14.10.2013 Views

Журнал "Часовой бизнес" №5-2013

Первый журнал профессионалов часового бизнеса

Первый журнал профессионалов часового бизнеса

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

×ÀÑÎÂÎÉÁÈÇÍÅÑ<br />

ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ<br />

16+<br />

подписку вы можете<br />

оформить на сайте<br />

WWW.TIMESELLER.RU<br />

ГОД ЮБИЛЕЕВ<br />

5 ЛЕТ КРИЗИСУ И ДРУГИЕ ВЕСЕЛЫЕ ДАТЫ<br />

О безденежном управлении<br />

НЕМАТЕРИАЛЬНАЯ МОТИВАЦИЯ ПЕРСОНАЛА<br />

Гореть всегда!<br />

5(82)/<strong>2013</strong><br />

16+<br />

КАК УСТРОЕНА ПОДСВЕТКА В ЧАСАХ<br />

Выгодные свойства<br />

УЧИМСЯ ПРЕДЛАГАТЬ ТОВАР


учредитель<br />

ООО «Издательство «Часовая литература»<br />

№ 5(82)/<strong>2013</strong><br />

генеральный директор<br />

главный редактор<br />

ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />

заместитель главного редактора<br />

ДМИТРИй ЛИСОВ<br />

заместитель генерального директора<br />

по коммерческим вопросам<br />

ГАЛИНА СТРЮКОВА<br />

обозреватель<br />

ЛИЗА ЕПИФАНОВА<br />

ответственный секретарь<br />

ЕВГЕНИЯ ЛЕБЕДЕВА<br />

отдел распространения<br />

ВАСИЛИй КИВАЛИН<br />

distribution@mywatch.ru<br />

отдел рекламы и информации<br />

ОЛьГА АНИСИМОВА<br />

oanisimova@mywatch.ru<br />

МАРИНА ЗАйЦЕВА<br />

adverts@mywatch.ru<br />

Дизайнеры<br />

АЛЕКСЕй МЕЛЁШКИН<br />

АНТОН БАЖЕНОВ<br />

над номером работали<br />

МАРИНА МЕДВЕДЕВА,<br />

СВЕТЛАНА ЗАХАРОВА,<br />

ЕЛЕНА САБЛУК,<br />

СВЕТЛАНА НЕЧИТАйЛО<br />

адрес редакции<br />

115088, Москва,<br />

ул. 1-я Дубровская, 13А, стр.2<br />

Тел./факс: (495) 64-555-79<br />

Email: info@mywatch.ru<br />

Издание зарегистрировано<br />

МРФ по печати,<br />

свидетельство ПИ № 7713740<br />

от 18. 10. 2002 г.<br />

при использовании материалов ссылка<br />

на «часовой бизнес» обязательна<br />

редакция не несет ответственности за<br />

достоверность информации,<br />

содержащейся в рекламных объявлениях<br />

Мнение редакции может<br />

не совпадать с мнением<br />

авторов статей<br />

присланные материалы<br />

не рецензируются и не возвращаются<br />

Тираж 5000 экз.<br />

Цена свободная<br />

ре дак ция жур на ла<br />

при гла ша ет кол лек ци о не ров<br />

и зна то ков ча сов<br />

к со труд ни че ст ву<br />

в под го тов ке ма те ри а лов<br />

Все рекламируемые товары сертифицированы<br />

Материалы со знаком ® публикуются<br />

на правах рекламы<br />

© © ооо ооо «издательство<br />

«издательство<br />

«часовая литература», <strong>2013</strong> <strong>2013</strong> г.<br />

г.<br />

Содержание номера<br />

4 новости<br />

рыноК<br />

12 новая волна<br />

Осенью <strong>2013</strong>-го исполняется 5 лет последнему кризису<br />

18 MOSCOW WATCH EXPO-<strong>2013</strong><br />

Инновации в часовом деле<br />

32 Пробу негде ставить<br />

Неоднозначность договора о взаимном признании клейм<br />

34 Пространство для роста<br />

32-я выставка Hong Kong Watch & Clock Fair<br />

от первого ЛиЦа<br />

38 алексей богданов<br />

Запланированные шаги<br />

42 кристиан ФромхерЦ<br />

Реальные вещи<br />

46 дЖейсон ли ньЮман<br />

Одного качества мало<br />

МоДеЛьный ряД<br />

50 CERTINA<br />

54 SCUDERIA FERRARI<br />

58 CONTINENTAL<br />

60 RODANIA<br />

64 SEIKO<br />

66 ESCADA<br />

70 CHRONOTECH<br />

72 NINA RICCI<br />

74 FONTENAY<br />

78 KAREN MILLEN<br />

82 MOSCHINO<br />

84 MORELLATO<br />

86 VERSUS VERSACE<br />

88 MAJORICA<br />

90 ICE-WATCH<br />

92 TIMEX<br />

94 ADRIATICA<br />

96 CHARLES-HUBERT<br />

98 BULOVA<br />

приЛавоК<br />

102 магазин эмоЦий<br />

106 круПный калибр – в моде<br />

110 да будет свет!<br />

114 не зарПлатой единой<br />

угоЛоК Мастера<br />

120 средняя По больниЦе<br />

стр. 51<br />

стр. 65<br />

На обложке часы Versace, коллекция<br />

Thea, модель VA708 0013<br />

Эксклюзивный дистрибьютор в России<br />

Time&Technologies<br />

+7 495 988-00-30, +7 495 987-11-09<br />

www.timetec.ru<br />

32-я выставка Hong Kong Watch & Clock Fair стр. 89<br />

стр. 54


В тот момент, когда труженики сельского хозяйства заканчивают сбор урожая и<br />

подводят итоги, у часовщиков, наоборот, начинается самая активная работа. Три<br />

осенних месяца и сами по себе являются периодом с вполне приличным уровнем<br />

спроса, да еще нужно успеть подготовиться к главному празднику – Новому году,<br />

на который у некоторых магазинов приходится до четверти годовой выручки. Тут<br />

уж, действительно, как потопаешь – так и полопаешь. Причем это касается и<br />

розничной торговли, и их поставщиков. А потому начиная с сентября, и особенно<br />

с октября, все процессы идут в бешеном ритме. Практически ежедневно проходят<br />

презентации, семинары, на осень приходятся крупнейшие российские выставки,<br />

«Аэрофлот» делает план на прилетах иностранных гостей, с адской скоростью<br />

крутится колесо закупок и поставок.<br />

Особенно быстрым ритм рынка стал в этом году. Мало какой сегмент может<br />

похвастать бурным ростом спроса, а значит, для сохранения позиций нужно даже<br />

не идти – бежать! Еще лет 6–7 назад мало кто из нас мог представить, что придется<br />

крутиться с такой скоростью. Что у нас будет столько марок и магазинов,<br />

столько персонала и отчетности, такой оборот и… упорно не желающая расти<br />

прибыль. Но оглядываться некогда, надо работать. Точно так же крутятся в своем<br />

бизнесе наши покупатели, чтобы поменять заработанные деньги на кусочек<br />

радости, умещающийся на запястье. Даже чиновники, и те ускорились – за одно<br />

лето успели дважды изменить ставки пошлин на часы. В результате пошлина на<br />

некоторые из них побила рекорды «долгожительства» – действовала всего один<br />

день. А лидеры страны говорят, что для преодоления трудностей в экономике нам<br />

нужно ускориться еще больше. Помилуйте, может хватит?<br />

Вряд ли нам удастся остановить или даже замедлить сумасшедший бег<br />

времени. И ритм рынка в глобальной экономике тоже не изменить. Остается<br />

одно – бежать вместе с ним. Тем более что всего 100 дней остается до Нового<br />

года, когда можно будет на несколько недель перевести дух, подвести итоги и<br />

почувствовать удовлетворение от того, что все получилось. Ведь мы работаем не<br />

только за деньги, а еще и вот за это ощущение достигнутого результата. Ну что,<br />

друзья, на старт?<br />

Вячеслав Медведев,<br />

главный редактор


НОВОСТИ Экономика<br />

| маркетинг<br />

|<br />

Международный<br />

ювелирный<br />

экономический<br />

форум: старт дан<br />

13 сентября в Москве прошел<br />

первый Международный<br />

ювелирный экономический<br />

форум, организованный<br />

Гильдией ювелиров России.<br />

Мероприятие стало площадкой<br />

для встречи бизнеса и<br />

власти и открытого диалога<br />

о проблемах ювелиров.<br />

Встретиться с ювелирным<br />

сообществом пришли представители<br />

Государственной<br />

думы, Министерства финансов,<br />

Пробирной палаты и др.<br />

В дискуссиях приняли участие<br />

представители зарубежных<br />

ассоциаций ювелиров, специалисты<br />

из США, Канады,<br />

Франции, США, Украины,<br />

Турции, Ливана и Индии. А<br />

14 сентября в рамках форума<br />

в Зале торжеств Гильдии<br />

ювелиров России состоялся<br />

Благотворительный ювелирный<br />

бал.<br />

параллельные<br />

пересекаются<br />

Минпромторг попросил представителей<br />

35 компаний<br />

оценить риски от либерализации<br />

параллельного импорта<br />

в сферах производства и<br />

обслуживания автомобилей,<br />

лекарственных средств, медицинской,<br />

бытовой техники и<br />

электроники. Опрошенные<br />

компании оценивают объем<br />

параллельного импорта в<br />

Россию в 2012 году и продающегося<br />

в основном в независимых<br />

интернет-магазинах<br />

4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

в 19% всех реализованных<br />

на их рынках товаров. В<br />

результате легализации такого<br />

импорта 66% компаний<br />

ожидают снижения своей<br />

выручки (в среднем на 19%)<br />

и чистой прибыли (в среднем<br />

на 25%). При этом 38% компаний<br />

будут рассматривать<br />

вывод производства из<br />

России в другие страны.<br />

часовщики<br />

на позитиве<br />

Reuters приводит данные<br />

агентства Deloitte, опросившего<br />

53 руководителя<br />

часовых компаний. Согласно<br />

отчету 65% опрошенных дают<br />

позитивный прогноз развития<br />

своей отрасли. В прошлом<br />

году оптимисты составляли<br />

всего 49%. Рост позитивных<br />

настроений связан с ожиданием<br />

высокого спроса на<br />

рынках Северной и Южной<br />

Америки и Азии, а снижение<br />

спроса на китайском рынке<br />

нивелируется высокими продажами<br />

туристам, путешествующим<br />

по Европе.<br />

поставки в<br />

россию растут<br />

По данным Швейцарской<br />

часовой ассоциации, в августе<br />

объем экспорта часов<br />

из Швейцарии в Россию по<br />

сравнению с прошлым годом<br />

вырос на 15% в количественном<br />

и на 12% в стоимостном<br />

выражении. Общий объем<br />

часового экспорта в Россию<br />

за первые 8 месяцев <strong>2013</strong><br />

года составил 160 824 531<br />

франков, что на 2% выше<br />

показателя 2012 года.<br />

Цифры экспорта в Россию с<br />

начала года вполне отвечают<br />

общему тренду швейцарского<br />

часового экспорта: с начала<br />

года выручка от зарубежных<br />

поставок увеличилась<br />

на 1,1%.<br />

знак качества<br />

вернется<br />

Минпромторг собирается<br />

разработать новую систему<br />

сертификации товаров<br />

для продукции российского<br />

производства. В 2014 году<br />

совместно с ритейлерами и<br />

экспертами отрасли будут<br />

разработаны требования к<br />

качеству различных видов<br />

товаров и создан оператор<br />

системы сертификации –<br />

автономная некоммерческая<br />

организация. Экспертиза,<br />

необходимая для получения<br />

знака качества, будет проходить<br />

как в государственных,<br />

так и аккредитованных<br />

частных лабораториях.<br />

Сертификация будет добровольной<br />

и платной.<br />

не менее<br />

4 евро<br />

20 августа на очередном<br />

заседании Коллегия<br />

Евразийской экономической<br />

комиссии приняла решение<br />

установить ставки ввозных<br />

таможенных пошлин<br />

Единого таможенного тарифа<br />

Таможенного союза на<br />

некоторые виды наручных<br />

часов в размере 10% от<br />

таможенной стоимости, но<br />

не менее 4 евро за 1 шт.<br />

Такая мера создаст более<br />

привлекательные условия<br />

для развития существующих<br />

российских и белорусских<br />

часовых производств и для<br />

создания новых, в том числе<br />

и в Казахстане.<br />

творческий дуэт<br />

Tissot и ETA совместно разработали<br />

новый калибр<br />

ETA 2825-2, особенностью<br />

которого является возможность<br />

практически произвольного<br />

размещения<br />

счетчиков, что открывает<br />

новые возможности дизайна<br />

циферблата.<br />

итоги радуют<br />

Несмотря на всеобщие<br />

разговоры о проблемах в<br />

мировой экономике, часовые<br />

концерны показывают<br />

рост продаж. За 5 месяцев<br />

нового финансового года<br />

(апрель-август) выручка часовых<br />

домов Richemont Group<br />

увеличилась на 13%, 8% прибавили<br />

входящие в концерн<br />

ювелирные бренды. Movado<br />

Group зафиксировала рост<br />

продаж во втором полугодии<br />

финансового года на 12%.<br />

Согласно финансовому отчету<br />

Seiko за первый квартал<br />

<strong>2013</strong> финансового года, в<br />

сегменте наручных часов рост<br />

продаж составил 5,7%, а вот в<br />

сегменте интерьерных часов<br />

зафиксировано снижение на<br />

15%. При этом общая выручка<br />

корпорации в целом относительно<br />

прошлого года выросла<br />

на 5,7%. Casio озвучила,<br />

что по итогам первого квартала<br />

финансового года чистые<br />

продажи остались на том же<br />

уровне, что и в аналогичном<br />

периоде прошлого года.


НОВОСТИ дистрибуция<br />

| маркетинг<br />

|<br />

Edwin – японский<br />

fashion<br />

Edwin, анаграмма слова<br />

Denim с перевернутой буквой<br />

М, – популярный бренд<br />

джинсовой одежды, распространенный<br />

в Японии и<br />

по всей Азии. Пришедший<br />

в Россию Edwin составит<br />

конкуренцию другому «джинсовому»<br />

бренду наручных<br />

часов – Diesel, с которым<br />

они близки по стилю. Полный<br />

модельный ряд часов Edwin<br />

представлен в России эксклюзивным<br />

дистрибьютором<br />

«Международной <strong>Часовой</strong><br />

Компанией».<br />

Метеостанции<br />

от Zero Branko<br />

Компания «Стиль Тайм», производитель<br />

интерьерных<br />

часов Zero Branko, приступила<br />

к производству нового для<br />

себя направления – метеостанций,<br />

показания которых<br />

адаптированы под российских<br />

покупателей. В комплектацию<br />

каждой модели входят<br />

барометр, термометр и гигрометр,<br />

что позволит потребителю<br />

хорошо ориентироваться<br />

в нашем переменчивом<br />

климате.<br />

умные часы<br />

от Nissan<br />

Во время автосалона во<br />

Франкфурте компания Nissan<br />

представит собственные<br />

«умные часы» Nismo. Прибор<br />

в форме часов позволит<br />

6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

водителю получать данные<br />

о средней скорости, расходе<br />

горючего и характеристиках<br />

машины и при этом будет<br />

снимать электрокардиограмму<br />

и электроэнцефалограмму<br />

водителя для измерения<br />

сердечного ритма, измерять<br />

степень его концентрации и<br />

эмоционального состояния.<br />

Энергию прибор будет получать<br />

от аккумулятора, подзаряжаемого<br />

через разъем<br />

micro-USB.<br />

Rado, Longines<br />

и Omega<br />

выиграли суд<br />

РИА «Новости» сообщает о<br />

решении арбитражного суда<br />

Петербурга и Ленинградской<br />

области, который запретил<br />

компаниям ООО «Онлайн<br />

Девэлопмент» и ООО «Статус»<br />

использовать без согласия<br />

правообладателей товарные<br />

знаки Rado, Longines и<br />

Omega. При этом суд отказал<br />

истцам во взыскании с ритейлеров<br />

компенсации на общую<br />

сумму 18 миллионов рублей<br />

за незаконное использование<br />

этих брендов.<br />

Chronoforce от<br />

«часоптторг»<br />

Компания «ЧасОптТорг» приступила<br />

к дистрибуции спортивных<br />

часов Chronoforce в<br />

России. Часы Chronoforce –<br />

продукт, созданный при участии<br />

Seiko и конструкторов<br />

Honda. Chronoforce производит<br />

профессиональные модели<br />

для спорта и для работы<br />

в экстремальных ситуациях:<br />

при больших ускорениях,<br />

вибрации, ударных нагрузках.<br />

Компания производит<br />

ограниченные серии часов<br />

объемом в 200–500 штук<br />

6 раз в год.<br />

«адамас»<br />

представит<br />

APM Monaco<br />

Компания «Адамас» получила<br />

эксклюзивные права на раз-<br />

витие бренда APM Monaco<br />

на территории России, стран<br />

СНГ и Балтии. Французская<br />

компания APM Monaco,<br />

основанная в 1982 году, развивает<br />

сеть одноименных<br />

магазинов, представляющих<br />

украшения, изготовленные из<br />

серебра и золота, с использованием<br />

драгоценных и<br />

полудрагоценных камней,<br />

ориентированные на молодежь.<br />

В ассортименте APM<br />

Monaco представлены изделия<br />

ценой от 2,5 до 100 тыс.<br />

рублей. Первый магазин APM<br />

Monaco открыт в Москве, в<br />

ТРЦ «Райкин Плаза». До конца<br />

года в столичных торговых<br />

центрах появятся еще девять<br />

магазинов данной сети.<br />

новинка<br />

Fontenay<br />

от «Мосалт»<br />

Компания «Мосалт» стала<br />

официальным дистрибьютором<br />

часового бренда<br />

Fontenay на территории<br />

России. Создателем марки<br />

Fontenay является ювелирный<br />

дом Christian Bernard –<br />

признанный лидер индустрии<br />

модных часов. Ассортимент<br />

обновленной Fontenay<br />

насчитывает 220 моделей,<br />

а стартовая коллекция – 70<br />

корпусов. Стоимость часов в<br />

розницу – от 3000 до 9000<br />

рублей, срок гарантии составляет<br />

2 года.<br />

Дилерский<br />

семинар<br />

«авенты»<br />

В середине сентября компания<br />

«Авента» провела<br />

семинар для своих розничных<br />

партнеров, работающих<br />

с марками Roamer и<br />

Cerruti 1881. Мероприятие<br />

прошло в одном из красивейших<br />

мест Подмосковья<br />

– отеле «Свежий ветер»,<br />

расположенном рядом с<br />

популярнейшим спортивным<br />

курортом «Сорочаны». Гости<br />

смогли ознакомиться с исто-<br />

рией, стратегией и новинками<br />

марок, а также приятно отдохнуть<br />

в многофункциональном<br />

комплексе отеля.<br />

Qwill – от Nika<br />

Group<br />

Компания «Ника» объявила<br />

о преобразовании в Nika<br />

Group и представила новый<br />

бренд – Qwill. Марка отличается<br />

инновациями в технологиях<br />

и дизайне, но самое<br />

главное – удачно сочетает<br />

высокое качество и приемлемые<br />

цены. Ассортимент<br />

бренда (коллекции Classic,<br />

Casual, Fashion, Sport) представляет<br />

модели стильных<br />

часов на все случаи жизни.<br />

Qwill произносит новое<br />

слово на рынке, делая ювелирную<br />

роскошь доступной<br />

широкой современной аудитории.<br />

Gucci будет<br />

управлять<br />

магазинами<br />

самостоятельно<br />

По информации газеты<br />

«Ведомости», Gucci в мае<br />

этого года зарегистрировала<br />

ООО «Гуччи рус», которая<br />

возьмет на себя управление<br />

розничной сетью в России<br />

вместо Mercury. Сейчас у<br />

Gucci в России шесть магазинов,<br />

в том числе монобрендовые<br />

бутики и корнеры<br />

в ТЦ. Седьмая точка продаж<br />

откроется в ближайшее<br />

время.


НОВОСТИ ритейл<br />

| маркетинг<br />

|<br />

C&S покоряет<br />

«галактику»<br />

В конце лета на территории<br />

России открылся еще<br />

один фирменный магазин<br />

часов Chic&Sauvage.<br />

Торжественное событие<br />

произошло в Смоленске.<br />

Новый фирменный салон<br />

Chic&Sauvage является<br />

магазином островного типа,<br />

на витринах традиционно<br />

представлены французские<br />

часовые бренды Le Chic и<br />

Sauvage. Посетить магазин<br />

и порадовать себя новыми<br />

аксессуарами покупатели<br />

могут на 1-м этаже торгового<br />

центра «Галактика».<br />

«Консул»<br />

расширяется<br />

В июле в санкт-петербургском<br />

ТРЦ «Галерея» открылся<br />

очередной магазин сети<br />

«Консул». В салоне представлены<br />

бренды TAG<br />

Heuer, Corum, Chronoswiss,<br />

Van Der Bauwede, Carl<br />

F.Bucherer, Raymond Weil,<br />

Maurice Lacroix и многие<br />

другие. Часовая коллекция<br />

дополнена ювелирным<br />

ассортиментом марок<br />

Grand-Maitre, Mauro Conti,<br />

Pershine, Zoe и др. А совсем<br />

недавно сеть часовых салонов<br />

пополнилась новой<br />

торговой точкой на карте<br />

столицы. Очередной часовой<br />

салон открылся на первом<br />

этаже ТРЦ «Европейский».<br />

Таким образом, количество<br />

московских салонов достигло<br />

13, а в Северной<br />

столице – 6.<br />

8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

новый<br />

салон Status<br />

23 августа на юго-западе<br />

Санкт-Петербурга открылся<br />

новый торгово-развлекательный<br />

центр «Жемчужная<br />

Плаза», ставший частью<br />

крупнейшего жилого<br />

комплекса «Балтийская<br />

Жемчужина». Частью нового<br />

ТРЦ стал магазин швейцарских<br />

часов Status – уже четвертый<br />

салон в сети в Санкт-<br />

Петербурге.<br />

«адамас»<br />

откроет<br />

10 магазинов<br />

Ювелирная сеть «Адамас»<br />

заключила договор с группой<br />

компаний «Ташир», согласно<br />

которому разместит десять<br />

своих магазинов общей<br />

площадью более 500 кв.м в<br />

сети «Рио» и других торговых<br />

центрах, принадлежащих<br />

девелоперу. Уже состоялось<br />

техническое открытие шести<br />

объектов: по одному салону<br />

«Адамас» и APM Monaco<br />

начали работу в ТРЦ «Райкин<br />

Плаза» в Москве и по одному<br />

магазину «Адамас» в ТРЦ<br />

«Рио» в Калуге, Ярославле,<br />

Коломне и Ростове-на-Дону.<br />

новый бутик<br />

Longines<br />

В партнерстве с компанией<br />

«Тайм Авеню», с которой<br />

Longines сотрудничает более<br />

10 лет, бренд открыл новый<br />

бутик в Москве на ул.<br />

Петровка. Второй по счету<br />

столичный бутик марки<br />

предлагает широкий ассортимент<br />

часов Longines, в том<br />

числе коллекции La Grande<br />

Classique de Longines,<br />

Longines PrimaLuna и<br />

Longines DolceVita и другие.<br />

Дизайн бутика выполнен в<br />

светлых тонах с использованием<br />

благородных пород<br />

дерева. В отдельной VIPзоне<br />

представлена минибиблиотека,<br />

позволяющая<br />

клиентам познакомиться с<br />

более чем 180-летней историей<br />

бренда.<br />

«585-золотой»<br />

откроет 150<br />

магазинов<br />

Сейчас в южном регионе<br />

работают 102 салона<br />

«585-Золотой»: 33 салона – на<br />

Кубани, 23 – на Дону, 23 – на<br />

Ставрополье. До конца этого<br />

года их число планируется<br />

довести до 120, а в 2014 году<br />

– до 150. Более 60 из открытых<br />

в регионе торговых точек<br />

будут позиционироваться под<br />

брендом «Золотой», остальные<br />

– под старой маркой «585».<br />

«585» как дискаунтер имеет<br />

средний чек 3–5 тыс. рублей,<br />

а «Золотой» работает в более<br />

дорогом ценовом сегменте<br />

со средним чеком 8–12 тыс.<br />

рублей.<br />

тест на<br />

1000 метров<br />

Проверить водонепроницаемость<br />

часов вплоть до<br />

1000 метров теперь можно в<br />

сервис-центре «Точный ход».<br />

Новый прибор Lititz Diver 125<br />

позволяет протестировать<br />

часы для подводного плавания<br />

с максимальной водонепроницаемостью<br />

1000 м с<br />

25-процентным превышением.<br />

Современное оборудование<br />

поможет при ремонте и<br />

разборе конфликтных ситуаций<br />

между потребителями и<br />

магазинами.<br />

открылся бутик<br />

Patek Philippe<br />

По адресу: Столешников<br />

переулок, 15, открылся первый<br />

в России бутик Patek<br />

Philippe. Салон создан по<br />

проекту французского архитектора<br />

Патрика Гагеша,<br />

общая площадь составляет<br />

115 кв. метров, из которых<br />

85 кв. метров – торговый<br />

зал, а 30 кв. метров – VIPкомната<br />

на втором этаже.<br />

штатный<br />

тренер<br />

Подведены результаты проводившегося<br />

с 25 июля на<br />

сайте Timeseller.ru опроса,<br />

посвященного используемым<br />

российскими часовыми<br />

магазинами методикам<br />

обучения персонала.<br />

Представители 58% компаний<br />

отметили, что в их организации<br />

есть постоянный<br />

тренер. Четверть компаний<br />

занимается обучением персонала<br />

силами поставщиков.<br />

8% участников опроса<br />

ответили, что изредка приглашают<br />

для обучения своих<br />

сотрудников внешнего<br />

тренера. Наконец, 9% берут<br />

на работу уже обученных<br />

сотрудников.


НОВОСТИ маркетинг<br />

| маркетинг<br />

|<br />

закрытая<br />

вечеринка Seiko<br />

На закрытой вечеринке в<br />

московских Лужниках официальный<br />

хронометрист<br />

Чемпионата мира по легкой<br />

атлетике компания Seiko<br />

организовала презентацию<br />

последних разработок в<br />

области спортивного хронометража.<br />

Гости познакомились<br />

с системами для измерения<br />

результатов соревнований,<br />

устройствами для<br />

быстрого информирования<br />

зрителей, а также последними<br />

моделями часов Seiko.<br />

Tissot –<br />

обратный<br />

отсчет<br />

Компания Tissot, официальный<br />

хронометрист<br />

XVII-х Азиатских игр<br />

2014 года в корейском<br />

Инчхоне, совместно с<br />

Организационным комитетом<br />

игр IAGOC представила<br />

официальные часы, ведущие<br />

обратный отсчет времени,<br />

оставшегося до начала игр.<br />

Часы, которые представляют<br />

собой конструкцию<br />

из четырех кубов, вращающихся<br />

с разной скоростью,<br />

установлены перед зданием<br />

муниципалитета Инчхона.<br />

XVII Азиатские игры пройдут<br />

с 19 сентября по 4 октября<br />

2014 года, соревнования<br />

будут организованы по 36<br />

дисциплинам.<br />

10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

сharles-Auguste<br />

Paillard на<br />

«Фестивале<br />

скорости»<br />

31 августа в спортивно-развлекательном<br />

комплексе<br />

«Лужники» состоялся 2-й<br />

ежегодный российский<br />

«Фестиваль скорости»,<br />

организованный журналом<br />

«Автомобили». Свое мастерство<br />

и характеристики автомобилей<br />

продемонстрировали<br />

гонщики за рулем Mercedes-<br />

Benz, BMW, Porsche, Ferrari,<br />

Jaguar и многих других. Гости<br />

фестиваля смогли принять<br />

участие в розыгрыше призов:<br />

среди VIP-гостей были разыграны<br />

часы Сharles-Auguste<br />

Paillard от эксклюзивного<br />

дистрибьютора в России «СВМ<br />

Дистрибьюшн».<br />

Victorinox – еще<br />

точнее<br />

В самом конце лета состоялась<br />

презентация для прессы<br />

часовых новинок Victorinox<br />

Swiss Army <strong>2013</strong> года.<br />

Основным поводом для мероприятия<br />

стал выпуск часовой<br />

коллекции, обещающей стать<br />

хитом осени-<strong>2013</strong> – Chrono<br />

Classic 1/100. Сейчас она<br />

представлена четырьмя моделями<br />

кварцевых хронографов<br />

на механизме Soprod с вечным<br />

календарем, по желанию<br />

пользователя превращающимся<br />

в дисковый счетчик<br />

сотых долей секунды. Этот<br />

уникальный модуль был разработан<br />

в компании Soprod<br />

совместно с инженерами<br />

Victorinox.<br />

RusJet –<br />

дважды<br />

чемпион мира<br />

Команда RusJet, спонсируемая<br />

часовой маркой Aviator,<br />

стала победителем 10-го<br />

Чемпионата мира по реактивным<br />

моделям Jet World<br />

Masters-<strong>2013</strong>, прошедшего<br />

на швейцарской авиабазе<br />

Майрингер. В соревнованиях<br />

приняли участие более 60<br />

спортсменов из 18 стран.<br />

RusJet с реактивной моделью<br />

самолета «Як-130» становится<br />

чемпионом мира уже<br />

второй раз подряд – в прошлом<br />

году команда выиграла<br />

соревнования в Jet World<br />

Masters в США.<br />

ребрендинг Boss<br />

Orange<br />

Компания Hugo Boss AG проводит<br />

ребрендинг молодежного<br />

направления повседневной<br />

одежды и аксессуаров Boss<br />

Orange. Новый логотип в точности<br />

повторяет логотип Hugo<br />

Boss, отличаясь лишь фирменным<br />

оранжевым цветом.<br />

Таким образом, новый Boss<br />

Orange полностью отражает<br />

свою принадлежность к<br />

«семье» Hugo Boss, обеспечивая<br />

узнаваемость и лояльность<br />

своей целевой аудитории<br />

– молодым мужчинам 18–35<br />

лет. Новый логотип появится на<br />

моделях часов уже в коллекции<br />

осень–зима <strong>2013</strong>–2014,<br />

которые будут представлены в<br />

России с октября <strong>2013</strong> года.<br />

новые дисплеи<br />

Sauvage<br />

Французский часовой бренд<br />

Sauvage обновил торговое<br />

оборудование. Теперь в торговых<br />

точках марка будет представлена<br />

на более эффектном<br />

фирменном оборудовании,<br />

которое подчеркнет серьезность<br />

и основательность<br />

модельного ряда, а также расставит<br />

акценты на коллекционности.<br />

Представитель марки<br />

в Российской Федерации<br />

планирует произвести замену<br />

торгового оборудования до<br />

конца года.<br />

загадочные<br />

часы<br />

12 сентября состоялся закрытый<br />

показ новой коллекции<br />

таинственных часов от бренда<br />

«Ника». Российский часовой<br />

бренд в партнерстве с<br />

часовщиком Константином<br />

Чайкиным запустил в производство<br />

собственную модель<br />

«загадочных» часов. Окошко<br />

циферблата прозрачно на просвет,<br />

а в нем, словно в невесомости,<br />

кружатся стрелки. Часы<br />

появятся в фирменных салонах<br />

«Ника» и ювелирных магазинах<br />

России в конце <strong>2013</strong> г.<br />

Cover<br />

на планшете<br />

Каталог часов Cover стал<br />

доступен пользователям Apple<br />

iPad: соответствующее приложение<br />

появилось в AppStore.<br />

Сейчас идет работа над наполнением,<br />

в скором времени<br />

программа будет пополнена<br />

новыми разделами и функциями.<br />

превосходное<br />

появится<br />

в рекламе<br />

1 августа в Госдуму внесен<br />

законопроект, предполагающий<br />

внесение поправок в<br />

закон «О рекламе». Поправки<br />

должны разрешить использовать<br />

в рекламе слова превосходной<br />

степени, в частности,<br />

«лучший» и «самый» в случае<br />

документального подтверждения<br />

данного факта, например<br />

– результатов участия в специализированных<br />

конкурсах.<br />

Сейчас такая реклама считается<br />

недобросовестной.


РыНОК | Тенденции<br />

Новая волНа<br />

Люди любят отмечать позитивные даты и события. Мы же вспомнили<br />

о том, что осенью <strong>2013</strong>-го исполняется 5 лет последнему кризису. Не<br />

очень радостный юбилей? Как посмотреть.<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

Идея подвести итог под чертой посткризисной<br />

пятилетки пришла в голову<br />

не только нам. Перед самой сдачей<br />

журнала в печать в газете «Ведомости»<br />

была опубликована статья председателя<br />

Правительства РФ Д.А. Медведева,<br />

в которой он также подводит итоги<br />

миновавшей пятилетки – забавно, но<br />

советская практика даже тут прорастает<br />

по краям свежего асфальта. Кстати,<br />

нынешней осенью помимо «первой пятилетки<br />

после кризиса» есть еще несколько<br />

примечательных дат: год вступления<br />

России в ВТО, 5 лет образованию G20<br />

и 20 лет расстрела Ельциным российского<br />

Белого дома. На первый взгляд,<br />

радостных дат в этом списке нет. Но не<br />

торопитесь делать выводы.<br />

Что такое «хорошо» и что такое<br />

«плохо» мы, увы, не можем утверждать<br />

уверенно. У любого события или явления<br />

есть свои положительные и отрицательные<br />

стороны. Многие из нас кризис<br />

2008 года восприняли как нечто удивительное.<br />

Всего за 10 лет мы забыли проблемы<br />

1998-го, не говоря уже о глубоко<br />

исторических событиях вроде кризиса<br />

1857–1858 гг. или Великой депрессии<br />

1929–1933 гг. А в этих событиях для нас<br />

кроется масса уроков, которые мы часто<br />

забываем и потом каждый раз снова<br />

удивляемся «как же так произошло?»<br />

Капиталистический строй по своей<br />

природе невозможен без кризиса или,<br />

точнее сказать, кризисов перепроизводства.<br />

Классики описывали их причину<br />

как противоречие между общественным<br />

характером производства и<br />

частным характером потребления. Эти<br />

набившие оскомину в курсе политэкономии<br />

слова означают, что капиталист<br />

стремится забрать всю прибыль себе,<br />

понижая расходы на оплату труда, и<br />

в итоге работники оказываются не в<br />

12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

состоянии купить произведенный товар.<br />

Ситуацию усугубила одна из самых<br />

страшных проблем экономики – ее виртуализация,<br />

проявившаяся еще полторы<br />

сотни лет назад. Маркс называл рынок<br />

ценных бумаг «фиктивным капиталом»,<br />

который обречен на нестабильность.<br />

Мы думаем, что крупнейшие производители<br />

автомобилей или компьютерной<br />

техники живут на средства от продаж<br />

своих товаров, и лишь немногие обращают<br />

внимание на то, что в балансовом<br />

отчете каждой такой компании есть<br />

строчка «прибыль от финансовых операций».<br />

Да-да, не только банки, но и<br />

крупные производители живут за счет<br />

удачной игры на активах, а фабрики и<br />

бренды – просто отличные этикетки,<br />

позволяющие не спутать этих игроков в<br />

биржевой суматохе.<br />

С уходом денег «в виртуал» в игру вступают<br />

законы психологии масс, которая,<br />

внезапно для всех, становится одним из<br />

важнейших элементов мировой экономики.<br />

При первых симптомах неблагополучия<br />

в делах какой-либо компании<br />

акционеры начинают сбрасывать акции,<br />

что при прочих дополнительных факто-<br />

рах может породить биржевой крах. При<br />

возникновении сомнений в надежности<br />

банка вкладчики стремятся изъять свои<br />

средства. Если ситуация не критичная,<br />

то все может обойтись, но если явление<br />

станет массовым – система пошатнется,<br />

ведь деньги банка виртуальны. Так при<br />

стечении ряда факторов и развивается<br />

кризис. Каждый раз – примерно по одному<br />

и тому же сценарию.<br />

В 2007 году американская ипотечная<br />

компания American Home Mortgage<br />

Investment Corp. приостановила выдачу<br />

кредитов, что спровоцировало панику у<br />

населения. Всего через пару недель кризис<br />

ипотечного кредитования бушевал уже<br />

в Европе. Необъяснимые события будоражили<br />

мировую экономику почти целый<br />

год, вплоть до падения в 2008 году фондовых<br />

рынков Азии, затем США и, наконец,<br />

России…<br />

Подбирая букву<br />

Кризис, безусловно, затронул всех. Или<br />

почти всех. Динамика основных рынков<br />

была примерно одинаковой, что хорошо<br />

видно на смежных графиках (рис 1). В<br />

своей статье нынешний премьер, а тогда<br />

– президент России, вспоминает о том,<br />

какие предположения о динамике кризиса<br />

высказывались на совещании «Большой<br />

двадцатки» в ноябре 2008-го. Эксперты<br />

рассуждали, на какую букву алфавита<br />

будут похожи экономические графики: на<br />

латинскую W, V, а, возможно, L?<br />

Увы, нет в латинском алфавите букв,<br />

способных отобразить столь резкое падение<br />

по всем рынкам. Кривые во всех<br />

Капиталистический строй по своей природе<br />

невозможен без кризиса или, точнее сказать,<br />

кризисов перепроизводства<br />

отраслях экономики от 2008 к 2009 году<br />

были устремлены практически вертикально<br />

вниз. Но даже на фоне такого мощного<br />

и стремительного падения остались-таки<br />

рынки, которые росли, а если не росли, то<br />

показывали минимальное снижение, что<br />

на контрасте делало их более чем успешными.<br />

Небольшой рост произошел в сегменте<br />

недорогих товаров – что логично.


рис 1. динамика рынков россии в период кризиса (1 – уровень рынка в 2002 г.)<br />

2,0<br />

1,5<br />

1,0<br />

0,5<br />

2,0<br />

1,5<br />

1,0<br />

0,5<br />

1,5<br />

1,2<br />

0,9<br />

автомобильный рынок<br />

(продажа)<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

сельское хозяйство<br />

(растеневодство)<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

объемы<br />

выПлавки стали<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2005<br />

2006<br />

2006<br />

2006<br />

2007<br />

2007<br />

2007<br />

2008<br />

2008<br />

2008<br />

2009<br />

2009<br />

2009<br />

2010<br />

2010<br />

2010<br />

2011<br />

2011<br />

2011


РыНОК | Тенденции<br />

Потребности людей никуда не делись, а<br />

вот возможности резко сократились. Если<br />

раньше в какой-либо абстрактной семье<br />

было принято покупать макароны одного<br />

сорта, то с наступлением кризиса эта<br />

марка уступила место менее премиальной.<br />

Кризис стал манной небесной для компаний,<br />

занимающихся банкротством и ликвидацией<br />

юридических лиц. «Поднялись»<br />

сервисные центры по ремонту бытовой<br />

техники. Раньше сломавшуюся вещь выкидывали<br />

и покупали новую, новая экономическая<br />

ситуация подрезала крылья безрассудному<br />

потреблению.<br />

Отраслей, выигравших от кризиса,<br />

немало. В тяжелые времена традиционно<br />

растет потребление алкоголя. Если вернуться<br />

на 150 лет назад, то в переписке<br />

Энгельса с Марксом можно найти следующие<br />

слова: «У здешних филистеров (излюбленное<br />

у обоих классиков обозначение<br />

германских мещан. – Ред.) кризис сильно<br />

способствует пьянству. Никто не может<br />

усидеть со своими заботами дома в семейной<br />

обстановке; в клубах – оживление, и<br />

потребление спиртных напитков сильно<br />

растет…» В современной России ситуация<br />

мало чем отличалась от немецкой. Так,<br />

в сентябре–ноябре 2008-го, когда стало<br />

нарастать беспокойство и прокатилась<br />

первая волна сокращений, потребление<br />

крепких напитков выросло на 25–30%<br />

к аналогичному периоду прошлого года,<br />

в целом в 2009 году продажи крепких<br />

напитков прибавили более 5% относительно<br />

2008 года.<br />

Удивительный эффект кризис ока-<br />

зал на сектор сетевого маркетинга.<br />

Череда сокращений штатов повлекла<br />

за собой рост безработицы, что в свою<br />

очередь высвободило огромное количество<br />

«трудовых резервов» для работы в<br />

сетевом маркетинге и прочих «свободных»<br />

организациях.<br />

Но, пожалуй, больше всех кризису<br />

радовались те, кто и заварил кашу: продвинутые<br />

финансисты и биржевые игроки.<br />

Одна консалтинговая компания подсчитала,<br />

что если бы кто-то знал о всех падениях<br />

и взлетах, которые будут происходить на<br />

финансовом рынке, то с лета 2008-го по<br />

лето <strong>2013</strong>-го сумел бы заработать шест-<br />

таблица 1. тенденции российского рынка легковых автомобилей (2008–2012 гг.)<br />

2008 г. 2012 г.<br />

Парк легковых автомобилей 30,8 млн 36,9 млн<br />

Доля иномарок 43,3% 53,1%<br />

Производство легковых автомобилей 1,42 млн 2,0 млн<br />

Рынок легковых автомобилей 2,74 млн 2,76 млн<br />

Средняя цена автомобиля 22 320 долларов 27 330 долларов<br />

Число дилерских центров 3450 шт. 4230 шт.<br />

Доля дизельных автомобилей 2,9% 5,9%<br />

Доля автомобилей с АКПП 30,3% 39,9%<br />

Доля SUV 19,1% 63,4%<br />

Доля седанов 38,5% 31,0%<br />

надцать миллионов! Число людей и компаний,<br />

получивших в смутное время очень<br />

приличную прибыль, велико. Раздолье<br />

было и в виртуальном секторе. Люди стали<br />

проводить больше времени дома, соответственно,<br />

онлайн-сервисы, игры, соцсети<br />

показали увеличение числа пользователей<br />

и, как следствие, рост дохода. Здесь<br />

мы с вами снова возвращаемся к вопросу<br />

виртуализации жизни и экономики в частности.<br />

Не знаю, как вам, а мне от понимания<br />

того, что капитализация Facebook<br />

превышает капитализацию «Газпрома»,<br />

немного неуютно.<br />

Еще одним парадоксом 2008 года<br />

стало то, что стоимость первой сотни самых<br />

дорогих произведений искусства выросла<br />

С уходом денег «в виртуал» в игру вступают<br />

законы психологии масс, что становится<br />

важнейшим элементом мировой экономики<br />

14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

в среднем на 14,8%. Кстати, для нас с<br />

вами это добрый знак: люди восприняли<br />

дорогие часы, семейные реликвии, полотна<br />

мастеров как интересный способ «передержать»<br />

сбережения без потерь. При этом<br />

стоит отметить, что только дорожавшее на<br />

протяжении многих лет золото на рубеже<br />

2008–2009 гг. показало отрицательную<br />

динамику, немного отрезвив спокойных<br />

ювелиров, которые год от года прекрасно<br />

играли на росте цены этого металла.<br />

А, пожалуй, самым приятным результатом<br />

можно считать то, что кто-то хорошо<br />

вбил населению в головы, что кризис –<br />

хорошее время отсидеться в декрете, и<br />

рождаемость – о чудо! – повысилась. А<br />

может, и от безделья это все, теперь уже<br />

точно не узнать…<br />

средний расход<br />

Компьютер любого автомобиля показывает<br />

два значения расхода бензина: мгновенный<br />

и средний. Если в мгновенном расходе<br />

даже скромная малолитражка может<br />

выдать пугающую цифру в 20–25 литров,<br />

то на значительной дистанции потребление<br />

топлива приходит к заявленной изготовителем<br />

норме. Подобные процессы<br />

происходят и в экономике. Если где-то был<br />

сильный рост или спад, то на отрезке в<br />

2, 3, 5, 10 лет он нивелируется и вновь<br />

возвращается к долгосрочному тренду. В<br />

таблице 1 наглядно видно, как изменился<br />

автомобильный рынок в нашей стране за<br />

кризисную пятилетку. Цифры разбивают<br />

стереотипное представление о том, что<br />

«все плохо». Парк легковых автомобилей<br />

вырос на 19,9%, доля иномарок в нем превысила<br />

50%, а автомобилей с «автоматом»<br />

стало больше на 30%. Если этого мало,<br />

добавим, что доля внедорожников (скорее,<br />

компактных кроссоверов) выросла на<br />

рекордные 63%, эта достаточно бесполезная<br />

категория авто отвоевала 20% рынка<br />

у седанов. Цифры однозначно говорят, что<br />

народ стал жить лучше.<br />

Ровно такая же тенденция была отмечена<br />

и на часовом рынке. По данным<br />

справочника «<strong>Часовой</strong> гид», за период с<br />

2008 по 2011 год закрылось более 200<br />

магазинов, но при этом общее количество<br />

торговых точек не то что не уменьшилось,<br />

а выросло на 20%! Мало того: результатом<br />

Источник: Аналитическое агентство «Автостат»


РыНОК | Тенденции<br />

кризисных лет стало смещение ассортимента<br />

многих салонов в сторону более<br />

дорогих марок, количество импортированных<br />

из Швейцарии часов выросло более<br />

чем вдвое.<br />

Ничего не напоминает? Да, подобная<br />

ситуация наблюдается на большинстве<br />

рынков – «средний расход» после резкого<br />

колебания приходит в норму, а выручка<br />

превышает докризисный уровень. Кстати,<br />

глава правительства подобрал-таки подходящий<br />

значок для описания посткризисной<br />

кривой: «Сегодня мы видим, что динамика<br />

(глобальной экономики) оказалась близка<br />

по форме к квадратному корню. После<br />

первоначального падения последовал восстановительный<br />

рост…»<br />

Юбилей на Юбилее<br />

Двадцать лет назад выстрелы танка по<br />

Белому дому стали шоком для страны. Но<br />

нравится это нам или нет, они, как выстрел<br />

«Авроры», оповестили нас о начале новой<br />

эпохи в жизни России, об окончательном<br />

расставании с советским прошлым. И<br />

именно тогда, в 1993-м, зародились большинство<br />

сегодняшних часовых компаний.<br />

Не будь того танка – как знать, может,<br />

не было бы и нас сегодняшних? Вместо<br />

понятия «дистрибьютор» была бы «оптовая<br />

база», вместо «закупка» – «квота», «наряд<br />

на поставку», вместо бизнес-плана – спущенный<br />

из министерства квартальный…<br />

Как мера по борьбе с кризисом в<br />

2008-м возникала G-20, история которой<br />

началась со встречи в Вашингтоне.<br />

С одной стороны, все понимают, что это<br />

попытка семи ведущих стран – авторов<br />

кризиса разделить ответственность и расходы<br />

по спасению мира с несколькими<br />

«недоразвитыми» государствами. С другой<br />

– появление такого органа является признанием<br />

того, что мир стал глобальным и<br />

центр силы начал дрейф в сторону новых<br />

экономик, не успевших виртуализироваться.<br />

К тому же G-20 очень ярко показала,<br />

что в большой политике прилюдно произнесенные<br />

слова и обещания не значат<br />

практически ничего: после каждой встречи<br />

лидеры стран разъезжаются по своим столицам,<br />

чтобы дружно начать делать все то,<br />

что они пылко осуждали несколько дней<br />

назад. Да еще и соревнуются: кто быстрее<br />

придумает новый повод закрыть границы<br />

от чужих товаров…<br />

Пока сложно говорить о значении<br />

прошлогоднего вступления России в ВТО.<br />

Большинство бизнесменов в один голос<br />

16 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

утверждают, что этот шаг не внес практически<br />

никаких изменений в их работу. Однако<br />

и в этом есть свой плюс. Он заключается в<br />

том, что вступление произошло именно<br />

год, а не 15 лет назад, как то планировалось.<br />

В охваченном кризисом мире все<br />

государства, наплевав на данные в кругу<br />

G-20 обещания, почти синхронно возводят<br />

стены на пути товаров и капиталов.<br />

Поэтому на введенные Россией протекционистские<br />

меры по ключевым товарам<br />

наши злейшие партнеры могут разве что<br />

вяло огрызнуться. В итоге угроза вступления<br />

в ВТО позволила, по крайней мере, в<br />

какой-то степени мобилизовать экономику<br />

страны, но не принесла кардинальных<br />

изменений для отечественного бизнеса.<br />

Подпиши мы соглашение в 1997-м, картина<br />

была бы совсем иной.<br />

По русской традиции долго запрягать,<br />

пять лет назад российские власти<br />

реагировали на охвативший мир кризис<br />

весьма неторопливо. Три месяца делали<br />

вид, что ничего не происходит и не<br />

будет происходить дальше, не торопясь<br />

опустили рубль, позволяя сохранить к<br />

нему относительное доверие, допустили<br />

существенный, но не критичный для эко-<br />

номики отток средств из банков. Все эти<br />

годы экономика России чувствовала себя<br />

лучше, чем в большинстве европейских<br />

стран. Кризисные процессы в последнюю<br />

пятилетку прошли у нас как в замедленном<br />

кино. Мы больше испугались, чем<br />

понесли реальные потери.<br />

На смену волнениям и негативным<br />

настроениям пришла радость обладания<br />

кроссоверами с автоматическими коробками<br />

передач, люди вновь стали покупать<br />

дорогие безделушки (а часы входят<br />

в эту товарную категорию). Европейцев<br />

кризис научил более разумно распоряжаться<br />

своими финансами. Мы же отнеслись<br />

к его первому звонку, как к глупой<br />

шутке: профиль поведения потребителей<br />

претерпел лишь минимальные изменения.<br />

Второй звонок будет. И не потому,<br />

что мы плохие или что-то делаем не так.<br />

Вспомним старика Маркса: «Капитализм<br />

без кризиса невозможен». А мы пока<br />

живем именно в этой форме товарноденежных<br />

отношений.<br />

Кстати, кризис заставил заговорить о<br />

том, является ли этот строй оптимальным<br />

и какой диапазон вариантов устройства<br />

общества возможен в будущем. Активная<br />

дискуссия на эти темы, в которой участвуют<br />

в том числе руководители государств и<br />

крупнейших компаний, позволяет надеяться,<br />

что мы сумеем пройти мимо апокалиптических<br />

сценариев. Понятно, что каждого<br />

из нас беспокоит судьба своего бизнеса<br />

– но его будущее зависит от условий, которые<br />

складываются в обществе в целом.<br />

Какие выводы мы сделали из первой<br />

волны кризиса? Что принимать решения<br />

нужно быстро, но обдуманно. Что не стоит<br />

бояться падения рубля – это минус в краткосрочном<br />

плане и плюс в долгосрочном,<br />

поскольку стимулирует экономику в целом<br />

и позволяет выйти на новый уровень спроса.<br />

Что нужно повышать независимость<br />

бизнеса от внешних условий: арендодателей,<br />

поставщиков. Кто сумел преодолеть<br />

проблемы быстрее всех? Компании, не<br />

имевшие слишком больших финансовых<br />

обязательств, сформировавшие сбалансированный<br />

товарный портфель, не останавливавшие<br />

рекламу, сумевшие удержать<br />

уровень персонала.<br />

За период с 2008 по 2011 год закрылось<br />

более 200 магазинов, но при этом общее<br />

количество торговых точек выросло<br />

В сентябре первые лица России заговорили<br />

о второй волне, грядущих переменах<br />

и необходимости оптимизации всего<br />

и вся. Кому адресованы эти обращения?<br />

Простому народу, партнерам на Западе или<br />

российской «элите», которая уже начинает<br />

упоминаться именно в кавычках? Уже сами<br />

эти выступления вызывают беспокойство<br />

– есть шанс, что тем самым наши руководители<br />

подстегнут сворачивание потребительской<br />

активности. С другой стороны, если<br />

говорят, значит, готовятся, а если в этот раз<br />

отказались от тактики «замалчивания» и<br />

сами поднимают темы, которые еще пару<br />

лет назад упоминали лишь самые отъявленные<br />

оппозиционеры, значит, сделали выводы<br />

и планируют поступать иначе.<br />

И это добрый знак. Мы учимся, растем,<br />

накапливаем опыт, чтобы каждая волна<br />

если и накрывала, то снова поднимала нас<br />

на гребень, давая возможность получше<br />

оглядеться, глотнуть воздуха и подготовиться<br />

к новой волне. Чтобы встретить ее с<br />

улыбкой: мол, плавали – знаем!


РыНОК | выставки<br />

иННовации<br />

в дейСТвии<br />

В этом году выставка MWE-<strong>2013</strong> пройдет параллельно с форумом<br />

«Открытые инновации» – крупнейшим мероприятием в области<br />

перспективных технологий. Тему инноваций поддержит специальная<br />

экспозиция в рамках часовой выставки.<br />

В рамках специального проекта «Часы,<br />

изменившие время – Инновации в часовом<br />

деле» свои самые яркие разработки<br />

представят зарубежные и отечественные<br />

часовщики. Среди участников проекта<br />

первые в мире часы с жидкостной<br />

индикацией HYT, новинки обновленного<br />

бренда JeanRichard, инновационные<br />

Louis Moinet, креативные модели Artya,<br />

часы Franc Vila с корпусом из гасящего<br />

1000 Часов<br />

автономии<br />

Компания Rebellion представит<br />

модель T-1000 с 1000-часовым<br />

запасом хода, в десятки раз превышающим<br />

стандартные характеристики<br />

часовых калибров. Стоит завести<br />

механизм REB T-1000 с инновационной<br />

системой распределения<br />

энергии один раз – и он будет<br />

работать больше месяца!<br />

Титановый корпус Rebellion<br />

T-1000 разрабатывался одновременно<br />

с механизмом для того,<br />

чтобы представить в лучшем виде<br />

шесть вертикально расположенных<br />

барабанов REB T-1000.<br />

18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

удары нанотехнологичного материала,<br />

Devon с уникальной ленточной индикацией,<br />

Rebellion с рекордным 1000-часовым<br />

запасом хода, часы с подстройкой<br />

под сигналы GPS, модели, созданные с<br />

применением сверхновых тактильных<br />

технологий и способные полностью разлагаться<br />

под влиянием влаги, не нанося<br />

даже минимального ущерба окружающей<br />

среде, и многие другие.<br />

материальные<br />

Ценности<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong> даст своим<br />

гостям возможность увидеть, какой<br />

бум инновационных материалов переживает<br />

часовая индустрия. Компания<br />

Franc Vila представит модель FVi №7, в<br />

которой сам корпус служит амортизатором<br />

и способен эффективно гасить<br />

удары. Достичь такого эффекта позволили<br />

форма и структура использованного<br />

нанотехнологичного материала.<br />

Защитой механизма стал корпус из<br />

карбон-графена с добавлением титана,<br />

структурированного в нанотрубки<br />

– NanoTube Titanium. Помимо удивительных<br />

свойств, позволяющих снизить<br />

влияние ударов и вибрации, нанотрубчатый<br />

титан в пять раз легче стали и на<br />

65% – обычного титана.


хронограФ<br />

на ременной<br />

ПередаЧе<br />

Возглавляемая Эреном Браггом марка<br />

Devon представит на выставке Moscow<br />

Watch Expo-<strong>2013</strong> часы Tread 2, продолжающие<br />

традиции модели Tread 1,<br />

вызвавшей настоящий фурор благодаря<br />

уникальной ленточной индикации<br />

времени. Часы с ремнями вместо<br />

стрелок обзавелись новой функцией:<br />

нажатие на заводную головку превращает<br />

ремень, на котором только что<br />

шел отсчет минут, в секундный индикатор,<br />

открывая владельцу часов доступ<br />

к функции хронографа. Новинка Devon<br />

использует примененные в дебютной<br />

модели технологии, для разработки<br />

которых Брагг привлекал экспертов из<br />

сферы аэрокосмической техники.<br />

кино на<br />

ЦиФерблате<br />

В модели Cinema часового волшебника<br />

Константина Чайкина циферблат превращается<br />

в настоящий кинотеатр конца XIX<br />

века. Гости выставки смогут увидеть на<br />

часах настоящий мини-фильм про скачущую<br />

лошадь с наездником. В часы Cinema<br />

интегрировано устройство, оснащенное<br />

механизмом с мальтийским крестом, осуществляющим<br />

покадровую прокрутку диска<br />

с двенадцатью изображениями скачущей<br />

лошади. Как и в настоящем киноаппарате,<br />

чтобы кадр не смазывался, в механизм<br />

установлен обтюратор – небольшая шторка,<br />

перекрывающая картинку в момент начала<br />

еe движения.<br />

Прощай<br />

оруЖие!<br />

На выставке Moscow Watch Expo<br />

поклонники эксцентричного Ивана<br />

Арпы смогут оценить новые модели<br />

бренда Artya, продолжающие лучшие<br />

традиции марки, использующей для<br />

создания корпусов и циферблатов<br />

нестандартные материалы и технологии<br />

обработки. В рамках проекта «Часы,<br />

изменившие время – Инновации в<br />

часовом деле» будут представлены<br />

часы, при изготовлении которых часовщик<br />

применял и крылья тропической<br />

бабочки, и настоящие патроны.<br />

Часы,<br />

ПредсказываЮщие Погоду<br />

выставки | РыНОК<br />

Breva Genie 01 – первые в мире полностью механические наручные<br />

часы с указателями времени, запаса хода, барометром и альтиметром.<br />

Механизм, разработанный специально для Breva Geneve знаменитым<br />

часовщиком Жаном-Франсуа Можоном, имеет несколько необычных<br />

индикаторов. Отсчет часов и минут идет на циферблате из дымчатого<br />

сапфирового стекла на отметке «8 часов», секунд – под «12 часами».<br />

Аркой по верхней части циферблата изгибается шкала альтиметра,<br />

сообщающая о высоте, на которой находятся часы вместе с их владельцем,<br />

а у отметки «2 часа» располагается барометр, измеряющий<br />

давление и показывающий наиболее вероятные погодные условия.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 19


РыНОК | выставки<br />

MOSCOW WATCH<br />

EXPO-<strong>2013</strong> главное<br />

событие осени<br />

C 30 октября по 2 ноября в выставочном центре Крокус Экспо пройдет<br />

традиционная выставка Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong>. Посетители окунутся<br />

в завораживающий мир часов, на стендах участников их жду не только<br />

новинки этого года, но и хиты, находящиеся вне времени.<br />

легендарные<br />

браслеты<br />

Легендарная датская компания<br />

Trollbeads – создатель оригинальной концепции<br />

«бусины на браслете» – в этом<br />

году примет участие в выставке Moscow<br />

Watch Expo-<strong>2013</strong>. Марка представит<br />

гостям дизайнерские ювелирные изделия,<br />

выполненные из серебра и золота,<br />

драгоценых камней и муранского стекла.<br />

В рамках выставки Trollbeads представит<br />

новую, дерзкую, молодежную линейку<br />

X by Trollbeads, которая должна стать<br />

революционной среди сборных браслетов.<br />

Компания приглашает к сотрудничеству<br />

ювелирные и часовые салоны,<br />

которые хотели бы дополнить свой<br />

ассортимент уникальными, дизайнерскими<br />

изделиями.<br />

20 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Часы из дерева?<br />

Компания AA Wooden Watches, создатель<br />

одноименной марки часов,<br />

пересмотрела подход к использованию<br />

дерева в качестве материала<br />

корпуса. Черное дерево, обладающее<br />

влагостойкими свойствами, не только<br />

придает моделям эффектный и запоминающийся<br />

внешний вид, но и соответствует<br />

всем самым современным<br />

требованиям к надежности часов.<br />

В рамках выставки Moscow Watch<br />

Expo-<strong>2013</strong> посетители смогут ознакомиться<br />

и с другими оригинальными<br />

идеями и новинками молодой марки<br />

AA Wooden Watches.


РыНОК | выставки<br />

традиЦии<br />

и технологии<br />

Не изменяя традиции, компания<br />

«Ориент Капитал Тайм» продемонстрирует<br />

новые и уже ставшие классическими<br />

модели часов Orient. Бренд<br />

из Страны восходящего солнца не<br />

перестает удивлять своих ценителей,<br />

сочетая в каждой новой коллекции<br />

традиции, заложенные еще в 50-х годах<br />

прошлого века, и новейшие технологии.<br />

Придавая вращение<br />

делимся оПытом<br />

Компания «Оптим», одна из крупнейших российских<br />

часовых компаний, являющаяся эксклюзивным<br />

дистрибьютором брендов Guess, Nautica,<br />

Just Cavalli, Miss Sixty, Edox, Gc, Claude Bernard,<br />

Philip Laurence, 33Element, РФС и «Нестеров» на<br />

российском рынке, примет участие в выставке<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong>. На стенде компании<br />

посетители смогут ознакомиться с новыми<br />

коллекциями коллекциями часов, а а также посетить тренинги,<br />

узнать о секретах работы часовых магазинов<br />

«Московское «Московское Время» и возможности франчайфранчайзингазинга под под этой торговой маркой.<br />

На своем стенде компания Timecube предложит вниманию гостей широкую<br />

гамму приборов для подзавода часов: от солидных и классических,<br />

до миниатюрных и оригинальных. Посетители смогут увидеть модели<br />

в корпусах из натурального дерева с отделкой из мягкой натуральной<br />

кожи линейки Premium от компании Avante, с бесшумными моторами<br />

и LED-подсветкой. Дополнят картину автоподзаводчики с планетарной<br />

системой вращения и необычным экзотическим дизайном, созданные<br />

компанией MTE, и классические механизмы от швейцарской фирмы<br />

Jebely. Гармонично вписываются в этот ряд и приборы эконом-класса,<br />

поражающие разнообразием расцветок и форм.<br />

22 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

лЮбимые герои<br />

Петербургская фирма «Балтийское время»<br />

продемонстрирует посетителям часовую<br />

марку «Радуга». Разнообразный модельный<br />

ряд рассчитан как на самых маленьких,<br />

так и на продвинутую молодежь. Дети<br />

прекрасно воспримут лицензионную часовую<br />

коллекцию «Смешарики». Девушки,<br />

безусловно, оценят яркие корпуса и<br />

разнообразные циферблаты, цветные<br />

ремешки, а молодым людям будут интересны<br />

часы со специальными функциями,<br />

например, такими как измерение температуры.<br />

Все часы марки собираются из<br />

комплектующих импортного производства<br />

в г. Санкт- Петербурге.


РыНОК | выставки<br />

выбор<br />

муЖественных<br />

Компания «Хронолюкс» на своем стенде<br />

предложит вниманию гостей последние<br />

коллекции часов Zeppelin, Junkers и<br />

Vostok Europe. Особый акцент будет сделан<br />

на главную новинку – Eurofighter от<br />

Junkers, а также на обновленную линейку<br />

российских часов Sekonda, выполненных<br />

как из стали, так и из драгоценных<br />

металлов. Посетители смогут ознакомиться<br />

с моделью Lunohod-2 на базе<br />

оригинального механизма, которая разрабатывалась<br />

командой Vostok Europe,<br />

и с новой линейкой Expedition North<br />

Pole-1. Новинка не боится погружений на<br />

глубину до 200 метров, имеет прочное<br />

4,1-миллиметровое стекло и 47-миллиметровый<br />

корпус, что максимально адаптирует<br />

ее к экстремальным условиям.<br />

24 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

100 лет<br />

Превосходства<br />

Компания Seiko с радостью представит<br />

гостям выставки новые модели своих<br />

основных коллекций, включая Astron –<br />

первые GPS-часы, работающие на солнечной<br />

энергии, показывающие точное время<br />

во всех 39 часовых поясах на Земле. Более<br />

того, Seiko в этом году отмечает 100 лет с<br />

момента производства своих первых наручных<br />

часов, поэтому гостей на стенде будет ждать<br />

сюрприз: приуроченные к юбилею модели из<br />

коллекций Sportura, Premier и Velatura.<br />

высокое<br />

Часовое искусство<br />

В рамках Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong> компания<br />

LPI Rus представит не только марки среднего<br />

ценового сегмента, но и бренды с легендарными<br />

именами: Maurice Lacroix, Perrelet, Graham, в ассортименте<br />

которых немало эксклюзивных моделей<br />

с мануфактурными механизмами, усложнениями<br />

и уникальными материалами, использованными<br />

при производстве корпусов. Кроме того посетители<br />

познакомятся познакомятся с новинкой ассортимента компании,<br />

маркой Rue du Rhone 88 – современным современным классическим<br />

брендом, созданным внуками основателя комкомпании Raymond Weil.<br />

дебЮт в москве<br />

Швейцарская компания SwissWatch<br />

Trading – производитель марки Taller<br />

– впервые примет участие в выставке<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong>. Высокий<br />

уровень исполнения и дизайн, объединяющий<br />

простоту и выразительность,<br />

делают часы Taller действительно идеальными<br />

по соотношению цены и качекаче- ства.


РыНОК | выставки<br />

элегантный<br />

хронограФ<br />

На выставке Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong><br />

компания «Адора» – эксклюзивный<br />

дистрибьютор швейцарских часов<br />

Candino – продемонстрирует основные<br />

коллекции и новые модели этой марки.<br />

Главной изюминкой стенда марки станет<br />

элегантный женский хронограф,<br />

которому предсказывают судьбу бестселлера<br />

сезона осень-зима <strong>2013</strong>.<br />

твердые ПринЦиПы<br />

На выставке Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong> «Северная Часовая<br />

Компания» познакомит гостей с новинками от марки Skagen.<br />

Бренд продолжает развивать идею стильного скандинавского<br />

минимализма: дизайн новых часов, несмотря на приобретенные<br />

новшества, сохранил узнаваемые черты, благодаря которым<br />

остается актуальным сегодня, завтра и всегда. Посетители стенда<br />

смогут оценить необычную текстуру кожаных ремешков у часов<br />

из коллекции Perspektiv, уникальное дизайнерское оформление<br />

корпуса у модели SKW6045, которая выпущена лимитированной<br />

серией в 1000 экземпляров и украшена подписью своего автора<br />

– дизайнера Хиромичи Конно.<br />

26 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Проверено<br />

временем<br />

Немецкая часовая компания<br />

Hermle продемонстрирует на<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong> свою<br />

коллекцию интерьерных механических<br />

часов из каталога<br />

<strong>2013</strong>–2014 гг. Высочайшее качество<br />

продукции и классический<br />

европейский дизайн этого бренда<br />

известны на российском рынке<br />

с 1995 года. А главный принцип<br />

работы компании – часы Hermle<br />

должны оставаться истинно немецким<br />

продуктом – придется по душе<br />

ценителям по-настоящему качественных<br />

вещей.<br />

российские<br />

механизмы<br />

Чистопольский часовой завод «Восток»,<br />

российский производитель с более<br />

чем 70-летней историей, ждет гостей<br />

на своем стенде на Moscow Watch<br />

Expo-<strong>2013</strong>. Помимо своих традиционных<br />

марок – Восток, Командирские,<br />

Амфибия, Партнер, Юношеские – компания<br />

представит классические механизмы,<br />

в том числе новые модификации<br />

базового механизма 2416: автоматического<br />

с противоударным узлом баланса,<br />

дополнительными индикаторами «деньночь»,<br />

24-часовым счетчиком, боковой<br />

секундной стрелкой и многими другими.


РыНОК | выставки<br />

MOSCOW WATCH<br />

EXPO-<strong>2013</strong> не только<br />

часы<br />

Выставка Moscow Watch Expo расширяет сферу своей деятельности:<br />

в этом году помимо часов на ней будут представлены лучшие<br />

ювелирные украшения.<br />

Чтобы предложить посетителям как<br />

можно больше интересных товаров,<br />

в этом году на выставке будет<br />

создан ювелирный раздел. С одной<br />

стороны, он позволит часовщикам<br />

познакомиться с лучшими производителями<br />

ювелирных украшений,<br />

а с другой, привлечь на часовую<br />

выставку тех, кто работает в ювелирной<br />

отрасли или интересуется<br />

элитными товарами.<br />

Опыт большого количества компаний<br />

свидетельствует о том, что<br />

совместные продажи часов и ювелирных<br />

украшений несут ритейлеру<br />

только положительные результаты.<br />

Среди главных плюсов можно выдевыделить увеличение средней суммы суммы<br />

чека, рост рост частоты частоты продаж, привязку<br />

покупателя дополнительной товартоварнойной категорией категорией и, и, конечно, важный<br />

эмоциональный аргумент – повышение<br />

статуса салона или магазина.<br />

Проанализировав успешные<br />

стратегии ряда брендов, организаторы<br />

решили предложить<br />

данную идею и российским компаниям,<br />

собрав на выставке<br />

MWE-<strong>2013</strong> представителей ювелирной<br />

отрасли в разных ценовых<br />

и стилистических нишах, но при<br />

этом объединенных объединенных одной важной важной<br />

чертой – готовыми предложениями<br />

для часового ритейла.<br />

28 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

сохраняя главное<br />

Как только в жизни человека появляются<br />

ювелирные украшения или дорогие часы,<br />

сразу же встает вопрос о том, как правильно<br />

эти ценности хранить. Компания<br />

Korean Art в рамках ювелирного раздела<br />

выставки MWE-<strong>2013</strong> представит всем<br />

ценителям действительно красивых вещей<br />

уникальные корейские шкатулки ручной<br />

работы, выполненные с использованием<br />

натурального перламутра. Мастеров,<br />

способных изготовить шкатулки согласно<br />

всем строгим требованиям,<br />

совсем немного,<br />

поэтому каждое изделие помимо уникального<br />

и неповторимого рисунка имеет еще<br />

и именное клеймо мастера.<br />

Изысканные традиционные картины<br />

и образы корейского народного искусства<br />

формируют широчайший диапазон<br />

стилистических и смысловых решений,<br />

позволяя подобрать достойный аксессуар<br />

как для личного использования, так и<br />

в подарок. Удивительные и изысканные<br />

шкатулки с легкостью дополнят ассорти-<br />

мент часового или ювелирного салона,<br />

позволяя предлагать покупателям готовые<br />

комплексные решения.<br />

Ассортимент оригинальных корейских<br />

аксессуаров, представленный компанией<br />

Korean Art, состоит не только из<br />

шкатулок. В него входят комоды, панно,<br />

зеркала, тарелки. Всего насчитывается<br />

более 200 наименований, что открывает<br />

прекрасный простор для коллекционирования.


евроПейский ФранЧайзинг<br />

На выставке Moscow Watch Expo-<strong>2013</strong><br />

известная на ювелирном рынке компания<br />

Shadis предложит предпринимателям<br />

готовые решения для расширения<br />

бизнеса, в частности – франчайзинг на<br />

очень привлекательных условиях.<br />

Shadis – это молодая и очень<br />

быстроразвивающаяся компания,<br />

которая специализируется на импорте<br />

ювелирных украшений и бижутерии<br />

с 2004 года. На выставке Moscow<br />

Watch Expo-<strong>2013</strong> она представит партию<br />

необыкновенных украшений из<br />

серебра испанской фирмы JoidArt,<br />

бижутерию из Дании под маркой<br />

DanskSmykkekunst, дизайнерские<br />

аксессуары Arts&Crafts из Норвегии.<br />

Завоевав доверие покупателей в<br />

Москве, Shadis вышла на новый уровень,<br />

начав в этом году развивать франчайзинг<br />

в регионах. Концепция всего<br />

пула марок, представленных компани-<br />

ей, дает ритейлеру возможность предлагать<br />

своим покупателям украшения<br />

согласно изменениям трендов каждого<br />

сезона, при этом учитывая специфику<br />

продаж в регионах.<br />

Ценовой сегмент изделий находится<br />

между средним и премиальным, а гибкая<br />

ценовая политика дистрибьютора<br />

обеспечивает возможность комфортной<br />

и выгодной работы. Shadis предлагает<br />

дизайнерские украшения из серебра и<br />

недрагоценных металлов с покрытием<br />

из серебра, золота, родия (до 6 мкм) со<br />

вставками из полудрагоценных камней,<br />

кристаллов Swarovski, дерева, текстиля,<br />

кожи, эмали. Бренды из Испании,<br />

Норвегии и Дании объединены лаконичным<br />

европейским экодизайном,<br />

а оригинальность каждой марки подчеркивается<br />

эффектной выкладкой на<br />

дисплеях с использованием фирменных<br />

POS-материалов.<br />

выставки | РыНОК<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 29


РыНОК | выставки<br />

новая звезда<br />

Ювелирный дом «Версаль» – новый игрок<br />

российского ювелирного рынка. Главный<br />

приоритет компании – довольный качественным<br />

и эксклюзивным украшением<br />

клиент.<br />

Все изделия, производимые ювелирным<br />

домом «Версаль», изготавливаются по авторскому<br />

дизайну, обрабатываются вручную и<br />

потому являются уникальными и неповторимыми,<br />

что сейчас служит залогом успеха<br />

практически для любого товара. Люди<br />

хотят обладать эксклюзивными вещами, а<br />

сотрудничая с «Версалем», партнеры могут<br />

удовлетворить потребности своих клиентов,<br />

расширив ассортимент и предлагая действительно<br />

оригинальный продукт.<br />

Компания предлагает владельцам<br />

магазинов широкий выбор как уже готовых<br />

ювелирных украшений, так и возможность<br />

производства единичных неповторимых<br />

изделий. Все, кто доверяет ювелирному дому<br />

«Версаль» реализацию своих фантазий в<br />

золоте и драгоценных камнях, всегда получают<br />

потрясающие результаты вне зависимости<br />

от стоимости заказа и его сложности.<br />

30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

создавая историЮ красоты<br />

Компания «Ластория» представит два<br />

новых бренда – Claudio Canzian и<br />

Maru by Safri.<br />

Все украшения талантливого<br />

итальянского дизайнера Клаудио<br />

Канциана Канциана сделаны вручную, из фирменного<br />

сложного сложного сплава. Кроме<br />

него мастер использует натуральные<br />

камни: агат, агат, кварц, сердолик, оникс,<br />

бирюзу, янтарь. Клаудио Канциан<br />

сотрудничает с такими известными<br />

брендами моды, как Armani, Hugo<br />

Boss, Max Mara, Max & C и многими<br />

другими. Некоторым изделиям<br />

Клаудио придает эффект «винтаж».<br />

Уникальная авторская технология<br />

состаривания украшений является<br />

секретом мастера, делая выходящие<br />

из-под его рук вещи поистине уникальными.<br />

Maru by Safri — бренд итальянских<br />

дизайнеров авторских украшений, широко<br />

известный на мировом уровне. Вся<br />

продукция изготавливается мастерами<br />

вручную. В сложных композициях собраны<br />

кристаллы, текстиль, смолы, бисер и<br />

другие материалы. Главные модельеры<br />

компании – Луизелла Сала и Стефания<br />

Мерони – особое внимание уделяют не<br />

только дизайну изделий, но и комфорту во<br />

время их носки.<br />

Каждому клиенту компания «Ластория»<br />

предлагает подбор оптимальных решений<br />

для бизнеса. От формирования индивидуального<br />

ассортимента, с учетом места<br />

расположения торговой площади, возможностей<br />

мерчандайзинга до обучения<br />

персонала. И, конечно, компания гарантирует<br />

высокое качество продукции и несет<br />

ответственность за каждое изделие.


РыНОК | регулирование<br />

Пробу Негде<br />

СТавиТь<br />

Традиционно бизнес-сообщество приветствует любые меры по<br />

уменьшению государственного регулирования. Однако договор о<br />

взаимном признании клейм между Россией и Швейцарией, отменяющий<br />

пробирование швейцарских золотых часов, весьма неоднозначен.<br />

ТЕКСТ: Ксения воронина<br />

Выражение, вынесенное в заголовок статьи,<br />

основано на сравнении человека с<br />

золотой вещью подозрительного качества,<br />

переходящей от одного хозяина к другому.<br />

Не доверяя предыдущему владельцу, каждый<br />

покупатель требовал проверить изделие<br />

у ювелира и поставить пробу. Когда<br />

изделие побывало во многих руках, на<br />

нем уже не оставалось места для пробы.<br />

В итоге выражение стало означать категорию<br />

людей, обладающих какими-то в<br />

высшей степени отрицательными качествами<br />

и которым нельзя доверять. При<br />

внешней позитивности отмена обязательного<br />

дополнительного клеймения золотых<br />

часов из Швейцарии в Пробирной палате<br />

способна серьезно повредить часовому<br />

рынку в России, и как раз по причине<br />

падения доверия к поступающему на него<br />

товару.<br />

С августа этого года между Россией<br />

и Швейцарией действует соглашение о<br />

взаимном признании официальных клейм<br />

на часах из драгметаллов. Это значит, что<br />

импортерам больше не нужно предъявлять<br />

поставляемые в Россию часы в Пробирную<br />

палату – для легальной продажи на территории<br />

нашей страны вполне достаточно<br />

клейма Швейцарии.<br />

Формально соглашение облегчает<br />

работу импортеров, у которых исчез один<br />

из этапов прохождения таможенной очистки<br />

товара. Ранее после таможни часы,<br />

имеющие корпус из драгметалла, отправлялись<br />

вовсе не на склад дистрибьютора, а<br />

в учреждение под названием «Российская<br />

государственная пробирная палата при<br />

Министерстве финансов Российской<br />

Федерации», где проверялись на соответ-<br />

32 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ствие металла заявленной пробе и получали<br />

соответствующее клеймо. Процедура<br />

это недорогая относительно цены товара<br />

– до 120 рублей за единицу для изделий<br />

из золота, платины и палладия и до 300<br />

рублей – для серебра. Однако клеймение<br />

удлиняло сроки, к тому же иногда возникали<br />

проблемы с состоянием получаемых<br />

из Пробирной палаты изделий. Обычно<br />

клеймо наносится на заднюю сторону ушка<br />

часов. Сама отметка почти незаметна, но<br />

в процессе клеймения часто возникают<br />

царапины на других частях корпуса. Иногда<br />

повреждения оказывались столь серьезными,<br />

что полировка не могла устранить<br />

возникшие дефекты.<br />

Поскольку свою систему надзора за<br />

качеством золота имеют практически все<br />

страны мира, импортируемые в Россию<br />

часы несли на себе сразу два клейма: страны-производителя<br />

(например, Швейцарии)<br />

и России. Такая двойная маркировка<br />

выглядела избыточной. Поэтому известие<br />

о том, что с лета этого года пробирный<br />

контроль для часов, произведенных в<br />

Швейцарии, отменен, было встречено с<br />

энтузиазмом.<br />

Цена воПроса<br />

Упомянутое соглашение стало одним из<br />

результатов переговоров о вступлении<br />

нашей страны в ВТО. По уставу этой<br />

организации, страна-кандидат должна<br />

заключить двусторонние договора о<br />

вступлении не просто с головным офисом<br />

ВТО, а с каждым государством-членом.<br />

Естественно, все страны рассчитывают<br />

добиться от новичка определенных<br />

преференций. Соглашение между<br />

Правительством Российской Федерации<br />

и федеральным советом Швейцарской<br />

конфедерации «О взаимном признании<br />

официальных клейм на изделиях часовой<br />

промышленности, изготовленных<br />

из драгоценных металлов», не было<br />

Соглашение облегчает работу импортеров, у<br />

которых исчез один из этапов прохождения<br />

таможенной очистки товара<br />

самостоятельным документом, а стало<br />

одним из условий выдачи Швейцарией<br />

согласия на вступления России в ВТО.<br />

Понятно, что ради завершения процедуры,<br />

длившейся 15 лет, наше правительство<br />

было готово пойти и не на такое.<br />

К тому же договор этот вполне позитивен:<br />

исчезает лишняя бюрократическая<br />

процедура, а соглашение носит двусторонний<br />

характер – т.е. российские часы<br />

в Швейцарии тоже не будут проходить<br />

повторную проверку на состав металла.<br />

Вопрос о востребованности в Туле чужеземных<br />

самоваров опустим.<br />

Согласиться на условие Швейцарии<br />

нашим переговорщикам было достаточно<br />

просто и потому, что для России вопрос не<br />

представлялся чем-то особо значимым. По<br />

данным Федеральной таможенной службы,<br />

Швейцария хотя и является крупнейшим<br />

поставщиком в Россию часов в корпусах


из драгметаллов, но цифры этого импорта<br />

смешны: на протяжении 2011–<strong>2013</strong> годов<br />

мы ежегодно получали из конфедерации<br />

примерно 6500 штук часов в корпусах из<br />

драгметалла, что составляло около 60%<br />

от общего количества такого товара. Для<br />

сравнения: ежегодно российские компании<br />

производят около 300 000 штук часов<br />

в корпусах из золота и серебра. Что такое<br />

6500 на фоне населения в 140 миллионов<br />

и общего количества импортируемых из<br />

Швейцарии часов, которое в прошлом году<br />

достигло почти полумиллиона штук?<br />

Кстати, в Швейцарии доля часов в корпусах<br />

из драгметаллов составляет 2% от<br />

общего экспорта часов в количественном<br />

выражении и 39% в стоимостном. Еще<br />

4% и 16% соответственно приходится на<br />

корпуса в комбинированном исполнении<br />

(сталь-золото). Если спроецировать эти<br />

цифры на объем поставок в Россию, то<br />

наши покупатели должны были приобрести<br />

не менее 10 000–25 000 штук золотых<br />

часов из Швейцарии. Скорее всего, они<br />

их и купили – только не в официальных<br />

российских магазинах.<br />

Здесь самое время задуматься: действительно<br />

ли хорош новый порядок и<br />

кому он выгоден? Швейцарским производителям<br />

– однозначно да, поскольку упрощает<br />

доступ их товара на рынок. Причем<br />

по каким именно каналам часы попадут<br />

в Россию, им в конечном итоге неважно<br />

– свои деньги они все равно получат.<br />

Дистрибьюторам – уже не факт. Потому<br />

что клеймо с российской пробой до сегодняшнего<br />

дня служило знаком, подтверждающим<br />

легальность товара. Магазины<br />

крайне неохотно имели дело с товаром<br />

без клейм. Теперь этот барьер исчез, и<br />

доля часов, поступающих мимо таможни<br />

и официальных дистрибьюторов, только<br />

увеличится.<br />

Введение новых правил было воспринято<br />

на рынке неоднозначно. «Российская<br />

проба на швейцарских часах никогда не<br />

являлась защитой от подделок, – считает<br />

Михаил Каспаров, генеральный директор<br />

компании ProTime Rus. – Ведь и при существовании<br />

пробы всего 20% швейцарских<br />

часов на территории России продавались<br />

официально, а 80% рынка занимала контрабанда.<br />

Так что проба как защита от<br />

неофициальных продаж – это иллюзия.<br />

Настоящим инструментом в борьбе с нелегальными<br />

поставками должно стать взаимодействие<br />

контролирующих органов и<br />

введение режима максимального благо-<br />

СтРАнА-эКСПоРтеР 2011 г. 2012 г. <strong>2013</strong> г.<br />

Швейцария 6 651 6 533 3 449<br />

Китай 1 627 1 585 626<br />

Соединенное Королевство 830 1 295 -<br />

Беларусь 797 538 220<br />

Таиланд 397 946 62<br />

Германия 93 524 40<br />

Израиль 420 - -<br />

Казахстан - - 218<br />

Республика Корея - 100 -<br />

Украина 23 40 -<br />

Италия 22 6<br />

Испания 7<br />

Соединенные Штаты 11 7<br />

приятствования для тех компаний, которые<br />

занимаются бизнесом официально<br />

и платят налоги». Чтобы проиллюстрировать<br />

сложность ведения часового бизнеса<br />

в России, он приводит пример других<br />

стран: таможенное оформление товара в<br />

Казахстане занимает 3 дня, в Армении,<br />

которая планирует вступить в Таможенный<br />

союз, – несколько часов, а в России дистрибьютор<br />

радуется, если удалось уложиться<br />

в 3 недели.<br />

С ним не согласен Алексей Богданов,<br />

один из учредителей холдинга Nika<br />

Group: «Соглашение о взаимном признании<br />

официальных клейм выгодно швейцарцам,<br />

а российского производителя<br />

ставит в заведомо невыгодные условия.<br />

Как подобные действия сочетаются с<br />

увещеваниями о том, что нам «надо слезать<br />

с сырьевой иглы» и развивать производство<br />

в России – непонятно».<br />

«Проба, поставленная Пробирной<br />

палатой, – это важная защита цивилизованного<br />

рынка, охраняющая не только<br />

добросовестных производителей, но<br />

и потребителей», – говорит Александр<br />

Андрияш, генеральный директор компании<br />

«Анлина». Главную опасность для<br />

российских компаний он видит со сто-<br />

регулирование | РыНОК<br />

таблица 1. крупнейшие страны – экспортеры часов из драгметаллов в россию (шт.)<br />

роны брендов, лишь притворяющихся<br />

швейцарскими: «Мы ощущаем угрозу со<br />

стороны марок, которые завозятся в<br />

нашу страну под видом швейцарских<br />

брендов, не являясь таковыми. Такие<br />

производители демпингуют, предлагая<br />

товар по низким ценам, и становятся<br />

основными конкурентами для российских<br />

изделий».<br />

Представители розничной торговли,<br />

с которыми мы побеседовали при подготовке<br />

статьи, пока не смогли сформировать<br />

своего отношения к вопросу. Их<br />

таможенные формальности напрямую не<br />

касаются, а клеймо, может, и не служило<br />

особо эффективной защитой от конкурен-<br />

введение новых правил было воспринято на<br />

рынке неоднозначно<br />

тов-контрабандистов, но и лишним тоже<br />

не было. Все они ощущают рост давления<br />

«челноков» на сектор дорогих часов, а с<br />

отменой обязательных клейм доля серого<br />

товара очевидно вырастет. Так что однозначного<br />

мнения о новом законе среди<br />

участников рынка нет.<br />

Последствия для покупателей также<br />

неоднозначны: какого-либо снижения<br />

официальных цен от отмены клеймения им<br />

ждать не приходится, а тот самый элемент<br />

недоверия к товару, упомянутый в начале<br />

статьи, возникает.<br />

-<br />

23 6<br />

-<br />

Источник: по данным ЦИТТУ ФТС РФ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 33


РыНОК | выставки<br />

ПроСТраНСТво<br />

для роСТа<br />

На берегу пролива Виктории уже в 32-й раз прошла выставка Hong<br />

Kong Watch & Clock Fair – одно из главных событий часового мира.<br />

ТЕКСТ: Михаил стЁпКин<br />

Гонконг – это город, к которому нельзя<br />

привыкнуть. Традиционно он рос<br />

ввысь, а в последние годы – еще и<br />

вширь. Прибрежная полоса центральной<br />

части острова интенсивно наращивается<br />

за счет насыпного грунта, и<br />

согласно планам властей автономного<br />

района Сянган, через несколько лет<br />

часть острова Гонконг по обе стороны<br />

от выставочного центра должна стать<br />

одним из привлекательнейших мест<br />

проведения досуга жителей, туристов<br />

и деловых людей. В атмосфере активного<br />

строительства светлого будущего<br />

прошла и выставка Hong Kong Watch<br />

& Clock Fair.<br />

Говоря о выставке, необходимо<br />

отметить четкую организацию всех<br />

мероприятий, начиная со встречи<br />

гостей и доставки их к месту проживания.<br />

Прибывающим на выставку<br />

всего-то и требовалось иметь в руках<br />

заранее разосланный план ее проведения,<br />

в котором все было расписано<br />

34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

до мелочей, вплоть до точки в международном<br />

аэропорту, где находится<br />

стойка регистрации прибывшего гостя<br />

для организации трансфера в отель.<br />

Не оставались без внимания гости и<br />

во время работы выставки: китайская<br />

вежливость (в хорошем смысле слова)<br />

буквально сквозила во всем.<br />

Со стороны внешнего оформления<br />

организация выставки также была<br />

на высоте. Во всем, в том числе и в<br />

обилии цветов у стендов, чувствова-<br />

лось, что организаторы не пожалели<br />

средств на то, чтобы порадовать глаз<br />

гостей не только обилием часов (ради<br />

которых они, собственно, и приехали),<br />

но и созерцанием знаменитой азиатской<br />

роскоши.<br />

Согласно информации Совета по<br />

развитию торговли Гонконга в работе<br />

выставки приняли участие 755<br />

экспонентов из 18 стран и регионов,<br />

в числе которых были производители<br />

не только готовых изделий,<br />

но также запчастей и оборудования.<br />

Национальное представительство<br />

также было внушительным. Помимо<br />

традиционных участников из Китая,<br />

Франции, Италия, Япония, Кореи,<br />

Нидерландов, Испании, Швейцарии,<br />

в работе выставки приняли участие 755<br />

экспонентов из 18 стран, в том числе и<br />

российская часовая марка Pilot Nesterov<br />

Таиланда, Великобритании и США,<br />

на выставке были стенды и нескольких<br />

новых фирм. Так, сюда впервые<br />

приехали компании из Германии,<br />

Сингапура и Турции, а также российская<br />

Pilot Nesterov.


Как и год назад, выставочные<br />

павильоны были размещены на двух<br />

этажах. При этом в плане распределения<br />

площадей организаторы пошли<br />

по пути выделения в особые экспозиции<br />

престижных и интересных брендов:<br />

стенды большинства люксовых<br />

марок разместились в отдельном зале<br />

на 3-м этаже. Но и среди них выделялась<br />

обособленная зона – Timepiece<br />

Extravaganza, внутри которой были<br />

представлены Audemars Piguet,<br />

Blancpain, Breguet, Chopard, Franck<br />

Muller, GIashutte Original, H. Moser,<br />

Hublot, Jaeger-LeCoultre, Piaget, Ulysse<br />

Nardin и Zenith.<br />

Традиционный завтрак для прессы,<br />

обычно совмещенный с презентацией<br />

ряда новых участников, был интересен<br />

прежде всего выступлением сопредседателя<br />

оргкомитета выставки г-на<br />

Си Вай Хуна (Sze Wai Hung). Можно<br />

подозревать, что о каких-то моментах<br />

развития часовой промышленности<br />

Китая вообще и Гонконга в частности<br />

докладчик скромно промолчал, но те<br />

краткие экономические показатели<br />

текущего года, о которых он сообщил<br />

присутствующим, впечатляют.<br />

Вкратце характеристика современного<br />

этапа развития часовой промышленности<br />

Гонконга такова: несмотря<br />

на нестабильность мировой экономики,<br />

стоимость экспорта часов и<br />

комплектующих из Гонконга за первые<br />

семь месяцев этого года превысила<br />

5,4 млрд долларов США. Эта цифра<br />

выводит территорию на второе в мире<br />

место. При этом основными рынками<br />

экспорта для часов из Гонконга<br />

традиционно остаются Швейцария,<br />

США, Китай и страны-члены ЕС. Кроме<br />

того, в текущем году рост экспорта<br />

более чем на 10% по сравнению с<br />

этим же периодом 2012-го продемонстрировали<br />

бывшая метрополия<br />

Гонконга Великобритания, а также<br />

развивающиеся Таиланд, Бразилия и<br />

Турция. Однако на достижении таких<br />

внушительных показателей местные<br />

часовщики останавливаться не намерены.<br />

С целью продвижения производимой<br />

продукции организаторы пригласили<br />

на выставку покупателей со<br />

всего мира, в т.ч. из Китая и Азиатско-<br />

выставки | РыНОК<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 35


РыНОК | выставки<br />

Тихоокеанского региона, Индонезии,<br />

Японии, Сингапура и Таиланда.<br />

Наряду с экспортом Гонконг является<br />

важнейшим рынком сбыта для продукции<br />

мировой часовой индустрии.<br />

Так, импорт часов из Швейцарии в<br />

первые семь месяцев <strong>2013</strong> года превысил<br />

2,7 млрд долл. США. Гонконг<br />

является ведущим потребителем<br />

швейцарских часов, продукции американских,<br />

немецких, итальянских и<br />

французских марок. А посему 32-я<br />

Hong Kong Watch & Clock Fair, хоть и<br />

блистала знаменитыми на весь мир<br />

швейцарскими брендами, в еще большей<br />

степени была нужна для продвижения<br />

на рынок молодых компаний,<br />

которые заняты в производстве часов<br />

всего-то пару-тройку лет, либо фирмам,<br />

имя которых на слуху давно, но<br />

часовую продукцию в свой ассортимент<br />

они включили недавно. А таковых<br />

на выставке представлено было<br />

немало. Что же касается хозяев, то<br />

экспонентами своей продукции стали<br />

94 китайские компании, 37 тайваньских<br />

и, как и полагается – более шести<br />

сотен часовых фирм из Гонконга.<br />

Общение с представителями более<br />

чем десяти гонконгских компаний<br />

подтвердило справедливость и высо-<br />

Стоимость экспорта часов и комплектующих<br />

из гонконга за первые семь месяцев этого<br />

года превысила 5,4 млрд долларов СШа<br />

36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

кую обоснованность слов г-на Си Вай<br />

Хуна, которые он произнес на встрече<br />

с журналистами: «Гонконг хочет быть<br />

впереди конкурентов, с этой целью<br />

производители часов стремятся занимать<br />

лидирующие позиции на рынках<br />

за счет улучшения качества, совершенствования<br />

дизайна и производственных<br />

мощностей, оперативного<br />

реагирования на потребности спроса».<br />

В этом году главной тенденцией<br />

развития женского модельного ряда<br />

стало совершенствование дизайна и<br />

создание необычных форм корпусов<br />

и браслетов, а также использование<br />

циферблатов с элементами художественного<br />

оформления для привлечения<br />

потенциальных пользователей<br />

к часам как к аксессуару. Для мужских<br />

моделей этого года характерно<br />

сочетание классического дизайна с<br />

необычными и инновационными конструктивными<br />

решениями (например,<br />

активация индикации при повороте<br />

руки), привлекающими потенциальных<br />

покупателей своей оригинальностью.<br />

Для изготовления часов розничного<br />

ценового диапазона до 300–500<br />

долларов США применяются часовые<br />

механизмы производства Японии<br />

и материкового Китая. Качество<br />

последних стало вполне достойным,<br />

по заявлениям производителей по<br />

надежности они не уступают аналогичным<br />

швейцарским, но позволя-


ют значительно снизить стоимость<br />

конечной продукции.<br />

Непосредственно в Гонконге производители<br />

часов в основном занимаются<br />

разработкой технологии производства<br />

и дизайна, но конечной<br />

сборкой – крайне редко. Причина<br />

кроется в высокой стоимости производственных<br />

площадей.<br />

Во время встреч многие экспоненты<br />

проявляли заинтересованность<br />

в продвижении своей продукции в<br />

России и говорили, что на их стенды<br />

заходили представители российских<br />

компаний, однако до заключения<br />

сделок общение доходило нечасто. В<br />

качестве одной из причин китайские<br />

часовщики указывали желание российских<br />

импортеров закупать продукцию<br />

при условии обеспечения поставщиком<br />

сервисной поддержки. Однако<br />

многие гонконгские компании, которым<br />

от роду по нескольку лет, хотя и<br />

разрабатывают и производят модели,<br />

интересные с точки зрения дизайна и<br />

технологии, но пока не готовы нести<br />

дополнительные расходы.<br />

Интересно, что представителям<br />

гонконгских компаний уже известно о<br />

перекосах потребительского законодательства<br />

России, ставящего покупателя<br />

и продавца в неравное правовое<br />

положение. Конечно, китайцы узнали<br />

об этом не из российских газет, а<br />

услышали от наших соотечественников,<br />

стремление которых оградить<br />

свою прибыль от необоснованных<br />

потерь или хотя бы разделить расходы<br />

с поставщиком можно понять.<br />

Тем не менее факт остается фактом:<br />

есть множество интересных марок и<br />

моделей, есть российские продавцы,<br />

желающие работать с новинками азиатского<br />

рынка, но на пути навстречу<br />

друг другу существует законодательная<br />

полоса препятствий, обойти которую<br />

оказывается слишком дорого для<br />

каждой из заинтересованных сторон.<br />

В итоге среднестатистический россиянин<br />

пока остается лишенным возможности<br />

приобрести экзотическую<br />

азиатскую вещь. Будем надеяться, что<br />

эти условия когда-нибудь изменятся,<br />

и каждая из сторон – производители<br />

и покупатели – получит новое пространство<br />

для развития.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 37


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА | Nika Group<br />

алеКСей<br />

богдаНов:<br />

Запланированные шаги<br />

На вопрос «Как «Ника» сумела добиться лидерства на рынке<br />

ювелирных часов» генеральный директор компании Алексей Богданов<br />

пожимает плечами: «Мы просто старались сделать лучший продукт по<br />

сочетанию цены, качества и дизайна».<br />

БЕСЕДОВАЛ: вячеслав МеДвеДев<br />

В отличие от рынка абсолютного большинства<br />

товаров, рынок золотых часов<br />

в России представлен практически только<br />

отечественными производителями.<br />

За счет чего удалось не отдать его иностранцам?<br />

Ответ достаточно очевиден: у иностранных<br />

производителей, работающих на<br />

мировом рынке, нет компетенций и стимулов<br />

учитывать специфику российского<br />

рынка. В большинстве стран мира не<br />

существует отдельно часового и ювелирного<br />

рынка, они идут рука об руку. Чаще<br />

всего часы и украшения продаются в<br />

одних и тех же магазинах, не предусмотрено<br />

какого-либо отдельного регулирования<br />

для этих товаров. Европейский и<br />

американский потребитель, под вкусы<br />

которого до сегодняшнего дня подстраивались<br />

производители, ориентирован<br />

скорее на бренд, чем на золото.<br />

Вообще, на развитых рынках золото<br />

само по себе не является особой ценностью.<br />

Другое дело – рынки развивающиеся,<br />

или культуры, в которых золоту<br />

принадлежит особая роль, как, например,<br />

в Азии. В этом отношении Россия<br />

относится к развивающимся рынкам<br />

наряду с Бразилией, Индией, Китаем.<br />

Соответственно, сегодняшние лидеры –<br />

швейцарские компании – не придавали<br />

особого значения золоту как материалу.<br />

Они не выделяют золотые часы в особую<br />

категорию, требующую другого подхода,<br />

в том числе с точки зрения технологии<br />

производства: и стальные корпуса, и<br />

38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13


золотые они выпускают точением. На<br />

нашем рынке присутствует много золотых<br />

часов, но у них другая цена и другой<br />

покупатель. Отечественные компании<br />

работают на массового потребителя.<br />

Мы стремимся сделать изделия с другой<br />

себестоимостью, что требует иных технологий,<br />

отличных от тех, что традиционно<br />

используют швейцарцы.<br />

Когда 10 лет назад была создана компания<br />

«Ника», на рынке уже были сильные<br />

опытные операторы в этом сегменте. Как<br />

вам удалось выйти в лидеры?<br />

Мы не ставили себе целью выйти в лидеры,<br />

с кем-то бороться и кого-то побеждать.<br />

Мы просто старались сделать лучший<br />

продукт по сочетанию цены, качества<br />

и дизайна. Это три параметра, по<br />

которым люди выбирают золотые часы. Я<br />

не упомянул бренд, который имеет важнейшее<br />

значение в традиционных часах<br />

– в нашем сегменте рынка он играет<br />

меньшую роль. Сейчас мы стремимся<br />

поднять роль брендовой составляющей,<br />

но, тем не менее, пока главными остаются<br />

дизайн, качество и цена. Мы постарались<br />

по всем этим трем параметрам<br />

стать лучшими, и нам это удалось.<br />

Главным козырем стала капсульная технология,<br />

позволившая обеспечить низкую<br />

цену?<br />

Технология важна, но она же не родилась<br />

сама по себе. Мы понимали, что необходимо<br />

сделать для успеха, и искали пути,<br />

как этого добиться. Перебирали различные<br />

идеи. Капсульная технология была<br />

одной из них.<br />

Дело в том, что важнейшей составляющей<br />

стоимости золотых часов является<br />

цена металла, поэтому производители<br />

стремятся облегчить корпус. Но при<br />

малой толщине стенок сложно обеспечить<br />

необходимую точность изготовления<br />

корпусных деталей, появляются зазоры,<br />

сквозь которые внутрь проникает влага<br />

и пыль, что приводит к остановке механизма.<br />

В 2005 г. мы запатентовали технологию<br />

«Корпус в корпусе». В корпус из<br />

драгоценного металла помещается капсула,<br />

в которой герметично установлен<br />

часовой механизм. Данная технология<br />

решила проблемы пыле- и влагозащищенности<br />

механизма. Плюс мы перешли<br />

на использование кварцевых калибров<br />

швейцарской фирмы Ronda. Тем самым<br />

«капсула» позволила нам решить все про-<br />

блемы с качеством. А заодно удалось<br />

понизить и себестоимость продукции, т.е.<br />

получить преимущество по второму фактору<br />

– цене. Одновременно мы взялись<br />

за дизайн. Другие компании тогда выпускали<br />

достаточно классические и консервативные<br />

модели, «золотой» сегмент<br />

вообще считался очень консервативным.<br />

Мы решили, что необходимо чем-то<br />

отличаться, и с самого начала прикладывали<br />

много усилий к созданию дизайна.<br />

Проанализировали мировую практику<br />

и постарались предложить что-то более<br />

современное и интересное, чем коллеги.<br />

Вы сказали, что бренд мало влияет на<br />

продажи на рынке ювелирных часов, и,<br />

тем не менее, затеяли дорогостоящий<br />

ребрендинг. Почему?<br />

Действительно, в российских ювелирных<br />

магазинах мы практически не видим<br />

брендовых товаров. Причина в том, что<br />

в ювелирных изделиях построить бренд<br />

вообще очень сложно, там даже название<br />

бренда поместить чаще всего некуда.<br />

Да и качеству, надежности здесь уделяют<br />

меньше внимания: например, что<br />

может случиться с обручальным кольцом?<br />

В часах все иначе – это прежде<br />

всего брендовый товар. Для покупателя<br />

бренд – это признак качества, статуса.<br />

А для нас он является способом защиты<br />

своих позиций.<br />

Создание бренда – долгая история.<br />

Сегодня можно достаточно быстро скопировать<br />

дизайн или технологию, а на<br />

создание бренда требуются годы. Мы<br />

вкладываем деньги в создание бренда,<br />

потому что это наша основная защита<br />

от конкурентов, прежде всего от азиатских<br />

– у европейских в нашем сегменте<br />

вряд ли что получится. Пусть их пока нет,<br />

но они могут появиться в будущем, и<br />

нам необходимо начинать работать уже<br />

сейчас.<br />

Почему мы провели ребрендинг…<br />

Четыре года назад у нас, по сути, не было<br />

бренда. Просто стояла надпись на циферблате,<br />

потому что в часах так принято.<br />

Мы поняли, что если хотим строить бренд<br />

и вкладывать в него деньги, то сперва<br />

нужно привести его к какому-то виду, в<br />

котором он сможет существовать бли-<br />

Nika Group | ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

жайшие 10–15 лет. К тому же в прежнем<br />

написании бренд был слишком женским,<br />

а мы хотели выпускать в том числе и мужские<br />

часы. Для этого был нужен более<br />

строгий, солидный, устойчивый образ.<br />

Когда начиналась работа по ребрендингу,<br />

вы уже знали, что будете создавать розничную<br />

сеть, запускать другие бренды?<br />

Да. В свое время для разработки стратегии<br />

мы привлекли одно известное консалтинговое<br />

агентство. Не скажу, что<br />

консалтеры открыли нам Америку – по<br />

сути, агентство лишь подтвердило верность<br />

тех решений, которые уже были<br />

сформированы нами самими. В итоге<br />

совместной работы был намечен путь,<br />

по которому и развивается компания.<br />

Сеть, бренды, производство – все это в<br />

том или ином виде было запланировано<br />

ранее.<br />

С точки зрения стратегии – какова была<br />

задача розничной сети?<br />

Обеспечение присутствия на рынках<br />

важнейших городов. У нас были хорошие<br />

оптовые продажи в регионах и не очень<br />

хорошие – в Москве. Связано это было с<br />

определенной избалованностью московских<br />

магазинов. Они привыкли к отсрочке<br />

или реализации, чего мы стараемся<br />

не практиковать, и т.д. И мы решили, что<br />

исправить ситуацию можно созданием<br />

Сеть, бренды, производство – все это в том<br />

или ином виде было запланировано ранее<br />

своей собственной сети, а кризис – удачный<br />

момент для ее запуска. Потому что в<br />

розничном бизнесе сложно открыть первые<br />

3–4 точки. Хорошие торговые центры<br />

не очень любят новых операторов, и<br />

попасть в нужный магазин непросто. А в<br />

кризис арендодатели были рады любому,<br />

кто согласился бы встать на их площади.<br />

Это помогло нам стартовать. Сегодня<br />

группе принадлежат уже 13 фирменных<br />

салонов «Ника».<br />

Какую долю оборота дает розничная сеть?<br />

В пределах 10% от выручки. Это более<br />

чем достаточно – мы решили главную<br />

задачу: обеспечили присутствие<br />

в Москве. Когда открылись первые<br />

магазины, ряд клиентов сразу же стали<br />

высказывать опасения относительно<br />

будущего сотрудничества. Мы сказали,<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 39


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА | Nika Group<br />

что будем заниматься только Москвой и<br />

не планируем идти в регионы. И это обещание<br />

сдерживаем.<br />

Розница – достаточно сложный бизнес,<br />

особенно в случае с очень узким сегментом<br />

товара…<br />

Да, большинство людей, кому мы рассказывали<br />

о проекте 5 лет назад, пророчили<br />

крах. Не скажу, что сеть приносит нам<br />

колоссальную прибыль, но она вполне рентабельна.<br />

Разумеется, не бывает такого,<br />

чтобы все точки сети были прибыльны – те<br />

магазины, которые в течение полуторадвух<br />

лет не выходят на плановые цифры,<br />

мы закрываем. За все время мы отказались<br />

всего от трех или четырех точек.<br />

В Москве вы открываете салоны сами, в<br />

регионах предлагаете франшизу…<br />

Да, у нас есть франчайзинговые магазины,<br />

но это не классический франчайзинг,<br />

когда франшизу продают любому, готовому<br />

вложить определенную сумму денег. Мы<br />

предлагаем данную систему сотрудничества<br />

в первую очередь тем партнерам, с<br />

которыми у нас уже есть хороший опыт<br />

работы. Если сегодня кто-то придет и скажет:<br />

«У меня есть столько-то денег, хочу<br />

открыть ваш магазин» – мы вначале подумаем,<br />

стоит ли начинать с ним работу или<br />

нет, чтобы не накалять обстановку на уже<br />

сложившемся в определенном регионе<br />

рынке. Каждое предложение мы рассматриваем<br />

индивидуально, учитывая абсолютно<br />

все факторы. Для нас франшиза<br />

– способ поддержки и развития бизнеса<br />

клиентов, которые уже показали хорошие<br />

результаты. Наша франшиза – это возможность<br />

зарабатывать больше.<br />

Насколько у ваших партнеров возрастает<br />

выручка при открытии франчайзинговой<br />

точки?<br />

Не совсем корректно говорить о росте<br />

выручки, поскольку наша франшиза подразумевает<br />

открытие практически нового<br />

бизнеса, хотя и родственного ювелирному.<br />

Выручка по часам в магазине, открытом<br />

по нашей франчайзинговой системе, значительно<br />

превосходит выручку по часам<br />

любого ювелирного магазина, потому что<br />

покупателю выгодно не бегать по всему<br />

городу, а прийти в наш фирменный салон и<br />

выбрать часы из широкого ассортимента.<br />

Конечно, есть еще ряд преференций для<br />

тех, кто открывает фирменный магазин<br />

«Ника». Это эксклюзивное право на продажу<br />

нашей продукции в конкретно взятом<br />

торговом центре города, техническая поддержка,<br />

управление и обучение персонала,<br />

рекламная поддержка, консалтинг на<br />

протяжении всего сотрудничества. Сейчас<br />

у нас работают 13 магазинов, еще 6 появятся<br />

до конца года.<br />

Наверняка вы проводили оценку известности<br />

торговой марки. Как на нее повлияла<br />

реклама и как – появление торговых<br />

точек?<br />

С трудом представляю, как можно измерить<br />

влияние торговых точек на известность<br />

марки. А что касается телевизионной<br />

рекламы, то до нее спонтанная известность<br />

бренда «Ника» составляла примерно<br />

4%, после – чуть более 8%. Намного слож-<br />

для нас франшиза – способ поддержки и<br />

развития бизнеса клиентов, которые уже<br />

показали хорошие результаты<br />

40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

нее оценить влияние рекламы на продажи,<br />

особенно в ситуации общей нестабильности,<br />

когда то случается кризис, то меняется<br />

цена на золото. Да и не уверен, что такие<br />

исследования что-то нам дадут.<br />

Но результатами той рекламной кампании<br />

вы довольны?<br />

В целом – да. У нас не было цели получить<br />

немедленный всплеск продаж. Мы провели<br />

рекламу именно для повышения узнаваемости<br />

бренда. Надеемся, что в итоге<br />

это приведет к росту продаж в будущем. В<br />

любом случае тренд у нас положительный.<br />

А как ТВ реклама повлияла на отношение<br />

к российским часами, и позволила ли<br />

она расширить круг покупателей золотых<br />

часов?<br />

Не знаю. Мне кажется, не существует<br />

инструментов, позволяющих адекватно<br />

оценить эти цифры. Золотые часы – не<br />

жвачка, их покупка происходит не спонтанно.<br />

Через сколько лет сегодняшняя реклама<br />

превратится в покупки – неизвестно.<br />

Да и вообще методики получения всех<br />

этих маркетинговых цифр очень туманны.<br />

Что первично: человек заметил рекламу<br />

и поэтому задумался о покупке золотых<br />

часов или думал о покупке таких часов<br />

и оттого обратил внимание на рекламу?<br />

Смысл цифр в том, чтобы на их основе<br />

построить последующие шаги. А существующая<br />

достоверность данных ничего на них<br />

строить не позволяет. Надуманные цифры<br />

нам не нужны. Я считаю, что в маркетинге,<br />

если есть возможность попробовать чтото<br />

сделать, лучше попробовать. Конечно,<br />

если вы запускаете очень капиталоемкий<br />

проект, когда затраты в несколько процентов<br />

от общей суммы позволят скорректировать<br />

планы и не допустить провала,<br />

исследования обоснованы. Но в наших<br />

условиях проще попробовать. Второй случай,<br />

когда нужны исследования – когда<br />

топ-менеджер очень большой компании<br />

хочет прикрыть отчетами об исследованиях<br />

потраченные на маркетинг средства. Но<br />

для нас это тоже неактуально – предприятием<br />

управляют сами владельцы, и нам<br />

оправдываться не перед кем.<br />

Проект «Константин Чайкин» тоже появился<br />

на свет без маркетинговых исследований?<br />

Да. Мы пытаемся объединить вокруг<br />

себя все разумные ресурсы, нацеленные<br />

на производство часов в России.<br />

Константин – это единственный на<br />

сегодня человек, способный что-то придумать<br />

и довести до готовой модели. Мы<br />

начали работать с ним давно, он разрабатывал<br />

по нашим заказам отдельные<br />

решения. И в какой-то момент ему<br />

поступило предложение уехать работать<br />

в Швейцарию. Мы спросили, что он<br />

хочет: уехать в Швейцарию или остаться<br />

работать на Родине. Он выбрал второе,<br />

а мы постарались помочь реализовать<br />

его планы здесь. Возможно, это прозвучит<br />

несколько пафосно, но мы считаем,<br />

что разбрасываться хорошими специалистами<br />

нашей стране нельзя. Их и<br />

так можно пересчитать по пальцам, а в<br />

часовой сфере – так и считать особо не<br />

кого. Поэтому решили, что будем работать<br />

вместе, развивать и его личный<br />

бренд, и часовое дело в России.<br />

Существует ли достаточный спрос на такие<br />

изделия российского происхождения?<br />

Существует, хотя его еще нужно развивать<br />

и развивать. Не скажу, что мы завалены<br />

заказами, но в случае с маркой<br />

«Константин Чайкин» произвести намного<br />

сложнее, чем продать. У нас не полу


чается сформировать какого-то склада<br />

этих часов. У Константина очень большой<br />

потенциал как у конструктора, и то производство,<br />

что есть у него, не успевает<br />

реализовывать все задумки. Поэтому мы<br />

стараемся отобрать какие-то из идей, которые<br />

могут найти воплощение под маркой<br />

«Ника» с точки зрения массовости производства<br />

и себестоимости. Мы не хотим,<br />

чтобы наработки пропадали. Например, в<br />

сентябре мы показали мистическую коллекцию<br />

«Ники» – эти часы были сделаны по<br />

технологиям Константина Чайкина.<br />

«Ника» – успешный бренд. Зачем в этом<br />

году вы добавили к нему еще две марки?<br />

Мне кажется, что наша логика очевидна. С<br />

часами Qwill мы пошли в чуть более низкий<br />

сегмент, Lorie – в несколько более дорогой.<br />

В этом году наша компания была преобразована<br />

в холдинг Nika Group, базируясь<br />

на глобальной компетенции – производстве<br />

часов и механизмов. Не скажу,<br />

что мы берем пример с каких-то западных<br />

фирм. Мы просто делаем очевидные вещи:<br />

если компания умеет производить часы в<br />

среднем ценовом сегменте, почему бы не<br />

сделать их в более высоком и более низком<br />

сегменте? Мы хотим развивать наши<br />

компетенции, в частности, нас интересуют<br />

соседние сегменты, а также компетенция<br />

по производству механизмов.<br />

Какую долю выручки эти марки должны<br />

принести через 2–3 года?<br />

Может показаться странным, но мы не<br />

ставили каких-то жестких целей. Это<br />

бессмысленно в условиях достаточно<br />

большой турбулентности бизнеса. Для<br />

нас важно выполнение стратегических<br />

задач: обеспечение присутствия в определенных<br />

сегментах. Скорее всего, Lorie<br />

будет давать не более 10% выручки,<br />

потенциал Qwill выше, до 30%.<br />

Зачем нужен бренд, если он даст прибавку<br />

всего в 10%? Ведь этой цифры можно<br />

добиться и более простыми способами.<br />

Можно. Но чем более люксовым является<br />

бренд, тем сложнее и дольше его вывод<br />

на рынок. Чтобы премиальная марка прижилась<br />

на рынке, года-двух недостаточно<br />

– на это требуется 5–7 лет. Это значит,<br />

что, стартовав сейчас, через 7–8 лет наш<br />

бренд может занять серьезные позиции<br />

как минимум на российском рынке. А если<br />

не начнем работать сегодня, то и через 7<br />

лет не будем иметь ничего. Lorie – база<br />

на будущее. Нам интересен более дорогой<br />

сегмент. Наша компания не стремится<br />

стать производителем самых дешевых<br />

часов, Россия все равно не сможет конкурировать<br />

с Китаем. Дело не в зарплатах<br />

– просто в силу сложившейся структуры<br />

мирового рынка они могут обеспечить<br />

больший тираж. Мы хотим стать производителем<br />

хороших часов.<br />

А зачем же тогда вам масс-маркет<br />

бренд Qwill?<br />

В прошлом году мы объявили об изменении<br />

стратегии работы с розничной торговлей.<br />

Когда мы начинали 10 лет назад,<br />

то стремились обеспечить максимальный<br />

уровень представленности, быть во всех<br />

магазинах региона, зачастую совершенно<br />

разных по позиционированию.<br />

На стартовом этапе это было оправданно.<br />

Но прошло 10 лет, бренд «Ника»<br />

выходит на новый уровень своего развития<br />

– мы планируем позиционировать его<br />

в сегменте «средний» и «выше среднего».<br />

Это означает определенные требования к<br />

подаче товара, представленному ассортименту<br />

и окружению, только при этих условиях<br />

продажи будут удовлетворять и нас, и<br />

магазин. Очевидно, что не все ритейлеры<br />

смогут или захотят продолжить работу с<br />

«Никой» – многие сегодняшние партнеры<br />

ориентированы на более дешевый спектр<br />

товара. Qwill позволит им заменить «Нику»<br />

продукцией, более подходящей для их<br />

категории покупателей.<br />

Вы много говорите про бренд. Одно из<br />

преимуществ сильного бренда состоит в<br />

том, что он позволяет повысить маржинальность<br />

бизнеса. Как изменился этот<br />

параметр за последние годы?<br />

Никак. Сначала нужно до конца построить<br />

бренд, а уже потом увеличивать маржинальность.<br />

Я не считаю, что мы уже<br />

довели бренд «Ника» до такого уровня,<br />

чтобы можно было увеличивать свою<br />

маржу. Возможно, мы будем делать это,<br />

но не сегодня. А пока наша маржинальность<br />

зависит скорее от цен на золото,<br />

потому что в отличие от производителей<br />

колец, которые переоценивают товар<br />

при колебаниях курса, мы устанавли-<br />

Nika Group | ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

ваем на наши часы твердые рублевые<br />

цены. Да, сейчас, когда золото движется<br />

вниз, маржа растет. Но мы устанавливали<br />

сегодняшние цены два года назад и<br />

не меняли их на фазе подъема котировок<br />

металла. Стабильные цены оказы-<br />

Чтобы премиальная марка прижилась на<br />

рынке, года-двух недостаточно – на это<br />

требуется 5–7 лет<br />

ваются удобны прежде всего для наших<br />

партнеров – магазинов. И даже если у<br />

нас и возникает дополнительная прибыль,<br />

мы направляем ее на переоснащение<br />

производства. Сейчас, например,<br />

внедряем роботизированную линию. Да<br />

и в целом мы заинтересованы в том,<br />

чтобы собрать вокруг себя все здоровые<br />

силы в часовой промышленности.<br />

Как это ни громко звучит, мы хотим вернуть<br />

России статус часовой державы,<br />

и именно в этом видим свою миссию.<br />

Наши проекты Qwill, Lorie, «Константин<br />

Чайкин» – это способ сформировать<br />

линейку продукции, которую можно<br />

будет двигать и на внешний рынок, где<br />

работать с одним брендом тяжело. А<br />

активизация экспорта является одной<br />

из наших целей. Только сперва нужно<br />

многое отработать внутри страны.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 41


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА | International Luxury Group<br />

42 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13


КриСТиаН<br />

Фромхерц<br />

реальные вещи<br />

На часовом рынке появляются новые группы, объединяющие<br />

несколько брендов и производственные предприятия.<br />

О International Luxury Group рассказывает один из ее основателей<br />

Кристиан Фромхерц.<br />

БЕСЕДОВАЛ: вячеслав МеДвеДев<br />

Кристиан, мы встречались с вами всего<br />

год назад, и за этот год у группы произошли<br />

серьезные перемены.<br />

Да, мы растем с увеличением числа<br />

потенциальных клиентов по всему миру.<br />

К тому же наше портфолио становится<br />

все более разнообразным, чтобы предоставить<br />

покупателям больше выбора.<br />

Наша группа выпускает часы под<br />

семнадцатью брендами, три из которых<br />

относятся к традиционным швейцарским<br />

маркам, а остальные – к категории<br />

фэшн-часов. И несмотря на то что мы<br />

не относимся к брендам, считающимся<br />

основой рынка, мы чувствуем себя<br />

вполне комфортно.<br />

Имея такой набор марок, вы считаете<br />

группу полностью укомплектованной или<br />

будете наращивать портфель дальше?<br />

Нет, надеюсь, мы будем развиваться<br />

и в количественном, и качественном<br />

отношении. На рынке много ниш, которые<br />

мы не покрываем, и каждый из<br />

наших брендов имеет возможности для<br />

роста. Как и все предприниматели, мы<br />

стремимся к тому, чтобы поднимать свои<br />

позиции в рейтингах продаж.<br />

В прошлые годы на выставке в Базеле<br />

большинство ваших брендов имели собственные<br />

стенды. Сейчас вы сгруппировали<br />

их на двух стендах. Что означают<br />

эти изменения?<br />

Мы собрали все вместе, чтобы показать,<br />

что мы – действительно группа,<br />

способная предложить широкий набор<br />

разнопланового товара. К тому же<br />

иметь все марки рядом – просто удобно.<br />

А два стенда потребовались потому,<br />

что в нашем портфеле четко выделяются<br />

две группы марок: одну можно<br />

назвать повседневными, демократичными,<br />

вторую – относящимися к рынку<br />

роскоши.<br />

Имея портфолио, способное удовлетворить<br />

запросы разных групп покупателей,<br />

не было ли мыслей об открытии<br />

своих собственных магазинов?<br />

Разумеется, мы анализируем все возможности,<br />

которые предоставляет<br />

рынок. Но в итоге мы не занимаемся<br />

розничной торговлей. Розница не<br />

совсем вписывается в привычную нам<br />

систему работы. Если мы захотим ей<br />

заняться, нам потребуется реорганизовывать<br />

группу, привлекать большое<br />

количество людей. Все это предполагает<br />

затраты нашего потенциала, не только<br />

финансового, но и организационного.<br />

Более разумно использовать эти ресурсы<br />

для развития и укрепления отношений<br />

с нашими партнерами.<br />

Укрупнение бизнеса – процесс, происходящий<br />

во всех отраслях. В часовой<br />

промышленности львиная доля<br />

International Luxury Group | ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

рынка уже принадлежит нескольким<br />

концернам. Как вы считаете, возможно<br />

ли сегодня создание новых групп или,<br />

например, присоединение вас к уже<br />

существующим крупным группам?<br />

Появление новых групп возможно всегда.<br />

Но мне кажется, что создание новой<br />

сильной группы в настоящее время<br />

маловероятно. Чтобы это произошло,<br />

необходимы люди, одновременно сильные,<br />

чтобы руководить большой компанией,<br />

и готовые объединяться. А эти<br />

качества редко совпадают в одном<br />

человеке. Во-вторых, нет такого количества<br />

свободных брендов.<br />

Например, в Китае работают<br />

несколько интересных компаний, которые<br />

занимаются продажей швейцарских<br />

часов. Потенциально объединение<br />

их и производителей в одном концерне<br />

могло бы дать существенные плюсы<br />

обеим сторонам – и я говорю не только<br />

в часовом бизнесе одних только денег<br />

мало, необходимо также правильно<br />

распоряжаться тем, что приобрел<br />

о нашей группе. Но в данном случае<br />

колоссальной помехой становится разница<br />

менталитетов: нам, швейцарцам,<br />

сложно построить с ними правильные<br />

деловые отношения. В часовом бизнесе<br />

одних только денег мало, необходимо<br />

также правильно распоряжаться<br />

тем, что приобрел. Подобные умения не<br />

могут возникнуть из ничего, и научиться<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 43


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА | International Luxury Group<br />

такому дорогого стоит. Уже известны<br />

случаи, когда инвестиции или покупка<br />

активов швейцарской компании китайской<br />

группой имела не особо благоприятный<br />

исход.<br />

Если уж разговор зашел о деньгах, кем<br />

являются ваши инвесторы?<br />

Во-первых мы сами себе инвесторы.<br />

Во-вторых, у нас есть хорошие партнеры,<br />

главный из которых находится в<br />

Дубае, и несколько во Франции.<br />

Нет ли среди них русских предпринимателей?<br />

Нет. У нас есть замечательные русские<br />

партнеры, дистрибьюторы и ритейлеры,<br />

но русских инвесторов нет. В этом нет<br />

необходимости. Нам хватает имеющихся<br />

инвесторов. Помимо всего прочего, они<br />

не просто вкладывают деньги и получают<br />

прибыль – каждый из них способствует<br />

решению определенных стратегических<br />

задач. Например, французские партнеры<br />

покрывают рынок во Франции, а партнер<br />

в Дубае – Ближний Восток. Что же касается<br />

денег – мы не испытываем в них<br />

особой нужды, нам вполне достаточно<br />

тех средств, что мы имеем.<br />

Вы счастливый человек, если так говорите…<br />

Наверное. Но я – сын фермера и привык<br />

к тому, что нужно зарабатывать деньги,<br />

рассчитывая только на то, что есть у тебя<br />

в кармане. Наша стратегия заключается<br />

в аккуратном ведении бизнеса, что<br />

подразумевает минимизацию рисков.<br />

Потому что бизнес в любом случае связан<br />

с риском. Потери возможны в любой<br />

работе, при запуске любой марки, коллекции<br />

или старте на любом рынке. Но<br />

если делом занимаются профессионалы,<br />

вероятность того, что будет допущена<br />

ошибка, уменьшается.<br />

Хорошо, денег вам хватает. А производственных<br />

мощностей?<br />

В целом – тоже хватает, местами даже<br />

с запасом. Мы достаточно сбалансированная<br />

группа. Но, разумеется,<br />

есть планы по расширению бизнеса.<br />

Например, в Швейцарии мы инвестировали<br />

средства в новую компанию по<br />

выпуску часовых корпусов. Запуск производства<br />

планируется на конец следующего<br />

года. Закупка, монтаж и настройка<br />

оборудования – долгий процесс, не<br />

44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

дающий мгновенную отдачу. Но нам<br />

необходимо вкладываться в это направление<br />

уже сегодня, потому что мы несем<br />

ответственность за выполнение планов<br />

поставок перед заказчиками. Партнеры<br />

полностью доверяют нам, и мы не имеем<br />

права в определенный момент заявить,<br />

что нам чего-то не хватает.<br />

Собственную фабрику по производству<br />

механизмов вы открыли тоже для того,<br />

чтобы не говорить, что вам их не хватает?<br />

Расскажите, пожалуйста, про нее.<br />

Да, данное направление потребовалось,<br />

чтобы получить независимость.<br />

Компания ЕТА собирается прекратить<br />

продажу механизмов третьим лицам к<br />

2019 году. Пока мы имеем достаточно<br />

времени, чтобы подготовиться к новой<br />

ситуации. Наша фабрика расположена<br />

на юге Швейцарии, в италоговорящей ее<br />

части, там же, где осуществляется сборка<br />

часов. Мы начали с производства механизмов<br />

с тремя стрелками, совместимых<br />

с механизмами Sellita и ETA, с достаточно<br />

широким набором функций. Сейчас мощности<br />

составляют 200 000 механизмов в<br />

год. В будущем планируется расширение<br />

производства.<br />

Sellita производит около двух миллионов<br />

механизмов в год, т.е. ваш оборот<br />

составляет 1/10 оборота компании<br />

Sellita, которая уже как 7 лет в этом<br />

бизнесе. Как вы добились таких результатов<br />

всего за год?<br />

Вы правы – в производстве механизмов<br />

за год действительно нельзя не то что<br />

выйти на объем 200 000 штук, а вообще<br />

запустить что-либо. Мы занимаемся<br />

этим проектом уже 3 года. Просто мы<br />

не публичная акционерная компания,<br />

нам не нужно формировать котировки<br />

акций, и мы не склонны создавать<br />

вокруг себя излишний шум. В итоге люди<br />

ценят дела, а не слова пресс-релизов.<br />

Собираетесь ли вы продавать механизмы<br />

другим компаниям?<br />

Нет. Мы выпускаем их исключительно<br />

для своих брендов, для того чтобы быть<br />

уверенными в своей независимости.<br />

Какова стоимость производимых вами<br />

механизмов в сравнении с Sellita и ETA?<br />

Поскольку объем выпуска у нас меньше,<br />

наши цены несколько выше, чем у двух<br />

упомянутых компаний. Но вопрос цены<br />

не является главным, так как механизмы<br />

производятся не на продажу, а для<br />

собственных марок. Мы должны быть<br />

готовы обеспечить замену калибрам ЕТА<br />

после того, как эта компания прекратит<br />

поставки.<br />

В этом году некоторые марки Swatch<br />

Group представили новые калибры, при<br />

производстве которых применяются<br />

новые технологии, существенно удешевляющие<br />

часы и повышающие их потребительские<br />

характеристики. Как это может<br />

сказаться на часовом рынке и на вашей<br />

компании?<br />

Конечно, Swatch Group и ETA обладают<br />

существенными преимуществами, так<br />

как они располагают всеми ресурсами,<br />

чтобы производить механизмы с полез-<br />

мы предлагаем не имидж и сказку<br />

небожителям, а реальные вещи<br />

реальным людям<br />

ными нововведениями, которые еще и<br />

позволяют снизить цену на часы. Хотя<br />

является ли это преимуществом или<br />

недостатком, покажет дальнейшее развитие<br />

ситуации на рынке. Для нас этот<br />

вопрос не является главным. Задачей<br />

номер один для нас в настоящее время<br />

является независимость.<br />

Сколько часов было произведено вашей<br />

группой в прошлом году?<br />

700 000 штук в Швейцарии и 2,5 миллиона<br />

в Китае.<br />

Кстати, о Китае – там недавно запретили<br />

рекламу дорогих часов. Как это сказалось<br />

на вашей группе?<br />

Пока – исключительно позитивно!<br />

Возможно, в дальнейшем мы ощутим<br />

следствия общего сокращения рекламы<br />

часов. Но сегодня все идет хорошо. Наши<br />

часы не самые дорогие и не относятся<br />

к роскошным товарам, максимальная<br />

цена укладывается в две-три тысячи долларов.<br />

Мы предлагаем не имидж и сказку<br />

небожителям, а реальные вещи реальным<br />

людям. А на такие товары спрос<br />

останется всегда.


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА | Candino<br />

джейСоН<br />

ли НьюмаН<br />

одного качества мало<br />

Марка Candino завоевала признание как достойный качественный<br />

продукт. Секреты и планы нового этапа развития бренда раскрывает<br />

директор по продажам компании Джейсон Ли Ньюман.<br />

БЕСЕДОВАЛ: Дмитрий Лисов<br />

Одной из важнейших тем разговоров в<br />

часовой отрасли стало укрупнение бизнеса,<br />

концентрация сил и компаний в руках<br />

узкого набора мощных групп. Несколько<br />

лет назад Candino стала частью этого процесса<br />

– присоединилась к Festina Group.<br />

Каждое такое присоединение вызывает<br />

много надежд и опасений – сумеет ли<br />

новый владелец сохранить идентичность<br />

бренда и т.д. Как вы считаете, какая часть<br />

ожиданий оправдалась?<br />

Когда Festina берет марку, это означает,<br />

что в одиночку она может погибнуть, но<br />

группа видит в ней перспективу, которую<br />

какие-то причины мешают реализовать.<br />

Festina помогает брендам выживать. Так<br />

же произошло и с Candino, которой мы<br />

дали динамику, возможность развития.<br />

Группа смогла вывести марку на международный<br />

уровень, сделать ее посыл и<br />

позицию более уверенными, сохранив при<br />

этом изначальную оригинальность. В итоге<br />

произошло самое важное: бренд получил<br />

международное признание и хорошие перспективы.<br />

Если говорить о перспективах, какие<br />

рынки вы могли бы назвать наиболее<br />

интересными для марки?<br />

Я очень рад и горжусь возможностью сказать,<br />

что сейчас наш главный рынок – это<br />

Россия. У вашей страны огромный потенциал,<br />

и у нас на нем есть хороший партнер<br />

в лице компании «Адора». Мы с дистрибьютором<br />

проделали прекрасную работу<br />

и совершили реальный прорыв. Наш продукт<br />

понятен и востребован в России, хотя,<br />

конечно, мы думаем над тем, чтобы адаптировать<br />

его к потребностям покупателей<br />

еще больше. Наши партнеры дают хоро-<br />

46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13


шую обратную связь, и эту информацию<br />

мы используем при работе над модельным<br />

рядом. Кроме российского рынка я бы<br />

выделил и другие регионы: Европейские<br />

страны, государства бывшего СНГ, Китай,<br />

Вьетнам.<br />

Российский рынок очень сложный, недаром<br />

мы находимся между Европой и Азией.<br />

Нужны ли для него какие-то особые инструменты?<br />

Действительно, у российского рынка<br />

есть особые, уникальные характеристики.<br />

Я сам только после двух лет работы<br />

по-настоящему понял масштабы и специфику<br />

России. Это огромная страна, причем<br />

соотношение площади к объему продаж<br />

здесь совсем не такое, как в странах<br />

Европы. Там на малой площади сконцентрированы<br />

большие продажи, которыми<br />

легко управлять. Ваши масштабы требуют<br />

иных усилий. Здесь важны оригинальные<br />

торговые точки, уникальная подача товара<br />

внутри магазина. Наше швейцарское<br />

производство и известное имя оказывают<br />

хорошее влияние на имидж марки и, как<br />

следствие, на продажи. В нашей ценовой<br />

категории маркировка Swiss мade решает<br />

многое. Поэтому покупатель априори ожидает<br />

от нас продукта высокого качества,<br />

но одного этого сейчас уже недостаточно.<br />

Важность качества продукта постепенно<br />

пересматривается, и на решение о покупке<br />

все чаще влияет марка и дизайн. Поэтому<br />

сейчас, когда у нас нет никаких проблем<br />

с качеством и поставками, мы начинаем<br />

концентрировать усилия на маркетинговой<br />

активности. Это логичное развитие:<br />

сначала продукт, потом маркетинг.<br />

Я знаю, что вы готовите новые образы для<br />

грядущей рекламной кампании. Могли бы<br />

вы поделиться подробностями и с нашими<br />

читателями?<br />

Да, с огромным удовольствием. Мы купили<br />

права на использование образов Мерлин<br />

Монро и Джеймса Дина как лиц бренда.<br />

Эти легендарные образы в ближайшее<br />

время станут центральными в нашей<br />

рекламной кампании. Использование<br />

столь известных лиц станет знаковым<br />

шагом в истории Candino, и вся наша<br />

команда уверена, что он приведет к успеху.<br />

Мы перемещаем фокус внимания к чемуто<br />

более гламурному и легкоузнаваемому.<br />

Значит ли это, что вы уходите от спортивного<br />

стиля к классическому?<br />

Мы и не были спортивными. Candino –<br />

бренд, который имеет огромное количество<br />

моделей, от классических до авангардных.<br />

Мы не отказываемся от спортивных<br />

коллекций или стиля сasual, но хотим<br />

показать марку в более интересном свете,<br />

выделить ее среди остальных именно за<br />

счет классических часов.<br />

Тем не менее вы спонсировали спорт, кругосветные<br />

путешествия, подвергали часы<br />

другим испытаниям…<br />

Да, тем самым мы хотели испытать свои<br />

часы и показать людям их качество и<br />

надежность. Эту задачу мы успешно решили.<br />

Но сейчас на рынке очень много швейцарских<br />

марок, более узнаваемых, чем<br />

Candino. И в ближайшем будущем мы планируем<br />

вести работу в двух направлениях:<br />

реклама с использованием узнаваемых<br />

и популярных образов и активное продвижение<br />

наших часов в местах продаж.<br />

Мы смещаем фокус внимания на работу с<br />

продавцами. Вы же понимаете, что какаянибудь<br />

кругосветная экспедиция (хоть<br />

это и здорово) не станет для покупателя<br />

чем-то знаковым, не послужит поводом<br />

для покупки. А хорошо подготовленный<br />

продавец способен принести куда<br />

больше пользы при намного<br />

меньших затратах.<br />

Каковы ваши планы по<br />

работе в местах продаж?<br />

Человек, приходящий в<br />

магазин, очень часто абсолютно<br />

не понимает, чего<br />

он хочет. Мы собираемся<br />

повысить уровень как<br />

самих ритейлеров, так и<br />

их продавцов. Вы можете<br />

изобрести лучший в мире<br />

продукт, но если некому будет<br />

передать его настроение, его<br />

ценность и эмоции, то все<br />

ваши усилия будут бессмысленными.<br />

Эмоции в часах<br />

сегодня куда важнее, чем<br />

их технические качества.<br />

Именно поэтому мы хотим<br />

проводить тренинги, мотивационные<br />

программы. Наши партнеры<br />

Candino | ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

должны уметь доносить эмоции до покупателя<br />

– это будет козырь Candino.<br />

Вы приехали в Испанию из Великобритании,<br />

чтобы продвигать швейцарские<br />

часы. Образуется очень интересный треугольник.<br />

Как вы думаете, какой из его<br />

углов на данный момент сильнее всего<br />

влияет на марку?<br />

Штаб-квартира Festina расположена<br />

в Испании, но при этом компания является<br />

поистине международной. И углов у<br />

этой фигуры куда больше: я – англичанин,<br />

собственник – испанец, руководитель –<br />

француз, у нас есть дизайнеры из Италии,<br />

Франции и Швейцарии. Мы действительно<br />

международная компания, которая общими<br />

усилиями сохраняет ценности и традиции<br />

швейцарского часового дела. Не могу<br />

вы можете изобрести лучший в мире продукт,<br />

но если некому будет передать его ценности,<br />

то все ваши усилия будут бессмысленными<br />

сказать, что кто-то из нас перетягивает<br />

одеяло на себя и оказывает большее влияние.<br />

Но признаюсь, что испанская динамичность<br />

и эмоциональность порой берет<br />

верх в ряде вопросов бизнеса и коммуникации.<br />

Что делает нас такими успешными в<br />

Европе, Азии, России или Южной Америке?<br />

Открытость, готовность к диалогу между<br />

странами на наиболее приятном и понятном<br />

языке. Мы все очень разные, но<br />

есть вещи, которые объединяют<br />

людей с разных континентов<br />

– часы Candino как<br />

раз относятся к их<br />

числу.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 47


МОДЕЛьНый РЯД | Каталог<br />

SALVATORE FERRAGAMO<br />

MINUETTO<br />

ROMANOFF REF. 3640<br />

VERSUS TOKYO CHRONO<br />

48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

INGERSOLL<br />

REF. IN3105BBKW<br />

LOVE MOSCHINO<br />

SUNNYSIDE UP<br />

SALVATORE FERRAGAMO MINUETTO<br />

Разработанная современной и<br />

элегантной женщиной-дизайнером,<br />

эта новинка из женской коллекции<br />

Ferragamo обладает сложной<br />

эстетикой, сочетающей в себе<br />

гармонию танца и ритма. Новинка<br />

диаметром 36 мм представлена<br />

в двух вариантах: из стали или из<br />

розового золота с IP-покрытием<br />

ROMANOFF REF. 3640<br />

Авторский дизайн часов акцентирует<br />

внимание на гильошированной<br />

серебристой середине циферблата и<br />

необычной форме корпуса. Ремень<br />

изготовлен из натуральной кожи<br />

с выделкой «аллигатор» с позолоченной<br />

пряжкой-бабочкой. Модель<br />

представлена в пяти вариантах<br />

VERSUS TOKYO CHRONO<br />

В коллекции-бестселлере Tokyo<br />

появилась новая линейка –<br />

Chrono: хронографы с массивным<br />

корпусом и стальным браслетом,<br />

представленные в шести ярких монохромных<br />

цветах, некоторые выполнены<br />

в стиле японских анимэ<br />

INGERSOLL REF. IN3105BBKW<br />

Представляем новую серию<br />

Chinook в излюбленном маркой<br />

Ingersoll авиационном стиле. Эти<br />

механические часы выполнены в<br />

черненом корпусе из нержавеющей<br />

стали, который отлично контрастирует<br />

с ремешком песочного<br />

цвета с белой отстрочкой<br />

LOVE MOSCHINO SUNNYSIDE UP<br />

Благодаря необычному сочетанию<br />

перламутра, мерцающего всеми<br />

оттенками синего, страз и черной<br />

блестящей кожи ремешка новинка<br />

от Moschino способна любой выход<br />

сделать событием, добавив нотку<br />

гламура в дневной лук или идеально<br />

дополнив элегантный вечерний<br />

наряд


VERSACE<br />

MYSTIQUE FOULARD<br />

WAINER REF. WA.16800-A<br />

CASIO G-SHOCK<br />

CERTINA DS PODIUM SQUARE<br />

НИКА EGO<br />

VERSACE MYSTIQUE FOULARD<br />

Вдохновленные стилем барокко, дизайнеры<br />

Versace создали очередное<br />

произведение часового искусства,<br />

которое по праву займет свое место<br />

в коллекции этого года. На циферблате<br />

этих изысканных часов листья<br />

аканта переплетаются с арабскими<br />

узорами, дополнят роскошный облик<br />

четыре бриллианта, установленные<br />

на отметках четверти часа<br />

WAINER REF. WA.16800-A<br />

Коллекции часов Wainer всегда отличает<br />

неповторимый стиль, элегантность<br />

и безупречное исполнение.<br />

Данная модель, выдержанная<br />

в тренде этого года, ультрамодная<br />

и, без сомнений, быстро найдет<br />

своего владельца<br />

CASIO G-SHOCK<br />

Флагман коллекции G-Shock, в дизайне<br />

которой ясно прослеживаются<br />

авиационные мотивы. Часы<br />

отвечают самым строгим требо-<br />

Каталог | МОДЕЛьНый РЯД<br />

ваниям тройной защиты (ударопрочность,<br />

водонепроницаемость,<br />

устойчивость к вибрациям) и оснащены<br />

системой Smart Access<br />

CERTINA DS PODIUM SQUARE<br />

Желанное пополнение коллекции<br />

любого истинного любителя часов.<br />

Плавно скругленный квадратный<br />

корпус из нержавеющей стали<br />

полностью полирован, что придает<br />

модели современный и основательный<br />

вид, но без каких-либо<br />

компромиссов с точки зрения элегантности<br />

НИКА EGO<br />

Настоящие мужчины оценят новинку<br />

от компании «Ника» – серебряный<br />

хронограф из коллекции Ego. Циферблат<br />

напоминает приборную панель<br />

автомобиля. Плавные линии<br />

корпуса часов сродни обтекаемым<br />

формам дорогого авто, а мерцание<br />

серебра напоминает блеск новенькой<br />

отполированной машины<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 49


МОДЕЛьНый РЯД | Certina<br />

CErTINA<br />

Новый поворот<br />

Ряд событий на выставке BaselWorld-<strong>2013</strong> обсуждался часовщиками<br />

больше остальных. Одним из них стал тотальный ребрендинг Certina:<br />

многие ждали сюрпризов в год 125-летия компании, но к такому<br />

повороту никто точно не был готов.<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

Сказать «никто не ожидал» – значит, не<br />

сказать ничего. Гости BaselWorld-<strong>2013</strong><br />

настороженно обходили стенд Certina,<br />

робко переспрашивали друг у друга «А это<br />

та Certina или нет?», но в ответ видели<br />

такие же недоумевающие взгляды. Да,<br />

это именно та самая Certina – марка с<br />

125-летней историей, огромным опытом<br />

и первоклассными спортивными часами.<br />

Смятение публики за секунды менялось<br />

на восторженное wow! и не менее эмоциональное<br />

ух ты! среди русскоязычных<br />

50 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

гостей стенда. В год своего юбилея марка<br />

решила, как говорят гонщики, «проехать<br />

на все деньги» и сделать свой ребрендинг<br />

незабываемым. Однозначно, получилось.<br />

в зеркалах<br />

В гоночных авто вы редко обнаружите<br />

зеркала заднего вида, а если увидите,<br />

то это будет скорее насмешка над требованиями<br />

технического регламента.<br />

Настоящие профи в зеркала не смотрят,<br />

они идут с отрывом от «гарнира», ведь все,<br />

что их интересует, находится впереди. Мы<br />

же на секунду обернемся лишь для того,<br />

чтобы вспомнить легендарные вехи жизни<br />

марки, которые и привели ее к нынешнему<br />

юбилею.<br />

Стартовая линия была пересечена в<br />

далеком 1888 году братьями Адольфом и<br />

Альфредом Курт, которые открыли в швейцарском<br />

городке Гренхен фабрику по производству<br />

часовых механизмов. Но само<br />

название Certina появилось много позже,<br />

в 1938 году в результате долгих поисков


производное от латинского certus, название<br />

переводится как «надежность, верность».<br />

Обратите внимание, налицо еще<br />

одна интересная дата – 75 лет со дня<br />

официальной регистрации нового названия<br />

бренда. А спустя еще несколько лет (в<br />

1959 году) марка обрела свой основной<br />

принцип, который и пронесла сквозь годы<br />

– двойная надежность, или Double Security<br />

– сочетание высокой ударопрочности и<br />

водонепроницаемости. Именно та гарантия,<br />

которую давала покупателям аббревиатура<br />

DS, стала залогом успеха марки и<br />

ее популярности среди поклонников действительно<br />

активного образа жизни. А в<br />

1983 году Certina вошла в состав Swatch<br />

Group и, благодаря симбиозу уникальной<br />

идеи и опыта международной компании,<br />

быстро стала одним из лидеров сегмента<br />

спортивных часов.<br />

время вПеред<br />

Все, кто видел базельский стенд Certina, не<br />

могли сойтись лишь в одном вопросе: своевременный<br />

ли это ребрендинг или все же<br />

опережающий время. Такие споры явно<br />

были приятны представителям бренда,<br />

которые охотно демонстрировали новые<br />

модели, торговое оборудование и POSматериалы.<br />

С особой гордостью сотрудники<br />

компании указывали на появившуюся<br />

в логотипе и на задней крышке часов<br />

черепаху, которая раньше использовалась<br />

только на дайверских часах. Также в логотип<br />

часов была интегрирована аббвериатура<br />

DS – Double Security как основу<br />

надежности марки и ее отличие от остальных<br />

часов того же ценового сегмента. Ктото<br />

не очень удачно пошутил на тему того,<br />

dS Prime Chronograph Lady<br />

что черепаха не самое быстрое животное<br />

в мире, и отчего же вдруг именно оно<br />

снова украсило логотип стремительной и<br />

спортивной марки? Ответ поставил все<br />

на свои места: «Мы ассоциируем черепаху<br />

с прочностью и долговечностью часов, а<br />

делать самые быстрые часы невозможно<br />

– ты не можешь быть быстрее времени.<br />

Сделать часы такими же прочными<br />

и долговечными, как панцирь черепахи<br />

– вот наша основная идея». Тот факт, что<br />

марка возвращается к своей исторической<br />

аутентичности, в который раз подчер-<br />

Certina | МОДЕЛьНый РЯД<br />

кивая основной принцип Double Security,<br />

свидетельствует об окончательном формировании<br />

ценностей и понимания своего<br />

места на рынке.<br />

Что же касается перемен в цветовой<br />

гамме с яркого, воинственного красного<br />

на свежий, сочный и динамичный зеленый<br />

Свой основной принцип double Security<br />

марка пронесла сквозь годы<br />

– то здесь трактовок было еще больше.<br />

Кто-то искал аналогии в цветовом кодировании:<br />

красные цифры – это убытки,<br />

зеленые – прибыль. Другие привязывали<br />

зеленый к свежей листве, которая<br />

олицетворяет собой новую жизнь, в том<br />

числе и для марки. Представители бренда<br />

говорят, что динамичный зеленый больше<br />

характерен для мира гонок и больших скоростей<br />

и абсолютно нетипичен для часо-<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 51


МОДЕЛьНый РЯД | Certina<br />

вой индустрии. Это позволит марке уйти<br />

от сравнения с игроками рынка, использующими<br />

красный цвет и различные его<br />

комбинации. Новый зеленый цвет Certina<br />

сочетается с благородным антрацитом, что<br />

в итоге дает просто потрясающую комбинацию,<br />

привлекающую взгляд своей свежестью<br />

и динамичностью. Новая гамма<br />

идеально смотрится и безошибочно узнается<br />

в любом проявлении: от оформления<br />

фирменных витрин до раскраски болидов<br />

«Формулы-1».<br />

Юбилейный дуэт<br />

При таком комплексном и серьезом подходе<br />

к встрече юбилея было бы странно<br />

не приурочить к нему выпуск лимитированной<br />

серии часов. Но Certina мчит в<br />

будущее, «не отпуская газ», поэтому и юбилейных<br />

моделей вышло сразу несколько.<br />

Первая из них – Certina DS – олицетворение<br />

того факта, что традиции и прогресс<br />

прекрасно сочетаются. Сердце модели<br />

– новый механизм ETA Powermatic 80<br />

– убедительный пример последних достижений<br />

в часовом деле, который обеспечивает<br />

исключительный запас хода в 80<br />

52 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

часов. В новой модели органично соединились<br />

элегантность, точность и практичность.<br />

Новый механизм помещен внутрь<br />

стильного корпуса диаметром 40 мм<br />

из полированной нержавеющей стали<br />

316L. Дизайнерскую концепцию корпуса<br />

довершают полированный рант и ушки<br />

из матированной стали. Прозрачная<br />

задняя крышка корпуса позволяет хоро-<br />

шо рассмотреть новый механизм, черный<br />

ротор которого декорирован изображением<br />

черепахи, а также надписью 125th<br />

Anniversary. Всего в продажу поступит<br />

5000 экземпляров данной модели.<br />

Вторая линейка – парная, это мужские<br />

и женские часы DS-1 Automatic Anniversary<br />

Edition. Серия выпущена как дань историческому<br />

наследию марки, что как нельзя<br />

лучше прослеживается в количестве<br />

(всего выпущено 1888 пар) и ее дизайне.<br />

Корпус новых часов в стиле ретро<br />

выполнен из нержавеющей стали 316L и<br />

напоминает первые модели из линии DS-1,<br />

выпущенные в 1960-х годах. Современной<br />

составляющей дизайна юбилейной модели<br />

является новый, оригинальный серебристый<br />

циферблат спортивно-классического<br />

стиля с изысканной отделкой поверхности<br />

«солнечные лучи». Часовая и минутная<br />

стрелки, как и прямоугольные часовые<br />

метки, покрыты люминесцентным соста-<br />

Новая цветовая гамма идеально смотрится<br />

и имеет безошибочную узнаваемость<br />

dS Limited Edition<br />

вом Superluminova для безошибочного<br />

считывания при любой освещенности. Обе<br />

модели имеют прозрачную заднюю крышку,<br />

что позволит рассмотреть прекрасно<br />

отделанные швейцарские автоматические<br />

калибры: ETA 2824 у мужской модели и<br />

ETA 2671 у женской.<br />

газ – в Пол!<br />

Для бренда, который исторически сопровождает<br />

людей, понимающих толк в скорости,<br />

точности и ценящих каждую сотую<br />

и даже тысячную секунды, сотрудничество<br />

со спортсменами и целыми спортивными<br />

командами – дело чести. Спектр<br />

видов спорта, охваченных Certina, очень<br />

широк и престижен. Так, бренд уже 9<br />

лет успешно сотрудничает с командой<br />

Sauber, одной из легенд «Формулы-1».<br />

В <strong>2013</strong> году марка остается премиумпартнером<br />

команды Sauber, а это значит,<br />

что надпись Сertina по-прежнему<br />

можно будет увидеть во время гонок<br />

«Формулы-1». Спортивные, точные и<br />

надежные часы станут помощниками<br />

не только новых пилотов – Нико<br />

Хюлькенберга и Эстебана Гутьерреса, но<br />

всех членов команды.<br />

Кому-то может показаться, что этого<br />

достаточно для хорошего позиционирования<br />

марки и точного попадания в целевую<br />

аудиторию. Но Certina не жалеет сил для<br />

того, чтобы сделать свои часы эмоционально<br />

еще более ценными среди поклонников<br />

других видов спорта. С <strong>2013</strong> года марка<br />

является официальным партнером и хронометристом<br />

Чемпионата мира по ралли<br />

WRC, проводимого Международной автомобильной<br />

федерацией (FIA). Стоит отметить,<br />

что этот шаг не является дебютным<br />

для марки в мире ралли: в период с 2003<br />

по 2005 год марка поддерживала легенду<br />

ралли – шотландского гонщика Колина<br />

МакРея. После ухода «короля грунтовых


треков» на заслуженный отдых трудно было<br />

назвать кого-то, кто занял бы его место. Но<br />

Certina не растерялась и с размахом поддержала<br />

весь чемпионат, тем самым охватив<br />

куда более широкий круг болельщиков.<br />

Но, как говорится, «не хлебом единым»<br />

– марка кроме звезд автоспорта<br />

заручилась поддержкой двух, без преувеличения,<br />

легендарных мужчин. Первый –<br />

это прославленный Оливер Келлер – один<br />

из самых популярных и востребованных<br />

каскадеров в Голливуде, известен своей<br />

исключительной точностью, надежностью<br />

и стальными нервами. За его плечами<br />

трюки в таких фильмах, как «Человекпаук»,<br />

«Пираты Карибского моря», «Хозяин<br />

морей. На краю земли», «Звездный путь»<br />

и многих других. Оливер Келлер тесно<br />

сотрудничает с Certina более 10 лет.<br />

Кто еще может так наглядно продемонстрировать<br />

высочайшее качество часов<br />

Certina, как не профессионал, ежедневно<br />

проходящий сквозь огонь, воду, выпрыгивающий<br />

из окон и на дикой скорости<br />

Спектр видов спорта, охваченных Certina,<br />

очень широк и престижен<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Swatch Group Ltd<br />

Механизмы: ETA<br />

Модельный ряд: более 1000 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

75 шт.<br />

Пространство: 4 полки<br />

Инвестиции: 750 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ооо «свотч Групп<br />

(РУс)»<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

наружная реклама,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

гоняющий на машинах и мотоциклах?<br />

Второй герой Certina гораздо лучше<br />

узнаваем в России, ведь это биатлонист<br />

Уле-Эйнар Бьерндален. Харизматичный<br />

норвежец является посланником марки с<br />

2011 года. Он хорошо известен не только<br />

своими выносливостью и точностью, но<br />

и дружелюбием, и обаянием. Эти черты<br />

делают его идеальным посланником<br />

бренда Certina.<br />

dS-1 Automatic<br />

Certina | МОДЕЛьНый РЯД<br />

С таким мощнейшим арсеналом<br />

марка не просто красиво проходит крутой<br />

поворот в своей истории, а буквально<br />

врывается в новую эру, окрашенную в<br />

новые спортивные цвета и ознаменованную<br />

возвращением легендарного знака<br />

– как флага грядущих побед.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 53


МОДЕЛьНый РЯД | Scuderia Ferrari<br />

SCUdErIA<br />

FErrArI<br />

На предельных скоростях<br />

Автомобили Ferrari вызывают блеск в глазах, учащенное<br />

сердцебиение и страстное желание этим авто обладать. Часы под<br />

маркой Scuderia Ferrari легко сократят расстояние до мечты.<br />

Scuderia Paddock<br />

54 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

Десятки тысяч поклонников «королевы<br />

автоспорта» «Формулы-1» ежегодно посещают<br />

гонки в разных странах мира, миллионы<br />

зрителей переживают за любимые команды<br />

у экранов своих телевизоров. Даже<br />

непосвященные знают, кто такие Михаэль<br />

Шумахер, Рубенс Баррикелло, Фернандо<br />

Алонсо, Фелипе Масса. У знатоков эти<br />

имена вызывают неподдельное восхище-<br />

ние и ассоциируются с «конюшней» Scuderia<br />

Ferrari – самой успешной командой в истории<br />

«Формулы-1». Количество поклонников<br />

команды Scuderia Ferrari измеряется в сотнях<br />

тысяч. Зрители стараются максимально<br />

приблизиться к любимой «конюшне», облачаясь<br />

в одежду фирменных цветов и с удовольствием<br />

примеряя на себя различные<br />

аксессуары с символикой команды.


12175<br />

Lap Time<br />

стирая граниЦы<br />

Часы под брендом Scuderia Ferrari представлены<br />

на рынке давно: их выпускали<br />

Girard-Perregaux, Cabestan, Officine<br />

Panerai и Hublot. Но это были премиальные<br />

модели, а желание обладать подобным<br />

«гоночным» аксессуаром всегда<br />

проявляли сотни тысяч человек. Именно<br />

поэтому в 2012 году компания Ferrari<br />

S.p.a передала лицензию на производство<br />

часов под брендом Scuderia Ferrari<br />

американской компании Movado Group,<br />

известной своими брендами среднего,<br />

демократичного ценового сегмента. С<br />

этого момента началась новая жизнь<br />

Scuderia Ferrari – не в образе премиального<br />

атрибута для избранных, а некого<br />

спутника болельщика, который всегда<br />

рядом и разделяет те же ценности и<br />

интересы.<br />

Данное событие было ярко отражено<br />

во время прошедшей выставки<br />

BaselWorld-<strong>2013</strong>. Марка Scuderia Ferrari<br />

была представлена не как часть стенда<br />

Movado Group, а в виде совершенно<br />

самостоятельной экспозиции – яркой,<br />

привлекательной и по-итальянски<br />

страстной. Гости экспозиции единодушно<br />

заявили о больших перспективах марки,<br />

а заключенные на выставке контракты<br />

и первые отгрузки стали хорошим тому<br />

подтверждением. Приехал легендарный<br />

бренд и в Россию – эксклюзивным дистрибьютором<br />

марки стала компания<br />

Time&Technologies, которая уже давно и<br />

успешно сотрудничает с Movado Group.<br />

от МаЛа До веЛиКа<br />

Ценовой диапазон коллекции <strong>2013</strong> года<br />

находится в пределах от 4788 до 23 940<br />

рублей. Все часы оснащены хорошо<br />

зарекомендовавшими себя японскими<br />

кварцевыми механизмами Seiko и<br />

Miyota/Citizen. Но ближе к зиме на склад<br />

Time&Technologies прибудут долгожданные<br />

механические новинки с автоматическим<br />

подзаводом японского производства в<br />

диапазоне от 32 до 37 тысяч рублей.<br />

Две первые коллекции Pit Crew<br />

(«Команда обслуживания») и Lap Time<br />

(«Время круга») в ценовом диапазоне от<br />

4788 до 12 350 рублей позволят приобщиться<br />

к миру автоспорта самым молодым<br />

любителям марки Ferrari. Их корпуса<br />

изготовлены из комбинации материалов,<br />

нержавеющей стали и поликарбоната,<br />

в местах соединения корпуса и браслета<br />

присутствуют очень выразительные<br />

углубления в форме воздухозаборников<br />

болида, а силиконовый ремешок имеет<br />

Количество поклонников команды<br />

Scuderia Ferrari измеряется в сотнях тысяч<br />

выпуклую эмблему Ferrari, так называемую<br />

Cavalino («Гарцующую лошадь») для фиксации<br />

ремешка. Циферблат часов серии Pit<br />

Crew стилизован под гоночный тахометр,<br />

а на моделях Lap Time украшен миниатюрным<br />

тормозным суппортом.<br />

Коллекция Race<br />

Day Day («День («День заездов»),<br />

как и все все последующие,<br />

последующие,<br />

имеет корпус, сделанный<br />

из нержавеющей<br />

стали, в том числе и с<br />

IP-покрытием. IP-покрытием. Здесь<br />

циферблаты выполнены<br />

в в виде тормозного<br />

Scuderia Ferrari | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Pit Crew<br />

Heritage<br />

12175<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 55


МОДЕЛьНый РЯД | Scuderia Ferrari<br />

диска с характерными отверстиями для<br />

вентиляции, а рисунок ремешка копирует<br />

протектор спортивной дождевой резины.<br />

Серия Paddock (Зона технического<br />

обслуживания болидов во время соревнований)<br />

является самой «мощной»: она<br />

представлена моделями в стальных корпусах<br />

диаметром 46 мм с очень выразительными<br />

элементами, повторяющими части<br />

двигателей Ferrari. Вся серия выпускается<br />

только на ремешках из натуральной кожи<br />

и стальных браслетах, что еще раз подчеркивает<br />

ее брутальный дух и сильный<br />

характер.<br />

В противоположность Paddock наиболее<br />

широкая коллекция марки – Scuderia<br />

– отличается достаточно сдержанным<br />

дизайном. Представленные здесь хронографы<br />

на кожаных ремешках отклоня-<br />

ются от общего спортивного тона марки<br />

и являются данью строгой классике. Но<br />

и эта классика условна. Использование<br />

имитации карбона на циферблате и<br />

фирменного шрифта, которым набраны<br />

цифры, исключают разночтения – это<br />

часы Scuderia Ferrari.<br />

Последнюю из шести коллекций<br />

можно назвать еще более классической<br />

и даже «ретроориентированной», об этом<br />

свидетельствует не только название<br />

Heritage («Наследие»), но и использова-<br />

ние в ее оформлении элементов дизайна<br />

автомобилей Ferrari 50-х годов – времени<br />

прихода марки в «Формулу-1». Счетчики<br />

хронографа, выполненные в стиле приборной<br />

панели, и легендарный кожаный<br />

ремешок Driver Strap с крупными отверстиями<br />

– символы принадлежности владельца<br />

к небольшой когда-то группе водителей<br />

автомобилей.<br />

заЛог успеха<br />

Кроме самого продукта марки, прекрасные<br />

возможности для развития продаж<br />

дают сопровождающие материалы. Для<br />

моделей начального ценового сегмента<br />

предлагаются круглая коробка, выполненная<br />

в форме кожаного чехла для покрышки<br />

болида, для более дорогих – массивные<br />

коробки с отделкой «под карбон». Ближе к<br />

Представленные в россии коллекции<br />

отсылают нас к миру скорости и<br />

автомобилям Ferrari<br />

56 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

зиме появятся еще и подарочные сеты, в<br />

которых будут часы и подарочный брелок<br />

для ключей с логотипом Ferrari.<br />

Торговое оборудование также заслуживает<br />

отдельного упоминания. Яркокрасные<br />

глянцевые дисплеи выгодно<br />

выделяют часы Scuderia Ferrari в любом<br />

салоне на фоне всех других часовых брендов.<br />

Для тех дилеров, кто захочет представить<br />

в своем салоне более широкий<br />

ассортимент, могут быть изготовлены<br />

специальные элементы торговой мебели,<br />

выполненные по строгим требованиям<br />

компании Ferrari S.p.a.<br />

Gran Premio<br />

Приятным дополнением станет и то,<br />

что дистрибьютор обязуется взять на себя<br />

часть маркетинговых расходов на продвижение<br />

бренда Scuderia Ferrari в регионах<br />

авторизированных дилеров.<br />

По всем направлениям работы у марки<br />

полный порядок. Узнаваемость бренда на<br />

этапе вывода на рынок составляет 100%,<br />

дизайн и ассортимент часов впечатляют,<br />

ценовой сегмент очень востребованный,<br />

а система поддержки продаж на хорошем<br />

уровне. Что еще нужно? Остается только<br />

самим сесть за руль этого «болида» и помчаться<br />

навстречу успеху.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Movado Group<br />

Механизмы: Seiko, Miyota<br />

Модельный ряд: около 100 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

35 шт.<br />

Пространство: фирменное<br />

оборудование<br />

Инвестиции: 220 000 – 240 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: Time&Technologies<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ


5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 57


МОДЕЛьНый РЯД | Continental<br />

CONTINENTAL<br />

Соединяя<br />

континенты<br />

Найти решение, при котором товар будет<br />

востребован в любое время и на любом<br />

континенте, – таково таково кредо кредо швейцарской швейцарской марки<br />

Continental.<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

что в иМени тебе МоеМ?<br />

Догадывались ли в 1924 году основатели<br />

марки Continental, что она проживет<br />

такую долгую жизнь, сможет под<br />

стать своему гордому имени перешагнуть<br />

границы континентов и невидимой<br />

ниточкой связать огромное количество<br />

людей по всему миру? Скорее всего, да,<br />

ведь имя своему детищу они выбрали<br />

на редкость своевременное и удачное.<br />

Двадцатые годы прошлого века – время,<br />

когда очень многое менялось в восприятии<br />

человечеством нашего мира.<br />

Благодаря бурному развитию железных<br />

дорог, автомобильного транспорта<br />

и особенно авиации границы стран и<br />

континентов переставали быть чем-то<br />

пугающим, многие начали осознанно<br />

путешествовать не ради покорения<br />

новых земель, а просто для того, чтобы<br />

увидеть что-то новое. Уже отгремели<br />

войны и революции начала столетия,<br />

настало время эмоционального подъема<br />

и больших надежд. Атмосфера тех<br />

лет воплотилась в названии Continental,<br />

которое объединило людей с разных<br />

континентов, схожих в одном – любви к<br />

хорошим швейцарским часам.<br />

58 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Исполненный в виде стилизованного<br />

глобуса логотип компании как нельзя<br />

лучше подчеркивает название бренда,<br />

его международный статус и широкую<br />

географию продаж. Свое победное<br />

шествие часы Continental начали на<br />

родине – в Швейцарии, но шли годы,<br />

и марка расширяла географию. Этому<br />

способствовали два главных фактора:<br />

имя, понятное во всем мире, не теряющее<br />

актуальности уже много лет, и прекрасное<br />

соотношение цены и качества,<br />

благодаря чему марка позволяет при-<br />

общиться к швейцарским часовым традициям<br />

широкому кругу покупателей. На<br />

сегодняшний день бренд принадлежит<br />

компании Rivoli Group, которая является<br />

крупнейшим дистрибьютором эксклюзивных<br />

товаров на Ближнем Востоке.<br />

Помимо своего родного европейского<br />

рынка, часы Continental можно приобрести<br />

в России, Украине, Казахстане,<br />

Молдове, Болгарии, Румынии, Греции,<br />

а также во всей Северной Африке и<br />

арабских странах. «Глобус» Continental<br />

стал своеобразным символом, объединяющим<br />

людей, которые ценят качество,<br />

умеют считать деньги и открыты к общению<br />

и путешествиям.<br />

Удачное название дополнено вторым<br />

качеством, без которого невозможен<br />

успех – умением оперативно реагировать<br />

на запросы покупателя. Точно так<br />

же, как уже почти столетие воспринимается<br />

современным и актуальным сам<br />

Кредо компании – классические,<br />

но современные по характеру<br />

качественные часы по разумной цене<br />

бренд, остаются актуальными модельный<br />

ряд и образ марки. Например, в<br />

этом году компания полностью поменяла<br />

материалы, используемые для оформления<br />

точек продаж. Новые дисплеи<br />

завораживают своим роскошным видом:<br />

сочетание шоколадного дерева с белой<br />

кожей выглядит очень достойно. Более<br />

того, ритейлерам предлагается возмож-


ность оснастить магазин фирменными<br />

витринами, которые выполнены в том же<br />

стиле, что и дисплеи. Брендовое оборудование<br />

позволит выделить Continental<br />

среди другого ассортимента и резко<br />

повысить продажи.<br />

правиЛа хорошего тона<br />

Кстати, брендовое оборудование будет<br />

магазину совсем не лишним, ведь каталог<br />

марки насчитывает более восьмисот<br />

различных позиций в ценовом диапазоне<br />

от 4500 до 25 000 рублей. В этом<br />

комфортном для большинства покупателей<br />

сегменте представлены элегантные<br />

женские кварцевые модели и широкий<br />

спектр мужских классических часов, как<br />

кварцевых, так и механических.<br />

Кредо компании – классические, но<br />

современные по характеру качественные<br />

часы по разумной цене. Именно<br />

такие, какие ассоциируются у покупателя<br />

с названием Continental. В ассортименте<br />

марки не найти вычурных или кричащих<br />

моделей – это часы для взрослых людей,<br />

которым не нужно привлекать много<br />

внимания, но хочется быть чуть-чуть не<br />

похожими на остальных. Дизайнеры<br />

бренда делают ставку на сдержанные<br />

цвета и формы, если используют камни –<br />

то очень уместные, если отделку циферблата<br />

– то гармонирующую с корпусом и<br />

ремешком, если усложнения – то самые<br />

солидные: лунный календарь, ретроградный<br />

календарь, большую дату.<br />

12175<br />

Такова, например, новинка <strong>2013</strong><br />

года – мужская модель 12175: гильошированный<br />

циферблат, окно большой<br />

даты, ретроградный календарь, сапфировое<br />

стекло. Благодаря подобному набору<br />

характеристик в сочетании с качественными<br />

материалами и швейцарским<br />

дизайном они, с точки зрения покупателя,<br />

представляют собой самый настоящий<br />

шедевр, при этом вполне доступный.<br />

12202<br />

Такая же идеология современной классики<br />

выдержана в женской коллекции,<br />

которая пополнилась элегантными керамическими<br />

моделями, хронографами и<br />

версиями с одним из самых красивых<br />

усложнений – лунным календарем.<br />

Continental не пытается перевернуть<br />

потребительский спрос или делать ставку<br />

на узкую группу суперпродвинутых клиентов.<br />

Вместо этого компания предлагает<br />

универсальную по дизайну и цене продукцию,<br />

которая успешно находит покупателей<br />

на всех континентах. Перекрестие<br />

направлений внутри логотипа бренда<br />

однозначно говорит клиенту: с этим брендом<br />

ты попал точно в цель!<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Evaco SA<br />

Механизмы: ETA, Ronda<br />

Модельный ряд: более 300 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

60 шт.<br />

Пространство: 2 полки<br />

Инвестиции: 380 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Агент: Slim Group<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Continental | МОДЕЛьНый РЯД<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 59


МОДЕЛьНый РЯД | rodania<br />

rOdANIA<br />

успех как образ жизни<br />

Идеальные с точки зрения дизайна и<br />

бескомпромиссные по качеству, часы Rodania<br />

созданы для того, чтобы их владелец смог заново<br />

взглянуть на время и начал ценить каждую секунду.<br />

ТЕКСТ: Ксения воронина<br />

Более 40 стран мира, 80 городов и 139<br />

точек продаж только в России – география<br />

продаж Rodania лучше любых<br />

слов подтверждает успех швейцарской<br />

марки, история которой насчитывает<br />

более 80 лет. Залог победы – комбинация<br />

швейцарского происхождения,<br />

более привлекательная, чем у<br />

основных конкурентов, цена и широкий<br />

ассортимент моделей. Уже за первые<br />

полгода присутствия на нашем<br />

рынке Rodania достигла впечатляющих<br />

результатов продаж и присутствия в<br />

розничной сети. При этом показатели<br />

оборачиваемости во многих регионах<br />

близки к столичным.<br />

заЛог успеха<br />

Конечно, такие результаты были бы<br />

недостижимы без грамотного подхода к<br />

созданию коллекции. В линейке Rodania<br />

выделяются две основные коллекции:<br />

Swiss Chic и Mystery («Швейцарский<br />

шик» и «Загадка»). Первая объединяет<br />

часы с маркировкой Swiss мade в разных<br />

стилях: от спортивных Xseba, Cazius<br />

и Jaxon до классических Xelos, Themis,<br />

Cirius, Mothus в круглых корпусах и<br />

Linius – для поклонников прямоугольных<br />

форм. Приверженность высоким<br />

стандартам часового дела находит отражение<br />

в использовании швейцарских<br />

калибров с автоподзаводом, которые<br />

покупатель может рассмотреть через<br />

прозрачную заднюю крышку. Например,<br />

модели Xelos и Mothus оснащены<br />

доступными для обозрения механизмами<br />

ETA 2824-2, для хронографов<br />

Cazius использовались Valjoux.<br />

60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13


Xseba Black Edition<br />

К безупречной технической оснастке<br />

добавляется продуманный внешний<br />

облик. Так, для декорирования моделей<br />

из коллекции Swiss Chic используются<br />

бриллианты полной огранки, сверкающие<br />

57 гранями. О происхождении<br />

часов напоминает и выгравированная<br />

на задних крышках надпись Rodania<br />

Swiss made 1930, указывающая на год<br />

основания бренда в Ленгнау. Свой вклад<br />

в формирование общего впечатления<br />

от моделей вносят и значимые детали:<br />

размещение на заводной головке первой<br />

буквы логотипа бренда (буквы R),<br />

застежка-бабочка на кожаных ремешках,<br />

использование люминесцентного<br />

состава для облегчения чтения показаний<br />

в различных условиях, стойкое к<br />

появлению царапин сапфировое стекло<br />

для защиты циферблата и водонепроницаемость<br />

корпуса до 10 атмосфер.<br />

Важным ключом к разгадке успешных<br />

продаж является и вторая коллекция<br />

марки – Mystery. В ней представлены<br />

керамические часы (как кварц, так<br />

и механика) по доступной цене, отличающей<br />

продукцию Rodania от основных<br />

конкурентов. Внутри коллекции сосед-<br />

dVI-r2<br />

ствуют как классические круглые<br />

корпуса, так и интересные<br />

модели прямоугольной<br />

хорошая узнаваемость и стабильная<br />

маркетинговая поддержка – залог<br />

успеха работы с маркой<br />

формы, которые буквально<br />

«встроены» в браслет.<br />

Яркой чертой серии<br />

стала появившаяся в <strong>2013</strong><br />

году выразительная матовая<br />

керамика. Она использована<br />

дизайнерами при<br />

rodania | МОДЕЛьНый РЯД<br />

MN-r1<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 61


МОДЕЛьНый РЯД | rodania<br />

создании 44-миллиметрового спортивного<br />

хронографа Deauville, в котором<br />

из нее выполнен не только корпус, но<br />

и браслет. Помимо изысканной фактуры<br />

корпуса и браслета, часы обладают<br />

стрелками и индексами с IP-покрытием<br />

серого цвета, практически карбоновым,<br />

который как нельзя лучше сочетается с<br />

матовой керамикой.<br />

Также яркой новинкой из коллекции<br />

Mystery можно назвать стильный и<br />

очень выразительный женский хронограф<br />

ATB-R2, корпус и браслет которого<br />

выполнены из комбинации стали и<br />

керамики. Часы выпускаются в корпусах<br />

двух размеров: 33,5 и 38,5 мм, что<br />

делает их доступными и уместными как<br />

для молодой девушки, так и для дамы в<br />

возрасте. Оригинальная огранка браслета,<br />

сам способ его крепления, выразительные<br />

кнопки управления хронографом<br />

и, конечно, широкий керамический<br />

рант – все эти детали не оставят равнодушной<br />

ни одну ценительницу настоящих<br />

швейцарских часов.<br />

Кроме того, классическая коллекция<br />

пополнилась новой линейкой –<br />

Elios Silk. Яркие, изысканные модели<br />

62 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ATB-r2<br />

насыщенных сочных цветов с небольшим<br />

перламутровым циферблатом украшены<br />

бриллиантом полной огранки на<br />

отметке «12 часов», а кожаные ремешки<br />

обтянуты мягким переливающимся шелком.<br />

Модели доступны в трех вариациях<br />

современных дизайнерских цветов:<br />

жемчужно-сером, ярко-розовом, насыщенно-шоколадном.<br />

Еще одним значимым доводом «за»<br />

часы Rodania для российских покупателей<br />

является доступность сервисного<br />

обслуживания: получить помощь квалифицированного<br />

специалиста можно в<br />

27 городах России. Кроме того, все часы<br />

обеспечены международной двухлетней<br />

гарантией.<br />

за КаМенной стеной<br />

В отличие от множества брендов, спешащих<br />

за меняющимися трендами и при<br />

разработке модельного ряда, и в формировании<br />

рекламной концепции, Rodania<br />

в этих вопросах опирается на свой многолетний<br />

маркетинговый опыт. В истории<br />

компании было и появление часов<br />

на запястье командующего шестой бельгийской<br />

экспедицией в Антарктике в<br />

1964 году, и выпуск совместной коллекции<br />

Eddy Merckx с пятикратным победителем<br />

Tour de France в 1972 году, и<br />

сотрудничество с пилотом «Формулы-1»<br />

Тьерри Боутсеном, и присутствие на<br />

ралли-рейде «Париж–Дакар» в качестве<br />

официального часового бренда.<br />

Сегодня Rodania продолжает сотрудничество<br />

с миром спорта, не забывая<br />

и об общечеловеческих ценностях: в<br />

рекламной кампании (Re)Take time<br />

марка призывает остановить время, не<br />

отказываться от приятных моментов и в<br />

полной мере наслаждаться ими. Целью<br />

новой кампании стало формирование<br />

эмоциональной связи с покупателем:<br />

rodania призывает в полной мере<br />

наслаждаться приятными моментами жизни<br />

качество и технические характеристики<br />

часов Rodania уже хорошо знакомы<br />

российским клиентам, теперь пришло<br />

время освещения философии бренда.<br />

Рекламная кампания Rodania охватывает<br />

полный цикл во взаимоотношениях<br />

с покупателями: привлекает<br />

яркими имиджами со страниц глянца,<br />

заинтересовывает целевую аудиторию<br />

в ходе спонсорских мероприятий<br />

и, наконец, выделяет марку непосредственно<br />

в торговом зале. Последнюю<br />

функцию выполняют фирменные POSматериалы,<br />

позволяющие наиболее<br />

эффективно представить весь ассортимент.<br />

Советы по размещению моделей<br />

в магазине и группировке часов таким<br />

образом, чтобы подчеркнуть их особенности<br />

и сделать необходимые акценты,


позволяют часовому салону превратить<br />

фирменную витрину Rodania в самостоятельный<br />

инструмент продаж.<br />

Удобство работы с сильным брендом<br />

очевидно: хорошая узнаваемость<br />

и стабильная маркетинговая поддержка<br />

сочетаются с комфортными взаимоотношениями<br />

с дистрибьютором.<br />

Time&Technologies ввела обязательную<br />

сертификацию розничных торговых<br />

точек, позволяющую и дистрибьютору, и<br />

продавцу сделать работу с Rodania максимально<br />

эффективной. Магазин получает<br />

всестороннюю рекламную поддержку,<br />

бесплатное POS-оборудование,<br />

а главное – выгодные условия сотрудничества,<br />

включающие возможность<br />

замены некоторых моделей с автомати-<br />

ческой ротацией на новинки и бестселлеры.<br />

Важным дополнением к преимуществам<br />

сертифицированной торговой<br />

точки становится гарантия отсутствия<br />

конкуренции в месте расположения<br />

магазина.<br />

Успешные продажи в России<br />

наглядно демонстрируют, что марка<br />

движется в правильном направлении,<br />

предлагая нужные покупателю<br />

модели на выгодных для магазина<br />

Elios Silk<br />

условиях. А после того как высокий<br />

уровень продаж достигнут, наступает<br />

время совместного отдыха в рамках<br />

программы «Каникулы с Rodania» на<br />

берегу озера Маджоре в Италии среди<br />

покрытых снегом альпийских вершин,<br />

во время которого информативные тренинги<br />

на фабрике Rodania сочетаются с<br />

вояжем на итальянских скутерах Vespa<br />

и катанием на американских горках.<br />

Значимым доводом «за» часы rodania<br />

для российских покупателей является<br />

доступность сервисного обслуживания<br />

Среди мероприятий для участников<br />

поездки были запланированы и круиз<br />

на катере по озеру Маджоре с посещением<br />

острова Изола Белла, и дегустация<br />

итальянского вина, и великолепный<br />

ужин в ресторане – обладателе двух<br />

мишленовских звезд. Словом, марка<br />

делает все для того, чтобы все участники<br />

процесса продаж получали максимум<br />

выгоды не только в материальном, но<br />

еще и в эмоциональном плане.<br />

Досье ЧБ<br />

rodania | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Производитель: Montebi Group<br />

Механизмы: ETA, Ronda, ISA,<br />

Valjoux<br />

Модельный ряд: 177 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

40 шт.<br />

Пространство: 2 полки, шкаф<br />

Инвестиции: от 400 000<br />

до 600 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

раз в год<br />

Дистрибьютор: Time&Technologies<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

федеральные и региональные<br />

рекламные<br />

кампании<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 63


МОДЕЛьНый РЯД | Seiko<br />

SEIKO<br />

готовность к победам<br />

Выгодно ли быть хронометристом? Нет. В материальном выражении<br />

данная деятельность абсолютно убыточна. Этот статус обеспечивает не<br />

мгновенные эффекты, а формирует доверие – самый ценный капитал.<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

Дружба Seiko с миром спорта началась<br />

почти 50 лет назад, когда японский производитель<br />

стал хронометристом XVIII летней<br />

Олимпиады в Токио. Для большинства из<br />

нас слово «хронометрия» – просто цифры<br />

на табло, определяющие, кто же прибежал<br />

первым или дальше метнул диск. В<br />

реальности за этим словом стоят годы<br />

кропотливой работы и огромная команда<br />

профессионалов. А в случае с Seiko<br />

это еще прорывное решение в деле спортивного<br />

хронометража. В 1960-х замер<br />

результатов соревнований производился<br />

механическими часами. Несмотря на все<br />

разработки и достижения, пять даже самых<br />

лучших и точных одновременно запущенных<br />

и остановленных секундомеров упорно<br />

показывали разный результат. Дело в том,<br />

что баланс механических часов большую<br />

часть времени не связан с колесной передачей,<br />

и после нажатия на кнопку «стоп»<br />

он может быть остановлен в разных положениях.<br />

Соответственно, расстояние, которое<br />

он должен будет пройти после старта<br />

до контакта с вилкой и, соответственно,<br />

первого движения стрелок, всегда будет<br />

разным, что делало неизбежным разницу<br />

в показаниях секундомеров. Разброс мог<br />

составлять до одного периода колебания<br />

баланса, т.е. до 0,1 – 0,2 секунды в зависимости<br />

от конструкции механизма.<br />

64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

В 1960-е соперничество между спортсменами<br />

достигло такого накала, что<br />

одна десятая стала критичной. Решение<br />

проблемы нашли инженеры и разработчики<br />

Seiko, которые присоединили к оси<br />

баланса дополнительный сердцевидный<br />

кулачок. Кроме того, секундомер получил<br />

еще одну новую функцию: если стрелка<br />

останавливалась между делениями на<br />

Sportura Velatura<br />

циферблате, десятичная дробь числового<br />

значения автоматически округлялась и<br />

стрелка всегда останавливалась на делении.<br />

Благодаря Seiko Олимпиада 1964<br />

года приобрела новый уровень точности.<br />

Связь Seiko со спортом продолжается<br />

и сегодня – компания уже почти 30<br />

лет является официальным хронометристом<br />

Чемпионата мира по легкой атле


тике, который в нынешнем году принял<br />

московский стадион «Лужники». Команда<br />

из 60 специалистов, несколько контейнеров<br />

оборудования, километры проводов и<br />

мощнейшие серверы для обработки данных<br />

– с таким арсеналом Seiko встретила<br />

участников соревнований, чтобы гарантировать<br />

каждому высочайшую точность<br />

измерения его результатов. Посетителей<br />

же встречал огромный стенд Seiko на главной<br />

аллее спорткомплекса, в нем каждый<br />

желающий мог получить информацию о<br />

хронометрии, новых моделях наручных и<br />

интерьерных часов марки.<br />

на шаг впереДи<br />

Чтобы в очередной раз напомнить<br />

всем о том, как важен спорт в нашей<br />

жизни, и привлечь еще больше внимания<br />

к Чемпионату мира, компания Seiko<br />

провела беспрецедентную акцию: в<br />

течение первых летних месяцев любой<br />

покупатель часов марки получал набор<br />

спортивных подарков: ракетки, мяч и<br />

диск фрисби. Но это было далеко не<br />

все – каждый участник также автоматически<br />

становился участником розыгрыша<br />

одних из десяти наручных часов<br />

Seiko Lord, лимитированной серии к<br />

нынешнему чемпионату, или одних из<br />

50 настольных часов, выполненных в<br />

виде классического спортивного табло.<br />

Но и этого Seiko оказалось недостаточно:<br />

каждый из победителей получал еще и<br />

билеты на Чемпионат мира по легкой<br />

атлетике. Акция позволила компании<br />

решить несколько задач: от сглаживания<br />

традиционного летнего спада продаж<br />

до построения в сознании потребителей<br />

четкой ассоциации «спорт – Seiko».<br />

КажДоМу по потребностяМ<br />

Одним из поводов разворачивать<br />

такую активную маркетинговую работу<br />

для Seiko стал долгожданный приезд в<br />

Россию юбилейных моделей, представленных<br />

в Базеле. Коллекция легендарных<br />

часов Astron расширяется, в ней<br />

появились две новые модели. Первая<br />

ориентирована на настоящих ценителей<br />

часов: титановый корпус и браслет дополнены<br />

керамическими вставками. Другая<br />

версия обладает всеми достоинствами<br />

сверхтехнологичного Astron, но является<br />

Sportura<br />

более доступной – это часы в стальном<br />

корпусе на браслете из стали.<br />

Ряд изменений пережила легендарная<br />

Sportura, которая обзавелась новым<br />

механизмом Kinetic GMT. Как понятно из<br />

названия – часы могут показывать время<br />

во втором часовом поясе. Данную функцию<br />

оценят те, кто часто путешествует, а<br />

вот способность превращать движения<br />

руки в энергию для работы механизма и<br />

полугодовой запас хода придутся по душе<br />

всем без исключения. Не остался преж-<br />

Партнерству Seiko с миром<br />

профессионального спорта уже более 50 лет<br />

ним и дизайн: циферблат стал «чище», а<br />

рант и индексы – более агрессивными и<br />

выразительными.<br />

Лимитированная модель Barcelona<br />

перенесла операцию по пересадке «сердца».<br />

Если раньше она оснащалась хорошо<br />

известным механизмом 7Т62 (с функциями<br />

флайбэк-хронографа и будильника), то<br />

теперь это калибр 7Т82, который способен<br />

засекать интервалы до 1/100 секунды.<br />

Эта новинка станет основой рекламной<br />

кампании в России и мире.<br />

Без внимания не остались и прекрасные<br />

любительницы спорта – для них<br />

вышла новая женская Sportura, которую<br />

на рекламных имиджах вновь представит<br />

Дарья Клишина. Новинка выполнена на<br />

силиконовом ремешке, в ней появилось<br />

больше бриллиантов, а возможные комбинации<br />

материалов просто поражают:<br />

это сталь, керамика и даже перламутр.<br />

Модель занимает особую нишу – женские<br />

Astron<br />

спортивные часы с отличным набором<br />

функций. При этом они роскошны, женственны<br />

и могут легко быть использованы<br />

не только во время занятий спортом.<br />

Дамская Sportura прекрасно дополнит<br />

повседневный костюм или строгий офисный<br />

образ.<br />

С таким набором Seiko встречает<br />

сезон побед, при этом не только спортивных.<br />

Весь показанный маркой потенциал<br />

говорит только об одном: хоть это и сложно,<br />

но Seiko будет бить свои собственные<br />

рекорды и в спорте, и в продажах.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Seiko Watch<br />

Corporation (Япония)<br />

Механизмы: механизмы<br />

собственного<br />

производства<br />

Модельный ряд: около 350 моделей<br />

(российская коллекция)<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

70 шт.<br />

Пространство: 2–3 полки<br />

Инвестиции: 550 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Seiko | МОДЕЛьНый РЯД<br />

демонстрационное<br />

оборудование,<br />

фирменная торговая<br />

мебель, POSматериалы,<br />

рекламная<br />

поддержка<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 65


МОДЕЛьНый РЯД | Escada<br />

ESCAdA<br />

Cтавка<br />

на фаворита<br />

Часы под маркой Escada появились<br />

на рынке всего год назад, но имя с<br />

многолетней историей и опыт бренда<br />

в построении эффективного бизнеса<br />

обеспечили им быстрый успех.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

История модного дома Escada берет<br />

свое начало в 1976 году, когда молодые<br />

супруги Маргарет и Вольфганг Лей объединили<br />

свои таланты: Маргарет – в<br />

сфере модельного бизнеса и fashionиндустрии,<br />

а Вольфганг – в области<br />

эффективного менеджмента. Такой<br />

тандем явился фундаментом развития<br />

модного дома и предопределил его<br />

будущее во всем мире. Сейчас марка<br />

входит в десятку ключевых игроков на<br />

рынке luxury-одежды. Стоит отметить,<br />

что еще в 1976 году компания не имела<br />

собственного имени. Сомнения в том,<br />

как назвать свой бренд, разрешились<br />

после того, как супруги Лей посетили<br />

скачки в Ирландии, где сделали удачную<br />

ставку на лошадь по кличке Escada. Это<br />

событие и явилось подсказкой для четы<br />

Леев при выборе имени своему бренду.<br />

С каждым годом коллекции Escada<br />

дополнялись новыми направлениями,<br />

66 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

вскоре марка предлагала не только эксклюзивную<br />

одежду haute couture, но<br />

и множество разнообразных аксессуаров,<br />

таких как платки, обувь, пояса,<br />

кошельки, сумки и ювелирные изделия.<br />

неДостающее звено<br />

В 2012 году коллекцию модного дома<br />

дополнили часы, которые сразу же<br />

нашли своих покупательниц по всему<br />

миру. Часы под брендом Escada производятся<br />

в Швейцарии компанией<br />

Swiss Fashion Time Ltd., входящей в<br />

International Luxury Group. На лицо<br />

симбиоз двух известных компаний,<br />

каждая из которых обладает огромным<br />

опытом в своем деле. Такое<br />

сотрудничество дает свой ожидаемый<br />

результат – позволяет производить и<br />

эффективно реализовывать продукт<br />

высокого класса. Марка уже имеет<br />

в своем арсенале 14 коллекций,<br />

названных чувственными женскими<br />

именами. Каждая из них, как и женщины,<br />

для которых они созданы, – особенна,<br />

но все они объединены знаковым,<br />

утонченным стилем Escada.<br />

Часы Escada производятся в Швейца<br />

рии и оснащаются кварцевыми механизмами<br />

Ronda и ETA. В создании корпусов<br />

используются нержавеющая сталь<br />

зеркальной полировки и керамика.<br />

Корпуса и браслеты некоторых моделей<br />

имеют IP-покрытие из желтого или розового<br />

18-каратного золота, устойчивого<br />

к механическим и химическим воздействиям.<br />

Ремешки и браслеты изготавливаются<br />

из нержавеющей полированной<br />

стали, керамики, силикона, каучука и<br />

кожи в различных фактурных обработках.<br />

Циферблаты ряда моделей покрыты<br />

натуральным перламутром белого, синего<br />

и черного цветов, а в качестве дополнительного<br />

декоративного элемента


Lauren<br />

применяются натуральные бриллианты,<br />

такие часы поставляются с сертификатами<br />

подлинности драгоценных камней,<br />

где указана информация об их количестве,<br />

цвете, чистоте и весе.<br />

боЛьше и Лучше<br />

На Международной ювелирно-часовой<br />

выставке BaselWorld-<strong>2013</strong> Escada<br />

представила на суд публики 8 новых<br />

коллекций, в которых дизайнеры марки<br />

затронули практически все направления<br />

стилей и подарили покупательницам<br />

полную свободу выбора.<br />

Коллекция Ivory – это классическая<br />

форма и дизайн, дополненный яркими<br />

акцентами: рант, выполненный в виде<br />

двойного кольца, и индексы часов,<br />

повторяющие форму фирменного логотипа<br />

марки Escada. Часы прекрасно<br />

дополнят вечерний наряд и легко пройдут<br />

требования даже самого строгого<br />

офисного дресс-кода.<br />

Серия Charlene – настоящая находка<br />

для тех женщин, которые привыкли<br />

от всего получать максимум, в том<br />

числе и от стильных аксессуаров. С<br />

часами Charlene, их уникальным восьмигранным<br />

корпусом асимметричной<br />

формы и циферблатом, декорированным<br />

перламутром и бриллиантами,<br />

Florence<br />

их владелице всегда будет обеспечен<br />

максимум внимания. Завершает образ<br />

удивительной формы браслет, состоящий<br />

из колец, соединенных скобами,<br />

каждая из которых, в свою очередь,<br />

украшена знаковым логотипом марки.<br />

Актуальность керамики в этом сезоне<br />

сложно переоценить: чтобы удовлетворить<br />

спрос в этом сегменте, маркой<br />

была представлена линия Lauren. Она<br />

уникальна сочетанием высокотехнологичной<br />

керамики, стальных элементов<br />

с золотым IP-покрытием и конечно<br />

же бриллиантов, которые украшают<br />

все часовые метки на циферблатах.<br />

Коллекция доступна как на керамических<br />

браслетах, так и на кожаных ремешках<br />

актуальных трендовых цветов.<br />

В коллекции Belle корпус часов стал<br />

своеобразной аллюзией на тему логотипа<br />

компании (согласитесь, странно было<br />

бы не использовать такой узнаваемый и<br />

Escada | МОДЕЛьНый РЯД<br />

престижный знак): его внешние контуры<br />

повторяют линии фирменного знака «ЕE».<br />

Линейка Florence – это элегантные<br />

часы на тонких, изящных кожаных<br />

ремешках, оборачивающихся несколько<br />

раз вокруг запястья.<br />

в 2012 году коллекцию модного дома<br />

дополнили часы, которые сразу же нашли<br />

своих покупательниц по всему миру<br />

Классические и элегантные модели<br />

из коллекции Victoria отсылают нас к<br />

богине победы. Спросите, победы кого и<br />

над чем? Безупречного стиля и элегантности<br />

над повседневностью и обыденностью.<br />

Даже традиционный металлический<br />

браслет здесь приобрел асимметричную<br />

форму. Столь незначительный<br />

с виду штрих вырывает модель из круга<br />

большого количества других часов.<br />

Широкий рант с фирменным тиснением<br />

Escada еще больше подчеркивает статус<br />

владелицы и недвусмысленно указывает<br />

на ее любовь к дорогим вещам.<br />

Безупречные и очаровательные<br />

часы из коллекции Vanessa будут радо-<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 67


МОДЕЛьНый РЯД | Escada<br />

вать свою обладательницу каждый день,<br />

открывая новые и новые свои грани.<br />

Количество всевозможных комбинаций<br />

материалов корпуса, браслетов и ремней,<br />

материалов циферблата и их отделки<br />

практически не поддается исчислению.<br />

В очередной раз Escada желает<br />

угодить всем модницам без исключения,<br />

и это у нее получается.<br />

Коллекция Mаdelene столь же разнообразна,<br />

как и Vanessa: настолько смелые<br />

часы нуждаются в огромном наборе<br />

цветовых решений. Выразительна и<br />

внутренняя окантовка часов, которая<br />

исполнена в виде частой насечки на<br />

металле либо инкрустирована бриллиантами.<br />

Но, пожалуй, самый привлекательный<br />

штрих – ушки корпуса, украшенные<br />

логотипом Escada, визуально<br />

фиксирующие стекло.<br />

Все перечисленные модели имеют<br />

ярко выраженные образы: модный и<br />

вечерний, клубный и деловой. Но у<br />

бренда, помимо основной линейки<br />

Escada, которая предлагает фешенебельную<br />

одежду класса люкс, есть и<br />

вторая линия – Escada Sport, создающая<br />

одежду, обувь и аксессуары для<br />

активного образа жизни. Коллекция<br />

Naomi – как раз стоит на стыке спорта и<br />

роскоши, все фирменные штрихи марки<br />

Madelene<br />

68 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

безошибочно читаются в форме корпуса<br />

и оформлении циферблата. При этом<br />

впервые среди новинок, представленных<br />

на BaselWorld-<strong>2013</strong>, встречаются<br />

силиконовые ремешки, цветовое разнообразие<br />

которых позволят подобрать<br />

часы даже самой требовательной покупательнице.<br />

ESCADA в россии<br />

Всемирно известный бренд одежды<br />

класса люкс Escada восхищает своей<br />

изысканностью российских модниц уже<br />

не первое десятилетие, предлагая широкий<br />

спектр моделей, красок и форм.<br />

Марка помогает каждой женщине создать<br />

свой индивидуальный образ, поражающий<br />

элегантностью и шармом.<br />

Эксклюзивным дистрибьютором<br />

часов Escada на территории России<br />

стала компания Time&Technologies,<br />

и это не случайно, ведь она является<br />

нашим стратегическим партнером<br />

и, будучи одним из лидеров часового<br />

рынка, играет важную роль в продвижении<br />

нашего часового направления на<br />

российском рынке. Перспективы развития,<br />

объем и потенциал роста российского<br />

luxury-рынка представляют<br />

прекрасные возможности для нашего<br />

продукта, а относительно часов Escada<br />

наши цели весьма амбициозны», – говорит<br />

Лука Франко, руководитель отдела<br />

продаж Европейского региона Swiss<br />

Fashion Time.<br />

Быстрый и успешный старт часовой<br />

линейки Escada во многом обусловлен<br />

объективными факторами: историческое<br />

наследие, знаковые модные<br />

ориентиры, элегантность, швейцарское<br />

качество, высококачественные материалы<br />

и грамотная ценовая политика.<br />

Компания Time&Technologies предлагает<br />

своим авторизованным партнерам<br />

огромный выбор фирменных POSматериалов<br />

и оборудования Escada<br />

для оформления точек продаж, где их<br />

грамотное использование поможет<br />

эффективно представить коллекцию на<br />

Vanessa<br />

витринах. Залогом успешных продаж<br />

часов Escada – будет грамотно построенный<br />

ассоциативный ряд между модным<br />

домом и его истинно швейцарским<br />

часовым направлением.<br />

успешный старт часовой линейки<br />

во многом обусловлен историческим<br />

наследием Escada<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Swiss Fashion Time Ltd.<br />

Механизмы: Ronda, ETA<br />

Модельный ряд: 14 коллекций,<br />

168 референций<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

30 шт.<br />

Пространство: полка, отдельный<br />

шкаф<br />

Инвестиции: 420 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год, лимитированныеколлекции<br />

в течение года<br />

Дистрибьютор: Time&Technologies<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

GWP, реклама и PR<br />

в сМИ, эвенты,<br />

Интернет


МОДЕЛьНый РЯД | Chronotech<br />

CHrONOTECH<br />

революционная<br />

геометрия<br />

С присоединением к Binda Group<br />

неординарный бренд Chronotech,<br />

известный далеко за пределами<br />

своей родной Италии, переживает<br />

второе рождение.<br />

ТЕКСТ: галина МануКян<br />

Стремясь увеличить оборот по меньшей<br />

мере на 10% от заявленных в 2011 году<br />

289 млн евро, миланская компания<br />

Binda Group предприняла в 2012 году<br />

ряд серьезных шагов. Одним из них стало<br />

70 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Ego<br />

приобретение часовой марки Chronotech.<br />

Как считают руководители компании<br />

Марчелло и Симон Бинда, Chronotech с<br />

его узнаваемостью и спортивным характером<br />

является превосходным дополнением<br />

к портфелю брендов Binda Group.<br />

Теперь компания делает все возможное,<br />

чтобы вернуть марке былую популярность<br />

и вновь сделать ее модной.<br />

При этом от основной «фишки» – стекла<br />

особой формы – производитель отказываться<br />

не собирается. Первая коллекция<br />

осень-зима <strong>2013</strong>–2014 обновленной<br />

Chronotech, состоящая из четырех отдельных<br />

линеек, демонстрирует смелость в<br />

обыгрывании геометрических форм, дерзкие<br />

эксперименты с обработкой стекла и<br />

поиск нового, еще более яркого образа<br />

бренда. Новые модели осенней коллекции<br />

в ближайшее время будут представлены<br />

в России официальным дистрибьютором<br />

марки Chronotech, компанией «ТБН<br />

Тайм Дистрибуция».<br />

он и она<br />

К наиболее ожидаемым премьерам<br />

нынешней осени относятся «парные»<br />

линейки Ego и Alterego с пирамидальными<br />

стеклами. В обеих коллекциях и стекло,<br />

и корпус имеют по восемь граней. Но<br />

женская и мужская серии отличаются не<br />

столько выбором цветовой гаммы, сколь-<br />

ко интересной дизайнерской метафорой.<br />

Версия Ego – это безапелляционно правильные<br />

линии корпуса-многоугольника,<br />

тогда как ее противоположность, Alterego,<br />

помимо различных декоративных элементов<br />

обладает необычной ломаной формой<br />

корпуса, где те же 8 граней уже имеют<br />

разный размер и рождают принципиально<br />

иную форму. Вряд ли можно в дизайне<br />

часов более точно отобразить особенности<br />

мужской и женской логики.<br />

В ассортиментном ряду есть простые<br />

модели «три стрелки» и многофункциональные<br />

версии. Внимательный покупатель<br />

наверняка заметит: в мужских хронографах<br />

дополнительные счетчики на<br />

циферблате выделены таким образом, что<br />

с первого взгляда они визуально напоминают<br />

прорези для глаз в маске популярного<br />

сейчас «Железного человека». Верность<br />

этой аллюзии подкрепляется изображением<br />

маски Айронмэна на POS-материалах.


Мужские модели и 5 женских референсов<br />

будут представлены на кожаных<br />

ремешках и на стальных браслетах.<br />

Ценовой диапазон обеих серий более чем<br />

демократичен: от 7 до 8 тысяч рублей.<br />

за гранью<br />

В мужской коллекции хронографов Idol в<br />

глаза бросается 12-гранный стеклянный<br />

купол над циферблатом. Эксперимент с<br />

освоением новых геометрических форм<br />

оказался удачным. Производителю удалость<br />

полностью избавиться от проблем<br />

прежних коллекций: покупатели часто<br />

жаловались на то, что боялись разбить или<br />

поцарапать сильно выступающее стекло,<br />

а также на то, что оно сильно искажало<br />

показания на циферблате. Теперь благодаря<br />

измененному углу наклона граней и<br />

особой обработке стекла, по этим часам<br />

легко прочитать время – расплывчатости<br />

или геометрических искажений цифр или<br />

стрелок больше нет. Нужно отдать должное<br />

разработчикам, которые успешно справились<br />

с недостатками, не отдав в жертву<br />

практичности оригинальную форму, которая<br />

и является основным имиджевым<br />

элементом. Часы Idol выпускаются как<br />

на стальных браслетах, так и на кожаных<br />

ремешках и стоят от 8 до 9 тысяч рублей.<br />

Привлекает внимание и нестандартная<br />

даже для Chronotech форма стекла<br />

женской гламурной коллекции Gala: гране-<br />

ное, как бриллиант по бокам, и гладкое в<br />

центре стекло создает визуальный эффект<br />

вибрации, ряби на воде, снова аллегорически<br />

напоминая о непостоянстве женской<br />

натуры. При этом через выпуклое<br />

стекло (уже без огранки) прекрасно читается<br />

циферблат, не доставляя владелице<br />

каких-либо неудобств – в очередной раз<br />

дизайн Chronotech не ущемляет функциональности.<br />

В линейке Gala предлагается 5<br />

различных версий на кожаных ремешках<br />

стоимостью 6,5 тысячи рублей.<br />

реКЛаМа с хараКтероМ<br />

Новая марка – всегда большая ответственность<br />

для производителя, именно<br />

поэтому, помимо работы над качеством<br />

продукта, Binda Group большое внимание<br />

уделяет еще и продвижению Chronotech.<br />

Весьма удачным рекламным ходом для<br />

Первая коллекция обновленной марки – это<br />

смелость геометрических форм и дерзкие<br />

эксперименты с обработкой стекла<br />

бренда со спортивным характером стало<br />

подписание договора с футбольным клубом<br />

«Милан». Комментируя этот шаг, председатель<br />

совета директоров Binda Italy<br />

Симон Бинда сказал: «Мы рады связать<br />

имя Chronotech с AC Milan, командой,<br />

обладающей великолепной историей<br />

побед, являющейся сегодня одним из<br />

самых успешных клубов мира, ценности и<br />

командный дух которого превосходно отображают<br />

и наш собственный стиль».<br />

Добавим, что лицом компании остается,<br />

как и ранее, Витторио Брумотти, чемпи-<br />

Chronotech | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Alterego<br />

он мира по маунтинбайку и семикратный<br />

рекордсмен Книги рекордов Гиннесса. В<br />

прошлом году он забрался на велосипеде<br />

на самое высокое здание в мире – дубайский<br />

небоскреб Бурдж Халифа, где затем<br />

сфотографировался с часами Chronotech.<br />

Благодаря опыту и концептуальности<br />

Binda Group сегодня можно с легким<br />

сердцем предсказать Chronotech светлое<br />

будущее. Попав под крыло серьезного<br />

производителя, необычная марка<br />

станет еще более интересной, удивляя<br />

и новыми революционными идеями, и<br />

смелыми технологиями.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Binda Group<br />

Механизмы: Miyota, Time Module<br />

Модельный ряд: 99 артикулов, 17 коллекций<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

30 шт.<br />

Пространство: 1–2 полки<br />

Инвестиции: 80 000–90 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 71


МОДЕЛьНый РЯД | Nina ricci<br />

NINA rICCI<br />

жить красиво<br />

Ювелирные украшения Nina Ricci уже хорошо известны на<br />

российском рынке. Успех продаж обусловлен рядом факторов,<br />

о которых никто не расскажет лучше, чем сами ритейлеры.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

Хорошая репутация марки среди представителей<br />

часового и ювелирного<br />

бизнеса – один из ключевых факторов<br />

в принятии решения о начале сотрудничества.<br />

Вопреки расхожему мнению<br />

о высоком педагогическом эффекте<br />

чужих ошибок, куда более полезным<br />

72 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

является положительный опыт коллег<br />

«по цеху». Ювелирные украшения Nina<br />

Ricci на российском рынке уже не первый<br />

год, а это значит, что опыта накоплено<br />

достаточно и настало время его<br />

систематизировать, разобрав причины<br />

этого успеха.<br />

ДеЛо техниКи<br />

Только надежный производитель может<br />

гарантировать стабильное качество и бесперебойные<br />

поставки. Таким и является<br />

французская компания GL Group, которая<br />

производит украшения под маркой Nina<br />

Ricci, а также для брендов Kenzo, Lacoste и


Ines de la Fressange. Помимо стабильного<br />

и высокого качества изделий, опытный<br />

производитель может предложить марке<br />

различные технические решения и более<br />

широкий спектр материалов, что обязательно<br />

выльется в новый дизайн и расширение<br />

коллекций. Так произошло и с<br />

Nina Ricci: с передачей производства в<br />

GL Group серебряные украшения марки<br />

получили достойные дополнения из стали,<br />

покрытой розовым или желтым золотом.<br />

Выиграли от этого шага и покупатели, и<br />

ритейлеры – брендовые украшения стали<br />

гораздо доступнее.<br />

связь с КорняМи<br />

Дизайн и идея, продиктованные легендарным<br />

модным домом, а также синхронизация<br />

вывода новых украшений к собственной<br />

линии одежды обеспечивает решение<br />

важной задачи – привязки потребителя<br />

к бренду одновременно на нескольких<br />

фронтах. Покупатели с нетерпением ждут<br />

салон «элитное 925 серебро»,<br />

г. самара<br />

елена гришина, директор<br />

Украшения Nina Ricci успешно продаются<br />

у нас в магазине уже очень<br />

давно. Покупатели всегда в полном<br />

восторге от этих изделий и ценят их<br />

за известное мировое имя, красоту,<br />

изящество, элегантность и вполне<br />

приемлемую цену. чтобы продавать<br />

еще больше украшений, мы стараемся<br />

поддерживать очень большой<br />

ассортимент – у покупателей всегда<br />

должен быть выбор. Украшения Nina<br />

Ricci мы выставляем на отдельных<br />

витринах, на фирменном оборудовании,<br />

которое также является хорошим<br />

продающим инструментом.<br />

Twist<br />

появления новых коллекций украшений,<br />

которые каждый раз выполнены на пике<br />

модных тенденций и всегда перекликаются<br />

с «одежным» направлением. Так<br />

базельские новинки получили высочайшие<br />

оценки от всех посетителей стенда<br />

Nina Ricci, многие эксперты предсказывали,<br />

что свежие модели станут бестселлерами.<br />

И для подобных заявлений есть<br />

все основания: модный дом Nina Ricci<br />

вновь поражает простыми и при этом<br />

гениальными идеями.<br />

Минималистичная коллекция Twist<br />

подкупает простотой и изяществом. Вроде<br />

бы нет ничего удивительного в скрученной<br />

ленте с названием бренда, но стоит примерить<br />

эти украшения, как сомнения в их<br />

коммерческом успехе сразу пропадают.<br />

Легендарная и знаковая для марки лента<br />

беспроигрышно указывает в своей владелице<br />

истинную ценительницу высокого<br />

стиля. Линейка Jardin d’Ete – совсем<br />

иная, она игривая, романтичная. Цветы<br />

и бабочки, усыпанные кристаллами нежных<br />

оттенков, создают нежный и очень<br />

женственный образ.<br />

Настоящий фурор среди гостей Базеля<br />

произвела коллекция Exquise, ее поистине<br />

уникальная комбинация материалов никого<br />

не оставила равнодушными. Кружево<br />

ручной работы было запечено в полупрозрачной<br />

розовой смоле, которую затем<br />

облекли в форму браслетов, колец и подвесок,<br />

заключенных в оправу из стали с<br />

золотым покрытием. Нежное кружево,<br />

соблазнительно просвечивающее сквозь<br />

дымчатую светло-розовую смолу, завораживает<br />

и пробуждает самые романтичные<br />

чувства. Увы, слова в данном случае с трудом<br />

могут передать всю прелесть новых<br />

коллекций. Именно поэтому компания «ТБН<br />

Тайм Дистрибуция», официальный дистрибьютор<br />

украшений Nina Ricci, приглашает<br />

всех желающих на выставку Moscow Watch<br />

Expo-<strong>2013</strong>, на которой впервые российской<br />

публике будут представлены самые долгожданные<br />

новинки этого сезона.<br />

Здесь мы переходим к одному из главных<br />

моментов, обеспечивающих успех<br />

марки – наличию грамотного дистрибьютора,<br />

готового к активным действиям на<br />

рынке. Чтобы подтвердить свое стремле-<br />

Nina ricci | МОДЕЛьНый РЯД<br />

бутик Novella, г. санкт-Петербург<br />

виктория молокоедова, директор<br />

наш магазин работает с украшениями<br />

Nina Ricci уже более 7 лет.<br />

Сильный бренд, интересный дизайн,<br />

отличное качество и доступная цена<br />

сделали украшения Nina Ricci одним<br />

из флагманов нашего бутика. У нас<br />

есть много поклонников марки,<br />

которым мы звоним и приглашаем<br />

на просмотр новинок. Такие просмотры,<br />

как правило, всегда заканчиваются<br />

покупками и словами восторга<br />

от наших любимых покупателей.<br />

ние к продвижению Nina Ricci, «ТБН Тайм<br />

Дистрибуция» предоставит дополнительную<br />

скидку в 10% на продукцию марки<br />

всем новым клиентам, которые заключат<br />

договор на выставке MWE-<strong>2013</strong>. Без<br />

На Moscow Watch Expo «ТбН Тайм<br />

дистрибуция» предоставит дополнительную<br />

скидку 10 % всем новым клиентам<br />

внимания не останутся и прежние партнеры:<br />

их ожидает подарок в виде дополнительной<br />

скидки в 5% при заказе новых<br />

коллекций в «Крокус Экспо».<br />

Опытные ритейлеры знают, что главные<br />

условия успеха нового бренда – это<br />

надежный производитель, яркое и узнаваемое<br />

имя, регулярные обновления<br />

коллекций и опытный дистрибьютор на<br />

территории России. Всем этим обладают<br />

украшения Nina Ricci – а значит, хорошие<br />

продажи гарантированы!<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: GL Group<br />

Модельный ряд: более 250 изделий из<br />

серебра и бижутерия<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

40 шт.<br />

Пространство: от одной полки<br />

Инвестиции: 200 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в<br />

сМИ, оформление<br />

точки продаж<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 73


МОДЕЛьНый РЯД | Fontenay<br />

FONTENAY<br />

Элегантность из Парижа<br />

Утонченная женственность снова в моде. Поэтому появление в<br />

России изысканной французской марки женских часов Fontenay<br />

оказывается очень кстати.<br />

ТЕКСТ: галина МануКян<br />

Каждые десять минут с прилавков<br />

французских магазинов в руки покупательниц<br />

уходит одна из моделей часов<br />

Fontenay. Что лучше данного факта<br />

может подтвердить любовь француженок<br />

к этому бренду? И эту любовь можно<br />

назвать взаимной, ведь именно образ<br />

чуть ветреной, элегантной, с замечательным<br />

чувством стиля парижанки<br />

двадцать лет назад вдохновил ювелира<br />

Кристиана Бернара создать марку для<br />

женщин. Бренд, воспевающий французский<br />

стиль жизни, сочетающий сильный<br />

эмоциональный заряд и безупречность<br />

дизайна, оказался весьма успешным.<br />

Уже через два года после создания<br />

Fontenay ее продукцию можно было<br />

купить в 1000 торговых точек Франции,<br />

а еще через пять – во многих странах<br />

74 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Европы, в ОАЭ, в Саудовской Аравии и<br />

в странах Азии.<br />

Популярность среди покупателей<br />

шла рука об руку с авторитетом<br />

в профессиональных кругах. В 1999<br />

году бренд стал лауреатом премии<br />

Cadran d’Or – престижной награды<br />

французских часовщиков в номинации<br />

«Дизайн женских часов», а уже через<br />

год был признан самой продаваемой<br />

часовой маркой Франции.<br />

Бренд Fontenay принадлежит крупной<br />

французской компании Christian<br />

Bernard Group, занимающейся производством<br />

ювелирных изделий и часов.<br />

В отличие от многих других, группа не<br />

передает третьим лицам права ни на<br />

дизайн, ни на производство, ни на распространение<br />

продукции – всеми этими<br />

образ элегантной, с замечательным чувством<br />

стиля парижанки вдохновил ювелира<br />

Кристиана бернара создать марку Fontenay<br />

вопросами занимаются 2600 штатных<br />

сотрудников фирмы. Дизайн изделий и<br />

маркетинговые стратегии разрабатываются<br />

в офисе, расположенном в предместье<br />

Парижа, а производство находится<br />

в городке Меш в Юрских горах,<br />

на самой границе со Швейцарией.


Благодаря этому Fontenay соединяет в<br />

себе две великие культурные традиции:<br />

парижскую – в области высокой моды и<br />

франко-швейцарскую – в часовом деле.<br />

Именно эта синергия позволила марке<br />

добиться успеха на столь насыщенном<br />

сейчас предложениями рынке.<br />

просто, стиЛьно, по-парижсКи<br />

Почему Париж считается столицей<br />

мировой моды? В чем отличие французской<br />

моды от итальянской или, например,<br />

американской? В элегантности,<br />

сочетании изящества и практичности,<br />

отсутствии броских, вычурных деталей,<br />

неуловимом шарме. Именно таковы<br />

модели Fontenay.<br />

Чаще всего это небольшие, зачастую<br />

даже маленькие стильные корпуса<br />

из высококачественной нержавеющей<br />

стали 316L, латуни или керамики, циферблаты<br />

классических форм с накладными<br />

индексами, удобные застежки, браслеты,<br />

которые легко подогнать по руке. Ничего<br />

необычного – но все это в комплексе и<br />

дает ощущение стиля.<br />

Иногда компания отступает от этой<br />

концепции, и такие эксперименты становятся<br />

яркими вкраплениями в коллекцию<br />

бренда, подчеркивающими общий стиль.<br />

К ним можно отнести, например, линию<br />

Fontenay Studio, ориентированную на чуть<br />

более юных покупательниц и отличающуюся<br />

несвойственными для бренда широкими<br />

браслетами, кружевами и лазерной<br />

гравировкой. Или юбилейную серию,<br />

выпущенную к 20-летию марки и вклю-<br />

чающую в себя корпуса из серебра 925-й<br />

пробы, с цирконами и бриллиантами.<br />

В этом году возможность почувствовать<br />

атмосферу города моды, любви и<br />

романтики, приобщиться к парижской<br />

моде получили и российские покупательницы:<br />

договор об эксклюзивной дистрибуции<br />

Fontenay в нашей стране подписала<br />

компания «Мосалт». Заключение<br />

договора стало знаменательным для<br />

каждой из сторон: 20-летний юбилей<br />

отметили обе компании. А это прекрасный<br />

повод сделать подарок всем<br />

женщинам, не равнодушным к стилю и<br />

элегантности. Выпущенная к юбилею кол-<br />

лекция изобилует любимыми и популярными<br />

сегодня решениями: черная и белая<br />

керамика, драгоценные камни и металлы.<br />

Компания делает все, чтобы в сознании<br />

потребителей сама собой возникала<br />

цепочка «Париж – романтика – Fontenay».<br />

Ощутить утонченный парижский стиль<br />

в сознании потребителя сама собой<br />

возникает цепочка<br />

«Париж – романтика – Fontenay»<br />

205QMANCN<br />

306QMAGKS<br />

помогает и торговое оборудование, и<br />

сопутствующие материалы (коробки,<br />

пакеты, имиджи), качество которых соответствует<br />

уровню весьма дорогих брендов.<br />

Между тем, сами изделия Fontenay<br />

можно отнести к категории доступных:<br />

розничные цены большинства моделей<br />

находятся в диапазоне 3000–9000<br />

рублей. Для начала работы магазин<br />

может выбрать 70 корпусов из общей<br />

коллекции в 220 моделей.<br />

Подобные цены в сочетании со<br />

стильным и качественным продуктом<br />

являются залогом устойчиво хороших<br />

продаж. Так что любовь ритей-<br />

леров к Fontenаy тоже гарантирована.<br />

Получается, что как с точки зрения<br />

покупателя, так и с другой стороны<br />

прилавка, марка создает повод порадоваться,<br />

получить массу позитивных<br />

эмоций и каждому по-своему стать<br />

ближе к Парижу.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Christian Bernard<br />

(Франция)<br />

Механизмы: Miyota, ETA, Ronda<br />

Модельный ряд: 220 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

70–80 шт.<br />

Пространство: от 2 полок<br />

Инвестиции: около 170 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: эксклюзивно группа<br />

компаний «Мосалт»<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Fontenay | МОДЕЛьНый РЯД<br />

312QMAWKB<br />

POS-материалы:<br />

дисплеи, каталоги,<br />

подарочная упаковка,<br />

сувенирная продукция<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 75


МОДЕЛьНый РЯД | Karen Millen<br />

KArEN<br />

MILLEN<br />

воплощение<br />

английской моды<br />

Английский бренд Karen<br />

Millen легко и непринужденно<br />

вносит в повседневную жизнь<br />

элементы роскоши и гламура. В<br />

<strong>2013</strong> году компания выпустила<br />

свою первую коллекцию часов,<br />

быстро завоевавшую сердца<br />

покупательниц во всем мире.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

История компании Karen Millen началась<br />

в 1981 году. Не так давно, но очень стремительно<br />

и ярко, со ста метров белого<br />

хлопка. Именно из него была сшита<br />

первая коллекция одежды, ошеломляющая<br />

популярность которой среди друзей<br />

и знакомых подтолкнула основателей –<br />

Карен Миллен и Кевина Стэнфорда – к<br />

расширению их маленького бизнеса и<br />

основанию собственного бренда. Стиль<br />

от Karen Millen очень быстро стал популярен,<br />

практически у каждой модницы<br />

в гардеробе есть хотя бы одна вещь от<br />

этого легендарного бренда. Такой успех<br />

обусловлен как необычным видением<br />

стиля бренда, так и высокими стандартами<br />

качества.<br />

Karen Millen специализируется<br />

исключительно на производстве одежды<br />

и аксессуаров для женщин. Целевая<br />

аудитория бренда – девушки и женщины<br />

от 18 до 45, которые ведут активный<br />

образ жизни, много путешествуют,<br />

постоянно следят за модой. Это<br />

успешные business-woman, креативные<br />

менеджеры, современные домохозяй-<br />

Часы Karen Millen прекрасно сочетают в<br />

себе очарование классики, современные<br />

тенденции, практичность и легкий гламур<br />

78 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ки, знающие толк в моде. Именно таким<br />

девушкам и женщинам с активной жизненной<br />

позицией нужна одежда и аксессуары<br />

более продуманного и интересного<br />

дизайна. Karen Millen предлагает<br />

им смелые решения и легкий гламур в<br />

сочетании с обычными повседневными<br />

вещами.<br />

На данный момент в 50 странах<br />

мира работают 380 магазинов марки. В<br />

России первая точка продаж открылась<br />

в 2008 году, постепенно их количество<br />

выросло до 29.<br />

сиять всегДа<br />

Сочетание элегантности, стиля и удобства<br />

отражается и в часовой линейке бренда<br />

Karen Millen. Основой коллекции является<br />

классика, которая гармонично дополня-


ется смелыми решениями, необычными<br />

деталями и элементами легкого гламура.<br />

На данный момент часы Karen Millen представлены<br />

в большом разнообразии форм,<br />

цвета и дизайна. Одной из самых ярких<br />

новинок является модель KM101RGM.<br />

Гладкий черный циферблат, украшенный<br />

кристаллами Swarovski, стальной браслет<br />

с розовым PVD-покрытием и керамическими<br />

вставками, а также логотип<br />

бренда на ранте придают необычайную<br />

женственность, казалось бы, изначально<br />

классической мужской форме модели.<br />

В подобном же, но куда более броском<br />

варианте выполнена и другая новинка<br />

KM122RGM. Строгие линии корпуса<br />

оформлены в довольно дерзком, свежем<br />

стиле. Керамические вставки в тон<br />

циферблату, инкрустированные кристаллами<br />

рант и циферблат делают часы изысканными.<br />

Бесспорно шикарная модель<br />

с легким оттенком гламура идеальна<br />

для повседневной жизни. Сияние кристаллов<br />

на стальном браслете, корпусе<br />

и перламутровом белом циферблате,<br />

кабошон на заводной головке придают<br />

особый шарм новинке KM102SM. Глядя<br />

на нее, в очередной раз можно убедиться,<br />

что дизайнеры Karen Millen уделяют<br />

особо пристальное внимание деталям и<br />

качеству исполнения.<br />

KM102SM KM122rGM<br />

KM101rGM<br />

Часы марки являют собой не только<br />

измеритель времени, а в большей<br />

степени – цельное модное украшение<br />

истинной английской леди. Как пример<br />

модели с тонкими стальными браслетами<br />

KM113SM и KM120GM будут отлично<br />

KM129rGM<br />

Karen Millen | МОДЕЛьНый РЯД<br />

смотреться на запястьях модниц в любое<br />

время суток, а циферблаты, украшенные<br />

кристаллами Swarovski, лишний раз подчеркнут<br />

женственность обладательницы.<br />

Есть в коллекции и версии с браслетами<br />

из натуральной кожи. Одна из таких<br />

KM134TrG<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 79


МОДЕЛьНый РЯД | Karen Millen<br />

KM128SM<br />

дизайнеры Karen Millen уделяют особое<br />

внимание деталям и качеству исполнения<br />

новинок – KM124R с фирменным логотипом<br />

на корпусе и вставкой кристаллов на<br />

циферблате. Красный кожаный ремешок<br />

является ярким и стильным дополнением<br />

к часам. Эта модель придаст красок<br />

будням, а также прекрасно подойдет для<br />

вечеринок. Часы Karen Millen прекрасно<br />

сочетают в себе очарование классики,<br />

современные тенденции, практичность и<br />

легкий гламур. Политика бренда заключается<br />

в том, чтобы вносить элементы<br />

роскоши в повседневную жизнь по вполне<br />

доступной цене. Именно это и обуславливает<br />

популярность Karen Millen среди<br />

женщин по всему миру.<br />

бизнес и успех<br />

Часы Karen Millen производятся по<br />

лицензии концерном Inter-City Group<br />

с использованием кварцевых<br />

механизмов Miyota, все компоненты<br />

изготовлены только из<br />

высококачественных материалов:<br />

сталь, натуральная<br />

кожа, кристаллы Swarovski.<br />

Ценовой диапазон коллек-<br />

80 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

KM128GM<br />

ции от 4700 до 16 400 рублей. С <strong>2013</strong><br />

года официальным и эксклюзивным дистрибьютором<br />

часов бренда Karen Millen<br />

на территории Российской Федерации<br />

является компания Time&Technologies.<br />

Компания нацелена на долгое и плодотворное<br />

сотрудничество с партнерами,<br />

заинтересованными в работе с коммер-<br />

чески успешным бредом Karen Millen.<br />

Поставки ведутся только в авторизованные<br />

магазины. Инвестиции в стартовую<br />

коллекцию из 30 корпусов составят примерно<br />

150 000 рублей, а плановая оборачиваемость<br />

– от 30 до 80% коллекции<br />

в месяц, что является своеобразным<br />

рекордом по отрасли. С самого первого<br />

дня бренд зарекомендовал себя как<br />

один из лидеров на часовом рынке.<br />

Помимо самой коллекции, клиенты<br />

получают стильные дисплеи, POSматериалы,<br />

фирменные пакеты и коробки<br />

для эффектной подачи товара покупателю.<br />

Компания Time&Technologies знает, как<br />

важны для ритейлера гарантии успешности<br />

каждой отдельной марки, отсюда и<br />

портфель брендов у дистрибьютора – в<br />

нем только те имена, которые гарантируют<br />

высокие стандарты качества и четкое<br />

построение модели бизнеса. Именно<br />

такой подход является фундаментом<br />

эффективных вложений и успеха.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Inter-City Group<br />

Механизмы: Miyota<br />

Модельный ряд: 60 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

30 шт.<br />

Пространство: полка<br />

Инвестиции: от 150 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: Time&Technologies<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ


МОДЕЛьНый РЯД | Moschino<br />

82 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

MOSCHINO<br />

играйте,<br />

чтобы победить!<br />

Спортивный дух мотивации – это ядро успешности<br />

бизнеса, а потому бренд Moschino совместно<br />

с дистрибьютором «ТБН Тайм Дистрибуция»<br />

организовал в России беспрецедентное<br />

соревнование для продавцов.<br />

ТЕКСТ: галина МануКян<br />

Азарт, энтузиазм, желание быть первым<br />

являются ключевыми факторами для<br />

побед в спортивных состязаниях. Они<br />

же необходимы для успеха в бизнесе. В<br />

нашем случае – для победы в соревновании<br />

по продажам часов Love Moschino/<br />

Moschino Cheap&Chic, инициированном<br />

итальянским производителем Binda Group<br />

и российским дистрибьютором, компанией<br />

«ТБН Тайм Дистрибуция».<br />

На первый взгляд, любимая потребителями<br />

и ритейлерами марка в дополнительном<br />

стимулировании продаж не<br />

нуждается, но предела совершенству не<br />

бывает. Акция для продавцов направлена<br />

не на увеличение объема продаж, хотя<br />

оно и является обязательным «условием<br />

игры», а на повышение лояльности торгового<br />

персонала к марке Moschino, на<br />

поднятие спортивного духа и интереса,<br />

что обязательно добавит драйва и азарта<br />

повседневной работе каждого участника.<br />

О том, что бизнес – это вид спорта,<br />

говорил еще в начале ХХ века известный<br />

экономист и ученый йозев Шумпетер, не<br />

стоит забывать об этом и нам.<br />

Буквально со «стартового выстрела»<br />

1 августа <strong>2013</strong> года и до «финишной ленточки»<br />

31 октября перед нашими глазами<br />

развернется по-настоящему спортивная<br />

схватка, в которой мерой успеха станут<br />

не высота прыжка или дальность полета<br />

копья, а продажи часов. Командные игры<br />

– это прекрасно, но сейчас речь пойдет<br />

об одиночной борьбе, а стать участником<br />

акции имеет право каждый продавец,<br />

работающий в официальной точке продаж<br />

марки.<br />

честная игра<br />

В продолжение аналогии со спортом<br />

спешим заверить: организаторы акции<br />

Moschino не приемлют допинга и подтасовок.<br />

Для прозрачности бонусной программы<br />

на сайте «ТБН Тайм Дистрибуция»<br />

создан специальный подраздел «Акции<br />

для продавцов». Здесь все по-честному:<br />

продавец сам вносит информацию по<br />

числу проданных референсов, следит за<br />

Призы акции Moschino на самом деле<br />

достойны того, чтобы за них побороться<br />

ходом соревнования и за количеством<br />

набранных баллов. Единственное условие<br />

– быть зарегистрированным на<br />

сайте tbntime.ru. Процесс регистрации<br />

очень прост – о нем подробно рассказано<br />

в презентациях, разосланных по<br />

точкам продаж.<br />

На странице bonus.tbntime.ru введено<br />

разделение на две марки: Seiko и<br />

Moschino (сейчас под эгидой «ТБН Тайм<br />

Дистрибуция» проходит несколько акций)<br />

– если продавец участвует в программах<br />

по обеим маркам, ему будет удобно заполнять<br />

формы, переходя от одной страницы к<br />

другой одним лишь кликом мышки.


Во всех видах спорта важное место<br />

занимает борьба с допингом, и в акции<br />

Moschino контролю уделяется повышенное<br />

внимание: в подтверждение внесенных<br />

сотрудником данных ритейлер должен<br />

будет прислать заверенный печатью<br />

магазина отчет о продажах продавца с<br />

указанием референсов.<br />

приз в стуДию!<br />

Теперь поговорим о приятном – о наградах.<br />

Призы акции Moschino на самом деле<br />

достойны того, чтобы за них побороться.<br />

Сразу два победителя получат первый<br />

приз – поездку на модный показ Moschino<br />

в Милане или в Лондоне во время Недели<br />

моды в феврале-марте 2014 года. Это<br />

поистине уникальная возможность окунуться<br />

в головокружительный мир fashion,<br />

ведь посетить грандиозное действо человеку,<br />

не причастному к индустрии моды<br />

и СМИ или не входящему в группу специально<br />

приглашенных знаменитостей<br />

и кинозвезд, практически невозможно.<br />

Пока неизвестно, где именно состоится<br />

дефиле от Moschino с коллекциями осеньзима<br />

следующего сезона, но велика<br />

вероятность, что это произойдет именно<br />

в Милане. Марка оплачивает победителям<br />

авиабилеты, проживание, собственно<br />

само посещение показа мод и торжественный<br />

ужин для победителей из России.<br />

Второй приз – фирменные сумки Love<br />

Moschino – смогут завоевать три участника,<br />

а третий – часы Moschino на выбор из<br />

шести моделей получат 10 человек, разделивших<br />

почетную «бронзу».<br />

Несмотря на то что акция уже началась,<br />

шанс наверстать упущенное время<br />

и выиграть призы еще есть. Как сказал<br />

представитель компании «ТБН Тайм<br />

Дистрибуция», продавцам, не успевшим<br />

вовремя вступить в соревнование, разрешается<br />

учесть продажи уже истекшего<br />

месяца и подсчитать результаты за весь<br />

период.<br />

Главный человек в торговой точке<br />

– продавец, ведь именно он, а никто<br />

другой представляет часы конечному<br />

потребителю. Осознавая это, «ТБН<br />

Тайм Дистрибуция» регулярно проводит<br />

Стать участником акции имеет право<br />

каждый продавец, работающий в<br />

официальной точке продаж марки<br />

Chic&cool<br />

интересные акции для продавцов, уделяя<br />

должное внимание людям, от чьих<br />

грамотных советов, умения общаться с<br />

клиентами, заинтересованности в качестве<br />

своей работы и знания предлагаемых<br />

марок зависит успех всего дела.<br />

И в завершение процитируем «Кодекс<br />

честной игры FIFA», как нельзя лучше<br />

подходящий к чемпионату по продажам<br />

Moschino: «Победа – это цель любой<br />

игры. Играйте, чтобы победить.., а если<br />

проиграете, имейте решимость в следующий<br />

раз сделать лучше».<br />

Fashion<br />

Victim ext.<br />

Tic-Toc<br />

Moschino | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Yes. I will<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Binda Group<br />

Механизмы: Ronda, Time Modul,<br />

Miyota<br />

Модельный ряд: более 180 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

30–45 шт.<br />

Пространство: 1–2 полки<br />

Инвестиции: 140 000 – 185 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 83


МОДЕЛьНый РЯД | Morellato<br />

MOrELLATO<br />

в угоду чувствам<br />

В основе любого бренда всегда лежит<br />

сильная эмоциональная составляющая.<br />

Концепция рожденной в Венеции<br />

марки Morellato базируется на<br />

чувственности и сексуальности.<br />

ТЕКСТ: галина МануКян<br />

Сама атмосфера города на воде, его<br />

романтизм, легкость и утонченная красота,<br />

а возможно, просто хорошее понимание<br />

сути женщины являются причиной<br />

выбора Morellato такой концепции.<br />

Красочная жизнерадостность образов,<br />

сочная чувственность, которой отличается<br />

венецианский стиль живописи, нашли<br />

свое отражение и в изделиях Morellato.<br />

Марка предлагает ритейлеру элегантно<br />

и незаметно искушать покупательниц не<br />

84 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

только часами, но и фирменными серьгами,<br />

колье и кольцами, легко составляя<br />

гармоничные комплекты. Ассортимент<br />

украшений и часов Morellato позволяет им<br />

продаваться как в ювелирных магазинах,<br />

так и часовых салонах.<br />

Доступная росКошь<br />

Дизайнерские украшения Morellato с<br />

использованием позолоты, серебра,<br />

родия, стали, кристаллов Swarovski, нату-<br />

ральногоречного жемчуга,<br />

полудрагоценных<br />

и драгоценных камней<br />

(бриллиантов, топазов,<br />

танзанитов и т.д.) сегодня<br />

чрезвычайно популярны в Италии – на<br />

родине бренд является лидером продаж<br />

в своем сегменте. Концепция «роскошь<br />

на каждый день» оказалась очень<br />

близкой и нашим соотечественницам.


Стремительный рост продаж украшений<br />

под маркой Morellato – лучшее тому подтверждение,<br />

особенно на фоне аналитики<br />

рынка ювелирных изделий.<br />

Согласно данным информационно-аналитического<br />

агентства «Русская<br />

Ювелирная Сеть», объем российского<br />

рынка ювелирных изделий составит в<br />

<strong>2013</strong> году не менее 200 млрд рублей,<br />

причем 80% продаж будут относиться к<br />

нижнему и среднему ценовым сегментам.<br />

Таким образом, Morellato позволит<br />

партнерам занять свое место на очень<br />

перспективном рынке. Плюсы марки<br />

заключаются еще и в гарантированном<br />

качестве, ее «фирменности», европейской<br />

элегантности и подчеркнутой чувственности<br />

дизайна. А регулярное пополнение<br />

ассортимента позволит «подсадить» покупательниц<br />

на украшения бренда, заставив<br />

их ожидать новых коллекций.<br />

В этом году ассортимент ювелирных<br />

изделий Morellato пополнился новыми<br />

сериями, навеянными эпохой Ренессанса.<br />

Модели Mosaico порадуют кристаллами<br />

цвета нежно-голубого опала и светлооранжевого<br />

кошачьего глаза, линейка<br />

Dama – белым агатом, а воздушная и<br />

игривая Volare удивит фантазийными<br />

бабочками в розовой позолоте.<br />

вреМя ДЛя Красоты<br />

Анализируя продажи изделий fashionбренда<br />

Morellato, сложно сказать: часы<br />

помогают продавать «ювелирку» или, наоборот,<br />

украшения стимулируют продажи<br />

часов. Однако часы Morellato показы-<br />

вают хорошую оборачиваемость как в<br />

фирменных магазинах марки, так и в<br />

мультибрендовых часовых салонах. Это<br />

доказали и коллекции <strong>2013</strong> года: женственная<br />

керамическая Firenze, необычная<br />

Giulietta – с каплей, выступающей из<br />

корпуса, и сияющая двойной линией стразов<br />

серия Luna на ярких и очень приятных<br />

на ощупь ремешках. Вживую посмотреть<br />

на хиты и новинки, потрогать их, оценить<br />

изысканный дизайн и отменное качество<br />

можно будет на выставке Moscow Watch<br />

Expo-<strong>2013</strong> на стенде официального дистрибьютора<br />

марки – компании «ТНБ Тайм<br />

Дистрибуция».<br />

Firenze<br />

Гостям выставки также будет представлено<br />

фирменное торговое оборудование<br />

Morellato, которое поможет представить<br />

и часовые серии, и коллекции<br />

украшений таким образом, чтобы посетительнице<br />

непременно захотелось купить и<br />

то и другое. В этом случае главная задача<br />

ритейлера – дать покупательнице выбор.<br />

При выкладке 25–30 часов на полке их<br />

марка элегантно и незаметно искушает<br />

покупательниц не только часами, но и<br />

фирменными серьгами, колье и кольцами<br />

оборачиваемость достигает более чем<br />

30% в месяц. Напомним, для старта работы<br />

с брендом ритейлеру потребуются инвестиции<br />

в размере всего 100 000 рублей.<br />

Розничные цены на часы (от 5600 до<br />

13 600 рублей) позволят привлечь широкий<br />

круг покупательниц, желающих выглядеть<br />

так же соблазнительно, как и лицо<br />

марки – популярная топ-модель Ирина<br />

Шейк. Кстати, рекламный ролик Morellato<br />

с участием Ирины занял, по итогам прошлого<br />

года, шестнадцатую позицию в рейтинге<br />

самой сексуальной рекламы в мире.<br />

И это большой плюс, так как в наступившую<br />

эпоху «чувственных брендов» очень<br />

важен верный выбор рекламных инструментов<br />

и ассоциаций.<br />

Часы и ювелирные изделия – это<br />

товары «эмоционального типа», а потому<br />

акцент на чувственности, выбранный<br />

Morellato для продвижения обеих<br />

категорий, как ничто иное позволяет<br />

вызывать интерес покупательниц и стимулировать<br />

продажи.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Morellato<br />

Механизмы: Miyota<br />

Модельный ряд: бижутерия:<br />

более 200 моделей;<br />

часы: 50 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

бижутерия: от 50 шт.<br />

часы: 30 шт.<br />

Пространство: от одной полки<br />

Инвестиции: бижутерия:<br />

от 100 000 руб.<br />

часы: 100 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Morellato | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Mosaico<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в<br />

сМИ, оформление<br />

точки продаж<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 85


МОДЕЛьНый РЯД | Versus<br />

VErSUS<br />

VErSACE<br />

все это<br />

рок-н-ролл!<br />

Яркая, неоновая, ультрамодная, от<br />

своего родителя – модного дома<br />

Versace, марка Versus отличается<br />

рок-н-рольным настроением и<br />

нестандартным дизайном.<br />

ТЕКСТ: Ксения воронина<br />

Производством и дистрибуцией марки<br />

Versus, второй линейки Versace, которая<br />

появилась на свет в 1989 году, занимается<br />

компания Versace SpA. Именно в<br />

ней воплощены самые смелые провокационные<br />

идеи Versace, даже классическая<br />

медуза с логотипа основной линейки<br />

здесь превратилась в льва, который олицетворяет<br />

целевую аудиторию бренда –<br />

уверенных в себе, решительных, молодых<br />

людей, не боящихся быть на пике моды.<br />

С первого показа в Милане в 1990 г.<br />

креативным директором Versus является<br />

сама Донателла Версаче, разрабатывающая<br />

и дизайн часов молодежной марки. В<br />

коллекциях часов бренда Versus, которые<br />

производятся швейцарской компанией<br />

Vertime S.A., выпускающей также часы<br />

Versace, отражены самые знаковые тенденции<br />

из коллекций pret-a-porter: подиумные<br />

образы и часовые коллекции объединяет<br />

общее настроение, цветовая палитра<br />

и игра на мотивах с символами бренда в<br />

дизайне: лабиринте и голове льва.<br />

Марка, ориентированная на покупателей<br />

от 18 до 30 лет, выделяется демократичной<br />

ценовой политикой: розничная<br />

цена варьируется от 5500 до 13 000<br />

86 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

рублей. Привлекательные цены позволяют<br />

почувствовать причастность к модном<br />

дому даже самым молодым его поклонникам<br />

и чаще приобретать новинки, оставаясь<br />

на пике модных тенденций. Магазин,<br />

представляющий Versus, в свою очередь,<br />

получает возможность удовлетворять<br />

вкусы взыскательных молодых модников<br />

и модниц, на которых в основном ориентирована<br />

марка.<br />

Коллекции Versus очень разнообразны,<br />

несмотря на то что марка в обновленном<br />

формате была представлена только<br />

на выставке BaselWorld-2012. Основу<br />

часовой коллекции Versus формируют<br />

классические женские модели с модными<br />

штрихами в круглых и прямоугольных<br />

корпусах из высоколегированной<br />

стали с IP-покрытием – их доля составляет<br />

45%. Отличием этой части линейки<br />

являются стилистически дополняющие<br />

корпуса браслеты и подвески. Модели,<br />

украшенные кристаллами Swarovski, на<br />

разноцветных ремнях формируют еще<br />

40% ассортимента. Наконец, 10% коллекции<br />

нацелены на представителей<br />

сильного пола – это яркие спортивные<br />

хронографы. Присутствует в коллекции<br />

и небольшая доля (5%) инновационных<br />

унисекс-моделей.<br />

Коллекции Versus так же, как и многих<br />

других fashion-марок, обновляются два<br />

раза в сезон: весна-лето и осень-зима,<br />

но их качество обеспечивает комфортное<br />

использование часов в течение не одного<br />

года. Все часы оснащаются надежными<br />

японскими кварцевыми механизмами<br />

Citizen и Seiko, декорируются кристаллами<br />

Swarovski и дополняются ремешками из<br />

натуральной кожи или высококачественного<br />

каучука.


Ibiza<br />

Tokyo<br />

танЦуй, поКа МоЛоДой<br />

Новые модели Versus активно примеряют<br />

на себя оттенки из палитры коллекции<br />

pret-a-porter марки нынешнего сезона.<br />

Цветовое решение для серий часов,<br />

названных в честь самых популярных и<br />

музыкальных городов, формируют красный,<br />

желтый, оранжевый, синий и сиреневый.<br />

Желтый используется для циферблата,<br />

ранта и полиуретанового браслета<br />

женских часов Tokyo. Примечательно, что<br />

Токио, да и вообще Япония является одной<br />

из стран с самым «жадным» потреблением<br />

рок-н-ролла: многотысячные концерты и<br />

культ Элвиса Пресли – норма в Стране<br />

восходящего солнца.<br />

Manhattan, воспетый музыкантами от<br />

«правильного» Боба Дилана до скандальных<br />

Ramones, также нашел свое выражение<br />

в одноименной коллекции бренда<br />

12202<br />

Sertie<br />

Versus. Отделка циферблата, форма окна<br />

даты, начертание цифр – все это погружает<br />

нас в романтичную атмосферу 60-х.<br />

А вот форма стрелок, их контрасты, желтый<br />

цвет силиконового ремешка – все<br />

и ярких городов в мире. Часы в строгом<br />

прямоугольном алюминиевом корпусе<br />

крайне удачно гармонируют с длинным<br />

кожаным ремешком, который, в очень<br />

актуальном сейчас стиле, дважды оборачивается<br />

вокруг запястья.<br />

Включение Versus в ассортиментную<br />

линейку позволит ритейлерам<br />

всегда иметь в наличии модели, которые<br />

придутся по душе самым прогрессивным<br />

покупателям, отдающим предпочтение<br />

брендам, не нуждающимся в представлениях.<br />

Подчеркнуть все преимущества<br />

яркой часовой коллекции позволяет<br />

фирменное POS-оборудование Versus,<br />

которое сразу заявляет о связи с известным<br />

модным домом: Versus Versace.<br />

Холдинг Time&Technologies – официальный<br />

дистрибьютор Versus Versace<br />

в России – обеспечивает активную<br />

рекламную поддержку марки как на<br />

федеральном уровне, так и в регионах<br />

с авторизованными представителями.<br />

Гарантийное обслуживание продукции<br />

доступно во всех сервисных центрах –<br />

партнерах холдинга.<br />

Versus предлагает новые решения<br />

не только с дизайнерской, но и с<br />

эмоциональной точки зрения<br />

это футуризм 80-х. Подобная эклектика<br />

рождает новые ритмы в головах и сердцах<br />

молодых, ищущих чего-то нового и<br />

необычного.<br />

Истинное умение подобрать<br />

по-настоящему уникальные цвета марка<br />

проявила в коллекции под названием<br />

Ibiza. Глубокие неоновые оттенки как нельзя<br />

лучше подходят для того, чтобы быть<br />

символом одного из самых молодежных<br />

Таким образом Versus выходит за<br />

рамки классического fashion-бренда,<br />

предлагая покупателям и ритейлерам<br />

новые решения не только с дизайнерской,<br />

но и с эмоциональной точки зрения.<br />

Часы марки позволят покупателям<br />

быть в тренде, на волне благодаря<br />

демократичной цене, сильному узнаваемому<br />

имени и уникальному дизайну.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Vertime B. V.<br />

Механизмы: Citizen, Seiko, ISA<br />

Модельный ряд: 115 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

25 шт.<br />

Пространство: полка<br />

Инвестиции: от 100 000 до 140 000<br />

руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Агент: Time&Technologies<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Versus | МОДЕЛьНый РЯД<br />

федеральная и региональная<br />

рекламные<br />

кампании<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 87


МОДЕЛьНый РЯД | Majorica<br />

MAJOrICA<br />

жемчужина<br />

Средиземного моря<br />

В условиях почти полного запрета добычи натурального жемчуга<br />

компания Majorica предлагает уникальный способ порадовать<br />

любителей этого удивительного камня.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

Есть такие вещи, которые навсегда стали<br />

актуальной классикой и уже неподвластны<br />

ни времени, ни модным течениям. К ним<br />

относится и жемчуг – камень, символизирующий<br />

любовь, благородство, невинность<br />

и чистоту. В XIX столетии охотники в<br />

поисках всего одной идеальной жемчужины<br />

вскрывали до 10 тысяч раковин, тем<br />

самым почти полностью их истребив. На<br />

88 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

сегодняшний день добыча морского жемчуга<br />

запрещена практически во всех странах.<br />

И все же популярность жемчуга не<br />

уменьшилась, а, наоборот, стремительно<br />

возросла. При этом стоимость камней возросла<br />

настолько, что позволить себе иметь<br />

такое дорогое удовольствие могли далеко<br />

не все. Проблему спроса на эти драгоценные<br />

камни решила компания Majorica,<br />

основанная в 1890 году в Испании на<br />

солнечном острове Майорка. Благодаря<br />

кропотливому труду ученых и ювелиров<br />

была изобретена и запатентована технология<br />

производства, полностью повторяющая<br />

процессы, происходящие в раковине-жемчужнице.<br />

Наградой за столь долгие<br />

исследования и труды стали заключения<br />

геммологических лабораторий о том, что


Basic<br />

Tu y yo<br />

Bubbles<br />

Tender<br />

созданный вручную жемчуг по внешнему<br />

виду и тактильным ощущениям идентичен<br />

натуральному морскому.<br />

Жемчуг Majorica состоит из опалинового<br />

ядра, вручную созданного мастерами<br />

из натуральных компонентов. Ядро покрывают<br />

многочисленными тонкими слоями<br />

«жемчужной эссенции» – экстракта, который<br />

получают из органических элементов<br />

Средиземного моря. Его сложная формула<br />

обеспечивает жемчугу Majorica радужный<br />

блеск, красоту, прочность и совершенство<br />

натурального камня.<br />

Уже больше века ювелиры компании<br />

бережно хранят свои традиции, не переставая<br />

находить новые дизайнерские<br />

решения, позволяющие показать всю<br />

красоту камня. На данный момент жемчужные<br />

украшения Majorica представлены<br />

более чем в 300 городах мира, а также в<br />

80 международных аэропортах. В России<br />

Clip Clasp<br />

первый магазин открылся в 2008 году,<br />

а сейчас в нашей стране существует уже<br />

9 точек продаж, кроме того готовится к<br />

открытию новый монобрендовый бутик в<br />

Санкт-Петербурге.<br />

В коллекциях украшений Majorica<br />

представлено более 600 украшений, а<br />

обновление обновление ассортимента ассортимента происходит 2<br />

раза в год. В готовых изделиях жемчуг<br />

комбинируется с цирконами, а также с<br />

благородными металлами. Помимо клас-<br />

сических украшений, Majorica производит<br />

и коллекционные дизайнерские изделия.<br />

Украшения Majorica будут прекрасно смо- смо- смотреться<br />

как с роскошными вечерними<br />

нарядами, так и с деловыми костюмами, а<br />

нежные колье легко смогут стать прекрасным<br />

подарком юным особам.<br />

Ценовой диапазон ядра коллекции<br />

находится в зоне от 4000 до 10 000 тысяч<br />

рублей, такая цена комфортна для покупателя<br />

и при этом эмоционально очень<br />

невысока для такого качественного и уникального<br />

товара. Официальный дистрибьютор<br />

марки в России компания «ТБН<br />

Тайм Дистрибуция» возлагает на бренд с<br />

мировым именем очень большие надежды<br />

и считает, что марка заинтересует как<br />

ювелирных, так и часовых ритейлеров.<br />

Стоимость рекомендуемой коллекции из<br />

50–60 единиц составит 200 000–235 000<br />

рублей в оптовых ценах. Большим преимуществом<br />

для ритейлеров также станет<br />

сильная маркетинговая поддержка: брен-<br />

Clip Clasp<br />

дированное оборудование, мебель, дисплеи,<br />

POS-материалы для каждой новой<br />

коллекции. В компании проводятся постоянные<br />

тренинги по продажам и послепродажному<br />

сервису. Каждое изделие комплектуется<br />

международным сертификатом,<br />

гарантирующим подлинность жемчуга<br />

и дающим право на гарантийную замену<br />

камней в любой стране мира в течение<br />

10 лет в случае обнаружения дефектов<br />

или ухудшения качества изделия. Такие<br />

гарантии может позволить себе далеко не<br />

каждая марка.<br />

больше века ювелиры компании бережно<br />

хранят свои традиции, позволяющие<br />

показать всю красоту камня<br />

Широкий ассортимент, уникальный<br />

материал, демократичная цена, 10-летняя<br />

гарантия на изделия – все эти качества<br />

делают продукцию Majorica эмоционально<br />

очень привлекательной для покупателя<br />

и, как следствие, очень привлекательной<br />

экономически – для ритейлера.<br />

Досье ЧБ<br />

Majorica | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Производитель: Majorica S.A.<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

50–60 шт.<br />

Модельный ряд: более 630 моделей<br />

Пространство: 2 полки<br />

Инвестиции: 200 000–235 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ТБН Тайм<br />

Дистрибуция<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 89


МОДЕЛьНый РЯД | Ice-Watch<br />

ICE-<br />

WATCH<br />

меняйся. Ты можешь!<br />

Скепсис, с которым конкуренты встречали в 2006 году появление бренда<br />

Ice-Watch, быстро сменился смятением: бесхитростные часы настолько<br />

быстро набрали популярность, что потеснили прежних лидеров.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

Концепция «эмоциональных часов, покупаемых<br />

по случаю» не нова. Появление<br />

бренда Ice-Watch, предлагавшего приобретать<br />

часы под настроение, не стало чемто<br />

особым. Ice-Watch не блистал огромным<br />

разнообразием форм корпусов,<br />

марка и ее продукция больше напоминали<br />

игрушку, чем серьезный товар. Однако<br />

яркий дизайн, идеально отлаженная коммуникация<br />

с покупателем и уникальные<br />

«фишки» уже через несколько лет вывели<br />

марку в лидеры. Так, во Франции бренд<br />

вышел на первое место в сегменте часов<br />

от 50 до 100 евро и сейчас имеет до 20%<br />

рынка. Такая же ситуация наблюдается в<br />

Германии, Нидерландах и во многих других<br />

европейских странах.<br />

Виновником блицкрига марки стала<br />

как раз та самая «игрушечная» концепция,<br />

в момент старта не позволившая воспринимать<br />

новинку всерьез. Часы Ice-Watch<br />

оказались именно таким товаром, какой<br />

90 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

желал видеть современный молодой человек<br />

– главная целевая клиентура бренда.<br />

Они действительно оправдывают свое<br />

название «ледяных» – один главный тон,<br />

четкие формы, прозрачные коробки. Но<br />

материалы, формы, цвета и даже упаковка<br />

подобраны так, что рука вполне взрослого<br />

человека сама тянется к ним, чтобы<br />

прикоснуться, потрогать – как рука ребенка<br />

к захватывающей игрушке. А потрогав,<br />

не хочет ее отпускать. Благо цена невысока,<br />

может, и вправду не отказывать себе в<br />

таком доступном удовольствии?<br />

Вообще, создатели Ice-Watch перевернули<br />

с ног на голову многие традиционные<br />

представления о часах и методах<br />

их продажи. Считается, что покупателю<br />

нужно разнообразие – но у марки не так<br />

много вариантов корпусов, зато абсолютно<br />

ошеломительный набор расцветок<br />

и материалов. Говорят, что изделие простой<br />

формы никто не станет обсуждать<br />

– но число поклонников Ice-Watch в сети<br />

[facebook] (facebook.com/ice-watch) превышает<br />

четыре миллиона. Упаковка вто-


рична по отношению к товару – и эту истину<br />

бренд опроверг. Упаковка Ice-Watch<br />

выполнена в виде кубика, что используется<br />

в конструкторе Lego: яркая, прямоугольная,<br />

с возможностью собирать<br />

несколько штук в одну фигуру. Выкинуть ее<br />

не поднимается рука, и коробка Ice-Watch<br />

занимает свое место в шкафу. А поскольку<br />

играть с одним кубиком не интересно,<br />

значит, нужны еще – так упаковка становится<br />

стимулом к новым покупкам.<br />

Эта простая уловка работает: поклонники<br />

марки строят из этих кубиков башни<br />

и с удовольствием показывают их друзьям.<br />

Так, в сети легко найти фигурки из<br />

почти сорока таких кубиков – значит, ктото<br />

купил 40 часов Ice-Watch…<br />

Такая коллекция становится возможной<br />

благодаря многим факторам.<br />

Доступная цена от 4500 до 8000 рублей,<br />

активная поддержка продаж, мощнейшее<br />

социальное одобрение и даже дух соревнования<br />

среди поклонников марки приводят к<br />

тому, что, купив первые часы, остановиться<br />

уже невозможно. Бренд представляет покупателям<br />

более 30 линеек c 10–12 цветами<br />

и 2–4 размерами в каждой. Конечно же,<br />

среди них есть как сезонные, так и регулярные<br />

серии. Ice-Star, Ice-Chrono, Ice-Alu,<br />

Ice, Ice-Classic, Ice-Forever, BMW Motorsport,<br />

Ice-Surf, Pantone Universe – в таком изобилии<br />

каждый без сомнения найдет для себя<br />

подходящие часы, и скорее всего – не одни.<br />

Официальные поставки часов<br />

Ice-Watch в Россию стартовали в январе<br />

<strong>2013</strong> года, и чуть больше чем за пол-<br />

года бренд уже показал прекрасные<br />

результаты. Методика европейских продаж<br />

успешно работает и на нашем рынке.<br />

Безоговорочная и стопроцентная узнаваемость,<br />

работа только на фирменном<br />

торговом оборудовании, уникальная упаковка,<br />

международная гарантия на 2 года,<br />

а самое главное, эмоциональный заряд<br />

– вот формула эликсира успеха. Но в<br />

Ice-Watch пошли еще дальше, ведь спонтанные<br />

продажи (которые, кстати, составляют<br />

основу объема продаж) это хорошо,<br />

но высший пилотаж – держать покупателя<br />

«разогретым» и постоянно готовым<br />

к совершению покупки. Для этих целей<br />

компания ведет, пожалуй, самую активную<br />

среди часовщиков работу в сети Интернет.<br />

Более четырех миллионов подписчиков<br />

страницы марки на сайте Facebook,<br />

онлайн-игры, масса приложений для всех<br />

современных гаджетов. Покупатели сами<br />

продвигают часы: купил, сфотографировал<br />

на смартфон, выложил в сеть.<br />

Создатели Ice-Watch перевернули с ног на<br />

голову многие традиционные представления<br />

о часах и методах их продажи<br />

Слоган компании Сhange. You can.<br />

(Меняйся. Ты можешь.), ведь многообразие<br />

моделей, цветов и размеров, а главное,<br />

демократичная цена – призывают<br />

не бояться экспериментировать. Марка<br />

всеми своими действиями зовет людей<br />

меняться, открыть свое сознание для<br />

новых – простых, но ярких, недорогих, но<br />

стильных решений. Этот слоган обращен<br />

к покупателям. Он же обращен к ритейлерам,<br />

ведь именно им предстоит возглавить<br />

движение к переменам.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: Ice-Watch<br />

Механизмы: Miyota, Seiko<br />

Модельный ряд: более 500 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

Ice-Forever, Ice,<br />

Ice-Chrono Party<br />

Пространство: фирменное оборудование<br />

Ice-Watch<br />

Инвестиции: от 250 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

не менее четырех<br />

раз в год<br />

Дистрибьютор: «Точное Время»<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

Ice-Watch | МОДЕЛьНый РЯД<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 91


МОДЕЛьНый РЯД | Timex<br />

TIMEX<br />

Часы с высоким IQ<br />

В эру кварца от многих часовых марок мы не<br />

ждем ничего, кроме дизайнерских изысков.<br />

К бренду Timex относятся другие ожидания –<br />

новых технологий и прикладных решений.<br />

ТЕКСТ: галина МануКян<br />

Разработанная в 2011 году платформа<br />

Intelligent Quartz, представляющая собой<br />

не одну, а целый ряд современных часовых<br />

технологий, стала революционным шагом<br />

для компании Timex и большим заделом<br />

на будущее. Гибкость платформы Intelligent<br />

Quartz, основанной на целом комплексе<br />

микропроцессоров, позволяет регулярно<br />

расширять функциональные возможности<br />

часов, делая определенные «надстройки».<br />

При этом речь идет не об искусственном<br />

усложнении часов, а о добавлении<br />

действительно полезных функций. Такие<br />

модели востребованы, потому что удобны<br />

и практичны. К примеру, выпущенные в<br />

конце 2012 г. Depth Gauge и World Time<br />

уже стали ключевыми для IQ-коллекции<br />

Adventure Series – концептуального продолжения<br />

Traveller Series.<br />

92 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Напомним, что полюбившиеся<br />

потребителям модели Depth Gauge<br />

наделены интересными для покорителей<br />

водной стихии характеристиками:<br />

цифровым измерением глубины до 60<br />

метров с аналоговым отображением и<br />

термометром. Глубиномер включается<br />

одним нажатием и отключается автома-<br />

тически, если более 5 минут работает<br />

на глубине до 2 метров. А стрелочный<br />

датчик позволяет измерять температуру<br />

каждые 0,5 минуты как в воздушной,<br />

так и в водной среде.<br />

Что касается модели World Time,<br />

предназначенной для тех, кто путешествует<br />

без устали, ее особая черта<br />

заключается в возможности узнать текущее<br />

время сразу в 24 городах мира.<br />

Несмотря на то что часы, работающие на<br />

микропроцессорах, относятся к самым<br />

последним разработкам часовой инду-<br />

линейный отсчет времени является,<br />

пожалуй, самой передовой и неожиданной<br />

технологией в платформе Intelligent Quartz<br />

стрии, винтажные индикаторы, изогнутые<br />

стрелки и элегантный глобус на<br />

циферблате вкупе со сдержанной палитрой<br />

ремешков позволяют их смело отнести<br />

к благородной классике.


путевоДная звезДа<br />

Новинки Adventure Series этого года<br />

выпускаются в нескольких вариациях: на<br />

выбор потребителя представлены модели<br />

на стальном или черненом браслете с<br />

яркими желтыми, красными или оранжевыми<br />

акцентами на циферблате, а также<br />

на качественном ремешке из стойкого<br />

коричневого нубука.<br />

В феврале <strong>2013</strong> года вышла новая,<br />

еще более подходящая для туристов версия<br />

Tide Temp Compass с технологией<br />

Intelligent Quartz. Эти часы с диаметром<br />

корпуса 45 мм особенно удобны благодаря<br />

полноценному, точному компасу,<br />

функции слежения за приливами и отливами<br />

и термометру, который показывает<br />

температуру окружающей среды – будь<br />

то вода или воздух. Особенностью часов<br />

стало наличие «ночного режима», при<br />

котором активировать электро-люминесцентную<br />

подсветкуа Indiglo можно нажатием<br />

на любую из кнопок. Кому-то такая<br />

опция может показаться мелочью, но те,<br />

кто совершал ночные переходы или покорял<br />

подземные гроты или пещеры, знают,<br />

как важно порой оперативно получить<br />

информацию о времени, не задумываясь<br />

о том, на какую кнопку нажать. Новая<br />

функция наверняка приглянется не только<br />

туристам, но и тем молодым горожанам,<br />

для которых с заходом солнца начинается<br />

самая интересная часть жизни.<br />

по хоДу стреЛКи?<br />

Timex не просто идет в ногу со временем,<br />

а с каждой коллекцией предлагает<br />

такие разработки, без которых современный<br />

человек, конечно же, жить сможет,<br />

но далеко не так комфортно и ярко, как с<br />

часами Timex Intelligent Quartz на запястье.<br />

Например, со времен изобретения часов<br />

принято говорить «по ходу стрелки». Серия<br />

Linear Chronograph (Линейный хронограф)<br />

призвана поставить под сомнение устоявшуюся<br />

идиому. Линейный отсчет времени<br />

является, пожалуй, самой передовой и<br />

неожиданной технологией в платформе<br />

Intelligent Quartz. Помимо аналогового<br />

циферблата с привычным ходом стрелок<br />

каждая из шести моделей серии Linear<br />

Chronograph имеет четырехчасовой хронограф<br />

и вертикальный индикатор минут,<br />

шкала которого ярко выделяется на<br />

основном циферблате. Решение кажется<br />

необычным и сложным, но в действитель-<br />

12202<br />

ности пользоваться и «считывать» показа-<br />

Linear Chronograph<br />

ния времени с помощью новых функций<br />

очень легко. Помимо нового секундомера,<br />

Linear Chronograph также оснащен дополнительным<br />

циферблатом, показывающим<br />

время в другом часовом поясе.<br />

Линейный хронограф появится в продаже<br />

осенью. Специалисты компании<br />

«Бизнес и Вотч «Импекс», дистрибьютора<br />

Timex в России, предсказывают, что он должен<br />

стать лидером продаж в IQ-коллекции.<br />

Ну а пока им остается модель T2N700.<br />

Бестселлер наделен стрелочным указателем<br />

времени суток с 24-часовой шкалой,<br />

окном даты и функцией fly-back, которая<br />

удобна тем, что при повторном нажатии<br />

кнопки секундная стрелка хронографа<br />

мгновенно возвращается в исходное<br />

положение и начинает новый отсчет времени.<br />

Как и в других моделях с технологией<br />

Intelligent Quartz, эта версия с корпусом<br />

44 мм из нержавеющей стали с покрытием<br />

из карбида титана оснащена подсветкой<br />

Indiglo.<br />

Выбором названия для своей продвинутой<br />

коллекции Timex в очередной<br />

раз доказал, что американцы – лучшие<br />

в мире маркетологи. Сокращение от<br />

Intelligent Quartz выглядит как IQ – под<br />

такой аббревиатурой обычно понимают<br />

показатель уровня интеллекта человека.<br />

Что ж, часы, созданные на платформе<br />

Intelligent Quartz, действительно привле-<br />

кают мужчин с высоким IQ, любящих не<br />

только «дизайнерские игры», но и технологичные,<br />

современные решения. При<br />

этом Timex остался верен своему принципу<br />

«достижения науки должны быть<br />

доступными», который компания исповедует<br />

всю свою 157-летнюю историю.<br />

Несмотря на уникальные усложнения,<br />

Несмотря на уникальные усложнения, цены<br />

на новинки оказываются вполне разумными<br />

цены на новинки оказываются вполне<br />

разумными, что наряду с безусловной<br />

оригинальностью технологий обеспечивает<br />

хорошие продажи.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: TMX Limited N.V.<br />

Механизмы: Timex (90%), Epson<br />

Модельный ряд: 400 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

35 шт. (полка) или 90<br />

шт. (витрина)<br />

Пространство: полка/витрина<br />

Инвестиции: 90 000 руб. (полка)<br />

или 225 000 руб.<br />

(витрина)<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: ооо «Бизнес и Вотч<br />

«Импекс»<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Timex | МОДЕЛьНый РЯД<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в<br />

сМИ, спонсорство<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 93


МОДЕЛьНый РЯД | Adriatica<br />

AdrIATICA<br />

равенство<br />

полов<br />

В новом сезоне бренд Adriatica выводит<br />

из тени мужских моделей расширенную<br />

коллекцию для представительниц<br />

прекрасного пола. А строгий и<br />

классический дизайн оживает, получая<br />

яркие акценты и штрихи.<br />

Multifunction<br />

94 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ТЕКСТ: Ксения воронина<br />

Adriatica не нуждается в представлении:<br />

на российском рынке швейцарские<br />

часы классического дизайна уже завоевали<br />

симпатии как ритейлеров, так и<br />

покупателей. Востребованный дизайн<br />

в сочетании с приемлемой для Swiss<br />

made ценой позволили бренду прочно<br />

занять свою нишу. Однако почивать на<br />

лаврах Adriatica явно не собирается: в<br />

этом году бренд демонстрирует новый<br />

подход к формированию ассортимента.<br />

Ранее высокий уровень спроса на<br />

швейцарские часы для мужчин определял<br />

следующее распределение ролей<br />

внутри марки: 70% составляли мужские<br />

и только 30% – женские модели.<br />

Таким образом, женская линейка обычно<br />

выступала в качестве своего рода<br />

дополнения ассортимента. Но после<br />

анализа спроса совместными усилиями<br />

компании-дистрибьютора и поставщика<br />

часов была выявлена важная тенденция:<br />

после прошедшего fashion-бума<br />

продолжает расти спрос на классику<br />

для женщин. Однако понятие «классики»<br />

теперь не ограничивается стандартом<br />

«круглый или квадратный корпус<br />

плюс черный кожаный ремешок».<br />

Современная покупательница требовательна<br />

к классическому дизайну – ей<br />

хочется даже за небольшие деньги получить<br />

продукт «с изюминкой».<br />

Современная покупательница<br />

даже за небольшие деньги хочет получить<br />

продукт «с изюминкой»<br />

Реагируя на запросы рынка,<br />

Adriatica дополнила традиционный<br />

дизайн новыми модными элементами.<br />

Классические круглые корпуса из стали<br />

получили в «союзники» ремни, расцветка<br />

и фактура которых в полной мере<br />

отвечает последним подиумным трендам.<br />

В частности, для новинок характерно<br />

активное использование принта<br />

под змеиную кожу разных цветов. Игра


с классикой заметна и на циферблатах:<br />

для их декорирования используются<br />

традиционные узоры, однако солнечные<br />

лучи разбегаются не из центра, а<br />

волны в центральной части и по краю<br />

циферблата имеют разную «глубину». В<br />

роли основных индексов на отметках<br />

«12, 3, 6, 9» стали использоваться цирконы<br />

и кристаллы Swarovski, которые<br />

затем «переходят» на корпус и браслет.<br />

В результате таких усовершенствований<br />

модели Adriatica в равной степени<br />

успешно выступают в нескольких ролях:<br />

остаются удобными практичными часами<br />

на каждый день и одновременно<br />

становятся модным аксессуаром, говорящим<br />

о хорошем вкусе своей обладательницы.<br />

Новый подход привел к расширению<br />

женской коллекции, состоящей из<br />

нескольких блоков. В универсальную<br />

группу Ladies входят модели в корпусах<br />

из нержавеющей стали, дополненных<br />

кожаными ремешками и браслетами,<br />

в серии Ceramic представлены часы,<br />

корпус и браслет которых выполнены из<br />

популярной сейчас керамики, а линейка<br />

Titanium предназначена для тех, кто<br />

ценит легкость и изысканность форм.<br />

И уже долгое время лидером продаж<br />

остается коллекция Multifunction с индикатором<br />

фазы Луны, кольцевыми указателями<br />

даты и дня недели.<br />

Так, настоящим бестселлером из<br />

Ladies<br />

коллекции Multifunction стала модель<br />

3601QZ, выпускаемая в корпусе из<br />

стали (может иметь PVD-покрытие) с<br />

вариантами ремней различных цветов<br />

и узоров, а также на браслете. Несмотря<br />

на относительно высокую цену – в зависимости<br />

от комплектации она варьируется<br />

от 9000 до 10 000 рублей – новин-<br />

ка неизменно находит отклик в сердцах<br />

покупательниц благодаря простому и<br />

одновременно оригинальному дизайнерскому<br />

решению.<br />

Новое звучание приобретает и классический<br />

круглый корпус модели 3420 с<br />

тремя индикаторами в сочетании с выразительным<br />

ремешком с принтом «змеиная<br />

кожа». Не менее гармонично смотрится<br />

со «змеиным» ремешком обрамленный<br />

цирконами золотистый циферблат часов<br />

3416. А в модели 3695 круглые метки<br />

глубокого синего цвета на циферблате,<br />

украшенном расходящимися от логотипа<br />

лучами, будто продолжают выстраивать<br />

свой узор на ремешке с яркими точками.<br />

Такие сочетания позволяют значительно<br />

расширить состав целевой аудитории<br />

бренда: к «изюминкам» женских новинок<br />

не останутся равнодушными ни девушки,<br />

ценящие классический стиль, ни те, кто<br />

старается следовать последним веяниям<br />

моды.<br />

В Adriatica уверены, что балансирование<br />

на грани классики и мод-<br />

Ladies<br />

ных трендов окажется удачным.<br />

Доказательством этого являются первые<br />

положительные результаты продаж<br />

расширенной женской коллекции.<br />

Сегодня доля мужских и женских позиций<br />

в ассортименте составляет 55 и<br />

45 процентов соответственно. Однако<br />

работа по качественному пополнению<br />

женской линейки все еще продолжается.<br />

И хотя пока по количеству хитов<br />

продаж мужские модели обгоняют женские,<br />

часы для прекрасного пола еще<br />

К новым «изюминкам» женских новинок<br />

не останутся равнодушными ни ценители<br />

классики, ни сторонники модных тенденций<br />

продемонстрируют всю свою силу. В<br />

будущем мужскую и женскую коллекцию<br />

планируется уравнять в правах: версии<br />

для обеих полов должны формировать<br />

по 50% ассортимента. Работа продолжается,<br />

а значит, нас ждет увеличение<br />

продаж женских часов Adriatica.<br />

Досье ЧБ<br />

Производитель: PR&A Watch Sagl<br />

Механизмы: ETA, Ronda, Soprod<br />

Модельный ряд: более 300 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

50–60 моделей<br />

Пространство: отдельный шкаф;<br />

минимум 2 полки<br />

Инвестиции: от 180 000 – 200 000<br />

руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

ежемесячно<br />

Дистрибьютор: ооо «Тайм Альянс»<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Adriatica | МОДЕЛьНый РЯД<br />

Multifunction<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 95


МОДЕЛьНый РЯД | Charles-Hubert<br />

CHArLES-HUBErT:<br />

Зачет «автоматом»<br />

Раньше считалось, что fashion и механика – вещи несовместимые.<br />

Но французская марка Charles-Hubert оснащает свои яркие<br />

дизайнерские часы только автоматическими калибрами.<br />

ТЕКСТ: Дмитрий Лисов<br />

Time<br />

Formula<br />

96 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Франция всегда была столицей моды, в<br />

том числе и часовой, предлагая покупателям<br />

широкий выбор fashion-часов от<br />

разных брендов. При сильном разбросе<br />

по цене все подобные часы объединены<br />

одной общей чертой – кварцевыми калибрами.<br />

Механическим, Механическим, а тем более более автоматическим<br />

fashion бывает крайне крайне редко.<br />

Конечно, кварц кварц дешевле дешевле и практичнее, но<br />

на этом его преимущества преимущества заканчиваются.<br />

Механика, Механика, при некоторых особенностях<br />

габаритов габаритов и обслуживания, все же воспринимается<br />

гораздо гораздо солиднее нежели<br />

кварц. Многие Многие покупатели сейчас хотят<br />

выделиться выделиться не только «оберткой» часов,<br />

но и самой самой «конфетой» – их техническими<br />

особенностями.<br />

объединяй и властвуй<br />

Современная часовая индустрия до<br />

последнего времени времени не давала ответа на<br />

вопрос о том, что же делать, если покупапокупатель хочет яркие, характерные часы и и при<br />

этом уже дозрел до качественно нового<br />

уровня? Французская компания Charles-<br />

Hubert решила пойти на смелый эксперимент<br />

и создала ранее не существовавший,<br />

особый сегмент: fashion-часы, обладающие<br />

всеми достоинствами дизайнерских<br />

аксессуаров «на показ», при этом еще и<br />

технически сложные. С часами марки<br />

Charles-Hubert можно не только выделиться<br />

среди друзей или коллег, но и получить<br />

комплимент от понимающих людей.<br />

Высокие стандарты качества французского<br />

бренда нашли свое отражение в каждой<br />

детали: только надежные и проверенные<br />

автоматические калибры Miyota, корпуса<br />

из стали 316L с IP-покрытием, натуральный<br />

перламутр, бриллианты и кристаллы<br />

Swarovski, ремни из натуральной кожи.<br />

В отличие от стандартов класса, все без<br />

исключения часы имеют двухлетнюю<br />

гарантию, а также оснащены сапфировыми<br />

стеклами как на циферблате, так и на<br />

задней крышке, чтобы еще раз напомнить<br />

о том, что внутри корпуса трудится добротный<br />

«автомат».


дорогу смелым<br />

Описания одних общих черт недостаточно<br />

для того, чтобы передать все разнообразие<br />

ассортимента, уникальность<br />

и смелость дизайна Charles-Hubert. У<br />

марки 18 коллекций, из которых 10<br />

мужских и 8 женских, при этом все<br />

они уже представлены дистрибьютором<br />

в России. Смелость и даже<br />

провокационность дизайна женских<br />

моделей безусловно станет<br />

одним из ключевых факторов хороших<br />

продаж Charles-Hubert. В коллекцию<br />

Twinkle объединены часы очень<br />

утонченной овальной формы, в корпусах<br />

с золотым, серебряным, комбинированным<br />

и черным IP-покрытием. Крупные и<br />

выразительные римские цифры, индикация<br />

времени в 24-часовом формате,<br />

циферблат с отделкой «солнечные лучи»,<br />

кабошон из кристалла Swarovski – эта<br />

модель станет прекрасным дополнением<br />

к строгому образу и будет по достоинству<br />

оценена деловыми партнерами<br />

и коллегами.<br />

Все мы взрослеем в тот момент,<br />

когда перестаем верить в сказки, но с<br />

часами Charles-Hubert Princess можно<br />

если не вернуться в детство, то уж точно<br />

снова поверить в чудеса. Начертание<br />

цифр недвусмысленно перекликается<br />

с иллюстрациями к «Алисе в Стране<br />

чудес»: россыпь кристаллов по<br />

ранту создает ощущение сказочного<br />

звездного неба, а заводная<br />

головка выполнена в виде короны<br />

и также увенчана крупным кристаллом<br />

– неброская, но безумно<br />

очаровательная деталь.<br />

В противоположность легкости<br />

и немного детской непринужденности<br />

Princess представлена коллекция Elsa.<br />

Если две версии золотого и серебряного<br />

цвета на белых ремешках играют на<br />

полутонах, то модель модель в черном корпусе<br />

на на красном ремешке недвусмысленно<br />

недвусмысленно<br />

подчеркивает темперамент и чувственность<br />

своей владелицы. Глубокий матовый<br />

черный цвет корпуса, двойной ряд<br />

красных и белых кристаллов на ранте,<br />

перламутровый циферблат и демонические<br />

контрастные стрелки – все эти<br />

детали завершают роковой образ.<br />

Марка приготовила не менее широкий<br />

и интересный выбор и для мужчин.<br />

Так, коллекция Dynamique полностью<br />

соответствует своему названию и как<br />

ни ни один один другой другой аксессуар подчеркнет<br />

подчеркнет<br />

стремление своего своего владельца к пере- пере-<br />

Princess<br />

Twinkle<br />

Elsa<br />

dynamique<br />

Charles-Hubert | МОДЕЛьНый РЯД<br />

менам и победам. Матовый черный (или<br />

серебряного цвета) корпус и браслет<br />

образуют очень массивные часы весом<br />

почти 200 граммов. Завершает картину<br />

широкий рант, разделенный по горизонтали<br />

невидимой линией: поверх «водораздела»<br />

рант имеет оригинальный цвет<br />

корпуса, а ниже границы окрашен в<br />

тон с индексами. Максимальный эффект<br />

такая раскраска дает в «серебряной»<br />

модели, в которой цвет благородного<br />

металла гармонирует с насыщенным<br />

синим на ранте и часовых метках, создавая<br />

утонченный и при этом уверенный<br />

морской образ.<br />

Другая серия Time Formula отсы-<br />

лает нас к миру высоких скоростей и<br />

современных технологий. В линейке<br />

представлен широкий выбор спортивных<br />

часов с очень выразительным<br />

дизайном на высококачественных<br />

силиконовых ремешках. Внутри коллекции<br />

можно выделить две подгруппы<br />

по набору функций. Первая представлена<br />

моделями с индикацией даты и<br />

дня недели. Вторая оснащена указателем<br />

текущего дня месяца и отдельным<br />

маленьким круглым циферблатом с<br />

24-часовым форматом времени.<br />

Такой широкий ассортимент от<br />

fashion-классики до авангарда позволит<br />

выбрать достойную модель практически<br />

любому покупателю, который хочет кроме<br />

часов с ярким и выразительным дизайном<br />

носить на руке аксессуар, обладающий<br />

высокими техническими качествами.<br />

Именно такие решения предлагает французская<br />

марка Charles-Hubert, давая возможность<br />

ритейлеру удовлетворить спрос<br />

на fashion «с автоматом».<br />

Досье ЧБ<br />

Механизмы: Miyota<br />

Модельный ряд: более 65 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

15–20 шт.<br />

Пространство: отдельный шкаф<br />

Инвестиции: 60–150 тыс. руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: Международная<br />

Часовая Компания<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

фирменное<br />

оборудование,<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 97


МОДЕЛьНый РЯД | Bulova<br />

BULOVA<br />

Создавать настроение<br />

Как понять, что пришла осень? Мы стали реже гулять по вечерам и чаще<br />

прятаться от дождя дома. Поэтому вопросы о создании уюта, сохранении<br />

душевного тепла в своем доме вновь приобретают актуальность.<br />

98 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

C4104<br />

B2626<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

Компания Bulova постоянно радует новинками.<br />

И в этом сезоне главная часовая<br />

марка США позаботилась о «погоде в<br />

доме». Интерьерные модели Bulova станут<br />

как прекрасным дополнением к стилю<br />

помещения, так и главным акцентом,<br />

вокруг которого будет формироваться<br />

теплая атмосфера.<br />

хорошее начаЛо<br />

Как вы начинаете свой день? Бодро<br />

открываете глаза или лениво потягиваетесь?<br />

Вас окружает минимализм или шелк<br />

простыней античной кровати? А может<br />

утро начинается со звонка будильника?<br />

Многие сейчас поморщились. А теперь<br />

представьте, что будильник способен<br />

радовать. Bulova позаботилась об этом,<br />

создав стильные аксессуары, которые<br />

станут прекрасным началом любого дня.


Корпус с античной бронзовой отделкой<br />

легко впишется в любой интерьер, светящиеся<br />

стрелки легко увидеть в темноте,<br />

нарастающая мелодия звонка сделает<br />

пробуждение более комфортным.<br />

Любителям элегантной простоты придется<br />

по душе модель из ламинированного бамбука.<br />

Квадратная форма, защитное стекло<br />

циферблата и ничего лишнего. Каждый<br />

сможет найти что-то особенное для своей<br />

спальни и задать тон каждому новому утру.<br />

Но стиль и позитивный настрой важен<br />

и в течение дня, не так ли? Вы неоднократно<br />

замечали, наверное, как в ритме тяжелого<br />

дня мы бросаем взгляд на какую-то<br />

деталь, улыбаемся, и стресс уходит, настроение<br />

улучшается. Настенные измерители<br />

времени от Bulova, помимо своей основной<br />

функции, исполнят роль «той самой<br />

детали», которая просто порадует вас. Будь<br />

то искусно сделанные кованые или выразительные<br />

модели из полированной бронзы<br />

со стеклянной мозаикой. Они будут<br />

притягивать взгляды в кафе, в офисах,<br />

помогут скрасить время ожидания практически<br />

в любом месте.<br />

C4335<br />

Добрый вечер<br />

После трудового дня не стоит забывать и<br />

про приятный вечер. Только представьте,<br />

как вы приходите домой, отбрасываете<br />

все будничные заботы, наливаете ароматный<br />

чай, садитесь в кресло и наслаждаетесь<br />

звуками, неспешно отсчитывающими<br />

плавный ход времени. Настенные<br />

часы с маятником и боем. Как много в<br />

этом теплоты и покоя. Они становятся все<br />

популярнее в наши полные суеты дни.<br />

Bulova предлагает большой выбор таких<br />

моделей: элегантные с современной черной<br />

отделкой и алюминиевыми деталями<br />

прекрасно впишутся в любой современный<br />

интерьер. А новинки из натурального<br />

дерева, искусственно состаренные, с<br />

антикварным оловянным маятником идеально<br />

дополнят помещение, оформленное<br />

под старину. Возможность регулировать<br />

громкость и функция отключения боя в<br />

ночное время специально предусмотрены<br />

для тех, кто любит не только элегантный<br />

декор своего дома, но и тишину.<br />

Мерить вреМя<br />

Особой строкой хочется отметить уникальную<br />

новинку от Bulova, которая будет украшением<br />

для любого интерьера, будь то<br />

дом или офис. Уникальные настольные<br />

С4336<br />

часы с одной стрелкой отображают время<br />

на перемещающейся шкале, очень похожей<br />

на закольцованную линейку. Только<br />

вместо сантиметров и миллиметров на<br />

ее шкале разместились часы и минуты.<br />

Необычный дизайн, корпус из дерева<br />

цвета ореха и античная латунь на крышке<br />

просто приковывают взгляд. Новинка<br />

завораживает, успокаивает и позволяет<br />

взглянуть на время по-новому. Такой<br />

аксессуар обязательно привлечет внимание<br />

ваших гостей и станет поводом для<br />

обсуждений.<br />

Часы Bulova могут сопровождать вас<br />

с утра и до самого вечера. Каждую часть<br />

вашего дня они смогут окрасить особым<br />

настроением и зарядить позитивом. При<br />

этом, в свойственной для бренда манере,<br />

за хорошее качество и положительные<br />

эмоции дорого платить не придется – правила<br />

идеального сочетания цены и качества<br />

марка соблюдает очень строго.<br />

Досье ЧБ<br />

Bulova | МОДЕЛьНый РЯД<br />

B6847<br />

Производитель: Bulova<br />

Механизмы: кварцевые<br />

Модельный ряд: 200 моделей<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

60 шт.<br />

Пространство: стена и витрина<br />

Инвестиции: от 60 000 руб.<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

два раза в год<br />

Дистрибьютор: IC Salon<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

POS-материалы,<br />

реклама и PR в сМИ<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 99


МОДЕЛьНый РЯД | Каталог<br />

LE CHIC SHARME<br />

RG512 REF. 50939-903<br />

MORELLATO FIRENZE<br />

100 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ANNE KLEIN DIAMOND CERAMICS<br />

ROYAL LONDON REF. 41003-03<br />

LE CHIC SHARME<br />

Новая модель привлекает внимание<br />

необычной формой корпуса<br />

и благородным блеском<br />

кристаллов Swarovski. Переплетение<br />

изящных линий на корпусе<br />

и браслете образуют чарующий<br />

рисунок. Незамеченным<br />

не останется и бриллиант на<br />

цифре 6<br />

RG512 REF. 50939-903<br />

Динамичные по дизайну часы<br />

RG512 ref. 50939-903 в стиле<br />

«милитари» придутся по вкусу<br />

тем, кто ценит время и способен<br />

на смелые решения<br />

MORELLATO FIRENZE<br />

Нежно-розовый оттенок ранта и<br />

керамических вставок на браслете<br />

будто вдохновлен амурами<br />

с полотен итальянских ма-<br />

стеров. Изящная линия страз<br />

и гильоше на циферблате дополняют<br />

дизайн часов, предназначенных<br />

для мечтательных и<br />

романтичных особ<br />

ANNE KLEIN DIAMOND<br />

CERAMICS<br />

Коллекция часов, выполненных<br />

из керамики, с бриллиантом на<br />

циферблате у отметки «12» –<br />

бестселлер бренда Anne Klein<br />

ROYAL LONDON REF. 41003-03<br />

Английские часы Royal London<br />

сочетают в себе элегантность<br />

и стиль с практичной функциональностью.<br />

Они созданы таким<br />

образом, чтобы подходили как<br />

к ежедневному гардеробу, так<br />

и к особому событию, или даже<br />

спортивному мероприятию


SKAGEN KLASSIK<br />

CHRISTINA CHARMING<br />

CANDINO REF. C4522/2<br />

SAUVAGE VOYAGE<br />

CONTINENTAL REF. 1350<br />

SKAGEN KLASSIK<br />

Замечательный пример непревзойденной<br />

красоты и прекрасного<br />

технического исполнения.<br />

Широко известная коллекция<br />

Klassik от Skagen изящно сочетает<br />

в себе многолетние традиции<br />

датского дизайна с инновационными,<br />

хорошо продуманными деталями,<br />

оформленными в стиле<br />

минимализма<br />

CHRISTINA CHARMING<br />

Дополняйте свой образ ярким<br />

штрихом из драгоценных и полудрагоценных<br />

камней. Благодаря<br />

набору чармов и ремешков-жгутов<br />

от часового бренда Christina,<br />

меняться в зависимости от настроения<br />

теперь стало так легко!<br />

CANDINO REF. C4522/2<br />

Элегантный женский хронограф,<br />

который придется по вкусу лю-<br />

Каталог | МОДЕЛьНый РЯД<br />

бительницам изысканных и элегантных<br />

часов. Модель доступна<br />

в черном и белом цветовом исполнении<br />

SAUVAGE VOYAGE<br />

Модель Voyage (Путешествие) –<br />

стильная и элегантная – выбор<br />

современных леди. Классический<br />

корпус с оригинальными креплениями<br />

для ремня, контрастная<br />

прострочка и лаконичный дизайн<br />

циферблата. Такие часы – верный<br />

спутник для путешествий и отдыха<br />

CONTINENTAL REF. 1350<br />

Гармоничное сочетание надежности,<br />

технического совершенства<br />

и элегантности. Небольшой, уютный<br />

корпус часов этого женского<br />

хронографа украшен кристаллами<br />

Swarovski. Циферблат из натурального<br />

перламутра защищен<br />

сапфировым стеклом<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 101


ПРИЛАВОК | Техника продаж<br />

магазин<br />

Эмоций<br />

В предыдущем номере мы разобрались с тем, что ключ к<br />

успеху продаж – выявление потребности клиента. Опираясь на<br />

приобретенные знания и навыки, перейдем к презентации товара.<br />

ТЕКСТ: оксана осаДчуК<br />

бизнес-консультант, www.consult-plus.biz<br />

Убедившись в том, что движущий мотив<br />

клиента понят правильно, можно приступать<br />

к следующей стадии – презентации<br />

товара. На этом этапе многие<br />

начинающие продавцы часто допускают<br />

грубую ошибку: они начинают «засыпать»<br />

клиента перечислением массы<br />

технических характеристик товара и<br />

его функций, нахваливать внедренные<br />

в продукции «навороты» и т.д. Хорошо,<br />

что продавец знает о них, но и этими<br />

знаниями надо пользоваться осторожно<br />

и выдавать информацию на-гора только<br />

в том случае, если клиент сам об этом<br />

спрашивает. На практике перегруженная<br />

информацией презентация (причем<br />

часто оторванная от реальных потребностей<br />

клиента) сводит риск сведения<br />

на нет всей предварительно проделанной<br />

кропотливой работы.<br />

Профессиональные же продавцы<br />

хорошо знают, что клиент принимает<br />

решение, очень часто отвечая всего на<br />

один вопрос: что это дает мне?<br />

Внутренний диалог клиента примерно<br />

таков: «Не продавай мне одежду, продай<br />

мне внешний вид, стиль, привлекательность»,<br />

«Не продавай мне книги, продай<br />

мне удовольствие от чтения этих книг и<br />

102 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

эффект от полученных знаний». Иными<br />

словами, презентация имеет смысл,<br />

только если она проведена на «языке<br />

выгоды». И здесь для начала давайте разберемся,<br />

что же такое выгода и чем она<br />

отличается от характеристики товара.<br />

Характеристика – это объективное<br />

неотъемлемое свойство товара – то, что<br />

можно проверить, потрогать, услышать,<br />

увидеть. Это может быть цвет, форма,<br />

год выпуска и т.д. Выгода – это эффект<br />

от наличия в товаре той или иной характеристики.<br />

Она показывает, каким обра-<br />

зом товар удовлетворяет те потребности,<br />

которые клиент сам озвучил в<br />

ответ на наводящие вопросы продавца.<br />

Можно даже сказать, что выгода – это и<br />

есть актуальная, озвученная клиентом<br />

потребность. Поэтому у профессиональных<br />

продавцов не бывает двух одина-<br />

ковых презентаций и «домашних заготовок».<br />

Опытные «продажники» создают<br />

выгоды персонально под каждого клиента<br />

в его же присутствии посредством<br />

выяснения потребностей и увязывания<br />

их с теми или иными характеристиками<br />

товара. Такой подход позволяет избежать<br />

возможных возражений и усилить<br />

желание покупателя приобрести товар.<br />

Схематически это можно изобразить<br />

в виде приведенного ниже алгоритма<br />

презентации, который так и называется:<br />

«Свойство – Выгода».<br />

мудрец говорит, что в мире существует лишь одно правило: крохотный<br />

вопрос, от которого зависит наша удача. чем чаще будет звучать этот вопрос,<br />

тем сильнее мы будем становиться. вы поняли, что это за вопрос, мистер грин?<br />

что это дает мне?<br />

© мака, криминальный авторитет, герой к/ф «Револьвер»<br />

Примеры:<br />

«Эти часы имеют сапфировое стекло<br />

(свойство). По твердости и прозрачности<br />

оно по праву считается лучшим<br />

среди всех стекол, так как оно не царапается<br />

и долгие годы сохраняет прекрасный<br />

внешний вид (выгода – раци-


алгоритм 1. Свойство – Выгода<br />

ональная потребность, практичность).<br />

Согласитесь, очень удачный выбор?».<br />

«Эти часы имеют очень оригинальный<br />

браслет (свойство), который придает<br />

всему изделию внушительный вид<br />

и подчеркивает мужественность и силу<br />

того, кто его носит. Такие часы являются<br />

своеобразным символом мужской<br />

состоятельности (выгода – эмоциональная<br />

потребность подчеркнуть свой статус).<br />

Как вы считаете?».<br />

«Классический цвет этих часов<br />

(свойство) позволяет легко сочетать<br />

их как с вечерним платьем, так и со<br />

строгим офисным костюмом (выгода<br />

– рациональная потребность, практичность).<br />

Практичный и универсальный<br />

выбор, верно?».<br />

«Свойство – Выгода»<br />

Назовите одно свойство / характеристику,<br />

которым обладает презентуемый товар.<br />

Примените связующую фразу: «Это вам позволит» или «Это поможет<br />

вам», «Это значит», «Это избавит вас от необходимости…», «Это снижает /<br />

увеличивает возможность…», «Благодаря этому вы…» и т.д.<br />

Объясните выгоду, которую может обеспечить названная вами<br />

характеристика (иными словами, ту потребность клиента, которую<br />

вы выявили с помощью уточняющих вопросов).<br />

Спросите, действительно ли это важно для клиента («Для вас это<br />

важно?», «Это решает вашу задачу?», «Это же имеет для вас значение?»,<br />

«Как вы считаете?») и сделайте паузу для ответа покупателя..<br />

ДА<br />

Если клиент отвечает<br />

положительно,<br />

задает вопросы об условиях<br />

приобретения или напрямую<br />

говорит о желании приобрести<br />

товар, то переходите к этапу<br />

«Завершения сделки»<br />

Завершение<br />

сделки<br />

НЕТ<br />

Выявление<br />

потребностей<br />

Если клиент отвечает<br />

отрицательно,<br />

сомневается, высказывает<br />

возражения –вернитесь<br />

к этапу «Выявление<br />

потребностей».<br />

«Эта модель была выпущена лимитированной<br />

серией, она выполнена в<br />

стиле 30-х годов прошлого века и вместе<br />

с тем выполнена по современным<br />

стандартам часовой индустрии (свойство).<br />

Такие часы очень выгодно заявят<br />

о своем владельце в кругу понимающих<br />

людей (выгода – эмоциональная потреб-<br />

опытные продавцы создают выгоды<br />

под каждого клиента, увязывая их<br />

с различными характеристиками товара<br />

ность, эксклюзивность, желание быть<br />

в числе избранных). Очень интересное<br />

решение, как вы думаете?».<br />

Для отработки у торгового персонала<br />

навыка презентации товаров<br />

по схеме «Свойство – Выгода» можно<br />

использовать аналогичные предложенным<br />

в предыдущей статье упражнения:<br />

письменное формулирование презентации<br />

(здесь крайне важно, чтобы презен


ПРИЛАВОК | Техника продаж<br />

тация выгод была прописана дословно,<br />

а не в тезисах), ролевая игра, карусель.<br />

Важно также объяснить сотрудникам,<br />

что грубыми ошибками на этапе<br />

презентации являются:<br />

рассказ о товаре с упоминанием<br />

его «недостатка», например: «Эта модель<br />

очень дорогая, но зато она эксклюзивная»;<br />

отговаривание посетителя от<br />

покупки сейчас: «На эту сумму, конечно,<br />

можно купить, но я бы на вашем месте<br />

подкопил(а)… зато потом купите другую…»;<br />

в ситуации выбора между двумя<br />

моделями рекомендация одного товара<br />

в ущерб другому, который представлен в<br />

этом же магазине. В таком случае следует<br />

сослаться на персональную ситуацию<br />

и выгоду для покупателя: «Оба товара<br />

хороши, но конкретно в вашем случае<br />

лучше взять вот этот, потому что…»<br />

В качестве следующего шага обучения<br />

торгового персонала технике презентации<br />

хорошо будет спланировать<br />

несколько упражнений для оттачивания<br />

навыков образного, «вкусного» рассказа<br />

о товаре. Ведь, как мы выяснили в<br />

предыдущей статье, в продажах люксовых<br />

товаров эмоции оказывают более<br />

сильное влияние на принятие клиентом<br />

решения о покупке. И «аппетитная» презентация<br />

с художественными вставками,<br />

а не просто проведенная сухо, по<br />

алгоритму, поможет продавцу быстрее<br />

и легче побудить посетителя к покупке.<br />

Ниже приведем несколько возможных<br />

упражнений, направленных на развитие<br />

образности речи.<br />

УПРажнение «иСПОльзОвание ПРилагаТельных<br />

и наРечий»<br />

время выполнения упражнения: 25<br />

минут<br />

время обсуждения: 10 минут<br />

Общая длительность: 35 минут<br />

Упражнение выполняется письменно.<br />

К этому моменту у участников<br />

уже должно быть прописано несколько<br />

дословных презентаций товаров<br />

по схеме «Свойство – Выгода». Тренер<br />

просит найти и подчеркнуть в своих<br />

текстах все существительные (слова,<br />

которые отвечают на вопросы «кто?»,<br />

«что?») и глаголы (вопрос «что делает?»).<br />

Далее тренер просит подобрать и записать<br />

к каждому подчеркнутому слову<br />

уместные прилагательные (отвечают на<br />

вопрос «какой?») и наречия (отвечают<br />

на вопрос «как?»). Желательно, чтобы<br />

они отражали важные для покупателя<br />

выгоды («современно»/«современный»,<br />

«надежно»/«надежный», «выгодно»/<br />

«выгодный» и т.д.). После выполнения<br />

задания тренер просит участников по<br />

очереди зачитать вслух свой первый<br />

вариант презентации без прилагательных<br />

и наречий, затем – второй, дополненный.<br />

В конце совместно со всеми<br />

сотрудниками делается вывод о том,<br />

что «украшенный» текст презентации<br />

эмоционально «цепляет» гораздо сильнее.<br />

Следующий этап отработки данного<br />

упражнения – разыграть в ролевой<br />

игре или карусели ситуации живого<br />

общения с покупателями, где сотрудник,<br />

играющий роль продавца, должен<br />

вставлять в свою устную презентацию<br />

прилагательные и наречия в режиме<br />

«он-лайн».<br />

в продажах люксовых товаров эмоции<br />

оказывают самое сильное влияние на<br />

принятие клиентом решения о покупке<br />

104 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

важно: обратите внимание персонала<br />

на то, что следует избегать слов,<br />

которые могут вызвать у покупателей<br />

негативные образы – часто они формулируются<br />

через употребление частицы<br />

«не» или слов «дешевый», «недорогой»,<br />

«неплохой», «невредный» и т.п. Вместо<br />

этого следует использовать словаутверждения:<br />

«экономный», «бюджетный»,<br />

«выгодный», «хороший», «качественный»,<br />

«надежный», «безопасный»,<br />

«проверенный» и т.д.<br />

УПРажнение «ПОдбОР СинОнимОв»<br />

время выполнения упражнения: 10 минут<br />

время обсуждения: 10 минут<br />

Общая длительность: 20 минут<br />

Иногда в процессе общения с покупателем<br />

бывает необходимо несколько<br />

раз повторить одну и ту же важную<br />

мысль. Некоторые специалисты утверждают,<br />

что это следует делать не менее<br />

трех раз. Чтобы такое дублирование не<br />

резало слух и не создало у посетителя<br />

отрицательную реакцию вроде: «У меня<br />

с памятью все в порядке, что вы мне тут<br />

повторяете!», полезно одни и те же однокоренные<br />

или близкие по смыслу слова<br />

заменять синонимами. Поэтому тренер<br />

просит участников подобрать и записать<br />

к каждому существительному, прилагательному<br />

и глаголу из текста своей презентации<br />

по два синонима. Например:<br />

«эффективно – результативно – продуктивно»,<br />

«увеличить – нарастить – повысить»,<br />

«покупка – инвестиция – приобретение»,<br />

«красивый – восхитительный<br />

– великолепный». По факту выполнения<br />

упражнения тренер просит участников<br />

вслух зачитать получившиеся цепочки<br />

слов. Далее этот навык можно отточить<br />

в «режиме реального времени» в традиционной<br />

ролевой игре или карусели.<br />

УПРажнение «ПОдбОР меТафОР»<br />

время выполнения упражнения: 15 минут<br />

время обсуждения: 15 минут<br />

Общая длительность: 30 минут<br />

Образы делают презентацию живой,<br />

красочной, интересной и легкой для восприятия,<br />

они легче запоминаются и воздействуют<br />

на эмоциональную сферу клиента.<br />

Поэтому желательным в процессе<br />

работы с потенциальным покупателем<br />

будет использование метафор, историй<br />

из жизни, анекдотов, притч, пословиц,<br />

образных сравнений, афоризмов и т.д.,<br />

иллюстрирующих ту или иную ключевую<br />

мысль и побуждающих посетителя сделать<br />

правильные выводы. Тренер просит<br />

участников объединиться в пары. Один<br />

из сотрудников медленно зачитывает<br />

другому свой текст презентации. Второй<br />

участник внимательно слушает и помогает<br />

своему коллеге подобрать уместные<br />

сравнения и образы, которые усилят<br />

презентацию. Все найденные метафоры<br />

следует записать. Затем участники<br />

меняются ролями. Когда отведенное для<br />

выполнения упражнения время истекло,<br />

тренер просит каждого участника вслух<br />

зачитать усовершенствованные тексты<br />

своих презентаций. Закрепление данного<br />

навыка происходит в ролевой отработке<br />

«клиент – продавец».<br />

Приведенные выше упражнения<br />

помогут даже начинающему продавцу<br />

найти ключ к несговорчивому или<br />

сомневающемуся покупателю, а сделку<br />

с покупателем, настроенным на приобретение<br />

часов, буквально превратить в<br />

праздник как для себя, так и для него.


ПРИЛАВОК | модные тренды<br />

КруПНЫй<br />

Калибр<br />

в моде<br />

Мода переменчива и каждый раз преподносит<br />

новые сюрпризы. Даже привычные модели<br />

часов могут внезапно оказаться трендовыми,<br />

главное – знать, от чего оттолкнуться.<br />

ТЕКСТ: анна шторМ<br />

«Попрыгунья стрекоза, лето красное<br />

пропела» – мы же с вами не будем<br />

столь опрометчивы и приготовимся к<br />

началу «холодного» сезона основательнее,<br />

чем героиня басни Крылова. Ктото<br />

запасается дровами, кто-то утепляет<br />

балкон, а мы проанализируем послед-<br />

106 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ние показы мод и приготовимся<br />

к новым сезонным всплескам и<br />

переменам, чтобы быть готовыми<br />

правильно реагировать на покупательский<br />

спрос, а еще лучше –<br />

формировать его, руководствуясь<br />

основными трендами сезона.


для нее<br />

Общее желание дизайнеров<br />

нового сезона<br />

– облачить женщин в<br />

объемные пальто увеличенного<br />

размера, словно с<br />

чужого плеча. Также в тренде<br />

ретронакидки, «кейпы» «кейпы» в<br />

стиле 20–30-х годов и пальто<br />

без воротника. В данном решении<br />

прочитывается один один из главных<br />

трендов сезона – женщины вновь<br />

заимствуют вещи из мужского гардероба.<br />

Идея не нова, этой осенью «под прицел»<br />

попали уже упомянутые лаконичные<br />

пальто, правда, не в самых мужских цветах:<br />

желтом, голубом и бежевом. Также<br />

из мужских гардеробов перекочевали<br />

принты классических английских костюмов<br />

и классическая же обувь – преимущественно<br />

броги и полуброги. Дамам,<br />

выбравшим подобные решения, стоит<br />

присмотреться к мужским часам или<br />

их уменьшенным версиям. Они помогут<br />

завершить стильный образ образ и будут уравновешивать<br />

крупные детали «мужской»<br />

одежды. Также будут уместны и женские<br />

модели, выходящие за стандартные раз-<br />

меры: они позволят<br />

добавить нотку<br />

женственности, но<br />

не дадут усомниться в<br />

силе характера их обладательницы.<br />

Модницам, которые<br />

хотят выделиться среди<br />

своих коллег по офису, стоит<br />

присмотреться к одному из<br />

наиболее удачных дресс-код<br />

решений этого сезона. Чтобы<br />

подчеркнуть женственность силуэта,<br />

дизайнеры предлагают выбирать юбкукарандаш<br />

чуть ниже колена – миди (эта<br />

длина актуальна и для других фасонов).<br />

Модны и платья полуприлегающего трапециевидного<br />

силуэта с узким пояском<br />

на талии.<br />

Работа – это хорошо, но красоту и<br />

стиль не смогут подчинить себе даже<br />

самые строгие правила работодателя.<br />

Выбирая «офисные» часы, следует присмотреться<br />

к актуальным моделям с удлиненными<br />

ремешками. Они могут быть как<br />

очень сдержанными и лаконичными, так<br />

и более дерзкими, но последние следует<br />

сочетать с какими-либо дополнительными<br />

аксессуарами: запонками, пряжкой<br />

ремня, галстуком, оправой очков. Если<br />

же вы хотите создать более строгий и<br />

деловой образ – присмотритесь к моделям<br />

из матовой керамики: благородная и<br />

строгая фактура произведет прекрасное<br />

впечатление на руководство или деловых<br />

партнеров.<br />

Без эксперта не казнят!<br />

Почти русская народная пословица.<br />

Центр<br />

испытаний<br />

и<br />

независимых<br />

экспертиз<br />

приборов<br />

времени<br />

ООО «ЦИНЭПВ»<br />

г. Москва<br />

т. +7(495)652-2284<br />

е-mail: expert-watch@ya.ru


108 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

Совсем недавно прокатились по<br />

всему миру недели модных показов,<br />

которые станут основными маяками<br />

для формирования реальных коллекций<br />

магазинов одежды. В женском гардеробе<br />

вновь будет актуален камуфляж<br />

– стиль милитари так или иначе возвращается.<br />

В нынешней его реинкарнации<br />

он предстает перед нами в любом<br />

виде, кроме привычного текстильного.<br />

Камуфляжные свитера, кожаные куртки<br />

и даже шубы – эти экстравагантные<br />

решения с модных показов haute<br />

couture потрясли всех без исключения.<br />

Скоро их появление можно ожидать в<br />

коллекциях pret-a-porter, а сразу после<br />

этого в витринах магазинов. Дополнить<br />

такую идею можно «выстрелом в упор»<br />

– часов в стиле «милитари» и «авиатор»<br />

сейчас предлагается огромное количество.<br />

Также можно «пойти в обход»,<br />

– выбрав контрастную женственную<br />

модель с бриллиантами или кристаллами,<br />

массивным рантом и<br />

ярким ремешком. Все же мы не<br />

на войне, и маскироваться «по<br />

полной» не стоит – гражданским<br />

использовать яркие<br />

акценты можно и нужно.


для для него него<br />

У мужчин из верхней<br />

одежды в моде двубортные,<br />

чуть большего, чем<br />

нужно, размера пальто,<br />

желательно из твида или<br />

кашемира. Дизайн верхней<br />

одежды нового сезона схож<br />

с тем, который отвоевали себе<br />

дамы. Но мужские модели все же<br />

выполнены в строгих и классических<br />

тонах: черном, темно-синем,<br />

песочном. Такие образы лучше всего<br />

дополнят стильные мужские часы,<br />

выполненные на стыке трендов прошлого<br />

и нынешнего сезона: крупные модели<br />

с циферблатом глубокого синего цвета,<br />

черным или «под серебро» покрытием.<br />

«Миланские» браслеты, столь актуальные<br />

весной, постепенно уступают позиции<br />

классическим звеньевым решениям.<br />

В холодную пору года дизайнеры<br />

предложили мужчинам свитера, кофты и<br />

джемперы непременно крупной вязки –<br />

серых, бежевых, винных и темно-коричневых<br />

оттенков. Приветствуется отделка<br />

из кожи и меха. Такое решение также<br />

подтолкнет мужчин к покупке часов чуть<br />

большего размера, который будет гармонировать<br />

с крупными рисунками и фактурой<br />

вязаной одежды. Дополнительный<br />

простор для поиска стилистических решений<br />

кроется в сочетании или построении<br />

контраста между кожаной отделкой<br />

вязаных или текстильных предметов с<br />

ремешками часов.<br />

редакция выражает благодарность сайту Asos.com<br />

за предоставленные fashion-фотоматериалы<br />

В этом сезоне<br />

многие модельеры<br />

продемонстрировали<br />

невероятные эклектичные<br />

сочетания спортивного и<br />

классического стиля. Так,<br />

откровенно спортивные<br />

пуховики обзавелись лацканами,<br />

как у пиджака, а строгие<br />

классические ботинки вновь<br />

обрели «спортивные» подошвы.<br />

В часовой индустрии и<br />

на такие задачи есть готовые<br />

решения. Mного лет назад марка Hublot<br />

совершила переворот, поместив золотые<br />

часы на каучуковый ремешок. С тех пор<br />

фантазия часовых дизайнеров словно<br />

получила отмашку и стала год от года предлагать<br />

комбинированные решения, которые<br />

будут уместны с разными костюмами:<br />

от классических, до спортивных<br />

Надеемся, наши советы помогут вам<br />

более грамотно и аргументированно предлагать<br />

вашим клиентам конкретные модели,<br />

ведь ничто не влияет на покупательское<br />

настроение лучше, чем грамотный<br />

продавец. В статье мы привели далеко<br />

не все ключевые тренды сезона, поэтому<br />

оставляем вам место для творчества и<br />

фантазии, оцените основные идеи дизайнеров<br />

и модельеров и сопоставьте их с<br />

вашим ассортиментом. Поверьте, аргументированная<br />

позиция – один из главных<br />

ключей к продажам!<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 109


ПРИЛАВОК | материалы<br />

да будеТ СвеТ!<br />

Многие современные часы умеют светиться в темноте, да еще и разными<br />

цветами. Как свет попадает в часы и как превращается в цвет?<br />

ТЕКСТ: андрей ивЛев<br />

Никто не знает, когда человек впервые<br />

решил описать свет и зрение, но первые<br />

попытки датируются V веком до нашей<br />

эры. Тогда были высказаны идеи о том,<br />

что свет – следствие огня. Позже, в I веке<br />

до нашей эры, Тит Лукреций Кар озвучил<br />

предположение, что свет состоит из<br />

мельчайших частиц. В XVII–XVIII веках уже<br />

нашего времени были обнаружены волновые<br />

свойства света, и шли споры об истинной<br />

его природе: волна он или частица?<br />

Были эксперименты, в которых свет вел<br />

себя, как поток частиц, но были и другие<br />

опыты, где он вел себя подобно волнам. И<br />

лишь в XX веке Луи де Бройль объединил<br />

волны и частицы для описания не только<br />

света, но и микромира вообще. Мы будем<br />

рассматривать свет как поток фотонов,<br />

где каждый фотон обладает собственной<br />

частотой – такой подход лучше всего отражает<br />

его двойственную природу.<br />

Цвет света<br />

Видеть окружающий мир мы можем<br />

только потому, что существует свет и<br />

человек способен его воспринимать. В<br />

свою очередь, восприятие электромагнитного<br />

излучения видимого диапазона<br />

спектра происходит благодаря сетчат-<br />

110 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

ке глаза человека, где располагаются<br />

рецепторы, способные реагировать на<br />

это излучение. Видимый свет определяется<br />

частотой фотона. Глаз воспринимает<br />

частоты от 400 ТГц, что соответствует<br />

красному цвету, до 790 ТГц (фиолетовый).<br />

Остальные цвета находятся между ними.<br />

Чем больше частота – тем больше энергия<br />

фотона.<br />

Получается, что человеческий глаз<br />

чем-то похож на радиоприемник, только<br />

он принимает «станции» в диапазоне<br />

440–790 ТГц. Все окружающие нас предметы<br />

либо испускают свет определенной<br />

частоты, либо отражают его. Солнце,<br />

например, излучает белый свет, который,<br />

попадая в атмосферу Земли, теряет<br />

часть синих и фиолетовых фотонов за<br />

счет рассеяния в атмосфере, и до поверхности<br />

он доходит уже слегка желтоватым.<br />

Растения активно поглощают красные и<br />

синие фотоны, «вычитая» их из светового<br />

потока, поэтому выглядят зелеными.<br />

дети огня<br />

Поскольку каждый фотон несет определенную<br />

энергию, получается, что при<br />

свечении вещество эту самую энергию<br />

теряет – она уносится фотонами. Откуда<br />

же взять энергию для свечения? Из закона<br />

сохранения следует, что она не может<br />

возникнуть из ниоткуда и исчезнуть в<br />

никуда, поэтому ни одно вещество не<br />

может светиться само по себе.<br />

Первыми источниками света, с которыми<br />

познакомился человек, были Солнце<br />

и огонь, поэтому логично будет в начале<br />

рассказать о самом распространенном<br />

способе получения света – нагреве вещества.<br />

Горение – сложный физико-химический<br />

процесс, при котором могут возни-<br />

лампы накаливания имеют самый низкий<br />

КПд: до 95% энергии расходуется на<br />

производство тепла<br />

кать свободные радикалы и молекулы в<br />

электронно-возбужденных и колебательно-возбужденных<br />

состояниях. Цвет пламени<br />

определяется тем, на каких частотах<br />

идут квантовые переходы, вносящие<br />

основной вклад в излучение в видимой


области спектра. Обычная свеча дает красноватый<br />

свет, а дуга сварочного аппарата<br />

– синеватый. Именно из-за того, что горение<br />

является одним из основных источников<br />

света и сопряжено с выделением<br />

высоких температур, для описания света<br />

используют еще и температурную шкалу в<br />

градусах Кельвина, которая легко для восприятия<br />

может быть наложена на герцевую<br />

линейку. С увеличением температуры<br />

нагрева в излучении тела будет преобладать<br />

цвета все с более высокой энергией,<br />

а спектр смещаться от красного к желтому,<br />

зеленому, синему и фиолетовому.<br />

Самым распространенным источником<br />

света сегодня является лампа накаливания.<br />

В ней электрический ток вызывает<br />

нагрев и свечение спирали. Температура<br />

плавления вольфрама, из которого делают<br />

спирали, около 3600К (3400 0С), поэтому<br />

цветовой спектр этих ламп смещен в сторону<br />

красного и лежит в районе 2700К.<br />

Несколько большую температуру можно<br />

получить в галогенных лампах, отличающихся<br />

от обычных особой атмосферой внутри<br />

колбы. Среди всех используемых ныне<br />

источников света лампы накаливания<br />

имеют самый низкий КПД: до 95% энергии<br />

расходуется на производство тепла.<br />

Помимо нагрева спирали, для получения<br />

света можно использовать электрический<br />

разряд в газе. Цвет будет зависеть<br />

от того, какой именно газ закачан в трубку.<br />

В кислороде разряд будет выглядеть лиловым,<br />

в водороде – розовато-красным, в<br />

аргоне – фиолетово-голубым. Очень ярко<br />

светятся желтым цветом пары натрия, их<br />

используют в натриевых лампах ночного<br />

городского освещения.<br />

Источником света может быть как сам<br />

электрический разряд, так и вторичное<br />

излучение. Смесь фосфора с другими элементами,<br />

называемая люминофором, способна<br />

излучать свет под действием потока<br />

заряженных частиц. В телевизоре лампапушка<br />

бомбардирует экран электронами, и<br />

мы видим изображение. Такой же люминофор<br />

нанесен на внутреннюю поверхность<br />

ламп дневного света. Когда через пары<br />

ртути, которыми заполнена лампа, проходит<br />

электрический разряд, люминофор<br />

начинает светиться под действием испускаемых<br />

газом частиц. Благодаря тому,<br />

что в люминесцентных лампах не происходит<br />

выделения ненужного тепла, их КПД<br />

в разы выше ламп накаливания.<br />

Свечение может наблюдаться при<br />

некоторых химических реакциях в при-<br />

Каждый красный<br />

Охотник оранжевый<br />

Желает желтый<br />

Знать зеленый<br />

Где голубой<br />

Сидит синий<br />

440 ТГц<br />

1800 К<br />

494 ТГц<br />

2800 К<br />

517 ТГц<br />

3000 К<br />

566 ТГц<br />

4000 К<br />

618 ТГц<br />

6500 К<br />

648 ТГц<br />

7500 К<br />

Фазан фиолетовый<br />

727 ТГц<br />

12000 К<br />

сутствии красителя. Такие принципы<br />

свечения используют некоторые растения<br />

и животные, например, светлячки.<br />

Биолюминесценция возникает в результате<br />

соединения внутриклеточного кислорода<br />

с кальцием, молекулой аденозинтрифосфата<br />

(АТФ) и пигментом люциферином<br />

в присутствии фермента люциферазы.<br />

Свет, излучаемый светлячками, – холодный.<br />

В отличие от обычной электрической<br />

лампы, где основная часть энергии перехо-<br />

дит в бесполезное тепло, а КПД составляет<br />

5–10%, насекомые переводят в видимое<br />

излучение 87–98% выделяемой в процессе<br />

химической реакции энергии.<br />

Существуют и более экзотические<br />

переходы энергии в свет. Например,<br />

сонолюминесценция – эффект свечения<br />

микроскопических пузырьков жидкости,<br />

материалы | ПРИЛАВОК<br />

вызванный мощным ультразвуковым<br />

импульсом. Хотя некоторые исследователи<br />

считают, что истинный источник энергии в<br />

этом случае – нагрев микроскопического<br />

объема жидкости в момент схлопывания<br />

пузырька, этот феномен относят к отдельному<br />

виду люминесценции.<br />

наши сбереЖения<br />

Помимо уже описанной люминесценции<br />

излучение способно вызывать свет и с<br />

помощью других механизмов. К примеру,<br />

в ночных клубах часто можно наблюдать<br />

элементы интерьера, которые светятся в<br />

темноте. На самом деле они отражают свет<br />

специальных фиолетовых или ультрафиолетовых<br />

ламп. Человеческий глаз слабо<br />

чувствителен к такому излучению, поэтому<br />

кажется, что эти лампы едва-едва светятся,<br />

хотя их мощность на самом деле<br />

достаточно велика, и при таком освещении<br />

глаза сильно устают. Краска же на элементах<br />

интерьера поглощает ультрафиолет и<br />

испускает, например, зеленый. Поскольку<br />

глаз очень чувствителен к зеленому, то соз-<br />

Фосфоресцирующие люминофоры<br />

безопасны для человека, единственный их<br />

недостаток - малое время послесвечения<br />

дается впечатление, что краска светится<br />

сама по себе. Свойство вещества излучать<br />

свет под действием внешнего излучения<br />

называется флуоресценция. При выключении<br />

внешнего источника флуоресценция<br />

прекращается.<br />

В отличие от флуоресценции процесс<br />

фосфоресценции не прекращается<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 111


ПРИЛАВОК | материалы<br />

после отключения активирующей подсветки,<br />

а продолжается некоторое время.<br />

Фосфоресценция – это самый распространенный<br />

эффект, используемый для подсветки<br />

циферблатов и стрелок. Основные<br />

вещества, используемые в люминофорах<br />

этого типа – сульфид цинка ZnS и алюминат<br />

стронция SrAl 2O 4. Их основное различие<br />

заключается в запасаемом количестве<br />

энергии. Люминофоры на основе<br />

алюмината стронция могут поглотить приблизительно<br />

в 10 раз больше энергии, чем<br />

цинк сульфидных, этим обуславливается<br />

их более длительное свечение. Для активации<br />

таких люминофоров нужно использовать<br />

ультрафиолетовые источники излучения.<br />

Свет от Солнца, ламп накаливания и<br />

энергосберегающих ламп содержит в себе<br />

ультрафиолетовую составляющую и хорошо<br />

«заряжает» люминофоры. А вот синим,<br />

зеленым или красным светом активировать<br />

люминофор не удастся, энергии этих<br />

фотонов будет недостаточно.<br />

Фосфоресцирующие люминофоры<br />

относительно недороги, являются химически<br />

и биологически инертными – а значит,<br />

безопасными для человека. Единственный<br />

их недостаток – малое время послесвечения<br />

у цинк сульфидного люминофора<br />

и длительное время активации для алюминат-стронциевого.<br />

На часовом рынке<br />

подобные составы известны под марками<br />

Luminova, Superluminova и Lumibright. Два<br />

последних состава, по сути, представляют<br />

собой одно и то же, с той разницей,<br />

что Superluminova является швейцарским<br />

аналогом разработанного ранее в Японии<br />

Lumibright. Основной проблемой всех<br />

подобных составов является относительно<br />

небольшое время послесвечения, которое<br />

удовлетворит нужды гражданских лиц, но<br />

вот военных, профессиональных дайверов<br />

или спелеологов – с трудом.<br />

аэс в миниатЮре<br />

Чтобы сделать свечение непрерывным,<br />

необходимо обеспечить люминофор<br />

источником энергии. Таким источником<br />

может быть электрический разряд,<br />

а может – радиоактивный состав.<br />

Введенная в состав люминофора радиоактивная<br />

примесь будет излучать поток<br />

частиц, а люминофор, поглощая их, –<br />

поток фотонов. Такие составы называют<br />

светомассой постоянного действия (СПД).<br />

СПД обладает одним, но существенным<br />

недостатком – радиоактивное излучение<br />

вредно для человека.<br />

До 70-х годов XX века в качестве активирующего<br />

элемента СПД использовался<br />

радий-226. Период полураспада радия-<br />

226 – около 1600 лет. При распаде ядро<br />

радий генерирует гамма-частицы – наиболее<br />

опасное излучение, а тритий – альфачастицы,<br />

не способные навредить человеку<br />

112 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

радия превращается в ядро радона и<br />

испускает альфа-частицу и фотон со<br />

сверхвысокой энергией – гаммаквант.<br />

Эти частицы и являются<br />

источником энергии для свечения<br />

люминофора. Радон – это<br />

тоже радиоактивный элемент,<br />

который в нормальных условиях<br />

существует в газообразной<br />

форме и при рождении<br />

внутри светомассы<br />

выходит в атмосферу, представляя<br />

собой еще одну<br />

опасность.<br />

Радий вреден уже в<br />

количествах, используемых<br />

в часах, а в промышленном<br />

масштабе его опасность<br />

возрастает многократно.<br />

К примеру, на территории<br />

Советского Союза было всего<br />

два предприятия, наносивших<br />

метки с использованием радиоактивных<br />

составов – в Чистополе<br />

и Челябинске. Часовые и приборные<br />

циферблаты, циферблаты, стрелки и шкалы<br />

отправлялись туда, там окрашивались и<br />

поступали обратно на производство.<br />

Человек, работающий с прибором, у<br />

которого шкала покрашена СПД, находится<br />

под действием потока гамма-частиц<br />

и, возможно, повышенного содержания<br />

радона в воздухе. Именно поэтому такие<br />

составы сегодня используют преимущественно<br />

в военной технике, самолетах и<br />

некоторых специальных приборах, время<br />

контакта с которыми ограничено. Но находятся<br />

и такие люди, которые во что бы то<br />

ни стало хотят носить с собой «свой кусочек»<br />

радиации. Гражданские часы Panerai<br />

Radiomir были изготовлены с использованием<br />

упомянутого выше радия, который<br />

обеспечил им прекрасную считываемость<br />

в любых условиях и хороший спрос среди<br />

тех, кому это качество было необходимо.<br />

В наше время радий вытеснен более<br />

безопасным тритием – радиоактивным<br />

изотопом водорода. Если радий<br />

генерирует гамма-частицы<br />

– наиболее<br />

опасный вид<br />

излу-<br />

чения,<br />

то тритий –<br />

альфа-частицы,<br />

поток электронов, которые<br />

по своей природе не способны<br />

навредить человеку. Но поскольку<br />

тритий в нормальных условиях находится<br />

в газообразной форме, то его нельзя<br />

просто добавить в люминофор. Состав<br />

приходится заключать в запаянные стеклянные<br />

колбы. Все это выглядит как


лампа дневного света в миниатюре: в<br />

стеклянный цилиндр, на внутреннюю<br />

поверхность которого нанесен люминофор,<br />

закачан тритий.<br />

При распаде ядро трития превращается<br />

в ядро гелия и испускает<br />

электрон, этот электрон<br />

и активирует<br />

люминофор.<br />

Энергия<br />

электро-<br />

н а<br />

припримерно равна той, что что<br />

обладает электрон<br />

в трубке трубке старого монимонитора и не представляет опасности<br />

для окружающих. окружающих. Элементы тритиевой<br />

подсветки могут нанести вред, если капсулу<br />

проглотить, предварительно разжевав.<br />

Но даже в таком экстравагантном<br />

случае опасность гораздо ниже, чем при<br />

попадании в организм, к примеру, радия.<br />

Период полураспада трития – более 12<br />

лет. В грубом приближении это означает,<br />

что яркость тритиевой подсветки через 12<br />

лет будет составлять 50% от изначальной,<br />

а через 24 года – 25%. Составы на основе<br />

радия работают значительно дольше<br />

и ярче, но и свечения на основе трития<br />

более чем достаточно для адекватной считываемости<br />

показаний часов в темноте.<br />

Наиболее известные часы с использованием<br />

трития – Luminox, менее известны в<br />

России марки Traser и Ball.<br />

здоровое Питание<br />

С появлением кварцевых калибров вперед<br />

шагнула как сама часовая индустрия,<br />

так и перспективы организации подсветки,<br />

ведь теперь часы получили<br />

источник энергии – батарейку.<br />

Существует много различных принципов<br />

преобразования электричества<br />

в свет.<br />

Использование в часах<br />

ламп накаливания невозможно<br />

из-за их размеров, температуры,<br />

а главное – крайне<br />

низкого КПД. Но на заре<br />

кварцевых часов были разработаны<br />

модели с так называемым<br />

LED-индикатором<br />

– газоразрядными лампами,<br />

которые при нажатии на<br />

кнопку высвечивали текущее<br />

время. Первой такую модель<br />

на рынок предложила американская<br />

Pulsar, позже ставшая<br />

частью концерна Seiko.<br />

Появление светодиодов<br />

позволило значительно снизить<br />

энергопотребление и увеличить эффективность<br />

освещения циферблатов. Их КПД<br />

значительно выше, чем у ламп накаливания,<br />

к тому же светодиоды позволяют<br />

получить любой оттенок. Однако и в этом<br />

случае потребление энергии осталось<br />

слишком высоким, к тому же светодиоды и<br />

лампы накаливания – точечные источники<br />

света и не позволяют равномерно залить<br />

циферблат. Для улучшения равномерности<br />

подсветки и уменьшения толщины часов<br />

светодиоды устанавливают в торце экрана<br />

и используют специальные подложки. Чем<br />

материалы | ПРИЛАВОК<br />

больше толщина подложки, тем более равномерным<br />

будет световое поле. Однако<br />

большая толщина экрана не всегда приемлема<br />

для часов, а подложка поглощает<br />

часть света, что уменьшает общий КПД<br />

системы.<br />

Самый тонкий дисплей можно получить,<br />

используя электролюминесцентную<br />

подсветку. Ее основой является тонкая<br />

пленка, расположенная под циферблатом.<br />

Внутри пленки находится люминофор,<br />

способный излучать свет под влиянием<br />

проходящего через пленку тока. Такая<br />

подсветка тонкая и может генерировать<br />

различные цвета, но и она обладает недостатками.<br />

Во-первых, время жизни электролюминофора<br />

ограничено, и со временем<br />

такая система будет терять яркость.<br />

Средний срок ее службы до потери половины<br />

яркости зависит от выбранной мощности<br />

и составляет 3–5 тысяч часов. Но<br />

электролюминесцентная работает только<br />

при нажатии кнопки, поэтому степень ее<br />

деградации будет зависеть от частоты<br />

использования. Во-вторых, этот тип подсветки<br />

требует высокого напряжения, для<br />

получения которого в часы встраивают<br />

миниатюрный преобразователь. Он незначительно,<br />

но увеличивает габариты часов<br />

и является дополнительным устройством,<br />

не отличающимся надежностью.<br />

Наиболее «раскрученными» на рынке<br />

часами с электролюминесцентной подсветкой<br />

являются Timex. В начале 90-х<br />

компания разработала уникальную мягкую<br />

сине-зеленую подсветку Indiglo, которая<br />

обеспечивает больший контраст между<br />

цифровыми обозначениями и фоном<br />

циферблата. Совсем недавно компания<br />

Средний срок службы электролюминесцентной<br />

подсветки составляет<br />

3000-5000 часов<br />

обнародовала новость о разработке нового<br />

типа подсветки с еще более высокой<br />

контрастностью.<br />

Многие производители часов превращают<br />

технологию подсветки в уникальное<br />

торговое предложение, увеличивая<br />

яркость, контрастность, срок<br />

службы и уменьшая вредное воздействие<br />

часов на человека. Возможно,<br />

совсем скоро мы узнаем о новых технологиях,<br />

которые, обязательно превзойдут<br />

современные и станут новым витком<br />

в развитии часовой индустрии.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 113


ПРИЛАВОК | Персонал<br />

Не ЗарПлаТой<br />

едиНой<br />

В предыдущем номере мы разобрались с основными особенностями<br />

денежной мотивации. Но добиться необходимого поведения человека<br />

можно и без денег.<br />

ТЕКСТ: вячеслав МеДвеДев<br />

всех денег не заработаешь<br />

Один из популярных вариантов продолжения<br />

этой фразы звучит «кое-что придется-таки<br />

украсть». Шутки шутками, но<br />

верхнего лимита финансовых средств,<br />

который бы хотел иметь человек, действительно<br />

не существует. А потому<br />

одной лишь зарплаты в качестве повода<br />

хорошо работать будет недостаточно<br />

всегда и везде. Как и в другой поговорке:<br />

«Сколько волка не корми, он все<br />

равно в лес смотрит» – для того, чтобы<br />

человек был счастливым и эффективным<br />

работником, ему нужно что-то еще.<br />

Данное обстоятельство создает<br />

предпринимателю как определенные<br />

сложности, так и набор возможностей.<br />

Сложности – потому что, управляя<br />

сотрудником, не получится ограничиться<br />

одним лишь начислением<br />

зарплаты, даже по самой хитрой формуле.<br />

Придется тратить время и силы<br />

на поиск других способов мотивации<br />

человека на совершение необходимых<br />

вам действий и поступков. С другой<br />

стороны, если удастся подобрать волшебный<br />

«ключик» к сотруднику, то он<br />

будет с энтузиазмом и высокой отдачей<br />

трудиться даже за относительно<br />

небольшую зарплату.<br />

где у него кноПка<br />

Принцип нематериального стимулирования<br />

предельно прост: выявить внутренние<br />

мотивы, важные для конкретного<br />

сотрудника, а затем построить его<br />

работу так, чтобы процесс и результат<br />

труда как можно больше совпадал с<br />

этими мотивами.<br />

Поскольку задача эффективного<br />

управления персоналом является одной<br />

114 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

из ключевых в любом бизнесе, специалистами<br />

разработано огромное количество<br />

методик, облегчающих выявление<br />

мотивов, влияющих на поведение<br />

конкретного человека, и формирование<br />

предложений, позволяющих максимально<br />

эти мотивы задействовать. По<br />

данной теме защищена не одна тысяча<br />

диссертаций и написаны сотни книг. К<br />

сожалению, высокая сложность многих<br />

хороших методик требует серьезных<br />

ресурсов и ограничивает зону их применения<br />

только крупными компаниями.<br />

Для небольших фирм, у которых чаще<br />

всего нет выделенного отдела по развитию<br />

персонала, нужна простая схема. В<br />

качестве таковой предлагаем воспользоваться<br />

таблицей 1. В ней приведены<br />

основные группы мотивов и характерное<br />

поведение, по которому их можно<br />

«опознать».<br />

Мотивы, движущие человеком,<br />

можно свести к пяти основным категориям:<br />

выгода, безопасность, удобство,<br />

самоудовлетворение, престиж и отношение<br />

со стороны окружающих. Все<br />

остальные факторы могут быть включены<br />

в данную схему в качестве подпунктов,<br />

причем иногда один и тот же<br />

фактор может входить в разные группы.<br />

Например, для кого-то расположение<br />

работы рядом с домом означает выгоду<br />

от отсутствия лишних затрат времени,<br />

а для сотрудника, имеющего больного<br />

члена семьи, которого необходимо<br />

навещать в середине дня, – это вопрос<br />

безопасности.<br />

Для конкретного человека каждая<br />

группа мотивов имеет свой вес, или<br />

важность. Как правило, у сотрудника<br />

есть один-два, редко три мотива, на<br />

которые он реагирует наиболее отзывчиво.<br />

Например, вор готов рисковать<br />

свободой (безопасностью) взамен на<br />

деньги (выгоду). Офицер или пожарный<br />

так же жертвуют безопасностью, но уже<br />

в силу статуса – т.е. под воздействием<br />

последней группы (престиж и отношение<br />

окружающих), поскольку общество ожидает<br />

от них определенного поведения.<br />

Для молодой матери ведущими мотива-<br />

мотивы, движущие человеком, можно<br />

свести к пяти основным категориям<br />

ми, скорее всего, будут удобство (уход за<br />

ребенком) и его безопасность, а соображения<br />

престижа и выгоды окажутся<br />

менее значимыми. Кому-то нравится<br />

работать с людьми и красивыми вещами<br />

(самоудовлетворение, престиж), и в<br />

магазине его держит вовсе не зарплата<br />

(выгода).<br />

Понимание таких «струн» для каждого<br />

сотрудника и позволяют стимулировать<br />

их работу. Таблица решает три<br />

задачи:<br />

• напоминает менеджеру о том,<br />

что для каждого человека в той<br />

или иной степени важны все<br />

пять групп мотивов;<br />

• помогает выделить ведущие мотивы<br />

для конкретного сотрудника;<br />

• помогает сформулировать пред


ложение, максимизирующее<br />

воздействие на эти мотивы.<br />

Менеджеров по продажам<br />

учат «говорить на языке клиента»,<br />

т.е. предлагать товар, опираясь на<br />

интересы покупателя. Владелец или<br />

управляющий магазина по сути «продает»<br />

сотруднику рабочее место и должен<br />

действовать похожими методами.<br />

Чтобы эффективно управлять людьми,<br />

ему нужно подбирать тип работы и ее<br />

подачу каждому сотруднику в зависимости<br />

от его наклонностей.<br />

инструкЦия По эксПлуатаЦии<br />

В идеале для каждого вашего работника<br />

необходимо завести «карту мотиваторов»<br />

– страничку с перечнем наиболее<br />

важных для него пунктов. В отличие<br />

от трудового договора или трудовой<br />

книжки, ведение данного документа не<br />

предписано какими-либо законами и<br />

нормативными актами, поэтому предприниматель<br />

вполне может этого не<br />

делать. Однако эта бумажка способна<br />

принести неоценимую пользу, ведь, по<br />

сути, это «инструкция» на конкретного<br />

сотрудника.<br />

Начинать заполнение карты необходимо<br />

на самом первом собеседовании<br />

с кандидатом. Во время интервью фиксируйте<br />

не только формальную, содержательную<br />

часть ответов, но и эмоциональную<br />

реакцию, отдельные слова и<br />

фразы, позволяющие раскрыть мотивы.<br />

Попытайтесь достучаться до истинных<br />

причин тех ли иных ответов. Например,<br />

в качестве причины ухода с предыдущей<br />

работы собеседник может назвать<br />

маленькую зарплату. Это формальная<br />

часть ответа, разумеется, ее нужно<br />

принять во внимание. Но что значит –<br />

маленькая? Не позволяющая существовать<br />

семье (т.е. речь идет о категории<br />

«безопасность») или купить автомобиль<br />

(соображения «выгода» или «престиж»),<br />

меньше, чем у других работников в той<br />

же фирме, меньше, чем в других предприятиях,<br />

не соответствующая затратам<br />

труда и принесенной, на взгляд работника,<br />

компании прибыли (справедливость,<br />

т.е. удовлетворенность в терминах<br />

нашей таблицы), и т.п. Другими<br />

словами, при одинаковой сумме денег<br />

человека могут волновать совершенно<br />

разные мотивы. Аналогично можно развить<br />

и другую шаблонную тему: «Чего<br />

вы ждете от нового рабочего места?»<br />

ХАРАКтеРиСтиКи гРУПП Мотивов<br />

Мотив ХАРАКтеРиСтиКА<br />

выгоДА<br />

БезоПАСноСть<br />

УДоБСтво<br />

УДовлетвоРенноСть<br />

ПРеСтиж<br />

и отношение<br />

оКРУжАющиХ<br />

• Уделяет большое значение получаемому доходу, дополнительным премиям<br />

и подаркам<br />

• Интересуется возможностями приработка<br />

• Внимательно следит за своими расходами<br />

• Сравнивает свой доход с доходом других людей<br />

• Заинтересован в стабильности работы<br />

• Избегает конфликтных ситуаций с начальством, коллегами, клиентами<br />

• Проявляет заботу о здоровье<br />

• Боится осуждения окружающими<br />

• Стремится минимизировать усилия<br />

• Ищет новые пути решения задач<br />

• Окружает себя новыми, удобными вещами<br />

Персонал | ПРИЛАВОК<br />

• выгода. Каждый человек оценивает соотношение между своими усилиями и получаемой выгодой.<br />

Выгода может быть материальной (зарплата, премии и т. п.) и социальной (профессиональный престиж,<br />

личный статус и т. д.). Видя достигнутые в процессе труда результаты, работник определяет, выгодна или<br />

невыгодна ему эта работа.<br />

• Безопасность. На работе возможны как опасности, угрожающие здоровью и жизни работника, материальные<br />

(возможности денежных потерь) и социальные, в виде угрозы общественных мер воздействия,<br />

в результате чего могут пострадать общественное положение работника, его престиж, авторитет и т.п.<br />

• Удобство. Человек стремится выбирать из доступных ему способов выполнения задачи самый простой,<br />

требующий минимума напряжения. Наиболее привлекательной будет та работа, степень трудности которой<br />

оптимально соответствует возможности работника.<br />

• Самоудовлетворенность. Некоторые профессии дают человеку удовлетворение самим процессом<br />

работы, в других ценностью является результат. Чувство удовлетворения может усиливаться или ослабевать,<br />

вплоть до негативных значений.<br />

• Престиж и мнение окружающих. При любом труде человек учитывает оценку своей деятельности со<br />

стороны других людей. Каждый из нас понимает, что окружающие чего-то ожидают от него, в том числе<br />

определенного поведения, и отношение общества зависит от выполнения нами этих ожиданий.<br />

таблица 1. группы мотивов и некоторые характеристики людей, для которых<br />

данные мотивы являются ведущими<br />

• Стремится к радостям (в том числе на рабочем месте), разнообразию,<br />

острым ощущениям и удовольствию<br />

• Заботится о качестве выполняемой работы, красивом окружении<br />

• Стремится служить окружающим, улучшать общество<br />

• Озабочен вопросами справедливости<br />

• Испытывает потребность в креативе и самовыражении<br />

• Ценит соответствие моде, интересуется искусством, литературой, музыкой<br />

• Беспокоится о мнении других людей<br />

• Считает важными веру и традиции, условности<br />

• Стремится к частым и разнообразным социальным контактам<br />

• Стремится быть частью команды, сотрудничать с другими людьми<br />

• Стремится быть на виду<br />

• Стремится управлять, ценит дух соперничества<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 115


ПРИЛАВОК | Персонал<br />

таблица 2. способы воздействия на людей, имеющих различные<br />

ведущие мотивы<br />

веДУщий Мотив инСтРУМенты МотивиРовАния<br />

выгоДА<br />

БезоПАСноСть<br />

УДоБСтво<br />

УДовлетвоРенноСть<br />

ПРеСтиж<br />

и отношение<br />

оКРУжАющиХ<br />

116 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

• Возможность получения дополнительных выплат и премий (за переработку,<br />

личные продажи, …)<br />

• Удобный график работы<br />

• Близость от дома<br />

• Дополнительные льготы (медицина, обеды, …)<br />

• Возможность приобретения товара по закупочным ценам<br />

• Помощь в решении личных проблем (детсад, покупки, …)<br />

• Обучение и повышение квалификации<br />

• Формирование резюме, позволяющего в будущем получить более высокооплачиваемую<br />

работу<br />

• Комфортная обстановка в салоне (температура, освещенность, отсутствие<br />

сквозняков, …)<br />

• Разумная степень ответственности<br />

• Стабильность компании<br />

• Стабильность положения работника в компании<br />

• Дружный коллектив<br />

• Понятная схема оплаты и премирования<br />

• Регламентированные обязанности, предсказуемость<br />

• Поощрение порядка<br />

• Помощь в решении личных проблем (детсад, покупки, …)<br />

• Проявление внимания к событиям в личной жизни<br />

• График работы<br />

• Возможность отпроситься<br />

• Расположение рабочего места<br />

• Организация рабочего места<br />

• Понятная схема оплаты и премирования<br />

• Разумные внутрикорпоративные процедуры<br />

• Демократичный менеджмент<br />

• Помощь в решении личных проблем (детсад, покупки, …)<br />

• Обучение и поездки<br />

• Поощрения (не обязательно материальные), признание заслуг<br />

• Организация внутрикорпоративной жизни<br />

• Работа с новым товаром, запуск новых торговых точек<br />

• Большая самостоятельность в работе<br />

• Участие в значимых проектах<br />

• Участие в добровольных акциях<br />

• Материальные и нематериальные поощрения, признание заслуг<br />

• Обучение и поездки<br />

• Формально изменение должности на более статусную<br />

• Шефство над новичками<br />

• Организация внутрикорпоративной жизни<br />

• Акцент на престижном товаре<br />

• Ведение презентаций<br />

• Скидки для родственников и друзей<br />

• Понимание перспектив<br />

• Расширение полномочий<br />

С содержательной точки зрения ответ<br />

будет также шаблонным, но отдельные<br />

слова и фразы позволят вам многое<br />

узнать о кандидате. Если в отношении<br />

зарплаты прозвучали слова «стабильная»,<br />

«своевременная» или «достойная»<br />

– есть повод вписать в карту мотиваторов<br />

разные пункты: «безопасность» или<br />

«выгода», «престиж». Аналогично, кто-то<br />

расскажет, что хочет порядка, справедливости<br />

со стороны начальства, а ктото<br />

– про возможность самостоятельной<br />

работы. Другими словами, при проведении<br />

интервью наряду с задачей выбора<br />

подходящего кандидата постарайтесь<br />

решить и задачу заполнения карты<br />

мотиваторов, которая будет необходима<br />

вам в дальнейшем.<br />

давайте общаться!<br />

А что делать с теми, кто работает в<br />

компании уже давно? Разумеется, им<br />

«допрос с пристрастием» устраивать<br />

не нужно. Заполнить карту можно на<br />

основании общения. Учитывая специфику<br />

часового бизнеса, который в<br />

своем подавляющем большинстве<br />

представлен единичными магазинами<br />

или небольшими сетями, состоящими<br />

из 2–5 салонов, сделать это несложно.<br />

В часовом ритейле коллектив обычно<br />

невелик, поэтому все люди и процессы<br />

– как на ладони. Про кого-то вы и так<br />

все знаете. А за «темными лошадками»<br />

предстоит понаблюдать и проанализировать<br />

их поведение и речь. За какие<br />

вещи человек берется более охотно, за<br />

какие – менее? Как реагирует на похвалу<br />

и критику? Кстати, и похвала, и критика<br />

тоже бывают разными – учтите это.<br />

Как строит отношения с окружающими?<br />

Как реагирует на известные личности?<br />

Что читает? Все это даст достаточно<br />

информации для заполнения карты<br />

мотиваторов. Очень многое могут дать<br />

обычные разговоры «за жизнь», когда<br />

человек раскрывается наиболее полно.<br />

Выявить мотивы можно и путем<br />

эксперимента. Предложите сотруднику<br />

задачу, которая явно выходит за рамки<br />

его компетенций, и посмотрите на реакцию.<br />

Испугался и заговорил о вознаграждении<br />

или обрадовался и бросился<br />

исполнять – фиксируйте и это, и наиболее<br />

очевидные причины такого поведения.<br />

Вбросьте в коллектив какую-либо<br />

тему для обсуждения, лучше всего спорную<br />

и не связанную с работой, и внима-


тельно послушайте реакцию и доводы<br />

каждого. С помощью таких приемов вы<br />

сможете составить достаточно точную<br />

характеристику персонала.<br />

Итак, вы выявили ведущие мотивы<br />

ваших сотрудников. Как использовать<br />

эти знания на практике? Из таблицы 1<br />

несложно заметить, что мотивация<br />

деньгами составляет лишь небольшую<br />

часть из всей палитры возможностей<br />

по управлению человеком, львиную же<br />

долю занимают так называемые неденежные<br />

стимулы. Некоторые (и далеко<br />

не единственные) способы воздействия<br />

на сотрудников с разными ведущими<br />

мотивами представлены в таблице 2.<br />

Большая часть этих инструментов<br />

является достаточно традиционной и<br />

не требует особых затрат. Важно лишь<br />

правильно применять их, подбирая то,<br />

что будет актуально для конкретного<br />

человека.<br />

Говоря о способах нематериального<br />

стимулирования, необходимо обратить<br />

внимание еще на один аспект:<br />

восприятие сотрудником какого-то<br />

вопроса может сильно отличаться от<br />

вашего. Мы уже приводили пример с<br />

зарплатой, которая может оцениваться<br />

не только в виде объективной цифры,<br />

но и по сравнению с коллегами, другими<br />

организациями, взглядом на собственный<br />

вклад в процветание фирмы.<br />

Аналогичные процессы происходят и<br />

с другими факторами. Поэтому наряду<br />

с предоставлением каких-то преимуществ,<br />

благ, льгот, важно не забывать<br />

о необходимости правильного позиционирования<br />

этих шагов в глазах работников.<br />

Недостаточно просто назначить<br />

человека на новую должность – необходимо<br />

правильно преподнести ему эту<br />

смену статуса, связав с мотивами, важными<br />

персонально для него. Для одного<br />

смена клетки в штатном расписании<br />

будет означать чуть более высокую<br />

зарплату, для другого – возможность<br />

работать в более удобном режиме,<br />

для третьего – повышение статуса, и<br />

зарплата ему не так уж и важна. Не<br />

забывайте изредка напоминать об этих<br />

преимуществах сотруднику – несколько<br />

произнесенных фраз могут оказаться<br />

дороже весьма существенной денежной<br />

суммы!<br />

Карта мотиваторов – не статичный<br />

документ. Жизненная ситуация имеет<br />

свойство меняться, поэтому вам необ-<br />

ходимо 2–3 раза в год пересматривать<br />

ваши записи, внося необходимые коррективы.<br />

Просматривая бумаги, постарайтесь<br />

вспомнить, как вы использовали<br />

знания о ведущих мотивах в работе с<br />

сотрудником, каких результатов удавалось<br />

добиться. Такой анализ поможет<br />

существенно повысить эффективность<br />

работы с персоналом.<br />

базовый инстинкт<br />

Говоря о мотивации, до сих пор мы подразумевали<br />

способы стимулирования<br />

сотрудника к определенному характеру<br />

работы внутри компании, т.е. к изменению<br />

некоего базового поведения.<br />

Теперь давайте поговорим об этом<br />

самом базовом поведении.<br />

Результативность работы человека<br />

очень сильно зависит от того, как он<br />

воспринимает свою работу в целом:<br />

престижная ли она, полезная для общества,<br />

интересная для него самого и т.д.<br />

Желание работать в конкретной компании<br />

или сфере труда будет определять в<br />

том числе и восприимчивость сотрудника<br />

к другим мотивационным инструментам.<br />

Между тем, руководители компаний<br />

чаще всего упускают из вида вопрос<br />

позиционирования часового бизнеса<br />

как престижного рода занятий в глазах<br />

своих работников.<br />

<strong>Часовой</strong> салон – это приятная обстановка,<br />

красивый товар и люди, которые<br />

думают о своем внешнем виде, пони-<br />

мают толк в вещах, доступных немногим.<br />

Существует колоссальная разница<br />

между работой с часами и какой-нибудь<br />

сосисочной, и необходимо время от времени<br />

обращать внимание персонала на<br />

этот факт. Также важен для мотивации<br />

набор марок магазина: его можно преподнести<br />

как с позиции премиальности,<br />

так и с точки зрения возможности сделать<br />

счастливыми большее количество<br />

людей. Если магазин является победителем<br />

какого-либо конкурса или обладает<br />

наградами и сертификатами – все это<br />

станет преимуществом для человека с<br />

ведущим мотивом «Престиж и отношение<br />

окружающих». Никто не запретит<br />

вам еще раз напомнить сотруднику о<br />

Персонал | ПРИЛАВОК<br />

том, что работает он именно в таком<br />

салоне, создав пусть маленький, но<br />

повод для гордости.<br />

Карта мотиваторов позволит практически<br />

любое событие в жизни салона<br />

повернуть так, чтобы оно принесло<br />

человеку удовлетворение. Посещение<br />

тренинга или дилерской конференции<br />

можно преподнести как бонус за успехи<br />

в работе или же отметить наибольшие<br />

способности у продавца к коммуникации<br />

как причину его делегирования на мероприятие.<br />

Повторимся: главное помнить о<br />

том, что действительно важно, а что нет,<br />

для конкретного человека. Нужно провести<br />

перестановку или украсить салон<br />

к празднику – пробегитесь по карточкам<br />

сотрудников и выберите тех, у кого<br />

выделен мотив «престиж» или «самоудовлетворение»,<br />

скажите, что эту задачу вы<br />

доверяете именно им. Помимо того что<br />

они не выразят негатива и не попросят<br />

доплаты, вся работа будет сделана на<br />

совесть, а участники процесса еще и<br />

останутся этим довольны.<br />

Даже такие очевидные на первый<br />

взгляд вещи, как название магазина,<br />

торгового центра, его расположение<br />

и проходимость, проводимые акции и<br />

мероприятия могут быть пропущены<br />

через призму мотиваторов и представлены<br />

в выгодном свете, позволяя<br />

получать максимальные результаты,<br />

не затрачивая при этом материальных<br />

средств.<br />

Карта мотиваторов позволит любое событие<br />

в жизни салона повернуть так, чтобы оно<br />

принесло человеку удовлетворение<br />

Если для сотрудника важна оценка<br />

семьи, можно использовать и ее.<br />

Пригласить родителей посмотреть на<br />

то, как их дочь во время акции представляет<br />

новинки часового рынка, не<br />

стоит ни рубля, но последующее одобрение<br />

семьей принесет эффект, который<br />

невозможно измерить деньгами.<br />

Просто нужно не лениться записывать<br />

наблюдения и регулярно просматривать<br />

карточки.<br />

Всегда нужно помнить, что есть<br />

реальное положение вещей и положение<br />

воспринимаемое – расстояние<br />

между ними в сознании сотрудника<br />

полностью зависит от мастерства руководителя.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 117


2014<br />

3


«Эффективные<br />

продажи<br />

часов»<br />

Переработанное<br />

и долненное<br />

издание выпущенное<br />

в ТВЕРДОМ переплете!!!<br />

3000 руб.<br />

2500 руб. *<br />

ПОДПИШИСЬ!<br />

новый уникальный сервис<br />

«КЛУБ ЧАСОВЩИКОВ»<br />

Обладатели персональной карты члена «Клуб Часовщиков» получают бесплатно:<br />

• Подписка на журнал «<strong>Часовой</strong> бизнес»<br />

• Подписка на журнал «мои Часы»<br />

• доступ к архиву журнала «<strong>Часовой</strong> бизнес»<br />

на портале TimeSeller.ru<br />

• Подписка на новостную ленту портала<br />

TimeSeller.ru<br />

• Приглашения на семинары и другие<br />

мероприятия, проводимые издательством<br />

• специальные цены на книги издательства<br />

• рассылка материалов конференций<br />

• доступ к полным фотоархивам с мероприятий,<br />

где участвует издательство<br />

• Юридическая поддержка<br />

• размещение новостей о вашей компании<br />

на портале TimeSeller.ru<br />

• размещение контактной информации<br />

компании в интернет -справочнике<br />

«Заметки<br />

о торговле<br />

часами»<br />

Подготовленная<br />

совместно<br />

с Cover Club Russia<br />

веселая книга<br />

о важных аспектах<br />

в работе продавца<br />

«Культовые<br />

часы<br />

ХХ века»<br />

История создания<br />

и увлекательной<br />

жизненной истории<br />

самых знаменитых<br />

моделей наручных<br />

часов, появившихся<br />

в ХХ веке.<br />

* цена для подписчиков сервиса «Клуб часовщиков»<br />

• Публикации фоторепортажа о магазине<br />

на портале TimeSeller.ru<br />

• включение данных о вашей компании<br />

в «<strong>Часовой</strong> гид»<br />

• Предоставление информации о компаниях<br />

и марках, публикации о которых<br />

присутствуют в изданиях<br />

на выставке Moscow Watch Expo<br />

• VIP-пригласительный и именной бейдж<br />

• Персональный каталог и схема выставки<br />

• возможность использования<br />

переговорного места на стенде<br />

издательства<br />

• услуги факса, ксерокса, принтера<br />

• Помощь в бронировании гостиниц<br />

и билетов<br />

ЗАКАЖИТЕ ПРОДУКЦИЮ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЧАСОВАЯ ЛИТЕРАТУРА»:<br />

550 руб.<br />

350 руб. *<br />

800 руб.<br />

600 руб. *<br />

«осторожно:<br />

потребитель!»<br />

(михаил Степкин)<br />

Путеводитель<br />

по закону<br />

«О защите прав<br />

потребителей».<br />

ВЕРСИЯ ПРОДАВЦА.<br />

500 руб.<br />

300 руб. *<br />

«мои часы. Специальный<br />

выпуск» <strong>2013</strong><br />

ПЯТый<br />

выпуск уникального<br />

каталога часов<br />

1000 руб.<br />

700 руб. *


УГОЛОК МАСТЕРА | Точная регулировка<br />

СредНяя<br />

По больНице<br />

В прошлом номере мы обсуждали влияние позиции часов на ошибку<br />

хода и способы ее устранения. Сегодня поговорим о другой ошибке –<br />

температурной.<br />

ТЕКСТ: виктор ЛатансКий, вячеслав МеДвеДев<br />

Баланс наручных часов выполняет ту же<br />

функцию, что и маятник. И так же, как<br />

маятник, подвержен воздействиям окружающей<br />

среды. Прежде всего – изменению<br />

температуры. Рост температуры приводит<br />

к увеличению диаметра баланса,<br />

а поскольку момент инерции пропорционален<br />

квадрату диаметра – меняется и<br />

момент инерции, что при прочих равных<br />

условиях ведет к замедлению колебаний.<br />

В случае простого монометаллического<br />

баланса, выполненного из латуни,<br />

нагревание на 1°C приводит к замедлению<br />

хода примерно на 2 секунды в сутки.<br />

Влияние температуры наиболее актуально<br />

для наручных часов, оказывающихся в<br />

течение дня в разных условиях, особенно<br />

зимой, когда перепад температур между<br />

морозной улицей и натопленным помещением<br />

может составлять десятки градусов.<br />

Однако баланс – не единственная и<br />

не самая важная часть часов, чувствительная<br />

к изменениям температуры. Еще<br />

большее влияние оно оказывает на спираль.<br />

Особенно критичным влияние температуры<br />

на спираль было до 1901 года,<br />

пока швейцарец Гийом не изобрел сплав<br />

инвар и в большинстве часов использовались<br />

волоски из стали. С ростом температуры<br />

уменьшается модуль упругости стали,<br />

одновременно спираль удлиняется, что<br />

120 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

вызывает еще большее отставание часов,<br />

чем то, что происходит под влиянием<br />

изменения диаметра баланса. Измерения<br />

показывают: часы с нетермокомпенсированным<br />

балансом при росте температуры<br />

на 1°C отстанут за сутки примерно на 11<br />

секунд. Как уже говорилось, 2 секунды<br />

из этих 11 составит «вклад» баланса, а<br />

9 секунд – суммарные результирующие<br />

потери упругости спирали.<br />

Именно поэтому процедура тестирования<br />

хронометров включает замеры<br />

суточного хода при температуре 20°C, а<br />

также при отклонениях от нее на 16°C<br />

в обе стороны: +36°C и +4°C. Перепад<br />

температур между «горячим» и «холодным»<br />

тестами в 32°C вызывает разницу суточного<br />

хода, равную 11 х 32 = 352 с/сутки =<br />

5 мин 52 с, или примерно 6 минут.<br />

Эта цифра показывает, что влияние<br />

температуры на нетермокомпенсированные<br />

часы (например, со стальной<br />

спиралью и нетермокомпенсированным<br />

балансом) может достигать неприемлемых<br />

пределов. Поэтому с XVIII века часовщики<br />

обратили внимание на тему температурной<br />

компенсации, под которой понимают<br />

коррекцию влияния температурных колебаний<br />

на ход часов. Сегодня в большинстве<br />

случаев данный вопрос решен за счет<br />

использования материалов, чьи свойства<br />

слабо подвержены влиянию температуры,<br />

и мастерам-ремонтникам не приходится<br />

задумываться об этих проблемах. Но с<br />

ростом интереса к истории часов в руках<br />

влияние температуры особенно актуально<br />

для наручных часов, оказывающихся в<br />

течение дня в разных условиях<br />

коллекционеров оказывается все больше<br />

старинных моделей с механизмами,<br />

использующими различные схемы термокомпенсации,<br />

в т.ч. весьма экзотические.<br />

разрезной<br />

КоМпенсаЦионный баЛанс<br />

Наиболее распространенным решением<br />

вопроса температурной компенсации<br />

является разрезной биметаллический<br />

баланс, предложенный Пьером Леруа в<br />

1761 году. Его обод сделан из двух слоев<br />

материала: внутреннего – из латуни и<br />

внешнего – из стали. Действие биметаллического<br />

баланса основано на разнице


в температурном коэффициенте расширения<br />

металлов. Сталь расширяется меньше,<br />

чем латунь, поэтому в тепле свободные<br />

концы обода и ввернутые ближе к<br />

ним регулировочные винты оказываются<br />

ближе к центру вращения. Таким образом,<br />

радиус (а, следовательно, и момент<br />

инерции) баланса при нагревании уменьшается,<br />

а меньший, чем при комнатной<br />

температуре, момент инерции вызывает<br />

сокращение периода колебаний. За счет<br />

этого свойства можно подобрать такие<br />

характеристики баланса, что уменьшение<br />

момента инерции позволит скомпенсировать<br />

падение упругости спирали. Таким<br />

образом, при любой температуре в пределах<br />

заданного диапазона часы будут сохранять<br />

приемлемую точность.<br />

Однако ход часов со стальной спиралью<br />

и биметаллическим (латунь-сталь)<br />

балансом не может быть точно выставлен<br />

для всех температур. Если ход равен нулю в<br />

крайних точках (+4°С и +36°С), то при комнатной<br />

температуре, скорее всего, возникнет<br />

опережение. Причина этого явления –<br />

в разном характере влияния температуры<br />

на баланс и на спираль. Корректирующий<br />

эффект биметаллического баланса из<br />

латуни и стали пропорционален разности<br />

температур, в то время как влияние<br />

изменения температуры на упругость спирали<br />

носит более сложный, непропорциональный<br />

характер. Графически корректирующий<br />

эффект баланса как функцию<br />

температуры можно представить в виде<br />

прямой, а соответствующая функция спирали<br />

имеет форму кривой. Даже если мы<br />

добьемся совпадения этих линий при +4°С<br />

и +36° С, то внутри отрезка их точки не<br />

совпадут. Отклонение реальных показателей<br />

хода от прямой, соединяющей крайние<br />

точки температурного отрезка, называют<br />

среднетемпературной ошибкой (вторичной<br />

ошибкой, или аномалией Дента, по имени<br />

впервые обратившего внимание на этот<br />

фактор англичанина Эдварда Дента).<br />

Степень термокомпенсации разрезного<br />

баланса можно менять, перемещая<br />

расположенные на ободе винты. Если мы<br />

переставим несколько винтов дальше от<br />

спиц, ближе к разрезам обода, менять<br />

свой радиус при изменении температу-<br />

рис. 1. биметаллический компенсационный баланс.<br />

Диаграммы справа показывают деформацию обода под воздействием<br />

а) тепла и б) холода.<br />

ры будет большая масса, что приведет к<br />

более резкому «отклику» момента инерции<br />

баланса. А перестановка винтов ближе<br />

к перекладинам приведет к уменьшению<br />

изменений момента инерции. При этом<br />

винты всегда переставляются парами,<br />

чтобы исключить перевес баланса. Как<br />

правило, число отверстий в ободе всегда<br />

больше количества винтов, а сами винты<br />

бывают разных размеров, что позволяет<br />

проводить регулировку достаточно тонко.<br />

На практике биметаллический обод<br />

получается путем припаивания латунной<br />

полоски к внешней части заготовки стального<br />

обода, так что латунь оказывается<br />

снаружи. Это позволяет добиться практически<br />

идеальной температурной компен-<br />

Степень термокомпенсации разрезного<br />

баланса можно легко менять, перемещая<br />

расположенные на ободе винты<br />

сации. Наиболее выгодное соотношение<br />

толщины стали и латуни в обычном компенсационном<br />

балансе составляет 2:3.<br />

«Продвинутой» разновидностью разрезного<br />

баланса является баланс Гийома,<br />

обод которого состоит из полосок латуни<br />

и ферроникелевого сплава с содержанием<br />

никеля 44%. Такой сплав имеет нелинейный<br />

температурный коэффициент расширения,<br />

что обеспечивает возможность<br />

Точная регулировка | УГОЛОК МАСТЕРА<br />

практически полной компенсации вторичной,<br />

или среднетемпературной, ошибки.<br />

Соотношение толщин материалов зависит<br />

от модулей упругости металлов и в данном<br />

случае становится 3:4. Обод в балансе<br />

Гийома разрезан на одинаковом расстоянии<br />

от спиц.<br />

О других вариантах решения проблемы<br />

термокомпенсации мы поговорим в<br />

следующих номерах. А сейчас перейдем к<br />

практике.<br />

праКтиКуМ<br />

Если вам в руки попали часы с компенсационным<br />

балансом, то настроить температурную<br />

компенсацию необходимо<br />

до начала любых иных работ, направленных<br />

на улучшение суточного хода.<br />

Чтобы определить влияние температуры<br />

на ход часов, необходимо:<br />

- Поместить часы в холодильник на три<br />

часа и записать ход с помощью прибора<br />

для измерения хода.<br />

- Провести второй тест после нагревания<br />

часов до комнатной температуры.<br />

- Поместить часы в термостат или на<br />

радиатор отопления, и после нагревания<br />

провести третий тест.<br />

Обычно измерения хода производят<br />

в положении «циферблатом вверх».<br />

Позиционная ошибка, о которой мы говорили<br />

в прошлом номере, устраняется на<br />

следующем этапе регулировки часов.<br />

а)<br />

б)<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 121


УГОЛОК МАСТЕРА | Точная регулировка<br />

На практике необходимость проведения<br />

измерений при комнатной температуре<br />

не является абсолютной, поскольку<br />

среднетемпературная ошибка определяется<br />

конструкцией часов и используемыми<br />

материалами, и в условиях мастерской<br />

воздействовать на нее часовщик не может.<br />

С другой стороны, часто оказывается<br />

достаточным проверить ход при температурах<br />

+ 20°C и + 36°C, опустив тест в холодильнике:<br />

поскольку слишком длительное<br />

пребывание часов на холоде маловероятно,<br />

возникающее при этом опережение<br />

хода можно считать некритичным.<br />

Наиболее убедительным является<br />

проверка, при которой часы последовательно<br />

оставляются на сутки при каждой<br />

из следующих температур: 4°, 20° и 36°C.<br />

В результате такого тестирования станет<br />

очевидным, что ни одни часы не могут<br />

считаться абсолютно невосприимчивыми<br />

к колебаниям температуры.<br />

Для демонстрации настройки температурной<br />

компенсации мы взяли часы с<br />

разрезным балансом, которые в целом<br />

ходили неплохо, но при крайних температурах<br />

показывали следующие результаты:<br />

При +4°C: +6 с/сутки<br />

При +36°C: - 6 с/сутки<br />

Для анализа термокомпенсации<br />

будем использовать график 1, на котором<br />

горизонтальная ось соответствует температуре,<br />

а вертикальная – суточному ходу.<br />

Проведем три вертикальные линии, соответствующие<br />

4°C, 36°C и среднему значению<br />

20°С. На графике отметим точки,<br />

соответствующие нашим измерениям, и<br />

соединим их отрезком (сиреневая линия).<br />

Этот отрезок условно показывает зависимость<br />

суточного хода от температуры.<br />

Условно – потому что мы отмечали, что<br />

реальные показатели суточного хода будут<br />

отличаться от точек на отрезке.<br />

Как мы говорили, замедление хода<br />

часов с ростом температуры происходит<br />

из-за того, что температурная компенсация<br />

баланса недостаточна: возникающее<br />

при нагревании «заворачивание» концов<br />

обода внутрь баланса не компенсирует<br />

возникающую при этом потерю упругости<br />

спирали.<br />

Поскольку деформация обода зависит<br />

только от температуры, изменить степень<br />

«заворачивания» мы не можем. Но передвигая<br />

пары винтов ближе к свободным<br />

концам обода, мы можем увеличить сте-<br />

122 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/13<br />

СоВеты маСтеру<br />

• Как правило, помимо винтов, предназначенных для температурной компенсации,<br />

разрезной баланс имеет пару винтов для регулировки среднетемпературной ошибки<br />

(называемых также «винтами настройки часов на среднее солнечное время»).<br />

Обычно они расположены непосредственно рядом с перекладинами и отличаются<br />

наличием в головках двух шлицов, расположенных крестообразно. Эти винты<br />

используются только для коррекции его периода колебаний: удаление винтов ускоряет<br />

ход на 3 минуты 55 секунд в сутки. Трогать эти винты при настройке компенсации<br />

не следует. Эти винты должны быть завернуты с большим трением.<br />

• Винты для регулировки температурной компенсации или периода колебаний баланса<br />

всегда должны быть вкручены в обод до отказа. Если один из них вывернется,<br />

ход часов начнет все более ухудшаться. В какой-то момент винт выпадет из обода и<br />

произойдет опережение хода, а если винт попадет в колесную передачу, то механизм<br />

остановится. Однако нужно иметь в виду, что при слишком плотном вворачивании<br />

винтов регулировки температурной компенсации они могут создать помеху необходимым<br />

для компенсации изменениям диаметра биметаллического обода. Чтобы<br />

избежать негативного эффекта, рекомендуется делать нижнюю плоскость головок<br />

винтов таким образом, чтобы они могли касаться поверхности обода лишь вблизи<br />

линии своего диаметра.<br />

• Массу баланса можно увеличить, добавляя шайбы баланса. Их ни в коем случае<br />

нельзя размещать под головками регулировочных винтов для настройки часов на<br />

среднее солнечное время. Во избежание нарушения настроек компенсации шайбы<br />

баланса следует подложить под те винты, которые находятся ближе всего к спицам<br />

баланса – при условии, что желательно изменить только суточный ход и не затрагивать<br />

температурную компенсацию. А если механизм недокомпенсирован, то все<br />

необходимые шайбы баланса должны быть помещены вблизи свободных концов<br />

обода.<br />

• Разрезной биметаллический баланс требует очень бережного обращения; удаление<br />

спирали следует производить осторожно, удерживая баланс вблизи осей, и желательно<br />

латунным пинцетом.<br />

• Вращать винты для регулировки температурной компенсации баланса необходимо<br />

аккуратно, чтобы не деформировать обод. Винты нужно удерживать за головки приспособлением<br />

с державкой для завинчивания и отвинчивания винтов баланса. Для<br />

контроля эффекта от вращения винтов необходимо вращать их по два за раз.<br />

• Не все винты компенсационных балансов высокого класса имеют головку полной<br />

высоты, имеются также более мелкие винты, позволяющие производить более<br />

тонкую настройку компенсации.<br />

• В отдельных редких случаях возможно также подпиливать боковые поверхности<br />

головок некоторых винтов так, чтобы их вращение приводило к изменению компенсации.<br />

• Среднетемпературная ошибка уменьшается, если винты сгруппированы, а не распределены<br />

по всей длине обода.<br />

• Для всесторонней точной настройки разрезного биметаллического баланса и его<br />

уравновешивания необходимо предпринять меры к тому, чтобы его обод не был<br />

случайно нагрет в процессе работы. Такое, обычно неравномерное, нагревание<br />

вызывает деформацию обода, и при возврате температуры баланса к обычной он<br />

вновь окажется неуравновешенным.<br />

• Проводя регулировку, не следует открывать корпус часов сразу же после их изъятия<br />

из холодильника – влага может сконденсироваться и привести к коррозии стальных<br />

деталей.


график 1. воздействие перемещения регулировочных винтов на улучшение<br />

температурной компенсации.<br />

sec<br />

+6<br />

+5<br />

+4<br />

пень компенсации. Пометим отверстия в<br />

ободе цифрами, начиная с 1 (у свободного<br />

конца обода вблизи разреза) и до<br />

10 (вблизи перекладины). Переместим<br />

пару регулировочных винтов с головками<br />

нормального размера из отверстий №8<br />

в отверстия с №7, а пару винтов с уменьшенными<br />

головками из отверстий <strong>№5</strong> в<br />

отверстия №4. Тем самым мы сдвинем<br />

массу баланса в сторону концов отрезков<br />

обода, при нагревании эта масса сместится<br />

в сторону центра вращения, момент<br />

таблица 1. коэффициент линейного теплового расширения<br />

Материал<br />

инвар<br />

(сплав железа с никелем)<br />

относительное изменение длины тела<br />

При его нагревании на 1 градус<br />

10 -6 °С -1 10 -6 °F -1<br />

1,5 0,8<br />

Латунь 18,7 10,4<br />

сталь 13 7,3<br />

сталь нержавеющая<br />

аустенитная (AISI 316)<br />

сталь нержавеющая<br />

ферритная (AISI 410)<br />

инерции баланса уменьшится и скомпенсирует<br />

падение упругости спирали.<br />

После перемещения этих винтов<br />

повторные измерения хода дали следующий<br />

результат (желтая линия):<br />

При + 4°C: - 1 с/сутки<br />

При + 36°C: + 2 с/сутки<br />

Таким образом, мы получили слегка<br />

избыточную компенсацию. Проведенный<br />

через некоторое время более жесткий<br />

16 8,9<br />

9,9 5,5<br />

Точная регулировка | УГОЛОК МАСТЕРА<br />

тест, повторяющий процедуру официальной<br />

сертификации COSC, дал следующие<br />

значения суточного хода (красная линия):<br />

При + 4°C: - 4,97 с/сутки<br />

При + 20°C: - 0,3 с/сутки<br />

При + 36°C: - 2,62 с/сутки<br />

+3<br />

После настройки температурной<br />

+2<br />

компенсации можно заняться устране-<br />

+1<br />

нием позиционной ошибки и суточного<br />

хода, исправив небольшое имеющее-<br />

0<br />

ся отставание. А перед этим давайте<br />

- 1<br />

разберем основные характеристики,<br />

- 2<br />

- 3<br />

отражающие зависимость хода часов<br />

от изменения температуры. Изменение<br />

суточного хода, вызванное изменением<br />

- 4<br />

температуры на 1°C, называют темпе-<br />

- 5<br />

ратурным коэффициентом. В нашем слу-<br />

- 6<br />

чае он составил:<br />

sec -2,62 - (-4,97) +2,35<br />

= = 0,07с/(сутки *°C)<br />

36 - 4 32<br />

Согласитесь, что это очень хороший<br />

показатель.<br />

Соединим точки, соответствующие<br />

предельным значениям температуры,<br />

пунктирной линией. Она пересекает<br />

линию оси ординат, соответствующую<br />

срединному значению + 20°C, примерно<br />

на температуре 3,8 с/сутки (среднее<br />

арифметическое суточного хода при предельных<br />

значениях температуры (–2,62<br />

и –4,97 с/сутки) равно –3,79 с/сутки).<br />

Если бы ход при средней температуре<br />

был –3,8 с/сутки, то компенсация была<br />

бы идеально линейной. Однако в реальности<br />

при такой температуре ход составляет<br />

–0,6 с/сутки, что говорит о том, что<br />

часы спешат относительно идеального<br />

значения (-3,79 с/сутки) на:<br />

-0,6 - (-3,79) = -0,6 + 3,79 = 3,19 с/сутки<br />

Это значение представляет собой<br />

среднетемпературную (или вторичную)<br />

ошибку. Как говорилось выше, устранить<br />

ее в рамках мастерской невозможно:<br />

она зависит от конструкции часов.<br />

Чтобы снизить ее влияние в реальной<br />

жизни, после настройки компенсационных<br />

свойств баланса необходимо при<br />

комнатной температуре отрегулировать<br />

ход часов, придав ему небольшое опережение.<br />

Тогда при любых отклонениях<br />

от комнатной температуры часы будут<br />

ходить чуть медленнее, что вполне устроит<br />

владельца.<br />

5/13 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 123


россия:<br />

IC SALON - (495) 723-8001, доб.4853; (985) 760-4008<br />

OKTAVA - (499) 978-6735; (925) 502-6885<br />

SKY TIME - (495) 737-7245; (495) 917-3443<br />

TONER - (812) 275-1190; (499) 165-3145<br />

уКраина:<br />

SECUNDA - +38 (044) 537-4841<br />

DEKA - +38 (062) 335-9977

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!