16.10.2013 Views

Tider & Priser Passagerartrafik - Finnlines

Tider & Priser Passagerartrafik - Finnlines

Tider & Priser Passagerartrafik - Finnlines

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Transportvillkor<br />

24<br />

ALLMäNNA TRANSPORTViLLKOR FÖR PASSAGERARE, dERAS<br />

BAGAGE OCH MEdFÖLJANdE FORdON iNOM PASSAGERAR-<br />

TRAFiK FÖR FiNNLiNES ABP OCH REdERi AB NORdÖ-LiNK<br />

1. TRANSPORTAVTAL: VILLKOR OCH PARTER<br />

På rutterna Helsingfors-Travemünde-Helsingfors och Helsingfors-<br />

Gdynia-Rostock-Gdynia-Helsingfors samt Nådendal-Kapellskär-<br />

Nådendal är transportören <strong>Finnlines</strong> Abp, Helsingfors, Finland.<br />

Resebekräftelse/resebiljett som styrker dessa transportvillkor<br />

är ett transportavtal mellan <strong>Finnlines</strong> Abp och passageraren.<br />

På rutten Malmö-Travemünde-Malmö är transportören Rederi<br />

AB Nordö-Link, Malmö, Sverige. Resebekräftelse/resebiljett som<br />

styrker dessa transportvillkor är ett transportavtal mellan Rederi<br />

AB Nordö-Link och passageraren.<br />

(<strong>Finnlines</strong> och Nordö-Link är gemensamt och var för sig nedan<br />

kallade ´transportören´ och passageraren är nedan även kalllad<br />

´kunden´).<br />

2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

För sjötransport av passageraren och dennes bagage (inklusive<br />

handbagage, medföljande gods och/eller fordon som transporteras<br />

för passageraren utan annat fraktdokument utfärdat av<br />

<strong>Finnlines</strong>) tillämpas dessa allmänna, av <strong>Finnlines</strong> utfärdade,<br />

transportvillkor samt lagbestämmelser enligt klausul 19. Sjötransporten<br />

täcker den tid som passageraren och dennes bagage<br />

befinner sig på det i klausul 1 avsedda terminalområdet, i avgångshamnen<br />

efter <strong>Finnlines</strong> incheckning, ombord på fartyget<br />

samt på <strong>Finnlines</strong> terminalområde i destinationshamnen. Dessa<br />

transportvillkor omfattar inte försäljning av paketresor av transportören,<br />

ej heller transportörens verksamhet som researrangör.<br />

På rutten Nådendal-Kapellskär-Nådendal accepteras endast<br />

passagerare med eget fordon.<br />

3. BOKNING<br />

Bokningar hos resebyrå, onlinebokningar eller hos call center<br />

tel. +46 771 340 900, +358 (0)10 343 4500 eller +358 (0)10<br />

343 4600, e-post: passenger@finnlines.com eller i Tyskland<br />

<strong>Finnlines</strong> Passagierdienst (<strong>Finnlines</strong> Deutschland GmbH), tel.<br />

+49 451 1507443, fax. +49 451 1507 444, e-post: passagierdienst@<br />

finnlines.com.<br />

UPPGIFTER OM PASSAGERARE: Följande uppgifter skall uppges<br />

för samtliga passagerare vid bokning av resa: efternamn, samtliga<br />

förnamn, kön, fullständigt födelsedatum och nationalitet<br />

samt på passagerarens begäran eventuella rörelsehinder som<br />

kan ha betydelse med tanke på räddningsåtgärder (lagstadgad<br />

passagerarregistrering). Därtill ska tillhörande telefonnr/<br />

mobiltelefonnr, e-post adress eller postadress anges av passageraren.<br />

Passagerarens personuppgifter behandlas enligt<br />

tillämplig lagstiftning.<br />

UPPGIFTER OM FORDON: Vid bokning av fordonsplats skall<br />

följande uppgifter uppges: registreringsnr, fordonstyp samt<br />

fordonsmått med eventuell extra last. Om det vid incheckningen<br />

visar sig att måtten på fordonet överstiger de mått som<br />

uppgavs vid bokningen, strävar <strong>Finnlines</strong> efter att reservera en<br />

ny plats för fordonet, varvid kunden debiteras en extra avgift<br />

enligt prislistan. <strong>Finnlines</strong> kan dock inte garantera en ny plats.<br />

En passagerare med giltigt körkort kan endast reservera en<br />

fordonsplats. Fordon som transporterar varor i kommersiellt<br />

syfte eller fordon som registrerats som varutransporterande<br />

fordon bokas som frakt.<br />

HUSDJUR: se klausul 10.<br />

FARLIGA ÄMNEN: Det är förbjudet att transportera farliga ämnen<br />

som bagage eller handbagage, med undantag av gasflaskor<br />

som kopplats till husbil eller husvagn. Gasflaskornas ventiler<br />

skall vara stängda hela den tid som husbilen eller husvagnen<br />

befinner sig på fartyget.<br />

VAPEN OCH AMMUNITION: Det finns möjlighet för passagerare<br />

att transportera vapen och ammunition för personligt behov<br />

på vissa skilt definierade rutter. Vederbörliga arrangemang<br />

för transport av vapen och ammunition skall göras redan vid<br />

bokningen. I samband med att kunden bokar resa får han/hon<br />

sig tillskickad ett skriftligt åtagande, i vilken han/hon förbinder<br />

sig att följa inhemsk och utländsk lagstiftning gällande vapen,<br />

samt de säkerhetsbestämmelser som befälhavaren på fartyget<br />

vid ifrågavarande tidpunkt föreskriver. I och med åtagandet<br />

förbinder sig kunden skriftligt att lämna vapen och ammunition<br />

i ett låst utrymme på bildäck, till vilket endast kunden<br />

själv har tillträde. Befälhavaren kan, om situationen kräver,<br />

vägra att transportera vapen och ammunition vid viss avgång.<br />

Transportören är inte ersättningsskyldig gentemot passagerare<br />

i situationer där fartygets befälhavare har tagit beslut om att<br />

inte tillåta transport av vapen och ammunition på en viss resa.<br />

4. ÄNDRING AV BOKNING<br />

På rutterna Helsingfors - Travemünde – Helsingfors och Helsingfors<br />

– Gdynia – Rostock – Gdynia – Helsingfors kan ändringar i<br />

en bokning som inte påverkar priset på resan göras utan avgift<br />

senast 30 dagar före avresa. På rutterna Nådendal – Kapellskär<br />

och Malmö – Travemünde kan ändringar i en bokning som inte<br />

påverkar priset på resan göras utan avgift senast 10 dagar före<br />

avresa. Vid senare gjorda ändringar på rutterna Helsingfors<br />

- Travemünde – Helsingfors och Helsingfors – Gdynia – Rostock<br />

– Gdynia – Helsingfors debiteras en expeditionsavgift på<br />

motsvarande EUR 30/enkel resa/bokning. På rutterna Nådendal<br />

– Kapellskär och Malmö – Travemünde är expeditionsavgiften<br />

motsvarande EUR 15/enkel resa/bokning. Om ändringen avser<br />

ny resdag och denna infaller under en dyrare prisperiod<br />

debiteras skillnaden mellan prisperioderna. Om en bokning<br />

ändras och senare avbeställs, debiteras eventuella avbeställningsavgifter<br />

enligt den ursprungliga resdagen samt dagen för<br />

ändring av bokningen.<br />

5. VILLKOR FÖR BETALNINGAR, ÄNDRINGAR- OCH AVBE-<br />

STÄLLNINGAR<br />

På rutterna Helsingfors-Travemünde-Helsingfors och Helsingfors-<br />

Gdynia-Rostock-Gdynia-Helsingfors skall en resa vara betald<br />

30 dagar före avresa. Om bokningen görs senare än 30 dagar<br />

före avgång skall resan betalas omgående. Om passageraren<br />

avbeställer en resa senast 30 dagar före fartygets angivna avresa,<br />

återbetalas resans pris. Om passageraren avbeställer hela<br />

eller del av en resa 29-15 dagar före fartygets angivna avresa,<br />

debiteras 25 % av resans pris för de avbeställda platserna. Om<br />

passageraren avbeställer hela eller del av en resa 14-2 dagar<br />

före fartygets angivna avresa, debiteras 50 % av resans pris för<br />

de avbeställda platserna. För platser som avbeställs senare än<br />

två (2) dagar före fartygets angivna avresa debiteras hela priset.<br />

En resa anses vara avbeställd den dag då avbeställningen<br />

mottagits. Ej avbokade resor ersätts ej.<br />

Om returresan av en tur-och-retur-biljett inte utnyttjas, dras<br />

priset för returresan av från den inbetalda summan och kunden<br />

återbetalas i enlighet med avbeställningsvillkoren. En<br />

expeditionsavgift på motsvarande EUR 15 per bokning dras av<br />

i samband med varje återbetalning.<br />

På rutterna Nådendal-Kapellskär och Malmö-Travemünde skall<br />

en resa vara betald senast 10 dagar före avresa. Om bokningen<br />

görs senare än 10 dagar före avgång skall resan betalas omgående.<br />

Om passageraren avbeställer en resa senast 10 dagar<br />

före fartygets angivna avresa, återbetalas resans pris. Om passageraren<br />

avbeställer hela eller del av en resa 9-5 dagar före<br />

fartygets angivna avresa, debiteras 25 % av resans pris för de<br />

avbeställda platserna, Om passageraren avbeställer hela eller<br />

del av en resa 4-2 dagar före fartygets angivna avresa debiteras<br />

50 % av resans pris för de avbeställda platserna. För platser<br />

som avbeställs senare än 48 timmar före fartygets angivna<br />

avresa debiteras hela priset. En resa anses vara avbeställd den<br />

dag då avbeställningen mottagits. Ej avbokade resor ersätts ej.<br />

Om returresan av en tur-och-retur-biljett inte utnyttjas dras priset<br />

för returresan av från den inbetalda summan och kunden återbetalas<br />

i enlighet med avbeställningsvillkoren. En expeditionsavgift<br />

på EUR 15 dras av i samband med varje återbetalning.<br />

Särskilda ändrings-, betalnings-, och avbokningsvillkor kan<br />

tillämpas på <strong>Finnlines</strong> erbjudanden. Dessa villkor är formulerade<br />

i samband med erbjudandet. Genom betalning av sin<br />

bokning samtycker passageraren till de särskilda villkoren<br />

stipulerade i erbjudandet.<br />

6. ÄNDRINGAR I PRISER OCH TIDTABELLER<br />

Transportören förbehåller sig rätten till ändringar i priser och<br />

tidtabeller utan förvarning. Tidtabellsenliga tider (avgångs-,<br />

ankomst samt restid) kan inte garanteras. Transportören ansvarar<br />

ej för eventuella skador eller kostnader som uppstår för<br />

passageraren vid eventuella ändringar förorsakade oberoende<br />

av deras omfattning/art, om ändringarna beror på väderlek eller<br />

andra så kallade Force Majeure -orsaker. Gällande transportörens<br />

ansvar, se klausulerna 15 och 19.<br />

7. RABATTER<br />

Endast en rabatt per passagerare eller en rabatt per fordon. Dokument<br />

som indikerar rätt till eventuella rabatter skall uppvisas<br />

på begäran. Rabatter beviljas inte i efterhand.<br />

8. BARNPRISER<br />

Barnpriser som anges i prislistan avser ungdomar (13-17 år)<br />

eller barn (6-12 år) som reser i samma hytt som sina föräldrar<br />

eller vårdnadshavare. Barn under 6 år reser gratis utan egen<br />

bäddplats. Vid resa på natt fartyg med barn under 6 år skall<br />

egen hytt alltid reserveras.<br />

9. GRUPPER<br />

Grupper har separata betalnings- och avbeställningsvillkor.<br />

Som en grupp betraktas ett sällskap om minst 10 personer<br />

som betalar fullt gruppris. Samtliga medlemmar i en grupp<br />

skall ha gemensam dag för avgång och återfärd samt omfattas<br />

av en gemensam faktura. Vänligen be transportören om mer<br />

detaljerade gruppresevillkor. För ungdomsgrupper tillämpas<br />

särskilda gruppvillkor som tillhandahålls vid förfrågan.<br />

10. HUSDJUR<br />

Transport av husdjur skall avtalas i samband med bokning.<br />

Varje fartygen har ett begränsat antal hytter för passagerare som<br />

reser med husdjur. Högst två (2) husdjur per hytt är tillåtet. En<br />

passagerare som reser med husdjur måste boka hela hytten.<br />

Husdjur får inte medtas till fartygets barer och restauranger<br />

eller bastu/jacuzzi utrymmen, och de skall vistas så lite som<br />

möjligt i fartygets övriga allmänna inomhusutrymmen. Passagerare<br />

som reser med husdjur svarar för samtliga skador<br />

som djuret förorsakar. Passageraren skall medha de dokument<br />

som myndigheterna förutsätter. Om myndigheterna avvisar<br />

husdjur på grund av bristfälliga dokument svarar passageraren<br />

själv för de kostnader som avvisningen förorsakar. Gällande<br />

transportörens ansvar för husdjur, se klausuler 15, 16 och 19.<br />

11. RESEHANDLINGAR: PASS, VISUM OCH ANNAT RESETILLSTÅND<br />

EU-medborgare och schweiziska medborgare: Passageraren<br />

skall ha giltigt pass eller identitetskort som utfärdats i något<br />

EU-land eller i Schweiz och som godkänts som resehandling i<br />

ifrågavarande land. För finska medborgare kan resehandlingen<br />

också utgöras av ett bildförsett identitetskort som utfärdats<br />

efter 1.3.1999 (gäller inte tillfälligt identitetskort, identitetskort<br />

som utfärdats till minderåriga utan förälders/vårdnadshavares<br />

samtycke eller identitetskort som utfärdats till utländsk<br />

medborgare).<br />

Övriga länders medborgare: Passageraren skall ha ett giltigt<br />

pass samt andra nödvändiga resehandlingar.<br />

Barn: Barn skall ha ett eget pass eller vara registrerade i passet<br />

för den förälder som reser med barnet.<br />

Ansvar för bristfälliga resehandlingar: Passageraren är själv<br />

skyldig att ta reda på vilka resehandlingar som krävs. Om<br />

myndigheterna förbjuder inresa i landet eller ombordstigning<br />

på fartyget på grund av bristfälliga resehandlingar svarar passageraren<br />

själv för de kostnader som uppkommer för honom/<br />

henne (inkl returresa) eller transportören.<br />

12. BILJETT<br />

Bokningsbekräftelsen som kunden erhåller vid bokning av<br />

resa, fungerar som biljett när resan är fullt betald.. Bokningsbekräftelsen/biljetten,<br />

som styrker transportavtalet och därpå<br />

tillämpade villkor, är ett personligt dokument som endast avser<br />

transport av däri specificerade passagerare och fordon samt<br />

för emottagandet av däri nämnda tjänster. En passagerare får<br />

inte överlåta de rättigheter som anges på en biljett till en annan<br />

person. Den som på annans vägnar anskaffat en biljett skall<br />

anses ha haft fullmakt att göra det liksom också att på dennes<br />

vägnar godkänna dessa transportvillkor.<br />

13. INCHECKNING<br />

Vid incheckning skall passagerare uppvisa ett giltigt pass eller<br />

identitetskort samt bokningsbekräftelsen som fungerar som<br />

biljett då resan är fullt betald. Mot dessa handlingar erhåller<br />

passageraren sitt boardingkort eller hyttnyckel. Incheckningen<br />

stänger en (1) timme eller en och en halv (1,5) timme före<br />

fartygets på förhand angivna avresetid. Passagerare måste<br />

följa incheckningstiderna, så att ombordstigning och lastning<br />

av deras fordon ombord på fartyget kan göras utan att orsaka<br />

onödiga förseningar av fartygets avresa. I de fall passagerare<br />

anländer till incheckningen efter stängningstid, kan varken de<br />

eller deras fordon längre garanteras en plats ombord på fartyget.<br />

14. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PÅ TERMINALOM-<br />

RÅDET VID INCHECKNINGEN OCH OMBORD PÅ FARTYGET<br />

BEGRÄNSNINGAR FÖR BAGAGE PÅ FARTYGET: Passageraren får<br />

inte medföra bagage, handbagage eller fordon till terminalen<br />

eller ombord fartyget som kan förorsaka fara eller olägenhet<br />

för terminalen, fartyget, människor, annat bagage, handbagage<br />

eller last. Transportören har rätt att på passagerarens bekostnad<br />

och utan något som helst ansvar föra iland, oskadliggöra eller<br />

förstöra sådant bagage eller handbagage.<br />

SÄKERHETSKONTROLL: Samtliga passagerare, fordon samt allt<br />

bagage och handbagage kan bli föremål för en säkerhetskontroll<br />

på terminalområdet vid avgångsområdet eller på fartyget.<br />

En passagerare som vägrar att genomgå en säkerhetskontroll<br />

kan förhindras tillträde till fartyget och fallet meddelas till<br />

myndigheterna.<br />

LANDSTIGNING FRÅN FARTYGET FÖRE AVRESA: Passagerare<br />

får inte avlägsna sig från fartyget före avresa efter att ha stigit<br />

ombord. Om så ändå sker skall också allt bagage (inklusive<br />

fordonet) samt handbagage avlägsnas från fartyget. En person<br />

som avlägsnat sig från fartyget före dess avgång skall ersätta<br />

transportören för de kostnader som uppstår vid landstigning<br />

och vid avlägsnandet av fordonet.<br />

SÄKERHET OMBORD: Passagerare skall, efter att ha stigit ombord,<br />

bekanta sig med säkerhetsföreskrifterna som finns i<br />

hytten. Passagerare är skyldiga att iaktta de föreskrifter som<br />

gäller ombord på fartyget samt de ordnings- och säkerhetsanvisningar<br />

som personalen meddelar. Passagerare skall alltid<br />

ha med sig boardingkort eller hyttnyckel medan de befinner<br />

sig ombord på fartyget.<br />

AVLÄGSNANDE AV EN PASSAGERARE FRÅN FARTYGET:<br />

Transportören förbehåller sig rätten att vägra transportera en<br />

passagerare och att avlägsna en passagerare som kan orsaka<br />

fara för andra passagerare, fartygets besättning eller fartygets<br />

säkerhet. En passagerare som avlägsnats från fartyget är skyldig<br />

att ersätta transportören för de kostnader som avlägsnandet av<br />

honom/henne och dess fordon har förorsakat.<br />

SÄKERHET PÅ BILDÄCK: Allt löst material i ett fordon skall<br />

fästas ordentligt. Vistelse på bildäck är förbjudet under resan.<br />

Rökning och uppgörande av öppen eld på bildäck är förbjudet.<br />

Ventiler på gasflaskor som kopplats till husbil/husvagn skall<br />

vara stängda under hela den tid som husbilen/husvagnen<br />

befinner sig ombord på fartyget. Av säkerhetsskäl finns det<br />

inspelad kameraövervakning ombord på fartygen. Kameraövervakningen<br />

sker i enlighet med lagstiftning och är markerade<br />

med skyltar i de kontrollerade områdena.<br />

15. TRANSPORTÖRENS ANSVAR<br />

<strong>Finnlines</strong> ansvar; belopp som ska kompenseras för bortgång<br />

eller personskada som drabbat en passagerare, förlust eller<br />

skada av bagage och passagerarens självrisk (det belopp som<br />

dras av från förlust eller skada) är reglerat i enlighet med bestämmelserna<br />

av tillämplig lag som avses i klausul 19, eller i<br />

1974 års Atenkonvention gällande sjötransporter av passagerare<br />

och deras bagage, senaste ändring daterad 29.3.1990 (´Atenkonventionen´).<br />

Transportören svarar inte för någon skada eller<br />

förlust eller för kostnader i samband med förseningar som<br />

har uppstått före eller efter passageraren och dess bagage har<br />

inlett sjötransporten enligt klausul 2 ovan. Transportören svarar<br />

inte för förlust eller skada på levande djur i anslutning till de<br />

särskilda risker som en dylik transport medför.<br />

Oberoende av bestämmelserna i dessa allmänna villkor är<br />

<strong>Finnlines</strong> totala ansvar på grund av någon särskild händelse<br />

alltid globalt begränsat enligt bestämmelserna i Finlands sjölag<br />

eller den internationella konvention som gäller begränsning av<br />

sjörättsligt skadeståndsansvar som tillämpas på domstolen<br />

enligt klausul 20.<br />

16. ANSVAR HOS PERSONER ANSTÄLLDA AV FINNLINES,<br />

AGENTER OCH SJÄLVSTÄNDIGA AVTALSPARTER<br />

Om talan väcks mot fartygets ägare, befraktare, förvaltare (management),<br />

befälhavare, besättning, eller någon annan anställd<br />

av <strong>Finnlines</strong>, agent, självständig avtalspart eller någon som har<br />

intresse i fartyget, har denna person samma rätt till grunderna<br />

för ansvarsfrihet och ansvarsbegränsning som <strong>Finnlines</strong> med<br />

stöd av transportavtalet och den i klausul 19 nämnda tillämpliga<br />

lagen eller Atenkonventionen, som om den uttryckligen hade<br />

stiftats i dennes intresse. <strong>Finnlines</strong> ingår inte transportavtal<br />

endast på egna vägnar utan också som representant eller<br />

förvaltare för sådana personer som är eller som i detta fall kan<br />

betraktas som avtalsparter i transportavtalet. De ersättningar<br />

som kan krävas av <strong>Finnlines</strong> och övriga ovan nämnda personer<br />

får inte i något fall, ens sammanlagt, överstiga de maxbelopp<br />

som definierats i transportavtalet och i den lag som anges i klausul<br />

19 eller i Atenkonventionen, i den mån som den tillämpas.<br />

17. RÄTT ATT HÄVA AVTALET<br />

Passagerarens och transportörens rätt att häva transportavtalet<br />

har definierats i klausul 19 om tillämplig lag.<br />

18. UTFÖRANDE AV TRANSPORTEN<br />

Transportören har rätt att utföra transporten också med annat<br />

än uppgivet eller i biljetten angivet fartyg.<br />

19. TILLÄMPLIG LAG<br />

När <strong>Finnlines</strong> Abp är transportör tillämpas finsk lag i transportvillkoren.<br />

När Rederi AB Nordö-Link är transportör tilllämpas<br />

svensk lag i transportvillkoren. Om dessa villkor strider<br />

mot de tvingande bestämmelserna i Atenkonventionen eller<br />

tvingande bestämmelser i nationell lagstiftning som tillämpas<br />

på tvister gällande detta transportavtal, skall de tvingande<br />

bestämmelserna ha företräde framför bestämmelserna i dessa<br />

transportvillkor den mån som det finns motstridigheter mellan<br />

villkoren och bestämmelserna. I övrigt tillämpas dessa<br />

allmänna transportvillkor.<br />

20. JURISDIKTION<br />

Jurisdiktionen i fråga om tvister gällande transportavtalet lyder<br />

under behörig domstol enligt kärandens val:<br />

a) på den ort där svaranden är varaktigt bosatt eller har sin<br />

huvudsakliga rörelse<br />

b) på fartygets avtalsenliga avgångs- eller bestämmelseort.<br />

Om Atenkonventionen skall tillämpas på transportavtalet enligt<br />

klausul 19 ovan kan tvisten också avgöras enligt kärandens<br />

val vid domstol som bestäms enligt artikel 17, 1 (c) och (b) i<br />

Atenkonventionen.<br />

www.finnlines.com<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!