2 - EUR-Lex - Europa
2 - EUR-Lex - Europa
2 - EUR-Lex - Europa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L 345/314 SV Europeiska unionens officiella tidning 28.12.2007<br />
1. Parterna erkänner att det finns ett behov av att Montenegro<br />
omedelbart åtgärdar sin stålsektors eventuella strukturella svagheter<br />
för att se till att dess stålindustri har global konkurrenskraft.<br />
2. I enlighet med bestämmelserna i artikel 38.1 iii i detta avtal<br />
(SAA artikel 73.1 iii) ska statligt stöd till stålindustrin enligt<br />
bilaga I till riktlinjerna för statligt stöd för regionala ändamål<br />
under perioden 2007–2013 bedömas på grundval av de kriterier<br />
som följer av tillämpningen på stålsektorn enligt artikel 87 i EGfördraget,<br />
inbegripet dess sekundärlagstiftning.<br />
3. Vid tillämpning av artikel 38.1 iii i detta avtal (SAA<br />
artikel 73.1 iii) på stålindustrin ska gemenskapen godkänna att<br />
Montenegro under fem år efter avtalets ikraftträdande i undantagsfall<br />
beviljar statligt stöd för omstrukturering av stålproducerande<br />
företag som befinner sig i svårigheter, under följande<br />
förutsättningar:<br />
a) Stödet medför att de stödmottagande företagen blir långsiktigt<br />
lönsamma under normala marknadsförhållanden i<br />
slutet av omstruktureringsperioden.<br />
b) Stödbeloppet och stödintensiteten är strikt begränsade till<br />
vad som är nödvändigt för att återställa företagens<br />
långsiktiga lönsamhet, och stödet kommer att sänkas<br />
gradvis.<br />
c) Montenegro lägger fram omstruktureringsprogram inom<br />
ramen för en samlad rationaliseringsplan som bland annat<br />
inbegriper nedläggning av ineffektiv verksamhet. Varje<br />
stålproducerande företag som får omstruktureringsstöd ska,<br />
så långt som möjligt, sörja för att det vidtas kompenserande<br />
åtgärder som uppväger den snedvridning av konkurrensen<br />
som stödet förorsakar.<br />
4. Montenegro ska lägga fram ett nationellt omstruktureringsprogram<br />
för Europeiska kommissionens bedömning, liksom<br />
individuella verksamhetsplaner för vart och ett av de företag som<br />
tar emot omstruktureringsstöd och det ska framgå av programmen<br />
och planerna att de ovannämnda villkoren är uppfyllda.<br />
PROTOKOLL 4<br />
om statligt stöd till stålindustrin<br />
Montenegros myndighet för övervakning av statligt stöd ska<br />
bedöma om de individuella verksamhetsplanerna är förenliga<br />
med punkt 3 i detta protokoll och godkänna dem.<br />
Europeiska kommissionen ska bekräfta att det nationella<br />
omstruktureringsprogrammet uppfyller kraven i punkt 3.<br />
5. Europeiska kommissionen ska övervaka genomförandet av<br />
planerna i nära samarbete med de behöriga nationella<br />
myndigheterna, särskilt Montenegros myndighet för övervakning<br />
av statligt stöd.<br />
6. Om övervakningen visar att det har beviljats statligt stöd<br />
företag som inte godkänts i det nationella omstruktureringsprogrammet<br />
eller omstruktureringsstöd till stålföretag som inte<br />
omfattas av det nationella omstruktureringsprogrammet efter<br />
dagen för avtalets undertecknande, ska Montenegros myndighet<br />
för övervakning av statligt stöd se till att stödet återbetalas.<br />
7. Gemenskapen ska på begäran ge Montenegro tekniskt stöd<br />
för utarbetande av det nationella omstruktureringsprogrammet<br />
och de individuella verksamhetsplanerna.<br />
8. Varje part ska garantera full insyn när det gäller genomförandet<br />
av statligt stöd. Ett fullständigt och kontinuerligt utbyte<br />
av information ska i synnerhet ske om statligt stöd som beviljas<br />
stålproduktion i Montenegro och om genomförandet av<br />
omstruktureringsprogrammet och verksamhetsplanerna.<br />
9. Interimskommittén ska övervaka tillämpningen av de<br />
bestämmelser som anges i punkterna 1-4. Interimskommittén<br />
får för detta ändamål utarbeta genomförandebestämmelser.<br />
10. Om en part anser att ett visst förfarande som tillämpas av<br />
den andra parten är oförenligt med bestämmelserna i detta<br />
protokoll och om detta förfarande skadar eller riskerar att skada<br />
den första partens intressen eller vållar eller riskerar att vålla dess<br />
inhemska industri väsentlig skada, får denna part vidta lämpliga<br />
åtgärder efter samråd i underkommittén för konkurrensfrågor<br />
eller trettio arbetsdagar efter det att samråd har begärts.