30.10.2012 Views

Magasinet+nummer+2+2012

Magasinet+nummer+2+2012

Magasinet+nummer+2+2012

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Samisk satsning på biblioteket<br />

i höst kommer det samiska språket och kulturen att synas och<br />

märkas allt mer hos länsbiblioteket i östersund. ett samiskt rum<br />

är bara en del i satsningen. text mattias eliasson foto roger strandberg<br />

intresset för de regionala språken och<br />

kulturen i Jämtland har alltid varit stort.<br />

inte minst märker man det på länsbibliotekets<br />

stora avdelning för Jämtland och<br />

Härjedalen. Det har sedan länge funnits<br />

en önskan om att kunna lyfta fram och<br />

presentera de samiska delarna av denna<br />

samling och nu har tillfället kommit.<br />

– Ja, det är ju en specialitet som vi<br />

nu har möjlighet att både presentera<br />

bättre och att utveckla. Det känns väldigt<br />

inspirerande att vara igång, säger<br />

bibliotekarien Bengt Engdahl som just<br />

nu jobbar för fullt med det nya rummet.<br />

Det samiska rummet ligger på bibliotekets<br />

andra våning. Här finns ett tvärsnitt<br />

av bibliotekets ämneskategorier men<br />

med det samiska som gemensam nämnare.<br />

6 öSteRSuND<br />

Det finns mycket språkvetenskap, historia<br />

och etnologi men också fotoreportage och<br />

många vackra böcker om samiskt hantverk.<br />

På hyllorna hittar man även skönlitteratur<br />

på de samiska språken.<br />

– Vi har fått extra pengar för att förstärka<br />

samlingarna. Det ska vi göra även<br />

på biblioteken i torvalla och Brunflo<br />

samt i biblioteksbussen. Vi kommer dessutom<br />

att köpa in fler samiska tidskrifter.<br />

Det är mycket välkommet, säger Bengt.<br />

Satsningen på det samiska hänger även<br />

ihop med att Östersunds kommun sedan<br />

2010 är en del av förvaltningsområdet<br />

för samiska språk. Samarbetet med<br />

kommunens språkambassadör, Anna<br />

kråik och med gaaltije, det Sydsamiska<br />

kulturcentrumet, är också viktigt.<br />

Bengt Engdahl är glad över<br />

att den samiska samlingen<br />

nu fått ett eget rum.<br />

Service på samiska<br />

om du tillhör en nationell<br />

minoritet, same, sverigefinne,<br />

tornedaling, rom eller jude, så<br />

har du förbättrade rättigheter<br />

sedan januari 2010.<br />

Östersunds kommun är<br />

samisk förvaltningskommun inom<br />

sydsamiskt område. Det innebär<br />

att du kan kräva kom munal<br />

service på samiska, som till<br />

exempel barnomsorg och äldreomsorg.<br />

i kontakt med kommunen,<br />

muntligt eller skriftligt,<br />

ska du kunna använda samiska.<br />

Har du frågor? Läs mer på<br />

www.ostersund.se/spraklag<br />

eller prata med Anna kråik som<br />

är Samisk språkambassadör. iLLUStRAtioN: gUStAV kAAPE LiNDQViSt<br />

– Vi har både nytta och glädje av samarbetet.<br />

Under hösten kommer vi även<br />

att ha studiecirklar hos oss för en revitalisering<br />

av sydsamiskan. Det är ett initiativ<br />

av Samiskt språkcentrum, säger Bengt.<br />

Även rent visuellt kan vi förvänta oss<br />

att se mer av det samiska. Det samiska<br />

rummet kommer att inredas och inom<br />

en inte alltför avlägsen framtid kommer<br />

biblioteket att skyltas tvåspråkigt, både<br />

invändigt som utvändigt.<br />

Några låneord från samiska<br />

vaja<br />

kåsa<br />

jokk<br />

kåta<br />

rajd<br />

sarv<br />

härk<br />

mudd<br />

jojka<br />

pulka<br />

nåjd

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!