02.08.2013 Views

Stp - Uppsala universitet

Stp - Uppsala universitet

Stp - Uppsala universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SPRÅKTYPOLOGI<br />

Vad är (språk)typologi?<br />

UPPSALA UNIVERSITET<br />

Inst. för lingvistik<br />

Niklas Edenmyr<br />

Grammatik, 5p.<br />

VT2003<br />

o Inom typologin är man intresserad av att jämföra den språkliga<br />

(strukturella) variationen hos språk och att klassificera språk i<br />

olika strukturella typer, t.ex. beträffande grundordföljden, som<br />

vi redan sett. Här följer några exempel (från Song 2001):<br />

Koreanska (SOV)<br />

kiho-ka saca-ll cha-ass-ta<br />

Keeho-NOM lejon-ACK sparka-PRET-IND<br />

’Keeho sparkade lejonet/ett lejon.’<br />

Thailändska (SVO)<br />

khon níi kàt maa tua nán<br />

man den.här bita hund KL den.där<br />

’Den här mannen bet den där hunden.’<br />

Walesiska (VSO)<br />

lladdodd draig ddyn<br />

döda.PRET drake man<br />

’En drake dödade en man.’<br />

Malagasiska (VOS)<br />

manasa ny lamba ny vehivavy<br />

tvätta BEST kläder BEST kvinna<br />

’Kvinnan tvättade kläder.’<br />

Panare (OVS) [talas i Venezuela]<br />

pi kokampö unki<br />

barn tvätta kvinna<br />

’Kvinnan tvättar barnet.’<br />

Nadëb (OSV) [talas i Brasilien]<br />

samuuy yi qawùh<br />

skrikapa människor äta<br />

’Människor äter skrikapor.’


o Nästa steg är att ställa frågor som:<br />

Hur ser distributionen av detta fenomen ut bland språk?<br />

Är de någotsånär jämnt distribuerade? Om inte, hur ser<br />

frekvensen ut?<br />

Beträffande grundordföljden har vi redan sett (Tomlins<br />

(1986) undersökning) att två av de sex ordföljderna<br />

dominerar kraftigt. Repetition av Tomlins siffror:<br />

SOV 45% 180 språk (av 402)<br />

SVO 42% 168<br />

VSO 9% 37<br />

VOS 3% 12<br />

OVS 1% 5<br />

OSV 0% 0<br />

Vad innebär då detta? Tja, det antyder i alla fall att<br />

fördelningen inte är slumpmässig!<br />

Det måste finnas en orsak till att dessa två ordföljder<br />

föredras. Detta är ett exempel på ett viktigt bidrag som<br />

den lingvistiska typologin kan göra.<br />

o Vidare undersöker man ofta om det finns en (statistiskt<br />

signifikant) korrelation mellan två eller fler strukturer, och om<br />

så är fallet, hur stark den korrelationen är.<br />

T.ex. har man jämfört grundordföljd med förekomsten<br />

(eller frånvaron) av pre- och postpositioner och funnit<br />

att verbinitiala språk (dvs. med grundordföljderna VSO<br />

och VOS) alltid har prepositioner, aldrig<br />

postpositioner. Detta gäller således för t.ex. walesiska:<br />

gwelodd y bachgen ddyn ddoe<br />

såg BEST pojke man igår<br />

’Pojken såg en man igår.’<br />

trwy Gaerdydd<br />

genom Cardiff<br />

’genom Cardiff’


Universalier<br />

o Vi skulle kunna formulera en ”regel” som säger att ’om ett<br />

språk är verbinitalt så har den prepositioner’.<br />

Sådana ”regler” kallas för (språkliga) universalier.<br />

o Nu är det inte alltid så enkelt att hitta absoluta sanningar av<br />

typen ovan (inte ens denna är helt sann). Därför talar man ofta<br />

om olika typer av språkliga universalier. Här följer några av de<br />

vanliganste:<br />

Absoluta universalier är universalier som gäller för<br />

alla mänskliga språk utan undantag.<br />

Exempel skulle kunna vara att ’alla språk har vokaler’<br />

eller ’alla språk har sätt att göra en jakande sats<br />

nekande’.<br />

Relativa, eller icke-absoluta universalier gäller för<br />

nästan alla, eller i.a.f. de flesta, språk.<br />

T.ex. att ’alla språk har bilabiala konsonanter’. Endast<br />

ett fåtal språk saknar dessa.<br />

Statistiska universalier är statistiskt signifikanta.<br />

Ex. ’i alla språks grundordföljd kommer subjektet före<br />

objektet’.<br />

Implikationella universalier är av typen ’om x så y’.<br />

Ett sådant exempel kan vara exemplet ovan att ’om ett<br />

språk är verbinitialt så har det prepositioner’.<br />

(Obs! märk dock att detta inte betyder att ’om ett språk<br />

har prepositioner så är det verbinitialt’.)<br />

Men det är inte bara grundordföljden som är intressant,<br />

utan även t.ex. ordföljden i NP eller VP.


Vad, utöver ordföljd, är intressant att jämföra typologiskt? Ja, t.ex.<br />

kasusmarkering.<br />

Kasusmarkering<br />

o Ett intressant fenomen att studera typologiskt är markering av<br />

(framförallt) grundläggande syntaktiska funktioner, dvs.<br />

subjekt och objekt.<br />

o I svenska markeras ju subjekt och objekt huvudsakligen<br />

genom ordföljden, med subjektet före verbet och objektet<br />

efter.<br />

a) Flickan slog pojken. (’Flickan’ är subjekt.)<br />

b) Pojken slog flickan. (’Pojken’ är subjekt.)<br />

Men hos pronomen markeras subjekt och objekt även med<br />

kasus (och kasusmarkeringen är ”starkare” än<br />

ordföljdsmarkeringen).<br />

a) Hon slog mig. (’Hon’ är subjekt.)<br />

b) Mig slog hon. (’Hon’ är subjekt.)<br />

o I det s.k. nominativa-ackusativa systemet, som svenskan kan<br />

sägas tillämpa till viss del, markeras subjektet i både<br />

intransitiva (a) och transitiva (b) satser i nominativ, medan<br />

objektet i transitiva satser markeras i ackusativ, t.ex.<br />

a) Han/Killen dansade.<br />

b) Han/Killen slog henne/tjejen.<br />

o I Latin är kasusmarkeringarna tydligare (och det finns även en<br />

markering på verbet):<br />

a) puer-Ø labora-t<br />

pojke-NOM arbeta-3SG<br />

’Pojken arbetar.’<br />

b) puer-Ø magistr-um lauda-t<br />

pojke-NOM lärare-ACK prisa-3SG<br />

’Pojken prisar läraren.’


o Ofta använder man symbolerna S, A och P för att beskriva<br />

dessa syntaktiska funktionerna.<br />

S = subjektet i en intransitiv sats<br />

A = subjektet i en transitiv sats<br />

P = objektet i en transitiv sats<br />

o Man kan således beskriva nominativa-ackusativa språk enligt<br />

följande schema.<br />

S<br />

A P<br />

Dvs. S och A (alltså subjektet i intransitiva satser och subjektet<br />

i transitiva satser) markeras lika (i nominativ), medan P<br />

(objektet i transitiva satser) har en annan markering<br />

(ackusativ).<br />

o Men detta är inte det ända sättet att markera dessa funktioner.<br />

Här ett exempel från yalarnnga (Australien, nu utdött).<br />

a) kupi waya kunhuŋka<br />

fisk den.där vatten.LOK<br />

’Den där fisken är i vattnet.’<br />

b) kupi-ŋku milŋa tacamu<br />

fisk-ERG fluga bita.PRET<br />

’En fisk bet en fluga.’<br />

Detta är ett exempel på ett ergativt system (eller ergativtabsolutivt).<br />

Här markeras S och P likadant, medan A markeras<br />

i ergativ.<br />

Detta kan vi åskådliggöra på följande sätt:<br />

S<br />

A P


Det finns även andra system:<br />

o Tripartita system, där S, A och P alla får olika markeringar.<br />

(S markeras i nominativ, A i ergativ och P i ackusativ)<br />

S<br />

A P<br />

o AP/S-system, där A och P (!) får samma markering och S en<br />

egen.<br />

S<br />

A P<br />

o Neutralt system, som svenska delvis kan klassificeras som,<br />

där S, A och P alla har samma markering (dvs. noll).<br />

S<br />

A P<br />

Mer komplexa system finns också, de s.k. ’split-ergative’ och<br />

aktiva.<br />

o ’Split-ergative’-språk nyttjar både det noninativa-ackusativa<br />

och det ergativa systemet.<br />

Det mest kända ’split-ergative’-språket är nog dyirbal<br />

(Australien). Där använder första och andra persons pronomen<br />

nominativt-ackusativt medan tredje persons pronomen och<br />

substantiv använder ergativt system.<br />

o I aktiva språk styrs kasusmarkeringen i huvudsak av<br />

betydelsen hos det intransitiva verbet.<br />

Om verbet är en aktivitet och under S:s kontroll markeras S på<br />

samma sätt som A. I annat fall kommer S att markeras på<br />

samma sätt som P.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!