Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
occidentul <strong>romanesc</strong><br />
www.occidentul-<strong>romanesc</strong>.com Publicaţie lunară în limba română - ediţia de Spania<br />
Ziar<br />
GRATUIT<br />
Anul VIII - Nr. <strong>88</strong> / 24 pagini<br />
IUNIE <strong>2018</strong><br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc este o publicaţie independentă. Nu are niciun fel de afiliere politică sau religioasă!<br />
Calpe, capitala<br />
excelenței românești<br />
pentru o zi<br />
„La inițiativa publicației «<strong>Occidentul</strong> Românesc» s-a celebrat pentru a doua oară în Spania festivitatea<br />
decernării premiilor celor mai distinși reprezentanți ai valorilor românești din afara granițelor țării...”<br />
Pagina 12-16<br />
Mesajul E.S. Gabriela<br />
Dancău, ambasadorul<br />
României în Regatul<br />
Spaniei prilejuit de Gala<br />
de premiere<br />
„Prin dumneavoastră, românii<br />
prezenţi în Spania şi în alte<br />
state, ţara noastră are sute de<br />
mii de ambasadori...”<br />
Pagina 03<br />
Condiții de ieșire din țară<br />
pentru cetățenii români<br />
minori<br />
„Minorii cetățeni români pot<br />
călători în străinătate numai<br />
însoțiți, cu acordul părinților<br />
ori al reprezentanților legali,<br />
în baza articolului...”<br />
Pagina 06<br />
O ţară ideală, „<strong>Occidentul</strong><br />
Românesc“<br />
„Românii de pretutindeni:<br />
câteva milioane. Li s-a inventat<br />
o zi aniversară, li s-a creat un<br />
minister. Nouă români ar pleca<br />
în fiecare zi, România fiind a<br />
doua ţară din lume care…”<br />
Pagina 20<br />
Laura Bretan, adolescenta<br />
soprană din SUA, a<br />
concertat la gala excelenței<br />
românești de la Calpe,<br />
Spania<br />
„Prestația ei din cadrul galei<br />
«Noi susținem excelența!» a<br />
demonstrat, încă o dată, un<br />
talent uimitor, o sensibilitate...”<br />
Pagina 04<br />
Îmi doresc ca textilele<br />
românești să fie<br />
recunoscute ca artă<br />
„Povestea acestui muzeu<br />
privat este deopotrivă unică<br />
și fascinantă. A pornit de<br />
la pasiunea de a colecționa<br />
obiecte autentice din...”<br />
Pagina 18-19
02<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Adrese şi informaţii utile<br />
REPREZENTAREA<br />
DIPLOMATICĂ A ROMÂNIEI<br />
ÎN REGATUL SPANIEI<br />
Ambasada României în Spania • Adresa: Avenida de Alfonso<br />
XIII nr. 157, Madrid 28016, •Telefon: 0034/913 501 <strong>88</strong>1 (5<br />
linii) •Fax: 0034/913 452 917 •Web: madrid.mae.ro •E-mail:<br />
secretariat@ embajadaderumania.es •Facebook: www.f acebook.<br />
com/ambasada.madrid •Probleme de muncă şi sociale: E-mail:<br />
agregado.trabajo@embajadaderumania.es •Birou de promovare<br />
economică şi comercială: E-mail: oficina.comercial@<br />
embajadaderumania.es<br />
Secţia Consulară a Ambasadei României la Madrid •Adresa:<br />
Avenida de la Albufera nr. 319, 28031 Madrid •Telefon: 0034/<br />
917 344 004 (5 linii) •Fax: 0034/914 165 025 • E-mail: contact@<br />
informatiiconsulare.ro • Program cu publicul: luni-joi 09:00-<br />
17:00, vineri 09:00-16:00 •Jurisdicţii consulare: León (León,<br />
Palencia, Burgos, Zamora, Valladolid, Soria, Salamanca, Avila,<br />
Segovia), Insulele Canare (Las Palmas, Santa Cruz de Tenerife)<br />
•Telefon de urgenţă: 0034/649 656 032 (doar pentru cazuri de<br />
deces sau accidente rutiere)<br />
Institutul Cultural Român Madrid •Adresa: Plaza de la<br />
Lealtad 3, entreplanta dcha. 28014 Madrid •Program cu publicul:<br />
10:00-17:00 •Telefon: 0034/917 589 566 •Fax: 0034/915<br />
590 135 •E-mail: icrmadrid@icr.ro<br />
Consulatul General al României la Barcelona •Adresa:<br />
Calle San Juan de la Salle 35 bis, 08022 Barcelona •Intrare<br />
pentru public: C/Alcoi 22, colţ cu C/San Juan de la Salle,<br />
Barcelona •Telefon: 0034/934 181 535, 0034/934 344 223 •Fax:<br />
0034/934 341 109 •E-mail: contact@ informatiiconsulare.ro,<br />
consuladogeneralenbarcelo@ telefonica.net •Site web: http://<br />
barcelona.mae.ro •Program cu publicul: luni-vineri 09:00-17:00<br />
(între orele 09:00-14:00 se primesc cererile pentru servicii consulare,<br />
între orele 15:30-16:30 se eliberează documentele solicitate)<br />
•Jurisdicţii consulare: Catalonia (Barcelona, Girona,<br />
Lerida, Tarragona), Insulele Baleare<br />
Consulatul General al României la Bilbao •Adresa: Plaza<br />
Circular nr. 4, etaj 1, 48001 Bilbao •Telefon: 0034/944 245 177<br />
•Fax: 0034/944 245 405 •Email: contact@ informatiiconsulare.<br />
ro •Program cu publicul: luni-joi, 09:30-17:00 (09:30-14:00 se<br />
primesc solicitările pentru serviciile consulare, între orele 16:30-<br />
17:00 se eliberează documentele solicitate) •Telefon de urgenţă:<br />
0034/608 956 278 (pentru cazuri de deces sau accidente rutiere)<br />
•Jurisdicţii consulare: Galicia (La Coruña, Lugo, Pontevedra,<br />
Orense), Asturia, Cantabria, Ţara Bascilor (Alava, Guipuzcoa,<br />
Vizcaya), Navarra, La Rioja<br />
Consulatul României la Castellón de la Plana •Adresa: Avenida<br />
Valencia s/n, esquina Rambla de la Viuda, 12006 Castellón de la<br />
Plana •E-mail:contact@ informatiiconsulare.ro •Telefon: 0034/964<br />
212 446, 0034/964 203 331, 0034/964 216 172 •Fax: 0034/964<br />
257 053 •Site web: http://castellon.mae.ro/ •Telefon de urgenţă:<br />
0034/677 842 467 (numai pentru cazuri de deces, accidente sau<br />
alte situaţii de dificultate deosebită) •Program cu publicul: lunijoi:<br />
de la 09:00 la 13:30 (preluare documente; cererile pentru acte<br />
notariale se depun la ghişeu, fără excepţie, înainte de orele 13.00),<br />
de la 15:00 la 16:30 (eliberare acte); vineri: 09:00-11:30 (preluare<br />
documente; cererile pentru acte notariale se depun la ghişeu,<br />
fără excepţie, înainte de orele 11.00), 12:00-13:00 (eliberare acte),<br />
14:00-15:30 (oficiere căsătorii, probleme cetăţenie, audienţe etc.,<br />
cu programare), 15:30-16:30 vize (primire cereri de acordare a vizei<br />
de intrare în România, eliberare vize, cu programare); închis<br />
în zilele de sărbători legale din România. •Jurisdicţii consulare:<br />
Comunitatea Valenciană ( Valencia, Castellón, Alicante)<br />
Consulatul României la Ciudad Real • Adresa: Calle Mata 37,<br />
13004, Ciudad Real •Telefon informaţii consulare: 0034/926 226<br />
825 •E-mail: contact@informatiiconsulare.ro •Fax: 0034/926<br />
231 170 •Program cu publicul: luni-joi: 09:00-14:00 depunere<br />
documente pentru servicii consulare, 16:00-17:00 eliberarea<br />
actelor; vineri: 09:00-17:00 doar servicii programate (audienţe,<br />
oficieri casatorii, depuneri juramânt, penitenciare etc.)<br />
•Telefon de urgenţă: 0034/609 513 790 (doar pentru cazuri de<br />
arestare, deces sau accidente rutiere) •Jurisdicţii consulare: Comunitatea<br />
Castilia-La Mancha (Toledo, Ciudad Real, Albacete,<br />
Guadalajara, Cuenca), Extremadura (Caceres, Badajoz)<br />
Consulatul General al României la Sevilla •E-mail: contact@<br />
informatiiconsulare.ro •Telefon: 0034/954 233 243, 0034/954<br />
230 947, 0034/954 624 053 •Program cu publicul: luni-vineri,<br />
orele 09:30-14:00 pentru primirea solicitărilor, orele 15:30-<br />
16:30 pentru eliberarea documentelor •Telefon de urgenţă:<br />
0034/648 212 169 (va fi utilizat strict pentru cazuri de urgenţă,<br />
accidente şi decese) •Jurisdicţii consulare: Andaluzia (Huelva,<br />
Cádiz, Málaga, Sevilla, Cordoba, Jaen, Granada), Regiunea<br />
Murcia, oraşele autonome Ceuta şi Melilla<br />
România este țară invitată de onoare<br />
la cea de-a 77-a ediție a Târgului de Carte de la Madrid,<br />
în perioada 25 mai-10 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong><br />
Joi seară, 31 mai <strong>2018</strong>,<br />
Reprezentanța Comisiei<br />
Europene în Regatul<br />
Spaniei a găzduit conferința<br />
„Diplomația culturală și cultura<br />
diplomației”, o dezbatere<br />
susținută de scriitorul,<br />
diplomatul, fostul ministru de<br />
externe al României, Teodor<br />
Baconschi, și jurnalista, fostul<br />
purtător de cuvânt al Comisiei<br />
Europene în România, Iulia<br />
Badea-Guéritée.<br />
Directorul interimar al<br />
Reprezentanței Comisiei,<br />
Juergen Foecking, a salutat,<br />
în deschiderea evenimentului,<br />
prezența celor doi<br />
invitați la Madrid în contextul<br />
desfășurării maratonului cultural<br />
al Târgului de Carte, în cadrul<br />
căruia România este țară<br />
invitată de onoare.<br />
Ambasadorul României<br />
în Regatul Spaniei, Gabriela<br />
Dancău, a evocat, în debutul<br />
conferinței, personalitatea<br />
diplomatului și scriitorului<br />
T eodor Baconschi, subliniind,<br />
în contextul tematicii dezbaterii,<br />
că „diplomația culturală<br />
este o chestiune dificilă în<br />
realitate, întrucât presupune<br />
foarte multe cunoștințe și o<br />
atenție deosebită acordată fiecărui<br />
detaliu, deoarece, în realitatea<br />
cotidiană, o imagine de<br />
ansamblu se poate deteriora<br />
ușor, de la un detaliu minor”.<br />
În intervenția sa, Teodor<br />
Baconschi a făcut o incursiune<br />
în domeniul diplomației<br />
culturale și al diplomației publice,<br />
subliniind importanța<br />
acestuia pentru comunitățile<br />
de români din afara granițelor.<br />
În egală măsură, a evidențiat<br />
contribuția noilor instrumente<br />
tehnologice în promovarea valorilor<br />
culturale și a activității<br />
diplomatice, construind un paralelism<br />
pragmatic al vectorilor<br />
de acțiune care diferențiază<br />
diplomația tradițională de cea<br />
DIRECTOR EDITORIAL:<br />
Kasandra Kalmann-Năsăudean<br />
actuală, modernă.<br />
Participarea României în<br />
calitate de țară invitată la a<br />
77-a ediție a Târgului de Carte<br />
de la Madrid este organizată<br />
de Institutul Cultural Român<br />
prin filiala sa de la Madrid și<br />
Centrul Cărții, sub patronajul<br />
Ambasadei României în<br />
Spania și cu sprijinul Asociației<br />
Librarilor din Madrid.<br />
România este țară invitată<br />
de onoare la cea de-a 77-a<br />
ediție a Târgului de Carte de<br />
Puşa Roth<br />
Zoe Stoleru Martí<br />
la Madrid, în perioada 25 mai-<br />
10 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong>. Desfășurat sub<br />
sloganul „Historia por descubrir,<br />
historias por escribir<br />
/ Descoperind și rescriind istoria”,<br />
programul participării<br />
României include peste 100<br />
de evenimente: prezentări de<br />
carte, conferințe, proiecții de<br />
documentare și ecranizări ale<br />
unor opere literare, concerte<br />
de jazz, expoziții de fotografie.<br />
Sursa: www.facebook.com/<br />
ambasada.madrid/<br />
Av. Constantin Radu Călugăru (Spania)<br />
Prof. Dr. Irina Șova Georgescu (USA)<br />
Această publicație a fost tipărită cu sprijinul Ministerului pentru Românii<br />
de Pretutindeni!<br />
www.mprp.gov.ro<br />
Conținutul acestei publicații nu reprezintă poziția oficială a Ministerului<br />
pentru Românii de Pretutindeni.<br />
Publicație lunară gratuită<br />
Produs și editat de:<br />
EL OCCIDENTE RUMANO<br />
Depósito Legal: M-305<strong>88</strong>-2013<br />
FONDATORI:<br />
Kasandra Kalmann Năsăudean<br />
Florin Valentin Barbu<br />
COORDONATOR:<br />
Michael Harrison Cronkite<br />
REDACTOR-ȘEF ADJUNCT:<br />
Camelia Jula<br />
REDACTOR-ȘEF ADJUNCT:<br />
Eduard Rudolf Roth<br />
EDITORI SENIORI:<br />
Dan Caragea<br />
Letiţia Coza<br />
REDACTORI:<br />
Andra Mateescu Gutiérrez<br />
Ilinca Fodor<br />
Lorena Borrero Garcia<br />
SPECIALIŞTI:<br />
Prof. Dr. Ana Maria Zuneitman (USA)<br />
Av. Bogdan Daniș (Spania)<br />
Dr. Corina Simionescu Hudgens (UK)<br />
MARKETING-PUBLICITATE:<br />
Dan Aurelian Pătrașcu<br />
Răzvan Ionescu<br />
CONTACT:<br />
redactia@occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />
publicitate@occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />
www.occidentul-<strong>romanesc</strong>.com
Mesajul E.S. doamna<br />
Gabriela Dancău,<br />
ambasadorul României<br />
în Regatul Spaniei<br />
prilejuit de Gala de<br />
premiere „Noi susţinem<br />
excelenţa!” a publicaţiei<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />
Cuvânt înainte IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 03<br />
Calpe, 26 mai <strong>2018</strong><br />
Doamnă secretar de stat,<br />
Distinşi invitaţi,<br />
Doamnelor şi domnilor,<br />
Dragi români,<br />
Permiteţi-mi, în primul<br />
rând, să adresez sincere felicitări<br />
publicaţiei de limbă<br />
română „<strong>Occidentul</strong><br />
Românesc” care a avut iniţiativa<br />
salutabilă de a organiza<br />
o nouă Gală de Premiere<br />
a campaniei „Noi susţinem<br />
excelenţa!” într-un context<br />
deosebit de important pentru<br />
România.<br />
Am deschis recent porţile<br />
participării României, în calitate<br />
de ţară invitată, la cea<br />
de-a 77-a ediţie a Târgului de<br />
Carte de la Madrid, un maraton<br />
cultural compus din 100<br />
de evenimente, care vor avea<br />
loc pe durata a 17 zile, organizat<br />
de ICR Madrid sub patronajul<br />
Ambasadei R omâniei<br />
în Regatul S paniei și cu sprijinul<br />
Asociației Librarilor din<br />
Madrid. Prezența țării noastre<br />
Târgul de Carte, în anul<br />
Centenarului Marii Uniri,<br />
constituie o excelentă oportunitate<br />
de a prezenta Spaniei,<br />
de care ne leagă o lungă tradiţie<br />
istorică, momente importante<br />
din istoria și cultura<br />
României.<br />
Întregul an 1918 este unul<br />
semnificativ pentru istoria românilor,<br />
bogat în evenimente<br />
care au marcat istoria noastră<br />
naţională: încheierea Primului<br />
Război Mondial, susţinerea<br />
din partea aliaţilor tradiţionali<br />
(Franţa, Anglia, şi SUA) în vederea<br />
realizării unirii, reintrarea<br />
în război alături de A ntantă,<br />
precum şi unirea provinciilor<br />
cu România. La început a fost<br />
unirea Basarabiei cu R omânia,<br />
la 27 martie 1918, apoi a<br />
Bucovinei cu România, la 28<br />
noiembrie 1918, toate acestea<br />
culminând cu unirea Transilvaniei<br />
cu Ţara Mamă România,<br />
la 1 d ecembrie 1918.<br />
Aşadar, pe parcursul acestui<br />
an marcăm împreună<br />
Centenarul Marii Uniri printr-o<br />
suită de evenimente destinate<br />
românilor din Spania şi<br />
ne pregătim, pentru o nouă<br />
etapă istorică, respectiv<br />
exercitarea, în premieră de<br />
către România, a Preşedinţiei<br />
Consiliului UE (semestrul I<br />
2019, respectiv 1 ianuarie-30<br />
<strong>iunie</strong> 2019), o oportunitate de<br />
a reconfirma profilul pro-european<br />
al României și de a<br />
demonstra angajamentul său<br />
pentru consolidarea proiectului<br />
european prin promovarea<br />
valorilor europene.<br />
România va prelua<br />
Preşedinţia UE într-un context<br />
complex, marcat de<br />
negocierile comunitare privind<br />
cadrul financiar multi-anual<br />
post 2020, ieşirea<br />
Marii Britanii din Uniunea<br />
Europeană, dar și organizarea<br />
alegerilor europene în semestrul<br />
I 2019. Acest lucru<br />
nu ne va împiedica să definim<br />
o agendă politică care va<br />
pune în centrul său cetățeanul<br />
european și să contribuim,<br />
prin discuțiile liderilor la<br />
Summit-ul de la Sibiu, din 9<br />
mai 2019, la definirea viitorului<br />
Uniunii Europene.<br />
Fără doar şi poate, comunitatea<br />
românilor din Spania<br />
este cea mai mare la nivelul<br />
cetăţenilor străini din Spania,<br />
devenind o prezenţă semnificativă<br />
din punct de vedere<br />
numeric şi calitativ. În acest<br />
sens, promovarea intereselor<br />
comunităţii româneşti şi relaţia<br />
cu reprezentanţii acesteia<br />
constituie o prioritate de vârf<br />
a ambasadei şi a consulatelor<br />
româneşti din Spania.<br />
Prin dumneavoastră, românii<br />
prezenţi în Spania şi<br />
în alte state, ţara noastră are<br />
sute de mii de ambasadori,<br />
iar colaborarea dumneavoastră<br />
este esenţială pentru<br />
promovarea proiectului nostru<br />
comun: România. Acest<br />
lucru depinde, în egală măsură,<br />
de noi, ambasada, dar<br />
şi de comunitate, pentru a<br />
iniţia un efort conjugat de<br />
creştere a vizibilității aces-<br />
teia, conferindu-ne, în timp,<br />
perspectiva ca imaginea<br />
noastră să se sincronizeze cu<br />
realitatea prezenței românilor<br />
în Spania. În acelaşi timp,<br />
am lucrat şi pentru a aduce<br />
împreună comunitatea românească<br />
în general, şi pentru a<br />
coagula şi organiza anumite<br />
segmente ale diasporei. Mă<br />
refer aici la segmente care<br />
pot avea un impact pozitiv<br />
major asupra bunăstării comunităţii<br />
româneşti, asupra<br />
imaginii românilor în Spania<br />
şi asupra relaţiilor dintre tarile<br />
noastre şi, nu în ultimul<br />
rând, asupra expertizei româneşti<br />
acumulate în străinătate<br />
care poate fi transmisă în<br />
România.<br />
După cum cunoaşteţi,<br />
prioritățile noastre în relația cu<br />
comunitatea românească sunt<br />
păstrarea identității lingvistice<br />
și culturale, facilitarea contactelor<br />
între românii de aici, informarea<br />
constantă a românilor<br />
despre aspecte din Spania sau<br />
din România care le pot fi utile.<br />
În acest sens, o contribuţie<br />
majoră în direcţia păstrării<br />
limbii române în comunitatea<br />
românească din Spania<br />
o are presa de limbă română<br />
care reprezintă, în viziunea<br />
noastră, un vector esențial în<br />
transmiterea informaţiilor de<br />
interes pentru comunitate şi<br />
în neutralizarea elementelor<br />
care generează fragmentarea<br />
comunităţii. Îmi doresc, ca în<br />
anul celebrării Centenarului<br />
Marii Uniri, să avem puterea<br />
de a transforma fiecare<br />
reușită individuală într-una<br />
de grup, așa cum au făcut<br />
înaintașii noștri.<br />
La final, permiteţi-mi să<br />
vă adresez, cu prilejul celebrării<br />
Zilei Românilor de<br />
Pretutindeni, sărbătorită,<br />
din anul 2015, în ultima duminică<br />
a lunii mai, respectiv<br />
mâine, 27 mai <strong>2018</strong>, calde<br />
felicitări precum și îndemnul<br />
de a păstra în sufl et spiritul,<br />
cultura, limba și tradițiile<br />
românești. La mulți ani, români<br />
de pretutindeni!
04<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Eveniment<br />
Laura Bretan,<br />
adolescenta soprană de origine română din SUA,<br />
a concertat la gala excelenței<br />
românești de la Calpe, Spania<br />
Ediția a doua a campaniei<br />
„Noi susținem excelența!”<br />
lansată de publicația<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc în<br />
urmă cu trei ani s-a bucurat<br />
de oaspeți deosebiți, din<br />
toate colțurile lumii, precum<br />
și de un scurt concert de<br />
excepție susținut de soprana<br />
Laura Bretan, adolescenta cu<br />
voce de înger care a uimit o<br />
lume întreagă cu talentul ei.<br />
Laureații celei de-a doua<br />
ediții a galei excelenței<br />
românești peste hotare<br />
s-au reunit pe malul Mării<br />
Mediterane, în stațiunea Calpe<br />
din Spania, provincia Alicante.<br />
Evenimentul a avut loc pe 26<br />
mai, marcând, astfel, și Ziua<br />
Românilor de Pretutindeni,<br />
sărbătorită an de an în ultima<br />
duminică a lunii mai. Români<br />
de valoare din Spania, Franța,<br />
Belgia, Statele Unite ale Americii,<br />
Italia și alte țări europene<br />
s-au întâlnit pentru a primi<br />
o recunoaștere simbolică a<br />
activității, profesionalismului<br />
și voluntariatului lor.<br />
Printre acești români s-a<br />
aflat și Laura Bretan, o<br />
adolescentă ce a devenit, în<br />
ultimii ani, un ambasador al<br />
excelenței românești în toate<br />
colțurile lumii. Născută la<br />
Chicago, SUA, dar de origine<br />
română, Laura (acum în vârstă<br />
de 16 ani) este cântăreață de<br />
operă (soprană), dar abordează<br />
și alte genuri muzicale. A<br />
început să cânte încă de la vârsta<br />
de patru ani, la îndemnul<br />
mamei sale și studiază pianul<br />
de la vârsta de cinci ani. Vocea<br />
sa de înger a uimit jurații<br />
concursului „America’s Got<br />
Talent”, unde a primit direct<br />
biletul spre finală.<br />
Laura a participat și la concursul<br />
„Românii au t alent”,<br />
desfășurat în România, ediția<br />
din 2016, câștigând nu doar<br />
inima publicului de acasă,<br />
ci și trofeul cel mare. După<br />
cum a mărturisit și atunci,<br />
a dedicat acel premiu bu-<br />
nicului său, care, în același<br />
an, plecase într-o altă lume.<br />
Prestația ei din cadrul galei<br />
„Noi susținem excelența!” a<br />
demonstrat, încă o dată, un<br />
talent uimitor, o sensibilitate<br />
înduioșătoare și, totodată,<br />
o modestie ce a caracterizat<br />
întotdeauna marii artiști.<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc” i-a<br />
acordat Laurei Bretan, în urma<br />
votului popular, un premiu<br />
special de recunoaștere pentru<br />
performanțele obținute, pentru<br />
promovarea valorii și pentru<br />
că a devenit o ambasadoare<br />
a excelenței românești peste<br />
hotare.<br />
Autor: Camelia Jula<br />
Literatura română și scriitorii ei,<br />
aclamați de presa spaniolă<br />
Prima săptămână a celui<br />
mai amplu târg de carte din<br />
Spania, care se desfășoară în<br />
principalul parc al Madridului<br />
și la care România esta țară invitată,<br />
a stat sub semnul ploii și,<br />
deci, al abundenței. Abundente<br />
au fost și articolele publicate în<br />
presa centrală, care au vorbit<br />
despre o adevărată “fiesta românească<br />
în Parcul Retiro”. El<br />
País, El Mundo, ABC, TVE și<br />
Radioul public spaniol, pentru<br />
a numi mediile centrale cele<br />
mai influente, dar și suplimentele<br />
culturale precum El<br />
Cultural, Babelia ori reviste<br />
de specialitate precum Leer,<br />
W Magazin au dedicat ample<br />
dosare literaturii române.<br />
„Necunoscută timp de mulți<br />
ani, dintre toate literaturile de<br />
spectru european [...] literatura<br />
română nu a încetat să ne ofere<br />
suprize în ultimii ani prin traduceri,<br />
pe lângă clasici ai secolului<br />
trecut (Mihail Sebastian<br />
ori un fabulos autor de avangardă<br />
precum Max Blecher)<br />
sau de minunați autori actuali,<br />
de circuit internațional” noteză<br />
critica și jurnalista literară<br />
Mercedes Monmany în cotdianul<br />
ABC din 28 mai.<br />
Mircea Cărtărescu, scriitorul<br />
desemnat să susțină<br />
conferința inaugurală a acestui<br />
târg, și care s-a convertit, alături<br />
de Ana Blandiana, într-un adevărat<br />
fenomen literar în Spania,<br />
mulțumită și recentelor premii<br />
literare câștigate în lumea hispanică<br />
– Leteo și Formentor –,<br />
a figurat în nenumărate articole<br />
de presă, interviuri, critici sau<br />
știri. Conferința sa inaugurală,<br />
intitulată Utopia lecturii, s-a<br />
convertit în sursă de aforisme<br />
pentru utilizatorii de Twitter,<br />
bloggeri și cititori care, zi de<br />
zi, scot la lumină noi reflecții<br />
ale scriitorului despre literatură<br />
și etică.<br />
Cenzura, rezistența prin<br />
cultură, dezintegrarea memoriei,<br />
emigrația, viitorul cultural<br />
al Europei ori puterea poeziei<br />
de a se insinua în cotidianul<br />
tuturor, nu doar al elitelor intelectuale,<br />
au fost principalele<br />
linii ale interviului comun Ana<br />
Blandiana-Mircea Cărtărescu<br />
pe care l-a publicat suplimentul<br />
El Cultural. Aceeași revistă<br />
publică biografii și scurte<br />
interviuri cu șapte scriitori sub<br />
40 de ani: Elena Vlădăreanu,<br />
Marius Chivu, Lavinia<br />
Braniște, Tatiana Tibuleac,<br />
Dan Sociu, Claudiu Komartin<br />
și Ruxandra Novac. Altele sunt<br />
temele care preocupă, conform<br />
selecției revistei culturale, tânăra<br />
generație de scriitori și<br />
poeți: intimitatea și viața privată,<br />
scăderea în importanță a<br />
literaturii în conștiința publică,<br />
aceasta nemaifiind o cale spre<br />
libertate și speranță, exilul,<br />
ori schimbările sociale care au<br />
antrenat și o schimbare de perspectivă<br />
asupra eticii.<br />
Lansarea traducerii romanului<br />
Întâlnirea, de Gabriela<br />
Adameșteanu, a fost primită<br />
cu superlative de criticul literat<br />
Mercedes Monmany:<br />
„celebra scriitoare Gabriela<br />
Adameșteanu, activistă democratică<br />
în timpul comunismului<br />
și autoarea unui roman, O<br />
dimineață pierdută (editura<br />
Lumen) care a făcut înconjurul<br />
lumii, fiind tradus în numeroase<br />
limbi, i-a dedicat o frumoasă<br />
și sfâșietoare lucrare [unchiului<br />
său, arheologul Dinu<br />
Adameșteanu], Întâlnirea (editura<br />
Xorki), acum tradusă, ca<br />
întotdeauna într-un mod magnific<br />
de către Joaquín Garrigós,<br />
care nu de mult ne-a oferit și<br />
versiunea în spaniolă a primului<br />
și minunatului roman a lui<br />
Adameșteanu, Drumul egal al<br />
fiecărei zile”.<br />
Suplimentul cultural al ziarului<br />
El País a publicat în 26<br />
mai o extinsă trecere în revistă<br />
a literaturii române, făcând<br />
pentru cititorii spanioli un<br />
concis, dar curprinzător, curs<br />
de istorie și cultură română.<br />
Pornind de la figurile literare<br />
și culturale care s-au impus în<br />
conștiința internațională din<br />
exil –Cioran, Eliade, Ionescu–,<br />
jurnalistul Ignacio Vidal- Folch<br />
menționează alți scriitori români<br />
care își croiesc un destin<br />
literar în afara țări: Cătălin<br />
D orian Florescu, M arius<br />
D aniel Popescu, Ramona<br />
Bădescu, Ioan T. Morar, un<br />
loc aparte ocupându-l Herta<br />
Müller. „Perlele literaturii române<br />
din belle époque”, au<br />
parte de o analiză informată:<br />
romanele lui Mateiu Caragiale,<br />
Camil Petrescu, Jurnalul lui<br />
Mihail Sebastian ori scrierile<br />
lui Max Blecher. Norman<br />
Manea, Mircea Cărtărescu și<br />
Ana Blandiana, „candidații la<br />
Premiul Nobel” încheie această<br />
lecție magistrală despre o<br />
literatură care stă sub semnul<br />
„incomod și neliniștitor” al<br />
istoriei.<br />
Numărul 289 al revistei<br />
Leer dedică 16 pagini României<br />
universale, conform titlului<br />
articolului Luminiței Marcu,<br />
care împletește, la rândul său,<br />
o istorie a literaturii române<br />
de la cronicarii moldoveni<br />
până la Ana Blandiana, cu o<br />
contextualizare socio-culturală<br />
a vârstelor literaturii române.<br />
Marin Mălaicu-Hondrari,<br />
al cărui roman Apropierea a<br />
beneficiat de o ecranizare în<br />
regia lui Tudor Giurgiu, relatează<br />
experiența trecerii de<br />
la pagină la celuloid alături<br />
de traducătoarea sa, Elena<br />
García Borrás. Ioana Zlotescu<br />
și Joaquín Garrigós protagonizează<br />
un articol despre legăturile<br />
culturale româno-spaniole,<br />
în vreme ce Víctor Marquez<br />
Reviriego își imaginează un<br />
savuros „autentic fals interviu”<br />
cu Emil Cioran, a cărui<br />
recente traduceri din Lacrimi și<br />
sfinți și Razne vor face obiectul<br />
unei conferințe susținute de filososul<br />
Fernando Savater.<br />
Multe sunt articolele, interviurile<br />
și reportajele apărute<br />
în presa centrală care<br />
subliniază calitatea programării<br />
pregătite – aproape<br />
100 de evenimente – și care<br />
stă sub semnul prefacerilor<br />
României de la Marea Unire<br />
până în prezent. Fără doar și<br />
poate, România și autorii săi<br />
nu au beneficiat de o expunere<br />
mediatică mai vastă în<br />
lumea hispanică până la acest<br />
moment. Și abia s-au scurs 7<br />
din cele 17 zile de târg!<br />
Participarea României<br />
în calitate de țară invitată<br />
este organizată de Institutul<br />
Cultural Român, prin filiala sa<br />
de la Madrid și Centrul Cărții,<br />
sub patronajul Ambasadei<br />
României în Regatul Spaniei<br />
și în colaborare cu Asociația<br />
Librăriilor din Madrid, și<br />
stă sub semnul sărbătoririi<br />
Centenarului Marii Uniri.
06<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
De interes<br />
Condiții de ieșire din Stagii la Ambasada<br />
țară pentru cetățenii României în Regatul<br />
români minori<br />
Spaniei<br />
Minorii cetățeni români pot<br />
călători în străinătate numai<br />
însoțiți, cu acordul părinților<br />
ori al reprezentanților legali,<br />
în baza articolului 2 alin. 2<br />
din Legea nr. 248/2005 privind<br />
regimul liberei circulații<br />
a cetățenilor români în străinătate.<br />
Prin reprezentant legal<br />
se înțelege persoana desemnată,<br />
potrivit legii, să exercite<br />
drepturile și să îndeplinească<br />
obligațiile părintești față de<br />
minor.<br />
Poliţiştii de frontieră permit<br />
ieşirea din ţară a unui cetăţean<br />
român minor - numai dacă este<br />
însoţit de o persoană fizică majoră<br />
- în următoarele cazuri:<br />
A. Este titular al unui document<br />
de călătorie individual<br />
(paşaport sau carte de identitate/carte<br />
de identitate electronică)<br />
și călătorește însoţit de<br />
ambii părinţi;<br />
B. Este titular al unui document<br />
de călătorie individual<br />
(paşaport sau carte de identitate/carte<br />
de identitate electronică)<br />
şi călătoreşte împreună cu<br />
unul dintre părinţi, numai dacă<br />
părintele însoţitor prezintă o<br />
declaraţie a celuilalt părinte,<br />
din care rezultă acordul acestuia<br />
cu privire la efectuarea de<br />
călătorii în străinătate, pentru o<br />
perioadă care să nu depăşească<br />
3 ani de la data întocmirii acesteia,<br />
sau după caz face dovada<br />
decesului celuilalt părinte;<br />
Documente doveditoare ale<br />
decesului sunt:<br />
• certificat de deces valabil<br />
şi cu putere doveditoare pe teritoriul<br />
României, în condiţiile<br />
legii;<br />
• hotărâre judecătorească de<br />
declarare a morţii, rămasă definitivă,<br />
dacă nu a existat timpul<br />
necesar pentru eliberarea certificatului<br />
de deces;<br />
• comunicare oficială primită<br />
prin intermediul misiunilor<br />
diplomatice sau al oficiilor<br />
Ambasada României<br />
în Regatul Spaniei oferă<br />
studenților, masteranzilor,<br />
doctoranzilor și absolvenţilor<br />
aflaţi la început de carieră,<br />
cetăţeni români, oportunitatea<br />
de a efectua un stagiu în<br />
cadrul Ambasadei României<br />
la Madrid. Stagiul se desfăşoară<br />
strict pe bază de voluntariat,<br />
nefiind remunerat. Stagiarii<br />
trebuie să îşi asigure<br />
singuri cheltuielile de întreţinere,<br />
cazare şi transport în<br />
perioada stagiului la Madrid.<br />
Durata stagiului poate varia<br />
între 1-3 luni, fiind preferate<br />
cele pe o durată mai<br />
mare în intervalul menţionat.<br />
Programul zilnic de derulare<br />
a stagiului este programul de<br />
lucru al misiunii diplomatice.<br />
Cunoaşterea foarte bună a limbilor<br />
română şi spaniolă este<br />
obligatorie (scris şi vorbit).<br />
Prin programul oferit, staconsulare<br />
ale României în străinătate,<br />
dacă nu a existat timpul<br />
necesar pentru eliberarea<br />
unor certificate de stare civilă.<br />
Nu este necesară declaraţia<br />
părintelui decăzut din drepturile<br />
părinteşti sau declarat<br />
dispărut, în condiţiile legii,<br />
dacă însoţitorul face dovada în<br />
acest sens, cu excepţia cazului<br />
în care ambii părinţi se află în<br />
această situaţie, când este obligatorie<br />
declaraţia reprezentantului<br />
legal al minorului.<br />
C. Este titular al unui document<br />
de călătorie individual<br />
(paşaport sau carte de identitate/carte<br />
de identitate electronică)<br />
şi călătoreşte împreună<br />
cu unul dintre părinţi, dacă<br />
părintele însoţitor face dovada<br />
faptului ca minorul i-a fost<br />
încredinţat prin hotărâre judecătorească<br />
rămasă definitivă şi<br />
irevocabilă.<br />
D. Este titular al unui document<br />
de călătorie individual<br />
(paşaport sau carte de identitate/carte<br />
de identitate electronică)<br />
şi călătoreşte însoţit de o<br />
altă persoană fizică majoră, numai<br />
dacă persoana însoţitoare<br />
prezintă extrasul de cazier judiciar<br />
şi o declarație a ambilor<br />
părinţi sau a părintelui căruia<br />
minorul i-a fost încredinţat<br />
(prin hotărâre judecătorească<br />
rămasă definitivă şi irevocabilă),<br />
a părintelui supravieţuitor<br />
ori a reprezentantului său<br />
legal, pentru o perioadă care<br />
să nu depăşească 3 ani de la<br />
data întocmirii acesteia, care<br />
cuprinde:<br />
• acordul acestora cu privire<br />
la efectuarea de călătorii în<br />
străinătate;<br />
• datele de identitate ale însoţitorului<br />
respectiv.<br />
Declarația şi certificatul de<br />
cazier judiciar, precum şi oricare<br />
dintre documentele care<br />
au contribuit la aprecierea îndeplinirii<br />
condiţiilor exercitării<br />
dreptului la libera circulaţie se<br />
prezintă Poliţiei de Frontieră<br />
din punctul de trecere a frontierei<br />
prin care se efectuează<br />
ieşirea din ţară.<br />
Declarația celuilalt părinte,<br />
declarația ambilor părinți sau,<br />
după caz, a părintelui căruia<br />
i-a fost încredințat minorul, a<br />
părintelui care exercită singur<br />
autoritatea părintească, a părintelui<br />
supraviețuitor sau a reprezentantului<br />
sau legal, privind<br />
acordul acestora cu privire la<br />
efectuarea de călătorii în străinătate<br />
la ieșirea din România,<br />
nu este necesară atunci când<br />
minorul, cetățean român cu<br />
domiciliul sau reședința în<br />
țara de destinație se deplasează<br />
însoțit, în această țară.<br />
Dacă minorul respectiv<br />
călătorește în altă țară decât<br />
cea în care își are domiciliul<br />
sau reședința, însoțit de către<br />
un părinte sau un alt însoțitor<br />
major, este necesară declarația<br />
care să cuprindă acordul părintelui<br />
/ părinților / reprezentantului<br />
legal cu privire la călătoria<br />
minorului.<br />
În situaţia în care poliţiştii<br />
de frontieră constată că nu sunt<br />
îndeplinite condiţiile prevăzute<br />
de Legea 248/2005 pentru ca<br />
minorul să iasă din România,<br />
vor întrerupe călătoria acestuia.<br />
Dacă minorul nu este însoţit<br />
de cel puţin unul dintre părinţi<br />
şi nu sunt îndeplinite condiţiile<br />
menţionate mai sus, se informează<br />
aceştia, punându-le în<br />
vedere să îl preia de îndată ce<br />
este posibil. În cazul în care<br />
nu este posibilă informarea<br />
părinţilor, poliţiştii de frontieră<br />
anunţă Autoritatea Naţională<br />
pentru Protecţia Drepturilor<br />
Copilului, care iniţiază procedura<br />
aplicabilă minorilor neînsoţiţi,<br />
potrivit legii.<br />
Sursa: www.politiadefrontiera.ro<br />
Foto: shutterstock<br />
giarii se vor putea familiariza<br />
cu specificul activității diplomatice,<br />
desfășurându-și activitatea<br />
sub îndrumarea unui<br />
diplomat/consul. Activitatea<br />
stagiaruluidepinde de profilul<br />
candidatului și va fi adaptată<br />
necesităților activității<br />
diplomatice/consulare. Pe<br />
durata perioadei de stagiu<br />
sau la sfârşitul acestuia, stagiarul<br />
are posibilitatea să<br />
prezinte o lucrare de sinteză<br />
proprie, pe un subiect de interes<br />
ales împreună cu diplomatul/consulul<br />
coordonator.<br />
Procesul de selecţie. Pentru<br />
dosarul de candidatură<br />
sunt necesare următoarele<br />
documente:<br />
- Curriculum Vitae în limba<br />
română;<br />
- scrisoare de motivație,<br />
în care să fie prezentat succint<br />
scopul şi obiectivele<br />
principale pentru care se<br />
solicită stagiul de pregătire<br />
(copie scanată), în limba română;<br />
- scrisoare de recomandare<br />
din partea unui profesor/<br />
angajator (copie scanată)<br />
îm limba română sau limba<br />
spaniolă;<br />
- carte de identitate/paşaport<br />
(copie scanată).<br />
În cazul selecției dosarului,<br />
candidatul va fi supus<br />
unui interviu (întâlnirea va<br />
avea loc la sediul misiunii),<br />
fiind evaluat în funcție de istoricul<br />
academic/profesional<br />
și de cunoștințele de politică<br />
internă/ externă/ economică/<br />
europeană deținute, specifice<br />
activității diplomatice.<br />
Notă: Dosarul de candidatură<br />
va fi trimis prin e-mail la<br />
adresa: madrid.comunitate@<br />
mae.ro<br />
Sursa: http://madrid.mae.ro<br />
***
De interes IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 07<br />
„Români în Europa - copii uniți prin Centenar”<br />
Institutul Hispano R omân<br />
a dorit să celebreze Ziua<br />
Internațională a Copilului<br />
prin organizarea unei acțiuni<br />
pentru copiii români din<br />
provincia Castellón și din<br />
județul Dâmbovița, sub umbrela<br />
Centenarului. Concursul<br />
„ România într-o sută de cuvinte”<br />
a fost puntea de legătură<br />
între elevii dâmbovițeni și<br />
cei din municipiul Castellón,<br />
având în vedere că anul trecut<br />
a fost semnat acordul de<br />
înfrățire între Târgoviște și<br />
Castellón. Concursul lansat<br />
la începutul lunii mai s-a<br />
desfășurat cu participarea a<br />
aproximativ 200 de copii români<br />
din provincia Castellón<br />
și județul Dâmbovița, având ca<br />
principal obiectiv marcarea celor<br />
100 de ani de la realizarea<br />
visului național al poporului<br />
român, și anume Mare Unire,<br />
realizată în 1918.<br />
Duminică, 3 <strong>iunie</strong>, a avut<br />
loc în Castellón acțiunea<br />
„ Români în Europa - copii<br />
Uniți prin Centenar”, unde<br />
au participat aproape 100<br />
de persoane care au dorit să<br />
sărbătorească ziua copilului<br />
în spirit românesc, cu desene,<br />
poezii și cântece. Principalii<br />
protagoniști au fost<br />
desigur copiii, sub atenta îndrumare<br />
a profesoarei Anca<br />
Diana Istrate, căreia Institutul<br />
Hispano R omân i-a înmânat<br />
o diplomă de merit pentru<br />
contribuția sa la promovarea<br />
limbii, culturii și civilizației<br />
românești în Castellón. De asemenea<br />
am dori să mulțumim<br />
C onsulatului României din<br />
Castellón, care a fost reprezentat<br />
de către G heorghe F lorea,<br />
consul, pentru tot sprijinul<br />
oferit comunității românești<br />
din Castellón.<br />
În municipiul Târgoviște,<br />
acțiunea “România într-o sută<br />
de cuvinte” se va desfășura<br />
marți, 5 <strong>iunie</strong> <strong>2018</strong> orele 16.00,<br />
la sediul Bibliotecii Județene<br />
„Ioan Heliade Rădulescu“,<br />
unde elevii dâmbovițeni<br />
participanți, își vor expune lucrările.<br />
La final vor fi înmânate<br />
premii elevilor care au fost<br />
desemnați câștigători ai acestui<br />
concurs. Ținând cont că anul<br />
acesta se împlinesc 100 de<br />
ani de la Marea Unire, care a<br />
reprezentat împlinirea visului<br />
milenar al poporului român,<br />
Institutul Hispano Român a<br />
considerat de bun augur realizarea<br />
acestor activități menite<br />
să marcheze așa cum se cuvine<br />
Centenarul României Mari.
08<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Comunitate<br />
Ziua Românilor de Pretutindeni,<br />
sărbătoriă în San Pedro del<br />
Pinatar, regiunea Murcia, Spania<br />
Asociația Hispano-<br />
Rumana: Un Corazon, Dos<br />
Mares – Acoramar a organizat,<br />
în data de 20 mai <strong>2018</strong>,<br />
un eveniment aniversar care<br />
a marcat deopotrivă Ziua<br />
R omânilor de Pretutindeni<br />
și Ziua Internațională a<br />
C opilului. Evenimentul a avut<br />
loc în San Pedro del Pinatar,<br />
regiunea Murcia, Spania.<br />
Printre colaboratori, sponsorii<br />
și susținătorii evenimentului<br />
s-au numărat: Primăria<br />
San Pedro del Pinatar, Centrul<br />
de Ocio y Artes Emergentes<br />
din aceeași zonă, dar și magazinul<br />
de produse românești<br />
Alex, Mini Market de Acasă,<br />
Restaurantul La Maria și traducătorul<br />
autorizat Marius<br />
L iviu Dojană.<br />
La eveniment au participat<br />
oficialități din partea autorității<br />
locale spaniole, oficiali reprezentând<br />
Consulatul Onorific<br />
al României din Murcia,<br />
preoți români și profesoarele<br />
de la cursul de Limbă, Cultură<br />
și Civilizație Românească<br />
( Dorina Apostol și Lucica<br />
Loliceru), reprezentanți ai mai<br />
multor asociații ale românilor<br />
din diverse localități sau<br />
regiuni ale Spaniei, formații<br />
artistice, precum și elevii cursului<br />
LCCR din San Pedro del<br />
Pinatar aflați sub coordonarea<br />
profesoarei Ionela Dojană.<br />
Evenimentul a debutat cu<br />
intonarea imnului de stat al<br />
României, continuând, apoi,<br />
cu un variat program folcloric<br />
românesc, vizitarea unor<br />
expoziții, degustare de bucate<br />
tradiționale românești, cântece<br />
și dansuri populare. Asociația<br />
Acormar mulțumește, și pe<br />
această cale, tuturor invitaților<br />
și celor care au contribuit la realizarea<br />
evenimentului – colaboratori,<br />
sponsori și voluntari.
„Între culturi<br />
nu sunt granițe”<br />
Interviu cu Larisa Axinia,<br />
jurnalistă, Italia – România<br />
Originară din Sfântu<br />
Gheorghe, jurnalistă, vicepreședinte<br />
al Asociației Românilor<br />
din Italia: este vorba de Larisa<br />
Axinia, o româncă pe care<br />
dorul de țară a adus-o înapoi<br />
acasă, după 11 ani petrecuți în<br />
Italia. Despre motivele care<br />
i-au determinat decizia ne<br />
vorbește chiar ea, mărturisind<br />
că a decis să nu asiste pasiv la<br />
mersul societății: ”Schimbarea<br />
începe cu faptele fiecărui<br />
membru al societății. Implicarea<br />
este singura soluţie pentru<br />
transformarea pe care cu toţi<br />
ne-o dorim.” Duce în suflet<br />
două țări și, deși a revenit în<br />
România, este implicată activ<br />
în viața comunității românești<br />
din I talia prin organizarea festivalului<br />
”România - Tradiții<br />
și Valori Europene”, ajuns la<br />
ediția a XIV-a. Larisa Axinia<br />
a fost nominalizată pentru<br />
premiile de excelență acordate<br />
în cadrul celei de-a doua<br />
ediții a campaniei <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc ”Noi susținem<br />
excelența!”<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />
Larisa, viata ta s-a împărțit<br />
între România și Italia. Acum<br />
unde te afli și care este relația<br />
ta cu cele două patrii – cea de<br />
origine și cea adoptivă?<br />
Larisa Axinia: După 11<br />
ani petrecuți în Italia, timp în<br />
care duceam dorul plaiurilor<br />
natale, al celor dragi și trăiam<br />
cu gândul că într-o zi mă voi<br />
întoarce “acasă”, iată că pot<br />
spune că acum sunt “acasă”,<br />
în România. Multă lume m-a<br />
întrebat de ce am revenit în<br />
țara natală. Cele mai importante<br />
motive aufost educația și<br />
binele copiilor. Ca oricare alt<br />
părinte m-am temut să nu iau<br />
decizii eronate pentru copiii<br />
mei și mult timp am cercetat,<br />
am analizat argumentele pro și<br />
contra, astfel încât să aleg calea<br />
cea mai potrivită de a merge<br />
înainte. Am ajuns la concluzia<br />
că societatea noastră, aşa<br />
plină de nereguli și bube, îi<br />
învaţă pe copii şi altfel de valori<br />
în afara celor materiale.<br />
Un sistem de sănătate bine pus<br />
la punct nu te face mai sănătos<br />
din punct de vedere emoțional,<br />
nu vindecă sufletul. Mi-am<br />
dorit să am timp pentru copiii<br />
mei, să petrecem weekend-uri<br />
împreună, pe cât posibil cu oamenii<br />
dragi sufletului nostru,<br />
să ne bucurăm de părinți, de<br />
bunici și ei de noi. Mi-am dorit<br />
pentru copiii mei să crească<br />
cu principii, cu valori umane,<br />
să învețe în limba română, să<br />
Interviu IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 09<br />
crească cu identitate culturală<br />
românească. Un alt motiv<br />
a fost și lipsa unei perspective<br />
profesionale pe termen lung.<br />
Nu puteam să rămân corespondent<br />
al unei televiziuni<br />
toată viața, nu poți, la 50-60<br />
de ani, să alergi dintr-o parte<br />
în alta pentru a realiza știri.<br />
Nu aveam acolo posibilitatea<br />
să lucrez într-o redacție (m-am<br />
gândit și la asta). Mărturisesc<br />
că port în suflet și Italia, țara<br />
mea de adopție, care în urmă<br />
cu 2 ani și jumătate mi-a oferit<br />
cetățenia italiană. De altfel,<br />
datorită activității mele în cadrul<br />
Asociației Românilor din<br />
Italia, cel puțin o dată pe lună<br />
sunt la Milano.<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />
Ești implicată în organizarea<br />
unui festival dedicat promovării<br />
valorilor românești<br />
care se desfășoară la Milano.<br />
Cum s-a născut acesta, cum<br />
este primit de comunitatea de<br />
acolo (nu doar cea românească,<br />
ci și cea italiană) și ce a<br />
reușit acest festival să arate<br />
Italiei despre români?<br />
Larisa Axinia: Festivalul<br />
”România - Tradiții și Valori<br />
Europene” este cel mai longeviv<br />
festival românesc din<br />
Italia: anul acesta, în toamnă,<br />
va avea loc a XIV-a ediție. Evenimentul<br />
este inițiat și organizat<br />
de Asociația Românilor din<br />
Italia (prima asociație a românilor<br />
înființată pe teritoriul<br />
Italiei), președinte al acesteia<br />
fiind Romulus Popescu. De 14<br />
ani, acest festival contribuie<br />
la păstrarea şi promovarea<br />
tradițiilor și mesteșugurilor<br />
românești, la descoperirea de<br />
noi şi autentice talente din sânul<br />
comunității românești din<br />
diaspora. El duce mai departe<br />
zestrea noastră folclorică de o<br />
inestimabilă valoare și face cunoscute<br />
și altor națiuni stabilite<br />
la Milano cultura, tradițiile<br />
și valorile noastre naționale.<br />
Festivalul este un eveniment<br />
așteptat de către românii<br />
stabiliți în Milano, dar foarte<br />
bine primit și de către italieni.<br />
Deja și pentru autoritățile italiene<br />
festivalul românesc de<br />
la Milano a devenit o tradiție,<br />
se organizează cu patronajul<br />
Primăriei Milano. Dacă, la<br />
început, poliția italiană era<br />
prezentă la festival cu foarte<br />
multe cadre militare, pregătite<br />
să intervină, acum trimit doar<br />
câteva mașini deoarece știu că<br />
suntem pașnici, onești și avem<br />
o conduită potrivită. Din punctul<br />
meu de vedere, între culturi<br />
nu sunt granițe. Mereu muzica<br />
unește popoarele, o simțim în<br />
interiorul nostru și nu trebuie<br />
neapărat să-i înțelegem versurile.<br />
Mulți italieni sau străini<br />
care vin la festivalul nostru,<br />
inițial din curiozitate sau pentru<br />
că sunt invitați de prietenii<br />
lor, se reîntorc la următoarele<br />
ediții. Le place să se prindă în<br />
hora noastră, să învețe dansurile<br />
noastre populare, să descopere<br />
noi informații despre<br />
valorile și tradițiile noastre.<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />
Când nu ai locuit în R omânia,<br />
ce ți-a lipsit cel mai mult de<br />
acasă?<br />
Larisa Axinia: Cel mai<br />
mult mi-au lipsit oamenii dragi<br />
sufletului meu, locurile natale,<br />
evenimentele culturale la care<br />
mergeam ca jurnalist, colegii<br />
și munca de redacție. Aveam o<br />
viață frumoasă atunci când am<br />
plecat din România și deodată<br />
s-a schimbat. Tânjeam să-mi<br />
îmbrățișez sora, să colind prin<br />
Brașovul meu drag. Și acum,<br />
gândindu-mă la trecut, simt că<br />
parcă retrăiesc acele momente<br />
grele, lacrimile curg încă pe<br />
obraz. Dorul... atât de intens<br />
trăit de cel care renunță la tot<br />
și pleacă în căutarea unui viitor<br />
mai bun!<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />
Care ar fi lucrurile care îți<br />
plac cel mai mult la Italia,<br />
care a devenit a doua patrie<br />
pentru tine?<br />
Larisa Axinia: Italia m-a<br />
cucerit... cu muzica ei romantică<br />
și deosebit de frumoasă, pe<br />
care o ador încă din copilărie.<br />
Nu pot uita nici frumusețea<br />
regiunii Toscana, în care am<br />
locuit trei ani.<br />
Satele, castelele, viile şi<br />
podgoriile alcătuiesc zone<br />
liniştite şi relaxante, dar mai<br />
ales sunt locuri de unde poţi<br />
afla mai multe despre tradiţiile<br />
şi obiceiurile locale transmise<br />
de la generaţie la generaţie.<br />
Și trebuie să spun arhitectura,<br />
moda, vinurile, pizza și<br />
multe altele, pentru care Italia<br />
este renumită și considerată<br />
o destinație perfectă în orice<br />
anotimp.<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc:<br />
Un exercițiu de imaginație:<br />
dacă ai avea puterea (magică)<br />
de a schimba trei lucruri<br />
la România, care ar fi acestea<br />
și de ce?<br />
Larisa Axinia: Dacă ar fi<br />
să am o baghetă magică, cred<br />
că primul lucru pe care l-aș<br />
face ar fi să reunesc familiile,<br />
să creez locuri de muncă și<br />
condiții de trai pentru a-i aduce<br />
acasă pe toți părinții copiilor<br />
care au fost lăsați în grija<br />
rudelor, pe tinerii care trăiesc<br />
departe de părinții și bunicii<br />
lor. Ei ar aduce plus-valoare<br />
țării noastre, dacă ar putea<br />
aplica experiența dobândită în<br />
străinătate. Am acceptat să fac<br />
parte din comisia de evaluare<br />
și implementare a proiectului<br />
”Romania A casa-Diaspora<br />
Start Up” tot din dorința de a<br />
face ceva pentru românii care<br />
doresc să revina acasă, să fie<br />
antreprenori în țara mamă.<br />
Poate că ajutorul financiar de<br />
30 – 40.000 de euro nu este suficient<br />
pentru înființarea propriei<br />
afaceri, dar cu siguranță<br />
este un punct de plecare important.<br />
Al doilea lucru pe<br />
care aș vrea să-l schimb ar fi<br />
să elimin extrema întunecată a<br />
omului, a umanităţii, nepăsarea,<br />
distrugerea, superficialitatea,<br />
trădarea, corupția, clasa<br />
politică, ce ne conduce. Aș<br />
încredința puterea unor tineri<br />
competenți, unor personalități,<br />
de genul celor care au fost<br />
Mihail Kogălniceanu, Andrei<br />
Șaguna, care, mai presus de<br />
propriile interese, se sacrifică<br />
și luptă pentru țară, pentru binele<br />
poporului. O altă schimbare<br />
importantă are în vedere<br />
infrastructura rutieră și feroviară.<br />
România are cea mai slab<br />
dezvoltată rețea de autostrăzi<br />
din Europa, cu 3,73 km de<br />
autostradă la 100.000 de locuitori.<br />
Economia are nevoie<br />
de investiţii importante în infrastructură,<br />
de construcția de<br />
noi autostrăzi, de noi linii de<br />
cale ferată, de achiziționarea<br />
unor trenuri moderne, toate<br />
acestea fi ind generatoare de<br />
dezvoltare economică sănătoasă,<br />
de care România are<br />
nevoie.<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc: Și<br />
ce nu ai schimba niciodată la<br />
România – și de ce?<br />
Larisa Axinia: În primul<br />
rând, tradițiile românești,<br />
fi e că-s legate de sărbători,<br />
superstiții sau evenimente<br />
locale. Este absolut fascinant<br />
cum tradițiile creștinești<br />
s-au împletit cu cele ce țin de<br />
aceste meleaguri de mii de<br />
ani. Tradițiile românilor sunt<br />
comori ce nu ar trebui uitate<br />
sau părăsite și nici schimbate<br />
cu alte obiceiuri importate din<br />
alte țări. Ele sunt ale noastre,<br />
ne caracterizează, ne definesc<br />
și prin ele ne simțim mai<br />
bogați, mai ”altfel” decât alții.<br />
Nu aș schimba niciodată în<br />
mod special grădina bunicii de<br />
la țară, a țăranilor care muncesc<br />
pământul și adună roade<br />
naturale. Roșia deformată de<br />
soare, castravetele zemos și<br />
răcoritor, cireșele cărnoase și<br />
dulci, caisele, piersicile gustoase<br />
și toate cele ce cresc așa<br />
cum vrea mama natura, cum<br />
le plămădește glia străbuna,<br />
pe toate le iubesc Parcă te reconectezi<br />
la adevăr, la sursă,<br />
acolo unde nu ambalajul conteaza,<br />
unde unicitatea chiar!<br />
Iubesc peisajele, habitate naturale<br />
neatinse de exploatarea<br />
umană, natura din România.<br />
Munții, lacurile, castelele, pădurile<br />
virgine românești sunt<br />
un bun de preț și un motiv de<br />
mândrie, pe care trebuie să le<br />
păstrăm cât mai bine.<br />
***<br />
A consemnat: Camelia Jula<br />
Fotografii: arhiva personală<br />
Larisa Axinia<br />
Larisa Axinia și Alina Elena Râmaru
10<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
La segunda edición de la<br />
Gala de Excelencia Rumana,<br />
con el tema „¡Sostenemos la<br />
excelencia!”, se celebró en<br />
Calpe el día 26 de mayo de<br />
<strong>2018</strong>. Por la segunda vez en<br />
España, ahora en el ambiente<br />
muy elegante y acogedor del<br />
nuevo hotel SUITOPIA, bajo<br />
el mismo patrocinado de la<br />
publicación „El Occidente<br />
Rumano”, el acto se convirtió<br />
en un gran éxito.<br />
Lanzada hace tres años,<br />
la Campaña de Excelencia<br />
Rumana hincapié en los más<br />
conocidos rumanos del extranjero,<br />
una élite que tiene el<br />
merito de llevar en el mundo<br />
una imagen positiva de su país<br />
de origen. El deseo de ofrecer<br />
reconocimiento a los que, a través<br />
de sus cualidades de líderes<br />
en diversas áreas de actividad,<br />
se distinguen en varios países<br />
se ve materializado en esta tradición,<br />
también ejemplar.<br />
Un jurado compuesto<br />
por cinco rumanos elegidos<br />
como representantes de cada<br />
país participante (siete países<br />
europeos y 12 estados de la<br />
EE.UU.) votó nominaciones<br />
en una plataforma virtual<br />
diseñada específicamente para<br />
este propósito. Como límite<br />
para ingresar a la fase final se<br />
ha establecido un mínimo de<br />
50 votos. De los 137 rumanos<br />
nominados durante los 22 meses<br />
de la campaña, 23 lograron<br />
la puntuación máxima.<br />
„El Occidente Rumano”,<br />
publicación rumana en España,<br />
se compromete a llevar a cabo<br />
este iniciativa, con el fin de evidenciar<br />
también a los que más<br />
atención merecen (y, a veces,<br />
menos reciben). De esta manera,<br />
el periódico estrenado en el<br />
año 2010 demuestra una vez<br />
más su vocación constructiva,<br />
cómo medio de comunicación<br />
dedicado a enfocarse en una<br />
imagen positiva de los rumanos<br />
y en sus países de adopción<br />
y de Rumanía, en general.<br />
La Gala fue financiada exclusivamente<br />
con donaciones<br />
personales proporcionadas<br />
por su directora editorial,<br />
Señora Kasandra Kalmann<br />
Nasaudean y por el coordinador<br />
del proyecto, Señor<br />
Michael Harrison Cronkite.<br />
No se han empleado otros recursos,<br />
este iniciativa quedándose,<br />
igual que en su edición<br />
anterior (Benidorm, 2016), una<br />
de índole privado, sin estar vinculada<br />
con ningún programa<br />
gubernamental o institucional<br />
de Rumanía.<br />
No obstante, los organizadores<br />
expresaron su agradecimiento<br />
a los patrocinadores<br />
de esta edición, empresas<br />
establecidas por rumanos de<br />
España, que han sostenido<br />
esta exquisita celebración:<br />
la empresa de transporte<br />
„Nelu Bârsan” de Madrid,<br />
la compañía „ Preparados<br />
Carnicos Martin” Zaragoza,<br />
la empresa „ Mercatrom”<br />
Barcelona - representante de<br />
Gerovital Rumanía en España,<br />
y la Compañía „Senator Wine<br />
Romania”. ¡Esperamos que estén<br />
con la gala también en las<br />
próximas ocasiones!<br />
Organizada en el centenario<br />
de la Gran Unión de los<br />
Principados Rumanos y contando<br />
con la participación<br />
del Secretario de Estado en<br />
el Ministerio de los Rumanos<br />
en el Extranjero, Señora Lilla<br />
Debelka, el portavoz de la<br />
Embajada de Rumanía en<br />
España, Nicole Moț, el Cónsul<br />
de Rumanía en Castellón de la<br />
Plana, Dragoș Viorel Țigău y<br />
muchos miembros de las comunidades<br />
de rumanos en el<br />
extranjero, la segunda edición<br />
de la Gala coincidió con la<br />
fecha del Día de los Rumanos<br />
en el Mundo (último domingo<br />
en el mes de Mayo). La presencia<br />
de tantos representantes<br />
de las autoridades oficiales encargadas<br />
con los asuntos de los<br />
rumanos en el extranjero indica<br />
que este evento se está convirtiendo<br />
en un hito importante en<br />
la agenda oficial, ganando un<br />
valor emblemático.<br />
Las palabras conmovedoras<br />
del diplomático rumano de<br />
Castellón de la Plana, Dragoș<br />
Viorel Țigău se quedaron en<br />
la memoria de los auditores,<br />
instando y animando a los<br />
presentes a superar aquellas<br />
vacilaciones específicas a los<br />
rumanos, cuando se trata de<br />
implicarse y de participar más<br />
a negrillas a las actividades<br />
cívicas y políticas de sus<br />
países de adopción. También<br />
el mensaje venido de la parte<br />
del embajador de Rumania en<br />
España, Gabriela Dancău,<br />
enfatiza este misma idea: „en<br />
cada uno de los cientos de miles<br />
de rumanos presentes en<br />
España y en otros países, nuestro<br />
país tiene un embajador y<br />
su cooperación es esencial para<br />
promover nuestro proyecto<br />
común: Rumania „.<br />
En cuanto a los méritos del<br />
equipo, destacaron sobre todo<br />
las la cualidades de los presentadores,<br />
Eduard Rudolf Roth<br />
y Andra Costandache, que<br />
llevaron el público a través del<br />
programa de manera divertida<br />
y profesional, con naturalidad<br />
y espontaneidad.<br />
El Gran Trofeo de la segunda<br />
edición de la Gala fue<br />
otorgado al rumano estadounidense<br />
Tudor Petruț, actor<br />
y maestro, considerado un<br />
„embajador sin cartera del<br />
romanismo en los Estados<br />
Unidos”. Tudor se hizo una<br />
remarcable reputación, entre<br />
otras cosas como consultor<br />
de Columbia Pictures para la<br />
película Drácula, basada en el<br />
libro guión de Bram Stoker.<br />
También escribe artículos en<br />
Español<br />
Calpe, capital de la Excelencia Rumana por un día<br />
rumano, realiza programas de<br />
radio y es miembro de Screen<br />
Actors Guild Association.<br />
El momento más emocionante<br />
de la ceremonia de<br />
entrega de las bonitas Copas<br />
fue constituido por el recital<br />
sostenido por la cantante de<br />
soprano Laura Bretan, joven<br />
de 15 años nacida en los<br />
Estados Unidos, con padres<br />
de Rumanía. A juzgar por los<br />
frenéticos aplausos, no hay<br />
ningún duda que ella, con su<br />
voz de increíble hermosura y<br />
con su aparición tan graciosa<br />
consiguió conquistar en un<br />
instante las almas de todos<br />
los presentes. Su voz angélica<br />
llenó el salón de reuniones,<br />
conmoviendo los corazones de<br />
cada uno. ¡ Incluso en los ojos<br />
de algunas personas del público<br />
que nunca hubieran asistido<br />
por su propia voluntad en un<br />
espectáculo de ópera surgieron<br />
lágrimas de emoción ! No<br />
es nada sorprendente, puesto<br />
que Laura llegó a asombrar<br />
los componentes del juzgado<br />
del concurso ”America has got<br />
talent” y ganó la edición 2016<br />
de la „Rumanos tienen talento”.<br />
Además, en un importante<br />
partido de baloncesto de la<br />
NBA, Laura impresionó recientemente<br />
a los estadounidenses<br />
cantando de una manera<br />
absolutamente maravillosa el<br />
himno de los Estados Unidos!<br />
„El Occidente Rumano”<br />
agradece al equipo de profesionales<br />
del departamento comercial<br />
de Suitopia - Sol y Mar<br />
S uites Hotel de Calpe, compuesto<br />
por Marina Renner<br />
Jorro, María Garrido y<br />
Evelina Van Kerkhove su<br />
impecable servicio y la calidad<br />
excepcional del alojamiento y<br />
del cuidado de sus invitados.<br />
Además, la misma gratitud<br />
se merece también el equipo<br />
del restaurante coordinado<br />
por Marius Stroe, Marina<br />
Handru y Nazli Karami<br />
Mahabadi, para los deliciosos<br />
menús y todos servicios culinarios<br />
irreprochables prestados<br />
en el prestigioso hotel Suitopia,<br />
del litoral mediterráneo de<br />
Calpe.<br />
Ganadores de la 2da edición<br />
de la campaña „Premios a la<br />
E xcelencia” „¡ Sostenemos la<br />
excelencia!”<br />
1. Adriana Henderson -<br />
Presidenta de la organización<br />
humanitaria S.T.A.R. Children<br />
Relief, EE.UU. y del campamento<br />
Ray of Hope (‘Rayo de<br />
esperanza’)<br />
2. Alina Elena Râmaru -<br />
Abogado, cónsul honorario de<br />
Rumanía en las Islas Canarias,<br />
España<br />
3. Alina Celia Cumpan -<br />
Poeta e autora del proyecto<br />
“Rumanía: 100 raíces y una<br />
mirada al futuro”, Chicago,<br />
EE.UU.<br />
4. Alina Manuela Sasu -<br />
Abogada rumana de Zaragoza<br />
que promueve la belleza de<br />
Rumanía.<br />
5. Bogdan Daniş - Abogado<br />
colegiado en Alicante, España.<br />
Licenciado por la Facultad de<br />
Derecho de Rumanía<br />
6. Carmen Leliana Drăghici<br />
y Liviu Hopârtean - Promotores<br />
y coordinadores del<br />
proyecto cultural Asociación<br />
Arthis – Casa de Cultura B elgo-<br />
Rumana, Bruselas, Bélgica<br />
7. Cătălina Moldovanu-<br />
Giebl - artista plástico, España<br />
8. Cristina Hermeziu - Periodista,<br />
organizadora y moderadora<br />
de eventos culturales,<br />
París, Francia<br />
9. Crina Gavrilă - Asesora<br />
de imagen, Altea, Alicante,<br />
España<br />
10. Dan Munteanu<br />
Colán - Catedrático emérito<br />
de filología románica de la<br />
Universidad de Las Palmas de<br />
Gran Canaria, España<br />
11. Daniel Onofrei - Doctor<br />
en matemáticas, profesor<br />
asociado en la Universidad<br />
de Houston (EE.UU.),<br />
Departamento de Matemáticas<br />
12. Gina Moldovan - Directora<br />
de contabilidad y administración<br />
de una empresa de<br />
telecomunicaciones de Madrid<br />
13. Iulia Badea Guéritée<br />
- Periodista que escribe en<br />
rumano y francés, y escritora,<br />
Francia<br />
14. Larisa Axinia - Periodista,<br />
organizadora del festival<br />
“Rumanía: Tradiciones y<br />
Valores Europeos” de Milán,<br />
Italia<br />
15. Laura Bretan - Cantante<br />
de ópera de origen rumano,<br />
Chicago, EE.UU.<br />
16. Lucian Oprea - Periodista,<br />
fundador de la publicación<br />
rumana Gândacul de<br />
Colorado, EE.UU.<br />
17. Marian Petruţa - Periodista,<br />
cofundador y presidente<br />
de la Asociación de Periodistas<br />
Rumanos de América del<br />
Norte<br />
18. Mioara Moraru Cristea<br />
- Presidenta de la Asociación<br />
Cultural Rumano-Italiana<br />
Propatria<br />
19. Nicu Covaci - Cantante,<br />
guitarrista, pintor, diseñador<br />
gráfico. fundador y líder del<br />
grupo Phoenix<br />
20. Ovidiu Văduvescu -<br />
Astrónomo del Observatorio<br />
Nacional ING de La Palma,<br />
Islas Canarias, España<br />
21. Simona Botezan - Periodista<br />
y perito inmobiliario,<br />
Florida, EE.UU.<br />
21. Tudor Petruţ - Director,<br />
profesor de matemáticas, “embajador<br />
sin portafolio del rumanismo”<br />
- El Trofeo de la gala<br />
Premios especiales<br />
1. Alexandru George Lazăr<br />
- Abogado y profesor asociado<br />
en la Universidad Pompeu<br />
Fabra de Barcelona, España.<br />
2. Gabriel Basarabescu -<br />
Realizador de programas en<br />
Radio Rumanía Actualidades,<br />
entre los que figura también<br />
Sevicio nocturno, destinado a<br />
los rumanos de la diáspora<br />
3. Laurenţiu Calomfiresu -<br />
Director, guionista, productor,<br />
especialista en marketing<br />
4. Lucian Blaga - Director y<br />
productor de televisión de los<br />
Estados Unidos.<br />
Premios de Fidelidad y<br />
C olaboración de Excelencia<br />
1. Nelu Bârsan - conocido<br />
empresario rumano, gerente<br />
general de la empresa de<br />
transporte „NELU BÂRSAN”<br />
especializada en la distribución<br />
de paquetes entre España y<br />
Rumania, con sede en Alcalá<br />
de Henares - Madrid.<br />
2. Martin Mezin - importante<br />
y conocido empresario de<br />
Zaragoza, Región de Aragon.<br />
3. Doru Roşu - conocido<br />
empresario rumano de<br />
Cataluña.<br />
Autora: Gabriela Căluţiu<br />
Sonnenberg
Ne-am reîntâlnit la sfârșitul<br />
lui mai la Calpe, pe Costa<br />
Blanca, cu ocazia Galei de<br />
premiere a campaniei „Noi<br />
susținem excelența!”, ediția a<br />
II-a, campanie lansată de<br />
„ <strong>Occidentul</strong> Românesc”.<br />
Ne-am gândit, în toiul acelor<br />
discuții, ca, începând cu acest<br />
număr, să-i prezentăm cititorilor<br />
nu numai pe premianți, dar<br />
și pe cei ce fac parte din echipa<br />
noastră editorială.<br />
Dan Caragea este redactor<br />
senior de la primul număr<br />
al „<strong>Occidentul</strong>ui Românesc”<br />
și a fost omagiat zilele trecute<br />
la Lisabona, în cadrul Galei<br />
„100 pentru Centenar”. Am<br />
încercat, prin acest interviu,<br />
să-i cunoaștem mai bine personalitatea<br />
culturală, convingerile,<br />
visurile și, mai ales, ce<br />
consideră el că a lăsat în urmă<br />
în cei aproape cinzeci de ani de<br />
la debutul publicistic.<br />
Lingvistul<br />
Redactor.: De la primul număr<br />
ați semnat permanent, la<br />
pagina 11 a publicației noastre,<br />
dar și în „A devărul”, articole<br />
lingvistice. Ce înseamnă<br />
pentru dv. limba română?<br />
Dan Caragea: Mai întâi<br />
trebuie spus că nu mă consider<br />
lingvist. Sunt mai degrabă<br />
un iubitor al limbii române<br />
pe care o socotesc cel mai de<br />
seamă patrimoniu al neamului.<br />
Fără limbă nu putem exista<br />
ca popor. Dacă, bunăoară,<br />
confrații noștri din Spania ar<br />
uita limba maternă, nu ar mai<br />
avea sens să vorbim despre<br />
existența unei comunități de<br />
români. Acesta este motivul<br />
pentru care voi lupta până la<br />
capăt pentru păstrarea limbii<br />
române cultivate. Formele<br />
prin care statul român sprijină<br />
păstrarea ființei naționale<br />
în afara granițelor sunt neînsemnate<br />
și complet depășite.<br />
Personal nu cred că MRP și-a<br />
pus vreodată, în mod responsabil,<br />
problema misiunii sale,<br />
deși reprezentanții acestuia<br />
apar mereu pe la festivități,<br />
înarmați cu mesaje pompieristice.<br />
Redactor: Totuși, știu că<br />
faceți parte dintr-un important<br />
proiect lingvistic…<br />
Dan Caragea: Din 2009<br />
am lucrat, împreună cu prietenii<br />
mei informaticieni, la unele<br />
aplicații în limba română.<br />
UEFISCDI mi-a oferit atunci<br />
prilejul de a realiza versiunea<br />
românească a programului<br />
Tropes, un software de analiză<br />
automată a discursului. Apoi<br />
am realizat un alt program,<br />
de analiză a similitudinilor, a<br />
plagiatului, dar care nu a putut<br />
fi impus în lumea academică<br />
din motive politice. În fine,<br />
începând cu anul acesta, fac<br />
parte din echipa unui proiect<br />
al Institutului de Lingvistică al<br />
Academiei Române, prin care<br />
se pun bazele unui corpus de<br />
referință pentru realizarea<br />
noii ediții, informatizate, a<br />
Dicționarului limbii române,<br />
monumentala operă a cărei<br />
redactare a durat mai bine de<br />
o sută de ani. Aceasta colaborare<br />
îmi este nespus de dragă.<br />
Am să mă folosesc și de acest<br />
prilej pentru a invita statul român<br />
să susțină, prin alocarea<br />
permanentă de fonduri dedicate,<br />
proiectele lingvistice ale<br />
Academiei, așa cum a făcut,<br />
la începuturi, regele Carol I.<br />
Să nu uităm motivele pentru<br />
care această înaltă instituție,<br />
Academia Română, a fost<br />
creată. Așadar, dacă nu vom<br />
avea un dicționar electronic<br />
normativ și actualizabil, nimic<br />
din ceea ce este scris, de la<br />
Constituție și până la ultimul<br />
act administrativ, nu se sprijină<br />
pe dicționar, după cum, tot așa,<br />
nici învățământul, justiția sau<br />
presa nu se pot susține… Am<br />
să vă dau un exemplu simplu:<br />
în articolul 1 al Constituției<br />
se spune: „România este stat<br />
naţional, suveran şi independent,<br />
unitar şi indivizibil.” Dar<br />
oare ce însemnă „suveran” sau<br />
„unitar”? Constituția nu ne<br />
spune. Iată de ce, fără dicționar<br />
și gramatică, nu putem scrie și<br />
înțelege corect unele exprimări.<br />
Prin urmare, acestea două<br />
opere sunt priorități naționale,<br />
pilonul vieții noastre sociale.<br />
Politicienii ignoră aceste nevoi<br />
cardinale, nealocând fondurile<br />
necesare și lăsând România<br />
pe o poziție codașă în Europa.<br />
Nicio cultură nu poate exista<br />
fără gramatică și dicționar.<br />
Or, Dicționarul limbii române<br />
așteaptă, din 2010, să fie informatizat,<br />
actualizat și disponibilizat<br />
publicului larg. La fel<br />
și DEX-ul, nerevăzut integral<br />
din 2009…<br />
Traducătorul<br />
Redactor: Ați publicat prima<br />
traducere din limba portugheză<br />
în 1982. Care sunt<br />
cărțile traduse la care țineți<br />
cel mai mult?<br />
Dan Caragea: În privința<br />
traducerilor, răspunsul e mai<br />
simplu. Firește, îmi aduc<br />
aminte de prima mea traducere<br />
(José Luandino Vieira,<br />
Luuanda), dar nu am recitito,<br />
așa că nu am nici cea mai<br />
vagă idee cu privire la calitatea<br />
muncii mele din tinerețe.<br />
Cele mai dragi traduceri îmi<br />
sunt astăzi Antologia poeziei<br />
portugheze, 1990, pe care, în<br />
bună parte, am revăzut-o, și<br />
Luceafărul / Vésper, 2015.<br />
La acestea s-ar putea adauga<br />
versiunea în portugheza braziliană<br />
a Cărții șoaptelor, de V.<br />
Vosganian, unde prima și cea<br />
mai grea „mână” i-a aparținut<br />
soției mele. Țin să o menționez<br />
pentru că, nediscutând personalitatea<br />
politică controversată<br />
a autorului, Cartea șoaptelor<br />
este, în opinia mea, cel mai<br />
bun roman românesc scris<br />
după 1990. Mi-aș fi dorit să<br />
fi apărut și la Lisabona, pe<br />
hârtie, dar editorii portughezi<br />
nu se încumetă, iar ICR-ul are<br />
reguli „complicate” de sponsorizare…<br />
Autorul de manuale<br />
Redactor: Ați publicat,<br />
de-a lungul timpului, mai<br />
multe manuale, cele mai cunoscute<br />
fiind cele dedicate<br />
învățării limbii portugheze.<br />
Dan Caragea: Au fost<br />
mulți ani în care eram obsedat<br />
de manuale, de instrumente de<br />
învățare a limbii portugheze.<br />
Am publicat mai multe tocmai<br />
pentru că eram în căutarea unei<br />
metode perfecte. Astăzi știu că<br />
aceasta metodă nu există, totul<br />
depinzând de relația noastră<br />
cu magistrul… Iată de ce îmi<br />
aduc aminte cu mare plăcere<br />
de Português Intensivo, scris<br />
împreună cu profesorul și mentorul<br />
meu, José Bettencourt<br />
Gonçalves, în 1979. Cel mai<br />
complet manual publicat a fost<br />
însă Limba portugheză. Curs<br />
intensiv, 2003, la care am fost<br />
coautor, și care ar merita să fie<br />
revizuit și transformat într-un<br />
curs modern, interactiv.<br />
Redactor: Și în afară<br />
de cele dedicate limbii<br />
portugheze?<br />
Dan Caragea: Aici ar intra<br />
Interviu IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 11<br />
Dan Caragea:<br />
șapte ipostaze culturale<br />
manualele speciale… Cred<br />
însă că o singură referire ar<br />
ajunge: Analiza automată a<br />
discursului, București, Ed.<br />
Academiei, 2013 (coautor).<br />
Este o carte scrisă pentru programul<br />
de analiză Tropes, de<br />
care am pomenit mai sus. Am<br />
scris această carte pentru că<br />
îmi doream ca în universitate,<br />
în România (de ce nu și în<br />
Spania?), studenții să deprindă<br />
să folosească mijlocele moderne<br />
de lucru, să fie mai degrabă<br />
cercetători, exploratori ai<br />
cunoașterii decât reproducători<br />
ai ideilor profesorilor lor. Sper<br />
ca într-o zi o universitate din<br />
lumea largă să mă primească<br />
ca pe un simplu colaborator și<br />
să-i pot învăța pe tineri cum<br />
să-și modeleze, încă din timpul<br />
facultății, cariera. Din punct de<br />
vedere științific, vorbesc. Păcat<br />
că nu multă lume înțelege<br />
această necesitate.<br />
Istoricul<br />
Redactor: Ați coordonat<br />
recent, la Lisabona,<br />
volumul „ROMÂNIA –<br />
P ORTUGALIA: 100 de<br />
ani de la stabilirea relațiilor<br />
diplomatice româno-portugheze”,<br />
2017. Citim, de mai<br />
multe numere, în paginile<br />
„ <strong>Occidentul</strong>ui Românesc”, articole<br />
dedicate istoriei relațiilor<br />
diplomatice româno-spaniole…<br />
Ce ne puteți spune?<br />
Dan Caragea: Este o preocupare<br />
mai veche. Eu nu am<br />
studii istorice, dar m-a pasionat<br />
ideea culturii române întregite.<br />
Iată despre ce este vorba.<br />
După părerea mea, nicio istorie<br />
culturală românească (a<br />
literaturii, a studiilor despre<br />
limbă, a artei etc.) nu poate fi<br />
deplină vorbind doar de ceea<br />
ce s-a creat înlăuntrul țării. Se<br />
împlinesc anul acesta 100 de<br />
ani de la Unirea din 1918, dar<br />
și 70 de ani de bejănie a unei<br />
însemnate părți a elitei culturale<br />
românești. Aproape tot ce<br />
avem mai valoros, din 1948<br />
încoace, s-a realizat în străinătate.<br />
La început, a fost exilul<br />
anticomunist, azi este fuga masivă<br />
dintr-un stat anticultural.<br />
Cei ce s-au înscăunat la putere,<br />
din 1989 încoace, sunt responsabilii<br />
creării a ceea ce numim,<br />
cu un termen nu tocmai propriu,<br />
„diaspora”. Un concept<br />
îndoliat. Oare de ce fug atâția<br />
români, mai ales tinerii, din<br />
țara lor? Simplu: în România<br />
nu se poate realiza nimeni<br />
care dorește binele social. Statul<br />
nu alocă niciun ban pentru<br />
proiecte culturale majore (nici<br />
nu le poate imagina măcar!).<br />
Istoria pribegiei românilor din<br />
1948 până azi este cutremurătoare.<br />
Cine poate știi câte<br />
„urme” excepționale au lăsat<br />
românii pretutindeni pe glob<br />
în tot acest răstimp?!… De<br />
aceea, am și propus ICR-ului<br />
ca vestigiile trecerii românești<br />
prin Occident (iată de ce îmi<br />
place numele „<strong>Occidentul</strong><br />
Românesc”!) să fie adunate<br />
într-o bază de date pentru a<br />
permite „completarea” firească<br />
a culturii naționale. De ce<br />
ar fi nevoie? De câteva burse<br />
de cercetare, de câțiva tineri<br />
inimoși. Și ce au făcut responsabilii<br />
care toacă banii contribuabililor<br />
după bunul plac?<br />
Nici nu au catadicsit să-mi<br />
răspundă!<br />
La Lisabona, am creat la<br />
începutul anilor 2000 un site<br />
dedicat relațiilor culturale<br />
româno-portugheze. Acum<br />
vreo câțiva ani, am publicat<br />
pe Amazon două cataloage<br />
privind cultura română în<br />
Portugalia și cea portugheză în<br />
România. Incomplete, firește.<br />
În sfârșit, mă întorc acum la<br />
întrebarea dv. despre albumul<br />
centenar. Anul trecut, doamna<br />
ambasador Ioana Bivolaru,<br />
la sugestia domnului Daniel<br />
Nicolescu, directorul ICR<br />
Lisabona, mi-a lansat o provocare:<br />
să coordonez o istorie<br />
a relațiilor diplomatice și<br />
culturale, volumul de care ați<br />
amintit. Și uite că, în pofida tuturor<br />
greutăților, cartea a ieșit!<br />
Cinste, așadar, promotorilor,<br />
care au dovedit că în unire<br />
stă puterea. Mi-ar fi plăcut să<br />
fac o carte asemănătoare și în<br />
Spania, dar nu s-a ivit prilejul.<br />
Astfel, doar „<strong>Occidentul</strong><br />
Românesc” a adăpostit câteva<br />
file din acest vis… Astea sunt<br />
vremurile! Îi deplâng mai ales<br />
pe cei care nu prididesc pe la<br />
festivități să se laude cu cât de<br />
tare le bate româneasca inimă.<br />
Să fim serioși! Și să ne aducem<br />
mereu aminte că geniul<br />
nostru tutelar, I.L. Caragiale,<br />
s-a autoexilat la Berlin, scârbit<br />
de românii puternici și nepăsători<br />
ai vremii lui! Ce pildă mai<br />
evocatoare aș putea să vă dau?!<br />
Criticul<br />
Redactor: Ați debutat în<br />
1971 cu texte de critică literară.<br />
Apoi ați scris cronici de<br />
teatru, de artă… Cum priviți,<br />
retrospectiv, această muncă?<br />
Dan Caragea: E drept<br />
că am scris câte ceva, dar nu<br />
cred că aceste texte mai au<br />
vreo importanță dincolo de<br />
una personală, sentimentală.<br />
Este vorba de texte conjuncturale.<br />
Nu cred că ar mai fi<br />
trebuit pomenite, mai ales că<br />
activitatea mea e discontinuă,<br />
ocazională aș zice. Aș aminti<br />
o singură excepție: un eseu recent,<br />
terminat și nepublicat în<br />
carte, Despre corp și frumusețe<br />
în viață și în arte, la care țin<br />
mult. Acesta a fost scris în câteva<br />
luni, fără nicio bibliografie.<br />
Este un fel de mărturie a ideilor<br />
mele și, cel mai probabil, ale<br />
multor altora, de care însă nu<br />
sunt conștient.<br />
Psihologul<br />
Redactor: Aveți un doctorat<br />
în Psihologie…<br />
Dan Cragea: Am un doctorat<br />
în Psihologie, este adevărat,<br />
dar mă consider mai degrabă<br />
un psihopedagog. Am predat<br />
câțiva ani în Portugalia și<br />
atunci m-am apropiat de psihopedagogia<br />
argentiniană, puțin<br />
cunoscută în Europa. M-a atras<br />
enorm posibilitatea înlăturării<br />
dificultăților de învățare, mai<br />
ales la copiii intacți din punct<br />
de vedere neuropsihic. La cei<br />
care… se plictisesc brusc de<br />
școală. Deși am aplicat modelul<br />
corector − ultima dată prin<br />
niște ateliere psihopedagogice<br />
ținute la București −, nu am<br />
avut șansa să pot implementa<br />
această terapie în vreo școală,<br />
la o scală mai amplă… După<br />
cum vedeți, povestea mea este<br />
formată mai mult din neîmpliniri<br />
și visuri, multe visuri.<br />
Profesorul<br />
Redactor: Am observat că<br />
majoritatea celor de aici vă<br />
spun „dom’ profesor”. Oare<br />
acesta să fie chipul cu care<br />
vă identificați cel mai bine?<br />
Dan Caragea: Neîndoios.<br />
Am fost, sunt și voi fi un…<br />
dascăl. Am predat limba română,<br />
limba portugheză, psihopedagogia…<br />
și mi-e atât de<br />
dor să mă reîntorc la catedră.<br />
Eu cred din toată ființa mea<br />
în relația magistru – discipol.<br />
Timpurile par însă adverse, iar<br />
modelele impuse prin procesul<br />
Bologna s-au dovedit amăgitoare.<br />
Eșecul școlar a atins în<br />
România o magnitudine fără<br />
precedent. Să nu uităm că<br />
eșecul școlar este, înainte de<br />
toate, un eșec social. Împotriva<br />
acestui curent dominat de analfabetism<br />
funcțional și de abandon<br />
școlar, găsim la tot pasul<br />
copii și tineri remarcabili care<br />
au nevoie nu doar de părinți, ci<br />
și de părinți spirituali, de ceea<br />
ce Internetul nu le poate oferi.<br />
Fără a vă putea indica soluții<br />
viabile pentru viitorul apropiat,<br />
sper să pot crea undeva, poate<br />
aici în Occident, o școală, un<br />
club de excelență. Și mai sper<br />
să pot transfera tinerilor acea<br />
pasiune a cunoașterii primită<br />
cândva de la maeștrii mei.<br />
Autor: Ilinca Fodor, redactor<br />
„<strong>Occidentul</strong>ui Românesc”
12<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Gala de premiere a campaniei<br />
„Noi susținem excelența”,<br />
ediția a II-a, desfășurată<br />
în stațiunea Calpe, Costa<br />
Blanca, Regatul Spaniei<br />
La inițiativa publicației<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc” s-a<br />
celebrat pentru a doua oară<br />
în Spania, într-un cadru festiv<br />
deosebit de elegant, festivitatea<br />
decernării premiilor celor mai<br />
distinși reprezentanți ai valorilor<br />
românești din afara țării.<br />
Îmi însușesc și eu mottoul „Noi<br />
susținem excelența” al acestei<br />
frumoase acțiuni și-l parafrazez<br />
cu plăcere, răspunzând printrun<br />
voios „Eu susțin <strong>Occidentul</strong><br />
R omânesc”. Procedez în<br />
consecință, tot pentru a doua<br />
oară și purced la așternerea<br />
impresiilor pe care le-am cules<br />
la acest inspirat eveniment.<br />
Încep prin punctarea unei<br />
diferențe față de ediția precedentă<br />
a aceleiași gale: de data<br />
aceasta, s-a desfășurat în regim<br />
privat, pe bază de invitații nominale.<br />
În calitate de martor<br />
ocular, invitată în calitate de<br />
observator și susținător de<br />
mulți ani a inițiativelor ziarului<br />
„ <strong>Occidentul</strong>ui Românesc”, am<br />
savurat privilegiul de a asista<br />
la el fără a mă implica în organizare,<br />
gustând cu sârg programul<br />
interesant, pe alocuri<br />
realmente înălțător. Poate și<br />
din cauză că evenimentul a fost<br />
dedicat aniversării centenarului<br />
Unirii de la 1918, emoțiile<br />
unora dintre noi au fost mai<br />
puternice decât ne-am așteptat.<br />
Din start, chiar înainte de a<br />
trece la descrierea manifestării,<br />
țin să semnalez și să salut cu<br />
aplauze prezența și implicarea<br />
deosebit de benefică a noului<br />
val de jurnaliști din redacție,<br />
care au reușit din plin să preia<br />
și să dezvolte din mers idealurile<br />
cu care s-a pornit la drum<br />
în urmă cu opt ani. Principiul<br />
reîmprospătării continue a<br />
echipei conduse de Kasandra<br />
Kalmann Năsăudean dă roade<br />
în continuare!<br />
Cedând mereu locul din<br />
Gala de excelenţă<br />
Foto: Rudy Roth, Lilla Debelka, Adriana Henderson, Larisa Axinia, Laura Bretan, Kasandra Kalmann Năsăudean, Gina Moldovan,<br />
Mioara Moraru, Carmen Leliana Drăghici<br />
Calpe, capitala<br />
excelenței românești<br />
față celor tineri, Kasandra a<br />
știut să-i impulsioneze și să-i<br />
încurajeze să dea tot ce au mai<br />
bun. Pentru a atinge țelurile<br />
unei publicații independente,<br />
nealiniate niciunui scop politic<br />
sau religios, nu arareori<br />
s-a văzut nevoită să sprijine<br />
ziarul inclusiv din surse financiare<br />
proprii. Numai datorită<br />
acestor sacrificii, publicația<br />
„ <strong>Occidentul</strong> Românesc” și-a<br />
menținut ștacheta de înalt<br />
profesionalism, într-un peisaj<br />
jurnalistic marcat din ce în ce<br />
mai mult de moda tabloidelor.<br />
„ <strong>Occidentul</strong> Românesc” a rămas<br />
fidel vocației de instituție<br />
de presă constructivă, menită<br />
să creeze o imagine pozitivă<br />
a românilor și a României în<br />
țările de adopție. Gala a fost<br />
finanțată exclusiv din donațiile<br />
personale ale Kasandrei<br />
Kalmann Năsăudean și ale<br />
coordonatorului de proiect,<br />
Michael Harrison Cronkite,<br />
prin fonduri proprii și sponsorizări,<br />
nefiind afiliată niciunui<br />
program de tip instituțional,<br />
guvernamental.<br />
În consecință, mulțumiri<br />
se cuvin și sponsorilor acestei<br />
ediții: compania de transport<br />
„Nelu Bârsan” din Madrid,<br />
firma „Preparados Carnicos<br />
Martin”, din Z aragoza,<br />
„ Mercatrom”, din Barcelona<br />
- reprezentant Gerovital<br />
România în Regatul Spaniei,<br />
și, nu în ultimul rând, companiei<br />
„ Senator Wine România”,<br />
care în acest moment exploateaza<br />
850 ha vie în patru regiuni<br />
diferite: Vrancea, Însurăței<br />
(Braila), Huși și Tirol (Caraș<br />
Severin). Având plantații viticole<br />
în patru zone diferite din<br />
țară, compania are posibilitatea<br />
să selecteze cele mai bune<br />
vinuri din fiecare regiune și să<br />
ofere consumatorilor un standard<br />
ridicat de calitate. Sperăm<br />
că vor fi alături de noi și cu alte<br />
ocazii!<br />
Lansată în urmă cu trei ani,<br />
campania de excelență este<br />
menită să evidențieze elitele<br />
diasporei românești, care<br />
sunt un exemplu în societățile<br />
în care trăiesc. Observând că<br />
publicațiile din România vorbesc<br />
prea puțin despre astfel de<br />
români, despre eforturile depuse<br />
sau despre sacrificiile făcute<br />
și, mai ales, despre rezultatele<br />
muncii lor, s-a dorit implicarea<br />
în promovarea românilor care<br />
excelează în diverse domenii<br />
de activitate din patriile lor<br />
adoptive. Dorința s-a împlinit,<br />
materializându-se de pe acum<br />
într-o tradiție care se dorește<br />
continuată și în viitor, tradiția<br />
Gelelor de Excelență.<br />
Organizată în anul<br />
Centenarului Marii Uniri şi<br />
desfăşurată în prezenţa secretarului<br />
de stat din cadrul<br />
Ministerului Românilor de<br />
Pretutindeni, Lilla Debelka,<br />
a purtătorului de cuvânt din<br />
cadrul A mbasadei României<br />
din Regatul Spaniei, Nicole<br />
Moţ, a consulului României la<br />
Castellón de la Plana, Dragoş<br />
Viorel Ţigău, și a numeroși<br />
membri ai comunităților<br />
românești de peste hotare,<br />
ediția a doua a Galei Excelenței<br />
Românești a coincis calendaristic<br />
cu celebrarea Zilei<br />
Românilor de Pretutindeni<br />
(sărbătorită anual în ultima<br />
duminică a lunii mai). Prin<br />
prezența reprezentanților lor,<br />
autoritățile oficiale responsabile<br />
pentru românii din străinătate<br />
semnalizează că acest<br />
eveniment e pe cale să devină<br />
reper important și în agenda<br />
oficială, dobândind valoare de<br />
simbol-ștachetă.<br />
Revenind la meritele echipei,<br />
personal am apreciat înainte<br />
de toate prestația celor doi<br />
prezentatori, Eduard Rudolf<br />
Roth și Andra Costandache,<br />
care ne-au purtat prin punctele<br />
programului cu profesionalism,<br />
naturalețe și spontaneitate.<br />
A mers direct la inimă<br />
stilul lor relaxat, „desenfadado”<br />
cum se spune în spaniolă,<br />
stil prin care au reușit nu doar<br />
să ne informeze, ci și să ne<br />
emoționeze.<br />
Colegii din spatele pupitrului<br />
tehnic i-au susținut cu<br />
același aplomb, asigurând buna<br />
desfășuare și adaptându-se cu<br />
dibăcie la particularitățile sălii<br />
de festivități a frumosului hotel<br />
proaspăt inaugurat, Suitopía,<br />
cunoscut ca fiind cea mai modernă<br />
și mai înaltă clădire din<br />
vestita stațiune de la poalele<br />
simbolului Costei Blanca,<br />
stânca Peñon de Ifach.<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />
dorește să aducă și pe această<br />
cale mulțumiri și recunoștință<br />
echipei de profesioniști din<br />
cadrul departamentului comercial<br />
al Suitopía - Sol y<br />
Mar Suites Hotel din Calpe:<br />
Marina Renner Jorro,<br />
Maria Garrido și Evelina<br />
Van Kerkhove pentru organizarea<br />
serviciilor de înaltă<br />
clasă și eleganță oferite tuturor<br />
invitaților prezenți la gala<br />
excelenței, precum și echipei<br />
de la restaurant, Marius<br />
Stroe, Marina Handru și<br />
Nazli Karami Mahabadi (de<br />
origine iraniană care vorbește<br />
românește) pentru răsfățul culinar<br />
pregătit și servit oaspeților<br />
care au locuit în faimosul<br />
Hotel Suitopía situat pe malul<br />
Mediteranei.<br />
Un omagiu se cuvine adus<br />
și redactorilor implicați în<br />
acțiunile de intervievare a<br />
candidaților, unii dintre ei, cum<br />
este cazul Cameliei Jula, fiind<br />
nevoiți, din păcate, din motive<br />
independente de voința lor,<br />
să-și contramandeze în ultima<br />
clipă călătoria spre Spania. Și<br />
lor li se cuvine recunoștință<br />
pentru volumul de muncă depus<br />
în avans în vederea pregătirii<br />
acestui eveniment cu<br />
adevărat pan-românesc, care<br />
a reunit români din mai multe<br />
țări, într-un fel de îmbrățișare<br />
simbolică peste ocean. Cum<br />
era însă de așteptat, laureații<br />
înșiși, cei 23 de români care<br />
excelează în domenii dintre<br />
cele mai diverse, stabiliți în<br />
Italia, Spania, Belgia, Franța și<br />
Statele Unite ale Americii, au<br />
fost adevărații protagoniști ai<br />
galei, conferindu-i strălucirea<br />
și înalta clasă pe care a meritato<br />
din plin.<br />
Un juriu format din câte<br />
cinci români din fiecare dintre<br />
țările participante (șapte state<br />
europene și 12 state americane)<br />
a votat nominalizările, în<br />
cadrul unei platforme special<br />
create pentru acest scop. Un<br />
număr minim de 50 de voturi<br />
a fost stabilit ca limită pentru<br />
intrarea în faza finală. Din cei<br />
137 de români nominalizați pe<br />
parcursul a 22 de luni de derulare<br />
a campaniei, 23 au obținut<br />
punctajul maxim.<br />
Trofeul celei de-a doua ediţii<br />
a Galei i-a revenit lui Tudor<br />
Petruț, din SUA, regizor, actor<br />
și profesor, considerat un<br />
„ambasador fără portofoliu al<br />
românismului în SUA”. Tudor<br />
s-a remarcat, printre altele în<br />
calitate de consultant al companiei<br />
Columbia Pictures pentru<br />
realizarea filmului Dracula,<br />
după cartea semnată de Bram<br />
Stoker. Scrie articole în limba<br />
română, realizează emisiuni<br />
radiofonice și este membru al<br />
asociației Screen Actors Guild.<br />
Neputând participa la reuniune,<br />
s-a adresat celor prezenți<br />
prin intermediul telefonului și<br />
printr-un mesaj video înregistrat<br />
anterior, mulțumind pentru<br />
deosebita onoare acordată și insuflând<br />
încerdere și optimism<br />
tuturor românilor, oriunde s-ar<br />
afla ei în lume.<br />
În afara Marelui Premiu au<br />
fost distinși 23 de câștigători,<br />
dintre care majoritatea a fost<br />
prezentă la fața locului, luând<br />
în primire frumoasa cupă oferită<br />
de organizatori și susținând<br />
câte un scurt discurs.<br />
Deși simpla citire a listei cu<br />
nume de români de excepție<br />
are darul de a ne face inimile<br />
să tresalte, am priva cititorii<br />
de multe amănunte interesante<br />
dacă ne-am rezuma doar la<br />
enumerarea câștigătorilor. Pe<br />
de altă parte, spațiul tipografic<br />
limitat ne obligă să ne rezumăm<br />
la ... ce rămâne. Apelând<br />
așadar la o soluție de mijloc,<br />
trec în revistă impresiile cele<br />
mai puternice, momentele<br />
cele mai emoționante, care<br />
au rămas întipărite în mintea<br />
participanților.<br />
Pe primul și extrem de<br />
înaltul loc al podiumului nostru<br />
de suflet s-a instalat definitiv<br />
și irevocabil soprana Laura<br />
Bretan.<br />
Știu sigur că toți îmi vor da<br />
dreptate, judecând după aplauzele<br />
de-a dreptul frenetice care<br />
au încheiat minirecitalul ei.<br />
Intenționat am omis particula<br />
„în devenire”, pe care poate<br />
pedanții o preferă, ținând seama<br />
de vârsta și de aparența ei<br />
adolescentină. O fac pentru că<br />
vocea Laurei este deja complet<br />
formată, adultă și tulburătoare,<br />
cristalină și ... perfectă, un lucru<br />
care nu poate să se întâmple<br />
decât dacă ești ales de soartă<br />
să te naști un geniu. Iar noi<br />
am fost fericiții cărora soarta<br />
le-a permis să o poată asculta<br />
cântând pe viu! Inutil de spus<br />
că microfonul, de la care unii<br />
dintre vorbitorii anteriori abia<br />
se putuseră face auziți, având<br />
vocile gâtuite de emoții, a fost<br />
complet inutil în cazul Laurei.<br />
Vocea ei a umplut sala, făcând<br />
să rezoneze inimile tuturor celor<br />
prezenți. Am văzut lacrimi<br />
până și în ochii unora, care nu<br />
ar fi asistat de bună voie în viața<br />
lor la un spectacol de Operă!<br />
Cu siguranță intuiți despre<br />
ce emoții vorbesc, când încerc<br />
să exprim ce am simțit ascultând<br />
fermecați minirecitatlul<br />
ei. Nu degeaba Laura a făcut<br />
furori pe scena concursului<br />
„America’s Got Talent” și a<br />
câștigat ediția din anul 2016 a<br />
concursului „Românii au Talent”,<br />
impresionându-i recent<br />
din nou pe americani, după ce<br />
a cântat imnul Statelor Unite la<br />
un meci de baschet din NBA!<br />
Ei bine, cine are privilegiul de<br />
a o asculta în direct, așa cum<br />
l-am avut noi, va trăi emoția însutit<br />
și înmiit. Singurul aspect<br />
la care poate aș avea curajul să<br />
o contrazic pe geniala Laura<br />
Bretan este acel timp verbal al<br />
viitorului prin care și-a încheiat<br />
reprezentația, acel „vincera” de<br />
la finalul ariei Nessun Dorma,<br />
din Turandot, a lui Puccini. Nu,<br />
Laura Bretan nu va învinge,<br />
ea a învins deja!
Cu ce am mai rămas? Cu<br />
amintirea lacrimilor șterse pe<br />
furiș, cu ciudă și năduf pentru<br />
propia slăbiciune, când unii<br />
dintre laureați ne-au vorbit, cu<br />
voci vibrând de emoție, despre<br />
dorul de casă, care-i încearcă<br />
neîntrerupt, despre impasuri,<br />
neputințe, piedici și eșecuri și<br />
despre voința nestrămutată de<br />
a merge mai departe. Întorcând<br />
privirea spre viitor, ne sprijinim<br />
pe încrederea în ajutorul<br />
pe care ni-l putem acorda unii<br />
altora, poate puțin mai mult<br />
acum, după ce am descoperit<br />
câte idei și planuri avem în<br />
comun.<br />
Neuitate rămân și cuvintele<br />
de mustrare adresate nouă<br />
de inimosul diplomat din<br />
Castellón de la Plana, Dragoș<br />
Viorel Țigău, care ne-a încurajat<br />
să depășim acele ezitări,<br />
atât de specifice „modelului<br />
Adriana Henderson -<br />
Președinte al organizației<br />
umanitare S.T.A.R. Children<br />
Relief, SUA și al taberei „Ray<br />
of Hope” (Rază de speranță)<br />
Adriana a emigrat în<br />
America în urmă cu 47 de ani,<br />
împreună cu toată familia. A<br />
luat totul de la capăt într-o<br />
țară nouă. Dar în sufletul ei<br />
s-a produs o schimbare după<br />
1989, când a văzut situația<br />
ingrată a copiilor abandonați<br />
și bolnavi din România abia<br />
scăpată de comunism. Astfel,<br />
a ajuns să înființeze o<br />
organizație umanitară prin<br />
intermediul căreia sunt donate<br />
medicamente esențiale<br />
copiilor și adulților bolnavi<br />
de hemofilie, precum și o tabără<br />
pentru copii cu afecțiuni<br />
cronice. De la primul copil<br />
ajutat și până acum, prin intermediul<br />
organizației pe care<br />
o conduce au fost donate medicamente<br />
în valoare de peste<br />
35 de milioane de dolari, care<br />
au salvat vieți. Dacă ar putea<br />
schimba ceva în România ar fi<br />
românesc”, care ne împiedică<br />
să ne implicăm mai curajos<br />
în activitățile civice din țările<br />
noastre de adopție. Cuvintele<br />
sale ne-au amintit de prima<br />
ediție a Galei Românilor,<br />
cea ținută acum doi ani la<br />
Benidorm, unde a participat<br />
de asemenea, dovedind prin<br />
consecvență și implicare directă<br />
că este dedicat cu adevărat<br />
cauzei românilor, în care crede<br />
fără tăgadă, dorindu-și pentru<br />
nația noastră un loc pe măsura<br />
meritelor pe care le are. În sprijinul<br />
tezei dânsului vine și mesajul<br />
transmis cu acest prilej de<br />
către ambasadorul României<br />
în Regatul Spaniei, Gabriela<br />
Dancău: „prin dumneavoastră,<br />
românii prezenţi în Spania<br />
şi în alte state, ţara noastră are<br />
sute de mii de ambasadori, iar<br />
colaborarea dumneavoastră<br />
este esenţială pentru promova-<br />
cancerul, corupția și codul de<br />
etică și conduită profesională.<br />
Pentru implicarea, dedicarea<br />
sa, devotamentul față de o cauză<br />
nobilă și voluntariatul făcut<br />
în sprijinul celor suferind,<br />
Adriana Henderson este laureată<br />
a celei de-a doua ediții<br />
a galei premiilor de excelență.<br />
Alina Elena Râmaru -<br />
Avocat, consul onorific al<br />
României în Insulele C anare,<br />
Spania<br />
A ajuns pe meleaguri spaniole<br />
pentru că şi-a dorit să cunoască<br />
o altă cultură şi un alt<br />
sistem de învăţământ. Drumul<br />
vieții s-a conturat aici, printro<br />
nebănuită îmbinare a vieții<br />
profesionale cu cea personală.<br />
A înfi ințat și coordonează<br />
Asociația Românilor din<br />
Canare și, alături de colegii ei<br />
din această asociație, a luptat<br />
pentru înfi ințarea unui consulat<br />
destinat românilor care<br />
trăiesc și muncesc în aceste<br />
insule. Anul trecut, Alina Elena<br />
Râmaru a devenit consul onorific<br />
al României în Canare.<br />
Gala de excelenţă IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 13<br />
rea proiectului nostru comun:<br />
România”.<br />
Nu în ultimul rând, am luat<br />
cu noi un „plasture imaginar”,<br />
numai bun de pansat sufletele<br />
noastre bântuite încă, uneori,<br />
de nostalgia aceea de care<br />
pomenea laureatul astronom<br />
Ovidiu Văduvescu, amintind<br />
de vremurile când „stelele<br />
străluceau mai frumos, pentru<br />
că luminile erau stinse de către<br />
partidul unic”. Am face bine<br />
să nu le mai lăsăm să se stingă<br />
așa ușor, adaug eu, pentru că în<br />
fiecare dintre noi zace energia<br />
necesară pentru a „lumina” un<br />
pic mai mult măcar pe raza sa<br />
de acțiune. Numai astfel vom<br />
putea arunca în uitare zonele de<br />
întuneric din trecutul neamului<br />
nostru pribeag.<br />
Și, ca să ne eliberăm de<br />
lacunele pe care poate le mai<br />
avem la capitolul „nopții”,<br />
Atribuțiile sale ţin de promovarea<br />
obiectivelor României<br />
în plan politic şi economic la<br />
nivel local, stimularea dezvoltării<br />
relaţiilor economice,<br />
comerciale, promovarea identităţii<br />
lingvistice şi culturale,<br />
stimularea cooperării la nivel<br />
educativ între instituţii româneşti<br />
şi străine și altele. Dacă<br />
ar fi să poată schimba ceva la<br />
patria natală, ar fi vorba de<br />
sistemele sanitar şi de învăţământ.<br />
Dar, nu în ultimul rând,<br />
ar încerca să pună turismul din<br />
România în valoare la întreaga<br />
lui capacitate. Pentru activitatea<br />
depusă, dedicarea față de<br />
cauza reprezentării comunității<br />
românești din Canare și promovarea<br />
R omâniei, Alina<br />
Elena Râmaru este laureată<br />
a celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
Alina Manuela Sasu -<br />
inclusiv cea a istoriei, nimic<br />
nu vine mai potrivit decât<br />
cadoul donat din arhiva personală<br />
a redactorilor de la<br />
Radio România Actualități<br />
prezenți la festivitatea din<br />
Spania, Gabriel Basarabescu<br />
și Laurențiu Calomfirescu:<br />
promisiunea de a citi de aici<br />
înainte în fiecare număr din<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc” câte<br />
un fragment din convorbirile<br />
avute pe parcursul a 12 ani<br />
cu venerabilul, regretatul istoric<br />
și model de gândire și de<br />
comportament nobil românesc<br />
Neagu Djuvara.<br />
A consemnat: Gabriela<br />
Căluțiu Sonnenberg, Calpe,<br />
29 mai <strong>2018</strong><br />
Nota personală a autoarei:<br />
Generoasă și inspirată,<br />
dând dovadă de un elan neobosit,<br />
personalitatea emblematică<br />
a publicisticii de limbă<br />
română din Spania, SUA și<br />
România, inițiatoarea tuturor<br />
proiectelor derulate sub egida<br />
publicației „ <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc”, Kasandra<br />
K alman Năsăudean este prima<br />
care ar trebui evidențiată<br />
în această enumerare de<br />
români merituoși. Dealtfel<br />
știu că sunt în asentimentul<br />
tuturor participanților la<br />
gala aceasta, pentru simplul<br />
fapt că fiecare dintre cei care<br />
au luat cuvântul a ținut să-i<br />
mulțumească personal, în<br />
public. Știu însă și că orice<br />
cuvânt de laudă strecurat<br />
în text la adresa Kasandrei<br />
va sfârși prin a fi suprimat,<br />
în virtutea acelui sfânt pasaj<br />
din codul deontologic al<br />
jurnaliștilor profesioniști,<br />
pe care Kasandra Kalmann<br />
Năsăudean, Directorul editorial<br />
al ziarului îl respectă fără<br />
rea în promovarea României și<br />
a turismului românesc, Alina<br />
Manuela Sasu este laureată a<br />
celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
Alina Celia Cumpan<br />
- Poetă și inițiatoare a proiectului<br />
„România – 100<br />
R ădăcini și o privire către<br />
viitor”, din Chicago, SUA<br />
Originară din județul<br />
Caraș-Severin, Alina Celia<br />
Cumpan a lăsat meleagurile<br />
românești pentru tărâmul<br />
american, dar a luat cu ea<br />
dorul, limba, sufl etul românesc,<br />
pe care le face cunoscute<br />
acolo prin poeziile<br />
pe care le scrie și publică.<br />
Anul trecut, de la Chicago,<br />
a lansat proiectul „România<br />
– 100 Rădăcini și o privire<br />
către viitor” dedicat anului<br />
centenar al Marii Unirii, care<br />
are drept scop cunoașterea,<br />
Foto: Alina Celia Cumpan, Larisa Axinia, Nicole Moț, Carmen Leliana Drăghici, Alina Elena Râmaru<br />
Avocat român în Zaragoza,<br />
Spania și promotor al<br />
frumuseților României<br />
Alina Manuela Sasu este<br />
originară din Craiova, dar<br />
locuiește de mulți ani în S pania,<br />
unde practică avocatura. În<br />
România, a lucrat timp de<br />
zece ani în învățământ, primii<br />
doi ani la un liceu din Craiova,<br />
apoi în cadrul Inspectoratului<br />
Școlar Județean Dolj. În<br />
Spania a ajuns în anul 2007.<br />
Primul pas a fost să învețe limba<br />
spaniolă, urmat de echivalarea<br />
studiilor de specialitate<br />
juridică, acțiune finalizată în<br />
timpul record de numai trei<br />
ani. Din 2013 este avocat<br />
îm Zaragoza și promovează<br />
România ca destinație turistică<br />
pentru publicul spaniol<br />
prin intermediul site-ului creat<br />
special cu acest scop. Pentru<br />
activitatea depusă și implicadrept<br />
de apel: „nimic care să<br />
sune a laudă de sine!”<br />
Așa se face că, în timp ce<br />
scriam acest material, m-am<br />
gândit în toate felurile cum<br />
să strecor măcar o undă de<br />
gratitudine printre rânduri,<br />
știind prea bine că nu va scăpa<br />
ochiului ager al Kasandrei.<br />
Din această dilemă neputând<br />
scăpa... mă-ncumet să îl pun<br />
aici, separat, sperând în<br />
clemența acelei infime portițe<br />
lăsate de binecunoscutul mesaj:<br />
„opiniile exprimate în<br />
publicația noastră aparțin<br />
semnatarilor lor, deci nu se<br />
suprapun neapărat peste viziunea<br />
redacției”... Deși, culmea<br />
este că sunt sigură că,<br />
inclusiv cu opinia colegilor<br />
de redacție mă suprapun la<br />
punctul acesta, atât de evident,<br />
al recunoștinței pe care i-o datorăm<br />
cu toții.<br />
LAUREAȚII EDIȚIEI A II-A, A GALEI PREMIILOR DE EXCELENȚĂ<br />
DIN CADRUL CAMPANIEI „NOI SUSȚINEM EXCELENȚA!”<br />
promovarea, păstrarea, conservarea<br />
și valorificarea identității<br />
naționale românești<br />
în rândul copiilor (cu vârste<br />
între 5 și 14 ani) născuți și/<br />
sau crescuți în diaspora.<br />
Este traducător pentru Global<br />
Languages and Culture,<br />
lobbist pentru UNICEF și<br />
voluntar pentru National Immigrant<br />
Justice Center. Anul<br />
trecut, a înfi ințat un ONG<br />
cultural, Authentic Society<br />
for Language and Culture,<br />
prin care intenționează să<br />
organizeze diverse acțiuni<br />
cultural-artistice interesante<br />
în comunitatea românească<br />
din Chicago. Pentru activitatea<br />
depusă și implicarea în<br />
conservarea și promovarea<br />
valorilor românești, Alina<br />
Celia Cumpan este laureată<br />
a celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.
14<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Bogdan Daniș - Avocat<br />
colegiat în Alicante, Spania<br />
Absolvent al facultății<br />
de Drept din România, consilier<br />
juridic și avocat în<br />
Baroul București, Bogdan<br />
Daniș s-a stabilit în Spania,<br />
echivalându-și studiile și<br />
desăvârșindu-și traiectoria<br />
profesională și noi cursuri<br />
de formare și califi cări de<br />
specialitate. Din anul 2012,<br />
profesează avocatura în<br />
cadrul cabinetului „Radu<br />
& Sanchez Abogados”, fi -<br />
ind membru al Colegiului<br />
de Avocați din Alicante.<br />
Consideră că Spania este o<br />
bună țară de adopție pentru<br />
români, pentru că te poate<br />
face să o iubești ca pe propria<br />
țară, îndulcind dorul<br />
de patria natală. Acordă<br />
consultanță gratuită românilor<br />
din Spania când situația<br />
o cere, preia dosare pro bono<br />
pentru românii cu probleme<br />
juridice grave și care sunt<br />
lipsiți de resurse materiale.<br />
Pentru activitatea sa, pentru<br />
sprijinul acordat românilor<br />
din comunitatea românească<br />
din Spania, Bogdan Daniș<br />
este laureat al celei de-a<br />
doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Carmen Leliana<br />
Drăghici și Liviu Hopârtean<br />
- Inițiatori și coordonatori<br />
ai proiectului cultural<br />
Asociația Arthis - Casa de<br />
Cultură Belgo - Română,<br />
Bruxelles, Belgia<br />
Carmen şi Liviu Hopârtean<br />
formează o familie care a devenit<br />
inima Asociaţiei Arthis<br />
din Belgia, o organizaţie care<br />
derulează o serie de programe<br />
şi activităţi menite să ajute<br />
românii din această ţară,<br />
dar, mai ales, să menţină vii<br />
limba şi cultura românească<br />
pe acele meleaguri. Creatori<br />
în adevăratul sens al cuvântului,<br />
cei doi soţi şi-au pus<br />
Foto: Daniel Onofrei<br />
resursele, imaginaţia, cunoştinţele<br />
şi timpul la dispoziţia<br />
unei misiuni nobile de ale cărei<br />
roade s-au bucurat, deja,<br />
generaţii de români plecaţi<br />
în Belgia. Pentru activitatea<br />
depusă, implicarea în viața<br />
comunității românești din<br />
Belgia și promovarea culturii<br />
și tradițiilor românești,<br />
Carmen și Liviu Hopârtean<br />
sunt laureați ai celei de-a<br />
doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Cătălina Moldovanu-<br />
Giebl - Artist plastic, Spania<br />
Cătălina Moldovanu-<br />
Giebl este un artist complex,<br />
care se exprimă și prin muzică<br />
și literatură, nu doar<br />
prin pictură. Picturile ei sunt<br />
apreciate de public și de criticii<br />
de specialitate, iar numele<br />
ei se regăsește în diverse<br />
expoziții. Pentru frumosul<br />
pe care îl aduce prin picturile<br />
ei, pentru promovarea artei,<br />
Cătălina Moldovanu-Giebl<br />
este laureată a celei de-a<br />
doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Crina Gavrilă - Consultant<br />
de imagine, Altea, provincia<br />
Alicante din Spania<br />
A studiat psiho-sociologie<br />
la Sibiu, locul ei de baștină,<br />
dar în Spania a lucrat ca<br />
model și asistent de imagine,<br />
apoi în domeniul organizării<br />
unor evenimente de<br />
modă, completându-și activitatea<br />
cu studii de comerț,<br />
marketing și comunicare în<br />
modă. Pentru activitatea depusă<br />
în slujba frumosului și<br />
implicarea în comunitatea<br />
românească, Crina Gavrilă<br />
este laureată a celei de-a<br />
doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Cristina Hermeziu - Jurnalist,<br />
scriitoare, organizator<br />
și moderator de evenimente<br />
culturale, Paris,<br />
Franța<br />
Gala de excelenţă<br />
Foto: Laura Bretan, Alina Celia Cumpan, Alina Elena Râmaru, Iulia Badea Guéritée, Mioara Moraru<br />
Cristea, Lilla Debelka, Larisa Axinia, Carmen și Liviu Hopârtean, Gina Moldovan, Bogdan Daniș,<br />
Crina Gavrilă, Adriana Henderson<br />
Jurnalistă de limbă română<br />
și franceză, autoare<br />
de cărți, Cristina Hermeziu<br />
duce valorile românești la<br />
Paris și aduce cultura franceză<br />
în România, reușind să<br />
conecteze cele două spații<br />
ca un veritabil ambasador<br />
al excelenței. A creat revista<br />
culturală online - Zoom<br />
France Roumanie - unde<br />
publică zilnic, exclusiv în<br />
franceză, cronici și interviuri<br />
cu personalități semnifi<br />
cative, afl ate la intersecția<br />
dintre cele două culturi.<br />
Dacă ar putea schimba ceva<br />
în România, ar milita pentru<br />
trotuare, măcar, dacă<br />
autostrăzi tot nu sunt; ar<br />
”umbla” puțin la discursul<br />
public despre femei și ar<br />
închide televiziunile toxice<br />
care propagă ura. În schimb,<br />
ar oferi tinerilor ocazia să<br />
devină modele și repede – în<br />
special celor care excelează,<br />
dar se pregătesc să plece<br />
din România. Pentru activitatea<br />
depusă, pentru promovarea<br />
valorilor și culturii<br />
românești în afara granițelor,<br />
pentru legătura creată între<br />
spațiul românesc și cel francez,<br />
Cristina Hermeziu este<br />
laureată a celei de-a doua<br />
ediții a galei premiilor de<br />
excelență.<br />
Dan Munteanu Cólan -<br />
Profesor universitar emerit<br />
de Filologie Romanică<br />
la Universitatea din Las<br />
Palmas, Spania<br />
Doctor în fi lologie, bursier<br />
al Ministerului spaniol<br />
al Afacerilor Externe, profesor<br />
invitat la prestigioase<br />
universități din Spania, Dan<br />
Munteanu Colán a obţinut<br />
cetățenia spaniolă după doi<br />
ani de la prezentarea dosarului,<br />
în 1995, prin „carta<br />
de naturaleza”, semnata de<br />
Maiestatea Sa Regele Juan<br />
Carlos I, modalitate pe care<br />
o pot solicita numai personalităţi<br />
din străinătate care au<br />
contribuit la difuzarea culturii,<br />
în special a celei spaniole<br />
şi hispano-americane. Este<br />
inclus în Who’s who in the<br />
World. Studiile sale despre<br />
limbile creole, contact lingvistic,<br />
lingvistica textuală<br />
sau lingvistica romanică s-au<br />
bucurat de aprecieri elogioase<br />
în lumea cercetării lingvistice<br />
din România şi din străinătate.<br />
Pentru activitatea<br />
depusă, pentru contribuția<br />
la domeniul lingvistic, Dan<br />
Munteanu Colán este laureat<br />
al celei de-a doua ediții a<br />
galei premiilor de excelență.<br />
Daniel Onofrei - Doctor<br />
în matematică, profesor<br />
asociat la Universitatea din<br />
Houston (SUA), Departamentul<br />
de Matematică<br />
Drumul lui Daniel Onofrei<br />
a pornit din Suceava și l-a<br />
purtat până în îndepărtatul<br />
stat Texas din SUA, pe aripile<br />
matematicii. O pasiune<br />
născută încă din copilărie<br />
– modelată, după cum spune<br />
chiar el, cu ajutorul unor<br />
oameni minunați, întâlniți pe<br />
parcursul evoluției sale, care<br />
i-au îndrumat pașii – l-a condus<br />
înspre a deveni profesor<br />
cercetător în matematică.<br />
Cu o carieră impresionantă<br />
la cei 39 de ani ai săi,<br />
D aniel visează la o campanie<br />
națională în România care să<br />
redefi nească statutul social<br />
al dascălilor în societate și<br />
crede cu tărie că doar prin<br />
educație se pot eradica problemele<br />
majore ale unei țări<br />
și se pot schimba generațiile.<br />
Pentru activitatea depusă,<br />
pentru implicarea în viața<br />
comunității românești și<br />
pentru promovarea valorii<br />
de înaltă-clasă în afara<br />
granițelor României, Daniel<br />
Onofrei este laureat al celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Gina Moldovan - Director<br />
contabilitate şi<br />
administrație în cadrul unei<br />
firmei de telecomunicații de<br />
prestigiu din Madrid<br />
A plecat din România<br />
după terminarea studiilor<br />
universitare, pentru că nu<br />
putea spune „nu” unei provocări<br />
profesionale interesante.<br />
Decizia a fost hotărâtoare<br />
pentru destinul Ginei<br />
Moldovan, care a rămas pe<br />
meleagurile spaniole, unde a<br />
continuat să se prefecţioneze,<br />
să înveţe, să îşi desăvârşească<br />
pregătirea academică şi<br />
să îşi răsplătească ţara de<br />
adopţie prin profesionalismul<br />
de înaltă clasă de care<br />
dă dovadă. Nu a încetat nici<br />
acum să studieze, dornică<br />
de a excela în ceea ce face,<br />
însă găseşte şi timpul necesar<br />
pentru pasiunile sale şi<br />
pentru familia care o susţine.<br />
Dacă ar putea să schimbe<br />
ceva la România, ar începe<br />
cu gândirea oamenilor și<br />
sistemul juridic legislativ,<br />
care blochează foarte mult<br />
afi rmarea valorilor. Pentru<br />
activitatea depusă și pentru<br />
profesionalismul de înaltă<br />
clasă, Gina Moldovan este<br />
laureată a celei de-a doua<br />
ediții a galei premiilor de<br />
excelență.<br />
Iulia Badea Guéritée -<br />
Jurnalist de limbă română<br />
și franceză și scriitor,<br />
Franța<br />
Jurnalist în România, apoi<br />
jurnalist în Franța. A luat totul<br />
de la zero într-o altă țară,<br />
o altă cultură, o altă limbă.<br />
Iulia Badea scrie despre<br />
România, despre R epublica<br />
Moldova, scrie în română<br />
și în franceză, inventează și<br />
povești pentru copii și visează<br />
la o publicație a românilor<br />
din diaspora franceză. Îi este<br />
dor uneori de zăpadă, arome,<br />
gusturi și senzații, locuri și<br />
oameni din România sau de<br />
anumite obiceiuri. La țara natală<br />
și oamenii ei, ar schimba<br />
rezistența la schimbare<br />
și încăpățânarea românilor<br />
”de a nu face nimic atunci<br />
când schimbarea se impune<br />
nu ca moft, ci ca necesitate.”<br />
Ar schimba perspectiva<br />
negativistă și incapacitatea<br />
de a zâmbi pe stradă. Dar nu<br />
ar schimba niciodată iubirea<br />
pentru părinți și grija pentru<br />
copii. Pentru activitatea depusă,<br />
profesionalism și promovarea<br />
valorilor românești,<br />
Iulia Badea Guéritée este<br />
laureată a celei de-a doua<br />
ediții a galei premiilor de<br />
excelență.<br />
Laura Bretan - Cântăreață<br />
de operă de origine română,<br />
Chicago, SUA<br />
În vârstă de 16 ani, Laura<br />
Bretan, cântăreață de operă<br />
de origine română, s-a<br />
Foto: Cristina Hermeziu și Iulia Badea Guéritée<br />
născut în Chicago, Illinois,<br />
SUA, unde locuiește împreună<br />
cu familia ei. La îndemnul<br />
mamei sale, a început<br />
să cânte, în biserică, de la<br />
vârsta de patru ani, iar la<br />
cinci ani a început să studieze<br />
pianul. S-a remarcat<br />
atât pe plan național, cât și<br />
internațional, prin interpretarea,<br />
cu o voce angelică,<br />
a muzicii de operă, dar și a<br />
altor genuri muzicale. După<br />
ce a făcut furori pe scena<br />
concursului „America’s Got<br />
Talent”, unde a ajuns în finală<br />
și după ce a câștigat ediția<br />
din anul 2016 a concursului<br />
„Românii au Talent”, Laura<br />
a continuat să impresioneze<br />
lumea, să primească invitații<br />
la concerte și premii de<br />
recunoaștere a calităților<br />
sale vocale deosebite. Dincolo<br />
de activitatea sa muzicală,<br />
Laura este o adolescentă căreia<br />
îi place să își petreacă<br />
timpul în natură, cu familia<br />
ei; căreia îi place să citească,<br />
să călătorească și să ofere<br />
o mână de ajutor altora. O<br />
parte din veniturile pe care i<br />
le aduc concertele susținute<br />
le-a donat fundației „Safe<br />
Heaven”, care ajută persoanele<br />
fără adăpost. Pentru<br />
talentul ei unic, pentru<br />
că a devenit o ambasadoare<br />
a excelenței românești peste<br />
hotare, pentru performanța<br />
obținută și pentru valoarea<br />
pe care o promovează, Laura<br />
Bretan este laureată a celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.
Gala de excelenţă IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 15<br />
Larisa Axinia - Jurnalist,<br />
organizator al festivalului<br />
„România – Tradiții<br />
și Valori Europene” de la<br />
Milano, Italia<br />
După 11 ani petrecuți în<br />
Italia, timp în care a dus dorul<br />
plaiurilor natale, acum este din<br />
nou acasă, în România. L arisa<br />
Axinia este jurnalist și un important<br />
pilon al Asociației<br />
Românilor din Italia, care<br />
organizează cel mai longeviv<br />
festival românesc din această<br />
țară, „România – Tradiții și<br />
Valori Europene”. S-a întors<br />
acasă pentru educația copiilor<br />
ei. Recunoaște că poartă<br />
în sufl et și Italia, țara ei de<br />
adopție, iar cel puțin o dată<br />
pe lună se află la Milano,<br />
pentru activitatea în cadrul<br />
asociației. Festivalul organizat<br />
de către aceasta promovează<br />
de 14 ani cultura tradițiilor și<br />
meșteșugurile românești pe tărâmul<br />
Italiei, spre bucuria românilor<br />
din diaspora italiană,<br />
dar și a italienilor. Pentru activitatea<br />
depusă, pentru implicarea<br />
în promovarea tradițiilor și<br />
obiceiurilor românești în afara<br />
granițelor țării, Larisa Axinia<br />
este laureată a celei de-a doua<br />
ediții a galei premiilor de<br />
excelență.<br />
Lucian Oprea - Jurnalist,<br />
fondatorul publicației<br />
românești „Gândacul de<br />
Colorado” din SUA<br />
A plecat în Statele Unite<br />
ale Americii cu o viză de student<br />
și a decis să joace totul<br />
pe o carte și să rămână acolo.<br />
După 18 ani, Lucian Oprea<br />
consideră că și-a împlinit visul<br />
american datorită dorinței de<br />
a se realiza, capacității de<br />
muncă și ambiției de a reuși.<br />
Tot acolo a reușit să își împlinească<br />
și un vis născut în<br />
România, acela de a înființa o<br />
publicație. Dedicat românilor<br />
din SUA și de pretutindeni,<br />
„Gândacul de Colorado”,<br />
fondat și administrat de el, a<br />
apărut în anul 2001, întâi pe<br />
coli scoase la imprimantă,<br />
apoi tipărit și online. Colaboratori<br />
români din alte state<br />
americane, din Europa și, desigur,<br />
România, s-au alăturat<br />
demersului. Când a plecat, a<br />
pus totul într-un rucsac și o<br />
geantă. De la colegii de serviciu<br />
a primit un steag românesc<br />
pe care îl are și acum. Pentru<br />
activitatea depusă, pentru promovarea<br />
cuvântului românesc<br />
dincolo de granițe, pentru implicarea<br />
în viața comunității,<br />
Lucian Oprea este laureat al<br />
celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
Marian Petruța - Jurnalist,<br />
SUA, co-fondator<br />
și președinte al Asociației<br />
Jurnaliștilor Romanii din<br />
America de Nord<br />
Ajuns din Cluj tocmai pe<br />
tărâmul american, Marian<br />
Petruța este jurnalist, colaborator<br />
al multor instituții<br />
media prestigioase și acreditat<br />
la evenimente de marcă<br />
în Statele Unite ale Americii.<br />
În anul 2010 s-a numărat<br />
printre fondatorii Asociației<br />
Jurnaliștilor Romanii din<br />
America de Nord, fi ind ales<br />
președinte. A organizat diverse<br />
proiecte caritabile pentru<br />
copiii din zone defavorizate<br />
ale României. Mai mult decât<br />
atât, a susținut financiar o tânără<br />
dintr-o familie săracă din<br />
județul Vaslui ca să termine liceul,<br />
iar anul trecut aceasta a<br />
devenit studentă a Facultății<br />
de Drept din București. În<br />
cadrul comunității românești<br />
din Chicago, SUA, Marian<br />
Petruța s-a implicat în organizarea<br />
unor evenimente cultural<br />
- artistice, dar și în proiecte<br />
jurnalistice în care a activat ca<br />
voluntar. Pentru activitatea<br />
depusă, pentru implicarea în<br />
viața comunității românești<br />
și acțiunile de voluntariat și<br />
binefacere realizate, Marian<br />
Petruța este laureat al celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Mioara Moraru Cristea<br />
- Președinte al Asociației<br />
Culturale Româno-Italiene<br />
PROPATRIA<br />
Originară din Focșani,<br />
Mioara Moraru a ajuns în<br />
Italia în 1999. Mărturisește că<br />
iubește România, de care consideră<br />
că va rămâne veșnic legată,<br />
dar că, totodată, iubește<br />
și Italia, țara adoptivă, care<br />
continuă să o surprindă mereu<br />
cu noutăți la nivel cultural, istoric,<br />
dar și în ceea ce privește<br />
căldura umană. În anul 2007,<br />
s-a numărat printre membrii<br />
unui grup de entuziaști români<br />
și italieni care au pus bazele<br />
Asociației Culturale Româno-<br />
Italiene PROPATRIA, al cărei<br />
președinte este în prezent. Din<br />
anul 2011, asociația organizează,<br />
la Roma, Festivalul<br />
Internațional PROPATRIA -<br />
Tinere talente românești, eveniment<br />
care a promovat încă<br />
de la prima sa ediție tinerii<br />
români care obțin excelența<br />
peste hotare. Pentru promovarea<br />
valorilor românești în afara<br />
granițelor și conservarea<br />
lor în interiorul comunității<br />
românești din Italia, Mioara<br />
Moraru este laureată a celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Nicu Covaci - Compozitor,<br />
cântăreț, chitarist, pictor,<br />
grafician. Fondatorul și<br />
liderul formației Phoenix<br />
Un artist cu o istorie aparte<br />
și o carieră complexă, Nicu<br />
Covaci (despre care poate nu<br />
multă lume știe că este absolvent<br />
al unei facultăți de arte<br />
plastice) a devenit celebru<br />
prin faptul că a înfi ințat legendara<br />
formație românească<br />
Phoenix. În anul 1976, el a<br />
părăsit România, locuind, pe<br />
rând, în Olanda, Germania<br />
și Spania, unde se afl ă și în<br />
Foto: Mioara Moraru Cristea<br />
prezent. Este un iubitor al<br />
motocicletelor și sportului și<br />
un artist polivalent. Când lasă<br />
chitara, pictează (pe pânză ori<br />
în spații neconvenționale) sau<br />
sculptează. După plecarea din<br />
țară și destrămarea trupei,<br />
Nicu Covaci a pictat, a reparat<br />
motociclete, a predat pictură,<br />
a făcut tabere de creație<br />
la Marea Nordului și a avut<br />
diverse expoziții și proiecte<br />
de artă plastică. Pictează și<br />
acum, compune și cântă: a reînviat<br />
trupa Phoenix și susține<br />
concerte alături de noii membri<br />
ai formației.<br />
Pentru întreaga sa carieră,<br />
polivalența artistică și<br />
pasiunea de a-și urma visurile,<br />
pentru tăria de caracter și<br />
curajul de a-și afirma principiile,<br />
Nicu Covaci este laureat<br />
a celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
Ovidiu Văduvescu - Astronom<br />
în cadrul Observatorului<br />
Internaţional ING din La<br />
Palma, Canare, Spania<br />
Foto: Tudor Petruț<br />
O pasiune născută în timpurile<br />
în care „stelele străluceau<br />
mai frumos pentru că luminile<br />
erau stinse de către partidul<br />
unic” l-a dus pe craioveanul<br />
Ovidiu Văduvescu într-o<br />
călătorie atât prin tainele<br />
Universului, cât şi pe mai multe<br />
continente terestre. A emigrat<br />
în Canada, apoi în Africa<br />
de Sud, ulterior s-a stabilit în<br />
Chile şi, în prezent, se află în<br />
La Palma (Canare, Spania),<br />
unde lucrează în cadrul observatorului<br />
european Isaac<br />
Newton Group (ING). Visează<br />
ca România să aibă, într-un viitor<br />
poate nu prea îndepărtat,<br />
măcar un telescop în cadrul<br />
unui important observator internaţional.<br />
A câștigat recent o<br />
bursă de studiu a asteroizilor,<br />
iar asta, speră el, îl va aduce<br />
mai des în ţară şi poate va ajuta<br />
la schimbarea unor lucruri,<br />
pentru România, în domeniul<br />
astronomiei. Pentru activitatea<br />
depusă și pentru dorința de a<br />
pune R omânia pe harta celestă,<br />
Ovidiu V ăduvescu este laureat<br />
al celei de-a doua ediții<br />
a galei premiilor de excelență.<br />
Simona Botezan - Jurnalist<br />
și expert imobiliar,<br />
Florida, SUA<br />
O viață reclădită pe alt continent,<br />
într-o lume cu valori,<br />
ambiții și mentalitate diferite<br />
față de vechiul continent european.<br />
În România, Simona<br />
Botezan s-a pregătit să devină<br />
inginer, în știința materialelor,<br />
dar în SUA a activat mulți ani<br />
ca jurnalist pentru publicații<br />
ale diasporei și s-a specializat<br />
în domeniul imobiliar.<br />
Dacă ar putea schimba ceva<br />
la România, ar începe cu clasa<br />
politică, transformând posturile<br />
de parlamentari în voluntariate<br />
pentru binele națiunii.<br />
Pentru voluntariatul ca jurnalist<br />
și încurajarea valorilor<br />
românești peste granițe,<br />
Simona Botezan este laureată<br />
a celei de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
TROFEUL GALEI<br />
Tudor Petruț, SUA - Regizor,<br />
actor, profesor de matematică<br />
– un „ambasador<br />
fără portofoliu al românismului”<br />
Îl cunoaștem cu toții din filmul<br />
„Liceenii”, care a marcat<br />
generații de adolescenți. Acolo<br />
îl interpreta pe Șerban Pascu,<br />
unul dintre premianții clasei și<br />
favoriții celebrei profesoare de<br />
matematică „ Isoscel.” Acum,<br />
Tudor predă matematică (algebră)<br />
în Los Angeles, unde<br />
s-a stabilit după Revoluție<br />
pentru a fi alături de băieții<br />
săi, a căror mamă este din<br />
SUA. Este nepotul actorului<br />
Emanoil Petruț. Este absolvent<br />
al Facultății de Regie din<br />
București ( Universitatea de<br />
Teatru și Film I. L. Caragiale)<br />
și a regizat spectacole de teatru<br />
în București, Constanța,<br />
Arad și Ploiești. În America<br />
a devenit faimos pentru rolul<br />
unui personaj dintr-o serie<br />
de reclame, dar a scris și<br />
scenarii de fi lm și a regizat<br />
spectacole de teatru. A fost,<br />
totodată, consultant al companiei<br />
Columbia Pictures pentru<br />
realizarea filmului Dracula<br />
după cartea semnată de Bram<br />
Stoker. Scrie articole în limba<br />
română, realizează emisiuni<br />
radiofonice și este membru al<br />
asociației S creen Actors Guild.<br />
S-a implicat mereu în diverse<br />
activități de voluntariat pentru<br />
comunitatea românească din<br />
țara sa adoptivă. „ Mi-am dorit<br />
mereu să rămân un bun român.<br />
I-am încurajat pe băieții<br />
mei să învețe românește și,<br />
până și acum, vorbim în limba<br />
mea maternă între noi. Am<br />
simțit dintotdeauna că sunt un<br />
ambasador fără portofoliu al<br />
românismului, mai ales fiind<br />
într-o meserie artistică. Mi s-a<br />
părut firesc să fiu alături de<br />
ceilalți români din țara adoptivă,<br />
pentru ca alături de ei să<br />
ajutăm comunitățile românești<br />
de aici, dar și R omânia, cum<br />
putem. Nu cred că am făcut<br />
muncă voluntară, ci cred că<br />
mi-am făcut și îmi fac datoria<br />
pentru țara în care m-am<br />
născut, patria strămoșilor mei,<br />
care mi-a oferit o educație<br />
aleasă, o cultură cu care să<br />
mă mândresc”, mărturisea<br />
Tudor Petruț în interviul acordat<br />
<strong>Occidentul</strong>ui Românesc.<br />
Cele trei lucruri pe care le-ar<br />
schimba la România, dacă ar<br />
putea, ar fi noțiunea de bacșiș,<br />
sistemul de pile, cunoștințe și<br />
relații și modul în care sunt<br />
recompensați tinerii talentați<br />
din toate domeniile. Pentru<br />
activitatea voluntară în sprijinul<br />
și în cadrul comunității<br />
românești de pe continentul<br />
american, pentru implicarea<br />
în promovarea limbii și valorilor<br />
românești, Tudor Petruț<br />
este laureat al celei de-a doua<br />
ediții a galei premiilor de<br />
excelență din cadrul campaniei<br />
”Noi susținem excelența!”<br />
și câștigătorul trofeului acestei<br />
ediții, în urma votului unanim<br />
al juriului de specialitate din<br />
șapte țări și 12 state americane.
16<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Gala de excelenţă<br />
PREMII SPECIALE<br />
Gabriel Basarabescu<br />
- Realizator de emisiuni<br />
radio la Radio România<br />
Actualități, între care<br />
„S erviciul de noapte”, emisiune<br />
dedicată românilor<br />
din diaspora<br />
Jurnalist român cu o<br />
bogată carieră, Gabriel<br />
Basarabescu a lucrat la TVR,<br />
la Radio România Tineret, la<br />
Redacţia Muzicală şi, în prezent,<br />
este realizator la postul<br />
Radio România Actualităţi.<br />
Printre emisiunile care îl<br />
mențin constant în atenția<br />
publicului se numără „Dincolo<br />
de ziduri” și „Serviciul<br />
de noapte”. În cea din urmă,<br />
diaspora românească este invitată<br />
la cuvânt, multe dintre<br />
inițiativele privind această<br />
comunitate sau dintre problemele<br />
ei fiind dezbătute<br />
în cadrul emisiunii. Oameni<br />
de înaltă valoare, din toate<br />
domeniile și categoriile<br />
profesionale, sunt invitați<br />
în emisiunile lui Gabriel<br />
Basarabescu. Poate cea mai<br />
importanta reușită jurnalistică<br />
a lui a fost realizarea,<br />
timp de 12 ani, a unei rubrici<br />
săptămânale cu istoricul<br />
Neagu Djuvara, personalitate<br />
marcantă a României.<br />
Gabriel Basarabescu este<br />
compozitor, realizând muzica<br />
a peste 120 de spectacole<br />
de teatru. A obținut, în 2011,<br />
premiul UNITER pentru întreaga<br />
creație și în <strong>2018</strong> un<br />
alt premiu UNITER (în echipă,<br />
de aceasta dată) pentru<br />
muzica piesei Visul unei<br />
nopți de iarnă – în realizarea<br />
TVR. Pentru promovarea<br />
valorilor, dar și a problemelor<br />
comunităților românești<br />
din afara granițelor, pentru<br />
atenția acordată constant<br />
diasporei românești,<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc îi acordă<br />
lui Gabriel Basarabescu<br />
un premiu special de<br />
mulțumire și încurajare, în<br />
cadrul celei de-a doua ediții a<br />
galei premiilor de excelență.<br />
Foto: Gabriel Basarabescu și Laurențiu Calomfirescu<br />
Laurențiu Calomfirescu<br />
- Regizor, scenarist, producător,<br />
specialist marketing<br />
Din 1990 lucrează la<br />
Radio România unde a fost<br />
producător al mai multor<br />
emisiuni. Printre acestea se<br />
numără „Radioul de sâmbăta<br />
seara”, din 2008 până<br />
în 2011, la Radio România<br />
Actualități; „Love the fi rst<br />
site”, din 2011 până în<br />
2013, la Radio România<br />
Cultural, iar din 2017 până<br />
în prezent, „Serviciul de<br />
noapte”, la R adio România<br />
Actualități, alături de Gabriel<br />
B asarabescu. Laurențiu<br />
Calomfi rescu a regizat și o<br />
serie de spectacole, jucate<br />
la Teatrul Tony B ulandra<br />
din Târgoviște, Teatrul de<br />
Comedie din București,<br />
T eatrul Nottara din București,<br />
Teatrul de Stat din Arad, la<br />
Miercurea Ciuc și la Teatrul<br />
Național din București. De<br />
asemenea, are în palmares<br />
mai multe filme de scurt metraj<br />
regizate, precum și filme<br />
documentare. Din anul 2016<br />
este regizorul Festivalului<br />
de Muzică Veche București.<br />
Pentru activitatea sa, pentru<br />
încurajarea și promovarea<br />
valorilor cultural - artistice<br />
ale României, <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc îi acordă lui<br />
Laurențiu C alomfirescu un<br />
premiu special de mulțumire<br />
și încurajare în cadrul celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Alexandru George Lazăr<br />
- Avocat și profesor asociat<br />
la Universitatea Pompeu<br />
Fabra din Barcelona,<br />
Spania<br />
Partener al unei reputate<br />
case de avocatură și profesor<br />
asociat la Universitatea<br />
P ompeu Fabra din Barcelona,<br />
Alexandru George Lazăr<br />
trăiește de 15 ani în Spania. A<br />
fost mereu aproape de problemele<br />
comunității românești<br />
din Regatul Spaniei. În<br />
studenție, a fost voluntar pentru<br />
Liga Studenților Români<br />
din Străinătate – Spania.<br />
Ca tânăr avocat, a oferit<br />
consiliere juridică pro bono<br />
românilor care, din motive<br />
economice, nu aveau acces<br />
la avocați spanioli. A candidat<br />
ca independent pentru un<br />
loc în Parlamentul României,<br />
dorindu-și să devină cu adevărat<br />
un avocat al diasporei<br />
românești în Parlamentul<br />
țării de baștină. Consideră<br />
că românii nu au încă vocea<br />
puternică pe care ar putea să<br />
o aibă în țările lor de adopție,<br />
în special din cauza lipsei<br />
unității. Pentru activitatea sa,<br />
lui Alexandru George Lazăr<br />
i se acordă un premiu special<br />
de mulțumire și încurajare, în<br />
cadrul celei de-a doua ediții a<br />
galei premiilor de excelență.<br />
Lucian Blaga - Regizor<br />
și producător TV, SUA<br />
Lucian Blaga este regizor<br />
și producător TV cu o<br />
experiență de 20 de ani la cel<br />
mai înalt nivel în domeniul<br />
media. Meritele lui au fost<br />
Foto: Laurențiu Calomfirescu<br />
recunoscute prin câștigarea<br />
unui premiu MTV pentru cel<br />
mai bun videoclip muzical<br />
cu formația Direcția 5 și a<br />
două premii APTR pentru<br />
fi lm documentar și emisiune<br />
TV. Lucian Blaga a lansat<br />
recent proiectul Arca TV, televiziunea<br />
românilor de pretutindeni,<br />
în Houston, Texas,<br />
unde locuiește în prezent,<br />
proiect în care sunt implicați<br />
mai mulți jurnaliști români<br />
din diaspora. Prin Arca TV,<br />
dorește să construiască o<br />
punte de legătură între romanii<br />
de acasă și cei din alte<br />
țări, pentru a deveni mai puternici<br />
ca națiune. Viziunea<br />
pe termen lung a proiectului<br />
Arca TV este să aducă împreună<br />
toți românii într-o rețea<br />
globală, dând tuturor o șansă<br />
să își exprime dorințele sau<br />
inițiativele, acest lucru contribuind<br />
la construirea unui<br />
Foto: Larisa Axinia și Gabriel Basarabescu<br />
viitor mai bun pentru toți<br />
românii. Pentru a încuraja<br />
această ambițioasă inițiativă<br />
și a-i da aripi celui care și-a<br />
asumat-o, alături de întreaga<br />
echipă de colaboratori,<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc îi<br />
acordă lui Lucian Blaga un<br />
premiu special de susținere<br />
și încurajare în cadrul celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
PREMII DE<br />
FIDELITATE ȘI<br />
COLABORARE<br />
DE<br />
EXCELENȚĂ<br />
Nelu Bârsan - Cunoscut<br />
om de afaceri român,<br />
directorul general al companiei<br />
de transport „Nelu<br />
Bârsan”, distribuție colete,<br />
Spania-România și retur,<br />
din Alcala de Henares -<br />
Madrid.<br />
Originar din județul<br />
Sibiu, Nelu Bârsan a purtat<br />
mereu în sufl etul său o parte<br />
din locurile natale în orice<br />
colț al lumii soarta i-a purtat<br />
pașii. Un „ardelean dintr-o<br />
bucată”, pentru care „vorba-i<br />
vorbă”, iar omenia și<br />
cinstea „carte de căpătâi”.<br />
În Spania, țara soarelui și a<br />
binecuvântării, nu este român<br />
care să nu fi auzit de el.<br />
E țara în care s-a stabilit de<br />
mulți ani și e perceput de comunitate<br />
ca fiind un puternic<br />
om de afaceri, autoritar, dar<br />
drept. Spaniolii îl respectă<br />
și-l caracterizează ca fi ind<br />
„un om de toată isprava”.<br />
Viața lui Nelu Bârsan se<br />
împarte între familie și afacerile<br />
pe care le deține atât<br />
în Spania cât și în România.<br />
E un profesionist în munca<br />
sa, iar echipa cu care lucrează<br />
de maximă încredere.<br />
Într-un astfel de domeniu,<br />
nu poți rezista dacă nu ești<br />
corect, punctual și cinstit.<br />
Firma de transport colete<br />
Nelu Bârsan este cea mai<br />
importantă și mai cunoscută<br />
în acest domeniu de activitate,<br />
în comunitățile de români<br />
din Peninsula Iberică.<br />
Pentru profesionalismul și<br />
statornicia în cadrul afacerii<br />
sale, pentru fi delitatea<br />
și colaborarea de excepție,<br />
<strong>Occidentul</strong> Românesc, îi<br />
acordă lui Nelu Bârsan un<br />
premiu special de mulțumire<br />
și apreciere, în cadrul celei<br />
de-a doua ediții a galei premiilor<br />
de excelență.<br />
Martin Mezin - Important<br />
și cunoscut om de<br />
afaceri din Zaragoza, regiunea<br />
Argon din Spania<br />
Martin Mezin este<br />
proprietarul celei mai<br />
mari fabrici de mezeluri<br />
tradiționale din<br />
comunitățile românești<br />
din străinătate. Fabrica<br />
de mezeluri cu brandul<br />
CARMANGERIA<br />
R OMÂNEASCĂ este realizată<br />
după cele mai înalte<br />
standarde europene și este<br />
cea mai mare fabrică de<br />
mezeluri tradiționale din<br />
comunitățile românești din<br />
străinătate. Aparține familiei<br />
Dana și Martin Mezin<br />
din Zaragoza. Produsele<br />
Carmangeria Românească<br />
ajung pe masa românilor<br />
prin magazinele proprii<br />
deschise în diverse zone ale<br />
Spaniei, fiind foarte apreciate<br />
și de către spanioli.<br />
Pentru profesionalismul,<br />
fidelitatea și colaborarea<br />
de excepție, <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc, îi acordă lui<br />
Martin Mezin un premiu<br />
special de mulțumire și<br />
apreciere, în cadrul celei<br />
de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență.<br />
Doru Roșu - Cunoscut<br />
om de afaceri român din<br />
Catalunia<br />
Doru Roșu este reprezentantul<br />
Gerovital România<br />
în Regatul Spaniei și<br />
deține fi rma Mercatrom și<br />
R estaurantul Transilvania<br />
din Barcelona, pe care le administrează<br />
cu multă responsabilitate<br />
și dăruire. Pentru<br />
profesionalismul, fi delitatea<br />
și colaborarea de excepție,<br />
<strong>Occidentul</strong> R omânesc, îi<br />
acordă lui Doru Roșu, un<br />
premiu special de mulțumire<br />
și apreciere, în cadrul celei<br />
de-a doua ediții a galei<br />
premiilor de excelență din<br />
campania ”Noi susținem<br />
excelența!”<br />
Prezentare realizată de<br />
Camelia Jula
Pagina copiilor IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 17<br />
Cartea cu multe pisici<br />
de Letiţia Coza<br />
”Bubulina visează că șofează”<br />
(Ce-i bujia n-am habar,<br />
Voi căuta sensul în Dicționar!)<br />
Baie de ulei (Aha! De acolo am o<br />
pată!)<br />
Scrie parcă supărată:<br />
Țeavă de eșapament, tobă<br />
(Pe-asta o aud, nici vorbă!)<br />
Apoi cu mai mult elan:<br />
Parbriz, portbagaj, volan<br />
Și cu multă eleganță:<br />
Centura de siguranță!<br />
Prinde-apoi mai mult curaj<br />
Și scrie: Kilometraj.<br />
După-un timp a obosit<br />
Și iată c-a ațipit.<br />
Puteți ghici ce visează?<br />
”Ooo, desigur! Ea șofează!”<br />
Când o văd pe mama Mița,<br />
Îi spun ce face fetița:<br />
”Uite cum dă din codiță,<br />
Se visează șoferiță.”<br />
”Asta zic și eu surpriză,<br />
Dar a uitat de... acciză!”<br />
SexIsteții<br />
Partea asta, ”SexIsteții”,<br />
E dedicată frumuseții<br />
Sentimentului matern,<br />
Ce va dăinui etern.<br />
Episodul IV<br />
Cu lăbuța dreaptă scrie<br />
Bubulina pe hârtie.<br />
Ce anume? E secret!<br />
Însă eu, în mod discret,<br />
Trag cu ochiul, când și când,<br />
Mai citesc câte un rând,<br />
Uneori și câte două<br />
Sau chiar o pagină nouă.<br />
Ce-am descoperit? De fapt,<br />
Ea e autodidact:<br />
A găsit recent pe bord<br />
O carte de Fizică.<br />
Capitolul Mecanică<br />
L-a citit în timp record<br />
Filele îngălbenite<br />
De formule-s prea ticsite.<br />
Ce face-acum nu-i ușor:<br />
Și-a găsit un locușor<br />
Și scrie pe fișe mici<br />
Termeni tehnico-științifici:<br />
Electromotor, rezervor, radiator,<br />
Frână de mână și de picior,<br />
Schimbător de viteză, bujie...<br />
Frații și surorile<br />
Îi admiră fișele,<br />
Ba chiar o invidiază:<br />
”Ia uite la ce visează!”<br />
”Bubi mică și cuminte<br />
Ne-a luat-o înainte!”<br />
Deodată, fără de veste,<br />
Bubulina se trezește<br />
Și cu glas tare rostește:<br />
”Nu mai e niciun mister,<br />
Dintre toate, eu mașina o prefer!”<br />
Mijloace de transport<br />
Alege mijlocul de transport preferat<br />
de tine.<br />
Sunt mijloace de transport:<br />
Avionul și vapoarele din port,<br />
Mașina, motocicleta,<br />
Scuterul ori bicicleta,<br />
Trenurile și metroul<br />
Ce-și trimite lung ecoul...<br />
De ești mic ori ești mai mare,<br />
Jocu-i pentru fiecare,<br />
Dintre toate poți alege<br />
Ce îți place – se-nțelege –<br />
Și completează rubrica:<br />
Preferința mea:<br />
........................................
18<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Reportaj<br />
„Îmi doresc ca textilele românești<br />
să fie recunoscute ca artă”<br />
Muzeul Textilelor din<br />
județul Hunedoara, unicat<br />
în România, înființat de o<br />
familie de emigranți români<br />
întorși acasă<br />
Între coamele dealurilor<br />
ce marchează o bucată din<br />
hotarul de sud-est al Țării<br />
Zarandului se întinde comuna<br />
hunedoreană Băița. În satul<br />
care îi dă numele, vizavi<br />
de primărie, stă mândră o<br />
casă veche de aproape 200 de<br />
ani, ce a rezistat stoic trecerii<br />
timpului, diferitelor orânduiri<br />
sociale și mai multor proprietari.<br />
Impunător, spațios, cu o<br />
verandă în care te impresionează<br />
vitraliile tricolore (un<br />
element ce nu se regăsește<br />
la alte clădiri ale comunei),<br />
acest edificiu se pregătește să<br />
pășească înspre o nouă filă de<br />
istorie.<br />
La început, a fost casa<br />
unui important negustor local<br />
(comuna fiind, în secolele<br />
XVIII – XIX, un renumit<br />
centru comercial unde<br />
funcționa bursa aurului extras<br />
din Munții Apuseni).<br />
Generațiile s-au succedat,<br />
anii comunismului și-au pus<br />
și ei amprenta asupra clădirii,<br />
iar diverșii proprietari ce au<br />
avut-o în grijă au păstrat ce au<br />
putut. Proprietarii actuali au<br />
cumpărat-o cu un scop bine<br />
definit: să îi redea măreția de<br />
odinioară printr-un complex<br />
proces de recondiționare și<br />
renovare, cu păstrarea arhitecturii<br />
originale. Odată<br />
acest lucru realizat, clădirea<br />
va deveni corpul principal al<br />
unicului Muzeu al Textilelor<br />
din România, conceput și<br />
înființat de doamna Florica<br />
Zaharia și familia ei.<br />
Povestea acestui muzeu<br />
privat este deopotrivă unică<br />
și fascinantă. A pornit de<br />
la pasiunea de a colecționa<br />
obiecte autentice din domeniul<br />
artei textile și de la<br />
dorința de a pune pe harta<br />
lumii un spațiu inedit, destinat<br />
nu doar expunerii, ci și<br />
cercetării, colaborării între<br />
arte, creației, precum și formării<br />
tinerelor spirite. Cele<br />
două trăsături fundamentale<br />
sunt îngemănate în figura caldă,<br />
dar hotărâtă, a doamnei<br />
Florica Zaharia, dar îi caracterizează<br />
și întreaga familie,<br />
implicată ”trup și suflet” în<br />
proiect. De altfel, muzeul<br />
este prezentat ca atare: o<br />
inițiativă privată a doamnei<br />
Florica, a soțului ei, Romulus<br />
Nicolae Zaharia și a fiicei lor,<br />
Ana Teodora Drăguș. F lorica<br />
Zaharia, originară din comuna<br />
Băița, satul Hărțăgani, este<br />
doctor în textile, Conservator<br />
Emerita la Muzeul de Artă<br />
Metropolitan din New York,<br />
SUA, unde a profesat pentru<br />
aproape jumătate din viață,<br />
iar timp de 13 ani a fost chiar<br />
director al Departamentlui de<br />
Conservare a Textilelor.<br />
Plecată din România în<br />
Mauritania, în anul 1984, nu<br />
pentru a emigra, ci datorită<br />
locului de muncă al soțului<br />
ei, Florica Zaharia a sperat<br />
la schimbarea regimului<br />
comunist și deschiderea<br />
societății românești înspre<br />
democrație. Cum acest lucru<br />
nu s-a întâmplat, familia a<br />
ajuns să viețuiască o perioadă<br />
în Spania – mai exact,<br />
între anii 1986 și 19<strong>88</strong>, locuind<br />
la Madrid și Navacerada.<br />
” Spania ne-a plăcut foarte<br />
mult”, mărturisesc cei doi<br />
soți, dar neacordarea azilului<br />
politic de către acest<br />
stat (condus, în acei ani, de<br />
un guvern pro-comunist) i-a<br />
făcut să ia calea Americii.<br />
Însă doamna Florica a revenit<br />
în Spania ca profesor,<br />
susținând cursuri de conservare<br />
și restaurare la Instituto<br />
Valenciano de Conservación<br />
y Restauración de Bienes<br />
Culturales între anii 2008 –<br />
2010.<br />
După o carieră impresionantă<br />
construită în cadrul<br />
unuia dintre cele mai prestigioase<br />
muzee ale lumii,<br />
după 28 de ani trăiți departe<br />
de meleagurile natale, ea a<br />
decis să revină în România,<br />
unde, de fapt, întreaga familie<br />
și-a dorit să se întoarcă.<br />
”Întotdeauna am vrut să venim<br />
acasă, ne place țara, ne<br />
plac locurile. După 1989 am<br />
venit constant, în fiecare an,<br />
cum am putut. Fiica noastră<br />
s-a întors mai repede decât<br />
noi aici, s-a căsătorit acasă”,<br />
spune doamna Florica. Dar<br />
această revenire a familiei<br />
Zaharia nu a fost o simplă<br />
întoarcere la locul de baștină,<br />
ci s-a transformat într-un<br />
proiect ambițios, născut din<br />
dragostea pentru frumos și<br />
tradiție: înființarea primului<br />
muzeu al textilelor din<br />
România și din estul Europei,<br />
în comuna Băița.<br />
Impresionanta colecție de<br />
aproximativ 10.000 de piese<br />
originale adunate de către familia<br />
Zaharia pe parcursul a<br />
patru decenii constituie baza<br />
acestui demers. Acesteia i<br />
s-a adăugat recent o donație<br />
de 1.871 de piese, din partea<br />
Muzeului Metropolitan din<br />
New York. Astfel, numărul<br />
obiectelor ce vor alcătui<br />
muzeul se ridică la aproape<br />
12.000 (piese și instrumentar<br />
textil din România, estul,<br />
centrul și vestul Europei,<br />
India, J aponia, China, Africa,<br />
sud-estul și centrul Asiei,<br />
Orientul Mijlociu, Oceania<br />
și America). Materiale și<br />
tehnici textile folosite în<br />
toată lumea pot fi admirate,<br />
din data de 28 mai <strong>2018</strong>, în<br />
muzeul creat de către familia<br />
Zaharia. Un alt aspect<br />
inedit al muzeului este că<br />
el se va afla, de fapt, în trei<br />
clădiri distincte, două situate<br />
în satul Băița, iar una în<br />
satul Hărțăgani aparținând<br />
aceleiași comune hunedorene.<br />
Clădirea principală a muzeului<br />
(corpul A) este chiar<br />
casa veche din anul 1857<br />
care a rezistat timpurilor și<br />
care, acum, va primi o nouă<br />
utilitate.<br />
Corpul B al muzeului este<br />
fosta clădire a magazinului<br />
universal al comunei (o<br />
construcție din anii ’60); aici<br />
pot fi deja admirate diverse<br />
exponate. Tot aici se va afla<br />
laboratorul de conservare,<br />
dar sunt concepute și o sală<br />
de conferințe, respectiv o cafenea<br />
numită Art Café. ”Sperăm<br />
ca în doi ani, cu multă<br />
muncă și investiții consistente,<br />
să putem restaura clădirea<br />
principală, care va constitui<br />
corpul A al muzeului”,<br />
mărturisește doamna Florica.<br />
A treia clădire este o gospodărie<br />
țărănească tradițională<br />
din Hărțăgani, unde vizitatorii<br />
vor putea afla detalii despre<br />
producția textilă casnică specifică<br />
județului Hunedoara cu<br />
ajutorul obiectelor expuse și<br />
al plantelor textile cultivate în<br />
grădina casei.<br />
A visat să integreze textilele<br />
românești în patrimoniul<br />
universal<br />
Pe doamna Florica am cunoscut-o<br />
într-o după-amiază<br />
de mai caldă, dar ploioasă,<br />
cu două săptămâni înainte<br />
de inaugurarea muzeului.<br />
I-am făcut o vizită chiar la<br />
viitorul sediu al acestuia, pe<br />
care ni l-a arătat și descris<br />
cu amănunte, lăsându-ne să<br />
descoperim toate cotloanele<br />
și secretele păstrate peste<br />
timp de clădirea principală:<br />
grinzile lungi, picturile încă<br />
vizibile pe câte un perete sau<br />
ușile ce mai păstrează fierăria<br />
originală ori inscripții din<br />
secolul al XIX-lea. Discuția<br />
despre muzeu am purtat-o în<br />
corpul B, cel care era în febra<br />
pregătirilor pentru deschiderea<br />
oficială și care, până la<br />
amenajarea corpului A, va<br />
servi tuturor expozițiilor și<br />
activităților muzeului. ”Și<br />
corpul principal va fi deschis<br />
publicului, de fapt toate<br />
cele trei spații vor fi deschise.<br />
Corpul A se va putea vizita<br />
chiar dacă nu este amenajat,<br />
pentru că are o arhitectură<br />
superbă, care merită văzută.<br />
Și este bine ca oamenii să<br />
aibă memoria spațiului așa<br />
cum este acum, înainte de a<br />
fi transformat”, mărturisește<br />
Florica Zaharia. Vizitarea<br />
corpurilor A și C se va face<br />
doar cu programare prealabilă,<br />
în vreme ce corpul B va<br />
deveni casa expozițiilor și a<br />
calendarului de evenimente.<br />
Detalii despre programul<br />
de vizitare sau activități se<br />
găsesc pe site-ul muzeului,<br />
www.muzeultextilelor.org<br />
„Când am pornit la drum,<br />
aveam aproximativ 10.000 de<br />
piese. De curând, cu ajutorul<br />
donației din partea Muzeului<br />
Metropolitan, colecția a<br />
ajuns la aproape 12.000 de<br />
piese. Niciodată nu am dorit<br />
să expunem doar obiecte<br />
din colecția noastră (colecția<br />
FARZ – de la Florica, Ana și<br />
Romulus Zaharia – n.a.), ci<br />
să putem oferi textile și instrumentar<br />
textil grupate pe<br />
anumite teme de cercetare,<br />
pe anumite subiecte. Dorința<br />
noastră este să devenim un<br />
centru unde cercetători din<br />
lumea întreagă să se adune,<br />
să interacționeze cu cei din<br />
România, din estul Europei;<br />
un centru care să genereze<br />
dezbateri, lucrări științifice,<br />
publicații, chiar expoziții<br />
itinerante. Nu am gândit niciodată<br />
acest spațiu ca loc al<br />
unei expoziții de bază permanente,<br />
ci l-am văzut ca o<br />
casă a unor variate expoziții<br />
legate de diverse subiecte de<br />
cercetare”, explică Florica<br />
Zaharia.
Reportaj IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 19<br />
Colecția cuprinde textile<br />
bidimensionale (covoare,<br />
păretare, diverse alte obiecte<br />
ce se expun vertical, broderii),<br />
precum și costume, accesorii,<br />
dar și obiecte tridimensionale<br />
și instrumentar<br />
textil bogat – de la războaie<br />
de țesut la elemente folosite<br />
în tehnica prelucrării fibrelor.<br />
„Avem chiar o colecție<br />
destul de generoasă de fibre<br />
din toată lumea, dar și o<br />
colecție de coloranți naturali,<br />
precum și o bibliotecă<br />
de peste 2.000 de volume<br />
de specialitate în mai multe<br />
limbi; cele mai multe sunt<br />
în engleză, dar și română,<br />
mai avem și în spaniolă,<br />
franceză, chiar și germană”,<br />
spune doamna Florica. Ea<br />
mărturisește că inițiativa sa<br />
a beneficiat mereu de sprijinul<br />
și implicarea familiei:<br />
”Soțul meu și Ana, fiica mea,<br />
sunt implicați direct, deși au<br />
și alte responsabilități profesionale<br />
și familiale. Mama<br />
mea, Victoria Tripon, a țesut<br />
mereu, la fel și bunica, astfel<br />
că eu am învățat multe<br />
lucruri din familie. Mama<br />
încă îmi dă informații foarte<br />
importante legate de arta<br />
textilă, pe care o are în sânge!<br />
La fel și surorile mele și<br />
familiile lor, care salvează<br />
diverse obiecte de la pieire<br />
sau ne susțin cu orice avem<br />
nevoie.”<br />
Florica Zaharia spune că<br />
dorința de a avea un institut<br />
de cercetare în domeniul<br />
textilelor a fost mereu<br />
prezentă în subconștientul<br />
său, apoi a luat forma unui<br />
gând clar exprimat. Mereu<br />
a visat să integreze textilele<br />
românești în patrimoniul<br />
universal. Atracția pentru<br />
frumos, creație, curiozitatea<br />
de a cunoaște tainele<br />
unor vechi meșteșuguri,<br />
dorința de a învăța despre<br />
cultura din care provine,<br />
dar și despre altele, toate<br />
acestea au stat la baza dezvoltării<br />
colecției sale impresionante<br />
de obiecte textile.<br />
Recunoaște că faptul că la<br />
Muzeul Metropolitan a avut<br />
la dispoziție mijloacele necesare<br />
pentru a investiga<br />
științific arta textilă a fost<br />
un imens avantaj. ”Apoi am<br />
început să mă gândesc: ce<br />
fac cu toate aceste obiecte?<br />
Ce fac cu cunoștințele<br />
adunate? Cum le dăm mai<br />
departe? Și așa s-a născut<br />
ideea muzeului. Nici nu neam<br />
gândit prea mult înainte<br />
de a începe, dacă te gândești<br />
prea mult, nu mai faci. Am<br />
investit în achiziția spațiilor,<br />
am găsit sprijinul necesar la<br />
autoritățile locale și am purces<br />
la drum”, spune Florica<br />
Zaharia.<br />
S-au lovit și de obstacole:<br />
pornind de la cele de<br />
ordin financiar, care nu leau<br />
permis întotdeauna să<br />
achiziționeze piese pe care<br />
le doreau pentru colecție și<br />
ajungând la cele ce țin de<br />
legislația din România, care<br />
nu conferă un statut clar muzeelor<br />
private. Însă doamna<br />
Florica spune că are o ”memorie<br />
scurtă a lucrurilor negative.<br />
Le uit repede. Este o<br />
trăsătură care mă ajută să<br />
merg înainte”. Iar drumul<br />
înainte înseamnă cel puțin<br />
trei misiuni importante asumate<br />
prin proiectul Muzeului<br />
Textilelor. ”Primul nivel<br />
la care dorim să activăm este<br />
destinat specialiștilor în domeniu,<br />
care se vor întâlni<br />
pentru a dezvolta sau aprofunda<br />
subiecte de cercetare<br />
științifică. Al doilea nivel<br />
este cel al formării tinerilor<br />
care deja studiază această<br />
profesie, prin invitarea lor<br />
să lucreze alături de noi –<br />
posturi de internship – ori<br />
să facă practică aici, odată<br />
ce vom dota laboratorul de<br />
conservare. Avem deja solicitări<br />
de colaborare de la<br />
două universități de artă din<br />
România. A treia misiune<br />
este de a lucra cu comunitatea,<br />
mai ales cu copiii din<br />
școala primară sau liceu,<br />
care încă nu și-au ales meseria”,<br />
explică fondatoarea<br />
muzeului.<br />
De altfel, încă de la<br />
lansare, muzeul propune<br />
o expoziție cu lucrări realizate<br />
de copii, numită<br />
” Matematica țesutului”.<br />
Lucrările sunt textile, dar<br />
și desene ori picturi: cerința<br />
principală a fost să reflecte<br />
legătura dintre matematică<br />
și arta textilă. Un alt eveniment<br />
ce va fi găzduit de<br />
către muzeu în luna iulie<br />
a acestui an este o întâlnire<br />
a două culturi distincte,<br />
cea românească și cea japoneză.<br />
”Va fi o prezentare<br />
a unei viitoare expoziții<br />
intitulate Culturi Opuse –<br />
Costume Tradiționale din<br />
România și Japonia, pe care<br />
o voi organiza la Muzeul<br />
Astra din Sibiu în primăvara<br />
anului viitor. În paralel cu<br />
discuțiile despre diferențele<br />
sau similitudinile artei textile<br />
din cele două țări vom<br />
face și o prezentare de poezie<br />
specific japoneză, haiku,<br />
ce are tot mai mulți adepți în<br />
România”, explică doamna<br />
Florica. Acest eveniment va<br />
avea loc în spațiul Art Café<br />
al corpului B, situat și el în<br />
centrul localității Băița.<br />
O dorință aprinsă a fondatoarei<br />
muzeului este<br />
de a stabili și oferi și altor<br />
colecționari (sau chiar<br />
instituții care prezintă artă<br />
textilă) standarde clare de<br />
expunere a produselor textile,<br />
în așa fel încât acestea să<br />
fie și conservate. ”Sunt mulți<br />
pasionați de a colecta obiecte<br />
vechi, obiecte de artă textilă<br />
și este un lucru minunat,<br />
dar trebuie să fim atenți cum<br />
le expunem în așa fel încât<br />
expunerea lor să nu ducă la<br />
distrugere. Obiectele textile<br />
nu trebuie expuse în lumină<br />
puternică, nu au voie să stea<br />
în praf; ele trebuie prezentate<br />
în condiții propice pentru<br />
prezervarea patrimoniului”,<br />
explică specialistul în artă<br />
textilă.<br />
Dar, poate mai mult decât<br />
speră să realizeze oricare<br />
dintre misiunile asumate<br />
prin lansarea și promovarea<br />
acestui proiect unic în<br />
România, Florica Zaharia<br />
își dorește ca textilele să<br />
fie văzute ca artă. ” Textilele<br />
noastre tradiționale, mă refer<br />
la cele din estul Europei,<br />
sunt mereu văzute ca etnografie.<br />
De ce nu ca artă?<br />
Vorbim de creații unice,<br />
chiar dacă sunt la fel – contează<br />
cine a cusut un obiect,<br />
cine ce elemente originale<br />
i-a adăugat. De ce un mare<br />
muzeu al lumii poate expune<br />
un kimono ca obiect de<br />
artă, iar un costum popular<br />
românesc este doar etnografie?<br />
Această schimbare<br />
de perspectivă, de mentalitate<br />
și de apreciere este<br />
necesară și mi-aș dori să<br />
pot contribui la realizarea<br />
ei”, mărturisește doamna<br />
Florica.<br />
Inițiativa familiei Zaharia<br />
a avut ecouri puternice în<br />
presa locală și națională.<br />
Pentru o țară din care tot<br />
mai multă lume pleacă, încercând<br />
să își împlinească<br />
visurile pe alte meleaguri,<br />
a te întoarce de unde ai plecat<br />
(după zeci de ani trăiți<br />
în altă societate și după o<br />
carieră remarcabilă, ca să<br />
pornești un proiect de o asemenea<br />
anvergură, în ciuda<br />
obstacolelor ce pot apărea<br />
pe parcurs) pare aproape<br />
ireal. Însă când îi vezi pe<br />
toți trei la lucru, curățând<br />
podele, geamuri, amenajând<br />
interioare, dezbătând strategii,<br />
analizând materialele<br />
promoționale abia ieșite<br />
de sub tipar și vorbind, în<br />
același timp, despre atragerea<br />
unor investiții, promovarea<br />
conceptului, mediatizarea<br />
evenimentelor și<br />
transformarea spațiului uitat<br />
al comunei Băița într-un<br />
loc de pelerinaj pentru toți<br />
cei interesați de arta textilă,<br />
totul capătă sens. Un vis<br />
care prinde contur pe zi ce<br />
trece se metamorfozează<br />
într-o frumoasă faptă a prezentului<br />
ce va ajuta cultura<br />
și tradițiile românești să fie<br />
parte și din viitorul altor<br />
generații.<br />
Autor: Camelia Jula<br />
Fotografii: arhiva personală<br />
Florica Zaharia
20<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Opinii<br />
O ţară ideală, „<strong>Occidentul</strong> Românesc“<br />
Cristina Hermeziu - Jurnalist,<br />
scriitoare, organizator și moderator<br />
de evenimente culturale,<br />
Paris, Franța<br />
Românii de pretutindeni:<br />
câteva milioane. Li s-a inventat<br />
o zi aniversară, li s-a creat<br />
un minister. Nouă români ar<br />
pleca în fiecare zi, România<br />
fiind a doua ţară din lume care-şi<br />
pierde masiv populaţia<br />
activă, după Siria, ţară în război.<br />
La sfârşit de mai Spania a<br />
fost centrul lumii lor. Cineva<br />
i-a scos din anonimat şi i-a<br />
făcut să se simtă importanţi:<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc“.<br />
Centrul lumii e mai întâi<br />
la Madrid, prin Târgul<br />
Internaţional de carte unde, între<br />
25 mai şi 10 <strong>iunie</strong>, România<br />
este ţară invitată. Cu peste 40<br />
de scriitori prezenţi, ce are mai<br />
de preţ imaginarul spaţiului<br />
românesc s-a mutat în capitala<br />
Spaniei, iar întâlnirile cu scrii-<br />
tori precum Mircea Cărtărescu,<br />
Gabriela Adameşteanu, Ana<br />
Blandiana, Ioana Pârvulescu<br />
fac săli pline.<br />
Centrul lumii celor plecaţi<br />
a fost şi la Calpe, în provincia<br />
Alicante, unde a avut loc Gala<br />
Premiilor de excelenţă, ediţia<br />
a II-a, organizată de publicaţia<br />
independentă <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc. Din 137 de nominalizări,<br />
reprezentând români<br />
plecaţi în patru zări, 23 au fost<br />
premiaţi în campania „Noi<br />
susţinem excelenţa“ – Anul<br />
Centenar al Marii Uniri <strong>2018</strong>:<br />
sunt români cu profesii şi activităţi<br />
diverse - matematicieni,<br />
jurişti, jurnalişti, creatori de<br />
festivaluri sau de organizaţii<br />
umanitare, din Belgia, Franţa,<br />
Italia, Regatul Spaniei şi<br />
S tatele Unite ale Americii. Poveştile<br />
celor 23 de premiaţi au<br />
fost publicate în „ <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc”, sub formă de interviuri.<br />
Oricât de îndepărtate, între<br />
cele două lumi, cea de origine<br />
şi cea de adopţie, azi distanţa<br />
s-a micşorat spectaculos, e cât<br />
o interfaţă de Facebook. Reţelele<br />
sociale au creat o proximitate<br />
falsă şi concretă în acelaşi<br />
timp. În kilometri e ameţitor,<br />
dar la scara sateliţilor care ne<br />
conectează suntem nişte puncte<br />
luminoase din aceeaşi lume,<br />
pe o suprafaţă oarecare a planetei<br />
Terra. Pe de altă parte, la<br />
scară individuală, să te păstrezi<br />
între două lumi înseamnă că în<br />
timpul cotidian al vieţii tale,<br />
care nu se multiplică cu doi, nu<br />
e elastic, tu chiar te împarţi între<br />
două limbi, două orizonturi,<br />
două societăţi. Cu ce pierdere<br />
în superficialitate, cu ce câştig<br />
în a merge la esenţă? Cu ce vizibilitate?<br />
Cine observă că te<br />
împarţi la doi? Cu cinism sau<br />
doar cu pragmatism, patria e<br />
acolo unde ţi-e bine dar patria<br />
ideală rămâne aceea pentru<br />
care, indiferent pe ce trotuar<br />
al lumii te afli, dacă simţi că<br />
e necesar, ieşi în stradă şi protestezi,<br />
ieşi în văzul lumii şi<br />
arăţi ce are ea mai bun, pe o<br />
scenă pe care o creezi de multe<br />
ori din nimic: o publicaţie, un<br />
festival, o serată culturală, o<br />
dezbatere.<br />
Din 137 de nominalizări, au<br />
primit premii 23 de români din<br />
Belgia, Italia, Franţa, Spania,<br />
SUA. Ştiţi cum e? Vertiginos.<br />
Tu îţi faci desenul tău de furnică<br />
pe covorul uriaş al ţării de<br />
adopţie şi cineva te vede din<br />
cosmos. Ne-am simţit deodată<br />
importanţi, utili, şi mai puţini<br />
singuri pe lume, în lumea mare<br />
a luptătorilor cu morile de vânt.<br />
La Gala de la Calpe, de<br />
la românii plecaţi şi activi pe<br />
unde au ajuns, am aflat poveşti<br />
halucinante. Dacă ar calcula<br />
cineva cât au pus fiecare din<br />
buzunarul propriu pentru a<br />
organiza diverse evenimente<br />
culturale, pentru a acorda<br />
asistenţă juridică şi socială<br />
românilor prin lume, pentru a<br />
promova o anumită Românie,<br />
pentru a ţine vie limba română,<br />
ar ieşi un buget de minister.<br />
Al românilor de pretutindeni.<br />
Doar că nu, nu ministerul<br />
s-a uitat cu lupa şi cu drag la<br />
aceşti oameni, ci o structură<br />
independentă şi profesionistă,<br />
condusă de Kasandra Kalmann<br />
Năsăudean, un om cu o energie<br />
cât noi toţi la un loc, cei 23 de<br />
români pe care a avut inima<br />
şi priceperea să-i adune pe o<br />
plajă din Calpe, într-un fel de<br />
ţară sui generis ideală, numită<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc“. Deşi<br />
suntem şi una şi alta, am simţit<br />
că nu mai eram doar un număr<br />
într-o statistică, pe un birou, şi<br />
nici un capital strict politic,<br />
electoral. Eram nişte români<br />
obişnuiţi, doar că împărţiţi<br />
cumva în două, şi care se bucură<br />
să tot lipească, în cotidianul<br />
lor, estul de vest, româneşti<br />
amândouă.<br />
„<strong>Occidentul</strong> Românesc”<br />
este o publicaţie în limba<br />
română independentă care<br />
apare în Spania de opt ani<br />
neîntrerupt, datorită celor doi<br />
oameni dedicaţi, profesionişti<br />
şi mecena în egală măsură,<br />
Kasandra Kalmann Năsăudean<br />
şi Michael Harrison Cronkite.<br />
Totul a pornit de la o întrebare<br />
adresată, în 2010, de către<br />
M ichael Harrison Cronkite,<br />
american de origine română,<br />
ultimul descendent al unei<br />
familii de români din zona<br />
Sighişoarei, care a emigrat în<br />
America între anii 1912-1914,<br />
singurului ziarist de limbă<br />
română din Spania, la acea<br />
vreme, absolvent al unei facultăţi<br />
de jurnalism, Kasandra<br />
Kalmann Năsăudean. A urmat<br />
un proiect unic, profesionist<br />
şi longeviv. Din martie 2010<br />
când a fost publicat primul număr<br />
la Madrid, au ieşit de sub<br />
tipar 87 de ediţii ale publicaţiei<br />
cu nume simbolic: peste un<br />
milion de exemplare cu informaţii,<br />
reportaje, interviuri au<br />
ajuns în casele românilor din<br />
Peninsula Iberică, dar şi în alte<br />
ţări europene, chiar şi în China.<br />
O redacţie mică, colaboratori,<br />
mult voluntariat, seniori<br />
editori rămaşi fideli de la început,<br />
precum Dan Caragea,<br />
Puşa Roth, Letiţia Coza,<br />
sub coordonarea Kasandrei<br />
Kalmann Năsăudean şi cu<br />
ajutorul graficianului Florin<br />
Valentin Barbu, fac în mod<br />
independent ceea ce instituţii<br />
publice cu bugete consecvente<br />
au drept misiune legitimă,<br />
cu bani publici: menţin vie<br />
limba română în comunităţile<br />
celor plecaţi, oferă informaţii<br />
pertinente, creează eveniment<br />
românesc cu public european.<br />
Şi, de cinci ani, ne premiază pe<br />
noi, cei rămaşi între două lumi,<br />
dar cu un fel de patrie ideală<br />
agăţată de rever.<br />
În loc de concluzii, din interviurile<br />
realizate de Camelia<br />
Jula, Rudy Roth și Gabriela<br />
Sonnenberg pentru „ <strong>Occidentul</strong><br />
Românesc” cu românii premiaţi<br />
la această ediţie, aleg - decupaj<br />
subiectiv - câteva fragmente<br />
unde trei români plecaţi peste<br />
ocean răspund la întrebarea:<br />
„Dacă aţi putea, ce aţi schimba<br />
la ţara de origine?”<br />
Adriana Henderson, preşedinte<br />
al organizaţiei umanitare<br />
STAR Chidren Relief şi al<br />
taberei Ray of Hope. (SUA):<br />
„Sunt trei C-uri de care m-aş<br />
ocupa: Cancerul, Corupţia şi<br />
Codul de Conduită şi etică profesională.<br />
Deşi sunt multe boli<br />
rare şi grave, cancerul este cel<br />
care loveşte cel mai tare. Nu<br />
cred că există cineva care să nu<br />
fi avut în familie pe cineva drag<br />
care să se fi luptat cu această<br />
boală cruntă. Corupţia este<br />
sinonimă cu cancerul, ucide!<br />
Există o cultură a corupţiei în<br />
toate formele ei urâte şi murdare…<br />
Alina Celia Cumpan, iniţiatoare<br />
a proiectului „România<br />
– 100 Rădăcini şi o privire către<br />
viitor”, SUA: „În România<br />
aş îmbunătăţi sistemul serviciilor<br />
de sănătate, aş stopa imixtiunile<br />
politicului în instituţiile<br />
culturale şi aş retrezi spiritul civic,<br />
mândria naţională, unitatea<br />
şi solidaritatea între oameni.<br />
Tudor Petruţ, regizor, actor,<br />
profesor de matematică<br />
(SUA): „I-aş plăti în aur pe<br />
toţi tinerii talentaţi, specialişti<br />
de valoare în toate domeniile,<br />
pentru a-i păstra la vatră şi a le<br />
oferi oportunităţi prin care să-şi<br />
atingă potenţialul în România,<br />
nu aiurea.<br />
Evenimentul Gala Premiilor<br />
de excelenţă – „<strong>Occidentul</strong><br />
Românesc” care a avut loc la<br />
Calpe, în Spania, pe 25, 26 și<br />
26 mai <strong>2018</strong>, a fost susţinut<br />
exclusiv din donaţiile personale<br />
ale Kasandrei Kalmann<br />
Năsăudean şi ale lui Michael<br />
Harrison Cronkite, fonduri<br />
proprii şi sponsorizări, fără a<br />
fi afiliat vreunui program de<br />
tip instituţional, guvernamental<br />
sau finanţat prin astfel de<br />
resurse. Chapeau!<br />
Autor: Cristina Hermeziu<br />
Material publicat în Adevărul<br />
Foto: Liviu Hopârtean – Arthis<br />
Bruxeles
Insula celor frumoși și bogați<br />
Vacanţe IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 21<br />
Cum se recomandă să te<br />
duci cu sacul la pomul lăudat,<br />
nici eu nu m-am grăbit să<br />
vizitez „insula celor frumoși<br />
și bogați”, care în cazul germanilor<br />
e întruchipată de<br />
adulata Sylt. Sinceră să fiu,<br />
având în vedere faptul că trăiesc<br />
la o aruncătură de băț de<br />
M editereana, cu greu îmi puteam<br />
imagina că o insulă din<br />
agitata Mare a Nordului ar fi<br />
putut să mă mai surprindă cu<br />
microclimatul ei, pasămite miraculos<br />
de blând.<br />
Așa se face că, în ciuda<br />
frecventelor mele incursiuni<br />
prin nordul Germaniei, mi-au<br />
trebuit aproape douăzeci de<br />
ani de proximitate până m-am<br />
îndurat să cad în ispita unei<br />
călătorii scurte într-acolo. Din<br />
moment ce vremea era cam<br />
mohorâtă, mi-am zis că n-o fi<br />
chiar foc... Acceptând așadar<br />
irezistibila ofertă a societății de<br />
căi ferate germane, care oferă<br />
bilete la prețuri de-a dreptul<br />
derizorii pe durata finalului de<br />
săptămână, am urcat în trenul<br />
care face mai puțin de o oră<br />
până în orășelul Westerland,<br />
capitala insulei Sylt.<br />
În gara de destinație, valurivaluri<br />
de turiști se revărsau<br />
din trenurile care se succedau<br />
cu ritmicitate de ceas, venind<br />
mai ales dinspre Hamburg.<br />
Hamburgezii a adoptat insula<br />
Sylt drept destinație de weekend,<br />
și asta în ciuda faptului că<br />
distanța până acolo nu e deloc<br />
neglijabilă (187 km)! A merge<br />
cu trenul pe o insulă sună la<br />
prima vedere imposibil. M-am<br />
mirat și eu, dar m-am lămurit<br />
rapid când am aflat că există<br />
un dig construit special în acest<br />
scop, cel pe care s-a amplasat<br />
terasamentul căii ferate. Trenul<br />
singur circulă pe acel cordon<br />
ombilical, nimic mai mult!<br />
Într-adevăr, e un sentiment<br />
destul de straniu să te deplasezi<br />
îndurând zgomotele și<br />
zgâlțâiturile aferente trenului,<br />
dar să ai în același timp de-a<br />
stânga și de-a dreapta numai<br />
apă. Recunosc așadar că, din<br />
start, drumul într-acolo m-a<br />
inspirat.<br />
Treptat, apa se retrage și<br />
lasă loc unor șesuri inundabile<br />
și mlăștinoase, care mai<br />
apoi se transformă în dune<br />
și sfârșesc în pământ ferm,<br />
acolo unde orașul-capitală,<br />
Westerland, își primește vizitatorii<br />
cu construcțiile sale în<br />
stil nordic, caracteristic, din<br />
cărămidă în roșu-natur, aparent<br />
neterminate, pentru că nu<br />
sunt tencuite. Primul contact<br />
pe peron l-am avut cu soarele,<br />
surprinzător de cald și de<br />
plăcut față de negura pe care o<br />
lăsasem în urmă. Încă un punct<br />
pozitiv, la care legenda nu se<br />
dezminte! E clar că briza chiar<br />
alungă norii, facilitând atmosfera<br />
propice vilegiaturii. În<br />
fața gării ne întâmpină statui<br />
dispersate și ... cam nelalocul<br />
lor. Nu stau perpendiculare, ci<br />
sunt toate înclinate. Sfidând<br />
legile gravitației, siluetele de<br />
bronz întruchipează oameni,<br />
pomi, valize, ba chiar și bănci,<br />
toate într-o poziție nefiresc de<br />
strâmbă, de parcă l-ar imita pe<br />
Michael Jackson în vestitul<br />
său moon-walk! Călătorii se<br />
binedispun când le dezleagă<br />
misterul: e-un omagiu adus<br />
vântului atotprezent, care caracterizează<br />
Marea Nordului.<br />
De aceea, ea este supranumită<br />
”Hans `vântură-lume”!<br />
De la gară către plajă n-ai<br />
cum să te rătăcești. Artera pietonală<br />
centrală se deschide<br />
generos spre orizontul albastru<br />
bi-nuanțat. Bleumarinul apei,<br />
de la bază, e acoperit de pătura<br />
bleu a cerului, punctat pe alocuri<br />
de norișori pufoși și albi.<br />
La bază e plaja, cu nisip aproape<br />
alb. Tabloul chiar seamănă<br />
cu clișeele clasice, și totuși, nu<br />
e obligatoriu să fie așa idilic.<br />
Atâta doar că noi am nimerit<br />
o zi ideală, fără vânt prea tare<br />
și cu marea în plină fază de<br />
reflux.<br />
Supranumită Regină a<br />
Mării Nordului, Sylt este și<br />
capitala wind-surferilor care<br />
duc sportul la extrem. Se spune<br />
că numai atleții cu adevărat<br />
curajoși fac față intempestivului<br />
„Hans”, care se opintește în<br />
valuri care mai de care. Asta<br />
nu-i împiedică pe ageamii săși<br />
încerce și ei norocul. Plajele<br />
insulei Sylt sunt populate de<br />
mlădioase siluete de voinici<br />
și voinice de toate calibrele,<br />
adevărați oameni-rechin, trași<br />
prin inel de neopren, fiecare<br />
croindu-și drum după puteri<br />
prin ademenitoarea maree în<br />
spume.<br />
Îmi fac și eu drum, fără<br />
grabă prea mare, spre capătul<br />
dinspre apă al orașului, taxând<br />
cu interes măsurat vitrinele<br />
magazinelor, care etalează<br />
marfă nu tocmai ieftină. Mă<br />
tratez cu obligatoriul pește<br />
marinat la chiflă. E bun deți<br />
lasă gura apă, dacă știi să-l<br />
cumperi la botul calului, nu<br />
la adresa pomului lăudat de<br />
prin pliantele turistice. Unde<br />
mai pui că nu e nici așa de<br />
scump cum mă așteptasem!<br />
La plajă – surpriză! – intrarea<br />
se taxează. Nu e ieftin, costă<br />
cam cât o bere, dar după ce<br />
aflu că banii sunt investiți tot<br />
în întreținerea instalațiilor de<br />
pe plaje și în curățenie, îi dau<br />
cu plăcere. Taxa se percepe<br />
doar odată pentru întreaga zi;<br />
cu biletul poți apoi să intri și<br />
să ieși din zona litoralului ori<br />
de câte ori dorești.<br />
Exact ca-n reclame, plaja<br />
se întinde cât vezi cu ochii și<br />
poți să te plimbi de-a lungul<br />
ei cât te țin puterile, fie prin<br />
nisip, fie pe faleza frumos<br />
amenajată, situată ceva mai la<br />
înălțime, ca să lase loc apelor<br />
când vine fluxul. Insula Sylt<br />
are ”munțișorul” ei, o dună<br />
care domină de la modesta ei<br />
înălțime de 52,5 metri o zonă<br />
cu o rază mai extinsă decât<br />
cea a coperită de însuși vârful<br />
Zugpitze, cel mai înalt pisc<br />
alpin german (2962 m)! Casele<br />
de pe mal, cu acoperișuri<br />
de stuf, păstrează stilul original,<br />
de pe vremea la care aici<br />
trăiau doar familii nevoiașe<br />
de pescari. Greu de crezut că<br />
acum metrul pătrat se vinde la<br />
prețuri de milioane - la propriu!<br />
- lucru care-i obligă pe angajați<br />
să facă zilnic naveta pe uscat,<br />
pentru că nu-și pot permite să<br />
plătească exorbitanlele chirii.<br />
Un fel de aură de Fata<br />
Morgana înconjoară insula Sylt<br />
și datorită faptului că dunele ei<br />
n-au astâmpăr nici până astăzi,<br />
deplasându-se cu până la zece<br />
metri pe an. Fixarea lor prin repetate<br />
plantări de mărăcini și<br />
vegetație specifică a reușit doar<br />
parțial. S-a și adus nisip, pentru<br />
a completa prin zonele din<br />
care marea mușcă fără milă. Pe<br />
moment, situația e calmă, după<br />
ce s-a descoperit că în ultimii<br />
ani, pe partea opusă celei expuse<br />
eroziunii, insula a început<br />
să „crească”. Deocamdată calvarul<br />
inundațiilor provocate de<br />
furtună în secolul trecut s-a stopat<br />
prin îndiguiri, dar încă mai<br />
sunt în viață supraviețuitorii<br />
unor viituri îngrozitoare, ce<br />
pur și simplu au smuls bucăți<br />
întregi din insulă, luând cu ele<br />
case, animale și oameni. Într-o<br />
singură noapte, unii au pierdut<br />
tot ce aveau!<br />
Vizitatorilor de azi, insula<br />
li se așterne la picioare, simplă<br />
și de un purism dezarmant.<br />
Cu ochii pe culorile nisipului<br />
și ale apei, ciulind urechile la<br />
susurul valurilor și la chiotele<br />
pescărușilor, sau la râsetele<br />
copiilor de pe plajă, cu gândul<br />
la picturile și literatura care redau<br />
farmecul acestui loc, uitat<br />
parcă la capătul lumii, gustând<br />
dintr-un coctail pe o terasă de<br />
restaurant dichisit, plimbândute<br />
cu bicicleta, sau pur și simplu<br />
citind ceva din clasicii germani,<br />
care s-au lăsat inspirați<br />
de ambianța aceasta calmă,<br />
nu poți decât să te împaci cu<br />
tine și cu tot restul lumii. La<br />
adăpostul unui coș de răchită,<br />
tipic de pe aici de prin Frizia<br />
– da, da, așa se cheamă zona<br />
nordică a Germaniei! – coș cu<br />
bancă integrată, pe care încap<br />
două persoane și care e dotat cu<br />
„gluga” rabatabilă ce stăvilește<br />
vântul, te poți considera printre<br />
cei mai mulțuumiți oameni de<br />
pe pământ.<br />
Încep să le dau dreptate<br />
adepților insulei Sylt și-mi<br />
pare rău că i-am clasat pripit<br />
în categoria „snobi”. Prin mediile<br />
de socializare virtuale e<br />
plin de microbiști inoculați<br />
cu pasiunea syltiniană. Or fi<br />
și unii printre ei mai bogați<br />
și mai înfumurați, dar cred că<br />
aceia se plimbă mai mult prin<br />
porturile de agrement, feriți de<br />
ochii noștri, circulând cu iachturile<br />
lor scumpe și locuind în<br />
vilele lor fastuoase, întreținute<br />
de slujitori.<br />
Departe sunt vremurile<br />
de la sfârșitul secolului al<br />
XIX- lea, când lista oaspeților<br />
veniți, tot însoțiți de slujitori,<br />
era publică și se afișa în văzul<br />
tuturor, cu nume, prenume,<br />
adresă, ocupație și rang nobiliar,<br />
numărând nici mai mult<br />
nici mai puțin decât 46 de<br />
persoane! Astăzi, numărul de<br />
vizitatori a ajuns la un milion<br />
pe an! Dar atenție, pe atunci,<br />
dădacele și majordomii erau<br />
scutiți de taxa de cură... Azi<br />
poți să te simți frumos și bogat,<br />
chiar dacă nu ești decât un<br />
cetățean de rând, căci este loc<br />
pentru toată lumea. Totuși, insula<br />
nu e foarte mare, mai mult<br />
lungă decât lată, cu cei patruzeci<br />
de kilometri ai ei, gâtuiți<br />
pe alocuri în fâșii de numai 550<br />
de metri lățime.<br />
Ciudat sună și recomandările,<br />
sau mai bine zis amenințările<br />
adresate „vitejilor” veniți să înfrunte<br />
„aventura” vacanței marine<br />
în urmă cu peste o sută de<br />
ani (asta după ce supraviețuiau<br />
cu chiu cu vai anevoioasei călătorii,<br />
care pe atunci se făcea<br />
prin trăsuri și bărci bine clătinate).<br />
„Prima scaldă în mare nu<br />
se întreprinde înainte de a treia<br />
zi de la sosire! În primele săptămâni<br />
se recomandă câte trei<br />
expuneri la soare, fiecare a cel<br />
mult cinci minute”. Aha, astea<br />
erau deci regulile wellnessului<br />
la începutul secolului XX!<br />
Pe atunci, țelul declarat al<br />
șederii era „stimularea poftei<br />
de mâncare, suplimentarea<br />
porțiilor consumate,<br />
accelerarea metabolismului,<br />
îmbunătățirea stării de spirit<br />
pe ansamblul ei, sporirea<br />
greutății corporale și fortificarea<br />
organismului, în general”.<br />
Cât de multe s-au schimbat<br />
de-atunci! Frizerul se ocupa<br />
și cu „operatul bătăturilor și<br />
extrasul unghiilor crescute în<br />
carne” iar costumele de baie<br />
erau lungi până la genunchi<br />
și aveau atâta material, încât<br />
se îmbibau cu apă, de nici nu<br />
se mai punea problema înotatului.<br />
Cei care intrau cu ele în<br />
mare, erau supravegheați de un<br />
asistent, dotat cu colac și cu o<br />
frânghie groasă, înnodată în jurul<br />
grumazului, otgon de care<br />
se ținea strâns „elevul”.<br />
La amiază, protipendada se<br />
întâlnea la restaurant. Bărbații<br />
purtau frac. Se serveau delicatese,<br />
stridii, creveți, calcan<br />
și chiar și vin de pe insulă, o<br />
ciudățenie pentru acele latitudini.<br />
Nelipsite erau și produsele<br />
lactate provenind de la flocoasele<br />
„oi de dig”, a căror lână<br />
a rămas la mare căutare până<br />
astăzi. Seara se ieșea la dans,<br />
obligatoriu în ținută elegantă.<br />
Numai Doamnele care dansau<br />
erau scutite de de obligația<br />
de a purta pălărie! Bărbații,<br />
în schimb trebuiau să poarte<br />
costum de culoare închisă și<br />
mănuși albe.<br />
Multă vreme s-a scurs până<br />
când turiștii s-au lăsat convinși<br />
de autoritățile locale să iasă și<br />
pe la plimbări printre dune, supărătorul<br />
nisipul fiind considerat<br />
nociv. Cu toate astea, existau<br />
și capitole la care trecutul<br />
ar fi marcat un punct pozitiv<br />
față de actualitate. Liniștea<br />
necesară odihnei și regenerării,<br />
de pildă, era luată mult<br />
mai mult în serios decât acum.<br />
Spre exemplu, în vara anului<br />
1956, actrița Marlene Dietrich,<br />
deși era celebră, a fost dată<br />
afară de două ori din hotelul<br />
în care rezida, pe motiv că deranja<br />
vecinii cu „exercițiile ei<br />
la vioară”.<br />
M-am întors acasă cu trenul<br />
de seară, pe fondul unui apus<br />
care juca-n flăcări zenitul. Trecând<br />
în revistă ce văzusem,<br />
aveam acum cu totul alți ochi<br />
pentru „Troia Nordului”, insula<br />
care punctează cu vestigii datate<br />
încă din epocile de piatră și<br />
de bronz. Dovezile longevității<br />
ei, monoliții îngrămădiți pe<br />
vechile morminte ale hunilor,<br />
fantasmagoricele pietre rotunjite<br />
de ape sunt vizibile numai<br />
la reflux. Mi-e mi-au indus o<br />
stare de melancolie. Mi s-a<br />
părut că lipsisem nu doar o zi,<br />
ci o vară-ntreagă, iar vestea că<br />
pe continent plouase într-una,<br />
mocănește, nici nu m-a mai<br />
mirat.<br />
Autor: Gabriela Căluțiu<br />
Sonnenberg
22<br />
IUNIE<br />
<strong>2018</strong><br />
Corina Simionescu Hudgens<br />
Medic terapeut – Norwich/ Anglia<br />
Suntem în secolul vitezei,<br />
mereu pe fugă și parcă nu mai<br />
reușim să ne concentrăm cu<br />
adevărat la activitățile de zi cu<br />
zi. Ți se întâmplă și ție frecvent<br />
să îți pierzi răbdarea și atenția?<br />
Ai un randament scăzut la serviciu?<br />
Dacă ai fost la medic<br />
și nu s-au identificat anumite<br />
cauze organice, problemele<br />
se pot rezolva cu ajutorul<br />
alimentației și stilului de viață.<br />
Consumul de alimente cât<br />
mai naturale, fără aditivi chimici<br />
și fără exces de zahăr,<br />
grăsimi nesănătoase și sare,<br />
ajută organismul să aibă mai<br />
multă energie pe tot parcursul<br />
zilei. Anumite alimente pot<br />
avea un mare impact asupra<br />
activității creierului, susținând<br />
capacitatea de concentrare,<br />
atenția și memoria.<br />
Organizația Mondială a<br />
Sănătății estimează că asigurarea<br />
unei alimentații echilibrate<br />
și tratarea deficiențelor de vitamine<br />
și minerale poate crește<br />
cu peste 20% nivelul de productivitate<br />
al angajaților. Iată<br />
ce alimente te pot ajuta să îți<br />
păstrezi atenția și concentrarea<br />
astfel încât să îți îndeplinești cu<br />
succes activitățile zilnice.<br />
Suc de sfeclă roșie, activator<br />
al circulației sangvine.<br />
Cu o compoziție unică și<br />
acea culoare intensă, sfecla<br />
roșie este considerată un aliment<br />
excelent pentru creier<br />
și inimă. Beneficiile se datorează<br />
concentrației mari de<br />
oxid nitric, un compus care<br />
acționează ca vasodilatator natural<br />
și ajută la îmbunătățirea<br />
circulației sanguine, inclusiv la<br />
nivelul creierului. De altfel, un<br />
studiu publicat în Nitric Oxide<br />
a demonstrat că sucul de sfeclă<br />
roșie bogat în nitrat este capabil<br />
să crească fluxul de sânge<br />
în anumite zone ale creierului<br />
responsabile cu atenția și autocontrolul.<br />
Somonul, antiinflamator<br />
natural. Pentru că furnizează o<br />
megadoză de acizi grași omega<br />
3, somonul se află în topul<br />
alimentelor care aduc energie<br />
fizică și mentală. Grăsimile<br />
sănătoase din somon și alte<br />
sortimente de pește gras sunt<br />
asociate cu o listă lungă a beneficiilor<br />
pentru sănătate, de la<br />
scăderea inflamației, susținerea<br />
inimii și creierului până la<br />
promovarea longevității. Este<br />
dovedit faptul că populațiile<br />
care trăiesc în zonele de coastă,<br />
a căror dietă este bogată în<br />
pește și fructe de mare, prezintă<br />
o incidență redusă a bolilor<br />
cardiovasculare și neurodegenerative.<br />
Dacă nu reușești<br />
să mănânci pește de 2-3 ori<br />
pe săptămână, atunci îți poți<br />
lua doza de omega 3 dintr-un<br />
supliment pe bază de ulei de<br />
pește premetabolizat.<br />
Broccoli, cocteil de energie<br />
verde. Există o mulțime<br />
de motive pentru a mânca<br />
broccoli cât mai des. Pe lângă<br />
conținutul remarcabil de fibre<br />
alimentare, vitamine și minerale,<br />
oamenii de știință au<br />
identificat în broccoli nutrienți<br />
speciali precum sulforafanul<br />
și colina, o combinație cu puternice<br />
beneficii atunci când<br />
vine vorba performanța creierului.<br />
Avantajele nutriționale<br />
ale broccoli sunt concentrate<br />
în germenii de broccoli, care<br />
se pot consuma fie în stare<br />
proaspătă, fie sub formă de<br />
suplimente nutritive. Pentru<br />
un plus de energie, încearcă<br />
Biogreens – superfood organic<br />
cu germeni, alge și lăstari.<br />
Este o băutură verde cu efect<br />
energizant, alcalinizant și detoxifiant.<br />
Ceai verde în loc de cafea.<br />
O ceașcă de ceai verde<br />
dimineața poate fi exact ceea<br />
ce ai nevoie pentru a începe<br />
ziua cu dreptul. Numeroase<br />
Terapia verde<br />
studii au arătat că, fără îndoială,<br />
ceaiul verde poate avea<br />
efecte puternice asupra creierului.<br />
Consumul de ceai verde<br />
este asociat cu anxietate<br />
redusă, memorie mai bună și<br />
atenție sporită.<br />
Dacă ești un împătimit al<br />
cafelei și crezi că nimic nu se<br />
compară cu o ceașcă de cafea<br />
pentru a alunga somnolența<br />
din timpul zilei, află că există 5<br />
băuturi sănătoase cu care poți<br />
înlocui cafeaua.<br />
Ouăle, ideale la micul dejun.<br />
Un mic dejun compus din<br />
ouă, preparate într-o manieră<br />
sănătoasă, adică poșate sau<br />
fierte în coajă câteva minute,<br />
te va ajuta cu siguranță să dai<br />
randament la serviciu. Cât despre<br />
beneficiile acestora pentru<br />
memorie, trebuie știut că ouăle<br />
sunt o bună sursă de colină, un<br />
nutrient esențial pentru sănătatea<br />
creierului. Un studiu publicat<br />
în American Journal of<br />
Clinical Nutrition a demonstrat<br />
că un mic dejun bogat în proteine<br />
și grăsimi de calitate este<br />
mult mai eficient în menținerea<br />
senzației de sațietate comparativ<br />
cu un mic dejun bogat în<br />
carbohidrați. Ce înseamnă<br />
acest lucru? Concret, te vei<br />
putea concentra mai degrabă<br />
asupra activității pe care o ai<br />
de făcut decât asupra foamei<br />
care te sâcâie toată ziua.<br />
Ciocolata neagră, pe placul<br />
creierului. Încă o veste bună<br />
pentru iubitorii de ciocolată.<br />
Un motiv în plus pentru a te<br />
răsfăța cu câteva pătrățele de<br />
ciocolată neagră este faptul<br />
că îți oferă energie și o stare<br />
de bine. S-a demonstrat că<br />
ciocolata cu peste 70% cacao<br />
stimulează nivelul de serotonină<br />
(„hormonul fericirii”),<br />
reducând nivelul de stres și<br />
acționând ca un antidepresiv.<br />
Ciocolata neagră este de asemenea<br />
una dintre cele mai<br />
bune surse de antioxidanți,<br />
magneziu, fier, zinc, seleniu,<br />
fosfor. Un studiu efectuat la<br />
Universitatea din Nottingham<br />
a stabilit că o doză moderată<br />
de cicocolată neagră poate stimula<br />
fluxul de sânge la nivelul<br />
Alimentele care te pot<br />
ajuta să îți păstrezi atenția<br />
și concentrarea<br />
creierului timp de 3 ore. Mai<br />
multe argumente într-un top 5<br />
beneficii ale ciocolatei negre.<br />
Iar dacă vrei să încerci un shake<br />
delicios pe bază de cacao<br />
plus colagen, resveratrol, vitamina<br />
C, alege Beauty Help<br />
Chocolate, un produs conceput<br />
pentru frumusețea și îngrijirea<br />
pielii din interior, dar care are<br />
care efect și sporirea energiei<br />
fizice și mentale.<br />
Migdale, neuroprotectoare<br />
dovedite. Pentru că sunt bogate<br />
în grăsimi sănătoase, vitamina<br />
E și minerale (calciu, fosfor,<br />
fier, zinc, seleniu), migdalele<br />
au proprietăți neuroprotectoare<br />
și cardioprotectoare.<br />
S-a demonstrat că migdalele<br />
pot crește nivelul acetilcolinei,<br />
un neurotransmițător<br />
care îmbunătățește învățarea<br />
și memoria. Un alt studiu realizat<br />
în 2014 a arătat că un<br />
consum mai mare de migdale<br />
și nuci este asociat cu o mai<br />
bună atenție și îmbunătățirea<br />
funcției cognitive la femei.<br />
Cartofi dulci, sănătoși și<br />
sățioși. Te-ai încumetat vreodată<br />
să cumperi cartofi dulci în<br />
loc de cartofi normali? Ei bine,<br />
merită să încerci! Cartofii dulci<br />
conțin carbohidrați complecși<br />
cu asimilare lentă, fiind<br />
excelenți pentru menținerea<br />
senzației de sațietate mai mult<br />
timp și stabilizarea glicemiei,<br />
oferind un flux continuu de<br />
energie. Cartofii dulci sunt<br />
surse bune de vitamina A și<br />
vitamina C, ambele jucând un<br />
rol important în funcționarea<br />
creierului.<br />
Să nu uităm de creierul din<br />
intestin. Știai că dificultățile de<br />
concentrare, lipsa de energie,<br />
stările de indispoziție pot avea<br />
originea în intestin. Potrivit<br />
celor mai recente cercetări<br />
într-un nou domeniu medical<br />
– neurogastroenterologia, sistemul<br />
nostru digestiv conține<br />
o rețea complexă de neuroni<br />
care transmit informații de<br />
la intestin la creier. Cunoscut<br />
drept sistemul nervos enteric<br />
sau „creierul din intestin”,<br />
acesta influențează în bună<br />
măsură starea noastră de bine,<br />
emoțiile, modul în care gestionăm<br />
stresul cotidian.<br />
Ce influențează însă starea<br />
sistemului nervos din intestin?<br />
Microbiomul intestinal,<br />
totalitatea microorganismelor<br />
prezente la nivelul tractului<br />
digestiv. Descoperirile de ultimă<br />
oră sugerează că un microbiom<br />
intestinal echilibrat<br />
reprezintă garanția sănătății întregului<br />
organism. În schimb,<br />
disbiozele intestinale sunt cauze<br />
profunde și, din păcate, prea<br />
puțin cunoscute ale multor<br />
boli, inclusiv boli neurologice,<br />
autism, boli autoimune, alergii,<br />
boli autoimune. Iată un articol<br />
în care explicăm pe larg de ce<br />
microbiomul uman reprezintă<br />
noua frontieră a medicinei.<br />
Așadar, pentru a-ți regăsi<br />
starea de bine și eficiență în<br />
activitățile de zi cu zi, vindecăți<br />
intestinul. O cură cu suplimente<br />
pe bază de probiotice și<br />
prebiotice îți poate fi de mare<br />
ajutor.<br />
***<br />
Documentare:<br />
draxe.com/foods-that-boostproductivity/<br />
www.who.int/nutrition/topics/<br />
ida/en/<br />
www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/<br />
articles/PMC3018552/<br />
www.ncbi.nlm.nih.gov/<br />
pubmed/15485592<br />
În 5 ani, grăsimile trans din foietaje, chipsuri și dulciuri vor fi interzise<br />
Grăsimile trans utilizate<br />
în industria alimentară<br />
sunt responsabile de<br />
peste 500.000 de decese<br />
prin boli cardiovasculare<br />
anual și trebuie eliminate<br />
până în 2023, avertizează<br />
Organizația Mondială a<br />
Sănătății (OMS). Margarina,<br />
produsele de patiserie,<br />
biscuiții, chipsurile, alimentele<br />
fast-food conțin<br />
astfel de grăsimi nocive<br />
pentru sănătate.<br />
Grăsimile trans se obțin<br />
prin hidrogenarea uleiurilor<br />
vegetale și sunt folosite<br />
pe scară largă în producția<br />
alimentelor pentru că sunt<br />
mai ieftine și mai puțin<br />
perisabile decât grăsimile<br />
naturale, afirmă specialiștii<br />
OMS. Se găsesc cu precădere<br />
în margarină, în foietaje,<br />
biscuiți, napolitane și<br />
alte dulciuri, în chipsuri,<br />
floricele de porumb pentru<br />
cuptorul cu microunde,<br />
hamburgeri și alte produse<br />
fast-food, supe instant.<br />
Grăsimile trans sunt<br />
ieftine și ușor de folosit,<br />
fapt ce le face populare<br />
în rândul producătorilor,<br />
afirmă dr. Tedros Adhanom<br />
Ghebreyesus, director general<br />
OMS. Autoritățile<br />
sanitare estimează că, în<br />
fiecare an, consumul de<br />
grăsimi trans provoacă<br />
moartea a peste 500.000<br />
de oameni din cauza bolilor<br />
cardiovasculare. „OMS<br />
face apel către guverne de<br />
a utiliza planul de măsuri<br />
REPLACE pentru eliminarea<br />
din alimentație a grăsimilor<br />
trans produse industrial,<br />
peste tot în lume”,<br />
precizează reprezentantul<br />
OMS.<br />
Estimările arată că înlocuirea<br />
grăsimilor trans cu<br />
uleiuri sănătoase ar putea<br />
salva peste 10 milioane de<br />
oameni în 25 de ani de la<br />
eliminarea lor. Dovezi și<br />
exemple pozitive există în<br />
Danemarca și New York.<br />
***
Mica publicitate IUNIE<br />
<strong>2018</strong> 23<br />
Important pentru cititori!<br />
• Vă rugăm să verificaţi textul<br />
anunţului şi numărul de telefon<br />
înainte de a fi trimis spre publicare<br />
redacţiei noastre!<br />
• Publicaţia <strong>Occidentul</strong> Românesc<br />
nu îşi asumă răspunderea pentru<br />
numerele de telefon greşite<br />
sau conţinutul anunţurilor de la<br />
mica publicitate!<br />
MUNCĂ - OFERTE<br />
Se caută internă cu experiență,<br />
amabilă și omenoasă, care să aibă<br />
grijă de o persoană în vârstă în<br />
Málaga. Telefon de contact: 675<br />
528 458.<br />
Familie din Majadahonda<br />
( Madrid), caută internă cu<br />
experiență în îngrijirea copiilor.<br />
Mai multe detalii la telefon:<br />
672 147 003.<br />
O familie cu copii mici din<br />
Madrid, angajează internă, rezidentă<br />
în Madrid, cu experiență<br />
în domeniu, și bune recomandări.<br />
Telefon: 672 147 003.<br />
Sursa: tablondeanuncios.com/<br />
MUNCĂ - CERERI<br />
Persoană serioasă, 45 de ani,<br />
specialist în vânzări, experiență<br />
în condus autovehicule cu carnet<br />
B, aptitudini manageriale, idei<br />
novatoare caut de muncă oriunde<br />
în Spania sau în Europa. Cristi,<br />
telefon 606 750 991.<br />
Doamnă, din comunitatea<br />
Madrid, caut de muncă ca și ajutor<br />
de bucătar, pentru un restaurant<br />
cu bucătărie românească. Am<br />
multă experienţă în domeniu. Telefon:<br />
642 124 140.<br />
Caut de muncă ca şofer categoria<br />
B: distribuitor, taxi, transport<br />
persoane etc. Oriunde în<br />
Europa. Multă experienţă. Mobil:<br />
606 750 991.<br />
Doamnă seriosă 46 de ani cu<br />
expierență în serviciul domestic,<br />
caut loc de muncă ca şi externă în<br />
comunitatea Madrid. Disponibilitate<br />
imediată. Telefon: 642 087 102.<br />
Caut de muncă ca și i nternă<br />
în Comunitatea Madrid. Am<br />
experiență și bune recomandări.<br />
Telefon: 632 547 527.<br />
ÎNCHIRIERI<br />
Închiriem casă de vacanță (pe<br />
perioade scurte de timp: zile/săptămâni)<br />
la 4 km de stațiunea Calpe<br />
(Costa Blanca), provincia Alicante<br />
din Spania. Casa deține 2 dormitoare,<br />
2 băi, sufragerie (salon), bucătărie<br />
americană, piscină, grădină<br />
cu grătar, și un studiou care este<br />
bine compartimentat, spațios (față<br />
în față cu piscina), toate cu intrări<br />
separate. Informații suplimentare<br />
se pot obține la telefon/Whats-<br />
App: 637 983 430.<br />
Familie de români din Alcalá<br />
de Henares oferă spre închiriere<br />
2 camere. Una dintre camere,<br />
pentru o doamnă/domnișoară.<br />
Căldura este de la comunidad.<br />
Mai multe informații la telefon:<br />
643 320 648.<br />
VÂNZĂRI<br />
Vând casă în Topolovățu Mare,<br />
județul Timiș (Banat), cu 2.300<br />
mp teren, aproape de șoseaua<br />
națională și de gară, la 20 de km<br />
de Timișoara. Casa este compusă<br />
din 3 camere și baie, cu posibilitate<br />
de extindere pentru încă 2<br />
camere. Preț informativ: 60.000€.<br />
Pentru detalii suplimentare, sunați<br />
la telefon: 0034/ 637 983 430.<br />
Vând casă în Amara, judetul<br />
Ialomița, (la roșu) la cinci minute<br />
de plajă. Pentru informații sunați la<br />
numărul de telefon: 643 086 970.<br />
MATRIMONIALE<br />
Doamnă 46 ani, doresc să cunosc<br />
un bărbat serios, educat, fără<br />
vicii, fără obligații (de preferat să<br />
nu aibă copii), de vârstă apropiată<br />
pentru o relație serioasă, din<br />
comunitatea Madrid. Rog maximă<br />
seriozitate! Raspund doar la<br />
mesaje. Nu sunați ! Telefon: 642<br />
068 227.<br />
Domn 46 de ani, divorțat,<br />
doresc să cunosc o doamnă de<br />
vârstă apropiată pentru o relație<br />
de prietenie, respectiv căsătorie.<br />
Mă puteți suna la telefon: 642<br />
264 868.<br />
Bărbat, 40 de ani, din<br />
Barcelona, caut o doamnă de<br />
vârstă apropiată, pentru o relație<br />
serioasă. Ofer și aștept seriozitate!<br />
Telefon: 676 272 617.<br />
Anunţurile de mică publicitate sunt<br />
GRATUITE!<br />
E-mail: redactia@<br />
occidentul-<strong>romanesc</strong>.com<br />
WhatsApp:<br />
643 015 676<br />
(de luni până vineri: 09:00 –18:00)