarea mediană a articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Minimum<br />

Selectează valoarea cea mai mică existentă.<br />

Nici unul<br />

Nu agregă valori.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională, articolul <strong>de</strong> date este grupat când proprietatea<br />

interogării Auto grupare & sumarizare este setată la Da.<br />

294 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nu se aplică<br />

Această funcţie este disponibilă numai pentru proprietatea Funcţie agregat. Precizează faptul<br />

că atributul agregat este ignorat. De exemplu, calculul va fi aplicat după agregarea datelor.<br />

Această funcţie diferă <strong>de</strong> funcţia Calculat, care aplică agregarea la rânduri şi apoi efectuează<br />

calculul.<br />

De exemplu, pentru expresiaaverage ( [Cantitate] )+5,atunci când proprietatea Funcţie<br />

agregat este setată la neaplicabil, cinci este adăugat la media valorii unice Cantitate. Dacă<br />

funcţia este setată la Calculat, se însumează cinci la media unui set <strong>de</strong> numere.<br />

Această setare nu ar trebui aplicată unei referinţe mo<strong>de</strong>l simple.<br />

Această setare este relevantă numai pentru rapoarte actualizare <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net<br />

1.x.<br />

Deviere standard<br />

Returnează <strong>de</strong>vierea standard a articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Notă: Dintr-un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re matematic, această funcţie nu este utilă pentru numere mici<br />

<strong>de</strong> articole şi nu este suportată dacă proprietatea <strong>de</strong> interogare Auto Grupare & Sumarizare<br />

este setată la Da.<br />

Sumarizare<br />

Agregă date pe baza informaţiilor mo<strong>de</strong>lului sau tipului <strong>de</strong> date. Această funcţie poate fi<br />

consi<strong>de</strong>rată ca regulă <strong>de</strong> calcul şi apoi ca regulă agregat. Datele sunt agregate folosind<br />

următoarele reguli:<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională şi articolul <strong>de</strong> date sau calculul este o referinţă la<br />

un articol in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> interogare a datelor fapte din mo<strong>de</strong>lul pentru care proprietatea<br />

Agregare standard este setată la Sumă, Maxim, Minim, Medie sau Număr, agregaţi datele<br />

utilizând această funcţie. Altfel, datele sunt agregate în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> date al articolului<br />

<strong>de</strong> date, după cum urmează:<br />

v Total se aplică pentru valorile numerice şi <strong>de</strong> interval.<br />

v Maxim se aplică pentru valorile dată, oră şi dată-oră.<br />

v Numărare se aplică pentru tot restul.<br />

Sursa <strong>de</strong> date principală poate fi <strong>de</strong> tip dimensional, iar articolul <strong>de</strong> date sau calculul poate fi o<br />

referinţă la un articol unic din mo<strong>de</strong>l. În acest caz, dacă proprietatea Agregare standard din<br />

articolul din mo<strong>de</strong>l nu este necunoscut, se aplică funcţia <strong>de</strong> sumar care corespun<strong>de</strong><br />

proprietăţii Agregare standard. Dacă proprietatea Agregare standard este necunoscut,<br />

setaţi funcţia la Calculat.<br />

De exemplu, o listă conţine articolul <strong>de</strong> date Cantitate cu proprietatea Agregare setată la<br />

Medie. Adăugaţi un calcul <strong>de</strong> interogare numit Sumarizare cantitate. Îi <strong>de</strong>finiţi expresia drept<br />

Cantitate + 100 şi îi setaţi proprietatea Agregare la Sumarizare. Când rulaţi raportul, valorile<br />

pentru Sumarizare cantitate sunt calculate prin (1) însumarea cantităţii 100 la fiecare valoare<br />

pentru Cantitate şi (2) calcularea totalului. Se calculează totalul <strong>de</strong>oarece Cantitatea conţine<br />

valori numerice, iar expresia pentru Sumarizare cantitate nu este o simplă referinţă la un<br />

articol <strong>de</strong> date. Dacă Sumarizare cantitate este <strong>de</strong>finită drept Cantitate, atunci funcţia Medie<br />

se aplică fiecărei valori.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 295


Total<br />

Însumează toate valorile existente.<br />

Varianţă<br />

Returnează varianţa articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Notă: Dintr-un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re matematic, această funcţie nu este utilă pentru numere mici<br />

<strong>de</strong> articole şi nu este suportată dacă proprietatea <strong>de</strong> interogare Auto Grupare & Sumarizare<br />

este setată la Da.<br />

Maparea funcţiilor <strong>de</strong> agregare din surse <strong>de</strong> date în Framework<br />

Manager şi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Funcţiile <strong>de</strong> sumar disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> reflectă funcţiile <strong>de</strong> sumar suportate <strong>de</strong> către sursele <strong>de</strong> date dimensionale şi<br />

relaţionale. Tabelul următor arată cum funcţiile <strong>de</strong> sumar din sursele <strong>de</strong> date sunt mapate în<br />

Framework Manager şi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Sursă <strong>de</strong> date Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Niciunul specificat, sau none Nesuportat Niciunul<br />

medie (avg) Medie Medie<br />

count Număr Număr<br />

count distinct Numărare distincte Numărare distincte<br />

maxim (max) Maxim Maxim<br />

minim (min) Minim Minim<br />

median Median Median<br />

<strong>de</strong>viere standard (std<strong>de</strong>v) Deviere Standard Deviere Standard<br />

sum Sumă Total<br />

varianţă (var) Varianţă Varianţă<br />

count non zero Numărare diferit <strong>de</strong> zero Automat<br />

average non zero necunoscut Automat<br />

external necunoscut Automat<br />

any necunoscut Automat<br />

calculated necunoscut Automat<br />

unknown necunoscut Automat<br />

first_period necunoscut Automat<br />

296 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sursă <strong>de</strong> date Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

last_period necunoscut Automat<br />

Următoarele funcţii <strong>de</strong> sumar există fie numai în Framework Manager, fie numai în <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. Nu există funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare în sursele <strong>de</strong> date.<br />

Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Automat Automat<br />

Calculat Calculat<br />

Nicio funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare Sumarizare<br />

Nicio funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare Neaplicabil<br />

Crearea unui filtru <strong>de</strong>taliat sau <strong>de</strong> sumar<br />

Adăugaţi o expresie <strong>de</strong> filtrare pentru a focaliza un raport şi a minimiza timpul <strong>de</strong> prelucrare<br />

prin exclu<strong>de</strong>rea datelor nedorite. De exemplu, puteţi filtra datele pentru a afişa numai clienţii<br />

care au făcut comenzi cu valoarea <strong>de</strong> peste o mie <strong>de</strong> dolari în anul trecut. Când rulaţi raportul<br />

se afişează numai datele filtrate.<br />

Filtrele <strong>de</strong>taliate se aplică numai la articolele <strong>de</strong> date din sursa <strong>de</strong> date şi nu la articolele <strong>de</strong><br />

date <strong>de</strong> tip sumar. Exemple <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong>taliate includ numele clienţilor, numărul <strong>de</strong><br />

produse şi numărul <strong>de</strong> comandă. Filtrele <strong>de</strong>taliate sunt expresii boolean care se aplică la una<br />

sau mai multe condiţii şi se evaluează ca fiind a<strong>de</strong>vărate sau false. Dacă condiţiile sunt<br />

a<strong>de</strong>vărate pentru un rând <strong>de</strong> date, rândul este recuperat din sursa <strong>de</strong> date şi este afişat în<br />

raportul dvs. Dacă condiţiile sunt false, rândul nu este recuperat şi nu este afişat în raportul<br />

dvs. Puteţi specifica dacă filtrele <strong>de</strong>taliate se aplică înainte sau după sumare folosind<br />

proprietatea Aplicaţie.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Sumar vânzări 2005 din pachetul GO Vânzări (analiză) inclu<strong>de</strong><br />

un filtru <strong>de</strong>taliat. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Filtrele <strong>de</strong> sumar se aplică la articolele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> tip sumar într-un raport. Acestea sunt <strong>de</strong><br />

asemenea expresii boolean, în orice caz sunt utilizate pentru a exclu<strong>de</strong> grupuri specifice <strong>de</strong><br />

articole <strong>de</strong> date pe baza sumarelor <strong>de</strong> grup. Acestea se bazează pe calcule <strong>de</strong> sumar.<br />

Puteţi combina mai multe condiţii folosind operatorii AND, OR şi NOT. În mod implicit,<br />

condiţiile multiple sunt combinate cu operatorul ŞI, ceea ce înseamnă că trebuie în<strong>de</strong>plinite<br />

toate condiţiile pentru ca filtrul să poată fi aplicat.<br />

Pentru surse <strong>de</strong> date relaţionale, dacă o expresie <strong>de</strong> filtrare este folosită în mai multe rapoarte<br />

sau <strong>de</strong> diferiţi autori <strong>de</strong> rapoarte, cereţi mo<strong>de</strong>latorului dumneavoastră să creeze filtrul ca un<br />

obiect autonom în mo<strong>de</strong>l şi să-l includă în pachetul relevant. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre crearea<br />

filtrelor în pachet, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Dacă filtraţi o interogare fapte multiple, trebuie să înţelegeţi diferenţele dintre utilizarea unui<br />

filtru <strong>de</strong>taliat şi a unui filtru <strong>de</strong> sumar .<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 297


Dacă filtraţi valori care sunt numere în virgulă mobilă, puteţi obţine rezultate <strong>de</strong> filtrare<br />

inexacte, din cauza rotunjirii sau a trunchierii datelor. Numerele cu virgulă mobilă pot să<br />

apară diferit în raport faţă <strong>de</strong> modul în care au fost stocate în sursa <strong>de</strong> date. Pentru a asigura<br />

rezultate exacte, criteriile <strong>de</strong> filtrare trebuie să ia în consi<strong>de</strong>rare toate aspectele privind<br />

rotunjirea.<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date SSAS (Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services),<br />

recomandăm să nu utilizaţi filtre OR (SAU) în sumare. Acestea provoacă apariţia caracterelor<br />

<strong>de</strong> eroare (--) în sumare în locul valorilor.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a adăuga un filtru ce a fost <strong>de</strong>ja creat în pachet, din fila Sursă , trageţi filtrul<br />

la raport.<br />

Trebuie să trageţi filtrul la un obiect <strong>de</strong> tip container <strong>de</strong> date ce este legat <strong>de</strong> o interogare,<br />

precum o listă, un tabel încrucişat sau o diagramă.<br />

2. Pentru a vă crea propriul filtru, din meniul Date, apăsaţi Filtre şi apăsaţi Editare<br />

Filtre.<br />

Dacă sunt <strong>de</strong>finite mai multe filtre în raport, trebuie întâi să selectaţi un obiect <strong>de</strong> tip<br />

container <strong>de</strong> date ce este legat <strong>de</strong> o interogare.<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi <strong>de</strong>fini filtre în Exploratorul <strong>de</strong> interogare. Faceţi o<br />

pauză cu pointer-ul peste butonul explorare interogare şi faceţi clic pe o interogare.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Filtre, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ţi ce tip <strong>de</strong> filtru creaţi:<br />

v Pentru a adăuga un filtru care se va aplica la valorile <strong>de</strong>taliate, faceţi clic pe fila Filtre<br />

<strong>de</strong>taliate.<br />

v Pentru a adăuga un filtru care se va aplica la valorile <strong>de</strong> sumar, faceţi clic pe fila<br />

Filtre <strong>de</strong> sumar.<br />

4. Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

5. În caseta <strong>de</strong> dialog Creare Filtru, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ţi ce condiţii să inclu<strong>de</strong>ţi în filtru:<br />

v Pentru a crea o simplă condiţie <strong>de</strong> filtru bazată pe un singur articol <strong>de</strong> date, apăsaţi<br />

Personalizat bazat pe articol <strong>de</strong> date, selectaţi un articol <strong>de</strong> date din interogare şi<br />

apăsaţi OK.<br />

v Pentru a combina multiple condiţii <strong>de</strong> filtre, apăsaţi Combinate şi apăsaţi OK.<br />

v Pentru a crea o condiţie <strong>de</strong> filtru ce foloseşte calcule avansate, apăsaţi Avansat şi<br />

apăsaţi OK.<br />

v<br />

6. Dacă creaţi o simplă condiţie <strong>de</strong> filtru bazată pe un singur articol <strong>de</strong> date, efectuaţi<br />

următoarele:<br />

a. În caseta <strong>de</strong> dialog Condiţii Filtru, specificaţi <strong>de</strong>taliile pentru condiţie.<br />

b. Dacă doriţi să parametrizaţi filtrul astfel încât utilizatorii să fie anunţaţi când execută<br />

raportul, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Prompt pentru valori la executarea raportului<br />

în Viewer.<br />

c. Dacă doriţi ca filtrul să includă valori nule, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclusiv valori<br />

lipsă (NULL).<br />

d. Faceţi clic pe OK.<br />

7. Dacă creaţi un filtru Combinat, efectuaţi următoarele:<br />

298 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


a. În caseta <strong>de</strong> dialog Creare Filtru, selectaţi articolul <strong>de</strong> date pentru prima condiţie <strong>de</strong><br />

filtru şi apăsaţi OK.<br />

b. În caseta <strong>de</strong> dialog Condiţii Filtru, specificaţi <strong>de</strong>taliile pentru prima condiţie şi<br />

apăsaţi OK.<br />

c. Apăsaţi butonul condiţie nouă şi, în caseta <strong>de</strong> dialog Creare Filtru, selectaţi<br />

articolul <strong>de</strong> date pentru a doua condiţie <strong>de</strong> filtru şi apăsaţi OK.<br />

d. În caseta <strong>de</strong> dialog Condiţii Filtru, specificaţi <strong>de</strong>taliile pentru a doua condiţie şi<br />

apăsaţi OK<br />

e. În caseta <strong>de</strong> dialog Filtru combinat, folosiţi operatorii AND, OR şi NOT pentru a<br />

combina condiţiile <strong>de</strong> filtrare. Selectaţi condiţiile pe care doriţi să le combinaţi şi<br />

faceţi clic pe un operator. Pentru a schimba un operator, dublu clic pe operator<br />

pentru a comuta între operatorii disponibili sau selectaţi operatorul, apoi selectaţi un<br />

alt operator din listă.<br />

f. Faceţi clic pe OK.<br />

8. Dacă creaţi o condiţie <strong>de</strong> filtru Avansată, în caseta <strong>de</strong> dialog Expresie filtru, <strong>de</strong>finiţi<br />

expresia <strong>de</strong> filtru:<br />

a. Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care nu sunt afişate în raport, în fila Sursă, faceţi<br />

dublu clic pe articolele <strong>de</strong> date.<br />

b. Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date ce sunt în raport dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l (precum<br />

calcule), pe fila Articole <strong>de</strong> date , faceţi dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

c. Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date dintr-o anumită interogare în raport, pe fila<br />

Interogări , faceţi dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

d. Pentru a adăuga funcţii, rezumate şi operatori, pe fila Funcţii , faceţi dublu-clic<br />

pe elemente. Puteţi insera numai funcţii care returnează o valoare booleană (a<strong>de</strong>vărat<br />

sau fals). De exemplu, nu puteţi insera funcţia topCount <strong>de</strong>oarece aceasta întoarce<br />

un set <strong>de</strong> date. Expresiile <strong>de</strong> filtrare trebuie să se rezolve într-o valoare booleană<br />

pentru a fi corecte.<br />

e. Pentru a adăuga o valoare <strong>de</strong>rivată dintr-un parametru, pe fila Parametri ,<br />

faceţi dublu-clic pe parametru. Parametrii <strong>de</strong>finesc prompturi , rapoarte <strong>de</strong> drill<br />

through şi relaţii master <strong>de</strong>taliu .<br />

f. Apăsaţi butonul <strong>de</strong> validare şi apăsaţi OK.<br />

Indiciu: De asemenea puteţi tasta expresia <strong>de</strong> filtrare direct în caseta Definiţie<br />

Expresie. La tastarea valorilor datelor, utilizaţi formatul AAAA-LL-ZZ.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor, consultaţi “Utilizarea<br />

calculelor relaţionale” la pagina 315.<br />

g. Faceţi clic pe OK.<br />

9. În caseta Utilizare, specificaţi dacă filtrul este obligatoriu, opţional sau nu se utilizează.<br />

10. Dacă creaţi un filtru <strong>de</strong>taliat, sub Aplicaţie, faceţi clic pe una din următoarele opţiuni:<br />

v Pentru a aplica filtrul la înregistrările individuale din sursa <strong>de</strong> date, faceţi clic pe<br />

Înainte <strong>de</strong> agregarea automată.<br />

De exemplu, pentru un tip <strong>de</strong> produs specific din cadrul unei linii <strong>de</strong> produse, doriţi să<br />

filtraţi comenzile individuale care au generat venituri <strong>de</strong> mai puţin <strong>de</strong> o mie <strong>de</strong> dolari.<br />

v Pentru a aplica filtrul la date după ce interogarea a grupat şi sumarizat la cel mai<br />

scăzut nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe După agregarea automată.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 299


De exemplu, doriţi să filtraţi tipurile <strong>de</strong> produse care au generat venituri <strong>de</strong> mai puţin<br />

<strong>de</strong> zece mii <strong>de</strong> dolari într-o linie <strong>de</strong> produse.<br />

De exemplu, aveţi o listă care conţine articolele <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse, Tipul<br />

produsului şi Venit. Valorile venitului afişate sunt agregate la nivelul tipului produsului.<br />

Dacă creaţi un filtru <strong>de</strong>taliat pe Venit şi alegeţi să filtraţi valorile înainte <strong>de</strong> agregarea<br />

automată, veţi filtra valori <strong>de</strong> venit neagregate. Dacă alegeţi să filtraţi valorile după<br />

agregarea automată, veţi filtra valori <strong>de</strong> venit agregate la nivelul tipului produsului.<br />

11. Dacă creaţi un filtru <strong>de</strong> sumar, sub Domeniu, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie<br />

(...) şi selectaţi nivelul <strong>de</strong> grupare la care să aplicaţi filtrul.<br />

De exemplu, un raport <strong>de</strong> venit este grupat după linia <strong>de</strong> produse şi tipul produsului.<br />

Puteţi alege să filtraţi venitul total pentru nivelul liniei <strong>de</strong> produse sau al tipului<br />

produsului.<br />

Dacă interogarea în care creaţi filtrul <strong>de</strong> sumar este legată la mai multe recipiente <strong>de</strong><br />

date, articolul <strong>de</strong> date pe care-l selectaţi ca nivel <strong>de</strong> grupare trebuie să fie grupat în toate<br />

recipientele <strong>de</strong> date legate la interogare. Altfel, raportul nu se va executa cu succes.<br />

Indiciu: Pentru a filtra la nivelul general, nu faceţi clic pe un nivel. De exemplu, dacă<br />

un raport are un subsol general care afişează venitul total pentru toate produsele, dacă nu<br />

alegeţi un nivel veţi aplica filtrul la subsol. În plus, dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date<br />

dimensionale, exclu<strong>de</strong>rea unui nivel părinte exclu<strong>de</strong> şi fiii acestuia, iar exclu<strong>de</strong>rea tuturor<br />

fiilor exclu<strong>de</strong> şi părintele.<br />

Ignorarea Componentei oră în coloanele <strong>de</strong> dată<br />

Sistemele <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date utilizează data, ora şi amprenta <strong>de</strong> timp pentru a reprezenta valorile<br />

<strong>de</strong> dată şi oră. În timp ce o amprentă <strong>de</strong> timp conţine o componentă <strong>de</strong> dată şi <strong>de</strong> oră, o<br />

aplicaţie poate permite RDBMS să folosească o componentă oră implicită. Când se inserează,<br />

se actualizează sau se interoghează rânduri, aplicaţia poate specifica numai o valoare <strong>de</strong> dată<br />

şi să lase RDBMS să extindă valoarea pentru a inclu<strong>de</strong> o oră implicită (<strong>de</strong> obicei<br />

00:00:00.000).<br />

Problema cu o amprentă <strong>de</strong> timp apare atunci când aplicaţia nu are un interes imediat în<br />

componenta oră. De exemplu, întrebarea profesională "Câte comenzi s-au primit azi?" implică<br />

toate comenzile primite indiferent <strong>de</strong> ora la care a fost înregistrată comanda. Dacă aplicaţia a<br />

folosit o componentă oră implicită când salva rândurile, interogarea utilizată pentru a<br />

răspun<strong>de</strong> la întrebare returnează numărul comenzilor primite azi. Dacă aplicaţia a stocat<br />

componenta oră efectivă, interogarea probabil nu returnează date, pentru că numărul <strong>de</strong><br />

comenzi introduse la miezul nopţii este probabil zero.<br />

Utilizarea orelor implicite poate fi periculoasă dacă aplicaţia se schimbă şi începe să captureze<br />

ore efective. Pentru a evita această problemă, puteţi<br />

v trunchiaţi timpul prin crearea unei coloane <strong>de</strong>rivate<br />

v convertiţi amprenta <strong>de</strong> timp într-o dată<br />

v creaţi un filtru <strong>de</strong> tip înalt-scăzut<br />

Trunchierea orei prin crearea unei coloane <strong>de</strong>rivate<br />

În mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager, creaţi o coloană <strong>de</strong>rivată utilizând o expresie<br />

calculată ce trunchiază timpul pentru o amprentă <strong>de</strong> timp, şi returnează o amprentă <strong>de</strong> timp ce<br />

conţine data originală şi un timp implicit. De exemplu, dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date Oracle,<br />

următoarele expresii creează coloana <strong>de</strong>rivată DATEONLY din COL1, un<strong>de</strong> COL1 conţine<br />

valorile aşa cum au fost stocate <strong>de</strong> aplicaţie în timp ce DATEONLY conţine datele cu ora<br />

implicită 12:00:00 AM:<br />

Select COL1,trunc(COL1) as DATEONLY from [SCOTT_TIGER].DATES<br />

300 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Indiciu: Puteţi schimba formatul <strong>de</strong> date al coloanei pentru a afişa numai valoarea datei<br />

setând proprietatea Stil dată la Scurt.<br />

Apoi puteţi aplica filtre la coloana DATEONLY care vor returna rezultatele corecte. Dacă<br />

creaţi un parametru în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> ce filtrează pe această coloană, promptul<br />

implicit va prezenta un control <strong>de</strong> dată şi oră <strong>de</strong>oarece tipul <strong>de</strong> dată este încă o amprentă <strong>de</strong><br />

timp.<br />

Convertirea unei amprente <strong>de</strong> timp în dată<br />

În mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager mo<strong>de</strong>l, <strong>de</strong>finiţi o calculare ce utilizează funcţia<br />

cast pentru a converti ampreanta <strong>de</strong> timp într-o dată. De exemplu, următoarea expresie<br />

converteşte tipul <strong>de</strong> date al coloanei COL1 în dată:<br />

cast ([SCOTT_TIGER].[DATES].[COL1],DATE)<br />

Dacă creaţi un parametru în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> ce filtrează pe această calculare,<br />

prompt-ul implicit prezintă un control <strong>de</strong> date.<br />

Ignorarea orei prin crearea unui filtru <strong>de</strong> tip înalt-scăzut<br />

Puteţi crea un filtru <strong>de</strong> tip înalt-scăzut pentru a ignora ora. În mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Framework Manager, creaţi un filtru în forma dată-coloană între dată-timp jos şi dată-timp<br />

înalt. De exemplu, expresia următoare returnează toate valorile dintre 00:00:00:000 şi<br />

23:59:59:000 pentru o anumită zi:<br />

[SCOTT_TIGER].[DATES].[COL1] between?p1? and<br />

cast(substring(?p1?,1,10),’23:59.59.000’,timestamp)<br />

Focalizarea datelor relaţionale<br />

Puteţi limita datele din raportul dvs. cu filtre sau parametri <strong>de</strong> interogare. Metoda aleasă<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> capacităţile sursei <strong>de</strong> date, <strong>de</strong> cerinţele <strong>de</strong> performanţă, <strong>de</strong> persistenţa setului <strong>de</strong><br />

date şi <strong>de</strong> cât <strong>de</strong> complex doriţi să fie raportul.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, filtrele sumare şi <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu sunt cele mai potrivite pentru<br />

rapoartele <strong>de</strong> tip listă în stilul <strong>de</strong> raportare relaţionale. Filtrele <strong>de</strong> sumar se aplică la sumare,<br />

iar filtrele <strong>de</strong>taliate se aplică la <strong>de</strong>talii. Aceste filtre elimină rânduri şi coloane din rapoartele<br />

dvs.<br />

Puteţi utiliza şi prompturi sau controale prompt pentru a le permite utilizatorilor <strong>de</strong> raport să<br />

introducă date pentru filtru .<br />

Editare sau înlăturare filtru<br />

După ce aţi creat filtre, le puteţi edita sau înlătura.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect <strong>de</strong> tip container <strong>de</strong> date ce conţine un filtru.<br />

2. Pentru a înlătura toate filtrele din obiect, din meniul Date, apăsaţi Filtre şi apăsaţi<br />

Înlăturare toate filtrele.<br />

3. Pentru a edita un filtru sau înlătura un singur filtru, din meniul Date, apăsaţi Filtre<br />

şi apăsaţi Editare filtre.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 301


Sortarea datelor relaţionale<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong> asemenea edita filtre din Query Explorer. Faceţi o pauză cu pointer-ul<br />

peste butonul explorare interogare şi faceţi clic pe interogarea ce conţine filtrul<br />

dumneavoastră.<br />

Puteţi sorta articolele pentru a le vizualiza în ordinea preferată <strong>de</strong> dvs. Implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> recuperează articolele în ordinea <strong>de</strong>finită în sursa <strong>de</strong> date. Sursele <strong>de</strong> date<br />

OLAP au întot<strong>de</strong>auna o ordine <strong>de</strong>finită. Sursele <strong>de</strong> date relaţionale şi cele relaţionale mo<strong>de</strong>late<br />

dimensional pot să nu aibă întot<strong>de</strong>auna o ordine <strong>de</strong>finită. Mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>fineşte<br />

opţiunile <strong>de</strong> sortare din mo<strong>de</strong>l.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre mo<strong>de</strong>larea datelor, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework<br />

Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului. Sortarea efectuată în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> se aplică numai pentru<br />

dispunerea din cadrul raportului.<br />

Puteţi sorta articolele dintr-o listă în ordine crescătoare sau <strong>de</strong>screscătoare pe baza unei valori<br />

sau a unei etichete, cum ar fi venitul sau numele angajatului. De asemenea, puteţi efectua<br />

sortări avansate pentru a sorta coloanele din grupuri sau a sorta un rând sau o coloană<br />

utilizând alt articol <strong>de</strong> date.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Creşterea anuală a vânzărilor din pachetul Antrepozit <strong>de</strong> Date<br />

GO (analiză) inclu<strong>de</strong> sortare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana sau rândul după care doriţi să sortaţi.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sortare şi apăsaţi Ascen<strong>de</strong>nt sau Descen<strong>de</strong>nt.<br />

O săgeată apare lângă articolul <strong>de</strong> date pentru a indica faptul că a fost setată o ordine <strong>de</strong><br />

sortare.<br />

Când specificaţi o ordine <strong>de</strong> sortare pentru mai multe coloane, coloanele sunt sortate în<br />

ordinea în care au fost inserate în raport. De exemplu, adăugaţi coloanele A, B şi C la un<br />

raport şi specificaţi o ordine <strong>de</strong> sortare pentru fiecare. Când executaţi raportul, coloana A<br />

este sortată prima, apoi coloana B şi apoi coloana C. Puteţi modifica ordinea în care sunt<br />

sortate coloanele din opţiunile Editare sortare dispunere.<br />

Indiciu: Pentru a înlătura o ordine <strong>de</strong> sortare, apăsaţi Nu sorta.<br />

Efectuarea sortării avansate în dispunere<br />

Dacă utilizaţi date relaţionale, într-o listă, puteţi sorta coloanele din grupuri şi puteţi schimba<br />

ordinea <strong>de</strong> sortare a coloanelor. Într-un tabel încrucişat, puteţi sorta un rând sau o coloană<br />

după alt articol, cum ar fi Anul comenzii după Venit.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe o coloană.<br />

Într-un tabel încrucişat, faceţi clic pe rândul sau coloana sortată pe care doriţi să efectuaţi<br />

sortarea avansată.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sortare şi apăsaţi Editare sortare dispunere.<br />

3. Pentru a sorta o coloană listă dintr-un grup, procedaţi în felul următor:<br />

v În panoul Grupuri, în fol<strong>de</strong>rul Grupuri, extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul coloanei grupate.<br />

302 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Din panoul Articole <strong>de</strong> date, trageţi articolele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> sortat în fol<strong>de</strong>rul Listă <strong>de</strong><br />

sortare.<br />

Indiciu: Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, trage articole <strong>de</strong> date din fol<strong>de</strong>rul Listă <strong>de</strong> sortare<br />

<strong>de</strong>talii.<br />

v Apăsaţi pe butonul ordine <strong>de</strong> sortare<br />

<strong>de</strong>screscătoare.<br />

pentru a specifica ordine crescătoare sau<br />

4. Pentru a modifica ordinea <strong>de</strong> sortare a coloanelor, în panoul Grupuri, modificaţi ordinea<br />

coloanelor din fol<strong>de</strong>rul Listă <strong>de</strong> sortare al unui grup sau din fol<strong>de</strong>rul Listă <strong>de</strong> sortare<br />

<strong>de</strong>talii.<br />

Indiciu: Adăugaţi articole în fol<strong>de</strong>rul Listă <strong>de</strong> sortare <strong>de</strong>talii pentru a sorta articolele<br />

care nu sunt grupuri.<br />

5. Dacă sortaţi un tabel încrucişat, procedaţi după cum urmează:<br />

v Din panoul Articole <strong>de</strong> date, trageţi articolul <strong>de</strong> sortat în panoul Listă <strong>de</strong> sortare.<br />

De exemplu, aveţi un tabel încrucişat cu rânduri care conţin Linie <strong>de</strong> produse, coloane<br />

care conţin Anul comenzii, iar măsura este Venit. Pentru a sorta Anul comenzii după<br />

Venit, trageţi Venit în panoul Listă <strong>de</strong> sortare.<br />

v Faceţi clic pe butonul Ordine <strong>de</strong> sortare pentru a specifica ordinea crescătoare sau<br />

<strong>de</strong>screscătoare.<br />

Lucrul cu interogările relaţionale<br />

Interogările precizează ce date apar în raport. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, creaţi şi<br />

modificaţi interogări folosind Query Explorer.<br />

Query Explorer oferă un mod alternativ pentru modificarea rapoartelor existente sau pentru<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte noi. Puteţi utiliza Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru a realiza taskuri<br />

complexe şi alte taskuri care sunt mai dificil <strong>de</strong> realizat în aspectul raportului. De exemplu,<br />

utilizaţi Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru<br />

v a îmbunătăţi performanţa prin modificarea ordinii în care sunt interogate articolele din baza<br />

<strong>de</strong> date sau prin modificarea proprietăţilor <strong>de</strong> interogare astfel încât să se permită serverului<br />

<strong>de</strong> raport să execute interogări simultan dacă este posibil<br />

Notă: În mod implicit, interogările rulează secvenţial. Administratorul dvs. trebuie să<br />

activeze caracteristica <strong>de</strong> executare simultană a interogărilor. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Administrare şi<br />

Securitate.<br />

v a vizualiza sau adăuga filtre şi parametri şi pentru a modifica proprietăţile acestora<br />

v a vizualiza sau adăuga dimensiuni, niveluri şi date fapte<br />

v a încorpora instrucţiuni SQL care provin din alte rapoarte sau din rapoarte pe care le scrieţi<br />

dvs.<br />

v a crea interogări complexe folosind operaţiunile set şi unirile<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 303


Concepte înrudite<br />

“Interogări” la pagina 36<br />

Interogările <strong>de</strong>termină care articole <strong>de</strong> date vor apărea într-un raport. Uneori doriţi rânduri<br />

<strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> date pe care le puteţi obţine printr-o simplă instrucţiune SELECT. Alteori, trebuie<br />

să calculaţi totaluri sau medii cu ajutorul funcţiilor sumar şi al coloanelor grupate sau trebuie<br />

să aplicaţi filtre pentru vizualizarea datelor pe care le doriţi.<br />

Specificarea unei liste <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect<br />

Specificaţi lista <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect atunci când trebuie să creaţi referinţe<br />

pentru un articol <strong>de</strong> date care este într-o interogare, dar nu este în dispunere.<br />

De exemplu, doriţi să adăugaţi la o listă un calcul al dispunerii care utilizează un articol <strong>de</strong><br />

date care există în <strong>de</strong>finiţia interogării. Dacă articolul <strong>de</strong> date nu apare în listă, trebuie să-i<br />

creaţi o referinţă, astfel încât calculul dispunerii să funcţioneze. Trebuie să specificaţi şi lista<br />

<strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date dacă aplicaţi formatarea condiţională care utilizează un articol <strong>de</strong> date care<br />

nu este în interogare.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect dispunere.<br />

Indiciu: Pentru o listă <strong>de</strong> obiecte dispunere pentru care puteţi specifica o listă <strong>de</strong><br />

proprietăţi, consultaţi proprietatea Proprietăţi în Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a<br />

proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>”, la pagina 561.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi şi selectaţi articole <strong>de</strong><br />

date.<br />

Asocierea unei interogări la o dispunere<br />

Interogările şi dispunerile funcţionează împreună. După ce aţi ales tipul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> care aveţi<br />

nevoie, trebuie să creaţi o dispunere în care să se afişeze rezultatele. Fiecare coloană <strong>de</strong> date<br />

trebuie să fie selectată pentru interogare şi să fie şi afişată într-o dispunere, cu excepţia cazului<br />

în care nu doriţi să afişaţi anumite coloane. Pentru a genera un raport corect, părţile <strong>de</strong><br />

interogare şi aspect ale acestuia trebuie să fie legate.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> leagă automat interogarea şi dispunerea. De exemplu, când<br />

utilizaţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi dispunerea <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> tip listă, interogarea şi dispunerea sunt legate<br />

în mod automat.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi un recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Interogare la o interogare.<br />

3. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi articolele <strong>de</strong> date din interogare la containerul <strong>de</strong><br />

date.<br />

Conectarea interogărilor între diferite surse <strong>de</strong> date<br />

Această secţiune listează sursele <strong>de</strong> date între care puteţi şi nu puteţi conecta interogări.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă următoarele:<br />

v uniri RDBMS şi RDBMS<br />

v operaţiuni set cu oricare două interogări<br />

v relaţiile master <strong>de</strong>taliu între oricare două interogări<br />

v drill <strong>de</strong> la orice interogare la orice altă interogare<br />

304 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nu puteţi crea următoarele tipuri <strong>de</strong> uniri:<br />

v <strong>de</strong> la cub la cub (omogene)<br />

v <strong>de</strong> la cub la cub (eterogene)<br />

v <strong>de</strong> la cub la RDBMS<br />

v <strong>de</strong> la cub la SAP BW<br />

v <strong>de</strong> la SAP BW la RDBMS<br />

Adăugarea unei interogări la un raport relaţional<br />

Puteţi crea interogări multiple în Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru a vă acoperi necesităţile<br />

specifice. De exemplu, puteţi crea o interogare separată pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date<br />

dintr-un raport pentru a afişa diverse date.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Dosar <strong>de</strong> sinteză din pachetul Vânzări GO (analiză) şi exemplul<br />

<strong>de</strong> raport Cei mai buni 10 vânzători cu amănuntul pe anul 2005 din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) includ interogări multiple. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi Interogări.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi unul din următoarele obiecte la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

Obiect Descriere<br />

interogare Adaugă o interogare.<br />

Unire Adaugă o relaţie <strong>de</strong> unire.<br />

Uniune Adaugă un operator <strong>de</strong> uniune.<br />

Intersecţie Adaugă un operator <strong>de</strong> intersecţie.<br />

Excepţie Adaugă un operator excepţie (minus).<br />

SQL Adaugă comenzi SQL.<br />

Notă: Când adăugaţi interogări la raport<br />

v faceţi clic dreapta pe suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi apoi clic pe Afişare surse pachete pentru a<br />

ve<strong>de</strong>a interogările care utilizează articole <strong>de</strong> date dintr-un pachet<br />

v faceţi clic dreapta pe suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi apoi clic pe Extin<strong>de</strong>re referinţe pentru a<br />

ve<strong>de</strong>a relaţiile dintre interogări în cadrul raportului, lucru util atunci când creaţi<br />

interogări complexe<br />

3. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietăţile obiectului.<br />

De exemplu, dacă adăugaţi o unire, setaţi proprietatea Relaţii <strong>de</strong> unire pentru a <strong>de</strong>fini<br />

unirea.<br />

4. Faceţi dublu clic pe o interogare.<br />

5. Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 305


Indiciu: Puteţi adăuga articole <strong>de</strong> date la interogarea care nu doriţi să apară în dispunere.<br />

De exemplu, pentru a filtra după codul Linie <strong>de</strong> produse şi pentru a afişa Linia <strong>de</strong> produse<br />

în dispunere, trebuie să adăugaţi ambele articole <strong>de</strong> date la interogare.<br />

6. PEntru a crea un nou articol <strong>de</strong> date, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong><br />

date la panoulArticol <strong>de</strong> date .<br />

7. Pentru a adăuga un filtru, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Filtru la panoulFiltre<br />

<strong>de</strong>taliate sau Filtre <strong>de</strong> suamr şi <strong>de</strong>finiţi expresia <strong>de</strong> filtrare.<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong> asemenea crea un filtru prin tragere a unui articol <strong>de</strong> date din fila<br />

Sursă într-unul din panourile <strong>de</strong> filtre şi completarea expresiei <strong>de</strong> filtrare. Dacă lucraţi cu<br />

o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, puteţi filtra rapid datele trăgând un membru într-un panou<br />

<strong>de</strong> filtre mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong>cât trăgând nivelul <strong>de</strong> care aparţine respectivul membru. De<br />

exemplu, dacă trageţi membrul 2006 <strong>de</strong> la nivelul Ani, veţi filtra datele pentru anul 2006.<br />

Această metodă este mai rapidă <strong>de</strong>cât tragerea nivelului Ani şi specificarea datelor numai<br />

pentru anul 2006 în expresia <strong>de</strong> filtrare.<br />

Rezultate<br />

Crearea unei interogări uniune<br />

Creaţi o interogare uniune pentru a combina două sau mai multe interogări într-un set <strong>de</strong><br />

rezultate.<br />

Puteţi combina interogări care utilizează surse <strong>de</strong> date diferite. De exemplu, puteţi combina o<br />

interogare care returnează date dintr-o sursă <strong>de</strong> date dimensionale cu o interogare care<br />

returnează date dintr-o sursă <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru a combin două interogări, trebuie în<strong>de</strong>plinite următoarele condiţii:<br />

v Cele două interogări trebuie să aibă acelaşi număr <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date.<br />

v Articolele <strong>de</strong> date trebuie să aibă tipuri compatibile şi să apară în aceeaşi ordine.<br />

Pentru tipurile <strong>de</strong> date numerice integer, float, double şi <strong>de</strong>cimal sunt compatibile.<br />

Pentru tipurile <strong>de</strong> date şir char, varChar şi longVarChar sunt compatibile.<br />

Pentru tipurile <strong>de</strong> date binare binary şi varBinary sunt compatibile.<br />

Tipurile <strong>de</strong> date <strong>de</strong> dată trebuie să se potrivească exact.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi<br />

Interogări.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , realizaţi următoarele:<br />

v Trageţi Interogare în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

v Trageţi Uniune, Intersecţie sau Excepţie la dreapta interogării.<br />

În partea dreaptă a operatorului apar două zone <strong>de</strong> fixare.<br />

v Trageţi câte un obiect <strong>de</strong> Interogare în fiecare zonă <strong>de</strong> fixare.<br />

În suprafaţa <strong>de</strong> lucru sunt create două interogări, iar în zonele <strong>de</strong> fixare apare o<br />

scurtătură pentru fiecare interogare.<br />

3. Faceţi dublu clic pe fiecare interogare care formează interogarea uniune şi adăugaţi<br />

articole <strong>de</strong> date la interogare.<br />

4. Reveniţi la suprafaţa <strong>de</strong> lucru Interogări.<br />

306 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


5. Faceţi clic pe operatorul <strong>de</strong> set pe care l-aţi adăugat la pasul 2.<br />

6. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Duplicate pentru a elimina sau a păstra<br />

rândurile duplicate.<br />

7. Faceţi dublu clic pe proprietatea Listă <strong>de</strong> proiecţie.<br />

Lista <strong>de</strong> proiecţie arată lista cu articole <strong>de</strong> date proiectate pentru operaţiunea set.<br />

8. Pentru a produce automat lista <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date proiectate, faceţi clic pe Generată<br />

automat.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> generează lista <strong>de</strong> proiecţie utilizând doar una din cele două<br />

interogări din uniune.<br />

9. Pentru a adăuga, şterge, muta sau re<strong>de</strong>numi articole <strong>de</strong> date din lista <strong>de</strong> proiecţie, faceţi<br />

clic pe Manual şi faceţi modificările.<br />

10. Faceţi dublu clic pe interogarea uniune.<br />

11. Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

Rezultate<br />

Interogarea uniune este terminată. Acum puteţi lega interogarea uniune la un recipient <strong>de</strong> date<br />

din aspect.<br />

Exemplu - Crearea unui raport <strong>de</strong> tip listă cu două coloane pentru<br />

trei articole <strong>de</strong> date<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport <strong>de</strong> tip listă care să arate veniturile pentru toate liniile <strong>de</strong> produse şi<br />

meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă. Totuşi, doriţi ca liniile <strong>de</strong> produse şi meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă să apară<br />

într-o singură coloană. Pentru a crea acest raport utilizaţi o interogare uniune pentru a uni<br />

articolele <strong>de</strong> date ale liniei <strong>de</strong> produse şi meto<strong>de</strong>i <strong>de</strong> comandă.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Necompletat.<br />

4. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi<br />

Interogări.<br />

5. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , realizaţi următoarele:<br />

v Trageţi Interogare în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

v Trageţi Uniune la dreapta interogării.<br />

În partea dreaptă a operatorului apar două zone <strong>de</strong> fixare.<br />

v Trageţi câte un obiect <strong>de</strong> Interogare în fiecare zonă <strong>de</strong> fixare.<br />

Interogare2 şi Interogare3 sunt create în suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi o scurtătură la fiecare<br />

interogare apare în zonele <strong>de</strong> fixare.<br />

6. Faceţi dublu clic pe Interogare2.<br />

7. Fila Sursă , trageţi următoarele articole <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date :<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Produs, trageţi Linie <strong>de</strong> produse<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Fapte Vânzări, trageţi Venit<br />

8. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articolul <strong>de</strong> date la pnoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 307


Articolul <strong>de</strong> date va fi utilizat pentru a sorta liniile <strong>de</strong> produse şi meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă<br />

din raport.<br />

9. În caseta Definiţia expresiei, introduceţi 'A' şi faceţi clic pe OK.<br />

10. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la<br />

Cheie <strong>de</strong> sortare<br />

11. Pe bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe butonul înapoi<br />

lucru Interogări.<br />

pentru a vă întoarce în suprafaţa <strong>de</strong><br />

12. Faceţi dublu clic pe Interogare3.<br />

13. Fila Sursă , trageţi următoarele articole <strong>de</strong> date din panoul Articole <strong>de</strong> date :<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Metodă <strong>de</strong> comandă, trageţi Metodă <strong>de</strong> comandă<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Fapte Vânzări, trageţi Venit<br />

14. Repetaţi paşii <strong>de</strong> la 3 la 5 pentru a crea un articol <strong>de</strong> date cheie <strong>de</strong> sortare în Interogare3<br />

având 'B' ca <strong>de</strong>finiţie.<br />

15. Pe bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe butonul înapoi<br />

lucru Interogări.<br />

pentru a vă întoarce în suprafaţa <strong>de</strong><br />

16. Faceţi clic pe operatorul Uniune.<br />

17. Faceţi dublu clic pe proprietatea Listă <strong>de</strong> proiecţie.<br />

Articolul Linie <strong>de</strong> produse din lista <strong>de</strong> proiecţie conţine atât liniile <strong>de</strong> produse, cât şi<br />

meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă.<br />

18. Faceţi clic pe Manual.<br />

19. Apăsaţi Linie <strong>de</strong> produse şi apoi apăsaţi pe butonul editare .<br />

20. În caseta Editare, introduceţi următoarele după Linie <strong>de</strong> produse:<br />

& Metoda <strong>de</strong> comandă<br />

21. Faceţi clic pe OK <strong>de</strong> două ori.<br />

22. Faceţi dublu clic pe Interogare1.<br />

23. Din fila Sursă , trageţi următoarele articole <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date :<br />

v Linie <strong>de</strong> produse & Metodă <strong>de</strong> comandă<br />

v Venit<br />

v Cheie <strong>de</strong> sortare<br />

24. Selectaţi articolul <strong>de</strong> date Cheie <strong>de</strong> sortare şi din panoul Proprietăţi setaţi proprietatea<br />

Sortare prealabilă la Sortare crescătoare.<br />

Când executaţi raportul, toate liniile <strong>de</strong> produse vor apărea mai întâi urmate <strong>de</strong> toate<br />

meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă.<br />

25. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagina1.<br />

26. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Listă la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

27. Faceţi clic pe listă.<br />

28. Apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

apăsaţi Listă.<br />

în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi şi<br />

29. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Interogare la Interogare1.<br />

Lista este legată la interogarea uniune.<br />

30. Faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi.<br />

31. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Cheie <strong>de</strong> sortare şi faceţi clic pe OK.<br />

308 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Deoarece articolul <strong>de</strong> date Cheie <strong>de</strong> sortare nu apare în listă, trebuie să îl faceţi o<br />

proprietate a listei înainte <strong>de</strong> a putea sorta liniile <strong>de</strong> produse şi meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> comandă.<br />

32. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi următoarele articole din Query1 la listă:<br />

v Linie <strong>de</strong> produse & Metodă <strong>de</strong> comandă<br />

v Venit<br />

33. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Rezultă un raport <strong>de</strong> tip listă cu două coloane. Toate liniile <strong>de</strong> produse şi meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong><br />

comandă apar în prima coloană.<br />

Crearea unei relaţii <strong>de</strong> unire<br />

Puteţi crea o relaţie <strong>de</strong> unire pentru a uni două interogări.<br />

În general, relaţiile <strong>de</strong> unire ar trebui create în mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager.<br />

Creaţi o relaţie <strong>de</strong> unire în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> dacă ce încercaţi să realizaţi nu poate fi<br />

mo<strong>de</strong>lat în Framework Manager.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi<br />

Interogări.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , realizaţi următoarele:<br />

v Trageţi Interogare în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

v Trageţi Unire la dreapta interogării.<br />

În partea dreaptă a operatorului apar două zone <strong>de</strong> fixare.<br />

v Trageţi câte un obiect <strong>de</strong> Interogare în fiecare zonă <strong>de</strong> fixare.<br />

În suprafaţa <strong>de</strong> lucru sunt create două interogări, iar în zonele <strong>de</strong> fixare apare o<br />

scurtătură pentru fiecare interogare.<br />

3. Faceţi dublu clic pe fiecare interogare care formează interogarea <strong>de</strong> unire şi adăugaţi<br />

articole <strong>de</strong> date la interogare.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 309


4. Pe bara <strong>de</strong> unelte, apăsaţi pe butonul înapoi pentru a vă întoarce în suprafaţa <strong>de</strong><br />

lucru Interogări.<br />

5. Faceţi clic pe Unire.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Relaţii <strong>de</strong> unire.<br />

7. Faceţi clic pe Link nou.<br />

8. Pentru a crea linkul, faceţi clic pe un articol <strong>de</strong> date din interogarea din stânga şi apoi<br />

faceţi clic pe un articol <strong>de</strong> date din interogarea din dreapta.<br />

9. Pentru fiecare interogare, faceţi clic pe Cardinalitate şi faceţi clic pe o opţiune <strong>de</strong><br />

cardinalitate.<br />

10. Faceţi clic pe Operator şi faceţi clic pe un operator.<br />

11. Pentru a converti relaţia <strong>de</strong> unire într-o expresie, faceţi clic pe Convertire în expresie.<br />

Convertiţi relaţia <strong>de</strong> unire într-o expresie pentru a face modificări la <strong>de</strong>finiţia unirii.<br />

Notă: După ce convertiţi relaţia într-o expresie, nu mai puteţi să o modificaţi într-o<br />

relaţie.<br />

12. Faceţi dublu clic pe interogarea <strong>de</strong> unire.<br />

13. Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

Rezultate<br />

Interogarea <strong>de</strong> unire este terminată. Acum puteţi lega interogarea <strong>de</strong> unire la un recipient <strong>de</strong><br />

date din aspect.<br />

Crearea unei referinţe la un articol pachet dintr-o interogare<br />

copil<br />

Atunci când creaţi o interogare copil în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi doar referenţia<br />

articole <strong>de</strong> la părintele acestuia sau <strong>de</strong> la alte interogări. De exemplu, dacă adăugaţi un filtru la<br />

o interogare copil, singurele articole pe care le puteţi insera în expresie sunt articolele care<br />

există în alte interogări <strong>de</strong>finite în raport. Pentru a adăuga un articol din pachet, trebuie să<br />

anulaţi linkul interogării copil cu părintele acesteia.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi Interogări.<br />

2. Anulaţi legătura interogării copil cu părintele acesteia selectând scurtătura a interogării<br />

părinte la dreapta interogării copil şi făcând clic pe butonul Ştergere .<br />

3. Faceţi dublu clic pe interogarea copil.<br />

Articolele pachet sunt acum disponibile pe fila Sursă .<br />

4. Adăugaţi articole pachet.<br />

De exemplu, pentru a crea un filtru <strong>de</strong>taliat care face referire la un articol pachet, trageţi<br />

obiectul filtru din fila Trusă <strong>de</strong> unelte în panoul Filtre <strong>de</strong>taliate şi apoi adăugaţi<br />

articolele în caseta Definiţia expresiei.<br />

5. Faceţi clic pe butonul săgeată sus din bara <strong>de</strong> unelte pentru a reveni la suprafaţa <strong>de</strong> lucru<br />

interogări.<br />

6. Recreaţi linkul dintre interogarea copil şi interogarea părinte trăgând interogarea părinte la<br />

dreapta interogării copil.<br />

7. Dacă este necesar, faceţi dublu clic pe interogarea copil pentru a o termina.<br />

310 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De exemplu, dacă aţi creat un filtru, poate fi necesar să terminaţi expresia <strong>de</strong> filtrare.<br />

Crearea unei relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

Creaţi o relaţie master <strong>de</strong>taliu pentru a obţine informaţii care ar necesita altfel două sau mai<br />

multe rapoarte. De exemplu, puteţi combina o listă cu o diagramă. Lista poate conţine linii <strong>de</strong><br />

produse, iar diagrama poate afişa <strong>de</strong>talii pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse.<br />

Pentru a genera rezultate corecte, relaţiile master <strong>de</strong>taliu trebuie să apară în cadre imbricate.<br />

Puteţi crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu în două moduri:<br />

v Utilizaţi un cadru părinte pentru interogarea master şi un cadru imbricat pentru interogarea<br />

<strong>de</strong>taliată.<br />

v Asociaţi o pagină <strong>de</strong> raport interogării principale şi utilizaţi un recipient <strong>de</strong> date, <strong>de</strong><br />

exemplu o listă sau un tabel încrucişat, pentru interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

Nu puteţi afişa date părinte în cadrul fiu, nici date fiu în cadrul părinte. În plus, nu puteţi<br />

efectua calcule pe interogări principale-<strong>de</strong>taliate.<br />

Puteţi utiliza o relaţie master <strong>de</strong>taliu pentru a afişa date din surse <strong>de</strong> date separate într-un<br />

singur raport. Cu toate acestea, sursele <strong>de</strong> date trebuie să fie conţinute în acelaşi pachet.<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, nu puteţi utiliza un articol <strong>de</strong> date din interogarea<br />

master care conţine valori non-ASCII.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru a crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu folosind interogări care fac referinţă la două surse <strong>de</strong><br />

date dimensionale diferite, trebuie mai întâi să legaţi membrii prin stabilirea <strong>de</strong> pseudonime<br />

pentru nivelurile care conţin membrii în cauză.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a utiliza un cadru părinte pentru interogarea master şi un cadru imbricat pentru<br />

interogarea <strong>de</strong>taliată:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi o Listă, Tabel repetor, sau Repetor la raport.<br />

v Adăugaţi un al doilea recipient <strong>de</strong> date la obiectul pe care l-aţi inserat.<br />

Puteţi insera o listă, un tabel încrucişat, o diagramă, un tabel repetor sau un repetor<br />

într-o listă. Puteţi adăuga o listă la un tabel repetor sau la un repetor.<br />

v Adăugaţi articole <strong>de</strong> date la ambele recipiente <strong>de</strong> date.<br />

2. Pentru a asocia o pagină <strong>de</strong> raport cu interogarea master şi pentru a utiliza un recipient<br />

<strong>de</strong> date pentru interogarea <strong>de</strong>taliată:<br />

v Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

v În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi Pagină.<br />

v Setaţi proprietatea Interogare.<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un container <strong>de</strong> date la raport.<br />

3. Pentru a lega un articol <strong>de</strong> date din interogarea master <strong>de</strong> un parametru din interogarea<br />

<strong>de</strong>taliată, nu <strong>de</strong> un alt articol <strong>de</strong> date, creaţi parametrul în interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

Utilizaţi parametri pentru a filtra valorile la un nivel mai scăzut din interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare<br />

interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

şi apăsaţi pe<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Filtru la caseta Filtre <strong>de</strong>taliate .<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 311


v În caseta Definiţia expresiei, creaţi parametrul.<br />

4. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe pagina<br />

raportului.<br />

5. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe butonul Selectare strămoş şi apoi clic pe Pagină.<br />

7. Faceţi clic pe recipientul <strong>de</strong> date care conţine <strong>de</strong>taliile.<br />

8. În meniul Date, faceţi clic pe Relaţii master <strong>de</strong>taliu.<br />

9. Faceţi clic pe Link nou.<br />

10. În caseta Principal, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date care va furniza informaţiile<br />

principale.<br />

11. Pentru a lega interogarea master <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date, în caseta Detaliat, faceţi clic pe<br />

articolul <strong>de</strong> date care va furniza informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

12. Pentru a lega interogarea master <strong>de</strong> un parametru, în caseta Parametri, faceţi clic pe<br />

parametrul care va furniza informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un link, selectaţi linkul şi apăsaţi tasta Delete.<br />

13. Dacă obiectul dvs. <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>taliată este o diagramă, puteţi <strong>de</strong>conecta un titlu <strong>de</strong><br />

grafic <strong>de</strong> la interogarea master.<br />

v Faceţi clic pe titlul diagramei, după care, în meniul Date, faceţi clic pe Relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu.<br />

v Deselectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Utilizarea relaţiei master <strong>de</strong>taliu din diagramă.<br />

14. Dacă relaţia dvs. master <strong>de</strong>taliu inclu<strong>de</strong> o diagramă ca <strong>de</strong>taliu şi utilizaţi intervale <strong>de</strong> axă<br />

automate, puteţi seta acelaşi interval <strong>de</strong> axă pentru toate diagramele <strong>de</strong>taliate:<br />

v Selectaţi axa.<br />

v În panoul Proprietăţi, sub Generalităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Interval<br />

axă.<br />

v Sub Maxim şi Minim, faceţi clic pe Automat.<br />

Opţiunea raport principal-<strong>de</strong>taliu este disponibilă numai cu intervalele <strong>de</strong> axă<br />

automate.<br />

v Sub Rapoarte principal-<strong>de</strong>taliu, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Acelaşi interval pentru<br />

toate instanţele diagramei.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre intervalele <strong>de</strong> axă, consultaţi “Modificarea scalei<br />

axei unei diagrame implicite curente” la pagina 127.<br />

Indiciu: Pentru a evita apariţia dublă a datelor în raport, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date<br />

din recipientul <strong>de</strong> date bazat pe interogarea <strong>de</strong>taliată şi faceţi clic pe butonul Decupare.<br />

Această acţiune va elimina articolul din afişarea raportului, dar îl va păstra în interogare.<br />

Rapoartele principal-<strong>de</strong>taliu sau rapoartele în rafală cu diagrame<br />

sau tabele încrucişate pot genera refuzarea serviciului<br />

Atunci când rulaţi un raport principal-<strong>de</strong>taliu sau un raport în rafală care inclu<strong>de</strong> o diagramă<br />

sau un tabel încrucişat, epuizarea spaţiului <strong>de</strong> pe disc poate duce la eşuarea raportului sau a<br />

altor cereri. Un set mare <strong>de</strong> chei ale interogării în rafală sau <strong>de</strong> rânduri principale poate genera<br />

una sau mai multe diagrame per <strong>de</strong>taliu, ceea ce produce multe executări <strong>de</strong> tip<br />

principal-<strong>de</strong>taliu. Aceasta poate face fol<strong>de</strong>rul Temp să acumuleze mulţi gigaocteţi <strong>de</strong> fişiere<br />

temporare ce conţin date necesare pentru redarea reuşită a diagramelor.<br />

Pentru a evita această problemă, vă recomandăm să testaţi rapoartele principal-<strong>de</strong>taliu sau<br />

rapoartele în rafală voluminoase care includ diagrame sau tabele încrucişate, pentru a<br />

<strong>de</strong>termina spaţiul maxim <strong>de</strong> disc pe care l-ar putea ocupa raportul.<br />

312 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Lucrul cu interogări în SQL<br />

Pentru fiecare interogare dintr-un raport, puteţi lucra cu instrucţiunile SQL care sunt executate<br />

când executaţi un raport.<br />

Puteţi să:<br />

v vizualizaţi SQL pentru un raport întreg sau pentru o interogare<br />

v construi un raport utilizând instrucţiunile SQL proprii<br />

v converti un raport pentru a utiliza SQL direct<br />

v edita instrucţiunile SQL<br />

Atunci când lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date relaţionale, instrucţiunile SQL ce sunt produse <strong>de</strong> către<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> ieşirea raport selectată.<br />

Notă: MDX nu este disponibil cu sursele <strong>de</strong> date relaţionale sau DMR.<br />

Vizualizarea instrucţiunilor SQL pentru un raport sau interogare<br />

întregi<br />

Vizualizaţi instrucţiunile SQL pentru a ve<strong>de</strong>a ce se transmite la baza <strong>de</strong> date când executaţi un<br />

raport.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a vizualiza instrucţiunile SQL pentru întregul raport, în meniul Unelte, faceţi clic<br />

pe Afişare SQL/MDX generat.<br />

Această opţiune arată instrucţiunile SQL care vor fi executate în sursa <strong>de</strong> date.<br />

Instrucţiunile SQL sunt organizate după interogare şi rezultatul interogării. Dacă o<br />

interogare este utilizată în mai multe recipiente <strong>de</strong> date, se generează un rezultat <strong>de</strong><br />

interogare pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. Pentru a vizualiza instrucţiunile SQL pentru o interogare specifică, procedaţi după cum<br />

urmează:<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogări<br />

interogare.<br />

şi apăsaţi pe<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL/MDX generat.<br />

Proprietatea SQL/MDX generat arată instrucţiunile SQL care sunt executate la<br />

vizualizarea datelor tabulare (în meniul Executare faceţi clic pe Vizualizare date<br />

tabulare). Datele tabulare afişează datele generate <strong>de</strong> interogare în forma unei liste. Puteţi<br />

utiliza această proprietate pentru a construi interogări avansate.<br />

Rezultate<br />

Instrucţiunile SQL pentru interogare se afişează în caseta <strong>de</strong> dialog SQL/MDX generat.<br />

Puteţi alege să vizualizaţi instrucţiunile SQL native, care sunt instrucţiunile pasate la baza <strong>de</strong><br />

date atunci când executaţi interogarea, sau instrucţiunile <strong>Cognos</strong> SQL, care sunt o formă<br />

generică <strong>de</strong> SQL pe care le utilizează <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> . <strong>Cognos</strong> SQL este convertit<br />

în SQL nativ înainte <strong>de</strong> executarea interogării.<br />

Construirea unui raport utilizând propriile instrucţiuni SQL<br />

Puteţi construi un raport adăugând instrucţiuni SQL dintr-o sursă externă, cum ar fi un alt<br />

raport.<br />

Dacă editaţi codul SQL al unei interogări, trebuie să modificaţi proprietatea Procesare a<br />

respectivei interogări la Procesare locală limitată.<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 313


Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

2. Faceţi clic pe Necompletat.<br />

3. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi<br />

Interogări.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Interogare la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

5. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , pentru a construi o interogare SQL, trageţi SQL la dreapta<br />

interogării<br />

Indiciu: Puteţi trage SQL oriun<strong>de</strong> în zona <strong>de</strong> lucru, iar <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> va<br />

crea automat o interogare.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sursă <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe o<br />

sursă <strong>de</strong> date.<br />

7. Dacă este nevoie, setaţi proprietatea Catalog la numele catalogului.<br />

8. Faceţi dublu clic pe proprietatea SQL şi introduceţi instrucţiunile SQL.<br />

9. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

10. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Procesare la Procesare locală limitată.<br />

11. Faceţi dublu clic pe interogare.<br />

Dacă instrucţiunile SQL sunt corecte, articolele <strong>de</strong> date <strong>de</strong>finite în SQL apar în panoul<br />

Articole <strong>de</strong> date.<br />

12. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini<br />

raportului.<br />

şi apăsaţi pe o pagină a<br />

13. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

14.<br />

De exemplu, trageţi o listă, un tabel încrucişat, o diagramă sau un repetor.<br />

Faceţi clic pe recipientul <strong>de</strong> date.<br />

15. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

pe care tocmai l-aţi creat.<br />

De exemplu, dacă aţi creat o listă, faceţi clic pe Listă.<br />

şi apăsaţi pe containerul<br />

16. Setaţi proprietatea Interogare la interogarea corespunzătoare tipului <strong>de</strong> raport.<br />

17. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi articolele din interogarea pe care aţi ales-o la<br />

pasul anterior la containerul <strong>de</strong> date.<br />

Convertirea unei interogări la SQL<br />

Puteţi converti o interogare la SQL pentru a o edita. S-ar putea să doriţi să realizaţi acest lucru<br />

pentru a îmbunătăţi performanţa sau pentru a utiliza caracteristicile SQL ce nu sunt suportate<br />

direct <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Convertirea unei interogări la SQL este un proces ireversibil.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi pe interogare.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL generat.<br />

3. Faceţi clic pe Convertire.<br />

4. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

5. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Procesare la Procesare locală limitată.<br />

314 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Editarea instrucţiunilor SQL<br />

Puteţi edita instrucţiunile SQL pentru o interogare care a fost creată ca o interogare SQL sau<br />

care a fost convertită la SQL.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe articolul<br />

SQL <strong>de</strong> sub interogare.<br />

2. Faceţi dublu clic pe articolul SQL.<br />

3. Efectuaţi modificări în caseta <strong>de</strong> text.<br />

4. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

Optimizarea primelor rânduri<br />

Instrucţiunile SQL produse <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> formatul <strong>de</strong> raport pe<br />

care îl alegeţi. De exemplu, dacă specificaţi formatul HTML, optimizarea primelor rânduri<br />

este obligatorie. Dacă specificaţi PDF, este obligatorie optimizarea tuturor rândurilor.<br />

Este important ca administratorii <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi programatorii să reţină că <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

nu utilizează întot<strong>de</strong>auna optimizarea primelor rânduri. Dacă presupuneţi că optimizarea<br />

primelor rânduri este întot<strong>de</strong>auna obligatorie, optimizatorul RDBMS va procesa interogarea<br />

într-un alt mod <strong>de</strong>cât cel preconizat.<br />

Utilizarea calculelor relaţionale<br />

Inseraţi un calcul pentru a mări logica unui raport, <strong>de</strong>rivând informaţii suplimentare <strong>de</strong> la<br />

sursa <strong>de</strong> date. De exemplu, creaţi un raport <strong>de</strong> factură şi doriţi să ve<strong>de</strong>ţi cuantumul total al<br />

vânzărilor pentru fiecare produs comandat. Creaţi o coloană calculată care înmulţeşte preţul<br />

produsului cu cantitatea comandată.<br />

Creaţi calcule în editorul <strong>de</strong> expresii utilizând funcţiile .<br />

Dacă un calcul este utilizat în rapoarte multiple sau <strong>de</strong> către autori <strong>de</strong> rapoarte diferiţi,<br />

solicitaţi-i mo<strong>de</strong>latorului să creeze calculul ca obiect <strong>de</strong> sine stătător în mo<strong>de</strong>l şi să-l includă<br />

în pachetul relevant.<br />

Puteţi adăuga calcule la liste, tabele încrucişate şi la toate celelalte recipiente <strong>de</strong> date. Puteţi să<br />

adăugaţi calcule şi direct la antetul, corpul sau subsolul unei pagini. Cu toate acestea, trebuie<br />

să asociaţi, mai întâi, o interogare cu pagina. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Adăugare pagină într-un raport” la pagina 499.<br />

Unităţi <strong>de</strong> măsură<br />

La crearea calculelor în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, este posibil<br />

să întâlniţi probleme cu unităţile <strong>de</strong> măsură. De exemplu, calculul Cost*Cost returnează<br />

unitatea <strong>de</strong> măsură * în locul unei unităţi <strong>de</strong> măsură a mone<strong>de</strong>i. Pentru a evita problema,<br />

modificaţi formatul coloanei corespunzătoare pentru a obţine unitatea <strong>de</strong> măsură dorită.<br />

Ordinea <strong>de</strong> rezolvare a calculelor<br />

Atunci când calculele din rândurile şi coloanele unui raport se intersectează, calculele sunt<br />

realizate în următoarea ordine: adunare sau scă<strong>de</strong>re, înmulţire sau împărţire, agregare (rollup)<br />

şi apoi restul funcţiilor aritmetice rămase.<br />

Funcţiile rămase sunt următoarele:<br />

v absolută, rotunjire, rotunjire în jos, medie, minim, maxim, mediu, număr<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 315


v procent, % diferenţă (creştere) sau % din total<br />

v rang, cuartilă, cuantilă sau centilă<br />

Dacă ambele calcule au aceeaşi prioritate, <strong>de</strong> exemplu, dacă ambele sunt funcţii <strong>de</strong> activitate,<br />

atunci are prioritate calculul pe rânduri.<br />

Limitări ale calculelor<br />

Ar trebui să utilizaţi doar expresiile şi funcţiile disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, şi<br />

să urmaţi sintaxa acestora.<br />

Pentru calcule există o verificare minimă. În cazul în care calculul utilizează o expresie<br />

incorectă, rezultatele raportului dvs. pot conţine valori neaşteptate.<br />

În plus, trebuie să <strong>de</strong>finiţi sumarele membrilor după cum urmează:<br />

funcţie_sumar (currentMeasure within set setare_referinţă)<br />

un<strong>de</strong> set_reference este un nivel sau un set inserat din fila Sursă .<br />

Dacă nu este necesar altfel, funcţie_sumar ar trebui să fie funcţia aggregate. Dacă utilizaţi o<br />

funcţie <strong>de</strong> sumar explicită, vă puteţi confrunta cu probleme în ceea ce priveşte măsurile şi<br />

scenariul sau membrii dimensiunii <strong>de</strong> cont (cum ar fi marja profitului, numărul distinct etc.)<br />

care au reguli rollup complexe sau membri care nu se cumulează.<br />

Aflaţi datele dvs. şi confirmaţi cu proprietarul cubului atunci acolo un<strong>de</strong> reinterpretarea<br />

agregării automate este sigură.<br />

Din cauza limitărilor <strong>de</strong> mai sus, sumarele <strong>de</strong> calcule pot să nu furnizeze valori corecte.<br />

Pentru siguranţă, s-ar putea să trebuiască să construiţi rapoarte în care sumarele <strong>de</strong> rânduri şi<br />

coloanele membrilor calculaţi se intersectează. În astfel <strong>de</strong> rapoarte aceste intersectări pot<br />

conţine valori neaşteptate. Prin contrast, calculele pe rânduri care se intersectează cu<br />

agregatele <strong>de</strong> coloane care folosesc funcţia aggregate sunt în siguranţă <strong>de</strong>oarece calculul este<br />

realizat pe baza valorilor sumarizate corect.<br />

Crearea unui calcul simplu<br />

Puteţi selecta articole din raport şi puteţi crea calcule simple.<br />

Pe lângă calculele aritmetice simple, puteţi efectua următoarele calcule:<br />

Calcul Descriere<br />

Cumulare Sumarizează sau face rollup la toate valorile<br />

dintr-o ierarhie.<br />

% Calculează valoarea unui articol selectat ca<br />

procent din alt articol.<br />

% <strong>de</strong> creştere Calculează diferenţa dintre două articole, ca<br />

procent.<br />

316 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Calcul Descriere<br />

% din bază Acest calcul este disponibil numai dacă selectaţi<br />

doi membri din ierarhii diferite, fiecare dintr-o<br />

margine diferită.<br />

Acest calcul ia primul membru selectat din<br />

marginea A şi al doilea membru selectat din<br />

marginea B. Rezultatul calculului unui procent din<br />

bază ar trebui să fie astfel încât toate valorile<br />

pentru membrul A să se compare cu valoarea<br />

intersecţiei membrilor A şi B.<br />

Personalizată Vă permite să vă specificaţi propria valoare când<br />

efectuaţi un calcul aritmetic simplu. De asemenea,<br />

vă permite să schimbaţi ordinea operanzilor sau să<br />

introduceţi un nume personalizat pentru rândul sau<br />

coloana nou calculate.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi articolele <strong>de</strong> calculat din raport.<br />

2. Apăsaţi pe butonul inserare calcul şi selectaţi calculul <strong>de</strong> efectuat.<br />

Indiciu: Calculele care nu se aplică la articolele pe care le-aţi selectat sunt marcate cu<br />

gri.<br />

3. Pentru a modifica ordinea operanzilor sau numele articolului calculat adăugat la raport,<br />

faceţi clic pe Personalizat.<br />

Rezultate<br />

Calculul apare ca rând nou sau coloană nouă în raportul dvs.<br />

Inserarea unui calcul <strong>de</strong> interogare<br />

Inseraţi în raport un calcul interogare pentru a adăuga un rând nou sau o coloană nouă cu<br />

valori care au la bază un calcul.<br />

De exemplu, puteţi crea un calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Euro care converteşte dolarii în euro<br />

înmulţind o măsură existentă în dolari cu un curs <strong>de</strong> schimb. Apoi se pot afişa euro pentru<br />

utilizatorii finali într-un rând sau o coloană separate.<br />

Notă: La crearea unei expresii care va fi utilizată într-un mediu pe doi octeţi, precum cel<br />

pentru japoneză, singurele caractere speciale care vor funcţiona sunt ASCII-7 şi ~ -- || -$¢£<br />

¬.<br />

Nu toate sursele <strong>de</strong> date acceptă funcţiile la fel. Mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date poate seta un indicator al<br />

calităţii serviciului pentru funcţii pentru a oferi un indicator vizual cu privire la<br />

comportamentul funcţiilor. Autorii <strong>de</strong> rapoarte pot utiliza indicatorii calităţii serviciului pentru<br />

a <strong>de</strong>termina care funcţii se pot utiliza într-un raport. Indicatorii calităţii serviciului sunt:<br />

v indisponibil (X)<br />

Această funcţie nu este disponibilă pentru nicio sursă <strong>de</strong> date din pachet.<br />

v disponibilitate limitată (!!)<br />

Această funcţie nu este disponibilă pentru unele surse <strong>de</strong> date din pachet.<br />

v acceptare limitată (!)<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 317


Funcţia este disponibilă pentru toate sursele <strong>de</strong> date din pachet dar nu este acceptată în mod<br />

natural pentru acea sursă <strong>de</strong> date. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează o<br />

aproximare locală pentru acea funcţie. Deoarece se utilizează o aproximare, performanţele<br />

pot fi slabe şi rezultatele pot fi altele <strong>de</strong>cât cele aşteptate.<br />

v liber (bifă <strong>de</strong> selectare)<br />

Această funcţie este disponibilă pentru toate sursele <strong>de</strong> date.<br />

Când inseraţi şiruri literale într-o expresie, trebuie să încadraţi şirul între ghilimele simple.<br />

Dacă şirul conţine un caracter ghilimele, acesta trebuie păstrat. De exemplu, dacă doriţi să<br />

inseraţi şirul ab'c, trebuie să tastaţi 'ab''c'.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Calcul interogare la raport.<br />

2. Introduceţi un nume semnificativ pentru expresia dvs. în caseta Nume.<br />

De exemplu, dacă calculaţi diferenţa dintre venitul din 2007 şi venitul din 2006, puteţi<br />

<strong>de</strong>numi expresia Venit 2007 - 2006.<br />

3. În panoul Componente disponibile, <strong>de</strong>finiţi calculul:<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care nu sunt afişate în raport, pe fila sursă<br />

dublu-clic pe articolele <strong>de</strong> date.<br />

, faceţi<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care sunt în raport dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l, cum ar fi<br />

calcule, pe fila articole <strong>de</strong> date , faceţi dublu-clic pe articolele <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga funcţii, sumare şi operatori, pe fila funcţii<br />

elemente.<br />

Sugestii:<br />

, faceţi dublu-clic pe<br />

– Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> panoul Componente Disponibile, faceţi clic pe butonul<br />

componente disponibile .<br />

– Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> panoul Informaţii, faceţi clic pe butonul informaţii .<br />

– Pentru a copia şi lipi componente <strong>de</strong> expresie în panoul Definiţii Expresie, puteţi<br />

utiliza butonul copiere şi apoi butonul lipire .<br />

– Pentru a filtra funcţiile vizibile, sumare şi operatorii în panoul Componente<br />

Disponibile, faceţi clic pe butonul filtrare şi faceţi filtrarea după tipul funcţiei,<br />

ce întoarce funcţia sau obiectul asupra căruia acţionează funcţia.<br />

Indiciu: De asemenea puteţi tasta calculul direct în caseta Definiţie Expresie. La<br />

introducerea valorilor <strong>de</strong> dată, asiguraţi-vă că formatul datei este cel corect pentru tipul<br />

bazei <strong>de</strong> date proprii.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre funcţii specifice, consultaţi Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la<br />

pagina 729.<br />

4. Faceţi clic pe butonul Validare .<br />

Toate erorile <strong>de</strong> validare apar în fila Erori din panoul Informaţii.<br />

318 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rezultate<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> dispunere<br />

Creaţi un calcul <strong>de</strong> dispunere pentru a adăuga informaţii în momentul executării la raport,<br />

cum ar fi data curentă, ora curentă şi numele utilizatorului.<br />

Când creaţi calcule <strong>de</strong> dispunere, numai funcţiile <strong>de</strong> raport sunt disponibile în editorul <strong>de</strong><br />

expresii. Aceste funcţii sunt executate în dispunerea raportului, spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> restul<br />

funcţiilor care sunt executate în interogare.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Calcul dispunere la raport.<br />

2. În caseta Componente disponibile, <strong>de</strong>finiţi calculul:<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care nu sunt afişate în raport, pe fila sursă<br />

dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

, faceţi<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care sunt în raport dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l, cum ar fi<br />

calculele, pe fila articole <strong>de</strong> date , faceţi dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date dintr-o interogare specifică, pe fila interogări ,<br />

faceţi dublu clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga funcţii, sumare şi operatori, pe fila funcţii , faceţi dublu-clic pe<br />

elemente.<br />

v Pentru a adăuga o valoare care este <strong>de</strong>rivată dintr-un parametru, pe fila parametri<br />

faceţi dublu clic pe un parametru.<br />

Parametrii <strong>de</strong>finesc prompturi , rapoarte <strong>de</strong> drill through şi relaţii master <strong>de</strong>taliu .<br />

,<br />

Indiciu: De asemenea puteţi tasta expresia direct în caseta Definiţie Expresie.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor, consultaţi Anexa A,<br />

“Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

3. Faceţi clic pe butonul Validare .<br />

Capitolul 10. Stilul <strong>de</strong> raportare relaţională 319


320 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională<br />

Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională este recomandat pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late<br />

dimensional (DMR) şi <strong>de</strong> procesare analitică online (OLAP). Datele dimensionale sunt<br />

reprezentate cel mai bine <strong>de</strong> tabele încrucişate, hărţi şi diagrame. Aceste date sunt afişate în<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> în dimensiuni, ierarhii, niveluri şi membri.<br />

În raportarea dimensională, sumarizaţi datele utilizând sumarele membru şi agregarea în<br />

ansamblu ("within set"). Focalizaţi datele în raportarea dimensională prin adăugarea numai a<br />

membrilor relevanţi la marginea unui tabel încrucişat sau la filtrul <strong>de</strong> context. Puteţi, <strong>de</strong><br />

asemenea, activa drill up şi drill down în rapoartele dimensionale.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced sunt <strong>de</strong> asemenea<br />

disponibile pentru lucrul cu datele dimensionale.<br />

Adăugare date dimensionale la un raport<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>l amestecat şi dimensional, puteţi vizualiza arborele <strong>de</strong> date<br />

complet făcând clic pe butonul vizualizare arbore pachet din fila Sursă . Puteţi comuta<br />

pe arborele <strong>de</strong> date strict dimensionale făcând clic pe butonul vizualizare arbore membri .<br />

Notă: Se recomandă utilizarea datelor dimensionale în stilul <strong>de</strong> raportare dimensională.<br />

Totuşi, dacă utilizaţi date relaţionale, consultaţi “Adăugare date relaţionale la un raport” la<br />

pagina 281.<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, articolele <strong>de</strong> date sunt organizate ierarhic.<br />

Sursele <strong>de</strong> date dimensionale includ sursele <strong>de</strong> date OLAP şi sursele <strong>de</strong> date relaţionale<br />

mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR). Fila Sursă afişează o vizualizare a datelor bazată pe<br />

metadate.<br />

Notă: Numele nivelurilor şi membrilor dintr-o dimensiune provin din mo<strong>de</strong>l. Mo<strong>de</strong>latorului<br />

îi revine responsabilitatea <strong>de</strong> a da nume semnificative.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 321


1. Pachet<br />

Pachetele sunt subseturi ale unui mo<strong>de</strong>l conţinând articole pe care le puteţi insera într-un<br />

raport.<br />

2. Dimensiune<br />

Dimensiunile sunt grupări mari <strong>de</strong> date <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong>spre aspectele principale ale unei<br />

afaceri cum ar fi produse, date sau pieţe.<br />

3. Ierarhie <strong>de</strong> niveluri<br />

Ierarhiile <strong>de</strong> nivel sunt grupări mai specifice din cadrul unei dimensiuni. De exemplu,<br />

pentru dimensiunea Ani, datele pot fi organizate în grupuri mai mici, cum ar fi Ani, Luna<br />

curentă şi Ultima lună.<br />

4. Fol<strong>de</strong>r membri<br />

Fol<strong>de</strong>rele <strong>de</strong> membri conţin membrii disponibili pentru o ierarhie sau un nivel. De<br />

exemplu, fol<strong>de</strong>rul Membri pentru ierarhia <strong>de</strong> niveluri Ani conţine orice se găseşte în<br />

nivelurile An, Trimestru şi Lună.<br />

5. Nivel<br />

Nivelurile sunt poziţii din cadrul ierarhiei dimensionale care conţine informaţii din<br />

aceeaşi ordine <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii şi au atribute în comun. Pot exista mai multe niveluri într-o<br />

ierarhie <strong>de</strong> niveluri, începând cu un nivel rădăcină. De exemplu, ierarhia <strong>de</strong> niveluri Ani<br />

cuprin<strong>de</strong> următoarele niveluri conexe.<br />

Nivel Numele nivelului Descriere<br />

Rădăcină Ani Nivelul rădăcină.<br />

primul An Ani în nivelul rădăcină Ani.De<br />

exemplu, 2004, 2003 şi 2002.<br />

al doilea Trimestru Trimestre pentru fiecare an din<br />

nivelul An. De exemplu, 2004<br />

T1, 2004 T2, şi 2004 T3.<br />

al treilea Lună Luni pentru fiecare trimestru din<br />

nivelul Trimestru. De exemplu,<br />

ian., feb. şi mar.<br />

Indiciu: Dimensiunea Măsuri conţine măsurile disponibile în sursa <strong>de</strong> date.<br />

6. Proprietatea membrilor<br />

Proprietăţile membrilor sunt atribute pe care fiecare membru le posedă. De exemplu,<br />

genul ar trebui să fie o proprietate pentru toţi membrii angajaţi. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre proprietăţile membrilor, consultaţi “Inserarea unei proprietăţi<br />

membru” la pagina 325.<br />

Personalizarea arborelui sursă<br />

Când utilizaţi date dimensionale, puteţi personaliza cum se afişează datele în arborele sursă.<br />

Puteţi selecta o vizualizare completă a arborelui pachet cu dimensiuni, ierarhii, niveluri, un<br />

fol<strong>de</strong>r <strong>de</strong> membri opţional şi proprietăţile membrilor.<br />

Sau puteţi selecta o vizualizare arbore doar a membrilor, cum ar fi cea din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Analysis <strong>Studio</strong>. Această vizualizare vă permite să adăugaţi numai membri în raport.<br />

322 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Faceţi clic pe fila Sursă .<br />

2. Pentru a ve<strong>de</strong>a vizualizarea arbore doar cu membri, apăsaţi pe butonul vizualizare arbore<br />

membri .<br />

3. Pentru a vizualiza arborele pachet întreg, apăsaţi pe butonul vizualizare arbore pachet<br />

.<br />

4. Pentru a modifica ceea ce a fost inclus în arbore, faceţi clic dreapta pe Setări arbore<br />

pachet.<br />

Utilizaţi panoul Previzualizare pentru a alege setările corespunzătoare.<br />

Inserarea unui membru<br />

Implicit, atunci când inseraţi membri din arborele sursă în raportul dumneavoastră cu<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, membrii singulari sunt inseraţi fără <strong>de</strong>talii sau copii. Puteţi modifica<br />

modul <strong>de</strong> inserare a membrilor. De exemplu, poate doriţi să inseraţi un membru împreună cu<br />

toţi fii acestuia sau să inseraţi numai fii membrului. Sau, puteţi insera membri ca set .<br />

Când faceţi dublu clic pe un membru pe care l-aţi inserat <strong>de</strong>ja în raport, implicit, fii acestuia<br />

sunt inseraţi după membrul părinte. Puteţi controla dacă fii sunt inseraţi înainte sau după,<br />

imbricaţi sau neinseraţi <strong>de</strong>loc: din meniul Unelte, faceţi clic pe Opţiuni şi apoi selectaţi o<br />

setare din fila Editare.<br />

Când inseraţi membri într-un tabel încrucişat, asiguraţi-vă că inseraţi membri din aceeaşi<br />

ierarhie numai pe una din marginile tabelului încrucişat. Dacă introduceţi membri din aceeaşi<br />

ierarhie pe ambele margini ale tabelului încrucişat, puteţi obţine rezultate neaşteptate. De<br />

exemplu, un raport care utilizează membri din ani pe rânduri şi trimestre pe coloane este<br />

foarte dificil <strong>de</strong> citit <strong>de</strong>oarece numerele utile sunt distribuite pe o suprafaţă mare <strong>de</strong> celule în<br />

majoritate necompletate.<br />

Membrii calculaţi din sursa <strong>de</strong> date apar şi în arborele sursă. Totuşi, membrii calculaţi în<br />

cuburile Microsoft SQL Server Analysis Services (SSAS) nu apar în lista <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi din<br />

interogare. Dacă doriţi ca aceşti membri calculaţi să apară într-un raport sau un prompt,<br />

trebuie să-i inseraţi explicit.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Sursă , faceţi clic pe butonul inserare membru singular şi selectaţi<br />

cum să inseraţi membrii.<br />

2. Dacă doriţi să inseraţi membri într-un set, în loc să inseraţi membri individual, apăsaţi pe<br />

butonul creare seturi pentru membri .<br />

3. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Pentru a insera un membru <strong>de</strong>asupra sau sub alt membru, trageţi noul membru <strong>de</strong>asupra<br />

sau sub o celulă.<br />

O bară neagră intermitentă indică locul în care puteţi plasa membrul nou.<br />

v Pentru a înlocui un membru, trageţi membrul nou în celula cu membrul <strong>de</strong> înlocuit.<br />

O casetă neagră intermitentă indică locul în care puteţi plasa membrul nou.<br />

Căutarea unui membru<br />

Puteţi efectua o căutare membri pentru a găsi rapid date.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 323


Puteţi controla numărul <strong>de</strong> membri returnaţi într-o căutare prin specificarea unei valori pentru<br />

opţiunea Limită număr <strong>de</strong> membri afişaţi (în arbore sursă) (Unelte, Opţiuni, fila<br />

Avansat).<br />

Procedură<br />

1. Din fila Sursă , selectaţi ţi apoi faceţi clic dreapta pe o ierarhie sau nivel<br />

şi faceţi clic pe Căutare.<br />

2. În caseta Cuvinte, introduceţi cuvintele sau caracterele pe care le căutaţi.<br />

3. Faceţi clic pe parametrul <strong>de</strong> căutare <strong>de</strong> utilizat.<br />

4. Pentru a căuta toţi <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii, nu doar copiii imediaţi, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Căutare<br />

toţi <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii.<br />

De exemplu, când efectuaţi o căutare într-o ierarhie, selectarea acestei casete <strong>de</strong> bifare<br />

returnează membrii găsiţi în toate nivelurile ierarhiei.<br />

5. Faceţi clic pe Căutare.<br />

Rezultate<br />

Rezultatele căutării apar într-o structură ierarhică în fila Căutare . Puteţi parcurge<br />

ierarhia pentru a explora membrii <strong>de</strong> la nivelurile inferioare.<br />

Sfat: Puteţi insera membri direct din fila Căutare într-un raport. Astfel puteţi economisi timp,<br />

<strong>de</strong>oarece nu mai trebuie să <strong>de</strong>finiţi un filtru. De exemplu, în loc să inseraţi Linie <strong>de</strong> produse<br />

din fila Sursă şi să adăugaţi un filtru pentru Echipament <strong>de</strong> camping, puteţi insera<br />

Echipament <strong>de</strong> camping din fila Căutare.<br />

Imbricarea membrilor<br />

Când inseraţi membri în raport, poate doriţi să îi imbricaţi în alt rând sau coloană pentru a<br />

face raportul mai uşor <strong>de</strong> utilizat. Puteţi imbrica membri din dimensiuni diferite. De<br />

asemenea, puteţi imbrica seturi.<br />

De exemplu, în următorul raport, trimestrele (T1 până la T4) au fost selectate din Dimensiune<br />

timp şi imbricate numai pentru membrul GO Americi, care este din altă dimensiune.<br />

Când eliminaţi prin filtrare fiii din seturile imbricate, setul părinte tot apare în raport. Pentru a<br />

evita aceasta, filtraţi numai setul <strong>de</strong> nivel superior şi imbricaţi numai setul complet <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi la nivelurile dorite.<br />

324 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

Din fila Sursă , trageţi membrii la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

O bară neagră intermitentă indică locul în care puteţi plasa un articol.<br />

Inserarea unei ierarhii<br />

Puteţi insera rapid ierarhii întregi într-un raport.<br />

Atunci când este utilizat un <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube, un cub SSAS sau o sursă <strong>de</strong> date<br />

relaţionale mo<strong>de</strong>lată dimensional, puteţi insera ierarhii multiple din aceeaşi dimensiune<br />

într-un tabel încrucişat. De exemplu, puteţi plasa o ierarhie dintr-o dimensiune pe o margine a<br />

tabelului încrucişat şi puteţi imbrica o altă ierarhie din aceeaşi dimensiune pe aceeaşi margine,<br />

pe o altă margine sau în zona Filtru <strong>de</strong> context.<br />

Puteţi efectua calcule aritmetice, procentuale şi <strong>de</strong> clasificare folosind ierarhiile multiple.<br />

Calculele <strong>de</strong> sumar sau analitice care se referă la ierarhii diferite din aceeaşi dimensiune, cum<br />

sunt total, număr, medie, minim şi maxim, nu sunt acceptate. Aceste calcule produc o eroare<br />

OP-ERR-0250.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Sursă , trageţi ierarhia la raport.<br />

2. Din caseta <strong>de</strong> dialog Inserare ierarhie, selectaţi ce membri inseraţi:<br />

v Pentru a insera numai membrii rădăcină ai ierarhiei, faceţi clic pe Membri rădăcină.<br />

v Pentru a insera toţi membrii ierarhiei, faceţi clic pe Toţi membrii.<br />

Indiciu: Proprietatea implicită In<strong>de</strong>ntare nivel pentru toţi membrii este să se afişeze<br />

structura ierarhică atunci când raportul este rulat.<br />

Inserarea unei proprietăţi membru<br />

Puteţi insera proprietăţile <strong>de</strong> membru, ce sunt atribute ale unui membru, în raportul<br />

dumneavoastră. Proprietăţile <strong>de</strong> membru furnizează informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre membru.<br />

De exemplu, un nivel <strong>de</strong> angajat poate avea o proprietate numită sex.<br />

În arborele <strong>de</strong> date al filei Sursă , proprietăţile membru sunt i<strong>de</strong>ntificate <strong>de</strong> către<br />

pictograma .<br />

Puteţi doar insera proprietăţile. Nu le puteţi grupa.<br />

Procedură<br />

Din fila Sursă , trageţi proprietatea membru la raport.<br />

Crearea unui set <strong>de</strong> membri<br />

Utilizaţi seturile pentru a grupa membrii care sunt legaţi logic pentru diferite acţiuni, cum ar fi<br />

formatarea, imbricarea şi sortarea. Crearea seturilor este utilă şi când membrii pot fi dinamici<br />

în timp. De exemplu, conturile fii ale unui cont <strong>de</strong> active totale se pot schimba <strong>de</strong> la un an la<br />

altul. Prin crearea unui set, nu trebuie să modificaţi raportul <strong>de</strong> fiecare dată când se adaugă sau<br />

se elimină conturi.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 325


După ce creaţi un set <strong>de</strong> membri, puteţi adăuga sau elimina membrii din set.<br />

Puteţi efectua operaţiuni pe set, cum ar fi exclu<strong>de</strong>rea unor membri specifici, mutarea<br />

membrilor în cadrul setului , afişarea doar a membrilor <strong>de</strong> sus sau <strong>de</strong> jos , filtrarea setului şi<br />

extin<strong>de</strong>rea sau restrângerea membrilor dintr-un set . Puteţi vizualiza <strong>de</strong>finiţia setului pentru a<br />

ve<strong>de</strong>a şi edita operaţiunile care sunt efectuate pe set.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Sursă , faceţi clic pe butonul creare seturi pentru membri pentru a<br />

comuta între a adăuga membrii individuali sau a crea seturi pentru membri.<br />

2. Din fila Sursă , selectaţi articolele <strong>de</strong> inclus în set şi trageţi-le la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

3. pentru a adăuga sau elimina membri din set, faceţi clic dreapta pe set şi faceţi clic pe<br />

Editare membri.<br />

Sfat: puteţi, <strong>de</strong> asemenea, selecta setul şi, din panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

proprietatea Membri.<br />

Editarea unui set<br />

După ce creaţi un set, puteţi să-i vizualizaţi <strong>de</strong>finiţia pentru a ve<strong>de</strong>a, modifica, adăuga sau<br />

şterge operaţii, cum ar fi următoarele, care sunt efectuate pe set:<br />

v exclu<strong>de</strong>rea unui membru<br />

v mutarea membrilor în partea <strong>de</strong> sus sau <strong>de</strong> jos a setului<br />

v aplicarea unui filtru sus sau jos<br />

v filtrarea setului<br />

v extin<strong>de</strong>re sau restrângere membri dintr-un set<br />

Definiţia unui set arată, în arborele grafic, istoricul tuturor operaţiunilor efectuate pe setul<br />

respectiv.<br />

Puteţi ve<strong>de</strong>a şi modifica ordinea în care sunt efectuate operaţiunile. De exemplu, aplicaţi un<br />

filtru trei sus, apoi exclu<strong>de</strong>ţi un membru. Setul dv. conţine acum numai doi membri. Puteţi<br />

alege să exclu<strong>de</strong>ţi un membru înainte <strong>de</strong> aplicarea filtrului trei sus astfel încât setul să conţină<br />

şi mai <strong>de</strong>parte tot trei membri.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe un set şi apoi clic pe Editare set.<br />

Un arbore grafic arată toate operaţiunile care sunt efectuate pe un set <strong>de</strong> membri.<br />

2. Pentru a ve<strong>de</strong>a <strong>de</strong>taliile unei operaţii, treceţi cu mouse-ul peste un nod <strong>de</strong> operaţie.<br />

3. Pentru a schimba ordinea unei operaţiuni, faceţi clic pe nodul operaţiunii, apoi clic pe<br />

săgeată dreapta sau stânga.<br />

4. Pentru a edita o operaţie, apăsaţi pe nodul operaţiei şi apăsaţi butonul editare .<br />

5. Pentru a adăuga o operaţie nouă, apăsaţi pe butonul nou .<br />

Exclu<strong>de</strong>rea membrilor dintr-un set<br />

Puteţi opta pentru eliminarea unor articole individuale care nu vă sunt necesare în analiză.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe set şi apoi clic pe Editare set.<br />

2. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi Exclu<strong>de</strong>re.<br />

326 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


3. În caseta Exclu<strong>de</strong>re, alegeţi membrii <strong>de</strong> exclus şi utilizaţi săgeata spre dreapta pentru a-i<br />

muta în panoul Membri.<br />

Mutarea membrilor în cadrul unui set<br />

Puteţi muta unul sau mai mulţi membri în partea <strong>de</strong> sus sau partea <strong>de</strong> jos a setului.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe set şi apoi clic pe Editare set.<br />

2. Faceţi clic pe butonul nou şi apăsaţi Mutare Sus sau Mutare Jos.<br />

3. În lista Membri disponibili, selectaţi membrul pe care doriţi să-l mutaţi în sus sau în jos<br />

şi faceţi clic pe săgeata dreapta.<br />

Membrii apar în ordinea indicată în lista Membri.<br />

Limitarea datelor la valorile superioare sau inferioare<br />

Doriţi să focalizaţi raportul dv. pe articolele cele mai semnificative pentru întrebarea dvs.<br />

profesională. De exemplu, doriţi să i<strong>de</strong>ntificaţi cei mai buni 100 <strong>de</strong> clienţi şi valoarea<br />

reprezentată <strong>de</strong> acest grup <strong>de</strong> clienţi.<br />

Puteţi limita datele la valorile superioare sau inferioare ale unui set. Această opţiune vă ajută<br />

să afişaţi puţine date în suprafaţa <strong>de</strong> lucru, chiar şi atunci când lucraţi cu surse mari <strong>de</strong> date.<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini o regulă <strong>de</strong> afişare a primelor sau ultimelor elemente specificând<br />

v un număr, cum este 50 <strong>de</strong> agenţi <strong>de</strong> vânzări <strong>de</strong> sus sau <strong>de</strong> jos<br />

v un procent, <strong>de</strong> exemplu cei mai buni clienţi care contribuie cu 10% la venitul global<br />

v o sumă cumulativă, <strong>de</strong> exemplu clienţii care contribuie la primele zece milioane <strong>de</strong> dolari<br />

din venitul global<br />

Dacă setul selectat conţine un filtru <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> utilizator, regula <strong>de</strong> afişare a primelor sau<br />

ultimelor elemente se aplică numai valorilor incluse. De exemplu, dacă aplicaţi un filtru<br />

pentru a afişa numai vânzătorii cu amănuntul care generează un venit <strong>de</strong> peste un milion <strong>de</strong><br />

dolari, regula <strong>de</strong> afişare a ultimelor elemente se aplică celor mai scăzute valori din cadrul<br />

rezultatelor filtrării.<br />

Puteţi filtra un set <strong>de</strong> membri pentru a-i ve<strong>de</strong>a doar pe aceia <strong>de</strong> sus sau <strong>de</strong> jos, bazându-vă<br />

filtrul pe măsura pe care o utilizaţi şi pe setul <strong>de</strong> membri <strong>de</strong> pe marginea opusă. De asemenea,<br />

puteţi specifica un filtru personalizat.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe set şi apoi clic pe Editare set.<br />

2. Faceţi clic pe butonul nou şi apăsaţi Sus sau Jos.<br />

3. La Tip, selectaţi dacă filtraţi valorile Sus sau Jos.<br />

4. Pentru a alege cum şi cât <strong>de</strong> mult se va filtra, la Număr <strong>de</strong> articole, faceţi clic pe<br />

Numărare, Procent sau Sumă, apoi tastaţi numărul <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong> afişat,<br />

procentul <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong> afişat sau valoarea <strong>de</strong> sumă.<br />

5. Alegeţi intersecţia pe care se va baza filtrul prin clic pe butonul (...) şi selectarea<br />

membrilor şi măsurii intersecţiei fie din fila Sursă, fie din fila Membri calculaţi şi<br />

măsuri calculate.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Crearea unei intersecţii (Tuplu)” la pagina<br />

373.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 327


Filtrarea membrilor din cadrul unui set<br />

Puteţi elimina membri dintr-un set prin specificarea condiţiilor <strong>de</strong> filtrare astfel încât numai<br />

membri pe care îi doriţi vor putea rămâne. Puteţi filtra un set în funcţie <strong>de</strong><br />

v subtitluri <strong>de</strong> membru<br />

De exemplu, setul dv. inclu<strong>de</strong> numele angajaţilor şi doriţi să păstraţi numai angajaţii cu<br />

numele care încep cu o anumită literă.<br />

v proprietăţile numerice sau şiruri<br />

De exemplu, setul dvs. inclu<strong>de</strong> numele angajaţilor şi doriţi să filtraţi angajaţii utilizând<br />

proprietatea <strong>de</strong> gen.<br />

v intersecţia valorilor (tuplu)<br />

De exemplu, doriţi să păstraţi numai angajaţii care au avut mai puţin <strong>de</strong> zece zile <strong>de</strong><br />

concediu medical în anul 2008.<br />

Dacă doriţi să creaţi un filtru mai complex, puteţi combina mai multe condiţii cu ajutorul<br />

operatorilor ŞI, SAU şi NU. În mod implicit, condiţiile multiple sunt combinate cu operatorul<br />

ŞI, ceea ce înseamnă că trebuie în<strong>de</strong>plinite toate condiţiile pentru ca filtrul să poată fi aplicat.<br />

Filtrarea membrilor dintr-un set nu se face la fel ca <strong>de</strong>talierea relaţională sau filtrele sumar.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe set şi apoi clic pe Editare set.<br />

2. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi Setare filtru.<br />

3. Selectaţi modul <strong>de</strong> filtrare.<br />

v Dacă doriţi să filtraţi setul cu ajutorul unui subtitlu, faceţi clic pe Subtitlu.<br />

v Dacă doriţi să filtraţi setul cu ajutorul unei proprietăţi <strong>de</strong> membru, faceţi clic pe<br />

Proprietate şi selectaţi din lista <strong>de</strong>rulantă.<br />

v Dacă doriţi să filtraţi setul utilizând o intersecţie a membrilor sau un tuplu, faceţi clic<br />

pe Intersecţie (tuplu) apoi clic pe butonul (...). Apoi, în Membri şi măsuri<br />

disponibile, selectaţi articolele pe care doriţi să le utilizaţi şi faceţi clic pe săgeată<br />

dreapta pentru a le muta în lista Intersecţie membri şi măsuri.<br />

4. Specificaţi Operator şi Valoare pentru a completa condiţia, apoi clic pe OK.<br />

5. Pentru a adăuga condiţii suplimentare, apăsaţi pe butonul nou .<br />

6. Dacă inclu<strong>de</strong>ţi mai multe condiţii în filtru, utilizaţi operatorii ŞI, SAU şi NU pentru a le<br />

combina.<br />

v Pentru a adăuga un operator, selectaţi condiţiile pe care doriţi să le combinaţi, apoi clic<br />

pe un operator.<br />

v Pentru a schimba un operator, dublu clic pe operator pentru a comuta între operatorii<br />

disponibili sau selectaţi operatorul, apoi selectaţi un alt operator din listă.<br />

v Pentru a şterge un operator, selectaţi-l din şirul condiţie şi apăsaţi pe butonul ştergere<br />

.<br />

7. Pentru a modifica o condiţie, apăsaţi butonul editare .<br />

Extin<strong>de</strong>rea şi restrângerea unui membru în cadrul unui set<br />

Puteţi extin<strong>de</strong> un membru pentru a-i adăuga <strong>de</strong><strong>de</strong>subt membrii săi copil sub formă <strong>de</strong> rânduri<br />

noi şi puteţi restrânge membrii extinşi pentru a înlătura membrii copil ai membrului extins.<br />

328 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe set şi apoi clic pe Editare set.<br />

2. Apăsaţi pe butonul nou şi apăsaţi Extin<strong>de</strong>re sau Restrângere.<br />

3. În lista Membri disponibili, selectaţi membrul <strong>de</strong> extins sau <strong>de</strong> restrâns şi faceţi clic pe<br />

săgeata dreapta pentru a-l muta în lista Membri.<br />

Articole <strong>de</strong> date extinse<br />

Articolele extinse <strong>de</strong> date diferă <strong>de</strong> şirurile tradiţionale, cu text pe bază <strong>de</strong> expresii, ele vă<br />

permit să adăugaţi copii, vizualizaţi <strong>de</strong>talii, selectaţi seturi, sortaţi seturi şi să aplicaţi calcule<br />

contextuale<br />

Notă: Articolele extinse <strong>de</strong> date nu se aplică la pachetele relaţionale sau la pachetele care nu<br />

sunt mo<strong>de</strong>late dimensional.<br />

Puteţi face următoarele lucruri cu articole extinse <strong>de</strong> date, lucruri care nu sunt disponibile cu<br />

articolele <strong>de</strong> date tradiţionale:<br />

v Adăugare membri copil ai unui articol extins <strong>de</strong> date<br />

Puteţi face dublu clic pe articolul extins <strong>de</strong> date pentru a insera membrii săi copil în<br />

obiectul <strong>de</strong> raport.<br />

v Vizualizaţi <strong>de</strong>taliile unui articol extins <strong>de</strong> date<br />

Puteţi selecta un articol extins <strong>de</strong> date şi să ve<strong>de</strong>ţi un<strong>de</strong> apare articolul <strong>de</strong> date în pachet din<br />

panoul Proprietăţi <strong>de</strong> sub Articolul <strong>de</strong> date.<br />

v Selectare seturi <strong>de</strong> membri<br />

Puteţi selecta un membru dintr-un set pentru a-l evi<strong>de</strong>nţia ca selecţie principală şi ceilalţi<br />

membri ca selecţii secundare.<br />

v Sortare seturi<br />

Puteţi selecta un articol extins <strong>de</strong> date, apăsa butonul Sortare , şi apăsa Sortare<br />

Avansată Set pentru a sorta un set în ordine crescătoare, <strong>de</strong>screscătoare, pentru a sorta<br />

după ierarhie şi pe ntru a sorta după subtitlu, după o proprietate sau printr-o intersecţie<br />

(tuple).<br />

v Aplicare calcule contextuale<br />

Puteţi selecta un articol extins <strong>de</strong> date şi apoi, din meniul Date faceţi clic pe Calculare<br />

pentru a ve<strong>de</strong>a o listă contextuală <strong>de</strong> calcule disponibile pentru acest articol extins <strong>de</strong> date.<br />

Articolele extinse <strong>de</strong> date sunt opţionale. Dacă utilizaţi articole extinse <strong>de</strong> date într-un raport<br />

se recomandă să le utilizaţi pentru întregul raport în loc să le amestecaţi cu articole <strong>de</strong> date<br />

bazate pe expresii. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre activarea articolelor extinse <strong>de</strong> date, consultaţi<br />

“Specificarea proprietăţilor raport” la pagina 428.<br />

Notă: În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced, sunt folosite mereu articole extinse <strong>de</strong><br />

date. De aceea, dacă creaţi un raport în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru consumatori <strong>de</strong><br />

rapoarte care lucrează în Business Insight Advanced, este recomandat să folosiţi articole<br />

extinse <strong>de</strong> date.<br />

Sfaturi pentru lucrul cu ierarhii <strong>de</strong>calate sau neechilibrate<br />

În ierarhiile neuniforme sau neechilibrate, este posibil ca anumiţi membri care nu se află la cel<br />

mai jos nivel al ierarhiei să nu aibă <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi la unul sau mai multe niveluri inferioare.<br />

Aceste goluri în ierarhie au o acceptare limitată în sursele <strong>de</strong> date relaţionale. O acceptare mai<br />

completă se oferă pentru sursele <strong>de</strong> date OLAP, dar unele rapoarte pot totuşi produce<br />

comportamente neaşteptate.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 329


De exemplu, se pot întâmpla următoarele:<br />

v Grupurile care corespund unor membri lipsă pot apărea sau dispărea când rapoartele<br />

grupate <strong>de</strong> tip listă sunt pivotate într-un tabel încrucişat. Acest lucru are loc cu expresiile<br />

set care folosesc funcţia filter şi filtrele <strong>de</strong>taliate pe membri.<br />

v Secţiunile neuniforme sau neechilibrate ale ierarhiei sunt suprimate când expresiile "set"<br />

din acea ierarhie sunt utilizate pe o margine.<br />

v Când un tabel încrucişat este secţionat sau divizat într-un raport principal-<strong>de</strong>taliu, secţiunile<br />

corespunzătoare membrilor lipsă pot <strong>de</strong>veni goale.<br />

v Celulele care au fost suprimate pot să apară în ieşirea <strong>de</strong> raport pentru rapoarte cu ierarhii<br />

<strong>de</strong>calate sau neechilibrate.<br />

Unele din aceste comportamente pot fi corectate într-o versiune ulterioară, în timp ce altele<br />

pot fi codificate sub formă <strong>de</strong> comportament acceptat. Pentru a evita aceste comportamente,<br />

nu utilizaţi niveluri din ierarhii <strong>de</strong>calate sau neechilibrate. În loc să utilizaţi nivelurile, utilizaţi<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii, fiii sau strămoşii.<br />

Să consi<strong>de</strong>răm următoarele scenarii pentru a fi în siguranţă:<br />

v Una sau mai multe referinţe la un nivel imbricat pe o margine fără o expresie <strong>de</strong><br />

modificare.<br />

v O referinţă la ierarhie pe un singur nivel al unei margini.<br />

v Unul sau mai mulţi membri expliciţi sau seturi <strong>de</strong> membri expliciţi pe acelaşi nivel pe un<br />

singur nivel al unei margini.<br />

v Sumare ale celor trei scenarii anterioare.<br />

În toate cazurile, trebuie să testaţi rapoartele bazate pe ierarhii <strong>de</strong>calate şi neechilibrate pentru<br />

a confirma că golurile din ierarhie sunt tratate corect.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre ierarhiile neechilibrate sau <strong>de</strong>calate, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Acceptarea limitată a funcţiilor relaţionale când sunt utilizate<br />

cu surse <strong>de</strong> date OLAP<br />

Atunci când lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date OLAP, recomandăm să nu utilizaţi funcţii relaţionale,<br />

cum ar fisubstring şi funcţii <strong>de</strong> concatenare, într-un raport care conţine şi o măsură cu<br />

proprietatea Funcţie agregat setată laCalculat sau Automat în mo<strong>de</strong>l. În caz contrar puteţi<br />

obţine rezultate neaşteptate. De exemplu, unele sumare sunt calculate utilizând funcţia Minim<br />

în locul funcţiei agregat <strong>de</strong>rivate din articolele <strong>de</strong> interogare individuale.<br />

În editorul <strong>de</strong> expresii, un semn al exclamării (!) care prece<strong>de</strong> o funcţie indică că funcţia nu<br />

este acceptată în mod natural pentru acea sursă <strong>de</strong> date. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

utilizează o aproximare locală pentru acea funcţie. Deoarece se utilizează o aproximare,<br />

performanţele pot fi slabe şi rezultatele pot fi altele <strong>de</strong>cât cele aşteptate.<br />

De exemplu, creaţi un raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> care conţine articolele <strong>de</strong> date Linie<br />

<strong>de</strong> Produse şi Număr <strong>de</strong> birouri ale vânzătorului cu amănuntul. Sumarul subsol este setat la<br />

Calculat. Apoi inseraţi o coloană calculată care returnează primele trei caractere ale<br />

articolului Linie <strong>de</strong> produse, care utilizează funcţia relaţională concatenare. Sumarul subsol<br />

acum afişează valoarea celei mai mici marje brute.<br />

330 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre funcţiile <strong>de</strong> agregare, ve<strong>de</strong>ţi<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong><br />

<strong>Ghid</strong>ul utilizatorului sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Crearea grupurilor personalizate dimensionale<br />

Creaţi grupuri personalizate pentru a clasifica articolele <strong>de</strong> date existente în grupuri ce au<br />

înţeles pentru dumneavoastră.<br />

Puteţi reduce numărul <strong>de</strong> valori în grupuri mai mici, mai pline <strong>de</strong> sens. De exemplu, puteţi<br />

modifica o listă <strong>de</strong> angajaţi în Echipa mea şi Alţii.<br />

Atunci când lucraţi cu date dimensionale şi tabele încrucişate sau diagrame, puteţi crea<br />

grupuri personalizate doar pe seturi <strong>de</strong> membri. După ce aţi crea un grup personalizat într-un<br />

set, membrii din set sunt înlocuiţi <strong>de</strong> grupuri personalizate.<br />

Atunci când creaţi grupuri personalizate într-o listă, o nouă coloană este adăugată la raport, cu<br />

numele articol <strong>de</strong> date (Personalizat). Puteţi utiliza această nouă coloană pentru a grupa sau<br />

sorta raportul. Dacă doriţi să afişaţi doar grupurile noi, puteţi şterge coloana originală.<br />

Atunci când creaţi grupuri personalizate pe seturi <strong>de</strong> membrii, consi<strong>de</strong>raţi următoarele:<br />

v Membrii incluşi într-un grup personalizat trebuie să fie din acelaşi nivel dintr-o ierahie.<br />

v Dacă inseraţi o ierarhie utilizată într-un grup personalizat în altă parte a containerului <strong>de</strong><br />

date, trebuie inserată ca frate a grupului personalizat.<br />

v Agregarea automată pe un grup personalizat s-ar putea să nu funcţioneze după cum este<br />

aşteptat. De exemplu, s-ar putea să întâlniţi celule <strong>de</strong> eroare (- -).<br />

Procedură<br />

1. Pentru a adăuga grupuri personalizate într-un tabel încrucişat sau diagramă ce inclu<strong>de</strong><br />

seturi <strong>de</strong> membri, realizaţi următorii paşi:<br />

a. Faceţi clic dreapta pe un set şi apoi clic pe Editare set.<br />

b. Faceţi clic pe pictograma Nou şi selectaţi Grupare personalizată.<br />

c. În fereasra grupare personalizată , selectaţi pictograma Grup personalizat nou<br />

d. Tastaţi . un nume <strong>de</strong> grup nou.<br />

e. Selectaţi membrii din lista Membrii disponibili şi mutaţi-i la lista Membrii .<br />

2. Pentru a adăuga grupuri personalizate la o listă, realizaţi următorii paşi:<br />

a. Faceţi clic pe coloana pe care doriţi să grupaţi şi din meniul Date , selectaţiCalculare<br />

> Definire grupuri personalizate.<br />

Indiciu: Puteţi face clic pe antetul coloanei sau pe una din celulele coloanei.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 331


. Faceţi clic pe pictograma Intrare <strong>de</strong> grup nouă .<br />

c. Pentru a grupa valorile pe care le selectaţi, faceţi clic pe Grup selectare valori nou,<br />

tastaţi unNune <strong>de</strong> grup nou, selectaţi valorile necesare din casetaValori , şi mutaţi<br />

valorile la caseta Valori selectate .<br />

d. Pentru a grupa după un interval <strong>de</strong> valori, faceţi clic pe Grup interval nou, tastaţi un<br />

Nune grup nou, şi introduceţi valorile De la şi La .<br />

3. Dacă nu doriţi ca un nume <strong>de</strong> grup să apară pentru valorile rămase, selectaţi Nu afişaţi<br />

valorile rămase. Făcând clic pe această opţiune va produce celule goale pentru valorile<br />

rămase.<br />

4. Dacă doriţi ca numele <strong>de</strong> grup pentru valorile rămase să se potrivească fiecărei valori,<br />

selectaţi Utilizaţi fiecare valoare rămasă ca nume <strong>de</strong> grup.<br />

5. Dacă doriţi să specificaţi propriul nume <strong>de</strong> grup pentru toate valorile rămase, selectaţi<br />

Grupare valori rămase într-un singur grup şi tastaţi numele pe care îl doriţi.<br />

6. Dacă adăugaţi grupurile personalizate într-o listă, sub Nume articol <strong>de</strong> date nou, selectaţi<br />

fie numele articolului <strong>de</strong> date sau tastaţi un nume articol <strong>de</strong> date nou.<br />

Sumarizarea dimensională a datelor<br />

Sumarizaţi datele din rapoartele dvs. pentru a obţine totaluri, medii, etc.<br />

Opţiunile <strong>de</strong> sumar pe care le puteţi utiliza <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date utilizată. Dacă<br />

interogaţi o sursă <strong>de</strong> date OLAP, toate valorile măsurilor care apar în rapoarte sunt<br />

presumarizate <strong>de</strong>oarece sursa <strong>de</strong> date conţine valori rollup. Tipul <strong>de</strong> sumar utilizat este<br />

specificat chiar în sursa <strong>de</strong> date. Drept urmare, se recomandă să utilizaţi sumarul automat<br />

când creaţi rapoarte în stil dimensional. Astfel se asigură că raportul utilizează întot<strong>de</strong>auna<br />

tipul <strong>de</strong> sumar pe care mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date l-a specificat în sursa <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, mo<strong>de</strong>latorul poate a specificat că rollup pentru venit este total, iar rollup pentru<br />

preţurile stocurilor este media.<br />

Dacă utilizaţi alte tipuri <strong>de</strong> sumare cu rapoartele în stil dimensional, puteţi obţine rezultate<br />

neprevăzute.<br />

Puteţi adăuga şi sumare, care sunt acceptate pentru orice sursă <strong>de</strong> date. Sumarele specifică<br />

modul în care se totalizează articolele <strong>de</strong> date în anteturile şi subsolurile unei liste şi în<br />

rândurile şi coloanele <strong>de</strong> total ale unui tabel încrucişat. Pentru rapoartele <strong>de</strong> tip listă, aceste<br />

sumare sumarizează numai datele care sunt vizibile pe pagina respectivă a raportului.<br />

Puteţi specifica agregarea sumară în diverse moduri utilizând oricare dintre următoarele:<br />

v proprietăţi <strong>de</strong> agregare care sunt specificate în mo<strong>de</strong>l<br />

v proprietatea Grupare & sumarizare automată<br />

v butonul Sumarizare din bara <strong>de</strong> unelte<br />

332 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v proprietăţile <strong>de</strong> agregare pentru un articol <strong>de</strong> date<br />

v ordinea <strong>de</strong> rezolvare a calculelor<br />

Limitare<br />

Dacă se aplică un sumar la un raport care conţine date BLOB (Binary Large Object), cum ar fi<br />

imagini sau obiecte multimedia, nu puteţi efectua şi grupări sau sortări.<br />

Tipul <strong>de</strong> date<br />

Sumarizarea datelor <strong>de</strong>pin<strong>de</strong>, <strong>de</strong> asemenea, <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> date pe care le sumarizaţi. Regulile <strong>de</strong><br />

sumar sunt aplicate diferit pentru date fapte, i<strong>de</strong>ntificatori şi atribute. De exemplu, dacă<br />

sumarizaţi un articol <strong>de</strong> date care reprezintă numere <strong>de</strong> serie, singurele reguli <strong>de</strong> sumar pe care<br />

le puteţi aplica sunt număr, număr distincte, număr diferite <strong>de</strong> zero, maxim şi minim. Pentru<br />

informaţii <strong>de</strong>spre cum se <strong>de</strong>termină tipul <strong>de</strong> date pe care le reprezintă un articol <strong>de</strong> date,<br />

consultaţi “Adăugare date relaţionale la un raport” la pagina 281 şi “Adăugare date<br />

dimensionale la un raport” la pagina 321.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre gestionarea valorilor nule sau lipsă din sumare, consultaţi “Valori<br />

nule (lipsă) în calcule şi sumare” la pagina 379.<br />

Limitări ale rollupurilor măsură<br />

Pentru toate sursele <strong>de</strong> date OLAP cu excepţia <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube şi Microsoft SQL<br />

Server 2005 Analysis Services (SSAS), agregarea şi reagregarea sunt suportate doar pentru<br />

calcule şi măsuri care folosesc următoarele rollup-uri: Sumă (Total), Maxim, Minim, Primul,<br />

Ultimul şi Număr.<br />

Toate celelalte tipuri <strong>de</strong> rollup eşuează sau returnează celule <strong>de</strong> eroare, care sunt afişate <strong>de</strong><br />

obicei ca două linii (--).<br />

Problema apare, neexclusiv, în următoarele:<br />

v subsoluri<br />

v funcţie agregat<br />

v filtre <strong>de</strong> context care selectează mai mult <strong>de</strong> un membru al unei ierarhii care este utilizată în<br />

altă parte a raportului<br />

Sumarizarea seturilor<br />

Atunci când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date Microsoft SQL Server Analysis Services (SSAS),<br />

recomandăm să nu sumarizaţi valori pentru seturi care conţin membri care sunt <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi ai<br />

altor membri din acelaşi set. În caz contrar, SSAS va număra dublu valorile pentru sumarele<br />

automate şi toate sursele <strong>de</strong> date numără dublu valorile pentru sumarele explicite.<br />

Adăugarea unui sumar simplu<br />

Puteţi adăuga sumare simple într-un raport prin utilizarea butonului sumarizare . Acest<br />

butonul oferă un subset al funcţiilor <strong>de</strong> sumar disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Butonul Sumarizare setează proprietatea agregat rollup pentru articolul <strong>de</strong> date la sumarul<br />

selectat şi aşează articolul <strong>de</strong> date în subsolul corespunzător. Un subsol se creează pentru<br />

fiecare set, ierarhie sau nivel.<br />

În tabele încrucişate şi diagrame, sumarul apare ca nod .<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 333


În tabele încrucişate, puteţi adăuga mai multe sumare pe acelaşi nivel. De exemplu, aveţi un<br />

tabel încrucişat cu rânduri care conţin Linie <strong>de</strong> produse, coloane care conţin Anul comenzii,<br />

iar măsura este Venit. Pentru Linia <strong>de</strong> produse, puteţi adăuga sumarul Total drept antet, în el<br />

totalizându-se toate veniturile pentru fiecare an <strong>de</strong> comenzi. Puteţi adăuga sumarul Medie<br />

drept subsol <strong>de</strong> pagină, în el înregistrându-se venitul mediu corespunzător tuturor liniilor <strong>de</strong><br />

produse pentru fiecare an <strong>de</strong> comenzi.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre adăugarea unei medii continue sau mobile, consultaţi “Medii<br />

continue şi mobile” la pagina 338.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe articolul la care adăugaţi un sumar.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sumarizare şi apăsaţi pe un tip <strong>de</strong> sumar.<br />

3. Pentru a modifica eticheta sumarului, procedaţi astfel:<br />

v Faceţi clic pe etichetă.<br />

v În panoul Proprietăţi, sub Sursă text, setaţi proprietatea Tip sursă la tipul <strong>de</strong> sursă<br />

pentru a <strong>de</strong>fini eticheta.<br />

De exemplu, setaţi-l ca Valoare <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date pentru a produce o etichetă<br />

dinamică pentru sumar, în funcţie <strong>de</strong> valorile articolelor <strong>de</strong> date.<br />

v Setaţi proprietatea sub Tip sursă pentru a specifica eticheta.<br />

Această proprietate <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> sursă pe care îl alegeţi. De exemplu, dacă<br />

alegeţi Valoare <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date ca tip <strong>de</strong> sursă, setaţi proprietatea Valoare <strong>de</strong><br />

articol <strong>de</strong> date pe articolul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> utilizat pentru a <strong>de</strong>fini eticheta.<br />

4. Pentru a modifica un sumar, selectaţi-l şi, din panoul Proprietăţi, sub Articol <strong>de</strong> date,<br />

faceţi clic pe Metodă <strong>de</strong> agregare şi alegeţi o funcţie diferită.<br />

Sumarizarea valorilor din tabelele încrucişate<br />

În tabelele încrucişate, sumarele sunt calculate utilizând una dintre următoarele expresii <strong>de</strong><br />

sumar:<br />

v aggregate ([măsură within set [articol <strong>de</strong> date]) sumarizează valorile membru din sursa<br />

<strong>de</strong> date din conţinutul curent.<br />

v aggregate ([măsură<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>talii din raport.<br />

within <strong>de</strong>tail [articol <strong>de</strong> date]) sumarizează nivelul cel mai scăzut<br />

v aggregate ([măsură within aggregate [articol <strong>de</strong> date]) sumarizează nivelul fiecare<br />

nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii din raport.<br />

De exemplu, în următorul tabel încrucişat, dacă aţi specificat Total ca sumar, aceste expresii<br />

agregate sunt produse pentru fiecare mod <strong>de</strong> agregare:<br />

v Total ([Revenue] within set [Quarter])<br />

Această expresie totalizează valorile trimestrelor din sursa <strong>de</strong> date la intersecţia cu linia <strong>de</strong><br />

produse. În colţul dreapta jos, aceasta totalizează agregatul pentru toate liniile <strong>de</strong> produse<br />

pentru fiecare trimestru.<br />

v Total ([Revenue] within <strong>de</strong>tail [Quarter])<br />

334 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Această expresie totalizează valorile lunilor vizibile în raport la intersecţia cu linia <strong>de</strong><br />

produse. În colţul dreapta jos, aceasta totalizează toate valorile intersecţiilor lună - linie <strong>de</strong><br />

produse vizibile în raport.<br />

v Total ([Revenue] within aggregate [Quarter])<br />

Această expresie totalizează valorile lunilor vizibile în raport la intersecţia cu linia <strong>de</strong><br />

produse din trimestre. În colţul dreapta jos, aceasta face la fel, dar începând cu agregatul<br />

pentru toate liniile <strong>de</strong> produse pentru fiecare lună.<br />

În cazuri simple, membrii şi valorile vizibile în raport şi regulile agregat din raport sunt<br />

i<strong>de</strong>ntice cu cele din sursa <strong>de</strong> date şi toate aceste expresii produc rezultate i<strong>de</strong>ntice.<br />

De exemplu, pentru valorile trimestrelor şi lunilor, dacă totalizaţi valorile pentru toate lunile<br />

din toate trimestrele, nu contează dacă se utilizează valorile vizibile, valorile din cub sau<br />

valorile lunilor şi trimestrelor. Rezultatul este acelaşi.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Venit Total după Ţară sau Regiune din pachetul antrepozit <strong>de</strong><br />

date GO (analiză) inclu<strong>de</strong> o funcţietotalsumar. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Apar rezultate diferite când începeţi să filtraţi, să schimbaţi tipurile <strong>de</strong> agregare sau să utilizaţi<br />

expresii set sau uniuni.<br />

De exemplu, următorul tabel încrucişat arată cantitatea <strong>de</strong> produse vândute pentru toate<br />

tipurile <strong>de</strong> produse pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse. Partea inferioară a tabelului încrucişat<br />

conţine trei valori <strong>de</strong> sumar care arată cantitatea medie <strong>de</strong> produse vândute din linia <strong>de</strong><br />

produse.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 335


Fiecare valoare <strong>de</strong> sumar utilizează un mod <strong>de</strong> agregare diferit care este indicat în numele<br />

sumarului.<br />

v Average (Linie <strong>de</strong> produse) - within <strong>de</strong>tail<br />

Acest sumar este media valorilor <strong>de</strong>taliate din tabelul încrucişat.<br />

v Average (Linie <strong>de</strong> produse) - within aggregate<br />

Pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse, se calculează media valorilor <strong>de</strong>taliate. Acest lucru este<br />

echivalent cu aplicarea funcţiei <strong>de</strong> agregare average coloanei Tipul produsului. Acest<br />

sumar este media mediilor tipului <strong>de</strong> produs.<br />

v Average (Linie <strong>de</strong> produse) - within set<br />

Acest sumar este media valorilor tipului <strong>de</strong> produs cumulate în seturi la nivelul Liniei <strong>de</strong><br />

produse. Valorile sunt obţinute din sursa <strong>de</strong> date. Dacă există filtre sau slicere, valorile sunt<br />

recalculate utilizând regulile <strong>de</strong> agregare <strong>de</strong>finite în sursa <strong>de</strong> date.<br />

În majoritatea cazurilor, ar trebui să folosiţi modul <strong>de</strong> agregare within <strong>de</strong>tail <strong>de</strong>oarece<br />

rezultatele sunt cel mai uşor <strong>de</strong> înţeles şi aceleaşi cu rezultatele pentru subsoluri într-un raport<br />

<strong>de</strong> tip listă grupat. În cazuri mai complexe, aţi putea consi<strong>de</strong>ra modul <strong>de</strong> agregare within<br />

aggregate. Modul <strong>de</strong> agregare within set ar trebui rezervat pentru rapoarte cu o focalizare<br />

pur dimensională, cum ar fi atunci când nu există filtre <strong>de</strong> sumar sau <strong>de</strong>taliu <strong>de</strong>finite în raport.<br />

336 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sumarizarea seturilor <strong>de</strong> membri<br />

Când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date dimensionale şi sumarizaţi seturi <strong>de</strong> membri, dacă se utilizează o<br />

funcţie <strong>de</strong> sumar explicită, cum ar fi Total, şi setul conţine duplicate, rezultatul este numărat<br />

dublu. Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date OLAP, rezultatul produs pentru funcţia <strong>de</strong> sumar<br />

automată <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> sursa <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, rândurile liniei <strong>de</strong> produse <strong>de</strong> mai jos au fost <strong>de</strong>finite utilizând expresia<br />

union ([Linie <strong>de</strong> produse], [Echipament <strong>de</strong> camping], ALL)<br />

un<strong>de</strong> [Linie <strong>de</strong> produse] este nivelul care conţine Echipament <strong>de</strong> camping.<br />

Pentru PowerCubes, Aggregate (Linia <strong>de</strong> produse) este suma liniilor <strong>de</strong> produse excluzând<br />

duplicatele. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre cum este procesarea funcţiei aggregate,<br />

consultaţi “Funcţii <strong>de</strong> sumar” la pagina 339.<br />

Limitări la sumarizarea măsurilor în sursele <strong>de</strong> date DMR<br />

Există limitări la sumarizarea măsurătorilor DMR (relaţional dimensional-mo<strong>de</strong>late) şi<br />

semi-aditive în tabelurile încrucişatecount distinct, median, standard-<strong>de</strong>viation, sau<br />

variance. Următoarele limitări pot produce celule goale sau <strong>de</strong> eroare la executarea<br />

raportului:<br />

v Funcţia <strong>de</strong> agregare trebuie să se aplice tuturor membrilor unui nivel sau tuturor fiilor unui<br />

membru.<br />

v Pentru a utiliza funcţii OLAĂ în filtrele <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu care sunt aplicate unei dimensiuni care<br />

nu se află într-un raport sau se află la un nivel sub cel care este raportat, vor funcţiona doar<br />

funcţiile children, level, members, roleValue, şirootMembers.<br />

v Nu puteţi <strong>de</strong>fini filtre <strong>de</strong>taliate care fac referire la una sau mai multe măsuri şi sunt setate<br />

pe După agregarea automată.<br />

v Nu puteţi <strong>de</strong>fini filtre <strong>de</strong> context care au mai mult <strong>de</strong> un membru dintr-o dimensiune care<br />

nu apare în raport.<br />

v Filtrele <strong>de</strong> context care au mai mult <strong>de</strong> un membru dintr-o dimensiune care apare în raport<br />

produc erori în toate celulele care sunt strămoşi ai membrilor slicer.<br />

v Dacă un tabel încrucişat are un rând care este un set <strong>de</strong> membri dintr-o dimensiune<br />

(dimensiunea A) şi un alt rând care este un set <strong>de</strong> membri dintr-o altă dimensiune<br />

(dimensiunea B) şi se <strong>de</strong>fineşte un filtru <strong>de</strong> context conţinând membri din dimensiunea A,<br />

se produc celule <strong>de</strong> eroare în rândul care conţine membri din dimensiunea B.<br />

v Dacă un filtru <strong>de</strong> context conţine membri dintr-o dimensiune şi un tabel încrucişat are un<br />

rând care este un set <strong>de</strong> membri <strong>de</strong> la un nivel mai înalt <strong>de</strong>cât membrii slicer, se produc<br />

celule <strong>de</strong> eroare pentru acel rând.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 337


v Celulele <strong>de</strong> eroare se produc când faceţi drill down la un tabel încrucişat care are două<br />

niveluri imbricate.<br />

Dacă nu luaţi în consi<strong>de</strong>rare aceste limitări la un calcul, raportul poate returna rezultate<br />

incorecte.<br />

Dacă există un calcul non-măsură care returnează o constantă sau conţine o funcţie <strong>de</strong> sumar<br />

şi calculul are o ordine <strong>de</strong> rezolvare mai mică <strong>de</strong>cât măsura care este agregată se returnează<br />

celule <strong>de</strong> eroare pentru măsura agregată.<br />

În rapoartele <strong>de</strong> tip listă, celulele <strong>de</strong> erori sunt generate ca rezultat al acestor limitări dacă lista<br />

foloseşte o funcţie OLAP diferită <strong>de</strong> children, filter, level, members, roleValue, şi<br />

rootMembers.<br />

Medii continue şi mobile<br />

Mediile continue şi mobile se utilizează la analiza <strong>de</strong> date pentru serii cronologice specifice şi<br />

la i<strong>de</strong>ntificarea tendinţelor pentru datele respective. La vizualizarea acestor medii într-o<br />

diagramă linie, utilizaţi o perioadă mai lungă <strong>de</strong> timp pentru a ve<strong>de</strong>a tendinţele pe termen<br />

lung.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, pentru a adăuga medii continue sau mobile trebuie să creaţi<br />

calcule <strong>de</strong> sumar sau calcule personalizate cu ajutorul expresiilor <strong>de</strong> dispunere “Inserarea unui<br />

calcul <strong>de</strong> interogare” la pagina 370.<br />

Exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii continue şi mobile inclu<strong>de</strong> calculaţii continue şi mobile.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Media continuă<br />

O medie continuă actualizează în mod continuu media setului <strong>de</strong> date pentru a inclu<strong>de</strong> în set<br />

toate datele până în acel moment. De exemplu, media continuă pentru cantităţile returnate<br />

până în martie 2004 se va calcula prin însumarea cantităţilor returnate pentru ianuarie,<br />

februarie şi martie, după care suma se împarte la trei.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Venit istoric din pachetul (cub) Vânzări şi Marketing inclu<strong>de</strong> şi<br />

o medie continuă. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Medie mobilă<br />

Cu ajutorul mediei mobile se calculează media unui set <strong>de</strong> date pentru o anumită perioadă. De<br />

exemplu, media mobilă pentru cantităţile returnate până în martie 2004 cu perioadă<br />

specificată <strong>de</strong> valoare doi se va calcula prin însumarea cantităţilor returnate pentru februarie şi<br />

martie, după care suma se împarte la doi. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi utiliza un<br />

prompt pentru a specifica perioada.<br />

Afişarea datelor pentru perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp specifice<br />

Datele pentru perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp specifice se afişează pentru a asocia un raport cu o perioadă <strong>de</strong><br />

timp <strong>de</strong> afaceri, nu cu momentul executării raportului. De exemplu, situaţia în care aveţi un<br />

raport lunar pe care îl executaţi la începutul fiecărei luni şi doriţi să afişaţi ultima zi lucrătoare<br />

a lunii prece<strong>de</strong>nte, nu ziua în care aţi executat raportul.<br />

338 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă funcţiile raport AsOfDate şiAsOfTime sunt adăugate în raport, acestea vor întoarce o<br />

valoare bazată pe rezultatele obiectului Expresie As of Time. Dacă obiectul Expresie As of<br />

Time nu este adăugat în raport, aceste două funcţii vor returna data şi ora la care s-a executat<br />

raportul.<br />

Dacă obiectul Expresie As of Time este adăugat <strong>de</strong> mai multe ori în raport, se va utiliza<br />

prima instanţă a obiectului din dispunere care returnează o valoare corectă.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţiExpresia As of Time la raport.<br />

2. Faceţi dublu clic pe Expresia As of Time.<br />

3. În caseta Definiţia expresiei, tastaţi expresia.<br />

Expresia trebuie să returneze o valoare dată-oră.<br />

Indiciu: Puteţi trage o funcţie care întoarce o constantă din fol<strong>de</strong>rulConstante în fila<br />

Funcţii. Puteţi apoi schimba constanta cu valoarea pe care o veţi utiliza.<br />

Dacă nu veţi preciza o oră, se va utiliza ora implicită 12:00:00.000 AM.<br />

Funcţii <strong>de</strong> sumar<br />

Această secţiune <strong>de</strong>scrie funcţiile sumar ce sunt disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Anumite funcţii, cum ar fi Personalizat, sunt disponibile doar atunci când faceţi clic pe<br />

butonul <strong>de</strong> sumarizare pe trusa <strong>de</strong> unelte. În editorul <strong>de</strong> expresii sunt disponibile funcţii<br />

<strong>de</strong> sumar suplimentare.<br />

Sumar automat<br />

În funcţie <strong>de</strong> tipul articolului <strong>de</strong> date, aplică funcţia Niciunul, Sumarizare sau Calculat pe<br />

baza contextului în care apare articolul <strong>de</strong> date.<br />

Calculat se aplică dacă sursa <strong>de</strong> date principală este OLAP. Se aplică şi dacă expresia<br />

articolului <strong>de</strong> date<br />

v conţine o funcţie <strong>de</strong> sumar<br />

v este o expresie if then else sau case care conţine în condiţia ei o referinţă la cel puţin o<br />

măsură mo<strong>de</strong>lată<br />

v conţine o referinţă la un calcul mo<strong>de</strong>l sau la o măsură care are proprietatea Agregare<br />

Standard setată la o valoare diferită <strong>de</strong>Nesuportat<br />

v conţine o referinţă la cel puţin un articol <strong>de</strong> date care are proprietatea Funcţie agregat<br />

rollup setată la o valoare diferită <strong>de</strong> Niciunul<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională şi dacă expresia articolului <strong>de</strong> date nu conţine<br />

funcţii <strong>de</strong> sumar, dar conţine o referinţă la cel puţin o dată fapt care are proprietatea Agregare<br />

standard setată la o valoare diferită <strong>de</strong> Neacceptat, atunci se aplică Sumarizare.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este OLAP şi dacă expresia articolului <strong>de</strong> date nu conţine funcţii<br />

<strong>de</strong> sumar, dar conţine o referinţă la cel puţin o dată care are proprietatea Agregare standard<br />

setată la o valoare diferită <strong>de</strong> Neacceptat, atunci se aplică Calculat.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este SAP BW, rapoartele care conţin agregări şi sumare sunt mai<br />

eficiente dacă agregarea aplicată unui articol <strong>de</strong> interogare corespun<strong>de</strong> regulii <strong>de</strong> agregare<br />

pentru cifra cheie principală <strong>de</strong> pe serverul SAP BW. În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, cel mai simplu mod <strong>de</strong><br />

a realiza aceasta este prin modificarea valorii proprietăţii Funcţie agregat la Automat.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 339


În toate celelalte contexte se aplică Niciunul.<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale şi cele relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR), dacă<br />

această funcţie se aplică unei expresii <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date care are funcţia average, mediile<br />

pon<strong>de</strong>rate se calculează pe baza valorilor <strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> la cel mai scăzut nivel din sursa <strong>de</strong> date.<br />

Notă: Aceasta este funcţia implicită.<br />

Medie<br />

Însumează toate valorile existente şi împarte rezultatul la numărul valorilor existente.<br />

Calculat<br />

Precizează că toţi termenii din expresie pentru un articol <strong>de</strong> date sunt agregaţi în funcţie <strong>de</strong><br />

propriile lor reguli <strong>de</strong> rollup, iar rezultatele respectivelor agregări sunt apoi incluse în expresia<br />

globală.<br />

De exemplu, o listă conţine articolul <strong>de</strong> date Cantitate cu proprietatea Agregare setată la<br />

Total. Adăugaţi un calcul <strong>de</strong> interogare numit Cantitate calculată. Îi <strong>de</strong>finiţi expresia drept<br />

Cantitate + 100 şi îi setaţi proprietatea Agregare la Calculat. Când rulaţi raportul, valorile<br />

pentru Cantitate calculată sunt calculate prin (1) însumarea tuturor valorilor pentru Cantitate<br />

şi (2) însumarea fiecărei valori cu 100.<br />

Notă: În tabelele încrucişate, această funcţie înlocuieşte orice ordine <strong>de</strong> rezolvare specificată<br />

.<br />

Numărare<br />

Numără toate valorile existente.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este OLAP, Număr se comportă după cum urmează dacă este<br />

specificat în proprietatea Funcţie agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

Obiect Comportament<br />

Nivel Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Set <strong>de</strong> membri Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Atribut Neacceptat. Apare o eroare când rulaţi raportul.<br />

Măsură Acceptat.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională mo<strong>de</strong>lată dimensional (DMR), Număr se<br />

comportă după cum urmează dacă este specificat în proprietatea Funcţie agregat sau Funcţie<br />

agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

340 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Obiect Comportament<br />

Nivel Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Set <strong>de</strong> membri Count distinct este folosit. Apare un avertisment<br />

când validaţi raportul.<br />

Atribut Acceptat.<br />

Măsură Acceptat.<br />

Dacă adăugaţi sumarul count la o coloană care nu conţine date faptă dintr-o listă şi apoi<br />

grupaţi coloana, coloana nu va fi grupată când executaţi raportul. Pentru a rezolva această<br />

problemă, grupaţi întâi coloana, înainte <strong>de</strong> a adăuga sumarul count.<br />

Număr distincte<br />

Returnează numărul total al înregistrărilor unice nenule.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este OLAP, count distinct se comportă după cum urmează dacă<br />

este specificat în proprietatea Funcţie agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

Obiect Comportament<br />

Nivel Acceptat.<br />

Set <strong>de</strong> membri Acceptat.<br />

Atribut Neacceptat. Apare o eroare când rulaţi raportul.<br />

Măsură Neacceptat. Apare o eroare când rulaţi raportul.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională mo<strong>de</strong>lată dimensional (DMR), count distinct<br />

este suportat pentru niveluri, seturi <strong>de</strong> membri, atribute şi măsuri atunci când este specificat în<br />

proprietatea Funcţie agregat sau Funcţie agregat rollup pentru un articol <strong>de</strong> date.<br />

Personalizată<br />

Sumarizează datele pe baza unei expresii <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> dvs.<br />

Maximum<br />

Selectează valoarea cea mai mare existentă.<br />

Median<br />

Returnează valoarea mediană a articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Minimum<br />

Selectează valoarea cea mai mică existentă.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 341


Nici unul<br />

Nu agregă valori.<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională, articolul <strong>de</strong> date este grupat când proprietatea<br />

interogării Auto grupare & sumarizare este setată la Da.<br />

Nu se aplică<br />

Această funcţie este disponibilă numai pentru proprietatea Funcţie agregat. Precizează faptul<br />

că atributul agregat este ignorat. De exemplu, calculul va fi aplicat după agregarea datelor.<br />

Această funcţie diferă <strong>de</strong> funcţia Calculat, care aplică agregarea la rânduri şi apoi efectuează<br />

calculul.<br />

De exemplu, pentru expresiaaverage ( [Cantitate] )+5,atunci când proprietatea Funcţie<br />

agregat este setată la neaplicabil, cinci este adăugat la media valorii unice Cantitate. Dacă<br />

funcţia este setată la Calculat, se însumează cinci la media unui set <strong>de</strong> numere.<br />

Această setare nu ar trebui aplicată unei referinţe mo<strong>de</strong>l simple.<br />

Această setare este relevantă numai pentru rapoarte actualizare <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net<br />

1.x.<br />

Deviere standard<br />

Returnează <strong>de</strong>vierea standard a articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Notă: Dintr-un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re matematic, această funcţie nu este utilă pentru numere mici<br />

<strong>de</strong> articole şi nu este suportată dacă proprietatea <strong>de</strong> interogare Auto Grupare & Sumarizare<br />

este setată la Da.<br />

Sumarizare<br />

Agregă date pe baza informaţiilor mo<strong>de</strong>lului sau tipului <strong>de</strong> date. Această funcţie poate fi<br />

consi<strong>de</strong>rată ca regulă <strong>de</strong> calcul şi apoi ca regulă agregat. Datele sunt agregate folosind<br />

următoarele reguli:<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date principală este relaţională şi articolul <strong>de</strong> date sau calculul este o referinţă la<br />

un articol in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> interogare a datelor fapte din mo<strong>de</strong>lul pentru care proprietatea<br />

Agregare standard este setată la Sumă, Maxim, Minim, Medie sau Număr, agregaţi datele<br />

utilizând această funcţie. Altfel, datele sunt agregate în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> date al articolului<br />

<strong>de</strong> date, după cum urmează:<br />

v Total se aplică pentru valorile numerice şi <strong>de</strong> interval.<br />

v Maxim se aplică pentru valorile dată, oră şi dată-oră.<br />

v Numărare se aplică pentru tot restul.<br />

Sursa <strong>de</strong> date principală poate fi <strong>de</strong> tip dimensional, iar articolul <strong>de</strong> date sau calculul poate fi o<br />

referinţă la un articol unic din mo<strong>de</strong>l. În acest caz, dacă proprietatea Agregare standard din<br />

articolul din mo<strong>de</strong>l nu este necunoscut, se aplică funcţia <strong>de</strong> sumar care corespun<strong>de</strong><br />

proprietăţii Agregare standard. Dacă proprietatea Agregare standard este necunoscut,<br />

setaţi funcţia la Calculat.<br />

De exemplu, o listă conţine articolul <strong>de</strong> date Cantitate cu proprietatea Agregare setată la<br />

Medie. Adăugaţi un calcul <strong>de</strong> interogare numit Sumarizare cantitate. Îi <strong>de</strong>finiţi expresia drept<br />

342 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Cantitate + 100 şi îi setaţi proprietatea Agregare la Sumarizare. Când rulaţi raportul, valorile<br />

pentru Sumarizare cantitate sunt calculate prin (1) însumarea cantităţii 100 la fiecare valoare<br />

pentru Cantitate şi (2) calcularea totalului. Se calculează totalul <strong>de</strong>oarece Cantitatea conţine<br />

valori numerice, iar expresia pentru Sumarizare cantitate nu este o simplă referinţă la un<br />

articol <strong>de</strong> date. Dacă Sumarizare cantitate este <strong>de</strong>finită drept Cantitate, atunci funcţia Medie<br />

se aplică fiecărei valori.<br />

Total<br />

Însumează toate valorile existente.<br />

Varianţă<br />

Returnează varianţa articolului <strong>de</strong> date selectat.<br />

Notă: Dintr-un punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re matematic, această funcţie nu este utilă pentru numere mici<br />

<strong>de</strong> articole şi nu este suportată dacă proprietatea <strong>de</strong> interogare Auto Grupare & Sumarizare<br />

este setată la Da.<br />

Maparea funcţiilor <strong>de</strong> sumarizare din surse <strong>de</strong> date în Framework<br />

Manager şi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Funcţiile <strong>de</strong> sumar disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> reflectează funcţiile <strong>de</strong> suma r suportate <strong>de</strong> către sursele <strong>de</strong> date dimensionale şi<br />

relaţionale. Tabelul următor arată cum funcţiile <strong>de</strong> sumar din sursele <strong>de</strong> date sunt mapate în<br />

Framework Manager şi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Sursă <strong>de</strong> date Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Niciunul specificat, sau none Nesuportat Niciunul<br />

medie (avg) Medie Medie<br />

count Număr Număr<br />

count distinct Numărare distincte Numărare distincte<br />

maxim (max) Maxim Maxim<br />

minim (min) Minim Minim<br />

median Median Median<br />

<strong>de</strong>viere standard (std<strong>de</strong>v) Deviere Standard Deviere Standard<br />

sum Sumă Total<br />

varianţă (var) Varianţă Varianţă<br />

count non zero Numărare diferit <strong>de</strong> zero Automat<br />

average non zero necunoscut Automat<br />

external necunoscut Automat<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 343


Sursă <strong>de</strong> date Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

any necunoscut Automat<br />

calculated necunoscut Automat<br />

unknown necunoscut Automat<br />

first_period necunoscut Automat<br />

last_period necunoscut Automat<br />

Următoarele funcţii <strong>de</strong> sumar există fie numai în Framework Manager, fie numai în <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. Nu există funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare în sursele <strong>de</strong> date.<br />

Framework Manager <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Automat Automat<br />

Calculat Calculat<br />

Nicio funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare Sumarizare<br />

Nicio funcţie <strong>de</strong> sumar corespunzătoare Neaplicabil<br />

Focalizarea datelor dimensionale<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, există trei abordări pentru focalizarea datelor dimensionale<br />

într-un tabel încrucişat:<br />

v trageţi articolele <strong>de</strong> date la marginile tabelului încrucişat<br />

v trageţi articolele <strong>de</strong> date în zona filtrului <strong>de</strong> context<br />

v creaţi expresii set pe marginile tabelului dumneavoastră încrucişat care întorc membri sau<br />

seturi <strong>de</strong> membri, cum ar fi funcţiafilter<br />

Notă: Filtrele <strong>de</strong> sumar şi <strong>de</strong>taliate se recomandă numai pentru focalizarea datelor în<br />

raportarea relaţională .<br />

Metoda aleasă <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> capacităţile sursei <strong>de</strong> date, <strong>de</strong> cerinţele <strong>de</strong> performanţă, <strong>de</strong><br />

persistenţa setului <strong>de</strong> date şi <strong>de</strong> cât <strong>de</strong> complex doriţi să fie raportul.<br />

Dacă filtraţi valori care sunt numere în virgulă mobilă, puteţi obţine rezultate <strong>de</strong> filtrare<br />

inexacte, din cauza rotunjirii sau a trunchierii datelor. Numerele cu virgulă mobilă pot să<br />

apară diferit în raport faţă <strong>de</strong> modul în care au fost stocate în sursa <strong>de</strong> date. Pentru a asigura<br />

rezultate exacte, criteriile <strong>de</strong> filtrare trebuie să ia în consi<strong>de</strong>rare toate aspectele privind<br />

rotunjirea.<br />

Luaţi în consi<strong>de</strong>rare limitările când filtraţi date dimensionale şi când filtraţi date din surse <strong>de</strong><br />

date SAP BW.<br />

Puteţi utiliza şi prompturi sau controale prompt pentru a le permite utilizatorilor să introducă<br />

date pentru filtru .<br />

344 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea unui filtru <strong>de</strong> context<br />

Când lucraţi cu date dimensionale, puteţi utiliza filtrele <strong>de</strong> context sau filtrele slicer pentru a<br />

focaliza rapid raportul pe o vizualizare particulară a datelor.<br />

De exemplu, următorul tabel încrucişat conţine linii <strong>de</strong> produse pe rânduri, ani pe coloane şi<br />

venit ca măsură. Se doreşte filtrarea valorilor pentru a se arăta venitul numai pentru comenzile<br />

pe Web din Asia Pacific. Pentru a modifica contextul, trageţi Asia Pacific şi Web din arborele<br />

sursă în secţiunea Filtru <strong>de</strong> context a zonei <strong>de</strong> examinare generală. Tabelul încrucişat va afişa<br />

acum numai venitul pentru Asia Pacific şi Web. Modificarea contextului schimbă numai<br />

valorile afişate. Nu limitează şi nu modifică articolele din rânduri sau coloane.<br />

Membrii care sunt utilizaţi ca filtru <strong>de</strong> context apar în antetul raportului la executarea<br />

raportului.<br />

Orice valoare <strong>de</strong> sumar din raport este recalculată pentru a reflecta rezultatele returnate <strong>de</strong><br />

filtrul <strong>de</strong> context.<br />

Puteţi crea filtre <strong>de</strong> context multiple pentru a filtra în două sau mai multe ierarhii.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Date bugetare faţă <strong>de</strong> date reale din pachetul Vânzări şi<br />

Marketing (cub) inclu<strong>de</strong> un filtru <strong>de</strong> context. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Notă: Există limitări la utilizarea filtrelor <strong>de</strong> context:<br />

v Măsurile calculate nu sunt suprimate <strong>de</strong> filtru. Pentru a evita acest lucru, trageţi membrii<br />

doriţi din fila Sursă direct pe marginea rândului sau coloanei în loc să utilizaţi<br />

membrii din filtrul <strong>de</strong> context.<br />

v Suprimarea poate fi lentă pentru cuburi mari, <strong>de</strong>oarece toate datele sunt recuperate şi apoi<br />

filtrate.<br />

Dacă datele dorite din filtrul <strong>de</strong> context sunt dintr-o ierarhie ce apare pe marginea tabelului<br />

încrucişat, trageţi membrii doriţi din fila Sursă direct pe marginea tabelului încrucişat.<br />

Dacă datele dorite aparţin unei ierarhii care nu apare pe marginea tabelului încrucişat,<br />

utilizaţi un filtru <strong>de</strong> context concomitent cu alte meto<strong>de</strong> pentru a limita datele, cum ar fi<br />

filtru sus sau filtru jos.<br />

Pentru a utiliza un calcul sau o expresie pentru a <strong>de</strong>fini un filtru <strong>de</strong> context, creaţi un set <strong>de</strong><br />

membri slicer utilizând Explorator interogare. Un set <strong>de</strong> membri slicer este o expresie care<br />

returnează un set <strong>de</strong> membri din aceeaşi dimensiune. De exemplu, puteţi <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

membri slicer care filtrează primele cinci produse cu cele mai mari venituri.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 345


Filtrele <strong>de</strong> context sunt diferite <strong>de</strong> alte filtre. Când filtraţi datele, membrii care nu în<strong>de</strong>plinesc<br />

criteriile <strong>de</strong> filtrare sunt eliminaţi din raport. Un filtru <strong>de</strong> context nu elimină membri din<br />

raport. În schimb, valorile acestora sunt filtrate şi se afişează celule necompletate.<br />

De asemenea, puteţi utiliza filtrele <strong>de</strong> context ca prompturi la executarea raportului .<br />

La crearea filtrelor <strong>de</strong> context,<br />

v utilizaţi numai membri din ierarhii care nu sunt <strong>de</strong>ja proiectate pe o margine a tabelului<br />

încrucişat<br />

v utilizaţi doar un singur membru per ierarhie<br />

Crearea unui filtru <strong>de</strong> context simplu<br />

Când lucraţi cu date dimensionale, puteţi utiliza filtrele <strong>de</strong> context sau filtrele slicer pentru a<br />

focaliza rapid raportul pe o vizualizare particulară a datelor.<br />

Procedură<br />

1. Dacă nu ve<strong>de</strong>ţi zona Filtru <strong>de</strong> context, afişaţi-o utilizând meniul Vizualizare (Panouri,<br />

Zonă context).<br />

2. Din fila Sursă , selectaţi sau căutaţi după unu sau mai multe articole <strong>de</strong> filtrat.<br />

3. Trageţi articolul căruia doriţi să-i aplicaţi filtrul în secţiunea Filtru <strong>de</strong> context a zonei <strong>de</strong><br />

examinare generală.<br />

4. Pentru a modifica contextul, selectaţi un articol nou din caseta Filtru <strong>de</strong> context.<br />

Crearea unui filtru slicer avansat<br />

Pentru a utiliza un calcul sau o expresie pentru a <strong>de</strong>fini un filtru <strong>de</strong> context, creaţi un set <strong>de</strong><br />

membri slicer utilizând Explorator interogare. Un set <strong>de</strong> membri slicer este o expresie care<br />

returnează un set <strong>de</strong> membri din aceeaşi dimensiune. De exemplu, puteţi <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

membri slicer care filtrează primele cinci produse cu cele mai mari venituri.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorator interogări şi apăsaţi pe interogarea<br />

la care să adăugaţi un slicer.<br />

2. Pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Set <strong>de</strong> membri slicer în panoulSlicer.<br />

3. Trageţi membrii în caseta Definiţia expresiei.<br />

Trebuie să uniţi membrii în expresie utilizând funcţia set. De exemplu, următoarea<br />

expresie conţine membrii Fax şi Telefon din dimensiunea Metodă <strong>de</strong> comandă:<br />

set ([Fax],[Telefon])<br />

4. Pentru a adăuga membri dintr-o altă dimensiune, repetaţi pasul 2 pentru a crea un set <strong>de</strong><br />

membri slicer separat.<br />

Definirea unui prompt utilizând un filtru <strong>de</strong> context<br />

Dacă se <strong>de</strong>finesc filtre <strong>de</strong> context (sau slicere), puteţi utiliza aceste filtre pentru a crea<br />

prompturi în raport.<br />

Prompturile oferă întrebări care îi ajută pe utilizatori să personalizeze informaţiile dintr-un<br />

raport conform cu nevoile acestora. De exemplu, creaţi un prompt pentru ca utilizatorii să<br />

selecteze o regiune. Numai datele pentru regiunea specificată sunt recuperate şi afişate în<br />

raport.<br />

346 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>fini un prompt, trebuie să creaţi filtre <strong>de</strong> context .<br />

Procedură<br />

1. În secţiunea Filtru <strong>de</strong> context din zona <strong>de</strong> examinare generală, faceţi clic pe săgeata în<br />

jos <strong>de</strong> lângă filtru pentru a-l utiliza ca prompt.<br />

2. Faceţi clic pe Prompt şi efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Pentru a elimina promptul, faceţi clic pe Fără prompt.<br />

v Pentru a le permite utilizatorilor care execută raportul să selecteze orice membru din<br />

ierarhie, faceţi clic pe Prompt pe ierarhie.<br />

v Pentru a le permite utilizatorilor care execută raportul să selecteze dintr-o listă <strong>de</strong><br />

membri din nivelul curent, faceţi clic pe Prompt pe nivel.<br />

Limitări la filtrarea surselor <strong>de</strong> date dimensionale<br />

Evitaţi să combinaţi filtre <strong>de</strong> context (slicere) cu construcţii dimensionale care implică<br />

membri din ierarhii utilizate în alte porţiuni ale raportului. Această combinaţie generează<br />

a<strong>de</strong>sea rezultate neaşteptate şi care se pot modifica într-o versiune ulterioară.<br />

Sursele <strong>de</strong> date dimensionale oferă rollup implicit la toate nivelurile fiecărei ierarhii<br />

dimensionale. Filtrele <strong>de</strong> context şi slicerele cu mai mult <strong>de</strong> un membru anulează orice rollup<br />

precalculat al membrilor la nivelurile ierarhiei <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra nivelului la care se aplică filtrul.<br />

Următoarele tipuri <strong>de</strong> filtrare sunt sigure pentru raportarea dimensională:<br />

v Filtrele <strong>de</strong> context (slicere) cu unul sau mai mulţi membri expliciţi, necalculaţi per ierarhie,<br />

dacă aceste ierarhii nu sunt utilizate în altă parte în raport.<br />

v Expresiile care folosesc funcţia filter (nu într-un slicer), comparând valori <strong>de</strong> măsură, tuplu<br />

sau <strong>de</strong> atribute.<br />

Imbricarea seturilor incomplete<br />

Atunci când imbricaţi seturi (mai ales seturi <strong>de</strong> membri expliciţi şi seturi rezultate din funcţii<br />

precumfilter şi intersect), pot exista membri la un nivel <strong>de</strong> imbricare care nu au membri<br />

corespon<strong>de</strong>nţi ce pot apărea imbricaţi sub aceştia. În astfel <strong>de</strong> cazuri, rezultatele filtrării pot să<br />

nu fie cele prevăzute: membri la un nivel mai înalt pot să apară sau nu în rezultat.<br />

În timp ce acest lucru este <strong>de</strong>s întâlnit într-o singură ierarhie, se poate întâmpla şi în ierarhii şi<br />

dimensiuni diferite.<br />

Pentru a evita această problemă, asiguraţi-vă că seturile <strong>de</strong> la un nivel inferior sunt create<br />

pentru a asigura că nu sunt niciodată goale pentru oricare dintre membrii din setul <strong>de</strong> la nivel<br />

superior. De exemplu, puteţi filtra numai setul <strong>de</strong> nivel superior şi imbricaţi numai setul<br />

complet <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi la nivelurile dorite <strong>de</strong> mai jos.<br />

Caractere <strong>de</strong> eroare (--) la filtrare<br />

Când utilizaţi slicere sau filtre <strong>de</strong> context cu o dată fapt sau o măsură calculată, puteţi ve<strong>de</strong>a<br />

două linii (--) ca valori pentru unele sau toate celulele din raport care reprezintă agregate<br />

calculate în baza <strong>de</strong> date (agregarea este setată la Automat). Aceasta înseamnă că sursa <strong>de</strong><br />

date nu este capabilă să calculeze aceste valori.<br />

Puteţi evita această eroare utilizând o regulă <strong>de</strong> rollup explicită sau o funcţie <strong>de</strong> agregare cum<br />

ar fi Total. Totuşi, faceţi aceasta numai dacă sunteţi familiarizat cu datele şi sunteţi absolut<br />

sigur că acesta este răspunsul a<strong>de</strong>cvat pentru acel raport.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 347


Ierarhii temporale<br />

Caracterele <strong>de</strong> eroare apar şi în sumare, dacă raportul dvs. inclu<strong>de</strong> o ierarhie temporală şi<br />

utilizaţi doi sau mai mulţi membri <strong>de</strong> la o altă ierarhie temporală ca filtru <strong>de</strong> context. Pentru a<br />

evita eroarea, utilizaţi un singur membru ca filtru <strong>de</strong> context.<br />

Filtrele în interogări şi subinterogări<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date dimensionale, filtrele din interogări şi subinterogări sunt consi<strong>de</strong>rate<br />

echivalente. Acelaşi lucru este valabil pentru slicere.<br />

Limitări la specificarea domeniului filtrelor <strong>de</strong> sumar cu surse <strong>de</strong><br />

date dimensionale<br />

Când specificaţi domeniul pentru un filtru <strong>de</strong> sumar, luaţi în consi<strong>de</strong>rare următoarele limitări.<br />

Domeniul unui filtru <strong>de</strong> sumar<br />

v trebuie să facă referire la un articol <strong>de</strong> date grupat pentru rapoartele <strong>de</strong> tip listă. Altfel, veţi<br />

primi următoarea eroare:<br />

OP-ERR-0212 Domeniul filtru <strong>de</strong> sumar (Domeniul1) găsit în interogare (Interogare1) nu<br />

este valid. Trebuie să facă referire la un articol <strong>de</strong> interogare grupat.<br />

v poate face referire la articole <strong>de</strong> date multiple, dar se poate referi la un singur articol <strong>de</strong><br />

date la fiecare margine a tabelului încrucişat. Altfel, veţi primi următoarea eroare:<br />

OP-ERR-0213 Domeniul filtrului <strong>de</strong> sumar (Domeniu1) găsit în interogarea (Interogare1)<br />

nu este valid. Nu este acceptată referirea la mai mult <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong> pe<br />

aceeaşi margine.<br />

v trebuie să facă referire la un nivel şi nu poate face referire la o măsură. Altfel, veţi primi<br />

următoarea eroare:<br />

OP-ERR-0209 Domeniul filtru <strong>de</strong> sumar (Domeniul1) găsit în interogare (Interogarea1) nu<br />

este valid. Trebuie să facă referire la un nivel.<br />

v trebuie să facă referire la un articol <strong>de</strong> date care este proiectat pe o margine a tabelului<br />

încrucişat. Dacă domeniul unui filtru <strong>de</strong> sumar face referire la un articol <strong>de</strong> date care a fost<br />

şters din dispunerea raportului, puteţi obţine rezultate neaşteptate. Altfel, veţi primi<br />

următoarea eroare:<br />

OP-ERR-0213 Domeniul filtrului <strong>de</strong> sumar (Domeniul1) găsit în interogarea<br />

(Interogarea1) nu este valid. Nu este acceptată referirea la mai mult <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong><br />

interogare <strong>de</strong> pe aceeaşi margine.<br />

v trebuie să facă referire la articole <strong>de</strong> date unice. De exemplu, filtrul <strong>de</strong> sumar nu poate să<br />

facă referire la acelaşi articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong> mai multe ori.<br />

Limitări la filtrarea datelor utilizând o sursă <strong>de</strong> date SAP BW<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, trebuie să luaţi în consi<strong>de</strong>rare excepţiile<br />

suplimentare la aplicarea filtrelor.<br />

Dacă aplicaţi un filtru şi efectuaţi o sortare a unui articol care corespun<strong>de</strong> nivelului frunză al<br />

ierarhiei recursive, membri la acelaşi nivel pot apărea în raport, chiar dacă valorile agregate<br />

sunt corecte. Membrii <strong>de</strong> la acelaşi nivel sunt valori caracteristice cu acelaşi părinte ca<br />

membrul filtrat.<br />

Fiecare nivel din ierarhia SAP BW are un articol cu acelaşi nume ca al nivelului şi un rol <strong>de</strong><br />

_cheie <strong>de</strong> activitate. Astfel <strong>de</strong> articole sunt cunoscute ca i<strong>de</strong>ntificatori <strong>de</strong> nivel. I<strong>de</strong>ntificatorul<br />

<strong>de</strong> nivel trebuie să fie o valoare exactă pentru ca operatorii =, să funcţioneze. De<br />

exemplu, pentru ca filtrele [Office] > 'Chicago' să funcţioneze, valoarea 'Chicago' trebuie să<br />

existe în sursa <strong>de</strong> date. Dacă nu cunoaşteţi valorile exacte, puteţi aplica filtrul pe unul din<br />

articolele atribut asociate cu acest nivel, cum ar fi [OfficeLongName] > 'C'. Sunt posibile<br />

348 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


filtrele pentru non-i<strong>de</strong>ntificatori, dar acestea sunt mai lente <strong>de</strong>oarece sursele <strong>de</strong> date SAP BW<br />

sunt optimizate pentru interogări pe baza i<strong>de</strong>ntificatorilor <strong>de</strong> nivel.<br />

La filtrarea datelor legate <strong>de</strong> timp, numai articolele i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> nivel cu caracteristici<br />

legate <strong>de</strong> timp în SAP BW, cum ar fi 0CALDAY şi 0CALMONTH trebuie utilizate pentru<br />

aplicarea oricăror alte elemente în afară <strong>de</strong> filtre <strong>de</strong> egalitate. Toate celelalte articole (atribut)<br />

din aceste ierarhii sunt reprezentări ca şir formatat ale valorilor caracteristice cu care sunt<br />

asociate. Aceste valori formatate se sortează alfanumeric, nu cronologic.<br />

Utilizarea expresiilor <strong>de</strong> prompt în filtre<br />

La crearea unei expresii <strong>de</strong> filtrare utilizând atribute ale articolelor <strong>de</strong> raport, cum ar fi cele <strong>de</strong><br />

mai jos, nu sunt returnate date.<br />

[ atribut articol <strong>de</strong> raport ] = ?prompt?<br />

Pentru a rezolva problema, puteţi face următoarele:<br />

v Pentru a califica integral un articol utilizând articolele din arborele sursă în locul articolelor<br />

<strong>de</strong> date din raport.<br />

v Utilizaţi controalele prompt din raport în locul prompturilor codificate manual.<br />

Sortarea datelor dimensionale<br />

Puteţi sorta articolele pentru a le vizualiza în ordinea preferată <strong>de</strong> dvs. Implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> recuperează articolele în ordinea <strong>de</strong>finită în sursa <strong>de</strong> date. Sursele <strong>de</strong> date<br />

OLAP au întot<strong>de</strong>auna o ordine <strong>de</strong>finită. Mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>fineşte opţiunile <strong>de</strong> sortare din<br />

mo<strong>de</strong>l.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre mo<strong>de</strong>larea datelor, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework<br />

Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Creşterea anuală a vânzărilor din pachetul Antrepozit <strong>de</strong> Date<br />

GO (analiză) inclu<strong>de</strong> sortare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Limitări la sortarea datelor SAP BW<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, fiecare nivel dintr-o ierarhie are un articol cu acelaşi<br />

nume ca nivelul şi un rol <strong>de</strong> _businessKey. Astfel <strong>de</strong> articole sunt cunoscute ca i<strong>de</strong>ntificatori<br />

<strong>de</strong> nivel. Ar trebui să utilizaţi numai i<strong>de</strong>ntificatorul <strong>de</strong> nivel al tuturor caracteristicilor legate<br />

<strong>de</strong> timp, cum ar fi 0CALDAY şi 0CALMONTH, pentru sortare. Toate celelalte articole<br />

(atribut) din aceste ierarhii sunt reprezentări ca şir formatat ale valorilor caracteristice cu care<br />

sunt asociate. Aceste valori formatate se sortează alfanumeric, nu cronologic.<br />

Indiciu: Prin i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> nivel se înţelege un articol <strong>de</strong> interogare cu acelaşi nume ca şi<br />

nivelul care are rolul <strong>de</strong> _businessKey. Fiecare nivel dintr-o ierarhie SAP BW are un<br />

i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> nivel.<br />

Sortare Seturi după etichetă<br />

Puteţi sorta seturi <strong>de</strong> membri în funcţie <strong>de</strong> etichetele (sau subtitlurile) acestora. Implicit, când<br />

selectaţi Sortare după etichetă, Ascen<strong>de</strong>ntă sau Descen<strong>de</strong>ntă, membrii din cadrul setului<br />

sunt sortaţi numai după etichetele lor. De asemenea, puteţi efectua sortare avansată pentru a<br />

sorta seturile utilizând o intersecţie (tuplu) sau o proprietate membru.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 349


De exemplu, un set conţine regiuni pe care le sortaţi în cadrul setului în ordine alfabetică<br />

inversă. Doar articolele extinse <strong>de</strong> date care reprezintă seturi acceptă sortarea seturilor.<br />

Înainte <strong>de</strong> a putea efectua sortarea seturilor, trebuie să creaţi seturi pentru membrii din raport .<br />

Nu puteţi sorta articolele <strong>de</strong> date din diferite dimensiuni care sunt combinate. De exemplu,<br />

dacă aveţi ani şi produse pe aceeaşi margine şi la acelaşi nivel în tabelul încrucişat, puteţi<br />

sorta anii şi puteţi sorta liniile <strong>de</strong> produse, dar nu le puteţi sorta ca un set combinat <strong>de</strong>oarece<br />

anii şi produsele provin din dimensiuni diferite.<br />

Procedură<br />

1. Într-un tabel încrucişat selectaţi un set <strong>de</strong> sortat.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sortare şi sub Sortare după etichetă, apăsaţi Ascen<strong>de</strong>nt sau<br />

Descen<strong>de</strong>nt.<br />

Indiciu: Pentru a înlătura o ordine <strong>de</strong> sortare, apăsaţi Nu sorta.<br />

Sortarea seturilor din axa opusă în funcţie <strong>de</strong> valori<br />

Puteţi sorta membrii din seturi <strong>de</strong> pe axa opusă pe baza valorii unui membru sau unei măsuri<br />

pe care o selectaţi.<br />

De exemplu, un tabel încrucişat conţine ani inseraţi ca membri individuali pe coloane, liniile<br />

<strong>de</strong> produse inserate ca un set <strong>de</strong> membri pe rânduri şi venit ca măsură. Selectaţi coloana 2004<br />

şi apoi selectaţi Sortare după valori, Descen<strong>de</strong>ntă. Valorile din coloana 2004 sunt sortate.<br />

Înainte <strong>de</strong> a putea efectua această sortare, trebuie să creaţi seturi pentru membrii din raport .<br />

În tabelele încrucişate imbricate, articolele sunt sortate în funcţie <strong>de</strong> valorile rândului sau<br />

coloanei imbricate cel mai în interior <strong>de</strong> pe axa opusă. De exemplu, un tabel încrucişat conţine<br />

ani pe coloane şi vânzători cu amănuntul imbricaţi în linie <strong>de</strong> produse pe rânduri. Selectaţi<br />

2004, sortaţi în ordine <strong>de</strong>screscătoare şi veţi ve<strong>de</strong>a vânzători cu amănuntul enumeraţi <strong>de</strong> la<br />

valoarea cea mai mare la valoarea cea mai mică pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs.<br />

Procedură<br />

1. Într-un tabel încrucişat selectaţi un membru sau o măsură <strong>de</strong> sortat.<br />

De exemplu, pentru a sorta un set <strong>de</strong> pe axa rândurilor, selectaţi un membru sau o măsură<br />

<strong>de</strong> pe axa coloanelor.<br />

2. Apăsaţi pe butonul sortare şi sub Sortare după valoare, apăsaţi Ascen<strong>de</strong>nt sau<br />

Descen<strong>de</strong>nt.<br />

350 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Indiciu: Pentru a înlătura o ordine <strong>de</strong> sortare, apăsaţi Nu sorta.


Efectuarea sortării avansate a seturilor<br />

Dacă utilizaţi date dimensionale, puteţi sorta utilizând proprietatea unui membru.<br />

De exemplu, raportul dvs. inclu<strong>de</strong> numele angajaţilor şi doriţi să sortaţi angajaţii utilizând<br />

proprietatea <strong>de</strong> gen. De asemenea, puteţi sorta utilizând o intersecţie a membrilor, cunoscută<br />

şi ca tuplu. De exemplu, doriţi să sortaţi angajaţii utilizând valoarea zilelor <strong>de</strong> concediu<br />

medical în anul 2006 .<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi un set.<br />

2. Faceşi clic pe butonul <strong>de</strong> sortare şi sub Alte opţiuni <strong>de</strong> sortare, faceţi clic pe<br />

Editare sortare set.<br />

3. Specificaţi opţiunile <strong>de</strong> sortare.<br />

4. Dacă sortaţi membri <strong>de</strong> la diferite niveluri şi doriţi să păstraţi ierarhia, selectaţi caseta <strong>de</strong><br />

bifare Sortare ierarhizată.<br />

5. Pentru a sorta articolele utilizând o proprietate membru, din Sortare după, faceţi dublu<br />

clic pe Proprietate, navigaţi arborele şi selectaţi proprietatea membru <strong>de</strong> utilizat.<br />

6. Pentru a sorta articolele utilizând o intersecţie a membrilor sau un tuplu, sub Sortare<br />

după, faceţi clic pe Intersecţie (tuplu) şi faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie<br />

(...). Apoi, din caseta Membri şi măsuri disponibile, selectaţi articolele <strong>de</strong> utilizat şi<br />

faceţi clic pe săgeata la dreapta pentru a le muta în caseta Membri şi măsuri intersecţie.<br />

Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, selecta articole din fila Membri şi măsuri calculate.<br />

Lucrul cu interogările dimensionale<br />

Interogările precizează ce date apar în raport. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi crea şi<br />

modifica interogări folosind Query Explorer.<br />

Exploratorul <strong>de</strong> interogare oferă un mod alternativ <strong>de</strong> a modifica rapoarte existente sau <strong>de</strong> a<br />

crea noi rapoarte. Puteţi utiliza Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru a realiza taskuri complexe şi<br />

alte taskuri care sunt mai dificil <strong>de</strong> realizat în aspectul raportului. De exemplu, utilizaţi<br />

Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru<br />

v a îmbunătăţi performanţa prin modificarea ordinii în care sunt interogate articolele din baza<br />

<strong>de</strong> date sau prin modificarea proprietăţilor <strong>de</strong> interogare astfel încât să se permită serverului<br />

<strong>de</strong> raport să execute interogări simultan dacă este posibil<br />

Notă: În mod implicit, interogările rulează secvenţial. Administratorul dvs. trebuie să<br />

activeze caracteristica <strong>de</strong> executare simultană a interogărilor. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Administrare şi<br />

Securitate.<br />

v a vizualiza sau adăuga filtre şi parametri şi pentru a modifica proprietăţile acestora<br />

v a vizualiza sau adăuga dimensiuni, niveluri şi date fapte<br />

v a încorpora instrucţiuni SQL care provin din alte rapoarte sau din rapoarte pe care le scrieţi<br />

dvs.<br />

v a crea interogări complexe folosind operaţiunile set şi unirile<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 351


Concepte înrudite<br />

“Interogări” la pagina 36<br />

Interogările <strong>de</strong>termină care articole <strong>de</strong> date vor apărea într-un raport. Uneori doriţi rânduri<br />

<strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> date pe care le puteţi obţine printr-o simplă instrucţiune SELECT. Alteori, trebuie<br />

să calculaţi totaluri sau medii cu ajutorul funcţiilor sumar şi al coloanelor grupate sau trebuie<br />

să aplicaţi filtre pentru vizualizarea datelor pe care le doriţi.<br />

Specificarea unei liste <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect<br />

Specificaţi lista <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date pentru un obiect atunci când trebuie să creaţi referinţe<br />

pentru un articol <strong>de</strong> date care este într-o interogare, dar nu este în dispunere.<br />

De exemplu, doriţi să adăugaţi la o listă un calcul al dispunerii care utilizează un articol <strong>de</strong><br />

date care există în <strong>de</strong>finiţia interogării. Dacă articolul <strong>de</strong> date nu apare în listă, trebuie să-i<br />

creaţi o referinţă, astfel încât calculul dispunerii să funcţioneze. Trebuie să specificaţi şi lista<br />

<strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date dacă aplicaţi formatarea condiţională care utilizează un articol <strong>de</strong> date care<br />

nu este în interogare.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect dispunere.<br />

Indiciu: Pentru o listă <strong>de</strong> obiecte dispunere pentru care puteţi specifica o listă <strong>de</strong><br />

proprietăţi, consultaţi proprietatea Proprietăţi în Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a<br />

proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>”, la pagina 561.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi şi selectaţi articole <strong>de</strong><br />

date.<br />

Asocierea unei interogări la o dispunere<br />

Interogările şi dispunerile funcţionează împreună. După ce aţi ales tipul <strong>de</strong> date <strong>de</strong> care aveţi<br />

nevoie, trebuie să creaţi o dispunere în care să se afişeze rezultatele. Fiecare coloană <strong>de</strong> date<br />

trebuie să fie selectată pentru interogare şi să fie şi afişată într-o dispunere, cu excepţia cazului<br />

în care nu doriţi să afişaţi anumite coloane. Pentru a genera un raport corect, părţile <strong>de</strong><br />

interogare şi aspect ale acestuia trebuie să fie legate.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> leagă automat interogarea şi dispunerea. De exemplu, când<br />

utilizaţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi dispunerea <strong>de</strong> raport <strong>de</strong> tip listă, interogarea şi dispunerea sunt legate<br />

în mod automat.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi un recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Interogare la o interogare.<br />

3. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi articolele <strong>de</strong> date din interogare la containerul <strong>de</strong><br />

date.<br />

Utilizarea surselor <strong>de</strong> date dimensionale cu interogările<br />

Când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date SAP BW, puteţi utiliza numai o singură ierarhie într-o<br />

interogare.<br />

Crearea interogărilor utilizând o combinaţie <strong>de</strong> date OLAP şi relaţionale nu este acceptată.<br />

Dacă creaţi interogări utilizând o bază <strong>de</strong> date pentru care nu cunoaşteţi tipul, consultaţi<br />

administratorul bazei <strong>de</strong> date sau mo<strong>de</strong>latorul.<br />

352 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Când efectuaţi interogări multicub utilizând surse <strong>de</strong> date dimensionale, se aplică următoarele<br />

restricţii:<br />

v Numai operatorii <strong>de</strong> bază (+, *, /,-) sunt disponibili pentru calculele în cuburi încrucişate.<br />

v Unirile interne nu sunt acceptate.<br />

v Toate unirile pentru interogările multicub sunt uniri externe.<br />

v Vizualizarea MDX utilizând proprietatea interogării SQL/MDX generat poate să nu<br />

afişeze codul MDX care este executat efectiv. Aceasta <strong>de</strong>oarece la executarea unei<br />

interogări multicub, se execută <strong>de</strong> fapt mai multe interogări mai mici.<br />

Executarea interogărilor mari SAP BW<br />

La lucrul cu o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, dacă raportul dv. inclu<strong>de</strong> un set date mai mare care<br />

cuprin<strong>de</strong> peste un milion <strong>de</strong> celule, puteţi primi următoarea eroare:<br />

Eroare primită XQE-CON-0007 XQE: XSB-ERR-0022 Executarea MDX nu a reuşit:<br />

XSB-ERR-0038 SAP Executarea erorii BAPI BAPI_MDDATASET_SELECT_DATA:<br />

com.cognos.xqe.data.provi<strong>de</strong>rs.olap.sbwodp.bapi.JBapiSAPException: eroare RFC: rezultatul<br />

MDX conţine prea multe celule (peste 1 milion).<br />

Pentru a evita această eroare, setaţi proprietatea Procesare pentru interogare la Procesare<br />

locală limitată. Aceasta permite raportului să proceseze la nivel local.<br />

Conectarea interogărilor între diferite surse <strong>de</strong> date<br />

Această secţiune listează sursele <strong>de</strong> date între care puteţi şi nu puteţi conecta interogări.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă următoarele:<br />

v uniri RDBMS şi RDBMS<br />

v operaţiuni set cu oricare două interogări<br />

v relaţiile master <strong>de</strong>taliu între oricare două interogări<br />

v drill <strong>de</strong> la orice interogare la orice altă interogare<br />

Nu puteţi crea următoarele tipuri <strong>de</strong> uniri:<br />

v <strong>de</strong> la cub la cub (omogene)<br />

v <strong>de</strong> la cub la cub (eterogene)<br />

v <strong>de</strong> la cub la RDBMS<br />

v <strong>de</strong> la cub la SAP BW<br />

v <strong>de</strong> la SAP BW la RDBMS<br />

Interogări cu date fapte multiple<br />

Trebuie să înţelegeţi rezultatul unei interogări efectuate asupra mai multor tabele <strong>de</strong> fapte<br />

pentru a obţine rezultatele dorite. Rezultatul unei interogări fapte multiple <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

dimensiunile pe care le utilizaţi (dacă sunt conforme sau neconforme), <strong>de</strong> nivelul <strong>de</strong><br />

granulaţie şi <strong>de</strong> natura aditivă a datelor.<br />

Următoarea sursă <strong>de</strong> date are caracteristici care afectează rezultatele dacă utilizaţi o interogare<br />

fapte multiple cu Niveluri stocuri şi Vânzări. Granulaţia temporală diferă, în sensul că<br />

stocurile sunt înregistrate lunar, iar vânzările sunt înregistrate zilnic. De asemenea, Vânzările<br />

includ o dimensiune neconformă, Metodă <strong>de</strong> comandă.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 353


Exemplele următoare vă vor ajuta să interpretaţi rezultatele unei interogări fapte multiple şi să<br />

înţelegeţi opţiunile <strong>de</strong> modificare a unei interogări pentru a obţine rezultatele dorite.<br />

Dimensiuni conforme<br />

Interogările individuale asupra Nivelurilor stocurilor şi Vânzărilor pe Trimestru şi Produs dau<br />

următoarele rezultate.<br />

O interogare cu date fapte multiple şi dimensiuni conforme respectă cardinalitatea dintre<br />

fiecare tabel <strong>de</strong> fapte şi dimensiunile acestuia şi returnează toate rândurile din fiecare tabel <strong>de</strong><br />

fapte. Tabelele <strong>de</strong> fapte sunt puse în relaţie pe baza cheilor lor comune, Produs şi Oră.<br />

Produsul şi Ora se aplică atât Nivelurilor stocurilor, cât şi Vânzărilor. Cu toate acestea, nivelul<br />

stocurilor se înregistrează lunar, iar vânzările se înregistrează zilnic. În acest exemplu,<br />

rezultatele sunt agregate automat la cel mai scăzut nivel comun <strong>de</strong> granulaţie. Cantitatea,<br />

<strong>de</strong>terminată din Vânzări, este cumulată la valori lunare.<br />

Se returnează frecvent rezultate nule la acest tip <strong>de</strong> interogare, <strong>de</strong>oarece o combinaţie <strong>de</strong><br />

elemente dimensionale dintr-un tabel <strong>de</strong> fapte s-ar putea să nu existe în celălalt. De exemplu,<br />

dacă Husky Rope 50 era în stoc în ianuarie 2005, dar nu au existat vânzări ale acestui produs<br />

în aceeaşi perioadă <strong>de</strong> timp, atunci Cantitate va afişa valori nule pe rândul Husky Rope 50.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă dimensiunile conforme generate <strong>de</strong> <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager pentru sursele <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

354 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dimensiuni neconforme<br />

Dacă se adaugă o dimensiune neconformă la interogare, se va modifica natura rezultatelor<br />

returnate.<br />

Metoda <strong>de</strong> comandă există doar în Vânzări. Prin urmare, nu mai este posibilă agregarea<br />

înregistrărilor la nivelul comun <strong>de</strong> granulaţie cel mai scăzut, <strong>de</strong>oarece o parte a interogării are<br />

un caracter dimensional care nu îi este propriu celeilalte părţi. Rezultatele Stocuri la<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea inventarului şi Stocuri la închi<strong>de</strong>rea inventarului se repetă, <strong>de</strong>oarece nu se mai<br />

poate relaţiona o valoare unică din aceste coloane cu o valoare din Cantitate.<br />

Gruparea în funcţie <strong>de</strong> cheia Trimestru <strong>de</strong>monstrează că rezultatul din acest exemplu se<br />

bazează pe acelaşi set <strong>de</strong> date ca interogarea cu dimensiuni conforme. Valorile <strong>de</strong> sumar sunt<br />

i<strong>de</strong>ntice. De exemplu, cantitatea totală pentru ianuarie 2005 este 2.766 în ambele exemple.<br />

Filtre aplicate dimensiunilor neconforme<br />

În mod implicit, pentru a îmbunătăţi performanţa, filtrele se aplică la nivelul bazei <strong>de</strong> date.<br />

Comportamentul implicit poate genera valori nule neaşteptate atunci când adăugaţi un filtru la<br />

o interogare fapte multiple. Dacă creaţi un filtru în dimensiunea Metodă <strong>de</strong> comandă pentru a<br />

afişa numai metoda <strong>de</strong> comandă prin fax şi aplicaţi filtrul pe sursa <strong>de</strong> date, raportul inclu<strong>de</strong><br />

valori nule.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 355


Filtrul se aplică unei singure zone <strong>de</strong> subiect, Vânzări. Deoarece Metoda <strong>de</strong> comandă nu<br />

există în Niveluri stocuri, încă apar toate produsele în raport. De exemplu, Course Pro<br />

Umbrella era în stoc în trimestrul 2 2006. Deoarece nu au existat vânzări care să utilizeze<br />

metoda <strong>de</strong> comandă prin fax în trimestrul 2 2006, Metoda <strong>de</strong> comandă şi Cantitatea sunt nule.<br />

Pentru a elimina valorile nule, modificaţi filtrul astfel încât să se aplice setului <strong>de</strong> rezultate, nu<br />

sursei <strong>de</strong> date. Prin aplicarea filtrului la setul <strong>de</strong> rezultate, obţineţi aceleaşi rezultate pe care<br />

le-aţi obţine dacă aţi lucra cu dimensiuni conforme. Numai produsele comandate prin metoda<br />

<strong>de</strong> comandă prin fax apar în raport.<br />

356 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sumarul pentru cantitate este 986, indiferent <strong>de</strong> metoda <strong>de</strong> filtrare utilizată, ceea ce arată că<br />

rezultatele se bazează pe acelaşi set <strong>de</strong> date.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, există douî tipuri <strong>de</strong> filtre. Sursei <strong>de</strong> date i se aplică un filtru<br />

<strong>de</strong>taliat. Setului <strong>de</strong> rezultate i se aplică un filtru <strong>de</strong> sumar. Pentru informaţii suplimentare<br />

<strong>de</strong>spre aplicarea filtrelor <strong>de</strong>taliate şi <strong>de</strong> sumar, consultaţi “Crearea unui filtru <strong>de</strong>taliat sau <strong>de</strong><br />

sumar” la pagina 297.<br />

Adăugarea unei interogări la un raport dimensional<br />

Puteţi crea interogări multiple în Exploratorul <strong>de</strong> interogare pentru a vă acoperi necesităţile<br />

specifice. De exemplu, puteţi crea o interogare separată pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date<br />

dintr-un raport pentru a afişa diverse date.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Dosar <strong>de</strong> sinteză din pachetul Vânzări GO (analiză) şi exemplul<br />

<strong>de</strong> raport Cei mai buni 10 vânzători cu amănuntul pe anul 2005 din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) includ interogări multiple. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi Interogări.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi unul din următoarele obiecte la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

Obiect Descriere<br />

interogare Adaugă o interogare.<br />

SQL Adaugă comenzi SQL.<br />

MDX Adaugă comenzi MDX.<br />

Notă: Când adăugaţi interogări la raport<br />

v faceţi clic dreapta pe suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi apoi clic pe Afişare surse pachete pentru a<br />

ve<strong>de</strong>a interogările care utilizează articole <strong>de</strong> date dintr-un pachet<br />

v faceţi clic dreapta pe suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi apoi clic pe Extin<strong>de</strong>re referinţe pentru a<br />

ve<strong>de</strong>a relaţiile dintre interogări în cadrul raportului, lucru util atunci când creaţi<br />

interogări complexe<br />

3. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietăţile obiectului.<br />

4. Faceţi dublu clic pe o interogare.<br />

5. Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

Indiciu: Puteţi adăuga articole <strong>de</strong> date la interogarea care nu doriţi să apară în dispunere.<br />

De exemplu, pentru a filtra după codul Linie <strong>de</strong> produse şi pentru a afişa Linia <strong>de</strong> produse<br />

în dispunere, trebuie să adăugaţi ambele articole <strong>de</strong> date la interogare.<br />

6. Pentru a crea un nou articol <strong>de</strong> date, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong><br />

date la panoulArticol <strong>de</strong> date .<br />

7. Pentru a adăuga un filtru, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Filtru la panoul Filtre<br />

<strong>de</strong>taliate sau la cel Filtre <strong>de</strong> sumar şi <strong>de</strong>finiţi expresia <strong>de</strong> filtrare.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 357


Indiciu: Puteţi <strong>de</strong> asemenea crea un filtru prin tragere a unui articol <strong>de</strong> date din fila<br />

Sursă într-unul din panourile <strong>de</strong> filtre şi completarea expresiei <strong>de</strong> filtrare. Dacă lucraţi cu<br />

o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, puteţi filtra rapid datele trăgând un membru într-un panou<br />

<strong>de</strong> filtre mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong>cât trăgând nivelul <strong>de</strong> care aparţine respectivul membru. De<br />

exemplu, dacă trageţi membrul 2006 <strong>de</strong> la nivelul Ani, veţi filtra datele pentru anul 2006.<br />

Această metodă este mai rapidă <strong>de</strong>cât tragerea nivelului Ani şi specificarea datelor numai<br />

pentru anul 2006 în expresia <strong>de</strong> filtrare.<br />

Adăugare informaţii <strong>de</strong> dimensiune la o interogare<br />

Puteţi adăuga informaţii <strong>de</strong> dimensiune la o interogare dacă se aplică oricare dintre<br />

următoarele:<br />

v Nu există informaţii <strong>de</strong> dimensiune disponibile în sursa <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, sursa <strong>de</strong> date conţine date plate pe care doriţi să le mo<strong>de</strong>laţi dimensional.<br />

v Doriţi să înlocuiţi informaţiile <strong>de</strong> dimensiune din sursa <strong>de</strong> date.<br />

v Doriţi să extin<strong>de</strong>ţi sau să restricţionaţi informaţiile <strong>de</strong> dimensiune din sursa <strong>de</strong> date.<br />

Dacă nu adăugaţi informaţii <strong>de</strong> dimensiune şi sursa <strong>de</strong> date conţine dimensiuni, atunci se<br />

utilizează structura <strong>de</strong> dimensiune a sursei <strong>de</strong> date. Dacă sursa <strong>de</strong> date nu conţine dimensiuni,<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence creează o structură <strong>de</strong> dimensiune implicită.<br />

Informaţiile <strong>de</strong> dimensiune nu sunt proiectate să <strong>de</strong>finească prezentarea informaţiei, ci să ajute<br />

la planificarea interogării. Informaţiile <strong>de</strong> dimensiune pot fi consi<strong>de</strong>rate ca o formă <strong>de</strong><br />

sugestie <strong>de</strong> interogare. În plus, utilizatorii nu vor putea face drill down pe dimensiunile pe<br />

care le adăugaţi la raport.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi pointerul peste butonul explorator interogare şi faceţi clic pe o interogare.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Înlocuire informaţii dimensiune la Da.<br />

Fila Informaţii dimensiune apare în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Faceţi clic pe fila Informaţii dimensiune.<br />

4. Pentru a crea o dimensiune dintr-un articol <strong>de</strong> date existent, din fila Sursă , trageţi<br />

articolul <strong>de</strong> date la panoulDimensiuni.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> generează automat dimensiunea întreagă.<br />

5. APentru a crea o dimensiune nouă, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Dimensiune la<br />

panoul Dimensiuni , şi apoi construiţi noua dimensiune adăugând obiecte la dimensiune:<br />

v Pentru a crea un nivel, trageţi Nivel.<br />

v Pentru a crea un nivel ierarhic, trageţi Ierarhie <strong>de</strong> niveluri.<br />

v Pentru a crea o ierarhie <strong>de</strong> membri, trageţi Ierarhie membri.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre aceste obiecte, consultaţi “Adăugare date dimensionale la un<br />

raport” la pagina 321.<br />

6. Din fila Sursă , trageţi articolele <strong>de</strong> date la obiectele pe care le-aţi adăugat în pasul<br />

anterior.<br />

De exemplu, dacă aţi creat un nivel, <strong>de</strong>finiţi o cheie trăgând un articol <strong>de</strong> date în fol<strong>de</strong>rul<br />

Chei.<br />

7. Pentru a crea un fapt, din fila Sursă , trageţi un articol <strong>de</strong> date la panoul Fapte .<br />

358 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu - Crearea unui raport <strong>de</strong> tabel încrucişat care afişează<br />

rândurile goale<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat care să arate venitul total pe an pentru fiecare linie<br />

<strong>de</strong> produse împărţit după modul <strong>de</strong> comandă. Implicit, dacă niciun venit nu a fost produs<br />

pentru o anumită linie <strong>de</strong> produse într-un anumit an, nu se afişează niciun rând în tabelul<br />

încrucişat pentru acea linie <strong>de</strong> produse şi acel an. Puteţi înlocui informaţiile <strong>de</strong> dimensiune ale<br />

tabelului încrucişat astfel încât să se afişeze rândurile goale în raport.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Tabel încrucişat şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , trageţi următoarele elemente <strong>de</strong> date din Vânzări şi Marketing<br />

(interogare), Vânzări (interogare) pe tabelul încrucişat:<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Produs, trageţi Linie <strong>de</strong> produse ca rânduri<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Dimensiune timp, trageţi An ca rânduri imbricate<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Metodă <strong>de</strong> comandă, trageţi Metodă <strong>de</strong> comandă ca coloane<br />

v din fol<strong>de</strong>rul Fapte Vânzări, trageţi Venit ca măsură<br />

5. Faceţi clic dreapta pe tabelul încrucişat şi faceţi clic pe Salt la Interogare.<br />

6. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Înlocuire informaţii dimensiune la Da.<br />

În partea <strong>de</strong> jos a suprafeţei <strong>de</strong> lucru se afişează fila Informaţii dimensiune.<br />

7. Faceţi clic pe fila Informaţii dimensiune.<br />

8. Din fila Sursă, trageţi următoarele elemente din panoul Dimensiuni:<br />

v Linie <strong>de</strong> produse<br />

v An<br />

Linie <strong>de</strong> produse şi An <strong>de</strong>vin dimensiuni diferite în interogare.<br />

9. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagina1.<br />

10. Faceţi clic pe An.<br />

11. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sortare.<br />

12. În caseta Articole <strong>de</strong> date, trageţi An în caseta Listă <strong>de</strong> sortare.<br />

13. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Toţi anii <strong>de</strong> comenzi apar pentru toate liniile <strong>de</strong> produse chiar dacă nu a fost produs niciun<br />

venit.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 359


Crearea unei relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

Creaţi o relaţie master <strong>de</strong>taliu pentru a obţine informaţii care ar necesita altfel două sau mai<br />

multe rapoarte. De exemplu, puteţi combina o listă cu o diagramă. Lista poate conţine linii <strong>de</strong><br />

produse, iar diagrama poate afişa <strong>de</strong>talii pentru fiecare linie <strong>de</strong> produse.<br />

Pentru a genera rezultate corecte, relaţiile master <strong>de</strong>taliu trebuie să apară în cadre imbricate.<br />

Puteţi crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu în două moduri:<br />

v Utilizaţi un cadru părinte pentru interogarea master şi un cadru imbricat pentru interogarea<br />

<strong>de</strong>taliată.<br />

v Asociaţi o pagină <strong>de</strong> raport interogării principale şi utilizaţi un recipient <strong>de</strong> date, <strong>de</strong><br />

exemplu o listă sau un tabel încrucişat, pentru interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

Nu puteţi afişa date părinte în cadrul fiu, nici date fiu în cadrul părinte. În plus, nu puteţi<br />

efectua calcule pe interogări principale-<strong>de</strong>taliate.<br />

Puteţi utiliza o relaţie master <strong>de</strong>taliu pentru a afişa date din surse <strong>de</strong> date separate într-un<br />

singur raport. Cu toate acestea, sursele <strong>de</strong> date trebuie să fie conţinute în acelaşi pachet.<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, nu puteţi utiliza un articol <strong>de</strong> date din interogarea<br />

master care conţine valori non-ASCII.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru a crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu folosind interogări care fac referinţă la două surse <strong>de</strong><br />

date dimensionale diferite, trebuie mai întâi să legaţi membrii prin stabilirea <strong>de</strong> pseudonime<br />

pentru nivelurile care conţin membrii în cauză.<br />

360 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Pentru a utiliza un cadru părinte pentru interogarea master şi un cadru imbricat pentru<br />

interogarea <strong>de</strong>taliată:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , targeţi o Listă, Tabel repetor, sau Repetor la raport.<br />

v Adăugaţi un al doilea recipient <strong>de</strong> date la obiectul pe care l-aţi inserat.<br />

Puteţi insera o listă, un tabel încrucişat, o diagramă, un tabel repetor sau un repetor<br />

într-o listă. Puteţi adăuga o listă la un tabel repetor sau la un repetor.<br />

v Adăugaţi articole <strong>de</strong> date la ambele recipiente <strong>de</strong> date.<br />

2. Pentru a asocia o pagină <strong>de</strong> raport cu interogarea master şi pentru a utiliza un recipient<br />

<strong>de</strong> date pentru interogarea <strong>de</strong>taliată:<br />

v Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

v În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi Pagină.<br />

v Setaţi proprietatea Interogare.<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un container <strong>de</strong> date la raport.<br />

3. Pentru a lega un articol <strong>de</strong> date din interogarea master <strong>de</strong> un parametru din interogarea<br />

<strong>de</strong>taliată, nu <strong>de</strong> un alt articol <strong>de</strong> date, creaţi parametrul în interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

Utilizaţi parametri pentru a filtra valorile la un nivel mai scăzut din interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe<br />

interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Filtru la caseta Filtre <strong>de</strong>taliate .<br />

v În caseta Definiţia expresiei, creaţi parametrul.<br />

4. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe pagina<br />

raportului.<br />

5. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe butonul Selectare strămoş şi apoi clic pe Pagină.<br />

7. Faceţi clic pe recipientul <strong>de</strong> date care conţine <strong>de</strong>taliile.<br />

8. În meniul Date, faceţi clic pe Relaţii master <strong>de</strong>taliu.<br />

9. Faceţi clic pe Link nou.<br />

10. În caseta Principal, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date care va furniza informaţiile<br />

principale.<br />

11. Pentru a lega interogarea master <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date, în caseta Detaliat, faceţi clic pe<br />

articolul <strong>de</strong> date care va furniza informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

12. Pentru a lega interogarea master <strong>de</strong> un parametru, în caseta Parametri, faceţi clic pe<br />

parametrul care va furniza informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un link, selectaţi linkul şi apăsaţi tasta Delete.<br />

13. Dacă obiectul dvs. <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>taliată este o diagramă, puteţi <strong>de</strong>conecta un titlu <strong>de</strong><br />

grafic <strong>de</strong> la interogarea master.<br />

v Faceţi clic pe titlul diagramei, după care, în meniul Date, faceţi clic pe Relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu.<br />

v Deselectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Utilizarea relaţiei master <strong>de</strong>taliu din diagramă.<br />

14. Dacă relaţia dvs. master <strong>de</strong>taliu inclu<strong>de</strong> o diagramă ca <strong>de</strong>taliu şi utilizaţi intervale <strong>de</strong> axă<br />

automate, puteţi seta acelaşi interval <strong>de</strong> axă pentru toate diagramele <strong>de</strong>taliate:<br />

v Selectaţi axa.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 361


v În panoul Proprietăţi, sub Generalităţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Interval<br />

axă.<br />

v Sub Maxim şi Minim, faceţi clic pe Automat.<br />

Opţiunea raport principal-<strong>de</strong>taliu este disponibilă numai cu intervalele <strong>de</strong> axă<br />

automate.<br />

v Sub Rapoarte principal-<strong>de</strong>taliu, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Acelaşi interval pentru<br />

toate instanţele diagramei.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre intervalele <strong>de</strong> axă, consultaţi “Modificarea scalei<br />

axei unei diagrame implicite curente” la pagina 127.<br />

Indiciu: Pentru a evita apariţia dublă a datelor în raport, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date<br />

din recipientul <strong>de</strong> date bazat pe interogarea <strong>de</strong>taliată şi faceţi clic pe butonul Decupare.<br />

Această acţiune va elimina articolul din afişarea raportului, dar îl va păstra în interogare.<br />

Legarea membrilor din două surse <strong>de</strong> date dimensionale<br />

Dacă creaţi o relaţie master <strong>de</strong>taliu utilizând interogări care fac referire la două surse <strong>de</strong> date<br />

dimensionale dimensionale, poate fi nevoie să creaţi o relaţie între nivelurile cu aceleaşi<br />

subtitlu <strong>de</strong> membru, dar cu nume unice membru (MUN) diferite.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre MUN, consultaţi “Recomandare - Utilizaţi numele unic<br />

membru (MUN) ca pseudonim” la pagina 385.<br />

De exemplu, aţi putea dori să legaţi membrul Americi din nivelul Teritoriu <strong>de</strong> vânzări din<br />

cubul Sample Outdoors cu Americi din nivelul GO Subsidiary din cubul Finanţe Sample<br />

Outdoors. Pentru a crea relaţia, trebuie să creaţi pseudonime pentru nivelurile care conţin<br />

membrii pentru link.<br />

Procedură<br />

1. În cadrul părinte sau pe pagina <strong>de</strong> raport, faceţi dublu clic pe nivelul care conţine<br />

membrul care va furniza informaţiile principale.<br />

Se afişează caseta <strong>de</strong> dialog Expresie <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date.<br />

2. În caseta Definiţia expresiei, utilizaţi expresia din următoarea funcţie:<br />

caption ( expresie )<br />

De exemplu, caption ( [soicetatea_great_outdoors].[Teritoriu <strong>de</strong> vânzări].[Teritoriu <strong>de</strong><br />

vânzări].[Teritoriu <strong>de</strong> vânzări] )<br />

3. Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru nivelul din recipientul <strong>de</strong> date care conţine <strong>de</strong>taliile.<br />

Pentru fiecare nivel se creează un subtitlu pseudonim. Acum puteţi utiliza subtitlurile<br />

pseudonim pentru fiecare nivel pentru a crea relaţia master <strong>de</strong>taliu utilizând subtitlurile<br />

membrilor, care sunt i<strong>de</strong>ntice, în locul MUN, care sunt diferite.<br />

Rezultate<br />

Acum puteţi crea relaţia master <strong>de</strong>taliu dintre cele două niveluri.<br />

Rapoartele principal-<strong>de</strong>taliu sau rapoartele în rafală cu diagrame<br />

sau tabele încrucişate pot genera refuzarea serviciului<br />

Atunci când rulaţi un raport principal-<strong>de</strong>taliu sau un raport în rafală care inclu<strong>de</strong> o diagramă<br />

sau un tabel încrucişat, epuizarea spaţiului <strong>de</strong> pe disc poate duce la eşuarea raportului sau a<br />

altor cereri. Un set mare <strong>de</strong> chei ale interogării în rafală sau <strong>de</strong> rânduri principale poate genera<br />

una sau mai multe diagrame per <strong>de</strong>taliu, ceea ce produce multe executări <strong>de</strong> tip<br />

principal-<strong>de</strong>taliu. Aceasta poate face fol<strong>de</strong>rul Temp să acumuleze mulţi gigaocteţi <strong>de</strong> fişiere<br />

temporare ce conţin date necesare pentru redarea reuşită a diagramelor.<br />

362 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru a evita această problemă, vă recomandăm să testaţi rapoartele principal-<strong>de</strong>taliu sau<br />

rapoartele în rafală voluminoase care includ diagrame sau tabele încrucişate, pentru a<br />

<strong>de</strong>termina spaţiul maxim <strong>de</strong> disc pe care l-ar putea ocupa raportul.<br />

Lucrul cu interogări în SQL sau MDX<br />

Pentru fiecare interogare dintr-un raport, puteţi lucra cu instrucţiunile SQL sau MDX care<br />

sunt executate când executaţi un raport.<br />

Notă: MDX nu este disponibil cu surse <strong>de</strong> date DMR.<br />

Vizualizarea instrucţiunilor SQL sau MDX pentru un raport sau<br />

interogare întregi<br />

Vizualizaţi instrucţiunile SQL sau MDX pentru a ve<strong>de</strong>a ce se transmite la baza <strong>de</strong> date când<br />

executaţi un raport.<br />

Numai SQL este disponibil când utilizaţi surse <strong>de</strong> date DMR <strong>de</strong>oarece aceste surse <strong>de</strong> date<br />

erau relaţionale.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a vizualiza instrucţiunile SQL sau MDX pentru întregul raport, în meniul Unelte,<br />

faceţi clic pe Afişare SQL/MDX generat.<br />

Această opţiune arată instrucţiunile SQL sau MDX care vor fi executate în sursa <strong>de</strong> date.<br />

Instrucţiunile SQL sau MDX sunt organizate după interogare şi rezultatul interogării.<br />

Dacă o interogare este utilizată în mai multe recipiente <strong>de</strong> date, se generează un rezultat<br />

<strong>de</strong> interogare pentru fiecare recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. Pentru a vizualiza instrucţiunile SQL sau MDX pentru o interogare specifică, procedaţi<br />

după cum urmează:<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogări<br />

interogare.<br />

şi apăsaţi pe<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL/MDX generat.<br />

Proprietatea SQL/MDX generat arată instrucţiunile SQL sau MDX care sunt executate la<br />

vizualizarea datelor tabulare (în meniul Executare faceţi clic pe Vizualizare date<br />

tabulare). Datele tabulare afişează datele generate <strong>de</strong> interogare în forma unei liste. Puteţi<br />

utiliza această proprietate pentru a construi interogări avansate.<br />

Rezultate<br />

Instrucţiunile SQL sau MDX pentru interogare se afişează în caseta <strong>de</strong> dialog SQL/MDX<br />

generat. Pentru SQL, puteţi alege să vizualizaţi instrucţiunile SQL native, care sunt<br />

instrucţiunile pasate la baza <strong>de</strong> date atunci când executaţi interogarea, sau instrucţiunile<br />

<strong>Cognos</strong> SQL, care sunt o formă generică <strong>de</strong> SQL pe care le utilizează <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. <strong>Cognos</strong> SQL este convertit în SQL nativ înainte <strong>de</strong> executarea interogării.<br />

Construirea unui raport utilizând propriile instrucţiuni SQL sau<br />

MDX<br />

Puteţi construi un raport adăugând instrucţiuni SQL sau MDX dintr-o sursă externă, cum ar fi<br />

un alt raport.<br />

Dacă lucraţi cu MDX, trebuie să aveţi grijă lasintaxa MDX pe care o suportă<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Dacă editaţi codul SQL al unei interogări, trebuie să modificaţi proprietatea Procesare a<br />

respectivei interogări la Procesare locală limitată.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 363


Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

2. Faceţi clic pe Necompletat.<br />

3. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi<br />

Interogări.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Interogare la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

5. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , realizaţi una din următoarele:<br />

v Pentru a construi o interogare SQL, trageţi SQL în dreapta interogării.<br />

v Pentru a construi o interogare MDX, trageţi MDX în dreapta interogării.<br />

Indiciu: Puteţi trage SQL sau MDX oriun<strong>de</strong> în suprafaţa <strong>de</strong> lucru, iar <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> va<br />

crea automat o interogare.<br />

6. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sursă <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe o<br />

sursă <strong>de</strong> date.<br />

7. Dacă este nevoie, setaţi proprietatea Catalog la numele catalogului.<br />

8. Faceţi dublu clic pe proprietatea SQL sau MDX şi introduceţi instrucţiunile SQL sau<br />

MDX.<br />

9. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

10. Dacă lucraţi cu SQL, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Procesare la Procesare<br />

locală limitată.<br />

11. Faceţi dublu clic pe interogare.<br />

Dacă instrucţiunile SQL sau MDX sunt corecte, articolele <strong>de</strong> date <strong>de</strong>finite în SQL sau<br />

MDX apar în panoul Articole <strong>de</strong> date.<br />

12. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini<br />

raportului.<br />

şi apăsaţi pe o pagină a<br />

13. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

14.<br />

De exemplu, trageţi o listă, un tabel încrucişat, o diagramă sau un repetor.<br />

Faceţi clic pe recipientul <strong>de</strong> date.<br />

15. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

pe care tocmai l-aţi creat.<br />

De exemplu, dacă aţi creat o listă, faceţi clic pe Listă.<br />

şi apăsaţi pe containerul<br />

16. Setaţi proprietatea Interogare la interogarea corespunzătoare tipului <strong>de</strong> raport.<br />

17. Din fila Articole <strong>de</strong> date , trageţi articolele din interogarea pe care aţi ales-o la<br />

pasul anterior la containerul <strong>de</strong> date.<br />

Convertirea unei interogări la SQL<br />

Puteţi converti o interogare la SQL pentru a o edita. S-ar putea să doriţi să realizaţi acest lucru<br />

pentru a îmbunătăţi performanţa sau pentru a utiliza caracteristicile SQL ce nu sunt suportate<br />

direct <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Convertirea unei interogări la SQL este un proces ireversibil.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi pe interogare.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL generat.<br />

364 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


3. Faceţi clic pe Convertire.<br />

4. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

5. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Procesare la Procesare locală limitată.<br />

Editarea instrucţiunilor SQL sau MDX<br />

Puteţi edita instrucţiunile SQL sau MDX pentru o interogare care a fost creată ca o interogare<br />

SQL sau MDX sau care a fost convertită la SQL.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe articolul<br />

SQL sau MDX <strong>de</strong> sub interogare.<br />

2. Faceţi dublu clic pe articolul SQL sau MDX.<br />

3. Efectuaţi modificări în caseta <strong>de</strong> text.<br />

Dacă lucraţi cu MDX, trebuie să aveţi grijă lasintaxa MDX pe care o suportă<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

4. Faceţi clic pe Validare pentru a verifica dacă există erori.<br />

Optimizarea primelor rânduri<br />

Instrucţiunile SQL produse <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> formatul <strong>de</strong> raport pe<br />

care îl alegeţi. De exemplu, dacă specificaţi formatul HTML, optimizarea primelor rânduri<br />

este obligatorie. Dacă specificaţi PDF, este obligatorie optimizarea tuturor rândurilor.<br />

Este important ca administratorii <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi programatorii să reţină că <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

nu utilizează întot<strong>de</strong>auna optimizarea primelor rânduri. Dacă presupuneţi că optimizarea<br />

primelor rânduri este întot<strong>de</strong>auna obligatorie, optimizatorul RDBMS va procesa interogarea<br />

într-un alt mod <strong>de</strong>cât cel preconizat.<br />

Sintaxa MDX acceptată<br />

Dacă lucraţi cu MDX, trebuie să fiţi atent la sintaxa MDX acceptată <strong>de</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> suportă gramatica MDX după cum este specificat în Microsoft Data<br />

Access Software Developer Kit versiunea 2.8.<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> acceptă următoarele funcţii MDX. Aceasta este o listă parţială şi se aplică<br />

numai când lucraţi cu următoarele surse <strong>de</strong> date:<br />

v cuburi<br />

v SAP BW<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> TM1<br />

v DB2 OLAP<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Consolidation<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Contributor<br />

Pentru aceste surse <strong>de</strong> date, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează o variaţie <strong>de</strong> sintaxă<br />

Microsoft SQL Server Analysis Services.<br />

v Acos<br />

v Aggregate<br />

v Ancestor<br />

v Ancestors<br />

v Asin<br />

v Atan<br />

v Avg<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 365


v BottomCount<br />

v BottomPercent<br />

v BottomSum<br />

v Children<br />

v ClosingPeriod<br />

v CoalesceEmpty<br />

v Convert<br />

v Cos<br />

v Cosh<br />

v Count<br />

v Cousin<br />

v Crossjoin<br />

v CurrentMember<br />

v DefaultMember<br />

v Descendants<br />

v Dimension<br />

v Distinct<br />

v Except<br />

v Exp<br />

v Filter<br />

v FirstChild<br />

v FirstSibling<br />

v Generate<br />

v Head<br />

v Hierarchize<br />

v Hierarchy<br />

v IIf<br />

v Intersect<br />

v Is<br />

v IsAncestor<br />

v IsEmpty<br />

v Item<br />

v Lag<br />

v LastChild<br />

v LastPeriods<br />

v LastSibling<br />

v Lead<br />

v Level<br />

v Levels<br />

v LinkMember<br />

v Ln<br />

v Log10<br />

v Max<br />

v Median<br />

v Members<br />

366 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Min<br />

v Mtd<br />

v Name<br />

v NextMember<br />

v OpeningPeriod<br />

v Or<strong>de</strong>r<br />

v Ordinal<br />

v ParallelPeriod<br />

v Parent<br />

v PeriodsToDate<br />

v PrevMember<br />

v PreviousMember<br />

v Properties<br />

v Qtd<br />

v Rank<br />

v Siblings<br />

v Sin<br />

v Sinh<br />

v Std<strong>de</strong>v<br />

v Subset<br />

v Sum<br />

v Tail<br />

v Tan<br />

v Tanh<br />

v TopCount<br />

v TopPercent<br />

v TopSum<br />

v Union<br />

v Value<br />

v Var<br />

v Wtd<br />

v Ytd<br />

Exemplu - Crearea unui raport dinamic care arată datele pe<br />

perioadă până la ziua curentă<br />

Când lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, puteţi utiliza funcţii dimensionale pentru a<br />

recupera date pentru o perioadă specifică până la data curentă.<br />

În acest subiect, veţi afla cum să creaţi un raport dinamic care recuperează veniturile pe anul<br />

curent pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs. Raportul arată şi procentul din venituri generat în luna<br />

selectată <strong>de</strong> utilizator la executarea raportului.<br />

Vă va lua 15-20 <strong>de</strong> minute pentru a finaliza acest subiect, iar raportul dvs. va arăta astfel.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 367


Procedură<br />

1. Creaţi un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat care utilizează pachetul GO Data Warehouse<br />

(analiză).<br />

2. Adăugaţi următoarele articole <strong>de</strong> date la raport:<br />

v Din Produse, trageţi Linie <strong>de</strong> produse în zona <strong>de</strong> fixare Rânduri.<br />

v Din Fapte Vânzări, trageţi Venit în zona <strong>de</strong> fixare Măsuri.<br />

Indiciu: Utilizaţi fila Sursă .<br />

3. Creaţi următorul calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Luna selectată în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Coloane:<br />

[Vânzări].[Dimensiune timp].[Dimensiune timp].[Lună]->?Lună?<br />

4. Creaţi acest calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Set anul curent lângă coloana Luna selectată:<br />

periodsToDate([Vânzări].[Dimensiune timp].[Dimensiune timp].[An],[Luna<br />

selectată])<br />

Indiciu: Informaţii <strong>de</strong>spre funcţia periodsToDate apar în panouInformaţii atunci când<br />

faceţi clic pe funcţie în fila Funcţii. Funcţia periodsToDate este localizată înfol<strong>de</strong>rul<br />

M-Q în fol<strong>de</strong>rul Funcţii Obişnuite.<br />

5. Apăsaţi pe coloana Set An curent şi apăsaţi pe butonul Decupare .<br />

6. Creaţi următorul calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Venit anul curent lângă coloana Luna<br />

selectată:<br />

total(currentMeasure în setul [Set anul curent])<br />

7. Creaţi următorul calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Procent din venit anul curent lângă<br />

coloana Venit anul curent:<br />

[Luna selectată]/[Venit anul curent]<br />

8. Apăsaţi pe butonul <strong>de</strong>blocare pentru a <strong>de</strong>bloca raportul.<br />

9. Adăugaţi acest articol <strong>de</strong> text la stânga textului din coloana Venit anul curent şi apoi<br />

adăugaţi un spaţiu necompletat după text:<br />

Venit anul curent pentru<br />

10. Setaţi stilul fontului pentru text la cursiv.<br />

11. În coloana Venit anul curent, apăsaţi pe şi modificaţi<br />

proprietatea Tip Sursă în Expresie Raport.<br />

12. Faceţi dublu clic pe proprietatea Expresie <strong>de</strong> raport şi trageţi parametrul Lună în<br />

caseta Definiţia expresiei.<br />

Indiciu: Puteţi găsi parametrul Lună în fila Parametri.<br />

13. Faceţi clic pe butonul Blocare/<strong>de</strong>blocare pentru a bloca raportul.<br />

14. Faceţi clic dreapta pe titlul coloanei Procent din venit anul curent şi faceţi clic pe<br />

Celule fapt pentru "Procent din venit anul curent".<br />

368 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


15. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Format date.<br />

16. Sub Tip <strong>de</strong> format, faceţi clic pe Procent.<br />

17. Setaţi proprietatea Număr zecimale la 2.<br />

18. Executaţi raportul pentru a ve<strong>de</strong>a cum va arăta pentru utilizatorii dvs.<br />

Rezultate<br />

<strong>Utilizator</strong>ii sunt invitaţi să selecteze o lună. Când fac clic pe OK, raportul arată venitul pe<br />

anul curent pentru fiecare linie <strong>de</strong> produs şi procentul din venitul generat pentru luna<br />

selectată.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi următoarele referinţe:<br />

v Crearea şabloanelor raport<br />

v Adăugare <strong>de</strong> date relaţionale într-un raport sau Adăugare <strong>de</strong> date dimensionale într-un<br />

raport<br />

v Utilizarea calculelor dimensionale<br />

v Formatarea tabelelor încrucişate<br />

v Specificarea fontului<br />

v Formatarea datelor<br />

Utilizarea calculelor dimensionale<br />

Inseraţi un calcul pentru a mări logica unui raport, <strong>de</strong>rivând informaţii suplimentare <strong>de</strong> la<br />

sursa <strong>de</strong> date. De exemplu, creaţi un raport <strong>de</strong> factură şi doriţi să ve<strong>de</strong>ţi cuantumul total al<br />

vânzărilor pentru fiecare produs comandat. Creaţi o coloană calculată care înmulţeşte preţul<br />

produsului cu cantitatea comandată.<br />

Creaţi calcule în editorul <strong>de</strong> expresii utilizând funcţiile .<br />

Dacă un calcul este utilizat în rapoarte multiple sau <strong>de</strong> către autori <strong>de</strong> rapoarte diferiţi,<br />

solicitaţi-i mo<strong>de</strong>latorului să creeze calculul ca obiect <strong>de</strong> sine stătător în mo<strong>de</strong>l şi să-l includă<br />

în pachetul relevant.<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> membru simplu<br />

Când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date dimensionale, puteţi selecta membrii din raport şi crea calcule<br />

simple.<br />

Pe lângă calculele aritmetice simple, puteţi efectua următoarele calcule:<br />

Calcul Descriere<br />

Cumulare Sumarizează sau face rollup la toate valorile<br />

articolelor selectate dintr-o ierarhie.<br />

% Calculează valoarea unui articol selectat ca<br />

procent din alt articol.<br />

Diferenţă % Calculează diferenţa dintre două articole, ca<br />

procent.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 369


Calcul Descriere<br />

% din bază Acest calcul este disponibil numai dacă selectaţi<br />

doi membri din ierarhii diferite, fiecare dintr-o<br />

margine diferită.<br />

Acest calcul ia primul membru selectat din<br />

marginea A şi al doilea membru selectat din<br />

marginea B. Rezultatul calculului unui procent din<br />

bază ar trebui să fie astfel încât toate valorile<br />

pentru membrul A să se compare cu valoarea<br />

intersecţiei membrilor A şi B.<br />

De exemplu, aveţi un tabel încrucişat care arată<br />

cantitatea vândută anual după linia <strong>de</strong> produse.<br />

Selectaţi 2004 şi Echipament <strong>de</strong> camping, faceţi<br />

clic dreapta pe selecţie, clic pe Calculare şi apoi<br />

clic pe % din bază (2004, Echipament <strong>de</strong><br />

camping). Rândul calculat afişează valoarea<br />

procentuală a fiecărei linii <strong>de</strong> produse pentru 2004,<br />

comparată cu Echipament <strong>de</strong> camping pentru<br />

2004.<br />

Personalizată Vă permite să vă specificaţi propria valoare când<br />

efectuaţi un calcul aritmetic simplu. De asemenea,<br />

vă permite să schimbaţi ordinea operanzilor sau să<br />

introduceţi un nume personalizat pentru rândul sau<br />

coloana nou calculate.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi articolele <strong>de</strong> calculat din raport.<br />

2. Apăsaţi pe butonul inserare calcul şi selectaţi calculul <strong>de</strong> efectuat.<br />

Indiciu: Calculele care nu se aplică la articolele pe care le-aţi selectat sunt marcate cu<br />

gri.<br />

3. Pentru a modifica ordinea operanzilor sau numele articolului calculat adăugat la raport,<br />

faceţi clic pe Personalizat.<br />

Rezultate<br />

Calculul apare ca rând nou sau coloană nouă în raportul dvs.<br />

Inserarea unui calcul <strong>de</strong> interogare<br />

Când lucraţi cu date dimensionale, inseraţi un calcul <strong>de</strong> interogare în raport pentru a adăuga<br />

un rând nou sau o coloană nouă cu valori care se bazează pe un calcul. De exemplu, puteţi<br />

crea un calcul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong>numit Euro care converteşte dolarii în euro înmulţind o măsură<br />

existentă în dolari cu un curs <strong>de</strong> schimb. Apoi se pot afişa euro pentru utilizatorii finali într-un<br />

rând sau o coloană separate.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi crea următoarele tipuri <strong>de</strong> calcule:<br />

v Creaţi membri calculaţi sau măsuri calculate în care expresia este o expresie valorică bazată<br />

pe un membru sau pe un tuplu (spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> o expresie bazată pe o proprietate). De<br />

exemplu, [2005] - [2004] este un membru calculat şi[Revenue] - [Planned Revenue]<br />

este o măsură calculată.<br />

370 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Utilizaţi expresii "set" pentru a crea seturi <strong>de</strong> membri calculate. De exemplu, children<br />

([2004]) este o expresie set care afişează membrii copil din 2004.<br />

Trebuie să bazaţi fiecare expresie set pe o ierarhie, iar expresia set trebuie să conţină numai<br />

membri din această ierarhie.<br />

v Creaţi expresii valorice atunci când doriţi să inseraţi o valoare şir, număr, dată sau interval.<br />

De asemenea, puteţi crea un calcul care utilizează o intersecţie (tuplu) pe care aţi <strong>de</strong>finit-o<br />

<strong>de</strong>ja .<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date DB2 operatorul scă<strong>de</strong>re este nevalid în cazul în care combinaţi<br />

bazele <strong>de</strong> datetimestamp2 şi packed <strong>de</strong>cimal.<br />

La crearea unei expresii care va fi utilizată într-un mediu pe doi octeţi, precum cel pentru<br />

japoneză, singurele caractere speciale care vor funcţiona sunt ASCII-7 şi ~ -- || -$¢£¬.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Calcul interogare la raport.<br />

2. În caseta Nume, tastaţi un nume sugestiv pentru calcul.<br />

De exemplu, dacă calculaţi diferenţa dintre venitul din 2007 şi venitul din 2006, puteţi<br />

<strong>de</strong>numi expresia Venit 2007 - 2006.<br />

3. Faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> calcul pe care doriţi să îl creaţi şi selectaţi ierarhia care conţine<br />

datele care fac obiectul calculului dvs..<br />

4. În panoul Componente disponibile, <strong>de</strong>finiţi calculul:<br />

v Specificaţi cum doriţi să vizualizaţi articolele <strong>de</strong> date disponibile în pachetul<br />

dumneavoastră <strong>de</strong> date, prin apăsarea butonului vizualizare arbore membru sau<br />

butonul vizualizare arbore pachet .<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care nu sunt afişate în raport, pe fila sursă<br />

dublu-clic pe articolele <strong>de</strong> date.<br />

, faceţi<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care sunt în raport dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l, cum ar fi<br />

calcule, pe fila articole <strong>de</strong> date , faceţi dublu-clic pe articolele <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga funcţii, sumare şi operatori, pe fila funcţii , faceţi dublu-clic pe<br />

elemente.<br />

Indiciu: Pentru a filtra funcţiile vizibile, sumare şi operatorii în panoul Componente<br />

Disponibile, faceţi clic pe butonul filtrare şi faceţi filtrarea după tipul funcţiei, ce<br />

întoarce funcţia sau obiectul asupra căruia acţionează funcţia.<br />

Indiciu: De asemenea puteţi tasta calculul direct în caseta Definiţie Expresie. La<br />

introducerea valorilor <strong>de</strong> dată, asiguraţi-vă că formatul datei este cel corect pentru tipul<br />

bazei <strong>de</strong> date proprii.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre funcţii specifice, consultaţi Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la<br />

pagina 729.<br />

5. Faceţi clic pe butonul Validare .<br />

Toate erorile <strong>de</strong> validare apar în fila Erori din panoul Informaţii. Sugestii:<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 371


v Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> panoul Componente Disponibile, faceţi clic pe butonul<br />

componente disponibile .<br />

v Pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> panoul Informaţii, faceţi clic pe butonul informaţii .<br />

v Pentru a copia şi lipi componente <strong>de</strong> expresie în panoul Definiţii Expresie, puteţi<br />

utiliza butonul copiere şi apoi butonul lipire .<br />

Crearea unui calcul <strong>de</strong> dispunere<br />

Creaţi un calcul <strong>de</strong> dispunere pentru a adăuga informaţii în momentul executării la raport,<br />

cum ar fi data curentă, ora curentă şi numele utilizatorului.<br />

Când creaţi calcule ale aspectului, funcţii neacceptate nu apar în fila Funcţii din editorul <strong>de</strong><br />

expresii. În mod specific, nu există niciun fol<strong>de</strong>r Sumare, şi nu sunt disponibili(e) nici<br />

anumiţi/anumite operatori, constante şi construcţii. Aceste funcţii nu sunt disponibile<br />

<strong>de</strong>oarece numai baza <strong>de</strong> daze le poate efectua. Expresiile raport şi calculele bazate pe expresii<br />

<strong>de</strong> dispunere sunt realizate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Pentru a ve<strong>de</strong>a lista completă <strong>de</strong> funcţii disponibile în editorul <strong>de</strong> expresii, cu excepţia<br />

funcţiilor <strong>de</strong> raportare, creaţi un calcul interogare. Toate funcţiile sunt disponibile atunci când<br />

creaţi un calcul interogare, <strong>de</strong>oarece respectivele calcule se efectuează în baza <strong>de</strong> date, nu în<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Calcul dispunere la raport.<br />

2. În caseta Componente disponibile, <strong>de</strong>finiţi calculul:<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care nu sunt afişate în raport, pe fila sursă<br />

dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

, faceţi<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date care sunt în raport dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l, cum ar fi<br />

calculele, pe fila articole <strong>de</strong> date , faceţi dublu-clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date dintr-o interogare specifică, pe fila interogări ,<br />

faceţi dublu clic pe articole <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru a adăuga funcţii, sumare şi operatori, pe fila funcţii , faceţi dublu-clic pe<br />

elemente.<br />

v Pentru a adăuga o valoare care este <strong>de</strong>rivată dintr-un parametru, pe fila parametri<br />

faceţi dublu clic pe un parametru.<br />

Parametrii <strong>de</strong>finesc prompturi , rapoarte <strong>de</strong> drill through şi relaţii master <strong>de</strong>taliu .<br />

,<br />

Indiciu: De asemenea puteţi tasta expresia direct în caseta Definiţie Expresie.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor, consultaţi Anexa A,<br />

“Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

3. Faceţi clic pe butonul Validare .<br />

372 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea unei intersecţii (Tuplu)<br />

Când lucraţi cu date dimensionale, o intersecţie, cunoscută şi ca tuplu, este utilă pentru a<br />

obţine o valoare din combinaţia a doi sau mai mulţi membri pe care îi specificaţi. Fiecare<br />

membru trebuie să fie dintr-o ierarhie diferită. Intersecţia poate inclu<strong>de</strong> numai o singură<br />

măsură.<br />

De exemplu, intersecţia (Venit, 2004, Echipamente <strong>de</strong> gătit) arată valoarea venitului pentru<br />

anul 2004 şi pentru linia <strong>de</strong> produse Echipamente <strong>de</strong> gătit.<br />

Utilizaţi tupluri pentru a evita sumarele <strong>de</strong> raport care nu reflectă datele vizibile. Pentru<br />

informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre acest subiect, consultaţi “Sumarele din raport nu corespund<br />

membrilor vizibili” la pagina 917.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Intersecţie (Tuplu) la raport.<br />

2. Apoi, din panoul Membri şi măsuri disponibile, selectaţi articolele şi faceţi clic pe<br />

săgeata la dreapta pentru a le muta în caseta Membri şi măsuri intersecţie. Puteţi <strong>de</strong><br />

asemenea utiliza articole din fila Membri şi măsuri calculate .<br />

3. Pentru a <strong>de</strong>fini ierarhia pentru această intersecţie, faceţi clic pe un obiect părinte din<br />

caseta Ierarhie intersecţie.<br />

Atribuirea unei ierarhii sau dimensiuni<br />

Trebuie să atribuiţi pentru fiecare membru calculat, expresie "set" şi intersecţie (tuplu) o<br />

ierarhie sau o dimensiune. Se recomandă să selectaţi ierarhia sau dimensiunea pe care se<br />

focalizează calculul dvs. De exemplu, dacă membrul calculat se bazează pe ani, selectaţi<br />

ierarhia Oră. Dacă creaţi o măsură calculată, selectaţi dimensiunea Măsuri.<br />

Selectaţi numai o ierarhie care nu poate afecta valoarea calculului. De exemplu, ierarhia<br />

Echipament <strong>de</strong> camping are aceeaşi valoare indiferent <strong>de</strong> ce context <strong>de</strong> Produse apare în<br />

raport. De aceea,<br />

v calculul ([Echipament <strong>de</strong> camping]-[Echipament <strong>de</strong> alpinism]) are o semnificaţie bine<br />

<strong>de</strong>finită numai în ierarhia <strong>de</strong> Produse, <strong>de</strong> aceea selectaţi această ierarhie.<br />

v calculul tuple([Venit], [Echipament <strong>de</strong> camping]) poate fi atribuit la ierarhia <strong>de</strong> Produse sau<br />

Măsuri, <strong>de</strong>oarece nu este afectat <strong>de</strong> niciunul din contexte.<br />

v calculele ([1999] - [Echipament <strong>de</strong> camping]) ([An fiscal 1999] - [An calendaristic 1999])<br />

nu au o semnificaţie bine <strong>de</strong>finită în nicio ierarhie şi <strong>de</strong> aceea nu pot fi utilizate cu precizie.<br />

Răsfoirea sau căutarea valorilor unui articol <strong>de</strong> date<br />

Când construiţi expresii în editorul <strong>de</strong> expresii, puteţi răsfoi datele unui articol <strong>de</strong> date. E util<br />

când nu ştiţi cum este stocată o anumită valoare în baza <strong>de</strong> date. De exemplu, doriţi să filtraţi<br />

un raport astfel încât să afişeze datele numai pentru China. Valoarea pentru China în baza <strong>de</strong><br />

date este <strong>de</strong> fapt Republica Populară Chineză şi asta trebuie să inseraţi în expresia <strong>de</strong> filtrare<br />

pentru a obţine rezultatele corecte.<br />

Puteţi răsfoi datele unui articol <strong>de</strong> date şi atunci când creaţi stiluri condiţionale .<br />

Procedură<br />

1. În sursă, în articolele <strong>de</strong> date sau în fila interogare, faceţi clic dreapta pe articolul <strong>de</strong> date<br />

pe care doriţi să-l răsfoiţi.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 373


Notă: Pentru surse <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>late dimensional şi mixt, puteţi vizualiza întregul arbore<br />

<strong>de</strong> date prin apăsarea butonului vizualizare arbore pachet sau doar arborele <strong>de</strong> date<br />

mo<strong>de</strong>late dimensional prin apăsarea butonului vizualizare arbore membri .<br />

2. Dacă doriţi să inseraţi o singură valoare, faceţi clic pe Selectare valoare.<br />

3. Dacă doriţi să inseraţi valori multiple, apăsaţi Selectare valori multiple .<br />

4. În caseta Valori, faceţi clic pe valoarea pe care doriţi s-o inseraţi în expresie.<br />

Indiciu: Utilizaţi caseta Cuvinte pentru a căuta valori specifice. Dacă sursa <strong>de</strong> date este<br />

sensibilă la majuscule şi minuscule şi doriţi să efectuaţi o căutare insensibilă la majuscule<br />

şi minuscule, faceţi clic pe săgeata Căutare şi apoi faceţi clic pe Insensibil la majuscule<br />

şi minuscule.<br />

5. Dacă aţi apăsat pe valori multiple, faceţi clic pe butonul săgeată la dreapta pentru a<br />

le adăuga în casetaValori selectate.<br />

6. Faceţi clic pe Inserare.<br />

Indiciu: Pentru a controla un<strong>de</strong> apar valorile în caseta Definiţie expresie, puteţi apăsa pe<br />

butonul copiere dacă aţi selectat o valoare unică sau butonul copiere toate dacă aţi<br />

selectat valori multiple. Valorile se copiază în clipboard şi apoi le puteţi lipi un<strong>de</strong> doriţi.<br />

Căutarea valorilor poate returna rezultate neaşteptate<br />

În editorul <strong>de</strong> expresii, atunci când căutaţi valori pentru un articol <strong>de</strong> date, rezultatele pe care<br />

le obţineţi pot conţine rezultate neaşteptate dacă articolul <strong>de</strong> date nu este un tip <strong>de</strong> date şir.<br />

Deoarece puteţi edita expresia pentru un articol <strong>de</strong> date, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu<br />

poate <strong>de</strong>termina cu certitudine ce tip <strong>de</strong> dată este.<br />

Prin urmare, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI presupune care este tipul <strong>de</strong> date al articolului <strong>de</strong> date<br />

uitându-se la agregatul şi setul <strong>de</strong> agregate rollup al său.<br />

Consi<strong>de</strong>raţii la crearea calculelor<br />

Luaţi în consi<strong>de</strong>rare următoarele informaţii şi limitări la crearea calculelor dimensionale.<br />

Ordinea <strong>de</strong> rezolvare a calculelor<br />

Atunci când calculele din rândurile şi coloanele unui raport se intersectează, calculele sunt<br />

realizate în următoarea ordine: adunare sau scă<strong>de</strong>re, înmulţire sau împărţire, agregare (rollup)<br />

şi apoi restul funcţiilor aritmetice rămase.<br />

Funcţiile rămase sunt următoarele:<br />

v absolute, round, average, minimum, maximum, medium, count<br />

v percentage, % diferenţă (creştere) sau % din total<br />

v rank, quartile, quantile, percentile<br />

Dacă ambele calcule au aceeaşi prioritate, <strong>de</strong> exemplu, dacă ambele sunt funcţii <strong>de</strong> activitate,<br />

atunci are prioritate calculul pe rânduri.<br />

Puteţi înlocui ordinea priorităţilor modificând proprietatea Ordine <strong>de</strong> rezolvare. Pentru<br />

informaţii suplimentare, consultaţi “Rezolvarea calculelor multiple pentru tabele încrucişate şi<br />

diagrame” la pagina 378.<br />

374 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Lungimea expresiilor<br />

Când creaţi calcule <strong>de</strong> aspect care utilizează expresii complexe, limitaţi lungimea expresiei la<br />

sub 1 000 jetoane. Jetonul este un cuvânt cheie, un i<strong>de</strong>ntificator, o constantă sau un simbol<br />

caracter special pe care serverul îl i<strong>de</strong>ntifică la analiza SQL. De exemplu, expresia<br />

1+1+1+1+1+1+1+1+1+1 conţine aproximativ 28 <strong>de</strong> jetoane, pe când expresia 1+1+1...+1 (<strong>de</strong><br />

400 <strong>de</strong> ori) conţine peste 1000 <strong>de</strong> jetoane.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Comisioane <strong>de</strong> vânzări pentru Europa Centrală din pachetul<br />

Antrepozit <strong>de</strong> Date GO (analiză) inclu<strong>de</strong> expresii. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Indicatori ai calităţii serviciului<br />

Nu toate sursele <strong>de</strong> date acceptă funcţiile la fel. Mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date poate seta un indicator al<br />

calităţii serviciului pentru funcţii pentru a oferi un indicator vizual cu privire la<br />

comportamentul funcţiilor. Autorii <strong>de</strong> rapoarte pot utiliza indicatorii calităţii serviciului pentru<br />

a <strong>de</strong>termina care funcţii se pot utiliza într-un raport. Indicatorii calităţii serviciului sunt:<br />

v indisponibil (X)<br />

Această funcţie nu este disponibilă pentru nicio sursă <strong>de</strong> date din pachet.<br />

v disponibilitate limitată (!!)<br />

Această funcţie nu este disponibilă pentru unele surse <strong>de</strong> date din pachet.<br />

v acceptare limitată (!)<br />

Funcţia este disponibilă pentru toate sursele <strong>de</strong> date din pachet dar nu este acceptată în mod<br />

natural pentru acea sursă <strong>de</strong> date. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează o<br />

aproximare locală pentru acea funcţie. Deoarece se utilizează o aproximare, performanţele<br />

pot fi slabe şi rezultatele pot fi altele <strong>de</strong>cât cele aşteptate.<br />

v liber (bifă <strong>de</strong> selectare)<br />

Această funcţie este disponibilă pentru toate sursele <strong>de</strong> date.<br />

Utilizarea ghilimelelor în şirurile literale<br />

Când inseraţi şiruri literale într-o expresie, trebuie să încadraţi şirul între ghilimele simple.<br />

Dacă şirul conţine un caracter ghilimele, acesta trebuie păstrat. De exemplu, dacă doriţi să<br />

inseraţi şirul ab'c, trebuie să tastaţi 'ab''c'.<br />

Limitări ale calculelor<br />

Ar trebui să utilizaţi doar expresiile şi funcţiile disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, şi<br />

să urmaţi sintaxa acestora.<br />

Pentru calcule există o verificare minimă. În cazul în care calculul utilizează o expresie<br />

incorectă, rezultatele raportului dvs. pot conţine valori neaşteptate.<br />

În plus, trebuie să <strong>de</strong>finiţi sumarele membrilor după cum urmează:<br />

summary_function (currentMeasure within set set_reference)<br />

un<strong>de</strong> set_reference este un nivel sau un set inserat din fila Sursă .<br />

Dacă nu este altfel necesar, summary_function ar trebui să fie funcţia agregată. Dacă utilizaţi<br />

o funcţie <strong>de</strong> sumar explicită, vă puteţi confrunta cu probleme în ceea ce priveşte măsurile<br />

(cum ar fi marja profitului, numărul distinct etc.) care au valori rollup complexe şi/sau<br />

membri <strong>de</strong> dimensiune <strong>de</strong> scenariu sau membri <strong>de</strong> dimensiune <strong>de</strong> cont care nu se cumulează.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 375


Aflaţi datele dvs. şi confirmaţi cu proprietarul cubului atunci acolo un<strong>de</strong> reinterpretarea<br />

agregării automate este sigură.<br />

Din cauza limitărilor <strong>de</strong> mai sus, sumarele <strong>de</strong> calcule pot să nu furnizeze valori corecte.<br />

Pentru siguranţă, s-ar putea să trebuiască să construiţi rapoarte în care sumarele <strong>de</strong> rânduri şi<br />

coloanele membrilor calculaţi se intersectează. În astfel <strong>de</strong> rapoarte aceste intersectări pot<br />

conţine valori neaşteptate. În schimb, calculele <strong>de</strong> rând care se intersectează cu agregatele <strong>de</strong><br />

coloane utilizând funcţia agregat sunt sigure <strong>de</strong>oarece calculul este efectuat pe baza valorilor<br />

sumarizate corect.<br />

Unităţi <strong>de</strong> măsură<br />

La crearea calculelor în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, este posibil<br />

să întâlniţi probleme cu unităţile <strong>de</strong> măsură. De exemplu, calculul Cost*Cost returnează<br />

unitatea <strong>de</strong> măsură * în locul unei unităţi <strong>de</strong> măsură a mone<strong>de</strong>i. Pentru a evita problema,<br />

modificaţi formatul coloanei corespunzătoare pentru a obţine unitatea <strong>de</strong> măsură dorită.<br />

Limitări la utilizarea funcţiilor dimensionale cu sumarele continue şi<br />

mobile<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă în mod curent interogări ce conţin şi funcţii<br />

dimensionale şi sumare continue sau mobile. De exemplu, atunci când faceţi drill-down<br />

într-un raport, interogarea foloseşte funcţia dimensională children, care nu este compatibilă<br />

cu sumarele continue şi mobile. Sumarele continue şi mobile sunt acceptate numai pentru<br />

nivelul general al unei dimensiuni.<br />

Crearea expresiilor utilizând surse <strong>de</strong> date SAP BW<br />

Trebuie să luaţi în consi<strong>de</strong>rare următoarele atunci când creaţi expresii utilizând o sursă <strong>de</strong> date<br />

SAP BW , sau s-ar putea să nu primiţi rezultatele pe care le aşteptaţi.<br />

v Literele mari sau mici şi construcţiile dacă/apoi/altele nu sunt acceptate în filtre.<br />

v I<strong>de</strong>ntificatorul articolului <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong> la nivelul frunză al caracteristicii 0CALDAY şi<br />

ierarhiile sale <strong>de</strong> prezentare sunt <strong>de</strong> tip dată. Atunci când valorile pentru i<strong>de</strong>ntificatorul<br />

articolului <strong>de</strong> interogare sunt prezentate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, acestea sunt<br />

formatete ca date. Respectivele valori formatate nu trebuie utilizate în expresii <strong>de</strong> filtrare.<br />

Formatul corect <strong>de</strong> constantă dată care trebuie utilizat în expresii este AAAA-LL-ZZ.<br />

v Puteţi aplica o expresie <strong>de</strong> comparaţie cu un alt operator <strong>de</strong>cât egal unui articol <strong>de</strong><br />

interogare care reprezintă un i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> nivel. Cu toate acestea, i<strong>de</strong>ntificatorii <strong>de</strong> nivel<br />

sunt mai eficienţi pentru i<strong>de</strong>ntificarea valorilor specifice. Comparaţiile <strong>de</strong> intervaluri<br />

trebuie realizate pe serverul <strong>de</strong> aplicaţii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>, lucru ce reduce performanţele<br />

raportului.<br />

Utilizarea funcţiilor Microsoft Excel cu surse <strong>de</strong> date SSAS 2005<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS) şi doriţi<br />

să utilizaţi funcţiile Microsoft Excel VBA cum ar fi ROUNDDOWN în interogările MDX,<br />

următoarele caracteristici Microsoft Office trebuie instalate pe serverul SSAS.<br />

v Microsoft Office Excel<br />

v Microsoft Visual Basic pentru Aplicaţii<br />

Pentru a ve<strong>de</strong>a o listă a funcţiilor Excel VBA, consultaţi site-ul Web Microsoft<br />

(http://www.microsoft.com).<br />

În cazul în care aceste caracteristici Microsoft Office nu sunt instalate pe serverul SSAS 2005<br />

şi utilizaţi funcţii Excel VBA, veţi primi o eroare cum ar fi următoarea: YK-ERR-0008<br />

Furnizorul <strong>de</strong> date a întors un mesaj <strong>de</strong> eroare: "Funcţia '[Excel].[ROUNDDOWN]' nu<br />

există.".<br />

376 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Această eroare apare din cauză că serverul OLAP nu poate procesa funcţia, <strong>de</strong>oarece lipsesc<br />

librăriile <strong>de</strong> funcţii Excel.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Microsoft Knowledge Base, articolul # 932214, la<br />

http://support.microsoft.com.<br />

Concatenarea şirurilor<br />

Atunci când <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence concatenează local şiruri şi dacă oricare din<br />

şirurile implicate conţine valori nule, rezultatul concatenării este o celulă goală sau o valoare<br />

nulă. Acest lucru are loc <strong>de</strong>oarece <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI necesită ca o expresie care implică o<br />

valoare nulă să întoarcă o valoare nulă. Multe baze <strong>de</strong> date ignoră şirurile nule atunci când<br />

efectuează concatenări. De exemplu, dacă efectuaţi concatenarea şirurilor A, B şi C, iar şirul<br />

B este o valoare nulă, baza <strong>de</strong> date poate concatena numai şirurile A şi C.<br />

Intersectarea calculelor în tabele încrucişate şi diagrame<br />

Un punct <strong>de</strong> intersecţie într-un tabel încrucişat sau o diagramă poate conţine o valoare care<br />

este <strong>de</strong>rivată din calcule multiple.<br />

Dacă expresiile interogării pentru rândul şi coloana care se intersectează într-un tabel<br />

încrucişat includ ambele calcule, valoarea intersectată este rezultatul efectuării ambelor<br />

calcule. Cel <strong>de</strong>-al doilea calcul este efectuat pe baza rezultatului primului calcul. Dacă<br />

schimbaţi ordinea în care se efectuează calculele, valoarea rezultată în punctul <strong>de</strong> intersecţie<br />

se schimbă.<br />

Ordinea <strong>de</strong> rezolvare este o valoare numerică pozitivă pe care o atribuiţi articolelor <strong>de</strong> date.<br />

Valorile negative nu sunt acceptate. Articolul <strong>de</strong> date cu valoarea cea mai scăzută este calculat<br />

primul, urmat <strong>de</strong> următoarea valoare mai mare şi aşa mai <strong>de</strong>parte. Articolul <strong>de</strong> date cu cea mai<br />

mare ordine <strong>de</strong> rezolvare este calculat ultimul. Dacă nu specificaţi o ordine <strong>de</strong> rezolvare, se<br />

utilizează valoarea implicită 0. În tabelele încrucişate, dacă mai mult <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date are<br />

aceeaşi ordine <strong>de</strong> rezolvare, articolele coloane sunt calculate primele şi articolele rânduri se<br />

calculează apoi.<br />

De exemplu, un tabel încrucişat conţine coloanele Venit real, Ţinta <strong>de</strong> vânzări şi o coloană<br />

care calculează procentul cu care venitul real <strong>de</strong>păşeşte venitul ţintă. Tabelul încrucişat<br />

conţine un rând pentru fiecare an <strong>de</strong> Vânzări şi un rând sumar care calculează totalele<br />

generale pentru fiecare din cele trei coloane. Celula un<strong>de</strong> se intersectează calculul procentului<br />

şi calculul totalului general conţine o singură valoare. Implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence calculează procentajul <strong>de</strong> coloană întâi şi la urmă rândul sumar. Valoarea care<br />

apare la intersecţie este <strong>de</strong> aceea o sumă a procentelor, care nu este un rezultat semnificativ.<br />

Valoarea este mai semnificativă dacă procentul general este calculat după ce se însumează<br />

veniturile reale şi ţintă. Specificarea unei ordini <strong>de</strong> rezolvare pentru calculul procentului care<br />

este mai mare <strong>de</strong>cât cea pentru calculul totalului general dă următorul rezultat:<br />

Nu este necesar să specificaţi ordinea <strong>de</strong> rezolvare pentru calculul totalului general. Deoarece<br />

ordinea implicită <strong>de</strong> rezolvare este 0, setarea ordinii <strong>de</strong> rezolvare pentru calculul procentului<br />

la o valoare mai mare <strong>de</strong>cât 0 este suficientă.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 377


Calcule imbricate în tabele încrucişate<br />

Dacă un tabel încrucişat conţine calcule imbricate, calculele sunt efectuate implicit în<br />

următoarea ordine:<br />

1. calculul cel mai exterior asupra coloanelor<br />

2. calculul cel mai interior asupra coloanelor<br />

3. calculul cel mai exterior asupra rândurilor<br />

4. calculul cel mai interior asupra rândurilor<br />

Dacă sunt obligaţii <strong>de</strong> ordine <strong>de</strong> rezolvare, articolele din coloane sunt calculate înaintea<br />

articolelor din rânduri şi articolele imbricate exterior sunt calculate înaintea articolelor<br />

imbricate interior.<br />

Rezolvarea calculelor multiple pentru tabele încrucişate şi diagrame:<br />

Dacă o intersecţie dintr-un tabel încrucişat sau o diagramă conţine o valoare care este <strong>de</strong>rivată<br />

din calcule multiple , puteţi specifica ordinea în care se efectuează calculele. Ordinea <strong>de</strong><br />

rezolvare trebuie să fie o valoare numerică pozitivă. Calculele sunt efectuate începând <strong>de</strong> la<br />

cea mai mică la cea mai mare valoare a ordinii <strong>de</strong> rezolvare.<br />

Setarea proprietăţii Funcţie agregat rollup la Calculat pentru un articol <strong>de</strong> dată, alocă o<br />

ordine <strong>de</strong> rezolvare care prevalează asupra oricărui alt articol <strong>de</strong> date din interogare, în afară<br />

cazului în care o ordine <strong>de</strong> rezolvare este specificată în mod explicit. În cazul în care există<br />

mai multe articole <strong>de</strong> date care au proprietatea Funcţie agregat rollup setată la Calculat, se<br />

aplică regulile normale pentru ordinea <strong>de</strong> rezolvare.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date pentru care specificaţi ordinea <strong>de</strong> rezolvare.<br />

Un articol <strong>de</strong> date poate avea o singură valoare <strong>de</strong> ordine <strong>de</strong> rezolvare. În consecinţă, dacă<br />

un articol <strong>de</strong> date este într-o interogare care este utilizată în mai multe contexte şi doriţi ca<br />

articolul <strong>de</strong> date să aibă o ordine <strong>de</strong> rezolvare diferită în fiecare context, trebuie să utilizaţi<br />

un articol <strong>de</strong> date separat.<br />

Indiciu: În tabele încrucişate, pentru a specifica ordinea <strong>de</strong> rezolvare pentru măsura<br />

implicită, apăsaţi pe tabelul încrucişat şi, în panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul<br />

selectare strămoş şi apăsaţiTabel încrucişat.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Ordine <strong>de</strong> rezolvare la o valoare întreagă.<br />

Sfat: Pentru a specifica ordinea <strong>de</strong> rezolvare pentru măsura implicită, faceţi clic pe<br />

Ordine <strong>de</strong> rezolvare măsură implicită.<br />

Rezolvarea calculelor <strong>de</strong> interogare care se intersectează cu măsurile calculate <strong>de</strong>finite<br />

în Microsoft Analysis Services:<br />

Sursele <strong>de</strong> date Microsoft SQL Server Analysis Services (SSAS) pot inclu<strong>de</strong> calcule în sursa<br />

<strong>de</strong> date. Deoarece <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu poate prezice prezenţa unei ordini <strong>de</strong><br />

rezolvare pe astfel <strong>de</strong> calcule, setarea proprietăţii Ordine <strong>de</strong> rezolvare s-ar putea să nu<br />

rezolve corect ordinea <strong>de</strong> rezolvare. Puteţi suprima rezultatele potenţial nesemnificative când<br />

interogaţi surse <strong>de</strong> date dimensionale care includ calcule în sursa <strong>de</strong> date. În exemplul<br />

următor, coloanele Schimbare an curent şi Creştere an curent sunt membri calculaţi în<br />

sursa <strong>de</strong> date, iar valorile <strong>de</strong> sumar pentru aceste două coloane au fost suprimate.<br />

378 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Când un membru calculat <strong>de</strong>finit în interogare şi un membru calculat în sursa <strong>de</strong> date se<br />

intersectează, valoarea este rezultatul efectuării ambelor calcule. Cel <strong>de</strong>-al doilea calcul este<br />

efectuat pe baza rezultatului primului calcul. Dacă valoarea finală este semnificativă <strong>de</strong>pin<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> ordinea în care au fost efectuate calculele. Deoarece <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI nu poate <strong>de</strong>termina<br />

prezenţa acestor membri într-un mod anticipat, nu poate <strong>de</strong>termina automat ordinea <strong>de</strong><br />

rezolvare corectă.<br />

Această problemă apare în mare parte la sumarele Agregat în SSAS 2000. În majoritatea<br />

cazurilor, SSAS 2005 dă rezultatele aşteptate când nu se <strong>de</strong>fineşte nicio ordine <strong>de</strong> rezolvare<br />

în cub. De aceea, dacă utilizaţi SSAS 2005, nu trebuie să setaţi nici proprietatea Ordine <strong>de</strong><br />

rezolvare în interogare, nici proprietatea Intersecţie calcul. Dacă cuburile SSAS 2000 includ<br />

membri calculaţi, se recomandă să migraţi la SSAS 2005.<br />

Notă: Sursele <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR) interoghează una sau mai<br />

multe baze <strong>de</strong> date relaţionale principale şi <strong>de</strong> aceea nu pot conţine calcule în sursa <strong>de</strong> date.<br />

Acestea nu sunt consi<strong>de</strong>rate surse <strong>de</strong> date dimensionale în contextul acestui subiect.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator interogări şi apăsaţi pe interogarea care<br />

conţine articolul <strong>de</strong> date pentru care doriţi să suprimaţi valori.<br />

2. În panoul Articole <strong>de</strong> date, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date.<br />

3. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Intersecţie calcul la Afişare "Nu se aplică".<br />

Rezultate<br />

Când un membru calculat <strong>de</strong>finit în interogare şi un membru calculat în sursa <strong>de</strong> date se<br />

intersectează, valoarea rezultată este suprimată. Dacă membrii care se intersectează nu conţin<br />

calcule în sursa <strong>de</strong> date, valoarea nu este suprimată.<br />

Valori nule (lipsă) în calcule şi sumare<br />

Sursa <strong>de</strong> date pe care o utilizaţi stabileşte modalitatea <strong>de</strong> tratare a valorilor nule (sau lipsă) în<br />

calcule, sumare şi alte expresii.<br />

Valorile nule reprezintă valori <strong>de</strong> date lipsă. De exemplu, un nou produs optic, <strong>de</strong>numit Abby,<br />

este introdus în 2009. Prin urmare, nu există vânzări pentru 2008. În cazul în care creaţi un<br />

raport cu anii 2008 şi 2009, valorile vânzărilor produsului Abby pe anul 2008 sunt nule<br />

(lipsesc).<br />

În mod implicit, valorile nule apar ca şi celule goale într-un tabel încrucişat sau într-un raport<br />

<strong>de</strong> tip listă. Puteţi modifica modul implicit pentru a specifica afişarea altor caractere, cum ar fi<br />

cuvântul NULL, modificând formatul <strong>de</strong> date pentru proprietatea Caractere valoare lipsă a<br />

celulelor sau raportului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Setarea formatelor <strong>de</strong> date<br />

implicite” la pagina 463.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 379


Operaţii aritmetice<br />

Valorile nule din operaţiile aritmetice generează rezultate diferite, în funcţie <strong>de</strong> tipul sursei <strong>de</strong><br />

date.<br />

În surseleMicrosoft SQL Server Analysis Services (SSAS) şi Cubing Services, o valoare nulă<br />

din operaţiile aritmetice este tratată după urmează:<br />

v În operaţiile <strong>de</strong> tip adunare (+), o valoare nulă generează acelaşi rezultat ca şi zero (9 +<br />

NULL = 9)<br />

v În operaţiile <strong>de</strong> tip înmulţire (*), o valoare nulă generează un rezultat NULL (9 * NULL =<br />

NULL)<br />

Puteţi integra acest comportament utilizând mai multe expresii complexe, cum sunt şi<br />

următoarele:<br />

v if ([M] is not NULL, then ([M]) else (0)<br />

v if ([M] is not NULL, then ( else NULL)<br />

În sursele <strong>de</strong> date relaţionale şi alte surse <strong>de</strong> date OLAP, rezultatul unei operaţii care inclu<strong>de</strong> o<br />

valoare nulă este întot<strong>de</strong>auna NULL. De exemplu, 9 + NULL = NULL.<br />

Comparaţii <strong>de</strong> egalitate<br />

Comparaţiile <strong>de</strong> egalitate, precum equal to (=) şi not equal to (), compară două valori şi<br />

returnează o valoare booleană TRUE sau FALSE.<br />

Pentru toate sursele <strong>de</strong> date, comparaţiile <strong>de</strong> egalitate sunt tratate ca teste ale datelor lipsă.<br />

Comparaţiile <strong>de</strong> inegalitate sunt tratate ca teste ale datelor care nu lipsesc.<br />

De exemplu, NULL=NULL este TRUE şi NULL=0 este FALSE.<br />

Comparaţii ordonate<br />

În cazul comparaţiilor ordonate, cum ar fi funcţiilerankşiquantile, valorile nule sunt tratate<br />

după cum urmează.<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale, rezultatul comparaţiei este întot<strong>de</strong>auna FALSE. De<br />

exemplu, NULL < 1 este FALSE.<br />

Pentru Microsoft SSAS, Cubing Services şi alte surse <strong>de</strong> date OLAP, valoarea nulă este tratată<br />

ca zero. De exemplu, NULL < 1 este TRUE.<br />

Funcţii booleene<br />

În cazul operaţiilor booleene, cum ar fi or, valorile nule sunt tratate după cum urmează.<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale şi relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional, rezultatul unei operaţii<br />

booleene este întot<strong>de</strong>auna NULL. Funcţiile booleene sunt utilizate în condiţii, iar rezultatul<br />

NULL este tratat ca o condiţie FALSE. De exemplu, NULL OR TRUE = NULL (FALSE)<br />

Pentru Microsoft SSAS, Cubing Services şi alte surse <strong>de</strong> date OLAP, valoarea null este tratată<br />

ca şi cum ar fi FALSE. De exemplu, NULL OR TRUE = TRUE.<br />

380 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Funcţii <strong>de</strong> sumar<br />

Toate funcţiile sumar, cum ar fi aggregate, average şi maximum, ignoră valorile nule.<br />

Pentru toate funcţiile cu excepţia count, dacă toate valorile din expresie sunt nule, rezultatul<br />

este nul. Pentru count, dacă toate valorile din expresie sunt nule, rezultatul este zero.<br />

De exemplu, dacă valoarea pentru Cantitate pe 2003 este 10 şi valorile pe 2001 şi 2002 sunt<br />

nule, media este:<br />

v average ([Cantitate] within set set([2002], [2003] ))=10<br />

v average ([Cantitate] within set set([2002], [2001] ))=NULL<br />

Numărătoarea este următoarea:<br />

v count ([Cantitate] within set set([2002], [2003] ))=1<br />

v count ([Cantitate] within set set([2002], [2001] ))=0<br />

Operaţii <strong>de</strong> şir<br />

Pentru toate sursele <strong>de</strong> date, rezultatul operaţiilor <strong>de</strong> şir, cum ar fi concatenarea (||), care<br />

includ o valoare nulă, este întot<strong>de</strong>auna NULL.<br />

De exemplu, 'A' || NULL = NULL and NULL || NULL = NULL.<br />

Reguli <strong>de</strong> conversie dimensională<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează reguli <strong>de</strong> conversie dimensională pentru a<br />

converti automat tipuri dimensionale pentru a se potrivi mai bine altor tipuri. Aceste conversii<br />

vă ajută să creaţi expresii mai simple, făcându-le mai uşor <strong>de</strong> înţeles. Pe lângă regulile<br />

implicite pe care <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI le oferă, puteţi crea conversii <strong>de</strong> tipuri <strong>de</strong> date explicite<br />

folosind diferite funcţii, cum ar fi children.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI suportă următoarele tipuri <strong>de</strong> conversii:<br />

v conversia unui obiect <strong>de</strong> un tip dimensiune în altul, <strong>de</strong> exemplu conversia unui nivel într-un<br />

set <strong>de</strong> membri<br />

v conversia unui obiect dimensiune într-o valoare numerică, <strong>de</strong> dată, oră sau şir, <strong>de</strong> exemplu<br />

conversia unei măsuri numerice într-o valoare numerică<br />

Regulile <strong>de</strong> conversie se aplică expresiilor şi articolelor <strong>de</strong> date. În expresii, un operator sau o<br />

funcţie pot necesita utilizarea operanzilor <strong>de</strong> un anumit tip dimensiune. Dacă un operand nu<br />

este <strong>de</strong> tipul necesar, se pot aplica una sau mai multe reguli <strong>de</strong> conversie pentru a converti<br />

operandul la tipul a<strong>de</strong>cvat. Regulile <strong>de</strong> conversie se pot aplica şi articolelor <strong>de</strong> date pentru a<br />

converti articolul <strong>de</strong> date într-o colecţie <strong>de</strong> membri sau <strong>de</strong> valori.<br />

Operanzi <strong>de</strong> funcţii<br />

În continuare se <strong>de</strong>scrie modul în care se aplică regulile <strong>de</strong> conversie operanzilor <strong>de</strong> funcţii:<br />

v Dacă operandul este <strong>de</strong> tipul necesar, nu se impune nicio conversie.<br />

v Dacă operandul <strong>de</strong> funcţie ar trebui să fie o valoare numerică, el va fi convertit în<br />

consecinţă.<br />

Există o regulă <strong>de</strong> conversie pentru fiecare tip <strong>de</strong> conversie <strong>de</strong> obiect dimensiune .<br />

v Dacă operandul <strong>de</strong> funcţie ar trebui să fie un obiect dimensiune şi există o conversie care să<br />

convertească operandul la tipul necesar, se aplică respectiva conversie.<br />

v<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 381


Dacă nu există nicio conversie, apare un mesaj <strong>de</strong> eroare cu codul QE-DEF-0478 care<br />

indică faptul că s-a produs o conversie neacceptată a unui obiect dimensiune din tipul sursă<br />

în tipul ţintă.<br />

Comparaţia şi alţi operatori simetrici<br />

Operatorii binari care acceptă operanzi <strong>de</strong> mai multe tipuri, cum ar fi egali (=) şiin, necesită<br />

ambii operanzi pentru a fi <strong>de</strong> acelaşi tip dimensional.<br />

Nu este posibilă nicio conversie între domeniile valorilor (numeric, dată, oră şi şir) sau între<br />

membri şi valori. În consecinţă, dacă unul dintre operanzi este <strong>de</strong> tip valoare, ambii trebuie să<br />

se încadreze în acelaşi domeniu <strong>de</strong> valori şi să fie convertiţi explicit, utilizându-se o funcţie.<br />

În caz contrar, interogarea eşuează.<br />

Membrii şi operanzii <strong>de</strong> seturi <strong>de</strong> membri sunt valizi doar cu operatorii egali(=), nu egali<br />

(), in, şinot in, un<strong>de</strong> partea dreaptă a expresiei este un membru, set <strong>de</strong> membri sau prompt.<br />

Numai expresiile următoare sunt corecte:<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] = [membru]<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] [membru]<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] = ?p?<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] ?p?<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] in ([membru], ...)[membru / set <strong>de</strong> membri] not in ([membru], ...)<br />

v [membru / set <strong>de</strong> membri] in ([set <strong>de</strong> membri])[membru / set <strong>de</strong> membri] not in ([set <strong>de</strong><br />

membri])[membru / set <strong>de</strong> membri] in ?p?[membru / set <strong>de</strong> membri] not in ?p?<br />

Excepţii<br />

Pentru operandul din stânga, seturile <strong>de</strong> membri sunt acceptate în expresiile filtru <strong>de</strong> sumar şi<br />

<strong>de</strong>taliu, dar nu în expresiile care utilizează funcţia filter. Membrii nu sunt suportaţi în filtre <strong>de</strong><br />

sumar şi <strong>de</strong>taliu, dar pot fi folosiţi în expresii care folosesc funcţia filter.<br />

Operatorul in_range nu este suportat pentru membri şi seturi <strong>de</strong> membri.<br />

Acestor operanzi li se aplică regulile normale <strong>de</strong> conversie.<br />

Operanzii NULL sunt consi<strong>de</strong>raţi valori, nu membri.<br />

Exemple<br />

Următoarele exemple ilustrează modul în care li se aplică conversia nivelurilor în expresiile<br />

cu operatori.<br />

[Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse] = [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong><br />

Produse]->[Echipament Sportiv]<br />

Operandul din stânga este convertit la următorul set <strong>de</strong> membri:<br />

members ([Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse])<br />

Următoarele expresii sunt incorecte:<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse] = NULL<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse] +1<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse] =’Canada’<br />

382 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse] > 2000<br />

Următoarele exemple ilustrează modul în care li se aplică conversia membrilor în expresiile<br />

cu operatori. În fiecare dintre exemplele <strong>de</strong> mai jos, operandul din stânga este convertit într-o<br />

valoare din celula curentă la nivelul acestui membru:<br />

(tuple ([Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse]->[Echipament Sportiv]))<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse]->[Echipament Sportiv] = NULL<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse]->[Echipament Sportiv] +1<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse]->[Echipament Sportiv] > 2000<br />

v [Vânzări].[Produse].[].[Linie <strong>de</strong> Produse]->[Echipament Sportiv] +’Canada’<br />

Reguli <strong>de</strong> conversie pentru obiecte dimensiune:<br />

Tabelul următor <strong>de</strong>scrie regulile <strong>de</strong> conversie care se aplică la conversia unui obiect <strong>de</strong> la un<br />

tip dimensiune la altul.<br />

Notă: Măsurile şi Numele Unice Membru (MUN) sunt consi<strong>de</strong>rate membri.<br />

Tip sursă Tip ţintă Rezultat<br />

Dimensiune <strong>de</strong> măsură Ierarhie O dimensiune <strong>de</strong> măsură poate fi<br />

utilizată fără nicio conversie<br />

drept ierarhie.<br />

Dimensiune <strong>de</strong> măsură Set <strong>de</strong> membri Setul <strong>de</strong> membri conţine<br />

membrii dimensiunii <strong>de</strong> măsură.<br />

Ierarhie Set <strong>de</strong> membri<br />

Această conversie se face în doi<br />

paşi. Mai întâi, dimensiunile <strong>de</strong><br />

măsură sunt convertite în<br />

ierarhii, apoi ierarhiile sunt<br />

convertite în seturi <strong>de</strong> membri.<br />

Un set care conţine membrii<br />

ierarhiei.<br />

Nivel Set <strong>de</strong> membri Un set care conţine membrii<br />

nivelului.<br />

Măsură Membru<br />

Expresia echivalentă este<br />

members (nivel).<br />

O măsură poate fi utilizată fără<br />

nicio conversie drept membru.<br />

Măsură Tuplu Această conversie se face în doi<br />

paşi. Mai întâi, măsurile sunt<br />

convertite în membri, apoi<br />

membrii sunt convertiţi în<br />

tupluri.<br />

Măsură Set <strong>de</strong> membri Această conversie se face în doi<br />

paşi. Mai întâi, măsurile sunt<br />

convertite în membri, apoi<br />

membrii sunt convertiţi în seturi<br />

<strong>de</strong> membri.<br />

Membru Tuplu Tuplul constă în membru.<br />

Expresia echivalentă este tuple<br />

(membru).<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 383


Tip sursă Tip ţintă Rezultat<br />

Membru Set <strong>de</strong> membri Setul constă în membru.<br />

Reguli <strong>de</strong> conversie pentru valori numerice şi <strong>de</strong> şir:<br />

Această conversie se face în doi<br />

paşi. Mai întâi, membrii sunt<br />

convertiţi în tupluri, apoi<br />

tuplurile sunt convertite în seturi<br />

<strong>de</strong> membri.<br />

Tabelul următor <strong>de</strong>scrie regulile <strong>de</strong> conversie pentru expresii sau prompturi care returnează o<br />

valoare numerică sau <strong>de</strong> şir. Aceste reguli se aplică funcţiilor şi operatorilor care necesită un<br />

operand <strong>de</strong> un anumit tip <strong>de</strong> date, precum şi operatorilor binari care necesită operanzi <strong>de</strong><br />

acelaşi tip.<br />

Tip sursă Tip ţintă Rezultat<br />

Măsură Număr, Dată/Oră sau Şir Rezultatul este valoarea măsurii<br />

<strong>de</strong> la intersecţia cubului curentă.<br />

Membru Număr Rezultatul este valoarea celulei<br />

<strong>de</strong> la intersecţia cubului<br />

specificată <strong>de</strong> membru.<br />

Tuplu Număr<br />

Această conversie se face în doi<br />

paşi. Mai întâi, membrii sunt<br />

convertiţi în tupluri, apoi<br />

tuplurile sunt convertite în tipul<br />

ţintă.<br />

Valoarea celulei <strong>de</strong> la intersecţia<br />

cubului specificată <strong>de</strong> tuplu.<br />

Căi <strong>de</strong> conversie:<br />

Expresia echivalentă este value<br />

(operand sau parametru).<br />

Diagrama următoare indică modul în care sunt conectate regulile <strong>de</strong> conversie. Expresia care<br />

converteşte un tip <strong>de</strong> nod sursă într-un tip <strong>de</strong> nod ţintă este construită prin adoptarea căii care<br />

le conectează. O linie punctată indică o conversie care nu necesită o funcţie <strong>de</strong> conversie<br />

explicită. Acest lucru se întâmplă ori <strong>de</strong> câte ori tipul sursă este o specializare a tipului ţintă.<br />

De exemplu, fiecare măsură este un membru, astfel că puteţi utiliza măsurile fără conversie<br />

ori <strong>de</strong> câte ori este necesar un membru.<br />

384 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Recomandare - Utilizaţi numele unic membru (MUN) ca<br />

pseudonim<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, folosiţi pseudonime MUN pentru a face mai<br />

simplă construirea rapoartelor şi a expresiilor. În plus, puteţi face legătura dintre MUN şi<br />

membrul pachetului.<br />

Atunci când lucraţi cu sursele <strong>de</strong> date dimensionale, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

utilizează MUN-uri pentru a i<strong>de</strong>ntifica unic membrii. MUN sunt foarte complexe. De<br />

exemplu, MUN pentru membrul 2004 ar putea fi<br />

[great_outdoors_company].[Ani].[Ani].[An]->:[PC].[@MEMBER].[20040101-20041231].<br />

Când construiţi expresii ce implică membri, utilizarea MUN-urilor face aceste expresii dificil<br />

<strong>de</strong> citit şi menţinut.<br />

Indiciu: Pentru a vizualiza MUN-ul unui membru, în fila Sursă , faceţi clic dreapta pe<br />

membru şi faceţi clic pe Proprietăţi.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> are o opţiune ce generează automat un alias pentru MUN-uri (fila<br />

Unelte > Opţiuni > Raport > Pseudonim nume unic membru). Pseudonimul pentru MUN<br />

este un articol <strong>de</strong> date care are MUN drept <strong>de</strong>finiţie. Pentru exemplul prece<strong>de</strong>nt, aţi ve<strong>de</strong>a<br />

2004 ca alias-ul MUN-ului în proprietatea Expresie pentru articolul <strong>de</strong> date. Dacă alias-ul<br />

MUN nu este activat, aţi ve<strong>de</strong>a MUN-ul complex cum este afişat mai sus în proprietatea<br />

Expresie.<br />

Important: Nu modificaţi şi nu re<strong>de</strong>numiţi pseudonimele MUN, <strong>de</strong>oarece îşi vor pier<strong>de</strong><br />

legătura cu membrii lor respectivi din pachet.<br />

Executarea unui raport care conţine membri:<br />

Dacă utilizaţi membri într-un raport, iar mo<strong>de</strong>latorul dvs. a actualizat sursa <strong>de</strong> date într-un<br />

mod care modifică numele unice membru, pot apărea următoarele probleme când executaţi<br />

raportul.<br />

v Dacă raportul interoghează o sursă <strong>de</strong> date OLAP, primiţi un mesaj <strong>de</strong> eroare care explică<br />

faptul că anumiţi membri nu pot fi găsiţi.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 385


v Dacă raportul interoghează o sursă <strong>de</strong> date relaţională mo<strong>de</strong>lată dimensional (DMR),<br />

articolele <strong>de</strong> date ale căror nume unice membru s-au modificat nu apar în raport. Calculele<br />

care fac trimitere la membri care s-au modificat nu mai conţin valori <strong>de</strong> la membrii<br />

respectivi.<br />

Pentru a rezolva aceste probleme, trebuie să actualizaţi numele unice <strong>de</strong> membru din raport.<br />

Deschi<strong>de</strong>ţi interogarea care conţine membrii pe care trebuie să-i actualizaţi în Query Explorer.<br />

Ştergeţi membrul din panoul în care apare şi reinseraţi-l din fila Sursă. De exemplu, dacă aţi<br />

inserat membrul ca filtru <strong>de</strong>taliat, ştergeţi-l din panoul Filtre <strong>de</strong>taliate şi reinseraţi-l.<br />

Drill up şi drill down în rapoartele dimensionale<br />

Când lucraţi cu surse <strong>de</strong> date dimensionale sau relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR),<br />

puteţi crea rapoarte care îi permit utilizatorului să vadă informaţii mai generale sau mai<br />

<strong>de</strong>taliate privind datele din cadrul unei ierarhii dimensionale pre<strong>de</strong>finite (Cum ar fi Ani - An -<br />

Trimestru - Lună) fără a fi nevoie să creeze rapoarte diferite.<br />

Puteţi lega grupuri <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date din diverse interogări, astfel încât, atunci când efectuaţi<br />

drill up sau drill down într-o interogare, articolele <strong>de</strong> date să facă acelaşi lucru în interogările<br />

legate. Legarea articolelor <strong>de</strong> date este utilă dacă raportul inclu<strong>de</strong> mai mult <strong>de</strong> o interogare cu<br />

acelaşi articol <strong>de</strong> date. De exemplu, dacă raportul dvs. arată o listă şi un tabel încrucişat care<br />

includ fiecare articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse, puteţi lega articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse<br />

din interogarea tabel încrucişat la articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse din interogarea listă,<br />

astfel încât atunci când faceţi drill up în articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse din tabelul<br />

încrucişat, articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse din listă face drill up simultan.<br />

Seturi <strong>de</strong> membri<br />

Seturile <strong>de</strong> membri sunt utilizate pentru a grupa articolele <strong>de</strong> date care sunt legate logic pentru<br />

diferite acţiuni, cum ar fi, acţiuni <strong>de</strong> drill, suprimarea zerourilor şi clasificarea. Acestea pot fi<br />

<strong>de</strong>finite ca o listă plată sau ca o structură <strong>de</strong> arbore în care seturile <strong>de</strong> membri din acelaşi lanţ<br />

părinte sunt consi<strong>de</strong>rate înrudite.<br />

De exemplu, pentru operaţiile <strong>de</strong> drill, un set <strong>de</strong> membri <strong>de</strong>fineşte setul <strong>de</strong> articole care se pot<br />

modifica potenţial când asupra unui anumit articol din set se efectuează operaţia <strong>de</strong> drill.<br />

Valorile celorlalte articole din interogare sau chiar cele din aceeaşi ierarhie sunt menţinute<br />

când se efectuează operaţia <strong>de</strong> drill asupra oricărui articol din acest set. De obicei, un set <strong>de</strong><br />

membri face referire la articolele care au roluri logice într-o acţiune <strong>de</strong> drill, cum ar fi un<br />

<strong>de</strong>taliu, un sumar al <strong>de</strong>taliului sau un părinte al <strong>de</strong>taliului. Un articol <strong>de</strong> date poate aparţine<br />

unui singur set <strong>de</strong> membri.<br />

Dacă nu <strong>de</strong>finiţi seturile <strong>de</strong> membrii pentru articole, serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence asociază articolele în seturi <strong>de</strong> membrii implicite şi comportamente utilizând<br />

reguli <strong>de</strong> dimensiune simple pe expresiile <strong>de</strong> articole. Puteţi înlocui acest comportament<br />

pentru un anumit articol în timp ce restul articolelor continuă să utilizeze varianta implicită.<br />

Când <strong>de</strong>finiţi un set <strong>de</strong> membri, trebuie să <strong>de</strong>finiţi în mod explicit comportamente pentru<br />

fiecare articol din set. Articolelor din set care nu au comportamente li se vor păstra valorile.<br />

Comportamentele <strong>de</strong> drill acţionează întot<strong>de</strong>auna dintr-un set <strong>de</strong> membri rădăcină. Aceasta<br />

înseamnă că atunci când se efectuează drill asupra unui articol, membrul rădăcină al setului <strong>de</strong><br />

membri al acestuia este găsit şi se procesează toate articolele <strong>de</strong> la rădăcină în jos. Deşi<br />

calculele şi agregatele nu sunt legate direct prin ierarhie, acestea răspund datorită <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţei<br />

lor <strong>de</strong> articolele pe care se bazează.<br />

386 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea seturilor <strong>de</strong> membri<br />

Creaţi un set <strong>de</strong> membri atunci când doriţi să <strong>de</strong>finiţi un comportament <strong>de</strong> drill diferit <strong>de</strong> cel<br />

implicit. Specificaţi care articole răspund unei acţiuni <strong>de</strong> drill adăugându-le la setul <strong>de</strong><br />

membri.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorator interogări şi apăsaţi pe interogarea<br />

în care să fie creat un set <strong>de</strong> membri.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Definire seturi <strong>de</strong> membri la Da.<br />

3. Faceţi dublu clic pe interogare şi clic pe fila Seturi <strong>de</strong> membri.<br />

4. Din fila Sursă , trageţi articolele la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

Pentru a <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong> membri ca o structură <strong>de</strong> arbore, trageţi articolul care va servi<br />

drept articol rădăcină al setului pe suprafaţa <strong>de</strong> lucru şi apoi trageţi alte articole peste<br />

articolul rădăcină pentru a crea structura <strong>de</strong> arbore.<br />

Notă: De asemenea, puteţi imbrica seturile <strong>de</strong> membri.<br />

Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down<br />

Puteţi lega grupuri <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date din diverse interogări, astfel încât, atunci când efectuaţi<br />

drill up sau drill down într-o interogare, articolele <strong>de</strong> date să facă acelaşi lucru în interogările<br />

legate.<br />

Atunci când efectuaţi drill up sau drill down, puteţi specifica dacă titlul coloanei arată<br />

valoarea subtitlului membrului sau valoarea etichetei <strong>de</strong> nivel. În mod implicit, titlurile<br />

utilizează subtitlurile membrilor. Utilizarea <strong>de</strong> etichete <strong>de</strong> nivel poate fi mai semnificativă. De<br />

exemplu, în coloana Ţară sau Regiune, efectuaţi drill down pentru Australia. În mod implicit,<br />

titlul coloanei <strong>de</strong>vine Australia, subtitlul membrului. Poate fi mai semnificativ să folosiţi Ţară<br />

sau Regiune, eticheta <strong>de</strong> nivel, ca titlu <strong>de</strong> coloană.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Articole returnate din pachetul GO Data Warehouse (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> acţiuni <strong>de</strong> drill. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe, asiguraţi-vă că utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date dimensionale.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Date, faceţi clic pe Comportament <strong>de</strong> drill.<br />

2. În fila De bază, în caseta Capacităţi <strong>de</strong> drill ale rezultatului raportului, selectaţi caseta<br />

<strong>de</strong> bifare Permitere drill-up şi drill-down.<br />

Implicit, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>termină asupra căror articole se poate efectua drill,<br />

pe baza structurii dimensionale.<br />

Indiciu: Pentru a activa raportul <strong>de</strong> utilizat ca sursă în timpul drill-through pe pachet,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Permite ca acest raport să poată fi sursa unei acţiuni <strong>de</strong><br />

drill-through bazată pe pachet şi apăsaţi OK. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre<br />

drill-through prin pachet, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

3. Pentru a <strong>de</strong>zactiva drill-up sau drill-down pentru un articol <strong>de</strong> date, selectaţi articolul <strong>de</strong><br />

date fie din caseta Dezactivare drill-up pentru, fie din caseta Dezactivare drill-down<br />

pentru.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 387


4. Din fila Avansate, puteţi schimba comportamentul <strong>de</strong> drill-up sau drill-down pentru orice<br />

articol <strong>de</strong> date selectând articolul <strong>de</strong> date şi apoi alegând unul din comportamentele<br />

următoare.<br />

Nume comportament Comportament drill-up Comportament drill-down<br />

Prezervare Valoarea articolului <strong>de</strong> date va<br />

rămâne nemodificată.<br />

Set gol Setul <strong>de</strong> valori asociat cu acest<br />

articol <strong>de</strong> date este setat să fie<br />

setul gol (fără valori). Pentru<br />

tabele încrucişate, articolul <strong>de</strong><br />

date va fi efectiv eliminat din<br />

raport.<br />

Înlocuire articol Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

schimba pentru a <strong>de</strong>veni<br />

părintele (dacă s-a efectuat drill<br />

up asupra unui sumar <strong>de</strong> nivelul<br />

cel mai scăzut) sau bunicul (dacă<br />

s-a efectuat drill up asupra<br />

<strong>de</strong>taliului <strong>de</strong> nivelul cel mai<br />

scăzut al unei dimensiuni)<br />

articolului pe care s-a efectuat<br />

drill.<br />

Înlocuire expresie Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

schimba pentru a <strong>de</strong>veni fiul<br />

părintelui (dacă s-a efectuat drill<br />

up asupra unui sumar <strong>de</strong> nivelul<br />

cel mai scăzut) sau fiul bunicului<br />

(dacă s-a efectuat drill up asupra<br />

<strong>de</strong>taliului <strong>de</strong> nivelul cel mai<br />

scăzut al unei dimensiuni)<br />

articolului pe care s-a efectuat<br />

drill.<br />

Modificare Expresie Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni<br />

valoarea unui alt articol <strong>de</strong> date<br />

din interogare.<br />

Expresie bazată pe adâncime Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni toate<br />

articolele <strong>de</strong> date "cu n generaţii<br />

mai sus" în ierarhia dimensională<br />

<strong>de</strong>cât articolul <strong>de</strong> la care s-a<br />

realizat drill. Numărul <strong>de</strong><br />

generaţii sau niveluri este stabilit<br />

<strong>de</strong> valoarea Adâncime.<br />

388 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date va<br />

rămâne nemodificată.<br />

Articolul <strong>de</strong> date va fi eliminat<br />

din raport.<br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

schimba pentru a <strong>de</strong>veni articolul<br />

asupra căruia s-a efectuat drill.<br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

schimba pentru a <strong>de</strong>veni fiul<br />

articolului asupra căruia s-a<br />

efectuat drill.<br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni<br />

valoarea unui alt articol <strong>de</strong> date<br />

din interogare.<br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni toate<br />

articolele <strong>de</strong> date "cu n generaţii<br />

mai sus" în ierarhia dimensională<br />

<strong>de</strong>cât articolul <strong>de</strong> la care s-a<br />

realizat drill. Numărul <strong>de</strong><br />

generaţii sau niveluri este stabilit<br />

<strong>de</strong> valoarea Adâncime.


Nume comportament Comportament drill-up Comportament drill-down<br />

Strămoş Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni<br />

valoarea <strong>de</strong> date a strămoşului<br />

"cu n generaţii mai sus" în<br />

ierarhia dimensională <strong>de</strong>cât<br />

articolul <strong>de</strong> la care s-a realizat<br />

drill. Numărul <strong>de</strong> generaţii sau<br />

niveluri este stabilit <strong>de</strong> valoarea<br />

Adâncime.<br />

Valoarea articolului <strong>de</strong> date se va<br />

modifica pentru a <strong>de</strong>veni<br />

valoarea <strong>de</strong> date a strămoşului<br />

"cu n generaţii mai sus" în<br />

ierarhia dimensională <strong>de</strong>cât<br />

articolul <strong>de</strong> la care s-a realizat<br />

drill. Numărul <strong>de</strong> generaţii sau<br />

niveluri este stabilit <strong>de</strong> valoarea<br />

Adâncime.<br />

5. În caseta Comportament <strong>de</strong> drill titlu <strong>de</strong> coloană, specificaţi dacă să se utilizeze<br />

subtitluri <strong>de</strong> membri sau etichete <strong>de</strong> nivel ca şi titluri <strong>de</strong> coloană pentru fiecare articol <strong>de</strong><br />

date.<br />

6. Din fila Legare articole <strong>de</strong> date, puteţi lega grupuri <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date:<br />

v Faceţi clic pe butonul nou .<br />

v Introduceţi un nume pentru acest grup <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date legate şi faceţi clic pe OK.<br />

Pentru a re<strong>de</strong>numi un grup <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date legate, apăsaţi pe grup, apoi pe butonul<br />

Rednumire , introduceţi un nume şi apăsaţi OK.<br />

v Utilizaţi săgeţile pentru a muta articole <strong>de</strong> date din interogările din stânga la grupurile<br />

din dreapta.<br />

Notă: Puteţi adăuga un articol <strong>de</strong> date la un singur grup.<br />

Rezultate<br />

Raportul va genera linkuri pentru orice articol pe care se poate efectua drill up sau drill down.<br />

Când executaţi un raport, puteţi face drill down sau drill făcând clic dreapta pe articolul <strong>de</strong><br />

date şi alegând acţiunea din meniul contextual. Articolele <strong>de</strong> meniu vor fi <strong>de</strong>zactivate dacă nu<br />

se poate face drill up sau drill down pe un articol.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Crearea diagramelor drill-up şi drill-down” la pagina 160<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date mo<strong>de</strong>lată dimensional, puteţi crea o diagramă care permite<br />

operaţiuni <strong>de</strong> drill-down la date dintr-un nivel inferior sau operaţiuni <strong>de</strong> drill-up la date<br />

dintr-un nivel superior.<br />

Recomandare - drill down în sursele <strong>de</strong> date foarte mari<br />

Când faceţi drill down într-un raport care utilizează o sursă <strong>de</strong> date foarte mare rezultatele<br />

interogării pot fi mult mai mari <strong>de</strong>cât ce poate încăpea în memorie. De exemplu, dacă inseraţi<br />

nivelul cel mai scăzut din patru ierarhii care conţin fiecare 1000 <strong>de</strong> membri, raportul poate<br />

conţine 1.000.000.000.000 <strong>de</strong> celule. În cel mai bun caz, executarea acestei interogări va dura<br />

foarte mult. În timp ce se execută această interogare mare, toate celelalte interogări pentru<br />

acelaşi proces pe server vor fi blocate. Pentru majoritatea surselor <strong>de</strong> date interogarea probabil<br />

va eşua datorită memoriei insuficiente sau expirării. Apoi memoria este eliberată şi se reiau<br />

serviciile normale.<br />

Totuşi, atunci când este folosit un cub Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS),<br />

memoria consumată <strong>de</strong> clientul SSAS nu este mereu eliberată într-un mod care să permită<br />

altor interogări să o reutilizeze eficient. Serverul continuă să funcţioneze cu memorie<br />

insuficientă, provocând executarea foarte lentă sau chiar eşuarea completă a altor interogări.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 389


S-ar putea să întâlniţi o eroare, şi, pentru a continua, administratorul <strong>de</strong> sistem trebuie să<br />

oprească manual şi să repornească serviciul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Pentru a evita aceste probleme, consi<strong>de</strong>raţi dimensiunea nivelurilor şi seturilor ierarhiei când<br />

creaţi rapoarte şi evitaţi să le combinaţi astfel încât să creaţi interogări mari. Pentru a<br />

<strong>de</strong>termina dimensiunea unui set, creaţi şi executaţi un raport foarte mic care inclu<strong>de</strong> doar o<br />

numărare a membrilor din acel set. De asemenea, puteţi utiliza tehnici <strong>de</strong> filtrare pentru a<br />

focaliza datele .<br />

Exemplu - Crearea unui raport tablou <strong>de</strong> bord<br />

Creaţi un raport tablou <strong>de</strong> bord pentru a arăta o vizualizare grafică <strong>de</strong> nivel înalt a<br />

indicatorilor <strong>de</strong> performanţă ai societăţii.<br />

Cu ajutorul rapoartelor <strong>de</strong> tip tablou <strong>de</strong> bord, utilizatorii pot<br />

v efectua drill up şi drill down pentru a ve<strong>de</strong>a niveluri <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu superioare sau inferioare<br />

v naviga la alte <strong>de</strong>stinaţii, incluzând rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, rapoarte <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, şi analize <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong><br />

v inclu<strong>de</strong> diagrame multiple <strong>de</strong>rivate din surse <strong>de</strong> date diferite într-un singur raport<br />

Rapoartele <strong>de</strong> tablou <strong>de</strong> bord nu sunt la fel ca spaţiile <strong>de</strong> lucru sau tablourile <strong>de</strong> bord create în<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight. Rapoartele <strong>de</strong> tip tablou <strong>de</strong> bord afişează diverse obiecte <strong>de</strong><br />

raport într-un singur raport, dar informaţiile din raport sunt statice. Spaţiile <strong>de</strong> lucru create în<br />

Business Insight sunt o colecţie <strong>de</strong> conţinut <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pe care îl asamblaţi într-un spaţiu <strong>de</strong><br />

lucru interactiv. Conţinutul este afişat în widgeturi. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre crearea spaţiilor<br />

<strong>de</strong> lucru interactive şi sofisticate, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight.<br />

De asemenea, puteţi crea tablouri <strong>de</strong> bord în cadrul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. În aceste<br />

tablouri <strong>de</strong> bord, conţinutul este afişat în portleturi din cadrul paginilor. Pentru mai multe<br />

informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>.<br />

În acest subiect, puteţi afla cum să creaţi un raport <strong>de</strong> tip tablou <strong>de</strong> bord astfel încât utilizatorii<br />

să poată examina datele <strong>de</strong> vânzări importante într-o singură vizualizare.<br />

Va dura aproximativ 15-20 <strong>de</strong> minute pentru a finaliza acest subiect, iar raportul dvs. <strong>de</strong> tip<br />

tablou <strong>de</strong> bord va arăta astfel.<br />

390 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Creaţi un raport necompletat cu exemplul <strong>de</strong> pachet GO Data Warehouse (analiză).<br />

2. Adăugaţi o diagramă coloană, o diagramă cu marcatoare şi un tabel încrucişat.<br />

3. Trageţi următoarele articole în diagrama cu marcatori:<br />

v Venit (din Vânzări şi marketing (analiză), Vânzări, Fapte Vânzări) în zona <strong>de</strong><br />

fixare Măsură marcator<br />

v Venit planificat în zona <strong>de</strong> fixare Măsură ţintă.<br />

v Nivelul Linie <strong>de</strong> produse (din Produse) în zona <strong>de</strong> fixare Serie (rânduri matrice)<br />

v Nivelul Regiune (din Vânzători cu amănuntul) în zona <strong>de</strong> fixare Categorii<br />

(coloane <strong>de</strong> matrice)<br />

4. Trageţi următoarele articole în diagrama coloană:<br />

v Venit (din Fapte Vânzări) în zona <strong>de</strong> fixare Măsură implicită (axa y)<br />

v Nivelul Linie <strong>de</strong> produse (din Produs) în zona <strong>de</strong> fixare Categorii (axa x)<br />

v Nivelul Vânzători cu amănuntul (din Vânzători cu amănuntul) în zona <strong>de</strong> fixare<br />

Serie (axă primară)<br />

5. Tragei următoarele articole în tabelul încrucişat:<br />

v Marjă brută (din Fapte Vânzări) în zona <strong>de</strong> fixare Măsuri<br />

v Nivelul Linie <strong>de</strong> produse (din Produs) în zona <strong>de</strong> fixare Rânduri<br />

v Nivelul Regiune (în Biroul vânzătorului cu amănuntul) în zona <strong>de</strong> fixare Coloane.<br />

6. Faceţi clic pe diagrama cu marcatori.<br />

Capitolul 11. Stilul <strong>de</strong> raportare dimensională 391


7. Setaţi lăţimea proprietăţii Dimensiune & Depăşire la 300 px şi înălţimea la 300 px.<br />

8. Setaţi proprietatea Titlu la Afişare.<br />

9. Faceţi dublu clic pe titlul diagramei şi introduceţi următorul text:<br />

Profitul brut pentru liniile <strong>de</strong> produse pe regiune<br />

10. Setaţi proprietatea Font a titlului diagramei la Arial, 12pt, Aldin.<br />

11. Setaţi proprietatea Padding pentru padding-ul din stânga şi <strong>de</strong> jos la 20 px.<br />

12. În proprietatea Indicatori marcator, setaţi lăţimea barei la 30%.<br />

13. Apăsaţi pe diagramă, apăsaţi pe butonul paletă<br />

paletele disponibile.<br />

şi apăsaţi pe Contemporan dintre<br />

14. Setaţi lăţimea proprietăţii Dimensiune & <strong>de</strong>păşire la 300 px.<br />

15. Setaţi proprietatea Titlu la Afişare.<br />

16. Faceţi dublu clic pe titlul diagramei şi introduceţi următorul text:<br />

Linii <strong>de</strong> produse: Venit în funcţie <strong>de</strong> Vânzătorul cu amănuntul<br />

17. Setaţi proprietatea Font a titlului diagramei la Arial, 12pt, Aldin.<br />

18. Din meniul Date, faceţi clic pe Comportament <strong>de</strong> drill.<br />

19. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Permitere drill-up şi drill-down.<br />

20. Executaţi raportul <strong>de</strong> tip tablou <strong>de</strong> bord pentru a ve<strong>de</strong>a cum va arăta pentru utilizatorii<br />

dvs.<br />

Rezultate<br />

<strong>Utilizator</strong>ii pot face drill up sau drill down pe valorile din raport pentru a vizualiza informaţii<br />

conexe.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi următoarele referinţe:<br />

v Crearea şabloanelor raport<br />

v Adăugare <strong>de</strong> date relaţionale într-un raport sau Adăugare <strong>de</strong> date dimensionale într-un<br />

raport<br />

v Personalizaţi o diagramă vitezometru implicită Curentă<br />

v Personalizaţi o diagramă moştenită <strong>de</strong> tip vitezometru<br />

v Specificaţi înălţimea şi lăţimea<br />

v Specificarea fontului<br />

v Crearea rapoartelor drill-up şi drill-down<br />

392 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor<br />

Puteţi adăuga prompturi unui raport pentru a adăuga interactivitate utilizatorilor. Prompturile<br />

se comportă ca şi întrebări care ajută utilizatorii să personalizeze informaţia dintr-un raport în<br />

funcţie <strong>de</strong> propriile nevoi. De exemplu, creaţi un prompt pentru ca utilizatorii să poată selecta<br />

tipul produsului. Numai produsele aparţinând tipului <strong>de</strong> produs selectat sunt recuperate şi<br />

afişate în raport.<br />

Prompturile sunt alcătuite din trei componente interrelaţionate: parametri, controale <strong>de</strong> prompt<br />

şi valori <strong>de</strong> parametri. Parametrii au la bază filtre parametrizate şi formează întrebările <strong>de</strong> pus<br />

utilizatorilor. Controalele <strong>de</strong> prompt furnizează interfaţa utilizator în care sunt puse<br />

întrebările. Valorile parametrilor furnizează răspunsurile la întrebări.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> asigură mai multe moduri <strong>de</strong> a crea prompturi. Puteţi să:<br />

v folosiţi unealta Construire Pagină <strong>de</strong> Prompt<br />

v construiţi propriul dumneavoastră prompt şi propria pagină <strong>de</strong> prompt<br />

v creaţi un parametru pentru a genera un prompt<br />

v inseraţi prompturi direct în pagina raportului<br />

v în raportarea dimensională, puteţi totodată <strong>de</strong>fini prompturi folosind filtre <strong>de</strong> context<br />

Dacă inclu<strong>de</strong>ţi rapoarte din pachete diferite într-un tablou <strong>de</strong> bord interactiv care foloseşte<br />

filtre globale, asiguraţi-vă că folosiţi acelaşi nume <strong>de</strong> parametru pentru prompt în toate<br />

rapoartele. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea tablourilor <strong>de</strong> bord interactive<br />

în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate.<br />

De asemenea, puteţi crea prompturi în pachet. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Puteţi folosi filtre <strong>de</strong> context , cunoscute şi ca filtre slicer, pentru a focaliza datele din raport.<br />

Sintaxa expresiilor <strong>de</strong> prompt<br />

Expresiile <strong>de</strong> prompt folosesc următoarea sintaxă, un<strong>de</strong> "p" reprezintă numele parametrului.<br />

Puteţi folosi aceste expresii pentru a crea articole <strong>de</strong> date parametrizate pe care le puteţi folosi<br />

ulterior în relaţii master <strong>de</strong>taliu .<br />

Tipul <strong>de</strong> expresie pe care îl utilizaţi <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> stilul <strong>de</strong> raportare ales, relaţional sau<br />

dimensional. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre stilurile <strong>de</strong> raportare, consultaţi “Stiluri <strong>de</strong> raportare<br />

relaţională şi dimensională” la pagina 28.<br />

Relaţional: expresii filtru <strong>de</strong>taliu<br />

[articol <strong>de</strong> date] = ?p?<br />

pentru prompturi pentru selectare unică şi relaţii<br />

master <strong>de</strong>taliu<br />

Dimensional: expresii context (slicer) sau<br />

margine<br />

[nivel sau ierarhie]->?p?<br />

Pentru prompturi membru cu selectare unică şi<br />

relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 393


Relaţional: expresii filtru <strong>de</strong>taliu<br />

[articol <strong>de</strong> date]în?p?<br />

pentru prompturi selectare multiplă<br />

Utilizare instrument Construire pagină <strong>de</strong> prompt<br />

Dimensional: expresii context (slicer) sau<br />

margine<br />

set([nivel sau ierarhie]->?p?)<br />

Pentru prompturi membru cu selectare multiplă<br />

filtrare [set], [expresie proprietate] = ?p? )<br />

Pentru prompturi valoare cu selectare unică şi<br />

relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

O expresie <strong>de</strong> proprietate este o expresie atribuită<br />

unei proprietăţi pentru a activa actualizarea<br />

dinamică a proprietăţii atunci când raportul este<br />

executat.<br />

filtrare [set], [expresie proprietate] IN ?p? )<br />

Pentru prompturi valoare cu selectare multiplă<br />

O expresie <strong>de</strong> proprietate este o expresie atribuită<br />

unei proprietăţi pentru a activa actualizarea<br />

dinamică a proprietăţii atunci când raportul este<br />

executat.<br />

Utilizaţi instrumentul Construire pagină <strong>de</strong> prompt pentru a adăuga rapid filtre şi prompturi<br />

la un raport. Această unealtă creează filtre în interogare folosind proprietăţile informaţiilor <strong>de</strong><br />

prompt care sunt setate în mo<strong>de</strong>lul<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre proprietăţile informaţiilor <strong>de</strong> prompt, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului<br />

Framework Manager.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Succesul promoţiilor din pachetul GO Data Warehouse (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> o pagină <strong>de</strong> prompt. Exemplul <strong>de</strong> raport Venit istoric din pachetul Vânzări şi<br />

marketing (cub) şi exemplul <strong>de</strong> raport Venit ochelari în funcţie <strong>de</strong> marcă şi mărime din<br />

pachetul GO Data Warehouse (analiză) includ prompturi multiple. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple<br />

<strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Notă: Unealta Construieşte pagină <strong>de</strong> prompt creează o specificaţie <strong>de</strong> raport statică, astfel<br />

încât dacă proprietăţile informaţiilor <strong>de</strong> prompt sunt actualizate în mo<strong>de</strong>lul Framework<br />

Manager, respectivele actualizări nu se vor reflecta în raportul dumneavoastră.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe coloana sau pe rândul pentru care utilizatorii vor fi solicitaţi.<br />

Pentru a crea prompturi multiple sau un prompt în cascadă, faceţi clic pe mai multe<br />

coloane sau rânduri.<br />

2. În meniul Instrumente, faceţi clic pe Construire pagină <strong>de</strong> prompt.<br />

Este creată o pagină <strong>de</strong> prompt care are<br />

v un antet <strong>de</strong> pagină<br />

v un control <strong>de</strong> prompt pentru fiecare coloană selectată<br />

394 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v un subsol <strong>de</strong> pagină conţinând butoanele Anulare, Prece<strong>de</strong>ntul, Următorul şi<br />

Terminare<br />

Construire prompt si pagina <strong>de</strong> prompt proprii<br />

Creaţi propriul dvs. prompt şi propria pagină <strong>de</strong> prompt pentru a controla modul cum ele apar<br />

în raport.<br />

Notă: Exemplul <strong>de</strong> raport Succesul promoţiilor din pachetul GO Data Warehouse (analiză)<br />

inclu<strong>de</strong> o pagină <strong>de</strong> prompt. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini <strong>de</strong><br />

Prompt.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Pagină la caseta Pagini <strong>de</strong> prompt .<br />

3. Faceţi dublu clic pe pagina pe care tocmai aţi creat-o.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi unul din următoarele controale <strong>de</strong> prompt la pagina <strong>de</strong><br />

prompt.<br />

Control prompt Descriere<br />

Prompt Casetă <strong>de</strong> text Recuperează datele pe baza unei valori tastate <strong>de</strong><br />

utilizatori.<br />

Utilizaţi acest control atunci când utilizatorii ştiu<br />

exact ce valoare doresc să introducă, <strong>de</strong> exemplu<br />

un nume sau un număr <strong>de</strong> cont.<br />

Prompt Valoare Recuperează datele pe baza valorilor selectate <strong>de</strong><br />

utilizatori dintr-o listă.<br />

Utilizaţi acest control pentru a afişa o listă <strong>de</strong><br />

valori posibile din care utilizatorii pot alege.<br />

Notă: Numărul maxim <strong>de</strong> articole care pot apărea<br />

într-o listă este 5000.<br />

Selectaţi & Căutare Prompt Recuperează valorile pe baza criteriilor <strong>de</strong> căutare<br />

specificate <strong>de</strong> utilizatori. Datele sunt apoi<br />

recuperate pe baza valorilor selectate <strong>de</strong> utilizatori<br />

din rezultatele căutării.<br />

Utilizaţi acest control în locul unui prompt valoare<br />

dacă lista <strong>de</strong> valori este foarte lungă, ceea ce vă<br />

poate slăbi performanţa.<br />

Indiciu: <strong>Utilizator</strong>ii pot opta pentru o căutare cu<br />

diferenţiere între litere mari şi mici. O căutare cu<br />

diferenţiere între litere mari şi mici este mai<br />

rapidă, în timp ce o căutare care nu face<br />

diferenţierea returnează mai multe valori.<br />

Nu puteţi utiliza acest control în cazul în care<br />

utilizaţi surse <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 395


Control prompt Descriere<br />

Prompt Dată Recuperează datele pe baza unei date selectate <strong>de</strong><br />

utilizatori.<br />

Utilizaţi acest control pentru a filtra o coloana <strong>de</strong><br />

dată. <strong>Utilizator</strong>ii pot recupera datele pentru o<br />

anumită zi, un set <strong>de</strong> zile sau un interval <strong>de</strong> zile.<br />

Prompt Timp Recuperează datele pe baza unei ore selectate <strong>de</strong><br />

utilizatori.<br />

Utilizaţi acest control pentru a restricţiona un<br />

raport la o anumită oră sau un interval orar anume.<br />

De exemplu, utilizatorii pot ve<strong>de</strong>a câte comenzi<br />

sunt primite după programul <strong>de</strong> lucru. <strong>Utilizator</strong>ii<br />

pot folosi apoi această informaţie pentru a<br />

<strong>de</strong>termina numărul <strong>de</strong> angajaţi necesar pentru a<br />

lucra după programul <strong>de</strong> lucru.<br />

Prompt Dată & Timp Recuperează datele pe baza unei date şi unei ore<br />

selectate <strong>de</strong> utilizatori.<br />

Utilizaţi acest control pentru a filtra o coloană<br />

amprentă <strong>de</strong> timp. Acest control este util pentru<br />

specificarea intervalelor. De exemplu, utilizatorii<br />

pot recupera toate comenzile primite începând <strong>de</strong><br />

luni, ora 12:00, până vineri, ora 17:00.<br />

Prompt Interval Recuperează datele pe baza unui interval orar<br />

specificat <strong>de</strong> utilizatori.<br />

Utilizaţi acest control pentru a recupera datele<br />

legate <strong>de</strong> trecerea timpului. De exemplu,<br />

utilizatorii pot recupera o listă <strong>de</strong> produse care au<br />

fost returnate după 30 sau mai multe zile <strong>de</strong> la data<br />

achiziţionării lor.<br />

Prompt Arbore Recuperează datele pe baza valorilor selectate <strong>de</strong><br />

utilizatori dintr-o listă. Valorile sunt organizate<br />

ierarhic.<br />

396 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Acest control este util atunci când utilizaţi surse <strong>de</strong><br />

date dimensionale. Datele sunt afişate din vârful<br />

ierarhiei <strong>de</strong> dimensiuni până la cel mai <strong>de</strong>taliat<br />

membru, utilizatorii putând alege gradul <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>taliere dorit în raport. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre prompturi arbore, consultaţi<br />

“Controlare date din prompt arbore” la pagina<br />

406.<br />

Prompturile arbore vă permit să căutaţi în<br />

numeroase valori prompt cu un link Mai multe<br />

din partea <strong>de</strong> jos a arborelui.


Control prompt Descriere<br />

Prompt Generat Selectează un control <strong>de</strong> prompt pe baza tipului <strong>de</strong><br />

date al articolului <strong>de</strong> date.<br />

Acest control are rol <strong>de</strong> marcator <strong>de</strong> poziţie.<br />

Atunci când utilizatorii execută raportul, controlul<br />

este înlocuit <strong>de</strong> controlul <strong>de</strong> prompt corespunzător.<br />

De exemplu, dacă utilizatorilor li se solicită valori<br />

dată, controlul este înlocuit <strong>de</strong> un prompt dată &<br />

oră.<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Expert prompturi.<br />

5. Dacă creaţi un prompt <strong>de</strong> casetă <strong>de</strong> text, un prompt <strong>de</strong> dată, un prompt <strong>de</strong> oră, un prompt<br />

<strong>de</strong> oră şi <strong>de</strong> dată, un prompt <strong>de</strong> interval sau un prompt generat, procedaţi în felul următor:<br />

v Creaţi un nou parametru pentru prompt sau utilizaţi un parametru existent.<br />

v Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă aţi creat un parametru nou, <strong>de</strong>finiţi expresia prin selectarea unui articol <strong>de</strong> date<br />

din pachet şi a operatorului <strong>de</strong> utilizat.<br />

Indiciu: Transformaţi promptul într-unul opţional, bifând caseta <strong>de</strong> bifare Faceţi<br />

filtrul opţional.<br />

v Mergeţi la pasul 7.<br />

6. În cazul în care creaţi un prompt valoare, selectare & căutare sau arbore procedaţi în felul<br />

următor:<br />

v Creaţi un nou parametru pentru prompt sau utilizaţi un parametru existent.<br />

v Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă creaţi un nou parametru şi doriţi să utilizaţi parametrul pentru a filtra date,<br />

selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Creare filtru parametrizat şi <strong>de</strong>finiţi expresia prin selectarea<br />

unui articol <strong>de</strong> date din pachet şi a operatorului <strong>de</strong> utilizat.<br />

Dacă creaţi un prompt arbore, trebuie să alegeţi in în caseta Operator.<br />

De asemenea, puteţi folosi un parametru pentru a furniza o valoare pentru calculul<br />

dispunerii, cum este afişarea numelui utilizatorului în raport. Atunci când se execută<br />

raportul, puteţi utiliza un parametru pentru a solicita utilizatorului să-şi tasteze numele<br />

şi să-l afişeze în raport.<br />

Indiciu: Transformaţi promptul într-unul opţional, bifând caseta <strong>de</strong> bifare Faceţi<br />

filtrul opţional.<br />

v Faceţi clic pe Următorul.<br />

v Dacă aţi creat un filtru parametrizat şi aveţi mai mult <strong>de</strong> o interogare <strong>de</strong>finită în raport,<br />

selectaţi casetă <strong>de</strong> bifare pentru interogare pe baza căreia se realizează filtrarea şi faceţi<br />

clic pe Următorul.<br />

v Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Creare interogare nouă pentru a crea interogarea care va fi<br />

folosită pentru a construi lista <strong>de</strong> valori <strong>de</strong> date afişată atunci când se execută raportul.<br />

Indiciu: Nu creaţi o nouă interogare dacă doriţi să legaţi promptul <strong>de</strong> o interogare<br />

existentă sau dacă intenţionaţi să creaţi interogarea ulterior.<br />

v Faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă Valori <strong>de</strong> utilizat şi faceţi clic<br />

pe articolul <strong>de</strong> date la care să se prompteze.<br />

v Pentru a alege un articol <strong>de</strong> date care este diferit <strong>de</strong> ce vor ve<strong>de</strong>a utilizatorii atunci când<br />

sunt solicitaţi, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...) situat lângă Valori <strong>de</strong><br />

afişat şi faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 397


v Pentru a crea un prompt în cascadă, în caseta Sursă în cascadă , faceţi clic pe<br />

parametrul care reprezintă sursa în cascadă.<br />

7. Faceţi clic pe Terminare.<br />

Rezultate<br />

Controlul <strong>de</strong> prompt este adăugat paginii <strong>de</strong> prompt. O pagină <strong>de</strong> prompt este ca o pagină <strong>de</strong><br />

raport. Puteţi insera elemente grafice şi text şi puteţi aplica o formatare.<br />

De asemenea, puteţi modifica proprietăţile controlului <strong>de</strong> prompt prin efectuarea unui clic pe<br />

acesta şi operarea modificărilor în panoul Proprietăţi.<br />

Exemplu - crearea unui raport care afişează produse expediate<br />

pentru un anumit interval <strong>de</strong> timp<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport care afişează intervalul <strong>de</strong> timp între data închi<strong>de</strong>rii şi data expedierii.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare) şi<br />

Vânzări(interogare).<br />

5. Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi faceţi dublu clic pe Cantitate.<br />

6. Extin<strong>de</strong>ţi Produse şi faceţi dublu clic pe Tip produs.<br />

7. Extin<strong>de</strong>ţi Bon <strong>de</strong> comandă şi faceţi dublu clic pe Număr comandă.<br />

8. Creaţi un calcul al intervalului <strong>de</strong> timp:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte<br />

listă.<br />

, trageţi Calcul interogare la dreapta <strong>de</strong>Cantitate în<br />

v În caseta Nume, tastaţi următoarele, apoi faceţi clic pe OK:<br />

Interval <strong>de</strong> timp<br />

v În caseta Definiţia expresiei, tastaţi următoarele, apoi faceţi clic pe OK:<br />

[Vânzări (interogare)].[Timp (dată <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re)].[Dată (dată <strong>de</strong><br />

închi<strong>de</strong>re)]-[Vânzări (interogare)].[Timp (dată <strong>de</strong> livrare)].[Dată (dată <strong>de</strong><br />

livrare)]<br />

9. Creaţi un filtru:<br />

v Din meniul Date, faceţi clic pe Filtre .<br />

v Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

398 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

v În caseta Definiţie Expresie, din fila Articole <strong>de</strong> Date<br />

calculul Interval <strong>de</strong> Timp pe care l-aţi creat.<br />

, faceţi dublu clic pe<br />

v<br />

– Adăugaţi > ?p1? după Interval <strong>de</strong> Timp pentru a crea următoarea expresie:<br />

[Interval <strong>de</strong> Timp] > ?p1?<br />

Faceţi clic pe OK <strong>de</strong> două ori.<br />

Este creat un filtru parametrizat care va returna date atunci când diferenţa dintre data<br />

returului şi data comenzii este mai mare <strong>de</strong>cât valoarea specificată <strong>de</strong> utilizator.


10. Creaţi o pagină <strong>de</strong> prompt:<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini<br />

Prompt.<br />

şi apăsaţi Pagini <strong>de</strong><br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Pagină la panoul Pagini <strong>de</strong> prompt , şi faceţi dublu<br />

clic pe aceasta.<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Prompt interval la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Expert prompturi.<br />

v Faceţi clic pe Utilizare parametru existent, apoi clic pe p1.<br />

v Faceţi clic pe Terminare.<br />

11. Executaţi raportul.<br />

Apare un prompt interval.<br />

12. În caseta Zile, tastaţi o valoare şi faceţi clic pe Terminare.<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong>asemenea tasta valori pentru casetele Ore şi Minute.<br />

Rezultate<br />

Apare un raport <strong>de</strong> tip listă care afişează toate produsele expediate după intervalul <strong>de</strong> timp<br />

specificat <strong>de</strong> dvs. De exemplu, dacă tastaţi "5", lista va afişa produsele care au fost expediate<br />

după mai mult <strong>de</strong> cinci zile <strong>de</strong> la data comenzii.<br />

Creare parametru pentru generare prompt<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate genera automat rapoarte cu prompturi pe baza parametrilor<br />

creaţi <strong>de</strong> dumneavoastră. Atunci când rulaţi un raport, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate genera o pagină <strong>de</strong><br />

prompt pentru fiecare parametru care nu este asociat unei pagini <strong>de</strong> prompt existente, în<br />

funcţie <strong>de</strong> selectarea opţiunii <strong>de</strong> rulare a promptului .<br />

Notă: Atunci când <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> generează în mod automat un prompt, creează filtre în<br />

interogare utilizând proprietăţile informaţiilor <strong>de</strong> prompt care sunt setate în mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre proprietăţile<br />

informaţiilor <strong>de</strong> prompt, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului Framework Manager.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 399


De asemenea, puteţi <strong>de</strong>fini parametri atunci când doriţi să creaţi un raport drill-through sau să<br />

<strong>de</strong>finiţi o relaţie master <strong>de</strong>taliu .<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Date, apăsaţi Filtre .<br />

2. În fila Filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe butonul Adăugare .<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Filtru <strong>de</strong>taliat.<br />

3. În caseta Componente Disponibile, apăsaţi pe filaSursă sau pe fila Articole <strong>de</strong><br />

Date pentru a selecta articolul <strong>de</strong> date care va fi utilizat pentru prompt:<br />

v Pentru a filtra date pe baza articolelor <strong>de</strong> date neafişate în raport, faceţi dublu clic pe un<br />

articol <strong>de</strong> date din fila Sursă.<br />

v Pentru a filtra date care sunt în raport, dar nu neapărat în mo<strong>de</strong>l, cum ar fi calculele,<br />

faceţi dublu clic pe un articol <strong>de</strong> date în fila Articole <strong>de</strong> date.<br />

Articolul <strong>de</strong> date apare în caseta Definiţia expresiei.<br />

4. În caseta Definiţie expresie, introduceţi un operator după articolul <strong>de</strong> date sau selectaţi un<br />

operator din fila Funcţii .<br />

Operatorul setează unele dintre proprietăţile implicite ale promptului. De exemplu, dacă<br />

operatorul este egal (=), utilizatorii vor putea selecta numai o singură valoare <strong>de</strong> prompt şi<br />

proprietateaSelecţie multiplă este setată la Nu.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor, consultaţi “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315 sau “Utilizarea calculelor dimensionale” la pagina 369.<br />

5. Tastaţi un nume după operator pentru a <strong>de</strong>fini parametrul <strong>de</strong> prompt. Un semn <strong>de</strong><br />

întrebare trebuie să prece<strong>de</strong> şi să urmeze numele.<br />

6. Pentru a specifica dacă promptul este obligatoriu, în caseta Utilizare, faceţi clic pe<br />

Obligatoriu, Opţional sau Dezactivat.<br />

Creare prompt direct într-o pagină <strong>de</strong> raport<br />

Puteţi adăuga controale <strong>de</strong> prompt direct într-o pagină <strong>de</strong> raport <strong>de</strong>cât să creaţi o pagină <strong>de</strong><br />

prompt.<br />

Controalele <strong>de</strong> prompt care sunt adăugate paginilor <strong>de</strong> raport nu vor apărea în cazul<br />

următoarelor tipuri <strong>de</strong> rapoarte:<br />

v rapoarte salvate<br />

v rapoarte PDF<br />

v rapoarte trimise utilizatorilor prin e-mail<br />

v rapoarte planificate<br />

Controalele <strong>de</strong> prompt sunt interactive. Sunt utilizate pentru a completa valorile parametrului<br />

înainte <strong>de</strong> executarea unui raport. Drept rezultat, controale <strong>de</strong> prompt adăugate unei pagini <strong>de</strong><br />

raport apar numai atunci când executaţi raportul în format HTML. Atunci când executaţi un<br />

raport în format HTML, utilizatorii selectează ce valori doresc să vadă şi raportul este<br />

reîmprospătat, rezultând un nou raport.<br />

Pentru rapoartele neinteractive enumerate anterior, valorile parametrului <strong>de</strong> prompt trebuie să<br />

fie colectate şi indicate înainte <strong>de</strong> executarea raportului. Dumneavoastră furnizaţi valorile<br />

parametru utilizând fila Opţiuni <strong>de</strong> executare în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. Dacă nu furnizaţi<br />

400 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


toate valorile obligatorii, executarea raportului va eşua. Puteţi accesa fila Opţiuni <strong>de</strong> executare<br />

dacă faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> setare proprietăţi pentru raport.<br />

Sfat:Exemplul <strong>de</strong> raport Venit în funcţie <strong>de</strong> marca produsului (2005) din pachetul Vânzări şi<br />

marketing (cub) şi exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii continue şi mobile includ prompturi<br />

valoare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors,<br />

ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un control prompt la raport.<br />

2.<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Expert prompturi.<br />

Furnizaţi informaţiile necesare pentru a crea promptul.<br />

Indiciu: Transformaţi promptul într-unul opţional, bifând caseta <strong>de</strong> bifare Faceţi filtrul<br />

opţional. În caz contrar, atunci când executaţi raportul pentru prima dată, promptul apare<br />

într-o pagină <strong>de</strong> prompt generat şi nu într-o pagină <strong>de</strong> raport. De asemenea, puteţi<br />

specifica o selecţie implicită pentru prompt .<br />

3. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic pe prompt.<br />

4. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Trimitere automată la Da.<br />

Dacă nu setaţi proprietatea Trimitere automată la Da, raportul nu se va reîmprospăta<br />

atunci când utilizatorii selectează o valoare <strong>de</strong> prompt diferită.<br />

Indiciu: O alternativă la setarea promptului pe trimitere automată este să adăugaţi un<br />

buton <strong>de</strong> prompt din fila Toolbox şi să-i setaţi proprietatea Tip la Terminare.<br />

Rezultate<br />

Modificare prompturi<br />

Controlul <strong>de</strong> prompt este adăugat într-o pagină <strong>de</strong> raport. Puteţi modifica proprietăţile sale<br />

dacă faceţi clic şi operaţi modificările în panoul Proprietăţi.<br />

Pentru fiecare prompt creat, puteţi modifica proprietăţile prin specificarea valorilor în panoul<br />

Proprietăţi.<br />

De exemplu, puteţi să<br />

v modificaţi interfaţa <strong>de</strong> control prompt<br />

v solicitaţi introducerea datelor <strong>de</strong> către utilizator<br />

v activaţi selecţii multiple<br />

v afişaţi sau să ascun<strong>de</strong>ţi stările <strong>de</strong> prompt<br />

v specificaţi selecţii implicite<br />

v specificaţi valorile <strong>de</strong> prompt<br />

v adăugaţi butoane <strong>de</strong> prompt<br />

v creaţi prompturi în cascadă<br />

Unele proprietăţi pe care le selectaţi pentru un prompt pot fi înlocuite în anumite condiţii. De<br />

exemplu, unele proprietăţi setate pentru filtrele asociate unui prompt pot înlocui proprietăţile<br />

<strong>de</strong> prompt corespunzătoare.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 401


Modificare interfaţă <strong>de</strong> control prompt<br />

Implicit, atunci când creaţi un prompt, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> selectează interfaţa <strong>de</strong><br />

control prompt. Puteţi modifica interfaţa <strong>de</strong> control prompt în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> prompt creat.<br />

De exemplu, pentru un prompt valoare, puteţi alege o listă <strong>de</strong>rulantă, o casetă listă sau un grup<br />

<strong>de</strong> butoane radio.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Selectaţi IU la interfaţă.<br />

Specificarea faptului că un prompt necesită introducerea<br />

datelor <strong>de</strong> către utilizator<br />

Puteţi specifica faptul că un prompt necesită introducerea datelor <strong>de</strong> către utilizator înainte <strong>de</strong><br />

executarea raportului.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Obligatoriu la Da.<br />

3. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe o pagină a<br />

raportului.<br />

4. Din meniul Date, faceţi clic pe Filtre .<br />

5. Faceţi clic pe filtrul asociat promptului.<br />

6. În caseta Utilizare, faceţi clic pe Obligatoriu.<br />

Rezultate<br />

Atunci când executaţi un raport, apare o stea lângă prompt indicând faptul că utilizatorul<br />

trebuie să selecteze sau să tasteze o valoare.<br />

Dacă aveţi un prompt în cascadă şi se solicită un control <strong>de</strong> prompt părinte, atunci controlul<br />

<strong>de</strong> prompt copil este <strong>de</strong>zactivat. Astfel, utilizatorii aleg cel puţin o valoare în promptul părinte<br />

înainte <strong>de</strong> a putea alege o valoare în promptul fiu. În sens contrar, dacă controlul părinte este<br />

opţional, atunci controlul copil este populat. Astfel, utilizatorii au posibilitatea <strong>de</strong> a alege<br />

valori în promptul copil fără a fi nevoie să aleagă o valoare în promptul părinte.<br />

Autorizare selectare valori multiple într-un prompt <strong>de</strong> către<br />

utilizatori<br />

Puteţi permite utilizatorilor să selecteze mai multe valori într-un prompt. De exemplu, aveţi<br />

un prompt pentru care utilizatorii trebuie să selecteze o linie <strong>de</strong> produse. Puteţi modifica<br />

promptul astfel încât utilizatorii să poată selecta mai multe linii <strong>de</strong> produse.<br />

Dacă permiteţi selecţii multiple, proprietatea Trimitere automată este setată întot<strong>de</strong>auna la<br />

Nu.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. În panoul Proprietăţi, alegeţi dacă permiteţi utilizatorilor să specifice mai multe valori<br />

sau un interval <strong>de</strong> valori:<br />

402 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Pentru a le permite utilizatorilor să specifice mai multe valori, setaţi proprietatea<br />

Selectare multiplă la Da.<br />

v Pentru a permite utilizatorilor să specifice un interval <strong>de</strong> valori, setaţi proprietatea<br />

Interval la Da.<br />

3. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe o pagină a<br />

raportului.<br />

4. Din meniul Date, faceţi clic pe Filtre .<br />

Dacă aveţi mai multe interogări <strong>de</strong>finite în raport, trebuie mai întâi să faceţi clic pe un<br />

obiect legat <strong>de</strong> o interogare.<br />

5. Faceţi dublu clic pe filtrul asociat promptului.<br />

6. Modificaţi operatorul la unul dintre următoarele:<br />

v În cazul în care creaţi un prompt cu selectare multiplă, modificaţi operatorul înin.<br />

De exemplu, [Linie_<strong>de</strong>_produse] in ?Linie <strong>de</strong> produse?, un<strong>de</strong> [Linie_<strong>de</strong>_produse] este<br />

numele articolului <strong>de</strong> date, permite utilizatorilor să selecteze mai multe linii <strong>de</strong><br />

produse.<br />

v În cazul în care creaţi un prompt <strong>de</strong> interval, modificaţi operatorul în in_range.<br />

De exemplu, [Marjă] in_range ?Marjă?, un<strong>de</strong> [Marjă] este numele articolului <strong>de</strong> date,<br />

permite utilizatorilor să specifice un interval <strong>de</strong> marjă.<br />

Afişare sau ascun<strong>de</strong>re stare prompturi<br />

Fiecare prompt creat într-un raport furnizează validare dinamică atunci când este executat<br />

raportul. Verificarea corectitudinii este efectuată pentru a controla dacă datele sunt corecte şi<br />

dacă sunt furnizate valorile solicitate. De exemplu, apare o stea lângă fiecare prompt solicitat.<br />

Apare o săgeată lângă un prompt dacă trebuie să selectaţi sau să tastaţi o valoare. Dacă tastaţi<br />

o valoare incorectă, apare o linie punctată. Puteţi alege dacă afişaţi sau nu steaua sau săgeata<br />

pentru fiecare prompt.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Ascun<strong>de</strong>re ornamente la Da, pentru a ascun<strong>de</strong><br />

caracterele <strong>de</strong> prompt sau la Nu, pentru a le afişa.<br />

Specificare selecţie implicită pentru un prompt<br />

Puteţi specifica o selecţie implicită pentru un prompt, astfel încât utilizatorii să nu fie nevoiţi<br />

să selecteze sau să tasteze o valoare atunci când execută raportul.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. Pentru a <strong>de</strong>fini un interval <strong>de</strong> valori, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Interval la<br />

Da.<br />

3. Pentru a specifica mai multe selecţii implicite, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea<br />

Selectare multiplă la Da.<br />

4. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Selecţii implicite.<br />

5. Apăsaţi pe butonul adăugare şi faceţi una din următoarele operaţii:<br />

v Dacă alegeţi să <strong>de</strong>finiţi o singură valoare, tastaţi valoarea ca selecţie implicită.<br />

v Dacă alegeţi să <strong>de</strong>finiţi un interval <strong>de</strong> valori, tastaţi valoarea minimă şi cea maximă a<br />

intervalului în caseta Valoare minimă şi, respectiv, în caseta Valoare maximă.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 403


6. Repetaţi pasul 4 pentru a specifica alte selecţii implicite.<br />

Personalizarea textului prompturilor<br />

Puteţi personaliza textul explicativ care apare în jurul prompturilor. De exemplu, un prompt<br />

valoare cu selecţii multiple inclu<strong>de</strong> un link Selectare tot sub opţiunile pe care le puteţi<br />

personaliza la text, altul <strong>de</strong>cât Selectare tot. Puteţi specifica şi textul tradus în multe limbi<br />

pentru utilizatorii internaţionali ai rapoartelor.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. Pentru a modifica textul <strong>de</strong> prompt implicit, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe<br />

oricare dintre proprietăţile <strong>de</strong> la Text prompt.<br />

Notă: La selectarea unei proprietăţi în panoul Proprietăţi, <strong>de</strong>scrierea ei apare în panoul<br />

<strong>de</strong> informaţii <strong>de</strong> sub panoul Proprietăţi.<br />

3. Faceţi clic pe Text etichetă specificat, apoi pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Text localizat, introduceţi textul care doriţi să apară.<br />

5. Pentru a adăuga textul personalizat pentru alte limbi:<br />

v Faceţi clic pe Adăugare.<br />

v Selectaţi ţările şi regiunile pentru care doriţi să specificaţi textul localizat şi faceţi clic<br />

pe OK.<br />

v Pentru a specifica textul pentru o ţară şi regiune, selectaţi ţara şi regiunea şi faceţi clic<br />

pe Editare, apoi tastaţi textul localizat în caseta <strong>de</strong> text.<br />

Specificare valori <strong>de</strong> prompt<br />

Puteţi furniza propriile dumneavoastră valori într-un prompt, în locul valorilor implicite care<br />

provin din baza <strong>de</strong> date.<br />

Puteţi specifica propriile dumneavoastră valori <strong>de</strong> prompt pentru a<br />

v afişa ceva diferit <strong>de</strong> ceea ce există în baza <strong>de</strong> date<br />

v îmbunătăţi performanţa fără să accesaţi baza <strong>de</strong> date<br />

v furniza text pentru prompturile opţionale, cum este Selectare valoare<br />

v restricţiona numărul <strong>de</strong> valori disponibile<br />

De exemplu, aveţi un prompt în care utilizatorii aleg o ţară sau regiune. Pentru valoarea bazei<br />

<strong>de</strong> date Statele Unite, doriţi să apară SUA în prompt.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii continue şi mobile inclu<strong>de</strong> o prompt <strong>de</strong> valoare.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Alegeri statice.<br />

3. Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

4. În caseta Utilizare, introduceţi valoarea prompt <strong>de</strong> adăugat.<br />

5. În caseta Afişare, tastaţi valoarea care va apărea în prompt.<br />

6. Repetaţi paşii <strong>de</strong> la 3 la 5 pentru a adăuga alte valori <strong>de</strong> prompt.<br />

7. Pentru a lega o valoare <strong>de</strong> prompt <strong>de</strong> o condiţie , procedaţi în felul următor:<br />

404 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v În caseta Variabile, alegeţi variabila <strong>de</strong> utilizat sau creaţi propria dvs. variabilă.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre crearea <strong>de</strong> variabile, consultaţi “Adăugarea unei variabile din<br />

exploratorul <strong>de</strong> condiţii” la pagina 446.<br />

v În caseta Valoare, faceţi clic pe una dintre valorile posibile pentru variabilă.<br />

v Apăsaţi pe valoarea statică pentru a o lega <strong>de</strong> variabilă şi apoi apăsaţi pe butonul <strong>de</strong><br />

editare .<br />

v În caseta Afişare, tastaţi valoarea care va apărea în prompt.<br />

v Repetaţi procedura pentru fiecare valoare suplimentară.<br />

Adăugare buton <strong>de</strong> prompt<br />

Adăugaţi butoane <strong>de</strong> prompt pentru ca utilizatorii să trimită articole selectate, să anuleze<br />

rapoarte sau să navigheze între pagini.<br />

Atunci când construiţi prompturi sau pagini <strong>de</strong> prompt , poate fi nevoie să adăugaţi butoane<br />

<strong>de</strong> prompt pentru a trimite selecţii. Unele controale <strong>de</strong> prompt, cum este prompt valoare, pot fi<br />

setate pentru a trimite selecţii automat. Alte controale <strong>de</strong> prompt, cum este promptul dată,<br />

solicită un buton <strong>de</strong> prompt.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe pagina pe care<br />

doriţi să adăugaţi un buton <strong>de</strong> prompt.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Buton <strong>de</strong> prompt la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> prompt şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Tip pe una<br />

dintre următoarele acţiuni.<br />

Scop Acţiune<br />

Anulare raport Anulare<br />

Salt la pagina <strong>de</strong> prompt prece<strong>de</strong>ntă Înapoi<br />

Salt la următoarea pagină <strong>de</strong> prompt Următor<br />

Executare raport Sfârşit<br />

Solicitaţi din nou utilizatorul<br />

Indiciu: Resolicitarea (repromptarea)<br />

utilizatorilor este folositoare atunci când aveţi<br />

prompturi în cascadă.<br />

Repromptare<br />

Creare prompt n cascadă<br />

Creaţi un prompt în cascadă pentru a folosi valorile unui prompt cu scopul filtrării valorilor<br />

altui prompt. De exemplu, un raport conţine coloanele Linie <strong>de</strong> produse şi Tipul produsului.<br />

Creaţi prompturi pentru aceste coloane şi specificaţi că promptul Tipul produsului este un<br />

prompt în cascadă care utilizează Linie <strong>de</strong> produse drept sursă. Atunci când utilizatorii<br />

selectează o linie <strong>de</strong> produse, ei văd numai tipurile <strong>de</strong> produse asociate cu linia <strong>de</strong> produse<br />

selectată.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 405


Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Formarea angajaţilor în funcţie <strong>de</strong> an din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> prompturi în cascadă. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Dacă doriţi ca sursa în cascadă să fie un prompt solicitat, selectaţi-l şi, în panoul<br />

Proprietăţi, setaţi proprietatea Obligatoriu la Da.<br />

2. Faceţi clic pe controlul <strong>de</strong> prompt pentru a-l utiliza drept prompt în cascadă.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Sursă cascadă.<br />

4. Faceţi clic pe parametrul care reprezintă sursa în cascadă.<br />

5. Dacă promptul permite utilizatorilor să selecteze valori multiple, adăugaţi un buton <strong>de</strong><br />

prompt la sursa în cascadă pentru a furniza valorile corespunzătoare promptului în<br />

cascadă:<br />

Controlare date din prompt arbore<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Buton <strong>de</strong> prompt la raport.<br />

v Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> prompt şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Tip la<br />

Solicitare nouă.<br />

v Pentru a modifica textul din butonul <strong>de</strong> prompt, <strong>de</strong> pe fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi<br />

Articol <strong>de</strong> text la butonul <strong>de</strong> prompt şi tastaţi textul.<br />

Puteţi controla ce date apar într-un prompt arbore şi modul cum sunt ele structurate pentru a<br />

produce rezultatele dorite. Pentru a realiza acest lucru, adăugaţi diverse funcţii expresiei <strong>de</strong><br />

filtrare.<br />

De asemenea, operatorul ales în caseta <strong>de</strong> dialog Expert <strong>de</strong> promt controlează ce apare lângă<br />

fiecare valoare <strong>de</strong> prompt. În funcţie <strong>de</strong> prezenţa operatorului în casetă, casete <strong>de</strong> bifare apar<br />

lângă fiecare valoare <strong>de</strong> prompt. Dacă operatorul este egal (=), nu va apărea nicio casetă <strong>de</strong><br />

bifare.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi pe interogarea<br />

asociată cu promptul.<br />

2. În panoul Articole <strong>de</strong> date, faceţi dublu clic pe articolul <strong>de</strong> date solicitat.<br />

3. În caseta Definiţia expresiei, tastaţi una dintre următoarele funcţii.<br />

Scop Funcţie<br />

Afişează structura ierarhică a tuturor membrilor<br />

din ierarhie. Dacă nu este utilizată funcţia, toţi<br />

membri sunt afişaţi într-o listă simplă.<br />

Afişează <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii articolului <strong>de</strong> date într-o<br />

structură ierarhică, un<strong>de</strong> x reprezintă nivelul. De<br />

exemplu, dacă solicitaţi Ierarhie <strong>de</strong> ani şi x=1, veţi<br />

ve<strong>de</strong>a 2004, 2005 şi 2006 în arbore. Dacă x=2,<br />

veţi ve<strong>de</strong>a 2004 T1, 2004 T2 şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

406 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

rootmembers (articol_date)<br />

<strong>de</strong>scendants (rootmembers (articol_date,x)


Scop Funcţie<br />

Afişează fii unui membru. De exemplu, 2004 T1,<br />

2004 T2, 2004 T3 şi 2004 T4 apar pentru membrul<br />

2004.<br />

children (membru)<br />

Utilizarea filtrelor in_range cu datele <strong>de</strong> tip caracter<br />

Dacă utilizaţi un filtru in_range cu date <strong>de</strong> tip caracter şi valoarea De la este mai mare <strong>de</strong>cât<br />

valoarea La, filtrul nu returnează rezultate. De exemplu, dacă valoarea De la este "Zonă" şi<br />

valoarea La este "Aloe Relief", raportul nu returnează nicio dată.<br />

Pentru a permite rezultate într-un interval indiferent dacă valoarea De la este mai mare <strong>de</strong>cât<br />

valoarea La, administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> poate activa o setare <strong>de</strong> promptare.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate.<br />

Capitolul 12. Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor 407


408 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 13. Prezentarea unui raport<br />

O dispunere corespunzătoare în crearea unui raport este esenţială pentru a ne asigura că<br />

informaţiile din raport vor fi prezentate într-un mod clar şi eficient.<br />

Recomandări privind dispunerea unui raport<br />

Vizualizarea Structură pagină<br />

Luaţi în consi<strong>de</strong>rare următoarele recomandări atunci când creaţi dispunerea unui raport.<br />

v Definiţi structura paginii.<br />

Stabiliţi conţinutul pe care-l veţi pune în antetul, corpul şi subsolul paginii. Antetul paginii<br />

conţine informaţii care vor apărea la începutul fiecărei pagini. Corpul paginii conţine<br />

informaţii care încep pe prima instanţă a paginii. Dacă datele nu încap pe o singură pagină,<br />

ele vor apărea în continuare pe toate instanţele paginii. Subsolul <strong>de</strong> pagină conţine<br />

informaţii care vor apărea în partea <strong>de</strong> jos a fiecărei pagini.<br />

v I<strong>de</strong>ntificaţi benzile orizontale <strong>de</strong> informaţii.<br />

Căutaţi benzile naturale <strong>de</strong> informaţii care traversează pagina. Fiecare dintre aceste benzi se<br />

transformă <strong>de</strong> obicei într-un bloc .<br />

v I<strong>de</strong>ntificaţi benzile verticale <strong>de</strong> informaţii.<br />

La fiecare bandă orizontală <strong>de</strong> informaţii, căutaţi benzile care trec în susul şi în josul<br />

paginii. Fiecare dintre aceste benzi se transformă <strong>de</strong> obicei în celule <strong>de</strong> tabel .<br />

v Alegeţi cadrele <strong>de</strong> date pe care le veţi utiliza pentru a prezenta datele.<br />

Puteţi alege un cadru <strong>de</strong> listă, <strong>de</strong> tabel încrucişat, <strong>de</strong> diagramă, <strong>de</strong> repetor sau <strong>de</strong> text.<br />

v Setaţi proprietăţile pentru articolul <strong>de</strong> cel mai înalt nivel posibil.<br />

Dacă proprietăţile vor fi setate la cel mai înalt nivel, veţi face setarea o singură dată în loc<br />

<strong>de</strong> a face setările pentru fiecare obiect copil în parte. De exemplu, dacă doriţi ca toate<br />

articolele <strong>de</strong> text dintr-un raport să fie afişate cu un anumit font, setaţi fontul pentru pagină.<br />

Indiciu: La setarea proprietăţilor pentru un obiect, apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi pentru a putea ve<strong>de</strong>a diferitele niveluri disponibile.<br />

v Creaţi blancuri cu ajutorul padding-ului şi marginilor.<br />

Utilizaţi dimensionarea fixă pentru un obiect numai dacă este absolut necesar. Dacă<br />

specificaţi o dimensiune fixă pentru un obiect, dispunerea <strong>de</strong>vine mai puţin flexibilă.<br />

Atunci când adăugaţi obiecte într-un raport, veţi lucra <strong>de</strong> obicei în dispunere. O vizualizare<br />

alternativă a raportului este disponibilă.<br />

În meniul Vizualizare, faceţi clic pe Structură pagină pentru a ve<strong>de</strong>a raportul într-un mod<br />

diferit.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 409


Utilizaţi vizualizarea Structură pagină pentru<br />

v a ve<strong>de</strong>a într-o structură arborescentă tot conţinutul unei pagini din raport<br />

Structura arborescentă este utilă la i<strong>de</strong>ntificarea obiectelor dintr-o pagină şi a problemelor<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>panare la obiectele imbricate.<br />

v a muta rapid obiectele dintr-o zonă a paginii în alta<br />

Dacă dispunerea raportului este complexă, puteţi avea dificultăţi la selectarea, <strong>de</strong>cuparea şi<br />

lipirea <strong>de</strong> obiecte în vizualizarea dispunerii. Obiectele se i<strong>de</strong>ntifică mai uşor în vizualizarea<br />

Structură pagină.<br />

v a modifica proprietăţile obiectelor<br />

Puteţi modifica proprietăţile obiectelor atât în vizualizarea <strong>de</strong> dispunere, cât şi în<br />

vizualizarea Structură pagină.<br />

Indiciu: Pentru a reveni la dispunerea raport, din meniul Vizualizare, apăsaţi Design<br />

Pagină.<br />

Concepte înrudite<br />

“Lucrul în <strong>de</strong>sign sau vizualizarea structurii” la pagina 34<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> are două vizualizări în care puteţi crea rapoarte: Vizualizarea<br />

Design pagină şi vizualizarea Structură pagină. Puteţi alege o vizualizare pentru crearea<br />

rapoartelor din meniul Vizualizare.<br />

Copierea formatării obiectelor<br />

Puteţi copia rapid formatarea articolelor din raportul propriu, cum sunt fonturi, culori, borduri<br />

sau formate <strong>de</strong> număr, după care puteţi aplica aceste formatări altor articole.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un articol a cărui formatare doriţi să o copiaţi.<br />

2. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Pentru a copia toate formatările aplicate articolului, apăsaţi pe butonul <strong>de</strong> alegere a<br />

410 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

stilului , apăsaţi pe articolul <strong>de</strong> formatat şi apoi apăsaţi pe butonul aplicare stil<br />

.


v Pentru a copia numai unul din stilurile <strong>de</strong> formatare, faceţi clic pe săgeata în jos din<br />

dreapta butonului <strong>de</strong> alegere a stilului, apoi clic pe stilul pe care doriţi să îl copiaţi. În<br />

continuare, faceţi clic pe articolul pe care doriţi să îl formataţi, apoi clic pe butonul <strong>de</strong><br />

aplicare a stilului.<br />

3. Dacă doriţi să aduceţi modificări unui stil pe care l-aţi copiat, faceţi clic pe săgeata în jos<br />

din dreapta butonului <strong>de</strong> alegere a stilului şi faceţi clic pe Editare stil dropper.<br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Stil, specificaţi caracteristicile <strong>de</strong> stil <strong>de</strong> bază sau avansate.<br />

Adăugarea unui antet sau a unui subsol într-un raport sau într-o listă<br />

Adăugaţi un antet sau un subsol pentru a <strong>de</strong>termina citirea mai uşoară a unui raport. Antetele<br />

şi subsolurile sunt recipiente în care puteţi adăuga obiecte ca text, imagini şi expresii <strong>de</strong> raport<br />

cum ar fi data curentă şi numerele <strong>de</strong> pagini. Antetele şi subsolurile pot fi adăugate în pagini<br />

sau liste.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Venit după marcă produs (2005) din pachetul (cub) Vânzări şi<br />

Marketing inclu<strong>de</strong> un antet şi un subsol personalizat. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Adăugaţi un antet sau subsol atunci când doriţi ca anumite informaţii să apară pe fiecare<br />

pagină a raportului, cum sunt titlurile sau numerele <strong>de</strong> pagină. Puteţi utiliza în titluri<br />

combinaţii <strong>de</strong> text, articole <strong>de</strong> date şi expresii <strong>de</strong> raport.<br />

Pentru a organiza datele în secţiuni logice sau pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare modificare <strong>de</strong> valoare<br />

dintr-o coloană, puteţi adăuga în liste următoarele antete şi subsoluri.<br />

Tip Descriere<br />

Antet pagină listă Adaugă un antet care apare în partea <strong>de</strong> sus a listei<br />

pe fiecare pagină care conţine date listă.<br />

Antet general Adaugă un antet care apare o singură dată, la<br />

începutul listei.<br />

Antet <strong>de</strong> grup sau secţiune Adaugă un antet care apare la fiecare grup dintr-o<br />

coloană grupată sau la fiecare secţiune .<br />

Subsol <strong>de</strong> grup sau secţiune Adaugă un subsol care apare la fiecare grup<br />

dintr-o coloană grupată sau la fiecare secţiune .<br />

Subsol general Adaugă un subsol care apare o singură dată, în<br />

partea <strong>de</strong> jos a listei.<br />

Subsol pagină listă Adaugă un subsol care apare în partea <strong>de</strong> jos a<br />

listei pe fiecare pagină care conţine date listă. De<br />

reţinut: Calculele <strong>de</strong> sumar din subsolul paginii<br />

listă sumarizează doar datele care sunt vizibile în<br />

acea pagină a raportului <strong>de</strong> tip listă.<br />

Puteţi adăuga subsoluri <strong>de</strong> secţiune şi prin adăugarea unui sumar .<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru a vizualiza antetele şi subsolurile, asiguraţi-vă că ajutoarele vizuale sunt activate .<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 411


Procedură<br />

1. Dacă doriţi să adăugaţi un antet sau subsol, în meniul Structură, clic pe Antete &<br />

Subsoluri, Antet pagină & Subsol, selectaţi casetele <strong>de</strong> bifare corespunzătoare, apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi apăsa pe butonul anteturi & subsoluri pe bara <strong>de</strong><br />

unelte.<br />

2. Dacă doriţi să adăugaţi un antet sau subsol listă, în meniul Structură, clic pe Antete &<br />

Subsoluri, Antete listă & Subsoluri, selectaţi casetele <strong>de</strong> bifare corespunzătoare, apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, apăsa pe butonul anteturi & subsoluri pe bara <strong>de</strong> unelte şi<br />

apoi apăsa pe butonul listare anteturi& subsoluri .<br />

3. Dacă doriţi să adăugaţi obiecte la un antet sau subsol <strong>de</strong> pagină, trageţi obiectele din fila<br />

Trusă <strong>de</strong> unelte la locaţia corespunzătoare.<br />

Pentru a adăuga obiecte într-un antet sau subsol listă, trebuie mai întâi să <strong>de</strong>blocaţi<br />

raportul. Din meniul Structură, faceţi clic pe Blocare obiecte pagină.<br />

Indiciu: Pentru a adăuga articole <strong>de</strong> date în antetul sau subsolul paginii, trebuie să<br />

asociaţi o interogare paginii.<br />

4. Pentru a împărţi un antet sau un subsol în mai multe celule care traversează lista, în<br />

meniul Structură, faceţi clic pe Anteturi & subsoluri, apoi clic pe Divizare celulă rând<br />

listă.<br />

5. Pentru a îmbina mai multe celule dintr-un antet sau subsol, în meniul Structură, clic pe<br />

Antete & Subsoluri apoi clic pe Îmbinare celule rând listă.<br />

6. Pentru a adăuga rânduri într-un antet sau subsol, în meniul Structură, clic pe Antete &<br />

Subsoluri apoi clic pe Inserare <strong>de</strong>asupra celule rând listă sau Inserare <strong>de</strong><strong>de</strong>subt<br />

celule rând listă.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> borduri la un obiect<br />

Puteţi adăuga borduri unui obiect dintr-un raport (coloană, antet, subsol) sau le puteţi adăuga<br />

întregului raport.<br />

Indiciu: Puteţi adăuga <strong>de</strong> asemenea borduri utilizând bara <strong>de</strong> unelte<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul căruia vreţi să-i adăugaţi o bordură.<br />

Indiciu: Pentru a selecta rapid orice părinte al unui obiect, apăsaţi pe obiect şi apoi<br />

apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi.<br />

2. În panoul Proprietăţi, dublu clic pe proprietatea Bordură, după care selectaţi valorile din<br />

casetele Culoare, Stil şi Lăţime.<br />

Notă: Nu se acceptă specificarea unei lăţimi cu unitatea <strong>de</strong> măsură exprimată în procente<br />

(%) atunci când se produc rapoarte în format PDF.<br />

3. Aplicaţi valorile selectate părţii <strong>de</strong> sus, <strong>de</strong> jos, din stânga sau din dreapta sau tuturor<br />

părţilor unui obiect făcând clic pe butonul corespunzător din secţiunea Previzualizare.<br />

412 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Indiciu: Pentru a şterge bordura aplicată, apăsaţi pe butonul ştergere borduri .<br />

Adăugarea unui articol <strong>de</strong> text într-un raport<br />

Puteţi adăuga text la un raport. Puteţi insera text în alte obiecte, cum ar fi un bloc sau o celulă<br />

<strong>de</strong> tabel sau direct în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

Puteţi adăuga <strong>de</strong> asemenea text multilingv la un raport.<br />

Puteţi formata acum textul modificând fontul, culoarea, dimensiunea ş.a.m.d. Selectaţi textul<br />

şi faceţi modificările necesare în panoul Proprietăţi.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Articol <strong>de</strong> text în raport.<br />

Se afişează caseta <strong>de</strong> dialog Text.<br />

2. Tastaţi textul şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: Puteţi lipi text şi dintr-o altă parte a raportului.<br />

Specificarea fontului pentru un raport<br />

Puteţi specifica fontul în care va apărea textul într-un raport.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiect.<br />

Indiciu: Pentru a specifica fontul implicit pentru raport, faceţi clic pe pagină.<br />

2. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Specificaţi proprietăţile fontului cu ajutorul barei <strong>de</strong> unelte.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Font şi specificaţi proprietăţile<br />

fontului.<br />

Indiciu: Tastaţi o listă <strong>de</strong> fonturi în caseta Familie în cazul în care nu sunteţi sigur<br />

dacă un anumit font este instalat pe calculatorul utilizatorului. De exemplu, dacă tastaţi,<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> verifică pentru a ve<strong>de</strong>a dacă fontul Times New Roman este<br />

instalat. Dacă nu, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> verifică fontul Arial. Dacă fontul Arial nu este instalat,<br />

se utilizează fontul monospaţial utilizat <strong>de</strong> computer.<br />

Rezultate<br />

Dacă aţi făcut clic pe (Implicit) pentru toate proprietăţile fontului, se foloseşte valoarea<br />

implicită pentru proprietate. Valorile implicite sunt stocate într-o foaie <strong>de</strong> stil care este<br />

utilizată pentru toate uneltele<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. Puteţi modifica valorile<br />

implicite modificând clasele .<br />

Inserarea unei imagini într-un raport<br />

Puteţi insera imagini într-un raport. Puteţi insera imagini în alte obiecte, cum sunt blocurile<br />

sau celulele <strong>de</strong> tabel, direct în paginile raportului sau ca imagine <strong>de</strong> fundal a unui alt obiect.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 413


Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Imaginile pe care le inseraţi trebuie încărcate întâi pe la serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence sau la alt server web şi trebuie să fie în format .gif sau .jpg.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Imagine la raport şi apoi faceţi<br />

dublu clic pe acesta.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog URL imagine, tastaţi URL-ul imaginii pe care doriţi să o inseraţi sau<br />

faceţi clic pe Răsfoire pentru a face un salt în locaţia în care se află imaginea.<br />

Pentru a răsfoi imaginile <strong>de</strong> pe un server Web, trebuie să activaţi Web-based Distributed<br />

Authoring and <strong>Version</strong>ing (WebDAV) pe serverul dvs. Web. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre configurarea serverelor Web, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi Configurare.<br />

Inserarea unei imagini <strong>de</strong> fundal într-un obiect<br />

Puteţi insera o imagine <strong>de</strong> fundal în obiectele dintr-un raport. De exemplu, o imagine <strong>de</strong><br />

fundal cu ajutorul căreia să adăugaţi paginii un filigran.<br />

Puteţi să vă creaţi propriile efecte vizuale <strong>de</strong> fundal, cum sunt umbrele sau umplerile gradient.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea efectelor <strong>de</strong> fundal” la pagina 415.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Imaginile pe care le inseraţi trebuie încărcate întâi la serverul<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence sau la alt server web şi trebuie să fie în format .gif sau .jpg.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul.<br />

2. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Imagine<br />

fundal.<br />

3. Pentru a utiliza fundalul din stilul implicit pentru obiect (clasa Foaie <strong>de</strong> stil în cascadă<br />

(CSS)), faceţi clic pe Implicit.<br />

4. Pentru a nu introduce în mod explicit o imagine <strong>de</strong> fundal, faceţi clic peNiciuna.<br />

Această opţiune înlocuieşte toate imaginile <strong>de</strong> fundal, inclusiv gradienţii <strong>de</strong> fundal pentru<br />

obiectele care apar în stilurile <strong>de</strong> raport 10.x.<br />

5. Pentru a insera o anumită imagine, faceţi clic pe Specificat şi în caseta Imagine URL,<br />

tastaţi URL-ul imaginii pe care doriţi s-o inseraţi sau faceţi clic pe Răsfoire pentru ajunge<br />

în locaţia care conţine imaginea.<br />

Pentru a răsfoi imaginile <strong>de</strong> pe un server Web, trebuie să activaţi Web-based Distributed<br />

Authoring and <strong>Version</strong>ing (WebDAV) pe serverul dvs. Web. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre configurarea serverelor Web, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi Configurare.<br />

6. În caseta Poziţie, alegeţi modul <strong>de</strong> aliniere a imaginii în obiect.<br />

7. În caseta Aranjare mozaic, clic pe una dintre opţiunile <strong>de</strong> aranjare mozaic.<br />

414 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Operaţii înrudite<br />

“Modificarea fundalului unei diagrame într-o diagramă moştenită” la pagina 121<br />

Puteţi utiliza ca efect <strong>de</strong> umplere o culoare unică, un mo<strong>de</strong>l sau un gradient pentru a<br />

personaliza fundalul diagramei.<br />

Adăugarea efectelor <strong>de</strong> fundal<br />

Puteţi adăuga efecte <strong>de</strong> fundal pentru a îmbunătăţi aspectul raportului dvs. Puteţi îmbunătăţi<br />

obiecte, <strong>de</strong> exemplu recipientele <strong>de</strong> date (liste, tabele încrucişate şi diagrame), anteturile,<br />

subsolurile, corpurile <strong>de</strong> pagină ş.a.m.d., folosind borduri, efecte <strong>de</strong> umplere cu gradient,<br />

umbre şi imagini <strong>de</strong> fundal. De asemenea, puteţi aplica efecte <strong>de</strong> fundal ca stil <strong>de</strong> clasă.<br />

Efectul <strong>de</strong> fundal este redat printr-o zonă dreptunghiulară care <strong>de</strong>limitează obiectul. Pentru a<br />

folosi un fundal generat într-o diagramă, aceasta trebuie să aibă o dimensiune fixă.<br />

Dacă imaginea <strong>de</strong> fundal este complexă şi mare, dimensiunea ieşirii raportului poate fi<br />

afectată în mod proporţional.<br />

Efectele <strong>de</strong> fundal sunt redate numai dacă recipientul <strong>de</strong> date are o înălţime şi lăţime fixe;<br />

dacă se foloseşte o dimensiune procentuală, efectele sunt ignorate.<br />

Redimensionarea sau comportamentul <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire sunt ignorate pentru imaginile generate în<br />

rapoartele HTML.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la o diagramă<br />

Efectele <strong>de</strong> fundal includ borduri, umpleri, umbre şi imagini.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul diagramei.<br />

2. Pentru a alege un efect <strong>de</strong> fundal prestabilit, apăsaţi pe butonul efecte <strong>de</strong> fundal<br />

prestabilite sau bara <strong>de</strong> unelte <strong>de</strong> stil şi apoi apăsaţi pe un fundal.<br />

3. În panoul Proprietăţi, înCuloare & fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Efecte<br />

fundal.<br />

4. Selectaţi una sau mai multe dintre următoarele:<br />

v Pentru a aplica o bordură, faceţi clic pe Bordură şi specificaţi setările pentru stil,<br />

lăţime, culoare, rază <strong>de</strong> colţ (pentru dreptunghiurile cu colţuri rotunjite) şi transparenţă.<br />

Dacă elementul are şi setarea <strong>de</strong> umplere pe lângă cea pentru transparenţă, selectaţi<br />

caseta <strong>de</strong> bifare Permite scurgerea transparentă pentru a aplica aceeaşi transparenţă<br />

şi bordurii.<br />

v Pentru a aplica un efect <strong>de</strong> umplere, faceţi clic pe Umplere şi specificaţi setările.<br />

Efectul <strong>de</strong> umplere poate fi o culoare unică, un gradient sau un mo<strong>de</strong>l. Puteţi <strong>de</strong>fini un<br />

efect <strong>de</strong> umplere al gradientului ca liniar, linie radială sau gradient dreptunghiular<br />

radial.<br />

v Pentru a aplica un efect <strong>de</strong> umbră, faceţi clic pe Umbrăşi specificaţi culoarea <strong>de</strong><br />

umbră, valoarea transparenţei şi setările <strong>de</strong> <strong>de</strong>calaj. Decalajul implicit orizontal şi<br />

vertical este <strong>de</strong> 5 pixeli.<br />

v Pentru a specifica una sau mai multe imagini ca fundal, faceţi clic pe Imagini. Puteţi<br />

specifica valoarea transparenţei şi poziţia pentru fiecare imagine <strong>de</strong>finită. De asemenea,<br />

puteţi specifica o poziţie personalizată pentru fiecare imagine.<br />

Sfat: Pentru a elimina un efect, <strong>de</strong>bifaţi caseta sa <strong>de</strong> bifare.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 415


Adăugarea unui gradient <strong>de</strong> fundal pe o pagină<br />

Un gradient <strong>de</strong> fundal este o umbră <strong>de</strong> culoare care trece <strong>de</strong> la o culoare la alta fie orizontal fie<br />

vertical, pe pagina dumneavoastră.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în pagina <strong>de</strong> raport.<br />

2. În bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi<br />

Pagină.<br />

3. La Culoare & Fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Gradient.<br />

4. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Gradient, apoi selectaţi culorile şi direcţia gradientului.<br />

Gradienţii <strong>de</strong> fundal şi umbrele nu apar în ieşirile Microsoft Excel. De asemenea, sunt<br />

acceptate doar pentru ieşirile <strong>de</strong> rapoarte rulate în browser-ul Web Microsoft Internet<br />

Explorer.<br />

Sfat: Pentru a elimina un efect, <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Gradient.<br />

Adăugarea unei umbre la un container<br />

O umbră este o bordură în partea dreapta-jos a unui obiect. Puteţi să specificaţi culoarea şi<br />

transparenţa acestei umbre.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe tabelul încrucişat, lista, tabelul repetor sau tabelul dintr-un raport.<br />

2. În bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi<br />

Tabel Încrucişat, Listă, Tabel repetor sau Tabel.<br />

3. La Culoare & Fundal, faceţi dublu clic pe proprietatea Umbră.<br />

4. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Umbră şi apoi selectaţi valorile pentru culoare, <strong>de</strong>calaj şi<br />

transparenţă.<br />

Gradienţii <strong>de</strong> fundal şi umbrele proiectate nu apar în rezultatul Excel. Ei sunt acceptaţi<br />

numai la ieşirile <strong>de</strong> raport executate în browserele Web Internet Explorer.<br />

Dacă adăugaţi o umbră, asiguraţi-vă că aţi specificat şi culoarea <strong>de</strong> fundal a obiectului. În<br />

caz contrar, dacă se păstrează fundalul transparent implicit, valorile datelor vor fi şi ele<br />

umbrite fiind dificil <strong>de</strong> citit.<br />

Sfat: Pentru a elimina un efect, <strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Umbră.<br />

416 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Inserarea unui obiect <strong>de</strong> formatare într-un raport<br />

În plus faţă <strong>de</strong> text şi imagini, fila Trusă <strong>de</strong> unelte conţine alte obiecte pe care le puteţi<br />

adăuga la dispunerea raportului.<br />

Obiect Descriere<br />

Bloc Adaugă un bloc gol cu rol <strong>de</strong> recipient în care pot fi inserate alte<br />

obiecte. Acest lucru este util pentru controlare la apariţia<br />

obiectelor.<br />

Indiciu: Puteţi utiliza blocuri pentru a adăuga spaţiu între<br />

obiecte. În orice caz, blocurile goale nu sunt redate. Trebuie să<br />

inseraţi un obiect sau să specificaţi înălţimea şi lăţimea.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Venit după filiale GO 2005 din<br />

pachetul GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> un bloc gol.<br />

Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Tabel Adaugă un tabel cu rol <strong>de</strong> recipient în care pot fi inserate alte<br />

obiecte. Acest lucru este util pentru controlare la apariţia<br />

obiectelor.<br />

Set <strong>de</strong> câmpuri Adaugă un bloc gol cu subtitlu. Acesta este similar cu obiectul<br />

Bloc, doar că are în plus un subtitlu.<br />

Intersecţie (Tuplu) Adaugă o intersecţie (tuplu) . Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “Crearea unei intersecţii (Tuplu)” la pagina 373.<br />

Calcul interogare Adaugă o coloană calculată. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi “Utilizarea calculelor relaţionale” la pagina 315 sau<br />

“Utilizarea calculelor dimensionale” la pagina 369.<br />

Spaţiu tabel încrucişat Inserează o celulă goală la marginea tabelului încrucişat. Permite<br />

inserarea celulelor non-date la o margine. Celulele necompletate<br />

apar la margine când se rulează raportul.<br />

Spaţiu tabel încrucişat (cu celule<br />

fapte)<br />

Inseraţi un obiect când o margine a tabelului încrucişat nu<br />

produce date utile şi doriţi în schimb să apară spaţii necompletate<br />

în celule.<br />

Inserează o celulă goală la marginea tabelului încrucişat. Permite<br />

inserarea celulelor non-date la o margine. Conţinutul celulelor <strong>de</strong><br />

fapt pentru margine este redat atunci când o măsură este adăugată<br />

sau este specificată o măsură implicită.<br />

v Dacă spaţiul tabelului încrucişat este imbricat, domeniul<br />

celulelor <strong>de</strong> date fapte este domeniul articolului care se află la<br />

nivelul dinaintea spaţiului.<br />

v Dacă spaţiul tabelului încrucişat nu este imbricat şi nu există<br />

articole imbricate sub acesta, domeniul celulelor date fapte este<br />

măsura implicită.<br />

Singleton Inserează un articol <strong>de</strong> date unic .<br />

Blocuri condiţionale Adaugă un bloc gol pe care îl puteţi utiliza la formatarea<br />

condiţională .<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 417


Obiect Descriere<br />

Articol HTML Adaugă un recipient în care se poate insera cod HTML. Articolele<br />

HTML pot reprezenta tot ceea browserul dumneavoastră poate<br />

executa, inclusiv legături, imagini, conţinut multimedia,<br />

tooltip-uri sauJavaScript.<br />

Articolele HTML apar numai dacă raportul este executat în format<br />

HTML.<br />

Notă: Nu puteţi inclu<strong>de</strong> taguri în articole HTML.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Cuprins din pachetul Vânzări GO<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> un articol HTML. Pentru mai multe informaţii<br />

<strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi<br />

Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Notă: Atunci când actualizaţi la următoarea versiune a <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence, procesele <strong>de</strong> actualizare raport nu<br />

ţin cont <strong>de</strong> utilizarea mecanismelor şi caracteristicilor ce nu sunt<br />

suportate ori documentate, cum ar fi JavaScript, ce se referă la<br />

obiecte<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> HTML.<br />

Articol rich-text Inserează un obiect care este utilizat la redarea HTML în<br />

dispunere. Acest obiect este similar cu Articol HTML,cu<br />

excepţia faptului că articolele rich-text pot fi redate şi în format<br />

PDF. Utilizarea <strong>de</strong> articole rich-text este utilă în cazul în care<br />

doriţi să adăugaţi raportului adnotări <strong>de</strong>finite într-o sursă <strong>de</strong> date.<br />

Notă: Articolele rich-text suportă doar un set restricţionat <strong>de</strong><br />

XHTML corect format.<br />

Hyperlink Adaugă un hyperlink astfel ca utilizatorii să poată efectua un salt<br />

într-o altă locaţie, cum ar fi un site Web.<br />

Buton Hyperlink Adaugă un hyperlink sub formă <strong>de</strong> buton.<br />

Expresie As of Time Adaugă o expresie As of Time astfel încât să puteţi afişa date<br />

pentru o anumită perioadă <strong>de</strong> timp .<br />

Număr pagină Inserează numere <strong>de</strong> pagină pe care le puteţi personaliza .<br />

Număr <strong>de</strong> rând Numerotează fiecare rând <strong>de</strong> date returnat la executarea<br />

raportului.<br />

Notă: Puteţi adăuga numere <strong>de</strong> rând numai în liste şi în repetoare.<br />

Referinţă componentă dispunere Adaugă o referinţă către alt obiect. Este util în cazul în care doriţi<br />

să reutilizaţi un obiect.<br />

Cuprins Creează un cuprins care va fi redat în rezultatul raport .<br />

Intrare cuprins Adaugă un reper <strong>de</strong> cuprins .<br />

Semn <strong>de</strong> carte Inserează un semn <strong>de</strong> carte, astfel încât utilizatorii să se poată<br />

<strong>de</strong>plasa dintr-o parte în alta a raportului .<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre fiecare control prompt sau butoane <strong>de</strong> prompt, consultaţi<br />

Capitolul 12, “Adăugare <strong>de</strong> prompturi pentru filtrarea datelor”, la pagina 393. Fila Trusă <strong>de</strong><br />

unelte conţine alte obiecte atunci când lucraţi în alte zone cum sunt Explorator <strong>de</strong> interogare<br />

sau Explorator <strong>de</strong> condiţie.<br />

418 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte să puteţi adăuga un hyperlink, un articol HTML sau un buton hyperlink, trebuie să<br />

aveţi capacitatea Articole HTML în raport. Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Procedură<br />

Pentru a adăuga un obiect, trăgeţi-l sau faceţi dublu-clic pe el din fila Trusă <strong>de</strong> unelte .<br />

Elementele acceptate în articolele rich-text<br />

Articolele rich-text suportă toate entităţile <strong>de</strong> caractere XHTML, cum ar fi &nbsp; (spaţiu<br />

neseparator)şi următoarele elemente: div, span, ul, ol, şi li.<br />

Fiecare element acceptă numai atributul <strong>de</strong> stil care trebuie să conţină un stil CSS corect.<br />

Elementele ul şi ol acceptă pe lângă acesta şi atributele <strong>de</strong> stil listă. În particular, elementul ol<br />

acceptă valori <strong>de</strong>cimal (valori <strong>de</strong> numere întregi), iar elementul ul acceptă valorile circle<br />

(cerc), disc (disc), square (pătrat) şi list-style-image (imagine stil listă).<br />

De exemplu, următorul cod produce o listă neordonată <strong>de</strong>numită Listă: cu trei articole. Fiecare<br />

articol <strong>de</strong> listă are o altă culoare, iar atributul <strong>de</strong> stil listă utilizat este circle (cerc).<br />

List:<br />

<br />

Item A<br />

Item B<br />

Item C<br />

<br />

Exemplu - Adăugarea într-un raport a unui fişier multimedia<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv.<br />

Doriţi să inseraţi un fişier Audio/Vi<strong>de</strong>oMicrosoft Windows Media numit GO.wmv într-un<br />

şablon care în<strong>de</strong>plineşte rolul <strong>de</strong> copertă pentru toate rapoartele.<br />

Trebuie să aveţi Windows Media Player instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO (interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou, apoi, în<br />

caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Gol.<br />

3. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Articol HTML la raport.<br />

4. Selectaţi Articol HTML.<br />

5. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea HTML.<br />

6. În caseta <strong>de</strong> dialog HTML, tastaţi următoarele:<br />

<br />

<br />

<br />

Rezultate<br />

Atunci când executaţi raportul în format HTML, fişierul multimedia va fi rulat înWindows<br />

Media Player.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 419


Alinierea unui obiect într-un raport<br />

Puteţi specifica o aliniere orizontală sau verticală pentru un obiect dintr-un raport pentru a<br />

<strong>de</strong>termina locul în care va fi afişat acesta.<br />

Linkul Tabele poate fi <strong>de</strong> asemenea utilizat pentru a <strong>de</strong>termina locul în care se vor afişa<br />

obiectele într-un raport.<br />

Notă: Alinierea stânga-dreapta pe orizontală funcţionează cu ieşirile HTML dar nu se aplică<br />

ieşirilor în format PDF.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul pe care doriţi să îl aliniaţi.<br />

2. Din bara <strong>de</strong> unelte, faceţi clic pe butoanele <strong>de</strong> aliniere orizontale sau verticale disponibile.<br />

Utilizarea unui tabel pentru a <strong>de</strong>termina locul în care se vor afişa<br />

obiectele<br />

Puteţi utiliza tabele în raportul dvs. pentru a controla apariţia obiectelor. Tabelele pot fi<br />

inserate oriun<strong>de</strong> într-un raport, cum ar fi ca antet, subsol sau corpul paginii. După ce aţi creat<br />

un tabel, inseraţi obiecte în celule.<br />

De asemenea, puteţi aplica un stil <strong>de</strong> tabel pre<strong>de</strong>finit pentru tabele. Alte proprietăţi ale<br />

tabelului sunt <strong>de</strong>scrise în Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>”, la pagina 561.<br />

Linkul butoane <strong>de</strong> aliniere poate fi şi el utilizat pentru a <strong>de</strong>termina locul în care se vor afişa<br />

obiectele într-un raport.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Obiecte singleton în corpul paginii din pachetul Vânzări GO<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> un tabel cu care puteţi controla dispunerea raportului. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple<br />

<strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Tabelă la raport.<br />

Apare caseta <strong>de</strong> dialog Inserare tabel.<br />

2. În casetele Număr <strong>de</strong> coloane şi Număr <strong>de</strong> rânduri, tastaţi numărul <strong>de</strong> coloane şi <strong>de</strong><br />

rânduri pentru tabel.<br />

3. Dacă doriţi ca tabelul să cuprindă toată lăţimea paginii <strong>de</strong> raport, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Maximizare lăţime.<br />

4. Dacă doriţi să adăugaţi borduri în tabel, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare borduri.<br />

5. Dacă doriţi să îmbinaţi celule în tabel, selectaţi celulele şi apăsaţi butonul îmbinare<br />

celule.<br />

6. Selectaţi obiectul tabel.<br />

7. În panoul Proprietăţi, laPoziţie, faceţi dublu clic pe proprietatea Proprietăţi tabel.<br />

8. Pentru a afişa bordurile interioare şi exterioare, procedaţi în felul următor:<br />

v Debifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Restrângere borduri.<br />

v Introduceţi un număr în caseta <strong>de</strong> text Spaţiere celulă pentru a <strong>de</strong>fini spaţiul <strong>de</strong><br />

adăugat între celulele <strong>de</strong> tabel.<br />

420 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Afişare borduri celulă goală pentru afişarea bordurilor şi<br />

pentru celulele goale.<br />

9. Pentru a stabili dimensiunea coloanelor în tabel, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Dimensiune fixă.<br />

Când această casetă <strong>de</strong> bifare este <strong>de</strong>bifată, coloanele tabelului se extind pentru a încadra<br />

textul.<br />

Aplicarea unui stil <strong>de</strong> tabel<br />

Aplicaţi un stil <strong>de</strong> tabel pentru a formata rapid tabelele. Puteţi <strong>de</strong> asemenea să aplicaţi stiluri<br />

tabel listelor, tabelelor încrucişate sau tabelelor repetoare.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe tabel, listă sau tabel încrucişat.<br />

2. Din meniul Tabel, faceţi clic pe Aplicare stil tabel.<br />

3. În caseta Stiluri tabel, clic pe un stil tabel.<br />

Indiciu: Unele stiluri sunt unice pentru tabele, liste sau tabele încrucişate.<br />

4. Dacă aplicaţi un stil tabel unui tabel sau unei liste, în secţiunea Aplicare stiluri speciale<br />

la, selectaţi sau <strong>de</strong>bifaţi diferitele casete <strong>de</strong> bifare pentru coloane sau rânduri în funcţie <strong>de</strong><br />

modul în care doriţi să fie tratate primele şi ultimele coloane sau rânduri.<br />

Este posibil ca unele casete <strong>de</strong> bifare să nu fie disponibile pentru anumite stiluri tabel sau<br />

pentru anumite rânduri sau coloane.<br />

5. Dacă aplicaţi un stil tabel unei liste sau unui tabel încrucişat, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare<br />

Setare acest stil ca implicit pentru acest raport pentru a seta stilul ca implicit pentru<br />

toate listele şi tabelele încrucişate.<br />

Pentru o listă, poate fi nevoie să <strong>de</strong>bifaţi casetele <strong>de</strong> bifare Prima coloană şi Ultima<br />

coloană din secţiunea Aplicare stiluri speciale la înainte <strong>de</strong> a selecta această casetă <strong>de</strong><br />

bifare. În plus, unele stiluri tabel nu pot fi setate ca fiind implicite.<br />

Aplicarea padding-ului la un obiect<br />

Aplicaţi padding unui obiect pentru a adăuga un blanc între obiect şi marginea sa sau între<br />

obiect şi bordura său, dacă acesta există.<br />

Indiciu: Puteţi aplica padding stânga sau dreapta fie prin apăsarea Tab şi Shift+Tab fie prin<br />

apăsarea butoanelor mărire in<strong>de</strong>ntaţie şi scă<strong>de</strong>re in<strong>de</strong>ntaţie. La utilizarea butoanelor din<br />

bara <strong>de</strong> unelte puteţi in<strong>de</strong>nta un obiect până la nouă ori lungimea in<strong>de</strong>ntării. Puteţi specifica<br />

lungimea in<strong>de</strong>ntării care va fi utilizată făcând clic pe săgeata <strong>de</strong> lângă oricare buton şi făcând<br />

clic pe Setare lungime <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ntare implicită.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Bilanţ GO la 31 <strong>de</strong>cembrie 2006 din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> padding. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul căruia doriţi să îi aplicaţi o padding.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Padding.<br />

3. Specificaţi valorile pentru sus, jos, stânga şi dreapta prin tastarea lor în casetele<br />

corespunzătoare şi prin alegerea unităţii <strong>de</strong> măsură.<br />

Notă: Nu se acceptă specificarea padding-ului în procente (%) atunci când se produc<br />

rapoarte în format PDF.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 421


Setarea marginilor pentru un obiect<br />

Setaţi marginile pentru obiectele dintr-un raport astfel încât să puteţi adăuga blancuri în jurul<br />

acestora.<br />

Pentru obiectele Dată, Oră, Număr rând şi Număr pagină, puteţi seta numai marginile din<br />

stânga şi din dreapta. Dacă doriţi să setaţi şi marginile <strong>de</strong> sus şi <strong>de</strong> jos, plasaţi aceste obiecte<br />

într-un tabel sau bloc. În continuare, setaţi proprietăţile pentru margine sau umplutură în<br />

obiectul tabel sau obiectul bloc.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Margine.<br />

3. Specificaţi valorile pentru marginile <strong>de</strong> sus, jos, stânga şi dreapta prin tastarea lor în<br />

casetele corespunzătoare şi prin alegerea unităţii <strong>de</strong> măsură.<br />

Notă: Nu se acceptă specificarea marginilor cu unitatea <strong>de</strong> măsură exprimată în procente<br />

(%) atunci când se produc rapoarte în format PDF.<br />

Adăugarea mai multor articole într-o singură coloană<br />

Pentru a con<strong>de</strong>nsa un raport, puteţi adăuga mai multe articole într-o singură coloană. De<br />

exemplu, să presupunem că aveţi un raport <strong>de</strong> tip listă care conţine mai multe coloane. Puteţi<br />

reduce numărul <strong>de</strong> coloane din listă prin plasarea într-o singură coloană a informaţiilor<br />

conexe.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Structură, faceţi clic pe Blocare obiecte pagină pentru a <strong>de</strong>bloca raportul.<br />

2. Din panoul <strong>de</strong> conţinut, trageţi articolele la coloană.<br />

De exemplu, puteţi adăuga articole <strong>de</strong> dată din fila Sursă sau articole <strong>de</strong> text din fila<br />

Trusă <strong>de</strong> unelte .<br />

Exemplu - Crearea unui raport cu mai multe articole într-o<br />

singură coloană<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport <strong>de</strong> tip listă în care să apară numele, poziţia, adresa <strong>de</strong> e-mail, numărul<br />

<strong>de</strong> telefon, interiorul şi numărul <strong>de</strong> fax pentru fiecare reprezentant <strong>de</strong> vânzări din fiecare oraş<br />

organizată după ţară sau regiune. Pentru a reduce numărul <strong>de</strong> coloane din listă, puteţi afişa<br />

într-o singură coloană adresele <strong>de</strong> e-mail, numerele <strong>de</strong> telefon, interioarele şi numerele <strong>de</strong> fax.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi HR (interogare), Sumar angajaţi (interogare), şi<br />

Angajaţi după regiune. Adăugaţi în listă următoarele articole <strong>de</strong> date făcând dublu clic<br />

pe acestea:<br />

v Ţară sau Regiune<br />

422 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Oraş<br />

v Nume angajat<br />

v Denumire poziţie<br />

v e-mail<br />

v Telefon birou<br />

v interior<br />

v Fax<br />

5. Apăsaţi pe coloana Ţară sau Regiune şi, din meniulStructură, apăsaţi Secţiune .<br />

6. În meniul Structură, asiguraţi-vă că raportul este <strong>de</strong>blocat<br />

7. Apăsaţi pe Ţară sau Regiune şi, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Font.<br />

8. Setaţi pentru font Arial Black, 11 pt şi Aldin, apoi clic pe OK.<br />

9. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Tabel la dreapta articolului <strong>de</strong> text telefon <strong>de</strong><br />

lucru în primul rând al coloanei Telefon <strong>de</strong> lucru şi creaţi un tabel ce are o coloană şi<br />

trei rânduri.<br />

10. Trageţi în tabel următoarele articole <strong>de</strong> date:<br />

v E-mail în primul rând<br />

v Telefon birou în cel <strong>de</strong>-al doilea rând<br />

v Fax în cel <strong>de</strong>-al treilea rând<br />

11. Trageţi Interior în dreapta articolului Telefon birou din tabel.<br />

12. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong> text la stânga fiecărui articol din tabel şi<br />

tastaţi următoarele pentru fiecare articol, punând un spaţiu blanc înainte şi după text:<br />

v E-mail:<br />

v Telefon birou:<br />

v int:<br />

v Fax:<br />

13. Ctrl+clic titlurile coloanelor interior, E-mail, şiFax şi apăsaţi pe butonul şterge .<br />

14. Faceţi clic pe titlul <strong>de</strong> coloană Telefon birou.<br />

15. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe proprietatea Tip sursă, apoi clic peText.<br />

16. Faceţi dublu clic pe proprietatea Text.<br />

17. Tastaţi următoarele şi apoi faceţi clic pe OK:<br />

Informaţii <strong>de</strong> Contact<br />

18. Selectaţi articolul <strong>de</strong> date Telefon birou din primul rând al listei <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra tabelului,<br />

apoi faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> ştergere.<br />

19. Faceţi dublu clic pe articolul <strong>de</strong> text din antetul paginii, tastaţi următoarele, apoi clic pe<br />

OK:<br />

Listă cu informaţiile <strong>de</strong> contact ale reprezentanţilor <strong>de</strong> vânzări<br />

20. Din meniul Structură, faceţi clic pe Blocare obiecte pagină.<br />

Raportul este blocat.<br />

21. Executaţi raportul.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 423


Rezultate<br />

Informaţiile <strong>de</strong> contact pentru fiecare reprezentant <strong>de</strong> vânzări vor apărea într-o singură<br />

coloană.<br />

Reutilizarea unui obiect dispunere<br />

Puteţi economisi timp prin reutilizarea obiectelor dispunere pe care le-aţi adăugat într-un<br />

raport în loc să le creaţi din nou. De exemplu, în cazul unui raport cu mai multe pagini, puteţi<br />

să afişaţi sigla companiei în antetul fiecărei pagini. Inseraţi sigla o singură dată şi apoi<br />

reutilizaţi-o pe toate celelalte pagini.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiectul pe care doriţi să îl reutilizaţi.<br />

Indiciu: Pentru a selecta rapid orice părinte al unui obiect, apăsaţi pe obiect şi apoi<br />

apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la o valoare care să înceapă cu o literă<br />

astfel încât obiectul să poată fi i<strong>de</strong>ntificat în mod unic, apoi apăsaţi tasta Enter.<br />

424 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate să fi specificat <strong>de</strong>ja un nume pentru obiect.<br />

3. Pentru a reutiliza obiectul într-un alt raport, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi raportul respectiv.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Referinţă componentă dispunere la<br />

locaţia în care va fi re-utilizată.<br />

5. În caseta Locaţie componentă, efectuaţi una dintre următoarele:<br />

v Pentru a referi un obiect în raportul curent, faceţi clic pe Acest raport.<br />

v Pentru a referi un obiect într-un alt raport, faceţi clic pe Alt raport, clic pe butonul cu<br />

puncte <strong>de</strong> suspensie (...), apoi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi raportul.<br />

6. În caseta Componente disponibile pentru referire, faceţi clic pe obiect, apoi clic pe<br />

OK.<br />

7. Dacă obiectul <strong>de</strong> referinţă este într-un alt raport, faceţi clic pe obiectul Referinţă<br />

componentă dispunere, iar în panoul Proprietăţi setaţi proprietatea Încorporare astfel<br />

încât să specificaţi modul în care obiectul <strong>de</strong> referinţă va fi stocat în raport:<br />

v Faceţi clic pe Copiere pentru a stoca o copie a obiectului.<br />

Copia nu este actualizată automat dacă obiectul sursă este modificat.<br />

v Faceţi clic pe Referinţă pentru a stoca o referinţă sau un indicator al obiectului.<br />

Referinţa obiectului este actualizată automat dacă obiectul sursă este modificat. De<br />

exemplu, dacă veţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> sau veţi executa raportul, veţi ve<strong>de</strong>a obiectul modificat.<br />

Rezultate<br />

În locul în care aţi plasat obiectul Referinţă componentă dispunere va apărea o copie sau o<br />

referinţă a obiectului. Dacă vreun obiect sursă este modificat, puteţi să actualizaţi obiectele<br />

reutilizate.<br />

Indiciu: Puteţi, <strong>de</strong> asemenea, să creaţi un raport sau şablon nou, după care să adăugaţi toate<br />

obiectele <strong>de</strong> partajat. Astfel, toate obiectele partajate se vor afla într-o singură locaţie, cum<br />

este biblioteca.<br />

Modificarea unui obiect reutilizat<br />

Dacă veţi reutiliza un obiect care conţine alte obiecte, puteţi modifica obiectele copil. De<br />

exemplu, puteţi face ca obiectul bloc care conţine un articol <strong>de</strong> text în antetul paginii să poată<br />

fi reutilizat în subsolul acesteia. În plus, doriţi ca articolul <strong>de</strong> text din blocul <strong>de</strong> subsol al<br />

paginii să aibă un text diferit faţă <strong>de</strong> acela din antetul paginii.<br />

Procedură<br />

1. În obiectul părinte pe care doriţi să-l reutilizaţi, faceţi clic pe obiectul copil pe care doriţi<br />

să-l modificaţi.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la o valoare care să înceapă cu o literă<br />

astfel încât obiectul să poată fi i<strong>de</strong>ntificat în mod unic.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> poate să fi specificat <strong>de</strong>ja un nume pentru obiect.<br />

3. Selectaţi copia obiectului părinte pe care l-aţi creat cu ajutorul obiectului Referinţă<br />

componentă dispunere.<br />

4. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Înlocuiri.<br />

5. În caseta <strong>de</strong> dialog Înlocuiri, selectaţi obiectul copil pe care doriţi să îl modificaţi, apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

Obiectul copil aflat în copia obiectului părinte va fi înlocuit cu următorul text:<br />

Plasare element pentru înlocuirea <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntului componentei.<br />

6. Trageţi un obiect şi înlocuiţi obiectul copil.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 425


Puteţi înlocui obiectul copil cu orice alt obiect, nu numai cu un obiect <strong>de</strong> acelaşi tip. De<br />

exemplu, dacă obiectul copil este un articol <strong>de</strong> text, puteţi să îl înlocuiţi cu o imagine.<br />

Actualizarea obiectelor reutilizate<br />

Dacă un raport conţine obiecte <strong>de</strong> referinţă într-un alt raport, puteţi actualiza rapid aceste<br />

obiecte în cazul în care s-au modificat obiectele sursă. Obiectele partajate sunt stocate în<br />

memoria cache a componentei dispunere.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul pe care doriţi să îl actualizaţi.<br />

2. În meniul Instrumente, faceţi clic pe Cache componentă dispunere.<br />

Se afişează caseta <strong>de</strong> dialog Cache componentă dispunere, în care apar toate rapoartele<br />

ce conţin obiecte <strong>de</strong> referinţă şi toate rapoartele sursă în care există obiecte.<br />

3. Pentru a vizualiza componentele reutilizate, faceţi clic pe un raport sursă.<br />

Componentele care sunt reutilizate apar în panoul Componente utilizate.<br />

4. Faceţi clic pe Reîncărcare componente pentru a reîmprospăta toate obiectele <strong>de</strong><br />

referinţă.<br />

Cu toate că obiectele <strong>de</strong> referinţă sunt reîmprospătate automat la <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea sau<br />

executarea unui raport, făcându-se clic pe acest buton se actualizează componentele care<br />

au fost modificate după ce raportul a fost <strong>de</strong>schis.<br />

5. Faceţi clic pe Actualizare toate copiile componentelor pentru a reîmprospăta toate<br />

obiectele copiate.<br />

6. Faceţi clic pe Închi<strong>de</strong>re.<br />

Specificarea aranjării <strong>de</strong> text într-un obiect<br />

Puteţi specifica proprietăţile aranjării textului selectând una dintre aceste opţiuni.<br />

Opţiune Descriere<br />

Direcţie Setează ordinea <strong>de</strong> citire dintr-un obiect, <strong>de</strong> ex. <strong>de</strong><br />

la dreapta la stânga.<br />

Mod <strong>de</strong> scriere Setează direcţia şi aranjarea conţinutului dintr-un<br />

obiect.<br />

Bi-direcţional Setează nivelul <strong>de</strong> încorporare într-un obiect.<br />

Tip Setează tipul <strong>de</strong> aliniere utilizat la alinierea<br />

stânga-dreapta a textului dintr-un obiect.<br />

Spaţiu Kashida Setează extin<strong>de</strong>rea kashida în raport cu extin<strong>de</strong>rea<br />

blancului la alinierea stânga-dreapta a liniilor<br />

dintr-un obiect. Această proprietate este utilizată<br />

în sistemele <strong>de</strong> scriere arabă.<br />

Notă: Toate proprietăţile aranjării textului funcţionează cu produsul HTML, dar nu se aplică<br />

la produsul PDF.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect.<br />

426 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Aranjare text & Alinierea<br />

stânga-dreapta.<br />

3. Specificaţi opţiunile <strong>de</strong> aranjare text.<br />

Specificaţi distanţa dintre linii şi <strong>de</strong>spărţirea<br />

Puteţi specifica proprietăţile textului selectând una dintre aceste opţiuni.<br />

Opţiune Descriere<br />

Înălţime linie Setează distanţa dintre liniile <strong>de</strong> text dintr-un<br />

obiect.<br />

Spaţiere litere Setează mărimea spaţiului suplimentar dintre<br />

literele aflate într-un obiect.<br />

In<strong>de</strong>nt text Setează in<strong>de</strong>ntarea pentru prima linie <strong>de</strong> text<br />

dintr-un obiect.<br />

Notă: Această proprietate poate fi utilizată cu<br />

ieşire HTML, nu şi cu ieşire PDF.<br />

Întrerupere cuvânt Setează comportamentul la întreruperea liniei în<br />

interiorul cuvintelor.<br />

Despărţire cuvinte când este necesar Setează întreruperea <strong>de</strong> cuvinte atunci când<br />

conţinutul <strong>de</strong>păşeşte limitele unui obiect.<br />

Aplicare reguli stricte <strong>de</strong> întrerupere a liniilor<br />

în text japonez<br />

Setează regulile <strong>de</strong> întrerupere a liniilor într-un<br />

text japonez.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Spaţiere & Întrerupere.<br />

3. Specificaţi proprietăţile textului.<br />

Specificarea înălţimii şi lăţimii unui obiect<br />

Puteţi specifica înălţimea şi lăţimea obiectelor utilizând diferite unităţi <strong>de</strong> măsură. În plus,<br />

dacă obiectul este un set <strong>de</strong> câmpuri, prompt casetă <strong>de</strong> text, buton prompt, buton hyperlink,<br />

bloc sau bloc condiţional, puteţi specifica modul <strong>de</strong> manipulare a <strong>de</strong>păşirii <strong>de</strong>conţinut.<br />

Specificaţi înălţimea şi lăţimea selectând una dintre aceste opţiuni.<br />

Opţiune Descriere<br />

Înălţime Setează înălţimea obiectului.<br />

Lăţime Setează lăţimea obiectului.<br />

Conţinutul nu este <strong>de</strong>cupat Dacă conţinutul blocului <strong>de</strong>păşeşte înălţimea sau<br />

lăţimea acestuia, blocul se redimensionează<br />

automat astfel încât să cuprindă tot conţinutul.<br />

Conţinutul este <strong>de</strong>cupat Dacă conţinutul blocului <strong>de</strong>păşeşte înălţimea sau<br />

lăţimea acestuia, conţinutul va fi <strong>de</strong>cupat.<br />

Notă: Partea <strong>de</strong> conţinut <strong>de</strong>cupată nu se pier<strong>de</strong>.<br />

Ea nu va fi însă vizibilă în bloc.<br />

Se folosesc bare <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare numai când este Dacă conţinutul blocului <strong>de</strong>păşeşte înălţimea sau<br />

necesar<br />

lăţimea acestuia, barele <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare vor fi adăugate<br />

blocului.<br />

Barele <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare se folosesc întot<strong>de</strong>auna Barele <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare sunt adăugate blocului.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 427


Nu folosiţi procente pentru a redimensiona diagramele şi hărţile care conţin elemente<br />

interactive ce se activează în momentul în care opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra lor (tooltip-uri,<br />

linkuri drill-through) <strong>de</strong>oarece browserul nu poate să realinieze punctele cal<strong>de</strong> cu codare<br />

impusă după ce o imagine a fost redimensionată.<br />

Când utilizaţi un procent pentru a specifica dimensiunea unui obiect, procentul se referă la<br />

părintele obiectului. În unele cazuri, setarea dimensiunii unui obiect utilizând procente nu vă<br />

va oferi rezultatele dorite dacă nu specificaţi totodată dimensiunea recipientului părinte.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Dimensiune & Depăşire apoi<br />

specificaţi înălţimea şi lăţimea.<br />

Controlul modului în care obiectele sunt aranjate în jurul altor obiecte<br />

Puteţi controla modul în care obiectele se poziţionează în jurul celorlalte obiecte, selectând<br />

oricare dintre următoarele opţiuni.<br />

Opţiune Descriere<br />

Flotant Setează modul în care obiectele sunt aranjate în<br />

jurul altor obiecte.<br />

Permite obiecte flotante pe ambele părţi Permite aranjarea <strong>de</strong> obiecte pe ambele părţi.<br />

Proprietatea Dispunere obiecte trebuie să fie<br />

setată.<br />

Mutare în jos obiecte flotante <strong>de</strong> pe partea<br />

stângă<br />

Mutare în jos obiecte flotante <strong>de</strong> pe partea<br />

dreaptă<br />

Dacă există obiecte în stânga obiectului, obiectul<br />

se mută sub ele. Proprietatea Dispunere obiecte<br />

trebuie să fie setată.<br />

Dacă există obiecte în dreapta obiectului, obiectul<br />

se mută <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul lor. Proprietatea Dispunere<br />

obiecte trebuie să fie setată.<br />

Mutare în jos obiecte flotante Mută obiectul sub oricare alt obiect la care s-a<br />

setat proprietatea Dispunere obiecte.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Flotant.<br />

3. Specificaţi modul în care obiectele sunt aranjate în jurul altor obiecte prin setarea<br />

opţiunilor <strong>de</strong> dispunere.<br />

Specificarea proprietăţilor raport<br />

Puteţi modifica setările implicite pentru proprietăţile raport.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Fişier, faceţi clic pe Proprietăţi raport.<br />

2. Pentru a specifica clasele utilizate <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a formata<br />

obiecte, apăsaţi Stiluri raport şi alegeţi una din opţiunile disponibile.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Creaţi modificaţi raportul şi stilurile obiect” la<br />

pagina 429.<br />

428 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


3. În cazul rapoartelor cu mai multe recipiente <strong>de</strong> date, redarea pe fiecare pagină HTML a<br />

numărului implicit <strong>de</strong> rânduri la fiecare din aceste recipiente se face setând opţiunea<br />

Sfârşit <strong>de</strong> pagină după recipientul <strong>de</strong> date pentru HTML interactiv pe Da. Valoarea<br />

implicită este Nu.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Controlarea numărului <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> pe pagină<br />

pentru recipientele multiple în format HTML şi PDF” la pagina 54.<br />

4. Pentru a crea în mod automat articole extinse <strong>de</strong> date la fiecare inserare a unui articol <strong>de</strong><br />

date, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Întot<strong>de</strong>auna creare articole extinse <strong>de</strong> date.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> creează articole <strong>de</strong> date extinse în mod implicit. Pentru<br />

informaţii suplimentare privind articolele extinse <strong>de</strong> date, consultaţi “Articole <strong>de</strong> date<br />

extinse” la pagina 329.<br />

5. Pentru a crea o pagină HTML unică şi <strong>de</strong>rulantă, atunci când rulaţi şi salvaţi acest raport<br />

ca HTML din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, <strong>de</strong>bifaţi caseta Paginare ieşire HTML salvată.<br />

În mod implicit, se face paginarea rapoartelor HTML cu aceleaşi sfârşituri <strong>de</strong> pagină ca la<br />

rapoartele PDF. Singura pagină HTML ce suportă <strong>de</strong>filare va fi disponibilă din <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection atunci când faceţi clic pe acţiunea vizualizare versiuni ieşire raport<br />

.<br />

6. În cazul în care lucraţi cu rapoarte create în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net şi doriţi să creaţi o<br />

ieşire <strong>de</strong> raport CSV, apăsaţi Utilizare exportare 1.x CSV.<br />

Această opţiune asigură exportul tuturor coloanelor <strong>de</strong> interogare. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong>Net, dacă un articol <strong>de</strong> date a fost referit folosind proprietatea Proprietăţi a unei<br />

liste, a fost inclusă în ieşirea CSV. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, modul implicit<br />

este <strong>de</strong> a exporta doar coloanele din listă.<br />

Creaţi modificaţi raportul şi stilurile obiect<br />

Creaţi-vă propriile clase sau modificaţi-le pe cele existente într-un raport astfel încât să puteţi<br />

formata obiectele conform dorinţelor dvs. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, obiectelor din<br />

rapoarte li se atribuie o clasă Cascading Style Sheet (CSS) care oferă un stil implicit pentru<br />

obiect. De exemplu, la crearea unui nou raport, titlul raportului a atribuit acestuia proprietatea<br />

clasei Text titlu <strong>de</strong> raport. În plus, obiectele preiau setarea claselor în obiectele lor părinte.<br />

Puteţi utiliza clasele pentru a evi<strong>de</strong>nţia datele cu ajutorul stilurilor condiţionale .<br />

Clasele pe care le-aţi creat sau modificat se aplică numai raportului curent. Pentru a crea sau<br />

modifica clase la toate rapoartele, trebuie să modificaţi o foaie <strong>de</strong> stil aspect. În plus, unele<br />

clase pot fi utilizate pentru ca să formataţi rapoarte Query <strong>Studio</strong>.<br />

Dacă folosiţi browser-ul Web Microsoft Internet Explorer versiunea 6, unii gradienţi <strong>de</strong> culori<br />

folosiţi în stilurile <strong>de</strong> raport implcite versiunea 10.x nu sunt suportaţi.<br />

Modificaţi stilul <strong>de</strong> raport.<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini dacă raportul dumneavoastră să utilizeze stilurile implicite pentru această<br />

versiune sau stilurile dintr-o versiune anterioară.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Fişier, faceţi clic pe Proprietăţi raport.<br />

2. Faceţi clic pe Stiluri raport şi selectaţi una din următoarele opţiuni:<br />

v Pentru a lucra cu clasele în foaia <strong>de</strong> stil implicită, faceţi clic pe Stiluri 10.x.<br />

v Pentru a lucra cu clase care erau utilizate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8, apăsaţi stiluri 8.x.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 429


Utilizaţi stiluri <strong>de</strong> raport 8.x atunci când lucraţi cu rapoarte create în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 şi<br />

doriţi să le păstraţi aspectul iniţial.<br />

v Pentru a lucra cu clase care erau utilizate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net, apăsaţi stiluri 1.x.<br />

Utilizaţi stiluri <strong>de</strong> raport atunci când lucraţi cu rapoarte create în <strong>Report</strong>Net şi doriţi să<br />

le păstraţi aspectul iniţial.<br />

v Pentru a lucra cu clase la care s-a <strong>de</strong>finit un stil minimal, faceţi clic pe Stiluri<br />

simplificate.<br />

Această opţiune este utilă la crearea <strong>de</strong> rapoarte financiare.<br />

Modificarea stilurilor obiectelor<br />

Puteţi modifica clasele globale pentru a schimba stilul tuturor obiectelor dintr-un raport, sau<br />

puteţi modifica clasele locale şi le puteţi aplica asupra unor obiecte specifice.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Clase.<br />

2. Pentru a crea o clasă nouă, din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Clasă la panoul Clase<br />

locale .<br />

3. Pentru a modifica o clasă existentă, în panoul Clase locale sau Extensii clasă globală,<br />

faceţi clic pe clasă.<br />

Modificaţi o clasă globală astfel încât modificările să fie aplicate tuturor obiectelor care<br />

utilizează clasa respectivă. De exemplu, dacă aţi modificat stilul Celulă titlu coloană<br />

listă, toate titlurile <strong>de</strong> coloană din liste vor reflecta modificările făcute.<br />

Indiciu: Faceţi Ctrl+click pe clase pentru a face aceeaşi modificare la mai mult <strong>de</strong> o<br />

singură clasă.<br />

4. În panoul Proprietăţi, modificaţi proprietăţile pentru a specifica modul dvs. <strong>de</strong> formatare.<br />

Indiciu: Priviţi panoul Previzualizare pentru a previzualiza modificările dumneavoastră<br />

pentru diferite obiecte <strong>de</strong> raport, cum ar fi blocuri, celule <strong>de</strong> tabel şi articole <strong>de</strong> text.<br />

Dacă modificaţi o clasă globală, lângă pictograma acesteia va apărea un simbol<br />

reprezentând un creion indicând faptul că această clasă a fost modificată.<br />

5. Aplicaţi clasa următoarelor obiecte:<br />

v Opriţi indicatorul <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorare a paginii şi faceţi clic pe o pagină a<br />

raportului.<br />

v Faceţi clic pe un obiect la care doriţi să îi aplicaţi o clasă.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Clasă.<br />

v Apăsaţi pe clase pentru a le aplica din panourile Clase locale şi Clase globale şi faceţi<br />

clic pe butonul săgeată la dreapta .<br />

v Dacă aplicaţi mai mult <strong>de</strong> o clasă, specificaţi în panoul Clase selectate ordinea în care<br />

se vor aplica clasele cu ajutorul butoanelor săgeată sus şi jos.<br />

Clasele din panoul Clase selectate sunt aplicate <strong>de</strong> sus în jos. Proprietăţile stilului din<br />

toate clasele sunt îmbinate atunci când sunt aplicate. În orice caz, dacă clasele au<br />

proprietăţi <strong>de</strong> stil în comun, proprietăţile din ultima clasă aplicate le reinterpretează pe<br />

cele din clasele anterioare.<br />

Clasa (Fără imprimare)<br />

Clasa (Fără imprimare) permite articolelor HTML să fie afişate în browserul Web dar nu să<br />

fie imprimate.<br />

430 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Clasa (Fără imprimare) se comportă după cum urmează în diverse formate <strong>de</strong> ieşire a<br />

raportului:<br />

v HTML<br />

Browserul Web <strong>de</strong>fineşte comportamentul. Standardul HTML este acela că articolul apare<br />

pe ecranul din browserul Web, dar este exclus <strong>de</strong> la operaţiunea <strong>de</strong> imprimare a<br />

browserului Web.<br />

v PDF<br />

Articolul este exclus din ieşire.<br />

v Microsoft Excel 2002<br />

Clasa este specificată în HTML-ul folosit <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru a randa ieşirile Microsoft<br />

Excel 2002. Totuşi, Microsoft Excel 2002 nu pare să îl onoreze şi afişează articolele ca şi<br />

cum le-ar lipsi unele sau toate celelalte <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> stil.<br />

v Microsoft Excel 2007<br />

Articolul este exclus din ieşire.<br />

v CSV<br />

Articolul este inclus în ieşire.<br />

v XML<br />

Articolul este inclus în ieşire.<br />

O cale alternativă <strong>de</strong> a exclu<strong>de</strong> în mod consistent un obiect <strong>de</strong> raport din ieşirile HTML, PDF<br />

şi Microsoft Excel este aceea <strong>de</strong> a seta proprietatea Tip Casetă pentru obect la Niciunul.<br />

Ieşirile <strong>de</strong> raport CSV şi XML încă vor mai conţine obiectul.<br />

Modificarea claselor pentru a formata rapoartele Query <strong>Studio</strong><br />

Unele clase globale sunt specifice <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> sau pot fi aplicate rapoartelor<br />

Query <strong>Studio</strong>. Puteţi modifica următoarele clase pentru a formata rapoartele Query <strong>Studio</strong>.<br />

Pentru a formata un raport Query <strong>Studio</strong> cu ajutorul claselor modificate, şablonul trebuie<br />

aplicat raportului. Pentru informaţii suplimentare privind aplicarea unui şablon pe un raport<br />

Query <strong>Studio</strong>, vezi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului Query <strong>Studio</strong>.<br />

Clasă Descriere<br />

Celulă corp coloană listă Stil utilizat la formatarea datelor tip listă.<br />

Celulă titlu coloană listă Stil utilizat la formatarea titlurilor <strong>de</strong> coloană listă.<br />

Pentru a modifica clase, trebuie să<br />

1. Creaţi un şablon Query <strong>Studio</strong> .<br />

2. Modificaţi clasele globale.<br />

3. Salvaţi şablonul.<br />

Modificarea dispunerii foii <strong>de</strong> stil implicite<br />

În plus faţă <strong>de</strong> crearea sau modificarea <strong>de</strong> clase într-un raport, puteţi crea sau modifica şi<br />

clasele care vor fi aplicate tuturor rapoartelor. Stilurile implicite sunt stocate într-o foaie <strong>de</strong><br />

stil <strong>de</strong>numită Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre modificarea foii <strong>de</strong> stil, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

<strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Capitolul 13. Prezentarea unui raport 431


Adăugarea <strong>de</strong> culori la un obiect<br />

Puteţi adăuga culoare <strong>de</strong> fundal şi culoare prim-plan la obiectele din raport. Culoarea<br />

prim-plan se aplică textului din cadrul obiectelor.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Raport TOC din pachetul GO Data Warehouse (interogare)<br />

inclu<strong>de</strong> obiecte cu culoare. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei<br />

Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul.<br />

Indiciu: Pentru a selecta rapid orice părinte al unui obiect, apăsaţi pe obiect şi apoi<br />

apăsaţi pe butonul selectare strămoş în bara <strong>de</strong> titlu a panoului Proprietăţi.<br />

2. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Apăsaţi pe butonul culoare fundal sau butonul culoare prim-plan .<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare <strong>de</strong> fundal sau<br />

Culoare prim-plan.<br />

3. Pentru a aplica o culoare existentă, faceţi clic pe fila Culori <strong>de</strong>semnate sau pe fila Culori<br />

recunoscute <strong>de</strong> browsere şi alegeţi una dintre culorile disponibile.<br />

Utilizaţi o culoare <strong>de</strong>semnată pentru a selecta o culoare dintr-un set mic <strong>de</strong> culori.<br />

Utilizaţi culori recunoscute <strong>de</strong> browser pentru a selecta din cele 216 culori disponibile.<br />

4. Pentru a aplica o culoare personalizată, faceţi clic pe fila Culoare personalizată şi<br />

introduceţi valori în casetele Roşu, Ver<strong>de</strong> şi Albastru.<br />

Valorile trebuie să fie hexa<strong>de</strong>cimale.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Adăugarea <strong>de</strong> efecte <strong>de</strong> fundal la un obiect diagramă într-o diagramă moştenită” la pagina<br />

122<br />

Puteţi modifica aspectul anumitor diagrame şi al unor obiecte diagramă utilizând efecte<br />

vizuale precum umbre, borduri, umpleri, efecte <strong>de</strong> textură şi efecte <strong>de</strong> teşitură.<br />

432 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 14. Lucrul cu datele externe<br />

Puteţi combina datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs. cu propriul fişier <strong>de</strong> date externe sau<br />

personale.<br />

Acest lucru vă permite să creaţi un raportutilizând un fişier extern care conţine date care nu<br />

fac parte din datele întreprin<strong>de</strong>rii dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. Să<br />

presupunem că sunteţi analist şi că primiţi o foaie <strong>de</strong> calcul care conţine date <strong>de</strong> tip "ce-ar fi<br />

să" <strong>de</strong>spre înfiinţarea <strong>de</strong> noi reprezentanţe ale magazinului dvs. en-<strong>de</strong>tail. Sunteţi rugat să<br />

analizaţi impactul acestor noi reprezentanţe asupra volumului <strong>de</strong> vânzări curent. Legaţi aceste<br />

date <strong>de</strong> secnariu cu datele întreprin<strong>de</strong>rii dumneavoastră şi creaţi un raport profesional<br />

folosind<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

Importaţi propriul fişier <strong>de</strong> date şi porniţi raportarea imediat. După importare, fişierul<br />

dumneavoastră <strong>de</strong> date externe este protejat <strong>de</strong> aceleaşi măsuri <strong>de</strong> securitate <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> ca<br />

şi datele dumneavoastră <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re, lucru ce vă permite să raportaţi pe baza datelor<br />

dumneavoastră într-un mediu privat şi securizat.<br />

Puteţi utiliza următoarele tipuri <strong>de</strong> fişiere:<br />

v Fişiere Microsoft Excel (.xls)<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI suportă surse <strong>de</strong> date externe din Microsoft Excel până la versiunea<br />

Microsoft Excel 2007. Pentru o listă actualizată <strong>de</strong> medii suportate <strong>de</strong> produsele <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> cum ar fi sisteme <strong>de</strong> operare, remedii, browser-e, servere Web, servere directoare,<br />

servere <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi servere <strong>de</strong> aplicaţii, vizitaţi http://www.ibm.com/.<br />

v fişiere text separate <strong>de</strong> tabulator (.txt)<br />

v fişiere separate prin virgulă (.csv)<br />

v fişiere XML (*.xml)<br />

Fişierele dumneavoastră XML trebuie să respecte schema <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> specificată la<br />

locaţie_c10/bin/xmldata.xsd. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi-l pe administratorul<br />

dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

Această schemă cuprin<strong>de</strong> un element al setului <strong>de</strong> date, care conţine un element <strong>de</strong><br />

metadate şi un element <strong>de</strong> date. Elementul <strong>de</strong> metadate conţine informaţiile <strong>de</strong>spre articolul<br />

<strong>de</strong> date sub formă <strong>de</strong> elemente <strong>de</strong> articol. Elementul <strong>de</strong> date conţine toate elementele <strong>de</strong><br />

rând şi valoare.<br />

De exemplu, următorul cod XML simplu produce un tabel cu două coloane (Culoare şi<br />

număr <strong>de</strong> produs) şi două rânduri <strong>de</strong> date.<br />

<br />

1<br />

Red 2 Blue<br />

<br />

Pentru a lucra cu datele dumneavoastră externe, porniţi cu un pachet <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Importaţi<br />

date din fişierul dvs. extern în pachet şi creaţi linkuri între articolele <strong>de</strong> date din fişierul dvs. şi<br />

articolele <strong>de</strong> date din sursa <strong>de</strong> date <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re. Apoi, publicaţi un pachet nou care vă<br />

permite să creaţi rapoarte care utilizează datele dvs. şi datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re sau rapoarte<br />

care utilizează doar datele dvs. Puteţi lega datele dvs. externe atât cu sursele <strong>de</strong> date<br />

dimensionale, cât şi cu cele relaţionale.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 433


Import date<br />

Înainte să puteţi importa propriul fişier <strong>de</strong> date externe, administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> trebuie să vă acor<strong>de</strong> permisiunea pentru capacitatea Permite date externe din cadrul<br />

capacităţii <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi trebuie să aveţi permisiunea <strong>de</strong> a utiliza <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced. Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Pachete <strong>de</strong> date externe<br />

Atunci când importaţi date externe într-un pachet, nu suprascrieţi pachetul original. Creaţi un<br />

pachet nou care inclu<strong>de</strong> pachetul original, datele externe noi şi orice linkuri sau relaţii pe care<br />

le-aţi <strong>de</strong>finit între cele două. În mod implicit, noul pachet este salvat în zona Fol<strong>de</strong>rele Mele<br />

din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection adaugă Date externe la numele pachetului original.<br />

Puteţi schimba locul în care este publicat pachetul dvs. .<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Samples<br />

Exemple <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date externe în format Microsoft Excel (.xls) sunt furnizate cu <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI. Puteţi importa aceste fişiere eşantion în exemplele <strong>de</strong> rapoarte ale companiei<br />

Sample Outdoors găsite în fol<strong>de</strong>rul Exemple <strong>de</strong> rapoarte avansate Business Insight al<br />

pachetului GO Data Warehouse (analiză) sau GO Data Warehouse (interogare).<br />

Puteţi găsi următoarele fişiere cu surse externe <strong>de</strong> date pe serverul un<strong>de</strong> este instalat <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI în directorul c10_location/webcontent/samples/datasources/other.<br />

v accounts.xls<br />

v employee.xls<br />

v organization.xls<br />

v product_brand.xls<br />

v product_color.xls<br />

v product_line.xls<br />

v product_name.xls<br />

v product_size.xls<br />

v product_type.xls<br />

v products.xls<br />

v promo_sets.xls<br />

v promotions.xls<br />

v region.xls<br />

v retailers_site.xls<br />

v time.xls<br />

Pentru a obţine aceste fişiere, contactaţi administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

Selectaţi fişierul <strong>de</strong> importat din computerul dvs. sau din reţeaua locală.<br />

Selectaţi coloanele <strong>de</strong> importat.<br />

Specificaţi apoi spaţiul <strong>de</strong> nume care va fi utilizat. Spaţiul <strong>de</strong> nume furnizează un nume unic<br />

ce va fi asociat cu articolele <strong>de</strong> date pe care le importaţi. Spaţiul <strong>de</strong> nume apare în arborele <strong>de</strong><br />

434 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Mapare date<br />

date din fila Sursă şi este utilizat pentru a organiza articolele <strong>de</strong> date. În mod implicit,<br />

spaţiul <strong>de</strong> nume este numele fişierului importat, fără extensie.<br />

Dacă modificaţi numele implicit al spaţiului <strong>de</strong> nume, vi se va solicita să selectaţi fişierul <strong>de</strong><br />

date externe ori <strong>de</strong> câte ori executaţi raportul. Pentru a evita acest lucru, selectaţi caseta <strong>de</strong><br />

bifare Permiteţi serverului să încarce fişierul automat.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Instrumente, faceţi clic pe Administrare date externe.<br />

Sugestie: Puteţi <strong>de</strong> asemenea face clic pe în vârful fileiSursă .<br />

2. În pagina Selectare date a expertului, n Fişier date externe, faceţi clic pe Răsfoire şi<br />

selectaţi fişierul <strong>de</strong> date externe pe care îl importaţi.<br />

Dacă doriţi ca serverul să încarce fişierul fără să îi anunţe pe utilizatori atunci când aceştia<br />

execută raportul, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Permiteţi serverului să încarce fişierul<br />

automat.<br />

Dacă este selectată opţiunea, trebuie să utilizaţi calea UNC (Universal Naming<br />

Convention), cum ar fi \\numeserver\numefişier şi trebuie să vă asiguraţi că serverul <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> are acces la fişier.<br />

3. În Articole <strong>de</strong> date, selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare corespunzătoare articolelor <strong>de</strong> date pe care<br />

doriţi să le importaţi.<br />

4. Introduceţi un nume pentru spaţiul <strong>de</strong> nume şi faceţi clic pe Următorul.<br />

Spaţiul <strong>de</strong> nume apare în arborele Sursă şi i<strong>de</strong>ntifică datele externe în cadrul pachetului.<br />

În mod implicit, numele este numele fişierului <strong>de</strong> date externe importat.<br />

5. Dacă nu doriţi să legaţi datele sau să modificaţi atributele <strong>de</strong> date, faceţi clic pe<br />

Terminare acum.<br />

Dacă doriţi să creaţi rapoarte care conţin date atât din fişierul dvs. extern cât şi din sursa <strong>de</strong><br />

date <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re, trebuie să legaţi cel puţin un subiect <strong>de</strong> interogare din pachetul dvs. sau<br />

dintr-un raport existent <strong>de</strong> un articol <strong>de</strong> date din datele dvs. externe. Această mapare creează o<br />

relaţie între datele externe şi datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re. De exemplu, datele dvs. externe conţin<br />

informaţii <strong>de</strong>spre angajaţi, inclusiv un număr al angajatului. Mapaţi numărul angajatului din<br />

fişierul <strong>de</strong> date externe la numărul angajatului din datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs. Astfel,<br />

datele dvs. sunt integrate fără probleme.<br />

Procedură<br />

1. Pe pagina Mapare date, legaţi subiectele <strong>de</strong> interogare existente la articolele <strong>de</strong> date din<br />

fişierul <strong>de</strong> date externe<br />

2. La Subiect <strong>de</strong> interogare/raport existent, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie<br />

(...) şi întreprin<strong>de</strong>ţi una din acţiunile următoare:<br />

v Dacă doriţi să selectaţi un subiect <strong>de</strong> interogare din arborele <strong>de</strong> date, faceţi clic pe<br />

Alegere subiect interogare şi selectaţi un subiect <strong>de</strong> interogare.<br />

v Dacă doriţi să selectaţi un subiect <strong>de</strong> interogare din subiectele incluse într-un raport,<br />

faceţi clic pe Alegere raport şi selectaţi un raport.<br />

3. Faceţi clic pe cele două articole <strong>de</strong> date pe care doriţi să le legaţi şi apoi faceţi clic pe<br />

butonul Link nou.<br />

Apare un link, care leagă două articole <strong>de</strong> date.<br />

Sfat: Puteţi crea linkuri multiple pentru mai multe articole <strong>de</strong> date. Pentru a şterge un<br />

link, selectaţi linkul şi faceţi clic pe Ştergere link.<br />

Capitolul 14. Lucrul cu datele externe 435


4. Faceţi clic pe Următorul.<br />

Terminare importare date<br />

Puteţi modifica cum apar articolele <strong>de</strong> interogare din fişierul extern <strong>de</strong> date după ce au fost<br />

importate în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. De exemplu, puteţi modifica numărul <strong>de</strong><br />

zecimale sau sumarul implicit.<br />

Dacă doriţi să utilizaţi date numerice din sursa dvs. <strong>de</strong> date externe ca măsură într-un tabel<br />

încrucişat, trebuie să atribuiţi respectivului articol <strong>de</strong> date un sumar implicit diferit <strong>de</strong><br />

Neacceptat. Un sumar implicit specificat face ca articolul <strong>de</strong> date să apară ca măsură în<br />

arborele <strong>de</strong> date din fila Sursă . Altfel, dacă adăugaţi articolul <strong>de</strong> date cu sumarul<br />

implicit Neacceptat ca măsura dintr-un tabel încrucişat, nu apare nicio valoare.<br />

Atribut Descriere<br />

Tip <strong>de</strong> date I<strong>de</strong>ntifică dacă tipul datelor din fişier este unul<br />

dintre următoarele:<br />

Întreg, care reprezintă valori numerice.<br />

Zecimal, care reprezintă valori întregi care sunt<br />

scalate la o putere a 10-a variabilă.<br />

Text, care reprezintă valori ce conţin litere şi<br />

simboluri.<br />

Dată sau Dată oră, care reprezintă date şi ore.<br />

Sumar implicit I<strong>de</strong>ntifică Sumă, Medie, Max, Min, Număr sau<br />

Nesuportat ca tipul implicit <strong>de</strong> sumar pentru<br />

articolul <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică doar tipurilor <strong>de</strong> date Întreg şi Zecimal.<br />

Zecimale Specifică numărul <strong>de</strong> zecimale pentru articolul <strong>de</strong><br />

date.<br />

Se aplică doar tipului <strong>de</strong> date Zecimal.<br />

Dacă aţi mapat linkuri între articole <strong>de</strong> date din datele dvs. externe şi articole <strong>de</strong> date din sursa<br />

<strong>de</strong> date <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re, specificaţi opţiunile care <strong>de</strong>finesc relaţia dintre articolele <strong>de</strong> date.<br />

Pentru fiecare articol <strong>de</strong> date pe care îl importaţi şi îl legaţi, specificaţi dacă valorile sunt<br />

unice sau apar <strong>de</strong> mai multe ori atât în datele externe, cât şi în datele <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re. Puteţi<br />

specifica <strong>de</strong> asemenea cum să fie tratate rândurile care conţin valori lipsă în rezultatele <strong>de</strong><br />

raport.<br />

Procedură<br />

1. Pe pagina Atribute date, specificaţi atributele pentru fiecare articol <strong>de</strong> date după ce este<br />

importat şi faceţi clic pe Următorul.<br />

De exemplu, dacă importaţi articole <strong>de</strong> date numerice, puteţi modifica numărul <strong>de</strong><br />

zecimale şi sumarul implicit.<br />

2. Pe pagina Mapare opţiuni, specificaţi relaţiile dintre articolele <strong>de</strong> date legate şi<br />

modalitatea <strong>de</strong> procesare a rezultatelor în raportul generat.<br />

3. Faceţi clic pe Terminare.<br />

436 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pregătirea pentru lucrul cu datele externe<br />

Pentru a lucra cu datele dumneavoastră externe, urmaţi procesul din această secţiune.<br />

Pregătirea pentru lucrul cu datele dumneavoastră externe constă în patru paşi. Următoarea<br />

diagramă redă în <strong>de</strong>taliu aceşti paşi.<br />

1. Pregătiţi fişierul <strong>de</strong> date externe pentru importare.<br />

Verificaţi dacă fişierul dvs. <strong>de</strong> date externe se potriveşte cu datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea<br />

dvs. pentru necesităţile dvs. <strong>de</strong> raportare. De exemplu, dacă fişierul dvs. <strong>de</strong> date externe<br />

conţine valorile Vânzări după lună, verificaţi dacă formatarea lunilor din fişierul dvs. se<br />

potriveşte cu formatarea din sursa <strong>de</strong> date a întreprin<strong>de</strong>rii dvs. Verificaţi dacă puteţi lega<br />

în mod unic cel puţin o coloană din fişierul <strong>de</strong> date externe, cum ar fi codurile produselor<br />

sau anii, cu sursa <strong>de</strong> date a întreprin<strong>de</strong>rii dvs.<br />

Dimensiunea maximă a fişierului pe care îl puteţi importa este <strong>de</strong> 2,5 MB, cu maximum<br />

20000 rânduri. Puteţi importa maximum un fişier <strong>de</strong> date externe per pachet. Mo<strong>de</strong>latorul<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> poate înlocui aceşi guvernatori în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager.<br />

2. Importaţi datele externe .<br />

Importaţi fişierul dumneavoastră <strong>de</strong> date externe <strong>de</strong> pe propriul dumneavoastră calculator<br />

sau dintr-o locaţie <strong>de</strong> pe reţeaua dumneavoastră, într-un pachet <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> existent.<br />

Un expert pas-cu-pas vă ghi<strong>de</strong>ază pe parcursul importării datelor. Dacă doriţi să creaţi<br />

rapoarte care conţin date atât din fişierul <strong>de</strong> date externe, cât şi din sursa <strong>de</strong> date a<br />

întreprin<strong>de</strong>rii dvs., trebuie să legaţi articolele <strong>de</strong> date din două surse <strong>de</strong> date. Puteţi<br />

importa toate coloanele <strong>de</strong> date sau un subset <strong>de</strong> coloane <strong>de</strong> date din fişierul extern.<br />

Adăugând date externe, extin<strong>de</strong>ţi o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> pachet <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> existentă cu noile<br />

articole <strong>de</strong> date din fişierul dumneavoastră <strong>de</strong> date şi creaţi un pachet.<br />

3. Creaţi rapoarte cu fişierul <strong>de</strong> date externe.<br />

După ce importaţi şi faceţi legătura către datele dumneavoastră externe, vor apărea ca un<br />

spaţiu <strong>de</strong> nume nou în arborele <strong>de</strong> date al filei Sursă şi sunt integrate cu conţinutul<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> .<br />

Puteţi apoi crea rapoarte cu datele dvs. şi puteţi realiza orice operaţiune, cum ar fi<br />

filtrarea, sortarea, gruparea sau adăugarea <strong>de</strong> calcule. Atunci când executaţi raportul,<br />

acesta va utiliza articolele <strong>de</strong> date din fişierul <strong>de</strong> date externe.<br />

Puteţi salva rapoartele care conţin datele dumneavoastră externe în zona Fol<strong>de</strong>rele mele a<br />

portalului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

4. Stabiliţi dacă doriţi să partajaţi rapoartele care utilizează date externe cu alte persoane din<br />

organizaţia dvs. Dacă <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ţi să le partajaţi, luaţi în consi<strong>de</strong>rare următoarele aspecte .<br />

Lucrul cu datele <strong>de</strong> tip dată<br />

Dacă datele pe care le importaţi conţin date, verificaţi dacă datele sunt în formatul aaaa-ll-zz.<br />

Capitolul 14. Lucrul cu datele externe 437


Publicarea pachetului<br />

Lucrul cu sursele <strong>de</strong> date dimensionale<br />

Dacă sursa <strong>de</strong> date a întreprin<strong>de</strong>rii dvs. este dimensională, cum ar fi OLAP sau relaţională<br />

mo<strong>de</strong>lată dimensional, şi doriţi să legaţi datele externe cu datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs.,<br />

trebuie să creaţi, mai întâi, un raport <strong>de</strong> tip tabel sau listă. Creaţi şi salvaţi un raport <strong>de</strong> tip listă<br />

cu datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs. care conţine articolele <strong>de</strong> date pe care doriţi să le folosiţi<br />

pentru linkul cu datele dvs. externe. Verificaţi dacă aţi eliminat rândurile agregate care sunt<br />

adăugate automat în subsolul listei. Lista este o proiecţie a sursei <strong>de</strong> date dimensionale.<br />

Atunci când importaţi datele externe, folosiţi raportul <strong>de</strong> tip listă creat pentru a lega datele<br />

externe cu subiectul <strong>de</strong> interogare din datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs.<br />

Datele din fişierul dvs. extern este relaţional prin natură <strong>de</strong>oarece este format din tabele şi<br />

rânduri. Dacă sursa <strong>de</strong> date <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re este dimensională, puteţi totuşi să importaţi şi să<br />

lucraţi cu datele dvs. externe. Totuşi, nu puteţi amesteca datele relaţionale din fişierele <strong>de</strong> date<br />

externe şi datele dimensionate din sursa <strong>de</strong> date <strong>de</strong> întreprin<strong>de</strong>re în cadrul aceleiaşi interogări.<br />

De exemplu, un recipient <strong>de</strong> date, cum ar fi o listă, un tabel încrucişat sau o diagramă,<br />

utilizează o interogare şi nu puteţi amesteca date relaţionale şi dimensionale în cadrul<br />

aceleiaşi liste, tabel încrucişat sau diagrame. Dacă o faceţi, va rezulta o eroare.<br />

Dacă doriţi să utilizaţi date atât din fişierul <strong>de</strong> date externe cât şi din pachetul original în<br />

cadrul aceleiaşi interogări, trebuie să legaţi datele externe <strong>de</strong> un subiect <strong>de</strong> interogare din<br />

cadrul pachetului curent, în locul unui alt raport.<br />

Lucrul cu date externe într-o aplicaţie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> nesecurizată<br />

Dacă aplicaţia dumneavoastră<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> nu este securizată şi utilizatorii se pot conecta în<br />

mod anonim, puteţi întâmpina probleme dacă mai mulţi utilizatori importă date externe în<br />

acelaşi pachet.<br />

De exemplu, Robert importă datele sale externe în pachetul A şi salvează pachetul şi<br />

rapoartele create în Fol<strong>de</strong>rele mele. Apoi, Valeria importă şi ea datele sale externe în acelaşi<br />

pachet A şi salvează pachetul în Fol<strong>de</strong>rele mele. Valeria a înlocuit, <strong>de</strong>ci, datele externe ale lui<br />

Robert în pachetul A. Acum, dacă Robert încearcă să execute unul dintre rapoartele sale, se va<br />

confrunta cu erori, <strong>de</strong>oarece datele sale externe nu se mai găsesc în pachetul A.<br />

Pentru a evita această problemă,<br />

v salvaţi pachetele care conţin date externe sub un nume unic.<br />

v securizaţi aplicaţiile dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> astfel încât utilizatorii dumneavoastră să<br />

nu partajeze aceeaşi zonă Fol<strong>de</strong>rele mele.<br />

Puteţi modifica numele şi locaţia pachetului cu datele dumneavoastră externe pentru a vă ajuta<br />

să faceţi diferenţa dintre pachetele <strong>de</strong> date.<br />

Procedură<br />

1. Dacă doriţi să re<strong>de</strong>numiţi pachetul care va fi publicat sau să schimbaţi locaţia în care va fi<br />

publicat, procedaţi în felul următor:<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog Administrare date externe, laNume pachet, faceţi clic pe butonul<br />

<strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

v Introduceţi un nume nou pentru pachet şi selectaţi locaţia în care să fie salvat.<br />

v Faceţi clic pe Salvare.<br />

2. Faceţi clic pe Publicare.<br />

438 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rezultate<br />

Editarea datelor externe<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence importă datele externe într-un nou pachet. Un spaţiu <strong>de</strong><br />

nume cu articolele <strong>de</strong> date din fişierul extern apare în arborele <strong>de</strong> date din fila Sursă .<br />

Acum puteţi crea rapoarte cu datele externe.<br />

După ce importaţi datele, puteţi modifica mapările datelor şi opţiunile specificate iniţial şi<br />

puteţi republica pachetul.<br />

Puteţi să:<br />

v să re<strong>de</strong>numiţi spaţiile <strong>de</strong> nume, ceea ce re<strong>de</strong>numeşte fol<strong>de</strong>rul organizaţional ce apare în<br />

arborele <strong>de</strong> date din filaSursă . Dacă modificaţi spaţiul <strong>de</strong> nume, vi se va solicita<br />

fişierul <strong>de</strong> date externe atunci când executaţi raportul.<br />

v să modificaţi coloanele <strong>de</strong> importat<br />

v să modificaţi linkurile <strong>de</strong> mapare a datelor<br />

v să modificaţi atributele <strong>de</strong> date<br />

v să modificaţi opţiunile <strong>de</strong> mapare<br />

De asemenea, puteţi să importaţi mai multe fişiere <strong>de</strong> date externe în acelaşi pachet. Pentru a<br />

face acest lucru, mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date trebuie să modifice guvernatorii din mo<strong>de</strong>l şi să publice<br />

din nou pachetul care conţine datele <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>rea dvs. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul <strong>Utilizator</strong>ului.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Unelte, apăsaţi Gestionare Date Externe .<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Gestionare date externe, selectaţi datele externe <strong>de</strong> editat şi apăsaţi<br />

butonul editare .<br />

3. În panoul din partea stângă, selectaţi opţiunile pe care doriţi să le modificaţi.<br />

4. Faceţi clic pe OK şi apoi republicaţi pachetul.<br />

Rezultate<br />

Ştergerea datelor externe<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence re-importă datele externe şi actualizează articolele <strong>de</strong> date<br />

ce apar în arborele <strong>de</strong> date din fila Sursă .<br />

Acum puteţi crea şi actualiza rapoarte cu datele externe.<br />

Puteţi şterge datele externe din pachetul pe care l-aţi creat, dacă nu mai aveţi nevoie <strong>de</strong> ele.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Unelte, apăsaţi Gestionare Date Externe .<br />

Capitolul 14. Lucrul cu datele externe 439


2. În caseta <strong>de</strong> dialog Gestionare date externe selectaţi pachetul <strong>de</strong> date externe <strong>de</strong> şters şi<br />

apăsaţi butonul şterge .<br />

3. Faceţi clic pe Publicare.<br />

Rezultate<br />

Spaţiu <strong>de</strong> nume pentru datele externe este eliminat din pachet.<br />

De asemenea, dacă nu mai aveţi nevoie <strong>de</strong> pachetul <strong>de</strong> date externe sau <strong>de</strong> orice rapoarte<br />

create cu acel pachet, le puteţi şterge din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Executarea unui raport care conţine date externe<br />

Rapoartele care conţin date externe sunt executate în acelaşi mod ca şi rapoartele care conţin<br />

numai date <strong>de</strong>spre întreprin<strong>de</strong>re. Dacă aveţi acces la raport, aveţi acces şi la datele externe<br />

incluse în raport.<br />

Vi se poate solicita să selectaţi locaţia fişierului <strong>de</strong> date externe atunci când executaţi raportul<br />

dacă<br />

v autorul raportului nu a specificat încărcarea automată a fişierului.<br />

v serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu poate localiza fişierul.<br />

Cu toate acestea, executarea acestei acţiuni este solicitată o singură dată în aceeaşi sesiune <strong>de</strong><br />

browser Web.<br />

Puteţi stabili dacă datele dintr-un raport folosesc date externe urmărind genealogia acestora.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Vizualizarea informaţiilor <strong>de</strong> genealogie ale unui<br />

articol <strong>de</strong> date” la pagina 57.<br />

Transformarea rapoartelor în rapoarte publice<br />

După ce aţi creat un raport care foloseşte date externe, puteţi să îl faceţi public, dacă doriţi,<br />

pentru a-l partaja cu colegii dvs. Aceştia pot executa raportul dumneavoastră utilizând fişierul<br />

<strong>de</strong> date externe pe care l-aţi făcut dipsonibil pe un drive <strong>de</strong> reţea publică, care poate fi accesat<br />

<strong>de</strong> serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Pot utiliza şi propria lor versiune a fişierului. Dacă utilizează<br />

propria lor versiune, fişierul trebuie să conţină aceleaşi coloane ca fişierul dvs. original <strong>de</strong><br />

date externe, pe care l-aţi folosit pentru a importa datele şi a crea raportul. În plus, trebuie să<br />

<strong>de</strong>bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Permiteţi serverului să încarce fişierul automat <strong>de</strong> pe pagina<br />

Selectare date a expertului Administrare date externe.<br />

Pentru a face rapoartele publice, trebuie să le salvaţi în zona Fol<strong>de</strong>re publice a portalului<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Pentru a salva conţinut în Fol<strong>de</strong>re publice, trebuie să <strong>de</strong>ţineţi permisiunile<br />

a<strong>de</strong>cvate. Contactaţi administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> pentru a obţine permisiuni<br />

şi pentru a-l/aoinforma că partajaţi un pachet sau fişiere.<br />

Dacă partajaţi rapoartele, evitaţi ştergerea acestora.<br />

440 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor<br />

Puteţi <strong>de</strong>fini condiţii care stabilesc ce văd utilizatorii atunci când execută un raport. Condiţiile<br />

se pot aplica unor articole specifice dintr-un raport. De exemplu, puteţi <strong>de</strong>fini un stil<br />

condiţional pentru a evi<strong>de</strong>nţia datele excepţionale precum venitul aferent unui produs care<br />

<strong>de</strong>păşeşte ţinta dvs.<br />

Condiţiile se pot aplica şi la nivelul dispunerii raportului. Dispunerile condiţionale sunt utile<br />

pentru livrarea rapoartelor către un public ţintă multilingv. De exemplu, puteţi stabili ca<br />

anumite articole <strong>de</strong> text cum sunt titlurile şi paginile <strong>de</strong> copertă să apară în aceeaşi limbă ca<br />

datele din raport.<br />

Concepte înrudite<br />

“Crearea unei palete <strong>de</strong> culori condiţionale într-o diagramă” la pagina 117<br />

Puteţi crea o paletă condiţională pentru a colora în mod diferit articolele <strong>de</strong> date din diagrama<br />

dvs. în funcţie <strong>de</strong> o anumită condiţie. De exemplu, într-o diagramă coloană care indică venitul<br />

lunar, doriţi să coloraţi în ver<strong>de</strong> coloanele corespunzătoare lunilor în care venitul <strong>de</strong>păşeşte<br />

1.000.000 USD.<br />

Evi<strong>de</strong>nţierea datelor cu ajutorul unui stil condiţional<br />

Adăugaţi la raportul dvs. stiluri condiţionale pentru a i<strong>de</strong>ntifica mai bine rezultatele<br />

excepţionale sau neaşteptate. Stilul condiţional este un format <strong>de</strong> tipul umbririi celulelor sau<br />

al culorii fontului care se aplică obiectelor dacă o anumită condiţie este a<strong>de</strong>vărată.<br />

De exemplu, doriţi să se evi<strong>de</strong>nţieze în mod automat în ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentele din organizaţia<br />

dvs. care îşi respectă cotele <strong>de</strong> buget şi în roşu <strong>de</strong>partamentele care îşi <strong>de</strong>păşesc bugetul.<br />

Crearea stilurilor condiţionale codifică prin culori informaţiile din rapoartele dvs. astfel încât<br />

să i<strong>de</strong>ntificaţi zonele care necesită atenţie.<br />

Puteţi aplica multiple stiluri condiţionale obiectelor. De exemplu, puteţi aplica un stil în<br />

anumite celule şi un alt stil pentru raportul integral. Dacă există mai multe stiluri care setează<br />

aceeaşi proprietate, <strong>de</strong> exemplu culoarea fontului, se aplică ultimul stil din listă.<br />

Puteţi aplica stiluri condiţionale pe baza oricărui articol <strong>de</strong> date din raportul dv.<br />

Puteţi crea următoarele tipuri <strong>de</strong> stiluri condiţionale.<br />

Tip Descriere<br />

Interval numeric Evi<strong>de</strong>nţiază datele numerice simple cum sunt<br />

veniturile şi pier<strong>de</strong>rile.<br />

Interval dată/oră Evi<strong>de</strong>nţiază datele aferente unor date<br />

calendaristice şi ore specificate.<br />

Interval <strong>de</strong> date Evi<strong>de</strong>nţiază datele din anumite date calendaristice.<br />

Interval temporal Evi<strong>de</strong>nţiază datele <strong>de</strong> la anumite ore.<br />

Interval Evi<strong>de</strong>nţiază datele care se încadrează în intervale<br />

specificate.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 441


Tip Descriere<br />

Şir Evi<strong>de</strong>nţiază anumite articole alfanumerice dintr-un<br />

raport. De pildă, puteţi evi<strong>de</strong>nţia toate ocurenţele<br />

unui anumit cuvânt sau frază (<strong>de</strong> ex.<br />

"Echipament"). Criteriile şir sunt sensibile la<br />

majuscule şi minuscule.<br />

Dacă se întrunesc mai multe condiţii şir, se aplică<br />

numai primul stil condiţional.<br />

Avansat Creează stiluri condiţionale care utilizează calcule<br />

sau expresii.<br />

De asemenea, puteţi aplica o paletă condiţională <strong>de</strong> culori .<br />

Dacă se întrunesc mai multe condiţii avansate, se<br />

aplică numai primul stil condiţional.<br />

Puteţi efectua o căutare pentru a i<strong>de</strong>ntifica în raport obiecte care utilizează stiluri condiţionale<br />

. De asemenea, puteţi vizualiza toate stilurile condiţionale utilizate în raport, pentru a le şterge<br />

sau a le modifica .<br />

Puteţi utiliza şi variabile pentru a evi<strong>de</strong>nţia datele . Dacă un raport conţine atât stiluri<br />

condiţionale, cât şi variabile <strong>de</strong> stil, variabilele <strong>de</strong> stil se aplică primele şi apoi stilurile<br />

condiţionale.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Cantitate returnată după metodă <strong>de</strong> comandă din pachetul<br />

antrepozit <strong>de</strong> date GO (analiză) inclu<strong>de</strong> evi<strong>de</strong>nţierea condiţională. Pentru mai multe informaţii<br />

<strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Crearea unui Stil Condiţional Nou<br />

Puteţi aplica stiluri condiţionale pe baza oricărui articol <strong>de</strong> date din raportul dv.<br />

Procedură<br />

1. Apăsaţi pe obiectul pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi un stil condiţional şi apoi apăsaţi butonul<br />

stiluri condiţionale .<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi face clic dreapta pe obiectul <strong>de</strong> date şi apăsa Stil, Stiluri<br />

Condiţionale sau apăsa pe obiect şi apoi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Stiluri<br />

Condiţionale.<br />

2. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> adăugare şi apăsaţiStil Condiţional Nou.<br />

3. Selectaţi articolul <strong>de</strong> date pentru <strong>de</strong>terminarea condiţiei şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

Tipul stilului condiţional pe care îl puteţi utiliza <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul articolului <strong>de</strong> date pe<br />

care îl selectaţi.<br />

4. În caseta Nume, tastaţi un nume pentru stilul condiţional.<br />

5. Pentru a <strong>de</strong>fini o condiţie <strong>de</strong> valoare numerică, <strong>de</strong> dată/oră, <strong>de</strong> dată, <strong>de</strong> oră sau <strong>de</strong> interval:<br />

v Faceţi clic pe butonul nou şi selectaţi o valoare pentru a <strong>de</strong>fini un prag.<br />

Valoarea apare în coloana Interval şi se creează două intervale.<br />

442 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Pentru fiecare interval, sub Stil, apăsaţi pe unul din stilurile pre<strong>de</strong>finite pentru a aplica<br />

intervalul sau apăsaţi pe butonul editare şi creaţi un stil nou.<br />

Indiciu: Puteţi <strong>de</strong>fini un stil şi pentru celulele din raportul dumneavoastră care au<br />

valori lipsă.<br />

v Repetaţi paşii <strong>de</strong> mai sus pentru a adăuga alte condiţii.<br />

Indiciu: Sub Stil, opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra fiecărui interval pentru a vizualiza<br />

condiţia generată pentru acel interval.<br />

v Pentru a muta o valoare <strong>de</strong>asupra sau sub un prag, apăsaţi pe butonul săgeată<br />

lângă valoare.<br />

<strong>de</strong><br />

De exemplu, inseraţi o valoare prag <strong>de</strong> cinci milioane. În mod implicit, intervalele sunt<br />

mai mici sau egale cu cinci milioane şi mai mari <strong>de</strong>cât cinci milioane. Mutarea valorii<br />

<strong>de</strong> cinci milioane <strong>de</strong>asupra pragului modifică intervalele astfel încât acestea vor fi mai<br />

mici <strong>de</strong> cinci milioane şi mai mari sau egale cu cinci milioane.<br />

6. Pentru a <strong>de</strong>fini o condiţie şir:<br />

v Faceţi clic pe butonul nou şi selectaţi modalitatea <strong>de</strong> <strong>de</strong>finire a condiţiei.<br />

v Pentru a selecta mai multe valori individuale, faceţi clic pe Selectare valori multiple şi<br />

apoi faceţi clic pe valori.<br />

v Pentru a tasta anumite valori, faceţi clic pe Introducere valori şi tastaţi valorile.<br />

v Pentru a specifica propriile dvs. criterii, <strong>de</strong> exemplu valorile care încep cu litera A,<br />

faceţi clic pe Introducere criteriu şir şi specificaţi condiţia.<br />

v Pentru fiecare condiţie, la Stil, faceţi clic pe unul dintre stilurile pre<strong>de</strong>finite care se va<br />

aplica sau faceţi clic pe butonul editare stil şi creaţi un stil nou. Specificaţi stilul care se<br />

va aplica valorilor rămase făcând clic pe unul dintre stilurile pre<strong>de</strong>finite <strong>de</strong> lângă<br />

Valori rămase (inclusiv valori ulterioare).<br />

v Specificaţi ordinea în care să se evalueze condiţiile.<br />

Condiţiile sunt evaluate <strong>de</strong> sus în jos şi se aplică prima condiţie în<strong>de</strong>plinită.<br />

Reutilizarea unui stil condiţional existent<br />

Puteţi crea un stil condiţional o dată şi apoi puteţi să-l reutilizaţi asupra mai multor obiecte din<br />

raport. Puteţi specifica ordinea în care se aplică stilurile condiţionale. De asemenea, puteţi<br />

utiliza clasele locale existente drept stiluri condiţionale.<br />

Procedură<br />

1. Apăsaţi pe articolul <strong>de</strong> date pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi un stil condiţional şi apoi apăsaţi<br />

butonul stiluri condiţionale .<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi face clic dreapta pe articolul <strong>de</strong> date şi apăsa Stil, Stiluri<br />

Condiţionale sau apăsa pe articolul <strong>de</strong> date şi apoi, în panoul Proprietăţi, setaţi<br />

proprietatea Stiluri Condiţionale.<br />

2. Apăsaţi pe butonul adăugare , apăsaţi Utilizare Stil Condiţional Existent şi selectaţi<br />

stilul.<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 443


Crearea unui Stil Condiţional Avansat<br />

Puteţi crea stiluri condiţionale avansate care utilizează calcule sau expresii.<br />

Dacă se întrunesc mai multe condiţii avansate, se aplică numai primul stil condiţional.<br />

Procedură<br />

1. Apăsaţi pe articolul <strong>de</strong> date pentru care doriţi să <strong>de</strong>finiţi un stil condiţional şi apoi apăsaţi<br />

butonul stiluri condiţionale .<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi face clic dreapta pe articolul <strong>de</strong> date şi apăsa Stil, Stiluri<br />

Condiţionale sau apăsa pe articolul <strong>de</strong> date şi apoi, în panoul Proprietăţi, setaţi<br />

proprietatea Stiluri Condiţionale.<br />

2. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> adăugare şi apăsaţiStiluri Condiţionale Avansate.<br />

3. Introduceţi un nume pentru stilul condiţional.<br />

4. Apăsaţi pe butonul adăugare şi specificaţi expresia care <strong>de</strong>fineşte condiţia.<br />

5. Pentru fiecare condiţie, sub Stil, apăsaţi pe unul din stilurile pre<strong>de</strong>finite <strong>de</strong> aplicat sau<br />

apăsaţi pe butonul editare şi creaţi un stil nou. Specificaţi stilul care se va aplica<br />

valorilor rămase făcând clic pe unul dintre stilurile pre<strong>de</strong>finite <strong>de</strong> lângă Valori rămase<br />

(inclusiv valori ulterioare).<br />

6. Specificaţi ordinea <strong>de</strong> evaluare a condiţiilor făcând clic pe o condiţie şi apoi clic pe<br />

săgeata <strong>de</strong> mutare în sus sau în jos.<br />

Condiţiile sunt evaluate <strong>de</strong> sus în jos şi se aplică prima condiţie în<strong>de</strong>plinită.<br />

Administrare stiluri condiţionale<br />

Puteţi vizualiza, modifica sau şterge stilurile condiţionale aplicate raportului dvs. Puteţi <strong>de</strong>fini<br />

şi un nou stil condiţional.<br />

În opţiunile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi specifica dacă să fie şterse în mod automat<br />

stilurile condiţionale care nu mai sunt folosite în raport.<br />

Procedură<br />

În meniul Instrumente, faceţi clic pe Gestionarea stilurilor condiţionale.<br />

Exemplu - Adăugarea unui stil condiţional la un raport existent<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv.<br />

Aveţi un raport care compară datele din anul curent cu datele din anul prece<strong>de</strong>nt şi evi<strong>de</strong>nţiază<br />

cu roşu varianţele procentuale negative (Slab) şi cu ver<strong>de</strong> varianţele procentuale pozitive<br />

(Excelent). Doriţi să adăugaţi un al treilea stil condiţional care să indice varianţele procentuale<br />

mai mari <strong>de</strong>cât zero şi mai mici <strong>de</strong>cât 10. Creaţi un stil condiţional care evi<strong>de</strong>nţiază cu galben<br />

varianţele procentuale între 0 şi 10% (Medie).<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul Bilanţ GO din 31 <strong>de</strong>cembrie 2006 din pachetul GO Data<br />

Warehouse (analiză).<br />

2. Faceţi clic dreapta pe orice celulă din coloana Varianţă % şi apoi faceţi clic pe Stil,<br />

Stiluri condiţionale.<br />

3. Selectaţi Stil Condiţional 1 şi apăsaţi butonul editare .<br />

444 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


4. Selectaţi prima condiţie avansată enumerată şi faceţi clic pe butonul editare.<br />

5. Ştergeţi =0 din <strong>de</strong>finiţia expresiei.<br />

6. Faceţi clic pe fila Funcţii şi apoi extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul Operatori.<br />

7. Faceţi dublu clic pe între şi apoi faceţi clic după între în expresie, adăugaţi un spaţiu şi<br />

tastaţi 0.<br />

8. Faceţi dublu clic pe şi şi apoi faceţi clic după şi în expresie, adăugaţi un spaţiu şi tastaţi 1<br />

şi apoi faceţi clic peOK.<br />

9. Din caseta Stil asociată cu această condiţie, faceţi clic pe Medie.<br />

10. Selectaţi a doua condiţie avansată enumerată şi faceţi clic pe butonul editare.<br />

11. Înlocuiţi >>0 din expresie cu >>.1 şi faceţi clic pe OK.<br />

12. Lăsaţi stilul asociat cu această condiţie aşa cum este.<br />

13. Executaţi raportul.<br />

Noul stil condiţional apare în coloana Varianţă %.<br />

Evi<strong>de</strong>nţierea datelor cu ajutorul unei variabile <strong>de</strong> stil<br />

Evi<strong>de</strong>nţiaţi datele din raportul dvs. pentru a i<strong>de</strong>ntifica mai bine rezultatele excepţionale. De<br />

exemplu, doriţi să i<strong>de</strong>ntificaţi reprezentanţii <strong>de</strong> vânzări care şi-au <strong>de</strong>păşit cotele. Creaţi o<br />

condiţie care verifică dacă vânzările fiecărui reprezentant dintr-un anumit an sunt mai mari<br />

<strong>de</strong>cât cotele stabilite pentru anul respectiv.<br />

Variabilele <strong>de</strong> stil sunt folositoare dacă lucraţi cu rapoarte ce au fost create într-o versiune<br />

anterioară <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence sau dacă doriţi să utilizaţi variabilele <strong>de</strong><br />

limbaj pentru a specifica stiluri condiţionale.<br />

Puteţi utiliza şi stiluri condiţionale pentru a evi<strong>de</strong>nţia datele . Dacă un raport conţine atât<br />

stiluri condiţionale, cât şi variabile <strong>de</strong> stil, variabilele <strong>de</strong> stil se aplică înaintea stilurilor<br />

condiţionale.<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 445


Procedură<br />

1. Creaţi o variabilă şi <strong>de</strong>finiţi condiţia care <strong>de</strong>termină dacă datele vor fi evi<strong>de</strong>nţiate.<br />

2. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, faceţi clic pe coloana care va fi evi<strong>de</strong>nţiată pe baza condiţiei.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Variabilă stil.<br />

4. Faceţi clic pe Variabilă, apoi faceţi clic pe variabila care se va atribui obiectului, după<br />

care faceţi clic pe OK.<br />

5. Dacă aţi atribuit o variabilă şir, în caseta Valori, selectaţi valorile <strong>de</strong> care trebuie să ţină<br />

cont condiţia.<br />

Indiciu: Există o valoare implicită pentru variabilă şi este întot<strong>de</strong>auna selectată.<br />

6. Dacă aţi atribuit o variabilă limbă, în caseta Valori, selectaţi limbile <strong>de</strong> care trebuie să<br />

ţină cont condiţia.<br />

Indiciu: Există o valoare implicită pentru variabilă şi este întot<strong>de</strong>auna selectată.<br />

7. Faceţi clic pe OK.<br />

8. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> condiţii şi apăsaţi pe o valoare<br />

diferită <strong>de</strong> valoarea implicită.<br />

Indiciu: Când selectaţi o valoare în exploratorul <strong>de</strong> condiţii, bara explorator <strong>de</strong>vine<br />

ver<strong>de</strong>, indicând faptul că formatarea condiţională este activată şi că orice modificări pe<br />

care le aduceţi raportului se aplică numai valorii variabilei.<br />

De exemplu, dacă aţi creat o variabilă boolean, faceţi clic pe Da.<br />

9. În panoul Proprietăţi, specificaţi formatarea prin care să se evi<strong>de</strong>nţieze coloana dacă se<br />

în<strong>de</strong>plineşte condiţia.<br />

De exemplu, faceţi clic pe proprietatea Bordură pentru a crea o bordură mai groasă în<br />

jurul coloanei.<br />

10. Repetaţi paşii 8-9 pentru alte valori posibile <strong>de</strong>finite pentru variabilă.<br />

Indiciu: Pentru a ve<strong>de</strong>a raportul fără nicio variabilă aplicată, opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra<br />

butonului explorator <strong>de</strong> condiţii şi apăsaţi (Nicio variabilî) sau faceţi triplu clic pe bara<br />

explorator.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, obiectele <strong>de</strong> raport cărora le-aţi aplicat variabila sunt evi<strong>de</strong>nţiate în<br />

cazurile în care condiţia este în<strong>de</strong>plinită. De exemplu, dacă aţi creat o variabilă boolean,<br />

obiectele sunt evi<strong>de</strong>nţiate când condiţia este în<strong>de</strong>plinită. Dacă condiţia nu este în<strong>de</strong>plinită<br />

pentru niciun obiect, nu se aplică nicio formatare condiţională.<br />

Adăugarea redării condiţionale la un raport<br />

Puteţi specifica obiectele care se redau la executarea unui raport.<br />

Înainte să puteţi adăuga la raport formatare condiţională sau redare condiţională, trebuie să<br />

adăugaţi o variabilă. Puteţi crea o variabilă în exploratorul <strong>de</strong> condiţii sau în panoul<br />

Proprietăţi.<br />

Adăugarea unei variabile din exploratorul <strong>de</strong> condiţii<br />

Înainte să puteţi adăuga la raport formatare condiţională sau redare condiţională, trebuie să<br />

adăugaţi o variabilă. Puteţi crea o variabilă în exploratorul <strong>de</strong> condiţii sau în panoul<br />

Proprietăţi.<br />

446 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> condiţie şi apăsaţi Variabile.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi una din următoarele variabile la panoul Variabile :<br />

v Pentru a crea o variabilă care să aibă doar două valori posibile, Da şi Nu, trageţi<br />

Variabila boolean.<br />

v Pentru a crea o variabilă ale cărei valori se bazează pe un şir, trageţi Variabilă şir.<br />

v Pentru a crea o variabilă ale cărei valori sunt diverse limbi, trageţi Variabilă limbă<br />

raport.<br />

3. Dacă aţi creat o variabilă boolean, în caseta Definire expresie, <strong>de</strong>finiţi condiţia şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

De exemplu, următoarea expresie returnează valoarea Da dacă venitul este mai mic <strong>de</strong> un<br />

milion şi valoarea Nu dacă venitul este mai mare sau egal cu un milion:<br />

[Venit]1000000) then ('valoare înaltă') else ('valoare scăzută')<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre crearea expresiilor “Utilizarea calculelor<br />

relaţionale” la pagina 315 sau “Utilizarea calculelor dimensionale” la pagina 369 şi<br />

Anexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

v Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> adăugare în panoul Valori.<br />

v Pentru fiecare valoare pe care o poate primi variabila, tastaţi numele valorii care<br />

corespun<strong>de</strong> ieşirilor posibile <strong>de</strong>finite în expresie.<br />

De exemplu, în expresia anterioară, trebuie să creaţi două valori pentru variabilă,<br />

respectiv mare şi mic.<br />

Indiciu: Puteţi crea un grup prin apăsarea pe două sau mai multe valori şi apoi făcând<br />

clic pe butonul grupare valori . De exemplu, puteţi crea un grup care conţine<br />

variantele <strong>de</strong> limbă franceză disponibile.<br />

5. Dacă aţi creat o variabilă specifică pentru limbă, în caseta <strong>de</strong> dialog Limbi, selectaţi<br />

limbile acceptate <strong>de</strong> variabilă.<br />

Adăugarea unei variabile din panoul <strong>de</strong> proprietăţi<br />

Înainte să puteţi adăuga la raport formatare condiţională sau redare condiţională, trebuie să<br />

adăugaţi o variabilă. Puteţi crea o variabilă în exploratorul <strong>de</strong> condiţii sau în panoul<br />

Proprietăţi.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi obiectul <strong>de</strong> raport.<br />

2. În panoul Proprietăţi, laCondiţional faceţi dublu clic pe proprietatea condiţională căreia<br />

i se va atribui variabila.<br />

Sunt disponibile următoarele proprietăţi condiţionale:<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 447


Scop Proprietate condiţională<br />

Specificaţi o variabilă în funcţie <strong>de</strong> textul care<br />

poate fi afişat condiţional.<br />

De exemplu, doriţi să se afişeze un text diferit<br />

când se execută un raport într-o altă limbă.<br />

Specificaţi o variabilă în funcţie <strong>de</strong> obiectul care<br />

poate fi redat condiţional.<br />

De exemplu, doriţi să reduceţi dimensiunea unui<br />

raport <strong>de</strong>spre venituri neafişând rândurile aflate<br />

sub un anumit prag.<br />

Specificaţi o variabilă în funcţie <strong>de</strong> obiectul căruia<br />

i se poate aplica un stil condiţional.<br />

De exemplu, doriţi ca datele care respectă un<br />

anumit criteriu să apară într-o altă culoare.<br />

Specificaţi o variabilă în funcţie <strong>de</strong> obiectele<br />

dintr-un bloc care pot fi redate condiţional. Se<br />

aplică numai obiectelor bloc condiţionale pe care<br />

le inseraţi într-un raport .<br />

Variabilă sursă text<br />

Variabilă <strong>de</strong> randare<br />

Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Variabilă bloc<br />

3. În caseta Variabilă, faceţi clic pe o variabilă existentă sau pe unul dintre următoarele<br />

tipuri <strong>de</strong> variabile:<br />

v <br />

v <br />

v <br />

4. În caseta <strong>de</strong> dialog Variabilă nouă, în caseta Nume, introduceţi numele variabilei.<br />

5. Dacă aţi creat o variabilă şir, apăsaţi pe butonul adăugare , tipăriţi valorile şir <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finit şi apăsaţiOK.<br />

6. Dacă aţi creat o variabilă <strong>de</strong> limbă, selectaţi limbile pe care aceasta le va accepta şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

7. În caseta Definire expresie, <strong>de</strong>finiţi condiţia.<br />

Ascun<strong>de</strong>rea sau afişarea unui obiect<br />

Puteţi ascun<strong>de</strong> şi afişa obiecte într-un raport în funcţie <strong>de</strong> o condiţie <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> dvs.<br />

De asemenea, puteţi specifica neredarea unui obiect în funcţie <strong>de</strong> o condiţie .<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Bonus global din pachetul GO Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong><br />

obiecte ascunse. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Creare variabilă şi <strong>de</strong>finiţi condiţia care <strong>de</strong>termină dacă obiectul este afişat sau ascuns.<br />

Indiciu: Creaţi o variabilă boolean pentru a afişa şi a ascun<strong>de</strong> obiecte, <strong>de</strong>oarece acest tip<br />

<strong>de</strong> variabilă are numai două valori posibile.<br />

448 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect BLocuri condiţionale la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Selectaţi blocul condiţional.<br />

4. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Variabilă bloc.<br />

5. În caseta Variabilă, faceţi clic pe variabila pe care aţi creat-o şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

6. Setaţi proprietatea Bloc curent la Da.<br />

7. Din panoul <strong>de</strong> conţinut, trageţi obiectul pentru a afişa sau ascun<strong>de</strong> blocul condiţional.<br />

De exemplu, trageţi un articol <strong>de</strong> date din fila Sursă sau din fila Articole <strong>de</strong> date.<br />

S-ar putea să fie necesar să creaţi un link între pagina <strong>de</strong> raport şi o interogare înainte să<br />

puteţi adăuga un articol <strong>de</strong> date la bloc.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, obiectele <strong>de</strong> raport cărora le-aţi aplicat variabila sunt vizibile în<br />

cazurile în care condiţia este în<strong>de</strong>plinită şi invizibile atunci când nu este în<strong>de</strong>plinită.<br />

Adăugarea redării condiţionale<br />

Adăugaţi o redare condiţională pentru a specifica obiectele care sunt redate la executarea unui<br />

raport. Acest lucru este util în cazul în care raportul dvs. conţine date sensibile.<br />

Redarea condiţională nu este acelaşi lucru cu ascun<strong>de</strong>rea obiectelor. Când ascun<strong>de</strong>ţi un obiect,<br />

acesta există, însă este transparent. Dacă obiectul nu este redat, el nu este disponibil în raport.<br />

Pentru a ve<strong>de</strong>a o listă cu obiectele care pot fi redate condiţional, consultaţi proprietatea<br />

Variabilă <strong>de</strong> redare din Capitolul 26, “Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>”, la pagina 561.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi coloana listă care va fi redată condiţional.<br />

Indiciu: Trebuie să selectaţi coloana listă, nu corpul sau titlul acestei coloane. Dacă sunt<br />

selectate titlul sau corpul, după cum este indicat în panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul<br />

selectare strămoş şi apăsaţi pe coloana listă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Redare variabilă.<br />

3. Faceţi clic pe Variabilă şi apoi faceţi clic pe variabila care va <strong>de</strong>termina dacă se redă sau<br />

nu coloana.<br />

4. În caseta Redare pentru, selectaţi valorile pe care le va accepta condiţia.<br />

Indiciu: Există o valoare implicită pentru variabilă şi este întot<strong>de</strong>auna selectată.<br />

Exemplu - Crearea unui raport condiţional<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să elaboraţi un raport care să prezinte comenzile făcute după o dată specificată <strong>de</strong><br />

utilizator. Raportul va cere utilizatorului să introducă o dată şi îl va întreba dacă doreşte să<br />

vadă o <strong>de</strong>scriere a fiecărei comenzi.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 449


4. Din fila Sursă , expandaţi Vânzări şi marketing (interogare), şi<br />

Vânzări(interogare) şi adăugaţi articolele <strong>de</strong> date la listă:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Dimensiune timp şi adăugaţi Dată.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Bon <strong>de</strong> comandă şi adăugaţi Număr comandă.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Produs şi adăugaţi Nume produs şi Descriere produs.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Sales fact şi adăugaţi Cantitate, Preţ unitar şi Venit.<br />

5. Apăsaţi Dată şi apoi apăsaţi pe butonul secţiune .<br />

6. Selectaţi coloana Număr comandă şi apăsaţi pe butonul grupare .<br />

7. Apăsaţi Venit şi apoi apăsaţi pe butonul sumarizare şi apăsaţi Total.<br />

8. Modificaţi titlul raportului în Comenzi noi.<br />

9. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini <strong>de</strong><br />

Prompt.<br />

10. Creaţi o nouă pagină <strong>de</strong> prompt prin dublu clic pe Pagină în fila Trusă <strong>de</strong> unelte .<br />

11. Faceţi dublu clic pe noua pagină <strong>de</strong> prompt.<br />

12. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , faceţi dublu clic pe Articol <strong>de</strong> text şi tastaţi următorul text:<br />

Introduceţi data <strong>de</strong> începere şi selectaţi daca se vor afişa <strong>de</strong>scrieri.<br />

13. Inseraţi un tabel cu două rânduri şi două coloane în pagina <strong>de</strong> prompt, prin apăsarea<br />

butonului inserare tab el şi mutând cursorul până când 4 pătrate sunt evi<strong>de</strong>nţiate,<br />

într-un mo<strong>de</strong>l doi pe doi.<br />

14. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un Articol <strong>de</strong> text în celula din stânga sus şi tastaţi<br />

următorul text:<br />

Data <strong>de</strong> începere<br />

15. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un Articol <strong>de</strong> text în celula din stânga jos şi tastaţi<br />

următorul text:<br />

Afişare <strong>de</strong>scrieri<br />

16. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un Prompt <strong>de</strong> date în celula din dreata sus.<br />

17. În fereastra Expert prompt, selectaţi Crearea unui parametru nou, tastaţip_Date în<br />

spaţiul alocat şi apoi faceţi clic pe Următorul.<br />

18. În fereastra Crearea filtru, selectaţi Creare filtru parametrizat cu următoarele intrări:<br />

v Pentru Articol pachet, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi<br />

Vânzări (interogare) şi Dimensiune timp, iar apoi faceţi clic pe Dată.<br />

v Pentru Operator, apăsaţi >.<br />

19. Faceţi clic pe Terminare.<br />

20. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un Prompt valoare în celula din dreapta jos.<br />

21. În Expert prompt, în fereastra Alegeţi parametrul, selectaţi Creare parametru nou,<br />

tastaţi p_ShowDesc în spaţiul prevăzut şi apoi faceţi clic pe Terminare.<br />

22. Selectaţi Prompt valoare şi în panoul Proprietăţi faceţi dublu clic pe Alegeri statice.<br />

23. Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

24. În caseta <strong>de</strong> dialog Editare, tastaţi Da atât în caseta Utilizare cât şi înAfişare.<br />

25. Faceţi clic pe butonul adăugare.<br />

26. În caseta <strong>de</strong> dialog Editare, tastaţi Nu atât în caseta Utilizare cât şi înAfişare.<br />

450 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


27. Faceţi clic pe OK.<br />

28. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> condiţie şi apăsaţi Variabile.<br />

29. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , creaţi o variabilă nouă Boolean prin dublu clic peVariabilă<br />

boolean.<br />

30. În caseta <strong>de</strong> dialog Expresie raport, tastaţi următoarele în fereastra Definire expresie şi<br />

faceţi clic pe OK:<br />

ParamDisplayValue("p_ShowDesc") = 'Da'<br />

31. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la showDesc.<br />

32. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini<br />

raportului.<br />

şi apăsaţi pe pagina<br />

33. Faceţi clic pe coloana Descrieri produs.<br />

34. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi apăsaţi Coloană listă.<br />

35. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Variabilă <strong>de</strong> redare la variabila boolean<br />

showDesc pe care aţi creat-o.<br />

36. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Raportul vă invită să specificaţi o dată şi va afişa comenzile efectuate după respectiva dată.<br />

De asemenea, raportul întreabă dacă să afişeze coloana Descrieri, iar coloana este redată<br />

numai dacă alegeţi Da.<br />

Adăugarea mai multor dispuneri<br />

Adăugaţi mai multe dispuneri pentru a afişa un raport în diverse moduri. De exemplu, puteţi<br />

<strong>de</strong>fini un aspect diferit pentru fiecare limbă într-un raport multilingv. Acest lucru vă permite<br />

să creaţi un raport unic care să poată fi vizualizat şi <strong>de</strong> consumatorii care folosesc setări<br />

regionale diferite.<br />

Procedură<br />

1. Creaţi o variabilă şi <strong>de</strong>finiţi condiţia care va fi utilizată pentru fiecare aspect.<br />

De exemplu, creaţi o variabilă limbă raport ce inclu<strong>de</strong> fiecare limbă care necesită o<br />

dispunere condiţională.<br />

Notă: Expresiile utilizate într-o dispunere condiţională nu pot face referire la o interogare.<br />

2. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Dispuneri condiţionale.<br />

3. Selectaţi o variabilă, apoi selectaţi valorile care necesită o dispunere separată.<br />

Rezultate<br />

Se creează o dispunere pentru fiecare valoare pe care aţi selectat-o. Folosiţi exploratorul <strong>de</strong><br />

pagini pentru a naviga între diferitele dispuneri. Pentru fiecare dispunere, apăsaţi Pagini<br />

raport pentru a crea o pagină <strong>de</strong> raport sauPagini <strong>de</strong> Prompt pentru a crea o pagină <strong>de</strong><br />

prompt şi pentru a adăuga obiecte.<br />

Sfat: Puteţi crea noi variabile din dialogul Dispuneri condiţionale. Variabilele se adaugă la<br />

exploratorul <strong>de</strong> condiţii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea unei variabile<br />

din exploratorul <strong>de</strong> condiţii” la pagina 446.<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 451


Configurarea unui mediu <strong>de</strong> raportare multilingvă<br />

Puteţi crea rapoarte care afişează datele în mai multe limbi şi puteţi utiliza diverse setări<br />

regionale. Aceasta înseamnă că puteţi crea un raport unic, care poate fi utilizat <strong>de</strong><br />

consumatorii <strong>de</strong> rapoarte <strong>de</strong> oriun<strong>de</strong> din lume.<br />

Exemplele <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date care însoţesc aplicaţia software <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> stochează o selecţie<br />

<strong>de</strong> câmpuri <strong>de</strong> text, cum ar fi nume şi <strong>de</strong>scrieri, în peste 25 <strong>de</strong> limbi, pentru a <strong>de</strong>monstra un<br />

mediu <strong>de</strong> raportare multilingvă. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre modul <strong>de</strong> stocare a datelor în<br />

exemplele <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi modul <strong>de</strong> configurare a exemplelor <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date pentru<br />

utilizarea datelor multilingve, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

Iată care este procesul <strong>de</strong> creare a unui mediu <strong>de</strong> raportare multilingvă:<br />

v Utilizarea metadatelor multilingve.<br />

Administratorul sursei <strong>de</strong> date poate stoca date multilingve în tabele individuale, rânduri<br />

sau coloane.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre configurarea bazei dvs. <strong>de</strong> date pentru raportare<br />

multilingvă, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

v Crearea unui mo<strong>de</strong>l multilingv.<br />

Mo<strong>de</strong>latorii utilizează <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager pentru a adăuga metadate<br />

multilingve la mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> la orice tip <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date în afară <strong>de</strong> OLAP. Adaugă metadate<br />

multilingve <strong>de</strong>finind limbile acceptate <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l, traducând şiruri <strong>de</strong> text din mo<strong>de</strong>l, pentru<br />

lucruri precum numele <strong>de</strong> obiecte şi <strong>de</strong>scrierile acestora şi <strong>de</strong>finind limbile exportate în<br />

fiecare pachet. Dacă sursa <strong>de</strong> date conţine date multilingve, mo<strong>de</strong>latorii pot <strong>de</strong>fini<br />

interogări care recuperează datele în limba implicită pentru utilizatorul raportului.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Framework Manager User Gui<strong>de</strong>.<br />

v Crearea hărţilor multilingve.<br />

Administratorii şi mo<strong>de</strong>latorii utilizează un utilitar <strong>de</strong> sistem <strong>de</strong> operareMicrosoft Windows<br />

numit Map Manager pentru a importa hărţi şi a actualiza etichete pentru hărţi în<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Pentru caracteristicile <strong>de</strong> hartă cum sunt numele <strong>de</strong> ţară sau regiune<br />

şi numele <strong>de</strong> oraşe, administratorii şi mo<strong>de</strong>latorii pot <strong>de</strong>fini nume alternative pentru a<br />

furniza versiuni multilingve ale textului ecare apare pe hartă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> instalare şi utilizare Map Manager.<br />

v Crearea unui raport multilingv.<br />

Autorul raportului utilizează <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a crea un raport care poate fi vizualizat<br />

în diverse limbi. De exemplu, puteţi specifica afişarea textului, cum ar fi titlul, în limba<br />

germană atunci când raportul este <strong>de</strong>schis <strong>de</strong> un utilizator din Germania. De asemenea,<br />

puteţi să adăugaţi traduceri pentru obiectele <strong>de</strong> text şi să creaţi alte obiecte <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

limbă.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

v Specificarea limbii în care este vizualizat un raport.<br />

Puteţi utiliza <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection pentru următoarele:<br />

– Definirea proprietăţilor multilingve, cum ar fi un nume, un sfat <strong>de</strong> ecran şi o <strong>de</strong>scriere<br />

pentru fiecare intrare din portal.<br />

– Specificarea limbii implicite care va fi folosită la executarea unui raport.<br />

Sfat: Puteţi specifica limba implicită în pagina opţiunilor <strong>de</strong> rulare, în proprietăţile<br />

raportului sau în preferinţele dvs.<br />

– Specificarea unei limbi, alta <strong>de</strong>cât cea implicită, care va fi folosită la executarea unui<br />

raport.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>.<br />

Datele apar apoi în limba şi cu setările regionale specificate în<br />

452 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v opţiunile browserului Web al utilizatorului<br />

v opţiunile <strong>de</strong> rulare<br />

v preferinţele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection<br />

Toate textele adăugate <strong>de</strong> utilizatori sau <strong>de</strong> autori apar în limba în care au fost scrise.<br />

Crearea unui raport multilingv în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Puteţi crea un raport în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> ce poate fi vizualizat în limbi diferite. De<br />

exemplu, puteţi specifica faptul că textul (<strong>de</strong> exemplu titlul) va apărea în limba germană<br />

atunci când raportul va fi <strong>de</strong>schis <strong>de</strong> un utilizator german. De asemenea, puteţi adăuga<br />

traduceri ale obiectelor text şi puteţi crea alte obiecte care <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> limbă.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru ca raportul să afişeze datele în diverse limbi, şi mo<strong>de</strong>lul trebuie să fie multilingv.<br />

Procedură<br />

1. Creaţi o variabilă limbă raport.<br />

2. În suprafaţa <strong>de</strong> lucru, selectaţi obiectul care se va modifica în funcţie <strong>de</strong> limbă.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Variabilă stil.<br />

Dacă modificaţi limba unui şir <strong>de</strong> text, atunci faceţi clic pe Variabilă sursă text.<br />

4. Faceţi clic pe Variabilă şi apoi faceţi clic pe variabila limbă pe care aţi creat-o.<br />

5. În caseta Valori, selectaţi limbile care vor fi acceptate <strong>de</strong> condiţie şi faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: Există o valoare implicită pentru variabilă, şi este întot<strong>de</strong>auna selectată.<br />

6. Opriţi cursorul mouse-ului <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> condiţii şi selectaţi o<br />

limbă pentru variabilă.<br />

Indiciu: Când selectaţi o valoare în exploratorul <strong>de</strong> condiţii, bara explorator <strong>de</strong>vine<br />

ver<strong>de</strong>, indicând faptul că formatarea condiţională este activată şi că orice modificări pe<br />

care le aduceţi raportului se aplică numai valorii variabilei.<br />

7. În panoul Proprietăţi, specificaţi formatarea pentru limbă.<br />

De exemplu, pentru a modifica limba unui şir <strong>de</strong> text, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Text şi selectaţi noul şir.<br />

8. După ce aţi terminat, apăsaţi Enter.<br />

9. Repetaţi paşii 6-8 pentru toate celelalte limbi specificate pentru variabilă.<br />

Indiciu: Pentru a ve<strong>de</strong>a raportul fără nicio variabilă aplicată, opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra<br />

butonului explorator <strong>de</strong> condiţii şi apăsaţi (Nicio variabilî) sau faceţi triplu clic pe bara<br />

explorator.<br />

Rezultate<br />

Când executaţi raportul, obiectele raport cărora le-aţi aplicat variabila se formatează în<br />

conformitate cu limba browserului.<br />

Capitolul 15. Utilizarea condiţiilor 453


454 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 16. Transferarea în rafală <strong>de</strong> rapoarte<br />

Transferaţi în rafală un raport pentru a distribui conţinutul acestuia la diverşi <strong>de</strong>stinatari.<br />

Transferarea în rafală este procesul <strong>de</strong> executare a unui raport o dată şi împărţirea rezultatelor<br />

pentru <strong>de</strong>stinatari, fiecare din aceştia vizualizând un subset <strong>de</strong> date. De exemplu, fiecare<br />

vânzător din regiuni diferite are nevoie <strong>de</strong> un raport care să afişeze ţinta <strong>de</strong> vânzări pentru ţara<br />

sau regiunea sa. Utilizaţi rapoarte în rafală pentru a trimite fiecărui vânzător informaţiile <strong>de</strong><br />

care are nevoie. Rapoartele în rafală pot fi distribuite prin e-mail sau salvate într-un fol<strong>de</strong>r<br />

pentru vizualizarea în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Raport în rafală privind performanţa vânzărilor din pachetul GO<br />

Data Warehouse (analiză) inclu<strong>de</strong> transferarea în rafală. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

eşantioanele companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Pentru a transfera un raport dintr-o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, consultaţi “Crearea <strong>de</strong><br />

rapoarte în rafală utilizând surse <strong>de</strong> date dimensionale” la pagina 460.<br />

Nu puteţi transfera în rafală rapoarte <strong>de</strong> tip tabel încrucişat sau <strong>de</strong> tip diagramă. Cu toate<br />

acestea, puteţi transfera în rafală un raport în care un recipient inclu<strong>de</strong> un tabel încrucişat sau<br />

o diagramă care fac parte dintr-o relaţie principal-<strong>de</strong>taliu. În acest caz, puteţi transfera în<br />

rafală doar formate <strong>de</strong> ieşire tip HTML, PDF şi XLS, nu puteţi transfera în rafală formate <strong>de</strong><br />

ieşire <strong>de</strong> tip CSV sau XML.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre evitarea epuizării spaţiului <strong>de</strong> pe disc când se transferă în rafală<br />

diagrame sau tabele încrucişate, consultaţi “Rapoartele principal-<strong>de</strong>taliu sau rapoartele în<br />

rafală cu diagrame sau tabele încrucişate pot genera refuzarea serviciului” la pagina 362.<br />

Procedură<br />

1. <strong>de</strong>finiţi <strong>de</strong>stinatarii transferului în rafală<br />

2. specificaţi grupurile pentru transfer în rafală<br />

3. setaţi opţiunile pentru transfer în rafală<br />

4. activaţi transferarea în rafală<br />

Definirea <strong>de</strong>stinatarilor unui transfer în rafală<br />

Definiţi <strong>de</strong>stinatarii care vor primi date când se va executa raportul. Puteţi distribui rapoarte în<br />

rafală utilizatorilor individuali, grupurilor, rolurilor, listelor <strong>de</strong> distribuţie şi contactelor.<br />

Pentru a <strong>de</strong>fini <strong>de</strong>stinatarii, creaţi un câmp calculat, creaţi tabelul în rafală în baza <strong>de</strong> date<br />

sursă şi apoi importaţi tabelul într-un pachet.<br />

Crearea unui câmp calculat<br />

Puteţi utiliza un câmp calculat pentru a crea în mod dinamic <strong>de</strong>stinatari ai rapoartelor în<br />

rafală.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe interogarea<br />

care va genera datele <strong>de</strong> distribuit.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 455


2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , targeţi Articol <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> dateData .<br />

3. În caseta Definiţie expresie, tastaţi expresia care va genera lista <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari şi faceţi<br />

clic pe OK.<br />

De exemplu, tastarea următoarei expresii construieşte lista <strong>de</strong> angajaţi ai companiei<br />

Samples Outdoors. Expresia concatenează prima literă din prenumele fiecărui angajat cu<br />

numele acestora.<br />

lower(subşir([Sumar angajat (interogare)].[Angajat după<br />

organizaţie].[Prenume],1,1) + [Sumar angajat (interogare)].[Angajat după<br />

organizaţie].[Nume])<br />

4. Pentru a atribui articolului <strong>de</strong> date un nume semnificativ, în panoul Proprietăţi, setaţi<br />

proprietatea Nume la un nume diferit şi apăsaţi tasta Enter.<br />

Crearea unui tabel în rafală în baza <strong>de</strong> date sursă<br />

Puteţi crea un tabel în rafală în baza <strong>de</strong> date sursă, pentru lista <strong>de</strong>stinatarilor. Paşii pe care<br />

trebuie să-i urmaţi <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> sistemul bazei <strong>de</strong> date pe care îl utilizaţi. Tabelul în rafală<br />

trebuie să conţină coloanele următoare:<br />

v Un i<strong>de</strong>ntificator unic<br />

Indiciu: Unele sisteme <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date nu solicită un i<strong>de</strong>ntificator unic pentru fiecare<br />

tabel.<br />

v O coloană a <strong>de</strong>stinatarilor<br />

v Articolul <strong>de</strong> date pe care să se efectueze transferarea în rafală<br />

De asemenea, puteţi inclu<strong>de</strong> alte coloane care oferă informaţii suplimentare. De exemplu,<br />

dacă planificaţi distribuirea rapoartelor prin e-mail, puteţi adăuga o coloană pentru adresa <strong>de</strong><br />

e-mail a fiecărui <strong>de</strong>stinatar.<br />

După ce veţi crea tabelul, adăugaţi <strong>de</strong>stinatarii care vor primi raportul. Puteţi crea o listă mixtă<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari care cuprin<strong>de</strong> utilizatori individuali, grupuri, roluri, contacte, liste <strong>de</strong> distribuţie<br />

sau adrese <strong>de</strong> e-mail. De exemplu, un tabel în rafală poate conţine următorii <strong>de</strong>stinatari.<br />

Exemplu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatar Tip <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatar<br />

CAMID(":Canada") Grupare<br />

CAMID(":")/contact[@name='Silvano Allessori'] Contact<br />

CAMID(":")/distributionList[@name='European<br />

Partners']<br />

CAMID("LDAP_Local_ID<br />

:u:uid=gbelding,ou=people")<br />

Listă <strong>de</strong> distribuţie<br />

c10@ibmcognos99.com Adresă <strong>de</strong> e-mail<br />

<strong>Utilizator</strong> sau grup <strong>de</strong> furnizor <strong>de</strong><br />

autentificare, un<strong>de</strong> LDAP_Local_ID este<br />

numele unui ID spaţiu <strong>de</strong> nume LDAP, iar<br />

people este numele unei unităţi<br />

organizaţionale<br />

CAMID înseamnă <strong>Cognos</strong> Access Manager ID şi reprezintă o cale <strong>de</strong> căutare internă către<br />

<strong>de</strong>stinatari. Specificaţi căi <strong>de</strong> căutare atunci când doriţi să salvaţi rapoarte în rafală într-un<br />

fol<strong>de</strong>r. Puteţi obţine calea <strong>de</strong> căutare în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection prin <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea<br />

456 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


paginiiSetare proprietăţi pentru fiecare <strong>de</strong>stinatar şi apăsând Vizualizare cale <strong>de</strong> căutare.<br />

Asiguraţi-vă că utilizaţi sintaxa corectă atunci când veţi adăuga <strong>de</strong>stinatari la tabelul în rafală.<br />

În cazul spaţiilor <strong>de</strong> nume NTLM, ID-urile <strong>de</strong> utilizator din calea <strong>de</strong> căutare utilizează<br />

caractere alfanumerice sau numerice care fac dificilă citirea acestora. Puteţi utiliza următoarea<br />

sintaxă <strong>de</strong> cale <strong>de</strong> căutare alternativă:<br />

directory/namespace[@name="Local NT"]//account[@userName="gbelding"]<br />

un<strong>de</strong> Local NT reprezintă spaţiul <strong>de</strong> nume şi gbelding reprezintă utilizatorul. Bara oblică<br />

dublă dinaintea elementului <strong>de</strong> cont indică faptul că dvs. căutaţi toate conturile aferente<br />

spaţiului <strong>de</strong> nume specificat.<br />

Notă: Dacă aveţi o listă <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari mixtă, nu amestecaţi <strong>de</strong>stinatarii cu adrese <strong>de</strong> e-mail cu<br />

<strong>de</strong>stinatarii cu căi alternative. Întrucât sintaxa căii alternative conţine simbolul @, aceasta va<br />

fi confundată cu o adresă <strong>de</strong> e-mail.<br />

Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre utilizatori, grupuri, roluri, contacte şi liste <strong>de</strong> distribuţie,<br />

consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Importarea tabelului într-un pachet<br />

După ce veţi crea tabelul în rafală în baza <strong>de</strong> date sursă, trebuie să îl adăugaţi la pachetul pe<br />

care îl veţi utiliza pentru a crea raportul.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre importarea tabelelor şi crearea <strong>de</strong> relaţii, consultaţi<br />

Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi pachetul.<br />

2. Importaţi tabelul.<br />

3. Definiţi relaţia între tabelul în rafală şi tabelul care conţine articolul <strong>de</strong> date pe care să se<br />

efectueze transferul în rafală.<br />

De exemplu, efectuaţi transferarea în rafală pe baza codului <strong>de</strong> ţară sau regiune. Definiţi<br />

relaţia între codul <strong>de</strong> ţară sau regiune din tabelul în rafală şi codul <strong>de</strong> ţară sau regiune din<br />

tabelul Ţară sau Regiune.<br />

4. Salvaţi şi publicaţi pachetul.<br />

Specificarea unui grup în rafală<br />

Specificaţi grupuri în rafală pentru a seta modul în care va fi distribuit raportul. Grupurile în<br />

rafală sunt <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> articolul <strong>de</strong> date pe care îl creaţi în raport sau pe care îl adăugaţi din<br />

tabelul în rafală.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> interogare şi apăsaţi pe interogarea<br />

care va genera datele <strong>de</strong> distribuit.<br />

2. Dacă creaţi un articol <strong>de</strong> date, procedaţi în felul următor:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Articol <strong>de</strong> date la panoul Articole <strong>de</strong> date .<br />

v În caseta Definiţie expresie, tastaţi expresia care <strong>de</strong>fineşte cheia rafală.<br />

Capitolul 16. Transferarea în rafală <strong>de</strong> rapoarte 457


De exemplu, următoarea expresie construieşte o adresă <strong>de</strong> email pentru fiecare<br />

reprezentant <strong>de</strong> vânzări din compania Sample Outdoors. Expresia inclu<strong>de</strong> câmpul<br />

calculat care a fostcreat anterior, care este numit userID mai jos, având<br />

ibmcognos99.com ca nume <strong>de</strong> domeniu.<br />

[userID]+’@ibmcognos99.com’<br />

Indiciu: Pentru a atribui articolului <strong>de</strong> date un nume semnificativ, în panoul<br />

Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la un nume diferit şi apăsaţi tasta Enter.<br />

3. Pentru a specifica o coloană a unui tabel în rafală ca articol <strong>de</strong> date, procedaţi în felul<br />

următor:<br />

v Din fila Sursă , expandaţi tabela în rafală.<br />

v Trageţi articolul <strong>de</strong> date în panoul Articole <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, dacă transferaţi rapoarte în rafală prin e-mail, trageţi articolul <strong>de</strong> date care<br />

conţine adrese <strong>de</strong> e-mail.<br />

Setarea opţiunilor pentru transfer în rafală<br />

Setaţi opţiuni pentru transferul raportului în rafală pentru a indica articolul <strong>de</strong> date pe care să<br />

se efectueze transferul în rafală şi <strong>de</strong>stinatarii.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> a seta opţiuni pentru transfer în rafală, asiguraţi-vă că articolul <strong>de</strong> date pe baza<br />

căruia doriţi să efectuaţi transferul în rafală se află în raport şi este grupat. Coloana grupată va<br />

crea subseturile <strong>de</strong> date corespunzătoare. În plus, trebuie să asociaţi cheia rafală cu acest nivel<br />

<strong>de</strong> grupare.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> transfer în rafală.<br />

2. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Schimbare raport disponibil pentru transferare în rafală.<br />

3. La Grupuri <strong>de</strong> transferare în rafală, în caseta Interogare faceţi clic pe interogarea<br />

care conţine articolul <strong>de</strong> date pe care să se efectueze transferul în rafală.<br />

Indiciu: Puteţi alege o interogare care nu apare în dispunere. Aceasta este utilă pentru a<br />

distribui acelaşi raport tuturor <strong>de</strong>stinatarilor transferului în rafală.<br />

4. În caseta Etichetă, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date cu care să se eticheteze fiecare raport<br />

în rafală.<br />

5. Faceţi clic pe butonul editare .<br />

6. În caseta Articole <strong>de</strong> date, trageţi articolul <strong>de</strong> date pe care să se efectueze transferul în<br />

rafală în fol<strong>de</strong>rul Grupuri, apoi faceţi clic pe OK.<br />

Indiciu: Puteţi specifica ordinea <strong>de</strong> sortare a datelor în fiecare grup prin tragerea<br />

articolelor <strong>de</strong> date în directorul Listă <strong>de</strong> sortare şi apăsând butonul ordine <strong>de</strong> sortare<br />

.<br />

7. La Destinatar transfer în rafală, în caseta Interogare faceţi clic pe interogarea care<br />

conţine articolul <strong>de</strong> date care va fi utilizat ca listă <strong>de</strong> distribuţie.<br />

8. În caseta Articol <strong>de</strong> date, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date care conţine <strong>de</strong>stinatarii.<br />

9. În caseta Tip, alegeţi metoda <strong>de</strong> transferare în rafală a raportului:<br />

458 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Activarea transferării în rafală<br />

v Faceţi clic pe Automatic pentru a permite <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence să<br />

<strong>de</strong>termine din articolul <strong>de</strong> date dacă să trimită prin e-mail rapoartele sau să le trimită<br />

la fol<strong>de</strong>re din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

v Faceţi clic pe Adrese <strong>de</strong> e-mail pentru a distribui rapoartele prin e-mail.<br />

v Apăsaţi Intrări director pentru a distribui rapoarte către fol<strong>de</strong>re care pot fi accesate<br />

<strong>de</strong> către <strong>de</strong>stinatari în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

v<br />

Notă: Pentru a transfera în rafală rapoarte către utilizatori multipli <strong>de</strong> dispozitive<br />

mobile, trebuie să selectaţi distribuirea <strong>de</strong> rapoarte către fol<strong>de</strong>re. Puteţi alege Intrări<br />

în director sau Automat dacă articolul <strong>de</strong> date returnează intrări în director în loc <strong>de</strong><br />

adrese <strong>de</strong> e-mail. Pentru a vizualiza rapoartele, <strong>de</strong>stinatarii trebuie să aibă <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Mobile instalat pe dispozitivele lor mobile. Pentru informaţii suplimentare<br />

<strong>de</strong>spre <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Mobile, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Instalare şi Administrare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Mobile.<br />

Atunci când <strong>de</strong>stinatarii se conectează la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI vor putea ve<strong>de</strong>a doar datele<br />

care le sunt adresate lor.<br />

10. Dacă raportul conţine două recipiente <strong>de</strong> date imbricate, cum ar fi o listă sau o diagramă,<br />

faceţi clic pe butonul elipsă (...) <strong>de</strong> lângă Relaţii master <strong>de</strong>taliu şi <strong>de</strong>finiţi relaţia între<br />

recipientele <strong>de</strong> date.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre relaţiile master <strong>de</strong>taliu, consultaţi “Crearea unei relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu” la pagina 360.<br />

Atunci când raportul este gata <strong>de</strong> distribuţie, activaţi transferarea sa în rafală în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Connection.<br />

Procedură<br />

1. Localizaţi raportul în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

2. Sub Acţiuni, apăsaţi pe butonul executare cu opţiuni .<br />

3. Faceţi clic pe opţiuni avansate în partea dreaptă a ecranului.<br />

4. În Oră şi mod, faceţi clic pe Executare în fundal.<br />

5. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Transferare raport în rafală.<br />

6. Dacă veţi distribui rapoarte prin e-mail, bifaţi caseta <strong>de</strong> bifare Trimitere raport prin<br />

e-mail.<br />

Indiciu: Dacă transferaţi raportul în rafală către un fol<strong>de</strong>r, puteţi <strong>de</strong> asemenea trimite<br />

raportul prin e-mail, în cazul în care caseta <strong>de</strong> bifare Trimitere raport prin e-mail este<br />

bifată. Rapoartele vor fi trimise prin e-mail dacă adresa <strong>de</strong> e-mail a <strong>de</strong>stinatarului este<br />

stocată în sursa <strong>de</strong> autentificare pe care o utilizaţi sau dacă au datele introduse în<br />

informaţiile personale ale <strong>de</strong>stinatarului, în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

7. Dacă raportul în rafală conţine un link drill-through la un alt raport şi dacă distribuiţi<br />

raportul în rafală prin e-mail, procedaţi în felul următor:<br />

v Faceţi clic pe Editare opţiuni.<br />

v Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>ţi un link în raport.<br />

Dacă nu veţi bifa caseta <strong>de</strong> bifare, linkurile drill-through din raportul în rafală nu vor<br />

funcţiona.<br />

8. Executaţi raportul.<br />

Capitolul 16. Transferarea în rafală <strong>de</strong> rapoarte 459


Rezultate<br />

Aşteptaţi câteva secun<strong>de</strong> pentru ca raportul să se execute. Dacă sunteţi administrator, puteţi<br />

vizualiza toate ieşirile raportului. În Acţiuni, faceţi clic pe Vizualizare versiuni <strong>de</strong> ieşire ale<br />

acestui raport. Atunci când <strong>de</strong>stinatarii transferului în rafală se conectează la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Connection sau îşi accesează conturile <strong>de</strong> e-mail, vor putea ve<strong>de</strong>a doar datele care le sunt<br />

adresate lor.<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte în rafală utilizând surse <strong>de</strong> date dimensionale<br />

Puteţi transfera în rafală un raport utilizând o sursă <strong>de</strong> date dimensionale, folosind informaţiile<br />

în rafală stocate în sursa <strong>de</strong> date. Întrucât nu doriţi să adăugaţi informaţii <strong>de</strong> transferare în<br />

rafală la surse <strong>de</strong> date dimensionale existente, puteţi crea o sursă <strong>de</strong> date relaţionale care<br />

conţine informaţii <strong>de</strong> transfer în rafală.<br />

Transferarea în rafală a unui raport este limitată atunci când sursa <strong>de</strong> date principală este un<br />

cub (sursă <strong>de</strong> date MOLAP cum ar fi<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube, Microsoft Analysis Services,<br />

Oracle Essbase, sau <strong>IBM</strong> DB2/OLAP). Raportul în rafală trebuie să fie un raport grupat şi<br />

transferul în rafală este limitat la gruparea externă din raport. De exemplu, dacă aveţi un<br />

raport grupat pe Ţară sau Regiune şi Stat, puteţi transfera în rafală raportul numai pe Ţară sau<br />

Regiune.<br />

Procedură<br />

1. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager, inclu<strong>de</strong>ţi atât sursa <strong>de</strong> date dimensionale care stă la<br />

baza raportării, cât şi tabelul în rafală relaţional din mo<strong>de</strong>l.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre mo<strong>de</strong>le, consultaţi Framework Manager <strong>Ghid</strong>ul<br />

utilizatorului.<br />

2. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, creaţi un raport master <strong>de</strong>taliu în care interogarea master<br />

generează raportul şi interogarea <strong>de</strong>taliată conţine informaţiile pentru transferul în rafală..<br />

Trebuie să grupaţi interogarea master pe articolul <strong>de</strong> date pe care efectuaţi transferarea în<br />

rafală. Acest articol <strong>de</strong> date trebuie să aibă un articol <strong>de</strong> date corespunzător în tabelul în<br />

rafală relaţional.<br />

Creaţi interogarea <strong>de</strong>taliată în funcţie <strong>de</strong> tabelul în rafală relaţional. Tabelul în rafală<br />

trebuie să conţină două coloane: articolul <strong>de</strong> date corespunzător articolului <strong>de</strong> date utilizat<br />

în raportul principal pentru transferarea în rafală şi articolul <strong>de</strong> date care conţine<br />

informaţia <strong>de</strong>spre <strong>de</strong>stinatar. Destinatarul poate fi o adresă <strong>de</strong> e-mail sau o expresie care<br />

conduce o cale <strong>de</strong> căutare către un obiect în<strong>IBM</strong> Content Manager, cum ar fi un cont,<br />

grup, rol, contact sau listă <strong>de</strong> distribuţie.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre interogările master <strong>de</strong>taliu, consultaţi “Crearea unei<br />

relaţii master <strong>de</strong>taliu” la pagina 360.<br />

3. Asiguraţi-vă că interogarea <strong>de</strong>taliată, ce trebuie evaluată <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence atunci când raportul este executat, nu este vizibilă:<br />

v Plasaţi o listă care se bazează pe interogarea <strong>de</strong>taliată într-un bloc condiţional, cu tipul<br />

<strong>de</strong> casetă Niciunul.<br />

v Creaţi un link între interogarea principală şi cea <strong>de</strong>taliată, utilizând următoarea<br />

expresie:<br />

[Master Burst Key] = [Detail Burst Key]<br />

Rezultate<br />

Când setaţi opţiunile <strong>de</strong> transfer în rafală pentru raport, interogarea master furnizează<br />

articolele <strong>de</strong> date ale cheii rafală şi raportul <strong>de</strong>taliat furnizează articolele <strong>de</strong> date ale<br />

<strong>de</strong>stinatarilor transferului în rafală.<br />

460 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu - Transferul în rafală al unui raport<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

solicită să creaţi un raport care prezintă vânzările <strong>de</strong> produse pentru fiecare reprezentant <strong>de</strong><br />

vânzări. Raportul va fi trimis prin e-mail fiecărui reprezentant <strong>de</strong> vânzări, însă aceştia nu<br />

trebuie să vadă <strong>de</strong>cât datele care îi privesc. Creaţi un raport <strong>de</strong> tip listă pe care îl transferaţi în<br />

rafală fiecărui reprezentant <strong>de</strong> vânzări.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , expandaţi Vânzări şi marketing (interogare) şi<br />

Vânzări(interogare). Adăugaţi următoarele articole <strong>de</strong> date:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Angajat după regiune şi adăugaţi Numele angajatului.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Produse şi adăugaţi Linie <strong>de</strong> produse, Tipul produsului şi Produsul.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi adăugaţi Cantitate şi Venit.<br />

5. Grupaţi coloanele Numele angajatului, Linie <strong>de</strong> produse şi Tipul produsului.<br />

6. Apăsaţi pe coloana Nume angajat, apăsaţi pe butonul anteturi şi subsoluri şi apoi<br />

apăsaţi Creare antet.<br />

Numele angajatului se afişează ca antet în listă. Nu mai este necesar să păstraţi articolul<br />

<strong>de</strong> dată drept coloană listă.<br />

7. În listă, apăsaţi pe coloana Nume angajat şi apăsaţi pe butonul ştergere .<br />

8. Apăsaţi Venit şi apoi apăsaţi pe butonul sumarizare şi apăsaţi Total.<br />

9. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogare<br />

Interogare1.<br />

şi apăsaţi<br />

10. Din fila Sursă , trageţi E-mail din fol<strong>de</strong>rul Angajat pe regiune la panoul Articole <strong>de</strong><br />

date .<br />

11. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> transfer în rafală.<br />

12. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Schimbare raport disponibil pentru transferare în rafală.<br />

13. Sub Grupuri <strong>de</strong> transferare în rafală, în caseta Interogare, faceţi clic pe Interogare1.<br />

14. În caseta Etichetă, faceţi clic pe Numele angajatului.<br />

15. Faceţi clic pe butonul editare .<br />

16. În caseta Articole <strong>de</strong> date, trageţi Numele angajatului în fol<strong>de</strong>rul Grupuri şi apoi<br />

faceţi clic pe OK.<br />

17. Sub Destinatar transferare în rafală, în caseta Interogare, faceţi clic pe Interogare1.<br />

18. În caseta Articol <strong>de</strong> date, faceţi clic pe E-mail.<br />

19. În caseta Tip, faceţi clic pe Adrese <strong>de</strong> e-mail.<br />

20. Salvaţi raportul.<br />

21. Localizaţi raportul în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

22. Sub Acţiuni, apăsaţi Rulare cu opţiuni .<br />

23. Faceţi clic pe opţiuni avansate în partea dreaptă a ecranului.<br />

Capitolul 16. Transferarea în rafală <strong>de</strong> rapoarte 461


24. În Oră şi mod, faceţi clic pe Executare în fundal.<br />

25. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Transferare raport în rafală.<br />

26. Faceţi clic pe caseta <strong>de</strong> bifare Trimitere raport prin e-mail.<br />

27. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Atunci când reprezentanţii <strong>de</strong> vânzări îşi vor accesa conturile <strong>de</strong> e-mail, vor ve<strong>de</strong>a numai<br />

datele din raport care îi privesc.<br />

462 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 17. Formatarea datelor<br />

Formataţi datele dintr-un raport pentru a-i îmbunătăţi lizibilitatea. De exemplu, puteţi afişa<br />

toate valorile <strong>de</strong> date în ordinea an, lună, zi. Dacă nu setaţi proprietăţile Format date aici,<br />

datele sunt formatate în conformitate cu proprietăţile setate în mo<strong>de</strong>l. Dacă proprietăţile nu au<br />

fost setate în mo<strong>de</strong>l, datele sunt formatate în conformitate cu formatele Componente<br />

Internaţionale pentru Unico<strong>de</strong> (ICU).<br />

Celulele speciale precum <strong>de</strong>păşirea şi <strong>de</strong>păşirea negativă, erorile sau valorile neaplicabile se<br />

afişează cu două caractere cratimă (--), exceptând cazul în care înlocuiţi aceste caractere.<br />

Puteţi formata datele şi în funcţie <strong>de</strong> o condiţie sau puteţi specifica formatul unui anumit<br />

obiect .<br />

Dacă creaţi un calcul care utilizează valori monetare mixte, apare un caracter asterisc (*) drept<br />

unitate <strong>de</strong> măsură. Pentru a elimina caracterul asterisc, modificaţi formatul rândului sau<br />

coloanei corespunzătoare.<br />

Setarea formatelor <strong>de</strong> date implicite<br />

Setaţi proprietăţile <strong>de</strong> date implicite pentru fiecare tip <strong>de</strong> date, inclusiv text, număr, monedă,<br />

procent, dată, oră, dată/oră şi interval orar.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Date, faceţi clic pe Formate <strong>de</strong> date implicite.<br />

2. În caseta Tip format, faceţi clic pe un tip <strong>de</strong> format.<br />

Proprietăţile pe care le puteţi seta pentru tipul <strong>de</strong> format selectat apar în caseta<br />

Proprietăţi.<br />

3. Dacă aţi apăsat pe tipul <strong>de</strong> format Monedă şi aveţi nevoie <strong>de</strong> mone<strong>de</strong> diferite în raport,<br />

apăsaţi pe butonul adăugare şi selectaţi casetele <strong>de</strong> bifare ale mone<strong>de</strong>lor.<br />

Să presupunem că aveţi o coloană cu valori în EUR şi o altă coloană cu valori în USD.<br />

4. Setaţi proprietăţile.<br />

Dacă aţi adăugat mone<strong>de</strong> la pasul 3, faceţi clic pe fiecare dintre ele şi setaţi proprietăţile.<br />

Dacă nu aţi adăugat nicio monedă, orice proprietăţi setaţi se vor aplica tuturor mone<strong>de</strong>lor.<br />

Pentru proprietăţile în care tastaţi metacaractere ce reprezintă anumite tipuri <strong>de</strong> informaţii,<br />

<strong>de</strong> exemplu AAAA-LL-ZZ pentru datele calendaristice, metacaracterele cerute <strong>de</strong>pind <strong>de</strong><br />

limba <strong>de</strong> redactare specificată pentru raport. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Utilizarea mo<strong>de</strong>lelor pentru formatarea datelor” la pagina 468.<br />

Dacă setaţi o valoare pentru proprietatea Mo<strong>de</strong>l, toate celelalte proprietăţi <strong>de</strong> formatare<br />

sunt ignorate, cu următoarele excepţii:<br />

v Caractere pentru valoarea lipsă<br />

v Caracterele pentru valoarea zero<br />

v Tipar negativ<br />

Unele proprietăţi sunt sensibile la limbă şi trebuie modificate cu precauţie.<br />

Rezultate<br />

Proprietăţile <strong>de</strong> formatare a datelor pe care le setaţi se aplică obiectelor numai în dispunerea<br />

curentă. Dacă un articol <strong>de</strong> date conţine valori în mai multe mone<strong>de</strong>, însă numai un subset al<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 463


acestor mone<strong>de</strong> are formate <strong>de</strong>finite, valorilor fără format specificat li se aplică formatul<br />

implicit pentru caracteristicile locale în care lucraţi.<br />

Specificarea formatului <strong>de</strong> date pentru un obiect<br />

Specificaţi formatul pentru un anumit obiect dacă nu obţineţi rezultatele dorite.<br />

De exemplu, adăugaţi o măsură la un raport şi doriţi să ve<strong>de</strong>ţi două zecimale când executaţi<br />

raportul. Setaţi numărul <strong>de</strong> zecimale la două pentru tipul <strong>de</strong> format Număr pentru dispunerea<br />

curentă. Totuşi, când executaţi raportul, ve<strong>de</strong>ţi mai mult <strong>de</strong> două zecimale pentru măsură.<br />

Pentru a obţine rezultatele dorite, trebuie să mapaţi măsura la tipul <strong>de</strong> format Număr.<br />

Formatele <strong>de</strong> date nu se aplică în ieşirile rapoartelor în text <strong>de</strong>limitat (CSV) şi XML.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe obiect.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Format date.<br />

3. La Tip <strong>de</strong> format, faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> format care se va aplica obiectului.<br />

4. Pentru a înlocui toate proprietăţile tipului <strong>de</strong> format care au fost <strong>de</strong>finite pentru dispunerea<br />

curentă, în caseta Proprietăţi, faceţi clic pe proprietate şi specificaţi-i valoarea.<br />

Specificarea numărului <strong>de</strong> zecimale din cifre<br />

Atunci când specificaţi numărul <strong>de</strong> zecimale, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează<br />

modul <strong>de</strong> rotunjire implicit IEEE 754 cunoscut ca jumătatea pară. Folosindu-se rotunjirea la<br />

jumătatea pară, numerele sunt rotunjite până la cea mai apropiată valoare trunchiată, cu<br />

excepţia cazului în care cele două valori trunchiate sunt echidistante, situaţie în care se alege<br />

valoarea care se termină cu o cifră pară, astfel:<br />

v Dacă cifra imediat următoare valorii <strong>de</strong> precizie zecimală care trebuie afişată este mai mare<br />

<strong>de</strong>cât 5, numărul se rotunjeşte în sus.<br />

v Dacă cifra imediat următoare valorii <strong>de</strong> precizie zecimală care trebuie afişată este mai mică<br />

<strong>de</strong>cât 5, numărul se rotunjeşte în jos.<br />

v Dacă cifra imediat următoare valorii <strong>de</strong> precizie zecimală care trebuie afişată este 5,<br />

numărul se rotunjeşte în jos dacă cifra prece<strong>de</strong>ntă este pară, respectiv în sus dacă cifra<br />

prece<strong>de</strong>ntă este impară.<br />

De exemplu, numărul 78,5 se rotunjeşte la 78, iar numărul 73,5 se rotunjeşte la 74.<br />

În plus, dacă numărul maxim <strong>de</strong> zecimale este mai mic <strong>de</strong>cât numărul real <strong>de</strong> zecimale ale<br />

numărului, numărul se rotunjeşte la numărul maxim <strong>de</strong> zecimale.<br />

Proprietăţi sensibile la caracteristicile locale<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> conţine o bibilotecă vastă <strong>de</strong> proprietăţi personalizate adaptate la<br />

utilizatorii din diverse regiuni, care vorbesc limbi diferite. De exemplu, dacă un mo<strong>de</strong>lator<br />

specifică faptul că un anumit articol <strong>de</strong> date este o monedă, trebuie specificat numai simbolul<br />

monetar a<strong>de</strong>cvat. La crearea rapoartelor, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> adaptează automat formatul valorilor<br />

monetare la fiecare utilizator, în conformitate cu limba conţinutului specificată în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Atunci când mo<strong>de</strong>latorii sau autorii <strong>de</strong> rapoarte specifică proprietăţi, acestea înlocuiesc<br />

preferinţele utilizatorilor şi riscă să creeze o formatare inconsecventă pentru utilizatorii din<br />

alte culturi. În general, este mult mai uşor şi mai sigur să lăsaţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> să se ocupe <strong>de</strong><br />

formatare. De exemplu, pentru tipul <strong>de</strong> format dată calendaristică, diversele regiuni folosesc<br />

464 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Suprimarea celulelor goale<br />

caractere diferite pentru reprezentarea separatorului <strong>de</strong> dată. Dacă specificaţi un separator <strong>de</strong><br />

dată, s-ar putea să creaţi confuzie printre utilizatorii din alte regiuni.<br />

Următoarele proprietăţi <strong>de</strong> formatare a datelor sunt sensibile la caracteristicile locale:<br />

v Poziţia simbolului monetar<br />

v Separator dată<br />

v Ordonarea datelor<br />

v Tip Calendar<br />

v Separator oră<br />

v Afişare simboluri AM/PM<br />

v Ceas<br />

v Simbol zecimal<br />

v Poziţie semn negativ<br />

v Separator mii<br />

v Dimensiune grup (cifre)<br />

v Dimensiune grup secundar (cifre)<br />

v Caractere pentru valoarea lipsă<br />

v Caractere pentru valoarea zero<br />

v Mo<strong>de</strong>l<br />

v Tipar negativ<br />

Datele fragmentate pot avea ca rezultat tabele încrucişate cu celule goale. De exemplu, un<br />

tabel încrucişat în care sunt asociaţi angajaţi cu produse afişează multe rânduri cu valori goale<br />

la măsura venitului dacă angajatul nu vin<strong>de</strong> acele produse.<br />

Puteţi elimina rânduri, coloane sau ambele simultan pe baza rezultatelor împărţirii la zero, a<br />

valorilor lipsă şi <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire. Suprimarea rândurilor sau a coloanelor vi<strong>de</strong> vă oferă o imagine<br />

mai concisă asupra raportului.<br />

Calculele se efectuează înainte <strong>de</strong> aplicarea suprimării. Dacă aveţi mai multe tabele<br />

încrucişate sau diagrame, trebuie să selectaţi unul/una pentru a accesa opţiunile <strong>de</strong> suprimare.<br />

Într-un raport <strong>de</strong> tip listă, suprimarea se aplică numai rândurilor şi se bazează pe articolele <strong>de</strong><br />

date negrupate. Dacă <strong>de</strong>taliile unui grup sunt nule, dar antetul sau subsolul <strong>de</strong> pagină nu sunt<br />

nule, valoarea grupului nu se suprimă.<br />

Suprimarea se poate aplica şi la diagrame, repetoare şi tabele repetoare.<br />

Accesul la caracteristica <strong>de</strong> suprimare <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> setările din componenta dumneavoastră <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>lare, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Transformer, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Administration.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Date faceţi clic peSuprimare şi apăsaţi Opţiuni <strong>de</strong> Suprimare.<br />

2. La Suprimare, alegeţi secţiunile <strong>de</strong> suprimat.<br />

3. La Suprimaţi următoarele, alegeţi valorile <strong>de</strong> suprimat.<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor 465


Suprimarea celulelor nule cu ajutorul filtrelor<br />

Puteţi utiliza şi filtre pentru a suprima celulele nule din rapoarte. Utilizarea filtrelor<br />

garantează faptul că suprimarea este luată în consi<strong>de</strong>rare în calcule. De asemenea, puteţi<br />

obţine o mai bună performanţă a raportului, <strong>de</strong>oarece filtrarea se face la sursa <strong>de</strong> date.<br />

Dacă raportul conţine mai multe expresii <strong>de</strong> măsură sau <strong>de</strong> fapte, varianta optimă este<br />

fundamentarea filtrului pe un singur fapt sau măsură principal(ă).<br />

Rapoarte în stil relaţional<br />

La rapoartele în stil relaţional, puteţi folosi filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu şi <strong>de</strong> sumar.<br />

Rapoarte în stil dimensional<br />

În rapoartele în stil dimensional, puteţi utiliza funcţia filter.<br />

De exemplu, inseraţi o expresie set în tabelul încrucişat şi folosiţi expresia filter (<br />

<strong>de</strong>scendants ([Set]) is not null). Dacă tabelul dumneavoastră încrucişat inclu<strong>de</strong> trei sau mai<br />

multe niveluri în cadrul aceleiaşi dimensiuni pe o margine, folosiţi expresia filter (<br />

<strong>de</strong>scendants ( currentMember([Ierarhie] )is not null).<br />

Dacă tabelul încrucişat inclu<strong>de</strong> seturi imbricate, filtraţi seturile cu ajutorul abordării în<br />

cascadă pentru îmbunătăţirea performanţei. De exemplu, filtraţi mai întâi setul cel mai<br />

în<strong>de</strong>părtat (sau la nivelul cel mai ridicat <strong>de</strong> imbricare) şi apoi filtraţi seturile rămase<br />

continuând spre interior.<br />

Limitări la formatarea celulelor goale din sursele <strong>de</strong> date SAP<br />

BW<br />

Atunci când lucraţi cu sursele <strong>de</strong> date SAP BW, dacă administratorul <strong>de</strong> server SAP BW a<br />

configurat formatarea personalizată pentru celulele goale pe un server SAP BW, acest format<br />

personalizat nu apare în rapoartele<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. Rugaţi-l pe<br />

administrator să configureze formatarea celuelor goale în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

Exemplu - Suprimarea zerourilor din rânduri şi coloane într-un<br />

raport existent<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv.<br />

Aveţi un raport care compară datele anului curent cu cele din anul prece<strong>de</strong>nt. Doriţi să<br />

suprimaţi zerourile din raport, pentru a-l face mai concis. Utilizaţi instrumentul suprimare<br />

zero pentru a seta nivelul <strong>de</strong> suprimare.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul Bilanţul companiei Sample Outdoors ca la Dec. 31, 2006.<br />

2. Din meniul Date faceţi clic peSuprimare şi apăsaţi Opţiuni <strong>de</strong> Suprimare.<br />

3. La Suprimarea următoarelor, faceţi clic pe Rânduri şi coloane.<br />

4. La Suprimarea următoarelor tipuri <strong>de</strong> valori, se bifează caseta <strong>de</strong> bifare Valori zero.<br />

5. Executaţi raportul.<br />

Rândurile şi coloanele care conţin zerouri sunt ascunse.<br />

466 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Specificaţi ce apare pentru containere <strong>de</strong> date ce nu conţin date<br />

Puteţi specifica ce apare într-un container <strong>de</strong> date când nu sunt disponibile date din baza <strong>de</strong><br />

date.<br />

Când nu sunt disponibile date, puteţi afişa una din următoarele opţiuni:<br />

v Un container <strong>de</strong> date gol, precum o listă necompletată.<br />

v Conţinut alternativ, precum alt container <strong>de</strong> date sau o imagine. Puteţi insera orice obiect<br />

din fila Trusă <strong>de</strong> unelte.<br />

v Text, precum Nu sunt date disponibile pentru această lună. dacă afişaţi text, îl puteţi<br />

formata. Implicit, apare textul Nu sunt date disponibile.<br />

Puteţi specifica ce apare atunci când nicio dată nu este disponibilă pentru următoarele<br />

containere <strong>de</strong> date: liste, tabele încrucişate, diagrame, hărţi, repetori, tabele repetori, şi tabele<br />

<strong>de</strong> conţinuturi.<br />

Dacă raportul dumneavoastră inclu<strong>de</strong> mai multe containere <strong>de</strong> date, puteţi specifica diferite<br />

conţinuturi fără date pentru fiecare container.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Fără date din pachetul Vănzâri GO (interogare) inclu<strong>de</strong><br />

containere <strong>de</strong> date ce nu au date. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi un recipient <strong>de</strong> date.<br />

2. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pictograma selectare strămoş şi faceţi clic pe tipul<br />

containerului <strong>de</strong> date.<br />

3. Faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă proprietatea Fără conţinut <strong>de</strong><br />

date şi selectaţi ce ar trebui să apară pentru containerele <strong>de</strong> date ce nu conţin date:<br />

v Pentru a afişa un container <strong>de</strong> date gol, apăsaţi Fără conţinut.<br />

v Pentru a afişa conţinut alternativ, apăsaţi Conţinut specificat în fila Fără date.<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor 467


Două file apar în partea <strong>de</strong> sus a containerului <strong>de</strong> date şi fila Fără conţinut <strong>de</strong> date<br />

este selectată automat.<br />

Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , inseraţi obiectele ce vor apărea atunci când nicio dată<br />

nu este disponibilă în fila Niciun conţinut <strong>de</strong> date .<br />

v Pentru a afişa text, apăsaţi text specificat şi tastaţi textul care doriţi să apară.<br />

Utilizarea mo<strong>de</strong>lelor pentru formatarea datelor<br />

Puteţi formata datele astfel încât să se potrivească oricărui mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> text şi cifre atunci când<br />

formatele implicite nu sunt a<strong>de</strong>cvate. De exemplu, puteţi formata datele calendaristice astfel<br />

încât să menţionaţi textul complet, inclusiv era, sau le puteţi formata astfel încât să folosească<br />

numai numere şi să afişeze doar ultimele două cifre ale anilor pentru a economisi spaţiu.<br />

Utilizarea simbolurilor şi a mo<strong>de</strong>lelor poate genera rezultate similare drept taskuri elementare<br />

<strong>de</strong> formatare a datelor. De exemplu, puteţi seta numărul <strong>de</strong> zecimale <strong>de</strong> după virgulă. Puteţi<br />

obţine acest tip <strong>de</strong> rezultate cu ajutorul unui mo<strong>de</strong>l sau puteţi seta proprietatea Nr. <strong>de</strong> poziţii<br />

zecimale. Mo<strong>de</strong>lele permit flexibilitate pentru cerinţele mai complexe.<br />

Fiecare cod <strong>de</strong> limbă a conţinutului acceptată necesită utilizarea în mo<strong>de</strong>le a unui anumit set<br />

<strong>de</strong> simboluri. Pentru fiecare cod <strong>de</strong> limbă, aveţi nevoie <strong>de</strong> două tabele; unul pentru dată şi<br />

simboluri temporale, iar celălalt pentru simbolurile zecimale. Simbolurile zecimale sunt<br />

aceleaşi pentru toate caracteristicile locale; cu toate acestea, simbolurile dată şi oră sunt<br />

grupate în şase grupuri <strong>de</strong> caracteristici locale. Verificaţi secţiunea simbolului dată şi oră, ca<br />

să ve<strong>de</strong>ţi care grup <strong>de</strong> caracteristici locale este utilizat pentru caracteristicile dvs. locale.<br />

Pentru a <strong>de</strong>fini mo<strong>de</strong>le, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi caseta <strong>de</strong> dialog Format date şi editaţi proprietatea Mo<strong>de</strong>l<br />

pentru fiecare tip <strong>de</strong> format. Utilizaţi simbolurile <strong>de</strong>finite în tabelele cod limbă şi urmaţi<br />

aceste îndrumări.<br />

Linii directoare mo<strong>de</strong>l<br />

Când <strong>de</strong>finiţi un mo<strong>de</strong>l, numărul <strong>de</strong> simboluri pe care-l folosiţi afectează modul în care se vor<br />

afişa datele. Există diverse reguli pentru text, numere şi valori care pot lua fie formă <strong>de</strong> text,<br />

fie <strong>de</strong> număr.<br />

Text<br />

Puteţi specifica faptul că textul este generat în formă integrală sau abreviată.<br />

Număr <strong>de</strong> simboluri Semnificaţie Exemplu<br />

4 sau mai multe Formă lungă EEEE corespun<strong>de</strong> cu luni<br />

Mai puţine <strong>de</strong>cât 4 Formă abreviată EEE corespun<strong>de</strong> cu Lu<br />

Numere<br />

Numărul <strong>de</strong> simboluri pe care le utilizaţi într-un mo<strong>de</strong>l setează numărul minim <strong>de</strong> cifre<br />

generate într-un raport. Numerele cu mai puţine cifre <strong>de</strong>cât s-au specificat vor fi completate<br />

cu zerouri. De exemplu, dacă specificaţi mm pentru minute, iar valoarea din baza <strong>de</strong> date este<br />

6, raportul va afişa 06.<br />

Notă: Valoarea ani este tratată diferit. Dacă specificaţi două simboluri pentru an, se păstrează<br />

numai ultimele două cifre din valoarea anului. De exemplu, dacă aaaa generează 1997, aa va<br />

genera 97.<br />

468 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Text şi numere<br />

Pentru valorile care pot genera text sau numere, <strong>de</strong> exemplu luni calendaristice, puteţi<br />

specifica dacă să se afişeze valoarea sub formă <strong>de</strong> text sau <strong>de</strong> număr şi dacă să se abrevieze<br />

cuvintele.<br />

Număr <strong>de</strong> simboluri Semnificaţie Exemplu<br />

3 sau mai mult Text LLLL generează Ianuarie<br />

Mai puţin <strong>de</strong>cât 3 Numere<br />

LLL generează Ian<br />

LL generează 01<br />

L generează 1<br />

Simboluri pentru dată şi oră<br />

Simbolurile pentru dată şi oră sunt împărţite în caracteristici locale, fiecare dintre acestea fiind<br />

<strong>de</strong>taliate în continuare.<br />

Grupul A <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: af-za, en, en-au, en-be, en-bw, en-ca, en-gb, en-hk, en-ie, en-in, en-mt,<br />

en-nz, en-ph, en-sg, en-us, en-vi, en-za, fo-fo, gl-es, id, id-id, is, is-is, it, it-ch, it-it, kk-kz, ms,<br />

ms-bn, ms-my, nb-no, nl, nl-be, nl-nl, no, no-no, om-et, om-so, pl, pl-pl, pt, pt-br, pt-pt, so-dj,<br />

so-et, so-ke, so-so, sv, sv-fi, sv-se, sw-ke, sw-tz<br />

Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră G Text AD<br />

An a Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

A Număr 1996<br />

Lună din an L Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an w Număr 27<br />

Săptămână din lună S Număr 2<br />

Zi din an Z Număr 189<br />

Zi din lună z Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. a Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) mie Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

o Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) H Număr 0<br />

Minut în oră m Număr 30<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor 469


Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar z Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Grupul B <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: be-by, bg-bg, el, el-gr, fi, fi-fi, hr, hr-hr, hu, hu-hu, ja, ja-jp, ko, ko-kr, ro,<br />

ro-ro, ru, ru-ua, ru-ru, sh-yu, sk, sk-sk, sl-si, sq-al, sr-sp, th, tr, tr-tr, uk-ua, zh, zh-cn, zh-hk,<br />

zh-mo, zh-sg, zh-tw<br />

Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră G Text AD<br />

An a Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

A Număr 1996<br />

Lună din an n Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an w Număr 27<br />

Săptămână din lună S Număr 2<br />

Zi din an Z Număr 189<br />

Zi din lună j Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. x Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) o Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

mie Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) H Număr 0<br />

Minut în oră m Număr 30<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar z Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Grupul C <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: ca-es, cs, cs-cz, da, da-dk, es, es-ar, es-bo, es-cl, es-co, es-cr, es-do,<br />

es-ec, es-es, es-gt, es-hn, es-mx, es-ni, es-pa, es-pe, es-pr, es-py, es-sv, es-us, es-uy, es-ve,<br />

eu-es, mk-mk<br />

470 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră G Text AD<br />

An u Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

U Număr 1996<br />

Lună din an L Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an w Număr 27<br />

Săptămână din lună S Număr 2<br />

Zi din an Z Număr 189<br />

Zi din lună t Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. a Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) o Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

mie Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) H Număr 0<br />

Minut în oră m Număr 30<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar z Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Grupul D <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: <strong>de</strong>, <strong>de</strong>-at, <strong>de</strong>-be, <strong>de</strong>-ch, <strong>de</strong>-<strong>de</strong>, <strong>de</strong>-lu<br />

Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră G Text AD<br />

An j Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

J Număr 1996<br />

Lună din an L Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an w Număr 27<br />

Săptămână din lună S Număr 2<br />

Zi din an Z Număr 189<br />

Zi din lună t Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor 471


Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. a Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) o Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

mie Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) H Număr 0<br />

Minut în oră m Număr 30<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar z Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Grupul E <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: fr, fr-be, fr-ca, fr-ch, fr-fr, fr-lu<br />

Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră G Text AD<br />

An a Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

A Număr 1996<br />

Lună din an L Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an w Număr 27<br />

Săptămână din lună S Număr 2<br />

Zi din an Z Număr 189<br />

Zi din lună j Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. x Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) o Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

mie Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) H Număr 0<br />

Minut în oră m Număr 30<br />

472 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar z Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Grupul F <strong>de</strong> caracteristici locale<br />

Caracteristici locale: ga-ie<br />

Semnificaţie Simbol Prezentare Exemplu<br />

Eră R Text AD<br />

An b Număr 1996<br />

An (din "Săptămâna din<br />

an")<br />

B Număr 1996<br />

Lună din an L Text şi număr Iulie şi 07<br />

Săptămână din an t Număr 27<br />

Săptămână din lună trilion Număr 2<br />

Zi din an l Număr 189<br />

Zi din lună L Număr 10<br />

Zi a săptămânii din lună F Număr 2 (a 2-a miercuri din<br />

iulie)<br />

Zi a săptămânii (1 =<br />

prima zi)<br />

e Număr 2<br />

Zi din săptămână E Text marţi<br />

Marcator a.m. sau p.m. a Text pm<br />

Oră din zi (<strong>de</strong> la 1 la 24) u Număr 24<br />

Oră în a.m. sau p.m. (<strong>de</strong><br />

la0la11)<br />

K Număr 0<br />

Ora în a.m. sau p.m. (1<br />

la 12)<br />

mie Număr 12<br />

Oră din zi (0 la 23) U Număr 0<br />

Minut în oră n Număr 30<br />

Secundă în minut s Număr 55<br />

Milisecun<strong>de</strong> S Număr 978<br />

Fus orar c Text Pacific Standard Time<br />

Ieşire utilizată în text ' Neaplicabil Neaplicabil<br />

Ghilimele simple '' Neaplicabil '<br />

Capitolul 17. Formatarea datelor 473


Simboluri pentru formatul zecimal<br />

Toate caracteristicile locale<br />

Simbol Semnificaţie<br />

0 O cifră care se afişează chiar dacă valoarea este<br />

zero.<br />

# O cifră care se suprimă dacă valoarea este zero.<br />

. Un marcator <strong>de</strong> poziţie pentru simbolul zecimal.<br />

, Un marcator <strong>de</strong> poziţie pentru separarea grupurilor<br />

miilor.<br />

E Separă mantisa <strong>de</strong> exponent în formatele<br />

exponenţiale.<br />

; Separă formatele pentru numere pozitive şi<br />

formatele pentru numere negative.<br />

- Prefixul negativ implicit.<br />

% Înmulţit cu 100, ca procent.<br />

Înmulţit cu 1000 (la mie).<br />

Simbolul monetar. Dacă acest simbol este prezent<br />

într-un mo<strong>de</strong>l, se foloseşte separatorul zecimal<br />

monetar în locul separatorului zecimal.<br />

Semnul monetar internaţional. Va fi înlocuit <strong>de</strong> un<br />

simbol monetar internaţional. Dacă acest simbol<br />

este prezent într-un mo<strong>de</strong>l, se foloseşte separatorul<br />

zecimal monetar în locul separatorului zecimal.<br />

X Alte caractere care pot fi utilizate în prefix sau<br />

sufix.<br />

' Utilizat pentru a încadra caracterele speciale<br />

într-un prefix sau sufix.<br />

/u221E Simbolul infinit.<br />

/uFFFD Nu este simbol Numeric.<br />

474 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 18. Utilizarea <strong>de</strong> macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare<br />

O macroinstrucţiune este un fragment <strong>de</strong> cod care se introduce în instrucţiunea Selectare a<br />

interogării sau într-o expresie. De exemplu, adăugaţi o macroinstrucţiune pentru a introduce<br />

un nou articol <strong>de</strong> date conţinând numele utilizatorului.<br />

De asemenea, puteţi adăuga macrouri <strong>de</strong> interogare mo<strong>de</strong>lului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework<br />

Manager. Pentru informaţii suplimentare, inclusiv exemple, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului<br />

Framework Manager.<br />

Suportul pentru macrouri <strong>de</strong> interogare în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> inclu<strong>de</strong> aceleaşi<br />

capabilităţi ca macrourile folosite în Framework Manager, inclusiv suportul pentru hărţile<br />

parametri <strong>de</strong>finite în mo<strong>de</strong>lul Framework Manager. Cu toate acestea, macroinstrucţiunile <strong>de</strong><br />

interogare <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> nu se extind asupra aspectului. Astfel, la efectuarea schimbărilor în<br />

interogări cu ajutorul macroinstrucţiunilor, trebuie luate în consi<strong>de</strong>rare efectele secundare<br />

asupra aspectului. De exemplu, dacă o macroinstrucţiune elimină o coloană din interogarea la<br />

care se referă aspectul, survine o eroare <strong>de</strong> runtime.<br />

Adăugarea unei macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare<br />

Adăugaţi o macro <strong>de</strong> interogare pentru a permite modificări <strong>de</strong> runtime în interogările SQL.<br />

Indiciu: Pentru o listă completă <strong>de</strong> funcţii macro suportate, consultaţi Anexa A,<br />

“Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> interogări şi apăsaţi Interogări.<br />

2. Dacă interogarea la care adăugaţi o macroinstrucţiune a fostconstruită utilizând propriul<br />

SQL, efectuaţi următoarele operaţii:<br />

v Faceţi clic pe obiectul SQL legat la o interogare.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL.<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog SQL, introduceţi macroinstrucţiunea.<br />

3. Dacă interogarea la care adăugaţi o macroinstrucţiune nu a fost construită utilizând<br />

propriul SQL, efectuaţi următoarele operaţii:<br />

v Faceţi clic pe interogare.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea SQL/MDX generat.<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog SQL/MDX generat, faceţi clic pe Convertire.<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog SQL, introduceţi macroinstrucţiunea.<br />

Crearea <strong>de</strong> prompturi utilizând macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare<br />

Puteţi crea prompturi obligatorii şi opţionale în rapoarte utilizând macroinstrucţiuni <strong>de</strong><br />

interogare.<br />

Utilizaţi funcţiile <strong>de</strong> macro prompt prompt şi promptmany pentru a crea prompturi cu<br />

valoare unică sau multiplă. Putei folosi funcţii <strong>de</strong> macro <strong>de</strong> prompt când lucraţi cu surse <strong>de</strong><br />

date relaţionale sau surse <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR).<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 475


Funcţiile prompt şi promptmany au următorii parametri opţionali şi obligatorii. Toate<br />

valorile argumentelor trebuie să fie specificate ca şiruri.<br />

Nume<br />

Acest parametru obligatoriu este numele promptului. Name se poate referi la numele unui<br />

parametru <strong>de</strong> pe o pagină <strong>de</strong> prompt creată <strong>de</strong> utilizator, caz în care pagina <strong>de</strong> prompt creată<br />

<strong>de</strong> utilizator apare atunci când raportul este executat în locul paginii <strong>de</strong> prompt implicite<br />

generată <strong>de</strong> macroinstrucţiune.<br />

Tip dată<br />

Acest parametru opţional este un tip <strong>de</strong> date al valorii <strong>de</strong> prompt. Valoarea implicită este şir.<br />

Valorile prompturilor sunt validate. În cazul şirurilor, valoarea furnizată este cuprinsă între<br />

semnele citării simple, iar semnele citării simple încorporate sunt duble.<br />

Valorile includ următoarele:<br />

v boolean<br />

v dată<br />

v datetime<br />

v <strong>de</strong>cimal<br />

v double<br />

v float<br />

v int<br />

v integer<br />

v interval<br />

v long<br />

v memberuniquename<br />

Memberuniquename nu este un tip <strong>de</strong> date propriu-zis. Această valoare trebuie folosită<br />

când tipul <strong>de</strong> date al parametrului este nume unic membru (MUN).<br />

v numeric<br />

v real<br />

v short<br />

v şir<br />

v oră<br />

v timeinterval<br />

v amprentă <strong>de</strong> timp<br />

v jeton<br />

Token nu este un tip <strong>de</strong> date propriu-zis. Este un mod <strong>de</strong> transmitere <strong>de</strong> SQL. Un jeton nu<br />

transmite valori.<br />

v xsddate<br />

v xsddatetime<br />

v xsd<strong>de</strong>cimal<br />

v xsddouble<br />

v xsdduration<br />

v xsdfloat<br />

v xsdint<br />

v xsdlong<br />

476 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v xsdshort<br />

v xsdstring<br />

v xsdtime<br />

DefaultText<br />

Acest parametru opţional este textul care trebuie folosit în mod implicit. Dacă se specifică o<br />

valoare, promptul este opţional.<br />

Dacă folosiţi un spaţiu şi nicio valoare nu este furnizată în caseta <strong>de</strong> dialog Valoare Prompt,<br />

o clauză Where nu este <strong>de</strong>obicei generată.<br />

Dacă folosiţi text şi nicio valoare nu este furnizată în caseta <strong>de</strong> dialog Valoare Prompt, o<br />

clauză Where este <strong>de</strong>obicei generată folosind valoarea implicită.<br />

Asiguraţi-vă că textul furnizat produce o instrucţiune SQL corectă.<br />

Notă: Dacă tipul <strong>de</strong> date este memberuniquename, este necesară furnizarea unei valori<br />

pentru parametrul DefaultText. De exemplu:<br />

(#prompt(’WhichLevel’, ’memberuniquename’,<br />

’[goSalesAgain].[PRODUCT1].[PRODUCT].[PRODUCT(All)]->[all]’)#)<br />

Text<br />

Parametrul opţional este textul care precedă valorile furnizate <strong>de</strong> utilizator, cum ar fi "and<br />

column1 = ".<br />

QueryItem<br />

Acest parametru este opţional. Motorul <strong>de</strong> prompt poate să beneficieze <strong>de</strong> proprietăţile<br />

Informaţii <strong>de</strong> prompt ale articolului <strong>de</strong> interogare. Se pot afişa informaţii <strong>de</strong>scriptive, <strong>de</strong>şi<br />

valoarea <strong>de</strong> prompt este un cod.<br />

TextFollowing<br />

Acest parametru opţional este paranteza <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re care este folosită cel mai <strong>de</strong>s pentru<br />

funcţia promptmany. Acest parametru este util şi când promptul este opţional şi este urmat<br />

<strong>de</strong> filtre hardco<strong>de</strong> în instrucţiunea SQL.<br />

Exemplu - Promt <strong>de</strong> selectare Ţară sau Regiune<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport care să solicite utilizatorilor să aleagă ţara sau regiunea pentru care<br />

doresc să vizualizeze datele.<br />

Următorul cod arată modul în care puteţi folosi macroinstrucţiunile pentru a crea un prompt:<br />

select<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE<br />

as COUNTRY_CODE,<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY as COUNTRY,<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL."LANGUAGE" as LANGUAGE1,<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL.CURRENCY_NAME<br />

as CURRENCY_NAME<br />

from<br />

Capitolul 18. Utilizarea <strong>de</strong> macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare 477


gosales.gosales.dbo.COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL<br />

where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY = #prompt(’CountryName’)#<br />

Deoarece argumentul nu este specificat, valorile <strong>de</strong> prompturi corecte trebuie să<br />

fie şiruri, fapt corect în acest caz.<br />

Deoarece argumentul nu este specificat, promptulCountryName este un<br />

prompt necesar.<br />

478 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through<br />

Utilizând accesul <strong>de</strong> drill through, vă puteţi <strong>de</strong>plasa <strong>de</strong> la un raport la altul într-o sesiune <strong>de</strong><br />

lucru menţinând focalizarea pe aceleaşi date. De exemplu, puteţi selecta un produs din<br />

raportul <strong>de</strong> vânzări şi îl puteţi <strong>de</strong>plasa într-un raport <strong>de</strong> inventar privind produsul respectiv.<br />

Accesul <strong>de</strong> drill-through vă ajută să construiţi aplicaţii <strong>de</strong> business intelligence care sunt mai<br />

mari <strong>de</strong>cât un singur raport. Aplicaţiile <strong>de</strong> drill-through sunt o reţea <strong>de</strong> rapoarte conectate prin<br />

care utilizatorii pot naviga, păstrând contextul şi focalizarea acestora, pentru a explora şi<br />

analiza informaţii.<br />

Accesul <strong>de</strong> drill through funcţionează prin <strong>de</strong>finirea într-un raport sau obiect ţintă şi, apoi,<br />

prin utilizarea informaţiilor din raportul sursă pentru a filtra raportul ţintă. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence poate potrivi datele din sursă la metadatele din raportul ţintă, sau puteţi<br />

<strong>de</strong>fini parametrii din <strong>de</strong>stinaţie pentru un control mai mare.<br />

Notă: În stilul <strong>de</strong> raportare dimensional, se pot activa funcţiile <strong>de</strong> drill up şi drill down.<br />

Pentru informaţii suplimentare privind funcţiile <strong>de</strong> drill up şi drill down, consultaţi “Crearea<br />

rapoartelor drill-up şi drill-down” la pagina 387.<br />

Ce trebuie să ştiţi<br />

Pentru ca un link <strong>de</strong> drill through să funcţioneze, trebuie să cunoaşteţi următoarele:<br />

v sursa<br />

v ţinta<br />

v relaţiile dintre datele din pachetele care conţin obiectele<br />

În funcţie <strong>de</strong> datele principale, puteţi crea o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through şi puteţi solicita ca<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI să găsească corespon<strong>de</strong>nţe datelor (drill-through dinamic) sau să găsească<br />

parametri în ţintă (drill-through parametrizat).<br />

v dacă să executaţi raportul ţintă sau să-l <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi<br />

Ţinta accesului <strong>de</strong> drill-through este <strong>de</strong> obicei o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> raport salvată. Raportul poate<br />

fi creat în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay<br />

<strong>Studio</strong>, sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>. Ţinta accesului drill-through poate <strong>de</strong> asemenea<br />

să fie un pachet care conţine un <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube, caz în care este creată o<br />

vizualizare implicită a PowerCube.<br />

v dacă utilizatorii linkului <strong>de</strong> drill through din raportul sursă au permisiunile a<strong>de</strong>cvate pentru<br />

vizualizarea sau executarea raportului ţintă<br />

v dacă raportul ţintă este executat, în ce format se va executa, şi ce filtre se vor folosi în ţintă<br />

Dacă nu doriţi să executaţi raportul ţintă la cerere, îl puteţi lega la un semn <strong>de</strong> carte din<br />

raportul <strong>de</strong> ieşire salvat în loc să executaţi raportul. Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Surse şi ţinte<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, se află multe exemple diferite <strong>de</strong> surse şi ţinte. De exemplu, puteţi executa<br />

drill through<br />

v între rapoarte create cu pachete diferite pe tipuri <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date diferite, cum ar fi dintr-o<br />

analiză pe un pachet care conţine un PowerCube, un raport <strong>de</strong>taliat pe un pachet pe bază <strong>de</strong><br />

surse <strong>de</strong> date relaţionale<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 479


v dintr-un raport existent într-un alt raport utilizând <strong>de</strong>finiţii create în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

v între rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer create în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, Query <strong>Studio</strong> şi Analysis<br />

<strong>Studio</strong><br />

v către şi dintr-un pachet compilat pe un PowerCube<br />

v <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 la rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

v <strong>de</strong> la Metric <strong>Studio</strong> la alte rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI prin transmiterea parametrilor folosind<br />

URL-uri<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Metric <strong>Studio</strong> <strong>Ghid</strong> <strong>Utilizator</strong>.<br />

Indiciu: În pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO (analiză), exemplul <strong>de</strong> raport Posturi vacante este<br />

un raport ţintă <strong>de</strong> drill through, iar exemplul <strong>de</strong> raport Raport <strong>de</strong> recrutare este un raport sursă<br />

<strong>de</strong> drill through. Pentru mai multe informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors,<br />

ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Înţelegerea conceptelor <strong>de</strong> drill-through<br />

Înainte <strong>de</strong> a configura accesul <strong>de</strong> drill-through, trebuie să înţelegeţi conceptele cheie legate <strong>de</strong><br />

drill through. Cunoaşterea acestor concepte vă va ajuta să evitaţi posibile erori, astfel încât<br />

consumatorii rapoartelor să efectueze drill through într-un mod cât mai eficient.<br />

Căi <strong>de</strong> drill-through<br />

Puteţi crea o cale drill-through într-un raport sursă în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, sau<br />

utilizând <strong>de</strong>finiţiile drill-through din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection. O cale <strong>de</strong> drill-through<br />

corespun<strong>de</strong> <strong>de</strong>finiţiei căii utilizate la trecerea <strong>de</strong> la un raport la altul, inclusiv valorile <strong>de</strong> date<br />

transmise <strong>de</strong> la un raport la altul.<br />

Folosind Definiţii drill-through, puteţi crea o cale drill-through <strong>de</strong> la orice raport din<br />

pachetul sursă la orice raport ţintă din orice alt pachet din Conexiunea <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

Definiţiile <strong>de</strong> drill-through <strong>de</strong> acest tip sunt stocate în pachetul sursă. <strong>Utilizator</strong>ii oricărui<br />

raport din pachet pot utiliza <strong>de</strong>finiţia drill-through pentru a face drill între orice conbimaţie <strong>de</strong><br />

rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay<br />

<strong>Studio</strong>, sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer din orice pachet.<br />

Pentru orice raport ţintă care conţine parametri, trebuie să mapaţi parametrii ţintă la<br />

metadatele corecte din calea <strong>de</strong> drill-through. Astfel, aveţi siguranţa că valorile din raportul<br />

sursă sunt transmise la valorile <strong>de</strong> parametri corecte şi că raportul ţintă este filtrat corect. Dacă<br />

nu mapaţi parametrii, utilizatorilor li se poate solicita să introducă valori la executarea<br />

raportului ţintă.<br />

O cale <strong>de</strong> drill-through bazată pe raport se referă la o cale creată şi stocată într-un raport sursă<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Acest tip <strong>de</strong> cale <strong>de</strong> drill-through se numeşte <strong>de</strong> asemenea drill through creat.<br />

Calea este asociată cu o coloană <strong>de</strong> date, o diagramă sau un tabel încrucişat specific din<br />

raportul sursă şi este disponibilă doar atunci când utilizatorii selectează această zonă a<br />

raportului. Dacă este disponibilă o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through creat, în raportul sursă apare un<br />

hyperlink atunci când raportul este executat.<br />

Drill-through bazat pe raport este limitat la rapoartele sursă <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi la orice alte<br />

rapoarte ţintă. Utilizaţi acest tip <strong>de</strong> acces <strong>de</strong> drill-through atunci când doriţi să transmiteţi<br />

valorile articolelor <strong>de</strong> date sau rezultatele parametrului unui raport sursă către raportul ţintă,<br />

să transmiteţi rezultatele unei expresii <strong>de</strong> raport sau să utilizaţi un link URL ca parte a<br />

<strong>de</strong>finiţiei <strong>de</strong> drill-through.<br />

Contexte selecţie<br />

Contextul <strong>de</strong> selecţie reprezintă structura valorilor selectate <strong>de</strong> către utilizator în sursă.<br />

480 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>, acest lucru inclu<strong>de</strong> zona <strong>de</strong> context. Atunci când se<br />

utilizează <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through a unui pachet, contextul <strong>de</strong> selecţie este utilizat pentru<br />

valorile parametrilor mapaţi (drill-through parametrizat) sau, <strong>de</strong> asemenea, pentru a mapa<br />

articolele <strong>de</strong> date şi valorile corespunzătoare.<br />

Linkurile <strong>de</strong> drill-through pot fi <strong>de</strong> asemenea <strong>de</strong>finite pentru a <strong>de</strong>schise obiectul ţintă la<br />

nivelul unui semn <strong>de</strong> carte. Conţinutul acestui semn <strong>de</strong> carte poate fi <strong>de</strong> asemenea specificat<br />

<strong>de</strong> contextul <strong>de</strong> selecţie.<br />

Accesul drill-through este posibil între cele mai multe combinaţii <strong>de</strong> studio-uri<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence. Fiecare studio a fost optimizat pentru obiectivele şi competenţele<br />

publicului ţintă care-l utilizează, iar în unele cazuri pentru tipul <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date pentru care<br />

este conceput. Prin urmare, ar trebui să luaţi în consi<strong>de</strong>rare modul în care diversele studiouri<br />

gestionează contextul <strong>de</strong> selecţie atunci când efectuaţi drill through între obiecte create în<br />

studiouri diferite, precum şi modul în care se conformează sursele <strong>de</strong> date. În cursul testării<br />

sau al <strong>de</strong>panării, puteţi ve<strong>de</strong>a cum sunt valorile sursă mapate în diferite contexte cu ajutorul<br />

asistentului <strong>de</strong> drill-through.<br />

Efectuarea <strong>de</strong> drill through în diferite formate <strong>de</strong> rapoarte<br />

Setările din <strong>de</strong>finiţia drill-through <strong>de</strong>termină formatul în care utilizatorii văd rezultatele<br />

raportului.<br />

De exemplu, utilizatorii pot ve<strong>de</strong>a rapoartele în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer ca o pagină HTML Web,<br />

sau rapoartele se pot <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay <strong>Studio</strong>,<br />

sau în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>. Dacă utilizatorii dumneavoastră au PowerPlay <strong>Studio</strong>,<br />

atunci ei ar putea ve<strong>de</strong>a <strong>de</strong> asemenea vizualizarea implicită a unui PowerCube.<br />

Rapoartele pot fi <strong>de</strong>schise ca pagini HTML sau ca PDF, XML, CSV sau formate <strong>de</strong> software<br />

<strong>de</strong> foi <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel. Atunci când <strong>de</strong>finiţi o cale <strong>de</strong> drill-through, puteţi alege<br />

formatul <strong>de</strong> ieşire. Această opţiune poate fi utilă dacă este <strong>de</strong> aşteptat ca raportul ţintă să fie<br />

utilizat pentru altceva <strong>de</strong>cât vizualizare online. Dacă raportul va fi imprimat, efectuaţi o ieşire<br />

în format PDF; dacă trebuie exportat în Excel pentru procesare suplimentară, efectuaţi o ieşire<br />

în format Excel sau CSV etc.<br />

Dacă <strong>de</strong>finiţi o cale drill-through către un raport creat în Analysis <strong>Studio</strong>, PowerPlay <strong>Studio</strong><br />

sau Query <strong>Studio</strong>, consumatorii pot <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul în propriul studio în loc <strong>de</strong> în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Viewer. Această opţiune poate fi utilă dacă este <strong>de</strong> aşteptat ca un client să utilizeze<br />

raportul ţintă <strong>de</strong> drill-through ca punct <strong>de</strong> plecare pentru o analiză sau o sesiune <strong>de</strong> interogare<br />

care are ca scop obţinerea <strong>de</strong> informaţii suplimentare.<br />

De exemplu, dacă o aplicaţie conţine un raport stil tablou <strong>de</strong> bord cu date <strong>de</strong> nivel înalt, puteţi<br />

<strong>de</strong>fini un link <strong>de</strong> drill-through către Analysis <strong>Studio</strong> pentru a studia articolele <strong>de</strong> interes.<br />

Vizualizarea Analysis <strong>Studio</strong> vă permite să efectuaţi drill through şi să generaţi un raport în<br />

format PDF pentru imprimare.<br />

Notă: <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> nu afişează rezultatele <strong>de</strong> date.<br />

Efectuarea <strong>de</strong> drill through între pachete<br />

Puteţi seta acces drill-through între pachete.<br />

Cele două pachete se pot baza pe tipuri diferite <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date, însă există anumite restricţii.<br />

În tabelul <strong>de</strong> mai jos sunt prezentate mapările <strong>de</strong> surse <strong>de</strong> date care acceptă accesul <strong>de</strong><br />

drill-through.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 481


Sursă <strong>de</strong> date sursă Sursă <strong>de</strong> date ţintă<br />

OLAP OLAP<br />

Notă: Operaţia <strong>de</strong> drill through OLAP la OLAP<br />

este acceptată doar dacă tipul <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date este<br />

i<strong>de</strong>ntic, <strong>de</strong> exemplu SSAS la SSAS.<br />

OLAP Relaţional mo<strong>de</strong>lat dimensional<br />

OLAP Date relaţionale<br />

Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Chei <strong>de</strong> activitate” la pagina 485.<br />

Relaţional mo<strong>de</strong>lat dimensional Relaţional mo<strong>de</strong>lat dimensional<br />

Relaţional mo<strong>de</strong>lat dimensional Relaţional<br />

Relaţional Relaţional<br />

Referinţe semne <strong>de</strong> carte<br />

Atunci când faceţi drill through, valorile pe care le pasaţi sunt <strong>de</strong> obicei, dar nu întot<strong>de</strong>auna,<br />

utilizate pentru a filtra raportul.<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence suportă semne <strong>de</strong> carte în<br />

rapoartele PDF şi HTML salvate astfel încât un utilizator poate <strong>de</strong>rula un raport pentru a<br />

vizualiza partea relevantă bazată pe un parametru URL.<br />

De exemplu, aveţi un raport voluminos <strong>de</strong> inventar planificat să se execute zilnic şi<br />

săptămânal în afara orelor <strong>de</strong> vârf, din raţiuni <strong>de</strong> raţionalizare a resurselor. Este posibil ca<br />

utilizatorii dvs. să dorească să vizualizeze acest raport ca ţintă <strong>de</strong>oarece conţine informaţii<br />

<strong>de</strong>taliate, dar dvs. doriţi mai <strong>de</strong>grabă să vizualizeze ieşirea salvată <strong>de</strong>cât să execute acest<br />

raport voluminos. Utilizând opţiunea Acţiune şi setările <strong>de</strong> semn <strong>de</strong> carte, utilizatorii pot<br />

efectua drill through dintr-o altă locaţie <strong>de</strong> sursă bazată pe produse pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul<br />

salvat la pagina care prezintă produsul <strong>de</strong> care sunt interesaţi.<br />

Atunci când un semn <strong>de</strong> carte din raportul sursă este utilizat într-o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill through,<br />

acesta furnizează valoarea pentru parametrul URL. Atunci când consumatorii raportului<br />

efectuează drill through utilizând această <strong>de</strong>finiţie, ei văd secţiunea relevantă a raportului<br />

ţintă.<br />

Referinţele <strong>de</strong> semne <strong>de</strong> carte sunt limitate la rapoartele executate anterior, care au fost<br />

generate în format PDF sau HTML şi care conţin obiecte <strong>de</strong> semne <strong>de</strong> carte.<br />

Membri şi valori<br />

Datele mo<strong>de</strong>late dimensional, fie că sunt stocate în cuburi, fie că sunt stocate ca date<br />

relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR), organizează datele în dimensiuni. Aceste<br />

dimensiuni conţin ierarhii. Ierarhiile conţin niveluri. Iar nivelurile conţin membri.<br />

Aceste dimensiuni conţin ierarhii. Ierarhiile conţin niveluri. Iar nivelurile conţin membri.<br />

Dimensiunea Locaţii reprezintă un exemplu <strong>de</strong> dimensiune. O dimensiune Locaţii poate<br />

conţine două ierarhii: Locaţii după structura societăţii şi Locaţii după amplasarea geografică.<br />

Fiecare dintre aceste ierarhii poate conţine niveluri ca Ţară sau Regiune şi Oraş.<br />

Membrii sunt instanţele în fiecare nivel. De exemplu, New York şi Londra sunt membri în<br />

nivelul Oraş. Un membru poate avea proprietăţi multiple, cum ar fi Populaţie, Latitudine şi<br />

Longitudine. La nivel intern, un membru este i<strong>de</strong>ntificat printr-un nume unic <strong>de</strong> membru<br />

(MUN) . Metoda prin care este <strong>de</strong>rivat un nume unic <strong>de</strong> membru <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> furnizorul<br />

cubului.<br />

482 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> date relaţionale sunt compuse din subiecte <strong>de</strong> date, cum ar fi Angajaţi, care sunt<br />

compuse din articole <strong>de</strong> date, cum ar fi Nume sau Extensie. Aceste articole <strong>de</strong> date au valori,<br />

cum ar fi Peter Smith.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong>drilling through disponibile sunt<br />

v Dimensională (membru) la Dimensională (membru)<br />

v Dimensională (membru) la Relaţională (valoare a articolului <strong>de</strong> date)<br />

v Relaţională (valoare a articolului <strong>de</strong> date) la Relaţională (valoare a articolului <strong>de</strong> date)<br />

Dacă parametrul ţintă este un membru, sursa trebuie să fie un membru. Sursa şi ţinta trebuie<br />

să fie <strong>de</strong> obicei dintr-o dimensiune conformă . Totuşi, dacă datele acceptă, puteţi <strong>de</strong> asemenea<br />

alege să <strong>de</strong>finiţi o mapare utilizând proprietăţi diferite ale unui articol <strong>de</strong> metadate sursă.<br />

Dacă parametrul ţintă este o valoare, sursa poate fi fie o valoare, fie un membru. Dacă sursa<br />

este un membru dimensional, trebuie să vă asiguraţi că nivelul sau dimensiunea este în mod<br />

corect mapată la articolul <strong>de</strong> date ţintă în <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through. Cheia <strong>de</strong> activitate din<br />

care provine membrul trebuie în general să corespundă valorii ţintei relaţionale, care este cel<br />

mai a<strong>de</strong>sea cheia <strong>de</strong> activitate . Totuşi, dacă datele acceptă, puteţi <strong>de</strong> asemenea alege să<br />

<strong>de</strong>finiţi o mapare din subtitlul articolului <strong>de</strong> metadate sursă.<br />

Nume unice ale membrului<br />

Numele unic membru (MUN) este un i<strong>de</strong>ntificator unic pentru un membru din rapoartele <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> . Acesta este stocat în specificaţia raportului atunci când în raport se face în mod<br />

direct referire la membru.<br />

Numele unic <strong>de</strong> membru este utilizat în operaţiunea <strong>de</strong> drill-through dintre surse <strong>de</strong> date<br />

OLAP. Cheile <strong>de</strong> membru din MUN pentru diferitele surse <strong>de</strong> date OLAP trebuie să<br />

corespundă.<br />

MUN este utilizat pentru a găsi membrul în sursa <strong>de</strong> date, ceea ce este similar cu modul în<br />

care cheile <strong>de</strong> activitate sunt utilizate pentru a găsi înregistrări într-un tabel. De exemplu,<br />

atunci când creaţi dimensiunea OLAP Produse, utilizaţi coloana <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date Linii <strong>de</strong><br />

produse ca etichetă a membrilor nivelului Linii <strong>de</strong> produse. Totuşi, utilizaţi cheia <strong>de</strong> activitate<br />

Cod Linie <strong>de</strong> produse din tabelul <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date pentru a vă asigura că toate liniile <strong>de</strong><br />

produse din acel nivel sunt unice. Valoarea sursă pe care aţi utilizat-o pentru a crea membrii<br />

este utilizată în combinaţie cu informaţii privind numele <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> date, ierarhia şi nivelul<br />

din numele unic <strong>de</strong> membru.<br />

Dacă MUN se modifică, membrii la care se face în mod direct referire în expresii, filtre sau<br />

rapoarte nu mai sunt găsiţi. Modificările aduse numelui unic <strong>de</strong> membru pot fi legate <strong>de</strong> alte<br />

modificări. De exemplu, modificările aduse structurilor ierarhice şi <strong>de</strong> niveluri pot modifica<br />

numele unic <strong>de</strong> nivel, iar modificările aduse valorilor cheii <strong>de</strong> activitate pot să modifice calea<br />

cheilor <strong>de</strong> membru. Alţi factori ce pot afecta MUN-ul sunt modificări în aplicaţie în timpul<br />

etapei <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign sau <strong>de</strong>-a lungul timpului, coduri <strong>de</strong> categorii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube ce<br />

sunt unice în mod imprevizibil, mediul <strong>de</strong> producţie ce are mai mulţi membri <strong>de</strong>cât mediul <strong>de</strong><br />

test sau înlăturarea membrului din sursa <strong>de</strong> date.<br />

Pentru a evita posibilele probleme, vă recomandăm să urmaţi cele mai bune practici atunci<br />

când construiţi surse <strong>de</strong> date OLAP:<br />

v Utilizaţi coduri şi chei unice în cadrul unei dimensiuni pentru cheile membrilor.<br />

v Definiţi-vă pachetele OLAP şi relaţionale utilizând valori conforme unice pentru valorile<br />

sursă (chei <strong>de</strong> activitate) în dimensiuni similare sau valori <strong>de</strong> date în care poate fi necesară<br />

efectuarea <strong>de</strong> drill-through între aplicaţii.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 483


v Asiguraţi-vă că cheile <strong>de</strong> activitate şi metadatele <strong>de</strong> dimensiune din mediile <strong>de</strong> producţie şi<br />

<strong>de</strong> testare sunt i<strong>de</strong>ntice.<br />

v Nu modificaţi cheile <strong>de</strong> activitate din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager din mediul <strong>de</strong><br />

producţie.<br />

v Rezolvaţi cheile neunice dintr-o dimensiune a sursei <strong>de</strong> date înainte <strong>de</strong> a construi cubul.<br />

Asiguraţi-vă că nu există valori sursă duplicate în toate nivelurile unei dimensiuni înainte<br />

<strong>de</strong> a construi un PowerCube. Nu recomandăm utilizarea caracterului tildă (~) în codurile <strong>de</strong><br />

categorie.<br />

Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi secţiunea <strong>de</strong>spre unicitatea din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Seria 7<br />

Transformator pas-cu-pas.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre PowerCubes migrate <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Seria 7, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong><br />

Migrare şi Administrare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay sau <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong> al Migration<br />

Assistant.<br />

Dimensiuni conforme<br />

Dacă lucraţi cu mai multe surse <strong>de</strong> date dimensionale, este posibil să fi observat că unele<br />

dimensiuni sunt structurate la fel, iar altele diferit.<br />

Motivul pentru care dimensiunile pot fi structurate diferit este că sursele <strong>de</strong> date pot servi<br />

scopuri diferite.<br />

De exemplu, o dimensiune Client apare într-un <strong>de</strong>pozit <strong>de</strong> date Venituri, dar nu într-un<br />

<strong>de</strong>pozit <strong>de</strong> date Inventar. Totuşi, dimensiunea Produse şi dimensiunea Timp apar în ambele<br />

<strong>de</strong>pozite <strong>de</strong> date.<br />

Dimensiunile care apar în <strong>de</strong>pozite <strong>de</strong> date multiple sunt conforme dacă structura acestora este<br />

i<strong>de</strong>ntică în ceea ce priveşte:<br />

v numele <strong>de</strong> ierarhii<br />

v numele <strong>de</strong> niveluri<br />

v ordinea nivelurilor<br />

v cheile interne<br />

Drilling through este posibil între diferite <strong>de</strong>pozite <strong>de</strong> date dimensionale doar dacă<br />

dimensiunile sunt în concordanţă şi dacă <strong>de</strong>pozitul <strong>de</strong> date dimensional este <strong>de</strong> acelaşi tip <strong>de</strong><br />

vânzător, precum <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube ca sursă şi <strong>de</strong>stinaţie. De exemplu, în două<br />

<strong>de</strong>pozite <strong>de</strong> date pentru Venituri şi Inventar care conţin dimensiunile Produse şi Timp, este<br />

posibil să se <strong>de</strong>finească în mod diferit dimensiunile Produse şi Timp pentru fiecare <strong>de</strong>pozit <strong>de</strong><br />

date. Totuşi, pentru ca operaţia <strong>de</strong> drill-through să funcţioneze între dimensiunile Produse şi<br />

Timp, structurile acestora trebuie să fie i<strong>de</strong>ntice în fiecare <strong>de</strong>pozit <strong>de</strong> date.<br />

Dacă nu aveţi siguranţa că dimensiunile dvs. sunt conforme, trebuie să verificaţi la<br />

mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date pentru a vă asigura că operaţia <strong>de</strong> drill through va produce rezultate<br />

relevante.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă dimensiunile conforme generate <strong>de</strong> <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager pentru sursele <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Surse <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional<br />

Asiguraţi-vă că fiecare nivel conţine o cheie <strong>de</strong> activitate care are valori care corespund<br />

cubului dvs. PowerCube sau altor mo<strong>de</strong>le DMR. De asemenea, trebuie să vă asiguraţi că<br />

proprietatea Root Business Key este setată şi utilizează cheia <strong>de</strong> activitate a primului nivel<br />

484 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


din ierarhie. Aceasta vă permite să vă asiguraţi că aveţi un nume unic <strong>de</strong> membru conform<br />

atunci când încercaţi să efectuaţi drill through cu ajutorul membrilor acestei dimensiuni.<br />

Chei <strong>de</strong> activitate<br />

Când accesul <strong>de</strong> drill-through este <strong>de</strong>finit între un membru şi o valoare relaţională, cheia <strong>de</strong><br />

activitate a membrului este transmisă în mod implicit.<br />

Gamă<br />

Aceasta înseamnă că parametrul dvs. ţintă relaţional trebuie configurat cu ajutorul articolului<br />

<strong>de</strong> date cu o valoare corespunzătoare, care este în general articolul <strong>de</strong> date al cheii <strong>de</strong><br />

activitate. Aveţi <strong>de</strong> asemenea posibilitatea <strong>de</strong> a transmite subtitlul articolului <strong>de</strong> metadate<br />

sursă.<br />

De exemplu, angajaţii sunt <strong>de</strong> obicei i<strong>de</strong>ntificaţi în mod unic printr-un număr <strong>de</strong> angajat, nu<br />

prin numele lor, <strong>de</strong>oarece numele nu este neapărat unic. Atunci când efectuaţi drill through <strong>de</strong><br />

la un membru dimensional la un articol <strong>de</strong> date relaţionale, valoarea furnizată este cheia <strong>de</strong><br />

activitate. Prin urmare, parametrul din raportul ţintă trebuie <strong>de</strong>finit pentru a accepta o valoare<br />

a cheii <strong>de</strong> activitate. Logica exactă utilizată pentru a <strong>de</strong>fini valoarea <strong>de</strong> cheie <strong>de</strong> activitate<br />

furnizată <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> furnizorul cubului. Pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCubes, valoarea cheii <strong>de</strong><br />

activitate este proprietatea Sursă <strong>de</strong>finită pentru nivelul din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Transformer. <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Series 7 Transformer PowerCubes pasează valoarea sursă dacă steagul drill-through a<br />

fost activat înainte ca cubul să fie construit. Altfel, se utilizează codul <strong>de</strong> categorie.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi <strong>de</strong>termina dacă cheia <strong>de</strong> afaceri membru utilizează o<br />

expresie cum ar firoleValue(’_businessKey’,[Camping Equipment]). Această expresie este<br />

sensibilă la litere mari sau mici.<br />

Cheile <strong>de</strong> activitate SSAS 2005 multipart nu sunt suportate în operaţii drill-through.<br />

Indiciu: Când rulează alţi utilizatori raportul dumneavoastră drill-through, aţi putea dori să<br />

nu li se ceară o cheie <strong>de</strong> activitate. În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi construi o pagină <strong>de</strong> prompt cu un<br />

text care este familiar utilizatorilor, dar care filtrează cheile <strong>de</strong> activitate. Mo<strong>de</strong>latorul <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager poate <strong>de</strong> asemenea seta opţiunea Afişare referinţă articol<br />

pentru proprietatea Informaţii prompt penrtu a utiliza cheia <strong>de</strong> afaceri atunci când articolul<br />

<strong>de</strong> date este utilizat într-un prompt.<br />

Domeniul este specific <strong>de</strong>finiţiilor drill-through create utilizând <strong>de</strong>finiţiile Drill-through<br />

din<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection (<strong>de</strong>finiţii drill-through pachet). Domeniul pe care îl setaţi<br />

stabileşte momentul în care raportul ţintă este afişat utilizatorilor, pe baza articolelor pe care<br />

le au în raportul sursă.<br />

De obicei, <strong>de</strong>finiţi domeniul unei căi <strong>de</strong> drill-through pentru a corespun<strong>de</strong> unui parametru pe<br />

care-l transmite. De exemplu, dacă un raport ţintă conţine o listă <strong>de</strong> angajaţi, în general doriţi<br />

să afişaţi raportul ca opţiune <strong>de</strong> drill-through disponibilă doar atunci când un utilizator<br />

vizualizează numele angajaţilor într-un raport ţintă. Dacă numele angajaţilor nu sunt în<br />

raportul sursă, iar domeniul a fost setat la numele angajaţilor în <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through,<br />

raportul privind angajaţii nu apare în lista <strong>de</strong> rapoarte ţintă <strong>de</strong> drill-through disponibile pe<br />

pagina Salt la. Puteţi seta domeniul la o măsură sau la un articol din raport.<br />

În accesul <strong>de</strong> drill-through bazat pe raport, în care calea <strong>de</strong> drill-through este asociată cu o<br />

coloană <strong>de</strong> raport specifică, coloana serveşte drept domeniu.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 485


Parametri mapaţi<br />

Ţintele drill-through pot conţine parametri existenţi sau puteţi adăuga parametri ţintei pentru<br />

mai mult control asupra legăturii drill-through.<br />

De obicei, mapaţi toţi parametrii dintr-o ţintă <strong>de</strong> drill-through la articole din sursă.<br />

Atunci când mapaţi elementele sursă care sunt membri OLAP sau DMR la parametrii ţintă,<br />

puteţi selecta dintr-un set <strong>de</strong> proprietăţi <strong>de</strong> membri conexe pentru a satisface cerinţele<br />

parametrului ţintă. Pentru o ţintă dimensională, un articol sursă dimensional utilizează în mod<br />

implicit numele unic <strong>de</strong> membru. Pentru o ţintă relaţională, un articol sursă dimensional<br />

utilizează în mod implicit cheia <strong>de</strong> activitate.<br />

De exemplu, aţi putea modifica proprietatea membrului sursă care este utilizată pentru<br />

maparea la subtitlul membrului în loc <strong>de</strong> cheia <strong>de</strong> activitate pentru a potrivi parametrul într-o<br />

ţintă relaţională. Pentru o ţintă dimensională, aţi putea <strong>de</strong>fini un parametru care acceptă o<br />

anumită proprietate (cum ar fi cheia <strong>de</strong> activitate sau numele unic <strong>de</strong> părinte) şi transfera<br />

proprietatea sursă corespunzătoare pentru a satisface cerinţele ţintei.<br />

Reţineţi că dacă <strong>de</strong>finiţi o operaţie <strong>de</strong> drill through între dimensiuni neconforme, trebuie să<br />

testaţi cu atenţie pentru a vă asigura că rezultatele sunt cele corecte.<br />

Dacă nu specificaţi mapări <strong>de</strong> parametru, atunci, în mod implicit, vi se vor solicita parametrii<br />

necesari în ţintă atunci când faceţi clic pe linkul <strong>de</strong> drill-through. Pentru a personaliza acest<br />

comportament, utilizaţi setarea <strong>de</strong> afişare a paginilor <strong>de</strong> prompt.<br />

Atunci când acţiunea este setată la Executare utilizând filtrarea dinamică, se aplică o<br />

filtrare suplimentară dacă numele din contextul din raportul sursă corespund numelor <strong>de</strong><br />

elemente din ţintă. Utilizaţi <strong>de</strong> asemenea această acţiune atunci când nu există parametri<br />

<strong>de</strong>finiţi în ţintă.<br />

Dacă parametrii nu sunt mapaţi corect, este posibil să primiţi un raport gol, rezultate greşite<br />

sau un mesaj <strong>de</strong> eroare.<br />

Sursa şi ţinta nu pot conţine nume <strong>de</strong> parametri i<strong>de</strong>ntice atunci când sunt din pachete diferite,<br />

chiar dacă structura datelor este conformă. Dacă sursa şi ţinta sunt din acelaşi pachet, nu<br />

există nicio restricţie.<br />

Dacă aveţi permisiunile necesare, puteţi utiliza asistentul <strong>de</strong> drill-through pentru a ve<strong>de</strong>a ce<br />

parametri sursă sunt transmişi şi ce parametri ţintă sunt mapaţi pentru un anumit link <strong>de</strong><br />

drill-through.<br />

Puteţi modifica comportamentul dinamic al filtrului drill through dacă doriţi ca drill through<br />

să genereze un filtru care să utilizeze cheia <strong>de</strong> activitate a membrilor în locul subtitlului<br />

membru implicit. Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi Modificare comportmanet filtrare<br />

drill-through în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Ghid</strong> administrare şi securitate.<br />

Efectuare drill through după date între cuburi PowerCube şi<br />

pachete relaţionale<br />

Metoda obişnuită <strong>de</strong> drill-through din OLAP în pachete relaţionale necesită ca parametrul<br />

raportului ţintă să fie setat folosind cheia <strong>de</strong> activitate din datele relaţionale, ceea ce nu<br />

funcţionează bine pentru date.<br />

În general, sursele <strong>de</strong> date OLAP afişează datele ca membri, cum ar fi Trimestrul 1 2006, în<br />

vreme ce sursele <strong>de</strong> date relaţionale afişează datele ca intervale, cum ar fi <strong>de</strong> la 1/ian/2006 la<br />

31/mar/2006.<br />

486 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


O caracteristică specială există pentru efectuarea <strong>de</strong> drill through între cuburi PowerCube şi<br />

pachete relaţionale. Asiguraţi-vă că parametrul raport ţintă este setat folosind in_range.<br />

Reţineţi că parametrul trebuie să fie <strong>de</strong> tipul dată-oră, şi nu număr întreg.<br />

Iată un exemplu:<br />

[gosales_goretailers].[Or<strong>de</strong>rs].[Or<strong>de</strong>r date] in_range<br />

?Date?<br />

De asemenea, asiguraţi-vă că <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through mapează parametrul la nivelul<br />

dimensiunii şi că nivelul <strong>de</strong> dată al cubului PowerCube nu este setat pentru a suprima<br />

categoriile vi<strong>de</strong>. Dacă activaţi opţiunea <strong>de</strong> suprimare a categoriilor vi<strong>de</strong> în mo<strong>de</strong>lul<br />

Transformer înainte să construiţi cubul, este posibil ca operaţia <strong>de</strong> drill-through după date să<br />

nu reuşească. Aceasta se întâmplă <strong>de</strong>oarece lipsesc valori din interval.<br />

Configurare acces <strong>de</strong> drill-through într-un raport<br />

Configuraţi accesul <strong>de</strong> drill-through într-un raport sursă pentru a lega două rapoarte conţinând<br />

informaţii conexe.<br />

Puteţi apoi să accesaţi informaţii conexe sau mai <strong>de</strong>taliate într-un raport (ţinta) prin selectarea<br />

unei singure valori sau unor valori multiple din alt raport (sursa). <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> transmite<br />

valori <strong>de</strong> la sursă la <strong>de</strong>stinaţie şi foloseşte valorile transmise pentru a filtra obiectul ţintă. Dacă<br />

datele din sursă şi din ţintă sunt conforme sau dacă numele articolelor <strong>de</strong> date sunt aceleaşi,<br />

atunci sistemul poate mapa valorile sursă pentru a filtra ţinta (drill-through dinamic). Dacă<br />

solicitaţi control mai mare, puteţi <strong>de</strong>fini parametri în obiectul ţintă (drill-through<br />

parametrizat).<br />

Pentru instrucţiuni <strong>de</strong>spre crearea parametrilor în alte tipuri <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinaţii, consultaţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Atunci când <strong>de</strong>finiţi calea drill-through în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi transmite o<br />

valoare <strong>de</strong> la un articol <strong>de</strong> date diferit care este ascuns <strong>de</strong> utilizator pentru scopuri <strong>de</strong> afişare,<br />

dar care este în continuare în interogare. De exemplu, utilizatorii văd articolul <strong>de</strong> date Numele<br />

produsului şi pot efectua drill through pe baza articolului, dar <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through<br />

transmite valoarea Număr produs pentru numele produsului ales <strong>de</strong> utilizator. De asemenea,<br />

puteţi <strong>de</strong>fini parametrul ţintă astfel încât să accepte valori multiple sau un interval <strong>de</strong> valori<br />

din articolul <strong>de</strong> date în raportul sursă <strong>de</strong> drill-through sau să accepte o valoare <strong>de</strong> la un<br />

parametru din raportul sursă.<br />

Definiţiile <strong>de</strong> drill-through care au fost create într-un raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> apar în raportul<br />

sursă sub forma unor linkuri albastre subliniate. <strong>Utilizator</strong>ii fac clic pe hyperlink pentru a<br />

selecta valoarea pe care doresc să o transmită la ţintă şi pentru a efectua drill through la<br />

raportul ţintă. Dacă un utilizator selectează articole multiple într-o singură coloană, atunci<br />

când este executat raportul ţintă, valorile din fiecare rând selectat sunt transmise parametrilor<br />

ţintă. Aceasta ia forma unei condiţii and.<br />

Puteţi efectua drill through în cadrul aceluiaşi raport prin crearea <strong>de</strong> semne <strong>de</strong> carte. De<br />

asemenea, puteţi crea <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> drill-through în pachetul sursă în loc <strong>de</strong> raportul <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. <strong>Utilizator</strong>ii pot folosi <strong>de</strong>finiţii drill-through pachet pentru a naviga la un raport ţintă <strong>de</strong><br />

la o analiză <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>, un raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, un raport<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay <strong>Studio</strong> sau pachet <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube, sau un raport <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

Dacă <strong>de</strong>ţineţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software Development Kit, puteţi folosi URL-urile pentru a<br />

instala accesul la drill-through <strong>de</strong> către şi la surse terţă parte.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 487


De asemenea, puteţi efectua drill through <strong>de</strong> la o hartă .<br />

Concepte înrudite<br />

“Exemplu - Crearea accesului drill-through într-o diagramă moştenită” la pagina 161<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv.<br />

Trebuie să creaţi o diagramă care să afişeze venitul pe fiecare linie <strong>de</strong> produse şi care permite<br />

drill-through din diagrama veniturilor pentru a vizualiza <strong>de</strong>taliile produselor pentru orice<br />

articol selectat. Creaţi un raport drill-through pentru a lega două rapoarte care conţin<br />

informaţii conexe. Puteţi accesa apoi informaţii conexe sau mai amănunţite într-un singur<br />

raport, selectând o valoare din diagramă. Creaţi două rapoarte: un raport ţintă tip listă care<br />

conţine <strong>de</strong>taliile articolului şi un raport sursă conţinând diagrama care prezintă venitul liniei<br />

<strong>de</strong> produse.<br />

Crearea unui parametru în ţintă<br />

Configuraţi accesul <strong>de</strong> drill-through într-un raport sursă pentru a lega două rapoarte conţinând<br />

informaţii conexe. Puteţi apoi să accesaţi informaţii conexe sau mai <strong>de</strong>taliate într-un raport<br />

(ţinta) prin selectarea unei singure valori sau unor valori multiple din alt raport (sursa).<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date SAP BW pentru raportul ţintă, iar acesta conţine o variabilă<br />

pentru un nod <strong>de</strong> ierarhie, valorile din raportul sursă pot fi valori numai ale articolului <strong>de</strong> date<br />

reprezentând i<strong>de</strong>ntificatorul nivelului frunză al ierarhiei.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe, asiguraţi-vă că aveţi un raport care va servi drept raport sursă şi altul care<br />

va servi drept raport ţintă.<br />

Procedură<br />

1. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi raportul <strong>de</strong>stinaţie.<br />

2. Creaţi un parametru care va servi drept coloană <strong>de</strong> drill-through sau care va filtra raportul.<br />

De exemplu, pentru a efectua drill through sau a filtra Linie <strong>de</strong> produse, creaţi următorul<br />

parametru:<br />

[Linie <strong>de</strong> produse]=?prodline_p?<br />

Indiciu: Utilizaţi operatoriiin sau in_range pentru a activa raportul ţintă pentru a<br />

accepta valori multiple sau un interval <strong>de</strong> valori.<br />

3. În caseta Utilizare, specificaţi ce trebuie făcut atunci când o valoare a parametrului ţintă<br />

nu este transmisă în procesul <strong>de</strong> drill through:<br />

v Pentru a specifica faptul că utilizatorii trebuie să selecteze o valoare, faceţi clic pe<br />

Obligatoriu.<br />

Dacă nu se transmite o valoare pentru parametrul ţintă, utilizatorilor li se va solicita să<br />

aleagă o valoare.<br />

v Pentru a specifica faptul că utilizatorii nu trebuie să selecteze o valoare, faceţi clic pe<br />

Opţional.<br />

<strong>Utilizator</strong>ilor nu li se solicită să aleagă o valoare şi, prin urmare, valoarea este<br />

nefiltrată.<br />

v Pentru a specifica să nu se utilizeze parametrul, faceţi clic pe Dezactivat.<br />

Parametrul nu este utilizat în timpul procesului <strong>de</strong> drill-through. Totodată, el nu va fi<br />

folosit în alte scopuri nici în raport.<br />

Sfat: Dacă parametrul este necesar în raport din alte motive, atunci puteţi <strong>de</strong> asemenea<br />

să specificaţi să nu fie utilizat în <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through (tabel Parametri, Metodă,<br />

Nu se utilizează parametru).<br />

488 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Crearea unei <strong>de</strong>finiţii drill-through<br />

Creaţi o <strong>de</strong>finiţie drill-through pentru a lega două rapoarte care conţin informaţii înrudite<br />

(raportul sursă şi raportul ţintă).<br />

Definiţiile drill-through ce au fost create în interiorul raportului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

apar în raportul sursă ca legături subliniate cu albastru. <strong>Utilizator</strong>ii fac clic pe hyperlink pentru<br />

a selecta valoarea pe care doresc să o transmită la ţintă şi pentru a efectua drill through la<br />

raportul ţintă. Dacă un utilizator selectează articole multiple într-o singură coloană, atunci<br />

când este executat raportul ţintă, valorile din fiecare rând selectat sunt transmise parametrilor<br />

ţintă. Aceasta ia forma unei condiţii and.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe, asiguraţi-vă că aveţi un raport care va servi drept raport sursă şi altul care<br />

va servi drept raport ţintă.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe ţinta <strong>de</strong> drill-through:<br />

v Confirmaţi că utilizatorii <strong>de</strong> drill-through au acces la ţintă.<br />

v Dacă este necesar, verificaţi ce parametri există în ţintă.<br />

2. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul sursă.<br />

3. Faceţi clic pe elementul din raport care va servi drept punct <strong>de</strong> plecare pentru linkul <strong>de</strong><br />

drill-through.<br />

Puteţi selecta un articol <strong>de</strong> date pe care l-ar alege utilizatorii raportului dvs. pentru a<br />

efectua drill spre informaţii mai <strong>de</strong>taliate, cum ar fi articolul <strong>de</strong> date Nume angajat.<br />

Indiciu: Dacă transmiteţi numai valori <strong>de</strong> parametri la raportul ţintă, nu trebuie să<br />

efectuaţi drill pe un articol <strong>de</strong> date. Însă puteţi efectua drill pe baza oricărui obiect din<br />

raport, <strong>de</strong> exemplu pe baza titlului raportului. În consecinţă, puteţi efectua drill din afara<br />

contextului unei interogări.<br />

4. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through sau, în panoul Proprietăţi, faceţi<br />

dublu clic pe proprietatea Definiţii drill-through.<br />

5. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiţie nouă <strong>de</strong> drill-through.<br />

Este creată o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through.<br />

Indiciu: Pentru a modifica numele drill-through, apăsaţi pe butonul re<strong>de</strong>numire, tastaţi<br />

noul nume şi apăsaţiOK.<br />

6. în fila Raport Ţintă, faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă caseta<br />

Raport şi selectaţi raportul ţintă <strong>de</strong> drill-through.<br />

7. În caseta Acţiune, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ţi modul în care utilizatorii vor vizualiza raportul ţintă atunci<br />

când fac clic pe linkul <strong>de</strong> drill-through în raportul părinte:<br />

v Pentru a vizualiza cele mai noi date în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Viewer, selectaţi Executare<br />

raport.<br />

v Pentru a edita o <strong>de</strong>stinaţie <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>,<br />

sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerPlay <strong>Studio</strong>, selectaţi Editare raport.<br />

v Pentru a potrivi valorile <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence din contextul <strong>de</strong> selecţie<br />

cu datele din <strong>de</strong>stinaţie (filtrare dinamică), selectaţi Rulare raport utilizând filtrare<br />

dinamică.<br />

Observaţie: Dacă alegeţi această opţiune, toţi parametrii din raportul ţintă sunt<br />

utilizaţi pentru accesul <strong>de</strong> drill-through.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 489


v Pentru a vizualiza cea mai recent salvată versiune <strong>de</strong> ieşire a raportului ţintă din<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection, selectaţi Vizualizarea celui mai recent raport.<br />

v Pentru a utiliza actiunea implicită specificat pentru raport în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection,<br />

selectaţi (Implicit).<br />

8. Dacă raportul ţintă conţine parametri, atunci, în caseta, Parametri, faceţi clic pe buton<br />

<strong>de</strong> editare.<br />

Fiecare parametru obligatoriu sau opţional <strong>de</strong>finit în raportul ţintă apare în caseta <strong>de</strong><br />

dialog Parametri.<br />

9. Pentru fiecare parametru, specificaţi modul <strong>de</strong> abordare în Metoda:<br />

v Pentru a specifica să nu se transmită nicio valoare, faceţi clic pe (Implicit).<br />

v Pentru a specifica să nu se utilizeze acest parametru, faceţi clic pe Nu se utilizează<br />

parametru.<br />

Raportul ţintă nu va fi filtrat în funcţie <strong>de</strong> acest parametru.<br />

v Pentru a transmite valori <strong>de</strong> la un articol <strong>de</strong> date, faceţi clic pe Transmitere valoare<br />

articol <strong>de</strong> date, faceţi clic pe Valoare şi apoi pe articolul <strong>de</strong> date.<br />

Valorile din articolul <strong>de</strong> date selectat sunt transmise la raportul ţintă.<br />

v Pentru a transmite valori <strong>de</strong> la un parametru al raportului sursă, faceţi clic pe<br />

Transmitere valoare parametru, faceţi clic pe Valoare şi apoi pe parametru.<br />

Valorile pentru parametrul selectat sunt transmise la raportul ţintă.<br />

v Dacă alegeţi să transmiteţi parametri şi raportul sursă are la bază un pachet<br />

dimensional, atunci faceţi clic pe un articol din listă <strong>de</strong>rulantă, în coloana Proprietăţi<br />

articol <strong>de</strong> metadate sursă. Puteţi transmite proprietatea implicită a articolului <strong>de</strong><br />

metadate sursă (cheie <strong>de</strong> activitate) sau altă proprietate, cum este subtitlul <strong>de</strong> membru.<br />

10. Faceţi clic pe OK.<br />

11. Dacă alegeţi să executaţi raportul ţintă, în caseta Format, faceţi clic pe formatul <strong>de</strong> ieşire<br />

pentru raportul dvs.<br />

Indiciu: Apăsaţi (Implicit) pentru a executa raportul utilizând formatul implicit<br />

specificat pentru raport în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

12. Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul ţintă într-o fereastră nouă, selectaţi casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Deschi<strong>de</strong>re în fereastră nouă.<br />

13. În caseta Afişare pagini <strong>de</strong> prompt, alegeţi modul <strong>de</strong> afişare a paginilor <strong>de</strong> prompt:<br />

v Pentru a se afişa paginile <strong>de</strong> prompt <strong>de</strong> fiecare dată când se efectuează acţiunea <strong>de</strong><br />

drill-through, indiferent dacă au fost sau nu specificate valori pentru valorile<br />

parametrului solicitat, faceţi clic pe Întot<strong>de</strong>auna.<br />

v Pentru a utiliza setările <strong>de</strong> prompt ale raportului ţintă (specificate <strong>de</strong> caseta <strong>de</strong><br />

bifarePrompt pentru valori din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, Proprietăţi raport, fila<br />

Raport) pentru a <strong>de</strong>termina dacă să fie afişate paginile <strong>de</strong> prompt, apăsaţi Pe baza<br />

setărilor prompt implicite ale raportului ţintă.<br />

v Pentru a afişa paginile <strong>de</strong> prompt atunci când sunt furnizate valorile parametrilor<br />

solicitaţi prin <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through, faceţi clic pe Numai când valorile<br />

parametrilor obligatorii lipsesc. Aceasta este setarea implicită.<br />

Rezultate<br />

Textul <strong>de</strong> drill-through apare drept un hyperlink albastru în articole <strong>de</strong> text, în zona din raport<br />

care nu conţine diagrame. Consumatorii <strong>de</strong> raport pot totodată să înceapă acţiunea <strong>de</strong><br />

drill-through dacă fac clic pe butonul Salt la sau dacă fac clic dreapta pe articol şi apoi fac<br />

clic pe Salt la, Linkuri conexe. Dacă aveţi permisiunile necesare, puteţi vizualiza parametrii<br />

transmişi <strong>de</strong> la sursă şi modul în care sunt ei mapaţi în obiectul ţintă din pagina Salt la<br />

utilizând asistentul <strong>de</strong> drill-through.<br />

490 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

Specificare text <strong>de</strong> drill-through<br />

Puteţi specifica textul <strong>de</strong> drill-through care apare atunci când utilizatorii au posibilitatea să<br />

efectueze drill through la mai multe ţinte.<br />

De exemplu, dacă utilizatori din diferite regiuni vizualizează raportul, puteţi afişa text în limbi<br />

diferite, în funcţie <strong>de</strong> regiune.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic dreapta pe obiectul <strong>de</strong> drill-through şi faceţi clic pe Definiţii drill-through.<br />

2. Dacă există mai multe <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> drill-through pentru obiect, în caseta Definiţii<br />

drill-through, faceţi clic pe o <strong>de</strong>finiţie <strong>de</strong> drill-through.<br />

3. Faceţi clic pe fila Etichetă.<br />

4. Pentru a lega eticheta <strong>de</strong> o condiţie, în caseta Condiţie, procedaţi în felul următor:<br />

v Faceţi clic pe Variabilă şi apoi pe o variabilă existentă sau creaţi una nouă.<br />

v Faceţi clic pe Valoare şi apoi pe una dintre valorile posibile pentru variabilă.<br />

5. În caseta Tip sursă, faceţi clic pe tipul <strong>de</strong> sursă <strong>de</strong> utilizat.<br />

6. Dacă tipul <strong>de</strong> sursă este Text, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...) <strong>de</strong> lângă<br />

caseta Text şi tastaţi textul.<br />

7. Dacă tipul <strong>de</strong> sursă este Valoare articol <strong>de</strong> date sau Etichetă articol <strong>de</strong> date, faceţi clic<br />

pe Articol <strong>de</strong> date şi faceţi clic pe un articol <strong>de</strong> date.<br />

8. Dacă tipul <strong>de</strong> sursă este Expresie <strong>de</strong> raport, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie<br />

(...) <strong>de</strong> lângă caseta Expresie <strong>de</strong> raport şi <strong>de</strong>finiţi expresia.<br />

9. Dacă eticheta este legată <strong>de</strong> o condiţie, repetaţi paşii <strong>de</strong> la 5 la 8 pentru eventualele valori<br />

rămase.<br />

Rezultate<br />

Atunci când utilizatorii execută raportul sursă şi fac clic pe linkul <strong>de</strong> drill-through, apare<br />

pagina Salt la. Textul <strong>de</strong> drill-through specificat <strong>de</strong> dvs. apare pentru fiecare ţintă. Dacă nu aţi<br />

specificat text <strong>de</strong> drill-through pentru o ţintă, este folosit numele <strong>de</strong> drill-through.<br />

Exemplu - drill through <strong>de</strong> la un raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> la unul ascuns<br />

Doriţi să configuraţi o legătură drill-through <strong>de</strong> la un raport privind gradul <strong>de</strong> satisfacţie al<br />

angajaţilor creat în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> la unul ascuns <strong>de</strong> tip listă privind<br />

compensările, creat tot în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Raportul sursă (Satisfacţia angajaţilor în 2006) are la bază pachetul GO Data Warehouse<br />

(analiză) care este mo<strong>de</strong>lat având la bază o sursă <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional<br />

(DMR). Raport ţintă (Compensare (ascuns)) are la bază pachetul GO Data Warehouse<br />

(interogare). Configuraţi această conexiune <strong>de</strong> drill-through din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> (drill through<br />

pe bază <strong>de</strong> raport sau drill through creat) <strong>de</strong>oarece nu doriţi să creaţi un raport <strong>de</strong>spre<br />

compensare disponibil pentru drill through din orice raport sursă din pachet. Raportul ţintă<br />

este <strong>de</strong>ja ascuns în portal, <strong>de</strong>ci este puţin probabil să fie executat <strong>de</strong> cineva care nu foloseşte<br />

linkul <strong>de</strong> drill through.<br />

Trebuie să aveţi eşantioanele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence din fişierul zip <strong>de</strong> livrare<br />

<strong>Cognos</strong>_DrillThroughSamples instalat pentru a urma acest exerciţiu, şi trebuie să aveţi acces<br />

la <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 491


Raportul Compensare este un raport ascuns. Este posibil să puteţi seta vizibilitatea<br />

rapoartelor ascunse (Preferinţele mele, fila General) şi ascun<strong>de</strong>rea rapoartelor. Această<br />

capacitate este setată <strong>de</strong> către administratorul dvs.<br />

Verificare raport ţintă<br />

Verificaţi raportul ţintă pentru a vă asigura că va funcţiona drill-through.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul ţintă:<br />

v În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, mergeţi Fol<strong>de</strong>re publice, GO Data Warehouse<br />

(interogare), Exemple <strong>de</strong> raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

v Localizaţi raportul Compensare (ascuns) şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi-l în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>.<br />

Indiciu: Dacă nu ve<strong>de</strong>ţi raportul, mergeţi la Conexiune <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> şi confirmaţi că<br />

puteţi vizualiza rapoarte ascunse (fila Preferinţele Mele, General).<br />

2. În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, în meniul Date, faceţi clic pe Filtre şi verificaţi ce parametri <strong>de</strong> filtru<br />

sunt disponibili.<br />

Doriţi să filtraţi din raportul sursă pe baza <strong>de</strong>partamentului nu a perioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong> timp, în<br />

consecinţă veţi folosi numai parametrul pPosition în <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through.<br />

3. În corpul raportului, selectaţi corpul coloanei listă Post-<strong>de</strong>partament (nivel 3) şi<br />

verificaţi proprietăţile articolului <strong>de</strong> date.<br />

Datorită faptului că <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> drill-through merg <strong>de</strong> la surse <strong>de</strong> date relaţionale<br />

mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR) la surse <strong>de</strong> date relaţionale, valorile articolelor <strong>de</strong> date<br />

trebuie să corespundă.<br />

4. Închi<strong>de</strong>ţi raportul Compensare (ascuns).<br />

Creaţi şi testaţi <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill through<br />

Creaţi şi testaţi <strong>de</strong>finiţia drill-through pentru a vă asigura că funcţionează.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi raportul sursă:<br />

v În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, mergeţi Fol<strong>de</strong>re publice, GO Data Warehouse<br />

(analiză), Exemple <strong>de</strong> raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

v Localizaţi raportul Employee Satisfaction 2006 şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi-l în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

2. Salvaţi raportul Satisfacţia angajaţilor în 2006 sub un nou nume, cum ar fi Satisfacţia<br />

angajaţilor în 2006 Nou.<br />

Scopul este să se păstreze raportul original şi <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through intacte pentru<br />

comparaţie.<br />

3. În tabelul Clasificarea angajaţilor şi <strong>de</strong>sfacerea contractului <strong>de</strong> muncă în funcţie <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>partament, selectaţi coloana Post-<strong>de</strong>partament (nivel 3).<br />

4. În panoul <strong>de</strong> proprietăţi, verificaţi proprietăţile articolului <strong>de</strong> date, pentru a confirma<br />

faptul că numele articolului <strong>de</strong> date corespun<strong>de</strong> valorilor din raportul ţintă.<br />

5. În panou <strong>de</strong> proprietăţi, sub Date, faceţi dublu clic pe Definiţii drill-through.<br />

6. Selectaţi <strong>de</strong>finiia DrillLaRapAscuns şi ştergeţi-o.<br />

Notă: În paşii următori, puteţi recrea <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through. Pentru comparaţie,<br />

utilizaţi exemplul <strong>de</strong> raport original.<br />

7. În caseta Definiţii drill-through, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiţie nouă <strong>de</strong><br />

drill-through.<br />

492 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


8. Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> re<strong>de</strong>numire şi tastaţi un nume pentru <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through.<br />

Sfat: Acesta este numele pe care utilizatorii îl văd atunci când selectează din lista <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finiţii posibile <strong>de</strong> drill-through, în raportul final.<br />

9. În fila Raport ţintă, selectaţi raportul ţintă:<br />

v Sub Raport, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

v Navigaţi la GO Data Warehouse (interogare), Exemple raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi<br />

selectaţi raportul Compensare (ascuns).<br />

Sfat: Dacă nu puteţi ve<strong>de</strong>a raportul, mergeţi în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection şi verificaţi<br />

că puteţi ve<strong>de</strong>a rapoartele ascunse(Preferinţele mele, fila General).<br />

10. Sub Acţiune, selectaţi Executare raport.<br />

11. Sub Parametri, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> editare.<br />

Apare un tabel cu parametrii disponibili în raportul ţintă, afişând parametrul pPosition.<br />

12. Mapaţi parametrul din raportul Compensare (ascuns) la metadatele din raportul<br />

Satisfacţia angajaţilor în 2006:<br />

v În coloana Metodă, selectaţi Transmitere valoare articol <strong>de</strong> date, <strong>de</strong>oarece raportul<br />

ţintă are la bază o sursă <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

v În coloana Valoare, selectaţi Post-<strong>de</strong>partament (nivel 3).<br />

Indiciu: În acest raport, transmiteţi valori din coloana un<strong>de</strong> este <strong>de</strong>finit drill-through.<br />

În alte cazuri, este posibil să transmiteţi un parametru conex. De exemplu, puteţi<br />

efectua drill through având la baza un nume <strong>de</strong> angajat, dar să transmiteţi numărul<br />

angajatului.<br />

13. Salvaţi raportul.<br />

14. Executaţi raportul şi faceţi clic pe un <strong>de</strong>partament pentru a testa <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong><br />

drill-through.<br />

Rezultate<br />

Atunci când testaţi linkul <strong>de</strong> drill-through, apare raportul Compensare (ascuns), filtrat în<br />

funcţie <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentul selectat. Raportul apare ca o ţintă drill-through chiar dacă este sau<br />

nu ascuns în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Dacă administratorul dvs. v-a furnizat capacitatea Asistent drill-through, atunci puteţi ve<strong>de</strong>a<br />

informaţii suplimentare, faceţi clic dreapta pe link şi selectaţi Salt la şi veţi ve<strong>de</strong>a o listă a<br />

ţintelor <strong>de</strong> drill-through. Din pagina Salt la, puteţi ve<strong>de</strong>a ce valori sursă sunt transmise şi ce<br />

parametri ţintă sunt mapaţi.<br />

Exerciţiu practic - crearea unui raport cu acces drill-through la el însuşi<br />

Creaţi un raport care efectuează drill through la el însuşi pentru ca utilizatorii să vizualizeze<br />

informaţii <strong>de</strong>taliate în acelaşi raport.<br />

În cadrul acestui subiect, învăţaţi cum să creaţi un raport care afişează venitul în funcţie <strong>de</strong><br />

fiecare vânzător cu amănuntul. <strong>Utilizator</strong>ii pot accesa informaţii <strong>de</strong>taliate privind comenzile<br />

pentru un anumit vânzător cu amănuntul.<br />

Finalizarea acestui subiect durează 20-25 <strong>de</strong> minute, iar raportul dvs. va arăta astfel.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 493


Procedură<br />

1. Creaţi un raport gol nou care utilizează pachetul GO Data Warehouse (interogare).<br />

2. Adăugaţi un tabel cu două coloane şi un rând.<br />

3. Adăugaţi un obiect listă fiecărei coloane din tabel.<br />

4. Adăugaţi următoarele articole <strong>de</strong> date primei liste:<br />

v Numele vânzătorului cu amănuntul (în Vânzător cu amănuntul)<br />

v Venit (în Fapte Vânzări)<br />

Indiciu: Utilizaţi fila Sursă .<br />

5. Setaţi ordinea <strong>de</strong> sortare pentru coloana Numele vânzătorului cu amănuntul la<br />

Sortare crescătoare.<br />

6. Adăugaţi Numele vânzătorului cu amănuntul în Vânzător cu amănuntul în cea <strong>de</strong>-a<br />

doua listă.<br />

7. Adăugaţi următoarele articole <strong>de</strong> date celei <strong>de</strong>-a doua liste:<br />

v Număr comandă în Bon <strong>de</strong> comandă<br />

v Dată în Dimensiune timp<br />

v Numele produsului în Produs<br />

v Cantitate (în Fapte vânzări)<br />

v Venit în Fapte Vânzări<br />

Indiciu: Pentru a adăuga simultan toate articolele <strong>de</strong> date în listă, faceţi Ctrl+clic pe<br />

articole înainte <strong>de</strong> a le trage în listă.<br />

8. În cea <strong>de</strong>-a doua listă, faceţi clic pe coloana Numele vânzătorului cu amănuntul şi<br />

apoi pe butonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>cupare.<br />

494 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


9. În cea <strong>de</strong>-a doua listă, creaţi următoarele filtre parametrizate:<br />

[Nume vânzător cu amănuntul]=?Vânzător cu amănuntul selectat?<br />

10. Salvaţi raportul.<br />

11. În lista din stânga, faceţi clic dreapta pe o coloană Numele vânzătorului cu amănuntul<br />

(nu pe titlul coloanei) şi faceţi clic pe Definiţii drill-through.<br />

12. Creaţi o <strong>de</strong>finiţie nouă <strong>de</strong> drill-through.<br />

13. Specificaţi că raportul este raport ţintă.<br />

14. Sub Parametri, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> editare.<br />

15. Setaţi parametrul Vânzător cu amănuntul selectat pentru a transmite valori ale<br />

articolului <strong>de</strong> date utilizând articolul <strong>de</strong> date Numele vânzătorului cu amănuntul.<br />

16. În fila Trusă <strong>de</strong> unelte, adăugaţi un prompt valoare sub tabel.<br />

Deoarece configuraţi accesul <strong>de</strong> drill-through la acelaşi raport, trebuie să adăugaţi un<br />

prompt cu o valoare implicită pentru ca să nu li se solicite utilizatorilor această valoare<br />

atunci când execută raportul.<br />

17. În Expert prompturi, specificaţi faptul că promptul trebuie să folosească parametrul<br />

existent, numit Vânzător cu amănuntul selectat şi faceţi clic pe Terminare.<br />

18. Faceţi clic pe prompt valoare.<br />

19. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Selecţii implicite şi adăugaţi o<br />

selecţie simplă numită NiciunVânzătorCuAmănuntul.<br />

20. Setaţi următoarele proprietăţi:<br />

v Obligatoriu la Nu<br />

v Ascun<strong>de</strong>re ornamente la Da<br />

v Vizibil la Nu<br />

21. Faceţi dublu clic pe titlul raportului şi tastaţi următorul text, adăugând un spaţiu la<br />

sfârşit:<br />

Detalii privind comenzile pentru<br />

22. În fila Trusă <strong>de</strong> unelte, adăugaţi următorul calcul al aspectului în partea dreaptă a<br />

titlului <strong>de</strong> raport:<br />

if(ParamDisplayValue("Vânzător cu amănuntul<br />

selectat")="NiciunVânzătorCuAmănuntul") then "Toţi vânzătorii cu amănuntul"<br />

else (ParamDisplayValue("Vânzător cu amănuntul selectat"))<br />

Atunci când se execută raportul, titlul <strong>de</strong> raport se modifică pentru a corespun<strong>de</strong><br />

vânzătorului cu amănuntul selectat <strong>de</strong> utilizator. Dacă nu este selectat niciun vânzător cu<br />

amănuntul, apare "Toţi vânzătorii cu amănuntul".<br />

23. Faceţi clic pe calculul dispunerii şi, în panoul Proprietăţi, setaţi clasa la Text titlu<br />

raport.<br />

24. Opriţi indicatorul mouse-ului <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorare <strong>de</strong> condiţii şi faceţi clic pe<br />

Variabile.<br />

Utilizaţi formatarea condiţională pentru a afişa un mesaj <strong>de</strong>asupra celei <strong>de</strong>-a doua liste<br />

atunci când utilizatorii nu au selectat un vânzător cu amănuntul din prima listă.<br />

25. Creaţi o variabilă boolean numită NivelÎnalt:<br />

ParamDisplayValue('Vânzător cu amănuntul<br />

selectat')'NiciunVânzătorCuAmănuntul'<br />

26. Opriţi indicatorul mouse-ului <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorare a paginii şi faceţi clic pe<br />

Pagina1.<br />

27. În fila Trusă <strong>de</strong> unelte, adăugaţi un bloc <strong>de</strong>asupra celei <strong>de</strong>-a doua liste.<br />

28. Inseraţi un articol <strong>de</strong> text în bloc, cu următorul text:<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 495


Selectaţi vânzătorul cu amănuntul în lista din stânga pentru a vizualiza <strong>de</strong>talii<br />

privind comenzile mai jos<br />

29. Setaţi stilul fontului pentru text la Aldin.<br />

30. Faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> text şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Variabilă <strong>de</strong><br />

stil la variabila NivelÎnalt.<br />

31. Opriţi indicatorul mouse-ului <strong>de</strong>asupra exploratorului <strong>de</strong> condiţie şi faceţi clic pe<br />

valoarea Da pentru variabilaNivelÎnalt.<br />

32. Setaţi proprietatea Vizibil pentru articolul <strong>de</strong> text la Nu.<br />

33. Faceţi triplu clic pe bara <strong>de</strong> explorator pentru a închi<strong>de</strong> formatarea condiţională.<br />

34. Executaţi raportul pentru a ve<strong>de</strong>a cum va arăta pentru utilizatorii dvs.<br />

Rezultate<br />

În stânga, apare o listă care afişează venitul pentru fiecare vânzător cu amănuntul. Atunci<br />

când utilizatorii fac clic pe un vânzător cu amănuntul, în cea <strong>de</strong>-a doua listă, apar informaţii<br />

privind comenzile pentru vânzătorul cu amănuntul selectat.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi următoarele referinţe:<br />

v Utilizaţi tabele pentru a controla locul în care apar obiecte<br />

v Adăugare date relaţionale la un raport<br />

v Creare parametru pentru generare prompt<br />

v Configurare acces <strong>de</strong> drill-through într-un raport<br />

v Creare prompt direct într-o pagină <strong>de</strong> raport<br />

v Folosirea calculelor<br />

v Componente <strong>de</strong> calcul<br />

v Adăugarea unei variabile<br />

v Ascun<strong>de</strong>re şi Afişare Obiecte<br />

Drill Through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

Puteţi seta accesul drill-through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence. În mod specific, puteţi face drill-through la un raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>de</strong> la un<br />

raport<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 PowerPlay Web sau unul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 Visualizer. Drill<br />

through este acceptat atât pentru PowerCubes, cât şi pentru alte cuburi.<br />

Trebuie să parcurgeţi paşii atât din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI pentru a activa<br />

drill through. Consultaţi documentaţia <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 pentru a afla paşii specifici pe<br />

care trebuie să îî parcurgeţi în componentele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7. Referinţe încrucişate<br />

către documentele corespunzătoare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 sunt incluse mai jos.<br />

Setarea accesului Drill-through Access <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Series 7 Visualizer<br />

Setarea accesului drill-through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 Visualizer la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence implică setarea raportului ţintă.<br />

Pentru a configura accesul drill-through, trebuie să realizaţi următoarele:<br />

v specificaţi <strong>de</strong>stinaţia <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI şi selectaţi filtrele <strong>de</strong> adăugat la raportul <strong>de</strong>stinaţie<br />

Trebuie să configuraţi drill through la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI pentru rapoartele<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Visualizer individuale. Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Visualizer <strong>Ghid</strong><br />

utilizator.<br />

v crearea şi testarea raportului ţintă<br />

496 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Setarea accesului drill-through din PowerPlay Web<br />

Setarea accesului drill-through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 PowerPlay Web la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence implică setarea raportelor ţintă.<br />

Pentru a configura accesul drill-through, trebuie să realizaţi următoarele:<br />

v pentru PowerCubes, specificaţi <strong>de</strong>stinaţiile drill-through pentru rapoartele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

din mo<strong>de</strong>lul Transformer<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia Transformer.<br />

v pentru alte cuburi, specificaţi <strong>de</strong>stinaţiile drill-through pentru rapoartele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 PowerPlay Connect.<br />

Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> conexiune la server PowerPlay OLAP.<br />

v configuraţi accesul drill-through din administrarea serverului PowerPlay<br />

În plus faţă <strong>de</strong> activarea accesului drill-through la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, trebuie să specificaţi<br />

locaţia serverului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI şi fol<strong>de</strong>rul<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI ce conţine rapoartele<br />

<strong>de</strong>stinaţie. Pentru informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul serverului întreprin<strong>de</strong>re<br />

PowerPlay Enterprise Server Gui<strong>de</strong>.<br />

v selectarea filtrelor care trebuie adăugate raportului ţintă<br />

În administrarea serverului întreprin<strong>de</strong>rePowerPlay , activaţi şi utilizaţi ajutorul <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI pentru a i<strong>de</strong>ntifica expresiile <strong>de</strong> filtrare necesare în raportul <strong>de</strong>stinaţie. Pentru<br />

informaţii suplimentare, ve<strong>de</strong>ţi <strong>Ghid</strong>ul serverului întreprin<strong>de</strong>re PowerPlay Enterprise<br />

Server Gui<strong>de</strong>.<br />

v crearea şi testarea raportului ţintă<br />

Creare şi testare ţintă pentru un raport Series 7<br />

Puteţi crea şi testa o <strong>de</strong>stinaţie raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 pentru a vă asigura că<br />

drill-through funcţionează corspunzător.<br />

Atunci când creaţi raportul ţintă, asiguraţi-vă că numele parametrilor pe care îi adăugaţi sunt<br />

i<strong>de</strong>ntici cu numele parametrilor listaţi în pagina Asistent drill through din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Series 7. Totuşi, articolul <strong>de</strong> metadate pe care îl utilizaţi în raportul ţintă pentru acel nume <strong>de</strong><br />

parametru nu trebuie să fie <strong>de</strong> aceeaşi etichetă. Valorile <strong>de</strong> date între parametrul ţintă şi<br />

valoarea sursă afişată n asistentul <strong>de</strong> drill trebuie să corespundă. De asemenea, s-ar putea să<br />

fie nevoie ca în parametrul ţintă să <strong>de</strong>finiţi un tip <strong>de</strong> operator diferit <strong>de</strong> cel recomandat în<br />

Asistent drill through. De exemplu, dacă asistentul recomandă un operator =, dar dvs. doriţi<br />

să transmiteţi un interval <strong>de</strong> date, trebuie să modificaţi operatorul parametrului din ţintă la<br />

in_range.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Raportul ţintă trebuie să se bazeze pe un pachet publicat care conţine articolele <strong>de</strong> metadate pe<br />

baza cărora doriţi să filtraţi sau conţine articole care sunt mapate la acele articole <strong>de</strong> metadate.<br />

Procedură<br />

1. Porniţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi creaţi un raport nou<br />

2. Adăugaţi articolele <strong>de</strong> date şi alte obiecte dorite.<br />

3. În meniul Date, faceţi clic pe Filtre.<br />

4. În fila Filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe butonul Adăugare.<br />

5. În caseta Definiţia expresiei, creaţi filtrul parametrizat dorit prin tastarea expresiei <strong>de</strong><br />

filtrare.<br />

6. Faceţi clic pe OK.<br />

7. În caseta Utilizare, faceţi clic pe Opţional.<br />

Capitolul 19. Utilizarea accesului <strong>de</strong> drill through 497


Dacă nu faceţi filtrul opţional, vă apare o pagină <strong>de</strong> prompt atunci când efectuaţi drill<br />

through la raport.<br />

8. Repetaţi paşii <strong>de</strong> la 4 la 7 pentru alte filtre parametrizate pe care doriţi să le adăugaţi.<br />

9. Salvaţi raportul.<br />

Numele raportului trebuie să se potrivească cu ce aţi specificat ca <strong>de</strong>stinaţie în<br />

PowerCube, alt cub, sau în raportul<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 Visualizer.<br />

10. Testaţi drill-through în raportul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 PowerPlay sau în cel <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Visualizer.<br />

498 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple<br />

Împărţiţi raportul pagini multiple şi adăugaţi elemente <strong>de</strong> navigare pentru a facilita utilizarea<br />

lui.<br />

Notă: Paginile pe care le ve<strong>de</strong>ţi în Page Explorer sunt diferite <strong>de</strong> pagini tipărite, fizice. De<br />

exemplu, dacă creaţi sfârşituri <strong>de</strong> pagină într-un raport lung, Page Explorer poate afişa numai<br />

o singură pagină, dar raportul dvs. poate inclu<strong>de</strong> mai multe pagini fizice atunci când îl listaţi.<br />

Adăugare pagină într-un raport<br />

Rapoartele pot inclu<strong>de</strong> pagini cu un conţinut variat. Pot fi adăugate pagini pentru a crea un<br />

raport cu pagini multiple. De exemplu, creaţi un raport <strong>de</strong> vânzări şi doriţi să inclu<strong>de</strong>ţi<br />

informaţii generale <strong>de</strong>spre companie. Deci<strong>de</strong>ţi să creaţi o pagină introductivă pentru a afişa<br />

aceste informaţii. Atunci când executaţi raportul, pagina 1 a raportului este pagina<br />

introductivă, iar paginile următoare conţin date.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Raport TOC din pachetul GO Data Warehouse (interogare)<br />

inclu<strong>de</strong> pagini multiple. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

De asemenea, puteţi crea seturi <strong>de</strong> pagini pentru a controla redarea paginilor într-un raport.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini raport.<br />

Indiciu: Apăsaţi Pagini <strong>de</strong> prompt pentru a adăuga o pagină <strong>de</strong> prompt.<br />

2. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Pagină în zona <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Pentru a modifica ordinea paginilor, trageţi paginile <strong>de</strong>asupra sau sub alte pagini.<br />

4. Pentru a asocia o interogare unei pagini, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea<br />

Interogare pe interogare.<br />

Asociaţi pagina unei interogări pentru a adăuga obiecte asociate datelor direct în antetul,<br />

corpul sau subsolul paginii, cum ar fi articole <strong>de</strong> date şi filtre.<br />

5. Faceţi dublu clic pe pagină pentru a o <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în modul Design pagină .<br />

6. Adăugaţi obiecte în pagină.<br />

Creare sfârşit <strong>de</strong> pagină sau un set <strong>de</strong> pagini<br />

Puteţi crea sfârşituri <strong>de</strong> pagină simple sau puteţi crea seturi <strong>de</strong> pagini avansate pentru a asocia<br />

paginile cu structura unei interogări, pentru a forţa sfârşituri <strong>de</strong> pagină.<br />

De exemplu, o interogare conţine articolul <strong>de</strong> date Linie <strong>de</strong> produse, care este grupat. Crearea<br />

unui set <strong>de</strong> pagini care este asociat cu această interogare adaugă sfârşituri <strong>de</strong> pagină pentru<br />

fiecare linie <strong>de</strong> produse. Atunci când lucraţi cu date dimensionale, puteţi folosi zona Straturi<br />

<strong>de</strong> pagini pentru a afişa valori pe o pagină diferită pentru fiecare membru.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 499


Indiciu: Raportul exemplu Global Bonus <strong>Report</strong> din pachetul GO Antrepozit <strong>de</strong> Date<br />

(analiză) inclu<strong>de</strong> seturi <strong>de</strong> pagini. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele<br />

companiei Sample Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina<br />

529.<br />

Creare sfârşituri <strong>de</strong> pagină simple<br />

Sfârşiturile <strong>de</strong> pagină simple utilizează articole <strong>de</strong> date pentru a <strong>de</strong>fini un<strong>de</strong> începe o nouă<br />

pagină în raportul dumneavoastră.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date la care raportul ar trebui să fie secţionat pe o nouă pagină.<br />

2. Din meniul Structură, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:<br />

v Pentru a crea un sfârşit <strong>de</strong> pagină fără a crea o relaţie master <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe<br />

Setare sfârşit <strong>de</strong> pagină.<br />

Această opţiune funcţionează numai dacă articolul <strong>de</strong> date este într-o listă sau într-un<br />

repetor. Dacă articolul <strong>de</strong> date este într-un tabel încrucişat sau într-o diagramă, <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> creează un sfârşit <strong>de</strong> pagină folosind o relaţie master <strong>de</strong>taliu.<br />

Setarea sfârşiturilor <strong>de</strong> pagină fără utilizarea relaţiei master <strong>de</strong>taliu poate îmbunătăţi<br />

performanţa atunci când se execută raportul.<br />

v Pentru a crea un sfârşit <strong>de</strong> pagină utilizând relaţia master <strong>de</strong>taliu, faceţi clic pe Setare<br />

sfârşit <strong>de</strong> pagină utilizând relaţia principal/<strong>de</strong>taliu.<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> confirmă setarea <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> pagină.<br />

Sfat: Pentru a modifica setările sfârşiturilor <strong>de</strong> pagină simple, opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra<br />

butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini Raport, şi apoi selectaţi şi<br />

modificaţi setul <strong>de</strong> pagini.<br />

Creare seturi <strong>de</strong> pagini avansate<br />

Puteţi seturi <strong>de</strong> pagini avansate pentru a <strong>de</strong>fini seturi <strong>de</strong> pagini în raportul dumneavoastră şi<br />

apoi puteţi personaliza modul <strong>de</strong> grupare şi sortare pentru fiecare set <strong>de</strong> pagini.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini raport.<br />

2. Creaţi paginile raport .<br />

3. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Set <strong>de</strong> pagini la panoul Pagini raport .<br />

4. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Interogare pe interogare pentru a o asocia cu<br />

setul <strong>de</strong> pagini.<br />

5. Organizaţi paginile din raport prin tragerea paginilor raport în seturile <strong>de</strong> pagini.<br />

6. Inseraţi pagini conţinând <strong>de</strong>talii în fol<strong>de</strong>rul Pagini <strong>de</strong>taliate.<br />

Paginile <strong>de</strong>taliate sunt paginile care se repetă în funcţie <strong>de</strong> articolele alese pentru<br />

realizarea grupului în pasul următor.<br />

Indiciu: Puteţi insera mai multe pagini <strong>de</strong>taliate în acelaşi set <strong>de</strong> pagini şi le puteţi lega<br />

utilizând o relaţie master <strong>de</strong>taliu.<br />

7. Definiţi structura <strong>de</strong> grupare pentru setul <strong>de</strong> pagini:<br />

v Faceţi clic pe setul <strong>de</strong> pagini.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Grupare & sortare.<br />

v În panoul Articole <strong>de</strong> date, trageţi articolul <strong>de</strong> date în funcţie <strong>de</strong> care grupaţi articolele<br />

<strong>de</strong> date în fol<strong>de</strong>rul Grupuri, în panoul Grupuri.<br />

500 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Pentru a sorta datele în fiecare grup, în panoul Articole <strong>de</strong> Date, trageţi articolul <strong>de</strong><br />

date după care să fie sortat fol<strong>de</strong>rul Listă sortare <strong>de</strong>taliată şi apoi apăsaţi pe butonul<br />

ordine <strong>de</strong> sortare pentru a specifica ordinea <strong>de</strong> sortare. Pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre sortarea datelor, consultaţi “Sortarea datelor relaţionale” la pagina<br />

302 sau “Sortarea datelor dimensionale” la pagina 349.<br />

Notă: Gruparea unui articol pentru un set <strong>de</strong> pagini nu este acelaşi lucru cu gruparea unei<br />

coloane în dispunere. Gruparea unei coloane în dispunere afişează grupurile din raport.<br />

Gruparea unui articol pentru setul <strong>de</strong> pagini grupează articolul în interogare. Dacă doriţi<br />

să utilizaţi un articol care este <strong>de</strong>ja grupat în dispunere, trebuie totuşi să urmaţi<br />

instrucţiunile <strong>de</strong> la pasul 7.<br />

8. Repetaţi paşii <strong>de</strong> la 3 la 7 pentru a crea alte seturi <strong>de</strong> pagini.<br />

Unire seturi <strong>de</strong> pagini imbricate<br />

Indiciu: Puteţi imbrica seturi <strong>de</strong> pagini şi le puteţi uni prin <strong>de</strong>finirea unei relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu. Creaţi seturi <strong>de</strong> pagini imbricate, pentru a avea pagini care apar în cadrul altor<br />

pagini. De exemplu, doriţi ca paginile conţinând informaţii referitoare la tipul produsului<br />

să apară în cadrul paginilor conţinând informaţii referitoare la linia <strong>de</strong> produse.<br />

Dacă aveţi seturi <strong>de</strong> pagini imbricate în raportul dvs, <strong>de</strong>finiţi o relaţie principal-<strong>de</strong>taliu între<br />

acestea pentru a ve<strong>de</strong>a date în setul <strong>de</strong> pagini imbricat care sunt corelate cu datele din setul <strong>de</strong><br />

pagini părinte.<br />

De exemplu, aveţi un set <strong>de</strong> pagini care afişează pagini conţinând informaţii referitoare la<br />

linia <strong>de</strong> produse. Setul <strong>de</strong> pagini conţine un set <strong>de</strong> pagini imbricat care afişează pagini cu<br />

informaţii referitoare la linia <strong>de</strong> produse. Pentru fiecare pagină cu informaţii <strong>de</strong>spre linia <strong>de</strong><br />

produse, doriţi să ve<strong>de</strong>ţi paginile corelate ale tipului <strong>de</strong> produs, după cum se arată mai jos:<br />

Linie <strong>de</strong> produse_1<br />

v Tipul produsului_1<br />

v Tipul produsului_2<br />

v Tipul produsului_3<br />

Linie <strong>de</strong> produse_2<br />

v Tipul produsului_4<br />

v Tipul produsului_5<br />

v Tipul produsului_6<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre relaţia master <strong>de</strong>taliu, consultaţi “Crearea unei relaţii<br />

master <strong>de</strong>taliu” la pagina 360.<br />

Procedură<br />

1. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini raport.<br />

2. În panoul Pagini raport, faceţi clic pe setul <strong>de</strong> pagini imbricat.<br />

3. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Relaţii master <strong>de</strong>taliu.<br />

4. Faceţi clic pe butonul Link nou.<br />

5. În caseta Interogare master, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date care va furniza informaţiile<br />

principale.<br />

6. Legaţi articolul <strong>de</strong> date principal <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii, prin efectuarea uneia dintre următoarele<br />

acţiuni:<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 501


v Pentru a lega articolul <strong>de</strong> date principal <strong>de</strong> un alt articol <strong>de</strong> date din interogarea<br />

<strong>de</strong>taliată, în caseta Interogare <strong>de</strong>taliată, faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date care vă<br />

furnizează informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

v Pentru a lega articolul <strong>de</strong> date principal <strong>de</strong> un parametru, în caseta Parametri, faceţi<br />

clic pe parametrul care va furniza informaţiile <strong>de</strong>taliate.<br />

7. Repetaţi paşii <strong>de</strong> la 4 la 6 pentru a crea alte linkuri.<br />

Indiciu: Pentru a şterge un link, selectaţi linkul şi apăsaţi tasta Delete.<br />

Exemplu - pregătirea unui raport Listă <strong>de</strong> produse<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să creaţi un raport cu pagini multiple, care să afişeze toate produsele vândute <strong>de</strong><br />

companie. Vi se cere să creaţi pagini <strong>de</strong> titlu şi <strong>de</strong> final şi să aveţi fiecare linie <strong>de</strong> produse<br />

afişată pe o pagină nouă, precedată <strong>de</strong> o pagină <strong>de</strong> antet şi urmată <strong>de</strong> o pagină <strong>de</strong> subsol.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Întâmpinare, faceţi clic pe Creare raport sau şablon nou.<br />

3. În caseta <strong>de</strong> dialog Nou, faceţi clic pe Listă şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

4. Din fila Sursă , extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi marketing (interogare), Vânzări<br />

(interogare),şiProdus, şi faceţi dublu clic pe următoarele:<br />

v Linie <strong>de</strong> produse<br />

v Tipul produsului<br />

v Numele produsului<br />

5. Extin<strong>de</strong>ţi Fapte Vânzări şi faceţi dublu clic pe Cost produs.<br />

6. Grupaţi coloanele Linie <strong>de</strong> produse şi Tipul Produsului.<br />

7. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi Pagini<br />

raport.<br />

8. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Set <strong>de</strong> pagini la zona <strong>de</strong> lucru şi asociaţi-o cu<br />

Interogare1.<br />

9. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Pagină la zona <strong>de</strong> lucru <strong>de</strong> patru ori pentru a adăuga<br />

patru pagini noi.<br />

10. Pentru fiecare pagină, faceţi clic pe pagină şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea<br />

Nume după cum urmează:<br />

v Pagină <strong>de</strong> titlu<br />

v Pagină <strong>de</strong> final<br />

v Antet linie <strong>de</strong> produse<br />

v Subsol Linie <strong>de</strong> produse<br />

11. Pentru fiecare pagină creată, adăugaţi obiecte.<br />

De exemplu, adăugaţi un articol <strong>de</strong> text fiecărei pagini pentru a o i<strong>de</strong>ntifica în mod unic.<br />

12. Re<strong>de</strong>numiţi pagina Pagina1, care conţine lista, Listă.<br />

13. Faceţi clic pe setul <strong>de</strong> pagini şi, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Grupare & sortare.<br />

14. În caseta Articole <strong>de</strong> date, trageţi Linie <strong>de</strong> produse spre fol<strong>de</strong>rul Grupuri, în caseta<br />

Grupuri şi faceţi clic pe OK.<br />

502 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


15. Organizaţi paginile raportului în următoarea ierarhie, prin tragerea lor în locaţia<br />

corespunzătoare.<br />

Rezultate<br />

Adăugare semn <strong>de</strong> carte<br />

Atunci când executaţi un raport, apar următoarele pagini:<br />

v Pagină <strong>de</strong> titlu<br />

v Pagina <strong>de</strong> antet Linie <strong>de</strong> produse<br />

v O pagină pentru Linie <strong>de</strong> produse_1<br />

v Pagina <strong>de</strong> subsol Linie <strong>de</strong> produse<br />

v Antet Linie <strong>de</strong> produse<br />

v O pagină pentru Linie <strong>de</strong> produse_2<br />

v Subsol Linie <strong>de</strong> produse<br />

v ...<br />

v Pagină <strong>de</strong> final<br />

Adăugaţi un semn <strong>de</strong> carte pentru ca utilizatorii să se pot mişca rapid dintr-o parte în alta a<br />

raportului. De exemplu, un raport <strong>de</strong> tip listă conţine multe rânduri <strong>de</strong> date. Adăugaţi semne<br />

<strong>de</strong> carte pentru ca utilizatorii să se mişte spre anumite rânduri.<br />

De asemenea, puteţi executa drill through spre alt raport .<br />

Dacă doriţi să folosiţi numere <strong>de</strong> pagini pentru a vă mişca dintr-o parte în alta a raportului,<br />

puteţi totodată să creaţi un cuprins .<br />

Semnele <strong>de</strong> carte funcţionează pentru rapoarte realizate în format HTML sau PDF. În<br />

formatul HTML, ele funcţionează cel mai bine la vizualizarea ieşirilor <strong>de</strong> raport salvate,<br />

pentru că întregul raport apare pe o singură pagină HTML. Atunci când rapoartele sunt<br />

executate interactiv, se pot genera mai multe pagini HTML şi un semn <strong>de</strong> carte funcţionează<br />

numai dacă ţinta există în pagina care este vizualizată în momentul respectiv.<br />

Dacă executaţi un raport salvat cu ajutorul unui URL şi specificaţi un semn <strong>de</strong> carte în cadrul<br />

URL-ului, mergeţi întot<strong>de</strong>auna la prima pagină a raportului. Semnul <strong>de</strong> carte <strong>de</strong>finit în URL<br />

este ignorat. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre utilizarea URL-urilor la executarea<br />

rapoartelor, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> administrare şi securitate.<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 503


Indiciu: Puteţi reduce numărul <strong>de</strong> pagini HTML generate atunci când un raport este executat<br />

interactiv specificând o valoare pentru proprietatea Rânduri per pagină pentru un recipient<br />

<strong>de</strong> date din raport.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Dosar <strong>de</strong> sinteză din pachetul Vânzări GO (analiză) inclu<strong>de</strong><br />

semne <strong>de</strong> carte. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample<br />

Outdoors, ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Semn <strong>de</strong> carte la raport.<br />

2. Faceţi clic pe semn <strong>de</strong> carte şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Tip sursă la un<br />

tip <strong>de</strong> sursă.<br />

Tip sursă Descriere<br />

Text Creează un semn <strong>de</strong> carte static utilizând o valoare<br />

text.<br />

De exemplu, o listă are secţiuni şi doriţi ca<br />

utilizatorii să facă un salt din fiecare secţiune la<br />

începutul raportului.<br />

Expresie raport Creează un semn <strong>de</strong> carte dinamic ale cărui valori<br />

sunt <strong>de</strong>rivate din expresia pe care o <strong>de</strong>finiţi.<br />

Valoare a articolului <strong>de</strong> date Creează un semn <strong>de</strong> carte dinamic care are date<br />

drept valori posibile. Este util pentru crearea unui<br />

semn <strong>de</strong> carte pe bază <strong>de</strong> context.<br />

De exemplu, o listă are secţiuni şi doriţi ca<br />

utilizatorii să facă un salt <strong>de</strong> la începutul raportului<br />

la o anumită secţiune.<br />

Notă: Acest tip <strong>de</strong> sursă apare numai dacă un<br />

semn <strong>de</strong> carte este inserat lângă un articol <strong>de</strong> date.<br />

Etichetă <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date Creează un semn <strong>de</strong> carte care are eticheta <strong>de</strong><br />

articol <strong>de</strong> date drept valoare. Utilizaţi acest tip<br />

sursă pentru a face un salt la prima ocurenţă a<br />

etichetei <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> date.<br />

De exemplu, o listă este divizată în secţiuni cu<br />

ajutorul Linie <strong>de</strong> produse. Doriţi ca utilizatorii să<br />

facă un salt la prima secţiune linie <strong>de</strong> produse care<br />

apare în listă şi nu la o anumită secţiune, cum este<br />

Echipament <strong>de</strong> camping.<br />

Notă: Acest tip <strong>de</strong> sursă apare numai dacă un<br />

semn <strong>de</strong> carte este inserat lângă un articol <strong>de</strong> date.<br />

Subtitlu membru Într-un tabel încrucişat, creează un semn <strong>de</strong> carte<br />

dinamic care utilizează subtitluri membru drept<br />

valori posibile.<br />

Valoare celulă Într-un tabel încrucişat, creează un semn <strong>de</strong> carte<br />

dinamic care utilizează valori celulă drept valori<br />

posibile.<br />

504 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Creare cuprins<br />

3. Setaţi proprietatea care apare sub tipul sursă ales la valoarea semnului <strong>de</strong> carte.<br />

De exemplu, dacă tipul sursă este Valoare articol <strong>de</strong> date, setaţi proprietatea Valoare<br />

articol <strong>de</strong> date la articolul <strong>de</strong> date.<br />

4. Faceţi clic dreapta pe obiect care va face un salt la semn <strong>de</strong> carte şi faceţi clic pe Definiţii<br />

drill through.<br />

De exemplu, faceţi clic dreapta pe un articol <strong>de</strong> date, o imagine, o diagramă sau un articol<br />

<strong>de</strong> text.<br />

Indiciu: Obiectul poate exista într-un raport diferit, <strong>de</strong>ci puteţi face salt dintr-un raport în<br />

altul.<br />

5. Apăsaţi butonul <strong>de</strong>finiţie drill-through nouă .<br />

6. Faceţi clic pe fila Semn <strong>de</strong> carte.<br />

7. Faceţi clic pe Tip sursă şi faceţi clic pe unul dintre tipurile sursă <strong>de</strong>scrise la pasul 3.<br />

Faceţi clic pe tipul sursă <strong>de</strong> utilizat pentru a produce valoarea necesară pentru saltul la<br />

semn <strong>de</strong> carte. De exemplu, faceţi clic pe Valori articol <strong>de</strong> date dacă doriţi ca valoarea să<br />

provină dintr-un articol <strong>de</strong> date cum este Linie <strong>de</strong> produse.<br />

8. Dacă faceţi clic pe una dintre următoarele tipuri sursă, specificaţi valoarea pentru saltul la<br />

semn <strong>de</strong> carte.<br />

v Pentru Text, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...) situat lângă Text şi<br />

tastaţi o valoare text.<br />

v Pentru Valoare articol <strong>de</strong> date sau Etichetă articol <strong>de</strong> date, din lista Articol <strong>de</strong> date,<br />

alegeţi un articol <strong>de</strong> date.<br />

v Pentru Expresie raport, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...) situat lângă<br />

Expresie raport şi <strong>de</strong>finiţi expresia.<br />

Puteţi crea un cuprins care apare în versiunea <strong>de</strong> ieşire afişată a raportului dvs. Un cuprins<br />

este util pentru rapoartele care includ articole secţionate, articole grupate sau pagini multiple<br />

în aspect. Ieşirea raportului are numere <strong>de</strong> pagini şi permite o navigare uşoară.<br />

Puteţi inclu<strong>de</strong> mai multe cuprinsuri în raportul dvs, care sunt utile dacă raportul dvs. conţine<br />

liste grupate. De asemenea, puteţi adăuga numere <strong>de</strong> secţiuni înaintea intrărilor din cuprins<br />

prin modificarea proprietăţii Nivel antet.<br />

Intrările din cuprins reprezintă repere logice amplasate oriun<strong>de</strong> în raport. De exemplu, puteţi<br />

amplasa intrări la începutul unei pagini sau într-un antet <strong>de</strong> grup <strong>de</strong> liste pentru a marca<br />

fiecare valoare <strong>de</strong> date grupate. Deşi intrările din cuprins sunt vizibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>, ele nu pot fi vizualizate atunci când un raport este rulat.<br />

Un cuprins funcţionează numai pentru rapoartele realizate în format PDF sau format HTML<br />

neinteractiv. În formatul HTML, ele funcţionează cel mai bine la vizualizarea ieşirilor <strong>de</strong><br />

raport salvate, pentru că întregul raport apare pe o singură pagină HTML. Atunci când<br />

rapoartele sunt executate interactiv, se pot genera mai multe pagini HTML şi un cuprins<br />

funcţionează numai dacă ţinta există în pagina care este vizualizată în momentul respectiv.<br />

Indiciu: Puteţi reduce numărul <strong>de</strong> pagini HTML generate atunci când un raport este executat<br />

interactiv specificând o valoare pentru proprietatea Rânduri per pagină pentru un recipient<br />

<strong>de</strong> date din raport.<br />

Dacă doriţi să vă mişcaţi rapid dintr-o parte a raportului în alta fără a folosi numere <strong>de</strong> pagini,<br />

puteţi adăuga semne <strong>de</strong> carte .<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 505


Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Dosar <strong>de</strong> sinteză din pachetul Vânzări GO (analiză) inclu<strong>de</strong> un<br />

cuprins. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors,<br />

ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete”, la pagina 529.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Înainte <strong>de</strong> adăugarea intrărilor în raport, trebuie să creaţi un cuprins. Toate intrările trebuie<br />

inserate după cuprins în aspectul raportului.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi obiectul Tabelă <strong>de</strong> conţinuturi la noua locaţie, ce<br />

poate fi oriun<strong>de</strong> în raport.<br />

Apare un marcator <strong>de</strong> poziţie al cuprinsului.<br />

2. Trageţi obiectul Intrare din cuprins în locaţia primului dvs. reper <strong>de</strong> cuprins.<br />

Indiciu: De asemenea, puteţi apăsa Inserare intrare Cuprins din meniul Structură.<br />

Noua intrare va apărea în cuprins.<br />

3. Faceţi dublu clic pe caseta Dublu clic pentru editare text a noului reper.<br />

4. În caseta Text, tastaţi textul care trebuie să apară în cuprins şi faceţi clic pe OK.<br />

5. Pentru a edita nivelul antetului unei intrări din cuprins, faceţi clic pe intrare şi, în panoul<br />

Proprietăţi, setaţi proprietatea Nivel antet la nivel.<br />

Nivelul antetului este folosit pentru a insera numere <strong>de</strong> secţiuni înaintea intrărilor din<br />

cuprins utilizându-se calcule ale aspectului.<br />

6. Atunci când terminaţi <strong>de</strong> creat cuprinsul, executaţi raportul. Prin efectuarea unui clic pe<br />

săgeata din stânga butonului <strong>de</strong> executare raport, puteţi specifica dacă să executaţi<br />

raportul în format HTML sau în format PDF.<br />

Exemplu- adăugare cuprins într-un raport<br />

Sunteţi un autor <strong>de</strong> rapoarte la compania Sample Outdoors, ce vin<strong>de</strong> echipament sportiv. Vi se<br />

cere să adăugaţi un cuprins într-un raport existent pentru ca utilizatorii să poată naviga cu mai<br />

multă uşurinţă în raportul dvs.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul antrepozit <strong>de</strong> date GO<br />

(interogare).<br />

2. Deschi<strong>de</strong>ţi exemplul <strong>de</strong> raport Date din buget raportate la date reale din fol<strong>de</strong>rul<br />

Exemple <strong>de</strong> raport <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

3. Creaţi paginile raportului:<br />

506 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini<br />

raport.<br />

şi apăsaţi Pagini<br />

v Faceţi clic pe Pagina1 şi apoi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la<br />

Date din buget raportate la date reale.<br />

v Faceţi clic pe pagina Vânzări din buget raportate la vânzări reale şi, în meniul<br />

Editare, faceţi clic pe Copiere.<br />

v În meniul Editare, faceţi clic pe Lipire pentru a lipi copia paginii în panoul Pagini<br />

raport.<br />

v Selectaţi noua pagină şi, în panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Nume la Cuprins.<br />

v În panoul Pagini raport, trageţi pagina Cuprins la începutul listei.


4. Opriţi indicatorul mouse-lui <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorator a paginii şi faceţi clic pe<br />

Cuprins.<br />

5. Ştergeţi obiectul tabel încrucişat:<br />

v Faceţi clic un<strong>de</strong>va în pagina raportului.<br />

v În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş<br />

încrucişat.<br />

şi apăsaţi Tabel<br />

v Faceţi clic pe butonul ştergere .<br />

6. Selectaţi obiectul bloc Echipament <strong>de</strong> camping şi faceţi clic pe butonul Ştergere.<br />

7. Faceţi dublu clic pe titlul raportului, tastaţi Cuprins şi faceţi clic pe OK.<br />

8. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Tabelă <strong>de</strong> conţinuturi pe pagină.<br />

9. Opriţi indicatorul mouse-lui <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorare a paginii şi faceţi clic pe<br />

Vânzări din buget raportate la vânzări reale.<br />

10. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Intrare tabelă <strong>de</strong> conţinuturi la dreapta<br />

fiecărei regiuni.<br />

11. Opriţi indicatorul mouse-lui <strong>de</strong>asupra butonului <strong>de</strong> explorator a paginii şi faceţi clic pe<br />

Cuprins.<br />

12. Faceţi dublu clic pe prima intrare din cuprins, tastaţi Americi şi faceţi clic pe OK.<br />

13. Re<strong>de</strong>numiţi celelalte intrări ale cuprinsului drept: Asia Pacific, Europa <strong>de</strong> Nord, Europa<br />

Centrală şi Europa <strong>de</strong> Sud.<br />

14. Salvaţi raportul.<br />

15. Numerotaţi intrările din cuprins:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Calcul dispunere la exact înaintea<br />

cuvântului Americi.<br />

v În caseta <strong>de</strong> dialog Expresie Raport, pe fila Funcţii , extin<strong>de</strong>ţi fol<strong>de</strong>rul Funcţii<br />

v<br />

<strong>de</strong> raportare şi faceţi dublu clic pe expresiaTOCHeadingCount.<br />

La sfârşitul <strong>de</strong>finiţiei expresiei, tastaţi 1) şi faceţi clic pe OK.<br />

v Repetaţi cei trei paşi <strong>de</strong> mai sus pentru a adăuga calcule ale aspectului înainte <strong>de</strong><br />

celelalte intrări ale cuprinsului.<br />

v Executaţi Ctrl+clic numai pe cele cinci intrări ale cuprinsului şi nu pe cele cinci<br />

calcule al aspectului.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Padding şi setaţi padding-ul<br />

din stânga la 10 px.<br />

16. Modificaţi culoarea intrărilor cuprinsului:<br />

v Executaţi Ctrl+clic pe cele cinci calcule ale aspectului, pe cele cinci intrări ale<br />

cuprinsului şi pe cele cinci calcule ale numerelor <strong>de</strong> pagini.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Culoare prim-plan şi setaţi<br />

culoarea <strong>de</strong> prim-plan la albastru.<br />

17. Adăugaţi în cuprins linkuri din altă pagină:<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Semn <strong>de</strong> carte chiar înaintea titlului.<br />

v Selectaţi semnul <strong>de</strong> carte şi, în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Etichetă, tastaţi C şi faceţi clic pe OK.<br />

v Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului exploratorului <strong>de</strong> pagini<br />

Vânzări Reale.<br />

şi apăsaţi Buget vs.<br />

v Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi un obiect Articol <strong>de</strong> text la dreapta obiectului tabel<br />

încrucişat.<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 507


v În caseta <strong>de</strong> dialog Text, tastaţi Revenire la cuprins şi faceţi clic pe OK.<br />

v Faceţi clic dreapta pe obiectul text şi apoi faceţi clic pe Definiţii drill through.<br />

v Faceţi clic pe butonul adăugare .<br />

v În fila Semn <strong>de</strong> carte, în lista Tip sursă, faceţi clic pe Text.<br />

v Faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> puncte <strong>de</strong> suspensie (...), tastaţi C şi apoi faceţi clic pe OK<br />

<strong>de</strong> două ori.<br />

18. Salvaţi raportul.<br />

19. Apăsaţi pe săgeata din dreapta butonului <strong>de</strong> executare raport şi apăsaţi Rulare<br />

Raport - PDF.<br />

Rezultate<br />

Pe prima pagină, apare cuprinsul. Dacă faceţi clic pe o regiune, veţi fi dus la pagina<br />

corespunzătoare din raport. Vă puteţi întoarce la cuprins dacă faceţi clic pe Revenire la<br />

cuprins la sfârşitul ultimei pagini.<br />

Inserare numere <strong>de</strong> pagini într-un raport<br />

Puteţi insera numere <strong>de</strong> pagini într-un raport şi puteţi specifica stilul numărului.<br />

Puteţi selecta o schemă pre<strong>de</strong>finită <strong>de</strong> numerotare a paginilor sau puteţi crea o schemă<br />

personalizată. Puteţi insera cu uşurinţă numere <strong>de</strong> pagini folosind obiectul Număr <strong>de</strong> pagină.<br />

De asemenea, puteţi crea manual o expresie pentru inserarea numerelor <strong>de</strong> pagini, prin<br />

inserarea unui calcul al dispunerii şi folosind diferitele funcţii pagină <strong>de</strong> raport în editorul <strong>de</strong><br />

expresii.<br />

Procedură<br />

1. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , trageţi Număr pagină la raport.<br />

Indiciu: Atunci când creaţi un nou raport folosind una dintre dispunerile <strong>de</strong> raport<br />

existente, Număr <strong>de</strong> pagină este <strong>de</strong>ja inserat în subsolul paginii.<br />

2. Faceţi dublu clic pe simbolul numărului <strong>de</strong> pagină şi faceţi clic pe Editare stil număr.<br />

3. Alegeţi stilul dorit.<br />

Primele trei opţiuni se aplică numai numerelor <strong>de</strong> pagini verticale. Opţiunile rămase<br />

specifică modul cum apar valorile <strong>de</strong> pagini verticale şi orizontale.<br />

4. Dacă doriţi să personalizaţi alegerile pe care le faceţi în pasul anterior, apăsaţi pe butonul<br />

editare , efectuaţi modificările dorite şi apăsaţi OK.<br />

Se creează un stil <strong>de</strong> număr personalizat. Dacă mai târziu alegeţi un stil <strong>de</strong> număr diferit,<br />

stilul personalizat este eliminat din listă.<br />

508 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Indiciu: În caseta <strong>de</strong> dialog Stil număr personalizat, atunci când opriţi cursorul<br />

<strong>de</strong>asupra casetei, un tootlip <strong>de</strong>scrie modul în care acea casetă afectează numerele<br />

paginilor. De exemplu, caseta Text separator conţine textul, cum ar fi o cratimă, care<br />

separă valorile paginii atât pentru paginile verticale, cât şi pentru cele orizontale.<br />

Controlare sfârşituri <strong>de</strong> pagină şi numerotare pagini<br />

Prin alegerea uneia dintre aceste opţiuni, puteţi controla sfârşiturile <strong>de</strong> pagină şi numerotarea<br />

paginilor într-o listă, un tabel încrucişat, un tabel sau în pagina raportului.<br />

Opţiunile disponibile <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> obiectul pe care l-aţi ales. Toate opţiunile pentru toate<br />

obiectele sunt <strong>de</strong>scrise în tabelul următor.<br />

Opţiune Descriere<br />

Păstrare cu antet Păstrează toate anteturile pe aceeaşi pagină cu<br />

numărul <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong>taliate specificate.<br />

Păstrare cu subsol Păstrează toate subsolurile pe aceeaşi pagină cu<br />

numărul <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong>taliate specificate.<br />

Păstrare cu anterior Păstrează obiectul nu numărul specificat <strong>de</strong><br />

obiecte prece<strong>de</strong>nte pe aceeaşi pagină, dacă spaţiul<br />

permite.<br />

Păstrare cu următorul Păstrează obiectul cu numărul specificat <strong>de</strong><br />

obiecte subsecvente pe aceeaşi pagină, dacă<br />

spaţiul permite.<br />

Resetare numărare pagină Resetează numărarea paginilor după un sfârşit <strong>de</strong><br />

pagină la valoarea specificată.<br />

Resetare număr pagină Resetează numărul <strong>de</strong> pagină după un sfârşit <strong>de</strong><br />

pagină la valoarea specificată.<br />

Repetare fiecare pagină Dacă raportul redă pagini multiple, acest obiect<br />

este repetat la fiecare pagină.<br />

Permite secţionarea conţinutului pe mai multe<br />

pagini<br />

Permite secţionarea conţinuturilor pe pagini<br />

diferite. În liste şi în tabelele încrucişate,<br />

controlează dacă o celulă este secţionată pe pagini<br />

diferite, ceea ce este util atunci când textul este<br />

mare.<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 509


Opţiune Descriere<br />

Permite paginaarea orizontală În formatul <strong>de</strong> ieşire PDF, permite coloanelor unei<br />

liste sau unui tabel încrucişat să fie secţionate pe<br />

pagini orizontale diferite, dacă nu se încadrează pe<br />

o singură pagină.<br />

Indiciu: În liste, puteţi selecta opţiunea Repetare<br />

fiecare pagină pentru coloanele listă afişate pe<br />

fiecare pagină orizontală.<br />

510 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Dacă opţiunea Permite paginarea orizontală nu<br />

este selectată, dimensiunea listei sau a tabelului<br />

încrucişat este redusă proporţional, atunci când<br />

este necesar, pentru a se încadra pe o singură<br />

pagină.<br />

Indiciu: Exemplul <strong>de</strong> raport Paginare orizontală<br />

din pachetul Vânzări GO (analiză) inclu<strong>de</strong><br />

paginare orizontală. Pentru mai multe informaţii<br />

<strong>de</strong>spre eşantioanele companiei Sample Outdoors,<br />

ve<strong>de</strong>ţi Capitolul 24, “Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi<br />

pachete”, la pagina 529.<br />

Dacă raportul dvs. inclu<strong>de</strong> cadre <strong>de</strong> date imbricate,<br />

cum este lista într-o listă, paginare orizontală este<br />

permisă fie pe cadrul părinte, fie pe cadrul fiu, dar<br />

nu pe ambele. Dacă paginarea orizontală este<br />

activă atât pe cadrul părinte, cât şi pe cadrul fiu,<br />

când se execută raportul, va fi ignorată pe cadrul<br />

fiu. Se recomandă să nu activaţi paginarea<br />

orizontală şi pe cadrul părinte şi pe cadrul fiu.<br />

Paginarea orizontală nu este suportată pentru<br />

containere <strong>de</strong> date, precum o listă sau un tabel<br />

încrucişat, ce sunt imbricate în tabele repetor.<br />

De asemenea, puteţi specifica opţiuni pentru<br />

numere <strong>de</strong> pagină care utilizează scheme <strong>de</strong><br />

numerotare compuse. De exemplu, puteţi folosi<br />

schema <strong>de</strong> numerotare 1-1, 1-2, 2-1, 2-2 şi aşa mai<br />

<strong>de</strong>parte. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi<br />

“Inserare numere <strong>de</strong> pagini într-un raport” la<br />

pagina 508.


Creare straturi <strong>de</strong> pagină<br />

Opţiune Descriere<br />

Activare numerotare pagină orizontală Incrementează numere <strong>de</strong> pagini pentru paginile<br />

orizontale, separat <strong>de</strong> numerele <strong>de</strong> pagină<br />

principale, atunci când selectaţi un stil <strong>de</strong><br />

numerotare pagini care inclu<strong>de</strong> pagini orizontale.<br />

De exemplu, dacă o pagină are trei sfârşituri <strong>de</strong><br />

pagină orizontale şi aţi selectat stilul <strong>de</strong> număr <strong>de</strong><br />

pagină 1a, paginile orizontale vor fi numerotate<br />

1a, 1b şi 1c. Dacă nu aţi selectat un stil <strong>de</strong><br />

numerotare care inclu<strong>de</strong> pagini orizontale, acestea<br />

sunt toate numerotate astfel: 1, pentru prima<br />

pagină verticală, 2, pentru a doua pagină verticală<br />

şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Permite secţionarea conţinutului rândurilor pe<br />

mai multe pagini<br />

Dacă această opţiune nu este selectată şi există<br />

pagini orizontale, toate paginile sunt numerotate<br />

secvenţial. De exemplu, dacă un raport are două<br />

pagini verticale şi trei pagini orizontale, paginile<br />

PDF sunt numerotate <strong>de</strong> la 1 la 6. Paginile <strong>de</strong> la 1<br />

la 3 sunt cele trei pagini orizontale pentru prima<br />

pagină verticală, iar paginile <strong>de</strong> la 4 la 6 sunt cele<br />

trei pagini orizontale pentru cea <strong>de</strong>-a doua pagină<br />

verticală.<br />

În tabele, permite secţionarea conţinutului unui<br />

rând pe pagini diferite. De exemplu, dacă un rând<br />

conţine patru linii <strong>de</strong> text, primele două linii din<br />

rând apar pe prima pagină, iar ultimele două apar<br />

pe pagina următoare.<br />

Repetare rânduri tabel la sfârşit <strong>de</strong> pagină În tabele, dacă un rând este secţionat pe pagini<br />

diferite, repetă rândul care a fost redat înainte pe<br />

fiecare pagină. Rândurile <strong>de</strong> tabel se repetă<br />

implicit.<br />

Notă: Opţiunea se aplică numai rapoartelor<br />

salvate. În rapoartele HTML interactive, rândurile<br />

<strong>de</strong> tabel sunt întot<strong>de</strong>auna repetate chiar dacă<br />

opţiunea nu este selectată.<br />

De asemenea, puteţi specifica stilul pentru numerele <strong>de</strong> pagini .<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe un obiect.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Paginare.<br />

3. Specificaţi opţiunile <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> pagină şi <strong>de</strong> numerotare.<br />

Atunci când utilizaţi date dimensionale, puteţi crea straturi <strong>de</strong> pagină într-un raport pentru a<br />

arăta valorile pentru fiecare membru pe o pagină separată. De exemplu, raportul dvs. conţine<br />

informaţii <strong>de</strong>spre salarii pentru întreaga societate. Doriţi să ve<strong>de</strong>ţi valorile pentru fiecare<br />

<strong>de</strong>partament într-o pagină separată.<br />

După ce creaţi straturi <strong>de</strong> pagină, apare un subtitlu în antet pentru a indica conţinutul fiecărei<br />

pagini. Puteţi naviga între diferitele pagini cu ajutorul linkurilor situate sub raport.<br />

Capitolul 20. Utilizarea paginilor multiple 511


Crearea straturilor <strong>de</strong> pagină este similară cu filtrarea cu ajutorul contextului . Totuşi, în cazul<br />

filtrelor <strong>de</strong> context, valorile sunt filtrate în funcţie <strong>de</strong> membrul pe care îl adăugaţi zonei Filtru<br />

<strong>de</strong> context. În cazul straturilor <strong>de</strong> pagină, raportul este împărţit în pagini separate pentru<br />

fiecare fiu al membrului pe care îl adăugaţi zonei Straturi <strong>de</strong> pagină.<br />

Pentru a crea straturi <strong>de</strong> pagină complexe în rapoartele dvs, cum este o carte <strong>de</strong> rapoarte, cu<br />

pagini <strong>de</strong> titlu şi <strong>de</strong> final, creaţi seturi <strong>de</strong> pagini .<br />

Procedură<br />

1. În arborele sursă, selectaţi sau căutaţi unul sau mai multe articole pe baza cărora să<br />

realizaţi filtrarea.<br />

2. Trageţi articolele în secţiunea Straturi <strong>de</strong> pagină din zona <strong>de</strong> examinare generală.<br />

Tabelul încrucişat afişează rezultatele pentru fiii articolului selectat în pagini separate şi<br />

apare o listă sub Straturi <strong>de</strong> pagină.<br />

Indiciu: Pentru a naviga între pagini, apăsaţi Pagina următoare şi Pagina anterioară<br />

sub raport.<br />

3. Pentru a înlocui sfârşiturile <strong>de</strong> pagină cu articole <strong>de</strong> aceeaşi dimensiune, selectaţi un<br />

articol din listă. Pentru a şterge sfârşiturile <strong>de</strong> pagină din listă, faceţi clic pe Ştergere.<br />

Pentru a şterge toate sfârşiturile <strong>de</strong> pagină, faceţi clic dreapta pe zona Straturi <strong>de</strong> pagină<br />

şi faceţi clic pe Ştergere toate.<br />

512 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 21. Crearea <strong>de</strong> şabloane <strong>de</strong> rapoarte<br />

Un şablon <strong>de</strong> raport este un mo<strong>de</strong>l utilizat pentru construirea rapoartelor. Creaţi propriul<br />

şablon <strong>de</strong> raport în cazul în care produceţi frecvent acelaşi tip <strong>de</strong> raport.<br />

Indiciu: Puteţi adăuga propriile şabloane raport la caseta <strong>de</strong> dialog Nou ce apare atunci când<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Conversia unui raport într-un şablon<br />

Crearea unui şablon nou<br />

Conversia unui raport nou sau existent într-un şablon pentru a putea fi reutilizat. Puteţi folosi<br />

exemplele <strong>de</strong> rapoarte furnizate cu <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Procedură<br />

1. Creaţi un raport nou sau <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport existent.<br />

2. Adăugaţi obiecte în suprafaţa <strong>de</strong> lucru.<br />

3. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Conversie în şablon.<br />

Orice informaţii privind interogarea din raportul original, cum ar fi articolele <strong>de</strong> date,<br />

calculele şi filtrele, sunt eliminate din şablon.<br />

4. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Salvare ca pentru a salva şablonul ca fişier nou, păstrând<br />

raportul original intact.<br />

Creaţi un şablon nou pentru a oferi autorilor <strong>de</strong> rapoarte o dispunere pe care să o poată folosi<br />

la crearea <strong>de</strong> rapoarte sau pe care să o poată aplica rapoartelor existente. <strong>Utilizator</strong>ii <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> pot, <strong>de</strong> asemenea, să folosească aceste<br />

şabloane. De asemenea, puteţi folosi şablonul din Query <strong>Studio</strong> pentru a <strong>de</strong>fini o dispunere<br />

pentru paginile <strong>de</strong> prompt.<br />

Atunci când creaţi un şablon nou, fila Sursă este goală; puteţi adăuga doar obiecte <strong>de</strong><br />

raport.<br />

Procedură<br />

1. Din meniul Fişier, faceţi clic pe Nou.<br />

2. Faceţi clic pe Şablon raport şi apoi faceţi clic pe OK.<br />

3. Opriţi cursorul <strong>de</strong>asupra butonului explorator <strong>de</strong> pagini şi apăsaţi pe pagina<br />

raportului sau pagina <strong>de</strong> prompt care necesită formatare.<br />

Indiciu: Pentru a crea o nouă pagină <strong>de</strong> raport sau <strong>de</strong> prompt, apăsaţi pe fol<strong>de</strong>rul Pagini<br />

raport sau Pagini <strong>de</strong> promt şi trageţi pagina în panoul Pagini <strong>de</strong> raport sau Pagini <strong>de</strong><br />

prompt.<br />

4. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , adăugaţi obiectele la zona <strong>de</strong> lucru.<br />

Notă: Dacă adăugaţi obiecte care nu sunt acceptate <strong>de</strong> Query <strong>Studio</strong>, obiectele vor fi<br />

ignorate la aplicarea şablonului.<br />

5. Salvaţi şablonul.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 513


514 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 22. Administrarea rapoartelor existente<br />

După crearea unui raport, puteţi face modificări sau îmbunătăţiri, cum ar fi setarea raportului<br />

pentru transferarea în rafală.<br />

Înainte <strong>de</strong> modificarea unui raport existent, asiguraţi-vă că dispuneţi <strong>de</strong> permisiunile <strong>de</strong><br />

securitate corespunzătoare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Deschi<strong>de</strong>rea şi salvarea unui raport pe computer<br />

Implciit, rapoartele pe care le creaţi sunt memorate pe serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence. Totuşi, puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> şi salva rapoarte pe computerul dvs. Acest lucru este util<br />

pentru a trimite un raport unui autor <strong>de</strong> rapoarte care lucrează într-un mediu diferit sau pentru<br />

a salva raportul într-un director controlat <strong>de</strong> codul sursă, pe o reţea sau o unitate locală.<br />

Procedură<br />

1. Obţineţi fişierul LFA.dll <strong>de</strong> la administratorul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

Fişierul DLL este localizat în directorul în care este instalat <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

2. Deschi<strong>de</strong>ţi o fereastră prompt comandă.<br />

3. Înregistraţi fişierul LFA.dll tastând următoarele:<br />

regsvr32 LFA.dll<br />

4. În browserul dumneavoastr, setaţi computerul şi serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI ca site-uri <strong>de</strong><br />

încre<strong>de</strong>re.<br />

5. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, din meniul Unelte, apăsaţi Opţiuni.<br />

6. Faceţi clic pe fila Avansat.<br />

7. Selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Se permite accesul la fişierul local şi faceţi clic pe OK.<br />

Articolele <strong>de</strong> meniu Deschi<strong>de</strong>re (Local) şi Salvare ca (Local) apar în meniul Fişier.<br />

8. Închi<strong>de</strong>ţi şi reporniţi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Rezultate<br />

Acum puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> şi salva rapoarte pe computerul dvs.<br />

Notă: Prima dată când încercaţi să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi sau să salvaţi un raport local din browser-ul<br />

web Microsoft Internet Explorer, Internet Explorer vă întreabă dacă doriţi să permiteţi control<br />

ActiveX pe pagină pentru a interacţiona cu alte părţi ale paginii. Faceţi clic pe Da pentru a<br />

continua.<br />

Copierea unui raport în Clipboard<br />

Puteţi copia o specificaţie a raportului în clipboard, pentru a o putea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> ulterior din<br />

clipboard.<br />

Acest proces este diferit pentru browser-ele Web Microsoft Internet Explorer şi Mozilla<br />

Firefox <strong>de</strong>oarece clipboard-ul funcţionează diferit în fiecare browser Web.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 515


Copierea unui raport în clipboard-ul Internet Explorer<br />

Acest proces este diferit pentru browserele Web Microsoft Internet Explorer şi Mozilla<br />

Firefox Web <strong>de</strong>oarece clipboard-ul funcţionează diferit în fiecare browser Web.<br />

Procedură<br />

În meniul Unelte, faceţi clic pe Copiere în clipboard.<br />

Copierea unui raport în clipboard-ul Firefox<br />

Acest proces este diferit pentru browserele Web Microsoft Internet Explorer şi Mozilla<br />

Firefox Web <strong>de</strong>oarece clipboard-ul funcţionează diferit în fiecare browser Web.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Unelte, faceţi clic pe Copiere în clipboard.<br />

2. În caseta <strong>de</strong> dialog Copiere raport în clipboard, copiaţi întreaga specificaţie a raportului.<br />

3. Deschi<strong>de</strong>ţi un editor <strong>de</strong> text şi lipiţi specificaţia raportului.<br />

4. Copiaţi întreg textul din specificaţia raportului a editorului <strong>de</strong> text.<br />

Acum, textul este salvat în clipboard-ul computerului dumneavoastră.<br />

Deschi<strong>de</strong>rea unui raport din clipboard<br />

Puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> o specificaţie a raportului care a fost copiată în prealabil în clipboard.<br />

Pentru a copia un raport în clipboard, consultaţi “Copierea unui raport în Clipboard” la pagina<br />

515. Acest lucru este folositor pentru importarea unei specificaţii <strong>de</strong> raport XML din afara<br />

mediului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Deşi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> încearcă să vali<strong>de</strong>ze specificaţia raport, este<br />

responsabilitatea dumneavoastră să vă asiguraţi că este corectă. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software Developer Kit Developer Gui<strong>de</strong>.<br />

Procedură<br />

În meniul Instrumente, faceţi clic pe Deschi<strong>de</strong>re raport din clipboard.<br />

Deschi<strong>de</strong>re dosar din alt studio<br />

Puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> rapoarte, şabloane sau analize care au fost create <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong><br />

sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Vă sunt disponibile toate<br />

capacităţile <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> pentru a modifica formatările, dispunerea, calculele şi interogările.<br />

De asemenea, puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport, un şablon sau o analiză în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> din <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Connection folosind acţiunea Deschi<strong>de</strong>re cu <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> .<br />

Notă: Dacă operaţi şi salvaţi modificări într-un raport Query <strong>Studio</strong> sau într-o analiză<br />

Analysis <strong>Studio</strong> în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, raportul sau analiza nu mai pot fi <strong>de</strong>schise în Query <strong>Studio</strong>,<br />

respectiv în Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Fişier, faceţi clic pe Deschi<strong>de</strong>re.<br />

2. Faceţi clic pe raport, pe şablon sau pe analiză.<br />

3. Faceţi clic pe Deschi<strong>de</strong>re.<br />

516 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Specificaţie interogare Analysis <strong>Studio</strong><br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>fineşte fiecare grup <strong>de</strong> rânduri şi coloane ca un set. Atunci<br />

când importaţi o analiză în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, raportul va avea o interogare ce<br />

precesează toate seturile găsite în tabelul încrucişat. Fiecare set este <strong>de</strong>finit prin 18 articole <strong>de</strong><br />

date care segmentează şi sumarizează <strong>de</strong>finiţia setului <strong>de</strong> bază. Pentru a păstra rapoartele<br />

convertite din Analysis <strong>Studio</strong>, trebuie să înţelegeţi ce reprezintă fiecare dintre aceste articole<br />

şi cum relaţionează ele unele cu altele.<br />

Înainte <strong>de</strong> a modifica articolele <strong>de</strong> date din <strong>de</strong>finiţiile setului Analysis <strong>Studio</strong>, vă recomandăm<br />

să înţelegeţi pe <strong>de</strong>plin fiecare articol <strong>de</strong> date şi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţele acestuia. Modificarea articolelor<br />

<strong>de</strong> date poate cauza rezultate imprevizibile şi poate încetini performanţa raportului.<br />

Articolele <strong>de</strong> date pentru un set specifică următoarele:<br />

v <strong>de</strong>finiţia setului<br />

v segmentele setului, inclusiv care membri au fost excluşi şi ascunşi individual<br />

v reguli <strong>de</strong> filtrare pentru <strong>de</strong>finirea acelor membri care trebuie recuperaţi<br />

v calculele pentru Subtotal (N articole), mai multe & ascunse, Subtotal (incluse), Subtotal<br />

(excluse) şi total<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul <strong>Utilizator</strong>ului Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

v care subtotaluri ar trebui să apară<br />

v orice calcul <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> utilizator<br />

Măsura implicită i<strong>de</strong>ntifică ce măsură este implicită pentru tabelul încrucişat sau pentru<br />

diagramă. Dacă nu se specifică nicio măsură implicită, aceasta poate fi goală.<br />

Capitolul 22. Administrarea rapoartelor existente 517


Definiţii set<br />

Următorul tabel arată <strong>de</strong>finiţiile şi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţele articolelor <strong>de</strong> date din <strong>de</strong>finiţia setului.<br />

Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

(bază) Defineşte setul <strong>de</strong> membri care<br />

trebuie folosit pentru operaţii <strong>de</strong><br />

sortare, filtrare şi sumar. Acest<br />

articol <strong>de</strong> date furnizează o<br />

referinţă generică pentru toate<br />

celelalte articole <strong>de</strong> date şi poate<br />

face referire şi la unul dintre<br />

celelalte <strong>de</strong>finiţii set.<br />

> (nivel) I<strong>de</strong>ntifică nivelul pentru un set<br />

pe bază <strong>de</strong> nivel.<br />

> (listă) Defineşte lista membrilor<br />

dintr-un set pe bază <strong>de</strong> selecţie.<br />

> (adâncime N) Defineşte setul <strong>de</strong> membri situat<br />

la N niveluri în jos.<br />

Nici unul<br />

Nici unul<br />

Nici unul<br />

Nici unul<br />

> (set <strong>de</strong>numit) Face referire la un set pre<strong>de</strong>finit. Nici unul<br />

Definiţiile segmentelor setului<br />

Următorul tabel arată <strong>de</strong>finiţiile şi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţele articolelor <strong>de</strong> date din <strong>de</strong>finiţia segmentului<br />

setului.<br />

Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (listă ascunsă) Se afişează lista membrilor care<br />

sunt ascunşi manual folosind<br />

comanda Ascun<strong>de</strong>re din<br />

Analysis <strong>Studio</strong>. Acest set apare<br />

atunci când încercaţi să reafişaţi<br />

un membru ascuns.<br />

> (set inclus) Se afişează setul cu membri,<br />

după ce au fost aplicate filtrele şi<br />

au fost excluse articolele<br />

ascunse, dar înainte <strong>de</strong> a se<br />

aplica limita Mai multe valori.<br />

Operaţiunile <strong>de</strong> sortare şi <strong>de</strong><br />

ordonare, dacă există, sunt<br />

<strong>de</strong>finite în acest articol <strong>de</strong> date.<br />

518 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

<br />

> (listă ascunsă)


Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (set articole<br />

vizibile)<br />

Limitează setul pentru a afişa<br />

numărul <strong>de</strong> membri, în funcţie<br />

<strong>de</strong> limita Mai mult valori,cuo<br />

mică toleranţă. Toleranţa permite<br />

afişarea ultimilor doi membri,<br />

dacă ei sunt singurii rămaşi în<br />

porţiunea Mai multe valori a<br />

setului.<br />

Alegerea membrilor vizibili<br />

poate avea la bază ordinea <strong>de</strong><br />

sortare.<br />

> (listă excluse) I<strong>de</strong>ntifică membri care sunt<br />

excluşi manual din analiză. Dacă<br />

niciun membru nu a fost exclus<br />

manual, expresia <strong>de</strong>fineşte<br />

unemptySet. Acest set apare<br />

atunci când încercaţi să eliminaţi<br />

un membru din lista Articole<br />

excluse, din panoul Proprietăţi.<br />

Filtre<br />

> (set inclus)<br />

<br />

Următorul tabel arată <strong>de</strong>finiţiile şi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţele articolelor <strong>de</strong> date din filtru.<br />

Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (reguli filtru) Specifică regulile <strong>de</strong> filtrare<br />

<strong>de</strong>finite <strong>de</strong> utilizator pentru a<br />

reduce <strong>de</strong>finiţia setului folosind<br />

operatori precum „mai mare ca”<br />

sau „mai mic ca” pe baza<br />

măsurilor, calculelor sau<br />

atributelor.<br />

> (filtre excluse) Elimină membri care au fost<br />

excluşi manual din rezultate,<br />

după aplicarea regulilor <strong>de</strong>finite<br />

<strong>de</strong> utilizator.<br />

> (filtru vârf sau<br />

parte <strong>de</strong> jos)<br />

Se focalizează pe membrii bazat<br />

pe primii n <strong>de</strong> sus/jos, un<strong>de</strong> n<br />

poate fi un număr sau un<br />

procent. Pentru informaţii<br />

suplimentare privind filtrele<br />

pentru primele/ultimele<br />

elemente, consultaţi <strong>Ghid</strong>ul<br />

<strong>Utilizator</strong>ului Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

<br />

(listă excluse),<br />

(reguli filtru)<br />

(filtre excluse) şi<br />

totaluri pentru seturi pe axa<br />

opusă<br />

Capitolul 22. Administrarea rapoartelor existente 519


Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (reguli filtru) Specifică regulile <strong>de</strong> filtrare<br />

<strong>de</strong>finite <strong>de</strong> utilizator pentru a<br />

reduce <strong>de</strong>finiţia setului folosind<br />

operatori precum „mai mare ca”<br />

sau „mai mic ca” pe baza<br />

măsurilor, calculelor sau<br />

atributelor.<br />

Subtotaluri şi condiţii conexe<br />

<br />

Următorul tabel arată <strong>de</strong>finiţiile şi <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţele articolelor <strong>de</strong> date din subtotaluri şi condiţii<br />

conexe.<br />

Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (subtotal) Agregă articolele vizibile din set. > (set articole<br />

vizibile)<br />

> (afişare subtotal) Afişează subtotalul, dacă<br />

numărul articolelor incluse este<br />

mai mare <strong>de</strong>cât numărul<br />

articolelor vizibile.<br />

> (subtotalul mai<br />

mult şi ascuns)<br />

> (subtotal mai<br />

multe şi ascunse, ca set)<br />

> (subtotal mai<br />

multe şi ascunse, ca membru)<br />

> (afişare subtotal<br />

mai multe şi ascunse)<br />

Calculează subtotalul Alte valori<br />

& inclusiv cele ascunse, prin<br />

scă<strong>de</strong>rea agregării membrilor<br />

incluşi din agregarea acelor<br />

membrii care au fost ascunşi<br />

manual sau datorită <strong>de</strong>păşirii<br />

limitei maxime <strong>de</strong> afişare. Nu<br />

este disponibil pentru seturile pe<br />

bază <strong>de</strong> selecţie.<br />

Converteşte membrul subtotal<br />

Alte valori & inclusiv cele<br />

ascunse la un set, pentru a fi<br />

folosit în operaţii cu seturi.<br />

Face referire, în mod generic, la<br />

subtotalul Alte valori & inclusiv<br />

cele ascunse.<br />

Afişează subtotalul Alte valori<br />

& inclusiv cele ascunse, dacă<br />

numărul articolelor ascunse sau<br />

<strong>de</strong>cupate este mai mare ca zero.<br />

> (subtotal inclus) Calculează Subtotal (inclus).<br />

Pentru seturile pe bază <strong>de</strong><br />

selecţie, acest articol <strong>de</strong> date face<br />

referire la articolul <strong>de</strong> date sumar<br />

pentru set.<br />

520 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

(set articole<br />

vizibile), (set<br />

inclus), (subtotal)<br />

(set inclus),<br />

(set articole<br />

vizibile), <br />

> (subtotalul mai<br />

mult şi ascuns)<br />

> (subtotalul mai<br />

mult şi ascuns)<br />

> (subtotalul mai<br />

mult şi ascuns)<br />

> (set inclus)


Articol <strong>de</strong> date Definiţie Depen<strong>de</strong>nţe<br />

> (afişare subtotal<br />

inclus)<br />

Afişează Subtotal (inclus) dacă<br />

există membri care au trecut <strong>de</strong><br />

criteriul <strong>de</strong> filtrare.<br />

> (subtotal exclus) Calculează valoarea pentru<br />

Subtotal (exclus). Acest articol<br />

<strong>de</strong> date nu este disponibil pentru<br />

seturile pe bază <strong>de</strong> selecţie.<br />

> (afişare subtotal<br />

exclus)<br />

Afişează Subtotal (exclus) dacă<br />

numărul <strong>de</strong> membri din setul<br />

filtrat este mai mic <strong>de</strong>cât setul <strong>de</strong><br />

bază. Aceasta înseamnă că<br />

regula <strong>de</strong> filtrare filtrează ceva.<br />

> (total) I<strong>de</strong>ntifică totalul pentru set.<br />

Această valoare este calculată<br />

direct din <strong>de</strong>pozitul <strong>de</strong> date.<br />

Administrare modificări din pachet<br />

Expresia folosită pentru<br />

calcularea sumarului <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

tipul setului:<br />

v Set pe bază <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii:<br />

membrul selectat.<br />

v Seturi pe bază <strong>de</strong> nivel şi<br />

seturi pe bază <strong>de</strong> adâncime:<br />

membrul rădăcină al ierarhiei.<br />

v Set pe bază <strong>de</strong> selecţie:<br />

agregatul, <strong>de</strong> obicei sumă, al<br />

membrilor selectaţi.<br />

> (set inclus)<br />

(total), (subtotal inclus), <br />

(subtotal exclus),<br />

<br />

<br />

Dacă s-au operat modificări pachetului folosit pentru crearea unui raport, raportul trebuie<br />

actualizat.<br />

Atunci când <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> verifică automat pentru a ve<strong>de</strong>a<br />

dacă pachetul a fost modificat. Dacă este modificat, apare un mesaj care indică faptul că<br />

raportul va fi actualizat la ultima versiune a pachetului. Totuşi, este posibil să fie necesare şi<br />

alte modificări în raport, dacă<br />

v numele spaţiului <strong>de</strong> nume sau numele subiectului <strong>de</strong> interogare şi, respectiv, al articolului<br />

<strong>de</strong> date din pachet s-au modificat<br />

v numele pachetului s-a modificat<br />

Actualizare referinţă nume<br />

Dacă numele spaţiului <strong>de</strong> nume sau numele subiectului <strong>de</strong> interogare şi, respectiv, al<br />

articolului <strong>de</strong> date din pachet s-au modificat, trebuie să actualizaţi rapoartele care au fost<br />

create cu pachetul, pentru a reflecta modificarea.<br />

Numele articolelor <strong>de</strong> date din raport reprezintă o concatenare a numelui spaţiului <strong>de</strong> nume, a<br />

numelui subiectului <strong>de</strong> interogare şi a celui al articolului <strong>de</strong> date. De exemplu, dacă adăugaţi<br />

Numărul comenzii din exemplul <strong>de</strong> pachet GO Data Warehouse (interogare) unei expresii <strong>de</strong><br />

Capitolul 22. Administrarea rapoartelor existente 521


filtrare, veţi ve<strong>de</strong>a [Vânzări (interogare)].[Comanda <strong>de</strong> vânzări].[Numărul comenzii] în<br />

expresie. În mod similar, numele filtrului <strong>de</strong> pachet reprezintă o concatenare a numelui<br />

spaţiului <strong>de</strong> nume şi al numelui filtrului.<br />

Procedură<br />

1. Pentru a actualiza o referinţă la numele articolului <strong>de</strong> date:<br />

v Faceţi clic pe articolul <strong>de</strong> date.<br />

v În panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Expresie.<br />

v În caseta Definiţie expresie, actualizaţi referinţa la numele articolului <strong>de</strong> date.<br />

2. Pentru a actualiza o referinţă la nume filtrului <strong>de</strong> pachet:<br />

v Din meniul Date, apăsaţi Filtre .<br />

v Faceţi dublu clic pe filtru pachet.<br />

v În caseta Definirea expresiei, actualizaţi numele spaţiului <strong>de</strong> nume.<br />

Modificare pachet<br />

Dacă s-a modificat numele pachetului care a fost folosit pentru a crea raportul, trebuie să<br />

modificaţi conexiunea pachetului pentru a actualiza raportul.<br />

Totodată, modificaţi limbajul <strong>de</strong> creare pentru raport.<br />

Procedură<br />

1. În meniul Fişier, faceţi clic pe Pachet raport.<br />

2. Faceţi clic pe Alt pachet şi alegeţi noul pachet.<br />

3. Pentru a modifica limba <strong>de</strong> creare a raportului, faceţi clic pe butonul Puncte <strong>de</strong> suspensie<br />

(...), situat lângă caseta Limbă şi alegeţi o limbă diferită pentru raport.<br />

Poate fi necesar să actualizaţi raportul pentru a reflecta modificarea. De exemplu, orice<br />

expresie <strong>de</strong> filtrare din raport trebuie modificată pentru a reflecta regulile <strong>de</strong> sintaxă a noii<br />

limbi.<br />

4. Faceţi clic pe OK.<br />

Noul pachet este încărcat şi raportul este validat. Dacă sunt <strong>de</strong>tectate erori, apare caseta <strong>de</strong><br />

dialog Validare erori afişând elementele care trebuie actualizate pentru a reflecta<br />

modificarea din pachet.<br />

5. Faceţi clic pe Închi<strong>de</strong>re.<br />

6. Faceţi modificările necesare în raport pentru ca acesta să accepte noul pachet.<br />

De exemplu, poate fi necesar să legaţi articolele <strong>de</strong> date din raport la noul pachet.<br />

522 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Indiciu: Puteţi folosi Query Explorer pentru a opera modificările.


Capitolul 23. Actualizarea rapoartelor<br />

Atunci când <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport ce a fost creat într-o versiune anterioară a <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Business Intelligence, acesta este actualizat automat. Orice probleme <strong>de</strong>tectate în timpul<br />

procesului <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> apar ca mesaje informaţionale şi mesaje <strong>de</strong> eroare în caseta<br />

<strong>de</strong> dialog Informaţii Upgra<strong>de</strong>. Erorile semnalate în raport trebuie remediate şi raportul<br />

trebuie validat înainte <strong>de</strong> a putea fi executat. În anumite cazuri, mesajul <strong>de</strong> informare sau <strong>de</strong><br />

eroare conţine un link către locaţia problemei în raport. Pentru a accesa locaţia problemei,<br />

faceţi clic pe mesaj, apoi faceţi clic pe Selectare. Dacă în caseta <strong>de</strong> dialog se afişează numai<br />

avertismente şi informaţii, acestea vor dispărea când veţi face clic peOK.<br />

Indiciu: Pentru a ve<strong>de</strong>a din nou această casetă <strong>de</strong> dialog, din meniul Fişier, apăsaţi<br />

Informaţii Upgra<strong>de</strong>.<br />

După ce faceţi upgra<strong>de</strong> asupra unui report la cea mai nouă versiune <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI, nu îl<br />

mai puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> cu o versiune anterioară.<br />

Aplicaţia Lifecycle Manager<br />

Puteţi <strong>de</strong>scărca <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Lifecycle Manager <strong>de</strong> la http://www.ibm.com/ pentru a vă ajuta<br />

să testaţi rapoartele dumneavoastră. Lifecycle Manager reprezintă un instrument <strong>de</strong> control<br />

care verifică dacă rapoartele se execută şi produc aceleaşi rezultate într-un mediu nou.<br />

Lifecycle Manager este o aplicaţie bazată pe sistemul <strong>de</strong> operare Microsoft Windows pentru<br />

auditul actualizărilor la ultima versiune <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net 1.1<br />

MR3 sau MR4 şi <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 versiunile 8.2, 8.3 sau 8.4.<br />

Oferă o caracteristică <strong>de</strong> verificare care vali<strong>de</strong>ază, execută şi compară rezultatele rapoartelor<br />

din două ediţii diferite<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. Aceasta ajută la i<strong>de</strong>ntificarea problemelor <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong><br />

şi compatibilitate între cele două versiuni. Designul interfeţei cu utilizatorul, împreună cu<br />

funcţionalitatea <strong>de</strong> raportare a stării, asigură atât un proces <strong>de</strong> bună practică bine testat, cât şi<br />

acceptarea planificării proiectului <strong>de</strong> upgra<strong>de</strong> şi a raportării <strong>de</strong> stare. Lifecycle Manager<br />

contribuie şi la automatizarea procesului <strong>de</strong> colectare a fişierelor necesare pentru cazul <strong>de</strong> test,<br />

cum sunt rapoartele şi mo<strong>de</strong>lele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lifecycle Manager<br />

User Gui<strong>de</strong>.<br />

Actualizarea rapoartelor din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>Version</strong> 8.4<br />

Atunci când actualizaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence la versiunea 10.1.0, unele rapoarte<br />

s-ar putea să pară sau să se comporte diferit după actualizare. Prezenta secţiune <strong>de</strong>scrie<br />

modificările pe care le puteţi întâlni în rapoarte.<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra stilurilor <strong>de</strong> rapoarte<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence inclu<strong>de</strong> un stil <strong>de</strong> raport implicit nou cu culori şi gradiente<br />

actualizate. Dacă raportul dumneavoastră utilizează un şablon <strong>de</strong> raport personalizat, raportul<br />

dumneavoastră va apărea la fel în această versiune<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cum apărea şi<br />

în versiunile anterioare. În mod implicit, noile rapoarte şi noile obiecte raport, <strong>de</strong> exemplu<br />

listele şi tabelele încrucişate, apar în noul stil <strong>de</strong> raport.<br />

Dacă doriţi să continuaţi lucrul cu sitlul <strong>de</strong> raport 8.x anterior, setaţi opţiunea Înlocuire stiluri<br />

10.x cu stiluri 8.x în noile rapoarte (Unelte, Opţiuni, fila Avansate).<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 523


Puteţi actualiza stilul unui raport asupra căruia s-a făcut upgra<strong>de</strong> pentru a utiliza noul stil 10.x<br />

(Fişier, Proprietăţi raport, Stiluri raport, stiluri 10.x).<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre stilurile <strong>de</strong> raport, consultaţi “Creaţi modificaţi raportul şi stilurile<br />

obiect” la pagina 429.<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra diagramelor moştenite<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> versiunea 10.1.0 inclu<strong>de</strong> o nouă tehnologie <strong>de</strong> diagrame implicite.<br />

Puteţi continua lucrul cu diagramele moştenite sau le puteţi actualiza la diagramele implicite<br />

curente.<br />

La <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea unui raport care utilizează diagramele moştenite, acestea nu vor fi actualizate<br />

automat la diagramele implicite curente. Puteţi actualiza diagramele dvs. moştenite una câte<br />

una la diagrama implicită curentă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Convertirea<br />

diagramelor <strong>de</strong> un tip în alt tip” la pagina 108.<br />

Dacă adăugaţi o diagramă nouă într-un raport, <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> adaugă diagramele implicite<br />

curente. Dacă doriţi să adăugaţi diagrame moştenite noi sau să continuaţi lucrul cu diagramele<br />

moştenite existente, setaţi opţiunea Utilizare creare diagrame moştenite (Unelte, Opţiuni,<br />

fila Avansată).<br />

Nouă valoare implicită pentru titluri <strong>de</strong> axe ascunse sau şterse<br />

Valoarea implicită pentru redarea titlurilor <strong>de</strong> axe ascunse sau şterse s-a modificat. Aceasta<br />

poate modifica dimensiunea sau plasarea elementelor <strong>de</strong> diagramă din ieşirea raportului cu<br />

diagrame.<br />

În versiunile anterioare <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, titlurile <strong>de</strong> axe ascunse sau şterse au<br />

fost <strong>de</strong>finite şi randate ca spaţii goale în raport.<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, versiunea 10.1.0, titlurile <strong>de</strong> axe ascunse sau şterse nu sunt redate <strong>de</strong>loc,<br />

astfel încât spaţiul care era rezervat pentru titlu este disponibil pentru alte elemente <strong>de</strong><br />

diagramă. Aceasta poate afecta plasarea sau dimensiunea elementelor <strong>de</strong> diagramă, cum ar fi<br />

etichetele, corpul diagramei sau barele dintr-o diagramă bară.<br />

Pentru ca diagramele să apară aşa cum apăreau în versiunea anterioară, setaţi proprietatea axei<br />

x Titlu la Afişare şi apoi setaţi proprietatea titlului axei x Titlu implicit la Nu. Acest lucru<br />

adaugă spaţiul pentru titlul axei personalizate la specificaţiile raportului dar lasă titlul gol.<br />

Upgra<strong>de</strong> asupra rapoartelor cu variabile prompt SAP BW<br />

Când faceţi upgra<strong>de</strong> la rapoarte care utilizează surse <strong>de</strong> date SAP BW şi conţin variabile<br />

prompt din versiunea 8.3 SP2 la versiunea 8.4 sau 10.1.0, este posibil ca upgra<strong>de</strong>-ul să eşueze.<br />

Prompturi care conţineau variabile SAP BW sunt acum goale. Acest lucru are loc <strong>de</strong>oarece o<br />

setare implicită dintr-un fişier <strong>de</strong> configuraţie<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> s-a modificat în versiunea 8.4.<br />

Pentru a face cu succes upgra<strong>de</strong> la aceste rapoarte, puteţi face următoarele:<br />

1. Acordaţi calitate completă tuturor variabilelor din raport, prin modificarea<br />

[nume_variabilă] în [infoquery].[nume_variabilă]. Solicitaţi administratorului<br />

dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> să modifice valoarea pentru parametrul<br />

DetectSAPVariabileUniqueness din fişierul <strong>de</strong> configurare, dup cum urmează:<br />

v În directorul locaţie_c10/configuration, localizaţi fişierul qfs_config.xml.<br />

v Găsiţi parametrul DetectSAPVariableUniqueness şi modificaţi-i valoarea în fals.<br />

v Salvaţi fişierul qfs_config.xml.<br />

v Reporniţi serviciul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>.<br />

524 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă în pachet există mai multe variabile cu acelaşi nume, această modificare ar putea<br />

crea probleme.<br />

Actualizarea rapoartelor din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI <strong>Version</strong> 8.1 sau 8.2<br />

Atunci când actualizaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, câteva caracteristici din <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI s-ar putea să se comporte diferit după actualizare. De exemplu, când actualizaţi<br />

rapoarte, modificările <strong>de</strong> comportament pot provoca erori <strong>de</strong> validare. Există documentaţie<br />

disponibilă <strong>de</strong>spre schimbările <strong>de</strong> comportament. Această documentaţie cuprin<strong>de</strong> exemple <strong>de</strong><br />

comportamente modificate şi soluţii la probleme care pot apărea în cursul unui upgra<strong>de</strong>.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Actualizarea la <strong>Cognos</strong> 8 BI 8.3 - Modificări în<br />

Comportamentul Produsului la http://www.ibm.com/.<br />

Membri care nu conţin date nu sunt suprimaţi pentru SAP BW<br />

Dacă actualizaţi un raport <strong>de</strong> tabel încrucişat care utilizează o sursă <strong>de</strong> date SAP BW şi<br />

inclu<strong>de</strong> calcule, filtre sau imbricări, suprimarea valorilor nule poate surveni conform<br />

aşteptărilor. Puteţi vizualiza rânduri şi coloane vi<strong>de</strong> suplimentare.<br />

În mod implicit, valorile nule sunt suprimate pentru raporturi <strong>de</strong> tip listă şi listă grupată.<br />

Pentru a elimina valorile nule dintr-un tabel încrucişat care utilizează surse <strong>de</strong> date SAP BW<br />

în mod eficient, introduceţi membrii individuali pentru a crea raportul. De asemenea, vă puteţi<br />

asigura că membrii SAP BW sunt alocaţi în ierarhiile şi nivelurile <strong>de</strong> dimensiuni a<strong>de</strong>cvate din<br />

cubul BW.<br />

Separatoare <strong>de</strong> mii lipsă<br />

Pot apărea separatoare <strong>de</strong> mii lipsă în raportul dvs. în următoarele circumstanţe:<br />

v Raportul conţine un articol care nu specifică un format <strong>de</strong> date explicit.<br />

v Articolul <strong>de</strong> raport se referă la un alt articol din acelaşi raport.<br />

v Al doilea articol <strong>de</strong> raport se referă la un articol din mo<strong>de</strong>lul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework<br />

Manager cu proprietatea Utilizare setată la I<strong>de</strong>ntificator sau Atribut.<br />

v Articolul mo<strong>de</strong>l nu specifică un format explicit.<br />

Pentru a restabili formatele <strong>de</strong> date, specificaţi un format explicit fie în proprietăţile<br />

articolului <strong>de</strong> raport, fie în proprietăţile articolului <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l.<br />

Eroarea RQP-DEF-0177 la actualizarea rapoartelor<br />

Atunci când actualizaţi raportul dumneavoastră <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence,<br />

versiunea 8.2, veţi întâlni următoarele erori:<br />

RQP-DEF-0177 A apărut o eroare în timpul executării operaţiunii 'sqlPrepareWithOptions'<br />

status='-120'.<br />

UDA-SQL-0458 PREPARE a eşuat <strong>de</strong>oarece interogarea necesită procesarea locală a datelor.<br />

Opţiunea care permite procesarea locală nu a fost activată.<br />

Această eroare apare atunci când interogarea necesită procesare locală <strong>de</strong>oarece unele sau<br />

toate construcţiile sale nu sunt acceptate <strong>de</strong> către furnizorul bazei <strong>de</strong> date. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI,<br />

versiunea 8.2 şi alte versiuni anterioare anterioare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI a continuat cu procesare<br />

locală. În versiunea 8.3 şi în versiuni ulterioare, trebuie ca proprietatea Procesare a interogării<br />

să fie setată în mod explicit pe Procesarea locală limitată pentru ca procesarea locală să fie<br />

activată.<br />

Capitolul 23. Actualizarea rapoartelor 525


Procedură<br />

1. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, opriţi indicator mouse-ului pe butonul explorator<br />

interogare şi faceţi clic pe interogare.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Procesare la Procesare locală limitată.<br />

Efectuarea upgra<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net<br />

Când faceţi upgra<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net, unele rapoarte ar putea să apară sau să se<br />

comporte diferit după upgra<strong>de</strong>. Actualizarea nu ţine cont <strong>de</strong> următoarele aspecte.<br />

Caracteristici nedocumentate şi neacceptate<br />

Dacă autorii rapoartelor avansate au folosit caracteristici nedocumentate şi neacceptate, cum<br />

ar fi JavaScript care se referă la obiecte HTML <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>, poate fi necesară recrearea<br />

acestor caracteristici pentru a finaliza upgra<strong>de</strong>-ul raportului.<br />

Nicio ordine <strong>de</strong> sortare<br />

Datele pot să apară într-o ordine diferită după upgra<strong>de</strong>. Dacă ordinea <strong>de</strong> sortare este<br />

importantă, asiguraţi-vă că raportul sau mo<strong>de</strong>lul specifică o ordine <strong>de</strong> sortare înainte <strong>de</strong><br />

upgra<strong>de</strong>.<br />

Erori <strong>de</strong> dispunere<br />

Erorile <strong>de</strong> dispunere sunt suprimate în mod implicit în <strong>Report</strong>Net. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence nu suprimă erorile <strong>de</strong> dispunere. Este posibil ca utilizatorii să fie nevoiţi să<br />

corecteze sau să elimine expresiile <strong>de</strong> dispunere ale raportului care cauzează erori.<br />

Formatul raportului<br />

Dacă aţi utilizat formatul implicit în <strong>Report</strong>Net, rapoartele asupra cărora s-a efectuat upgra<strong>de</strong><br />

vor reţine acel format. Totuşi, noile rapoarte din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence vor utiliza<br />

formatul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. Dacă doriţi un stil consistent pentru toate rapoartele<br />

dumneavoastră, trebuie să editaţi proprietăţile <strong>de</strong> stil în fiecare raport şi să bifaţi sau <strong>de</strong>bifaţi<br />

opţiunea Utilizare stiluri <strong>de</strong> raport 1.x.<br />

Foi <strong>de</strong> stil personalizate<br />

Dacă aţi editat foaia <strong>de</strong> stil <strong>Report</strong>Net (<strong>de</strong>fault_layout.css) sau pe cea <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence (globalreportstyles.css), repoartele vor prier<strong>de</strong> formatarea după actualizare.<br />

Trebuie să reaplicaţi modificările foilor <strong>de</strong> stil <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI şi să copiaţi foile <strong>de</strong> stil pe<br />

serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI şi pe serverul Web.<br />

Rapoarte PDF<br />

Randarea PDF în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence se comportă ca randarea HTML. După<br />

upgra<strong>de</strong>, rapoartele PDF pot avea dimensiuni diferite <strong>de</strong> font, încadrare a coloanelor sau a<br />

cuvintelor. Poate fi necesar să modificaţi fiecare raport afectat sau să modificaţi fontul<br />

implicit în foaia <strong>de</strong> stil <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

Instrucţiunile IF-THEN-ELSE<br />

Dacă utilizaţi atribuiri <strong>de</strong> tipuri <strong>de</strong> date diferite după THEN şi ELSE în <strong>Report</strong>Net, rapoartele<br />

vor genera erori <strong>de</strong> conversie incorectă dupa upgra<strong>de</strong>. Este posibil să fie nevoie să reconvertiţi<br />

variabilele sau să modificaţi alocările din rapoartele afectate.<br />

526 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Ordine <strong>de</strong> rezolvare<br />

În versiunile anterioare <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, puteaţi specifica ordinea <strong>de</strong><br />

rezolvare pentru obiectele cum ar fi membrii <strong>de</strong> nod tabel încrucişat. Ordinea <strong>de</strong> rezolvare<br />

este acum specificată pentru articolele <strong>de</strong> date. Când actualizaţi un raport, ordinile <strong>de</strong><br />

rezolvare specificate în raport sunt <strong>de</strong>plasate în articolele <strong>de</strong> date.<br />

Pentru informaţii suplimentare privind ordinea <strong>de</strong> rezolvare, consultaţi “Rezolvarea calculelor<br />

multiple pentru tabele încrucişate şi diagrame” la pagina 378.<br />

Comportamentul diagramelor<br />

În <strong>Report</strong>Net, dacă o diagramă este creată cu o valoare minimă specificată <strong>de</strong> utilizator şi<br />

toate valorile <strong>de</strong> date sunt sub valoarea minimă, diagrama porneşte la valoarea minimă<br />

specificată <strong>de</strong> utilizator şi nu conţine date.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, aceiaşi parametrii rezultă într-o diagramă ce ignoră<br />

valoarea minimă specificată <strong>de</strong> utilizator şi utilizează un interval ce inclu<strong>de</strong> toate valorile <strong>de</strong><br />

date pentru diagramă.<br />

Procesarea interogărilor exclusiv în baza <strong>de</strong> date<br />

Dacă aţi specificat în <strong>Report</strong>Net că procesarea pentru o interogare trebuie să fie Exclusiv în<br />

baza <strong>de</strong> date atunci când actualizaţi raportul la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, unele<br />

procesări s-ar putea să survină local.<br />

Modificări în Comportamentul Funcţiilor Între <strong>Report</strong>Net 1.1 şi<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI<br />

În <strong>Report</strong>Net 1.1, ar putea apărea numărarea dublă la aplicarea count sau count distinct unui<br />

articol <strong>de</strong> interogare. Acest lucru poate surveni în special la interogarea <strong>de</strong> subiecte <strong>de</strong><br />

interogare multiple unite 1-la-N în mo<strong>de</strong>l, dacă articolul numărat exista <strong>de</strong>ja în subiectul<br />

interogării pe partea 1 a unirii. Explicaţia este aceea că count sau count distinct a fost<br />

aplicată după operaţia <strong>de</strong> unire.<br />

Count distinct a funcţionat doar atuncţi când articolul la care s-a aplicat count distinct a fost<br />

coloana utilizată în unire. În acest caz, coloana <strong>de</strong> numărat putea conţine valori i<strong>de</strong>ntice<br />

pentru valori diferite utilizate în condiţia <strong>de</strong> unire.<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, imbunătăţirile la funcţionalitatea <strong>de</strong> numărare nu pot fi<br />

tratate printr-o actualizare automată. Noua abordare evită dubla numărare pe partea 1 a unei<br />

uniri 1-la-N. Explicaţia este că count sau count distinct este aplicat acum înaintea operaţiei<br />

<strong>de</strong> unire.<br />

Acum este mai puţin necesară utilizarea funcţiei count distinct şi, atunci când este folosită,<br />

va avea mai succes mai <strong>de</strong>s. Count distinct nu mai este necesară pentru <strong>de</strong>păşirea<br />

problemelor <strong>de</strong> numărare dublă. Însă se poate folosi în mod normal pentru a selecta valori<br />

distincte existente în subiectul interogării.<br />

Dacă doriţi să număraţi ocurenţele repetate ale unei valori, este recomandabil să procedaţi<br />

într-unul dintre următoarele moduri:<br />

v Aplicaţi o operaţie count pe o coloană bazată pe o interogare în care are loc o unire<br />

explicită.<br />

Astfel, se aplică numărarea după unire.<br />

v Număraţi rândurile dintr-un raport utilizând un obiect <strong>de</strong> calcul <strong>de</strong> dispunere sau numărând<br />

valoarea literală 1.<br />

Capitolul 23. Actualizarea rapoartelor 527


528 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete<br />

Compania Sample Outdoors<br />

Exemplele <strong>de</strong> rapoarte sunt incluse în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. După instalare, le<br />

puteţi găsi în fila Fol<strong>de</strong>re publice în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Operaţii înrudite<br />

“Afişarea corelaţiei dintre variabile” la pagina 244<br />

Puteţi utiliza corelarea pentru a măsura puterea unei relaţii dintre două variabile utilizând<br />

coeficientul <strong>de</strong> corelare.<br />

“Utilizarea regresiei liniare” la pagina 248<br />

Regresia liniară prezintă coeficienţii <strong>de</strong> regresie ai ecuaţiei liniare implicând una sau mai<br />

multe variabile in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte care prevăd cel mai bine valoarea variabilei <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Atunci<br />

când există mai mult <strong>de</strong> o variabilă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă, avem <strong>de</strong> a face cu o regresie multiplă.<br />

“Crearea diagramelor p,np” la pagina 273<br />

Puteţi utiliza o diagramă p sau o diagramă np pentru a reprezenta date atribute atunci când<br />

urmăriţi unităţi întregi care sunt <strong>de</strong>fecte.<br />

Eşantioanele companiei Sample Outdoors ilustrează caracteristicile produselor şi cele mai<br />

bune practici tehnice şi <strong>de</strong> afaceri.<br />

De asemenea, le puteţi utiliza pentru a experimenta şi pentru a împărtăşi tehnici <strong>de</strong> proiectare<br />

ale rapoartelor şi pentru <strong>de</strong>panare. Pe măsură ce utilizaţi exemplele, vă puteţi conecta la<br />

funcţii ale produsului.<br />

Pentru exemple cu privire la diferite tipuri <strong>de</strong> afaceri, consultaţi schiţele produselor la<br />

http://publib.boul<strong>de</strong>r.ibm.com/infocenter/cogic/v1r0m0/in<strong>de</strong>x.jsp. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre<br />

alegeri <strong>de</strong> instalare specifice şi medii, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

arhitectură şi implementare, sau practicile dovedite şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Implementation<br />

Roadmaps <strong>de</strong> pe http://publib.boul<strong>de</strong>r.ibm.com/infocenter/cogic/v1r0m0/in<strong>de</strong>x.jsp. Pentru<br />

informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele <strong>de</strong> audit, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence Ghuid <strong>de</strong><br />

administrare şi securitate. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre eşantioanele Mobil, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

<strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> instalare şi administrare mobil.<br />

Compania Sample Outdoors sau GO Sales sau orice variaţie a numelui Sample Outdoors, este<br />

numele unei operaţii <strong>de</strong> afaceri fictive ale cărei date eşantion sunt folosite pentru <strong>de</strong>zvoltarea<br />

<strong>de</strong> aplicaţii eşantion pentru clienţi <strong>IBM</strong> şi <strong>IBM</strong>. Înregistrările sale fictive includ exemple <strong>de</strong><br />

date pentru tranzacţii <strong>de</strong> vânzări, distribuţia produselor, finanţe şi resurse umane. Orice<br />

asemănare cu <strong>de</strong>numiri, adrese, numere <strong>de</strong> contact sau valori ale tranzacţiilor reale sunt<br />

întâmplătoare. Reproducerea neautorizată este interzisă.<br />

Un<strong>de</strong> se găsesc eşantioanele<br />

Exemplele sunt incluse la produse, iar exemplele pentru fiecare studio sunt <strong>de</strong>scrise în ghidul<br />

utilizatorului aferent şi în ajutorul online. Pentru a utiliza exemplele, trebuie să le instalaţi, să<br />

le setaţi, să le configuraţi sau să contactaţi administratorul pentru a afla un<strong>de</strong> sunt instalate.<br />

Pentru instrucţiuni <strong>de</strong>spre cum se instalează eşantioanele, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> instalare şi configurare. Pentru instrucţiuni <strong>de</strong>spre cum se setează şi se<br />

configurează eşantioanele, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> administrare şi<br />

securitate sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> instalare şi configurare.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 529


Conturul eşantioanelor<br />

Exemplele sunt formate din următoarele:<br />

v Două baze <strong>de</strong> date care conţin toate datele corporative şi mo<strong>de</strong>lele aferente <strong>de</strong> eşantioane<br />

pentru interogare şi analiză<br />

v Cinci eşantioane <strong>de</strong> cuburi şi mo<strong>de</strong>lele aferente<br />

v O sursă <strong>de</strong> date <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare, inclusiv indici <strong>de</strong> măsurare asociaţi şi o hartă <strong>de</strong><br />

strategie pentru compania consolidată, precum şi un mo<strong>de</strong>l pentru extrase <strong>de</strong> indici <strong>de</strong><br />

măsurare.<br />

v Rapoarte, interogări, şabloane <strong>de</strong> interogare şi spaţii <strong>de</strong> lucru<br />

Pentru a executa rapoarte interactive, sunt necesare scripturi. Pentru a vizualiza toate<br />

rapoarte incluse în pachetul <strong>de</strong> exemple, copiaţi fişierele din instalarea conţinutului <strong>de</strong><br />

exemple în fol<strong>de</strong>rul <strong>de</strong> implementare şi apoi importaţi implementările în produsul <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Securitate<br />

Exemplele sunt disponibile pentru oricine. Pentru a implementa securitatea, ve<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> instalare şi configurare.<br />

Grupul <strong>de</strong> companii Sample Outdoors<br />

Pentru a face exemplele <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgin mai rapi<strong>de</strong>, în special exemplele financiare, sunt utile unele<br />

informaţii generale <strong>de</strong>spre compania Sample Outdoors.<br />

Pentru a căuta exemple care utilizează anumite caracteristici ale produselor, consultaţi<br />

<strong>de</strong>scrierile individuale ale exemplelor din această secţiune.<br />

Venitul pentru compania Sample Outdoors vine din magazinele corporaţiei şi din operaţii <strong>de</strong><br />

franciză. Veniturile sunt consolidate din activitatea filialelor <strong>de</strong>ţinute integral. Sunt şase<br />

organizaţii distincte, fiecare cu propriile <strong>de</strong>partamente şi sucursale <strong>de</strong> vânzări. Cinci dintre<br />

acestea sunt companii stabilite la nivel regional.<br />

Cea <strong>de</strong>-a şasea companie, GO Accessories:<br />

v Are propria gamă <strong>de</strong> produse, diferită <strong>de</strong> cea a companiilor GO după marcă, nume, preţ,<br />

culoare şi dimensiune<br />

v Vin<strong>de</strong> <strong>de</strong> la o singură sucursală tuturor regiunilor şi vânzătorilor cu amănuntul<br />

v Funcţionează atât ca o companie activă stabilită la Geneva şi ca proprietar parţial al celor<br />

trei filiale GO din Europa<br />

Diagrama <strong>de</strong> mai jos ilustrează structura corporativă consolidată, inclusiv modificările<br />

procentuale ale proprietăţii pentru GO Europa Centrală şi arată moneda <strong>de</strong> raportare şi prefix<br />

GL pentru fiecare filială.<br />

530 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Figura 1. Structură consolidată a companiei<br />

Fiecare companie are aceeaşi structură <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamente şi aceeaşi structură GL, prezentate în<br />

tabelul <strong>de</strong> mai jos. Diviziile pot să nu raporteze în aceeaşi monedă. De exemplu, filialele<br />

americane raportează în dolari SUA, dar moneda diviziei locale a companiei este dolari<br />

canadieni, iar moneda diviziei locale <strong>de</strong> operaţiuni este peso.<br />

Tabela 1. Structură <strong>de</strong>partament<br />

Divizie (GL) Departament (GL)<br />

Corporativ (1700) Vânzări (1720)<br />

Marketing (1750)<br />

IS&T (1760)<br />

Resurse Umane (1730)<br />

Finanţe (1740)<br />

Achiziţii (1710)<br />

Operaţiuni (1800) Producţie şi Distribuţie (1820)<br />

Serviciul Clienţi (1820)<br />

Fiecare companie are un plan contabil complet. Majoritatea conturilor, cum ar fi cele cu<br />

cheltuieli care nu au legătură cu personalul, sunt la nivel <strong>de</strong>partamental şi conţin doar valori<br />

sumarizate. De exemplu, <strong>de</strong>şi fiecare <strong>de</strong>partament <strong>de</strong> marketing are cheltuieli, costul nu este<br />

specificat la nivel tranzacţional atunci când intervin promoţii <strong>de</strong> marketing.<br />

Angajaţi<br />

Datele Sample Outdoors conţin o listă completă cu angajaţi din toate diviziile, <strong>de</strong>partamentele<br />

şi locaţiile.<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 531


Datele sunt disponibile pentru rapoartele <strong>de</strong>spre recompense (raport Global Bonus) şi<br />

comisioane din vânzări (Comisioane din vânzări pentru raportul Europa Centrală), instruire<br />

(Instruirea angajaţilor prin raportul <strong>de</strong> an) şi analize <strong>de</strong> performanţă şi sondaje privind<br />

satisfacţia angajaţilor (Satisfacţia angajaţilor 2006). Dacă utilizaţi Metric <strong>Studio</strong>, exemplele<br />

<strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare pentru resurse umane sunt <strong>de</strong> asemenea disponibile.<br />

În pachetul GO Data Warehouse (analiză), grupurile <strong>de</strong> măsuri şi dimensiunile conexe sunt<br />

organizate în fol<strong>de</strong>re. Angajaţii sunt organizaţi în ierarhii pentru regiune şi manager, pentru a<br />

face ca diferitele tipuri <strong>de</strong> agregare să fie uşor <strong>de</strong> raportat. Agregarea a fost <strong>de</strong>finită pentru<br />

măsurile Sumarul funcţiilor pentru angajaţi, astfel încât numărul <strong>de</strong> funcţii şi numărul <strong>de</strong><br />

funcţii planificate să fie agregate corect la fiecare nivel <strong>de</strong> timp: lună, trimestru sau an. De<br />

exemplu, consultaţi raportul <strong>de</strong> numărare angajaţi planificată.<br />

Angajaţii sunt <strong>de</strong> asemenea listaţi într-un fişier LDIF eşantion ce poate fi utilizat pentru orice<br />

autentificare <strong>de</strong> produs LDAP <strong>IBM</strong> incluzând Tivoli. Acest director <strong>de</strong> autentificare este<br />

necesar pentru eşantioane <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Planning. Niciun alt exemplu nu <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

profilurile <strong>de</strong> securitate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi Configurare.<br />

Vânzări şi Marketing<br />

Date <strong>de</strong>spre vânzări şi marketing sunt disponibile pentru toate companiile din grupul Sample<br />

Outdoors.<br />

GO Accessories are mai multe <strong>de</strong>talii pentru a susţine exemple <strong>de</strong> analiză. De exemplu,<br />

consultaţi analiza Venit vs. Marjă <strong>de</strong> profit % după marca <strong>de</strong> produs, pe baza cubului <strong>de</strong><br />

vânzări şi marketing. Campaniile <strong>de</strong> vânzări şi marketing sunt legate <strong>de</strong> companiile regionale<br />

Sample Outdoors.<br />

În general, companiile GO au înregistrat o creştere masivă a majorităţii liniilor <strong>de</strong> produse<br />

(Creşterea anuală a vânzărilor), în toate regiunile (Venitul pe Filiale GO 2005), datorită<br />

factorilor cum ar fi o creştere a repetării activităţii şi a produselor noi şi îmbunătăţite, cum ar<br />

fi linia <strong>de</strong> produse <strong>de</strong> ochelari <strong>de</strong> soare cu marjă ridicată <strong>de</strong> profit. La liniile <strong>de</strong> produse<br />

vândute <strong>de</strong> cele cinci companii regionale (toate, cu excepţia GO Accessories) promoţiile au<br />

înregistrat niveluri diferite <strong>de</strong> succes (Succesul promoţiei în funcţie <strong>de</strong> Campanie, Set şi<br />

Trimestru). Dacă utilizaţi Metric <strong>Studio</strong>, acest lucru se poate observa în exemplul <strong>de</strong> indici <strong>de</strong><br />

măsurare.<br />

Sondaje efectuate pe clienţi<br />

Datele conţin <strong>de</strong> asemenea informaţii din sondajele efectuate pe clienţi. De exemplu, linia <strong>de</strong><br />

produse care inclu<strong>de</strong> spray pentru insecte, protecţie solară şi altele nu a avut succes<br />

(Satisfacţia produsului - Protecţie Outdoor 2005) şi o sursă a nemulţumirii vânzătorului cu<br />

amănuntul poate constitui mai <strong>de</strong>grabă nivelul serviciului cu clienţi <strong>de</strong>cât retururile<br />

(Retururile şi gradul <strong>de</strong> satisfacţie a clientului). Dacă utilizaţi Metric <strong>Studio</strong> aceste informaţii<br />

pot fi <strong>de</strong> asemenea monitorizate în indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Spaţii comerciale <strong>de</strong> vânzări<br />

Veniturile din spaţiile comerciale corporative sunt disponibile la nivel tranzacţional. Venitul<br />

din spaţiile comerciale în franciză este disponibil numai la nivel consolidat (Cubul <strong>de</strong> vânzări<br />

şi marketing). Indicii <strong>de</strong> măsurare cu privire la vânzătorii cu amănuntul arată că numărul <strong>de</strong><br />

noi spaţii comerciale <strong>de</strong> vânzare cu amănuntul a scăzut pe perioada <strong>de</strong> timp cuprinsă în aceste<br />

date.<br />

532 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


GO Accessories vin<strong>de</strong> în întreaga lume numai accesorii. Datele <strong>de</strong> tranzacţii pentru GO<br />

Accessories constituie sursa primară <strong>de</strong> analiză a produselor în funcţie <strong>de</strong> marcă, culoare şi<br />

dimensiune. Celelalte cinci filiale din grupul <strong>de</strong> companii sunt regionale şi vând toate liniile<br />

<strong>de</strong> produse pentru vânzătorii cu amănuntul din regiunea lor. De exemplu, raportul Cei mai<br />

buni 10 vânzători cu amănuntul 2005 utilizează diagrame <strong>de</strong> tip sparkline şi date <strong>de</strong> listă<br />

pentru a analiza veniturile la nivelul vânzătorilor cu amănuntul.<br />

Bază <strong>de</strong> Date, Mo<strong>de</strong>le şi Pachete Sample Outdoors<br />

Mo<strong>de</strong>lele Sample Outdoors ilustrează tehnici <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare şi suportă eşantioanele.<br />

Mo<strong>de</strong>lele se bazează pe magazia <strong>de</strong> date GO şi pe baza <strong>de</strong> date tranzacţionale <strong>de</strong> vânzări GO<br />

şi constituie baza pentru exemplele <strong>de</strong> rapoarte şi interogări. Fiecare mo<strong>de</strong>l conţine două<br />

pachete pentru publicarea analizei (dimensională) şi vizualizările <strong>de</strong> interogare ale datelor.<br />

Pentru o <strong>de</strong>scriere a fiecărui exemplu <strong>de</strong> raport sau interogare, consultaţi ghidul utilizatorilor<br />

pentru studioul în care <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi exemplul. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre tehnicile <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>lare, consultaţi Indicaţii pentru Mo<strong>de</strong>larea Metadatelor sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework<br />

Manager <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului.<br />

Trebuie să aveţi acces la Framework Manager, unealta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence, pentru a putea privi mo<strong>de</strong>lurile eşantion. De asemenea, s-ar putea să trebuiască<br />

să setaţi exemplele <strong>de</strong> baze <strong>de</strong> date şi conexiunile. Pentru instrucţiuni, consultaţi the <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Instalare şi Configuraţie.<br />

GO Data Warehouse<br />

Mo<strong>de</strong>lul magaziei <strong>de</strong> date GO, great_outdoors_data_warehouse.cpf, se bazează pe baza <strong>de</strong><br />

date GOSALESDW. Acesta conţine date <strong>de</strong>spre resursele umane, <strong>de</strong>spre vânzări şi marketing,<br />

<strong>de</strong>spre finanţe, grupate pe sectoare <strong>de</strong> activităţi. În vizualizarea bazei <strong>de</strong> date, cele trei<br />

sectoare <strong>de</strong> activitate sunt grupate în spaţii <strong>de</strong> nume separate. Vizualizarea bazei <strong>de</strong> date<br />

conţine un al patrulea spaţiu <strong>de</strong> nume (Date GO) pentru informaţiile comune.<br />

Vizualizarea bazei <strong>de</strong> date este foarte similară cu structura bazei <strong>de</strong> date subiacente. Toate<br />

tabelele (subiecte <strong>de</strong> interogare ale bazei <strong>de</strong> date) rămân neschimbate. Aceasta permite <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> BI să recupereze metadate direct din pachet în majoritatea cazurilor, în loc să utilizeze<br />

o apelare <strong>de</strong> metadate la baza <strong>de</strong> date. Următoarele modificări şi completări au fost făcute în<br />

vizualizarea bazei <strong>de</strong> date:<br />

v Au fost adăugate uniri în funcţie <strong>de</strong> necesităţi.<br />

v Pentru a permite agregarea la diferite niveluri ale gradului <strong>de</strong> granulaţie, au fost create<br />

anumite subiecte <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului. De exemplu, observaţi relaţia dintre Timp şi<br />

Vânzări sau Fapte Vânzări.<br />

v Pentru a permite ca unirile unice să fie făcute între tabelele <strong>de</strong> căutare şi fiecare nivel<br />

dintr-o dimensiune, tabelele <strong>de</strong> căutare au fost copiate. De exemplu, observaţi tabelele <strong>de</strong><br />

căutare ale produselor.<br />

Vizualizarea profesională conţine doar subiecte <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului, fără uniri.<br />

Următoarele modificări şi completări au fost făcute în Vizualizarea profesională:<br />

v Calculele au fost adăugate la subiectele <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului. De exemplu,<br />

dimensiunea timp conţine calcule <strong>de</strong> limbă.<br />

v Atunci când baza <strong>de</strong> date are mai multe ierarhii, au fost create noi dimensiuni pentru a<br />

organiza fiecare ierarhie. De exemplu, observaţi ierarhiile angajaţilor, în care angajaţii sunt<br />

organizaţi în funcţie <strong>de</strong> manager şi regiune.<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 533


Figura 2. Ierarhii angajaţi<br />

Baza <strong>de</strong> date tranzacţionale vânzări GO<br />

Mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> vânzări GO, great_outdoors_sales.cpf, se bazează pe baza <strong>de</strong> date GOSALES,<br />

care este structurată ca bază <strong>de</strong> date tranzacţională. Aceasta conţine în principal date <strong>de</strong><br />

vânzări.<br />

Vizualizarea bazei <strong>de</strong> date este foarte similară cu structura bazei <strong>de</strong> date subiacente.<br />

Următoarele modificări şi completări au fost făcute în vizualizarea bazei <strong>de</strong> date:<br />

v Pentru ca unirea tabelelor <strong>de</strong> fapte cu dimensiunea timp să fie posibilă, s-au utilizat<br />

subiectele <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului şi unirile multiple.<br />

v Au fost adăugate alte uniri în funcţie <strong>de</strong> necesităţi.<br />

Vizualizarea profesională conţine doar subiecte <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului, fără uniri.<br />

Următoarele modificări şi completări au fost făcute în Vizualizarea profesională:<br />

v Calculele au fost adăugate la subiectele <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului.<br />

v Subiectele <strong>de</strong> interogare a mo<strong>de</strong>lului au fost create în vizualizarea bazei <strong>de</strong> date pentru a<br />

permite ca unirea cu dimensiunea timp să fie făcută sub formă <strong>de</strong> comenzi rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

referinţă.<br />

v Atunci când baza <strong>de</strong> date are mai multe ierarhii, au fost create noi dimensiuni pentru a<br />

organiza fiecare ierarhie.<br />

v Personalul <strong>de</strong> vânzări este un subset al dimensiunii Angajaţi care se modifică lent. Nu<br />

există o cheie unică pentru angajaţi în GO Sales, prin urmare un filtru recuperează numai<br />

înregistrarea curentă. Acest mo<strong>de</strong>l nu utilizează date istorice.<br />

Eşantioanele PowerCubes<br />

Următoarele cuburi sunt livrate cu eşantioanele Sample Outdoors în engleză, franceză,<br />

germană, japoneză şi chineză:<br />

534 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v sales_and_marketing.mdc<br />

v employee_expenses.mdc<br />

v go_accessories.mdc<br />

v go_americas.mdc<br />

v go_asia_pacific.mdc<br />

v great_outdoors_sales_en.mdc<br />

Exemple <strong>de</strong> pachetele<br />

Eşantioanele Sample Outdoors includ şase pachete. Mai jos se oferă o <strong>de</strong>scriere a fiecărui<br />

pachet disponibil.<br />

Magazia <strong>de</strong> date GO (analiză) este o vizualizare mo<strong>de</strong>lată dimensional a bazei <strong>de</strong> date<br />

GOSALESDW. Acest pachet poate fi folosit în toate sutiodurile, incluzând <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Analysis <strong>Studio</strong>. Utilizând acest pachet, puteţi efectua drill up şi drill down.<br />

Magazia <strong>de</strong> date GO (analiză) este o vizualizare mo<strong>de</strong>lată sub aspect dimensional a bazei <strong>de</strong><br />

date GOSALES. Acest pachet poate fi utilizat în toate studiourile, inclusiv în Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

Utilizând acest pachet, puteţi efectua drill up şi drill down.<br />

Magazia <strong>de</strong> date GO (analiză) este o vizualizare nedimensională a bazei <strong>de</strong> date<br />

GOSALESDW. Acest pachet poate fi utilizat în toate studiourile, cu excepţia Analysis <strong>Studio</strong><br />

şi este util pentru raportare atunci când nu este nevoie <strong>de</strong> drill up sau <strong>de</strong> drill down.<br />

Magazia <strong>de</strong> date GO (analiză) este o vizualizare nedimensională a bazei <strong>de</strong> date GOSALES.<br />

Acest pachet poate fi utilizat în toate studiourile, cu excepţia Analysis <strong>Studio</strong> şi este util<br />

pentru raportare atunci când nu este nevoie <strong>de</strong> drill up sau <strong>de</strong> drill down.<br />

Vânzări şi Marketing (cub) este un pachet OLAP, bazat pe cubul sales_and_marketing.mdc.<br />

Vânzări Great Outdoors (cub) este un pachet OLAP, bazat pe cubul<br />

great_outdoors_sales_en.mdc.<br />

Notă: Pachetele OLAP, Vânzări Great Outdoor (cub) şi Vânzări şi Marketing (cub) nu sunt<br />

multilingve. Arhiva <strong>IBM</strong>_<strong>Cognos</strong>_PowerCube.zip conţine cinci versiuni ale fiecărui pachet;<br />

unul în engleză, franceză, germană, japoneză şi chineză.<br />

Exemple din pachetul Vânzări şi marketing (Cub)<br />

Următoarele rapoarte se numără printre rapoartele din pachetul Vânzări şi marketing (cub).<br />

Venituri efective raportate la venituri planificate<br />

Raportul arată veniturile efective raportate la veniturile planificate după metodă <strong>de</strong> comandă<br />

şi an. De asemenea, raportul este o ţintă pentru drill-through <strong>de</strong> domeniu bazat pe măsuri din<br />

alte rapoarte din acelaşi pachet.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v prompturi multiple<br />

v grupare<br />

v sortare<br />

v sumarizare<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 535


Venituri istorice<br />

Raportul cu prompt arată o previziune continuă pe 13 luni a veniturilor lunare şi pe an la zi.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v filtre<br />

v prompturi în cascadă<br />

v diagrame combinate<br />

v titluri axă<br />

Venituri după interval <strong>de</strong> date<br />

Raportul prezintă veniturile pentru un interval <strong>de</strong> date specificat pe o pagină <strong>de</strong> prompt.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v tabele încrucişate<br />

v filtre <strong>de</strong> context<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v prompturi multiple<br />

v calculelor<br />

Venituri după marca produsului (2005)<br />

Raportul prezintă veniturile şi profitul brut după produse filtrate după marca produsului.<br />

Există întot<strong>de</strong>auna o fluctuaţie a produselor, prin urmare raportul evi<strong>de</strong>nţiază condiţional<br />

produsele la care s-a renunţat.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v prompturi<br />

v diagrame combinate<br />

v diagrame bară<br />

v articole HTML<br />

v grupare<br />

v sortare<br />

v titluri axă<br />

Total cumulativ pentru promoţie<br />

Acest raport prezintă veniturile planificate după procentul pentru linia <strong>de</strong> produse. Acest<br />

raport este optimizat pentru dispozitive mobile.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v executaţi drill down<br />

v calcule interogare<br />

v tabele încrucişate<br />

v liste<br />

v diagrame radiale<br />

v tabele<br />

536 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Prognoză pentru veniturile din vânzări<br />

Acest raport prezintă ţinta pentru modificarea procentuală a veniturilor din vânzări pentru<br />

vânzătorii cu amănuntul. Utilizează o valoare calculată pentru venitul prognozat. Acest raport<br />

este optimizat pentru dispozitive mobile.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v diagrame bară<br />

v diagrame linie<br />

v diagrame radiale<br />

v calculelor<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

Aceeaşi lună, anul anterior<br />

Raportul arată volumul <strong>de</strong> vânzări după linia <strong>de</strong> produse în una sau mai multe luni. Raportul<br />

este filtrat după un prompt pentru lună. Raportul generează totaluri pentru lunile selectate şi<br />

pentru aceleaşi luni din anul anterior.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v prompturi<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Ţara sau Regiunea vânzătorului cu amănuntul selectat<br />

Raportul utilizează veniturile dintr-o ţară sau regiune selectată ca valoare <strong>de</strong> bază pentru un<br />

set <strong>de</strong> ţări sau regiuni. O diagramă afişează diferenţa în venit pentru fiecare ţară şi regiune<br />

comparată cu ţara şi regiunea <strong>de</strong> bază. Raportul este filtrat <strong>de</strong> un prompt pentru ţară şi<br />

regiune.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v diagrame bară<br />

v tabele <strong>de</strong> controlare a amplasării obiectelor<br />

Primii vânzători cu amănuntul după Ţară sau Regiune<br />

Acest raport afişează primii 10 vânzători cu amănuntul după ţară sau regiune. Se utilizează ca<br />

sursă pentru drill-through către raportul Venit Total după Ţară sau Regiune.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v prompturi<br />

v filtre<br />

v diagrame linie<br />

v pagini <strong>de</strong> prompt<br />

v calcule interogare<br />

v calculelor<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 537


v obiecte singleton<br />

v diagrame bară<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Set <strong>de</strong> vânzători cu amănuntul prompt arbore<br />

Acest raport prezintă veniturile pentru setul <strong>de</strong> vânzători cu amănuntul. Acest raport este<br />

optimizat pentru dispozitive mobile. Este o ţintă <strong>de</strong> drill-through pentru raportul Prognoză<br />

pentru veniturile din vânzări.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v prompturi arbore<br />

v diagrame combinate<br />

v pagini <strong>de</strong> prompt<br />

v calcule interogare<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Exemple din pachetul Magaziei <strong>de</strong> date GO (analiză)<br />

Următoarele rapoarte se numără printre rapoartele din pachetul Magaziei <strong>de</strong> date GO<br />

(analiză).<br />

Buget în raport cu Efectiv<br />

Raportul arată datele pe trei ani în funcţie <strong>de</strong> vânzătorul cu amănuntul şi <strong>de</strong> biroul<br />

vânzătorului pentru linia <strong>de</strong> produse echipament <strong>de</strong> camping. Fiecare an inclu<strong>de</strong> date din<br />

buget şi date efective.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v sumarizare<br />

v tabele încrucişate<br />

v filtre <strong>de</strong> context<br />

Rezultate produse nucleu<br />

Acest raport activ afişează date <strong>de</strong> venit pentru produsele nucleu Echipament <strong>de</strong> camping şi<br />

Echipament <strong>de</strong> golf.<br />

Acest raport <strong>de</strong> tip listă foloseşte două controale <strong>de</strong> tip listă <strong>de</strong>rulantă pentru a filtra datele<br />

după<br />

v produs nucleu<br />

v ţară sau regiune<br />

Retururi clienţi şi grad <strong>de</strong> satisfacţie<br />

Raportul arată rezultatele studiului privind gradul <strong>de</strong> satisfacţie al clienţilor pentru Asia<br />

Pacific din 2007. Evi<strong>de</strong>nţiază clienţii cu cel mai scăzut grad <strong>de</strong> satisfacţie. De asemenea, oferă<br />

informaţii <strong>de</strong>spre clienţii cu cel mai mare număr <strong>de</strong> retururi <strong>de</strong> produse.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame combinate<br />

v personalizarea culorii şi dimensiunii unei diagrame<br />

v liste<br />

538 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v formatarea unei liste<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v filtre<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v culori<br />

v genealogie<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v grupare<br />

v linii <strong>de</strong> bază<br />

v sumarizare<br />

v calculelor<br />

v drill through<br />

Grad <strong>de</strong> satisfacţie a angajaţilor 2006<br />

Raportul arată rezultatele studiului privind gradul <strong>de</strong> satisfacţie a angajaţilor după<br />

<strong>de</strong>partament, în comparaţie cu ţintele şi standar<strong>de</strong>le industriei. De asemenea, prezintă şi<br />

clasamente ale angajaţilor şi rezilierile <strong>de</strong> contracte <strong>de</strong> muncă.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v diagrame combinate<br />

v genealogie<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v calculelor<br />

Instruire angajaţi după an<br />

Raportul prezintă date <strong>de</strong>spre instruirea angajaţilor pentru anul şi trimestrul (trimestrele)<br />

selectate. Diagrama bară arată costurile instruirii după regiune şi tabelul încrucişat arată datele<br />

pentru trimestrul (trimestrele) selectate.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v filtre <strong>de</strong> context<br />

v prompturi în cascadă<br />

v diagrame bară<br />

v personalizarea culorii diagramei<br />

v tabele încrucişate<br />

v calculelor<br />

Venituri din produse optice după marcă şi dimensiune<br />

Raportul arată un sumar al veniturilor din produse optice după marcă şi compară două birouri<br />

<strong>de</strong> vânzători cu amănuntul indicate. Raportul este filtrat după prompturi pentru regiune, tip <strong>de</strong><br />

vânzător cu amănuntul şi an.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v prompturi<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 539


v stiluri condiţionale<br />

v calculelor<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v diagrame combinate<br />

v titluri axă<br />

v tabele încrucişate<br />

v grupare<br />

Raport bonus global<br />

Raportul <strong>de</strong> tip listă arată angajaţii care au primit un bonus mai mare <strong>de</strong> 2.500 USD într-un<br />

an, după regiune. Este grupat după ţară sau regiune. De asemenea, arată cu cât s-a <strong>de</strong>păşit<br />

ţinta <strong>de</strong> vânzări pentru fiecare regiune.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v seturi <strong>de</strong> pagini (întreruperi <strong>de</strong> pagină după ţară sau regiune cu diferite sortări şi grupări)<br />

v prompturi şi parametri multipli<br />

v calculelor<br />

v filtre<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v obiecte ascunse<br />

v genealogie<br />

Bilanţ GO la 31 <strong>de</strong>cembrie 2006<br />

Acesta este raportul <strong>de</strong> bilanţ pentru Americi în care datele anului curent sunt comparate cu<br />

datele din anul anterior. Analiştii pot observa tendinţe negative la Varianţă, un<strong>de</strong> sunt<br />

evi<strong>de</strong>nţiate procentele negative.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v padding<br />

v tabele încrucişate<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v filtre <strong>de</strong> context<br />

Bilanţul companiei Sample Outdoors ca la Dec 31 2006<br />

Acest raport arată un bilanţ simplu cu active, pasive şi capital propriu pe 2006, comparativ cu<br />

un bilanţ pe 2005. Acesta utilizează <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Insight Advanced. <strong>Ghid</strong>ul Noţiuni<br />

<strong>de</strong> bază oferă un exemplu <strong>de</strong> modalitate <strong>de</strong> creare a acestui raport pas cu pas.<br />

Acest raport utilizează următoarea caracteristică:<br />

v tabele încrucişate<br />

Profilul managerului<br />

Acest raport arată informaţii <strong>de</strong>spre manageri, inclusiv <strong>de</strong>spre salarii, bonusuri şi toate<br />

compensaţiile, grupate după an.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

540 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v diagrame coloană<br />

v liste<br />

v grupare<br />

v sumarizare<br />

v paletă <strong>de</strong> diagramă personalizată<br />

v prompturi<br />

Meto<strong>de</strong> noi <strong>de</strong> comandă<br />

Acest raport activ arată venitul după metoda <strong>de</strong> comandă, cu focus pe noile meto<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

comandă.<br />

Acest raport <strong>de</strong> tip listă are următoarele caracteristici:<br />

v Control <strong>de</strong> tip casetă <strong>de</strong> bifare ce vă permite să filtraţi date după noua metodă <strong>de</strong> comandă<br />

v sortare după an sau noua metodă <strong>de</strong> comandă<br />

Număr <strong>de</strong> angajaţi planificat<br />

Acest raport diagramă arată varianţa numărului <strong>de</strong> angajaţi în comparaţie cu planificarea<br />

pentru fiecare organizaie pentru 2004.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame coloană progresive<br />

v şabloane<br />

v obiecte ascunse<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v liste<br />

v linii <strong>de</strong> bază<br />

Posturi <strong>de</strong> ocupat<br />

Acest raport arată o listă <strong>de</strong> nume <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamente, posturi, cele mai lungi zile <strong>de</strong> ocupare a<br />

poziţiilor şi gra<strong>de</strong>le. Raportul utilizează un prompt pentru an şi este o ţintă drill-through<br />

pentru raportul Recrutare.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame combinate<br />

v liste<br />

v prompturi<br />

v linii <strong>de</strong> bază<br />

Planificare venit promoţii<br />

Acest raport afişează vanitul planificat pentru toate promoţiile unei campanii selectate. Este o<br />

<strong>de</strong>stinaţie drill-through pentru raportul Top 10 promoţii după vânzător cu amănuntul ce se<br />

bazează pe pachetuş Vânzări şi marketing (cub).<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v prompturi<br />

v diagrame bară<br />

v tabele încrucişate<br />

v titluri axă<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 541


Succesul promoţiilor<br />

Acest raport arată rezultatele financiare ale promoţiilor companiei. Arată cât din volumul total<br />

al veniturilor companiei se datorează fiecărei campanii promoţionale.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v pagini <strong>de</strong> prompt<br />

v articole HTML<br />

v sumarizare<br />

v titluri axă<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

v grupare<br />

Cantitatea vândută în raport cu cea expediată şi cu inventarul<br />

Acest raport compară cantitatea <strong>de</strong> bunuri vândute şi expediate cu nivelurile inventarului la<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re şi la închi<strong>de</strong>re.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v filtre<br />

v diagrame combinate<br />

v axe y <strong>de</strong>finite<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Raport <strong>de</strong> recrutare<br />

Acest raport arată o varietate <strong>de</strong> tehnici <strong>de</strong> recrutare pentru anumite poziţii sau organizaţii.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v drill through<br />

v tabele încrucişate<br />

v pagini <strong>de</strong> prompt<br />

v culori<br />

v ajustare obiect flotant<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Cantitate returnată după metoda <strong>de</strong> comandă<br />

Acest raport arată cantitatea vândută, numărul <strong>de</strong> retururi şi procentul retururilor (cele peste<br />

5% fiind evi<strong>de</strong>nţiate) după motivul returului pentru fiecare produs din linia <strong>de</strong> produse<br />

Outdoor Protection.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v filtre<br />

v liste<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v grupare<br />

542 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Articole returnate<br />

Acest raport arată numărul <strong>de</strong> articole returnate după motivul returului şi tipul vânzătorului cu<br />

amănuntul. O diagramă coloană arată articolele returnate după linia <strong>de</strong> produse şi regiune<br />

pentru intervalul <strong>de</strong> date selectat.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v prompturi <strong>de</strong> dată şi oră<br />

v tabele încrucişate<br />

v diagrame bară<br />

v <strong>de</strong>taliere<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v sortare<br />

Retururi după <strong>de</strong>teriorări, comenzi neonorate şi reclamaţii în<br />

2006<br />

Acest raport arată măsurile <strong>de</strong> calitate în funcţie <strong>de</strong> retururile <strong>de</strong> produse.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame radiale<br />

v tabele încrucişate<br />

v text cu paragrafe<br />

v obiecte singleton<br />

v calculelor<br />

v drill through<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Retururi după comenzi neonorate în 2006<br />

Acest raport arată măsurile <strong>de</strong> calitate în funcţie <strong>de</strong> retururile <strong>de</strong> produse şi se axează pe<br />

comenzile neonorate.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame radiale<br />

v tabele încrucişate<br />

v text cu paragrafe<br />

v obiecte singleton<br />

v drill through<br />

v calcule, inclusiv funcţia tuple<br />

Retururi după metoda <strong>de</strong> comandă<br />

Acest raport arată retururile <strong>de</strong> produse şi motivele filtrate în funcţie <strong>de</strong> metoda <strong>de</strong> comandă.<br />

<strong>Ghid</strong>ul Noţiuni <strong>de</strong> bază oferă un exemplu <strong>de</strong> modalitate <strong>de</strong> creare a acestui raport pas cu pas.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame bară<br />

v prompturi<br />

v tabele încrucişate<br />

v filtre<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 543


v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Întoarcere după metodă <strong>de</strong> comandă - Diagramă promptată<br />

Această raport diagramă afişează întoarcerile produs şi motivele filtrate pe o metodă <strong>de</strong><br />

comandă promptată. <strong>Ghid</strong>ul Noţiuni <strong>de</strong> bază oferă un exemplu <strong>de</strong> modalitate <strong>de</strong> creare a<br />

acestui raport pas cu pas.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame bară<br />

v prompturi<br />

v tabele încrucişate<br />

v filtre<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Venituri după sucursale GO 2005<br />

Acest raport <strong>de</strong> diagramă cu prompt arată veniturile trimestriale pe 2005 pentru fiecare<br />

sucursală GO.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v şabloane<br />

v culori<br />

v prompturi<br />

v hyperlinkuri<br />

v personalizare diagrame<br />

v obiecte singleton<br />

v diagrame bară<br />

v drill through<br />

v calcule dispunere<br />

v diagrame radiale<br />

v calculelor<br />

v diagrame combinate<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v blocuri<br />

v sortare<br />

Comisioane din vânzări pentru Europa Centrală<br />

Acest raport arată un sumar anual al comisioanelor din vânzări, al veniturilor şi al profitului<br />

brut pentru fiecare filială din Europa Centrală. De asemenea, face o comparaţie între<br />

cheltuielile efective şi cheltuielile planificate cu comisioanele.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v prompturi<br />

v calculelor<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v drill through<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

544 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v titluri axă<br />

Creşterea vânzărilor <strong>de</strong> la an la an<br />

Acest raport arată creşterea anuală a vânzărilor în procente şi în sume exprimate în dolari.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v sortare<br />

v linii <strong>de</strong> bază<br />

v titluri axă<br />

Ţintă vânzări după regiune<br />

Acest raport activ afişează ţinta <strong>de</strong> vânzări după regiune, incluzând diferenţele <strong>de</strong> procentaj<br />

dintre venitul planificat şi cel actual.<br />

Raport <strong>de</strong> succesiune<br />

Acest raport arată datele <strong>de</strong> succesiune după <strong>de</strong>partament şi stare pentru procentul pregătit<br />

într-o diagramă coloană. De asemenea, conţine un tabel încrucişat <strong>de</strong>taliat pentru managerii<br />

asociaţi cu posibilii succesori.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v drill through la raportul Profilul managerului<br />

v filtre<br />

v liste<br />

v grupare<br />

Primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005<br />

Acest raport arată primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005 după venituri şi ţintă <strong>de</strong><br />

vânzări.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v interogări multiple<br />

v diagrame combinate<br />

v diagrame linie<br />

v note<br />

v titluri axă<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Exemple din pachetul GO Data Warehouse (interogare)<br />

Următoarele rapoarte se numără printre rapoartele din pachetul GO Data Warehouse<br />

(interogare).<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 545


Cost publicitate vs venit<br />

Acest raport activ afişează costul <strong>de</strong> publicitate vs venitul pe an. Controalele <strong>de</strong> filă sunt<br />

utilizate pentru a grupa articole <strong>de</strong> raport similare<br />

Raport <strong>de</strong> performanţe <strong>de</strong> vânzări în rafală<br />

Acest raport <strong>de</strong> tip listă arată modalitatea <strong>de</strong> transfer în rafală a unui raport <strong>de</strong> vânzări produse<br />

către un manager <strong>de</strong> vânzări pentru personalul <strong>de</strong> vânzări din Europa <strong>de</strong> Nord. Pentru a<br />

transfera în rafală cu succes acest raport, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence trebuie<br />

configurat pentru a utiliza un server <strong>de</strong> e-mail.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v transferare în rafală<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v filtre<br />

v calculelor<br />

v sumarizare<br />

v blocuri<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v sortare<br />

v grupare<br />

Cheltuieli angajaţi<br />

Acest raport este utilizat ca sursă <strong>de</strong> date pentru Power Cube-ul Cheltuieli angajaţi.<br />

Acest raport utilizează următoarea caracteristică:<br />

v liste<br />

Asigurare <strong>de</strong> sănătate<br />

Acest raport este utilizat ca sursă <strong>de</strong> date pentru Power Cube-ul Cheltuieli angajaţi.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

Plan <strong>de</strong> pensii<br />

Acest raport este utilizat ca sursă <strong>de</strong> date pentru Power Cube-ul Cheltuieli angajaţi.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

Salarii regulate<br />

Acest raport este utilizat ca sursă <strong>de</strong> date pentru Power Cube-ul Cheltuieli angajaţi.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

546 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Raport TOC<br />

Acest raport utilizează obiectul semn <strong>de</strong> carte pentru a permite utilizatorului să navigheze cu<br />

uşurinţă în cadrul raportului. Acest raport trebuie rulat în format PDF sau HTML salvat.<br />

Cuprinsul raportului constă într-un tabel cu comenzi <strong>de</strong> produse şi un tabel <strong>de</strong> fapte privind<br />

volumul preconizat.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v semne <strong>de</strong> carte<br />

v culoare <strong>de</strong> fundal<br />

v pagini multiple<br />

v grupare<br />

Venituri totale după Ţară sau Regiune<br />

Acest raport sumarizează veniturile pentru Ţara sau Regiunea vânzătorului cu amănuntul şi<br />

linia <strong>de</strong> produse. Este <strong>de</strong> asemenea o ţintă pentru drill-through pentru rapoartele Primii<br />

vânzători cu amănuntul după Ţară sau Regiune şi Venit după Metoda <strong>de</strong> Comandă.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v diagrame combinate<br />

v sumarizare<br />

v tabele <strong>de</strong> controlare a amplasării obiectelor<br />

Exemple din pachetul Vânzări GO (analiză)<br />

Următoarele rapoarte sunt unele dintre rapoartele găsite în pachetul Vânzări GO (analiză).<br />

Previziuni <strong>de</strong> vânzări trimestriale pe 2005<br />

Acest raport arată previziunile <strong>de</strong> vânzări după linia <strong>de</strong> produse şi regiune pentru fiecare<br />

trimestru din 2005.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v sumarizare<br />

v grupare<br />

v sortare<br />

Sumar vânzări 2005<br />

Acest raport sumarizează veniturile şi profitul brut pentru 2005 şi arată primii reprezentanţi <strong>de</strong><br />

vânzări după venituri şi cantitatea vândută.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v diagrame combinate<br />

v titluri axă<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v condiţii<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 547


Exemplele din pachetul Vânzări GO (interogare)<br />

Următoarele rapoarte sunt unele dintre rapoartele găsite în pachetul Vânzări GO (interogare).<br />

Dungă film<br />

Acest raport activ afişează fapte vânzări <strong>de</strong>taliate în diagrame diferite. Controalele <strong>de</strong> pachet<br />

sunt utilizate pentru navigare.<br />

Diagrame Matrix şi grafice<br />

Acest raport activ afişează un sumar al faptelor vânzări pentru fiecare provincie sau stat din<br />

Americi. Făcând clic pe o categorie din hartă vor fi afişate datele într-o listă.<br />

Facturi comenzi - Donald Chow, agent <strong>de</strong> vânzări<br />

Acest raport generează facturi pentru toate vânzările făcute <strong>de</strong> Donald Chow.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v adăugare <strong>de</strong> celule <strong>de</strong> rând la listă<br />

v calculelor<br />

v formatare tabele<br />

v calculelor<br />

v filtre<br />

v grupare<br />

v tabele <strong>de</strong> controlare a amplasării obiectelor<br />

Detalii produs<br />

Acest raport activ afişează atribute precum culoare, dimensiune, şi <strong>de</strong>scriere pentru produse.<br />

Analiză vânzări<br />

Acest raport activ afişează interacţiunile cu diagrame. Facând clic pe o serie radială dintr-o<br />

diagramă va fi filtrată linia <strong>de</strong> produse selectată.<br />

Caiet <strong>de</strong> informare<br />

Acest raport arată un stil <strong>de</strong> raport tip Caiet <strong>de</strong> informare.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v pagini multiple<br />

v tabele încrucişate<br />

v interogări multiple<br />

v filtre<br />

v diagrame radiale<br />

v obiecte singleton<br />

v cuprinsuri<br />

v semne <strong>de</strong> carte<br />

v opţiuni PDF<br />

v paginaţie orizontală<br />

v sortare<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

548 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v articole <strong>de</strong> text<br />

Paginaţie orizontală<br />

Acest raport arată tabelele încrucişate redate pe câteva pagini orizontale. Primul tabel<br />

încrucişat arată comportamentul <strong>de</strong> încadrare în pagină, iar al doilea tabel încrucişat arată<br />

paginaţia orizontală.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v pagini multiple<br />

v paginaţie orizontală<br />

v tabele încrucişate<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Nicio dată<br />

Fiecare pagină a acestui raport prezintă o opţiune diferită <strong>de</strong> abordare a condiţiei Fără date. De<br />

asemenea, generează facturi <strong>de</strong> vânzări pentru Facturi comenzi - Donald Chow, raport <strong>de</strong><br />

Agent <strong>de</strong> vânzări în pachetul Vânzări GO (interogare).<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v fără date<br />

v liste<br />

Proprietăţi pagină PDF<br />

Cele două pagini ale acestui raport apar cu Orientare pagină diferită (portret şi peisaj) la<br />

rularea raportului în format PDF.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

v liste<br />

v orientare pagină<br />

v opţiuni PDF<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Obiecte singleton pe corpul paginii<br />

Acest raport utilizează rezultatele singleton pentru afişarea informaţiilor cu relaţia fără date în<br />

acelaşi context <strong>de</strong> dispunere.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v obiecte singleton<br />

v tabele<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Cuprins<br />

Acest raport arată două cuprinsuri: unul pentru paginile principale şi altul pentru anexe.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v tabele încrucişate<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 549


v diagrame radiale<br />

v semne <strong>de</strong> carte<br />

v tabele<br />

v cuprinsuri<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v hyperlinkuri<br />

Exemple în pachetul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

Următoarele rapoarte sunt unele din rapoartele exemplu găsite în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics conţine următoarele surse <strong>de</strong> date:<br />

v GOSALEDW<br />

v BANKLOAN_CS<br />

v CATALOG_SALES<br />

v CLOTHING_DEFECTS<br />

v DISCHARGEDATA<br />

v DVDPLAYER<br />

v SHAMPOO_PH<br />

Costurile <strong>de</strong> reclamă din venitul din vânzări<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic <strong>de</strong> regresie liniară pentru a prezenta impactul<br />

costurilor cu publicitatea asupra veniturilor din vânzări.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v Regresie liniară<br />

v tabele încrucişate<br />

Vânzări din catalog<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic <strong>de</strong> corelaţie pentru a sumariza relaţia dintre două<br />

variabile <strong>de</strong> afaceri critice într-o organizaţie <strong>de</strong> vânzare cu amănuntul în perioada 1999-2008.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v corelaţie<br />

v liste<br />

Calitatea producătorului <strong>de</strong> îmbrăcăminte<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic diagramă <strong>de</strong> control pentru a monitoriza procesul <strong>de</strong><br />

producţie a confecţiilor pentru a asigura faptul că proporţia <strong>de</strong> confecţii <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectiv rămâne<br />

constantă în timp şi pe toate loturile.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v o diagramă <strong>de</strong> control p,np<br />

Pacienţi externaţi<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic hi-pătrat unifactorial pentru a raporta şi a analiza<br />

dacă numărul pacienţilor externaţi variază în funcţie <strong>de</strong> ziua din săptămână.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

550 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v un test hi-pătrat unifactorial<br />

v diagrame combinate<br />

Scor DVD<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic ANOVA unifactorial pentru a afla dacă clienţii <strong>de</strong><br />

diverse vârste clasifică <strong>de</strong>signul unui DVD player în mod diferit.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v ANOVA unifactorială<br />

v diagrame radiale<br />

Creşterea veniturilor<br />

Acest raport utilizează un obiect boxplot pentru a înţelege principalii factori care influenţează<br />

venitul.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v un boxplot<br />

v estimare curbă<br />

v diagrame coloană<br />

v liste<br />

Nivelul pH-ului şamponului<br />

Acest raport utilizează un obiect statistic diagramă <strong>de</strong> control pentru a monitoriza procesarea<br />

nivelului <strong>de</strong> pH în producţia <strong>de</strong> şampon.<br />

Exemple interactive<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v o diagramă bară-X şi o diagramă R<br />

Următoarele rapoarte sunt unele dintre rapoartele găsite în fişierul Exemple interactive.<br />

Raport <strong>de</strong> performanţe <strong>de</strong> vânzări în rafală<br />

Acest raport <strong>de</strong> tip listă arată modalitatea <strong>de</strong> transfer în rafală a unui raport <strong>de</strong> vânzări produse<br />

către un manager <strong>de</strong> vânzări pentru personalul <strong>de</strong> vânzări din Europa <strong>de</strong> Nord. Pentru a<br />

transfera în rafală cu succes acest raport, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence trebuie<br />

configurat pentru a utiliza un server <strong>de</strong> e-mail.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v transferare în rafală<br />

v evi<strong>de</strong>nţiere condiţională<br />

v filtre<br />

v calculelor<br />

v sumarizare<br />

v blocuri<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

v sortare<br />

v grupare<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 551


Calcularea procentului (pe an)<br />

Acest raport cu prompt afişează un calcul al procentului pe baza unui anumit an.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v liste<br />

v diagrame radiale<br />

Raport <strong>de</strong> recrutare<br />

Acest raport arată o varietate <strong>de</strong> tehnici <strong>de</strong> recrutare pentru anumite poziţii sau organizaţii.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v drill through<br />

v tabele încrucişate<br />

v pagini <strong>de</strong> prompt<br />

v culori<br />

v ajustare obiect flotant<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Venituri după sucursale GO 2005<br />

Acest raport <strong>de</strong> diagramă cu prompt arată veniturile trimestriale pe 2005 pentru fiecare<br />

sucursală GO.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v şabloane<br />

v culori<br />

v prompturi<br />

v hyperlinkuri<br />

v personalizare diagrame<br />

v obiecte singleton<br />

v diagrame bară<br />

v drill through<br />

v calcule dispunere<br />

v diagrame radiale<br />

v calculelor<br />

v diagrame combinate<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v blocuri<br />

v sortare<br />

Medii continue şi mobile<br />

Acest raport arată numărul <strong>de</strong> medii continue şi mobile pentru cantitatea returnată. Un prompt<br />

utilizează o macrocomandă pentru a oferi alternative statice într-o dimensiune timp.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v prompturi<br />

v calculelor<br />

v tabele încrucişate<br />

552 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v diagrame combinate<br />

Primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005<br />

Acest raport arată primii 10 vânzători cu amănuntul pentru 2005 după venituri şi ţintă <strong>de</strong><br />

vânzări.<br />

Raportul utilizează următoarele caracteristici:<br />

v diagrame bară<br />

v liste<br />

v filtre<br />

v interogări multiple<br />

v diagrame combinate<br />

v diagrame linie<br />

v note<br />

v titluri axă<br />

v articole <strong>de</strong> text<br />

v anteturi şi subsoluri personalizate<br />

Capitolul 24. Exemple <strong>de</strong> rapoarte şi pachete 553


554 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 25. Limitări la producerea rapoartelor în format<br />

Microsoft Excel<br />

Există limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel.<br />

Nu se pot încărca imaginile din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

Content Store într-un raport<br />

Apare o foaie <strong>de</strong> lucru goală<br />

Dacă un raport conţine o imagine a cărei adresă URL indică spre <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence content store, Microsoft Excel generează o eroare <strong>de</strong> violare acces şi se închi<strong>de</strong>.<br />

Această problemă este cunoscută în baza <strong>de</strong> cunoştinţe Microsoft şi Microsoft investighează<br />

în prezent problema. Această problemă apare numai în Excel 2002.<br />

Dacă software-ul Microsoft Excel nu poate <strong>de</strong>scărca o foaie <strong>de</strong> lucru într-o perioadă <strong>de</strong><br />

timeout, Excel poate <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în schimb o foaie <strong>de</strong> lucru necompletată.<br />

Apare un Mesaj <strong>de</strong> Avertisment atunci când Excel <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

De fiecare dată când software-ul foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un raport<strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence, un mesaj <strong>de</strong> avertisment apare.<br />

Mesajul <strong>de</strong> avertisment este următorul:<br />

Unele dintre fişierele din această pagină Web nu se află în locaţia preconizată. Doriţi oricum<br />

să le <strong>de</strong>scărcaţi? Dacă sunteţi sigur că pagina Web este dintr-o sursă <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re, faceţi clic<br />

pe Da.<br />

Registrul Excel în formatul HTML/XML necesită prezenţa fişierului filelist.xml. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

BI nu permite crearea fişierelor locale pe partea clientului. În plus, un fişier local care conţine<br />

adrese URL produce o problemă <strong>de</strong> securitate. În consecinţă, acest mesaj va apărea ori <strong>de</strong> câte<br />

ori <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI în Excel. Dacă ve<strong>de</strong>ţi acest mesaj <strong>de</strong> eroare, faceţi clic<br />

pe Da pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> raportul.<br />

Nesalvarea conţinutului unei foi <strong>de</strong> lucru pentru rapoarte salvate în<br />

format XLS<br />

Dacă <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport care a fost salvat în format XLS sau executaţi un raport în format<br />

XLS şi setările <strong>de</strong> securitate din browserul dvs. vă solicită să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi sau să salvaţi raportul,<br />

nu faceţi clic pe Salvare. Dacă veţi salva raportul, conţinutul foii <strong>de</strong> lucru nu va fi salvat.<br />

Acest lucru se întâmplă <strong>de</strong>oarece rapoartele Microsoft Excel reports in Microsoft în format<br />

Office 2000 HTML folosesc căi relative către foile <strong>de</strong> calcul. Căile relative la URL nu mai<br />

sunt disponibile când <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi un raport XLS salvat.<br />

În schimb, faceţi clic mai întâi pe Deschi<strong>de</strong>re şi apoi alegeţi să salvaţi raportul.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 555


Imposibil <strong>de</strong> încărcat un raport Excel în Netscape 7.01<br />

Această versiune <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă încărcarea rapoartelor<br />

Microsoft Excel în Netscape 7.01.<br />

Imposibil <strong>de</strong> imbricat etichete în diagrame<br />

Seriile <strong>de</strong> date sunt trunchiate<br />

În prezent, nu se pot specifica etichete imbricate pentru axa <strong>de</strong> categorii prin XML.<br />

Software-ul Microsoft Excel este posibil să grupeze serii <strong>de</strong> date sau categorii diferit în<br />

comparaţie cu o diagramă generată <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

O limită tampon <strong>de</strong> 1 KB în Excel limitează numărul maxim <strong>de</strong> serii <strong>de</strong> date pe diagramă la<br />

120. Seriile <strong>de</strong> date peste 120 sunt trunchiate.<br />

Culori Diferite De Cele din HTML sau PDF<br />

Diagrame radiale recurente<br />

Dacă un raport <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence conţine o diagramă care foloseşte culori<br />

persionalizate, este posibil ca software-ul Microsoft Excel să nu poată adăuga culoarea<br />

personalizată în paleta <strong>de</strong> culori Excel. Excel va încerca să potrivească culoarea personalizată<br />

cu una din culorile sale standard disponibile. Ca urmare, culorile din Excel pot să difere <strong>de</strong><br />

cele afişate în HTML sau PDF.<br />

Vă recomandăm să utilizaţi culori standard în diagrame.<br />

Dacă <strong>de</strong>ţineţi un raport care are diagrame radiale recurente şi <strong>de</strong>finiţi un titlu pentru diagramă,<br />

Microsoft va afişa fiecare diagramă cu un titlu care este o concatenare a titlului diagramei şi a<br />

seriilor <strong>de</strong> date. De exemplu, dacă titlul diagramei este Cantitate vândută după metodă <strong>de</strong><br />

comandă şi linie <strong>de</strong> produse şi titlul seriilor <strong>de</strong> date este Metodă <strong>de</strong> comandă, titlul fiecărei<br />

diagrame radiale din Excel va fi Cantitate vândută după metodă <strong>de</strong> comandă şi linie <strong>de</strong><br />

produse, metodă <strong>de</strong> comandă.<br />

Imposibil <strong>de</strong> omis etichete <strong>de</strong> axe discrete<br />

În diagramele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, puteţi controla omiterea etichetelor <strong>de</strong> axe<br />

discrete. Această caracteristică nu este suportată în diagramele Microsoft Excel.<br />

Formatare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI ce nu este suportată<br />

Aproape 30% din funcţiile <strong>de</strong> formatare disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu<br />

sunt suportate în software-ul foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel.<br />

Mai exact, Excel nu permite modificarea atributelor <strong>de</strong> formatare în funcţie <strong>de</strong> caracteristici<br />

locale, cum ar fi următoarele:<br />

v Separator zecimale<br />

v Simbol exponenţial<br />

v Separator <strong>de</strong> grupuri<br />

v Separator <strong>de</strong> zecimale monetare<br />

v Şir AM<br />

v Nume zi<br />

556 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Nume scurt zi<br />

v Simbol separator zecimal<br />

v Nume lună<br />

v Nume scurt lună<br />

v Şir PM<br />

O celulă conţine o serie <strong>de</strong> #<br />

În plus, Excel nu acceptă următoarele:<br />

v Lăţime format<br />

v Simbol monedă internaţională<br />

v Separator <strong>de</strong> liste<br />

v Simbol procent (Excel nu acceptă simbolurile procent în diagrame)<br />

v Multiplicator<br />

v Format text cu linie <strong>de</strong>asupra<br />

v Simbolul la mie<br />

v Semnul plus<br />

v Scală (Excel are o formulă <strong>de</strong> scalare diferită faţă <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI)<br />

v Calendar (Excel nu permite modificarea calendarului)<br />

v Nume eră<br />

v Prima zi a săptămânii<br />

v Afişare eră<br />

Celulele din software-ul <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel au o limită <strong>de</strong> 255 <strong>de</strong> caractere.<br />

Dacă raportul dvs. conţine şiruri <strong>de</strong> text <strong>de</strong> peste 255 <strong>de</strong> caractere, acestea vor fi formatate ca<br />

text şi vor fi afişate ca ######.<br />

Pentru a rezolva această problemă, utilizaţi mai puţine caractere.<br />

Lăţimea coloanelor şi a tabelelor<br />

Microsoft Excel nu suportă folosirea procentelor pentru a <strong>de</strong>termina lăţimea tabelelor.<br />

Dacă raportul conţine un singur tabel, valoarea atributului <strong>de</strong> lăţime pentru elementul Tabel<br />

din specificaţia raportului <strong>de</strong>termină lăţimea tabelului în foaia <strong>de</strong> lucru Excel. Dacă raportul<br />

conţine mai mult <strong>de</strong> un tabel, Excel stabileşte lăţimea tuturor tabelelor din foaia <strong>de</strong> lucru.<br />

Dacă tabelele sunt imbricate, se utilizează lăţimea specificată pentru tabelul exterior şi, dacă<br />

este necesar, se ajustează lăţimea pentru a inclu<strong>de</strong> date în tabelele imbricate. Coloanele şi<br />

rândurile din jurul tabelului sunt îmbinate pentru a se păstra aspectul tabelului imbricat. Când<br />

salvaţi registrul <strong>de</strong> lucru, se salvează câte un singur tabel pe foaie <strong>de</strong> lucru.<br />

Secure Socket Layer (SSL) nu este acceptat în unele formate şi versiuni<br />

Excel<br />

SSL este suportat doar pentru formatul Microsoft Excel 2002 în Microsoft Excel 2002 şi<br />

Microsoft Excel 2003.<br />

Capitolul 25. Limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel 557


Formatul numeric <strong>de</strong>vine format monetar în versiunea japoneză a Excel<br />

Un raport utilizează formatul date numerice şi îl salvaţi ca ieşire Microsoft Excel. Atunci când<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi raportul în versiunea japoneză a Microsoft Excel, formatul <strong>de</strong> date este listat drept<br />

Monedă în loc <strong>de</strong> Număr. Se întâmplă astfel întrucât versiunea japoneză a Excel interpretează<br />

formatul <strong>de</strong> date numerice standard uşor diferit faţă <strong>de</strong> alte versiuni ale Excel.<br />

Valoarea se afişează corect în format numeric. De exemplu, dacă aţi specificat cinci cifre ca<br />

format numeric, se vor afişa în continuare cinci cifre. În Excel, faceţi clic pe formatul numeric<br />

Personalizat pentru a vizualiza şirul exact <strong>de</strong> format care se utilizează.<br />

Rapoartele afişează date în coloane greşite<br />

Un raport conţine o cantitate mare <strong>de</strong> date prezentate cu ajutorul unui număr mare <strong>de</strong> obiecte<br />

<strong>de</strong> rapoarte imbricate, cum ar fi tabele şi blocuri. Atunci când raportul este generat în format<br />

Microsoft Excel, o parte din date apar în coloane greşite. Se întâmplă astfel întrucât în Excel<br />

pot apărea maxim 64 <strong>de</strong> mii <strong>de</strong> obiecte <strong>de</strong> celule imbricate într-o singură foaie <strong>de</strong> calcul.<br />

Pentru a rezolva această problemă, puteţi reproiecta raportul pentru a prezenta datele utilizând<br />

structuri neimbricate.<br />

Imposibil <strong>de</strong> accesat rapoarte în servere la distanţă<br />

Nu puteţi accesa un raport în format Microsoft Excel pe un server la distanţă.<br />

Pentru a rezolva această problemă, trebuie să modificaţi porţiunea <strong>de</strong> nume <strong>de</strong> gazdă din<br />

URI-ul pentru gateway fie în adresa IP a computerului, fie în numele computerului. Acest<br />

lucru este realizat utilizând <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Configuration.<br />

Neacceptarea rapoartelor drill-through în Excel<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă drill-through pentru rapoarte în formatul<br />

Microsoft Excel.<br />

Neacceptarea rapoartelor hartă în Excel<br />

Formatare Excel neacceptată<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă rapoarte hartă în formatul Microsoft Excel.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu suportă unele formatări.<br />

Următoarele funcţii <strong>de</strong> formatare ce sunt disponibile în software-ul foii <strong>de</strong> calculMicrosoft<br />

Excel nu sunt suportate <strong>de</strong> către <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI:<br />

v imagini <strong>de</strong> fundal în celule <strong>de</strong> tabel<br />

v Anteturi şi subsoluri specifice Excel<br />

v aranjare text şi aliniere stânga-dreapta<br />

v obiecte text flotante<br />

v formatare <strong>de</strong> tip blanc, normal şi încadrare text<br />

v caractere maxime<br />

Unele dispuneri nu se afişează precis în HTML şi PDF din cauza unor limitări ale Excel.<br />

558 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Neacceptarea butoanelor hyperlink în Excel<br />

Microsoft Excel nu suportă butoane hyperlink.<br />

Imposibil <strong>de</strong> vizualizat rapoarte în format Excel trimise ca ataşamente<br />

<strong>de</strong> e-mail<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence poate trimite rapoarte Microsoft Excel în formatul HTML<br />

şi XML prin e-mail. Cu toate acestea, nu le puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> direct din mesajul <strong>de</strong> e-mail.<br />

Salvaţi ataşamentele <strong>de</strong> e-mail Excel pe computer şi vizualizaţi-le <strong>de</strong> pe acesta.<br />

Proprietăţi diagrame neacceptate în Excel<br />

Următoarele proprietăţi <strong>de</strong> diagramă <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu sunt suportate în<br />

software-ul Microsoft Excel:<br />

v sfaturi <strong>de</strong> ecran<br />

v text condiţional<br />

v adâncime<br />

v unghi vizual<br />

v afişare valori<br />

v locaţie text reper<br />

v afişare linie <strong>de</strong> bază<br />

v notă nouă<br />

v reper nou<br />

v text <strong>de</strong> trunchiere şi permite etichete <strong>de</strong> categorii cu rotaţie <strong>de</strong> n gra<strong>de</strong><br />

v bordură<br />

v margine<br />

v tip casetă<br />

v font şi aliniere font<br />

v subsol<br />

v subtitlu<br />

v linie <strong>de</strong> regresie<br />

v linie <strong>de</strong> bază<br />

v Inclu<strong>de</strong>re zero pentru scală automată<br />

De asemenea, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI se asigură că Excel refoloseşte aceeaşi paletă <strong>de</strong> culori care<br />

este <strong>de</strong>finită în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. Totuşi, Excel nu poate folosi <strong>de</strong>cât primele 16 culori din<br />

paleta <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. Dacă numărul <strong>de</strong> categorii dintr-o diagramă <strong>de</strong>păşeşte 16, restul<br />

culorilor sunt preluate din paleta implicită din Excel.<br />

Tipuri <strong>de</strong> diagrame neacceptate în Excel<br />

Aproximativ 30% din tipurile <strong>de</strong> diagrame disponibile în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

nu au un corespon<strong>de</strong>nt în software-ul Microsoft Excel.<br />

Următoarele tipuri <strong>de</strong> diagrame se afişează diferit sau nu sunt acceptate. Diagramele care nu<br />

sunt acceptate se afişează ca diagrame coloană implicite în Excel.<br />

v Diagrame cu bule<br />

Excel nu acceptă liniile <strong>de</strong> regresie.<br />

Capitolul 25. Limitări la producerea rapoartelor în format Microsoft Excel 559


v Diagrame combinate<br />

În Excel, diagramele combinate sunt afişate ca bidimensionale. Dacă o diagramă combinată<br />

tridimensională sau bidimensională inclu<strong>de</strong> numai o diagramă zonă, coloană sau linie, se<br />

afişează numai aceasta.<br />

v Diagrame vitezometru<br />

v Diagrame tor<br />

Excel poate completa gaura diagramei tor pentru a inclu<strong>de</strong> măsuri suplimentare. Excel<br />

afişează diagramele tor tridimensionale ca diagrame tor.<br />

v Hărţi<br />

În Excel, nu se afişează nicio diagramă.<br />

v Diagrame interval indici <strong>de</strong> măsurare<br />

În Excel, acestea se afişează ca diagrame combinate cu două diagrame linie pentru barele<br />

<strong>de</strong> toleranţă.<br />

v Diagrame Pareto<br />

În Excel, nu se afişează linia cumulativă.<br />

v Diagrame radiale<br />

Excel afişează numai un tip <strong>de</strong> diagramă radială şi o poate prezenta într-un unghi diferit.<br />

v Diagrame coloană progresivă<br />

v Diagrame polare<br />

În Excel, se afişează ca diagramă prin puncte.<br />

v Diagrame cvadrant<br />

v Diagrame radar<br />

Excel nu acceptă diagrame radar zonă stivuite. Excel <strong>de</strong>numeşte diagramele radar zonă ca<br />

diagrame radar pline. Excel afişează diagramele radar ca diagrame radar cu repere.<br />

v Diagrame prin puncte<br />

În Excel, diagramele prin puncte tridimensionale se afişează ca diagrame prin puncte<br />

bidimensionale. Axa z este eliminată.<br />

v Diagrame coloană şi bară stivuită 100%<br />

În Excel, procentajul fiecărei valori din bară sau coloană nu este afişat. În schimb, sunt<br />

afişate valorile principale.<br />

Înălţimea şi lăţimea celulei sunt incorecte<br />

Lăţimea şi înălţimea celulelor care conţin date cu acola<strong>de</strong> {} sau paranteze rotun<strong>de</strong> () pot<br />

apărea în mod incorect.<br />

Acest lucru se întâmplă <strong>de</strong>oarece software-ul foaie <strong>de</strong> calcul Microsoft Excel foloseşte<br />

algoritmi <strong>de</strong> încadrare cuvinte diferiţi <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

560 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Anexa conţine <strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> obiecte şi proprietăţi găsite în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Acestea<br />

sunt disponibile contextual, la apăsarea tastei F1, când un obiect sau o proprietate este activă<br />

în mediul <strong>de</strong> creare <strong>de</strong> rapoarte <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Obiecte<br />

Obiectele sunt vizibile în zona <strong>de</strong> lucru a <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Pot fi inserate din fila Trusă <strong>de</strong><br />

unelte .<br />

Proprietăţi<br />

Obiectele <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Pot fi setate proprietăţi pe obiecte <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>. Sunt disponibile în panoul din partea <strong>de</strong> jos<br />

stânga a <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Proprietăţi <strong>de</strong> formatare a datelor<br />

Proprietăţile <strong>de</strong> formatare a datelor pot fi setate pe valori <strong>de</strong> date prin selectarea Format date<br />

implicit din meniul Date sau prin editarea proprietăţii Format date pentru obiecte <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>.<br />

Următoarea este o listă <strong>de</strong> obiecte disponibile în <strong>IBM</strong> ®<br />

<strong>Cognos</strong> ®<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Zonă 3-D<br />

O diagramă în care membrii unei serii <strong>de</strong> date sunt reprezentaţi <strong>de</strong> zone tridimensionale <strong>de</strong><br />

diverse dimensiuni şi culori. Diagrama cu zone tridimensionale este unul dintre cele trei tipuri<br />

<strong>de</strong> diagrame care pot fi incluse într-o diagramă combinată tridimensională.<br />

Proprietăţile Zonă 3D<br />

Culoare Bordură , Borduri , Tip Grafic , Valori<br />

Bară 3-D<br />

O diagramă în care membrii unei serii <strong>de</strong> date sunt reprezentaţi <strong>de</strong> bare tridimensionale <strong>de</strong><br />

diverse lungimi şi culori. Diagrama bară tridimensională este unul dintre cele trei tipuri <strong>de</strong><br />

diagrame care pot fi incluse într-o diagramă combinată tridimensională.<br />

Proprietăţile Bară 3D<br />

Culoare Bordură , Borduri , Tip Grafic , Valori<br />

Diagramă combinaţie 3-D<br />

O diagramă care inclu<strong>de</strong> orice număr şi combinaţie <strong>de</strong> diagrame bară tridimensionale,<br />

diagrame linie şi diagrame cu zone. Această diagramă trasează orice număr <strong>de</strong> serii <strong>de</strong> date<br />

după o măsură comună pe axa numerică verticală şi una sau două serii comune <strong>de</strong> date pe<br />

axele ordinale.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 561


Proprietăţile Diagramă combinată 3D<br />

Unghi 3-D <strong>de</strong> Vizualizare , Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Culoare Fundal , Efecte<br />

Fundal , Linii <strong>de</strong> Bază , Bordură , Tip Casetă , Clase , Regiuni pe care se poate face clic ,<br />

Paletă Condiţională , Selectare Container , Definiţii Drill-Through , Margine , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Axe numerice ,<br />

Padding , Paginaţie , Paletă , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală ,<br />

Variabile <strong>de</strong> randare , Culoare serii , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor<br />

pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil , Axă X , Axă Y<br />

Linie 3-D<br />

O diagramă în care membrii unei serii <strong>de</strong> date sunt reprezentaţi <strong>de</strong> linii tridimensionale <strong>de</strong><br />

diverse culori. Diagrama linie tridimensională este unul dintre cele trei tipuri <strong>de</strong> diagrame care<br />

pot fi incluse într-o diagramă combinată tridimensională.<br />

Proprietăţile Linie 3D<br />

Culoare Bordură , Borduri , Tip Grafic , Valori<br />

Diagramă prin puncte 3-D<br />

O diagramă care trasează trei măsuri după una sau mai multe serii <strong>de</strong> date pe un grafic X-Y-Z<br />

tridimensional.<br />

Proprietăţile Diagramă prin puncte 3D<br />

Unghi 3-D <strong>de</strong> Vizualizare , Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Culoare Fundal , Efecte<br />

Fundal , Linii <strong>de</strong> Bază , Bordură , Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Clase , Regiuni pe<br />

care se poate face clic , Paletă Condiţională , Selectare container , Definiţii drill-through ,<br />

Legendă , Margine , Mărime reper (pt) , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime ,<br />

Nume , Niciu conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Formă punct , Interogare ,<br />

Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile ,<br />

Afişare Feelers , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare ,<br />

Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Valori , Vizibil<br />

Axă unghiulară<br />

Axa numerică unghiulară pentru o diagramă polară, incluzând etichete, titluri, interval şi<br />

scară.<br />

Proprietăţile Axă unghiulară<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Măsură unghiulară<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină poziţia unghiulară a fiecărui reper <strong>de</strong> date dintr-o diagramă polară.<br />

Proprietăţile Măsură unghiulară<br />

Stiluri condiţionale , Etichetă personalizată , Format <strong>de</strong> date , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Suprafaţă<br />

Reperul <strong>de</strong> date utilizat pentru a reprezenta seriile <strong>de</strong> date dintr-o diagramă cu zone.<br />

562 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Zonă<br />

Funcţie Agregat , Formă Zonă , Culoare Bordură , Borduri , Tip Grafic , Paletă Condiţională ,<br />

Expresie , Extin<strong>de</strong>ţi Lăţimea , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel , Nume Unic Nivel ,<br />

Membru , Nume Unic Membru , Paletă , Nume Unic Proprietate , Funcţie Agregat Rollup ,<br />

Doar Membri Rădăcină , Tip Serie , Setaţi Definiţia , Setaţi Sortare , Afişaţi Valoare<br />

Suprafaţă<br />

Reperul <strong>de</strong> date utilizat pentru a reprezenta seriile <strong>de</strong> date dintr-o diagramă cu zone. Acest<br />

obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Zonă<br />

Aliniere axă , Culoare bordură , Borduri , Tip diagramă , Tip grupare , Locaţie valoare , Valori<br />

, Tip valoare<br />

Expresie As of Time<br />

O expresie care generează o valoare Dată-Oră. Această expresie poate fi utilizată pentru a<br />

afişa rezultatele <strong>de</strong> raportare dintr-o anumită perioadă <strong>de</strong> timp care este <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> o expresie<br />

creată <strong>de</strong> dvs.<br />

Proprietăţile Expresia As of Time<br />

Expresie raport<br />

Etichete axă<br />

Etichetele care apar pe o axă.<br />

Proprietăţile Etichete axe<br />

Mărime Auto Font , Clase , Stiluri Condiţionale , Format Date , Font , Culoare Prim-Plan ,<br />

Afişare Etichetă Imbricată , Randaţi Variabila , Trunchiere Text<br />

Titlu axă<br />

Titlul unei axe a diagramei. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Titlu axă<br />

Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Titlu implicit , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Proprietăţi ,<br />

Interogare , Varibailă stil<br />

Titlu axă<br />

Titlul unei axe a diagramei.<br />

Bară<br />

Proprietăţile Titlu axă<br />

Mărime Auto Font , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Titlu Implicit , Relaţii Master<br />

Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi Variabila<br />

O diagramă în care membrii unei serii <strong>de</strong> date sunt reprezentaţi <strong>de</strong> bare <strong>de</strong> diverse lungimi şi<br />

culori.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 563


Bară<br />

Proprietăţile Bară<br />

Funcţue Agregată , Formă Bară , Lăţime Bară , Echer Mobil , Culoare Bordură , Borduri , Tip<br />

Grafic , Paletă Condiţională , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel , Nume Unic<br />

Nivel , Membru , Nume Unic Membru , Paletă , Nume Unic Proprietate , Funcţie Agregată<br />

Rollup , Doar Membri Rădăcină , Tip Serie , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare , Afişaţi Valori<br />

O diagramă în care membrii unei serii <strong>de</strong> date sunt reprezentaţi <strong>de</strong> bare <strong>de</strong> diverse lungimi şi<br />

culori. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Bară<br />

Aliniere axă , Culoare bordură , Borduri , Tip diagramă , Linii conectate , Tip grupare ,<br />

Locaţie valoare , Valori , Tip valoare<br />

Linie <strong>de</strong> bază<br />

O linie <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> redat într-o diagramă.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază<br />

Aliniere axă , Bară, Linie, sau In<strong>de</strong>x zonă , Tip casetă , Valoare articol <strong>de</strong> date , Etichetă ,<br />

Etichetă legendă , Stiluri linie , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Decalaj membru(%) , Valoare numerică<br />

, Centilă , Procent <strong>de</strong> axă , Tip poziţie , Proprietăţi , Interogare , Expresie raport , Expresie<br />

raport , Deviaţii standard<br />

Linie <strong>de</strong> bază<br />

O linie <strong>de</strong> bază pentru o diagramă polară, o diagramă prin puncte sau o diagramă cu bule.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază<br />

Alocare axă , Valoare articol <strong>de</strong> date , Etichetă , Etichetă legendă , Stiluri <strong>de</strong> linii , Relaţii<br />

master <strong>de</strong>talii , Valoare numerică , Centilă , Procent <strong>de</strong> axă , Tip poziţie , Proprietăţi ,<br />

Interogare , Expresie raport , Deviaţii standard<br />

Linie <strong>de</strong> bază<br />

O linie <strong>de</strong> bază pentru o diagramă combinată tridimensională.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază<br />

In<strong>de</strong>x Bară, Linie sau Zonă , Tip Casrtă , Valoare Date Element , Stiluri Linie , Relaţii Master<br />

Detaliu , Valoare Numerică , Funcţie <strong>de</strong> Repartiţie , Procent al Axei , Tip Poziţie , Proprietăţi ,<br />

Interogare , Raport Expresie , Deviaţii standard<br />

Linie <strong>de</strong> bază<br />

O linie <strong>de</strong> bază pentru o diagramă tridimensională prin puncte.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază<br />

Tip Casetă , Valoare Date Element , Stiluri Linie , Relaţii Master Detaliu , Valoare Numerică ,<br />

Funcţie <strong>de</strong> Repartiţie , Perocent al Axei , Tip Poziţie , Proprietăţi , Interogare , Raport<br />

Expresie , Deviaţii Standard<br />

564 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Bloc<br />

Un recipient în care puteţi introduce alte obiecte.<br />

Proprietăţile Bloc<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Font ,<br />

Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Margine , Nume , Padding , Variabilă <strong>de</strong> randare ,<br />

Mărime & Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă stil , Flux text & Justificare , Vizibil ,<br />

Spaţiu alb<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Un link la o altă zonă din acelaşi raport. Linkul poate fi <strong>de</strong>finit ca valoare statică, articol <strong>de</strong><br />

interogare sau ca rezultatul unei expresii a raportului.<br />

Proprietăţile Semn <strong>de</strong> carte<br />

Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Etichetă , Expresie raport , Tip sursă<br />

Diagramă cu bule<br />

O diagramă cu puncte care trasează una sau mai multe serii <strong>de</strong> date după trei măsuri: o valoare<br />

Y, o valoare X şi o bulă a cărei dimensiune relativă reprezintă cea <strong>de</strong>-a treia măsură. Sunt<br />

trasate puncte multiple pentru fiecare categorie. Acest obiect se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Pentru a distinge valorile, setaţi proprietatea Tooltip-uri a acestui obiect la Da.<br />

Proprietăţile Diagramă cu bule<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Efecte fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Culoare bordură , Borduri , Tip casetă , Mărime bulă , Clase , Regiuni în care se<br />

poate face clic , Paletă condiţională , Selectare container , Definiţii drill-through , Legendă ,<br />

Margine , Repere , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime , Nume<br />

, Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Formă punct , Interogare , Linie<br />

<strong>de</strong> regresie , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabilă <strong>de</strong> randare , Setare<br />

valori variabile , Afişare hover , Afişare cursor pointer , Dimensiune& OveDepăşire ,<br />

Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Locaţie valoare , Values , Vizibil , Axa X , Axa Y<br />

Diagramă cu bule<br />

O diagramă cu puncte care trasează una sau mai multe serii <strong>de</strong> date după trei măsuri: o valoare<br />

Y, o valoare X şi o bulă a cărei dimensiune relativă reprezintă cea <strong>de</strong>-a treia măsură. Sunt<br />

trasate puncte multiple pentru fiecare categorie.<br />

Pentru a distinge valorile, setaţi proprietatea Tooltip-uri a acestui obiect la Da.<br />

Proprietăţile Diagramă cu bule<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Bor<strong>de</strong>r , Tip Casetă , Mărime Bulă ,<br />

Clase , Regiuni pe care se poate face clic , Coloraţi după Valoare , Regiuni Colorate , Paletă<br />

Condiţională , Container Select , Definiţii Drill-Through , Renunţare umbră , Legendă ,<br />

Margine , Repere , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Efecte materiale , Coloane şi rânduri matrice ,<br />

Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Linii <strong>de</strong> bază numerice ,<br />

Padding , Paginaţie , Paletă , Umplere zonă plot , Interogare , Aliniere relativă , Randare<br />

pagină când goală , VAriabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 565


cursor pointer , Afişare valori , Mărime& Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte ,<br />

Linii <strong>de</strong> trend , Vizibil<br />

Măsură bule<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină dimensiunea fiecărei bule dintr-o diagramă cu bule.<br />

Proprietăţile Măsură bulă<br />

Sitluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Măsură bule<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină dimensiunea fiecărei bule dintr-o diagramă cu bule. Acest obiect se<br />

aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Măsură bulă<br />

Stiluri condiţionale , Etichetă personalizată , Format <strong>de</strong> date , variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Diagramă cu marcatori<br />

O diagramă care compară o măsură cu o ţintă. Utilizaţi proprietatea Regiuni colorate pentru a<br />

pune în relaţie măsurile comparate cu măsurile calitative suplimentare, cum ar fi regiunile<br />

colorate pentru bine, satisfăcător şi, slab.<br />

Proprietăţile Diagramă cu marcatori<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Echer Mobil , Bordură , Tip Casetă ,<br />

Indicatori Marcator , Orientare Grafic , Clase , Regiuni pe care se poate face clic , Regiuni<br />

Colorate , Container Select , DefiniţiiDrill-Through , Renunţare umbră , Legendă , Margine ,<br />

Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Coloane şi rânduri matrice , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun<br />

conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Interogare , Aliniere relativă , Ramdare pagină<br />

când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor<br />

pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil<br />

Măsură marcator<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină dimensiunea marcatorului pentru o diagramă cu marcatori.<br />

Buton<br />

Buton<br />

Proprietăţile măsurii <strong>de</strong> marcator<br />

Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Un buton într-un control al barei <strong>de</strong> butoane statice.<br />

Proprietăţile butonului<br />

Pictogramă , Etichetă<br />

Un singur control al butoanelor statice. Butonul necesită un rând într-un tabel <strong>de</strong> date al<br />

controlului.<br />

566 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile butonului<br />

Drill-through aplicaţie , Definiţie buton , Activare control , Pitogramă , Etichetă , Nume ,<br />

Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori variabile , Dimensiune<br />

Bară <strong>de</strong> butoane<br />

Un control al barei <strong>de</strong> butoane statice. Fiecare buton necesită un rând corespunzător într-un<br />

tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile barei <strong>de</strong> butoane<br />

Drill-through aplicaţie , Interval buton , Definiţie buton , Lăţime buton , Selectare container ,<br />

Ativare control , Nume , Orientare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori variabile<br />

Pictogramă buton<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare buton dintr-un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong><br />

date. Pictogramele sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în control.<br />

Proprietăţile pictogramei buton<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă buton<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare buton dintr-un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date.<br />

Fiecare etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile etichetei butonului<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Valoare buton<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina ce apare ca etichete ale butoanelor<br />

într-un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date.<br />

Proprietăţile valorii butonului<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Măsură calculată<br />

Un articol <strong>de</strong> date care este un membru calculat.<br />

Proprietăţile Măsură calculată<br />

Intersecţie calcul , Dimensiune , Expresie , Etichetă , Nume , Ordine soluţionare , Tip<br />

Membru calculat<br />

Un articol dintr-o dimensiune, care reprezintă o ocurenţă a datelor schemei, <strong>de</strong>finite ca şi<br />

calcul al unui număr <strong>de</strong> doi sau mai mulţi membri.<br />

Proprietăţile Membru calculat<br />

Subtitlu , Articol <strong>de</strong> date , Nume<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 567


Membru calculat<br />

Un articol <strong>de</strong> date care este un membru calculat.<br />

Proprietăţile Membru calculat<br />

Intersecţie calcul , Detalii , Dimensiune , Expresie , Ierarhie , Etichetă , Nume , Ordine<br />

Soluţionare , Tip<br />

Subtitlu<br />

Subtitlul unui obiect Set <strong>de</strong> câmpuri.<br />

Carte<br />

Proprietăţile Subtitlu<br />

Culoare fundal , Bordură , Clase , Stiluri condiţionale , Font , Culoare prim-plan , Margine ,<br />

Padding , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Un card într-un control al unui pachet static.<br />

Proprietăţile fişei<br />

Cartea curentă<br />

Etichetă carte<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica un card într-un control al pachetului.<br />

Proprietăţile etichetei fişei<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Valoare carte<br />

Un articol <strong>de</strong> date este utilizat pentru a <strong>de</strong>termina datele care apar în cardurile unui control al<br />

pachetului <strong>de</strong> date.<br />

Proprietăţile valorii fişei<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Axă categorie<br />

Linia axei pentru o axă ordinală sau non-numerică. Acest obiect se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Proprietăţile Axă categorie<br />

Permitere rotaţie 45° , Permitere rotaţie 90° , Permitere ocolire , Permitere tragere <strong>de</strong> timp ,<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Afişare frecvenţă , Definiţii<br />

drill-through , In<strong>de</strong>x prima etichetă , Linii <strong>de</strong> reţea , Aliniere orizontală , Control etichetă ,<br />

Caractere <strong>de</strong> trunchiere maxime , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Trunchiere , Text Trunchiere<br />

Axă categorie<br />

Linia axei pentru o axă ordinală sau non-numerică.<br />

568 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Axă categorie<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Definiţii Drill-Through , Linii Grilă , Minim<br />

Linii Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri , Inversaţi Ordinea Categoriei<br />

Linie <strong>de</strong> bază categorie<br />

O linie <strong>de</strong> bază pentru categoria dintr-o diagramă.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază categorie<br />

Funcţie Agregat , Categorie Linii <strong>de</strong> Bază , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel ,<br />

Nume Unic Nivel , Stil Linie , Relaţii Master Detaliu , Membru , Membru Offset (%) , Nume<br />

Unic Membru , Proprietăţi , Nume Unic Proprietate , Interogare , Randaţi variabilă , Funcţie<br />

Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare<br />

Corp diagramă<br />

Defineşte stilul corpului diagramei. Stilul corpului poate fi setat in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> diagramă.<br />

Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Corp diagramă<br />

Culoare fundal , Stiluri condiţionale , Efecte <strong>de</strong> umplere , Font , Culoare prim-plan , Aliniere<br />

orizontală , Variabilă stil<br />

Corp diagramă<br />

Defineşte stilul corpului diagramei. Stilul corpului poate fi setat in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> diagramă.<br />

Proprietăţile Corp diagramă<br />

Culoare Fundal , Efecte Fundal , Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală<br />

Subsol diagramă<br />

Un subsol pentru diagramă. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Subsol diagramă<br />

Efecte fundal , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Aliniere orizonatlă , RElaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Subsol diagramă<br />

Un subsol pentru diagramă.<br />

Proprietăţile Subsol diagramă<br />

Efecte Fundal , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Aliniere Orizontale , Relaţii Master<br />

Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi Variabila<br />

Măsură diagrame<br />

Măsura pentru diagramă.<br />

Proprietăţile măsurii diagramelor<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 569


Membru nod diagramă<br />

Un articol <strong>de</strong> date şi textul însoţitor ce sunt redate în diagramă.<br />

Proprietăţile Membru <strong>de</strong> nod diagramă<br />

Funcţie agregat , Etichetă personalizată , Format date , Expresie , Ierarhie , Nume unic<br />

ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru , Proprietăţi , Nume unic<br />

proprietăţi , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţii , Setare sortare ,<br />

Sortare<br />

Subtitlu diagramă<br />

Subtitlul unei diagrame. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Subtitlu diagramă<br />

Efecete fundal , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Aliniere orizontală , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Subtitlu diagramă<br />

Subtitlul unei diagrame.<br />

Proprietăţile Subtitlu diagramă<br />

Efecte Fundal , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Aliniere Orizontală , Relaţii Master<br />

Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi variabila<br />

Element text diagramă<br />

Sursa <strong>de</strong> date şi formatul unui articol <strong>de</strong> text, cum ar fi articolul unei legen<strong>de</strong>, titlul legen<strong>de</strong>i,<br />

eticheta axei sau titlul axei. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Articol <strong>de</strong> text diagramă<br />

Funcţie agregat , Stiluri condiţionale , Format date , Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol<br />

<strong>de</strong> date , Expresie , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume<br />

unic membru , Nume unic proprietate , Expresie raport , Funcţie agregat rollup , Doar<br />

membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţii , Setare Sortare , Tip sursă , Variabilă <strong>de</strong> stil , Text ,<br />

variabilă sursă text<br />

Element text diagramă<br />

Sursa <strong>de</strong> date şi formatul unui articol <strong>de</strong> text, cum ar fi articolul unei legen<strong>de</strong>, titlul legen<strong>de</strong>i,<br />

eticheta axei sau titlul axei.<br />

Proprietăţile Articol <strong>de</strong> text diagramă<br />

Funcţie Agregată , Stiluri Condiţionale , Format Date , Etichetă Date Element , Valoare Date<br />

Element , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel , Nume Unic Nivel , Membru ,<br />

Nume Unic Membru , Nume Unic Proprietate , Randaţi Variabila , Raportaţi Expresie ,<br />

Funcţie Agrefată Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţia , Setaţi Sortare , Tip Sursă<br />

, Text , Sursă Text Variabilă<br />

Titlu diagramă<br />

Textul titlului care apare în partea <strong>de</strong> sus a diagramei. Acest obiect se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

570 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Titlu diagramă<br />

Efecte fundal , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Aliniere orizontală , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Titlu diagramă<br />

Textul titlului care apare în partea <strong>de</strong> sus a diagramei.<br />

Proprietăţile Titlu diagramă<br />

Efecte Fundal , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Aliniere Orizontală , Relaţii Master<br />

Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi Variabila<br />

Casete <strong>de</strong> bifare<br />

O casetă <strong>de</strong> bifare într-un control al grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare statice.<br />

Proprietăţile casetei <strong>de</strong> bifare<br />

Pictogramă , Etichetă<br />

Grup casete <strong>de</strong> bifare<br />

Un control al grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare statice. Fiecare casetă <strong>de</strong> bifare necesită un rând<br />

corespunzător într-un tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile casetei <strong>de</strong> bifare<br />

Drill-through aplicaţie , Definiţii casete <strong>de</strong> bifare , Filtru container , Selectare container ,<br />

Activare control , Nume , Orientare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori variabile , Culoare text<br />

Pictogramă casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare casetă <strong>de</strong> bifare dintr-un control al grupului <strong>de</strong><br />

casete <strong>de</strong> verificare a datelor. Pictogramele sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în<br />

control.<br />

Proprietăţile pictogramei Casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica o casetă <strong>de</strong> bifare dintr-un control al grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong><br />

verificare a datelor. Fiecare etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile etichetei casetei <strong>de</strong> bifare<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Valoare casetă <strong>de</strong> bifare<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina ce apare ca etichete ale casetelor <strong>de</strong><br />

bifare într-un control al grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare a datelor.<br />

Proprietăţile valorii casetei <strong>de</strong> bifare<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 571


Clasă<br />

Numele <strong>de</strong> clasă HTML pentru un obiect dispunere. Utilizaţi acest atribut pentru a indica tipul<br />

<strong>de</strong> stilizare <strong>de</strong> aplicat obiectului în momentul redării raportului.<br />

Proprietăţile Clasă<br />

Efecte fundal , Descriere , Etichetă , Etichetă<br />

Culoare după măsură valoare<br />

Măsura sau valoarea utilizată pentru a stabili culoarea punctelor într-o diagramă prin puncte<br />

sau într-o diagramă cu bule. Punctele sunt colorate în funcţie <strong>de</strong> intervalul articolului <strong>de</strong> date,<br />

în loc să se utilizeze paleta.<br />

Proprietăţile culorii după măsura valorii<br />

Culoraţi după Valoare , Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Regiune colorată<br />

Defineşte o colecţie <strong>de</strong> regiuni colorate, adică dreptunghiuri afişate în corpul diagramei pentru<br />

a evi<strong>de</strong>nţia unele părţi din diagramă. Aceste regiuni sunt afişate în spatele reperelor <strong>de</strong> date şi<br />

în aceeaşi ordine în care apar în acest element. Mai întâi este <strong>de</strong>senată prima regiune, în partea<br />

inferioară, iar ultima regiune este <strong>de</strong>senată <strong>de</strong>asupra celorlalte regiuni.<br />

Proprietăţile Regiune colorată<br />

Funcţie Agregat , Poziţie Finală , Expresie , Ierahie , Nume Unic Ierarhie , Nivel , Nume Unic<br />

Nivel , Relaţii Master Detaliu , Membru , Nume Unic Membru , Proprietăţi , Nume Unic<br />

Proprietate , Interogare , Randaţi Variabilă , Funcţi Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină ,<br />

Setaţi Definiţie , SetaţiSortare POrniţi Poziţie<br />

Regiune colorată<br />

Defineşte o colecţie <strong>de</strong> regiuni colorate, adică dreptunghiuri afişate în corpul diagramei pentru<br />

a evi<strong>de</strong>nţia unele părţi din diagramă. Aceste regiuni sunt afişate în spatele reperelor <strong>de</strong> date şi<br />

în aceeaşi ordine în care apar în acest element. Mai întâi este <strong>de</strong>senată prima regiune, în partea<br />

inferioară, iar ultima regiune este <strong>de</strong>senată <strong>de</strong>asupra celorlalte regiuni.<br />

Proprietăţile Regiune colorată<br />

Funcţie Agregat , Poziţia <strong>de</strong> Jos , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Poziţia din Stânga<br />

, Nivel , Nume Unic Nivel , Relaţii Master Detaliu , Membru , Nume Unic Membru ,<br />

Proprietăţi , Nume Unic Proprietate , Interogare , Randaţi Variabilă , Poziţia din Dreapta ,<br />

Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare , Top<br />

Position<br />

Diagramă combinaţie<br />

O diagramă care utilizează combinaţii <strong>de</strong> diagrame coloană, diagrame cu zone şi diagrame<br />

linie ca repere <strong>de</strong> date, pentru a trasa mai multe serii <strong>de</strong> date. Acest obiect se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Diagramă combinată<br />

Text alternant , Drill-through aplciaţie , Culoare fundal , Efecte fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Tip casetă , Axă categorie , Orientare diagramă , Clase , REgiuni în care se poate<br />

572 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


face clic , paletă condiţională , Selectare container , Adâncime , Definiţii drill-through ,<br />

Legendă , Margine , Repere , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi<br />

maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Notes , Padding , Paginaţie , Paletă, , Interogare ,<br />

Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabilă <strong>de</strong> randare , Rotare valori , Culoare<br />

serii , Setare valori variabile , Afişare hover , Afişare cursor pointer , Dimensiune& Depăşire ,<br />

Suprimare , Titli , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Locaţie valoare , Vizibil , Unghi vizual , Axa Y1 , Axa<br />

Y2 , Poziţia axei Y2<br />

Diagramă combinaţie<br />

O diagramă care utilizează combinaţii <strong>de</strong> diagrame coloană, diagrame cu zone şi diagrame<br />

linie ca repere <strong>de</strong> date, pentru a trasa mai multe serii <strong>de</strong> date.<br />

Proprietăţile Diagramă combinată<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Bordură , Tip Casetă , Categorie<br />

Linii <strong>de</strong> Bază , Orientare Grafic , Clase , Regiuni pe care se poate face clicRegions , Regiuni<br />

Colorate , Combinaţii , Container Select , Adâncime , Definiţii drill-through , Renunţare<br />

umbră , Legendă , Margine , Repere , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Efecte materiale , Coloane şi<br />

rânduri matrice , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Linii <strong>de</strong><br />

bază numerice , Padding , Paginaţie , Umplere zonă plot , Interogare , Aliniere relativă ,<br />

Randare pagină când goală , Randare variabilă , Culoare serii , Setare valori variabile , Afişare<br />

Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Sumarizare articole mici , Suprimare ,<br />

Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Linii <strong>de</strong> trend , Vizibil<br />

Înlocuire componentă<br />

Înlocuieşte un obiect copil al obiectului Referinţă componentă dispunere.<br />

Proprietăţile Înlocuire componentă<br />

Referinţă componente<br />

Bloc condiţional<br />

Un bloc care poate fi utilizat pentru afişarea condiţională.<br />

Proprietăţile Bloc condiţional<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Variabilă bloc , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri<br />

condiţionale , Bloc curent , Font , Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Margine , Padding<br />

, Mărime & Depăşire , Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare ,<br />

Vizibil , Spaţiu alb<br />

Bloc condiţional<br />

Conţine setul implicit <strong>de</strong> obiecte dispunere <strong>de</strong> redat pe baza unei variabile <strong>de</strong> raport.<br />

Proprietăţile Bloc condiţional<br />

Culoare fundal , Efecete fundal , Variabilă bloc , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri<br />

condiţionale , Bloc curent , Font , Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Margine , Padding<br />

, Mărime & Depăşire , Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare ,<br />

Vizibil , Spaţiu alb<br />

Text element context<br />

Textul asociat cu un articol din zona contextului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 573


Proprietăţile Text articol <strong>de</strong> context<br />

Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Font , Culoare prim-plan ,<br />

Margine , Padding , Aliniere relativă , variabilă <strong>de</strong> randare , Separator , Mărime& Depăşire ,<br />

Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Vizibil<br />

Glisor valori continue<br />

Un control glisor ce permite utilizatorilor să gliseze între valori numerice între valorile<br />

minime şi maxime pe care le <strong>de</strong>finiţi, cum ar fi 0 şi 100.<br />

Proprietăţile glisorului valori continue<br />

Animare , Drill-through aplicaţie , Activare control , Format date , Culoare etichetă , Valoare<br />

maximă , Valoare minimă , Nume , Orientaţie , Tip interval , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori<br />

variabilă , Pas , Interval gradaţie , Interval ocolire etichetă gradaţie , Tip gradaţie , Lungime<br />

pistă , Actualizare variabile live , Variabilă , Variabilă pentru maxim , Variabilă pentru minim<br />

Tabel încrucişat<br />

Un obiect dispunere utilizat pentru a reda rezultatele unei interogări care agregă date şi apoi le<br />

aranjează sub forma unei grile bidimensionale.<br />

Proprietăţile Tabel încrucişat<br />

Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiuni în care se<br />

poate face clic , Stiluri condiţionale , Filtru container , Selectare container , Măsură implicită ,<br />

Umbră , Prece<strong>de</strong>nţă celulă fapt , Font , Culoare prim-plan , are celule fapt , ASliniere<br />

orizontală , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Paginaţie ,<br />

Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Rânduri per<br />

pagină , Setare valori variabilă , Afişare hover , Afişare cursor pointer , Dimensiune &<br />

Depăşire , Variabilă <strong>de</strong> stil , Text sumar , Supriamare , Proprietăţi tabel , Flux text &<br />

Justificare , Vizibil<br />

Coloane tabel încrucişat<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Membru coloană <strong>de</strong> tabel încrucişat care este <strong>de</strong>finit în fişierul<br />

Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţi Coloane <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizonatlă , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere&<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Coloane tabel încrucişat<br />

O listă <strong>de</strong> coloane dintr-un tabel încrucişat.<br />

Proprietăţi Coloane <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

574 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Colţ tabel încrucişat<br />

Colţul din stânga sus al unui tabel încrucişat, <strong>de</strong>asupra etichetelor <strong>de</strong> rând şi în partea stângă a<br />

etichetelor <strong>de</strong> coloană. În general, este utilizat pentru a reprezenta membrii tabelului<br />

încrucişat.<br />

Proprietăţile Colţ <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Funcţie agregat , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri<br />

condiţionale , Format date , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume unic ierarhie<br />

, Aliniere orizontală , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru , Padding ,<br />

Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie ,<br />

Setare Sortare , Mărime& Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text &<br />

Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Celule date fapte tabel încrucişat<br />

Conţinutul celulelor <strong>de</strong> date <strong>de</strong>spre fapte ale tabelului încrucişat. Există o singură <strong>de</strong>finiţie a<br />

celulelor cu date <strong>de</strong>spre fapte ale unui tabel încrucişat, indiferent <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> măsuri.<br />

Proprietăţile Celule date fapte <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Funcţie agregat , Aplicare clasă singulară , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip<br />

casetă , Classes , Regiune în care se poate face clic , Stiluri condiţionale , Format date ,<br />

Definiţii drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume unic ierarhie ,<br />

Aliniere orizontală , Nivel , Nume unic nivele , Membru , Nume unic membru , Padding ,<br />

Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>iniţie ,<br />

Setare Sortare , Mărime & Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text &<br />

Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Intersecţie tabel încrucişat<br />

O intersecţie într-un tabel încrucişat. Conţinutul celulelor aflate la o anumită intersecţie poate<br />

fi înlocuit şi stilul <strong>de</strong>finit.<br />

Proprietăţile Intersecţie tabel încrucişat<br />

Funcţie agregat , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiune în<br />

care sa poate face clic , Coordonată coloană , Stiluri condiţionale , Format Date , Definire<br />

conţinuturi , Definiţii drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume<br />

unic ierarhie , Aliniere orizontală , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru ,<br />

Padding , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină ,<br />

Coordonată rând , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare Sortare , Mărime & Depăşire , Spaţiere&<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Celule date fapte membru tabel încrucişat<br />

Conţinutul celulelor <strong>de</strong> date <strong>de</strong>spre fapte ale unui membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

Proprietăţile Celule date fapte membru tabel încrucişat<br />

Funcţie agregat , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiune în<br />

care se poate face clic , Stiluri condiţionale , Format date , Definire conţinuturi , Definiţie<br />

drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Aliniere<br />

orizontală , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru , Padding , Nume unic<br />

proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare Sortare ,<br />

Mărime & Depăşire , Spaţiere & Depăşire , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere<br />

verticală , Spaţiu alb<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 575


Membru nod tabel încrucişat<br />

Un membru din nodul <strong>de</strong> tabel încrucişat.<br />

Proprietăţile Membru <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Funcţie agregat , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă Box , Clase , REgiune<br />

în care se poate face clic , Stiluri condiţionale , Format date , Articol <strong>de</strong> date , Definiţii<br />

drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Aliniere<br />

orizontală , Nivel , I<strong>de</strong>ntificare nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru ,<br />

Coordonată nod , Padding , Paginaţie , Proprietăţi , Nume unic proprietate , Funcţie agregat<br />

rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare Sortare , Mărime& Depăşire , Sortare<br />

, Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Vizibil ,<br />

Spaţiu alb<br />

Rânduri tabel încrucişat<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Membru rând tabel încrucişat care este <strong>de</strong>finit în fişierul<br />

Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţile Rânduri tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere&<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Rânduri tabel încrucişat<br />

O listă <strong>de</strong> rânduri dintr-un tabel încrucişat.<br />

Proprietăţile Rânduri tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Spaţiu tabel încrucişat<br />

Inserează o celulă goală la marginea tabelului încrucişat. Permite inserarea celulelor non-date<br />

la o margine.<br />

Proprietăţile Spaţiu tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiune în care se poate da clic ,<br />

Stiluri condiţionale , Format date , Definiţiile drill-through , Font , Culoare prim-plan ,<br />

Aliniere orizontală , Coordonată nod , Padding , Paginare , Randare Celule fapt Ren<strong>de</strong>r ,<br />

Mărime& Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare ,<br />

Aliniere verticală , Vizibil , Spaţiu alb<br />

Sumar tabel încrucişat<br />

Sumarul tabelului încrucişat care apare în rapoartele active executate.<br />

Proprietăţile sumarului <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiune în care se poate face<br />

clic , Stiluri condiţionale , Format date , Articol <strong>de</strong> date , Font , Culoare prim-plan , Aliniere<br />

orizontală , Coordonată nod , Metodă agregare ieşire , Padding , Mărime& Depăşire , Ordine<br />

576 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>de</strong> soluţionare , Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text& Justificare , Aliniere<br />

verticală , Vizibil , Spaţiu alb<br />

Etichetă cumulare<br />

O etichetă care este redată pentru linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto.<br />

Proprietăţile Etichetă <strong>de</strong> cumulare<br />

Stiluri Condiţionale , Format Date , Proprietăţi , Interogare<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim Intervaluri<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

O linie care arată efectul cumulativ al membrilor <strong>de</strong> serii multiple asupra unei măsuri dintr-o<br />

diagramă Pareto. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Axă <strong>de</strong> cumulare , Etichetă <strong>de</strong> cumulare , Stiluri <strong>de</strong> linie , Formă reper , Mărime reper (pt) ,<br />

Proprietăţi , Locaţie valoare , Valori<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

O linie care arată efectul cumulativ al membrilor <strong>de</strong> serii multiple asupra unei măsuri dintr-o<br />

diagramă Pareto.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Etichetă <strong>de</strong> Cumulare , Puncte <strong>de</strong> Date , Stil Linie , Adişaţi Valori<br />

Axă linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Axa liniei <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto.<br />

Proprietăţile Axă linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Clase , Stiluri condiţionale , Dormat date , Font , Culoare<br />

prim-plan , Linii reţea , Linii reţea minore , Interval scală , Variabilă <strong>de</strong> stil , Vizibil<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> cumulare<br />

O etichetă care este redată odată cu linia <strong>de</strong> cumulare dintr-o diagramă Pareto. Acest obiect se<br />

aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Etichetă linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Funcţie agregat , Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Expresie , Ierarhie , Nume<br />

unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru , Nume unic<br />

proprietate , Expresie raport , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie<br />

, Setare Sortare , Tip sursă , Text , Variabilă sursă text<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 577


Grupuri personalizate<br />

Un grup <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date <strong>de</strong>finite <strong>de</strong> autorul raportului.<br />

Proprietăţile grupurilor personalizate<br />

Definire grupare personalizată , Etichetă , Nume , Tip<br />

Bară <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date<br />

Un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date. Fiecare etichetă <strong>de</strong> butoane este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong><br />

articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile barei <strong>de</strong> butoane pentru date<br />

Drill-through aplicaţie , Interval buton , Lăţime buton , Selectare container , Activare control ,<br />

Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori<br />

variabilă , Sortare , Suprimare<br />

Grup casete <strong>de</strong> bifare <strong>de</strong> date<br />

Un control al grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare a datelor. Fiecare etichetă a casetei <strong>de</strong> bifare este<br />

<strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile grupului <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare a datelor<br />

Drill-thorugh aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Relaţii<br />

master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori variabilă ,<br />

Sortare , Suprimare , Culoarea textului<br />

Pachet <strong>de</strong> date<br />

Un control al pachetului <strong>de</strong> date. Fiecare card din pachet este <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date<br />

introduse în control.<br />

Proprietăţile pachetului <strong>de</strong> fişe<br />

Drill-thorugh aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Card implicit , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Nume , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime , Direcţie<br />

animaţie glisor , Sortare , Suprimare<br />

Glisor valori discrete <strong>de</strong> date<br />

Un control glisor ce permite utilizatorilor să gliseze prin valori discrete. Valorile <strong>de</strong> pe glisor<br />

sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date inserate în control.<br />

Proprietăţile glisorului valori discrete <strong>de</strong> date<br />

Animare , Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control ,<br />

Format date , Culoare etichetă , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Tip<br />

interval , Variabilă <strong>de</strong> randare , Setare valori variabilă , Sortare , Suprimare , Interval gradaţie<br />

, Interval ocolire etichetă gradaţie , Tip gradaţie , Lungime pistă , Actualizare variabile live<br />

Listă <strong>de</strong>rulantă <strong>de</strong> date<br />

Un control al listei <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date. Articolele care apar în listă sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong><br />

articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

578 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile listei <strong>de</strong>rulante <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Relaţii<br />

master <strong>de</strong>talii , Nume , Niciun articol <strong>de</strong> listă valoare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set<br />

Valori <strong>de</strong> variabilă , Afişare pictogramă , Mărime , Sortare , Suprimare<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Un set <strong>de</strong> valori <strong>de</strong> date sau membri.<br />

Proprietăţile Articol <strong>de</strong> date<br />

Funcţie agregat , Intersecţie calcul , Detalii , Expresie , Pre-Sortare , Funcţie agregat rollup ,<br />

Ordine soluţionare<br />

Iterator <strong>de</strong> date<br />

Un control iterator condus <strong>de</strong> date ce permite utilizatorilor să navigheze prin valori utilizând<br />

butoane cum ar fi anteriorul sau următorul. Valorile <strong>de</strong> pe iterator sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong><br />

articolele <strong>de</strong> date inserate în control.<br />

Proprietăţile iteratorului <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Primul<br />

iterator , Zonă etichetă iterator , Ultimul iterator , Următorul iterator , Anteriorul iterator ,<br />

Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong><br />

variabilă , Sortare , Suprimare<br />

Casetă listă <strong>de</strong> date<br />

Un control al casetei cu lista <strong>de</strong> date. Articolele care apar în listă sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong><br />

articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile casetei <strong>de</strong> listă <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Relaţii<br />

master <strong>de</strong>talii , Multi-Selectare , Nume , Niciun articol listă <strong>de</strong> valori , Interogare , VAriabilă<br />

<strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime , Sortare , Suprimare<br />

Grup butoane radio <strong>de</strong> date<br />

Un control al grupului <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date radio. Fiecare etichetă <strong>de</strong> butoane radio este<br />

<strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile grupului <strong>de</strong> butoane radio <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Relaţii<br />

master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă ,<br />

Sortare , Suprimare , Culoarea textului<br />

Control filă <strong>de</strong> date<br />

Un control al filei <strong>de</strong> date. Eticheta fiecărei file este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date<br />

introduse în control.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 579


Proprietăţile controlului etichetei <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Selectare container , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Interogare ,<br />

Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime , Sortare , Suprimare , Orientare filă ,<br />

Lăţime filă<br />

Comutare bară <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date<br />

Un control al barei <strong>de</strong> butoane comutare <strong>de</strong> date. Fiecare etichetă <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare este<br />

<strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Dată<br />

Proprietăţile barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare <strong>de</strong> date<br />

Drill-through aplicaţie , Interval buton , Lăţime buton , Selectare container , Activare control ,<br />

RElaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Orientare , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong><br />

variabilă , Sortare , Suprimare<br />

Data la care este executat raportul.<br />

Proprietăţile Dată<br />

Culoare fundal , Clase , Format date , Font , Culoare prim-plan , Margine , Aliniere relativă<br />

Prompt <strong>de</strong> dată & oră<br />

Un control <strong>de</strong> prompt cu care puteţi selecta o dată şi o oră.<br />

Proprietăţile Promptului Dată & Timp<br />

Tip Casetă , Tip Calendar , Alegeri Deselectare Tot Text , Alegeri Selectare Tot Text , Alegeri<br />

Text , Mod Ceas , Stiluri Condiţionale , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , Afişaţi<br />

Millisecun<strong>de</strong> , Afişaţi Secun<strong>de</strong> , Prima Dată , Din Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornament , Cel mai Înalt<br />

Text , Inseraţi Text , Ultima Dată , Cea mai Scăzută Valoare Text , Multi-Selectare , Nume ,<br />

Parametru , Interval , Înlăturaţi Text , Randaţi Variabilă , Necesar , Selectaţi UI , Stil Variabilă<br />

, La Text , Vizibilă<br />

Prompt dată<br />

Un control <strong>de</strong> prompt cu care puteţi selecta o dată.<br />

Proprietăţile Prompt dată<br />

Tip Casetă , Tip Calendar , Alegeri Deselectate Tot Text , Alegeri Selectare Tot All Text ,<br />

Alegeri Text , Stiluri Condiţionale , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , Prima Dată , Fromă<br />

Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamentul , Cea mai înaltă Valoare Text , Inserare Text , Unltima Dată ,<br />

Cea mai Mică Valoar eText , Multi-Selectare , Nume , Parametru , Interval , Aliniere Relativă<br />

, Înlăturaţi Text , Randaţi Variabilă , Necesar , Selectaţi UI , Stil Variabilă , La Text , Vizibil<br />

Pachet<br />

Un control al pachetului static. Fiecare card din pachet necesită un rând corespunzător într-un<br />

tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

580 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile pachetului<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Card curent , Definiţie carduri<br />

pachet , Card implicit , Nume , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime ,<br />

Direcţie adnimaţie glisor<br />

Măsură implicită<br />

O măsură implicită pentru diagramă. Dacă măsura diagramei nu poate fi <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> seria<br />

<strong>de</strong> date redată pe marginile diagramei, este utilizată măsura implicită. Acest obiect se aplică<br />

numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Măsură implicită<br />

Stiluri condiţionale , Etichetă personalizată , Format date , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Măsură implicită<br />

O măsură implicită pentru diagramă. Dacă măsura diagramei nu poate fi <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> seria<br />

<strong>de</strong> date redată pe marginile diagramei, este utilizată măsura implicită.<br />

Proprietăţile Măsură implicită<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Filtru <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu<br />

Un set <strong>de</strong> condiţii într-o interogare care reduce domeniul datelor returnate. Un filtru <strong>de</strong>taliat<br />

este aplicat înainte ca agregarea să fie finalizată.<br />

Proprietăţile Filtru <strong>de</strong>taliat<br />

Aplicaţie , Definiţie , Utilizare<br />

Dimensiune<br />

O grupare <strong>de</strong> informaţii <strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong>spre un aspect al unei activităţi. Dimensiunile conţin<br />

niveluri, a căror ordine <strong>de</strong>fineşte ierarhia structurilor şi datelor organizaţionale. Dimensiunile<br />

şi nivelurile sunt valori prin care măsurile pot fi vizualizate, filtrate sau agregate.<br />

Proprietăţile Dimensiune<br />

Nume<br />

Sumar margine dimensională<br />

Un sumar care apare pe marginea unui tabel încrucişat.<br />

Proprietăţile Sumar margine dimensională<br />

Articol <strong>de</strong> date agregat , Metodă agregare , Intersecţie calcul , Dimensiune , Ierarhie , Etichetă<br />

, Nume , Ordine soluţionare , Tip , Utilizare agregare set<br />

Glisor valori discrete<br />

Un control glisor static ce permite utilizatorilor să gliseze între valori discrete. Fiecare valoare<br />

din glisor provine dintr-un rând din tabela <strong>de</strong> date a controlului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 581


Proprietăţi ale glisorului <strong>de</strong> valori discrete<br />

Animare , Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control ,<br />

Format date , Culoare etichetă , Nume , Orientare , Tip interval , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set<br />

Valori <strong>de</strong> variabilă , Definiţii valori glisor , Interval gradaţie , Interval ocolire etichetă gradaţie<br />

, Tip gradaţie , Lungime pistă , Actualizare variabile live<br />

Strat afişare<br />

Stratul unei hărţi care are doar rol ilustrativ. Straturile <strong>de</strong> afişare nu corespund seriilor <strong>de</strong> date<br />

sau măsurilor.<br />

Proprietăţile Strat afişare<br />

Culoare bordurăColor , Borduri , Stiluri condiţionale , Efecte <strong>de</strong> umplere , Etichete , Variabilă<br />

<strong>de</strong> stil<br />

Listă <strong>de</strong>rulantă<br />

Un control al listei <strong>de</strong>rulante statice. Fiecare articol din listă necesită un rând corespunzător<br />

într-un tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile listei <strong>de</strong>rulante<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Definiţii<br />

articole listă , Nume , Niciun articol listă <strong>de</strong> valori , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong><br />

variabilă , Afişare pictogramă , Mărime<br />

Sumar margine<br />

Un sumar care apare pe marginea unui tabel încrucişat.<br />

Proprietăţile Sumar margine<br />

Articol <strong>de</strong> date agregat , Metodă agregare , Intersecţie calcul , Etichetă , Nume , Ordine<br />

soluţionare , Tip , Utilizare agregare set<br />

Etichetă ecuaţie<br />

O etichetă ecuaţie pentru o linie <strong>de</strong> tendinţă afişată într-o diagramă.<br />

Proprietăţile Etichetă ecuaţie<br />

Efecte Fundal , Stil Condiţional , Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Poziţie<br />

Set <strong>de</strong> membri expliciţi<br />

Un set <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>finesc un set explicit <strong>de</strong> membri.<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> membri explicit<br />

Detalii , Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Membrii , Nume , Setare Sortare , Tip<br />

Dată fapt<br />

Valorile centrale care sunt agregate şi analizate. Cunoscute şi ca măsuri, sunt valori speciale<br />

<strong>de</strong> evaluare a activităţii, cum ar fi nivelurile <strong>de</strong> vânzări sau <strong>de</strong> inventar.<br />

582 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Fapte<br />

Articol <strong>de</strong> date , Nume<br />

Set <strong>de</strong> câmpuri<br />

Un recipient cu subtitlu în care puteţi introduce alte obiecte. Este asemănător unui obiect bloc,<br />

cu excepţia faptului că prezintă şi un subtitlu.<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> câmpuri<br />

Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Font , Culoare prim-plan ,<br />

Aliniere orizontală , Margine , Nume , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare , Afişare<br />

captură , Mărime & Depăşire , Variabilă <strong>de</strong> stil , Vizibil<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Axa <strong>de</strong> pe faţa vitezometrului care conţine indicatori <strong>de</strong> vitezometru, cum ar fi intervalele <strong>de</strong><br />

date, gamele <strong>de</strong> culori şi marcatorii <strong>de</strong> intervale.<br />

Proprietăţile Axă vitezometru<br />

Funcţie Agregată , Unghi Axă , Justificare Axă , Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă ,<br />

Titlu Axă , Paletă Condiţională , Expresie , Etalon Culori Axă , Etalon Radius Interior Axă ,<br />

Etalon Radius Exterior Axă , Etalon ac , Linii Grilă , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel ,<br />

Nume Unic Nivel , Membru , Nume Unic Membru , Linii Grilă Minime , Număr Minim <strong>de</strong><br />

Intervaluri , Paletă , Nume Unic Proprietate , Funcţie Agregată Rollup , Doar Membri<br />

Rădăcină , Setaţi Definiţia , Setaţi Sortare , Orientare Text<br />

Diagramă vitezometru<br />

O diagramă care trasează o serie <strong>de</strong> date după o măsură utilizând o scală sau un vitezometru<br />

pentru măsură şi ace sau indicatoare pentru membrii seriei.<br />

Proprietăţile Diagramă vitezometru<br />

Text alternativ , Aplicaţie drill-through , Efecte <strong>de</strong> fundal , Bordură , Tip casetă , Clase ,<br />

Regiuni pe care se poate face clic , Selectare container , Umplere faţă apel telefonic , Definiţii<br />

drill-through , Renunţare umbră , Axe vitezometru , Bordură vitezometru , Pivot vitezometru ,<br />

Legendă , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Coloane şi rânduri matrice , Puncte fierbinţi<br />

maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Interogare , Aliniere<br />

relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare<br />

Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte ,<br />

Vizibil<br />

Diagramă vitezometru<br />

O diagramă care trasează o serie <strong>de</strong> date după o măsură utilizând o scală sau un vitezometru<br />

pentru măsură şi ace sau indicatoare pentru membrii seriei. Acest obiect se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Diagramă vitezometru<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Titlu axă , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură ,<br />

Culoare bordură , Borduri , Tip casetă , Clase , Regiuni în care s epoate face clic , Paletă<br />

condiţională , Selectare container , Culoare contur apel telefonic , Definiţii drill-through ,<br />

Culoare faţă , Etichete vitezometru , Paletă vitezometru , Legendă , Margine , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>taliu , Puncte firbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Axă numerică ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 583


Padding , Paginaţie , Paletă , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală ,<br />

Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare hover , Afişare cursor pointer , Mărime<br />

& Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil<br />

Etichete vitezometru<br />

O etichetă pentru fiecare vitezometru dintr-o diagramă cu mai multe vitezometre.<br />

Proprietăţile Etichete vitezometru<br />

Clase , Stiluri condiţionale , Definiţii drill-through , Font , Culoare prim-plan , Aliniare<br />

orizontală , Caractere trunchiere maximă , Variabilă <strong>de</strong> stil , Trunchiere , Text trunchiere ,<br />

Vizibil<br />

Axă numerică vitezometru<br />

Axa numerică pentru diagrama vitezometrului, incluzând etichete, titluri, interval şi scară.<br />

Proprietăţile Axă numerică vitezometru<br />

Stiluri condiţionale , Format date , Font , Culoare prim-plan , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re zero<br />

pentru scala auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală , Interval<br />

scală , Variabilă <strong>de</strong> stil , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele , Vizibil<br />

Prompt generat<br />

Un control care funcţionează ca substituent. Serverul <strong>de</strong> rapoarte va înlocui acest control cu<br />

un control <strong>de</strong> prompt generat a<strong>de</strong>cvat, ca şi cum ar fi pe o pagină <strong>de</strong> prompt generată.<br />

Proprietăţile Prompt generat<br />

Ascun<strong>de</strong>re înfrumuseţare , Nume , Parametru , variabilă <strong>de</strong> randare , necesar<br />

Set <strong>de</strong> ierarhii<br />

Un set <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>finesc membrii unei ierarhii.<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> ierarhii<br />

Detalii , Dimensiune , ierarhie , Nume unic ierarhie , Etichetă , Nume , Doar membrii<br />

rădăcină , Setare sortare , Tip<br />

Element HTML<br />

Un recipient în care puteţi adăuga HTML, cum ar fi un link la un fişier multimedia. Articolele<br />

HTML vor apărea numai atunci când executaţi raportul în format HTML.<br />

Atunci când actualizaţi la versiunea următoare a <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® Business Intelligence,<br />

procesele <strong>de</strong> actualizare raport nu ţin cont <strong>de</strong> utilizarea mecanismelor ce nu sunt suportate ori<br />

documentate sau a caracteristicilor cum ar fi JavaScript ce se referă la articolele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

HTML.<br />

Proprietăţile Articol HTML<br />

Funcţie agregat , Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Descriere , Expresie ,<br />

Ierarhie , Nume unic ierarhie , HTML , Variabilă sursă HTML , Nivel , Nume unci nivel ,<br />

Membru , Nume unic membru , Nume , Nume unic proprietate , Variabilă randare , Expresie<br />

584 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


aport , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare Sortare , Tip<br />

sursă<br />

Hyperlink<br />

Un hyperlink poate fi <strong>de</strong>finit ca valoare statică, articol <strong>de</strong> interogare sau ca rezultatul unei<br />

expresii a raportului. Dacă este utilizată o expresie a raportului, celelalte valori sunt ignorate.<br />

Proprietăţile Hyperlink<br />

Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Etichetă articol <strong>de</strong> date ,<br />

Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Font , Culoare<br />

prim-plan , Margine , Nume , Padding , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare , Expresie<br />

raport , Expresie raport , Mărime& Depăşire , Tip sursă , Tip sursă , Spaţiere& Întrerupere ,<br />

Variabilă <strong>de</strong> stil , Text , Flux text & Justificare , Variabilă sursă text , URL , Variabilă sursă<br />

URL , Vizibil<br />

Buton hyperlink<br />

Un hyperlink care este formatat ca buton. Hyperlinkul poate fi <strong>de</strong>finit ca valoare statică,<br />

articol <strong>de</strong> interogare sau ca rezultatul unei expresii a raportului. Dacă este utilizată o expresie<br />

a raportului, celelalte valori sunt ignorate.<br />

Proprietăţile Buton <strong>de</strong> hyperlink<br />

Culoare fundal , Bordură , Clase , Stiluri condiţionale , Etichetă articol <strong>de</strong> date , Etichetă<br />

articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Culoare prim-plan , Margine<br />

, Nume , Padding , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare , Expresie raport , Expresie raport ,<br />

Mărime& Depăşire , Tip sursă , Tip sursă , Variabilă <strong>de</strong> stil , Text , Variabilă sursă text , URL<br />

, Variabilă sursă URL<br />

Imagine<br />

Un link la un fişier imagine. Linkul poate fi o valoare statică sau poate proveni dintr-o<br />

expresie a raportului sau un articol <strong>de</strong> interogare. Utilizaţi proprietăţile sursei URL a<br />

obiectului imagine pentru a <strong>de</strong>fini linkul.<br />

Proprietăţile Imagine<br />

Funcţie agregat , Text alternant , Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri<br />

condiţionale , Etichetă articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Definiţii drill-through ,<br />

Expresie , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Margine , Membru , Nume<br />

unic membru , Nume , Nume unic proprietate , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare ,<br />

Expresie raport , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare<br />

Sortare , Mărime& Depăşire , Tip sursă , Variabilă <strong>de</strong> stil , URL , Variabilă sursă URL ,<br />

Vizibil<br />

Intersecţie (Tuplu)<br />

Un articol <strong>de</strong> date obţinut prin combinarea a doi sau mai mulţi membri specificaţi. O<br />

intersecţie apare ca membru in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, unificat, în loc <strong>de</strong> membrii săi componenţi. Fiecare<br />

membru trebuie să provină dintr-o altă dimensiune.<br />

Proprietăţile Intersecţie (tuplu)<br />

Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Membrii , Nume , Tip<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 585


Prompt interval<br />

Un control <strong>de</strong> prompt avansat, care vă permite să introduceţi valori temporale.<br />

Proprietăţile Prompt interval<br />

Tip Casetă , AlegeriDeselectare Tot Text , Alegeri Selectare Tot Text , Alegeri Text , Stiluri<br />

Condiţionale , Zile Text , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , Afişaţi Millisecun<strong>de</strong> ,<br />

AfişaţiSecun<strong>de</strong> , Fromă Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornament , Cea mai Ridicată ValoareText , Ore Text<br />

, Inseraţi Text , Cea mai Scăzută ValoareText , Millisecun<strong>de</strong> Text , Minute Text ,<br />

Multi-Selectare , Nume , Parametru , Interval , Înlăturaţi Text , Randaţi Variabilă , Necesar ,<br />

Secun<strong>de</strong> Text , Stil Variabilă , La Text , Vizibil<br />

Iterator<br />

Un control iterator static ce permite utilizatorilor să navigheze prin valori utilizând butone<br />

cum ar fi anteriorul şi următorul. Fiecare valoare din iterator provine dintr-un rând din tabela<br />

<strong>de</strong> date a controlului.<br />

Proprietăţile iteratorului<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Primul<br />

iterator , Zonă etichetă iterator , Ultimul iterator , Următorul iterator , Anteriorul iterator ,<br />

Definiţii valori iterator , Nume , Orientare , Valori <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă<br />

Primul iterator<br />

Butonul din iterator ce mută controlul la prima valoare.<br />

Proprietăţi ale Primul iterator<br />

Lăţime buton , Etichetă , Selectare UI , Culoare text<br />

Zonă etichetă iterator<br />

Zona din iterator ce afişează ewticheta valorii curente.<br />

Proprietăţile zonei etichetă iterator<br />

Culoare punct activ , Culoare punct , Lăţime <strong>de</strong>rulare , Stil număr , Selectare UI , Afişare<br />

pictogramă , Culoare text<br />

Ultimul iterator<br />

Butonul din iterator ce mută controlul la ultima valoare.<br />

Proprietăţi Ultimul iterator<br />

Lăţime buton , Etichetă , Selectare UI , Culoare text<br />

Următorul iterator<br />

Butonul din iterator ce mută controlul la următoarea valoare.<br />

Proprietăţi Următorul iterator<br />

Lăţime buton , Etichetă , Selectare UI , Culoare text<br />

586 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Anteriorul ietarator<br />

Butonul din iterator ce mută controlul la valoarea anterioară.<br />

Proprieţi anteriorul iterator<br />

Lăţime buton , Etichetă , Selectare UI , Culoare text<br />

Valoare iterator<br />

Un articol <strong>de</strong> date ce este utilizat pentru a <strong>de</strong>termina datele ce apar în controlul iterator.<br />

Proprietăţi valoare iterator<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Pictogramă valoare iterator<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare valoare dintr-un control iterator. Pictogramele<br />

sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în control.<br />

Proprietăţile pictogramei valoare iterator<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă valoare iterator<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare valoare dintr-un control iterator <strong>de</strong> date. Fiecare<br />

etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Unire<br />

Cheie<br />

Proprietăţile Etichetei valoare iterator<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

O relaţie între un câmp dintr-un tabel sau o interogare şi un câmp <strong>de</strong> acelaşi tip <strong>de</strong> date din<br />

alt(ă) tabel sau interogare.<br />

Proprietăţile Unire<br />

Unire relaţii<br />

Un obiect care i<strong>de</strong>ntifică în mod unic membrii unui nivel.<br />

Dacă i<strong>de</strong>ntificatorul unic este o cheie primară sau alternativă, nu aveţi nevoie <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> un<br />

singur obiect cheie. Dacă i<strong>de</strong>ntificatorul unic este o cheie compusă, aveţi nevoie <strong>de</strong> un obiect<br />

cheie pentru fiecare articol <strong>de</strong> date care participă la conferirea caracterului unic al membrilor<br />

unui nivel.<br />

Proprietăţile Cheie<br />

Articol <strong>de</strong> date , Nume<br />

Etichetă<br />

Specifică textul sau eticheta pentru obiectul dintr-o diagramă.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 587


Proprietăţile Etichetă<br />

Stiluri Condiţionale , Format Date , Relaţii Master Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi<br />

Variabila<br />

Referinţă componentă dispunere<br />

O trimitere la un alt obiect dispunere. Înainte <strong>de</strong> a face trimitere la un obiect, trebuie să setaţi<br />

proprietatea ID-ului acestuia.<br />

Proprietăţile Referinţă componentă dispunere<br />

Referinţă componentă , Înglobare , Înlocuire<br />

Legendă<br />

O cheie la mo<strong>de</strong>lele sau culorile atribuite seriei <strong>de</strong> date dintr-o diagramă. Acest obiect se<br />

aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Legendă<br />

Poziţie absolută , Trunchiere auto , Culoare fundal , Culoare bordură , Borduri , Poziţie <strong>de</strong> jos<br />

(px) , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Definiţii drill-through , Efecte <strong>de</strong> umplere ,<br />

Font , Auto-dimensionare font , Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Poziţie stânga (px) ,<br />

Titlu legendă , Titlu legendă , Caractere maxime , Poziţie , Poziţie dreapta (px) , Separator ,<br />

Afişare valori legendă , Variabilă <strong>de</strong> stil , Poziţie sus (px) , Text trunchiere , Vizibil<br />

Legendă<br />

O cheie la mo<strong>de</strong>lele sau culorile atribuite seriei <strong>de</strong> date dintr-o diagramă.<br />

Proprietăţile Legendă<br />

Mărime Font Auto , Efecte Fundal , Clase , Stiluri Condiţionale , Definiţii Drill-Through ,<br />

Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Separator Legendă , Titlu Legendă , Titlu<br />

Legendă , Randaţi Variabila , Afişaţi Valori , Trunchiere text<br />

Titlu legendă<br />

Titlul legen<strong>de</strong>i, incluzând textul titlului şi stilul titlului. Dacă acest obiect este gol, este redat<br />

un titlu implicit, dacă este disponibil. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Titlu legendă<br />

Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Titlu implicit , Aliniere orizontală , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Titlu legendă<br />

Titlul legen<strong>de</strong>i, incluzând textul titlului şi stilul titlului. Dacă acest obiect este gol, este redat<br />

un titlu implicit, dacă este disponibil.<br />

Proprietăţile Titlu legendă<br />

Mărime Font Auto , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Titlu Implicit , Aliniere<br />

Orizontală , Relaţii Master Detaliu , Proprietăţi , Interogare , Randaţi Variabila<br />

588 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nivel<br />

Un set <strong>de</strong> membri cu un set pre<strong>de</strong>finit <strong>de</strong> caracteristici similare. De exemplu, membrii Anul<br />

1999 şi Anul 2000 din dimensiunea timp formează un nivel <strong>de</strong> an, în timp ce trimestrele<br />

corespunzătoare formează un nivel <strong>de</strong> trimestru.<br />

Proprietăţile Nivel<br />

Subtitlu , Nume , Sortare<br />

Ierarhie <strong>de</strong> niveluri<br />

Specifică modul <strong>de</strong> ordonare logică a nivelurilor dintr-o dimensiune.<br />

Proprietăţile Ierarhie <strong>de</strong> niveluri<br />

Nume<br />

Set <strong>de</strong> niveluri<br />

Un set <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>finesc membrii unui nivel.<br />

Linie<br />

Linie<br />

Listă<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> niveluri<br />

Detalii , Dimensiune , ierarhie , Etichetă , Nivel , Nume unic nivel , Nume , Setare sortare ,<br />

Tip<br />

Reperul <strong>de</strong> date utilizat pentru a reprezenta o serie <strong>de</strong> date dintr-o diagramă linie.<br />

Proprietăţile Linie<br />

Funcţie Agregată , Tip Grafic , Paletă Condiţională , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie ,<br />

Nivel , Nume Unic Nivel , Linii şi Marcaje , Formă Linie , Membru , Nume Unic Membru ,<br />

Paletă , Nume Unic Proprietate , Funcţie Agregată Rollup , Doar Membri Rădăcină , Tip Serie<br />

, Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare , Afişaţi Valori , Valoare Marcaje<br />

Reperul <strong>de</strong> date utilizat pentru a reprezenta o serie <strong>de</strong> date dintr-o diagramă linie. Acest obiect<br />

se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Linie<br />

Aliniere axă , Culoare bordură , Borduri , Tip diagramă , Tip grupare , Stil linie , Tip linie ,<br />

Pon<strong>de</strong>re linie(pt) , Afişare puncte date , Afişare linie , Locaţie valoare , Valori , Tip valori<br />

Un obiect dispunere care este utilizat pentru a prezenta rezultatele interogării sub formă <strong>de</strong><br />

listă.<br />

Proprietăţile Listă<br />

Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Regiuni în care se<br />

poate face clic , Titluri coloană , Stiluri condiţionale , Filtru container , Selectare container ,<br />

Înalţime conţinuturi , Umbră , Font , Culoare prim-plan , Grupare & Sortare , Aliniere<br />

orizonatală , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Paginaţie ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 589


Proprietăţi , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare ,<br />

Rânduri per pagină , Setare valori variabile , Partajare set rezultate , Afişare hover , Afişare<br />

cursor pointer , Mărime & Depăşire , Variabilă <strong>de</strong> stil , Text sumar , Suprimare , Proprietăţi<br />

tabel , Flux text & Justificare , Vizibil<br />

Casetă listă<br />

Un control al casetei cu lista statică. Fiecare articol din listă necesită un rând corespunzător<br />

într-un tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile casetei <strong>de</strong> listă<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Definiţie<br />

articole listă , Multi-Selectare , Nume , Niciun articol listă <strong>de</strong> valori , Variabile <strong>de</strong> randare ,<br />

Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime<br />

Celulă listă<br />

O celulă dintr-un rând pe care o puteţi utiliza pentru antetul sau subsolul unei liste.<br />

Proprietăţile Celulă listă<br />

Funcţie Agregat , Culoare Fundal , Efecte Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri<br />

Condiţionale , Format Date , Expresie , Font , Culoare Prim-Plan , Ierarhie , Nume Unic<br />

Ierarhie , Aliniere Orizontală , Nivel , Nume Unic Nivel , Membru , Nume Unic Membru ,<br />

Metodă Agregată <strong>de</strong> Ieşire , Umplere , Nume Unic Proprietate , Funcţie Agregată Rollup ,<br />

Doar Membri Rădăcină , SetaţiDefiniţie , Setaţi Sortare , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Stil Variabilă , Antet Tabe , Flux Text& Justificare , Aliniere Verticală , Blanc<br />

Coloană listă<br />

O coloană dintr-o listă. În general, coloana va conţine un articol <strong>de</strong> interogare, dar poate<br />

conţine şi orice număr <strong>de</strong> obiecte dispunere. De exemplu, coloana Către dintr-o listă <strong>de</strong><br />

instrucţiuni poate prezenta adresa sub formă <strong>de</strong> tabel. Dacă coloana conţine numai articole <strong>de</strong><br />

interogare, coloana va acoperi automat grupul dacă articolul <strong>de</strong> interogare este grupat.<br />

Proprietăţile Coloană listă<br />

Permitere sortare , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , regiune în care se<br />

poate face clic , Vizibilitate coloană , Stiluri condiţionale , Format date , Font , Culoare<br />

prim-plan , Aliniare orizontală , Padding , Paginare , Randare , Variabilă <strong>de</strong> randare ,<br />

Mărime& Depăşire , Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare ,<br />

Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Corp coloană listă<br />

Conţinutul unei coloane dintr-un raport <strong>de</strong> tip listă.<br />

Proprietăţile Corp coloană listă<br />

Funcţie agregat , permitere sortare , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă ,<br />

Clase , Regiune în care se poate face clic , Vizibilitate coloană , Stiluri condiţionale , Format<br />

date , Definiţii drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Durată grup , Ierarhie ,<br />

Nume unic ierarhie , Aliniere orizontală , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic<br />

membru , Padding , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină ,<br />

Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare sortare , Mărime& Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

, Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

590 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Coloane listă<br />

Un set <strong>de</strong> coloane dintr-o listă.<br />

Proprietăţile Coloane listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Fomrat date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Coloane listă<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Coloană listă care este <strong>de</strong>finit în fişierul Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţile Coloane listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere&<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Stil corp coloane listă<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Corp coloană listă care este <strong>de</strong>finit în fişierul<br />

Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţile Stil corp coloane listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime& Depăşire , Spaţiere&<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text& Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Stil titlu coloane listă<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Titlu coloană listă care este <strong>de</strong>finit în fişierul<br />

Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţile Stil titlu coloane listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Titlu coloană listă<br />

Titlul unei coloane listă.<br />

Proprietăţile Titlu coloană listă<br />

Funcţie agregat , Permitere sortare , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă ,<br />

Clase , Regiune în care se poate face clic , Vizibilitate coloană , Stiluri condiţionale , Format<br />

date , Definiţii drill-through , Expresie , Font , Culoare prim-plan , Ierarhie , Nume unic<br />

ierarhie , Aliniere orizontală , Nivel , Nume unic nivel , Membru , Nume unic membru ,<br />

Padding , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină , Setare<br />

<strong>de</strong>finiţie , Setare sortare , Mărime & Depăşire , Spaţiere& Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux<br />

text & Justificare , Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 591


Subsol listă<br />

Subsolul care apare la sfârşitul unei liste pe fiecare pagină pe care este redată lista. Este util<br />

pentru prezentarea totalurilor paginilor.<br />

Proprietăţile Subsol listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Proprietăţi , Împingere la fund , Mărime<br />

& Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere<br />

verticală , Spaţiu alb<br />

Antet listă<br />

Antetul care apare la începutul unei liste pe fiecare pagină pe care este redată lista. Este util<br />

pentru prezentarea totalurilor raportate.<br />

Proprietăţile Antet listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Stiluri condiţionale , Format date , Font<br />

, Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding , Paginare , Proprietăţi , Mărime &<br />

Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Aliniere verticală<br />

, Spaţiu alb<br />

Articol <strong>de</strong> listă<br />

Un articol <strong>de</strong> listă dintr-un control al casetei cu lista statică.<br />

Proprietăţile articolului <strong>de</strong> listă<br />

Pictogramă , Etichetă<br />

Pictogramă articol <strong>de</strong> listă<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare articol dintr-un control al casetei cu lista <strong>de</strong><br />

date. Pictogramele sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în control.<br />

Proprietăţile pictogramei articolului <strong>de</strong> listă<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă articol <strong>de</strong> listă<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare articol dintr-un control al casetei cu lista <strong>de</strong> date.<br />

Fiecare etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile etichetei <strong>de</strong> articol <strong>de</strong> listă<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Valoare articol <strong>de</strong> listă<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina ce apare ca etichete ale articolelor<br />

într-un control al casetei cu lista <strong>de</strong> date.<br />

Proprietăţile valorii articolului <strong>de</strong> listă<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

592 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Subsol pagină listă<br />

Subsolul care apare în partea <strong>de</strong> jos a fiecărei pagini dintr-un raport <strong>de</strong> tip listă. Acest obiect<br />

este redat după <strong>de</strong>taliile listei şi alte subsoluri ale listei.<br />

Proprietăţile Subsol pagină listă<br />

Împingere spre partea <strong>de</strong> jos<br />

Antet pagină listă<br />

Antetul din listă care va apărea pe fiecare pagină redată. Apare după titlurile coloanelor şi<br />

înainte <strong>de</strong> antetul grupului global al listei.<br />

Proprietăţile Antet pagină listă<br />

Afişare după antet general<br />

Rând listă<br />

Un rând dintr-o listă.<br />

Proprietăţile Rând listă<br />

Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură , Tip casetă , Regiune în care se poate face clic ,<br />

Stiluri condiţionale , Format date , Font , Culoare prim-plan , Aliniere orizontală , Padding ,<br />

Mărime & Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare ,<br />

Aliniere verticală , Spaţiu alb<br />

Stil celule rând listă<br />

Înlocuieşte stilul obiectelor Stil celule rând care este <strong>de</strong>finit în fişierul Global<strong>Report</strong>Styles.css.<br />

Proprietăţile Stil celule rând listă<br />

Culoare Fundal , Efecte Fundal , Bor<strong>de</strong>r , Tip Casetă , Stiluri Condiţionale , Format Date ,<br />

Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Verticală , Umplere , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Stil Variabilă , Flux Text& Justificare , Aliniere Verticală , Blanc<br />

Sumar listă<br />

Un sumar care este adăugat automat ca rândul <strong>de</strong> subsol dintr-o listă.<br />

Proprietăţile Sumar listă<br />

Articol <strong>de</strong> date agregat , Metodă agregare , Etichetă , Nume , Tip<br />

Sumar listă<br />

Sumarul listei care apare în rapoartele active executate.<br />

Proprietăţile Sumar listă<br />

Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Format date , Articol <strong>de</strong><br />

date , Font , Culoare prim-plan , Margine , Metodă agragare ieşire , Padding , Aliniere relativă<br />

, Variabilă <strong>de</strong> randare , Mărime& Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Variabilă stil , Text Flux<br />

& Justificare , Vizibil<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 593


Hartă<br />

O diagramă care utilizează o hartă pentru a afişa date.<br />

Proprietăţile Hartă<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Titlu axă , Culoare fundal , Efecte fundal , Bordură ,<br />

Tip casetă , Clase , Regiuni în care se poate face clic , Selectare container , Limbă date ,<br />

Dicţionar , Definiţii drill-through , Caracteristici <strong>de</strong> expandare , Ignoraţi datele cu nicio<br />

caracteristică , Legendă , Hartă & Straturi , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi<br />

maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Nicio mărime caracteristici <strong>de</strong> date (pt) , Note ,<br />

Padding , Paginaţie , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , ariabile <strong>de</strong><br />

randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire ,<br />

Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil<br />

Locaţie hartă<br />

Asociază o serie <strong>de</strong> date cu regiuni pe stratul <strong>de</strong> regiuni al hărţii.<br />

Proprietăţile Locaţie hartă<br />

Funcţie agregat , Expresie , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivell , Nume unic nivel , Membru<br />

, Nume unic membru , Nume unic proprietatee , Funcţie agregat rollupn , Doar membrii<br />

rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare sortare<br />

Locaţie hartă<br />

Asociază o serie <strong>de</strong> date cu puncte pe stratul <strong>de</strong> puncte al hărţii.<br />

Proprietăţile Locaţie hartă<br />

Funcţie agregat , Expresie , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru<br />

, Nume unic membru , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii<br />

rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare sortare<br />

Locaţie îmbunătăţiri progresive hartă<br />

Califică membrii seriei <strong>de</strong> date care sunt asociaţi cu regiunile <strong>de</strong> pe hartă.<br />

Proprietăţile Locaţie rafinare hartă<br />

Funcţie agregat , Expresie , ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru ,<br />

Nume unic membru , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii rădăcină<br />

, Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare sortare<br />

Locaţie îmbunătăţiri progresive hartă<br />

Califică membrii seriei <strong>de</strong> date care sunt asociaţi cu punctele <strong>de</strong> pe hartă.<br />

Proprietăţile Locaţie rafinare hartă<br />

Funcţie agregat , Expresie , Ierarhie , Nume unic ierarhie , Nivel , Nume unic nivel , Membru<br />

, Nume unic membru , Nume unic proprietate , Funcţie agregat rollup , Doar membrii<br />

rădăcină , Setare <strong>de</strong>finiţie , Setare sortare<br />

Diagramă Marimekko<br />

Un tip <strong>de</strong> diagramă bară care afişează trei niveluri <strong>de</strong> date.<br />

594 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Diagramă Marimekko<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Efecte fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Culoare bordură , Borduri , Tip casetă , Axă categorie , Clase , Regiuni în care se<br />

poate face clic , paletă condiţională , Selectare container , Adâncime , Definiţii drill-through ,<br />

Legendă , Margine , Totaluri Marimekko , Repere , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu ,<br />

Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă<br />

, Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare<br />

valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare ,<br />

Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Valori , Vizibil , Unghi vizual , Axa Y<br />

Marcator<br />

Un reper sau un simbol pe care îl puteţi amplasa într-un loc static dintr-o diagramă. Reperele<br />

pot <strong>de</strong>semna un punct semnificativ care vă poate fi util pentru a analiza sau înţelege datele.<br />

Proprietăţile Reper<br />

Funcţie Agregată , Valoare Date Element , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Locaţie<br />

Etichetă , Nivel , Nume Unic Nivel , Formă Marcaj , Mărime Marcaj (pt) , Stil Marcaj ,<br />

Relaţii Master Detaliu , Membru , Membru Offset (%) , Nume Unic Membru , Proprietăţi ,<br />

Nume Unic Proprietate , Interogare , Randaţi Variabila , Funcţie Agregată Rollup , Doar<br />

Membri Rădăcină , Setaţi Definiţia , Setaţi Sortare<br />

Marcator<br />

Un reper sau un simbol pe care îl puteţi amplasa într-un loc static dintr-o diagramă. Reperele<br />

pot <strong>de</strong>semna un punct semnificativ care vă poate fi util pentru a analiza sau înţelege datele.<br />

Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Reper<br />

Atribuire axă , Bară, Linie, sau in<strong>de</strong>x zonă , Tip casetă , valoare articol <strong>de</strong> date , Etichetă ,<br />

Culoare reper , Formă reper , Mărime reper (pt) , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Valoare numerică ,<br />

Centilă , Procent al axei , Tip poziţie , Proprietăţi , Interogare , Expresie raport , Expresie<br />

raport , Deviaţii standard<br />

Marcator<br />

Un reper <strong>de</strong> pe o diagramă cu puncte. Diagramele cu puncte includ diagrame prin puncte,<br />

diagrame polare, diagrame radar şi diagrame cu bule. Acest obiect se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

MDX<br />

Proprietăţile Reper<br />

Tip casetă , Valoare articol <strong>de</strong> date , Valoare articol <strong>de</strong> date , Expresie , Expresie , Etichetă ,<br />

Culoare reper , Formă reper , Mărime reper (pt) , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Valoare numerică ,<br />

Valoare numerică , Centilă , Centilă , Procent din axă , Procent din axă , Tip poziţie , Tip<br />

poziţie , Proprietăţi , Interogare , Expresie raport , Expresie raport , Deviaţii standard ,<br />

Deviaţii standard<br />

O interogare cu expresie multidimensională (MDX) după o sursă <strong>de</strong> date OLAP.<br />

Proprietăţile MDX<br />

Catalog , Sursă <strong>de</strong> date , MDX , Nume<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 595


Măsură<br />

Un articol <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte o măsură.<br />

Proprietăţile Măsură<br />

Dimensiune , Etichetă , Membru , Nume unic membru , Nume , Tip<br />

Membru<br />

Un articol <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte un membru.<br />

Proprietăţile Membru<br />

Detalii , Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Membru , Nume unic membru , Nume , Tip<br />

Set <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi membru<br />

Un set <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>finesc setul <strong>de</strong> fii ai unui membru.<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> fii membru<br />

Detalii , Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Membru , Nume unic membru , Nume , Setare<br />

Sortare , Tip<br />

Ierarhie membri<br />

Organizarea membrilor unei dimensiuni conform unei structuri arborescente logice, fiecare<br />

membru având unul sau mai mulţi membri "părinte" şi un număr arbitrar <strong>de</strong> membri "fiu".<br />

Proprietăţile Ierarhie membri<br />

Nume<br />

Proprietate membru<br />

O proprietate care este asociată cu membrii unui nivel. Atributele pot fi utilizate pentru a<br />

rafina o căutare a membrilor nivelului sau pentru a oferi informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

membri.<br />

Proprietăţile Proprietate membri<br />

Articol <strong>de</strong> date , Nume<br />

Proprietate membru<br />

O proprietate a membrilor <strong>de</strong> la un nivel sau o ierarhie.<br />

Proprietăţile Proprietate membri<br />

Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Nivel , Nume , Propietate , Nume unic proprietate , Tip<br />

Set <strong>de</strong> membri<br />

Un articol <strong>de</strong> date care reprezintă un set <strong>de</strong>numit. Seturile <strong>de</strong> membri furnizează contextul<br />

pentru expresiile care necesită evaluare pentru dimensiuni multiple. De exemplu, <strong>de</strong>termină<br />

contextele la care puteţi aplica funcţii analitice, cum ar fi rangul.<br />

596 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Set <strong>de</strong> membri<br />

Articol <strong>de</strong> date , Nume<br />

Diagramă interval indici <strong>de</strong> măsurare<br />

O diagramă care suprapune reperele valorii ţintă, reperele intervalului ţintă şi reperele<br />

intervalului <strong>de</strong> toleranţă peste orice număr sau combinaţie <strong>de</strong> diagrame bară, linie şi zone.<br />

Proprietăţile Diagramă cu interval <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Efecte fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Tip casetă , Axă categorie , Clase , Regiuni în care se poate face clic , Paletă<br />

condiţională , Selectare container , Adâncime , Definiţii drill-through , Legendă , Margine ,<br />

Culoare reper , Etichetă reper , Repere , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte<br />

fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Notes , Padding , Paginaţie , Paletă ,<br />

Mo<strong>de</strong>l performanţă , Interogare , Etichetă interval , Aliniere relativă , Randare pagină când<br />

goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare hover , Afişare cursor pointer ,<br />

Mărime & Depăşire , Suprimare , Culoare text , Reper ţintă , Culoare bordură reper ţintă ,<br />

Poziţie reper ţintă , Interval ţintă (%) , Titlu , Culoare toleranţă , Etichetă toleranţă , Sugestii<br />

<strong>de</strong> unelte , Curbă interval <strong>de</strong> sus (%) , Locaţie valoare , Vizibil , Unghi vizual , Axa Y1<br />

Diagramă Metric <strong>Studio</strong><br />

O diagramă Metric <strong>Studio</strong> redată ca imagine statică.<br />

Proprietăţile Diagramă Metric <strong>Studio</strong><br />

Text alternant , Descriere , I<strong>de</strong>ntificator diagramă<br />

Set <strong>de</strong>numit<br />

O referinţă la un set <strong>de</strong>numit din mo<strong>de</strong>l.<br />

Notă<br />

Notă<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong>numit<br />

Detalii , Dimensiune , Ierarhie , Etichetă , Nume , Setare sortare , Tip<br />

O notă pe o diagramă. Sursa textului notei poate fi text static, un articol <strong>de</strong> interogare sau o<br />

expresie <strong>de</strong> raport.<br />

Proprietăţile Notă<br />

Efecte Fundal , Stiluri Condiţionale , Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Relaţii<br />

Master Detaliu , Notaţi Text , Poziţie , Proprietăţi , Randaţi variabilă , Mărime & Depăşire<br />

O notă pe o diagramă. Sursa textului notei poate fi text static, un articol <strong>de</strong> interogare sau o<br />

expresie <strong>de</strong> raport. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Notă<br />

Poziţie <strong>de</strong> jos(px) , Înălţime (px) , Poziţie stânga (px) , Bordzură notă , Text notă , Lăţime (px)<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 597


Conţinut notă<br />

Conţinutul şi stilul unei note.<br />

Proprietăţile Conţinut notă<br />

Culoare fundal , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Aliniere orizontală , Relaţii master<br />

<strong>de</strong>talii , Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> stil<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare<br />

Articolul implicit dintr-un control al listei. Când articolul implicit este selectat în timpul<br />

executării raportului, acesta stabileşte valoarea articolului <strong>de</strong> date din control ca fiind nulă.<br />

Implicit, articolul fără valoare este primul din listă.<br />

Proprietăţile articolului <strong>de</strong> listă fără valoare<br />

Etichetă , Poziţie în listă<br />

Axă numerică<br />

Axa numerică pentru o diagramă progresivă, incluzând etichete, titluri, interval, scară şi linii<br />

<strong>de</strong> grilă. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Axă numerică<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axă numerică<br />

Axa numerică pentru o diagramă Pareto, incluzând etichete, titluri şi linii <strong>de</strong> grilă. Acest<br />

obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Axă numerică<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axă numerică<br />

Axa care afişează numere.<br />

Proprietăţile Axă numerică<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Linie <strong>de</strong> bază numerică<br />

Linia <strong>de</strong> bază pe o axă numerică.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> bază numerică<br />

Funcţie Agregat , Valoare Date Element , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel ,<br />

Nume Unic Nivel , Stil Linie , Relaţii Master Detaliu , Membru , Nume Unic membru , Linii<br />

<strong>de</strong> Bază Numerice , Proprietăţi , Nume unic Proprietate , Interogare , Randaţi variabilă ,<br />

598 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare<br />

Pagină<br />

O pagină dintr-o dispunere.<br />

Proprietăţile Pagină<br />

Culoare fundal , Bordură , Clase , Stiluri condiţionale , Font , Culoare prim-plan , Gradient ,<br />

Aliniare orizontală , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Paginare , Setare pagină PDF ,<br />

Proprietăţi , Interogare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Mărime & Depăşire , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux<br />

text & Justificare<br />

Corp pagină<br />

Corpul principal al unei pagini.<br />

Proprietăţile Corp pagină<br />

Clase , Mărime& Depăşire<br />

Text sfârşit pagină<br />

Textul asociat cu un sfârşit <strong>de</strong> pagină.<br />

Proprietăţile Text sfârşit <strong>de</strong> pagină<br />

Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Stiluri condiţionale , Font , Culoare fundal ,<br />

Margine , Padding , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Variabilă <strong>de</strong> stil , Flux text & Justificare , Vizibil<br />

Subsol pagină<br />

Subsolul unei pagini.<br />

Proprietăţile Subsol <strong>de</strong> pagină<br />

Clase , Mărime & Depăşire<br />

Antet pagină<br />

Antetul unei pagini.<br />

Proprietăţile Antet <strong>de</strong> pagină<br />

Clase , Mărime& Depăşire<br />

Număr pagină<br />

Numărul unei pagini.<br />

Proprietăţile Număr <strong>de</strong> pagină<br />

Culoare fundal , Clase , Font , Culoare prim-plan , Margine , Stil număr , Aliniere relativă<br />

Set <strong>de</strong> pagini<br />

Setul <strong>de</strong> pagini <strong>de</strong> redat conform structurii unei grupări.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 599


Proprietăţile Set <strong>de</strong> pagini<br />

Groupare & Sortare , Relaţii master <strong>de</strong>talii , Nume , Paginare , Proprietăţi , Interogare<br />

Bare Pareto<br />

Barele dintr-o diagramă Pareto.<br />

Proprietăţile barelor Pareto<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim Intervaluri<br />

Diagramă Pareto<br />

O diagramă în care seriile <strong>de</strong> date apar ca secţiuni colorate stivuite sub formă <strong>de</strong> coloane sau<br />

bare. Maximumul fiecărei coloane sau bare reprezintă totalul seriei ca procent al totalului<br />

general al tuturor seriilor <strong>de</strong> date din diagramă.<br />

Valorile negative nu sunt acceptate <strong>de</strong> diagramele Pareto.<br />

Proprietăţile Diagramă Pareto<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Adâncime Bară , Echer Mobil ,<br />

Bordură , Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Categorie Linii <strong>de</strong> Bază , Orientare Grafic ,<br />

Clase , Regiuni pe care se poate face clic , Regiuni colorate , Paletă condiţională , Selectare<br />

container , Linie cumulativă , Adâncime , Definiţii drill-through , Renunţare umbră , Legendă<br />

, Margine , repere , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Efecte materiale , Coloane şi rânduri matrice ,<br />

Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Linii <strong>de</strong> bază numerice ,<br />

Padding , Paginaţie , Paletă , Umplere zonă plot , Interogare , Aliniere relativă , Randare<br />

pagină când goală , Variabilă <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare<br />

cursor pointer , Afişare valori , Mărime & Depăşire , Sumarizare articole mici , Suprimare ,<br />

Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil<br />

Diagramă Pareto<br />

O diagramă în care seriile <strong>de</strong> date apar ca secţiuni colorate stivuite sub formă <strong>de</strong> coloane sau<br />

bare. Maximumul fiecărei coloane sau bare reprezintă totalul seriei ca procent al totalului<br />

general al tuturor seriilor <strong>de</strong> date din diagramă. Acest obiect se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Valorile negative nu sunt acceptate <strong>de</strong> diagramele Pareto.<br />

Proprietăţile Diagramă Pareto<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Culoare fundal , Efecte fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Culoare bordură , Borduri , Tip casetă , Axă categorie , Orientare diagramă , Clase ,<br />

Regiuni în care se poate face clic , Paletă condiţională , Linii conectate , Selectare container ,<br />

Linie cumulativă , Adâncime , Definiţii drill-through , Legendă , Margine , Repere , Locaţie<br />

text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> dateo<br />

Data Contents , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Axă Pareto , Interogare , Aliniere relativă<br />

, Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Rotare valori , Setare valori variabile ,<br />

Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong><br />

unelte , Locaţie valoare , Valori , Vizibil , Unghi vizual<br />

600 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Diagramă circulară<br />

O diagramă care utilizează secţiunile unui cerc ca repere <strong>de</strong> date, pentru a trasa una sau mai<br />

multe serii <strong>de</strong> date. Dimensiunea fiecărei secţiuni este proporţională cu valoarea fiecărei serii<br />

<strong>de</strong> date pentru o valoare a categoriei dată. Fiecare segment corespun<strong>de</strong> unei valori a<br />

categoriei. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Diagramă radială<br />

Text alternant , Drill-through aplicaţie , Evitare coliziune etichetă , Titlu axă , Culoare fundal ,<br />

Efecte fundal , Bordură , Culoare bordură , Borduri , Tip casetă , Clase , Regiuni în care se<br />

poate face clic , Paletă condiţională , Selectare container , Adâncime , Definiţii drill-through ,<br />

Mărime întreagă (%) , Etichete , Legendă , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi<br />

maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Etichete<br />

radiale , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare ,<br />

Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire ,<br />

Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Reprezentare valori , Valori , Vizibil<br />

Diagramă circulară<br />

O diagramă care utilizează secţiunile unui cerc ca repere <strong>de</strong> date, pentru a trasa una sau mai<br />

multe serii <strong>de</strong> date. Dimensiunea fiecărei secţiuni este proporţională cu valoarea fiecărei serii<br />

<strong>de</strong> date pentru o valoare a categoriei dată. Fiecare segment corespun<strong>de</strong> unei valori a<br />

categoriei.<br />

Proprietăţile Diagramă radială<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Titlu Axă , Efecte Fundal , Echer Mobil , Bordură ,<br />

Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Clase , Regiuni pe care se poate face clic , Paletă<br />

Condiţională , Container Select , Adâncime , Definiţii drill-through , Renunţare umbră , Felii<br />

explodate , Unghi prima felie , mărime totală (%) , Legendă , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

, Efecte materiale , Coloane şi rânduri matrice , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun<br />

conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Interogare , Aliniere relativă , Randare<br />

pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare<br />

cursor pointer , Afişare valori , Mărime & Depăşire , Direcţie felie , Sumarizare felii mici ,<br />

Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil<br />

Etichete circulare<br />

Etichetele care vor fi afişate dacă sunt redate mai multe diagrame radiale. Dacă acest obiect<br />

nu există, nu va fi redată nicio etichetă.<br />

Proprietăţile Etichete diagramă radială<br />

Clase , Stiluri condiţionale , Definiţii drill-through , Font , Culoare prim-plan , Aliniare<br />

orizontală , Caractere <strong>de</strong> trunchiere maxime , Variabile <strong>de</strong> stil , Trunchiere , Text trunchiere ,<br />

Vizibil<br />

Titlu legendă culoare punct<br />

Titlul legen<strong>de</strong>i <strong>de</strong> culoare a punctelor. Dacă acest obiect este gol, este redat un titlu implicit,<br />

dacă este disponibil.<br />

Proprietăţile Titlu legendă culoare puncte<br />

Relaţii Master Detaliu , Proprietăţi , Interogare<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 601


Strat punct<br />

Un strat al hărţii care inclu<strong>de</strong> puncte, cum ar fi oraşele. Culoarea şi dimensiunea fiecărui<br />

punct sunt <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> măsura acestora.<br />

Proprietăţile Strat <strong>de</strong> puncte<br />

Culoare Bordură , Borduri , Titlu Culoare Legendă , Paletă Condiţională , Stiluri Condiţionale<br />

, Efecte <strong>de</strong> Umplere , Etichete , Mapă cu Drill-uri , Paletă , Afişare Interval Date în Legendă ,<br />

Afişare Caracteristici cu nicio Dată , Mărime Titlu Legendă , Variabilă Stil , Valori<br />

Măsură punct<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină culorile punctelor <strong>de</strong> pe o diagramă tip hartă.<br />

Proprietăţile Măsură puncte<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Titlu legendă dimensiune punct<br />

Titlul legen<strong>de</strong>i <strong>de</strong> dimensiune a punctelor. Dacă acest obiect este gol, este redat un titlu<br />

implicit, dacă este disponibil.<br />

Proprietăţile Titlu legendă dimensiune puncte<br />

Relaţii Master Detaliu , Proprietăţi , Interogare<br />

Măsură dimensiune punct<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină dimensiunea punctelor <strong>de</strong> pe o diagramă tip hartă.<br />

Proprietăţile Măsură dimensiune puncte<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Data Format , Mărime Maximă (pt) , Mărime<br />

Minimă (pt) , Stil Variabilă<br />

Diagramă polară<br />

O diagramă cu puncte care trasează una sau mai multe serii <strong>de</strong> date pe baza a două măsuri.<br />

Raza unei serii <strong>de</strong> date este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> o măsură, iar arcul este <strong>de</strong>terminat <strong>de</strong> cealaltă<br />

măsură. Sunt trasate puncte multiple pentru fiecare categorie. Acestea pot fi distinse cu<br />

ajutorul sfaturilor <strong>de</strong> ecran dacă proprietatea Sfaturi <strong>de</strong> ecran este setată la Da.<br />

Proprietăţile Diagramă polară<br />

Alternate Text , Axă , Application Drill-Through , Background Color , Background Effects ,<br />

Baselines , Bor<strong>de</strong>r , Bor<strong>de</strong>r Color , Bor<strong>de</strong>rs , Box Type , Classes , Clickable Regions ,<br />

Conditional Palette , Selectare container , Definiţii drill-through , Legendă , Margine , Repere<br />

, Mărime reper (pt) , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime ,<br />

Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Formă punct , Interogare<br />

, Axă radială , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Setare<br />

valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire , Efecte Spi<strong>de</strong>r ,<br />

Suprimare , Titlu , TSugestii <strong>de</strong> unelte , Locaţie valoare , Valori , Vizibil<br />

602 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Axă primară<br />

Axa numerică generică a diagramei combinate. Această axă este în mod normal afişată ca axa<br />

din stânga sus, însă poate apărea într-o poziţie diferită, în funcţie <strong>de</strong> orientarea diagramei, aşa<br />

cum este specificată în proprietatea Orientare diagramă a diagramei.<br />

Proprietăţile axei primare<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Axă primară jos<br />

Axa numerică a unei diagrame combinate. Această diagramă este în mod normal redată ca axa<br />

din stânga jos, însă poziţia se poate modifica în funcţie <strong>de</strong> orientarea diagramei, aşa cum este<br />

specificată în proprietatea Orientare diagramă a diagramei.<br />

Proprietăţile axei primare <strong>de</strong> jos<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii <strong>de</strong> Grilă , Linii <strong>de</strong> Grilă<br />

Minime , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Diagramă progresivă<br />

O diagramă care utilizează coloanele ca repere <strong>de</strong> date pentru a trasa o categorie după o<br />

măsură unică. Partea <strong>de</strong> sus a primei coloane reprezintă valoarea <strong>de</strong> pornire pentru cea <strong>de</strong>-a<br />

doua coloană. Această diagramă reliefează contribuţia pozitivă sau negativă a fiecărei valori<br />

la total.<br />

Proprietăţile Diagramă progresivă<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Adâncime Bară , Bevel , Bordură ,<br />

Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Categorie Linii Bază , Orientare Grafic , Clase ,<br />

Regiuni pe care se poate face clic , Regiuni colorate , Paletă condiţională , Linii conectate ,<br />

Selectare container , Adâncime , Definiţii drill-through , Renunţare umbră , Legendă ,<br />

Margine , Repere , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Efecte materiale , Coloane şi rânduri matrice ,<br />

Puncte fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Linii <strong>de</strong> bază numerice ,<br />

Padding , Paginaţie , Umplere zănă plot , Paletă prograsivă , Interogare , Aliniere relativă ,<br />

Randare pagină când goală , Randare variabilă , Setare valori variabile , Afişare Hover ,<br />

Afişare cursor pointer , Afişare valori , Mărime& Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong><br />

unelte , Coloană total , Vizibil<br />

Diagramă progresivă<br />

O diagramă care utilizează coloanele ca repere <strong>de</strong> date pentru a trasa o categorie după o<br />

măsură unică. Partea <strong>de</strong> sus a primei coloane reprezintă valoarea <strong>de</strong> pornire pentru cea <strong>de</strong>-a<br />

doua coloană. Această diagramă reliefează contribuţia pozitivă sau negativă a fiecărei valori<br />

la total. Acest obiect se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Diagramă progresivă<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Culoare Fundal , Efecte Fundal , Linii <strong>de</strong> bază ,<br />

Bordură , Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Categorie Axă , Orientare Grafic , Clase ,<br />

Regiuni pe care se poate apăsa , Paletă condiţională , Linii conectate , Selectare container ,<br />

Adâncime , Definiţii drill-through , Culoare prima coloană , Margine , Repere , Locaţie text<br />

reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime , Nume , Culoare coloană negativă ,<br />

Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Culoare coloană pozitivă , Axă<br />

progresivă , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 603


Rotare variabile , Setare valori variabile, , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime &<br />

Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Coloană total , Locaţie valoare , Valori ,<br />

Vizibil , Unghi vizual<br />

Buton <strong>de</strong> prompt<br />

Un buton pre<strong>de</strong>finit, utilizat pe paginile <strong>de</strong> prompt. Utilizarea acestuia se modifică în funcţie<br />

<strong>de</strong> proprietatea sa Tip, care poate fi setată la Anulare, Înapoi, Înainte, Terminare sau Repetare<br />

prompt.<br />

Proprietăţile Buton <strong>de</strong> prompt<br />

Culoare Fundal , Bor<strong>de</strong>r , Clase , Stiluri Condiţionale , Font , Culoare Prim-Plan , Margine ,<br />

Nume , Umplere , Aliniere Relativă , Mărime & Depăşire , Stil Variabilă , Tip<br />

Interogare<br />

Datele care trebuie să fie recuperate din baza <strong>de</strong> date. Interogarea este formată dintr-o sursă, o<br />

selecţie, filtre <strong>de</strong>taliate şi <strong>de</strong> sumar şi informaţii <strong>de</strong>spre dimensiuni.<br />

Proprietăţile Interogare<br />

Grupare-Auto& Rezumare , Sotare-Auto , Evitaţi Împărţirea la Zero , Încrucişare Produse<br />

Permisă , Definiţi Setări Membru , Executare Metodă , Optimizare Executare , SQL Generat ,<br />

Timp Maxim <strong>de</strong> Execuţie , Maxim Rânduri Extrase , Maxim Tabele , Maxim Caractere Text<br />

Blob , Nume , Unire externă permisă , Informaţii Înlocuire Dimensiune , Procesare , Procesare<br />

Rollup , SQL Unire Sintaxă , Suprimare , Utilizaţi Comportamentul 1.x , Utilizaţi Cache-ul<br />

Agregat , Utilozaţi pentru Informaţii Parametru , Utilizaţi Cache Local , UTilizator SAP<br />

Membru Cache , Utilizaţi SAP MUN ca o cheie <strong>de</strong> activitate , Utilizaţi Parametri SQL ,<br />

Utilizaţi SQL cu Clauză<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare<br />

Operaţii <strong>de</strong> Unire, Intersectare, Excepţie (minus) pentru una sau mai multe interogări, care au<br />

ca rezultat o listă <strong>de</strong> proiecţie pe care se pot baza alte interogări.<br />

Proprietăţile Operaţie <strong>de</strong> interogare<br />

Duplicate , Nume , Listă Proiecţie , Setare Operaţiune<br />

Referinţă interogare<br />

O trimitere la o altă interogare <strong>de</strong>finită în acelaşi set <strong>de</strong> interogări.<br />

Proprietăţile Referinţă interogare<br />

Cardinalitate<br />

Diagramă radar<br />

O diagramă care integrează mai multe axe într-o singură figură radială ca linii sau zone<br />

stivuite.<br />

Proprietăţile Diagramă radar<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Culoare Fundal , Efecte Fundal , Linii <strong>de</strong> Bază ,<br />

Bordură , Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Categorie Axă , Clase , Regiuni pe care se<br />

poate apăsa , Paletă Condiţională , Selectare container , Definiţii drill-through , Legendă ,<br />

604 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Margine , Repere , Mărime reper (pt) , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte<br />

fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Padding , Paginaţie , Paletă , Formă<br />

punct , Interogare , Tip radar , Axă radială , Aliniere relativă , Randare pagină când goală ,<br />

Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime<br />

& Depăşire , Efecte Spi<strong>de</strong>r , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Locaţie valoare , Valori ,<br />

Vizibil<br />

Axă radială<br />

Axa numerică radială pentru o diagramă polară sau radar, incluzând etichete, titluri, interval şi<br />

scară.<br />

Proprietăţile Axă radială<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Măsură radială<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină distanţa dintre centrul diagramei şi fiecare reper <strong>de</strong> date.<br />

Proprietăţile Măsură radială<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Buton radio<br />

Un buton radio dintr-un control al grupului <strong>de</strong> butoane radio.<br />

Proprietăţile butonului radio<br />

Pictogramă , Etichetă<br />

Grup butoane radio<br />

Un control al grupului <strong>de</strong> butoane radio statice. Fiecare buton radio necesită un rând<br />

corespunzător într-un tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile grupului <strong>de</strong> butoane radio<br />

Drill-through aplicaţie , Filtru container , Selectare container , Activare control , Nume ,<br />

Orientare , Definiţii butoane radio , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă , Culoare<br />

text<br />

Pictogramă buton radio<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare buton radio dintr-un control al barei <strong>de</strong> butoane<br />

<strong>de</strong> date radio. Pictogramele sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în control.<br />

Proprietăţile pictogramei butonului radio<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă buton radio<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare buton radio dintr-un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong><br />

date radio. Fiecare etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 605


Proprietăţile etichetei butonului radio<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Valoare buton radio<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina ce apare ca etichete ale butoanelor<br />

radio într-un control al barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date radio.<br />

Proprietăţile valorii butonului radio<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Titlu legendă culoare regiune<br />

Titlul legen<strong>de</strong>i <strong>de</strong> culoare a regiunilor. Dacă acest obiect este gol, este redat un titlu implicit,<br />

dacă este disponibil.<br />

Proprietăţile Titlu legendă culoare regiuni<br />

Relaţii Master Detaliu , Properietăţi , Interogare<br />

Strat regiune<br />

Un strat al hărţii care inclu<strong>de</strong> regiuni, cum ar fi provinciile.<br />

Proprietăţile Strat regiune<br />

Culoare Bordură , Borduri , Titlu Culoare Legendă , Paletă Condiţională , Stiluri Condiţionale<br />

, Efecte <strong>de</strong> Umplere , Etichete , Drill-uri Mapare , Paletă , Afişaţi Interval Date în Legendă ,<br />

Afişaţi Caracteristicile cu nicio Dată , Stil Variabilă , Valori<br />

Măsură regiune<br />

Măsura care <strong>de</strong>termină culorile regiunilor <strong>de</strong> pe o diagramă <strong>de</strong> tip hartă.<br />

Proprietăţile Măsură regiune<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Linie <strong>de</strong> regresie<br />

O linie <strong>de</strong> regresie pentru o diagramă cu bule sau prin puncte.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> regresie<br />

Tip Casetă , Stiluri Linie , Număr <strong>de</strong> Linii <strong>de</strong> Regresie , Exponent polinominale , Properietăţi ,<br />

Tip Regresie<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> regresie<br />

O etichetă ce va fi afişată în legendă pentru linia <strong>de</strong> regresie.<br />

Repetor<br />

Un tabel în care puteţi insera articole care se vor repeta.<br />

606 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile Repetor<br />

Grupare & Sortare , Relaţii Master Detaliu , Nume , Nciun Conţinut <strong>de</strong> Date , Paginaţie ,<br />

Proprietăţi , Interogare , Randaţi Pagina când e goală , Randaţi Variabilă , Rânduri Per Pagină<br />

, Împărţişi Set Rezultate , Suprimare<br />

Tabel repetor<br />

Redă datele interogării sub formă <strong>de</strong> tabel.<br />

Proprietăţile Tabel repetor<br />

Dincolo , Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Jos , Lăsaţi<br />

Umbra , Font , Culoare Prim-Plan , Grupare& Sortare , Aliniere Orizontală , Margine , Relaţii<br />

Master Detaliu , Nume , Niciun Conţinut <strong>de</strong> Date , Paginaţie , Proprietăţi , Interogare ,<br />

Aliniere Relativă , Randaţi Pagina atunci când este goală , Randaţi Variabila , Repetor<br />

Direcţie , Împărţiţi Setul <strong>de</strong> Rezultate , Mărime & Depăşire , Stil Variabilă , Tex Sumar ,<br />

Suprimare , Proprietăţi , Flux Text& Justificare , Vizibil<br />

Celulă tabel repetor<br />

Conţinutul unui obiect al tabelului repetor.<br />

Proprietăţile Celulă <strong>de</strong> tabel repetor<br />

Culoare Fundal , Efecte Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Font ,<br />

Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Umplere , Randaţi Variabilă , Mărime & Depăşire ,<br />

Spaţiere & Întrerupere , Stil Variabilă , Flux Text & Justificare , Aliniere Verticală , Spaţiu<br />

Alb<br />

Element Rich Text<br />

Inserează un obiect care este utilizat pentru a reda un subset HTML în dispunere. HTML<br />

poate proveni <strong>de</strong> la o sursă statică sau dinamică, iar obiectul va fi redat şi în format PDF.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre ce elemente sunt permise în articolele <strong>de</strong> rich-text, consultaţi<br />

Elementele acceptate în articolele rich-text.<br />

Proprietăţile Articol rich-text<br />

Funcţie Agregat , Etichetă Date Element , Valoare Element Date , Descriere , Expresie ,<br />

Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , HTML , Sursă Variabilă HTML , Nivel , Nume Unic Nivel ,<br />

Membru , Nume unic Membru , Nume , Nume Unic Proprietate , Randaţi Variabilă , Expresie<br />

Raport , Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare ,<br />

Tip Sursă<br />

Număr rând<br />

Afişează numerele rândurilor dintr-o coloană.<br />

Proprietăţile Număr rând<br />

Culoare Fundal , Clase , Format Date , Font , Culoare Prim-Plan , Margine , Aliniere Relativă<br />

Număr rând<br />

Afişează numerele <strong>de</strong> rând dintr-o coloană într-un raport activ. Obiectul număr rând al<br />

raportului activ va reflecta mereu numărul <strong>de</strong> rând vizibil din raport. Obiectul număr rând al<br />

raportului reflectă numărul <strong>de</strong> rând calculat al serverului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 607


Proprietăţile Număr rând<br />

Culoare fundal , Clase , Format date , Font , Culoare prim-plan , Margine , Aliniere relativă<br />

Diagramă prin puncte<br />

O diagramă cu puncte care trasează una sau mai multe serii <strong>de</strong> date pe baza a două măsuri.<br />

Sunt trasate puncte multiple pentru fiecare categorie. Acest obiect se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Proprietăţile Diagramă prin puncte<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Culoare Fundal , Efecte Fundal , Linii <strong>de</strong> Bază ,<br />

Borduri , Culoare Bordură , Borduri , Tip Casetă , Clase , Regiuni pe care se poate face clic ,<br />

Paletă Condiţională , Selectaţi Container , Definiţii drill-through , Legendă , Margine , Repere<br />

, Mărime reper (pt) , Locaţie text reper , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte fierbinţi maxime ,<br />

Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Notes , Padding , Paginaţie , Paletă , Formă punct ,<br />

Interogare , Linie <strong>de</strong> regresie , Aliniere relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong><br />

randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Mărime & Depăşire ,<br />

Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Locaţie valori , Values , Vizibil , Axa X , Axa Y<br />

Diagramă prin puncte<br />

O diagramă cu puncte care trasează una sau mai multe serii <strong>de</strong> date pe baza a două măsuri.<br />

Sunt trasate puncte multiple pentru fiecare categorie.<br />

Proprietăţile Diagramă prin puncte<br />

Alternaţi Text , Aplicaţie Drill-Through , Efecte Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase ,<br />

Regiuni pe care se poate face clic , Coloraţi după Valoare , Regiuni Colorate , Paletă<br />

Condiţională , Container Select , Definiţii Drill-Thtough , Lăsaţi Umbra , Legendă , Margine ,<br />

Repere , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Efecte materiale , Coloane şi rânduri matrice , Puncte fierbinţi<br />

maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Note , Linii <strong>de</strong> bază numerice , Padding , Paginaţie<br />

, Paletă , Umplere zonă plot , Interogare , Aliniere relativă , Randare pagină când goală ,<br />

Variabile <strong>de</strong> randare , Setare valori variabile , Afişare Hover , Afişare cursor pointer , Afişare<br />

valori , Mărime& Depăşire , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Linii <strong>de</strong> trend , Vizibil<br />

Reper prin puncte<br />

Un reper sau un simbol pe care îl puteţi amplasa într-un loc static dintr-o diagramă. Reperele<br />

pot <strong>de</strong>semna un punct semnificativ care vă poate fi util pentru a analiza sau înţelege datele.<br />

Proprietăţile Reper prin puncte<br />

Funcţie Agregat , Expresie , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Locaţie Etichetă , Nivel , Nume<br />

Unic Nivel , Formă Marcaj , Mărime Marcaj (pt) , Stil Marcaj , Relaţii Master Detaliu ,<br />

Membru , Nume Unic Membru , Proprietăţi , Nume Unic Proprietăţi , Interogare , Randaţi<br />

variabila , Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare ,<br />

X-Valoare Date Element Axă , Y-Valoare Date Element Axă<br />

Axă secundară<br />

Axa numerică generică a diagramei combinate. Această axă este în mod normal afişată ca axa<br />

din dreapta sus, însă poate apărea într-o poziţie diferită, în funcţie <strong>de</strong> orientarea diagramei, aşa<br />

cum este specificată în proprietatea Orientare diagramă a diagramei.<br />

608 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Proprietăţile axei secundare<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Axă secundară jos<br />

Axa numerică a unei diagrame combinate. Această axă este în mod normal afişată ca axa din<br />

dreapta-jos, doar se poate modifica în funcţie <strong>de</strong> orientarea diagramei, după cum este<br />

specificat în proprietatea diagramei, Orientare Diagramă.<br />

Proprietăţile axei secundare <strong>de</strong> jos<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii <strong>de</strong> Grilă , Linii <strong>de</strong> Grilă<br />

Minime , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Selectare & Prompt căutare<br />

Un control <strong>de</strong> prompt avansat, care vă permite să căutaţi valori. Nu puteţi utiliza acest control<br />

<strong>de</strong> prompt cu sursele <strong>de</strong> date SAP BW.<br />

Proprietăţile Promptului <strong>de</strong> selectare & căutare<br />

Tip Casetă , Sursă Cascadă , Caz Insenzitiv , AlegeriDeselectare Tot Text , Alegeri Selectare<br />

Tot Text , Choices Text , Stiluri Condiţionale , Format Date , Deselectaţi Text , Afişaţi<br />

Valoare , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamente , Inseraţi Text , Cuvinte Cheie Text , ,Multi-Selectare , Nume<br />

, Opţiuni Text , Parametru , Properietăţi , Interogare , Înlăturaţi Text , Randaţi Variabila ,<br />

Necesar , Rezultate Deselectare Tot Text , Rezultate Selectare Tot Text , Rezultate Text ,<br />

Rânduri per Pagină , Căutaţi Instrucţiuni Text , CăutaţiText , Sortare , Alegeri Statice , Stil<br />

Variabilă , Utilizaţi Valoare , Vizibil<br />

Setare expresie<br />

Un set <strong>de</strong> membri.<br />

Proprietăţile Expresie "set"<br />

Detalii , Dimensiune , Expresie , Ierarhie , Nivel , Nume , Setare Sortare , Tip<br />

Singleton<br />

Un articol <strong>de</strong> interogare pe care îl puteţi insera oriun<strong>de</strong> în dispunerea raportului dvs. atunci<br />

când nu aţi asociat nicio interogare. La executarea raportului, obiectul singleton recuperează<br />

numai valoarea primului rând pentru respectiva interogare. Obiectele singleton sunt utile<br />

pentru adăugarea <strong>de</strong> text standard la un raport, cum ar fi <strong>de</strong>numirea sau adresa unei companii,<br />

adăugarea <strong>de</strong> calcule globale într-un raport sau adăugarea <strong>de</strong> calcule ale celulelor<br />

multidimensionale într-un raport.<br />

Proprietăţile Singleton<br />

Nume , Proprietăţi , Interogare , Randaţi Variabila<br />

Set <strong>de</strong> membri slicer<br />

O expresie "set" care returnează membri <strong>de</strong> la o ierarhie unică a unei dimensiuni unice.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 609


SQL<br />

Proprietăţile Set <strong>de</strong> membri slicer<br />

Expresie<br />

O interogare SQL după o sursă <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Proprietăţile SQL<br />

Sursă Date , Nume , SQL , Sintaxă SQL<br />

Filtru <strong>de</strong> sumar<br />

Un set <strong>de</strong> condiţii într-o interogare care reduce domeniul datelor returnate. Un filtru <strong>de</strong> sumar<br />

este aplicat după ce agregarea este finalizată.<br />

Filă<br />

Proprietăţile Filtru <strong>de</strong> sumar<br />

Definiţie , Scop , Utilizare<br />

O filă într-un control al unei file statice.<br />

Proprietăţile filei<br />

Pictogramă , Etichetă<br />

Control filă<br />

Un control al filei statice. Fiecare filă necesită un rând corespunzător într-un tabel <strong>de</strong> date al<br />

controlului.<br />

Proprietăţile controlului <strong>de</strong> file<br />

Drill-through aplicaţie , Selectare contaner , Filă curentă , Nume , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set<br />

Valori <strong>de</strong> variabilă , Mărime , Orientare filă , Definiţie file , Lăţime filă<br />

Pictogramă filă<br />

Pictograma utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare filă dintr-un control al filei <strong>de</strong> date.<br />

Pictogramele sunt obţinute dintr-un articol <strong>de</strong> date introdus în control.<br />

Proprietăţile pictogramei filei<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Etichetă filă<br />

Eticheta utilizată pentru a i<strong>de</strong>ntifica fiecare filă dintr-un control al filei <strong>de</strong> date. Fiecare<br />

etichetă este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> articolele <strong>de</strong> date introduse în control.<br />

Proprietăţile etichetei filei<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

610 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Tabel<br />

O colecţie <strong>de</strong> celule în care obiectele pot fi organizate sub formă <strong>de</strong> grilă.<br />

Proprietăţile Tabel<br />

Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , “Umbră” la pagina 648,<br />

Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Margine , Nume , Paginaţie , Aliniere<br />

Relativă , Randaţi Variabilă , Mărime & Depăşire , Stil Variabilă , Sumar Text , Proprietăţi<br />

Tabel , Flux Text & Justificare , Vizibil<br />

Celulă tabel<br />

Celulele dintr-un rând.<br />

Proprietăţile Celulă <strong>de</strong> tabel<br />

Culoare Fundal , Efecte Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Font ,<br />

Culoare Prim-Plan , Aliniere Orizontală , Umplere , Mărime & Depăşire , Spaţiere &<br />

Întrerupere , Stil Variabilă , Antet Tabel , Flux Text & Justificare , Aliniere Verticală , Spaţiu<br />

Blanc<br />

Cuprins<br />

O colecţie <strong>de</strong> obiecte <strong>de</strong> intrare <strong>de</strong> cuprins care fac referire la acelaşi cuprins. Cuprinsul este<br />

generat în rezultatul redat.<br />

Proprietăţile Cuprins<br />

Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Font , Culoare Prim-Plan<br />

, Aliniere Orizontală , Margine , Niciun Conţinut <strong>de</strong> Date , Umplere , Randaţi Pagina atunci<br />

când este Goală , Randaţi variabila , Mărime & Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Stil<br />

Variabilă , Tabel cu Conţinut Nume , Flux Text & Justificare , Vizibil , Spaţiu Blanc<br />

Intrare cuprins<br />

O intrare în cuprins.<br />

Proprietăţile Intrare cuprins<br />

Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Font , Culoare Prim-Plan<br />

, Nivel Antet , Aliniere Orizontală , Margine , Umplere , Randaţi variabila , Mărime &<br />

Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Stil Variabilă , Tabel cu Conţinut , Flux Text & Justificare ,<br />

Vizibil , Spaţiu Blanc<br />

Rând tabel<br />

Rândurile dintr-un tabel.<br />

Proprietăţile Rând <strong>de</strong> tabel<br />

Culoare Fundal , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale , Font , Culoare Prim-Plan , Aliniere<br />

Orizontală , Stil Variabilă , Aliniere Verticală<br />

Valoare filă<br />

Articolele <strong>de</strong> date care sunt utilizate pentru a <strong>de</strong>termina ce apare ca etichete ale filelor într-un<br />

control al filelor <strong>de</strong> date.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 611


Proprietăţile valorii filei<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Măsură ţintă<br />

Măsura ţintă pentru o diagramă cu marcatori.<br />

Proprietăţile Măsură ţintă<br />

Etichetă Personalizată , Format Date<br />

Măsură ţintă<br />

Măsura ţintă a unei diagrame cu interval <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Proprietăţile Măsură ţintă<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Un control <strong>de</strong> prompt care vă permite să introduceţi o valoare.<br />

Proprietăţile Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , AlegeriDeselectare Tot Text , Alegeri Selectare Tot<br />

Text , Alegeri Text , Stiluri Condiţionale , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , Font , Culoare<br />

Prim-Plan , Fromă Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamentele , Ascun<strong>de</strong>ţi Text , Cea mai Ridicată Valoare<br />

Text , Inseraţi Text , Cea mai Scăzută Valoare Text , Multi-Linie , Multi-Selectare , Nume ,<br />

Doar Numere , Parametru , Interval , Aliniere Relativă , Înlăturaţi Text , Randaţi variabila ,<br />

Necesar , Mărime & Depăşire , Stil Variabilă , La Text , Utilizaţi Separatorul <strong>de</strong> Mii , Vizibil<br />

Element <strong>de</strong> text<br />

Un articol <strong>de</strong> text dintr-un raport. Conţinutul poate fi text static sau poate proveni dintr-un<br />

articol al interogării sau expresia unui raport.<br />

Ora<br />

Proprietăţile Articol <strong>de</strong> text<br />

Funcţie Agregată , Culoare Fundal , Bordură , Tip Casetă , Clase , Stiluri Condiţionale ,<br />

Format Date , Etichetă Date Element , Valoare Date Element , Definiţii Drill-Through ,<br />

Expresie , Font , Culoare Prim-Plan , Ierarhie , Nume Unic Ierarhie , Nivel , Nume Unic Nivel<br />

, Margine , Maxim Caractere , Membru , Nume Unic Membru , Nume , Umplere , Nume Unic<br />

Proprietate , Aliniere Relativă , Randaţi variabila , Raportaţi Expresie , Funcţie Agregat<br />

Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare , Mărime & Depăşire , Tip<br />

Sursă , Spacing & Întrerupere , Stil variabilă , Text , Flux Text& Justificare , Sursă Text<br />

Variabilă , Utilizaţi Valoarea Detaliu pe Pagină , Vizibil<br />

Ora la care este executat raportul.<br />

Proprietăţile Oră<br />

Culoare Fundal , Clase , Format Date , Font , Culoare Prim-Plan , Margine , Aliniere Relativă<br />

612 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Prompt oră<br />

Un control <strong>de</strong> prompt avansat, care să permite să selectaţi o valoare orară.<br />

Proprietăţile Prompt oră<br />

Tip Casetă , Alegeri Deselectare Tot Text , Alegeri Selectare Tot Text , Choices Text , Mod<br />

Ceas , Stiluri Condiţionale , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , AfişaţiMillisecun<strong>de</strong> ,<br />

AfişaţiSecun<strong>de</strong> , Fromă Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamentele , Cea mai Ridicată Valoare Text ,<br />

Inseraţi Text , Cea mai Scăzută ValoareText , Multi-Selectare , Nume , Parametru , Interval ,<br />

Înlăturaţi Text , Randaţi Variabilă , Necesar , Selectaţi UI , Stil Variabilă , La Text , Vizibil<br />

Comutare bară <strong>de</strong> butoane<br />

Un control al barei <strong>de</strong> butoane statice <strong>de</strong> comutare. Fiecare buton <strong>de</strong> comutare necesită un<br />

rând corespunzător într-un tabel <strong>de</strong> date al controlului.<br />

Proprietăţile barei <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare<br />

Drill-through aplicaţie , Interval buton , Definiţie butoane , Lăţime buton , Selectare container<br />

, Activare control , Nume , Orientare , Variabilă <strong>de</strong> randare , Set Valori <strong>de</strong> variabilă<br />

Măsură toleranţă<br />

Măsura <strong>de</strong> toleranţă a unei diagrame cu indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Proprietăţile Măsură <strong>de</strong> toleranţă<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Coloană totală<br />

O coloană sau bară care reprezintă valoarea cumulată totală a tuturor celorlalte coloane sau<br />

bare dintr-o diagramă progresivă.<br />

Proprietăţile Coloană total<br />

Funcţie Agregat , Format Date , Valoare Date Element , Expresie , Ierarhie , Nume Unic<br />

Ierarhie , Nivel , Nume Unic Nivel , Membru , Nume Unic Membru , Proprietăţi , Nume Unic<br />

Proprietate , Raport Expresie , Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi<br />

Definiţie , Setaţi Sortare , Text , Total Culoare Coloană<br />

Etichetă coloană totală<br />

Eticheta ce trebuie redată pentru coloana <strong>de</strong> total.<br />

Proprietăţile Etichetă coloană total<br />

Proprietăţi<br />

Prompt arbore<br />

Un control <strong>de</strong> prompt <strong>de</strong> date care afişează informaţii ierarhice şi vă permite să selectaţi unul<br />

sau mai mulţi membri.<br />

Proprietăţile Prompt arbore<br />

Sursă Cascadă , Stiluri Cascadă , Selecţii Implicite , Deselectaţi Text , Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamente ,<br />

Multi-Selectare , Nume , Parametru , Pre-populaţi , Pre-populaţi Nivelurile , Interogare ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 613


Randaţi Variabila , Necesar , Rezultate Deselectare Tot Text , Rezultate Selectare Tot Text ,<br />

Rânduri Per Pagină , Mărime & Depăşire , Sortare , Stil Variabilă , Utilizaţi Valoare , Vizibil<br />

Linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

O linie sau o curbă care indică direcţia generală a datelor în timp.<br />

Proprietăţile Linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Bazat pe , Stil Linie , Randaţi Variabila , Etichetă Linie Tendinţă , Tip<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

O etichetă care va fi afişată în legendă pentru linia <strong>de</strong> tendinţă.<br />

Proprietăţile Etichetă linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Stiluri Condiţionale , Format Date , Proprietăţi , Interogare<br />

Valoare<br />

Valoarea returnată din evaluarea variabilei raport.<br />

Valoare<br />

Un grup <strong>de</strong> două sau mai multe valori variabile.<br />

Prompt valoare<br />

Un control <strong>de</strong> prompt care vă permite să selectaţi una sau mai multe valori dintr-o listă.<br />

Proprietăţile Prompt valoare<br />

Auto-Afirmare , Culoare Fundal , Tip Casetă , Sursă Cascadă , Alegeri Deselectare Tot Text ,<br />

Alegeri SelectareTot Text , Alegeri Text , Stiluri Condiţionale , Format Date , Selecţii<br />

Implicite , Deselect Text , Afişaţi Valoare , Font , Culoare Prim-Plan , Din Text , Antet Text ,<br />

Ascun<strong>de</strong>ţi Ornamente , Cea mai Ridicată Valoare Text , Inseraţi Text , Cea mai scăzută<br />

ValoareText , Multi-Selectare , Nume , Parametru , Pre-populare , Proprietăţi , Interogare ,<br />

Interval , Aliniere Relativă , Înlăturaţi Text , Randaţi Variabilă , Necesar , Rezultate<br />

Deselectare Tot Text , Rezultate Selectare Tot Text , Rânduri Per Pagină , Selectaţi UI ,<br />

Mărime & Overflow , Sorare , Alegeri Statice , Stil Variabilă , La Text , Utilizaţi Valoare ,<br />

Vizibil<br />

Variabilă<br />

O variabilă <strong>de</strong> raport.<br />

Proprietăţile Variabilă<br />

Nume , Expresie Raport , Tip<br />

Articol <strong>de</strong> text variabilă<br />

Un articol <strong>de</strong> text care ran<strong>de</strong>ază valoarea unei variabile raport activ.<br />

Proprietăţile articolului <strong>de</strong> text <strong>de</strong> variabilă<br />

Variabilă raport activ , Culoare fundal , Bordură , Tip casetă , Clase , Format date , Afişare<br />

valori , Font , Culoare prim-plan , Margine , Padding , Aliniere relativă , Variabilă <strong>de</strong> randare ,<br />

614 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Mărime & Depăşire , Spaţiere & Întrerupere , Flux text & Justificare , Vizibil<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

O microdiagramă în care valoarea fiecărei coloane este fie 1, fie -1, indicând a<strong>de</strong>sea un câştig<br />

sau o pier<strong>de</strong>re.<br />

Proprietăţile Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Permiteţi Legături , Linie Axă , Culoare Fundal , Efecte Fundal , Bordură , Culoare Bordură ,<br />

Borduri , Tip Casetă , Orientare Grafic , Clase , Sitluri Condiţionale , Definiţii Drill-Through ,<br />

Font , Subsol , Culoare prim-plan , Culoare pier<strong>de</strong>re , Margine , Relaţii master <strong>de</strong>taliu , Puncte<br />

fierbinţi maxime , Nume , Niciun conţinut <strong>de</strong> date , Padding , Paginaţie , Interogare , Aliniere<br />

relativă , Randare pagină când goală , Variabile <strong>de</strong> randare , Mărime & Depăşire , Variabilă <strong>de</strong><br />

stil , Subtitlue , Suprimare , Titlu , Sugestii <strong>de</strong> unelte , Vizibil , Culoare victorie , Prag<br />

victorie-înfrângere<br />

Măsură pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Măsura unei diagrame pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri.<br />

Axa X<br />

Axa X<br />

Axa X<br />

Proprietăţile Măsură pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Funcţie Agregat , Etichetă Personalizată , Format Date , Expresie , Ierarhie , Nume Unic<br />

Ierarhie , Nivel , Nume Unic Nivel , Membru , Nume Unic Membru , Nume Unic Proprietate ,<br />

Funcţie Agregat Rollup , Doar Membri Rădăcină , Setaţi Definiţie , Setaţi Sortare<br />

Axa numerică orizontală pentru o diagramă, incluzând etichete, titluri, interval şi scară.<br />

Proprietăţile Axă X<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re zero<br />

pentru scală autoe,Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axa x a unei diagrame prin puncte sau cu bule.<br />

Proprietăţile Axă X<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Tiltu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Linia axei pentru o axă ordinală sau non-numerică.<br />

Proprietăţile Axă X<br />

Permitere rotaţie 45° , Permitere rotaţie 90° , Permitere ocolire , Permitere tragere <strong>de</strong> timp ,<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Afişare frecvenţă , Definiţii<br />

drill-through , In<strong>de</strong>x prima etichetă , Linii <strong>de</strong> reţea , Aliniere orizontală , Control etichetă ,<br />

Cractere <strong>de</strong> trunchiere maxime , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Trunchiere , Text trunchiere<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 615


Măsură axa X<br />

Măsura axei orizontale a unei diagrame prin puncte sau cu bule.<br />

Proprietăţile Măsură axă X<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Axa Y1<br />

Axa numerică a unei diagrame cu indici <strong>de</strong> măsurare sau axa numerică principală a unei<br />

diagrame combinate.<br />

Proprietăţile Axă Y1<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axa Y2<br />

Axa numerică secundară a unei diagrame combinate.<br />

Axa Y<br />

Axa Y<br />

Axa Y<br />

Proprietăţile Axă Y2<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axa numerică verticală pentru o diagramă, incluzând etichete, titluri, interval şi scară.<br />

Proprietăţile Axă Y<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axa y a unei diagrame prin puncte sau cu bule.<br />

Proprietăţile Axă Y<br />

Etichete Axă , Linie Axă , Interval Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Linii Grilă , Minim Linii<br />

Grilă , Număr Minim <strong>de</strong> Intervaluri<br />

Linia axei pentru o axă ordinală sau non-numerică.<br />

Proprietăţile Axă Y<br />

Permitere rotaţie 45° , Permitere rotaţie 90° , Permitere ocolire , Permitere tragere <strong>de</strong> timp ,<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Afişare frecvenţă , Definiţii<br />

drill-through , Intex prima etichetă , Linii <strong>de</strong> reţea , Aliniere orizontală , Control etichetă ,<br />

Caractere <strong>de</strong> trunchiere maxime , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Trunchiere , Text trunchiere<br />

616 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Măsură axa Y<br />

Măsura axei verticale a unei diagrame prin puncte sau cu bule.<br />

Axa Z<br />

Axa Z<br />

Proprietăţile Măsură axă Y<br />

Stiluri Condiţionale , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

A treia axă numerică a unei diagrame prin puncte tridimensională, incluzând etichete, titluri,<br />

interval şi scară.<br />

Proprietăţile Axă Z<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Axa numerică verticală a unei diagrame combinate tridimensionale, incluzând etichete, titluri,<br />

interval şi scară.<br />

Proprietăţile Axă Z<br />

Etichete axă , Linie axă , Titlu axă , Titlu axă , Clase , Format date , Linii <strong>de</strong> reţea , Inclu<strong>de</strong>re<br />

zero pentru scală auto , Valoare maximă , Valoare minimă , Linii <strong>de</strong> reţea minore , Scală ,<br />

Interval scală , Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Măsură axa Z<br />

Măsura pentru cea <strong>de</strong>-a treia axă a unei diagrame prin puncte tridimensionale.<br />

Proprietăţile Măsură axă Z<br />

Proprietăţile <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Stil , Etichetă Personalizată , Format Date , Stil Variabilă<br />

Următoarea este o listă <strong>de</strong> proprietăţi disponibile în panoul <strong>de</strong> stânga jos al <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ®<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Unghi vizualizare 3-D<br />

Specifică unghiul <strong>de</strong> vizualizare 3-D al diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D<br />

Poziţie absolută<br />

Specifică dacă legenda se va poziţiona absolut prin setarea poziţiei acesteia în pixeli.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 617


Transversal<br />

Setează <strong>de</strong> câte ori poate fi redat conţinutul obiectului spre dreapta sau orizontal.<br />

Valoarea implicită <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> setarea proprietăţii Repetor Direcţie. Dacă este setat la De la<br />

stânga la dreapta, <strong>de</strong> sus în jos, valoarea implicită este unu. Dacă este setat la De sus în jos,<br />

<strong>de</strong> la stânga la dreapta, valoarea implcită este 20.<br />

Se aplică la<br />

Tabel repetor<br />

Culoare Punct Activă<br />

Specifică culoarea punctului valorii selectate în iterator.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Etichetă Zonă<br />

Variabilă raport activ<br />

Specifică variabila <strong>de</strong> utilizat în control.<br />

Se aplică la<br />

Articol <strong>de</strong> text variabilă<br />

Agregare articol <strong>de</strong> date<br />

Specifică articolul <strong>de</strong> date care este utilizat pentru calcularea sumarului sau agregării.<br />

Se aplică la<br />

Sumar Dimensional Margine , Sumar Margine , Listă Sumar<br />

Funcţie agregat<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> agregare <strong>de</strong> aplicat. Setarea Automat înseamnă că aplicaţia grupează sau<br />

sumarizează pe baza tipului <strong>de</strong> date. Setarea Sumarizare înseamnă că orice setare din mo<strong>de</strong>l<br />

va fi utilizată pentru a stabili tipul <strong>de</strong> agregare. Setarea implicită este Automat.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Nod Membru Grafic , Grafic Element Text , Grafic<br />

Element Text , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt<br />

Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Linie Etichetă <strong>de</strong> Acumulare , Element Date , Etalon Axă ,<br />

Element HTML , Imagine , Linie , Listă Celule , Listă Corp Coloană , Listă Titlu Coloane ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Locaţie Subtilă Hartă , Locaţie Subtilă Hartă , Marcaj , Linie<br />

Bază Numerică , Element Text Bogat , Dispersaţi Marcaj , Element Text , Total Coloană ,<br />

Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> sumar sau <strong>de</strong> agregare care se aplică.<br />

618 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Sumar Dimensional Margine , Sumar Margine<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> sumar sau <strong>de</strong> agregare care se aplică.<br />

Se aplică la<br />

Sumar listă<br />

Permite rotirea la 45°<br />

Specifică dacă etichetele pot fi rotite cu 45 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> dacă acestea sunt lungi.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Permite rotirea la 90°<br />

Specifică dacă etichetele pot fi rotite cu 90 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> dacă acestea sunt lungi.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Permite saltul<br />

Specifică dacă unele etichete pot fi omise dacă acestea sunt lungi.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Sortare permisă<br />

Specifică dacă sortarea este permisă pentru coloană. Puteţi seta valoarea acestei proprietăţi<br />

simultan pentru multiple obiecte mai întâi prin apăsare+control pe elementele din raport.<br />

Se aplică la<br />

Coloană Listă , Corp Listă Coloană , Listă Titlu Coloană<br />

Permite gruparea<br />

Specifică dacă tagurile pot fi <strong>de</strong>calate dacă acestea sunt lungi.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Permite egalităţi<br />

Specifică dacă valorile <strong>de</strong> date care ating proprietatea pragului pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri sunt<br />

convertite la zero şi mapate pe linia zero.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 619


Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Text alternativ<br />

Specifică o alternativă text pentru obiectele non-text, cum sunt imaginile sau diagramele.<br />

Utilizat pentru a face rapoartele accesibile persoanelor care utilizează cititoare <strong>de</strong> ecran.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Combinată 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule<br />

, Diagramă cu Bule , Diagramă Combinată , Diagramă Combinată , Gauge Chart , Diagramă<br />

Vitezometru , Imagine , Hartă , Grafic Marimekko , Grafic Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare ,<br />

Diagramă Metric <strong>Studio</strong> , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă<br />

Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar ,<br />

Diagramă prin Puncte , Diagramă prin puncte<br />

Axă unghiulară<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă polară<br />

Animat<br />

Specifică dacă să animaţi mutarea glisorului.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Continuu <strong>de</strong> Valori , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori<br />

Aplicaţia<br />

Specifică dacă condiţia va fi aplicată înainte sau după agregare şi sumarizare. Atunci când<br />

este a<strong>de</strong>vărată, condiţia se va aplica numai rândurilor sumarizate şi o dată primară sau agregat<br />

din expresie va fi interpretat(ă) ca valoarea agregat a rândurilor sumarizate. Atunci când este<br />

falsă, condiţia se va aplică rândurilor bazei <strong>de</strong> date <strong>de</strong>taliate din setul <strong>de</strong> rezultate tabelare<br />

înainte <strong>de</strong> agregare sau sumarizare şi o dată primară sau agregat din expresie va fi<br />

interpretat(ă) ca valoarea individuală a bazei <strong>de</strong> date înainte <strong>de</strong> sumarizare. Această<br />

proprietate nu afectează sursele <strong>de</strong> date OLAP, referirile la articole non-agregat sau<br />

<strong>de</strong>zactivarea sumarizării automate.<br />

Se aplică la<br />

Filtru <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii<br />

Aplicaţie Drill-Through<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Buton , Buton Bară , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Tabel Încrucişat , Buton<br />

Bară <strong>de</strong> Date , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare <strong>de</strong> Date , Punte Date , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori <strong>de</strong><br />

Date , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong> Date , Casetă cu Listă <strong>de</strong> Date , Grup Buton Radio<br />

620 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>de</strong> Date , Filă Control <strong>de</strong> Date , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Punte , Glisor Discret <strong>de</strong><br />

Valori , Listă Derulantă , Diagramă Vitezometru , Diagramă Vitezometru , Iterator , Listă ,<br />

Casetă cu Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară<br />

, Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radială , Grup Buton Radio ,<br />

Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Filă Control , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Aplicare clasă unică<br />

Specifică dacă să se aplice toate clasele <strong>de</strong>finite sau doar o singură clasă. Când este setată pe<br />

Da, este utilizată ultima clasă aplicată.<br />

De exemplu, dacă aţi aplicat o clasă la intersecţia unui tabel încrucişat şi o altă clasă la<br />

celulele <strong>de</strong> date <strong>de</strong>spre fapte ale unui membru al rândului unui tabel încrucişat, clasa aplicată<br />

intersecţiei este ultima clasă aplicată celulelor <strong>de</strong> date <strong>de</strong>spre fapte. Pentru informaţii <strong>de</strong>spre<br />

ordinea in care clasele sunt aplicate, consultaţi Raportul Creaţi şi Modificaţi şi Stiluri Obiect<br />

din <strong>Ghid</strong>ul <strong>Utilizator</strong>ului Raport <strong>Studio</strong>.<br />

Această proprietate este setată la Da atunci când mo<strong>de</strong>rnizaţi un raport, astfel că raportul<br />

mo<strong>de</strong>rnizat va arăta la fel ca raportul original. Acest lucru este din cauza faptului că obiectele<br />

din rapoartele create utilizând versiuni mai vechi <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® Business Intelligence<br />

suportă doar o clasă.<br />

Se aplică la<br />

Celule date fapte tabel încrucişat<br />

Formă suprafaţă<br />

Specifică forma unei suprafeţe într-o diagramă suprafaţă.<br />

Se aplică la<br />

Zonă<br />

Dimensiune font automată<br />

Specifică dacă se redimensionează automat fontul pentru a se potrivi etichetelor.<br />

Se aplică la<br />

Etichete Axă , Titlu Axă , Legendă , Titlu Legendă<br />

Grupare & sumarizare automată<br />

Specifică dacă aplicaţia va aplica funcţiile agregat sugerate la articolele <strong>de</strong> date agregate şi va<br />

grupa toate articolele <strong>de</strong> date non-agregate, generând grupuri şi rânduri <strong>de</strong> sumar. Dacă este<br />

setată la Nu, rândurile <strong>de</strong>taliate vor fi redate.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Sortare automată<br />

Când executaţi raportul specifică dacă se sortează automat pe baza tipului <strong>de</strong> date.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 621


Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Trimitere automată<br />

Specifică dacă aplicaţia trimite automat pagina promptului, imediat ce o valoare este<br />

modificată.<br />

Se aplică la<br />

Prompt valoare<br />

Trunchiere automată<br />

Specifică dacă se permite trunchierea textului.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Evitare împărţire la zero<br />

Specifică dacă aplicaţia va returna o valoare nulă atunci când întâlneşte o împărţire la zero.<br />

Această proprietate se aplică numai surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Evitare conflict etichete<br />

Controlează dispunerea etichetelor. Dacă este setată la fals, diagrama utilizează poziţiile<br />

implicite. Dacă este setată la a<strong>de</strong>vărat, diagrama utilizează o altă dispunere pentru a evita<br />

apariţia unui conflict între etichete. Pentru a păstra rapoartele existente aşa cum sunt, setaţi<br />

această proprietate la fals.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Unghiuri axă<br />

Specifică direcţia şi unghiurile <strong>de</strong> pornire şi <strong>de</strong> sfârşit pentru axa vitezometrului. Toate<br />

unghiurile sunt măsurate în gra<strong>de</strong> începând <strong>de</strong> la poziţia orei trei.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Atribuire axă<br />

Specifică axa numerică <strong>de</strong> utilizat. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie , Marcaj<br />

622 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Atribuire axă<br />

Specifică axa numerică utilizată.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> bază<br />

Aliniere stânga-dreapta axă<br />

Specifică dacă etichetele <strong>de</strong> date sunt aliniate la partea interioară sau exterioară a axei<br />

vitezometrului.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Etichete axă<br />

Specifică dacă se afişează sau se ascund etichetele axelor.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Linie De Cumulare , Vitezomtru Axă , Axă Numerică , Bare Pareto , Axă<br />

Primară , Axă <strong>de</strong> Jos Primă , Axă Secundară , Axă <strong>de</strong> Jos Secundară , Axă X , Axă Y<br />

Etichete axă<br />

Specifică dacă se afişează sau se ascund etichetele axelor. Această proprietate se aplică numai<br />

la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Categorie Axă , Axă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Axă Numerică , Axă Numerică ,<br />

Axă Radială , Axă X , Axă X , AXă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Y , AXă Z , Axa Z<br />

Linie axă<br />

Specifică proprietăţile liniei axei dintr-o diagramă. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , CategorieAxă , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Axă Numerică , Axp Numerică ,<br />

Axă Numerică , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Axă X , Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă<br />

Y , Axă Z , Axă Z<br />

Linie axă<br />

Specifică proprietăţile liniei axei dintr-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Axă Numerică , Bare Pareto , Axă Principală , Axă<br />

Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară , Axă Secundară <strong>de</strong> Jos , Axă X , Axă Y<br />

Linie axă<br />

Specifică proprietăţile axei vitezometrului dintr-o diagramă vitezometru.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 623


Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Interval axă<br />

Specifică aspectul intervalului <strong>de</strong> valori <strong>de</strong> pe o axă.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Axă Numerică , Bare Pareto , Axă Principală , Axă<br />

Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară , Axă Secundară <strong>de</strong> Jos , Axă X , Axă Y<br />

Titlu axă<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> axă.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , CategorieAxă , Categorie axă , Linie Cumulare , Axă Numerică , Axă<br />

Numerică , Axă Numerică , Bare Pareto , Axă Principală , Parte <strong>de</strong> jos a Axei Principale , Axă<br />

Radială , Axă Secundară , Partea <strong>de</strong> jos Secundară a Axei , Axă X , Axă X , Axă X , Axă Y1 ,<br />

Axă Y2 , Axă Y , Axă Y , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Titlu axă<br />

Specifică dacă să fie redat titlul unei axe. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Categorie Axă , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Diagramă Vitezometru , Hartă ,<br />

Axă Numerică , Axă Numerică , Diagramă Radială , Axă Radială , Axă X , Axă X , Axă Y1 ,<br />

Axă Y2 , Axă Y , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Titlu axă<br />

Specifică dacă se afişează titlurile axelor într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Axă numerică , Bare Pareto ,<br />

Diagramă radială , Axă Principală , Axă Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară , Axă Secundară<br />

<strong>de</strong> Jos , Axă X , Axă Y<br />

Culoare fundal<br />

Specifică culoarea fundalului pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocaţi , Diagramă cu Bule ,<br />

Subtitlu , Corp Diagramă , Corp Diagramă , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Blocare Condiţională ,<br />

Blocare Condiţională , Context Text Element , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie<br />

Tabel Încrucişat , Celule Fapt Membru Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat ,<br />

Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel<br />

Încrucişat , Date , Set Câmp , Diagramă Vitezometru , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură ,<br />

624 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Imagine , Legendă , Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Coloane Listă ,<br />

Coloane Listă , Stil Corp Coloană Listă , Stil Titlu Coloană Listă , Titlu Coloană Listă ,<br />

Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Hartă ,<br />

Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Conţinut Notă , Pagină , Text<br />

Sfârşit Pagină , Număr Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Polară ,<br />

Diagramă Progresivă , Buton <strong>de</strong> Prompt , Diagramă Radar , Tabel Repetor , Celulă Tabel<br />

Repetor , Număr Rând , Număr Rând , Diagramă prin Puncte , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong><br />

Conţinut , Tabel <strong>de</strong> Intrare Conţinut , Rând Tabel , Casetă <strong>de</strong> Text Prompt , Element Text ,<br />

Timp , Valoare Prompt , Element Text Variabilă , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Efecte fundal<br />

Stabileşte caracteristicile unui fundal. Puteţi adăuga efecte <strong>de</strong> fundal doar obiectelor care au o<br />

înălţime şi o lăţime fixă; dacă dimensiunea este exprimată ca procent, efectele sunt ignorate.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Corp Diagramă , Subsol Diagramă , Subsol<br />

Diagramă , Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Clasă ,<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Blocare Condiţională , Blocare<br />

Condiţională , Coloane Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colâ Tabel Încrucişat ,<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel<br />

Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Etichetă Ecuaţie , Vitezometru<br />

Diagramă , Vitezometru Diagramă , Legendă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Listă<br />

Coloane , Listă Colane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listp Coloane ,<br />

Titlu Listă Coloane , Subsol Listă , Ante Listă , Rând Listă , Stil Celule Listă Rând , Hartă ,<br />

Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Notă , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Celulă Tabel Repetor , Diagramă prin<br />

Puncte , Diagramă prin Puncte , Celulă Tabel , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Imagine <strong>de</strong> fundal<br />

Specifică o imagine care se utilizează ca fundal pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Subtitlu , Corp Diagramă , Corp Diagramă , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Blocare Condiţională ,<br />

Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie<br />

Tabel Încrucişat , Membru Celule fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat ,<br />

Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel<br />

Încrucişat , Setare Câmp , Diagramă Vitezometru , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură ,<br />

Imagine , Legendă , Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Coloane Listă ,<br />

Coloane Listă , Stil Corp Coloane Listă , Stil Titlu Coloane Listă , Titlu Coloană Listă ,<br />

Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Hartă ,<br />

Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Pagină , Text Sfârşit Pagină ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Buton<br />

Prompt , Diagramă Radar , Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte ,<br />

Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Tabel <strong>de</strong> Intrare Conţinut , Rând Tabel , Element<br />

Text , Variabilă Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 625


In<strong>de</strong>x bară, linie sau zonă<br />

Specifică obiectul <strong>de</strong> combinaţie utilizat la calcularea poziţiei. Atunci când există mai multe<br />

serii, in<strong>de</strong>xul 0 reprezintă prima bară, linie sau zonă în zona <strong>de</strong> fixare Serie, in<strong>de</strong>xul 1<br />

reprezintă cea <strong>de</strong>-a doua bară, linie sau zonă şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Formă bară<br />

Specifică forma barelor într-o diagramă bară.<br />

Se aplică la<br />

Bară<br />

Lăţime bară<br />

Specifică lăţimea barelor ca procent din spaţiul disponibil. De exemplu, dacă specificaţi 50 la<br />

sută, bara ocupă jumătate din spaţiul disponibil, iar barele sunt separate una <strong>de</strong> cealaltă. Dacă<br />

specificaţi 100 la sută, nu există niciun spaţiu între bare. Valoarea implicită este 80.<br />

Se aplică la<br />

Bară , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Pe baza<br />

Specifică articolul <strong>de</strong> date al seriei pe care se bazează linia <strong>de</strong> tendinţă.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Linii <strong>de</strong> bază<br />

Adăugă linii <strong>de</strong> referinţă la o diagramă, pe baza valorilor numerice sau statistice, calculelor<br />

sau calculelor dispunerii. Această proprietate se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Echer<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă<br />

Pareto , Diagramă Polar , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Specifică dacă o diagramă se afişează cu o margine oblică.<br />

Se aplică la<br />

Bară , Diagramă Marcator , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Progresivă<br />

Variabilă bloc<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia blocul poate fi redat condiţional.<br />

626 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Blocare Condiţională , Blocare Condiţională<br />

Bordură<br />

Specifică lăţimea, stilul şi culoarea bordurii obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Subtitlu , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat ,<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri tabel Încrucişat<br />

, Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Set Câmp , Diagramă Vitezometru ,<br />

Diagramă Vitezometru , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine , Listă , Celulă Listă ,<br />

Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Coloane Listă , Coloane Listă , Stil Corp Coloane Listă ,<br />

Stil Titlu Coloane Listă , Titlu Coloană Listă , Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil<br />

Celule Rând Listă , Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong><br />

Măsurare , Pagină , Text Sfârşit Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramp Progresivă ,<br />

Buton Prompt , Diagramă Radar , Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Diagramă prin<br />

Puncte , Diagramă prin Puncte , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Tabel <strong>de</strong> Intrare<br />

Conţinut , Casetă Text Prompt , Element Text , Variabilă Element Text , Diagramă<br />

Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Culoare bordură<br />

Specifică culoarea bordurilor redate în jurul unor elemente specifice ale diagramei, cum ar fi<br />

bare, stive, zone, puncte sau sectoare radiale.<br />

Se aplică la<br />

Zonă 3-D , Bară 3-D , Linie 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Zonă , Zonă , Bară , Bară ,<br />

Diagramă cu Bule , Afişare Strat , Diagramă Vitezometru , Legendă , Linie , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diaramă Radială , Punct Stat , Diagramă<br />

Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Strat Regiune ,<br />

Diagramă prin Puncte , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Culoare bordură<br />

Specifică culoarea bordurilor din jurul corpului diagramei într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Borduri<br />

Specifică dacă bordurile sunt redate în jurul unor elemente specifice ale diagramei, cum ar fi<br />

bare, stive, zone, puncte sau sectoare radiale.<br />

Se aplică la<br />

Zonă 3-D , Bară 3-D , Linie 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Zonă , Bară , Diagramă cu Bule<br />

, DAfişaţi Strat , Vitezometru Diagramă , Legendă , Linie , Diagramă Marimekko , Diagramă<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 627


Pareto , Diagramă Radială , Strat Punct , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Radar , Strat Regiune , Diagramă prin Puncte , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Borduri<br />

Specifică dacă se afişează borduri în jurul corpului diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Borduri<br />

Specifică dacă se afişează borduri în jurul corpului diagramei într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Poziţie jos<br />

Specifică poziţia marginii inferioare a regiunii colorate.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

Poziţie inferioară (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii inferioare a notei măsurată <strong>de</strong> la marginea <strong>de</strong> jos a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Notă<br />

Poziţie inferioară (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii inferioare a legen<strong>de</strong>i măsurată <strong>de</strong> la marginea <strong>de</strong> jos a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Tip casetă<br />

Fiecare obiect <strong>de</strong> raport are un container sau o casetă ce poate fi setată să afişeze conţinutul<br />

(implicit) sau nu. Această proprietate speicifică dacă să <strong>de</strong>păşiţi tipul casetei implicite pentru<br />

obiect.<br />

Atunci când este setat la Nimic, obiectul este randat şi spaţiul lui nu este rezervat în raport.<br />

Puteţi utiliza această proprietate pentru a elimina complet un obiect dintr-un raport atunci<br />

când o condiţie specifică este satisfăcută. Atunci când este setat la Inline, puteţi insera alte<br />

obiecte pe aceiaşi linie ca obiectul. Atunci când este setat la Blocare, puteţi insera alte obiecte<br />

doar pe liniile <strong>de</strong> mai sus sau mai jos <strong>de</strong> obiect.<br />

628 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Set Câmp , Etalon Diagramă , Etalon Diagramă , Hiperlegătură , Imagine , Listă ,<br />

Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Text<br />

Pauză Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radială , Tabel<br />

Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare<br />

Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Element Text , Variabilă Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Tip casetă<br />

Fiecare obiect <strong>de</strong> raport are un container sau o casetă ce poate fi setată să afişeze conmţinutul<br />

(implicit) sau nu. Această proprietate specifică dacă să <strong>de</strong>păşiţi tipul <strong>de</strong> casetă implicit pentru<br />

obiect. Atunci când este setat la Nimic, obiectul este randat şi spaţiul lui nu este rezervat în<br />

raport.<br />

Se aplică la<br />

Titlu Axă , Titlu Axă , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Subsol Diagramă ,<br />

Subsol Diagramă , Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt<br />

Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu<br />

Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval<br />

Prompt , Legendă , Titlu Legendă , Titlu Legendă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp<br />

Coloană Listă , Listă Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă<br />

Coloane , Titlu Coloană Listă , Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă<br />

, Marcaj , Marcaj , Conţinut Notă , Linie <strong>de</strong> Regresie , Celulă tabel Repetor , Selectsţi &<br />

Căutaţi Prompt , Celulă Tabel , Rând Tabel , Casetă Text Prompt , Timp Prompt , Valoare<br />

Prompt<br />

Dimensiune bulă<br />

Specifică modul <strong>de</strong> calculare a dimensiunii bulei. După minim atribuie cea mai mică bulă la<br />

valoarea <strong>de</strong> date minimă. Bazat pe zero calculează dimensiunea bulei în funcţie <strong>de</strong> 0. Această<br />

opţiune este compatibilă cu Excel 2002. După zero cu valori negative afişează bulele negative<br />

ca goale şi bulele se măresc pe măsură ce se în<strong>de</strong>părtează <strong>de</strong> 0. Această opţiune este<br />

compatibilă cu Excel 2007.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule<br />

Dimensiune bulă<br />

Specifică cum se calculează dimensiunile bulelor dintr-o diagramă cu bule.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule<br />

Indicatori cu marcatori<br />

Specifică dimensiunea şi forma reperului <strong>de</strong> date al diagramei cu marcatoare care reprezintă<br />

valoarea efectivă.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 629


Se aplică la<br />

Diagramă cu marcatori<br />

Definiţie buton<br />

Defineşte butonul din control.<br />

Se aplică la<br />

Buton<br />

Spaţiu liber butoane<br />

Specifică spaţiul liber dintre butoanele din bara <strong>de</strong> butoane.<br />

Se aplică la<br />

Buton Bară , Date Buton Bară , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Definiţie butoane<br />

Defineşte butoanele din bara <strong>de</strong> butoane.<br />

Se aplică la<br />

Bară Buton , Bară Buton <strong>de</strong> Comutare<br />

Lăţime buton<br />

Specifică lăţimea butoanelor din bara <strong>de</strong> butoane.<br />

Se aplică la<br />

Buton Bară , Date Buton Bară , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Lăţime buton<br />

Specifică lăţimea butonului.<br />

Se aplică la<br />

Primul Iterator , Ultimul Iterator , Următorul Iterator , Iteratorul Anterior<br />

Intersecţie calcul<br />

Specifică dacă să se suprime valorile calculate care apar la intersecţia unui membru calculat al<br />

sursei <strong>de</strong> date cu un membru calculat al unei interogări. Atunci când valorile sunt suprimate,<br />

caracterele specificate pentru formatul <strong>de</strong> date Caractere neaplicabile apar în celule.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Elemente Date , Sumar Dimensional Margine , Sumar<br />

Margine<br />

Tip calendar<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> calendar <strong>de</strong> afişat. Valorile datelor sunt reprezentate pe calendarul selectat<br />

înainte <strong>de</strong> a fi formatate. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

630 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Dată & Prompt Timp , Prompt<br />

Subtitlu<br />

Specifică subtitlul pentru nivel.<br />

Se aplică la<br />

Nivel<br />

Subtitlu<br />

Specifică subtitlul.<br />

Se aplică la<br />

Membru calculat<br />

Cardinalitate<br />

Specifică cardinalitatea pentru operandul <strong>de</strong> unire.<br />

Se aplică la<br />

Referinţă interogare<br />

Sursă cascadă<br />

Specifică parametrul a cărui valoare este utilizată pentru a filtra valorile afişate în acest<br />

control.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Nu diferenţiază între minuscule şi majuscule<br />

Specifică dacă se efectuează implicit o căutare ce nu ţine cont <strong>de</strong> litere mari sau mici.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Catalog<br />

Specifică catalogul OLAP.<br />

Se aplică la<br />

MDX<br />

Axă categorie<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 631


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval indici <strong>de</strong> Măsurare ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar<br />

Linii <strong>de</strong> bază categorie<br />

Adaugă linii <strong>de</strong> referinţă pe axa categoriei la o diagramă pe baza valorilor numerice sau<br />

statistice, a calculelor sau a calculelor <strong>de</strong> dispunere.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Orientare diagramă<br />

Specifică dacă diagrama este redată vertical sau orizontal.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto<br />

, Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Tip diagramă<br />

Specifică dacă datele pot fi redate ca o bară, linie sau zonă. Această proprietate se aplică<br />

numai la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie<br />

Tip diagramă<br />

Specifică dacă datele pot fi redate ca o bară, linie sau zonă.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie<br />

Tip diagramă<br />

Specifică dacă datele pot fi redate ca o bară, linie sau zonă.<br />

Se aplică la<br />

Zonă 3-D , Bară 3-D , Linie 3-D<br />

Definiţie casete <strong>de</strong> bifare<br />

Defineşte casetele <strong>de</strong> bifare din grupul <strong>de</strong> casete <strong>de</strong> bifare.<br />

Se aplică la<br />

Grup casete <strong>de</strong> bifare<br />

632 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Text opţiuni <strong>de</strong>selectare toate<br />

Specifică textul pentru linkul <strong>de</strong> sub caseta <strong>de</strong> opţiuni care <strong>de</strong>selectează toate articolele din<br />

casetă. Această proprietate se aplică la toate prompturile care permit selectare multiplă şi<br />

intervale sau selectare multiplă şi căutare. Textul implicit al linkului este Deselectare toate.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Câutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Valoare Prompt<br />

Text opţiuni selectare toate<br />

Specifică textul pentru linkul <strong>de</strong> sub caseta <strong>de</strong> opţiuni care selectează toate articolele din<br />

casetă. Această proprietate se aplică la toate prompturile care permit selectare multiplă şi<br />

intervale sau selectare multiplă şi căutare. Textul implicit al linkului este Selectare toate.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Valoare Prompt<br />

Text opţiuni<br />

Specifică titlul care se afişează <strong>de</strong>asupra casetei <strong>de</strong> opţiuni atunci când este activată selectarea<br />

multiplă. Această proprietate se aplică următoarelor tipuri <strong>de</strong> prompturi: valoare, casetă <strong>de</strong><br />

text, dată, dată & timp, timp, interval, şi selectare & căutare. Textul implicit al titlului este<br />

Opţiuni.<br />

Clase<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Valoare Prompt<br />

Specifică clasa <strong>de</strong> aplicat la obiect. Clasa prezintă un stil implicit. Dacă aplicaţi mai multe<br />

clase, proprietăţile <strong>de</strong> stil ale tuturor claselor sunt îmbinate în momentul aplicării. În orice caz,<br />

dacă clasele au proprietăţi <strong>de</strong> stil în comun, proprietăţile <strong>de</strong> stil din ultima clasă aplicate le<br />

reinterpretează pe cele din clasele anterioare.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă Prin Puncte 3-D , Axă Unghiulară , Etichete Axă ,<br />

Titlu Axă , Titlu Axă , Blocaţi , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Marcator , Subtitlu , Categorie Axă , Subsol Diagramă , Subsol Diagramă , Subtitlu Diagramă<br />

, Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă<br />

<strong>de</strong> Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat ,<br />

Membru celule fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabeş Încrucişat , Spaţiu tabel încrucişat ,<br />

Sumar tabel încrucişat , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Dată , Set Câmp , Etalon Diagramă , Etalon<br />

Diagramă , Etalon Etichete , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine , Legendă ,<br />

Legendă , Titlu Legendă , Titlu Legendă , Listă , Celulă Listă , Corp Listă Coloană , Titlu<br />

Listă Coloană , Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong><br />

Măsurare , Conţinut Notă , Axă Numerică , Axă Numerică , Pagină , Corp Pagină , Text<br />

Pauză Pagină , Subsol Pagină , Antet Pagină , Număr Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Etichete Radiale , Diagramă Polar , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Progresivă , Buton Prompt , Diagramă Radar , Axă Radială , Tabel<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 633


Repetor , Celulă tabel Repetor , Row Number , Număr Rând , Diagramă Prin Puncte ,<br />

Diagramă pirn Puncte , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Tabel <strong>de</strong> Intrare Conţinut ,<br />

Rând Tabel , Element Text , Timp , Element text Variabil , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Axă X<br />

, Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Regiune Apăsabilă<br />

Specifică dacă să faceţi obiectul apăsabil. Puteţi seta valoarea acestei proprietăţi simultan<br />

pentru multiple obiecte apăsând+control mai întâi pe elementele din raport.<br />

Se aplică la<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Listă Coloană , Corp Coloană Listă , Titlu Coloană Listă , Listă<br />

Rând<br />

Regiune Apăsabilă<br />

Specifică dacă să faceţi obiectul apăsabil. Atunci (Implicit) când este selectat, valoarea este<br />

moştenită din proprietatea Regiuni Apăsabile a obiectului părintet.<br />

Se aplică la<br />

Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel<br />

Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat<br />

Regiuni Apăsabile<br />

Specifică ce zone ale containerului <strong>de</strong> date sunt apăsabile. Pentru liste şi tabele încrucişate,<br />

dacă selectaţi să faceţi părţi apăsabile, puteţi perfecţiona mai <strong>de</strong>parte zonele apăsabile cu<br />

proprietatea Regiune Apăsabilă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Etalon Diagramă , Etalon Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte<br />

Mod ceas<br />

Specifică dacă acele ceasului se mişcă.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Timp Prompt<br />

Culoare după valoare<br />

Specifică cum se redă culoarea prin valoare într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Coloraţi duop măsura valorii , Diagramă prin puncte<br />

634 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Regiuni colorate<br />

Specifică regiunile colorate dreptunghiulare redate în corpul diagramei pentru a evi<strong>de</strong>nţia<br />

părţi ale diagramei. Regiunile sunt redate în spatele reperelor <strong>de</strong> date. Regiunile sunt <strong>de</strong>senate<br />

în aceeaşi ordine în care apar în această proprietate. Mai întâi este <strong>de</strong>senată prima regiune, în<br />

partea inferioară, iar ultima regiune este <strong>de</strong>senată <strong>de</strong>asupra celorlalte regiuni.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă cu bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă prin puncte<br />

Titlu legendă culoare<br />

Specifică un titlu din legenda <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra paletei pentru culoarea regiunii. Dacă acest obiect<br />

nu este <strong>de</strong>finit, nu este afişat niciun titlu suplimentar. Dacă nu se afişează nicio legendă, acest<br />

obiect este ignorat. Acest obiect este preluat din stilul titlului legen<strong>de</strong>i.<br />

Se aplică la<br />

Strat regiune<br />

Titlu legendă culoare<br />

Specifică un titlu din legenda <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra paletei pentru culoarea punctului. Dacă acest obiect<br />

nu este <strong>de</strong>finit, nu este afişat niciun titlu suplimentar. Dacă nu se afişează nicio legendă, acest<br />

obiect este ignorat. Acest obiect este preluat din stilul titlului legen<strong>de</strong>i.<br />

Se aplică la<br />

Strat punct<br />

Coordonată coloană<br />

I<strong>de</strong>ntifică în mod unic coloana unui membru <strong>de</strong> nod sau distanţier pe o margine a tabelului<br />

încrucişat. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Intersecţie tabel încrucişat<br />

Titluri coloane<br />

Specificaţi un<strong>de</strong> sau dacă titlurile coloanelor pot fi redate.<br />

Se aplică la<br />

Listă<br />

Vizibilitate coloană<br />

Specifică dacă o coloană este vizibilă la executarea raportului. Puteţi seta vizibilitatea<br />

coloanei în funcţie <strong>de</strong> o condiţie.<br />

Se aplică la<br />

Coloană Listă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 635


Combinaţii<br />

Specifică ce axe se afişează şi tipurile <strong>de</strong> diagramă utilizate pentru serie.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combinată<br />

Referinţă componente<br />

Specifică obiectul dispunere la care se face referire. Un obiect este o componentă reutilizabilă<br />

numai dacă are un nume.<br />

Se aplică la<br />

Referinţă componentă dispunere<br />

Referinţă componente<br />

Specifică obiectul dispunere la care se face referire. Un obiect este o componentă reutilizabilă<br />

numai dacă are un nume. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Înlocuire componentă<br />

Paletă condiţională<br />

Specifică o paletă condiţională pentru diagramă.<br />

Se aplică la<br />

zonă , Bară , Diagramă cu bule , Vitezometru Axă , Linie , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

radială , Diagramă Progresivă , Diagramă prin Puncte<br />

Paletă condiţională<br />

Specifică o paletă condiţională pentru diagramă. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Etalon Diagramă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare<br />

, Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Strat <strong>de</strong> Puncte , Diagramă Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Radar , Strat Regiune , Diagramă prin Puncte<br />

Stiluri condiţionale<br />

Specifică condiţiile şi stilurile utilizate pentru stilizarea obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Unghiulară , Etichete Axă , Titlu Axă , Titlu Axă , Blocaţi , Măsură cu Bule , Măsură<br />

cu Bule , Subtitlu , Corp Diagramă , Subsol Diagramă , Subsol Diagramă , Măsură Diagramă ,<br />

Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Element Text Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Coloraţi după Valoarea Măsurii , Blocare Condiţională ,<br />

Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie<br />

636 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat ,<br />

Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel<br />

Încrucişat , Etichetă <strong>de</strong> Cumulare , Linie Axă <strong>de</strong> Cumulare , Dată & Timp Prompt , Dată<br />

Timp Prompt , Măsură Implicită , Măsură Implicită , Afişaţi Strat , Etichetă Ecuaţie , Set<br />

Câmp , Etalon Etichete , Etalon Axă Numerică , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură ,<br />

Imagine , Interval Prompt , Etichetă , Legendă , Legendă , Titlu Legendă , Titlu Legendă ,<br />

Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Listă Coloană , Listă Coloane , Listă Coloane , Stil<br />

Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane , Subtitlu Listă , Antet<br />

Listă , Listă Rând , Stil Celule Listă Rând , Sumar Listă , Notă , Conţinut Notă , Pagină , Text<br />

Pauză Pagină , Etichete Radiale , Punct Strat , Punct Măsură , Mărime Dimensiune Punct ,<br />

Buton Prompt , Măsură Radială , Strat Regiune , Măsură Regiune , Tabel Repetor , Celulă<br />

Tabel Repetor , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare<br />

Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Rând Tabel , Măsură Ţintă , Prompt Casetă Text , Element Text , Timp<br />

Prompt , Măsură <strong>de</strong> Toleranţă , Arbore Prompt , Etichetă Linie Tendinţă , Valoare Prompt ,<br />

Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Măsură Axă X , Măsură Axă Y , Măsură Axă Z<br />

Linii <strong>de</strong> conectare<br />

Specifică proprietăţile liniilor care conectează segmentele unei bare stivuite. Această<br />

proprietate este ignorată pentru barele grupate în clustere. Această proprietate se aplică numai<br />

la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Bară , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Linii <strong>de</strong> conectare<br />

Specifică proprietăţile liniilor care conectează segmentele unei bare stivuite într-o diagramă<br />

progresivă. Această proprietate este ignorată pentru barele grupate în clustere.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Filtru recipient<br />

Filtrează articole din control sau recipient pe baza valorii unei variabile.<br />

Se aplică la<br />

Grup Casetă <strong>de</strong> Bifare , Tabel Încrucişat , Grup Date Casetă <strong>de</strong> Bifare , Punte Date , Glisor<br />

Discret Valori Date , Listă Derulantă Date , Iterator Date , Casetă Listă Date , Grup Date<br />

Buton Radio , Punte , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă , Iterator , Listă , Casetă Listă<br />

, Grup Buton Radio<br />

Selectare recipient<br />

Selectează un articol din control sau din recipient pe baza valorii variabilei. De exemplu,<br />

selectează un rând dintr-o listă, selectează un element din listă <strong>de</strong>numit dintr-o listă <strong>de</strong>rulantă<br />

sau selectează uo filă <strong>de</strong>numită dintr-o filă control.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong>Combinare 3-D , Diagramă prin puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Bară Buton , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel Încrucişat , Bară Date Buton , Grup Date Casetă<br />

<strong>de</strong> Verificare , Puncte Date , Glisor Discret Valori Date , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong><br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 637


Date , Listă Casetă <strong>de</strong> Date , Grup Date Buton Radio , Filă <strong>de</strong> Control Date , Buton Bară <strong>de</strong><br />

Comutare Date , Punte , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă , Etalon Diagramă , Etalon<br />

Diagramă , Iterator , Listă , Casetă cu Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă<br />

Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Radar , Grup Buton Radio , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin puncte , Filă<br />

Control , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Înălţime cuprins<br />

Specifică înălţimea relativă a rândurilor listei. Această proprietate este utilizată doar atunci<br />

când o listă are o înălţime <strong>de</strong>finită în proprietatea Mărime şi Depăşire.<br />

Întins semnifică faptul că rândurile vor fi dimensionate eventual să corespundă cu înălţimea<br />

listei. Acesta este comportamentul HTML implicit.<br />

Minim semnifică faptul că rândurile vor ocupa doar spaţiul <strong>de</strong> care au nevoie şi vor fi<br />

comprimate în partea <strong>de</strong> sus a listei. Puteţi poziţiona un subsol al listei setând proprietatea<br />

Împingeţi până Jos la Da pe un obiect <strong>de</strong> subsol înăuntrul listei.<br />

Se aplică la<br />

Listă<br />

Activare control<br />

Activează controlul sau recipientul pe baza valorii unei variabile.<br />

Se aplică la<br />

Buton , Buton Bară , Grup Casetă <strong>de</strong> Bifare , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Buton Bară <strong>de</strong> Date ,<br />

Glisor Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare Date , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date ,<br />

Iterator <strong>de</strong> Date , Casetă cu Listă <strong>de</strong> Date , Grup Buton Radip <strong>de</strong> Date , Buton Bară <strong>de</strong><br />

Comutare Date , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă , Iterator , Casetă cu Listă , Grup<br />

Buton Radio , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Produs încrucişat permis<br />

Specifică dacă interogarea va putea fi executată dacă există o unire încrucişată între tabelele<br />

bazei <strong>de</strong> date. Acest tip <strong>de</strong> interogare generează un set <strong>de</strong> rezultate care inclu<strong>de</strong> toate<br />

combinaţiile unice posibile <strong>de</strong> valori din primul şi cel <strong>de</strong>-al doilea tabel. Valoarea implicită<br />

este Refuzare.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Axa cumulare<br />

Specifică dacă se redă axa pentru linia <strong>de</strong> cumulare.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Etichetă cumulare<br />

Specifică dacă se redă o etichetă pentru linia <strong>de</strong> cumulare în legendă.<br />

638 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Etichetă cumulare<br />

Specifică eticheta ce este afişată cu linia <strong>de</strong> cumulare pe o diagramă Pareto.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Linie cumulativă<br />

Specifică dacă se redă linia <strong>de</strong> cumulare.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Pareto<br />

Linie cumulativă<br />

Specifică dacă se redă linia <strong>de</strong> cumulare într-o diagramă Pareto.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Pareto<br />

Bloc curent<br />

Specifică blocul care este creat în prezent.<br />

Se aplică la<br />

Blocare Condiţională , Blocare Condiţională<br />

Cartea curentă<br />

Specifică ce carte se afişează în raport.<br />

Se aplică la<br />

Card , Punte<br />

Fila curentă<br />

Specifică ce filă se afişează în raport.<br />

Se aplică la<br />

Control filă<br />

Personalizare etichetă<br />

Înlocuieşte eticheta implicită pentru elementul <strong>de</strong> date.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 639


Se aplică la<br />

Măsură Unghiulară , Măsură Bulă , Membru Nod Diagramă , Măsură Implicită , Punct<br />

Măsură , Mărime Punct Măsură , Măsură Radială , Măsură Regiune , Măsură Ţintă , Măsură<br />

Toleranţă , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Măsură Axă X , Măsură Axă Y , Măsură Axă Z<br />

Personalizare etichetă<br />

Specifică sursa <strong>de</strong> date şi formatul pentru un articol <strong>de</strong> text, cum ar fi un articol <strong>de</strong> legendă, un<br />

titlu <strong>de</strong> legendă, o etichetă <strong>de</strong> axă sau un titlu <strong>de</strong> axă.<br />

Se aplică la<br />

Măsură cu bule , Măsură cu bule , Măsură diagramă , Coloraţi după măsura valorii , Măsură<br />

implicită , Măsură ţintă<br />

Format date<br />

Specifică formatul <strong>de</strong> date al obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Măsură Unghiulară , Etichete Axă , Măsură cu Bule , Măsură cu Bule ,<br />

Măsură cu Bule , Măsură Diagramă , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Coloraţi după Măsura Valorii , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Coloane<br />

Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tavel Încrucişat , Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod<br />

Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat<br />

, Sumar Tabel Încrucişat , Etichetă <strong>de</strong> Cumulare , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Glisor Discret<br />

Valori <strong>de</strong> Date , Dată , Măsură Implicită , Măsură Implicită , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Etalon<br />

Axă Numerică , Etichetă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Listă Coloană , Listă Coloane ,<br />

Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane ,<br />

Subtitlu Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Axă Numerică<br />

, Axă Numerică , Punct Măsurp , Mărime Punct Măsură , Axă Radială , Măsură Radială ,<br />

Măsură Regiune , Număr Rând , Număr Rând , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Măsură Ţintă ,<br />

Măsură Ţintă , Element Text , Timp , Măsură <strong>de</strong> Toleranţă , Total Coloană , Etichetă Linie <strong>de</strong><br />

Tendinţă , Valoare Prompt , Variabilă Element Text , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Axă X ,<br />

Măsură Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Măsură Axă Y , Axă Z , Axă Z , Măsură Axă Z<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Specifică o referinţă la un element <strong>de</strong> date. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Icoană Buton , Etichetă Buton , Valoare Buton , Etichetă Card , Valoare Card , Icoană Casetă<br />

<strong>de</strong> Verificare , Etichetă Casetă <strong>de</strong> Verificare , Valoare Casetă <strong>de</strong> Verificare , Membru Nod<br />

Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Valoare Iterator , Icoană Valoare Iterator , Etichetă<br />

Valoare Iterator , Icoană Element Listă , Etichetă Element Listă , Valoare Element Listă ,<br />

Sumar Listă , Set Membru , Icoană Buton Radio , Etichetă Buton Radio , Valoare Buton<br />

Radio , Icoană Filă , Etichetă Filă , Valoare Filă<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Specifică o referinţă la un element <strong>de</strong> date.<br />

640 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Membru Calculat , Fapt , Cheie , Proprietate Membru<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date<br />

Specifică eticheta elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte textul <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Element Text<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date<br />

Specifică eticheta elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte codul HTML <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element HTML , Element Text Bogat<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date<br />

Specifică eticheta elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte URL-ul.<br />

Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine<br />

Etichetă element <strong>de</strong> date<br />

Specifică eticheta articolului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte semnul <strong>de</strong> carte. Valoarea utilizată ca<br />

referinţă a semnului <strong>de</strong> carte trebuie să se potrivească cu această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică valoarea elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte textul <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Element Text , Total Coloană<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică valoarea elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte codul HTML <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element HTML , Element Text Bogat<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică valoarea elementului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte URL-ul.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 641


Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică valoarea articolului <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte semnul <strong>de</strong> carte. Valoarea utilizată ca<br />

referinţă a semnului <strong>de</strong> carte trebuie să se potrivească cu această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică poziţia numerică folosind valoarea unui element <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Dacă marcatorul sau linia <strong>de</strong> bază se bazează pe un calcul al interogării, vă perimte să<br />

schimbaţi la un element diferit <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Marcaj , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică poziţia numerică a unui element <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Valoare element <strong>de</strong> date<br />

Specifică poziţia numerică a unui element <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Limbă date<br />

Specifică limba datelor.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Puncte date<br />

Specifică dacă se afişează punctele <strong>de</strong> date pe diagramă şi cum sunt formatate acestea.<br />

642 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Sursă <strong>de</strong> date<br />

Specifică sursa <strong>de</strong> date a interogării.<br />

Se aplică la<br />

MDX , SQL<br />

Text zile<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei zilelor din prompturile interval. Textul implicit al<br />

titlului este Zile.<br />

Se aplică la<br />

Prompt interval<br />

Definiţie pachet <strong>de</strong> cărţi<br />

Cardurile dintr-un pachet. Fiecare card trebuie să aibă un rând corespunzător în tabelul <strong>de</strong> date<br />

static.<br />

Se aplică la<br />

Pachet<br />

Carte implicită<br />

Carte afişată atunci când nicio altă carte nu corespun<strong>de</strong> stării curente a variabilei.<br />

Se aplică la<br />

Pachet <strong>de</strong> date<br />

Carte implicită<br />

Carte afişată atunci când nicio altă carte nu corespun<strong>de</strong> stării curente a variabilei.<br />

Se aplică la<br />

Pachet<br />

Măsură implicită<br />

Specifică măsura implicită <strong>de</strong> utilizat pentru un tabel încrucişat sau o diagramă. Dacă<br />

măsurile tabelului încrucişat sau ale diagramei nu pot fi <strong>de</strong>terminate <strong>de</strong> ceea ce este redat pe<br />

margini, va fi redată măsura implicită.<br />

Se aplică la<br />

Tabel încrucişat<br />

Selecţii implicite<br />

Specifică colecţia <strong>de</strong> selecţii implicite pentru un control prompt.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 643


Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt ,<br />

Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Titlu implicit<br />

Specifică dacă se generează titlul implicit.<br />

Se aplică la<br />

Titlu Axă , Titlu Legendă<br />

Titlu implicit<br />

Specifică dacă se poate genera titlul implicit.<br />

Se aplică la<br />

Titlu Axă , Titlu Legendă<br />

Definire conţinuturi<br />

Înlocuieşte conţinutul intersecţiei <strong>de</strong> tabel încrucişat selectate. Utilizaţi această proprietate<br />

pentru a ascun<strong>de</strong> valorile măsurii celulelor individuale sau pentru a <strong>de</strong>fini conţinut<br />

personalizat.<br />

Se aplică la<br />

Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat<br />

Definiţi Grupare Personalizată<br />

Specifică <strong>de</strong>taliile elementelor <strong>de</strong> date din grupuri personalizate. Grupurile Personalizate<br />

creează grupuri <strong>de</strong> elemente <strong>de</strong> date ce sunt semnificative pentru dumneavoastră.<br />

Se aplică la<br />

Grupuri Personalizate<br />

Definire seturi membri<br />

Specifică structura setului unei interogări. Dacă nu este <strong>de</strong>finită, se presupune că fiecare<br />

articol <strong>de</strong> date <strong>de</strong>fineşte un set nerelaţionat.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Definiţie<br />

Specifică expresia <strong>de</strong> evaluat la filtrarea datelor.<br />

Se aplică la<br />

Detaliu Filtru , Sumar Filtru<br />

644 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Adâncime<br />

Specifică efectul tridimensional <strong>de</strong> adâncime al diagramei. O valoare zero indică o diagramă<br />

plată.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă<br />

Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă<br />

Descriere<br />

Specifică o <strong>de</strong>scriere pentru obiect care este utilizată pentru a ajuta la lucrările <strong>de</strong> programare.<br />

Se aplică la<br />

Clasă , Element HTML , Diagramă Indice <strong>de</strong> Măsurare <strong>Studio</strong> , Element Text Bogat<br />

Text <strong>de</strong>selectare<br />

Specifică textul pentru un link care <strong>de</strong>selectează articolele atunci când selectarea este<br />

opţională. Această proprietate se aplică la următoarele tipuri <strong>de</strong> prompt: casetă <strong>de</strong> text, dată,<br />

dată & timp, timp, interval, valoare, selectare & căutare şi arbore. Textul implicit al linkului<br />

este Deselectare.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Detaliu<br />

Specifică dacă articolul <strong>de</strong> date trebuie să fie utilizat sau nu pentru a calcula agregatele. Când<br />

este setată pe Da, articolul <strong>de</strong> date este utilizat pentru a agrega <strong>de</strong>taliile celui mai <strong>de</strong> jos nivel.<br />

Se aplică la<br />

Membru Calculat , Element Date , Set Membru Explicit , Set Ierarhie , Set Nivel , Membru ,<br />

Set Membru Copii , Set Denumit , Set Expresie<br />

I<strong>de</strong>ntificator diagramă<br />

I<strong>de</strong>ntifică un impact sau o diagramă personalizată în <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® Metric <strong>Studio</strong>. Copiaţi<br />

i<strong>de</strong>ntificatorul din Metric <strong>Studio</strong> (fila Diagrame, butonul Afişare i<strong>de</strong>ntificator <strong>de</strong> diagrame din<br />

coloana Acţiuni) şi lipiţi-l în această proprietate. <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>de</strong>codifică<br />

i<strong>de</strong>ntificatorul într-o imagine URL. Diagrama este importată ca imagine statică.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Metric <strong>Studio</strong><br />

Umplere scală<br />

Specifică culoarea <strong>de</strong> umplere şi efectele pentru scala unei diagrame vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 645


Culoare contur scală<br />

Specifică culoarea conturului scalei dintr-o diagramă vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Dicţionar<br />

Specifică pseudonimele utilizate la potrivirea valorilor <strong>de</strong> date cu numele caracteristicilor <strong>de</strong><br />

pe hartă.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Dimensiune<br />

Specifică o referinţă la o dimensiune. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Sumar Dimensional Margine , Set Membru Explicit ,<br />

Set Ierarhie , Intersecţie (Tuplu) , Set Nivel , Măsură , Membru , Set Copii Membri ,<br />

Proprietate Membri , Set Numit , Expresie "set"<br />

Afişare după antet general<br />

Specifică dacă antetul paginii <strong>de</strong> listă trebuie redat după antetul general.<br />

Se aplică la<br />

Antet pagină listă<br />

Frecvenţă <strong>de</strong> afişare<br />

Specifică frecvenţa cu care trebuie redate etichetele diagramei. Dacă este setată, <strong>de</strong> exemplu,<br />

la 3, va fi redată fiecare a treia etichetă. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Afişare milisecun<strong>de</strong><br />

Specifică dacă să se afişeze milisecun<strong>de</strong>le. Formatul milisecun<strong>de</strong>lor poate fi controlat<br />

selectând un anumit format. Această proprietate este ignorată dacă secun<strong>de</strong>le nu sunt redate.<br />

Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Interval Prompt , Timp Prompt<br />

Afişare secun<strong>de</strong><br />

Specifică dacă să se afişeze secun<strong>de</strong>le. Formatul secun<strong>de</strong>lor poate fi controlat selectând un<br />

anumit format. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

646 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Interval Prompt , Timp Prompt<br />

Afişare valoare<br />

Specifică valorile redate pentru utilizatorul raportului la utilizarea promptului. Aceste valori<br />

pot fi diferite <strong>de</strong> cele utilizate în mod real <strong>de</strong> raport.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt , Valoare Prompt<br />

Afişaţi Valori<br />

Specifică ce valoare a variabilei să arătaţi. Dacă variabila returnează multiple valori, Lista<br />

afişează valorile separate prin virgule.<br />

Se aplică la<br />

Articol <strong>de</strong> text variabilă<br />

Coluoare Punct<br />

Specifică culoare punctelor valorilor ce nu sunt selectate în iterator.<br />

Jos<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Specifică <strong>de</strong> câte ori poate fi redat conţinutul cadrului în jos sau pe rânduri.<br />

Valoarea implicită <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> setarea proprietăţii Direcţie Repetor. Dacă este setată la De la<br />

stânga la dreapta, <strong>de</strong> sus în jos, valoarea implicită este 20. Dacă este setată la De sus în jos,<br />

<strong>de</strong> la stânga la dreapta, valoarea implicită este unu.<br />

Se aplică la<br />

Tabel repetor<br />

Definiţii drill-through<br />

Specifică <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> drill-through <strong>de</strong> la raport la raport, semnele <strong>de</strong> carte şi textul <strong>de</strong><br />

drill-through pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Diagramaă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Categorie Axă , Categorie Axă , Diagramă <strong>de</strong> Combinare ,<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat ,<br />

Emembru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel<br />

Încrucişat , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Etichete Vitezometru , Imagine ,<br />

Legendă , Legendă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă radială , Etichete Radiale , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 647


Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re , Axă X , Axă Y<br />

Lăţime <strong>de</strong>rulantă<br />

Specifică lăţimea casetei cu listă <strong>de</strong>rulantă.<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Umbră<br />

Defineşte o umbră care se redă în jurul unui recipient.<br />

Se aplică la<br />

Tabel Încrucişat , Listă , Tabel Repetor , Tabel<br />

Umbră<br />

Specifică dacă se afişează o umbră pe o diagramă şi cum se afişează aceasta.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Vitezometru Diagramă ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Progresivă , Diagramă prin Puncte<br />

Dubluri<br />

Specifică dacă rândurile duplicate se păstrează sau se elimină.<br />

Se aplică la<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare<br />

Încorporare<br />

Specifică modul <strong>de</strong> încorporare a obiectului <strong>de</strong> referinţă. În variantă implicită, este stocată o<br />

referinţă la obiect sau un indicator. Alternativ, în raport poate fi stocată o copie a obiectului<br />

extern.<br />

Se aplică la<br />

Referinţă componentă dispunere<br />

Poziţie încheiere<br />

Indică poziţia unei margini a regiunii colorate <strong>de</strong>-a lungul axei numerice. Regiunea se întin<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la poziţia <strong>de</strong>finită în Poziţie pornire până la poziţia <strong>de</strong>finită în această proprietate. Valoarea<br />

specificată în această proprietate trebuie să fie mai mare <strong>de</strong>cât valoarea specificată în<br />

proprietatea Poziţie pornire.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

648 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Metodă <strong>de</strong> execuţie<br />

Specifică dacă interogarea poate fi executată simultan. Dacă este setată la Simultan,<br />

interogarea poate fi încă executată consecutiv, pe baza altor factori. Dacă nu este setată<br />

explicit, interogarea va fi executată consecutiv. Executarea simultană a interogării poate<br />

îmbunătăţi performanţele în unele cazuri.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Optimizare execuţie<br />

Specifică măsura în care procesarea interogării este executată <strong>de</strong> client şi măsura în care este<br />

executată <strong>de</strong> serverul bazei <strong>de</strong> date. Dacă serverul bazei <strong>de</strong> date poate executa întreaga<br />

procesare a interogării, va face acest lucru.<br />

Dacă Toate Rândurile este selectat, optimizatorul adoptă un plan ce extrage toate rândurile<br />

setului <strong>de</strong> rezultae în cel mai scurt timp. Această valoare este, în general, utilizată într-un<br />

mediu în loturi.<br />

Dacă Primele Rânduri este selectat, optimizatorul adoptă un plan ce extrage primul rând cât<br />

mai repe<strong>de</strong> cu putinţă. Această valoare este, în general, utilizată într-un mediu interactiv.<br />

Dacă Incremental este selectat, optimizatorul extrage primele N rânduri şi apoi extrage<br />

următoarele N rânduri.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Caracteristici extin<strong>de</strong>re<br />

Specifică dacă să centreze şi să extindă caracteristica în diagrama tip hartă. Când este setată<br />

pe Da, caracteristica hărţii este centrată şi extinsă, pentru a ocupa tot spaţiul disponibil din<br />

diagramă. Când este setată pe Nu, caracteristica hărţii nu este extinsă.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Sectoare <strong>de</strong>scompuse<br />

Specifică sectoarele care apar retrase dintr-o diagramă radială şi aspectul acestora.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Expresie<br />

Specifică expresia care <strong>de</strong>fineşte setul membrilor slicer-ului.<br />

Se aplică la<br />

Set <strong>de</strong> membri slicer<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 649


Expresie<br />

Specifică poziţia numerică pentru un reper <strong>de</strong> date dintr-o diagramă prin puncte.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Expresie<br />

Specifică poziţia numerică pentru un reper <strong>de</strong> date dintr-o diagramă prin puncte.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Expresie<br />

Specifică expresia utilizată pentru popularea elementului <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Măsură Calculată , Membru Calculat , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod<br />

Diagramă , Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune<br />

Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong><br />

Cumulare , Date Element , Etalon Axă , Element HTML , Imagine , Linie , Prima Celulă ,<br />

Corp Listă Coloană , Titlu Listă Coloană , Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie<br />

Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat ,<br />

Marcaj prin Puncte , Set Expresie , Element Text , Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Extin<strong>de</strong>re lăţime<br />

Specifică dacă zona se extin<strong>de</strong> până la lăţimea diagramei. Această proprietate se aplică doar<br />

zonelor <strong>de</strong>finite ale diagramelor zonă. Atunci când diagrama zonă este convertită într-o<br />

matrice <strong>de</strong> diagrame, această proprietate nu este acceptată.<br />

Se aplică la<br />

Zonă<br />

Culoare faţă<br />

Specifică culoarea afişată pe faţa fiecărui vitezometru dintr-o diagramă vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Prioritate celule fapt<br />

Specifică ce proprietate <strong>de</strong> stil o va înlocui pe cealaltă pentru celulele intersectate într-un tabel<br />

încrucişat, proprietăţile rândurilor sau proprietăţile coloanelor.<br />

Această proprietate se aplică numai proprietăţilor <strong>de</strong> stil care sunt ambele setate, dar la valori<br />

diferite. De exemplu, dacă culoarea <strong>de</strong> fundal a rândului este setată la galben şi culoarea <strong>de</strong><br />

fundal a coloanei este setată la roşu, puteţi selecta care dintre aceste proprietăţi o va înlocui pe<br />

cealaltă. Dacă culoarea <strong>de</strong> fundal este setată numai pentru rând sau numai pentru coloană,<br />

respectiva culoare va fi utilizată pentru celula intersectată, indiferent <strong>de</strong> această setare.<br />

650 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Tabel încrucişat<br />

Efecte umplere<br />

Specifică efectele <strong>de</strong> umplere pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Corp Diagramă , Afişaţi Strat , Legendă , Strat Punct , Strat Regiune<br />

Culoare prima coloană<br />

Specifică culoarea, gradientul sau mo<strong>de</strong>lul utilizat pentru prima coloană din diagrama<br />

progresivă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Prima dată<br />

Specifică prima dată redată în control şi prima dată care poate fi selectată.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt<br />

Primul in<strong>de</strong>x etichetă<br />

Specifică ce etichetă va fi redată prima. Dacă este setată, <strong>de</strong> exemplu, la 5, cea <strong>de</strong>-a cincea<br />

etichetă va fi prima etichetă redată. Etichetele următoare vor fi redate aşa cum sunt <strong>de</strong>finite <strong>de</strong><br />

proprietatea Frecvenţă <strong>de</strong> afişare. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Unghi primul sector<br />

Specifică unghiul <strong>de</strong> la care începe primul sector radial într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Flotant<br />

Specifică cum se aranjează obiectele în jurul unui obiect.<br />

Plutire controlează modul în care conţinutul ce urmează obiectul selectat va pluti pe lângă<br />

sau sub el.<br />

Eliberaţi controlează locul în care obiectul selectat este poziţionat, relativ la alte obiecte <strong>de</strong><br />

plutire.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 651


Font<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocre , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Set Câmp , Etalon Diagramă , Etalon<br />

Diagramă , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine , Interval Prompt , Listă , Sumar<br />

Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Text Pauză<br />

Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Buton Prompt , Diagramă<br />

Radar , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Casetă cu Text Prompt ,<br />

Element Text , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt , Variabilă Element Text ,<br />

Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Specifică familia, dimensiunea, grosimea, stilul fontului şi efectele utilizate pentru afişarea<br />

textului obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Etichete Axă , Blocare , Subtitlu , Corp Diagramă , Corp Diagramă , Blocare Condiţională ,<br />

Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie<br />

Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod tabel Încrucişat ,<br />

Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel<br />

Încrucişat , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Dată , Etichetă Ecuaţie , Set Câmp , Etalon Etichete ,<br />

Etalon Axă numerică , Hiperlegătură , Legendă , Legendă , Listă , Cululă Listă , Coloană<br />

Listă , Corp Coloană Listă , Listă Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu<br />

Listă Coloane , Titlu Listă Coloane , Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând<br />

Listă , Sumar Listă , Notă , Pagină , Text Pauză Pagină , Număr Pagină , Etichete Radiale ,<br />

Buton Prompt , Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Număr Rând , Număr Rând , Tabel ,<br />

Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Rând Tabel , Casetă Text<br />

Prompt , Element Text , Timp , Valoare Prompt , Variabilă Element Text , Diagramă<br />

Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Autodimensionare font<br />

Specifică dacă se permite redimensionarea automată a fontului.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Subsol<br />

Specifică dacă se redă un subsol <strong>de</strong> diagramă. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Subsol<br />

Specifică dacă se redă un subsol <strong>de</strong> diagramă.<br />

652 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Culoare prim-plan<br />

Specifică culoarea textului obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Etichete Axă , Blocare , Subtitlu , Corp Diafragmă , Corp Diafragmă , Blocare Condiţională ,<br />

Blocare Condiţională , Context Text Element , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat ,<br />

Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie<br />

Tabel Încrucişat , Membru celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat ,<br />

Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel<br />

Încrucişat , Linie <strong>de</strong> Cumulare Axă , Dată , Etichetă Ecuaţie , Set Câmp , Etalon Etichete ,<br />

Etalon Axă Numerică , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Legendă , Legendă , Listă , Listă<br />

Celulă , Listă Coloană , Corp Listă Coloană , Listă Coloane , List Columns , Stil Corp Listă<br />

Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane , Subsol Listă , Antet Listă , Rând<br />

Listă , Stil Listă Celule Rând , Sumar Listă , Notă , Pagină , Text Pauză Pagină , Număr<br />

Pagină , Etichete Radiale , Buton Prompt , Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Număr<br />

Rând , Număr Rând , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Tabel <strong>de</strong> Intrare Conţinut ,<br />

Rând Tabel , Casetă Prompt Text , Element Text , Timp , Valoare Prompt , Variabilă Element<br />

Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Din text<br />

Specifică eticheta care apare lângă începutul unui interval. Această proprietate se aplică<br />

următoarelor tipuri <strong>de</strong> prompturi: dată, dată & timp, timp şi interval. Textul implicit al<br />

etichetei este De la.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt ,<br />

Valoare Prompt<br />

Axe instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică unghiurile <strong>de</strong> pornire şi <strong>de</strong> sfârşit pentru axele vitezometrului.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Culori axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică culorile axei vitezometrului.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Rază interioară axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică raza interioară a axei vitezometrului ca un procent din valoarea maximă permisă.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 653


Rază exterioară axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică raza exterioară a axei vitezometrului ca un procent din valoarea maximă permisă.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Bordură instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică dacă se afişează borduri în jurul corpului diagramei într-o diagramă vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Etichete vitezometru<br />

Specifică dacă se redau etichetele diagramelor vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Ac instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică dimensiunea şi stilul acului vitezometrului. Diagrama conţine un ac pentru fiecare<br />

rând din seria <strong>de</strong> date. Toate acele <strong>de</strong> pe o axă <strong>de</strong> vitezometru utilizează aceleaşi stiluri<br />

specificate.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Paletă vitezometru<br />

Specifică paleta care controlează aspectul porţiunii scalei unui vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Pivot instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Specifică dacă se afişează punctul <strong>de</strong> pivot al centrului şi culoarea, dimensiunea şi stilul<br />

acestuia.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

SQL generat<br />

Arată comanda SQL sau MDX generată.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

654 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Gradient<br />

Specifică un gradient <strong>de</strong> culoare pentru pagină.<br />

Se aplică la<br />

Pagină<br />

Linii <strong>de</strong> grilă<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă majore ale axei vitezometrului dintr-o diagramă<br />

vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Linii <strong>de</strong> grilă<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă dintr-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Categorie Axă , Linie Axă <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă Numerică , Axă<br />

Numerică , Axă Numerică , Axă Radială , Axă X , Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Y<br />

, Axă Z , Axă Z<br />

Linii <strong>de</strong> grilă<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă majore dintr-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Linie <strong>de</strong> cumulare , Axă Numerică , Bare Pareto , Axă Principală , Axă<br />

Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară , Axă Secundară <strong>de</strong> Jos , Axă X , Axă Y<br />

Grupare & Sortare<br />

Specifică structura <strong>de</strong> grupare şi sortare.<br />

Se aplică la<br />

Listă , Set Pagină , Repetor , Tabel Repetor<br />

Tip grupare<br />

Specifică dacă datele absolute, stivuite sau stivuite 100 la sută pot fi <strong>de</strong>senate.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie<br />

Dimensiune grup<br />

Specifică grupul pe care această celulă ar trebui să-l cuprindă.<br />

Se aplică la<br />

Corp coloană listă<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 655


Conţine celule fapt<br />

Specifică conţinutul celulelor <strong>de</strong> date <strong>de</strong>spre fapte ale tabelului încrucişat. Există o singură<br />

<strong>de</strong>finiţie a celulelor cu date <strong>de</strong>spre fapte ale unui tabel încrucişat, indiferent <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong><br />

măsuri.<br />

Se aplică la<br />

Tabel încrucişat<br />

Text antet<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra listei <strong>de</strong> opţiuni într-un prompt valoare. Textul implicit al<br />

titlului este numele nivelului <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra articolelor <strong>de</strong> date care sunt enumerate ca opţiuni;<br />

<strong>de</strong> exemplu, Regiuni.<br />

Se aplică la<br />

Prompt valoare<br />

Nivel antet<br />

Specifică nivelul <strong>de</strong> subtitlu al intrării din cuprins.<br />

Se aplică la<br />

Intrare cuprins<br />

Înălţime (px)<br />

Specifică înălţimea notei în pixeli.<br />

Se aplică la<br />

Notă<br />

Ascun<strong>de</strong>re ornamente<br />

Specifică dacă să se ascundă asteriscul (*) pe prompturi cerute şi săgeata (->) pe prompturi <strong>de</strong><br />

introducere din tastatură care se află într-o stare <strong>de</strong> eroare.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Prompt Generat , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Ascun<strong>de</strong>re text<br />

Specifică dacă se înlocuiesc caracterele introduse în controlul prompt cu caractere asterisc (*).<br />

Se aplică la<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Ierarhie<br />

Specifică o referinţă la o ierarhie. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

656 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Membru Calculat , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element<br />

Text Diagramă , Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel<br />

Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt<br />

Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Sumar<br />

Dimensional Margine , Set Explicit Membru , Vitezometru Axă , Set Ierarhie , Element<br />

HTML , Imagine , Intersecţie (Tuplu) , Set Nivel , Linie , Celulă Listă , Corp Coloană Listă ,<br />

Titlu Coloană Listă , Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie<br />

Hartă , Marcaj , Membru , Set Copii Membru , Proprietate Membru , Set Numit , Linie <strong>de</strong><br />

Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Set Expresie , Element Text ,<br />

Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Nume unic ierarhie<br />

Specifică Numele unic al ierarhiei (HUN) al ierarhiei <strong>de</strong> care aparţine elementul <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , IerarhieSet ,<br />

Element HTML , Imagine , Linie , Listă Celulă , Corp Listă Coloană , Titlu Listă Coloană ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj ,<br />

Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text , Total<br />

Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Text cea mai mare valoare<br />

Specifică eticheta care apare lângă opţiunea celei mai mari valori atunci când sunt activate<br />

intervalele. Această proprietate se aplică la următoarele tipuri <strong>de</strong> prompt: dată, dată & timp,<br />

timp, valoare, casetă text şi interval. Textul implicit al etichetei este Ultima dată, Ultima oră<br />

sau Intervalul maxim.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt ,<br />

Valoare Prompt<br />

Dimensiune orificiu (%)<br />

Specifică dimensiunea găurii dintr-o diagramă <strong>de</strong> tip gogoaşă. O valoare zero indică o<br />

diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Radială , Diagramă Radială<br />

Aliniere pe orizontală<br />

Specifică cum se aliniază orizontal conţinutul obiectului selectat.<br />

Se aplică la<br />

Blocare , Categorie Axă , Corp Diagramă , Corp Diagramă , Subsol Diagramă , Subsol<br />

Diagramă , Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Blocare<br />

Condiţională , Blocare Condiţională , tabel încrucişat , Coloane tabel încrucişat , Coloane<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 657


tabel încrucişat , Colţ tabel încrucişat , Celule Fapt tabel încrucişat , Intersecţie tabel<br />

încrucişat , Membru Celule Fapt tabel încrucişat , Membru Nod tabel încrucişat , Rânduri<br />

tabel încrucişat , Rânduri tabel încrucişat , Spaţiu tabel încrucişat , Sumar tabel încrucişat ,<br />

Etichetă Ecuaţie , Set Câmp , Etichete Vitezometru , Legendă , Legendă , Titlu Legendă ,<br />

Titlu Legendă , Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Listă Coloane ,<br />

Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane ,<br />

Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil celule Rând Listă , Notă , Conţinut Notă , Pagină ,<br />

Etichete radiale , Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong><br />

Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Rând Tabel , Axă X , Axă Y<br />

Text ore<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei orelor din prompturile interval. Textul implicit al<br />

titlului este Ore.<br />

HTML<br />

Se aplică la<br />

Prompt interval<br />

Specifică textul static utilizat ca HTML.<br />

Se aplică la<br />

Elemen HTML , Element Text Bogat<br />

Variabilă sursă HTML<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia se alege sursa HTML.<br />

Se aplică la<br />

Element HTML , Element Text Bogat<br />

Pictogramă<br />

Specifică imaginea utilizată pentru i<strong>de</strong>ntificarea obiectului din control.<br />

Se aplică la<br />

Buton , Buton , Casetă <strong>de</strong> Verificare , Listă Elemente , Buton Radio , Filă<br />

Ignorare date fără caracteristici<br />

Specifică permiterea datelor care nu au caracteristici corespunzătoare. Când este setată pe Da,<br />

datele fără caracteristici corespunzătoare vor fi ignorate. Când este setată pe Nu, harta nu va fi<br />

executată dacă conţine date fără caracteristici corespunzătoare.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Inclu<strong>de</strong>re zero pentru scală automată<br />

Specifică dacă valoarea zero este inclusă în calculul automat al scării numerice. Această<br />

proprietate se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

658 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Radială ,<br />

Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Text inserare<br />

Specifică eticheta care apare pe butonul utilizat pentru a adăuga articole în caseta articolelor<br />

selectate din toate prompturile <strong>de</strong> selectare multiplă. Textul implicit al etichetei este Inserare.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Valoare Prompt<br />

Mai Întâi Iteratorul<br />

Specifică dacă să afişaţi sau să ascun<strong>de</strong>ţi primul buton în iterator.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Date , Iterator<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Specifică dacă să afişaţi sau să ascun<strong>de</strong>ţi etichetele valorilor iteratorului.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Date, , Iterator<br />

Ultimul Iterator<br />

Specifică dacă să afişaţi sau ascun<strong>de</strong>ţi Ultimul buton din iterator.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Date , Iterator<br />

Următorul Iterator<br />

Specifică dacă să afişaţi sau să ascun<strong>de</strong>ţi Următorul Buton din iterator.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Date , Iterator<br />

Iterator Anterior<br />

Specifică dacă să afişaţi sau să ascun<strong>de</strong>ţi Butonul Anterior din iterator.<br />

Se aplică la<br />

Iterator Date , Iterator<br />

Definiţie Valori Iterator<br />

Defineşte valorile iteratorului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 659


Se aplică la<br />

Iterator<br />

Unire relaţii<br />

Specifică cum se unesc cele două interogări.<br />

Se aplică la<br />

Unire<br />

Text cuvinte cheie<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei <strong>de</strong> căutare <strong>de</strong> cuvinte cheie în prompturile<br />

selectează & caută. Textul implicit al titlului este Cuvinte cheie.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Etichetă<br />

Specifică textul static care <strong>de</strong>fineşte semnul <strong>de</strong> carte. Valoarea utilizată ca referinţă a semnului<br />

<strong>de</strong> carte trebuie să se potrivească cu această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Etichetă<br />

Specifică eticheta <strong>de</strong> clasă pentru o clasă locală.<br />

Se aplică la<br />

Clasă<br />

Etichetă<br />

Specifică eticheta <strong>de</strong> clasă pentru o clasă globală. Nu puteţi modifica această etichetă.<br />

Se aplică la<br />

Clasă<br />

Etichetă<br />

Specifică numele articolului <strong>de</strong> listă fără valoare.<br />

Se aplică la<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare<br />

Etichetă<br />

Specifică numele obiectului din control.<br />

660 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Buton , Buton , Casetă <strong>de</strong> Verificare , Element Listă , Buton Radio , Filă<br />

Etichetă<br />

Specifică dacă o etichetă este redată pentru linia <strong>de</strong> bază.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază<br />

Etichetă<br />

Specifică dacă o etichetă este redată pentru marcator.<br />

Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj<br />

Etichetă<br />

Defineşte eticheta butonului în iterator.<br />

Se aplică la<br />

Primul Iterator , Ultimul Iterator , Următorul Iterator , Iteratorul Anterior<br />

Etichetă<br />

Specifică eticheta obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Grupuri Personalizate , Sumar Margine Dimensională ,<br />

Sumar Margine , Set Membru Explicit , Set Ierarhie , Intersecţie (Tuplu) , Set Nivel , Sumar<br />

Listă , Măsură , Membru , Set Membru Copii , Proprietate Membru , Set Denumit , Set<br />

Expresie<br />

Culoare Etichetă<br />

Specifică culoarea etichetelor din glisor.<br />

Se aplică la<br />

Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Date Glisor Valori Discrete , Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete<br />

Comandă etichetă<br />

Controlează cum se redau etichetele într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Axă X , Axă Y<br />

Locaţie etichetă<br />

Specifică dacă se afişează eticheta în legendă sau în diagramă.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 661


Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj prin Puncte<br />

Etichete<br />

Specifică dacă etichetele sunt redate în diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Afişaţi Strat , Strat Punct , Strat Regiune<br />

Etichete<br />

Specifică dacă se redau etichetele.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Ultima dată<br />

Specifică ultima dată redată în control şi ultima dată care poate fi selectată.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt<br />

Poziţie stânga<br />

Specifică poziţia marginii stângi a regiunii colorate.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

Poziţie stânga (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii inferioare a notei măsurată <strong>de</strong> la marginea din stânga a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Notă<br />

Poziţie stânga (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii stângi a legen<strong>de</strong>i măsurată <strong>de</strong> la marginea din stânga a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Legendă<br />

Specifică dacă se redă legenda.<br />

662 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Vitezometru<br />

Diagramă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă<br />

Pareto , Diagramă Radar , Diagramă Polară , Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Legendă<br />

Specifică dacă se redă o legendă şi un<strong>de</strong> se poziţionează legenda într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă vitezometru ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă radială , Diagramă Progresivă , Diagramă prin Puncte<br />

Etichetă legendă<br />

Specifică dacă se redă linia <strong>de</strong> bază în legendă.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază<br />

Separator legendă<br />

Specifică ce separator se utilizează între intrarea legen<strong>de</strong>i şi valoare atunci când afişaţi valori<br />

în legendă. Valoarea implicită este virgula (,) urmată <strong>de</strong> un spaţiu.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Titlu legendă<br />

Specifică dacă titlul legen<strong>de</strong>i este redat. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Titlu legendă<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> legendă într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Titlu legendă<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> legendă într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Legendă , Legendă<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 663


Nivel<br />

Specifică o referinţă la un nivel. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , VitezometruAxă , Element<br />

HTML , Imagine , Set Nivel , Linie , Celulă Listă , Corp Coloană Listă , Titlu Coloană Listă ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj ,<br />

Proprietate Membru , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte ,<br />

Element Text , Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

In<strong>de</strong>ntare nivel<br />

Controlează in<strong>de</strong>ntarea conţinutului membrilor nodurilor dintr-un tabel încrucişat.<br />

Se aplică la<br />

Membru nod tabel încrucişat<br />

Nume unic nivel<br />

Specifică Numele unic al nivelului (LUN) al nivelului <strong>de</strong> care aparţine elementul <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Diagramă Element Text ,<br />

Diagramă Element Text , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Element<br />

HTML , Imagine , Set Nivel , Linie , Celulă Listă , Corp Listă Coloană , Titlu Listă Coloană ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Radinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj ,<br />

Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text , Total<br />

Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Linie şi repere<br />

Specifică dacă se afişează o linie şi dacă se afişează repere.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Formă linie<br />

Specifică forma unei linii într-o diagramă linie.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Stil linie<br />

Specifică stilul, culoarea şi grosimea liniei într-o diagramă Pareto.<br />

664 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Stil linie<br />

Specifică stilul, culoarea şi grosimea liniei.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Linie <strong>de</strong> Bază<br />

Stil linie<br />

Specifică stilul, culoarea şi grosimea liniei. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Stiluri linie<br />

Specifică stilul, culoarea şi grosimea liniei.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Linie <strong>de</strong><br />

Regresie<br />

Tip linie<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> linie utilizat pentru conectarea valorilor <strong>de</strong> date.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Grosime linie (pt)<br />

Specifică grosimea liniei, în puncte. O valoare zero indică cea mai subţire linie posibilă.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Definiţie articole <strong>de</strong> listă<br />

Defineşte articolele <strong>de</strong> listă din control.<br />

Se aplică la<br />

Listă Derulantă , Casetă cu Listă<br />

Culoare pier<strong>de</strong>ri<br />

Specifică o culoare, gradient colorat sau mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> aplicat la valorile pier<strong>de</strong>rilor.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 665


Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Text cea mai mică valoare<br />

Specifică eticheta care apare lângă opţiunea celei mai mici valori atunci când sunt activate<br />

intervalele. Această proprietate se aplică la următoarele tipuri <strong>de</strong> prompt: dată, dată & timp,<br />

timp, valoare, casetă text şi interval. Textul implicit al etichetei este Prima dată, Prima oră sau<br />

Intervalul minim.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Prompt Casetă Text , Timp Prompt ,<br />

Valoare Prompt<br />

Straturi & Hartă<br />

Setează harta şi straturile pentru o diagramă hartă.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Drill hartă<br />

Controlează <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> drill dintr-o hartă. Se pot <strong>de</strong>fini diverse ţinte <strong>de</strong> drill pentru fiecare<br />

regiune sau punct.<br />

Se aplică la<br />

Strat Punct , Strat Regiune<br />

Margine<br />

Specifică proprietăţile marginii pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu marcator , Subtitlu , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Dată , Set Câmp , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Hiperlegătură<br />

, Buton Hiperlegătură , Imagine , Listă , Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Pagină , Text Pauză Pagină , Număr Pagină ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară<br />

, Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Buton Prompt , Diagramă Radar , Tabel<br />

Repetor , Număr Rând , Număr Rând , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Tabel ,<br />

Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Element Text , Timp , Variabilă Element Text ,<br />

Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Totaluri Marimekko<br />

Specifică dacă se afişează totaluri pentru fiecare coloană în partea <strong>de</strong> sus a diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Marimekko<br />

666 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Culoare marcator<br />

Specifică o culoare pentru marcatorii valorii ţintă într-o diagramă cu indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Culoare marcator<br />

Specifică culoarea marcatorilor.<br />

Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj<br />

Etichetă marcator<br />

Specifică dacă eticheta pentru marcatorul ţintă va apărea în legendă.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Marcatori<br />

Adaugă puncte <strong>de</strong> referinţă la o diagramă pe baza valorilor numerice sau statistice, a<br />

calculelor sau a calculelor <strong>de</strong> dispunere. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval<br />

Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Marcatori<br />

Adaugă puncte <strong>de</strong> referinţă la o diagramă pe baza valorilor numerice sau statistice, a<br />

calculelor sau a calculelor <strong>de</strong> dispunere.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă prin puncte<br />

Formă marcator<br />

Specifică forma marcatorilor.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Cumulare , Marcaj , Marcaj<br />

Formă marcator<br />

Specifică forma simbolului reper.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 667


Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj prin puncte<br />

Dimensiune marcator (pt)<br />

Specifică dimensiunea reperelor, în puncte. O valoare zero înseamnă că reperele nu sunt<br />

afişate.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin Puncte 3-D , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Marcaj , Marcaj , Diagramă Polară ,<br />

Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Dimensiune marcator (pt)<br />

Specifică dimensiunea reperelor, în puncte. O valoare zero înseamnă că reperele nu sunt<br />

afişate.<br />

Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj prin Puncte<br />

Stil Marcaj<br />

Specifică forma, tipul <strong>de</strong> umplere şi culoarea marcajelor din diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Marcaj , Marcaj prin Puncte<br />

Locaţie text marcator<br />

Specifică un<strong>de</strong> se redă textul marcatorului.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval<br />

Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

Specifică relaţiile dintre recipientul principal <strong>de</strong> date şi recipientul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>taliate. Mai<br />

exact, specifică modul în care articolele <strong>de</strong> interogare din interogarea master sunt corelate cu<br />

articolele <strong>de</strong> interogare sau parametrii din interogarea <strong>de</strong>taliată.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Titlu Axă , Titlu Axă , Linie <strong>de</strong><br />

Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Subsol Diagramă , Subsol Diagramă , Subtitlu<br />

Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Regiune Colorată , Regiune<br />

Colorată , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel Încrucişat , Date Buton<br />

Bară , Date Buton Casetă <strong>de</strong> verificare , Punte Date , Glisor Valori Discrete <strong>de</strong> Date , Listă<br />

Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong> Date , Date Casetă cu Listă , Date Buton Radio Grup , Date<br />

Filă Control , Date Buton Bară <strong>de</strong> Comutare , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă<br />

, Etichetă , Titlu Legendă , Titlu Legendă , ,Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Marcaj ,<br />

668 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Marcaj , Marcaj , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Notă , Conţinut Notă , Linie <strong>de</strong> Bază<br />

Numerică , Pagină , Set Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Radială , Culoare Punct Titlu Legendă , Mărime Punct Titlu Legendă , Diagramă<br />

Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Culoare Regiune<br />

Titlu Legendă , Repetor , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte, ,<br />

Marcaj prin Puncte , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Efecte materiale<br />

Specifică un efect material, cum ar fi plastic sau metalic.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă prin Puncte<br />

Efecte materiale<br />

Specifică un efect material, cum ar fi plastic sau metalic, într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Rânduri şi coloane matrice<br />

Specifică dacă se redă o matrice <strong>de</strong> diagrame pe rânduri şi coloane.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> combinare , Diagramă vitezometru ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă progresivă , Diagramă prin puncte<br />

Caractere maxime<br />

Specifică numărul maximum <strong>de</strong> caractere care se afişează înainte <strong>de</strong> trunchierea textului.<br />

Se aplică la<br />

Legendă , Element Text<br />

Durată maximă <strong>de</strong> executare<br />

Specifică durata maximă, în secun<strong>de</strong>, <strong>de</strong> care dispune interogarea pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> cursorul<br />

bazei <strong>de</strong> date şi a recupera primul rând <strong>de</strong> date. Dacă durata specificată este <strong>de</strong>păşită, este<br />

returnată o eroare. Reţineţi că această proprietate nu este pentru durata totală necesară pentru<br />

a executa interogarea. Dacă nu se specifică nicio valoare, nu este returnată nicio eroare şi<br />

interogarea se execută până când este finalizată.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Puncte fierbinţi maxime<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> puncte fierbinţi generate într-o diagramă. Dacă este specificat,<br />

această valoare <strong>de</strong>păşeşte setările <strong>de</strong> configurare ale punctelor tari din <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ®<br />

Administration.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 669


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Vitezometru<br />

Diagramă , Vitezometru Diagramă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici<br />

<strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă<br />

prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Număr maxim rânduri recuperate<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> rânduri ale bazei <strong>de</strong> date pe care le poate recupera interogarea.<br />

Dacă numărul <strong>de</strong> rânduri returnate ale bazei <strong>de</strong> date <strong>de</strong>păşeşte valoarea specificată, este<br />

returnată o eroare. Dacă nu se specifică nicio valoare, nu este returnată nicio eroare şi<br />

interogarea returnează toate rândurile.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Dimensiune maximă (pt)<br />

Specifică dimensiunea maximă utilizată pentru caracteristicile punctelor <strong>de</strong> hartă care au date<br />

corespunzătoare. De exemplu, dacă dimensiunea minimă este 2pt şi dimensiunea maximă este<br />

12pt, dimensiunea fiecărui punct este calculată folosind interpolarea liniară bazată pe valoarea<br />

măsurii acestuia.<br />

Se aplică la<br />

Măsură dimensiune punct<br />

Tabele maxime<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> tabele pe care le poate recupera interogarea. O eroare este<br />

returnată dacă numărul <strong>de</strong> tabele din instrucţiunile <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® SQL generate <strong>de</strong>păşeşte<br />

valoarea specificată. Dacă nu a fost specificată nicio valoare, nu este returnată nicio eroare şi<br />

nu există nicio restricţie asupra numărului <strong>de</strong> tabele care pot fi interogate.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Caractere maxime blob text<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> caractere pe care le poate recupera interogarea pentru fiecare<br />

BLOB <strong>de</strong> text. Dacă numărul <strong>de</strong> caractere returnate <strong>de</strong>păşeşte valoarea specificată, este<br />

returnată o eroare. Dacă nu este specificată nicio valoare, nu este returnată nicio eroare şi<br />

bloburile <strong>de</strong> text pot avea orice dimensiune.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Caractere <strong>de</strong> trunchiere maximă<br />

Specifică numărul maximum <strong>de</strong> caractere care se afişează înainte <strong>de</strong> trunchierea etichetei.<br />

670 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă proprietatea Permiteţi Trunchiere este setată la Da şi nicio valoare nu este specificată<br />

în proprietatea Maxim Caractere, aplicaţia <strong>de</strong>termină automat numărul optim <strong>de</strong> caractere<br />

după care să trunchieze. Utilizaţi această proprietate numai dacă doriţi să aveţi un control<br />

explicit asupra nivelului <strong>de</strong> trunchiere. Reţineţi că, indiferent <strong>de</strong> setarea acestei proprietăţi, nu<br />

va avea loc nicio trunchiere dacă există spaţiu suficient.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Etalon Etichete , Etichete Radiale , Axă X , Axă Y<br />

Valoare maximă<br />

Specifică valoarea maximă a scării numerice. Dacă nu este specificată nicio valoare, va fi<br />

calculată o valoare pe baza datelor.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Radială ,<br />

Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Valoare maximă<br />

Specifică valoarea maximă pentru glisor.<br />

MDX<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Textul MDX introdus. Acesta trebuie să fie a<strong>de</strong>cvat pentru tipul şi sursa <strong>de</strong> date. În caz<br />

contrar, interogarea poate eşua sau genera rezultate neaşteptate.<br />

Se aplică la<br />

MDX<br />

Membru<br />

Specifică o referinţă la un membru. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucşat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , VitezometruAxă , Element<br />

HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp Coloană Listă , Titlu Coloană Listă , Locaţie<br />

Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj , Măsură ,<br />

Membru , Set Copii Membru , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin<br />

Puncte , Element Text , Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Abatere membru (%)<br />

Specifică o poziţie faţă <strong>de</strong> următorul articol din diagramă. Aceasta este o valoare procentuală.<br />

Valorile negative indică înaintea membrului, iar valorile pozitive indică după membru.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 671


Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Membri<br />

Specifică membrii intersecţiei (tuple).<br />

Se aplică la<br />

Intersecţie (Tuple)<br />

Membri<br />

Specifică membrii din setul membrilor.<br />

Se aplică la<br />

Set <strong>de</strong> membri expliciţi<br />

Nume unic membru<br />

Specifică Numele unic <strong>de</strong> membru (MUN) al membrului.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişa , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Element<br />

HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp Coloană Listă , Titlu Coloană Listă , Locaţie<br />

Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj , Măsură ,<br />

Membru , Set Membru Copii , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin<br />

Puncte , Element Text , Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Text milisecun<strong>de</strong><br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei milisecun<strong>de</strong>lor din prompturile interval. Textul<br />

implicit al titlului este ms.<br />

Se aplică la<br />

Prompt interval<br />

Dimensiune minimă (pt)<br />

Specifică dimensiunea minimă utilizată pentru caracteristicile punctelor <strong>de</strong> hartă care au date<br />

corespunzătoare. De exemplu, dacă dimensiunea minimă este 2pt şi dimensiunea maximă este<br />

12pt, dimensiunea fiecărui punct este calculată folosind interpolarea liniară bazată pe valoarea<br />

măsurii acestuia.<br />

Se aplică la<br />

Măsură dimensiune punct<br />

Valoare minimă<br />

Specifică valoarea minimă a scării numerice. Dacă nu este specificată nicio valoare, va fi<br />

calculată o valoare pe baza datelor.<br />

672 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Radială ,<br />

Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Valoare minimă<br />

Specifică valoarea minimă pentru glisor.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă minore ale axei vitezometrului dintr-o diagramă<br />

vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă minore dintr-o diagramă. Această proprietate se aplică<br />

numai la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Categorie Axă , Linie <strong>de</strong> Cumulare axă , Vitezometru Axă Numerică , Axă<br />

Numerică , Axă Numerică , Axă Radială , Axă X , Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , ,Axă<br />

Y , Axă Z , Axă Z<br />

Linii <strong>de</strong> grilă minore<br />

Specifică proprietăţile liniilor <strong>de</strong> grilă minore dintr-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Linie <strong>de</strong> cumulare , Axă numerică , bare Pareto , Axă Principală , Axă<br />

Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară , Axă Secundară <strong>de</strong> Jos , Axă X , Axă Y<br />

Text minute<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei minutelor din prompturile interval. Textul implicit<br />

al titlului este Min.<br />

Se aplică la<br />

Prompt interval<br />

Linie multiplă<br />

Specifică dacă se permite editarea pe mai multe rânduri în controlul text<br />

Se aplică la<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 673


Selectare multiplă<br />

Specifică dacă controlul permite selectarea <strong>de</strong> valori multiple. Notaţi faptul că o expresie <strong>de</strong><br />

filtrare parametrizată asociată va înlocui setările acestul obiect. Dacă editaţi această<br />

proprietate, dar nu obţineţi rezultatele preconizate, verificaţi expresia asociată pentru a<br />

<strong>de</strong>termina prezenţa unui operator care specifică numărul <strong>de</strong> articole care pot fi selectate.<br />

Exemple <strong>de</strong> operatori <strong>de</strong> selecţie multiplă sunt "în" şi "nu în"; exemple <strong>de</strong> operatori <strong>de</strong><br />

selecţie unică sunt egal (=), mai mic <strong>de</strong>cât ().<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

De exemplu, dacă aţi utilizat expertul <strong>de</strong> prompturi pentru a crea o expresie <strong>de</strong> filtrare<br />

parametrizată şi aţi selectat unul din operatorii care specifică regulile <strong>de</strong> selecţie, modificarea<br />

valorii acestei proprietăţi nu este suficientă pentru a modifica această restricţie. Trebuie să<br />

editaţi, <strong>de</strong> asemenea, expresia filtrului <strong>de</strong> a înlătura operatorul ce încalcă regula.<br />

Pentru a edita expresia <strong>de</strong> filtrare, trebuie să selectaţi filtrul, care poate fi accesat din<br />

Vizualizare interogare, utilizând bara <strong>de</strong> explorator.<br />

Se aplică la<br />

Date Casetă cu Listă , Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă cu Listă ,<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă cu Text Prompt , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare<br />

Prompt<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Grupuri Personalizate , Sumar Margine Dimensională ,<br />

Sumar Margine , Set Membru Explicit , Set Ierarhie , Intersecţie (Tuplu) , Set Nivel , Sumar<br />

Listă , Măsură , Membru , Set Membru Copii , Proprietate Membru , Set Denumit , Set<br />

Expresie<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Set <strong>de</strong> pagini<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Pagină<br />

Specifică un nume unic care permite reutilizarea obiectelor <strong>de</strong> aspect, <strong>de</strong> obicei pentru a<br />

beneficia <strong>de</strong> orice stilizare aplicată.<br />

674 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> COmbinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Buton , Buton Bară , Casetă <strong>de</strong> Verificare Grup ,<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Tabel<br />

Încrucişat , Date Buton Bară , Date Casetă <strong>de</strong> Verificare Grup , Punte Date , Glisor Discret <strong>de</strong><br />

Valori Date , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong> Date , Date Casetă cu Listă , Date Grup<br />

Buton Radio , Date Filă Control , Date Buton Bară <strong>de</strong> Comutare , Dată & Timp Prompt , Dată<br />

Prompt , Puncte , Glisor Discret Valori , Listă Derulantă , Set Câmp , Vitezometru Diagramă ,<br />

Vitezometru Diagramă , Prompt Generat , Element HTML , Hiperlegătură , Buton<br />

Hiperlegătură , Imagine , Interval Prompt , Iterator , Listă , Casetă cu Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Progresivă , Buton Prompt , Diagramă Radar , Grup Buton Radio , Repetor , Tabel Repetor ,<br />

Element Text Bogat , Diagramă prin puncte , Diagramă prin Puncte , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Singleton , Filă Control , Tabel , Casetă cu Text Prompt , Element Text , Timp<br />

Prompt , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare , Arbore Prompt , Valoare Prompt , Diagramă<br />

Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Specifică i<strong>de</strong>ntificatorul nume unic pentru o operaţiune <strong>de</strong> interogare.<br />

Se aplică la<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare<br />

Specifică i<strong>de</strong>ntificatorul nume unic pentru un obiect SQL.<br />

Se aplică la<br />

SQL<br />

Specifică i<strong>de</strong>ntificatorul nume unic pentru un obiect MDX.<br />

Se aplică la<br />

MDX<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Dimensiune<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 675


Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Nume<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Nivel<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Dată fapt<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Set <strong>de</strong> membri<br />

Specifică numele obiectului.<br />

Se aplică la<br />

Variabilă<br />

Specifică un nume unic care permite reutilizarea obiectelor <strong>de</strong> aspect, <strong>de</strong> obicei pentru a<br />

beneficia <strong>de</strong> orice formatare aplicată.<br />

Se aplică la<br />

Membru Calculat , Cheie , Nivel Ierarhie , Membru Ierarhie , Proprietate Membru<br />

Culoare coloană negativă<br />

Specifică culoarea, gradientul sau mo<strong>de</strong>lul utilizat pentru coloanele din diagrama progresivă<br />

care reprezintă valori negative.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Afişare etichete imbricate<br />

Specifică cum să se afişeze etichetele <strong>de</strong> axă pentru categoriile imbricate. Cele concatenate<br />

separă etichetele prin virgulă.<br />

Se aplică la<br />

Etichete axă<br />

676 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Conţinuturi fără date<br />

Specifică ce se întâmplă într-un container <strong>de</strong> date atunci când nu mai sunt date disponibile din<br />

baza <strong>de</strong> date. Atunci când este setat la Niciun Conţinut, afişează un container <strong>de</strong> date gol, cum<br />

ar fi o listă blanc. Când este setat la Conţinut specificat în fila Nicio Dată, afişează conţinutul<br />

pe care l-aţi specificat în fila Nicio dată. Puteţi insera orice obiect din fila Trusă <strong>de</strong> unelte.<br />

Atunci când setaţi la text Specificat (implicit), afişează textul pe care l-aţi specificat.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Radar , Repetor , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă<br />

prin Puncte , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Dimensiune caracteristici fără date (pt)<br />

Specifică dimensiunea punctului utilizată pentru caracteristicile punctelor hărţii care nu au<br />

date corespunzătoare.<br />

Se aplică la<br />

Hartă<br />

Coordonată nod<br />

I<strong>de</strong>ntifică în mod unic un membru <strong>de</strong> nod sau distanţier pe o margine a unui tabel încrucişat.<br />

Utilizată <strong>de</strong> obiectul Intersecţie tabel încrucişat pentru a i<strong>de</strong>ntifica în mod unic intersectarea<br />

elementelor <strong>de</strong> pe fiecare margine. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat<br />

Bordură notă<br />

Specifică proprietăţile pentru bordura unei note.<br />

Note<br />

Note<br />

Se aplică la<br />

Notă<br />

Specifică un bloc <strong>de</strong> text pe care îl puteţi poziţiona pe o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Vitezometru diagramă , hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici<br />

<strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Radar , Diagramă prin puncte<br />

Specifică dacă se redă o notă într-o diagramă.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 677


Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă cu marcator , Diagrmă <strong>de</strong> combinare , Diagramă Vitezometru ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Progresivă , Diagramă prin puncte<br />

Text notă<br />

Specifică textul care apare într-o notă dintr-o diagramă. Pentru a edita textul notei, trebuie să<br />

comutaţi la vizualizarea Design Pagină (Vizualizare > Design Pagină)<br />

Se aplică la<br />

Notă , Notă<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare<br />

Specifică dacă se va <strong>de</strong>fini sau nu un articol <strong>de</strong> listă implicit. La selectarea articolului implicit,<br />

se setează valoarea articolului <strong>de</strong> date din control ca fiind nulă. Implicit, articolul fără valoare<br />

este primul din listă.<br />

Se aplică la<br />

Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Casetă cu Listă <strong>de</strong> Date , Listă Derulantă , Casetă cu Listă<br />

Număr <strong>de</strong> intervale minore<br />

Atunci când liniile <strong>de</strong> grilă sunt <strong>de</strong>finite pentru axa diagramei, specifică prin câte intervaluri<br />

minore să împartă intervalurile majore. Valoarea implicită este 2, ce arată o lini <strong>de</strong> grilă<br />

minoră dintre fiecare linie <strong>de</strong> grilă majoră.<br />

Se aplică la<br />

Categorie axă , Vitezometru Axă , Axă Numerică , Axă X , Axă Y<br />

Număr <strong>de</strong> intervale minore<br />

Atunci când liniile <strong>de</strong> grilă minoră sunt <strong>de</strong>finite pentru axa diagramei, specifică prin câte<br />

intervaluri minore să împartă intervalurile majore. Valoarea implicită este 2, ce arată o lini <strong>de</strong><br />

grilă minoră dintre fiecare linie <strong>de</strong> grilă majoră.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare , Bare Pareto , Axă Principală , Axă Principală <strong>de</strong> Jos , Axă Secundară ,<br />

Axă Secundară <strong>de</strong> Jos<br />

Număr linii <strong>de</strong> regresie<br />

Specifică dacă va fi o linie <strong>de</strong> regresie pentru toate datele sau una pentru fiecare serie.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> regresie<br />

Numai numere<br />

Specifică dacă Promptul casetă <strong>de</strong> text acceptă numai numere.<br />

678 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Stil număr<br />

Specifică stilul utilizat pentru numerele <strong>de</strong> pagină.<br />

Se aplică la<br />

Număr pagină<br />

Stil număr<br />

Specifică stilul <strong>de</strong> număr <strong>de</strong> utilizat pentru numărul iterator.<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Axă numerică<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combo 3-D<br />

Axă numerică<br />

Specifică dacă se redă axa numerică a unei diagrame vitezometru.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă vitezometru<br />

Linii <strong>de</strong> bază numerice<br />

Adaugă linii <strong>de</strong> referinţă pe axa numerică la o diagramă pe baza valorilor numerice sau<br />

statistice, a calculelor sau a calculelor <strong>de</strong> dispunere.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Progresivă , Diagramă prin Puncte<br />

Valoare numerică<br />

Specifică poziţia numerică folosind un număr.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Valoare numerică<br />

Specifică valoarea poziţiei numerice.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 679


Se aplică la<br />

Reper<br />

Valoare numerică<br />

Specifică valoarea poziţiei numerice.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Text opţiuni<br />

Specifică textul pentru legătura opţiuni suplimentare prompt în prompturile selectare &<br />

căutare. Textul implicit al etichetei este Opţiuni.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Orientare<br />

Specifică orientarea controlului.<br />

Se aplică la<br />

Buton Bară , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Buton Bară <strong>de</strong> Date ,<br />

Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare Date , Glisor Discret Valori <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong> Date , Grup Buton<br />

Radio <strong>de</strong> Date , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Iterator , Grup<br />

Buton Radio , Comutare bară <strong>de</strong> butoane<br />

Asociere externă permisă<br />

Specifică dacă unirile externe sunt permise pe obiect. Această proprietate se aplică unei<br />

singure interogări şi suprascrie setarea din <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® Framework Manager, unealta <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>lare.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare ieşire<br />

Specifică metoda <strong>de</strong> agregare.<br />

Se aplică la<br />

Sumar Tabel Încrucişat , Listă Sumar<br />

Metodă <strong>de</strong> agregare ieşire<br />

Specifică metoda <strong>de</strong> agregare.<br />

Se aplică la<br />

Celulă listă<br />

680 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Suprascriere informaţii dimensiune<br />

Specifică informaţiile <strong>de</strong> dimensiune pentru o interogare.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Înlocuiri<br />

Specifică dacă să se înlocuiască obiectele copil. Înainte <strong>de</strong> a putea înlocui obiectele copil,<br />

acestea trebuie să aibă un nume.<br />

Se aplică la<br />

Referinţă componentă dispunere<br />

Padding<br />

Specifică spaţiul dintre obiect şi margine. Dacă există o bordură, specifică spaţiul dintre<br />

obiect şi bordură.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Bloccare , Diagramă cu Bule ,<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Subtitlu , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Coloane<br />

Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod<br />

Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat<br />

, Sumar Tabel Încrucişat , vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Hiperlegătură ,<br />

Buton Hiperlegătură , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Listă Coloană , Listă Coloane , Listă<br />

Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Colaonă Listă , Subsol<br />

Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Text Pauză Pagină , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă radială , Diagramă radială , Diagramă Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Progresivă , Buton Prompt , Diagramă Radar , Celulă Tabel Repetor ,<br />

Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare<br />

Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Element Text , Variabilă Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Paginare<br />

Specifică regulile <strong>de</strong> paginare, cum ar fi sfârşitul <strong>de</strong> pagină, proprietăţile <strong>de</strong> păstrare cu,<br />

numărul <strong>de</strong> pagini şi numerotarea.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă fr Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Digramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Vitezometru Diagramă ,<br />

Vitezometru Diagramă , Listă , Coloană Listă , Antet Listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă Interval Indice <strong>de</strong> Măsurare , Pagină , Set Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polar , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Repetor , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte ,<br />

Diagramă prin Puncte , Tabel , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 681


Paletă<br />

Specifică paleta <strong>de</strong> utilizat pentru diagramă. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Paletă<br />

Paletă<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Etalon Diagramă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare<br />

, Diagramă Pareto , Diagramă radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Specifică paleta <strong>de</strong> culori pentru o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Diagramă cu Bule , Vitezometru Axă , Linie , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă prin Puncte<br />

Straturile hărţii utilizează paleta numerică, în care culoarea unei regiuni sau a unui punct se<br />

bazează pe valoarea numerică a acestuia.<br />

Se aplică la<br />

Strat Punct , Strat Regiune,<br />

Parametru<br />

Specifică parametrul care este în<strong>de</strong>plinit <strong>de</strong> valorile alese în controlul prompt.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Prompt Generat , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Axă Pareto<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Pareto<br />

Instalare şi setare pagină PDF<br />

Specifică orientarea şi formatul hârtiei pentru documentele PDF.<br />

Centil<br />

Se aplică la<br />

Pagină<br />

Specifică o poziţie pe baza unei valori centilă <strong>de</strong> date. Această valoare trebuie să fie mai mare<br />

<strong>de</strong>cât zero.<br />

682 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Centil<br />

Centil<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Specifică o poziţie pe baza unei valori centilă <strong>de</strong> date. Această valoare trebuie să fie mai mare<br />

<strong>de</strong>cât zero.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Specifică o poziţie pe baza unei valori centilă <strong>de</strong> date. Această valoare trebuie să fie mai mare<br />

<strong>de</strong>cât zero.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Procent axă<br />

Specifică o poziţie pe baza unui procent <strong>de</strong>-a lungul axei numerice. Această valoare trebuie să<br />

fie mai mare <strong>de</strong>cât zero.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Procent axă<br />

Specifică o poziţie pe baza unui procent <strong>de</strong>-a lungul axei numerice. Această valoare trebuie să<br />

fie mai mare <strong>de</strong>cât zero.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Procent axă<br />

Specifică o poziţie pe baza unui procent <strong>de</strong>-a lungul axei numerice. Această valoare trebuie să<br />

fie mai mare <strong>de</strong>cât zero.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> performanţe<br />

Controlează ce porţiune a marcatorilor intervalului pentru toleranţă şi a intervalelor ţintă sunt<br />

redate pe o diagramă cu indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 683


Etichete circulare<br />

Specifică dacă se redau etichetele diagramelor circulare.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Umplere zonă <strong>de</strong> reprezentare<br />

Specifică culoarea <strong>de</strong> umplere şi efectele pentru zona <strong>de</strong> redare a unei diagrame.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă prin Puncte<br />

Formă punct<br />

Specifică forma marcatorilor. Dacă alegeţi o valoare <strong>de</strong> serie sau categorie, forma reperelor<br />

variază în consecinţă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă Polară , Diagramă Radar ,<br />

Diagramă prin Puncte<br />

Exponent algebric<br />

Specifică cea mai mare valoare exponenţială utilizată la calcularea regresiei.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> regresie<br />

Poziţie<br />

Specifică un<strong>de</strong> se poziţionează legenda.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Poziţie<br />

Specifică poziţia unei note într-o diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Ecuaţie , Notă<br />

Poziţie în listă<br />

Specifică poziţia articolului <strong>de</strong> listă fără valoare în listă.<br />

Se aplică la<br />

Articol <strong>de</strong> listă fără valoare<br />

684 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Tip poziţie<br />

Specifică tipul sursei pentru poziţia numerică.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Tip poziţie<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> poziţie numerică pe axa X. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Tip poziţie<br />

Specifică un tip <strong>de</strong> poziţie numerică.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Culoare coloană pozitivă<br />

Specifică culoarea, gradientul sau mo<strong>de</strong>lul utilizat pentru coloanele din diagrama progresivă<br />

care reprezintă valori pozitive.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Populare prealabilă<br />

Specifică dacă să se populeze în prealabil controlul cu valori, dar numai dacă părintele acestui<br />

control <strong>de</strong> prompt este opţional. Acest lucru se aplică numai controalelor <strong>de</strong> prompt care <strong>de</strong>ţin<br />

un părinte într-o cascadă.<br />

Se aplică la<br />

Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Populare prealabilă niveluri<br />

Specifică numărul <strong>de</strong> niveluri <strong>de</strong> populare prealabilă a promptului. Valoarea implicită este 1,<br />

care va popula în prealabil promptul numai cu membrii rădăcină.<br />

Se aplică la<br />

Prompt arbore<br />

Sortare prealabilă<br />

Sortează datele utilizate <strong>de</strong> interogare pentru a genera un cub temporar la nevoie, cum ar fi<br />

pentru un tabel încrucişat după o sursă <strong>de</strong> date relaţionale. Această proprietate afectează<br />

ordinea implicită a membrilor unui nivel populat <strong>de</strong> la articolul <strong>de</strong> date.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 685


Se aplică la<br />

Element <strong>de</strong> date<br />

Procesare<br />

Specifică dacă motorul <strong>de</strong> interogare va prelua o cantitate minimă <strong>de</strong> procesare. Procesarea<br />

locală are loc numai dacă baza <strong>de</strong> date nu poate trata cantitatea atribuită. Această proprietate<br />

se aplică numai la sursele <strong>de</strong> date dimensionale sau OLAP.<br />

Specifică dacă serverul <strong>de</strong> raport <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® culege o sumă minimă <strong>de</strong> procesare. Această<br />

proprietate înlocuieşte guvernatorul corespunzător din mo<strong>de</strong>l. Dacă nu este specificată, este<br />

utilizată valoarea guvernatorului din mo<strong>de</strong>l. Această proprietate se aplică doar pe surse <strong>de</strong><br />

date relaţionale, doar dacă utilizaâi un mpd <strong>de</strong> interogare dinamic.<br />

Procesarea Doar bază <strong>de</strong> date specifică faptul că toate procesările <strong>de</strong> interogări sunt realizate<br />

pe baza <strong>de</strong> date, şi niciuna nu este realizată şi memorată <strong>de</strong> către serverul <strong>de</strong> raport <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong>. Interogarea se execută cu succes doar dacă toate operaţiunile <strong>de</strong> interogare pot fi<br />

realizate <strong>de</strong> către baza <strong>de</strong> date.<br />

LProcesarea locală limitată specifică faptul că puţină, sau posibil <strong>de</strong>loc, din procesarea <strong>de</strong><br />

interogare este realizată <strong>de</strong> către serverul <strong>de</strong> raport <strong>Cognos</strong>. Procesarea locală apare doar dacă<br />

baza <strong>de</strong> date nu poate manevra interogarea.<br />

Atunci când utilizaţi modul dinamic, această proprietate se aplică doar la sursele <strong>de</strong> date SAP<br />

BW şi opţiunea Procesare locală limitată nu este suportată. Procesarea doar bază <strong>de</strong> date<br />

specifică faptul că puţină, sau posibil <strong>de</strong>loc, din procesarea <strong>de</strong> interogare este realizată şi<br />

memorată <strong>de</strong> către serverul <strong>de</strong> raport <strong>Cognos</strong>. Procesarea locală apare doar dacă baza <strong>de</strong> date<br />

nu poate manevra interogarea. Luaţi în consi<strong>de</strong>rare utilizarea acestei opţiuni doar dacă<br />

raportul <strong>de</strong> performanţă este inacceptabil cu setarea implicită şi <strong>de</strong>vine utilizabil cu această<br />

setare. Fiţi conştient <strong>de</strong> faptul că rezultatele s-ar putea schimba cu această setare; testaţi cu<br />

grijă pentru a confirma faptul că rezultatele încă sunt corecte.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Axă progresivă<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Paletă progresivă<br />

Specifică paleta <strong>de</strong> culori pentru o diagrama progresivă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Listă <strong>de</strong> proiecţie<br />

Afişează lista <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date proiectate pentru operaţiunea "set". Puteţi genera automat<br />

lista sau adăuga manual articole <strong>de</strong> date.<br />

686 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare<br />

Proprietăţi<br />

Specifică o listă <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date din interogare, pentru a o asocia la obiectul selectat. Acest<br />

lucru este necesar atunci când doriţi să faceţi referire la un articol <strong>de</strong> date care este în<br />

interogarea asociată, dar nu este utilizat în dispunere.<br />

Se aplică la<br />

Titlu Axă , Titlu Axă , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază ,<br />

Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Subsol Diagramă , Subsol Diagramă , Membru Nod Diagramă ,<br />

Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Regiune Colorată ,<br />

Regiune Colorată , Memebru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă <strong>de</strong> Cumulare , Linie <strong>de</strong><br />

Cumulare , Etichetă , Titlu Legendă , Titlu Legendă , Listă , Subsol Listă , Antet Listă ,<br />

Marcaj , Marcaj , Marcaj , Notă , Conţinut Notă , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Pagină , Set<br />

Pagină , Culoare Punct Titlu Legendă , Mărime Punct Titlu Legendă , Culoare Regiune Titlu<br />

Legendă , Linie Regresie , Repetor , Tabel Repetor , Marcaj prin Puncte , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Singleton , Total Coloană , Total Etichetă Coloană , Etichetă Linie <strong>de</strong> Tendinţă ,<br />

Valoare Prompt<br />

Proprietate<br />

Specifică o referinţă la o proprietate <strong>de</strong> membru. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Proprietate membru<br />

Nume unic proprietate<br />

Specifică Numele unic <strong>de</strong> proprietate a membrului (MPUN) al proprietăţii membrului.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Element<br />

HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă , Locaţie Hartă<br />

, Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj , Proprietate<br />

Membru , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text ,<br />

Total Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Împingere spre partea <strong>de</strong> jos<br />

Specifică dacă se poziţionează subsolul paginii cât mai jos posibil în interiorul obiectului<br />

părinte.<br />

Se aplică la<br />

Subsol Listă , Subsol Listă Pagină<br />

Interogare<br />

Specifică o referinţă la o interogare.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 687


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Titlu Axă , Titlu Axă , Linie <strong>de</strong><br />

Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bazăe , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule<br />

, Diagramă cu Marcator , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Subsol Diagramă , Subsol Diagramă ,<br />

Subtitlu Diagramă , Subtitlu Diagramă , Titlu Diagramă , Titlu Diagramă , Regiune Colorată ,<br />

Regiune Colorată , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel Încrucişat ,<br />

Etichetă <strong>de</strong> Cumulare , Date Buton Bară , Date Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Punte Date , Date<br />

Glisor Valori Discrete , Date Listă <strong>de</strong>rulantă , Date Iterator , Date Casetă cu Listă , Date Grup<br />

Buton Radio , Date Filă Control , Date Buton Bară <strong>de</strong> Comutare , Vitezometru Diagramă ,<br />

Vitezometru Diagramă , Etichetă , Tilu Legendă , Titlu Legendă , Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Marcaj , Marcaj , Marcaj , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Conţinut Notă<br />

, Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Set Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă Radială , Culoare Punct Titlu Legendă , Mărime Punct Titlu Legendă ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Culoare<br />

Regiune Tilu Legendă , Repetor , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin<br />

Puncte , Marcaj prin Puncte , Singleton , Etichetă Linie <strong>de</strong> Tendinţă , Diagramă<br />

Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Interogare<br />

Specifică o referinţă la o interogare.<br />

Se aplică la<br />

Pagină , Selectaţi &Căutaţi Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Tip radar<br />

Specifică cum se redă diagrama radar.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radar<br />

Axă radială<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Polară , Diagramă Radar<br />

Definiţie butoane radio<br />

Defineşte butoanele din grupul <strong>de</strong> butoane radio.<br />

Se aplică la<br />

Grup butoane radio<br />

Interval<br />

Specifică dacă acest control acceptă intervale. Setarea expresiei parametrizate asociate acestei<br />

proprietăţi va înlocui setarea acestui obiect. Dacă editaţi această proprietate, dar nu obţineţi<br />

rezultatele preconizate, verificaţi expresia asociată pentru a <strong>de</strong>termina prezenţa sau absenţa<br />

unui operator în_interval.<br />

688 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


De exemplu, dacă aţi creat acest control <strong>de</strong> prompt cu expertul <strong>de</strong> prompt şi aţi configurat un<br />

filtru parametrizat asociat care acceptă intervale, modificarea valorii acestei proprietăţi nu este<br />

suficientă pentru a modifica această restricţie. Trebuie să editaţi, <strong>de</strong> asemenea, expresia<br />

filtrului <strong>de</strong> a înlătura operatorul din interval.<br />

Pentru a edita expresia <strong>de</strong> filtrare, trebuie să selectaţi filtrul, care poate fi accesat din<br />

Vizualizare interogare, utilizând bara <strong>de</strong> explorator.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă Text Prompt , Timp Prompt ,<br />

Valoare Prompt<br />

Etichetă interval<br />

Specifică dacă eticheta pentru intervalul ţintă va apărea în legendă.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Tip Interval<br />

Specifică dacă să arătaţi unul sau două <strong>de</strong>gete mari şi ce regiune să urmăriţi pentru a<br />

evi<strong>de</strong>nţia.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue , Date Glisor Valori Discrete , Glisor Valori Discrete<br />

Linie <strong>de</strong> regresie<br />

Specifică dacă o linie <strong>de</strong> regresie este redată. O linie <strong>de</strong> regresie este o linie dreaptă sau curbă<br />

care aproximează cel mai bine punctele <strong>de</strong> date din serie.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă prin Puncte<br />

Tip regresie<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> regresie utilizat.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> regresie<br />

Aliniere relativă<br />

Specifică cum se aliniază vertical obiectul faţă <strong>de</strong> fraţii acestuia.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> combinare 3-D , Diagramă prin puncte 3-D , Diagramă cu bule , Diagramă cu<br />

bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , diagramă <strong>de</strong> Combinare , Context<br />

Element Text , Tabel Încrucişat , Dată , Dată Prompt , Set Câmp , Diagramă Vitezometru ,<br />

Diagramă Vitezometru , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine , Listă , Sumar Listă ,<br />

Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă interval indici <strong>de</strong> măsurare , Text Pauză Pagină ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 689


Număr Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă radială , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Buton Prompt , Diagramă<br />

Radar , Tabel Repetor , Număr Rând , Număr Rând , Diagramă prin puncte , Diagramă prin<br />

puncte , Tabel , Casetă Text Prompt , Element Item , Timp , Valoare Prompt , Variabilă<br />

Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Text eliminare<br />

Specifică eticheta care apare pe butonul utilizat pentru a elimina articole din caseta articolelor<br />

selectate din toate prompturile <strong>de</strong> selectare multiplă. Textul implicit al etichetei este<br />

Eliminare.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Casetă<br />

Text Prompt , Timp Prompt , Valoare Prompt<br />

Redare<br />

Pentru rapoartele tip listă, specifică dacă se redă coloana din ieşirea raportului. Chiar dacă<br />

este setată pe Da sau Nu, interogarea pentru coloană se execută întot<strong>de</strong>auna.<br />

Se aplică la<br />

Coloană listă<br />

Redare celule fapt<br />

Specifică dacă se redau valorile din celulele date fapte <strong>de</strong> pe distanţierul <strong>de</strong> pe o margine a<br />

tabelului încrucişat.<br />

Se aplică la<br />

Spaţiu tabel încrucişat<br />

Redare pagină dacă este goală<br />

Specifică dacă să se re<strong>de</strong>a o pagină atunci când recipientele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe o pagină nu conţin<br />

date. Dacă toate recipientele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe o pagină au această proprietate setată la Nu şi nu<br />

conţin date <strong>de</strong> redat, pagina nu este redată. Dacă un recipient <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe o pagină are date<br />

sau are această proprietate setată la Da, pagina este redată.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Radar , Repetor , Tabel Repetor , Diagramă prin Puncte , Diagramă<br />

prin Puncte , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Redare variabilă<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia obiectul poate fi redat condiţional.<br />

690 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Etichete Axă , Titlu Axă , Blocare<br />

, Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Buton , Buton Bară ,<br />

Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Subsol Diagramă , Subtitlu Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Titlu Diagramă , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Regiuni Colorate , Regiune Colorată , Diagramă<br />

<strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Context Element Text , Glisor Valori Continue ,<br />

Tabel Încrucişat , Date Buton Bară , Grup Date casetă <strong>de</strong> Verificare , Punte Date , Glisor<br />

Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator Date , Date Casetă cu Listă , Grup Date<br />

Buton Radio , Date Filă Control , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Date & Timp Prompt , Dată<br />

Prompt , Punte , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă Derulantă , Set Câmp , Etalon Diagramă ,<br />

Etalon Diagramă , Prompt Generat , Element HTML , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură ,<br />

Imagine , Interval Prompt , Iterator , Etichetă , Legendă , Titlu Legendă , Listă , Casetă Listă ,<br />

Listă Coloană , Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Marcaj , Diagramă Interval<br />

Indicatori <strong>de</strong> Măsurare , Notă , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Pagină , Text Pauză pagină ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară<br />

, Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Grup Buton Radio , Repetor<br />

, Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Element Text Bogat , Diagramă prin Puncte ,<br />

Diagramă prin Puncte , Reper prin Puncte , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Singleton , Filă<br />

Control , Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Prompt Casetă Text , Element<br />

Text , Timp Prompt , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare , Arbore Prompt , Linie Tendinţă , Valoare<br />

Prompt , Element Text Variabilă , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Direcţie repetor<br />

Specifică direcţia în care se populează celulele repetoare redate.<br />

Se aplică la<br />

Tabel repetor<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia raportului care <strong>de</strong>fineşte textul <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Elemnt Text , Total Coloană<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia raportului folosită pentru <strong>de</strong>finirea codului HTML <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Elemen HTML , Element Text Bogat<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia raportului care <strong>de</strong>fineşte URL-ul.<br />

Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 691


Expresie raport<br />

Specifică expresia raport care <strong>de</strong>fineşte semnul <strong>de</strong> carte. Valoarea utilizată ca referinţă a<br />

semnului <strong>de</strong> carte trebuie să se potrivească cu această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Expresie raport<br />

Specifică poziţia numerică folosind expresia unui raport.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia raportului pentru poziţia membru.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia unui raport.<br />

Se aplică la<br />

Expresie As of Time<br />

Expresie raport<br />

Specifică expresia <strong>de</strong> evaluat când se <strong>de</strong>termină valoarea pentru această variabilă.<br />

Se aplică la<br />

Variabilă<br />

Expresie raport<br />

Specifică poziţia numerică din expresia unui raport.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Expresie raport<br />

Specifică poziţia numerică din expresia unui raport.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

692 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Obligatoriu<br />

Specifică dacă promptul este obligatoriu sau opţional. Dacă această proprietate este setată la<br />

Obligatoriu, o valoare a promptului trebuie să fie introdusă înainte ca raportul să poată fi<br />

executat. Setarea Utilizare a filtrului parametrizat asociat acestei proprietăţi va înlocui setarea<br />

acestui obiect. Dacă editaţi această proprietate dar nu primiţi rezultatele aşteptate, verificaţi<br />

setarea Utilizare a filtrului asociat.<br />

De exemplu, dacă aţi creat acest control <strong>de</strong> prompt cu expertul <strong>de</strong> prompt şi aţi configurat<br />

filtrul parametrizat asociat ca opţional, modificarea valorii acestei proprietăţi nu este<br />

suficientă pentru a modifica această setare. Trebuie să editaţi, <strong>de</strong> asemenea, proprietatea<br />

filtrului Necesară pentru a se potrivi cu setarea pentru proprietatea Necesară a acestui obiect.<br />

Pentru a edita o expresie <strong>de</strong> filtrare, trebuie să selectaţi filtrul accesibil din vizualizarea<br />

Interogare, utilizând bara Explorer.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Prompt generat , Interval Prompt , Selectaţi & Căutaţi<br />

Prompt , Casetă text Prompt , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Text rezultate <strong>de</strong>selectare toate<br />

Specifică textul pentru linkul <strong>de</strong> sub caseta <strong>de</strong> rezultate care <strong>de</strong>selectează toate articolele din<br />

casetă. Această proprietate se aplică tuturor prompturilor cu selectare multiplă şi căutare,<br />

prompturilor arbore şi prompturilor valoare. Textul implicit al linkului este Deselectare toate.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Text rezultate selectare toate<br />

Specifică textul pentru linkul <strong>de</strong> sub caseta <strong>de</strong> rezultate care selectează toate articolele din<br />

casetă. Această proprietate se aplică tuturor prompturilor cu selectare multiplă şi căutare,<br />

prompturilor arbore şi prompturilor valoare. Textul implicit al linkului este Selectare toate.<br />

Se aplică la<br />

Selecaţit & Căutaţi Prompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Text rezultate<br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei <strong>de</strong> rezultate în prompturile selectează & caută.<br />

Textul implicit al titlului este Rezultate.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Ordine Categorie Inversată<br />

Specifică dacă se modifică ordinea categoriilor, cum ar fi barele dintr-o diagramă bară.<br />

Valoarea implicită este Nu, ceea ce înseamnă că pentru o diagramă bară orizontală barele<br />

încep din partea <strong>de</strong> jos în sus.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 693


Se aplică la<br />

Axă categorie<br />

Poziţie dreapta<br />

Specifică poziţia marginii drepte a regiunii colorate.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

Poziţie dreapta (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii drepte a legen<strong>de</strong>i măsurată <strong>de</strong> la marginea din stânga a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Funcţie agregat cumulare<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> agregare <strong>de</strong> aplicat la valorile sumarizate. Aceste valori apar la nivelurile<br />

mai înalte ale listelor şi tabelelor încrucişate. Pentru sursele <strong>de</strong> date OLAP, o funcţie agregat<br />

rollup Număr distincte este acceptată numai pentru niveluri şi seturi <strong>de</strong> membri.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Text Diagramă Item ,<br />

Element text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Date Element , Vitezometru Axă<br />

, Element HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj ,<br />

Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text , Total<br />

Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Procesare cumulare<br />

Specifică un<strong>de</strong> să se calculeze agregatele. Setarea Extins înseamnă că agregatele sunt<br />

calculate utilizându-se o operaţie <strong>de</strong> agregare extinsă. Setarea Bază <strong>de</strong> date înseamnă că<br />

agregatele sunt calculate <strong>de</strong> aplicaţia software a bazei <strong>de</strong> date. Setarea Local înseamnă că<br />

agregatele sunt calculate <strong>de</strong> aplicaţia software <strong>de</strong> extragere a datelor <strong>de</strong> pe serverul <strong>de</strong><br />

rapoarte, utilizându-se un agregat care rulează.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Numai membrii rădăcină<br />

Specifică dacă setul conţine membrii rădăcină sau toţi membrii ierarhiei.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Elemetn Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiuni Colorate , Regiuni Colorate , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

694 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , MEmebru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Set Ierarhie ,<br />

Element HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă ,<br />

Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj ,<br />

Linie <strong>de</strong> Bază Numerică , Element text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text , Total<br />

Coloană , Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Rotire valori<br />

Controlează dacă valorile afişate sau nu pe diagramă sunt rotite atunci când proprietatea<br />

Orientare Diagramă este setată la Orizontal. Poate facilita lizibilitatea valorilor din<br />

diagramele orizontale. Această proprietate se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Coordonată rând<br />

I<strong>de</strong>ntifică în mod unic rândul unui membru <strong>de</strong> nod sau distanţier <strong>de</strong> pe o margine a tabelului<br />

încrucişat. Nu puteţi modifica această valoare.<br />

Se aplică la<br />

Intersecţie tabel încrucişat<br />

Rânduri pe pagină<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> rânduri <strong>de</strong> afişat odată. Pentru prompturile Valoare şi Selectare<br />

& Căutare, vă permite să extin<strong>de</strong>ţi sau să reduceţi numărul maxim <strong>de</strong> rânduri dincolo <strong>de</strong><br />

valoarea implicită <strong>de</strong> 5000.<br />

Scală<br />

Se aplică la<br />

Tabel Încrucişat , Listă , Repetor , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Arbore Prompt , Valoare<br />

Prompt<br />

Specifică dacă scala numerică este logaritmică sau liniară.<br />

Se aplică la<br />

Axă Unghiulară , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Radială ,<br />

Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Interval scală<br />

Specifică intervalul dintre gradaţii pe scara numerică. Dacă nu este specificată nicio valoare,<br />

va fi calculată o valoare pe baza datelor.<br />

Gamă<br />

Se aplică la<br />

Axă unghiulară , Axă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă<br />

Numerică , Axă Radială , Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Specifică gama filtrului ca număr <strong>de</strong> niveluri.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 695


Se aplică la<br />

Filtru <strong>de</strong> sumar<br />

Text instrucţiuni căutare<br />

Specifică instrucţiunile care apar <strong>de</strong>asupra casetei <strong>de</strong>căutare cuvinte cheie în prompturile<br />

selectare & căutare. Textul implicit este următorul: Tastaţi unul sau mai multe cuvinte cheie<br />

separate prin spaţii.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Căutare text<br />

Specifică eticheta care apare pe butonul Căutare din prompturile selectare & căutare. Textul<br />

implicit al etichetei este Căutare.<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt<br />

Text secun<strong>de</strong><br />

Specifică titlul care apare <strong>de</strong>asupra casetei secun<strong>de</strong>lor din prompturile interval. Textul implicit<br />

al titlului este s.<br />

Se aplică la<br />

Prompt interval<br />

Selectare IU<br />

Specifică interfaţa utilizatorului <strong>de</strong> utilizat pentru butonul din iterator.<br />

Se aplică la<br />

Primul Iterator , Ultimul Iterator , Următorul Iterator , Anteriorul Iterator<br />

Selectare IU<br />

Specifică interfaţa utilizatorului <strong>de</strong> folosit pentru etichetele valorilor iteratorului.<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Selectare IU<br />

Specifică care interfaţă o redă controlul promptului.<br />

Se aplică la<br />

Prompt valoare<br />

Selectare IU<br />

Specifică care interfaţă o redă controlul promptului.<br />

696 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Prompt dată<br />

Selectare IU<br />

Specifică care interfaţă o redă controlul promptului.<br />

Se aplică la<br />

Prompt oră<br />

Selectare IU<br />

Specifică care interfaţă o redă controlul promptului.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt<br />

Separator<br />

Specifică separatorul utilizat când se afişează valori multiple.<br />

Se aplică la<br />

Context Element Text , Legendă<br />

Culoare serie<br />

Specifică dacă culorile reperelor <strong>de</strong> date sunt sincronizate între diagrame atunci când utilizaţi<br />

aceeaşi serie <strong>de</strong> date pentru mai multe diagrame în cadrul unei diagrame combinate. De<br />

exemplu, dacă creaţi o diagramă linie li o diagramă bară utilizând seriile <strong>de</strong> date ani şi setaţi<br />

această proprietate la Da, reperul <strong>de</strong> date pentru 2010 are aceiaşi culoare în ambele diagrame.<br />

Utilizaţi această proprietate pentru a elimina intrările <strong>de</strong> legendă redundante şi pentru a<br />

interpreta mai uşor datele.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare<br />

Tip serii<br />

Specifică cum se redă seria; <strong>de</strong> exemplu, absolută, stivuită sau stivuită100%.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie<br />

Definiţie set<br />

Specifică un set <strong>de</strong> membri.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune Colorată , Regiune Colorată , Colţ Tabel Încrucişat , Celule<br />

Fapt Tabel Încrucişat , Itersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Vitezometru Axă , Element<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 697


HTML , Imagine , Linie , Celulă Listă , Corp coloană listă , Titlu coloană listă , locaţie Hartă ,<br />

Locaţei Hartă , Rafinament Locaţie Hartă , Rafinament Locaţie Hartă , Marcaj , Linie <strong>de</strong> Bază<br />

Numerică , Element text Bogat , Marcaj prin Puncte , Element Text , Total Coloană , Măsură<br />

Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Operaţie set<br />

Specifică operaţiunea pe seturi care se aplică la una sau mai multe interogări, care are ca<br />

rezultat o listă <strong>de</strong> proiecţie pe care se pot baza alte interogări.<br />

Se aplică la<br />

Operaţiune <strong>de</strong> interogare<br />

Sortare seturi<br />

Specifică modul <strong>de</strong> sortare a setului. În variantă implicită, setul nu este sortat.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Categorie Linie <strong>de</strong> Bază , Membru Nod Diagramă , Element Text Diagramă ,<br />

Element Text Diagramă , Regiune COlorată , Regiune COlorată , Colţ Tabel Încrucişat ,<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare , Set Membru Explicit<br />

, Vitezometru Axă , Set Ierahie , Element HTML , Imagine , Set Nivel , Linie , Celulă Listă ,<br />

Corp coloană listă , Titlu coloană listă , Locaţie Hartă , Locaţie Hartă , Rafinare Locaţie Hartă<br />

, Rafinare Locaţie Hartă , Marcaj , Set Copii Membru , Set Denumit , Linie <strong>de</strong> Bază Numerică<br />

, Element Text Bogat , Marcaj prin Puncte , Set Expresie , Element Text , Total Coloană ,<br />

Măsură Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Setare valori variabilă<br />

Setează valoarea variabilelor când se selectează controlul sau un articol din control.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Combinată 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu Bule<br />

, Diagramă cu Marcator , Buton , Buton Bară , Grup Casetă <strong>de</strong> verificare , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Tabel Încrucişat , Buton<br />

Bară Date , Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare <strong>de</strong> Date , Punte Date , Glisor Discret Valori <strong>de</strong> Date ,<br />

Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Iterator <strong>de</strong> Date , Casetă cu Listă <strong>de</strong> Date , Grup Buton Radio Date ,<br />

Filă Control De Date , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Deck , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori , Listă<br />

Derulantă , Diagramă Vitezometru , Diagramă Vitezometru , Iterator , Listă , Casetă cu Listă ,<br />

Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Grup Buton Radio , Diagramă prin<br />

Puncte , Diagramă prin Puncte , Filă Control , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare<br />

Partajare set <strong>de</strong> rezultate<br />

Specifică dacă să se partajeze o interogare i<strong>de</strong>ntică între recipientele <strong>de</strong> date care o utilizează.<br />

Pentru a partaja o interogare, recipientele <strong>de</strong> date trebuie să fie liste, repetoare sau tabele<br />

repetoare şi trebuie să folosească aceeaşi structură <strong>de</strong> grupare şi listă <strong>de</strong> proprietăţi.<br />

Recipientele <strong>de</strong> date nu pot face parte dintr-o relaţie master <strong>de</strong>taliu. Când este setată pe Da,<br />

interogarea trimite o singură solicitare bazei <strong>de</strong> date şi partajează rezultatul. Când este setată<br />

pe Nu, interogarea nu este partajată.<br />

698 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Listă , Repetor , Tabel Repetor<br />

Afişare subtitlu<br />

Specifică dacă sau un<strong>de</strong> se afişează subtitlul.<br />

Se aplică la<br />

Set <strong>de</strong> câmpuri<br />

Afişare puncte date<br />

Specifică dacă se afişează reperele valorilor şi cum sunt formatate acestea.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Afişare interval <strong>de</strong> date în legendă<br />

Specifică dacă să se afişeze intervalul complet <strong>de</strong> date în legendă. Dacă este setată la Nu,<br />

numai valorile din paletă vor fi afişate.<br />

Se aplică la<br />

Strat Punct , Strat Regiune<br />

Afişare caracteristici fără date<br />

Indică dacă se afişează caracteristicile unei hărţi care nu are date corespunzătoare.<br />

Se aplică la<br />

Strat Punct , Strat Regiune<br />

Afişare senzori<br />

Specifică dacă liniile <strong>de</strong> ghidare se redau pentru fiecare marcator.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin puncte 3-D<br />

Afişare trecere<br />

Specifică dacă să evi<strong>de</strong>nţiaţi zonele din containerul <strong>de</strong> date ce sunt apăsabile.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă cu Bule , Tabel Încrucişat ,<br />

Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 699


Afişare pictogramă<br />

Atunci când este <strong>de</strong>finită, speicifică dacă să afişaţi icoana pentru fiecare elmenet <strong>de</strong> listă din<br />

lista <strong>de</strong>rulantă.<br />

Se aplică la<br />

Listă Derulantă <strong>de</strong> Date , Listă Derulantă <strong>de</strong> Date<br />

Afişare pictogramă<br />

Specifică dacă să afişaţi icoana pentru eticheta curentă.<br />

Se aplică la<br />

Etichetă Zonă Iterator<br />

Afişare valori legendă<br />

Specifică dacă şi cum se afişează valorile legen<strong>de</strong>i.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Afişare linie<br />

Specifică dacă se poate reda o linie. Aceasta vă permite să afişaţi reperele fără linii.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Afişare cursor indicator<br />

Specifică dacă să afişaţi indicatorul cursorului ca o mâmă când se află peste o zonă ce este<br />

apăsabilă. Puteţi seta valoarea acestei proprietăţi simultan pentru multiple obiecte prin<br />

clic+control pe elementele din raport.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Vitezometru Diagramă , Vitezometru Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă<br />

Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto ,<br />

Diagramă Radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte , Diagramă prin Puncte<br />

Afişare valori<br />

Specifică ce valori se afişează în legenda unei diagrame.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Afişare valori<br />

Specifică aspectul etichetelor <strong>de</strong> date în diagramele zonă, bară, linie, Pareto şi progresivă.<br />

700 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

zonă , Bară , Linie , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Afişare valori<br />

Specifică dacă se afişează etichetele pentru reperele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> pe linia <strong>de</strong> cumulare într-o<br />

diagramă Pareto.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare<br />

Afişare valori<br />

Specifică aspectul etichetelor <strong>de</strong> date într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Afişare valori<br />

Specifică aspectul etichetelor <strong>de</strong> date într-o diagramă prin puncte.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin puncte<br />

Afişare valori<br />

Specifică aspectul etichetelor <strong>de</strong> date într-o diagramă cu bule.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule<br />

Dimensiune<br />

Specifică înălţimea şi lăţimea controlului.<br />

Se aplică la<br />

Buton , Punte Date , Listă Derulantă Date , Casetă cu Listă <strong>de</strong> Date , Filă Control <strong>de</strong> Date ,<br />

Punte , Listă Derulantă , Casetă cu Listă , Filă Control<br />

Depăşire & Dimensiune<br />

Specifică înălţimea şi lăţimea obiectului, precum şi cum se tratează conţinutul exce<strong>de</strong>ntar,<br />

folosind barele <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare şi <strong>de</strong>cuparea.<br />

Se aplică la<br />

Blocaţi , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat ,<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel<br />

Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Set Câmp , Hiperlegătură ,<br />

Buton Hiperlegătură , Imagine , Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă ,<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 701


Listă Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă<br />

Coloane , Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Notă ,<br />

Pagină , Corp Pagină , Text Pauză Pagină , Subsol pagină , Antet Pagină , Buton Prompt ,<br />

Tabel Repetor , Celulă Tabel Repetor , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel<br />

<strong>de</strong> Conţinut , Casetă Text Prompt , Element Text , Arbore Prompt , Valoare Prompt , Variabilă<br />

Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Depăşire & Dimensiune<br />

Specifică înălţimea şi lăţimea absolute ale obiectului, precum şi cum se tratează conţinutul<br />

exce<strong>de</strong>ntar, folosind barele <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare şi <strong>de</strong>cuparea.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Etalon<br />

Diagramă , Etalon Diagramă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong><br />

Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă<br />

prin Puncte , Diagramă prin Puncte<br />

Titlu legendă dimensiune<br />

Specifică un titlu dintr-o legendă <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra paletei pentru dimensiunea punctului. Dacă<br />

acest obiect nu este <strong>de</strong>finit, nu este afişat niciun titlu suplimentar. Dacă nu se afişează nicio<br />

legendă, acest obiect este ignorat. Acest obiect este preluat din stilul titlului legen<strong>de</strong>i.<br />

Se aplică la<br />

Strat punct<br />

Direcţie sector<br />

Specifică direcţia în care apar sectoarele într-o diagramă radială.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Direcţie animaţie glisare<br />

Specifică direcţia din care apare o nouă carte. Selectaţi auto orizontal sau auto vertical pentru<br />

a seta automat direcţia, pe baza ordinii cărţilor din pachet. De exemplu, atunci când auto<br />

orizontal este specificat, dacă vizualizaţi prima carte din pachet şi selectaţi să vizualizaţi a<br />

patra carte, a patra carte apare din dreapta. Dacă, apoi, selectaţi să vizualizaţi prima carte,<br />

prima carte apare din stânga.<br />

Se aplică la<br />

Punte Date , Punte<br />

Definiţii Valori Glisor<br />

Defineşte valorile glisorului.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Discret <strong>de</strong> Valori<br />

702 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Ordine <strong>de</strong> rezolvare<br />

Specifică ordinea <strong>de</strong> rezolvare din tabelul încrucişat. Articolul cu cea mai mică valoare a<br />

ordinii <strong>de</strong> rezolvare este calculat primul, urmat <strong>de</strong> articolul cu următoarea valoare mică şi aşa<br />

mai <strong>de</strong>parte. În cazul valorilor i<strong>de</strong>ntice, articolele <strong>de</strong> coloană sunt calculate primele, apoi<br />

articolele <strong>de</strong> rând şi apoi măsura.<br />

Se aplică la<br />

Sumar tabel încrucişat<br />

Ordine <strong>de</strong> rezolvare<br />

Specifică ordinea <strong>de</strong> rezolvare din tabele încrucişate şi diagrame. Articolul cu cea mai mică<br />

valoare a ordinii <strong>de</strong> rezolvare este calculat primul, urmat <strong>de</strong> articolul cu următoarea valoare<br />

mică şi aşa mai <strong>de</strong>parte. În cazul valorilor i<strong>de</strong>ntice, în tabelele încrucişate, articolele <strong>de</strong><br />

coloană sunt calculate primele, apoi articolele <strong>de</strong> rând şi apoi măsura. În diagrame, articolele<br />

<strong>de</strong> axă X sunt calculate primele şi apoi articolele <strong>de</strong> legendă.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Date Element , SUmar Dimensional Margine , Sumar<br />

Margine<br />

Sortare<br />

Specifică secvenţa <strong>de</strong> sortare dorită.<br />

Se aplică la<br />

Membru Nod Diagramă , Membru Nod Tabel Încrucişat , Date Buton Bară , Date Grup Casetă<br />

<strong>de</strong> Verificare , Punte date , Glisor Valori Discrete <strong>de</strong> Date , Date Listă Derulantă , Iterator<br />

Date , Date Casetă cu Listă , Date Grup Buton Radio , Date Filă Control , Date Buton Bar <strong>de</strong><br />

Comutare , Nivel , Selectaţi & CăutaţiPrompt , Arbore Prompt , Valoare Prompt<br />

Tip sursă<br />

Specifică tipul sursei textului.<br />

Se aplică la<br />

Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Element Text<br />

Tip sursă<br />

Specifică tipul sursei textului HTML.<br />

Se aplică la<br />

Element HTML , Element Text Bogat<br />

Tip sursă<br />

Specifică tipul sursei URL.<br />

Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 703


Tip sursă<br />

Specifică tipul sursei semnului <strong>de</strong> carte.<br />

Se aplică la<br />

Semn <strong>de</strong> carte<br />

Spaţiere & Întrerupere<br />

Specifică proprietăţile textului, cum ar fi înălţimea rândului, distanţa dintre litere şi<br />

<strong>de</strong>spărţirea în silabe.<br />

Se aplică la<br />

Blocare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element text , Coloane Tabel<br />

Încrucişa , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Intersecţie Tabel Încrucişat , MEmbru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel<br />

Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat ,<br />

Sumar Tabel Încrucişat , Hiperlegătură , Celulă Listă , coloană listă , Corp coloană listă , Listă<br />

Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă<br />

COloane , Subsol Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil Celulă Rând Listă , Sumar Listă , Text<br />

Pauză Pagină , Celulă tabel Repetor , Celulă tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong><br />

Conţinut , Element Text , Variabilă Element Text<br />

Efecte păianjen<br />

Specifică dacă diagrama este redată cu cercuri concentrice plate, ca o pânză <strong>de</strong> păianjen.<br />

Proprietatea Axă radială trebuie să fie setată la Afişare pentru ca această proprietate să fie<br />

activă.<br />

SQL<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Polară , Diagramă Radar<br />

Textul SQL introdus. Acesta trebuie să fie a<strong>de</strong>cvat pentru tipul şi sursa <strong>de</strong> date. În caz contrar,<br />

interogarea poate eşua sau genera rezultate neaşteptate.<br />

Se aplică la<br />

SQL<br />

Sintaxă asociere SQL<br />

Controlează sintaxa <strong>de</strong> generat pentru uniri. Faceţi clic pe Implicit pentru a genera uniri în<br />

clauza WHERE. Faceţi clic pe Explicit pentru a genera sintaxa INNER JOIN. Dacă nu este<br />

specificată, este utilizată valoarea guvernatorului corespunzător din mo<strong>de</strong>l.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Sintaxă SQL<br />

Specifică sintaxa SQL din interogare. O valoare <strong>Cognos</strong> SQL indică faptul că sintaxa <strong>IBM</strong> ®<br />

<strong>Cognos</strong> ® SQL-92 extinsă este utilizată. O valoare a SQL nativ indică faptul că este utilizată<br />

baza <strong>de</strong> date SQL nativă. Nu puteţi utiliza <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> SQL dacă proprietatea Procesare<br />

704 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


pentru interogare este setată la Doar bază <strong>de</strong> date; trebuie să aibă o valoare <strong>de</strong> Limitată local.<br />

O valoare Direct indică faptul că se utilizează o sintaxă in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă a textului interogării.<br />

Valoarea implicită este SQL nativ.<br />

Se aplică la<br />

SQL<br />

Deviaţii standard<br />

Specifică o distanţă <strong>de</strong> la medie în <strong>de</strong>vierile standard. Această valoare poate fi pozitivă sau<br />

negativă. O valoare zero indică valoarea medie.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Linie <strong>de</strong> Bază , Marcaj<br />

Deviaţii standard<br />

Specifică o distanţă <strong>de</strong> la medie în <strong>de</strong>vierile standard. Această valoare poate fi pozitivă sau<br />

negativă. O valoare zero indică valoarea medie.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Deviaţii standard<br />

Specifică o distanţă <strong>de</strong> la medie în <strong>de</strong>vierile standard. Această valoare poate fi pozitivă sau<br />

negativă. O valoare zero indică valoarea medie.<br />

Se aplică la<br />

Reper<br />

Poziţie pornire<br />

Indică poziţia unei margini a regiunii colorate <strong>de</strong>-a lungul axei numerice. Regiunea se întin<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la poziţia <strong>de</strong>finită în această proprietate până la poziţia <strong>de</strong>finită în proprietatea Poziţie <strong>de</strong><br />

sfârşit. Valoarea specificată în această proprietate trebuie să fie mai mică <strong>de</strong>cât valoarea<br />

specificată în proprietatea Poziţie <strong>de</strong> sfârşit.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

Variante statice<br />

Reprezintă o colecţie <strong>de</strong> opţiuni statice utilizate <strong>de</strong> obiectul solicitare.<br />

Pas<br />

Se aplică la<br />

Selectaţi & Căutaţi Prompt , Valoare Prompt<br />

Specifică la ce intervaluri <strong>de</strong>getul mare se poate opri.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 705


Se aplică la<br />

Glisor valori Continue<br />

Variabilă stil<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia obiectul poate fi stilizat condiţional.<br />

Se aplică la<br />

Măsură Unghiulară , Titlu Axă , Blocare , Măsură cu Bule , Subtitlu , Corp Diagramă , Subsol<br />

Diagramă , Subtitlu Diagramă , Element Text Diagramă , Titlu Diagramă , Blocare<br />

Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel Încrucişat , Coloane Tabel<br />

Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat , Membru Nod Tabel<br />

Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat ,<br />

Sumar Tabel Încrucişat , Linie Axă <strong>de</strong> Cumulare , Dată & Timp Prompt , Dată Prompt ,<br />

Măsură Implicită , Afişaţi Strat , Set Câmp , Etichete Vitezometru , Vitezometru Axă<br />

Numerică , Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine , Interval Prompt , Legendă , Titlu<br />

Legendă , Listă , Celulă Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Listă Coloane , Listă<br />

Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane , Subsol<br />

Listă , Antet List , Rând Listă , Stil celule Rând Listă , Sumar Listă , Conţinut Notă , Pagină ,<br />

Text Pauză Pagină , Etichete Radiale , Strat Punct , Măsură Punct , Măsură Dimensiune Punct<br />

, Buton Prompt , Măsură Radială , Strat Regiune , Măsură regiune , Tabel Repetor , Celulă<br />

Tabel Repetor , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare<br />

Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Rând Tabel , Măsură Ţintă , Casetă Text Prompt , Element Text , Timp<br />

Prompt , Măsură <strong>de</strong> Toleranţă , Arbore Prompt , Valoare Prompt , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re ,<br />

Măsură Axă X , Măsură Axă Y , Măsură Axă Z<br />

Subtitlu<br />

Specifică dacă se redă un subtitlu <strong>de</strong> diagramă. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Subtitlu<br />

Specifică dacă se redă un subtitlu <strong>de</strong> diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Sumarizare articole mici<br />

Specifică dacă se sumarizează articolele mici din diagramă, precum sectoarele, liniile, zonele,<br />

barele sau coloanele şi modul în care se sumarizează acestea. Nu puteţi sumariza articolele<br />

mici din diagramele cu margini <strong>de</strong> matrice sau din diagramele cu axe numerice multiple.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Pareto<br />

706 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sumarizare sectoare mici<br />

Specifică dacă se sumarizează articolele mici din diagramă, precum sectoarele, liniile, zonele,<br />

barele sau coloanele şi modul în care se sumarizează acestea. Nu puteţi sumariza articolele<br />

mici din diagramele cu margini <strong>de</strong> matrice sau din diagramele cu axe numerice multiple.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Text sumar<br />

Specifică textul sumar pentru obiectele asemănătoare tabelelor. Utilizat pentru a face<br />

rapoartele accesibile persoanelor care utilizează cititoare <strong>de</strong> ecran. Textul sumar nu este<br />

niciodată afişat în browserele Web vizuale. Textul sumar este utilizat numai pentru cititoarele<br />

<strong>de</strong> ecran şi browserele vocale.<br />

Se aplică la<br />

Tabel încrucişat , Listă , Tabel Repetor , Tabel<br />

Suprimare<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date SAP BW şi DB2 OLAP, specifică tipul <strong>de</strong> suprimare <strong>de</strong> aplicat la<br />

rezultatele interogării. Această proprietate înlocuieşte guvernatorul corespunzător din mo<strong>de</strong>l.<br />

Dacă nu este specificată, este utilizată valoarea guvernatorului din mo<strong>de</strong>l.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Suprimare<br />

Specifică opţiunile <strong>de</strong> eliminare a zerourilor pentru obiect.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu Marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Tabel<br />

Încrucişat , Date Buton Bară , Date Casetă <strong>de</strong> Verificare Grup , Punte Date , Glisor Discret <strong>de</strong><br />

Valori Date , Listă Derulantă , Iterator <strong>de</strong> Date , Date Casetă cu listă , Date Buton radio Grup ,<br />

Date Filă Control , Buton Bară <strong>de</strong> Comutare Date , Vitezometru Diagramă , Vitezometru<br />

Diagramă , Listă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval indici <strong>de</strong> Măsurare ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă radială , Diagramă Radială , Diagramă Polară<br />

, Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă radar , Repetor , Tabel Repetor ,<br />

Diagramă cu Puncte , Diagramă cu Puncte , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Antet table<br />

Specifică dacă celula este un antet <strong>de</strong> tabel. Utilizat pentru a face rapoartele accesibile<br />

persoanelor care utilizează cititoare <strong>de</strong> ecran. Când este setată pe Da, cititoarele <strong>de</strong> ecran şi<br />

browserele vocale creează programatic relaţii între antetul <strong>de</strong> tabel şi celulele tabelului.<br />

Se aplică la<br />

Celulă Listă , Celulă tabel<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 707


Cuprins<br />

Specifică numele cuprinsului <strong>de</strong> care aparţine intrarea.<br />

Se aplică la<br />

Intrare cuprins<br />

Nume cuprins<br />

Specifică numele care i<strong>de</strong>ntifică în mod unic cuprinsul.<br />

Se aplică la<br />

Cuprins<br />

Proprietăţi tabel<br />

Specifică proprietăţile pentru obiectul tabel.<br />

Se aplică la<br />

Tabel Încrucişat , Listă , Tabel Repetor , Tabel,<br />

Orientare filă<br />

Specifică orientarea filelor din controlul filă.<br />

Se aplică la<br />

Date Filă Control , Filă Control<br />

Definiţie file<br />

Defineşte filele din controlul filă.<br />

Se aplică la<br />

Control filă<br />

Lăţime filă<br />

Specifică lăţimea filelor din controlul filă.<br />

Se aplică la<br />

Date Filă Control , Filă Control<br />

Culoare ţintă<br />

Specifică o culoare pentru liniile verticale care marchează intervalele ţintă pentru valorile<br />

măsurii ţintă într-o diagramă cu indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Marcator ţintă<br />

Specifică dacă indicatorii <strong>de</strong> stare apar în legendă.<br />

708 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Culoare bordură marcator ţintă<br />

Specifică o culoare pentru bordura din jurul reperelor valorii ţintă într-o diagramă cu indici <strong>de</strong><br />

măsurare.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Poziţie marcator ţintă<br />

Specifică dacă indicatoarele <strong>de</strong> stare vor fi redate prin prima bară din cluster sau în mijlocul<br />

clusterului. Nu se aplică coloanelor stivuite.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Interval ţintă (%)<br />

Specifică intervalele ţintă centrate în jurul valorilor măsurilor ţintă.<br />

Text<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Specifică textul static <strong>de</strong> redat.<br />

Se aplică la<br />

Element Text DIagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Element Text , Total Coloană<br />

Culoarea textului<br />

Specifică culoarea textului pentru fiecare etichetă.<br />

Se aplică la<br />

Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Date Grup Casetă <strong>de</strong> Verificare , Date Grup Buton Radio , Grup<br />

Buton Radio<br />

Culoarea textului<br />

Specifică următoarea culoare a etichetei butonului.<br />

Se aplică la<br />

Primul Iterator , Etichetă Zonă Iterator , Ultimul Iterator , Următorul Iteratr , Iteratorul<br />

Anterior<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 709


Aranjare text & Aliniere stânga-dreapta<br />

Specifică proprietăţile <strong>de</strong> aranjare a textului, cum ar fi direcţia, modul <strong>de</strong> scriere şi alinierea<br />

stânga-dreapta.<br />

Se aplică la<br />

Blocare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel<br />

Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat ,<br />

Celule Fapt Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel<br />

Încrucişat , Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel<br />

Încrucişat , Spaţiu Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Hiperlegătură , Listă , Celulă<br />

Listă , Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Listă Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă<br />

Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă Coloane , Subsol Listă , Antet Listă , Rând<br />

Listă , Stil Celule Rând Listă , Sumar Listă , Pagină , Text Pauză Pagină , Tabel Repetor ,<br />

Celulă Tabel Repetor , Tabel , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong> Conţinut ,<br />

Element Text , Variabilă Element Text<br />

Orientare text<br />

Specifică orientarea textului pe axa vitezometrului.<br />

Se aplică la<br />

Axă instrument <strong>de</strong> măsură<br />

Variabilă sursă text<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia se poate alege sursa textului.<br />

Se aplică la<br />

Element Text Diagramă , Element Text Diagramă , Etichetă Linie <strong>de</strong> Cumulare ,<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Element Text<br />

Trunchiere text<br />

Specifică dacă şi cum se trunchiază articolele legen<strong>de</strong>i.<br />

Se aplică la<br />

Etichete Axă , Legendă<br />

Gradaţie Interval<br />

Specifică intervalul, în valori ale glisorului, dintre aparenţele gradaţiilor. De exemplu, dacă<br />

introduceţi 3, o gradaţie va apărea la fiecarea a treia valoare din glisor. Pentru a aplica această<br />

proprietate, o valoare alta <strong>de</strong>cât Nimic sau Nicio Etichetă trebuie specificată pentru<br />

proprietatea Tip Gradaţie.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Discret <strong>de</strong> Valori Date , Glisor Discret <strong>de</strong> Valori<br />

Interval Gradaţie<br />

Specifică intervalul, în valori ale glisorului, dintre aspectul gradaţiilor. De exemplu, dacă<br />

itnroduceţi 20 într-un glisor ce conţine valori între 0 şi 100, o gradaţie apare la 20, 40, 60, 80<br />

710 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


şi 100. Pentru a aplica această proprietate, o valoare alta <strong>de</strong>cât Nimic sau Nicio Etichetă,<br />

trebuie să fie specificat în proprietatea Tip Gradaţie.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Etichetă Gradaţie Ocolire Interval<br />

Specifică intervalul, în gradaţii dintre etichete. Aceasta ajută să preveniţi coliziunile<br />

etichetelor din glisor. Dacă există o coliziune între două etichete, a doua etichetă nu este<br />

afişată.<br />

Se aplică la<br />

Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Date Glisor Valori Discrete , Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete<br />

Tip gradaţie<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> gradaţi <strong>de</strong> afişat pentru gradaţiile din glisor.<br />

Titlu<br />

Titlu<br />

Titlu<br />

Se aplică la<br />

Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Date Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete , Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> diagramă. Această proprietate se aplică numai la diagramele<br />

moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Specifică dacă se redă un titlu <strong>de</strong> diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă cu<br />

Bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Etalon<br />

Diagramă , Etalon Diagramă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong><br />

Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială ,<br />

Diagramă Polară , Diagramă Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă<br />

prin Puncte , Diagramă prin puncte<br />

Culoare toleranţă<br />

Specifică o culoare pentru liniile verticale care marchează intervalele <strong>de</strong> toleranţă pentru<br />

valorile măsurii ţintă într-o diagramă cu indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 711


Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Etichetă toleranţă<br />

Specifică dacă eticheta pentru toleranţa ţintă va apărea în legendă.<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Tooltip-uri<br />

Specifică dacă tooltip-urile se afişează pe o diagramă când treceţi peste elementele <strong>de</strong> date.<br />

Tooltip-urile nu sunt acceptate în documentele PDF.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin combinare , Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Tooltip-uri<br />

Specifică dacă tooltip-urile se afişează pe o diagramă radială când treceţi peste elementele <strong>de</strong><br />

date. Tooltip-urile nu sunt acceptate în documentele PDF.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Tooltip-uri<br />

Specifică dacă tooltip-urile se afişează pe o diagramă când treceţi peste elementele <strong>de</strong> date.<br />

Tooltip-urile nu sunt acceptate în documentele PDF.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă cu Marcator , Vitezometru Diagramă , Diagramă prin Puncte<br />

Tooltip-uri<br />

Specifică dacă tooltip-urile se afişează pe diagramă când treceţi peste elementele <strong>de</strong> date.<br />

Tooltip-urile nu sunt acceptate în documentele PDF. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong><br />

Combinare , Vitezometru Diagramă , Hartă , Diagramă Marimekko , Diagramă Interval Indice<br />

<strong>de</strong> Măsuare , Diagramă Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Polară , Diagramă Progresivă ,<br />

Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte , Diagramă Câştig-pier<strong>de</strong>re<br />

Poziţie sus<br />

Specifică poziţia marginii superioare a regiunii colorate.<br />

Se aplică la<br />

Regiune colorată<br />

712 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Poziţie sus (px)<br />

Specifică poziţia în pixeli a marginii superioare a legen<strong>de</strong>i măsurată <strong>de</strong> la marginea <strong>de</strong> jos a<br />

diagramei.<br />

Se aplică la<br />

Legendă<br />

Coloană totală<br />

Specifică dacă este redată o coloană <strong>de</strong> total. Această proprietate se aplică numai la<br />

diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Coloană totală<br />

Specifică dacă se reprezintă o bară care arată valoarea cumulativă totală.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă progresivă<br />

Culoare coloană totală<br />

Specifică culoarea, gradientul sau mo<strong>de</strong>lul coloanei totale din diagrama progresivă.<br />

Se aplică la<br />

Coloană totală<br />

La text<br />

Specifică eticheta care apare lângă sfârşitul unui interval. Această proprietate se aplică<br />

următoarelor tipuri <strong>de</strong> prompturi: dată, dată & timp, timp şi interval. Textul implicit al<br />

etichetei este Până la.<br />

Se aplică la<br />

Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Interval Prompt , Casetă cu Text Prompt , Timp Prompt<br />

, Valoare Prompt<br />

Lungime pistă<br />

Specifică lungimea pistei glisorului.<br />

Se aplică la<br />

Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Date Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete , Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete<br />

Etichetă linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Specifică dacă se afişează eticheta implicită pentru linia <strong>de</strong> tendinţă. Când este setată pe Nu,<br />

puteţi introduce propriul text pentru etichetă.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 713


Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Linii <strong>de</strong> tendinţă<br />

Adaugă o linie sau o curbă <strong>de</strong> tendinţă care indică direcţia generală a datelor în timp.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă prin puncte<br />

Trunchiere<br />

Specifică dacă etichetele pot fi trunchiate.<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Etalon Etichete , Etichete Radiale , Axă X , Axă Y<br />

Text <strong>de</strong> trunchiere<br />

Specifică textul <strong>de</strong> adăugat când se trunchiază o etichetă.<br />

Tip<br />

Tip<br />

Tip<br />

Tip<br />

Se aplică la<br />

Categorie Axă , Etichete Vitezometru , Legendă , Etichete Radiale , Axă X , Axă Y<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> variabilă.<br />

Se aplică la<br />

Variabilă<br />

Specifică tipul liniei <strong>de</strong> tendinţă.<br />

Se aplică la<br />

Linie <strong>de</strong> tendinţă<br />

Specifică comportamentul butonului prompt.<br />

Se aplică la<br />

Buton <strong>de</strong> prompt<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> obiect.<br />

714 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Măsură Calculată , Membru Calculat , Grupuri Personalizate , Sumar Margine Dimensională ,<br />

Sumar Margine , Set Membru Explicit , Set Ierarhie , Intersecţie (Tuplu) , Set Nivel , Sumar<br />

Listă , Măsură , Membru , Set Membru Copii , Proprietate Membru , Set Denumit , Set<br />

Expresie<br />

Actualizaţi Live variabilele<br />

Specifiecă dacă este cazul să actualizaţi pe măsură ce <strong>de</strong>getul mare este mutat. Atunci când<br />

este setat la Da, raportul este actualizat live atunci când <strong>de</strong>getul mare este mutat. Atunci când<br />

este setat la NU, raportul este actualizat doar atunci când <strong>de</strong>getul mare este oprit şi eliberat.<br />

Se aplică la<br />

Glisor <strong>de</strong> Valori Continue , Glisor Valori Discrete <strong>de</strong> Date , Glisor <strong>de</strong> Valori Discrete<br />

Oblicitate interval superior (%)<br />

Specifică un procent care afectează aşezarea barei şi intervalului <strong>de</strong> toleranţă faţă <strong>de</strong> valoarea<br />

ţintă.<br />

URL<br />

URL<br />

Se aplică la<br />

Diagrama interval metrică<br />

Specifică URL-ul folosind text static.<br />

Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură<br />

Specifică URL-ul folosind text static.<br />

Se aplică la<br />

Imagine<br />

Variabilă sursă URL<br />

Specifică o variabilă pe baza căreia se poate alege sursa URL.<br />

Se aplică la<br />

Hiperlegătură , Buton Hiperlegătură , Imagine<br />

Utilizare<br />

Specifică dacă utilizarea acestui obiect este Opţională, Obligatorie sau Dezactivată. Atunci<br />

când este Opţională, această condiţie se aplică dacă toţi parametrii la care se face referire prin<br />

expresie au valori. Dacă expresia nu face referire la niciun parametru, această condiţie este<br />

întot<strong>de</strong>auna aplicată. Atunci când este Dezactivată, această condiţie nu este aplicată niciodată,<br />

ceea ce este util pentru creare şi testare.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 715


Se aplică la<br />

Detaliu Filtru , Sumar Filtru<br />

Utilizare 1.x comportament<br />

Specifică faptul că semanticile <strong>de</strong> interogare <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® <strong>Report</strong>Net ® sunt utilizate dacă<br />

acestea diferă <strong>de</strong> regulile <strong>de</strong> interogare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare cache agregat<br />

Pentru sursele <strong>de</strong> date SAP BW, specifică dacă să se utilizeze cache <strong>de</strong> agregare. Vă<br />

recomandăm să utilizaţi valoarea implicită.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare valoare <strong>de</strong>talii la pagină<br />

Specifică dacă să se re<strong>de</strong>a o valoare <strong>de</strong>taliată sau o valoare agregat pentru un articol <strong>de</strong> text<br />

care utilizează un articol <strong>de</strong> date ca sursă. Utilizaţi această proprietate numai atunci când<br />

doriţi să redaţi valoarea care apare pe primul sau pe ultimul rând <strong>de</strong>taliat dintr-o listă, repetor<br />

sau tabel repetor <strong>de</strong> pe aceeaşi pagină ca articolul <strong>de</strong> text.<br />

Se aplică la<br />

Element <strong>de</strong> text<br />

Utilizare pentru informaţii parametrii<br />

Specifică dacă interogării i se va acorda prioritate la <strong>de</strong>terminarea informaţiilor <strong>de</strong>spre<br />

parametri. Interogările cu această proprietate setată la Da trec, mai întâi, printr-o verificare a<br />

prezenţei informaţiilor <strong>de</strong>spre parametri, urmate <strong>de</strong> interogările cu această proprietate setată la<br />

Implicit. Interogările cu această proprietate setată la Nu nu vor trece printr-o verificare a<br />

prezenţei informaţiilor <strong>de</strong>spre parametri dacă la proprietate nu se face referire într-o interogare<br />

care va fi verificată. Setarea acestei proprietăţi la Da pentru interogările parametrizate poate<br />

îmbunătăţi performanţele <strong>de</strong> afişare a paginilor <strong>de</strong> prompt.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare cache local<br />

Specifică dacă o interogare este canditat pentru reutilizarea setului <strong>de</strong> rezultate al interogării.<br />

Dacă este setat la Da, motorul interogării poate reutiliza rezultatele SQL existente din cache.<br />

Dacă este setată la Nu, interogarea este executată şi nu se utilizează rezultatele din cache.<br />

Această proprietate se aplică numai la sursele <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional<br />

(DMR).<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

716 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>Utilizator</strong> cache membru SAP<br />

Semnalizează furnizorului SAP BW dacă introgarea asociată cu această proprietate este<br />

memorată în memoria cache a <strong>IBM</strong> ® <strong>Cognos</strong> ® Business Intelligence. Când este setată pe Da,<br />

cache-ul membrului este populat cu dimensiuni în interogare, codificat şi salvat în ve<strong>de</strong>rea<br />

utilizării viitoare.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare acelaşi interval pentru toate instanţele<br />

Specifică faptul că toate instanţele diagramei utilizează aceeaşi valoare maximă. Când este<br />

setată pe Nu, valoarea maximă a axei este recalculată pentru fiecare instanţă a diagramei. Nu<br />

are importanţă <strong>de</strong>cât dacă diagrama este implicată într-o relaţie master <strong>de</strong>taliu.<br />

Se aplică la<br />

Axă unghiulară , Vitezometru Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Numerică , Axă Radială ,<br />

Axă X , Axă Y1 , Axă Y2 , Axă Y , Axă Z , Axă Z<br />

Utilizare SAP MUN drept cheie comercială<br />

Specifică dacă să se returneze SAP MUN complet ca valoare pentru cheia <strong>de</strong> activitate.<br />

Utilizaţi această sugestie <strong>de</strong> interogare pentru a permite drill-down pe o cheie <strong>de</strong> activitate<br />

pentru un membru care nu este frunză a unei ierarhii externe. Când este setată pe Da, MUN<br />

complet apare în ieşirea <strong>de</strong> raport.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare agregare set<br />

Specifică dacă se utilizează agregarea seturilor.<br />

Se aplică la<br />

Sumar Dimensional Margine , Sumar Margine<br />

Utilizare parametri SQL<br />

Specifică dacă SQL generat utilizează repere <strong>de</strong> parametru sau valori literale. Atunci când<br />

este setată la Reper, specifică faptul că SQL generat utilizează repere pentru a indica faptul că<br />

valoarea va fi specificată mai târziu. Atunci când este setată la Literal, utilizează valori literale<br />

în SQL generat. Dacă nu este specificată, serverul stabileşte comportamentul.<br />

Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare SQL cu clauză<br />

Specifică dacă să se trimită o solicitare bazei <strong>de</strong> date utilizând o clauză SQL WITH. Când este<br />

setată pe Da şi baza <strong>de</strong> date acceptă clauzele WITH, este generată o solicitare <strong>de</strong> clauză<br />

WITH. Când este setată pe Nu sau baza <strong>de</strong> date nu acceptă clauzele WITH, este generată o<br />

solicitare utilizând tabele <strong>de</strong>rivate.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 717


Se aplică la<br />

Întrebare<br />

Utilizare separator mii<br />

Specifică dacă se <strong>de</strong>limitează grupurile <strong>de</strong> cifre cu separatorul miilor.<br />

Se aplică la<br />

Prompt casetă <strong>de</strong> text<br />

Utilizare valoare<br />

Specifică valorile utilizate <strong>de</strong> obiectul solicitare.<br />

Se aplică la<br />

Prompt arbore<br />

Utilizare valoare<br />

Specifică valorile utilizate <strong>de</strong> obiectul solicitare. Aceste valori pot fi diferite <strong>de</strong> cele redate<br />

utilizatorului.<br />

Se aplică la<br />

Selectsţi & Căutaţi Prompt , Valoare Prompt<br />

Locaţie valoare<br />

Specifică un<strong>de</strong> vor fi redate valorile şi etichetele în diagramă. Această proprietate se aplică<br />

numai la diagramele moştenite.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Diagramă cu Bule , Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Linee ,<br />

Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare , Diagramă Pareto , Diagramă Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Radar , Diagramă prin Puncte<br />

Repere valoare<br />

Specifică dacă se afişează reperele valorilor speciale şi cum sunt formatate acestea.<br />

Se aplică la<br />

Linie<br />

Reprezentare valoare<br />

Specifică dacă se redau valorile ca procente.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

718 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Valori<br />

Valori<br />

Valori<br />

Valori<br />

Specifică ce valori se afişează în diagramă şi dacă se afişează măsura, seria sau eticheta<br />

categoriei corespunzătoare.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă prin puncte 3-D , Diagramă cu bule , Diagramă Polară , Diagramă prin puncte<br />

Specifică dacă valorile sunt redate în diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Zonă 3-D , Bară 3-D , Linie 3-D , Zonă , Bară , Linie <strong>de</strong> Cumulare , Linie , Diagramă Pareto ,<br />

Strat Punct , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Strat Regiune<br />

Specifică dacă se redau valorile.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă radială<br />

Specifică dacă valorile sunt redate în diagramă.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă Marimekko<br />

Tip valoare<br />

Specifică dacă se redau valorile absolute în locul valorilor cumulative.<br />

Se aplică la<br />

Zonă , Bară , Linie<br />

Variabilă<br />

Specifică variabila asociată glisorului.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Variabilă pentru Maxim<br />

Specifică variabila <strong>de</strong> utilizat pentru valoarea maximă atunci când tipul intervalului glisorului<br />

este Interval.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 719


Variabilă Pentru Minim<br />

Specifică variabila <strong>de</strong> utilizat pentru valoarea minimă atunci când tipul intervalului glisorului<br />

este Interval.<br />

Se aplică la<br />

Glisor Valori Continue<br />

Aliniere pe verticală<br />

Specifică cum se aliniază pe verticală obiectele conţinute în acest obiect.<br />

Vizibil<br />

Vizibil<br />

Se aplică la<br />

Coloană Tabel Încrucişat , Coloane Tabel Încrucişat , Colţ Tabel Încrucişat , Celule Fapt<br />

Tabel Încrucişat , Intersecţie Tabel Încrucişat , Membru Celule Fapt Tabel Încrucişat ,<br />

Membru Nod Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Rânduri Tabel Încrucişat , Spaţiu<br />

Tabel Încrucişat , Sumar Tabel Încrucişat , Celulă Listă , Listă Coloană , Corp Listă Coloană ,<br />

Listă Coloane , Listă Coloane , Stil Corp Listă Coloane , Stil Titlu Listă Coloane , Titlu Listă<br />

Coloane , Subtitlu Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil celulă rând listă , Celulă tabel repetor ,<br />

Celulă tabel , Rând tabel<br />

Specifică dacă o coloană sau un rând este vizibil la executarea raportului. Puteţi seta valoarea<br />

acestei proprietăţi simultan pentru multiple obiecte prin clic+control pe elementele din raport.<br />

Se aplică la<br />

Membru Nod tabel încrucişat , Spaţiu tabel încrucişat , Sumar tabel încrucişat<br />

Specifică dacă se afişează obiectul. Când este setată pe Nu, obiectul este ascuns, dar un spaţiu<br />

fix este rezervat în raport.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> combinare 3-D , Diagramă prin Puncte 3-D , Blocare , Diagramă cu bule ,<br />

Diagramă cu bule , Diagramă cu marcator , Diagramă <strong>de</strong> combinare , Diagramă <strong>de</strong> combinare<br />

, Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Context Element Text , Tabel Încrucişat, Axă<br />

Linie <strong>de</strong> cumulare , Dată & Timp Prompt , Dată Prompt , Set Câmp , Diagramă Vitezometru ,<br />

Diagramă Vitezometru , Etichete Vitezometru , Vitezometru Axă Numerică , Hiperlegătură ,<br />

Imagine , Interval Prompt , Legendă , Listă , Sumar Listă , Hartă , Diagramă Marimekko ,<br />

Diagramă interval indici <strong>de</strong> măsurare , Text Pauză Pagină , Diagramă Pareto , Diagramă<br />

Pareto , Diagramă Radială , Diagramă Radială , Etichete Radiale , Etichete Polară , Diagramă<br />

Progresivă , Diagramă Progresivă , Diagramă Radar , Tabel Repetor , Diagramă prin puncte ,<br />

Diagramă prin puncte , Selectaţi & Căutaţi Prompt , Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel<br />

<strong>de</strong> Conţinut , Casetă Text Prompt , Element Text , Timp Prompt , Arbore Prompt , Valoare<br />

Prompt , Variabilă Element Text , Diagramă Câştig-Pier<strong>de</strong>re<br />

Unghi vizual<br />

Specifică unghiul, în gra<strong>de</strong>, la care vor fi afişate obiectele diagramă atunci când diagrama are<br />

efecte 3D. Această proprietate se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

720 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Marimekko , Diagramă interval indici <strong>de</strong> măsurare ,<br />

Diagramă Pareto , Diagramă Progresivă<br />

Spaţiu alb<br />

Specifică cum să manevraţi spaţiul blanc din obiect şi dacă textul din obiect este înfăşurat sau<br />

apare tot pe o singură linie. Termenul Spaţiu blanc face referile la spaţiul dintre cuvinte, în<br />

care textul poate fi înfăşurat.<br />

Atunci când este setat la Normal, valoare implicită, textul se va înfăşura atunci când este<br />

necesar, ca atunci când spaţiul este limitat.<br />

Atunci când este setat la Nu Înfăşurare, textul nu se va înfăşura niciodată pe următoarea linie<br />

în toate ieşile raportului, c hiar dacă spaţiul este limitat.<br />

Se aplică la<br />

Blocare , Blocare Condiţională , Blocare Condiţională , Coloane Tabel Încrucişat , Coloane<br />

tabel încrucişat , Colţ tabel încrucişat , Celul Fapt tabel încrucişat , Intersecţie tabel încrucişat<br />

, Membru celule fapt tabel încrucişat , Membru Nod tabel încrucişat , Rând tabel încrucişat ,<br />

Rânduri tabel încrucişat , Spaţiu tabel încrucişat , Sumar tabel încrucişat , Celulă Listă ,<br />

Coloană Listă , Corp Coloană Listă , Coloane Listă , Coloane Listă , Stil Corp Coloane Listă ,<br />

Stil Titlu Coloane Listă , Tiltu Coloană Listă , Subtitlu Listă , Antet Listă , Rând Listă , Stil<br />

Celulă rând Listă , Celulă Tabel Repetor , Celulă Tabel , Tabel <strong>de</strong> Conţinut , Intrare Tabel <strong>de</strong><br />

Conţinut<br />

Lăţime (px)<br />

Specifică lăţimea notei în pixeli.<br />

Se aplică la<br />

Notă<br />

Culoare câştiguri<br />

Specifică o culoare, gradient colorat sau mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> aplicat la valorile câştigurilor.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Prag pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Specifică valoarea <strong>de</strong> pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri dintr-o diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri. Reprezintă<br />

valorile egale, care sunt reproduse pe linia zero.<br />

Axa X<br />

Se aplică la<br />

Diagramă pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 721


Axa X<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combo 3-D<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă prin Puncte<br />

Valoare articol <strong>de</strong> date, axa X<br />

Specifică poziţia reperului prin puncte pe axa X.<br />

Se aplică la<br />

Reper prin puncte<br />

Axa Y1<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă <strong>de</strong> Combinare , Diagramă Interval Indici <strong>de</strong> Măsurare<br />

Axa Y2<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combinată<br />

Poziţie axa Y2<br />

Specifică modul <strong>de</strong> redare a celei <strong>de</strong>-a doua axe Y. Când poziţia axei Y2 este setată la Dublu,<br />

axa Y2 apare în partea opusă faţă <strong>de</strong> axa numerică Y1. Când poziţia axei Y2 este setată la<br />

Bipolar, axa Y2 apare sub axa Y1. De exemplu, într-o diagramă combinată afişând Venitul şi<br />

Cantitatea vândută după Tipul vânzătorului cu amănuntul, cu poziţia axei Y2 setată pe Dublu,<br />

coloanele Venit şi rândul Cantitate vândută se suprapun <strong>de</strong>oarece axa Venitului (Y1) şi axa<br />

Cantităţii vândute (Y2) sunt în poziţii opuse. Totuşi, când poziţia axei Y2 este setată la<br />

Bipolar, coloanele Venit apar <strong>de</strong>asupra rândului Cantitate vândută, iar datele nu se suprapun.<br />

Această proprietate se aplică numai la diagramele moştenite.<br />

Axa Y<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combinată<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă combo 3-D<br />

722 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Axa Y<br />

Specifică dacă se redă axa.<br />

Se aplică la<br />

Diagramă cu Bule , Diagramă Marimekko , Diagramă prin Puncte<br />

Valoare articol <strong>de</strong> date, axa Y<br />

Specifică poziţia reperului prin puncte pe axa Y.<br />

Se aplică la<br />

Reper prin puncte<br />

Proprietăţi <strong>de</strong> formatare a datelor<br />

Mai jos se află o listă <strong>de</strong> proprietăţi disponibilă în dialogul <strong>de</strong> formatare a datelor.<br />

Caractere „N/A”<br />

Specifică caracterele care vor fi afişate când valoarea ce urma să fie formatată nu a fost<br />

aplicabilă. Valoarea implicită este două linii (--). Remarcaţi faptul că formatul va fi aplicat<br />

numai dacă sursa <strong>de</strong> date acceptă această condiţie <strong>de</strong> eroare.<br />

Orice caracter <strong>de</strong> eroare<br />

Specifică caracterele <strong>de</strong> afişat când valoarea ce urma să fie formatată nu a fost aplicabilă din<br />

cauza unei erori. Această proprietate este modificată <strong>de</strong> condiţii <strong>de</strong> eroare specifice formatării,<br />

cum ar fi caracterele <strong>de</strong> eroare <strong>de</strong> securitate. Valoarea implicită este două linii (--). Remarcaţi<br />

faptul că formatul va fi aplicat numai dacă sursa <strong>de</strong> date acceptă această condiţie <strong>de</strong> eroare.<br />

Tip calendar<br />

Specifică tipul <strong>de</strong> calendar care va fi afişat. Valorile <strong>de</strong> date vor fi asociate cu calendarul<br />

selectat înainte <strong>de</strong> a fi formatate. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului. Remarcaţi că setarea "Imperial japoneză" se aplică doar pentru limba japoneză.<br />

Ceas<br />

Specifică dacă se afişează timpul în format 12 sau 24 ore. Valoarea implicită este preluată din<br />

limba conţinutului utilizatorului.<br />

Monedă<br />

Specifică moneda care va fi utilizată. Simbolul monetar implicit va fi afişat dacă nu se<br />

modifică valorile afişării mone<strong>de</strong>i şi proprietăţile simbolului monetar. Valoarea implicită este<br />

preluată din mo<strong>de</strong>l.<br />

Afişare monedă<br />

Specifică dacă se afişează simbolul monetar internaţional sau local. Implicit, se afişează<br />

simbolul monetar local.<br />

Simbol monetar<br />

Specifică un caracter sau caractere care se vor utiliza ca simbol <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificare a mone<strong>de</strong>i<br />

locale. Acest simbol va preceda numărul şi orice semn, chiar dacă este un semn principal.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 723


Poate fi specificat un spaţiu între simbol şi valoarea numerică prin introducerea acestuia în<br />

această proprietate, după simbol. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Poziţie simbol monedă<br />

Specifică un<strong>de</strong> va apărea simbolul monetar. Dacă este selectat Sfârşit, toate spaţiile care<br />

urmează după caracterul sau caracterele din simbolul monetar sau din proprietăţile simbolului<br />

monetar vor fi redate între număr şi simbol. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Ordonare după dată<br />

Specifică ordinea în care se afişează ziua, luna şi anul. Valoarea implicită este preluată din<br />

limba conţinutului utilizatorului.<br />

Separator dată<br />

Specifică caracterul care va fi afişat între an, lună şi zi. Valoarea implicită este preluată din<br />

limba conţinutului utilizatorului.<br />

Stil dată<br />

Specifică stilul <strong>de</strong> dată. Rezultatele redate sunt <strong>de</strong>terminate în funcţie <strong>de</strong> limbă. În general,<br />

Scurt utilizează numai numere, Mediu utilizează anumite cuvinte abreviate, Lung utilizează<br />

cuvinte întregi şi Întreg inclu<strong>de</strong> toate <strong>de</strong>taliile disponibile.<br />

Separator zecimale<br />

Specifică caracterul care va separa cifrele nezecimale <strong>de</strong> cele zecimale. Această proprietate<br />

este ignorată dacă nu sunt afişate zecimale. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare simboluri AM / PM<br />

Specifică dacă se afişează simbolurile AM sau PM. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare ca exponent<br />

Specifică dacă se redau valori în notaţie ştiinţifică, utilizând exponente. Dacă această<br />

proprietate este setată la Nu, notaţia ştiinţifică nu va fi utilizată. Dacă această proprietate nu<br />

este specificată, notaţia ştiinţifică va fi utilizată numai când valorile <strong>de</strong>păşesc numărul maxim<br />

<strong>de</strong> cifre. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare zile<br />

Specifică dacă se afişează ziua. Formatul zilei poate fi controlat prin selectarea unuia dintre<br />

formatele specifice. Selectând calendarul Iulian înseamnă că se va afişa ziua cu 3 numere a<br />

anului. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare ere<br />

Specifică dacă se afişează era. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Afişare ore<br />

Specifică dacă se afişează orele. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

724 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Afişare milisecun<strong>de</strong><br />

Specifică dacă se afişează milisecun<strong>de</strong>le. Formatul milisecun<strong>de</strong>lor poate fi controlat prin<br />

selectarea unuia dintre formatele specifice. Această proprietate este ignorată dacă nu sunt<br />

afişate secun<strong>de</strong>. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare minute<br />

Specifică dacă se afişează minutele. Formatul minutelor poate fi controlat prin selectarea<br />

unuia dintre formatele specifice. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Afişare luni<br />

Specifică dacă se afişează luna. Formatul lunii poate fi controlat prin selectarea unuia dintre<br />

formatele specifice. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare luni<br />

Specifică dacă se afişează luna.<br />

Afişare secun<strong>de</strong><br />

Specifică dacă se afişează secun<strong>de</strong>le. Formatul secun<strong>de</strong>lor poate fi controlat prin selectarea<br />

unuia dintre formatele specifice. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Afişare fus orar<br />

Specifică dacă se afişează fusul orar. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Afişare zile săptămână<br />

Specifică dacă se afişează ziua săptămânii. Formatul zilelor săptămânii poate fi controlat prin<br />

selectarea unuia dintre formatele specifice. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare ani<br />

Specifică dacă se afişează anul. Primele două cifre ale anului, care indică secolul, poate fi<br />

controlat prin selectarea uneia dintre valorile asociate ale proprietăţilor. Valoarea implicită<br />

este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Afişare ani<br />

Specifică dacă se afişează anul.<br />

Caracterele pentru împărţire la zero<br />

Specifică caracterele care vor fi afişate atunci când o valoare numerică este rezultatul unei<br />

împărţiri la zero. Valoarea implicită este /0. Remarcaţi faptul că formatul va fi aplicat numai<br />

dacă sursa <strong>de</strong> date acceptă această condiţie <strong>de</strong> eroare.<br />

Simbol exponent<br />

Specifică caracterul care se va afişa pentru a i<strong>de</strong>ntifica exponente dacă se utilizează notaţia<br />

ştiinţifică. Simbolul va fi redat după număr şi va fi separat printr-un spaţiu. Valoarea implicită<br />

este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 725


Dimensiune grup (cifre)<br />

Specifică dimensiunea primară <strong>de</strong> grupare. Dacă o valoare este specificată, aceasta reprezintă<br />

numărul <strong>de</strong> cifre la stânga separatorului zecimal pentru a fi toate grupate şi separate prin<br />

separatorul mii. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Simbol monedă internaţională<br />

Specifică un caracter sau caractere care se vor utiliza ca simbol <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificare a mone<strong>de</strong>i<br />

internaţionale. Acest simbol va înlocui simbolul monetar. Poate fi specificat un spaţiu între<br />

simbol şi valoarea numerică prin introducerea acestuia în această proprietate, după simbol.<br />

Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Mantisă (cifre)<br />

Specifică numărul <strong>de</strong> cifre care vor fi afişate după simbolul exponent, dacă este utilizată<br />

notaţia ştiinţifică.<br />

Nr. maxim <strong>de</strong> cifre<br />

Specifică numărul maxim <strong>de</strong> cifre care pot fi afişate. Dacă numărul maxim <strong>de</strong> cifre nu este<br />

suficient pentru a afişa valoarea, se va utiliza notaţia ştiinţifică. Valoarea implicită este<br />

preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Nr. minim <strong>de</strong> cifre<br />

Specifică numărul minim <strong>de</strong> cifre care pot fi afişate. Dacă numărul minim <strong>de</strong> cifre este prea<br />

mare pentru a afişa o valoare, se va utiliza caracterul <strong>de</strong> umplere. Valoarea implicită este<br />

preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Caractere pentru valoarea lipsă<br />

Specifică caracterul sau caracterele care vor fi afişate când lipseşte valoarea. Dacă nu se<br />

introduce nicio valoare pentru această proprietate, se va afişa un şir gol.<br />

Tipar negativ<br />

Specifică un format <strong>de</strong> prezentare, pe baza mo<strong>de</strong>lelor, pentru numerele negative. Există<br />

anumite restricţii. Partea numerică a mo<strong>de</strong>lului negativ este ignorată. Se utilizează doar<br />

sufixul şi prefixul. De exemplu, în mo<strong>de</strong>lul ABC#,##0.#EFG, ABC este prefixul, EFG este<br />

sufixul, iar #,##0.# este partea numerică a mo<strong>de</strong>lului.<br />

Poziţie semn negativ<br />

Specifică un<strong>de</strong> va apărea semnul negativ. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Simbol semn negativ<br />

Specifică modul <strong>de</strong> afişare a numerelor negative. Valoarea implicită este preluată din limba<br />

conţinutului utilizatorului.<br />

Nr. locuri zecimale<br />

Specifică numărul <strong>de</strong> cifre care se va afişa în dreapta separatorului zecimal. Dacă proprietatea<br />

nu este setată, numărul <strong>de</strong> poziţii zecimale va varia în funcţie <strong>de</strong> numărul redat.<br />

726 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Caractere pentru <strong>de</strong>păşire numerică<br />

Specifică caracterele care vor fi afişate atunci când o valoare numerică este rezultatul unei<br />

<strong>de</strong>păşiri numerice. Valoarea implicită este două linii (--). Remarcaţi faptul că formatul va fi<br />

aplicat numai dacă sursa <strong>de</strong> date acceptă această condiţie <strong>de</strong> eroare.<br />

Caracter <strong>de</strong> umplere<br />

Specifică caracterul care va fi utilizat pentru a umple valorile care au mai puţine cifre <strong>de</strong>cât<br />

numărul minim <strong>de</strong> cifre. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Mo<strong>de</strong>l<br />

Specifică un format <strong>de</strong> prezentare care se bazează pe mo<strong>de</strong>le. Formatul mo<strong>de</strong>lului are<br />

prioritate faţă <strong>de</strong> formatele specificate în alte proprietăţi. De exemplu, pentru a pune data în<br />

formatul 31.12.2009 23:59:59, utilizaţi mo<strong>de</strong>lul zz.ll.aaaa hh:mm:ss aa. De exemplu, pentru a<br />

formata miile utilizând litera K, setaţi tipul <strong>de</strong> format la număr, setaţi scala la -3 (pentru a<br />

elimina 000), iar apoi utilizaţi mo<strong>de</strong>lul ####K.<br />

Simbol procent<br />

Specifică dacă se afişează valorile la sută (procent) sau la mie. Simbolul va fi adăugat la<br />

număr şi la orice semn <strong>de</strong> final. Poate fi specificat un spaţiu între simbol şi valoarea numerică<br />

prin introducerea acestuia în această proprietate, după simbol. Valoarea implicită este preluată<br />

din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Scală procent (valoare întreagă)<br />

Scala care se va aplica valorii după formatare. Dacă se omite, nu se va aplica nicio scală<br />

procentuală, iar valoarea va fi formatată în funcţie <strong>de</strong> poziţionarea zecimală standard asociată<br />

cu simbolul procent (sau mie).<br />

Scală<br />

Specifică cu câte cifre să se mute <strong>de</strong>limitatorul zecimal din motive <strong>de</strong> formatare. De exemplu,<br />

mută trei spaţii zecimale pentru a prezenta valorile în mii. Valoarea implicită este preluată din<br />

câmpul bazei <strong>de</strong> date.<br />

Dimensiune grup secundar (cifre)<br />

Specifică dimensiunea <strong>de</strong> grupare secundară. Dacă o valoare este specificată, aceasta<br />

reprezintă numărul <strong>de</strong> cifre la stânga grupului primar pentru a fi toate grupate şi separate prin<br />

separatorul mii. Dacă această proprietate este necompletată, gruparea secundară <strong>de</strong> cifre este<br />

acelaşi număr ca dimensiunea grupului primar, aşa cum se specifică prin proprietatea<br />

Dimensiunea grupului (cifre). Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Caractere pentru eroare <strong>de</strong> securitate<br />

Specifică caracterele care vor fi afişate când valoarea ce urma să fie formatată nu a fost<br />

disponibilă din motive <strong>de</strong> securitate. Valoarea implicită este #!Securitate. Remarcaţi faptul că<br />

formatul va fi aplicat numai dacă sursa <strong>de</strong> date acceptă această condiţie <strong>de</strong> eroare.<br />

Separator mii<br />

Specifică cum să <strong>de</strong>limiteze grupurile <strong>de</strong> cifre, cum ar fi mii. Această proprietate este utilizată<br />

numai dacă proprietatea Utilizare separator mii este setată la Da. Valoarea implicită este<br />

preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Capitolul 26. Referinţă a obiectelor şi a proprietăţilor din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 727


Separator oră<br />

Specifică caracterul care va fi afişat între oră, minut şi secundă. Valoarea implicită este<br />

preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Stil oră<br />

Specifică stilul <strong>de</strong> oră care va fi afişat. Rezultatele exacte care vor fi redate sunt <strong>de</strong>terminate<br />

<strong>de</strong> limbă. În general, Scurt înseamnă că se vor afişa <strong>de</strong>talii minime, Lung adaugă secun<strong>de</strong>, iar<br />

Întreg înseamnă că toate <strong>de</strong>taliile sunt afişate, inclusiv fusul orar. Valoarea implicită este<br />

preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Unitate temporală<br />

Specifică unitatea <strong>de</strong> măsură a valorii. Această proprietate va fi ignorată dacă se afişează orice<br />

componente <strong>de</strong> zi sau oră. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului<br />

utilizatorului.<br />

Utilizare separator mii<br />

Specifică dacă <strong>de</strong>limitatorul grupării va fi aplicat aşa cum este <strong>de</strong>finit <strong>de</strong> proprietatea<br />

Dimensiune grup. Valoarea implicită este preluată din limba conţinutului utilizatorului.<br />

Caracterele pentru valoarea zero<br />

Specifică caracterul sau caracterele care vor fi afişate când valoarea este zero (0). Dacă nu<br />

este introdusă nicio valoare pentru această proprietate, proprietatea Numărul maxim <strong>de</strong> cifre<br />

<strong>de</strong>termină câte cifre <strong>de</strong> zero vor fi afişate.<br />

728 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul<br />

Operatori<br />

(<br />

)<br />

*<br />

,<br />

/<br />

||<br />

+<br />

Puteţi construi calcule sau expresii în editorul <strong>de</strong> expresii folosind componentele <strong>de</strong>finite în<br />

această secţiune.<br />

Operatorii precizează ce se întâmplă cu valorile pe fiecare parte a operatorului. Operatorii<br />

sunt similari cu funcţiile, adică manipulează articole <strong>de</strong> date şi returnează un rezultat.<br />

I<strong>de</strong>ntifică începutul unei expresii.<br />

Sintaxă<br />

( expression )<br />

I<strong>de</strong>ntifică sfârşitul unei expresii.<br />

Sintaxă<br />

( expression )<br />

Înmulţeşte două valori numerice.<br />

Sintaxă<br />

value1 * value2<br />

Separă componentele expresiei.<br />

Sintaxă<br />

expression ( parameter1, parameter2 )<br />

Împarte două valori numerice.<br />

Sintaxă<br />

value1 / value2<br />

Concatenează sau uneşte şiruri.<br />

Sintaxă<br />

string1 || string2<br />

Adună două valori numerice.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 729


-<br />

<<br />

<br />

-><br />

Sintaxă<br />

value1 + value2<br />

Sca<strong>de</strong> două valori numerice sau face o valoare numerică negativă.<br />

Sintaxă<br />

value1 - value2<br />

or<br />

- value<br />

Compară valorile reprezentate <strong>de</strong> "valoare1" cu "valoare2" şi recuperează valorile care sunt<br />

mai mici <strong>de</strong>cât "valoare2".<br />

Sintaxă<br />

value1 < value2<br />

Compară valorile reprezentate <strong>de</strong> "valoare1" cu "valoare2" şi recuperează valorile care sunt<br />

mai mici sau egale cu "valoare2".<br />

Sintaxă<br />

value1 value2<br />

Separă componentele într-o expresie <strong>de</strong> membru literal.<br />

Sintaxă<br />

[namespace].[dimension].[hierarchy].[level]->[L1]<br />

730 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


=<br />

şi<br />

auto<br />

Compară valorile reprezentate <strong>de</strong> "valoare1" cu "valoare2" şi recuperează valorile care sunt<br />

mai mari sau egale cu "valoare2".<br />

Sintaxă<br />

value1 >= value2<br />

Returnează "TRUE" dacă condiţiile din ambele părţi ale expresiei sunt a<strong>de</strong>vărate.<br />

Sintaxă<br />

argument1 and argument2<br />

Funcţionează cu expresii <strong>de</strong> sumar pentru a <strong>de</strong>fini domeniul <strong>de</strong> ajustat pe baza coloanelor <strong>de</strong><br />

grupare din interogare. Domeniul <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> conţinut.<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( expression AUTO )<br />

în intervalul<br />

Determină dacă o valoare se încadrează într-un interval dat.<br />

case<br />

Sintaxă<br />

expression between value1 and value2<br />

Exemplu<br />

[Revenue] between 200,000 and 300,000<br />

Rezultat: Returnează numărul <strong>de</strong> rezultate cu venituri între 200.000 şi 300.000.<br />

Venit<br />

----<br />

$332,986,338.06<br />

$230,110,270.55<br />

$107,099,659.94<br />

Between<br />

----<br />

fals<br />

a<strong>de</strong>vărat<br />

Funcţionează cu when, then, else şi end. Case i<strong>de</strong>ntifică începutul unei situaţii specifice, în<br />

care sunt <strong>de</strong>finite when, then şi else.<br />

Sintaxă<br />

case expression { when expression then expression } [ else expression ] end<br />

conţine<br />

Determină dacă "şir1" conţine "şir2".<br />

fals<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 731


Sintaxă<br />

string1 contains string2<br />

currentMeasure<br />

Cuvânt cheie care poate fi utilizat ca argument principal al funcţiei <strong>de</strong> sumar membri. Această<br />

funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Venit Total după Ţarăsau Regiune din pachetul GO Data<br />

Warehouse (interogare).<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( currentMeasure within set expression )<br />

<strong>de</strong>fault<br />

Funcţionează cu construcţia lookup.<br />

Sintaxă<br />

lookup (....) in (....) <strong>de</strong>fault (....)<br />

distinct<br />

Un cuvânt cheie utilizat în expresia agregat pentru a inclu<strong>de</strong> numai ocurenţele distincte ale<br />

valorilor. Vezi şi unicitatea funcţiei.<br />

else<br />

sfârşit<br />

Sintaxă<br />

distinct dataItem<br />

Exemplu<br />

count ( distinct [Or<strong>de</strong>rDetailQuantity] )<br />

Rezultat: 1704<br />

Funcţionează cu construcţiile if sau case. Dacă condiţia if sau expresia case sunt false, atunci<br />

se utilizează expresia else. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Primii 10 vânzători cu<br />

amănuntul pe 2005 din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

if ( condition ) then .... else ( expression ) ,<br />

or case .... else ( expression ) end<br />

Indică sfârşitul unei construcţii Case sau When.<br />

Sintaxă<br />

case .... end<br />

se termină cu<br />

Determină dacă "şir1" se termină cu "şir2".<br />

Sintaxă<br />

string1 ends with string2<br />

732 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


pentru<br />

Funcţionează cu expresiile sumar pentru a <strong>de</strong>fini domeniul agregării din interogare.<br />

for all<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( expression for expression { , expression } )<br />

Funcţionează cu expresii <strong>de</strong> sumar pentru a <strong>de</strong>fini domeniul pentru ca toate coloanele <strong>de</strong><br />

grupare să fie în interogare. Consultaţi şi clauza for.<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( expression for ALL expression { , expression } )<br />

for any<br />

Funcţionează cu expresii <strong>de</strong> sumar pentru a <strong>de</strong>fini domeniul <strong>de</strong> ajustat pe baza unui subset al<br />

coloanelor <strong>de</strong> grupare din interogare. Echivalent pentru clauza for.<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( expression for ANY expression { , expression } )<br />

for report<br />

Funcţionează cu expresii <strong>de</strong> sumar pentru a seta domeniul pentru întreaga interogare.<br />

Consultaţi şi clauza for. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Retururi şi grad <strong>de</strong><br />

satisfacţie a clienţilor din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

if<br />

in<br />

Sintaxă<br />

aggregate_function ( expression for report )<br />

Funcţionează cu construcţiile then şi else. If <strong>de</strong>fineşte o condiţie; dacă condiţia if este<br />

a<strong>de</strong>vărată, atunci se utilizează expresia then. Dacă condiţia if este falsă, atunci se utilizează<br />

expresia else. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Primii 10 vânzători cu amănuntul<br />

pe 2005 din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

if ( condition ) then ( expression ) else ( expression )<br />

Determină dacă "expresie1" există într-o listă dată <strong>de</strong> expresii.<br />

Sintaxă<br />

expression1 in ( expression_list )<br />

in_range<br />

Determină dacă "expresie1" există într-o listă dată <strong>de</strong> valori constante sau intervale.<br />

Sintaxă<br />

expression1 in_range { constant : constant [ , constant : constant ] }<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 733


Exemplu 1<br />

[co<strong>de</strong>] in_range {5}<br />

Rezultat: Aceasta este echivalentă cu [cod] = 5.<br />

Exemplul 2<br />

[co<strong>de</strong>] in_range { 5: }<br />

Rezultat: Acesta este echivalent cu [cod] >= 5.<br />

Exemplul 3<br />

[co<strong>de</strong>] in_range { :5 }<br />

Rezultat: Acesta este echivalent cu [cod] = 5 şi [cod]


Sintaxă<br />

string1 LIKE string2<br />

lookup<br />

Caută şi înlocuieşte datele cu o valoare pe care o specificaţi. Utilizaţi, <strong>de</strong> preferinţă,<br />

construcţia case.<br />

not<br />

sau<br />

Sintaxă<br />

lookup ( name ) in ( value1 --> value2 ) <strong>de</strong>fault ( expression )<br />

Exemplu<br />

lookup ( [Country]) in ( ’Canada’--> ( [List Price] * 0.60),<br />

’Australia’--> ( [List Price] * 0.80 ) ) <strong>de</strong>fault ( [List Price] )<br />

Returnează TRUE dacă "argumentul" este fals sau returnează FALSE dacă "argumentul" este<br />

a<strong>de</strong>vărat.<br />

Sintaxă<br />

NOT argument<br />

Returnează TRUE dacă fie "argument1", fie "argument2" sunt a<strong>de</strong>vărate.<br />

Sintaxă<br />

argument1 or argument2<br />

prefilter<br />

Efectuează un calcul sumar înainte <strong>de</strong> aplicarea filtrului sumar.<br />

rows<br />

Sintaxă<br />

summary ([expression] prefilter)<br />

Numără ieşirea numărului <strong>de</strong> rânduri după interogare. Utilizaţi cu Count().<br />

Sintaxă<br />

count ( ROWS )<br />

starts with<br />

Determină dacă "şir1" începe cu "şir2".<br />

then<br />

Sintaxă<br />

string1 starts with string2<br />

Funcţionează cu construcţiile if sau case. Atunci când condiţia if sau expresia when sunt<br />

a<strong>de</strong>vărate, se utilizează expresia then. Această funcţie este afişată în exemplul <strong>de</strong> raport Top<br />

10 Vânzători cu amănuntul pentru 2005 din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 735


Sumare<br />

when<br />

Sintaxă<br />

if ( condition ) then ..., or case expression when expression then .... end<br />

Funcţionează cu construcţia case. Puteţi <strong>de</strong>fini condiţii care să apară în cazul în care expresia<br />

when este a<strong>de</strong>vărată.<br />

Sintaxă<br />

case [expression] when ... end<br />

Această listă conţine funcţiile pre<strong>de</strong>finite care returnează o singură valoare sumar pentru un<br />

grup <strong>de</strong> valori conexe sau o valoare sumar diferită pentru fiecare instanţă a unui grup <strong>de</strong> valori<br />

conexe.<br />

aggregate<br />

Returnează o valoare calculată utilizând funcţia <strong>de</strong> agregare a<strong>de</strong>cvată, pe baza tipului <strong>de</strong><br />

agregare a expresiei. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Date din buget raportate la<br />

date reale din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

medie<br />

Sintaxă<br />

aggregate ( expression [ auto ] )<br />

aggregate ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

aggregate ( expression for report )<br />

Indică valoarea medie a datelor selectate. Distinct reprezintă o expresie alternativă<br />

compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului.<br />

Sintaxă<br />

average ( [ distinct ] expression [ auto ] )<br />

average ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

average ( [ distinct ] expression for report )<br />

Exemplu<br />

average ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează media tuturor valorilor Vânzări.<br />

numărare<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date selectate, excluzând valorile NULL. Distinct<br />

reprezintă o expresie alternativă compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului.<br />

Sintaxă<br />

count ( [ distinct ] expression [ auto ] )<br />

count ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

count ( [ distinct ] expression for report )<br />

Exemplu<br />

count ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează numărul total <strong>de</strong> intrări <strong>de</strong> la Vânzări.<br />

736 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


maximum<br />

Returnează valoarea maximă a articolelor <strong>de</strong> date selectate. Distinct reprezintă o expresie<br />

alternativă compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului.<br />

Sintaxă<br />

maximum ( [ distinct ] expresie [ auto ] )<br />

maximum ( [ distinct ] expresie pentru [ toate|oricare ] expresie { , expresie } )<br />

maximum ( [ distinct ] expresie pentru raport )<br />

Exemplu<br />

maximum ( Vânzări )<br />

Rezultat: Returnează valoarea maximă a tuturor valorilor Vânzări.<br />

median<br />

Returnează valoarea mediană a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

median ( expression [ auto ] )<br />

median ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

median ( expression for report )<br />

minimum<br />

Returnează valoarea minimă a articolelor <strong>de</strong> date selectate. Distinct reprezintă o expresie<br />

alternativă compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului.<br />

Sintaxă<br />

minimum ( [ distinct ] expression [ auto ] )<br />

minimum ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

minimum ( [ distinct ] expression for report )<br />

Exemplu<br />

minimum ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează valoarea minimă a tuturor valorilor Vânzări.<br />

moving-average<br />

Returnează o medie mobilă pe rând pentru un set <strong>de</strong> valori specificat al unui număr <strong>de</strong> rânduri<br />

specificat. Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte<br />

nivelul <strong>de</strong> agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

moving-average ( numeric_expression , numeric_expression<br />

[ at expression { , expression } ] ] [ prefilter ] )<br />

moving-average ( numeric_expression , numeric_expression [ ]<br />

[ prefilter ] ) ::= for expression<br />

{ , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

moving-average ( Qty ,3)<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând, aceasta afişează cantitatea şi o medie mobilă a rândului curent şi<br />

a celor două rânduri anterioare.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 737


Cant<br />

------<br />

200<br />

700<br />

400<br />

200<br />

200<br />

500<br />

Moving-Average (Cant, 3)<br />

------------------------------------<br />

200<br />

450<br />

433.3333<br />

433.3333<br />

266.6667<br />

300.0000<br />

moving-total<br />

Returnează totalul mobil pe rând pentru un set <strong>de</strong> valori specificat al unui număr <strong>de</strong> rânduri<br />

specificat. Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte<br />

nivelul <strong>de</strong> agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

moving-total ( numeric_expression , numeric_expression<br />

[ at expression { , expression } ][ ] [ prefilter ] )<br />

moving-total ( numeric_expression , numeric_expression [ ]<br />

[ prefilter ] ) ::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

moving-total ( Qty ,3)<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând, aceasta afişează cantitatea şi un total mobil al rândului curent şi<br />

al celor două rânduri anterioare.<br />

Cant<br />

------<br />

200<br />

700<br />

400<br />

200<br />

200<br />

500<br />

Moving-Total (Cant, 3)<br />

--------------------------------<br />

percentage<br />

Returnează procentul valorii totale pentru articolele <strong>de</strong> date selectate. Opţiunea<br />

"" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong> agregare şi<br />

poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale. Această funcţie este afişată în<br />

exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Calculare Procentaj (după an).<br />

738 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

200<br />

900<br />

1300<br />

1300<br />

800<br />

900


Sintaxă<br />

percentage ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

percentage ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

percentage ( Sales 98 )<br />

Rezultat: Afişează procentul din vânzările totale pentru 1998 care sunt atribuite fiecărui<br />

reprezentant <strong>de</strong> vânzări.<br />

Rep vânzări<br />

----------<br />

Gibbons<br />

Flertjan<br />

Cornel<br />

Vânzări 98<br />

---------<br />

60646<br />

62523<br />

22396<br />

Procent<br />

-------------<br />

7.11%<br />

7.35%<br />

2.63%<br />

percentile<br />

Returnează o valoare, pe o scară <strong>de</strong> la unu la o sută, care indică procentul unei distribuţii egale<br />

cu sau mai mici <strong>de</strong>cât articolele <strong>de</strong> date selectate. Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul<br />

funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong> agregare şi poate fi folosită doar în contextul<br />

surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

percentile ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

percentile ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

percentile ( Sales 98 )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând, se afişează procentul <strong>de</strong> rânduri care sunt egale sau mai mici<br />

<strong>de</strong>cât valoarea cantităţii din acel rând.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 739


Cant<br />

------<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

Percentile (Cant)<br />

-----------------<br />

quantile<br />

Returnează rangul unei valori într-un interval specificat. Returnează numere întregi pentru<br />

reprezentarea oricărui interval <strong>de</strong> ranguri, cum ar fi <strong>de</strong> la 1 (cel mai mare) la 100 (cel mai<br />

mic). Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

1<br />

0.875<br />

0.75<br />

0.625<br />

0.5<br />

0.5<br />

0.25<br />

0.25<br />

quantile ( numeric_expression , numeric_expression<br />

[ at expression { , expression }][ ] [ prefilter ] )<br />

quantile ( numeric_expression , numeric_expression<br />

[ ] [ prefilter ] ) ::=<br />

for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

quantile ( Qty ,4)<br />

Rezultat: Returnează cantitatea, valoarea rangului cantităţii şi valorile cantităţii împărţite în 4<br />

grupuri cuantile (cuartile).<br />

Cant<br />

------<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

740 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

Rank (Cant)<br />

---------<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

7<br />

7<br />

Quantile (Cant, 4)<br />

---------------<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4


quartile<br />

Returnează rangul unei valori, reprezentată ca întreg <strong>de</strong> la 1 (cel mai mare) la 4 (cel mai mic),<br />

comparativ cu un grup <strong>de</strong> valori. Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei.<br />

Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong> agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong><br />

date relaţionale.<br />

rank<br />

Sintaxă<br />

quartile ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

quartile ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

quartile ( Qty )<br />

Rezultat: Se afişează cantitatea şi cuartila valorii cantităţii reprezentate ca întregi <strong>de</strong> la 1 (cel<br />

mai mare) la 4 (cel mai mic).<br />

Cant<br />

------<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

Quartile (Cant)<br />

---------------------<br />

Returnează valoarea rangului articolelor <strong>de</strong> date selectate. Ordinea <strong>de</strong> sortare este opţională;<br />

ordinea <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntă (DESC) este acceptată implicit. Dacă două sau mai multe rânduri sunt<br />

egale, atunci există o pauză în secvenţa valorilor ordonate (se mai numeşte şi rang Olimpic).<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale. Distinct reprezintă o<br />

expresie alternativă compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului. Valorile nule sunt<br />

ordonate ultimele. Această funcţie este afişată în exemplul <strong>de</strong> raport Top 10 Vânzători cu<br />

amănuntul pentru 2005 în pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

rank ( expression [ ASC|DESC ]{,expression [ ASC|DESC ] }<br />

[ at expression { , expression }][ ] [ prefilter ] )<br />

rank ( [ distinct ] expression [ ASC|DESC ]{,expression [ ASC|DESC ] }<br />

[ ] [ prefilter ] ) ::= for expression<br />

{ , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

rank ( Sales 98 )<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 741


Rezultat: Pentru fiecare rând, returnează valoarea rangului vânzărilor din 1998 atribuită<br />

fiecărui reprezentant <strong>de</strong> vânzări. Unele numere sunt omise când este egalitate între rânduri.<br />

Rep vânzări<br />

---------<br />

Gibbons<br />

Flertjan<br />

Cornel<br />

Smith<br />

Vânzări 98<br />

---------<br />

60000<br />

50000<br />

50000<br />

48000<br />

Rang<br />

------------<br />

running-average<br />

Returnează media cumulativă pe rând (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori.<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

running-average ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-average ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-average ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează cantitatea şi o medie cumulativă a rândului curent şi a<br />

rândurilor anterioare.<br />

Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

------<br />

7<br />

3<br />

6<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Medie<br />

------<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

4<br />

4<br />

1<br />

2<br />

2<br />

4<br />

Running-Average<br />

pentru nume<br />

-----------------------<br />

running-count<br />

Returnează numărarea cumulativă pe rând (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori.<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

742 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

7<br />

5<br />

5.33<br />

5<br />

3<br />

4


Sintaxă<br />

running-count ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-count ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-count ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează cantitatea şi un număr cumulativ al poziţiei rândului<br />

curent.<br />

Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

------<br />

7<br />

3<br />

6<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Numărare<br />

---------<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Running-Count pentru<br />

nume<br />

------------------------<br />

running-difference<br />

Returnează o diferenţă cumulativă pe rând, calculată ca diferenţa dintre valoarea rândului<br />

curent şi rândul prece<strong>de</strong>nt (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori. Opţiunea<br />

"" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong> agregare şi<br />

poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

running-difference ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-difference ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-difference ( Qty )<br />

Rezultat: Se afişează pentru fiecare rând cantitatea şi diferenţa cumulativă dintre valoarea din<br />

rândul curent şi cea din rândul prece<strong>de</strong>nt.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 743


Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

------<br />

7<br />

3<br />

6<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Running-Difference pentru nume<br />

---------------------------<br />

NULL<br />

running-maximum<br />

Returnează maximumul cumulativ pe rând (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori.<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

running-maximum ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-maximum ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-maximum ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează cantitatea şi un maxim cumulativ al rândului curent şi<br />

al rândurilor anterioare.<br />

Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

------<br />

2<br />

3<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5<br />

Max<br />

------<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

5<br />

5<br />

-4<br />

3<br />

-2<br />

-1<br />

2<br />

Running-Maximum<br />

(Cant) pentru nume<br />

-------------------------<br />

running-minimum<br />

Returnează minimumul cumulativ pe rând (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori.<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

744 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

2<br />

3<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5


Sintaxă<br />

running-minimum ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-minimum ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-minimum ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează cantitatea şi un minim cumulativ al rândului curent şi<br />

al rândurilor anterioare.<br />

Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

-----<br />

7<br />

3<br />

6<br />

2<br />

4<br />

5<br />

Min<br />

------<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

Running-Minimum<br />

(Cant) pentru nume<br />

--------------------------<br />

running-total<br />

Returnează un total cumulativ pe rând (inclusiv rândul curent) pentru un set <strong>de</strong> valori.<br />

Opţiunea "" <strong>de</strong>fineşte domeniul funcţiei. Opţiunea "at" <strong>de</strong>fineşte nivelul <strong>de</strong><br />

agregare şi poate fi folosită doar în contextul surselor <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

Sintaxă<br />

running-total ( numeric_expression [ at expression { , expression } ]<br />

[ ] [ prefilter ] )<br />

running-total ( numeric_expression [ ] [ prefilter ] )<br />

::= for expression { , expression }|for report|auto<br />

Exemplu<br />

running-total ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează cantitatea şi un total cumulativ al rândului curent şi al<br />

rândurilor anterioare.<br />

7<br />

3<br />

3<br />

2<br />

4<br />

4<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 745


Nume<br />

-------<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Smith<br />

Wong<br />

Wong<br />

Cant<br />

------<br />

2<br />

3<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5<br />

Total<br />

--------<br />

standard-<strong>de</strong>viation<br />

Returnează <strong>de</strong>vierea standard a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

18<br />

18<br />

18<br />

18<br />

12<br />

12<br />

Running-Total (Cant)<br />

pentru nume<br />

-------------------------<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( expression [ auto ] )<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( expression for report )<br />

Exemplu<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( ProductCost )<br />

Rezultat: Returnează o valoare care indică <strong>de</strong>vierea dintre costurile produsului şi costul mediu<br />

al produsului.<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop<br />

Calculează <strong>de</strong>vierea standard a populaţiei şi returnează rădăcina pătrată a varianţei populaţiei.<br />

total<br />

Sintaxă<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( expression [ auto ] )<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( expression for report )<br />

Exemplu<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( ProductCost )<br />

Rezultat: Returnează o valoare a rădăcinii pătrate a variaţiei populaţiei.<br />

Returnează valoarea totală a articolelor <strong>de</strong> date selectate. Distinct reprezintă o expresie<br />

alternativă compatibilă cu versiuni mai vechi ale produsului. Această funcţie este afişată în<br />

exemplul <strong>de</strong> raport Buget vs. Real din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

total ( [ distinct ] expression [ auto ] )<br />

total ( [ distinct ] expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

total ( [ distinct ] expression for report )<br />

746 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

2<br />

5<br />

11<br />

18<br />

3<br />

8


Exemplu<br />

total ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează valoarea totală a tuturor valorilor Vânzări.<br />

varianţă<br />

Returnează varianţa articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

variance ( expression [ auto ] )<br />

variance ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

variance ( expression for report )<br />

Exemplu<br />

variance ( Product Cost )<br />

Rezultat: Returnează o valoare indicând cât <strong>de</strong> mult variază costurile produsului faţă <strong>de</strong> costul<br />

mediu al produsului.<br />

variance-pop<br />

Returnează varianţa populaţiei unui set <strong>de</strong> numere după eliminarea valorilor nule din acest set.<br />

Rezumate membri<br />

Sintaxă<br />

variance-pop ( expression [ auto ] )<br />

variance-pop ( expression for [ all|any ] expression { , expression } )<br />

variance-pop ( expression for report )<br />

Exemplu<br />

variance-pop ( Qty )<br />

Rezultat: Pentru fiecare rând se afişează variaţia populaţiei unui set <strong>de</strong> numere după<br />

eliminarea valorilor nule din acest set.<br />

Această listă conţine funcţiile pre<strong>de</strong>finite care returnează o singură valoare sumar pentru un<br />

set <strong>de</strong> membri sau o valoare sumar diferită pentru fiecare membru al unui set <strong>de</strong> membri.<br />

aggregate<br />

Returnează o valoare calculată utilizând funcţia <strong>de</strong> agregare corespunzătoare pe baza tipului<br />

<strong>de</strong> agregare al expresiei.<br />

medie<br />

Sintaxă<br />

aggregate ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

aggregate ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Returnează valoarea medie a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 747


Sintaxă<br />

average ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

average ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Exemplu<br />

average ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează media tuturor valorilor Vânzări.<br />

numărare<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date selectate, excluzând valorile NULL.<br />

Sintaxă<br />

count ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

count ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Exemplu<br />

count ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează numărul total <strong>de</strong> intrări <strong>de</strong> la Vânzări.<br />

maximum<br />

Returnează valoarea maximă a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

maximum ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

maximum ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Exemplu<br />

maximum ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează valoarea maximă a tuturor valorilor Vânzări.<br />

median<br />

Returnează valoarea mediană a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

median ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

median ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

minimum<br />

Returnează valoarea minimă a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

748 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

minimum ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

minimum ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Exemplu<br />

minimum ( Sales )<br />

Rezultat: Returnează valoarea minimă a tuturor valorilor Vânzări.<br />

percentage<br />

Returnează procentul valorii totale pentru articolele <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

percentage ( numeric_expression [ tuple member_expression<br />

{ , member_expression } ] within set set_expression )<br />

Exemplu<br />

percentage ( [gosales].[sales measures].[quantity] tuple [gosales].<br />

[Staff].[].[<strong>de</strong>partment] -> [West] within set children<br />

( [gosales].[Staff].[].[Staff] ) )<br />

percentile<br />

Returnează o valoare, pe o scară <strong>de</strong> la 0 la 100, care indică procentajul unei distribuiri care<br />

este egală sau mai mică <strong>de</strong>cât articolele <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

percentile ( numeric_expression [ tuple member_expression<br />

{ , member_expression } ] within set set_expression )<br />

quantile<br />

Returnează rangul unei valori pentru intervalul specificat. Returnează numere întregi pentru<br />

reprezentarea oricărui interval <strong>de</strong> ranguri, cum ar fi <strong>de</strong> la 1 (cel mai mare) la 100 (cel mai<br />

mic).<br />

Sintaxă<br />

quantile ( numeric_expression , numeric_expression<br />

[ tuple member_expression { , member_expression } ]<br />

within set set_expression )<br />

quartile<br />

Returnează rangul unei valori, reprezentată ca întreg <strong>de</strong> la 1 (cel mai mare) la 4 (cel mai mic),<br />

comparativ cu un grup <strong>de</strong> valori.<br />

rank<br />

Sintaxă<br />

quartile ( numeric_expression [ tuple member_expression<br />

{ , member_expression } ] within set set_expression )<br />

Returnează valoarea rangului articolelor <strong>de</strong> date selectate. Tipul <strong>de</strong> rang returnat (Olimpic,<br />

compact sau serial) <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> sursa <strong>de</strong> date. Ordinea <strong>de</strong> sortare este opţională; DESC este<br />

acceptată implicit.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 749


Sintaxă<br />

rank ( numeric_expression [ ASC|DESC ] [ tuple member_expression<br />

{ , member_expression } ] within set set_expression )<br />

Exemplu<br />

rank ( [gosales].[sales measures].[quantity] tuple<br />

[gosales].[Staff].[].[<strong>de</strong>partment] -> [West] within set children<br />

( [gosales].[Staff].[].[Staff] ) )<br />

standard-<strong>de</strong>viation<br />

Returnează <strong>de</strong>viaţia standard a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

standard-<strong>de</strong>viation ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop<br />

Returnează <strong>de</strong>vierea standard a populaţiei articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

total<br />

Sintaxă<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

standard-<strong>de</strong>viation-pop ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

Returnează valoarea totală a articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

total ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

total ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

varianţă<br />

Returnează varianţa articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

variance ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within set set_expression )<br />

variance ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

variance-pop<br />

Returnează variaţia populaţiei articolelor <strong>de</strong> date selectate.<br />

Sintaxă<br />

variance-pop ( < currentMeasure|numeric_expression > within set set_expression )<br />

variance-pop ( < currentMeasure|numeric_expression ><br />

within < <strong>de</strong>tail|aggregate > expression )<br />

750 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Constante<br />

dată<br />

O constantă este o valoare fixă pe care o puteţi utiliza într-o expresie.<br />

Inserează data curentă a sistemului.<br />

dată-oră<br />

Inserează data şi ora curente ale sistemului.<br />

oră cu fus orar<br />

Inserează o oră cu fus orar cu zero.<br />

amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar<br />

Inserează un exemplu <strong>de</strong> amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

interval<br />

Inserează un interval zero: 000 00:00:00.000.<br />

interval <strong>de</strong> tip an<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip an cu zero: 0 an.<br />

interval <strong>de</strong> tip lună<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip lună cu zero: 0 lună.<br />

interval <strong>de</strong> tip an la lună<br />

Inserează un interval ani-luni cu zero: 0000-00 ani-luni.<br />

interval <strong>de</strong> tip zi<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip zi cu zero: 0 zi.<br />

interval <strong>de</strong> tip oră<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip oră cu zero: 0 oră.<br />

interval <strong>de</strong> tip minut<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip minut cu zero: 0 minut.<br />

interval <strong>de</strong> tip secundă<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip secundă cu zero: 0 secundă.<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la oră<br />

Inserează un interval <strong>de</strong> tip zi la oră cu zero: 0 00 zi la oră.<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la minut<br />

Inserează un interval zi la minut cu zero: 0 00:00 zi la minut.<br />

interval <strong>de</strong> tip zi la secundă<br />

Inserează un interval zi la secundă cu zero: 0 00:00:00.000000000 zi la secundă.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 751


interval <strong>de</strong> tip oră la minut<br />

Inserează un interval oră la minut cu zero: 00:00 oră la minut.<br />

interval <strong>de</strong> tip oră la secundă<br />

Inserează un interval oră la secundă cu zero: 00:00:00.000000000 oră la secundă.<br />

interval <strong>de</strong> tip minut la secundă<br />

Inserează un interval minut la secundă cu zero: 00:00:00.000000000 minut la secundă.<br />

null<br />

Inserează o valoare "NULL" dacă condiţiile expresiei nu sunt în<strong>de</strong>plinite.<br />

număr<br />

Inserează numărul 0, care poate fi înlocuit cu o nouă valoare numerică.<br />

şir<br />

oră<br />

Construcţii<br />

Inserează un şir vid ca două semne ghilimele simple între care puteţi introduce un şir.<br />

Inserează ora curentă a sistemului.<br />

Această listă conţine construcţii şi şabloane care pot fi folosite pentru crearea unei expresii.<br />

Şabloanele combină funcţii multiple într-un grup. De exemplu, şablonul <strong>de</strong> căutare case<br />

inclu<strong>de</strong> funcţiile case, when, else şi end.<br />

if then else<br />

Această construcţie reprezintă şablonul pentru o instrucţiune if...then...else. Această<br />

construcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Primii 10 vânzători cu amănuntul pe 2005 din<br />

pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

IF ([Country or Region] = ’Canada’) THEN ([List Price] * 0.60) ELSE ([List Price])<br />

in_range<br />

Acesta este şablonul pentru o expresie in_range.<br />

Sintaxă<br />

[co<strong>de</strong>] IN_RANGE { :30 , 40, 50, 999: }<br />

Exemplu 1<br />

[co<strong>de</strong>] IN_RANGE {5}<br />

Rezultat: Aceasta este echivalentă cu [cod] = 5.<br />

Exemplul 2<br />

[co<strong>de</strong>] IN_RANGE { 5: }<br />

Rezultat: Acesta este echivalent cu [cod] >= 5.<br />

752 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplul 3<br />

[co<strong>de</strong>] IN_RANGE { :5 }<br />

Rezultat: Acesta este echivalent cu [cod] = 5 şi [cod] 100 THEN [List Price] * 0.80<br />

ELSE [List Price] END<br />

CASE (simplă)<br />

Această construcţie este şablonul pentru o instrucţiune case simplă şi inclu<strong>de</strong> funcţiile case,<br />

when, else şi end.<br />

Sintaxă<br />

Funcţii dată/oră afaceri<br />

CASE [Country or Region] WHEN ’Canada’ THEN<br />

([List Price] * 0.60) WHEN ’Australia’ THEN [List Price] * 0.80<br />

ELSE [List Price] END<br />

Această listă conţine funcţii <strong>de</strong> afaceri pentru a executa calcule cu date şi ore.<br />

_add_days<br />

Returnează data sau data-ora, în funcţie <strong>de</strong> formatul "expresiei_dată", care rezultă din<br />

adăugarea "expresie_întreg" zile la "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

_add_days ( date_expression, integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

_add_days ( 2002-04-30 ,1)<br />

Rezultat: 2002-05-01<br />

Exemplul 2<br />

_add_days ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )<br />

Rezultat: 2002-05-01 12:10:10.000<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 753


Exemplul 3<br />

_add_days ( 2002-04-30 00:00:00.000, 1/24 )<br />

Note that the second argument is not a whole number. This is supported<br />

by some database technologies and increments the time portion.<br />

Rezultat: 2002-04-30 01:00:00.000<br />

_add_months<br />

Returnează data sau data-ora, în funcţie <strong>de</strong> formatul "expresiei_dată", care rezultă din<br />

adăugarea "expresie_întreg" luni la "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

_add_months ( date_expression, integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

_add_months ( 2002-04-30 ,1)<br />

Rezultat: 2002-05-30<br />

Exemplul 2<br />

_add_months ( 2002-04-30 12:10:10.000, 1 )<br />

Rezultat: 2002-05-30 12:10:10.000<br />

_add_years<br />

Returnează data sau data-ora, în funcţie <strong>de</strong> formatul "expresiei_dată", care rezultă din<br />

adăugarea "expresie_întreg" ani la "expresie_dată".<br />

_age<br />

Sintaxă<br />

_add_years ( date_expression, integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

_add_years ( 2002-04-30 ,1)<br />

Rezultat: 2003-04-30<br />

Exemplul 2<br />

_add_years ( 2002-04-30 12:10:10.000 ,1)<br />

Rezultat: 2003-04-30 12:10:10.000<br />

Returnează un număr obţinut din scă<strong>de</strong>rea "expresie_dată" din ziua curentă. Valoarea<br />

returnată are forma AAAALLZZ, un<strong>de</strong> AAAA reprezintă numărul <strong>de</strong> ani, LL reprezintă<br />

numărul <strong>de</strong> luni, iar ZZ reprezintă numărul <strong>de</strong> zile.<br />

Sintaxă<br />

_age ( date_expression )<br />

754 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu<br />

_age ( 1990-04-30 ) (if today’s date is 2003-02-05)<br />

Rezultat: 120906, adică 12 ani, 9 luni şi 6 zile.<br />

_day_of_week<br />

Returnează ziua săptămânii (<strong>de</strong> la 1 la 7), un<strong>de</strong> 1 este prima zi a săptămânii, conform<br />

indicaţiilor celui <strong>de</strong>-al doilea parametru (<strong>de</strong> la 1 la 7, 1 fiind luni şi 7 fiind duminică). Reţineţi<br />

că în standardul ISO 8601, o saptămână începe cu Luni fiind ziua 1.<br />

Sintaxă<br />

_day_of_week ( date_expression, integer )<br />

Exemplu<br />

_day_of_week ( 2003-01-01 ,1)<br />

Rezultat: 3<br />

_day_of_year<br />

Returnează ziua anului (<strong>de</strong> la 1 la 366) în "expresie_ dată". Cunoscută şi ca zi iuliană.<br />

Sintaxă<br />

_day_of_year ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

_day_of_year ( 2003-03-01 )<br />

Rezultat: 61<br />

_days_between<br />

Returnează un număr pozitiv sau negativ care reprezintă numărul zilelor dintre<br />

"expresie1_dată" şi "expresie2_dată". Dacă "date_expression1" < "date_expression2", atunci<br />

rezultatul va fi un număr negativ.<br />

Sintaxă<br />

_days_between ( date_expression1 , date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

_days_between ( 2002-04-30 , 2002-06-21 )<br />

Rezultat: -52<br />

_days_to_end_of_month<br />

Returnează un număr care reprezintă numărul <strong>de</strong> zile rămase din luna reprezentată prin<br />

"expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

_days_to_end_of_month ( date_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 755


Exemplu<br />

_days_to_end_of_month ( 2002-04-20 14:30:22.123 )<br />

Rezultat: 10<br />

_first_of_month<br />

Returnează o dată sau o dată-oră, în funcţie <strong>de</strong> argument, care este obţinută prin convertirea<br />

"expresiei_dată" într-o dată cu acelaşi an şi lună dar cu ziua setată pe 1.<br />

Sintaxă<br />

_first_of_month ( date_expression )<br />

Exemplu 1<br />

_first_of_month ( 2002-04-20 )<br />

Rezultat: 2002-04-01<br />

Exemplul 2<br />

_first_of_month ( 2002-04-20 12:10:10.000 )<br />

Rezultat: 2002-04-01 12:10:10.000<br />

_last_of_month<br />

Returnează o dată sau o dată-oră, în funcţie <strong>de</strong> argument, care este ultima zi din luna<br />

reprezentată prin "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

_last_of_month ( date_expression )<br />

Exemplu 1<br />

_last_of_month ( 2002-01-14 )<br />

Rezultat: 2002-01-31<br />

Exemplul 2<br />

_last_of_month ( 2002-01-14 12:10:10.000 )<br />

Rezultat: 2002-01-31 12:10:10.000<br />

_make_timestamp<br />

Returnează o amprentă <strong>de</strong> timp construită din "expresie1_întreg" (anul), "expresie2_întreg"<br />

(luna) şi "expresie3_întreg" (ziua). Fragmentul orar are valoarea implicită 00:00:00.000.<br />

Sintaxă<br />

_make_timestamp ( integer_expression1, integer_expression2, integer_expression3 )<br />

Exemplu<br />

_make_timestamp ( 2002 , 01 , 14 )<br />

Rezultat: 2002-01-14 00:00:00.000<br />

756 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


_months_between<br />

Returnează un întreg pozitiv sau negativ care reprezintă numărul lunilor dintre<br />

"expresie1_dată" şi "expresie2_dată". Dacă "expresie1_dată" este înainte <strong>de</strong> "expresie2_dată",<br />

atunci este returnat un număr negativ.<br />

Sintaxă<br />

_months_between ( date_expression1, date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

_months_between ( 2002-04-03 , 2002-01-30 )<br />

Rezultat: 2<br />

_week_of_year<br />

Returnează numărul săptămânii din an a "expresie_dată" conform standardului ISO 8601.<br />

Săptămâna 1 a anului este prima săptămână a anului care conţine o zi <strong>de</strong> joi, echivalentă cu<br />

prima săptămână care conţine 4 ianuarie. Săptămâna începe cu ziua <strong>de</strong> luni (ziua 1) şi se<br />

termină cu duminică (ziua 7).<br />

Sintaxă<br />

_week_of_year ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

_week_of_year ( 2003-01-01 )<br />

Rezultat: 1<br />

_years_between<br />

Returnează un întreg pozitiv sau negativ care reprezintă numărul anilor dintre<br />

"expresie1_dată" şi "expresie2_dată". Dacă "date_expression1" < "date_expression2", atunci<br />

este întoarsă o valoare negativă.<br />

Sintaxă<br />

_years_between ( date_expression1, date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

_years_between ( 2003-01-30 , 2001-04-03 )<br />

Rezultat: 1<br />

_ymdint_between<br />

Returnează un număr care reprezintă diferenţa dintre "expresie1_dată" şi "expresie2_dată".<br />

Valoarea returnată are forma AAAALLZZ, un<strong>de</strong> AAAA reprezintă numărul <strong>de</strong> ani, LL<br />

reprezintă numărul <strong>de</strong> luni, iar ZZ reprezintă numărul <strong>de</strong> zile.<br />

Sintaxă<br />

_ymdint_between ( date_expression1 , date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

_ymdint_between ( 1990-04-30 , 2003-02-05 )<br />

Rezultat: 120906, adică 12 ani, 9 luni şi 6 zile.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 757


Funcţii bloc<br />

Această listă conţine funcţiile utilizate pentru a accesa membrii unui set, <strong>de</strong> obicei în<br />

contextul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

_firstFromSet<br />

Returnează primii membri găsiţi în set până la "expresie_numerică_maxim" +<br />

"expresie_numerică_<strong>de</strong>păşire". Dacă se <strong>de</strong>păşeşte "expresie_numerică_maxim" +<br />

"expresie_numerică_<strong>de</strong>păşire", se returnează numai numărul maxim <strong>de</strong> membri. Pentru un set<br />

care are doar câţiva membri în plus faţă <strong>de</strong> expresie_numerică_maxim,<br />

expresie_numerică_<strong>de</strong>păşire permite inclu<strong>de</strong>rea setului redus <strong>de</strong> membri suplimentari. Dacă<br />

setul are mai mulţi membri <strong>de</strong>cât permite <strong>de</strong>păşirea, atunci se va returna doar<br />

expresie_numerică_maxim membri.<br />

Sintaxă<br />

_firstFromSet ( set_expression , numeric_expression_maximum ,<br />

numeric_expression_overflow )<br />

Exemplu 1<br />

_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Product line] ,2,8)<br />

Rezultat: returnează cei cinci membri din setul Linie <strong>de</strong> produse. Primii doi membri sunt<br />

returnaţi în cadrul maximului şi următorii trei membri sunt returnaţi ca <strong>de</strong>păşire.<br />

Camping Equipment<br />

Golf Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

Exemplul 2<br />

_firstFromSet ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Product line] ,2,2)<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping, Echipament <strong>de</strong> golf<br />

_remain<strong>de</strong>rSet<br />

Returnează setul care conţine "expresie_membru" când dimensiunea "expresiei_set" este mai<br />

mare <strong>de</strong>cât "expresie_numerică"; adică un nou membru va fi generat dacă numărul <strong>de</strong> membri<br />

din "expresie_set" este mai mare <strong>de</strong>cât "expresia_numerică" specificată.<br />

Sintaxă<br />

_remain<strong>de</strong>rSet ( member_expression, set_expression , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

_remain<strong>de</strong>rSet ( member ( aggregate ( currentMeasure within set<br />

[great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] ) ,<br />

’Product Aggregate’ , ’Product Aggregate’ , [great_outdoors_company]<br />

.[Products].[Products] ) , [great_outdoors_company].[Products]<br />

.[Products].[Product line] ,1)<br />

Rezultat: Cantitatea vândută pentru Agregat produse<br />

758 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Funcţii macro<br />

+<br />

Această listă conţine funcţii care pot fi folosite cu o macroinstrucţiune. O macroinstrucţiune<br />

poate conţine una sau mai multe funcţii <strong>de</strong> macro. O macroinstrucţiune este <strong>de</strong>limitată <strong>de</strong> un<br />

semn numeric (#) la început şi la sfârşit. Toate elementele dintre semnele numerice sunt<br />

consi<strong>de</strong>rate expresii <strong>de</strong> macroinstrucţiune şi se execută la pornire. Pentru funcţiile <strong>de</strong><br />

macrocomandă care acceptă expresiile tip <strong>de</strong> date amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar ca argumente,<br />

formatul acceptat este "aaaa-ll-zz hh:mm:ss[.ff]+hh:mm", un<strong>de</strong> secun<strong>de</strong>le fracţionare sunt<br />

opţionale şi pot fi reprezentate <strong>de</strong> cifre <strong>de</strong> la 1 la 9. În locul spaţiului care separă intervalul<br />

dată <strong>de</strong> intervalul oră, este acceptat şi caracterul "T". De asemenea, în locul fusului orar<br />

"+hh:mm", este acceptat caracterul '"Z" şi va fi procesat ca "+00:00". Funcţiile <strong>de</strong><br />

macrocomandă care returnează expresiile tip <strong>de</strong> date amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar returnează<br />

9 cifre ca setare implicită pentru secun<strong>de</strong>le fracţionare. Funcţia <strong>de</strong> macrocomandă<br />

timestampMask() poate fi utilizată pentru ajustarea ieşirii, dacă este necesar.<br />

Concatenează două şiruri.<br />

Sintaxă<br />

value1 + value2<br />

Exemplu<br />

# ’{ ’ + $runLocale +’}’#<br />

Rezultat: {en-us}<br />

_add_days<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu fus orar (ca şir) care rezultă din adăugarea "expresiei_întreg"<br />

număr <strong>de</strong> zile la "expresia_şir", un<strong>de</strong> "expresia_şir" reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

Sintaxă<br />

_add_days ( string_expression , integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# _add_days ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ , -1 ) #<br />

Rezultat: 2005-10-31 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# _add_days ( $current_timestamp ,1)#<br />

Rezultat: 2005-11-02 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 3<br />

# timestampMask ( _add_days ( $current_timestamp ,1),’yyyy-mm-dd’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-02<br />

_add_months<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu fus orar (ca şir) care rezultă din adăugarea "expresiei_întreg"<br />

număr <strong>de</strong> luni la "expresia_şir", un<strong>de</strong> "expresia_şir" reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 759


Sintaxă<br />

_add_months ( string_expression , integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# _add_months ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ , -1 ) #<br />

Rezultat: 2005-10-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# _add_months ( $current_timestamp ,1)#<br />

Rezultat: 2005-12-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 3<br />

# timestampMask ( _add_months ( $current_timestamp ,1),’yyyy-mm-dd’ ) #<br />

Rezultat: 2005-12-01<br />

_add_years<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu fus orar (ca şir) care rezultă din adăugarea "expresiei_întreg"<br />

număr <strong>de</strong> ani la "expresia_şir", un<strong>de</strong> "expresia_şir" reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

array<br />

Sintaxă<br />

_add_years ( string_expression , integer_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# _add_years ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ , -1 ) #<br />

Rezultat: 2004-11-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# _add_years ( $current_timestamp ,1)#<br />

Rezultat: 2006-11-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 3<br />

# timestampMask ( _add_years ( $current_timestamp ,1),’yyyy-mm-dd’ ) #<br />

Rezultat: 2006-11-01<br />

Construieşte o matrice din lista <strong>de</strong> parametri.<br />

Sintaxă<br />

array ( string_expression|array_expression<br />

{ , string_expression|array_expression } )<br />

Exemplu<br />

# csv ( array ( ’a1’ , array ( ’x1’ , ’x2’ ),’a2’))#<br />

Rezultat: 'a1' , 'x1' , 'x2' , 'a2'<br />

760 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


csv<br />

dq<br />

Construieşte un şir din elementele matricei, în care valorile sunt separate prin virgule.<br />

Facultativ, se pot specifica şirurile separatorilor şi ale ghilimelelor. Separatorul implicit este<br />

virgula(,)iarghilimelele implicite sunt cele simple (').<br />

Sintaxă<br />

csv ( array_expression [ , separator_string [ , quote_string ]])<br />

Exemplu<br />

# csv ( array ( ’a1’ , ’a2’ ))#<br />

Rezultat: 'a1' , 'a2'<br />

Încadrează "expresia_şir" cu ghilimele.<br />

Sintaxă<br />

dq ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

# dq ( ’zero’ ) #<br />

Rezultat: "zero"<br />

getConfigurationEntry<br />

Obţineţi o intrare din fişierul <strong>de</strong> configurare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Steguleţul force_<strong>de</strong>co<strong>de</strong>_flag este<br />

opţional şi poate fi unul din: 'a<strong>de</strong>vărat' , '1', 1, 'fals', '0', 0. Implicit este 'a<strong>de</strong>vărat'. Când este<br />

true, valoarea intrării <strong>de</strong> configuraţie va fi <strong>de</strong>criptată în text simplu dacă este criptată.<br />

grep<br />

Sintaxă<br />

getConfigurationEntry ( entry_string , force_<strong>de</strong>co<strong>de</strong>_flag )<br />

Exemplu<br />

# getConfigurationEntry ( ’serverLocale’ ) #<br />

Rezultat: en<br />

Caută şi returnează elementele unei matrici care corespund mo<strong>de</strong>lului specificat în<br />

"şir_mo<strong>de</strong>l".<br />

Sintaxă<br />

grep ( pattern_string , array_expression )<br />

Exemplu<br />

# csv ( grep ( ’s’ , array ( ’as’, ’an’, ’arts’ )))#<br />

Rezultat: 'as', 'arts'<br />

_first_of_month<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu fus orar (ca şir) convertind valoarea zilei din "expresie_şir"<br />

în 1, un<strong>de</strong> "expresie_şir" reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 761


Sintaxă<br />

_first_of_month ( string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# _first_of_month ( ’2005-11-11 12:00:00.000-05:00’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# timestampMask ( _first_of_month ( ’2005-11-11 12:00:00.000-05:00’ )<br />

, ’yyyymmdd’ ) #<br />

Rezultat: 20051101<br />

_last_of_month<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu fus orar (ca şir) care este ultima zi din luna reprezentată <strong>de</strong><br />

"expresie_şir", un<strong>de</strong> "expresie_şir" reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar.<br />

join<br />

Sintaxă<br />

_last_of_month ( string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# _last_of_month ( ’2005-11-11 12:00:00.000-05:00’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-30 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# timestampMask ( _last_of_month ( ’2005-11-11 12:00:00.000-05:00’ )<br />

, ’yyyy-mm-dd’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-30<br />

Uneşte elementele unei matrici folosind "şir_separator".<br />

Sintaxă<br />

join ( separator_string , array_expression )<br />

Exemplu<br />

#sq(join(’||’,array ( ’as’, ’an’, ’arts’ )))#<br />

Rezultat: 'as||an||arts'<br />

prompt<br />

<strong>Utilizator</strong>ului i se solicită o singură valoare. Este necesar numai "nume_prompt". Tipul <strong>de</strong><br />

date este setat implicit la "şir" când nu este specificat. Promptul este opţional când se specifică<br />

"textImplicit". "Text", dacă se specifică, prece<strong>de</strong> valoarea. "ArticolDeInterogare" poate fi<br />

specificat pentru a valorifica proprietăţile informaţiilor promptului pentru<br />

"ArticolDeInterogare". "Text_final", dacă se specifică, se va adăuga valorii.<br />

Sintaxă<br />

prompt ( prompt_name , datatype , <strong>de</strong>faultText , text , queryItem , trailing_text )<br />

762 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu 1<br />

select ...where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE ><br />

#prompt ( ’Starting CountryCo<strong>de</strong>’ , ’integer’ , ’10’ ) #<br />

Rezultat: select...un<strong>de</strong> COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE > 10<br />

Exemplul 2<br />

[gosales].[COUNTRY].[COUNTRY] = # prompt<br />

( ’countryPrompt’ , ’string’ , ’’’Canada’’’ ) #<br />

Rezultat: [vânzăriGO].[ŢARĂ].[ŢARĂ] = 'Canada'<br />

Note<br />

v Parametrul "TextImplicit" trebuie specificat astfel încât să fie literal valabil în contextul<br />

macroinstrucţiunii, <strong>de</strong>oarece nu are loc formatarea la această valoare. Şirul implicit<br />

'''Canada''' în exemplul 2 este specificat drept şir care utilizează ghilimele simple, în care<br />

ghilimelele simple încorporate sunt dublate, <strong>de</strong>venind astfel ghilimele triple. Aceasta duce<br />

la afişarea corectă a şirului în interiorul ghilimelelor simple din expresie. Ca regulă<br />

generală pentru tipul <strong>de</strong> date şir, "textImplicit" trebuie specificat întot<strong>de</strong>auna în acest mod,<br />

cu excepţia contextului unui parametru <strong>de</strong> procedură stocată. Pentru "textImplicit" <strong>de</strong> tip<br />

'dată' sau 'dată-oră', trebuie folosit un format special în contextul SQL. Exemple <strong>de</strong> acest tip<br />

<strong>de</strong> formate sunt 'DATE ''2001-12-25''' şi 'DATETIME ''2001-12-25 12:00:00'''. În toate<br />

celelalte contexte, se foloseşte dată/dată-oră fără cuvântul cheie şi ghilimele simple (<strong>de</strong> ex.<br />

'2001-12-25').<br />

promptmany<br />

<strong>Utilizator</strong>ului i se solicită una sau mai multe valori. Este necesar numai "nume_prompt".<br />

Tipul <strong>de</strong> date este setat implicit la şir când nu este specificat. Promptul este opţional când se<br />

specifică "textImplicit". "Text", dacă se specifică, prece<strong>de</strong> lista valorilor.<br />

"ArticolDeInterogare" poate fi specificat pentru a valorifica proprietăţile informaţiilor<br />

promptului pentru "ArticolDeInterogare". "Text_final", dacă se specifică, se va adăuga listei<br />

valorilor.<br />

Sintaxă<br />

promptmany ( prompt_name , datatype , <strong>de</strong>faultText , text ,<br />

queryItem , trailing_text )<br />

Exemplu 1<br />

select ...where COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY in<br />

( # promptmany ( ’CountryName’ )#)<br />

Rezultat: select...where ŢARĂ_MULTILINGV.COD_ŢARĂ in ('Canada' , 'Olanda' ,<br />

'Rusia')<br />

Exemplul 2<br />

select ...from gosales.gosales.dbo.<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL COUNTRY_MULTILINGUAL ,<br />

gosales.gosales.dbo.COUNTRY XX where<br />

COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE =<br />

XX.COUNTRY_CODE # promptmany<br />

( ’Selected CountryCo<strong>de</strong>s’ , ’integer’ ,’’,’<br />

and COUNTRY_MULTILINGUAL.COUNTRY_CODE in (’,’’,’)’)#<br />

Rezultat: select...fromgosales.gosales.dbo.ŢARĂ_MULTILINGV ŢARĂ_MULTILINGV<br />

, gosales.gosales.dbo.ŢARĂ XX where ŢARĂ_MULTILINGV.COD_ŢARĂ =<br />

XX.COD_ŢARĂ and ŢARĂ_MULTILINGV.COD_ŢARĂ in ( 'Canada' , 'Olanda' , 'Rusia' )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 763


sb<br />

sq<br />

sort<br />

split<br />

Încadrează "expresia_şir" cu paranteze drepte.<br />

Sintaxă<br />

sb ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

# sb ( ’abc’ ) #<br />

Rezultat: [abc]<br />

Încadrează "expresia_şir" cu apostrofuri.<br />

Sintaxă<br />

sq ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

# sq ( ’zero’ ) #<br />

Rezultat: 'zero'<br />

Sortează elementele matricei în ordine alfabetică. Duplicatele sunt păstrate.<br />

Sintaxă<br />

sort ( array_expression )<br />

Exemplu<br />

# csv ( sort ( array ( ’s3’, ’a’, ’x’ )))#<br />

Rezultat: 'a', 's3', 'x'<br />

Divizează un şir sau elementele şir ale matricii în elemente separate.<br />

Sintaxă<br />

split ( pattern_string, string_expression|array_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# csv ( split ( ’::’, ’ab=c::<strong>de</strong>=f::gh=i’ ))#<br />

Rezultat: 'ab=c', '<strong>de</strong>=f', 'gh=i'<br />

Exemplul 2<br />

# csv ( split ( ’=’ , split ( ’::’, ’ab=c::<strong>de</strong>=f::gh=i’ )))#<br />

Rezultat: 'ab', 'c', '<strong>de</strong>', 'f', 'gh', 'i'<br />

substitute<br />

Caută un mo<strong>de</strong>l într-un şir sau în elementele şir ale unei matrici şi înlocuieşte prima apariţie a<br />

"şir_mo<strong>de</strong>l" cu "şir_înlocuire".<br />

764 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

substitute ( pattern_string, replacement_string,<br />

string_expression|array_expression )<br />

Exemplu 1<br />

#sq ( substitute ( ’^cn=’, ’***’, ’cn=help’ ) )#<br />

Rezultat: '***help'<br />

Exemplul 2<br />

# csv ( substitute ( ’^cn=’, ’***’, array ( ’cn=help’ , ’acn=5’ )))#<br />

Rezultat: '***help', 'acn=5'<br />

Exemplul 3<br />

# csv ( substitute ( ’cn=’, ’’, array ( ’cn=help’ , ’acn=5’ )))#<br />

Rezultat: 'help', 'a5'<br />

timestampMask<br />

Returnează "expresie1_şir", care reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar, ajustată la<br />

formatul specificat în "expresie2_şir". Formatul din "expresie2_şir" trebuie să fie unul din<br />

următoarele: 'aaaa', 'll', 'zz', 'aaaa-ll', 'aaaall', 'aaaa-ll-zz', 'aaaallzz', 'aaaa-ll-zz hh:mm:ss',<br />

'aaaa-ll-zz hh:mm:ss+hh:mm', 'aaaa-ll-zz hh:mm:ss.ff3', 'aaaa-ll-zz hh:mm:ss.ff3+hh:mm',<br />

'aaaa-ll-zzThh:mm:ss', 'aaaa-ll-zzThh:mm:ss+hh:mm', 'aaaa-ll-zzThh:mm:ss.ff3+hh:mm' sau<br />

'aaaa-ll-zzThh:mm:ss.ff3+hh:mm'. Funciile <strong>de</strong> macrocomandă care returnează o reprezentare<br />

ca şir a unei amprente <strong>de</strong> timp cu fus orar are o precizie <strong>de</strong> 9 cifre pentru partea fracţionară a<br />

secun<strong>de</strong>lor ca setare implicită. Opţiunile formatului permit reducerea până la o precizie <strong>de</strong> 3<br />

sau 0.<br />

Sintaxă<br />

timestampMask ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu 1<br />

# timestampMask ( $current_timestamp , ’yyyy-dd-mm’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01<br />

Exemplul 2<br />

# timestampMask ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ ,<br />

’yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00<br />

Exemplul 3<br />

# timestampMask ( ’2005-11-01 12:00:00.123456789-05:00’ ,<br />

’yyyy-mm-ddThh:mm:ss+hh:mm.ff3+hh:mm’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01T12:00:00.123-05:00<br />

toLocal<br />

Returnează şirul care reprezintă o amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar care rezultă din ajustarea<br />

"expresie_şir" la fusul orar al sistemului <strong>de</strong> operare. Reţineţi că funcţia <strong>de</strong> macrocomandă<br />

timestampMask() poate fi utilizată pentru ajustarea ieşirii.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 765


toUTC<br />

Sintaxă<br />

toLocal ( string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# toLocal ( ’2005-11-01 17:00:00.000-00:00’ )<br />

# where OS local time zone is -05:00<br />

Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Exemplul 2<br />

# timestampMask ( toLocal ( ’2005-11-01 17:00:00.000-00:00’ ) ,<br />

’yyyy-mm-dd hh:mm:ss+hh:mm’ ) # where OS local time zone is -05:00<br />

Rezultat: 2005-11-01 12:00:00-05:00<br />

Exemplul 3<br />

# toLocal ( ’2005-11-01 13:30:00.000-03:30’ )<br />

# where OS local time zone is -05:00<br />

Rezultat: 2005-11-01 12:00:00.000000000-05:00<br />

Returnează reprezentarea ca şir a unei amprente <strong>de</strong> timp cu fus orar care rezultă din ajustarea<br />

"expresie_şir" la fusul orar UTC al punctului <strong>de</strong> referinţă zero, cunoscut şi ca ora GMT.<br />

Reţineţi că funcţia <strong>de</strong> macrocomandă timestampMask() poate fi utilizată pentru ajustarea<br />

ieşirii.<br />

Sintaxă<br />

toUTC ( string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

# toUTC ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00<br />

Exemplul 2<br />

# timestampMask( toUTC ( ’2005-11-01 12:00:00.000-05:00’ ) ,<br />

’yyyy-mm-dd hh:mm:ss.ff3+hh:mm’ ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01 17:00:000.000-00:00<br />

Exemplul 3<br />

# toUTC ( $current_timestamp ) #<br />

Rezultat: 2005-11-01 17:00:00.000000000-00:00<br />

unique<br />

Elimină intrările duplicate din matrice. Ordinea elementelor se păstrează.<br />

Sintaxă<br />

unique ( array_expression )<br />

766 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu<br />

# csv ( unique ( array ( ’s3’, ’a’, ’s3’, ’x’ )))#<br />

Rezultat: 's3', 'a', 'x'<br />

urlenco<strong>de</strong><br />

Adresa URL codifică argumentul transmis. Această funcţie este utilă pentru specificarea<br />

şirurilor <strong>de</strong> conexiune XML.<br />

Sintaxă<br />

urlenco<strong>de</strong> ( prompt ( ’userValue’ ) )<br />

Exemplu<br />

urlenco<strong>de</strong> ( prompt ( ’some_val’ ) )<br />

Rezultat: %27testValue%27<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityName<br />

Utilizează informaţiile <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntitate ale utilizatorului autentificat actual pentru căutarea<br />

valorilor din harta parametri specificată. Fiecare element individual al i<strong>de</strong>ntităţii utilizatorului<br />

(nume cont, nume grupuri, nume rol) este utilizat drept cheie în hartă. Lista unică a valorilor<br />

recuperată din harta parametrilor este returnată ca şir, un<strong>de</strong> fiecare valoare este încadrată <strong>de</strong><br />

ghilimele simple şi un<strong>de</strong> valorile multiple sunt separate prin virgule.<br />

Sintaxă<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityName ( %parameter_map_name [ , separator_string ] )<br />

Exemplu<br />

# CSVI<strong>de</strong>ntityName ( %security_clearance_level_map ) #<br />

Rezultat: 'nivel_500' , 'nivel_501' , 'nivel_700'<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityNameList<br />

Returnează elementele i<strong>de</strong>ntităţii utilizatorului (nume cont, nume grupuri, nume rol) ca listă<br />

<strong>de</strong> şiruri. Lista unică a valorilor este returnată ca şir, un<strong>de</strong> fiecare valoare este între ghilimele<br />

simple şi un<strong>de</strong> valorile multiple sunt separate prin virgule.<br />

Sintaxă<br />

CSVI<strong>de</strong>ntityNameList ( [ separator_string ] )<br />

Exemplu<br />

# CSVI<strong>de</strong>ntityNameList ()#<br />

Rezultat: 'Toţi', 'Administratori <strong>de</strong> rapoarte', '<strong>Utilizator</strong>i <strong>de</strong> interogări'<br />

CAMPassport<br />

Întoarce paşaportul <strong>Cognos</strong> Access Manager.<br />

Sintaxă<br />

CAMPassport ( )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 767


Funcţii comune<br />

Exemplu<br />

# CAMPassport ()#<br />

Rezultat: 111:98812d62-4fd4-037b-4354-26414cf7ebef:3677162321<br />

CAMIDList<br />

Întoarce piesele ID-ului <strong>Cognos</strong> Access Manager ID (CAMID) al utilizatorului, cum ar fi<br />

numele contului, numele grupurilor sau numele rolurilor, ca o listă <strong>de</strong> valori separate <strong>de</strong><br />

virgulă.<br />

Sintaxă<br />

CAMIDList ( [ separator_string ] )<br />

Exemplu<br />

#CAMIDList ()#<br />

Rezultat: CAMID ( "::Toţi" ) , CAMID ( ":Autori" ) , CAMID ( ":<strong>Utilizator</strong>i <strong>de</strong> interogări" ) ,<br />

CAMID ( ":<strong>Utilizator</strong>i" ) , CAMID ( ":Autori <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare" )<br />

CAMIDListForType<br />

Întoarce o matrice a ID-urilor <strong>Cognos</strong> Access Manager (CAMID) a utilizatorului, bazat pe<br />

tipul <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntitate (cont, grup sau rol). CAMIDListForType poate fi folosită cu funcţiile <strong>de</strong><br />

macro csv sau join.<br />

abs<br />

Sintaxă<br />

CAMIDListForType ( i<strong>de</strong>ntity type )<br />

Exemplu<br />

[qs].[userRole] in ( # csv ( CAMIDListForType ( ’role’ ))#)<br />

Rezultat: [qs].[userRole] in ( 'CAMID ( "::Administratori sistem" )','CAMID ( ":Autori" )' )<br />

Returnează valoarea absolută a "expresie_numerică". Valorile negative sunt returnate ca<br />

valori pozitive.<br />

Sintaxă<br />

abs ( numeric_expression )<br />

Exemplu 1<br />

abs(15)<br />

Rezultat: 15<br />

Exemplul 2<br />

abs ( -15 )<br />

Rezultat: 15<br />

768 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


cast<br />

ceil<br />

Transformă "expresie" într-un tip <strong>de</strong> date specificat. Unele tipuri <strong>de</strong> date permit specificarea<br />

lungimii şi a preciziei. Aveţi grijă ca ţinta să fie <strong>de</strong> tipul şi dimensiunea a<strong>de</strong>cvate. Pentru<br />

"specificaţie_tipdate" se pot utiliza următoarele tipuri <strong>de</strong> date: character, varchar, char,<br />

numeric, <strong>de</strong>cimal, integer, smallint, real, float, date, time, timestamp, time with time zone,<br />

timestamp with time zone şi interval. La conversia tipului la un tip <strong>de</strong> interval, trebuie<br />

specificat unul dintre următoarele calificative <strong>de</strong> interval: year, month sau year to month<br />

pentru tipul <strong>de</strong> date interval An la lună; day, hour, minute, second, day to hour, day to minute,<br />

day to second, hour to minute, hour to second sau minute to second pentru tipul <strong>de</strong> date<br />

interval Zi la secundă. Note: La convertirea unei valori <strong>de</strong> tipul timestamp în tipul date,<br />

fragmentul orar al valorii amprentă <strong>de</strong> timp este ignorat. La transformarea unei valori <strong>de</strong> tip<br />

timestamp în tipul time, fragmentul <strong>de</strong> dată al amprentă <strong>de</strong> timp este ignorat. La transformarea<br />

unei valori <strong>de</strong> tip date în tipul timestamp, componentele orei din amprenta <strong>de</strong> timp sunt setate<br />

la zero. La transformarea unei valori <strong>de</strong> tip time în tipul timestamp, componenta datei este<br />

setată la data curentă a sistemului. Este incorectă transformarea unui interval <strong>de</strong> tip <strong>de</strong> date în<br />

altul (<strong>de</strong> exemplu, <strong>de</strong>oarece numărul zilelor dintr-o lună este variabil). Reţineţi că puteţi<br />

specifica numărul cifrelor numai pentru calificativul iniţial, <strong>de</strong> exemplu YEAR(4) TO<br />

MONTH, DAY(5). Erorile vor fi raportate dacă tipul şi dimensiunea ţintei nu sunt compatibile<br />

cu tipul şi dimensiunea sursei.<br />

Sintaxă<br />

cast ( expression , datatype_specification )<br />

Exemplu 1<br />

cast ( ’123’ , integer )<br />

Rezultat: 123<br />

Exemplul 2<br />

cast ( 12345 , varchar ( 10 ) )<br />

Rezultat: un şir conţinând 12345<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ceil ( numeric_expression )<br />

ceiling<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ceiling ( numeric_expression )<br />

Exemplu 1<br />

ceiling ( 4.22 )<br />

Rezultat: 5<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 769


Exemplul 2<br />

ceiling ( -1.23 )<br />

Rezultat: -1<br />

char_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere logice din "expresie_şir". Numărul <strong>de</strong> caractere logice poate<br />

fi diferit <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> octeţi din anumite caracteristici locale din Asia <strong>de</strong> Est.<br />

Sintaxă<br />

char_length ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

char_length ( ’Canada’ )<br />

Rezultat: 6<br />

character_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

character_length ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

character_length ( ’Canada’ )<br />

Rezultat: 6<br />

coalesce<br />

Returnează primul argument nenul (sau nul dacă toate argumentele sunt nule). Solicită două<br />

sau mai multe argumente în "listă_expresie".<br />

Sintaxă<br />

coalesce ( expression_list )<br />

Exemplu<br />

coalesce ( [Unit price], [Unit sale price] )<br />

Rezultat: Returnează preţul unitar sau preţul <strong>de</strong> vânzare unitar dacă preţul unitar este nul.<br />

current_date<br />

Returnează o valoare <strong>de</strong> dată care reprezintă data curentă a computerului pe care rulează<br />

programul bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

current_date<br />

Exemplu<br />

current_date<br />

Rezultat: 2003-03-04<br />

770 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


current_time<br />

Returnează o oră cu valoarea fusului orar, care reprezintă ora curentă a computerului pe care<br />

se execută software-ul bazei <strong>de</strong> date, dacă baza <strong>de</strong> date acceptă această funcţie. Altfel, acesta<br />

reprezintă timpul curent al computerului ce rulează software-ul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence.<br />

Sintaxă<br />

current_time<br />

Exemplu<br />

current_time<br />

Rezultat: 16:33:11+05:00<br />

current_timestamp<br />

Returnează o dată-oră cu valoarea fusului orar, care reprezintă ora curentă a computerului pe<br />

care se execută software-ul bazei <strong>de</strong> date, dacă baza <strong>de</strong> date acceptă această funcţie. Altfel,<br />

acesta reprezintă timpul curent al computerului ce rulează software-ul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence.<br />

exp<br />

Sintaxă<br />

current_timestamp<br />

Exemplu<br />

current_timestamp<br />

Rezultat: 2003-03-03 16:40:15.535000+05:00<br />

Returnează 'e' ridicat la puterea "expresie_numerică". Constanta 'e' este baza logaritmului<br />

natural.<br />

Sintaxă<br />

exp ( numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

exp(2)<br />

Rezultat: 7,389056<br />

extract<br />

Returnează un întreg care reprezintă valoarea parte_dată (an, lună, zi, oră, minut, secundă) din<br />

"expresia_dată-oră".<br />

Sintaxă<br />

extract ( datepart , datetime_expression )<br />

Exemplu 1<br />

extract ( year , 2003-03-03 16:40:15.535 )<br />

Rezultat: 2003<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 771


floor<br />

ln<br />

Exemplul 2<br />

extract ( hour , 2003-03-03 16:40:15.535 )<br />

Rezultat: 16<br />

Returnează cel mai mare întreg mai mic sau egal cu "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

floor ( numeric_expression )<br />

Exemplu 1<br />

floor ( 3.22 )<br />

Rezultat: 3<br />

Exemplul 2<br />

floor ( -1.23 )<br />

Rezultat: -2<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

ln(4)<br />

Rezultat: 1,38629<br />

localtime<br />

Returnează o valoare <strong>de</strong> oră care reprezintă ora curentă a computerului pe care rulează<br />

programul bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

localtime<br />

Exemplu<br />

localtime<br />

Rezultat: 16:33:11<br />

localtimestamp<br />

Returnează o valoare dată-oră care reprezintă amprenta <strong>de</strong> timp curentă a computerului pe<br />

care rulează programul bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

localtimestamp<br />

772 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


lower<br />

mod<br />

nullif<br />

Exemplu<br />

localtimestamp<br />

Rezultat: 2003-03-03 16:40:15.535000<br />

Returnează "expresie_şir" cu toate literele mari convertite în litere mici.<br />

Sintaxă<br />

lower ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

lower ( ’ABCDEF’ )<br />

Rezultat: abc<strong>de</strong>f<br />

Returnează restul împărţirii (modulo) "expresie1_întreg" la "expresie2_întreg".<br />

"Expresie2_întreg" nu trebuie să fie zero, altfel se creează o condiţie <strong>de</strong> excepţie.<br />

Sintaxă<br />

mod ( integer_expression1, integer_expression2 )<br />

Exemplu<br />

mod(20,3)<br />

Rezultat: 2<br />

Returnează null dacă "expresia1" este egală cu "expresia2", în caz contrar returnează<br />

"expresia1".<br />

Sintaxă<br />

nullif ( expression1, expression2 )<br />

octet_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

octet_length ( string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

octet_length ( ’ABCDEF’ )<br />

Rezultat: 6<br />

Exemplul 2<br />

octet_length ( ’’ )<br />

Rezultat: 0<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 773


position<br />

Returnează un întreg reprezentând poziţia <strong>de</strong> început a "expresiei1_şir" din "expresie2_şir' sau<br />

0 dacă "expresia1_şir" nu este găsită.<br />

power<br />

Sintaxă<br />

position ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu 1<br />

position ( ’C’ , ’ABCDEF’ )<br />

Rezultat: 3<br />

Exemplul 2<br />

position ( ’H’ , ’ABCDEF’ )<br />

Rezultat: 0<br />

Returnează '"expresie1_numerică" ridicată la puterea "expresie2_numerică". Dacă<br />

"expresie1_numerică" este negativă, atunci "expresie2_numerică" trebuie să genereze o<br />

valoare întreagă.<br />

Sintaxă<br />

power ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

Exemplu<br />

power (3,2)<br />

Rezultat: 9<br />

_round<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la "expresie_întreg" poziţii la dreapta virgulei<br />

zecimale. Note: "integer_expression" trebuie să fie un întreg pozitiv. Rotunjirea se face înainte<br />

<strong>de</strong> aplicarea formatării datelor.<br />

sqrt<br />

Sintaxă<br />

_round ( numeric_expression , integer_expression )<br />

Exemplu<br />

_round ( 1220.42369, 2 )<br />

Rezultat: 1220,42<br />

Returnează rădăcina pătrată a "expresie_numerică". "Expresie_numerică" trebuie să fie<br />

ne-negativă.<br />

Sintaxă<br />

sqrt ( numeric_expression )<br />

774 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu<br />

sqrt(9)<br />

Rezultat: 3<br />

substring<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care porneşte la poziţia "expresie1_întreg" pentru<br />

caracterele "expresie2_întreg" sau la finalul "expresie_şir" dacă se omite "expresie2_întreg".<br />

Primul caracter din "expresie_şir" se află la poziţia 1.<br />

trim<br />

upper<br />

Sintaxă<br />

substring ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substring ( ’abc<strong>de</strong>fg’ ,3,2)<br />

Rezultat: cd<br />

Returnează "expresie_şir" fără spaţiile iniţiale şi finale sau fără un anumit caracter specificat<br />

din "expresie_potrivire_caracter". "Both" este implicit când primul argument nu este enunţat<br />

şi valoarea gol este implicită când al doilea argument nu este enunţat.<br />

Sintaxă<br />

trim([[trailing|leading|both ] [ match_character_expression ]<br />

, ] string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

trim ( trailing ’A’ , ’ABCDEFA’ )<br />

Rezultat: ABCDEF<br />

Exemplul 2<br />

trim ( both , ’ ABCDEF ’ )<br />

Rezultat: ABCDEF<br />

Returnează "expresie_şir" cu toate literele mici convertite în litere mari.<br />

Sintaxă<br />

upper ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

upper ( ’abc<strong>de</strong>f’ )<br />

Rezultat: ABCDEF<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 775


Funcţii dimensionale<br />

ancestor<br />

Returnează strămoşul unui "membru" la "nivel" sau la numărul "întreg" <strong>de</strong> niveluri aflate<br />

<strong>de</strong>asupra variabilei "membru". Observaţie: Nu se garantează consecvenţa rezultatului dacă<br />

există mai mulţi strămoşi.<br />

Sintaxă<br />

ancestor ( member, level|integer )<br />

Exemplu 1<br />

ancestor ( [TrailChef Water Bag] ,1)<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

Exemplul 2<br />

ancestor ( [TrailChef Water Bag] ,2)<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 3<br />

ancestor ( [TrailChef Water Bag] , [great_outdoors_company].<br />

[Products].[Products].[Product type] )<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

ancestors<br />

Returnează toţi strămoşii unui "membru" la un "nivel" sau distanţă "in<strong>de</strong>x" <strong>de</strong>asupra<br />

membrului. Cele mai multe surse <strong>de</strong> date suportă doar un strămoş la un nivel specificat. Dacă<br />

sursa <strong>de</strong> date suportă mai mult <strong>de</strong> un strămoş, rezultatul este un set <strong>de</strong> membrii.<br />

Sintaxă<br />

ancestors ( member , level|in<strong>de</strong>x )<br />

Exemplu 1<br />

ancestors ( [TrailChef Water Bag] ,1)<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

Exemplul 2<br />

ancestors ( [TrailChef Water Bag] ,2)<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 3<br />

ancestors ( [TrailChef Water Bag] , [great_outdoors_company].<br />

[Products].[Products].[Product type] )<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

bottomCount<br />

Sortează un set în funcţie <strong>de</strong> valorile "expresie_numerică" evaluate pentru fiecare dintre<br />

membrii "expresie_set" şi returnează ultimii "expresie_in<strong>de</strong>x" membri.<br />

776 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

bottomCount ( set_expression , in<strong>de</strong>x_expression , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

bottomCount ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].<br />

[Product line] ,2,[Revenue] )<br />

Rezultat: Returnează ultimii doi membri din setul sortat după venit.<br />

Linie <strong>de</strong> produse<br />

-------<br />

Articole <strong>de</strong> protecţie pentru exterior<br />

Echipament <strong>de</strong> alpinism<br />

Venit<br />

-------<br />

$3,171,114.92<br />

$20,891,350.60<br />

bottomPercent<br />

Sortează setul specificat în "expresie_set" în ordine crescătoare şi returnează cele mai <strong>de</strong> jos<br />

elemente din setul sortat al căror procentaj cumulativ este mai mare sau egaul cu "procentaj".<br />

Sintaxă<br />

bottomPercent ( set_expression , percentage , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

bottomPercent ( set ( [Camping Equipment] , [Golf Equipment] ,<br />

[Mountaineering Equipment] ),40,[2006] )<br />

Rezultat: Pentru setul <strong>de</strong> Echipament <strong>de</strong> camping, Echipament <strong>de</strong> golf, şi Echipament <strong>de</strong><br />

munte, returnează membrii cu cel mai mic profit brut al căror total pentru anul 2006 este cel<br />

puţin 40% din totalul general.<br />

bottomSum<br />

Sortează setul specificat în "expresie_set" în ordine crescătoare şi returnează cele mai <strong>de</strong> jos<br />

elemente din setul sortat ale căror totaluri cumulative sunt mai mari sau egale cu "valoare".<br />

Sintaxă<br />

bottomSum ( set_expression , value , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

bottomSum ( members ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Product line] ) , 6000000 , tuple ( [2006] ,<br />

[great_outdoors_company].[Measures].[Gross profit] ) )<br />

Rezultat: Pentru membrii liniei <strong>de</strong> produse, returnează membrii cu cel mai mic profit brut al<br />

căror total pentru anul 2006 este <strong>de</strong> cel puţin $6,000,000.<br />

subtitlu<br />

Returnează valorile <strong>de</strong> subtitlu pentru "nivel", "membru" sau "expresie_set". Subtitlul<br />

reprezintă numele <strong>de</strong> afişare al şirului pentru un anumit element şi nu corespun<strong>de</strong> neapărat cu<br />

i<strong>de</strong>ntificatorul unic folosit la generarea cheii <strong>de</strong> activitate sau cu numele unic <strong>de</strong> membru<br />

(MUN) pentru elementul respectiv. Subtitlul nu este neapărat unic; <strong>de</strong> exemplu, subtitlul unei<br />

luni poate returna numele lunii respective fără alte <strong>de</strong>talii privind anul care să unicizeze<br />

valoarea.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 777


Sintaxă<br />

caption ( level|member|set_expression )<br />

Exemplu 1<br />

caption ( [TrailChef Water Bag] )<br />

Rezultat: Burduf pentru apă TrailChef<br />

Exemplul 2<br />

caption ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] )<br />

Rezultat: Returnează valorile subtitlului pentru setul linie <strong>de</strong> produse.<br />

Camping Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Personal Accessories<br />

Outdoor Protection<br />

Golf Equipment<br />

children<br />

Returnează setul <strong>de</strong> fii ai membrului specificat.<br />

Sintaxă<br />

children ( member )<br />

Exemplu<br />

children ( [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Returnează setul <strong>de</strong> fii pentru Echipament <strong>de</strong> camping.<br />

Cooking Gear<br />

Tents<br />

Sleeping Bags<br />

Packs<br />

Lanterns<br />

closingPeriod<br />

Returnează ultimul membru frate dintre <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii unui membru la "nivel". Această funcţie<br />

se utilizează <strong>de</strong> obicei cu o dimensiune timp.<br />

Sintaxă<br />

closingPeriod ( level [ , member ] )<br />

Exemplu 1<br />

closingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Month] )<br />

Rezultat: 2006/Dec<br />

Exemplul 2<br />

closingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] )<br />

Rezultat: 2006<br />

778 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplul 3<br />

closingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Month] , [2006 Q 4] )<br />

Rezultat: 2006/Dec<br />

cousin<br />

Returnează membrul copil al "membru2" cu aceeaşi poziţiei relativă ca şi "membru1" faţă <strong>de</strong><br />

părintele său. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport Venit pe filiale GO 2005 din<br />

pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

cousin ( member1 , member2 )<br />

Exemplu 1<br />

cousin ( [Irons] , [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

Exemplul 2<br />

cousin ( [Putters] , [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Saci <strong>de</strong> dormit<br />

completeTuple<br />

I<strong>de</strong>ntifică locul unei celule (intersecţie) în funcţie <strong>de</strong> membrii specificaţi şi fiecare dintre<br />

aceştia trebuie să fie <strong>de</strong> dimensiune diferită. Totuşi, completeTuple () inclu<strong>de</strong> în mod implicit<br />

membrul implicit din toate dimensiunile nespecificate altfel în argumente, <strong>de</strong>cât membrul<br />

curent. CompleteTuple va utiliza măsura implicită şi nu currentMeasure în interogare în cazul<br />

în care măsura nu este <strong>de</strong>finită în funcţia completetuple. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong><br />

raport Număr planificat <strong>de</strong> angajaţi din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

completeTuple ( member { , member } )<br />

Exemplu 1<br />

completeTuple ( [Mountaineering Equipment] , [Fax] )<br />

Rezultat: completeTuple nu alege în mod implicit currentMember aşa cum face funcţia tuplu.<br />

Valorile din prima coloană sunt i<strong>de</strong>ntice pentru fiecare an <strong>de</strong>oarece este utilizat membrul<br />

implicit al dimensiunii Ani, membrul rădăcină, şi nu membrul curent. Similar, prima coloana<br />

afişează Venitul şi nu Cantitatea vândută, <strong>de</strong>oarece măsura Venit este implicită pentru<br />

dimensiunea Măsuri. CompleteTuple va utiliza măsura implicită şi nu currentMeasure în<br />

interogare în cazul în care măsura nu este <strong>de</strong>finită în funcţia completetuple.<br />

Cantitate vândută<br />

---------------<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

Vânzări prin fax <strong>de</strong> Echipament <strong>de</strong> alpinism<br />

--------------<br />

$1,220,329.38<br />

$1,220,329.38<br />

$1,220,329.38<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 779


Exemplul 2<br />

completeTuple ( [Mountaineering Equipment] , [Fax] ,<br />

[Quantity sold] , currentMember ( [great_outdoors_company].<br />

[Years].[Years] ) )<br />

Rezultat: Funcţia completeTuple utilizează currentMember din dimensiunea anilor şi măsura<br />

Cantitate vândută.<br />

Cantitate vândută<br />

---------------<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

Vânzări prin fax <strong>de</strong> Echipament <strong>de</strong> alpinism<br />

--------------<br />

currentMember<br />

Returnează membrul curent al ierarhiei în timpul unei iteraţii. Dacă "ierarhie" nu este prezentă<br />

în contextul în care se evaluează expresia, membrul său implicit este acceptat. Această funcţie<br />

apare în exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii continue şi mobile.<br />

Sintaxă<br />

currentMember ( hierarchy )<br />

<strong>de</strong>faultMember<br />

Returnează membrul implicit pentru "ierarhie".<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>faultMember ( hierarchy )<br />

Exemplu 1<br />

0<br />

8,746<br />

7,860<br />

<strong>de</strong>faultMember ( [great_outdoors_company].[Products].[Products] )<br />

Rezultat: Produse<br />

Exemplul 2<br />

<strong>de</strong>faultMember ( [great_outdoors_company].[Years].[Years] )<br />

Rezultat: An<br />

Exemplul 3<br />

<strong>de</strong>faultMember ( hierarchy ( [great_outdoors_company].[Measures].[Quantity sold] ) )<br />

Rezultat: Venit<br />

<strong>de</strong>scendants<br />

Returnează setul <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţilor unui "membru" sau "expresie_set" la un "nivel" (nume<br />

calificat) sau "distanţă" (întreg 0..n) specificat(ă) faţă <strong>de</strong> rădăcină. Se pot specifica mai multe<br />

opţiuni (separate prin spaţiu) pentru a <strong>de</strong>termina care membri vor fi returnaţi. self: Numai<br />

membrii <strong>de</strong> pe nivelul specificat sunt incluşi în setul final (acesta este comportamentul<br />

implicit în absenţa vreunei opţiuni). before: Dacă există vreun nivel intermediar între nivelul<br />

membrului şi cel specificat, sunt incluşi şi membrii <strong>de</strong> pe acele niveluri. Dacă nivelul<br />

780 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


specificat este acelaşi cu al membrului asupra căruia se aplică funcţia, membrul este inclus în<br />

setul final. beforewithmember: Dacă există vreun nivel intermediar între nivelul membrului şi<br />

cel specificat, sunt incluşi şi membrii <strong>de</strong> pe acele niveluri. Membrul pe care se aplică funcţia<br />

este şi el inclus în setul final. after: Dacă există şi alte niveluri după nivelul specificat, sunt<br />

incluşi şi membrii <strong>de</strong> pe acele niveluri. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport<br />

Comisioane din vânzări pentru Europa Centrală din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>scendants ( member|set_expression , level|distance<br />

[ , { self|before|beforewithmember|after }])<br />

Exemplu 1<br />

<strong>de</strong>scendants ( [great_outdoors_company].[Products].[Products]<br />

.[Products] , [great_outdoors_company].[Products].[Products].<br />

[Product type] )<br />

Rezultat: returnează setul <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi pentru Produse setat la nivelul Tipul produsului.<br />

Notă: [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Products] reprezintă membrul<br />

rădăcină în ierarhia Produse.<br />

Cooking Gear<br />

Sleeping Bags<br />

Packs<br />

Tents<br />

...<br />

Eyewear<br />

Knives<br />

Watches<br />

Exemplul 2<br />

<strong>de</strong>scendants ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Products] ,1)<br />

Rezultat: Returnează setul <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi ai setului <strong>de</strong> Produse la primul nivel.<br />

Camping Equipment<br />

Golf Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

Exemplul 3<br />

<strong>de</strong>scendants ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Products] ,3,before )<br />

Rezultat: Returnează <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii setului <strong>de</strong> Produse dinaintea nivelului al treilea.<br />

Camping Equipment<br />

Cooking Gear<br />

Sleeping Bags<br />

Packs<br />

Tents<br />

...<br />

Eyewear<br />

Knives<br />

Watches<br />

Exemplul 4<br />

<strong>de</strong>scendants ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Products] ,2,self before )<br />

Rezultat: Returnează setul <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi ai setului <strong>de</strong> Produse înainte şi inclusiv la nivelul al<br />

doilea.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 781


Camping Equipment<br />

Cooking Gear<br />

Sleeping Bags<br />

Packs<br />

Tents<br />

...<br />

Eyewear<br />

Knives<br />

Watches<br />

except<br />

Returnează membrii "expresie1_set" care nu se află şi în "expresie2_set". Duplicatele sunt<br />

păstrate numai dacă cuvântul cheie opţional all este furnizat ca al treilea argument.<br />

filter<br />

Sintaxă<br />

except ( set_expression1 , set_expression2 [,all])<br />

Exemplu<br />

except ( set ( [Camping Equipment] , [Mountaineering Equipment] ) ,<br />

set ( [Camping Equipment] , [Golf Equipment] ) )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> alpinism<br />

Returnează setul care rezultă din filtrarea unui set specificat pe baza condiţiei booleene.<br />

Fiecare membru este inclus în rezultat dacă şi numai dacă valoarea corespunzătoare a<br />

"expresie_booleană" este a<strong>de</strong>vărată.<br />

Sintaxă<br />

filter ( set_expression , Boolean_expression )<br />

Exemplu<br />

filter ( [Product line] , [Gross margin] > .30 )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> alpinism<br />

firstChild<br />

Returnează primul fiu al unui "membru".<br />

Sintaxă<br />

firstChild ( member )<br />

Exemplu 1<br />

firstChild ( [By Product Lines] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 2<br />

firstChild ( [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

firstSibling<br />

Returnează primul fiu al părintelui unui "membru".<br />

782 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

firstSibling ( member )<br />

Exemplu 1<br />

firstSibling ( [Outdoor Protection] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 2<br />

firstSibling ( [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

_format<br />

Asociază un format cu expresia. Cuvântul_cheie_format poate fi PERCENTAGE_0,<br />

PERCENTAGE_1 sau PERCENTAGE_2. PERCENTAGE_1 returnează un procentaj cu o<br />

cifră în dreapta punctului zecimal, PERCENTAGE_2 returnează un procentaj cu două cifre în<br />

dreapta punctului zecimal. PERCENTAGE_3 returnează o valoare procentaj ca o fracţie din<br />

valoarea 1 (<strong>de</strong> exemplu, 0.965).<br />

Sintaxă<br />

_format ( expression , format_keyword )<br />

Exemplu<br />

_format ( [Unit Sale Price] / [Unit Price] , PERCENTAGE_2 )<br />

Rezultat: 75,12%<br />

emptySet<br />

Returnează un set <strong>de</strong> membri gol pentru "ierarhie". Acesta este cel mai <strong>de</strong>s folosit ca<br />

placehol<strong>de</strong>r în timpul <strong>de</strong>zvoltării sau cu <strong>de</strong>sign-ul rapoartelor dinamice (fie cu<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Software Development Kit sau prin <strong>de</strong>sign-ul <strong>de</strong> rapoarte). Prin crearea unui articol <strong>de</strong> date<br />

care conţine funcţia emptyset, este posibilă crearea expresiilor complexe care pot fi ulterior<br />

revizuite prin re<strong>de</strong>finirea articolului <strong>de</strong> date emptyset.<br />

Sintaxă<br />

emptySet ( hierarchy )<br />

Exemplu<br />

except ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].<br />

[Product line] , emptyset ( [great_outdoors_company].[Products].[Products] ) )<br />

Rezultat: Returnează setul linie <strong>de</strong> produse şi un set vid pentru setul produse.<br />

Camping Equipment<br />

Golf Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

generate<br />

Evaluează "expresie2_set" pentru fiecare membru "expresie1_set" şi uneşte seturile rezultate.<br />

Rezultatul păstrează duplicatele numai când cuvântul cheie opţional "all" este furnizat ca al<br />

treilea argument.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 783


head<br />

Sintaxă<br />

generate ( set_expression1 , set_expression2 [,all])<br />

Exemplu<br />

generate ( [Product line] , topCount ( <strong>de</strong>scendants ( currentMember<br />

( [great_outdoors_company].[Products].[Products] ) ,<br />

[great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product name] ),2,<br />

[Revenue] ) )<br />

Rezultat: Returnează primele două produse după venit din fiecare linie <strong>de</strong> produse.<br />

Returnează primele elemente "expresie_in<strong>de</strong>x" ale "expresie_set". Valoarea implicită a<br />

"expresie_in<strong>de</strong>x" este 1.<br />

Sintaxă<br />

head ( set_expression [ , in<strong>de</strong>x_expression ] )<br />

Exemplu 1<br />

head ( members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].<br />

[Product line] ) )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 2<br />

head ( members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].<br />

[Product line] ),2)<br />

Rezultat: Returnează primii doi membri pentru setul Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Camping Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

hierarchize<br />

Ordonează membrii "expresie_set" într-o ierarhie. Membrii dintr-un nivel sunt sortaţi în<br />

ordinea lor normală. Aceasta este ordinea implicită a membrilor pe o dimensiune când nu se<br />

specifică alte condiţii <strong>de</strong> sortare.<br />

Sintaxă<br />

hierarchize ( set_expression )<br />

Exemplu<br />

hierarchize ( set ( [Golf Equipment] , [Mountaineering Equipment] ,<br />

[Camping Equipment] ) )<br />

Rezultat: Returnează Echipament <strong>de</strong> camping, Echipament <strong>de</strong> golf, Echipament <strong>de</strong> alpinism.<br />

ierarhie<br />

Returnează ierarhia care conţine "nivelul", "membrul" sau "expresia_set".<br />

Sintaxă<br />

hierarchy ( level|member|set_expression )<br />

784 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


item<br />

Exemplu 1<br />

hierarchy ( [Cooking Gear] )<br />

Rezultat: Returnează fiecare membru din ierarhie care conţine Ustensile <strong>de</strong> bucătărie.<br />

Products<br />

Camping Equipment<br />

Cooking Gear<br />

TrailChef Water Bag<br />

TrailChef Canteen<br />

...<br />

Mountain Man Extreme<br />

Mountain Man Deluxe<br />

Exemplul 2<br />

hierarchy ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] )<br />

Rezultat: Returnează fiecare membru din ierarhie care conţine Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Products<br />

Camping Equipment<br />

Cooking Gear<br />

TrailChef Water Bag<br />

TrailChef Canteen<br />

...<br />

Mountain Man Extreme<br />

Mountain Man Deluxe<br />

Returnează un membru din locaţia "in<strong>de</strong>x" din "expresie_set". In<strong>de</strong>xul din set se bazează pe<br />

zero.<br />

Sintaxă<br />

item ( set_expression , in<strong>de</strong>x )<br />

Exemplu<br />

item ( children ( [Camping Equipment] ),2)<br />

Rezultat: Saci <strong>de</strong> dormit<br />

intersect<br />

Returnează intersecţia dintre "expresie1_set" şi "expresie2_set". Rezultatul păstrează<br />

duplicatele numai când cuvântul cheie opţional "all" este furnizat ca al treilea argument.<br />

lag<br />

Sintaxă<br />

intersect ( set_expression1 , set_expression2 [,all])<br />

Exemplu<br />

intersect ( set ( [Camping Equipment] , [Mountaineering Equipment] )<br />

, set ( [Camping Equipment] , [Outdoor Protection] ,),all)<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Returnează membrul frate care este cu "expresie_in<strong>de</strong>x" poziţii înaintea unui "membru".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 785


Sintaxă<br />

lag ( member , in<strong>de</strong>x_expression )<br />

Exemplu 1<br />

lag ( [Tents] ,1)<br />

Rezultat: Ustensile <strong>de</strong> bucătărie<br />

Exemplul 2<br />

lag ( [Tents] , -2 )<br />

Rezultat: Rucsacuri<br />

lastChild<br />

Returnează ultimul fiu al unui membru specificat.<br />

Sintaxă<br />

lastChild ( member )<br />

Exemplu 1<br />

lastChild ( Cooking Gear )<br />

Rezultat: Ustensile TrailChef<br />

Exemplul 2<br />

lastChild ( [By Product Line] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> golf<br />

lastPeriods<br />

Returnează setul membrilor <strong>de</strong> la acelaşi nivel care se termină cu "membru". Numărul<br />

membrilor returnaţi reprezintă valoarea absolută a "expresie_întreg". Dacă "expresie_întreg"<br />

este negativă, se returnează membrii care urmează, inclusiv membrul specifict. Se utilizează<br />

<strong>de</strong> obicei cu o dimensiune timp. Această funcţie apare în exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii<br />

continue şi mobile.<br />

Sintaxă<br />

lastPeriods ( integer_expression , member )<br />

Exemplu 1<br />

lastPeriods (2,[2006 Q 4] )<br />

Rezultat: Returnează ultimii doi membri din nivelul care se termină cu 2006 T 4.<br />

2006 Q 3<br />

2006 Q 4<br />

Exemplul 2<br />

lastPeriods ( -3 , [2006 Q 4] )<br />

Rezultat: Returnează ultimii trei membri din nivelul care începe cu 2006 T 4.<br />

2006 Q 4<br />

2007 Q 1<br />

2007 Q 2<br />

786 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


lastSibling<br />

Returnează ultimul fiu al părintelui unui membru specificat.<br />

lead<br />

nivel<br />

levels<br />

Sintaxă<br />

lastSibling ( member )<br />

Exemplu<br />

lastSibling ( [Camping Equipment] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> golf<br />

Returnează membrul frate care este cu un număr <strong>de</strong> poziţii "expresie_in<strong>de</strong>x" după un<br />

"membru". Dacă "expresie_in<strong>de</strong>x" este negativă, se returnează membrul frate care este cu un<br />

număr <strong>de</strong> poziţii "expresie_in<strong>de</strong>x" înainte <strong>de</strong> "membru".<br />

Sintaxă<br />

lead ( member , in<strong>de</strong>x_expression )<br />

Exemplu 1<br />

lead ( [Outdoor Protection] ,1)<br />

Rezultat: Accesorii personale<br />

Exemplul 2<br />

lead ( [Outdoor Protection] , -2 )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> golf<br />

Returnează nivelul unui "membru".<br />

Sintaxă<br />

level ( member )<br />

Exemplu<br />

level ( [Golf Equipment] )<br />

Rezultat: Returnează membrii <strong>de</strong> la nivelul Echipament <strong>de</strong> golf.<br />

Camping Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Personal Accessories<br />

Outdoor Protection<br />

Golf Equipment<br />

Returnează nivelul unei "ierarhii" al cărui distanţă <strong>de</strong> la rădăcină este specificată <strong>de</strong> "in<strong>de</strong>x".<br />

Sintaxă<br />

levels ( hierarchy , in<strong>de</strong>x )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 787


Exemplu 1<br />

levels ( [great_outdoors_company].[Products].[Products] ,2)<br />

Rezultat: Returnează membrii <strong>de</strong> la două niveluri faţă <strong>de</strong> rădăcina ierarhiei Produse.<br />

Cooking Gear<br />

Sleeping Bags<br />

Packs<br />

Tents<br />

...<br />

Irons<br />

Putters<br />

Woods<br />

Golf Accessories<br />

Exemplul 2<br />

levels ( [great_outdoors_company].[Products].[Products] ,1)<br />

Rezultat: Returnează membrii <strong>de</strong> la un nivel faţă <strong>de</strong> rădăcina ierarhiei Produse.<br />

Camping Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Personal Accessories<br />

Outdoor Protection<br />

Golf Equipment<br />

linkMember<br />

Returnează membrul corespunzător din "nivel" sau "ierarhie" (din aceeaşi dimensiune). În<br />

cazul ierarhiilor bazate pe nivel, trebuie specificat un nivel ca al doilea argument, iar pentru<br />

ierarhiile părinte-fiu trebuie specificată o ierarhie. Se returnează o excepţie atunci când al<br />

doilea parametru nu se soluţionează la o ierarhie <strong>de</strong> dimensiunea membrului. Reţineţi că<br />

membrii calculaţi nu sunt acceptaţi drept argument principal.<br />

Sintaxă<br />

linkMember ( member , level|hierarchy )<br />

membri<br />

Returnează setul <strong>de</strong> membri dintr-o "ierarhie" sau dintr-un "nivel". În cazul unei ierarhii,<br />

ordinea membrilor din rezultat nu este garantată. Dacă se solicită o ordine previzibilă, trebuie<br />

folosită o funcţie <strong>de</strong> ordonare explicită (cum ar fi ierarhizarea).<br />

Sintaxă<br />

members ( hierarchy|level )<br />

Exemplu 1<br />

members ( [great_outdoors_company].[Years].[Years] )<br />

Rezultat: Returnează membrii din Ani.<br />

Exemplul 2<br />

members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] )<br />

Rezultat: Returnează membrii din Linie <strong>de</strong> produse.<br />

nextMember<br />

Returnează următorul membru din nivelul "membrului".<br />

788 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

nextMember ( member )<br />

Exemplu<br />

nextMember ( [Outdoor Protection] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> golf<br />

openingPeriod<br />

Returnează primul membru frate dintre <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii unui membru la "nivel". Această funcţie<br />

se utilizează <strong>de</strong> obicei cu o dimensiune timp.<br />

or<strong>de</strong>r<br />

Sintaxă<br />

openingPeriod ( level [ , member ] )<br />

Exemplu 1<br />

openingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Month] )<br />

Rezultat: 2004/Ian<br />

Exemplul 2<br />

openingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] )<br />

Rezultat: 2004<br />

Exemplul 3<br />

openingPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Month] , [2006 Q 4] )<br />

Rezultat: 2006/Oct<br />

Aranjează membrii "expresie_set" în funcţie <strong>de</strong> "expresie_val" şi <strong>de</strong> al treilea parametru. ASC<br />

şi DESC aranjează membrii în ordine crescătoare sau, respectiv, <strong>de</strong>screscătoare, conform<br />

poziţiei lor în ierarhia setată. Apoi fiii fiecărui membru sunt aranjaţi conform<br />

"expresie_valoare". BASC şi BDESC aranjează membrii din set indiferent <strong>de</strong> ierarhie. În lipsa<br />

unei specificări explicite, ASC este valoarea implicită.<br />

Sintaxă<br />

or<strong>de</strong>r ( set_expression , value_expression [ , ASC|DESC|BASC|BDESC ] )<br />

Exemplu 1<br />

or<strong>de</strong>r ( members ( [Great Outdoors Company].[Product].[Product].[Product type] ) ,<br />

[Quantity sold] , BASC )<br />

Rezultat: Returnează cantitatea vândută pentru fiecare tip <strong>de</strong> produs în ordine aleatoare.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 789


Linie <strong>de</strong> produse<br />

-------------<br />

Crose Wood<br />

Crose Iron<br />

Siguranţă<br />

...<br />

Protecţie solară<br />

Insectifuge<br />

Lanterne<br />

Exemplul 2<br />

Cantitate<br />

-------------<br />

13,924<br />

14,244<br />

22,332<br />

...<br />

215,432<br />

270,074<br />

345,096<br />

or<strong>de</strong>r ( members ( [Great Outdoors Company].[Product].[Product].[Product type] ) ,<br />

[Quantity sold] , ASC )<br />

Rezultat: Returnează cantitatea vândută pentru fiecare tip <strong>de</strong> produs în ordine crescătoare.<br />

Linie <strong>de</strong> produse<br />

-------------<br />

Crose Wood<br />

Crose Iron<br />

Crose Putter<br />

...<br />

Corturi<br />

Set pentru gătit<br />

Lanterne<br />

Cantitate<br />

-------------<br />

13,924<br />

14,244<br />

23,244<br />

...<br />

130,664<br />

198,676<br />

345,096<br />

ordinal<br />

Returnează valoarea ordinală bazată pe zero (distanţa <strong>de</strong> la nivelul rădăcină) a "nivelului".<br />

Sintaxă<br />

ordinal ( level )<br />

Exemplu 1<br />

ordinal ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product line] )<br />

Rezultat: 1<br />

Exemplul 2<br />

ordinal ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product type] )<br />

Rezultat: 2<br />

790 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


parallelPeriod<br />

Returnează un membru dintr-o perioadă anterioară din aceeaşi poziţie relativă ca "membru".<br />

Această funcţie este similară funcţiei cousin, dar este mai apropiată <strong>de</strong> seria orară. Preia<br />

strămoşul unui "membru" la "nivel" (<strong>de</strong>numit "strămoş"), apoi membrul <strong>de</strong> acelaşi nivel al<br />

"strămoş" care îl prece<strong>de</strong> cu "expresie_întreg" poziţii şi returnează perioada paralelă a<br />

"membru" dintre <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii respectivului membru <strong>de</strong> acelaşi nivel. Când nu se specifică,<br />

"expresie_întreg" are valoarea implicită 1, iar "membru" are valoarea implicită a membrului<br />

curent.<br />

Sintaxă<br />

parallelPeriod ( level [ , integer_expression [ , member ]])<br />

Exemplu 1<br />

parallelPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].<br />

[Quarter] , -1 , [2006/Aug] )<br />

Rezultat: 2006/Nov<br />

Exemplul 2<br />

parallelPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].<br />

[Quarter] ,1,[2006/Aug] )<br />

Rezultat: 2006/Mai<br />

Exemplul 3<br />

parallelPeriod ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].<br />

[Year] ,2,[2006/Aug] )<br />

Rezultat: 2004/Aug<br />

părinte<br />

Returnează membrul care este părintele lui "membru" sau "măsură".<br />

Sintaxă<br />

parent ( member|measure )<br />

Exemplu<br />

parent ( [Cooking Gear] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

periodsToDate<br />

Returnează un set <strong>de</strong> membri frate <strong>de</strong> la acelaşi nivel ca "membru", constrâns <strong>de</strong> "nivel".<br />

Localizează strămoşul "membru" la "nivel" şi returnează <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţii strămoşului la acelaşi<br />

nivel ca "membru" (până la şi inclusiv "membru"). Se utilizează <strong>de</strong> obicei cu o dimensiune<br />

timp. Această funcţie este afişată în exemplul <strong>de</strong> raport interactiv Medii în Rulare şi Mişcare.<br />

Sintaxă<br />

periodsToDate ( level , member )<br />

Exemplu<br />

periodsToDate ( [great_outdoors_company].[Years].<br />

[Years].[Year] , [2004/Mar] )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 791


Rezultat: Returnează valorile pentru [2004/Ian], [2004/Feb], [2004/Mar]<br />

prevMember<br />

Returnează membrul care prece<strong>de</strong> imediat "membru" din acelaşi nivel. Această funcţie este<br />

afişată în exemplul <strong>de</strong> raport Creştere Vânzări An După An din pachetul GO Data Warehouse<br />

(analiză).<br />

Sintaxă<br />

prevMember ( member )<br />

Exemplu 1<br />

prevMember ( [Outdoor Protection] )<br />

Rezultat: Accesorii personale<br />

Exemplul 2<br />

prevMember ( [2005] )<br />

Rezultat: 2004<br />

membru<br />

Defineşte un membru bazat pe "expresie_valoare" în "ierarhie". "Şir1" i<strong>de</strong>ntifică membrul<br />

creat prin această funcţie. Acesta trebuie să fie unic în interogare şi diferit <strong>de</strong> oricare alt<br />

membru din aceeaşi ierarhie. "Şir2" este subtitlul membrului; dacă lipseşte, subtitlul este gol.<br />

Pentru a asigura rezultate previzibile, ar trebui să furnizaţi "ierarhia". Notă: Toate calculele<br />

folosite ca articole <strong>de</strong> grupare, ale căror articole <strong>de</strong> acelaşi nivel sunt alte calcule sau seturi <strong>de</strong><br />

membri, trebuie atribuite explicit unei ierarhii cu ajutorul acestei funcţii. În caz contrar,<br />

rezultatele nu sunt previzibile. Singura excepţie este atunci când calculul implică numai<br />

membri din aceeaşi ierarhie cu membrii <strong>de</strong> acelaşi nivel. În acest caz, calculul se presupune a<br />

aparţine ierarhiei respective.<br />

Sintaxă<br />

member ( value_expression [ , string1 [ , string2 [ , hierarchy ]]])<br />

Exemplu<br />

member ( total ( currentMeasure within set filter<br />

( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product name] ,<br />

caption ( [great_outdoors_company].[Products].[Products].[Product name] )<br />

starts with ’B’ )),’BProducts’ , ’B Products’ ,<br />

[great_outdoors_company].[Products].[Products] )<br />

Rezultat: Returnează cantitatea vândută şi venitul pentru toate produsele care încep cu litera<br />

B.<br />

nestedSet<br />

Această funcţie este intenţionată pentru folosirea doar <strong>de</strong> către<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>.<br />

set<br />

Sintaxă<br />

nestedSet ( set_expression1 , set_expression2 )<br />

Returnează lista membrilor <strong>de</strong>finiţi în expresie. Membrii trebuie să aparţină aceleiaşi ierarhii.<br />

792 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

set ( member { , member } )<br />

Exemplu<br />

set ( [Golf Equipment] , [Irons] , [TrailChef Cup] )<br />

Rezultat: Returnează Echipament <strong>de</strong> golf, Irons şi Cana TrailChef.<br />

siblings<br />

Returnează fiii părintelui membrului specificat.<br />

tail<br />

Sintaxă<br />

siblings ( member )<br />

Exemplu<br />

siblings ( [Golf Equipment] )<br />

Rezultat: Returnează membrii <strong>de</strong> acelaşi nivel cu Echipament <strong>de</strong> golf.<br />

Camping Equipment<br />

Golf Equipment<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

Returnează ultimele elemente "expresie_in<strong>de</strong>x" ale "expresie_set". Valoarea implicită a<br />

"expresie_in<strong>de</strong>x" este 1.<br />

Sintaxă<br />

tail ( set_expression [ , in<strong>de</strong>x_expression ] )<br />

Exemplu 1<br />

tail (members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products]<br />

.[Product line] ) )<br />

Rezultat: Returnează ultimul membru al setului Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Personal Accessories<br />

Exemplul 2<br />

tail ( members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products]<br />

.[Product line] ),2)<br />

Rezultat: Returnează ultimii doi membri din setul Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

topCount<br />

Sortează un set în funcţie <strong>de</strong> valorile "expresie_numerică" evaluate pentru fiecare dintre<br />

membrii "expresie_set" şi returnează primii "expresie_in<strong>de</strong>x" membri.<br />

Sintaxă<br />

topCount ( set_expression , in<strong>de</strong>x_expression , numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 793


Exemplu<br />

topCount ( [great_outdoors_company].[Products].<br />

[Products].[Product line] ,2,[Revenue] )<br />

Rezultat: Returnează primele două venituri pentru setul Linie <strong>de</strong> produse.<br />

Linie <strong>de</strong> produse<br />

-------<br />

Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Accesorii personale<br />

Venit<br />

-------<br />

$89,713,990.92<br />

$31,894,465.86<br />

topPercent<br />

Sortează setul specificat în "expresie_set" în ordine <strong>de</strong>screscătoare şi returnează cele mai <strong>de</strong><br />

sus elemente din setul sortat al căror procentaj cumulative este mai mare sau egal cu<br />

"procentaj".<br />

Sintaxă<br />

topPercent ( set_expression , percentage , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

topPercent ( set ( [Camping Equipment] , [Golf Equipment] ,<br />

[Mountaineering Equipment] ),40,[2006] )<br />

Rezultat: sau setul <strong>de</strong> Echipament <strong>de</strong> camping, Echipament <strong>de</strong> golf, şi Echipament <strong>de</strong> munte,<br />

returnează Equipment, and Mountaineering Equipment, returns membrii cu cel mai mare<br />

profit brut al căror total pentru anul 2006 este cel puţin 40% din totalul general..<br />

topSum<br />

Sortează setul specificat în "expresie_set" în ordine <strong>de</strong>screscătoare şi returnează cele mai <strong>de</strong><br />

sus elemente din setul sortat al căror totaluri cumulative sunt mai mari sau egale cu "valoare".<br />

tuple<br />

Sintaxă<br />

topSum ( set_expression , value , numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

topSum ( children ( [Products] ) , 16000000 , tuple ( [2006] ,<br />

[great_outdoors_company].[Measures].[Gross profit] ) )<br />

Rezultat: Pentru membrii liniei <strong>de</strong> produse, returnează membrii cu cel mai mic profit brut al<br />

căror total pentru anul 2006 este <strong>de</strong> cel puţin $6,000,000.<br />

I<strong>de</strong>ntifică locul unei celule (intersecţie) în funcţie <strong>de</strong> membrii specificaţi şi fiecare dintre<br />

aceştia trebuie să fie <strong>de</strong> dimensiune diferită. Această funcţie inclu<strong>de</strong> implicit membrul curent<br />

din toate dimensiunile nespecificate în alt mod în argumente. Membrul curent al oricărei<br />

dimensiuni, care nu este specificat în contextul <strong>de</strong> evaluare, se presupune că este membrul<br />

implicit al acelei dimensiuni. Valoarea acestei celule poate fi obţinută cu funcţia "value".<br />

Sintaxă<br />

tuple ( member { , member } )<br />

794 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


union<br />

Exemplu<br />

tuple ( [Mountaineering Equipment] , [Fax] )<br />

Rezultat: Returnează vânzările <strong>de</strong> Echipament <strong>de</strong> alpinism prin fax.<br />

Returnează datele pentru "expresie1_set" şi "expresie2_set". Rezultatul păstrează duplicatele<br />

numai când cuvântul cheie opţional "all" este furnizat ca al treilea argument.<br />

Sintaxă<br />

union ( set_expression1 , set_expression2 [,all])<br />

Exemplu 1<br />

union ( set ( [Camping Equipment] , [Golf Equipment] ),set<br />

( [Golf Equipment] , [Mountaineering Equipment] ) )<br />

Rezultat: Returnează data pentru ambele seturi ca un set nou, afişând coloana Echipament <strong>de</strong><br />

golf doar o dată.<br />

Exemplul 2<br />

union ( set ( [Camping Equipment] , [Golf Equipment] ),set<br />

( [Golf Equipment] , [Mountaineering Equipment] ) , all )<br />

Rezultat: Returnează data pentru ambele seturi ca un set nou, afişând coloana Echipament <strong>de</strong><br />

golf <strong>de</strong> două ori.<br />

roleValue<br />

Returnează valoarea atributului asociat rolului al cărui nume este specificat <strong>de</strong> "şir" din<br />

contextul specificat. "Membru" sau "expresie_set" este opţional numai într-un număr limitat<br />

<strong>de</strong> situaţii, când poate fi <strong>de</strong>rivat dintr-un alt context. Aplicaţiile pot fi făcute portabile în<br />

diferite surse <strong>de</strong> date şi mo<strong>de</strong>le prin accesarea atributelor după rol şi nu neapărat după ID-ul<br />

articolului <strong>de</strong> interogare. Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR),<br />

atribuirea rolurilor este responsabilitatea mo<strong>de</strong>latorului. Rolurile intrinseci <strong>de</strong>finite pentru<br />

membrii tuturor tipurilor <strong>de</strong> date includ: '_businessKey', '_memberCaption',<br />

'_memberDescription', '_memberUniqueName'. Rolurile suplimentare pot fi <strong>de</strong>finite în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Framework Manager pentru fiecare nivel dintr-o ierarhie. De exemplu, un nivel Tipul<br />

produsului poate avea o coloană atribut <strong>de</strong>numită "Tip container expediţie", iar nivelul Produs<br />

poate avea un atribut "Container <strong>de</strong> expediţie produs". Fiecare dintre acestea poate fi asociat<br />

cu un rol personalizat în Framework Manager, <strong>de</strong>numit "Container". Apoi se poate face<br />

referinţă la proprietate in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> numele efectiv al coloanei folosind funcţia roleValue.<br />

Sintaxă<br />

roleValue ( string [ , member|set_expression ] )<br />

Exemplu 1<br />

roleValue ( ’_memberCaption’ , [Sales].[Product].[Product].<br />

[Product line] -> [all].[1] )<br />

Rezultat: Echipament <strong>de</strong> camping<br />

Exemplul 2<br />

roleValue ( ’_businessKey’ , [great_outdoors_company].[Years]<br />

.[Years].[Year] )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 795


Rezultat: Returnează valoarea atributului care este asociat cu rolul <strong>de</strong> cheie <strong>de</strong> activitate.<br />

("2004-01-01","2004-12-31")<br />

("2005-01-01","2005-12-31")<br />

("2006-01-01","2006-12-31")<br />

Exemplul 3<br />

roleValue ( ’_memberUniqueName’ , [great_outdoors_company]<br />

.[Years].[Years].[Year] )<br />

Rezultat: Returnează valoarea atributului care este asociat cu rolul MUN.<br />

[great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] ->:[PC].<br />

[Years (Root)].[20040101-20041231]<br />

[great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] ->:[PC].<br />

[Years (Root)].[20050101-20051231]<br />

[great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] ->:[PC].<br />

[Years (Root)].[20060101-20061231]<br />

rootMember<br />

Returnează membrul rădăcină al unei ierarhii rădăcină unice. Această funcţie este afişată în<br />

exemplul <strong>de</strong> raport Succes promoţii din pachetul GO Data Warehouse (analiză).<br />

Sintaxă<br />

rootMember ( hierarchy )<br />

rootMembers<br />

Returnează membrii rădăcină ai unei ierarhii.<br />

Sintaxă<br />

rootMembers ( hierarchy )<br />

Exemplu<br />

rootMembers ( [great_outdoors_company].[Years].[Years] )<br />

Rezultat: După oră<br />

subset<br />

Returnează un subset al membrilor <strong>de</strong> la "expresie_set" pornind cu "expresie1_in<strong>de</strong>x" <strong>de</strong> la<br />

început. Dacă se specifică numărul "expresie2_in<strong>de</strong>x", acei membri sunt returnaţi (dacă sunt<br />

disponibili). În caz contrar, membrii rămaşi sunt returnaţi.<br />

Sintaxă<br />

subset ( set_expression, in<strong>de</strong>x_expression1 [ , in<strong>de</strong>x_expression2 ] )<br />

Exemplu 1<br />

subset ( members ( [great_outdoors_company].[Products]<br />

.[Products].[Product line] ),2)<br />

Rezultat: Returnează membrii setului Linie <strong>de</strong> produse începând cu al doilea membru.<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

Personal Accessories<br />

Exemplul 2<br />

subset ( members ( [great_outdoors_company].[Products].[Products]<br />

.[Product line] ),2,2)<br />

796 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Aster<br />

Rezultat: Returnează doi membri ai setului Linie <strong>de</strong> produse începând cu al doilea membru.<br />

Mountaineering Equipment<br />

Outdoor Protection<br />

unique<br />

Elimină toate duplicatele din "expresie_set". Membrii rămaşi îşi păstrează ordinea iniţială.<br />

value<br />

ascii<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

unique ( set_expression )<br />

Returnează valoarea celulei i<strong>de</strong>ntificată <strong>de</strong> un "tuplu". Reţineţi că membrul implicit al<br />

dimensiunii <strong>de</strong> măsură este măsura implicită.<br />

Sintaxă<br />

value ( tuple )<br />

Exemplu 1<br />

value ( tuple ( [great_outdoors_company].[Years].[Years].[Year] ->:[PC]<br />

.[Years (Root)].[20040101-20041231] , [great_outdoors_company]<br />

.[Measures].[Revenue] ) )<br />

Rezultat: 34.750.563,50 $<br />

Exemplul 2<br />

value ( tuple ( [2004] , [Camping Equipment] , [Revenue] ) )<br />

Rezultat: 20.471.328,88 $<br />

Returnează un număr reprezentând valoarea <strong>de</strong> cod ASCII a caracterului cel mai din stânga al<br />

"expresie_şir", ex., ascii('A') este65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_exp )<br />

Returnează caracterul ce are valoarea <strong>de</strong> cod ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" ar trebui să fie între0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_exp )<br />

schema_actuală<br />

Returnează numele schemei actuale<br />

Sintaxă<br />

current_schema ()<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 797


date_trunc<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu precizia specificată.<br />

Sintaxă<br />

date_trunc ( string_exp, timestamp_exp)<br />

translate<br />

Returnează "expresie_şir1", cu fiecare apariţie a fiecărui caracter din "expresie_şir2" înlocuită<br />

cu caracterul corespon<strong>de</strong>nt din "expresie_şir3".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_exp1, string_exp2, string_exp3 )<br />

versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ( )<br />

Aster Math<br />

cbrt<br />

Returnează rădăcina cubică a "expresie_numerică1".<br />

Sintaxă<br />

cbrt ( numeric_exp )<br />

ln<br />

Returnează logaritmul natural al "expresie_numerică1".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_exp )<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul în bază 10 al "expresie_numerică1" sau logaritmul la bază<br />

"expresie_numerică2".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_exp1[, numeric_exp2] )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi( )<br />

Trigonometrie Aster<br />

acos<br />

Returnează arccosinus al "expresie_numerică" în radiani. Arccosinus este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

798 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

acos ( numeric_exp )<br />

asin<br />

Returnează arcsinus al "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este"expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_exp )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul al cărui<br />

tagentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_exp )<br />

atan2<br />

Returnează arctamgenta a coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie_numerică1"<br />

şi"expresie_numerică2", respectiv, în radiani. Arctangenta este unghiul al cărui tangentă este<br />

"expresie_numerică2" / "expresie_numerică1".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_exp1, numeric_exp2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresie_numerică", un<strong>de</strong> "expresie_numerică este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_exp )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresie_numerică", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_exp )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_exp )<br />

radians<br />

Returnează radianii un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_exp )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresie_numerică", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 799


Şir Aster<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_exp )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresie_numerică", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_exp )<br />

overlay<br />

Returnează "expresie_şir1" înlocuind "expresie_şir2" din poziţia <strong>de</strong> caracter<br />

expresie_numerică.<br />

Sintaxă<br />

overlay ( string_exp1, string_exp2, numeric_exp1 [, numeric_exp2] )<br />

btrim<br />

Returnează expresie_şir1 după înlăturarea celui mai lung şir <strong>de</strong> caractere din expresie_şir2.<br />

Sintaxă<br />

btrim( string_exp1 [, string_exp2] )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", cu prima literă a fiecărui cuvânt în majusculă şi celelalte litere în<br />

minuscule. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_exp )<br />

lpad<br />

Returnează "expresie_şir1" completată la lungimea "expresie_întreg" cu apariţiile<br />

"expresie_şir2". Dacă "expresie_şir1" este mai lungă <strong>de</strong>cât"expresie_întreg", partea<br />

corespunzătoare din "expresie_şir1" este returnată.<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_exp1, integer_exp [ , string_exp2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie_şir1", cu caracterele <strong>de</strong> conducere înlăturate până la primul caracter ce<br />

nu este în"expresie_şir2", ex., ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează'XxyAB'.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_exp1 [ , string_exp2 ] )<br />

md5<br />

Returnează hash-ul MD5 al "expresie_şir1".<br />

Sintaxă<br />

md5 ( string_exp1 )<br />

to_hex<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală ca şir a "exp1_numerică".<br />

800 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

to_hex ( numeric_exp1 )<br />

repeat<br />

Returnează "expresie_numerică" repetată <strong>de</strong> "expresie_numerică1" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_exp, numeric_exp1 )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" având înlocuit "expresie_şir2" cu "expresie_şir3".<br />

Sintaxă<br />

replace( string_exp, string_exp2, string_exp3)<br />

rpad<br />

Returnează "expresie_şir1" completată la lungimea "expresie_întreg" cu apariţiile<br />

"expresie_şir2". Dacă "expresie_şir1" este mailungă <strong>de</strong>cât"expresie_întreg", partea<br />

corespunzătoare a "expresie_şir1" este returnată. Dacă "expresie_şir2" nu este specificată,<br />

atunci sunt utilizate spaţiile.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_exp1, integer_exp [ , string_exp2 ] )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie_şir1", cu caracterele finale înlăturate după ultimul caracter ce nu este în<br />

"expresie_şir2", ex., rtrim('ABxXxyx', 'xy') returnează 'ABxX'. Dacă "expresie_şir2" nu este<br />

specificată, caracterele <strong>de</strong> spaţiu finale sunt înlăturate.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_exp1 [ , string_exp2 ] )<br />

split_part<br />

Returnează câmpul "expresie_numerică" având împărţit "expresie_şir1" la "expresie_şir2".<br />

Sintaxă<br />

split_part ( string_exp1 , string_exp2 , numeric_exp )<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Aster<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea <strong>de</strong> şir a "exp" cu formatul "expresie_şir". "Exp" poate fi fie o<br />

valoare dată fie o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( exp , string_exp )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie_şir1" la o valoare dată după cum este specificat <strong>de</strong> formatul<br />

"expresie_şir2".<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_exp1 , string_exp2 )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 801


DB2<br />

ascii<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie_şir1" la o valoare numerică după cum este specificat <strong>de</strong> formatul<br />

"expresie_şir2".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_exp1, string_exp2 )<br />

to_timestamp<br />

Converteşte "expresie_şir1" la o valoare amprentă <strong>de</strong> timp după cum este specificat <strong>de</strong><br />

formatul"expresie_şir2".<br />

Sintaxă<br />

to_timestamp ( string_exp1, string_exp2 )<br />

Returnează valoarea codului ASCII a primului caracter din stânga al argumentului ca întreg.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ascii (a)<br />

Rezultat: Returnează 65, valoarea codului ASCII pentru "a".<br />

ceiling<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică".<br />

char<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

ceiling ( numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

ceiling ( 0.75 )<br />

Rezultat: Returnează 0.8.<br />

Returnează o reprezentare sub formă <strong>de</strong> şir a unei valori data/oră sau a unui număr zecimal.<br />

Sintaxă<br />

char ( expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

802 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Exemplu<br />

chr(65)<br />

Rezultat: Returnează a, caracterul pentru codul ASCII cu valoarea 65.<br />

concat<br />

Returnează un şir care este rezultatul concatenării "expresiei1_şir" cu "expresie2_şir".<br />

dată<br />

zi<br />

Sintaxă<br />

concat ( string_expression1, string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

concat ( [Sales target (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales target (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează prenumele şi numele; <strong>de</strong> ex. Bob Smith.<br />

Returnează o dată dintr-o valoare <strong>de</strong> intrare unică. "Expresie" poate fi un şir sau o<br />

reprezentare a întregului unei date.<br />

Sintaxă<br />

date ( expression )<br />

Exemplu<br />

date ( ’1998-01-08’ )<br />

Rezultat: Returnează 8 ianuarie 1998.<br />

Returnează ziua lunii (1-31) din "expresie_dată". "Expresie_dată" poate fi o valoare a datei<br />

sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

Sintaxă<br />

day ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

day ( ’1998-01-08’ )<br />

Rezultat: Returnează 8.<br />

dayname<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere care conţine numele specific sursei <strong>de</strong> date a zilei (<strong>de</strong> exemplu,<br />

<strong>de</strong> Sunday până Saturday sau <strong>de</strong> Sun. până Sat. pentru o sursă <strong>de</strong> date care utilizează limba<br />

engleză sau <strong>de</strong> Sonntag până Samstag pentru o sursă <strong>de</strong> date care utilizează limba germană)<br />

pentru intervalul <strong>de</strong> zi al "expresie_dată". "Expresie_dată" poate fi o valoare a datei sau o<br />

reprezentare ca şir a unei date.<br />

Sintaxă<br />

dayname ( date_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 803


Exemplu<br />

dayname ( ’1998-01-08’ )<br />

Rezultat: Returnează Joi.<br />

dayofweek<br />

Returnează ziua săptămânii din "expresie_dată" ca întreg în intervalul <strong>de</strong> la 1 la 7, un<strong>de</strong> 1 este<br />

duminică. "expresie_dată" poate fi o valoare a datei sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

Sintaxă<br />

dayofweek ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

dayofweek ( ’1998-01-08’ )<br />

Rezultat: Returnează 5.<br />

dayofweek_iso<br />

Returnează ziua săptămânii din "expresie_dată" ca întreg în intervalul <strong>de</strong> la 1 la 7, un<strong>de</strong> 1 este<br />

luni. "expresie_dată" poate fi o valoare a datei sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

Sintaxă<br />

dayofweek_iso ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

dayofweek_iso ( ’1998-01-08’ )<br />

Rezultat: Returnează 4.<br />

dayofyear<br />

Returnează ziua anului din "expresie_dată" ca întreg în intervalul <strong>de</strong> la 1 la 366.<br />

"Expresie_dată" poate fi o valoare a datei sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

zile<br />

Sintaxă<br />

dayofyear ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

dayofyear ( current_date )<br />

Rezultat: Returnează ziua anului pentru data curentă; <strong>de</strong> ex., dacă data ar fi 28 ianuarie,<br />

expresia ar returna 28.<br />

Returnează o reprezentare ca număr întreg al unei date. "Expresie" poate fi o valoare a datei<br />

sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

Sintaxă<br />

days ( expression )<br />

804 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>de</strong>c<br />

Returnează reprezentarea zecimală a "expresie1_şir" cu precizia "expresie1_numerică", scala<br />

"expresie2_numerică" şi caracterul zecimal "expresie2_şir". "Expresie1_şir" trebuie formatat<br />

ca o constantă număr întreg sau zecimal SQL.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>c ( string_expression1 [ , numeric_expression1<br />

[ , numeric_expression2 [ , string_expression2 ]]])<br />

<strong>de</strong>cimal<br />

Returnează reprezentarea zecimală a "expresie1_şir" cu precizia "expresie1_numerică", scala<br />

"expresie2_numerică" şi caracterul zecimal "expresie2_şir". "Expresie1_şir" trebuie formatat<br />

ca o constantă număr întreg sau zecimal SQL.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>cimal ( string_expression1 [ , numeric_expression1<br />

[ , numeric_expression2 [ , string_expression2 ]]])<br />

difference<br />

Returnează o valoare întreagă care reprezintă diferenţa dintre valorile returnate <strong>de</strong> funcţia<br />

soun<strong>de</strong>x a sursei <strong>de</strong> date pentru "expresie1_şir" şi "expresie2_şir". Valoarea returnată este în<br />

intervalul <strong>de</strong> la 0 la 4, un<strong>de</strong> 4 indică cea mai bună potrivire. Reţineţi că 4 nu înseamnă că<br />

şirurile sunt egale.<br />

digits<br />

Sintaxă<br />

difference ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu 1<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales staff].<br />

[First name],[Sales (query)].[Retailers].[Contact first name])<br />

Rezultat: 0<br />

Exemplul 2<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales staff].<br />

[First name],[Sales target (query)].[Sales staff].[First name])<br />

Rezultat: 4<br />

Returnează reprezentarea ca şir <strong>de</strong> caractere a unui număr fără virgulă mobilă.<br />

Sintaxă<br />

digits ( numeric_expression )<br />

double<br />

Returnează reprezentarea virgulei mobile a unei expresii. "Expresie" poate fi o expresie<br />

numerică sau <strong>de</strong> tip şir.<br />

Sintaxă<br />

double ( expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 805


event_mon_state<br />

Returnează starea operaţională a unui anumit monitor <strong>de</strong> stare.<br />

float<br />

hex<br />

oră<br />

Sintaxă<br />

event_mon_state ( string_expression )<br />

Returnează reprezentarea în virgulă mobilă a unui număr.<br />

Sintaxă<br />

float ( numeric_expression )<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală a unei valori.<br />

Sintaxă<br />

hex ( expression )<br />

Returnează ora, un întreg <strong>de</strong> la 0 (miezul nopţii) la 23 (11:00 pm) din "expresie_oră".<br />

"Expresie_oră" poate fi o valoare a orei sau o reprezentare ca şir a unei ore.<br />

Sintaxă<br />

hour ( time_expression )<br />

Exemplu<br />

hour ( 01:22:45 )<br />

Rezultat: Returnează 1.<br />

inserare<br />

Returnează un şir în urma ştergerii caracterelor "expresie2_întreg" din "expresie1_şir"<br />

începând <strong>de</strong> la "expresie1_întreg" şi în urma inserării "expresie2_şir" la începutul<br />

"expresie1_şir". Primul caracter din şir se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

insert ( string_expression1, integer_expression1,<br />

integer_expression2, string_expression2 )<br />

integer<br />

Returnează numărul întreg care reprezintă o expresie. "Expresie" poate fi o valoare numerică<br />

sau o reprezentare ca şir a unui număr.<br />

Sintaxă<br />

integer ( expression )<br />

Exemplu<br />

integer ( 84.95 )<br />

Rezultat: 85<br />

806 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


int<br />

Returnează numărul întreg care reprezintă o expresie. "Expresie" poate fi o valoare numerică<br />

sau o reprezentare ca şir a unui număr.<br />

Sintaxă<br />

int ( expression )<br />

Exemplu<br />

int ( 84.95 )<br />

Rezultat: 85<br />

julian_day<br />

Returnează o valoare întreagă care reprezintă numărul zilelor <strong>de</strong> la 1 ianuarie, 4712 ÎC<br />

(începutul calendarului iulian) la valoarea datei specificate în "expresie". "Expresie" poate fi o<br />

valoare a datei sau o reprezentare ca şir a unei date.<br />

lcase<br />

left<br />

length<br />

Sintaxă<br />

julian_day ( expression )<br />

Exemplu<br />

julian_day ( ’2009-06-29’ )<br />

Rezultat: 2455012.22130739595741034<br />

Returnează "expresie_şir" cu toate literele mari convertite în litere mici.<br />

Sintaxă<br />

lcase ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

lcase ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele fără litere mari.<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din stânga din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

left ( string_expression, integer_expression )<br />

Exemplu<br />

left ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] ,3)<br />

Rezultat: Returnează primele trei caractere ale fiecărui nume.<br />

Returnează lungimea operandului în octeţi. Excepţie: tipurile <strong>de</strong> şiruri pe doi octeţi returnează<br />

lungimea în caractere.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 807


locate<br />

Sintaxă<br />

length ( expression )<br />

Exemplu<br />

length ( [Sales (query)].[Sales staff].[Record start date] )<br />

Rezultat: Returnează 4; datele returnează întot<strong>de</strong>auna o valoare <strong>de</strong> 4.<br />

Returnează poziţia <strong>de</strong> început a primei ocurenţe a "expresie1_şir" din "expresie2_şir".<br />

Căutarea începe la poziţia <strong>de</strong> început "expresie_întreg" a "expresie2_şir". Primul caracter<br />

dintr-un şir se află la poziţia 1. Dacă "string_expression1" nu este găsit, zero este întors.<br />

Sintaxă<br />

locate ( string_expression1, string_expression2 [ , integer_expression ] )<br />

Exemplu<br />

locate ( A, [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] ,2)<br />

Rezultat: Returnează poziţia caracterului A în nume începând cu al doilea caracter al numelui.<br />

long_varchar<br />

Returnează un şir lung.<br />

ltrim<br />

Sintaxă<br />

long_varchar ( string_expression )<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la început eliminate.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ltrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la început eliminate.<br />

microsecond<br />

Returnează partea (oră-unitate) microsecundă a unei valori. "Expresie" poate fi o amprentă <strong>de</strong><br />

timp sau o reprezentare ca şir a unei amprente <strong>de</strong> timp.<br />

Sintaxă<br />

microsecond ( expression )<br />

Exemplu<br />

microsecond ( 01:45:34.056 )<br />

Rezultat: Returnează 056.<br />

808 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


midnight_seconds<br />

Returnează o valoare întreagă în intervalul 0 - 86400, care reprezintă numărul secun<strong>de</strong>lor<br />

dintre miezul nopţii şi valoarea orei specificate în argument. "Expresie" poate fi o valoare a<br />

orei, o amprentă <strong>de</strong> timp sau o reprezentare ca şir a unei ore.<br />

minut<br />

lună<br />

Sintaxă<br />

midnight_seconds ( expression )<br />

Exemplu<br />

midnight_seconds ( 01:45:34.056 )<br />

Rezultat: Returnează 6334.<br />

Returnează minutele (un întreg între 0-59) din "expresie_oră". "Expresie_oră" poate fi o<br />

valoare a orei, o amprentă <strong>de</strong> timp sau o reprezentare ca şir a unei ore.<br />

Sintaxă<br />

minute ( time_expression )<br />

Exemplu<br />

minute ( 01:45:34.056 )<br />

Rezultat: Returnează 45.<br />

Returnează luna (un întreg între 1-12) din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

month ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

month ( 2005-11-01 )<br />

Rezultat: Returnează 11.<br />

monthname<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere conţinând numele lunii specific sursei <strong>de</strong> date (<strong>de</strong> exemplu,<br />

January până la December sau Jan. până la Dec. pentru o sursă <strong>de</strong> date engleză sau ianuarie<br />

până la <strong>de</strong>cembrie pentru o sursă <strong>de</strong> date română) pentru porţiunea lunii din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

monthname ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

monthname ( 2005-11-01 )<br />

Rezultat: Noiembrie<br />

trimestru<br />

Returnează trimestrul din "expresie_dată" ca număr din intervalul 1-4, un<strong>de</strong> 1 reprezintă 1<br />

ianuarie până la 31 martie.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 809


Sintaxă<br />

quarter ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

quarter ( 2005-11-01 )<br />

Rezultat: Returnează 4.<br />

radians<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> radiani convertiţi din "expresie_numerică" gra<strong>de</strong>.<br />

repeat<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

Returnează un şir compus din "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie_întreg" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_expression, integer_expression )<br />

Exemplu<br />

repeat ( XYZ, 3 )<br />

Rezultat: Returnează XYZXYZXYZ.<br />

replace<br />

Înlocuieşte toate apariţiile "expresiei2_şir" din "expresie1_şir" cu "expresie3_şir".<br />

right<br />

round<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression1, string_expression2, string_expression3 )<br />

Exemplu<br />

replace ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], A, a )<br />

Rezultat: Returnează codurile <strong>de</strong> poziţie cu toate apariţiile lui "A" înlocuite cu "a".<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din dreapta din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

right ( string_expression, integer_expression )<br />

Exemplu<br />

right ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3 )<br />

Rezultat: Returnează 3 caractere cele mai din dreapta din fiecare cod <strong>de</strong> poziţie.<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la "expresie_întreg" poziţii la dreapta virgulei<br />

zecimale. Dacă "expresie_întreg" este negativă, "expresie_numerică" este rotunjită la valoarea<br />

absolută cea mai apropiată cu "expresie_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale.<br />

Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong> aplicarea formatării datelor.<br />

810 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


trim<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression, integer_expression )<br />

Exemplu<br />

round ( 3.14159265, 3 )<br />

Rezultat: Returnează 3,142.<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

al doilea<br />

Returnează secun<strong>de</strong>le (un întreg între 0-59) din "expresie_oră".<br />

sign<br />

Sintaxă<br />

second ( time_expression )<br />

Exemplu<br />

second ( 01:45:34.056 )<br />

Rezultat: Returnează 34.<br />

Returnează un indicator al semnului "expresiei_numerice": +1 dacă "expresia_numerică" este<br />

pozitivă, 0 dacă este zero sau -1 dacă este negativă.<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

sign ( [Revenue] )<br />

Rezultat: Returnează + pentru valori pozitive şi - pentru valori negative.<br />

smallint<br />

Returnează reprezentarea unui număr <strong>de</strong> tip "smallint".<br />

Sintaxă<br />

smallint ( expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 811


soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un cod şir <strong>de</strong> 4 caractere obţinut prin abrevierea sistematică a cuvintelor şi<br />

numelor din "expresie_şir" conform foneticii. Poate fi utilizată pentru a stabili dacă două<br />

şiruri sunt i<strong>de</strong>ntice din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re fonetic. De exemplu, dacă sound-of ('SMITH') =<br />

sound-of ('SMYTH').<br />

space<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression )<br />

Returnează un şir compus din "expresie_întreg" spaţii.<br />

Sintaxă<br />

space ( integer_expression )<br />

Exemplu<br />

space (5)<br />

Rezultat: Returnează 5 spaţii.<br />

substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg" pentru caracterele<br />

"expresie2_întreg". Primul caracter din "expresie_şir" se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

table_name<br />

Returnează un nume necalificat al unui tabel sau vizualizare pe baza unui nume <strong>de</strong> obiect din<br />

"expresie1_şir" şi a numelui <strong>de</strong> schemă dat în "expresie2_şir". Funcţia este utilizată pentru<br />

rezolvarea pseudonimelor.<br />

Sintaxă<br />

table_name ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

table_schema<br />

Returnează fragmentul <strong>de</strong> nume <strong>de</strong> schemă al tabelului în două părţi sau al numelui<br />

vizualizării pe baza numelui obiectului din "expresie1_şir" şi numelui <strong>de</strong> schemă din<br />

"expresie2_şir". Funcţia este utilizată pentru rezolvarea pseudonimelor.<br />

oră<br />

Sintaxă<br />

table_schema ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează ora dintr-o valoare.<br />

812 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

time ( expression )<br />

amprentă <strong>de</strong> timp<br />

Returnează o amprentă <strong>de</strong> timp dintr-o valoare sau o pereche <strong>de</strong> valori. "Expresie1" trebuie să<br />

reprezinte o valoare a datei, iar "expresie2" trebuie să reprezinte o valoare a orei.<br />

Sintaxă<br />

timestamp ( expression1 [ , expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

timestamp ( 11 November 2005 , 12:00:00.000000 )<br />

Rezultat: Returnează 2005-11-11-12:00:00.000000.<br />

timestamp_iso<br />

Întoarce o dată-oră în formatul ISO (aaaa-ll-zz oo:mm:ss.nnnnnn) convertit din formatul <strong>IBM</strong><br />

<strong>IBM</strong> (aaaa-ll-zz-oo.mm.ss.nnnnnn). Dacă "expresie" este o oră, introduce valoarea DATĂ<br />

CURENTĂ pentru elementele <strong>de</strong> dată şi zero pentru subdiviziunile orei.<br />

Sintaxă<br />

timestamp_iso ( expression )<br />

Exemplu<br />

timestamp_iso ( 11 November 2005 , 12:00:00.000000 )<br />

Rezultat: Returnează 2005-11-11 12:00:00.000000.<br />

timestampdiff<br />

Returnează un număr estimat <strong>de</strong> intervale <strong>de</strong> tip "expresie1" pe baza diferenţei dintre două<br />

amprente <strong>de</strong> timp. "Expresie2" este rezultatul scă<strong>de</strong>rii a două tipuri amprentei <strong>de</strong> timp şi<br />

conversia rezultatului la CHAR. Valorile valabile ale "expresie1" sunt: 1 fracţiuni <strong>de</strong> secundă;<br />

2 secun<strong>de</strong>; 4 minute; 8 ore; 16 zile; 32 săptămâni; 64 luni; 128 trimestre; 256 ani.<br />

Sintaxă<br />

timestampdiff ( expression1, expression2 )<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir <strong>de</strong> caractere al unei amprente <strong>de</strong> timp cu formatul<br />

"expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_char ( timestamp_expression , string_expression )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" în care caracterele din "expresie3_şir" sunt traduse în caracterele<br />

echivalente din "expresie2_şir". "Expresie4_şir" este un caracter unic folosit pentru a umple<br />

"expresie2_şir" dacă este mai scurtă <strong>de</strong>cât "expresie3_şir". Dacă numai "expresie1_şir" este<br />

prezentă, atunci această funcţie o traduce în caractere majuscule.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 813


trunc<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 [ , string_expression2, string_expression3<br />

[ , string_expression4 ]])<br />

Exemplu 1<br />

translate ( ’abc<strong>de</strong>fg’ )<br />

Rezultat: Returnează ABCDEFG.<br />

Exemplul 2<br />

translate ( ’mnlop’ , n, m,-)<br />

Rezultat: Returnează n-nlop.<br />

Returnează "expresie1_numerică" trunchiată la "expresie2_numerică" poziţii la dreapta<br />

virgulei zecimale. Dacă "expresie2_numerică" este negativă, "expresie1_numerică" este<br />

trunchiată la valoarea absolută a "expresie2_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale.<br />

Sintaxă<br />

trunc ( numeric_expression1, numeric_expression2 )<br />

Exemplu<br />

trunc ( 3.14159265, 3 )<br />

Rezultat: Returnează 3,141.<br />

truncate<br />

Returnează "expresie1_numerică" trunchiată la "expresie2_numerică" poziţii la dreapta<br />

virgulei zecimale. Dacă "expresie2_numerică" este negativă, "expresie1_numerică" este<br />

trunchiată la valoarea absolută a "expresie2_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale.<br />

ucase<br />

Sintaxă<br />

truncate ( numeric_expression1, numeric_expression2 )<br />

Exemplu<br />

truncate ( 3141.59265, -3 )<br />

Rezultat: Returnează 3.<br />

Returnează "expresia_şir" cu toate literele mici convertite în litere mari.<br />

Sintaxă<br />

ucase ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ucase ( XY896Zbced789 )<br />

Rezultat: Returnează XY896ZBCED789.<br />

814 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


value<br />

Returnează primul argument nenul (sau nul dacă toate argumentele sunt nule). Funcţia Value<br />

acceptă două sau mai multe argumente.<br />

Sintaxă<br />

value ( expression_list )<br />

Exemplu<br />

value ( [Unit cost], [Unit price], [Unit sale price] )<br />

Rezultat: returnează prima valoare nenulă.<br />

varchar<br />

Returnează o reprezentare <strong>de</strong> tip VARCHAR a expresiei, cu lungimea expresie_numerică.<br />

Sintaxă<br />

varchar ( expression [ , numeric_expression ] )<br />

săptămână<br />

Returnează săptămâna anului din "expresie_dată" ca întreg în intervalul <strong>de</strong> la 1 la 53.<br />

an<br />

DB2 Math<br />

Sintaxă<br />

week ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

week ( 11 November 2005 )<br />

Rezultat: Returnează 45.<br />

Returnează anul din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

year ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

year ( 11 November 2005 )<br />

Rezultat: Returnează 2005.<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

log10<br />

Returnează logaritmul în baza zece al "expresiei_numerice".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 815


Sintaxă<br />

log10 ( numeric_expression )<br />

rand<br />

Generează un număr aleator folosind "expresie_întreg" ca valoare <strong>de</strong> bază.<br />

Sintaxă<br />

rand ( integer_expression )<br />

Trigonometrie DB2<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atanh<br />

Returnează arctangenta hiperbolică a "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

atanh ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

816 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Informix<br />

cosh<br />

Returnează cosinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cosh ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează "expresie_numerică" radiani convertiţi în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

sinh<br />

Returnează sinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

sinh ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

tanh<br />

Returnează tangenta hiperbolică a "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tanh ( numeric_expression )<br />

cardinality<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> elemente dintr-o coloană colecţie (SET, MULTISET, LIST).<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 817


Sintaxă<br />

cardinality ( string_expression )<br />

char_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere logice din "expresie_şir". Numărul <strong>de</strong> caractere logice poate<br />

fi diferit <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> octeţi din anumite caracteristici locale din Asia <strong>de</strong> Est.<br />

Sintaxă<br />

char_length ( string_expression )<br />

concat<br />

Returnează un şir care este rezultatul concatenării, sau unirii, "expresie1_şir" cu<br />

"expresie2_şir".<br />

dată<br />

zi<br />

Sintaxă<br />

concat ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

concat ( [Sales (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează prenumele şi numele; <strong>de</strong> ex. Bob Smith.<br />

Returnează valoarea <strong>de</strong> dată a "expresiei_şir", "expresiei_dată" sau "expresiei_întreg".<br />

Sintaxă<br />

date ( string_expression|date_expression|integer_expression )<br />

Returnează un întreg care reprezintă ziua lunii (1-31).<br />

Sintaxă<br />

day ( date_expression )<br />

extend<br />

Reglează precizia unei expresii datetime sau date. Expresia nu poate fi o reprezentare ca şir<br />

între ghilimele a unei valori a datei. Dacă nu se specifică primele şi ultimele calificative,<br />

calificativele implicite sunt Year to fraction(3). Dacă expresia conţine câmpuri care nu sunt<br />

specificate <strong>de</strong> calificative, câmpurile nedorite sunt rebutate. Dacă primul calificativ specifică<br />

un câmp mai mare (adică mai semnificativ) <strong>de</strong>cât cel existent în expresie, în noile câmpuri<br />

sunt inserate valorile returnate <strong>de</strong> funcţia current. Dacă ultimul calificativ specifică un câmp<br />

mai mic (adică mai puţin semnificativ) <strong>de</strong>cât cel existent în expresie, în noile câmpuri sunt<br />

inserate valori constante. Valoarea 1 este inserată în câmpurile lipsă month sau day, iar în<br />

câmpurile lipsă <strong>de</strong> la hour la fraction este inserată valoarea 0.<br />

Sintaxă<br />

extend ( date_expression ,’{’year to second ’}’)<br />

Exemplu<br />

extend ( some_date_column , { year to second } )<br />

818 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


hex<br />

Returnează codificarea hexazecimală a "expresiei_întreg".<br />

Sintaxă<br />

hex ( integer_expression )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Un cuvânt începe după oricare caracter, altul <strong>de</strong>cât litere. Astfel, în plus faţă <strong>de</strong> un spaţiu<br />

gol, simbolurile precum virgule, puncte şi două puncte introduc un cuvânt nou.<br />

length<br />

lpad<br />

mdy<br />

lună<br />

nvl<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi din "expresie_şir", fără a inclu<strong>de</strong> niciun spaţiu final gol. Pentru<br />

"expresie_şir" <strong>de</strong>finită prin byte sau text, length returnează numărul total <strong>de</strong> octeţi, inclusiv<br />

toate spaţiile finale goale.<br />

Sintaxă<br />

length ( string_expression )<br />

Returnează "expresie1_şir" precedată la stânga <strong>de</strong> "expresie2_şir" cu numărul total <strong>de</strong><br />

caractere specificat <strong>de</strong> "integer_expression". Secvenţa "expresie2_şir" apare <strong>de</strong> câte ori este<br />

necesar, astfel încât şirul <strong>de</strong> returnare să aibă lungimea specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression , string_expression2 )<br />

Returnează o valoare <strong>de</strong> tip DATE cu trei expresii care sunt evaluate la întregi care reprezintă<br />

luna (expresie1_întreg), ziua (expresie2_întreg) şi anul (expresie3_întreg).<br />

Sintaxă<br />

mdy ( integer_expression1 , integer_expression2 , integer_expression3 )<br />

Returnează un întreg corespunzând porţiunii lunii din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

month ( date_expression )<br />

Returnează valoarea "expresie1" dacă "expresie1" nu este NULL. Dacă "expresie1" este<br />

NULL, atunci returnează valoarea "expresie2".<br />

Sintaxă<br />

nvl ( expression1 , expression2 )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 819


Exemplu<br />

nvl ( [Unit sale price] , [Unit price] )<br />

Rezultat: Returnează preţul <strong>de</strong> vânzare unitar sau preţul unitar dacă preţul <strong>de</strong> vânzare unitar<br />

este NULL.<br />

octet_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi din "expresie_şir", incluzând spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit.<br />

Sintaxă<br />

octet_length ( string_expression )<br />

replace<br />

Returnează "expresie1_şir" în care toate ocurenţele "expresie2_şir" sunt înlocuite <strong>de</strong><br />

"expresie3_şir". Dacă omiteţi opţiunea "expresie3_şir", fiecare ocurenţă a "expresie2_şir" este<br />

omisă din şirul <strong>de</strong> returnare.<br />

round<br />

rpad<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression1 , string_expression2 [ , string_expression3 ] )<br />

Exemplu<br />

replace ( [Sales (query)].[Products].[Product line co<strong>de</strong>] ,-)<br />

Rezultat: Returnează toate codurile liniei <strong>de</strong> produse fără caracterul "-"<br />

Returnează valoarea rotunjită a "expresie_numerică". Dacă omiteţi "expresie_întreg",<br />

valoarea este rotunjită la zero cifre sau la locul unităţilor. Intervalul <strong>de</strong> 32 <strong>de</strong> cifre (+ şi -) se<br />

referă la valoarea zecimală întreagă. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong> aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression [ , integer_expression ] )<br />

Exemplu<br />

round (125, -1)<br />

Rezultat: 130<br />

Returnează "expresie1_şir" urmată la dreapta <strong>de</strong> "expresie2_şir" cu numărul total <strong>de</strong> caractere<br />

specificat <strong>de</strong> "integer_expression". Secvenţa "expresie2_şir" apare <strong>de</strong> câte ori este necesar,<br />

astfel încât şirul <strong>de</strong> returnare să aibă lungimea specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression , string_expression2 )<br />

substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg" pentru caracterele<br />

"expresie2_întreg". Primul caracter din "string_expression" se află la poziţia 1. Dacă emiteţi<br />

"integer_expression2", întoarce subşirul al "string_expression" care începe la poziţia<br />

"integer_expression1" şi se termină la sfârşitul lui "string_expression".<br />

820 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

to_char<br />

Returnează şirul <strong>de</strong> caractere "expresie_dată" cu formatarea "expresie_şir" specificată. Puteţi<br />

utiliza această funcţie numai cu tipurile <strong>de</strong> date încorporate.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( date_expression , string_expression )<br />

to_date<br />

Returnează "expresie1_şir" ca dată conform formatului <strong>de</strong> dată specificat în "expresie2_şir".<br />

Dacă "expresie1_şir" este NULL, atunci este returnată valoarea NULL.<br />

trunc<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Returnează valoarea trunchiată a "expresie_numerică". Dacă omiteţi "expresie_întreg",<br />

valoarea "expresie_numerică" este trunchiată la zero sau la locul unităţilor. Limita <strong>de</strong> 32 <strong>de</strong><br />

cifre (+ şi -) se referă la valoarea zecimală întreagă.<br />

Sintaxă<br />

trunc ( numeric_expression [ , integer_expression ] )<br />

weekday<br />

Returnează un întreg care reprezintă ziua săptămânii "expresie_dată". Zero (0) reprezintă<br />

duminică, unu (1) reprezintă luni şi aşa mai <strong>de</strong>parte.<br />

an<br />

Sintaxă<br />

weekday ( date_expression )<br />

Returnează un întreg din patru cifre care reprezintă anul din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

year ( date_expression )<br />

Matematică Informix<br />

log10<br />

Returnează logaritmul "expresiei_numerice" în baza 10.<br />

Sintaxă<br />

log10 ( numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 821


logn<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

logn ( numeric_expression )<br />

root<br />

Returnează valoarea rădăcină a "expresie1_numerică". Solicită cel puţin un argument numeric<br />

(argument radiani). Dacă se furnizează numai "expresie1_numerică", 2 este folosit ca valoare<br />

implicită pentru "expresie2_numerică". Zero nu poate fi utilizat ca valoare a<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

root ( numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

Trigonometrie Informix<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

822 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


MS Access<br />

ascii<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

Returnează valoarea codului ascii al celui mai din stânga caracter din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

ceiling<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică".<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

ceiling ( numeric_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

concat<br />

Returnează un şir care este rezultatul concatenării, sau unirii, "expresie1_şir" cu<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

concat ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

concat ( [Sales (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează prenumele şi numele; <strong>de</strong> ex. Bob Smith.<br />

curdate<br />

Returnează o valoare <strong>de</strong> dată care reprezintă data curentă a computerului pe care rulează<br />

programul bază <strong>de</strong> date.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 823


Sintaxă<br />

curdate ()<br />

curtime<br />

Returnează o valoare <strong>de</strong> oră reprezentând ora curentă a computerului pe care rulează<br />

programul <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

curtime ()<br />

dayname<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere conţinând numele zilei specific sursei <strong>de</strong> date (<strong>de</strong> exemplu,<br />

Sunday până la Saturday sau Sun. până la Sat. pentru o sursă <strong>de</strong> date care foloseşte engleza<br />

sau duminică până sâmbătă pentru o sursă <strong>de</strong> date care foloseşte româna) pentru porţiunea<br />

zilei din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

dayname ( date_expression )<br />

dayofmonth<br />

Returnează ziua lunii (1-31) din "expresie_dată". Returnează câmpul zilelor (un număr întreg<br />

semnat) din "expresie_interval".<br />

Sintaxă<br />

dayofmonth ( date_expression|interval_expression )<br />

dayofweek<br />

Returnează ziua săptămânii din "expresie_dată" ca întreg (1-7), un<strong>de</strong> 1 reprezintă lunea.<br />

Sintaxă<br />

dayofweek ( date_expression )<br />

dayofyear<br />

Returnează ziua din an din "expresie_dată" ca întreg (1-366).<br />

oră<br />

instr<br />

Sintaxă<br />

dayofyear ( date_expression )<br />

Returnează ora din "expresie_oră" ca un întreg cuprins între 0 (miezul nopţii) şi 23 (11:00<br />

pm).<br />

Sintaxă<br />

hour ( time_expression )<br />

Caută "expresie1_şir" pentru prima ocurenţă a "expresie2_şir" şi returnează un întreg care<br />

specifică poziţia "expresie2_şir". "Expresie1_întreg" setează poziţia <strong>de</strong> început la căutare.<br />

Dacă se omite "expresie1_întreg", căutarea începe <strong>de</strong> la poziţia primului caracter al<br />

"expresie1_şir". "Expresie2_întreg" specifică tipul <strong>de</strong> comparaţie şir. "Expresie1_întreg" este<br />

necesară dacă "expresie2_întreg" este specificată.<br />

824 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


lcase<br />

left<br />

length<br />

locate<br />

ltrim<br />

minut<br />

lună<br />

Sintaxă<br />

instr ( [ integer_expression1 , ] string_expression1 , string_expression2<br />

[ , integer_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie_şir" cu toate literele mari convertite în litere mici.<br />

Sintaxă<br />

lcase ( string_expression )<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din stânga din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

left ( string_expression , integer_expression )<br />

Exemplu<br />

left ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] ,3)<br />

Rezultat: Returnează primele trei caractere ale fiecărui nume.<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere din "expresie_şir", excluzând spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit şi<br />

caracterul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> şir.<br />

Sintaxă<br />

length ( string_expression )<br />

Returnează poziţia <strong>de</strong> început a primei ocurenţe a "expresie1_şir" din "expresie2_şir".<br />

Căutarea începe la poziţia "expresie_întreg" a "expresie2_şir". Primul caracter dintr-un şir se<br />

află la poziţia 1. Dacă "string_expression1" nu este găsit, zero este întors.<br />

Sintaxă<br />

locate ( string_expression1 , string_expression2 [ , integer_expression ] )<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la început eliminate.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression )<br />

Returnează minutele (un întreg între 0-59) din "expresie_oră".<br />

Sintaxă<br />

minute ( time_expression )<br />

Returnează luna (un întreg între 1-12) din "expresie_dată".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 825


Sintaxă<br />

month ( date_expression )<br />

monthname<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere conţinând numele lunii specific sursei <strong>de</strong> date (<strong>de</strong> exemplu,<br />

January până la December sau Jan. până la Dec. pentru o sursă <strong>de</strong> date engleză sau ianuarie<br />

până la <strong>de</strong>cembrie pentru o sursă <strong>de</strong> date română) pentru porţiunea lunii din "expresie_dată".<br />

acum<br />

Sintaxă<br />

monthname ( date_expression )<br />

Exemplu<br />

monthname ( 2005-11-01 )<br />

Rezultat: Noiembrie<br />

Returnează o valoare dată-oră reprezentând data şi ora curente ale computerului pe care<br />

rulează programul <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

now ()<br />

position<br />

Returnează poziţia <strong>de</strong> început a "expresie1_şir" din "expresie2_şir". Primul caracter dintr-un<br />

şir se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

position ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

trimestru<br />

Returnează trimestrul din "expresie_dată" ca număr (1-4), un<strong>de</strong> 1 reprezintă 1 ianuarie până la<br />

31 martie.<br />

right<br />

round<br />

Sintaxă<br />

quarter ( date_expression )<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din dreapta din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

right ( string_expression , integer_expression )<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Dacă "expresie_întreg" este negativă,<br />

"expresie_numerică" este rotunjită la valoarea absolută cea mai apropiată cu<br />

"expresie_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong><br />

aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression , integer_expression )<br />

826 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


trim<br />

sign<br />

space<br />

Exemplu<br />

round (125, -1)<br />

Rezultat: 130<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Returnează un indicator al semnului "expresiei_numerice": +1 dacă este pozitivă, 0 dacă este<br />

zero sau -1 dacă este negativă.<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

Returnează un şir compus din "expresie_întreg" spaţii.<br />

Sintaxă<br />

space ( integer_expression )<br />

substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg" pentru caracterele<br />

"expresie2_întreg". Primul caracter din "expresie_şir" se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 , integer_expression2 )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

substring<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg" pentru caracterele<br />

"expresie2_întreg". Primul caracter din "expresie_şir" se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

substring ( string_expression , integer_expression1 , integer_expression2 )<br />

Exemplu<br />

substring ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 827


truncate<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

ucase<br />

Sintaxă<br />

truncate ( string_expression )<br />

Returnează "expresie_şir" cu toate literele mici convertite în litere mari.<br />

Sintaxă<br />

ucase ( string_expression )<br />

săptămână<br />

Returnează săptămâna din an din "expresie_dată" ca valoare întreagă (1-53), un<strong>de</strong> 1 reprezintă<br />

prima săptămână din an.<br />

an<br />

Sintaxă<br />

week ( date_expression )<br />

Returnează anul din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

year ( date_expression )<br />

MS Access Cast<br />

cast_<strong>de</strong>cimal<br />

Returnează valoarea "expresiei" convertită ca valoare zecimală.<br />

Sintaxă<br />

cast_<strong>de</strong>cimal ( expression )<br />

cast_float<br />

Returnează valoarea "expresiei" convertită ca număr cu virgulă mobilă.<br />

Sintaxă<br />

cast_float ( expression )<br />

cast_integer<br />

Returnează valoarea "expresiei" convertită ca număr întreg.<br />

Sintaxă<br />

cast_integer ( expression )<br />

Exemplu<br />

cast_integer ( 84.95 )<br />

Rezultat: 84<br />

cast_numeric<br />

Returnează "expresie_şir" convertită ca valoare numerică.<br />

828 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

cast_numeric ( string_expression )<br />

cast_real<br />

Returnează valoarea "expresiei" convertită ca număr real.<br />

Sintaxă<br />

cast_real ( expression )<br />

cast_smallint<br />

Returnează "expresia" convertită ca număr <strong>de</strong> tip "smallint".<br />

Sintaxă<br />

cast_smallint ( expression )<br />

cast_varchar<br />

Returnează valoarea "expresiei" convertită în câmp <strong>de</strong> caracter variabil.<br />

Sintaxă<br />

cast_varchar ( expression )<br />

MS Access Math<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

rand<br />

Generează un număr aleator folosind "expresie_întreg" ca valoare <strong>de</strong> bază.<br />

Sintaxă<br />

rand ( integer_expression )<br />

MS Access Trigonometry<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 829


Netezza<br />

ascii<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ASCII al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir", <strong>de</strong> exemplu ascii ( 'A' ) este 65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong><br />

Compară "expr" cu fiecare valoare <strong>de</strong> căutare una câte una. Dacă "expr" este egală cu o<br />

căutare, atunci returnează rezultatul corespunzător. Dacă nu se găseşte nicio corespon<strong>de</strong>nţă,<br />

returnează "implicit". Dacă "implicit" este omis, returnează nul.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> ( expr , search , result [ , search , result]... [ , <strong>de</strong>fault] )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar toate celelalte,<br />

litere mici. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

instr<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

Caută "expresie1_şir" începând <strong>de</strong> la poziţia "expresie1_întreg" pentru ocurenţa<br />

"expresie2_întreg" a "expresie2_şir". Dacă "expresia1_întreg" este negativă, atunci căutarea<br />

se face în sens invers, <strong>de</strong> la sfârşitul "expresiei1_şir". Returnează un număr întreg care indică<br />

poziţia "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

instr ( string_expression1 , string_expression2 [ , integer_expression1<br />

[ , integer_expression2 ]])<br />

830 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


lpad<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe ale<br />

"expresie2_şir". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se returnează<br />

fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

months_between<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> luni <strong>de</strong> la "expresie1_dată" la "expresie2_dată". Dacă<br />

"expresie1_dată" este ulterioară "expresie2_dată", atunci rezultatul va fi un număr pozitiv.<br />

Zilele şi fragmentele orare ale diferenţei sunt ignorate, adică lunile nu sunt rotunjite, în afara<br />

cazului în care "expresie1_dată" şi "expresie2_dată" sunt ultimele zile din lună.<br />

Sintaxă<br />

months_between ( date_expression1 , date_expression2 )<br />

next_day<br />

Returnează data-ora primei zile a săptămânii <strong>de</strong>numită <strong>de</strong> "expresie_şir" ulterioară<br />

"expresiei_dată-oră". Valoarea returnată are aceleaşi ore, minute şi secun<strong>de</strong> ca<br />

"expresie_dată-oră".<br />

nvl<br />

round<br />

Sintaxă<br />

next_day ( datetime_expression , string_expression )<br />

Returnează "expresie" dacă nu este nulă, în caz contrar returnează "constanta". Se aplică<br />

pentru "expresie_numerică", "expresie_şir", "expresie_dată" şi "expresie_oră".<br />

Sintaxă<br />

nvl ( expression , constant )<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Dacă "expresie_întreg" este negativă,<br />

"expresie_numerică" este rotunjită la valoarea absolută cea mai apropiată cu<br />

"expresie_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale, <strong>de</strong> exemplu round (125, -1) se<br />

rotunjeşte la 130.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression [ , integer_expression ] )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 831


pad<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, se utilizează spaţii.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg". Primul caracter<br />

din "string_expression" se află la poziţia 1. "Integer_expression2" poate fi folosit pentru a<br />

selecta mai puţine caractere; implicit, selectează caractere până la sfârşitul şirului.<br />

Sintaxă<br />

{bd_actuală}<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Sintaxă<br />

{current_db}<br />

{current_user}<br />

Sintaxă<br />

{current_user}<br />

{utilizator_sesiune}<br />

Sintaxă<br />

{session_user}<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

ori o valoare a datei, ori o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression [ , string_expression ] )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată-oră specificată prin formatul<br />

"expresie2_şir".<br />

832 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu toate apariţiile fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuite cu<br />

caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

date_trunc<br />

Trunchiază "expresie1_dată" într-o valoare specificată prin formatul "expresie1_şir".<br />

trunc<br />

Sintaxă<br />

date_trunc ( string_expression1 , date_expression1 )<br />

Trunchiază cifre din "expresie1_numerică" utilizând "expresie2_numerică" pentru precizie.<br />

Sintaxă<br />

trunc ( numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

versiune<br />

Returnează valoarea "expresie1_şir" a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ()<br />

Netezza Math<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul "expresiei2_numerice" în baza "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

Netezza Trigonometry<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 833


asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează radianii, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

834 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Netezza Fuzzy<br />

le_dst<br />

Returnează o valoare care arată cât <strong>de</strong> diferite sunt cele două şiruri <strong>de</strong> intrare, calculate<br />

conform algoritmului <strong>de</strong> distanţă <strong>de</strong> editare Levenshtein.<br />

Sintaxă<br />

le_dst ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

dle_dst<br />

Returnează o valoare ce indică cât <strong>de</strong> diferite sunt cele două şiruri <strong>de</strong> intrare, calculate<br />

conform algoritmului <strong>de</strong> distanţă Damerau-Levenshtein.<br />

Sintaxă<br />

dle_dst ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Netezza Phonetic<br />

nysiis<br />

Returnează o reprezentare soun<strong>de</strong>x a "expresiei_şir" utilizând variaţia Soun<strong>de</strong>x Sistem <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificare şi informaţii al Statului New York (NYSIIS).<br />

Sintaxă<br />

nysiis ( string_expression )<br />

dbl_mp<br />

Returnează o valoare compozită <strong>de</strong> 32 <strong>de</strong> biţi a "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

dbl_mp ( string_expression )<br />

pri_mp<br />

Returnează şirul principal metafon <strong>de</strong> 4 caractere <strong>de</strong> la "expresie_numerică" returnat <strong>de</strong><br />

dbl_mp.<br />

Sintaxă<br />

pri_mp ( numeric_expression )<br />

sec_mp<br />

Returnează şirul secundar metafon <strong>de</strong> 4 caractere <strong>de</strong> la "expresie_numerică" returnat <strong>de</strong><br />

dbl_mp.<br />

Sintaxă<br />

sec_mp ( numeric_expression )<br />

score_mp<br />

Returnează un scor pentru gradul <strong>de</strong> potrivire al "expresie_numerică" şi<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

score_mp ( numeric_expression , numeric_expression2 , numeric_expression3 ,<br />

numeric_expression4 , numeric_expression5 , numeric_expression6 )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 835


Oracle<br />

add_months<br />

Returnează data-ora care rezultă din adăugarea "expresie_întreg" luni la "expresia_dată".<br />

ascii<br />

ceil<br />

Sintaxă<br />

add_months ( date_expression , integer_expression )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ASCII al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ascii ( ’A’ )<br />

Rezultat: Returnează '65'<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ceil ( numeric_expression )<br />

char_length<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere logice din "expresie_şir". Numărul <strong>de</strong> caractere logice poate<br />

fi diferit <strong>de</strong> numărul <strong>de</strong> octeţi din anumite caracteristici locale din Asia <strong>de</strong> Est.<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

char_length ( string_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

concat<br />

Returnează un şir care este rezultatul concatenării, sau unirii, "expresie1_şir" cu<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

concat ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

concat ( [Sales (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

836 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rezultat: Returnează prenumele şi numele; <strong>de</strong> ex. Bob Smith.<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong><br />

Compară "expresie" cu fiecare valoare <strong>de</strong> căutare una câte una. Dacă "expresie" este egală cu<br />

o căutare, atunci returnează rezultatul corespunzător. Dacă nu se găseşte nicio corespon<strong>de</strong>nţă,<br />

returnează "implicit" sau dacă se omite "implicit", returnează null.<br />

dump<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> ( expression , search , result [ , search , result ]... [ , <strong>de</strong>fault ] )<br />

Returnează reprezentarea internă a "expresiei" cu formatul "expresie1_numerică" începând<br />

din poziţia "expresie2_numerică" pentru "expresie3_numerică" caractere.<br />

Sintaxă<br />

dump ( expression [ , numeric_expression1 [ , numeric_expression2<br />

[ , numeric_expression3 ]]])<br />

greatest<br />

Returnează cea mai mare valoare din "expresie_listă".<br />

Sintaxă<br />

greatest ( expression_list )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

instr<br />

instrb<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

Caută "expresie1_şir" începând <strong>de</strong> la poziţia "expresie1_întreg" pentru ocurenţa<br />

"expresie2_întreg" a "expresie2_şir". Dacă "expresie1_întreg" este negativă, atunci se<br />

efectuează căutarea în sens invers, <strong>de</strong> la sfârşitul "expresie1_şir". Returnează un număr întreg<br />

care indică poziţia "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

instr ( string_expression1, string_expression2 [ , integer_expression1<br />

[ , integer_expression2 ]])<br />

Caută "expresie1_şir" începând <strong>de</strong> la poziţia "expresie1_întreg" pentru ocurenţa<br />

"expresie2_întreg" a "expresie2_şir". Dacă "expresie1_întreg" este negativă, atunci se<br />

efectuează căutarea în sens invers, <strong>de</strong> la sfârşitul "expresie1_şir". Returnează poziţia (număr<br />

octeţi) un<strong>de</strong> a fost găsită "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

instrb ( string_expression1, string_expression2 [ , integer_expression1<br />

[ , integer_expression2 ]])<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 837


least<br />

length<br />

Returnează cea mai mică valoare din "expresie_listă".<br />

Sintaxă<br />

least ( expression_list )<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> caractere din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

length ( string_expression )<br />

lengthb<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi din "expresie_şir".<br />

lpad<br />

ltrim<br />

Sintaxă<br />

lengthb ( string_expression )<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la stânga până la lungimea <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> "expresie_întreg"<br />

cu ocurenţele "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât<br />

"expresie_întreg", se returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1, integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie1_şir" cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

ltrim ( ’xyxXxyAB’ , ’xy’ )<br />

Rezultat: XxyAB<br />

months_between<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> luni <strong>de</strong> la "expresie1_dată" la "expresie2_dată". Dacă<br />

"expresie1_dată" este ulterioară "expresie2_dată", atunci rezultatul va fi un număr pozitiv.<br />

Zilele şi fragmentul orar al diferenţei sunt ignorate, adică lunile nu sunt rotunjite, în afara<br />

cazului în care "expresie1_dată" şi "expresie2_dată" sunt ultimele zile din lună.<br />

Sintaxă<br />

months_between ( date_expression1 , date_expression2 )<br />

new_time<br />

Returnează data-ora în "fus_orar_nou" pentru "expresie_dată-oră" în "fus_orar_vechi".<br />

"Fus_orar_vechi" şi "fus_orar_nou" pot fi: 'AST', 'ADT', 'BST', 'BDT', 'CST', 'CDT', 'EST',<br />

'EDT', 'HST', 'HDT', 'MST', 'MDT', 'NST', 'PST', 'PDT', 'YST' sau 'YDT'.<br />

838 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

new_time ( datetime_expression , old_timezone , new_timezone )<br />

next_day<br />

Returnează data-ora primei zile a săptămânii <strong>de</strong>numită <strong>de</strong> "expresie_şir" ulterioară<br />

"expresiei_dată-oră". Valoarea <strong>de</strong> returnare are acelaşi rezultat ca "expresie_dată-oră".<br />

Sintaxă<br />

next_day ( datetime_expression , string_expression )<br />

nls_initcap<br />

Returnează "expresie1_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Un cuvânt începe după oricare caracter, altul <strong>de</strong>cât litere. Astfel, în plus faţă <strong>de</strong> un spaţiu<br />

gol, simbolurile precum virgule, puncte şi două puncte introduc un cuvânt nou.<br />

"Expresie2_şir" specifică secvenţa <strong>de</strong> sortare.<br />

Sintaxă<br />

nls_initcap ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

nls_lower<br />

Returnează "expresie1_şir" cu toate literele mici. "Expresie2_şir" specifică secvenţa <strong>de</strong><br />

sortare.<br />

Sintaxă<br />

nls_lower ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

nls_superior<br />

Returnează "expresie1_şir" cu toate literele mari. "Expresie2_şir" specifică secvenţa <strong>de</strong><br />

sortare.<br />

nvl<br />

Sintaxă<br />

nls_upper ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie" dacă nu este nulă. Dacă "expresia" este nulă, returnează "constantă". Se<br />

aplică pentru "expresie_numerică", "expresie_şir", "expresie_dată" şi "expresie_oră".<br />

Sintaxă<br />

nvl ( expression , constant )<br />

Exemplu<br />

nvl ( [Unit sale price] , [Unit price] )<br />

Rezultat: Returnează preţul <strong>de</strong> vânzare unitar sau preţul unitar dacă preţul <strong>de</strong> vânzare unitar<br />

este NULL.<br />

replace<br />

Înlocuieşte toate apariţiile "expresiei2_şir" din "expresie1_şir" cu "expresie3_şir". Dacă<br />

"expresie3_şir" nu este specificată, atunci elimină toate ocurenţele "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression1 , string_expression2 [ , string_expression3 ] )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 839


ound<br />

rpad<br />

rtrim<br />

sign<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Dacă "expresie_întreg" este negativă,<br />

"expresie_numerică" este rotunjită la valoarea absolută cea mai apropiată cu<br />

"expresie_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong><br />

aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression [ , integer_expression ] )<br />

Exemplu<br />

round ( 125 , -1 )<br />

Rezultat: Returnează 130.<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, atunci se înlocuiesc ocurenţele "expresie2_şir" cu spaţii.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează "expresie1_şir" cu caracterele finale eliminate până după ultimul caracter care nu<br />

apare în "expresie2_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale<br />

sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( ’ABxXxyx’ , ’xy’ )<br />

Rezultat: Returnează 'ABxX'<br />

Returnează un indicator al semnului "expresiei_numerice": +1 dacă este pozitivă, 0 dacă este<br />

zero sau -1 dacă este negativă.<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere conţinând reprezentarea fonetică a "expresiei_şir".<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression )<br />

840 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care porneşte la poziţia "expresie1_întreg" pentru<br />

caracterele "expresie2_întreg" sau la finalul "expresie_şir" dacă se omite "expresie2_întreg".<br />

Primul caracter din "expresie_şir" se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

substrb<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_numerică" şi se încheie<br />

după octeţii "expresie2_numerică". Primul octet din "string_expression" se află la poziţia 1.<br />

Dacă omiteţi "numeric_expression2", întoarce subşirul lui "string_expression" care porneşte<br />

la poziţia "numeric_expression1" şi se termină la sfârşitul lui "string_expression".<br />

Sintaxă<br />

substrb ( string_expression , numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substrb ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

{sysdate}<br />

Returnează o valoare dată-oră reprezentând data şi ora curente ale computerului pe care<br />

rulează programul <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

{ sysdate }<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

ori o valoare a datei, ori o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression [ , string_expression ] )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată-oră specificată prin formatul<br />

"expresie2_şir". "Expresie3_şir" specifică elementele <strong>de</strong> format, cum este limba.<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 [ , string_expression2 [ , string_expression3 ]])<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

"Expresie3_şir" specifică elementele <strong>de</strong> format, cum sunt informaţiile monetare.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 841


Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu toate apariţiile fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuite cu<br />

caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

trunc<br />

trunc<br />

{user}<br />

vsize<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

Trunchiază "expresie_dată" folosind formatul specificat <strong>de</strong> "expresie_şir". De exemplu, dacă<br />

"expresie_şir" este 'year', atunci "expresie_dată" este trunchiată la prima zi a anului.<br />

Sintaxă<br />

trunc ( date_expression , string_expression )<br />

Exemplu<br />

trunc ( 2003-08-22 , ’year’ )<br />

Rezultat: Returnează 2003-01-01.<br />

Trunchiază cifre din "expresie1_numerică" utilizând "expresie2_numerică" pentru precizie.<br />

Sintaxă<br />

trunc ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

Returnează numele utilizatorului Oracle actual.<br />

Sintaxă<br />

{ user }<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi din reprezentarea internă a "expresiei". "Expresie" trebuie să fie<br />

o expresie şir.<br />

Sintaxă<br />

Oracle Math<br />

vsize ( expression )<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul "expresiei2_numerice" în baza "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

842 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Oracle Trigonometrz<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 ,numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cosh<br />

Returnează cosinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cosh ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

sinh<br />

Returnează sinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 843


Red Brick<br />

ceil<br />

Sintaxă<br />

sinh ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

tanh<br />

Returnează tangenta hiperbolică a "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tanh ( numeric_expression )<br />

Returnează cel mai mic întreg mai mare sau egal cu "expresie_numerică" sau "expresie_şir".<br />

Reţineţi că "expresie_şir" trebuie să reprezinte o valoare numerică corectă.<br />

Sintaxă<br />

ceil ( numeric_expression|string_expression )<br />

concat<br />

Returnează un şir care este rezultatul concatenării, sau unirii, "expresie1_şir" cu<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

concat ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

concat ( [Sales (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează prenumele şi numele; <strong>de</strong> ex. Bob Smith.<br />

{current_user}<br />

Returnează numele <strong>de</strong> utilizator (i<strong>de</strong>ntificatorul <strong>de</strong> autorizare) al utilizatorului actual.<br />

dată<br />

Sintaxă<br />

{ current_user }<br />

Returnează o valoare a datei. "Expresie" poate fi caractere sau o amprentă <strong>de</strong> timp.<br />

Sintaxă<br />

date ( expression )<br />

844 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


dateadd<br />

Adaugă "interval" la "expresie_dată-oră" şi returnează un rezultat care este acelaşi tip <strong>de</strong><br />

dată-oră ca şi "expresie_dată-oră". "Parte-dată" se referă la an, lună, zi, oră, minut, secundă.<br />

"Interval" trebuie să fie un număr întreg şi "expresie_amprentă_timp" poate fi data, ora sau<br />

amprenta <strong>de</strong> timp.<br />

Sintaxă<br />

dateadd ( { datepart } , interval, datetime_expression )<br />

datediff<br />

Determină diferenţa dintre două expresii dată-oră şi returnează un rezultat întreg în unităţi<br />

"parte_dată". "Parte-dată" se referă la an, lună, zi, oră, minut sau secundă.<br />

"Expresie1_amprentă_timp" şi "expresie2_amprentă_timp" pot fi date, ore sau amprente <strong>de</strong><br />

timp.<br />

Sintaxă<br />

datediff ( { datepart } , datetime_expression1, datetime_expression2 )<br />

datename<br />

Extrage "parte-dată" din "expresie_dată-oră" şi returnează valoarea ca şir <strong>de</strong> caractere.<br />

"Parte-dată" se referă la an, lună, zi, oră, minut sau secundă. "Expresie_amprentă_timp" poate<br />

fi o dată, o oră sau o amprentă <strong>de</strong> timp.<br />

<strong>de</strong>c<br />

Sintaxă<br />

datename ( { datepart } , datetime_expression )<br />

Transformă "expresie" într-o valoare zecimală <strong>de</strong> tip zecimal (precizie, scală). Valoarea<br />

implicită a preciziei este 9. Valoarea implicită a scalei este 0.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>c ( expression , [ precision , scale ] )<br />

<strong>de</strong>cimal<br />

Transformă "expresie" într-o valoare zecimală <strong>de</strong> tip zecimal (precizie, scală). Valoarea<br />

implicită a preciziei este 9. Valoarea implicită a scalei este 0.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>cimal ( expression , [ precision , scale ] )<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong><br />

Compară şi transformă "expresie" în altă valoare. Dacă "expresia" se potriveşte cu "ţinta", este<br />

înlocuită; în caz contrar, este înlocuită cu "implicit" sau cu null dacă nu se specifică o valoare<br />

implicită. Expresiile pot fi <strong>de</strong> orice tip <strong>de</strong> date, cu condiţia ca toate să fie <strong>de</strong> acelaşi tip.<br />

float<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>co<strong>de</strong> ( expression , target , replacement [ ,<strong>de</strong>fault ] )<br />

Converteşte "expresie_numerică" într-o valoare în virgulă mobilă cu precizie dublă<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 845


ifnull<br />

int<br />

Sintaxă<br />

float ( numeric_expression )<br />

Testează "expresie" pentru valori lipsă şi le înlocuieşte pe fiecare cu "substitut". Dacă<br />

"expresia" este nulă, este returnat "substitut"; în caz contrar, returnează valoarea "expresie".<br />

Expresiile pot fi <strong>de</strong> orice tip <strong>de</strong> date, cu condiţia ca toate să fie <strong>de</strong> acelaşi tip.<br />

Sintaxă<br />

ifnull ( expression, substitute )<br />

Transformă "expresie_numerică" în valoare întreagă şi returnează o valoare întreagă. Dacă<br />

"expresie_numerică" este null, returnează null.<br />

Sintaxă<br />

int ( numeric_expression )<br />

integer<br />

Transformă "expresie_numerică" în valoare întreagă şi returnează o valoare întreagă. Dacă<br />

"expresie_numerică" este null, returnează null.<br />

length<br />

Sintaxă<br />

integer ( numeric_expression )<br />

Exemplu<br />

integer ( 84.95 )<br />

Rezultat: 85<br />

Returnează un rezultat întreg care specifică numărul <strong>de</strong> caractere din "expresie_şir". Dacă<br />

"expresie_şir" este nulă, returnează null.<br />

Sintaxă<br />

length ( string_expression )<br />

lengthb<br />

Returnează un rezultat întreg care specifică numărul <strong>de</strong> octeţi din "expresie_şir". Dacă<br />

"expresie_şir" este nulă, returnează null.<br />

ltrim<br />

Sintaxă<br />

lengthb ( string_expression )<br />

Elimină spaţiile iniţiale din "expresie_şir". Dacă "expresie_şir" este nulă, returnează null.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression )<br />

846 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


nullif<br />

Returnează null dacă şi "expresie1", şi "expresie2" au aceeaşi valoare. Dacă au valori diferite,<br />

este returnată valoarea "expresie1". "Expresie1" şi "expresie2" pot fi <strong>de</strong> orice tip <strong>de</strong> date, cu<br />

condiţia ca toate să fie <strong>de</strong> acelaşi tip.<br />

Sintaxă<br />

nullif ( expression1 , expression2 )<br />

positionb<br />

Returnează un număr întreg relativ la poziţia <strong>de</strong> început în octeţi a "expresie1_şir" din<br />

"expresie2_şir". Dacă "string_expression1" nu este localizată, rezultatul este 0. Dacă<br />

"string_expression1" are lungimea zero, rezultatul este 1. Dacă "string_expression1" este nulă,<br />

se întoarce un mesaj <strong>de</strong> eroare. Dacă "expresie2_şir" este null, rezultatul este 0.<br />

real<br />

round<br />

rtrim<br />

sign<br />

Sintaxă<br />

positionb ( string_expression1, string_expression2 )<br />

Returnează o valoare reală. Dacă "expresie_numerică" este null, returnează null.<br />

Sintaxă<br />

real ( numeric_expression )<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Dacă "expresie_întreg" este negativă,<br />

"expresie_numerică" este rotunjită la valoarea absolută cea mai apropiată cu<br />

"expresie_numerică" poziţii la stânga virgulei zecimale. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong><br />

aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression , integer_expression )<br />

Exemplu<br />

round (125, -1)<br />

Rezultat: 130<br />

Elimină spaţiile finale din "expresie_şir". Dacă "expresie_şir" este nulă, returnează null.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Determină semnul "expresiei_numerice" şi returnează 1 pentru o valoare pozitivă, –1 pentru o<br />

valoare negativă şi 0 pentru zero.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 847


şir<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

Transformă "expresie" într-un şir <strong>de</strong> caractere. "Expresie" poate fi numerică sau dată-oră.<br />

Sintaxă<br />

string ( expression [ , length [ , scale ]])<br />

substr<br />

Returnează un subşir al "expresie_şir" care începe la poziţia "întreg_pornire" şi continuă cu<br />

caracterele "întreg_lungime". Dacă nu se specifică "întreg_lungime", se returnează un subşir<br />

<strong>de</strong> la începutul "întreg_pornire" până la sfârşitul "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

substr ( string_expression , start_integer , length_integer )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

substrb<br />

Returnează un subşir al "expresie_şir" care începe la poziţia "întreg_pornire" şi continuă cu<br />

octeţii "întreg_lungime". Dacă nu se specifică "întreg_lungime", se returnează un subşir <strong>de</strong> la<br />

începutul "întreg_pornire" până la sfârşitul "expresie_şir".<br />

oră<br />

Sintaxă<br />

substrb ( string_expression , start_integer , length_integer )<br />

Creează o valoare <strong>de</strong> oră din "expresie" care poate fi un şir <strong>de</strong> caractere sau o expresie <strong>de</strong> tip<br />

dată-oră.<br />

Sintaxă<br />

time ( expression )<br />

amprentă <strong>de</strong> timp<br />

Creează o valoare amprentă <strong>de</strong> timp din "expresie_amprentă_timp", care este un şir <strong>de</strong><br />

caractere.<br />

Sintaxă<br />

timestamp ( timestamp_expression )<br />

amprentă <strong>de</strong> timp<br />

Creează o valoare dată-oră din "expresie_oră" şi "expresie_dată". Dacă "expresie_oră" sau<br />

"expresie_dată" este null, expresia dată-oră rezultată este, <strong>de</strong> asemenea, null.<br />

Sintaxă<br />

timestamp ( date_expression , time_expression )<br />

848 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


SQL Server<br />

to_char<br />

Transformă "dată_sursă" în şirul <strong>de</strong> caractere specificat <strong>de</strong> "şir_format". "Dată_sursă" poate fi<br />

o dată, oră sau tip <strong>de</strong> amprentă <strong>de</strong> timp.<br />

ascii<br />

char<br />

Sintaxă<br />

to_char ( source_date, format_string )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ascii al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ascii ( ’A’ )<br />

Rezultat: 65<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

char ( integer_expression )<br />

Exemplu<br />

char(65)<br />

Rezultat: A<br />

charin<strong>de</strong>x<br />

Caută în "expresie2_şir" prima ocurenţă a "expresie1_şir" şi returnează un număr întreg.<br />

"Locaţie_pornire" este poziţia caracterului <strong>de</strong> începere a căutării pentru "expresie1_şir" în<br />

"expresie2_şir". Dacă nu se specifică "locaţie_pornire" sau este un număr negativ sau este<br />

zero, căutarea porneşte la începutul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

charin<strong>de</strong>x ( string_expression1 , string_expression2 [ , start_location ] )<br />

{current_user}<br />

Returnează numele utilizatorului actual.<br />

Sintaxă<br />

{ current_user }<br />

datalength<br />

Returnează lungimea în octeţi a "expresiei_şir".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 849


Sintaxă<br />

datalength ( string_expression )<br />

dateadd<br />

Returnează data rezultată din adunarea "expresie_întreg" unităţi (indicate <strong>de</strong> "parte_dată" (zi,<br />

lună, an)) la "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

dateadd ( { datepart } , integer_expression , date_expression )<br />

datediff<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> "parte_dată" (zi, lună, an) unităţi dintre "expresie1_dată" şi<br />

"expresie2_dată".<br />

Sintaxă<br />

datediff ( {datepart} , date_expression1 , date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

datediff ( {yy} , 1984-01-01 , 1997-01-01 )<br />

Rezultat: 13<br />

datename<br />

Returnează "parte-dată" din "expresie_dată", care poate fi dată-oră, smalldatetime, dată sau<br />

valoare a orei ca şir ASCII. Reţineţi că "parte_dată" trebuie să fie un cuvânt cheie care<br />

reprezintă o parte-dată sau abrevierea sa recunoscută <strong>de</strong> Microsoft SQL Server şi trebuie să<br />

apară între acola<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

datename (’{’datepart ’}’,date_expression )<br />

Exemplu<br />

datename ( {mm} , 2000-01-01 )<br />

Rezultat: ianuarie<br />

datepart<br />

Returnează parte din "expresie_dată" (<strong>de</strong> exemplu, luna) ca întreg. "Expresie_dată" poate fi<br />

dată-oră, smalldatetime, dată sau valoare a orei. Reţineţi că "parte_dată" trebuie să fie un<br />

cuvânt cheie care reprezintă o parte-dată sau abrevierea sa recunoscută <strong>de</strong> Microsoft SQL<br />

Server şi trebuie să apară între acola<strong>de</strong>.<br />

zi<br />

Sintaxă<br />

datepart (’{’datepart ’}’,date_expression )<br />

Exemplu<br />

datepart ( {wk} , 2000-01-01 )<br />

Rezultat: 1 (prima săptămână a anului)<br />

Returnează intervalul zilei din "expresie_dată". I<strong>de</strong>ntic cu extrasul (zi din expresie_dată).<br />

850 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

day ( date_expression )<br />

difference<br />

Returnează o valoare întreagă care reprezintă diferenţa dintre valorile returnate <strong>de</strong> funcţia<br />

soun<strong>de</strong>x a sursei <strong>de</strong> date pentru "expresie1_şir" şi "expresie2_şir". Valoarea returnată este în<br />

intervalul <strong>de</strong> la 0 la 4, un<strong>de</strong> 4 indică cea mai bună potrivire. Reţineţi că 4 nu înseamnă că<br />

şirurile sunt egale.<br />

Sintaxă<br />

difference ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu 1<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales Staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Retailers].[Contact first name])<br />

Rezultat: 0<br />

Exemplul 2<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales Staff].[First name],<br />

[Sales target (query)].[Sales Staff].[First name])<br />

Rezultat: 4<br />

getdate<br />

Returnează o valoare dată-oră reprezentând data şi ora curente ale computerului pe care<br />

rulează programul <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date.<br />

left<br />

ltrim<br />

lună<br />

Sintaxă<br />

getdate ()<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din stânga din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

left ( string_expression , integer_expression )<br />

Exemplu<br />

left ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] ,3)<br />

Rezultat: Returnează primele trei caractere ale fiecărui nume.<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la început eliminate.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression )<br />

Returnează porţiunea lunii din "expresie_dată". I<strong>de</strong>ntic cu extrasul (luna din expresie_dată).<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 851


Sintaxă<br />

month ( date_expression )<br />

patin<strong>de</strong>x<br />

Returnează un număr întreg care reprezintă poziţia <strong>de</strong> început a primei ocurenţe a<br />

"expresie1_şir" în "expresie2_şir". Returnează 0 dacă nu se găseşte "expresie1_şir".<br />

Metacaracterul % trebuie să preceadă şi să urmeze "expresie1_şir", cu excepţia cazurilor când<br />

se caută primele şi ultimele caractere.<br />

Sintaxă<br />

patin<strong>de</strong>x ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu<br />

patin<strong>de</strong>x ( ’%po%’, ’<strong>Report</strong>’ )<br />

Rezultat: 3<br />

replace<br />

Înlocuieşte toate apariţiile "expresiei2_şir" din "expresie1_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

replicate<br />

Returnează un şir compus din "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie_întreg" ori.<br />

Sintaxă<br />

replicate ( string_expression , integer_expression )<br />

reverse<br />

Returnează "expresie_şir" în ordine inversă.<br />

right<br />

round<br />

Sintaxă<br />

reverse ( string_expression )<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din dreapta din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

right ( string_expression , integer_expression )<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong> aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression , integer_expression )<br />

852 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


trim<br />

sign<br />

Exemplu<br />

round (125, -1)<br />

Rezultat: 130<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Returnează un indicator al semnului "expresiei_numerice": +1 dacă "expresia_numerică" este<br />

pozitivă, 0 dacă este zero sau -1 dacă este negativă.<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> patru caractere reprezentând sunetul cuvintelor din "expresie_şir".<br />

space<br />

str<br />

stuff<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression )<br />

Returnează un şir compus din "expresie_întreg" spaţii.<br />

Sintaxă<br />

space ( integer_expression )<br />

Returnează o reprezentare ca şir a "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie1_întreg" este<br />

lungimea şirului returnat, iar "expresie2_întreg" este numărul <strong>de</strong> poziţii zecimale.<br />

Sintaxă<br />

str ( numeric_expression [ , integer_expression1 [ , integer_expression2 ]])<br />

Returnează un şir în urma ştergerii caracterelor "expresie2_întreg" din "expresie1_şir"<br />

începând <strong>de</strong> la "expresie1_întreg" şi în urma inserării "expresie2_şir" la începutul<br />

"expresie1_şir". Primul caracter dintr-un şir se află la poziţia 1.<br />

Sintaxă<br />

stuff ( string_expression1 , integer_expression1 ,<br />

integer_expression2 , string_expression2 )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 853


an<br />

Returnează porţiunea anului din "expresie_dată". I<strong>de</strong>ntic cu extrasul (anul din expresie_dată).<br />

Sintaxă<br />

year ( date_expression )<br />

Funcţii matematice SQL Server<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

log10<br />

Returnează logaritmul în baza zece al "expresiei_numerice".<br />

Sintaxă<br />

log10 ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează valoarea constantă a lui pi ca valoare în virgulă mobilă.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

rand<br />

Generează un număr aleator folosind "expresie_întreg" ca valoare <strong>de</strong> bază.<br />

Sintaxă<br />

rand ( integer_expression )<br />

Funcţii trigonometrice SQL Server<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

854 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Teradata<br />

atn2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atn2 ( numeric_expression1, numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează "expresie_numerică" radiani convertiţi în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> radiani convertiţi din "expresie_numerică" gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

account<br />

Returnează şirul contului pentru utilizatorul actual.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 855


Sintaxă<br />

{account}<br />

add_months<br />

Returnează data sau data-oră rezultate din adăugarea "expresie_întreg" luni la "expresie_dată"<br />

sau "expresie_dată-oră".<br />

bytes<br />

Sintaxă<br />

add_months ( date_expression|datetime_expression , integer_expression )<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> octeţi conţinut în "expresie_octet". "Expresie_octet" este restricţionată<br />

la BYTE sau VARBYTE.<br />

Sintaxă<br />

bytes ( byte_expression )<br />

case_n<br />

Evaluează "listă_expresie_condiţii" şi returnează poziţia primei condiţii a<strong>de</strong>vărate, cu condiţia<br />

ca nicio condiţie anterioară din listă să nu se evalueze ca unknown. Cuvintele cheie trebuie<br />

incluse între acola<strong>de</strong>. No case este o condiţie opţională care este evaluată la true dacă fiecare<br />

expresie din listă este evaluată ca false. No case sau unknown este o condiţie opţională care se<br />

evaluează ca true dacă fiecare expresie din listă se evaluează ca false sau dacă o expresie se<br />

evaluează ca unknown şi toate condiţiile anterioare din listă se evaluează ca false. Unknown<br />

este o condiţie opţională care este evaluată la true dacă o expresie este evaluată ca unknown şi<br />

toate condiţiile anterioare din listă sunt evaluate ca false.<br />

Sintaxă<br />

case_n ( condition_expression_list [,NOCASE|UNKNOWN|<br />

NO CASE OR UNKNOWN [ , UNKNOWN ]])<br />

char2hexint<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală pentru "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

char2hexint ( string_expression )<br />

characters<br />

Returnează o valoare întreagă care reprezintă numărul <strong>de</strong> caractere logice sau octeţi incluşi în<br />

"expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

characters ( string_expression )<br />

database<br />

Returnează numele bazei <strong>de</strong> date implicite pentru utilizatorul curent.<br />

Sintaxă<br />

{database}<br />

856 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


dată<br />

Returnează data curentă.<br />

Sintaxă<br />

{date}<br />

format<br />

Returnează formatul <strong>de</strong>clarat pentru "expresie" ca un şir <strong>de</strong> caractere variabile <strong>de</strong> până la 30<br />

<strong>de</strong> caractere.<br />

in<strong>de</strong>x<br />

jurnal<br />

nullif<br />

Sintaxă<br />

format ( expression )<br />

Returnează poziţia <strong>de</strong> început a "expresiei2_şir" din "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

in<strong>de</strong>x ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Calculează logaritmul cu bază 10 al "expresie_numerică". "Expresie_numerică" trebuie să fie<br />

o expresie numerică pozitivă şi care nu este zero.<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

Returnează null dacă "expresie1_scalar" şi "expresie2_scalar" sunt egale. În caz contrar,<br />

returnează "expresie1_scalar". "Expresie1_scalar" şi "expresie2_scalar" pot fi <strong>de</strong> orice tip <strong>de</strong><br />

date.<br />

Sintaxă<br />

nullif ( scalar_expression1 , scalar_expression2 )<br />

nullifzero<br />

Dacă "expresia_numerică" este zero, o converteşte la null pentru a evita împărţirea cu zero.<br />

Sintaxă<br />

nullifzero ( numeric_expression )<br />

profile<br />

Returnează profilul curent pentru sesiune sau NULL dacă nu există niciunul.<br />

Sintaxă<br />

{profile}<br />

random<br />

Returnează un număr întreg aleatoriu pentru fiecare rând din tabelul rezultat.<br />

"Limită_inferioară" şi "limită_superioară" sunt constante întregi. Limitele pentru<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 857


ole<br />

"limită_inferioară" şi "limită_superioară" se încadrează în intervalul <strong>de</strong> la -2147483648 până<br />

la 2147483647 inclusiv. "Limită_superioară" trebuie să fie mai mare sau egală cu<br />

"limită_inferioară".<br />

Sintaxă<br />

random ( lower_bound , upper_bound )<br />

Returnează rolul curent pentru sesiune sau NULL dacă nu există niciunul.<br />

Sintaxă<br />

{role}<br />

session<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> sesiune pentru utilizatorul curent.<br />

Sintaxă<br />

{session}<br />

soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere care reprezintă codul Soun<strong>de</strong>x pentru "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression )<br />

substr<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg" pentru caracterele<br />

"expresie2_întreg". Primul caracter din "string_expression" se află la poziţia 1. Dacă omiteţi<br />

"integer_expression2", întoarce subşirul al "string_expression" care începe la poziţia<br />

"integer_expression1" şi se termină la sfârşitul lui "string_expression".<br />

oră<br />

type<br />

Sintaxă<br />

substr ( string_expression , integer_expression1 [ , integer_expression2 ] )<br />

Exemplu<br />

substr ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

Returnează ora curentă în funcţie <strong>de</strong> o zi <strong>de</strong> 24 ore.<br />

Sintaxă<br />

{time}<br />

Returnează tipul <strong>de</strong> date <strong>de</strong>finit pentru "expresie".<br />

Sintaxă<br />

type ( expression )<br />

858 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


user<br />

Returnează numele <strong>de</strong> utilizator al utilizatorului actual.<br />

Sintaxă<br />

{user}<br />

vargraphic<br />

Returnează un şir <strong>de</strong> caractere care reprezintă codul vargraphic pentru "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

vargraphic ( string_expression )<br />

zeroifnull<br />

Transformă datele din null în 0 pentru evitarea erorilor create <strong>de</strong> o valoare null. Dacă<br />

"expresie_numerică" nu este null, returnează valoarea "expresie_numerică". Dacă<br />

"expresie_numerică" este un şir <strong>de</strong> caractere, este transformată într-o valoare numerică a<br />

tipului <strong>de</strong> date float. Dacă "expresie_numerică" este null sau zero, returnează zero.<br />

Sintaxă<br />

zeroifnull ( numeric_expression )<br />

Funcţii trigonometrice Teradata<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică". "Expresie_numerică" trebuie să fie între -1 şi 1, inclusiv.<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

acosh<br />

Returnează cosinusul hiperbolic invers al "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică"<br />

poate fi un număr real egal sau mai mare <strong>de</strong>cât 1.<br />

Sintaxă<br />

acosh ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică". "Expresie_numerică" trebuie să fie între -1 şi 1, inclusiv.<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

asinh<br />

Returnează sinusul hiperbolic invers al "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică"<br />

poate fi orice număr real.<br />

Sintaxă<br />

asinh ( numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 859


atan<br />

Returnează arctangenta "expresiei_numerice" în radiani, un<strong>de</strong> arctangenta este unghiul al<br />

cărui tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Unghiul <strong>de</strong> returnare va fi între - şi π radiani, excluzând π.<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1, numeric_expression2 )<br />

atanh<br />

Returnează tangenta hiperbolică inversă a "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică"<br />

poate fi un număr real cuprins între 1 şi -1, exclusiv 1 şi -1.<br />

Sintaxă<br />

atanh ( numeric_expression )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cosh<br />

Returnează cosinusul hiperbolic al "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" poate fi<br />

orice număr real.<br />

Sintaxă<br />

cosh ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

sinh<br />

Returnează sinusul hiperbolic al "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" poate fi<br />

orice număr real.<br />

Sintaxă<br />

sinh ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

860 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


SAP BW<br />

tanh<br />

Returnează tangenta hiperbolică a "expresiei_numerice", un<strong>de</strong> "expresie_numerică" poate fi<br />

orice număr real.<br />

Sintaxă<br />

tanh ( numeric_expression )<br />

Funcţii trigonometrice SAP BW<br />

arccos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

arccos ( numeric_expression )<br />

arcsin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

arcsin ( numeric_expression )<br />

arctan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

arctan ( numeric_expression )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 861


Sybase<br />

coshyp<br />

Returnează cosinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

coshyp ( numeric_expression )<br />

sinhyp<br />

Returnează sinusul hiperbolic al "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

sinhyp ( numeric_expression )<br />

tanhyp<br />

Returnează tangenta hiperbolică a "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un<br />

unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tanhyp ( numeric_expression )<br />

Funcţii matematice SAP BW<br />

ascii<br />

char<br />

log10<br />

Returnează logaritmul în baza zece al "expresiei_numerice".<br />

Sintaxă<br />

log10 ( numeric_expression )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ascii al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

ascii ( ’A’ )<br />

Rezultat: 65<br />

Transformă "expresie_întreg" într-o valoare caracter. De obicei, char se foloseşte ca invers al<br />

ascii, un<strong>de</strong> "expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255. Dacă valoarea rezultată este primul<br />

octet al unui caracter cu mulţi octeţi, caracterul poate fi ne<strong>de</strong>finit.<br />

Sintaxă<br />

char ( integer_expression )<br />

862 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


charin<strong>de</strong>x<br />

Returnează un întreg care reprezintă poziţia <strong>de</strong> început a "expresie1_şir" din "expresie2_şir".<br />

Dacă nu se găseşte "expresie1_şir", se returnează zero. Dacă "expresie1_şir" conţine<br />

metacaractere, charin<strong>de</strong>x le tratează ca valori literale.<br />

Sintaxă<br />

charin<strong>de</strong>x ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

datalength<br />

Returnează lungimea în octeţi a "expresiei_şir".<br />

Sintaxă<br />

datalength ( string_expression )<br />

dateadd<br />

Returnează data care rezultă din adăugarea unităţilor "expresie_întreg" indicate <strong>de</strong> parte-dată<br />

(zi, lună, an) la "expresie_dată". Reţineţi că "parte-dată" trebuie să apară între acola<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

dateadd (’{’datepart ’}’,integer_expression , date_expression )<br />

Exemplu<br />

dateadd ( {dd} , 16 , 1997-06-16 )<br />

Rezultat: Iul 2, 1997<br />

datediff<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> unităţi indicate <strong>de</strong> "parte-dată" (zi, lună, an) între "expresie1_dată" şi<br />

"expresie2_dată". Reţineţi că "parte-dată" trebuie să apară între acola<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

datediff (’{’datepart ’}’,date_expression1 , date_expression2 )<br />

Exemplu<br />

datediff ( {yy} , 1984-01-01 , 1997-01-01 )<br />

Rezultat: 13<br />

datename<br />

Returnează "parte-dată" din "expresie_dată" ca şir ASCII. "Expresie_dată" poate fi dată-oră,<br />

smalldatetime, dată sau valoare a orei. Reţineţi că "parte-dată" trebuie să apară între acola<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

datename (’{’datepart ’}’,date_expression )<br />

Exemplu<br />

datename ( {mm} , 1999-05-01 )<br />

Rezultat: Mai<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 863


datepart<br />

Returnează "parte-dată" din "expresie_dată" ca întreg. "Expresie_dată" poate fi dată-oră,<br />

smalldatetime, dată sau valoare a orei. Reţineţi că argumentul parte-dată trebuie să apară între<br />

acola<strong>de</strong>.<br />

zi<br />

Sintaxă<br />

datepart (’{’datepart ’}’,date_expression )<br />

Exemplu<br />

datepart ( {mm} , 1999-05-01 )<br />

Rezultat: 5<br />

Returnează ziua lunii (1-31) din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

day ( date_expression )<br />

difference<br />

Returnează o valoare întreagă care reprezintă diferenţa dintre valorile returnate <strong>de</strong> funcţia<br />

soun<strong>de</strong>x a sursei <strong>de</strong> date pentru "expresie1_şir" şi "expresie2_şir". Valoarea care este returnată<br />

este cuprinsă în intervalul <strong>de</strong> la 0 la 4, un<strong>de</strong> 4 indică cea mai bună potrivire. Reţineţi că 4 nu<br />

înseamnă că şirurile sunt egale.<br />

Sintaxă<br />

difference ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

Exemplu 1<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales (query)].[Retailers].[Contact first name])<br />

Rezultat: 0<br />

Exemplul 2<br />

difference ([Sales target (query)].[Sales staff].[First name],<br />

[Sales target (query)].[Sales staff].[First name])<br />

Rezultat: 4<br />

getdate<br />

Returnează data şi ora curente ale sistemului.<br />

left<br />

Sintaxă<br />

getdate ()<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din stânga din "expresie_şir".<br />

Sintaxă<br />

left ( string_expression , integer_expression )<br />

864 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


ltrim<br />

lună<br />

Exemplu<br />

left ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] ,3)<br />

Rezultat: Returnează primele trei caractere ale fiecărui nume.<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la început eliminate.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression )<br />

Returnează numărul lunii (1-12) din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

month ( date_expression )<br />

patin<strong>de</strong>x<br />

Returnează un număr întreg care reprezintă poziţia <strong>de</strong> început a primei ocurenţe a<br />

"expresie1_şir" în "expresie2_şir" sau returnează 0 dacă "expresie1_şir" nu este găsită. În<br />

variantă implicită, patin<strong>de</strong>x returnează <strong>de</strong>calajul în caractere. Decalajul poate fi returnat în<br />

octeţi, prin setarea tipului <strong>de</strong> returnare la octeţi. Metacaracterul % trebuie să preceadă şi să<br />

urmeze mo<strong>de</strong>lul din "expresie1_şir", cu excepţia cazurilor când se caută primele şi ultimele<br />

caractere.<br />

rand<br />

Sintaxă<br />

patin<strong>de</strong>x ( string_expression1 , string_expression2<br />

[ using {bytes|chars|characters} ] )<br />

Returnează o valoare aleatorie cu virgulă mobilă între 0 şi 1, utilizând "expresia_întreg"<br />

opţională ca valoare <strong>de</strong> bază.<br />

Sintaxă<br />

rand ( integer_expression )<br />

replicate<br />

Returnează un şir cu acelaşi tip <strong>de</strong> date ca "expresie_şir", conţinând aceeaşi expresie repetată<br />

<strong>de</strong> "expresie_întreg" ori sau <strong>de</strong> câte ori încape într-un spaţiu <strong>de</strong> 225 octeţi, care este mai puţin.<br />

Sintaxă<br />

replicate ( string_expression , integer_expression )<br />

reverse<br />

Returnează inversul "expresiei_şir".<br />

right<br />

Sintaxă<br />

reverse ( string_expression )<br />

Returnează "expresie_întreg" caractere cele mai din dreapta din "expresie_şir".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 865


ound<br />

rtrim<br />

Sintaxă<br />

right ( string_expression , integer_expression )<br />

Returnează "expresie_numerică" rotunjită la valoarea cea mai apropiată cu "expresie_întreg"<br />

poziţii la dreapta virgulei zecimale. Rotunjirea se face înainte <strong>de</strong> aplicarea formatării datelor.<br />

Sintaxă<br />

round ( numeric_expression, integer_expression )<br />

Exemplu<br />

round (125, -1)<br />

Rezultat: 130<br />

Returnează "expresie_şir" cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression )<br />

Exemplu<br />

rtrim ( [Sales (query)].[Sales staff].[Last name] )<br />

Rezultat: Returnează numele cu spaţiile <strong>de</strong> la sfârşit eliminate.<br />

soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un cod soun<strong>de</strong>x din patru caractere pentru şirurile <strong>de</strong> caractere compuse dintr-o<br />

secvenţă contiguă <strong>de</strong> litere romane valabile pe un octet sau pe doi octeţi.<br />

space<br />

str<br />

stuff<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression )<br />

Returnează un şir cu "expresie_întreg" spaţii pe un octet.<br />

Sintaxă<br />

space ( integer_expression )<br />

Returnează o reprezentare ca şir a "expresie_numerică". "Expresie1_întreg" este lungimea<br />

şirului returnat şi are setarea implicită 10. "Expresia_întreg2" este numărul format din cifre<br />

zecimale şi are setarea implicită 0. Amândouă sunt valori opţionale.<br />

Sintaxă<br />

str ( numeric_expression [ , integer_expression1 [ , integer_expression2 ]])<br />

Şterge caracterele "expresie2_întreg" din "expresie1_şir" care începe <strong>de</strong> la "expresie1_întreg"<br />

şi introduce "expresie2_şir" în "expresie1_şir" la poziţia respectivă. Pentru a şterge caracterele<br />

fără a introduce altele, "expresie2_şir" trebuie să fie null şi nu " ", care indică un singur spaţiu.<br />

866 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

stuff ( string_expression1 , integer_expression1 ,<br />

integer_expression2 , string_expression2 )<br />

substring<br />

Returnează subşirul "expresie_şir" care începe la poziţia "expresie1_întreg".<br />

"Expresie2_întreg" specifică numărul <strong>de</strong> caractere din subşir.<br />

Sintaxă<br />

substring ( string_expression , integer_expression1 , integer_expression2 )<br />

Exemplu<br />

substring ( [Sales (query)].[Sales staff].[Position co<strong>de</strong>], 3,5)<br />

Rezultat: Returnează caracterele <strong>de</strong> la 3 la 7 din codurile <strong>de</strong> poziţie.<br />

to_unichar<br />

Returnează expresia unichar cu valoarea "expresie_întreg". Dacă "expresie_întreg" este în<br />

intervalul 0xD800..0xDFFF, operaţiea este anulată. Dacă "expresie_întreg" este în intervalul<br />

0..0xFFFF, este returnată o singură valoare Unico<strong>de</strong>. Dacă "expresie_întreg" este în intervalul<br />

0x10000..0x10FFFF, este returnată o pereche surogat.<br />

Sintaxă<br />

to_unichar ( integer_expression )<br />

uhighsurr<br />

Returnează 1 dacă valoarea Unico<strong>de</strong> <strong>de</strong> la "expresie_întreg" este jumătatea <strong>de</strong> sus a unei<br />

perechi surogat (ce ar trebui să fie afişată prima în pereche). Altfel, întoarce 0. Cu ajutorul<br />

acestei funcţii, puteţi scrie cod explicit pentru tratarea surogatului. În mod special, dacă un<br />

subşir începe cu un caracter Unico<strong>de</strong> un<strong>de</strong> uhighsurr() este a<strong>de</strong>vărat, extrageţi un subşir cu cel<br />

puţin 2 valori Unico<strong>de</strong>, <strong>de</strong>oarece substr() nu extrage numai 1. Substr () nu extrage jumătate<br />

din perechea surogat.<br />

Sintaxă<br />

uhighsurr ( string_expression , integer_expression )<br />

ulowsurr<br />

Returnează 1 dacă valoarea Unico<strong>de</strong> <strong>de</strong> la "expresie_întreg" este jumătatea <strong>de</strong> jos a unei<br />

perechi surogat (ce ar trebui să fie afişată a doua în pereche). Altfel, întoarce 0. Cu ajutorul<br />

acestei funcţii, puteţi să scrieţi codu explicite în funcţie <strong>de</strong> ajustările efectuate <strong>de</strong> substr(),<br />

stuff() şi right(). În mod special, dacă un subşir se termină cu o valoare Unico<strong>de</strong> un<strong>de</strong><br />

ulowsurr() este a<strong>de</strong>vărat, extrageţi un subşir cu un caracter mai puţin (sau cu 1 mai mult),<br />

<strong>de</strong>oarece substr() nu extrage un şir care conţine o pereche surogat nepotrivită.<br />

Sintaxă<br />

ulowsurr ( string_expression , integer_expression )<br />

uscalar<br />

Returnează valoarea scalară Unico<strong>de</strong> pentru primul caracter Unico<strong>de</strong> din "expresie_şir". Dacă<br />

primul caracter nu este jumătatea superioară a unei perechi surogat, atunci valoarea se<br />

situează în intervalul 0..0xFFFF. Dacă primul caracter este jumătatea superioară a perechii<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 867


an<br />

surogat, o a doua valoare trebuie să fie o jumătate inferioară în intervalul 0x10000..0x10FFFF.<br />

Dacă această funcţie este apelată la o expresie <strong>de</strong> caractere Unico<strong>de</strong> care conţine o jumătate<br />

surogat nepotrivită, operaţiea este anulată.<br />

Sintaxă<br />

uscalar ( string_expression )<br />

Returnează anul din "expresie_dată".<br />

Sintaxă<br />

year ( date_expression )<br />

Funcţii matematice Sybase<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

log10<br />

Returnează logaritmul în baza zece al "expresiei_numerice".<br />

Sintaxă<br />

log10 ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează valoarea constantă a lui pi ca valoare în virgulă mobilă.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

sign<br />

Returnează un indicator al semnului "expresiei_numerice": +1 dacă "expresia_numerică" este<br />

pozitivă, 0 dacă este zero sau -1 dacă este negativă.<br />

Sintaxă<br />

sign ( numeric_expression )<br />

Funcţii trigonometrice Sybase<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

868 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

atn2<br />

Returnează unghiul, în radiani, al cărui tangentă este "expresie1_numerică" /<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atn2 ( numeric_expression1, numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează "expresie_numerică" radiani convertiţi în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează echivalentul în gra<strong>de</strong> al "expresie_numerică". Rezultatele sunt <strong>de</strong> acelaşi tip cu<br />

"expresie_numerică". Pentru expresiile <strong>de</strong> tip numeric sau zecimal, rezultatele au o precizie<br />

internă <strong>de</strong> 77 şi o scară egală cu aceea a "expresie_numerică". Când se foloseşte tipul <strong>de</strong> date<br />

monetare, o transformare internă la virgulă mobilă poate cauza o oarecare pier<strong>de</strong>re a preciziei.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 869


Postgres<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

Postgres String<br />

overlay<br />

Returnează "expresie1_şir" înlocuind "expresie2_şir" din poziţia <strong>de</strong> caracter<br />

"expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

overlay ( string_expression1 , string_expression2 ,<br />

numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

btrim<br />

Returnează "expresie1_şir" după eliminarea celui mai lung şir <strong>de</strong> caractere din<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

btrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

lpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe ale<br />

"expresie2_şir". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se returnează<br />

fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

md5<br />

Returnează cheia hash MD5 a "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

md5 ( string_expression1 )<br />

870 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


ascii<br />

chr<br />

to_hex<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală ca şir a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

to_hex ( numeric_expression1 )<br />

repeat<br />

Returnează "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie1_numerică" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_expression , numeric_expression1 )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" înlocuind "expresie2_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression , string_expression2 , string_expression3)<br />

rpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, se utilizează spaţii.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

split_part<br />

Returnează câmpul "expresie_numerică" după ce a divizat "expresie1_şir" la "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

split_part ( string_expression1 , string_expression2 , numeric_expression )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ASCII al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir", <strong>de</strong> exemplu ascii ( 'A' ) este 65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 871


{catalog_actual}<br />

Sintaxă<br />

{current_catalog}<br />

{bd_actuală}<br />

Sintaxă<br />

{current_db}<br />

{schema_actuală}<br />

Sintaxă<br />

{current_schema}<br />

{current_user}<br />

Sintaxă<br />

{current_user}<br />

{utilizator_sesiune}<br />

Sintaxă<br />

{session_user}<br />

Formatare tip Postgres Data<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

ori o valoare a datei, ori o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression , string_expression )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_timestamp<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare amprentă <strong>de</strong> timp specificată prin formatul<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_timestamp ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

872 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu fiecare apariţie a fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuită<br />

cu caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

date_trunc<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu precizia specificată.<br />

Sintaxă<br />

date_trunc ( string_expression , timestamp_expression )<br />

versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ()<br />

Postgres Math<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul în baza 10 al "expresie1_numerică" sau logaritmul în baza<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

ln<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_expression )<br />

cbrt<br />

Returnează rădăcina cubică a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

cbrt ( numeric_expression )<br />

div<br />

Returnează câtul întreg al împărţirii "expresie1_numerică" la "expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

div ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 873


Postgres Trigonometry<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează radianii, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

874 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Vertica<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

Vertica String<br />

overlay<br />

Returnează "expresie_şir1", înlocuind "expresie_şir2" din poziţia <strong>de</strong> caracter<br />

"expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

overlay ( string_expression1 , string_expression2 , numeric_expression1<br />

[ , numeric_expression2 ] )<br />

btrim<br />

Returnează "expresie1_şir" după eliminarea celui mai lung şir <strong>de</strong> caractere din<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

btrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

lpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe ale<br />

"expresie2_şir". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se returnează<br />

fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 875


ascii<br />

chr<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

to_hex<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală ca şir a "exp1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

to_hex ( numeric_expression1 )<br />

repeat<br />

Returnează "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie1_numerică" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_expression , numeric_expression1 )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" înlocuind "expresie2_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression , string_expression2 , string_expression3 )<br />

rpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, se utilizează spaţii.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ASCII al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir", <strong>de</strong> exemplu ascii ( 'A' ) este 65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală<br />

Returnează numele bazei <strong>de</strong> date actuale.<br />

876 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

current_database ()<br />

schema_actuală<br />

Returnează numele schemei actuale.<br />

Sintaxă<br />

current_schema ()<br />

{current_user}<br />

Sintaxă<br />

{current_user}<br />

{utilizator_sesiune}<br />

Sintaxă<br />

{session_user}<br />

Formatare tip Vertica Data<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

ori o valoare a datei, ori o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression , string_expression )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1, string_expression2 )<br />

to_timestamp<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare amprentă <strong>de</strong> timp specificată prin formatul<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_timestamp ( string_expression1, string_expression2 )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu fiecare apariţie a fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuită<br />

cu caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 877


date_trunc<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu precizia specificată.<br />

Sintaxă<br />

date_trunc ( string_expression , timestamp_expression)<br />

versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ()<br />

Vertica Math<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul în baza 10 al "expresie1_numerică" sau logaritmul în baza<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

ln<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_expression )<br />

cbrt<br />

Returnează rădăcina cubică a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

cbrt ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

Vertica Trigonometry<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

878 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 , numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează radianii, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "exp_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 879


Paraccel<br />

Sintaxă<br />

Şir Paraccel<br />

tan ( numeric_expression )<br />

overlay<br />

Returnează "expresie1_şir" înlocuind "expresie2_şir" din poziţia <strong>de</strong> caracter<br />

"expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

overlay ( string_expression1 , string_expression2 ,<br />

numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" înlocuind "expresie2_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression , string_expression2 , string_expression3 )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală<br />

Returnează numele bazei <strong>de</strong> date actuale.<br />

Sintaxă<br />

current_database ()<br />

schema_actuală<br />

Returnează numele schemei actuale.<br />

Sintaxă<br />

current_schema ()<br />

{current_user}<br />

Sintaxă<br />

{current_user}<br />

880 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


{utilizator_sesiune}<br />

Sintaxă<br />

{session_user}<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Paraccel<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

ori o valoare a datei, ori o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression , string_expression )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu fiecare apariţie a fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuită<br />

cu caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ()<br />

Matematică Paraccel<br />

cbrt<br />

Returnează rădăcina cubică a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

cbrt ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 881


MySQL<br />

MySQL String<br />

lpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe ale<br />

"expresie2_şir". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se returnează<br />

fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

hex<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală ca şir a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

hex ( numeric_expression1 )<br />

repeat<br />

Returnează "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie1_numerică" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_expression , numeric_expression1 )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" înlocuind "expresie2_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression , string_expression2 , string_expression3 )<br />

reverse<br />

Returnează "expresie_şir" inversată.<br />

Sintaxă<br />

reverse ( string_expression )<br />

right<br />

Returnează "expresie_numerică" caractere cele mai din dreapta din "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

right ( string_expression1 , numeric_expression )<br />

rpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, se utilizează spaţii.<br />

882 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


ascii<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

soun<strong>de</strong>x<br />

Returnează un şir soun<strong>de</strong>x <strong>de</strong> "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

soun<strong>de</strong>x ( string_expression1 )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ASCII al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir", <strong>de</strong> exemplu ascii ( 'A' ) este 65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

database<br />

Returnează numele bazei <strong>de</strong> date curente.<br />

Sintaxă<br />

database ()<br />

schema<br />

Returnează numele schemei curente.<br />

Sintaxă<br />

schema ()<br />

utilizator_sesiune<br />

Returnare nume utilizator returnat <strong>de</strong> client.<br />

Sintaxă<br />

session_user ()<br />

utilizator_sistem<br />

Returnare nume utilizator returnat <strong>de</strong> client.<br />

Sintaxă<br />

system_user ()<br />

versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 883


Sintaxă<br />

version ()<br />

MySQL Math<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul în baza 10 al "expresie1_numerică" sau logaritmul în baza<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression )<br />

ln<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

MySQL Trigonometry<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 ,numeric_expression2 )<br />

884 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Greenplum<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează radianii, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

Şir Greenplum<br />

overlay<br />

Returnează "expresie1_şir" înlocuind "expresie2_şir" din poziţia <strong>de</strong> caracter<br />

"expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

overlay ( string_expression1 , string_expression2 , numeric_expression1<br />

[ , numeric_expression2 ] )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 885


trim<br />

Returnează "expresie1_şir" după eliminarea celui mai lung şir <strong>de</strong> caractere din<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

btrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

initcap<br />

Returnează "expresie_şir", prima literă a fiecărui cuvânt fiind literă mare, iar celelalte, litere<br />

mici. Cuvintele sunt <strong>de</strong>limitate <strong>de</strong> blancuri sau caractere care nu sunt alfanumerice.<br />

Sintaxă<br />

initcap ( string_expression )<br />

lpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe ale<br />

"expresie2_şir". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se returnează<br />

fragmentul corespunzător "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

lpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

ltrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele <strong>de</strong> la început eliminate până la primul caracter care<br />

nu apare în "expresie2_şir", <strong>de</strong> ex. ltrim('xyxXxyAB', 'xy') returnează XxyAB.<br />

Sintaxă<br />

ltrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

md5<br />

Returnează cheia hash MD5 a "expresie1_şir".<br />

Sintaxă<br />

md5 ( string_expression1 )<br />

to_hex<br />

Returnează reprezentarea hexazecimală ca şir a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

to_hex ( numeric_expression1 )<br />

repeat<br />

Returnează "expresie_şir" repetată <strong>de</strong> "expresie1_numerică" ori.<br />

Sintaxă<br />

repeat ( string_expression , numeric_expression1 )<br />

replace<br />

Returnează "expresie_şir" înlocuind "expresie2_şir" cu "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

replace ( string_expression , string_expression2 , string_expression3)<br />

886 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


ascii<br />

chr<br />

rpad<br />

Returnează "expresie1_şir" umplută la dreapta până la lungimea "expresie_întreg" cu ocurenţe<br />

ale "expresie2_întreg". Dacă "expresie1_şir" este mai lungă <strong>de</strong>cât "expresie_întreg", se<br />

returnează fragmentul corespunzător "expresie1_şir". Dacă "expresie2_şir" nu este<br />

specificată, se utilizează spaţii.<br />

Sintaxă<br />

rpad ( string_expression1 , integer_expression [ , string_expression2 ] )<br />

rtrim<br />

Returnează "expresie1_şir", cu caracterele finale eliminate după ultimul caracter care nu apare<br />

în "expresie2_şir"; <strong>de</strong> exemplu, rtrim ( 'ABxXxyx', 'xy' ) returnează ABxX. Dacă<br />

"expresie2_şir" nu este specificată, caracterele spaţiu finale sunt şterse.<br />

Sintaxă<br />

rtrim ( string_expression1 [ , string_expression2 ] )<br />

split_part<br />

Returnează câmpul "expresie_numerică" după ce a divizat "expresie1_şir" la "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

split_part ( string_expression1 , string_expression2 , numeric_expression )<br />

Returnează un număr reprezentând codul ascii al celui mai din stânga caracter din<br />

"expresie_şir", <strong>de</strong> exemplu ascii ( 'A' ) este 65.<br />

Sintaxă<br />

ascii ( string_expression )<br />

Returnează caracterul care are valoarea codului ASCII specificată <strong>de</strong> "expresie_întreg".<br />

"Expresie_întreg" trebuie să fie între 0 şi 255.<br />

Sintaxă<br />

chr ( integer_expression )<br />

baza<strong>de</strong>date_actuală<br />

Returnează numele bazei <strong>de</strong> date actuale.<br />

Sintaxă<br />

current_database ()<br />

schema_actuală<br />

Returnează numele schemei actuale.<br />

Sintaxă<br />

current_schema ()<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 887


{current_user}<br />

Sintaxă<br />

{current_user}<br />

{utilizator_sesiune}<br />

Sintaxă<br />

{session_user}<br />

Formatare tip <strong>de</strong> date Greenplum<br />

to_char<br />

Returnează reprezentarea ca şir a "expresiei" cu formatul "expresie_şir". "Expresie" poate fi<br />

fie o valoare <strong>de</strong> dată, fie o valoare numerică.<br />

Sintaxă<br />

to_char ( expression , string_expression )<br />

to_date<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare <strong>de</strong> dată specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_date ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_number<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare numerică specificată prin formatul "expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_number ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

to_timestamp<br />

Converteşte "expresie1_şir" într-o valoare amprentă <strong>de</strong> timp specificată prin formatul<br />

"expresie2_şir".<br />

Sintaxă<br />

to_timestamp ( string_expression1 , string_expression2 )<br />

translate<br />

Returnează "expresie1_şir" cu fiecare apariţie a fiecărui caracter din "expresie2_şir" înlocuită<br />

cu caracterul corespunzător din "expresie3_şir".<br />

Sintaxă<br />

translate ( string_expression1 , string_expression2 , string_expression3 )<br />

date_trunc<br />

Returnează amprenta <strong>de</strong> timp cu precizia specificată.<br />

Sintaxă<br />

date_trunc ( string_expression , timestamp_expression)<br />

888 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


versiune<br />

Returnează valoarea şir a versiunii bazei <strong>de</strong> date.<br />

Sintaxă<br />

version ()<br />

Matematică Greenplum<br />

jurnal<br />

Returnează logaritmul în baza 10 al "expresie1_numerică" sau logaritmul în baza<br />

"expresie2_numerică".<br />

Sintaxă<br />

log ( numeric_expression1 [ , numeric_expression2 ] )<br />

ln<br />

Returnează logaritmul natural din "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

ln ( numeric_expression )<br />

cbrt<br />

Returnează rădăcina cubică a "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

cbrt ( numeric_expression )<br />

pi<br />

Returnează constanta pi.<br />

Sintaxă<br />

pi ()<br />

Trigonometrie Greenplum<br />

acos<br />

Returnează arccosinusul "expresie_numerică" în radiani. Arccosinusul este unghiul al cărui<br />

cosinus este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

acos ( numeric_expression )<br />

asin<br />

Returnează arcsinusul "expresie_numerică" în radiani. Arcsinusul este unghiul al cărui sinus<br />

este "expresie_numerică".<br />

Sintaxă<br />

asin ( numeric_expression )<br />

atan<br />

Returnează arctangenta "expresie_numerică" în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui<br />

tangentă este "expresie_numerică".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 889


Sintaxă<br />

atan ( numeric_expression )<br />

atan2<br />

Returnează arctangenta coordonatelor x şi y specificate <strong>de</strong> "expresie1_numerică" respectiv<br />

"expresie2_numerică", în radiani. Arctangenta este unghiul a cărui tangentă este<br />

"expresie2_numerică" / "expresie1_numerică".<br />

Sintaxă<br />

atan2 ( numeric_expression1 ,numeric_expression2 )<br />

cos<br />

Returnează cosinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cos ( numeric_expression )<br />

cot<br />

Returnează cotangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi<br />

exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

cot ( numeric_expression )<br />

<strong>de</strong>grees<br />

Returnează gra<strong>de</strong>le, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în radiani.<br />

Sintaxă<br />

<strong>de</strong>grees ( numeric_expression )<br />

radians<br />

Returnează radianii, un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în gra<strong>de</strong>.<br />

Sintaxă<br />

radians ( numeric_expression )<br />

sin<br />

Returnează sinusul "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat în<br />

radiani.<br />

Sintaxă<br />

sin ( numeric_expression )<br />

tan<br />

Returnează tangenta "expresiei_numerice" un<strong>de</strong> "expresie_numerică" este un unghi exprimat<br />

în radiani.<br />

Sintaxă<br />

tan ( numeric_expression )<br />

890 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Funcţii raport<br />

AsOfDate<br />

Returnează valoarea datei expresiei AsOfDate, dacă este <strong>de</strong>finită. În caz contrar, AsOfDate<br />

returnează data <strong>de</strong> executare a raportului.<br />

Sintaxă<br />

AsOfDate ()<br />

AsOfTime<br />

Returnează valoarea orară a expresiei AsOfTime, dacă este <strong>de</strong>finită. În caz contrar, AsOfTime<br />

returnează ora <strong>de</strong> executare a raportului.<br />

Sintaxă<br />

AsOfTime ()<br />

BurstKey<br />

Returnează cheia rafală.<br />

Sintaxă<br />

BurstKey ()<br />

BurstRecipients<br />

Returnează lista <strong>de</strong> distribuţie a <strong>de</strong>stinatarilor raportului în rafală.<br />

Sintaxă<br />

BurstRecipients ()<br />

CellValue<br />

Returnează valoarea celulei curente din tabelul încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

CellValue ()<br />

ColumnNumber<br />

Returnează numărul coloanei curente.<br />

Sintaxă<br />

ColumnNumber ()<br />

CubeCreatedOn<br />

Returnează data şi ora creării cubului. "Dimensiunea" specifică din care cub să se recupereze<br />

metadatele. Dacă sursa dimensiunii este un<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube (.mdc), funcţia întoarce<br />

un şir necompletat <strong>de</strong>oarece data <strong>de</strong> creare iniţială a unui PowerCube nu este păstrată.<br />

Sintaxă<br />

CubeCreatedOn ( dimension )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 891


CubeCurrentPeriod<br />

Returnează perioada curentă a cubului. "Dimensiunea" specifică din care cub să se recupereze<br />

metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeCurrentPeriod ( dimension )<br />

CubeDataUpdatedOn<br />

Returnează data-ora ultimei actualizări a datelor cubului. "Dimensiunea" specifică din care<br />

cub să se recupereze metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeDataUpdatedOn ( dimension )<br />

CubeDefaultMeasure<br />

Returnează numele măsurii implicite a cubului. "Dimensiunea" specifică din care cub să se<br />

recupereze metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeDefaultMeasure ( dimension )<br />

CubeDescription<br />

Returnează <strong>de</strong>scrierea cubului. "Dimensiunea" specifică din care cub să se recupereze<br />

metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeDescription ( dimension )<br />

CubeIsOptimized<br />

Returnează "true" dacă este optimizat cubul. "Dimensiunea" specifică din care cub să se<br />

recupereze metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeIsOptimized ( dimension )<br />

CubeName<br />

Returnează numele cubului. "Dimensiunea" specifică din care cub să se recupereze<br />

metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeName ( dimension )<br />

CubeSchemaUpdatedOn<br />

Returnează data-ora ultimei actualizări a schemei cubului. "Dimensiunea" specifică din care<br />

cub să se recupereze metadatele.<br />

Sintaxă<br />

CubeSchemaUpdatedOn ( dimension )<br />

GetLocale<br />

Returnează caracteristicile locale <strong>de</strong> rulare (perimate).<br />

892 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

GetLocale ()<br />

HorizontalPageCount<br />

Returnează contorul <strong>de</strong> pagini actuale pe orizontală.<br />

Sintaxă<br />

HorizontalPageCount ()<br />

HorizontalPageNumber<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> pagini actuale pe orizontală.<br />

Sintaxă<br />

HorizontalPageNumber ()<br />

InScope<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) când celula se află în domeniul articolelor <strong>de</strong> date şi MUN; în<br />

caz contrar, returnează 0 boolean (FALSE).<br />

Sintaxă<br />

InScope ( dataItem , MUN, ... )<br />

IsAccessible<br />

Returnează boolean 1 (true) dacă raportul este executat cu caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate<br />

activate. Utilizaţi această funcţie ca expresie variabilă cu un bloc condiţional pentru a vă face<br />

rapoartele accesibile. De exemplu, puteţi adăuga un echivalent listă sau tabel încrucişat la o<br />

diagramă în rapoartele executate cu caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate activate.<br />

Sintaxă<br />

IsAccessible()<br />

IsBursting<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) când raportul va fi distribuit către <strong>de</strong>stinatar; în caz contrar,<br />

returnează 0 boolean (FALSE).<br />

Sintaxă<br />

IsBursting (’recipientName’)<br />

IsCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-o coloană <strong>de</strong> tabel<br />

încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-un rând <strong>de</strong> tabel<br />

încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member ()<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 893


IsFirstColumn<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă coloana curentă este prima coloană.<br />

Sintaxă<br />

IsFirstColumn ()<br />

IsInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-o coloană<br />

interioară a tabelului încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-un rând interior al<br />

tabelului încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsLastColumn<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă coloana curentă este ultima coloană.<br />

Sintaxă<br />

IsLastColumn ()<br />

IsLastInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod în ultima coloană<br />

interioară a tabelului încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsLastInnerMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsLastInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod în ultimul rând interior<br />

al tabelului încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsLastInnerMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsOuterMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-o coloană<br />

exterioară a tabelului încrucişat.<br />

Sintaxă<br />

IsOuterMostCrosstabColumnNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsOuterMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă nodul curent este un membru nod într-un rând exterior al<br />

tabelului încrucişat.<br />

894 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

IsOuterMostCrosstabRowNo<strong>de</strong>Member ()<br />

IsPageCountAvailable<br />

Returnează 1 boolean (TRUE) dacă numărul <strong>de</strong> pagini este disponibil pentru execuţia curentă<br />

a raportului; în caz contrar returnează 0 boolean (FALSE).<br />

Sintaxă<br />

IsPageCountAvailable ()<br />

Caracteristici locale<br />

Returnează caracteristicile locale <strong>de</strong> rulare.<br />

Sintaxă<br />

Locale ()<br />

Mo<strong>de</strong>lPath<br />

Returnează calea mo<strong>de</strong>lului.<br />

Acum<br />

Sintaxă<br />

Mo<strong>de</strong>lPath ()<br />

Returnează ora sistemului actual.<br />

Sintaxă<br />

Now ()<br />

PageCount<br />

Returnează numărarea paginii curente. Această funcţie este activă doar atunci când ieşirea<br />

raportului este Adobe PDF sau Microsoft Excel. Dacă salvaţi ieşirea raportului, această<br />

funcţie poate fi folosită cu toate formatele.<br />

Sintaxă<br />

PageCount ()<br />

PageName<br />

Returnează numele paginii curente.<br />

Sintaxă<br />

PageName ()<br />

PageNumber<br />

Returnează numărul paginii actuale.<br />

Sintaxă<br />

PageNumber ()<br />

ParamCount<br />

Returnează numărul parametrului "parameterName".<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 895


Sintaxă<br />

ParamCount (’parameterName’)<br />

ParamDisplayValue<br />

Returnează un şir care reprezintă valoarea <strong>de</strong> afişat a parametrului "parameterName". Această<br />

funcţie este afişată în exemplul <strong>de</strong> raport Raport Recrutare din pachetul GO Data Warehouse<br />

(analiză).<br />

Sintaxă<br />

ParamDisplayValue (’parameterName’)<br />

ParamName<br />

Returnează numele parametrului "parameterName".<br />

Sintaxă<br />

ParamName (’parameterName’)<br />

ParamNames<br />

Returnează toate numele <strong>de</strong> parametri.<br />

Sintaxă<br />

ParamNames ()<br />

ParamValue<br />

Returnează valoarea parametrului "parameterName".<br />

Sintaxă<br />

ParamValue (’parameterName’)<br />

<strong>Report</strong>AuthorLocale<br />

Returnează caracteristicile locale ale autorului.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>AuthorLocale ()<br />

<strong>Report</strong>CreateDate<br />

Returnează data creării raportului.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>CreateDate ()<br />

<strong>Report</strong>Date<br />

Returnează data şi ora <strong>de</strong> executare a raportului.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Date ()<br />

<strong>Report</strong>Description<br />

Returnează <strong>de</strong>scrierea raportului. Această funcţie este activă numai atunci când raportul este<br />

rulat din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

896 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Description ()<br />

<strong>Report</strong>ID<br />

Returnează ID-ul raportului.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>ID ()<br />

<strong>Report</strong>Locale<br />

Returnează caracteristicile locale <strong>de</strong> rulare.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Locale ()<br />

<strong>Report</strong>Name<br />

Returnează numele raportului. Această funcţie este activă numai atunci când raportul este<br />

rulat din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Name ()<br />

<strong>Report</strong>Option<br />

Întoarce valoarea variabilei opţiunii <strong>de</strong> rulare i<strong>de</strong>ntificată <strong>de</strong> "optionName", cum ar fi<br />

attachmentEncoding, burst, cssURL, email, emailAsAttachment, emailAsURL, emailBody,<br />

emailSubject, emailTo, emailToAddress, metadataMo<strong>de</strong>l, outputEncapsulation, outputFormat,<br />

outputLocale, outputPageDefinition, outputPageOrientation, primaryWaitThreshold, print,<br />

printer, printerAddress, prompt, promptFormat, saveAs, saveOutput,<br />

secondaryWaitThreshold, verticalElements, sau xslURL.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Option (’optionName’)<br />

<strong>Report</strong>Output<br />

Returnează numele formatului <strong>de</strong> ieşire, cum ar fi CSV, HTML, layoutDataXML, MHT, PDF,<br />

rawXML, singleXLS, spreadsheetML, XLS, XML, sau XLWA.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Output ()<br />

<strong>Report</strong>Path<br />

Returnează calea raportului. Această funcţie este activă numai atunci când raportul este rulat<br />

din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>Path ()<br />

<strong>Report</strong>ProductLocale<br />

Returnează caracteristicile locale ale produsului.<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 897


Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>ProductLocale ()<br />

<strong>Report</strong>SaveDate<br />

Returnează data ultimei salvări a raportului.<br />

Sintaxă<br />

<strong>Report</strong>SaveDate ()<br />

RowNumber<br />

Returnează rândul curent.<br />

Sintaxă<br />

RowNumber ()<br />

ServerLocale<br />

Returnează caracteristicile locale ale serverului care rulează raportul.<br />

Sintaxă<br />

ServerLocale ()<br />

ServerName<br />

Întoarce numele serverului web <strong>de</strong> la care a fost emisă cererea <strong>de</strong> rulare. Valoarea ar putea să<br />

fie goală dacă cererea a fost executată din planificator.<br />

Sintaxă<br />

ServerName ()<br />

TOCHeadingCount<br />

Returnează numărul <strong>de</strong> titluri din cuprins pentru un nivel <strong>de</strong> titluri specificat.<br />

Azi<br />

Sintaxă<br />

TOCHeadingCount ( headingLevel )<br />

Returnează data sistemului actual.<br />

Sintaxă<br />

Today ()<br />

URLEnco<strong>de</strong><br />

Returnează valoarea codificată URL a textului <strong>de</strong> intrare.<br />

Sintaxă<br />

URLEnco<strong>de</strong> (’text’)<br />

Funcţii conversie tip <strong>de</strong> date<br />

date2string<br />

Returnează o dată ca şir în formatul AAAA-LL-ZZ.<br />

898 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

date2string ( date_expression )<br />

date2timestamp<br />

Transformă "expresie_dată" în amprentă <strong>de</strong> timp. Partea orei din amprenta <strong>de</strong> timp va fi egală<br />

cu zero.<br />

Sintaxă<br />

date2timestamp ( date_expression )<br />

date2timestampTZ<br />

Transformă "expresie_dată" în amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar. Ora şi părţile fusului orar ale<br />

amprentei <strong>de</strong> timp vor fi egale cu zero.<br />

Sintaxă<br />

date2timestampTZ ( date_expression )<br />

DTinterval2string<br />

Returnează un interval dată-oră, ca şir în formatul ZZZZ HH:MM:SS.FFFFFFF sau -ZZZZ<br />

HH:MM:SS.FFF.<br />

Sintaxă<br />

DTinterval2string ( date_time_interval_expression )<br />

DTinterval2stringAsTime<br />

Returnează un interval dată-oră ca şir în format HHHH:MM:SS.FFFFFFF sau în format<br />

HH:MM:SS.FFF. Zilele sunt transformate în ore.<br />

Sintaxă<br />

DTinterval2stringAsTime ( date_time_interval_expression )<br />

int2DTinterval<br />

Transformă un număr întreg într-un interval dată-oră. "Expresie_şir" specifică ce reprezintă<br />

"expresie_întreg": "ns" = nanosecun<strong>de</strong>, "s" = secun<strong>de</strong> (implicit), "m" = minute, "h" = ore, "d"<br />

= zile.<br />

Sintaxă<br />

int2DTinterval ( integer_expression , string_expression )<br />

Exemplu 1<br />

int2DTinterval (1020,"h")<br />

Rezultat: 42 zile 12 ore<br />

Exemplul 2<br />

int2DTinterval (1020,"s")<br />

Rezultat: 17 minute<br />

int2YMinterval<br />

Transformă "expresie_întreg" într-un interval ani-luni. "Expresie_şir" specifică ce reprezintă<br />

"expresie_întreg": "y" = ani, "m" = luni (implicit).<br />

Sintaxă<br />

int2YMinterval ( integer_expression , string_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 899


number2string<br />

Transformă "expresie_numerică" într-un şir folosind specificatorul <strong>de</strong> format %g (din sintaxa<br />

C/C++).<br />

Sintaxă<br />

number2string ( numeric_expression )<br />

string2date<br />

Returnează "expresie_şir" ca dată în formatul AAAA-LL-ZZ.<br />

Sintaxă<br />

string2date ( string_expression )<br />

string2double<br />

Returnează un număr cu virgulă mobilă. "expresie_şir" are următoarea formă: "[blanc] [semn]<br />

[cifre] [cifre] [ {d|D|e|E }[semn]cifre]"<br />

Sintaxă<br />

string2double ( string_expression )<br />

string2DTinterval<br />

Returnează "expresie_şir" ca interval dată-oră în formatul [-]ZZ HH:MM[:SS[.FFF]].<br />

Sintaxă<br />

string2DTinterval ( string_expression )<br />

string2int32<br />

Returnează un număr întreg. "expresie_şir" are următoarea formă: "[blanc] [{+|-}] [cifre]"<br />

Sintaxă<br />

string2int32 ( string_expression )<br />

string2int64<br />

Returnează un număr întreg lung. "expresie_şir" are următoarea formă: "[blanc] [{+|-}]<br />

[cifre]"<br />

Sintaxă<br />

string2int64 ( string_expression )<br />

string2time<br />

Returnează "expresie_şir" ca oră în formatul HH:MM:SS.FFFFFFF.<br />

Sintaxă<br />

string2time ( string_expression )<br />

string2timestamp<br />

Returnează "expresie_şir" ca amprentă <strong>de</strong> timp în formatul AAAA-LL-ZZ [T|t|[spaţiu alb]+]<br />

HH:MM:SS.FFFFFFF.<br />

Sintaxă<br />

string2timestamp ( string_expression )<br />

string2timestampTZ<br />

Returnează "expresie_şir" în formatul AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.FFFFFFF +HHMM sau<br />

AAAA-LL-ZZ [T|t] HH:MM:SS.FFF -HHMM.<br />

900 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Sintaxă<br />

string2timestampTZ ( string_expression )<br />

string2YMinterval<br />

Returnează "expresie_şir" ca interval An-Lună în formatul [-]AA LL.<br />

Sintaxă<br />

string2YMinterval ( string_expression )<br />

time2string<br />

Returnează o oră ca şir în formatul HH:MM:SS.FFF.<br />

Sintaxă<br />

time2string ( time_expression )<br />

timestamp2date<br />

Transformă "expresie_amprentă_timp" în dată. Partea orei din amprenta <strong>de</strong> timp va fi<br />

ignorată.<br />

Sintaxă<br />

timestamp2date ( timestamp_expression )<br />

timestamp2string<br />

Returnează o amprentă <strong>de</strong> timp ca şir, în formatul AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.FFFFFFF.<br />

Sintaxă<br />

timestamp2string ( timestamp_expression )<br />

timestamp2timestampTZ<br />

Transformă "expresie_amprentă_timp" în amprentă <strong>de</strong> timp cu fus orar. Partea <strong>de</strong> <strong>de</strong>calaj a<br />

amprentei <strong>de</strong> timp cu fus orar va fi zero.<br />

Sintaxă<br />

timestamp2timestampTZ ( timestamp_expression )<br />

timestampTZ2date<br />

Transformă "expresie_amprentă_fus_orar" în dată. Ora şi părţile fusului orar ale amprentei <strong>de</strong><br />

timp vor fi ignorate.<br />

Sintaxă<br />

timestampTZ2date ( timestamp_time_zone_expression )<br />

timestampTZ2string<br />

Returnează o valoare amprentă <strong>de</strong> timp cu fusul orar ca şir în formatul AAAA-LL-ZZ<br />

HH:MM:SS.FFFFFFF +HHMM sau AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.FFF -HHMM.<br />

Sintaxă<br />

timestampTZ2string ( timestamp_time_zone_expression )<br />

timestampTZ2timestamp<br />

Transformă "expresie_amprentă_fus_orar" în amprentă <strong>de</strong> timp. Partea <strong>de</strong> <strong>de</strong>calaj a amprentei<br />

<strong>de</strong> timp cu fus orar va fi ignorată.<br />

Sintaxă<br />

timestampTZ2timestamp ( timestamp_time_zone_expression )<br />

Anexa A. Componente <strong>de</strong> calcul 901


timeTZ2string<br />

Returnează o oră cu fus orar ca şir în format HH:MM:SS.FFF +HHMM sau<br />

HH:MM:SS.FFFFFFF -HHMM. De exemplu, -05:30 înseamnă un fus orar <strong>de</strong> GMT minus 5<br />

ore şi 30 <strong>de</strong> minute.<br />

Sintaxă<br />

timeTZ2string ( timeTZ_expression )<br />

YMinterval2string<br />

Returnează "expresie_interval_an_lună" ca şir în format (AA LL) sau -(AA LL).<br />

Sintaxă<br />

YMinterval2string ( year_month_interval_expression )<br />

902 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Anexa B. Depanarea<br />

În acest capitol sunt <strong>de</strong>scrise unele probleme curente pe care le puteţi întâlni.<br />

Pentru mai multe probleme <strong>de</strong> <strong>de</strong>panare, ve<strong>de</strong>ţi<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>panare.<br />

Probleme la crearea rapoartelor<br />

Temele din această secţiune semnalează problemele pe care le puteţi întâmpina la crearea<br />

rapoartelor.<br />

Operaţia <strong>de</strong> împărţire la zero se afişează diferit în liste şi tabele<br />

încrucişate<br />

Dacă aveţi o listă care accesează o sursă <strong>de</strong> date relaţionale, calculul care conţine o operaţie<br />

<strong>de</strong> împărţire la zero apare ca valoare nulă, cum ar fi o celulă goală. Într-un tabel încrucişat,<br />

operaţia <strong>de</strong> împărţire la zero apare ca /0. Acest lucru are loc atunci când proprietatea Evită<br />

Împărţire la Zero este setată la Da, valoare care este implcită.<br />

Pentru ca valorile nule în liste şi tabele încrucişate să se afişeze consecvent, <strong>de</strong>finiţi o<br />

instrucţiune if-then-else în expresia din celula <strong>de</strong> tabel încrucişat care modifică valoarea /0 în<br />

valoare nulă.<br />

Apariţia unei erori <strong>de</strong> aplicaţie la actualizarea unui raport<br />

La actualizarea unui raport, următoarea eroare apare dacă raportul conţine articole <strong>de</strong> date în<br />

dispunerea în pagină ce nu sunt într-un container <strong>de</strong> date.<br />

RSV-SRV-0040 A apărut o eroare <strong>de</strong> aplicaţie. Contactaţi administratorul.<br />

Această eroare survine atunci când <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu poate <strong>de</strong>termina<br />

referinţa <strong>de</strong> interogare pentru un articol <strong>de</strong> date. Astfel <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date sunt i<strong>de</strong>ntificate<br />

printr-o pictogramă formată dintr-un mic cerc roşu şi un x alb care apare în colţul din stânga<br />

jos.<br />

Pentru a corecta eroarea, trageţi articolele <strong>de</strong> date într-un recipient. Dacă recipientul este o<br />

listă, vă recomandăm să trageţi articolele <strong>de</strong> date în antetul sau subsolul paginii listă sau în<br />

antetul sau subsolul general. Dacă doriţi să ve<strong>de</strong>ţi primul rând al articolului pe fiecare pagină<br />

sau în raportul general, trageţi articolul în antetul paginii listă sau în antetul general. Dacă<br />

doriţi să ve<strong>de</strong>ţi ultimul rând al articolului pe fiecare pagină sau în raportul general, trageţi<br />

articolul în subsolul paginii listă sau în subsolul general.<br />

Sfat: Dacă nu există antet sau subsol, creaţi-l.<br />

Raportul <strong>de</strong> tip listă imbricat care conţine un articol <strong>de</strong> date<br />

grupat <strong>de</strong> mai multe ori nu se execută după upgra<strong>de</strong><br />

Când actualizaţi un raport <strong>de</strong> tip listă imbricat ce conţine un articol <strong>de</strong> date ce este grupat în<br />

ambele liste, raportul nu rulează.<br />

Următoarea eroare apare când raportul este rulat împotriva unei surse <strong>de</strong> date dimensionale şi<br />

ambele liste folosesc aceeaşi interogare. Această eroare nu apare dacă raportul este executat<br />

pe o sursă <strong>de</strong> date relaţionale.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 903


OP-ERR-0199: Interogarea nu este suportată. Dimensiunile <strong>de</strong> pe margine sunt<br />

inconsecvente. Articolele <strong>de</strong> date din dimensiunea="[Linie <strong>de</strong> produse]" trebuie să fie<br />

adiacente.<br />

De exemplu, aveţi o listă care conţine articolele grupate Linie <strong>de</strong> produse şi Tip <strong>de</strong> produs şi o<br />

listă imbricată care conţine articolele <strong>de</strong> date An, Trimestru şi Preţ unitar <strong>de</strong> vânzare. An,<br />

Trimestru şi Linie <strong>de</strong> produse sunt articole grupate în lista imbricată.<br />

Pentru a rezolva problema, ştergeţi din lista internă articolul <strong>de</strong> date care este grupat în ambele<br />

liste.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic oriun<strong>de</strong> în raport.<br />

2. În panoul Proprietăţi, faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> selectare strămoş şi apoi pe linkul Listă<br />

care reprezintă lista internă.<br />

3. Faceţi dublu clic pe proprietatea Grupare & sortare.<br />

4. În panoul Grupuri, selectaţi articolul <strong>de</strong> date dorit şi faceţi clic pe butonul <strong>de</strong> ştergere.<br />

Culoarea <strong>de</strong> fundal dintr-un şablon nu se afişează<br />

La crearea unui şablon <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong> în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, dacă<br />

adăugaţi un obiect listă şi îi modificaţi culoarea <strong>de</strong> fundal, modificarea <strong>de</strong> culoare nu apare<br />

atunci când aplicaţi şablonul la un raport Query <strong>Studio</strong>.<br />

Pentru a găsi o soluţie ocolitoare la această problemă, procedaţi într-unul din următoarele<br />

moduri:<br />

v Editaţi clasele <strong>de</strong> foi <strong>de</strong> stil (CSS) pentru listele din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

v Nu adăugaţi niciun obiect în corpul paginii atunci când creaţi un şablon Query <strong>Studio</strong>.<br />

v Lăsaţi corpul paginii gol.<br />

Subtotaluri în listele grupate<br />

La utilizarea unui cub <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube care conţine o ierarhie <strong>de</strong>calată, dacă<br />

efectuaţi o grupare pe primul nivel în ierarhie, subtotalurile pot apărea într-un loc incorect sau<br />

pot avea valori greşite.<br />

Pentru a rezolva problema, efectuaţi gruparea pe al doilea nivel.<br />

Etichetele diagramelor se suprascriu una peste alta<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, dacă <strong>de</strong>finiţi o diagramă şi o<br />

randaţi în format HTML sau PDF utilizând dimensiunile implicite, etichetele <strong>de</strong> axă ale<br />

diagramei s-ar putea să se suprascrie.<br />

Pentru a evita această problemă, faceţi diagrama mai lată sau mai înaltă, modificând<br />

proprietăţile înălţimii şi lăţimii diagramei sau activând proprietatea Permite saltul.<br />

Diagrama afişează numai fiecare a doua etichetă<br />

Creaţi un raport care conţine o diagramă. Opţiunea Permite saltul este setată pe fals, însă<br />

atunci când executaţi raportul, etichetele sunt sărite.<br />

Acest lucru se poate întâmpla dacă nu există suficient spaţiu pentru toate tagurile şi opţiunile<br />

Permite rotaţie <strong>de</strong> 45 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong>, Permite rotaţie <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> şi Permite alternare sunt<br />

<strong>de</strong> asemenea setate pe fals. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence nu are opţiuni pentru a face ca<br />

etichetele să se potrivească, astfel că sare fiecare etichetă secundă.<br />

904 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Soluţia este să selectaţi fie Permite rotaţie <strong>de</strong> 45 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong>, Permite rotaţie <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong><br />

sau Permite alternare.<br />

Gradienţii <strong>de</strong> fundal se afişează în gri în Internet Explorer<br />

În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, puteţi <strong>de</strong>fini o paletă personalizată pentru o diagramă ce<br />

inclu<strong>de</strong> un gradient. Atunci când diagrama este randată în format HTML înMicrosoft Internet<br />

Explorer, fundalul diagrame apare în gri. Problema ţine <strong>de</strong> Internet Explorer.<br />

Pentru a evita această problemă, selectaţi diagrama şi <strong>de</strong>finiţi culoarea albă ca fundal al<br />

diagramei.<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Microsoft Knowledge Base, articolul # 294714, la<br />

http://support.microsoft.com.<br />

Modificările metadatelor în Oracle Essbase nu se reflectă în<br />

rapoarte şi în studiouri<br />

Atunci când au loc modificări ale metadatelor pe serverul Oracle Essbase, modificarea nu se<br />

reflectă imediat în arborele <strong>de</strong> metadate din studiouri. În plus, atunci când este executat un<br />

raport, acesta nu ia în calcul modificările republicate.<br />

Pentru a vizualiza noua structură, trebuie să reporniţi serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Content Manager.<br />

Lipsa menţinerii relaţiilor într-un raport ale cărui niveluri <strong>de</strong><br />

seturi se suprapun<br />

Într-un raport, este posibil ca relaţia dintre seturile <strong>de</strong> membri imbricate şi cele paralele să nu<br />

se menţină întot<strong>de</strong>auna la nivelurile care se suprapun în aceeaşi dimensiune.<br />

De exemplu, un set <strong>de</strong>numit din sursa <strong>de</strong> date care conţine membri atât dintr-un membru An,<br />

cât şi dintr-un membru Lună, este imbricat în An, dar nu este grupat corespunzător pe an.<br />

Într-un alt exemplu, apare un mesaj <strong>de</strong> eroare <strong>de</strong> tipul următor:<br />

OP-ERR-0201 Valorile nu pot fi calculate corect în prezenţa mai multor ierarhii<br />

([Produs].[B1], [Produs].[Produs]) dintre care fiecare are un nivel bazat pe acelaşi atribut<br />

(Produs).<br />

Această problemă apare în scenariile următoare care implică articolele <strong>de</strong> date non-măsură X<br />

şi Y, care se suprapun în aceeaşi dimensiune:<br />

v X şi Y împreună ca <strong>de</strong>talii <strong>de</strong> raport negrupate<br />

v Y imbricat sub X<br />

v Y adăugat ca atribut al unui grup bazat pe X<br />

Atunci când utilizaţi seturi <strong>de</strong>numite sau seturi care acoperă mai mult <strong>de</strong> un nivel al unei<br />

ierarhii, nu utilizaţi în acelaşi raport seturi din aceeaşi dimensiune în mai mult <strong>de</strong> un loc.<br />

Acestea trebuie să apară pe un singur nivel al unei margini.<br />

Sumarele din calculele <strong>de</strong> interogare includ valori nule cu<br />

surse <strong>de</strong> date SAP BW<br />

Atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date SAP BW în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, valorile nule din<br />

baza <strong>de</strong> date sunt returnate în setul rezultat iar funcţia sumar count inclu<strong>de</strong> celulele goale din<br />

următoarele scenarii.<br />

Anexa B. Depanarea 905


v Un calcul <strong>de</strong> interogare inclu<strong>de</strong> un calcul aritmetic în care cel puţin un operand NULL şi o<br />

agregare sunt aplicate calculului.<br />

v Rezultatul unui calcul <strong>de</strong> interogare este o constantă, cum ar fi current_time şi<br />

current_date.<br />

Funcţia <strong>de</strong> sumar count ar trebui să excludă, în mod normal, valorile nule.<br />

Pentru a evita această problemă, pentru primul scenariu, asiguraţi-vă că niciun operand nu<br />

returnează valori nule. De exemplu, expresia originală este [num1]+[num2]. În loc <strong>de</strong> aceasta,<br />

utilizaţi expresia următoare:<br />

if ([num1] is null) then (0)else ([num1])<br />

if ([num2] is null) then (0)else ([num2])<br />

Nu există soluţie ocolitoare pentru al doilea scenariu.<br />

Crearea <strong>de</strong> secţiuni în rapoarte care accesează SAP BW Data<br />

Sources<br />

Sursele <strong>de</strong> date SAP BW s-ar putea să aibă probleme cu secţiunile din rapoarte sub<br />

circumstanţe diferite.<br />

Dacă o secţiune dintr-un raport utilizează un articol <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong> la nivelul cel mai <strong>de</strong> jos<br />

dintr-o ierarhie <strong>de</strong>calată, cum sunt fiii nodului neatribuit, poate apărea următoarea eroare<br />

BAPI:<br />

A avut loc o eroare BAPI în modulul funcţie BAPI_MDDATASET_SELECT_DATA. Valoare<br />

pentru caracteristica necunoscută<br />

Pentru informaţii suplimentare privind lucrul cu ierarhii <strong>de</strong>calate sau neechilibrate, consultaţi<br />

<strong>Ghid</strong>ul utilizatorului <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Articol <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong> nivelul cel mai <strong>de</strong> jos într-o ierarhie<br />

<strong>de</strong>calată<br />

Soluţia este înlăturarea secţiunii din articolul <strong>de</strong> interogare <strong>de</strong> nivelul cel mai <strong>de</strong> jos.<br />

Mai multe multicuburi cu variabile SAP<br />

Soluţia este utilizarea unui singur multicub SAP la crearea secţiunilor în rapoarte.<br />

Afişarea <strong>de</strong> caractere <strong>de</strong> eroare (--) în rapoarte<br />

Când executaţi un raport, se afişează două linii întrerupte (--) în loc <strong>de</strong> valori.<br />

Aceste caractere pot apărea dacă folosiţi surse <strong>de</strong> date OLAP diferite <strong>de</strong> PowerCube şi<br />

Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS) şi aplicaţi agregare la calculele şi<br />

măsurile care utilizează rollup diferit <strong>de</strong> Sumă (Total), Maxim, Minimu, Primul, Ultimul şi<br />

Număr.<br />

Toate celelalte tipuri <strong>de</strong> rollup fie eşuează, fie returnează celule cu erori, care, <strong>de</strong> obicei, se<br />

afişează ca două linii (--).<br />

Problema apare, neexclusiv, în următoarele:<br />

v subsoluri<br />

906 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v funcţie agregat<br />

v filtre <strong>de</strong> sumar şi filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu care utilizează sumare<br />

v filtre <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu, <strong>de</strong> sumar şi <strong>de</strong> context care selectează mai mult <strong>de</strong> un membru al unei<br />

ierarhii care este utilizat altun<strong>de</strong>va în raport<br />

Dacă lucraţi cu o sursă <strong>de</strong> date SSAS 2005, aceste caractere pot apărea şi în celulele sumar,<br />

dacă utilizaţi un filtru OR în sumar. Pentru a evita această problemă, nu utilizaţi filtre OR în<br />

sumare.<br />

Dispariţia coloanelor, rândurilor sau a datelor cu cuburile SSAS<br />

2005<br />

Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS) conţine o caracteristică <strong>de</strong>numită<br />

AutoExists care înlătura tuplurile care nu au fapte la intersecţia dintre două ierarhii ale<br />

aceleiaşi dimensiuni.<br />

Coloanele, rândurile sau datele pot dispărea dacă setaţi membrul implicit al unei ierarhii pe un<br />

membru care nu există cu fiecare alt membru al dimensiunii. Pentru a evita această problemă,<br />

înlocuiţi membrul implicit care a cauzat dispariţia cu un membru care există cu toţi ceilalţi<br />

membri ai dimensiunii.<br />

De asemenea, coloanele, rândurile sau datele pot dispărea dacă sunt specificaţi membrii care<br />

dau unul sau mai multe tupluri inexistente. Deocamdată, nu există soluţie ocolitoare pentru<br />

această problemă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Microsoft Knowledge Base,<br />

articolul # 944527, la http://support.microsoft.com.<br />

De asemenea, puteţi întâmpina rezultate neaşteptate dacă membrul implicit al unei ierarhii<br />

este un membru care nu există în toate celelalte ierarhii dindimensiune, precum şi dacă<br />

interogaţi membri din ierarhii diferite în aceeaşi dimensiune.<br />

De exemplu, un tabel încrucişat inclu<strong>de</strong> următoarele (utilizând cubul Activităţi în natură):<br />

v Rânduri: Generate([Activităţi_în_natură].[Cont].[Conturi],set([Bilanţ],[Unităţi])) imbricate<br />

cu<br />

copii([Activităţi_în_natură].[Departament].[Departamente]-<br />

>:[YK].[[Departament]].[Departamente]].&[1]]])<br />

v Coloană: [Activităţi_în_natură].[Cont].[Număr cont].[Număr cont]<br />

v Măsură: [Activităţi_în_natură].[Măsuri].[Cantitate]<br />

Executaţi raportul şi observaţi că interogarea redă unele celule necompletate. Apoi aplicaţi<br />

filtrul <strong>de</strong>taliat simplu [Cantitate]>1 şi rulaţi raportul. Se afişează numai etichetele rândurilor şi<br />

lipsesc toate datele şi coloanele.<br />

În cubul Activităţi în natură, atributul [Cont].[Conturi] are un membru implicit setat pe [Venit<br />

net]. La evaluarea expresiei "set" GENERATE, SSAS caută în întreg cubul şi verifică toate<br />

coordonatele pentru dimensiunea [Cont]. Aceste coordonate includ şi [Cont][Tip <strong>de</strong> cont].&[]<br />

şi [Cont].[Conturi].[Venit net]. Deoarece aceste două coordonate nu există în aceeaşi ierarhie,<br />

SSAS întoarce un set gol.<br />

Pentru a evita această problemă, administratorul SSAS trebuie să seteze membrul implicit<br />

care există în toate celelalte ierarhii.<br />

Anexa B. Depanarea 907


Lipsa <strong>de</strong> fiabilitate a funcţiei cu seturi<br />

În cazul în care creaţi o expriesie care foloseşte funcţia <strong>de</strong>scendants cu seturi, este posibil să<br />

obţineţi rezultate neprevăzute. Este posibil ca anumiţi membri aşteptaţi să lipsească sau să<br />

aibă subtitluri sau etichete necompletate.<br />

Această problemă apare dacă funcţia <strong>de</strong>scendants foloseşte un set ca primul său parametru<br />

în locul unui singur membru şi dacă funcţia <strong>de</strong>scendants este imbricată sub alt articol <strong>de</strong><br />

date din aceeaşi ierarhie.<br />

Pentru a evita această problemă, înlocuiţi primul parametru din funcţia <strong>de</strong>scendants cu<br />

funcţiacurrentmember(H), un<strong>de</strong> H este ierarhia setului dorit şi sub care este imbricată<br />

expresia. De exemplu, folosiţi <strong>de</strong>scendants(currentmember(H).<br />

Diferenţele <strong>de</strong> raport dintre TM1 Executive Viewer şi <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence cu sursele <strong>de</strong> date TM1<br />

Atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> TM1 , rapoartele comparabile create într-un<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence studio şi în TM1 Executive Viewer pot conţine valori <strong>de</strong><br />

celule diferite. Acest lucru se întâmplă <strong>de</strong>oarece produsulTM1 Executive Viewer utilizează un<br />

algoritm pentru selectarea membrilor impliciţi pentru dimensiunile neproiectate care diferă<br />

uşor <strong>de</strong> clienţii OLAP tradiţionali.<br />

Pentru a evita această problemă, atunci când filtraţi rapoartele în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business<br />

Intelligence studios, utilizaţi filtrele <strong>de</strong> context ce se potrivesc cu selecţiile implicite afişate în<br />

interfaţa utilizator Executive Viewer. Acest lucru asigură faptul că valorile <strong>de</strong> celulă din <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence se potrivesc cu valorile din Executive Viewer.<br />

Ordinea din arborele <strong>de</strong> metadate este diferită pentru TM1 Data<br />

Sources<br />

Atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> TM1 , ordinea membrilor din arborele <strong>de</strong><br />

metadate al filei Sursă al unui<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence studio poate diferi <strong>de</strong> la<br />

ordinea afişată în TM1 Architect.<br />

Implicit, TM1 Architect ran<strong>de</strong>ază membrii ierarhiei folosind un algoritm uşor diferit faţă <strong>de</strong><br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI. <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI ran<strong>de</strong>ază în mod automat metadatele membrilor din sursele<br />

<strong>de</strong> date TM1 în ordine ierarhică.<br />

Din TM1 Architect, dacă doriţi să ve<strong>de</strong>ţi cum va randa un studio <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI o ierarhie,<br />

faceţi clic pe butonul Sortare ierarhie .<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics nu suportă ieşire CSV şi XML<br />

Dacă rulaţi un raport bazat pe un obiect statistic în format CSV sau XML, ieşirea este goală.<br />

Test chi-square <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nţă generează un avertisment<br />

<strong>de</strong>spre numărări atunci când utilizaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

Dacă folosiţi fie un test cu numărări chi-square cu un sens fie un test cu numărări chi-square<br />

cu două sensuri şi măsura numărării are o valoare zero sau negativă, apare un avertisment.<br />

De exemplu, o categorie şi o numărare tipice pot arăta precum exemplul A <strong>de</strong> mai jos:<br />

Tabela 2. Exemplul A<br />

Culoare Numărare<br />

roşu 5<br />

908 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Tabela 2. Exemplul A (continuare)<br />

Culoare Numărare<br />

albastru 3<br />

ver<strong>de</strong> 20<br />

galben 1<br />

ver<strong>de</strong> 12<br />

albastru 46<br />

Exemplul B <strong>de</strong> mai jos este o problemă <strong>de</strong>oarece albastru conţine valoarea negativă -2. Testul<br />

chi-square nu poate calcula valori negative.<br />

Tabela 3. Exemplul B<br />

Culoare Numărare<br />

roşu 5<br />

albastru 3<br />

ver<strong>de</strong> 20<br />

galben 1<br />

ver<strong>de</strong> 12<br />

albastru -2<br />

Trebuie să modificaţi interogarea astfel încât să obţineţi un rezultat similar cu exemplul C <strong>de</strong><br />

mai jos.<br />

Tabela 4. Exemplul C<br />

Culoare Numărare<br />

roşu 5<br />

albastru 1<br />

ver<strong>de</strong> 32<br />

galben 1<br />

Exemplul D <strong>de</strong> mai jos va da un avertisment <strong>de</strong>oarece galben conţine o valoare zero, dar încă<br />

va calcula.<br />

Probleme la calcularea datelor<br />

Tabela 5. Exemplul D<br />

Culoare Numărare<br />

roşu 5<br />

albastru 1<br />

ver<strong>de</strong> 32<br />

galben 0<br />

Temele din această secţiune semnalează problemele pe care le puteţi întâmpina la calcularea<br />

sau rezumarea datelor.<br />

Anexa B. Depanarea 909


Valori <strong>de</strong> sumar neaşteptate în seturile imbricate<br />

Dacă un raport conţine seturi imbricate, sumarele, altele <strong>de</strong>cât cele ale seturilor interne, pot<br />

conţine valori neaşteptate. De exemplu, inseraţi un sumar intr-un tabel încrucişat care conţine<br />

un set în care anii sunt afişaţi pe rânduri.<br />

Apoi imbricaţi un set <strong>de</strong> linie <strong>de</strong> produse în ani.<br />

Observaţi că totalul noilor valori nu este reflectat în valoarea <strong>de</strong> sumar, care nu se modifică.<br />

Se întâmplă astfel <strong>de</strong>oarece agregarea "within set" utilizată cu pachetele dimensionale nu ţine<br />

cont <strong>de</strong> seturile care sunt imbricate în setul sumarizat.<br />

Pentru a afişa valorile <strong>de</strong> sumar corecte, dacă seturile interne şi externe nu aparţin aceleiaşi<br />

dimensiuni, puteţi imbrica o copie a articolului <strong>de</strong> sumar intern în articolul <strong>de</strong> sumar extern,<br />

după cum urmează.<br />

Rezultate nule pentru calcule ce folosesc surse <strong>de</strong> date SAP<br />

BW<br />

Când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date SAP BW, expresia pe care o folosiţi în calcul este evaluată drept<br />

valoare nulă dacă expresia dvs. conţine un articol nul. De exemplu, în calculul expresie =<br />

rezultat, rezultatul este nul dacă un rând sau o coloană la care face referire expresia inclu<strong>de</strong> o<br />

valoare nulă.<br />

Pentru a evita obţinerea <strong>de</strong> valori nule ca rezultat al calculelor dvs., suprimaţi valorile nule<br />

înainte să creaţi calculul.<br />

910 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Rezultate incorecte cu măsurile <strong>de</strong> timp şi cuburile <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> PowerCube<br />

Dacă un raport utilizează o sursă <strong>de</strong> date <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube şi o combinaţie <strong>de</strong> articole<br />

<strong>de</strong> date, veţi întâlni rezultate incorecte.<br />

Următoarea combinaţie <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date dintr-un raport care utilizează o sursă <strong>de</strong> date <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> PowerCube va genera rezultate incorecte.<br />

v o măsură cu Rollup stare timp setată pe Medie sau Medie pon<strong>de</strong>rată<br />

v o expresie aggregate ( membri din dimensiunea timp )<br />

v o intersectare cu un membru într-o ierarhie <strong>de</strong> timp relativ<br />

Pentru a evita rezultatele incorecte, nu utilizaţi această combinaţie în rapoarte.<br />

Rezultate incorecte în sumare la utilizarea surselor <strong>de</strong> date<br />

OLAP<br />

Atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date OLAP, sumarele care utilizează clauze for întorc rezultate<br />

incorecte.<br />

Eroarea survine <strong>de</strong>oarece clauzele for necesită acces la rândurile <strong>de</strong>taliate ale tabelului <strong>de</strong><br />

fapte. Sursele <strong>de</strong> date OLAP nu au rânduri <strong>de</strong>taliate.<br />

De exemplu, acest raport foloseşte o sursă <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional (DMR) şi<br />

conţine următoarele sumare:<br />

v mx: maximum ([Venit] for [An (dată expediere)])<br />

v mx2: maximum (Agregat([Venit]) for [An (dată expediere)])<br />

Anexa B. Depanarea 911


Notaţi faptul că valorile mx şi mx2 sunt diferite, un<strong>de</strong> mx2 este bazată pe date vizibile, dar mx<br />

nu este. Acest rezultat este corect.<br />

Următorul raport foloseşte o sursă <strong>de</strong> date OLAP şi conţine următoarele sumare.<br />

912 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Probleme la filtrarea datelor<br />

Remarcaţi că valorile mx şi mx2 sunt în acest caz i<strong>de</strong>ntice. Ambele sumare se bazează pe date<br />

vizibile. Valoarea mx este incorectă.<br />

Apar rezultate incorecte şi în sumarele <strong>de</strong> subsol <strong>de</strong> pagină.<br />

Ăentru a evita problema, atunci când utilizaţi surse <strong>de</strong> date OLAP, asiguraţi-vă că parametrul<br />

care prece<strong>de</strong> clauza for este o funcţie aggregate.<br />

Temele din această secţiune semnalează problemele pe care le puteţi întâmpina la filtrarea<br />

datelor.<br />

Discrepanţe inexplicabile în calcule numerice<br />

Este posibil să găsiţi discrepanţe inexplicabile în calculele numerice, datorate erorilor <strong>de</strong><br />

rotunjire.<br />

De exemplu:<br />

v Executaţi teste <strong>de</strong> regresie şi găsiţi diferenţe între numere. Diferenţa dintre ele provine din<br />

faptul că s-au rotunjit zecimalele.<br />

v Aţi ales să nu se afişeze zerourile în rapoarte, dar cu toate acestea zerourile se afişează,<br />

<strong>de</strong>oarece există zecimale (0,00000000000000426, <strong>de</strong> exemplu) care se rotunjesc la zero în<br />

rapoarte.<br />

Anexa B. Depanarea 913


Problemele <strong>de</strong> rotunjire nu sunt specifice software-ului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong>. Ele pot apărea în orice<br />

mediu în care se operează o rotunjire.<br />

Erori <strong>de</strong> rotunjire binară<br />

Discrepanţele din calcule pot apărea din cauza erorilor <strong>de</strong> rotunjire binară. De exemplu, dacă<br />

numărul 1,1 este reprezentat ca număr cu virgula zecimală flotantă şi raportul dvs. inclu<strong>de</strong> un<br />

număr mare <strong>de</strong> zecimale, numărul 1,1 poate fi, <strong>de</strong> fapt, <strong>de</strong> forma 1,09999999999997.<br />

Dacă raportul dvs. este formatat astfel încât să utilizeze o singură poziţie zecimală, atunci se<br />

operează o rotunjire zecimală, compensându-se astfel rotunjirea binară. Astfel, numărul pare<br />

să fie 1,1, <strong>de</strong>şi el este <strong>de</strong> fapt 1,09999999999997. Când numărul este utilizat în calcule, este<br />

posibil să primiţi erori <strong>de</strong> rotunjire. De exemplu, calculele Microsoft Excel folosesc numere<br />

binare (fără rotunjirea zecimalelor), dar formatarea rapoartelor afişează zecimalele rotunjite,<br />

ceea ce poate crea mici discrepanţe.<br />

Erori <strong>de</strong> rotunjire <strong>de</strong> împărţire<br />

Calculele care implică împărţiri <strong>de</strong>termină în general erori <strong>de</strong> rotunjire, indiferent <strong>de</strong> modul în<br />

care sunt reprezentate numerele. Două exemple <strong>de</strong> astfel <strong>de</strong> calcule sunt Media şi Procentul<br />

din bază.<br />

Recomandări <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign pentru reducerea la minimum a efectului<br />

rotunjirii<br />

Cea mai bună soluţie este să schimbaţi schema bazei <strong>de</strong> date principale sau mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> cub,<br />

însă acest lucru nu este întot<strong>de</strong>auna posibil. O altă soluţie este aceea <strong>de</strong> a minimiza efectul <strong>de</strong><br />

rotunjire prin urmarea acestor indicaţii la autorizarea rapoartelor şi la crearea mo<strong>de</strong>lelor în<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager şi în cuburile externe OLAP:<br />

v Ori <strong>de</strong> câte ori este posibil, evitaţi stocarea datelor cu virgulă în format <strong>de</strong> zecimală<br />

flotantă. Acest lucru este a<strong>de</strong>vărat mai ales pentru valorile monetare, care ar trebui stocate<br />

fie ca preţ cu număr <strong>de</strong> zecimale fix, fie ca numere întregi cu o valoare <strong>de</strong> scală precum 2.<br />

De exemplu, într-un cub, venitul pentru echipament <strong>de</strong> camping în 2004 este 20.471.328,88<br />

$. Dacă <strong>de</strong>taliile <strong>de</strong> venit sunt stocate sub formă <strong>de</strong> numere cu virgulă zecimală flotantă,<br />

pot apărea erori <strong>de</strong> rotunjire la calcularea venitului.<br />

Erorile <strong>de</strong> rotunjire pot prezenta mici diferenţe, în funcţie <strong>de</strong> ordinea <strong>de</strong> calcul. Dacă<br />

venitul pentru Produse se calculează primul, iar venitul pentru Timp, al doilea, s-ar putea să<br />

obţineţi o eroare <strong>de</strong> rotunjire diferită <strong>de</strong> cazul în care Timpul se calculează primul, iar<br />

Produsele, al doilea.<br />

Venitul total se poate calcula ca numărul <strong>de</strong> mai sus. S-ar putea să existe mici discrepanţe,<br />

<strong>de</strong> exemplu între 20.471.328,8800001 $ şi 20.471.328,88 $. Numărul intern s-ar putea să<br />

fie uşor diferit faţă <strong>de</strong> ceea ce se afişează. Numărul s-ar putea chiar să fie diferit <strong>de</strong> la o<br />

executare a raportului la alta, în funcţie <strong>de</strong> ordinea folosită <strong>de</strong> motorul OLAP pentru calcul.<br />

v În rapoarte, evitaţi împărţirea ori <strong>de</strong> câte ori este posibil. Dacă împărţirea nu se poate evita,<br />

încercaţi s-o folosiţi cât mai târziu în procesul <strong>de</strong> calcul. De exemplu, în loc <strong>de</strong><br />

Total([Venit]/1000), folosiţi Total([Venit])/1000.<br />

v Atunci când efectuaţi comparaţii, adăugaţi o marjă pentru o eventuală rotunjire. De<br />

exemplu, aţi putea dori ca [Profit %] să fie o valoare fracţionară formatată ca procent fără<br />

zecimale. Totuşi, filtrul [Profit %] 0 (sau [Profit %] NU ÎNTRE 0 şi 0) respinge valorile<br />

zero şi poate totuşi returna valori care apar ca 0% după formatare.<br />

Pentru a evita acest lucru, filtraţi folosind una dintre următoarele două meto<strong>de</strong>:<br />

– [Profit %] NU ÎNTRE -0,005 şi 0,005<br />

– ([Profit %] 0.005)<br />

914 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Reţineţi că 0,005 este echivalent cu 0,5%, care se afişează fie ca 0%, fie ca 1%, în funcţie<br />

<strong>de</strong> pier<strong>de</strong>rile <strong>de</strong> precizie în virgulă mobilă.În unele cazuri, este preferabilă controlarea<br />

erorilor <strong>de</strong> rotunjire prin rotunjirea explicită a valorilor. De exemplu, în loc <strong>de</strong> Profit %], ],<br />

folosiţi round([Profit %],2).<br />

v Recalculaţi numerele <strong>de</strong> fiecare dată evitând să reutilizaţi calcule care s-ar putea să conţină<br />

zecimale rotunjite.<br />

Ar putea exista consi<strong>de</strong>raţii suplimentare pentru Microsoft Analysis Services 2005/2008, mai<br />

ales la compararea rezultatelor <strong>de</strong> raportare pentru executări diferite (după cum se întâmplă în<br />

Lifecycle Manager). Consultaţi documentaţia Microsoft pentru informaţii suplimentare.<br />

Eroare HRESULT= DB_E_CANTCONVERTVALUE la filtrarea<br />

unei coloane _make_timestamp<br />

Nu puteţi filtra pe o coloană _make_timestamp , iar următorul mesaj <strong>de</strong> eroare apare.<br />

UDA-SQL-0114 Cursorul furnizat pentru operaţia "sqlOpenResult" nu este activ<br />

UDA-SQL-0206 Driver-ul OLEDB a returnat următoarea valoare: HRESULT=<br />

DB_E_CANTCONVERTVALUE<br />

RSV-SRV-0025 Nu se poate execduta această cerere<br />

Soluţia este <strong>de</strong> a aplica filtrul după agregare, nu înainte.<br />

Probleme <strong>de</strong> executare a rapoartelor<br />

Temele acestei secţiuni documentează problemele pe care le puteţi întâlni la vizualizarea sau<br />

executarea rapoartelor.<br />

Raportul se execută lent<br />

Iată o listă <strong>de</strong> întrebări şi răspunsuri, care vă va ajuta să <strong>de</strong>panaţi un raport lent.<br />

v Este mediul dumneavoastră <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> în concordanţă cu mediile acceptate?<br />

Lista mediilor acceptate poate fi găsită la http://www.ibm.com.<br />

v Raportul a fost lent <strong>de</strong> la început sau a <strong>de</strong>venit lent recent?<br />

Dacă a <strong>de</strong>venit lent recent, puteţi i<strong>de</strong>ntifica un eveniment care a avut loc chiar înainte ca<br />

raportul să înceapă să se execute lent? Aceste evenimente pot inclu<strong>de</strong> modificarea setărilor<br />

<strong>de</strong> configurare, modificarea setărilor <strong>de</strong> ajustare, un upgra<strong>de</strong> recent căruia nu i s-au aplicat<br />

setările anterioare, introducerea unui firewall sau a unui proxy, modificarea firewall-urilor<br />

sau a proxy-urilor existente, modificarea scanării <strong>de</strong> viruşi în directoarele temporare sau<br />

restricţii temporare privind spaţiul tabelelor în baza <strong>de</strong> date. Acest eveniment ar fi putut<br />

cauza modificarea performanţelor raportului.<br />

v Viteza <strong>de</strong> executare s-a redus pentru toate rapoartele sau doar pentru un raport?<br />

Dacă toate rapoartele se execută lent, problema s-ar putea datora mediului sau bazei dvs. <strong>de</strong><br />

date. Dacă toate rapoartele dintr-un pachet specific se execută lent, problema s-ar putea<br />

datora <strong>de</strong>signului mo<strong>de</strong>lului. Dacă doar un raport este lent, problema s-ar putea datora unui<br />

element specific al raportului.<br />

v Câte interogări conţine raportul dvs.?<br />

Numărul <strong>de</strong> interogări dintr-un raport va afecta în mod proporţional timpul <strong>de</strong> executare a<br />

raportului.<br />

v Raportul se execută lent pentru toţi utilizatorii sau doar pentru un utilizator?<br />

Anexa B. Depanarea 915


Dacă raportul se execută lent doar pentru un utilizator, problema s-ar putea datora unui<br />

element din mediul utilizatorului respectiv, cum ar fi scanarea <strong>de</strong> viruşi, dimensiunea<br />

fişierului <strong>de</strong> pagină sau setările <strong>de</strong> locaţie ori locaţia utilizatorului în cadrul reţelei.<br />

v Raportul este a<strong>de</strong>sea transferat în rafală sau executat <strong>de</strong> un număr mare <strong>de</strong> persoane?<br />

Dacă un număr mare <strong>de</strong> persoane execută un raport în acelaşi timp, ar putea fi necesar să<br />

scalaţi mediul sau să utilizaţi reguli <strong>de</strong> rutare a dispecerilor pentru a direcţiona toate<br />

cererile pentru un pachet sau grup <strong>de</strong> utilizatori specific către un server sau grup <strong>de</strong> servere<br />

specific. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence<br />

<strong>Ghid</strong>ul <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

v Interogările dvs. necesită procesare locală?<br />

Următoarele elemente <strong>de</strong> raport necesită procesare locală: tabelele încrucişate şi<br />

diagramele, relaţiile principal-<strong>de</strong>taliu, uniunile sau unirile, interogările cu date fapte<br />

multiple, transferul în rafală şi funcţiile specifice celor care nu sunt furnizori. Procesarea<br />

locală presupune ca serverul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> să efectueze operaţiile pe setul <strong>de</strong> rezultate<br />

returnat <strong>de</strong> baza <strong>de</strong> date, ceea ce poate afecta timpul <strong>de</strong> executare al SQL.<br />

v Mediul dvs. utilizează un furnizor <strong>de</strong> autentificare personalizat?<br />

Utilizarea unui furnizor <strong>de</strong> autentificare personalizat poate provoca o scurgere <strong>de</strong> memorie<br />

în cazul în care codul nu distruge obiectele în mod corect.<br />

v Aţi examinat jurnalele din directorul c10_locaţie/logs şi jurnalele <strong>de</strong> audit?<br />

Acestea vă pot ajuta să i<strong>de</strong>ntificaţi sursa problemei. Monitorizarea proceselor, cum ar fi<br />

procesele Java şi Business Intelligence bus vă pot <strong>de</strong> asemenea ajuta să i<strong>de</strong>ntificaţi<br />

utilizarea excesivă a memoriei.<br />

v Mediul dvs. este ajutat în mod corect?<br />

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentele Performance Tuning Settings<br />

pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 Business Intelligence şi documentele <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 Business<br />

Intelligence Performance Tuning Cheat Sheet disponibile online la http://www.ibm.com.<br />

v Aţi efectuat un upgra<strong>de</strong> <strong>de</strong> curând?<br />

Asiguraţi-vă că orice setări <strong>de</strong> ajustare pe care le-aţi aplicat instalării anterioare sunt<br />

aplicate şi noului mediu. Asiguraţi-vă că mo<strong>de</strong>lele dvs. au fost verificate, actualizate şi<br />

republicate. Verificaţi că guvernatorul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Framework Manager care permite<br />

portabilitatea îmbunătăţită a mo<strong>de</strong>lelor la executare nu este activat. În funcţie <strong>de</strong> metoda <strong>de</strong><br />

upgra<strong>de</strong>, este posibil să trebuiască <strong>de</strong> asemenea să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi şi să resalvaţi rapoartele după<br />

upgra<strong>de</strong>.<br />

Următoarele sfaturi din <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> vă pot ajuta să îmbunătăţiţi<br />

performanţele rapoartelor.<br />

v Modificaţi ordinea în care articolele sunt interogate în baza <strong>de</strong> date. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi “Lucrul cu interogările relaţionale” la pagina 303 sau “Lucrul cu<br />

interogările dimensionale” la pagina 351.<br />

v Creaţi secţiuni fără a crea relaţii master <strong>de</strong>taliu. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi“Împărţirea datelor în secţiuni” la pagina 286.<br />

v Partajaţi interogări între liste şi repetoare. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi“Interogări partajate între liste şi repetoare” la pagina 19.<br />

v Convertiţi interogări la SQL. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Convertirea unei<br />

interogări la SQL” la pagina 314 pentru raportarea relaţională sau “Convertirea unei<br />

interogări la SQL” la pagina 364 pentru raportarea dimensională.<br />

v Evitaţi folosirea funcţiilor cu suport limitat, după cum este indicat <strong>de</strong> indicatorii calităţii<br />

serviciului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Inserarea unui calcul <strong>de</strong> interogare”<br />

la pagina 317 pentru raportarea relaţională sau “Indicatori ai calităţii serviciului” la pagina<br />

375 pentru raportarea dimensională.<br />

916 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Ţineţi cont <strong>de</strong> limitările creării <strong>de</strong> expresii cu surse <strong>de</strong> date SAP BW. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi“Utilizarea funcţiilor Microsoft Excel cu surse <strong>de</strong> date SSAS 2005”<br />

la pagina 376.<br />

v Utilizaţi prompturile Selectare & Căutare în locul prompturilor <strong>de</strong> valori dacă lista<br />

dumneavoastră <strong>de</strong> prompturi este lungă. Pentru informaţii suplimentare,<br />

consultaţi“Construire prompt si pagina <strong>de</strong> prompt proprii” la pagina 395.<br />

v Furnizaţi propriile valori <strong>de</strong> prompt într-un prompt pentru a evita accesarea bazei <strong>de</strong> date.<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Specificare valori <strong>de</strong> prompt” la pagina 404.<br />

v Suprimaţi celulele nule utilizând filtre. Pentru mai multe informaţii, consultaţi“Suprimarea<br />

celulelor nule cu ajutorul filtrelor” la pagina 466.<br />

v Setaţi sfârşituri <strong>de</strong> pagină fără a crea relaţii master <strong>de</strong>taliu. Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Creare sfârşit <strong>de</strong> pagină sau un set <strong>de</strong> pagini” la pagina 499.<br />

v Nu modificaţi <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> set ale <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Analysis <strong>Studio</strong>. Pentru mai multe<br />

informaţii, consultaţi“Specificaţie interogare Analysis <strong>Studio</strong>” la pagina 517.<br />

v Nu puneţi filtre pe non-i<strong>de</strong>ntificatori.<br />

v Evitaţi combinarea seturilor şi a nivelurilor cu ierarhie mare într-un raport <strong>de</strong> drill-through<br />

într-un mod care creează interogări mari. Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţi“Recomandare - drill down în sursele <strong>de</strong> date foarte mari” la pagina 389.<br />

v Utilizaţi funcţiile <strong>de</strong> bază <strong>de</strong> date atunci când este posibil. Pentru mai multe informaţii,<br />

consultaţiAnexa A, “Componente <strong>de</strong> calcul”, la pagina 729.<br />

v Utilizaţi obiectele cu lăţime fixă în rapoartele PDF setându-le proprietăţile Dimensiune &<br />

Depăşire. Pentru mai multe informaţii, ve<strong>de</strong>ţi “Setarea proprietăţilor unei liste” la pagina<br />

67, “Setarea proprietăţilor tabelelor încrucişate” la pagina 75, “Personalizarea proprietăţilor<br />

diagramei” la pagina 110 sau “Setarea proprietăţilor hărţilor” la pagina 171.<br />

Mai jos veţi găsi documentele Proven Practices <strong>de</strong> pehttp://www.ibm.com care vă pot ajuta să<br />

îmbunătăţiţi performanţa rapoartelor dumneavoastră.<br />

v Performance Tuning Settings pentru <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 Business Intelligence<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8 Business Intelligence Performance Tuning Cheat Sheet<br />

v Writing Efficient OLAP Queries<br />

v <strong>Cognos</strong> 8 Business Intelligence (BI) pe <strong>IBM</strong> AIX best practices<br />

v <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net şi Java Heap<br />

Installation and Configuration Gui<strong>de</strong> inclu<strong>de</strong> <strong>de</strong> asemenea o secţiune privind întreţinerea<br />

performanţelor.<br />

Sumarele din raport nu corespund membrilor vizibili<br />

Dacă un tabel încrucişat sau o diagramă creată în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu ajutorul unei<br />

surse <strong>de</strong> date dimensionale are o funcţie set care <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> context, cum ar fi filter sau<br />

topCount pe o margine, sumarele nu corespund cu membrii vizibili. Acest lucru se întâmplă<br />

atunci când sumarele folosesc modul agregare within set.<br />

Această problemă apare <strong>de</strong>oarece un sumar care utilizează modul <strong>de</strong> agregare within set<br />

foloseşte un set <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> membri cu care se intersectează pe marginea opusă. De<br />

exemplu, următorul tabel încrucişat are drept coloane primele trei produse returnate. Expresia<br />

folosită pentru generarea coloanelor este<br />

topCount ([Produs],3,[Cantitate returnată])<br />

un<strong>de</strong> [Produs] este nivelul.<br />

Anexa B. Depanarea 917


Valorile <strong>de</strong> sumar pentru Total(ProduseReturnate) şi Minimum(ProduseReturnate) pentru<br />

toate rândurile, cu excepţia Europei Centrale, nu corespund valorilor <strong>de</strong> membru din tabelul<br />

încrucişat. Asta înseamnă că primele trei produse returnate pentru toate regiunile, cu excepţia<br />

Europei Centrale, nu sunt Loţiune contra insectelor 89110, Loţiune concentrată contra<br />

insectelor 90110 şi Ecran solar 30 94110. Remarcaţi că valorile <strong>de</strong> sumar pentru<br />

Total(Regiune) şi Minimum(Regiune) corespund valorilor membrilor vizibili. Acest lucru se<br />

datorează faptului că valorile <strong>de</strong> sumar reprezintă cantităţile totală şi minimă returnate pentru<br />

cele trei produse în fiecare regiune.<br />

Puteţi ve<strong>de</strong>a ce au returnat primele trei produse în fiecare regiune dacă trageţi coloanele la<br />

dreapta rândurilor, creând următorul tabel încrucişat cu margine unică.<br />

918 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru a obţine valori <strong>de</strong> sumar care să reflecte membrii vizibili, modificaţi expresia<br />

articolului <strong>de</strong> date ce conţine funcţia set <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntă <strong>de</strong> context astfel încât să includă un tuplu<br />

blocat la membrul implicit al fiecărei ierarhii care apare pe marginea opusă. Pentru acest<br />

exemplu, modificaţi expresia în următoarea:<br />

topCount ([Produs],3,tuple([Cantitate returnată], <strong>de</strong>faultMember([Site vânzător cu<br />

amănuntul])))<br />

un<strong>de</strong> [Produs] este nivelul, iar [Site vânzător cu amănuntul] este ierarhia.<br />

Când executaţi raportul, toate valorile <strong>de</strong> sumar reflectă membrii vizibili din tabelul<br />

încrucişat.<br />

Anexa B. Depanarea 919


Imposibil <strong>de</strong> găsit baza <strong>de</strong> date în Content Store (Eroare<br />

QE-DEF-0288)<br />

Nu puteţi extrage datele din baza <strong>de</strong> date selectată la rularea unui raport din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Query <strong>Studio</strong>, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Apare următorul mesaj <strong>de</strong> eroare:<br />

QE-DEF-0288 Nu se poate găsi baza <strong>de</strong> date...<br />

Dacă eroarea nu apare atunci când sunteţi conectat ca administrator, asiguraţi-vă că<br />

utilizatorul are permisiunile necesare pentru signon încorporat. Dacă eroarea apare<br />

întot<strong>de</strong>auna, înseamnă că nu s-a creat sursa <strong>de</strong> date. Creaţi sursa <strong>de</strong> date cu numele menţionat<br />

în mesajul <strong>de</strong> eroare.<br />

Erori <strong>de</strong> analiză la <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea sau executarea unui raport<br />

mo<strong>de</strong>rnizat<br />

Versiunile anterioare <strong>de</strong> <strong>Report</strong>Net şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence inclu<strong>de</strong>au funcţia<br />

cast_Date pentru rapoartele rulate pe o bază <strong>de</strong> date Oracle. Această funcţie nu există pentru<br />

Oracle în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> 8.1.2 MR1 şi versiuni ulterioare. Dacă un raport care foloseşte o bază<br />

<strong>de</strong> date Oracle inclu<strong>de</strong> funcţiacast_Date, erorile <strong>de</strong> parsare vor fi primite atunci când<br />

încercaţi să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi sau să rulaţi raportul.<br />

Apare o eroare <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>nt atunci când o valoare dintr-un<br />

tabel încrucişat <strong>de</strong>păşeşte 19 caractere<br />

Într-un raport tabel încrucişat, valorile acceptă maximum 19 caractere, inclusiv marca<br />

zecimală. Dacă o valoare <strong>de</strong>păşeşte 19 caractere, apare o eroare <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire. În mod implicit,<br />

precizia zecimală este setată la 7 caractere, ceea ce limitează numărul <strong>de</strong> valori întregi la 11<br />

caractere.<br />

Pentru a folosi mai mult <strong>de</strong> 11 numere întregi, trebuie să e ditaţi fişierul qfs_config.xml din<br />

locaţie_c10\director <strong>de</strong> configurare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea<br />

<strong>de</strong>spre reducerea preciziei zecimalelor în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate.<br />

Apare eroarea ORA-00907 la executarea unui raport<br />

Atunci când utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date Oracle 9.2, în anumite circumstanţe, operaţiile <strong>de</strong> unire<br />

multiple sau imbricate pot eşua şi pot produce următoarea eroare.<br />

ORA-00907: paranteză dreapta lipsă<br />

O interogare care utilizează atât o unire externă stânga, cât şi o clauză condiţională ON<br />

returnează valori zero în loc <strong>de</strong> valori nule.<br />

Un raport sau o analiză nu se execută din cauză că lipsesc<br />

articole<br />

Încercaţi să executaţi un raport sau o analiză şi apare un mesaj care semnalează că lipsesc sau<br />

au fost modificate unul sau mai multe articole. Fiecare articol lipsă este menţionat după MUN<br />

(nume unic membru). MUN inclu<strong>de</strong> calea completă pentru articol în cadrul ierarhiei. Atunci<br />

când plasaţi cursorul pe un articol din fila Sursă , MUN-ul pentru acel articol este afişat<br />

într-un tooltip. Această situaţie poate apărea dacă s-au eliminat ori s-au modificat membri în<br />

sursa <strong>de</strong> date. De asemenea, poate apărea dacă încercaţi să executaţi un raport un<strong>de</strong> se<br />

920 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


utilizează articole la care nu aveţi acces. De exemplu, un administrator poate crea o analiză<br />

incluzând articole pentru care nu aveţi permisiunile corecte <strong>de</strong> acces.<br />

Soluţia este să găsiţi o înlocuire dorită în fila Sursă , şi să o trageţi în coloana Articol nou .<br />

Acum, raportul sau analiza ar trebui să se execute.<br />

Imposibil <strong>de</strong> vizualizat raportul în rafală<br />

Atunci când transferaţi un raport în rafală, fiecare ieşire în rafală a raportului este expediată<br />

listei asociate <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari.<br />

Dacă o listă <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari conţine intrări incorecte, se întâmplă următorul lucru:<br />

v Ieşirea transferului în rafală nu este salvată în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Content Manager.<br />

În consecinţă, nu puteţi vizualiza ieşirea transferului în rafală în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

v Dacă optaţi pentru expedierea ieşirii prin e-mail, numai <strong>de</strong>stinatarii corecţi vor primi<br />

e-mailul. Deşi ieşirea este trimisă ca ataşament dacă selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Ataşare<br />

raport, nu se generează niciun link dacă selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>re link la<br />

raport.<br />

v Apare următorul mesaj <strong>de</strong> eroare în istoricul <strong>de</strong> rulare al raportului, parametrul 1 fiind cheia<br />

rafală, parametrul 2 constând în lista <strong>de</strong>stinatarilor, iar parametrul 3 conţinând mesajele <strong>de</strong><br />

eroare returnate <strong>de</strong> Content Manager:<br />

A avut loc o eroare la salvarea ieşirii pentru instanţa transferului în rafală cu <strong>de</strong>stinatarii (). Acestea sunt<br />

<strong>de</strong>taliile: <br />

Notă: Lista cu <strong>de</strong>stinatari inclu<strong>de</strong> atât <strong>de</strong>stinatarii valizi cât şi pe cei nevalizi.<br />

De exemplu, un raport este setat pentru transfer în rafală pe Ţară sau Regiune, iar <strong>de</strong>stinatarii<br />

sunt directorii. Rularea raportului produce următoarele ţări şi regiuni şi <strong>de</strong>stinatari:<br />

v Canada: John, Mary<br />

v SUA: Peter, Frank<br />

v Franţa: Danielle, Maryse<br />

Frank este un <strong>de</strong>stinatar incorect. Ieşirile în rafală pentru Canada şi Franţa sunt salvate în<br />

Content Manager, dar nu ieşirea U.S.. Dacă alegeţi să trimiteţi un e-mail fiecărui <strong>de</strong>stinatar şi<br />

aţi selectat caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>re legătură către raport, e-mailul către Peter nu va<br />

conţine o legătură către ieşirea pentru US. Mesajul <strong>de</strong> eroare generat îi va conţine pe Peter şi<br />

Frank drept valori ale parametrului 2, fără să indice care dintre ele este incorectă.<br />

Procedură<br />

1. Vizualizaţi mesajul <strong>de</strong> eroare în istoricul <strong>de</strong> rulare al raportului.<br />

2. În lista <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari, stabiliţi care dintre aceştia sunt incorecţi.<br />

S-ar putea să fie necesară consultarea administratorului pentru a afla care <strong>de</strong>stinatari sunt<br />

incorecţi.<br />

3. Corectaţi sau eliminaţi <strong>de</strong>stinatarii incorecţi.<br />

Corectarea sau eliminarea <strong>de</strong>stinatarilor incorecţi va <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> modul în care a fost<br />

<strong>de</strong>finită lista <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatari, <strong>de</strong> exemplu printr-un câmp calculat sau printr-un tabel în<br />

rafală.<br />

4. Executaţi din nou raportul.<br />

Anexa B. Depanarea 921


Un report mo<strong>de</strong>rnizat <strong>de</strong> la <strong>Report</strong>Net nu îşi păstrează aspectul<br />

original<br />

Atunci când efectuaţi upgra<strong>de</strong> asupra unui raport la<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, se<br />

aplică o nouă foaie <strong>de</strong> stil care modifică aspectul raportului.<br />

Pentru a păstra formatarea din raportul iniţial, puteţi selecta o altă foaie <strong>de</strong> stil. Aceasta din<br />

urmă păstrează aspectul iniţial al raportului şi specifică faptul că orice noi articole adăugate la<br />

raport, <strong>de</strong> exemplu coloane cu listă sau niveluri <strong>de</strong> tabel încrucişat, vor avea formatarea<br />

aplicabilă lor în raportul iniţial.<br />

Procedură<br />

1. În <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, din meniul Fişier, apăsaţi Proprietăţi Raport.<br />

2. Faceţi clic pe Stiluri raport şi selectaţi stiluri 1.x.<br />

Formatul <strong>de</strong> măsură dispare în SSAS 2005<br />

Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS) nu propagă formatarea prin calcule.<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> compensează acest lucru atunci când este posibil, dar nu poate garanta că o va<br />

face în toate cazurile. Drept urmare, în cazul în care lucraţi cu un cubMicrosoft SSAS, orice<br />

calcul (în afara unui sumar non-număr) care se bazează pe sau se intersectează cu o măsură<br />

formatată, cum ar fi o monedă, poate pier<strong>de</strong> formatul măsurii. Acest lucru se poate întâmpla<br />

<strong>de</strong> asemenea dacă utilizaţi un filtru <strong>de</strong>taliat sau un filtru <strong>de</strong> context (slicer).<br />

De exemplu, un tabel încrucişat inclu<strong>de</strong> membri pe o margine şi o măsură cu formatare, cum<br />

ar fi un simbol <strong>de</strong> monedă sau zecimale, aplicată pe cealaltă margine. Atunci când executaţi<br />

raportul, ve<strong>de</strong>ţi formatarea pentru fiecare celulă. Totuşi, dacă adăugaţi un filtru <strong>de</strong>taliat, cum<br />

ar fi măsura>1şirulaţi raportul, va dispărea întreaga formatare.<br />

În plus, <strong>de</strong>oarece comportamentul SSAS <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliile fine <strong>de</strong> MDX generate <strong>de</strong> către<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence, dacă formatul va fi pierdut ăntr-un raport <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

ediţie la ediţie.<br />

Pentru a evita această problemă, specificaţi formatarea explicită pentru rândul, coloana sau<br />

celula afectată.<br />

Linkurile <strong>de</strong> drill-through nu sunt active în browserul Safari<br />

Când vizualizaţi un raport PDF în browserul Macintosh Safari, nu puteţi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong><br />

hyperlinkuri. Acest lucru este datorat faptului că browserul Macintosh Safari nu are plug-in-ul<br />

necesar Adobe Acrobat.<br />

Pentru a evita problema, folosiţi formatul HTML când creaţi rapoarte drill-through care pot fi<br />

vizualizate în Safari.<br />

Nu apar date sau apar datele greşite într-un raport ţintă<br />

În cazurile în care nu apare nicio dată respectiv apar date greşite când efectuaţi drill through la<br />

un raport ţintă, s-ar putea să existe o problemă <strong>de</strong> conformitate a surselor <strong>de</strong> date. S-ar putea<br />

ca cheile <strong>de</strong> activitate să fie diferite sau nepotrivite.<br />

De exemplu, s-ar putea ca cheia <strong>de</strong> activitate pentru Echipament <strong>de</strong> camping să fie 100 în<br />

sursa <strong>de</strong> date pentru raportul sursă şi 1 în sursa <strong>de</strong> date pentru raportul ţintă, caz în care nu<br />

apare nicio dată în raportul ţintă. Un alt posibil exemplu este ca cheia <strong>de</strong> activitate pentru<br />

Echipament <strong>de</strong> camping să fie 100 în sursa <strong>de</strong> date pentru raportul sursă, însă în sursa <strong>de</strong> date<br />

pentru raportul ţintă, 100 să fie cheia <strong>de</strong> activitate pentru Echipament <strong>de</strong> golf, caz în care apar<br />

datele greşite în raportul ţintă.<br />

922 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Pentru a rezolva problema, verificaţi dacă cheile <strong>de</strong> activitate au aceeaşi valoare în ambele<br />

surse <strong>de</strong> date. Dacă există cazuri în care datele par să nu se potrivească, contactaţi<br />

administratorul bazei <strong>de</strong> date sau mo<strong>de</strong>latorul <strong>de</strong> date. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

conformitatea surselor <strong>de</strong> date, căutaţi "dimensiuni conforme" şi "chei <strong>de</strong> activitate" în<br />

Transformer User Gui<strong>de</strong> şi în <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Se recomandă să consultaţi şi “Rezultate neaşteptate sau vi<strong>de</strong> la drill-through” la pagina 925.<br />

Un total cumulativ pe rapoarte grupate dă rezultate neaşteptate<br />

Într-un raport grupat, aveţi un total cumulativ care returnează valori neaşteptate.<br />

Deoarece tabularea calculului totalului cumulativ <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> ordinea în care se execută<br />

gruparea, trebuie să vă asiguraţi că totalurile grupate au tabulare înainte <strong>de</strong> a aplica totalul<br />

cumulativ.<br />

Pentru a vă asigura că gruparea este executată în ordinea corectă, <strong>de</strong>finiţi un calcul <strong>de</strong> total<br />

cumulativ ca un calcul in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt în afara subiectului <strong>de</strong> interogare din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Framework Manager şi asiguraţi-vă că proprietatea Agregare Standard este setată la Automat.<br />

Aceeaşi problemă ar putea afecta şi executarea, mutarea şi clasificarea altor agregări.<br />

PCA-ERR-0057 Eroare <strong>de</strong> evaluare recursivă<br />

Puteţi rula un raport şi puteţi întâlni următoarea eroare.<br />

PCA-ERR-0057 Evaluarea recursivă a <strong>de</strong>păşit limita. Urmărirea membrului calculat:<br />

COG_OQP_USR_Aggregate(Retailer Type): COG_OQP_INT_m2: COG_OQP_INT_m1:<br />

COG_OQP_USR_Aggregate(Retailer Type): COG_OQP_INT_m2: COG_OQP_INT_m1:<br />

COG_OQP_USR_Aggregate(Retailer Type): COG_OQP_INT_m2: COG_OQP_INT_m1:<br />

COG_OQP_USR_Aggregate(Retailer Type): COG_OQP_INT_m2: COG_OQP_INT_m1<br />

Este posibil să întâmpinaţi această eroare atunci când două sau mai multe articole <strong>de</strong> date<br />

formează o evaluare recursivă. De exemplu, în eroarea <strong>de</strong> mai sus, calculul Aggregate(Tip <strong>de</strong><br />

vânzător cu amănuntul) <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> o expresie coloană, în timp ce, simultan, expresia coloană<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aggregate(Tip <strong>de</strong> vânzător cu amănuntul). Prin urmare, relaţia ciclică nu poate fi<br />

rezolvată.<br />

Pentru a evita problema, asiguraţi-vă că nu există relaţii ciclice la nivelul calculelor.<br />

Eroare <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire aritmetică la executarea unui raport în<br />

format PDF<br />

Dacă utilizaţi o sursă <strong>de</strong> date Microsoft SQL Server 2005 şi raportul dumneavoastră inclu<strong>de</strong><br />

agregări, s-ar putea să întâlniţi următoarea eroare atunci când rulaţi raportul în format PDF.<br />

RQP-DEF-0177 A apărut o eroare în timpul realizării operaţiei 'sqlOpenResult' status='-28'.<br />

UDA-SQL-0114 Cursorul furnizat pentru operaţiunea "sqlOpenResult" este inactiv.<br />

UDA-SQL-0564 [Furnizorul Microsoft OLE DB pentru SQL Server] Eroare <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire<br />

aritmetică la conversia expresiei în tipul <strong>de</strong> date int. (SQLSTATE=22003,<br />

SQLERRORCODE=8115)<br />

Eroarea apare <strong>de</strong>oarece acţiunea este efectuată în baza <strong>de</strong> date, iar tipul <strong>de</strong> date din baza <strong>de</strong><br />

date este prea mic.<br />

Anexa B. Depanarea 923


Această eroare nu a apărut în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence versiunea 8.3 sau în versiuni<br />

anterioare <strong>de</strong>oarece agregarea a fost procesată local, <strong>de</strong> serverul Business Intelligence. În<br />

versiunea 8.4 sau ulterioară, agregarea este procesată la nivelul bazei <strong>de</strong> date.<br />

Pentru a evita această problemă, creşteţi dimensiunea tipului <strong>de</strong> date al bazei <strong>de</strong> date.<br />

RQP-DEF-0177 A apărut o eroare în timpul executării<br />

operaţiunii 'sqlPrepareWithOptions' status='-69' Eroare<br />

UDA-SQL-0043<br />

Nu puteţi rula un raport în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> sau în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Query <strong>Studio</strong>, iar<br />

următorul mesaj <strong>de</strong> eroare apare.<br />

RQP-DEF-0177 A apărut o eroare în timpul efectuării operaţiei 'sqlPrepareWithOptions'<br />

status='-69' UDA-SQL-0043 Baza <strong>de</strong> date principală a <strong>de</strong>tectat o eroare în timpul procesării<br />

cererii SQL. [NCR][Driverul ODBC Teradata][Baza <strong>de</strong> date Teradata] Corespon<strong>de</strong>nţa<br />

parţială a şirului necesită operanzi <strong>de</strong> caractere<br />

Aceste mesaje <strong>de</strong> eroare nu indică o problemă la nivelul <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Application Firewall.<br />

Există o problemă cu sursa dvs. <strong>de</strong> date care nu converteşte articolele <strong>de</strong> date numerice.<br />

Rugaţi-l pe administratorul dumneavoastră să consulte subiectul Permite conversia cheilor <strong>de</strong><br />

căutare numerice în şiruri în interogări în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong><br />

Administrare şi Securitate.<br />

Nu se pot vizualiza rapoarte active în Mozilla Firefox<br />

Când incercaţi să vizualizaţi un raport activ în browser-ul Mozilla Firefox, aţi putea ve<strong>de</strong>a o<br />

pagină goală sau apare un mesaj ca cel <strong>de</strong> mai jos.<br />

Probleme la drill-through<br />

Raportul Dvs. este gata şi se va <strong>de</strong>scărca pe browserul Dvs. web în câteva momente.<br />

Totuşi, raportul nu apare niciodată. Această problemă apare în următoarele scenarii:<br />

v Încercaţi să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi ieşirea salvată a unui raport activ în<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection.<br />

v Încercaţi să rulaţi un raport activ în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Problema este cu add-on-ul UnMHT şi a fost raportată pe site-ul Web UnMHT Warehouse.<br />

A fost implementată o soluţie pentru fiecare scenariu <strong>de</strong> mai sus pentru a lucra pe lângă<br />

problemă la utilizarea browser-ului Mozilla Firefox.<br />

v Atunci când încercaţi să vizualizaţi un raport activ în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, în loc <strong>de</strong> a-l<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> direct, caseta <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong>scărcare apare, promptând să <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi sau să salvaţi<br />

raportul.<br />

v În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, acţiunea implicită este Descărcare raport activ când apăsaţi butonul<br />

rulare raport .<br />

Reţineţi că dacă apăsaţi săgeata <strong>de</strong>rulantă şi alegeţi Rulare raport activ, raportul nu va<br />

randa.<br />

Temele acestei secţiuni documentează problemele pe care le puteţi întâlni la executarea drill<br />

through prin rapoarte.<br />

924 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Nu se poate face drill through între cuburile PowerCube<br />

<strong>de</strong>oarece numerele unice <strong>de</strong> membru MUN nu se potrivesc<br />

Vă recomandăm să utilizaţi chei <strong>de</strong> activitate unice la nivel <strong>de</strong> dimensiune pentru cuburile<br />

PowerCube. Aceste chei sunt folosite ca valoarea sursă pentru nivelurile din ierarhia unei<br />

dimensiuni. Dacă valorile nu sunt unice în cadrul dimensiunii, este posibil ca valorile Codului<br />

<strong>de</strong> categorie corespunzătoare să fie generate cu til<strong>de</strong>.<br />

De exemplu, dacă o categorie la nivelul Liniei <strong>de</strong> produse are o valoare sursă 101 şi o<br />

categorie <strong>de</strong> la nivelul Tipului produsului are o valoare sursă 101, este generată automat o<br />

valoare unică a Codului <strong>de</strong> categorie pentru nivelul Tipului produsului, <strong>de</strong> exemplu 101~245.<br />

Valorile Codului <strong>de</strong> categorie sunt folosite în numele unic <strong>de</strong> membru (MUN) pentru fiecare<br />

membru, <strong>de</strong> exemplu [Vânzări şi marketing].[Produse].[Produse].[Tipul<br />

produsului->:[PC].[@MEMBER].[101~245].<br />

Întrucât aceste valori sunt generate automat, ele nu pot fi garantate <strong>de</strong> la construirea unui cub<br />

la altul sau în cadrul unei construiri pentru alt cub a cărui structură <strong>de</strong> dimensiune i<strong>de</strong>ntică,<br />

folosind aceleaşi valori sursă. Este posibil aşadar ca efectuarea <strong>de</strong> drill <strong>de</strong> la un cub<br />

PowerCube la altul pe ceea ce pare a fi acelaşi membru să nu funcţioneze, întrucât este posibil<br />

ca numele unice <strong>de</strong> membru să nu se potrivească.<br />

Dacă numele unice <strong>de</strong> membru nu se potrivesc, consultaţi mo<strong>de</strong>latorii <strong>de</strong> cuburi pentru a afla<br />

dacă cheile <strong>de</strong> activitate pot fi făcute unice în cadrul dimensiunii. Dacă nu este posibil sau<br />

soluţionarea poate dura mult, puteţi folosi calculele pentru a transmite valoarea sursă <strong>de</strong> la un<br />

cub PowerCube la altul, pentru drill-through.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre accesul drill-through, consultaţi capitolul Acces<br />

Drill-Through în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Procedură<br />

1. În raportul ţintă, creaţi un filtru cu sintaxa următoare:<br />

filtru([Ierarhie sau Nivel], roleValue('_businessKey', [Ierarhie sau nivel]) =<br />

?Parametru?)<br />

De exemplu:<br />

filtru([Cub vânzări].[Produse].[Produse].[Tipul produsului],<br />

roleValue('_businessKey',[Vânzări cub].[Produse].[Produse].[Tipul produsului]) =<br />

?Tip produs?)<br />

2. În raportul sursă, creaţi un calcul <strong>de</strong> interogare folosit pentru a transmite cheia <strong>de</strong><br />

activitate (valoarea sursă) către raportul ţintă prin mapare la parametrul ţintă din <strong>de</strong>finiţia<br />

<strong>de</strong> drill-through. Utilizaţi următoarea sintaxă:<br />

roleValue('_businessKey', [Ierarhie sau Nivel])<br />

De exemplu:<br />

roleValue('_businessKey', [vânzări_şi_marketing].[Produse].[Produse].[Tipul<br />

produsului])<br />

Rezultate neaşteptate sau vi<strong>de</strong> la drill-through<br />

Când efectuaţi drill dintr-un raport sursă la un raport ţintă, este posibil să nu fie găsită nicio<br />

dată. Acest rezultat poate fi cel corect, dacă nu există date care să corespundă selecţiilor <strong>de</strong><br />

drill-through sau dacă nu aveţi permisiunea <strong>de</strong> a vizualiza datele.<br />

În alte cazuri, dacă nu se afişează date sau se afişează date greşite, s-ar putea ca articolul sursă<br />

să nu fie mapat corect la ţintă sau s-ar putea ca valorile din sursele <strong>de</strong> date să nu fie conforme<br />

(valorile nu corespund în ambele surse <strong>de</strong> date).<br />

Anexa B. Depanarea 925


Dacă aveţi permisiunile necesare, puteţi să <strong>de</strong>panaţi <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> drill-through cu ajutorul<br />

asistentului <strong>de</strong> drill-through <strong>de</strong> pe pagina Salt la (faceţi clic dreapta pe selecţie în raportul<br />

sursă şi selectaţi Salt la). Puteţi vizualiza valorile sursă transmise şi maparea la parametrii<br />

raportului ţintă. Puteţi folosi acest instrument atât pentru <strong>de</strong>finiţiile create <strong>de</strong> utilizator, cât şi<br />

pentru cele <strong>de</strong> drill-through la pachet.<br />

Ar fi posibil să puteţi corecta problema prin modificarea mapării parametrului în <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong><br />

drill-through. De exemplu, când faceţi drill <strong>de</strong> la un cub la o sursă <strong>de</strong> date relaţionale, uneori<br />

nu se găseşte nicio dată sau se găsesc datele greşite din cauză că valorile cheii <strong>de</strong> activitate din<br />

cele două surse <strong>de</strong> date nu se potrivesc. Puteţi modifica <strong>de</strong>finiţiile <strong>de</strong> drill-through pentru a<br />

transmite subtitlul membrului<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> PowerCube în locul cheii <strong>de</strong> activitate, dar trebuie<br />

să modificaţi şi raportul ţintă pentru a filtra pe valoarea şir corespon<strong>de</strong>ntă şi nu pe valoarea<br />

cheii <strong>de</strong> activitate.<br />

Cu toate acestea, cel mai bine este să verificaţi dacă sursele <strong>de</strong> date sunt conforme. În acest<br />

exemplu, cheile <strong>de</strong> activitate din cub trebuie să se potrivească cu cheile <strong>de</strong> activitate din sursa<br />

relaţională. Filtrarea în funcţie <strong>de</strong> o cheie este mai eficientă <strong>de</strong>cât cea în funcţie <strong>de</strong> un şir mai<br />

mare care poate să fie in<strong>de</strong>xat sau nu în baza <strong>de</strong> date. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

conformitatea surselor <strong>de</strong> date, căutaţi "dimensiuni conforme" şi "chei <strong>de</strong> activitate" în <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Transformer <strong>Ghid</strong>ul utilizatorului şi <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Ghid</strong>ul <strong>Utilizator</strong>ului.<br />

Procedură<br />

1. Verificaţi dacă raportul ţintă face filtrări în funcţie <strong>de</strong> o valoare <strong>de</strong> şir care corespun<strong>de</strong><br />

subtitlului transmis <strong>de</strong> la PowerCube.<br />

2. Editaţi <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through după cum urmează:<br />

v Dacă <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through a fost creată în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi<br />

raportul, şi mergeţi la <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through asociată cu obiectul sursă drill-through.<br />

Pe pagina <strong>de</strong> mapare a parametrului, selectaţi Subtitlu membru în coloana<br />

Proprietate <strong>de</strong> transmis.<br />

v Dacă <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through a fost creată în pachetul sursă, mergeţi la<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong><br />

Connection, Definiţii <strong>de</strong> drill-through şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong>finiţia <strong>de</strong> drill-through pachet.<br />

În fila Ţintă a <strong>de</strong>finiţiei <strong>de</strong> drill-through, selectaţi Subtitlu membru în coloana<br />

Proprietate <strong>de</strong> transmis a parametrului a<strong>de</strong>cvat.<br />

Rezultate<br />

Când faceţi drill through, în locul cheii <strong>de</strong> activitate se transmite ţintei subtitlul.<br />

Se recomandă să consultaţi şi “Nu apar date sau apar datele greşite într-un raport ţintă” la<br />

pagina 922. Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre accesul drill-through, consultaţi capitolul<br />

Acces Drill-Through în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi<br />

Securitate.<br />

Imposibil <strong>de</strong> efectuat drill through <strong>de</strong> la o sursă relaţională la<br />

un cub<br />

În mod implicit, nu puteţi face drill-through <strong>de</strong> la o sursă <strong>de</strong> date relaţionale la un cub. Acest<br />

lucru se datorează faptului că un cub aşteaptă un nume unic membru (MUN) ca valoare<br />

parametru, iar sursele relaţionale nu folosesc MUN.<br />

Membrii au proprietăţi printre care şi o cheie <strong>de</strong> activitate şi un subtitlu. Dacă una din acestea<br />

se potriveşte cu articolele <strong>de</strong> date din sursa relaţională, drill-through poate fi realizat atât timp<br />

cât raportul cub ţintăeste autorizat în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

926 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Dacă sursa <strong>de</strong> date sursă are un articol <strong>de</strong> interogare, <strong>de</strong> exemplu un nume <strong>de</strong> afişare, care<br />

corespun<strong>de</strong> unei proprietăţi membru din cubul ţintă, <strong>de</strong> exemplu subtitlu, atunci trebuie să<br />

creaţi parametrul titlului în raportul ţintă.<br />

Pentru a transmite ţintei cub articolul <strong>de</strong> date, procedaţi în felul următor:<br />

v În raportul ţintă cub, creaţi un parametru care acceptă subtitlul membrului. Acest parametru<br />

trebuie creat într-un obiect Calcul interogare din fila Trusă <strong>de</strong> unelte folosind sintaxa<br />

următoare. Tastaţi următoarele<br />

filtru([Ierarhie sau Nivel], subtitlu([Ierarhie sau Nivel])=?Parametru?)<br />

De exemplu:<br />

filtru([vânzări_şi_marketing].[Produse].[Produse].[Linie <strong>de</strong> produse],<br />

subtitlu([vânzări_şi_marketing].[Produse].[Produse].[Linie <strong>de</strong> produse]) = ?Linie <strong>de</strong><br />

produse?)<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre accesul drill-through, consultaţi capitolul Accesul<br />

Drill-Through din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Legăturile drill-through în rapoartele active nu funcţionează<br />

Atunci când vizualizaţi un raport activ ce conţine legături drill-through în Microsoft Internet<br />

Explorer 8 sau o ediţie mai recentă, legăturile nu funcţionează.<br />

Făcând clic pe legătura drill-through produce o eroare ca următoarea:<br />

Calea <strong>de</strong> căutare "" nu este validă. Un obiect poate<br />

conţine sintaxă nevalidă, sau un caracter ce nu este suportat, sau contul utilizatorului din<br />

spaţiul <strong>de</strong> nume s-ar putea să nu aibă <strong>de</strong>stule privilegii. Verificaţi obiectul pentru a vă asigura<br />

că locaţia <strong>de</strong>stinaţiei ţintă nu conţine caractere speciale.<br />

Detalii<br />

CM-REQ-4069 Proprietatea "na" nu este cunoscută. Înlocuiţi-o cu o proprietate validă.<br />

Atunci când faceţi clic pe o legătură dintr-un raport activ, încercaţi să vă mutaţi <strong>de</strong> pe<br />

domeniul local (fişierul MHT al raportului activ <strong>de</strong> pe computerul dumneavoastră) la<br />

domeniul serverului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence. Internet Explorer vizualizează acest<br />

lucru ca un risc potenţial. Pentru a rezolva problema, realizaţi următoarele modificări la<br />

setările <strong>de</strong> securitate în Internet Explorer.<br />

Procedură<br />

1. Faceţi clic pe Unelte, Opţiuni internet.<br />

2. Faceţi clic pe fila Securitate .<br />

3. Faceţi clic pe Site-uri <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re şi faceţi clic pe Site-uri.<br />

4. În caseta Adaugă acest site web la zonă , tastaţi domeniul serverului <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI.<br />

5. Faceţi clic pe Adăugare şi apoi Închi<strong>de</strong>re.<br />

6. Faceţi clic pe Nivel personalizat.<br />

7. În secţiunea Scripting , sub Activare filtru XSS, faceţi clic pe Dezactivare şi apoi faceţi<br />

clic pe OK <strong>de</strong> două ori.<br />

Anexa B. Depanarea 927


928 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Anexa C. Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate<br />

Caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate ajută utilizatorii cu dizabilităţi fizice, cum sunt mobilitatea<br />

redusă sau ve<strong>de</strong>rea limitată, să utilizeze produsele <strong>de</strong> tehnologie a informaţiei.<br />

Ve<strong>de</strong>ţi Centrul <strong>de</strong> Accesibilitate <strong>IBM</strong> (http://www.ibm.com/able) pentru informaţii<br />

suplimentare <strong>de</strong>spre angajamentul pe care <strong>IBM</strong> îl are pentru accesibilitate.<br />

Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

Scurtături pe tastatură<br />

Există mai multe caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate importante sunt <strong>de</strong>scrise în următoarea listă:<br />

v Puteţi utiliza taste <strong>de</strong> comandă sau taste scurtătură pentru a naviga prin <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

Tastele <strong>de</strong> scurtături lansează o acţiune în mod direct şi <strong>de</strong> obicei utilizează tastele Ctrl.<br />

v <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> utilizează Web Accessibility Initiative—Accessible Rich Internet<br />

Applications (WAI-ARIA). Aceasta înseamnă că persoanele cu ve<strong>de</strong>re limitată pot utiliza<br />

un software <strong>de</strong> citire <strong>de</strong> pe ecran, împreună cu un sintetizator digital <strong>de</strong> voce, pentru a<br />

asculta informaţiile afişate pe ecran.<br />

Notă: Pentru a profita complet <strong>de</strong> caracteristicile <strong>de</strong> accesabilitate ale <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, utilizaţi<br />

Mozilla Firefox versiunea 4.0 sau mai recentă şi Freedom Scientific JAWS versiunea 12.0.<br />

Acest produs utilizează câteva taste scurtătură <strong>de</strong> accesabilitate şi standardMicrosoft<br />

Windows.<br />

Acţiune Taste scurtătură<br />

Activează sau <strong>de</strong>zactivează caracteristica <strong>de</strong> Ctrl+Shift+Tab<br />

accesabilitate-orepornire <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong> este necesară. Valoarea implicită este<br />

<strong>de</strong>zactivat.<br />

Deschi<strong>de</strong> meniul contextual pentru articolul<br />

selectat, dacă este disponibil.<br />

Shift+F10<br />

Comută atenţia <strong>de</strong> la sau la bara meniului principal<br />

şi la foaia <strong>de</strong> lucru principală.<br />

Ctrl+F10<br />

Deschi<strong>de</strong> ajutor online. F1<br />

Închi<strong>de</strong> fereastra browserului Web. Alt+F4<br />

Copiază obiecte. Ctrl+C<br />

Lipeşte obiecte. Ctrl+V<br />

Aspecte privind îmbunătăţirea accesibilităţii la rapoarte<br />

Crearea <strong>de</strong> rapoarte accesibile asigură accesul la informaţie tuturor utilizatorilor, indiferent <strong>de</strong><br />

nivelul lor <strong>de</strong> capacitate.<br />

De exemplu, utilizatorii cu <strong>de</strong>ficienţe <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re pot folosi tehnologia cititorului <strong>de</strong> ecran<br />

pentru a accesa informaţiile dintr-un raport.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 929


În continuare se prezintă câteva consi<strong>de</strong>raţii legate <strong>de</strong> proiectare, utile pentru crearea <strong>de</strong><br />

rapoarte accesibile:<br />

v Pentru comunicarea informaţiilor importante, evitaţi utilizarea mărcilor vizuale cum sunt<br />

textele îngroşate sau colorate.<br />

v Evitaţi utilizarea imaginilor şi a obiectelor OLE în documentele PDF, <strong>de</strong>oarece aceste<br />

articole sunt marcate ca artefacte şi sunt ignorate <strong>de</strong> cititorul <strong>de</strong> ecran.<br />

v Evitaţi utilizarea formatării condiţionale pentru transmiterea informaţiilor importante.<br />

v Atunci când selectaţi paletele <strong>de</strong> culori pentru obiectele <strong>de</strong> raport, alegeţi mo<strong>de</strong>le sau tonuri<br />

<strong>de</strong> gri.<br />

v Asiguraţi-vă că există un tabel aferent tipurilor <strong>de</strong> diagrame afişate ca imagini, <strong>de</strong>oarece<br />

cititorul <strong>de</strong> ecran ignoră informaţiile <strong>de</strong> acest tip.<br />

v Livraţi rapoarte în format HTML, care este cel mai suportat format <strong>de</strong> ieşire pentru<br />

majoritatea cititorilor <strong>de</strong> ecran.<br />

v Asiguraţi-vă că raportul are un titlu.<br />

v Învăţaţi cum să utilizaţi tehnologia cititorului <strong>de</strong> ecran.<br />

v Evitaţi greşelile <strong>de</strong> ortografie şi <strong>de</strong> gramatică, <strong>de</strong>oarece, din cauza lor, software-ul<br />

cititorului <strong>de</strong> ecran poate interpreta greşit informaţiile.<br />

v Evitaţi utilizarea unor caracteristici cum sunt casetele <strong>de</strong> calendar şi săgeţile <strong>de</strong> selectare<br />

sus şi jos pentru opţiunile <strong>de</strong> oră. Utilizarea prompturilor cum sunt casetele <strong>de</strong> bifare,<br />

butoanele radio, casetele combo şi casetele cu selecţie multiplă este permisă.<br />

v Asiguraţi-vă că aplicaţia ţintă este accesibilă atunci când <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ţi să folosiţi aplicaţii Web<br />

sau căi <strong>de</strong> drill-through încorporate.<br />

v Evitaţi utilizarea rapoartelor <strong>de</strong> tip listă sau tabel încrucişat voluminoase şi complicate.<br />

Afişarea informaţiilor în mai multe rapoarte <strong>de</strong> tip listă sau rapoarte <strong>de</strong> tabel încrucişat<br />

simple facilitează accesul utilizatorilor <strong>de</strong> tehnologii <strong>de</strong> asistenţă.<br />

v Adăugaţi text alternativ imaginilor, diagramelor şi altor obiecte vizuale, astfel încât<br />

cititoarele <strong>de</strong> ecran să poată asigura contextul aferent acestora.<br />

v La utilizarea tabelelor, adăugaţi text sumar pentru a furniza context pentru conţinutul <strong>de</strong><br />

tabel. Dacă primele celule dintr-un tabel se comportă ca antete, <strong>de</strong>semnaţi aceste celule ca<br />

antete, astfel încât cititoarele <strong>de</strong> ecran să poată i<strong>de</strong>ntifica relaţionările.<br />

Activarea ieşirilor <strong>de</strong> rapoarte accesibile<br />

Dacă doriţi să inclu<strong>de</strong>ţi funcţii <strong>de</strong> accesibilitate, cum ar fi textul alternativ , textul sumar ,<br />

celule <strong>de</strong>semnate ca anteturi ale tabelelor şi aspecte condiţionale accesibile<br />

Puteţi activa ieşirile <strong>de</strong> rapoarte accesibile într-unul din următoarele moduri:<br />

v în opţiunile <strong>de</strong> rulare <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, astfel încât raportul să a ibă<br />

caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate activate atunci când rulaţi raportul din <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>.<br />

v în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection ca opţiune <strong>de</strong> rulare (Rulare cu opţiuni, Activare suport<br />

accesibilitate), astfel încât consumatorii <strong>de</strong> rapoarte să poată rula o dată, cu caracteristicile<br />

<strong>de</strong> acccesibilitate.<br />

v în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection ca proprietate (Setare proprietăţi, fila Raport), astfel încât<br />

consumatorii <strong>de</strong> rapoarte să poate rula întot<strong>de</strong>auna raportul împreună cu caracteristicile <strong>de</strong><br />

accesibilitate.<br />

v în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection, ca preferinţă <strong>de</strong> utilizator(Zona mea, Preferinţele mele),<br />

astfel încât consumatorii <strong>de</strong> rapoarte să poată activa caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate pentru<br />

toate rapoartele lor. Setările <strong>de</strong> accesibilitate din proprietăţile raportului suprascriu această<br />

setare.<br />

930 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Administration, ca opţiune la nivel <strong>de</strong> server, astfel încât toate rapoartele<br />

pentru toţi utilizatorii <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> au caracteristicile <strong>de</strong> accesibilitate activate. Setările <strong>de</strong><br />

accesibilitate din preferinţele utilizatorului şi proprietăţile raportului suprascriu această<br />

setare.<br />

Administratorii pot, <strong>de</strong> asemenea, să modifice o setare la nivel <strong>de</strong> sistem care forţează<br />

funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate să se activeze sau să se <strong>de</strong>zactiveze indiferent <strong>de</strong> alte setări.<br />

Pentru informaţii <strong>de</strong>spre ultimele patru opţiuni, consultaţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection <strong>Ghid</strong><br />

<strong>Utilizator</strong> sau <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> Administrare şi Securitate.<br />

Procedură<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, în meniul Rulare, faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> rulare şi selectaţi caseta <strong>de</strong><br />

bifare Inclu<strong>de</strong>re funcţii <strong>de</strong> accesibilitate.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> text alternativ la imagini şi diagrame<br />

Pentru a face rapoartele mai accesibile, puteţi adăuga text alternativ la imagini, hărţi sau<br />

diagrame. Atunci când un cititor <strong>de</strong> ecran întâlneşte unul din aceste obiecte, el citeşte textul<br />

alternativ adăugat obiectului respectiv.<br />

Puteţi adăuga traduceri ale textului pentru a sprijini utilizatorii în limbi multiple. Atunci când<br />

utilizatorii rulează un raport, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează textul alternativ în<br />

limba corespunzătoare.<br />

Dacă veţi folosi imaginile doar în scopul spaţierii vizuale într-un raport, lăsaţi necompletată<br />

proprietatea Text alternativ.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru ca ieşirea raportului să conţină text alternativ, trebuie să activaţi funcţiile <strong>de</strong><br />

accesibilitate pentru raport. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Activarea ieşirilor <strong>de</strong><br />

rapoarte accesibile” la pagina 930.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi imaginea sau obiectul diagramă.<br />

2. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi selectaţi Imaginea,<br />

Harta, sau obiectul diagramă.<br />

3. Faceţi dublu clic pe proprietatea Text alternativ.<br />

4. Selectaţi Text specificat şi faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

5. În caseta Text implicit, tastaţi o <strong>de</strong>scriere pentru obiect, apoi clic pe Adăugare.<br />

6. În caseta <strong>de</strong> dialog Limbi, selectaţi limbile care corespund textului dvs.<br />

7. Faceţi dublu clic pe o limbă şi tastaţi traducerea textului pentru fiecare limbă şi faceţi clic<br />

pe butonul OK.<br />

Adăugarea <strong>de</strong> text sumar în tabele<br />

Puteţi introduce text sumar pentru tabele încrucişate, liste, tabele repetoare şi obiecte tabel.<br />

Textul oferă context pentru întregul obiect, făcând accesibile rapoartele dv. Atunci când un<br />

cititor <strong>de</strong> ecran întâlneşte unul din aceste obiecte în ieşirile <strong>de</strong> raport HTML, el citeşte<br />

<strong>de</strong>scrierea adăugată obiectului respectiv.<br />

Sumarul tabelului nu este afişat în browserele Web vizuale. Numai cititoarele <strong>de</strong> ecran şi<br />

browserele vocale utilizează textul sumar. Textul sumar este <strong>de</strong> obicei citit imediat înainte <strong>de</strong><br />

subtitlurile tabelului.<br />

Anexa C. Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate 931


Puteţi adăuga traduceri ale textului pentru a sprijini utilizatorii în limbi multiple. Atunci când<br />

utilizatorii rulează un raport, <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Business Intelligence utilizează textul sumar în<br />

limba corespunzătoare.<br />

Dacă folosiţi tabele pentru aspectul raportului, lăsaţi sumarul necompletat pentru a indica<br />

cititoarelor <strong>de</strong> ecran că tabelul este utilizat exclusiv pentru aspect vizual şi nu pentru<br />

prezentarea <strong>de</strong> date tabulare.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru ca ieşirea raportului să conţină text sumar, trebuie să activaţi funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate<br />

pentru raport. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Activarea ieşirilor <strong>de</strong> rapoarte<br />

accesibile” la pagina 930.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi tabelul încrucişat, lista sau tabelul.<br />

2. În panoul Proprietăţi, apăsaţi pe butonul selectare strămoş şi selectaţi obiectulTabel<br />

Încrucişat, Listă, Tabel repetor sau Tabel.<br />

3. Faceţi dublu clic pe proprietatea Text sumar.<br />

4. Selectaţi Text specificat şi faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

5. În caseta Text implicit, tastaţi o <strong>de</strong>scriere pentru obiect, apoi clic pe Adăugare.<br />

6. În caseta <strong>de</strong> dialog Limbi, selectaţi limbile care corespund textului dvs.<br />

7. Faceţi dublu clic pe o limbă şi tastaţi traducerea textului pentru fiecare limbă în parte.<br />

Desemnarea <strong>de</strong> celule antet în tabele<br />

Puteţi specifica dacă anumite celule din tabel sunt anteturi <strong>de</strong> tabel. Aceasta permite<br />

cititoarelor <strong>de</strong> ecran şi browserelor vocale să i<strong>de</strong>ntifice relaţionările dintre celulele tabelelor<br />

dv.<br />

Înainte <strong>de</strong> a începe<br />

Pentru ca ieşirea raportului să conţină anteturile celulelor, trebuie să activaţi funcţiile <strong>de</strong><br />

accesibilitate pentru raport. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Activarea ieşirilor <strong>de</strong><br />

rapoarte accesibile” la pagina 930.<br />

Procedură<br />

1. Selectaţi celulele din tabel.<br />

2. În panoul Proprietăţi, setaţi proprietatea Antet tabel la Da.<br />

Exemplu - Afişează în mod condiţional o listă sub diagramă<br />

pentru un raport accesibil<br />

Diagramele sunt redate ca imagini în ieşirile rapoartelor, cum ar fi HTML şi PDF. Prin<br />

urmare, sunt dificil <strong>de</strong> navigat pentru utilizatorii cu <strong>de</strong>ficienţe <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re şi cititorii <strong>de</strong> ecran nu<br />

pot reda informaţiile afişate în diagrame. Pentru a face rapoartele dvs. accesibile, puteţi<br />

adăuga un aspect condiţional care afişează lista sau tabelul încrucişat echivalente ale<br />

diagramei când funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate sunt activate pentru ieşirea raportului.<br />

Pentru a instala această dispunere condiţională, utilizaţi un bloc condiţional care conţine lista<br />

sau tabelul încrucişat şi funcţia raportareIsAccessible. Funcţia IsAccessible este o funcţie<br />

booleană care returnează Da (sau a<strong>de</strong>vărat) când funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate sunt activate pentru<br />

ieşirea <strong>de</strong> raport şi Nu (sau fals) când funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate nu sunt activate.<br />

932 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Prin urmare, lista sau tabelul încrucişat <strong>de</strong>vine condiţional şi apare numai când opţiunea <strong>de</strong><br />

ieşire a raportului accesibil este activată. În plus, ar trebui să adăugaţi text alternativ pentru<br />

obiectul diagramă, astfel încât cititorii <strong>de</strong> ecran să poată informa utilizatorii că urmează o listă<br />

sau un tabel accesibile.<br />

Procedură<br />

1. Deschi<strong>de</strong>ţi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> cu pachetul exemplu Vânzări GO (interogare).<br />

2. Creaţi un nou raport cu o diagramă radială.<br />

3. Adăugaţi articole <strong>de</strong> date în diagramă. Din fila Sursă , realizaţi următoarele:<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări (interogare) şi Vânzări şi apoi inseraţi Cantitate în zona Măsură<br />

implicită.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Producte şi introduceţi Linie <strong>de</strong> produse în zona Serii (sectoare radiale).<br />

4. Executaţi raportul pentru a ve<strong>de</strong>a diagrama dvs.<br />

5. Adăugaţi text alternativ pentru diagrama radială:<br />

v Selectaţi diagrama şi în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Text<br />

alternativ.<br />

v Selectaţi Text specificat şi faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

v Tastaţi textul implicit pentru diagramă, cum ar fi<br />

O diagramă radială care afişează cantitatea <strong>de</strong> vânzări după linia <strong>de</strong> produse ca<br />

procent din vânzările totale. Mai jos se află o listă echivalentă.<br />

Dacă doriţi să adăugaţi textul alternativ în limbi suplimentare, apăsaţi pe butonul<br />

adăugare .<br />

6. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , inseraţi un obiect Blocuri Condiţionale sub diagramă.<br />

7. Selectaţi blocul condiţional şi, din panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea<br />

Variabilă bloc.<br />

8. În proprietatea Variabilă, selectaţi Variabilă booleană nouă şi tastaţi un nume pentru<br />

variabilă, cum ar fi condiţie_accesibilitate.<br />

9. În caseta <strong>de</strong> dialog Expresie raport, specificaţi expresia care <strong>de</strong>fineşte variabila:<br />

v Din fila Funcţii , extin<strong>de</strong>ţi Funcţii <strong>de</strong> raportare şi inseraţi funcţiaIsAccessible<br />

v<br />

în caseta Definiţie expresie.<br />

Tastaţi o paranteză închisă la finalul funcţiei IsAccessible () şi faceţi clic pe butonul<br />

OK.<br />

10. Selectaţi blocul condiţional şi în panoul Proprietăţi modificaţi proprietatea Bloc curent<br />

la opţiunea Da.<br />

11. Din fila Trusă <strong>de</strong> unelte , adăugaţi o listă înăuntrul blocului condiţional.<br />

12. Adăugaţi aceleaşi articole <strong>de</strong> date din diagramă în listă. Din fila Sursă<br />

următoarele:<br />

, realizaţi<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări (interogare) şi Produse şi introduceţi Linie <strong>de</strong> produse în listă.<br />

v Extin<strong>de</strong>ţi Vânzări şi introduceţi Cantitate în a doua coloană din listă.<br />

13. Adăugaţi text sumar pentru listă<br />

v Selectaţi lista şi în panoul Proprietăţi, faceţi dublu clic pe proprietatea Text sumar.<br />

v Selectaţi Text specificat şi faceţi clic pe butonul puncte <strong>de</strong> suspensie (...).<br />

v Tastaţi textul implicit pentru listă, cum ar fi<br />

Anexa C. Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate 933


Prima coloană listează toate liniile <strong>de</strong> produse şi a doua coloană listează<br />

cantităţile <strong>de</strong> vânzări.<br />

Dacă doriţi să adăugaţi textul alternativ în limbi suplimentare, apăsaţi pe butonul<br />

adăugare .<br />

14. Selectaţi blocul condiţional şi în panoul Proprietăţi modificaţi proprietatea Bloc curent<br />

la opţiunea Nu.<br />

15. În meniul Rulare, faceţi clic pe Opţiuni <strong>de</strong> rulare şi selectaţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>re<br />

caracteristici accesibilitate.<br />

16. Executaţi raportul.<br />

Rezultate<br />

Deoarece tocmai am <strong>de</strong>cis să inclu<strong>de</strong>m funcţiile <strong>de</strong> accesibilitate, puteţi ve<strong>de</strong>a atât diagrama,<br />

cât şi lista. De asemenea, când un cititor <strong>de</strong> ecran găseşte o imagine pentru diagramă, acesta<br />

citeşte textul alternativ pe care l-aţi adăugat.<br />

Dacă ştergeţi caseta <strong>de</strong> bifare Inclu<strong>de</strong>re funcţii <strong>de</strong> accesibilitate şi executaţi raportul din<br />

nou, puteţi ve<strong>de</strong>a numai diagrama.<br />

934 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


<strong>IBM</strong> şi accesibilitatea<br />

Consultaţi Centrul <strong>de</strong> Accesibilitate <strong>IBM</strong> Accessibility pentru informaţii suplimentare <strong>de</strong>spre<br />

angajamentul luat <strong>de</strong> către <strong>IBM</strong> în privinţa accesibilităţii.<br />

Centrul <strong>de</strong> Accesibilitate <strong>IBM</strong> este disponibil online lahttp://www.ibm.com/able.<br />

Anexa C. Caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate 935


936 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Observaţii<br />

Aceste informaţii au fost <strong>de</strong>zvoltate pentru produse şi servicii oferite la nivel global.<br />

<strong>IBM</strong> s-ar putea să nu ofere produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest<br />

document în alte ţări. Consultaţi-vă reprezentantul <strong>IBM</strong> local pentru informaţii <strong>de</strong>spre<br />

produsele şi serviciile disponibile curent în zona dumneavoastră. Orice referinţă la un produs,<br />

program sau serviciu <strong>IBM</strong> nu este intenţionată să <strong>de</strong>clare sau să implice că doar acel produs,<br />

program sau serviciu <strong>IBM</strong> poate fi folosit. Orice produs, program sau serviciu echiavlent<br />

funcţional ce nu încalcă vreun drept <strong>de</strong> proprietate intelectuală <strong>IBM</strong> poate fi folosit în schimb.<br />

Totuşi, este responsabilitatea utilizatorului să evalueze şi să verifice operaţia oricărui produs,<br />

program sau serviciu non-<strong>IBM</strong>.<br />

<strong>IBM</strong> poate avea patente sau aplicaţii patent în aşteptare ce acoperă materie <strong>de</strong> subiecte<br />

<strong>de</strong>scrise în acest document. Livrarea acestui document nu vă oferă vreo licenţă la aceste<br />

patente. Puteţi trimite interogări <strong>de</strong>spre licenţă, în scris, la:<br />

<strong>IBM</strong> Director of Licensing<br />

<strong>IBM</strong> Corporation<br />

North Castle Drive<br />

Armonk, NY 10504-1785<br />

U.S.A.<br />

Pentru interogări <strong>de</strong>spre licenţe privind informaţii pe doi octeţi (DBCS), contactaţi<br />

Departamentul <strong>de</strong> Proprietate Intelectuală <strong>IBM</strong> din ţara dumneavoastră sau trimiteţi<br />

interogări, în scris, la:<br />

Intellectual Property Licensing<br />

Legal and Intellectual Property Law<br />

<strong>IBM</strong> Japan Ltd.<br />

1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi<br />

Kanagawa 242-8502 Japan<br />

Următorul paragraf nu se aplică marii Britanii sau oricărei ţări un<strong>de</strong> astfel <strong>de</strong> preve<strong>de</strong>ri sunt<br />

inconsistente cu legislaţia locală: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES<br />

CORPORATION OFERĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE "AŞA CUM ESTE" FĂRĂ<br />

GARANŢIE DE ORICE FEL, FIE EXPRES FIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR NU<br />

LIMITAT LA, GARANŢIILE IMPLICITE ALE NON-VIOLĂRII, VANDABILITĂŢII SAU<br />

FITNESS-ULUI PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit <strong>de</strong>clinarea<br />

responsabilităţii privind garanţii expres sau implicite în anumite tranzacţii, <strong>de</strong> aceea, această<br />

<strong>de</strong>claraţie ar putea să nu se aplice dumneavoastră.<br />

Aceste informaţii pot inclu<strong>de</strong> inexactităţi tehnice sau erori tipografice. Sunt făcute periodic<br />

modificări informaţiilor <strong>de</strong> faţă; aceste modificări vor fi încorporate în noi ediţii ale<br />

publicaţiei . <strong>IBM</strong> poate face îmbunătăţiri şi/sau modificări în produsul(ele) şi/sau<br />

programul(ele) <strong>de</strong>scrise în această publicaţie la orice moment fără preaviz.<br />

Orice referinţe din aceste informaţii la siteuri Web non-<strong>IBM</strong> sunt oferite doar pentru<br />

convenabilitate şi nu servesc în nicio manieră drept aprobare pentru acele site-uri Web.<br />

Materialele <strong>de</strong> la acele site-uri Web nu fac parte din materialele pentru acest produs <strong>IBM</strong> şi<br />

utilizarea acelor site-uri Web este pe riscul dumneavoastră.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 937


Mărci înregistrate<br />

<strong>IBM</strong> poate utiliza sau distribui oricare din informaţiile furnizate <strong>de</strong> dumneavoastră în orice<br />

manieră o consi<strong>de</strong>ră corespunzătoare fără a presupune vreo obligaţie din partea<br />

dumneavoastră.<br />

Titularii acestui program care doresc să aibă informaţii <strong>de</strong>spre el cu scopul <strong>de</strong> a permite: (i)<br />

schimbul <strong>de</strong> informaţie între programe create in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt şi alte programe (inclusiv acesta) şi<br />

(ii) folosirea mutuală a informaţiilor ce au fost schimbate, ar trebui să contacteze:<br />

<strong>IBM</strong> Software Group<br />

Attention: Licensing<br />

3755 Riversi<strong>de</strong> Dr<br />

Ottawa, ON K1V 1B7<br />

Canada<br />

Astfel <strong>de</strong> informaţii pot fi disponibile, supuse la termeni şi condiţii corespunzătoare, inclusiv<br />

în unele cazuri, plata unui tarif.<br />

Programul cu licenţă <strong>de</strong>scris în acest document şi toate materialele cu licenţă disponibile<br />

pentru el sunt oferite <strong>de</strong> <strong>IBM</strong> sub termenii Contractului <strong>IBM</strong> cu clienţii, Acordului <strong>IBM</strong><br />

Internaţional <strong>de</strong> Licenţă a Programelor sau orice acord echivalent între noi.<br />

Orice date <strong>de</strong> performanţă conţinute aici au fost <strong>de</strong>terminate într-un mediu controlat. De<br />

aceea, rezultatele obţinute în alte medii <strong>de</strong> operare pot varia semnificativ. Unele măsurători<br />

s-ar putea să fi fost făcute pe sisteme la nivel-<strong>de</strong>-<strong>de</strong>zvoltare şi nu există nicio garanţie că<br />

aceste măsurători vor fi aceleaşi pe sisteme general dispoibile. În plus, unele măsurători ar fi<br />

putut fi estimate prin extrapolare. Rezultatele reale pot varia. <strong>Utilizator</strong>ii acestui document ar<br />

trebui să verifice datele aplicabile pentru mediul lor specific.<br />

Informaţiile privind produse non-<strong>IBM</strong> au fost obţinute <strong>de</strong> la furnizorii acelor produse,<br />

anunţurile lor publicate sau alte surse disponibile public. <strong>IBM</strong> nu a testat acele produse şi nu<br />

poate confirma acurateţea performanţei, compatibilităţii sau orice alte cereri înrudite cu<br />

produse non-<strong>IBM</strong>. Întrebările legate <strong>de</strong> capabilităţile produselor non-<strong>IBM</strong> ar trebui adresate<br />

furnizorilor acelor produse.<br />

Toate <strong>de</strong>claraţiile privind direcţia sau intenţia viitoare a <strong>IBM</strong> sunt supuse modificării sau<br />

retragerii fără preaviz şi reprezintă doar scopuri şi obiective.<br />

Aceste informaţii conţin exemple <strong>de</strong> date şi rapoarte utilizate în operaţii zilnice <strong>de</strong> afaceri.<br />

Pentru a le ilustra cât mai complet posibil, exemplele includ numele persoanelor, companiilor,<br />

mărcilor şi produselor. Toate aceste nume sunt fictive şi orice asemănare cu numele şi<br />

adresele folosite <strong>de</strong> o întreprin<strong>de</strong>re <strong>de</strong> afaceri reală este pe <strong>de</strong>plin întâmplătoare.<br />

Dacă vizualizaţi această copie electronică a informaţiilor, fotografiile şi ilustraţiile colorate ar<br />

putea să nu apară.<br />

<strong>IBM</strong>, logo-ul<strong>IBM</strong> , ibm.com, PowerPlay, <strong>Report</strong>Net, TM1, şi <strong>Cognos</strong> sunt mărci înregistrate<br />

ale International Business Machines Corp., înregistrat în multe jurisdicţii din toată lumea. Alte<br />

nume <strong>de</strong> produse şi servicii ar putea fi mărci comerciale ale <strong>IBM</strong> sau ale altor companii. O<br />

listă curentă cu mărci înregistrate <strong>IBM</strong> este disponibilă pe Web la “ Informaţii <strong>de</strong>spre<br />

copyright şi mărci înregistrate ” at www.ibm.com/legal/copytra<strong>de</strong>.shtml.<br />

Următorii termeni sunt mărci înregistrate ale altor companii:<br />

938 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


v Adobe, sigla Adobe, PostScript şi sigla PostScript sunt mărci înregistrate sau mărci<br />

comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.<br />

v Microsoft, Windows, Windows NT şi sigla Windows sunt mărci comerciale ale Microsoft<br />

Corporation în Statele Unite ale Americii, în alte ţări sau în ambele.<br />

v Java şi toate mărcile înregistrate bazate pe Java sunt mărci înregistrate ale Oracle şi/sau<br />

afiliiaţiile acestuia.<br />

Observaţii 939


940 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong>


Glosar<br />

Acest glosar inclu<strong>de</strong> termeni şi <strong>de</strong>finiţii pentru <strong>IBM</strong><br />

<strong>Cognos</strong> Business Intelligence şi Framework Manager.<br />

Următoarele referinţe încrucişate sunt utilizate în acest<br />

glosar:<br />

v Ve<strong>de</strong>ţi vă referă <strong>de</strong> la un termen la un sinonim<br />

preferat, sau <strong>de</strong> la un acronim sau abreviere la forma<br />

complet <strong>de</strong>finită.<br />

v Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemenea vă referă la un termen înrudit sau<br />

contrastant.<br />

Pentru a vizualiza glosarele pentru alte produse<strong>IBM</strong> ,<br />

mergeţi la www.ibm.com/software/globalization/<br />

terminology.<br />

“A” “B” “C” la pagina 942 “Z” la pagina 943 “E” la<br />

pagina 943 “F” la pagina 943 “G” la pagina 944 “H” la<br />

pagina 944 “I” la pagina 944 “J” la pagina 944 “L” la<br />

pagina 944 “L” la pagina 944 “N” la pagina 945 “O” la<br />

pagina 945 “P” la pagina 945 “T” la pagina 946 “R” la<br />

pagina 946 “S” la pagina 947 “trilion” la pagina 947<br />

“U” la pagina 948 “S” la pagina 948<br />

A<br />

permisiune <strong>de</strong> acces<br />

Drepturi care permit utilizarea sau accesul la un<br />

obiect.<br />

tablou <strong>de</strong> bord <strong>de</strong> responsabilităţi<br />

Scorecard construit în mod automat <strong>de</strong> Metric<br />

<strong>Studio</strong> pentru fiecare utilizator, conţinând<br />

indicii <strong>de</strong> măsurare şi proiectele utilizatorului<br />

respectiv.<br />

agent Un proces ce realizează o acţiune în numele<br />

unui utilizator sau un alt program fără<br />

intervenţia utilizatorului sau după o pălanificare<br />

regulată, şi raportează rezultatele înapoi la<br />

utilizator sau la program.<br />

pseudonim<br />

Un nume alternativ utilizat în locul unui nume<br />

primar.<br />

acces anonim<br />

Tip <strong>de</strong> acces care permite utilizatorilor şi<br />

serverelor să acceseze un server fără<br />

autentificare prealabilă.<br />

componentă a nivelului <strong>de</strong> aplicaţie<br />

Pentru instalare, set <strong>de</strong> procesoare care<br />

accesează bazele <strong>de</strong> date <strong>de</strong> interogări pentru a<br />

colecta informaţii şi apoi redă rezultatele sub<br />

formă <strong>de</strong> rapoarte PDF şi HTML şi sub formă<br />

<strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare. De asemenea,<br />

componentele nivelului <strong>de</strong> aplicaţii transmit<br />

cereri către Content Manager şi redau<br />

rezultatele recuperate <strong>de</strong> Content Manager din<br />

Content Store.<br />

atribut<br />

1. În mo<strong>de</strong>lurile dimensionale, o proprietate ce<br />

furnizează informaţii calitative <strong>de</strong>spre membrii<br />

unui nivel dintr-o dimensiune. De exemplu,<br />

nivelul Magazin din dimensiunea Vânzător cu<br />

amănuntul poate avea proprietăţi cum ar fi<br />

adresa sau punct <strong>de</strong> vânzare. În general,<br />

atributele dimensionale nu sunt asociate cu<br />

valori <strong>de</strong> măsură sau rollupuri, însă sunt<br />

utilizate pentru a localiza sau filtra membrii.<br />

2. În mo<strong>de</strong>lurile relaţionale, un articol <strong>de</strong><br />

interogare ce nu este o măsură sau un<br />

i<strong>de</strong>ntificator. Când un articol <strong>de</strong> interogare este<br />

un atribut, acesta nu este <strong>de</strong>stinat agregării sau<br />

utilizării în grupări sau în generarea <strong>de</strong> liste <strong>de</strong><br />

selectare <strong>de</strong> prompturi.<br />

3. În mo<strong>de</strong>larea BI, o caracteristică a unei<br />

entităţi ce este mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong>scriptivă <strong>de</strong>cât un<br />

i<strong>de</strong>ntificator unic sau o măsură <strong>de</strong> agregare.<br />

autentificare<br />

Proces <strong>de</strong> validare a i<strong>de</strong>ntităţii unui utilizator<br />

sau server.<br />

furnizor <strong>de</strong> autentificare<br />

Mecanism <strong>de</strong> comunicare cu o sursă externă <strong>de</strong><br />

autentificare. Funcţionalităţi cum ar fi<br />

autentificarea utilizatorului, afilierea la un grup<br />

şi căutările <strong>de</strong> spaţii <strong>de</strong> nume sunt disponibile<br />

prin intermediul furnizorilor <strong>de</strong> autentificare.<br />

B<br />

transmitere în rafală<br />

Crearea mai multor rezultate <strong>de</strong> rapoarte<br />

executând un raport o singură dată. De<br />

exemplu, utilizatorul poate crea un raport care<br />

<strong>de</strong>taliază vânzările pentru fiecare angajat, îl<br />

poate executa o singură dată şi poate realiza o<br />

transmitere în rafală pentru a trimite<br />

managerilor regionali rezultate diferite,<br />

relevante propriei regiuni.<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 941


cheia rafală<br />

Dimensiune sau nivel al unei interogări în<br />

specificaţia <strong>de</strong> raport utilizată pentru a crea sau<br />

pentru a transmite în rafală un set <strong>de</strong> rezultate<br />

ale unui raport.<br />

C<br />

CA Ve<strong>de</strong> autoritate <strong>de</strong> certificare.<br />

membru calculat<br />

Membru al unei dimensiuni ale cărei valori <strong>de</strong><br />

măsură nu sunt memorate, dar sunt calculate la<br />

prima executare cu ajutorul unei expresii.<br />

zona <strong>de</strong> lucru<br />

O zonă dintr-un tablou <strong>de</strong> bord sau spaţiu <strong>de</strong><br />

lucru cu care interacţionează utilizatorii pentru<br />

a crea, vizualiza, şi manipula conţinutul şi<br />

datele.<br />

capacităţi<br />

Grup <strong>de</strong> funcţii şi caracteristici care pot fi<br />

ascunse sau afişate pentru a simplifica interfaţa<br />

cu utilizatorul. Capacităţile pot fi activate sau<br />

<strong>de</strong>zactivate modificând setările <strong>de</strong> preferinţe<br />

sau pot fi controlate prin interfaţa <strong>de</strong><br />

administrare.<br />

cardinality<br />

1. Pentru sursele <strong>de</strong> date relaţionale, o indicaţie<br />

numerică a relaţiei dintre două subiecte <strong>de</strong><br />

interogare, articole <strong>de</strong> interogare, sau alte<br />

obiecte mo<strong>de</strong>l.<br />

2. Pentru sursele <strong>de</strong> date OLAP, numărul <strong>de</strong><br />

membrii dintr-o ierarhie. Proprietatea <strong>de</strong><br />

cardinalitate pentru o ierarhie este utilizată<br />

pentru a aloca un ordin <strong>de</strong> rezolvare unei<br />

expresii.<br />

prompt în cascadă<br />

Un prompt care utilizează valori dintr-un<br />

prompt anterior pentru a filtra valorile din<br />

promptul actual sau din lista <strong>de</strong> selectare.<br />

certificat<br />

În securitatea computerului, document digital<br />

care leagă cheia publică cu i<strong>de</strong>ntitatea<br />

proprietarului certificatului, permiţând<br />

autentificarea proprietarului certificatului. Un<br />

certificat este emis <strong>de</strong> autoritatea <strong>de</strong> certificare<br />

şi este semnat digital <strong>de</strong> autoritate. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong><br />

asemenea autoritatea <strong>de</strong> certificare.<br />

autoritate <strong>de</strong> certificare (CA)<br />

O componentă ce emite certificate fiecărui<br />

computer pe care sunt instalate componentele.<br />

CGI Ve<strong>de</strong>ţi Common Gateway Interface.<br />

942 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

suită <strong>de</strong> cifru<br />

Combinaţie <strong>de</strong> autentificare, algoritm <strong>de</strong><br />

schimb <strong>de</strong> chei şi specificaţie a cifrului Secure<br />

Sockets Layer (SSL) utilizată pentru schimbul<br />

securizat <strong>de</strong> date.<br />

stil <strong>de</strong> clasă<br />

Combinaţie <strong>de</strong> caracteristici <strong>de</strong> formatare, cum<br />

ar fi fontul, dimensiunea fontului şi bordura, pe<br />

care utilizatorul le <strong>de</strong>numeşte şi le memorează<br />

ca set.<br />

CM Ve<strong>de</strong>ţi Content Manager.<br />

Common Gateway Interface (CGI)<br />

Un standard <strong>de</strong> Internet pentru <strong>de</strong>finirea<br />

scripturilor ce transmit informaţii <strong>de</strong> la un<br />

server web la un program aplicaţie, printr-o<br />

cerere HTTP, şi vice versa.<br />

condiţie<br />

O expresie ce poate fi evaluată ca a<strong>de</strong>vărată,<br />

falsă, sau necunoscută. Poate fi exprimată în<br />

text limbaj natural, în notaţie formală<br />

matematică, sau în limbaj citibil <strong>de</strong> maşină.<br />

dimensiune conformă<br />

O dimensiune cu o singură <strong>de</strong>finiţie ce poate fi<br />

re-utilizată sau partajată peste multiple<br />

datamart-uri coordonate.<br />

constrângere<br />

1. O specificaţie <strong>de</strong> securitate ce refuză unora<br />

sau mai multor utilizatori abilitatea <strong>de</strong> a accesa<br />

o coponentă mo<strong>de</strong>l sau <strong>de</strong> a realiza o operaţie<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lare sau <strong>de</strong> autorizare.<br />

2. O restricţie a valorilor posibile pe care<br />

utilizatorii le introduce într-un câmp.<br />

contact<br />

Adresă <strong>de</strong> e-mail asociată unui nume către care<br />

pot fi trimise rapoarte şi e-mailuri <strong>de</strong> agent.<br />

Contactele nu sunt autentificate niciodată.<br />

caracteristici locale conţinut<br />

Cod utilizat pentru a seta limba sau dialectul<br />

utilizat pentru browsere şi pentru textul din<br />

rapoarte, precum şi preferinţele regionale, cum<br />

ar fi formatele pentru oră, dată, monedă,<br />

expresii monetare şi momentul zilei.<br />

Content Manager (CM)<br />

Serviciu care recuperează şi memorează<br />

informaţii din Content Store.<br />

Content Store<br />

Bază <strong>de</strong> date care conţine datele necesare<br />

pentru a opera, cum ar fi specificaţii <strong>de</strong> raport,<br />

mo<strong>de</strong>le publicate şi drepturi <strong>de</strong> securitate.


acreditare<br />

Un set <strong>de</strong> informaţii ce garantează unui<br />

utilizator sau porces anumite drepturi <strong>de</strong> acces.<br />

cube Reprezentare multidimensională a datelor<br />

necesare pentru procesarea analitică online,<br />

raportarea multidimensională sau aplicarea<br />

planificării multidimensionale.<br />

set personalizat<br />

În Analysis <strong>Studio</strong>, un obiect <strong>de</strong>numit care<br />

inclu<strong>de</strong> reguli <strong>de</strong> filtrare, calcule şi reguli <strong>de</strong><br />

sortare. Seturi personalizate pot <strong>de</strong>fini un set <strong>de</strong><br />

membri diferit <strong>de</strong> orice set <strong>de</strong>finit original în<br />

mo<strong>de</strong>lul <strong>de</strong> cub. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemenea set<br />

pre<strong>de</strong>finit, set.<br />

Z<br />

tablou <strong>de</strong> bord<br />

O pagină Web care poate conţine unul sau mai<br />

multe widgeturi care reprezintă grafic datele <strong>de</strong><br />

activitate.<br />

sursă <strong>de</strong> date<br />

Sursă <strong>de</strong> date, cum ar fi o bază <strong>de</strong> date sau un<br />

fişier XML, şi informaţiile <strong>de</strong> conectare<br />

necesare pentru accesarea datelor.<br />

conexiune la sursa <strong>de</strong> date<br />

Informaţii <strong>de</strong>numite care <strong>de</strong>finesc tipul <strong>de</strong> sursă<br />

<strong>de</strong> date, locaţia fizică a acestora şi eventualele<br />

cerinţe <strong>de</strong> autentificare. O sursă <strong>de</strong> date poate<br />

avea mai multe conexiuni.<br />

arbore <strong>de</strong> date<br />

Într-un studio, structură care conţine obiecte<br />

cum ar fi subiecte şi articole <strong>de</strong> interogare,<br />

dimensiuni, niveluri şi membri. Un arbore <strong>de</strong><br />

date este utilizat ca o paletă <strong>de</strong> date disponibile<br />

care pot fi introduse în calcule, filtre, zone <strong>de</strong><br />

afişare şi alte operaţiuni <strong>de</strong> creare <strong>de</strong> rapoarte.<br />

livrare Procesul <strong>de</strong> <strong>de</strong>plasare a unei aplicaţii (cum ar fi<br />

un raport sau un mo<strong>de</strong>l) într-o instanţă diferită.<br />

De exemplu, rapoartele sunt a<strong>de</strong>sea create<br />

într-un mediu <strong>de</strong> testare şi apoi livrate la<br />

producţie. Atunci când o aplicaţie este<br />

implementată, aceasta este exportată,<br />

transferată, şi importată.<br />

arhivă <strong>de</strong> livrare<br />

Un fişier utilizat pentru livrare. O arhivă <strong>de</strong><br />

livrare conţine datele din Content Store care<br />

sunt <strong>de</strong>plasate.<br />

specificaţie <strong>de</strong> livrare<br />

O <strong>de</strong>finiţie a pachetelor care se mută (se<br />

livrează) între mediul sursă şi cel ţintă,<br />

preferinţele <strong>de</strong> livrare şi numele arhivei.<br />

Specificaţiile <strong>de</strong> implementare sunt utilizate<br />

pentru import şi export.<br />

in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>rivat<br />

Indice <strong>de</strong> măsurare calculat care asigură o stare<br />

şi un scor bazat pe alţi indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

set pe bază <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii<br />

Un set bazat pe un articol şi <strong>de</strong>taliile sale<br />

imediate. See also set.<br />

dimensiune<br />

În <strong>Cognos</strong> BI şi TM1, o grupare <strong>de</strong> date<br />

<strong>de</strong>scriptive <strong>de</strong>spre un aspect major al unei<br />

afaceri, cum ar fi produsele, datele, sau<br />

locaţiile. Fiecare dimensiune inclu<strong>de</strong> diferite<br />

niveluri <strong>de</strong> membri într-una sau mai multe<br />

ierarhii şi un set optim <strong>de</strong> membri calculaţi sau<br />

categorii speciale.<br />

sursă <strong>de</strong> date dimensională<br />

Sursă <strong>de</strong> date care conţine date mo<strong>de</strong>late cu<br />

ajutorul conceptelor OLAP, inclusiv<br />

dimensiuni, ierarhii şi măsuri.<br />

executaţi drill down<br />

Într-o reprezentare multidimensională <strong>de</strong> date,<br />

pentru a accesa informaţii <strong>de</strong>spre pornirea cu o<br />

categorie generală şi coborârea în jos printr-o<br />

ierarhie <strong>de</strong> informaţii, <strong>de</strong> exemplu <strong>de</strong> la Ani la<br />

Trimestre la Luni.<br />

E<br />

eveniment<br />

Schimbare la o stare, cum ar fi finalizarea sau<br />

eşecul unei operaţii, proces <strong>de</strong> activitate sau<br />

task uman, care poate <strong>de</strong>clanşa o acţiune<br />

ulterioară, cum ar fi permanentizarea datelor<br />

evenimentului într-un <strong>de</strong>pozit <strong>de</strong> date sau<br />

invocarea altui proces <strong>de</strong> activitate.<br />

cheie <strong>de</strong> eveniment<br />

Combinaţie <strong>de</strong> articole <strong>de</strong> date care <strong>de</strong>fineşte în<br />

mod unic o instanţă <strong>de</strong> eveniment. I<strong>de</strong>ntificarea<br />

unei instanţe <strong>de</strong> eveniment permite agentului să<br />

<strong>de</strong>termine dacă este nou, în curs sau oprit.<br />

listă evenimente<br />

Set <strong>de</strong> instanţe <strong>de</strong> evenimente <strong>de</strong>tectate,<br />

evaluate după regulile <strong>de</strong> executare a taskurilor<br />

pentru a <strong>de</strong>termina ce taskuri <strong>de</strong> agent trebuie<br />

efectuate.<br />

F<br />

fapt Ve<strong>de</strong>ţi măsură.<br />

Glosar 943


G<br />

gateway<br />

O extensie a unui program <strong>de</strong> server web ce<br />

transferă informaţii <strong>de</strong> la un server web la alt<br />

server web. Gateway-urile sunt, <strong>de</strong> cele mai<br />

multe ori, programe CGI, dar pot să aibă şi alte<br />

standar<strong>de</strong>, cum ar fi ISAPI şi module Apache.<br />

simbol Forma actuală (mo<strong>de</strong>l bit, contur) a imaginii<br />

unui caracterului. De exemplu, A cursiv şi A<br />

roman sunt două simboluri diferite<br />

reprezentând acelaşi caracter principal. În sens<br />

strict, oricare două imagini care diferă ca formă<br />

constituie simboluri diferite. În această<br />

utilizare, glyph este un sinonim pentru o<br />

imagine caracter, sau pur si simplu o imagine<br />

(Standardul unico<strong>de</strong> - versiunea 1.0).<br />

guvernator<br />

Un set <strong>de</strong> reguli pentru a limita activităţile<br />

utilizatorului, cum ar fi execuţia rapoartelor, ce<br />

iau fie prea mult timp sau consumă prea multe<br />

resurse.<br />

grup Colecţie <strong>de</strong> utilizatori care pot partaja<br />

autorităţile <strong>de</strong> acces pentru resursele partajate.<br />

grupare<br />

În raportare, procesul <strong>de</strong> organizare a valorilor<br />

comune articolelor <strong>de</strong> interogare şi afişarea<br />

valorii o singură dată.<br />

H<br />

ierarhie<br />

Organizarea unui set <strong>de</strong> entităţi într-o structură<br />

arborescentă, în care fiecare entitate (cu<br />

excepţia rădăcinii) are una sau mai multe<br />

entităţi părinte şi un număr arbitrar <strong>de</strong> entităţi<br />

fiu.<br />

I<br />

fişă <strong>de</strong> informaţii<br />

O afişare <strong>de</strong> informaţii <strong>de</strong> nivel înalt <strong>de</strong>spre<br />

tablouri <strong>de</strong> bord, spaţii <strong>de</strong> lucru, sau conţinuturi<br />

<strong>de</strong> raport, cum ar fi proprietarul, informaţii <strong>de</strong><br />

contact, datat modificării, şi o vizualizare în<br />

miniatură opţională <strong>de</strong>spre tablourile <strong>de</strong> bord,<br />

spaţiile <strong>de</strong> lucru, sau rapoarte.<br />

panou <strong>de</strong> informaţii<br />

În Analysis <strong>Studio</strong>, un panou care ajută<br />

utilizatorul să confirme selecţia din arborele <strong>de</strong><br />

date afişând informaţiile conexe, cum ar fi<br />

nivelul şi atributele.<br />

944 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

iniţiativă<br />

Task <strong>de</strong>zvoltat pentru a atinge obiectivele sau<br />

pentru a apropia performanţa <strong>de</strong> obiective.<br />

Iniţiativele sunt asociate cu obiectivele<br />

individuale şi cunoscute ca proiecte, acţiuni sau<br />

activităţi.<br />

item Ve<strong>de</strong>ţi membru.<br />

J<br />

job Grup <strong>de</strong> obiecte executabile, cum ar fi rapoarte,<br />

agenţi şi alte joburi pe care utilizatorul le<br />

execută şi le planifică într-un lot.<br />

pas al unui job<br />

Cea mai mică parte a unui job care se poate<br />

executa separat. Pasul unui job poate fi un<br />

raport sau un alt job.<br />

L<br />

dispunere<br />

Aranjarea unui material printat pe un ecran sau<br />

pe o pagină, inclusiv margini, spaţierea<br />

rândurilor, specificaţia tipului, informaţii <strong>de</strong><br />

antet şi subsol <strong>de</strong> pagină, in<strong>de</strong>ntări şi nu numai.<br />

nivel Un set <strong>de</strong> entităţi sau membri care fac parte<br />

dintr-o ierarhie dintr-o dimensiune şi reprezintă<br />

acelaşi tip <strong>de</strong> obiect. De exemplu, o dimensiune<br />

geografică poate conţine niveluri pentru<br />

regiune, stat şi oraş.<br />

caracteristică locală<br />

Setare care i<strong>de</strong>ntifică limba sau localizarea<br />

geografică şi <strong>de</strong>termină convenţiile <strong>de</strong><br />

formatare cum ar fi colaţionarea, conversia<br />

literelor mari şi mici, clasificarea caracterelor,<br />

limba mesajelor, reprezentarea datei şi a orei şi<br />

reprezentarea numerică.<br />

L<br />

MDX Ve<strong>de</strong>ţi Limbaj expresie multidimensională.<br />

măsură<br />

Indicator <strong>de</strong> performanţă cuantifiabil şi utilizat<br />

pentru a <strong>de</strong>termina cât <strong>de</strong> bine funcţionează o<br />

activitate. Exemple <strong>de</strong> măsuri pot fi venit,<br />

venit/angajat şi procentul marjă <strong>de</strong> profit.<br />

membru<br />

Un articol unic dintr-o ierarhie. De exemplu,<br />

Echipamentul <strong>de</strong> camping şi Cortul <strong>de</strong> 4<br />

oameni sunt membrii ale ierarhiei Produse.


indice <strong>de</strong> măsurare<br />

Măsură <strong>de</strong> evaluare a performanţelor dintr-o<br />

zonă cheie <strong>de</strong> activitate.<br />

extras <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare<br />

Un set <strong>de</strong> mapări între o sursă <strong>de</strong> date <strong>Cognos</strong><br />

existentă şi un obiect sau o valoare Metric<br />

<strong>Studio</strong>. De exemplu, o măsură <strong>de</strong> cub numită<br />

Venit este mapată într-un indice <strong>de</strong> măsurare<br />

numit Valoare reală a venitului.<br />

pachet <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare<br />

În <strong>Cognos</strong> Connection, o reprezentare a unei<br />

aplicaţii Metric <strong>Studio</strong>. Un pachet <strong>de</strong> indici <strong>de</strong><br />

măsurare conţine informaţii <strong>de</strong> conexiune,<br />

rapoarte şi taskuri <strong>de</strong> management al indicilor<br />

<strong>de</strong> măsurare pentru aplicaţia respectivă. See<br />

also package.<br />

<strong>de</strong>pozit <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare<br />

Bază <strong>de</strong> date care conţine conţinut pentru<br />

pachetele <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare. Un <strong>de</strong>pozit <strong>de</strong><br />

indici <strong>de</strong> măsurare conţine, <strong>de</strong> asemenea, setări<br />

pentru Metric <strong>Studio</strong>, cum ar fi preferinţele<br />

utilizatorului.<br />

tip <strong>de</strong> indice <strong>de</strong> măsurare<br />

Categorie <strong>de</strong> indice <strong>de</strong> măsurare care <strong>de</strong>fineşte<br />

reguli <strong>de</strong> activitate cum ar fi mo<strong>de</strong>le şi unităţi<br />

<strong>de</strong> performanţă, precum şi semnificaţia unui<br />

grup indici <strong>de</strong> măsurare. De exemplu, Venit<br />

poate fi un tip <strong>de</strong> indice <strong>de</strong> măsurare, Venit<br />

european şi Venit nord-american fiind indicii <strong>de</strong><br />

măsurare din acest tip.<br />

mo<strong>de</strong>l O reprezentare fizică sau <strong>de</strong> afaceri a structurii<br />

datelor dintr-una sau mai multe surse <strong>de</strong> date.<br />

Un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong>scrie obiecte <strong>de</strong> date, structuri, şi<br />

grupări, la fel ca şi relaţii şi securitate. În<br />

<strong>Cognos</strong> BI, un mo<strong>de</strong>l este creat şi menţinut în<br />

Framework Manager. Mo<strong>de</strong>lul sau subsetul<br />

trebuie publicat la serverul <strong>Cognos</strong> ca un<br />

pachet pentru ca utilizatorii să creeze şi să<br />

ruleze rapoarte.<br />

segment mo<strong>de</strong>l<br />

Parte a unui proiect Framework Manager, cum<br />

ar fi harta <strong>de</strong> parametri, o sursă <strong>de</strong> date, un<br />

spaţiu <strong>de</strong> nume şi un fol<strong>de</strong>r, care este o<br />

scurtătură pentru un al doilea proiect.<br />

Segmentele sunt utilizate pentru a simplifica<br />

întreţinerea mo<strong>de</strong>lului sau pentru a facilita<br />

mo<strong>de</strong>larea multiutilizator.<br />

sursă <strong>de</strong> date multidimensională<br />

Ve<strong>de</strong>ţi sursă <strong>de</strong> date multidimensională.<br />

Limbaj expresie multidimensională (MDX)<br />

Echivalentul multidimensional al Structured<br />

Query Language (SQL).<br />

N<br />

set <strong>de</strong>numit<br />

Ve<strong>de</strong>ţi set pre<strong>de</strong>finit.<br />

spaţiu <strong>de</strong> nume<br />

O parte a mo<strong>de</strong>lului în care numele pot fi<br />

<strong>de</strong>finite şi utilizate. Într-un spaţiu <strong>de</strong> nume,<br />

fiecare nume are un înţeles unic.<br />

articol <strong>de</strong> ştiri<br />

Intrare unică într-un format compatibil cu<br />

Really Simple Syndication (RSS). Poate<br />

inclu<strong>de</strong> un antet, un text şi un link către<br />

informaţii suplimentare. Un task articol <strong>de</strong> ştire<br />

dintr-un agent poate fi folosit pentru a crea<br />

articole <strong>de</strong> ştiri <strong>de</strong> afişat într-un portlet <strong>Cognos</strong><br />

Connection.<br />

normalizare<br />

Proces <strong>de</strong> restructurare a mo<strong>de</strong>lului <strong>de</strong> date prin<br />

reducerea relaţiilor acestuia la cele mai simple<br />

formate. Este un pas cheie în taskul <strong>de</strong><br />

construire a <strong>de</strong>signului bazei <strong>de</strong> date relaţionale<br />

logice. Normalizarea ajută la evitarea<br />

redundanţelor şi a inconsecvenţelor în date. O<br />

entitate este normalizată dacă în<strong>de</strong>plineşte un<br />

set <strong>de</strong> constrângeri pentru o anumită formă<br />

normală (prima, a doua etc. formă normală).<br />

O<br />

obiect În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, un container <strong>de</strong> informaţii gol<br />

care poate fi tras într-un raport dintr-o filă<br />

Trusă <strong>de</strong> unelte şi apoi populat cu date.<br />

Rapoartele sunt compuse din obiecte, care<br />

includ tabele încrucişate, articole <strong>de</strong> text,<br />

calcule, diagrame şi tabele.<br />

extras <strong>de</strong> obiect<br />

Un extras care <strong>de</strong>fineşte metadatele pentru<br />

obiectul Metric <strong>Studio</strong>, cum ar fi o coloană<br />

<strong>de</strong>finită <strong>de</strong> utilizator, un scorecard dau o sursă<br />

<strong>de</strong> date.<br />

P<br />

pachet Un subset al unui mo<strong>de</strong>l, ce poate fi întregul<br />

mo<strong>de</strong>l, <strong>de</strong> făcut disponibil pentru serverul<br />

<strong>Cognos</strong> . Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemenea pachetul <strong>de</strong> indici<br />

<strong>de</strong> metrică.<br />

set <strong>de</strong> pagini<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, set <strong>de</strong> una sau mai multe<br />

pagini cu <strong>de</strong>sign care se repetă în ieşirea <strong>de</strong><br />

raport pentru fiecare instanţă a unui articol <strong>de</strong><br />

interogare ales. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemenea set.<br />

Glosar 945


paşaport<br />

Informaţii bazate pe sesiune, memorate şi<br />

criptate în memoria Content Manager, privind<br />

utilizatorii autentificaţi. Un paşaport este creat<br />

prima dată când un utilizator accesează <strong>Cognos</strong><br />

8, şi este reţinut până când sesiunea se încheie,<br />

fie până când utilizatorul se <strong>de</strong>loghează după o<br />

perioadă specificată <strong>de</strong> inactivitate.<br />

portlet O componentă re-utilizabilă ce face parte<br />

dintr-o aplicaţie web ce furnizează informaţii<br />

specifice sau servicii pentru a fi prezentate în<br />

contextul unui portal.<br />

set pre<strong>de</strong>finit<br />

Un set <strong>de</strong> membri <strong>de</strong>finit în interiorul unei<br />

surse <strong>de</strong> date OLAP sub formă <strong>de</strong> listă sau<br />

printr-o expresie. Seturile pre<strong>de</strong>finite se pot<br />

utiliza în analize şi crearea <strong>de</strong> rapoarte. Ve<strong>de</strong>ţi<br />

<strong>de</strong> asemenea set personalizat, set.<br />

caracteristici locale ale produsului<br />

Codul sau setarea care specifică ce limbă, setări<br />

regionale sau ambele se utilizează pentru părţi<br />

ale interfeţei produsului, cum ar fi comenzile<br />

din meniu.<br />

proiect<br />

1. În Metric <strong>Studio</strong>, o operaţie sau set <strong>de</strong><br />

operaţii realizate <strong>de</strong> o echipă sau monitorizate<br />

pe un scoreboard. Un proiect urmăreşte date,<br />

resurse, şi stări.<br />

2. În Framework Manager, un set <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>luri,<br />

pachete, şi informaţii înrudite pentru<br />

administrare, şi pentru informaţii ale mo<strong>de</strong>lului<br />

<strong>de</strong> partajare.<br />

3. În Metric Designer, un grup <strong>de</strong> extrasuri.<br />

Fiecare extras conţine metadatele folosite<br />

pentru a popula <strong>de</strong>pozitul <strong>de</strong> date Metric <strong>Studio</strong><br />

sau a crea aplicaţii.<br />

prompt<br />

Un element <strong>de</strong> raport care solicită valorile<br />

parametrilor înainte <strong>de</strong> executarea raportului.<br />

panou <strong>de</strong> proprietăţi<br />

În cadrul unui studio, un panou care oferă o<br />

prezentare generală a proprietăţilor pentru<br />

datele selectate. Panoul <strong>de</strong> proprietăţi poate fi<br />

utilizat, <strong>de</strong> asemenea, pentru a efectua mai<br />

multe modificări şi a le aplica pe toate<br />

simultan, în loc să repetaţi mai multe comenzi<br />

diferite.<br />

publicare<br />

În <strong>Cognos</strong> BI, pentru a expun<strong>de</strong> tot sau o parte<br />

a mo<strong>de</strong>lului Framework Manager sau a<br />

celuiTransformer PowerCube, printr-un pachet,<br />

946 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

T<br />

la serverul <strong>Cognos</strong> , astfel ca datele să poată fi<br />

utilizate pentru a crea rapoarte şi alte<br />

conţinuturi.<br />

interogare<br />

Specificaţiile <strong>de</strong> raport simple create şi editate<br />

<strong>de</strong> către Query <strong>Studio</strong>.<br />

articol <strong>de</strong> interogare<br />

O reprezentare a unei coloane <strong>de</strong> date din sursa<br />

<strong>de</strong> date. Articolele <strong>de</strong> interogare pot apărea<br />

într-un mo<strong>de</strong>l sau într-un raport şi conţin o<br />

referinţă la o coloană a unei baze <strong>de</strong> date, o<br />

referinţă la alt articol <strong>de</strong> interogare sau la un<br />

calcul.<br />

subiect <strong>de</strong> interogare<br />

O colecţie <strong>de</strong>numită <strong>de</strong> articole care sunt foarte<br />

apropiate ca funcţionalitate. Subiectele <strong>de</strong><br />

interogare se <strong>de</strong>finesc cu ajutorul Framework<br />

Manager pentru a reprezenta datele relaţionale<br />

şi a forma setul <strong>de</strong> date disponibile pentru<br />

crearea rapoartelor în Query <strong>Studio</strong> şi <strong>Report</strong><br />

<strong>Studio</strong>. Un subiect <strong>de</strong> interogare este similar cu<br />

o vizualizare relaţională <strong>de</strong>oarece poate fi tratat<br />

ca un tabel, dar nu reflectă neapărat stocarea<br />

datelor.<br />

R<br />

Really Simple Syndication (RSS)<br />

Un format <strong>de</strong> fişier XML pentru conţinutul web<br />

sindicalizat ce este bazat pe specificaţiile RSS<br />

2.0. Formaturile <strong>de</strong> fişier RSS XML sunt<br />

utilizate <strong>de</strong> către utilizatorii Internet pentru a se<br />

abona la situri web ce au furnizat feed-uri RSS.<br />

Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemeneaRich Site Summary.<br />

repetor<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, un recipient <strong>de</strong> celule care<br />

repetă valorile în interiorul său fără o structură<br />

internă pre<strong>de</strong>finită.<br />

tabel repetor<br />

În <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong>, un recipient <strong>de</strong> tip tabel care<br />

repetă celulele orizontal şi vertical pe pagină<br />

sau pe rând din interogarea asociată.<br />

raport Un set <strong>de</strong> date aranjat în mod <strong>de</strong>liberat pentru a<br />

comunica informaţii <strong>de</strong> activitate.<br />

ieşire <strong>de</strong> raport<br />

Ieşirea produsă ca rezultat al executării unei<br />

specificaţii <strong>de</strong> raport asupra unui set <strong>de</strong> date.<br />

specificaţie raport<br />

O <strong>de</strong>finiţie executabilă a unui raport, inclusiv


cu reguli <strong>de</strong> interogare şi aspect, care poate fi<br />

combinată cu date pentru a produce un rezultat<br />

<strong>de</strong> raport.<br />

vizualizare raport<br />

O referinţă la alt raport care are propriile sale<br />

proprietăţi, cum ar fi valori prompt, planificări<br />

şi rezultate. Vizualizările raport pot fi utilizate<br />

pentru a partaja o specificaţie <strong>de</strong> raport în loc să<br />

faceţi copii ale acestuia.<br />

fişier răspuns<br />

Un fişier ASCII care poate fi personalizat cu<br />

datele <strong>de</strong> instalare şi configurare care<br />

automatizează o instalare. Datele <strong>de</strong> instalare şi<br />

configurare trebuie introduse în timpul unei<br />

instalări interactive, dar cu un fişier răspuns<br />

instalaţia poate continua fără nicio intervenţie.<br />

Rich Site Summary (RSS)<br />

Un format bazat pe XML pentru conţinut Web<br />

distribuit care se bazează pe specificaţia RSS<br />

0.91. Formaturile <strong>de</strong> fişier RSS XML sunt<br />

utilizate <strong>de</strong> utilizatorii <strong>de</strong> Internet pentru a se<br />

abona la situri web ce au furnizat feed-uri RSS.<br />

Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemeneaReally Simple Syndication.<br />

RSS<br />

1. Ve<strong>de</strong>ţi Really Simple Syndication.<br />

2. Ve<strong>de</strong>ţi Rich Site Summary.<br />

S<br />

scor Un număr sau rang care exprimă aplicabilitatea<br />

cu privire la un standard.<br />

scorecard<br />

O colecţie <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare reprezentând<br />

performanţa unei unităţi sau a unui aspect al<br />

unei organizaţii.<br />

structură scorecard<br />

Ierarhia scorecard-urilor care reflectă felul în<br />

care o întreprin<strong>de</strong>re îşi organizează indicii <strong>de</strong><br />

măsurare.<br />

furnizor <strong>de</strong> securitate<br />

Ve<strong>de</strong>ţi furnizor <strong>de</strong> autentificare.<br />

set pe bază <strong>de</strong> selecţie<br />

O colecţie <strong>de</strong> articole individuale pe care<br />

utilizatorul le-a selectat explicit. Articolele sau<br />

membrii pot fi selectaţi din unul sau mai multe<br />

niveluri ale aceleiaşi ierarhii. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong><br />

asemenea set.<br />

session Perioada în care un utilizator autentificat este<br />

conectat.<br />

set O colecţie <strong>de</strong> articole sau membri asociaţi.<br />

Membrii dintr-un set pot fi aleşi în mod<br />

specific sau pot fi selectaţi <strong>de</strong> una sau mai<br />

multe reguli <strong>de</strong> filtrare. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemenea set<br />

personalizat, set pe bază <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii, set <strong>de</strong><br />

pagini, set pre<strong>de</strong>finit, set pe bază <strong>de</strong> selecţii, set<br />

stivuit.<br />

set stivuit<br />

Două sau mai multe seturi aranjate unul<br />

<strong>de</strong>asupra celuilalt pe rânduri sau alăturate pe<br />

coloane. Ve<strong>de</strong>ţi <strong>de</strong> asemeneaset.<br />

strategie<br />

Planul general <strong>de</strong> acţiune (cum ar fi pentru o<br />

unitate brand, unitate operaţională, canal, sau<br />

companie) <strong>de</strong> a realiza ţelul <strong>de</strong>clarat. Strategiile<br />

acoperă în mod normal o perioadă <strong>de</strong> peste un<br />

an.<br />

hartă strategie<br />

În Metric <strong>Studio</strong>, o reprezentare vizuală a<br />

strategiei şi a obiectivelor acelei strategii pentru<br />

o organizaţie. De exemplu, o hartă strategie le<br />

poate arăta angajaţilor cum posturile lor sunt<br />

aliniate cu obiectivele generale ale organizaţiei.<br />

sumar În raportare şi analiză o valoare agregat care se<br />

calculează pentru toate valorile dintr-un nivel<br />

sau o dimensiune. Exemple <strong>de</strong> sumare sunt<br />

totalul, valoarea minimă, valoarea maximă,<br />

media, numărul.<br />

trilion<br />

task O acţiune efectuată <strong>de</strong> un agent dacă starea<br />

evenimentului în<strong>de</strong>plineşte regulile <strong>de</strong><br />

executare a taskului. De exemplu, un agent<br />

poate trimite un mesaj e-mail, publica un<br />

articol <strong>de</strong> ştiri sau executa un raport.<br />

regula <strong>de</strong> executare a taskului<br />

O opţiune specificată <strong>de</strong> utilizator în cadrul<br />

unui agent care <strong>de</strong>termină care stări şi valori<br />

<strong>de</strong>clanşează executarea unui task. Determină ce<br />

taskuri se execută pentru fiecare instanţă <strong>de</strong><br />

eveniment.<br />

şablon La crearea <strong>de</strong> rapoarte, o dispunere <strong>de</strong> raport<br />

sau stil reutilizabil care poate fi folosit pentru a<br />

seta prezentarea unei interogări sau a unui<br />

raport.<br />

miniatură<br />

O redare <strong>de</strong> dimensiunea unei pictograme a<br />

unei imagini mai mari care îi permite<br />

utilizatorului să previzualizeze imaginea fără a<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un program <strong>de</strong> vizualizare sau un<br />

editor grafic.<br />

tuple O colecţie ordonată <strong>de</strong> doi sau mai mulţi<br />

Glosar 947


U<br />

membri din diferite dimensiuni. De exemplu,<br />

tuplul (2007, Echipament <strong>de</strong> camping, Japonia)<br />

returnează valoarea intersecţiei celor trei<br />

membri: 2007, Echipament <strong>de</strong> camping şi<br />

Japonia. Tuplurile pot fi utilizate pentru a filtra<br />

şi sorta datele şi pentru a crea calcule.<br />

set uniune<br />

Ve<strong>de</strong>ţi set stivuit.<br />

user Orice persoană, organizaţie, proces, dispozitiv,<br />

program, protocol sau sistem care utilizează<br />

serviciile unui sistem computerizat.<br />

coloană <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> utilizator<br />

În gestionarea indicilor <strong>de</strong> măsurare, o coloană<br />

folosită pentru a reprezenta o valoare diferită <strong>de</strong><br />

reală sau ţintă. Aceasta poate fi o valoare <strong>de</strong><br />

referinţă în industrie sau orice altă informaţie<br />

numerică suplimentară pentru o perioadă,<br />

inclusiv un calcul bazat pe alte valori ale<br />

indicelui <strong>de</strong> măsurare. Coloanele <strong>de</strong>finite <strong>de</strong><br />

utilizator pot fi diferite pentru fiecare tip <strong>de</strong><br />

indice <strong>de</strong> măsurare.<br />

S<br />

listă <strong>de</strong> supraveghere<br />

O listă <strong>de</strong> indici <strong>de</strong> măsurare pe care fiecare<br />

utilizator a ales să-i monitorizeze în<strong>de</strong>aproape.<br />

Dacă notificarea este activată în Metric <strong>Studio</strong>,<br />

utilizatorul va primi notificări prin e-mail<br />

privind modificarea acestor indici <strong>de</strong> măsurare.<br />

<strong>Utilizator</strong>ii pot <strong>de</strong> asemenea alege să afişeze<br />

lista lor <strong>de</strong> supraveghere ca un portlet în cadrul<br />

<strong>Cognos</strong> Connection.<br />

regulă <strong>de</strong> supraveghere<br />

O condiţie <strong>de</strong>finită <strong>de</strong> utilizator care <strong>de</strong>termină<br />

dacă un raport este livrat la utilizator. Când<br />

regula este executată, rezultatul este evaluat şi,<br />

dacă satisface condiţia sau regula, raportul este<br />

livrat prin e-mail sau printr-un articol <strong>de</strong> ştiri.<br />

Regulile <strong>de</strong> supraveghere limitează livrarea<br />

rapoartelor la acele rapoarte care conţin date<br />

semnificative pentru utilizator.<br />

Web Services for Remote Portlets<br />

Un standard pentru crearea serviciilor Web<br />

orientate spre prezentare pentru a putea fi<br />

integrate uşor în alte aplicaţii, cum ar fi<br />

portalurile Web.<br />

widget O aplicaţie portabilă, re-utilizabilă sau piesă <strong>de</strong><br />

conţinut dinamic ce poate fi plasată într-o<br />

948 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

pagină web, poate recepţiona intrări, şi poate<br />

comunica cu o aplicaţie sau cu un alt widget.<br />

suprafaţă <strong>de</strong> lucru<br />

Suprafaţa dintr-un studio care conţine raportul,<br />

analiza, interogarea sau agentul utilizat în<br />

momentul respectiv.<br />

spaţiu <strong>de</strong> lucru<br />

Ve<strong>de</strong>ţi tablou <strong>de</strong> bord.


In<strong>de</strong>x<br />

Caractere speciale<br />

! characters 330<br />

-- caractere<br />

<strong>de</strong>panare în rapoarte 906<br />

erori la filtrare 347<br />

marcarea celulelor speciale 463<br />

% calcule<br />

în raportarea dimensională 370<br />

în raportarea relaţională 317<br />

% calcule procentuale<br />

în raportarea dimensională 370<br />

în raportarea relaţională 317<br />

A<br />

adăugare<br />

datele 47<br />

adâncime<br />

diagrame 110<br />

adnotări<br />

linii <strong>de</strong> bază diagramă 135<br />

note în diagrame 133<br />

afişare obiecte 448<br />

agregare<br />

<strong>de</strong>panare totaluri cumulative 923<br />

exemple şi dimensiuni <strong>de</strong> timp 532<br />

limitări cu măsuri 337<br />

mapare funcţii din surse <strong>de</strong> date 296<br />

moduri 38<br />

seturi <strong>de</strong> membri 337<br />

specificarea proprietăţilor <strong>de</strong> agregare în mo<strong>de</strong>le 290<br />

utilizare sumar simplu în raportarea dimensională 334<br />

utilizare sumare simple în raportarea relaţională 289<br />

valori din tabele încrucişate şi diagrame 334<br />

aliniere obiecte 420<br />

aliniere stânga-dreapta<br />

setări pentru obiecte 426<br />

analiză statistică<br />

ANOVA 233<br />

controlul statistic al proceselor 263<br />

corelare bivariată 247<br />

curbe Q-Q 225<br />

diagrame boxplot 219<br />

diagrame <strong>de</strong> control 264<br />

estimare curbă 256<br />

hi-pătrat bifactorial 241<br />

hi-pătrat unifactorial 237<br />

histograme 217<br />

regresie liniară 251<br />

statistici <strong>de</strong>scriptive 211<br />

termeni 206<br />

test T pentru un eşantion 227<br />

Analysis <strong>Studio</strong><br />

creare <strong>de</strong> şabloane în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 513<br />

ANOVA 233<br />

teste post-hoc 233<br />

ANOVA unifactorială<br />

exemplu 230<br />

anteturi<br />

adăugare la rapoarte şi liste 411<br />

anteturi <strong>de</strong> secţiune 286<br />

apar date incorecte în raportul ţintă<br />

<strong>de</strong>panare drilling through 922<br />

aplicarea <strong>de</strong> umbre în diagrame 415<br />

arbori <strong>de</strong> date<br />

modificări pentru SAP BW 26<br />

personalizare 323<br />

arbori sursă<br />

personalizare 323<br />

articole <strong>de</strong> date extinse 329<br />

activare pentru rapoarte noi 428<br />

opţiune raport 40<br />

articole <strong>de</strong> text variabilă 182<br />

articole HTML<br />

inserare 418<br />

articole lipsă<br />

<strong>de</strong>panare 921<br />

articole rich-text<br />

elemente suportate 419<br />

inserare 418<br />

ascun<strong>de</strong>re coloane<br />

rapoarte <strong>de</strong> tip listă 68<br />

ascun<strong>de</strong>re obiecte 448<br />

automatizarea <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI utilizând <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software<br />

Development Kit 43<br />

axe 7<br />

în diagrame 84<br />

titluri în hărţi 172<br />

B<br />

Bara <strong>de</strong> explorator 32<br />

bare <strong>de</strong> butoane 183<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare 183<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare date 183<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date 183<br />

bare <strong>de</strong> <strong>de</strong>filare<br />

adăugare la obiectele bloc 428<br />

blocarea obiectelor 37<br />

blocuri<br />

inserare 417<br />

redimensionare 428<br />

blocuri condiţionale<br />

rapoarte accesibile 933<br />

borduri<br />

adăugare în diagrame 415<br />

adăugare la diagramele moştenite 122<br />

adăugare la obiecte 412<br />

browsere Web Safari<br />

linkurile drill-through nu sunt active 922<br />

Business Insight<br />

creare rapoarte pentru spaţii <strong>de</strong> lucru 60<br />

C<br />

calcule interogare<br />

crearea în raportarea dimensională 371<br />

crearea în raportarea relaţională 318<br />

valori nule în sumare <strong>de</strong> numărare 906<br />

calcule numerice inexplicabile 913<br />

© Copyright <strong>IBM</strong> Corp. 2005, 2011 949


calcule rollup<br />

în raportarea dimensională 370<br />

în raportarea relaţională 317<br />

calculelor<br />

adăugare în raportarea dimensională 369<br />

adăugare în raportarea relaţională 315<br />

construire calcule interogare în raportarea relaţională 318<br />

construirea în raportarea dimensională 371<br />

creare simple în raportarea relaţională 317<br />

crearea <strong>de</strong> simple în raportarea dimensională 370<br />

discrepanţe numerice inexplicabile 913<br />

funcţia indicatori ai calităţii serviciului în raportarea<br />

dimensională 375<br />

funcţie indicatori ai calităţii serviciului în raportarea<br />

relaţională 318<br />

intersectarea în tabele încrucişate şi diagrame 377<br />

limitări cu unităţi <strong>de</strong> măsură în raportarea dimensională 376<br />

limitări cu unităţi <strong>de</strong> măsură în raportarea relaţională 315<br />

limitări la raportarea dimensională 375<br />

limitări la raportarea relaţională 316<br />

ordinea <strong>de</strong> rezolvare în raportarea dimensională 374<br />

position 24<br />

rezolvare în surse <strong>de</strong> date dimensionale 379<br />

rezolvare ordine în raportarea relaţională 315<br />

utilizarea ghilimelelor în raportarea dimensională 375<br />

utilizarea ghilimelelor în raportarea relaţională 318<br />

valori nule 379<br />

CAMID,<br />

Ve<strong>de</strong>ţi ID <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Access Manager<br />

caractere * 463<br />

caractere escape<br />

în calcule în raportarea dimensională 375<br />

în calcule în raportarea relaţională 318<br />

caracteristici <strong>de</strong> accesibilitate 929<br />

scurtături pe tastatură 929<br />

caracteristici locale<br />

proprietăţi sensibile la locale 464<br />

caracteristici modificate<br />

arbori <strong>de</strong> date pentru SAP BW 26<br />

filtre egalitate 26<br />

formate date pentru OLAP 24<br />

în versiunea 8.4 19<br />

pentru agregat 25<br />

slicere 24<br />

sumare privind măsurile non-aditive pentru SAP BW 25<br />

versiunea <strong>10.1.1</strong> 4<br />

caracteristici noi<br />

versiune 10.1.0 5<br />

versiunea <strong>10.1.1</strong> 1<br />

versiunea 8.4 16<br />

casete listă 184<br />

casete listă date 184<br />

cazuri<br />

statistici 210<br />

căutare<br />

dimensiuni 324<br />

câmpuri calculate în rapoarte în rafală 455<br />

celule goale<br />

specificare a ceea ce apare pentru containerele <strong>de</strong> date goale 467<br />

suprimare 465<br />

cerinţe rezoluţie ecran 31<br />

chei <strong>de</strong> activitate<br />

utilizare pentru drill-through 485<br />

clasa Fără imprimare 431<br />

clase<br />

modificare valori implicite pentru raport 429<br />

clauze for 292<br />

950 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

clauze FOR<br />

limitări la utilizarea în funcţiile <strong>de</strong> sumar 292<br />

rezultate incorecte pentru OLAP 911<br />

clipboard-uri<br />

copierea rapoartelor 515<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re rapoarte 516<br />

cod <strong>de</strong> acces<br />

setare pentru raport activ 181<br />

coeficienţi 251<br />

coloane 47<br />

adăugarea mai multor articole într-o singură coloană 422<br />

ascun<strong>de</strong>re sau afişare în comenzile listă 191<br />

calculate în raportarea dimensională 369<br />

calculate în raportarea relaţională 315<br />

grupare în raportarea relaţională 282<br />

interschimbare cu rânduri 79<br />

limitări lăţime în Microsoft Excel 557<br />

setarea dimensiunii grupului 284<br />

sortare în raportarea dimensională 351<br />

sortare în raportarea relaţională 302<br />

coloane <strong>de</strong>rivate 300<br />

comenzi<br />

adăugarea <strong>de</strong> date 185<br />

bare <strong>de</strong> butoane 183<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> date 183<br />

comenzi filă date 183<br />

filă 183<br />

grupuri casete <strong>de</strong> validare 184<br />

pachete <strong>de</strong> date 182<br />

rapoarte active 179<br />

Comenzi<br />

adăugare la un raport activ 182<br />

articole <strong>de</strong> text variabilă 182<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare 183<br />

bare <strong>de</strong> butoane <strong>de</strong> comutare date 183<br />

butoane 185<br />

casete listă 184<br />

casete listă date 184<br />

glisori <strong>de</strong> valori continue 185<br />

glisori <strong>de</strong> valori discrete 185<br />

glisori <strong>de</strong> valori discrete <strong>de</strong> date 185<br />

grupuri buton radio 183<br />

grupuri buton radio <strong>de</strong> date 183<br />

grupuri casete <strong>de</strong> validare date 184<br />

iteratori 184<br />

iteratori <strong>de</strong> date 184<br />

liste <strong>de</strong>rulante 184<br />

liste <strong>de</strong>rulante date 184<br />

numere <strong>de</strong> rând 182<br />

pachete 182<br />

comenzi filă 183<br />

comenzi filă date 183<br />

Compania Sample Outdoors 530<br />

baze <strong>de</strong> date, mo<strong>de</strong>le şi pachete 533<br />

exemple 529<br />

concatenarea şirurilor 377<br />

configuraţii diagramă<br />

100% stivuit 106<br />

3-D 107<br />

standard 104<br />

stivuită 105<br />

context <strong>de</strong> interogare<br />

<strong>de</strong>finirea în diagrame 145<br />

controale<br />

<strong>de</strong>finirea conexiunilor 186<br />

specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie 189<br />

specificarea comportamentului <strong>de</strong> selecţie 188


controlul statistic al proceselor 263<br />

Conţinuturi fără date 21, 467<br />

conversie<br />

liste în tabele încrucişate 79<br />

convertire<br />

la MDX în raportarea dimensională 364<br />

la SQL în raportarea dimensională 364<br />

la SQL în raportarea relaţională 314<br />

liste în repetoare 70<br />

rapoarte în şabloane 513<br />

copierea rapoartelor 516<br />

corelare bivariată 247<br />

corelaţii 251<br />

cuburi<br />

<strong>de</strong>panare drill through la date relaţionale 926<br />

cuburi SSAS<br />

probleme când sunt foarte mari 389<br />

cuburi SSAS 2005<br />

<strong>de</strong>panare 907<br />

culoare după valoare 7<br />

culori<br />

adăugare la diagrame implicite curente 154<br />

adăugare la obiecte 432<br />

modificare în diagrame 114<br />

nu apar în şabloane 904<br />

cuprins 20<br />

cuprinsuri<br />

creare 506<br />

curbă <strong>de</strong> puncte reziduale versus variabile <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte 251<br />

curbe Q-Q 225<br />

cvadrante<br />

adăugare la diagrame implicite curente 124<br />

D<br />

date<br />

filtrare 300<br />

utilizare pentru acces drill-through 486<br />

date cantitative 206<br />

date categorice 206<br />

date externe<br />

surse <strong>de</strong> date suportate 4<br />

date indice 206<br />

date interval 206<br />

date nominale 206<br />

date non-numerice<br />

tabele încrucişate 3<br />

date ordinale 206<br />

date personale<br />

importarea fişierelor proprii 433<br />

date tabulare<br />

vizualizare 50<br />

date TXT<br />

importarea fişierelor proprii 433<br />

datele<br />

adăugare 47<br />

datele nu apar în raportul ţintă<br />

<strong>de</strong>panare drilling through 922<br />

<strong>de</strong>blocarea obiectelor 37<br />

<strong>de</strong>finiţii <strong>de</strong> set 326<br />

<strong>de</strong>pozite <strong>de</strong> date<br />

dimensiuni conforme 484<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> rapoarte din computer 515<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re rapoarte<br />

din alte studiouri 516<br />

<strong>de</strong>taliere 386<br />

<strong>de</strong>viere standard 206<br />

diagnostic coliniaritate 251<br />

diagramă prin puncte 93<br />

diagrame 6, 83<br />

adăugare text alternativ 931<br />

afişare etichete date în diagrame <strong>de</strong> tip bară, coloană, linie şi<br />

suprafaţă 143<br />

afişare fiecare a doua etichete 904<br />

afişare puncte date 146<br />

afişare repere <strong>de</strong> valori 146<br />

afişarea etichetelor datelor în diagrame implicite curente 144<br />

afişarea etichetelor datelor în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip<br />

radial şi plăcintă 144<br />

agregare valori 334<br />

axe 7<br />

benzi <strong>de</strong> culoare pe fundal 129<br />

borduri 415<br />

configuraţii 86<br />

convertirea diagramelor implicite curente într-o matrice 150<br />

creare 83<br />

culoare după valoare 7<br />

culori serie în diagramele implicite curente <strong>de</strong> tip combinat 148<br />

<strong>de</strong>finire contexte interogare 145<br />

<strong>de</strong>finirea <strong>de</strong> culori în funcţie <strong>de</strong> valori în diagramele implicite<br />

curente 154<br />

<strong>de</strong>panare fundaluri cu gradient gri 905<br />

<strong>de</strong>panarea etichetelor <strong>de</strong> axă 904<br />

dimensiune bulă 7<br />

drill through 162<br />

drill up şi drill down 161<br />

efecte <strong>de</strong> fundal 415<br />

efecte <strong>de</strong> fundal în diagramele moştenite 122<br />

elemente 84<br />

fundaluri în diagrame implicite curente 121<br />

fundaluri în diagramele moştenite 122<br />

implicit curent 83<br />

implicit curent în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 6<br />

inserare microdiagrame în tabele încrucişate 160<br />

interval metrice 163<br />

legen<strong>de</strong> 7<br />

linii <strong>de</strong> bază 135<br />

linii <strong>de</strong> cumulare în diagramele implicite curente <strong>de</strong> tip<br />

Pareto 158<br />

linii <strong>de</strong> cumulare în diagramele moştenite <strong>de</strong> tip Pareto 159<br />

linii <strong>de</strong> grilă 129<br />

linii <strong>de</strong> regresie în diagramele implicite curente 141<br />

linii <strong>de</strong> regresie în diagramele moştenite 143<br />

marcator 6<br />

matrice 6<br />

Metric <strong>Studio</strong> 165<br />

modificare culori 114<br />

modificare linii 125<br />

modificare scale 125<br />

modificarea fundalurilor în diagramele implicite curente 121<br />

modificarea fundalurilor în diagramele moştenite 122<br />

moştenire 83<br />

moştenire în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 6<br />

moştenite şi implicite curent 524<br />

note 8, 133<br />

personalizare etichete 125<br />

personalizare palete 114<br />

personalizarea articolelor legendă în diagramele implicite<br />

curente 131<br />

personalizarea articolelor legendă în diagramele moştenite 132<br />

personalizarea diagramelor implicite curente <strong>de</strong> tip combinat 148<br />

poziţionarea legen<strong>de</strong>lor în diagramele implicite curente 131<br />

proprietăţi neacceptate în Microsoft Excel 559<br />

radială 7<br />

In<strong>de</strong>x 951


diagrame (continuare)<br />

rapoarte accesibile 933<br />

redimensionare 428<br />

redimensionare implicite curente 113<br />

redimensionare moştenire 114<br />

regiuni colorate în diagrame implicite curente 124<br />

repere 138<br />

rezolvarea calculelor multiple 377<br />

setare proprietăţi 110<br />

specificare măsuri implicite 78<br />

specificarea dimensiunii bulei în diagrame implicite curente cu<br />

bule 155<br />

stiluri îmbunătăţite 7<br />

sumarizarea sectoarelor radiale sau a articolelor mici în diagramele<br />

implicite curente 146<br />

tipuri 86<br />

tipuri conversie 108<br />

tipuri neacceptate în Microsoft Excel 559<br />

tooltip-uri 110<br />

umbre 415<br />

umpleri 415<br />

diagrame 3D 107<br />

diagrame absolute 104<br />

diagrame bară 89<br />

diagrame boxplot 219<br />

diagrame cascadă 99<br />

diagrame coloană 87<br />

diagrame coloană progresivă 99<br />

diagrame combinate 92<br />

diagrame cu bule 94<br />

specificarea dimensiunii bulei în diagrame implicite curente 155<br />

diagrame cu marcatori 6, 96<br />

personalizarea diagramelor implicite curente 160<br />

diagrame cu puncte 91<br />

diagrame cu scală 97<br />

diagrame cvadrant 95<br />

diagrame <strong>de</strong> control 264<br />

diagrame implicite curente 83, 524<br />

diagrame interval indici <strong>de</strong> măsurare 103<br />

exemple 163<br />

diagrame linie 88<br />

diagrame Marimekko 101<br />

diagrame Metric <strong>Studio</strong> 165<br />

diagrame moştenite 83, 524<br />

Diagrame Pareto 98<br />

linii <strong>de</strong> cumulare în diagramele implicite curente 158<br />

linii <strong>de</strong> cumulare în diagramele moştenite 159<br />

diagrame păianjen 102<br />

diagrame pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri 100<br />

diagrame polare 102<br />

diagrame radar 102<br />

diagrame radiale 7, 88<br />

conversie în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip tor 156<br />

<strong>de</strong>scompunerea sectoarelor în diagramele implicite curente 157<br />

limitări pentru ieşiri Microsoft Excel 556<br />

setarea primului unghi al sectorului radial în diagrame implicite<br />

curente 156<br />

diagrame standard 104<br />

diagrame stea 102<br />

diagrame stivuite 105<br />

diagrame stivuite 100% 106<br />

diagrame vitezometru 97<br />

diagrame zonă 90<br />

dimensional 331<br />

dimensiune bulă 7<br />

dimensiuni 47, 321<br />

căutare 324<br />

952 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

dimensiuni (continuare)<br />

conforme 353<br />

conforme pentru acces <strong>de</strong> drill-through 484<br />

neconforme 353<br />

specificare pentru obiecte 428<br />

suprapunere niveluri <strong>de</strong> seturi <strong>de</strong>numite 905<br />

dispozitive BlackBerry<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte mobile pentru 63<br />

dispozitive iPhone<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte mobile pentru 63<br />

dispozitive mobile<br />

caracteristici nesuportate 63<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte pentru 63<br />

dispozitive Symbian<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte mobile pentru 63<br />

dispozitive Windows Mobile<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte mobile pentru 63<br />

dispuneri 35<br />

adăugare 451<br />

alegere 46<br />

asocierea la interogările din raportarea dimensională 352<br />

asocierea la interogările din raportarea relaţională 304<br />

obiecte <strong>de</strong> raport 36<br />

pagini 35<br />

recomandări raport 409<br />

utilizarea vizualizării Structură pagină 409<br />

distribuire rapoarte<br />

Ve<strong>de</strong>ţi rapoarte în rafală<br />

distribuţie normală 206<br />

domeniu<br />

filtering 298<br />

utilizare în acces drill-through 485<br />

drill down<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte drill-up/drill-down 387<br />

folosire seturi <strong>de</strong> membri 386<br />

în diagrame 161<br />

drill through 479<br />

Acces bazat pe mo<strong>de</strong>l 480<br />

acces bazat pe raport 480<br />

apar date incorecte în raportul ţintă 922<br />

căi 480<br />

chei <strong>de</strong> activitate 485<br />

concepte 480<br />

contexte selecţie 481<br />

creare rapoarte drill-through 487<br />

cu dimensiuni conformate 484<br />

cuburi la date relaţionale 926<br />

date relaţionale la cuburi 926<br />

datele nu apar în raportul ţintă 922<br />

<strong>de</strong>panare PowerCube-uri 925<br />

diagrame 162<br />

folosirea datelor 486<br />

folosirea semnelor <strong>de</strong> carte 482<br />

folosirea URL-urilor 482<br />

formaturi rapoarte 481<br />

în hărţi 177<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

linkurile nu sunt active în browserele Web Safari 922<br />

membri şi valori 482<br />

pachete 481<br />

PowerCube-uri şi pachete 486<br />

probleme cu rapoartele active 927<br />

Rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Visualizer 496<br />

Rapoarte PowerPlay 497<br />

specificarea textului <strong>de</strong> drill through 491<br />

tilizare domeniu în raportarea bazată pe mo<strong>de</strong>l 485<br />

utilizare nume unice ale membrului 483


drill through (continuare)<br />

valori multiple 488<br />

drill up 386<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte drill-up/drill-down 387<br />

folosire seturi <strong>de</strong> membri 386<br />

în diagrame 161<br />

E<br />

editor <strong>de</strong> expresii<br />

căutare valori 374<br />

creare filtre în raportarea dimensională 344<br />

creare filtre în raportarea relaţională 301<br />

creare parametri pentru a crea prompturi 400<br />

răsfoire date 373<br />

reguli <strong>de</strong> conversie dimensională 381<br />

eroare standard 206<br />

erori<br />

<strong>de</strong>panare celule <strong>de</strong> eroare în rapoarte 337<br />

erori <strong>de</strong> analizare cu rapoarte mo<strong>de</strong>rnizate 920<br />

erori <strong>de</strong> aplicaţie la actualizarea unui raport 903<br />

evaluare recursivă 923<br />

filtrare rezultate în caractere <strong>de</strong> eroare 347<br />

memorie insuficientă 389<br />

valori nule în sumare <strong>de</strong> numărare 906<br />

erori CRX-API-0018 375<br />

erori <strong>de</strong> <strong>de</strong>păşire aritmetice 923<br />

erori <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>nt în tabele încrucişate 920<br />

erori <strong>de</strong> memorie insuficientă 389<br />

erori <strong>de</strong> rotunjire 913<br />

erori <strong>de</strong> rotunjire binară 913<br />

erori <strong>de</strong> serviciu refuzat<br />

în raportarea dimensională 363<br />

în raportarea relaţională 312<br />

erori HRESULT 915<br />

erori OP-ERR-0199 282, 904<br />

erori OP-ERR-0201 905<br />

erori OP-ERR-0209 348<br />

erori OP-ERR-0210 348<br />

erori OP-ERR-0212 348<br />

erori OP-ERR-0213 348<br />

erori ORA-00907 920<br />

erori PCA-ERR-0057 923<br />

erori QE-DEF-0288 920<br />

erori QE-DEF-0478 381<br />

erori RQP-DEF-0177 526, 923, 924<br />

erori RSV-SRV-0025 915<br />

erori RSV-SRV-0040 903<br />

erori UDA-SQL-0043 924<br />

erori UDA-SQL-0114 915, 923<br />

erori UDA-SQL-0206 915<br />

erori UDA-SQL-0458 526<br />

erori UDA-SQL-0564 923<br />

erori XQE-CON-0007 353<br />

estimare curbă 256<br />

eşantioane companie Sample Outdoors 529<br />

etichete<br />

diagrame vitezometru<br />

personalizare 152<br />

personalizare în diagrame 125<br />

specificare în diagrame implicite curente <strong>de</strong> tip vitezometru 152<br />

specificare în diagrame moştenite <strong>de</strong> tip vitezometru 153<br />

etichete pentru trimiterea prin poştă<br />

creare 70<br />

evi<strong>de</strong>nţiere<br />

adăugare culori la obiecte 432<br />

utilizare stiluri condiţionale 441<br />

executarea rapoartelor 50<br />

erori ORA-00907 920<br />

împotriva SAP BW 53<br />

împotriva surselor <strong>de</strong> date dimensionale 53<br />

nu se pot găsi erori bază <strong>de</strong> date 920<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> este lent 915<br />

exemple 206, 529<br />

analiză statistică 550<br />

angajaţi 532<br />

antrepozit <strong>de</strong> date GO 533<br />

Baza <strong>de</strong> date tranzacţională Vânzări GO 534<br />

baze <strong>de</strong> date, mo<strong>de</strong>le şi pachete 533<br />

Compania Sample Outdoors 530<br />

cuburi 534<br />

date vânzări şi marketing 532<br />

interactiv 551<br />

Pachet antrepozit <strong>de</strong> date GO (analiză) 538<br />

Pachet antrepozit <strong>de</strong> date GO (interogare) 546<br />

pachet Vânzări GO (analiză) 547<br />

pachet Vânzări GO (interogare) 548<br />

Pachet Vânzări şi Marketing (Cub) 535<br />

pachete 535<br />

exemple raport 529<br />

exemplu<br />

ANOVA unifactorială 230<br />

hi-pătrat bifactorial 242<br />

hi-pătrat unifactorial 238<br />

regresie liniară 249<br />

test T pentru un eşantion 228<br />

Explorator condiţie 32<br />

Explorator interogare 32<br />

utilizare în raportarea relaţională 303<br />

utilizarea în raportarea dimensională 351<br />

Explorator pagină 32<br />

expresii<br />

length 375<br />

utilizarea funcţiilor <strong>de</strong> sumar în raportarea relaţională 292<br />

expresii set<br />

construirea în raportarea dimensională 371<br />

limitări în rapoartele <strong>de</strong> tip listă 68<br />

F<br />

fapte 47<br />

fără date<br />

specificare a ceea ce apare 467<br />

specificaţi să nu se re<strong>de</strong>a pagini 53<br />

fila căutare 31<br />

fila sursă 31<br />

fila trusă <strong>de</strong> unelte 31<br />

filă articole <strong>de</strong> date 31<br />

filtering<br />

date din surse <strong>de</strong> date din SAP BW 348<br />

filtrare<br />

-- caractere <strong>de</strong> eroare 347<br />

coloane ale datei 300<br />

creare prompturi globale în tablouri <strong>de</strong> bord 393<br />

crearea filtrelor <strong>de</strong> sumar 298<br />

crearea filtrelor <strong>de</strong>taliate 298<br />

date în raportarea dimensională 344<br />

date în raportarea relaţională 301<br />

<strong>de</strong>panare coloane _make_timestamp 915<br />

drill through <strong>de</strong> la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series 7 la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI 497<br />

folosirea slicerelor 345<br />

interogări fapte multiple 353<br />

înlăturare sau editare 301<br />

înlăturare sau editare filtre <strong>de</strong>taliate 301<br />

In<strong>de</strong>x 953


filtrare (continuare)<br />

înlăturare saz editare filtre <strong>de</strong> sumar 301<br />

la valori sus sau jos 327<br />

limitări cu sursele <strong>de</strong> date dimensionale 347<br />

limitări la specificarea domeniului 348<br />

membri dintr-un set 328<br />

spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight 61<br />

suprimare valori nule 466<br />

utilizarea filtrelor <strong>de</strong> context 345<br />

filtrare la bază 327<br />

filtrare la vârf 327<br />

filtre<br />

in_range 407<br />

filtre <strong>de</strong> context<br />

creare 345<br />

promptare cu 347<br />

filtre <strong>de</strong> sumar 298<br />

filtre <strong>de</strong>taliate 298<br />

filtre egalitate<br />

caracteristici modificate 26<br />

filtre globale în tablourile <strong>de</strong> bord 393<br />

filtre in_range 407<br />

filtre slicer<br />

promptare cu 347<br />

fişier LFA.dll 515<br />

foi <strong>de</strong> stil în cascadă 429<br />

fonturi<br />

setare în hărţi 172<br />

specificare culori 432<br />

specificare pentru rapoarte 413<br />

format CSV<br />

generare rapoarte în 54<br />

importarea fişierelor proprii 433<br />

format Excel 2000<br />

avize <strong>de</strong> permiare 15<br />

format HTML<br />

generare rapoarte în 50<br />

format XLS<br />

importarea fişierelor proprii 433<br />

limitări 555<br />

formatarea<br />

dispare în SSAS 2005 922<br />

formate <strong>de</strong> date 463<br />

caracteristici modificate pentru OLAP 24<br />

folosire mo<strong>de</strong>le 468<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

sensibil la locale 464<br />

simboluri <strong>de</strong> dată şi oră 469<br />

simboluri format zecimal 474<br />

specificare pentru obiecte 464<br />

specificare valoare implicită 463<br />

formatul PDF<br />

generare rapoarte 50<br />

setarea opţiunilor <strong>de</strong> pagină 57<br />

formaturi <strong>de</strong> date număr<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

formaturi <strong>de</strong> rapoarte<br />

CSV 54<br />

Excel 55<br />

formaturi rapoarte<br />

XML 56<br />

formaturi raport<br />

HTML 50<br />

PDF 50<br />

specificare 50<br />

funcţii<br />

indicatori ai calităţii serviciului în raportarea dimensională 375<br />

954 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

funcţii (continuare)<br />

indicatori ai calităţii serviciului în raportarea relaţională 318<br />

funcţii cast_Date<br />

<strong>de</strong>panare 920<br />

funcţii relaţionale<br />

limitări la utilizarea cu surse <strong>de</strong> date OLAP 330<br />

funcţii sumar<br />

în raportarea dimensională 339<br />

în raportarea relaţională 293<br />

limitări la utilizarea clauzelor FOR 292<br />

utilizarea în expresii în raportarea relaţională 292<br />

fundaluri<br />

adăugare culori la obiecte 432<br />

adăugare efecte <strong>de</strong> fundal în diagrame 415<br />

culorile nu apar în şabloane 904<br />

<strong>de</strong>panare în diagrame 905<br />

inserare imagini <strong>de</strong> fundal 414<br />

modificare în diagramele moştenite 122<br />

modificarea în diagramele implicite curente 121<br />

G<br />

ghilimele<br />

în calcule în raportarea dimensională 375<br />

în calcule în raportarea relaţională 318<br />

glisori <strong>de</strong> valori continue 185<br />

glisori <strong>de</strong> valori discrete 185<br />

glisori <strong>de</strong> valori discrete <strong>de</strong> date 185<br />

glosar 941<br />

glosare<br />

accesarea <strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary 60<br />

gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> libertate 206<br />

grupare<br />

date în raportarea relaţională 282<br />

<strong>de</strong>panare totaluri cumulative incorecte 923<br />

<strong>de</strong>panarea rapoartelor <strong>de</strong> tip listă imbricate 904<br />

<strong>de</strong>panarea subtotalurilor în liste grupate 904<br />

setare dimensiuni <strong>de</strong> grup 284<br />

Grupare & sumarizare automată 289<br />

grupuri<br />

personalizat 283, 331<br />

grupuri buton radio 183<br />

grupuri buton radio <strong>de</strong> date 183<br />

grupuri casete <strong>de</strong> validare 184<br />

grupuri casete <strong>de</strong> validare date 184<br />

grupuri personalizate<br />

creare 283, 331<br />

H<br />

hărţi 169<br />

actualizat 2<br />

afişare sau ascun<strong>de</strong>re proprietăţi 172<br />

aliasuri 174<br />

creare 170<br />

drill through 177<br />

folosire din versiunile prece<strong>de</strong>nte 3<br />

ignorare date fără caracteristici 172<br />

legen<strong>de</strong> 175<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

note 176<br />

părţi ale unui raport hartă 170<br />

personalizare 172<br />

potrivire valori <strong>de</strong> date 174<br />

proprietatea dicţionar 174<br />

redimensionare 428


hărţi (continuare)<br />

straturi <strong>de</strong> puncte 175<br />

straturi regiune 173<br />

hi-pătrat bifactorial 241<br />

exemplu 242<br />

hi-pătrat unifactorial 237<br />

exemplu 238<br />

histograme 217<br />

histograme reziduale standardizate 251<br />

hyperlinkuri<br />

butoanele nu sunt suportate pentru Microsoft Excel 559<br />

inserare 418<br />

I<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> for Microsoft Office<br />

crearea <strong>de</strong> rapoarte pentru 62<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Software Development Kit 43<br />

<strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Statistics<br />

<strong>de</strong>panare 908<br />

<strong>IBM</strong> WebSphere Business Glossary 60<br />

ierarhii 47<br />

inserare 325<br />

ierarhii <strong>de</strong> nivel 321<br />

ierarhii <strong>de</strong>calate 330<br />

ierarhii neechilibrate 330<br />

ieşiri raport<br />

Microsoft Excel 2007 3<br />

opţiuni <strong>de</strong> accesibilitate 931<br />

imagini<br />

adăugare la fundaluri diagrame 415<br />

adăugare text alternativ 931<br />

inserare în fundaluri 414<br />

inserare în rapoarte 414<br />

limitări Microsoft Excel 555<br />

imbricare<br />

date în tabele încrucişate 78<br />

in<strong>de</strong>ntare<br />

date în tabele încrucişate 79<br />

obiecte 421<br />

informaţii <strong>de</strong>spre genealogie 57<br />

instrumentul <strong>de</strong> construire pagină <strong>de</strong> prompt 394<br />

interfaţă cu utilizatorul 31<br />

interogare uniune<br />

creare 306<br />

interogări 37<br />

asociere cu pagini 499<br />

asocierea la dispunerile din raportarea dimensională 352<br />

asocierea la dispunerile din raportarea relaţională 304<br />

conectarea între surse <strong>de</strong> date în raportarea dimensională 353<br />

conectarea între surse <strong>de</strong> date în raportarea relaţională 304<br />

creare referinţe la articole pachet din interogări copil 310<br />

fapte multiple 353<br />

în raportarea dimensională 351<br />

în raportarea relaţională 303<br />

lucrul cu MDX în raportarea dimensională 363<br />

lucrul cu SQL în raportarea dimensională 363<br />

lucrul cu SQL în raportarea relaţională 313<br />

referinţe la articole <strong>de</strong> date în raportarea relaţională 304, 352<br />

utilizare cu surse <strong>de</strong> date dimensionale 352<br />

Intersecţie calcul 379<br />

intersecţii <strong>de</strong> membri<br />

în raportarea dimensională 373<br />

intervale <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>re 206<br />

ipoteză alternativă 206<br />

iteratori 184<br />

iteratori <strong>de</strong> date 184<br />

Î<br />

împărţirea la zero<br />

<strong>de</strong>panare 903<br />

înălţimi<br />

specificare pentru obiecte 428<br />

întreruperi cuvinte 427<br />

întreruperi <strong>de</strong> rând 427<br />

J<br />

Japoneză<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

L<br />

lăţimi<br />

limitări Microsoft Excel 557<br />

specificare pentru obiecte 428<br />

legarea articolelor <strong>de</strong> date pentru drill 387<br />

legen<strong>de</strong> 7<br />

adăugare titluri în hărţi 176<br />

ascun<strong>de</strong>re sau afişare în hărţi 171<br />

în diagrame 84<br />

în hărţi 175<br />

poziţionarea în diagramele implicite curente 131<br />

levels 47, 321<br />

nume unice ale membrului 483<br />

limitări<br />

agregarea măsurilor în sursele <strong>de</strong> date relaţionale<br />

dimensional-mo<strong>de</strong>late sau relaţionale 337<br />

linii<br />

adăugare <strong>de</strong> linii <strong>de</strong> regresie în diagramele moştenite 143<br />

adăugare linii <strong>de</strong> regresie în diagrame 141<br />

modificare în diagrame 125<br />

linii <strong>de</strong> bază<br />

adăugare în diagrame 135<br />

linii <strong>de</strong> cumulare<br />

în diagrame implicite curente 158<br />

în diagrame moştenite 159<br />

linii <strong>de</strong> grilă<br />

adăugare în diagrame 129<br />

în diagrame 84<br />

majore şi minore 125<br />

linii <strong>de</strong> regresie 125<br />

în diagrame implicite curente 141<br />

în diagrame moştenite 143<br />

linii <strong>de</strong> tendinţă 125<br />

în diagrame implicite curente 141<br />

în diagrame moştenite 143<br />

liste 67<br />

adăugarea <strong>de</strong> anteturi şi subsoluri 411<br />

aplicare stiluri tabel 421<br />

ascun<strong>de</strong>rea sau afişarea coloanelor 191<br />

conversie în tabele încrucişate 79<br />

convertire în repetoare 70<br />

formatare 67<br />

grupare date 282<br />

limitări 68<br />

permite sortare 192<br />

subtotaluri în liste grupate 904<br />

tabele încrucişate cu o singură margine 77<br />

liste blocuri condiţionale<br />

inserare 417<br />

liste <strong>de</strong>rulante 184<br />

<strong>de</strong>finirea articolului fără listă <strong>de</strong> valori 191<br />

liste <strong>de</strong>rulante date 184<br />

In<strong>de</strong>x 955


M<br />

macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare 475<br />

adăugare 475<br />

utilizare pentru a crea prompturi 475<br />

margini<br />

setări pentru obiecte 422<br />

matrice 6<br />

diagrame 150<br />

matrice covarianţe 251<br />

măsuri 47<br />

specificare valori implicite 78<br />

MDX<br />

adăugare propriu în raportarea dimensională 364<br />

convertire în raportarea dimensională 364<br />

lucrul cu în raportarea dimensională 363<br />

medii<br />

mobile şi continue 338<br />

medii continue 338<br />

medii mobile 338<br />

membri 47<br />

acces drill-through 482<br />

exclu<strong>de</strong>re 326<br />

extin<strong>de</strong>re şi restrângere 329<br />

fol<strong>de</strong>r 321<br />

inserare proprietăţi 325<br />

intersecţii în raportarea dimensională 373<br />

mutare 327<br />

membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat 74<br />

memoria cache a componentei dispunere 426<br />

mesaje <strong>de</strong> eroare<br />

articole lipsă 921<br />

CRX-API-0018 375<br />

erori <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>nt în tabele încrucişate 920<br />

HRESULT 915<br />

OP-ERR-0199 282, 904<br />

OP-ERR-0201 905<br />

OP-ERR-0209 348<br />

OP-ERR-0210 348<br />

OP-ERR-0212 348<br />

OP-ERR-0213 348<br />

ORA-00907 920<br />

PCA-ERR-0057 923<br />

QE-DEF-0288 920<br />

QE-DEF-0478 381<br />

RQP-DEF-0177 923<br />

RSV-SRV-0025 915<br />

RSV-SRV-0040 903<br />

serviciu refuzat în raportarea dimensională 363<br />

serviciu refuzat în raportarea relaţională 312<br />

UDA-SQL-0114 915, 923<br />

UDA-SQL-0206 915<br />

UDA-SQL-0564 923<br />

meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> regersie<br />

înainte 251<br />

înapoi 251<br />

pe paşi 251<br />

MHT<br />

salvarea rapoartelor active 193<br />

microdiagrame 100<br />

inserare 160<br />

Microsoft Excel<br />

generare rapoarte în 55<br />

limitări ale obiectelor <strong>de</strong> rapoarte imbricate 558<br />

limitări ale rapoartelor 555<br />

mo<strong>de</strong>le 47<br />

mo<strong>de</strong>le exemplu şi pachete 533<br />

proprietăţi <strong>de</strong> agregare 290<br />

956 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

mo<strong>de</strong>le (continuare)<br />

utilizare filtre proiectare 50<br />

mo<strong>de</strong>rnizare rapoarte<br />

eliminare mesaje <strong>de</strong> actualizare 523<br />

erori 526<br />

erori aplicaţii 903<br />

formatarea nu a fost reţinută 922<br />

lipsă separatoare <strong>de</strong> mii 525<br />

membri nesuprimaţi pentru SAP BW 525<br />

rapoartele nu se <strong>de</strong>schid 920<br />

modificare R pătrat 251<br />

mone<strong>de</strong><br />

formatarea 463<br />

formatarea dispare în SSAS 2005 922<br />

limitări format date în ieşiri Microsoft Excel 558<br />

muchii teşite<br />

adăugare la diagramele moştenite 122<br />

MUN-uri,<br />

Ve<strong>de</strong>ţi nume unice ale membrului<br />

N<br />

niveluri <strong>de</strong> măsurare 206<br />

noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat 74<br />

note 8<br />

adăugare în hărţi 176<br />

adăugarea în diagrame 133<br />

null 206<br />

Numărare<br />

modificări între <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong>Net şi <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI 527<br />

Numărare distincte 527<br />

numărare dublă 527<br />

nume<br />

actualizarea referinţelor 522<br />

nume unice ale membrului 385<br />

<strong>de</strong>panare rapoarte în execuţie cu 385<br />

metadate relaţionale 483<br />

numere <strong>de</strong> rând 182<br />

inserare 418<br />

numere pagină<br />

adăugare 508<br />

modificare cu opţiuni 511<br />

O<br />

obiecte 37<br />

actualizare reutilizate 426<br />

adăugare 36<br />

aliniere 420<br />

ascun<strong>de</strong>re şi afişare 448<br />

blocare şi <strong>de</strong>blocare 37<br />

drept containere 37<br />

găsirea în rapoarte 38<br />

ierarhii 38<br />

in<strong>de</strong>ntare 421<br />

inline sau bloc 37<br />

inserarea <strong>de</strong> obiecte <strong>de</strong> formatare 419<br />

moştenire formatare <strong>de</strong> la părinţi 38<br />

reutilizare pentru dispuneri 424<br />

specificare format date 464<br />

obiecte bloc 37<br />

obiecte <strong>de</strong> referinţă<br />

actualizare 426<br />

modificare 425<br />

obiecte flotante 428<br />

obiecte inline 37


obiecte raport imbricate<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

obiecte singleton 48<br />

optimizare a primelor rânduri<br />

în raportarea dimensională 365<br />

în raportarea relaţională 315<br />

opţiuni <strong>de</strong> rulare<br />

opţiuni <strong>de</strong> accesibilitate 931<br />

Oracle Essbase<br />

modificări 905<br />

ordine <strong>de</strong> rezolvare 377<br />

combinată cu funcţia agregat rollup calculată 378<br />

surse <strong>de</strong> date dimensionale 379<br />

P<br />

pachete 47, 182, 321<br />

creare referinţe la articole din interogări copil 310<br />

drill through 481<br />

modificare 522<br />

reîmprospătare 46<br />

selectare pentru raportul dumneavoastră 45<br />

utilizare relaţii master <strong>de</strong>taliu 192<br />

pachete <strong>de</strong> date 182<br />

reîmprospătare 46<br />

specificare 45<br />

pachete <strong>de</strong> reîmprospătare 46<br />

padding<br />

aplicare la obiecte 421<br />

paginare<br />

orizontală în ieşirea PDF 511<br />

specificare pentru ieşirea HTML 428<br />

paginare orizontală 511<br />

pagini 35<br />

adăugare 499<br />

asociere interogări cu 499<br />

neredare dacă nu există date 53<br />

pagini <strong>de</strong> prompt<br />

creare proprii 395<br />

palete 7<br />

condiţional 117<br />

personalizare în diagrame 114<br />

palete condiţionale<br />

creare 117<br />

palete <strong>de</strong> culori recunoscute <strong>de</strong> browserul Web 432<br />

Panoul Obiecte inserabile 31, 32<br />

Panoul Proprietăţi 32<br />

parametri<br />

pentru prompturi 400<br />

utilizare în relaţii master <strong>de</strong>taliu în raportarea dimensională 360<br />

utilizare în relaţii master <strong>de</strong>taliu în raportarea relaţională 311<br />

parte şi corelaţii parţiale 251<br />

perioa<strong>de</strong> <strong>de</strong> timp<br />

afişare date numai pentru specific 339<br />

pictograme 47<br />

populaţii 206<br />

position<br />

calculelor 24<br />

PowerCubes<br />

<strong>de</strong>panare drilling through 925<br />

rezultate incorecte 911<br />

prim-planuri<br />

adăugare culori la obiecte 432<br />

prompturi 393<br />

adăugare butoane <strong>de</strong> prompt 405<br />

afişare şi ascun<strong>de</strong>re 403<br />

arbore 406<br />

prompturi (continuare)<br />

care necesită introducere <strong>de</strong> date <strong>de</strong> către utilizator 402<br />

casetă <strong>de</strong> text 395<br />

creare în cascadă 406<br />

creare într-o pagină <strong>de</strong> raport 401<br />

creare utilizând macroinstrucţiuni <strong>de</strong> interogare 475<br />

dată 396<br />

dată & oră 396<br />

folosind instrumentul Construire pagină <strong>de</strong> prompt 394<br />

generate 397<br />

in_range 407<br />

interval 396<br />

modificare 401<br />

modificare interfeţe <strong>de</strong> control prompt 402<br />

oră 396<br />

pagini 394<br />

parametri 400<br />

selectare & căutare 395<br />

selectare valori multiple 402<br />

spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight 61<br />

specificare selecţii implicite 403<br />

specificare valori implicite 404<br />

upgra<strong>de</strong> asupra variabilelor SAP BW 524<br />

utilizarea filtrelor <strong>de</strong> context 347<br />

utilizarea filtrelor slicer 347<br />

utilizând editorul <strong>de</strong> expresii 400<br />

value 395<br />

prompturi arbore<br />

adăugare 396<br />

controlare date care apar 406<br />

prompturi casetă <strong>de</strong> text 395<br />

prompturi <strong>de</strong> dată & oră 396<br />

prompturi <strong>de</strong> date 396<br />

prompturi generate 397<br />

prompturi interval 396<br />

prompturi în cascadă<br />

adăugare 406<br />

prompturi oră 396<br />

prompturi valoare 395<br />

Proprietăţi 304<br />

proprietăţi ale membrului 321<br />

inserare 325<br />

proprietăţi dicţionar în hărţi 174<br />

proprietăţi variabile SAP<br />

nesuportate 53<br />

proprietăţile raportului 428<br />

pseudonime în hărţi 174<br />

puncte date<br />

afişare în diagrame 146<br />

putere statistică 206<br />

Q<br />

Query <strong>Studio</strong><br />

creare <strong>de</strong> şabloane în <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> 513<br />

R<br />

rapoarte<br />

activ 179<br />

adăugarea <strong>de</strong> interactivitate 181<br />

convertirea în rapoarte active 180<br />

multilingv 452<br />

rapoarte accesibile 929<br />

adăugare text alternativ 931<br />

adăugare text sumar 932<br />

In<strong>de</strong>x 957


apoarte accesibile (continuare)<br />

blocuri condiţionale 933<br />

opţiuni <strong>de</strong> ieşire raport 931<br />

specificare anteturi celule în tabele 932<br />

rapoarte active 179<br />

adăugarea <strong>de</strong> comenzi 182<br />

adăugarea <strong>de</strong> interactivitate 181<br />

comenzi 179<br />

convertirea rapoartelor existente 180<br />

crearea şi gestionarea variabilelor <strong>de</strong> raport activ 181<br />

<strong>de</strong>finirea conexiunilor între comenzi 186<br />

exemplu 194, 197<br />

în execuţie 193<br />

legături drill-through ce nu funcţionează 927<br />

nu se pot vizualiza în Firefox 924<br />

salvarea în format MHT 193<br />

setare cod acces 181<br />

setare proprietăţi 181<br />

specificarea comportamentului <strong>de</strong> reacţie al controalelor 189<br />

specificarea comportamentului <strong>de</strong> selectare al controalelor 188<br />

sumarizare date 192<br />

utilizarea relaţiilor master <strong>de</strong>taliu la crearea pachetelor 192<br />

variabile 180<br />

rapoarte <strong>de</strong> tip listă<br />

ascun<strong>de</strong>re coloane 68<br />

rapoarte <strong>de</strong> tip listă imbricate<br />

nu rulează după upgra<strong>de</strong> 904<br />

Rapoarte <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Visualizer<br />

configurare acces drill-through la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI 496<br />

rapoarte în rafală 455<br />

activarea în <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Connection 459<br />

creare <strong>de</strong> câmpuri calculate pentru a <strong>de</strong>fini <strong>de</strong>stinatari 455<br />

creare împotriva cuburilor 460<br />

crearea împotriva surselor <strong>de</strong> date dimensionale 460<br />

<strong>de</strong>finire <strong>de</strong>stinatari 455<br />

<strong>de</strong>finirea grupurilor 457<br />

<strong>de</strong>panare 921<br />

erori <strong>de</strong> serviciu refuzat în raportarea dimensională 363<br />

erori <strong>de</strong> serviciu refuzat în raportarea relaţională 312<br />

format Microsoft Excel 559<br />

setare opţiuni 458<br />

rapoarte matrice 73<br />

rapoarte multilingve 452<br />

Rapoarte PowerPlay<br />

configurare acces drill-through la <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> BI 497<br />

rapoarte <strong>Report</strong>Net<br />

modificări <strong>de</strong> formatare la efectuarea upgra<strong>de</strong> 922<br />

rapoarte sensibile la locaţie<br />

creare 63<br />

rapoarte ţintă<br />

creare pentru efectuare <strong>de</strong> drill through din <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> Series<br />

7 497<br />

raportare dimensională 321<br />

adăugarea <strong>de</strong> date 321<br />

cele mai bune obiceiuri 28<br />

drill up şi drill down 386<br />

filtrare date 344<br />

folosirea calculelor 369<br />

lucrul cu interogări 351<br />

sortare date 349<br />

sumarizare date 332<br />

raportare relaţională 281<br />

adăugarea <strong>de</strong> date 281<br />

cele mai bune obiceiuri 28<br />

<strong>de</strong>panare drill through la cuburi 926<br />

filtrare date 301<br />

folosirea calculelor 315<br />

958 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

raportare relaţională (continuare)<br />

grupare date 282<br />

lucrul cu interogări 303<br />

sortare date 302<br />

sumarizare date 287<br />

rânduri pe pagină<br />

controlare pentru mai multe containere în HTML şi PDF 54<br />

setare 50<br />

redare condiţională 446<br />

adăugare multiple dispuneri 451<br />

adăugare variabile 447<br />

ascun<strong>de</strong>re şi afişare obiecte 448<br />

exemplu 449<br />

Redare pagină dacă este goală 53<br />

redimensionare<br />

diagrame implicite curente 113<br />

diagrame moştenite 114<br />

obiecte 428<br />

referinţe componentă dispunere<br />

inserare 418<br />

regiuni colorate<br />

adăugare la diagrame implicite curente 124<br />

regresie liniară 251<br />

exemplu 249<br />

reguli <strong>de</strong> conversie dimensională 381<br />

relaţii <strong>de</strong> unire<br />

crearea în raportarea relaţională 309<br />

relaţii master <strong>de</strong>taliu<br />

creare la creaţia rapoartelor active 192<br />

crearea în raportarea dimensională 360<br />

crearea în raportarea relaţională 311<br />

erori <strong>de</strong> serviciu refuzat în raportarea dimensională 363<br />

erori <strong>de</strong> serviciu refuzat în raportarea relaţională 312<br />

legarea membrilor din două surse <strong>de</strong> date dimensionale 362<br />

utilizare pentru a uni seturi <strong>de</strong> pagini 501<br />

repere<br />

adăugare în diagrame 138<br />

repere valoare<br />

afişare în diagrame 146<br />

repetoare<br />

convertirea din liste 70<br />

formatare 421<br />

<strong>Report</strong> <strong>Studio</strong><br />

axe diagramă 7<br />

culoare după valoare 7<br />

diagrame cu bule 7<br />

diagrame cu marcatori 6<br />

diagrame matrice 6<br />

diagrame radiale 7<br />

formatare diagramă 7<br />

îmbunătăţiri diagrame 6<br />

legen<strong>de</strong> diagramă 7<br />

note 8<br />

nouă tehnologie diagramă 6<br />

reprezentări PP reziduale standardizate 251<br />

reprezentări regresie parţială 251<br />

reutilizare<br />

stiluri 410<br />

rotunjirea numerelor 464<br />

rows<br />

interschimbare cu coloane 79<br />

rularea şi mutarea sumarelor<br />

limitări cu funcţii dimensionale 376<br />

S<br />

salva rapoarte în computer 515


scale<br />

liniar 125<br />

logaritmic 125<br />

modificare intervale 125<br />

modificare pentru axe ale diagramei 128<br />

scale axale 128<br />

scale liniare<br />

afişare 125<br />

scale logaritmice 128<br />

afişare 125<br />

secţiuni<br />

creare în rapoarte cu surse <strong>de</strong> date SAP BW 906<br />

creare pentru date dimensionale 512<br />

înlăturare 287<br />

Secure Socket Layer<br />

limitări Microsoft Excel 558<br />

selectare & prompturi <strong>de</strong> căutare 395<br />

semne <strong>de</strong> carte<br />

adăugare 504<br />

crearea pentru acces drill-through 482<br />

semnificaţie statistică 206<br />

serii <strong>de</strong> date în diagrame 84<br />

setări browser Web 42<br />

seturi<br />

editare 326<br />

filtrare 328<br />

seturi <strong>de</strong> câmpuri<br />

inserare 417<br />

seturi <strong>de</strong> membri<br />

agregare 337<br />

creare 326, 387<br />

suprapunere seturi imbricate sau paralele 905<br />

seturi <strong>de</strong> pagini<br />

creare 499<br />

unirea seturilor <strong>de</strong> pagini imbricate 501<br />

seturi <strong>de</strong>numite<br />

limitări la sumarizare 333<br />

suprapunere seturi imbricate sau paralele 905<br />

seturi imbricate<br />

valori <strong>de</strong> sumar neaşteptate 910<br />

sfârşituri <strong>de</strong> pagină 511<br />

controlare 428<br />

creare 499<br />

creare cu straturi <strong>de</strong> pagină 512<br />

slicere<br />

caracteristici modificate 24<br />

creare 345<br />

sortare<br />

coloane multiple în raportarea dimensională 351<br />

coloane multiple în raportarea relaţională 302<br />

date în raportarea dimensională 349<br />

date în raportarea relaţională 302<br />

limitări cu surse <strong>de</strong> date SAP BW 349<br />

liste 192<br />

tabele încrucişate 192<br />

spaţiere rânduri 427<br />

spaţii<br />

adăugare în jurul obiectelor 421<br />

spaţii blanc<br />

adăugare padding la obiecte 421<br />

margini 422<br />

spaţii <strong>de</strong> lucru<br />

Business Insight 60<br />

spaţii <strong>de</strong> lucru Business Insight<br />

filtre 61<br />

prompturi 61<br />

specificaţii raport 43<br />

SQL<br />

adăugare propriu în raportarea dimensională 364<br />

adăugare propriu în raportarea relaţională 314<br />

<strong>Cognos</strong> în raportarea dimensională 363<br />

<strong>Cognos</strong> în raportarea relaţională 313<br />

convertire în raportarea dimensională 364<br />

convertire în raportarea relaţională 314<br />

lucrul cu în raportarea dimensională 363<br />

lucrul cu în raportarea relaţională 313<br />

nativ în raportarea dimensională 363<br />

nativ în raportarea relaţională 313<br />

optimizare a primelor rânduri în raportarea dimensională 365<br />

optimizare a primelor rânduri în raportarea relaţională 315<br />

SQL <strong>Cognos</strong><br />

în raportarea dimensională 363<br />

în raportarea relaţională 313<br />

SQL nativ<br />

în raportarea dimensională 363<br />

în raportarea relaţională 313<br />

statistici<br />

cazuri 210<br />

statistici <strong>de</strong>scriptive 211<br />

statistici reziduale 251<br />

statistici selecţie mo<strong>de</strong>le 251<br />

statistici variabile excluse 251<br />

stiluri<br />

condiţional 441<br />

reutilizare 410<br />

stiluri condiţionale<br />

creare 441<br />

utilizarea variabilelor 446<br />

straturi <strong>de</strong> pagină 512<br />

straturi <strong>de</strong> puncte 175<br />

straturi regiune 173<br />

studiouri<br />

modificări Oracle Essbase 905<br />

subsoluri<br />

adăugare în hărţi 172<br />

adăugare la rapoarte şi liste 411<br />

subtotaluri<br />

<strong>de</strong>panare în liste grupate 904<br />

sumar procesare variabile 251<br />

sumare<br />

adăugare în rapoarte active 192<br />

adăugare simple în raportarea dimensională 334<br />

adăugare simple în raportarea relaţională 289<br />

agregare în raportarea dimensională 339<br />

agregate în raportarea relaţională 293<br />

automat în raportarea dimensională 339<br />

automate în raportarea relaţională 293<br />

calculată 378<br />

calculate în raportarea dimensională 340<br />

calculate în raportarea relaţională 293<br />

clauze FOR 911<br />

<strong>de</strong>panare 917<br />

<strong>de</strong>viere standard în raportarea dimensională 342<br />

<strong>de</strong>viere standard în raportarea relaţională 295<br />

maxime în raportarea dimensională 341<br />

maxime în raportarea relaţională 294<br />

median în raportarea dimensională 341<br />

mediane în raportarea relaţională 294<br />

medie în raportarea dimensională 340<br />

medie în raportarea relaţională 293<br />

medii continue şi mobile 338<br />

minime în raportarea dimensională 341<br />

minime în raportarea relaţională 294<br />

neaplicabile în raportarea dimensională 342<br />

In<strong>de</strong>x 959


sumare (continuare)<br />

neaplicabile în raportarea relaţională 295<br />

niciunul în raportarea dimensională 342<br />

niciunul în raportarea relaţională 294<br />

număr distincte în raportarea dimensională 341<br />

număr distincte în raportarea relaţională 294<br />

numărare în raportarea dimensională 340<br />

numărare în raportarea relaţională 294<br />

personalizate în raportarea dimensională 341<br />

personalizate în raportarea relaţională 294<br />

sumarizare în raportarea dimensională 342<br />

sumarizare în raportarea relaţională 295<br />

total în raportarea dimensională 343<br />

total în raportarea relaţională 296<br />

valori nule 379<br />

varianţă în raportarea dimensională 343<br />

varianţă în raportarea relaţională 296<br />

sumarizare date<br />

în raportarea dimensională 332<br />

în raportarea relaţională 287<br />

suport vizual 33<br />

suprimare<br />

datele 465<br />

surse <strong>de</strong> date 321<br />

surse <strong>de</strong> date dimensionale<br />

creare rapoartelor în rafală 460<br />

creare relaţii master <strong>de</strong>taliu 362<br />

rezolvarea calculelor 379<br />

rulare rapoarte împotriva 53<br />

utilizare cu interogări 352<br />

surse <strong>de</strong> date OLAP<br />

inserare date 321<br />

limitări cu funcţii relaţionale 330<br />

surse <strong>de</strong> date Oracle<br />

<strong>de</strong>panare 920<br />

surse <strong>de</strong> date relaţionale mo<strong>de</strong>late dimensional<br />

adăugare date dimensionale 321<br />

limitări la agregarea măsurătorilor 337<br />

surse <strong>de</strong> date SAP BW<br />

calcule interogare 906<br />

creare expresie 376<br />

creare rapoartelor în rafală 460<br />

interogări mari 353<br />

limitări la calcularea datelor 315, 349<br />

notaţie unităţi <strong>de</strong> măsură 53<br />

raporturi <strong>de</strong> secţionare 906<br />

rezultate nule 910<br />

rulare rapoarte împotriva 53<br />

surse <strong>de</strong> date SSAS 2005<br />

creare expresie 376<br />

formaturi <strong>de</strong> date care dispar 922<br />

surse <strong>de</strong> date TM1<br />

diferenţe raport 908<br />

ordinea arborelui <strong>de</strong> metadate 908<br />

Ş<br />

şabloane<br />

conversia din rapoarte 513<br />

creare 513<br />

culorile <strong>de</strong> fundal nu apar 904<br />

şiruri<br />

concatenare 377<br />

şiruri literale<br />

în calcule în raportarea dimensională 375<br />

în calcule în raportarea relaţională 318<br />

960 <strong>IBM</strong> <strong>Cognos</strong> <strong>Report</strong> <strong>Studio</strong> <strong>Version</strong> <strong>10.1.1</strong>: <strong>Ghid</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilizator</strong><br />

T<br />

tabele<br />

adăugare text sumar 932<br />

aplicarea stilurilor 421<br />

inserare 420<br />

limitări lăţime Microsoft Excel 557<br />

specificare anteturi celule 932<br />

tabele încrucişate 73<br />

agregare valori 334<br />

aplicare stiluri tabel 421<br />

creare cu o singură margine 77<br />

date imbricare 78<br />

date non-numerice 3<br />

discontinue 81<br />

erori <strong>de</strong>păşire 920<br />

formatarea 75<br />

in<strong>de</strong>ntarea datelor 79<br />

intersecţii 75<br />

măsuri implicite 78<br />

membri <strong>de</strong> nod <strong>de</strong> tabel încrucişat 74<br />

moduri <strong>de</strong> agregare 38<br />

noduri <strong>de</strong> tabel încrucişat 74<br />

ordinea stilurilor 75<br />

permite sortare 192<br />

rezolvarea calculelor multiple 377<br />

tabele încrucişate cu o singură margine 77<br />

tabele încrucişate discontinue<br />

creare 81<br />

tablouri <strong>de</strong> bord<br />

creare 391<br />

utilizare diagrame cu marcatori 96<br />

utilizare diagrame vitezometru 97<br />

utilizare filtre globale 393<br />

test <strong>de</strong> semnificaţie bilateral 206<br />

test <strong>de</strong> semnificaţie unilateral 206<br />

test t pentru un eşantion 226<br />

test T pentru un eşantion 227<br />

exemplu 228<br />

teste neparametrice 237<br />

teste post-hoc<br />

ANOVA 233<br />

text<br />

adăugare în rapoarte 413<br />

specificare flux în obiecte 426<br />

Text alternativ<br />

accesibilitate 931<br />

text sumar<br />

adăugare în tabele 932<br />

texte prompt<br />

personalizare 404<br />

texturi<br />

adăugare la diagramele moştenite 122<br />

tipărire<br />

netipărire obiecte 431<br />

tipuri <strong>de</strong> diagrame 86<br />

diagramă prin puncte 93<br />

diagrame bară 89<br />

diagrame coloană 87<br />

diagrame coloană progresivă 99<br />

diagrame combinate 92<br />

diagrame cu bule 94<br />

diagrame cu marcatori 96<br />

diagrame cu puncte 91<br />

diagrame cvadrant 95<br />

diagrame interval indici <strong>de</strong> măsurare 103<br />

diagrame linie 88<br />

diagrame Marimekko 101


tipuri <strong>de</strong> diagrame (continuare)<br />

Diagrame Pareto 98<br />

diagrame pier<strong>de</strong>ri şi câştiguri 100<br />

diagrame polare 102<br />

diagrame radar 102<br />

diagrame radiale 88<br />

diagrame vitezometru 97<br />

diagrame zonă 90<br />

microdiagrame 100<br />

tipuri <strong>de</strong> eroare 206<br />

tooltip-uri<br />

adăugarea în diagrame 110<br />

ascun<strong>de</strong>re sau afişare în hărţi 172<br />

totaluri<br />

<strong>de</strong>panare totaluri cumulative 923<br />

totaluri cumulative<br />

<strong>de</strong>panare 923<br />

funcţii dimensionale 369<br />

tratarea datelor 21<br />

trimitere rapoarte prin e-mail<br />

Ve<strong>de</strong>ţi rapoarte în rafală<br />

tuple<br />

în raportarea dimensională 373<br />

U<br />

umbre<br />

adăugare la elementele diagramei moştenite 122<br />

umpleri<br />

adăugare în diagrame 415<br />

adăugare la diagramele moştenite 122<br />

unităţi <strong>de</strong> măsură 463<br />

notaţie pentru surse <strong>de</strong> date SAP BW 53<br />

upgra<strong>de</strong><br />

variabile prompt SAP BW 524<br />

V<br />

validarea rapoartelor 49<br />

valori<br />

speciale 23<br />

valori (continuare)<br />

specificare valori implicite în prompturi 404<br />

valori absente 379<br />

suprimare 465<br />

valori <strong>de</strong> sumar<br />

neaşteptate la utilizarea seturilor imbricate 910<br />

Valori lipsă<br />

tratament 206<br />

valori nule 379<br />

calcule cu surse <strong>de</strong> date SAP BW 910<br />

<strong>de</strong>panare în sumare <strong>de</strong> numărare 906<br />

suprimare 465<br />

suprimare cu filtre 466<br />

valori parametru<br />

curăţare 50<br />

valori speciale 23<br />

variabile<br />

adăugare 447<br />

rapoarte active 180<br />

variable<br />

rapoarte active 181<br />

stiluri condiţionale 446<br />

vizualizare rapoarte<br />

<strong>de</strong>panare 921<br />

vizualizări<br />

vizualizare <strong>de</strong>sign pagină 34<br />

vizualizare structură pagină 34<br />

X<br />

XML<br />

importarea fişierelor proprii 433<br />

pro<strong>de</strong>cerea unui raport 56<br />

specificaţii raport 43<br />

Z<br />

zecimale<br />

rotunjire 464<br />

zerouri<br />

suprimare 465<br />

In<strong>de</strong>x 961

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!