18.10.2018 Views

BT#30

BT#30

BT#30

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Бизнес<br />

Бахрейн как финансовый<br />

центр арабского мира<br />

Тенденции<br />

Рейтинг лучших коворкингпространств<br />

планеты<br />

Активный отдых<br />

Три экстремальных места<br />

для выхода из зоны комфорта<br />

Направления<br />

Нью-Йорк | Бахрейн | Сардиния |<br />

Северная Шотландия<br />

АРАБСКАЯ<br />

ЖЕМЧУЖИНА<br />

Главные места Бахрейна для бизнеса,<br />

деловых мероприятий и отдыха<br />

#5(30) октябрь–ноябрь 2018<br />

16+


реклама


Содержание<br />

10 – 11’2018<br />

Локатор<br />

8 Новости делового и частного<br />

туризма со всего света<br />

Бизнес<br />

26 Направление MICE<br />

Почему Бахрейн – привлекательное<br />

направление для проведения<br />

мероприятий?<br />

30 Сдачи не надо!<br />

Чаевые в разных странах: кому<br />

и сколько давать<br />

32 Бизнес в Бахрейне<br />

Только ли за счет нефти живет<br />

маленькое арабское государство?<br />

36 Правила клуба<br />

Десять лучших коворкингов мира<br />

46 Диалоги: Алексей Шкрапкин<br />

«Русская культура – это наша<br />

будущая нефть»<br />

DR A JAY KUMAR SINGH / SHUTTERSTOCK.COM<br />

58<br />

ЛайфстайЛ<br />

52 Ракурс: Нью-Йорк<br />

Фотовзгляд на прямые линии,<br />

пересечения и повороты «Большого<br />

яблока»<br />

36<br />

58 Остров сокровищ<br />

Сити-гид по столице Бахрейна<br />

64 Италия – просто пожить<br />

Выходные на Сардинии<br />

68 А мы идем на… юг<br />

Малоизученные горнолыжные<br />

места в южных странах<br />

72 Вон из зоны комфорта<br />

Три экстремальных места, куда<br />

стоит отправиться за впечатлениями<br />

прямо сейчас<br />

76 По долинам и по взгорьям<br />

Выходные на севере Шотландии<br />

80 Чтоб костюмчик сидел…<br />

Какие деловые образы в моде в<br />

этом сезоне<br />

84 Мифы грузинской кухни<br />

Шеф-повар ресторана «Казбек»<br />

Мамия Джоджуа – о самых<br />

распространенных заблуждениях<br />

86 Обзор ресторанов Москвы<br />

и Санкт-Петербурга<br />

89 Тесты авиакомпаний и отелей<br />

Gulf Air, Airbus A320 ER<br />

CIP-лаунж Turkish Airlines,<br />

Внуково<br />

The Ritz-Carlton Bahrain, Манама<br />

Sofitel Bahrain Zallaq Thalassa<br />

Sea & SPA, Манама<br />

Four Seasons Hotel Bahrain Bay,<br />

Манама<br />

Bayerischer Hof, Мюнхен<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 3


Слово редактора<br />

32 58 76<br />

52 72 46<br />

Максим Попов<br />

Главный редактор<br />

из всех поездок этого года<br />

мне больше всего запомнились<br />

две: одна – на юг,<br />

другая – на север. И так<br />

получилось, что о каждом из этих мест<br />

идет речь в нашем новом номере.<br />

Южная поездка была в Бахрейн. Что<br />

приходит на ум, когда вы слышите это<br />

название? Маленькая арабская страна.<br />

Мусульманская. Остров. Нефть. Кто-то,<br />

возможно, даже вспомнит, как называется<br />

столица – Манама.<br />

В этом номере мы решили немного<br />

подробнее рассказать вам о Бахрейне.<br />

Например, о том, что в этом государстве<br />

давно уже перестали делать ставку<br />

только на добычу углеводородов – страна<br />

превращается в крупный финансовый<br />

хаб и туристический центр Ближнего<br />

Востока, и не в последнюю очередь за<br />

счет офшорных возможностей (стр. 32).<br />

Туристический слоган страны звучит<br />

так: «Ours. Yours». В этих двух словах<br />

– весь Бахрейн: радушный, щедрый,<br />

готовый поделиться с дорогими гостями<br />

всем, что у него есть. Чем конкретно он<br />

готов делиться, читайте на стр. 58.<br />

Второе мое путешествие было<br />

в Шотландию, точнее в регион Спей-<br />

сайд, знаменитый своими вискикурнями.<br />

Это была короткая и, что уж скрывать,<br />

веселая поездка, итогом которой стал<br />

небольшой уикенд-гид (стр. 76).<br />

В этом номере у нас получилось больше<br />

маршрутов, чем обычно. Дизайнер<br />

Сергей Бомштейн прогулялся с фотоаппаратом<br />

по Нью-Йорку (стр. 52). Блогер<br />

Павел Макаров (@macpava) поведал<br />

о трех местах, куда можно отправиться<br />

без долгой подготовки, если вдруг<br />

захотелось экстрима: Дубай, Танзания<br />

и китайская гора Хуашань (стр. 72).<br />

Финансист Алексей Шкрапкин рассказал<br />

о восстановленной им усадьбе<br />

Скорняково- Архангельское в Липецкой<br />

области (стр. 46). В интервью Полине<br />

Сурниной он сказал, что именно в русской<br />

культуре и внутреннем туризме<br />

видит больший потенциал для страны,<br />

чем в нефти. И тут вдруг снова вспомнился<br />

Бахрейн…<br />

Прежде чем поставить точку в этой<br />

колонке, напомню, что до 31 октября<br />

2018 года продолжается голосование<br />

премии Business Traveller Russia and CIS<br />

Awards. У вас еще есть шанс повлиять на<br />

итоги выборов. А лауреатов премии мы<br />

объявим в следующем номере.<br />

4 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


Авторы<br />

Павел Макаров<br />

Блогер и путешественник Павел<br />

Макаров побывал в 72 странах<br />

мира. В обычной жизни он бизнесмен,<br />

предприниматель, маркетолог<br />

и учредитель маркетингового бюро<br />

TEG, а в путешествиях – «Офисный<br />

планктон»: так называется его блог<br />

в инстаграме @macpava, посвященный<br />

путешествиям, бизнесу, приключениям<br />

и экстриму. От «офисного<br />

планктона» Павел позаимствовал<br />

дресс-код: он никогда не снимает<br />

деловой костюм, особенно, когда<br />

прыгает с парашютом, путешествует<br />

или занимается другими экстремальными<br />

видами спорта.<br />

Ляйсан Юмагузина<br />

Ляйсан родилась в семье профессиональных<br />

журналистов в третьем<br />

поколении. Решив объехать, как дедушка<br />

и мама, полмира и написать<br />

об этом, она уже более 15 лет колесит<br />

по разным странам, преподнося<br />

истории о путешествиях с различных<br />

сторон. Поработав в посольстве Бахрейна,<br />

она рассказала нам, почему<br />

это арабское государство можно<br />

считать новым финансовым хабом<br />

на Востоке, а также написала ситигид<br />

по столице страны, Манаме.<br />

Полина Сурнина<br />

Журналист-фрилансер Полина<br />

Сурнина начинала свою карьеру<br />

в b2b-газете «Туринфо», где наряду<br />

с аналитическими материалами<br />

о чартерах на Кипр порой расспрашивала<br />

турагентов о том, как<br />

правильно квасить капусту, и поняла,<br />

что больше других любит жанр<br />

интервью. Для этого номера Полина<br />

съездила в усадьбу Архангельское-<br />

Скорняково в Липецкой области<br />

и обсудила с ее владельцем, финансистом<br />

Алексеем Шкрапкиным,<br />

туризм в России, любовную жизнь<br />

Екатерины Второй и рецепт приготовления<br />

белого кваса.<br />

Русское издание Business Traveller №5(30)<br />

октябрь – ноябрь 2018 г.<br />

Журнал издается с декабря 2013 г.<br />

Выходит один раз в два месяца<br />

Главный редактор Максим Попов<br />

Редактор новостей Кирилл Сидоров<br />

Литературный редактор<br />

Марина Драпкина<br />

Арт-директор Алексей Курилко<br />

Дизайн-макет Сергей Бомштейн<br />

Координатор издания Арина Колесова<br />

Над номером работали: Ольга Антипова,<br />

Сергей Бомштейн, Мамия Джоджуа,<br />

Виктория Дим, Инна Иванова, Владислав<br />

Крылов, Марина Кузина, Татьяна Ларина,<br />

Алена Леденева, Павел Макаров,<br />

Константин Парфененок, Наталия Пухова,<br />

Дженни Саутен, Кирилл Сидоров, Полина<br />

Сурнина, Елена Титок, Наталья Травова,<br />

Ян Черепанов, Елена Шалгинских, Ляйсан<br />

Юмагузина<br />

Издатель Маргарита Гореликова<br />

Менеджер спецпроектов<br />

Наталия Пухова<br />

Менеджер по рекламе<br />

и спецпроектам<br />

Ирина Выстропова<br />

PR-менеджер<br />

Алена Люкшина<br />

КОНТАКТЫ<br />

Телефон редакции<br />

+7 (495) 662-44-39<br />

Email info@businesstraveller.com.ru<br />

Почтовый и фактический адрес<br />

редакции: 127015, г. Москва,<br />

ул. Расковой, д. 34, стр. 14<br />

Учредитель/издатель русского<br />

издания Business Traveller<br />

ООО «Уитнесс Медиа»<br />

Юридический адрес:<br />

117292, г. Москва, ул. Профсоюзная,<br />

д. 26/44, пом. II, ком. 1<br />

Публикуется по лицензии Perry Publications Ltd. Воспроизведение любым образом на любом<br />

языке, полностью или частично без предварительного письменного разрешения запрещено.<br />

Business Traveller ® является зарегистрированной торговой маркой.<br />

Отпечатано в типографии ОАО «Можайский полиграфический комбинат»<br />

143200, г. Можайск, ул. Мира, 93,<br />

Тел.: +7 (495) 745-84-28, +7 (4963) 820-685<br />

www.oaompk.ru, www.оаомпк.рф<br />

Тираж: 75 000 | Цена свободная | 16+<br />

Фото на обложке: © SHUTTERSTOCK.COM<br />

Вид на Бахрейнский всемирный торговый центр.<br />

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных<br />

технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ –<br />

ПИ № ФС 77 – 57955 от 28 апреля 2014 г.<br />

Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции. Перепечатка и любое воспроизведение<br />

материалов журнала Business Traveller возможны только с письменного разрешения издателя.<br />

Представителем авторов публикаций в журнале Business Traveller является издатель. Редакция не<br />

несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.<br />

© ООО «Уитнесс Медиа», 2013<br />

6 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

МЕСТО I ЛОНДОН<br />

10 ОТЕЛИ<br />

12 АВИА<br />

14 РАБОЧИЙ КАБИНЕТ<br />

16 ИНСТРУМЕНТЫ<br />

18 КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ<br />

20 АФИША МОСКВА И САНКТ­ПЕТЕРБУРГ<br />

САДЫ НЕБЕСНЫЕ<br />

На верхних этажах нового<br />

небоскреба Walkie-Talkie<br />

в лондонском Сити находится<br />

самый не обычный<br />

парк – London Sky Garden.<br />

Помимо сада с тропическими<br />

растениями и цветами, здесь<br />

есть смотровая площадка, рестораны<br />

и бары.<br />

«Рацию» – именно так переводится<br />

с английского Walkie<br />

Talkie – долго не могли построить.<br />

Власти разрешили возвести<br />

такое большое здание<br />

в историческом центре Лондона<br />

только при условии, что<br />

на его крыше будет парк, в который<br />

смогут бесплат но попасть<br />

все желающие. Причем<br />

бесплатно. На этапе строительства<br />

возник конфуз: дело<br />

в том, что один из стеклянных<br />

фасадов здания имеет вогнутую<br />

поверхность. Солнечные<br />

лучи, проходя через эту линзу,<br />

плавили пластиковые детали<br />

автомобилей, которые случайно<br />

оказывались под ними.<br />

Пришлось вносить в проект<br />

изменения, а владельцам пострадавших<br />

автомобилей выплачивать<br />

компенсацию.<br />

В Sky Garden два ресторана<br />

и два бара. Здесь часто проводят<br />

корпоративные мероприятия<br />

– площадка вмещает<br />

до 300 гостей.<br />

Вход в сад бесплатный, но<br />

посещение надо бронировать<br />

заранее на сайте. Небольшой<br />

лайфхак: если вы не уверены,<br />

что окажетесь в нужный день<br />

и час в районе Сити, или если<br />

на Лондон опустится туман<br />

и не будет смысла подниматься<br />

на смотровую площадку,<br />

забронируйте несколько вариантов<br />

на разные дни (можно<br />

на одно и то же имя). Не забудьте<br />

захватить с собой паспорт.<br />

skygarden.london<br />

BBA PHOTOGRAPHY / SHUT TERSTOCK.COM, DMITRY TKACHENKO PHOTO / SHUTTERS TOCK.COM<br />

8 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


Locator<br />

ОТЕЛИ<br />

Новые отели, курорты<br />

и планы развития<br />

международных<br />

гостиничных брендов<br />

С корабля на бал<br />

Новый отель DoubleTree by Hilton, открывшийся в пяти минутах<br />

от главного терминала аэропорта Внуково и в шаговой<br />

доступности от станции «Аэроэкспресса», предлагает гостям пересмотреть<br />

свои привычки. Например, окончательно заменить такси на<br />

поезд-экспресс, вместо ужина фастфудом попробовать молекулярную<br />

кухню, а корпоративные мероприятия проводить в бальном зале с видом<br />

на взлетную полосу!<br />

Для отдыха в отеле 432 современных номера, в том числе «президентский<br />

люкс». Для работы и встреч – девять залов-трансформеров и два<br />

бальных зала вместимостью более 400 человек. Гости отеля могут<br />

воспользоваться паркингом на сто мест, услугами консьержа, круглосуточным<br />

бизнес-центром, фитнес-зоной и оздоровительным центром<br />

с бассейном и турецким хаммамом.<br />

Изюминка отеля – разнообразные гастрономические площадки.<br />

В баре SkyLounge Vnukovo с захватывающим панорамным видом на<br />

взлетное поле создают авторские коктейли и молекулярные открытия.<br />

Ресторан русской кухни LEGENDS приглашает отправиться в гастрономическое<br />

путешествие по разным уголкам России, а в уютном<br />

BAR 208 с видом на парк подаются разнообразные напитки, закуски<br />

и фирменные десерты.<br />

hilton.ru<br />

фото: пресс-службы отелей<br />

Пять причин<br />

поехать<br />

в Бутан<br />

Отельный бренд Six Senses<br />

планирует открыть пять<br />

новых курортов в самом<br />

счастливом месте на Земле.<br />

Первые курорты заработают<br />

уже в этом ноябре.<br />

Сеть охватывает пять небольших<br />

лоджей, расположенных в западных<br />

и центральных долинах страны. Они<br />

будут отличаться внешним видом<br />

и комплексом предлагаемых услуг.<br />

Отель Six Senses Thimphu в столице<br />

Бутана, Тхимпху, сочетает элементы<br />

дзонгов (традиционные крепостные<br />

сооружения) и образы облаков, за<br />

что крупнейший в коллекции лодж<br />

получил свое второе название –<br />

«Дворец в небе».<br />

Курорт в низинной долине назван<br />

«Домом, парящим над рисовыми<br />

полями»: в его дизайне угадываются<br />

черты ферм и рисовых полей,<br />

которые террасами стелются по<br />

склонам долины.<br />

В центре Бутана есть ледниковая<br />

равнина Фобхиха, куда прилетают<br />

зимовать черношейные журавли.<br />

Здесь расположен Six Senses<br />

Gangtey, который называют также<br />

«Традиционным мостом для наблюдения<br />

за птицами». Здание<br />

этого отеля действительно похоже<br />

на мост.<br />

В духовном центре страны, среди<br />

монастырей, в сосновом лесу возведен<br />

Six Senses Bumthang – «Лес<br />

в лесу». Пятый курорт в коллекции,<br />

Six Senses Paro, расположен на высоте,<br />

рядом с развалинами древней<br />

крепости и главной достопримечательностью<br />

Бутана – монастырем<br />

«Логово тигра».<br />

Курорты в Тхимпху, Паро и Пунакхе<br />

откроются в ноябре 2018 года<br />

и уже принимают заявки на бронирование.<br />

ru.sixsenses.com<br />

10 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Космос как<br />

предчувствие<br />

Входящая в Группу АФК «Система»<br />

управляющая гостиничная компания<br />

Cosmos Group объявила о запуске новой<br />

национальной гостиничной сети Cosmos<br />

Hotels & More.<br />

Архитектура бренда включает четыре отдельные<br />

гостиничные сети, ориентированные на разные<br />

категории клиентов. Название Cosmos выбрано<br />

для классических бизнес-отелей. Бюджетные<br />

и современные городские гостиницы будут называться<br />

My Cosmos. Премиальные отели –<br />

Cosmos Collection, апарт-отели и апартаменты –<br />

CosmosStay.<br />

Отели под новым брендом появятся уже в следующем<br />

году. Первой ласточкой станет гостиница<br />

«Онего Палас» в Петрозаводске – после ребрендинга<br />

он будет называться Cosmos Petrozavodsk.<br />

До конца года планируется открыть апарт- отель<br />

CosmosStay Profsoyuznaya на 145 номеров<br />

в шаговой доступности от метро «Теплый Стан».<br />

Ребрендинг затронет также пятизвездочные<br />

курорты, которыми управляет Cosmos Group, –<br />

«Изу мрудный лес» и «Алтай Резорт»<br />

cosmosgroup.ru<br />

Мандариновый<br />

рай в Москве<br />

Первый в России отель<br />

под брендом Mandarin<br />

Oriental откроют в Москве<br />

на Софийской набережной.<br />

Вид из номеров обещают<br />

роскошный – на Москву-реку,<br />

Кремль и Храм Христа Спасителя.<br />

Проектом предусмотрен<br />

не только отель, но и резиденции<br />

под управлением группы<br />

Mandarin Oriental. Инвестиции<br />

составят 30 млрд рублей.<br />

Первые постояльцы появятся<br />

здесь в 2021 году. До этого<br />

компании предстоит отреставрировать<br />

исторические<br />

здания и построить новые.<br />

Всего в комплексе будет<br />

65 гостиничных номеров<br />

разных категорий и 137 резиденций.<br />

В инфраструктуру<br />

войдут два ресторана, лаунжбар,<br />

спа- и велнесс-центры<br />

с 25- метровым крытым<br />

бассейном, а также магазины<br />

мировых модных брендов.<br />

mandarinoriental.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 11


Locator<br />

АВИА<br />

1<br />

Дублин<br />

6<br />

Санкт-Петербург<br />

Москва<br />

Иркутск<br />

Лондон<br />

4<br />

2<br />

Маскат<br />

3<br />

5<br />

Новые маршруты<br />

и услуги российских<br />

и международных<br />

авиаперевозчиков<br />

Камрань<br />

Аддис-Абеба<br />

Новые рейсы<br />

«Аэрофлот» запустит<br />

ежедневный 1 рейс<br />

в Дублин с 28 октября на<br />

A320. Он будет вылетать<br />

из Шереметьево в 19:20,<br />

прилетать в Дублин в 20:45,<br />

обратный вылет в 21:45,<br />

прилет в Москву на следующий<br />

день в 04:50.<br />

2OMAN AIR с 30 октября<br />

откроет прямой<br />

ежедневный рейс между<br />

Москвой и Маскатом на<br />

B737MAX. Вылет из Маската<br />

в 14:55, прилет в Домодедово<br />

в 19:55, обратный вылет<br />

в 00:20, прибытие в Маскат<br />

в 06:55. Это единственный<br />

прямой регулярный рейс<br />

между Россией и Оманом.<br />

3<br />

«Россия» с 28 октября<br />

начнет летать из Москвы<br />

на Бали. Перевозчик запланировал<br />

три рейса в неделю на<br />

B777. Вылет из Шереметьево<br />

по средам, пятницам и воскресеньям<br />

в 15:05, прилет<br />

в Денпасар на следующий<br />

день в 08:20, обратный вылет<br />

по понедельникам, четвергам<br />

и субботам в 10:05, прилет<br />

в Москву в 17:50.<br />

4Ethiopian Airlines<br />

планирует начать полеты<br />

в Россию с 6 декабря.<br />

Перевозчик запланировал<br />

три рейса в неделю на B787<br />

с промежуточной посадкой<br />

в Стамбуле. Вылет из<br />

Аддис-Абебы по вторникам,<br />

четвергам и субботам<br />

в 00:30, прилет в Стамбул<br />

в 05:40, вылет из Стамбула<br />

в 06:40, прибытие в Москву<br />

(аэропорт Шереметьево)<br />

в 09:20. Обратный вылет<br />

в 21:00, прилет в Стамбул<br />

в 23:45, вылет из Стамбула<br />

по средам, пятницам и воскресеньям<br />

в 00:45, прибытие<br />

в Аддис-Абебу в 06:05.<br />

5S7 Airlines запланировала<br />

с 28 ноября рейсы<br />

из Иркутска во Вьетнам<br />

Денпасар<br />

(Камрань) на A320NEO. Вылет<br />

из Иркутска по средам<br />

и субботам в 21:10, прилет<br />

в Камрань на следующий<br />

день в 03:15. Обратный<br />

вылет по четвергам и воскресеньям<br />

в 04:30, прилет<br />

в Иркутск в 12:20.<br />

6<br />

«Победа» начнет полеты<br />

из Санкт-Петербурга<br />

в Лондон с 12 октября на<br />

B737. Вылет из Санкт-<br />

Петербурга по понедельникам,<br />

средам, пятницам<br />

и субботам в 10:30, прилет<br />

в Лондон (аэропорт Лутон)<br />

в 11:15, вылет обратно<br />

в 12:25, прилет в 17:40.<br />

Курс на Дальний Восток<br />

Korean Air обновили условия партнерства с авиакомпанией<br />

«Аэрофлот».<br />

По соглашению о кодшеринге<br />

– совместной эксплуатации ском и Южно-Сахалинском,<br />

с Владивостоком, Хабаров-<br />

рейсов – на маршрутной карте<br />

национального перевозчи-<br />

Пусан – Владивосток. Таким<br />

начались полеты по маршруту<br />

ка Кореи появились города образом, 125 направлений<br />

Дальнего Востока. Регулярные Korean Air стали доступнее<br />

прямые рейсы связали Сеул для россиян. koreanair.com<br />

Markus schMal / shutterstock.coM, пресс-службы авиакомпаний<br />

12 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Высокая форма<br />

В честь своего 85-летия<br />

авиакомпания<br />

Turkish Airlines представила<br />

новую форму<br />

бортпроводников.<br />

Модный образ придумал<br />

миланский кутюрье<br />

Этторе Билотта.<br />

«Когда я начал заниматься<br />

дизайном для Turkish<br />

Airlines, меня вдохновил<br />

Стамбул, – рассказал<br />

кутюрье. – Этот город – котел,<br />

в котором на протяжении<br />

веков смешивались<br />

цивилизации и различные<br />

виды искусства, Я хотел<br />

привнести элементы из<br />

традиционной каллиграфии<br />

и мозаики в сочетании<br />

с актуальной интерпретацией<br />

турецких мотивов,<br />

подчеркивающей современные<br />

линии, в платки<br />

и галстуки, чтобы отразить<br />

этот контраст и двойственность».<br />

В результате получилась<br />

коллекция в темно-красной<br />

и антрацитово-серой<br />

палитре, включающая<br />

в себя шляпы, перчатки,<br />

платья, костюмы, сумки<br />

и аксессуары. Восточный<br />

колорит и традиционные<br />

орнаменты в новой одежде<br />

сочетаются с трендами<br />

мировой высокой моды.<br />

34 метра еды<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Шведский стол в бизнес-зале<br />

«Рублев»<br />

аэропорта Шереметьево<br />

вошел в Книгу<br />

рекордов Гиннесса как<br />

самый длинный в м и р е .<br />

Специально для замеров<br />

в Шереметьево приезжали<br />

судья Книги рекордов<br />

Гиннесса и независимый<br />

геодезист. Длина рекордного<br />

стола составила 34 метра!<br />

Бизнес-зал «Рублев», расположенный<br />

в новом Терминале<br />

B, – самый большой в России.<br />

Его площадь – более<br />

2,5 тыс. кв. м, в нем могут<br />

одновременно с комфортом<br />

разместиться 450 человек.<br />

Дизайн разработало<br />

всемирно известное бюро<br />

M+R interior architecture.<br />

В оформлении использовались<br />

элементы русского зодчества<br />

– например, беседки<br />

в форме луковичных куполов.<br />

Сколько стоят новые<br />

самолеты Airbus<br />

(в $млн)?<br />

A318 77,4<br />

A319 92,3<br />

A320 101<br />

A319NEO 101,5<br />

A320NEO 110,6<br />

A321 118,3<br />

A321NEO 129,5<br />

A330-200 238,5<br />

A330-800NEO 259,9<br />

A330-300 264,2<br />

A350-800 280,6<br />

A350-900NEO 296,4<br />

A350-900 317,4<br />

A350-1000 366,5<br />

A380 455,6<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 13


Locator<br />

РАБОЧИЙ КАБИНЕТ<br />

COINKEEPER<br />

Сервис учета личных финансов, который<br />

позволяет быстро добавлять доходы<br />

или расходы. Благодаря удобному<br />

интерфейсу можно устанавливать<br />

месячные бюджеты и вести грамотное<br />

финансовое планирование, вести<br />

совместный бюджет или использовать<br />

несколько устройств при помощи<br />

облачной синхронизации, а также<br />

видеть все свои счета, траты и остатки<br />

средств на одном экране.<br />

БИЗНЕС­КНИГИ<br />

Приложение для покупки и воспроизведения<br />

аудиокниг. Лучшие книги<br />

по экономике, банковскому делу и<br />

финансам в аудиоформате по подписке<br />

и бесплатно. Истории взлетов и падений<br />

и практические советы.<br />

В каждой аудиокниге предусмотрен<br />

фрагмент для предварительного прослушивания.<br />

Полный доступ к каталогу<br />

можно получить, воспользовавшись<br />

подпиской: на неделю за 229 руб.; на<br />

месяц за 599 руб.; на год за 4490 руб.<br />

PACER<br />

Приложение-шагомер, не требующее<br />

браслетов или каких-либо других<br />

электронных приспособлений. Позволяет<br />

следить за собственной деятельностью<br />

и количеством шагов с помощью<br />

GPS, независимо от того, где находится<br />

телефон. Приложение ведет учет потраченных<br />

калорий и фиксирует изменение<br />

веса за время активности. Кроме того,<br />

можно создавать группы для совместных<br />

прогулок с членами семьи или<br />

друзьями и сравнивать достижения.<br />

$<br />

$<br />

229<br />

$<br />

$<br />

QAPSULA<br />

Сервис бесплатных консультаций с<br />

врачом. Позволяет задавать врачам<br />

вопросы 24/7, консультироваться с<br />

проверенными специалистами с помощью<br />

чатов и видеосвязи, проходить<br />

лечение в рамках ОМС в ведущих клиниках<br />

страны, получать персональные<br />

рекомендации по профилактике<br />

заболеваний и сохранению здоровья.<br />

На Qapsula более 1300 врачей по<br />

94 специальностям. Проект был запущен<br />

в 2015 году на базе факультета<br />

фундаментальной медицины МГУ.<br />

РАЗГОВОРНИК ДЛЯ<br />

ПУТЕШЕСТВИЙ<br />

Каждый языковой раздел в «Разговорнике»<br />

включает в себя 31 тему.<br />

Все предложения, фразы и слова<br />

подготовлены носителями языка,<br />

и их диапазон охватывает самые распространенные<br />

ситуации, с которыми<br />

можно столкнуться в путешествии.<br />

Нужные предложения можно не<br />

только прочитать, но и прослушать,<br />

что позволит без особого труда максимально<br />

прибли женно к правильному<br />

произношению произнести слово<br />

или фразу.<br />

$ $<br />

$ $<br />

$ $<br />

ПОГОДА LIVE<br />

Погодный виджет «Погода Live» отражает<br />

все погодные изменения в вашем<br />

городе и других городах по всему миру<br />

с помощью анимации. Есть возможность<br />

оставить только самые необходимые<br />

данные о погоде или получить<br />

подробную информацию. Индикатор<br />

в форме стрелки отражает изменения<br />

атмосферного давления: удобный прибор<br />

для метеочувствительных людей.<br />

– доступно для Android – доступно для iOS $ – бесплатно $4,99 – стоимость<br />

14 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама


Locator<br />

ИНСТРУМЕНТЫ<br />

Подборка полезных<br />

аксессуаров<br />

для деловых<br />

путешественников<br />

Солнце с собой<br />

Среди множества рюкзаков<br />

с солнечными батареями особняком<br />

стоит Lifepack – его создатели<br />

собрали деньги на производство с помощью<br />

системы краудфандинга Kickstarter.<br />

Возможно, именно поэтому рюкзак<br />

получился хорошо продуманным.<br />

С ним активные пользователи гаджетов<br />

всегда на связи: встроенного аккумулятора<br />

хватает минимум на шесть зарядок.<br />

Батарею можно зарядить не только<br />

от солнечных панелей, но и от обычной<br />

сети. В рюкзаке имеется USB-порт,<br />

замок от воров, «открывашка» для бутылок,<br />

четыре секретных отдела, защита<br />

от воды. Еще есть воздушный нижний<br />

отсек для защиты содержимого рюкзака<br />

во время падения. €159, solgaard.co<br />

Шторм нипочем<br />

Легкости перевода<br />

Ili Translator – маленький,<br />

удобный и почти невесомый<br />

гаджет, который поможет<br />

вам с переводом с английского<br />

на китайский, японский<br />

и испанский языки.<br />

Голосовой переводчик не<br />

нуждается в Wi-Fi или 4G<br />

и прекрасно работает в офлайн-режиме:<br />

просто скажите<br />

что-нибудь в микрофон<br />

и выберите язык. Перевод<br />

начнется буквально через<br />

долю секунды. Ili Translator<br />

прекрасно справляется с общеупотребительными<br />

словами<br />

и разговорными фразами,<br />

но сложные технические<br />

или медицинские термины<br />

не переведет. С каждой последующей<br />

версией японские<br />

разработчики обещают<br />

добавлять дополнительные<br />

языки. $199. iamili.com<br />

Несколько лет назад<br />

два студента из Голландии,<br />

выкинув в очередной<br />

раз сломанный<br />

ураганом зонтик, задумались:<br />

а что, если сделать<br />

такой зонт, который<br />

выдерживал бы любые порывы<br />

ветра?<br />

Так появился Senz° –<br />

сверхпрочный противоштормовый<br />

зонт, который<br />

не рвется, не промокает<br />

и не выворачивается наизнанку.<br />

Секрет кроется<br />

в его необычной аэродинамической<br />

форме. Порой<br />

кажется, что Senz° обладает<br />

интеллектом: он сам<br />

находит лучшее положение<br />

на ветру. Это не голословное<br />

утверждение – зонты<br />

проходят множество<br />

оригинальных испытаний:<br />

с ними летали в аэродинамической<br />

трубе, ездили на<br />

автомобилях и моторных<br />

лодках. Он не ломается<br />

даже при скорости ветра<br />

до 100 км/ч! На каждый<br />

зонт Senz° предоставляется<br />

двухлетняя гарантия.<br />

от €44,90, senz.com<br />

фото: пресс-службы брендов<br />

16 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

СОБЫТИЯ<br />

14’10–16’11<br />

25–28’10<br />

Аль-Заллак, Бахрейн<br />

Международное<br />

авиашоу<br />

Австралия, Пойнт Лукаут<br />

island Vibe<br />

FestiVal<br />

Бахрейнское международное авиашоу<br />

имеет значение не только для<br />

самого королевства. Сюда привозят<br />

новинки из многих стран, в том<br />

числе и из России. Каждый год публика<br />

теряется в догадках, какие истребители<br />

заготовили участники, и кто<br />

же на этот раз побьет все рекорды.<br />

bahraininternationalairshow.com<br />

Фестиваль – способ обмена культур<br />

разных народов и племен. Здесь можно<br />

увидеть выступления представителей<br />

Гавайских островов, Самоа и Таити.<br />

Причем приобщиться к культуре региона<br />

можно не только через танцы, но и другим<br />

образом – например, попробовав кухню<br />

островитян.<br />

islandvibe.com.au<br />

28’10<br />

Голуэй, Ирландия<br />

ХэллоуинсКий парад<br />

«МаКнас»<br />

23–25’10<br />

Квинсклифф, Австралия<br />

QueenscliFF Music<br />

FestiVal<br />

Австралийские рейтинги показывают,<br />

что Queenscliff Music Festival – это<br />

самое значимое туристическое событие<br />

Австралии. Гости приезжают провести<br />

семейный выходной в кемпинге, с живой<br />

музыкой и возможностью встретить<br />

новые таланты.<br />

qmf.net.au<br />

25’10–01’11<br />

Мумбаи, Индия<br />

Кинофестиваль MaMi<br />

Итоги за год в индийском кинематографе<br />

подводит Мумбайский кинофестиваль. Он<br />

включает в себя разные жанры – блокбастеры,<br />

комедии, документальное кино<br />

и даже короткий метр. На фестивале представят<br />

около трехсот работ со всего мира.<br />

mumbaifilmfestival.com<br />

Где отмечать Хэллоуин, если не на его<br />

родине? Окунуться в мистическую атмосферу<br />

праздника предлагают жители<br />

города Голуэй. Шествие с гигантскими<br />

куклами, образы которых навеяны<br />

кельтс кой мифологией, организует всемирно<br />

известный уличный театр Macnas.<br />

macnas.come<br />

01–02’11<br />

Мехико, Мексика<br />

день МертвыХ<br />

Пусть вас не пугает темная тематика<br />

праздника: он неспроста любим мексиканцами<br />

и даже включен в список нематериального<br />

наследия ЮНЕСКО. День<br />

мертвых представляет собой шумное<br />

шествие: вся страна пускается в красочный<br />

карнавал в костюмах скелетов<br />

и существ из потустороннего мира.<br />

mexicotravel360.com<br />

RIHARDZ Z / SHUT TERSTOCK.COM<br />

18 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


10’11<br />

Лондон, Великобритания<br />

шоу лорд-Мэра сити<br />

Англия пестрит традициями. Одна из старейших и любимых – парад в честь инаугурации<br />

нового лорд-мэра лондонского Сити. Театрализованное шествие напоминает карнавалы в<br />

Рио и Новом Орлеане. Процессию сопровождает флотилия судов, а заканчивается городской<br />

праздник салютом над Темзой.<br />

lordmayorsshow.london<br />

18’11<br />

Бангкок, Таиланд<br />

БангКоКсКий Марафон<br />

Исторический центр Бангкока, остров<br />

Раттанакосин, становится центром<br />

притяжения для бегунов со всего мира:<br />

более 30 тыс. человек стекаются на<br />

марафон. Его старт приходится на раннее<br />

утро, когда тропическая жара чуть<br />

смягчает свой пыл. В программе есть<br />

забеги на разные дистанции.<br />

bkkmarathon.com<br />

14–17’11<br />

Абу-Даби, ОАЭ<br />

abu dhabi art<br />

AURELIEN GUICHARD/FLICKR.COM/ A KAT Z / SHUT TERSTOCK.COM<br />

12–18’11<br />

Вена, Австрия<br />

неделя исКусства<br />

Арт-фестиваль ежегодно собирает<br />

около сотни австрийских арт-студий,<br />

художников и коллекционеров. Среди<br />

организаций-участников – ведущие<br />

культурные учреждения Вены, а также<br />

независимые выставочные площадки.<br />

В последний день крупнейшие венские<br />

студии открывают свои двери для всех<br />

посетителей, позволяя посмотреть на<br />

самое святое – творческий процесс<br />

создания шедевров.<br />

viennaartweek.at<br />

Абу-Даби приглашает на ярмарку искусства,<br />

полную амбиций и новаторства.<br />

Abu Dhabi Art – это не только показательное<br />

выступление галерей, но и торговая<br />

площадка, позволяющая рассказать о<br />

художниках и перспективных проектах<br />

аудитории свыше 20 тыс. человек.<br />

abudhabiart.ae<br />

22’11<br />

Нью-Йорк, США<br />

парад «Мэйси» на день<br />

Благодарения<br />

Улицы Нью-Йорка отвлекают жителей<br />

от домашнего празднования семейного<br />

праздника: за окнами тянется вереница<br />

гигантских надувных фигур, героев<br />

комиксов и мультфильмов и прочих<br />

симпатичных персонажей.<br />

social.macys.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 19


Locator<br />

АФИША | МОСКВА<br />

Культурный<br />

календарь<br />

Москвы<br />

и Санкт-Петербурга<br />

«давид Бурлюк. слово мне!»<br />

4 октября – 27 января, Музей<br />

русского импрессионизма<br />

Первая масштабная выставка известного<br />

живописца и графика,<br />

«отца русского футуризма», расскажет<br />

о многочисленных аспектах его<br />

творческой биографии. В экспозиции<br />

будут представлены произведения<br />

первой трети XX века – весь спектр<br />

творческих поисков и живописных<br />

экспериментов художника. В состав<br />

выставки войдет более 50 работ<br />

из 14 музеев и частных коллекций,<br />

некоторые еще ни разу не экспонировались.<br />

rusimp.org<br />

гару<br />

13 ноября, «Крокус Сити Холл»<br />

Харизматичный певец возвращается<br />

в Москву с лучшими хитами за 20 лет.<br />

В свое время ему повезло. Встреча<br />

в одном из баров Монреаля с Люком<br />

Пламондоном, известным продюсером<br />

и автором мюзикла «Нотр-Дам де Пари»,<br />

определила дальнейшую судьбу молодого<br />

парня с гитарой. На кастинге «Нотр-Дам<br />

де Пари» его утвердили на роль Квазимодо.<br />

Эта роль принесла Гару всемирную<br />

известность. Дальше было сотрудничество<br />

с Селин Дион и продюсером Рене<br />

Анжелилем. Его первый диск Seul («Одинокий»),<br />

который вышел в 2000 году,<br />

был продан во Франции фантастическим<br />

тиражом в 2,5 млн экземпляров за 11 недель.<br />

Сейчас дискография Гару насчитывает<br />

десять пластинок.<br />

savshow.com<br />

pr a szkiewic z / shutterstock.coM, пресс-служба музея русского импрессионизма<br />

20 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


MELANIE LEMAHIEU / SHUTTERSTOCK.COM. SHUTTERZOMB / SHUT TERSTOCK.COM<br />

Трибьют-шоу «God Save Thе Queen»<br />

24 октября, Светлановский зал, МДММ<br />

God Save The Queen – это грандиозное театральное представление. Аргентинскую<br />

группу Dios Salve a la Reina (God Save The Queen) сегодня называют одним из лучших<br />

в мире трибьют-проектов. Команда образовалась в 1998 году и сразу заявила<br />

о себе. Музыканты потрясают общественность знаменитыми хитами, исполняемыми<br />

максимально близко к оригиналу. При этом вокалист коллектива Пабло Падин<br />

даже внешне очень похож на Фредди Меркьюри. Теперь и российским зрителям<br />

представится возможность услышать великую музыку в блистательном исполнении.<br />

mmdm.ru<br />

Jamiroquai<br />

13 ноября, СК Олимпийский<br />

B 90-е годы именно Jamiroquai сделали фанк синонимом хорошего вкуса,<br />

произведя фурор в музыке. Их первый диск «Emergency On Planet Earth»<br />

разошелся тиражом 26 млн экземпляров. Новая программа построена на<br />

материале последнего альбома «Automaton», выпущенного в 2017-м. Это их<br />

первый студийный альбом с новым материалом с 2010 года.<br />

melnitsa.pro<br />

выставка<br />

«пабло<br />

пикассо.<br />

ольга<br />

Хохлова»<br />

с 15 ноября, Музей изобразительных<br />

искусств им. Пушкина<br />

В этом году в ГМИИ много Пикассо:<br />

сначала здесь показали «Анатомию<br />

кубизма», осенью будет представлена<br />

выставка о художественной<br />

жизни Парижа начала XX века и,<br />

наконец, масштабный проект об<br />

истории любви Пикассо и его жены,<br />

балерины Ольги Хохловой. Пикассо<br />

познакомился с ней благодаря<br />

Дягилеву, который ставил в Париже<br />

балет «Парад». Пабло тогда<br />

попробовал себя художником по<br />

костюмам и нарядил танцовщиков,<br />

среди которых была и молодая балерина<br />

Ольга Хохлова, в «кубические<br />

костюмы» из картона. Пикассо много<br />

рисовал свою жену. В экспозиции<br />

будут представлены посвященные ей<br />

произведения живописи и графики<br />

из собрания парижского Музея Пикассо<br />

и ее собственной коллекции.<br />

pushkinmuseum.art<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 21


Locator<br />

АФИША | САНКТ­ПЕТЕРБУРГ<br />

шоу timeless<br />

5 октября – 3 ноября,<br />

«Ленинград Центр»<br />

Новый сезон «Ленинград Центр» начал<br />

с премьеры – грандиозной постановки<br />

режиссера Феликса Михайлова. Подобрать<br />

какое-то одно емкое слово или<br />

даже фразу, чтобы охарактеризовать<br />

жанр шоу, невозможно. В спектакле<br />

много хореографии высочайшего уровня,<br />

циркового искусства, не уступающего<br />

«Дю Солей», актерской игры и музыки.<br />

Наверное, правильно будет сказать,<br />

что это искусство вне жанров, законов<br />

и правил.<br />

Timeless переводится с английского<br />

как «вне времени». Действительно, на<br />

сцене органичным образом переплетаются<br />

сцены разных эпох: стихотворения<br />

Пушкина и аргентинское танго, аллюзии<br />

на трагедии Шекспира и картины<br />

Пикассо…<br />

На подготовку премьеры ушло несколько<br />

месяцев кропотливой работы.<br />

Лучшие театральные специалисты<br />

создавали декорации и костюмы,<br />

полностью переоформили пространство<br />

сцены и зала, придумали сложнейшие<br />

технологические решения. Кастинги<br />

в поисках лучших артистов проводили<br />

по всему миру. В результате получилось<br />

представление с невероятной хореографией<br />

и уровнем техники. Артисты<br />

делают сенсационные вещи прямо на<br />

наших глазах.<br />

Timeless – о любви: о реальном<br />

и мистическом, о человеческих пороках<br />

и добродетелях. При этом шоу состоит<br />

из множества коротких историй, каждая<br />

из которых могла бы быть положена<br />

в основу произведения театрального<br />

искусства. В центре историй – женщины.<br />

Они очень разные: капризные<br />

и наивные, слабые и роковые, порочные<br />

и робкие. Но их объединяет одно –<br />

в конце каждая женщина хочет услышать<br />

заветное «Я люблю тебя».<br />

leningradcenter.ru<br />

18+<br />

22 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

АФИША | МОСКВА<br />

15 ноября 2018 года пройдет церемония<br />

вручения международной<br />

премии Business Traveller Russia<br />

and CIS Awards. Награда вручается<br />

в России уже в третий раз.<br />

Премия была учреждена британским<br />

журналом Business Traveller в 1988 году.<br />

За 30 лет она завоевала репутацию одной<br />

из самых престижных и авторитетных<br />

наград в сфере делового туризма. Сегодня<br />

премия проводится в Великобритании,<br />

Германии, Польше, США, в странах Азиатско-Тихоокеанского<br />

региона, Африки<br />

и Ближнего Востока, а с 2016 года – и<br />

в России. В нынешнем году в качестве<br />

номинантов премии зарегистрировалось<br />

более 300 российских и международных<br />

компаний. Они будут бороться за победу<br />

в 39 номинациях, разделенных на пять<br />

категорий: «Авиакомпания», «Аэропорт»,<br />

«Отель», «Направление бизнес-путешественника»<br />

и «Арсенал путешественни-<br />

ка». В этом году появились специальные<br />

номинации: «Лучшая ливрея самолета» и<br />

«Лучший travel-блог».<br />

Система голосования представляет<br />

собой объективный и беспристрастный<br />

метод оценки – лауреатов выбирают чи-<br />

татели журнала, а не жюри или экспертная<br />

комиссия. Среди тех, кто активно голосует<br />

на сайте премии, – часто путешествующие<br />

бизнесмены, выпускники ведущих между-<br />

народных и российских бизнес-школ, менеджмент<br />

крупных компаний, представители<br />

госкорпораций и индивидуальные<br />

путешественники. Прозрачность голосования<br />

и честные результаты обеспечивает<br />

независимая аудиторская компания.<br />

У вас еще есть шанс сделать свой<br />

выбор: онлайн-голосование на странице<br />

премии продлится до 31 октября<br />

2018 года. Торжественная церемония награждения<br />

победителей состоится 15 ноября<br />

2018 года в банкетном зале «Мир».<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018


usiness<br />

Королевские игры<br />

Королевский гольф-клуб<br />

Бахрейна находится в<br />

центре элитного жилого<br />

комплекса Riffa Views, из<br />

многих домов которого<br />

открывается захватывающий вид. В<br />

клубе два поля – на 18 и 9 лунок, оба<br />

спроектировал один из самых известных<br />

дизайнеров гольф-полей Колин<br />

Монтгомери.<br />

18-луночное поле сочетает в себе<br />

традиционное гольф-покрытие и пустынный<br />

ландшафт, характерный для<br />

страны: песчаные пространства сменяются<br />

волнистыми линиями зеленой<br />

травы и огромными искусственными<br />

озерами. Это поле подходит для профессиональных<br />

игроков и используется<br />

для проведения турниров.<br />

Поле Wee Monty с 9 лунками – его<br />

уменьшенная версия. Здесь лунки<br />

расположены на расстоянии от 60 до<br />

140 ярдов друг от друга. На Wee Monty<br />

могут играть гольфисты любого уровня,<br />

в том числе и новички. Часто это<br />

поле арендуют под корпоративные<br />

мероприятия.<br />

В Бахрейне довольно рано темнеет,<br />

и чтобы игроки могли наслаждаться<br />

во время игры в гольф вечерней прохладой,<br />

на полях установлены яркие<br />

прожекторы. По вечерам здесь проводят<br />

регулярные ночные турниры, в<br />

которых сражаются профессиональные<br />

гольфисты.<br />

При Королевском гольф-клубе есть академия,<br />

где опытные тренеры обучают<br />

новичков, а спортсмены оттачивают<br />

конкретные навыки. Академия доступна<br />

для всех желающих.<br />

В трехэтажном клубном доме, построенном<br />

в традиционном арабском<br />

стиле, находятся рестораны, магазин,<br />

а также залы для мероприятий. Гольфклуб<br />

– одно из самых красивых мест в<br />

Бахрейне для особых случаев: таких,<br />

как свадьба или юбилейный банкет.<br />

theroyalgolfclub.com<br />

Бизнес в Бахрейне<br />

Только ли за счет нефти<br />

живет маленькое арабское<br />

государство?<br />

стр. 32<br />

Диалоги<br />

Как и зачем финансист<br />

Алексей Шкрапкин развивает<br />

туризм в России?<br />

стр. 46<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 25


Направление MICE | Бахрейн |<br />

ЖЕМЧУЖНОЕ КОРОЛЕВСТВО:<br />

33 ОСТРОВА ВПЕЧАТЛЕНИЙ<br />

У САМОГО МАЛЕНЬКОГО АРАБСКОГО ГОСУДАРСТВА БОЛЬШИЕ MICE­ВОЗМОЖНОСТИ.<br />

BUSINESS TRAVELLER ВЫЯСНИЛ, ПОЧЕМУ БАХРЕЙН ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ<br />

ДЛЯ ОРГАНИЗАТОРОВ МЕРОПРИЯТИЙ ИЗ РОССИИ. ТЕКСТ: НАТАЛЬЯ ТРАВОВА<br />

26 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


Королевство Бахрейн<br />

расположено<br />

на архипелаге из<br />

33 островов в самом<br />

сердце Арабского<br />

залива. По легенде,<br />

которой уже более<br />

5000 лет, король<br />

Урука Гильгамеш<br />

искал здесь подводное<br />

растение: его колючка ранит,<br />

как шип розы, но завладев<br />

им, можно вернуть утраченную<br />

молодость. Принято считать,<br />

что речь идет об устрице, а царь<br />

жаждал найти скрытый в ее<br />

раковине жемчуг. Там, где соединяются<br />

«два моря» – именно<br />

так переводится с арабского<br />

«Эль Бахрейн», – жемчуг особенно<br />

хорош благодаря смешению<br />

соленой воды и пресных<br />

ключей, которые бьют в заливе.<br />

В 1932 году Бахрейн стал<br />

первым среди своих соседей<br />

государством, где обнаружили<br />

еще одну драгоценность –<br />

нефть. Это навсегда изменило<br />

жизнь подданных королевства.<br />

Без Барьеров<br />

Сегодня Бахрейн – в списке<br />

богатейших стран с высоким<br />

уровнем жизни. Множество<br />

транснациональных компаний<br />

ведут здесь свой бизнес.<br />

Для российских организаторов<br />

мероприятий это привлекательное<br />

направление с ярким<br />

businesstraveller.com.ru<br />

колоритом, которое впечатляет<br />

даже бывалых путешественников.<br />

При этом добраться до<br />

королевства не составит труда:<br />

авиакомпания Gulf Air осуществляет<br />

регулярные прямые рейсы<br />

из Домодедово, с 29 октября<br />

будут запущены также чартерные<br />

рейсы. Разницы во времени<br />

с Москвой нет, а визу сроком на<br />

две недели россиянам выдают<br />

прямо в аэропорту по прибытии.<br />

Стоимость разрешения на<br />

въезд – 5 бахрейнских динаров.<br />

слева: Отель Four Seasons<br />

Hotel Bahrain Bay расположен<br />

на специально<br />

построенном для него<br />

острове.<br />

вверху слева: Ресторан<br />

в гостинице ART Rotana.<br />

вверху справа: Gulf<br />

Convention Centre<br />

в Манаме.<br />

время дЛя MICE<br />

Календарный год в Бахрейне<br />

условно делится на два сезона:<br />

лето – с июня по сентябрь,<br />

и зиму – с декабря по март.<br />

В апреле-мае и октябреноябре<br />

– межсезонье.<br />

«С октября по март в европейских<br />

странах повсеместно<br />

плохая погода. Зато это наиболее<br />

удачная пора для проведения<br />

мероприятия в Бахрейне<br />

– прежде всего из-за мягкой<br />

зимы со средней температурой<br />

воды и воздуха около 25 °C,<br />

отсутствия удушающей летней<br />

жары, – советует Евгений<br />

Шишигин, заместитель генерального<br />

директора агентства делового<br />

туризма Promo Travel. – Но это также высокий<br />

сезон в Бахрейне – эта курортная<br />

зона пользуется огромной популярностью<br />

у туристов из соседней Саудовской<br />

Аравии».<br />

Арина Алексеева, менеджер по развитию<br />

бизнеса в России и СНГ принимающей<br />

компании Visit Bahrain, советует<br />

учитывать, что страна – мусульманская,<br />

здесь соблюдаются исламские<br />

посты и отмечаются праздники: «Мы<br />

рекомендуем избегать организации<br />

мероприятия в Ид аль-Фитр и Ид аль-<br />

Адха, а также во время других важных<br />

событий в стране, таких как Гран-при<br />

«Формулы-1» и авиашоу».<br />

Эксперт отмечает, что период месяца<br />

Рамадан, с одной стороны, предполагает<br />

сниженные цены в отелях, с другой –<br />

недоступность алкогольных напитков<br />

(только на это время). «Наплыв туристов<br />

здесь происходит в выходные – пятницу<br />

и субботу, поэтому некоторые отели<br />

предлагают разную стоимость не только<br />

в зависимости от сезона, но и от дня недели»,<br />

– добавляет Арина.<br />

Кстати, при заключении контракта<br />

с гостиницей стоит обратить внимание<br />

на внутренний курс обмена валюты – он<br />

может отличаться от биржевого. «У нас<br />

был договор в бахрейнских динарах,<br />

но при оплате нам конвертировали<br />

стоимость услуг в доллары – по курсу<br />

отеля», – поясняет Евгений. Он также<br />

напоминает и о начислениях поверх<br />

тарифа – в Бахрейне действуют, например,<br />

сборы отеля за обслуживание (10%)<br />

и городской налог (11%).<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 27


Направление MICE | Бахрейн |<br />

отеЛи и не тоЛько<br />

Самые широкие возможности<br />

для MICE в королевстве<br />

предлагает Gulf Hotel Bahrain<br />

Convention & Spa 5* в Манаме.<br />

Всего в отеле почти<br />

4800 кв. м пространств для<br />

встреч и 29 площадок, в том<br />

числе и открытый в 1997 году<br />

Gulf Convention Centre. Гордость<br />

центра – Al Dana Hall, который<br />

идеально подходит для галаужинов,<br />

крупных выставок,<br />

семинаров: он рассчитан на<br />

3000 гостей во время коктейльных<br />

приемов и 1260 человек<br />

– при банкетной рассадке.<br />

А дополнительный Exhibition<br />

Hall со встроенной сценой и помостом<br />

вмещает 75 выставочных<br />

стендов. На первом этаже<br />

отеля недавно были открыты<br />

пять новых залов для совещаний,<br />

оборудованных передовыми<br />

технологиями. Тропические<br />

сады гостиницы Gulf – идеальное<br />

место для проведения вечеринок<br />

и других мероприятий на<br />

свежем воздухе.<br />

Встречи на природе можно<br />

организовать и в отеле Sofitel<br />

Bahrain Zallaq Thalassa Sea &<br />

Spa 5*. На острове Sofi Island,<br />

частной территории гостиницы,<br />

предлагают установить шатер<br />

на пляже и провести, например,<br />

фуршет. Впрочем, и на закрытые<br />

MICE-пространства в отеле<br />

высокий спрос: бальный зал Al<br />

Nakheel – один из самых больших<br />

в Бахрейне, в нем легко<br />

разместятся до тысячи гостей.<br />

Еще один пляжный отель<br />

категории 5* – ART Rotana.<br />

Гостиница расположена на<br />

искусственно созданном<br />

архипелаге Амваж. Здесь восемь<br />

конференц-залов и переговорных<br />

комнат, Club Rotana<br />

lounge и бизнес-центр. Thuraya<br />

Ballroom готов принять до<br />

1400 человек при театральной<br />

рассадке и 900 – при банкетной.<br />

На территории отеля работают<br />

«танцующие» фонтаны.<br />

Компания Promo Travel<br />

для проведения двухдневной<br />

международной двусторонней<br />

конференции на 300 делегатов<br />

несколько лет назад выбрала<br />

The Ritz-Carlton, тоже на берегу<br />

залива. «Уровень участников<br />

был высоким, поэтому мы сравнивали<br />

предложения отелей категории<br />

«пять звезд». Решение<br />

принималось не только по цене,<br />

но и по наличию необходимых<br />

нам площадей и номерного<br />

фонда, так как декабрь оказался<br />

очень плотным на события месяцем<br />

в Манаме, – вспоминает<br />

Евгений Шишигин. – Отель отвечал<br />

самым высоким требованиям<br />

по сервису, оснащению<br />

залов, кейтерингу, а также специфическим<br />

техническим требованиям:<br />

таким, как расположение<br />

залов и экспозиционной<br />

площадки не менее 1000 кв. м на<br />

первом этаже здания, наличие<br />

вертолетной площадки и отдельного<br />

подъезда для машин<br />

VIP-гостей с проходом к зоне<br />

конференции».<br />

MICE-площадку в Бахрейне<br />

можно найти не только в гостиницах.<br />

Например, один из<br />

самых современных объектов<br />

для проведения мероприятий<br />

в регионе – Международный<br />

выставочный и конференццентр<br />

Бахрейна (BIECC) площадью<br />

более 16 000 кв. м, его<br />

конференц-зона может быть<br />

разделена на несколько частей.<br />

Самый большой из 12 залов –<br />

8000 кв. м.<br />

Для проведения важных<br />

переговоров подойдет Royal<br />

Golf Club. После встречи предложите<br />

партнерам закрепить<br />

достигнутые договоренности<br />

игрой в гольф. Это хорошая идея<br />

и для тимбилдинга. В «королевском»<br />

клубе предусмотрены<br />

стеклянный круглый зал Majlis,<br />

открытая терраса Country Club<br />

с бассейном, а также зал для<br />

заседаний с панорамным видом<br />

на поле для гольфа и выходом<br />

Бахрейн – это переплетение древней<br />

истории и ультрасовременных технологий.<br />

На фото – вид на деловую часть Манамы со<br />

средневековой крепости.<br />

на большую террасу, где можно организовать<br />

ланч после мероприятия.<br />

Высокотехнологичные объекты<br />

Международного автодрома Бахрейна<br />

(BIC) также доступны для бронирования<br />

под встречи. Например, здание Paddock<br />

Club со стеклянными стенами состоит из<br />

шести соединенных между собой студий.<br />

Оно идеально подходит для выставок,<br />

гала-ужинов или любого крупномасштабного<br />

события. Концерт в честь<br />

юбилея компании или презентацию<br />

нового продукта можно организовать на<br />

огромной открытой площади.<br />

в поисках сокровищ<br />

и впечатЛений<br />

Посещение бахрейнского автодрома –<br />

must do, считают эксперты. Особенно,<br />

если в программе поездки запланирован<br />

тимбилдинг. Каждый участник почувствует<br />

себя профессиональным гонщиком<br />

во время командного заезда на<br />

болидах по трассе «Формулы-1».<br />

Тех, кто любит скорость, ждут и в<br />

Международном клубе картинга Бахрейна.<br />

«Его трасса всемирно признана одной<br />

28 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


из лучших. Организация, подсветка,<br />

стандарты безопасности – все доведено<br />

до совершенства, – рассказывает Арина<br />

Алексеева. – А еще мы рекомендуем<br />

отправиться в поездку на Land Rover по<br />

бездорожью. Преодолеть трассу с тридцатью<br />

препятствиями можно как за<br />

рулем, так и в качестве пассажира».<br />

Барбекю и тимбилдинг можно устроить<br />

на острове Джарада, особенность<br />

которого в том, что он уходит под воду<br />

с приливом и появляется с отливом.<br />

А что, если начать креативную сессию со<br />

свободного полета в аэротрубе Gravity<br />

Это один из самых высоких аэродинамических<br />

туннелей в мире (12 м).<br />

Из более спокойных занятий – поездка<br />

на верблюдах к Дереву жизни,<br />

одинокой акации, растущей без воды<br />

в пустыне, или катание на чистокровных<br />

арабских скакунах, которых в Бахрейне<br />

разводят более 200 лет.<br />

Медитативное, но не менее впечатляющее<br />

развлечение – наблюдать за дельфинами,<br />

ламантинами (морскими котиками)<br />

или изящными фламинго, гордо<br />

вышагивающими по мелководью. Всего<br />

businesstraveller.com.ru<br />

КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ<br />

В БАХРЕЙНЕ<br />

bahrain hospitality & restaurant expo 2018<br />

14.10–17.10.2018<br />

Крупнейшая встреча лидеров гостиничного<br />

бизнеса, владельцев ресторанов и поставщиков.<br />

Участники знакомятся и представляют свои<br />

продукты и услуги ключевым лицам в гостиничном<br />

и ресторанном бизнесе.<br />

bahrainexhibitions.com<br />

bahrain international air show<br />

14.11–16.11.2018<br />

Одно из самых масштабных в мире авиашоу.<br />

Это профессиональное мероприятие посещают<br />

представители коммерческой авиации и военные<br />

делегации.<br />

bahraininternationalairshow.com<br />

Jewellery arabia 2018<br />

20.11–24.11.2018<br />

Крупнейшая и наиболее престижная выставка<br />

ювелирных украшений и драгоценностей на<br />

Ближнем Востоке. Дизайнеры со всего света<br />

представляют самые невероятные предметы<br />

роскоши и драгоценные камни любого размера<br />

и формы.<br />

jewelleryarabia.com<br />

40 минут на катере – и группа<br />

у берегов острова Хавар.<br />

Ну и, разумеется, нельзя<br />

вернуться из Бахрейна без<br />

жемчуга. Причем драгоценности<br />

не обязательно покупать.<br />

Под руководством опытных<br />

инструкторов из сертифицированных<br />

дайвинг-школ вам<br />

предложат понырять в поисках<br />

сокровищ. Устройте состязание<br />

среди коллег – кто соберет больше<br />

ракушек? По статистике,<br />

на сотню раковин приходится<br />

одна жемчужина. Честно добытое<br />

богатство можно забрать<br />

с собой в Россию или заказать<br />

ювелирное изделие из добытых<br />

сокровищ прямо на острове.<br />

Если же удача оказалась<br />

не на вашей стороне, просто<br />

купите жемчуг – всюду в стране<br />

продают только натуральный.<br />

Не стоит упускать и возможность<br />

познакомиться с историей<br />

королевства, его гастрономическими<br />

традициями,<br />

археологическими памятниками,<br />

например фортами Бахрейн<br />

или Риффа.<br />

«Всем деловым путешественникам<br />

мы очень рекомендуем<br />

в свободное время отправиться<br />

на экскурсию по трех- или<br />

четырехчасовому панорамному<br />

маршруту. Бахрейн – многокультурная<br />

страна. Только<br />

посмотрите – сколько здесь<br />

удивительных зданий, выполненных<br />

в разных стилях и цветах!<br />

Это стоит увидеть, – уверен<br />

основатель принимающей<br />

компании Tejwal Tourist Services<br />

Фадхел Аббас. – Неспроста<br />

последние пять лет многие<br />

участники конференций приезжают<br />

в Бахрейн с супругами<br />

или друзьями. Мы встречаем<br />

их, предлагаем тур по городу,<br />

знакомство с культурой королевства.<br />

Бахрейн – идеальное<br />

место для MICE, и цены здесь<br />

вполне разумные в сравнении<br />

с другими странами Арабского<br />

залива».<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 29


Разбор полетов | Чаевые |<br />

сдачи<br />

не надо!<br />

От 15%<br />

за хороший<br />

ужин до<br />

30%<br />

при желании<br />

особенно<br />

отметить<br />

сервис<br />

сШа<br />

В США вознаграждение персонала<br />

всегда приветствуется.<br />

Включать обслуживание в счет<br />

не принято – сумму, как и у нас,<br />

определяет гость. Тем не менее,<br />

есть стандарты: в ресторане – от<br />

15% за хороший ужин до 30%<br />

при желании особенно отметить<br />

сервис. В барах: один напиток –<br />

один доллар. В заведениях<br />

фастфуда чаевые не оставляют,<br />

но в кофейнях можно кинуть<br />

сдачу мелочью в банку около<br />

кассы.<br />

В Америке принято благодарить<br />

не только официантов и барменов,<br />

но и тех, кто оказывает<br />

личные услуги. Парикмахеру<br />

или массажисту – 15–20% от<br />

счета, таксистам обычно оставляют<br />

10–15% от суммы поездки.<br />

Портье – $1–2. Вообще в США<br />

чаевые платят все и почти всем:<br />

доставщику пиццы, носильщику,<br />

парковщику, водителю бесплатного<br />

шаттла…<br />

30 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

веЛикоБритания и европа<br />

В британских ресторанах и кафе в счет, как правило, уже включено<br />

обслуживание – 10–12,5%. Никаких денег сверх этой суммы не<br />

ожидают. Если же чаевых «по умолчанию» в счете нет, то уместны<br />

классические 10%. В пабах чаевые не приняты, но завсегдатаи<br />

иногда «оплачивают напиток бармену», употребляя фразу «And one<br />

for yourself». Если вы видите бармена впервые, такая благодарность<br />

будет неуместна.<br />

В такси при оплате наличными принято округлять стоимость поездки<br />

до целых фунтов и оставлять водителю сдачу. Портье и горничные<br />

получают от 2 до 5 фунтов – в зависимости от уровня отеля. В салонах<br />

красоты и спа чаевые обычно не оставляют.<br />

Эти правила с минимальными вариациями подходят для большинства<br />

стран Европы.<br />

В британских ресторанах<br />

и кафе в счет, как правило,<br />

уже включено обслуживание<br />

10–12,5%<br />

китай<br />

В странах Азии нет устоявшейся культуры чаевых. В Китае, например,<br />

благодарить за обслуживание настолько не принято, что даже<br />

элитные рестораны лишь изредка позволяют себе включать в счет<br />

скромные 2–3%. Если вы оставите после трапезы на столе несколько<br />

юаней, скорее всего официант вас догонит, вернет деньги, да еще<br />

и пожурит за рассеянность.<br />

Отличаются только «европеизированные» города: в Гонконге<br />

и Макао в ресторанном чеке можно обнаружить 10–15% за обслуживание,<br />

оставлять что-либо сверх этой суммы не нужно. За помощь<br />

с багажом портье можно протянуть монету в пять гонконгских долларов<br />

(около 40 рублей по нынешнему курсу).<br />

Даже элитные рестораны<br />

лишь изредка позволяют<br />

себе включать в счет<br />

скромные<br />

2–3%<br />

ГДЕ ЧАЕВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ, А ГДЕ ИХ ВОСПРИМУТ<br />

КАК ОСКОРБЛЕНИЕ? РАЗБИРАЕМСЯ, КОМУ, СКОЛЬКО<br />

И В КАКИХ СЛУЧАЯХ ОСТАВЛЯТЬ НА ЧАЙ<br />

Текст: Алена Леденева<br />

В ресторанах<br />

приветствуются чаевые<br />

в размере<br />

7–10%<br />

индия<br />

В ресторанах приветствуются<br />

чаевые в размере 7–10%, но<br />

чем больше сумма счета, тем<br />

меньший процент принято<br />

оставлять.<br />

япония<br />

В Японии чаевые вообще не<br />

приветствуются. Оставленные<br />

деньги просто не возьмут, а ваш<br />

поступок посчитают грубым и<br />

оскорбительным. На желание<br />

выразить благодарность не<br />

обидятся только экскурсоводы.<br />

Вообще, если человек в Индии<br />

оказал вам какую-то услугу<br />

(поднес багаж, принес кофе, помог<br />

поймать такси), он ожидает,<br />

что вы дадите ему небольшую<br />

сумму на чай. Обычно 10 рупий<br />

(около 10 рублей) вполне<br />

хватает. А вот водителям такси<br />

и авторикшам рекомендуется<br />

платить заранее оговоренную<br />

сумму.<br />

В отелях горничные, получив<br />

чаевые (20–50 рупий), уберут<br />

номер более тщательно.<br />

0%<br />

Эмираты<br />

В Дубае привыкли к щедрости: как правило, 10–15% за обслуживание<br />

уже включены в счет, но здесь часто оставляют еще 5% сверх<br />

этого! В такси обычно округляют оплату за проезд до большей<br />

банкноты, в отелях чаевые не распространены.<br />

10–15% за обслуживание<br />

уже включены в счет<br />

Южная африка<br />

Кого действительно стоит обязательно отблагодарить в Южной<br />

Африке – так это охранника, который следит за машинами на парковке,<br />

отгоняя автоворов. Оставьте ему 4–5 рэндов (20–25 рублей).<br />

Чаевые в ресторане – 10%, больше получают бармены – до 20%.<br />

В отелях оставляют от 10 до 100 рэндов портье, а в такси сумма за<br />

поездку округляется до десятка.<br />

Чаевые в ресторане –<br />

10%, в баре – до 20%<br />

businesstraveller.com.ru


реклама


Бизнес | Бахрейн |<br />

ВОРОТА<br />

В АРАБСКИЙ<br />

ЗАЛИВ<br />

СРЕДИ ЛЮДЕЙ БИЗНЕСА<br />

КОРОЛЕВСТВО БАХРЕЙН<br />

ВСЁ УВЕРЕННЕЕ ПРИОБРЕТАЕТ<br />

СТАТУС ФИНАНСОВОГО<br />

И ДЕЛОВОГО ЦЕНТРА<br />

АРАБСКОГО МИРА<br />

ТЕКСТ: ЛЯЙСАН<br />

ЮМАГУЗИНА<br />

DEEPAK SUDHAKAR AN / SHUT TERSTOCK.COM, DRE AMER COMPANY / SHUT TERSTOCK.COM<br />

32 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


тайна двух морей<br />

Королевство Бахрейн ведет свои исторические<br />

корни от государства Дильмун, которое было<br />

крупным центром морской торговли еще в III веке<br />

до н. э. Нынешнее название стране дало необычное<br />

природное явление – выходящие с морского<br />

дна пресные источники. «Бахр» означает<br />

на арабском языке «море», «иснаин» – «два»,<br />

а вместе – «место слияния двух морей». Там, где<br />

смешивается соленая и пресная вода, рождается<br />

особенно красивый и качественный жемчуг, и его<br />

добыча на долгие годы стала главной статьей дохода<br />

Бахрейна.<br />

Столь драгоценным краем пытались завладеть<br />

многие, начиная с Александра Великого. Королевство<br />

успело побывать в составе и Арабского<br />

халифата, и эмиратов, было владением Португалии,<br />

частью Ирана, колонией Великобритании, находилось<br />

в Федерации арабских княжеств наряду<br />

с Оманом и Катаром… Независимым Бахрейн стал<br />

только в 1971 году.<br />

С одной стороны, Бахрейн – мусульманское<br />

государство, живущее по законам шариата.<br />

С другой – за годы, проведенные под патронатом<br />

Англии, королевство вобрало традиции британского<br />

права. Сегодня Бахрейн считается самой<br />

либеральной страной в Арабском заливе: с демократическим<br />

законодательством, свободой слова,<br />

собственной оффшорной зоной и очень молодым<br />

населением – средний возраст жителей составляет<br />

30 лет. Дресс-код и нравы здесь не столь суровы,<br />

как в других арабских государствах, разрешено<br />

употребление алкоголя, а наряду с мусульманами,<br />

businesstraveller.com.ru<br />

пять причин<br />

вести<br />

Бизнес<br />

в БаХрейне<br />

1. Это ворота на<br />

Ближний Восток,<br />

доступ к рынкам<br />

растущих экономик<br />

стран Арабского<br />

залива.<br />

2. Самая либеральная<br />

бизнес-среда на<br />

Ближнем Востоке.<br />

3. Низкие налоги,<br />

эксплуатационные<br />

расходы и минимум<br />

волокиты.<br />

4. Наиболее<br />

квалифицированная<br />

рабочая сила в Арабском<br />

заливе.<br />

5. Наличие офшорной<br />

зоны и зоны<br />

беспошлинной<br />

торговли.<br />

вверху: Мост между<br />

Бахрейном и Саудовской<br />

Аравией.<br />

которых в Бахрейне 70%, мирно сосуществуют<br />

представители других религий.<br />

Высшей властью в стране обладает король, Его<br />

Величество Хамад бен Иса Аль Халифа, заслуживший<br />

авторитет в мире тем, что серьезно изменил<br />

философию управления государством. Получив<br />

образование в Европе и США, он адаптировал<br />

западные демократические принципы под<br />

реалии Среднего Востока и превратил Бахрейн<br />

в открытую миру конституционную монархию.<br />

Король инициировал принятие Национальной<br />

хартии, провозгласившей активную роль парламента,<br />

передачу практического руководства<br />

страной выборному правительству, разделение<br />

ветвей власти и получение избирательного права<br />

для женщин – впервые для арабского региона.<br />

Верховным советом для женщин в стране руководит<br />

супруга короля, шейха Сабика Бин Ибрагим<br />

Аль Халифа.<br />

Королевство входит в ВТО, имеет Торговопромышленную<br />

палату и соглашения о свободной<br />

торговле со многими странами. Для регулирования<br />

инвестиционного рынка создали Бахрейнское<br />

валютное агентство. Эти реформы привлекли<br />

в страну крупных иностранных инвесторов. Отношения<br />

с ними и вопросы защиты прав собственности<br />

неграждан король курирует лично.<br />

не нефтьЮ единой<br />

Кроме столицы Манамы в стране есть еще три<br />

относительно крупных города – Мухаррак, Саар<br />

и Эр-Рифа. Их рост начался в 1930-х, когда в Бахрейне<br />

– впервые в Арабском заливе – нашли<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 33


Бизнес | Бахрейн |<br />

Развлекательные<br />

мероприятия перед<br />

стадионом «Формулы-1».<br />

нефть. Это спасло страну от кризиса, вызванного<br />

сокращением торговли жемчугом. Первой<br />

добычу нефти начала компания Bahrain Petroleum,<br />

принадлежавшая калифорнийским нефтедобытчикам,<br />

но постепенно руководству страны удалось<br />

взять под контроль эту отрасль.<br />

Власти понимают, что запасы нефти не бесконечны,<br />

и стараются снижать зависимость<br />

страны от сырья. Если раньше доходы от продажи<br />

углеводородов составляли 60% ВВП, то теперь –<br />

только 30%. Бахрейн активно развивает другие отрасли<br />

– в частности, туризм. Благодаря появлению<br />

в 2004 году трассы «Формулы-1» страну ежегодно<br />

посещает более 8 млн туристов, по всему побережью<br />

бурно строятся курортные комплексы. Солнце<br />

– круглый год, первоклассные отели с пляжами<br />

и возможности для делового туризма привлекают<br />

путешественников со всего мира.<br />

Туризм – не единственная альтернатива<br />

нефти. Бахрейн стал крупным торговым центром<br />

благодаря тому, что открыл зону свободной<br />

торговли. Другие значимые для экономики отрасли<br />

– судоремонт супертанкеров, алюминиевый<br />

завод, сельское хозяйство. Продовольствием<br />

страна почти на 100% обеспечивает себя сама –<br />

в оазисах выращивают фрукты, овощи, орехи,<br />

финиковые пальмы, в заливе ловят рыбу и морепродукты.<br />

Недостатка в рабочей силе тут нет:<br />

население составляет 1 млн человек, но лишь<br />

65% – это коренные жители, остальные приезжают<br />

на заработки из других государств.<br />

Еще в 1970-х Бахрейн стал развиваться как<br />

финансовый центр Ближнего Востока, прежде<br />

всего в сегменте «исламского банкинга» – так<br />

называется финансовая деятельность, основанная<br />

на принципах шариата. Исламские банки<br />

предоставляют те же услуги – займы, субсидии,<br />

ипотеку, акции, облигации, но в них запрещено<br />

ростовщичество, то есть кредитование под<br />

проценты, сделки с неопределенными условиями<br />

и финансирование вредных с точки зрения<br />

ислама видов бизнеса – игорного или производства<br />

алкоголя, например.<br />

Исламский банкинг всё больше распространяется<br />

в мире из-за роста мусульманского населения.<br />

Эта система действует в Китае, Сингапуре,<br />

ЮАР, Японии, Франции, Люксембурге, а крупнейшим<br />

центром исламского банкинга в Европе<br />

считается Лондон. Причем половину клиентов<br />

этих банков составляют немусульмане. В Бахрейне<br />

работает более 400 финансовых учреждений<br />

такого типа. Нерезидентам, чтобы открыть в них<br />

счет, придется зарегистрировать местную компанию.<br />

Но те, кто заинтересован в ведении бизнеса<br />

в арабском мире или с Индией и Пакистаном,<br />

с которыми Бахрейн связывают сильные торговые<br />

связи, находят поддержку властей.<br />

Для России тема исламского банкинга пока<br />

нова, но уже получает свое развитие: правительство<br />

Бахрейна ведет переговоры с Центральным<br />

Банком РФ о создании инфраструктуры, со<br />

Сбербанком – о внедрении «исламского окна».<br />

Эксперты считают, что для нашей страны, где<br />

проживает 25 млн мусульман, внедрение нового<br />

вида банкинга будет означать новые инвестиции,<br />

уменьшение зависимости от западных банков,<br />

доступ на триллионный долларовый рынок<br />

Арабского залива.<br />

о космосе и офШорах<br />

Россию с Бахрейном связывают не только дипломатические<br />

отношения и туристы. С каждым<br />

SUNIL ONAMKULAM / SHUT TERSTOCK.COM, PREJU SURESH / SHUTTERSTOCK.COM<br />

34 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


DREAMER COMPANY / SHUT TERSTOCK.COM<br />

годом появляется всё больше экономических<br />

точек взаимного интереса. Между странами подписано<br />

около 20 экономических меморандумов<br />

и межправительственных соглашений, в частности,<br />

о воздушном сообщении, о поощрении<br />

и взаимной защите капиталовложений и т.д. Несколько<br />

лет назад в Манаме впервые прошли «Дни<br />

России», организованные посольством Королевства<br />

Бахрейн в РФ, одной из самых быстроразвивающихся<br />

бизнес-групп Ближнего Востока Riyada<br />

Group и фондом «Росконгресс».<br />

С 2007 года действуют Российско-Бахрейнский<br />

и Бахрейнско-Российский деловые советы, специально<br />

созданные для поддержки бизнеса двух<br />

стран и реализации совместных инвестиционных<br />

проектов, прежде всего в нефтяной и газовой<br />

сфере. Национальную нефтегазовую компанию<br />

Бахрейна «НОГА холдинг» и ПАО «Газпром» связывает<br />

торговля сжиженным природным газом<br />

и совместные инвестиции. С «Росгеологией»<br />

«НОГА холдинг» сотрудничает в области разведки<br />

новых месторождений.<br />

Государственный инвестиционный фонд<br />

Бахрейна Mumtalakat, поддерживающий проекты<br />

в области торговли продовольствием, стал<br />

вкладывать деньги в проекты Российского<br />

фонда прямых инвестиций и заявлял о намерениях<br />

поучаствовать в приватизации российских<br />

компаний. При поддержке этого фонда Россия<br />

планирует поставлять в Бахрейн зерно, халяльную<br />

мясную продукцию, оборудование.<br />

Королевство интересуется российскими<br />

космическими и авиационными разработками.<br />

В международном авиасалоне Бахрейна принимали<br />

участие «Вертолеты России» и «Объединенная<br />

авиастроительная корпорация».<br />

Предпринимателей со всего мира Бахрейн<br />

привлекает как офшор – здесь действует особая<br />

экономическая зона с налоговым послаблением<br />

для иностранного бизнеса, поэтому в Манаме<br />

размещаются штаб-квартиры многих транснациональных<br />

корпораций. Для работы с потенциальными<br />

инвесторами, информирования<br />

о местных особенностях создания бизнеса,<br />

упрощения процедуры входа на рынок страны<br />

был создан Совет экономического развития<br />

Бахрейна. Россиянам связаться с ним помогает<br />

Посольство Бахрейна в РФ.<br />

Определенными видами компаний иностранцы<br />

могут владеть на 100%. Здесь предлагаются<br />

три формы ведения бизнеса: WLL (With Limited<br />

Liability, аналог российского ООО), BSC (Bahrain<br />

Stock Company, акционерное общество) и SPC<br />

(аналог нашего ИП). Отчетность подается раз<br />

в год, вложения сильно зависят от того, намерена<br />

слева: Национальный<br />

театр Бахрейна.<br />

ли компания продавать свои акции на бирже,<br />

является публичной или нет. Открытая компания<br />

(аналог российского ПАО или ОАО) может быть<br />

зарегистрирована только с разрешения Министерства<br />

торговли и декретом Эмира Бахрейна. Офшорная<br />

компания закрытого типа может полностью<br />

принадлежать иностранным владельцам.<br />

Она обязательно должна иметь зарегистрированный<br />

офис в Бахрейне, но при этом ей запрещено<br />

вести деятельность на территории страны. Срок<br />

существования офшора ограничен 25 годами. При<br />

создании бизнеса часть капитала необходимо<br />

поместить в Валютном агентстве Бахрейна как<br />

гарантию на случай банкротства.<br />

Привлекательно для многих то, что налог на<br />

прибыль тут не платят вовсе, если только сфера<br />

деятельности не связана с добычей нефти. Размеры<br />

других налогов тоже щадящие. Правда,<br />

стать резидентом в бахрейнском офшоре непросто,<br />

иностранцам тут долгие годы вообще не позволяли<br />

получать статус резидента, а сейчас для<br />

этого требуются вложения, документы и воля<br />

местных правителей.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 35


Тенденции | Коворкинги |<br />

ПРАВИЛА<br />

КЛУБА<br />

КОВОРКИНГИ И ЗАКРЫТЫЕ КЛУБЫ СТАЛИ АЛЬТЕРНАТИВОЙ ТРАДИЦИОННЫМ<br />

ОФИСАМ ИЛИ ДОМАШНИМ КАБИНЕТАМ. BUSINESS TRAVELLER ВЫБРАЛ ДЕСЯТЬ<br />

ЛУЧШИХ КОВОРКИНГ­ПРОСТРАНСТВ МИРА, ПОДХОДЯЩИХ ДЛЯ БИЗНЕС­<br />

ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ<br />

ТЕКСТ: ДЖЕННИ САУТЕН<br />

36 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


По некоторым оценкам,<br />

к 2020 году каждый второй работник<br />

в Европе будет фрилансером,<br />

или самозанятым. Такая<br />

же тенденция наблюдается и в<br />

США. Дело не только в развитии<br />

малого бизнеса: способность<br />

работать удаленно стала важным<br />

умением даже для представителей<br />

традиционно офисных профессий.<br />

Однако работать из дома по разным<br />

причинам могут не все. Часто фрилансеры<br />

вынужденно обустраивают свое<br />

рабочее пространство в номере отеля,<br />

бизнес-лаунже или кофейне с бесплатным<br />

Wi-Fi. Иногда путешественникам<br />

непросто просто попасть в местные<br />

коворкинги. Поиск временного рабочего<br />

места облегчают специальные<br />

сервисы – Copass (copass.org) и Coworker<br />

(coworker.org), охватывающие несколько<br />

тысяч бизнес-пространств в 125 странах.<br />

Отзывы на этих сайтах и были положены<br />

в основу нашего рейтинга.<br />

1<br />

NEUEHOUSE,<br />

Лос-анджеЛес<br />

В этом коворкинге, открывшемся<br />

два года назад на бульваре Сансет,<br />

любят проводить вечеринки<br />

голливудские знаменитости.<br />

Здесь просторно, огромные залы<br />

промышленных масштабов, два<br />

ресторана, пентхаус со встроенным<br />

баром, кинотеатр и веранда<br />

на свежем воздухе вместимостью<br />

400 человек. Также имеются<br />

стильные общие рабочие пространства<br />

и хорошо оснащенные<br />

переговорные комнаты. С улицы<br />

зайти сюда поработать не удастся:<br />

коворкинг доступен только членам<br />

клуба, но если вы часто бываете<br />

в Лос-Анджелесе, стоит оформить<br />

карту. Кроме того, у NeueHouse<br />

есть бизнес-пространство и в Нью-<br />

Йорке, доступ в которое имеют<br />

члены лос-анджелесского клуба<br />

и наоборот.<br />

Членство – $400 в месяц<br />

neuehouse.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 37


Тенденции | Коворкинги |<br />

2<br />

MInIstry of nEw,<br />

мумБаи<br />

Придуманный двумя голландскими<br />

экспатами Ministry of New шесть<br />

лет назад стал первым коворкингом<br />

в Мумбае. В 2016 году он переехал<br />

в здание XIX века с красивым<br />

фасадом, облицованным голубой<br />

плиткой. Внутри – зал заседаний<br />

и библиотека, оборудование для<br />

конференций, кухня, ресторан, открытая<br />

терраса, душевые, лаунжзона,<br />

обычные столы и столы-конторки.<br />

В интерьере – белые стены<br />

с пятнами яркой краски, жалюзи<br />

колониального периода, дизайнерская<br />

мебель, много света, гобелены…<br />

Место популярно среди бизнестренеров,<br />

SMM-менеджеров<br />

и интернет-маркетологов. Членом<br />

«Министерства» становиться не<br />

обязательно, есть возможность почасовой<br />

аренды рабочего места.<br />

Пропуск на день – 1500 рупий<br />

(1400 руб.), абонемент<br />

на 10 дней – 11 500 рупий<br />

(10 000 руб.). ministryofnew.in<br />

CrEw CollECtIvE,<br />

монреаЛь<br />

Особенность этого клуба – открытое<br />

для всех кафе на сто мест,<br />

в котором подают отличный кофе,<br />

а еду можно заказать онлайн – ее<br />

доставят к вашему столику. Коворкинг<br />

находится в историческом<br />

зале, где сто лет назад располагалась<br />

штаб-квартира Королевского<br />

банка Канады. В Crew Collective<br />

можно арендовать комнаты для<br />

заседаний и отдельные столы.<br />

3<br />

Клуб ориентирован на креативных<br />

профессионалов – разработчиков<br />

приложений, дизайнеров, архитекторов<br />

– и радует неформальной,<br />

расслабленной атмосферой. Интерьеры<br />

ошеломительны: мраморные<br />

полы, бронзовые светильники<br />

и затейливо отделанные потолки.<br />

Коворкинг работает круглосуточно.<br />

От 20 канадских долларов<br />

(1000 руб.) в день<br />

crewcollectivecafe.com<br />

38 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама<br />

ПРЕИМУЩЕСТВА TURKISH AIRLINES<br />

CORPORATE CLUB<br />

КОРПОРАТИВНЫЕ ПАССАЖИРЫ МОГУТ<br />

ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В БРОНИРОВАНИЕ<br />

БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗАТРАТ<br />

Вы можете превратить любую Вашу рабочую<br />

командировку в комфортную и увлекательную<br />

поездку, воспользовавшись привилегиями<br />

Turkish Airlines Corporate Club.<br />

Чтобы стать участником, пожалуйста, пройдите по ссылке :<br />

corporateclub.turkishairlines.com


Тенденции | Коворкинги |<br />

thE work ProjECt<br />

MIdtown, ГонконГ<br />

Клуб расположен в гонконгском<br />

«Хабе знаний» в Козуэй-бей, где<br />

соседствует с офисами Apple,<br />

Facebook и Google. Коворкинги<br />

и офисы, а также буфет с обслуживанием<br />

и «счастливыми часами»,<br />

комнаты для совещаний и функциональное<br />

пространство на<br />

120 человек занимают площадь<br />

почти в 3000 кв. м. В интерьере соединены<br />

корпоративный серый бетон<br />

и натуральное дерево, стены<br />

увиты живыми растениями. Кофе<br />

бесплатный, а членам выдается<br />

карта-ключ для круглосуточного<br />

доступа.<br />

Пропуск на день – от 350 гонконгских<br />

долларов (3000 руб.)<br />

theworkproject.com/hk<br />

4tIny EMPIrE,<br />

кейптаун<br />

Самый новый в этом рейтинге клуб<br />

(открыт в 2018 году) быстро набрал<br />

популярность среди часто<br />

путешествующих бизнесменов. Он<br />

расположен в прошедшем реновацию<br />

столетнем чайном складе<br />

на Буйтенкант-стрит в деловом<br />

центре города.<br />

Ориентированный на стартапы<br />

комплекс предлагает общее<br />

рабочее пространство и лаунж.<br />

Домашнюю атмосферу создают<br />

книги на кофейных столиках,<br />

постмодернистские кресла, абстрактные<br />

картины на стенах.<br />

В читальне есть индивидуальные<br />

оборудованные рабочие места,<br />

которыми могут воспользоваться<br />

постоянные клиенты, а также отсеки<br />

для встреч.<br />

Пропуск на день – 250 рандов<br />

(1200 руб.)<br />

tinyempire.co.za<br />

5<br />

40 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама


Тенденции | Коворкинги |<br />

6<br />

fosbury and sons, антверпен<br />

Клуб занял в 2016 году часть модернистского здания<br />

1960-х. Он совсем не похож на стерильный и лишенный<br />

вдохновения офис. Деревянные столы и обилие живой<br />

зелени контрастируют с бетоном, сталью и стеклом.<br />

Устроиться в тишине можно в многочисленных укромных<br />

уголках. Есть здесь и просторные студии, и социальные<br />

пространства – открытая кухня, библиотека, в мезонине<br />

обустроен бар с красным бильярдным столом.<br />

Пропуск на день – €25, на полдня – €15<br />

fosburyandsons.com<br />

42 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


7<br />

thE farM soho, ньЮйорк<br />

Нью-Йорк – город не самый дешевый,<br />

но этот коворкинг на удивление<br />

доступный по цене и предоставляет<br />

хорошие скидки на аренду<br />

конференц-залов. Дизайн неожиданно<br />

для Нью-Йорка основан на<br />

фермерских мотивах, так что вас<br />

ждут дубовые панели из старых<br />

амбаров, состаренная жесть, подушки<br />

из мешковины и закрепленные<br />

на кирпичных стенах колеса от<br />

телег. Клуб расположен на втором<br />

этаже здания на Бродвее, в Нижнем<br />

Манхэттене, что очень удобно<br />

деловым людям. Услуги включают<br />

в себя всё – от печати и ксерокопий<br />

до аренды проекторов и телефонных<br />

кабин.<br />

Пропуск на день – $25,<br />

неделя – $100<br />

thefarmsoho.com<br />

8thE GrEat rooM,<br />

CEntEnnIal towEr,<br />

синГапур<br />

Этот общий офис открылся в начале<br />

2018 года и расположен<br />

на 17 и 18 этажах небоскреба<br />

Centennial Tower. Из окон открывается<br />

панорамный вид на<br />

город. Пропуск на день дает возможность<br />

работать в комфортабельном<br />

лаунже на диване или за<br />

одним из оборудованных столов.<br />

Общая атмосфера напоминает<br />

современный пятизвездочный<br />

отель. Над освещением работали<br />

дизайнеры, занимавшиеся светом<br />

в Four Seasons. В коворкинге<br />

имеется кафе с прохладительными<br />

напитками. У The Great Room<br />

есть еще два клуба в Сингапуре<br />

и один в Банкгоке.<br />

Пропуск на день – 70 сингапурских<br />

долларов (3400 руб.)<br />

thegreatroomoffices.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 43


Тенденции | Коворкинги |<br />

9<br />

CanoPy PaCIfIC<br />

hEIGhts, санфранциско<br />

Дизайнеры этого коворкинга<br />

называют его «бутиком»<br />

из-за изысканного<br />

интерьера: паркетный<br />

пол, стены из черного<br />

мрамора. Кроме того,<br />

гостям доступны услуги<br />

консьержа. В остальном<br />

здесь всё то же самое,<br />

что и везде: совместные<br />

столы, отдельные рабочие<br />

места, комнаты для<br />

собеседований и конференций.<br />

У Canopy также<br />

есть клуб на Джексонсквер<br />

в Сан-Франциско,<br />

еще один вскоре откроется<br />

в финансовом районе.<br />

Членство – $275 в месяц<br />

с правом доступа<br />

в течение 60 дней в год<br />

canopy.space<br />

thE offICE<br />

GrouP, thoMas<br />

housE, Лондон<br />

Роскошный, но функциональный<br />

Thomas House –<br />

один из 33 коворкингов,<br />

входящих в портфолио<br />

The Office Group.<br />

Архитектурная фирма<br />

Soda применила в обустройстве<br />

пространства<br />

философию «чисто<br />

и просто». Посетители<br />

особо отмечают спортзал,<br />

бар, библиотеку,<br />

террасу на крыше, музыкальную<br />

комнату и студию<br />

медитации. Здесь<br />

есть также обеденные<br />

зоны, стоянка для велосипедов<br />

и душевые.<br />

Членство – 75 фунтов<br />

в месяц<br />

theofficegroup.co.uk<br />

10<br />

44 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Диалоги | Алексей Шкрапкин |<br />

«Не продается<br />

только любовь,<br />

дружба и честь»<br />

ФИНАНСИСТ АЛЕКСЕЙ ШКРАПКИН МОГ<br />

ЗАНИМАТЬСЯ ВИНОДЕЛИЕМ В БОРДО, НО ВМЕСТО<br />

ЭТОГО, ВДОХНОВИВШИСЬ ИСТОРИЕЙ ГЕНЕРАЛА<br />

МУРАВЬЕВА­КАРСКОГО, ВОССТАНОВИЛ УСАДЬБУ<br />

СКОРНЯКОВО­АРХАНГЕЛЬСКОЕ В ЛИПЕЦКОЙ<br />

ОБЛАСТИ. ПРОВОДИТ ТАМ ФЕСТИВАЛИ, УГОЩАЕТ<br />

ГОСТЕЙ БЕЛЫМ КВАСОМ И НАСТОЙКАМИ НА<br />

ТРАВАХ ГАЛИЧЬЕЙ ГОРЫ И ВИДИТ В РУССКОЙ<br />

КУЛЬТУРЕ БОЛЬШИЙ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ РАЗВИТИЯ<br />

СТРАНЫ, ЧЕМ В НЕФТИ<br />

Беседовала: Полина Сурнина<br />

«хороШо мне БыЛо в деревне»<br />

Алексей, с чего все началось?<br />

В 2003 году, в начале «тучных нулевых», я заработал<br />

свой первый миллион на финансовых<br />

рынках и на премиях в крупной инвестиционной<br />

компании. Как-то раз, думая об идеальном месте<br />

для отдыха, я задал себе вопрос: а где мне было<br />

хорошо? И понял, что хорошо мне было в деревне<br />

Донское 1-е в Липецкой области. Я там в детстве<br />

проводил лето. Велосипед, рыбалка, вкусная еда.<br />

В 1980-е здесь все было отлично – колхоз работал,<br />

поля были засеяны, в каждом дворе – своя<br />

корова. В 90-х деревня начала быстро загибаться<br />

и к началу нулевых практически умерла. Несколько<br />

стариков еле-еле сводили концы с концами.<br />

Я привез сюда своих друзей-москвичей – просто<br />

в деревенский домик к родственникам. Мы прекрасно<br />

провели время, и я решил приобрести себе<br />

здесь дом. Сначала купил старый деревенский,<br />

потом собрался строить новый. Выбрал место<br />

с видом, вбил в землю колышки, прикидывая размер.<br />

Тогда это выглядело совершенно нереально:<br />

заброшенная деревня, заросший огород. Через год<br />

с трудом нашел строителей, потом облагородил<br />

территорию и стал приезжать с друзьями. Мне<br />

было 30 лет, денег много, друзья – все миллионеры.<br />

Купили колонки, пульты диджейские, катер на<br />

речку. Директор пенсионного фонда, активами которого<br />

я тогда управлял, помог провести в деревню<br />

газ. Для села это стало переломным моментом:<br />

появился газ – появились горячая вода, отопление,<br />

народ стал притягиваться. А я женился, и тусовки<br />

постепенно сошли на нет. И уже не так давно, лет<br />

пять назад, я решил сделать тут гостевые дома по<br />

примеру французских. Арендовал землю вдоль<br />

Дона, достроил новые дома, и появился мой первый<br />

туристический проект – «Мальвы».<br />

А дальше?<br />

У меня была мечта – восстановить храм Михаила<br />

Архангела в деревне Скорняково неподалеку.<br />

Однако я не знал, с какого конца подойти, пока не<br />

встретился со скорняковской бабушкой Татьяной<br />

Михайловной, которая занималась сбором денег<br />

на храм. Совершенно случайно подвез ее домой<br />

из Задонского монастыря. У каждой церкви есть<br />

такая бабушка, которая собирает деньги по рублику,<br />

потом ищет работяг-алкоголиков, пытающихся<br />

что-то где-то залатать. Говорю ей: «А это же моя<br />

детская мечта, давайте я вам денег дам». Я тогда<br />

проводил в Москве почти все время. Белая рубашка,<br />

офис, Москва, ценные бумаги, евробонды,<br />

акции. Стройки никогда не касался. Думал – потихоньку<br />

восстановим, буду денежку ей давать.<br />

В итоге сделали все вкривь и вкось, что-то у них<br />

отвалилось сразу. И я понял, что так дело не пойдет.<br />

Надо самому впрягаться. Начал работать как<br />

надо, сделал проект, нашел нормальных рабочих.<br />

Дело осложнялось тем, что в советское время<br />

в храме был склад ядохимикатов, и они впитались<br />

в стены, на которых сохранилась часть фресок<br />

работы Васнецова или кого-то из его учеников.<br />

Специалисты из Санкт-Петербурга буквально по<br />

сантиметру переносили живопись на твердое покрытие.<br />

Пока мы восстанавливали стены, эти фрески<br />

лет пять лежали у меня. Потом мы торжественно<br />

их установили на прежние места, и в 2013 году<br />

освятили церковь в конце ноября на праздник<br />

Михаила Архангела. А я основал реставрационную<br />

компанию, она успешно работает с тех пор.<br />

фото из архива а лексея шкрапкина<br />

46 ОКТЯБРЬ –НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


В глазах<br />

иностранцев мы<br />

сильны культурой.<br />

Все прекрасно<br />

знают Достоевского,<br />

Толстого,<br />

Солженицына,<br />

Лунгина. На этом<br />

можно выстраивать<br />

мощную историю<br />

ОКТЯБРЬ –НОЯБРЬ 2018 47


Диалоги | Алексей Шкрапкин |<br />

Губернатор меня выслушал, подошел<br />

и обнял: «Миленький вы мой, как же<br />

нам нужны такие люди, как вы»<br />

«Эта история казаЛась мне<br />

фантастической…»<br />

А усадьба?<br />

Ее развалины мне показала Татьяна Михайловна.<br />

Построил усадьбу в XIX веке генерал Николай<br />

Николаевич Муравьев-Карский, брат знаменитого<br />

декабриста. Сам он чудом избежал участия в восстании<br />

– уехал на Кавказ спасаться от несчастной<br />

любви. Он был человек очень разносторонний,<br />

знал 15 языков. Умел вести дипломатические<br />

переговоры и для России многого добивался.<br />

Участвуя в штурме Карса, по вечерам проектировал<br />

для усадьбы скотный двор. Когда вернулся,<br />

многим помогал, дома строил, скот покупал<br />

для крестьян. Вообще был видным либералом<br />

XIX века, своих крестьян освободил до 1861 года.<br />

А еще у него было четыре дочери: одна от первого<br />

брака и три от второго. В точности как у меня.<br />

Многие из этих подробностей я узнал из книжки<br />

«Жизнь генерала» Николая Задонского – прочитал<br />

ее взахлеб, вдохновился, и мне захотелось<br />

усадьбой заняться. Но эта история казалась мне<br />

фантастической… Как ее приватизировать, как<br />

с охраной памятников разговаривать, как ее потом<br />

эксплуатировать, как коммуникации подводить,<br />

как жителей переселять (на территории<br />

тогда жило девять семей) – всего этого я и представить<br />

не мог. Но начал интегрироваться в об-<br />

ласти, познакомился с представителем службы<br />

охраны памятников. Она посоветовала идти<br />

к губернатору. Я сделал презентацию, расписал<br />

все плюсы для области. Пришел на прием, рассказал<br />

все. Он меня выслушал, подошел и обнял:<br />

«Миленький вы мой, как же нам нужны такие<br />

люди, как вы». И включил везде зеленый свет, хотя<br />

сопротивления было много...<br />

Когда я начал усадьбой заниматься, выглядела<br />

она плохо. В советское время там сначала был детский<br />

приют, а потом колхоз «Тихий Дон», который<br />

дожил до 1990-х годов. Правопреемники были,<br />

но забросили территорию. Везде горы мусора,<br />

и невозможно было себе представить, где прокладывать<br />

аллею, где гостиницу разместить, где<br />

ресторан. На первоначальном этапе мне помогали<br />

эксперты из французского бюро «Бруно и Александра<br />

Лафуркад». Но полностью реализовать то,<br />

что они придумали, было дорого. Поэтому я купил<br />

месторождение мраморизованного известняка<br />

и завод по его обработке. Производим теперь<br />

уникальный белый камень. Раскрутили его как<br />

строительный материал, много камня было продано<br />

на Рублевку.<br />

Сейчас на территории около десятка восстановленных<br />

зданий, у каждого из которых – новое<br />

предназначение. В здании бывшей ткацкой<br />

и коверной фабрики – ресторация «БальмонтЪ».<br />

Бывший склад мы превратили в жилой «Дом с мезонином»,<br />

а дом «Школа» называется так в честь<br />

того самого детского приюта. Скотный двор пока<br />

восстанавливаем, там разместим гостиницу и спа<br />

с липецкой минеральной водой.<br />

фото из архива а лексея шкрапкина<br />

48 ОКТЯБРЬ –НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


екатерина БыЛа<br />

темпераментной женщиной…<br />

Какая история, связанная с усадьбой, вас сильно<br />

поразила?<br />

Одна из историй связана с письмами Екатерины<br />

II. Скорняково было вотчиной лебедянского<br />

воеводы. Так получилось, что он выдал внучку замуж<br />

за двоюродного брата императрицы Елизаветы<br />

Петровны, тем самым породнившись с царской<br />

семьей. Село всегда переходило по женской<br />

линии. Одна из наследниц вышла за графа Ивана<br />

Чернышева, входившего в число богатейших<br />

людей XVIII века. А его брат Захар был одним из<br />

первых фаворитов Екатерины, и в начале XIX века<br />

ее любовные письма к нему нашли в тайнике<br />

в колокольне Скорняковского храма. Я начал<br />

читать и поразился темпераменту Екатерины. На<br />

русском эта обширная переписка никогда не публиковалась,<br />

и мы планируем перевести ее сами<br />

с французского. Первое письмо я, наверное, переведу<br />

сам, а остальные доверим профессионалам.<br />

Откуда вы так хорошо знаете французский?<br />

Мама боялась, что меня заберут в армию, и всю<br />

свою зарплату тратила на репетитора по французскому<br />

языку, чтобы я поступил в нормальный вуз.<br />

Я поступил в Академию управления имени Орджоникидзе<br />

на факультет экономической кибернетики.<br />

Там были правильные преподаватели, они<br />

учили воспринимать мир как сложную систему.<br />

Расскажите еще про семью. Кем были ваши<br />

родители?<br />

Советскими инженерами. Мама писала программное<br />

обеспечение для спутников. Отец был начальником<br />

производства на московском «Электрозаводе»,<br />

который выпускал трансформаторы.<br />

Обычная советская семья, хрущевка в Бескудниково.<br />

Огромная заслуга моих родителей в том, что<br />

когда я оканчивал школу и учился на первом курсе,<br />

они не мешали мне зарабатывать деньги. Даже<br />

когда в 1991 году я в 16 лет торговал у «Детского<br />

мира» французскими духами. Потом я водил для<br />

французов экскурсии по Кремлю. Отец зарабатывал<br />

15 долларов в месяц, а я 10 долларов за одну<br />

экскурсию. Потом подрабатывал переводчиком –<br />

как видите, язык пригодился сразу. Ну а потом началась<br />

эпоха французских и швейцарских банков.<br />

А Францию вы любите?<br />

У меня с партнерами там даже было винодельческое<br />

хозяйство. Недалеко от Бордо в Медоке.<br />

Cháteau Livran, тоже древняя история, XIII век.<br />

Брат папы римского Климента строил его как<br />

крепость. Мы купили в процессе банкротства<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ИНФО<br />

В Липецкой области<br />

созданы две особых<br />

экономических зоны<br />

туристско-рекреационного<br />

типа – «Елец»<br />

и «Задонщина». Их<br />

участники получают<br />

преференции регионального<br />

уровня:<br />

налог на прибыль<br />

составляет 15,5%<br />

в течение 5 лет, налог<br />

на имущество не<br />

взимается в течение<br />

7 лет, а транспортный<br />

налог – в течение<br />

10 лет. Снижены<br />

процентные ставки<br />

на аренду земли:<br />

0,1% – на период<br />

строительства и 1% –<br />

на период ведения<br />

деятельности. Резиденты<br />

также могут<br />

получить субсидии<br />

на благоустройство<br />

территории, льготные<br />

процентные ставки<br />

по кредитам и расходам,<br />

связанным<br />

с приобретением<br />

машин и оборудования.<br />

С 2012 года оба<br />

туристских кластера<br />

участвуют в федеральной<br />

целевой<br />

программе «Развитие<br />

внутреннего и въездного<br />

туризма в РФ».<br />

шато у французов. Наладили маркетинг, поменяли<br />

команду, усовершенствовали производство,<br />

повысили качество, вернули право называться<br />

cru bourgeois Но в 2013 году мне нужно было принимать<br />

решение – либо в России продать проекты<br />

и переехать во Францию профессионально заниматься<br />

вином. Либо остаться в России и продать<br />

шато. Как видите, я выбрал второе.<br />

«русская куЛьтура – Это наШа<br />

Будущая нефть»<br />

Вы могли бы оставить другую работу и заниматься<br />

только туризмом?<br />

Боюсь, что не смогу полностью самореализоваться<br />

в туризме. Все же я себя считаю профессионалом<br />

в области финансов, управления активами. Хотя<br />

и в туризме теперь опыт тоже есть. Посмотрим…<br />

Пока развиваю Скорняково – здесь предстоит еще<br />

много работы, но не исключаю, что буду заниматься<br />

и другими усадьбами.<br />

А кто к вам приезжает и ради чего?<br />

Британские эксперты определили идентичность<br />

Липецкой области как «дачный отдых для замученного<br />

городом человека». Наши клиенты, в том<br />

числе серьезные бизнесмены, руководители<br />

крупных корпораций, приезжают сюда за этим.<br />

Этот регион – верховья Дона, в прошлом граница<br />

Орловской Рязанской и Воронежской губерний,<br />

города Задонск, Елец, Лебедянь – излюбленные<br />

места отдыха московской интеллигенции. Например,<br />

Булгаков любил отдыхать в Лебедяни и<br />

писал жене в письме: «Пусть лебедянское солнце<br />

будет над тобой как подсолнух». Мы хотим попытаться<br />

передать дух этой дачи. Отдыха достаточно<br />

ленивого, но в то же время высокого уровня.<br />

Я вообще считаю, что русская культура – это<br />

наша будущая нефть. Что мы можем нести миру?<br />

Почти во всем мы отстаем. Но в глазах иностранцев<br />

мы сильны культурой. Они все прекрасно<br />

знают Достоевского, Толстого, Солженицына,<br />

Лунгина. На этом можно выстраивать мощную<br />

историю. Мы будем пытаться это делать. Еще одно<br />

направление – корпоративный сегмент. Усадьба –<br />

прекрасное и стильное место для мероприятий<br />

вроде выездного совета директоров. Ну и вишенка<br />

на торте – фестиваль «Джаз на пруду», на который<br />

в этом году приехали почти пять тысяч человек.<br />

По шато не скучаете?<br />

Определенная грусть была. Но это все материально.<br />

Я часто говорю, что не продается только<br />

любовь, дружба и честь. А все остальное может<br />

быть куплено, продано, зачем к этому привязываться...<br />

ОКТЯБРЬ –НОЯБРЬ 2018 49


реклама


lifestyle<br />

Вон из зоны<br />

комфорта<br />

Как добавить немного<br />

адреналина в свою жизнь<br />

стр. 72<br />

По долинам<br />

и по взгорьям<br />

Уикенд на севере<br />

Шотландии<br />

стр. 76<br />

Арабская<br />

сказка<br />

Вдохновленный роскошью<br />

дворцов<br />

королевской семьи,<br />

отель Jumeirah<br />

Royal Saray в Бахрейне<br />

отличается великолепными<br />

интерьерами<br />

с отточенными текстурами,<br />

материалами и деталями,<br />

впечатляющим расположением<br />

на берегу Аравийского<br />

залива и сервисом, достойным<br />

монарших особ. Здесь<br />

174 номера, в том числе<br />

10 летних вилл и четыре королевские<br />

резиденции.<br />

Дизайнеры по всему<br />

миру отбирали образцы,<br />

чтобы добиться идеальных<br />

цветов во внутреннем<br />

убранстве и экстерьере. Например,<br />

выцветший оливково-зеленый<br />

оттенок крыш<br />

не только удачно обогащает<br />

внешний вид комплекса<br />

зданий, но и отражает аутентичную<br />

атмосферу местных<br />

пейзажей.<br />

Главная драгоценность<br />

Jumeirah Royal Saray – огромное<br />

лобби, напоминающее<br />

о грандиозной архитектуре<br />

и величии, подобно<br />

чарующему Тадж-Махалу.<br />

Редкий мрамор, добытый<br />

далеко в горах Италии, придает<br />

пространству помпезности.<br />

Номера отеля поведают<br />

постояльцам о традиционном<br />

жемчужном промысле<br />

Бахрейна – в интерьере<br />

много перламутра. Ванные<br />

комнаты освещают люстры<br />

ручной работы из Чехии. Стены<br />

отделаны золотом и золоченым<br />

серебром.<br />

Помимо традиций, отель<br />

живет новыми трендами.<br />

Гостей встречают модные<br />

гастрономические и питейные<br />

площадки, среди них<br />

The Palm Lounge с видом на<br />

бирюзовые воды Арабского<br />

залива и культовый бар Gin<br />

при нем. Ресторан Al Hadiqa<br />

предлагает постояльцам<br />

свежеприготовленные авторские<br />

коктейли под пальмами<br />

на частном пляже или<br />

у бассейна.<br />

Из развлечений в отеле<br />

доступны водные лыжи, каяки,<br />

обучение подводному<br />

плаванию, а также новомодные<br />

джетпаки (реактивные<br />

ранцы) и джетоваторы (летающие<br />

гидробайки). Есть<br />

спа, тренажерный зал с персональными<br />

инструкторами,<br />

детский клуб.<br />

jumeirah.com<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 51


Ракурс | Нью-Йорк |<br />

НЬЮ-ЙОРКСКИЕ<br />

ПЕРЕСЕЧЕНИЯ<br />

52 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


ДОСТАТОЧНО БЕГЛОГО ВЗГЛЯДА НА КАРТУ МАНХЭТТЕНА, ЧТОБЫ<br />

ПОНЯТЬ СИСТЕМУ ОРГАНИЗАЦИИ ЕГО РАЙОНОВ, РАСЧЕРЧЕННЫХ<br />

БЕСКОНЕЧНЫМИ ПЕРЕКРЕЩИВАЮЩИМИСЯ ПОД ПРЯМЫМ УГЛОМ<br />

УЛИЦАМИ. СТУПАЯ НА ЭТУ ГИГАНТСКУЮ ШАХМАТНУЮ ДОСКУ,<br />

ОМЫВАЕМУЮ ВОДАМИ ГУДЗОНА И ИСТ­РИВЕР, ВЫ УСТРЕМЛЯЕТЕСЬ<br />

К МЕСТАМ, КОТОРЫЕ ИЗВЕСТНЫ ВАМ ПО РОМАНАМ И ФИЛЬМАМ.<br />

АЛГОРИТМ ДВИЖЕНИЯ ПРОСТ: ЕГО КЛЮЧЕВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭТО<br />

ПРЯМЫЕ ЛИНИИ, ПЕРЕСЕЧЕНИЯ И ПОВОРОТЫ<br />

ТЕКСТ И ФОТО: СЕРГЕЙ БОМШТЕЙН<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 53


Ракурс | Нью-Йорк |<br />

Вполдень воздух начинает раскаляться<br />

и вибрировать от жары. Вы сидите<br />

в тени тента на веранде кафе в Гринвич-Виллидж<br />

и наблюдаете за группой<br />

туристов, фотографирующих ваше<br />

прохладное убежище. Оказаться на<br />

снимке в компании богемных завсегдатаев<br />

такого заведения – приятная<br />

неожиданность. Здесь вы чувствуете<br />

себя почти своим и невольно вписываетесь<br />

в окружающее пространство. Словно и не<br />

было перелета из Москвы в Лондон, прогулки<br />

между рейсами по галереям в Мейфэр и старого<br />

«Боинга», который перенес вас через Атлантику.<br />

Пейзаж менялся дважды в течение одного<br />

долгого- долгого дня, когда, наконец, вашему<br />

взору предстали знакомые силуэты ньюйоркских<br />

небоскребов.<br />

Если вы – человек читающий, любящий искусство<br />

и кинематограф, и приезжаете сюда<br />

вверху: Днем Бруклинский<br />

мост переполнен<br />

пешеходами<br />

и велосипедистами.<br />

справа: Отражения<br />

и рефлексы<br />

оживляют фасады<br />

небоскребов.<br />

впервые, у вас уже наверняка есть созданная<br />

воображением картина этого удивительного<br />

города – места встречи мировых культур, где,<br />

как утверждают авторитетные путеводители,<br />

говорят на сотне разных языков, и который<br />

для множества предприимчивых и творческих<br />

людей стал домом.<br />

Перспективы нью-йоркских улиц поражают.<br />

Они устремлены вперед, они притягивают вас.<br />

Стоя на Пятой авеню или на Бродвее и глядя<br />

в облака, вы не чувствуете давления стен огромных<br />

домов. Наоборот: энергия, наполняющая<br />

окружающее пространство, заряжает путешественника,<br />

утомленного долгой дорогой и сменой<br />

часовых поясов, и толкает его вперед. Волны<br />

пешеходов, следующих сигналам светофоров,<br />

подхватывают вас на перекрестках и несут всё<br />

дальше и дальше.<br />

Нью-Йорк многолик. Кажется, что неведомый<br />

коллекционер собрал здесь людей со всех<br />

54 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


usinesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 55


Ракурс | Нью-Йорк |<br />

56 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


уголков планеты. Это чувство усиливается во<br />

время посещения Метрополитен-музея – одного<br />

из самых грандиозных в мире. Здесь вы получаете<br />

бесценную возможность прикоснуться<br />

к истории человеческой цивилизации.<br />

Здание музея расположено на окраине<br />

Центрального парка – зеленого оазиса, где<br />

можно укрыться от шума и суеты, побродить по<br />

живописным извилистым аллеям. Оказавшись<br />

в южной части парка, вы станете свидетелем<br />

драматической картины противостояния природы<br />

и современного города. Ряд разновеликих<br />

зданий взмывает из-за деревьев, отражаясь<br />

в гладкой поверхности маленького пруда. Это<br />

небоскребы Мидтауна – квартала, где сосредоточено<br />

множество архитектурных достопримечательностей,<br />

таких как Эмпайр-Стейт-билдинг<br />

и Рокфеллеровский центр: с их смотровых<br />

businesstraveller.com.ru<br />

вверху: Геометрические<br />

композиции,<br />

созданные игрой<br />

света и тени, на<br />

улицах Мидтауна.<br />

слева: Центральный<br />

парк – здесь не слышен<br />

шум большого<br />

города.<br />

площадок можно как на ладони увидеть практически<br />

весь Манхэттен. Именно здесь пульсирует<br />

бурная ночная жизнь.<br />

Площадь Таймс-сквер, освещенная гигантскими<br />

рекламными экранами, заполнена потоком<br />

туристов. Перед бродвейскими театрами<br />

с афишами, пестрящими именами голливудских<br />

звезд, толпятся зрители в ожидании начала<br />

шоу. Да и сам Нью-Йорк, будучи одной из<br />

главных театральных столиц мира, напоминает<br />

гигантскую декорацию – вспомните десятки<br />

сцен из знаменитых фильмов, снятых на его<br />

улицах. Открывая постепенно для себя этот<br />

величественный мегаполис, вы включаетесь<br />

в разворачивающийся перед вами спектакль,<br />

ощущая магию его грандиозной сцены, и начинаете<br />

свободно следовать отведенной вам<br />

роли.<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 57


Сити-гид | Манама |<br />

ОСТРОВ<br />

СОКРОВИЩ<br />

В СТОЛИЦЕ БАХРЕЙНА ЖИВЕТ МЕНЕЕ<br />

140 ТЫСЯЧ ЖИТЕЛЕЙ, А ТУРИСТОВ ЗА<br />

ГОД ЗДЕСЬ БЫВАЕТ ДО 8 МЛН. В МАНАМЕ<br />

МНОГОВЕКОВАЯ ИСТОРИЯ СОСЕДСТВУЕТ<br />

С НОВЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ, ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ<br />

МЕЧЕТИ С ФУТУРИСТИЧЕСКИМИ<br />

НЕБОСКРЕБАМИ, РОСКОШНЫЕ МОЛЛЫ <br />

С КОЛОРИТНЫМ ВОСТОЧНЫМ БАЗАРОМ<br />

ТЕКСТ: ЛЯЙСАН ЮМАГУЗИНА<br />

DR A JAY KUMAR SINGH / SHUTTERS TOCK.COM<br />

58 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


МАНАМА<br />

TRABANTOS / SHUT TERSTOCK.COM<br />

МАНАМА<br />

часовой пояс<br />

UTC +3 (московское<br />

время)<br />

валюта<br />

Бахрейнский динар<br />

(BHD). 1 BHD = 185 <br />

средняя<br />

температура °c<br />

Октябрь: +29,5<br />

Ноябрь: +25<br />

БАХРЕЙН<br />

всемирный центр<br />

Начать знакомство с городом нужно с его символа<br />

– здания в форме двух натянутых ветром<br />

парусов. Две 50-этажные башни Бахрейнского<br />

всемирного торгового центра, соединенные<br />

между собой воздушными мостами, видны<br />

из любой точки столицы. Выше них в Манаме<br />

только небоскребы бизнес-центра Bahrain<br />

Financial Harbour, где обосновались офисы финансовых<br />

учреждений. Для туристов красиво<br />

подсвечиваемые по ночам башни-близнецы –<br />

яркое зрелище.<br />

Скопление бизнес-небоскребов вполне<br />

объяснимо: Манама – один из важнейших<br />

финансовых центров Ближнего Востока.<br />

Супер современные высотки стали здесь<br />

обрамлением «седой древности», которая<br />

в Бахрейне может посоперничать с Вавилоном<br />

и другими цивилизациями. Узнать самые важные<br />

факты об истории страны, начиная с эпохи<br />

Дильмун до наших дней, можно в Национальном<br />

музее. В хранилище археологических<br />

и исторических ценностей есть уникальные<br />

экспонаты – такие, как перенесенный в музей<br />

древний курган, датируемый примерно<br />

2800 годом до н. э.<br />

Исторические тайны хранит не только музей,<br />

но и крепость Бахрейна Qal'at AI Bahrain,<br />

признанная объектом Всемирного наследия<br />

ЮНЕСКО. Она находится на северном побережье<br />

острова в 5 км от центра Манамы.<br />

Крепость построена португальцами в XVI веке,<br />

сегодня здесь музей, который тоже может похвастать<br />

раритетами – тут можно увидеть, например,<br />

глиняную «ванну», которую использовали<br />

для захоронения древние шумеры.<br />

Руины еще одной древней крепости, на этот<br />

раз исламской, были обнаружены в ходе раскопок<br />

датскими археологами на набережной<br />

в местечке Карбабад.<br />

араБсКий<br />

Мир:<br />

правила<br />

Большинство мечетей<br />

и музеев открыты<br />

с 08.00 до 20.00<br />

с воскресенья по<br />

четверг. Пятница<br />

и суббота – выходные.<br />

Пятница – самый<br />

важный день в Бахрейне:<br />

ее посвящают<br />

молитвам и семье.<br />

При посещении<br />

мечетей стоит соблюдать<br />

общие правила<br />

приличия и скромный<br />

дресс-код. Женщины<br />

при входе должны<br />

прикрыть голову<br />

и снять обувь перед<br />

входом, недопустима<br />

слишком открытая<br />

одежда.<br />

Главный зал в мечети<br />

Ахмед Аль-Фатех<br />

Все эти достопримечательности можно объехать<br />

за один день, если взять экскурсию или<br />

заказать такси. Для заказа машины в Бахрейне<br />

рекомендую пользоваться приложениями Uber<br />

или Careem – это удобно и недорого. Найти<br />

русскоговорящего экскурсовода – не проблема:<br />

в Манаме живет и работает много выпускников<br />

российских вузов.<br />

во имя аЛЛаха<br />

Бахрейнцы терпимо относятся к представителям<br />

других религий. Помимо мечетей, в Манаме<br />

есть индуистский храм, англиканский ИТАЛИЯ собор<br />

Святого Кристофера, католическая церковь<br />

Священного сердца, готовится к открытию<br />

Еврейский музей. Но всё же главные достопримечательности<br />

в столице связаны с исламом.<br />

На фоне красивого морского пейзажа возведена<br />

Великая мечеть Ахмед Аль-Фатех, увенчанная<br />

самым большим в мире стеклянным<br />

куполом. Она вмещает семь тысяч верующих, но<br />

туристам, в том числе и немусульманам, доступ<br />

в мечеть открыт только в свободное от молитв<br />

время. В периоды публичных религиозных<br />

праздников, таких как Ид аль-Адха, здесь проводятся<br />

открытые дни для людей всех конфессий<br />

– с экскурсиями, культурными киосками<br />

и традиционным арабским гостеприимством.<br />

Старинная мечеть Аль-Хамис, построенная<br />

в 692 году нашей эры и восстановленная<br />

в XI веке, полностью открыта для туристов. Название<br />

она получила от арабского слова «четверг»<br />

– когда-то именно по четвергам рядом<br />

с мечетью разворачивался рынок. Куфические<br />

надписи на ее стенах, окружающие древние<br />

арки и надгробия, сделали Аль-Хамис популярным<br />

местом у фотографов и историков, тем<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 59


Сити-гид | Манама |<br />

ТРЕВЕЛХАКИ<br />

что привезти<br />

Жемчуг и украшения из<br />

жемчуга, целебные травяные<br />

настойки, плетеные корзины,<br />

коврики из пальмовых ветвей.<br />

что попробовать<br />

Традиционный завтрак – фасоль,<br />

яйца, помидоры и пряный<br />

картофель с горячими<br />

арабскими лепешками. На<br />

обед закажите qoozi (жареный<br />

ягненок с вареными яйцами,<br />

рисом, специями и орехами)<br />

или machboos (свежий цыпленок,<br />

мясо или рыба, приготовленные<br />

с рисом и пряным<br />

соусом).<br />

Великая мечеть<br />

Ахмед Аль-Фатех<br />

Один из них – популярный Marassi Beach на<br />

острове Мухаррак. Вход стоит два динара, на<br />

пляже есть вся необходимая инфраструктура:<br />

лежаки, души, раздевалки, несколько кафе и<br />

самые разные водные активности, в том числе<br />

флайборд и банан. Ехать до пляжа минут 20 на<br />

машине.<br />

На водном такси из Манамы можно уехать<br />

на остров Дар (Al Dar). Там вы найдете километровый<br />

пляж с чистейшим песком и прозрачной<br />

водой. Если вы любите плавать в море<br />

с маской – вам сюда. За дополнительную плату<br />

можно заказать экскурсии: на рыбалку, к дельфинам<br />

или на добычу жемчуга.<br />

PREJU SURESH / SHUTTERSTOCK.COM<br />

более что сейчас она перестала использоваться<br />

для богослужения.<br />

Самый посещаемый религиозный объект<br />

в Манаме сегодня – Бейт аль-Коран («Дом Корана»):<br />

исламский институт и музей, объединяющий<br />

религию и культуру под одной крышей.<br />

Он находится в Дипломатическом квартале<br />

Манамы. На внешней облицовке здания выгравированы<br />

стихи из Корана. Походите по выставочным<br />

залам, медресе, мечети, библиотеке<br />

и уникальному музею, посвященному исключительно<br />

священной книге ислама и произведениям<br />

искусства, вдохновленным ею. Здесь<br />

хранится старейшее в мире издание Корана,<br />

переведенное на латынь в Швейцарии и датируемое<br />

955 годом, а также зерна риса и горошины,<br />

на которых выгравированы суры священной<br />

мусульманской книги. В музее находятся<br />

элегантная каллиграфия, богато украшенные<br />

золотом рисунки и манускрипты. Библиотека<br />

хранит более 50 тысяч книг на арабском, английском<br />

и французском языках.<br />

ШопинГ-марафон<br />

Конкуренцию культурному отдыху могут<br />

составить, пожалуй, только местные пляжи.<br />

КаК<br />

долететь<br />

Главная авиакомпания<br />

Бахрейна<br />

Gulf Air летает<br />

напрямую из<br />

Москвы четыре<br />

раза в неделю.<br />

Во время хаджа<br />

авиакомпания<br />

организует рейсы<br />

в Бахрейн, а затем<br />

переправляет<br />

своих пассажиров<br />

на комфортабельных<br />

автобусах<br />

в Мекку<br />

и Медину.<br />

SBMEAPER/FLICKR.COM<br />

60 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Лодочные прогулки<br />

–отличный способ<br />

увидеть Бахрейн с необычного<br />

ракурса<br />

DR A JAY KUMAR SINGH / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Днем, когда на улице слишком жарко, можно<br />

отдохнуть в кондиционируемых торговых<br />

центрах, водном парке the Lost Paradise of<br />

Dilmun и на ледовом катке в Центре Funland на<br />

набережной Аль-Фатех (он открыт всю неделю,<br />

с десяти часов утра до позднего вечера).<br />

Пляжный отдых туристы стараются совместить<br />

с шопингом. Это неслучайно, ведь<br />

в Бахрейне нет налогов на покупки, и вся страна<br />

представляет собой один сплошной дьютифри.<br />

Помимо шопинг-центров, стоит заглянуть<br />

на настоящий восточный базар. Главный<br />

из них – Баб-Аль-Бахрейн, его название переводится<br />

с арабского как «Ворота в Бахрейн».<br />

Он открыт ежедневно от рассвета до заката,<br />

купить здесь можно самые разные вещи от<br />

ковров до специй и свежей рыбы. Сюда стоит<br />

прийти в четыре утра, чтобы увидеть, как<br />

проходит рыбный аукцион и распределяется<br />

ночной улов. Ведь Манама — город портовый.<br />

В северо-западной части рынка найдите<br />

двухэтажное здание Manama Gold Souk and<br />

Gold City. Раньше в нем торговали драгоценными<br />

камнями, а сейчас здесь качественное<br />

золото, драгоценности, часы, парфюмерия.<br />

Тем, кому выбор покажется не слишком<br />

большим, рекомендуем сходить на выставку<br />

ювелирных украшений Jewellery Arabia. Она<br />

считается самой престижной на Ближнем Востоке<br />

и регулярно проходит в Манаме. Это настоящая<br />

пещера Аладдина, демонстрирующая<br />

потрясающие ремесленные проекты и бренды<br />

со всего мира. Здесь можно купить всё, что<br />

где<br />

жить<br />

Four seasons<br />

hotel bahrain<br />

bay – в 15 минутах<br />

от аэропорта,<br />

расположен на собственном<br />

острове.<br />

WyndhaM<br />

Grand<br />

ManaMa –<br />

в небоскребе<br />

с захватывающим<br />

видом на город<br />

и Арабский залив.<br />

soFitel<br />

bahrain<br />

ZallaQ<br />

thalassa sea<br />

& spa – в отеле<br />

c единственным<br />

в арабских государствах<br />

морским<br />

спа-центром<br />

талассотерапии.<br />

ЧТО ЕЩЕ ПОСЕТИТЬ В МАНАМЕ<br />

1. Центр современного<br />

искусства<br />

La Fontaine.<br />

Помимо галереи,<br />

здесь находится<br />

ресторан высокой<br />

кухни и спа-центр.<br />

2. Музей валюты<br />

в Центральном<br />

банке Бахрейна,<br />

где хранятся редчайшие<br />

монеты<br />

мира, в том числе<br />

золотая монета<br />

времен царя<br />

Креза.<br />

3. Национальный<br />

театр Бахрейна,<br />

здание в форме<br />

золотой ракушки<br />

на набережной<br />

Аль-Фатех с залом<br />

на 1000 мест.<br />

Бронировать<br />

билеты стоит на<br />

virginmegastore.me.<br />

4. Знаменитый<br />

автодром «Сахир»,<br />

где проходит Гранпри<br />

«Формулы-1»<br />

в 30 км от центра<br />

города.<br />

5. Набережная<br />

Кинг-Фахд-Козуэй<br />

c первоклассными<br />

ресторанами.<br />

угодно душе, в том числе главную гордость<br />

этого края – великолепный жемчуг и изделия<br />

из него. Жемчуг здесь гарантированно будет<br />

натуральным: продажа искусственно выращенных<br />

жемчужин в Бахрейне запрещена.<br />

На улицах, ведущих к дворцу короля Бахрейна<br />

(это недалеко от базара), находятся магазины<br />

электроники. Один из самых крупных – универмаг<br />

Ashraf. А на улице Иса Алкабир расположен<br />

Центр развития ремесел – прекрасное<br />

место для покупки бахрейнских сувениров:<br />

ювелирных изделий ручной работы с использованием<br />

керамики, железа, дерева и бумаги, текстильные<br />

изделия с вышивкой. Тут же можно<br />

пообщаться с ремесленниками, художниками,<br />

поучаствовать в их мастер-классах.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 61


на всех парусах<br />

Издалека Бахрейнский всемирный торговый<br />

центр напоминает корабль с натянутыми<br />

парусами. Треугольные паруса<br />

– это башни-близнецы высотой 240<br />

метров. За смелые и новаторские решения<br />

Центр получил почти два десятка<br />

наград международных архитектурных<br />

конкурсов. 50-этажные небоскребы соединены<br />

тремя мостами, на каждом из<br />

которых установлены ветрогенераторы.<br />

Они не только украшают здание, но и<br />

приносят пользу: 30-метровые турбины<br />

вырабатывают электроэнергию. Башни<br />

стоят на берегу и спроектированы так,<br />

что ветер между ними усиливается и<br />

заставляет лопасти турбин вращаться<br />

быстрее. Ветрогенераторы производят<br />

примерно 1,3 ГВт•ч электроэнергии в<br />

год и покрывают около 15% потребности<br />

комплекса.<br />

Небоскребы Всемирного торгового<br />

центра, построенные десять лет назад,<br />

стали первым в мире зданием, в котором<br />

ветрогенераторы интегрированы в<br />

дизайн. Башни смотрятся эффектно и<br />

современно, особенно красив комплекс<br />

в свете вечерних огней.<br />

62 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


photostory<br />

БАХРЕЙН | ВСЕМИРНЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 63


Уикенд | Южная Сардиния |<br />

ИТАЛИЯ – ПРОСТО ПОЖИТЬ<br />

САРДИНИЯ ОСТРОВ ОЧЕНЬ<br />

СВЕТЛЫЙ И ЛЕГКИЙ, ТО ЛИ ОТ<br />

ЯРКОГО СОЛНЦА, ТО ЛИ ОТ БЕЛОГО<br />

ПЕСКА, ТО ЛИ ОТ ВОЗДУШНОГО<br />

ОТПУСКНОГО НАСТРОЕНИЯ<br />

ТЕКСТ: ИННА ИВАНОВА<br />

местные жители заботливо оберегают<br />

свой остров от «разрушительной»<br />

цивилизации, мусора<br />

и нелегальных мигрантов. Они<br />

любят подчеркивать, что Сардиния – «не<br />

совсем Италия» и даже «совсем не Италия»:<br />

в состав современной страны остров вошел<br />

каких- нибудь 150 лет назад.<br />

64 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


пятница<br />

где поесть<br />

ресторан il Gusto<br />

с очень колоритным<br />

калабрийским<br />

поваром, который<br />

готовит фантастические<br />

блюда из<br />

морепродуктов.<br />

где выпить<br />

Кантина pauli’s<br />

Monserrato в Кальяри<br />

– настоящая<br />

заправка вином.<br />

Здесь есть колонка<br />

с несколькими сортами<br />

вина, на которой<br />

«заливаются» рестораны,<br />

организаторы<br />

корпоративов и просто<br />

местные дедушки<br />

со своей тарой.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

сардиния внесезонная<br />

Из-за Берлускони с его безумными вечеринками<br />

на яхтах в стиле «бонго-бонго» об острове пошла<br />

не совсем приличная молва. На самом деле миллионерам<br />

тут принадлежит лишь несколько километров<br />

северного побережья Коста-Смеральда,<br />

а весь остальной остров, особенно его юг,<br />

вполне доступен всем. Те же белоснежные<br />

пляжи, те же 50 оттенков лазурного моря,<br />

тот же долгий сезон с марта по декабрь.<br />

Ранней весной и в начале зимы на<br />

острове почти лето, +20 по Цельсию,<br />

зато шикарные виллы доступны по<br />

цене мотелей. Многие уезжают<br />

сюда зимовать: тепло и недорого.<br />

Следуя трендам, авиакомпания<br />

S7 открыла в этом году<br />

первый прямой перелет из<br />

России на Сардинию.<br />

Кальяри – столица региона<br />

и один из древнейших<br />

городов Европы, основанный<br />

финикийцами в X веке до н. э.<br />

Сегодня это современный портовый<br />

город, в котором сохранился средневековый<br />

квартал Кастелло на высоком холме. Поднимитесь<br />

на смотровую площадку – отсюда видны крепостные<br />

стены и башни Сан-Панкрацио и Элефанте,<br />

возведенные пизанцами в XIV веке, Кафедральный<br />

собор Святой Марии и залив. В Кастелло<br />

находится «пятачок музеев», и если<br />

у вас остались силы после перелета,<br />

зайдите в Национальную пинакотеку<br />

или археологический музей.<br />

Гуляя по городу, вы непременно<br />

выйдете на площадь Карло<br />

Альберто, даже если заплутаете<br />

в переулках. Туристов<br />

встречает здесь визг бегающей<br />

посреди кадок с цветами<br />

детворы, щебечущие мамы на<br />

лавках. На этой очаровательной<br />

площади проходят местные<br />

праздники. Для зрителей<br />

просто расставляют стулья,<br />

а музыканты договариваются<br />

с владельцами балконов,<br />

чтобы те их пустили.<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 65


Уикенд | Южная Сардиния |<br />

суББота<br />

где жить<br />

городок домус ди<br />

Мария: виллы «Белла»,<br />

«Эсмеральда»,<br />

«Франческа» и другие.<br />

Бронировать<br />

лучше через сервис<br />

«Сардиния для друзей».<br />

sardiniya.com<br />

справа внизу: Традиционный<br />

сардинский<br />

сыр касу марцу,<br />

известный тем, что<br />

в нем содержатся личинки<br />

сырной мухи.<br />

В разговорной речи<br />

его так и называют –<br />

«сыр с червями».<br />

Бесценные пЛяжи<br />

Все лучшие пляжи и приятные виллы – всего<br />

в часе езды от Кальяри. Сюда я и отправилась<br />

субботним утром по приглашению знакомых<br />

из общества Sardegna per amici («Сардиния для<br />

друзей»).<br />

В милом курортном городке Киа меня встретил<br />

Рафаэль Круц, высокий красавец с легкой<br />

сединой. Импозантный швейцарец когда-то приехал<br />

на юг Сардинии, влюбился в здешние дюны<br />

и безмятежную россыпь зеленых долин и остался<br />

тут жить. Он, собственно, и придумал проект<br />

«Сардиния для друзей» – то есть для тех, с кем захотел<br />

поделиться красотой и чистотой края.<br />

Виллы для аренды тут такие, что можно потеряться<br />

в комнатах и ванных, из окон открывается<br />

вид на море с его ароматами и шумом. Вне<br />

сезона всё это великолепие стоит меньше €100<br />

в сутки!<br />

Позавтракав на террасе кофе и сыром риккота,<br />

отправляемся на арендованных у вилл велосипедах<br />

исследовать местные укромные пляжи.<br />

Продукты для пикника берем с собой в корзинку<br />

на велосипеде. Лучшего отдыха на целый<br />

субботний день не придумать. На пляжах – почти<br />

никого. Это не значит, что туристов мало, просто<br />

Южная Сардиния умудряется разместить всех<br />

так, что можно никого и не встретить. На южном<br />

побережье острова больше 350 пляжей, каждому<br />

найдется место. К морю ведут деревянные пирсы<br />

посреди дюн с пушистыми мимозами. С обратной<br />

стороны дюн – стаи фламинго в солончаках.<br />

Белый песок, бриз, тишина – и никого. Мягкий<br />

ветер перекатывает песчинки у лазурной воды,<br />

скрипит дощатая дорожка для велосипедов вдоль<br />

берега... Так тихо и сладко, будто и нет в мире<br />

мегаполисов и шумного метро. Это место ктото<br />

словно отгородил от суеты, плохой погоды<br />

и соседей. Седой улыбчивый пастух с шикарным<br />

именем Эрос поглаживает за ухом то одну, то<br />

другую из козочек, сбившихся вокруг него в кружок.<br />

Он простодушно рассказывает, как живет<br />

уже 81-й год в небольшой хижине с собственным<br />

пляжем на берегу моря, промышляет сыром да<br />

козьим молоком. «Пару лет назад председатель<br />

Евробанка предлагал мне целых пять миллионов<br />

евро за мою землю, – усмехается он. – Я уже<br />

почти согласился, но что же делать со стадом,<br />

с козочками? Так и не решили, председатель<br />

уехал ни с чем. Такие мы, сарды...» Сардинцы<br />

так любят свою родную землю, что буквально<br />

не знают ей цены.<br />

66 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


аГротуризм в действии<br />

Местные с радостью показывают свой остров<br />

туристам. Причем никаких банальных экскурсий<br />

по затоптанным местам – лишь велосипед да<br />

прогулки по побережью и старинным городкам,<br />

одни названия которых ласкают слух: Киа, Санта-<br />

Маргарита-ди-Пула, Домус-де-Мария...<br />

Дружить с местным – это значит, что двери<br />

лучших таверн для вас открыты. «Время рикотты!»<br />

– объявляет Рафаэль и везет нас в кабриолете<br />

на ферму Porcu Marcella. Там при нас делают<br />

свежайший козий сыр, причем за какие-то<br />

полчаса, пока мы гуляем по лугу. И таких местечек,<br />

где Италию можно познать через приятную<br />

ежедневную рутину мастерства «локали» – добродушных<br />

жителей, тут много.<br />

Южная Сардиния — это одна большая ферма,<br />

невероятно милая. Мы едем в зеленые холмы,<br />

к посадкам. В гостях у фермеров Раймондо и его<br />

сына Клаудио ты понимаешь, что раньше ничего<br />

не знал о помидорах. Раймондо гордится каждым<br />

алым сочным кустом! Он рассказывает о них<br />

и заботливо гладит листочки: «Слух о наших посадках<br />

разошелся как-то сам собой, теперь к нам<br />

приезжают со всех окрестных городов, каждый<br />

хочет выбрать кустик томата покрасивее. Ты тоже<br />

возьми ножницы, выбери». И я пропадаю в помидорных<br />

зарослях. Если бы я провела здесь детство,<br />

оно, наверное, было бы самым счастливым.<br />

«Мой самый любимый сорт – «яблочко», маленький<br />

сахарный помидор, – делится Раймондо<br />

и тут же меняет тему. – Очень надеюсь, что когданибудь<br />

в наш огород зайдет красавица для моего<br />

сына. Вы только посмотрите, какой он мастер!».<br />

Клаудио застенчиво улыбается, провожая нас<br />

в свою мастерскую. Здесь он делает потрясающие<br />

кожаные национальные наряды для лошадей<br />

и наездников, участвующих в традиционных<br />

сардских фестивалях. На этом ярком шествии<br />

местные красавицы до сих пор выбирают себе<br />

женихов.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

восКресенье<br />

не пропустить<br />

Мастер-класс по<br />

приготовлению<br />

типичных сардинских<br />

блюд в кафе Il<br />

Pastificcio в городке<br />

Пула от хозяйки<br />

Катарины: кулурджонез<br />

– «вареники»<br />

с картофелем и мятой<br />

и сладости с риккоттой<br />

«бардула».<br />

расстеГните ремни!<br />

Набрав на центральном рынке в Кальяри целый<br />

чемодан сардинских специалитетов – «запрещенки»,<br />

как теперь ее называют туристы, побывавшие<br />

в Италии, мы готовимся к ужину перед<br />

вылетом. Итальянцы честно предупреждают, что<br />

на легкий ужин рассчитывать не стоит, обычная<br />

трапеза состоит из шести блюд.<br />

Мы сидим в простой гастрономии дель маре –<br />

у этого магазина-траттории нет даже названия,<br />

но почему-то хозяйку знают в городе все. Жена<br />

рыбака, скромная Офелия, порхает из кухни в зал<br />

то с фаршированными кальмарами, то с мидиями,<br />

то с корзинкой маленьких жареных в кляре<br />

рыбешек mangia tutto (по-итальянски переводится<br />

как «съешь всё»). Гости аппетитно щелкают их,<br />

как семечки, – становится ясно забавное название<br />

блюда. Как и то, почему в округе остальные<br />

рестораны пусты, а у Офелии всегда толпятся<br />

люди, не замечая ни пластиковых стульев, ни<br />

того, что рассесться тут практически негде.<br />

Теперь в Москве мне мечтается, как я еду на<br />

велосипеде к кристальному синему морю, а потом<br />

на городской рынок за свежими продуктами.<br />

Я даю себе обещание, что когда-нибудь, между<br />

молодостью и старостью, найду такое время –<br />

просто пожить, без дедлайнов и бесконечных<br />

мыслей о бесконечных делах, и я вернусь на Сардинию,<br />

чтобы отведать урожай томатов старика<br />

Раймондо.<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 67


Курортная карта | Горные лыжи |<br />

А МЫ ПОЙДЕМ<br />

НА… ЮГ!<br />

68 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


ЗИМА БЛИЗИТСЯ, А С НЕЙ И ГОРНОЛЫЖНЫЙ СЕЗОН<br />

ВО ВСЕМ СВОЕМ МНОГООБРАЗИИ УЖЕ УТЮЖИТ<br />

СНЕЖНЫМ КОМОМ БЮДЖЕТЫ ЛЮБИТЕЛЕЙ<br />

СКЛОНОВ. BUSINESS TRAVELLER РЕШИЛ ИЗУЧИТЬ<br />

ЭТО РАЗНООБРАЗИЕ, ПРЕДЛАГАЯ ШЕСТЬ<br />

АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ЮЖНЫХ ГОРНОЛЫЖНЫХ<br />

НАПРАВЛЕНИЙ ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ХОЧЕТ СТОЯТЬ В<br />

ОЧЕРЕДЯХ НА ПОДЪЕМНИКИ<br />

Текст: Кирилл Сидоров<br />

слева: Катание на яке – одно из любимых туристами<br />

развлечений на курорте Гульмарг.<br />

справа: Гульмарг любят фрирайдеры. Здесь практически<br />

бесконечная область катания «по целине».<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ГуЛьмарГ, каШмир, индия<br />

Этот горнолыжный курорт в Гималаях, с перепадом высот от 2000 до<br />

4000 метров, особо любим теми, кто предпочитает внетрассовое катание.<br />

Гульмарг расположен на склоне горы Афарват хребта Пир-Панджал Гималаев,<br />

в 52 км от столицы штата Кашмир – города Шринагар. Горнолыжный<br />

спорт не очень популярен среди местных жителей, возможно, поэтому<br />

здесь не очень много людей, а целина остается нетронутой на протяжении<br />

многих дней после снегопада. Наряду с привычным высокогорным<br />

«лысым» рельефом в виде снежных полей, кулуаров и чаш, есть и лесистые<br />

зоны. Канатная дорога имеет две очереди с шестиместными закрытыми<br />

«гондолами». Размеченных трасс на горе нет, поэтому для первого раза<br />

понадобится опытный «проводник».<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 69


Курортная карта | Горные лыжи |<br />

картаЛкая, турция<br />

Наиболее близкое и привычное в плане сервиса<br />

направление – турецкий горнолыжный курорт<br />

Карталкая, обустроенный в горах Кероглу провинции<br />

Болу. Трассы для катания проложены на высотах<br />

1800–2200 м над уровнем моря, а толщина<br />

снежного покрова при благоприятных погодных<br />

условиях с декабря по март достигает трех метров.<br />

В декабре 2011 года здесь был открыт отель<br />

Kaya Palazzo Ski & Mountain Resort, предлагающий<br />

горнолыжникам отдых по системе «всё включено»:<br />

единственное, о чем приходится думать, – это<br />

«куда скатиться на этот раз». Инфраструктура<br />

комплекса рассчитана как на начинающих лыжников<br />

и сноубордистов, так и на продолжающих и<br />

совершенствующих свои навыки. Здесь обустроено<br />

11 трасс различных уровней сложности (вплоть<br />

до «черных»), которые обслуживают семь подъемников,<br />

в том числе один «всепогодный» — с опускающимся<br />

козырьком, защищающим от осадков.<br />

Чтобы не тащить с собой громоздкое снаряжение<br />

(все-таки Карталкая находится в 2 часах езды от<br />

международного аэропорта Анкары и 4 часах — от<br />

Стамбула), гости могут воспользоваться местным<br />

прокатным оборудованием отличного качества.<br />

Также доступна услуга обучения русскоговорящими<br />

инструкторами.<br />

В качестве «апре-ски» курорт предлагает<br />

внушительный список развлечений полного<br />

пансиона: при Kaya Palazzo работают ресторан<br />

с обслуживанием в форме «шведского стола»<br />

и швейцарский ресторан Swiss Fondue с обслуживанием<br />

по меню. В лобби-баре и баре ChillOut<br />

можно заказать различные аперитивы, закуски,<br />

алкогольные и безалкогольные напитки. Кроме<br />

того, отель располагает огромным оздоровительным<br />

спа-центром, а в номерах есть гидромассажные<br />

ванны и, к неописуемому удовольствию<br />

женской аудитории, туалетно-косметические<br />

принадлежности Hermes.<br />

70 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


дизин, иран<br />

Это один из старейших горнолыжных курортов Ирана, открытый в 1969 году в паре часов езды от Тегерана. Дизин –<br />

одно из самых либеральных мест в стране: говорят, здесь можно даже увидеть местных девушек с непокрытой головой.<br />

Как бы то ни было, сезон в Дизине длится с ноября по май, предлагая туристам высокий уровень – в прямом смысле<br />

слова. Подъемник доставляет райдеров на высоту 3600 м. Всего на курорте установлено 22 канатных дороги. Они обслуживают<br />

трассы с сухим неплотным снегом, подходящие для лыжников как среднего, так и высокого уровня катания.<br />

Несколько «красных» трасс сертифицированы Международной федерацией лыжного спорта для соревнований по<br />

слалом-гиганту. Так что скучать не придется!<br />

DONTSOV E VGENY / SHUTTERSTOCK.COM, SIMON_MUSIC/FLICKR.COM<br />

факра, Ливан<br />

Лыжный сезон в Ливане длится с декабря по апрель.<br />

В стране действует шесть горнолыжных курортов,<br />

среди которых Факра – один из самых больших, да еще<br />

и частный. Расположен он примерно в 40 км от Бейрута.<br />

Трассы в основном рассчитаны на новичков, но есть одна<br />

«красная». Что касается инфраструктуры «апре-ски», то<br />

на курорте есть рестораны, бары и отель l’Auberge de Faqra<br />

с бассейном, сауной и фитнесом. Кроме того, свободное<br />

от «каталки» время можно посвятить осмотру древних<br />

руин, которых тут немало.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

укаймеден, марокко<br />

Марокко – мекка для серферов, которые прекрасно<br />

знают, что в этой африканской стране водные<br />

процедуры можно совмещать с горнолыжным<br />

спортом. Атласские горы здесь покрыты снегом<br />

круглый год. Курорт Укаймеден расположен<br />

в 75 км от Марракеша. Горнолыжная станция,<br />

находящаяся на высоте 2600 м, работает с ноября<br />

до апреля. Инфраструктура располагает семью<br />

подъемниками, а также трассами протяженностью<br />

от 600 до 1000 метров, подходящими как<br />

новичкам, так и опытным райдерам. На территории<br />

Укаймедена расположены три гостиничных<br />

комплекса.<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 71


Активный отдых | Экстрим |<br />

ВОН ИЗ ЗОНЫ<br />

КОМФОРТА<br />

Белые стены офиса, дресс-код, документы, бизнес-ланч и снова<br />

переговоры, документы, офис… Есть ли выход из этого сплошного<br />

«Дня сурка»? Павел Макаров, в инстаграме @macpava,<br />

автор блога «Офисный планктон», считает, что есть –<br />

нужно лишь добавить немного адреналина в свою жизнь. Вот<br />

три экстремальных места, куда можно отправиться за новыми<br />

впечатлениями прямо сейчас<br />

72 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


дуБай. зипЛайн над<br />

неБоскреБами<br />

Дубай – дорогой, пафосный и красивый кусочек рая посреди<br />

пустыни. Это город, куда съезжаются бизнесмены и миллионеры<br />

со всего мира в поисках роскошной жизни и новых ощущений.<br />

Чтобы летать, не обязательно быть птицей или прыгать<br />

с парашютом. Достаточно подняться на один из небоскребов<br />

и спуститься с него на зиплайне. Помните, как в детстве вы<br />

разбегались и прыгали с берега реки, схватившись за тарзанку<br />

и раскачиваясь на ней? Дубайский зиплайн – это по сути та же<br />

тарзанка, но сильно усовершенствованная. Дубай возвращает<br />

нас в детство, только тут всё намного серьезнее, интереснее,<br />

выше и экстремальнее.<br />

Аттракцион развивает скорость до 80 км/ч, а его длина – почти<br />

километр. Высота точки старта – 170 метров. Разгон до 60 км/ч<br />

осуществляется за 2,5 секунды – быстрее, чем на автомобиле, но<br />

адреналина несравненно больше! Кстати, на дубайском зиплайне<br />

две линии, поэтому можно прокатиться вдвоем. Ощущения – космические:<br />

вы в прямом смысле летите над городом – домами,<br />

яхтами, улицами, машинами и даже мостом!<br />

Арабские Эмираты любят выделяться и строить всё самое-самое:<br />

если дом, то высочайший; если парк, то самый большой в мире.<br />

Как вы догадались, эта тарзанка – не исключение, она считается<br />

одной из самых быстрых в мире.<br />

ИНФО<br />

где это<br />

Дубай, район Dubai<br />

Marina, Warehouse 5,<br />

Al Quoz 3<br />

цены<br />

Стоимость одного спуска<br />

– $150. В цену входит<br />

видеосъемка и монтаж<br />

ролика, который вам<br />

вышлют по электронной<br />

почте на следующий день.<br />

совет<br />

Аттракцион очень популярен.<br />

Когда я пытался<br />

зарегистрироваться, вся<br />

ближайшая неделя уже<br />

была занята. Бронируйте<br />

зиплайн заранее на<br />

официальном сайте:<br />

xdubai.com/xline.<br />

важно знать<br />

К полетам на зиплайне<br />

не допускаются люди<br />

моложе 12 и старше<br />

65 лет. Рост должен быть<br />

не ниже 130 см, а вес –<br />

от 50 до 100 кг. Вы не<br />

должны иметь медицинских<br />

противопоказаний.<br />

Одежда должна быть<br />

комфортной, обувь – закрытой.<br />

Никаких платьев<br />

и юбок. Длинные волосы<br />

собрать в пучок.<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 73


Активный отдых | Экстрим |<br />

Гора хуаШань. самый<br />

ЭкстремаЛьный марШрут<br />

На этой горе в Китае пролегает необычная тропа.<br />

Да не просто тропа, а узкая дорожка над пропастью<br />

вдоль скал. Ее недаром называют самым экстремальным<br />

маршрутом в мире или просто «тропой смерти».<br />

Пройтись здесь – приключение не для слабонервных.<br />

Тропа находится на высоте около 1 км над землей<br />

и представляет собой узкие доски, приколоченные<br />

к отвесной скале. Тросы и цепи, за которые можно<br />

держаться, имеются, но говорят, что раньше страховки<br />

не было, и люди передвигались только на свой риск.<br />

Несмотря на мой багаж путешествий и увлечение экстремальными<br />

видами спорта, тропа на горе Хуашань<br />

меня поразила. Это одно из самых эмоционально ярких<br />

зрелищ, особенно для тех, кто боится высоты.<br />

Только представьте: вам придется расходиться со<br />

встречным путником на узкой доске и на большой высоте.<br />

Как перестегнуть страховку? Кто будет с краю?<br />

Куда переставлять ноги? Задача не из легких.<br />

А вокруг – скалы, горные пики, туман и виды, виды,<br />

виды... Для сторонников даосизма, которых много<br />

в Китае, гора имеет религиозное значение и является<br />

объектом паломничества. Помимо тропы и скалистых<br />

пейзажей, здесь много монастырей. Лучшего выхода<br />

из зоны комфорта просто не придумать!<br />

ИНФО<br />

Как добраться?<br />

Ближайший к «тропе<br />

смерти» крупный город<br />

Сиань находится в 150 км.<br />

Именно отсюда, кстати,<br />

начинался Великий Шелковый<br />

путь, соединяющий<br />

Китайскую империю<br />

со Средиземноморьем.<br />

Сиань – туристический<br />

город, добраться туда<br />

можно за ночь на<br />

скоростном поезде от<br />

Пекина или на самолете<br />

из Пекина или Шанхая.<br />

У подножья горы расположен<br />

городок Тунси.<br />

До него из Сианя можно<br />

доехать на автобусе или<br />

поезде.<br />

совет<br />

CTrip (ru.ctrip.com) – лучший<br />

сервис для покупки<br />

билетов на поезда, самолеты,<br />

паромы в Китае.<br />

Здесь же можно получить<br />

любую информацию,<br />

связанную с транспортом<br />

в Поднебесной. Сервис<br />

на нескольких языках,<br />

в том числе и на русском.<br />

сколько заложить<br />

времени<br />

Дорога от Сианя и подъем<br />

на гору к тропе займет<br />

6–7 часов, поэтому выдвигайтесь<br />

как можно раньше<br />

на первом автобусе или<br />

поезде. Лучше заложить<br />

на поездку два дня: большая<br />

часть времени уйдет<br />

на дорогу, а ведь еще<br />

нужно погулять по горам,<br />

пройтись по знаменитой<br />

тропе, полюбоваться<br />

видами и обязательно<br />

встретить закат.<br />

цены (в юанях, 1 юань =<br />

10 руб.)<br />

Вход в парк Хуаншань:<br />

220 юаней<br />

Канатная дорога (их<br />

две – западная и восточная):<br />

90 юаней.<br />

Канатная дорога из каньона<br />

Сихай: 100 юаней.<br />

Двухместный номер<br />

на горе Хуашань:<br />

100–300 юаней.<br />

Средний отель в глубинке<br />

вблизи горы:<br />

200–700 юаней.<br />

Скоростной поезд Пекин<br />

– Сиань: 700 юаней,<br />

Самолет Сиань – Пекин:<br />

1500–4000 юаней.<br />

еда<br />

Европейская еда в Китае<br />

стоит дорого, в провинциальных<br />

районах<br />

найти ее сложно, а часто<br />

и вовсе невозможно.<br />

На горе Хуашань есть<br />

только небольшие кафе<br />

с меню на китайском,<br />

и никто в округе не говорит<br />

по-английски. Выход<br />

прост: можно пройти<br />

на кухню и показать<br />

пальцем на подходящее<br />

блюдо, например, на<br />

распространенные<br />

в Китае пельмени – они<br />

не острые, понятные<br />

европейцу и очень<br />

вкусные.<br />

фото: павел макаров<br />

74 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


танзания. дикие пЛемена<br />

и хищный мир<br />

Нет, это больше, чем мир – это целая экосистема,<br />

живущая по негласным правилам, где любая ошибка<br />

может стоить жизни, где сильный побеждает слабого,<br />

а хитрый побеждает сильного. Всё это можно<br />

увидеть на расстоянии вытянутой руки, поучаствовав<br />

в сафари. Тут люди находятся в клетках, а животные<br />

– полноценные хозяева природы, существующей<br />

по своим законам. Увидеть, как леопард гонит<br />

антилопу, а львица завтракает кабаном, – легко, но<br />

бесценно. Чем больше погружаешься в этот мир, тем<br />

яснее понимаешь, что эти правила проецируются на<br />

человеческий социум и мир бизнеса.<br />

Танзания – страна противоречий. Заснеженные горы<br />

соседствуют с пустынными саваннами, джунгли –<br />

с бурными реками, а вокруг городов сосредоточены<br />

маленькие деревушки, в которых племена застряли<br />

в первобытнообщинном строе. За это страну называют<br />

«музеем под открытым небом». Первобытная экзотика<br />

дополняется животным миром – носорогами, львами,<br />

жирафами, фламинго, зебрами, бегемотами, слонами…<br />

Около 2,5 млн лет назад вулкан размером с гору<br />

Килиманджаро провалился под землю на 600 м.<br />

Так образовался кратер Нгоронгоро площадью<br />

264 кв. км – он самый крупный в мире. Благодаря<br />

обилию полезных для животных минеральных пород<br />

именно тут развивалась и эволюционировала фауна.<br />

Сегодня это место – одна из ключевых достопримечательностей<br />

Танзании: здесь находится одноименный<br />

заповедник, в котором обитает более 20 тысяч<br />

крупных млекопитающих.<br />

Большую часть страны занимают заповедники, национальные<br />

парки и охраняемые природные территории.<br />

Но самостоятельный вход в них запрещен, поэтому<br />

отправиться на сафари вы сможете только в сопровождении<br />

местных гидов на специально оборудованных<br />

джипах с поднимающимися крышами. Агентств,<br />

предоставляющих такие услуги, в Танзании сотни.<br />

Продолжительность сафари может быть разной в зависимости<br />

от количества парков, которые вы планируете<br />

посетить, – от нескольких дней до месяца. Самая<br />

популярная программа – 2–5 дней. Двухдневный тур<br />

стоит от $800 с человека. Цена включает проживание<br />

в отелях, трехразовое питание, услуги гида и перемещение<br />

на джипах. Оптимально ехать в тур группой от<br />

4 до 6 человек, но и одному тоже можно – туристоводиночек<br />

присоединяют к другой группе.<br />

За безопасностью следят отряды вооруженной охраны.<br />

У нашей группы, например, произошел такой<br />

случай: на территорию гостиницы в заповеднике<br />

Нгоронгоро прибежал взбесившийся буйвол. К отелю<br />

тут же приехали несколько джипов с вооруженными<br />

охранниками, которые сопровождали постояльцев<br />

на протяжении нескольких дней.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ИНФО<br />

виза<br />

Оформить визу в Танзанию<br />

можно непосредственно<br />

в аэропорту<br />

прибытия.<br />

Когда приезжать<br />

Лучше всего посетить<br />

страну в сухой сезон –<br />

с июня по октябрь. В это<br />

время меньше всего<br />

дождей, оптимальная для<br />

европейцев температура<br />

и проще всего найти<br />

диких животных. Зато<br />

во влажный сезон,<br />

что взять с собой туда<br />

репеллент от москитов;<br />

крем от солнца;<br />

удобную, теплую одежду;<br />

переходник для тройных вилок с напряжением<br />

220–240В.<br />

с ноября по май, можно<br />

сэкономить на стоимости<br />

экскурсий.<br />

прививки<br />

Для въезда в страну<br />

прививки необязательны,<br />

но настоятельно<br />

рекомендую привиться<br />

от желтой лихорадки.<br />

лайфхак<br />

Совсем необязательно<br />

бронировать сафари<br />

заранее. На месте<br />

много агентств, проще<br />

торговаться и даже<br />

скинуть цену вдвое!<br />

Клиентов, которые платят<br />

наличными, принимают<br />

радушнее.<br />

съемка<br />

Берите с собой фотоаппараты<br />

с телеобъективами.<br />

А вот квадрокоптер,<br />

скорее всего,<br />

не понадобится: для<br />

съемки с дрона нужно<br />

получить разрешения<br />

трех министерств – Обороны,<br />

Туризма и Охраны<br />

природы.<br />

цены<br />

Обед в кафе – около<br />

$15 с человека. Найти<br />

ресторан с привычной<br />

европейской кухней – не<br />

проблема. Отель стоит<br />

$30–100 за двухместный<br />

номер.<br />

что привезти оттуда<br />

изделия ручной работы из черного<br />

дерева;<br />

кофе прекрасной обжарки;<br />

картины в стиле «тингатинга»;<br />

специи и ткани.<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 75


Уикенд | Северная Шотландия |<br />

ПО ДОЛИНАМ И ПО ВЗГОРЬЯМ<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР BUSINESS<br />

TRAVELLER ПРОВЕЛ ОДИН ИЗ<br />

ЛЕТНИХ УИКЕНДОВ НА СЕВЕРЕ<br />

ШОТЛАНДИИ, В ПРОХЛАДНОМ<br />

РЕГИОНЕ СПЕЙСАЙД. ЭТОТ<br />

КРАЙ ЗНАМЕНИТ ПРИРОДОЙ,<br />

РЫБАЛКОЙ И ЛУЧШИМ В МИРЕ<br />

ВИСКИ<br />

ТЕКСТ: МАКСИМ ПОПОВ<br />

ШОТЛАНДИЯ<br />

СПЕЙСАЙД<br />

часовой пояс<br />

UTC0, летом UTC+1<br />

средняя<br />

температура<br />

Октябрь: +9 °C<br />

Ноябрь: +6 °C<br />

Как добраться<br />

Из Москвы в<br />

Абердин можно долететь<br />

с пересадкой<br />

в Лондоне, Париже<br />

(Air France). или<br />

Амстердаме (KLM)<br />

электричество<br />

Не забудьте переходник<br />

под «британскую»<br />

розетку<br />

аренда авто<br />

Водитель должен<br />

быть старше 21 года.<br />

Международные<br />

права обязательны.<br />

В Шотландии действует<br />

английская система<br />

мер. Расстояние<br />

измеряется в милях.<br />

76 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


пятница<br />

слева: В Спейсайде<br />

находятся старейшие<br />

вискикурни страны.<br />

справа<br />

на миниатюрах: Замок<br />

в окрестностях<br />

Абердина; «святая<br />

святых» – зал с<br />

перегонными кубами<br />

в дистиллерии;<br />

национальная<br />

одежда – непременный<br />

атрибут любого<br />

мероприятия.<br />

спейсайд – так называют долину реки<br />

Спей, многоводной, быстрой и полной<br />

лосося. Если ехать сюда из Москвы,<br />

выходных будет маловато, поскольку<br />

одна только дорога займет не меньше половины<br />

суток. Но для тех, кто живет или проводит<br />

отпуск в Британии, смотаться в Спейсайд на<br />

денек-другой не составит труда.<br />

по дороГе в кит<br />

Ближайший к Спейсайду<br />

крупный аэропорт находится<br />

в Абердине. Это интересный<br />

город со знаменитым на весь<br />

мир театром и старинными<br />

замками. Но сюда как-нибудь<br />

в другой раз... У нас с друзьями<br />

нынче другая цель, поэтому мы<br />

берем в аэропорту машину напрокат<br />

и уезжаем, минуя город.<br />

Путешествовать на автомобиле по Шотландии<br />

– одно удовольствие, особенно если в компании<br />

есть человек, равнодушный к алкоголю. Ведь<br />

Спейсайд – это родина виски. Здесь находится<br />

больше половины шотландских вискикурен, или<br />

дистиллерий, как их тут называют. В каждой<br />

из них туристам рады, но посетить даже малую<br />

часть всех производств нереально и за месяц.<br />

Выходных хватит разве что на пару вискикурен…<br />

Мы, конечно, хотели выбрать лучшие из них,<br />

с интересной историей и мрачными легендами.<br />

Дороги в Шотландии хорошие, к левостороннему<br />

движению привыкаешь быстро. Чем дальше на<br />

запад, тем заметнее перемены пейзажа. Лиственные<br />

рощи сменяют холмы с ярко-зелеными лугами,<br />

на которых пасутся бесчисленные стада овец.<br />

Через полтора часа мы прибываем<br />

в первый пункт путешествия<br />

– городок Кит (Keith).<br />

Старые серо-коричневые дома,<br />

подстриженные газоны, ухоженное<br />

кладбище в центре города,<br />

храм с высоким шпилем. Кит<br />

выглядит, как декорация к фильму<br />

про викторианскую Англию,<br />

только актеры ушли на перерыв<br />

– улицы почти пустые. Кажется,<br />

что в этом городе никогда<br />

и ничего не происходило. Даже не верится, что<br />

Кит на самом деле – важный пункт известного туристического<br />

маршрута, посвященного шотландскому<br />

виски. Здесь находится одна из старейших<br />

дистиллерий страны Стратайла (Strathisla<br />

Distillery), работающая с 1786 года. Именно тут<br />

открыли свое первое производство братья Чивас,<br />

придумавшие купажировать виски.<br />

пресс-служба брендов<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 77


суББота<br />

вверху: На производстве<br />

виски.<br />

в центре: Односолодовый<br />

виски<br />

правильно пить<br />

из специальных<br />

бокалов Nosing.<br />

Зауженный верх<br />

способствует концентрации<br />

аромата.<br />

Стратайла – не только одна из старейших, но<br />

и самая живописная из вискикурен, которые<br />

мне довелось увидеть. Дворик, вымощенный<br />

древним камнем, двойные башенки, похожие<br />

на пагоды, – всё это очень красиво и необычно.<br />

Вискикурня открыта для всех, здесь можно записаться<br />

на экскурсию и дегустацию или зайти<br />

в магазин, где продаются такие сорта виски,<br />

которых вы не купите больше нигде.<br />

киЛт сезона<br />

По дорогам в Спейсайде нам то<br />

и дело попадались указатели<br />

с надписью Castle («замок»).<br />

Вот еще один плюс путешествия<br />

на машине: в любой момент<br />

можно свернуть с дороги<br />

и поехать к историческому месту.<br />

Замки в Шотландии встречаются<br />

буквально на каждом<br />

шагу, но стоит иметь в виду,<br />

что девять из десяти древних<br />

крепостей представляют собой<br />

сейчас руины. Здесь не принято реставрировать<br />

исторические памятники, их консервируют в том<br />

виде, в каком они дошли до наших дней.<br />

По шотландским замкам проводят специальные<br />

туры, причем с концепцией. Например,<br />

поездка по крепостям, где жили короли или по<br />

домам с привидениями. Многие замки сейчас<br />

находятся во владении не государства, а обычных<br />

богатых шотландцев. В них обустроены гостевые<br />

дома. Так что на ночлег я рекомендую останавливаться<br />

именно в таком месте. Это необычно,<br />

интересно и захватывающе: вы почувствуете<br />

средневековую атмосферу, вспомните легенды<br />

о рыцарях или любимые серии «Игры престолов».<br />

Хозяева замков стараются удивить своих гостей –<br />

например, могут устроить детективный квест,<br />

а ужин подать при свечах в подземелье.<br />

Шотландский ужин – явление особое. Это не<br />

просто прием пищи, а настоящий спектакль,<br />

кульминацией которого становится вынос хаггиса,<br />

национального кельтского блюда. Хаггис<br />

представляет собой рубленую овечью требуху,<br />

смешанную с толокном, луком,<br />

салом, туго набитую в баранью<br />

кишку. Этот странный пудинг,<br />

приводящий в ужас многих<br />

нешотландцев, к столу подается<br />

с королевскими почестями.<br />

Первым в гостиную входит<br />

волынщик, затем вносят блюдо.<br />

Процессия медленно и торжественно<br />

обходит стол, затем<br />

солидные джентльмены в килтах<br />

начитают читать «Оду хаггису»<br />

Бернса. После этого глава дома с каким-то<br />

религиозным благоговением взрезает блюдо.<br />

Мне весь этот перформанс показался похожим<br />

на ритуал жертвоприношения.<br />

На торжественных приемах абсолютно все –<br />

и хозяева дома, и гости – должны быть в национальной<br />

одежде. Накануне ужина с меня сняли<br />

мерки, а днем я в своем номере обнаружил килт.<br />

Точнее, набор из различных предметов, составляющих<br />

национальный костюм. Клетчатый килт,<br />

пиджак, башмаки с металлическими пряжками<br />

78 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


Уикенд | Северная Шотландия<br />

фото: пресс-службы<br />

и невероятно длинными шнурками, спорран –<br />

кожаный кошель на цепочке, чулки до колена,<br />

специальные флажки для чулок, кинжал… Лайфхак:<br />

не пытайтесь разобраться со всеми этими<br />

аксессуарами самостоятельно, наберите «как<br />

надеть килт» в YouTube и следуйте инструкции.<br />

Чтобы выглядеть, как скотт, неподготовленному<br />

человеку потребуется не менее получаса.<br />

Хотя весь костюм весит довольно прилично,<br />

тяжести не чувствуешь. В килте ощущаешь себя<br />

свободно, комфортно и даже героически. Англичане<br />

ехидно шутят: мол, в стране, где чертополох<br />

по пояс, а штанов не придумали, стойкости<br />

характера народу не занимать. Но шотландцы не<br />

обращают внимания на эти колкости и не думают<br />

переводить свою национальную одежду в разряд<br />

музейных ценностей. Они носят килты не<br />

только по случаю торжеств и костюмированных<br />

празднеств. В гардеробе каждого шотландца два<br />

костюма – парадный, обычно сложный и дорогой,<br />

и повседневный, состоящий из килта, твидового<br />

пиджака, споррана, чулок и ботинок. Почти в любом<br />

городе можно найти ателье по пошиву килтов,<br />

в магазинах цены на национальные костюмы<br />

начинаются от 500 фунтов (40 тыс. рублей). Можно<br />

взять в аренду – от 50 фунтов в день.<br />

спей и Ливет<br />

Воскресным утром, попробовав полностью осилить<br />

огромный традиционный шотландский завтрак<br />

и почувствовав, что до ужина есть вряд ли<br />

захочется, мы вновь выдвинулись в путь. На этот<br />

раз в сторону национального парка Кернгормс,<br />

который считается одним из самых живописных<br />

в Великобритании. Там дружно сосуществуют<br />

различные ландшафты – вересковые пустоши,<br />

сосновые леса, болота, зеленые луга. Этот край<br />

людьми населен не густо, зато изобилует дикими<br />

вверху: Река<br />

Ливет – довольно<br />

бурная, хотя в переводе<br />

с гэльского ее<br />

название означает<br />

«плавно текущая».<br />

внизу: Вискикур<br />

снимает первую<br />

пробу.<br />

восКресенье<br />

животными. В Кернгормсе и течет река Спей,<br />

давшая название всему региону, – извилистая,<br />

местами бурная и чистейшая. Вода из реки используется<br />

для производства разных марок односолодового<br />

виски.<br />

Насмотревшись на красоты, мы заехали на легендарную<br />

вискикурню The Glenlivet. Легендарную<br />

– потому что основатель именно этой дистиллерии<br />

первым в Шотландии стал производить<br />

виски по лицензии. Но вы же не думаете, что до<br />

этого виски в Шотландии не делали? Делали, но,<br />

скажем так, по «серой» схеме.<br />

Спейсайд еще в XVIII веке был «вотчиной»<br />

самогонщиков-контрабандистов. Местность<br />

в районе рек Спей и Ливет – холмистая, добраться<br />

сюда было непросто, и дельцам было где спрятаться<br />

от сборщиков налогов и представителей<br />

закона. В самые «жирные» времена в Спейсайде<br />

работало около ста нелегальных дистиллерий!<br />

По легенде, поклонником подпольного виски из<br />

Шотландии был британский король Георг IV.<br />

Всё изменилось, когда один из подпольных<br />

дельцов по имени Джордж Смит приобрел<br />

лицензию на легальное производство напитка.<br />

«Коллеги по цеху» не оценили подвиг Смита – его<br />

вискикурню несколько раз пытались сжечь, но<br />

тот не думал отступать. Однако с тех пор даже на<br />

воскресную молитву он всегда брал с собой «двух<br />

верных компаньонов» – так Джордж Смит называл<br />

пистолеты. Его упорство дало свои плоды –<br />

к концу 1840-х годов «Гленливет» стал настолько<br />

популярен, что другие производители не только<br />

копировали его вкус, но и стали добавлять к названиям<br />

своих виски слово The Glenlivet.<br />

Сегодня по дистиллерии проводят экскурсии<br />

– туристам показывают все этапы процесса<br />

изготовления виски. А познавательная часть завершается,<br />

как и положено, – дегустацией.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 79


Стиль | Деловые костюмы |<br />

Чтоб<br />

костюмчик<br />

Несомненно, костюм – хорошая<br />

инвестиция в гардероб. Business<br />

Traveller рассказывает, какие<br />

образы нынче в моде<br />

Текст: Ляйсан Юмагузина<br />

мужчинам<br />

Главный тренд – нарастающая популярность<br />

индивидуального пошива вместо<br />

покупки готовой одежды. Именно пошив<br />

помогает клиенту добиться идеальной посадки<br />

костюма, а портным – производить<br />

только то, что действительно нужно.<br />

«Мекка» мирового портновского искусства<br />

– легендарная улица Сэвил Роу<br />

(Savile Row) в Лондоне, где по сей день<br />

сосредоточены лучшие ателье.<br />

Именно отсюда шагает мужская<br />

мода.<br />

В современных ателье сложилось<br />

два принципа изготовления<br />

заказа: первый подразумевает<br />

только ручную<br />

работу (bespoke), то есть изготовление<br />

лекал по меркам<br />

заказчика и ручной пошив.<br />

Второй принцип – пошив костюма<br />

по меркам, по которым<br />

подбираются готовые<br />

лекала (made-to-measure).<br />

Этот костюм стоит вдвое или<br />

втрое дешевле, чем bespoke,<br />

но это вовсе не значит, что он<br />

хуже – такой пошив практикуют<br />

многие известные бренды.<br />

Некоторые мастерские на Сэвил<br />

Роу (как правило, с большой<br />

историей), выполняют заказы<br />

исключительно bespoke. Например,<br />

ателье Henry Poole & Co<br />

шило для Наполеона, Шарля де<br />

Голля, английского короля Эдуарда<br />

VII. Anderson & Sheppard делали<br />

свадебный костюм для принца Чарльза.<br />

Davies & Son могут похвастать заказами<br />

от президентов США Трумэна и Кеннеди.<br />

СИДЕЛ<br />

Костюм от индийского дома Imperial Tailoring из<br />

люксовой 100% шерстяной английской ткани Scabal<br />

по индивидуальным меркам (150 000 руб.). Рубашка<br />

из немнущейся ткани – 95% хлопка и 5% шелка<br />

(12 000 руб.)<br />

Подход made-to-measure распространен<br />

в самой модной стране – Италии. На севере<br />

страны шьют костюмы, похожие на<br />

английские: с четкой линией плеча, небольшой<br />

приталенностью, прямыми брюками.<br />

Бренды севера Италии – от Canali<br />

и Corneliani за $1500 до Brioni за $5000.<br />

На итальянском юге шьют менее строгие<br />

костюмы, без четких линий плеча и силуэта.<br />

Брюки у них короче обычных и заужены<br />

книзу. Широкоплечим мужчинам<br />

такие костюмы подходят больше, чем<br />

английские, которые увеличивают и без<br />

того массивные плечи: от Etro за $1300<br />

до Kiton за $5000.<br />

Ставку на индивидуальный пошив делает<br />

и российский бренд Costume Code. Спроектировать<br />

свой будущий образ еще до<br />

пошива создатели предлагают<br />

с помощью 3D-манекена. «Этой<br />

осенью носят костюмы-тройки<br />

с двубортными жилетами<br />

с высокой, на шесть пуговиц,<br />

застежкой, – делится стилист<br />

бренда. – Для повседневных<br />

пиджаков лучше выбрать<br />

мягкий силуэт с «мягким<br />

плечом» и накладными<br />

карманами из фактурного<br />

твида, флиса или плотного<br />

зимнего хлопка всех оттенков<br />

осени, для деловых<br />

костюмов – шерстяную фланель<br />

холодных оттенков серого<br />

и синего, для рубашек –<br />

ткани поплотнее, с фактурой<br />

и перламутровыми пуговицами».<br />

Элегантные образы<br />

строятся на принципах монохрома,<br />

когда сочетаются<br />

несколько оттенков одного<br />

цвета: например, темно-синий<br />

костюм, голубая рубашка,<br />

синий галстук. Спросом в этот<br />

сезон пользуются костюмы<br />

акцентных осенних<br />

цветов – горчичного, бордо,<br />

благородного синего.<br />

выбор вещей: ляйсан Юмаг узина, фото: пресс-службы брендов<br />

80 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


Костюм-двойка Costume<br />

Code из ткани Vitale<br />

Barberis Canonico, сшитый<br />

по индивидуальным<br />

меркам (69 900 р.)<br />

Утепленные кеды Jog Dog<br />

с мехом овчины (17 390 р.)<br />

Костюм из чистой шерсти<br />

и пальто от Lardini, цена по<br />

запросу<br />

Мужской шарф «Уральский<br />

хребет» от Nina<br />

Ruchkina – 70% шерсти<br />

и 30% модал (2700 р.)<br />

Костюм от студии Vassily<br />

Mountian из 100%<br />

шерсти мериноса итальянской<br />

фабрики Drago,<br />

срок индивидуального<br />

пошива – 4–6 недель<br />

(59 900 р.)<br />

Зеленый костюм Havana<br />

из шерстяной ткани от<br />

Suitsupply (41 120 р.)<br />

Пиджак и жилет ателье<br />

Costume Code из 100%<br />

шерсти с контрастными<br />

деревянными пуговицами<br />

и светлыми брюками с высокими<br />

манжетами (пиджак –<br />

65 900 р., жилет – 28 000 р.,<br />

брюки – 22 000 р.)<br />

Кожаные оксфорды Premiata<br />

на шнуровке с брогированием<br />

(35 500 р.)<br />

Темно-синий однобортный костюм<br />

тройка Club Bespoke Atelie из шерсти<br />

(127 000 р.), сорочка из хлопка<br />

(12 000 р.), галстук (8500 р.)<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 81


Стиль | Деловые костюмы |<br />

Женский смокинг ручной работы по технологии<br />

Bespoke от ателье Сlub bespoke (200 000 р.), сорочка<br />

под смокинг (24 000 р.)<br />

женщинам<br />

Несколько последних месяцев на самых<br />

популярных ковровых дорожках мира<br />

и гала-ужинах голливудские красавицы<br />

демонстрируют мужественную женственность<br />

(или женственную мужественность).<br />

В абсолютном тренде этой осенью – классический<br />

костюм во всех мыслимых вариациях<br />

– от облегающего с глубоким<br />

декольте на легкую шелковую маечку<br />

до расклешенного и громоздкого с приветом<br />

из 80-х.<br />

В Голливуд, кажется, вернулось время Коко<br />

Шанель с ее мужским гардеробом. С подиумных<br />

показов и церемоний вручения<br />

«Оскара» он перекочевал в доступные для<br />

продажи коллекции. Дизайнеры, от массмаркета<br />

вроде Zara и Mango и до люксовых<br />

брендов, раскрыли все грани классики<br />

этой осенью, сделав свои версии базового<br />

классического костюма. Вариации получились<br />

очень разнообразные.<br />

«Tom Ford сделал акцент на плечи, латекс,<br />

блеск и моду 80-х. А Max Marа и Fendi<br />

предложили очень жизненные костюмы<br />

в клетку. Даже в суперэпатажной коллекции<br />

Gucci (а в этом сезоне она очень смелая)<br />

есть классический базовый костюм», –<br />

рассказывает стилист Дарья Теревцова.<br />

Если летом самые популярные костюмы<br />

на улицах городов были насыщенных цветов,<br />

то осенью в моде серая, синяя или<br />

бежевая клетка. Если вам хочется сочных<br />

красок, обратите внимание на коллекции<br />

Bottega Veneta или Marc Jacobs.<br />

Однако в отличие от 1980-х, когда костюм<br />

акцентировал не сексуальность женщины,<br />

а ее уверенность, амбиции и намерение<br />

строить карьеру, дизайнеры 2018 года<br />

идут навстречу леди, подчеркивают в строгих<br />

силуэтах мягкие женские линии, находят<br />

место чувственности. «Valentino предлагает<br />

объединить брюки с юбкой в ярком<br />

цвете, а Erdem рассказывает историю яркой<br />

личности, чтобы буквально осветить<br />

собой все вокруг. Пиджак, будто снятый<br />

с мужского плеча, или жакет в клетку<br />

с идеальной посадкой – дизайнеры играют<br />

таким образом в цвет и пропорции,<br />

но важным изменением стала женственность»,<br />

– комментирует тренд-стилист<br />

Вероника Сорин.<br />

Совсем не обязательно всегда носить брюки<br />

и жакеты вместе. «Вы имеете полное<br />

право «распарить» костюм, – добавляет<br />

Дарья Теревцова. – Комплектов и образов<br />

у вас сразу станет больше. Помните<br />

про идеальное сочетание в отдельности:<br />

Брючный костюм из денима Mayomay<br />

Брюки с высокой линией талии и юбка-карандаш из<br />

поливискозы, блузка и топ из искусственного шелка от<br />

Mayomay<br />

жакет + джинсы или брюки + трикотаж».<br />

Главное, стильно подобрать аксессуары<br />

и обувь, и это далеко не всегда строгие<br />

туфли. Например, дизайнеры итальянского<br />

обувного бренда Jog Dog предлагают<br />

добавить дополнительные очки образу<br />

сочетанием классического костюма с кедами,<br />

сникерами, кроссовками. Можно выбрать<br />

обувь яркого контрастного костюму<br />

оттенка, поставив цветовой акцент. Важно<br />

также сочетать мужественные и женственные<br />

черты в одном «луке»: надев любимое<br />

платье и смело накинув оверсайз-пиджак<br />

на плечи.<br />

В новых осенне-зимних коллекциях костюмный<br />

жакет перестал быть заурядным:<br />

теперь его делают из вельвета и шелка,<br />

узорного и яркого восточного иката, который<br />

ткется вручную, посыпают блестками,<br />

украшают вышивкой, выпускают даже<br />

в зеленом и оранжевом цветах. «Обратите<br />

внимание на романтичный сюжет коллекций,<br />

вдохновленных образами французских<br />

певиц Джейн Биркин и Франсуазы Арди, –<br />

комментирует историк моды Мария Кокарева.<br />

– Из многообразия трендов стоит<br />

выбрать разноцветные клетчатые костюмы,<br />

напоминающие школьную униформу<br />

90-х. Можно миксовать цвета – желтый,<br />

синий, красный и бутылочно-зеленый, как<br />

у Versace или Michael Kors Collection, или<br />

узоры, как у московского бренда IKAT ME.<br />

Если это клетка, то непременно в формате<br />

oversize, будь то оранжевый костюм<br />

Prada или бежевое клетчатое пальто Stella<br />

Mccartney». В общем, с костюмами осени<br />

точно не соскучишься!<br />

82 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018<br />

businesstraveller.com.ru


Брюки с высокой<br />

талией и ремнем из<br />

хлопка и полиэстера от 5<br />

preview, цена по запросу<br />

Брюки «каперс»<br />

из 100% шерсти от<br />

Christina Shulyeva<br />

(9600 р.)<br />

Удлиненная хлопковая<br />

рубашка «жемчуг»<br />

от Christina Shulyeva<br />

(7900 р.)<br />

Женский пиджак из<br />

кашемира и шерсти от<br />

ателье Сlub bespoke<br />

(85 000 р.), джинсовая<br />

сорочка (22 000 р.), шелковый<br />

платок (4000 р.)<br />

Пиджак из ткани<br />

ручной работы «икат»<br />

из 100% шелка от<br />

IKAT ME (10 000 р.)<br />

Утепленные кеды Jog<br />

Dog с мехом овчины<br />

(17 390 р.)<br />

Удлиненный жакет<br />

от JN из плотной<br />

вискозы в фактурную<br />

клетку (14 999 р.)<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 83


Вкус | Грузинская кухня |<br />

МИФЫ<br />

В Москве, пожалуй, нет кухни популярнее грузинской.<br />

О ней поют песни и слагают стихи, но вместе с тем<br />

вокруг нее столько мифов и легенд, что отделить<br />

правду от вымысла сложно. Шеф-повар ресторана<br />

«Казбек» Мамия Джоджуа рассказал нам об<br />

основных заблуждениях по поводу грузинской кухни<br />

грузинской кухни<br />

1<br />

хинкаЛи<br />

В одной грузинской песне поется, что в хинкали<br />

должно быть 28 складок, с чьей-то<br />

легкой руки родился такой миф. Но я вам<br />

открою маленький секрет – количество<br />

складок абсолютно не важно. Главное, чтобы<br />

хинкали были вкусными. За пределами Грузии<br />

многие люди едят хинкали с соусом, с хлебом,<br />

со сметаной, вилкой и ножом. Это неправильно,<br />

в Грузии считается дурным тоном есть<br />

хинкали приборами. Даже Джордж Буш ел их<br />

руками, когда приезжал в Тбилиси. Хинкали<br />

– это простое деревенское блюдо, их нужно<br />

брать рукой и оставлять хвостики.<br />

2<br />

хачапури<br />

«Хача» с грузинского – сыр, а «пури» –<br />

хлеб. В грузинской кухне несколько видов<br />

этой выпечки. Хачапури по-аджарски –<br />

это такая лодочка, залитая начинкой из<br />

яйца, сыра и сливочного масла. Многие едят<br />

его, просто откусывая лодочку. Но на самом<br />

деле сначала нужно перемешать начинку<br />

хачапури, затем отломить корочку, обмакнуть<br />

в начинку и съесть. Оставшуюся центральную<br />

часть съедают при помощи ножа и вилки.<br />

При приготовлении хачапури поимеретински<br />

тесто начиняется смесью из<br />

сулугуни и имеретинского сыра. Хачапури помегрельски<br />

практически идентичен имеретинскому<br />

варианту, единственное отличие – сыр<br />

кладется и внутри, и сверху.<br />

3<br />

специи<br />

Приправы и несравненные пряные травы –<br />

это душа грузинской кухни, и не стоит ими<br />

пренебрегать. Уцхо-сунели, сванская соль,<br />

имеретинский шафран, аджика – и это<br />

далеко не весь список приправ, – непременно<br />

должны быть у вас, если вы готовите блюда<br />

традиционной грузинской кухни.<br />

шеф-повар ресторана<br />

«Казбек» Мамия<br />

джоджуа<br />

РЕСТОРАН<br />

КАЗБЕК<br />

ул. 1905 года, 2<br />

+7 (495) 266-83-88<br />

mykazbek.ru<br />

4<br />

харчо<br />

Очень распространенная ошибка – варить<br />

харчо из баранины. Этот суп нужно<br />

готовить только из говядины. Еще одно<br />

заблуждение в том, что в харчо нужно<br />

класть много томатов. Кислинку в супе должны<br />

давать не томатные продукты, а ткемали –<br />

соус- пюре из алычи и сливы.<br />

В ресторане «Казбек» готовят харчо, как<br />

в Восточной Грузии – без орехов.<br />

5<br />

сациви<br />

Бывает, в сациви кладут грецкие орехи<br />

крупными кусками – это ошибка. Орехи<br />

нужно растолочь в ступке как можно<br />

мельче, чтобы они превратились в пасту.<br />

Если нет ступки или мало времени, их можно<br />

дважды пропустить через мясорубку, но в этом<br />

случае они потеряют маслянистость.Кстати,<br />

изначально сациви – это не блюдо, а грузинский<br />

соус из грецких орехов. Позже так стало<br />

называться готовое блюдо – целая отварная<br />

курица, разделанная на мелкие части, заправленная<br />

эти самым соусом. Готовится блюдо<br />

холодным способом, принятым в Мегрелии, на<br />

холодном курином бульоне.<br />

6<br />

пхаЛи<br />

Так называется листовая капуста на<br />

грузинском языке, и под этим названием<br />

часто подразумевается не отдельное<br />

блюдо, а особый жанр еды или принцип<br />

приготовления любого исходного продукта,<br />

чаще всего овощей или трав с заправкой из<br />

грецкого ореха.<br />

Особенность блюда – его вариативность. Это<br />

имеретинское кушанье, поскольку наибольшее<br />

количество вариантов пхали делают именно<br />

там. К пхали нужно обязательно подавать хлеб,<br />

хачапури или мчади – грузинские кукурузные<br />

лепешки.<br />

84 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

3<br />

6<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 85


Вкус | Москва |<br />

Московские рестораны, проверенные сотрудниками Business Traveller<br />

«Восход»<br />

где: На территории парка «Зарядье» по соседству<br />

с Красной площадью, ГУМом и другими<br />

основными достопримечательностями столицы.<br />

Концепция: Идеей ресторана стал космос,<br />

а также добрая ностальгия по Советскому Союзу,<br />

точнее по той мечте, которой жили и к которой<br />

стремились советские люди.<br />

Кухня: Под одной крышей своего ресторана<br />

Александр Раппопорт собрал национальные кухни<br />

бывших советских республик. Здесь можно<br />

найти не только всем знакомые с детства блюда,<br />

но также забытые и нерастиражированные<br />

рецепты. В меню более сотни блюд, что присуще<br />

почти всем проектам ресторатора. Чтобы перепробовать<br />

все, придется зайти сюда не один раз.<br />

Но отведать внушительную часть меню можно,<br />

забронировав стол в «Восходе» на воскресный<br />

«космический» бранч.<br />

Блюда: Еды в «Восходе» много, поэтому найти<br />

себе блюдо по вкусу сможет каждый. Особенно<br />

удались шеф-повару Максиму Тарусину салат<br />

с нарвскими миногами, печень волжского осетра<br />

с красным луком, копченое сало, холодец из<br />

телячьих хвостов, уха из северных рыб, хинкали<br />

с осетриной или говядиной, вареники с черноплодной<br />

рябиной, чебуреки и кутабы, шашлыки<br />

и плов.<br />

интерьер: В ресторане обыгрывается тема<br />

космоса – от «капсульных» столиков до миникосмонавтов<br />

на столах. Внушительных размеров<br />

пространство поделено на зоны, в каждой из<br />

которых будет приятно сидеть в зависимости от<br />

вашего настроения. Вечера же здесь скрашивают<br />

ностальгической музыкой в исполнении<br />

вокально- инструменнтальных групп.<br />

средний чек: 2000 р.<br />

время работы:<br />

пн–вс: 12.00–00.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 250<br />

варварка, 6, стр. 7<br />

+7 (495) 531-04-30<br />

ВЕРДИКТ<br />

ресторан «восход»<br />

получился семейным.<br />

вряд ли вы придете<br />

сюда с компанией<br />

друзей-хипстеров<br />

или на свидание с девушкой<br />

под музыку<br />

группы «земляне».<br />

но организовать<br />

ужин для родителей<br />

или отметить день<br />

рождения близкого<br />

родственника здесь<br />

самое место. а расположение<br />

ресторана<br />

в парке у Красной<br />

площади – еще одно<br />

из его преимуществ.<br />

Twins Garden<br />

где: Расположен на крыше здания, где когда-то<br />

работал легендарный ресторан Анатолия Комма<br />

«Варвары».<br />

Концепция: Главная особенность заведения –<br />

наличие собственной фермы, на которую приходится<br />

70% всех продуктов, используемых на<br />

кухне Twins Garden. Ставку в ресторане сделали<br />

на гастрономические сеты, сезонное меню, chef’s<br />

table и самую большую винную карту в России<br />

(1000 этикеток).<br />

Кухня: Братья Березуцкие продолжают<br />

знакомить гостей со своим авторским взглядом<br />

на русскую кухню. Шефы самым буквальным<br />

образом реализовали актуальную идею «самообеспечения»,<br />

предлагая качественный продукт<br />

без посреднической наценки.<br />

Блюда: Чтобы познакомиться с кухней ресторана,<br />

лучше всего заказывать гастрономический<br />

сет, в котором собраны главные хиты меню:<br />

раки с пряными томатами, мальки стерляди<br />

с физалисом, сом с капустой и черным чесноком,<br />

поросенок с кизилом и топинамбуром, овощи<br />

и сыры. Сет доступен только по предварительной<br />

записи и сервируется лично шефами. Его<br />

стоимость – 8000 руб.<br />

интерьер: Ресторан расположен на двух<br />

верхних этажах здания. На первом – главный<br />

зал с открытой кухней и русской печью, а также<br />

chef’s table, на втором – еще один зал, барная<br />

зона и летняя веранда с видом на центр города.<br />

средний чек:<br />

1500–2000 р.<br />

время работы:<br />

пн–вс: с 12.00<br />

до последнего гостя<br />

Количество посадочных<br />

мест: 100<br />

страстной бульвар, 8а<br />

+7 (499) 112-33-00<br />

ВЕРДИКТ<br />

twins Garden не зря<br />

называют главным<br />

открытием 2018 года:<br />

проект соответствует<br />

критериям лучших<br />

ресторанов. Будем<br />

надеяться, что 72-е<br />

место в списке лучших<br />

ресторанов мира<br />

по версии the World’s<br />

50 best restaurants –<br />

только начало.<br />

86 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


«Шинок»<br />

Insight<br />

где: На 84-м этаже башни «Око» в Москва-Сити.<br />

Концепция: Реализацией проекта занялись<br />

сразу несколько крупных фигур российского ресторанного<br />

рынка – Алексей и Дмитрий Васильчуки,<br />

Илиодор Марач и Александр Кан, а также<br />

Дмитрий Сергеев. Изначально Insight работал по<br />

системе true cost (плата за вход и меню по себестоимости),<br />

но вскоре его переформатировали<br />

в «ресторан деликатесов» и ночной клуб.<br />

Кухня: В меню Insight акцент сделан на использование<br />

в блюдах редких и деликатесных продуктов,<br />

доставляемых самолетами прямо из Японии<br />

и Шри-Ланки. Кухню заведения возглавляет<br />

Александр Стахеев, который миксует гастрономические<br />

традиции Азии, Европы и Америки.<br />

Блюда: Во внушительных размеров меню собраны<br />

не только классические позиции, но и блюда<br />

с самыми редкими и дорогими ингредиентами<br />

в городе. Здесь можно найти рыбу фугу, голубых<br />

крабов, вагю высшей категории, мраморную<br />

конину, японские устрицы, щеки тунца, рыбу<br />

кинки и многое другое.<br />

интерьер: Дизайнерам ресторана удалось создать<br />

«живой интерьер», когда все пространство<br />

заведения меняется в течение дня. В определенный<br />

момент «оживают» даже колонны из<br />

светопрозрачного бетона: на них распускаются<br />

цветы или начинают плавать медузы.<br />

средний чек:<br />

от 3500 р.<br />

время работы:<br />

вс–ср: 18.00–24.00,<br />

чт–сб: 18.00–02.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 250<br />

1-й Красногвардейский<br />

пр-д, 21, стр. 2,<br />

башня «око»<br />

+7 (495) 777-71-11<br />

ВЕРДИКТ<br />

insight стал одним из<br />

«аттракционов» столичного<br />

ресторанного<br />

рынка. сюда можно<br />

привезти иностранных<br />

гостей, а также<br />

устроить незабываемое<br />

свидание.<br />

где: В начале улицы 1905 года, недалеко от<br />

Центра международной торговли.<br />

Концепция: Пожалуй, главный ресторан украинской<br />

кухни в Москве. Он был открыт Андреем<br />

Деллосом в 1997 году. За 20 лет здесь побывали<br />

многие мировые звезды, от Вивьен Вествуд и Кароль<br />

Буке до группы The Rolling Stones.<br />

Кухня: Кухня – южнорусская и украинская от<br />

шеф-повара Елены Никифоровой. Блюда готовят<br />

из фермерских продуктов, а по меню «Шинка»<br />

можно изучать географию лучших фермерских<br />

хозяйств России.<br />

Блюда: Всё, как мы любим: настоящий и очень<br />

вкусный борщ, вареники, пять видов сала,<br />

деруны, колбасы и прочее культурно-гастрономическое<br />

достояние славянских народов. Чтобы<br />

оценить все хиты меню «Шинка», закажите<br />

«Щедрое полено» – полный набор самых популярных<br />

закусок и салатов. В нем – ассорти сала,<br />

запеченная буженина, студень со сливочным<br />

хреном, форшмак, соленья и еще с десяток блюд.<br />

Стоимость «Полена» – 2990 руб.<br />

интерьер: В интерьере нет китча, присущего некоторым<br />

другим заведениям украинской кухни.<br />

Ресторан сделан в стиле лофта со славянскими<br />

мотивами и уголком деревенской природы<br />

в стеклянном атриуме, где живет корова.<br />

средний чек: 2000 р.<br />

время работы:<br />

пн-вс: 12.00–00.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 150<br />

ул. 1905 года, 2а<br />

+7(495) 266-13-31<br />

ВЕРДИКТ<br />

по будням днем<br />

ресторан подходит<br />

для встреч деловых<br />

партнеров и обедов<br />

в спокойной<br />

обстановке. по<br />

пятничным вечерам –<br />

для шумного отдыха,<br />

а на выходных – для<br />

веселого времяпрепровождения<br />

с детьми.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 87


Вкус | Санкт-Петербург |<br />

Рестораны Санкт-Петербурга, проверенные сотрудниками Business Traveller<br />

Kuznya House<br />

где: На острове Новая Голландия, где сейчас<br />

разбит культурный парк.<br />

Концепция: Рестораны давно перестали нести<br />

свою функцию в чистом виде – кормить людей.<br />

В эпоху интернета и возможности работать вне<br />

офиса они стали для многих «вторым домом».<br />

Именно идея дома была положена в основу<br />

концепции Kuznya House – здесь можно проводить<br />

весь день: приходить на поздний завтрак,<br />

организовывать встречи, общаться с друзьями,<br />

слушать музыку, есть современную еду, о которой<br />

потом хочется говорить.<br />

Кухня: Простая еда с изюминкой от бренд-шефа<br />

австралийца Глена Баллиса и одного из самых<br />

перспективных петербургских шефов Руслана<br />

Закирова. Оба известны свежим космополитичным<br />

стилем работы с продуктами. А лучшее<br />

определение кухни – нескучная.<br />

Блюда: Долой банальности! Шефы смело подают<br />

дальневосточную сельдь с карри, маскируют<br />

артишоки под куриные ножки, оборачивая<br />

их в хрустящую панировку, молодую капусту<br />

сбрызгивают трюфельным маслом, а креветки<br />

и вовсе подают с зеленым лобио. На закуску<br />

рекомендуем баклажан с тончайшей опаленной<br />

корочкой, маринованный в мисо-соусе. Корочка<br />

из огня рассыпается от дыхания, смазывается<br />

йогуртом и оставляет на языке легкую остроту<br />

чили. «Зожникам» стоит брать камбалу на гриле,<br />

дополнив салатом из эдамаме и авокадо в<br />

легкой азиатской заправке со вкусом лимонной<br />

конфетки монпасье. Тяжелая артиллерия –<br />

утиная ножка конфи с бататом и овощной<br />

капонатой. По-австралийски жаркое завершение<br />

обеда – запеченный ананас в кокосовом соусе,<br />

охлажденный кислым сорбетом.<br />

средний чек: 1500 р.<br />

время работы:<br />

вс–чт: 12.00–23.00;<br />

пт–сб: 12.00 – до последнего<br />

гостя<br />

набережная адмиралтейского<br />

канала, 2<br />

(остров новая голландия)<br />

+7 (911) 921–16–69<br />

ВЕРДИКТ<br />

новая голландия,<br />

где в имперские<br />

времена были склады<br />

корабельного леса, –<br />

обязательная точка<br />

посещения петербурга.<br />

Kuznya house органично<br />

вписывается в<br />

концепт современного<br />

городского парка. за<br />

соседними столами<br />

одинаково комфортно<br />

чувствуют себя и<br />

хипстеры с компьютерами,<br />

и семьи с<br />

детьми, и бизнесмены.<br />

утром пьют кофе<br />

свежей обжарки из<br />

фарфоровых кружек,<br />

вечером — танцуют.<br />

Шаляпин<br />

где: В престижном районе между Таврическим<br />

садом и Смольным дворцом.<br />

Концепция: Ресторан аристократичной<br />

петербургской кухни, вдохновленный знатным<br />

гурманом начала XX века – оперной легендой<br />

Федором Шаляпиным. Редкий случай, когда на<br />

протяжении 10 лет работы заведению удается<br />

«держать марку».<br />

Кухня: Русская кухня с артистичной утонченностью<br />

от опытного шефа Александра Ивановича<br />

Чижова, который руководит рестораном практически<br />

со дня основания. Он скрупулезно контролирует<br />

качество всех продуктов: ладожского<br />

судака покупает только охлажденного, никакой<br />

заморозки; щук в «Шаляпин» привозят целиком,<br />

фирменные грузди солят сами, лепят пельмени<br />

и делают собственный шоколад.<br />

Блюда: За десятилетие у ресторана появился целый<br />

список фирменных блюд, ставших визитной<br />

карточкой Петербурга. Щучьи котлеты – бесспорный<br />

хит. Рыбу из чистого водоема используют<br />

только первой свежести, поэтому никакого<br />

постороннего запаха у нее нет, остается лишь<br />

нежность белого мяса, дополненная сливочным<br />

соусом. Фирменный судак «по-шаляпински»,<br />

форель под шубой и насыщенная уха из стерляди,<br />

пельмени щучьи с красной икрой, расстегай<br />

с лососем – всё это под домашнюю хреновуху<br />

вызывает желание подпевать «Эй, ухнем». Шоколад<br />

и нуга из кондитерской станут достойным<br />

петербургским презентом.<br />

интерьер: На стенах красуются архивные<br />

портреты начала XX века, а темные деревянные<br />

половицы, кажется, могли бы помнить шаги<br />

оперного певца. Это интерьер интеллигентного<br />

дома, где обеды сервируют на белоснежных<br />

скатертях, а статные официанты повествуют<br />

истории блюд.<br />

средний чек: 2500 р.<br />

время работы:<br />

пн–пт: 9.00–23.00; сб,<br />

вс: 10.00–23.00<br />

тверская, 12/15<br />

+7 (812) 926–19–08<br />

ВЕРДИКТ<br />

в «шаляпин» приходят<br />

отдыхать от<br />

городской суеты<br />

с коллегами или<br />

семьей. здесь хочется<br />

неторопливых тихих<br />

застолий. идеальное<br />

место для тех, кто<br />

ценит стабильность<br />

и уравновешенность,<br />

дополненную<br />

высококлассным<br />

сервисом.<br />

88 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


тестируем<br />

перелеты, отели, лаунжи<br />

авиа:<br />

Gulf Air Airbus A320 ER,<br />

Бахрейн – Москва<br />

стр. 90<br />

Лаунж:<br />

CIP Lounge Turkish<br />

Airlines, Внуково стр. 92<br />

отеЛи:<br />

The Ritz-Carlton Bahrain, Манама стр. 94 | Sofitel<br />

Bahrain Zallaq Thalassa Sea & SPA, Манама<br />

стр. 95 | Four Seasons Hotel Bahrain Bay, Манама<br />

стр. 96 | Bayerischer Hof, Мюнхен стр. 97<br />

businesstraveller.com.ru ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 89


Тест | Авиа<br />

Gulf air airbus a320 er<br />

BБизнес<br />

Манама-Москва (DME)<br />

саМолет<br />

airbus a-320<br />

Конфи гурация<br />

2-2<br />

вреМя<br />

в полете<br />

4 часа 40 минут<br />

цена<br />

от 24 000<br />

сайт<br />

gulfair.com<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ Регулярные<br />

ежедневные рейсы из аэропорта<br />

Домодедово и обратно авиакомпания<br />

Gulf Air выполняет<br />

с 2014 года. Эконом-класс в самолетах<br />

– с увеличенным шагом<br />

кресел, что уж говорить про бизнес.<br />

Он сделан в лучших традициях<br />

ближневосточных авиакомпаний.<br />

У Gulf Air он называется Falcon Gold.<br />

Несмотря на то, что Gulf пока не<br />

так раскручена, как ближайшие<br />

соседи – Emirates, Etihad и Qatar,<br />

компания изо всех сил старается<br />

соответствовать.<br />

ДО ПОЛЕТА Обладатели билета<br />

бизнес-класса могут посетить<br />

зал Falcon Gold Lounge в аэро порту<br />

Манамы. Он находится на втором<br />

этаже, над магазинами duty free<br />

и расположен так, что всего за<br />

пару минут вы сможете добраться<br />

практически до любого выхода<br />

на посадку.<br />

В бизнес-зале очень спокойно<br />

и тихо: можно отдохнуть перед<br />

полетом или поработать в комфортных<br />

условиях. Выбор закусок<br />

и напитков довольно скромный,<br />

но качественный. Пассажиры могут<br />

принять душ, покурить в специально<br />

отведенной комнате<br />

и даже вздремнуть в оборудованной<br />

спальне (правда, уже за<br />

отдельную плату). Для деловых<br />

встреч здесь есть переговорные<br />

помещения с дополнительной шумоизоляцией.<br />

В САЛОНЕ В бизнес-классе «Аэробуса»<br />

14 мест: четыре ряда по два<br />

кресла с каждой стороны. В первом<br />

ряду – по одному креслу. Несмотря<br />

на то, что сиденья выглядят просто<br />

огромными, проход не кажется<br />

слишком узким, даже наоборот:<br />

создается ощущение, что в салоне<br />

много свободного пространства.<br />

Все сиденья могут раскладываться,<br />

превращаясь в полноценную<br />

кровать длиной 180 см. В подлокотник<br />

встроен пульт управления,<br />

который позволяет регулировать<br />

угол наклона кресла, чтобы удобно<br />

было не только спать, но и читать<br />

или есть. Личного пространства<br />

предостаточно: есть даже<br />

небольшая ниша специально для<br />

наушников. Пледы, которые выдают<br />

пассажирам, больше похожи<br />

на полноценное одеяло, мягкое<br />

и теп лое. Даже если в салоне будет<br />

прохладно, вы все равно сможете<br />

комфортно отдохнуть.<br />

В качестве приветствия пассажирам,<br />

которые только поднялись<br />

на борт, наливают традиционный<br />

кофе по-арабски и подают<br />

его в изящных пиалах с финиками<br />

и сладостями.<br />

ЕДА Подача еды похожа на гастрономическое<br />

шоу в дорогом<br />

ресторане: столики застилают белыми<br />

салфетками, а блюда, которые<br />

предварительно можно выбрать<br />

по меню, подают в красивой<br />

фарфоровой посуде. В качестве<br />

вердиКт<br />

Достойная авиакомпания<br />

с хорошим<br />

сервисом на<br />

борту. При случае<br />

с удовольствием<br />

воспользуюсь ее<br />

услугами. Тем более,<br />

что зима уже<br />

близко, а рейсами<br />

Gulf Air с пересадкой<br />

в Бахрейне<br />

можно улететь, например,<br />

в Таиланд,<br />

на Филиппины<br />

или Шри-Ланку.<br />

Из минусов – не<br />

очень богатый<br />

мультимедийный<br />

выбор.<br />

тестировала<br />

Елена Титок<br />

закуски предлагают ассорти из<br />

традиционных восточных блюд –<br />

хумуса, долмы, табуле… Ко всему<br />

этому подают ароматную и горячую<br />

питу. Стоит сказать, что именно на<br />

борту Gulf Air я узнала, что стейк<br />

в самолете тоже бывает вкусным<br />

и не «резиновым». Он был приготовлен<br />

из отличного мяса, и даже<br />

прожарка была близка к идеальной.<br />

Добавьте к вкусной еде отличный<br />

выбор напитков, включая<br />

французское шампанское. Наливают<br />

его щедро и даже на утренних<br />

рейсах. Не каждая авиакомпания<br />

может похвастаться такой<br />

роскошью!<br />

РАЗВЛЕЧЕНИЯ У каждого пассажира<br />

бизнес-класса есть персональный<br />

монитор размером<br />

15,4 дюйма. Выбор фильмов не<br />

очень большой, но заскучать за<br />

неполных пять часов вы точно не<br />

успеете. Помимо кино, в системе<br />

развлечений можно найти радиопередачи,<br />

телешоу, музыку всех<br />

направлений и жанров. Кстати,<br />

перед полетом раздают наушники<br />

с шумоизоляцией: гул двигателей<br />

и разговоры соседей не будут<br />

отвлекать вас от кино или музыки.<br />

Если кино – не вариант, всегда<br />

можно вывести на экран карту<br />

полета и следить за тем, какой<br />

маршрут прокладывает ваш самолет.<br />

Интернета на борту нет, зато<br />

зарядить свой девайс с помощью<br />

USB-порта – не проблема.<br />

V YTAUTAS KIELAITIS / SHUT TERSTOCK.COM<br />

90 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама


Тест | Бизнес-зал<br />

cip lounge turkish airlines внуково<br />

B<br />

CIP Lounge Turkish Airlines<br />

Внуково<br />

часы раБоты<br />

круглосуточно<br />

Кто Может воспользоваться<br />

Пассажиры бизнес-класса Turkish Airlines, держатели<br />

карт лояльности Miles&Smiles Elite и Star<br />

Aliance Gold. По Priority Pass вход невозможен<br />

лучшее<br />

Четкое зонирование, тишина,<br />

вкусные национальные<br />

блюда<br />

ГДЕ ЭТО На втором этаже зоны<br />

вылетов в аэропорту Внуково. После<br />

прохождения пограничного<br />

контроля и досмотра в терминале<br />

следуйте указателям.<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ CIP-лаунж<br />

(Commercially Important Person)<br />

Turkish Airlines появился во Внуково<br />

в 2014 году. Это первый лаунж,<br />

который авиакомпания открыла<br />

за пределами Турции. Таким образом<br />

она подчеркнула стратегическое<br />

значение Москвы.<br />

ПРАВИЛА Воспользоваться бизнес-лаунжем<br />

могут пассажиры<br />

бизнес-класса Turkish Airlines,<br />

владельцы специальных именных<br />

корпоративных карт, а также<br />

участники систем лояльности:<br />

Miles&Smiles (уровень не ниже<br />

Elite) и Star Aliance (уровень Gold).<br />

Карточки Priority Pass или Lounge<br />

Key для входа в лаунж недостаточно.<br />

Вот почему в бизнес-зале,<br />

как правило, немноголюдно.<br />

ЧТО ВНУТРИ Общая площадь<br />

зала – 635 кв. м, в нем комфортно<br />

могут разместиться 150 пассажиров.<br />

Зал не маленький, но<br />

и не гигантский. Его плюс в том,<br />

что он хорошо зонирован: в одной<br />

секции удобно отдыхать на мягких<br />

диванах, а пробовать турецкие<br />

блюда лучше в другой.<br />

Этот зал называют «младшим<br />

братом» огромного CIP-лаунжа<br />

в Стамбульском аэропорту: в интерьере<br />

много общего – похожее<br />

зонирование, такие же сферические<br />

перегородки, арки и стеклянный<br />

потолок.<br />

При входе есть стеклянные и прозрачные<br />

камеры хранения. Это<br />

очень удобно: не нужно запоминать<br />

номер ячейки. Ячейки довольно<br />

большие, в них поместится<br />

чемодан, который вы берете с<br />

собой в салон самолета.<br />

В первой части зала – кожаные<br />

кресла и диваны для работы и отдыха.<br />

Ресторанная часть занимает<br />

центральную часть лаунжа. И,<br />

конечно, большая часть посетителей<br />

проводит время здесь, наслаждаясь<br />

традиционной турецкой<br />

кухней.<br />

В зоне отдыха расположен бильярдный<br />

стол и небольшая библиотека.<br />

На полках и столиках –<br />

книги, свежие журналы и газеты<br />

на русском, английском и турецком<br />

языках.<br />

Необычно устроен зал с телевизорами.<br />

Мне очень понравилась<br />

идея расположить на одной стене<br />

шесть телевизоров, на экранах<br />

которых идут разные программы.<br />

В зале при этом тихо,<br />

поскольку звук выводится на<br />

беспроводные наушники. Каждый<br />

пассажир спокойно смотрит<br />

свой канал, не беспокоя соседей.<br />

Есть также детский уголок. В отдельном<br />

помещении расположена<br />

мечеть.<br />

вердиКт<br />

Здесь ко всему<br />

подходят с душой.<br />

Национальные<br />

турецкие блюда –<br />

круче, чем в ином<br />

ресторане. Чай<br />

и кофе вам подадут<br />

с улыбкой.<br />

Уютно, чисто и, что<br />

очень важно, тихо.<br />

Жалко только, что<br />

в бизнес-зале нет<br />

окон.<br />

тестировал<br />

Максим Попов<br />

ДЛЯ РАБОТЫ Почти у каждого<br />

кресла есть розетка. Кроме того,<br />

в лаунже стоит несколько столиков<br />

с компьютерами. Этот бизнесцентр<br />

находится в отдалении от<br />

обеденной секции, поэтому работе<br />

никто и ничто не мешает. Рядом<br />

с телевизорами расположена<br />

зона для переговоров и деловых<br />

встреч. Wi-Fi работает быстро,<br />

карточки с логином и паролем<br />

лежат на каждом столе.<br />

ЕДА И НАПИТКИ Первое, что<br />

вы видите после ресепшена, –<br />

небольшая открытая кухня. По<br />

ту сторону кухни повара пекут<br />

лепешки, готовят овощи, жарят<br />

мясо, так что традиционные турецкие<br />

блюда пассажиры получают<br />

с пылу с жару. В зоне готовки<br />

хорошая вентиляция – во<br />

всяком случае, в зале нет посторонних<br />

запахов.<br />

На шведском столе слева – в изобилии<br />

оливки, овощи, салаты,<br />

сыры и восточные закуски. Справа<br />

расположен открытый холодильник<br />

с водой, соками, безалкогольными<br />

напитками и пивом.<br />

Вино и крепкий алкоголь наливают<br />

в баре. Рядом с баром – чайно-кофейная<br />

станция. Невозможно<br />

не попробовать турецкий чай,<br />

который подают в армудах – специальных<br />

стеклянных стаканчиках.<br />

К чаю возьмите пахлаву, рахат-лукум<br />

или другие турецкие<br />

десерты.<br />

92 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама<br />

ПРЕИМУЩЕСТВА TURKISH AIRLINES<br />

CORPORATE CLUB<br />

САМЫЙ КОМФОРТНЫЙ ОФИС<br />

В МИРЕ: LOUNGE ISTANBUL<br />

Вы можете превратить любую Вашу рабочую<br />

командировку в комфортную и увлекательную<br />

поездку, воспользовавшись привилегиями<br />

Turkish Airlines Corporate Club.<br />

Чтобы стать участником, пожалуйста, пройдите по ссылке :<br />

corporateclub.turkishairlines.com


Тест | Отели<br />

the ritz-carlton bahrain<br />

5<br />

ноМера<br />

260 номеров,<br />

23 отдельных виллы<br />

лучшее<br />

Просторные номера,<br />

сервис, большой выбор<br />

ресторанов<br />

цены<br />

от 19 000 за двухместный<br />

стандартный<br />

номер<br />

КонтаКты<br />

King Mohammed VI Ave,<br />

428, bld. 112<br />

+9 731 758 00 00<br />

ГДЕ ЭТО Около 2 км от центра<br />

столицы страны, на берегу<br />

Арабского залива, от Международного<br />

аэропорта Бахрейна<br />

можно добраться примерно за<br />

25 минут.<br />

ОТЕЛЬ Для меня отели сети<br />

The Ritz-Carlton – это показатель<br />

качества, и гостиница<br />

в Бахрейне – не исключение.<br />

Лобби, отделанное черным мрамором,<br />

напоминает гостиную<br />

восточного дворца. На верхние<br />

этажи постояльцев поднимают<br />

стеклянные лифты, рядом с которыми<br />

цветут роскошные орхидеи.<br />

На территории отеля живут<br />

милейшие розовые фламинго,<br />

без пары десятков фотографий<br />

которых просто невозможно<br />

уехать домой.<br />

НОМЕРА Площадь самого<br />

маленького номера – 31 кв. м,<br />

а самого большого, королевского<br />

сьюта, 158 кв. м: кажется, что<br />

в нем вполне можно заблудиться.<br />

В интерьере присутствуют<br />

элементы восточного стиля,<br />

которые прекрасно вписываются<br />

в современную концепцию<br />

дизайна. Большие кровати,<br />

удобные матрасы, расширенный<br />

набор косметических принадлежностей,<br />

включая ополаскиватель<br />

для полости рта. Если на<br />

улице жарко, и вы хотите ограничить<br />

попадание солнечного<br />

света, окна можно полностью<br />

закрыть плотными жалюзи. Желающие<br />

провести время в уединении<br />

могут снять виллу с тремя<br />

спальнями (и тремя же ванными<br />

комнатами). На территории<br />

оте ля таких вилл несколько.<br />

Тех, кто в них селится, ждет не<br />

только персональный бассейн,<br />

но и частный доступ к пляжу.<br />

Роскошь, как она есть!<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ В отеле<br />

11 ресторанов и баров, в которых<br />

можно попробовать блюда<br />

со всего света. Например,<br />

в Nirvana подают свежие суши<br />

и роллы. Не возбраняется сопроводить<br />

ужин бокалом белого<br />

вина. Cantina Kahlo предлагает<br />

переместиться из Бахрейна<br />

в Мексику: здесь подают блюда<br />

мексиканской кухни и миксуют<br />

коктейли в традиционном латиноамериканском<br />

стиле.<br />

Любителям блюд с французским<br />

акцентом понравится бистро<br />

The Ritz Gourmet Lounge. Сюда<br />

можно отправиться на ланч или<br />

за десертом (они заслуживают<br />

того, чтобы нарушить диету).<br />

Интерьеры бистро – классические<br />

и очень «инстаграмные».<br />

Обратите особое внимание на<br />

потолок!<br />

Завтрак сервируют в ресторане<br />

на седьмом этаже. Утро можно<br />

начать по-восточному, например,<br />

с хумуса и питы, или вы-<br />

вердиКт<br />

Отличная база<br />

для путешествия<br />

по Бахрейну:<br />

основные достопримечательности<br />

находятся<br />

в 10-15 минутах<br />

езды, при этом вы<br />

можете провести<br />

время на красивом<br />

пляже и как<br />

следует отдохнуть.<br />

Выбор ресторанов<br />

приятно порадует<br />

гурманов: вам<br />

определенно не<br />

придется есть одно<br />

и то же каждый вечер.<br />

Единственный<br />

минус для беззаботных<br />

отдыхающих<br />

– относительно<br />

дорогой (как<br />

и во всех странах<br />

Ближнего Востока)<br />

алкоголь.<br />

тестировала<br />

Елена Титок<br />

брать более европейский вариант:<br />

сделать себе тост с джемом<br />

или заказать яйца «Бенедикт».<br />

Если сесть за столик у окна, бонусом<br />

к вкусной еде вы получите<br />

впечатляющий вид на залив.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА Встречи и мероприятия<br />

в гостинице можно<br />

назначать как внутри, так и на<br />

улице: вы можете даже пригласить<br />

гостей на частный остров,<br />

который находится прямо на<br />

территории отеля! Всего в The<br />

Ritz-Carlton Bahrain есть 14 различных<br />

площадок для мероприятий.<br />

Кстати, вилла тоже вполне<br />

подходит для небольших корпоративных<br />

встреч.<br />

ДЛЯ ОТДЫХА Собственный<br />

пляж с белоснежным мягким<br />

песком и бирюзовой водой в лагуне<br />

так и просится на обложку<br />

рекламного проспекта. Во время<br />

отлива, когда воды в море становится<br />

в буквальном смысле<br />

по колено, можно искупаться<br />

в большом глубоком бассейне<br />

или посетить спа-центр. В нем<br />

вам предложат оздоровительные<br />

процедуры и разные виды<br />

массажей, есть сауна и хаммам.<br />

Для тех, кто не готов провести<br />

ни дня без спорта, доступны тренажерный<br />

зал и занятия йогой.<br />

На территории отеля расположено<br />

шесть бутиков и небольшая<br />

сувенирная лавка.<br />

94 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


sofitel bahrain Zallaq thalassa sea & spa Манама<br />

5<br />

ноМера<br />

262 номера<br />

лучшее<br />

Отель высокого уровня с хорошим<br />

пляжем и атмосферой полного<br />

релакса<br />

цены<br />

от 65 bhd (11 000)<br />

за одноместный<br />

номер<br />

КонтаКты<br />

105 Zallaq Highway,<br />

Building 2015,<br />

Block 1055<br />

ГДЕ ЭТО В центре западного<br />

побережья острова Бахрейн,<br />

в районе Заллак. От аэропорта<br />

ехать минут сорок, от центра Манамы<br />

– полчаса, что по местным<br />

меркам очень далеко. Зато рядом<br />

трек «Формулы-1», картинг-центр,<br />

аэротруба и аквапарк.<br />

ОТЕЛЬ Здание в форме полумесяца<br />

тянется к морю. Между его<br />

крыльями – бассейн с баром посередине,<br />

а прямо по курсу – бесконечный<br />

нежно-лазурный простор<br />

залива. На всей территории отеля<br />

отлично работает Wi-Fi.<br />

НОМЕРА Все номера выходят<br />

окнами на море, с внешней стороны<br />

здания-полумесяца – глухая<br />

стена, которая смотрит на<br />

один из дворцов королевской<br />

семьи. Sofitel входит в число немногих<br />

отелей с балконами – в<br />

большинстве других гостиниц<br />

Бахрейна окна не открываются<br />

из соображений безопасности.<br />

Кроме того, здесь самые большие<br />

стандартные номера. Площадь<br />

комнаты категории Superior –<br />

43 кв. м плюс 10 кв. м балкона.<br />

Всего в отеле шесть категорий<br />

номеров (четыре из них относятся<br />

к клубным). Самый шикарный,<br />

Royal Suite, занимает 500 кв. м,<br />

и это без учета балкона с бассейном<br />

и лаунж-зоной, где можно<br />

устраивать «пенные» вечеринки<br />

человек на пятьдесят. Клубным<br />

гостям доступны лаунж Millésime,<br />

услуги дворецкого и другие сервисы.<br />

Я останавливалась в отеле<br />

дважды – в стандартном Superior<br />

Room и номере следующей категории<br />

– Luxury Sea View Room.<br />

Они очень похожи по интерьеру<br />

и отличаются разве что некоторой<br />

техникой и наличием кофемашины.<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ В основном<br />

ресторане Saraya накрывают<br />

завтрак, а также обед и ужин для<br />

гостей, у которых питание входит<br />

в стоимость номера. На роскошном<br />

шведском столе преимущественно<br />

французские блюда, даже воду<br />

привозят из Франции. Особенно<br />

радует сырный стол. Но есть и традиционные<br />

континентальные блюда,<br />

и диетическое питание, и уголок<br />

традиционной бахрейнской<br />

кухни, и станция с индийскими блюдами,<br />

очень популярными в стране.<br />

К обеду и ужину добавляется меню<br />

a la carte, а для MICE-групп можно<br />

заказать тип питания all inclusive<br />

в варианте soft (то есть по два<br />

бокала алкогольного напитка за<br />

обедом и ужином). Другие рестораны<br />

пользуются популярностью<br />

не только среди гостей отеля, но<br />

и среди местных жителей, а пятничные<br />

бранчи (пятница в Бахрейне<br />

– официальный выходной) превращают<br />

Sofitel в самое модное<br />

место в стране. Здесь работают<br />

французский рыбный, ливанский,<br />

вердиКт<br />

Отель подходит<br />

как для отдыха,<br />

так и для работы.<br />

Персонал вежлив<br />

и приветлив, при<br />

необходимости<br />

с гостями будет общаться<br />

русскоговорящий<br />

сотрудник.<br />

На мой взгляд,<br />

здесь лучший пляж<br />

в Бахрейне и самая<br />

курортная атмосфера:<br />

балконы<br />

и вид на море из<br />

каждого номера.<br />

тестировала<br />

Марина Кузина<br />

итальянский и индийский рестораны,<br />

а также три бара – один из них<br />

с мексиканской кухней, которая<br />

в Бахрейне чуть ли не популярнее<br />

индийской или ливанской.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА В отеле 15 залов<br />

и бизнес-центр. Основные<br />

залы, включая бальный Al Nakheel<br />

Ballroom, расположены на этаже<br />

ниже ресепшена, к ним ведет отдельный<br />

вход. Это удобно, если гости<br />

приезжают на мероприятие из<br />

другого отеля. Площадь бального<br />

зала – больше 1000 кв. м, вместимость<br />

– 1200 человек. Здесь есть<br />

также компактные переговорные<br />

на 10 человек. В перерывах между<br />

встречами можно посетить трек<br />

«Формулы-1» или картинг-трассу,<br />

до которых ехать не больше<br />

10 минут, и провести зажигательный<br />

инсентив для сотрудников.<br />

ДЛЯ ОТДЫХА Название отеля<br />

гордо включает слова Spa<br />

и Thalassa, которые указывают<br />

на уникальные для всего региона<br />

программы оздоровления и похудения.<br />

Популярностью пользуются<br />

варианты семейного отдыха, когда<br />

один из супругов занимается<br />

карьерой и участвует в тренингах,<br />

а второй прилетает «за компанию»<br />

и не менее упорно работает над<br />

своим телом. Здесь организован<br />

детский клуб, а пологий вход<br />

в море повышает ценность отеля<br />

для семейных туристов.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 95


Тест | Отели<br />

Four seasons hotel bahrain bay Манама<br />

5<br />

ноМера<br />

273 номера<br />

лучшее<br />

Просторные номера,<br />

великолепные виды,<br />

богатство гастрономии<br />

и спа-программ<br />

цены<br />

от 20 000 за ночь<br />

(номер категории<br />

Superior)<br />

КонтаКты<br />

Bahrain Bay,<br />

телефон: +(973) 1711 5000<br />

ГДЕ ЭТО Отель расположен<br />

в центре столицы на специально<br />

созданном для него острове.<br />

Отсюда удобно добраться до<br />

любой части Бахрейна.<br />

ОТЕЛЬ У здания необычная<br />

архитектура: оно заметно, легко<br />

запоминается. Поскольку<br />

этот отель – небоскреб, то виден<br />

издалека, а благодаря яркой<br />

подсветке особенно хорош<br />

вечером. Здание имеет форму<br />

русской буквы Н с широкой поперечиной,<br />

в которой и находятся<br />

номера. Высота – 68 этажей.<br />

В саду вокруг отеля и в холле<br />

растут специально завезенные<br />

оливковые деревья, с них регулярно<br />

собирают урожай.<br />

НОМЕРА Номерной фонд отеля<br />

делится на две большие категории<br />

– Suites и Guest rooms, каждая<br />

из них имеет еще несколько<br />

вариаций.<br />

Guest rooms – это номера<br />

площадью от 47 до 55 кв. м.<br />

Сьюты – побольше: от 80 до<br />

228 кв. м; они разделяются на<br />

пять подкатегорий, и любой из<br />

номеров – это уровень luxury.<br />

В интерьере много восточной<br />

роскоши, но всё вместе смотрится<br />

стильно и современно.<br />

Поскольку номера находятся<br />

высоко над землей, дополнительной<br />

опцией к великолепному<br />

сервису становится головокружительный<br />

вид буквально из<br />

каждого окна – либо на Арабский<br />

залив, либо на Манаму.<br />

Я жила в номере Premier (относится<br />

к категории Guest rooms).<br />

В нем была рабочая зона, зона<br />

отдыха и шикарная огромная<br />

кровать с ортопедическими матрасом<br />

и подушками. Просторная<br />

ванная комната с ванной<br />

и отдельной душевой кабиной.<br />

Рабочий стол с док-станцией<br />

для iPod, большой телевизор<br />

с плеером Blu-ray. Отличный<br />

Wi-Fi позволяет быстро решать<br />

рабочие вопросы.<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ В Four<br />

Seasons три бара и четыре ресторана,<br />

в которых представлена<br />

разная кухня: азиатская,<br />

европейская, японская. Отдельно<br />

стоит отметить бранчи: они<br />

проводятся по непривычным<br />

для нас дням – по пятницам.<br />

Дело в том, что в мусульманских<br />

странах выходные приходятся<br />

на пятницу и субботу. Бранчи,<br />

которые проходят в самом<br />

большом ресторане гостиницы<br />

Bahrain Bay Kitchen с 13.00 до<br />

16.00, очень разнообразные<br />

и изобильные. Специально на<br />

них приезжают гости даже из<br />

Саудовской Аравии. Свежайшие<br />

устрицы, нескольких сортов<br />

рыбы, все виды мяса (кроме свинины),<br />

приготовленные всеми<br />

мыслимыми способами, овощи<br />

вердиКт<br />

Отель повосточному<br />

роскошный<br />

с первоклассным<br />

сервисом<br />

и вышколенным<br />

персоналом. Одно<br />

из лучших предложений<br />

для тех, кто<br />

решится на поездку<br />

в это несколько<br />

экзотическое для<br />

нас государство.<br />

К сожалению, отель<br />

не подойдет тем,<br />

кто боится высоты.<br />

тестировала<br />

Татьяна Ларина<br />

и фрукты со всех концов света.<br />

Стоит это удовольствие около<br />

$350 на человека.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА Отель готов<br />

принять мероприятие с количеством<br />

гостей от 10 до 900 человек.<br />

Конференц-зона Al Bahrain<br />

Ballroom работает по принципу<br />

трансформера: перегородки убираются,<br />

и общая площадь зала<br />

становится 923 кв. м. Здесь есть<br />

всё необходимое оборудование.<br />

Отдельная гордость оте ля – возможность<br />

проводить мероприятия,<br />

связанные с автомобилями.<br />

Остров, на котором расположен<br />

Four Seasons, – частная территория<br />

площадью в 5 га со своей<br />

заправкой и паркингом почти на<br />

тысячу машин.<br />

ДЛЯ ОТДЫХА Зона спа – это<br />

царство настоящего релакса<br />

и комфорта. Бассейны работают<br />

с 6.00 до 23.00, массажные<br />

и процедурные кабинеты –<br />

с 9.00 до 23.00. Таким расписанием<br />

может похвастаться далеко<br />

не каждый отель Бахрейна.<br />

В Four Seasons время работы<br />

специально рассчитано на бизнесменов,<br />

рано начинающих<br />

и поздно заканчивающих рабочий<br />

день. Помимо закрытого,<br />

здесь есть также два больших<br />

открытых бассейна. Для детей<br />

в спа предлагается специальная<br />

программа.<br />

96 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


ayerischer hof Мюнхен<br />

5<br />

ноМера<br />

337 номеров,<br />

из них 74 сьюта<br />

лучшее<br />

Консьерж-бюро<br />

цены<br />

от €240 за ночь<br />

в номере Deluxe<br />

КонтаКты<br />

Promenadeplatz 2-6, 80333, Munich,<br />

Germany; +49 89 21 200<br />

bayerischerhof.de,<br />

lhw.com<br />

ИСТОРИЯ Bayerischer Hof –<br />

семейный отель, открытый<br />

в 1841 году по приказу короля<br />

Людвига I. Сегодня им руководит<br />

Иннегрит Фолькхардт, которая<br />

представляет уже четвертое<br />

поколение семьи Фолькхардт.<br />

Отель входит в ассоциацию The<br />

Leading Hotels of the World, объединяющую<br />

более 400 пятизвездочных<br />

отелей по всему миру.<br />

ГДЕ ЭТО В Старом городе, в нескольких<br />

минутах ходьбы от центральной<br />

площади Marienplatz.<br />

ОТЕЛЬ Прежде чем попасть<br />

в отель, обратите внимание на<br />

импровизированный монумент<br />

памяти Майкла Джексона на<br />

Promenadeplatz. Певец в своих<br />

поездках в Мюнхен останавливался<br />

именно в Bayerischer Hof,<br />

и фанаты выбрали это место как<br />

самое знаковое в городе.<br />

С виду отель небольшой, но это<br />

не так. Он состоит из нескольких<br />

зданий, объединенных в общее<br />

пространство. Тяжелые двери<br />

ведут в светлое лобби с потрясающими<br />

декорациями и винтовой<br />

лестницей. Консьерж-бюро посоветует,<br />

куда стоит сходить, поможет<br />

организовать экскурсии,<br />

предложит зонт или велосипед<br />

напрокат. Кажется, что сотрудники<br />

обладают сверхъестественной<br />

ловкостью и способностью<br />

предугадывать желания гостей.<br />

НОМЕРА Я останавливался<br />

в номере Deluxe, дизайн которого<br />

был создан архитектором<br />

Акселем Вервордтом. Это самые<br />

новые номера в Bayerischer Hof –<br />

всего их 29, и они открылись несколько<br />

месяцев назад после<br />

двухлетней реновации.<br />

Это хорошо продуманный номер,<br />

в котором всё – от гардероба до<br />

спальни – сделано с максимальным<br />

удобством. Приятные нейтральные<br />

тона, гранит и другие<br />

натуральные материалы. Лампы<br />

и светильники, а также мебель<br />

были изготовлены специально<br />

для этих номеров всего в нескольких<br />

экземплярах. Быстрый<br />

интернет, удобный рабочий стол,<br />

вместительный гардероб.<br />

В ванной – отдельная туалетная<br />

комната, душевая кабина, встроенное<br />

радио и всё необходимое,<br />

туалетные принадлежности – от<br />

Lather. Также предлагается услуга<br />

подготовки постели ко сну.<br />

После завершения реновации<br />

в отеле появился Penthouse<br />

Garden Suite – самый большой<br />

люкс Мюнхена площадью более<br />

350 кв. м. Он занимает весь<br />

восьмой этаж и полностью окружен<br />

террасой с видом на город.<br />

ЕДА И НАПИТКИ В отеле<br />

пять баров и шесть ресторанов,<br />

включая знаменитый Atelier –<br />

единственный ресторан Мюнхена<br />

с тремя звездами «Мишлен»,<br />

вердиКт<br />

Элегантный декор,<br />

богатая история<br />

и предупредительный<br />

сервис делают<br />

пребывание<br />

в отеле незабываемым.<br />

Отличные<br />

бары и звездные<br />

рестораны поражают<br />

богатством<br />

выбора. Небольшой<br />

минус – не во<br />

всех номерах есть<br />

кофемашина. Впрочем,<br />

гости, которые<br />

останавливаются<br />

здесь, в состоянии<br />

заказать кофе в<br />

номер.<br />

тестировал<br />

Константин<br />

Парфененок<br />

а также с 18 «колпаками» гида<br />

Gault Millau. За высокую кухню<br />

из сезонных продуктов отвечает<br />

шеф-повар Ян Хартвиг. Кроме<br />

того, гости отеля могут попробовать<br />

полинезийские и азиатские<br />

блюда в Trader Vic’s или традиционные<br />

блюда Баварии в Palais<br />

Keller. Завтрак подается на шестом<br />

этаже в лаунже Dachgarten.<br />

Центральный бар – Falk’s bar, находится<br />

в известном Зеркальном<br />

зале, построенном в 1841 году,<br />

единственном помещении отеля,<br />

уцелевшем после Второй мировой<br />

войны. Он открыт весь день,<br />

здесь хорошие закуски и коктейли.<br />

Тем, кто предпочитает здоровый<br />

образ жизни, стоит обратить<br />

внимание на Blue Spa Bar, расположенный<br />

на седьмом этаже.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА 40 залов для<br />

встреч и конференций, включая<br />

огромный банкетный зал, способный<br />

принять до 2500 гостей.<br />

Также в отеле есть бизнес-центр<br />

с компьютером, принтером, факсом<br />

и оборудованием для видеоконференций.<br />

ОТДЫХ На шестом этаже –<br />

бассейн с видом на Frauenkirche.<br />

Здесь же небольшой фитнесцентр,<br />

несколько видов саун<br />

и собственный спа-комплекс<br />

Blue Spa. Для гостей также работает<br />

кинотеатр, в котором размещается<br />

до 38 зрителей.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 97


Архив | Аэропорт «Пулково» |<br />

45<br />

лет<br />

«пяти<br />

стаканам»<br />

45 лет назад в ленинградском аэропорту<br />

появился терминал, известный в народе<br />

как «Пять стаканов», а пассажиры<br />

впервые услышали новое название<br />

воздушных ворот – «Пулково»<br />

северная столица обзавелась собственным<br />

аэропортом еще в 1932 году, ему<br />

дали имя по названию находившейся<br />

рядом железнодорожной платформы<br />

– «Шоссейная». Многое повидал аэропорт<br />

на своем веку. Первое время, еще до войны,<br />

он использовался в основном для доставки<br />

грузов и почты, для пассажирских перевозок<br />

редко. Первый регулярный пассажирский<br />

рейс Москва – Ленинград появился в 1941 году,<br />

накануне войны. Архивы хранят уникальную<br />

информацию: ранним утром 22 июня 1941 года<br />

летчик Н. А. Михеев доставил в Ленинград<br />

матрицы центральных газет. В них не было ни<br />

слова о том, что началась война, хотя уже в 3.20<br />

в ночном небе Ленинградской области шел воздушный<br />

бой.<br />

Война надолго изменила планы мирных<br />

людей. Когда город сомкнуло кольцо блокады,<br />

аэропорт «Шоссейная» стал линией<br />

фронта, к мирным перевозкам смог вернуться<br />

в 1944 году, а полностью его работа возобновилась<br />

лишь в 1949-м.<br />

В 1973 году аэропорт получил название «Пулково».<br />

Спустя несколько дней был открыт новый<br />

терминал, созданный по проекту архитектора<br />

Александра Жука. Здание было инновационным<br />

для того времени: в основу сооружения была<br />

положена концепция единого пространства для<br />

пассажиров, хотя не всем ленинградцам оно<br />

пришлось по вкусу. Народ придумал аэропорту<br />

ироничное прозвище – «Пять стаканов» из-за<br />

стеклянных конструкций на крыше, напоминающих<br />

по форме перевернутые стаканы. Однако<br />

у них было не только эстетическое назначение:<br />

архитекторы придумали такую конструкцию<br />

для доступа дневного света в неизбалованном<br />

этим видом освещения северном городе.<br />

Сегодня аэропорт «Пулково» – четвертый<br />

в стране после московских. Он обслуживает<br />

около 70 авиакомпаний, им пользуется более<br />

16 млн пассажиров в год.<br />

AAPSKY / SHUT TERSTOCK.COM<br />

98 ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2018 businesstraveller.com.ru


реклама

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!