"ЧЕЛЮСТЬ ДЛЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА"
ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН-СИКВЕЛ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ И ДОКТОРЕ ВАТСОНЕ
ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН-СИКВЕЛ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ И ДОКТОРЕ ВАТСОНЕ
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
рукоятью и стал имитировать рубку, с уханьем<br />
и причмокиванием, изображая дикого человека.<br />
Барлоу опешил, затем опомнился и закричал:<br />
Мистер, вы не в пражском магазине! И не в<br />
пивной «У чаши»! Положите на место экспонат!<br />
Холмс растерянно опустил топор и, словно не<br />
понимая, посмотрел на меня. При этом он чуть<br />
заметно кивнул и пошевелил губами. И я понял, что<br />
момент настал.<br />
Будьте аккуратны. Аккуратнее! – произнёс я<br />
громко, как принято разговаривать с плохо<br />
понимающими иностранцами. Сам же я<br />
незаметно сместился в сторону пилтдаунского<br />
ящика, пользуясь тем, что Холмс отвлёк всё<br />
внимание на себя. Когда я был совсем рядом,<br />
Холмс вдруг шагнул к чучелу медведя и<br />
замахнулся топором. Все ахнули. У меня же не<br />
было времени следить за происходившим, так<br />
как я судорожно высматривал что-либо<br />
подходящее в ящике. Костей и камней было<br />
много, глаза у меня разбежались. За спиной<br />
послышался крик, затем шум падающего тела,<br />
229