Sgovor-ostolopov pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– Просто двое пьянчуг, – пожаловался бармен. – Я им от ворот поворот
пытаюсь дать с тех пор, как они сюда зашли, а они липучие, что твои мухи.
– А ты, Дарлина? – повернулась к блондинке женщина. – Вы с ними –
большие друзья, а? На табуретках тут в бирюльки с этими субчиками
играешь, как я погляжу?
– Этот парняга свою мамочку гнобит, – объяснила Дарлина.
– Мамочку? У нас тут теперь еще и мамочки завелись? Бизнес совсем
завонялся.
– Прошу прощения? – встрял Игнациус.
Женщина его проигнорировала и вперилась взглядом в разломанную
пустую коробку из-под кексов:
– Кто здесь пикник себе устроил? Черт побери. Я вам, народ, уже
говорила про муравьев и крыс.
– Прошу прощения, – снова встрял Игнациус. – Здесь присутствует
моя мать.
– Вовремя вы здесь всякой срани понаразбивали, – я как раз себе
уборщицу ищу. – Женщина посмотрела на бармена. – Выставь эту парочку
отсюда.
– Слушаюсь, мисс Ли.
– А вы не гоношитесь так, – оскорбилась миссис Райлли. – Мы уже
уходим.
– Совершенно определенно уходим, – подтвердил Игнациус, ковыляя к
двери и оставив мать позади сползать с табурета в одиночестве. –
Поторопитесь, мамаша. Эта женщина похожа на фашистского коменданта.
Она может нас ударить.
– А ну постойте! – завопила мисс Ли, хватая Игнациуса за рукав. –
Сколько эти субчики нам должны?
– Восемь долларов, – ответил бармен.
– Да это же разбой с большой дороги! – загрохотал Игнациус. – Вы
будете говорить с нашими адвокатами.
Миссис Райлли расплатилась двумя из трех банкнот, отданных ей
молодым человеком, и, качнувшись мимо мисс Ли, проговорила:
– Мы-то знаем, когда нас не хочут. Мы свои дела в других местах
вести будем.
– И правильно, – отозвалась мисс Ли. – И валите. Дела с такими
типами – сплошной поцелуй смерти.
Стоило набивной двери закрыться за семейством Райлли, мисс Ли
изрекла:
– Никогда мамочек терпеть не могла. Даже свою собственную.