×
Attention!
Your ePaper is waiting for publication!
By publishing your document, the content will be optimally indexed by Google via AI and sorted into the right category for over 500 million ePaper readers on YUMPU.
This will ensure high visibility and many readers!
PUBLISH DOCUMENT
No, I renounce more range.
Your ePaper is now published and live on YUMPU!
You can find your publication here:
Share your interactive ePaper on all platforms and on your website with our embed function
⬤
⬤
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Annotation
Новый Орлеан. Город, в котором смешалось невообразимое множество
рас, характеров, вер и увлечений. Парадная роскошь – и задние улочки, где
жизнь кипит и днем, и ночью. И именно здесь живет один из самых
причудливых литературных персонажей Игнациус Райлли, или просто
Туся, как зовет его мать. Он лентяй – но лентяй деятельный и страстный.
Обжора, посмешище, идеолог и идиот, точно знающий, как наилучшим
образом обустроить окружающий мир. Дон Кихот и Фальстаф в одном
теле, он отважно выступает против Фрейда, гомосексуалистов,
гетеросексуалов, протестантов и всевозможных излишеств современности,
набивая шишки и синяки и демонстрируя их с гордостью орденоносца.
Фома Аквинский назвал бы его своим возлюбленным братом. Гаргантюа
расцеловал бы в обе щеки и пожаловал герцогством. А господин Новый
Орлеан просто и скромно гордится, что у него есть такой сын –
неограненный бриллиант яростного юмора и неутолимого сарказма.
Книга содержит нецензурную брань.
Джон Кеннеди Тул
Один
I
II
III
Два
I
II
III
IV
V
Три
I
II
III
IV
V
AnnotationНовый Орлеан. Город, в котором смешалось невообразимое множестворас, характеров, вер и увлечений. Парадная роскошь – и задние улочки, гдежизнь кипит и днем, и ночью. И именно здесь живет один из самыхпричудливых литературных персонажей Игнациус Райлли, или простоТуся, как зовет его мать. Он лентяй – но лентяй деятельный и страстный.Обжора, посмешище, идеолог и идиот, точно знающий, как наилучшимобразом обустроить окружающий мир. Дон Кихот и Фальстаф в одномтеле, он отважно выступает против Фрейда, гомосексуалистов,гетеросексуалов, протестантов и всевозможных излишеств современности,набивая шишки и синяки и демонстрируя их с гордостью орденоносца.Фома Аквинский назвал бы его своим возлюбленным братом. Гаргантюарасцеловал бы в обе щеки и пожаловал герцогством. А господин НовыйОрлеан просто и скромно гордится, что у него есть такой сын –неограненный бриллиант яростного юмора и неутолимого сарказма.Книга содержит нецензурную брань.Джон Кеннеди ТулОдинIIIIIIДваIIIIIIIVVТриIIIIIIIVV
ЧетыреIIIIIIIVVПятьIIIIIIIVVШестьIIIIIIIVVСемьIIIIIIВосемьIIIIIIДевятьIIIIIIIVVДесятьIIIIIIIVОдиннадцатьI
Page 4 and 5: IIIIIIVДвенадцатьIТри Page 6 and 7: 58596061626364656667686970717273747 Page 8 and 9: Один Page 10 and 11: распухшими. Это зре Page 12 and 13: - Боже-сусе, вот бы с Page 14 and 15: этого в настоящее в Page 16 and 17: - Мой бог, мамаша, см Page 18 and 19: - Такси назад в Новы Page 20 and 21: - Подумать только, ж Page 22 and 23: засранцев камунясо Page 24 and 25: чертовой матери, Ма Page 26 and 27: выпить куплю, малыш Page 28 and 29: - Мамаша, вы что - сц Page 30 and 31: - Просто двое пьянч Page 32 and 33: Они продолжали вып Page 34 and 35: шляпке, но тот заех Page 36 and 37: I«С распадом Средне Page 38 and 39: философской работы Page 40 and 41: II- Я тут нащот швица Page 42 and 43: отвечаешь за то, чт Page 44 and 45: IIIПатрульному Манк Page 46 and 47: Многие особи, насел Page 48 and 49: одновременно. На до Page 50 and 51: постоянно усиливае Page 52 and 53: - А я вот что - я хожу
Page 54 and 55: цвета.- Игнациус, вп
Page 56 and 57: кровати. - Ох!- Что т
Page 58 and 59: должен признать, чт
Page 60 and 61: Вне всякого сомнен
Page 62 and 63: Джоунзу, предполож
Page 64 and 65: приготовился; его г
Page 66 and 67: Три
Page 68 and 69: - «Держать хвост пи
Page 70 and 71: - Нет, мамаша. - Игна
Page 72 and 73: он вышел, сержант п
Page 74 and 75: Мистер Гонсалес по
Page 76 and 77: проспекта, Армейск
Page 78 and 79: располагаю клапано
Page 80 and 81: IV- Сними очки. Да ка
Page 82 and 83: - Эй, ты торчок? - окл
Page 84 and 85: VИгнациус усадил се
Page 86 and 87: ра Леви к тому, чтоб
Page 88 and 89: - Ай, и это все? Мож,
Page 90 and 91: должен активно уча
Page 92 and 93: Четыре
Page 94 and 95: непосредственно по
Page 96 and 97: - Но ведь нужно сист
Page 98 and 99: - Мисс Трикси, - прон
Page 100 and 101: II- Й-их, мисс Ли, а эт
Page 102 and 103: шустриц открывала.
Page 104 and 105: IVДом Леви стоял сре
Page 106 and 107: посуду мыть не стал
Page 108 and 109: VИгнациус решил не
Page 110 and 111: временем он осозна
Page 112 and 113: Спеши дорогой ровн
Page 114 and 115: Пять
Page 116 and 117: начальнику полиции
Page 118 and 119: - Хорошо, если ты да
Page 120 and 121: как можно улучшить
Page 122 and 123: пакет. - Я все равно
Page 124 and 125: - Какая красота, - ск
Page 126 and 127: IVИгнациус раскрыл
Page 128 and 129: адекватно описал в
Page 130 and 131: касающиеся социаль
Page 132 and 133: духоты в эти промоз
Page 134 and 135: больше не следует о
Page 136 and 137: я уже сообщил вам, м
Page 138 and 139: экземпляры «Мужчин
Page 140 and 141: Сопутствующей темо
Page 142 and 143: VДоктор Тальк закур
Page 144 and 145: Шесть
Page 146 and 147: надыбал с птицем. Т
Page 148 and 149: незнакомцу.Человек
Page 150 and 151: IIМистер Гонсалес п
Page 152 and 153: - Опускайте ноги, ми
Page 154 and 155: камнями? - Рабочие в
Page 156 and 157: - Стойте! - бешено ор
Page 158 and 159: Ох, Иисус, со мной в
Page 160 and 161: IV- Игнациус! Так, зн
Page 162 and 163: VМиссис Леви лежала
Page 164 and 165: «Штанах Леви», если
Page 166 and 167: - Да у нее же сердеч
Page 168 and 169: IКорпорация «Райск
Page 170 and 171: класса. Чумазые ста
Page 172 and 173: идешь на улицу и ча
Page 174 and 175: жара, от него «горя
Page 176 and 177: - Не ваше дело, юный
Page 178 and 179: состояние.- Да что,
Page 180 and 181: - О клапане?- Вот име
Page 182 and 183: во! Где я живу - знае
Page 184 and 185: тебя вокруг головы
Page 186 and 187: III- Санта, я должна б
Page 188 and 189: ходил.- Да-а, бедняж
Page 190 and 191: Наконец Игнациус п
Page 192 and 193: очень настоящего п
Page 194 and 195: вернулся к письму.О
Page 196 and 197: эдиповы узы опутал
Page 198 and 199: либо время на переп
Page 200 and 201: I- Оставь ее в покое,
Page 202 and 203: - Оставь ее в покое.
Page 204 and 205: IIНасморк его тольк
Page 206 and 207: станции и вытащил б
Page 208 and 209: поспешно, что перев
Page 210 and 211: - Ты откуда такую сл
Page 212 and 213: стоит.- Уже ж, вот ка
Page 214 and 215: растраивылась, есл
Page 216 and 217: - Ох, боже-сусе. - Мис
Page 218 and 219: Патрульный Манкузо
Page 220 and 221: Девять
Page 222 and 223: любой другой тележ
Page 224 and 225: Поднявшись сегодня
Page 226 and 227: Чего я натворила, х
Page 228 and 229: своих взглядов и не
Page 230 and 231: Игнациус. Этим темн
Page 232 and 233: IIЛана Ли размещала
Page 234 and 235: сцену с какаду на р
Page 236 and 237: Дарлина с наигранн
Page 238 and 239: Он вышел из-за стой
Page 240 and 241: Клауса в бейсбольн
Page 242 and 243: является надлежаще
Page 244 and 245: разумеется, был сши
Page 246 and 247: жизнь прослужившей
Page 248 and 249: Заметив меня, они з
Page 250 and 251: демонстрироваться
Page 252 and 253: множество глупых о
Page 254 and 255: IГас Леви был хорош
Page 256 and 257: - Ты лучше зубы у не
Page 258 and 259: IIВ «Гуляй-Инне Мэтт
Page 260 and 261: IIIИгнациусу станов
Page 262 and 263: утопающие в мисках
Page 264 and 265: - Что, во имя всего с
Page 266 and 267: вороватые арабы, го
Page 268 and 269: бородкой - он кралс
Page 270 and 271: выдал:- Руби такая д
Page 272 and 273: современного перио
Page 274 and 275: как низко Фортуна о
Page 276 and 277: древнего администр
Page 278 and 279: I- Ай, погляди тока, -
Page 280 and 281: готовыть умеет, - пэ
Page 282 and 283: - Да плювать мне, кт
Page 284 and 285: непреклонен, и Сант
Page 286 and 287: зависимости от сво
Page 288 and 289: Дневник, я могу при
Page 290 and 291: Насмешки ей не нужн
Page 292 and 293: «Вашим умственно-о
Page 294 and 295: - Мисс Трикси, я вас
Page 296 and 297: - Слушаюсь, сэр. - Ми
Page 298 and 299: моих девочек. - Мисс
Page 300 and 301: IVДжордж установил
Page 302 and 303: накренившееся судн
Page 304 and 305: несовершеннолетни
Page 306 and 307: него отвращение. Ге
Page 308 and 309: медиевистка весьма
Page 310 and 311: - А ну марш внутрь, к
Page 312 and 313: не просто стриптыз.
Page 314 and 315: - Я тут подумала, че
Page 316 and 317: - Посмотрим теперь,
Page 318 and 319: IНа Константинопол
Page 320 and 321: время после 6 вечер
Page 322 and 323: определенно был на
Page 324 and 325: населять толстые к
Page 326 and 327: Смотрите, дверь вот
Page 328 and 329: - Ох, шмякните его е
Page 330 and 331: идеально компенсир
Page 332 and 333: что вы совсем неоте
Page 334 and 335: девица, которой нео
Page 336 and 337: танцевать возле фо
Page 338 and 339: «Ужасно». «Пусть уй
Page 340 and 341: изрыгнул нимбовидн
Page 342 and 343: Злоупотребленная м
Page 344 and 345: завизжали люди на т
Page 346 and 347: прочистил горло и п
Page 348 and 349: IИгнациус открыл гл
Page 350 and 351: Игнациус. - Фортуна
Page 352 and 353: платную вывалить. Н
Page 354 and 355: IIIДоктор Тальк пере
Page 356 and 357: IVМисс Энни загляну
Page 358 and 359: от какой-то неощути
Page 360 and 361: VIIКлод Робишо с тяж
Page 362 and 363: IXЛана Ли разодрала
Page 364 and 365: XIДарлина вырезала
Page 366 and 367: нанимацца придет. П
Page 368 and 369: груди кислотные ос
Page 370 and 371: продолжается, Гас.
Page 372 and 373: и ее аквамариновые
Page 374 and 375: добился, ничего не
Page 376 and 377: Все это - интрига!- В
Page 378 and 379: пока не померла еще
Page 380 and 381: - Что ты ему наплел
Page 382 and 383: фасад ее показного
Page 384 and 385: чем дело, Гас? Еще о
Page 386 and 387: - Я очень привлекат
Page 388 and 389: телефонов обычно н
Page 390 and 391: ЧетырнадцатьИгнац
Page 392 and 393: уже в четвертый раз
Page 394 and 395: вас нигде не поджид
Page 396 and 397: очевидно, мамаша ко
Page 398 and 399: много недель. Я про
Page 400 and 401: общества. Такой стр
Page 402 and 403: отозвавшись на при
Page 404 and 405: Примечания
Page 406 and 407: 2Эбботт Джозеф Либл
Page 408 and 409: 4Сценическое имя пе
Page 410 and 411: 6Торговая марка сре
Page 412 and 413: 8«Big Girls Don’t Cry» (1962) -
Page 414 and 415: 10Имеется в виду «Го
Page 416 and 417: 12Ширли Темпл (1928-2014)
Page 418 and 419: 14Мировоззрение (не
Page 420 and 421: 16Зловещий гипнотиз
Page 422 and 423: 18Оплошность (фр.).
Page 424 and 425: 20Конечно (исп.).
Page 426 and 427: 22Райская долина в п
Page 428 and 429: 24Вполне возможно, р
Page 430 and 431: 26В больших количес
Page 432 and 433: 28На лоне природы (и
Page 434 and 435: 30Ложный шаг (фр.).
Page 436 and 437: 32Вернон Луис Парри
Page 438 and 439: 34Мартин де Поррес (1
Page 440 and 441: 36Кофе с молоком (фр.
Page 442 and 443: 38Модель автомобиля
Page 444 and 445: 40Популярная песенк
Page 446 and 447: 42Джеймз Келлер (1900-1
Page 448 and 449: 44Зд.: мужчина (идиш).
Page 450 and 451: 46Симур Крим (1922-1989) -
Page 452 and 453: 48Лоренс Уэлк (1903-1992)
Page 454 and 455: 50Статуэтка Младенц
Page 456 and 457: 52Антуан («Жирик») Д
Page 458 and 459: 54Матюрен (Матурину
Page 460 and 461: 56Зита (1212-1272) - свята
Page 462 and 463: 58Сара Энн Делано (Р
Page 464 and 465: 60Жан Лафитт (ок. 1780-1
Page 466 and 467: 62Чарлз Лотон (1899-1962)
Page 468 and 469: 64День перед Пепель
Page 470 and 471: 66Строки из песни «Sh
Page 472 and 473: 68Мэри Фрэнсис (Дебр
Page 474 and 475: 70На самом деле имее
Page 476 and 477: 72Имеется в виду дин
Page 478 and 479: 74«Токийскими розам
Page 480 and 481: 76Имеется в виду Кэр
Page 482 and 483: 78Мира (фр.).
Page 484 and 485: 80Джуди Гарланд (Фрэ
Page 486 and 487: 82Мускульный пляж -
Page 488 and 489: 84Этел Мёрмен (Этел
Page 490 and 491: 86Известность Зигму
Page 492 and 493: 88От boite de nuit - ночной
Page 494 and 495: 90Джордж Пэл (1908-1980) -
×
Inappropriate
Loading...
Flag as Inappropriate
Cancel
×
Inappropriate
You have already flagged this document. Thank you, for helping us keep this platform clean. The editors will have a look at it as soon as possible.
×
Mail this publication
Loading...
Delete template?
Are you sure you want to delete your template?
×
DOWNLOAD ePAPER
This ePaper is currently not available for download. You can find similar magazines on this topic below under ‘Recommendations’.