02.08.2018 Views

Occidentul romanesc 88 - iunie 2018 d

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

occidentul <strong>romanesc</strong><br />

www.occidentul-<strong>romanesc</strong>.com Publicaţie lunară în limba română - ediţia de Spania<br />

Ziar<br />

GRATUIT<br />

Anul VIII - Nr. <strong>88</strong> / 24 pagini<br />

IUNIE <strong>2018</strong><br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc este o publicaţie independentă. Nu are niciun fel de afiliere politică sau religioasă!<br />

Calpe, capitala<br />

excelenței românești<br />

pentru o zi<br />

„La inițiativa publicației «<strong>Occidentul</strong> Românesc» s-a celebrat pentru a doua oară în Spania festivitatea<br />

decernării premiilor celor mai distinși reprezentanți ai valorilor românești din afara granițelor țării...”<br />

Pagina 12-16<br />

Mesajul E.S. Gabriela<br />

Dancău, ambasadorul<br />

României în Regatul<br />

Spaniei prilejuit de Gala<br />

de premiere<br />

„Prin dumneavoastră, românii<br />

prezenţi în Spania şi în alte<br />

state, ţara noastră are sute de<br />

mii de ambasadori...”<br />

Pagina 03<br />

Condiții de ieșire din țară<br />

pentru cetățenii români<br />

minori<br />

„Minorii cetățeni români pot<br />

călători în străinătate numai<br />

însoțiți, cu acordul părinților<br />

ori al reprezentanților legali,<br />

în baza articolului...”<br />

Pagina 06<br />

O ţară ideală, „<strong>Occidentul</strong><br />

Românesc“<br />

„Românii de pretutindeni:<br />

câteva milioane. Li s-a inventat<br />

o zi aniversară, li s-a creat un<br />

minister. Nouă români ar pleca<br />

în fiecare zi, România fiind a<br />

doua ţară din lume care…”<br />

Pagina 20<br />

Laura Bretan, adolescenta<br />

soprană din SUA, a<br />

concertat la gala excelenței<br />

românești de la Calpe,<br />

Spania<br />

„Prestația ei din cadrul galei<br />

«Noi susținem excelența!» a<br />

demonstrat, încă o dată, un<br />

talent uimitor, o sensibilitate...”<br />

Pagina 04<br />

Îmi doresc ca textilele<br />

românești să fie<br />

recunoscute ca artă<br />

„Povestea acestui muzeu<br />

privat este deopotrivă unică<br />

și fascinantă. A pornit de<br />

la pasiunea de a colecționa<br />

obiecte autentice din...”<br />

Pagina 18-19


02<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Adrese şi informaţii utile<br />

REPREZENTAREA<br />

DIPLOMATICĂ A ROMÂNIEI<br />

ÎN REGATUL SPANIEI<br />

Ambasada României în Spania • Adresa: Avenida de Alfonso<br />

XIII nr. 157, Madrid 28016, •Telefon: 0034/913 501 <strong>88</strong>1 (5<br />

linii) •Fax: 0034/913 452 917 •Web: madrid.mae.ro •E-mail:<br />

secretariat@ embajadaderumania.es •Facebook: www.f acebook.<br />

com/ambasada.madrid •Probleme de muncă şi sociale: E-mail:<br />

agregado.trabajo@embajadaderumania.es •Birou de promovare<br />

economică şi comercială: E-mail: oficina.comercial@<br />

embajadaderumania.es<br />

Secţia Consulară a Ambasadei României la Madrid •Adresa:<br />

Avenida de la Albufera nr. 319, 28031 Madrid •Telefon: 0034/<br />

917 344 004 (5 linii) •Fax: 0034/914 165 025 • E-mail: contact@<br />

informatiiconsulare.ro • Program cu publicul: luni-joi 09:00-<br />

17:00, vineri 09:00-16:00 •Jurisdicţii consulare: León (León,<br />

Palencia, Burgos, Zamora, Valladolid, Soria, Salamanca, Avila,<br />

Segovia), Insulele Canare (Las Palmas, Santa Cruz de Tenerife)<br />

•Telefon de urgenţă: 0034/649 656 032 (doar pentru cazuri de<br />

deces sau accidente rutiere)<br />

Institutul Cultural Român Madrid •Adresa: Plaza de la<br />

Lealtad 3, entreplanta dcha. 28014 Madrid •Program cu publicul:<br />

10:00-17:00 •Telefon: 0034/917 589 566 •Fax: 0034/915<br />

590 135 •E-mail: icrmadrid@icr.ro<br />

Consulatul General al României la Barcelona •Adresa:<br />

Calle San Juan de la Salle 35 bis, 08022 Barcelona •Intrare<br />

pentru public: C/Alcoi 22, colţ cu C/San Juan de la Salle,<br />

Barcelona •Telefon: 0034/934 181 535, 0034/934 344 223 •Fax:<br />

0034/934 341 109 •E-mail: contact@ informatiiconsulare.ro,<br />

consuladogeneralenbarcelo@ telefonica.net •Site web: http://<br />

barcelona.mae.ro •Program cu publicul: luni-vineri 09:00-17:00<br />

(între orele 09:00-14:00 se primesc cererile pentru servicii consulare,<br />

între orele 15:30-16:30 se eliberează documentele solicitate)<br />

•Jurisdicţii consulare: Catalonia (Barcelona, Girona,<br />

Lerida, Tarragona), Insulele Baleare<br />

Consulatul General al României la Bilbao •Adresa: Plaza<br />

Circular nr. 4, etaj 1, 48001 Bilbao •Telefon: 0034/944 245 177<br />

•Fax: 0034/944 245 405 •Email: contact@ informatiiconsulare.<br />

ro •Program cu publicul: luni-joi, 09:30-17:00 (09:30-14:00 se<br />

primesc solicitările pentru serviciile consulare, între orele 16:30-<br />

17:00 se eliberează documentele solicitate) •Telefon de urgenţă:<br />

0034/608 956 278 (pentru cazuri de deces sau accidente rutiere)<br />

•Jurisdicţii consulare: Galicia (La Coruña, Lugo, Pontevedra,<br />

Orense), Asturia, Cantabria, Ţara Bascilor (Alava, Guipuzcoa,<br />

Vizcaya), Navarra, La Rioja<br />

Consulatul României la Castellón de la Plana •Adresa: Avenida<br />

Valencia s/n, esquina Rambla de la Viuda, 12006 Castellón de la<br />

Plana •E-mail:contact@ informatiiconsulare.ro •Telefon: 0034/964<br />

212 446, 0034/964 203 331, 0034/964 216 172 •Fax: 0034/964<br />

257 053 •Site web: http://castellon.mae.ro/ •Telefon de urgenţă:<br />

0034/677 842 467 (numai pentru cazuri de deces, accidente sau<br />

alte situaţii de dificultate deosebită) •Program cu publicul: lunijoi:<br />

de la 09:00 la 13:30 (preluare documente; cererile pentru acte<br />

notariale se depun la ghişeu, fără excepţie, înainte de orele 13.00),<br />

de la 15:00 la 16:30 (eliberare acte); vineri: 09:00-11:30 (preluare<br />

documente; cererile pentru acte notariale se depun la ghişeu,<br />

fără excepţie, înainte de orele 11.00), 12:00-13:00 (eliberare acte),<br />

14:00-15:30 (oficiere căsătorii, probleme cetăţenie, audienţe etc.,<br />

cu programare), 15:30-16:30 vize (primire cereri de acordare a vizei<br />

de intrare în România, eliberare vize, cu programare); închis<br />

în zilele de sărbători legale din România. •Jurisdicţii consulare:<br />

Comunitatea Valenciană ( Valencia, Castellón, Alicante)<br />

Consulatul României la Ciudad Real • Adresa: Calle Mata 37,<br />

13004, Ciudad Real •Telefon informaţii consulare: 0034/926 226<br />

825 •E-mail: contact@informatiiconsulare.ro •Fax: 0034/926<br />

231 170 •Program cu publicul: luni-joi: 09:00-14:00 depunere<br />

documente pentru servicii consulare, 16:00-17:00 eliberarea<br />

actelor; vineri: 09:00-17:00 doar servicii programate (audienţe,<br />

oficieri casatorii, depuneri juramânt, penitenciare etc.)<br />

•Telefon de urgenţă: 0034/609 513 790 (doar pentru cazuri de<br />

arestare, deces sau accidente rutiere) •Jurisdicţii consulare: Comunitatea<br />

Castilia-La Mancha (Toledo, Ciudad Real, Albacete,<br />

Guadalajara, Cuenca), Extremadura (Caceres, Badajoz)<br />

Consulatul General al României la Sevilla •E-mail: contact@<br />

informatiiconsulare.ro •Telefon: 0034/954 233 243, 0034/954<br />

230 947, 0034/954 624 053 •Program cu publicul: luni-vineri,<br />

orele 09:30-14:00 pentru primirea solicitărilor, orele 15:30-<br />

16:30 pentru eliberarea documentelor •Telefon de urgenţă:<br />

0034/648 212 169 (va fi utilizat strict pentru cazuri de urgenţă,<br />

accidente şi decese) •Jurisdicţii consulare: Andaluzia (Huelva,<br />

Cádiz, Málaga, Sevilla, Cordoba, Jaen, Granada), Regiunea<br />

Murcia, oraşele autonome Ceuta şi Melilla<br />

România este țară invitată de onoare<br />

la cea de-a 77-a ediție a Târgului de Carte de la Madrid,<br />

în perioada 25 mai-10 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong><br />

Joi seară, 31 mai <strong>2018</strong>,<br />

Reprezentanța Comisiei<br />

Europene în Regatul<br />

Spaniei a găzduit conferința<br />

„Diplomația culturală și cultura<br />

diplomației”, o dezbatere<br />

susținută de scriitorul,<br />

diplomatul, fostul ministru de<br />

externe al României, Teodor<br />

Baconschi, și jurnalista, fostul<br />

purtător de cuvânt al Comisiei<br />

Europene în România, Iulia<br />

Badea-Guéritée.<br />

Directorul interimar al<br />

Reprezentanței Comisiei,<br />

Juergen Foecking, a salutat,<br />

în deschiderea evenimentului,<br />

prezența celor doi<br />

invitați la Madrid în contextul<br />

desfășurării maratonului cultural<br />

al Târgului de Carte, în cadrul<br />

căruia România este țară<br />

invitată de onoare.<br />

Ambasadorul României<br />

în Regatul Spaniei, Gabriela<br />

Dancău, a evocat, în debutul<br />

conferinței, personalitatea<br />

diplomatului și scriitorului<br />

T eodor Baconschi, subliniind,<br />

în contextul tematicii dezbaterii,<br />

că „diplomația culturală<br />

este o chestiune dificilă în<br />

realitate, întrucât presupune<br />

foarte multe cunoștințe și o<br />

atenție deosebită acordată fiecărui<br />

detaliu, deoarece, în realitatea<br />

cotidiană, o imagine de<br />

ansamblu se poate deteriora<br />

ușor, de la un detaliu minor”.<br />

În intervenția sa, Teodor<br />

Baconschi a făcut o incursiune<br />

în domeniul diplomației<br />

culturale și al diplomației publice,<br />

subliniind importanța<br />

acestuia pentru comunitățile<br />

de români din afara granițelor.<br />

În egală măsură, a evidențiat<br />

contribuția noilor instrumente<br />

tehnologice în promovarea valorilor<br />

culturale și a activității<br />

diplomatice, construind un paralelism<br />

pragmatic al vectorilor<br />

de acțiune care diferențiază<br />

diplomația tradițională de cea<br />

DIRECTOR EDITORIAL:<br />

Kasandra Kalmann-Năsăudean<br />

actuală, modernă.<br />

Participarea României în<br />

calitate de țară invitată la a<br />

77-a ediție a Târgului de Carte<br />

de la Madrid este organizată<br />

de Institutul Cultural Român<br />

prin filiala sa de la Madrid și<br />

Centrul Cărții, sub patronajul<br />

Ambasadei României în<br />

Spania și cu sprijinul Asociației<br />

Librarilor din Madrid.<br />

România este țară invitată<br />

de onoare la cea de-a 77-a<br />

ediție a Târgului de Carte de<br />

Puşa Roth<br />

Zoe Stoleru Martí<br />

la Madrid, în perioada 25 mai-<br />

10 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong>. Desfășurat sub<br />

sloganul „Historia por descubrir,<br />

historias por escribir<br />

/ Descoperind și rescriind istoria”,<br />

programul participării<br />

României include peste 100<br />

de evenimente: prezentări de<br />

carte, conferințe, proiecții de<br />

documentare și ecranizări ale<br />

unor opere literare, concerte<br />

de jazz, expoziții de fotografie.<br />

Sursa: www.facebook.com/<br />

ambasada.madrid/<br />

Av. Constantin Radu Călugăru (Spania)<br />

Prof. Dr. Irina Șova Georgescu (USA)<br />

Această publicație a fost tipărită cu sprijinul Ministerului pentru Românii<br />

de Pretutindeni!<br />

www.mprp.gov.ro<br />

Conținutul acestei publicații nu reprezintă poziția oficială a Ministerului<br />

pentru Românii de Pretutindeni.<br />

Publicație lunară gratuită<br />

Produs și editat de:<br />

EL OCCIDENTE RUMANO<br />

Depósito Legal: M-305<strong>88</strong>-2013<br />

FONDATORI:<br />

Kasandra Kalmann Năsăudean<br />

Florin Valentin Barbu<br />

COORDONATOR:<br />

Michael Harrison Cronkite<br />

REDACTOR-ȘEF ADJUNCT:<br />

Camelia Jula<br />

REDACTOR-ȘEF ADJUNCT:<br />

Eduard Rudolf Roth<br />

EDITORI SENIORI:<br />

Dan Caragea<br />

Letiţia Coza<br />

REDACTORI:<br />

Andra Mateescu Gutiérrez<br />

Ilinca Fodor<br />

Lorena Borrero Garcia<br />

SPECIALIŞTI:<br />

Prof. Dr. Ana Maria Zuneitman (USA)<br />

Av. Bogdan Daniș (Spania)<br />

Dr. Corina Simionescu Hudgens (UK)<br />

MARKETING-PUBLICITATE:<br />

Dan Aurelian Pătrașcu<br />

Răzvan Ionescu<br />

CONTACT:<br />

redactia@occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />

publicitate@occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />

www.occidentul-<strong>romanesc</strong>.com


Mesajul E.S. doamna<br />

Gabriela Dancău,<br />

ambasadorul României<br />

în Regatul Spaniei<br />

prilejuit de Gala de<br />

premiere „Noi susţinem<br />

excelenţa!” a publicaţiei<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />

Cuvânt înainte IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 03<br />

Calpe, 26 mai <strong>2018</strong><br />

Doamnă secretar de stat,<br />

Distinşi invitaţi,<br />

Doamnelor şi domnilor,<br />

Dragi români,<br />

Permiteţi-mi, în primul<br />

rând, să adresez sincere felicitări<br />

publicaţiei de limbă<br />

română „<strong>Occidentul</strong><br />

Românesc” care a avut iniţiativa<br />

salutabilă de a organiza<br />

o nouă Gală de Premiere<br />

a campaniei „Noi susţinem<br />

excelenţa!” într-un context<br />

deosebit de important pentru<br />

România.<br />

Am deschis recent porţile<br />

participării României, în calitate<br />

de ţară invitată, la cea<br />

de-a 77-a ediţie a Târgului de<br />

Carte de la Madrid, un maraton<br />

cultural compus din 100<br />

de evenimente, care vor avea<br />

loc pe durata a 17 zile, organizat<br />

de ICR Madrid sub patronajul<br />

Ambasadei R omâniei<br />

în Regatul S paniei și cu sprijinul<br />

Asociației Librarilor din<br />

Madrid. Prezența țării noastre<br />

Târgul de Carte, în anul<br />

Centenarului Marii Uniri,<br />

constituie o excelentă oportunitate<br />

de a prezenta Spaniei,<br />

de care ne leagă o lungă tradiţie<br />

istorică, momente importante<br />

din istoria și cultura<br />

României.<br />

Întregul an 1918 este unul<br />

semnificativ pentru istoria românilor,<br />

bogat în evenimente<br />

care au marcat istoria noastră<br />

naţională: încheierea Primului<br />

Război Mondial, susţinerea<br />

din partea aliaţilor tradiţionali<br />

(Franţa, Anglia, şi SUA) în vederea<br />

realizării unirii, reintrarea<br />

în război alături de A ntantă,<br />

precum şi unirea provinciilor<br />

cu România. La început a fost<br />

unirea Basarabiei cu R omânia,<br />

la 27 martie 1918, apoi a<br />

Bucovinei cu România, la 28<br />

noiembrie 1918, toate acestea<br />

culminând cu unirea Transilvaniei<br />

cu Ţara Mamă România,<br />

la 1 d ecembrie 1918.<br />

Aşadar, pe parcursul acestui<br />

an marcăm împreună<br />

Centenarul Marii Uniri printr-o<br />

suită de evenimente destinate<br />

românilor din Spania şi<br />

ne pregătim, pentru o nouă<br />

etapă istorică, respectiv<br />

exercitarea, în premieră de<br />

către România, a Preşedinţiei<br />

Consiliului UE (semestrul I<br />

2019, respectiv 1 ianuarie-30<br />

<strong>iunie</strong> 2019), o oportunitate de<br />

a reconfirma profilul pro-european<br />

al României și de a<br />

demonstra angajamentul său<br />

pentru consolidarea proiectului<br />

european prin promovarea<br />

valorilor europene.<br />

România va prelua<br />

Preşedinţia UE într-un context<br />

complex, marcat de<br />

negocierile comunitare privind<br />

cadrul financiar multi-anual<br />

post 2020, ieşirea<br />

Marii Britanii din Uniunea<br />

Europeană, dar și organizarea<br />

alegerilor europene în semestrul<br />

I 2019. Acest lucru<br />

nu ne va împiedica să definim<br />

o agendă politică care va<br />

pune în centrul său cetățeanul<br />

european și să contribuim,<br />

prin discuțiile liderilor la<br />

Summit-ul de la Sibiu, din 9<br />

mai 2019, la definirea viitorului<br />

Uniunii Europene.<br />

Fără doar şi poate, comunitatea<br />

românilor din Spania<br />

este cea mai mare la nivelul<br />

cetăţenilor străini din Spania,<br />

devenind o prezenţă semnificativă<br />

din punct de vedere<br />

numeric şi calitativ. În acest<br />

sens, promovarea intereselor<br />

comunităţii româneşti şi relaţia<br />

cu reprezentanţii acesteia<br />

constituie o prioritate de vârf<br />

a ambasadei şi a consulatelor<br />

româneşti din Spania.<br />

Prin dumneavoastră, românii<br />

prezenţi în Spania şi<br />

în alte state, ţara noastră are<br />

sute de mii de ambasadori,<br />

iar colaborarea dumneavoastră<br />

este esenţială pentru<br />

promovarea proiectului nostru<br />

comun: România. Acest<br />

lucru depinde, în egală măsură,<br />

de noi, ambasada, dar<br />

şi de comunitate, pentru a<br />

iniţia un efort conjugat de<br />

creştere a vizibilității aces-<br />

teia, conferindu-ne, în timp,<br />

perspectiva ca imaginea<br />

noastră să se sincronizeze cu<br />

realitatea prezenței românilor<br />

în Spania. În acelaşi timp,<br />

am lucrat şi pentru a aduce<br />

împreună comunitatea românească<br />

în general, şi pentru a<br />

coagula şi organiza anumite<br />

segmente ale diasporei. Mă<br />

refer aici la segmente care<br />

pot avea un impact pozitiv<br />

major asupra bunăstării comunităţii<br />

româneşti, asupra<br />

imaginii românilor în Spania<br />

şi asupra relaţiilor dintre tarile<br />

noastre şi, nu în ultimul<br />

rând, asupra expertizei româneşti<br />

acumulate în străinătate<br />

care poate fi transmisă în<br />

România.<br />

După cum cunoaşteţi,<br />

prioritățile noastre în relația cu<br />

comunitatea românească sunt<br />

păstrarea identității lingvistice<br />

și culturale, facilitarea contactelor<br />

între românii de aici, informarea<br />

constantă a românilor<br />

despre aspecte din Spania sau<br />

din România care le pot fi utile.<br />

În acest sens, o contribuţie<br />

majoră în direcţia păstrării<br />

limbii române în comunitatea<br />

românească din Spania<br />

o are presa de limbă română<br />

care reprezintă, în viziunea<br />

noastră, un vector esențial în<br />

transmiterea informaţiilor de<br />

interes pentru comunitate şi<br />

în neutralizarea elementelor<br />

care generează fragmentarea<br />

comunităţii. Îmi doresc, ca în<br />

anul celebrării Centenarului<br />

Marii Uniri, să avem puterea<br />

de a transforma fiecare<br />

reușită individuală într-una<br />

de grup, așa cum au făcut<br />

înaintașii noștri.<br />

La final, permiteţi-mi să<br />

vă adresez, cu prilejul celebrării<br />

Zilei Românilor de<br />

Pretutindeni, sărbătorită,<br />

din anul 2015, în ultima duminică<br />

a lunii mai, respectiv<br />

mâine, 27 mai <strong>2018</strong>, calde<br />

felicitări precum și îndemnul<br />

de a păstra în sufl et spiritul,<br />

cultura, limba și tradițiile<br />

românești. La mulți ani, români<br />

de pretutindeni!


04<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Eveniment<br />

Laura Bretan,<br />

adolescenta soprană de origine română din SUA,<br />

a concertat la gala excelenței<br />

românești de la Calpe, Spania<br />

Ediția a doua a campaniei<br />

„Noi susținem excelența!”<br />

lansată de publicația<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc în<br />

urmă cu trei ani s-a bucurat<br />

de oaspeți deosebiți, din<br />

toate colțurile lumii, precum<br />

și de un scurt concert de<br />

excepție susținut de soprana<br />

Laura Bretan, adolescenta cu<br />

voce de înger care a uimit o<br />

lume întreagă cu talentul ei.<br />

Laureații celei de-a doua<br />

ediții a galei excelenței<br />

românești peste hotare<br />

s-au reunit pe malul Mării<br />

Mediterane, în stațiunea Calpe<br />

din Spania, provincia Alicante.<br />

Evenimentul a avut loc pe 26<br />

mai, marcând, astfel, și Ziua<br />

Românilor de Pretutindeni,<br />

sărbătorită an de an în ultima<br />

duminică a lunii mai. Români<br />

de valoare din Spania, Franța,<br />

Belgia, Statele Unite ale Americii,<br />

Italia și alte țări europene<br />

s-au întâlnit pentru a primi<br />

o recunoaștere simbolică a<br />

activității, profesionalismului<br />

și voluntariatului lor.<br />

Printre acești români s-a<br />

aflat și Laura Bretan, o<br />

adolescentă ce a devenit, în<br />

ultimii ani, un ambasador al<br />

excelenței românești în toate<br />

colțurile lumii. Născută la<br />

Chicago, SUA, dar de origine<br />

română, Laura (acum în vârstă<br />

de 16 ani) este cântăreață de<br />

operă (soprană), dar abordează<br />

și alte genuri muzicale. A<br />

început să cânte încă de la vârsta<br />

de patru ani, la îndemnul<br />

mamei sale și studiază pianul<br />

de la vârsta de cinci ani. Vocea<br />

sa de înger a uimit jurații<br />

concursului „America’s Got<br />

Talent”, unde a primit direct<br />

biletul spre finală.<br />

Laura a participat și la concursul<br />

„Românii au t alent”,<br />

desfășurat în România, ediția<br />

din 2016, câștigând nu doar<br />

inima publicului de acasă,<br />

ci și trofeul cel mare. După<br />

cum a mărturisit și atunci,<br />

a dedicat acel premiu bu-<br />

nicului său, care, în același<br />

an, plecase într-o altă lume.<br />

Prestația ei din cadrul galei<br />

„Noi susținem excelența!” a<br />

demonstrat, încă o dată, un<br />

talent uimitor, o sensibilitate<br />

înduioșătoare și, totodată,<br />

o modestie ce a caracterizat<br />

întotdeauna marii artiști.<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc” i-a<br />

acordat Laurei Bretan, în urma<br />

votului popular, un premiu<br />

special de recunoaștere pentru<br />

performanțele obținute, pentru<br />

promovarea valorii și pentru<br />

că a devenit o ambasadoare<br />

a excelenței românești peste<br />

hotare.<br />

Autor: Camelia Jula<br />

Literatura română și scriitorii ei,<br />

aclamați de presa spaniolă<br />

Prima săptămână a celui<br />

mai amplu târg de carte din<br />

Spania, care se desfășoară în<br />

principalul parc al Madridului<br />

și la care România esta țară invitată,<br />

a stat sub semnul ploii și,<br />

deci, al abundenței. Abundente<br />

au fost și articolele publicate în<br />

presa centrală, care au vorbit<br />

despre o adevărată “fiesta românească<br />

în Parcul Retiro”. El<br />

País, El Mundo, ABC, TVE și<br />

Radioul public spaniol, pentru<br />

a numi mediile centrale cele<br />

mai influente, dar și suplimentele<br />

culturale precum El<br />

Cultural, Babelia ori reviste<br />

de specialitate precum Leer,<br />

W Magazin au dedicat ample<br />

dosare literaturii române.<br />

„Necunoscută timp de mulți<br />

ani, dintre toate literaturile de<br />

spectru european [...] literatura<br />

română nu a încetat să ne ofere<br />

suprize în ultimii ani prin traduceri,<br />

pe lângă clasici ai secolului<br />

trecut (Mihail Sebastian<br />

ori un fabulos autor de avangardă<br />

precum Max Blecher)<br />

sau de minunați autori actuali,<br />

de circuit internațional” noteză<br />

critica și jurnalista literară<br />

Mercedes Monmany în cotdianul<br />

ABC din 28 mai.<br />

Mircea Cărtărescu, scriitorul<br />

desemnat să susțină<br />

conferința inaugurală a acestui<br />

târg, și care s-a convertit, alături<br />

de Ana Blandiana, într-un adevărat<br />

fenomen literar în Spania,<br />

mulțumită și recentelor premii<br />

literare câștigate în lumea hispanică<br />

– Leteo și Formentor –,<br />

a figurat în nenumărate articole<br />

de presă, interviuri, critici sau<br />

știri. Conferința sa inaugurală,<br />

intitulată Utopia lecturii, s-a<br />

convertit în sursă de aforisme<br />

pentru utilizatorii de Twitter,<br />

bloggeri și cititori care, zi de<br />

zi, scot la lumină noi reflecții<br />

ale scriitorului despre literatură<br />

și etică.<br />

Cenzura, rezistența prin<br />

cultură, dezintegrarea memoriei,<br />

emigrația, viitorul cultural<br />

al Europei ori puterea poeziei<br />

de a se insinua în cotidianul<br />

tuturor, nu doar al elitelor intelectuale,<br />

au fost principalele<br />

linii ale interviului comun Ana<br />

Blandiana-Mircea Cărtărescu<br />

pe care l-a publicat suplimentul<br />

El Cultural. Aceeași revistă<br />

publică biografii și scurte<br />

interviuri cu șapte scriitori sub<br />

40 de ani: Elena Vlădăreanu,<br />

Marius Chivu, Lavinia<br />

Braniște, Tatiana Tibuleac,<br />

Dan Sociu, Claudiu Komartin<br />

și Ruxandra Novac. Altele sunt<br />

temele care preocupă, conform<br />

selecției revistei culturale, tânăra<br />

generație de scriitori și<br />

poeți: intimitatea și viața privată,<br />

scăderea în importanță a<br />

literaturii în conștiința publică,<br />

aceasta nemaifiind o cale spre<br />

libertate și speranță, exilul,<br />

ori schimbările sociale care au<br />

antrenat și o schimbare de perspectivă<br />

asupra eticii.<br />

Lansarea traducerii romanului<br />

Întâlnirea, de Gabriela<br />

Adameșteanu, a fost primită<br />

cu superlative de criticul literat<br />

Mercedes Monmany:<br />

„celebra scriitoare Gabriela<br />

Adameșteanu, activistă democratică<br />

în timpul comunismului<br />

și autoarea unui roman, O<br />

dimineață pierdută (editura<br />

Lumen) care a făcut înconjurul<br />

lumii, fiind tradus în numeroase<br />

limbi, i-a dedicat o frumoasă<br />

și sfâșietoare lucrare [unchiului<br />

său, arheologul Dinu<br />

Adameșteanu], Întâlnirea (editura<br />

Xorki), acum tradusă, ca<br />

întotdeauna într-un mod magnific<br />

de către Joaquín Garrigós,<br />

care nu de mult ne-a oferit și<br />

versiunea în spaniolă a primului<br />

și minunatului roman a lui<br />

Adameșteanu, Drumul egal al<br />

fiecărei zile”.<br />

Suplimentul cultural al ziarului<br />

El País a publicat în 26<br />

mai o extinsă trecere în revistă<br />

a literaturii române, făcând<br />

pentru cititorii spanioli un<br />

concis, dar curprinzător, curs<br />

de istorie și cultură română.<br />

Pornind de la figurile literare<br />

și culturale care s-au impus în<br />

conștiința internațională din<br />

exil –Cioran, Eliade, Ionescu–,<br />

jurnalistul Ignacio Vidal- Folch<br />

menționează alți scriitori români<br />

care își croiesc un destin<br />

literar în afara țări: Cătălin<br />

D orian Florescu, M arius<br />

D aniel Popescu, Ramona<br />

Bădescu, Ioan T. Morar, un<br />

loc aparte ocupându-l Herta<br />

Müller. „Perlele literaturii române<br />

din belle époque”, au<br />

parte de o analiză informată:<br />

romanele lui Mateiu Caragiale,<br />

Camil Petrescu, Jurnalul lui<br />

Mihail Sebastian ori scrierile<br />

lui Max Blecher. Norman<br />

Manea, Mircea Cărtărescu și<br />

Ana Blandiana, „candidații la<br />

Premiul Nobel” încheie această<br />

lecție magistrală despre o<br />

literatură care stă sub semnul<br />

„incomod și neliniștitor” al<br />

istoriei.<br />

Numărul 289 al revistei<br />

Leer dedică 16 pagini României<br />

universale, conform titlului<br />

articolului Luminiței Marcu,<br />

care împletește, la rândul său,<br />

o istorie a literaturii române<br />

de la cronicarii moldoveni<br />

până la Ana Blandiana, cu o<br />

contextualizare socio-culturală<br />

a vârstelor literaturii române.<br />

Marin Mălaicu-Hondrari,<br />

al cărui roman Apropierea a<br />

beneficiat de o ecranizare în<br />

regia lui Tudor Giurgiu, relatează<br />

experiența trecerii de<br />

la pagină la celuloid alături<br />

de traducătoarea sa, Elena<br />

García Borrás. Ioana Zlotescu<br />

și Joaquín Garrigós protagonizează<br />

un articol despre legăturile<br />

culturale româno-spaniole,<br />

în vreme ce Víctor Marquez<br />

Reviriego își imaginează un<br />

savuros „autentic fals interviu”<br />

cu Emil Cioran, a cărui<br />

recente traduceri din Lacrimi și<br />

sfinți și Razne vor face obiectul<br />

unei conferințe susținute de filososul<br />

Fernando Savater.<br />

Multe sunt articolele, interviurile<br />

și reportajele apărute<br />

în presa centrală care<br />

subliniază calitatea programării<br />

pregătite – aproape<br />

100 de evenimente – și care<br />

stă sub semnul prefacerilor<br />

României de la Marea Unire<br />

până în prezent. Fără doar și<br />

poate, România și autorii săi<br />

nu au beneficiat de o expunere<br />

mediatică mai vastă în<br />

lumea hispanică până la acest<br />

moment. Și abia s-au scurs 7<br />

din cele 17 zile de târg!<br />

Participarea României<br />

în calitate de țară invitată<br />

este organizată de Institutul<br />

Cultural Român, prin filiala sa<br />

de la Madrid și Centrul Cărții,<br />

sub patronajul Ambasadei<br />

României în Regatul Spaniei<br />

și în colaborare cu Asociația<br />

Librăriilor din Madrid, și<br />

stă sub semnul sărbătoririi<br />

Centenarului Marii Uniri.


06<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

De interes<br />

Condiții de ieșire din Stagii la Ambasada<br />

țară pentru cetățenii României în Regatul<br />

români minori<br />

Spaniei<br />

Minorii cetățeni români pot<br />

călători în străinătate numai<br />

însoțiți, cu acordul părinților<br />

ori al reprezentanților legali,<br />

în baza articolului 2 alin. 2<br />

din Legea nr. 248/2005 privind<br />

regimul liberei circulații<br />

a cetățenilor români în străinătate.<br />

Prin reprezentant legal<br />

se înțelege persoana desemnată,<br />

potrivit legii, să exercite<br />

drepturile și să îndeplinească<br />

obligațiile părintești față de<br />

minor.<br />

Poliţiştii de frontieră permit<br />

ieşirea din ţară a unui cetăţean<br />

român minor - numai dacă este<br />

însoţit de o persoană fizică majoră<br />

- în următoarele cazuri:<br />

A. Este titular al unui document<br />

de călătorie individual<br />

(paşaport sau carte de identitate/carte<br />

de identitate electronică)<br />

și călătorește însoţit de<br />

ambii părinţi;<br />

B. Este titular al unui document<br />

de călătorie individual<br />

(paşaport sau carte de identitate/carte<br />

de identitate electronică)<br />

şi călătoreşte împreună cu<br />

unul dintre părinţi, numai dacă<br />

părintele însoţitor prezintă o<br />

declaraţie a celuilalt părinte,<br />

din care rezultă acordul acestuia<br />

cu privire la efectuarea de<br />

călătorii în străinătate, pentru o<br />

perioadă care să nu depăşească<br />

3 ani de la data întocmirii acesteia,<br />

sau după caz face dovada<br />

decesului celuilalt părinte;<br />

Documente doveditoare ale<br />

decesului sunt:<br />

• certificat de deces valabil<br />

şi cu putere doveditoare pe teritoriul<br />

României, în condiţiile<br />

legii;<br />

• hotărâre judecătorească de<br />

declarare a morţii, rămasă definitivă,<br />

dacă nu a existat timpul<br />

necesar pentru eliberarea certificatului<br />

de deces;<br />

• comunicare oficială primită<br />

prin intermediul misiunilor<br />

diplomatice sau al oficiilor<br />

Ambasada României<br />

în Regatul Spaniei oferă<br />

studenților, masteranzilor,<br />

doctoranzilor și absolvenţilor<br />

aflaţi la început de carieră,<br />

cetăţeni români, oportunitatea<br />

de a efectua un stagiu în<br />

cadrul Ambasadei României<br />

la Madrid. Stagiul se desfăşoară<br />

strict pe bază de voluntariat,<br />

nefiind remunerat. Stagiarii<br />

trebuie să îşi asigure<br />

singuri cheltuielile de întreţinere,<br />

cazare şi transport în<br />

perioada stagiului la Madrid.<br />

Durata stagiului poate varia<br />

între 1-3 luni, fiind preferate<br />

cele pe o durată mai<br />

mare în intervalul menţionat.<br />

Programul zilnic de derulare<br />

a stagiului este programul de<br />

lucru al misiunii diplomatice.<br />

Cunoaşterea foarte bună a limbilor<br />

română şi spaniolă este<br />

obligatorie (scris şi vorbit).<br />

Prin programul oferit, staconsulare<br />

ale României în străinătate,<br />

dacă nu a existat timpul<br />

necesar pentru eliberarea<br />

unor certificate de stare civilă.<br />

Nu este necesară declaraţia<br />

părintelui decăzut din drepturile<br />

părinteşti sau declarat<br />

dispărut, în condiţiile legii,<br />

dacă însoţitorul face dovada în<br />

acest sens, cu excepţia cazului<br />

în care ambii părinţi se află în<br />

această situaţie, când este obligatorie<br />

declaraţia reprezentantului<br />

legal al minorului.<br />

C. Este titular al unui document<br />

de călătorie individual<br />

(paşaport sau carte de identitate/carte<br />

de identitate electronică)<br />

şi călătoreşte împreună<br />

cu unul dintre părinţi, dacă<br />

părintele însoţitor face dovada<br />

faptului ca minorul i-a fost<br />

încredinţat prin hotărâre judecătorească<br />

rămasă definitivă şi<br />

irevocabilă.<br />

D. Este titular al unui document<br />

de călătorie individual<br />

(paşaport sau carte de identitate/carte<br />

de identitate electronică)<br />

şi călătoreşte însoţit de o<br />

altă persoană fizică majoră, numai<br />

dacă persoana însoţitoare<br />

prezintă extrasul de cazier judiciar<br />

şi o declarație a ambilor<br />

părinţi sau a părintelui căruia<br />

minorul i-a fost încredinţat<br />

(prin hotărâre judecătorească<br />

rămasă definitivă şi irevocabilă),<br />

a părintelui supravieţuitor<br />

ori a reprezentantului său<br />

legal, pentru o perioadă care<br />

să nu depăşească 3 ani de la<br />

data întocmirii acesteia, care<br />

cuprinde:<br />

• acordul acestora cu privire<br />

la efectuarea de călătorii în<br />

străinătate;<br />

• datele de identitate ale însoţitorului<br />

respectiv.<br />

Declarația şi certificatul de<br />

cazier judiciar, precum şi oricare<br />

dintre documentele care<br />

au contribuit la aprecierea îndeplinirii<br />

condiţiilor exercitării<br />

dreptului la libera circulaţie se<br />

prezintă Poliţiei de Frontieră<br />

din punctul de trecere a frontierei<br />

prin care se efectuează<br />

ieşirea din ţară.<br />

Declarația celuilalt părinte,<br />

declarația ambilor părinți sau,<br />

după caz, a părintelui căruia<br />

i-a fost încredințat minorul, a<br />

părintelui care exercită singur<br />

autoritatea părintească, a părintelui<br />

supraviețuitor sau a reprezentantului<br />

sau legal, privind<br />

acordul acestora cu privire la<br />

efectuarea de călătorii în străinătate<br />

la ieșirea din România,<br />

nu este necesară atunci când<br />

minorul, cetățean român cu<br />

domiciliul sau reședința în<br />

țara de destinație se deplasează<br />

însoțit, în această țară.<br />

Dacă minorul respectiv<br />

călătorește în altă țară decât<br />

cea în care își are domiciliul<br />

sau reședința, însoțit de către<br />

un părinte sau un alt însoțitor<br />

major, este necesară declarația<br />

care să cuprindă acordul părintelui<br />

/ părinților / reprezentantului<br />

legal cu privire la călătoria<br />

minorului.<br />

În situaţia în care poliţiştii<br />

de frontieră constată că nu sunt<br />

îndeplinite condiţiile prevăzute<br />

de Legea 248/2005 pentru ca<br />

minorul să iasă din România,<br />

vor întrerupe călătoria acestuia.<br />

Dacă minorul nu este însoţit<br />

de cel puţin unul dintre părinţi<br />

şi nu sunt îndeplinite condiţiile<br />

menţionate mai sus, se informează<br />

aceştia, punându-le în<br />

vedere să îl preia de îndată ce<br />

este posibil. În cazul în care<br />

nu este posibilă informarea<br />

părinţilor, poliţiştii de frontieră<br />

anunţă Autoritatea Naţională<br />

pentru Protecţia Drepturilor<br />

Copilului, care iniţiază procedura<br />

aplicabilă minorilor neînsoţiţi,<br />

potrivit legii.<br />

Sursa: www.politiadefrontiera.ro<br />

Foto: shutterstock<br />

giarii se vor putea familiariza<br />

cu specificul activității diplomatice,<br />

desfășurându-și activitatea<br />

sub îndrumarea unui<br />

diplomat/consul. Activitatea<br />

stagiaruluidepinde de profilul<br />

candidatului și va fi adaptată<br />

necesităților activității<br />

diplomatice/consulare. Pe<br />

durata perioadei de stagiu<br />

sau la sfârşitul acestuia, stagiarul<br />

are posibilitatea să<br />

prezinte o lucrare de sinteză<br />

proprie, pe un subiect de interes<br />

ales împreună cu diplomatul/consulul<br />

coordonator.<br />

Procesul de selecţie. Pentru<br />

dosarul de candidatură<br />

sunt necesare următoarele<br />

documente:<br />

- Curriculum Vitae în limba<br />

română;<br />

- scrisoare de motivație,<br />

în care să fie prezentat succint<br />

scopul şi obiectivele<br />

principale pentru care se<br />

solicită stagiul de pregătire<br />

(copie scanată), în limba română;<br />

- scrisoare de recomandare<br />

din partea unui profesor/<br />

angajator (copie scanată)<br />

îm limba română sau limba<br />

spaniolă;<br />

- carte de identitate/paşaport<br />

(copie scanată).<br />

În cazul selecției dosarului,<br />

candidatul va fi supus<br />

unui interviu (întâlnirea va<br />

avea loc la sediul misiunii),<br />

fiind evaluat în funcție de istoricul<br />

academic/profesional<br />

și de cunoștințele de politică<br />

internă/ externă/ economică/<br />

europeană deținute, specifice<br />

activității diplomatice.<br />

Notă: Dosarul de candidatură<br />

va fi trimis prin e-mail la<br />

adresa: madrid.comunitate@<br />

mae.ro<br />

Sursa: http://madrid.mae.ro<br />

***


De interes IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 07<br />

„Români în Europa - copii uniți prin Centenar”<br />

Institutul Hispano R omân<br />

a dorit să celebreze Ziua<br />

Internațională a Copilului<br />

prin organizarea unei acțiuni<br />

pentru copiii români din<br />

provincia Castellón și din<br />

județul Dâmbovița, sub umbrela<br />

Centenarului. Concursul<br />

„ România într-o sută de cuvinte”<br />

a fost puntea de legătură<br />

între elevii dâmbovițeni și<br />

cei din municipiul Castellón,<br />

având în vedere că anul trecut<br />

a fost semnat acordul de<br />

înfrățire între Târgoviște și<br />

Castellón. Concursul lansat<br />

la începutul lunii mai s-a<br />

desfășurat cu participarea a<br />

aproximativ 200 de copii români<br />

din provincia Castellón<br />

și județul Dâmbovița, având ca<br />

principal obiectiv marcarea celor<br />

100 de ani de la realizarea<br />

visului național al poporului<br />

român, și anume Mare Unire,<br />

realizată în 1918.<br />

Duminică, 3 <strong>iunie</strong>, a avut<br />

loc în Castellón acțiunea<br />

„ Români în Europa - copii<br />

Uniți prin Centenar”, unde<br />

au participat aproape 100<br />

de persoane care au dorit să<br />

sărbătorească ziua copilului<br />

în spirit românesc, cu desene,<br />

poezii și cântece. Principalii<br />

protagoniști au fost<br />

desigur copiii, sub atenta îndrumare<br />

a profesoarei Anca<br />

Diana Istrate, căreia Institutul<br />

Hispano R omân i-a înmânat<br />

o diplomă de merit pentru<br />

contribuția sa la promovarea<br />

limbii, culturii și civilizației<br />

românești în Castellón. De asemenea<br />

am dori să mulțumim<br />

C onsulatului României din<br />

Castellón, care a fost reprezentat<br />

de către G heorghe F lorea,<br />

consul, pentru tot sprijinul<br />

oferit comunității românești<br />

din Castellón.<br />

În municipiul Târgoviște,<br />

acțiunea “România într-o sută<br />

de cuvinte” se va desfășura<br />

marți, 5 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong> orele 16.00,<br />

la sediul Bibliotecii Județene<br />

„Ioan Heliade Rădulescu“,<br />

unde elevii dâmbovițeni<br />

participanți, își vor expune lucrările.<br />

La final vor fi înmânate<br />

premii elevilor care au fost<br />

desemnați câștigători ai acestui<br />

concurs. Ținând cont că anul<br />

acesta se împlinesc 100 de<br />

ani de la Marea Unire, care a<br />

reprezentat împlinirea visului<br />

milenar al poporului român,<br />

Institutul Hispano Român a<br />

considerat de bun augur realizarea<br />

acestor activități menite<br />

să marcheze așa cum se cuvine<br />

Centenarul României Mari.


08<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Comunitate<br />

Ziua Românilor de Pretutindeni,<br />

sărbătoriă în San Pedro del<br />

Pinatar, regiunea Murcia, Spania<br />

Asociația Hispano-<br />

Rumana: Un Corazon, Dos<br />

Mares – Acoramar a organizat,<br />

în data de 20 mai <strong>2018</strong>,<br />

un eveniment aniversar care<br />

a marcat deopotrivă Ziua<br />

R omânilor de Pretutindeni<br />

și Ziua Internațională a<br />

C opilului. Evenimentul a avut<br />

loc în San Pedro del Pinatar,<br />

regiunea Murcia, Spania.<br />

Printre colaboratori, sponsorii<br />

și susținătorii evenimentului<br />

s-au numărat: Primăria<br />

San Pedro del Pinatar, Centrul<br />

de Ocio y Artes Emergentes<br />

din aceeași zonă, dar și magazinul<br />

de produse românești<br />

Alex, Mini Market de Acasă,<br />

Restaurantul La Maria și traducătorul<br />

autorizat Marius<br />

L iviu Dojană.<br />

La eveniment au participat<br />

oficialități din partea autorității<br />

locale spaniole, oficiali reprezentând<br />

Consulatul Onorific<br />

al României din Murcia,<br />

preoți români și profesoarele<br />

de la cursul de Limbă, Cultură<br />

și Civilizație Românească<br />

( Dorina Apostol și Lucica<br />

Loliceru), reprezentanți ai mai<br />

multor asociații ale românilor<br />

din diverse localități sau<br />

regiuni ale Spaniei, formații<br />

artistice, precum și elevii cursului<br />

LCCR din San Pedro del<br />

Pinatar aflați sub coordonarea<br />

profesoarei Ionela Dojană.<br />

Evenimentul a debutat cu<br />

intonarea imnului de stat al<br />

României, continuând, apoi,<br />

cu un variat program folcloric<br />

românesc, vizitarea unor<br />

expoziții, degustare de bucate<br />

tradiționale românești, cântece<br />

și dansuri populare. Asociația<br />

Acormar mulțumește, și pe<br />

această cale, tuturor invitaților<br />

și celor care au contribuit la realizarea<br />

evenimentului – colaboratori,<br />

sponsori și voluntari.


„Între culturi<br />

nu sunt granițe”<br />

Interviu cu Larisa Axinia,<br />

jurnalistă, Italia – România<br />

Originară din Sfântu<br />

Gheorghe, jurnalistă, vicepreședinte<br />

al Asociației Românilor<br />

din Italia: este vorba de Larisa<br />

Axinia, o româncă pe care<br />

dorul de țară a adus-o înapoi<br />

acasă, după 11 ani petrecuți în<br />

Italia. Despre motivele care<br />

i-au determinat decizia ne<br />

vorbește chiar ea, mărturisind<br />

că a decis să nu asiste pasiv la<br />

mersul societății: ”Schimbarea<br />

începe cu faptele fiecărui<br />

membru al societății. Implicarea<br />

este singura soluţie pentru<br />

transformarea pe care cu toţi<br />

ne-o dorim.” Duce în suflet<br />

două țări și, deși a revenit în<br />

România, este implicată activ<br />

în viața comunității românești<br />

din I talia prin organizarea festivalului<br />

”România - Tradiții<br />

și Valori Europene”, ajuns la<br />

ediția a XIV-a. Larisa Axinia<br />

a fost nominalizată pentru<br />

premiile de excelență acordate<br />

în cadrul celei de-a doua<br />

ediții a campaniei <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc ”Noi susținem<br />

excelența!”<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />

Larisa, viata ta s-a împărțit<br />

între România și Italia. Acum<br />

unde te afli și care este relația<br />

ta cu cele două patrii – cea de<br />

origine și cea adoptivă?<br />

Larisa Axinia: După 11<br />

ani petrecuți în Italia, timp în<br />

care duceam dorul plaiurilor<br />

natale, al celor dragi și trăiam<br />

cu gândul că într-o zi mă voi<br />

întoarce “acasă”, iată că pot<br />

spune că acum sunt “acasă”,<br />

în România. Multă lume m-a<br />

întrebat de ce am revenit în<br />

țara natală. Cele mai importante<br />

motive aufost educația și<br />

binele copiilor. Ca oricare alt<br />

părinte m-am temut să nu iau<br />

decizii eronate pentru copiii<br />

mei și mult timp am cercetat,<br />

am analizat argumentele pro și<br />

contra, astfel încât să aleg calea<br />

cea mai potrivită de a merge<br />

înainte. Am ajuns la concluzia<br />

că societatea noastră, aşa<br />

plină de nereguli și bube, îi<br />

învaţă pe copii şi altfel de valori<br />

în afara celor materiale.<br />

Un sistem de sănătate bine pus<br />

la punct nu te face mai sănătos<br />

din punct de vedere emoțional,<br />

nu vindecă sufletul. Mi-am<br />

dorit să am timp pentru copiii<br />

mei, să petrecem weekend-uri<br />

împreună, pe cât posibil cu oamenii<br />

dragi sufletului nostru,<br />

să ne bucurăm de părinți, de<br />

bunici și ei de noi. Mi-am dorit<br />

pentru copiii mei să crească<br />

cu principii, cu valori umane,<br />

să învețe în limba română, să<br />

Interviu IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 09<br />

crească cu identitate culturală<br />

românească. Un alt motiv<br />

a fost și lipsa unei perspective<br />

profesionale pe termen lung.<br />

Nu puteam să rămân corespondent<br />

al unei televiziuni<br />

toată viața, nu poți, la 50-60<br />

de ani, să alergi dintr-o parte<br />

în alta pentru a realiza știri.<br />

Nu aveam acolo posibilitatea<br />

să lucrez într-o redacție (m-am<br />

gândit și la asta). Mărturisesc<br />

că port în suflet și Italia, țara<br />

mea de adopție, care în urmă<br />

cu 2 ani și jumătate mi-a oferit<br />

cetățenia italiană. De altfel,<br />

datorită activității mele în cadrul<br />

Asociației Românilor din<br />

Italia, cel puțin o dată pe lună<br />

sunt la Milano.<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />

Ești implicată în organizarea<br />

unui festival dedicat promovării<br />

valorilor românești<br />

care se desfășoară la Milano.<br />

Cum s-a născut acesta, cum<br />

este primit de comunitatea de<br />

acolo (nu doar cea românească,<br />

ci și cea italiană) și ce a<br />

reușit acest festival să arate<br />

Italiei despre români?<br />

Larisa Axinia: Festivalul<br />

”România - Tradiții și Valori<br />

Europene” este cel mai longeviv<br />

festival românesc din<br />

Italia: anul acesta, în toamnă,<br />

va avea loc a XIV-a ediție. Evenimentul<br />

este inițiat și organizat<br />

de Asociația Românilor din<br />

Italia (prima asociație a românilor<br />

înființată pe teritoriul<br />

Italiei), președinte al acesteia<br />

fiind Romulus Popescu. De 14<br />

ani, acest festival contribuie<br />

la păstrarea şi promovarea<br />

tradițiilor și mesteșugurilor<br />

românești, la descoperirea de<br />

noi şi autentice talente din sânul<br />

comunității românești din<br />

diaspora. El duce mai departe<br />

zestrea noastră folclorică de o<br />

inestimabilă valoare și face cunoscute<br />

și altor națiuni stabilite<br />

la Milano cultura, tradițiile<br />

și valorile noastre naționale.<br />

Festivalul este un eveniment<br />

așteptat de către românii<br />

stabiliți în Milano, dar foarte<br />

bine primit și de către italieni.<br />

Deja și pentru autoritățile italiene<br />

festivalul românesc de<br />

la Milano a devenit o tradiție,<br />

se organizează cu patronajul<br />

Primăriei Milano. Dacă, la<br />

început, poliția italiană era<br />

prezentă la festival cu foarte<br />

multe cadre militare, pregătite<br />

să intervină, acum trimit doar<br />

câteva mașini deoarece știu că<br />

suntem pașnici, onești și avem<br />

o conduită potrivită. Din punctul<br />

meu de vedere, între culturi<br />

nu sunt granițe. Mereu muzica<br />

unește popoarele, o simțim în<br />

interiorul nostru și nu trebuie<br />

neapărat să-i înțelegem versurile.<br />

Mulți italieni sau străini<br />

care vin la festivalul nostru,<br />

inițial din curiozitate sau pentru<br />

că sunt invitați de prietenii<br />

lor, se reîntorc la următoarele<br />

ediții. Le place să se prindă în<br />

hora noastră, să învețe dansurile<br />

noastre populare, să descopere<br />

noi informații despre<br />

valorile și tradițiile noastre.<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />

Când nu ai locuit în R omânia,<br />

ce ți-a lipsit cel mai mult de<br />

acasă?<br />

Larisa Axinia: Cel mai<br />

mult mi-au lipsit oamenii dragi<br />

sufletului meu, locurile natale,<br />

evenimentele culturale la care<br />

mergeam ca jurnalist, colegii<br />

și munca de redacție. Aveam o<br />

viață frumoasă atunci când am<br />

plecat din România și deodată<br />

s-a schimbat. Tânjeam să-mi<br />

îmbrățișez sora, să colind prin<br />

Brașovul meu drag. Și acum,<br />

gândindu-mă la trecut, simt că<br />

parcă retrăiesc acele momente<br />

grele, lacrimile curg încă pe<br />

obraz. Dorul... atât de intens<br />

trăit de cel care renunță la tot<br />

și pleacă în căutarea unui viitor<br />

mai bun!<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />

Care ar fi lucrurile care îți<br />

plac cel mai mult la Italia,<br />

care a devenit a doua patrie<br />

pentru tine?<br />

Larisa Axinia: Italia m-a<br />

cucerit... cu muzica ei romantică<br />

și deosebit de frumoasă, pe<br />

care o ador încă din copilărie.<br />

Nu pot uita nici frumusețea<br />

regiunii Toscana, în care am<br />

locuit trei ani.<br />

Satele, castelele, viile şi<br />

podgoriile alcătuiesc zone<br />

liniştite şi relaxante, dar mai<br />

ales sunt locuri de unde poţi<br />

afla mai multe despre tradiţiile<br />

şi obiceiurile locale transmise<br />

de la generaţie la generaţie.<br />

Și trebuie să spun arhitectura,<br />

moda, vinurile, pizza și<br />

multe altele, pentru care Italia<br />

este renumită și considerată<br />

o destinație perfectă în orice<br />

anotimp.<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />

Un exercițiu de imaginație:<br />

dacă ai avea puterea (magică)<br />

de a schimba trei lucruri<br />

la România, care ar fi acestea<br />

și de ce?<br />

Larisa Axinia: Dacă ar fi<br />

să am o baghetă magică, cred<br />

că primul lucru pe care l-aș<br />

face ar fi să reunesc familiile,<br />

să creez locuri de muncă și<br />

condiții de trai pentru a-i aduce<br />

acasă pe toți părinții copiilor<br />

care au fost lăsați în grija<br />

rudelor, pe tinerii care trăiesc<br />

departe de părinții și bunicii<br />

lor. Ei ar aduce plus-valoare<br />

țării noastre, dacă ar putea<br />

aplica experiența dobândită în<br />

străinătate. Am acceptat să fac<br />

parte din comisia de evaluare<br />

și implementare a proiectului<br />

”Romania A casa-Diaspora<br />

Start Up” tot din dorința de a<br />

face ceva pentru românii care<br />

doresc să revina acasă, să fie<br />

antreprenori în țara mamă.<br />

Poate că ajutorul financiar de<br />

30 – 40.000 de euro nu este suficient<br />

pentru înființarea propriei<br />

afaceri, dar cu siguranță<br />

este un punct de plecare important.<br />

Al doilea lucru pe<br />

care aș vrea să-l schimb ar fi<br />

să elimin extrema întunecată a<br />

omului, a umanităţii, nepăsarea,<br />

distrugerea, superficialitatea,<br />

trădarea, corupția, clasa<br />

politică, ce ne conduce. Aș<br />

încredința puterea unor tineri<br />

competenți, unor personalități,<br />

de genul celor care au fost<br />

Mihail Kogălniceanu, Andrei<br />

Șaguna, care, mai presus de<br />

propriile interese, se sacrifică<br />

și luptă pentru țară, pentru binele<br />

poporului. O altă schimbare<br />

importantă are în vedere<br />

infrastructura rutieră și feroviară.<br />

România are cea mai slab<br />

dezvoltată rețea de autostrăzi<br />

din Europa, cu 3,73 km de<br />

autostradă la 100.000 de locuitori.<br />

Economia are nevoie<br />

de investiţii importante în infrastructură,<br />

de construcția de<br />

noi autostrăzi, de noi linii de<br />

cale ferată, de achiziționarea<br />

unor trenuri moderne, toate<br />

acestea fi ind generatoare de<br />

dezvoltare economică sănătoasă,<br />

de care România are<br />

nevoie.<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc: Și<br />

ce nu ai schimba niciodată la<br />

România – și de ce?<br />

Larisa Axinia: În primul<br />

rând, tradițiile românești,<br />

fi e că-s legate de sărbători,<br />

superstiții sau evenimente<br />

locale. Este absolut fascinant<br />

cum tradițiile creștinești<br />

s-au împletit cu cele ce țin de<br />

aceste meleaguri de mii de<br />

ani. Tradițiile românilor sunt<br />

comori ce nu ar trebui uitate<br />

sau părăsite și nici schimbate<br />

cu alte obiceiuri importate din<br />

alte țări. Ele sunt ale noastre,<br />

ne caracterizează, ne definesc<br />

și prin ele ne simțim mai<br />

bogați, mai ”altfel” decât alții.<br />

Nu aș schimba niciodată în<br />

mod special grădina bunicii de<br />

la țară, a țăranilor care muncesc<br />

pământul și adună roade<br />

naturale. Roșia deformată de<br />

soare, castravetele zemos și<br />

răcoritor, cireșele cărnoase și<br />

dulci, caisele, piersicile gustoase<br />

și toate cele ce cresc așa<br />

cum vrea mama natura, cum<br />

le plămădește glia străbuna,<br />

pe toate le iubesc Parcă te reconectezi<br />

la adevăr, la sursă,<br />

acolo unde nu ambalajul conteaza,<br />

unde unicitatea chiar!<br />

Iubesc peisajele, habitate naturale<br />

neatinse de exploatarea<br />

umană, natura din România.<br />

Munții, lacurile, castelele, pădurile<br />

virgine românești sunt<br />

un bun de preț și un motiv de<br />

mândrie, pe care trebuie să le<br />

păstrăm cât mai bine.<br />

***<br />

A consemnat: Camelia Jula<br />

Fotografii: arhiva personală<br />

Larisa Axinia<br />

Larisa Axinia și Alina Elena Râmaru


10<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

La segunda edición de la<br />

Gala de Excelencia Rumana,<br />

con el tema „¡Sostenemos la<br />

excelencia!”, se celebró en<br />

Calpe el día 26 de mayo de<br />

<strong>2018</strong>. Por la segunda vez en<br />

España, ahora en el ambiente<br />

muy elegante y acogedor del<br />

nuevo hotel SUITOPIA, bajo<br />

el mismo patrocinado de la<br />

publicación „El Occidente<br />

Rumano”, el acto se convirtió<br />

en un gran éxito.<br />

Lanzada hace tres años,<br />

la Campaña de Excelencia<br />

Rumana hincapié en los más<br />

conocidos rumanos del extranjero,<br />

una élite que tiene el<br />

merito de llevar en el mundo<br />

una imagen positiva de su país<br />

de origen. El deseo de ofrecer<br />

reconocimiento a los que, a través<br />

de sus cualidades de líderes<br />

en diversas áreas de actividad,<br />

se distinguen en varios países<br />

se ve materializado en esta tradición,<br />

también ejemplar.<br />

Un jurado compuesto<br />

por cinco rumanos elegidos<br />

como representantes de cada<br />

país participante (siete países<br />

europeos y 12 estados de la<br />

EE.UU.) votó nominaciones<br />

en una plataforma virtual<br />

diseñada específicamente para<br />

este propósito. Como límite<br />

para ingresar a la fase final se<br />

ha establecido un mínimo de<br />

50 votos. De los 137 rumanos<br />

nominados durante los 22 meses<br />

de la campaña, 23 lograron<br />

la puntuación máxima.<br />

„El Occidente Rumano”,<br />

publicación rumana en España,<br />

se compromete a llevar a cabo<br />

este iniciativa, con el fin de evidenciar<br />

también a los que más<br />

atención merecen (y, a veces,<br />

menos reciben). De esta manera,<br />

el periódico estrenado en el<br />

año 2010 demuestra una vez<br />

más su vocación constructiva,<br />

cómo medio de comunicación<br />

dedicado a enfocarse en una<br />

imagen positiva de los rumanos<br />

y en sus países de adopción<br />

y de Rumanía, en general.<br />

La Gala fue financiada exclusivamente<br />

con donaciones<br />

personales proporcionadas<br />

por su directora editorial,<br />

Señora Kasandra Kalmann<br />

Nasaudean y por el coordinador<br />

del proyecto, Señor<br />

Michael Harrison Cronkite.<br />

No se han empleado otros recursos,<br />

este iniciativa quedándose,<br />

igual que en su edición<br />

anterior (Benidorm, 2016), una<br />

de índole privado, sin estar vinculada<br />

con ningún programa<br />

gubernamental o institucional<br />

de Rumanía.<br />

No obstante, los organizadores<br />

expresaron su agradecimiento<br />

a los patrocinadores<br />

de esta edición, empresas<br />

establecidas por rumanos de<br />

España, que han sostenido<br />

esta exquisita celebración:<br />

la empresa de transporte<br />

„Nelu Bârsan” de Madrid,<br />

la compañía „ Preparados<br />

Carnicos Martin” Zaragoza,<br />

la empresa „ Mercatrom”<br />

Barcelona - representante de<br />

Gerovital Rumanía en España,<br />

y la Compañía „Senator Wine<br />

Romania”. ¡Esperamos que estén<br />

con la gala también en las<br />

próximas ocasiones!<br />

Organizada en el centenario<br />

de la Gran Unión de los<br />

Principados Rumanos y contando<br />

con la participación<br />

del Secretario de Estado en<br />

el Ministerio de los Rumanos<br />

en el Extranjero, Señora Lilla<br />

Debelka, el portavoz de la<br />

Embajada de Rumanía en<br />

España, Nicole Moț, el Cónsul<br />

de Rumanía en Castellón de la<br />

Plana, Dragoș Viorel Țigău y<br />

muchos miembros de las comunidades<br />

de rumanos en el<br />

extranjero, la segunda edición<br />

de la Gala coincidió con la<br />

fecha del Día de los Rumanos<br />

en el Mundo (último domingo<br />

en el mes de Mayo). La presencia<br />

de tantos representantes<br />

de las autoridades oficiales encargadas<br />

con los asuntos de los<br />

rumanos en el extranjero indica<br />

que este evento se está convirtiendo<br />

en un hito importante en<br />

la agenda oficial, ganando un<br />

valor emblemático.<br />

Las palabras conmovedoras<br />

del diplomático rumano de<br />

Castellón de la Plana, Dragoș<br />

Viorel Țigău se quedaron en<br />

la memoria de los auditores,<br />

instando y animando a los<br />

presentes a superar aquellas<br />

vacilaciones específicas a los<br />

rumanos, cuando se trata de<br />

implicarse y de participar más<br />

a negrillas a las actividades<br />

cívicas y políticas de sus<br />

países de adopción. También<br />

el mensaje venido de la parte<br />

del embajador de Rumania en<br />

España, Gabriela Dancău,<br />

enfatiza este misma idea: „en<br />

cada uno de los cientos de miles<br />

de rumanos presentes en<br />

España y en otros países, nuestro<br />

país tiene un embajador y<br />

su cooperación es esencial para<br />

promover nuestro proyecto<br />

común: Rumania „.<br />

En cuanto a los méritos del<br />

equipo, destacaron sobre todo<br />

las la cualidades de los presentadores,<br />

Eduard Rudolf Roth<br />

y Andra Costandache, que<br />

llevaron el público a través del<br />

programa de manera divertida<br />

y profesional, con naturalidad<br />

y espontaneidad.<br />

El Gran Trofeo de la segunda<br />

edición de la Gala fue<br />

otorgado al rumano estadounidense<br />

Tudor Petruț, actor<br />

y maestro, considerado un<br />

„embajador sin cartera del<br />

romanismo en los Estados<br />

Unidos”. Tudor se hizo una<br />

remarcable reputación, entre<br />

otras cosas como consultor<br />

de Columbia Pictures para la<br />

película Drácula, basada en el<br />

libro guión de Bram Stoker.<br />

También escribe artículos en<br />

Español<br />

Calpe, capital de la Excelencia Rumana por un día<br />

rumano, realiza programas de<br />

radio y es miembro de Screen<br />

Actors Guild Association.<br />

El momento más emocionante<br />

de la ceremonia de<br />

entrega de las bonitas Copas<br />

fue constituido por el recital<br />

sostenido por la cantante de<br />

soprano Laura Bretan, joven<br />

de 15 años nacida en los<br />

Estados Unidos, con padres<br />

de Rumanía. A juzgar por los<br />

frenéticos aplausos, no hay<br />

ningún duda que ella, con su<br />

voz de increíble hermosura y<br />

con su aparición tan graciosa<br />

consiguió conquistar en un<br />

instante las almas de todos<br />

los presentes. Su voz angélica<br />

llenó el salón de reuniones,<br />

conmoviendo los corazones de<br />

cada uno. ¡ Incluso en los ojos<br />

de algunas personas del público<br />

que nunca hubieran asistido<br />

por su propia voluntad en un<br />

espectáculo de ópera surgieron<br />

lágrimas de emoción ! No<br />

es nada sorprendente, puesto<br />

que Laura llegó a asombrar<br />

los componentes del juzgado<br />

del concurso ”America has got<br />

talent” y ganó la edición 2016<br />

de la „Rumanos tienen talento”.<br />

Además, en un importante<br />

partido de baloncesto de la<br />

NBA, Laura impresionó recientemente<br />

a los estadounidenses<br />

cantando de una manera<br />

absolutamente maravillosa el<br />

himno de los Estados Unidos!<br />

„El Occidente Rumano”<br />

agradece al equipo de profesionales<br />

del departamento comercial<br />

de Suitopia - Sol y Mar<br />

S uites Hotel de Calpe, compuesto<br />

por Marina Renner<br />

Jorro, María Garrido y<br />

Evelina Van Kerkhove su<br />

impecable servicio y la calidad<br />

excepcional del alojamiento y<br />

del cuidado de sus invitados.<br />

Además, la misma gratitud<br />

se merece también el equipo<br />

del restaurante coordinado<br />

por Marius Stroe, Marina<br />

Handru y Nazli Karami<br />

Mahabadi, para los deliciosos<br />

menús y todos servicios culinarios<br />

irreprochables prestados<br />

en el prestigioso hotel Suitopia,<br />

del litoral mediterráneo de<br />

Calpe.<br />

Ganadores de la 2da edición<br />

de la campaña „Premios a la<br />

E xcelencia” „¡ Sostenemos la<br />

excelencia!”<br />

1. Adriana Henderson -<br />

Presidenta de la organización<br />

humanitaria S.T.A.R. Children<br />

Relief, EE.UU. y del campamento<br />

Ray of Hope (‘Rayo de<br />

esperanza’)<br />

2. Alina Elena Râmaru -<br />

Abogado, cónsul honorario de<br />

Rumanía en las Islas Canarias,<br />

España<br />

3. Alina Celia Cumpan -<br />

Poeta e autora del proyecto<br />

“Rumanía: 100 raíces y una<br />

mirada al futuro”, Chicago,<br />

EE.UU.<br />

4. Alina Manuela Sasu -<br />

Abogada rumana de Zaragoza<br />

que promueve la belleza de<br />

Rumanía.<br />

5. Bogdan Daniş - Abogado<br />

colegiado en Alicante, España.<br />

Licenciado por la Facultad de<br />

Derecho de Rumanía<br />

6. Carmen Leliana Drăghici<br />

y Liviu Hopârtean - Promotores<br />

y coordinadores del<br />

proyecto cultural Asociación<br />

Arthis – Casa de Cultura B elgo-<br />

Rumana, Bruselas, Bélgica<br />

7. Cătălina Moldovanu-<br />

Giebl - artista plástico, España<br />

8. Cristina Hermeziu - Periodista,<br />

organizadora y moderadora<br />

de eventos culturales,<br />

París, Francia<br />

9. Crina Gavrilă - Asesora<br />

de imagen, Altea, Alicante,<br />

España<br />

10. Dan Munteanu<br />

Colán - Catedrático emérito<br />

de filología románica de la<br />

Universidad de Las Palmas de<br />

Gran Canaria, España<br />

11. Daniel Onofrei - Doctor<br />

en matemáticas, profesor<br />

asociado en la Universidad<br />

de Houston (EE.UU.),<br />

Departamento de Matemáticas<br />

12. Gina Moldovan - Directora<br />

de contabilidad y administración<br />

de una empresa de<br />

telecomunicaciones de Madrid<br />

13. Iulia Badea Guéritée<br />

- Periodista que escribe en<br />

rumano y francés, y escritora,<br />

Francia<br />

14. Larisa Axinia - Periodista,<br />

organizadora del festival<br />

“Rumanía: Tradiciones y<br />

Valores Europeos” de Milán,<br />

Italia<br />

15. Laura Bretan - Cantante<br />

de ópera de origen rumano,<br />

Chicago, EE.UU.<br />

16. Lucian Oprea - Periodista,<br />

fundador de la publicación<br />

rumana Gândacul de<br />

Colorado, EE.UU.<br />

17. Marian Petruţa - Periodista,<br />

cofundador y presidente<br />

de la Asociación de Periodistas<br />

Rumanos de América del<br />

Norte<br />

18. Mioara Moraru Cristea<br />

- Presidenta de la Asociación<br />

Cultural Rumano-Italiana<br />

Propatria<br />

19. Nicu Covaci - Cantante,<br />

guitarrista, pintor, diseñador<br />

gráfico. fundador y líder del<br />

grupo Phoenix<br />

20. Ovidiu Văduvescu -<br />

Astrónomo del Observatorio<br />

Nacional ING de La Palma,<br />

Islas Canarias, España<br />

21. Simona Botezan - Periodista<br />

y perito inmobiliario,<br />

Florida, EE.UU.<br />

21. Tudor Petruţ - Director,<br />

profesor de matemáticas, “embajador<br />

sin portafolio del rumanismo”<br />

- El Trofeo de la gala<br />

Premios especiales<br />

1. Alexandru George Lazăr<br />

- Abogado y profesor asociado<br />

en la Universidad Pompeu<br />

Fabra de Barcelona, España.<br />

2. Gabriel Basarabescu -<br />

Realizador de programas en<br />

Radio Rumanía Actualidades,<br />

entre los que figura también<br />

Sevicio nocturno, destinado a<br />

los rumanos de la diáspora<br />

3. Laurenţiu Calomfiresu -<br />

Director, guionista, productor,<br />

especialista en marketing<br />

4. Lucian Blaga - Director y<br />

productor de televisión de los<br />

Estados Unidos.<br />

Premios de Fidelidad y<br />

C olaboración de Excelencia<br />

1. Nelu Bârsan - conocido<br />

empresario rumano, gerente<br />

general de la empresa de<br />

transporte „NELU BÂRSAN”<br />

especializada en la distribución<br />

de paquetes entre España y<br />

Rumania, con sede en Alcalá<br />

de Henares - Madrid.<br />

2. Martin Mezin - importante<br />

y conocido empresario de<br />

Zaragoza, Región de Aragon.<br />

3. Doru Roşu - conocido<br />

empresario rumano de<br />

Cataluña.<br />

Autora: Gabriela Căluţiu<br />

Sonnenberg


Ne-am reîntâlnit la sfârșitul<br />

lui mai la Calpe, pe Costa<br />

Blanca, cu ocazia Galei de<br />

premiere a campaniei „Noi<br />

susținem excelența!”, ediția a<br />

II-a, campanie lansată de<br />

„ <strong>Occidentul</strong> Românesc”.<br />

Ne-am gândit, în toiul acelor<br />

discuții, ca, începând cu acest<br />

număr, să-i prezentăm cititorilor<br />

nu numai pe premianți, dar<br />

și pe cei ce fac parte din echipa<br />

noastră editorială.<br />

Dan Caragea este redactor<br />

senior de la primul număr<br />

al „<strong>Occidentul</strong>ui Românesc”<br />

și a fost omagiat zilele trecute<br />

la Lisabona, în cadrul Galei<br />

„100 pentru Centenar”. Am<br />

încercat, prin acest interviu,<br />

să-i cunoaștem mai bine personalitatea<br />

culturală, convingerile,<br />

visurile și, mai ales, ce<br />

consideră el că a lăsat în urmă<br />

în cei aproape cinzeci de ani de<br />

la debutul publicistic.<br />

Lingvistul<br />

Redactor.: De la primul număr<br />

ați semnat permanent, la<br />

pagina 11 a publicației noastre,<br />

dar și în „A devărul”, articole<br />

lingvistice. Ce înseamnă<br />

pentru dv. limba română?<br />

Dan Caragea: Mai întâi<br />

trebuie spus că nu mă consider<br />

lingvist. Sunt mai degrabă<br />

un iubitor al limbii române<br />

pe care o socotesc cel mai de<br />

seamă patrimoniu al neamului.<br />

Fără limbă nu putem exista<br />

ca popor. Dacă, bunăoară,<br />

confrații noștri din Spania ar<br />

uita limba maternă, nu ar mai<br />

avea sens să vorbim despre<br />

existența unei comunități de<br />

români. Acesta este motivul<br />

pentru care voi lupta până la<br />

capăt pentru păstrarea limbii<br />

române cultivate. Formele<br />

prin care statul român sprijină<br />

păstrarea ființei naționale<br />

în afara granițelor sunt neînsemnate<br />

și complet depășite.<br />

Personal nu cred că MRP și-a<br />

pus vreodată, în mod responsabil,<br />

problema misiunii sale,<br />

deși reprezentanții acestuia<br />

apar mereu pe la festivități,<br />

înarmați cu mesaje pompieristice.<br />

Redactor: Totuși, știu că<br />

faceți parte dintr-un important<br />

proiect lingvistic…<br />

Dan Caragea: Din 2009<br />

am lucrat, împreună cu prietenii<br />

mei informaticieni, la unele<br />

aplicații în limba română.<br />

UEFISCDI mi-a oferit atunci<br />

prilejul de a realiza versiunea<br />

românească a programului<br />

Tropes, un software de analiză<br />

automată a discursului. Apoi<br />

am realizat un alt program,<br />

de analiză a similitudinilor, a<br />

plagiatului, dar care nu a putut<br />

fi impus în lumea academică<br />

din motive politice. În fine,<br />

începând cu anul acesta, fac<br />

parte din echipa unui proiect<br />

al Institutului de Lingvistică al<br />

Academiei Române, prin care<br />

se pun bazele unui corpus de<br />

referință pentru realizarea<br />

noii ediții, informatizate, a<br />

Dicționarului limbii române,<br />

monumentala operă a cărei<br />

redactare a durat mai bine de<br />

o sută de ani. Aceasta colaborare<br />

îmi este nespus de dragă.<br />

Am să mă folosesc și de acest<br />

prilej pentru a invita statul român<br />

să susțină, prin alocarea<br />

permanentă de fonduri dedicate,<br />

proiectele lingvistice ale<br />

Academiei, așa cum a făcut,<br />

la începuturi, regele Carol I.<br />

Să nu uităm motivele pentru<br />

care această înaltă instituție,<br />

Academia Română, a fost<br />

creată. Așadar, dacă nu vom<br />

avea un dicționar electronic<br />

normativ și actualizabil, nimic<br />

din ceea ce este scris, de la<br />

Constituție și până la ultimul<br />

act administrativ, nu se sprijină<br />

pe dicționar, după cum, tot așa,<br />

nici învățământul, justiția sau<br />

presa nu se pot susține… Am<br />

să vă dau un exemplu simplu:<br />

în articolul 1 al Constituției<br />

se spune: „România este stat<br />

naţional, suveran şi independent,<br />

unitar şi indivizibil.” Dar<br />

oare ce însemnă „suveran” sau<br />

„unitar”? Constituția nu ne<br />

spune. Iată de ce, fără dicționar<br />

și gramatică, nu putem scrie și<br />

înțelege corect unele exprimări.<br />

Prin urmare, acestea două<br />

opere sunt priorități naționale,<br />

pilonul vieții noastre sociale.<br />

Politicienii ignoră aceste nevoi<br />

cardinale, nealocând fondurile<br />

necesare și lăsând România<br />

pe o poziție codașă în Europa.<br />

Nicio cultură nu poate exista<br />

fără gramatică și dicționar.<br />

Or, Dicționarul limbii române<br />

așteaptă, din 2010, să fie informatizat,<br />

actualizat și disponibilizat<br />

publicului larg. La fel<br />

și DEX-ul, nerevăzut integral<br />

din 2009…<br />

Traducătorul<br />

Redactor: Ați publicat prima<br />

traducere din limba portugheză<br />

în 1982. Care sunt<br />

cărțile traduse la care țineți<br />

cel mai mult?<br />

Dan Caragea: În privința<br />

traducerilor, răspunsul e mai<br />

simplu. Firește, îmi aduc<br />

aminte de prima mea traducere<br />

(José Luandino Vieira,<br />

Luuanda), dar nu am recitito,<br />

așa că nu am nici cea mai<br />

vagă idee cu privire la calitatea<br />

muncii mele din tinerețe.<br />

Cele mai dragi traduceri îmi<br />

sunt astăzi Antologia poeziei<br />

portugheze, 1990, pe care, în<br />

bună parte, am revăzut-o, și<br />

Luceafărul / Vésper, 2015.<br />

La acestea s-ar putea adauga<br />

versiunea în portugheza braziliană<br />

a Cărții șoaptelor, de V.<br />

Vosganian, unde prima și cea<br />

mai grea „mână” i-a aparținut<br />

soției mele. Țin să o menționez<br />

pentru că, nediscutând personalitatea<br />

politică controversată<br />

a autorului, Cartea șoaptelor<br />

este, în opinia mea, cel mai<br />

bun roman românesc scris<br />

după 1990. Mi-aș fi dorit să<br />

fi apărut și la Lisabona, pe<br />

hârtie, dar editorii portughezi<br />

nu se încumetă, iar ICR-ul are<br />

reguli „complicate” de sponsorizare…<br />

Autorul de manuale<br />

Redactor: Ați publicat,<br />

de-a lungul timpului, mai<br />

multe manuale, cele mai cunoscute<br />

fiind cele dedicate<br />

învățării limbii portugheze.<br />

Dan Caragea: Au fost<br />

mulți ani în care eram obsedat<br />

de manuale, de instrumente de<br />

învățare a limbii portugheze.<br />

Am publicat mai multe tocmai<br />

pentru că eram în căutarea unei<br />

metode perfecte. Astăzi știu că<br />

aceasta metodă nu există, totul<br />

depinzând de relația noastră<br />

cu magistrul… Iată de ce îmi<br />

aduc aminte cu mare plăcere<br />

de Português Intensivo, scris<br />

împreună cu profesorul și mentorul<br />

meu, José Bettencourt<br />

Gonçalves, în 1979. Cel mai<br />

complet manual publicat a fost<br />

însă Limba portugheză. Curs<br />

intensiv, 2003, la care am fost<br />

coautor, și care ar merita să fie<br />

revizuit și transformat într-un<br />

curs modern, interactiv.<br />

Redactor: Și în afară<br />

de cele dedicate limbii<br />

portugheze?<br />

Dan Caragea: Aici ar intra<br />

Interviu IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 11<br />

Dan Caragea:<br />

șapte ipostaze culturale<br />

manualele speciale… Cred<br />

însă că o singură referire ar<br />

ajunge: Analiza automată a<br />

discursului, București, Ed.<br />

Academiei, 2013 (coautor).<br />

Este o carte scrisă pentru programul<br />

de analiză Tropes, de<br />

care am pomenit mai sus. Am<br />

scris această carte pentru că<br />

îmi doream ca în universitate,<br />

în România (de ce nu și în<br />

Spania?), studenții să deprindă<br />

să folosească mijlocele moderne<br />

de lucru, să fie mai degrabă<br />

cercetători, exploratori ai<br />

cunoașterii decât reproducători<br />

ai ideilor profesorilor lor. Sper<br />

ca într-o zi o universitate din<br />

lumea largă să mă primească<br />

ca pe un simplu colaborator și<br />

să-i pot învăța pe tineri cum<br />

să-și modeleze, încă din timpul<br />

facultății, cariera. Din punct de<br />

vedere științific, vorbesc. Păcat<br />

că nu multă lume înțelege<br />

această necesitate.<br />

Istoricul<br />

Redactor: Ați coordonat<br />

recent, la Lisabona,<br />

volumul „ROMÂNIA –<br />

P ORTUGALIA: 100 de<br />

ani de la stabilirea relațiilor<br />

diplomatice româno-portugheze”,<br />

2017. Citim, de mai<br />

multe numere, în paginile<br />

„ <strong>Occidentul</strong>ui Românesc”, articole<br />

dedicate istoriei relațiilor<br />

diplomatice româno-spaniole…<br />

Ce ne puteți spune?<br />

Dan Caragea: Este o preocupare<br />

mai veche. Eu nu am<br />

studii istorice, dar m-a pasionat<br />

ideea culturii române întregite.<br />

Iată despre ce este vorba.<br />

După părerea mea, nicio istorie<br />

culturală românească (a<br />

literaturii, a studiilor despre<br />

limbă, a artei etc.) nu poate fi<br />

deplină vorbind doar de ceea<br />

ce s-a creat înlăuntrul țării. Se<br />

împlinesc anul acesta 100 de<br />

ani de la Unirea din 1918, dar<br />

și 70 de ani de bejănie a unei<br />

însemnate părți a elitei culturale<br />

românești. Aproape tot ce<br />

avem mai valoros, din 1948<br />

încoace, s-a realizat în străinătate.<br />

La început, a fost exilul<br />

anticomunist, azi este fuga masivă<br />

dintr-un stat anticultural.<br />

Cei ce s-au înscăunat la putere,<br />

din 1989 încoace, sunt responsabilii<br />

creării a ceea ce numim,<br />

cu un termen nu tocmai propriu,<br />

„diaspora”. Un concept<br />

îndoliat. Oare de ce fug atâția<br />

români, mai ales tinerii, din<br />

țara lor? Simplu: în România<br />

nu se poate realiza nimeni<br />

care dorește binele social. Statul<br />

nu alocă niciun ban pentru<br />

proiecte culturale majore (nici<br />

nu le poate imagina măcar!).<br />

Istoria pribegiei românilor din<br />

1948 până azi este cutremurătoare.<br />

Cine poate știi câte<br />

„urme” excepționale au lăsat<br />

românii pretutindeni pe glob<br />

în tot acest răstimp?!… De<br />

aceea, am și propus ICR-ului<br />

ca vestigiile trecerii românești<br />

prin Occident (iată de ce îmi<br />

place numele „<strong>Occidentul</strong><br />

Românesc”!) să fie adunate<br />

într-o bază de date pentru a<br />

permite „completarea” firească<br />

a culturii naționale. De ce<br />

ar fi nevoie? De câteva burse<br />

de cercetare, de câțiva tineri<br />

inimoși. Și ce au făcut responsabilii<br />

care toacă banii contribuabililor<br />

după bunul plac?<br />

Nici nu au catadicsit să-mi<br />

răspundă!<br />

La Lisabona, am creat la<br />

începutul anilor 2000 un site<br />

dedicat relațiilor culturale<br />

româno-portugheze. Acum<br />

vreo câțiva ani, am publicat<br />

pe Amazon două cataloage<br />

privind cultura română în<br />

Portugalia și cea portugheză în<br />

România. Incomplete, firește.<br />

În sfârșit, mă întorc acum la<br />

întrebarea dv. despre albumul<br />

centenar. Anul trecut, doamna<br />

ambasador Ioana Bivolaru,<br />

la sugestia domnului Daniel<br />

Nicolescu, directorul ICR<br />

Lisabona, mi-a lansat o provocare:<br />

să coordonez o istorie<br />

a relațiilor diplomatice și<br />

culturale, volumul de care ați<br />

amintit. Și uite că, în pofida tuturor<br />

greutăților, cartea a ieșit!<br />

Cinste, așadar, promotorilor,<br />

care au dovedit că în unire<br />

stă puterea. Mi-ar fi plăcut să<br />

fac o carte asemănătoare și în<br />

Spania, dar nu s-a ivit prilejul.<br />

Astfel, doar „<strong>Occidentul</strong><br />

Românesc” a adăpostit câteva<br />

file din acest vis… Astea sunt<br />

vremurile! Îi deplâng mai ales<br />

pe cei care nu prididesc pe la<br />

festivități să se laude cu cât de<br />

tare le bate româneasca inimă.<br />

Să fim serioși! Și să ne aducem<br />

mereu aminte că geniul<br />

nostru tutelar, I.L. Caragiale,<br />

s-a autoexilat la Berlin, scârbit<br />

de românii puternici și nepăsători<br />

ai vremii lui! Ce pildă mai<br />

evocatoare aș putea să vă dau?!<br />

Criticul<br />

Redactor: Ați debutat în<br />

1971 cu texte de critică literară.<br />

Apoi ați scris cronici de<br />

teatru, de artă… Cum priviți,<br />

retrospectiv, această muncă?<br />

Dan Caragea: E drept<br />

că am scris câte ceva, dar nu<br />

cred că aceste texte mai au<br />

vreo importanță dincolo de<br />

una personală, sentimentală.<br />

Este vorba de texte conjuncturale.<br />

Nu cred că ar mai fi<br />

trebuit pomenite, mai ales că<br />

activitatea mea e discontinuă,<br />

ocazională aș zice. Aș aminti<br />

o singură excepție: un eseu recent,<br />

terminat și nepublicat în<br />

carte, Despre corp și frumusețe<br />

în viață și în arte, la care țin<br />

mult. Acesta a fost scris în câteva<br />

luni, fără nicio bibliografie.<br />

Este un fel de mărturie a ideilor<br />

mele și, cel mai probabil, ale<br />

multor altora, de care însă nu<br />

sunt conștient.<br />

Psihologul<br />

Redactor: Aveți un doctorat<br />

în Psihologie…<br />

Dan Cragea: Am un doctorat<br />

în Psihologie, este adevărat,<br />

dar mă consider mai degrabă<br />

un psihopedagog. Am predat<br />

câțiva ani în Portugalia și<br />

atunci m-am apropiat de psihopedagogia<br />

argentiniană, puțin<br />

cunoscută în Europa. M-a atras<br />

enorm posibilitatea înlăturării<br />

dificultăților de învățare, mai<br />

ales la copiii intacți din punct<br />

de vedere neuropsihic. La cei<br />

care… se plictisesc brusc de<br />

școală. Deși am aplicat modelul<br />

corector − ultima dată prin<br />

niște ateliere psihopedagogice<br />

ținute la București −, nu am<br />

avut șansa să pot implementa<br />

această terapie în vreo școală,<br />

la o scală mai amplă… După<br />

cum vedeți, povestea mea este<br />

formată mai mult din neîmpliniri<br />

și visuri, multe visuri.<br />

Profesorul<br />

Redactor: Am observat că<br />

majoritatea celor de aici vă<br />

spun „dom’ profesor”. Oare<br />

acesta să fie chipul cu care<br />

vă identificați cel mai bine?<br />

Dan Caragea: Neîndoios.<br />

Am fost, sunt și voi fi un…<br />

dascăl. Am predat limba română,<br />

limba portugheză, psihopedagogia…<br />

și mi-e atât de<br />

dor să mă reîntorc la catedră.<br />

Eu cred din toată ființa mea<br />

în relația magistru – discipol.<br />

Timpurile par însă adverse, iar<br />

modelele impuse prin procesul<br />

Bologna s-au dovedit amăgitoare.<br />

Eșecul școlar a atins în<br />

România o magnitudine fără<br />

precedent. Să nu uităm că<br />

eșecul școlar este, înainte de<br />

toate, un eșec social. Împotriva<br />

acestui curent dominat de analfabetism<br />

funcțional și de abandon<br />

școlar, găsim la tot pasul<br />

copii și tineri remarcabili care<br />

au nevoie nu doar de părinți, ci<br />

și de părinți spirituali, de ceea<br />

ce Internetul nu le poate oferi.<br />

Fără a vă putea indica soluții<br />

viabile pentru viitorul apropiat,<br />

sper să pot crea undeva, poate<br />

aici în Occident, o școală, un<br />

club de excelență. Și mai sper<br />

să pot transfera tinerilor acea<br />

pasiune a cunoașterii primită<br />

cândva de la maeștrii mei.<br />

Autor: Ilinca Fodor, redactor<br />

„<strong>Occidentul</strong>ui Românesc”


12<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Gala de premiere a campaniei<br />

„Noi susținem excelența”,<br />

ediția a II-a, desfășurată<br />

în stațiunea Calpe, Costa<br />

Blanca, Regatul Spaniei<br />

La inițiativa publicației<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc” s-a<br />

celebrat pentru a doua oară<br />

în Spania, într-un cadru festiv<br />

deosebit de elegant, festivitatea<br />

decernării premiilor celor mai<br />

distinși reprezentanți ai valorilor<br />

românești din afara țării.<br />

Îmi însușesc și eu mottoul „Noi<br />

susținem excelența” al acestei<br />

frumoase acțiuni și-l parafrazez<br />

cu plăcere, răspunzând printrun<br />

voios „Eu susțin <strong>Occidentul</strong><br />

R omânesc”. Procedez în<br />

consecință, tot pentru a doua<br />

oară și purced la așternerea<br />

impresiilor pe care le-am cules<br />

la acest inspirat eveniment.<br />

Încep prin punctarea unei<br />

diferențe față de ediția precedentă<br />

a aceleiași gale: de data<br />

aceasta, s-a desfășurat în regim<br />

privat, pe bază de invitații nominale.<br />

În calitate de martor<br />

ocular, invitată în calitate de<br />

observator și susținător de<br />

mulți ani a inițiativelor ziarului<br />

„ <strong>Occidentul</strong>ui Românesc”, am<br />

savurat privilegiul de a asista<br />

la el fără a mă implica în organizare,<br />

gustând cu sârg programul<br />

interesant, pe alocuri<br />

realmente înălțător. Poate și<br />

din cauză că evenimentul a fost<br />

dedicat aniversării centenarului<br />

Unirii de la 1918, emoțiile<br />

unora dintre noi au fost mai<br />

puternice decât ne-am așteptat.<br />

Din start, chiar înainte de a<br />

trece la descrierea manifestării,<br />

țin să semnalez și să salut cu<br />

aplauze prezența și implicarea<br />

deosebit de benefică a noului<br />

val de jurnaliști din redacție,<br />

care au reușit din plin să preia<br />

și să dezvolte din mers idealurile<br />

cu care s-a pornit la drum<br />

în urmă cu opt ani. Principiul<br />

reîmprospătării continue a<br />

echipei conduse de Kasandra<br />

Kalmann Năsăudean dă roade<br />

în continuare!<br />

Cedând mereu locul din<br />

Gala de excelenţă<br />

Foto: Rudy Roth, Lilla Debelka, Adriana Henderson, Larisa Axinia, Laura Bretan, Kasandra Kalmann Năsăudean, Gina Moldovan,<br />

Mioara Moraru, Carmen Leliana Drăghici<br />

Calpe, capitala<br />

excelenței românești<br />

față celor tineri, Kasandra a<br />

știut să-i impulsioneze și să-i<br />

încurajeze să dea tot ce au mai<br />

bun. Pentru a atinge țelurile<br />

unei publicații independente,<br />

nealiniate niciunui scop politic<br />

sau religios, nu arareori<br />

s-a văzut nevoită să sprijine<br />

ziarul inclusiv din surse financiare<br />

proprii. Numai datorită<br />

acestor sacrificii, publicația<br />

„ <strong>Occidentul</strong> Românesc” și-a<br />

menținut ștacheta de înalt<br />

profesionalism, într-un peisaj<br />

jurnalistic marcat din ce în ce<br />

mai mult de moda tabloidelor.<br />

„ <strong>Occidentul</strong> Românesc” a rămas<br />

fidel vocației de instituție<br />

de presă constructivă, menită<br />

să creeze o imagine pozitivă<br />

a românilor și a României în<br />

țările de adopție. Gala a fost<br />

finanțată exclusiv din donațiile<br />

personale ale Kasandrei<br />

Kalmann Năsăudean și ale<br />

coordonatorului de proiect,<br />

Michael Harrison Cronkite,<br />

prin fonduri proprii și sponsorizări,<br />

nefiind afiliată niciunui<br />

program de tip instituțional,<br />

guvernamental.<br />

În consecință, mulțumiri<br />

se cuvin și sponsorilor acestei<br />

ediții: compania de transport<br />

„Nelu Bârsan” din Madrid,<br />

firma „Preparados Carnicos<br />

Martin”, din Z aragoza,<br />

„ Mercatrom”, din Barcelona<br />

- reprezentant Gerovital<br />

România în Regatul Spaniei,<br />

și, nu în ultimul rând, companiei<br />

„ Senator Wine România”,<br />

care în acest moment exploateaza<br />

850 ha vie în patru regiuni<br />

diferite: Vrancea, Însurăței<br />

(Braila), Huși și Tirol (Caraș<br />

Severin). Având plantații viticole<br />

în patru zone diferite din<br />

țară, compania are posibilitatea<br />

să selecteze cele mai bune<br />

vinuri din fiecare regiune și să<br />

ofere consumatorilor un standard<br />

ridicat de calitate. Sperăm<br />

că vor fi alături de noi și cu alte<br />

ocazii!<br />

Lansată în urmă cu trei ani,<br />

campania de excelență este<br />

menită să evidențieze elitele<br />

diasporei românești, care<br />

sunt un exemplu în societățile<br />

în care trăiesc. Observând că<br />

publicațiile din România vorbesc<br />

prea puțin despre astfel de<br />

români, despre eforturile depuse<br />

sau despre sacrificiile făcute<br />

și, mai ales, despre rezultatele<br />

muncii lor, s-a dorit implicarea<br />

în promovarea românilor care<br />

excelează în diverse domenii<br />

de activitate din patriile lor<br />

adoptive. Dorința s-a împlinit,<br />

materializându-se de pe acum<br />

într-o tradiție care se dorește<br />

continuată și în viitor, tradiția<br />

Gelelor de Excelență.<br />

Organizată în anul<br />

Centenarului Marii Uniri şi<br />

desfăşurată în prezenţa secretarului<br />

de stat din cadrul<br />

Ministerului Românilor de<br />

Pretutindeni, Lilla Debelka,<br />

a purtătorului de cuvânt din<br />

cadrul A mbasadei României<br />

din Regatul Spaniei, Nicole<br />

Moţ, a consulului României la<br />

Castellón de la Plana, Dragoş<br />

Viorel Ţigău, și a numeroși<br />

membri ai comunităților<br />

românești de peste hotare,<br />

ediția a doua a Galei Excelenței<br />

Românești a coincis calendaristic<br />

cu celebrarea Zilei<br />

Românilor de Pretutindeni<br />

(sărbătorită anual în ultima<br />

duminică a lunii mai). Prin<br />

prezența reprezentanților lor,<br />

autoritățile oficiale responsabile<br />

pentru românii din străinătate<br />

semnalizează că acest<br />

eveniment e pe cale să devină<br />

reper important și în agenda<br />

oficială, dobândind valoare de<br />

simbol-ștachetă.<br />

Revenind la meritele echipei,<br />

personal am apreciat înainte<br />

de toate prestația celor doi<br />

prezentatori, Eduard Rudolf<br />

Roth și Andra Costandache,<br />

care ne-au purtat prin punctele<br />

programului cu profesionalism,<br />

naturalețe și spontaneitate.<br />

A mers direct la inimă<br />

stilul lor relaxat, „desenfadado”<br />

cum se spune în spaniolă,<br />

stil prin care au reușit nu doar<br />

să ne informeze, ci și să ne<br />

emoționeze.<br />

Colegii din spatele pupitrului<br />

tehnic i-au susținut cu<br />

același aplomb, asigurând buna<br />

desfășuare și adaptându-se cu<br />

dibăcie la particularitățile sălii<br />

de festivități a frumosului hotel<br />

proaspăt inaugurat, Suitopía,<br />

cunoscut ca fiind cea mai modernă<br />

și mai înaltă clădire din<br />

vestita stațiune de la poalele<br />

simbolului Costei Blanca,<br />

stânca Peñon de Ifach.<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />

dorește să aducă și pe această<br />

cale mulțumiri și recunoștință<br />

echipei de profesioniști din<br />

cadrul departamentului comercial<br />

al Suitopía - Sol y<br />

Mar Suites Hotel din Calpe:<br />

Marina Renner Jorro,<br />

Maria Garrido și Evelina<br />

Van Kerkhove pentru organizarea<br />

serviciilor de înaltă<br />

clasă și eleganță oferite tuturor<br />

invitaților prezenți la gala<br />

excelenței, precum și echipei<br />

de la restaurant, Marius<br />

Stroe, Marina Handru și<br />

Nazli Karami Mahabadi (de<br />

origine iraniană care vorbește<br />

românește) pentru răsfățul culinar<br />

pregătit și servit oaspeților<br />

care au locuit în faimosul<br />

Hotel Suitopía situat pe malul<br />

Mediteranei.<br />

Un omagiu se cuvine adus<br />

și redactorilor implicați în<br />

acțiunile de intervievare a<br />

candidaților, unii dintre ei, cum<br />

este cazul Cameliei Jula, fiind<br />

nevoiți, din păcate, din motive<br />

independente de voința lor,<br />

să-și contramandeze în ultima<br />

clipă călătoria spre Spania. Și<br />

lor li se cuvine recunoștință<br />

pentru volumul de muncă depus<br />

în avans în vederea pregătirii<br />

acestui eveniment cu<br />

adevărat pan-românesc, care<br />

a reunit români din mai multe<br />

țări, într-un fel de îmbrățișare<br />

simbolică peste ocean. Cum<br />

era însă de așteptat, laureații<br />

înșiși, cei 23 de români care<br />

excelează în domenii dintre<br />

cele mai diverse, stabiliți în<br />

Italia, Spania, Belgia, Franța și<br />

Statele Unite ale Americii, au<br />

fost adevărații protagoniști ai<br />

galei, conferindu-i strălucirea<br />

și înalta clasă pe care a meritato<br />

din plin.<br />

Un juriu format din câte<br />

cinci români din fiecare dintre<br />

țările participante (șapte state<br />

europene și 12 state americane)<br />

a votat nominalizările, în<br />

cadrul unei platforme special<br />

create pentru acest scop. Un<br />

număr minim de 50 de voturi<br />

a fost stabilit ca limită pentru<br />

intrarea în faza finală. Din cei<br />

137 de români nominalizați pe<br />

parcursul a 22 de luni de derulare<br />

a campaniei, 23 au obținut<br />

punctajul maxim.<br />

Trofeul celei de-a doua ediţii<br />

a Galei i-a revenit lui Tudor<br />

Petruț, din SUA, regizor, actor<br />

și profesor, considerat un<br />

„ambasador fără portofoliu al<br />

românismului în SUA”. Tudor<br />

s-a remarcat, printre altele în<br />

calitate de consultant al companiei<br />

Columbia Pictures pentru<br />

realizarea filmului Dracula,<br />

după cartea semnată de Bram<br />

Stoker. Scrie articole în limba<br />

română, realizează emisiuni<br />

radiofonice și este membru al<br />

asociației Screen Actors Guild.<br />

Neputând participa la reuniune,<br />

s-a adresat celor prezenți<br />

prin intermediul telefonului și<br />

printr-un mesaj video înregistrat<br />

anterior, mulțumind pentru<br />

deosebita onoare acordată și insuflând<br />

încerdere și optimism<br />

tuturor românilor, oriunde s-ar<br />

afla ei în lume.<br />

În afara Marelui Premiu au<br />

fost distinși 23 de câștigători,<br />

dintre care majoritatea a fost<br />

prezentă la fața locului, luând<br />

în primire frumoasa cupă oferită<br />

de organizatori și susținând<br />

câte un scurt discurs.<br />

Deși simpla citire a listei cu<br />

nume de români de excepție<br />

are darul de a ne face inimile<br />

să tresalte, am priva cititorii<br />

de multe amănunte interesante<br />

dacă ne-am rezuma doar la<br />

enumerarea câștigătorilor. Pe<br />

de altă parte, spațiul tipografic<br />

limitat ne obligă să ne rezumăm<br />

la ... ce rămâne. Apelând<br />

așadar la o soluție de mijloc,<br />

trec în revistă impresiile cele<br />

mai puternice, momentele<br />

cele mai emoționante, care<br />

au rămas întipărite în mintea<br />

participanților.<br />

Pe primul și extrem de<br />

înaltul loc al podiumului nostru<br />

de suflet s-a instalat definitiv<br />

și irevocabil soprana Laura<br />

Bretan.<br />

Știu sigur că toți îmi vor da<br />

dreptate, judecând după aplauzele<br />

de-a dreptul frenetice care<br />

au încheiat minirecitalul ei.<br />

Intenționat am omis particula<br />

„în devenire”, pe care poate<br />

pedanții o preferă, ținând seama<br />

de vârsta și de aparența ei<br />

adolescentină. O fac pentru că<br />

vocea Laurei este deja complet<br />

formată, adultă și tulburătoare,<br />

cristalină și ... perfectă, un lucru<br />

care nu poate să se întâmple<br />

decât dacă ești ales de soartă<br />

să te naști un geniu. Iar noi<br />

am fost fericiții cărora soarta<br />

le-a permis să o poată asculta<br />

cântând pe viu! Inutil de spus<br />

că microfonul, de la care unii<br />

dintre vorbitorii anteriori abia<br />

se putuseră face auziți, având<br />

vocile gâtuite de emoții, a fost<br />

complet inutil în cazul Laurei.<br />

Vocea ei a umplut sala, făcând<br />

să rezoneze inimile tuturor celor<br />

prezenți. Am văzut lacrimi<br />

până și în ochii unora, care nu<br />

ar fi asistat de bună voie în viața<br />

lor la un spectacol de Operă!<br />

Cu siguranță intuiți despre<br />

ce emoții vorbesc, când încerc<br />

să exprim ce am simțit ascultând<br />

fermecați minirecitatlul<br />

ei. Nu degeaba Laura a făcut<br />

furori pe scena concursului<br />

„America’s Got Talent” și a<br />

câștigat ediția din anul 2016 a<br />

concursului „Românii au Talent”,<br />

impresionându-i recent<br />

din nou pe americani, după ce<br />

a cântat imnul Statelor Unite la<br />

un meci de baschet din NBA!<br />

Ei bine, cine are privilegiul de<br />

a o asculta în direct, așa cum<br />

l-am avut noi, va trăi emoția însutit<br />

și înmiit. Singurul aspect<br />

la care poate aș avea curajul să<br />

o contrazic pe geniala Laura<br />

Bretan este acel timp verbal al<br />

viitorului prin care și-a încheiat<br />

reprezentația, acel „vincera” de<br />

la finalul ariei Nessun Dorma,<br />

din Turandot, a lui Puccini. Nu,<br />

Laura Bretan nu va învinge,<br />

ea a învins deja!


Cu ce am mai rămas? Cu<br />

amintirea lacrimilor șterse pe<br />

furiș, cu ciudă și năduf pentru<br />

propia slăbiciune, când unii<br />

dintre laureați ne-au vorbit, cu<br />

voci vibrând de emoție, despre<br />

dorul de casă, care-i încearcă<br />

neîntrerupt, despre impasuri,<br />

neputințe, piedici și eșecuri și<br />

despre voința nestrămutată de<br />

a merge mai departe. Întorcând<br />

privirea spre viitor, ne sprijinim<br />

pe încrederea în ajutorul<br />

pe care ni-l putem acorda unii<br />

altora, poate puțin mai mult<br />

acum, după ce am descoperit<br />

câte idei și planuri avem în<br />

comun.<br />

Neuitate rămân și cuvintele<br />

de mustrare adresate nouă<br />

de inimosul diplomat din<br />

Castellón de la Plana, Dragoș<br />

Viorel Țigău, care ne-a încurajat<br />

să depășim acele ezitări,<br />

atât de specifice „modelului<br />

Adriana Henderson -<br />

Președinte al organizației<br />

umanitare S.T.A.R. Children<br />

Relief, SUA și al taberei „Ray<br />

of Hope” (Rază de speranță)<br />

Adriana a emigrat în<br />

America în urmă cu 47 de ani,<br />

împreună cu toată familia. A<br />

luat totul de la capăt într-o<br />

țară nouă. Dar în sufletul ei<br />

s-a produs o schimbare după<br />

1989, când a văzut situația<br />

ingrată a copiilor abandonați<br />

și bolnavi din România abia<br />

scăpată de comunism. Astfel,<br />

a ajuns să înființeze o<br />

organizație umanitară prin<br />

intermediul căreia sunt donate<br />

medicamente esențiale<br />

copiilor și adulților bolnavi<br />

de hemofilie, precum și o tabără<br />

pentru copii cu afecțiuni<br />

cronice. De la primul copil<br />

ajutat și până acum, prin intermediul<br />

organizației pe care<br />

o conduce au fost donate medicamente<br />

în valoare de peste<br />

35 de milioane de dolari, care<br />

au salvat vieți. Dacă ar putea<br />

schimba ceva în România ar fi<br />

românesc”, care ne împiedică<br />

să ne implicăm mai curajos<br />

în activitățile civice din țările<br />

noastre de adopție. Cuvintele<br />

sale ne-au amintit de prima<br />

ediție a Galei Românilor,<br />

cea ținută acum doi ani la<br />

Benidorm, unde a participat<br />

de asemenea, dovedind prin<br />

consecvență și implicare directă<br />

că este dedicat cu adevărat<br />

cauzei românilor, în care crede<br />

fără tăgadă, dorindu-și pentru<br />

nația noastră un loc pe măsura<br />

meritelor pe care le are. În sprijinul<br />

tezei dânsului vine și mesajul<br />

transmis cu acest prilej de<br />

către ambasadorul României<br />

în Regatul Spaniei, Gabriela<br />

Dancău: „prin dumneavoastră,<br />

românii prezenţi în Spania<br />

şi în alte state, ţara noastră are<br />

sute de mii de ambasadori, iar<br />

colaborarea dumneavoastră<br />

este esenţială pentru promova-<br />

cancerul, corupția și codul de<br />

etică și conduită profesională.<br />

Pentru implicarea, dedicarea<br />

sa, devotamentul față de o cauză<br />

nobilă și voluntariatul făcut<br />

în sprijinul celor suferind,<br />

Adriana Henderson este laureată<br />

a celei de-a doua ediții<br />

a galei premiilor de excelență.<br />

Alina Elena Râmaru -<br />

Avocat, consul onorific al<br />

României în Insulele C anare,<br />

Spania<br />

A ajuns pe meleaguri spaniole<br />

pentru că şi-a dorit să cunoască<br />

o altă cultură şi un alt<br />

sistem de învăţământ. Drumul<br />

vieții s-a conturat aici, printro<br />

nebănuită îmbinare a vieții<br />

profesionale cu cea personală.<br />

A înfi ințat și coordonează<br />

Asociația Românilor din<br />

Canare și, alături de colegii ei<br />

din această asociație, a luptat<br />

pentru înfi ințarea unui consulat<br />

destinat românilor care<br />

trăiesc și muncesc în aceste<br />

insule. Anul trecut, Alina Elena<br />

Râmaru a devenit consul onorific<br />

al României în Canare.<br />

Gala de excelenţă IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 13<br />

rea proiectului nostru comun:<br />

România”.<br />

Nu în ultimul rând, am luat<br />

cu noi un „plasture imaginar”,<br />

numai bun de pansat sufletele<br />

noastre bântuite încă, uneori,<br />

de nostalgia aceea de care<br />

pomenea laureatul astronom<br />

Ovidiu Văduvescu, amintind<br />

de vremurile când „stelele<br />

străluceau mai frumos, pentru<br />

că luminile erau stinse de către<br />

partidul unic”. Am face bine<br />

să nu le mai lăsăm să se stingă<br />

așa ușor, adaug eu, pentru că în<br />

fiecare dintre noi zace energia<br />

necesară pentru a „lumina” un<br />

pic mai mult măcar pe raza sa<br />

de acțiune. Numai astfel vom<br />

putea arunca în uitare zonele de<br />

întuneric din trecutul neamului<br />

nostru pribeag.<br />

Și, ca să ne eliberăm de<br />

lacunele pe care poate le mai<br />

avem la capitolul „nopții”,<br />

Atribuțiile sale ţin de promovarea<br />

obiectivelor României<br />

în plan politic şi economic la<br />

nivel local, stimularea dezvoltării<br />

relaţiilor economice,<br />

comerciale, promovarea identităţii<br />

lingvistice şi culturale,<br />

stimularea cooperării la nivel<br />

educativ între instituţii româneşti<br />

şi străine și altele. Dacă<br />

ar fi să poată schimba ceva la<br />

patria natală, ar fi vorba de<br />

sistemele sanitar şi de învăţământ.<br />

Dar, nu în ultimul rând,<br />

ar încerca să pună turismul din<br />

România în valoare la întreaga<br />

lui capacitate. Pentru activitatea<br />

depusă, dedicarea față de<br />

cauza reprezentării comunității<br />

românești din Canare și promovarea<br />

R omâniei, Alina<br />

Elena Râmaru este laureată<br />

a celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

Alina Manuela Sasu -<br />

inclusiv cea a istoriei, nimic<br />

nu vine mai potrivit decât<br />

cadoul donat din arhiva personală<br />

a redactorilor de la<br />

Radio România Actualități<br />

prezenți la festivitatea din<br />

Spania, Gabriel Basarabescu<br />

și Laurențiu Calomfirescu:<br />

promisiunea de a citi de aici<br />

înainte în fiecare număr din<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc” câte<br />

un fragment din convorbirile<br />

avute pe parcursul a 12 ani<br />

cu venerabilul, regretatul istoric<br />

și model de gândire și de<br />

comportament nobil românesc<br />

Neagu Djuvara.<br />

A consemnat: Gabriela<br />

Căluțiu Sonnenberg, Calpe,<br />

29 mai <strong>2018</strong><br />

Nota personală a autoarei:<br />

Generoasă și inspirată,<br />

dând dovadă de un elan neobosit,<br />

personalitatea emblematică<br />

a publicisticii de limbă<br />

română din Spania, SUA și<br />

România, inițiatoarea tuturor<br />

proiectelor derulate sub egida<br />

publicației „ <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc”, Kasandra<br />

K alman Năsăudean este prima<br />

care ar trebui evidențiată<br />

în această enumerare de<br />

români merituoși. Dealtfel<br />

știu că sunt în asentimentul<br />

tuturor participanților la<br />

gala aceasta, pentru simplul<br />

fapt că fiecare dintre cei care<br />

au luat cuvântul a ținut să-i<br />

mulțumească personal, în<br />

public. Știu însă și că orice<br />

cuvânt de laudă strecurat<br />

în text la adresa Kasandrei<br />

va sfârși prin a fi suprimat,<br />

în virtutea acelui sfânt pasaj<br />

din codul deontologic al<br />

jurnaliștilor profesioniști,<br />

pe care Kasandra Kalmann<br />

Năsăudean, Directorul editorial<br />

al ziarului îl respectă fără<br />

rea în promovarea României și<br />

a turismului românesc, Alina<br />

Manuela Sasu este laureată a<br />

celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

Alina Celia Cumpan<br />

- Poetă și inițiatoare a proiectului<br />

„România – 100<br />

R ădăcini și o privire către<br />

viitor”, din Chicago, SUA<br />

Originară din județul<br />

Caraș-Severin, Alina Celia<br />

Cumpan a lăsat meleagurile<br />

românești pentru tărâmul<br />

american, dar a luat cu ea<br />

dorul, limba, sufl etul românesc,<br />

pe care le face cunoscute<br />

acolo prin poeziile<br />

pe care le scrie și publică.<br />

Anul trecut, de la Chicago,<br />

a lansat proiectul „România<br />

– 100 Rădăcini și o privire<br />

către viitor” dedicat anului<br />

centenar al Marii Unirii, care<br />

are drept scop cunoașterea,<br />

Foto: Alina Celia Cumpan, Larisa Axinia, Nicole Moț, Carmen Leliana Drăghici, Alina Elena Râmaru<br />

Avocat român în Zaragoza,<br />

Spania și promotor al<br />

frumuseților României<br />

Alina Manuela Sasu este<br />

originară din Craiova, dar<br />

locuiește de mulți ani în S pania,<br />

unde practică avocatura. În<br />

România, a lucrat timp de<br />

zece ani în învățământ, primii<br />

doi ani la un liceu din Craiova,<br />

apoi în cadrul Inspectoratului<br />

Școlar Județean Dolj. În<br />

Spania a ajuns în anul 2007.<br />

Primul pas a fost să învețe limba<br />

spaniolă, urmat de echivalarea<br />

studiilor de specialitate<br />

juridică, acțiune finalizată în<br />

timpul record de numai trei<br />

ani. Din 2013 este avocat<br />

îm Zaragoza și promovează<br />

România ca destinație turistică<br />

pentru publicul spaniol<br />

prin intermediul site-ului creat<br />

special cu acest scop. Pentru<br />

activitatea depusă și implicadrept<br />

de apel: „nimic care să<br />

sune a laudă de sine!”<br />

Așa se face că, în timp ce<br />

scriam acest material, m-am<br />

gândit în toate felurile cum<br />

să strecor măcar o undă de<br />

gratitudine printre rânduri,<br />

știind prea bine că nu va scăpa<br />

ochiului ager al Kasandrei.<br />

Din această dilemă neputând<br />

scăpa... mă-ncumet să îl pun<br />

aici, separat, sperând în<br />

clemența acelei infime portițe<br />

lăsate de binecunoscutul mesaj:<br />

„opiniile exprimate în<br />

publicația noastră aparțin<br />

semnatarilor lor, deci nu se<br />

suprapun neapărat peste viziunea<br />

redacției”... Deși, culmea<br />

este că sunt sigură că,<br />

inclusiv cu opinia colegilor<br />

de redacție mă suprapun la<br />

punctul acesta, atât de evident,<br />

al recunoștinței pe care i-o datorăm<br />

cu toții.<br />

LAUREAȚII EDIȚIEI A II-A, A GALEI PREMIILOR DE EXCELENȚĂ<br />

DIN CADRUL CAMPANIEI „NOI SUSȚINEM EXCELENȚA!”<br />

promovarea, păstrarea, conservarea<br />

și valorificarea identității<br />

naționale românești<br />

în rândul copiilor (cu vârste<br />

între 5 și 14 ani) născuți și/<br />

sau crescuți în diaspora.<br />

Este traducător pentru Global<br />

Languages and Culture,<br />

lobbist pentru UNICEF și<br />

voluntar pentru National Immigrant<br />

Justice Center. Anul<br />

trecut, a înfi ințat un ONG<br />

cultural, Authentic Society<br />

for Language and Culture,<br />

prin care intenționează să<br />

organizeze diverse acțiuni<br />

cultural-artistice interesante<br />

în comunitatea românească<br />

din Chicago. Pentru activitatea<br />

depusă și implicarea în<br />

conservarea și promovarea<br />

valorilor românești, Alina<br />

Celia Cumpan este laureată<br />

a celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.


14<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Bogdan Daniș - Avocat<br />

colegiat în Alicante, Spania<br />

Absolvent al facultății<br />

de Drept din România, consilier<br />

juridic și avocat în<br />

Baroul București, Bogdan<br />

Daniș s-a stabilit în Spania,<br />

echivalându-și studiile și<br />

desăvârșindu-și traiectoria<br />

profesională și noi cursuri<br />

de formare și califi cări de<br />

specialitate. Din anul 2012,<br />

profesează avocatura în<br />

cadrul cabinetului „Radu<br />

& Sanchez Abogados”, fi -<br />

ind membru al Colegiului<br />

de Avocați din Alicante.<br />

Consideră că Spania este o<br />

bună țară de adopție pentru<br />

români, pentru că te poate<br />

face să o iubești ca pe propria<br />

țară, îndulcind dorul<br />

de patria natală. Acordă<br />

consultanță gratuită românilor<br />

din Spania când situația<br />

o cere, preia dosare pro bono<br />

pentru românii cu probleme<br />

juridice grave și care sunt<br />

lipsiți de resurse materiale.<br />

Pentru activitatea sa, pentru<br />

sprijinul acordat românilor<br />

din comunitatea românească<br />

din Spania, Bogdan Daniș<br />

este laureat al celei de-a<br />

doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Carmen Leliana<br />

Drăghici și Liviu Hopârtean<br />

- Inițiatori și coordonatori<br />

ai proiectului cultural<br />

Asociația Arthis - Casa de<br />

Cultură Belgo - Română,<br />

Bruxelles, Belgia<br />

Carmen şi Liviu Hopârtean<br />

formează o familie care a devenit<br />

inima Asociaţiei Arthis<br />

din Belgia, o organizaţie care<br />

derulează o serie de programe<br />

şi activităţi menite să ajute<br />

românii din această ţară,<br />

dar, mai ales, să menţină vii<br />

limba şi cultura românească<br />

pe acele meleaguri. Creatori<br />

în adevăratul sens al cuvântului,<br />

cei doi soţi şi-au pus<br />

Foto: Daniel Onofrei<br />

resursele, imaginaţia, cunoştinţele<br />

şi timpul la dispoziţia<br />

unei misiuni nobile de ale cărei<br />

roade s-au bucurat, deja,<br />

generaţii de români plecaţi<br />

în Belgia. Pentru activitatea<br />

depusă, implicarea în viața<br />

comunității românești din<br />

Belgia și promovarea culturii<br />

și tradițiilor românești,<br />

Carmen și Liviu Hopârtean<br />

sunt laureați ai celei de-a<br />

doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Cătălina Moldovanu-<br />

Giebl - Artist plastic, Spania<br />

Cătălina Moldovanu-<br />

Giebl este un artist complex,<br />

care se exprimă și prin muzică<br />

și literatură, nu doar<br />

prin pictură. Picturile ei sunt<br />

apreciate de public și de criticii<br />

de specialitate, iar numele<br />

ei se regăsește în diverse<br />

expoziții. Pentru frumosul<br />

pe care îl aduce prin picturile<br />

ei, pentru promovarea artei,<br />

Cătălina Moldovanu-Giebl<br />

este laureată a celei de-a<br />

doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Crina Gavrilă - Consultant<br />

de imagine, Altea, provincia<br />

Alicante din Spania<br />

A studiat psiho-sociologie<br />

la Sibiu, locul ei de baștină,<br />

dar în Spania a lucrat ca<br />

model și asistent de imagine,<br />

apoi în domeniul organizării<br />

unor evenimente de<br />

modă, completându-și activitatea<br />

cu studii de comerț,<br />

marketing și comunicare în<br />

modă. Pentru activitatea depusă<br />

în slujba frumosului și<br />

implicarea în comunitatea<br />

românească, Crina Gavrilă<br />

este laureată a celei de-a<br />

doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Cristina Hermeziu - Jurnalist,<br />

scriitoare, organizator<br />

și moderator de evenimente<br />

culturale, Paris,<br />

Franța<br />

Gala de excelenţă<br />

Foto: Laura Bretan, Alina Celia Cumpan, Alina Elena Râmaru, Iulia Badea Guéritée, Mioara Moraru<br />

Cristea, Lilla Debelka, Larisa Axinia, Carmen și Liviu Hopârtean, Gina Moldovan, Bogdan Daniș,<br />

Crina Gavrilă, Adriana Henderson<br />

Jurnalistă de limbă română<br />

și franceză, autoare<br />

de cărți, Cristina Hermeziu<br />

duce valorile românești la<br />

Paris și aduce cultura franceză<br />

în România, reușind să<br />

conecteze cele două spații<br />

ca un veritabil ambasador<br />

al excelenței. A creat revista<br />

culturală online - Zoom<br />

France Roumanie - unde<br />

publică zilnic, exclusiv în<br />

franceză, cronici și interviuri<br />

cu personalități semnifi<br />

cative, afl ate la intersecția<br />

dintre cele două culturi.<br />

Dacă ar putea schimba ceva<br />

în România, ar milita pentru<br />

trotuare, măcar, dacă<br />

autostrăzi tot nu sunt; ar<br />

”umbla” puțin la discursul<br />

public despre femei și ar<br />

închide televiziunile toxice<br />

care propagă ura. În schimb,<br />

ar oferi tinerilor ocazia să<br />

devină modele și repede – în<br />

special celor care excelează,<br />

dar se pregătesc să plece<br />

din România. Pentru activitatea<br />

depusă, pentru promovarea<br />

valorilor și culturii<br />

românești în afara granițelor,<br />

pentru legătura creată între<br />

spațiul românesc și cel francez,<br />

Cristina Hermeziu este<br />

laureată a celei de-a doua<br />

ediții a galei premiilor de<br />

excelență.<br />

Dan Munteanu Cólan -<br />

Profesor universitar emerit<br />

de Filologie Romanică<br />

la Universitatea din Las<br />

Palmas, Spania<br />

Doctor în fi lologie, bursier<br />

al Ministerului spaniol<br />

al Afacerilor Externe, profesor<br />

invitat la prestigioase<br />

universități din Spania, Dan<br />

Munteanu Colán a obţinut<br />

cetățenia spaniolă după doi<br />

ani de la prezentarea dosarului,<br />

în 1995, prin „carta<br />

de naturaleza”, semnata de<br />

Maiestatea Sa Regele Juan<br />

Carlos I, modalitate pe care<br />

o pot solicita numai personalităţi<br />

din străinătate care au<br />

contribuit la difuzarea culturii,<br />

în special a celei spaniole<br />

şi hispano-americane. Este<br />

inclus în Who’s who in the<br />

World. Studiile sale despre<br />

limbile creole, contact lingvistic,<br />

lingvistica textuală<br />

sau lingvistica romanică s-au<br />

bucurat de aprecieri elogioase<br />

în lumea cercetării lingvistice<br />

din România şi din străinătate.<br />

Pentru activitatea<br />

depusă, pentru contribuția<br />

la domeniul lingvistic, Dan<br />

Munteanu Colán este laureat<br />

al celei de-a doua ediții a<br />

galei premiilor de excelență.<br />

Daniel Onofrei - Doctor<br />

în matematică, profesor<br />

asociat la Universitatea din<br />

Houston (SUA), Departamentul<br />

de Matematică<br />

Drumul lui Daniel Onofrei<br />

a pornit din Suceava și l-a<br />

purtat până în îndepărtatul<br />

stat Texas din SUA, pe aripile<br />

matematicii. O pasiune<br />

născută încă din copilărie<br />

– modelată, după cum spune<br />

chiar el, cu ajutorul unor<br />

oameni minunați, întâlniți pe<br />

parcursul evoluției sale, care<br />

i-au îndrumat pașii – l-a condus<br />

înspre a deveni profesor<br />

cercetător în matematică.<br />

Cu o carieră impresionantă<br />

la cei 39 de ani ai săi,<br />

D aniel visează la o campanie<br />

națională în România care să<br />

redefi nească statutul social<br />

al dascălilor în societate și<br />

crede cu tărie că doar prin<br />

educație se pot eradica problemele<br />

majore ale unei țări<br />

și se pot schimba generațiile.<br />

Pentru activitatea depusă,<br />

pentru implicarea în viața<br />

comunității românești și<br />

pentru promovarea valorii<br />

de înaltă-clasă în afara<br />

granițelor României, Daniel<br />

Onofrei este laureat al celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Gina Moldovan - Director<br />

contabilitate şi<br />

administrație în cadrul unei<br />

firmei de telecomunicații de<br />

prestigiu din Madrid<br />

A plecat din România<br />

după terminarea studiilor<br />

universitare, pentru că nu<br />

putea spune „nu” unei provocări<br />

profesionale interesante.<br />

Decizia a fost hotărâtoare<br />

pentru destinul Ginei<br />

Moldovan, care a rămas pe<br />

meleagurile spaniole, unde a<br />

continuat să se prefecţioneze,<br />

să înveţe, să îşi desăvârşească<br />

pregătirea academică şi<br />

să îşi răsplătească ţara de<br />

adopţie prin profesionalismul<br />

de înaltă clasă de care<br />

dă dovadă. Nu a încetat nici<br />

acum să studieze, dornică<br />

de a excela în ceea ce face,<br />

însă găseşte şi timpul necesar<br />

pentru pasiunile sale şi<br />

pentru familia care o susţine.<br />

Dacă ar putea să schimbe<br />

ceva la România, ar începe<br />

cu gândirea oamenilor și<br />

sistemul juridic legislativ,<br />

care blochează foarte mult<br />

afi rmarea valorilor. Pentru<br />

activitatea depusă și pentru<br />

profesionalismul de înaltă<br />

clasă, Gina Moldovan este<br />

laureată a celei de-a doua<br />

ediții a galei premiilor de<br />

excelență.<br />

Iulia Badea Guéritée -<br />

Jurnalist de limbă română<br />

și franceză și scriitor,<br />

Franța<br />

Jurnalist în România, apoi<br />

jurnalist în Franța. A luat totul<br />

de la zero într-o altă țară,<br />

o altă cultură, o altă limbă.<br />

Iulia Badea scrie despre<br />

România, despre R epublica<br />

Moldova, scrie în română<br />

și în franceză, inventează și<br />

povești pentru copii și visează<br />

la o publicație a românilor<br />

din diaspora franceză. Îi este<br />

dor uneori de zăpadă, arome,<br />

gusturi și senzații, locuri și<br />

oameni din România sau de<br />

anumite obiceiuri. La țara natală<br />

și oamenii ei, ar schimba<br />

rezistența la schimbare<br />

și încăpățânarea românilor<br />

”de a nu face nimic atunci<br />

când schimbarea se impune<br />

nu ca moft, ci ca necesitate.”<br />

Ar schimba perspectiva<br />

negativistă și incapacitatea<br />

de a zâmbi pe stradă. Dar nu<br />

ar schimba niciodată iubirea<br />

pentru părinți și grija pentru<br />

copii. Pentru activitatea depusă,<br />

profesionalism și promovarea<br />

valorilor românești,<br />

Iulia Badea Guéritée este<br />

laureată a celei de-a doua<br />

ediții a galei premiilor de<br />

excelență.<br />

Laura Bretan - Cântăreață<br />

de operă de origine română,<br />

Chicago, SUA<br />

În vârstă de 16 ani, Laura<br />

Bretan, cântăreață de operă<br />

de origine română, s-a<br />

Foto: Cristina Hermeziu și Iulia Badea Guéritée<br />

născut în Chicago, Illinois,<br />

SUA, unde locuiește împreună<br />

cu familia ei. La îndemnul<br />

mamei sale, a început<br />

să cânte, în biserică, de la<br />

vârsta de patru ani, iar la<br />

cinci ani a început să studieze<br />

pianul. S-a remarcat<br />

atât pe plan național, cât și<br />

internațional, prin interpretarea,<br />

cu o voce angelică,<br />

a muzicii de operă, dar și a<br />

altor genuri muzicale. După<br />

ce a făcut furori pe scena<br />

concursului „America’s Got<br />

Talent”, unde a ajuns în finală<br />

și după ce a câștigat ediția<br />

din anul 2016 a concursului<br />

„Românii au Talent”, Laura<br />

a continuat să impresioneze<br />

lumea, să primească invitații<br />

la concerte și premii de<br />

recunoaștere a calităților<br />

sale vocale deosebite. Dincolo<br />

de activitatea sa muzicală,<br />

Laura este o adolescentă căreia<br />

îi place să își petreacă<br />

timpul în natură, cu familia<br />

ei; căreia îi place să citească,<br />

să călătorească și să ofere<br />

o mână de ajutor altora. O<br />

parte din veniturile pe care i<br />

le aduc concertele susținute<br />

le-a donat fundației „Safe<br />

Heaven”, care ajută persoanele<br />

fără adăpost. Pentru<br />

talentul ei unic, pentru<br />

că a devenit o ambasadoare<br />

a excelenței românești peste<br />

hotare, pentru performanța<br />

obținută și pentru valoarea<br />

pe care o promovează, Laura<br />

Bretan este laureată a celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.


Gala de excelenţă IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 15<br />

Larisa Axinia - Jurnalist,<br />

organizator al festivalului<br />

„România – Tradiții<br />

și Valori Europene” de la<br />

Milano, Italia<br />

După 11 ani petrecuți în<br />

Italia, timp în care a dus dorul<br />

plaiurilor natale, acum este din<br />

nou acasă, în România. L arisa<br />

Axinia este jurnalist și un important<br />

pilon al Asociației<br />

Românilor din Italia, care<br />

organizează cel mai longeviv<br />

festival românesc din această<br />

țară, „România – Tradiții și<br />

Valori Europene”. S-a întors<br />

acasă pentru educația copiilor<br />

ei. Recunoaște că poartă<br />

în sufl et și Italia, țara ei de<br />

adopție, iar cel puțin o dată<br />

pe lună se află la Milano,<br />

pentru activitatea în cadrul<br />

asociației. Festivalul organizat<br />

de către aceasta promovează<br />

de 14 ani cultura tradițiilor și<br />

meșteșugurile românești pe tărâmul<br />

Italiei, spre bucuria românilor<br />

din diaspora italiană,<br />

dar și a italienilor. Pentru activitatea<br />

depusă, pentru implicarea<br />

în promovarea tradițiilor și<br />

obiceiurilor românești în afara<br />

granițelor țării, Larisa Axinia<br />

este laureată a celei de-a doua<br />

ediții a galei premiilor de<br />

excelență.<br />

Lucian Oprea - Jurnalist,<br />

fondatorul publicației<br />

românești „Gândacul de<br />

Colorado” din SUA<br />

A plecat în Statele Unite<br />

ale Americii cu o viză de student<br />

și a decis să joace totul<br />

pe o carte și să rămână acolo.<br />

După 18 ani, Lucian Oprea<br />

consideră că și-a împlinit visul<br />

american datorită dorinței de<br />

a se realiza, capacității de<br />

muncă și ambiției de a reuși.<br />

Tot acolo a reușit să își împlinească<br />

și un vis născut în<br />

România, acela de a înființa o<br />

publicație. Dedicat românilor<br />

din SUA și de pretutindeni,<br />

„Gândacul de Colorado”,<br />

fondat și administrat de el, a<br />

apărut în anul 2001, întâi pe<br />

coli scoase la imprimantă,<br />

apoi tipărit și online. Colaboratori<br />

români din alte state<br />

americane, din Europa și, desigur,<br />

România, s-au alăturat<br />

demersului. Când a plecat, a<br />

pus totul într-un rucsac și o<br />

geantă. De la colegii de serviciu<br />

a primit un steag românesc<br />

pe care îl are și acum. Pentru<br />

activitatea depusă, pentru promovarea<br />

cuvântului românesc<br />

dincolo de granițe, pentru implicarea<br />

în viața comunității,<br />

Lucian Oprea este laureat al<br />

celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

Marian Petruța - Jurnalist,<br />

SUA, co-fondator<br />

și președinte al Asociației<br />

Jurnaliștilor Romanii din<br />

America de Nord<br />

Ajuns din Cluj tocmai pe<br />

tărâmul american, Marian<br />

Petruța este jurnalist, colaborator<br />

al multor instituții<br />

media prestigioase și acreditat<br />

la evenimente de marcă<br />

în Statele Unite ale Americii.<br />

În anul 2010 s-a numărat<br />

printre fondatorii Asociației<br />

Jurnaliștilor Romanii din<br />

America de Nord, fi ind ales<br />

președinte. A organizat diverse<br />

proiecte caritabile pentru<br />

copiii din zone defavorizate<br />

ale României. Mai mult decât<br />

atât, a susținut financiar o tânără<br />

dintr-o familie săracă din<br />

județul Vaslui ca să termine liceul,<br />

iar anul trecut aceasta a<br />

devenit studentă a Facultății<br />

de Drept din București. În<br />

cadrul comunității românești<br />

din Chicago, SUA, Marian<br />

Petruța s-a implicat în organizarea<br />

unor evenimente cultural<br />

- artistice, dar și în proiecte<br />

jurnalistice în care a activat ca<br />

voluntar. Pentru activitatea<br />

depusă, pentru implicarea în<br />

viața comunității românești<br />

și acțiunile de voluntariat și<br />

binefacere realizate, Marian<br />

Petruța este laureat al celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Mioara Moraru Cristea<br />

- Președinte al Asociației<br />

Culturale Româno-Italiene<br />

PROPATRIA<br />

Originară din Focșani,<br />

Mioara Moraru a ajuns în<br />

Italia în 1999. Mărturisește că<br />

iubește România, de care consideră<br />

că va rămâne veșnic legată,<br />

dar că, totodată, iubește<br />

și Italia, țara adoptivă, care<br />

continuă să o surprindă mereu<br />

cu noutăți la nivel cultural, istoric,<br />

dar și în ceea ce privește<br />

căldura umană. În anul 2007,<br />

s-a numărat printre membrii<br />

unui grup de entuziaști români<br />

și italieni care au pus bazele<br />

Asociației Culturale Româno-<br />

Italiene PROPATRIA, al cărei<br />

președinte este în prezent. Din<br />

anul 2011, asociația organizează,<br />

la Roma, Festivalul<br />

Internațional PROPATRIA -<br />

Tinere talente românești, eveniment<br />

care a promovat încă<br />

de la prima sa ediție tinerii<br />

români care obțin excelența<br />

peste hotare. Pentru promovarea<br />

valorilor românești în afara<br />

granițelor și conservarea<br />

lor în interiorul comunității<br />

românești din Italia, Mioara<br />

Moraru este laureată a celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Nicu Covaci - Compozitor,<br />

cântăreț, chitarist, pictor,<br />

grafician. Fondatorul și<br />

liderul formației Phoenix<br />

Un artist cu o istorie aparte<br />

și o carieră complexă, Nicu<br />

Covaci (despre care poate nu<br />

multă lume știe că este absolvent<br />

al unei facultăți de arte<br />

plastice) a devenit celebru<br />

prin faptul că a înfi ințat legendara<br />

formație românească<br />

Phoenix. În anul 1976, el a<br />

părăsit România, locuind, pe<br />

rând, în Olanda, Germania<br />

și Spania, unde se afl ă și în<br />

Foto: Mioara Moraru Cristea<br />

prezent. Este un iubitor al<br />

motocicletelor și sportului și<br />

un artist polivalent. Când lasă<br />

chitara, pictează (pe pânză ori<br />

în spații neconvenționale) sau<br />

sculptează. După plecarea din<br />

țară și destrămarea trupei,<br />

Nicu Covaci a pictat, a reparat<br />

motociclete, a predat pictură,<br />

a făcut tabere de creație<br />

la Marea Nordului și a avut<br />

diverse expoziții și proiecte<br />

de artă plastică. Pictează și<br />

acum, compune și cântă: a reînviat<br />

trupa Phoenix și susține<br />

concerte alături de noii membri<br />

ai formației.<br />

Pentru întreaga sa carieră,<br />

polivalența artistică și<br />

pasiunea de a-și urma visurile,<br />

pentru tăria de caracter și<br />

curajul de a-și afirma principiile,<br />

Nicu Covaci este laureat<br />

a celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

Ovidiu Văduvescu - Astronom<br />

în cadrul Observatorului<br />

Internaţional ING din La<br />

Palma, Canare, Spania<br />

Foto: Tudor Petruț<br />

O pasiune născută în timpurile<br />

în care „stelele străluceau<br />

mai frumos pentru că luminile<br />

erau stinse de către partidul<br />

unic” l-a dus pe craioveanul<br />

Ovidiu Văduvescu într-o<br />

călătorie atât prin tainele<br />

Universului, cât şi pe mai multe<br />

continente terestre. A emigrat<br />

în Canada, apoi în Africa<br />

de Sud, ulterior s-a stabilit în<br />

Chile şi, în prezent, se află în<br />

La Palma (Canare, Spania),<br />

unde lucrează în cadrul observatorului<br />

european Isaac<br />

Newton Group (ING). Visează<br />

ca România să aibă, într-un viitor<br />

poate nu prea îndepărtat,<br />

măcar un telescop în cadrul<br />

unui important observator internaţional.<br />

A câștigat recent o<br />

bursă de studiu a asteroizilor,<br />

iar asta, speră el, îl va aduce<br />

mai des în ţară şi poate va ajuta<br />

la schimbarea unor lucruri,<br />

pentru România, în domeniul<br />

astronomiei. Pentru activitatea<br />

depusă și pentru dorința de a<br />

pune R omânia pe harta celestă,<br />

Ovidiu V ăduvescu este laureat<br />

al celei de-a doua ediții<br />

a galei premiilor de excelență.<br />

Simona Botezan - Jurnalist<br />

și expert imobiliar,<br />

Florida, SUA<br />

O viață reclădită pe alt continent,<br />

într-o lume cu valori,<br />

ambiții și mentalitate diferite<br />

față de vechiul continent european.<br />

În România, Simona<br />

Botezan s-a pregătit să devină<br />

inginer, în știința materialelor,<br />

dar în SUA a activat mulți ani<br />

ca jurnalist pentru publicații<br />

ale diasporei și s-a specializat<br />

în domeniul imobiliar.<br />

Dacă ar putea schimba ceva<br />

la România, ar începe cu clasa<br />

politică, transformând posturile<br />

de parlamentari în voluntariate<br />

pentru binele națiunii.<br />

Pentru voluntariatul ca jurnalist<br />

și încurajarea valorilor<br />

românești peste granițe,<br />

Simona Botezan este laureată<br />

a celei de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

TROFEUL GALEI<br />

Tudor Petruț, SUA - Regizor,<br />

actor, profesor de matematică<br />

– un „ambasador<br />

fără portofoliu al românismului”<br />

Îl cunoaștem cu toții din filmul<br />

„Liceenii”, care a marcat<br />

generații de adolescenți. Acolo<br />

îl interpreta pe Șerban Pascu,<br />

unul dintre premianții clasei și<br />

favoriții celebrei profesoare de<br />

matematică „ Isoscel.” Acum,<br />

Tudor predă matematică (algebră)<br />

în Los Angeles, unde<br />

s-a stabilit după Revoluție<br />

pentru a fi alături de băieții<br />

săi, a căror mamă este din<br />

SUA. Este nepotul actorului<br />

Emanoil Petruț. Este absolvent<br />

al Facultății de Regie din<br />

București ( Universitatea de<br />

Teatru și Film I. L. Caragiale)<br />

și a regizat spectacole de teatru<br />

în București, Constanța,<br />

Arad și Ploiești. În America<br />

a devenit faimos pentru rolul<br />

unui personaj dintr-o serie<br />

de reclame, dar a scris și<br />

scenarii de fi lm și a regizat<br />

spectacole de teatru. A fost,<br />

totodată, consultant al companiei<br />

Columbia Pictures pentru<br />

realizarea filmului Dracula<br />

după cartea semnată de Bram<br />

Stoker. Scrie articole în limba<br />

română, realizează emisiuni<br />

radiofonice și este membru al<br />

asociației S creen Actors Guild.<br />

S-a implicat mereu în diverse<br />

activități de voluntariat pentru<br />

comunitatea românească din<br />

țara sa adoptivă. „ Mi-am dorit<br />

mereu să rămân un bun român.<br />

I-am încurajat pe băieții<br />

mei să învețe românește și,<br />

până și acum, vorbim în limba<br />

mea maternă între noi. Am<br />

simțit dintotdeauna că sunt un<br />

ambasador fără portofoliu al<br />

românismului, mai ales fiind<br />

într-o meserie artistică. Mi s-a<br />

părut firesc să fiu alături de<br />

ceilalți români din țara adoptivă,<br />

pentru ca alături de ei să<br />

ajutăm comunitățile românești<br />

de aici, dar și R omânia, cum<br />

putem. Nu cred că am făcut<br />

muncă voluntară, ci cred că<br />

mi-am făcut și îmi fac datoria<br />

pentru țara în care m-am<br />

născut, patria strămoșilor mei,<br />

care mi-a oferit o educație<br />

aleasă, o cultură cu care să<br />

mă mândresc”, mărturisea<br />

Tudor Petruț în interviul acordat<br />

<strong>Occidentul</strong>ui Românesc.<br />

Cele trei lucruri pe care le-ar<br />

schimba la România, dacă ar<br />

putea, ar fi noțiunea de bacșiș,<br />

sistemul de pile, cunoștințe și<br />

relații și modul în care sunt<br />

recompensați tinerii talentați<br />

din toate domeniile. Pentru<br />

activitatea voluntară în sprijinul<br />

și în cadrul comunității<br />

românești de pe continentul<br />

american, pentru implicarea<br />

în promovarea limbii și valorilor<br />

românești, Tudor Petruț<br />

este laureat al celei de-a doua<br />

ediții a galei premiilor de<br />

excelență din cadrul campaniei<br />

”Noi susținem excelența!”<br />

și câștigătorul trofeului acestei<br />

ediții, în urma votului unanim<br />

al juriului de specialitate din<br />

șapte țări și 12 state americane.


16<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Gala de excelenţă<br />

PREMII SPECIALE<br />

Gabriel Basarabescu<br />

- Realizator de emisiuni<br />

radio la Radio România<br />

Actualități, între care<br />

„S erviciul de noapte”, emisiune<br />

dedicată românilor<br />

din diaspora<br />

Jurnalist român cu o<br />

bogată carieră, Gabriel<br />

Basarabescu a lucrat la TVR,<br />

la Radio România Tineret, la<br />

Redacţia Muzicală şi, în prezent,<br />

este realizator la postul<br />

Radio România Actualităţi.<br />

Printre emisiunile care îl<br />

mențin constant în atenția<br />

publicului se numără „Dincolo<br />

de ziduri” și „Serviciul<br />

de noapte”. În cea din urmă,<br />

diaspora românească este invitată<br />

la cuvânt, multe dintre<br />

inițiativele privind această<br />

comunitate sau dintre problemele<br />

ei fiind dezbătute<br />

în cadrul emisiunii. Oameni<br />

de înaltă valoare, din toate<br />

domeniile și categoriile<br />

profesionale, sunt invitați<br />

în emisiunile lui Gabriel<br />

Basarabescu. Poate cea mai<br />

importanta reușită jurnalistică<br />

a lui a fost realizarea,<br />

timp de 12 ani, a unei rubrici<br />

săptămânale cu istoricul<br />

Neagu Djuvara, personalitate<br />

marcantă a României.<br />

Gabriel Basarabescu este<br />

compozitor, realizând muzica<br />

a peste 120 de spectacole<br />

de teatru. A obținut, în 2011,<br />

premiul UNITER pentru întreaga<br />

creație și în <strong>2018</strong> un<br />

alt premiu UNITER (în echipă,<br />

de aceasta dată) pentru<br />

muzica piesei Visul unei<br />

nopți de iarnă – în realizarea<br />

TVR. Pentru promovarea<br />

valorilor, dar și a problemelor<br />

comunităților românești<br />

din afara granițelor, pentru<br />

atenția acordată constant<br />

diasporei românești,<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc îi acordă<br />

lui Gabriel Basarabescu<br />

un premiu special de<br />

mulțumire și încurajare, în<br />

cadrul celei de-a doua ediții a<br />

galei premiilor de excelență.<br />

Foto: Gabriel Basarabescu și Laurențiu Calomfirescu<br />

Laurențiu Calomfirescu<br />

- Regizor, scenarist, producător,<br />

specialist marketing<br />

Din 1990 lucrează la<br />

Radio România unde a fost<br />

producător al mai multor<br />

emisiuni. Printre acestea se<br />

numără „Radioul de sâmbăta<br />

seara”, din 2008 până<br />

în 2011, la Radio România<br />

Actualități; „Love the fi rst<br />

site”, din 2011 până în<br />

2013, la Radio România<br />

Cultural, iar din 2017 până<br />

în prezent, „Serviciul de<br />

noapte”, la R adio România<br />

Actualități, alături de Gabriel<br />

B asarabescu. Laurențiu<br />

Calomfi rescu a regizat și o<br />

serie de spectacole, jucate<br />

la Teatrul Tony B ulandra<br />

din Târgoviște, Teatrul de<br />

Comedie din București,<br />

T eatrul Nottara din București,<br />

Teatrul de Stat din Arad, la<br />

Miercurea Ciuc și la Teatrul<br />

Național din București. De<br />

asemenea, are în palmares<br />

mai multe filme de scurt metraj<br />

regizate, precum și filme<br />

documentare. Din anul 2016<br />

este regizorul Festivalului<br />

de Muzică Veche București.<br />

Pentru activitatea sa, pentru<br />

încurajarea și promovarea<br />

valorilor cultural - artistice<br />

ale României, <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc îi acordă lui<br />

Laurențiu C alomfirescu un<br />

premiu special de mulțumire<br />

și încurajare în cadrul celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Alexandru George Lazăr<br />

- Avocat și profesor asociat<br />

la Universitatea Pompeu<br />

Fabra din Barcelona,<br />

Spania<br />

Partener al unei reputate<br />

case de avocatură și profesor<br />

asociat la Universitatea<br />

P ompeu Fabra din Barcelona,<br />

Alexandru George Lazăr<br />

trăiește de 15 ani în Spania. A<br />

fost mereu aproape de problemele<br />

comunității românești<br />

din Regatul Spaniei. În<br />

studenție, a fost voluntar pentru<br />

Liga Studenților Români<br />

din Străinătate – Spania.<br />

Ca tânăr avocat, a oferit<br />

consiliere juridică pro bono<br />

românilor care, din motive<br />

economice, nu aveau acces<br />

la avocați spanioli. A candidat<br />

ca independent pentru un<br />

loc în Parlamentul României,<br />

dorindu-și să devină cu adevărat<br />

un avocat al diasporei<br />

românești în Parlamentul<br />

țării de baștină. Consideră<br />

că românii nu au încă vocea<br />

puternică pe care ar putea să<br />

o aibă în țările lor de adopție,<br />

în special din cauza lipsei<br />

unității. Pentru activitatea sa,<br />

lui Alexandru George Lazăr<br />

i se acordă un premiu special<br />

de mulțumire și încurajare, în<br />

cadrul celei de-a doua ediții a<br />

galei premiilor de excelență.<br />

Lucian Blaga - Regizor<br />

și producător TV, SUA<br />

Lucian Blaga este regizor<br />

și producător TV cu o<br />

experiență de 20 de ani la cel<br />

mai înalt nivel în domeniul<br />

media. Meritele lui au fost<br />

Foto: Laurențiu Calomfirescu<br />

recunoscute prin câștigarea<br />

unui premiu MTV pentru cel<br />

mai bun videoclip muzical<br />

cu formația Direcția 5 și a<br />

două premii APTR pentru<br />

fi lm documentar și emisiune<br />

TV. Lucian Blaga a lansat<br />

recent proiectul Arca TV, televiziunea<br />

românilor de pretutindeni,<br />

în Houston, Texas,<br />

unde locuiește în prezent,<br />

proiect în care sunt implicați<br />

mai mulți jurnaliști români<br />

din diaspora. Prin Arca TV,<br />

dorește să construiască o<br />

punte de legătură între romanii<br />

de acasă și cei din alte<br />

țări, pentru a deveni mai puternici<br />

ca națiune. Viziunea<br />

pe termen lung a proiectului<br />

Arca TV este să aducă împreună<br />

toți românii într-o rețea<br />

globală, dând tuturor o șansă<br />

să își exprime dorințele sau<br />

inițiativele, acest lucru contribuind<br />

la construirea unui<br />

Foto: Larisa Axinia și Gabriel Basarabescu<br />

viitor mai bun pentru toți<br />

românii. Pentru a încuraja<br />

această ambițioasă inițiativă<br />

și a-i da aripi celui care și-a<br />

asumat-o, alături de întreaga<br />

echipă de colaboratori,<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc îi<br />

acordă lui Lucian Blaga un<br />

premiu special de susținere<br />

și încurajare în cadrul celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

PREMII DE<br />

FIDELITATE ȘI<br />

COLABORARE<br />

DE<br />

EXCELENȚĂ<br />

Nelu Bârsan - Cunoscut<br />

om de afaceri român,<br />

directorul general al companiei<br />

de transport „Nelu<br />

Bârsan”, distribuție colete,<br />

Spania-România și retur,<br />

din Alcala de Henares -<br />

Madrid.<br />

Originar din județul<br />

Sibiu, Nelu Bârsan a purtat<br />

mereu în sufl etul său o parte<br />

din locurile natale în orice<br />

colț al lumii soarta i-a purtat<br />

pașii. Un „ardelean dintr-o<br />

bucată”, pentru care „vorba-i<br />

vorbă”, iar omenia și<br />

cinstea „carte de căpătâi”.<br />

În Spania, țara soarelui și a<br />

binecuvântării, nu este român<br />

care să nu fi auzit de el.<br />

E țara în care s-a stabilit de<br />

mulți ani și e perceput de comunitate<br />

ca fiind un puternic<br />

om de afaceri, autoritar, dar<br />

drept. Spaniolii îl respectă<br />

și-l caracterizează ca fi ind<br />

„un om de toată isprava”.<br />

Viața lui Nelu Bârsan se<br />

împarte între familie și afacerile<br />

pe care le deține atât<br />

în Spania cât și în România.<br />

E un profesionist în munca<br />

sa, iar echipa cu care lucrează<br />

de maximă încredere.<br />

Într-un astfel de domeniu,<br />

nu poți rezista dacă nu ești<br />

corect, punctual și cinstit.<br />

Firma de transport colete<br />

Nelu Bârsan este cea mai<br />

importantă și mai cunoscută<br />

în acest domeniu de activitate,<br />

în comunitățile de români<br />

din Peninsula Iberică.<br />

Pentru profesionalismul și<br />

statornicia în cadrul afacerii<br />

sale, pentru fi delitatea<br />

și colaborarea de excepție,<br />

<strong>Occidentul</strong> Românesc, îi<br />

acordă lui Nelu Bârsan un<br />

premiu special de mulțumire<br />

și apreciere, în cadrul celei<br />

de-a doua ediții a galei premiilor<br />

de excelență.<br />

Martin Mezin - Important<br />

și cunoscut om de<br />

afaceri din Zaragoza, regiunea<br />

Argon din Spania<br />

Martin Mezin este<br />

proprietarul celei mai<br />

mari fabrici de mezeluri<br />

tradiționale din<br />

comunitățile românești<br />

din străinătate. Fabrica<br />

de mezeluri cu brandul<br />

CARMANGERIA<br />

R OMÂNEASCĂ este realizată<br />

după cele mai înalte<br />

standarde europene și este<br />

cea mai mare fabrică de<br />

mezeluri tradiționale din<br />

comunitățile românești din<br />

străinătate. Aparține familiei<br />

Dana și Martin Mezin<br />

din Zaragoza. Produsele<br />

Carmangeria Românească<br />

ajung pe masa românilor<br />

prin magazinele proprii<br />

deschise în diverse zone ale<br />

Spaniei, fiind foarte apreciate<br />

și de către spanioli.<br />

Pentru profesionalismul,<br />

fidelitatea și colaborarea<br />

de excepție, <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc, îi acordă lui<br />

Martin Mezin un premiu<br />

special de mulțumire și<br />

apreciere, în cadrul celei<br />

de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență.<br />

Doru Roșu - Cunoscut<br />

om de afaceri român din<br />

Catalunia<br />

Doru Roșu este reprezentantul<br />

Gerovital România<br />

în Regatul Spaniei și<br />

deține fi rma Mercatrom și<br />

R estaurantul Transilvania<br />

din Barcelona, pe care le administrează<br />

cu multă responsabilitate<br />

și dăruire. Pentru<br />

profesionalismul, fi delitatea<br />

și colaborarea de excepție,<br />

<strong>Occidentul</strong> R omânesc, îi<br />

acordă lui Doru Roșu, un<br />

premiu special de mulțumire<br />

și apreciere, în cadrul celei<br />

de-a doua ediții a galei<br />

premiilor de excelență din<br />

campania ”Noi susținem<br />

excelența!”<br />

Prezentare realizată de<br />

Camelia Jula


Pagina copiilor IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 17<br />

Cartea cu multe pisici<br />

de Letiţia Coza<br />

”Bubulina visează că șofează”<br />

(Ce-i bujia n-am habar,<br />

Voi căuta sensul în Dicționar!)<br />

Baie de ulei (Aha! De acolo am o<br />

pată!)<br />

Scrie parcă supărată:<br />

Țeavă de eșapament, tobă<br />

(Pe-asta o aud, nici vorbă!)<br />

Apoi cu mai mult elan:<br />

Parbriz, portbagaj, volan<br />

Și cu multă eleganță:<br />

Centura de siguranță!<br />

Prinde-apoi mai mult curaj<br />

Și scrie: Kilometraj.<br />

După-un timp a obosit<br />

Și iată c-a ațipit.<br />

Puteți ghici ce visează?<br />

”Ooo, desigur! Ea șofează!”<br />

Când o văd pe mama Mița,<br />

Îi spun ce face fetița:<br />

”Uite cum dă din codiță,<br />

Se visează șoferiță.”<br />

”Asta zic și eu surpriză,<br />

Dar a uitat de... acciză!”<br />

SexIsteții<br />

Partea asta, ”SexIsteții”,<br />

E dedicată frumuseții<br />

Sentimentului matern,<br />

Ce va dăinui etern.<br />

Episodul IV<br />

Cu lăbuța dreaptă scrie<br />

Bubulina pe hârtie.<br />

Ce anume? E secret!<br />

Însă eu, în mod discret,<br />

Trag cu ochiul, când și când,<br />

Mai citesc câte un rând,<br />

Uneori și câte două<br />

Sau chiar o pagină nouă.<br />

Ce-am descoperit? De fapt,<br />

Ea e autodidact:<br />

A găsit recent pe bord<br />

O carte de Fizică.<br />

Capitolul Mecanică<br />

L-a citit în timp record<br />

Filele îngălbenite<br />

De formule-s prea ticsite.<br />

Ce face-acum nu-i ușor:<br />

Și-a găsit un locușor<br />

Și scrie pe fișe mici<br />

Termeni tehnico-științifici:<br />

Electromotor, rezervor, radiator,<br />

Frână de mână și de picior,<br />

Schimbător de viteză, bujie...<br />

Frații și surorile<br />

Îi admiră fișele,<br />

Ba chiar o invidiază:<br />

”Ia uite la ce visează!”<br />

”Bubi mică și cuminte<br />

Ne-a luat-o înainte!”<br />

Deodată, fără de veste,<br />

Bubulina se trezește<br />

Și cu glas tare rostește:<br />

”Nu mai e niciun mister,<br />

Dintre toate, eu mașina o prefer!”<br />

Mijloace de transport<br />

Alege mijlocul de transport preferat<br />

de tine.<br />

Sunt mijloace de transport:<br />

Avionul și vapoarele din port,<br />

Mașina, motocicleta,<br />

Scuterul ori bicicleta,<br />

Trenurile și metroul<br />

Ce-și trimite lung ecoul...<br />

De ești mic ori ești mai mare,<br />

Jocu-i pentru fiecare,<br />

Dintre toate poți alege<br />

Ce îți place – se-nțelege –<br />

Și completează rubrica:<br />

Preferința mea:<br />

........................................


18<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Reportaj<br />

„Îmi doresc ca textilele românești<br />

să fie recunoscute ca artă”<br />

Muzeul Textilelor din<br />

județul Hunedoara, unicat<br />

în România, înființat de o<br />

familie de emigranți români<br />

întorși acasă<br />

Între coamele dealurilor<br />

ce marchează o bucată din<br />

hotarul de sud-est al Țării<br />

Zarandului se întinde comuna<br />

hunedoreană Băița. În satul<br />

care îi dă numele, vizavi<br />

de primărie, stă mândră o<br />

casă veche de aproape 200 de<br />

ani, ce a rezistat stoic trecerii<br />

timpului, diferitelor orânduiri<br />

sociale și mai multor proprietari.<br />

Impunător, spațios, cu o<br />

verandă în care te impresionează<br />

vitraliile tricolore (un<br />

element ce nu se regăsește<br />

la alte clădiri ale comunei),<br />

acest edificiu se pregătește să<br />

pășească înspre o nouă filă de<br />

istorie.<br />

La început, a fost casa<br />

unui important negustor local<br />

(comuna fiind, în secolele<br />

XVIII – XIX, un renumit<br />

centru comercial unde<br />

funcționa bursa aurului extras<br />

din Munții Apuseni).<br />

Generațiile s-au succedat,<br />

anii comunismului și-au pus<br />

și ei amprenta asupra clădirii,<br />

iar diverșii proprietari ce au<br />

avut-o în grijă au păstrat ce au<br />

putut. Proprietarii actuali au<br />

cumpărat-o cu un scop bine<br />

definit: să îi redea măreția de<br />

odinioară printr-un complex<br />

proces de recondiționare și<br />

renovare, cu păstrarea arhitecturii<br />

originale. Odată<br />

acest lucru realizat, clădirea<br />

va deveni corpul principal al<br />

unicului Muzeu al Textilelor<br />

din România, conceput și<br />

înființat de doamna Florica<br />

Zaharia și familia ei.<br />

Povestea acestui muzeu<br />

privat este deopotrivă unică<br />

și fascinantă. A pornit de<br />

la pasiunea de a colecționa<br />

obiecte autentice din domeniul<br />

artei textile și de la<br />

dorința de a pune pe harta<br />

lumii un spațiu inedit, destinat<br />

nu doar expunerii, ci și<br />

cercetării, colaborării între<br />

arte, creației, precum și formării<br />

tinerelor spirite. Cele<br />

două trăsături fundamentale<br />

sunt îngemănate în figura caldă,<br />

dar hotărâtă, a doamnei<br />

Florica Zaharia, dar îi caracterizează<br />

și întreaga familie,<br />

implicată ”trup și suflet” în<br />

proiect. De altfel, muzeul<br />

este prezentat ca atare: o<br />

inițiativă privată a doamnei<br />

Florica, a soțului ei, Romulus<br />

Nicolae Zaharia și a fiicei lor,<br />

Ana Teodora Drăguș. F lorica<br />

Zaharia, originară din comuna<br />

Băița, satul Hărțăgani, este<br />

doctor în textile, Conservator<br />

Emerita la Muzeul de Artă<br />

Metropolitan din New York,<br />

SUA, unde a profesat pentru<br />

aproape jumătate din viață,<br />

iar timp de 13 ani a fost chiar<br />

director al Departamentlui de<br />

Conservare a Textilelor.<br />

Plecată din România în<br />

Mauritania, în anul 1984, nu<br />

pentru a emigra, ci datorită<br />

locului de muncă al soțului<br />

ei, Florica Zaharia a sperat<br />

la schimbarea regimului<br />

comunist și deschiderea<br />

societății românești înspre<br />

democrație. Cum acest lucru<br />

nu s-a întâmplat, familia a<br />

ajuns să viețuiască o perioadă<br />

în Spania – mai exact,<br />

între anii 1986 și 19<strong>88</strong>, locuind<br />

la Madrid și Navacerada.<br />

” Spania ne-a plăcut foarte<br />

mult”, mărturisesc cei doi<br />

soți, dar neacordarea azilului<br />

politic de către acest<br />

stat (condus, în acei ani, de<br />

un guvern pro-comunist) i-a<br />

făcut să ia calea Americii.<br />

Însă doamna Florica a revenit<br />

în Spania ca profesor,<br />

susținând cursuri de conservare<br />

și restaurare la Instituto<br />

Valenciano de Conservación<br />

y Restauración de Bienes<br />

Culturales între anii 2008 –<br />

2010.<br />

După o carieră impresionantă<br />

construită în cadrul<br />

unuia dintre cele mai prestigioase<br />

muzee ale lumii,<br />

după 28 de ani trăiți departe<br />

de meleagurile natale, ea a<br />

decis să revină în România,<br />

unde, de fapt, întreaga familie<br />

și-a dorit să se întoarcă.<br />

”Întotdeauna am vrut să venim<br />

acasă, ne place țara, ne<br />

plac locurile. După 1989 am<br />

venit constant, în fiecare an,<br />

cum am putut. Fiica noastră<br />

s-a întors mai repede decât<br />

noi aici, s-a căsătorit acasă”,<br />

spune doamna Florica. Dar<br />

această revenire a familiei<br />

Zaharia nu a fost o simplă<br />

întoarcere la locul de baștină,<br />

ci s-a transformat într-un<br />

proiect ambițios, născut din<br />

dragostea pentru frumos și<br />

tradiție: înființarea primului<br />

muzeu al textilelor din<br />

România și din estul Europei,<br />

în comuna Băița.<br />

Impresionanta colecție de<br />

aproximativ 10.000 de piese<br />

originale adunate de către familia<br />

Zaharia pe parcursul a<br />

patru decenii constituie baza<br />

acestui demers. Acesteia i<br />

s-a adăugat recent o donație<br />

de 1.871 de piese, din partea<br />

Muzeului Metropolitan din<br />

New York. Astfel, numărul<br />

obiectelor ce vor alcătui<br />

muzeul se ridică la aproape<br />

12.000 (piese și instrumentar<br />

textil din România, estul,<br />

centrul și vestul Europei,<br />

India, J aponia, China, Africa,<br />

sud-estul și centrul Asiei,<br />

Orientul Mijlociu, Oceania<br />

și America). Materiale și<br />

tehnici textile folosite în<br />

toată lumea pot fi admirate,<br />

din data de 28 mai <strong>2018</strong>, în<br />

muzeul creat de către familia<br />

Zaharia. Un alt aspect<br />

inedit al muzeului este că<br />

el se va afla, de fapt, în trei<br />

clădiri distincte, două situate<br />

în satul Băița, iar una în<br />

satul Hărțăgani aparținând<br />

aceleiași comune hunedorene.<br />

Clădirea principală a muzeului<br />

(corpul A) este chiar<br />

casa veche din anul 1857<br />

care a rezistat timpurilor și<br />

care, acum, va primi o nouă<br />

utilitate.<br />

Corpul B al muzeului este<br />

fosta clădire a magazinului<br />

universal al comunei (o<br />

construcție din anii ’60); aici<br />

pot fi deja admirate diverse<br />

exponate. Tot aici se va afla<br />

laboratorul de conservare,<br />

dar sunt concepute și o sală<br />

de conferințe, respectiv o cafenea<br />

numită Art Café. ”Sperăm<br />

ca în doi ani, cu multă<br />

muncă și investiții consistente,<br />

să putem restaura clădirea<br />

principală, care va constitui<br />

corpul A al muzeului”,<br />

mărturisește doamna Florica.<br />

A treia clădire este o gospodărie<br />

țărănească tradițională<br />

din Hărțăgani, unde vizitatorii<br />

vor putea afla detalii despre<br />

producția textilă casnică specifică<br />

județului Hunedoara cu<br />

ajutorul obiectelor expuse și<br />

al plantelor textile cultivate în<br />

grădina casei.<br />

A visat să integreze textilele<br />

românești în patrimoniul<br />

universal<br />

Pe doamna Florica am cunoscut-o<br />

într-o după-amiază<br />

de mai caldă, dar ploioasă,<br />

cu două săptămâni înainte<br />

de inaugurarea muzeului.<br />

I-am făcut o vizită chiar la<br />

viitorul sediu al acestuia, pe<br />

care ni l-a arătat și descris<br />

cu amănunte, lăsându-ne să<br />

descoperim toate cotloanele<br />

și secretele păstrate peste<br />

timp de clădirea principală:<br />

grinzile lungi, picturile încă<br />

vizibile pe câte un perete sau<br />

ușile ce mai păstrează fierăria<br />

originală ori inscripții din<br />

secolul al XIX-lea. Discuția<br />

despre muzeu am purtat-o în<br />

corpul B, cel care era în febra<br />

pregătirilor pentru deschiderea<br />

oficială și care, până la<br />

amenajarea corpului A, va<br />

servi tuturor expozițiilor și<br />

activităților muzeului. ”Și<br />

corpul principal va fi deschis<br />

publicului, de fapt toate<br />

cele trei spații vor fi deschise.<br />

Corpul A se va putea vizita<br />

chiar dacă nu este amenajat,<br />

pentru că are o arhitectură<br />

superbă, care merită văzută.<br />

Și este bine ca oamenii să<br />

aibă memoria spațiului așa<br />

cum este acum, înainte de a<br />

fi transformat”, mărturisește<br />

Florica Zaharia. Vizitarea<br />

corpurilor A și C se va face<br />

doar cu programare prealabilă,<br />

în vreme ce corpul B va<br />

deveni casa expozițiilor și a<br />

calendarului de evenimente.<br />

Detalii despre programul<br />

de vizitare sau activități se<br />

găsesc pe site-ul muzeului,<br />

www.muzeultextilelor.org<br />

„Când am pornit la drum,<br />

aveam aproximativ 10.000 de<br />

piese. De curând, cu ajutorul<br />

donației din partea Muzeului<br />

Metropolitan, colecția a<br />

ajuns la aproape 12.000 de<br />

piese. Niciodată nu am dorit<br />

să expunem doar obiecte<br />

din colecția noastră (colecția<br />

FARZ – de la Florica, Ana și<br />

Romulus Zaharia – n.a.), ci<br />

să putem oferi textile și instrumentar<br />

textil grupate pe<br />

anumite teme de cercetare,<br />

pe anumite subiecte. Dorința<br />

noastră este să devenim un<br />

centru unde cercetători din<br />

lumea întreagă să se adune,<br />

să interacționeze cu cei din<br />

România, din estul Europei;<br />

un centru care să genereze<br />

dezbateri, lucrări științifice,<br />

publicații, chiar expoziții<br />

itinerante. Nu am gândit niciodată<br />

acest spațiu ca loc al<br />

unei expoziții de bază permanente,<br />

ci l-am văzut ca o<br />

casă a unor variate expoziții<br />

legate de diverse subiecte de<br />

cercetare”, explică Florica<br />

Zaharia.


Reportaj IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 19<br />

Colecția cuprinde textile<br />

bidimensionale (covoare,<br />

păretare, diverse alte obiecte<br />

ce se expun vertical, broderii),<br />

precum și costume, accesorii,<br />

dar și obiecte tridimensionale<br />

și instrumentar<br />

textil bogat – de la războaie<br />

de țesut la elemente folosite<br />

în tehnica prelucrării fibrelor.<br />

„Avem chiar o colecție<br />

destul de generoasă de fibre<br />

din toată lumea, dar și o<br />

colecție de coloranți naturali,<br />

precum și o bibliotecă<br />

de peste 2.000 de volume<br />

de specialitate în mai multe<br />

limbi; cele mai multe sunt<br />

în engleză, dar și română,<br />

mai avem și în spaniolă,<br />

franceză, chiar și germană”,<br />

spune doamna Florica. Ea<br />

mărturisește că inițiativa sa<br />

a beneficiat mereu de sprijinul<br />

și implicarea familiei:<br />

”Soțul meu și Ana, fiica mea,<br />

sunt implicați direct, deși au<br />

și alte responsabilități profesionale<br />

și familiale. Mama<br />

mea, Victoria Tripon, a țesut<br />

mereu, la fel și bunica, astfel<br />

că eu am învățat multe<br />

lucruri din familie. Mama<br />

încă îmi dă informații foarte<br />

importante legate de arta<br />

textilă, pe care o are în sânge!<br />

La fel și surorile mele și<br />

familiile lor, care salvează<br />

diverse obiecte de la pieire<br />

sau ne susțin cu orice avem<br />

nevoie.”<br />

Florica Zaharia spune că<br />

dorința de a avea un institut<br />

de cercetare în domeniul<br />

textilelor a fost mereu<br />

prezentă în subconștientul<br />

său, apoi a luat forma unui<br />

gând clar exprimat. Mereu<br />

a visat să integreze textilele<br />

românești în patrimoniul<br />

universal. Atracția pentru<br />

frumos, creație, curiozitatea<br />

de a cunoaște tainele<br />

unor vechi meșteșuguri,<br />

dorința de a învăța despre<br />

cultura din care provine,<br />

dar și despre altele, toate<br />

acestea au stat la baza dezvoltării<br />

colecției sale impresionante<br />

de obiecte textile.<br />

Recunoaște că faptul că la<br />

Muzeul Metropolitan a avut<br />

la dispoziție mijloacele necesare<br />

pentru a investiga<br />

științific arta textilă a fost<br />

un imens avantaj. ”Apoi am<br />

început să mă gândesc: ce<br />

fac cu toate aceste obiecte?<br />

Ce fac cu cunoștințele<br />

adunate? Cum le dăm mai<br />

departe? Și așa s-a născut<br />

ideea muzeului. Nici nu neam<br />

gândit prea mult înainte<br />

de a începe, dacă te gândești<br />

prea mult, nu mai faci. Am<br />

investit în achiziția spațiilor,<br />

am găsit sprijinul necesar la<br />

autoritățile locale și am purces<br />

la drum”, spune Florica<br />

Zaharia.<br />

S-au lovit și de obstacole:<br />

pornind de la cele de<br />

ordin financiar, care nu leau<br />

permis întotdeauna să<br />

achiziționeze piese pe care<br />

le doreau pentru colecție și<br />

ajungând la cele ce țin de<br />

legislația din România, care<br />

nu conferă un statut clar muzeelor<br />

private. Însă doamna<br />

Florica spune că are o ”memorie<br />

scurtă a lucrurilor negative.<br />

Le uit repede. Este o<br />

trăsătură care mă ajută să<br />

merg înainte”. Iar drumul<br />

înainte înseamnă cel puțin<br />

trei misiuni importante asumate<br />

prin proiectul Muzeului<br />

Textilelor. ”Primul nivel<br />

la care dorim să activăm este<br />

destinat specialiștilor în domeniu,<br />

care se vor întâlni<br />

pentru a dezvolta sau aprofunda<br />

subiecte de cercetare<br />

științifică. Al doilea nivel<br />

este cel al formării tinerilor<br />

care deja studiază această<br />

profesie, prin invitarea lor<br />

să lucreze alături de noi –<br />

posturi de internship – ori<br />

să facă practică aici, odată<br />

ce vom dota laboratorul de<br />

conservare. Avem deja solicitări<br />

de colaborare de la<br />

două universități de artă din<br />

România. A treia misiune<br />

este de a lucra cu comunitatea,<br />

mai ales cu copiii din<br />

școala primară sau liceu,<br />

care încă nu și-au ales meseria”,<br />

explică fondatoarea<br />

muzeului.<br />

De altfel, încă de la<br />

lansare, muzeul propune<br />

o expoziție cu lucrări realizate<br />

de copii, numită<br />

” Matematica țesutului”.<br />

Lucrările sunt textile, dar<br />

și desene ori picturi: cerința<br />

principală a fost să reflecte<br />

legătura dintre matematică<br />

și arta textilă. Un alt eveniment<br />

ce va fi găzduit de<br />

către muzeu în luna iulie<br />

a acestui an este o întâlnire<br />

a două culturi distincte,<br />

cea românească și cea japoneză.<br />

”Va fi o prezentare<br />

a unei viitoare expoziții<br />

intitulate Culturi Opuse –<br />

Costume Tradiționale din<br />

România și Japonia, pe care<br />

o voi organiza la Muzeul<br />

Astra din Sibiu în primăvara<br />

anului viitor. În paralel cu<br />

discuțiile despre diferențele<br />

sau similitudinile artei textile<br />

din cele două țări vom<br />

face și o prezentare de poezie<br />

specific japoneză, haiku,<br />

ce are tot mai mulți adepți în<br />

România”, explică doamna<br />

Florica. Acest eveniment va<br />

avea loc în spațiul Art Café<br />

al corpului B, situat și el în<br />

centrul localității Băița.<br />

O dorință aprinsă a fondatoarei<br />

muzeului este<br />

de a stabili și oferi și altor<br />

colecționari (sau chiar<br />

instituții care prezintă artă<br />

textilă) standarde clare de<br />

expunere a produselor textile,<br />

în așa fel încât acestea să<br />

fie și conservate. ”Sunt mulți<br />

pasionați de a colecta obiecte<br />

vechi, obiecte de artă textilă<br />

și este un lucru minunat,<br />

dar trebuie să fim atenți cum<br />

le expunem în așa fel încât<br />

expunerea lor să nu ducă la<br />

distrugere. Obiectele textile<br />

nu trebuie expuse în lumină<br />

puternică, nu au voie să stea<br />

în praf; ele trebuie prezentate<br />

în condiții propice pentru<br />

prezervarea patrimoniului”,<br />

explică specialistul în artă<br />

textilă.<br />

Dar, poate mai mult decât<br />

speră să realizeze oricare<br />

dintre misiunile asumate<br />

prin lansarea și promovarea<br />

acestui proiect unic în<br />

România, Florica Zaharia<br />

își dorește ca textilele să<br />

fie văzute ca artă. ” Textilele<br />

noastre tradiționale, mă refer<br />

la cele din estul Europei,<br />

sunt mereu văzute ca etnografie.<br />

De ce nu ca artă?<br />

Vorbim de creații unice,<br />

chiar dacă sunt la fel – contează<br />

cine a cusut un obiect,<br />

cine ce elemente originale<br />

i-a adăugat. De ce un mare<br />

muzeu al lumii poate expune<br />

un kimono ca obiect de<br />

artă, iar un costum popular<br />

românesc este doar etnografie?<br />

Această schimbare<br />

de perspectivă, de mentalitate<br />

și de apreciere este<br />

necesară și mi-aș dori să<br />

pot contribui la realizarea<br />

ei”, mărturisește doamna<br />

Florica.<br />

Inițiativa familiei Zaharia<br />

a avut ecouri puternice în<br />

presa locală și națională.<br />

Pentru o țară din care tot<br />

mai multă lume pleacă, încercând<br />

să își împlinească<br />

visurile pe alte meleaguri,<br />

a te întoarce de unde ai plecat<br />

(după zeci de ani trăiți<br />

în altă societate și după o<br />

carieră remarcabilă, ca să<br />

pornești un proiect de o asemenea<br />

anvergură, în ciuda<br />

obstacolelor ce pot apărea<br />

pe parcurs) pare aproape<br />

ireal. Însă când îi vezi pe<br />

toți trei la lucru, curățând<br />

podele, geamuri, amenajând<br />

interioare, dezbătând strategii,<br />

analizând materialele<br />

promoționale abia ieșite<br />

de sub tipar și vorbind, în<br />

același timp, despre atragerea<br />

unor investiții, promovarea<br />

conceptului, mediatizarea<br />

evenimentelor și<br />

transformarea spațiului uitat<br />

al comunei Băița într-un<br />

loc de pelerinaj pentru toți<br />

cei interesați de arta textilă,<br />

totul capătă sens. Un vis<br />

care prinde contur pe zi ce<br />

trece se metamorfozează<br />

într-o frumoasă faptă a prezentului<br />

ce va ajuta cultura<br />

și tradițiile românești să fie<br />

parte și din viitorul altor<br />

generații.<br />

Autor: Camelia Jula<br />

Fotografii: arhiva personală<br />

Florica Zaharia


20<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Opinii<br />

O ţară ideală, „<strong>Occidentul</strong> Românesc“<br />

Cristina Hermeziu - Jurnalist,<br />

scriitoare, organizator și moderator<br />

de evenimente culturale,<br />

Paris, Franța<br />

Românii de pretutindeni:<br />

câteva milioane. Li s-a inventat<br />

o zi aniversară, li s-a creat<br />

un minister. Nouă români ar<br />

pleca în fiecare zi, România<br />

fiind a doua ţară din lume care-şi<br />

pierde masiv populaţia<br />

activă, după Siria, ţară în război.<br />

La sfârşit de mai Spania a<br />

fost centrul lumii lor. Cineva<br />

i-a scos din anonimat şi i-a<br />

făcut să se simtă importanţi:<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc“.<br />

Centrul lumii e mai întâi<br />

la Madrid, prin Târgul<br />

Internaţional de carte unde, între<br />

25 mai şi 10 <strong>iunie</strong>, România<br />

este ţară invitată. Cu peste 40<br />

de scriitori prezenţi, ce are mai<br />

de preţ imaginarul spaţiului<br />

românesc s-a mutat în capitala<br />

Spaniei, iar întâlnirile cu scrii-<br />

tori precum Mircea Cărtărescu,<br />

Gabriela Adameşteanu, Ana<br />

Blandiana, Ioana Pârvulescu<br />

fac săli pline.<br />

Centrul lumii celor plecaţi<br />

a fost şi la Calpe, în provincia<br />

Alicante, unde a avut loc Gala<br />

Premiilor de excelenţă, ediţia<br />

a II-a, organizată de publicaţia<br />

independentă <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc. Din 137 de nominalizări,<br />

reprezentând români<br />

plecaţi în patru zări, 23 au fost<br />

premiaţi în campania „Noi<br />

susţinem excelenţa“ – Anul<br />

Centenar al Marii Uniri <strong>2018</strong>:<br />

sunt români cu profesii şi activităţi<br />

diverse - matematicieni,<br />

jurişti, jurnalişti, creatori de<br />

festivaluri sau de organizaţii<br />

umanitare, din Belgia, Franţa,<br />

Italia, Regatul Spaniei şi<br />

S tatele Unite ale Americii. Poveştile<br />

celor 23 de premiaţi au<br />

fost publicate în „ <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc”, sub formă de interviuri.<br />

Oricât de îndepărtate, între<br />

cele două lumi, cea de origine<br />

şi cea de adopţie, azi distanţa<br />

s-a micşorat spectaculos, e cât<br />

o interfaţă de Facebook. Reţelele<br />

sociale au creat o proximitate<br />

falsă şi concretă în acelaşi<br />

timp. În kilometri e ameţitor,<br />

dar la scara sateliţilor care ne<br />

conectează suntem nişte puncte<br />

luminoase din aceeaşi lume,<br />

pe o suprafaţă oarecare a planetei<br />

Terra. Pe de altă parte, la<br />

scară individuală, să te păstrezi<br />

între două lumi înseamnă că în<br />

timpul cotidian al vieţii tale,<br />

care nu se multiplică cu doi, nu<br />

e elastic, tu chiar te împarţi între<br />

două limbi, două orizonturi,<br />

două societăţi. Cu ce pierdere<br />

în superficialitate, cu ce câştig<br />

în a merge la esenţă? Cu ce vizibilitate?<br />

Cine observă că te<br />

împarţi la doi? Cu cinism sau<br />

doar cu pragmatism, patria e<br />

acolo unde ţi-e bine dar patria<br />

ideală rămâne aceea pentru<br />

care, indiferent pe ce trotuar<br />

al lumii te afli, dacă simţi că<br />

e necesar, ieşi în stradă şi protestezi,<br />

ieşi în văzul lumii şi<br />

arăţi ce are ea mai bun, pe o<br />

scenă pe care o creezi de multe<br />

ori din nimic: o publicaţie, un<br />

festival, o serată culturală, o<br />

dezbatere.<br />

Din 137 de nominalizări, au<br />

primit premii 23 de români din<br />

Belgia, Italia, Franţa, Spania,<br />

SUA. Ştiţi cum e? Vertiginos.<br />

Tu îţi faci desenul tău de furnică<br />

pe covorul uriaş al ţării de<br />

adopţie şi cineva te vede din<br />

cosmos. Ne-am simţit deodată<br />

importanţi, utili, şi mai puţini<br />

singuri pe lume, în lumea mare<br />

a luptătorilor cu morile de vânt.<br />

La Gala de la Calpe, de<br />

la românii plecaţi şi activi pe<br />

unde au ajuns, am aflat poveşti<br />

halucinante. Dacă ar calcula<br />

cineva cât au pus fiecare din<br />

buzunarul propriu pentru a<br />

organiza diverse evenimente<br />

culturale, pentru a acorda<br />

asistenţă juridică şi socială<br />

românilor prin lume, pentru a<br />

promova o anumită Românie,<br />

pentru a ţine vie limba română,<br />

ar ieşi un buget de minister.<br />

Al românilor de pretutindeni.<br />

Doar că nu, nu ministerul<br />

s-a uitat cu lupa şi cu drag la<br />

aceşti oameni, ci o structură<br />

independentă şi profesionistă,<br />

condusă de Kasandra Kalmann<br />

Năsăudean, un om cu o energie<br />

cât noi toţi la un loc, cei 23 de<br />

români pe care a avut inima<br />

şi priceperea să-i adune pe o<br />

plajă din Calpe, într-un fel de<br />

ţară sui generis ideală, numită<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc“. Deşi<br />

suntem şi una şi alta, am simţit<br />

că nu mai eram doar un număr<br />

într-o statistică, pe un birou, şi<br />

nici un capital strict politic,<br />

electoral. Eram nişte români<br />

obişnuiţi, doar că împărţiţi<br />

cumva în două, şi care se bucură<br />

să tot lipească, în cotidianul<br />

lor, estul de vest, româneşti<br />

amândouă.<br />

„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />

este o publicaţie în limba<br />

română independentă care<br />

apare în Spania de opt ani<br />

neîntrerupt, datorită celor doi<br />

oameni dedicaţi, profesionişti<br />

şi mecena în egală măsură,<br />

Kasandra Kalmann Năsăudean<br />

şi Michael Harrison Cronkite.<br />

Totul a pornit de la o întrebare<br />

adresată, în 2010, de către<br />

M ichael Harrison Cronkite,<br />

american de origine română,<br />

ultimul descendent al unei<br />

familii de români din zona<br />

Sighişoarei, care a emigrat în<br />

America între anii 1912-1914,<br />

singurului ziarist de limbă<br />

română din Spania, la acea<br />

vreme, absolvent al unei facultăţi<br />

de jurnalism, Kasandra<br />

Kalmann Năsăudean. A urmat<br />

un proiect unic, profesionist<br />

şi longeviv. Din martie 2010<br />

când a fost publicat primul număr<br />

la Madrid, au ieşit de sub<br />

tipar 87 de ediţii ale publicaţiei<br />

cu nume simbolic: peste un<br />

milion de exemplare cu informaţii,<br />

reportaje, interviuri au<br />

ajuns în casele românilor din<br />

Peninsula Iberică, dar şi în alte<br />

ţări europene, chiar şi în China.<br />

O redacţie mică, colaboratori,<br />

mult voluntariat, seniori<br />

editori rămaşi fideli de la început,<br />

precum Dan Caragea,<br />

Puşa Roth, Letiţia Coza,<br />

sub coordonarea Kasandrei<br />

Kalmann Năsăudean şi cu<br />

ajutorul graficianului Florin<br />

Valentin Barbu, fac în mod<br />

independent ceea ce instituţii<br />

publice cu bugete consecvente<br />

au drept misiune legitimă,<br />

cu bani publici: menţin vie<br />

limba română în comunităţile<br />

celor plecaţi, oferă informaţii<br />

pertinente, creează eveniment<br />

românesc cu public european.<br />

Şi, de cinci ani, ne premiază pe<br />

noi, cei rămaşi între două lumi,<br />

dar cu un fel de patrie ideală<br />

agăţată de rever.<br />

În loc de concluzii, din interviurile<br />

realizate de Camelia<br />

Jula, Rudy Roth și Gabriela<br />

Sonnenberg pentru „ <strong>Occidentul</strong><br />

Românesc” cu românii premiaţi<br />

la această ediţie, aleg - decupaj<br />

subiectiv - câteva fragmente<br />

unde trei români plecaţi peste<br />

ocean răspund la întrebarea:<br />

„Dacă aţi putea, ce aţi schimba<br />

la ţara de origine?”<br />

Adriana Henderson, preşedinte<br />

al organizaţiei umanitare<br />

STAR Chidren Relief şi al<br />

taberei Ray of Hope. (SUA):<br />

„Sunt trei C-uri de care m-aş<br />

ocupa: Cancerul, Corupţia şi<br />

Codul de Conduită şi etică profesională.<br />

Deşi sunt multe boli<br />

rare şi grave, cancerul este cel<br />

care loveşte cel mai tare. Nu<br />

cred că există cineva care să nu<br />

fi avut în familie pe cineva drag<br />

care să se fi luptat cu această<br />

boală cruntă. Corupţia este<br />

sinonimă cu cancerul, ucide!<br />

Există o cultură a corupţiei în<br />

toate formele ei urâte şi murdare…<br />

Alina Celia Cumpan, iniţiatoare<br />

a proiectului „România<br />

– 100 Rădăcini şi o privire către<br />

viitor”, SUA: „În România<br />

aş îmbunătăţi sistemul serviciilor<br />

de sănătate, aş stopa imixtiunile<br />

politicului în instituţiile<br />

culturale şi aş retrezi spiritul civic,<br />

mândria naţională, unitatea<br />

şi solidaritatea între oameni.<br />

Tudor Petruţ, regizor, actor,<br />

profesor de matematică<br />

(SUA): „I-aş plăti în aur pe<br />

toţi tinerii talentaţi, specialişti<br />

de valoare în toate domeniile,<br />

pentru a-i păstra la vatră şi a le<br />

oferi oportunităţi prin care să-şi<br />

atingă potenţialul în România,<br />

nu aiurea.<br />

Evenimentul Gala Premiilor<br />

de excelenţă – „<strong>Occidentul</strong><br />

Românesc” care a avut loc la<br />

Calpe, în Spania, pe 25, 26 și<br />

26 mai <strong>2018</strong>, a fost susţinut<br />

exclusiv din donaţiile personale<br />

ale Kasandrei Kalmann<br />

Năsăudean şi ale lui Michael<br />

Harrison Cronkite, fonduri<br />

proprii şi sponsorizări, fără a<br />

fi afiliat vreunui program de<br />

tip instituţional, guvernamental<br />

sau finanţat prin astfel de<br />

resurse. Chapeau!<br />

Autor: Cristina Hermeziu<br />

Material publicat în Adevărul<br />

Foto: Liviu Hopârtean – Arthis<br />

Bruxeles


Insula celor frumoși și bogați<br />

Vacanţe IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 21<br />

Cum se recomandă să te<br />

duci cu sacul la pomul lăudat,<br />

nici eu nu m-am grăbit să<br />

vizitez „insula celor frumoși<br />

și bogați”, care în cazul germanilor<br />

e întruchipată de<br />

adulata Sylt. Sinceră să fiu,<br />

având în vedere faptul că trăiesc<br />

la o aruncătură de băț de<br />

M editereana, cu greu îmi puteam<br />

imagina că o insulă din<br />

agitata Mare a Nordului ar fi<br />

putut să mă mai surprindă cu<br />

microclimatul ei, pasămite miraculos<br />

de blând.<br />

Așa se face că, în ciuda<br />

frecventelor mele incursiuni<br />

prin nordul Germaniei, mi-au<br />

trebuit aproape douăzeci de<br />

ani de proximitate până m-am<br />

îndurat să cad în ispita unei<br />

călătorii scurte într-acolo. Din<br />

moment ce vremea era cam<br />

mohorâtă, mi-am zis că n-o fi<br />

chiar foc... Acceptând așadar<br />

irezistibila ofertă a societății de<br />

căi ferate germane, care oferă<br />

bilete la prețuri de-a dreptul<br />

derizorii pe durata finalului de<br />

săptămână, am urcat în trenul<br />

care face mai puțin de o oră<br />

până în orășelul Westerland,<br />

capitala insulei Sylt.<br />

În gara de destinație, valurivaluri<br />

de turiști se revărsau<br />

din trenurile care se succedau<br />

cu ritmicitate de ceas, venind<br />

mai ales dinspre Hamburg.<br />

Hamburgezii a adoptat insula<br />

Sylt drept destinație de weekend,<br />

și asta în ciuda faptului că<br />

distanța până acolo nu e deloc<br />

neglijabilă (187 km)! A merge<br />

cu trenul pe o insulă sună la<br />

prima vedere imposibil. M-am<br />

mirat și eu, dar m-am lămurit<br />

rapid când am aflat că există<br />

un dig construit special în acest<br />

scop, cel pe care s-a amplasat<br />

terasamentul căii ferate. Trenul<br />

singur circulă pe acel cordon<br />

ombilical, nimic mai mult!<br />

Într-adevăr, e un sentiment<br />

destul de straniu să te deplasezi<br />

îndurând zgomotele și<br />

zgâlțâiturile aferente trenului,<br />

dar să ai în același timp de-a<br />

stânga și de-a dreapta numai<br />

apă. Recunosc așadar că, din<br />

start, drumul într-acolo m-a<br />

inspirat.<br />

Treptat, apa se retrage și<br />

lasă loc unor șesuri inundabile<br />

și mlăștinoase, care mai<br />

apoi se transformă în dune<br />

și sfârșesc în pământ ferm,<br />

acolo unde orașul-capitală,<br />

Westerland, își primește vizitatorii<br />

cu construcțiile sale în<br />

stil nordic, caracteristic, din<br />

cărămidă în roșu-natur, aparent<br />

neterminate, pentru că nu<br />

sunt tencuite. Primul contact<br />

pe peron l-am avut cu soarele,<br />

surprinzător de cald și de<br />

plăcut față de negura pe care o<br />

lăsasem în urmă. Încă un punct<br />

pozitiv, la care legenda nu se<br />

dezminte! E clar că briza chiar<br />

alungă norii, facilitând atmosfera<br />

propice vilegiaturii. În<br />

fața gării ne întâmpină statui<br />

dispersate și ... cam nelalocul<br />

lor. Nu stau perpendiculare, ci<br />

sunt toate înclinate. Sfidând<br />

legile gravitației, siluetele de<br />

bronz întruchipează oameni,<br />

pomi, valize, ba chiar și bănci,<br />

toate într-o poziție nefiresc de<br />

strâmbă, de parcă l-ar imita pe<br />

Michael Jackson în vestitul<br />

său moon-walk! Călătorii se<br />

binedispun când le dezleagă<br />

misterul: e-un omagiu adus<br />

vântului atotprezent, care caracterizează<br />

Marea Nordului.<br />

De aceea, ea este supranumită<br />

”Hans `vântură-lume”!<br />

De la gară către plajă n-ai<br />

cum să te rătăcești. Artera pietonală<br />

centrală se deschide<br />

generos spre orizontul albastru<br />

bi-nuanțat. Bleumarinul apei,<br />

de la bază, e acoperit de pătura<br />

bleu a cerului, punctat pe alocuri<br />

de norișori pufoși și albi.<br />

La bază e plaja, cu nisip aproape<br />

alb. Tabloul chiar seamănă<br />

cu clișeele clasice, și totuși, nu<br />

e obligatoriu să fie așa idilic.<br />

Atâta doar că noi am nimerit<br />

o zi ideală, fără vânt prea tare<br />

și cu marea în plină fază de<br />

reflux.<br />

Supranumită Regină a<br />

Mării Nordului, Sylt este și<br />

capitala wind-surferilor care<br />

duc sportul la extrem. Se spune<br />

că numai atleții cu adevărat<br />

curajoși fac față intempestivului<br />

„Hans”, care se opintește în<br />

valuri care mai de care. Asta<br />

nu-i împiedică pe ageamii săși<br />

încerce și ei norocul. Plajele<br />

insulei Sylt sunt populate de<br />

mlădioase siluete de voinici<br />

și voinice de toate calibrele,<br />

adevărați oameni-rechin, trași<br />

prin inel de neopren, fiecare<br />

croindu-și drum după puteri<br />

prin ademenitoarea maree în<br />

spume.<br />

Îmi fac și eu drum, fără<br />

grabă prea mare, spre capătul<br />

dinspre apă al orașului, taxând<br />

cu interes măsurat vitrinele<br />

magazinelor, care etalează<br />

marfă nu tocmai ieftină. Mă<br />

tratez cu obligatoriul pește<br />

marinat la chiflă. E bun deți<br />

lasă gura apă, dacă știi să-l<br />

cumperi la botul calului, nu<br />

la adresa pomului lăudat de<br />

prin pliantele turistice. Unde<br />

mai pui că nu e nici așa de<br />

scump cum mă așteptasem!<br />

La plajă – surpriză! – intrarea<br />

se taxează. Nu e ieftin, costă<br />

cam cât o bere, dar după ce<br />

aflu că banii sunt investiți tot<br />

în întreținerea instalațiilor de<br />

pe plaje și în curățenie, îi dau<br />

cu plăcere. Taxa se percepe<br />

doar odată pentru întreaga zi;<br />

cu biletul poți apoi să intri și<br />

să ieși din zona litoralului ori<br />

de câte ori dorești.<br />

Exact ca-n reclame, plaja<br />

se întinde cât vezi cu ochii și<br />

poți să te plimbi de-a lungul<br />

ei cât te țin puterile, fie prin<br />

nisip, fie pe faleza frumos<br />

amenajată, situată ceva mai la<br />

înălțime, ca să lase loc apelor<br />

când vine fluxul. Insula Sylt<br />

are ”munțișorul” ei, o dună<br />

care domină de la modesta ei<br />

înălțime de 52,5 metri o zonă<br />

cu o rază mai extinsă decât<br />

cea a coperită de însuși vârful<br />

Zugpitze, cel mai înalt pisc<br />

alpin german (2962 m)! Casele<br />

de pe mal, cu acoperișuri<br />

de stuf, păstrează stilul original,<br />

de pe vremea la care aici<br />

trăiau doar familii nevoiașe<br />

de pescari. Greu de crezut că<br />

acum metrul pătrat se vinde la<br />

prețuri de milioane - la propriu!<br />

- lucru care-i obligă pe angajați<br />

să facă zilnic naveta pe uscat,<br />

pentru că nu-și pot permite să<br />

plătească exorbitanlele chirii.<br />

Un fel de aură de Fata<br />

Morgana înconjoară insula Sylt<br />

și datorită faptului că dunele ei<br />

n-au astâmpăr nici până astăzi,<br />

deplasându-se cu până la zece<br />

metri pe an. Fixarea lor prin repetate<br />

plantări de mărăcini și<br />

vegetație specifică a reușit doar<br />

parțial. S-a și adus nisip, pentru<br />

a completa prin zonele din<br />

care marea mușcă fără milă. Pe<br />

moment, situația e calmă, după<br />

ce s-a descoperit că în ultimii<br />

ani, pe partea opusă celei expuse<br />

eroziunii, insula a început<br />

să „crească”. Deocamdată calvarul<br />

inundațiilor provocate de<br />

furtună în secolul trecut s-a stopat<br />

prin îndiguiri, dar încă mai<br />

sunt în viață supraviețuitorii<br />

unor viituri îngrozitoare, ce<br />

pur și simplu au smuls bucăți<br />

întregi din insulă, luând cu ele<br />

case, animale și oameni. Într-o<br />

singură noapte, unii au pierdut<br />

tot ce aveau!<br />

Vizitatorilor de azi, insula<br />

li se așterne la picioare, simplă<br />

și de un purism dezarmant.<br />

Cu ochii pe culorile nisipului<br />

și ale apei, ciulind urechile la<br />

susurul valurilor și la chiotele<br />

pescărușilor, sau la râsetele<br />

copiilor de pe plajă, cu gândul<br />

la picturile și literatura care redau<br />

farmecul acestui loc, uitat<br />

parcă la capătul lumii, gustând<br />

dintr-un coctail pe o terasă de<br />

restaurant dichisit, plimbândute<br />

cu bicicleta, sau pur și simplu<br />

citind ceva din clasicii germani,<br />

care s-au lăsat inspirați<br />

de ambianța aceasta calmă,<br />

nu poți decât să te împaci cu<br />

tine și cu tot restul lumii. La<br />

adăpostul unui coș de răchită,<br />

tipic de pe aici de prin Frizia<br />

– da, da, așa se cheamă zona<br />

nordică a Germaniei! – coș cu<br />

bancă integrată, pe care încap<br />

două persoane și care e dotat cu<br />

„gluga” rabatabilă ce stăvilește<br />

vântul, te poți considera printre<br />

cei mai mulțuumiți oameni de<br />

pe pământ.<br />

Încep să le dau dreptate<br />

adepților insulei Sylt și-mi<br />

pare rău că i-am clasat pripit<br />

în categoria „snobi”. Prin mediile<br />

de socializare virtuale e<br />

plin de microbiști inoculați<br />

cu pasiunea syltiniană. Or fi<br />

și unii printre ei mai bogați<br />

și mai înfumurați, dar cred că<br />

aceia se plimbă mai mult prin<br />

porturile de agrement, feriți de<br />

ochii noștri, circulând cu iachturile<br />

lor scumpe și locuind în<br />

vilele lor fastuoase, întreținute<br />

de slujitori.<br />

Departe sunt vremurile<br />

de la sfârșitul secolului al<br />

XIX- lea, când lista oaspeților<br />

veniți, tot însoțiți de slujitori,<br />

era publică și se afișa în văzul<br />

tuturor, cu nume, prenume,<br />

adresă, ocupație și rang nobiliar,<br />

numărând nici mai mult<br />

nici mai puțin decât 46 de<br />

persoane! Astăzi, numărul de<br />

vizitatori a ajuns la un milion<br />

pe an! Dar atenție, pe atunci,<br />

dădacele și majordomii erau<br />

scutiți de taxa de cură... Azi<br />

poți să te simți frumos și bogat,<br />

chiar dacă nu ești decât un<br />

cetățean de rând, căci este loc<br />

pentru toată lumea. Totuși, insula<br />

nu e foarte mare, mai mult<br />

lungă decât lată, cu cei patruzeci<br />

de kilometri ai ei, gâtuiți<br />

pe alocuri în fâșii de numai 550<br />

de metri lățime.<br />

Ciudat sună și recomandările,<br />

sau mai bine zis amenințările<br />

adresate „vitejilor” veniți să înfrunte<br />

„aventura” vacanței marine<br />

în urmă cu peste o sută de<br />

ani (asta după ce supraviețuiau<br />

cu chiu cu vai anevoioasei călătorii,<br />

care pe atunci se făcea<br />

prin trăsuri și bărci bine clătinate).<br />

„Prima scaldă în mare nu<br />

se întreprinde înainte de a treia<br />

zi de la sosire! În primele săptămâni<br />

se recomandă câte trei<br />

expuneri la soare, fiecare a cel<br />

mult cinci minute”. Aha, astea<br />

erau deci regulile wellnessului<br />

la începutul secolului XX!<br />

Pe atunci, țelul declarat al<br />

șederii era „stimularea poftei<br />

de mâncare, suplimentarea<br />

porțiilor consumate,<br />

accelerarea metabolismului,<br />

îmbunătățirea stării de spirit<br />

pe ansamblul ei, sporirea<br />

greutății corporale și fortificarea<br />

organismului, în general”.<br />

Cât de multe s-au schimbat<br />

de-atunci! Frizerul se ocupa<br />

și cu „operatul bătăturilor și<br />

extrasul unghiilor crescute în<br />

carne” iar costumele de baie<br />

erau lungi până la genunchi<br />

și aveau atâta material, încât<br />

se îmbibau cu apă, de nici nu<br />

se mai punea problema înotatului.<br />

Cei care intrau cu ele în<br />

mare, erau supravegheați de un<br />

asistent, dotat cu colac și cu o<br />

frânghie groasă, înnodată în jurul<br />

grumazului, otgon de care<br />

se ținea strâns „elevul”.<br />

La amiază, protipendada se<br />

întâlnea la restaurant. Bărbații<br />

purtau frac. Se serveau delicatese,<br />

stridii, creveți, calcan<br />

și chiar și vin de pe insulă, o<br />

ciudățenie pentru acele latitudini.<br />

Nelipsite erau și produsele<br />

lactate provenind de la flocoasele<br />

„oi de dig”, a căror lână<br />

a rămas la mare căutare până<br />

astăzi. Seara se ieșea la dans,<br />

obligatoriu în ținută elegantă.<br />

Numai Doamnele care dansau<br />

erau scutite de de obligația<br />

de a purta pălărie! Bărbații,<br />

în schimb trebuiau să poarte<br />

costum de culoare închisă și<br />

mănuși albe.<br />

Multă vreme s-a scurs până<br />

când turiștii s-au lăsat convinși<br />

de autoritățile locale să iasă și<br />

pe la plimbări printre dune, supărătorul<br />

nisipul fiind considerat<br />

nociv. Cu toate astea, existau<br />

și capitole la care trecutul<br />

ar fi marcat un punct pozitiv<br />

față de actualitate. Liniștea<br />

necesară odihnei și regenerării,<br />

de pildă, era luată mult<br />

mai mult în serios decât acum.<br />

Spre exemplu, în vara anului<br />

1956, actrița Marlene Dietrich,<br />

deși era celebră, a fost dată<br />

afară de două ori din hotelul<br />

în care rezida, pe motiv că deranja<br />

vecinii cu „exercițiile ei<br />

la vioară”.<br />

M-am întors acasă cu trenul<br />

de seară, pe fondul unui apus<br />

care juca-n flăcări zenitul. Trecând<br />

în revistă ce văzusem,<br />

aveam acum cu totul alți ochi<br />

pentru „Troia Nordului”, insula<br />

care punctează cu vestigii datate<br />

încă din epocile de piatră și<br />

de bronz. Dovezile longevității<br />

ei, monoliții îngrămădiți pe<br />

vechile morminte ale hunilor,<br />

fantasmagoricele pietre rotunjite<br />

de ape sunt vizibile numai<br />

la reflux. Mi-e mi-au indus o<br />

stare de melancolie. Mi s-a<br />

părut că lipsisem nu doar o zi,<br />

ci o vară-ntreagă, iar vestea că<br />

pe continent plouase într-una,<br />

mocănește, nici nu m-a mai<br />

mirat.<br />

Autor: Gabriela Căluțiu<br />

Sonnenberg


22<br />

IUNIE<br />

<strong>2018</strong><br />

Corina Simionescu Hudgens<br />

Medic terapeut – Norwich/ Anglia<br />

Suntem în secolul vitezei,<br />

mereu pe fugă și parcă nu mai<br />

reușim să ne concentrăm cu<br />

adevărat la activitățile de zi cu<br />

zi. Ți se întâmplă și ție frecvent<br />

să îți pierzi răbdarea și atenția?<br />

Ai un randament scăzut la serviciu?<br />

Dacă ai fost la medic<br />

și nu s-au identificat anumite<br />

cauze organice, problemele<br />

se pot rezolva cu ajutorul<br />

alimentației și stilului de viață.<br />

Consumul de alimente cât<br />

mai naturale, fără aditivi chimici<br />

și fără exces de zahăr,<br />

grăsimi nesănătoase și sare,<br />

ajută organismul să aibă mai<br />

multă energie pe tot parcursul<br />

zilei. Anumite alimente pot<br />

avea un mare impact asupra<br />

activității creierului, susținând<br />

capacitatea de concentrare,<br />

atenția și memoria.<br />

Organizația Mondială a<br />

Sănătății estimează că asigurarea<br />

unei alimentații echilibrate<br />

și tratarea deficiențelor de vitamine<br />

și minerale poate crește<br />

cu peste 20% nivelul de productivitate<br />

al angajaților. Iată<br />

ce alimente te pot ajuta să îți<br />

păstrezi atenția și concentrarea<br />

astfel încât să îți îndeplinești cu<br />

succes activitățile zilnice.<br />

Suc de sfeclă roșie, activator<br />

al circulației sangvine.<br />

Cu o compoziție unică și<br />

acea culoare intensă, sfecla<br />

roșie este considerată un aliment<br />

excelent pentru creier<br />

și inimă. Beneficiile se datorează<br />

concentrației mari de<br />

oxid nitric, un compus care<br />

acționează ca vasodilatator natural<br />

și ajută la îmbunătățirea<br />

circulației sanguine, inclusiv la<br />

nivelul creierului. De altfel, un<br />

studiu publicat în Nitric Oxide<br />

a demonstrat că sucul de sfeclă<br />

roșie bogat în nitrat este capabil<br />

să crească fluxul de sânge<br />

în anumite zone ale creierului<br />

responsabile cu atenția și autocontrolul.<br />

Somonul, antiinflamator<br />

natural. Pentru că furnizează o<br />

megadoză de acizi grași omega<br />

3, somonul se află în topul<br />

alimentelor care aduc energie<br />

fizică și mentală. Grăsimile<br />

sănătoase din somon și alte<br />

sortimente de pește gras sunt<br />

asociate cu o listă lungă a beneficiilor<br />

pentru sănătate, de la<br />

scăderea inflamației, susținerea<br />

inimii și creierului până la<br />

promovarea longevității. Este<br />

dovedit faptul că populațiile<br />

care trăiesc în zonele de coastă,<br />

a căror dietă este bogată în<br />

pește și fructe de mare, prezintă<br />

o incidență redusă a bolilor<br />

cardiovasculare și neurodegenerative.<br />

Dacă nu reușești<br />

să mănânci pește de 2-3 ori<br />

pe săptămână, atunci îți poți<br />

lua doza de omega 3 dintr-un<br />

supliment pe bază de ulei de<br />

pește premetabolizat.<br />

Broccoli, cocteil de energie<br />

verde. Există o mulțime<br />

de motive pentru a mânca<br />

broccoli cât mai des. Pe lângă<br />

conținutul remarcabil de fibre<br />

alimentare, vitamine și minerale,<br />

oamenii de știință au<br />

identificat în broccoli nutrienți<br />

speciali precum sulforafanul<br />

și colina, o combinație cu puternice<br />

beneficii atunci când<br />

vine vorba performanța creierului.<br />

Avantajele nutriționale<br />

ale broccoli sunt concentrate<br />

în germenii de broccoli, care<br />

se pot consuma fie în stare<br />

proaspătă, fie sub formă de<br />

suplimente nutritive. Pentru<br />

un plus de energie, încearcă<br />

Biogreens – superfood organic<br />

cu germeni, alge și lăstari.<br />

Este o băutură verde cu efect<br />

energizant, alcalinizant și detoxifiant.<br />

Ceai verde în loc de cafea.<br />

O ceașcă de ceai verde<br />

dimineața poate fi exact ceea<br />

ce ai nevoie pentru a începe<br />

ziua cu dreptul. Numeroase<br />

Terapia verde<br />

studii au arătat că, fără îndoială,<br />

ceaiul verde poate avea<br />

efecte puternice asupra creierului.<br />

Consumul de ceai verde<br />

este asociat cu anxietate<br />

redusă, memorie mai bună și<br />

atenție sporită.<br />

Dacă ești un împătimit al<br />

cafelei și crezi că nimic nu se<br />

compară cu o ceașcă de cafea<br />

pentru a alunga somnolența<br />

din timpul zilei, află că există 5<br />

băuturi sănătoase cu care poți<br />

înlocui cafeaua.<br />

Ouăle, ideale la micul dejun.<br />

Un mic dejun compus din<br />

ouă, preparate într-o manieră<br />

sănătoasă, adică poșate sau<br />

fierte în coajă câteva minute,<br />

te va ajuta cu siguranță să dai<br />

randament la serviciu. Cât despre<br />

beneficiile acestora pentru<br />

memorie, trebuie știut că ouăle<br />

sunt o bună sursă de colină, un<br />

nutrient esențial pentru sănătatea<br />

creierului. Un studiu publicat<br />

în American Journal of<br />

Clinical Nutrition a demonstrat<br />

că un mic dejun bogat în proteine<br />

și grăsimi de calitate este<br />

mult mai eficient în menținerea<br />

senzației de sațietate comparativ<br />

cu un mic dejun bogat în<br />

carbohidrați. Ce înseamnă<br />

acest lucru? Concret, te vei<br />

putea concentra mai degrabă<br />

asupra activității pe care o ai<br />

de făcut decât asupra foamei<br />

care te sâcâie toată ziua.<br />

Ciocolata neagră, pe placul<br />

creierului. Încă o veste bună<br />

pentru iubitorii de ciocolată.<br />

Un motiv în plus pentru a te<br />

răsfăța cu câteva pătrățele de<br />

ciocolată neagră este faptul<br />

că îți oferă energie și o stare<br />

de bine. S-a demonstrat că<br />

ciocolata cu peste 70% cacao<br />

stimulează nivelul de serotonină<br />

(„hormonul fericirii”),<br />

reducând nivelul de stres și<br />

acționând ca un antidepresiv.<br />

Ciocolata neagră este de asemenea<br />

una dintre cele mai<br />

bune surse de antioxidanți,<br />

magneziu, fier, zinc, seleniu,<br />

fosfor. Un studiu efectuat la<br />

Universitatea din Nottingham<br />

a stabilit că o doză moderată<br />

de cicocolată neagră poate stimula<br />

fluxul de sânge la nivelul<br />

Alimentele care te pot<br />

ajuta să îți păstrezi atenția<br />

și concentrarea<br />

creierului timp de 3 ore. Mai<br />

multe argumente într-un top 5<br />

beneficii ale ciocolatei negre.<br />

Iar dacă vrei să încerci un shake<br />

delicios pe bază de cacao<br />

plus colagen, resveratrol, vitamina<br />

C, alege Beauty Help<br />

Chocolate, un produs conceput<br />

pentru frumusețea și îngrijirea<br />

pielii din interior, dar care are<br />

care efect și sporirea energiei<br />

fizice și mentale.<br />

Migdale, neuroprotectoare<br />

dovedite. Pentru că sunt bogate<br />

în grăsimi sănătoase, vitamina<br />

E și minerale (calciu, fosfor,<br />

fier, zinc, seleniu), migdalele<br />

au proprietăți neuroprotectoare<br />

și cardioprotectoare.<br />

S-a demonstrat că migdalele<br />

pot crește nivelul acetilcolinei,<br />

un neurotransmițător<br />

care îmbunătățește învățarea<br />

și memoria. Un alt studiu realizat<br />

în 2014 a arătat că un<br />

consum mai mare de migdale<br />

și nuci este asociat cu o mai<br />

bună atenție și îmbunătățirea<br />

funcției cognitive la femei.<br />

Cartofi dulci, sănătoși și<br />

sățioși. Te-ai încumetat vreodată<br />

să cumperi cartofi dulci în<br />

loc de cartofi normali? Ei bine,<br />

merită să încerci! Cartofii dulci<br />

conțin carbohidrați complecși<br />

cu asimilare lentă, fiind<br />

excelenți pentru menținerea<br />

senzației de sațietate mai mult<br />

timp și stabilizarea glicemiei,<br />

oferind un flux continuu de<br />

energie. Cartofii dulci sunt<br />

surse bune de vitamina A și<br />

vitamina C, ambele jucând un<br />

rol important în funcționarea<br />

creierului.<br />

Să nu uităm de creierul din<br />

intestin. Știai că dificultățile de<br />

concentrare, lipsa de energie,<br />

stările de indispoziție pot avea<br />

originea în intestin. Potrivit<br />

celor mai recente cercetări<br />

într-un nou domeniu medical<br />

– neurogastroenterologia, sistemul<br />

nostru digestiv conține<br />

o rețea complexă de neuroni<br />

care transmit informații de<br />

la intestin la creier. Cunoscut<br />

drept sistemul nervos enteric<br />

sau „creierul din intestin”,<br />

acesta influențează în bună<br />

măsură starea noastră de bine,<br />

emoțiile, modul în care gestionăm<br />

stresul cotidian.<br />

Ce influențează însă starea<br />

sistemului nervos din intestin?<br />

Microbiomul intestinal,<br />

totalitatea microorganismelor<br />

prezente la nivelul tractului<br />

digestiv. Descoperirile de ultimă<br />

oră sugerează că un microbiom<br />

intestinal echilibrat<br />

reprezintă garanția sănătății întregului<br />

organism. În schimb,<br />

disbiozele intestinale sunt cauze<br />

profunde și, din păcate, prea<br />

puțin cunoscute ale multor<br />

boli, inclusiv boli neurologice,<br />

autism, boli autoimune, alergii,<br />

boli autoimune. Iată un articol<br />

în care explicăm pe larg de ce<br />

microbiomul uman reprezintă<br />

noua frontieră a medicinei.<br />

Așadar, pentru a-ți regăsi<br />

starea de bine și eficiență în<br />

activitățile de zi cu zi, vindecăți<br />

intestinul. O cură cu suplimente<br />

pe bază de probiotice și<br />

prebiotice îți poate fi de mare<br />

ajutor.<br />

***<br />

Documentare:<br />

draxe.com/foods-that-boostproductivity/<br />

www.who.int/nutrition/topics/<br />

ida/en/<br />

www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/<br />

articles/PMC3018552/<br />

www.ncbi.nlm.nih.gov/<br />

pubmed/15485592<br />

În 5 ani, grăsimile trans din foietaje, chipsuri și dulciuri vor fi interzise<br />

Grăsimile trans utilizate<br />

în industria alimentară<br />

sunt responsabile de<br />

peste 500.000 de decese<br />

prin boli cardiovasculare<br />

anual și trebuie eliminate<br />

până în 2023, avertizează<br />

Organizația Mondială a<br />

Sănătății (OMS). Margarina,<br />

produsele de patiserie,<br />

biscuiții, chipsurile, alimentele<br />

fast-food conțin<br />

astfel de grăsimi nocive<br />

pentru sănătate.<br />

Grăsimile trans se obțin<br />

prin hidrogenarea uleiurilor<br />

vegetale și sunt folosite<br />

pe scară largă în producția<br />

alimentelor pentru că sunt<br />

mai ieftine și mai puțin<br />

perisabile decât grăsimile<br />

naturale, afirmă specialiștii<br />

OMS. Se găsesc cu precădere<br />

în margarină, în foietaje,<br />

biscuiți, napolitane și<br />

alte dulciuri, în chipsuri,<br />

floricele de porumb pentru<br />

cuptorul cu microunde,<br />

hamburgeri și alte produse<br />

fast-food, supe instant.<br />

Grăsimile trans sunt<br />

ieftine și ușor de folosit,<br />

fapt ce le face populare<br />

în rândul producătorilor,<br />

afirmă dr. Tedros Adhanom<br />

Ghebreyesus, director general<br />

OMS. Autoritățile<br />

sanitare estimează că, în<br />

fiecare an, consumul de<br />

grăsimi trans provoacă<br />

moartea a peste 500.000<br />

de oameni din cauza bolilor<br />

cardiovasculare. „OMS<br />

face apel către guverne de<br />

a utiliza planul de măsuri<br />

REPLACE pentru eliminarea<br />

din alimentație a grăsimilor<br />

trans produse industrial,<br />

peste tot în lume”,<br />

precizează reprezentantul<br />

OMS.<br />

Estimările arată că înlocuirea<br />

grăsimilor trans cu<br />

uleiuri sănătoase ar putea<br />

salva peste 10 milioane de<br />

oameni în 25 de ani de la<br />

eliminarea lor. Dovezi și<br />

exemple pozitive există în<br />

Danemarca și New York.<br />

***


Mica publicitate IUNIE<br />

<strong>2018</strong> 23<br />

Important pentru cititori!<br />

• Vă rugăm să verificaţi textul<br />

anunţului şi numărul de telefon<br />

înainte de a fi trimis spre publicare<br />

redacţiei noastre!<br />

• Publicaţia <strong>Occidentul</strong> Românesc<br />

nu îşi asumă răspunderea pentru<br />

numerele de telefon greşite<br />

sau conţinutul anunţurilor de la<br />

mica publicitate!<br />

MUNCĂ - OFERTE<br />

Se caută internă cu experiență,<br />

amabilă și omenoasă, care să aibă<br />

grijă de o persoană în vârstă în<br />

Málaga. Telefon de contact: 675<br />

528 458.<br />

Familie din Majadahonda<br />

( Madrid), caută internă cu<br />

experiență în îngrijirea copiilor.<br />

Mai multe detalii la telefon:<br />

672 147 003.<br />

O familie cu copii mici din<br />

Madrid, angajează internă, rezidentă<br />

în Madrid, cu experiență<br />

în domeniu, și bune recomandări.<br />

Telefon: 672 147 003.<br />

Sursa: tablondeanuncios.com/<br />

MUNCĂ - CERERI<br />

Persoană serioasă, 45 de ani,<br />

specialist în vânzări, experiență<br />

în condus autovehicule cu carnet<br />

B, aptitudini manageriale, idei<br />

novatoare caut de muncă oriunde<br />

în Spania sau în Europa. Cristi,<br />

telefon 606 750 991.<br />

Doamnă, din comunitatea<br />

Madrid, caut de muncă ca și ajutor<br />

de bucătar, pentru un restaurant<br />

cu bucătărie românească. Am<br />

multă experienţă în domeniu. Telefon:<br />

642 124 140.<br />

Caut de muncă ca şofer categoria<br />

B: distribuitor, taxi, transport<br />

persoane etc. Oriunde în<br />

Europa. Multă experienţă. Mobil:<br />

606 750 991.<br />

Doamnă seriosă 46 de ani cu<br />

expierență în serviciul domestic,<br />

caut loc de muncă ca şi externă în<br />

comunitatea Madrid. Disponibilitate<br />

imediată. Telefon: 642 087 102.<br />

Caut de muncă ca și i nternă<br />

în Comunitatea Madrid. Am<br />

experiență și bune recomandări.<br />

Telefon: 632 547 527.<br />

ÎNCHIRIERI<br />

Închiriem casă de vacanță (pe<br />

perioade scurte de timp: zile/săptămâni)<br />

la 4 km de stațiunea Calpe<br />

(Costa Blanca), provincia Alicante<br />

din Spania. Casa deține 2 dormitoare,<br />

2 băi, sufragerie (salon), bucătărie<br />

americană, piscină, grădină<br />

cu grătar, și un studiou care este<br />

bine compartimentat, spațios (față<br />

în față cu piscina), toate cu intrări<br />

separate. Informații suplimentare<br />

se pot obține la telefon/Whats-<br />

App: 637 983 430.<br />

Familie de români din Alcalá<br />

de Henares oferă spre închiriere<br />

2 camere. Una dintre camere,<br />

pentru o doamnă/domnișoară.<br />

Căldura este de la comunidad.<br />

Mai multe informații la telefon:<br />

643 320 648.<br />

VÂNZĂRI<br />

Vând casă în Topolovățu Mare,<br />

județul Timiș (Banat), cu 2.300<br />

mp teren, aproape de șoseaua<br />

națională și de gară, la 20 de km<br />

de Timișoara. Casa este compusă<br />

din 3 camere și baie, cu posibilitate<br />

de extindere pentru încă 2<br />

camere. Preț informativ: 60.000€.<br />

Pentru detalii suplimentare, sunați<br />

la telefon: 0034/ 637 983 430.<br />

Vând casă în Amara, judetul<br />

Ialomița, (la roșu) la cinci minute<br />

de plajă. Pentru informații sunați la<br />

numărul de telefon: 643 086 970.<br />

MATRIMONIALE<br />

Doamnă 46 ani, doresc să cunosc<br />

un bărbat serios, educat, fără<br />

vicii, fără obligații (de preferat să<br />

nu aibă copii), de vârstă apropiată<br />

pentru o relație serioasă, din<br />

comunitatea Madrid. Rog maximă<br />

seriozitate! Raspund doar la<br />

mesaje. Nu sunați ! Telefon: 642<br />

068 227.<br />

Domn 46 de ani, divorțat,<br />

doresc să cunosc o doamnă de<br />

vârstă apropiată pentru o relație<br />

de prietenie, respectiv căsătorie.<br />

Mă puteți suna la telefon: 642<br />

264 868.<br />

Bărbat, 40 de ani, din<br />

Barcelona, caut o doamnă de<br />

vârstă apropiată, pentru o relație<br />

serioasă. Ofer și aștept seriozitate!<br />

Telefon: 676 272 617.<br />

Anunţurile de mică publicitate sunt<br />

GRATUITE!<br />

E-mail: redactia@<br />

occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />

WhatsApp:<br />

643 015 676<br />

(de luni până vineri: 09:00 –18:00)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!