29.09.2013 Views

Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...

Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...

Christina • earl von döbeln • olof glas • engelbreckt augusta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Christina</strong> <strong>•</strong> <strong>earl</strong> <strong>von</strong> <strong>döbeln</strong> <strong>•</strong> <strong>olof</strong> <strong>glas</strong> <strong>•</strong> <strong>engelbreckt</strong><br />

<strong>augusta</strong> <strong>•</strong> friheten <strong>•</strong> aurora <strong>•</strong> magdalena <strong>•</strong> lilla ceres<br />

kurt boberg berättar om västerbottniska skepp och<br />

västerbottniska sjömansöden på de sju haven


insidan«<br />

Tack vare anslag från fonder, organisationer<br />

och företag har utbyggnaden av båthuset<br />

på Gammlia till ett rymligare museum<br />

för båtar, skepp och sjöns näringar kunnat<br />

påbörjas under vårvintern. När vi därför<br />

ägnar årets första häfte åt skeppsbyggeri,<br />

sjöfart och sjömansliv är ämnet i hög grad<br />

aktuellt. Årets andra häfte kommer att<br />

presentera ett urval bilder ur Sune Jonssons<br />

sedan flera år pågående dokumentation<br />

av det västerbottniska odlingslandskapet<br />

- detta i anslutning till en sommarutställning<br />

i museet. Tredje häftets tema -<br />

västerbottniska kvinnoöden - föranleds av<br />

internationella kvinnoåret, medan byggnadsvårdsåret<br />

ger innehåll åt häfte fyra. Då<br />

redovisar nämligen de lokala arbetsgrupperna<br />

sina erfarenheter av att samla synpunkter<br />

på vår miljös historiska kvaliteter.<br />

En glad nyhet: landstinget har beviljat<br />

anslag åt länets spelmansförbund och hembygdsföreningen<br />

för att inventera musikoch<br />

vistraditioner i en första etapp under<br />

våren.<br />

Hembygdsföreningen håller förresten<br />

årsmöte i Bjurholm Kristi Himmelsfärdsdag.<br />

Kom dit!<br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

CARL-OLA ANDERSSON Västerbottens segelsjöfart.<br />

I: Svenska Kryssarklubbens<br />

årsskrift 1955.<br />

S. O. ANDERSSON Vid 8 <strong>glas</strong>. I: VÄSTER-<br />

BOTTEN 1948.<br />

CLAES CLAESSON Om bondeseglationen<br />

i Västerbotten. I: VÄSTERBOTTEN 1947.<br />

CLAES CLAESSON Om haxar och bondeseglare<br />

i Västerbotten. I: Sjöhistorisk<br />

årsbok 1945-46.<br />

VÄSTERBOTTNISK KUST. I: VÄSTERBOT-<br />

TEN 1972:4.<br />

västerbottniska<br />

^fvarvsplatser <strong>•</strong><br />

^(Drt<br />

^Sfrmspt<br />

-vAidu-Mmm/<br />

* ySmsmrzt<br />

(jum^cii^fujimnu


- V-^r<br />

den bottniska<br />

segelsj öfart en<br />

Kurt Boberg <strong>•</strong><br />

Utsikt mot varven på Teg, 1870-talet.<br />

Från vänster - vid Gammvarvet - briggen<br />

UMEÅ, vid Oskarsvarvet och Scharinsvarvet<br />

barkskeppen BENGAL, OS-<br />

KARSVARF (Umeå stads största skepp)<br />

och E. V. ALMQVIST.<br />

Den mycket livliga segelsjöfarten i Bottniska<br />

viken hör egentligen samman med upphävandet<br />

av det bottniska handelstvånget<br />

1765. Det har naturligtvis seglats längs<br />

kusten så länge det överhuvudtaget funnits<br />

människor här, men före 1765 fick<br />

man inte bygga hur stora skutor som helst.<br />

När man talar om denna segelsjöfart<br />

med tillhörande skeppsbyggeri i de västerbottniska<br />

städerna och kustorterna för så<br />

där 100 år sedan skall man göra klart för<br />

sig att detta inte var något speciellt för<br />

Västerbotten. Det byggdes segelfartyg<br />

runt hela svenska kusten, men verksamheten<br />

var speciellt livlig vid den bottniska<br />

kusten under ett intensivt sekel.<br />

Den var av ungefär likartad omfattning<br />

i de flesta städer och trakter på båda sidor<br />

om Bottenhavet och Bottenviken. År<br />

1839, då norrlandsstädernas rederier börjat<br />

växa, var det endast Stockholm och Göteborg<br />

som kunde prestera högre lästetal -<br />

eller tontal för att använda nutida mått -<br />

än städerna längs norrlandskusten. Men<br />

om man tittar i kolumnen för byggort på<br />

1


Under den svenska segelsjöfartens glansperiod decennierna omkring 1800-talets mitt<br />

spelade den västerbottniska kustbygden en ledande roll, en roll som när segelfartygens<br />

epok var över hastigt fallit i glömska. Framlidne redaktören Carl-Ola Andersson,<br />

Skellefteå, började på 1940-talet samla material om de seglande skeppen och gav i<br />

Svenska Kryssarklubbens årsskrift 1955 i uppsatsen "Västerbottens segelsjöfart" en<br />

första sammanfattning av vad han funnit. Han var själv sonson till en sjöman, Stefan<br />

Anton Andersson, från Umeå, vars märkliga minnen från åren till sjöss 1869-1879 han<br />

gav ut under titeln "Vid åtta <strong>glas</strong>" i VÄSTERBOTTEN 1948. Detta var allt Carl-Ola<br />

Andersson hann publicera. Hans efterlämnade sjöhistoriska anteckningar finns nu i<br />

Skellefteå museum.<br />

<strong>•</strong> Redaktör Kurt Boberg, Umeå, själv lotsson från Bredskär, har unde r många år<br />

ägnat sin fritid åt arkiv-och traditionsforskning kring den västerbottniska sjöfartshistorien.<br />

Resultaten av sitt arbete har han presenterat i artiklar, reportage och föredrag.<br />

Nu föreligger i publiceringsfärdigt manuskript ett systematiskt register<br />

över alla de fartyg som byggts och redats i Västerbotten. Det är museets förhoppning<br />

att inom en snar framtid få förmedla detta manuskript till trycket. I väntan på detta<br />

har vi fått Kurt Bobergs tillåtelse att trycka om några av hans tidningsartiklar , som<br />

tillsammans ger en översiktlig bild av skeppsbyggeriet och segelsjöfarten efter den<br />

västerbottniska kusten. Artiklarna ansluter till och fördjupar historiskt det tema<br />

som togs upp i " Västerbottnisk kust " (VÄSTERBOTTEN 4/72).<br />

Kurt Bobergs artiklar kompletteras med texter och arkivalier från Skellefteå<br />

museum och från länsmuseet, där material bl. a. finns från en rekognosceringsresa<br />

längs kusten som 1958 företogs i samarbete med Sjöhistoriska museet och under<br />

ledning av docent Olof Hasslöf.<br />

Efter den inledande översiktsartikeln och den samlade förteckningen över länets<br />

skeppsbyggmästare har stoffet grupperats geografiskt med början i söder med<br />

Nordmalingsområdet.<br />

dessa stockholmska och göteborgska fartyg<br />

under tidigt 1800-tal, blir man förvånad<br />

över hur ofta det står norrländska orter<br />

där.<br />

Största flottan längs norrlandskusten<br />

hade Gävle. Sundsvall passerade Härnösand<br />

först när sågverksepoken kom. Sedan<br />

kom Umeå och de andra. Under en kort tid<br />

låg faktiskt Skellefteå före Umeå. Det var<br />

1843, men sedan växte umeflottan förbi<br />

igen och var under resten av 1880-talet<br />

dubbel för att inte säga tredubbel jämfört<br />

med skellefteflottan.<br />

Norrlandskustens lästetal motsvarade<br />

när det var som störst 35 procent av svenska<br />

rikets. I dag utgör den bara några få<br />

promille.<br />

2<br />

Det fanns enligt skeppsregistren i området<br />

för drygt 100 år sedan längs den bottniska<br />

kusten på svensk och finsk sida 430<br />

fartyg. Enbart Umeå hade ett 50-tal segelfartyg,<br />

när stadens flotta var som störst<br />

och flertalet av dem seglade ute på världshaven<br />

i åratal mellan besöken i hemmahamnen.<br />

Västerbottens skutor har gjort många<br />

berömda snabbresor. ANDREA WILHEL-<br />

MINA från Skellefteå, ett halvklipper skepp<br />

på 858 ton tillhörande den markstedtska<br />

flottan seglade från hemorten till Adelaide<br />

i Australien på 122 dygn år 1888. Som jämförelse<br />

kan nämnas att VIKING - numera<br />

museifartyg i Göteborg - år 1935 hade 116<br />

dygn från Australien till Engelska kanalen.


Denna sentida jämförelse mellan ANDREA<br />

WILHELMINA och VIKING är inte helt<br />

rättvis. Utrustningen på segelfartygen hade<br />

förbättrats en hel del på de 62 år som låg<br />

mellan det fullriggaren ANDREA WILHEL-<br />

MINA sjösattes vid Åldersholmens skeppsvarv<br />

i Skellefteälvens mynning fram till<br />

att de sista veteseglarna, stålfartyg alla,<br />

år 1935 gjorde den berömda kappseglingen.<br />

Andra omtalade snabbresor gjordes av<br />

nordmalingsbarken AURORA och umebarken<br />

ENGELBRECKT. Den sistnämndas<br />

första snabbresa gjordes från Umeå till<br />

Marseille på 22 dygn, ungefär en vecka<br />

snabbare än medeltalet. Den andra resan<br />

Barkskeppet ENGELBRECKT, byggt 1874 på Teg<br />

av Olof Jonsson för Lars Glas.<br />

gjordes 1893 från New York till Stockholm<br />

med 4. 025 fat petroleum på 30 dygn.<br />

I dag finns det inte en enda av dem som<br />

var med som kan berätta och traditionen<br />

kring dem som var med tystnade väldigt<br />

fort. Jag minns att jag frågade en person<br />

från Ön hur förhållandet bofasta-sjöfolk<br />

var på den tiden. Han svarade:<br />

- De var sjöbusa de. De var tjärut om<br />

föttren!<br />

Det blev de genom klättrandet i den<br />

tjärindränkta riggen.<br />

Mitt intresse för epoken väcktes på allvar<br />

då jag för ett dussintal år sedan skulle<br />

3


intervjua Jonas Bergström i Obbola inför<br />

hans 90-årsdag. Det visade sig att han i<br />

sin ungdom seglat på ett par av umebarkarna<br />

i slutet av 1880-talet.<br />

En sommar var han som pojke fiskardräng<br />

på Tarv och såg solen lysa på barkars<br />

och briggars segel, när de gick in<br />

och ut till Sandvik och Djupvik. Han började<br />

drömma om att få följa med en av dem<br />

precis som säkert otaliga pojkar från kusten<br />

gjort före honom.<br />

Det var ganska rörande att höra honom<br />

berätta hur modern följt honom från Norrböle<br />

strax nordväst om Strömbäck till<br />

Sandviks lastageplats där konsul Lars<br />

Glas i Umeå anlagt sågen några årtionden<br />

tidigare. Där mönstrade Jonas Bergström<br />

1887 på som jungman på barkskeppet<br />

SANDVIK på 598 ton, också den ingående i<br />

den <strong>glas</strong> ska flottan. Med sig hade den unge<br />

jungmannen bara ett litet knyte med några<br />

få personliga tillhörigheter.<br />

SANDVIK var ett vackert välhållet skepp.<br />

Jonas Bergström berättade att skepparen<br />

bl. a. höll akterdäck ytterst välputsat och<br />

dit fick ingen av besättningsmännen komma<br />

i sina grova skor. SANDVIK totalförliste<br />

på denna resa i Fort Elizabeth i Sydafrika.<br />

Hela besättningen räddades.<br />

Men låt oss gå tillbaka ytterligare 100<br />

år från det Jonas Bergström seglade ut på<br />

världshaven med västerbottensplank.<br />

Det är ganska självklart att upphävandet<br />

av det förhatliga handelstvånget på<br />

1760-talet och framgången för stapelfriheten<br />

i Österbotten och Västerbotten verksamt<br />

bidrog till att sätta fart på handeln<br />

och skeppsbyggeriet runt Bottenhavet och<br />

Bottenviken.<br />

Den bottniska segelsjöfarten kom i förstone<br />

att höra samman med järnhanteringen<br />

och tjärexporten, medan virket först så<br />

småningom blev dominerande. Denna med<br />

åren allt mer ökande export hörde sedan i<br />

sin tur intimt samman med den västeuropeiska<br />

industrialiseringen och de kontinentala<br />

samhällenas tillväxt.<br />

4<br />

Virkesexporten i huvudsak från Norr-<br />

land hade under krimkrigets dagar i mitten<br />

på 1800-talet växt till 225. 000 standards<br />

eller omkring en halv miljon kubikmeter.<br />

1885 var den uppe i 3, 5 miljoner<br />

kubikmeter, men då var redarverksamheten<br />

i Umeå och längs hela norrlandskusten<br />

på väg nedåt, utkonkurrerad av ångdrivna<br />

fartyg från andra landsändar och andra<br />

länder. Man hade inte haft kapital och förutseende<br />

att i tid ställa om sig förefaller<br />

det.<br />

Stapelrätten för vissa orter innebar ett<br />

handelspolitiskt privilegium som gynnade<br />

storstäderna. Fartyg från städer och orter<br />

utan stapelrätt fick ej segla direkt till<br />

utrikes orter, utan måste gå med provinsens<br />

produkter till vissa privilegierade<br />

städer. Våra fartyg tvingades före 1765<br />

stanna i Stockholm, där den s. k. skeppsbroadeln<br />

bestämde priserna.<br />

Denna stapelrätt blev 1700-talets stora<br />

Norrlandsfråga. Generaldirektör Erik Severin<br />

i sjöfartsstyrelsen påpekar i en<br />

skrift att priset på tjära pressades av<br />

tjärhandelskompaniet i huvudstaden. Vinsterna<br />

på de höga priser utländska köpare<br />

fick betala hamnade hos storstadens grosshandlare<br />

och inte hos tillverkarna.<br />

Saltet var en annan produkt striden<br />

gällde. Här uppe fick folket betala ett<br />

pris som var 3-4 gånger högre än vad huvudstadens<br />

köpmän själva betalade.<br />

Efter 100-årig kamp för fri seglation<br />

började restriktionerna avvecklas. Stapelfrihetens<br />

införande kom att innebära något<br />

av en pånyttfödelse här i norr sedan ostindienfarten<br />

i söder kulminerat. Denna pånyttfödelse<br />

kom ungefär samtidigt som af<br />

Chapman satt nere i Karlskrona och gav<br />

skeppsbyggnadskonsten nya impulser. Han<br />

lät kalla ner ett 70-tal erfarna skeppstimmermän<br />

från Jakobstad till sig. Redan<br />

Gustaf Vasa hade dragit nytta av att man i<br />

Österbotten var skickliga skeppsbyggare,<br />

när han skulle ha krigsfartyg.<br />

Det var i slutet av 1700-talet den norrländska<br />

segelfartygsepoken föddes. Då uppträdde<br />

för första gången den då moderna


Barkskeppet FORTUNA byggt i Umeå 1792. Kapten<br />

var Johan Gerhardt, då fartyget avmålades i<br />

barkriggen på världshaven. Det var på två<br />

fartyg som kom från dessa breddgrader:<br />

ÅKERS BRUK byggd 1783 i Lövånger och<br />

GREF BONDE byggd året efter i Pedersöre,<br />

Österbotten. Några år senare gick<br />

umebarken FORTUNA på Medelhavsfart.<br />

En målning av henne finns i Sjöfartsmuseet<br />

i Stockholm. Målningen är gjord i Ankona i<br />

Italien. Om henne är antecknat att det är<br />

första kända fartyget med den nya barkriggen<br />

som besökt hamnen. I ett samtida<br />

franskt lexikon kallas barkriggen även<br />

"svensk rigg".<br />

Eirik Hornborg och Sam Svensson anser<br />

också att det var på dessa breddgrader<br />

denna rigg såg dagens ljus. Den innebar en<br />

rationalisering, krävde förhållandevis<br />

mindre besättning än fullriggare och briggar.<br />

Barkriggen kom sedan - så länge man<br />

seglade stora skepp i handelsfart - att vara<br />

den dominerande på världshaven.<br />

Det jag sagt visar hur pass avancerad<br />

man var här uppe redan i slutet av 1700-<br />

Ancona 1795. Fr. v. Adolf Scharin och Lars Glas,<br />

varvsägare och skeppsredare i Umeå.<br />

talet. VANADIS' så berömda jordenruntresa<br />

gjordes först 100 år senare. Det<br />

skulle också ta ålänningarna - som kom<br />

att bjuda de sista storseglarna en sista<br />

hemvist - 100 år till innan de kom utanför<br />

Skagen,<br />

Det första svenska fartyg som seglade<br />

jorden runt var en liten skonert, MARY<br />

ANN, på 63 läster byggd i Piteå för stockholmsrederiet<br />

C. F. Liljevalchs räkning<br />

åren 1839-1840. Det andra i ordningen var<br />

byggt i Luleå och det tredje år 18 36 i Sikeå,<br />

briggen EDVARD om 121, 93 s v 1.<br />

Det byggdes så småningom upp varv<br />

överallt längs vår kust. Nordmaling, Kylörn,<br />

Umeå, Skeppsvik, Dalkarlså, Sikeå,<br />

Gumbodaholmen och Skellefteå. Men det<br />

har byggts relativt stora skutor även i<br />

Öre, Järnäs, Sörmjöle, Ratan, Avan, Bureå<br />

m fl platser.<br />

Det behövdes ju inga märkvärdigare anordningar<br />

så länge man höll sig till de<br />

skonare som gick längs kusten till Stockholm<br />

med tjära, plank och saltströmming.


När man däremot skulle bygga de stora<br />

skeppen behövdes det ganska många byggnader<br />

som komplement till den enkla stapelbädden,<br />

spanthus, smedja, repslageri<br />

as. v. Detta bidrog till att skeppsbyggeriet<br />

kom att koncentreras på några få händer<br />

hos folk med kapital, sådana som redan var<br />

engagerade i järn-, tjära- och virkesexporten.<br />

I Umeå var det konsul Lars Glas och<br />

A. F. Scharin med söner som i slutet av<br />

1800-talet var de klart dominerande, tidigare<br />

var det den forsellska firman, den<br />

som en gång byggde Sävargården.<br />

I Dalkarlså var det Erik Häggström,<br />

far och son.<br />

I Skellefteå möter man först hovkamreren<br />

Nils Clausén och i mitten av århundradet<br />

Seth Franzén, son till Frans Mikael<br />

Franzén. I slutet av århundradet når den<br />

markstedtska firman sin kulmen.<br />

Den sistnämnda hade sin upprinnelse i<br />

en bondesläkt från Myckle som flyttat till<br />

Skellefteå och börjat tjäna pengar på marknadsaffärer.<br />

Så småningom lade man sig<br />

till med sågverk, skeppsvarv och rederirörelse.<br />

Det första kända fartyget som firmans<br />

grundare var delägare i var skonerten<br />

HERMES år 1846.<br />

På samma sätt hade häggströmska,<br />

<strong>glas</strong>ska och scharinska rörelserna utvecklats.<br />

Abraham Hulphers berättar att vid tidpunkten<br />

för stapelfriheten för Umeå man ännu<br />

byggde skutor i klinkteknik, d. v. s. med borden<br />

liggande utanför varandra så som man<br />

fortfarande bygger småbåtar av trä. Men<br />

vid denna tidpunkt kallades skeppsbyggare<br />

hit från Österbotten. Anders Rönqvist heter<br />

den skeppsbyggmästare som lärde umeborna<br />

att bygga i kraveli. Borden läggs då<br />

kant mot kant så att skeppssidan blir slät.<br />

1781 byggdes enligt Hulphers vid staden<br />

6 fartyg ifrån 70 till 130 lästers storlek,<br />

1782 stod 14 större och mindre fartyg under<br />

byggnad.1779-1788 byggdes 59 fartyg.<br />

1793 ägde staden 19 fartyg och haxar(typiskt<br />

flatbottnat kustfartyg i Bottenhavet).<br />

6<br />

Att skeppsvarven var brandfarliga säger<br />

sig själv. I slutet av 1700-talet blev det<br />

också bestämt att varven i Umeå måste<br />

flytta från sin ursprungliga plats nedanför<br />

kyrkan till motsatta sidan i Teg, där det<br />

så småningom kom att ligga tre varv bredvid<br />

varandra. Längst söderut i höjd med<br />

Ö-nabben låg Öhmanska varvet - Gammvarvet.<br />

Sedan kom det <strong>glas</strong> ska varvet,<br />

Oscarsvarv, uppkallat efter Oscar I. Överst<br />

låg det scharinska. Av det sistnämnda kan<br />

man fortfarande se rester av gamla utrustningskajen<br />

och stapelbädden. Varven ödelades<br />

vid stadens brand 1888.<br />

När skeppsbyggnadskonsten och rederiverksamheten<br />

här i länet stod i sitt flor<br />

dominerade ensamrederierna och på det<br />

sättet skiljde sig denna företagsamhet från<br />

rederiverksamheten i sydligare delar av<br />

landet - där partrederierna var vanligast.<br />

Det första rederi som lät tala om sig<br />

bestod dock av ett konsortium med köpmän<br />

från Umeå, Piteå, Luleå och Torneå. Som<br />

gemensam tullhamn anlades Ratan, en sällsynt<br />

fin och skyddad hamn. I Bli ska, den<br />

lilla byn på vägen mellan Djäkneboda och<br />

Ratan, kan man hitta den gamla tullstugan<br />

från Rataskäret, som för ungefär 120 år<br />

sedan beboddes av Evert Taubes farfar,<br />

tullförvaltaren O. R. Taube.<br />

Samarbetet mellan norrlandsstäderna<br />

började med att man skickade ut snaubriggen<br />

ST OLOF till Medelhavet med kustens<br />

varor. Men fartyget var ej det första som<br />

letade sig ut härifrån. Det första gavs<br />

namnet FRIHETEN. Det var ett skonertskepp<br />

på 50-tal läster, d. v. s. endast 125<br />

bruttoton, byggt i Umeå för ett konsortium<br />

handelsmän med dåvarande landshövdingen<br />

Olof Malmerfeldt och ägaren av Strömbäcks<br />

<strong>glas</strong>bruk, Mårten Grahn, i spetsen. I kommer<br />

skollegiums fribrevsdiarium står också<br />

en person utan förnamn men med efternamnet<br />

Rönqvist. Det torde vara skeppsbyggmästaren<br />

själv som gått in som delägare<br />

. Skutan såldes efter några år.<br />

Trots stapelfriheten tog det tid för norrlandskustens<br />

människor att komma igång


på allvar med sin utrikeshandel. Orsakerna<br />

kan naturligtvis vara många. Kapitalbrist,<br />

brist på handelskontakter o. s. v. Man fortsatte<br />

gå på Stockholm med exportvarorna.<br />

Men in på 1830-talet kan man i mönstringsliggare,<br />

rådstuguprotokoll m. m. se att<br />

seglationen börjar komma igång. Omkring<br />

1840 bildas Umeå sjömanshus efter pålysning<br />

i kyrkan.<br />

I Skellefteå var det som nämnts Seth<br />

Franzén, som satte igång skeppsbyggeri<br />

och sågindustri. När han så småningom avvecklade<br />

sina intressen i Skellefteå slog<br />

han sig ner som godsägare i Stockholm,<br />

men kom att delta i uppbyggnaden av det<br />

som i dag är Mo och Domsjö.<br />

Seth Franzén hade många fartyg, bl. a.<br />

två fregattskepp, SKELLEFTEÅ och ZAC-<br />

KARIAS. Vid ett tillfälle låg båda samtidigt<br />

i den ostindiska hamnen Moulmainoch lastade<br />

teakträ. På utgående gick SKELLEF-<br />

TEÅ på grund och totalhavererade. Besättningen<br />

fick följa med ZACHARIAS hem<br />

igen. Vraket såldes för 12. 500 rupiner eller<br />

518 pund.<br />

Den markstedtska släkten ägde Lejonströms<br />

såg och Ålder sholmens skeppsvarv.<br />

Tre av detta rederis fartyg hör till dem<br />

som dagens skutforskare ofta nämner med<br />

intresse och respekt. De tre är fullriggarna<br />

ANDREA WILHELMINA och SÄVENÄS<br />

samt barkskeppet ANTOINETTE. ANTOI-<br />

NETTE kastades tillsammans med flera<br />

andra fartyg under en orkan upp på land<br />

år 1882 vid Manila på Filippinerna och såldes<br />

till ett Hongkongrederi, som forslade<br />

tusentals kineser till San Fransisco. Så<br />

småningom hamnade skeppet åter i svensk<br />

ägo i Simrishamn. En tysk torped satte<br />

stopp för hennes vidare färder 1916.<br />

Alla tre fartygen torde ha ritats av en<br />

smått legendarisk skeppsbyggmästare Nicanor<br />

Sandström, sjökapten vid 21 års<br />

ålder.<br />

Denne Nicanor Sandström, vars far<br />

också varit skeppsbyggmästare i Skellefteå,<br />

hade en bror, Willehard, som blev<br />

verksam i Umeå, Dalkarlså och Sikeå. Han<br />

byggde 17 kända fartyg för olika redare bl.<br />

Lars Glas i Umeå. När det gäller Roberts<br />

fors och Sikeå, skall man komma ihåg<br />

en annan skeppsbyggmästare, O. P.Åberg<br />

från Sävar. Han byggde 19 fartyg åt detta<br />

bolag, bl. a. det största som byggts här i<br />

Västerbotten, barkskeppet STAVANGER på<br />

972 ton. Tidigare nämnda ANTIONETTE<br />

kommer på andra plats med 912 ton, båda<br />

märkligt stora träfartyg.<br />

I Umeå fanns under segelsjöfartens<br />

slut- och glansperiod kring 1870-talet<br />

två mycket skickliga skeppsbyggmästare.<br />

Det var Erik Holmström som byggde för<br />

den scharinska firman och Olof Jonsson<br />

som byggde för konsul Lars Glas. Umefödda<br />

författarinnan Astrid Väring, född<br />

Glas, var släkt med båda dessa på 1800talet<br />

helt dominerande handelshus i Umeå.<br />

Hon har skrivit ett flertal romaner med<br />

autentiskt material med många fina glimtar<br />

från det dåtida livet i Umeå.<br />

De stora skeppen som byggdes vid länets<br />

varv gick praktiskt taget undantagslöst<br />

med ortens eller grannortens sågade<br />

trä och tjära ut till främmande länder sedan<br />

väl utrikeshandeln in på 1800-talet<br />

kommit igång på allvar. Beroende på priser,<br />

tullar a&v. var Frankrike, Holland<br />

och England mottagarländer. Men även<br />

Spanien och i mindre grad Tyskland nämna<br />

Intressant är att man under 18 00-talets<br />

första del kan se att den Forsellska firman<br />

med såg i Sävar och järnbruk i Johannisfors<br />

skickade iväg kombinerade järnträ-laster<br />

från lastageplatsen Skeppsvik.<br />

Men senare var det sågade trävirket<br />

tämligen allenarådande tillsammans med<br />

tjäran, men även den sistnämnda tycks ha<br />

utgjort en mindre del.<br />

Startade resan på höstkanten blev fartygen<br />

av ishinder här uppe liggande ute på<br />

världshaven i trampfart. Det kunde hända<br />

att resorna tog ända upp till fyra år innan<br />

man återvände till hemmahamn.<br />

Under krimkrigets år i mitten av 1800talet<br />

är det mycket vanligt att västerbottensskutor<br />

går med kollaster från England


till Konstantinopel. Krimkriget var det<br />

första kriget i världshistorien där ångmaskinen<br />

hade avgörande betydelse. Resorna<br />

kunde sedan fortsätta till Odessa i Svarta<br />

Havet efter linfrö eller till Alexandria efter<br />

brödsäd. Denna trafik avtog högst avsevärt<br />

sedan kriget upphört.<br />

Något årtionde senare, på 1860-talet<br />

börjar skutorna gå i den egentliga atlanttrafiken<br />

även om de långt tidigare gjort avstickare<br />

till Rio de Janeiro m. fl. platser på<br />

"andra sidan". Lasterna kunde naturligtvis<br />

variera, men mycket vanligt var järnvägsräls<br />

från England till Nordamerika.<br />

Från Amerika gick resorna oftast tillbaka<br />

till Europa med säd, men de kunde<br />

också gå till Rio eller Buenos Aires. Rätt<br />

ofta gör man en resa till Indien eller Ostindien,<br />

till hamnarna Rangoon, Soerabaja<br />

och Batavia (Djakarta), innan det var dags<br />

att återvända till hemmahamn. Kanske man<br />

kom med salt från saltsalinerna i spanska<br />

Torrevechia lagom till salt- och surströmmingsinläggningen<br />

vid midsommartid.<br />

Tomma med någon barlast kunde de stora<br />

segelfartygen ta sig uppför älven efter<br />

Lillån till varven för reparation. Men till<br />

stads sidan kunde de stora segelfartygen inte<br />

komma på grund av djupförhållandena.<br />

Den norra stranden var reserverad för<br />

småskutorna och kustångarna som så småningom<br />

skulle bli utkonkurrerade av järnvägen.<br />

Det hände naturligtvis mycket på dessa<br />

segelfartyg av trä, utlämnade till naturmakterna<br />

som de var. Det tråkiga är bara att<br />

personer som var med den tiden redan hunnit<br />

dö. Försäkringsbolagens protokolls- och<br />

dispacheböcker är dock bra källor för den<br />

som vill forska vidare.<br />

Många besättningsmän rymde på dessa<br />

långresor. Motiven kunde vara många -<br />

äventyrslystnad och otrivsel är ett par.<br />

Framförallt i amerikanska hamnar passade<br />

man på. Många avled också under resorna<br />

och åtminstone två av Umeås sjökaptener<br />

är begravda i Rio till följd av<br />

gula febern.<br />

Under åren 1871-1886 har jag räknat<br />

fram att ett 40-tal man från trakten<br />

mönstrade på umeskutor avled till havs<br />

eller i främmande hamn. I runt tal 100<br />

man passade på att rymma under samma<br />

tid. Det skulle vara intressant veta hur<br />

många av dem som kom hem och hur mån<br />

ga som emigrerade på detta statistiskt föga<br />

godtagbara sätt.<br />

Men flertalet sjömän kom hem och kun<br />

de berätta. Det fanns med andra ord tusentals<br />

kustbor här i norr som i åratal<br />

var ute i världen och fick glimtar av livet<br />

i de flesta länder och världsdelar. Detta<br />

bidrog säkert till att kustbon ej kände sig<br />

isolerad från världen utanför.<br />

Från 1850-talet och framåt hade Umeå<br />

skeppslista varje år ett 50-tal fartyg, varav<br />

de flesta i utrikesfart. Varje år byggdes<br />

2-3 fartyg på tegslandet utom att det<br />

byggdes ett skepp mest varje år i Dalkarlså<br />

Skellefteå, Nordmaling, Kylörn och Sikeå.<br />

Besättningen på enbart Umeås flotta<br />

uppgick 1865 till 350 man. 1875, som jag<br />

tror man skall sätta som kulmen på skepp<br />

byggeri- och segelepoken i länet fanns det<br />

i Umeå 53 fartyg varav 34 i utrikesfart.<br />

Efter 1875 gick det brant utför. Robertsfors<br />

verksägare gjorde försök med grundgående<br />

fartyg för Sydamerikas och Sydafrikas<br />

floder, men det gick inte det heller.<br />

Under 1890-talet försvann den västerbottniska<br />

flottan från världshaven. Fullriggaren<br />

SÄVENÄS såldes där hon låg i<br />

Santos till norsk ägare för 30. 000 kronor.<br />

Ungefär för samma summa gick de sista<br />

scharinska skeppen till Stockholmsredare.<br />

Sikeås fartyg såldes till skeppsredare<br />

Palm i Malmö. I Nordmaling hade en mas<br />

sa människor gått ihop och bildat Nordmalings<br />

rederibolag. Det följde så småningom<br />

en brakkonkurs som drabbade de<br />

inblandade hårt.<br />

Omkring 1830 hade Erik Häggström<br />

S:r i Umeå och Dalkalså börjat klättra<br />

uppför samhälls stegen och bli en av de<br />

stora handelsmännen i länet. Hans son


Erik Eson Häggström efterlämnade när<br />

han dog helt hastigt 1875 värden för nära<br />

1, 5 miljoner. Då boutredningsmannen inte<br />

följde hans sista ord att i tid avveckla<br />

rederirörelsen följde där en konkurs. Hans<br />

flotta var tillsammans med Lars Glas den<br />

största i länet. Glas avled 1879 efterlämnande<br />

tillgångar på 1, 7 miljoner. Även<br />

A. F. Scharin och hans söner avled inom<br />

segelfartygens typer <strong>•</strong><br />

efter Nautiskt bildlexikon<br />

en begränsad tidsperiod<br />

Jag har en känsla av att en av orsakerna<br />

till att rederiverksamheten med vidhängande<br />

skeppsbyggeri försvann från länet<br />

så plötsligt berodde på att de starka<br />

männen föll ifrån så samtidigt som de<br />

gjorde. Den nya generationen kanske inte<br />

hade samma intresse och kunskap om<br />

shipping som den äldre generationen. <strong>•</strong><br />

skonertskepp<br />

tremastad bark<br />

galeas brigg snaubrigg<br />

9


skeppsbyggmästarna <strong>•</strong> Kun Boberg<br />

Några skeppsbyggmästare och varvsägare har<br />

redan nämnts vid namn. Här kommer en såvitt<br />

möjligt fullständig förteckning på skeppsbyggmästare,<br />

som verkat i Västerbotten åren<br />

1765-1900 i den ordning de påträffats i Kommer<br />

skollegiums handlingar. Några kompletteringar<br />

har kunnat göras tack vare framlidne<br />

redaktören Carl-Ola Anderssons i Skellefteå<br />

anteckningar. Listan fram till 1850 har sannolikt<br />

en del luckor beträffande namn på byggmästarna<br />

på grund av brister i källmaterialet.<br />

Detta gäller även fartygsnamnen under samma<br />

tid.<br />

Efter fartygsnamnet anges fartygstyp, storlek<br />

( 1 = (ny) läst, 4, 2 ton, s v 1 = svåra läster<br />

= 2,4 ton, byggort, byggår och byggherre.<br />

10<br />

LILLA CERES byggd i Umeå 1835.<br />

Anders Rönqvist<br />

FRIHETEN skonert 50 1, Umeå 1767 för<br />

O. Malmerfeldt, Mårten Grahn m fl.<br />

ST. OLOF snauskepp 112 1, Umeå 17 67 för<br />

V. Forsell m fl.<br />

REHNEN snauskepp 53 1, Umeå 1769 för Olof<br />

Biur, Grahn, Forsell m fl.<br />

ANNA MARIA fregattskepp 131 1, Umeå 1793<br />

för Åberg, Grahn k Co m fl.<br />

Per Burström<br />

På grund av den stora tidskillnaden mellan tillkomsten<br />

för första och sista fartyg som byggts av<br />

Pehr Burström finns anledning förmoda att det<br />

funnits två personer med samma namn. Sanno-


likt har den förste byggt de fyra förstnämnda.<br />

Beträffande galeasen <strong>Christina</strong> Magdalena står<br />

angivet att Pehr Burström och J. Steffens<br />

varit skeppsbyggmästare.<br />

CHRISTINA MAGDALENA galeasen 18, 7 1,<br />

Umeå 1783 för N. P. Ström.<br />

CONCORDIA snauskeppet 139 1, Umeå 178 5<br />

för Pauli m fl.<br />

ENIGHETEN briggskepp 68 1, Umeå 1816 för<br />

Olof Grahn m fl.<br />

OSCAR barkskepp 93 1, Sikeå 1816 för Conrad<br />

Åkerhielm.<br />

LILLA CERES skonert 29,8 1, Umeå 1835 för<br />

P. Domeij.<br />

HOPPET skonert 53,63 1, Umeå 1837 för<br />

A F Scharin.<br />

FÖRSÖKET skonert 34, 34 1, Umeå 1838<br />

för P. Domeij, P. Södermark.<br />

ENIGHETEN slup 14,97 1, Tegslandet 1839<br />

för Lars Glas<br />

LUDVIG brigg 178,8 1, Umeå 1841 för P. Domeij.<br />

COURIREN skonert 27, 26 1, Umeå 1844 för<br />

P. Domeij.<br />

Petter Burström<br />

AMPHION skonert 20, 1 1, Umeå 1792 för Erik<br />

Forsell & söner.<br />

Nils B. Holm<br />

ÅKERS BRUK barkskepp 261, 5 1, Bergskäret,<br />

Lövånger 178 3 för J. D. <strong>von</strong> Wahrendorff m fl.<br />

Jonas Forsman<br />

SOPHIA ULRICA brigatin 101 1, Nordmaling<br />

1885 för Forsell.<br />

Simon Petter Öhman<br />

FORTUNA barkskepp 86, 5 1, Umeå 1795 för<br />

Forsell & söner.<br />

ALLÉN galeas 93 1, Umeå 1827 för O. R. Meuller.<br />

ST. ERIK 42,44 1, Strömbäck för Åberg, Grahn<br />

& Co.<br />

läst och ton <strong>•</strong><br />

Eff fartygs lastförmåga mättes i äldre tid<br />

i läster. En svår läst motsvarar 2. 448 kg.<br />

Ett skepp om 100 svåra läster lastade alltså<br />

omkring 245 ton. Under perioden 1863-<br />

1874 användes måttsenheten nyläst, som<br />

motsvarar 4. 250 kg. Efter 1874 anges förmågan<br />

att rymma last med enheten registerton.<br />

Anders Östergren<br />

TRE BRÖDER<br />

snaubrigg 60 1, Dalkarlså 1797 för Johan Häggström.<br />

Mårten Teglund<br />

RÄTTVISAN barkskepp 87 1, Umeå 1802 för<br />

P. Forsell m fl.<br />

Jacob Jacobsson /Östergren/<br />

EOLUS brigg 80 1, Luleå 1806, Umeå 1815<br />

för Åberg, Grahn & Co.<br />

AMPHION skonert 39 1, Umeå 1817 för Erik<br />

Forsell.<br />

PATRIOTEN loggert 54 1, Umeå 1824 för<br />

M. W. Cygneus m fl.<br />

NEPTUNUS brigg 64 1, Umeå 1824 för Erik<br />

Forsell & sön<br />

Anders Jonsson<br />

HAZARD /ANNA VILHELMINA/ brigg 126, 65 1,<br />

Skellefteå 1827 för Hammargren.<br />

JOHAN brigg 77, 73 1, Yttervik, Skellefteå 1842<br />

för J. Hällberg m fl,<br />

Johan Sandström Sr<br />

JOHANNES brigg 63 1, Carlsgårdsvarvet,<br />

Skellefteå 1825.<br />

MÖJLIGHETEN skonert 82 1, Skellefteå 1825<br />

för I. P. Mozer m fl.<br />

HIRAM brigg, Skellefteå 1834 för Moses k son.<br />

JOHAN barkskepp, Skellefteå 18 37.<br />

EMMA THERESIA skepp 1311,5 1, Skellefteå<br />

18 38 för Tottie & Afvedsson.<br />

FAMILIEN barkskepp 157 1, Skellefteå 1840.<br />

11


FREDRICA barkskepp 161 1, Skellefteå 1840<br />

för J. Schöör.<br />

Johan Sandström Jr<br />

NAPOLEON barkskepp 192 1, Bergsholmen 1840<br />

för Nils Clausén .<br />

(Johan Sandström Jr verkade huvudsakligen vid<br />

Prins Carls varv i Piteå).<br />

Pehr Östergren<br />

MERCURIUS brigg 78, 5 1, Umeå 1825 för Åberg,<br />

Grahn & Ca<br />

Nils Petter Sandström<br />

GUSTAF REINHOLD T brigg 89,87 1, Skellefteå<br />

1825 för O. R. Meuller m fl.<br />

UMEÅ brigg, 1827, förbyggd i Skeppsvik<br />

1850 för O. Forsell.<br />

WESTERBOTTEN barkskepp 134 1, Umeå 1831<br />

för Erik Forsell fk söner<br />

GEORG brigg 69,7 1, Tegslandet 1834 för E.<br />

Forsell & söner.<br />

ESTHER skepp 146 1, Sikeå 1838 för G. F. Ekenstam.<br />

Johan Burman<br />

CERES skonert 35, 13 1, Tegslandet 1844 för<br />

O. R. Meuller.<br />

DIDO skonert 18, 38 1, 1845 för C. O. Forsberg.<br />

OSCAR skonert 83, 34 1, Umeå 1846 för Lars<br />

Glas.<br />

S C AND LA. skepp 200,8 1, Umeå för Lars Glas.<br />

UMEÅ brigg, 1827, Skeppsvik 18 50 för O. Forsell.<br />

SVALAN skonert, Hudiksvall 1827, Umeå 1859<br />

för N. Södermark.<br />

N. P. Löfgren<br />

ALCYON brigg 94, 54 1, Ratan 1833 för Philip<br />

Wigeus m fl.<br />

EDVARD brigg 121 93 1, Sikeå 1836 för C. F.<br />

Liljevalch. Tredje svenska fartyget som seglade<br />

jorden runt.<br />

Johan Hedqvist<br />

EMELIE skonert 59, 5 1, Tuvan, Skellefteå 1838<br />

för Martin Holmström.<br />

12<br />

Anders Sandström<br />

BONDEN skonert 78, 84 1. Byske 1839 för<br />

tre bönder i Avan och Källbomark. Mera<br />

sannolikt byggd i Avan, Lövånger.<br />

J. E. Hortlund<br />

ALFRED skonert 79 1, Skellefteå 18 37 för<br />

åtta bönder i trakten.<br />

JUNO SKONERT 67, 24 1, Skellefteå 1845 för<br />

Sara Margareta Brännström.<br />

SVALAN skonert 29, 22 1.<br />

Samuel Hortlund<br />

ALFHILD skonert, Skellefteå 1837 för O. V.<br />

Hedblad.<br />

AGATHON brigg 139 1, Byske 1842 för C. M.<br />

Hernod.<br />

LEONTINE skonert 73, 771, förbyggd 1853<br />

för A. Markstedt.<br />

FANNY skonert 193,75 1, Strömsör 1848 för<br />

Seth Franzén.<br />

O. Häggström<br />

MAGNUS brigg 119 1, Dalkarlså 1845 för<br />

Erik Häggström.<br />

LOVISA slup 28, 26 \ 1850 för Erik Häggström.<br />

MARIA skonert 54,61 1, Sikeå 1853 för Robertsfors<br />

bruksägare.<br />

MARIA brigg 148, 48 1, Dalkarlså 1852 för<br />

Erik Häggström. Bland timmermännen återfinns<br />

O. P, Åberg sedermera skeppsbyggmästare<br />

själv.<br />

Daniel Burman<br />

VICTORIA skonert 55, 45 1, Nordmaling 1848<br />

för R. W. Haeggström.<br />

TRE BRÖDER galeas 30, 61 1, förbyggd, Umeå<br />

1848 för O.R. Meuller.<br />

Daniel Sundqvist<br />

JOHN JOHNSTON brigg 76,49 1, Gladaviken,<br />

Lövånger 1836 för C. F. Liljevalch.<br />

Nicanor Sandström<br />

VIKTORIA brigg 70 1, Carlsgård 1835, för<br />

J J Hansen, Köpenhamn.<br />

SKELLEFTEÅ skonert 98, 21 svl. , Skellefteå<br />

1836. Carlsgård för N. Clausén.


I<br />

EVA MARIA brigg 83, 64 1, Strömsör 1836<br />

för Nicanor Sandström.<br />

CARL JOHAN skonert, Skellefteå 1837 för<br />

hrr Moritz m fl.<br />

CHRISTINA brigg, Skellefteå 1837 för J. Levinsson<br />

m. fl. Köpenhamn.<br />

NJORD brigg, Skellefteå 1837 för Moses & son<br />

Melchios, Köpenhamn.<br />

JOHAN barkskepp, Carlsgård, Skellefteå för<br />

J. Sandström.<br />

LOUIS bark 148 1, Strömsör 1839 för redare<br />

i Bremen.<br />

HELENA brigg 106 svl, Sunnanå 1839 för<br />

redare i Bremen.<br />

THORVALDSEN brigg 136, 36 svl, Strömsör<br />

för D. S. Jacobsen och E. Z. Zvitzers.<br />

NORDPOLEN brigg, Sunnanå 1841 för<br />

N. Clausén.<br />

c<br />

Briggen FANNY av Umeå, byggd 1859 på Teg av Jonas<br />

Lundberg.<br />

NINA skepp 125, 8 1, Strömsör 1892 för egen<br />

räkning.<br />

ANN-CHARLOTTE skepp 171,94 svl., Skeppsvik<br />

1848 för Olof Forsell.<br />

ARGO skonert 89,97 svl., Kylörens varv 1850<br />

för R. W. Häggström.<br />

FRANS brigg 170 1, Strömsör 1851 för S.<br />

Franzén.<br />

SKELLEFTEÅ skepp 194, 12 svl., Strömsör<br />

1853 för S. Franzén.<br />

JUNIOR brigg 97, 4 svl. , Yttervik 1854 för<br />

Johan Marklund. Förbyggd 1870 N. S.<br />

KILEN slup, förbyggd 18 54 för Seth Franzén.<br />

ZACHARIAS skepp 216 1, Strömsör 18 55 för<br />

Seth Franzén.<br />

13


Skeppet MAGDALENA, byggt 1857 på Teg.<br />

NICANOR barkskepp 219, 32 1, Strömsör 1857<br />

för Seth Franzén.<br />

CONCORDIA barkskepp 168, 5 nyl. , Aldersholmen<br />

för Anders Markstedt.<br />

Willehard Sandström<br />

HEDVIG SOPHIA skepp 205, 29 1, Teg 1850<br />

för Lars Glas.<br />

HERCULES slup 14, 56 1, Tegsvarvet 1852 för<br />

Lars Glas.<br />

SÄFVAR skonert 88, 52 1, Skeppsvik 1855 för<br />

Olof Forsell.<br />

P. WIKSTRÖM JR barkskepp, Tegsvarvet 1855<br />

för Lars Glas.<br />

VIRGO skonert 81, 16 1, Krike varv 18 56 för<br />

O. E. Thurdin.<br />

NICOLINA barkskepp 216,85 1, Prästskäret<br />

1856 för E. Häggström.<br />

14<br />

HELENA barkskepp 335, 69 svl. , Kylörens<br />

varv 1857 för R. W. Häggström.<br />

MAGDALENA skepp 292,4 svl., Tegsvarvet 1857<br />

för Lars Glas.<br />

JEHU skonert 136, 63 svl., Tegsvarvet 1857<br />

för N. J. Häggström.<br />

IDA skonert 104, 79 svl., Gumbodaholmen<br />

1857 för Palms m fl.<br />

PEHR MAGNUS skonert 29,21 svl, Tegsvarvet<br />

1859 för Lars Glas.<br />

CAROLINA skepp 192 svl., Tegsvarvet 1859<br />

för Glas/Södermark<br />

MINNET brigg 119 svl., Prästskäret 1859 för<br />

Erik Häggström.<br />

MATHILDA brigg 87,42 svl, Prästskäret 1860<br />

för Erik Häggström.<br />

CECILIA skepp 216 svl., Gumbodaholmen<br />

1860 för Palms i Ånäset.


MARIA skepp 229,9 svl., Prästskäret 1861<br />

för Erik Häggström.<br />

BRÖDERNE skepp 236 svl., Sikeå varv 1862<br />

för Fr. Petersén.<br />

DALKARLSÅ brigg 161,65 svl, Prästskäret<br />

1862 för Erik Häggström.<br />

O. A. Bäckström<br />

WESTERBOTTEN skepp 195,35 svl., Englandsskäret<br />

18 52 för Erik Häggström.<br />

HULDA brigg 136 svl., Englands skäret 1854<br />

för Erik Häggström.<br />

GUSTAF WILHELM slup 17, 32 1, Englandsskäret<br />

Dalkarlså 1842.<br />

M. Holmlund<br />

AMPHION skonert 40, 92/100 svl., Nordmaling<br />

1853 för G.Lundberg.<br />

Jonas Lund<br />

FANNY skonert 7 5, 37 svl, Strömsörs varv<br />

1865.<br />

J. Boström<br />

NEPTUN skonert 32, 57 svl, Nysätra 18 54<br />

för Olof Löfgren. Senare köpt av Lars Glas.<br />

Nils Åström<br />

ERIC slup 19, 55 svl, Sunnanå varv 18 54 /förbyggd/<br />

för C. H. Swartling.<br />

IDA skonert 41 nyl. /förbyggd Roslagen.<br />

SOLIDE skonert 35 nyl./109 ton/ förbyggd<br />

Stockholm.<br />

FAVORITEN skonert 49 nyl. 150 ton, förbyggd<br />

i Ursviken för Abr. Ruth, H. C.<br />

Klockhoff.<br />

FANNY AURORA skonert 219 ton, förbyggd<br />

i Ursviken 1877 för H. C. Klockhoff.<br />

Jonas Löfgren<br />

COURIREN slup 17, 83 1, förbyggd, Umeå<br />

18 55 för Carl Fought.<br />

A. Pihl<br />

LIZZY barkskepp 208 svl., Skeppsvik 1857<br />

för Forsells söner.<br />

Jonas / J. / Lundberg:<br />

CREDITEN slup 18,21 1, Tegsvarvet 1838,<br />

förbyggd Skeppsvik 1855 för E. Forsell.<br />

NANCY skonert 67, 3 1, Tegslandet 1839 för<br />

E. Forssell.<br />

HELENA brigg 93,7 1, Tegslandet 1844 för<br />

E. Wall.<br />

MARIA skonert 74, 35 1, Umeå 1854 för<br />

A. F. Scharin.<br />

BETSEY skonert 48, 62 1, Umeå 1854 för<br />

N. Södermark.<br />

RAKETEN skonert 41,48 1, Tegsvarvet 1854<br />

för Eric Domeij.<br />

FRIGGA skonert 25, 18 1, Tegsvarvet 1854<br />

för Lars Glas.<br />

DYGDEN skonert 17,81 1, Åbo, förbyggd<br />

18 55 för M. Schildt.<br />

HILDA skonert 29, 53 1, Tegsvarvet 18 56<br />

för N. Södermark.<br />

MONTGOMERY skonert 33, 92 1, Tegsvarvet<br />

1856 för Lars Glas.<br />

LEJONTIN skonert 8 5, 29 1, Umeå 18 56 för<br />

Eric Domeij.<br />

FANNY brigg 160,8 1, Tegsvarvet 1859 för<br />

A. F. Scharin.<br />

C. J. Lundberg:<br />

HERMAN skonert 24, 1 1, förbyggd Umeå<br />

1856 för Sjöstedt och Hammarin.<br />

<strong>•</strong> FAMILJEN SANDSTRÖM var skelleftebygdens största skeppsbyggare under 1800-talets första hälft. Skepparen<br />

och skeppsbyggmästaren, senare kallad patron - idkade handel och anlade sågverket Johannesfors i Skellefteå<br />

sn JOHAN SANDSTRÖM, senior, var född i Piteå 1781, d. 1841 g. m. Eva Maria Nilsdotter, hade<br />

skeppsvarvet CARLGÅRD vid egendomen med samma namn på södra sidan Skellefteälven mitt emot nuvarande<br />

Skellefteå stad redan tidigt på 1800-talet. Han lärde fem av sina söner skeppsbyggnadskonsten, nämligen:<br />

JOHAN Sandström, junior 18 11 -54, sjökapten och skeppsbyggmästare, NICANOR Sandström, 1812-75, sjökapten,<br />

skeppsbyggmästare m. m. JOACHIM Sandström, 1815-?, sjökapten (död i USA), WILLEHARD Sandström,<br />

1823-64, sjökapten o skeppsbyggmästare, WIKTOR Sandström, 1825- ?, sjökapten bl. a. i limeskutorna,<br />

dessutom sönerna ROBERT lantmätare, EDVARD tvilling till Willehard, samt TEODOR f. 1822 ingenjör o<br />

lantmätare i Västernorrland.<br />

15


ACTIV slup 17, 2 1, Tegsvarvet 1861 för<br />

A. F. Scharin.<br />

Johan Petter Lundberg;<br />

FREDEN galeas 20, 37 1, förbyggd Umeå 1859<br />

för M. Schildt. (J. P. Lundberg var kvartersman<br />

hos W. Sandström. Blev senare kyrkobyggare.<br />

Uppförde kyrkorna i Sorsele och<br />

Holmsund).<br />

J. F. Bor länder<br />

LUDVIG barkskepp 210 ton, Alderholmen<br />

18 58 för Tydén & Kempe.<br />

L. Holmström<br />

SNÄLL slup 24 1, Finland, förbyggd i Umeå<br />

18 59 för E. O. Öhman.<br />

Jonas Ström<br />

MATHILDA skonert 43, 7 ton, Öre 1862 för<br />

egen räkning.<br />

ÖHRE skonert 94, 46 1, Öre 1876 för Jacob<br />

Jernbom m fl.<br />

Johan Östensson<br />

IHRSKATT skonert 40 nyl., Väddö förbyggd<br />

i Skellefteå 1867.<br />

J. U. Hägglund<br />

FRANZ IS ICA fregattskepp 276, 71 1, Sikeå<br />

1857 för Robertsfors bolag.<br />

Fredrik Hägglund<br />

NORDMALING barkskepp 109, 5 nyl, , 318, 08 ton,<br />

Nordmaling 1874 för Nordmalings Skeppsrederi<br />

Aktiebolag /NSAB/.<br />

ROBERT skepp 331 ton, Nordmaling 1875 för<br />

NSAB.<br />

AURORA skepp 569 ton, Nordmaling 1877 NSAB.<br />

HÅKNÄS skepp 593, 67 ton, Kylörens varv 1877<br />

för Håknäs sågverksägare.<br />

ÄRLAN skepp 672, 13 ton, Nordmaling 1878 för<br />

NSAB.<br />

AXEL WÄSTFELT skepp 549,31 ton, Nordmaling<br />

1881 för NSAB.<br />

NANNA skepp, 710,8 ton, Kylörens varv 1882<br />

för Håknäs sågverks AB.<br />

16<br />

JOHAN skonert 200 ton, Kylörens varv 1884<br />

för Håknäs sågverks AB.<br />

O. P. Åberg<br />

EXPEDIT slup 10,28 1, Skepp svik 18 56<br />

för Olof Forsell.<br />

FREDRIC PETERSEN fregattskepp 300 svl.<br />

Sikeå 1865 för Fr. Petersen.<br />

GLORIA brigg 150 1, Sikeå 1866 för Fr. Petersen.<br />

HEROS fregattskepp 350 1, Sikeå 1867 för<br />

Fr. Petersen.<br />

ATALANTA fregattskepp 320 svl. Sikeå 1868<br />

för Fr. Petersen.<br />

CATALINA skonertskepp 135 ton, Sikeå 1869<br />

för Fr. Petersen<br />

MALABAR fregattskepp 503 ton, 1869 för<br />

Fr. Petersen.<br />

ALBION skepp 519,89 ton, Sikeå 1870 för<br />

Fr. Petersén/Robertfors bruksäg.<br />

DIANA skepp 402 ton, Sikeå 1871 för Fr.<br />

Petersen.<br />

EUROPA skepp 548 ton, Sikeå 1872 för Fr.<br />

Petersen.<br />

GRAZIELLA barkskepp 127 nyl., Sikeå 1873<br />

för Fr. Petersen.<br />

AMERICA fregattskepp 741 ton, Sikeå 1874 för<br />

Fr. Petersen.<br />

SIKEÅ VARF skepp 229 ton, Sikeå 1875 för<br />

Fred. Petersen.<br />

HEBE skepp 466 ton, Sikeå 1877 för Fred.<br />

Peter sén.<br />

NORDEN skepp 464 ton, Sikeå 1877 för<br />

Fred. Petersen.<br />

STAVANGER skepp 942,9 ton, Sikeå 1880<br />

för Fred. Petersen.<br />

VIRGO skepp 729, 66 ton, Sikeå 1881 för<br />

Fred. Petersen.<br />

ROBERTSFORS skepp 763 ton, Sikeå 1883<br />

för Fred. Petersen.<br />

ANNA barkskepp 549 ton, Prästskäret 1883<br />

för A. O. Wallenberg.<br />

VERDANDI skonertskepp 307 ton, Sikeå 1884<br />

för Fr. Petersen.<br />

HERMES skonertskepp 316 ton, Sikeå 1886<br />

för Fred. Petersen


Olof Jonsson<br />

UMEÅ brigg 229 ton, Oscarsvarv 1864 för<br />

Lars Glas Jr m fl.<br />

CARL VON DÖBELN barkskepp 463 ton, Oscarsvarv<br />

1866 för Glas Sr.<br />

WIRA barkskepp 240 ton, förbyggd på Oscarsvarv<br />

1869 för Lars Glas Sr.<br />

CARL DYBERG barkskepp 446 ton, Oscarsvarv<br />

1869 för Lars Glas Sr.<br />

FRAMÅT brigg 256 ton, Oscarsvarv 1870<br />

för Lar s Glas.<br />

OLOF GLAS barkskepp 510 ton, Tegsvarvet<br />

1871 för Lars Glas Sr.<br />

AUGUSTA brigg 311 ton, Oscarsvarv 1872<br />

för Lars Glas Sr.<br />

ENGELBRECKT barkskepp 573,9 ton, Oscarsvarv<br />

1874 för Lars Glas Sr.<br />

Briggen AUGUSTA av Umeå, byggd 1872, avmålad 1872.<br />

HELENA barkskepp 97, 5 nyl. , förbyggd på<br />

Tegsvarvet 1873 för C. J. Andersson m fl.<br />

SANDVIK barkskepp 536 ton, Tegsvarvet<br />

1873 för Lars Glas Sr.<br />

OSCARSVARF barkskepp 672 ton, Oscarsvarv<br />

1876 för Lars Glas Sr.<br />

Erik Antonius Löfgren<br />

LOVISA skepp 233, 13 svl. , Kylörn 18 54.<br />

J. BERGMAN OSON skepp 157 nyl., Dalkariså<br />

1867 för Erik Häggström Eson.<br />

LOVISA brigg, 217 ton, Kylörn 1867 för<br />

Erik Häggström.<br />

ULRICA skepp 337,9 ton, Dalkarlså 1867<br />

för Erik Häggström.<br />

ERICA skonert 32, 5 nyl. , Näs, Bygdeå<br />

1869 för Erik Häggström Eson.<br />

17


ZACKARIAS skepp 102 nyl. , Dalkarlså<br />

1869 för E. Häggström.<br />

HA NN A H brigg 81 nyl. , förbyggd i Dalkarlså<br />

1870 för E. Häggström Eson.<br />

CATHARINA skepp 604 ton. Tegsvarvet 1870<br />

för A. F. Scharin.<br />

ROSA skepp 478 ton, Tegsvarvet 1870.<br />

CHRISTINA skepp 490 ton, Dalkarlså<br />

1872 för Erik Häggström Eson.<br />

ANDREA VILHELMINA skepp 8 58 ton,<br />

Ålder sholmen för Hans Vilhelm Markstedt.<br />

SÄVENÄS skepp 768, 5 ton, Aldersholmen<br />

1875 för Hans Wilhelm Markstedt.<br />

MINNET skepp 529 ton, Prästskäret, Dalkarlså<br />

1875 för fru Maria Häggström.<br />

ANTOINETTE barkskepp 908,8 ton, Aldersholmen<br />

1878 för Anton Markstedt.<br />

Erik Holmström<br />

BENGAL skepp 511 ton, förbyggd på Tegsvarvet<br />

1871 för Nils Scharin.<br />

E. V. ALMQVIST skepp 529 ton, Tegsvarvet<br />

1873 för C. O. Scharin.<br />

SVEA skepp 543,8 ton/596/, Tegsvarvet 1874<br />

för Nils Scharin.<br />

SOLID brigg 227, 5 ton, förbyggd vid Tegsvarvet<br />

för E. O. Ohman m fl.<br />

ADOLF skepp 624, 5 ton, Tegsvarvet 1876 för<br />

C. O. Scharin.<br />

UMAN skepp 436,8 ton, förbyggd vid Tegsvarvet<br />

1877 för C. O. Scharin.<br />

J. Andersson<br />

NORDEN skepp 348 ton, förbyggd i Dalkarlså<br />

1873 för Erik Häggström Eson.<br />

DALKARLSÅ skonert 96 ton, Dalkarlså 1875<br />

för Maria Häggström.<br />

Isak Anton Markström<br />

LILJAN galeas 35, 19 ton, Krike hamn 1889 för<br />

S. Markström.<br />

S. Andersson<br />

HULDIA skonert 52, 23 ton, Avan, Byske<br />

1892 för J. A. Markström.<br />

Totalt byggdes och redades mellan 500-600<br />

fartyg under epoken 1765-1900 i Västerbotten<br />

18<br />

Skeppet UMAN förbyggt av Erik Holmström på Teg 1877.<br />

enligt tillgängliga källor. Sannolikt är det<br />

faktiska antalet större, då många mindre av<br />

bönder m fl. ägda skutor för inrikes fart ej<br />

registrerades någonstans för år 1871. <strong>•</strong><br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

Litteraturen om segelsjöfart, fartygstyper<br />

och skeppsbyggeri är numera<br />

mycket rik. Här några läsförslag:<br />

BJÖRN LANDSTRÖM Seglande skepp.<br />

Haarlem 1969.<br />

GUSTAF HALLDIN Svenskt skeppsbyggeri.<br />

Malmö 1963.<br />

NAUTISKT BILDLEXIKON Göteborg<br />

1973.<br />

SEGEL GENOM SEKLER. Amsterdam<br />

1962.


aurora<br />

en veteran på atlanten<br />

Kurt Boberg «<br />

nordmalingsområdet<br />

Nordmalingsborna var på sätt och vis de<br />

längs västerbottenskusten som var mest<br />

uthålliga med att driva segelsjöfart på<br />

världshaven. Den sista storseglaren i länet<br />

var visserligen skelleftebarken CON-<br />

CONCORDIA, byggd i Holland, vilken redades<br />

fram till 1904 av hamnmästaren H. C.<br />

Klockhoff i Ursviken. Men i Nordmaling<br />

hörde under hela 1890-talet fram till sekelskiftet<br />

ett flertal stora barkskepp hemma.<br />

En del var byggda vid traktens egna<br />

varv, andra hade köpts från Umeå eller<br />

Dalkarlså eller från utlandet. Tyvärr förefaller<br />

det som nordmalingsskutorna skulle<br />

ha varit otursdrabbade i ovanligt hög grad.<br />

De vållade sina många aktieägare i Nordmaling<br />

str akten till slut svåra förluster i<br />

och med att Nordmalings rederibolag gick<br />

omkull i en miljonkrasch just vid sekelskiftet.<br />

19


Det byggdes stora segelfartyg både på<br />

Flasören (Skeppsholms varv) i Nordmalingsfjärden<br />

och i Kylören, som då hörde<br />

till Nordmaling. Det byggdes också små<br />

och medelstora fartyg på stränderna mångenstädes<br />

i socknen. Störst var det på<br />

Kylören 1882 byggda barkskeppet NANNA.<br />

Storhetstiden för varvet på Flasören sammanföll<br />

med bildandet av Nordmalings<br />

skeppsaktiebolag. Förste ledare för rederiet<br />

var sjökapten Pehr Fredric Lindstedt,<br />

född 1830 i Härnösand och tidigare verksam<br />

i häggströmska Dalkarlsåflottan där<br />

han var befälhavare på barkskeppet I BERG-<br />

MAN OSON och briggen HANNA. I början<br />

av 1880-talet efterträddes han av sjökapten<br />

Carl Magnus Boden,född i Umeå 1841,<br />

vilken varit befälhavare senast på scharinska<br />

barken E. V.ALMQVIST. Han hade<br />

annars gått långa vägen i <strong>glas</strong>ska flottan.<br />

Sammanlagt byggdes fem barkskepp på<br />

Skeppsholms varv. Ritningarna till samtliga<br />

var utförda av skeppsbyggmästaren<br />

Fr. Hägglund vid Härnösands varv. Nummer<br />

tre av dessa fartyg var barkskeppet<br />

AURORA om 569 ton, det näst största<br />

bygget av samtliga. Hon blev .färdig 1877<br />

och anträdde den första resan den 18 juni<br />

samma år med kapten J. O. Holmstedt som<br />

befälhavare och med tretton mans besättning.<br />

Hon kom tillbaka till Nordmaling<br />

den 5 juli 1879 utan att något märkvärdigt<br />

från resan finns antecknat. Redan den 21<br />

juli gick resa numro två till Piteå för<br />

lastning. Kapten J. O. Holmstedt avlöstes<br />

här av P. A. Holmgren. Det är hans noteringar<br />

i skeppsdagboken som utgör grunden<br />

till huvuddelen av den här historien.<br />

Efter fem dagars resa var skeppet<br />

framme i Piteå och bogserades upp till<br />

Bergviks ångsåg. Efter precis en vecka<br />

hade man lämpat ut barlasten och gjort<br />

klart för lastning från pråmar. Den 12<br />

augusti kunde man på grund av ringa vattendjup<br />

inte lasta längre utan fick skifta<br />

till Munksund och ta in resten. Den 21<br />

augusti skalkades storluckan och man började<br />

ta ombord däckslasten. Den 30 augus-<br />

20<br />

Barkskeppet NANNA, byggt 1882 på Kylören.<br />

ti hyvade man upp ankarna och gick till segels.<br />

Destination: Barcelona.<br />

AURORA kom utan besvär genom Kvarken,<br />

farten höll sig vid omkring fem knop<br />

tills man kom till Ålands hav och möttes<br />

av storm och svår sjögång. Medelfarten<br />

sjönk till tre knop. Den 8 september på<br />

kvällen kastades ankare på Helsingörs<br />

redd för komplettering av provianten. Den<br />

16 september nalkades man Engelska kanalen.<br />

Nordsjön höll sig emellertid lugn.<br />

Det var helt vindstilla. Kaptenen noterar<br />

farten i loggboken med noll knop. Först<br />

den 24 september passerades Dover. Tisdagen<br />

den 7 oktober är man på Spanska<br />

sjön (Biscaya) och det står antecknat att<br />

alla dragande segel är satta. Och så den<br />

30 oktober - efter precis två månaders<br />

resa - ankrar AURORA i Barcelona utan<br />

att något anmärkningsvärt inträffat. Man<br />

gör omedelbart klart för lossning och torkar<br />

seglen.<br />

Den 11 november får man hjälp av timmermannen<br />

på rederiets nyaste fartyg,<br />

barkskeppet ÄRLAN, att göra en ny klyvarbom.<br />

Den första december är pitevirket<br />

lossat, barlast intagen och surrad och den<br />

nya klyvarbommen sitter på plats. Nu bör-


jar en resa från Barcelona till Delaware<br />

Breakwater, d. v. s. man skall över Atlanten,<br />

till c:a 20 landmil söder New York.<br />

Måndagen den 8 december är fartyget ute<br />

på Atlanten och tillryggalägger på två dygn<br />

329 distansminuter.<br />

Den 13 december mötte AURORA hård<br />

storm och våldsam sjögång. Fartyget<br />

slingrade och arbetade våldsamt. Man gick<br />

med rev i märsseglet men fulla undersegel.<br />

Stormen ökade till sydsydostlig orkan.<br />

Undre förmärsseglet blåste i trasor och<br />

alla segel utom tre togs in. Kursen lades<br />

om, farten sjönk till endast 1-1,5 knop.<br />

Men vinden avtog och ett par dagar före<br />

julafton tar man igen det som förlorats. På<br />

två dygn tillryggaläggs 359 distansminuter,<br />

rekord för hela resan och hela skeppsdagboken.<br />

Hur man firade jul ombord på AURORA<br />

finns det ingen anteckning om, bara att nya<br />

storöverbramsgårdingar skurits in den dagen<br />

och att föröverbramrån tagits ner. Nyårsdagen<br />

1880 kommer med vindstilla. Man<br />

möter en italiensk bark CARLO och kaptenerna<br />

jämför positionerna därute på Atlanten.<br />

De stämmer ganska bra överens. Den<br />

15 januari kastar man ankar utanför Delaware<br />

Breakwater och två dagar senare<br />

kommer order att man skall fortsätta till<br />

Philadelphia för last. En helt kort resa.<br />

Man skrapar ombord, mönjar järnknän i<br />

rummet och städar. Man skall ta ombord<br />

spannmål.<br />

Den 27 januari rymde kocken.<br />

Den 11 februari bogserades fartyget<br />

till en spannmålselevator för lastning.<br />

Samma dag rymde åter en besättningsman.<br />

Sammanlagt 2. 150 säckar togs ombord.<br />

Den 19 februari var fartyget klart avgå<br />

till Queens Town på Irland för order, en<br />

resa som skulle bli fasansfull med storm<br />

dag ut och dag in. Det började redan den<br />

20 februari, då kaptenen antecknar tilltagande<br />

vind och svår sjö. Nästa dag kommer<br />

med svår sjö, ingen vind. Fartyget<br />

saknar styrkraft och slingrar svårt. Men<br />

senare på dagen kommer vinden i form av<br />

våldsam storm. "Förfärlig sjögång", skriver<br />

den härdade befälhavaren. Fartyget<br />

får den ena sjön efter den andra över sig.<br />

Kursen ändras för att undvika de svåra<br />

brottsjöarna.<br />

Så fortsätter det dag efter dag med likalydande<br />

noteringar i skeppsdagbokens anmärkningskolumn.<br />

Ibland är farten obetydlig,<br />

ibland gör AURORA 8-8, 5 knop.<br />

Torsdagen den 4 mars kommer en tilltagande<br />

storm med hårda hagelbyar. "Halat<br />

ner apan", antecknar kaptenen, d. v. s. mesanstagseglet,<br />

ett litet stagsegel mellan<br />

stormast och mesanmast. Kapten Holmgren<br />

är ordknapp i sina anteckningar på<br />

kapteners vis, men vid nästa vakt på middagen<br />

kan han inte låta bli ge uttryck för<br />

vad han känner:<br />

"Förskräcklig sjö. En sjö slog bort<br />

kappen på halvdäck. En sjö fyllde undre<br />

däck med två fots vatten".<br />

Fartyg och besättning utsätts för fortsatta<br />

svåra påfrestningar. Man behöver inte<br />

ha så stor fantasi för att ana hur de hade<br />

det ombord.<br />

5 mars kl 5 em. Förfärligt oväder. En<br />

ryslig sjögång. Fyller vatten på däck oupphörligt.<br />

Gud hjälpe oss i natt.<br />

5 mars kl 9 em: Rysansvärd storm<br />

(SW). Smått regn. Herre övergiv oss icke.<br />

Fart 7-8, 5 knop. Barometer 29. 10.<br />

(Barometerståndet avser tum kvicksilver<br />

avläst på den äldre typen engelska barometrar.<br />

Värdet 29. 10 motsvarar i dag<br />

985, 4 millibar, ett ganska lågt värde, dock<br />

ej extremt lågt. )<br />

Man red ut stormen och måndagen den<br />

6 mars kom med en kortare andningspaus,<br />

men redan dagen därpå är stormen över<br />

dem igen och man måste länsa undan "det<br />

bästa sättet att klara fartyg, liv och gods".<br />

På dagen passerades en övergiven brigg.<br />

Först den 15 mars har kaptenen kunnat<br />

anteckna laber vind, men sjön är fortfarande<br />

svår. AURORA möter en engelsk ångare<br />

och en motgående bark och så äntligen<br />

den 30 mars kommer hon till Queens<br />

Town för order som går ut på att lasten<br />

21


skeppsbyggarkontrakt <strong>•</strong><br />

Nedanstående, ej undertecknade, kontrakt, som möjligen avser färdigställandet av<br />

skonerten VIRGO, finns bland skeppsbyggmästare O. P. Åbergs efterlämnade papper<br />

i Robertsfors bruksarkiv.<br />

Emellan Herrar Aug. Thurdin, Olof Thurdin och Jakob Häggström och undertecknade<br />

Skeppstimmermän är följande Contrakt upprättadt och afslutadt. Vi undertecknade<br />

Skeppstimmermän förbinda oss att ständigt under denna vinter vår och sommar fortsätta<br />

med färdigbyggandet af den vid Krike påbörjade fartygsbyggnaden mot nedanstående<br />

dagspenningar.<br />

I Januari månad /36/ Trettiosex skillingar<br />

I Februari månad /42/ Fyrtiotvå skillingar<br />

I Mars månad /l Rdr/ En riksdaler<br />

I April månad /i Rdr 6/ En riksdaler 6 skillingar<br />

I Maj månad /l Rdr 12/ En riksdaler 12 skillingar<br />

I Juni månad /l Rdr 18/ En riksdaler 18 skillingar<br />

I Juli och Augusti /l. 24/ En riksdaler 24 skillingar allt riksgälds.<br />

Arbetstiden blifver under Januari och Februari hela den ljusa tiden af dagen med<br />

undantag af En timma för måltiden, samt under Mars och de öfriga månaderna från<br />

Kl. 6 på morgonen till kl 9 på aftonen och lemnas fri rättighet till dem som önska<br />

sig deraf begagna att under sädestiden vara ledige 6 arbetsdagar.<br />

Skulle någon förfallolöst uteblifva från arbetet utan tillåtelse äga de byggande rättighet<br />

att på hans bekostnad skaffa en man i stället till huru hög dagspenning som helst.<br />

Krike den 22 Januari 1856<br />

skall lossas i Plymouth i England.<br />

I Plymouth fick man order att återvända<br />

till Delaware, när lasten lossats. Nu<br />

gick överfärden utan besvär. En dag tjärades<br />

däcket och halvdäcket smordes med<br />

olja. Den 2 juni höll AURORA 9 knop tre<br />

timmar i följd och samma dag kom man<br />

fram och fick order gå till Baltimore för<br />

ny sädeslast. I Baltimore blev det ett nytt<br />

sammanträffande med rederiets ARLAN,<br />

till vilken ett gammalt storsegel överlämnades.<br />

Man kan anta att också detta fartyg<br />

varit illa ute. På hemväg från det mötet<br />

förolyckades ÄRLAN den 30 juli på Helgoland.<br />

Alla ombordvarande räddades enligt<br />

anteckningar i Umeå sjömanshus mönstringsliggare.<br />

Den 29 juni lämnade AURORA Baltimore,<br />

där två man passat på att rymma under<br />

lastningstiden. En dag hade hon sällskap<br />

med fyra medgående seglare. Den 11<br />

22<br />

juni passerade man ett större "isstycke"<br />

och den 23 juli var man i Queens Town för<br />

andra gången. Det hade gått drygt ett år<br />

sedan hon lämnade Nordmaling. Order<br />

kom att lasten skulle lossas i Ipswich norr<br />

om Themsen.<br />

I Ipswich blev det byte av befäl. Kapten A.<br />

O. Röse tillträdde, kapten Holmgren reste<br />

hem. Kapten Röse hade varit förste styrman<br />

på Scharins bark SVEA, när han fick<br />

befälet. Kapten Röse gick så småningom<br />

i land - troligen 1883 - och blev fyrmästare<br />

i Ratan.<br />

Kapten Röses första resa med AURORA<br />

blev en ny "vända" till Baltimore. I stort<br />

sett var det en fin resa med bl. a. två dagsetapper<br />

om vardera 188 distansminuter.<br />

När skeppsdagboken tar slut bör AURORA<br />

ha ungefär 14 dagar kvar till målet, varför<br />

man inget vet om slutet av resan. Skuttavlan<br />

är emellertid målad i Rangoon den 10


augusti 1882. Året efter kom AURORA<br />

hem till Sverige och det blev på nytt kaptensbyte.<br />

Den första här ovan relaterade resan<br />

över Atlanten från Gibraltar fick på 37 dagar.<br />

Den svåra resan till Queens Town<br />

höll på 41 dagar och återresan 34.<br />

Den som efterträdde A. O. Röse hette<br />

Gotthard Sätterlund och var bördig från<br />

Luleå. Han kom att föra AURORA på en<br />

rekordseglats år 1886 mellan Newcastle,<br />

New South Wales i Australien och Honolulu,<br />

en resa som på sin tid lät tala om sig i<br />

världspressen och vilken omtalades i<br />

Svensk sjöfartstidning för många år sedan.<br />

Ett dygn tillryggalade AURORA 240 distansminuter,<br />

d. v, s. hon gjorde i medeltal<br />

10 knop det dygnet. Hon gav annars inte intryck<br />

av att vara snabbseglare under atlantfärderna.<br />

Resan gjordes på en månad och<br />

nio dagar och de sista tio av dem var alla<br />

segel satta. (Året tidigare följde fru Söderlund<br />

med på en liknande resa. Innan man<br />

nådde Hawaji föddes en dotter. Då vinden<br />

ej räckt till att nå hamn i tid fick Sätterlund<br />

rycka in som barnmorska. Dottern<br />

döptes till - Aurora!)<br />

Kapten Sätterlund förde befälet till<br />

1892, då han efterträddes av Karl Otto<br />

Nordin från Härnösand, 1897 tillträdde<br />

Carl Peder Mattsson Öregrund och slutligen<br />

år 1900 Anders Nilsson, Lerhamn.<br />

Redaren Carl Magnus Bodén var delägare<br />

i rederiet och AURORA. Han flyttade<br />

1899 till Norrköping och året efter blev<br />

östgötastaden också AURORAS hemort,<br />

troligen i samband med rederiets konkurs.<br />

Hon såldes 1900 till G. O. Holm i Halmstad.<br />

Den 15 oktober 1901 avseglade hon från<br />

Gävle för London. Då hon låg i East London<br />

den 10. 6. 1902 råkade hon ut för en förfärlig<br />

storm, drevs i land och slogs i<br />

spillror. Besättningen räddades med raketapparat.<br />

Två andra segelfartyg som<br />

låg på samma plats möttes av samma öde.<br />

Hela besättningen om elva man på ett<br />

av dessa - ett norskt - omkom, utom kaptenen.<br />

<strong>•</strong><br />

skutor i nordmaling<br />

Järnbarken P. WIKSTRÖM JR, Nordmaling.<br />

NORDMALINGS ELLER SKEPPSHOLMS VARV<br />

1729 Namnlöst bygge.<br />

178 5 SOPIA ULRIKA brigatin 1011. Byggd för<br />

handelshuset Forsell, Umeå.<br />

178 5 VANDRINGSMAN haxe, senare såld till<br />

Robertsfors bruk.<br />

1840 NAJADEN skonert 83 1.<br />

1848 VICTORIA skonert 55,45 1. Byggd i<br />

Nordmaling för R. W. Haeggström.<br />

1849 AMPHION skonert 40, 92 1. Byggd vid<br />

Brohällan i Nordmalingsfjärden för bl. a.<br />

handlaren G. Lundberg, Nordmaling.<br />

1855 Slup 21, 54. Byggd i Nordmaling för<br />

skepparen Er. Forsberg.<br />

1857-1858 Namnlösa slupar.<br />

1869 JEHU skonert 39 1. Ägare skepparen Johan<br />

Erik Jansson, Nordmaling.<br />

1874 NORDMALING barkskepp 345 ton, för-<br />

<strong>•</strong> olyckad i Bahamakanalen 1880.<br />

1875 ROBERT barkskepp 331 ton, såld till<br />

Simrishamn 1895.<br />

1877 AURORA barkskepp 569 ton, såld till<br />

Halmstad nov. 1900, förolyckad 10 juni<br />

1902 i East London.<br />

1879 ÄRLAN barkskepp 672 ton, förolyckad<br />

30 juni 1880 på Helgoland.<br />

1881 AXEL WÄSTFELT barkskepp 549 ton,<br />

seglade större delen av 90-talet under<br />

nordmalingsflagg. Sjönk efter kollision i<br />

närheten av Bordeaux 1896.<br />

23


KYLORENS VARV<br />

1849 ARGO skonert 89 svåra läster. Såldes<br />

1854 till Stockholm /?/<br />

1854 LOVISA barkskepp 233 1. Såld 1858 i<br />

Hamburg troligen till norsk köpare. Förliste<br />

1888.<br />

1857 HELENA barkskepp 336 läster. Såld 1866<br />

till norsk köpare.<br />

1868 LOVISA brigg 72 nyläster /217 ton/. Vrak<br />

i Västindien 1885.<br />

1877 HÅKNÄS barkskepp 594 ton. Förliste på<br />

Atlanten 1881. 4 man omkom.<br />

188 2 NANNA barkskepp 711 ton, finns i modell<br />

på länsmuseet i Umeå. Såld till Hälsingborg<br />

1889 för 77 000 kr. 1911 såld till<br />

Havanna på Kuba som kolpråm.<br />

1884 JOHAN skonert 200 ton, såld 1898 till<br />

Skillinge, efter ett par år till Bergkvara.<br />

Strandade på Goodwin Sands 1912, kondemnerades.<br />

Finns omtalad i Sam Svensson:<br />

Segel genom sekler.<br />

Övriga fartyg som byggts eller hört hemma<br />

längre eller kortare tid i Nordmalings socken:<br />

CARL VON DÖBELN barkskepp 430 ton. Byggd<br />

i Umeå för konsul Lars Glas. Se sid 36.<br />

COULNAKYLE barkskepp 579 ton. Byggd i<br />

Aberdeen av blandade träslag 1862. Inköpt till<br />

Nordmalings Skeppsrederi AB, 1883. Förklarad<br />

som vrak vid Tasmanien 1885.<br />

EMELIE skonert 38 nyläster. Byggd inom<br />

Nordmaling 1871. Ägare N. J. Löfroth m fl.<br />

Såld 1872.<br />

HANNAH brigg 81 nyläster. Byggd av ek och<br />

furu i Tyskland. Inköptes av Håknäs sågverks<br />

ägare på auktion i Umeå år 1870. Förbyggdes<br />

i Dalkarl så. Såld till Göteborg 1874.<br />

HILDA galeas 14, 5 ton. Byggd i Norrbyn av<br />

ägaren Jonas Petter Jonsson. Såld till Husum<br />

omkring 1915.<br />

HÖRNE ångfartyg (bogserbåt) 22, 6 ton. Ägare<br />

J. Franke, Hörnefors.<br />

J BERGMAN OSON barkskepp 50 5 ton. Byggd<br />

på Prästskäret, Dalkarlså 1867. 1877 såld till<br />

Nordmalings Skeppsrederi AB. Förliste i Västindien<br />

1894.<br />

24<br />

JOHN NYBERG 41, 6 ton. Passagerarfartyg.<br />

Byggd 1871. Ägare 1894 N. J. Löfroth och J.<br />

Tundahl, Nordmaling. Totalförliste 1915 på<br />

resa Nordmaling-Husum varvid 12 personer<br />

omkom. Orsak okänd.<br />

LILJAN, galeas 35 ton. Byggd i Krike hamn,<br />

Järnäs 1889. Slog runt utanför Öregrundsgrepen<br />

1915. Omändrad till pråm.<br />

LOVISA skonert 40, 80 ton. Förbyggd i Nordmaling.<br />

Ägare P. E. Pettersson, Nordmaling.<br />

Såld till Stockholm.<br />

MARY AUGUSTA barkskepp 1. 389 ton. Byggd<br />

av järn i Sunderland 1875. Inköpt av Nordmalings<br />

Skeppsrederi AB år 1897. Förolyckad 1899.<br />

Den största segelfartyg som hört hemma i<br />

Västerbotten.<br />

MARY ELISABETH barkskepp 750 ton. Byggd<br />

i Southhampton 1872 av ek och teak. Inköpt av<br />

Nordmalings Skeppsrederi AB 1887. Sjönk i<br />

Themsen 1892.<br />

MATHILDA skonert 14, 5 nyläster. Byggd i<br />

Håknäs omkring 18 67. Ägare faktor Jonas<br />

Ström, Kylören. Ägare 1895 kapten O. W. Widmark.<br />

NJORD skonert 37 ton. Inropades på auktion<br />

omkring 1870 i Nordmaling av hemmansägaren<br />

Johan Johansson, Järnäs. Fartyget hade tidigare<br />

varit danskt.<br />

NORDEN slup 15, 5 nyläster. Byggd i Härnösand.<br />

Ägare handl. G. Lundberg, Nordmaling.<br />

PEHR MAGNUS skonert 29, 21 1. Byggd i Umeå<br />

för Lars Glas. Såld 1877 till skepparen A. G.<br />

Jonsson, Nordmaling. Förliste med man och<br />

allt utanför Kylören 1878.<br />

PETRUS slup 7, 5 nyläster. Byggd i Sundsvall.<br />

Ägare inspektor L. Lagerlöf på Olofsfors.<br />

Förolyckad 1873.<br />

P WIKSTRÖM JR barkskepp 684 ton. Byggd av<br />

järn i Glasgow 1876. Inköpt av Nordmalings<br />

Skeppsrederi AB 1894. Överförd på Norrköpings<br />

Sjömanshus/C M Boden 1900.<br />

VENUS skonert 56,84 nyläster. Ägare Olofsfors<br />

bruk. Såld till handl. M. Schildt i Umeå.<br />

VIRGO skonert 81,16 1. Byggd på Krike varv<br />

i Nordmaling 18 56 för August Thurdin m fl.<br />

Försvann med man och allt i närheten av Sardinien<br />

på jungfruresan.


Över: Järnbarken P. WIKSTRÖM JR 1859. Under: FLINK,<br />

byggd av J.P. Jonsson, Norrbyn vid sekelskiftet. Det<br />

var mest mindre båtar av denna typ som Skeppar-Jonsson<br />

byggde. Störst var galeasen HILDA om 14, 5 ton,<br />

1889.<br />

ÖHRE skonert 94,46 ton. Byggd i Öre 1874.<br />

av Jonas Ström för sju byamän i Öre. Såld till<br />

Rådmansö, Stockholm omkring 1895.<br />

ÖRE galeas 17 nyläster. Byggd i Nordmaling.<br />

Ägare N. J. Häggström, Strömbäcks <strong>glas</strong>bruk.<br />

Förolyckad i Norra Kvarken. <strong>•</strong><br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

Kurt Boberg<br />

HEMBYGDSBOKEN. Nordmalings och<br />

Bjurholms socknars historia. Umeå 1962.<br />

25


umeområdet<br />

skeppsbyggmästaren<br />

<strong>olof</strong> jonsson<br />

Bernhard Tegström<br />

Olof Jonsson, som i sin krafts dagar skulle<br />

komma att göra sig känd och bemärkt<br />

som skeppsbyggmästare, föddes den 23 nov.<br />

1828. Han var son till bonden och tolvmannen<br />

Jonas Olofsson i Västerteg, Umeå landsförsamling.<br />

Olof Jonsson eller Ol Jonsa, som han<br />

kallades i dagligt tal, arbetade redan i unga<br />

år på Oscarsvarv på Teg.<br />

26<br />

Oscarsvarv tillhörde konsul Lars Petter<br />

Glas i Umeå. Här anställdes omkring<br />

år 1850 den förste skeppsbyggmästaren.<br />

Under en period av cirka 25 år byggdes<br />

vid detta varv ett femtontal större och<br />

mindre fartyg.<br />

Umeå var nu stapelstad med ty åtföljande<br />

rätt att driva handel på utlandet. Denna<br />

utrikeshandel hade börjat skjuta fart redan<br />

på 1840-talet, varigenom de stora handelshusen<br />

i staden gjorde sig goda vinster. En<br />

livlig export kom i gång från Sverige till<br />

Finland.<br />

Mot hamnen och Teg vände Umeå sin<br />

mest karakteristiska sida, med en mängd<br />

rödmålade eller grånade magasin och bodar.<br />

Högre upp i stadsbilden avtecknade<br />

sig taken av ljusmålade och aristokratiska<br />

tvåvåningshus, som var belägna vid Storgatan.<br />

Nere vid stadens kaj och vid handelshusens<br />

privata bryggor lastades och lossades<br />

varor av allehanda slag. Genom den livliga<br />

sjöfarten försågs ett vidsträckt uppland<br />

med förnödenheter av olika slag, framför<br />

allt spannmål och salt. Från Umeå utskeppades<br />

järn, bräder, plank, tjära, hudar, vilt<br />

och fisk (strömming). År 1850 hade Umeårederierna<br />

11 skepp på 1150 läster, i utrikes<br />

fart. De större fartygen seglade i regel<br />

med last av trävaror på länder i Västeuropa.<br />

Exporten skedde dock mest på utländska<br />

i synnerhet finska fartyg. År 1850<br />

anlände från utlandet till stadens tullkammare<br />

132 fartyg om 12068 läster. Av dessa<br />

var endast 32 svenska. Exporten från<br />

stadens hamn utgjordes av 3812 skeppund<br />

järn, manufaktur smide och gjutgods, 7500<br />

tunnor tjära, 30. 000 tolfter bräder och<br />

plankor, 5. 800 st bjälkar, 900 st sparrar<br />

och spiror samt 800 tunnor strömming.<br />

Tulluppbörden i staden belöpte sig till<br />

16. 084 rdr banko. 10 av stadens egna fartyg<br />

gick i inrikes fart. Sammanlagt var 21<br />

fartyg om 1520 läster hemmahörande i<br />

Umeå.


Det rörliga livet i hamnen fick sommartid<br />

helt naturligt sin prägel av sjöfartens<br />

folk: skeppare, styrmän, skeppsbyggmästare,<br />

timmermän, matroser och jungmän utgjorde<br />

ett starkt inslag i stadens och traktens<br />

befolkning.<br />

Skeppsbyggeriet bidrog kraftigt till ortens<br />

ekonomiska uppsving och var jämte<br />

rederinäringen den stora inkomstkällan för<br />

handlande, skeppare och hantverkare. Stadens<br />

borgare ägnade naturligt nog sitt huvudsakliga<br />

intresse åt dessa näringar.Men<br />

den ymniga penningströmmen blev inte bara<br />

till handelskårens fromma. Även hantverkare<br />

och arbetsfolk fick sin beskärda<br />

del därav. Dagsverken betalades betydligt<br />

bättre än förut. En arbetskarl kunde nu<br />

erhålla en dagspenning på ända till tre<br />

riksdaler. Förut hade han fått hålla till godo<br />

med futtiga 36 skillingar.<br />

År 1856 omfattade handelskåren i Umeå<br />

stad 42 medlemmar med 29 personers<br />

"betjäning". Hantverksföreningen räknade<br />

35 mästare med inalles 16 gesäller och<br />

25 lärlingar.<br />

Stadens handelsflotta hade detta år 43<br />

fartyg på 3000 läster. Av dessa gick 13<br />

fartyg på 287 läster till inrikes hamnar, de<br />

övriga till utrikes hamnar.<br />

Under 1850-talet befann sig alltså alla<br />

grenar av näringslivet i livlig utveckling.<br />

Olof Jonsson började sin bana som timmerman<br />

vid varvet. Vid 22 års ålder, år<br />

1850, avancerade han till kvartersman<br />

(motsvarande verkmästare) åt skeppsbyggmästare<br />

Sandström. Kvartersmannen var<br />

arbetarnas närmaste förman och måste<br />

vara med överallt för att se till att varje<br />

arbetare skötte sitt arbete utan slarv.<br />

Vid en utskjutning (stapelavlöpning) föreslog<br />

byggmästare Sandström att Olof<br />

Jonsson skulle "bygga själv". Det ville denne<br />

först icke åtaga sig. Men till slut blev<br />

det så i alla fall. Det berättas, att unge<br />

Olof blev kallad till konsul Glas, som yttrade<br />

sig ungefär så här: "Vänt, Olle, nu vill<br />

jag, att du ska bygg' en brigg". "Hä kan<br />

ja int", svarade Olle. "Jo", envisades kon-<br />

"Den mäktige Ol Jonsa, byggmästaren,<br />

den store mannen med det ljusa skägget,<br />

var redan känd i sju kyrksocknar<br />

som en styv skeppsbyggare, som<br />

byggde idel skarpa och goda seglare.<br />

Ingen hade lärt honom konsten, utan<br />

han hade själv praktiserat sig till<br />

den. Han hade börjat som en enkel<br />

timmerman, goda handlag och nedärvt<br />

sjömansblod hade gjort resten. "<br />

Så presenteras skeppsbyggmästare<br />

Olof Jonsson i romanen "Ett skepp<br />

kommer lastat" (1935), skriven av<br />

Astrid Väring. Författarinnan är<br />

född i Umeå och har i romancykeln<br />

"Släkten" skildrat de ledande umeborgarna<br />

under 1800-talet.<br />

Olof Jonsson har också beskrivits<br />

av sin sonsonson, framlidne folkskolläraren<br />

Bernhard Tegström, Bygdeträsk,<br />

i ett manuskript som tidskriften<br />

här fått tillstånd att återge.<br />

suln, "byggmästar Sandström ha sagt, att<br />

du gå ut ve hä". Ritningar beställdes från<br />

Sundsvall. De lär ha kostat hela 500 kronor.<br />

Olof Jonsson studerade dem noggrant<br />

och lärde sig snart att själv göra ritningar.<br />

När han så var säker på, att han kunde sin<br />

sak, yttrade han helt frimodigt till sin chef:<br />

"Nu tro ja konsuln behöv int skick efter<br />

ritningar från Sundsvall".<br />

Sina ritningar gjorde Olof Jonsson först<br />

på ett bakbord. Han hade till sitt förfogande<br />

en skeppsbyggeribok, som betingat ett pris<br />

av 300 riksdaler. De skeppsritningar, som<br />

Jonsson utförde för varvets räkning, skickades<br />

till Stockholm, där de blev granskade<br />

och godkända av vederbörande myndighet.<br />

Olof Jonsson övade sig att "slå ut" i liten<br />

skala hemma, innan han tog itu med att<br />

"slå ut" i full skala på varvet. "Utslaget"<br />

gjordes på det jämnhyvlade golvet i det<br />

s. k. spanthuset. Byggmästaren var den ende,<br />

som ägde den tekniska skicklighet, som<br />

27


detta svåra arbete krävde. Ytterlig noggrannhet<br />

måste iakttagas. Alla skeppets<br />

detaljer ritades upp i naturlig storlek, för<br />

att varje särskild del av skrovet skulle<br />

bli absolut exakt utförd. Byggmästarens<br />

uppritningar och beräkningar tog naturligtvis<br />

ganska lång tid i anspråk. Först därefter<br />

kunde det egentliga byggnadsarbetet<br />

sättas igång. De delar, som var under arbete,<br />

lades direkt på utslaget. Därigenom<br />

fick man en säker kontroll på både form<br />

och dimensioner.<br />

28<br />

Kölen till ett nytt fartyg sträcktes på<br />

Barken OLOF GLAS kopparförhyds i Dunkerque 1887<br />

hösten, och under den långa vintern var<br />

sedan 50 man i full sysselsättning på varvet.<br />

Där arbetade timmermän, drivare,<br />

smeder och segelsömmare. Arbetsdagen<br />

var lång, sommartid varade den tolv timmar<br />

och på vintern så länge man kunde arbeta<br />

vid dagsljus. Dagspenningen var i allmänhet<br />

36 skilling. Vid mitten av 1870talet<br />

rådde goda konjunkturer och då steg<br />

arbetsförtjänsten.<br />

Virket till skeppsbyggeriet måste naturligtvis<br />

vara prima. Det kom i stor utsträckning<br />

från Degerfors socken. Smidet erhölls


från bruk i kustlandet, såsom ex. Robertsfors,<br />

Johannisfors och Olofsfors. Ankarkättingen<br />

importerades vanligen från England.<br />

Tågvirket tillverkades vid varvet eller<br />

köptes från Stockholm eller Petersburg.<br />

Byggmästaren, som ledde arbetet med<br />

biträde av kvartersmannen, hade oinskränkt<br />

makt över varvets arbetare. Olof Jonsson<br />

hade respekt med sig på arbetsplatsen.<br />

Han gick enkelt klädd. När fina herrar<br />

från Stockholm kom till varvet för att träffa<br />

byggmästaren, var denne inte lätt att<br />

upptäcka, där han gick klädd i vadmal som<br />

en vanlig varvsarbetare och inte drog sig<br />

för att hjälpa till med ett handtag här och<br />

ett handtag där.<br />

Så utvecklade sig Olof Jonsson genom<br />

fallenhet och energi till en mycket skicklig<br />

skeppsbyggmästare, trots att han inte var<br />

någon boklärd man och inte hade gått mer<br />

än två veckor i skola. Men så hade konsul<br />

Glas också mycket stort förtroende för<br />

honom. Vid ett tillfälle lär konsuln ha yttrat,<br />

att han söderut hade flera skolade och<br />

duktiga byggmästare, men i Umeå hade han<br />

en olärd bonde, som inte stod dem efter.<br />

Byggnadsarbetet började med att kölen<br />

sträcktes och stävar anbringades. Stavningen<br />

sköttes av " stävkar lar ne", de erfarnaste<br />

och kunnigaste timmermännen på<br />

varvet. De hade åtskilligt bättre betalt än<br />

de övriga arbetarna.<br />

Byggmästaren Olof Jonsson var mycket<br />

omtyckt av varvets arbetare. Han var vanligen<br />

lugn, och han var bra på att kommendera.<br />

Men han fordrade, att folk skulle göra<br />

rätt för sig. Vid ett tillfälle då varvsarbetarna<br />

drog ut spanten, medan Jonsson<br />

stod på avstånd och såg på arbetet, fick han<br />

syn på någon, som inte tog i ordentligt. Då<br />

klämde han i med sin tordönsröst: "Hör du,<br />

Per Jonsa, du dra int mer än tomhanska<br />

din".<br />

Sedan spanten kommit på sin plats, var<br />

skeppets stomme klar. Nu brädslogs insidan<br />

av spanten till det s. k. slaget, där uppåtkrökningen<br />

började. Därmed var skrovet<br />

"garnerat". På spantens utsida slog man<br />

bred plank upp till relingen. Så lades halvdäcken<br />

ut. Skeppet delades upp i skilda avdelningar<br />

och rum, som sedan inreddes.<br />

Att Olof Jonsson hade en omutligt sträng<br />

syn på skeppsbyggeriets ädla konst, därom<br />

vittnar följande episod. En byggmästare<br />

vid namn Lundberg byggde en skuta, som<br />

blev "snegompe". Jonsson lät honom rakt<br />

på sak höra sin sträva kritik: "Skuta du<br />

ska bygg, val ju snegompe". Lundberg försökte<br />

blidka och ställa sig väl med sin kollega:<br />

"Du och jag Olle ska håll ihop". Svaret<br />

blev snävt och avvisande: "Håll ihop<br />

ve dej, som ingenting förstå, hä går ju int".<br />

Parallellt med byggandet av skrovet pågick<br />

arbetet med skeppets tackling, alltså<br />

utrustning med master, rår, segel och dylikt.<br />

Men skrov och tackling fullbordades var<br />

för sig. De förenades först efter fartygets<br />

sjö sättning.<br />

Så gott som varje år under perioden 1850-<br />

76 och ännu så sent som år 1888 kunde<br />

umeborna glädja sig åt att få närvara vid<br />

den ceremoni, som utspelades, när ett nytt<br />

skepp löpte av stapeln från varvet och därvid<br />

erhöll sitt namn. Sjösättningsdagen<br />

var en efterlängtad högtidsdag. Man tog sig<br />

allmänt ledigt från sitt arbete för att få vara<br />

med om utskjutningen. Stapelavlöpningen<br />

var en stor händelse, en verklig folkfest,<br />

som man beredde sig på i veckor.<br />

I början av juni månad arbetades det intensivt<br />

på varvet. Skeppsbyggmästaren<br />

gick omkring och granskade noga det arbete,<br />

som nu nalkades sin fullbordan. Det<br />

hände ibland, att redaren själv gjorde varvet<br />

äran av ett besök under denna bråda<br />

tid.<br />

Vid midsommartiden låg skrovet äntligen<br />

färdigt på stapelbädden. Det var nymålat<br />

och blänkte vackert i solskenet. Ett<br />

färgglatt flagg ställ var uppspänt över spirornas<br />

toppar från för till akter. Stapelrännorna<br />

glänste av insmord såpa.<br />

Åskådarna strömmade till. Särskilt inbjudna<br />

kom tillstädes. Hela staden var på<br />

benen. Det var feststämning i luften. Så-<br />

29


skeppsbyggarkontrakt <strong>•</strong><br />

Ett byggkontrakt, där man hittar både skeppsbyggmästare Sandströms och Olof<br />

Jonssons namn, finns bland skeppsbyggmästare O. P. Åbergs efterlämnade papper<br />

i Robertsfors bruksarkiv.»<br />

För Herr Consul Lars Glas' i Umeå räkning förbinda vi underteknade oss, att å hans<br />

skepssvarv vid Thegsiandet, såsom Timmermän arbeta under byggnaden af ett Skepp<br />

stort 220 Svåra läster, under tillsyn af Bygmästare Sandström och Lundberg, hvarvid<br />

vi äfven förbinda oss att i allo dem med beredvillighet lyda och icke förrän fartyget<br />

blir färdigt, derifrån afvika vid vite af tjugufem Rd Rgs och skyldighet för oss att genast<br />

inställa.<br />

Arbetet börjas med alla timmermän i kommande Augusti, och förpligta vi till<br />

noggrant och ordentligt uppförande, allt emot följande aflöning<br />

I Augusti och September månader 1 Rd. 24 S. Rgs<br />

I October 1 12<br />

I November 1<br />

I December och Januari nästa år 42<br />

Februari 1<br />

Mars 1 6<br />

April 1 12<br />

samt sedan till fartyget blir bord och bilfärdigt 1 Rd 24 S samma mynt derjemte<br />

En ny stål och sexton skillingar Rgs i månan lagningspengar per man för hela byggnaden,<br />

samt månatligen per man 1/2 ka Bränvin och 1/2 skålpund snus.<br />

Anders Hjulman No 10 5 Olof Hansson Johan Jonsson Umeå den 17 Julij 1854<br />

Rödbeck O Jonsson C. F. Enqvist<br />

John Forsgren Daniel Mören Mårten Hansson<br />

Nath. Forssgren Nils Olofsson Anders Wästerlund<br />

Fredrik Löfgren No 31 Olof Röstedt Pehr Rinholm<br />

Johan Lindgren Röbeck Pehr Tegenholm j Teg<br />

Olof Petter Tegström Pehr Burman<br />

väl gamla som unga var glada som barn.<br />

Två flaggprydda och midsommar smyckade<br />

ångslupar gick i gratistrafik från staden<br />

till Teg. Festlig hornmusik tonade ombord<br />

till passagerarnas förnöjelse. Vid stapelbädden<br />

knuffades och trängdes folk i otålig<br />

väntan.<br />

Skeppsbyggmästaren Olof Jonssons sonson<br />

Olle Tegström var som 10-åring med,<br />

när briggen "UMEÅ" skulle gå av stapeln.<br />

Det var fullt med folk ombord på briggen,<br />

som än så länge saknade både master och<br />

rigg. Stämningen var glad och förväntansfull.<br />

Det stora ögonblicket var inne. En hornsignal<br />

smattrade från stranden, och stöttor-<br />

30<br />

na slogs från skrovet. Folket jublade och<br />

hurrade, kanonskott dånade, medan fartyget<br />

så sakteligen började glida utför den med<br />

såpa insmorda stapelbädden. En champagnebutelj<br />

krossades mot stäven. Farten ökade<br />

allt mer. Slutligen tog skeppet vattnet<br />

med sådan kraft, att aktern sjönk under<br />

vattnet, medan fö ren lyftes högt upp i luften.<br />

Folket jublade och skrek. Snart guppade<br />

förskeppet ner, och i stället steg aktern<br />

i höjden. Så vaggade fartyget utan barlast<br />

upp och ner. Men undan för undan blev<br />

vaggningen allt mindre, medan fartyget<br />

sköt fart genom vattnet, tills det kom ända<br />

över till stadssidan. Där tog en liten bogserbåt<br />

hand om skrovet och bogserade det


tillbaka till Tegs sidan, där det förtöjdes<br />

vid varvet för att riggas.<br />

Skeppets första möte med det våta elementet<br />

följdes med allra största intresse<br />

från åskådarnas sida. Man diskuterade ivrigt<br />

dess sätt att "föra sig" och hur det<br />

"låg på vattnet".<br />

Efter sjösättningen slogs skurkäringarna<br />

från trakten om den fina såpan, som stapelbädden<br />

var insmord med.<br />

På eftermiddagen blev det ett sjudundrande<br />

storkalas i spanthuset. Man hade<br />

dukat långa bord för alla, som haft med<br />

skeppsbyggeriet att göra. Där bjöds på ärter<br />

och fläsk, smörgåsar och naturligtvis -<br />

brännvin. Tal hölls för det nya skeppets<br />

och dess ägares framtida välgång. Byggmästaren<br />

och de bästa arbetarna fick i anledning<br />

av dagens betydelse mottaga hedersgåvor.<br />

Olof Jonsson erhöll vid sådana<br />

tillfällen stiliga pjäser av gammalt silver:<br />

En dyrbar kaffekanna, ett sockerskrin på<br />

lejonfötter m. m.<br />

Nu återstod arbetet med att resa master<br />

ombord och förse skeppet med rigg.<br />

Briggen FRAMÅT av Umeå, kapten Eckman.<br />

Master, stänger, rår och bommar var färdiga.<br />

Dagen efter utskjutningen blev fartyget<br />

riggat. Det gällde nu att placera allt<br />

på dess rätta plats. Undermasterna blev<br />

resta. Bogsprötet med klyvarbommen anbragtes<br />

i fören. Märsstänger och bramstänger<br />

sattes fast. Nu var "den släta riggen"<br />

färdig. Linor och tåg spändes upp.<br />

Slutligen hissades de skinande seglen.<br />

Umeå hade på 1870-talet en imponerande<br />

handelsflotta. I ett nummer av tidningen<br />

"Westerbotten" kunde man år 1873 läsa<br />

följande notis.<br />

UMEÅ HANDELSFLOTTA. Sjömansdirektionens<br />

här i staden till Kongl. Kommer<br />

skollegium afgivna förteckning på fartyg<br />

af 6 nyläster och derutöfver, hörande<br />

till staden Umeå och dess sjömanshusdistrikt,<br />

upptager ett antal af 47, nemligen<br />

17 skepp, 9 briggar, 6 skonerter, 2 ångfartyg,<br />

5 galeaser och 8 slupar. Alla skeppen,<br />

briggarna och ångfartygen samt 2 skonerter<br />

hafva warit till utrikes sjöfart använda.<br />

<strong>•</strong><br />

31


irger august stenman<br />

sjökapten <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />

Birger August Stenman föddes i Umeå den<br />

9 maj 1835. Han var son till häradsskrivare<br />

B. A. Stenman och hans hustru Carolina,<br />

född Grahn. Dopvittnen var bl. a. landshövding<br />

G. L. af Schmidt och fru Sofia Hedenberg,<br />

landskamrer M. Lundmark och fru<br />

Lovisa Wall. Han var alltså "kommen bortur<br />

bättersläkta" - för att tala västerbottniska.<br />

Av handlingar i länsmuseet framgår, att<br />

B. A. Stenman gått i Härnösands gymnasium<br />

från 1851 till 1855, då han ber att få<br />

sluta. Det betyg han får är inte dåligt: teologi<br />

och kyrkohistoria Med beröm godkänd,<br />

hebreiska språket Godkänd, grekiska Med<br />

beröm godkänd, latin Fullt godkänd, franska<br />

och tyska språken Fullt försvarliga,<br />

historia och geografi Med beröm godkänd,<br />

matematik Godkänd, filosofi Fullt godkänd,<br />

naturvetenskap Fullt godkänd. "Vid fullgörande<br />

av sina yrken har Stenman ådagalagt<br />

fullt godkänd flit och har för övrigt<br />

uti sin levnad ett mycket stadgat uppträdande".<br />

Av papperen framgår att Stenman flyttat<br />

från Umeå till Härnösand 1855 (troligen<br />

har han varit inneboende skolelev tidigare).<br />

1861 kommer han emellertid tillbaka<br />

och mönstrar på som styrman på<br />

konsul Lars Glas' bark HEDVIG SOPHIA<br />

med Johan Fredrik Nernst som kapten.<br />

Vintern 1862-63 genomgår han sjökaptensklassen<br />

vid Stockholms navigationsskola<br />

och får den 17 april utmärkta betyg. Hans<br />

medelpoäng var 220. (100-139 betecknades<br />

som antagligt. )<br />

32<br />

Under sin tid vid navigationsskolan var<br />

Stenman med och bildade Sjömannaför eningen.<br />

Denna förening är en av de få som startade<br />

som gemensam hjälporganisation för<br />

både sjömän och sjöbefäl. Med tiden kom<br />

fackföreningsrörelsen till och sociala<br />

hjälpformer av olika slag, och Sjömannaföreningen<br />

övergick successivt till att vara<br />

en stödorganisation enbart för aktivt<br />

eller f. d. aktivt sjöbefäl inom den civila<br />

sjöfarten.<br />

Det var alltså 1863 som Sjömannaför eningen<br />

startade. "Ändamålet är att gemensamt,<br />

genom en därtill bildad fond, understödja<br />

sådana ledamöter som genom ålder,<br />

sjukdom eller annan olycka blivit oförmögna<br />

att sig ordentligt försörja", heter det<br />

i de första stadgarna. Vidare skulle föreningen<br />

bl. a. lämna begravningshjälp till<br />

efterlevande till avlidna medlemmar, och<br />

ett årligt understöd till avliden ledamots<br />

hustru och barn.<br />

Sjömannaföreningens nuvarande ordförande<br />

direktören för Waxholmsbolaget i<br />

Stockholm, sjökapten Wilhelm Rosendahl<br />

berättar att det framgår av anteckningarna<br />

att Stenman blev den obestridlige ledaren.<br />

Ingen kunde skriva och uttrycka sig så väl<br />

som han, ingen hade sådan pondus som han,<br />

därom vittnade samtida berättelser. Ändå<br />

var han bara 28 år. Hans roll som ordförande<br />

blev emellertid kortvarig.<br />

Föreningen har låtit ge ut en jubileumsbok<br />

"Sjömannafö rening en 1863-1963 av<br />

Åke Janhem. Av boken framgår att Stenman<br />

inte var ensam västerbottning från<br />

början. Bland de tio grundarna återfinns<br />

O. Teglund. Sannolikt är det samma O. Teglund,<br />

som 1864 var befälhavare på umebarken<br />

HEDVIG SOFIA, Stenmans efterträdare<br />

på den gamla "skorven" från 1851. Där<br />

nämns också skelleftebon och timmermannen<br />

Anders Gustaf Lindberg och Stenmans<br />

efterträdare som ordförande, en pitebo.<br />

En av grundarna hette J. M. Klintberg. Han<br />

var inte västerbottning, men väl befälhavare<br />

på ångaren WESTERBOTTEN som gick<br />

i passagerartrafik efter kusten. Han var


ett redarbrev <strong>•</strong><br />

Umeå den 2, Februari 1867.<br />

Herr Capten B. A. Stenman, Com. Skepp CARL VON DÖBELN, Havanna.<br />

Dina skrifvelser af den 5 och 23 december samt telegramer motagne, derav ordnade<br />

innehåll till alla delar bemärkt, och finner med ledsnad att Meuller skall uppföra<br />

sig så oskickligt, då han vet att han fått följa med endast för att få honom hemifrån<br />

och att han skall genom arbete söka förbättra sitt forna lefverne.<br />

En lång tid har förflutit sedan jag tillskref Dig, men jag väntade på bref för att<br />

få höra "DÖBELNS", egenskaper, och då jag fick det första brefvet ville jag se det<br />

som skulle komma efter. Sedan har jag varit på marknader, och vid hemkomsten haft<br />

myckna och trägna göromål,och då det lägges till tröghet att skrifva, äfvensom att<br />

jag icke har just något att skrifva om, finner Du orsaken af dröjsmålet. Hoppas att<br />

Du får en snäll resa till Havana och åter vore önskeligt. Nernst afseglade den 5<br />

januari från Alexandria, "ENGELBREKT" seglade den 6 Dec. från Salina,<br />

Samuelsson den 9 Januari från Newcastle till Palermo. "UMEÅ" var framkommen<br />

till Rio Jan. den 5 Dec. Asplund har Du bättre reda på. Det Du har att remittera,<br />

så sändes till H. P. Wikström Jr ( ?) och äro dem välkomna, ty här är grymt<br />

ondt om pengar. . . (lucka i brevet)<br />

. . . att Du haft otur med besättningen att de rymt är en tidens oreda. Önskar Dig<br />

goda förtjenster och tourer på detta och många följande år förenad med god helsa.<br />

Vänner och bekanta helsar Dig. Med Vänskap och förtroende tecknar<br />

Nyheter: Anders Grahn förlofvad med Mari Löfgren Lars Glas<br />

Reinius med Thilda Grahn.<br />

mycket välkänd för dåtidens umebor. Frida<br />

Åslund, syster till konstnären Helmer Osslund,<br />

har i sin barnbok Folke och Frida -<br />

vilken utspelas i gamla Umeå - berättat<br />

om ett möte med kapten Klintberg.<br />

I maj 1863 ansökte B. A. Stenman hos<br />

magistraten i Umeå om burskap som sjökapten<br />

av första klassen. Magistraten - det<br />

var den tämligen enväldige Rothoff - hörde<br />

sig för hos Umeå borgerskaps äldste, samt<br />

ende hemmavarande burskapsägande sjökapten<br />

Johan Fredric Moritz, om de hade<br />

något att invända. Samtliga tillstyrkte och<br />

protokollet utfärdades den 16 maj 1863, sedan<br />

Stenman ställt borgen enligt lag för de<br />

första sex årens utskylder. Det var besvärligt<br />

flytta mellan städerna den tiden.<br />

Detta hände i samma vecka som han inför<br />

borgmästare Rothoff - i dennes egenskap<br />

av sjömanshusombudsman - mönstrade<br />

på besättning på skonerten NANCY - det<br />

var hans första fartyg som kapten. Enligt<br />

kyrkböckerna skall han ba varit bosatt och<br />

skriven i Umeå 1861 och 1866.<br />

Han mönstrade på sin besättning för resa<br />

till Frankrike i maj. Den 30 juli samma<br />

år var NANCY tillbaka och han avmönstrade<br />

sitt folk. Den 6 augusti får han överta<br />

befälet på barken HEDVIG SOFIA där vi<br />

första gången träffade på honom som styrman.<br />

Fartyget är destinerat till Spanien och<br />

den gamla barken gör två resor per säsong<br />

dit eller till England. Efter en resa anmäler<br />

han att två man rymt i London och en i<br />

Cardiff.<br />

1866 seglade han iväg med konsul Glas'nya<br />

stolthet barken CARL VON DÖBELN<br />

om 137 nyläster för att troligen aldrig mer<br />

komma tillbaka till Umeå. Åtminstone inte<br />

för någon längre tid.<br />

33


Han. seglar härs och tvärs över klotet.<br />

På vårkanten 1873 får han brev från en<br />

svensk agent G. Berg i Bremerhaven när<br />

han ligger i Liverpool.<br />

Den gode Stenman tycks emellertid vara<br />

mätt på sjölivet eller kanske det var familjeomständigheter<br />

som tvingade honom i<br />

land. Han söker en tämligen underordnad<br />

befattning vid assuransföreningen hösten<br />

1873 men blir inte antagen. Det framgår<br />

emellertid av breven från en god vän att<br />

han inte skall ge upp hoppet. Ombudsmannen<br />

är svårt sjuk...<br />

Den 11 juli 1874 skriver konsul Lars<br />

Glas från Umeå till honom bl. a. . . . "hoppas<br />

att du finner dig belåten med den nya befattningen.<br />

. . " B. A. Stenman är ombudsman<br />

vid Norrlands Sjöassuransförening och bosatt<br />

i Härnösand.<br />

Han är ogift ända till sin död, men får<br />

ändå en mycket stor familj, när han kommer<br />

i land. Hans syster som var gift med<br />

en komminister Schönfeldt i Överluleå<br />

blir änka med fyra barn. B. A. Stenman tar<br />

hand om dem alla.<br />

Och nu till Nordström. I "Öbacka"<br />

tycks B. A. Stenman kommit samman med<br />

ett gäng ungkarlar som rätt ofta träffades<br />

på S:t Petrilogen vid ett <strong>glas</strong> punsch. Ludvig<br />

Nordström har skildrat gänget i romanen<br />

"De tolv söndagarna". Han berättar där<br />

bl. a. att de seglade varje söndag. Stenmans<br />

båt hette COMME IL FAUT, enligt Nordström.<br />

Det kan vara påhitt. Bland bilderna<br />

i länsmuseet finns dock en med ett par segelbåtar<br />

på, som mycket väl kan ha tillhört<br />

det vördade söndagsgänget. De var säkert<br />

utmärkta sjöbåtar men segelmassan förefaller<br />

i plastbåtåldern att ha varit svårhanterlig.<br />

Så här säger Nordström om Stenman:<br />

"Kapten Stenbit hette Baltzar August<br />

Stenbit, och han var vida känd för ett högst<br />

karakteristiskt drag. En gång kringsändes<br />

en lista, på vilken människor hade att teckna<br />

sig för visst ändamål och han tecknade<br />

också. B. A. Stenbit, fritänkare, tecknade<br />

han.<br />

34<br />

Emellertid trodde han på teosofiens läror,<br />

och denna omständighet hade förmått<br />

honom att lägga bort alla de laster, vilka<br />

han kunde komma att sakna i en annan tillvaro,<br />

såsom rökning, supning m. m. och<br />

han var ehuru endast en gammal förmögen<br />

sjökapten uppfylld av samma etiska anda<br />

som kejsar Marcus Aurelius i Rom".<br />

Den 9 maj 1895 stod följande att läsa i<br />

en härnösandstidning:<br />

"60 år fyller i dag sjökaptenen och tjänstemannen<br />

i Norrlands sjöassuransförening<br />

B. A. Stenman. Med anledning härav giva<br />

ett 30-tal framstående samhällsmedlemrmar<br />

middag å S:t Petrilogen för jubilaren.<br />

Till prydnad för middagsbordet har vår<br />

skicklige konditor hr Wir ström förfärdigat<br />

en konstnärlig krokanuppsättning föreställande<br />

ett barkskepp med det stolta namnet<br />

CARL VON DÖBELN. . . Det utmärkt vackra<br />

arbetet vilar i en bädd av grönvita vågor<br />

av spunnen sockertråd".<br />

Birger August Stenman dog i Stockholm<br />

den 21 maj år 1900 på Serafimerlasarettet<br />

till följd av cancer. Enligt bouppteckningen<br />

var han ägare av fastigheten nr<br />

345 i Härnösands stads 2;a kvarter. Behållningen<br />

utgjorde 6. 778 kr och 72 öre. Det<br />

kan väl knappast ha ansetts som någon<br />

större förmögenhet ens då. <strong>•</strong><br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

BIRGER STECKZEN Umeå stads historia.<br />

Umeå 1922.<br />

ASTRID VÄRING Ett skepp kommer<br />

lastat. Stockholm 1935.


tre som hette umeå <strong>•</strong><br />

Det har funnits tre handelsfartyg hemmahörande i Umeå som burit stadens namn om<br />

man undantar en liten öppen jakt. Det var två briggar som också byggts i staden och<br />

det var en ångskonert.<br />

0 Den första briggen UMEÅ byggdes för handelsfirman E. Forssell & Söner 1827.<br />

Skeppsbyggmästaren hette Nils Petter Sandström.<br />

I bygget deltog också skeppstimmermännen Pehr Burstedt, Anders Emanuelsson,<br />

Johan Tegström, Nils Tegman och Johan Frifeldt, vilka i bilbrevet intygar att fartyget<br />

byggts för handelsfirmans räkning och att de undfått sin riktiga betalning.<br />

Fartygets längd mellan stävarna på däcket 87 fot.<br />

Största bredd 24, 50 fot. Djup vid lastrumsluckans akterkant 13, 75 fot. Djupgående<br />

utan last akter 7, 25 fot och förut 7 fot.<br />

Storleken uppges till 119, 24 svåra läster.<br />

Fartyget seglade huvudsakligen på England, Frankrike och Medelhavet. Det såldes<br />

1856 till köpare i Strömstad. Det seglade ännu 1870.<br />

0 Ångskonerten UMEÅ byggdes 1856 på Motala verkstad i Norrköping. Ägare var ett<br />

antal köpmän i Umeå med v. konsuln Lars Glas som huvudredare. Fartyget som mätte<br />

73, 8 svåra läster hade en största längd i däcket av 150 fot, bredden 22, 5 fot samt<br />

djup i lastrummet 12 fot.<br />

Fartyget förliste vid Grans skär utanför norra Hälsinglands kust den 24 november<br />

1856 varvid 19 människor omkom. 16 personer därav nio kvinnor räddades.Det var<br />

vid olyckstillfället 18 grader kallt. Vraket har ännu ej påträffats.<br />

0 Den andra och sista briggen med namnet UMEÅ byggdes 1864 på Tegsvarvet för ett<br />

antal personer i Umeå nämligen rådmannen och handlaren Mauritz Schildt samt handlandena<br />

Nils Södermark, Johan Tegström, E. O. Öhman, Conrad Schildt, C. G. Moritz<br />

och Lars Glas Jr. Senare blev L. Glas Jr ensam ägare till fartyget.<br />

Skeppsbyggmästare var Olof Jonsson. Detta är av allt att döma hans första självständiga<br />

bygge och det måste vara detta bygge författarinnan Astrid Väring anspelar<br />

på i sin bok Ett skepp kommer lastat.<br />

Fartygets längd mellan stävarna i däcket 126, 16 fot.<br />

Största bredd 27, 05 fot samt djup i rummet 12 fot.<br />

Fartygets förste kapten Anders Öström avled i Bahia, Brasilien 1870, då fartyget<br />

låg där.<br />

Vid Umeå stads brand låg fartyget för ankar utanför varvet på Tegslandet och antändes<br />

av kringflygande flagor. Man kapade ankarkättingen för att fartyget om möjligt<br />

skulle kunna räddas, men det strandade på Storsandskärs norra udde och blev vrak.<br />

35


<strong>earl</strong> <strong>von</strong> <strong>döbeln</strong> —sista barkskeppet <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />

36<br />

<strong>•</strong> I denna berättelse om skeppet CARL<br />

VON DÖBELN kommer det att nämnas två<br />

personer med namnet Olof Jonsson, dels<br />

alltså skeppsbyggmästaren, som också hade<br />

namn om sig att vara otroligt stark,<br />

dels en befälhavare, som var den siste<br />

som förde henne över världshaven med<br />

"UMEÅ" utskuret ur styrbords namnbräda.<br />

Den senare Olof Jonsson blev senare<br />

skeppare på bogserbåten HOLMSUND av<br />

Umeå.<br />

Skeppet Carl <strong>von</strong> Döbeln, sjösattes vid<br />

Lars Glas' skeppsvarv på Teg en tisdag<br />

i börjand av juni 1866. Det var något<br />

visst med fartyget. Det var inte bara<br />

fartygsnamnet som gav ett historiskt återsken<br />

till de fornstora åren. Barkskeppet<br />

var det första i umeflottan som försågs<br />

med stålrigg. Fartyget kom också så småningom<br />

att bli det sista större fartyget i<br />

umeflottan som lämnade Västerbotten.<br />

Det var alltså en tisdag eftermiddag<br />

det hände och det var en vacker tisdag<br />

berättar en samtida krönikör i Umebla-


det. Man kan anta att ceremonierna var de<br />

gängse. Samtidigt som fartyget tog vattnet<br />

där strax ovanför Önabben och gjorde den<br />

förnäma nigningen för den hurrande talrika<br />

publiken från staden och Tegslandet<br />

rycktes en döljande duk undan och avslöjade<br />

det inskurna namnet på namnbrädan.<br />

I samma ögonblick började traktens<br />

skurgummor ett formligt slagsmål om den<br />

begärliga såpan man smort in slipen med.<br />

Det var inget speciellt för umetraktens<br />

skurgummor, samma bild ges från alla<br />

stapelavlöpningar, längs vår kust. Såpan<br />

var dyr, gummorna fattiga. Här fick man<br />

äntligen något gratis.<br />

SKÄL FÖR OL JONGSA<br />

Till kapten på det nya fartyget hade utsetts<br />

31-årige sjökaptenen Birger August Stenman,<br />

en av de relativt fåtaliga ume skeppa re som<br />

var födda i staden.<br />

På kvällen hade fartygets ägare Lars<br />

Glas inbjudit en stor samling av stadens invånare<br />

för att tömma en skål för fartygets<br />

lycka och välgång och alldeles speciellt en<br />

skål för byggmästaren Olof Jonsson. Ol<br />

Jong sa. Umebladet skrev i sitt referat att<br />

denne man ådagalagt vad ett praktiskt<br />

sinne, om ock utan någon egentlig teoretisk<br />

kunskap kan åstadkomma och varpå<br />

ifrågavarande skepp nu är ett utmärkt bevis.<br />

. .<br />

FÖRSTA SJUKKASSAN<br />

I samband med att Lars Glas fick de församlade<br />

att lyfta <strong>glas</strong>en och skåla för fartyget<br />

överlämnade han också en större<br />

kaffekanna i silver till byggmästaren Olof<br />

Jonsson. Lars Glas, som i många stycken<br />

tycks ha varit en märklig man, glömde<br />

inte heller bort den övriga varvspersonalen.<br />

Värden talade nämligen om att han<br />

vid detta tillfälle lade grundplåten till en<br />

sjuk- och begravningskassa "för sådana<br />

fattiga varvsarbetare, som under den tid<br />

de arbetar vid varvet själva förbinder sig<br />

att bidra med 25 öre i veckan till kassan".<br />

För oss låter det <strong>glas</strong>ska initiativet inte<br />

mycket för världen, men för sin tid var<br />

det ovanligt och "herr landshövdingen och<br />

riddaren E V Almquist", hedersgäst på<br />

festen tolkade - även han vid en skål -<br />

sin belåtenhet med anordningen.<br />

Med anledning av det särskilt för Umeå<br />

minnesvärda namn fartyget begåvats med<br />

övervar större delen av stadens skytteförening<br />

"som uppmärksamhet utskjutningen<br />

klädd i uniform". Det fanns ju inget regemente<br />

i staden denna tid. Och instrumentmusik<br />

förhöjde hela tiden aftonens nöje.<br />

Barkskeppet CARL VON DÖBELN mätte<br />

250 svåra läster, senare ommätt till 137<br />

nyläster och sedermera till 460 ton. Hon<br />

var ett medelstort skepp efter dåtida begrepp.<br />

Samma dag sjösattes i Härnösand<br />

ett barkskepp på 370 svåra läster, vilket<br />

fick namnet LOUIS DE GEER.<br />

När den grå vardagen åter infann sig<br />

gick det snabbt undan med riggningen av<br />

det nya fartyget, vilket arbete man kan anta<br />

övervakades av den nyutnämnde befälhavaren<br />

B. A. Stenman, som småningom skulle bli<br />

en av figurerna i Nordströms roman. De<br />

tolv söndagarna, men då skötte han Norrlands<br />

Segelfartygs Assuransförening i<br />

Härnösand. Bakom sig hade han då grundandet<br />

av Sjömannafö rening en i Stockholm.<br />

I Umeå sjömanshus mönstringrullor<br />

kan man se att besättningen den 24 juli<br />

togs ombord. Styrmannen Johan Fredrik<br />

Moritz var från Skellefteå och konstapeln<br />

C J Dahlgren från Lövånger. Dessutom<br />

bestod besättningen av 12 man.<br />

I Sandvik, där Lars Glas ägde sågen,<br />

började lastningen och i mitten av augusti<br />

sattes segel och den första långresan<br />

började.<br />

EN VERKLIG LANGRESA<br />

CARL VON DÖBELNS första resa kom<br />

att räcka fyra år, det är en av de längsta<br />

resor något umefartyg över huvud taget<br />

gjort. Först 1870 i oktober träffar man på<br />

fartyget hemma igen, då B A Stenman<br />

mönstrar på ny besättning för ny resa<br />

"till Västersjön och vidare efter orders".<br />

37


Resorna gick denna tid praktiskt taget<br />

alltid till England, Frankrike eller Spanien<br />

med virkeslast från hemmahamn. Sedan<br />

kunde de fortsätta med t ex salt från Medelhavet<br />

till Sydamerika eller hem igen,<br />

med vete från Nordamerika till Europa.<br />

De kunde gå med järnvägsskenor från England<br />

för den fortsatta kolonisationen av<br />

Nordamerika. Även i den världshistoriska<br />

utvecklingen var de västerbottniska skutorna<br />

med.<br />

Tyvärr talar mönstringsrullorna inte<br />

om hur resorna gick, men med hjälp av<br />

anteckningar vid besättningslistan kan<br />

man gissa en del. När CARL VON DÖBELN<br />

kom hem igen efter sin andra långresa anmälde<br />

kaptenen att en man rymt i Le Havre<br />

och en i New Orleans i Nordamerika.<br />

C R Högström hade befälet till 1876 och<br />

man kan se att fartyget under de året besökt<br />

New York, Bristol, Stettin, Styrman hos<br />

C J Högström var Olof Jonsson som snart<br />

skulle få befälet ombord.<br />

OLOF JONSSON II<br />

Ett par mellanår - 1876-1877 - var det<br />

emellertid Carl Fredrik Andersson från<br />

Göteborg, som var befälhavare. Det var<br />

påfallande många personer från Västkusten<br />

som förde befäl på västerbottensskutor,<br />

särskilt många från Onsala.<br />

Den 4 oktober 1877 påträffar man i<br />

mönstringsrullorna för första gången Olof<br />

Jonsson som befälhavare på CARL VON<br />

DÖBELN och de tu var ett till 1890.<br />

Olof Jonsson tycks ha varit en omtyckt<br />

och skicklig skeppare och många kustbor<br />

hördes på gamla dagar små skryta med att<br />

de seglat med Olof Jonsson. Att det var på<br />

CARL VON DÖBELN nämndes så där i andra<br />

hand. Olof Jonsson bodde på Teg mitt för<br />

Önabben och hade bl a egen brygga som revs,<br />

då flottningen på Lillån började 1915. Han<br />

dog 1907. Framlidne sjökapten Bertil Hallin<br />

som började sin sjömansbana 1901 minns<br />

Olof Jonsson och sade att han med åren blev<br />

tämligen fet. Man skämtade om att han inte<br />

sett fötterna på tio år<br />

38<br />

GLASBLÅSARE TILL SJÖSS<br />

Bland besättningsmännen på CARL VON<br />

DÖBELN hittar man namn som Carl Magnus<br />

Gleisner och Äldre Kasper Gleisner. De tillhörde<br />

<strong>glas</strong>biåsar släkten från Strömbäck, som<br />

under 1800-talet blev sjömanssläkt, när verksamheten<br />

vid <strong>glas</strong>bruket minskade.<br />

Enligt mina anteckningar gjorde CARL<br />

VON DÖBELN ett 20-tal resor den tid hon<br />

hörde hemma i Umeå. Hon såldes 1890 till<br />

Nordmaling och 1899 vidare till England. De<br />

första fyra åren i Nordmaling förde C P<br />

Mattsson från Öregrund befälet.<br />

Olof Jonsson tycks ha gjort minst 12 seglingar<br />

med sitt fartyg, men en del tycks endast<br />

ha bestått i tur och returresor till England<br />

liknande dem SCA-fartygen gör i dag.<br />

Om en resa startade på höstkanten följde<br />

alltid att fartyget kom att ligga ute på världshaven<br />

över vintern.<br />

SLUTET PÅ DOCKTRÖSKELN<br />

När Olof Jonsson kom igen från sin första<br />

resa hade timmermannen avlidit i London,<br />

ett par man hade rymt i Norge. Tittar man<br />

vidare på hans resor hittar man rymningar<br />

i Savannah ett par gånger, Filadelfia, Galvestone.<br />

Man kan se att resor gått via Antwerpen,<br />

Barcelona, Cagliari, Marseille,<br />

Hamburg, Stettin, Riga, Grimsby och New<br />

York. Världskartan hade få hemligheter för<br />

samtidens kustbor. Troligen var man i Rio<br />

och Havanna också.<br />

Under engelsk flagg han CARL VON<br />

DÖBELN inte uträtta mycket. Hon fastnade<br />

på en docktröskel i Cardiff 1900 och blev<br />

ryggbruten samt förklarades oduglig till<br />

vidare sjötjänst.<br />

Historien om CARL VON DÖBELN här<br />

ovan gör inte anspråk på att vara fullständig.<br />

REDAREN MORITZ<br />

1 874 vet man dock att fartyget blev hemma i<br />

Umeå under vintern för att reparera vid varvet.<br />

Det vet man därför att ett rättsprotokoll<br />

talar om att ägaren Lars Glas stämdes<br />

av Umeå stad för underlåtenhet att betala


hamnavgift med 5 öre per läst (hon var 137<br />

nyläster). Troligen kopparförhydrades fartyget<br />

under umevistelsen, men därom skall<br />

ej sägas bestämt.Enligt handlingarna sägs<br />

bara att hon kopparförhydrades det året.<br />

Gjordes jobbet i Umeå är det intressant<br />

för en skutforskare, därför att flertalet<br />

redare lät göra arbetet i utlandet. Koppar-<br />

mätbrev och bilbrev<br />

AJskrifi.<br />

Mätbrcf<br />

om Nyläster eller 3 Register-Tons.<br />

Ä 7 stads Tullkammare i konungariket Sverige<br />

intygar härmedelst, att, detta fartyg, som nu föres af -»«ii^r _<br />

i?^ och den<br />

detta år af 'edsvuren skeppsmätare härstädes bfifvit uppmätt<br />

och stämpladt, kan, enligt granskadt och godkändt mätliingsbevis,<br />

som å baksidan häraf finnes ordagrannt intaget,<br />

nyläster om 100 eentner, eller under däck<br />

inrymma v —^»«-^«Tioi-o^<br />

_ Engelska Register<br />

Tons om l


ur min levnadsteckning<br />

Emanuel Boström <strong>•</strong><br />

# I Ytterboda nära Sävar påträffades<br />

1972 i samband med förarbetena på<br />

Sävar sockens historia den här återgivna<br />

levnadsbeskrivningen. Den är<br />

författad av Emanuel Boström, f. 1844,<br />

d. 1913, börjar 1859 och slutar abrupt<br />

1872, då författaren ännu bara är 28 år.<br />

En släkting till den år 1913 bortgångne<br />

mannen, som senare under sitt liv kallades<br />

kapten, härads skrivar e Per Axelsson<br />

i Karlskrona, har renskrivit minnesanteckningarna<br />

som Kurt Boberg<br />

sedan återgav i ett referat publicerat<br />

julen 1972. Författaren har han kunnat<br />

följa i första hand till 1886 i Umeå sjömanshus'<br />

rullor. Han gick då som förste<br />

styrman på umeskeppet CAROLINA<br />

och hade dessförinnan varit styrman<br />

bl. a. på CARL VON DÖBELN.<br />

Enligt släkttradition blev Emanuel<br />

Boström på äldre dagar befälhavare<br />

på Umeå flottningsförenings bogserbåtar.<br />

Vilka båtar han tjänstgjorde på<br />

går i dag ej att utforska då Flottningsföreningens<br />

äldre arkiv förstördes i<br />

samband med att Axla gård brann ner.<br />

Smärre ordförklaringar och förtydliganden<br />

har satts inom parentes.<br />

År 1859, vid fyllda 15 år, börjar jag<br />

min berättelse. En äldre bror, då sjökapten,<br />

var ägare av hemgården. Jag var konfirmerad<br />

och dräng med 50 kronors lön<br />

om året. Jag får lov att säga att den präst,<br />

som jag konfirmerades för, var en mycket<br />

andlig man och hette Strinnholm. Jag kunde<br />

tro mina synders förlåtelse den tiden. Jag<br />

kommer ihåg en dag, pappa säger: "Emanuel,<br />

vi skall fara och lägga ut några lagner<br />

så vi kan få oss litet fisk", och när lagningen<br />

var gjord säger han: "Vi skall ro<br />

om Natanael och få oss kaffe". Natanael<br />

var hans äldste son, förde en stor skonare<br />

som hette SÄFVAR, låg där vid Norska<br />

bukten (troligen benämning på en vik i Ytterbodatrakten)<br />

klar att segla, men väntande<br />

på vind. Vi fick kaffe med dopp. Far min,<br />

mycket blödig, tog avsked av sin son med<br />

de orden i gråt: "Gud vare med dig", och<br />

så gick han ut på däcket. Jag för min del<br />

tycktes ej ha så bråttom att gå, utan jag<br />

började tala med den kraftige sjömannen<br />

om hans odödliga själ, tyckte att det var<br />

för mycket vågat att gå ut med denna bräckliga<br />

farkost, som lätt kunde bli förlorad,<br />

och att det var nödvändigt för honom att<br />

anropa Gud om hjälp "att Han ville öppna<br />

dina ögon att du finge se i vad för ett tillstånd<br />

du är i och sedan bedja Gud om dina<br />

synders förlåtelse för Jesu Kristi skull".<br />

Jag kan då ej minnas allt vad jag av ett<br />

barnsligt hjärta sade, men allt nog skrev<br />

han om aftonen, efter vi hade farit hem,<br />

till sin hustru och sade, att han hade hört<br />

många predikningar här och där i världen,<br />

men aldrig hade något rört honom som det<br />

bror Emanuel talade till honom i går afton.<br />

Han hälsade till mig och bad mig fortsätta<br />

på den väg jag vandrade, ty han insåg att<br />

det var en god väg, fast han ej var på densamma.<br />

År 1860 kom den första brytningen i<br />

mitt liv. Jag skulle ut till sjöss, men far<br />

var mycket emot detta. Han sade att jag<br />

var för skadlig (värdefull) att fara till<br />

sjöss och arbetade allt vad han kunde för att<br />

att få behålla mig hemma. Men en syster


Johanna, som tjänade hemma, och änkan<br />

Bolin, dessa båda arbetade för att få mig<br />

ut till sjöss. Jag fick dagligen höra att jag,<br />

vad de kallade, skulle bli en gårdvar hos<br />

min bror Natanael. Far hade även fått reda<br />

på att det var dessa fruntimmer, som arbetade<br />

med att få mig ut, så han var ej god<br />

på dem. Jag hade en annan bror, C. J.<br />

(Carl Jonas) Boström, (som) var kapten<br />

och förde en skonare, som hette NANCY<br />

och låg i Skeppsvik. Han kom upp en söndag<br />

och jag frågade honom om han hade någon<br />

plats för mig på sitt fartyg. Som det<br />

är ingen prövad sjöman, som råder någon<br />

att fara till sjöss, så gjorde han stora frågor<br />

till mig om jag ej hade det bra hemma<br />

och om allt sådant. Då han hörde, att det<br />

var mitt beslut att fara, sade han, att jag<br />

skulle få gå upp till Sävar till patron Forssell<br />

och göra upp om hyran och den blir<br />

12 kronor i månaden som kock. Jag var ju<br />

städ siad hemma och jag hade mycket bråk<br />

för att få en annan i stället för mig. Jag<br />

fick till sist en bror till min svägerska,<br />

som kom i mitt ställe. Det var ingenting,<br />

som gjorde mig så ont, som då jag såg pappa<br />

och hans tårfyllda ögon. Dessa fruntimmer<br />

var ej sena att av några gamla säckar<br />

göra en madrass, även täcken och kudde,<br />

som tillagades av något gammalt, samt lagade<br />

ihop det lilla tillbehör jag hade i kläder<br />

(i) ett litet bylte under armen, när jag<br />

vandrade ner till Skeppsvik att emottaga<br />

min plats. Far följde med mig ett stycke<br />

och han bad mig vända om, men jag sade<br />

honom, att det nu hade gått för långt och<br />

att jag trodde att det var Guds vilja att jag<br />

skulle ut till sjöss. Så jag fick honom att<br />

lugna sig litet och vi skiljdes med de orden:<br />

"Jag lämnar dig, kära son, i den store<br />

Gudens omvårdnad, Jesus hjälpe dig", samt<br />

bad mig även att jag ej skulle gå i hans<br />

fotspår i ungdomen.<br />

Jag hade nog haft några vakande nätter,<br />

ty jag gruvade mig för hur det skulle komma<br />

att gå för mig. Det var en svår plats,<br />

denna kocktjänsten den tiden, ty alla skulle<br />

ropa på kocken. När jag kom till Skeppsvik<br />

42<br />

låg fartyget kölhalat, så kokningen försiggick<br />

i arbetare stugan. Där var några fruntimmer<br />

från Ytterboda, som spann drev.<br />

Dessa var mig till en god hjälp med kokningen<br />

de första dagarna medan fartyget<br />

låg ikull. Men så en afton gick de upp med<br />

fartyget och då kom konstapel Nils Nystedt<br />

och sade: "I morgon, kock, får du koka ombord".<br />

Om kvällen flyttade jag alla kokgrejor<br />

ombord och gjorde allt i ordning<br />

för kommande dag. Nu får jag lov att tala<br />

om en liten synvilla, den enda jag har sett<br />

på sjön. Jag blir väckt klockan 4 på morgonen,<br />

ty det kokades korngrynsgröt den tiden<br />

och den skulle kokas länge. Jag kom ut<br />

på bron i arbetsstugan, varifrån jag kunde<br />

se rätt in på däcket av skutan, och får då<br />

se en man, som kom gående ifrån fören, bärande<br />

en vedbörda. Han gick in i kabyssen<br />

och kastade ner den på durken, så jag hörde<br />

att det kom eko. Jag trodde att det var<br />

någon gosse från Ytterboda, som hade arbetat<br />

om natten för att göra eld åt mig,<br />

men när jag kom ombord fann jag ingen<br />

levande varelse där och ingen ved annat<br />

än den, jag själv hade burit dit dagen förut.<br />

Vi lastade då i Skeppsvik och gick till<br />

en plats i Tyskland, som heter Lübeck, och<br />

därifrån hem. Det var nog glädjesamt för<br />

far och mor att få se mig. Vi lastade igen<br />

och skulle gå för vintern. Vi gick till en<br />

plats vid Medelhavet, som heter Marseille,<br />

lossade där, tog in barlast, gick till en<br />

spansk plats, Torrevieja, lastade salt och<br />

gick till Umeå. Vi hade ett missöde på utresan<br />

i Nordsjön. Styrbords brädgång blir<br />

inslagen och en natt hade (vi ) att arbeta<br />

med att spika över hålen efter stöttorna.<br />

Jag hade att gå där om natten, bärande en<br />

lykta för att lysa dem, som arbetade. Sjöblöt<br />

var jag kan tänkas, (hade) litet att byta<br />

om, men när det var bortgjort, kom min<br />

bror, kapten, med en ylleskjorta, som jag<br />

skulle få att ta på mig. Vi hade att gå in<br />

till en engelsk plats (ortnamnet mycket<br />

svårläst, kan ej identifieras), för att få en<br />

ny brädgång och där låg vi en månad. Nu<br />

hade jag fått börja inse vad sjön ville säga


och den tanken kom nog, att om jag kommer<br />

i land en gång till med livet, nog är det<br />

gjort bort att fara till sjöss, fast denna resa<br />

trodde jag mig vara ett Guds barn.<br />

Vi låg på Storfjärden utanför Sand (vid<br />

Umeälvens mynning) och lossade saltet och<br />

(gick) därifrån till Skeppsvik. Den tiden<br />

fanns det ej någon bogserbåt, utan vi fick<br />

hela dagen sitta i (stor-)båten och bogsera.<br />

Gjorde en sommartur på Tyskland och så<br />

hem igen. Då lämnade jag min kocktjänst.<br />

Min bror Natanael låg hemma med SÄFVAR<br />

och han måste lämna den för sjukdom. Bror<br />

Carl Jonas tog då emot SÄFVAR och jag<br />

gick med honom som jungman. Skonaren<br />

blev omriggad på hösten i Skeppsvik till<br />

brigg - rår på båda masterna - lastade<br />

med plankor och järn att gå på Medelhavet.<br />

Den 12 november 1861 lämnade vi Skeppsvik<br />

med en jämn bris, god vind, till Köpenhamn,<br />

där vi ankrade för att proviantera.<br />

Kapten gick i land om aftonen. På natten<br />

blåste det upp en snöstorm från nordost,<br />

som varade i tre dygn. Kapten kunde ej<br />

komma ombord. Vi låg med båda ankarna<br />

ute och kättingarna på tamp, (som) man<br />

säger, fruktande för var stund (att) dessa<br />

skulle springa och fartyget komma i drift.<br />

Fjärde dagen kom kapten med provianten.<br />

God vind hade vi och vi fortsatte resan genom<br />

Kattegatt. Där mötte oss ett förfärligt<br />

hårt väder just som vi skulle styra runt<br />

Skagen och vi hade att föra syd så mycket,<br />

som var möjligt, för att kunna klara oss<br />

från land. Där om natten gick en man<br />

över bord från övre stormärsrån, en finne,<br />

han hette Bergman. De var uppe för att<br />

fånga fast stormärsseglet och var av styrmannen<br />

tillsagda att blott hålla sig intill<br />

stången och ej ge sig ut på rån, men han<br />

hade väl varit något för oförsiktig så seglet<br />

fick tag i honom och slog honom från<br />

rån. Jag stod och styrde och kunde se när<br />

han kom fallande. Han tog först i ledstången,<br />

men blev sedan förd överbord. Sorgliga<br />

minnen i ens liv. Vi var alla underrättade<br />

om att vår sista stund var nära, om det ej<br />

skulle bli någon ändring i vinden, ty vi ha-<br />

de ej långt att driva på, förrän fartyget var<br />

i land. Men vår tid den var ej ute. Vinden<br />

började att bedarra, så vi kunde föra mera<br />

segel, men vi hade ej mera än en kabellängd<br />

till klipporna, när det blev ljust på<br />

morgonen. Här måste jag stanna med undran<br />

och med bävan! Var skulle min dyra<br />

själ ha hamnat, om man blivit borta den<br />

gången? Nog vet jag att de ångestrop, som<br />

utgick från djupet av min själ, var uppriktiga<br />

i de böner till Honom, som har makt<br />

att förlåta synder. Jag hade då (allt-)mera<br />

börjat att lämna nådemedlen Guds ord,<br />

men hade ofta känning av Guds andes varnande<br />

röst till mig, så jag vill hoppas att<br />

Gud den gången skulle haft förbarmande<br />

med mig, arme syndare, och att det blev en<br />

tid, som Guds ord kom att mera begagnas.<br />

Dagen därpå fick vi lots ombord. Han tog<br />

oss in till en fiskehamn, som heter Klädesholmen,<br />

och där låg vi en åtta dagars tid<br />

för att få en man och för att reparera en<br />

del segel, som hade blivit sönderblåsta.<br />

Resan över till Medelhavet gick bra. Vi<br />

lossade i Marseille och det fanns frakt att<br />

få ut på Brasilien, men kapten antog en<br />

frakt upp till Östersjön för att få komma<br />

hem i träfrakten. Detta skulle han ej ha<br />

gjort, så hade vi fått vara ute längre. Vi<br />

lastade i Marseille och gick till Stettin i<br />

Tyskland och lossade. Där fick vi order<br />

att gå till Stockholm och lägga upp. Patron<br />

Forssell hade då gjort konkurs och besättningen<br />

blev avmönstrad. Vi var två stycken<br />

här ifrån Ytterboda, en Johan Petter<br />

Bolin och jag. Vi låg i Stockholm några<br />

dagar för att få hyra, men som det var ont<br />

efter att få någon, som vi ville ha, gick vi<br />

med ångbåt hem till Umeå. Jag var hemma<br />

och hälsade på far och mor. Far tycktes<br />

nog vara belåten med mitt förehavande som<br />

sjöman.<br />

Jag mönstrade i Umeå med ett skepp,<br />

HEDVIG SOPHIA, kapten Nernst, en resa<br />

på England och så hem till Umeå. Då hade<br />

min bror, C. J. Boström, köpt sig en liten<br />

skonare, som hette KURIREN. Jag gick med<br />

honom till Stockholm och sedan tillbaka<br />

43


till Umeå, där den blev upplagd för vintern,<br />

så jag kom att stanna hemma. Jag hade nu<br />

ej något hem i Ytterboda mera, utan kom<br />

att stanna i Ivarsboda hos mina svågrar<br />

Johan Persson och Mattias Ändersson, båda<br />

två landbönder (arrendatorer) till Forssellska<br />

huset, som då låg under konkurs.<br />

Det var nog bistra tider, hemmanen skulle<br />

gå på auktion och de tyckte sig ha för litet<br />

att ropa in dem med. En god sak var att<br />

det var hypotekslån på hemmanen, så det<br />

behövdes ej några pengar för tillfället.<br />

Johan Persson arbetade med mig att jag<br />

skulle gå med honom i ett halvt hemman -<br />

men jag var för ung och dum. Jag vågade<br />

ej. Jag hade ju kunnat gå ut till sjöss och<br />

tjäna pengar och Johan Persson kunde<br />

skött jorden. Om några år kunde jag ha<br />

slutat upp med sjön och blivit bonde i Ivarsboda.<br />

Jag såg min syster Greta sitta i gamla<br />

Anders Mats-ladugården och gråta bittra<br />

tårar i fruktan hur det skulle komma<br />

att gå för dem. Vi arbetade där om vintern<br />

med kolbränning, två stora milor, och<br />

så tjärved till en dal att bränna, även mycket<br />

kransågning. På vårsidan blev (jag) bekant<br />

med en flicka i Norum, som blev min<br />

fästmö.<br />

1863 på våren reste jag upp till Ratan<br />

och gick ut med briggen SÄFVAR, som då<br />

var köpt till Dalkarlså, en resa till England<br />

och tillbaka till Dalkarlså, då jag<br />

lämnade den. Var hemma några dagar hos<br />

far moch mor. Natanael hade dött och<br />

hans hustru hade sålt allt vad som fanns i<br />

Ytterboda och lämnat de gamla vind för<br />

våg.<br />

Jag kom åter tillsammans med J. P.<br />

Bolin. Vi mönstrade i Umeå med skeppet<br />

ENGELBREKT, (uppgiften måste vara felaktig<br />

eftersom ENGELBREKT byggdes<br />

1874), kapten av samma namn, en resa på<br />

Afrika, Alexandria, lastade där bomullsfrö<br />

och gick till en plats i England, som heter<br />

Gloucester, och lossade, och därifrån hem<br />

till Umeå. Var hemma och hälsade på några<br />

dagar. Jag får lov att säga några ord om<br />

min mor, hon var mycket glad över att hon<br />

44<br />

ej hörde mig svära något. Så hon kunde<br />

många gånger säga:'0, vad det är roligt att<br />

ej behöva höra dig svära, Emanuel!" Nog<br />

kunde jag detta onda gift, men jag hade fått<br />

den nåden att hålla inne med sådant tillsammans<br />

med föräldrarna. Denne Bolin<br />

var en stor svärjare, då han kom till oss<br />

så var det svordom i vart ord han sade.<br />

Detta tyckte min kära moder var farligt<br />

att höra på och ville att vi skulle skiljas<br />

åt. Men jag visste ju att det fanns många<br />

svärjare, som jag skulle vara tillsammans<br />

med.<br />

Vi gick ut med samma skepp , ENGEL-<br />

BREKT, en sommartur på England och så<br />

hem. Gick ut med samma fartyg hösten<br />

1864, gjorde åter en resa till Alexandria,<br />

därifrån till England och så hem till Umeå<br />

och var återigen hemma med far och mor.<br />

En söndag kom inspektor Bygdén körande<br />

till Ytterboda. Bolin och jag var på Sävarberg<br />

den dagen, så Sophia Bolin kom efter<br />

oss. Det var då frågan om folk för honom<br />

på ett skepp i Dalkarlså som hette MARIA,<br />

kapten Hellberg. Det var ett gott fartyg<br />

men kaptenen kände vi ej till vidare. Bygdén<br />

sade att det var en snäll man, så vi<br />

antog tillbudet. Vi fick i hyra vad vi begärde,<br />

Bolin som matros och (jag) som lättmatros.<br />

Vi var hemma några dagar, reste<br />

ner till Dalkarlså, blev väl mottagna av<br />

patron Häggström, som var där uppe en<br />

dag och så kom vi ner till Sundudden, där<br />

fartyget låg lastat. Ej något folk ombord<br />

annat än kapten och en matros, som skulle<br />

lämna. Han hade varit med resan förut, så<br />

vi frågade honom hurdan karl kapten var,<br />

men han svarade att vi skulle väl få se det.<br />

Vi kom i arbete med honom om aftonen<br />

med att stuva ved i däckslasten. Dagen därpå<br />

kom den övriga besättningen, Nordmalingsbor<br />

och Olof Wincent från Täfte. Då<br />

fick vi veta hurdan kapten var, de kände<br />

honom som den största ra ekar e man kan<br />

tänka! Styrman var Isak Grubbström, han<br />

hade varit med honom förr, och han arbetade<br />

blott för att få gunst av tyrannen, ty<br />

han väntade att snart få fartyg.


År 1865 i slutet av augusti månad, en<br />

söndagsmorgon, gick vi ut från Sundudden<br />

med frisk, god vind. Fartyget seglade gott.<br />

Vi gick till en plats i Italien, som heter<br />

Sprezia, och lossade, så till Livorno och<br />

lastade marmorsten med annat styckegods<br />

och därifrån till Amerika. I Boston, där vi<br />

lossade, var jag med flera (be-)tänkt att<br />

rymma, men (hindrades) genom oförstånd<br />

av ett par pojkar. De blev bekanta med<br />

några flickor, som tjänade hos en god vän<br />

till kapten. Han frågade, om det skulle<br />

rymma någon från skeppet MARIA, och de<br />

svarade: "Vi kommer att gå sex, om ej<br />

fler". Hellberg fick med detsamma veta<br />

detta, gick upp till konsulatet, och fick lov<br />

att ta våra kläder akterut. Wincent hade<br />

redan tagit sina kläder i land. Det var blott<br />

genom en händelse han kom i land, ty vi<br />

hade poliser ombord, som vaktade oss.<br />

Styrman kom en kväll och skulle ha ett par<br />

Barkskeppet MARIA, byggt 1861 på Prästskäret, Dalkarlså.<br />

man att följa sig till skeppshandelsboden<br />

efter en tross och då försvann han (=Wincent)<br />

på gatan. Styrman arbetade nog mycket<br />

med att få honom igen, men det gick ej.<br />

Vi gick så till en annan plats i närheten,<br />

som heter Portland, lastade havre och gick<br />

till London. Vi hade ju kunnat rymma i<br />

Portland, men kapten bedyrade att han skulle<br />

gå hem från London och vi ville ej rymma<br />

från våra kläder. Från London gick vi<br />

hem till Darlkarlså. Där skall jag säga var<br />

jubel den dagen, då vi hade våra saker i<br />

storbåten och rodde upp till Dalkarlså. Vi<br />

hade stått ombord 9 månader och 25 dagar.<br />

Unga och kraftiga gossar allesammans,<br />

mycket arbete, detta fick då gå. Men sämre<br />

att det var så dålig mat. Vi talade allt om<br />

det för snälla Erik Häggström, som sade<br />

till oss då vi kom, att det skulle provianteras<br />

i Helsingör, men vi hade (så mycket)<br />

finskt kött ombord och bröd, bakat i Dal-<br />

45


kariså, hälften uppbränt och hälften som<br />

flinta med oss, mot vad han haft förr med<br />

sörlänningar ombord, men allt nog var det<br />

ett mycket dåligt befäl.<br />

Vi var upp till Bobacken och hälsade på<br />

hos Säfvenberg, innan vi for hem, men jag<br />

minns ej om Säfvenberg levde då. Det var<br />

släkt till Bolin. Vi kom så hem till Ytterboda<br />

midsommarafton och det var nog glädjande<br />

att se mina kära föräldrar och syskon<br />

i livet. Bolin började allt mer att vilja<br />

supa. Då hade han en sträv natur, svår att<br />

komma sams med. Vi var hemma blott<br />

några dagar. En söndag hade vi Sophia Bolin<br />

och änkan Boberg att med båt fara ut<br />

med oss till Holmsund. Där låg ett skepp,<br />

MARIA AUGUSTA, köpt av Scharinarna,<br />

som skulle intaga ny rigg. Vi var där och<br />

arbetade om sommaren. En kapten Forsberg<br />

från Djäkneboda förde fartyget, styrman<br />

(var) O. Renmans son. Fartyget hade<br />

kolerasmitta med sig ifrån Stockholm. Den<br />

första, som dog i Holmsund, hette Åberg.<br />

Han förde en slup, som Scharinarna var<br />

ägare av. Han hade fraktat upp något styckegods<br />

från skeppet. Den andra, som dog,<br />

var en lapp. Han hette Emanuel. Han dog<br />

ombord. Bolin och jag fick vara med honom<br />

hela dagen och passa på och hålla honom<br />

vid de värsta krampilningarna. Klockan<br />

5 på eftermiddagen var han död. Han<br />

är begraven på Holmen utanför Holmsund.<br />

Så dog en kvinna, som hade varit med och<br />

lossat barlasten, och några till, så det var<br />

en förfärlig skräck i människorna. Fartyget<br />

fick ej ligga vid kajen, men vi hade vårt<br />

väntgods sträckt i land, så vi måste vara i<br />

land och arbeta om dagarna. Jag kom ej<br />

att få gå ut med detta skepp, utan jag gick<br />

ut med skonaren NANCY. Den hade blivit<br />

e köpt av Scharinarna,styrman O. Renmansson<br />

blev kapten.<br />

På efter sommaren 1866 gick jag alltså<br />

till sjöss med NANCY, som matros, till<br />

Lissabon, Portugal, och så tillbaka till<br />

Göteborg, där vi låg stilla ett par månader.<br />

Den 9 mars 1867 gick vi från Göteborg till<br />

en plats i norra Frankrike, som heter Rou-<br />

46<br />

Barken MARIA AUGUSTA av Umeå, kapten Renmans son.<br />

en, och därifrån med styckegods till Kronstadt<br />

(utanför nuvarande Leningrad i Finska<br />

viken). Vi var på grund vid Agö kanal<br />

utanför Jutland (troligen Agger kanal utanför<br />

Jylland). Vi arbetade en hel dag att få<br />

skutan av. Vi hade hjälp av danskar. Till<br />

att börja med såg det ut som hon ej skulle<br />

ha tagit någon skada, så vi fortsatte vår resa,<br />

men hon började läcka mer och mer. I<br />

två dygn fick vi stå vid pumparna för beständigt.<br />

Men så fick vi lots och kom in<br />

till Lysekil en afton i den rätta tiden, ty<br />

det blev hårt värder om natten och hade vi<br />

måst ligga ute hade vi aldrig klarat oss.<br />

Alldeles utarbetade som vi alla var, hade<br />

vi ej kunnat hålla fartyget från att sjunka.<br />

Ingen båt hade vi heller, ty vår storbåt blev<br />

sönder slagen, när vi var på grund, genom<br />

att vi hade den att föra ut ankarna. Så detta<br />

var nog en kritisk stund för oss, men<br />

vår tid den var ej ute och Gud av sin stora<br />

nåd förde oss in i hamnen, där vi fick avlösningar<br />

av folk från land med pumpningen.<br />

Vi fick ägg och söt mjölk m. m. ifrån<br />

land att stärka oss med, men det var svårt<br />

att kunna sova första natten. Vi hade att<br />

lossa lasten och kölhala, så vi låg där en<br />

månad. Det var en mycket trevlig plats,


en badort. Det var mycket bättre folk där<br />

och det var under midsommar. Sedan kom<br />

vi lyckligt till Kronstadt, lossade, och for<br />

sedan, lastade med mjölmattor hem till<br />

Umeå, där en sådan last var välkommen.<br />

Det var nödår 1867.<br />

Jag hade köpt två mjölmattor till mina<br />

föräldrar och när jag reste hem från Umeå<br />

hade jag dem med mig. Jag minns att när<br />

jag kom hem, så stannade jag med hästen<br />

vid stolpboden, som stod på västra sidan av<br />

vägen, för att där lämna mjölmattorna.<br />

Men pappa kom springande och bad mig köra<br />

dem in på gården - de skulle tagas in i<br />

kökskammaren. Där var plankstycken spikade<br />

för fönstren, det var hungersnöd och<br />

gott om tjuvar. Dessa mjölmattor var välkomna.<br />

Far och mor grät av glädje och tackade<br />

Gud, som genom mig hade försett<br />

dem med så riklig föda. Jag var hemma under<br />

tiden fartyget lastade och det var nog<br />

roligt för far och mor att se mig hemma,<br />

men min kära moder började tycka att jag<br />

var alltför mycket givmild av mig. När barnen<br />

kom in och stod där vid dörren och jag<br />

kunde se att de var hungriga, var det jag<br />

som gav dem ett stycke bröd och detta var<br />

de nog tacksamma för. "Är du hemma<br />

länge", sade mor, "så ger du bort alltsammans",<br />

men jag tröstade henne med att<br />

det fanns mer hos Scharins, som de kunde<br />

få, när det blev slut på vad de hade. Det<br />

var svårt för mig att få dem att ta emot<br />

vad jag ville ge. Jag hade ej fått något från<br />

föräldrahemmet och att de skulle äta upp<br />

något för mig tyckte de var farligt. De hade<br />

en ko och denna ko förlorade de. På vad<br />

sätt vet jag ej, men jag fick brev från far,<br />

vari han skrev att den 27 augusti var en<br />

mörk dag, en bedrövelsens dag. Den dagen<br />

förlorade de sin enda ko och detta torde<br />

nog ha känts tungt för dem, men de hade<br />

pengar om hand ifrån mig, så de kunde fått<br />

sig en annan ko. Men det var svårt att nödgas<br />

röra något, som jag var ägare till, fast<br />

jag så många gånger bett dem att de skulle<br />

begagna sig av det, som jag av hela mitt<br />

hjärta ville ge dem.<br />

1867 på efter sommaren gick jag ut med<br />

samma NANCY, som jag första resan var<br />

kock på. Resan gick in på Medelhavet till<br />

en plats på en av Baleariska öarna, som<br />

heter Port Mahon. Vi lossade där och gick<br />

till Sätta (Séte eller Sette, i södra Frankrike),<br />

lastade salt, och så hem och lossade.<br />

Då lämnade jag NANCY för sista gången,<br />

hade nog varit med dem längre, men<br />

min goda kapten Renmans son hade börjat<br />

att få lust till <strong>glas</strong>et för mycket och han<br />

var en av dem, som blev mycket osäker i<br />

sin navigering, då spriten kom i huvudet.<br />

O, du fördömda sprit! Han var eljest en<br />

mycket snäll man.<br />

Det är nu år 1868 på sommaren. Föräldrarna<br />

bodde i gamla Hansasgården. Detta<br />

var sista gången jag var tillsammans med<br />

min innerligt älskade moder. Aldrig trodde<br />

jag, då jag tog avsked av henne, att det<br />

skulle vara sista gången jag såg henne.<br />

Jag kommer till hennes död längre fram.<br />

Men jag ser nu att jag haft för brått med<br />

min skrivning. Jag har glömt att jag varit<br />

en resa förut med samma kapten Asplund,<br />

som då förde en skonare, som hette OSKAR.<br />

Jag var då konstapel, under en resa på Medelhavet.<br />

Detta var visst år 1865, vill jag<br />

minnas. Nu går jag ut med honom som matros<br />

med skeppet HEDVIG SOPHIA, en resa<br />

från Umeå och till Bristol, England.<br />

Jag har varit mycket förbehållsam med<br />

att tala om min fästmö. Det är nu en kroll<br />

(fnurra) på tråden. Hon var nu i Umeå, men<br />

av en viss orsak var jag ej och hälsade på<br />

henne, men nu på resan till Helsingör skrev<br />

jag till henne, att om hon skulle vilja besvara<br />

mitt brev var adressen Bristol, England.<br />

Jag fick brev till Bristol från henne<br />

och allt blev bra igen. Vi går från Bristol<br />

till Kuba, Havanna. Där fick jag ej brev<br />

från henne. Jag skrev från Havanna och begärde<br />

brev till Greenock, en plats i England,<br />

men ej något svar. Vi gick från Greenock<br />

till New York, där jag då skulle få träffa<br />

min bror August, som jag ej hade sett på<br />

länge, och trodde då att jag skulle få brev<br />

av henne, men ej! Jag skrev ej mera heller.<br />

47


I slutet av september 1868 lämnade vi<br />

Sandvik med skeppet HEDVIG SOPHIA,<br />

förd av kapten Asplund, lossade i Bristol,<br />

tog in barlast, gick till Cardiff och lastade<br />

kol för Västindien, Havanna. Havanna är en<br />

mycket sjuklig plats för gula febern. Jag<br />

minns att vår gamle båtsman sade, när vi<br />

gick in, att det skulle vara osäkert om vi<br />

alla var vid liv, när vi skulle gå ut, men vi<br />

kom alla friska och krya ut. Vi lossade kollasten<br />

i Havanna, lastade med socker och<br />

gick till Falmouth för order, därifrån till<br />

Grennock, där vi lossade. Där gick vår<br />

gamle båtsman överbord en natt på sin<br />

vakt i hamnen och blev borta. Ingen visste<br />

vart han hade tagit vägen förrän efter 4 dagar,<br />

då han flöt upp i dockan. Så underligt<br />

kan Gud göra med människor, han var rädd<br />

för döden i Havanna, men där kom han klar,<br />

men här skulle han gå bort i en docka. Vi<br />

lastade styckegods i Greenock och gick till<br />

New York. Andra natten vi låg i New York,<br />

rymde 5 man ifrån oss. Jag var och sökte<br />

upp min broder på Staten Island, men han<br />

var ej hemma - detta var en söndag. Jag<br />

torde böra vara litet mer noggrann att beskriva<br />

sammanträffandet med min broder<br />

och hans familj. Vi kom in till New York<br />

en lördag och söndag morgon bad jag styrman<br />

Domeij om att få gå över till Staten<br />

Island. Jag hade hans adress, men den var<br />

blott John Boström, Staten Island. Nu är<br />

det två stationer, där färjan lägger till,<br />

men detta visste inte jag, utan gick av vid<br />

den första stationen och började fråga efter,<br />

var den fanns, som jag sökte, men ingen<br />

kände till honom. Jag var in till en handlande,<br />

som hade många namn i sin bok,<br />

men han fanns ej där. Jag hade nu kommit<br />

till den andra stationen, men så mötte jag<br />

en man, som jag frågade. "Ja", säger han,<br />

"kom med skall jag visa Er". Då jag kom<br />

in, frågade jag, om där bodde någon med<br />

namnet John Boström. "Ja, det är min husbond"<br />

(engelska = make), säger svägerskan.<br />

Jag sade att jag ville träffa hennes husbond<br />

och hon sade att han hade varit hemma om<br />

natten, men klockan 4 på morgonen hade<br />

han gått ut med sjuk skeppet och skulle vara<br />

borta hela veckan. Hon trodde det skulle<br />

vara någon bekant från New York, som ville<br />

träffa honom. Jag satt och såg på barnen<br />

och fann att Boströmska blodet flöt i<br />

barnens ådror, så jag visste mig vara på<br />

rätt ställe. Till sist vaknade kvinnan och<br />

säger: "O, Gud, är det Emanuel?" "Ja",<br />

blev svaret. Hon och barnen fick som nytt<br />

liv. Svägerskan sprang till telegrafstationen,<br />

som hade förbindelse med sjukskeppet,<br />

och talade om att jag hade kommit och att<br />

han skulle begära permission och komma<br />

hem. Men det blåste upp en storm på aftonen<br />

så han kunde ej komma i land. Jag stannade<br />

hos dem över natten, men på morgonen<br />

gick jag över till New York, ty jag ville<br />

ej vara borta från arbetet, skrev några rader<br />

på en bit papper, fartygets och kaptenens<br />

namn, men glömde att skriva nummer<br />

på piren vi låg vid. Bror min kom hem på<br />

dagen och begav sig med en gång över till<br />

New York för att få se mig, men han fick<br />

mycket arbete med att finna fartyget. Han<br />

var tvungen gå tillbaka och söka upp en<br />

mäklare som sade honom, vid vilken pir<br />

vi låg. Måndag morgon, då jag kom ombord,<br />

stod Domeij vid landgången och bad mig vara<br />

välkommen: "Vi är nu kort på folk, det<br />

har rymt fem stycken i natt och du torde<br />

nog ej stanna så länge". Jag sade honom<br />

att detta skulle han ej behöva frukta. Jag<br />

var uppe i storbramsalningen, arbetade<br />

med att ta upp hissgrejorna. Då såg jag<br />

en man komma ombord och börja språka<br />

med styrman. Styrman kom sedan upp till<br />

väders och säger till mig: "Gå ner och hälsa<br />

på bror din, jag skall göra detta för dig".<br />

Jag gick ner och min bror kom emot mig<br />

och säger:"Är det du, Emanuel?" Att glädjetårar<br />

flöt utför våra kinder får ingen undra<br />

på, vi hade ej sett varandra på 13 år.<br />

Bror säger: "Gå och ta andra kläder på, ty<br />

vi skall gå i land". Men jag säger, att jag<br />

ej kunde begära få gå i land nu, när det var<br />

brist på folk. Med en gång gick bror in till<br />

kapten och kapten kom ut och sade att det<br />

var ingenting i vägen, jag skulle få gå. Först


vi kom i land skulle min bror låta mig se<br />

New Yorks sevärdheter, granna hus och<br />

vackra parker, men till sist sade jag att<br />

jag hade sett nog. "Vi far över till Staten<br />

Island till ditt hem", och vi gjorde så. Vi<br />

var mycket tillsammans under den tid, vi<br />

låg i New York. Han kunde leja en man i<br />

mitt ställe ibland.<br />

Efter fullbordad lossning gick vi över<br />

till Brooklynsidan och lastade vete. Den<br />

besättning vi fick (i stället) för dem, som<br />

hade rymt, bestod av svenskar och en engelsman<br />

ifrån New York. Jag skrev till far<br />

och bad honom ta reda på hur det stod till<br />

med min fästmö. Vi var så lastade och klara<br />

att gå till sjöss. Jag hade varit och tagit<br />

avsked av min broder och svägerska<br />

och barn. Vi skulle gå till Queenstown<br />

(kallas nu Cobh) för order, en plats på Irland.<br />

När vi kom utanför New York andra<br />

dagen, fick vi en svår storm. Fartyget, som<br />

var hårt lastat, fick slagsida genom att lasten<br />

skrotade sig. Vi fick även vete i pumparna.<br />

Det såg ganska svårt ut för våra<br />

ögon, men Gud var med oss. Så i full storm<br />

gick vinden om, det blir godvind för oss,<br />

men ett förfärligt hav. Vi kunde få till mera<br />

segel och fick fartyget att göra fart.<br />

Halvkantrad låg hon genom sin svåra slagsida.<br />

Värst var att vi hade oklara pumpar,<br />

men en god sak var, att vi hade en mindre<br />

pump förut, som var klar. God vind hade vi<br />

hela tiden, om 19 dagar var vi i Queenstown.<br />

Unde resan hade jag haft en dröm.<br />

Jag sade, då jag vaknade, att nu är en av<br />

mina föräldrar död. Det var också händelsen,<br />

som jag nu vill omtala. Vi fick ligga<br />

kvar länge och vänta på order, vart vi<br />

skulle gå och lossa. Kapten bodde i land<br />

under tiden, vi väntade och båten var i<br />

land var dag för att höra efter brev. Efter<br />

som vi hade haft en så snäll (snabb) resa,<br />

så fick vi lära oss att vänta på brev. En<br />

morgon - den glömmer jag aldrig så länge<br />

jag lever - jag satt på kajuttaket och sydde<br />

segel, säger styrman Domeij: "Korrv Boström,<br />

skall vi gå i land, få se om vi ej<br />

har bättre tur än de andra att få brev".<br />

Kommen i land gick styrman upp till konsulatet,<br />

men kom snart ner med en hel del<br />

brev, räckte mig ett och säger: "Boström<br />

har sorg". Jag svarade honom, att jag var<br />

underrättad om detta under resan. Jag<br />

öppnade brevet och fann till min stora sorg<br />

att min innerligt älskade moder var död.<br />

Tårar strömmade som ifrån ett barn från<br />

den härade, starke sjömannens kinder. Jag<br />

fann mig vara mycket felande mot henne<br />

och önskade att hon skulle ha levat, så att<br />

jag kunde fått gottgöra något. O, vad det<br />

kan komma mycket för en människa, när<br />

hon mister något hon håller dyrt och kärt!<br />

Längre fram i livet talade far om, att min<br />

fästmö hade fött barn. Detta var nog även<br />

någonting, som ej var bra i djupet av mitt<br />

hjärta, men då hon kunde vara otrogen, måste<br />

jag inse, att hon ej var av Gud tänkt att<br />

bli min maka. Tiden läker alla sår och<br />

kommer i glömska, men minnet av min kära<br />

moder har följt mig och kommer att<br />

följa mig så länge jag lever. Jag hoppas på<br />

Guds stora nåd och barmhärtighet att vi<br />

får mötas i himmelen. Jag vill säga att kärleken<br />

till pappa fördubblades efter mammas<br />

död.<br />

Vi fick order att gå till Plymouth och<br />

lossa, kom ej att gå hem, utan gick ner till<br />

Cardiff, lastade med kol, ut till Västindien,<br />

Havanna, där vi lossade. Sedan gick vi till<br />

en plats, Kuba de Grand, lastade socker för<br />

Europa, gick till Falmouth för order där<br />

vi beordrades till Landskrona, södra Sverige.<br />

Lossade sockerlasten, tog in barlast<br />

och gick hem. Vi hade varit ute i 23 månader.<br />

När jag den gången kom hem, var det<br />

en stor saknad efter kära mamma. Pappa<br />

var då hos Johan Mikaels son.<br />

I slutet av augusti 1870 gick jag ut med<br />

skeppet HEDVIG SOPHIA (fört av) kapten<br />

Asplund, som konstapel till London med<br />

trälast. Lossade i London, gick till Newport,<br />

lastade med kol och gick till Västindien,<br />

Jamaica, till en plats, som heter Kingston,<br />

där vi lossade kolen, gick sedan ner på<br />

kusten till en plats, Black River, lastade<br />

med log wood (engelska, ordagrant över-


satt = timmerträ) (gick till) Falmouth för<br />

order. Därifrån till norra Frankrike, Dunkerque,<br />

där vi lossade, tog in barlast och<br />

gick hem till Umeå och hade (då) varit ute<br />

i 10 1/2 månader. Detta var i juli 1871.<br />

Nu kom den andra brytningen i mitt liv.<br />

Jag hade börjat tänka på att läsa till styrman.<br />

Detta var nog en svår lärdom för en<br />

som hade liten underbyggnad från någon<br />

skola i barndomen. Jag var nog i fruktan<br />

att det ej skulle gå. Min broder Carl Jonas<br />

Boström hade blivit lots på Skeppsvik och<br />

han lovade mig att få gå till honom och få<br />

undervisning i räkning. Jag var till honom<br />

några gånger, men jag tyckte mig vara så<br />

dum i räkning så jag blygdes att vara hos<br />

honom. Men för mig själv i Mikaelskammaren<br />

satt jag nog långt in på nätterna och<br />

arbetade. Marknadshelgen for jag till Umeå<br />

för att höra efter om det var någon där,<br />

som skulle fara och läsa. Jag träffade en<br />

timmerman Jonsson från Teg, som även<br />

skulle fara. Vi blev snart bekanta. Han hade<br />

gått och räknat för en skollärare Segerström<br />

om sommaren och det blev att gå<br />

över till Teg och skolläraren. Skulle höra<br />

vem av oss, som var styvare. Jag fick det<br />

utlåtandet av Segerström att det nog skulle<br />

gå bra för mig, men han fruktade nog<br />

för Jonsson. Jag fick bra mycket lättnad i<br />

mina grubblerier och började gruva mig<br />

mindre för att det ej skulle gå. Jag får säga<br />

att det ej var så litet vågat, att slita så<br />

mycket ont för att tjäna en 7 a' 800 kronor.<br />

Det skulle vara mycket att skriva om under<br />

vistandet i Härnösand vid Nagivationsskolan,<br />

men jag lämnar detta. Jag fick<br />

min styrmans examen och på våren gick jag<br />

som andra styrman med skeppet HEDVIG<br />

SOPHIA och kapten Asplund. <strong>•</strong><br />

skeppsbyggmästare åberg <strong>•</strong> Kurt Boberg<br />

En märklig sävarbo var Olof Petter Åberg,<br />

skeppsbyggmästaren. Det är väl en grannlaga<br />

uppgift att nu efteråt försöka säga vilken<br />

västerbottning som byggde de bästa<br />

fartygen, men en sak är ganska säker -<br />

ingen torde ha byggt så stora och många<br />

segelfartyg som O. P. Åberg.<br />

Den märklige skeppsbyggmästaren som<br />

under åren 1865-1886 byggde 19 fartyg åt<br />

det petersenska rederiet i Sikeå och Robertsfors,<br />

hann också bygga fartyg åt släkten<br />

Glas på Prästskäret vid Dalkarlså, vilket<br />

sedan blev det häggströmska.<br />

Sonson till O. P. Åberg, som dog 1908 i<br />

en ålder av 82 år bor och verkar fortfarande<br />

i Sävar. Det är hemmansägaren Erik<br />

Åberg. Han berättar att hans farmor som<br />

dog år 1894 tillika var hela socknens barnmorska<br />

. Familjen levde hela tiden i Sävar,<br />

medan pappan var på varven och byggde.<br />

Erik Åbergs far hade berättat bl. a. hur<br />

han som tolvåring med häst åkte upp till<br />

Sikeå och hämtade sin far.<br />

50<br />

Enligt Bertil Boethius, Robertsfors<br />

bruks historia byggde O. P.Åberg följande<br />

fartyg i Sikeå: fregattskeppet FREDRIK<br />

PETERSON (1865), briggen GLORIA (1861),<br />

fregattskeppen HEROS (1867), ATALANTA<br />

(1868) och MALABAR (1869), skonertskeppet<br />

CATALINA (samma år), barkskeppen<br />

ALBION (1870) och DIANA (1871), fregattskeppet<br />

EUROPA (1872), barkskeppet<br />

AMERIKA (1874), barkskeppet SIKEÅ<br />

VARV (1875), HEBE (1876), NORDEN<br />

(1877) STAVANGER (1880), VIRGO (1881)<br />

och ROBERTSFORS (1883) samt skonertskeppen<br />

VERDANDI (1884) och HERMES<br />

(1886).<br />

Av fartygen var många beställda, ett<br />

flertal såldes på stapeln. Det petersenska<br />

varvet behöll för egen räkning SIKEÅ VARV,<br />

NORDEN, ROBERTSFORS, VERDANDI och<br />

HERMES.<br />

VIRGO förliste i Stilla havet medan<br />

STAVANGER behölls till 1898.<br />

Enligt Erik Åberg i Sävar skulle STA-


VANGER ha gjort stött 16 knop i gott väder.<br />

Vid ett tillfälle hade man dock fått ligga<br />

tre månader i stiltje i Okotska sjön.<br />

Ett öde värt att känna är kapten Magnus<br />

Sandborgs! Han var skeppare för förolyckade<br />

VIRGO. Han dog en hjältes död,<br />

säger Boethius. VIRGO jämte ett flertal<br />

fartyg överraskades av en förfärlig storm.<br />

Fastän hans fartyg förstörts gick han med<br />

besättning gång på gång ut för att undsätta<br />

besättningar från andra nödställda fartyg.<br />

När han sista gången var på väg mot land<br />

efter välförrättat värv tornade hans båt<br />

på en undervattensklippa och krossades.<br />

Han var intresserad vapensamlare. I<br />

kajutan fanns en hel arsenal varibland ett<br />

20-tal gevär. På akterdäck stod två svåra<br />

kanoner riktade förut. De bör f. ö. ha<br />

stämt besättningen till lugn - om det nu<br />

behövdes. Men eftersom skepparen ansågs<br />

fordrande kan man väl tänka sig att skärmytslingar<br />

uppstod ibland . <strong>•</strong><br />

Skeppsbyggmästare O. P. Åberg, Sävar och bar<br />

ken SIKEÅ VARF, byggd i Sikeå 1876 av O. P.<br />

Åberg,<br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

BERTIL BOETHIUS Robertsfors<br />

bruks historia. Uppsala 1921.<br />

KARL FAHLGREN Bygdeå sockens<br />

historia. Umeå 1963.<br />

SVEN-ERIC HEDMAN Minnen från<br />

ett gammalt skeppsvarv. I: VÄSTER-<br />

BOTTEN 1933.<br />

ALB. MARKGREN Några anteckningar<br />

om Dalkarlså i Bygdeå. I: VÄS-<br />

TERBOTTEN 1928.<br />

ERIK MODIN Häggströmmarne -<br />

en västerbottnisk köpmans släkt. I:<br />

VÄSTERBOTTEN 1933.<br />

51


när det blåste ådalsvind<br />

<strong>•</strong> Kurt Boberg<br />

Det var nog ganska precis för 100 år sedan<br />

som skeppsbyggmästaren Olof Jonsson lånades<br />

ut från tegsvarven för att hjälpa herrarna<br />

Palm från Stenfors att bygga fartyg.<br />

Nils Olsson, Gumbodahamn, berättade 1964<br />

för författaren följande om verksamheten<br />

där .<br />

För fartygsbyggandet uppfördes på Gumbodaholmen<br />

två hus utom ett bostadshus och<br />

kaj. Allt är numera rivet, men det finns<br />

rester kvar som visar var de funnits. Min<br />

svärfar och far arbetade på varvet och med<br />

skutorna.<br />

Jag kommer inte ihåg vad de där skutorna<br />

hette. Men jag har hört att den första<br />

var stor. Hon lastade virke här på senhösten,<br />

men kom sig aldrig längre än till Engelska<br />

kanalen, där hon förliste. Det andra fartyget<br />

var inte lika stort. Det seglade länge här.<br />

Varför byggandet kom av sig vet jag inte, men<br />

det berodde väl på försämrade konjunkturer .<br />

Fram till 70-80-talen hade byalagen här<br />

vid kusten sina egna haxar, tämligen grundgående,<br />

vanligtvis däckade, en och tvåmastade<br />

slupar med sprisegel. Gumboda, Hertsånger,<br />

Skäran hade t ex varsin sådan haxe<br />

om 40-50 fot. Gumbodahaxen var däckad<br />

och hade två master. De där båtarna byggdes<br />

givetvis av byalagen själva. Med dem<br />

seglade man söderut med saltströmmingen<br />

och eventuellt andra produkter för att säl-<br />

52<br />

Barken ROSA av Umeå, ansågs vara det<br />

vackraste av umeskeppen. På nedre bilden<br />

fotograferad på 1890-talet. Nederst besättningsbild<br />

från barken METEOR av Stockholm.<br />

Leonard Andersson nr 3 fr. h. i bakre<br />

raden.<br />

Å.r t Å t. t n /t t' --t / *


ja. Man brukade ibland tala om att det blåste<br />

"Ådalsvinn". Det var vind, då det var<br />

lämpligt att segla ner till Ådalen med strömmingen.<br />

Ännu för knappa 100 år sedan fanns det<br />

knappast ett hem efter norrlandskusten som<br />

inte hade en eller flera familjemedlemmar<br />

seglande på haven. Bland de många vittbefarna<br />

västerbottniska sjömännen var Lars<br />

Leonard Andersson, född i Hertsånger den<br />

30 november 1861. Hans föräldrar var bonden<br />

Anders Marklund och hans maka Anna<br />

Johanna, född Glas. Den 24 maj 1884 utfärdade<br />

kyrkoherde A. J. Nordenstam åldersbetyg<br />

för honom och den 31 maj var den<br />

unge Lars Leonard i Sundsvall där han på<br />

sjömanshuset fick Sjöfartbok nr 2206, Lars<br />

Leonard var enligt beskrivningen fem fot<br />

och nio tum lång, hans hår var mörkt och<br />

ögonen blå. Han mönstrade på skeppet PAT-<br />

RIOT från Sundsvall som lättmatros för<br />

resa till Spanien. 1885 mönstrade han på<br />

ett engelskt fartyg MOTANE från Cardiff<br />

och seglade på Buenos Aires och Amerika<br />

i två år då han mönstrade på en norsk<br />

ARICA som matros i Arendal. Fartyget var<br />

destinerat till Rio de Janeiro och tillbaka<br />

till Brunswick. När Lars Leonard den 17<br />

april kom till Brunswick låg en umeskuta<br />

där. Det var den scharinska firmans flaggskepp<br />

ROSA från Umeå med kapten N. O.<br />

Öhman som befälhavare. Hertsångerpojken<br />

bytte då fartyg och följde med ROSA i fem<br />

år, först till Rotterdam och sedan till<br />

Sundsvall, Afrika, Amerika, England, Stockholm,<br />

Hamburg, Dakar, Santos och allt vad<br />

det står i boken. 1891 övergick ROSA i annans<br />

ägo. Egil Unander-Scharin sålde fartyget<br />

till rederiab Elida i Stockholm som<br />

bl. a. ägdes av bröderna Thiel, skapare av<br />

Thielska galleriet och Nordiska kompaniet.<br />

Sjöfartsboken berättar vidare att hertsångerpojken<br />

mönstrade av ROSA i Hamburg<br />

1893 och gick ombord på en Sundsvallsskonert<br />

VIGILANT som konstapel. Där var<br />

han i två år och besökte med den bl a Brasilien,<br />

Västindien och Tyskland för att 1895<br />

vara tillbaka i Sundsvall igen. Sjömansbo-<br />

ken berättar att han då mönstrade på stockholmsbarken<br />

MEDORA som gick på Afrika,<br />

Amerika och Spanien m fl länder fram till<br />

den 11 oktober 1898, då han mönstrade av i<br />

Stettin, Kaptenen O H Olsson skrev då ett<br />

lika bra betyg som alla tidigare befälhavare:<br />

Sjömannen L L Andersson har seglat med<br />

barkskeppet MEDORA från Stockholm i två<br />

års tid, har varit i allt till min fullkomliga<br />

belåtenhet varför han till det bästa rekommenderas.<br />

De raderna innebar bl a att han<br />

var nykter, uppförde sig med aktning, var<br />

kunnig i sjömansarbete, var fullkomlig när<br />

det gällde att passa rodret osv.<br />

Lars Leonard Andersson gick efter 17 år<br />

till sjöss i land och blev bonde på det<br />

hemman han köpt under tiden. Som 34åring<br />

gifte han sig. Han avled för ett<br />

20-tal år sedan 91 år gammal. Han arbetade<br />

ibland som taktjärare. I Robertsfors<br />

höll det på att gå galet när han ramlade<br />

från ett tak ner i Rickleån och höll på att<br />

flyta bort.<br />

Äventyren under sjömansåren kom han<br />

gärna i håg. Ett par gånger var det med<br />

nöd och näppe han och övriga besättningen<br />

klarade livet. En gång var då skutan en<br />

natt klövs i två delar av ett passagerarfartyg<br />

på väg från New York till Hamburg. Besättningen<br />

hann få ut en livbåt innan skutan<br />

sjönk, men man hade inga åror. Efter ett<br />

par timmars paddlande lyckades passagerarfartyget<br />

hitta igen dem.<br />

En annan gång störtade han och två kamrater<br />

i däck från 60 fots höjd när de höll på<br />

att bärga segel. En av kamraterna dödades<br />

på fläcken. Själv hamnade Lars Leonard<br />

på benen tack vare tunga engelska sjöstövlar.<br />

Han bröt ena benet, men började klättra<br />

upp i riggen igen, men hann inte långt förän<br />

han föll i däck på nytt, denna gång<br />

med ryggen över en planka. Han blev liggande<br />

medvetslös och hamnade sedan på<br />

engelskt lasarett, där han fick kvarstanna<br />

i nio månader. Som men av den där historien<br />

blev ena fotleden styv för resten av<br />

hans liv, berättade sonen Manfred Andersson,<br />

garvare i Vännäsby. <strong>•</strong><br />

53


två brev till skeppsbyggmästaren <strong>•</strong><br />

I Åberg-samlingen i Robertsfors bruksarkiv finns brev som sänts från bruksledningen<br />

till skeppsbyggmästaren med instruktioner . Här återges två av breven, skrivna av<br />

Fredrik Jacobsen, en av brukets delägare. Breven avspeglar det aktiva intresset för<br />

skeppsbyggeriet, "Kierkegaards bok" är N. C. Kierkegaard, Praktisk skeppsbyggnadskonst,<br />

tryckt i Göteborg 1864, som med sina tillhörande 18 planscher var skeppsbyggarnas<br />

viktigaste handbok vid denna tid.<br />

Robertsfors 22 februari 1873.<br />

Herr Byggmästar O. P. Åberg Sikeå.<br />

Härmed sänder jag en uppgift på jumfrurna till Fregattskeppet som min herre behagade<br />

complettera, d.v. s. utsätta huru de böra beslås; allt blockverke till detta fartyg är<br />

redan beställt, så ock jumfrurna till riggen; återstår nu blott dessa jumfrur för järnen.<br />

Hav godheten sänd mig Kierkegaards bok, så vill jag göra utdrag därav för riggen, som<br />

skall beställas till Fregatten.<br />

Hav godheten anteckna sig till minnes följande Puncter;<br />

1


la hela överrummet. På samma sätt bör den största noggranhet i utförandet av allt yttre<br />

arbete vidtagas.<br />

Snart träffas vi väl; jag tänker mig ner endera dagen; sänd mig emellertid "Kierkegaards"<br />

bok.<br />

Wänligen Jacobsen<br />

Stockholm 26 october 1876.<br />

Herr Byggmästar Åberg Sikeå.<br />

Jag har att tacka för Eder skrivelse av den 20 ds., vars innehåll jag har bemärkt. Därav<br />

ser jag att det är lite folk på varvet. Och då jag ju tänker att få den mindre Barken färdig<br />

till sommaren och den stora till sommaren 1878, så får jag härmed bemyndiga Eder<br />

att antaga sådana timmermän, som Ni vill hava, blott att de ej få så mycket Contanter,<br />

2/3 varor och l/3 pengar ungefär.<br />

Det stora Skeppet skall riggas till Bark, ty jag vill hädanefter ej hava några fregattriggade<br />

fartyg. Alla fartyg göras kopparfasta till lastlinjen.<br />

Jag tackar för den sände förteckningen öve r de till stora Barken erforderliga spiror.<br />

Jag ämnar icke taga hem flera sådana till nästa år.<br />

De 60 punden finare Segelgarn äro beställda att komma med första ångbåt. Förteckningen<br />

på No av duk i varje segel sändes härmed.<br />

— Wänligen Fredrik Jacobsen<br />

ANTOINETTE strandad i Manilla 1882.<br />

skellefteområdet<br />

om varven i Skellefteå<br />

<strong>•</strong> C. O. Andersson<br />

Följande anteckningar om de många<br />

varven i Skellefte-trakten ingår i C-O<br />

Ändersson-samlingen i Skellefteå museums<br />

arkiv.<br />

YTTER VIKSVAR VE T el. varvet i Yttervik,<br />

Skellefteå socken, låg vid byn med samma<br />

namn på södra sidan av Skellefteälvens utlopp<br />

på den s.k. Alderholmen (icke att förväxla<br />

med Alderholmen i Yttre Ursvikens<br />

by på norra sidan, där varv anlades senare,<br />

nämligen 1858 ). Yttervik är gammal<br />

hamnplats med skeppsbyggeritradition från<br />

slutet av 1700-talet bl a ett fartyg TRE<br />

BRÖDER. Varvsbädden är synlig än i dag.<br />

ALDERHOLMENS VARV, Yttre Ursviken<br />

på norra sidan Skellefteälvens utlopp invid<br />

Sävenäs såg och bruksplats, anlades av<br />

handlanden Albert Grangren, Nyborg,<br />

Skellefteå, år 1857-58. Första fartyget<br />

var bygdens första s.k. halvklipper skepp,<br />

55


konstruerat och byggt av sjökaptenen,<br />

skeppsbyggmästaren och förvaltaren Nicanor<br />

Sandström, Lejonström, Skellefteå.<br />

Skeppet heter LUDVIG, byggdes 1857, sjösattes<br />

den 19 okt. Det mätte omkr. 220<br />

läster och byggmästare var en Norlander.<br />

Denna uppgift om fartyget bygger på en<br />

notis i Skellefteå Tidning 1857. Personligen<br />

misstänker jag dock att Nicanor Sandström<br />

hade sin hand med anläggningen av<br />

varvet. Det finns även uppgift att Grangren<br />

köpte varvet 1861.<br />

Alderholmens varv inköptes senare av<br />

Markstedt & Söner, Skellefteå, som även<br />

hade sågverket Sävenäs. Under markstedtarnas<br />

tid byggdes där många stora skepp<br />

fram till 1878. Det övertogs på 1900-talet<br />

av Sävenäs Nya AB, som där hade stort<br />

pråmvarv. Spanterhuset revs sommaren<br />

1953, sedan fanns endast en pråmanläggning<br />

kvar - men bara för reparationer av<br />

pråmar. Tidigare låg där varvssmedja,<br />

riggarhus m. m.<br />

Familjen Sandström var skelleftebygdens<br />

största skeppsbyggare under 1800talets<br />

första hälft. Skepparen och skeppsbyggmästaren<br />

Johan Sandström, senare<br />

kallad patron , idkade handel och anlade<br />

sågverket Johannesfors. Johan Sandström<br />

senior, var född i Piteå 1781, dog 1841<br />

var gift med Eva Maria Nilsdotter. Han<br />

ägde skeppsvarvet Carlgård vid egendomen<br />

med samma namn på södra sidan<br />

Skellefteälven mitt emot nuvarande Skellefteå<br />

stad redan tidigt på 1800-talet. Han<br />

lärde fem av sina söner skeppsbyggnadskonsten,<br />

nämligen:<br />

Johan Sandström, junior 1811-54, sjökapten<br />

och skeppsbyggmästare<br />

Nicanor Sandström, 1812-75, sjökapten,<br />

skeppsbyggmästare m.m.<br />

Joachim Sandström, 1815-?, sjökapten<br />

(död i USA)<br />

läs mer i <strong>•</strong><br />

ZELMA LINDSTRÖM Ur svikens<br />

hamnepok. Skellefteå 1974.<br />

56<br />

ANDREA WILHELMINA. Akvarell i Skellefteå museum.<br />

Willehard Sandström, 1823-64, sjökapten<br />

o. skeppsbyggmästare<br />

Wiktor Sandström, 1825-?, sjökapten bl.<br />

a. i ume skutorna.<br />

Han hade dessutom sönerna Robert lantmätare,<br />

Edvard tvilling till "Willehard,<br />

samt Teodor, f. 1822, ingenjör o. lantmätare<br />

i Västernorrland.<br />

Nicanor Sandström var en mycket duktig<br />

konstruktör. Hade övertagit alla ritningar<br />

och bestick efter sin fader och var verksam<br />

vid både Sunnanå, Carlgård, Strömsör<br />

och Alderholmens varv, Ursviken. Brodern<br />

John anlade Strömsör. Brodern Willehard,<br />

anställd bl a vid Dalkarlså varv, byggde där<br />

bl a skeppet MARIA 1861 för brukspatron<br />

Häggström och vid Sikeå varv skeppet BRÖ-<br />

DERNE 1863, men avled året därpå i en<br />

svår sjukdom, som han fått i tropikerna.<br />

Var även med och försökte bärga en sjunken<br />

ångare tillhörande ett umerederi.<br />

De av sandströmarna ägda fartygen var<br />

byggda antingen vid Carlgårds eller Strömsörs<br />

skeppsvarv. Sista fartygsbygget vid<br />

Carlgård torde ha varit år 1846, då ett<br />

skepp gick av stapeln byggt för redare i<br />

Bergen, Norge. Sista bygget vid Strömsörs<br />

varv, som låg utanför staden denna tid,


var ett vid branden 18 60 förstört upptimrat<br />

skepp.<br />

SUNNANÄ SKEPPSVARV, Skellefteå socken<br />

låg också på södra sidan Skellefteälven<br />

vid forsen i Lejonström, invid den s, k.<br />

gamla bron vid landskyrkan. Så långt upp<br />

var älven segelbar en gång i tiden.<br />

I Kåge by, som hade skeppsbyggnad för<br />

staten redan på 1500-talet fanns varv på<br />

BASTUHOLMEN under 1820-30-talet.Varvet<br />

flyttades senare till Öhn i Kåge på norra<br />

sidan älven, där två danska skonare -<br />

som låg där över vintern - var de senaste<br />

som reparerades. Piteborna byggde även<br />

skutor i Kåge bl a på den s. k. Skatan.<br />

BERGSBYNS VARV, det vi kallar för Tuvans<br />

varv på södra sidan Skellefteåälven<br />

var ett gammalt allmogevarv. Det låg på<br />

den s.k. Skutholmen. Sista byggena 1840-<br />

50-talen, reparationer. Där hade tidigare<br />

fyra som hette Skellefteå«<br />

byggts bl a EMELIE, 1836 och JOHANNA ,<br />

1838 för bonden och gästgivaren E. Lundström<br />

, Tuvan. Varvssmedja m. m. fanns<br />

på platsen. Sjökapten Degerman bodde i<br />

närheten. En Lindkvist från Piteå var föreståndare.<br />

AVA SKEPPSVARV, By ske socken, låg vid<br />

Abyälvens utlopp i Bottenviken. Där byggdes<br />

bl a AGATOHN, brigg för brukspatron,<br />

C. M. Hernod och BONDEN, för hemmansägaren<br />

E. Gerhardsson, Avan m. fl.<br />

Sista bygget var 1892 , skonaren HULDIA<br />

1892, för hemmansägaren och handlanden<br />

A, Wikström i Avan.<br />

BYSKEVARVET, Byske socken. Brukspatron<br />

E. Lindemark lät bygga skepp i<br />

början av 1800-talet bl a byggdes ett 1828.<br />

KJELLERSTEDTSKA VARVET, Gladaviken,<br />

Avan, Lövånger. Lagman Kjellerstedt<br />

byggde fartyg där på 1840-talet. <strong>•</strong><br />

Namnet SKELLEFTEÅ förekommer på fyra fartyg, en skonert, en brigg, ett barkskepp<br />

och ett lastångfartyg, Västerbottens första. De två första fartygen med namnet SKEL-<br />

LEFTEÅ är svåra att skilja åt.<br />

<strong>•</strong> Skonerten SKELLEFTEÅ byggdes 1836<br />

vid Carlsgårdsvarvet, Skellefteå. Ägare:<br />

hovkamrer Nils Clause'n, Skellefteå. Skeppsbyggmästare:<br />

Nicanor Sandström. Mått:<br />

85, 10-25, 30 12, 18 fot. Djupgående med<br />

last 12. 40 fot akterut, 10, 90 förut. Omtacklad<br />

till brigg år 1838 varvid namnet omändrades<br />

till AUGUSTA. Såld till Stockholm<br />

samma år.<br />

<strong>•</strong> Briggen SKELLEFTEÅ byggdes 1838<br />

vid Sunnanåvarvet, Skellefteå. Ägare:hovkamrer<br />

Nils Clausén. Såldes 1839 till Göteborg.<br />

<strong>•</strong> Barkskeppet SKELLEFTEÅ byggdes<br />

18 53 vid Strömsörs varv, Skellefteå. Ägare:<br />

handlaren och v. konsuln Seth Mickael<br />

Franzén, Skellefteå. Skeppsbyggmästare:<br />

Nicanor Sandström. Befälhavare på första<br />

resan över styrmannen vid Kungl. Majt: s<br />

Flotta C. E. Bergman. Igenkänningsmått:<br />

110, 50-30, 20-16, 75 fot.<br />

Fartyget anges som både fregattskepp/<br />

fullriggare/ och barkskepp. Det såldes på<br />

auktion i Moulmain, Burma , år 18 58 efter<br />

grundstötning vid utgående från hamnen.<br />

Besättningen fick åka hem med rederiets<br />

fregattskepp ZACKARIAS, som kom<br />

till samma hamn just då. (Seth Franzén<br />

var son till psalmdiktaren och biskopen<br />

Frans Mikael, vars far Zackarias Franzén<br />

hade skeppsvarv i Uleåborg. )<br />

<strong>•</strong> Lastångaren SKELLEFTEÅ, 112 nyläster<br />

(424, 29 ton). Byggdes i Hudiksvall 187 3<br />

av ek och furu.Ägare: Abr. Ruth (huvudredare),<br />

O. Häggbom, Johan Hällberg Jr och<br />

H. C. Klockhoff. Fartyget genomgick under<br />

sin skelleftetid många ägarbyten. Fartygets<br />

huvudmått: 178, 2-28, 5 och 13, 5 fot.<br />

Maskineri: 60 hkr ångmaskin. Förste befälhavare:<br />

Axel W. Conradsson. Såldes till<br />

Norge 1889.<br />

57


58<br />

fartyg byggda vid alderholmen <strong>•</strong><br />

Ar 1858 nr 160.<br />

Barkskeppet LUDVIG, 210/234 sv. läster/ ommätt<br />

1859. Ägare grosshandelsbolaget Ludvig<br />

Tydén & Co samt sjökapten Carl August Englund<br />

och segelmakaren Gustaf Sandberg, av<br />

vilka Tydén är huvudredare och Englund befälhavare.<br />

Skeppsbyggmästare J. F. Borlander.<br />

Fartyget byggdes under åren 1855-1857 för<br />

handl. A. Grangrens räkning /Ägare av Åldersholmens<br />

skeppsvarv/, men överläts 18 57 till<br />

Tydéns. Längd i däcket mellan stävarna 129, 35<br />

fot. Största bredd 30, 50 fot. Djup i lastrumsluckans<br />

akterkant 18 fot. Djupgående med last<br />

akter 17, 37 fot, förut 15,87 fot. Gick under en<br />

stormnatt på Nordsjön.<br />

År 1866 nr 1866.<br />

Barkskeppet CONCORDIA, 291 sv.l. , 168,5<br />

nyläster, 512,99 ton. Ägare Markstedt & söner,<br />

Skellefteå. Huvudredare Anders Markstedt.<br />

Befälhavare Anton Markstedt. Skeppsbyggmästare<br />

Nikanor Sandström. Mätbrevet saknas i<br />

handlingarna. Enligt försäkringsbolaget mätte<br />

fartyget 17 fot akter på last. Strandade 6. 11<br />

1876 vid Laesö och blev vrak.<br />

Är 1873, nr 369.<br />

Fregattskeppet ANDREA VILHELMINA 319 nyläster<br />

/ 858, 53 ton/. Ägare handl. Hans, David<br />

och Johan Markstedt. Befälhavare Otto Robert<br />

Govenius, senare I. L. Willquist, C. A. Skantze,<br />

Clas Herman Skantze och Per Anton Bergstedt.<br />

Byggd 1873. Skeppsbyggmästare E.A. Löfgren,<br />

tidigare verksam bl. a. i Umeå. Längd mellan<br />

stävarna 179,4 fot / i däcket/. Största bredd<br />

37 fot 9 tum. Djup i lastrumsluckans akterkant<br />

19 fot och 8 1/4 tum. Djupgående akter med<br />

last enl. försäkringsbolaget 19 fot. Omriggades<br />

till bark 1889. Såld till Norge 1893 och omdöpt<br />

till Beda.<br />

Är 1875, nr 279.<br />

Fregattskeppet SÄVENÄS, 768,48 ton.<br />

Ägare Hans W., David R., Anton och Johan<br />

Markstedt. Befälhavare F. L. Svensson, senare<br />

Carl Johan Nylén m fl. Byggd 1875.<br />

Skeppsbyggmästare Antonius/E. A. / Löfgren.<br />

Mått enligt bilbrevet 163, 10 fot- 36, 3 resp.<br />

20,8 fot. Mått enligt mätbrevet 162,90 - 33,0<br />

resp. 20,6 fot. Djupgående med last akter 19<br />

fot. Såld till Norge 1893, där namnet byttes<br />

Cato.<br />

Är 1878, nr 175<br />

Barkskeppet ANTOINETTE, byggd av furu och<br />

ek. Uppmätt till 908,83 ton. Det näst största<br />

fartyg som byggts i länet. Större var endast<br />

Stavanger byggd i Sikeå 1880 som mätte 942, 92<br />

ton netto. Byggd 1878. Skeppsbyggmästare<br />

Antonius Löfgren. Ägare Anton, David och<br />

Johan Markstedt, den förste huvudredare.<br />

Befälhavare Fritz August Lundeberg, senare<br />

A. F. Thunell och Carl Johan Nylén /1880/.<br />

Längd mellan stävarna i däcket 186 fot 5 tum<br />

/enligt bilbrevet/. Största bredd 36 fot 4 tum.<br />

Djup i luckans akterkant 20 fot 2, 5 tum.<br />

Djupgående med last enl. försäkringsbolaget<br />

20 fot. Mått enligt mätbrev<br />

Antoinette Stavanger<br />

Längd: 190, 60 fot 187,50<br />

Bredd: 33,60 37,90<br />

Djup i luckans akterkant<br />

20,10 21,19<br />

Strandade i Manillabukten i oktober 1882,<br />

kondemnerades, såldes på auktion till ett<br />

engelskt Hong-Kong-rederi. Gick med kineser<br />

til San Fransisco. Något år senare registrerades<br />

hos Liverpool och såldes efter ytterligare<br />

något år till New Foundland. 1893 förvärvades<br />

hon av skeppsredare J.D. Björkegren,<br />

Simrishamn. 1915 såldes hon till Einar Öländer,<br />

Stockholm. Året därpå blev hon av en<br />

tysk ubåt satt i brand på resa Göteborg-Tyne<br />

med propslast. Berömd är fartygets dubbla<br />

mesangafflar under skelleftetiden. När hon<br />

kom till Simrishamn hade hon emellertid<br />

enkel och hade så resten av sin tid.<br />

Akter skeppets form rundgattat, fallande stäv.<br />

Besättningens rum 1. 573 kubikfot. 1 styrmanshus<br />

292 kubikfot, 2. styrmanshus 292 kubikfot.<br />

Timmermanshytten 346 kubikfot. Kabyssen<br />

301 kubikfot samt klosett 80 kubikfot. Total<br />

dräktighet 935, 52 ton. Avgiftspliktig dräktighet<br />

908, 83 kubikfot.<br />

Mätbreven kan ge en del ytterligare uppgifter som<br />

kanske kan vara intressanta för bl. a. modellbyggare<br />

Förteckningen upprättad av Kurt Boberg efter<br />

Kommerskollegiums sjöpassexpedition, dit<br />

numren hänvisar.


ord o c h ^ V m ^ ^ -<br />

PEHR STENBERGS UMEBE-<br />

SKRIVNING<br />

År 1758 föddes Pehr Stenberg<br />

i Stöcke by i södra delen<br />

av dåtida Ume socken. Han visade<br />

anlag för studier, gick i<br />

skola i Umeå och fick studera<br />

vid Åbo akademi. Han blev<br />

präst och 1804 komminister<br />

i Umeå landsförsamling. Där<br />

tjänstgjorde han till sin död<br />

tjugo år senare. ( I Västerbotten<br />

1926 har Seth Larsson<br />

skrivit en artikel om Stenberg.)<br />

Pehr Stenberg var en skrivande<br />

man. Han har lämnat efter<br />

sig en mycket omfångsrik dagbok.<br />

Men hans stora ambition<br />

var att beskriva sin hembygd.<br />

Han skrev en ordbok över Umemålet,<br />

som har getts ut av<br />

Gusten Widmark 1966 - förra<br />

året kom andra delen, som består<br />

av en kommentar. (Båda<br />

böckerna finns att köpa i Västerbottens<br />

museum) Han ritade<br />

en karta över "Ume Elf och<br />

Skärgård", och till den kartan<br />

gjorde han en beskrivning. Stenberg<br />

var som sagt flitig med<br />

pennan, och denna beskrivning<br />

till kartan består av omkr. 750<br />

ganska tättskrivna sidor. Det<br />

fatala är nu att kartan är försvunnen.<br />

Beskrivningen har<br />

också länge ansetts förkommen,<br />

men för en del år sedan återfanns<br />

den av professor Gösta<br />

Holm i Tidö slottsbibliotek i<br />

Västmanland. Den förvaras nu<br />

i Riksarkivet.<br />

Vi kan alltid hoppas, att även<br />

kartan kommer till rätta,<br />

för en kartbeskrivning utan<br />

karta kan väl knappast vara<br />

mycket värd. Men faktum är<br />

att Stenbergs beskrivning ger<br />

åtskilligt, trots att den hänvisar<br />

till en karta som inte finns.<br />

Orsaken är dess utförlighet och<br />

rikedom på detaljer. Man kan<br />

förundra sig över Stenbergs uthållighet<br />

att så ytterligt noggrant<br />

skildra landskapet från<br />

Vännäs och ända till havsbandet<br />

. ( Ett särskilt avsnitt ägnar<br />

han dessutom åt Holmön.) Just<br />

denna detaljerade beskrivning<br />

gör att man ändå ofta kan orientera<br />

sig rätt bra utan kartan.<br />

Stenbergs beskrivning över<br />

Ume Elf och Skärgård är väl<br />

egentligen inte någon särskilt<br />

spännande läsning. Man kan<br />

nog tycka att författaren ibland<br />

är alltför petig i sin registrering<br />

av alla naturföreteelser,<br />

sjöar, tjärnar, åar, bäckar,<br />

myrar, berg, uddar, vikar,<br />

öar, skär och grund. Men särskilt<br />

innehåller handskriften<br />

mycket av intresse för naturgeografen,<br />

för hembygdsforskaren<br />

och för den lokalintre s serade.<br />

Den beskriver ju landskapet<br />

, innan Umeälven blev<br />

reglerad och då landet låg<br />

nästan 2 meter lägre vid kusten.<br />

För mig och för andra, som<br />

har ett brinnande intresse för<br />

namn, ger läsningen av den<br />

trägna beskrivningen en särskild<br />

känsla av lycka. För Stenberg<br />

är utomordentligt frikostig<br />

med att meddela namn på alla<br />

dessa sjöar, tjärnar, åar, bäckar,<br />

myrar osv. Det vore t. ex.<br />

en rolig uppgift att undersöka<br />

i vilken utsträckning namnen<br />

fortfarande är kända. Hur fast<br />

är kontinuiteten i Umetraktens<br />

namnskick? Dialekt-och ortnamnsarkivets<br />

uppteckningar<br />

blir då en god hjälp, och omvänt<br />

kan säkert Stenbergs beskrivning<br />

berika arkivet.<br />

Men för att göras tillgänglig<br />

för dem som har intresse<br />

av "Ume Elf och Skärgård"<br />

borde handskriften skrivas ut<br />

och utskriften mångfaldigas -<br />

helst tryckas. Ty handskriften<br />

är inte så alldeles lättläst,<br />

skriven som den är med s k<br />

tysk stil, och den finns om<br />

sagt bara på Riksarkivet och<br />

dessutom i en kopia vid Avdelningen<br />

för nordiska språk. Vi<br />

har där inte möjlighet för närvarande<br />

att skriva ut några<br />

större partier - men med penningens<br />

hjälp skulle det gå lättare.<br />

Donatorer efterlyses!<br />

Till sist ett par prov på hur<br />

Stenberg beskriver landskapet,<br />

ett från inlandet(vid Vännäs by)<br />

och ett från skärgården (söder<br />

om Obbolaön):<br />

"STORBERGET, ett rundt<br />

ganska högt berg, kanske emellan<br />

20 och 30 famnar, ligger<br />

på låg mark, hwarföre det ej<br />

synes så högt, som det wärkeligen<br />

är.<br />

WÄNNÄS SÅGEN, med<br />

qwarn och Fäbodställe; här<br />

är någon åker och ängar wid<br />

TWÄRÅN. ---<br />

Emellan WÄNNÄS SÅGEN<br />

och LÅNGNÄS Krono Nybygge<br />

är hwad man kallar lerbränna,<br />

öfwerbewäxt med Renmossa<br />

(Lichen rangeferinus)Ljung och<br />

tallskog, så att, när jag första<br />

gången for deröfwer trodde<br />

59


jag det wara en wanlig sandhed,<br />

men blef högst flat då jag fant<br />

den wara den usslaste specklera.<br />

- Och skogen, som hade<br />

wuxit derpå i årtusenden och<br />

nästan aldrig begagnad, war<br />

väl mycken till antalet af trän.<br />

men af den usslaste och sämsta<br />

art; ty den består blott af<br />

går-och ristall, går-och risgran,<br />

hwars trän äro byngliga,<br />

krokiga , storqwistiga, lurfwiga<br />

, knutiga och knöliga, winda<br />

och wridna, samt bågeformiga,<br />

ibland hwilka man knapt finner<br />

en enda duglig timmer- eller<br />

sågstock. - Den duger föga till<br />

annat än bränsle, och är också<br />

dertill swårhuggen, eller till<br />

stängsel och någon ämneswed<br />

till slögder. "<br />

"P. SKÄRGÅRDEN SÖDER OM<br />

OBOHLA LANDET<br />

Wattnet är saltblandadt.<br />

Man börjar norrifrån åt sidan<br />

af wäster fjärden. GLAS-<br />

ÖREHÅLET, eller små sundena<br />

på ömse sidor om ABBORR-<br />

EÖREN, hwilka äro så grunda,<br />

at swårligen någon båt flyter<br />

derigenom. Dessa sund förena<br />

sig i sundet 81 , som föga har<br />

öfwer 1 famns djup.<br />

GLASÖRE WIKEN 93 har<br />

2 famnars djup med tvenne inlopp;<br />

det östra är 1 1/2 aln<br />

djupt, men det wästra är 1 l/2<br />

famn. Botten i wiken är sand.<br />

I det lilla sundet emellan<br />

Glasörarnes sydwästra udde<br />

94 och stenören 96 flyter swårligen<br />

en liten båt; men emellan<br />

denna stenören och den straxt<br />

wästerom 100 är något djupare.<br />

Djupet wästerom TARFSKÄ-<br />

RET 77 emellan de där utmärkta<br />

stenörarna känner jag icke".<br />

Sigurd Fries<br />

DIALEKTER<br />

"Skelleftebygdens dialekter"<br />

blev namnet på den fortsatta<br />

studiecirkelverksamheten i<br />

samarbetet Vuxenskolan-museet.<br />

Efter kampanjen "Ett sekel<br />

i skelleftebygden" kom det<br />

att inriktas på att väcka intresse<br />

för och samla in prov på<br />

dialekterna i skellefteområdet.<br />

De 40 stydiecirklar över hela<br />

kommunen som arbetade med<br />

detta samlade in ett mycket<br />

omfattande och intressant material,<br />

vilket allt nu finns för<br />

genomgång på Dialekt- och Ortnamnsarkivet<br />

i Umeå (DAUM).<br />

Dialektcirklarna fortsätter<br />

även detta år och nu har man<br />

också tillgång till bandspelare,<br />

med vilka man ska göra egna<br />

inspelningarunder arbetets gång.<br />

Under hösten 1974 presenterades<br />

alla cirkeldeltagare ett<br />

smakprov på alla cirklarnas<br />

arbete. Urvalet och en sammanfattande<br />

inledning och orientering<br />

gjordes av Ernst Westerlund<br />

och den stencilerade publikationen<br />

omfattar 190 A-4<br />

sidor. En publicering av valda<br />

delar av cirklarnas arbeten vore<br />

önskvärd sedan pågående<br />

verksamhet avslutats.<br />

VÅREN PÅ MUSEET<br />

Under våren 1974 pågick under<br />

några söndagar i Kågegården<br />

verksamheter med anknytning<br />

till museets intressesfär. Dessa<br />

söndagsprogram lockade<br />

många intresserade besökare<br />

och vi planerar därför att ta<br />

upp detta igen nu under våren<br />

197 5 enligt följande preliminära<br />

schema.<br />

9/3 Nätbinding m. m.<br />

16/3 Rotslöjd<br />

23/3 Sameslöjd<br />

6/4 Pinnspets, näver söm m.m.<br />

13/4 Näverslöjd<br />

20/4 Tovning<br />

27/4 Kardning, spinning<br />

4/5 Bandvävning<br />

UTSTÄLLNINGAR<br />

I samarbete med Kulturnämnden<br />

planerar museet för en<br />

sommarutställning i konsthallen<br />

på Expolaris. Denna utställning<br />

kommer bl. a. att visa museets<br />

fina samling av Karl-<br />

Bertil Stenmarks dokumentära<br />

skulpturer med motiv från västerbottniskt<br />

allmogeliv.<br />

På museet gläds vi åt de<br />

förbättrade ekonomiska resurser<br />

som kommit oss till del detta<br />

år. Detta innebär bland mycket<br />

annat att de fasta utställningarna<br />

i Nyborg och Kågegården<br />

kan hållas tillgängliga på ett<br />

bättre sätt än tidigare. Detta<br />

gäller främst för turistsäsongen,<br />

då vi räknar med att kunna<br />

hålla längre öppettider.<br />

"Nu gäller de sa'n Dalkvist, å<br />

spåtte neri våffeljärne"<br />

(Skelleftebvgdens dialekter:<br />

talesätt).<br />

Peter Gustafsson


nytryck«<br />

Västerbotten nr. 3/74 ( om gammalt och nytt i<br />

västerbottnisk textiltradition) och nr. 4/74 (om<br />

gamla hus i Umeå) rönte stor efterfrågan och<br />

båda häftena slutsåldes redan före jul. De har<br />

emellertid nytryckts och kan rekvireras till<br />

vanligt lösnummerpris 7:50.<br />

Nu finns också en ny upplaga av den byggnadsinventering<br />

som landsantikvarien lät genomfö-<br />

innehåll <strong>•</strong><br />

DEN BOTTNISKA SEGELSJÖFARTEN 1<br />

Kurt Boberg<br />

SKEPPSBYGGMÄSTARNA 10<br />

Kurt Boberg<br />

AURORA - EN VETERAN PÄ ATLANTEN 19<br />

Kurt Boberg<br />

SKUTOR I NORDMALING 23<br />

Kurt Boberg<br />

SKEPPSBYGGMÄSTARE OLOF JONSSON 26<br />

Bernhard Tegström<br />

BIRGER AUGUST STENMAN - SJÖ- 32<br />

KAPTEN<br />

Kurt Boberg<br />

CARL VON DÖBELN - SISTA BARK- 36<br />

SKEPPET<br />

Kurt Boberg<br />

Västerbotten <strong>•</strong><br />

Utges av Västerbottens läns hembygdsförening<br />

Utkommer med 4 häften 1975.Lösnummer 7:50<br />

Prenumeration: fyra häften 20:häftena<br />

i en bok 25:häften<br />

+ bok 35:-<br />

Häftesrekvisitioner och pren. :Pg 6 26 22 - 6<br />

ra under 19*74 på Umeå kommuns uppdrag.<br />

KULTURHISTORISK BESKRIVNING AV BEBYG-<br />

GELSEN I UMEÅ CENTRALA DEL finns till försäljning<br />

i museet och i stadshuset. Pris 10:-.<br />

Det stora arbetet ÖVRE NORRLANDS HISTO-<br />

RIA slutfördes under hösten -74 med delarna<br />

3 och 4. Finns att köpa i museet. Del 3 inb.<br />

82:-, häft. 59:-. Del 4 inb. 59:-, häft. 41:-.<br />

UR MIN LEVNADSTECKNING 41<br />

Emanuel Boström<br />

SKEPPSBYGGMÄSTARE ÅBERG 50<br />

Kurt Boberg<br />

NÄR DET BLÅSTE ÅDALSVIND 52<br />

Kurt Boberg<br />

OM VARVEN I SKELLEFTEÅ 55<br />

Carl-Ola Andersson<br />

PEHR STENBERGS UMEBESKRIVNING 59<br />

Sigurd Fries<br />

FRÄN SKELLEFTEÅ MUSEUM 60<br />

Peter Gustafsson<br />

foto <strong>•</strong><br />

Bertil Ekholtz sidorna 2,7,9 och 10 samt<br />

omslaget. De gamla bilderna tillhör Kurt<br />

Boberg eller Västerbottens museum.<br />

Redigeras av tjänstemännen vid Västerbottens<br />

museum och Skellefteå museum<br />

Huvudred, och ansv. utg. : Per-Uno Ågren<br />

Grafisk form: Göran Carlsson<br />

Redaktionens adress: Västerb. mus. 902 44 Umeå<br />

Tryckt i offset hos UTAB Tryckeri AB, Umeå 1975


ur naturalhistorien <strong>•</strong><br />

- Om Vargen icke äger alldeles<br />

de listiga anlag, som alltid gjort<br />

Räfven ryktbar, så har han blifvit<br />

det ej mindre genom en glupskhet<br />

som utmärker honom bland våra<br />

så kallade Vilddjur. Begge arter<br />

af Hundslägtet i allmänhet tagit,<br />

närma de sig så mycket till den<br />

som Naturen bestämde till vår<br />

följeslagare, att det äfven gifvits<br />

Författare som tvekat om deras<br />

specifika åtskillnad från hvarandra.<br />

Icke benägne att bifalla sådana<br />

gissningar, eller att upprepa<br />

några skäl för dem, anse vi<br />

dessa djurarter i naturen fullkomligt<br />

skiljaktige, ehuru Zoologen<br />

saknar nog tydliga termer<br />

att utmärka gränserna dem e -<br />

mellan. -<br />

- Hela kroppen betäckes med<br />

ett tjockhårigt skinn. På undre<br />

delen samt länderna äro håren<br />

längre, men särdeles vid halsen,<br />

der de stå i höjden uppreste. Den<br />

3 qvarters långa svansen är merendels<br />

lurfvig och bäres antingen rak<br />

nedhängande, eller dess ända indragen<br />

emellan benen, hvilket sednare<br />

mest sker då Vargen är rädd<br />

eller tror sig mindre säker. -<br />

- Skinnets färg är hvad man kallar<br />

varg grå eller dunkelt räfröd,<br />

med något svart blandad, särdeles<br />

längs efter ryggen, i pannan och<br />

om nosen. Ofverläppen hvitaktig,<br />

utöronen och nacken svartbruna,<br />

men strupen deremot tillika med<br />

sidorna af kroppen hvitgrå. På<br />

halsen och bröstet åter äro håren<br />

mörkbrunare än under buken och<br />

på frambenen, hvarå en hvit strimma<br />

löper på inre sidan och en svart<br />

på den yttre, ända ned till fotens <strong>•</strong><br />

början. -<br />

- Om en Varg ensam fäller ett<br />

större djur, går han natten derpå<br />

till samma ställe, tills han förtärt<br />

allt, så framt han icke märker<br />

tecken till menniskor, då han sällan<br />

återkommer. -<br />

- Ett annat märkvärdigt prof af<br />

den illparighet som Vargen förenar<br />

med sitt yrke är, att då han t. ex.<br />

jagar Elgen, förföljer han honom<br />

länge, hvarvid, om is-skorpa finnes<br />

på snön, Elgen sårar sina<br />

baksenor ofvan klöfvarna. Nu släpper<br />

Vargen honom och lägger sig<br />

att hvila. Elgen, lam och mattad,<br />

med Vargen ur sigte, gör äfven<br />

detsamma. Efter ett hälft dygn<br />

tar fienden igen honom på spåret,<br />

då han uppjagad, för stelnade fötter<br />

och senor icke kan vidare undkomma.<br />

Biten i halsen, släpar<br />

han sin mördare länge med sig,<br />

men stjelper omsider; då det lik-<br />

väl händer, att han, till Vargens<br />

olycka, blir i fallet liggande ofvan-<br />

På. -<br />

- På djur som Vargar fälla, upprifva<br />

de först magen, då lungan,<br />

hjertat och de andra inelfvorna<br />

genast förtäras. Hufvud och läggar<br />

lemnas stundom af gästerne,<br />

hvilka stinna och mätte vältra<br />

sig omkring qvarlefvorna. Ett<br />

helt Rådjur är en enda måltid<br />

för en hungrig Varg. -<br />

- Det är i fall af yttersta hunger<br />

som Vargen säges angripa menniskor.<br />

Man har anmärkt, att sådane<br />

personer i synnerhet löpa<br />

fara, hvilkas utdunstning är<br />

starkluktande såsom af hvitlök.<br />

Och när en Varg fått en gång<br />

smaken på dylikt, så blir han<br />

liksom rasande och dubbelt förskräcklig<br />

för den trakt han ofredar.<br />

Berättelserne hvilka tid<br />

efter annan inlupit om Vargars<br />

förödelser i Södra Frankrike,<br />

ha rysligt bekräftat det. -<br />

Ur SVENSK ZOOLOGI. C. Quensel<br />

och O. Swartz. Kopparstick ritade<br />

av J. W. Palmstruch och graverade<br />

av denne och Ruckman.<br />

Stockholm 1806- 1809.<br />

b£<br />

fl<br />

<strong>•</strong>H<br />

C<br />

2<br />

¿2<br />

<strong>•</strong>a<br />

!<br />

.8<br />

g<br />

Cft<br />

fl<br />

O<br />

O<br />

<strong>•</strong>fi<br />

0<br />

t<br />

§<br />

(A<br />

G)<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!