Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...
Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...
Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Christina</strong> <strong>•</strong> <strong>earl</strong> <strong>von</strong> <strong>döbeln</strong> <strong>•</strong> <strong>olof</strong> <strong>glas</strong> <strong>•</strong> <strong>engelbreckt</strong><br />
<strong>augusta</strong> <strong>•</strong> friheten <strong>•</strong> aurora <strong>•</strong> magdalena <strong>•</strong> lilla ceres<br />
kurt boberg berättar om västerbottniska skepp och<br />
västerbottniska sjömansöden på de sju haven
insidan«<br />
Tack vare anslag från fonder, organisationer<br />
och företag har utbyggnaden av båthuset<br />
på Gammlia till ett rymligare museum<br />
för båtar, skepp och sjöns näringar kunnat<br />
påbörjas under vårvintern. När vi därför<br />
ägnar årets första häfte åt skeppsbyggeri,<br />
sjöfart och sjömansliv är ämnet i hög grad<br />
aktuellt. Årets andra häfte kommer att<br />
presentera ett urval bilder ur Sune Jonssons<br />
sedan flera år pågående dokumentation<br />
av det västerbottniska odlingslandskapet<br />
- detta i anslutning till en sommarutställning<br />
i museet. Tredje häftets tema -<br />
västerbottniska kvinnoöden - föranleds av<br />
internationella kvinnoåret, medan byggnadsvårdsåret<br />
ger innehåll åt häfte fyra. Då<br />
redovisar nämligen de lokala arbetsgrupperna<br />
sina erfarenheter av att samla synpunkter<br />
på vår miljös historiska kvaliteter.<br />
En glad nyhet: landstinget har beviljat<br />
anslag åt länets spelmansförbund och hembygdsföreningen<br />
för att inventera musikoch<br />
vistraditioner i en första etapp under<br />
våren.<br />
Hembygdsföreningen håller förresten<br />
årsmöte i Bjurholm Kristi Himmelsfärdsdag.<br />
Kom dit!<br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
CARL-OLA ANDERSSON Västerbottens segelsjöfart.<br />
I: Svenska Kryssarklubbens<br />
årsskrift 1955.<br />
S. O. ANDERSSON Vid 8 <strong>glas</strong>. I: VÄSTER-<br />
BOTTEN 1948.<br />
CLAES CLAESSON Om bondeseglationen<br />
i Västerbotten. I: VÄSTERBOTTEN 1947.<br />
CLAES CLAESSON Om haxar och bondeseglare<br />
i Västerbotten. I: Sjöhistorisk<br />
årsbok 1945-46.<br />
VÄSTERBOTTNISK KUST. I: VÄSTERBOT-<br />
TEN 1972:4.<br />
västerbottniska<br />
^fvarvsplatser <strong>•</strong><br />
^(Drt<br />
^Sfrmspt<br />
-vAidu-Mmm/<br />
* ySmsmrzt<br />
(jum^cii^fujimnu
- V-^r<br />
den bottniska<br />
segelsj öfart en<br />
Kurt Boberg <strong>•</strong><br />
Utsikt mot varven på Teg, 1870-talet.<br />
Från vänster - vid Gammvarvet - briggen<br />
UMEÅ, vid Oskarsvarvet och Scharinsvarvet<br />
barkskeppen BENGAL, OS-<br />
KARSVARF (Umeå stads största skepp)<br />
och E. V. ALMQVIST.<br />
Den mycket livliga segelsjöfarten i Bottniska<br />
viken hör egentligen samman med upphävandet<br />
av det bottniska handelstvånget<br />
1765. Det har naturligtvis seglats längs<br />
kusten så länge det överhuvudtaget funnits<br />
människor här, men före 1765 fick<br />
man inte bygga hur stora skutor som helst.<br />
När man talar om denna segelsjöfart<br />
med tillhörande skeppsbyggeri i de västerbottniska<br />
städerna och kustorterna för så<br />
där 100 år sedan skall man göra klart för<br />
sig att detta inte var något speciellt för<br />
Västerbotten. Det byggdes segelfartyg<br />
runt hela svenska kusten, men verksamheten<br />
var speciellt livlig vid den bottniska<br />
kusten under ett intensivt sekel.<br />
Den var av ungefär likartad omfattning<br />
i de flesta städer och trakter på båda sidor<br />
om Bottenhavet och Bottenviken. År<br />
1839, då norrlandsstädernas rederier börjat<br />
växa, var det endast Stockholm och Göteborg<br />
som kunde prestera högre lästetal -<br />
eller tontal för att använda nutida mått -<br />
än städerna längs norrlandskusten. Men<br />
om man tittar i kolumnen för byggort på<br />
1
Under den svenska segelsjöfartens glansperiod decennierna omkring 1800-talets mitt<br />
spelade den västerbottniska kustbygden en ledande roll, en roll som när segelfartygens<br />
epok var över hastigt fallit i glömska. Framlidne redaktören Carl-Ola Andersson,<br />
Skellefteå, började på 1940-talet samla material om de seglande skeppen och gav i<br />
Svenska Kryssarklubbens årsskrift 1955 i uppsatsen "Västerbottens segelsjöfart" en<br />
första sammanfattning av vad han funnit. Han var själv sonson till en sjöman, Stefan<br />
Anton Andersson, från Umeå, vars märkliga minnen från åren till sjöss 1869-1879 han<br />
gav ut under titeln "Vid åtta <strong>glas</strong>" i VÄSTERBOTTEN 1948. Detta var allt Carl-Ola<br />
Andersson hann publicera. Hans efterlämnade sjöhistoriska anteckningar finns nu i<br />
Skellefteå museum.<br />
<strong>•</strong> Redaktör Kurt Boberg, Umeå, själv lotsson från Bredskär, har unde r många år<br />
ägnat sin fritid åt arkiv-och traditionsforskning kring den västerbottniska sjöfartshistorien.<br />
Resultaten av sitt arbete har han presenterat i artiklar, reportage och föredrag.<br />
Nu föreligger i publiceringsfärdigt manuskript ett systematiskt register<br />
över alla de fartyg som byggts och redats i Västerbotten. Det är museets förhoppning<br />
att inom en snar framtid få förmedla detta manuskript till trycket. I väntan på detta<br />
har vi fått Kurt Bobergs tillåtelse att trycka om några av hans tidningsartiklar , som<br />
tillsammans ger en översiktlig bild av skeppsbyggeriet och segelsjöfarten efter den<br />
västerbottniska kusten. Artiklarna ansluter till och fördjupar historiskt det tema<br />
som togs upp i " Västerbottnisk kust " (VÄSTERBOTTEN 4/72).<br />
Kurt Bobergs artiklar kompletteras med texter och arkivalier från Skellefteå<br />
museum och från länsmuseet, där material bl. a. finns från en rekognosceringsresa<br />
längs kusten som 1958 företogs i samarbete med Sjöhistoriska museet och under<br />
ledning av docent Olof Hasslöf.<br />
Efter den inledande översiktsartikeln och den samlade förteckningen över länets<br />
skeppsbyggmästare har stoffet grupperats geografiskt med början i söder med<br />
Nordmalingsområdet.<br />
dessa stockholmska och göteborgska fartyg<br />
under tidigt 1800-tal, blir man förvånad<br />
över hur ofta det står norrländska orter<br />
där.<br />
Största flottan längs norrlandskusten<br />
hade Gävle. Sundsvall passerade Härnösand<br />
först när sågverksepoken kom. Sedan<br />
kom Umeå och de andra. Under en kort tid<br />
låg faktiskt Skellefteå före Umeå. Det var<br />
1843, men sedan växte umeflottan förbi<br />
igen och var under resten av 1880-talet<br />
dubbel för att inte säga tredubbel jämfört<br />
med skellefteflottan.<br />
Norrlandskustens lästetal motsvarade<br />
när det var som störst 35 procent av svenska<br />
rikets. I dag utgör den bara några få<br />
promille.<br />
2<br />
Det fanns enligt skeppsregistren i området<br />
för drygt 100 år sedan längs den bottniska<br />
kusten på svensk och finsk sida 430<br />
fartyg. Enbart Umeå hade ett 50-tal segelfartyg,<br />
när stadens flotta var som störst<br />
och flertalet av dem seglade ute på världshaven<br />
i åratal mellan besöken i hemmahamnen.<br />
Västerbottens skutor har gjort många<br />
berömda snabbresor. ANDREA WILHEL-<br />
MINA från Skellefteå, ett halvklipper skepp<br />
på 858 ton tillhörande den markstedtska<br />
flottan seglade från hemorten till Adelaide<br />
i Australien på 122 dygn år 1888. Som jämförelse<br />
kan nämnas att VIKING - numera<br />
museifartyg i Göteborg - år 1935 hade 116<br />
dygn från Australien till Engelska kanalen.
Denna sentida jämförelse mellan ANDREA<br />
WILHELMINA och VIKING är inte helt<br />
rättvis. Utrustningen på segelfartygen hade<br />
förbättrats en hel del på de 62 år som låg<br />
mellan det fullriggaren ANDREA WILHEL-<br />
MINA sjösattes vid Åldersholmens skeppsvarv<br />
i Skellefteälvens mynning fram till<br />
att de sista veteseglarna, stålfartyg alla,<br />
år 1935 gjorde den berömda kappseglingen.<br />
Andra omtalade snabbresor gjordes av<br />
nordmalingsbarken AURORA och umebarken<br />
ENGELBRECKT. Den sistnämndas<br />
första snabbresa gjordes från Umeå till<br />
Marseille på 22 dygn, ungefär en vecka<br />
snabbare än medeltalet. Den andra resan<br />
Barkskeppet ENGELBRECKT, byggt 1874 på Teg<br />
av Olof Jonsson för Lars Glas.<br />
gjordes 1893 från New York till Stockholm<br />
med 4. 025 fat petroleum på 30 dygn.<br />
I dag finns det inte en enda av dem som<br />
var med som kan berätta och traditionen<br />
kring dem som var med tystnade väldigt<br />
fort. Jag minns att jag frågade en person<br />
från Ön hur förhållandet bofasta-sjöfolk<br />
var på den tiden. Han svarade:<br />
- De var sjöbusa de. De var tjärut om<br />
föttren!<br />
Det blev de genom klättrandet i den<br />
tjärindränkta riggen.<br />
Mitt intresse för epoken väcktes på allvar<br />
då jag för ett dussintal år sedan skulle<br />
3
intervjua Jonas Bergström i Obbola inför<br />
hans 90-årsdag. Det visade sig att han i<br />
sin ungdom seglat på ett par av umebarkarna<br />
i slutet av 1880-talet.<br />
En sommar var han som pojke fiskardräng<br />
på Tarv och såg solen lysa på barkars<br />
och briggars segel, när de gick in<br />
och ut till Sandvik och Djupvik. Han började<br />
drömma om att få följa med en av dem<br />
precis som säkert otaliga pojkar från kusten<br />
gjort före honom.<br />
Det var ganska rörande att höra honom<br />
berätta hur modern följt honom från Norrböle<br />
strax nordväst om Strömbäck till<br />
Sandviks lastageplats där konsul Lars<br />
Glas i Umeå anlagt sågen några årtionden<br />
tidigare. Där mönstrade Jonas Bergström<br />
1887 på som jungman på barkskeppet<br />
SANDVIK på 598 ton, också den ingående i<br />
den <strong>glas</strong> ska flottan. Med sig hade den unge<br />
jungmannen bara ett litet knyte med några<br />
få personliga tillhörigheter.<br />
SANDVIK var ett vackert välhållet skepp.<br />
Jonas Bergström berättade att skepparen<br />
bl. a. höll akterdäck ytterst välputsat och<br />
dit fick ingen av besättningsmännen komma<br />
i sina grova skor. SANDVIK totalförliste<br />
på denna resa i Fort Elizabeth i Sydafrika.<br />
Hela besättningen räddades.<br />
Men låt oss gå tillbaka ytterligare 100<br />
år från det Jonas Bergström seglade ut på<br />
världshaven med västerbottensplank.<br />
Det är ganska självklart att upphävandet<br />
av det förhatliga handelstvånget på<br />
1760-talet och framgången för stapelfriheten<br />
i Österbotten och Västerbotten verksamt<br />
bidrog till att sätta fart på handeln<br />
och skeppsbyggeriet runt Bottenhavet och<br />
Bottenviken.<br />
Den bottniska segelsjöfarten kom i förstone<br />
att höra samman med järnhanteringen<br />
och tjärexporten, medan virket först så<br />
småningom blev dominerande. Denna med<br />
åren allt mer ökande export hörde sedan i<br />
sin tur intimt samman med den västeuropeiska<br />
industrialiseringen och de kontinentala<br />
samhällenas tillväxt.<br />
4<br />
Virkesexporten i huvudsak från Norr-<br />
land hade under krimkrigets dagar i mitten<br />
på 1800-talet växt till 225. 000 standards<br />
eller omkring en halv miljon kubikmeter.<br />
1885 var den uppe i 3, 5 miljoner<br />
kubikmeter, men då var redarverksamheten<br />
i Umeå och längs hela norrlandskusten<br />
på väg nedåt, utkonkurrerad av ångdrivna<br />
fartyg från andra landsändar och andra<br />
länder. Man hade inte haft kapital och förutseende<br />
att i tid ställa om sig förefaller<br />
det.<br />
Stapelrätten för vissa orter innebar ett<br />
handelspolitiskt privilegium som gynnade<br />
storstäderna. Fartyg från städer och orter<br />
utan stapelrätt fick ej segla direkt till<br />
utrikes orter, utan måste gå med provinsens<br />
produkter till vissa privilegierade<br />
städer. Våra fartyg tvingades före 1765<br />
stanna i Stockholm, där den s. k. skeppsbroadeln<br />
bestämde priserna.<br />
Denna stapelrätt blev 1700-talets stora<br />
Norrlandsfråga. Generaldirektör Erik Severin<br />
i sjöfartsstyrelsen påpekar i en<br />
skrift att priset på tjära pressades av<br />
tjärhandelskompaniet i huvudstaden. Vinsterna<br />
på de höga priser utländska köpare<br />
fick betala hamnade hos storstadens grosshandlare<br />
och inte hos tillverkarna.<br />
Saltet var en annan produkt striden<br />
gällde. Här uppe fick folket betala ett<br />
pris som var 3-4 gånger högre än vad huvudstadens<br />
köpmän själva betalade.<br />
Efter 100-årig kamp för fri seglation<br />
började restriktionerna avvecklas. Stapelfrihetens<br />
införande kom att innebära något<br />
av en pånyttfödelse här i norr sedan ostindienfarten<br />
i söder kulminerat. Denna pånyttfödelse<br />
kom ungefär samtidigt som af<br />
Chapman satt nere i Karlskrona och gav<br />
skeppsbyggnadskonsten nya impulser. Han<br />
lät kalla ner ett 70-tal erfarna skeppstimmermän<br />
från Jakobstad till sig. Redan<br />
Gustaf Vasa hade dragit nytta av att man i<br />
Österbotten var skickliga skeppsbyggare,<br />
när han skulle ha krigsfartyg.<br />
Det var i slutet av 1700-talet den norrländska<br />
segelfartygsepoken föddes. Då uppträdde<br />
för första gången den då moderna
Barkskeppet FORTUNA byggt i Umeå 1792. Kapten<br />
var Johan Gerhardt, då fartyget avmålades i<br />
barkriggen på världshaven. Det var på två<br />
fartyg som kom från dessa breddgrader:<br />
ÅKERS BRUK byggd 1783 i Lövånger och<br />
GREF BONDE byggd året efter i Pedersöre,<br />
Österbotten. Några år senare gick<br />
umebarken FORTUNA på Medelhavsfart.<br />
En målning av henne finns i Sjöfartsmuseet<br />
i Stockholm. Målningen är gjord i Ankona i<br />
Italien. Om henne är antecknat att det är<br />
första kända fartyget med den nya barkriggen<br />
som besökt hamnen. I ett samtida<br />
franskt lexikon kallas barkriggen även<br />
"svensk rigg".<br />
Eirik Hornborg och Sam Svensson anser<br />
också att det var på dessa breddgrader<br />
denna rigg såg dagens ljus. Den innebar en<br />
rationalisering, krävde förhållandevis<br />
mindre besättning än fullriggare och briggar.<br />
Barkriggen kom sedan - så länge man<br />
seglade stora skepp i handelsfart - att vara<br />
den dominerande på världshaven.<br />
Det jag sagt visar hur pass avancerad<br />
man var här uppe redan i slutet av 1700-<br />
Ancona 1795. Fr. v. Adolf Scharin och Lars Glas,<br />
varvsägare och skeppsredare i Umeå.<br />
talet. VANADIS' så berömda jordenruntresa<br />
gjordes först 100 år senare. Det<br />
skulle också ta ålänningarna - som kom<br />
att bjuda de sista storseglarna en sista<br />
hemvist - 100 år till innan de kom utanför<br />
Skagen,<br />
Det första svenska fartyg som seglade<br />
jorden runt var en liten skonert, MARY<br />
ANN, på 63 läster byggd i Piteå för stockholmsrederiet<br />
C. F. Liljevalchs räkning<br />
åren 1839-1840. Det andra i ordningen var<br />
byggt i Luleå och det tredje år 18 36 i Sikeå,<br />
briggen EDVARD om 121, 93 s v 1.<br />
Det byggdes så småningom upp varv<br />
överallt längs vår kust. Nordmaling, Kylörn,<br />
Umeå, Skeppsvik, Dalkarlså, Sikeå,<br />
Gumbodaholmen och Skellefteå. Men det<br />
har byggts relativt stora skutor även i<br />
Öre, Järnäs, Sörmjöle, Ratan, Avan, Bureå<br />
m fl platser.<br />
Det behövdes ju inga märkvärdigare anordningar<br />
så länge man höll sig till de<br />
skonare som gick längs kusten till Stockholm<br />
med tjära, plank och saltströmming.
När man däremot skulle bygga de stora<br />
skeppen behövdes det ganska många byggnader<br />
som komplement till den enkla stapelbädden,<br />
spanthus, smedja, repslageri<br />
as. v. Detta bidrog till att skeppsbyggeriet<br />
kom att koncentreras på några få händer<br />
hos folk med kapital, sådana som redan var<br />
engagerade i järn-, tjära- och virkesexporten.<br />
I Umeå var det konsul Lars Glas och<br />
A. F. Scharin med söner som i slutet av<br />
1800-talet var de klart dominerande, tidigare<br />
var det den forsellska firman, den<br />
som en gång byggde Sävargården.<br />
I Dalkarlså var det Erik Häggström,<br />
far och son.<br />
I Skellefteå möter man först hovkamreren<br />
Nils Clausén och i mitten av århundradet<br />
Seth Franzén, son till Frans Mikael<br />
Franzén. I slutet av århundradet når den<br />
markstedtska firman sin kulmen.<br />
Den sistnämnda hade sin upprinnelse i<br />
en bondesläkt från Myckle som flyttat till<br />
Skellefteå och börjat tjäna pengar på marknadsaffärer.<br />
Så småningom lade man sig<br />
till med sågverk, skeppsvarv och rederirörelse.<br />
Det första kända fartyget som firmans<br />
grundare var delägare i var skonerten<br />
HERMES år 1846.<br />
På samma sätt hade häggströmska,<br />
<strong>glas</strong>ska och scharinska rörelserna utvecklats.<br />
Abraham Hulphers berättar att vid tidpunkten<br />
för stapelfriheten för Umeå man ännu<br />
byggde skutor i klinkteknik, d. v. s. med borden<br />
liggande utanför varandra så som man<br />
fortfarande bygger småbåtar av trä. Men<br />
vid denna tidpunkt kallades skeppsbyggare<br />
hit från Österbotten. Anders Rönqvist heter<br />
den skeppsbyggmästare som lärde umeborna<br />
att bygga i kraveli. Borden läggs då<br />
kant mot kant så att skeppssidan blir slät.<br />
1781 byggdes enligt Hulphers vid staden<br />
6 fartyg ifrån 70 till 130 lästers storlek,<br />
1782 stod 14 större och mindre fartyg under<br />
byggnad.1779-1788 byggdes 59 fartyg.<br />
1793 ägde staden 19 fartyg och haxar(typiskt<br />
flatbottnat kustfartyg i Bottenhavet).<br />
6<br />
Att skeppsvarven var brandfarliga säger<br />
sig själv. I slutet av 1700-talet blev det<br />
också bestämt att varven i Umeå måste<br />
flytta från sin ursprungliga plats nedanför<br />
kyrkan till motsatta sidan i Teg, där det<br />
så småningom kom att ligga tre varv bredvid<br />
varandra. Längst söderut i höjd med<br />
Ö-nabben låg Öhmanska varvet - Gammvarvet.<br />
Sedan kom det <strong>glas</strong> ska varvet,<br />
Oscarsvarv, uppkallat efter Oscar I. Överst<br />
låg det scharinska. Av det sistnämnda kan<br />
man fortfarande se rester av gamla utrustningskajen<br />
och stapelbädden. Varven ödelades<br />
vid stadens brand 1888.<br />
När skeppsbyggnadskonsten och rederiverksamheten<br />
här i länet stod i sitt flor<br />
dominerade ensamrederierna och på det<br />
sättet skiljde sig denna företagsamhet från<br />
rederiverksamheten i sydligare delar av<br />
landet - där partrederierna var vanligast.<br />
Det första rederi som lät tala om sig<br />
bestod dock av ett konsortium med köpmän<br />
från Umeå, Piteå, Luleå och Torneå. Som<br />
gemensam tullhamn anlades Ratan, en sällsynt<br />
fin och skyddad hamn. I Bli ska, den<br />
lilla byn på vägen mellan Djäkneboda och<br />
Ratan, kan man hitta den gamla tullstugan<br />
från Rataskäret, som för ungefär 120 år<br />
sedan beboddes av Evert Taubes farfar,<br />
tullförvaltaren O. R. Taube.<br />
Samarbetet mellan norrlandsstäderna<br />
började med att man skickade ut snaubriggen<br />
ST OLOF till Medelhavet med kustens<br />
varor. Men fartyget var ej det första som<br />
letade sig ut härifrån. Det första gavs<br />
namnet FRIHETEN. Det var ett skonertskepp<br />
på 50-tal läster, d. v. s. endast 125<br />
bruttoton, byggt i Umeå för ett konsortium<br />
handelsmän med dåvarande landshövdingen<br />
Olof Malmerfeldt och ägaren av Strömbäcks<br />
<strong>glas</strong>bruk, Mårten Grahn, i spetsen. I kommer<br />
skollegiums fribrevsdiarium står också<br />
en person utan förnamn men med efternamnet<br />
Rönqvist. Det torde vara skeppsbyggmästaren<br />
själv som gått in som delägare<br />
. Skutan såldes efter några år.<br />
Trots stapelfriheten tog det tid för norrlandskustens<br />
människor att komma igång
på allvar med sin utrikeshandel. Orsakerna<br />
kan naturligtvis vara många. Kapitalbrist,<br />
brist på handelskontakter o. s. v. Man fortsatte<br />
gå på Stockholm med exportvarorna.<br />
Men in på 1830-talet kan man i mönstringsliggare,<br />
rådstuguprotokoll m. m. se att<br />
seglationen börjar komma igång. Omkring<br />
1840 bildas Umeå sjömanshus efter pålysning<br />
i kyrkan.<br />
I Skellefteå var det som nämnts Seth<br />
Franzén, som satte igång skeppsbyggeri<br />
och sågindustri. När han så småningom avvecklade<br />
sina intressen i Skellefteå slog<br />
han sig ner som godsägare i Stockholm,<br />
men kom att delta i uppbyggnaden av det<br />
som i dag är Mo och Domsjö.<br />
Seth Franzén hade många fartyg, bl. a.<br />
två fregattskepp, SKELLEFTEÅ och ZAC-<br />
KARIAS. Vid ett tillfälle låg båda samtidigt<br />
i den ostindiska hamnen Moulmainoch lastade<br />
teakträ. På utgående gick SKELLEF-<br />
TEÅ på grund och totalhavererade. Besättningen<br />
fick följa med ZACHARIAS hem<br />
igen. Vraket såldes för 12. 500 rupiner eller<br />
518 pund.<br />
Den markstedtska släkten ägde Lejonströms<br />
såg och Ålder sholmens skeppsvarv.<br />
Tre av detta rederis fartyg hör till dem<br />
som dagens skutforskare ofta nämner med<br />
intresse och respekt. De tre är fullriggarna<br />
ANDREA WILHELMINA och SÄVENÄS<br />
samt barkskeppet ANTOINETTE. ANTOI-<br />
NETTE kastades tillsammans med flera<br />
andra fartyg under en orkan upp på land<br />
år 1882 vid Manila på Filippinerna och såldes<br />
till ett Hongkongrederi, som forslade<br />
tusentals kineser till San Fransisco. Så<br />
småningom hamnade skeppet åter i svensk<br />
ägo i Simrishamn. En tysk torped satte<br />
stopp för hennes vidare färder 1916.<br />
Alla tre fartygen torde ha ritats av en<br />
smått legendarisk skeppsbyggmästare Nicanor<br />
Sandström, sjökapten vid 21 års<br />
ålder.<br />
Denne Nicanor Sandström, vars far<br />
också varit skeppsbyggmästare i Skellefteå,<br />
hade en bror, Willehard, som blev<br />
verksam i Umeå, Dalkarlså och Sikeå. Han<br />
byggde 17 kända fartyg för olika redare bl.<br />
Lars Glas i Umeå. När det gäller Roberts<br />
fors och Sikeå, skall man komma ihåg<br />
en annan skeppsbyggmästare, O. P.Åberg<br />
från Sävar. Han byggde 19 fartyg åt detta<br />
bolag, bl. a. det största som byggts här i<br />
Västerbotten, barkskeppet STAVANGER på<br />
972 ton. Tidigare nämnda ANTIONETTE<br />
kommer på andra plats med 912 ton, båda<br />
märkligt stora träfartyg.<br />
I Umeå fanns under segelsjöfartens<br />
slut- och glansperiod kring 1870-talet<br />
två mycket skickliga skeppsbyggmästare.<br />
Det var Erik Holmström som byggde för<br />
den scharinska firman och Olof Jonsson<br />
som byggde för konsul Lars Glas. Umefödda<br />
författarinnan Astrid Väring, född<br />
Glas, var släkt med båda dessa på 1800talet<br />
helt dominerande handelshus i Umeå.<br />
Hon har skrivit ett flertal romaner med<br />
autentiskt material med många fina glimtar<br />
från det dåtida livet i Umeå.<br />
De stora skeppen som byggdes vid länets<br />
varv gick praktiskt taget undantagslöst<br />
med ortens eller grannortens sågade<br />
trä och tjära ut till främmande länder sedan<br />
väl utrikeshandeln in på 1800-talet<br />
kommit igång på allvar. Beroende på priser,<br />
tullar a&v. var Frankrike, Holland<br />
och England mottagarländer. Men även<br />
Spanien och i mindre grad Tyskland nämna<br />
Intressant är att man under 18 00-talets<br />
första del kan se att den Forsellska firman<br />
med såg i Sävar och järnbruk i Johannisfors<br />
skickade iväg kombinerade järnträ-laster<br />
från lastageplatsen Skeppsvik.<br />
Men senare var det sågade trävirket<br />
tämligen allenarådande tillsammans med<br />
tjäran, men även den sistnämnda tycks ha<br />
utgjort en mindre del.<br />
Startade resan på höstkanten blev fartygen<br />
av ishinder här uppe liggande ute på<br />
världshaven i trampfart. Det kunde hända<br />
att resorna tog ända upp till fyra år innan<br />
man återvände till hemmahamn.<br />
Under krimkrigets år i mitten av 1800talet<br />
är det mycket vanligt att västerbottensskutor<br />
går med kollaster från England
till Konstantinopel. Krimkriget var det<br />
första kriget i världshistorien där ångmaskinen<br />
hade avgörande betydelse. Resorna<br />
kunde sedan fortsätta till Odessa i Svarta<br />
Havet efter linfrö eller till Alexandria efter<br />
brödsäd. Denna trafik avtog högst avsevärt<br />
sedan kriget upphört.<br />
Något årtionde senare, på 1860-talet<br />
börjar skutorna gå i den egentliga atlanttrafiken<br />
även om de långt tidigare gjort avstickare<br />
till Rio de Janeiro m. fl. platser på<br />
"andra sidan". Lasterna kunde naturligtvis<br />
variera, men mycket vanligt var järnvägsräls<br />
från England till Nordamerika.<br />
Från Amerika gick resorna oftast tillbaka<br />
till Europa med säd, men de kunde<br />
också gå till Rio eller Buenos Aires. Rätt<br />
ofta gör man en resa till Indien eller Ostindien,<br />
till hamnarna Rangoon, Soerabaja<br />
och Batavia (Djakarta), innan det var dags<br />
att återvända till hemmahamn. Kanske man<br />
kom med salt från saltsalinerna i spanska<br />
Torrevechia lagom till salt- och surströmmingsinläggningen<br />
vid midsommartid.<br />
Tomma med någon barlast kunde de stora<br />
segelfartygen ta sig uppför älven efter<br />
Lillån till varven för reparation. Men till<br />
stads sidan kunde de stora segelfartygen inte<br />
komma på grund av djupförhållandena.<br />
Den norra stranden var reserverad för<br />
småskutorna och kustångarna som så småningom<br />
skulle bli utkonkurrerade av järnvägen.<br />
Det hände naturligtvis mycket på dessa<br />
segelfartyg av trä, utlämnade till naturmakterna<br />
som de var. Det tråkiga är bara att<br />
personer som var med den tiden redan hunnit<br />
dö. Försäkringsbolagens protokolls- och<br />
dispacheböcker är dock bra källor för den<br />
som vill forska vidare.<br />
Många besättningsmän rymde på dessa<br />
långresor. Motiven kunde vara många -<br />
äventyrslystnad och otrivsel är ett par.<br />
Framförallt i amerikanska hamnar passade<br />
man på. Många avled också under resorna<br />
och åtminstone två av Umeås sjökaptener<br />
är begravda i Rio till följd av<br />
gula febern.<br />
Under åren 1871-1886 har jag räknat<br />
fram att ett 40-tal man från trakten<br />
mönstrade på umeskutor avled till havs<br />
eller i främmande hamn. I runt tal 100<br />
man passade på att rymma under samma<br />
tid. Det skulle vara intressant veta hur<br />
många av dem som kom hem och hur mån<br />
ga som emigrerade på detta statistiskt föga<br />
godtagbara sätt.<br />
Men flertalet sjömän kom hem och kun<br />
de berätta. Det fanns med andra ord tusentals<br />
kustbor här i norr som i åratal<br />
var ute i världen och fick glimtar av livet<br />
i de flesta länder och världsdelar. Detta<br />
bidrog säkert till att kustbon ej kände sig<br />
isolerad från världen utanför.<br />
Från 1850-talet och framåt hade Umeå<br />
skeppslista varje år ett 50-tal fartyg, varav<br />
de flesta i utrikesfart. Varje år byggdes<br />
2-3 fartyg på tegslandet utom att det<br />
byggdes ett skepp mest varje år i Dalkarlså<br />
Skellefteå, Nordmaling, Kylörn och Sikeå.<br />
Besättningen på enbart Umeås flotta<br />
uppgick 1865 till 350 man. 1875, som jag<br />
tror man skall sätta som kulmen på skepp<br />
byggeri- och segelepoken i länet fanns det<br />
i Umeå 53 fartyg varav 34 i utrikesfart.<br />
Efter 1875 gick det brant utför. Robertsfors<br />
verksägare gjorde försök med grundgående<br />
fartyg för Sydamerikas och Sydafrikas<br />
floder, men det gick inte det heller.<br />
Under 1890-talet försvann den västerbottniska<br />
flottan från världshaven. Fullriggaren<br />
SÄVENÄS såldes där hon låg i<br />
Santos till norsk ägare för 30. 000 kronor.<br />
Ungefär för samma summa gick de sista<br />
scharinska skeppen till Stockholmsredare.<br />
Sikeås fartyg såldes till skeppsredare<br />
Palm i Malmö. I Nordmaling hade en mas<br />
sa människor gått ihop och bildat Nordmalings<br />
rederibolag. Det följde så småningom<br />
en brakkonkurs som drabbade de<br />
inblandade hårt.<br />
Omkring 1830 hade Erik Häggström<br />
S:r i Umeå och Dalkalså börjat klättra<br />
uppför samhälls stegen och bli en av de<br />
stora handelsmännen i länet. Hans son
Erik Eson Häggström efterlämnade när<br />
han dog helt hastigt 1875 värden för nära<br />
1, 5 miljoner. Då boutredningsmannen inte<br />
följde hans sista ord att i tid avveckla<br />
rederirörelsen följde där en konkurs. Hans<br />
flotta var tillsammans med Lars Glas den<br />
största i länet. Glas avled 1879 efterlämnande<br />
tillgångar på 1, 7 miljoner. Även<br />
A. F. Scharin och hans söner avled inom<br />
segelfartygens typer <strong>•</strong><br />
efter Nautiskt bildlexikon<br />
en begränsad tidsperiod<br />
Jag har en känsla av att en av orsakerna<br />
till att rederiverksamheten med vidhängande<br />
skeppsbyggeri försvann från länet<br />
så plötsligt berodde på att de starka<br />
männen föll ifrån så samtidigt som de<br />
gjorde. Den nya generationen kanske inte<br />
hade samma intresse och kunskap om<br />
shipping som den äldre generationen. <strong>•</strong><br />
skonertskepp<br />
tremastad bark<br />
galeas brigg snaubrigg<br />
9
skeppsbyggmästarna <strong>•</strong> Kun Boberg<br />
Några skeppsbyggmästare och varvsägare har<br />
redan nämnts vid namn. Här kommer en såvitt<br />
möjligt fullständig förteckning på skeppsbyggmästare,<br />
som verkat i Västerbotten åren<br />
1765-1900 i den ordning de påträffats i Kommer<br />
skollegiums handlingar. Några kompletteringar<br />
har kunnat göras tack vare framlidne<br />
redaktören Carl-Ola Anderssons i Skellefteå<br />
anteckningar. Listan fram till 1850 har sannolikt<br />
en del luckor beträffande namn på byggmästarna<br />
på grund av brister i källmaterialet.<br />
Detta gäller även fartygsnamnen under samma<br />
tid.<br />
Efter fartygsnamnet anges fartygstyp, storlek<br />
( 1 = (ny) läst, 4, 2 ton, s v 1 = svåra läster<br />
= 2,4 ton, byggort, byggår och byggherre.<br />
10<br />
LILLA CERES byggd i Umeå 1835.<br />
Anders Rönqvist<br />
FRIHETEN skonert 50 1, Umeå 1767 för<br />
O. Malmerfeldt, Mårten Grahn m fl.<br />
ST. OLOF snauskepp 112 1, Umeå 17 67 för<br />
V. Forsell m fl.<br />
REHNEN snauskepp 53 1, Umeå 1769 för Olof<br />
Biur, Grahn, Forsell m fl.<br />
ANNA MARIA fregattskepp 131 1, Umeå 1793<br />
för Åberg, Grahn k Co m fl.<br />
Per Burström<br />
På grund av den stora tidskillnaden mellan tillkomsten<br />
för första och sista fartyg som byggts av<br />
Pehr Burström finns anledning förmoda att det<br />
funnits två personer med samma namn. Sanno-
likt har den förste byggt de fyra förstnämnda.<br />
Beträffande galeasen <strong>Christina</strong> Magdalena står<br />
angivet att Pehr Burström och J. Steffens<br />
varit skeppsbyggmästare.<br />
CHRISTINA MAGDALENA galeasen 18, 7 1,<br />
Umeå 1783 för N. P. Ström.<br />
CONCORDIA snauskeppet 139 1, Umeå 178 5<br />
för Pauli m fl.<br />
ENIGHETEN briggskepp 68 1, Umeå 1816 för<br />
Olof Grahn m fl.<br />
OSCAR barkskepp 93 1, Sikeå 1816 för Conrad<br />
Åkerhielm.<br />
LILLA CERES skonert 29,8 1, Umeå 1835 för<br />
P. Domeij.<br />
HOPPET skonert 53,63 1, Umeå 1837 för<br />
A F Scharin.<br />
FÖRSÖKET skonert 34, 34 1, Umeå 1838<br />
för P. Domeij, P. Södermark.<br />
ENIGHETEN slup 14,97 1, Tegslandet 1839<br />
för Lars Glas<br />
LUDVIG brigg 178,8 1, Umeå 1841 för P. Domeij.<br />
COURIREN skonert 27, 26 1, Umeå 1844 för<br />
P. Domeij.<br />
Petter Burström<br />
AMPHION skonert 20, 1 1, Umeå 1792 för Erik<br />
Forsell & söner.<br />
Nils B. Holm<br />
ÅKERS BRUK barkskepp 261, 5 1, Bergskäret,<br />
Lövånger 178 3 för J. D. <strong>von</strong> Wahrendorff m fl.<br />
Jonas Forsman<br />
SOPHIA ULRICA brigatin 101 1, Nordmaling<br />
1885 för Forsell.<br />
Simon Petter Öhman<br />
FORTUNA barkskepp 86, 5 1, Umeå 1795 för<br />
Forsell & söner.<br />
ALLÉN galeas 93 1, Umeå 1827 för O. R. Meuller.<br />
ST. ERIK 42,44 1, Strömbäck för Åberg, Grahn<br />
& Co.<br />
läst och ton <strong>•</strong><br />
Eff fartygs lastförmåga mättes i äldre tid<br />
i läster. En svår läst motsvarar 2. 448 kg.<br />
Ett skepp om 100 svåra läster lastade alltså<br />
omkring 245 ton. Under perioden 1863-<br />
1874 användes måttsenheten nyläst, som<br />
motsvarar 4. 250 kg. Efter 1874 anges förmågan<br />
att rymma last med enheten registerton.<br />
Anders Östergren<br />
TRE BRÖDER<br />
snaubrigg 60 1, Dalkarlså 1797 för Johan Häggström.<br />
Mårten Teglund<br />
RÄTTVISAN barkskepp 87 1, Umeå 1802 för<br />
P. Forsell m fl.<br />
Jacob Jacobsson /Östergren/<br />
EOLUS brigg 80 1, Luleå 1806, Umeå 1815<br />
för Åberg, Grahn & Co.<br />
AMPHION skonert 39 1, Umeå 1817 för Erik<br />
Forsell.<br />
PATRIOTEN loggert 54 1, Umeå 1824 för<br />
M. W. Cygneus m fl.<br />
NEPTUNUS brigg 64 1, Umeå 1824 för Erik<br />
Forsell & sön<br />
Anders Jonsson<br />
HAZARD /ANNA VILHELMINA/ brigg 126, 65 1,<br />
Skellefteå 1827 för Hammargren.<br />
JOHAN brigg 77, 73 1, Yttervik, Skellefteå 1842<br />
för J. Hällberg m fl,<br />
Johan Sandström Sr<br />
JOHANNES brigg 63 1, Carlsgårdsvarvet,<br />
Skellefteå 1825.<br />
MÖJLIGHETEN skonert 82 1, Skellefteå 1825<br />
för I. P. Mozer m fl.<br />
HIRAM brigg, Skellefteå 1834 för Moses k son.<br />
JOHAN barkskepp, Skellefteå 18 37.<br />
EMMA THERESIA skepp 1311,5 1, Skellefteå<br />
18 38 för Tottie & Afvedsson.<br />
FAMILIEN barkskepp 157 1, Skellefteå 1840.<br />
11
FREDRICA barkskepp 161 1, Skellefteå 1840<br />
för J. Schöör.<br />
Johan Sandström Jr<br />
NAPOLEON barkskepp 192 1, Bergsholmen 1840<br />
för Nils Clausén .<br />
(Johan Sandström Jr verkade huvudsakligen vid<br />
Prins Carls varv i Piteå).<br />
Pehr Östergren<br />
MERCURIUS brigg 78, 5 1, Umeå 1825 för Åberg,<br />
Grahn & Ca<br />
Nils Petter Sandström<br />
GUSTAF REINHOLD T brigg 89,87 1, Skellefteå<br />
1825 för O. R. Meuller m fl.<br />
UMEÅ brigg, 1827, förbyggd i Skeppsvik<br />
1850 för O. Forsell.<br />
WESTERBOTTEN barkskepp 134 1, Umeå 1831<br />
för Erik Forsell fk söner<br />
GEORG brigg 69,7 1, Tegslandet 1834 för E.<br />
Forsell & söner.<br />
ESTHER skepp 146 1, Sikeå 1838 för G. F. Ekenstam.<br />
Johan Burman<br />
CERES skonert 35, 13 1, Tegslandet 1844 för<br />
O. R. Meuller.<br />
DIDO skonert 18, 38 1, 1845 för C. O. Forsberg.<br />
OSCAR skonert 83, 34 1, Umeå 1846 för Lars<br />
Glas.<br />
S C AND LA. skepp 200,8 1, Umeå för Lars Glas.<br />
UMEÅ brigg, 1827, Skeppsvik 18 50 för O. Forsell.<br />
SVALAN skonert, Hudiksvall 1827, Umeå 1859<br />
för N. Södermark.<br />
N. P. Löfgren<br />
ALCYON brigg 94, 54 1, Ratan 1833 för Philip<br />
Wigeus m fl.<br />
EDVARD brigg 121 93 1, Sikeå 1836 för C. F.<br />
Liljevalch. Tredje svenska fartyget som seglade<br />
jorden runt.<br />
Johan Hedqvist<br />
EMELIE skonert 59, 5 1, Tuvan, Skellefteå 1838<br />
för Martin Holmström.<br />
12<br />
Anders Sandström<br />
BONDEN skonert 78, 84 1. Byske 1839 för<br />
tre bönder i Avan och Källbomark. Mera<br />
sannolikt byggd i Avan, Lövånger.<br />
J. E. Hortlund<br />
ALFRED skonert 79 1, Skellefteå 18 37 för<br />
åtta bönder i trakten.<br />
JUNO SKONERT 67, 24 1, Skellefteå 1845 för<br />
Sara Margareta Brännström.<br />
SVALAN skonert 29, 22 1.<br />
Samuel Hortlund<br />
ALFHILD skonert, Skellefteå 1837 för O. V.<br />
Hedblad.<br />
AGATHON brigg 139 1, Byske 1842 för C. M.<br />
Hernod.<br />
LEONTINE skonert 73, 771, förbyggd 1853<br />
för A. Markstedt.<br />
FANNY skonert 193,75 1, Strömsör 1848 för<br />
Seth Franzén.<br />
O. Häggström<br />
MAGNUS brigg 119 1, Dalkarlså 1845 för<br />
Erik Häggström.<br />
LOVISA slup 28, 26 \ 1850 för Erik Häggström.<br />
MARIA skonert 54,61 1, Sikeå 1853 för Robertsfors<br />
bruksägare.<br />
MARIA brigg 148, 48 1, Dalkarlså 1852 för<br />
Erik Häggström. Bland timmermännen återfinns<br />
O. P, Åberg sedermera skeppsbyggmästare<br />
själv.<br />
Daniel Burman<br />
VICTORIA skonert 55, 45 1, Nordmaling 1848<br />
för R. W. Haeggström.<br />
TRE BRÖDER galeas 30, 61 1, förbyggd, Umeå<br />
1848 för O.R. Meuller.<br />
Daniel Sundqvist<br />
JOHN JOHNSTON brigg 76,49 1, Gladaviken,<br />
Lövånger 1836 för C. F. Liljevalch.<br />
Nicanor Sandström<br />
VIKTORIA brigg 70 1, Carlsgård 1835, för<br />
J J Hansen, Köpenhamn.<br />
SKELLEFTEÅ skonert 98, 21 svl. , Skellefteå<br />
1836. Carlsgård för N. Clausén.
I<br />
EVA MARIA brigg 83, 64 1, Strömsör 1836<br />
för Nicanor Sandström.<br />
CARL JOHAN skonert, Skellefteå 1837 för<br />
hrr Moritz m fl.<br />
CHRISTINA brigg, Skellefteå 1837 för J. Levinsson<br />
m. fl. Köpenhamn.<br />
NJORD brigg, Skellefteå 1837 för Moses & son<br />
Melchios, Köpenhamn.<br />
JOHAN barkskepp, Carlsgård, Skellefteå för<br />
J. Sandström.<br />
LOUIS bark 148 1, Strömsör 1839 för redare<br />
i Bremen.<br />
HELENA brigg 106 svl, Sunnanå 1839 för<br />
redare i Bremen.<br />
THORVALDSEN brigg 136, 36 svl, Strömsör<br />
för D. S. Jacobsen och E. Z. Zvitzers.<br />
NORDPOLEN brigg, Sunnanå 1841 för<br />
N. Clausén.<br />
c<br />
Briggen FANNY av Umeå, byggd 1859 på Teg av Jonas<br />
Lundberg.<br />
NINA skepp 125, 8 1, Strömsör 1892 för egen<br />
räkning.<br />
ANN-CHARLOTTE skepp 171,94 svl., Skeppsvik<br />
1848 för Olof Forsell.<br />
ARGO skonert 89,97 svl., Kylörens varv 1850<br />
för R. W. Häggström.<br />
FRANS brigg 170 1, Strömsör 1851 för S.<br />
Franzén.<br />
SKELLEFTEÅ skepp 194, 12 svl., Strömsör<br />
1853 för S. Franzén.<br />
JUNIOR brigg 97, 4 svl. , Yttervik 1854 för<br />
Johan Marklund. Förbyggd 1870 N. S.<br />
KILEN slup, förbyggd 18 54 för Seth Franzén.<br />
ZACHARIAS skepp 216 1, Strömsör 18 55 för<br />
Seth Franzén.<br />
13
Skeppet MAGDALENA, byggt 1857 på Teg.<br />
NICANOR barkskepp 219, 32 1, Strömsör 1857<br />
för Seth Franzén.<br />
CONCORDIA barkskepp 168, 5 nyl. , Aldersholmen<br />
för Anders Markstedt.<br />
Willehard Sandström<br />
HEDVIG SOPHIA skepp 205, 29 1, Teg 1850<br />
för Lars Glas.<br />
HERCULES slup 14, 56 1, Tegsvarvet 1852 för<br />
Lars Glas.<br />
SÄFVAR skonert 88, 52 1, Skeppsvik 1855 för<br />
Olof Forsell.<br />
P. WIKSTRÖM JR barkskepp, Tegsvarvet 1855<br />
för Lars Glas.<br />
VIRGO skonert 81, 16 1, Krike varv 18 56 för<br />
O. E. Thurdin.<br />
NICOLINA barkskepp 216,85 1, Prästskäret<br />
1856 för E. Häggström.<br />
14<br />
HELENA barkskepp 335, 69 svl. , Kylörens<br />
varv 1857 för R. W. Häggström.<br />
MAGDALENA skepp 292,4 svl., Tegsvarvet 1857<br />
för Lars Glas.<br />
JEHU skonert 136, 63 svl., Tegsvarvet 1857<br />
för N. J. Häggström.<br />
IDA skonert 104, 79 svl., Gumbodaholmen<br />
1857 för Palms m fl.<br />
PEHR MAGNUS skonert 29,21 svl, Tegsvarvet<br />
1859 för Lars Glas.<br />
CAROLINA skepp 192 svl., Tegsvarvet 1859<br />
för Glas/Södermark<br />
MINNET brigg 119 svl., Prästskäret 1859 för<br />
Erik Häggström.<br />
MATHILDA brigg 87,42 svl, Prästskäret 1860<br />
för Erik Häggström.<br />
CECILIA skepp 216 svl., Gumbodaholmen<br />
1860 för Palms i Ånäset.
MARIA skepp 229,9 svl., Prästskäret 1861<br />
för Erik Häggström.<br />
BRÖDERNE skepp 236 svl., Sikeå varv 1862<br />
för Fr. Petersén.<br />
DALKARLSÅ brigg 161,65 svl, Prästskäret<br />
1862 för Erik Häggström.<br />
O. A. Bäckström<br />
WESTERBOTTEN skepp 195,35 svl., Englandsskäret<br />
18 52 för Erik Häggström.<br />
HULDA brigg 136 svl., Englands skäret 1854<br />
för Erik Häggström.<br />
GUSTAF WILHELM slup 17, 32 1, Englandsskäret<br />
Dalkarlså 1842.<br />
M. Holmlund<br />
AMPHION skonert 40, 92/100 svl., Nordmaling<br />
1853 för G.Lundberg.<br />
Jonas Lund<br />
FANNY skonert 7 5, 37 svl, Strömsörs varv<br />
1865.<br />
J. Boström<br />
NEPTUN skonert 32, 57 svl, Nysätra 18 54<br />
för Olof Löfgren. Senare köpt av Lars Glas.<br />
Nils Åström<br />
ERIC slup 19, 55 svl, Sunnanå varv 18 54 /förbyggd/<br />
för C. H. Swartling.<br />
IDA skonert 41 nyl. /förbyggd Roslagen.<br />
SOLIDE skonert 35 nyl./109 ton/ förbyggd<br />
Stockholm.<br />
FAVORITEN skonert 49 nyl. 150 ton, förbyggd<br />
i Ursviken för Abr. Ruth, H. C.<br />
Klockhoff.<br />
FANNY AURORA skonert 219 ton, förbyggd<br />
i Ursviken 1877 för H. C. Klockhoff.<br />
Jonas Löfgren<br />
COURIREN slup 17, 83 1, förbyggd, Umeå<br />
18 55 för Carl Fought.<br />
A. Pihl<br />
LIZZY barkskepp 208 svl., Skeppsvik 1857<br />
för Forsells söner.<br />
Jonas / J. / Lundberg:<br />
CREDITEN slup 18,21 1, Tegsvarvet 1838,<br />
förbyggd Skeppsvik 1855 för E. Forsell.<br />
NANCY skonert 67, 3 1, Tegslandet 1839 för<br />
E. Forssell.<br />
HELENA brigg 93,7 1, Tegslandet 1844 för<br />
E. Wall.<br />
MARIA skonert 74, 35 1, Umeå 1854 för<br />
A. F. Scharin.<br />
BETSEY skonert 48, 62 1, Umeå 1854 för<br />
N. Södermark.<br />
RAKETEN skonert 41,48 1, Tegsvarvet 1854<br />
för Eric Domeij.<br />
FRIGGA skonert 25, 18 1, Tegsvarvet 1854<br />
för Lars Glas.<br />
DYGDEN skonert 17,81 1, Åbo, förbyggd<br />
18 55 för M. Schildt.<br />
HILDA skonert 29, 53 1, Tegsvarvet 18 56<br />
för N. Södermark.<br />
MONTGOMERY skonert 33, 92 1, Tegsvarvet<br />
1856 för Lars Glas.<br />
LEJONTIN skonert 8 5, 29 1, Umeå 18 56 för<br />
Eric Domeij.<br />
FANNY brigg 160,8 1, Tegsvarvet 1859 för<br />
A. F. Scharin.<br />
C. J. Lundberg:<br />
HERMAN skonert 24, 1 1, förbyggd Umeå<br />
1856 för Sjöstedt och Hammarin.<br />
<strong>•</strong> FAMILJEN SANDSTRÖM var skelleftebygdens största skeppsbyggare under 1800-talets första hälft. Skepparen<br />
och skeppsbyggmästaren, senare kallad patron - idkade handel och anlade sågverket Johannesfors i Skellefteå<br />
sn JOHAN SANDSTRÖM, senior, var född i Piteå 1781, d. 1841 g. m. Eva Maria Nilsdotter, hade<br />
skeppsvarvet CARLGÅRD vid egendomen med samma namn på södra sidan Skellefteälven mitt emot nuvarande<br />
Skellefteå stad redan tidigt på 1800-talet. Han lärde fem av sina söner skeppsbyggnadskonsten, nämligen:<br />
JOHAN Sandström, junior 18 11 -54, sjökapten och skeppsbyggmästare, NICANOR Sandström, 1812-75, sjökapten,<br />
skeppsbyggmästare m. m. JOACHIM Sandström, 1815-?, sjökapten (död i USA), WILLEHARD Sandström,<br />
1823-64, sjökapten o skeppsbyggmästare, WIKTOR Sandström, 1825- ?, sjökapten bl. a. i limeskutorna,<br />
dessutom sönerna ROBERT lantmätare, EDVARD tvilling till Willehard, samt TEODOR f. 1822 ingenjör o<br />
lantmätare i Västernorrland.<br />
15
ACTIV slup 17, 2 1, Tegsvarvet 1861 för<br />
A. F. Scharin.<br />
Johan Petter Lundberg;<br />
FREDEN galeas 20, 37 1, förbyggd Umeå 1859<br />
för M. Schildt. (J. P. Lundberg var kvartersman<br />
hos W. Sandström. Blev senare kyrkobyggare.<br />
Uppförde kyrkorna i Sorsele och<br />
Holmsund).<br />
J. F. Bor länder<br />
LUDVIG barkskepp 210 ton, Alderholmen<br />
18 58 för Tydén & Kempe.<br />
L. Holmström<br />
SNÄLL slup 24 1, Finland, förbyggd i Umeå<br />
18 59 för E. O. Öhman.<br />
Jonas Ström<br />
MATHILDA skonert 43, 7 ton, Öre 1862 för<br />
egen räkning.<br />
ÖHRE skonert 94, 46 1, Öre 1876 för Jacob<br />
Jernbom m fl.<br />
Johan Östensson<br />
IHRSKATT skonert 40 nyl., Väddö förbyggd<br />
i Skellefteå 1867.<br />
J. U. Hägglund<br />
FRANZ IS ICA fregattskepp 276, 71 1, Sikeå<br />
1857 för Robertsfors bolag.<br />
Fredrik Hägglund<br />
NORDMALING barkskepp 109, 5 nyl, , 318, 08 ton,<br />
Nordmaling 1874 för Nordmalings Skeppsrederi<br />
Aktiebolag /NSAB/.<br />
ROBERT skepp 331 ton, Nordmaling 1875 för<br />
NSAB.<br />
AURORA skepp 569 ton, Nordmaling 1877 NSAB.<br />
HÅKNÄS skepp 593, 67 ton, Kylörens varv 1877<br />
för Håknäs sågverksägare.<br />
ÄRLAN skepp 672, 13 ton, Nordmaling 1878 för<br />
NSAB.<br />
AXEL WÄSTFELT skepp 549,31 ton, Nordmaling<br />
1881 för NSAB.<br />
NANNA skepp, 710,8 ton, Kylörens varv 1882<br />
för Håknäs sågverks AB.<br />
16<br />
JOHAN skonert 200 ton, Kylörens varv 1884<br />
för Håknäs sågverks AB.<br />
O. P. Åberg<br />
EXPEDIT slup 10,28 1, Skepp svik 18 56<br />
för Olof Forsell.<br />
FREDRIC PETERSEN fregattskepp 300 svl.<br />
Sikeå 1865 för Fr. Petersen.<br />
GLORIA brigg 150 1, Sikeå 1866 för Fr. Petersen.<br />
HEROS fregattskepp 350 1, Sikeå 1867 för<br />
Fr. Petersen.<br />
ATALANTA fregattskepp 320 svl. Sikeå 1868<br />
för Fr. Petersen.<br />
CATALINA skonertskepp 135 ton, Sikeå 1869<br />
för Fr. Petersen<br />
MALABAR fregattskepp 503 ton, 1869 för<br />
Fr. Petersen.<br />
ALBION skepp 519,89 ton, Sikeå 1870 för<br />
Fr. Petersén/Robertfors bruksäg.<br />
DIANA skepp 402 ton, Sikeå 1871 för Fr.<br />
Petersen.<br />
EUROPA skepp 548 ton, Sikeå 1872 för Fr.<br />
Petersen.<br />
GRAZIELLA barkskepp 127 nyl., Sikeå 1873<br />
för Fr. Petersen.<br />
AMERICA fregattskepp 741 ton, Sikeå 1874 för<br />
Fr. Petersen.<br />
SIKEÅ VARF skepp 229 ton, Sikeå 1875 för<br />
Fred. Petersen.<br />
HEBE skepp 466 ton, Sikeå 1877 för Fred.<br />
Peter sén.<br />
NORDEN skepp 464 ton, Sikeå 1877 för<br />
Fred. Petersen.<br />
STAVANGER skepp 942,9 ton, Sikeå 1880<br />
för Fred. Petersen.<br />
VIRGO skepp 729, 66 ton, Sikeå 1881 för<br />
Fred. Petersen.<br />
ROBERTSFORS skepp 763 ton, Sikeå 1883<br />
för Fred. Petersen.<br />
ANNA barkskepp 549 ton, Prästskäret 1883<br />
för A. O. Wallenberg.<br />
VERDANDI skonertskepp 307 ton, Sikeå 1884<br />
för Fr. Petersen.<br />
HERMES skonertskepp 316 ton, Sikeå 1886<br />
för Fred. Petersen
Olof Jonsson<br />
UMEÅ brigg 229 ton, Oscarsvarv 1864 för<br />
Lars Glas Jr m fl.<br />
CARL VON DÖBELN barkskepp 463 ton, Oscarsvarv<br />
1866 för Glas Sr.<br />
WIRA barkskepp 240 ton, förbyggd på Oscarsvarv<br />
1869 för Lars Glas Sr.<br />
CARL DYBERG barkskepp 446 ton, Oscarsvarv<br />
1869 för Lars Glas Sr.<br />
FRAMÅT brigg 256 ton, Oscarsvarv 1870<br />
för Lar s Glas.<br />
OLOF GLAS barkskepp 510 ton, Tegsvarvet<br />
1871 för Lars Glas Sr.<br />
AUGUSTA brigg 311 ton, Oscarsvarv 1872<br />
för Lars Glas Sr.<br />
ENGELBRECKT barkskepp 573,9 ton, Oscarsvarv<br />
1874 för Lars Glas Sr.<br />
Briggen AUGUSTA av Umeå, byggd 1872, avmålad 1872.<br />
HELENA barkskepp 97, 5 nyl. , förbyggd på<br />
Tegsvarvet 1873 för C. J. Andersson m fl.<br />
SANDVIK barkskepp 536 ton, Tegsvarvet<br />
1873 för Lars Glas Sr.<br />
OSCARSVARF barkskepp 672 ton, Oscarsvarv<br />
1876 för Lars Glas Sr.<br />
Erik Antonius Löfgren<br />
LOVISA skepp 233, 13 svl. , Kylörn 18 54.<br />
J. BERGMAN OSON skepp 157 nyl., Dalkariså<br />
1867 för Erik Häggström Eson.<br />
LOVISA brigg, 217 ton, Kylörn 1867 för<br />
Erik Häggström.<br />
ULRICA skepp 337,9 ton, Dalkarlså 1867<br />
för Erik Häggström.<br />
ERICA skonert 32, 5 nyl. , Näs, Bygdeå<br />
1869 för Erik Häggström Eson.<br />
17
ZACKARIAS skepp 102 nyl. , Dalkarlså<br />
1869 för E. Häggström.<br />
HA NN A H brigg 81 nyl. , förbyggd i Dalkarlså<br />
1870 för E. Häggström Eson.<br />
CATHARINA skepp 604 ton. Tegsvarvet 1870<br />
för A. F. Scharin.<br />
ROSA skepp 478 ton, Tegsvarvet 1870.<br />
CHRISTINA skepp 490 ton, Dalkarlså<br />
1872 för Erik Häggström Eson.<br />
ANDREA VILHELMINA skepp 8 58 ton,<br />
Ålder sholmen för Hans Vilhelm Markstedt.<br />
SÄVENÄS skepp 768, 5 ton, Aldersholmen<br />
1875 för Hans Wilhelm Markstedt.<br />
MINNET skepp 529 ton, Prästskäret, Dalkarlså<br />
1875 för fru Maria Häggström.<br />
ANTOINETTE barkskepp 908,8 ton, Aldersholmen<br />
1878 för Anton Markstedt.<br />
Erik Holmström<br />
BENGAL skepp 511 ton, förbyggd på Tegsvarvet<br />
1871 för Nils Scharin.<br />
E. V. ALMQVIST skepp 529 ton, Tegsvarvet<br />
1873 för C. O. Scharin.<br />
SVEA skepp 543,8 ton/596/, Tegsvarvet 1874<br />
för Nils Scharin.<br />
SOLID brigg 227, 5 ton, förbyggd vid Tegsvarvet<br />
för E. O. Ohman m fl.<br />
ADOLF skepp 624, 5 ton, Tegsvarvet 1876 för<br />
C. O. Scharin.<br />
UMAN skepp 436,8 ton, förbyggd vid Tegsvarvet<br />
1877 för C. O. Scharin.<br />
J. Andersson<br />
NORDEN skepp 348 ton, förbyggd i Dalkarlså<br />
1873 för Erik Häggström Eson.<br />
DALKARLSÅ skonert 96 ton, Dalkarlså 1875<br />
för Maria Häggström.<br />
Isak Anton Markström<br />
LILJAN galeas 35, 19 ton, Krike hamn 1889 för<br />
S. Markström.<br />
S. Andersson<br />
HULDIA skonert 52, 23 ton, Avan, Byske<br />
1892 för J. A. Markström.<br />
Totalt byggdes och redades mellan 500-600<br />
fartyg under epoken 1765-1900 i Västerbotten<br />
18<br />
Skeppet UMAN förbyggt av Erik Holmström på Teg 1877.<br />
enligt tillgängliga källor. Sannolikt är det<br />
faktiska antalet större, då många mindre av<br />
bönder m fl. ägda skutor för inrikes fart ej<br />
registrerades någonstans för år 1871. <strong>•</strong><br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
Litteraturen om segelsjöfart, fartygstyper<br />
och skeppsbyggeri är numera<br />
mycket rik. Här några läsförslag:<br />
BJÖRN LANDSTRÖM Seglande skepp.<br />
Haarlem 1969.<br />
GUSTAF HALLDIN Svenskt skeppsbyggeri.<br />
Malmö 1963.<br />
NAUTISKT BILDLEXIKON Göteborg<br />
1973.<br />
SEGEL GENOM SEKLER. Amsterdam<br />
1962.
aurora<br />
en veteran på atlanten<br />
Kurt Boberg «<br />
nordmalingsområdet<br />
Nordmalingsborna var på sätt och vis de<br />
längs västerbottenskusten som var mest<br />
uthålliga med att driva segelsjöfart på<br />
världshaven. Den sista storseglaren i länet<br />
var visserligen skelleftebarken CON-<br />
CONCORDIA, byggd i Holland, vilken redades<br />
fram till 1904 av hamnmästaren H. C.<br />
Klockhoff i Ursviken. Men i Nordmaling<br />
hörde under hela 1890-talet fram till sekelskiftet<br />
ett flertal stora barkskepp hemma.<br />
En del var byggda vid traktens egna<br />
varv, andra hade köpts från Umeå eller<br />
Dalkarlså eller från utlandet. Tyvärr förefaller<br />
det som nordmalingsskutorna skulle<br />
ha varit otursdrabbade i ovanligt hög grad.<br />
De vållade sina många aktieägare i Nordmaling<br />
str akten till slut svåra förluster i<br />
och med att Nordmalings rederibolag gick<br />
omkull i en miljonkrasch just vid sekelskiftet.<br />
19
Det byggdes stora segelfartyg både på<br />
Flasören (Skeppsholms varv) i Nordmalingsfjärden<br />
och i Kylören, som då hörde<br />
till Nordmaling. Det byggdes också små<br />
och medelstora fartyg på stränderna mångenstädes<br />
i socknen. Störst var det på<br />
Kylören 1882 byggda barkskeppet NANNA.<br />
Storhetstiden för varvet på Flasören sammanföll<br />
med bildandet av Nordmalings<br />
skeppsaktiebolag. Förste ledare för rederiet<br />
var sjökapten Pehr Fredric Lindstedt,<br />
född 1830 i Härnösand och tidigare verksam<br />
i häggströmska Dalkarlsåflottan där<br />
han var befälhavare på barkskeppet I BERG-<br />
MAN OSON och briggen HANNA. I början<br />
av 1880-talet efterträddes han av sjökapten<br />
Carl Magnus Boden,född i Umeå 1841,<br />
vilken varit befälhavare senast på scharinska<br />
barken E. V.ALMQVIST. Han hade<br />
annars gått långa vägen i <strong>glas</strong>ska flottan.<br />
Sammanlagt byggdes fem barkskepp på<br />
Skeppsholms varv. Ritningarna till samtliga<br />
var utförda av skeppsbyggmästaren<br />
Fr. Hägglund vid Härnösands varv. Nummer<br />
tre av dessa fartyg var barkskeppet<br />
AURORA om 569 ton, det näst största<br />
bygget av samtliga. Hon blev .färdig 1877<br />
och anträdde den första resan den 18 juni<br />
samma år med kapten J. O. Holmstedt som<br />
befälhavare och med tretton mans besättning.<br />
Hon kom tillbaka till Nordmaling<br />
den 5 juli 1879 utan att något märkvärdigt<br />
från resan finns antecknat. Redan den 21<br />
juli gick resa numro två till Piteå för<br />
lastning. Kapten J. O. Holmstedt avlöstes<br />
här av P. A. Holmgren. Det är hans noteringar<br />
i skeppsdagboken som utgör grunden<br />
till huvuddelen av den här historien.<br />
Efter fem dagars resa var skeppet<br />
framme i Piteå och bogserades upp till<br />
Bergviks ångsåg. Efter precis en vecka<br />
hade man lämpat ut barlasten och gjort<br />
klart för lastning från pråmar. Den 12<br />
augusti kunde man på grund av ringa vattendjup<br />
inte lasta längre utan fick skifta<br />
till Munksund och ta in resten. Den 21<br />
augusti skalkades storluckan och man började<br />
ta ombord däckslasten. Den 30 augus-<br />
20<br />
Barkskeppet NANNA, byggt 1882 på Kylören.<br />
ti hyvade man upp ankarna och gick till segels.<br />
Destination: Barcelona.<br />
AURORA kom utan besvär genom Kvarken,<br />
farten höll sig vid omkring fem knop<br />
tills man kom till Ålands hav och möttes<br />
av storm och svår sjögång. Medelfarten<br />
sjönk till tre knop. Den 8 september på<br />
kvällen kastades ankare på Helsingörs<br />
redd för komplettering av provianten. Den<br />
16 september nalkades man Engelska kanalen.<br />
Nordsjön höll sig emellertid lugn.<br />
Det var helt vindstilla. Kaptenen noterar<br />
farten i loggboken med noll knop. Först<br />
den 24 september passerades Dover. Tisdagen<br />
den 7 oktober är man på Spanska<br />
sjön (Biscaya) och det står antecknat att<br />
alla dragande segel är satta. Och så den<br />
30 oktober - efter precis två månaders<br />
resa - ankrar AURORA i Barcelona utan<br />
att något anmärkningsvärt inträffat. Man<br />
gör omedelbart klart för lossning och torkar<br />
seglen.<br />
Den 11 november får man hjälp av timmermannen<br />
på rederiets nyaste fartyg,<br />
barkskeppet ÄRLAN, att göra en ny klyvarbom.<br />
Den första december är pitevirket<br />
lossat, barlast intagen och surrad och den<br />
nya klyvarbommen sitter på plats. Nu bör-
jar en resa från Barcelona till Delaware<br />
Breakwater, d. v. s. man skall över Atlanten,<br />
till c:a 20 landmil söder New York.<br />
Måndagen den 8 december är fartyget ute<br />
på Atlanten och tillryggalägger på två dygn<br />
329 distansminuter.<br />
Den 13 december mötte AURORA hård<br />
storm och våldsam sjögång. Fartyget<br />
slingrade och arbetade våldsamt. Man gick<br />
med rev i märsseglet men fulla undersegel.<br />
Stormen ökade till sydsydostlig orkan.<br />
Undre förmärsseglet blåste i trasor och<br />
alla segel utom tre togs in. Kursen lades<br />
om, farten sjönk till endast 1-1,5 knop.<br />
Men vinden avtog och ett par dagar före<br />
julafton tar man igen det som förlorats. På<br />
två dygn tillryggaläggs 359 distansminuter,<br />
rekord för hela resan och hela skeppsdagboken.<br />
Hur man firade jul ombord på AURORA<br />
finns det ingen anteckning om, bara att nya<br />
storöverbramsgårdingar skurits in den dagen<br />
och att föröverbramrån tagits ner. Nyårsdagen<br />
1880 kommer med vindstilla. Man<br />
möter en italiensk bark CARLO och kaptenerna<br />
jämför positionerna därute på Atlanten.<br />
De stämmer ganska bra överens. Den<br />
15 januari kastar man ankar utanför Delaware<br />
Breakwater och två dagar senare<br />
kommer order att man skall fortsätta till<br />
Philadelphia för last. En helt kort resa.<br />
Man skrapar ombord, mönjar järnknän i<br />
rummet och städar. Man skall ta ombord<br />
spannmål.<br />
Den 27 januari rymde kocken.<br />
Den 11 februari bogserades fartyget<br />
till en spannmålselevator för lastning.<br />
Samma dag rymde åter en besättningsman.<br />
Sammanlagt 2. 150 säckar togs ombord.<br />
Den 19 februari var fartyget klart avgå<br />
till Queens Town på Irland för order, en<br />
resa som skulle bli fasansfull med storm<br />
dag ut och dag in. Det började redan den<br />
20 februari, då kaptenen antecknar tilltagande<br />
vind och svår sjö. Nästa dag kommer<br />
med svår sjö, ingen vind. Fartyget<br />
saknar styrkraft och slingrar svårt. Men<br />
senare på dagen kommer vinden i form av<br />
våldsam storm. "Förfärlig sjögång", skriver<br />
den härdade befälhavaren. Fartyget<br />
får den ena sjön efter den andra över sig.<br />
Kursen ändras för att undvika de svåra<br />
brottsjöarna.<br />
Så fortsätter det dag efter dag med likalydande<br />
noteringar i skeppsdagbokens anmärkningskolumn.<br />
Ibland är farten obetydlig,<br />
ibland gör AURORA 8-8, 5 knop.<br />
Torsdagen den 4 mars kommer en tilltagande<br />
storm med hårda hagelbyar. "Halat<br />
ner apan", antecknar kaptenen, d. v. s. mesanstagseglet,<br />
ett litet stagsegel mellan<br />
stormast och mesanmast. Kapten Holmgren<br />
är ordknapp i sina anteckningar på<br />
kapteners vis, men vid nästa vakt på middagen<br />
kan han inte låta bli ge uttryck för<br />
vad han känner:<br />
"Förskräcklig sjö. En sjö slog bort<br />
kappen på halvdäck. En sjö fyllde undre<br />
däck med två fots vatten".<br />
Fartyg och besättning utsätts för fortsatta<br />
svåra påfrestningar. Man behöver inte<br />
ha så stor fantasi för att ana hur de hade<br />
det ombord.<br />
5 mars kl 5 em. Förfärligt oväder. En<br />
ryslig sjögång. Fyller vatten på däck oupphörligt.<br />
Gud hjälpe oss i natt.<br />
5 mars kl 9 em: Rysansvärd storm<br />
(SW). Smått regn. Herre övergiv oss icke.<br />
Fart 7-8, 5 knop. Barometer 29. 10.<br />
(Barometerståndet avser tum kvicksilver<br />
avläst på den äldre typen engelska barometrar.<br />
Värdet 29. 10 motsvarar i dag<br />
985, 4 millibar, ett ganska lågt värde, dock<br />
ej extremt lågt. )<br />
Man red ut stormen och måndagen den<br />
6 mars kom med en kortare andningspaus,<br />
men redan dagen därpå är stormen över<br />
dem igen och man måste länsa undan "det<br />
bästa sättet att klara fartyg, liv och gods".<br />
På dagen passerades en övergiven brigg.<br />
Först den 15 mars har kaptenen kunnat<br />
anteckna laber vind, men sjön är fortfarande<br />
svår. AURORA möter en engelsk ångare<br />
och en motgående bark och så äntligen<br />
den 30 mars kommer hon till Queens<br />
Town för order som går ut på att lasten<br />
21
skeppsbyggarkontrakt <strong>•</strong><br />
Nedanstående, ej undertecknade, kontrakt, som möjligen avser färdigställandet av<br />
skonerten VIRGO, finns bland skeppsbyggmästare O. P. Åbergs efterlämnade papper<br />
i Robertsfors bruksarkiv.<br />
Emellan Herrar Aug. Thurdin, Olof Thurdin och Jakob Häggström och undertecknade<br />
Skeppstimmermän är följande Contrakt upprättadt och afslutadt. Vi undertecknade<br />
Skeppstimmermän förbinda oss att ständigt under denna vinter vår och sommar fortsätta<br />
med färdigbyggandet af den vid Krike påbörjade fartygsbyggnaden mot nedanstående<br />
dagspenningar.<br />
I Januari månad /36/ Trettiosex skillingar<br />
I Februari månad /42/ Fyrtiotvå skillingar<br />
I Mars månad /l Rdr/ En riksdaler<br />
I April månad /i Rdr 6/ En riksdaler 6 skillingar<br />
I Maj månad /l Rdr 12/ En riksdaler 12 skillingar<br />
I Juni månad /l Rdr 18/ En riksdaler 18 skillingar<br />
I Juli och Augusti /l. 24/ En riksdaler 24 skillingar allt riksgälds.<br />
Arbetstiden blifver under Januari och Februari hela den ljusa tiden af dagen med<br />
undantag af En timma för måltiden, samt under Mars och de öfriga månaderna från<br />
Kl. 6 på morgonen till kl 9 på aftonen och lemnas fri rättighet till dem som önska<br />
sig deraf begagna att under sädestiden vara ledige 6 arbetsdagar.<br />
Skulle någon förfallolöst uteblifva från arbetet utan tillåtelse äga de byggande rättighet<br />
att på hans bekostnad skaffa en man i stället till huru hög dagspenning som helst.<br />
Krike den 22 Januari 1856<br />
skall lossas i Plymouth i England.<br />
I Plymouth fick man order att återvända<br />
till Delaware, när lasten lossats. Nu<br />
gick överfärden utan besvär. En dag tjärades<br />
däcket och halvdäcket smordes med<br />
olja. Den 2 juni höll AURORA 9 knop tre<br />
timmar i följd och samma dag kom man<br />
fram och fick order gå till Baltimore för<br />
ny sädeslast. I Baltimore blev det ett nytt<br />
sammanträffande med rederiets ARLAN,<br />
till vilken ett gammalt storsegel överlämnades.<br />
Man kan anta att också detta fartyg<br />
varit illa ute. På hemväg från det mötet<br />
förolyckades ÄRLAN den 30 juli på Helgoland.<br />
Alla ombordvarande räddades enligt<br />
anteckningar i Umeå sjömanshus mönstringsliggare.<br />
Den 29 juni lämnade AURORA Baltimore,<br />
där två man passat på att rymma under<br />
lastningstiden. En dag hade hon sällskap<br />
med fyra medgående seglare. Den 11<br />
22<br />
juni passerade man ett större "isstycke"<br />
och den 23 juli var man i Queens Town för<br />
andra gången. Det hade gått drygt ett år<br />
sedan hon lämnade Nordmaling. Order<br />
kom att lasten skulle lossas i Ipswich norr<br />
om Themsen.<br />
I Ipswich blev det byte av befäl. Kapten A.<br />
O. Röse tillträdde, kapten Holmgren reste<br />
hem. Kapten Röse hade varit förste styrman<br />
på Scharins bark SVEA, när han fick<br />
befälet. Kapten Röse gick så småningom<br />
i land - troligen 1883 - och blev fyrmästare<br />
i Ratan.<br />
Kapten Röses första resa med AURORA<br />
blev en ny "vända" till Baltimore. I stort<br />
sett var det en fin resa med bl. a. två dagsetapper<br />
om vardera 188 distansminuter.<br />
När skeppsdagboken tar slut bör AURORA<br />
ha ungefär 14 dagar kvar till målet, varför<br />
man inget vet om slutet av resan. Skuttavlan<br />
är emellertid målad i Rangoon den 10
augusti 1882. Året efter kom AURORA<br />
hem till Sverige och det blev på nytt kaptensbyte.<br />
Den första här ovan relaterade resan<br />
över Atlanten från Gibraltar fick på 37 dagar.<br />
Den svåra resan till Queens Town<br />
höll på 41 dagar och återresan 34.<br />
Den som efterträdde A. O. Röse hette<br />
Gotthard Sätterlund och var bördig från<br />
Luleå. Han kom att föra AURORA på en<br />
rekordseglats år 1886 mellan Newcastle,<br />
New South Wales i Australien och Honolulu,<br />
en resa som på sin tid lät tala om sig i<br />
världspressen och vilken omtalades i<br />
Svensk sjöfartstidning för många år sedan.<br />
Ett dygn tillryggalade AURORA 240 distansminuter,<br />
d. v, s. hon gjorde i medeltal<br />
10 knop det dygnet. Hon gav annars inte intryck<br />
av att vara snabbseglare under atlantfärderna.<br />
Resan gjordes på en månad och<br />
nio dagar och de sista tio av dem var alla<br />
segel satta. (Året tidigare följde fru Söderlund<br />
med på en liknande resa. Innan man<br />
nådde Hawaji föddes en dotter. Då vinden<br />
ej räckt till att nå hamn i tid fick Sätterlund<br />
rycka in som barnmorska. Dottern<br />
döptes till - Aurora!)<br />
Kapten Sätterlund förde befälet till<br />
1892, då han efterträddes av Karl Otto<br />
Nordin från Härnösand, 1897 tillträdde<br />
Carl Peder Mattsson Öregrund och slutligen<br />
år 1900 Anders Nilsson, Lerhamn.<br />
Redaren Carl Magnus Bodén var delägare<br />
i rederiet och AURORA. Han flyttade<br />
1899 till Norrköping och året efter blev<br />
östgötastaden också AURORAS hemort,<br />
troligen i samband med rederiets konkurs.<br />
Hon såldes 1900 till G. O. Holm i Halmstad.<br />
Den 15 oktober 1901 avseglade hon från<br />
Gävle för London. Då hon låg i East London<br />
den 10. 6. 1902 råkade hon ut för en förfärlig<br />
storm, drevs i land och slogs i<br />
spillror. Besättningen räddades med raketapparat.<br />
Två andra segelfartyg som<br />
låg på samma plats möttes av samma öde.<br />
Hela besättningen om elva man på ett<br />
av dessa - ett norskt - omkom, utom kaptenen.<br />
<strong>•</strong><br />
skutor i nordmaling<br />
Järnbarken P. WIKSTRÖM JR, Nordmaling.<br />
NORDMALINGS ELLER SKEPPSHOLMS VARV<br />
1729 Namnlöst bygge.<br />
178 5 SOPIA ULRIKA brigatin 1011. Byggd för<br />
handelshuset Forsell, Umeå.<br />
178 5 VANDRINGSMAN haxe, senare såld till<br />
Robertsfors bruk.<br />
1840 NAJADEN skonert 83 1.<br />
1848 VICTORIA skonert 55,45 1. Byggd i<br />
Nordmaling för R. W. Haeggström.<br />
1849 AMPHION skonert 40, 92 1. Byggd vid<br />
Brohällan i Nordmalingsfjärden för bl. a.<br />
handlaren G. Lundberg, Nordmaling.<br />
1855 Slup 21, 54. Byggd i Nordmaling för<br />
skepparen Er. Forsberg.<br />
1857-1858 Namnlösa slupar.<br />
1869 JEHU skonert 39 1. Ägare skepparen Johan<br />
Erik Jansson, Nordmaling.<br />
1874 NORDMALING barkskepp 345 ton, för-<br />
<strong>•</strong> olyckad i Bahamakanalen 1880.<br />
1875 ROBERT barkskepp 331 ton, såld till<br />
Simrishamn 1895.<br />
1877 AURORA barkskepp 569 ton, såld till<br />
Halmstad nov. 1900, förolyckad 10 juni<br />
1902 i East London.<br />
1879 ÄRLAN barkskepp 672 ton, förolyckad<br />
30 juni 1880 på Helgoland.<br />
1881 AXEL WÄSTFELT barkskepp 549 ton,<br />
seglade större delen av 90-talet under<br />
nordmalingsflagg. Sjönk efter kollision i<br />
närheten av Bordeaux 1896.<br />
23
KYLORENS VARV<br />
1849 ARGO skonert 89 svåra läster. Såldes<br />
1854 till Stockholm /?/<br />
1854 LOVISA barkskepp 233 1. Såld 1858 i<br />
Hamburg troligen till norsk köpare. Förliste<br />
1888.<br />
1857 HELENA barkskepp 336 läster. Såld 1866<br />
till norsk köpare.<br />
1868 LOVISA brigg 72 nyläster /217 ton/. Vrak<br />
i Västindien 1885.<br />
1877 HÅKNÄS barkskepp 594 ton. Förliste på<br />
Atlanten 1881. 4 man omkom.<br />
188 2 NANNA barkskepp 711 ton, finns i modell<br />
på länsmuseet i Umeå. Såld till Hälsingborg<br />
1889 för 77 000 kr. 1911 såld till<br />
Havanna på Kuba som kolpråm.<br />
1884 JOHAN skonert 200 ton, såld 1898 till<br />
Skillinge, efter ett par år till Bergkvara.<br />
Strandade på Goodwin Sands 1912, kondemnerades.<br />
Finns omtalad i Sam Svensson:<br />
Segel genom sekler.<br />
Övriga fartyg som byggts eller hört hemma<br />
längre eller kortare tid i Nordmalings socken:<br />
CARL VON DÖBELN barkskepp 430 ton. Byggd<br />
i Umeå för konsul Lars Glas. Se sid 36.<br />
COULNAKYLE barkskepp 579 ton. Byggd i<br />
Aberdeen av blandade träslag 1862. Inköpt till<br />
Nordmalings Skeppsrederi AB, 1883. Förklarad<br />
som vrak vid Tasmanien 1885.<br />
EMELIE skonert 38 nyläster. Byggd inom<br />
Nordmaling 1871. Ägare N. J. Löfroth m fl.<br />
Såld 1872.<br />
HANNAH brigg 81 nyläster. Byggd av ek och<br />
furu i Tyskland. Inköptes av Håknäs sågverks<br />
ägare på auktion i Umeå år 1870. Förbyggdes<br />
i Dalkarl så. Såld till Göteborg 1874.<br />
HILDA galeas 14, 5 ton. Byggd i Norrbyn av<br />
ägaren Jonas Petter Jonsson. Såld till Husum<br />
omkring 1915.<br />
HÖRNE ångfartyg (bogserbåt) 22, 6 ton. Ägare<br />
J. Franke, Hörnefors.<br />
J BERGMAN OSON barkskepp 50 5 ton. Byggd<br />
på Prästskäret, Dalkarlså 1867. 1877 såld till<br />
Nordmalings Skeppsrederi AB. Förliste i Västindien<br />
1894.<br />
24<br />
JOHN NYBERG 41, 6 ton. Passagerarfartyg.<br />
Byggd 1871. Ägare 1894 N. J. Löfroth och J.<br />
Tundahl, Nordmaling. Totalförliste 1915 på<br />
resa Nordmaling-Husum varvid 12 personer<br />
omkom. Orsak okänd.<br />
LILJAN, galeas 35 ton. Byggd i Krike hamn,<br />
Järnäs 1889. Slog runt utanför Öregrundsgrepen<br />
1915. Omändrad till pråm.<br />
LOVISA skonert 40, 80 ton. Förbyggd i Nordmaling.<br />
Ägare P. E. Pettersson, Nordmaling.<br />
Såld till Stockholm.<br />
MARY AUGUSTA barkskepp 1. 389 ton. Byggd<br />
av järn i Sunderland 1875. Inköpt av Nordmalings<br />
Skeppsrederi AB år 1897. Förolyckad 1899.<br />
Den största segelfartyg som hört hemma i<br />
Västerbotten.<br />
MARY ELISABETH barkskepp 750 ton. Byggd<br />
i Southhampton 1872 av ek och teak. Inköpt av<br />
Nordmalings Skeppsrederi AB 1887. Sjönk i<br />
Themsen 1892.<br />
MATHILDA skonert 14, 5 nyläster. Byggd i<br />
Håknäs omkring 18 67. Ägare faktor Jonas<br />
Ström, Kylören. Ägare 1895 kapten O. W. Widmark.<br />
NJORD skonert 37 ton. Inropades på auktion<br />
omkring 1870 i Nordmaling av hemmansägaren<br />
Johan Johansson, Järnäs. Fartyget hade tidigare<br />
varit danskt.<br />
NORDEN slup 15, 5 nyläster. Byggd i Härnösand.<br />
Ägare handl. G. Lundberg, Nordmaling.<br />
PEHR MAGNUS skonert 29, 21 1. Byggd i Umeå<br />
för Lars Glas. Såld 1877 till skepparen A. G.<br />
Jonsson, Nordmaling. Förliste med man och<br />
allt utanför Kylören 1878.<br />
PETRUS slup 7, 5 nyläster. Byggd i Sundsvall.<br />
Ägare inspektor L. Lagerlöf på Olofsfors.<br />
Förolyckad 1873.<br />
P WIKSTRÖM JR barkskepp 684 ton. Byggd av<br />
järn i Glasgow 1876. Inköpt av Nordmalings<br />
Skeppsrederi AB 1894. Överförd på Norrköpings<br />
Sjömanshus/C M Boden 1900.<br />
VENUS skonert 56,84 nyläster. Ägare Olofsfors<br />
bruk. Såld till handl. M. Schildt i Umeå.<br />
VIRGO skonert 81,16 1. Byggd på Krike varv<br />
i Nordmaling 18 56 för August Thurdin m fl.<br />
Försvann med man och allt i närheten av Sardinien<br />
på jungfruresan.
Över: Järnbarken P. WIKSTRÖM JR 1859. Under: FLINK,<br />
byggd av J.P. Jonsson, Norrbyn vid sekelskiftet. Det<br />
var mest mindre båtar av denna typ som Skeppar-Jonsson<br />
byggde. Störst var galeasen HILDA om 14, 5 ton,<br />
1889.<br />
ÖHRE skonert 94,46 ton. Byggd i Öre 1874.<br />
av Jonas Ström för sju byamän i Öre. Såld till<br />
Rådmansö, Stockholm omkring 1895.<br />
ÖRE galeas 17 nyläster. Byggd i Nordmaling.<br />
Ägare N. J. Häggström, Strömbäcks <strong>glas</strong>bruk.<br />
Förolyckad i Norra Kvarken. <strong>•</strong><br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
Kurt Boberg<br />
HEMBYGDSBOKEN. Nordmalings och<br />
Bjurholms socknars historia. Umeå 1962.<br />
25
umeområdet<br />
skeppsbyggmästaren<br />
<strong>olof</strong> jonsson<br />
Bernhard Tegström<br />
Olof Jonsson, som i sin krafts dagar skulle<br />
komma att göra sig känd och bemärkt<br />
som skeppsbyggmästare, föddes den 23 nov.<br />
1828. Han var son till bonden och tolvmannen<br />
Jonas Olofsson i Västerteg, Umeå landsförsamling.<br />
Olof Jonsson eller Ol Jonsa, som han<br />
kallades i dagligt tal, arbetade redan i unga<br />
år på Oscarsvarv på Teg.<br />
26<br />
Oscarsvarv tillhörde konsul Lars Petter<br />
Glas i Umeå. Här anställdes omkring<br />
år 1850 den förste skeppsbyggmästaren.<br />
Under en period av cirka 25 år byggdes<br />
vid detta varv ett femtontal större och<br />
mindre fartyg.<br />
Umeå var nu stapelstad med ty åtföljande<br />
rätt att driva handel på utlandet. Denna<br />
utrikeshandel hade börjat skjuta fart redan<br />
på 1840-talet, varigenom de stora handelshusen<br />
i staden gjorde sig goda vinster. En<br />
livlig export kom i gång från Sverige till<br />
Finland.<br />
Mot hamnen och Teg vände Umeå sin<br />
mest karakteristiska sida, med en mängd<br />
rödmålade eller grånade magasin och bodar.<br />
Högre upp i stadsbilden avtecknade<br />
sig taken av ljusmålade och aristokratiska<br />
tvåvåningshus, som var belägna vid Storgatan.<br />
Nere vid stadens kaj och vid handelshusens<br />
privata bryggor lastades och lossades<br />
varor av allehanda slag. Genom den livliga<br />
sjöfarten försågs ett vidsträckt uppland<br />
med förnödenheter av olika slag, framför<br />
allt spannmål och salt. Från Umeå utskeppades<br />
järn, bräder, plank, tjära, hudar, vilt<br />
och fisk (strömming). År 1850 hade Umeårederierna<br />
11 skepp på 1150 läster, i utrikes<br />
fart. De större fartygen seglade i regel<br />
med last av trävaror på länder i Västeuropa.<br />
Exporten skedde dock mest på utländska<br />
i synnerhet finska fartyg. År 1850<br />
anlände från utlandet till stadens tullkammare<br />
132 fartyg om 12068 läster. Av dessa<br />
var endast 32 svenska. Exporten från<br />
stadens hamn utgjordes av 3812 skeppund<br />
järn, manufaktur smide och gjutgods, 7500<br />
tunnor tjära, 30. 000 tolfter bräder och<br />
plankor, 5. 800 st bjälkar, 900 st sparrar<br />
och spiror samt 800 tunnor strömming.<br />
Tulluppbörden i staden belöpte sig till<br />
16. 084 rdr banko. 10 av stadens egna fartyg<br />
gick i inrikes fart. Sammanlagt var 21<br />
fartyg om 1520 läster hemmahörande i<br />
Umeå.
Det rörliga livet i hamnen fick sommartid<br />
helt naturligt sin prägel av sjöfartens<br />
folk: skeppare, styrmän, skeppsbyggmästare,<br />
timmermän, matroser och jungmän utgjorde<br />
ett starkt inslag i stadens och traktens<br />
befolkning.<br />
Skeppsbyggeriet bidrog kraftigt till ortens<br />
ekonomiska uppsving och var jämte<br />
rederinäringen den stora inkomstkällan för<br />
handlande, skeppare och hantverkare. Stadens<br />
borgare ägnade naturligt nog sitt huvudsakliga<br />
intresse åt dessa näringar.Men<br />
den ymniga penningströmmen blev inte bara<br />
till handelskårens fromma. Även hantverkare<br />
och arbetsfolk fick sin beskärda<br />
del därav. Dagsverken betalades betydligt<br />
bättre än förut. En arbetskarl kunde nu<br />
erhålla en dagspenning på ända till tre<br />
riksdaler. Förut hade han fått hålla till godo<br />
med futtiga 36 skillingar.<br />
År 1856 omfattade handelskåren i Umeå<br />
stad 42 medlemmar med 29 personers<br />
"betjäning". Hantverksföreningen räknade<br />
35 mästare med inalles 16 gesäller och<br />
25 lärlingar.<br />
Stadens handelsflotta hade detta år 43<br />
fartyg på 3000 läster. Av dessa gick 13<br />
fartyg på 287 läster till inrikes hamnar, de<br />
övriga till utrikes hamnar.<br />
Under 1850-talet befann sig alltså alla<br />
grenar av näringslivet i livlig utveckling.<br />
Olof Jonsson började sin bana som timmerman<br />
vid varvet. Vid 22 års ålder, år<br />
1850, avancerade han till kvartersman<br />
(motsvarande verkmästare) åt skeppsbyggmästare<br />
Sandström. Kvartersmannen var<br />
arbetarnas närmaste förman och måste<br />
vara med överallt för att se till att varje<br />
arbetare skötte sitt arbete utan slarv.<br />
Vid en utskjutning (stapelavlöpning) föreslog<br />
byggmästare Sandström att Olof<br />
Jonsson skulle "bygga själv". Det ville denne<br />
först icke åtaga sig. Men till slut blev<br />
det så i alla fall. Det berättas, att unge<br />
Olof blev kallad till konsul Glas, som yttrade<br />
sig ungefär så här: "Vänt, Olle, nu vill<br />
jag, att du ska bygg' en brigg". "Hä kan<br />
ja int", svarade Olle. "Jo", envisades kon-<br />
"Den mäktige Ol Jonsa, byggmästaren,<br />
den store mannen med det ljusa skägget,<br />
var redan känd i sju kyrksocknar<br />
som en styv skeppsbyggare, som<br />
byggde idel skarpa och goda seglare.<br />
Ingen hade lärt honom konsten, utan<br />
han hade själv praktiserat sig till<br />
den. Han hade börjat som en enkel<br />
timmerman, goda handlag och nedärvt<br />
sjömansblod hade gjort resten. "<br />
Så presenteras skeppsbyggmästare<br />
Olof Jonsson i romanen "Ett skepp<br />
kommer lastat" (1935), skriven av<br />
Astrid Väring. Författarinnan är<br />
född i Umeå och har i romancykeln<br />
"Släkten" skildrat de ledande umeborgarna<br />
under 1800-talet.<br />
Olof Jonsson har också beskrivits<br />
av sin sonsonson, framlidne folkskolläraren<br />
Bernhard Tegström, Bygdeträsk,<br />
i ett manuskript som tidskriften<br />
här fått tillstånd att återge.<br />
suln, "byggmästar Sandström ha sagt, att<br />
du gå ut ve hä". Ritningar beställdes från<br />
Sundsvall. De lär ha kostat hela 500 kronor.<br />
Olof Jonsson studerade dem noggrant<br />
och lärde sig snart att själv göra ritningar.<br />
När han så var säker på, att han kunde sin<br />
sak, yttrade han helt frimodigt till sin chef:<br />
"Nu tro ja konsuln behöv int skick efter<br />
ritningar från Sundsvall".<br />
Sina ritningar gjorde Olof Jonsson först<br />
på ett bakbord. Han hade till sitt förfogande<br />
en skeppsbyggeribok, som betingat ett pris<br />
av 300 riksdaler. De skeppsritningar, som<br />
Jonsson utförde för varvets räkning, skickades<br />
till Stockholm, där de blev granskade<br />
och godkända av vederbörande myndighet.<br />
Olof Jonsson övade sig att "slå ut" i liten<br />
skala hemma, innan han tog itu med att<br />
"slå ut" i full skala på varvet. "Utslaget"<br />
gjordes på det jämnhyvlade golvet i det<br />
s. k. spanthuset. Byggmästaren var den ende,<br />
som ägde den tekniska skicklighet, som<br />
27
detta svåra arbete krävde. Ytterlig noggrannhet<br />
måste iakttagas. Alla skeppets<br />
detaljer ritades upp i naturlig storlek, för<br />
att varje särskild del av skrovet skulle<br />
bli absolut exakt utförd. Byggmästarens<br />
uppritningar och beräkningar tog naturligtvis<br />
ganska lång tid i anspråk. Först därefter<br />
kunde det egentliga byggnadsarbetet<br />
sättas igång. De delar, som var under arbete,<br />
lades direkt på utslaget. Därigenom<br />
fick man en säker kontroll på både form<br />
och dimensioner.<br />
28<br />
Kölen till ett nytt fartyg sträcktes på<br />
Barken OLOF GLAS kopparförhyds i Dunkerque 1887<br />
hösten, och under den långa vintern var<br />
sedan 50 man i full sysselsättning på varvet.<br />
Där arbetade timmermän, drivare,<br />
smeder och segelsömmare. Arbetsdagen<br />
var lång, sommartid varade den tolv timmar<br />
och på vintern så länge man kunde arbeta<br />
vid dagsljus. Dagspenningen var i allmänhet<br />
36 skilling. Vid mitten av 1870talet<br />
rådde goda konjunkturer och då steg<br />
arbetsförtjänsten.<br />
Virket till skeppsbyggeriet måste naturligtvis<br />
vara prima. Det kom i stor utsträckning<br />
från Degerfors socken. Smidet erhölls
från bruk i kustlandet, såsom ex. Robertsfors,<br />
Johannisfors och Olofsfors. Ankarkättingen<br />
importerades vanligen från England.<br />
Tågvirket tillverkades vid varvet eller<br />
köptes från Stockholm eller Petersburg.<br />
Byggmästaren, som ledde arbetet med<br />
biträde av kvartersmannen, hade oinskränkt<br />
makt över varvets arbetare. Olof Jonsson<br />
hade respekt med sig på arbetsplatsen.<br />
Han gick enkelt klädd. När fina herrar<br />
från Stockholm kom till varvet för att träffa<br />
byggmästaren, var denne inte lätt att<br />
upptäcka, där han gick klädd i vadmal som<br />
en vanlig varvsarbetare och inte drog sig<br />
för att hjälpa till med ett handtag här och<br />
ett handtag där.<br />
Så utvecklade sig Olof Jonsson genom<br />
fallenhet och energi till en mycket skicklig<br />
skeppsbyggmästare, trots att han inte var<br />
någon boklärd man och inte hade gått mer<br />
än två veckor i skola. Men så hade konsul<br />
Glas också mycket stort förtroende för<br />
honom. Vid ett tillfälle lär konsuln ha yttrat,<br />
att han söderut hade flera skolade och<br />
duktiga byggmästare, men i Umeå hade han<br />
en olärd bonde, som inte stod dem efter.<br />
Byggnadsarbetet började med att kölen<br />
sträcktes och stävar anbringades. Stavningen<br />
sköttes av " stävkar lar ne", de erfarnaste<br />
och kunnigaste timmermännen på<br />
varvet. De hade åtskilligt bättre betalt än<br />
de övriga arbetarna.<br />
Byggmästaren Olof Jonsson var mycket<br />
omtyckt av varvets arbetare. Han var vanligen<br />
lugn, och han var bra på att kommendera.<br />
Men han fordrade, att folk skulle göra<br />
rätt för sig. Vid ett tillfälle då varvsarbetarna<br />
drog ut spanten, medan Jonsson<br />
stod på avstånd och såg på arbetet, fick han<br />
syn på någon, som inte tog i ordentligt. Då<br />
klämde han i med sin tordönsröst: "Hör du,<br />
Per Jonsa, du dra int mer än tomhanska<br />
din".<br />
Sedan spanten kommit på sin plats, var<br />
skeppets stomme klar. Nu brädslogs insidan<br />
av spanten till det s. k. slaget, där uppåtkrökningen<br />
började. Därmed var skrovet<br />
"garnerat". På spantens utsida slog man<br />
bred plank upp till relingen. Så lades halvdäcken<br />
ut. Skeppet delades upp i skilda avdelningar<br />
och rum, som sedan inreddes.<br />
Att Olof Jonsson hade en omutligt sträng<br />
syn på skeppsbyggeriets ädla konst, därom<br />
vittnar följande episod. En byggmästare<br />
vid namn Lundberg byggde en skuta, som<br />
blev "snegompe". Jonsson lät honom rakt<br />
på sak höra sin sträva kritik: "Skuta du<br />
ska bygg, val ju snegompe". Lundberg försökte<br />
blidka och ställa sig väl med sin kollega:<br />
"Du och jag Olle ska håll ihop". Svaret<br />
blev snävt och avvisande: "Håll ihop<br />
ve dej, som ingenting förstå, hä går ju int".<br />
Parallellt med byggandet av skrovet pågick<br />
arbetet med skeppets tackling, alltså<br />
utrustning med master, rår, segel och dylikt.<br />
Men skrov och tackling fullbordades var<br />
för sig. De förenades först efter fartygets<br />
sjö sättning.<br />
Så gott som varje år under perioden 1850-<br />
76 och ännu så sent som år 1888 kunde<br />
umeborna glädja sig åt att få närvara vid<br />
den ceremoni, som utspelades, när ett nytt<br />
skepp löpte av stapeln från varvet och därvid<br />
erhöll sitt namn. Sjösättningsdagen<br />
var en efterlängtad högtidsdag. Man tog sig<br />
allmänt ledigt från sitt arbete för att få vara<br />
med om utskjutningen. Stapelavlöpningen<br />
var en stor händelse, en verklig folkfest,<br />
som man beredde sig på i veckor.<br />
I början av juni månad arbetades det intensivt<br />
på varvet. Skeppsbyggmästaren<br />
gick omkring och granskade noga det arbete,<br />
som nu nalkades sin fullbordan. Det<br />
hände ibland, att redaren själv gjorde varvet<br />
äran av ett besök under denna bråda<br />
tid.<br />
Vid midsommartiden låg skrovet äntligen<br />
färdigt på stapelbädden. Det var nymålat<br />
och blänkte vackert i solskenet. Ett<br />
färgglatt flagg ställ var uppspänt över spirornas<br />
toppar från för till akter. Stapelrännorna<br />
glänste av insmord såpa.<br />
Åskådarna strömmade till. Särskilt inbjudna<br />
kom tillstädes. Hela staden var på<br />
benen. Det var feststämning i luften. Så-<br />
29
skeppsbyggarkontrakt <strong>•</strong><br />
Ett byggkontrakt, där man hittar både skeppsbyggmästare Sandströms och Olof<br />
Jonssons namn, finns bland skeppsbyggmästare O. P. Åbergs efterlämnade papper<br />
i Robertsfors bruksarkiv.»<br />
För Herr Consul Lars Glas' i Umeå räkning förbinda vi underteknade oss, att å hans<br />
skepssvarv vid Thegsiandet, såsom Timmermän arbeta under byggnaden af ett Skepp<br />
stort 220 Svåra läster, under tillsyn af Bygmästare Sandström och Lundberg, hvarvid<br />
vi äfven förbinda oss att i allo dem med beredvillighet lyda och icke förrän fartyget<br />
blir färdigt, derifrån afvika vid vite af tjugufem Rd Rgs och skyldighet för oss att genast<br />
inställa.<br />
Arbetet börjas med alla timmermän i kommande Augusti, och förpligta vi till<br />
noggrant och ordentligt uppförande, allt emot följande aflöning<br />
I Augusti och September månader 1 Rd. 24 S. Rgs<br />
I October 1 12<br />
I November 1<br />
I December och Januari nästa år 42<br />
Februari 1<br />
Mars 1 6<br />
April 1 12<br />
samt sedan till fartyget blir bord och bilfärdigt 1 Rd 24 S samma mynt derjemte<br />
En ny stål och sexton skillingar Rgs i månan lagningspengar per man för hela byggnaden,<br />
samt månatligen per man 1/2 ka Bränvin och 1/2 skålpund snus.<br />
Anders Hjulman No 10 5 Olof Hansson Johan Jonsson Umeå den 17 Julij 1854<br />
Rödbeck O Jonsson C. F. Enqvist<br />
John Forsgren Daniel Mören Mårten Hansson<br />
Nath. Forssgren Nils Olofsson Anders Wästerlund<br />
Fredrik Löfgren No 31 Olof Röstedt Pehr Rinholm<br />
Johan Lindgren Röbeck Pehr Tegenholm j Teg<br />
Olof Petter Tegström Pehr Burman<br />
väl gamla som unga var glada som barn.<br />
Två flaggprydda och midsommar smyckade<br />
ångslupar gick i gratistrafik från staden<br />
till Teg. Festlig hornmusik tonade ombord<br />
till passagerarnas förnöjelse. Vid stapelbädden<br />
knuffades och trängdes folk i otålig<br />
väntan.<br />
Skeppsbyggmästaren Olof Jonssons sonson<br />
Olle Tegström var som 10-åring med,<br />
när briggen "UMEÅ" skulle gå av stapeln.<br />
Det var fullt med folk ombord på briggen,<br />
som än så länge saknade både master och<br />
rigg. Stämningen var glad och förväntansfull.<br />
Det stora ögonblicket var inne. En hornsignal<br />
smattrade från stranden, och stöttor-<br />
30<br />
na slogs från skrovet. Folket jublade och<br />
hurrade, kanonskott dånade, medan fartyget<br />
så sakteligen började glida utför den med<br />
såpa insmorda stapelbädden. En champagnebutelj<br />
krossades mot stäven. Farten ökade<br />
allt mer. Slutligen tog skeppet vattnet<br />
med sådan kraft, att aktern sjönk under<br />
vattnet, medan fö ren lyftes högt upp i luften.<br />
Folket jublade och skrek. Snart guppade<br />
förskeppet ner, och i stället steg aktern<br />
i höjden. Så vaggade fartyget utan barlast<br />
upp och ner. Men undan för undan blev<br />
vaggningen allt mindre, medan fartyget<br />
sköt fart genom vattnet, tills det kom ända<br />
över till stadssidan. Där tog en liten bogserbåt<br />
hand om skrovet och bogserade det
tillbaka till Tegs sidan, där det förtöjdes<br />
vid varvet för att riggas.<br />
Skeppets första möte med det våta elementet<br />
följdes med allra största intresse<br />
från åskådarnas sida. Man diskuterade ivrigt<br />
dess sätt att "föra sig" och hur det<br />
"låg på vattnet".<br />
Efter sjösättningen slogs skurkäringarna<br />
från trakten om den fina såpan, som stapelbädden<br />
var insmord med.<br />
På eftermiddagen blev det ett sjudundrande<br />
storkalas i spanthuset. Man hade<br />
dukat långa bord för alla, som haft med<br />
skeppsbyggeriet att göra. Där bjöds på ärter<br />
och fläsk, smörgåsar och naturligtvis -<br />
brännvin. Tal hölls för det nya skeppets<br />
och dess ägares framtida välgång. Byggmästaren<br />
och de bästa arbetarna fick i anledning<br />
av dagens betydelse mottaga hedersgåvor.<br />
Olof Jonsson erhöll vid sådana<br />
tillfällen stiliga pjäser av gammalt silver:<br />
En dyrbar kaffekanna, ett sockerskrin på<br />
lejonfötter m. m.<br />
Nu återstod arbetet med att resa master<br />
ombord och förse skeppet med rigg.<br />
Briggen FRAMÅT av Umeå, kapten Eckman.<br />
Master, stänger, rår och bommar var färdiga.<br />
Dagen efter utskjutningen blev fartyget<br />
riggat. Det gällde nu att placera allt<br />
på dess rätta plats. Undermasterna blev<br />
resta. Bogsprötet med klyvarbommen anbragtes<br />
i fören. Märsstänger och bramstänger<br />
sattes fast. Nu var "den släta riggen"<br />
färdig. Linor och tåg spändes upp.<br />
Slutligen hissades de skinande seglen.<br />
Umeå hade på 1870-talet en imponerande<br />
handelsflotta. I ett nummer av tidningen<br />
"Westerbotten" kunde man år 1873 läsa<br />
följande notis.<br />
UMEÅ HANDELSFLOTTA. Sjömansdirektionens<br />
här i staden till Kongl. Kommer<br />
skollegium afgivna förteckning på fartyg<br />
af 6 nyläster och derutöfver, hörande<br />
till staden Umeå och dess sjömanshusdistrikt,<br />
upptager ett antal af 47, nemligen<br />
17 skepp, 9 briggar, 6 skonerter, 2 ångfartyg,<br />
5 galeaser och 8 slupar. Alla skeppen,<br />
briggarna och ångfartygen samt 2 skonerter<br />
hafva warit till utrikes sjöfart använda.<br />
<strong>•</strong><br />
31
irger august stenman<br />
sjökapten <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />
Birger August Stenman föddes i Umeå den<br />
9 maj 1835. Han var son till häradsskrivare<br />
B. A. Stenman och hans hustru Carolina,<br />
född Grahn. Dopvittnen var bl. a. landshövding<br />
G. L. af Schmidt och fru Sofia Hedenberg,<br />
landskamrer M. Lundmark och fru<br />
Lovisa Wall. Han var alltså "kommen bortur<br />
bättersläkta" - för att tala västerbottniska.<br />
Av handlingar i länsmuseet framgår, att<br />
B. A. Stenman gått i Härnösands gymnasium<br />
från 1851 till 1855, då han ber att få<br />
sluta. Det betyg han får är inte dåligt: teologi<br />
och kyrkohistoria Med beröm godkänd,<br />
hebreiska språket Godkänd, grekiska Med<br />
beröm godkänd, latin Fullt godkänd, franska<br />
och tyska språken Fullt försvarliga,<br />
historia och geografi Med beröm godkänd,<br />
matematik Godkänd, filosofi Fullt godkänd,<br />
naturvetenskap Fullt godkänd. "Vid fullgörande<br />
av sina yrken har Stenman ådagalagt<br />
fullt godkänd flit och har för övrigt<br />
uti sin levnad ett mycket stadgat uppträdande".<br />
Av papperen framgår att Stenman flyttat<br />
från Umeå till Härnösand 1855 (troligen<br />
har han varit inneboende skolelev tidigare).<br />
1861 kommer han emellertid tillbaka<br />
och mönstrar på som styrman på<br />
konsul Lars Glas' bark HEDVIG SOPHIA<br />
med Johan Fredrik Nernst som kapten.<br />
Vintern 1862-63 genomgår han sjökaptensklassen<br />
vid Stockholms navigationsskola<br />
och får den 17 april utmärkta betyg. Hans<br />
medelpoäng var 220. (100-139 betecknades<br />
som antagligt. )<br />
32<br />
Under sin tid vid navigationsskolan var<br />
Stenman med och bildade Sjömannaför eningen.<br />
Denna förening är en av de få som startade<br />
som gemensam hjälporganisation för<br />
både sjömän och sjöbefäl. Med tiden kom<br />
fackföreningsrörelsen till och sociala<br />
hjälpformer av olika slag, och Sjömannaföreningen<br />
övergick successivt till att vara<br />
en stödorganisation enbart för aktivt<br />
eller f. d. aktivt sjöbefäl inom den civila<br />
sjöfarten.<br />
Det var alltså 1863 som Sjömannaför eningen<br />
startade. "Ändamålet är att gemensamt,<br />
genom en därtill bildad fond, understödja<br />
sådana ledamöter som genom ålder,<br />
sjukdom eller annan olycka blivit oförmögna<br />
att sig ordentligt försörja", heter det<br />
i de första stadgarna. Vidare skulle föreningen<br />
bl. a. lämna begravningshjälp till<br />
efterlevande till avlidna medlemmar, och<br />
ett årligt understöd till avliden ledamots<br />
hustru och barn.<br />
Sjömannaföreningens nuvarande ordförande<br />
direktören för Waxholmsbolaget i<br />
Stockholm, sjökapten Wilhelm Rosendahl<br />
berättar att det framgår av anteckningarna<br />
att Stenman blev den obestridlige ledaren.<br />
Ingen kunde skriva och uttrycka sig så väl<br />
som han, ingen hade sådan pondus som han,<br />
därom vittnade samtida berättelser. Ändå<br />
var han bara 28 år. Hans roll som ordförande<br />
blev emellertid kortvarig.<br />
Föreningen har låtit ge ut en jubileumsbok<br />
"Sjömannafö rening en 1863-1963 av<br />
Åke Janhem. Av boken framgår att Stenman<br />
inte var ensam västerbottning från<br />
början. Bland de tio grundarna återfinns<br />
O. Teglund. Sannolikt är det samma O. Teglund,<br />
som 1864 var befälhavare på umebarken<br />
HEDVIG SOFIA, Stenmans efterträdare<br />
på den gamla "skorven" från 1851. Där<br />
nämns också skelleftebon och timmermannen<br />
Anders Gustaf Lindberg och Stenmans<br />
efterträdare som ordförande, en pitebo.<br />
En av grundarna hette J. M. Klintberg. Han<br />
var inte västerbottning, men väl befälhavare<br />
på ångaren WESTERBOTTEN som gick<br />
i passagerartrafik efter kusten. Han var
ett redarbrev <strong>•</strong><br />
Umeå den 2, Februari 1867.<br />
Herr Capten B. A. Stenman, Com. Skepp CARL VON DÖBELN, Havanna.<br />
Dina skrifvelser af den 5 och 23 december samt telegramer motagne, derav ordnade<br />
innehåll till alla delar bemärkt, och finner med ledsnad att Meuller skall uppföra<br />
sig så oskickligt, då han vet att han fått följa med endast för att få honom hemifrån<br />
och att han skall genom arbete söka förbättra sitt forna lefverne.<br />
En lång tid har förflutit sedan jag tillskref Dig, men jag väntade på bref för att<br />
få höra "DÖBELNS", egenskaper, och då jag fick det första brefvet ville jag se det<br />
som skulle komma efter. Sedan har jag varit på marknader, och vid hemkomsten haft<br />
myckna och trägna göromål,och då det lägges till tröghet att skrifva, äfvensom att<br />
jag icke har just något att skrifva om, finner Du orsaken af dröjsmålet. Hoppas att<br />
Du får en snäll resa till Havana och åter vore önskeligt. Nernst afseglade den 5<br />
januari från Alexandria, "ENGELBREKT" seglade den 6 Dec. från Salina,<br />
Samuelsson den 9 Januari från Newcastle till Palermo. "UMEÅ" var framkommen<br />
till Rio Jan. den 5 Dec. Asplund har Du bättre reda på. Det Du har att remittera,<br />
så sändes till H. P. Wikström Jr ( ?) och äro dem välkomna, ty här är grymt<br />
ondt om pengar. . . (lucka i brevet)<br />
. . . att Du haft otur med besättningen att de rymt är en tidens oreda. Önskar Dig<br />
goda förtjenster och tourer på detta och många följande år förenad med god helsa.<br />
Vänner och bekanta helsar Dig. Med Vänskap och förtroende tecknar<br />
Nyheter: Anders Grahn förlofvad med Mari Löfgren Lars Glas<br />
Reinius med Thilda Grahn.<br />
mycket välkänd för dåtidens umebor. Frida<br />
Åslund, syster till konstnären Helmer Osslund,<br />
har i sin barnbok Folke och Frida -<br />
vilken utspelas i gamla Umeå - berättat<br />
om ett möte med kapten Klintberg.<br />
I maj 1863 ansökte B. A. Stenman hos<br />
magistraten i Umeå om burskap som sjökapten<br />
av första klassen. Magistraten - det<br />
var den tämligen enväldige Rothoff - hörde<br />
sig för hos Umeå borgerskaps äldste, samt<br />
ende hemmavarande burskapsägande sjökapten<br />
Johan Fredric Moritz, om de hade<br />
något att invända. Samtliga tillstyrkte och<br />
protokollet utfärdades den 16 maj 1863, sedan<br />
Stenman ställt borgen enligt lag för de<br />
första sex årens utskylder. Det var besvärligt<br />
flytta mellan städerna den tiden.<br />
Detta hände i samma vecka som han inför<br />
borgmästare Rothoff - i dennes egenskap<br />
av sjömanshusombudsman - mönstrade<br />
på besättning på skonerten NANCY - det<br />
var hans första fartyg som kapten. Enligt<br />
kyrkböckerna skall han ba varit bosatt och<br />
skriven i Umeå 1861 och 1866.<br />
Han mönstrade på sin besättning för resa<br />
till Frankrike i maj. Den 30 juli samma<br />
år var NANCY tillbaka och han avmönstrade<br />
sitt folk. Den 6 augusti får han överta<br />
befälet på barken HEDVIG SOFIA där vi<br />
första gången träffade på honom som styrman.<br />
Fartyget är destinerat till Spanien och<br />
den gamla barken gör två resor per säsong<br />
dit eller till England. Efter en resa anmäler<br />
han att två man rymt i London och en i<br />
Cardiff.<br />
1866 seglade han iväg med konsul Glas'nya<br />
stolthet barken CARL VON DÖBELN<br />
om 137 nyläster för att troligen aldrig mer<br />
komma tillbaka till Umeå. Åtminstone inte<br />
för någon längre tid.<br />
33
Han. seglar härs och tvärs över klotet.<br />
På vårkanten 1873 får han brev från en<br />
svensk agent G. Berg i Bremerhaven när<br />
han ligger i Liverpool.<br />
Den gode Stenman tycks emellertid vara<br />
mätt på sjölivet eller kanske det var familjeomständigheter<br />
som tvingade honom i<br />
land. Han söker en tämligen underordnad<br />
befattning vid assuransföreningen hösten<br />
1873 men blir inte antagen. Det framgår<br />
emellertid av breven från en god vän att<br />
han inte skall ge upp hoppet. Ombudsmannen<br />
är svårt sjuk...<br />
Den 11 juli 1874 skriver konsul Lars<br />
Glas från Umeå till honom bl. a. . . . "hoppas<br />
att du finner dig belåten med den nya befattningen.<br />
. . " B. A. Stenman är ombudsman<br />
vid Norrlands Sjöassuransförening och bosatt<br />
i Härnösand.<br />
Han är ogift ända till sin död, men får<br />
ändå en mycket stor familj, när han kommer<br />
i land. Hans syster som var gift med<br />
en komminister Schönfeldt i Överluleå<br />
blir änka med fyra barn. B. A. Stenman tar<br />
hand om dem alla.<br />
Och nu till Nordström. I "Öbacka"<br />
tycks B. A. Stenman kommit samman med<br />
ett gäng ungkarlar som rätt ofta träffades<br />
på S:t Petrilogen vid ett <strong>glas</strong> punsch. Ludvig<br />
Nordström har skildrat gänget i romanen<br />
"De tolv söndagarna". Han berättar där<br />
bl. a. att de seglade varje söndag. Stenmans<br />
båt hette COMME IL FAUT, enligt Nordström.<br />
Det kan vara påhitt. Bland bilderna<br />
i länsmuseet finns dock en med ett par segelbåtar<br />
på, som mycket väl kan ha tillhört<br />
det vördade söndagsgänget. De var säkert<br />
utmärkta sjöbåtar men segelmassan förefaller<br />
i plastbåtåldern att ha varit svårhanterlig.<br />
Så här säger Nordström om Stenman:<br />
"Kapten Stenbit hette Baltzar August<br />
Stenbit, och han var vida känd för ett högst<br />
karakteristiskt drag. En gång kringsändes<br />
en lista, på vilken människor hade att teckna<br />
sig för visst ändamål och han tecknade<br />
också. B. A. Stenbit, fritänkare, tecknade<br />
han.<br />
34<br />
Emellertid trodde han på teosofiens läror,<br />
och denna omständighet hade förmått<br />
honom att lägga bort alla de laster, vilka<br />
han kunde komma att sakna i en annan tillvaro,<br />
såsom rökning, supning m. m. och<br />
han var ehuru endast en gammal förmögen<br />
sjökapten uppfylld av samma etiska anda<br />
som kejsar Marcus Aurelius i Rom".<br />
Den 9 maj 1895 stod följande att läsa i<br />
en härnösandstidning:<br />
"60 år fyller i dag sjökaptenen och tjänstemannen<br />
i Norrlands sjöassuransförening<br />
B. A. Stenman. Med anledning härav giva<br />
ett 30-tal framstående samhällsmedlemrmar<br />
middag å S:t Petrilogen för jubilaren.<br />
Till prydnad för middagsbordet har vår<br />
skicklige konditor hr Wir ström förfärdigat<br />
en konstnärlig krokanuppsättning föreställande<br />
ett barkskepp med det stolta namnet<br />
CARL VON DÖBELN. . . Det utmärkt vackra<br />
arbetet vilar i en bädd av grönvita vågor<br />
av spunnen sockertråd".<br />
Birger August Stenman dog i Stockholm<br />
den 21 maj år 1900 på Serafimerlasarettet<br />
till följd av cancer. Enligt bouppteckningen<br />
var han ägare av fastigheten nr<br />
345 i Härnösands stads 2;a kvarter. Behållningen<br />
utgjorde 6. 778 kr och 72 öre. Det<br />
kan väl knappast ha ansetts som någon<br />
större förmögenhet ens då. <strong>•</strong><br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
BIRGER STECKZEN Umeå stads historia.<br />
Umeå 1922.<br />
ASTRID VÄRING Ett skepp kommer<br />
lastat. Stockholm 1935.
tre som hette umeå <strong>•</strong><br />
Det har funnits tre handelsfartyg hemmahörande i Umeå som burit stadens namn om<br />
man undantar en liten öppen jakt. Det var två briggar som också byggts i staden och<br />
det var en ångskonert.<br />
0 Den första briggen UMEÅ byggdes för handelsfirman E. Forssell & Söner 1827.<br />
Skeppsbyggmästaren hette Nils Petter Sandström.<br />
I bygget deltog också skeppstimmermännen Pehr Burstedt, Anders Emanuelsson,<br />
Johan Tegström, Nils Tegman och Johan Frifeldt, vilka i bilbrevet intygar att fartyget<br />
byggts för handelsfirmans räkning och att de undfått sin riktiga betalning.<br />
Fartygets längd mellan stävarna på däcket 87 fot.<br />
Största bredd 24, 50 fot. Djup vid lastrumsluckans akterkant 13, 75 fot. Djupgående<br />
utan last akter 7, 25 fot och förut 7 fot.<br />
Storleken uppges till 119, 24 svåra läster.<br />
Fartyget seglade huvudsakligen på England, Frankrike och Medelhavet. Det såldes<br />
1856 till köpare i Strömstad. Det seglade ännu 1870.<br />
0 Ångskonerten UMEÅ byggdes 1856 på Motala verkstad i Norrköping. Ägare var ett<br />
antal köpmän i Umeå med v. konsuln Lars Glas som huvudredare. Fartyget som mätte<br />
73, 8 svåra läster hade en största längd i däcket av 150 fot, bredden 22, 5 fot samt<br />
djup i lastrummet 12 fot.<br />
Fartyget förliste vid Grans skär utanför norra Hälsinglands kust den 24 november<br />
1856 varvid 19 människor omkom. 16 personer därav nio kvinnor räddades.Det var<br />
vid olyckstillfället 18 grader kallt. Vraket har ännu ej påträffats.<br />
0 Den andra och sista briggen med namnet UMEÅ byggdes 1864 på Tegsvarvet för ett<br />
antal personer i Umeå nämligen rådmannen och handlaren Mauritz Schildt samt handlandena<br />
Nils Södermark, Johan Tegström, E. O. Öhman, Conrad Schildt, C. G. Moritz<br />
och Lars Glas Jr. Senare blev L. Glas Jr ensam ägare till fartyget.<br />
Skeppsbyggmästare var Olof Jonsson. Detta är av allt att döma hans första självständiga<br />
bygge och det måste vara detta bygge författarinnan Astrid Väring anspelar<br />
på i sin bok Ett skepp kommer lastat.<br />
Fartygets längd mellan stävarna i däcket 126, 16 fot.<br />
Största bredd 27, 05 fot samt djup i rummet 12 fot.<br />
Fartygets förste kapten Anders Öström avled i Bahia, Brasilien 1870, då fartyget<br />
låg där.<br />
Vid Umeå stads brand låg fartyget för ankar utanför varvet på Tegslandet och antändes<br />
av kringflygande flagor. Man kapade ankarkättingen för att fartyget om möjligt<br />
skulle kunna räddas, men det strandade på Storsandskärs norra udde och blev vrak.<br />
35
<strong>earl</strong> <strong>von</strong> <strong>döbeln</strong> —sista barkskeppet <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />
36<br />
<strong>•</strong> I denna berättelse om skeppet CARL<br />
VON DÖBELN kommer det att nämnas två<br />
personer med namnet Olof Jonsson, dels<br />
alltså skeppsbyggmästaren, som också hade<br />
namn om sig att vara otroligt stark,<br />
dels en befälhavare, som var den siste<br />
som förde henne över världshaven med<br />
"UMEÅ" utskuret ur styrbords namnbräda.<br />
Den senare Olof Jonsson blev senare<br />
skeppare på bogserbåten HOLMSUND av<br />
Umeå.<br />
Skeppet Carl <strong>von</strong> Döbeln, sjösattes vid<br />
Lars Glas' skeppsvarv på Teg en tisdag<br />
i börjand av juni 1866. Det var något<br />
visst med fartyget. Det var inte bara<br />
fartygsnamnet som gav ett historiskt återsken<br />
till de fornstora åren. Barkskeppet<br />
var det första i umeflottan som försågs<br />
med stålrigg. Fartyget kom också så småningom<br />
att bli det sista större fartyget i<br />
umeflottan som lämnade Västerbotten.<br />
Det var alltså en tisdag eftermiddag<br />
det hände och det var en vacker tisdag<br />
berättar en samtida krönikör i Umebla-
det. Man kan anta att ceremonierna var de<br />
gängse. Samtidigt som fartyget tog vattnet<br />
där strax ovanför Önabben och gjorde den<br />
förnäma nigningen för den hurrande talrika<br />
publiken från staden och Tegslandet<br />
rycktes en döljande duk undan och avslöjade<br />
det inskurna namnet på namnbrädan.<br />
I samma ögonblick började traktens<br />
skurgummor ett formligt slagsmål om den<br />
begärliga såpan man smort in slipen med.<br />
Det var inget speciellt för umetraktens<br />
skurgummor, samma bild ges från alla<br />
stapelavlöpningar, längs vår kust. Såpan<br />
var dyr, gummorna fattiga. Här fick man<br />
äntligen något gratis.<br />
SKÄL FÖR OL JONGSA<br />
Till kapten på det nya fartyget hade utsetts<br />
31-årige sjökaptenen Birger August Stenman,<br />
en av de relativt fåtaliga ume skeppa re som<br />
var födda i staden.<br />
På kvällen hade fartygets ägare Lars<br />
Glas inbjudit en stor samling av stadens invånare<br />
för att tömma en skål för fartygets<br />
lycka och välgång och alldeles speciellt en<br />
skål för byggmästaren Olof Jonsson. Ol<br />
Jong sa. Umebladet skrev i sitt referat att<br />
denne man ådagalagt vad ett praktiskt<br />
sinne, om ock utan någon egentlig teoretisk<br />
kunskap kan åstadkomma och varpå<br />
ifrågavarande skepp nu är ett utmärkt bevis.<br />
. .<br />
FÖRSTA SJUKKASSAN<br />
I samband med att Lars Glas fick de församlade<br />
att lyfta <strong>glas</strong>en och skåla för fartyget<br />
överlämnade han också en större<br />
kaffekanna i silver till byggmästaren Olof<br />
Jonsson. Lars Glas, som i många stycken<br />
tycks ha varit en märklig man, glömde<br />
inte heller bort den övriga varvspersonalen.<br />
Värden talade nämligen om att han<br />
vid detta tillfälle lade grundplåten till en<br />
sjuk- och begravningskassa "för sådana<br />
fattiga varvsarbetare, som under den tid<br />
de arbetar vid varvet själva förbinder sig<br />
att bidra med 25 öre i veckan till kassan".<br />
För oss låter det <strong>glas</strong>ska initiativet inte<br />
mycket för världen, men för sin tid var<br />
det ovanligt och "herr landshövdingen och<br />
riddaren E V Almquist", hedersgäst på<br />
festen tolkade - även han vid en skål -<br />
sin belåtenhet med anordningen.<br />
Med anledning av det särskilt för Umeå<br />
minnesvärda namn fartyget begåvats med<br />
övervar större delen av stadens skytteförening<br />
"som uppmärksamhet utskjutningen<br />
klädd i uniform". Det fanns ju inget regemente<br />
i staden denna tid. Och instrumentmusik<br />
förhöjde hela tiden aftonens nöje.<br />
Barkskeppet CARL VON DÖBELN mätte<br />
250 svåra läster, senare ommätt till 137<br />
nyläster och sedermera till 460 ton. Hon<br />
var ett medelstort skepp efter dåtida begrepp.<br />
Samma dag sjösattes i Härnösand<br />
ett barkskepp på 370 svåra läster, vilket<br />
fick namnet LOUIS DE GEER.<br />
När den grå vardagen åter infann sig<br />
gick det snabbt undan med riggningen av<br />
det nya fartyget, vilket arbete man kan anta<br />
övervakades av den nyutnämnde befälhavaren<br />
B. A. Stenman, som småningom skulle bli<br />
en av figurerna i Nordströms roman. De<br />
tolv söndagarna, men då skötte han Norrlands<br />
Segelfartygs Assuransförening i<br />
Härnösand. Bakom sig hade han då grundandet<br />
av Sjömannafö rening en i Stockholm.<br />
I Umeå sjömanshus mönstringrullor<br />
kan man se att besättningen den 24 juli<br />
togs ombord. Styrmannen Johan Fredrik<br />
Moritz var från Skellefteå och konstapeln<br />
C J Dahlgren från Lövånger. Dessutom<br />
bestod besättningen av 12 man.<br />
I Sandvik, där Lars Glas ägde sågen,<br />
började lastningen och i mitten av augusti<br />
sattes segel och den första långresan<br />
började.<br />
EN VERKLIG LANGRESA<br />
CARL VON DÖBELNS första resa kom<br />
att räcka fyra år, det är en av de längsta<br />
resor något umefartyg över huvud taget<br />
gjort. Först 1870 i oktober träffar man på<br />
fartyget hemma igen, då B A Stenman<br />
mönstrar på ny besättning för ny resa<br />
"till Västersjön och vidare efter orders".<br />
37
Resorna gick denna tid praktiskt taget<br />
alltid till England, Frankrike eller Spanien<br />
med virkeslast från hemmahamn. Sedan<br />
kunde de fortsätta med t ex salt från Medelhavet<br />
till Sydamerika eller hem igen,<br />
med vete från Nordamerika till Europa.<br />
De kunde gå med järnvägsskenor från England<br />
för den fortsatta kolonisationen av<br />
Nordamerika. Även i den världshistoriska<br />
utvecklingen var de västerbottniska skutorna<br />
med.<br />
Tyvärr talar mönstringsrullorna inte<br />
om hur resorna gick, men med hjälp av<br />
anteckningar vid besättningslistan kan<br />
man gissa en del. När CARL VON DÖBELN<br />
kom hem igen efter sin andra långresa anmälde<br />
kaptenen att en man rymt i Le Havre<br />
och en i New Orleans i Nordamerika.<br />
C R Högström hade befälet till 1876 och<br />
man kan se att fartyget under de året besökt<br />
New York, Bristol, Stettin, Styrman hos<br />
C J Högström var Olof Jonsson som snart<br />
skulle få befälet ombord.<br />
OLOF JONSSON II<br />
Ett par mellanår - 1876-1877 - var det<br />
emellertid Carl Fredrik Andersson från<br />
Göteborg, som var befälhavare. Det var<br />
påfallande många personer från Västkusten<br />
som förde befäl på västerbottensskutor,<br />
särskilt många från Onsala.<br />
Den 4 oktober 1877 påträffar man i<br />
mönstringsrullorna för första gången Olof<br />
Jonsson som befälhavare på CARL VON<br />
DÖBELN och de tu var ett till 1890.<br />
Olof Jonsson tycks ha varit en omtyckt<br />
och skicklig skeppare och många kustbor<br />
hördes på gamla dagar små skryta med att<br />
de seglat med Olof Jonsson. Att det var på<br />
CARL VON DÖBELN nämndes så där i andra<br />
hand. Olof Jonsson bodde på Teg mitt för<br />
Önabben och hade bl a egen brygga som revs,<br />
då flottningen på Lillån började 1915. Han<br />
dog 1907. Framlidne sjökapten Bertil Hallin<br />
som började sin sjömansbana 1901 minns<br />
Olof Jonsson och sade att han med åren blev<br />
tämligen fet. Man skämtade om att han inte<br />
sett fötterna på tio år<br />
38<br />
GLASBLÅSARE TILL SJÖSS<br />
Bland besättningsmännen på CARL VON<br />
DÖBELN hittar man namn som Carl Magnus<br />
Gleisner och Äldre Kasper Gleisner. De tillhörde<br />
<strong>glas</strong>biåsar släkten från Strömbäck, som<br />
under 1800-talet blev sjömanssläkt, när verksamheten<br />
vid <strong>glas</strong>bruket minskade.<br />
Enligt mina anteckningar gjorde CARL<br />
VON DÖBELN ett 20-tal resor den tid hon<br />
hörde hemma i Umeå. Hon såldes 1890 till<br />
Nordmaling och 1899 vidare till England. De<br />
första fyra åren i Nordmaling förde C P<br />
Mattsson från Öregrund befälet.<br />
Olof Jonsson tycks ha gjort minst 12 seglingar<br />
med sitt fartyg, men en del tycks endast<br />
ha bestått i tur och returresor till England<br />
liknande dem SCA-fartygen gör i dag.<br />
Om en resa startade på höstkanten följde<br />
alltid att fartyget kom att ligga ute på världshaven<br />
över vintern.<br />
SLUTET PÅ DOCKTRÖSKELN<br />
När Olof Jonsson kom igen från sin första<br />
resa hade timmermannen avlidit i London,<br />
ett par man hade rymt i Norge. Tittar man<br />
vidare på hans resor hittar man rymningar<br />
i Savannah ett par gånger, Filadelfia, Galvestone.<br />
Man kan se att resor gått via Antwerpen,<br />
Barcelona, Cagliari, Marseille,<br />
Hamburg, Stettin, Riga, Grimsby och New<br />
York. Världskartan hade få hemligheter för<br />
samtidens kustbor. Troligen var man i Rio<br />
och Havanna också.<br />
Under engelsk flagg han CARL VON<br />
DÖBELN inte uträtta mycket. Hon fastnade<br />
på en docktröskel i Cardiff 1900 och blev<br />
ryggbruten samt förklarades oduglig till<br />
vidare sjötjänst.<br />
Historien om CARL VON DÖBELN här<br />
ovan gör inte anspråk på att vara fullständig.<br />
REDAREN MORITZ<br />
1 874 vet man dock att fartyget blev hemma i<br />
Umeå under vintern för att reparera vid varvet.<br />
Det vet man därför att ett rättsprotokoll<br />
talar om att ägaren Lars Glas stämdes<br />
av Umeå stad för underlåtenhet att betala
hamnavgift med 5 öre per läst (hon var 137<br />
nyläster). Troligen kopparförhydrades fartyget<br />
under umevistelsen, men därom skall<br />
ej sägas bestämt.Enligt handlingarna sägs<br />
bara att hon kopparförhydrades det året.<br />
Gjordes jobbet i Umeå är det intressant<br />
för en skutforskare, därför att flertalet<br />
redare lät göra arbetet i utlandet. Koppar-<br />
mätbrev och bilbrev<br />
AJskrifi.<br />
Mätbrcf<br />
om Nyläster eller 3 Register-Tons.<br />
Ä 7 stads Tullkammare i konungariket Sverige<br />
intygar härmedelst, att, detta fartyg, som nu föres af -»«ii^r _<br />
i?^ och den<br />
detta år af 'edsvuren skeppsmätare härstädes bfifvit uppmätt<br />
och stämpladt, kan, enligt granskadt och godkändt mätliingsbevis,<br />
som å baksidan häraf finnes ordagrannt intaget,<br />
nyläster om 100 eentner, eller under däck<br />
inrymma v —^»«-^«Tioi-o^<br />
_ Engelska Register<br />
Tons om l
ur min levnadsteckning<br />
Emanuel Boström <strong>•</strong><br />
# I Ytterboda nära Sävar påträffades<br />
1972 i samband med förarbetena på<br />
Sävar sockens historia den här återgivna<br />
levnadsbeskrivningen. Den är<br />
författad av Emanuel Boström, f. 1844,<br />
d. 1913, börjar 1859 och slutar abrupt<br />
1872, då författaren ännu bara är 28 år.<br />
En släkting till den år 1913 bortgångne<br />
mannen, som senare under sitt liv kallades<br />
kapten, härads skrivar e Per Axelsson<br />
i Karlskrona, har renskrivit minnesanteckningarna<br />
som Kurt Boberg<br />
sedan återgav i ett referat publicerat<br />
julen 1972. Författaren har han kunnat<br />
följa i första hand till 1886 i Umeå sjömanshus'<br />
rullor. Han gick då som förste<br />
styrman på umeskeppet CAROLINA<br />
och hade dessförinnan varit styrman<br />
bl. a. på CARL VON DÖBELN.<br />
Enligt släkttradition blev Emanuel<br />
Boström på äldre dagar befälhavare<br />
på Umeå flottningsförenings bogserbåtar.<br />
Vilka båtar han tjänstgjorde på<br />
går i dag ej att utforska då Flottningsföreningens<br />
äldre arkiv förstördes i<br />
samband med att Axla gård brann ner.<br />
Smärre ordförklaringar och förtydliganden<br />
har satts inom parentes.<br />
År 1859, vid fyllda 15 år, börjar jag<br />
min berättelse. En äldre bror, då sjökapten,<br />
var ägare av hemgården. Jag var konfirmerad<br />
och dräng med 50 kronors lön<br />
om året. Jag får lov att säga att den präst,<br />
som jag konfirmerades för, var en mycket<br />
andlig man och hette Strinnholm. Jag kunde<br />
tro mina synders förlåtelse den tiden. Jag<br />
kommer ihåg en dag, pappa säger: "Emanuel,<br />
vi skall fara och lägga ut några lagner<br />
så vi kan få oss litet fisk", och när lagningen<br />
var gjord säger han: "Vi skall ro<br />
om Natanael och få oss kaffe". Natanael<br />
var hans äldste son, förde en stor skonare<br />
som hette SÄFVAR, låg där vid Norska<br />
bukten (troligen benämning på en vik i Ytterbodatrakten)<br />
klar att segla, men väntande<br />
på vind. Vi fick kaffe med dopp. Far min,<br />
mycket blödig, tog avsked av sin son med<br />
de orden i gråt: "Gud vare med dig", och<br />
så gick han ut på däcket. Jag för min del<br />
tycktes ej ha så bråttom att gå, utan jag<br />
började tala med den kraftige sjömannen<br />
om hans odödliga själ, tyckte att det var<br />
för mycket vågat att gå ut med denna bräckliga<br />
farkost, som lätt kunde bli förlorad,<br />
och att det var nödvändigt för honom att<br />
anropa Gud om hjälp "att Han ville öppna<br />
dina ögon att du finge se i vad för ett tillstånd<br />
du är i och sedan bedja Gud om dina<br />
synders förlåtelse för Jesu Kristi skull".<br />
Jag kan då ej minnas allt vad jag av ett<br />
barnsligt hjärta sade, men allt nog skrev<br />
han om aftonen, efter vi hade farit hem,<br />
till sin hustru och sade, att han hade hört<br />
många predikningar här och där i världen,<br />
men aldrig hade något rört honom som det<br />
bror Emanuel talade till honom i går afton.<br />
Han hälsade till mig och bad mig fortsätta<br />
på den väg jag vandrade, ty han insåg att<br />
det var en god väg, fast han ej var på densamma.<br />
År 1860 kom den första brytningen i<br />
mitt liv. Jag skulle ut till sjöss, men far<br />
var mycket emot detta. Han sade att jag<br />
var för skadlig (värdefull) att fara till<br />
sjöss och arbetade allt vad han kunde för att<br />
att få behålla mig hemma. Men en syster
Johanna, som tjänade hemma, och änkan<br />
Bolin, dessa båda arbetade för att få mig<br />
ut till sjöss. Jag fick dagligen höra att jag,<br />
vad de kallade, skulle bli en gårdvar hos<br />
min bror Natanael. Far hade även fått reda<br />
på att det var dessa fruntimmer, som arbetade<br />
med att få mig ut, så han var ej god<br />
på dem. Jag hade en annan bror, C. J.<br />
(Carl Jonas) Boström, (som) var kapten<br />
och förde en skonare, som hette NANCY<br />
och låg i Skeppsvik. Han kom upp en söndag<br />
och jag frågade honom om han hade någon<br />
plats för mig på sitt fartyg. Som det<br />
är ingen prövad sjöman, som råder någon<br />
att fara till sjöss, så gjorde han stora frågor<br />
till mig om jag ej hade det bra hemma<br />
och om allt sådant. Då han hörde, att det<br />
var mitt beslut att fara, sade han, att jag<br />
skulle få gå upp till Sävar till patron Forssell<br />
och göra upp om hyran och den blir<br />
12 kronor i månaden som kock. Jag var ju<br />
städ siad hemma och jag hade mycket bråk<br />
för att få en annan i stället för mig. Jag<br />
fick till sist en bror till min svägerska,<br />
som kom i mitt ställe. Det var ingenting,<br />
som gjorde mig så ont, som då jag såg pappa<br />
och hans tårfyllda ögon. Dessa fruntimmer<br />
var ej sena att av några gamla säckar<br />
göra en madrass, även täcken och kudde,<br />
som tillagades av något gammalt, samt lagade<br />
ihop det lilla tillbehör jag hade i kläder<br />
(i) ett litet bylte under armen, när jag<br />
vandrade ner till Skeppsvik att emottaga<br />
min plats. Far följde med mig ett stycke<br />
och han bad mig vända om, men jag sade<br />
honom, att det nu hade gått för långt och<br />
att jag trodde att det var Guds vilja att jag<br />
skulle ut till sjöss. Så jag fick honom att<br />
lugna sig litet och vi skiljdes med de orden:<br />
"Jag lämnar dig, kära son, i den store<br />
Gudens omvårdnad, Jesus hjälpe dig", samt<br />
bad mig även att jag ej skulle gå i hans<br />
fotspår i ungdomen.<br />
Jag hade nog haft några vakande nätter,<br />
ty jag gruvade mig för hur det skulle komma<br />
att gå för mig. Det var en svår plats,<br />
denna kocktjänsten den tiden, ty alla skulle<br />
ropa på kocken. När jag kom till Skeppsvik<br />
42<br />
låg fartyget kölhalat, så kokningen försiggick<br />
i arbetare stugan. Där var några fruntimmer<br />
från Ytterboda, som spann drev.<br />
Dessa var mig till en god hjälp med kokningen<br />
de första dagarna medan fartyget<br />
låg ikull. Men så en afton gick de upp med<br />
fartyget och då kom konstapel Nils Nystedt<br />
och sade: "I morgon, kock, får du koka ombord".<br />
Om kvällen flyttade jag alla kokgrejor<br />
ombord och gjorde allt i ordning<br />
för kommande dag. Nu får jag lov att tala<br />
om en liten synvilla, den enda jag har sett<br />
på sjön. Jag blir väckt klockan 4 på morgonen,<br />
ty det kokades korngrynsgröt den tiden<br />
och den skulle kokas länge. Jag kom ut<br />
på bron i arbetsstugan, varifrån jag kunde<br />
se rätt in på däcket av skutan, och får då<br />
se en man, som kom gående ifrån fören, bärande<br />
en vedbörda. Han gick in i kabyssen<br />
och kastade ner den på durken, så jag hörde<br />
att det kom eko. Jag trodde att det var<br />
någon gosse från Ytterboda, som hade arbetat<br />
om natten för att göra eld åt mig,<br />
men när jag kom ombord fann jag ingen<br />
levande varelse där och ingen ved annat<br />
än den, jag själv hade burit dit dagen förut.<br />
Vi lastade då i Skeppsvik och gick till<br />
en plats i Tyskland, som heter Lübeck, och<br />
därifrån hem. Det var nog glädjesamt för<br />
far och mor att få se mig. Vi lastade igen<br />
och skulle gå för vintern. Vi gick till en<br />
plats vid Medelhavet, som heter Marseille,<br />
lossade där, tog in barlast, gick till en<br />
spansk plats, Torrevieja, lastade salt och<br />
gick till Umeå. Vi hade ett missöde på utresan<br />
i Nordsjön. Styrbords brädgång blir<br />
inslagen och en natt hade (vi ) att arbeta<br />
med att spika över hålen efter stöttorna.<br />
Jag hade att gå där om natten, bärande en<br />
lykta för att lysa dem, som arbetade. Sjöblöt<br />
var jag kan tänkas, (hade) litet att byta<br />
om, men när det var bortgjort, kom min<br />
bror, kapten, med en ylleskjorta, som jag<br />
skulle få att ta på mig. Vi hade att gå in<br />
till en engelsk plats (ortnamnet mycket<br />
svårläst, kan ej identifieras), för att få en<br />
ny brädgång och där låg vi en månad. Nu<br />
hade jag fått börja inse vad sjön ville säga
och den tanken kom nog, att om jag kommer<br />
i land en gång till med livet, nog är det<br />
gjort bort att fara till sjöss, fast denna resa<br />
trodde jag mig vara ett Guds barn.<br />
Vi låg på Storfjärden utanför Sand (vid<br />
Umeälvens mynning) och lossade saltet och<br />
(gick) därifrån till Skeppsvik. Den tiden<br />
fanns det ej någon bogserbåt, utan vi fick<br />
hela dagen sitta i (stor-)båten och bogsera.<br />
Gjorde en sommartur på Tyskland och så<br />
hem igen. Då lämnade jag min kocktjänst.<br />
Min bror Natanael låg hemma med SÄFVAR<br />
och han måste lämna den för sjukdom. Bror<br />
Carl Jonas tog då emot SÄFVAR och jag<br />
gick med honom som jungman. Skonaren<br />
blev omriggad på hösten i Skeppsvik till<br />
brigg - rår på båda masterna - lastade<br />
med plankor och järn att gå på Medelhavet.<br />
Den 12 november 1861 lämnade vi Skeppsvik<br />
med en jämn bris, god vind, till Köpenhamn,<br />
där vi ankrade för att proviantera.<br />
Kapten gick i land om aftonen. På natten<br />
blåste det upp en snöstorm från nordost,<br />
som varade i tre dygn. Kapten kunde ej<br />
komma ombord. Vi låg med båda ankarna<br />
ute och kättingarna på tamp, (som) man<br />
säger, fruktande för var stund (att) dessa<br />
skulle springa och fartyget komma i drift.<br />
Fjärde dagen kom kapten med provianten.<br />
God vind hade vi och vi fortsatte resan genom<br />
Kattegatt. Där mötte oss ett förfärligt<br />
hårt väder just som vi skulle styra runt<br />
Skagen och vi hade att föra syd så mycket,<br />
som var möjligt, för att kunna klara oss<br />
från land. Där om natten gick en man<br />
över bord från övre stormärsrån, en finne,<br />
han hette Bergman. De var uppe för att<br />
fånga fast stormärsseglet och var av styrmannen<br />
tillsagda att blott hålla sig intill<br />
stången och ej ge sig ut på rån, men han<br />
hade väl varit något för oförsiktig så seglet<br />
fick tag i honom och slog honom från<br />
rån. Jag stod och styrde och kunde se när<br />
han kom fallande. Han tog först i ledstången,<br />
men blev sedan förd överbord. Sorgliga<br />
minnen i ens liv. Vi var alla underrättade<br />
om att vår sista stund var nära, om det ej<br />
skulle bli någon ändring i vinden, ty vi ha-<br />
de ej långt att driva på, förrän fartyget var<br />
i land. Men vår tid den var ej ute. Vinden<br />
började att bedarra, så vi kunde föra mera<br />
segel, men vi hade ej mera än en kabellängd<br />
till klipporna, när det blev ljust på<br />
morgonen. Här måste jag stanna med undran<br />
och med bävan! Var skulle min dyra<br />
själ ha hamnat, om man blivit borta den<br />
gången? Nog vet jag att de ångestrop, som<br />
utgick från djupet av min själ, var uppriktiga<br />
i de böner till Honom, som har makt<br />
att förlåta synder. Jag hade då (allt-)mera<br />
börjat att lämna nådemedlen Guds ord,<br />
men hade ofta känning av Guds andes varnande<br />
röst till mig, så jag vill hoppas att<br />
Gud den gången skulle haft förbarmande<br />
med mig, arme syndare, och att det blev en<br />
tid, som Guds ord kom att mera begagnas.<br />
Dagen därpå fick vi lots ombord. Han tog<br />
oss in till en fiskehamn, som heter Klädesholmen,<br />
och där låg vi en åtta dagars tid<br />
för att få en man och för att reparera en<br />
del segel, som hade blivit sönderblåsta.<br />
Resan över till Medelhavet gick bra. Vi<br />
lossade i Marseille och det fanns frakt att<br />
få ut på Brasilien, men kapten antog en<br />
frakt upp till Östersjön för att få komma<br />
hem i träfrakten. Detta skulle han ej ha<br />
gjort, så hade vi fått vara ute längre. Vi<br />
lastade i Marseille och gick till Stettin i<br />
Tyskland och lossade. Där fick vi order<br />
att gå till Stockholm och lägga upp. Patron<br />
Forssell hade då gjort konkurs och besättningen<br />
blev avmönstrad. Vi var två stycken<br />
här ifrån Ytterboda, en Johan Petter<br />
Bolin och jag. Vi låg i Stockholm några<br />
dagar för att få hyra, men som det var ont<br />
efter att få någon, som vi ville ha, gick vi<br />
med ångbåt hem till Umeå. Jag var hemma<br />
och hälsade på far och mor. Far tycktes<br />
nog vara belåten med mitt förehavande som<br />
sjöman.<br />
Jag mönstrade i Umeå med ett skepp,<br />
HEDVIG SOPHIA, kapten Nernst, en resa<br />
på England och så hem till Umeå. Då hade<br />
min bror, C. J. Boström, köpt sig en liten<br />
skonare, som hette KURIREN. Jag gick med<br />
honom till Stockholm och sedan tillbaka<br />
43
till Umeå, där den blev upplagd för vintern,<br />
så jag kom att stanna hemma. Jag hade nu<br />
ej något hem i Ytterboda mera, utan kom<br />
att stanna i Ivarsboda hos mina svågrar<br />
Johan Persson och Mattias Ändersson, båda<br />
två landbönder (arrendatorer) till Forssellska<br />
huset, som då låg under konkurs.<br />
Det var nog bistra tider, hemmanen skulle<br />
gå på auktion och de tyckte sig ha för litet<br />
att ropa in dem med. En god sak var att<br />
det var hypotekslån på hemmanen, så det<br />
behövdes ej några pengar för tillfället.<br />
Johan Persson arbetade med mig att jag<br />
skulle gå med honom i ett halvt hemman -<br />
men jag var för ung och dum. Jag vågade<br />
ej. Jag hade ju kunnat gå ut till sjöss och<br />
tjäna pengar och Johan Persson kunde<br />
skött jorden. Om några år kunde jag ha<br />
slutat upp med sjön och blivit bonde i Ivarsboda.<br />
Jag såg min syster Greta sitta i gamla<br />
Anders Mats-ladugården och gråta bittra<br />
tårar i fruktan hur det skulle komma<br />
att gå för dem. Vi arbetade där om vintern<br />
med kolbränning, två stora milor, och<br />
så tjärved till en dal att bränna, även mycket<br />
kransågning. På vårsidan blev (jag) bekant<br />
med en flicka i Norum, som blev min<br />
fästmö.<br />
1863 på våren reste jag upp till Ratan<br />
och gick ut med briggen SÄFVAR, som då<br />
var köpt till Dalkarlså, en resa till England<br />
och tillbaka till Dalkarlså, då jag<br />
lämnade den. Var hemma några dagar hos<br />
far moch mor. Natanael hade dött och<br />
hans hustru hade sålt allt vad som fanns i<br />
Ytterboda och lämnat de gamla vind för<br />
våg.<br />
Jag kom åter tillsammans med J. P.<br />
Bolin. Vi mönstrade i Umeå med skeppet<br />
ENGELBREKT, (uppgiften måste vara felaktig<br />
eftersom ENGELBREKT byggdes<br />
1874), kapten av samma namn, en resa på<br />
Afrika, Alexandria, lastade där bomullsfrö<br />
och gick till en plats i England, som heter<br />
Gloucester, och lossade, och därifrån hem<br />
till Umeå. Var hemma och hälsade på några<br />
dagar. Jag får lov att säga några ord om<br />
min mor, hon var mycket glad över att hon<br />
44<br />
ej hörde mig svära något. Så hon kunde<br />
många gånger säga:'0, vad det är roligt att<br />
ej behöva höra dig svära, Emanuel!" Nog<br />
kunde jag detta onda gift, men jag hade fått<br />
den nåden att hålla inne med sådant tillsammans<br />
med föräldrarna. Denne Bolin<br />
var en stor svärjare, då han kom till oss<br />
så var det svordom i vart ord han sade.<br />
Detta tyckte min kära moder var farligt<br />
att höra på och ville att vi skulle skiljas<br />
åt. Men jag visste ju att det fanns många<br />
svärjare, som jag skulle vara tillsammans<br />
med.<br />
Vi gick ut med samma skepp , ENGEL-<br />
BREKT, en sommartur på England och så<br />
hem. Gick ut med samma fartyg hösten<br />
1864, gjorde åter en resa till Alexandria,<br />
därifrån till England och så hem till Umeå<br />
och var återigen hemma med far och mor.<br />
En söndag kom inspektor Bygdén körande<br />
till Ytterboda. Bolin och jag var på Sävarberg<br />
den dagen, så Sophia Bolin kom efter<br />
oss. Det var då frågan om folk för honom<br />
på ett skepp i Dalkarlså som hette MARIA,<br />
kapten Hellberg. Det var ett gott fartyg<br />
men kaptenen kände vi ej till vidare. Bygdén<br />
sade att det var en snäll man, så vi<br />
antog tillbudet. Vi fick i hyra vad vi begärde,<br />
Bolin som matros och (jag) som lättmatros.<br />
Vi var hemma några dagar, reste<br />
ner till Dalkarlså, blev väl mottagna av<br />
patron Häggström, som var där uppe en<br />
dag och så kom vi ner till Sundudden, där<br />
fartyget låg lastat. Ej något folk ombord<br />
annat än kapten och en matros, som skulle<br />
lämna. Han hade varit med resan förut, så<br />
vi frågade honom hurdan karl kapten var,<br />
men han svarade att vi skulle väl få se det.<br />
Vi kom i arbete med honom om aftonen<br />
med att stuva ved i däckslasten. Dagen därpå<br />
kom den övriga besättningen, Nordmalingsbor<br />
och Olof Wincent från Täfte. Då<br />
fick vi veta hurdan kapten var, de kände<br />
honom som den största ra ekar e man kan<br />
tänka! Styrman var Isak Grubbström, han<br />
hade varit med honom förr, och han arbetade<br />
blott för att få gunst av tyrannen, ty<br />
han väntade att snart få fartyg.
År 1865 i slutet av augusti månad, en<br />
söndagsmorgon, gick vi ut från Sundudden<br />
med frisk, god vind. Fartyget seglade gott.<br />
Vi gick till en plats i Italien, som heter<br />
Sprezia, och lossade, så till Livorno och<br />
lastade marmorsten med annat styckegods<br />
och därifrån till Amerika. I Boston, där vi<br />
lossade, var jag med flera (be-)tänkt att<br />
rymma, men (hindrades) genom oförstånd<br />
av ett par pojkar. De blev bekanta med<br />
några flickor, som tjänade hos en god vän<br />
till kapten. Han frågade, om det skulle<br />
rymma någon från skeppet MARIA, och de<br />
svarade: "Vi kommer att gå sex, om ej<br />
fler". Hellberg fick med detsamma veta<br />
detta, gick upp till konsulatet, och fick lov<br />
att ta våra kläder akterut. Wincent hade<br />
redan tagit sina kläder i land. Det var blott<br />
genom en händelse han kom i land, ty vi<br />
hade poliser ombord, som vaktade oss.<br />
Styrman kom en kväll och skulle ha ett par<br />
Barkskeppet MARIA, byggt 1861 på Prästskäret, Dalkarlså.<br />
man att följa sig till skeppshandelsboden<br />
efter en tross och då försvann han (=Wincent)<br />
på gatan. Styrman arbetade nog mycket<br />
med att få honom igen, men det gick ej.<br />
Vi gick så till en annan plats i närheten,<br />
som heter Portland, lastade havre och gick<br />
till London. Vi hade ju kunnat rymma i<br />
Portland, men kapten bedyrade att han skulle<br />
gå hem från London och vi ville ej rymma<br />
från våra kläder. Från London gick vi<br />
hem till Darlkarlså. Där skall jag säga var<br />
jubel den dagen, då vi hade våra saker i<br />
storbåten och rodde upp till Dalkarlså. Vi<br />
hade stått ombord 9 månader och 25 dagar.<br />
Unga och kraftiga gossar allesammans,<br />
mycket arbete, detta fick då gå. Men sämre<br />
att det var så dålig mat. Vi talade allt om<br />
det för snälla Erik Häggström, som sade<br />
till oss då vi kom, att det skulle provianteras<br />
i Helsingör, men vi hade (så mycket)<br />
finskt kött ombord och bröd, bakat i Dal-<br />
45
kariså, hälften uppbränt och hälften som<br />
flinta med oss, mot vad han haft förr med<br />
sörlänningar ombord, men allt nog var det<br />
ett mycket dåligt befäl.<br />
Vi var upp till Bobacken och hälsade på<br />
hos Säfvenberg, innan vi for hem, men jag<br />
minns ej om Säfvenberg levde då. Det var<br />
släkt till Bolin. Vi kom så hem till Ytterboda<br />
midsommarafton och det var nog glädjande<br />
att se mina kära föräldrar och syskon<br />
i livet. Bolin började allt mer att vilja<br />
supa. Då hade han en sträv natur, svår att<br />
komma sams med. Vi var hemma blott<br />
några dagar. En söndag hade vi Sophia Bolin<br />
och änkan Boberg att med båt fara ut<br />
med oss till Holmsund. Där låg ett skepp,<br />
MARIA AUGUSTA, köpt av Scharinarna,<br />
som skulle intaga ny rigg. Vi var där och<br />
arbetade om sommaren. En kapten Forsberg<br />
från Djäkneboda förde fartyget, styrman<br />
(var) O. Renmans son. Fartyget hade<br />
kolerasmitta med sig ifrån Stockholm. Den<br />
första, som dog i Holmsund, hette Åberg.<br />
Han förde en slup, som Scharinarna var<br />
ägare av. Han hade fraktat upp något styckegods<br />
från skeppet. Den andra, som dog,<br />
var en lapp. Han hette Emanuel. Han dog<br />
ombord. Bolin och jag fick vara med honom<br />
hela dagen och passa på och hålla honom<br />
vid de värsta krampilningarna. Klockan<br />
5 på eftermiddagen var han död. Han<br />
är begraven på Holmen utanför Holmsund.<br />
Så dog en kvinna, som hade varit med och<br />
lossat barlasten, och några till, så det var<br />
en förfärlig skräck i människorna. Fartyget<br />
fick ej ligga vid kajen, men vi hade vårt<br />
väntgods sträckt i land, så vi måste vara i<br />
land och arbeta om dagarna. Jag kom ej<br />
att få gå ut med detta skepp, utan jag gick<br />
ut med skonaren NANCY. Den hade blivit<br />
e köpt av Scharinarna,styrman O. Renmansson<br />
blev kapten.<br />
På efter sommaren 1866 gick jag alltså<br />
till sjöss med NANCY, som matros, till<br />
Lissabon, Portugal, och så tillbaka till<br />
Göteborg, där vi låg stilla ett par månader.<br />
Den 9 mars 1867 gick vi från Göteborg till<br />
en plats i norra Frankrike, som heter Rou-<br />
46<br />
Barken MARIA AUGUSTA av Umeå, kapten Renmans son.<br />
en, och därifrån med styckegods till Kronstadt<br />
(utanför nuvarande Leningrad i Finska<br />
viken). Vi var på grund vid Agö kanal<br />
utanför Jutland (troligen Agger kanal utanför<br />
Jylland). Vi arbetade en hel dag att få<br />
skutan av. Vi hade hjälp av danskar. Till<br />
att börja med såg det ut som hon ej skulle<br />
ha tagit någon skada, så vi fortsatte vår resa,<br />
men hon började läcka mer och mer. I<br />
två dygn fick vi stå vid pumparna för beständigt.<br />
Men så fick vi lots och kom in<br />
till Lysekil en afton i den rätta tiden, ty<br />
det blev hårt värder om natten och hade vi<br />
måst ligga ute hade vi aldrig klarat oss.<br />
Alldeles utarbetade som vi alla var, hade<br />
vi ej kunnat hålla fartyget från att sjunka.<br />
Ingen båt hade vi heller, ty vår storbåt blev<br />
sönder slagen, när vi var på grund, genom<br />
att vi hade den att föra ut ankarna. Så detta<br />
var nog en kritisk stund för oss, men<br />
vår tid den var ej ute och Gud av sin stora<br />
nåd förde oss in i hamnen, där vi fick avlösningar<br />
av folk från land med pumpningen.<br />
Vi fick ägg och söt mjölk m. m. ifrån<br />
land att stärka oss med, men det var svårt<br />
att kunna sova första natten. Vi hade att<br />
lossa lasten och kölhala, så vi låg där en<br />
månad. Det var en mycket trevlig plats,
en badort. Det var mycket bättre folk där<br />
och det var under midsommar. Sedan kom<br />
vi lyckligt till Kronstadt, lossade, och for<br />
sedan, lastade med mjölmattor hem till<br />
Umeå, där en sådan last var välkommen.<br />
Det var nödår 1867.<br />
Jag hade köpt två mjölmattor till mina<br />
föräldrar och när jag reste hem från Umeå<br />
hade jag dem med mig. Jag minns att när<br />
jag kom hem, så stannade jag med hästen<br />
vid stolpboden, som stod på västra sidan av<br />
vägen, för att där lämna mjölmattorna.<br />
Men pappa kom springande och bad mig köra<br />
dem in på gården - de skulle tagas in i<br />
kökskammaren. Där var plankstycken spikade<br />
för fönstren, det var hungersnöd och<br />
gott om tjuvar. Dessa mjölmattor var välkomna.<br />
Far och mor grät av glädje och tackade<br />
Gud, som genom mig hade försett<br />
dem med så riklig föda. Jag var hemma under<br />
tiden fartyget lastade och det var nog<br />
roligt för far och mor att se mig hemma,<br />
men min kära moder började tycka att jag<br />
var alltför mycket givmild av mig. När barnen<br />
kom in och stod där vid dörren och jag<br />
kunde se att de var hungriga, var det jag<br />
som gav dem ett stycke bröd och detta var<br />
de nog tacksamma för. "Är du hemma<br />
länge", sade mor, "så ger du bort alltsammans",<br />
men jag tröstade henne med att<br />
det fanns mer hos Scharins, som de kunde<br />
få, när det blev slut på vad de hade. Det<br />
var svårt för mig att få dem att ta emot<br />
vad jag ville ge. Jag hade ej fått något från<br />
föräldrahemmet och att de skulle äta upp<br />
något för mig tyckte de var farligt. De hade<br />
en ko och denna ko förlorade de. På vad<br />
sätt vet jag ej, men jag fick brev från far,<br />
vari han skrev att den 27 augusti var en<br />
mörk dag, en bedrövelsens dag. Den dagen<br />
förlorade de sin enda ko och detta torde<br />
nog ha känts tungt för dem, men de hade<br />
pengar om hand ifrån mig, så de kunde fått<br />
sig en annan ko. Men det var svårt att nödgas<br />
röra något, som jag var ägare till, fast<br />
jag så många gånger bett dem att de skulle<br />
begagna sig av det, som jag av hela mitt<br />
hjärta ville ge dem.<br />
1867 på efter sommaren gick jag ut med<br />
samma NANCY, som jag första resan var<br />
kock på. Resan gick in på Medelhavet till<br />
en plats på en av Baleariska öarna, som<br />
heter Port Mahon. Vi lossade där och gick<br />
till Sätta (Séte eller Sette, i södra Frankrike),<br />
lastade salt, och så hem och lossade.<br />
Då lämnade jag NANCY för sista gången,<br />
hade nog varit med dem längre, men<br />
min goda kapten Renmans son hade börjat<br />
att få lust till <strong>glas</strong>et för mycket och han<br />
var en av dem, som blev mycket osäker i<br />
sin navigering, då spriten kom i huvudet.<br />
O, du fördömda sprit! Han var eljest en<br />
mycket snäll man.<br />
Det är nu år 1868 på sommaren. Föräldrarna<br />
bodde i gamla Hansasgården. Detta<br />
var sista gången jag var tillsammans med<br />
min innerligt älskade moder. Aldrig trodde<br />
jag, då jag tog avsked av henne, att det<br />
skulle vara sista gången jag såg henne.<br />
Jag kommer till hennes död längre fram.<br />
Men jag ser nu att jag haft för brått med<br />
min skrivning. Jag har glömt att jag varit<br />
en resa förut med samma kapten Asplund,<br />
som då förde en skonare, som hette OSKAR.<br />
Jag var då konstapel, under en resa på Medelhavet.<br />
Detta var visst år 1865, vill jag<br />
minnas. Nu går jag ut med honom som matros<br />
med skeppet HEDVIG SOPHIA, en resa<br />
från Umeå och till Bristol, England.<br />
Jag har varit mycket förbehållsam med<br />
att tala om min fästmö. Det är nu en kroll<br />
(fnurra) på tråden. Hon var nu i Umeå, men<br />
av en viss orsak var jag ej och hälsade på<br />
henne, men nu på resan till Helsingör skrev<br />
jag till henne, att om hon skulle vilja besvara<br />
mitt brev var adressen Bristol, England.<br />
Jag fick brev till Bristol från henne<br />
och allt blev bra igen. Vi går från Bristol<br />
till Kuba, Havanna. Där fick jag ej brev<br />
från henne. Jag skrev från Havanna och begärde<br />
brev till Greenock, en plats i England,<br />
men ej något svar. Vi gick från Greenock<br />
till New York, där jag då skulle få träffa<br />
min bror August, som jag ej hade sett på<br />
länge, och trodde då att jag skulle få brev<br />
av henne, men ej! Jag skrev ej mera heller.<br />
47
I slutet av september 1868 lämnade vi<br />
Sandvik med skeppet HEDVIG SOPHIA,<br />
förd av kapten Asplund, lossade i Bristol,<br />
tog in barlast, gick till Cardiff och lastade<br />
kol för Västindien, Havanna. Havanna är en<br />
mycket sjuklig plats för gula febern. Jag<br />
minns att vår gamle båtsman sade, när vi<br />
gick in, att det skulle vara osäkert om vi<br />
alla var vid liv, när vi skulle gå ut, men vi<br />
kom alla friska och krya ut. Vi lossade kollasten<br />
i Havanna, lastade med socker och<br />
gick till Falmouth för order, därifrån till<br />
Grennock, där vi lossade. Där gick vår<br />
gamle båtsman överbord en natt på sin<br />
vakt i hamnen och blev borta. Ingen visste<br />
vart han hade tagit vägen förrän efter 4 dagar,<br />
då han flöt upp i dockan. Så underligt<br />
kan Gud göra med människor, han var rädd<br />
för döden i Havanna, men där kom han klar,<br />
men här skulle han gå bort i en docka. Vi<br />
lastade styckegods i Greenock och gick till<br />
New York. Andra natten vi låg i New York,<br />
rymde 5 man ifrån oss. Jag var och sökte<br />
upp min broder på Staten Island, men han<br />
var ej hemma - detta var en söndag. Jag<br />
torde böra vara litet mer noggrann att beskriva<br />
sammanträffandet med min broder<br />
och hans familj. Vi kom in till New York<br />
en lördag och söndag morgon bad jag styrman<br />
Domeij om att få gå över till Staten<br />
Island. Jag hade hans adress, men den var<br />
blott John Boström, Staten Island. Nu är<br />
det två stationer, där färjan lägger till,<br />
men detta visste inte jag, utan gick av vid<br />
den första stationen och började fråga efter,<br />
var den fanns, som jag sökte, men ingen<br />
kände till honom. Jag var in till en handlande,<br />
som hade många namn i sin bok,<br />
men han fanns ej där. Jag hade nu kommit<br />
till den andra stationen, men så mötte jag<br />
en man, som jag frågade. "Ja", säger han,<br />
"kom med skall jag visa Er". Då jag kom<br />
in, frågade jag, om där bodde någon med<br />
namnet John Boström. "Ja, det är min husbond"<br />
(engelska = make), säger svägerskan.<br />
Jag sade att jag ville träffa hennes husbond<br />
och hon sade att han hade varit hemma om<br />
natten, men klockan 4 på morgonen hade<br />
han gått ut med sjuk skeppet och skulle vara<br />
borta hela veckan. Hon trodde det skulle<br />
vara någon bekant från New York, som ville<br />
träffa honom. Jag satt och såg på barnen<br />
och fann att Boströmska blodet flöt i<br />
barnens ådror, så jag visste mig vara på<br />
rätt ställe. Till sist vaknade kvinnan och<br />
säger: "O, Gud, är det Emanuel?" "Ja",<br />
blev svaret. Hon och barnen fick som nytt<br />
liv. Svägerskan sprang till telegrafstationen,<br />
som hade förbindelse med sjukskeppet,<br />
och talade om att jag hade kommit och att<br />
han skulle begära permission och komma<br />
hem. Men det blåste upp en storm på aftonen<br />
så han kunde ej komma i land. Jag stannade<br />
hos dem över natten, men på morgonen<br />
gick jag över till New York, ty jag ville<br />
ej vara borta från arbetet, skrev några rader<br />
på en bit papper, fartygets och kaptenens<br />
namn, men glömde att skriva nummer<br />
på piren vi låg vid. Bror min kom hem på<br />
dagen och begav sig med en gång över till<br />
New York för att få se mig, men han fick<br />
mycket arbete med att finna fartyget. Han<br />
var tvungen gå tillbaka och söka upp en<br />
mäklare som sade honom, vid vilken pir<br />
vi låg. Måndag morgon, då jag kom ombord,<br />
stod Domeij vid landgången och bad mig vara<br />
välkommen: "Vi är nu kort på folk, det<br />
har rymt fem stycken i natt och du torde<br />
nog ej stanna så länge". Jag sade honom<br />
att detta skulle han ej behöva frukta. Jag<br />
var uppe i storbramsalningen, arbetade<br />
med att ta upp hissgrejorna. Då såg jag<br />
en man komma ombord och börja språka<br />
med styrman. Styrman kom sedan upp till<br />
väders och säger till mig: "Gå ner och hälsa<br />
på bror din, jag skall göra detta för dig".<br />
Jag gick ner och min bror kom emot mig<br />
och säger:"Är det du, Emanuel?" Att glädjetårar<br />
flöt utför våra kinder får ingen undra<br />
på, vi hade ej sett varandra på 13 år.<br />
Bror säger: "Gå och ta andra kläder på, ty<br />
vi skall gå i land". Men jag säger, att jag<br />
ej kunde begära få gå i land nu, när det var<br />
brist på folk. Med en gång gick bror in till<br />
kapten och kapten kom ut och sade att det<br />
var ingenting i vägen, jag skulle få gå. Först
vi kom i land skulle min bror låta mig se<br />
New Yorks sevärdheter, granna hus och<br />
vackra parker, men till sist sade jag att<br />
jag hade sett nog. "Vi far över till Staten<br />
Island till ditt hem", och vi gjorde så. Vi<br />
var mycket tillsammans under den tid, vi<br />
låg i New York. Han kunde leja en man i<br />
mitt ställe ibland.<br />
Efter fullbordad lossning gick vi över<br />
till Brooklynsidan och lastade vete. Den<br />
besättning vi fick (i stället) för dem, som<br />
hade rymt, bestod av svenskar och en engelsman<br />
ifrån New York. Jag skrev till far<br />
och bad honom ta reda på hur det stod till<br />
med min fästmö. Vi var så lastade och klara<br />
att gå till sjöss. Jag hade varit och tagit<br />
avsked av min broder och svägerska<br />
och barn. Vi skulle gå till Queenstown<br />
(kallas nu Cobh) för order, en plats på Irland.<br />
När vi kom utanför New York andra<br />
dagen, fick vi en svår storm. Fartyget, som<br />
var hårt lastat, fick slagsida genom att lasten<br />
skrotade sig. Vi fick även vete i pumparna.<br />
Det såg ganska svårt ut för våra<br />
ögon, men Gud var med oss. Så i full storm<br />
gick vinden om, det blir godvind för oss,<br />
men ett förfärligt hav. Vi kunde få till mera<br />
segel och fick fartyget att göra fart.<br />
Halvkantrad låg hon genom sin svåra slagsida.<br />
Värst var att vi hade oklara pumpar,<br />
men en god sak var, att vi hade en mindre<br />
pump förut, som var klar. God vind hade vi<br />
hela tiden, om 19 dagar var vi i Queenstown.<br />
Unde resan hade jag haft en dröm.<br />
Jag sade, då jag vaknade, att nu är en av<br />
mina föräldrar död. Det var också händelsen,<br />
som jag nu vill omtala. Vi fick ligga<br />
kvar länge och vänta på order, vart vi<br />
skulle gå och lossa. Kapten bodde i land<br />
under tiden, vi väntade och båten var i<br />
land var dag för att höra efter brev. Efter<br />
som vi hade haft en så snäll (snabb) resa,<br />
så fick vi lära oss att vänta på brev. En<br />
morgon - den glömmer jag aldrig så länge<br />
jag lever - jag satt på kajuttaket och sydde<br />
segel, säger styrman Domeij: "Korrv Boström,<br />
skall vi gå i land, få se om vi ej<br />
har bättre tur än de andra att få brev".<br />
Kommen i land gick styrman upp till konsulatet,<br />
men kom snart ner med en hel del<br />
brev, räckte mig ett och säger: "Boström<br />
har sorg". Jag svarade honom, att jag var<br />
underrättad om detta under resan. Jag<br />
öppnade brevet och fann till min stora sorg<br />
att min innerligt älskade moder var död.<br />
Tårar strömmade som ifrån ett barn från<br />
den härade, starke sjömannens kinder. Jag<br />
fann mig vara mycket felande mot henne<br />
och önskade att hon skulle ha levat, så att<br />
jag kunde fått gottgöra något. O, vad det<br />
kan komma mycket för en människa, när<br />
hon mister något hon håller dyrt och kärt!<br />
Längre fram i livet talade far om, att min<br />
fästmö hade fött barn. Detta var nog även<br />
någonting, som ej var bra i djupet av mitt<br />
hjärta, men då hon kunde vara otrogen, måste<br />
jag inse, att hon ej var av Gud tänkt att<br />
bli min maka. Tiden läker alla sår och<br />
kommer i glömska, men minnet av min kära<br />
moder har följt mig och kommer att<br />
följa mig så länge jag lever. Jag hoppas på<br />
Guds stora nåd och barmhärtighet att vi<br />
får mötas i himmelen. Jag vill säga att kärleken<br />
till pappa fördubblades efter mammas<br />
död.<br />
Vi fick order att gå till Plymouth och<br />
lossa, kom ej att gå hem, utan gick ner till<br />
Cardiff, lastade med kol, ut till Västindien,<br />
Havanna, där vi lossade. Sedan gick vi till<br />
en plats, Kuba de Grand, lastade socker för<br />
Europa, gick till Falmouth för order där<br />
vi beordrades till Landskrona, södra Sverige.<br />
Lossade sockerlasten, tog in barlast<br />
och gick hem. Vi hade varit ute i 23 månader.<br />
När jag den gången kom hem, var det<br />
en stor saknad efter kära mamma. Pappa<br />
var då hos Johan Mikaels son.<br />
I slutet av augusti 1870 gick jag ut med<br />
skeppet HEDVIG SOPHIA (fört av) kapten<br />
Asplund, som konstapel till London med<br />
trälast. Lossade i London, gick till Newport,<br />
lastade med kol och gick till Västindien,<br />
Jamaica, till en plats, som heter Kingston,<br />
där vi lossade kolen, gick sedan ner på<br />
kusten till en plats, Black River, lastade<br />
med log wood (engelska, ordagrant över-
satt = timmerträ) (gick till) Falmouth för<br />
order. Därifrån till norra Frankrike, Dunkerque,<br />
där vi lossade, tog in barlast och<br />
gick hem till Umeå och hade (då) varit ute<br />
i 10 1/2 månader. Detta var i juli 1871.<br />
Nu kom den andra brytningen i mitt liv.<br />
Jag hade börjat tänka på att läsa till styrman.<br />
Detta var nog en svår lärdom för en<br />
som hade liten underbyggnad från någon<br />
skola i barndomen. Jag var nog i fruktan<br />
att det ej skulle gå. Min broder Carl Jonas<br />
Boström hade blivit lots på Skeppsvik och<br />
han lovade mig att få gå till honom och få<br />
undervisning i räkning. Jag var till honom<br />
några gånger, men jag tyckte mig vara så<br />
dum i räkning så jag blygdes att vara hos<br />
honom. Men för mig själv i Mikaelskammaren<br />
satt jag nog långt in på nätterna och<br />
arbetade. Marknadshelgen for jag till Umeå<br />
för att höra efter om det var någon där,<br />
som skulle fara och läsa. Jag träffade en<br />
timmerman Jonsson från Teg, som även<br />
skulle fara. Vi blev snart bekanta. Han hade<br />
gått och räknat för en skollärare Segerström<br />
om sommaren och det blev att gå<br />
över till Teg och skolläraren. Skulle höra<br />
vem av oss, som var styvare. Jag fick det<br />
utlåtandet av Segerström att det nog skulle<br />
gå bra för mig, men han fruktade nog<br />
för Jonsson. Jag fick bra mycket lättnad i<br />
mina grubblerier och började gruva mig<br />
mindre för att det ej skulle gå. Jag får säga<br />
att det ej var så litet vågat, att slita så<br />
mycket ont för att tjäna en 7 a' 800 kronor.<br />
Det skulle vara mycket att skriva om under<br />
vistandet i Härnösand vid Nagivationsskolan,<br />
men jag lämnar detta. Jag fick<br />
min styrmans examen och på våren gick jag<br />
som andra styrman med skeppet HEDVIG<br />
SOPHIA och kapten Asplund. <strong>•</strong><br />
skeppsbyggmästare åberg <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />
En märklig sävarbo var Olof Petter Åberg,<br />
skeppsbyggmästaren. Det är väl en grannlaga<br />
uppgift att nu efteråt försöka säga vilken<br />
västerbottning som byggde de bästa<br />
fartygen, men en sak är ganska säker -<br />
ingen torde ha byggt så stora och många<br />
segelfartyg som O. P. Åberg.<br />
Den märklige skeppsbyggmästaren som<br />
under åren 1865-1886 byggde 19 fartyg åt<br />
det petersenska rederiet i Sikeå och Robertsfors,<br />
hann också bygga fartyg åt släkten<br />
Glas på Prästskäret vid Dalkarlså, vilket<br />
sedan blev det häggströmska.<br />
Sonson till O. P. Åberg, som dog 1908 i<br />
en ålder av 82 år bor och verkar fortfarande<br />
i Sävar. Det är hemmansägaren Erik<br />
Åberg. Han berättar att hans farmor som<br />
dog år 1894 tillika var hela socknens barnmorska<br />
. Familjen levde hela tiden i Sävar,<br />
medan pappan var på varven och byggde.<br />
Erik Åbergs far hade berättat bl. a. hur<br />
han som tolvåring med häst åkte upp till<br />
Sikeå och hämtade sin far.<br />
50<br />
Enligt Bertil Boethius, Robertsfors<br />
bruks historia byggde O. P.Åberg följande<br />
fartyg i Sikeå: fregattskeppet FREDRIK<br />
PETERSON (1865), briggen GLORIA (1861),<br />
fregattskeppen HEROS (1867), ATALANTA<br />
(1868) och MALABAR (1869), skonertskeppet<br />
CATALINA (samma år), barkskeppen<br />
ALBION (1870) och DIANA (1871), fregattskeppet<br />
EUROPA (1872), barkskeppet<br />
AMERIKA (1874), barkskeppet SIKEÅ<br />
VARV (1875), HEBE (1876), NORDEN<br />
(1877) STAVANGER (1880), VIRGO (1881)<br />
och ROBERTSFORS (1883) samt skonertskeppen<br />
VERDANDI (1884) och HERMES<br />
(1886).<br />
Av fartygen var många beställda, ett<br />
flertal såldes på stapeln. Det petersenska<br />
varvet behöll för egen räkning SIKEÅ VARV,<br />
NORDEN, ROBERTSFORS, VERDANDI och<br />
HERMES.<br />
VIRGO förliste i Stilla havet medan<br />
STAVANGER behölls till 1898.<br />
Enligt Erik Åberg i Sävar skulle STA-
VANGER ha gjort stött 16 knop i gott väder.<br />
Vid ett tillfälle hade man dock fått ligga<br />
tre månader i stiltje i Okotska sjön.<br />
Ett öde värt att känna är kapten Magnus<br />
Sandborgs! Han var skeppare för förolyckade<br />
VIRGO. Han dog en hjältes död,<br />
säger Boethius. VIRGO jämte ett flertal<br />
fartyg överraskades av en förfärlig storm.<br />
Fastän hans fartyg förstörts gick han med<br />
besättning gång på gång ut för att undsätta<br />
besättningar från andra nödställda fartyg.<br />
När han sista gången var på väg mot land<br />
efter välförrättat värv tornade hans båt<br />
på en undervattensklippa och krossades.<br />
Han var intresserad vapensamlare. I<br />
kajutan fanns en hel arsenal varibland ett<br />
20-tal gevär. På akterdäck stod två svåra<br />
kanoner riktade förut. De bör f. ö. ha<br />
stämt besättningen till lugn - om det nu<br />
behövdes. Men eftersom skepparen ansågs<br />
fordrande kan man väl tänka sig att skärmytslingar<br />
uppstod ibland . <strong>•</strong><br />
Skeppsbyggmästare O. P. Åberg, Sävar och bar<br />
ken SIKEÅ VARF, byggd i Sikeå 1876 av O. P.<br />
Åberg,<br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
BERTIL BOETHIUS Robertsfors<br />
bruks historia. Uppsala 1921.<br />
KARL FAHLGREN Bygdeå sockens<br />
historia. Umeå 1963.<br />
SVEN-ERIC HEDMAN Minnen från<br />
ett gammalt skeppsvarv. I: VÄSTER-<br />
BOTTEN 1933.<br />
ALB. MARKGREN Några anteckningar<br />
om Dalkarlså i Bygdeå. I: VÄS-<br />
TERBOTTEN 1928.<br />
ERIK MODIN Häggströmmarne -<br />
en västerbottnisk köpmans släkt. I:<br />
VÄSTERBOTTEN 1933.<br />
51
när det blåste ådalsvind<br />
<strong>•</strong> Kurt Boberg<br />
Det var nog ganska precis för 100 år sedan<br />
som skeppsbyggmästaren Olof Jonsson lånades<br />
ut från tegsvarven för att hjälpa herrarna<br />
Palm från Stenfors att bygga fartyg.<br />
Nils Olsson, Gumbodahamn, berättade 1964<br />
för författaren följande om verksamheten<br />
där .<br />
För fartygsbyggandet uppfördes på Gumbodaholmen<br />
två hus utom ett bostadshus och<br />
kaj. Allt är numera rivet, men det finns<br />
rester kvar som visar var de funnits. Min<br />
svärfar och far arbetade på varvet och med<br />
skutorna.<br />
Jag kommer inte ihåg vad de där skutorna<br />
hette. Men jag har hört att den första<br />
var stor. Hon lastade virke här på senhösten,<br />
men kom sig aldrig längre än till Engelska<br />
kanalen, där hon förliste. Det andra fartyget<br />
var inte lika stort. Det seglade länge här.<br />
Varför byggandet kom av sig vet jag inte, men<br />
det berodde väl på försämrade konjunkturer .<br />
Fram till 70-80-talen hade byalagen här<br />
vid kusten sina egna haxar, tämligen grundgående,<br />
vanligtvis däckade, en och tvåmastade<br />
slupar med sprisegel. Gumboda, Hertsånger,<br />
Skäran hade t ex varsin sådan haxe<br />
om 40-50 fot. Gumbodahaxen var däckad<br />
och hade två master. De där båtarna byggdes<br />
givetvis av byalagen själva. Med dem<br />
seglade man söderut med saltströmmingen<br />
och eventuellt andra produkter för att säl-<br />
52<br />
Barken ROSA av Umeå, ansågs vara det<br />
vackraste av umeskeppen. På nedre bilden<br />
fotograferad på 1890-talet. Nederst besättningsbild<br />
från barken METEOR av Stockholm.<br />
Leonard Andersson nr 3 fr. h. i bakre<br />
raden.<br />
Å.r t Å t. t n /t t' --t / *
ja. Man brukade ibland tala om att det blåste<br />
"Ådalsvinn". Det var vind, då det var<br />
lämpligt att segla ner till Ådalen med strömmingen.<br />
Ännu för knappa 100 år sedan fanns det<br />
knappast ett hem efter norrlandskusten som<br />
inte hade en eller flera familjemedlemmar<br />
seglande på haven. Bland de många vittbefarna<br />
västerbottniska sjömännen var Lars<br />
Leonard Andersson, född i Hertsånger den<br />
30 november 1861. Hans föräldrar var bonden<br />
Anders Marklund och hans maka Anna<br />
Johanna, född Glas. Den 24 maj 1884 utfärdade<br />
kyrkoherde A. J. Nordenstam åldersbetyg<br />
för honom och den 31 maj var den<br />
unge Lars Leonard i Sundsvall där han på<br />
sjömanshuset fick Sjöfartbok nr 2206, Lars<br />
Leonard var enligt beskrivningen fem fot<br />
och nio tum lång, hans hår var mörkt och<br />
ögonen blå. Han mönstrade på skeppet PAT-<br />
RIOT från Sundsvall som lättmatros för<br />
resa till Spanien. 1885 mönstrade han på<br />
ett engelskt fartyg MOTANE från Cardiff<br />
och seglade på Buenos Aires och Amerika<br />
i två år då han mönstrade på en norsk<br />
ARICA som matros i Arendal. Fartyget var<br />
destinerat till Rio de Janeiro och tillbaka<br />
till Brunswick. När Lars Leonard den 17<br />
april kom till Brunswick låg en umeskuta<br />
där. Det var den scharinska firmans flaggskepp<br />
ROSA från Umeå med kapten N. O.<br />
Öhman som befälhavare. Hertsångerpojken<br />
bytte då fartyg och följde med ROSA i fem<br />
år, först till Rotterdam och sedan till<br />
Sundsvall, Afrika, Amerika, England, Stockholm,<br />
Hamburg, Dakar, Santos och allt vad<br />
det står i boken. 1891 övergick ROSA i annans<br />
ägo. Egil Unander-Scharin sålde fartyget<br />
till rederiab Elida i Stockholm som<br />
bl. a. ägdes av bröderna Thiel, skapare av<br />
Thielska galleriet och Nordiska kompaniet.<br />
Sjöfartsboken berättar vidare att hertsångerpojken<br />
mönstrade av ROSA i Hamburg<br />
1893 och gick ombord på en Sundsvallsskonert<br />
VIGILANT som konstapel. Där var<br />
han i två år och besökte med den bl a Brasilien,<br />
Västindien och Tyskland för att 1895<br />
vara tillbaka i Sundsvall igen. Sjömansbo-<br />
ken berättar att han då mönstrade på stockholmsbarken<br />
MEDORA som gick på Afrika,<br />
Amerika och Spanien m fl länder fram till<br />
den 11 oktober 1898, då han mönstrade av i<br />
Stettin, Kaptenen O H Olsson skrev då ett<br />
lika bra betyg som alla tidigare befälhavare:<br />
Sjömannen L L Andersson har seglat med<br />
barkskeppet MEDORA från Stockholm i två<br />
års tid, har varit i allt till min fullkomliga<br />
belåtenhet varför han till det bästa rekommenderas.<br />
De raderna innebar bl a att han<br />
var nykter, uppförde sig med aktning, var<br />
kunnig i sjömansarbete, var fullkomlig när<br />
det gällde att passa rodret osv.<br />
Lars Leonard Andersson gick efter 17 år<br />
till sjöss i land och blev bonde på det<br />
hemman han köpt under tiden. Som 34åring<br />
gifte han sig. Han avled för ett<br />
20-tal år sedan 91 år gammal. Han arbetade<br />
ibland som taktjärare. I Robertsfors<br />
höll det på att gå galet när han ramlade<br />
från ett tak ner i Rickleån och höll på att<br />
flyta bort.<br />
Äventyren under sjömansåren kom han<br />
gärna i håg. Ett par gånger var det med<br />
nöd och näppe han och övriga besättningen<br />
klarade livet. En gång var då skutan en<br />
natt klövs i två delar av ett passagerarfartyg<br />
på väg från New York till Hamburg. Besättningen<br />
hann få ut en livbåt innan skutan<br />
sjönk, men man hade inga åror. Efter ett<br />
par timmars paddlande lyckades passagerarfartyget<br />
hitta igen dem.<br />
En annan gång störtade han och två kamrater<br />
i däck från 60 fots höjd när de höll på<br />
att bärga segel. En av kamraterna dödades<br />
på fläcken. Själv hamnade Lars Leonard<br />
på benen tack vare tunga engelska sjöstövlar.<br />
Han bröt ena benet, men började klättra<br />
upp i riggen igen, men hann inte långt förän<br />
han föll i däck på nytt, denna gång<br />
med ryggen över en planka. Han blev liggande<br />
medvetslös och hamnade sedan på<br />
engelskt lasarett, där han fick kvarstanna<br />
i nio månader. Som men av den där historien<br />
blev ena fotleden styv för resten av<br />
hans liv, berättade sonen Manfred Andersson,<br />
garvare i Vännäsby. <strong>•</strong><br />
53
två brev till skeppsbyggmästaren <strong>•</strong><br />
I Åberg-samlingen i Robertsfors bruksarkiv finns brev som sänts från bruksledningen<br />
till skeppsbyggmästaren med instruktioner . Här återges två av breven, skrivna av<br />
Fredrik Jacobsen, en av brukets delägare. Breven avspeglar det aktiva intresset för<br />
skeppsbyggeriet, "Kierkegaards bok" är N. C. Kierkegaard, Praktisk skeppsbyggnadskonst,<br />
tryckt i Göteborg 1864, som med sina tillhörande 18 planscher var skeppsbyggarnas<br />
viktigaste handbok vid denna tid.<br />
Robertsfors 22 februari 1873.<br />
Herr Byggmästar O. P. Åberg Sikeå.<br />
Härmed sänder jag en uppgift på jumfrurna till Fregattskeppet som min herre behagade<br />
complettera, d.v. s. utsätta huru de böra beslås; allt blockverke till detta fartyg är<br />
redan beställt, så ock jumfrurna till riggen; återstår nu blott dessa jumfrur för järnen.<br />
Hav godheten sänd mig Kierkegaards bok, så vill jag göra utdrag därav för riggen, som<br />
skall beställas till Fregatten.<br />
Hav godheten anteckna sig till minnes följande Puncter;<br />
1
la hela överrummet. På samma sätt bör den största noggranhet i utförandet av allt yttre<br />
arbete vidtagas.<br />
Snart träffas vi väl; jag tänker mig ner endera dagen; sänd mig emellertid "Kierkegaards"<br />
bok.<br />
Wänligen Jacobsen<br />
Stockholm 26 october 1876.<br />
Herr Byggmästar Åberg Sikeå.<br />
Jag har att tacka för Eder skrivelse av den 20 ds., vars innehåll jag har bemärkt. Därav<br />
ser jag att det är lite folk på varvet. Och då jag ju tänker att få den mindre Barken färdig<br />
till sommaren och den stora till sommaren 1878, så får jag härmed bemyndiga Eder<br />
att antaga sådana timmermän, som Ni vill hava, blott att de ej få så mycket Contanter,<br />
2/3 varor och l/3 pengar ungefär.<br />
Det stora Skeppet skall riggas till Bark, ty jag vill hädanefter ej hava några fregattriggade<br />
fartyg. Alla fartyg göras kopparfasta till lastlinjen.<br />
Jag tackar för den sände förteckningen öve r de till stora Barken erforderliga spiror.<br />
Jag ämnar icke taga hem flera sådana till nästa år.<br />
De 60 punden finare Segelgarn äro beställda att komma med första ångbåt. Förteckningen<br />
på No av duk i varje segel sändes härmed.<br />
— Wänligen Fredrik Jacobsen<br />
ANTOINETTE strandad i Manilla 1882.<br />
skellefteområdet<br />
om varven i Skellefteå<br />
<strong>•</strong> C. O. Andersson<br />
Följande anteckningar om de många<br />
varven i Skellefte-trakten ingår i C-O<br />
Ändersson-samlingen i Skellefteå museums<br />
arkiv.<br />
YTTER VIKSVAR VE T el. varvet i Yttervik,<br />
Skellefteå socken, låg vid byn med samma<br />
namn på södra sidan av Skellefteälvens utlopp<br />
på den s.k. Alderholmen (icke att förväxla<br />
med Alderholmen i Yttre Ursvikens<br />
by på norra sidan, där varv anlades senare,<br />
nämligen 1858 ). Yttervik är gammal<br />
hamnplats med skeppsbyggeritradition från<br />
slutet av 1700-talet bl a ett fartyg TRE<br />
BRÖDER. Varvsbädden är synlig än i dag.<br />
ALDERHOLMENS VARV, Yttre Ursviken<br />
på norra sidan Skellefteälvens utlopp invid<br />
Sävenäs såg och bruksplats, anlades av<br />
handlanden Albert Grangren, Nyborg,<br />
Skellefteå, år 1857-58. Första fartyget<br />
var bygdens första s.k. halvklipper skepp,<br />
55
konstruerat och byggt av sjökaptenen,<br />
skeppsbyggmästaren och förvaltaren Nicanor<br />
Sandström, Lejonström, Skellefteå.<br />
Skeppet heter LUDVIG, byggdes 1857, sjösattes<br />
den 19 okt. Det mätte omkr. 220<br />
läster och byggmästare var en Norlander.<br />
Denna uppgift om fartyget bygger på en<br />
notis i Skellefteå Tidning 1857. Personligen<br />
misstänker jag dock att Nicanor Sandström<br />
hade sin hand med anläggningen av<br />
varvet. Det finns även uppgift att Grangren<br />
köpte varvet 1861.<br />
Alderholmens varv inköptes senare av<br />
Markstedt & Söner, Skellefteå, som även<br />
hade sågverket Sävenäs. Under markstedtarnas<br />
tid byggdes där många stora skepp<br />
fram till 1878. Det övertogs på 1900-talet<br />
av Sävenäs Nya AB, som där hade stort<br />
pråmvarv. Spanterhuset revs sommaren<br />
1953, sedan fanns endast en pråmanläggning<br />
kvar - men bara för reparationer av<br />
pråmar. Tidigare låg där varvssmedja,<br />
riggarhus m. m.<br />
Familjen Sandström var skelleftebygdens<br />
största skeppsbyggare under 1800talets<br />
första hälft. Skepparen och skeppsbyggmästaren<br />
Johan Sandström, senare<br />
kallad patron , idkade handel och anlade<br />
sågverket Johannesfors. Johan Sandström<br />
senior, var född i Piteå 1781, dog 1841<br />
var gift med Eva Maria Nilsdotter. Han<br />
ägde skeppsvarvet Carlgård vid egendomen<br />
med samma namn på södra sidan<br />
Skellefteälven mitt emot nuvarande Skellefteå<br />
stad redan tidigt på 1800-talet. Han<br />
lärde fem av sina söner skeppsbyggnadskonsten,<br />
nämligen:<br />
Johan Sandström, junior 1811-54, sjökapten<br />
och skeppsbyggmästare<br />
Nicanor Sandström, 1812-75, sjökapten,<br />
skeppsbyggmästare m.m.<br />
Joachim Sandström, 1815-?, sjökapten<br />
(död i USA)<br />
läs mer i <strong>•</strong><br />
ZELMA LINDSTRÖM Ur svikens<br />
hamnepok. Skellefteå 1974.<br />
56<br />
ANDREA WILHELMINA. Akvarell i Skellefteå museum.<br />
Willehard Sandström, 1823-64, sjökapten<br />
o. skeppsbyggmästare<br />
Wiktor Sandström, 1825-?, sjökapten bl.<br />
a. i ume skutorna.<br />
Han hade dessutom sönerna Robert lantmätare,<br />
Edvard tvilling till "Willehard,<br />
samt Teodor, f. 1822, ingenjör o. lantmätare<br />
i Västernorrland.<br />
Nicanor Sandström var en mycket duktig<br />
konstruktör. Hade övertagit alla ritningar<br />
och bestick efter sin fader och var verksam<br />
vid både Sunnanå, Carlgård, Strömsör<br />
och Alderholmens varv, Ursviken. Brodern<br />
John anlade Strömsör. Brodern Willehard,<br />
anställd bl a vid Dalkarlså varv, byggde där<br />
bl a skeppet MARIA 1861 för brukspatron<br />
Häggström och vid Sikeå varv skeppet BRÖ-<br />
DERNE 1863, men avled året därpå i en<br />
svår sjukdom, som han fått i tropikerna.<br />
Var även med och försökte bärga en sjunken<br />
ångare tillhörande ett umerederi.<br />
De av sandströmarna ägda fartygen var<br />
byggda antingen vid Carlgårds eller Strömsörs<br />
skeppsvarv. Sista fartygsbygget vid<br />
Carlgård torde ha varit år 1846, då ett<br />
skepp gick av stapeln byggt för redare i<br />
Bergen, Norge. Sista bygget vid Strömsörs<br />
varv, som låg utanför staden denna tid,
var ett vid branden 18 60 förstört upptimrat<br />
skepp.<br />
SUNNANÄ SKEPPSVARV, Skellefteå socken<br />
låg också på södra sidan Skellefteälven<br />
vid forsen i Lejonström, invid den s, k.<br />
gamla bron vid landskyrkan. Så långt upp<br />
var älven segelbar en gång i tiden.<br />
I Kåge by, som hade skeppsbyggnad för<br />
staten redan på 1500-talet fanns varv på<br />
BASTUHOLMEN under 1820-30-talet.Varvet<br />
flyttades senare till Öhn i Kåge på norra<br />
sidan älven, där två danska skonare -<br />
som låg där över vintern - var de senaste<br />
som reparerades. Piteborna byggde även<br />
skutor i Kåge bl a på den s. k. Skatan.<br />
BERGSBYNS VARV, det vi kallar för Tuvans<br />
varv på södra sidan Skellefteåälven<br />
var ett gammalt allmogevarv. Det låg på<br />
den s.k. Skutholmen. Sista byggena 1840-<br />
50-talen, reparationer. Där hade tidigare<br />
fyra som hette Skellefteå«<br />
byggts bl a EMELIE, 1836 och JOHANNA ,<br />
1838 för bonden och gästgivaren E. Lundström<br />
, Tuvan. Varvssmedja m. m. fanns<br />
på platsen. Sjökapten Degerman bodde i<br />
närheten. En Lindkvist från Piteå var föreståndare.<br />
AVA SKEPPSVARV, By ske socken, låg vid<br />
Abyälvens utlopp i Bottenviken. Där byggdes<br />
bl a AGATOHN, brigg för brukspatron,<br />
C. M. Hernod och BONDEN, för hemmansägaren<br />
E. Gerhardsson, Avan m. fl.<br />
Sista bygget var 1892 , skonaren HULDIA<br />
1892, för hemmansägaren och handlanden<br />
A, Wikström i Avan.<br />
BYSKEVARVET, Byske socken. Brukspatron<br />
E. Lindemark lät bygga skepp i<br />
början av 1800-talet bl a byggdes ett 1828.<br />
KJELLERSTEDTSKA VARVET, Gladaviken,<br />
Avan, Lövånger. Lagman Kjellerstedt<br />
byggde fartyg där på 1840-talet. <strong>•</strong><br />
Namnet SKELLEFTEÅ förekommer på fyra fartyg, en skonert, en brigg, ett barkskepp<br />
och ett lastångfartyg, Västerbottens första. De två första fartygen med namnet SKEL-<br />
LEFTEÅ är svåra att skilja åt.<br />
<strong>•</strong> Skonerten SKELLEFTEÅ byggdes 1836<br />
vid Carlsgårdsvarvet, Skellefteå. Ägare:<br />
hovkamrer Nils Clause'n, Skellefteå. Skeppsbyggmästare:<br />
Nicanor Sandström. Mått:<br />
85, 10-25, 30 12, 18 fot. Djupgående med<br />
last 12. 40 fot akterut, 10, 90 förut. Omtacklad<br />
till brigg år 1838 varvid namnet omändrades<br />
till AUGUSTA. Såld till Stockholm<br />
samma år.<br />
<strong>•</strong> Briggen SKELLEFTEÅ byggdes 1838<br />
vid Sunnanåvarvet, Skellefteå. Ägare:hovkamrer<br />
Nils Clausén. Såldes 1839 till Göteborg.<br />
<strong>•</strong> Barkskeppet SKELLEFTEÅ byggdes<br />
18 53 vid Strömsörs varv, Skellefteå. Ägare:<br />
handlaren och v. konsuln Seth Mickael<br />
Franzén, Skellefteå. Skeppsbyggmästare:<br />
Nicanor Sandström. Befälhavare på första<br />
resan över styrmannen vid Kungl. Majt: s<br />
Flotta C. E. Bergman. Igenkänningsmått:<br />
110, 50-30, 20-16, 75 fot.<br />
Fartyget anges som både fregattskepp/<br />
fullriggare/ och barkskepp. Det såldes på<br />
auktion i Moulmain, Burma , år 18 58 efter<br />
grundstötning vid utgående från hamnen.<br />
Besättningen fick åka hem med rederiets<br />
fregattskepp ZACKARIAS, som kom<br />
till samma hamn just då. (Seth Franzén<br />
var son till psalmdiktaren och biskopen<br />
Frans Mikael, vars far Zackarias Franzén<br />
hade skeppsvarv i Uleåborg. )<br />
<strong>•</strong> Lastångaren SKELLEFTEÅ, 112 nyläster<br />
(424, 29 ton). Byggdes i Hudiksvall 187 3<br />
av ek och furu.Ägare: Abr. Ruth (huvudredare),<br />
O. Häggbom, Johan Hällberg Jr och<br />
H. C. Klockhoff. Fartyget genomgick under<br />
sin skelleftetid många ägarbyten. Fartygets<br />
huvudmått: 178, 2-28, 5 och 13, 5 fot.<br />
Maskineri: 60 hkr ångmaskin. Förste befälhavare:<br />
Axel W. Conradsson. Såldes till<br />
Norge 1889.<br />
57
58<br />
fartyg byggda vid alderholmen <strong>•</strong><br />
Ar 1858 nr 160.<br />
Barkskeppet LUDVIG, 210/234 sv. läster/ ommätt<br />
1859. Ägare grosshandelsbolaget Ludvig<br />
Tydén & Co samt sjökapten Carl August Englund<br />
och segelmakaren Gustaf Sandberg, av<br />
vilka Tydén är huvudredare och Englund befälhavare.<br />
Skeppsbyggmästare J. F. Borlander.<br />
Fartyget byggdes under åren 1855-1857 för<br />
handl. A. Grangrens räkning /Ägare av Åldersholmens<br />
skeppsvarv/, men överläts 18 57 till<br />
Tydéns. Längd i däcket mellan stävarna 129, 35<br />
fot. Största bredd 30, 50 fot. Djup i lastrumsluckans<br />
akterkant 18 fot. Djupgående med last<br />
akter 17, 37 fot, förut 15,87 fot. Gick under en<br />
stormnatt på Nordsjön.<br />
År 1866 nr 1866.<br />
Barkskeppet CONCORDIA, 291 sv.l. , 168,5<br />
nyläster, 512,99 ton. Ägare Markstedt & söner,<br />
Skellefteå. Huvudredare Anders Markstedt.<br />
Befälhavare Anton Markstedt. Skeppsbyggmästare<br />
Nikanor Sandström. Mätbrevet saknas i<br />
handlingarna. Enligt försäkringsbolaget mätte<br />
fartyget 17 fot akter på last. Strandade 6. 11<br />
1876 vid Laesö och blev vrak.<br />
Är 1873, nr 369.<br />
Fregattskeppet ANDREA VILHELMINA 319 nyläster<br />
/ 858, 53 ton/. Ägare handl. Hans, David<br />
och Johan Markstedt. Befälhavare Otto Robert<br />
Govenius, senare I. L. Willquist, C. A. Skantze,<br />
Clas Herman Skantze och Per Anton Bergstedt.<br />
Byggd 1873. Skeppsbyggmästare E.A. Löfgren,<br />
tidigare verksam bl. a. i Umeå. Längd mellan<br />
stävarna 179,4 fot / i däcket/. Största bredd<br />
37 fot 9 tum. Djup i lastrumsluckans akterkant<br />
19 fot och 8 1/4 tum. Djupgående akter med<br />
last enl. försäkringsbolaget 19 fot. Omriggades<br />
till bark 1889. Såld till Norge 1893 och omdöpt<br />
till Beda.<br />
Är 1875, nr 279.<br />
Fregattskeppet SÄVENÄS, 768,48 ton.<br />
Ägare Hans W., David R., Anton och Johan<br />
Markstedt. Befälhavare F. L. Svensson, senare<br />
Carl Johan Nylén m fl. Byggd 1875.<br />
Skeppsbyggmästare Antonius/E. A. / Löfgren.<br />
Mått enligt bilbrevet 163, 10 fot- 36, 3 resp.<br />
20,8 fot. Mått enligt mätbrevet 162,90 - 33,0<br />
resp. 20,6 fot. Djupgående med last akter 19<br />
fot. Såld till Norge 1893, där namnet byttes<br />
Cato.<br />
Är 1878, nr 175<br />
Barkskeppet ANTOINETTE, byggd av furu och<br />
ek. Uppmätt till 908,83 ton. Det näst största<br />
fartyg som byggts i länet. Större var endast<br />
Stavanger byggd i Sikeå 1880 som mätte 942, 92<br />
ton netto. Byggd 1878. Skeppsbyggmästare<br />
Antonius Löfgren. Ägare Anton, David och<br />
Johan Markstedt, den förste huvudredare.<br />
Befälhavare Fritz August Lundeberg, senare<br />
A. F. Thunell och Carl Johan Nylén /1880/.<br />
Längd mellan stävarna i däcket 186 fot 5 tum<br />
/enligt bilbrevet/. Största bredd 36 fot 4 tum.<br />
Djup i luckans akterkant 20 fot 2, 5 tum.<br />
Djupgående med last enl. försäkringsbolaget<br />
20 fot. Mått enligt mätbrev<br />
Antoinette Stavanger<br />
Längd: 190, 60 fot 187,50<br />
Bredd: 33,60 37,90<br />
Djup i luckans akterkant<br />
20,10 21,19<br />
Strandade i Manillabukten i oktober 1882,<br />
kondemnerades, såldes på auktion till ett<br />
engelskt Hong-Kong-rederi. Gick med kineser<br />
til San Fransisco. Något år senare registrerades<br />
hos Liverpool och såldes efter ytterligare<br />
något år till New Foundland. 1893 förvärvades<br />
hon av skeppsredare J.D. Björkegren,<br />
Simrishamn. 1915 såldes hon till Einar Öländer,<br />
Stockholm. Året därpå blev hon av en<br />
tysk ubåt satt i brand på resa Göteborg-Tyne<br />
med propslast. Berömd är fartygets dubbla<br />
mesangafflar under skelleftetiden. När hon<br />
kom till Simrishamn hade hon emellertid<br />
enkel och hade så resten av sin tid.<br />
Akter skeppets form rundgattat, fallande stäv.<br />
Besättningens rum 1. 573 kubikfot. 1 styrmanshus<br />
292 kubikfot, 2. styrmanshus 292 kubikfot.<br />
Timmermanshytten 346 kubikfot. Kabyssen<br />
301 kubikfot samt klosett 80 kubikfot. Total<br />
dräktighet 935, 52 ton. Avgiftspliktig dräktighet<br />
908, 83 kubikfot.<br />
Mätbreven kan ge en del ytterligare uppgifter som<br />
kanske kan vara intressanta för bl. a. modellbyggare<br />
Förteckningen upprättad av Kurt Boberg efter<br />
Kommerskollegiums sjöpassexpedition, dit<br />
numren hänvisar.
ord o c h ^ V m ^ ^ -<br />
PEHR STENBERGS UMEBE-<br />
SKRIVNING<br />
År 1758 föddes Pehr Stenberg<br />
i Stöcke by i södra delen<br />
av dåtida Ume socken. Han visade<br />
anlag för studier, gick i<br />
skola i Umeå och fick studera<br />
vid Åbo akademi. Han blev<br />
präst och 1804 komminister<br />
i Umeå landsförsamling. Där<br />
tjänstgjorde han till sin död<br />
tjugo år senare. ( I Västerbotten<br />
1926 har Seth Larsson<br />
skrivit en artikel om Stenberg.)<br />
Pehr Stenberg var en skrivande<br />
man. Han har lämnat efter<br />
sig en mycket omfångsrik dagbok.<br />
Men hans stora ambition<br />
var att beskriva sin hembygd.<br />
Han skrev en ordbok över Umemålet,<br />
som har getts ut av<br />
Gusten Widmark 1966 - förra<br />
året kom andra delen, som består<br />
av en kommentar. (Båda<br />
böckerna finns att köpa i Västerbottens<br />
museum) Han ritade<br />
en karta över "Ume Elf och<br />
Skärgård", och till den kartan<br />
gjorde han en beskrivning. Stenberg<br />
var som sagt flitig med<br />
pennan, och denna beskrivning<br />
till kartan består av omkr. 750<br />
ganska tättskrivna sidor. Det<br />
fatala är nu att kartan är försvunnen.<br />
Beskrivningen har<br />
också länge ansetts förkommen,<br />
men för en del år sedan återfanns<br />
den av professor Gösta<br />
Holm i Tidö slottsbibliotek i<br />
Västmanland. Den förvaras nu<br />
i Riksarkivet.<br />
Vi kan alltid hoppas, att även<br />
kartan kommer till rätta,<br />
för en kartbeskrivning utan<br />
karta kan väl knappast vara<br />
mycket värd. Men faktum är<br />
att Stenbergs beskrivning ger<br />
åtskilligt, trots att den hänvisar<br />
till en karta som inte finns.<br />
Orsaken är dess utförlighet och<br />
rikedom på detaljer. Man kan<br />
förundra sig över Stenbergs uthållighet<br />
att så ytterligt noggrant<br />
skildra landskapet från<br />
Vännäs och ända till havsbandet<br />
. ( Ett särskilt avsnitt ägnar<br />
han dessutom åt Holmön.) Just<br />
denna detaljerade beskrivning<br />
gör att man ändå ofta kan orientera<br />
sig rätt bra utan kartan.<br />
Stenbergs beskrivning över<br />
Ume Elf och Skärgård är väl<br />
egentligen inte någon särskilt<br />
spännande läsning. Man kan<br />
nog tycka att författaren ibland<br />
är alltför petig i sin registrering<br />
av alla naturföreteelser,<br />
sjöar, tjärnar, åar, bäckar,<br />
myrar, berg, uddar, vikar,<br />
öar, skär och grund. Men särskilt<br />
innehåller handskriften<br />
mycket av intresse för naturgeografen,<br />
för hembygdsforskaren<br />
och för den lokalintre s serade.<br />
Den beskriver ju landskapet<br />
, innan Umeälven blev<br />
reglerad och då landet låg<br />
nästan 2 meter lägre vid kusten.<br />
För mig och för andra, som<br />
har ett brinnande intresse för<br />
namn, ger läsningen av den<br />
trägna beskrivningen en särskild<br />
känsla av lycka. För Stenberg<br />
är utomordentligt frikostig<br />
med att meddela namn på alla<br />
dessa sjöar, tjärnar, åar, bäckar,<br />
myrar osv. Det vore t. ex.<br />
en rolig uppgift att undersöka<br />
i vilken utsträckning namnen<br />
fortfarande är kända. Hur fast<br />
är kontinuiteten i Umetraktens<br />
namnskick? Dialekt-och ortnamnsarkivets<br />
uppteckningar<br />
blir då en god hjälp, och omvänt<br />
kan säkert Stenbergs beskrivning<br />
berika arkivet.<br />
Men för att göras tillgänglig<br />
för dem som har intresse<br />
av "Ume Elf och Skärgård"<br />
borde handskriften skrivas ut<br />
och utskriften mångfaldigas -<br />
helst tryckas. Ty handskriften<br />
är inte så alldeles lättläst,<br />
skriven som den är med s k<br />
tysk stil, och den finns om<br />
sagt bara på Riksarkivet och<br />
dessutom i en kopia vid Avdelningen<br />
för nordiska språk. Vi<br />
har där inte möjlighet för närvarande<br />
att skriva ut några<br />
större partier - men med penningens<br />
hjälp skulle det gå lättare.<br />
Donatorer efterlyses!<br />
Till sist ett par prov på hur<br />
Stenberg beskriver landskapet,<br />
ett från inlandet(vid Vännäs by)<br />
och ett från skärgården (söder<br />
om Obbolaön):<br />
"STORBERGET, ett rundt<br />
ganska högt berg, kanske emellan<br />
20 och 30 famnar, ligger<br />
på låg mark, hwarföre det ej<br />
synes så högt, som det wärkeligen<br />
är.<br />
WÄNNÄS SÅGEN, med<br />
qwarn och Fäbodställe; här<br />
är någon åker och ängar wid<br />
TWÄRÅN. ---<br />
Emellan WÄNNÄS SÅGEN<br />
och LÅNGNÄS Krono Nybygge<br />
är hwad man kallar lerbränna,<br />
öfwerbewäxt med Renmossa<br />
(Lichen rangeferinus)Ljung och<br />
tallskog, så att, när jag första<br />
gången for deröfwer trodde<br />
59
jag det wara en wanlig sandhed,<br />
men blef högst flat då jag fant<br />
den wara den usslaste specklera.<br />
- Och skogen, som hade<br />
wuxit derpå i årtusenden och<br />
nästan aldrig begagnad, war<br />
väl mycken till antalet af trän.<br />
men af den usslaste och sämsta<br />
art; ty den består blott af<br />
går-och ristall, går-och risgran,<br />
hwars trän äro byngliga,<br />
krokiga , storqwistiga, lurfwiga<br />
, knutiga och knöliga, winda<br />
och wridna, samt bågeformiga,<br />
ibland hwilka man knapt finner<br />
en enda duglig timmer- eller<br />
sågstock. - Den duger föga till<br />
annat än bränsle, och är också<br />
dertill swårhuggen, eller till<br />
stängsel och någon ämneswed<br />
till slögder. "<br />
"P. SKÄRGÅRDEN SÖDER OM<br />
OBOHLA LANDET<br />
Wattnet är saltblandadt.<br />
Man börjar norrifrån åt sidan<br />
af wäster fjärden. GLAS-<br />
ÖREHÅLET, eller små sundena<br />
på ömse sidor om ABBORR-<br />
EÖREN, hwilka äro så grunda,<br />
at swårligen någon båt flyter<br />
derigenom. Dessa sund förena<br />
sig i sundet 81 , som föga har<br />
öfwer 1 famns djup.<br />
GLASÖRE WIKEN 93 har<br />
2 famnars djup med tvenne inlopp;<br />
det östra är 1 1/2 aln<br />
djupt, men det wästra är 1 l/2<br />
famn. Botten i wiken är sand.<br />
I det lilla sundet emellan<br />
Glasörarnes sydwästra udde<br />
94 och stenören 96 flyter swårligen<br />
en liten båt; men emellan<br />
denna stenören och den straxt<br />
wästerom 100 är något djupare.<br />
Djupet wästerom TARFSKÄ-<br />
RET 77 emellan de där utmärkta<br />
stenörarna känner jag icke".<br />
Sigurd Fries<br />
DIALEKTER<br />
"Skelleftebygdens dialekter"<br />
blev namnet på den fortsatta<br />
studiecirkelverksamheten i<br />
samarbetet Vuxenskolan-museet.<br />
Efter kampanjen "Ett sekel<br />
i skelleftebygden" kom det<br />
att inriktas på att väcka intresse<br />
för och samla in prov på<br />
dialekterna i skellefteområdet.<br />
De 40 stydiecirklar över hela<br />
kommunen som arbetade med<br />
detta samlade in ett mycket<br />
omfattande och intressant material,<br />
vilket allt nu finns för<br />
genomgång på Dialekt- och Ortnamnsarkivet<br />
i Umeå (DAUM).<br />
Dialektcirklarna fortsätter<br />
även detta år och nu har man<br />
också tillgång till bandspelare,<br />
med vilka man ska göra egna<br />
inspelningarunder arbetets gång.<br />
Under hösten 1974 presenterades<br />
alla cirkeldeltagare ett<br />
smakprov på alla cirklarnas<br />
arbete. Urvalet och en sammanfattande<br />
inledning och orientering<br />
gjordes av Ernst Westerlund<br />
och den stencilerade publikationen<br />
omfattar 190 A-4<br />
sidor. En publicering av valda<br />
delar av cirklarnas arbeten vore<br />
önskvärd sedan pågående<br />
verksamhet avslutats.<br />
VÅREN PÅ MUSEET<br />
Under våren 1974 pågick under<br />
några söndagar i Kågegården<br />
verksamheter med anknytning<br />
till museets intressesfär. Dessa<br />
söndagsprogram lockade<br />
många intresserade besökare<br />
och vi planerar därför att ta<br />
upp detta igen nu under våren<br />
197 5 enligt följande preliminära<br />
schema.<br />
9/3 Nätbinding m. m.<br />
16/3 Rotslöjd<br />
23/3 Sameslöjd<br />
6/4 Pinnspets, näver söm m.m.<br />
13/4 Näverslöjd<br />
20/4 Tovning<br />
27/4 Kardning, spinning<br />
4/5 Bandvävning<br />
UTSTÄLLNINGAR<br />
I samarbete med Kulturnämnden<br />
planerar museet för en<br />
sommarutställning i konsthallen<br />
på Expolaris. Denna utställning<br />
kommer bl. a. att visa museets<br />
fina samling av Karl-<br />
Bertil Stenmarks dokumentära<br />
skulpturer med motiv från västerbottniskt<br />
allmogeliv.<br />
På museet gläds vi åt de<br />
förbättrade ekonomiska resurser<br />
som kommit oss till del detta<br />
år. Detta innebär bland mycket<br />
annat att de fasta utställningarna<br />
i Nyborg och Kågegården<br />
kan hållas tillgängliga på ett<br />
bättre sätt än tidigare. Detta<br />
gäller främst för turistsäsongen,<br />
då vi räknar med att kunna<br />
hålla längre öppettider.<br />
"Nu gäller de sa'n Dalkvist, å<br />
spåtte neri våffeljärne"<br />
(Skelleftebvgdens dialekter:<br />
talesätt).<br />
Peter Gustafsson
nytryck«<br />
Västerbotten nr. 3/74 ( om gammalt och nytt i<br />
västerbottnisk textiltradition) och nr. 4/74 (om<br />
gamla hus i Umeå) rönte stor efterfrågan och<br />
båda häftena slutsåldes redan före jul. De har<br />
emellertid nytryckts och kan rekvireras till<br />
vanligt lösnummerpris 7:50.<br />
Nu finns också en ny upplaga av den byggnadsinventering<br />
som landsantikvarien lät genomfö-<br />
innehåll <strong>•</strong><br />
DEN BOTTNISKA SEGELSJÖFARTEN 1<br />
Kurt Boberg<br />
SKEPPSBYGGMÄSTARNA 10<br />
Kurt Boberg<br />
AURORA - EN VETERAN PÄ ATLANTEN 19<br />
Kurt Boberg<br />
SKUTOR I NORDMALING 23<br />
Kurt Boberg<br />
SKEPPSBYGGMÄSTARE OLOF JONSSON 26<br />
Bernhard Tegström<br />
BIRGER AUGUST STENMAN - SJÖ- 32<br />
KAPTEN<br />
Kurt Boberg<br />
CARL VON DÖBELN - SISTA BARK- 36<br />
SKEPPET<br />
Kurt Boberg<br />
Västerbotten <strong>•</strong><br />
Utges av Västerbottens läns hembygdsförening<br />
Utkommer med 4 häften 1975.Lösnummer 7:50<br />
Prenumeration: fyra häften 20:häftena<br />
i en bok 25:häften<br />
+ bok 35:-<br />
Häftesrekvisitioner och pren. :Pg 6 26 22 - 6<br />
ra under 19*74 på Umeå kommuns uppdrag.<br />
KULTURHISTORISK BESKRIVNING AV BEBYG-<br />
GELSEN I UMEÅ CENTRALA DEL finns till försäljning<br />
i museet och i stadshuset. Pris 10:-.<br />
Det stora arbetet ÖVRE NORRLANDS HISTO-<br />
RIA slutfördes under hösten -74 med delarna<br />
3 och 4. Finns att köpa i museet. Del 3 inb.<br />
82:-, häft. 59:-. Del 4 inb. 59:-, häft. 41:-.<br />
UR MIN LEVNADSTECKNING 41<br />
Emanuel Boström<br />
SKEPPSBYGGMÄSTARE ÅBERG 50<br />
Kurt Boberg<br />
NÄR DET BLÅSTE ÅDALSVIND 52<br />
Kurt Boberg<br />
OM VARVEN I SKELLEFTEÅ 55<br />
Carl-Ola Andersson<br />
PEHR STENBERGS UMEBESKRIVNING 59<br />
Sigurd Fries<br />
FRÄN SKELLEFTEÅ MUSEUM 60<br />
Peter Gustafsson<br />
foto <strong>•</strong><br />
Bertil Ekholtz sidorna 2,7,9 och 10 samt<br />
omslaget. De gamla bilderna tillhör Kurt<br />
Boberg eller Västerbottens museum.<br />
Redigeras av tjänstemännen vid Västerbottens<br />
museum och Skellefteå museum<br />
Huvudred, och ansv. utg. : Per-Uno Ågren<br />
Grafisk form: Göran Carlsson<br />
Redaktionens adress: Västerb. mus. 902 44 Umeå<br />
Tryckt i offset hos UTAB Tryckeri AB, Umeå 1975
ur naturalhistorien <strong>•</strong><br />
- Om Vargen icke äger alldeles<br />
de listiga anlag, som alltid gjort<br />
Räfven ryktbar, så har han blifvit<br />
det ej mindre genom en glupskhet<br />
som utmärker honom bland våra<br />
så kallade Vilddjur. Begge arter<br />
af Hundslägtet i allmänhet tagit,<br />
närma de sig så mycket till den<br />
som Naturen bestämde till vår<br />
följeslagare, att det äfven gifvits<br />
Författare som tvekat om deras<br />
specifika åtskillnad från hvarandra.<br />
Icke benägne att bifalla sådana<br />
gissningar, eller att upprepa<br />
några skäl för dem, anse vi<br />
dessa djurarter i naturen fullkomligt<br />
skiljaktige, ehuru Zoologen<br />
saknar nog tydliga termer<br />
att utmärka gränserna dem e -<br />
mellan. -<br />
- Hela kroppen betäckes med<br />
ett tjockhårigt skinn. På undre<br />
delen samt länderna äro håren<br />
längre, men särdeles vid halsen,<br />
der de stå i höjden uppreste. Den<br />
3 qvarters långa svansen är merendels<br />
lurfvig och bäres antingen rak<br />
nedhängande, eller dess ända indragen<br />
emellan benen, hvilket sednare<br />
mest sker då Vargen är rädd<br />
eller tror sig mindre säker. -<br />
- Skinnets färg är hvad man kallar<br />
varg grå eller dunkelt räfröd,<br />
med något svart blandad, särdeles<br />
längs efter ryggen, i pannan och<br />
om nosen. Ofverläppen hvitaktig,<br />
utöronen och nacken svartbruna,<br />
men strupen deremot tillika med<br />
sidorna af kroppen hvitgrå. På<br />
halsen och bröstet åter äro håren<br />
mörkbrunare än under buken och<br />
på frambenen, hvarå en hvit strimma<br />
löper på inre sidan och en svart<br />
på den yttre, ända ned till fotens <strong>•</strong><br />
början. -<br />
- Om en Varg ensam fäller ett<br />
större djur, går han natten derpå<br />
till samma ställe, tills han förtärt<br />
allt, så framt han icke märker<br />
tecken till menniskor, då han sällan<br />
återkommer. -<br />
- Ett annat märkvärdigt prof af<br />
den illparighet som Vargen förenar<br />
med sitt yrke är, att då han t. ex.<br />
jagar Elgen, förföljer han honom<br />
länge, hvarvid, om is-skorpa finnes<br />
på snön, Elgen sårar sina<br />
baksenor ofvan klöfvarna. Nu släpper<br />
Vargen honom och lägger sig<br />
att hvila. Elgen, lam och mattad,<br />
med Vargen ur sigte, gör äfven<br />
detsamma. Efter ett hälft dygn<br />
tar fienden igen honom på spåret,<br />
då han uppjagad, för stelnade fötter<br />
och senor icke kan vidare undkomma.<br />
Biten i halsen, släpar<br />
han sin mördare länge med sig,<br />
men stjelper omsider; då det lik-<br />
väl händer, att han, till Vargens<br />
olycka, blir i fallet liggande ofvan-<br />
På. -<br />
- På djur som Vargar fälla, upprifva<br />
de först magen, då lungan,<br />
hjertat och de andra inelfvorna<br />
genast förtäras. Hufvud och läggar<br />
lemnas stundom af gästerne,<br />
hvilka stinna och mätte vältra<br />
sig omkring qvarlefvorna. Ett<br />
helt Rådjur är en enda måltid<br />
för en hungrig Varg. -<br />
- Det är i fall af yttersta hunger<br />
som Vargen säges angripa menniskor.<br />
Man har anmärkt, att sådane<br />
personer i synnerhet löpa<br />
fara, hvilkas utdunstning är<br />
starkluktande såsom af hvitlök.<br />
Och när en Varg fått en gång<br />
smaken på dylikt, så blir han<br />
liksom rasande och dubbelt förskräcklig<br />
för den trakt han ofredar.<br />
Berättelserne hvilka tid<br />
efter annan inlupit om Vargars<br />
förödelser i Södra Frankrike,<br />
ha rysligt bekräftat det. -<br />
Ur SVENSK ZOOLOGI. C. Quensel<br />
och O. Swartz. Kopparstick ritade<br />
av J. W. Palmstruch och graverade<br />
av denne och Ruckman.<br />
Stockholm 1806- 1809.<br />
b£<br />
fl<br />
<strong>•</strong>H<br />
C<br />
2<br />
¿2<br />
<strong>•</strong>a<br />
!<br />
.8<br />
g<br />
Cft<br />
fl<br />
O<br />
O<br />
<strong>•</strong>fi<br />
0<br />
t<br />
§<br />
(A<br />
G)<br />
1