22.01.2015 Views

Scouting Spirit nr 3 2011 - Nykterhetsrörelsens Scoutförbund

Scouting Spirit nr 3 2011 - Nykterhetsrörelsens Scoutförbund

Scouting Spirit nr 3 2011 - Nykterhetsrörelsens Scoutförbund

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

September <strong>2011</strong> Nr 3 Årgång 14<br />

Allt om<br />

sommarens läger<br />

Partydödare<br />

Lyx på läger<br />

Scoutapparna du måste ha<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 1 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


REDAKTÖREN HAR ORDET<br />

Här förevigas gänget – en bild som för många kommer att bli ett minne för livet.<br />

Härliga minnen<br />

eller minnesluckor<br />

En julafton med potatischips på tallriken och<br />

en elefanttur i tomteluva. Hajk i regnskogen<br />

på 15 meters höjd. Jag kramade ett lejon och<br />

bodde hemma hos en malaysisk familj. Och<br />

scouter förstås. Massor med scouter. Det<br />

känns som om jag var på Världsscoutjamboree<br />

i Thailand häromdagen. Men det är snart<br />

åtta år sedan. Oförglömliga minnen har etsat<br />

sig fast.<br />

I sommar kom flashbacks titt som tätt. Då<br />

fick Sverige äran att arrangera Världsscoutjamboreen,<br />

ett läger som är unikt på många<br />

sätt. Återigen skapades en hel stad – bara för<br />

scouter. En liten bubbla med egna regler, tvkanaler,<br />

gatunamn, affärer och bank. Men<br />

det var inte en svensk stad. Inte heller en thailändsk<br />

stad, utan en internationell plats där<br />

alla umgås, oavsett land och religion. Ja, det<br />

var till och med gott nog för kungligheter.<br />

Detta och mycket mer kan du läsa om i detta<br />

massiva lägernummer.<br />

När jag åkte till Thailand hade jag med<br />

mig en påse full med ett tjugotal filmrullar.<br />

Det känns mycket främmande i dag. På årets<br />

Världsscoutjamboree tog jag bilder med min<br />

digitalkamera, eller ännu hellre, med min<br />

smartphone. Sedan laddade jag upp bilderna<br />

på Facebook så att alla mina vänner kunde<br />

kommentera omedelbart. Teknik har blivit<br />

en del av scoutingen, vilket du kan läsa mer<br />

om på sidorna 14–15.<br />

Jag är glad att jag har mina foton. Fast<br />

viktigast är ändå de minnen jag har i skallen.<br />

På sidan 24 kan du läsa om Sanna och<br />

Elin som dricker alkohol till vardags, men<br />

bestämde sig för att sluta dricka under sommaren.<br />

”De slösade bort de bästa månaderna<br />

på året”, tyckte deras kompisar. Men vad är<br />

fest och sommar om man ändå har minnesluckor<br />

dagen efter<br />

Förhoppningsvis kan detta nummer av<br />

tidningen få dig att drömma dig tillbaka. Eller<br />

få dig att inspireras till framtida minnen.<br />

Jag är tacksam att jag har mina jamboreeminnen<br />

kvar – utan luckor. Och utan en himla<br />

massa filmrullar.<br />

Emelie Svensson<br />

Officiell tidskrift för<br />

Nykterhetsrörelsens<br />

Scoutförbund<br />

Besöksadress:<br />

Gammelgårdsvägen 38,<br />

Stora Essingen, Stockholm<br />

Tidningens adress:<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong>, Nykterhetsrörelsens<br />

Scoutförbund<br />

Box 12825<br />

112 97 Stockholm<br />

Tel: 08-672 60 86<br />

Fax: 08-672 60 84<br />

E-post: scoutingspirit@nsf.scout.se<br />

Redaktör: Emelie Svensson<br />

Ansvarig utgivare:<br />

Per Södergren<br />

Tryck: Markaryds Grafiska<br />

ISSN 1403 – 2740<br />

Omslagsbild: Torkel Edenborg<br />

Layout: Torkel Edenborg<br />

Utgivningsplan <strong>2011</strong>:<br />

Nr4: manusstopp 2 nov ute 1 dec<br />

Ordförandepost:<br />

Skickas per e-post eller post, när<br />

behov finns.<br />

Informationen finns dessutom<br />

att hämta från vår hemsida<br />

www.nsf.scout.se.<br />

Material:<br />

Material som inkommer efter<br />

manus stopp riskerar att inte<br />

komma med. Är du osäker på<br />

något, kontakta Nina Norén,<br />

08-672 60 86 eller e-post<br />

scoutingspirit@nsf.scout.se.<br />

Redaktionen förbehåller sig<br />

rätten att redigera, korta och<br />

avböja insänt material. Vi<br />

ansvarar inte för ej beställt<br />

material.<br />

Foto där ej annat anges:<br />

Torkel Edenborg<br />

2 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 2 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Foto: Alexander Ehn<br />

22nd World<br />

Scout Jamboree<br />

Världsscoutjamboreen<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

är som scouternas OS. Lägret arrangeras<br />

någonstans i världen var fjärde år. Denna<br />

gång fick Sverige äran att stå för värdskapet.<br />

Detta var den 22:a världsscoutjamboreen.<br />

Den ägde rum 27 juli – 7 augusti på ängar i<br />

Rinkaby utanför Kristianstad i Skåne.<br />

Totalt 40 061 scouter från 146 länder var på<br />

Världsscoutjamboreen i Sverige. Av dessa<br />

var cirka 10 000 funktionärer som ställer<br />

upp på sin fritid för att ge scouterna en<br />

lägersommar utöver det vanliga.<br />

Man har bara en chans i livet att vara med<br />

som deltagare eftersom man måste vara<br />

mellan 14–17 år. Äldre scouter kan vara<br />

funktionärer eller avdelningsledare. Yngre<br />

nordiska scouter kunde i år delta på Camp<br />

in camp.<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 3 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


22nd World Scout Jamboree<br />

4 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

En historisk<br />

sommar<br />

Scoutrörelsens största<br />

och häftigaste evenemang<br />

arrangerades för första<br />

gången i Sverige. Över 40 000<br />

scouter från 150 länder deltog i<br />

Världsscoutjamboreen. Kvar är<br />

oförglömliga minnen och ett fält<br />

med nya upptrampade stigar.<br />

En Världsscoutjamboree är inte vilket scoutläger som<br />

helst. Det är en stad, full av scouter, med allt de kan tänkas<br />

behöva. Det är svårt att föreställa sig om man inte har<br />

varit där. Men precis som i vilken stad som helst finns det<br />

stadsdelar och torg, mataffärer, shopping, tivoli, bio, tv,<br />

radio, tidningar och restaurangstråk. Skillnaden är att<br />

invånarna bor i tält och kommer från alla världens hörn.<br />

Under tolv dagar deltog scouterna i aktiviteter och<br />

umgicks med varandra. Många av de utländska scouterna<br />

kunde dessutom åka på camp in camp, vilket innebar att<br />

de under ett dygn fick åka iväg till en mindre lägerplats<br />

och känna av typiskt svenskt lägerliv. Dessutom anordnades<br />

shower och uppträdanden samt en spektakulär invigning<br />

och avslutning med olika populära artister.<br />

Här kan du läsa om allt Världsscoutjamboreen hade<br />

att erbjuda. Dröm dig bort.<br />

Byar, stadsdelar och städer<br />

För att hitta på lägret var det bra att använda en<br />

karta. Området var helt enkelt så stort. Det fanns<br />

fyra olika byar på lägret och de var döpta efter årstiderna<br />

– Summer, Autumn, Winter och Spring. I<br />

Spring, ”Våren”, bodde alla funktionärer. Varje by<br />

var dessutom indelad efter svenska städer och län.<br />

Man kunde till exempel bo i Kiruna, Visby eller<br />

Svedala. Varje by hade ett torg och hela lägerstaden<br />

hade ett större centrumtorg. Det fanns till och<br />

med gatunamn och nummer på lägret.<br />

Four Seasons Square<br />

På huvudtorget fanns allt man kan tänkas behöva. En bank,<br />

café, kiosker, en informationscentral, ett mediecenter,<br />

museum och post. Man kunde även gå upp i det stora tornet för<br />

att blicka ut över lägret.<br />

Tornet<br />

39.88 meter högt, med den fyra meter höga<br />

flaggstången i<strong>nr</strong>äknad.<br />

Vikt: 20 ton av trä och rep.<br />

Plattformsstorlek: 56 m2.<br />

Plattformshöjd: 16 meter.<br />

Steg upp: 72 trappsteg i elva nivåer.<br />

Konstruktionstid: En vecka.<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 4 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Kungen och Europe på samma scen<br />

Ett grymt arrangemang kräver en<br />

bombastisk final. Scouterna trotsade<br />

regnet och dansade till<br />

på avslutningshowen.<br />

– Jag hoppas ni har haft lika kul som jag,<br />

sa kungen på scenen.<br />

Allt gott kommer till ett slut. Men det behöver inte vara illa för<br />

det. Under världscoutjamboreen fick scouterna en avslutning de<br />

sent ska glömma. Bland artisterna syntes Sanna Nielsen, den belgiska<br />

sångerskan Kate Ryan och dessutom blev det ett hoppande<br />

folkhav när alla scouter rockade loss med Europe. Showen genomfördes<br />

på scenen i mitten och på mindre torn ute i publikhavet.<br />

– Vi ville blanda känslan av att sitta kring ett lägerbål med en<br />

stor scenshow. Det är naturligtvis inte lätt när 40 000 personer<br />

samlas men det blev väldigt bra, säger Pär Klang, ansvarig för<br />

scenshowerna.<br />

Stolt att vara scout<br />

Kungen, som är scout, höll dessutom tal till alla<br />

lägerdeltagarna.<br />

– Jag är mycket stolt över att vara scout. Och<br />

alla ni här ute ska också vara stolta över att vara<br />

scouter, sa han.<br />

Han berättade att han har besökt många<br />

Världsscoutjamboreer världen över och därför<br />

var han mycket glad över att Sverige fick chansen<br />

att arrangera jamboreen denna gång. Han möttes<br />

av många glada jubel och tillrop och sedan<br />

sa han:<br />

– Tack alla för att ni rest från världens alla<br />

hörn för att delta. Även ett stort tack till<br />

alla svenska scouter för att ni höll i detta<br />

evenemang.<br />

Inte Hungrig i Hungary<br />

Hungrig Inga problem. Lägret hade en gata<br />

med riktiga restauranger från olika länder. Här<br />

kunde du gå till Japans mathus och dricka te och<br />

få en lyckokaka. Eller varför inte gå in i Englands<br />

medeltidsborg för att äta lite scones Danmark<br />

bjöd naturligtvis på pölse och Holland på våfflor.<br />

Dessutom var Frankrikes, Tjeckiens, Irlands,<br />

Liechtensteins, Schweiz, Ungerns, Österrikes<br />

och arabländernas matkultur på plats för att mätta<br />

hungriga och sötsugna scouter.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 5<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 5 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Vad tycker<br />

du om Sverige<br />

Foto: Alexander Ehn<br />

22nd World Sco<br />

John Fung, Hong Kong. Spring<br />

– Riktigt bra. Jag gillar miljön, men<br />

vädret är oförutsägbart.<br />

Tusentals scouter från 150 olika länder<br />

kan bara betyda en sak – kulturkrockar.<br />

Men det behöver inte nödvändigtvis<br />

vara något dåligt. Här är scouterna som<br />

testar en liten bit av Sverige.<br />

Yara, Belgien. Bohuslän.<br />

– Sverige är ett trevligt land med<br />

vacker natur.<br />

Någonstans i regnet hörs karibiska toner, som<br />

hämtat ur lilla Sjöjungfrun. Men det är inte<br />

”Havet är djupt” som ljuder. I stället spelas<br />

Svenska nationalsången på oljefat av Kester<br />

Wade, 15.<br />

I hans hemstad Port of Spain, de Västindiska öarna Trinidad och<br />

Tobagos huvudstad, skär man ofta av toppen på oljefaten och bankar<br />

fram bucklor för de rätta tonerna. Sedan spelar man med trumpinnar<br />

i olika delar av fatet.<br />

– Det är riktigt kul, säger han. Vi brukar spela på sådana i karnevaler<br />

hemma.<br />

Förutom Sveriges nationalsång, kan han tre låtar. Ging Gang<br />

Gooli, sitt eget lands nationalsång och E<strong>nr</strong>ique Iglesias latinopophit<br />

Bailamos.<br />

– You know Bailamooooos, säger Kester och sjunger en snutt.<br />

Han började spela två månader innan jamboreen ungefär. Tillsammans<br />

med vännerna, letade han på nätet efter noter till låtarna<br />

och började öva inför lägret. Nu har Kester Wade inga notpapper<br />

längre. Han bara spelar och lockar folk till tältet. Trumpinnarna tar<br />

han vant i handen och börjar spela igen. Det blir Bailamos. Ett tiotal<br />

tyskar som har stannat till börjar yla med.<br />

Fernando, Brazilien.<br />

Örnsköldsvik<br />

– Det är ett trevligt ställe med<br />

snygga tjejer.<br />

Alfredo, Venezuela. Kiruna.<br />

– Vackert, roligt varmt och kallt.<br />

6 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 6 <strong>2011</strong>-09-02 07.55


cout Jamboree<br />

Vad är bäst<br />

med jamboreen<br />

Foto: Alexander Ehn<br />

I gräset på funktionärernas torg står en<br />

låda med Lego. Där rafsar tre scouter från<br />

Swaziland efter de rätta bitarna.<br />

– Vi har aldrig lekt med det här förut,<br />

säger Moses Banele, 15.<br />

I legolådan har flera scouter tidigare lagt sina verk. De flesta har byggt<br />

sina landsflaggor. Där finns Brasiliens, Sveriges, Danmarks, Polens<br />

och Japans.<br />

– Snart har vi byggt Swazilands flagga också, säger Moses som står<br />

där med sina vänner Kheto Charlse, 15 och Kuphala Zakhek, 17.<br />

Det enda de inte gillar med lägret är att det hittills regnat så mycket.<br />

– Men det är ändå jättekul! Säger Moses.<br />

Melina & Viveca, Finland.<br />

Sarek<br />

– Att allt är i storgrupp, att man<br />

träffar nya människor och att alla<br />

människor är glada. Aktiviteten<br />

Quest var rolig.<br />

Funktionärerna fick ett infopapper där det stod<br />

”What is a dalahorse” Ashley To, 18,<br />

från Hong Kong hade ingen aning.<br />

Ashley To är funktionär på Jamboreen och jobbar i en kiosk.<br />

Slutligen, när hon var på ett brasilianskt party i funktionärsbyns<br />

café, fick hon reda på att det var just där man kunde göra sin<br />

egen dalahäst.<br />

Hon var tvungen att gå dit dagen efter och göra en egen.<br />

– Det är roligt! Jag vet inte vad den har för betydelse, bara att<br />

det är en traditionell prydnadssak i svenska hem, säger hon medan hon filar kanterna<br />

på den lilla trähästen. När den är färdigt<br />

ska hon måla den röd eftersom hon lärt sig att<br />

det är den klassiska färgen. Ashley To kommer<br />

att spara den som souvenir. Men ännu är hon<br />

inte riktigt säker på vad det är för något.<br />

– Den kanske bringar tur eller används som<br />

väktare för huset Sådana figurer har vi i alla fall<br />

i Hong Kong.<br />

Laurent, Belgien. Bohuslän.<br />

– Att den är så stor. Det är många<br />

människor med olika kulturer och<br />

språk och det är intressant att ta<br />

del av deras kulturer.<br />

James, England.<br />

Örnsköldsvik.<br />

– Umgås med människor från<br />

olika länder.<br />

Annelie, Sverige, Utby NSF.<br />

Sarek.<br />

–Träffa folk från andra länder och<br />

att få uppleva WSJ, inget kan slå en<br />

Världsscoutjamboree.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 7<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 7 <strong>2011</strong>-09-02 07.55


Camp in Camp<br />

Världsscoutjamboreen var stor. Med 150 små scoutläger runtomkring blev den<br />

gigantisk. Fem av dessa Camp in Camps stod NSF för.<br />

Samtidigt som Världscoutjamboreen pågick en mängd<br />

små scoutläger runt om i södra Sverige. Tanken var att<br />

utländska scouter skulle få åka ut till ett camp-in-camp<br />

och vistas där under ett dygn . De fick umgås med andra<br />

svenska scouter som inte var på Världsscoutjamboreen<br />

och testa på typiskt svenskt lägerliv.<br />

Medan Världsscoutjamboreen var till för deltagare<br />

mellan 14 och 18 år, kunde scouter i alla åldrar vara med<br />

på camp-in-camp. Det innebär att ytterligare 7200<br />

svenska scouter engagerades i den redan stora Världsscoutjamboreen.<br />

I tre omgångar mellan 1–3 augusti<br />

anlände busslaster med utländska scouter till de olika<br />

lägerplatserna som låg max en två timmars bussresa<br />

bort från Världsscoutjamboreen. Som tack för att de<br />

svenska scouterna har hand om ett camp-in-camp, fick<br />

de besöka WSJ under kulturfestivaldagen.<br />

Mölledammarna<br />

Kårer: Ekeby/Vikingen, Vallentuna, Nacka-Boo och Swedish Mekteb<br />

Rebecka Glans, 9, Gilda Edlund, 10, Nora Godoy, 10,<br />

Frida Matzon, 10 från Vallentuna.<br />

Spisar och bänkar är surrade och klara. Tälten är uppsatta. Eldar förbereds<br />

och det ryker från spisarna. Vid Mölledammarna är det lunchdags och<br />

hamburgare står på menyn. Men det är inte maten alla väntar på. Snart<br />

kommer nämligen en busslast med utländska scouter från Världsscoutjamboreen.<br />

60 personer ska bli 110.<br />

Frida Matzon, 10, från Vallentuna tror att scouterna som kommer är<br />

ganska blyga.<br />

– Men det är inte vi. Det är ju de som kommer till ett nytt ställe i ett nytt<br />

land, säger hon.<br />

Under dagen ska de paddla kanot, orientera, ha pionjärarbete och bygga<br />

med slanor och surrgarn. Man kan också gå ett historiskt spår. På kvällen<br />

blir det lägerbål och då ska Frida och hennes kompisar uppträda.<br />

– Jag hoppas att de gör det också. Kanske kan de lära oss något vi inte kan,<br />

säger hon.<br />

De har lärt sig lite engelska i skolan och kommer försöka prata lite med<br />

dem. Det blir nog inga problem. Frida är mest nervös för en annan sak.<br />

– Jag vill inte tappa bort lägermärket för utan det får vi inte komma in på<br />

det stora lägret. Då får vi sitta utanför och vänta, säger hon.<br />

Nora Godoy, 10 håller med.<br />

– Jag ser fram emot att besöka Världsscoutjamboreen. Då är det de utländska<br />

scouternas tur att visa oss.<br />

Adam Rana, 14, Halima Subasic, 16 och Hannah Numanovic,<br />

11, från Swedish Mekteb, Stockholm<br />

Adam Rana tycker att det ska bli jätteroligt att det kommer utländska scouter till<br />

lägret. ”<br />

– Det blir kul att lära känna dem. Jag hoppas några pratar urdu som är mitt hemspråk”,<br />

säger han. Jag vill lära mig deras erfarenheter av scouting.<br />

– Vi vill se hur de gör saker. <strong>Scouting</strong> är nog inte samma sak överallt. De har förmodligen<br />

andra ritualer och traditioner, säger Halima Subasic och Hannah Numanovic.<br />

8 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 8 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Skararp<br />

Kårer: Åby, Horn och Linköping,<br />

I Skrararp har gästerna anlänt. De kommer från Tyskland, Österrike,<br />

Irland, England och Finland och nu ska de utsättas för svensk scouting.<br />

Det byggs älgtorn, experimenteras och görs hantverk. Ebba Besterman,<br />

11 och Julia Djärv, 11 gör ett hjärthalsband. De förstår inte riktigt allt<br />

som de utländska scouterna säger, men de har pratat med dem i alla fall.<br />

– Vi lärde britterna säga köttbullar förut, säger Julia.<br />

Jaqueline Bree, 26 från Tyskland står också i hantverkstältet. Hon<br />

tycker att mycket är likt scoutingen hemma där hon kommer från.<br />

– Men jag gillar idén av att åka och se hur scouting är i Sverige.<br />

Lite längre bort står He<strong>nr</strong>ik Paulus, 15, från Tyskland och gör stora<br />

såpbubblor i experimentverkstaden tillsammans med Filip Ivholm,<br />

11. De försöker göra en så stor att de kan trä den över Raphael Brees<br />

huvud. Till slut funkar det!<br />

– Man ser så mycket på jamboreen. Men det här är intressant för<br />

att det är så litet, säger He<strong>nr</strong>ik.<br />

Ebba Besterman, 11 och Julia Djärv, 11.<br />

Jeff Weaver, 21 Ohio, USA:<br />

Under fyra veckor i sommar har Jeff Weaver, 21 från Ohio,<br />

USA jobbat som volontär på NSFs scoutanläggning Ransbergs<br />

Herrgård. Som avslutning på Sverigevistelsen passade<br />

han på att vara med på Camp-in-Camp i Skrararp.<br />

– Här handlar det om att ha kul. I USA är scouting mer av<br />

en tävling, som hur många märken man har och så vidare.<br />

Man glömmer att ha roligt nästan, säger han.<br />

Han älskar känslan av Världsscoutjamboree. Tidigare har<br />

han bara varit på två nationella jamboreer i USA, men där är<br />

det också upp emot 40 000 deltagare.<br />

– Fast denna jamboreen är unik eftersom folk kommer från<br />

hela världen, säger han.<br />

Sara Hemingsson, 14, Isak Kayppinen, 13, Minna Sandberg, 11 och<br />

Tove Hjälte, 13, från Ekeby-Vikingen.<br />

Sara, Isak, Minna och Tove från Ekeby-Vikingen<br />

tar det lugnt i tältet tills scouterna från jamboreen<br />

anländer.<br />

– Det kommer bli kul att träffa dem. De kanske<br />

tänker helt annorlunda kring vad scouting är, säger<br />

Isak Kayppinen, 13.<br />

De fyra vännerna tror att scouting skiljer sig åt i<br />

aktiviteter, kläder och mat beroende från vilket land<br />

man kommer.<br />

– Vi kan lära dem lite svenska och de kan lära oss sina<br />

språk. Det är spännande att inte veta varifrån de<br />

kommer ännu, säger Tove Hjälte, 13.<br />

– Jag vill veta hur de lever och hur de bor också, säger<br />

Minna Sandberg,11.<br />

Camp in Camp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

150 scoutläger låg inom 2 timmars bussresa<br />

från jamboreen.<br />

Detta var första gången camp-in-camp<br />

testades på en Världsscoutjamboree.<br />

Eftersom jamboreens tema var Simply<br />

<strong>Scouting</strong>, fick de internationella deltagarna<br />

åka ut till ett mindre läger för att testa på<br />

typiskt svenskt lägerliv i ett dygn.<br />

Medan Jamboreen var till för deltagare<br />

14–18 år, kunde även spårare och<br />

upptäckare vara med på Camp-in-camp.<br />

De svenska scouter som arrangerar campin-camp-lägren<br />

fick åka till lägret i Rinkaby<br />

och vara där under en dag.<br />

Cirka 6000 jamboreedeltagare slussades ut<br />

till Camp-in-camp.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 9<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 9 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Camp in Camp<br />

Helgasjön/Ör,<br />

Kårer: Moheda, Berg, Eneryda, Färjestaden, Kristdala och Mönsterås<br />

Vid Helgasjön möts man av en varningsskylt. Varning – Scoutläger.<br />

Kanske är det inte så konstigt med tanke på hur många de är<br />

på lägerplatsen. Scouter från Tyskland, Japan, Belgien, Schweiz,<br />

Spanien, Senegal och Colombia samsas. Hundra internationella<br />

gäster möter 140 scouter från NSF. Scouterna kan bland annat gå<br />

ett Året-runt-spår med tomten, midsommarfirande och svensk<br />

påsk. Dessutom har de badat, paddlat och seglat i den intilliggande<br />

sjön.<br />

– Sju kanoter har vält i dag! Men de utländska scouterna avskräcktes<br />

inte för det. De ville ut på sjön omedelbart igen, säger<br />

Christina Lundberg från Moheda scoutkår.<br />

Colombia:<br />

Maria Alejander, 17, från Colombia gör korv med bröd. Ovanpå<br />

varje korv lägger hon en skiva ost.<br />

– Så brukar vi göra hemma. Det är godare, säger hon.<br />

Enligt Maria visar Camp-in-Camp äkta scouting.<br />

– Jamboreen är mer teknologisk. Men vi gillar båda, säger hon.<br />

Hon och hennes scoutgrupp har grillat korvarna på en scoutspis<br />

som det går att elda i. Maria säger att det brukar vara enklare<br />

förhållanden i Colombia. De har bara enkla eldstäder på läger.<br />

Dessutom har de inte så mycket verktyg att bygga med.<br />

– Det är mer från scratch. Och när vi bygger är det av tjock bambu.<br />

Vi trodde inte att vi skulle hitta sådant surrgarn vi brukar använda<br />

här i Europa. Men det visade sig att ni hade det här också, säger<br />

Maria.<br />

Japan:<br />

I ena hörnet av ängen bor japanska deltagare från jamboreen. De håller<br />

på att laga en gryta med aubergine och falukorv som ska serveras<br />

med ris.<br />

– Det är en vanlig rätt i Japan och lätt att göra för många. Men vi är<br />

inte vana vid den typen av korv, säger Hugo Wakamatsu, 16.<br />

Dessutom har de stött på svårigheter med riset.<br />

– Här har ni långa korn, vi har en klibbig typ i Japan. Det blir helt<br />

annan mängd vatten så när vi gjorde det på jamboreen, blev det så<br />

mycket ris att hela grytan fylldes upp och det ramlade ur, säger Hugo<br />

Wakamatsu.<br />

Bortsett från maten så är scoutingen ganska lik i Japan och Sverige. .<br />

Miljön är de däremot fascinerade över.<br />

– Att se det här är nytt och skönt! I Japan har man inte så här öppna<br />

ytor. Man ser hus nästan överallt, säger Hideyuki Iwao, 15.<br />

De gillar jamboreen. Camp-in-camp också, fast på ett annat sätt.<br />

– Här får man chansen att umgås mer med scouter från andra länder,<br />

säger Hugo Wakamatsu.<br />

Foto: Alexander Ehn<br />

Senegal:<br />

Tjejerna från Senegal lagar mat. Det blir köttfärsgryta, men<br />

annars gillar de ris och fisk som ingår i den Senegalesiska nationalrätten.<br />

Utöver maten, är Sverige mycket annorlunda emot<br />

vad de är vana vid.<br />

– Här är det mycket vacker natur som skiljer sig från Senegal,<br />

säger Mame Famandiaye, 16.<br />

Hon berättar att de har en sommar- och en regnsäsong i hemlandet.<br />

– Sverige är väldigt kallt för oss, säger Mame. Men vi gillar lägret<br />

jättemycket ändå. Jacine Hiang, 16 och Binton Thiam, 16 , håller<br />

med.<br />

10 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 10 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Njura havsbad,<br />

Kårer: Nossebro, Stora Levene, Hummelstad, Skövde-Skultorp, Timmersdala,<br />

Trollhättan och Västervik<br />

Lägerplatsen hade döpts till Njura Havsbad och det var utan tvekan<br />

ett passande namn. Den idylliska kohagen, som var lägeräng,<br />

låg vid en superfin badplats. Sibban Andersson från Stora Levene<br />

berättar att de 300 scouterna från hela världen som besökte Njura<br />

Havsbad gärna passade på att slappna av, bada och återhämta sig,<br />

precis som på ett havsbad. Scouterna tyckte att det är skönt att ta<br />

en paus från det fullspäckade schemat på Världsscoutjamboreen.<br />

Inför aktiviteterna delas alla scouter upp i mixade patruller och<br />

scouterna får chans att lära känna nya kompisar från andra kulturer.<br />

Bland annat så bakas det skabelucker, görs samarbetsövningar<br />

och scouterna lär känna kompisarna i de mixade patrullerna.<br />

Foto: Alexander Ehn<br />

Foto: Alexander Ehn<br />

Laurent och hans patrullkompisar från<br />

Belgien äter rostat bröd till kvällsfika.<br />

När man inte har en brödrost får<br />

man lösa det på andra sätt, steka i<br />

stekpannan helt enkel! Det osar och<br />

kliar i ögonen och det är lätt att bränna<br />

brödet, men det är det värt tycker de<br />

belgiska scouterna.<br />

Raftarp Snogeholm,<br />

Kårer: Mölnlycke, Skene, Jonsered och Ätran<br />

På kvällen leder Linn Karlén, Västervik, och Ingvar Johansson, Timmersdala,<br />

lägerbål vid sjön där alla patruller bidrar med ett inslag.<br />

Stämningen är hög, scouter bjuder på sig själva och skratten duggar<br />

tätt. Efter lägerbålet samlas många scouter kring elden och gemenskapen<br />

är påtaglig.<br />

Under de tre dagar som Camp In Camp pågått, har lägret haft<br />

besök från England, Schweiz, Moldavien, Island, Tyskland, Zimbabwe,<br />

Finland, Libanon, Bangladesh, Belgien Colombia, Irland<br />

Det var framför allt sjön som lockade de internationella gästerna.<br />

Att bada och paddla kanot.<br />

– Vi har ett naturspår, där vi berättar<br />

om den svenska allemansrätten,<br />

berättar<br />

Jonas Moberg. Alla<br />

våra gäster är mycket imponerade av den svenska naturen och att<br />

vi faktiskt får vara i den.<br />

Det var kul med lägerbålen, säger Eva Kilnäs. De blev häftiga<br />

och spontana.<br />

– Alla är med och livar upp dem och det syns att alla har riktigt<br />

roligt.<br />

– Vi kände igen många sånger, det är samma sånger som vi<br />

sjunger. Men vi har olika rörelser till samma sånger eller likadana<br />

rörelser fast till olika sånger.<br />

Gabriell Fellden, Felix Adner och Linus Lanetoft paddlar på Snogeholmsjön.<br />

De tycker att det roligaste under hela lägret är att<br />

bada och hugga ved.<br />

–Det har också varit roligt att träffa så många utländska scouter.<br />

Det var bland annat en engelsman som var snäll och jätterolig,<br />

berättar de.<br />

Frida Mohens, Emma Arnebäck, Elin Staffas samt Lina Lajimi har<br />

bytt märken med de internationella deltagarna .Stolta visar de<br />

upp sina fynd.<br />

– Vi har sparat några märken så vi kan fortsätta byta när vi kommer<br />

till Världsscoutjamboreen, säger tjejerna.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 11<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 11 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


22nd World Scout Jamboree<br />

Lyxliv på läger kanske<br />

inte består av guldbägare<br />

och tryffel i en takvåning<br />

med dukat bord och<br />

kandelabrar. Men <strong>Scouting</strong><br />

<strong>Spirit</strong> testar att unna sig ett<br />

lite flashigare lägerliv än<br />

vanligt.<br />

LYX<br />

– på läger<br />

Sovsäcksodör, klibbiga<br />

makaroner och svarta<br />

fötter Lägerlivet kan vara<br />

så mycket mer.<br />

Upplev lyxlivet du drömt om<br />

– på läger.<br />

12 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 12 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


1.Frukost<br />

Börja med en frukost på ett café eller restaurang om det går. Vanligtvis finns det bara på större läger. Men på<br />

jamboreen var det inga problem eftersom det fanns många ställen att välja på. För oss blev det självklara valet<br />

frukost i engelsmännens slott. Där intogs smörgås med äggröra samt Full English breakfast med bacon, stekt<br />

potatis och äggröra. Dessutom drack vi te. Självklart på fint vis med lillfingret rakt ut. Vi sitter vid bord och<br />

inte knöliga stockar. Men det bästa av allt är att vi kan lämna disken och gå.<br />

3. Doft<br />

Jag tar mig till lägertvätteriet med alla<br />

kläder jag har. Ett plagg kostar 80–120<br />

kronor, men en dag som denna håller<br />

jag inte tillbaka. Det kommer vara värt<br />

det när ingen för ovanlighetens skull<br />

rynkar på näsan när man klivet på tåget<br />

hem.<br />

2. Transport.<br />

Att vandra över stora lägerområden<br />

är tidskrävande och<br />

smutsigt. Jag lånar en elcykel<br />

och behöver inte anstränga<br />

mig det minsta.<br />

5. Spa<br />

Inne på spaet är det en annan värld. I<br />

funktionärsbyn på Jamboreen står ett<br />

tält där man kan få massage, ansikts- eller<br />

fotbehandling. Där får jag sätta ner<br />

mina fötter i ljummet rosendoftande<br />

vatten och försvinna ett ögonblick. En<br />

finsk tjej plockar försiktigt upp mina<br />

illaluktande fötter som om de<br />

vore fågelungar. Hon<br />

torkar av dem med<br />

vita fluffiga handdukar<br />

och smörjer in<br />

dem med lera. Fötterna<br />

packas in i handdukarna<br />

och jag får sitta så i några minuter. I det vita tältet<br />

finns limegröna vepor på väggarna och ur högtalarna<br />

ljuder panflöjtssolon i plinkplonkmusik som<br />

är covers på västerländska poplåtar. Jag dåsar bort.<br />

Känner mig väldigt harmonisk.<br />

Fötterna blir<br />

tvättade igen och är rena,<br />

fina och alldeles mjuka.<br />

Med mina nya babyfötter<br />

tar jag mig till relaxavdelningen<br />

och vilar lite<br />

grann.<br />

4. Transport nummer två<br />

På Jamboreen körde vissa funktionärer med små minibilar. Jag<br />

liftar och får taxiservice för att hinna till min spatid.<br />

6. Middag och dans<br />

Efter en välbehövlig tupplur är<br />

det dags att göra stan. Jag går till<br />

ett internetcafé och kollar mail<br />

och nyheter. Därefter intages<br />

middag – återigen på restaurang<br />

såklart. I vinglas blir det cola av<br />

bästa årgång. Sedan beger jag<br />

och mitt sällskap oss ut i natten<br />

och dansar tills vi stupar. Balklänningen<br />

har jag inte med mig<br />

denna gång, men min nytvättade<br />

scoutskjorta fungerar ypperligt.<br />

<strong>Scouting</strong> kan vara enkelt.<br />

Men det kan också vara enkelt att<br />

göra scouting lite, lite lyxigare.<br />

Åtminstone ibland.<br />

Så f ixar du din egen<br />

lyxlägerdag<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Full English breakfast fixar du lätt själv<br />

om det inte skulle finnas restauranger på<br />

ditt läger. Turas om att bjuda varandra på<br />

middag. Skriv menyer och var kypare vid<br />

borden.<br />

Vädra sovsäcken om det är en soliga dagar.<br />

Spara rena plagg till hemfärden<br />

Duscha eller bada om du har möjlighet.<br />

Gör en egen ansiktsmask av yoghurt,<br />

honung, banan och havregryn. Lägg kalla<br />

tepåsar eller gurkskivor på ögonen för att ta<br />

bort ringarna under ögonen.<br />

Massera varandra. Ta några droppar olivolja<br />

på händerna som massageolja.<br />

Ta ett fotbad och peta bort dina svarta<br />

nagelkanter med en vässad pinne.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 13<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 13 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Måste du ha<br />

internet på läger<br />

Oliver Gerlach, 15, England<br />

– Nej, men det är mer enkelt.<br />

Jag brukar kolla min mail och<br />

facebook. Om man träffar folk<br />

här kan man lätt gå och lägga<br />

till dem på Facebook med en<br />

gång. Då slipper man bära på en<br />

massa visitkort. Samtidigt gör<br />

han en statusuppdatering på<br />

Facebook där han skriver: ”I’m in<br />

Sweden!!!! I would put a smiley<br />

here but I don’t know the Swedish<br />

keyboard”.<br />

Masa Bilic, 14, Slovenien<br />

– Nej, det är inte så viktigt egentligen,<br />

men jag hade lite tid över just<br />

nu. Det känns bra att veta vad som<br />

händer där ute i den riktiga världen.<br />

På lägret kommunicerar jag<br />

med mina föräldrar som jag inte<br />

har träffat på en månad. Vanligtvis<br />

kollar jag mail och facebook. Men<br />

jag tittar också på foton som vår<br />

fotograf från lägret har lagt upp på<br />

en hemsida.<br />

Lorena Sanchez Puig, 15,<br />

Spanien<br />

– Ibland. Jag gillar att höra vad alla<br />

vänner hemma har för sig. Egentligen<br />

måste jag inte ha det men<br />

jag vill gärna. Jag brukar svara på<br />

meddelanden och kolla mail samt<br />

Facebook.<br />

iScout<br />

När scouting grundades kom världens första radiosändning. Men samtidigt som<br />

tekniken utvecklats i rasande takt, har scouting det också. Nu kan du gå virtuella spår<br />

eller följa lägret via en app.<br />

Kanske har många ännu bilden av de ”naturnära primitiva<br />

scouterna som hellre räknar med kottar och kulram<br />

än miniräknare”. Men simpla miniräknare är inte ens i<br />

närheten av hur digitala scouter har blivit. På jamboreen i<br />

år fanns till exempel flera internetcaféer som var helt gratis<br />

för deltagarna och alla scouter som stannat hemma kunde<br />

följa lägret via de officiella sidorna på Twitter, Facebook,<br />

bloggen och Youtube.<br />

Smartphones<br />

Inför jamboreen lanserades dessutom en mobilapplikation<br />

för smartphones där man kunde få en översikt av<br />

lägret på en karta, hitta andra deltagare, lägga upp en egen<br />

profil och löpande få nyheter. I appen finns även något<br />

som heter Layar. I Global Development Village på Jamboreen<br />

kunde man använda den funktionen och gå spår<br />

på något av de teman som fanns där.<br />

– Man håller upp mobilen i den fysiska världen och så<br />

dyker det upp punkter i den virtuella världen på skärmen.<br />

Det är ett sätt att nyttja att många nu har sådana telefoner,<br />

säger Johan Holmberg som har utvecklat den delen av<br />

läger- appen.<br />

När man håller upp mobilen med funktionen igång,<br />

ser det ut som en kamera på skärmen. När mobilen har<br />

scannat av och hittat ett av spåren får man först upp en<br />

liten faktaruta. Sedan är det bara att följa mobilen till<br />

nästa punkt där ny information dyker upp. När man<br />

kommer fram till spårets slut dyker det upp en film<br />

på spårets tema som belöning.<br />

Teknik för att sprida budskap<br />

– Spåret är mycket populärt. Från början var<br />

det tänkt att bara vara dropin och till besökare.<br />

Men nu ersätter den en annan aktivitet istället,<br />

säger Johan.<br />

Johan Holmberg tror att Layar skulle vara häftigt att<br />

använda mer inom scoutingen och att geocacha skulle<br />

fungera bra. Han tycker att man kan utnyttja den nya<br />

tekniken för att få ut budskap.<br />

– Vi har börjat använda det för lägerinfo och i vår<br />

kommer min kår använda det på en hajk, säger Johan<br />

Holmberg.<br />

Han jobbar visserligen till vardags som produktutvecklare<br />

på ett telefonbolag, men säger att det ändå är väldigt<br />

lätt att programmera ett eget spår med Layar.<br />

– Man kan bara att dra och släppa punkter i princip.<br />

Det är inga problem för lokala scoutkårer att göra det<br />

själva, säger han.<br />

Under ett spår kan man göra så att telefonerna automatiskt<br />

skickar eller tar emot sms när de kommer till en viss<br />

punkt. På det sättet kan man hålla koll på var scouterna<br />

är eller snabbt skicka ny information till dem. Men Johan<br />

Holmberg tror inte tekniken stannar där.<br />

– Detta är första testet för oss så det kommer definitivt<br />

gå att utveckla det vidare för scoutingen.<br />

Emelie Svensson<br />

14 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 14 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Scout från Kalifornen<br />

Surfar på läger<br />

– Datorn är nästan ett<br />

måste, säger Steve Bisbing.<br />

Laptopen är scouternas nya<br />

multi verktyg.<br />

Steve Bisting kommer<br />

från Huntington<br />

Beach, den väl kända<br />

surfar staden Kalifornien.<br />

På jamboreen i<br />

Sverige sitter han på<br />

en stol i sitt tält med<br />

en laptop i knät. Mitt<br />

på ängen i den stora<br />

tältstaden.<br />

– Jag har precis fått en order hemifrån.<br />

De vill att jag ska köpa med mig<br />

massor med vindjackor till USA. Men<br />

jag kommer aldrig kunna ta med mig<br />

allt det här hem! Säger han och ojar sig<br />

medan han skakar på huvudet.<br />

Datorn har han släpat med hemifrån<br />

och han tycker helt klart att det är värt<br />

det.<br />

– Jag skickar hem bilder och skriver<br />

upp saker så att jag inte glömmer. Jag<br />

organiserar alla mina bilder också och<br />

skriver lite dagboksanteckningar, säger<br />

han.<br />

När han var på en Heavy metal konsert<br />

på jamboreen, tog han en bild och<br />

skickade till sin son som är DJ i Kalifonien.<br />

Bara strax där efter fick han svar.<br />

– Han kunde inte tro det! Enligt<br />

honom gör inte scouter sådant. De sitter<br />

kring lägerelden och sjunger töntiga<br />

låtar, säger Steve och tillägger:<br />

– Det är fräckt att man kan få sådan<br />

omedelbar kontakt tack vare tekniken.<br />

Lätt knyta kontakter<br />

Före jamboreen har han rest runt i nio<br />

andra europeiska länder. Eftersom han<br />

har åkt mycket tåg har datorn varit ett<br />

perfekt sätt att lagra underhållning på.<br />

Det har inte heller varit problem att<br />

hitta wifi i något land eftersom han har<br />

en app med ”wifi-finder” på mobilen.<br />

Datorn är dessutom praktisk när det<br />

gäller att knyta kontakter. Förr brukade<br />

Steve Bisbing byta visitkort med folk.<br />

– Men man tappar bort dem och de<br />

blir blöta. Nu skriver jag istället omedelbart<br />

ett mail till en kille från Belgien<br />

och säger ”Kul att ses igår!” så har vi<br />

redan etablerat en kontakt, säger Steve<br />

Bisbing.<br />

Kollar mail varje dag<br />

Han kollar mailen varje dag, men tittar<br />

bara efter personer som han träffat på<br />

sin resa.<br />

– Allt jobbrelaterat säger jag helt nej<br />

till på mina resor. Datorn är bara till för<br />

skojigheter, säger han.<br />

Emelie Svensson<br />

Glöm frimärken och tråkiga vykort. På jamboreen kunde<br />

man ta en bild som laddades digitalt till en dator där man<br />

sedan skrev en hälsning som på ett fysiskt vykort. Shamim<br />

Ahamed, 14, från Sri Lanka ska skicka ett kort till sin mamma.<br />

– Det är en bild på mig och mina vänner. Jag har inte sett att<br />

man kan göra sådana här förut, säger han.<br />

Sedan skickar Posten meddelandet åt Shamim Ahamed som<br />

ett riktigt vykort.<br />

– Det är väldigt bra. På set sättet kan man skicka vykort lätt<br />

utan att det kostar något, säger han.<br />

Ladda mobilen<br />

Blinkar batteriet på mobilen ilsket<br />

Sätt dig då och trampa. På jamboreen<br />

kunde du ladda dina prylar med<br />

cykel.<br />

Rauf Shukuvov, 22, och Nigar Kirimova,<br />

24, från Azerbadjan sliter för mobilbatteriets<br />

skull. De tittar på skärmen om<br />

och om igen för att se hur mycket de<br />

åstadkommit.<br />

– Jag har cyklat i kanske fem minuter och<br />

en tredjedel av batteriet har laddats. Jag<br />

är helt slut! Säger Nigar och pustar.<br />

Både hon och Rauf tycker det är ett bra<br />

sätt att ladda elektronikprylar på lägret.<br />

– Det känns lite gammaldags på ett vis,<br />

men ändå imponerande. Det är perfekt<br />

att träna lite samtidigt, säger Nigar.<br />

Rauf håller med.<br />

– Ja, fast det hade varit skönare om cykeln<br />

inte satt fast utan man kunde åka runt<br />

och kolla på området samtidigt, säger<br />

han.<br />

De tycker dessutom att det är bra att<br />

lägret satsar på att vara miljövänligt på<br />

detta sättet.<br />

– Men man hade kunnat ta vara på solens<br />

och vindens energi på något vis också,<br />

säger Nigar.<br />

Virtuella<br />

spår<br />

Skapa ett eget Layar-spår!<br />

Det är inte så svårt som det<br />

låter. Kanske till spåret eller<br />

tipspromenaden Funkar till<br />

både Iphone och Android.<br />

www.hoppala.eu<br />

Scoutapparna<br />

du måste ha<br />

Scouts, Gratis<br />

I sommar släppte<br />

även WOSM sin<br />

scout-app. Än så<br />

länge är den bara tillgänglig till<br />

iPhone. Där kan du hitta de<br />

senaste nyheterna inom<br />

världsscouting eller din region.<br />

Du kan även ladda ner böcker<br />

och annat material från<br />

WOSM-biblioteket. Dessutom<br />

kan du titta på video och foton<br />

eller titta på kartor för att se<br />

platsen för scoutevent.<br />

Geo caching Intro,<br />

Gratis<br />

En global skattjakt<br />

där man kan hitta<br />

gömda fysiska behållare, så<br />

kallade geocachar, utomhus och<br />

sedan skriva om det online. Det<br />

går även att göra egna<br />

geocachar och gömma för<br />

andra.<br />

Friluftsappen, Gratis<br />

Naturkompaniet har<br />

samlat alla<br />

funktioner man kan<br />

tänkas behöva som scout.<br />

Navigera med gps, följ dina<br />

vänner och se var de befinner sig<br />

på kartan, väder och temperatur,<br />

dagbok, ficklampa, första<br />

hjälpen, äggklocka, SOS-funktion,<br />

tagga bilder på olika<br />

positioner , kompass och<br />

möjlighet att planera äventyret.<br />

Ett multiverktyg helt enkelt.<br />

Knot Guide: Scout<br />

knots, 7 kr.<br />

Har du glömt hur<br />

man gör en viss knop<br />

Denna appen visar dig steg för<br />

steg.<br />

Boy Scout Handbook,<br />

22 kr<br />

Den officiella<br />

handboken för Boy<br />

Scouts of America från 1911. På<br />

engelska. Behandlar för oss i dag<br />

främmande ämnen, bland<br />

annat hur en scout ska bete sig<br />

och ridderlighet.<br />

My badges, 15 kr<br />

En app som berättar<br />

om vad de brittiska<br />

scoutmärkena står<br />

för och var på en skjorta de ska<br />

sitta. Amerikanerna har en<br />

likadan för 7 kronor som heter<br />

Badge & Scout Rank Advancement<br />

Merit Tracker.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 15<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 15 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


22nd World Scout Jamboree<br />

Det började som en<br />

galen idé. Ett skämt.<br />

Men till slut bestämde<br />

de sig: Scouterna från<br />

Uganda cyklade till<br />

Världsscoutjamboreen<br />

i Sverige.<br />

Till WSJ på två hjul<br />

Scoutledaren John Balongo,<br />

30, fick höra talas om<br />

Världsscoutjamboreen i<br />

Sverige när han träffade en<br />

thailändsk professor på en<br />

konferens i Uganda 2009.<br />

– Jag började genast tänka: hur kan min<br />

scoutgrupp åka dit Genom att köra Gå Cykla,<br />

säger han.<br />

Det var tvunget att vara på billigaste möjliga<br />

sätt eftersom varken scouterna eller Ugandas nationella<br />

scoutförbund hade mycket pengar. De<br />

hade inte många idéer om hur de skulle kunna<br />

ta sig till Världsscoutjamboreen. Tanken fick gro<br />

i några månader. Om de skulle cykla, skulle det<br />

innebära en mängd prövningar.<br />

– Cyklande är inte direkt så välkomnat i<br />

Afrika överhuvudtaget. Det finns inga speciella<br />

cykelvägar och sådant som i Europa, säger John<br />

Balongo.<br />

Börjde träna<br />

Efter åtta månader kom han och ytterligare tio<br />

scouter fram till att de ville börja tro på projektet.<br />

Så de började spara pengar och träna. Som<br />

första övning körde de från Ugandas huvudstad<br />

Kampala, till ett Scout Moot i Nairobi. Det slutade<br />

inte där. Nästa gång cyklade de runt hela<br />

Uganda.<br />

– Det fungerade! Alla var hela tiden uppmuntrande<br />

och scouterna var bestämda, säger<br />

John Balongo.<br />

Därmed vågade de<br />

fortsätta och tro på att de<br />

skulle kunna nå Europa,<br />

även om klimatet och andra typer av vägar<br />

oroade dem.<br />

En och en halv månads resa<br />

De startade den 14:e juni i Kampala, en och en<br />

halv månad före Världsscoutjamboreen, drygt<br />

9000 kilometer bort. De började med att cykla<br />

till Nairobi igen.<br />

– Därifrån tog vi faktiskt ett flyg till Italien.<br />

Vi var egentligen beredda på att cykla genom<br />

öknen i Sudan och Egypten, men demonstrationerna<br />

i Egypten gjorde att vi valde bort det,<br />

säger John Balongo.<br />

De hade trots flygturen över 4000 kilometer<br />

att cykla till Kristianstad. Det innebar att de fick<br />

trampa cirka 120 kilometer per dag.<br />

– Det gjorde väldigt ont i rumpan! Speciellt<br />

de två första dagarna, säger John Balongo.<br />

– Han får skylla sig själv, han tränade ju inte!<br />

Vi var vana, skrattar Ronald Bwire, 23, som står<br />

intill.<br />

I Europa fann de cykelvägar, men det var snarare<br />

ett problem då de inte hade någon cykelkarta.<br />

Cykelvägarna kunde ofta föra dem någon<br />

helt annanstans än vad de räknat med. De körde<br />

på huvudvägar ibland och polisen kom ofta och<br />

motade bort dem.<br />

Efter Italien blev det Schweiz, Frankrike,<br />

Belgien och Tyskland. Där märkte scouterna<br />

från Uganda av språkbarriären.<br />

Språkbarriärer<br />

– I Tyskland vägrade de prata engelska med oss.<br />

Nästan varje dag gick något sönder och vi fick<br />

åka till en verkstad. Men där skakade de bara<br />

på huvudet. Det var tufft, säger John Balongo.<br />

Dessutom fanns det inte alltid platser att<br />

sätta upp tälten på. Pengar till hotell hade de inte<br />

heller. Därför sov de på en tågstation i Tyskland<br />

en natt. John Balongo berättar att polisen kom<br />

för att köra undan dem.<br />

– Vi sa ”Var ska vi gå Betala för husrum så går<br />

vi”. Då lät polisen oss vara för en natt, säger han.<br />

Genom Danmark tog de sig till Sverige<br />

och slutmålet – Världsscoutjamboreen. Efter<br />

lägret återstår hemresan. Flygbiljetten mellan<br />

Köpenhamn och Nairobi är bokad. Från Nairobi<br />

till Kampala är det återigen cykling. Men<br />

resan till den danska huvudstaden är ännu ett<br />

frågetecken.<br />

– Vi får kanske sälja cyklarna för att ha råd<br />

med tågbiljetter, säger John Balongo.<br />

Under resan till Sverige, sammansvetsades<br />

scouterna oerhört mycket. Enligt John Balongo<br />

lärde de sig något nytt varje dag på grund av<br />

språkhinder, skador och trasiga cyklar. Men<br />

Världsscoutjamboreen slår allt. Han tycker inte<br />

att det är likt något läger de haft hemma. John<br />

Balongo slår ut med armarna och säger:<br />

– Allt är så organiserat och alla scouter är<br />

så självdrivna. Lägret är bortom alla mina förväntningar.<br />

Emelie Svensson<br />

16 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 16 <strong>2011</strong>-08-31 11.06


Världsscoutjamboreen<br />

gav mersmak<br />

Bild: Patrik Nyström, 16 , Alexander Grahn, 16 och Julius Kramer, 16, från NSF-kåren Nacka-Boo.<br />

Man har en chans i livet att åka som deltagare på en Världsscoutjamboree.<br />

NSF:arna Patrik, Alexander och Julius är<br />

inte besvikna över att det blev på hemmaplan när det var<br />

deras tur.<br />

– Lägret är så internationellt att det inte känns som Sverige,<br />

säger Julius Kramer, 16.<br />

Tidigare har alla tre varit på det stora nationella<br />

lägret Jiingijamborii som anordnades på samma<br />

fält 2007.<br />

– Men den här Världsscoutjamboreen kunde<br />

vi bara inte missa. Det är så galet stort, Man<br />

förstår inte förrän man varit här, säger Alexander<br />

Grahn, 16 och får medhåll av Julius Kramer:<br />

– Här händer alla möjliga sorters äventyr.<br />

Det är inte vilket scoutläger som helst, säger han.<br />

De tycker framförallt att man lär känna folk<br />

på ett annat sätt och att man känner av skillnaden<br />

på olika kulturer. Häromdagen hade de<br />

så kallad ”Dinnerswopping” med taiwaneserna<br />

som bor i grannbyn. Då bjöd svenskarna på<br />

pannkakor och fick smaka på deras nudelwok.<br />

Sedan lärde de varandra lekar från hemländerna<br />

också. Scouterna från Taiwan fick till exempel se<br />

hur man dansade små grodorna.<br />

– Det var mest för skojs skull. De skrattade<br />

väldigt mycket åt oss, säger Alexander.<br />

De tre killarna från scoutkåren Nacka-Boo<br />

hoppas på mer sådant – spontana utbyten med<br />

folk från andra länder. Därför gör det inte så<br />

mycket att de fick åka på Världsscoutjamboree<br />

i sitt hemland.<br />

– Men jag kan tänka mig att det är lite mer<br />

spännande för alla utländska scouter att komma<br />

hit, säger Patrik Nyström, 16.<br />

Mersmak inför WSJ i Japan<br />

De är överens om att åka till Japan skulle vara<br />

en annan sak. Det är nämligen där nästa Världsscoutjamboree<br />

äger rum 2015.<br />

– Jag ska verkligen försöka åka som funktionär,<br />

säger Patrik.<br />

– Ja, det här gav mersmak, säger Julius.<br />

Lägeraktiviteterna är inte det som gjort<br />

dem sugna på mer Världsscoutjamboree, även<br />

om de varit helt okej. Det är snarare det spontana<br />

som är det häftiga.<br />

– Som när vi bara var ute och gick förbi Algeriets<br />

by på kvällen. Då stod folk och dansade<br />

i ring utanför på gatan. Man kunde inte räkna<br />

hur många det var, bara världens party! säger<br />

Alexander.<br />

Julius nickar.<br />

– De planerade aktiviteterna är inte viktigast<br />

här. Man skulle kunna gå runt och bara prata<br />

med folk i två veckor.<br />

Emelie Svensson<br />

”Vi tonar ofta ner det i<br />

Sverige, men här är det<br />

som att scouting är en<br />

slags fredsrörelse. Jag<br />

tycker om det”, säger<br />

Alexander Grahn.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 17<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 17 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Swapping<br />

Vad är Swapping<br />

Att ”swappa” är att byta scoutmärken med varandra.<br />

På det sättet kan du få många internationella<br />

vänner. Det vanligaste är att swappa tygmärken,<br />

men även pins och halsdukar har ett slags swapping-värde.<br />

När du möter utländska scouter är det<br />

säkert många som vill swappa med dig. Du kan ta<br />

gamla svenska scoutmärken eller dubbletter som<br />

du vill ge bort. Kanske har din kår eller ditt distrikt<br />

gamla märken som de vill bli av med<br />

Märken har olika värden och en del scouter samlar<br />

på vissa typer av märken. Under Jamboreen är det<br />

till exempel vanligt att samla på så många ”kontingentmärken”,<br />

alltså varje lands märke för den<br />

jamboreen, som möjligt. Andra vill ha vissa märken<br />

bara för att de är fina. De ovanliga märkena är ofta<br />

mer värdefulla.<br />

18 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 18 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Scoutmärken ligger ofta och<br />

skräpar i högar. Men för många<br />

är det mer än så – en handelsvara<br />

och en galen jakt!<br />

Följ med in i den vilda<br />

Swappingdjungeln.<br />

I många rader står bord fulla med läskande och färgglada märken.<br />

Jamboreen är nämligen swapparnas högtid. De samlar och samlar<br />

och äntligen får de lägga fram sina byten till allmän beskådning.<br />

Men det är inte bara märken, på borden finns allt från knivar och<br />

solfjädrar till scoutskjortor. Solen håller på att gå ner och bakom<br />

borden står de som hoppas att de kan göra några sista kap innan<br />

det blir kväll. Många scouter vandrar mellan borden för att hitta<br />

något av värde.<br />

Försöker byta<br />

Japanernas bord ser mest spännande<br />

ut. Där har de söljor med<br />

Pokemon och andra spaceiga unika<br />

prylar som jag inte ser på någon<br />

annans bord. Jag som är ny i gamet<br />

har knölat ner ett gammalt Sverigemärke i fickan. Det ser inte<br />

mycket ut för världen, men jag försöker ändå. Japanerna skrattar<br />

till svar och snopet får jag försöka någon annanstans.<br />

Märket ratas av flera, men till slut får jag napp. Jag byter till mig<br />

ett Brasilienmärke av samma kaliber som mitt svenska. Camila<br />

Apenecida från Brasilien har förbarmat sig över min obetydliga<br />

tygbit.<br />

– Jag gillar att ha andra länders märken. Det är coolt. Detta är<br />

min första Världsscoutjamboree så först nu ser jag hur mycket folk<br />

swappar med varandra. Jag är inte så erfaren, säger hon.<br />

Nerbyte<br />

Efter Brasilienmärket lyckas jag på något sätt byta ner mig. Nästa<br />

gång får jag ett frimärksstort boyscoutmärke med röda bandet på.<br />

Det är alldeles smutsigt och har inga brodyrkanter. Jag tyckte det<br />

var lite fräckt, men det verkar inte stå högt i kurs hos andra. Snart<br />

kommer en norsk dam till undsättning. Tack vare henne får jag<br />

istället ett norskt förbundsmärke med en fransk lilja. Det lyckas<br />

jag i sin tur byta mot ett ecuadorianskt märke med en ylande<br />

varg. Äntligen lite större och roligare motiv. Men fortfarande utan<br />

tjock sömkant.<br />

Jag går blygt fram till en rundlagd högröd irländare som till<br />

min förvåning gladeligen accepterar mitt märke och ger mig ett<br />

tvådelat lägermärke. Det kommer från ett läger i Storbritannien<br />

2007 och den lilla extra pusselbiten fick han för att han deltog i<br />

en marsch på lägret. Vi står och pratar om lägret och plötsligt får<br />

jag en bonus av honom. Det är ett mynt, värt cirka fem kronor,<br />

som tillverkades i England 2007 med anledning av att scouting<br />

fyllde hundra år. På ena sidan är det drottningen och på den andra<br />

en scoutlilja.<br />

– Myntet kan användas som vilket som helst. Jag gick till banken<br />

och hämtade ut jättemånga för att kunna lägga i små plastpaket.<br />

De är värda så lite så jag tycker det är en kul grej att swappa<br />

och ge bort, säger han.<br />

Jag går fram till en<br />

amerikansk man som har en hög<br />

med hundratals metallpins framför sig på bordet.<br />

Efter lite rotande, hittar jag fyra som jag tycker om och frågar om<br />

jag får byta någon av dem mot det irländska lägermärket.<br />

– Ta dem allihop, säger han.<br />

Jag ger mig av innan han hinner ändra sig. Myntet behåller jag.<br />

Pinsen är jag ganska nöjd med, men jag har ju inga märken kvar.<br />

Sätt att knyta kontakter<br />

Nu är det ändå dags. Jag tar sats. Japanernas bord har varit mitt<br />

mål hela tiden. Men är jag redo Vet inte. Jag börjar med att<br />

erbjuda mina pins.<br />

– Sorry, jag gillar inte pins, säger Kwok Chin Hong, 17.<br />

Jag chansar helt blint och drar fram mitt trumfkort.<br />

– Vad sägs om detta då<br />

Han tar varsamt mitt engelska mynt i sina händer. Synar det<br />

noga och lägger omedelbart ner det i sin väska istället för på bordet.<br />

– Lovely! Jag ska spara det, säger han.<br />

Kwok Chin Hong har hållit på med swapping i fem år ungefär.<br />

Han tycker att märkesbytande är väldigt viktigt för scouter,<br />

särskilt när det gäller att knyta kontakter. Men han vet precis vilka<br />

märken han vill ha också.<br />

– Just nu är jag ute efter Norges kontingentmärke för denna<br />

jamboreen. Det är så himla fint, säger han.<br />

Myntet slängde irländaren in som en kul bonus eftersom det<br />

inte var av så stort värde för honom.<br />

Men för Kwok Chin Hong<br />

Nöjd går jag från den hetsiga marknadsplatsen med mina pins<br />

och ett supercoolt japanskt märke med en japansk legogubbe i<br />

scoutdräkt.<br />

En persons skräp är helt klart en annans skatt.<br />

Emelie Svensson<br />

Pinsen är snygga, men<br />

vad skådar jag plötsligt<br />

En utav de amerikanska<br />

pinsen har den gamla<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong>-loggan.<br />

Vilken logo-skandal!<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 19<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 19 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Foto: Anna Hellberg<br />

Foto: Anna Hellberg<br />

Sommaren är prime time för<br />

läger. Under hela året har det<br />

planerats och nu händer allt<br />

på samma gång. Här är några<br />

av NSF-lägrena som förgyllt<br />

scoutsverige.<br />

Stenhjärtas tas förbannelse – ett medeltida<br />

äventyr. Tvådagars läger i Västervik.<br />

Under sommarens första veckor drog ledare och barn från<br />

Västerviks NSF-scoutkår tillsammans med konsulenter<br />

från förbundet och nyrekryterade barn, ut på en skattjakt.<br />

Den visade sig få oanade konsekvenser. Kartan ledde till<br />

en låst kista och där blev vi plötsligt angripna av tre personer<br />

i märkliga kläder. De visade sig vara strårövarna<br />

Varga, Lurvas och Starke och de hade blivit förtrollade<br />

till djup sömn och sovit ända från medeltiden till dess att<br />

vi fann dem. Den onda Stenhjärta hade dessutom tagit<br />

deras själar tillfånga.<br />

Stråtrövarna Varga, Lurvas och Starke tog hjälp av<br />

barnen för att lösa mysteriet med de förtrollade själarna.<br />

Äventyret bjöd både på pilbågsskytte, repfirning utför<br />

bergsklippor, täljning av slangbellor, grottkrypning och<br />

många klurigheter och tankenötter.<br />

När alla uppdrag var lösta, gick scouterna för att möta<br />

den onde Stenhjärta. Under mystiska former lyckades<br />

barnen frigöra själarna och förgöra honom. Vad som<br />

hände med Varga, Lurvas och Stake vet vi inte. Tillbaka<br />

vid lägerplatsen fann vi endast deras kläder, men vi hoppas<br />

och tror att eftersom vi lyckades frigöra själarna, så<br />

förflyttades rövarna tillbaka till sina vanliga liv i medeltidens<br />

Västervik.<br />

Anna Hellberg<br />

Foto: Anna Hellberg<br />

20 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 20 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Foto: Spruttan Myrenhammar<br />

Kojbyggarläger<br />

Östersund NSF Scoutkår höll Kojbyggarläger för 4:e året i rad under<br />

början av sommaren. 129 scouter har hamrat för glatta livet, testat<br />

scouting, fått nya kompisar och framförallt haft toppenkul! Scoutkåren<br />

har som mål att erbjuda många nya barn att prova scouting genom att<br />

delta på det här daglägret.<br />

Spruttan Myrenhammar<br />

Foto: Sibban Andersson<br />

Foto: Spruttan Myrenhammar<br />

Lådbilsbyggare intar Stora Levene<br />

Under de tre första sommarlovsveckorna genomförde Stora Levene<br />

scoutkår en ny variant av rekryteringsläger. Nästan 40 barn, fördelade<br />

på tre veckor, byggde och målade under tre dagar. Barnen var<br />

uppdelade i Stall, som var och ett var sponsrade av ett lokalt företag,<br />

t ex Stall ICA eller Stall ByggMax. Varje stall fick en stallchef som<br />

skulle finnas där om de behövde hjälp.<br />

Två axlar med hjul (inköpta på Jula, hett tips!) blev grunden för många<br />

fantastiska byggen. Under tisdagen och onsdagen var det bygga, bygga, konstruera,<br />

bygga, konstruera om, tänka, bygga igen och sen MÅLA! Torsdag<br />

em var det dags för Grand Finale! Lådbilsrace! Föräldrar, syskon, vänner och<br />

släktingar kom och såg bilarna avtäckas. Sedan körde stallen fyra race och det<br />

stall som fått flest poäng i racet vann den tävlingen, men<br />

sen var det också priser för design, hållbarhet, samarbete, färgsättning.<br />

Avslutningsvis så auktionerades bilarna ut till högstbjudande. Nöjda föräldrar<br />

och barn sa glatt hejdå… och vi ses nästa år!<br />

Anna Bengtsson<br />

Foto: Tobias Möller<br />

Midsommar på Kungshol 23–26 juni<br />

Temat var Morden i Midsommar vilket bestod av ett egenkomponerat kriminaldrama<br />

som utspelades i olika episoder under dagarna. Bland annat gällde<br />

det för de drygt 20 deltagande scouterna att lösa ett mystiskt försvinnande<br />

samtidigt som de jagades av den ryska maffian mitt i natten. Allt detta varvades<br />

med traditionellt midsommarfirande, så som dans runt midsommarstången,<br />

men även en nykter ”rap battle” för att uppmärksamma alkohol- och drogproblem<br />

i samhället. Midsommar på Kungshol arrangerades i år av Tomas Möller,<br />

Jonsered, och Johan ”Lillebror” Graesén, Moheda.<br />

Tomas Möller<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 21<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 21 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Alkohol<br />

på scoutläger<br />

De flesta NSF-scouter är överens – alkohol<br />

hör inte hemma på scoutläger. Men för<br />

alla är det inte lika självklart.<br />

– I vårt land dricker ledarna ofta när<br />

barnen har lagt sig, säger Maria Tsangan,<br />

24, från Cypern.<br />

Mörkret har lagt sig över Världsscoutjamboreen, men längs<br />

restaurangstråket är det fortfarande liv och rörelse. Hundratals<br />

människor rör sig i flock in och ut ur de olika matställena som<br />

har förvandlats till vattenhål nattetid. Ett högt sorl blandas med<br />

ljudet från skålande glas. På utomhusserveringarna finns skyltar<br />

och parasoller med läskande ölreklam. Immiga kalla glas med<br />

skum på toppen.<br />

Maria Tsangan sitter tillsammans med sin man George Trifonor,<br />

27, på den tjeckiska baren.<br />

Men i deras glas finns bara alkoholfri öl. Alkohol är nämligen<br />

bannlyst från hela den svenska Världsscoutjamboreen.<br />

– Vi dricker hemma ibland såklart. Men det är inte svårt att<br />

klara sig utan alkohol här i femton dagar, säger Maria Tsangan.<br />

Göran Hägerdahl som är lägerchef för Världsscoutjamboreen,<br />

är NSF:scout. Han tycker att många kårer i förbundet är<br />

navelskådare och vänder sig till de som redan hakat på idén om<br />

nykterhet.<br />

– Men se på Världsscoutjamboreen. Här har Tjeckien, Irland,<br />

Frankrike matställen. Alla är länder med stark alkoholkultur<br />

– och de serverar bara alkoholfritt! Det är nog så det ska<br />

vara. Man förändrar genom att träffas och presentera sin idé,<br />

säger han.<br />

Alla är inte lika nöjda. Tom Duncan, 23, från England smuttar<br />

på en öl men saknar alkoholen.<br />

– Det är en del av det sociala på läger för mig som vuxen. Lite<br />

alkohol får dig att bli avslappnad, men jag överlever, säger han.<br />

Tom Duncan tycker däremot att det är konstigt att ölreklam<br />

finns så öppet medan det inte ens går att köpa alkoholfri öl i<br />

funktionärsbyn.<br />

– Där borde det finnas om någonstans, men kanske inte här<br />

framför barnen, säger han.<br />

Pub där alla har kul<br />

Rakt över gatan från den tjeckiska baren är det glada tillrop och<br />

livemusik. Där, på den irländska puben, är det långt ifrån läggdags.<br />

Både på uteserveringen och där inne är det fullt av scouter<br />

och funktionärerna sliter med att hinna dela ut gröna flaskor<br />

med alkoholfritt innehåll till alla törstiga besökare.<br />

– När folk tänker på Irland är det öl, pubar och drickande.<br />

Det är ett problem. Vi ville ha en pub på Världsscoutjamboreen<br />

där alla kunde ha kul på, säger John Lawler, ansvarig för den<br />

irländska kontingenten.<br />

På Världsscoutjamboreen i England för fyra år sedan hade<br />

funktionärerna en bar med alkoholhaltiga drycker. Enligt John<br />

22 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 22 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Saknar ni alkohol<br />

på WSJ<br />

Foto: Emelie Svensson<br />

Katharina Danler, 18, och<br />

Ursula Weissbach, 19,<br />

Österrike.<br />

– Nej. Om det fanns skulle vi<br />

fortfarande ta alkoholfri öl. Ibland<br />

dricker jag hemma, men inte så<br />

mycket. Aldrig på scoutarrangemang,<br />

säger Katharina.<br />

Världsscoutjamboreens barer och resrauranger serverade bara lättöl, något helt nytt i internationella scoutsammanhang.<br />

Vi jobbar med barn och då måste<br />

man alltid vara redo att skjutsa till<br />

sjukhuset eller vad som helst<br />

Jag blev så överraskad över att det<br />

var sådant party i funktionärscaféet<br />

utan alkohol, säger Ursula.<br />

Lawler var det ett stort problem för en del av hans landsmän.<br />

– Många drack på natten och var stökiga och högljudda. Det var inte bra för det visade inte<br />

den bild av Irland som vi ville, säger han.<br />

Spännande utmaning<br />

När de fick reda på att denna Världsscoutjamboree skulle vara alkoholfri blev han och andra<br />

irländare ändå oroliga. Kanske skulle problemet flytta sig utanför lägret istället Skulle funktionärerna<br />

åka in till Kristianstad och dricka där<br />

John Lawler föreslog då att irländarna skulle ha en äkta irländsk pub på lägret, men att ölen<br />

skulle vara alkoholfri. Många var skeptiska.<br />

– Men vi provade innan på ett möte för alla irländare som skulle åka på Världsscoutjamboreen<br />

och det blev mycket lyckat. 800 personer träffades för att ha trevligt och alla stannade<br />

länge, säger han.<br />

Att avstå från alkohol under lägret var en intressant utmaning och John Lawler ville anta den.<br />

– Hittills har det fungerat jättebra, säger han.<br />

John Lawler har ett plastglas med öl i handen. Han tar en klunk och torkar bort skummet<br />

från överläppen med baksidan av handen. Sedan blickar han in i den fulla lokalen.<br />

– Vi har lärt oss något av denna Världsscoutjamboree. Jag ska se till att vi nu börjar med<br />

alkoholfria pubar även på våra nationella läger. Vi kan ha funnit en modell för framtiden, säger<br />

han och pekar in mot scouterna på puben.<br />

– Många här har hur kul som helst. Utan alkohol.<br />

Emelie Svensson<br />

Foto: Emelie Svensson<br />

Maria Tsangan, 24, och<br />

George Trifonor, 27, Cypern<br />

– Nej, vi dricker sällan. Om vi går<br />

ut kanske vi tar en drink. Det är<br />

bättre för barnen på det viset,<br />

säger Maria.<br />

Tom Duncan, 23, England.<br />

– Ja, lite grann. Jag gillar det för det<br />

är skönt socialt. Visst är alkoholfri<br />

öl gott, men inte lika mycket som<br />

alkoholhaltig. Det är ändå en bra<br />

idé med ett alkoholfritt läger, vi<br />

borde inte dricka i barns sällskap.<br />

Att vuxna behöver slappna av lite<br />

ger ingen bra bild. Konstigt att<br />

man kan dricka framför barnen.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 23<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 23 <strong>2011</strong>-09-02 08.13


Sanna Waxin<br />

Född: 1986<br />

Bor: Stockholm<br />

Pluggar: civilekonomprogrammet<br />

på Stockholms<br />

universitet.<br />

Elin Hammarberg<br />

Född: 1986<br />

Bor: Stockholm<br />

Jobbar: som PRkonsult<br />

Bloggen:<br />

http://ivattotorrt.<br />

com. Där man kan<br />

följa Elin och Sannas<br />

nyktra äventyrssommar.<br />

Där finns<br />

också dryckestips<br />

och en ”Haters<br />

lounge”.<br />

Foto: Emelie Svensson<br />

Elin Hammarberg, 25,<br />

och Sanna Waxin, 25,<br />

är inte nykterister. Men<br />

för andra sommaren i<br />

rad har de avstått från<br />

alkohol. Då märkte de<br />

att kompisarna började<br />

ifrågasätta dem.<br />

– Man måste bevisa att<br />

man är rolig trots att man<br />

inte dricker, säger Elin.<br />

57 procent som inte<br />

drack svarade att<br />

andra alltid, ofta<br />

eller ibland försökte<br />

övertala dem att<br />

dricka.<br />

64 procent tyckte<br />

att det var jobbigt<br />

att gå på krogen<br />

utan att dricka.<br />

59 procent hade<br />

avstått från att gå<br />

på fest eller krogen<br />

för att de inte ville<br />

dricka.<br />

21 procent hade<br />

druckit alkohol<br />

för att slippa bli<br />

ifrågasatta.<br />

Källa: Undersökning av<br />

Novus på uppdrag av IQ <strong>2011</strong>.<br />

Frågade: 506 personer i åldern<br />

18–25 år.<br />

Partydödare<br />

De nobbar sommarsupandet<br />

Tio år efter alkoholdebuten fick vännerna<br />

Elin och Sanna nog. De tyckte att man var<br />

tvungen att förhålla sig till alkohol i nästan<br />

alla sociala sammanhang och började reflektera<br />

över om det verkligen måste vara så.<br />

– Vi kom fram till att vi inte behöver<br />

alkohol för att släppa loss, säger Elin Hammarberg.<br />

Deras utgångspunkt var att göra exakt<br />

samma saker som innan – festa, gå på middagar,<br />

fira högtider – de skulle inte stanna<br />

hemma från något, utan ville bara ta bort alkoholen.<br />

Det visade sig bli svårare än de trott.<br />

Inte för dem själva, men för de runtomkring.<br />

Kommer inte att klara det<br />

– När vi sa att vi skulle dricka mindre, trodde<br />

inga kompisar att vi skulle klara det. De sa ”ni<br />

kommer dricka innan helgen är slut”. Det<br />

var bara bränsle för oss att fortsätta, säger<br />

Sanna.<br />

Så förra året var de utan alkohol i tre månader<br />

som ett socialt experiment och bloggade<br />

om det. Trots att de umgicks med olika<br />

typer av människor i varierade sammanhang,<br />

var de flesta reaktioner likadana.<br />

– De flesta frågade ”varför slösar ni bort<br />

de bästa månaderna på hela året”. Som om<br />

det var alkoholen som gjorde att man hade<br />

det bra, säger Sanna.<br />

– Sedan kom de på att vi körde bil och då<br />

sa de ”Det kanske inte är en sådan dum grej<br />

ändå”, skrattar Elin.<br />

Hon och Sanna beskriver sig själva som<br />

väldigt rastlösa personer. De behöver frihet<br />

att kunna göra det de vill.<br />

– Om man inte dricker behöver man inte<br />

planera lika mycket: vem som kan köra, var<br />

man ska ställa bilen, hur man ska göra dagen<br />

efter och så vidare. Man låser upp sig mycket<br />

kring alkoholen, säger Elin.<br />

När de gick ut och dansade märkte de<br />

samma sak. Utgång innebar en enda lång kö<br />

– antingen till baren eller toaletten.<br />

– Man hinner inte dansa och känna stämningen<br />

nästan. Dessutom är hela dagen efter<br />

helt förstörd när man är bakis, säger Elin.<br />

Tvungna bevisa att de var roliga<br />

Det enda dåliga med nykterheten var att de<br />

var tvungna att bevisa hur roliga de var trots<br />

att de inte drack.<br />

– Vi är ofta de som hoppar högst på fest.<br />

Ändå var det många som ifrågasatte oss.<br />

Många gånger trodde de inte ens på att vi<br />

var nyktra, säger Sanna.<br />

Enligt en undersökning tycker sex av tio<br />

att det är jobbigt att gå på krogen utan att<br />

dricka. Var femte drack då för att slippa bli<br />

ifrågasatt. Men Elin och Sanna lät sig inte<br />

påverkas. Därför var det dags denna sommaren<br />

igen.<br />

När tjejerna besöker årets Way Out West<br />

i Göteborg, sitter många besökare utanför<br />

festivalportarna för att kunna dricka upp sin<br />

medhavda alkohol. Inte Sanna och Elin. De<br />

är nyktra till och med sista augusti.<br />

– Vår plan var aldrig att sluta helt. Vi ville<br />

bara ändra vår inställning till alkohol. Det är<br />

gott med ett glas vin till maten. Vi tycker inte<br />

det behöver vara antingen eller, säger Elin.<br />

Men om de känner för det, kommer de<br />

fortsätta att vara nyktra på sommaren i framtiden.<br />

Fast inget är säkert.<br />

– Det märks ju att det är bra för kroppen.<br />

Det här med vita månader är knappast<br />

något nytt. Men vårt nya mål är måttlighet,<br />

säger Sanna.<br />

Svårt med måttlighet<br />

De tycker att det är lätt att vara nyktra. Och<br />

lätt att dricka. Men måttlighet är svårt. Har<br />

man tagit två öl är det lätt att det rullar på.<br />

– Det är som när man okynnesäter godis.<br />

Man har en stor godispåse och till slut äter<br />

man bara fast man inte är sugen längre. När<br />

man går ut tar man ofta ytterligare en drink<br />

bara för att man har tråkigt för stunden. Det<br />

var det vi ville sluta med, säger Sanna.<br />

I år har de fått fler positiva kommentarer,<br />

även om vissa frågar ”varför göra det igen”<br />

Andra har kommit fram och sagt att de har<br />

inspirerats av Sanna och Elin.<br />

– Flera har sagt ”fan va coola ni är som gör<br />

er grej”, säger Sanna.<br />

Borde vara tvärtom<br />

Elin tycker att det är hemskt att man ifrågasätter<br />

nykterister hela tiden när det borde<br />

vara tvärtom. Det är mer logiskt att ifrågasätta<br />

varför man dricker. Men varken hon<br />

eller Sanna har planer på att sluta helt med<br />

alkohol.<br />

– Generellt tror vi inte på absolutism.<br />

Men om man vill och klarar det – då är det<br />

respekt, säger Elin.<br />

Emelie Svensson<br />

24 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 24 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Foto: Sara Lundell<br />

n<br />

Demokratifest<br />

i Åre<br />

Ett Åre som myllrar av människor fast det är varken snö på<br />

taken eller i backen. Det händer inte allt för ofta utanför<br />

vintersäsongens portar, men här finner man alla sorter;<br />

Förstagångarna, Rävarna och de som mest tycker det<br />

är trevligt att befinna sig där det händer. På IOGT-NTO<br />

rörelsens kongresser alltså.<br />

Det är min första kongress och jag kan nog<br />

identi fiera mig med samtliga ovannämnda kategorier.<br />

Jag vet ännu inte helt vad de mytomspunna<br />

kongresserna och kringarrangemangen<br />

har att erbjuda, men är tillräckligt väl bevandrad<br />

för att ha upplevt en hel del årsmöten och vad<br />

de har för effekt på en organisation eller rörelse.<br />

Men inte minst är det ju sannerligen en trevlig<br />

upplevelse att få vara med när det händer och<br />

träffa en hel del kända och nya ansikten.<br />

Vädrets makter<br />

Att vara NSF-scout på rörelsens kongresser<br />

är lite speciellt, och just ja, kongresser. Både<br />

IOGT-NTO, Junis och UNF har fullt upp<br />

med sitt medan det smög omkring en handfull<br />

NSF-scouter. Vi spanade in möten, minglade i<br />

fikapauserna, och samtidigt försökte vi bjuda<br />

på några trevliga aktiviteter för de som inte var<br />

ombud. Fast det är klart. Även om viljan finns<br />

är det inte alltid helt lätt att ha vädret på sin sida.<br />

Den bekanta fjällmiljön bjuder ju ofta på en<br />

viss lynnighet i väder och vind. Vi bjöds in till<br />

ett strålande Åre och utanför Hotell Tott beskådade<br />

vi ett grandiost landskap med den ännu<br />

högtstående solen som värmde oss ordentligt i<br />

nacken. Resten av veckan strålade värmen snarare<br />

från kongresslokalerna än uppifrån himlen.<br />

En värme som resten av veckan mest strålade<br />

Talarstolen var välbesökt under UNFs kongress.<br />

ifrån kongresslokalerna än uppifrån himlen.<br />

Men trots regn och envisa vindar lyckades vi<br />

hinna med en uppskattad kajaktur och grillad<br />

friluftsmiddag på Årestrand.<br />

Demokratifest<br />

Veckan var intensiv för de flesta, vare sig man<br />

deltog som ombud på kongressen eller kunde<br />

ta del av det stora utbudet av workshops och<br />

upplevelser som Åre och arrangemanget hade att<br />

erbjuda. Själv undersökte jag UNF:s kongress<br />

närmst, och det är minst sagt en enda stor demokratifest!<br />

Man nyttjar både Åsiktstorg och Plenumförhandlingar<br />

i den flödande debatten och<br />

diskussionerna, både om hur man ska ta beslut<br />

och besluten i sig. Jag som inte ens är ombud blir<br />

ordentligt uttömd efter baras kortare besök på<br />

förhandlingsplanen. Men sen inser man värdet<br />

av den demokratiskola vi bjuder på.<br />

Foto: Sara Lundell<br />

Här får alla en chans att finns sin väg till påverkan.<br />

Visst skulle man säkerligen kunna korta<br />

ner förhandlingarna en dag, men det innebär<br />

också att en mängd åsikter och viktiga processer<br />

skulle försvinna, men inte minst den extra tiden<br />

som behövs för att den nyvärvade UNF:aren ska<br />

våga ta steget upp i talarstolen.<br />

Men vad hände egentligen mer under veckan<br />

Det gamla vanliga förstås, men också det<br />

ovanliga. Många motioner antogs och avslogs,<br />

nya och gamla ordförande valdes och finbesöken<br />

avlöstes under veckan.<br />

Håll dig uppdaterad<br />

Så om ni inte redan gör det så kan jag varmt<br />

rekommendera att spana in respektive hemsida<br />

eller varför inte se till att prenumerera på<br />

UNF:s medlemstidning Motdrag, Junis Struten<br />

eller IOGT-NTO:s Accent , för att ständigt hålla<br />

dig uppdaterad om det senaste. Från NSF:arna<br />

som deltog på kongresserna kan jag nog lova<br />

att alla har tankar och idéer som de tar med sig<br />

in i Nykterhetsrörelsens Scoutförbund. Men<br />

också funderingar och förslag att ge tillbaka till<br />

IOGT-NTO-rörelsen. För växa och utvecklas<br />

gör vi ändå bäst tillsammans, oberoende vilken<br />

fjäril vi önskar att bli.<br />

Emilia Sandgren<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 25<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 25 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Porträttet<br />

Dumdristighet, avsaknad av respekt och<br />

Jävlar anamma<br />

För att ordna en Världsscout jamboree kan<br />

man behöva just de egenskaperna.<br />

– Jag vet att jag provocerar en del människor,<br />

säger lägerchefen Göran Hägerdal.<br />

26 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 26 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


År 2000 kom en röd bil guppandes<br />

på grusvägarna längs ängarna<br />

i Rinkaby. Göran Hägerdal och<br />

kompanjonen Tommy Carlsson klev<br />

ut. Kände på marken. Sprang upp för<br />

kullarna, stampade och kikade över<br />

stenmurarna och ängarna.”Det här blir<br />

perfekt”, sa de.<br />

Elva år senare har fältet blivit känt över hela världen. Tusentals<br />

scouter har tältat, blivit kära, lagat mat, skrattat och blivit vänner<br />

under två nationella- och en världsscoutjamboree. NSF:aren<br />

Göran Hägerdal har varit med under hela resan.<br />

Han började som scout i NSF-kåren Kristdala vid åtta års ålder.<br />

Något år senare kom hans ledare hem från Världsscoutjamboreen<br />

i Norge 1975.<br />

– Han berättade allt om lägret och jag tyckte det verkade häftigt,<br />

säger Göran Hägerdal.<br />

Världsscoutjamboree i Kanada<br />

Det gjorde att han själv åkte på jamboreen i Kanada 1983. Där<br />

blev han minst sagt inspirerad. Patrullen i Småland blev för liten<br />

för Göran som ville vidare.<br />

– Jag har aldrig varit en bra scout. Jag kan inte elda bra och<br />

sådant. Men som tur är finns det rum för annat också, säger han.<br />

Göran Hägerdal tycker att många scoutkårer är inåtriktade.<br />

Att de kör på som de alltid gjort och mest bryr sig om sig själva.<br />

– Det tycker jag är helt meningslöst. Om man bara sitter i sin<br />

scoutlokal och tjurar är man dömd att dö sotdöden. Vi kan inte<br />

titta på sådant vi redan själva är frälsta på i scoutkårerna. Man<br />

måste våga ta steget ut och möta folk. Då kan man påverka. En<br />

organisation måste hålla igång, säger han.<br />

Drivkraft<br />

Göran blev förbundssekreterare i NSF, skapade ett scoutmoot<br />

1996 och blev en av personerna bakom Världsscoutjamboreetrillingarna<br />

på Rinkabyfältet. Förutom att han alltid har tyckt om<br />

projekt, är det enligt Göran samma mekanismer som alltid drivit<br />

honom: avsaknad av respekt, lite dumdristighet, jävlar anamma,<br />

en leende övertalningsförmåga, en stor drivkraft och att inte fega<br />

ur.<br />

Så kom dåvarande generalsekreteraren i WOSM fram till Göran<br />

Hägerdal 2001 och frågade ”Ska inte Sverige ordna Världsscoutjamboree<br />

också”. Självklart.<br />

– När jag väl kommit på att det var en bra idé, började jag<br />

övertala andra. Sedan kommer man på pitchen, ”Vad skulle få<br />

oss att bli bättre än många andra”, säger Göran.<br />

Måste vara roligt<br />

Sverige valdes till värdland för Världsscoutjamboreen redan 2005,<br />

i hård konkurrens med Singapore, Australien och Japan. Sedan<br />

började det stora arbetet. Göran Hägerdal tycker att en stor del<br />

ligger i att få andra att tycka att det är roligt. Har man sedan en idé<br />

eller ett bra koncept så sköter mycket sig självt. Men man måste få<br />

många att brinna för det och tycka att det är ett fantastiskt projekt.<br />

I sommar har Göran haft fullt upp. Som en av tre lägerchefer för<br />

jamboreen vet han att han retar många.<br />

Göran Hägerdal<br />

Ålder: 45 år.<br />

Bor: Stockholm<br />

Började som scout i NSF-kåren Kristdala när han var åtta år.<br />

– Ansvarig för program i lägerkommitéen för den nationella<br />

jamboreen Scout 2001.<br />

– Chefstjänsteman i lägerkommitéen för nationella Jiingijamborii<br />

2007.<br />

– Nu arbetar han som biträdande generalsekreterare för<br />

Svens ka Scoutrådet och har varit lägerchef och Executive<br />

Director för World Scout Jamboree <strong>2011</strong>.<br />

– Det beror bland annat på att vi stiger fram som en symbol<br />

för lägret. Internationellt är det en självklarhet, men svenskarna<br />

blir provocerade. Man representerar något och då får man acceptera<br />

det, säger han. Jag har ofta starka åsikter och det får folk<br />

bli arga på ibland.<br />

Nöjdhetsindex<br />

På Världsscoutjamboreen försöker Göran leda så att deltagarna<br />

har det bra. Varje dag gör funktionärer intervjuer med scouterna<br />

för att få fram ett nöjdhetsindex. Än så länge får lägret ett gott<br />

betyg.<br />

– Det beror på att det finns så mycket roligt att göra. Deltagarna<br />

är med på många av våra programaktiviteter, vilket känns<br />

fantastiskt, säger han.<br />

Göran brukar vandra runt på lägret, prata med folk eller gå in<br />

i en by och sätta sig och snacka vid ett bord en stund.<br />

– De vet sällan vem man är, men det är bara kul, säger han.<br />

Han tror att han alltid kommer att vara medlem i scouterna.<br />

Först kommer det ta cirka ett år att städa upp efter Världsscoutjamboreen,<br />

men vad han ska göra efter det har Göran ingen aning<br />

om. Men han vet att Världsscoutjamboreen var det sista lägret<br />

han var ansvarig för.<br />

– Nu har jag gjort det här. Det har varit mitt mål i tio år. När<br />

vi ordnar nytt nationellt läger får någon annan ta över. Sådant ska<br />

inte hamna på få. Det blir bara roligt om någon annan gör det<br />

nästa gång, säger han.<br />

Text: Emelie Svensson Foto: Torkel Edenborg<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 27<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 27 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Dragonball,<br />

<br />

och<br />

Sushi<br />

Vem vet. Nästa<br />

Världsscoutjamboree<br />

för oss till andra<br />

sidan jordklotet.<br />

Fakta: 23:e World Scout Jamboree i Japan<br />

Datum: 28 juli – 8 augusti 2015<br />

Tema: <strong>Spirit</strong> of Unita (WA) Tecknet på japanska betyder harmoni, enhet,<br />

vänskap, fred och symboliserar kulturen i japan.<br />

Deltagare: 14–18 år. Funktionärer över 18 år.<br />

Lägerplatsen: ligger ute på en halvö och har en stor utomhusarena där<br />

många av eventen kommer äga rum. Det finns även en inomhus arena<br />

med plats för cirka 10 000 deltagare som kommer användas för programaktiviteter.<br />

Lägerområdet är ett platt land med en yta på 2,8 kilometer<br />

norr till söder och med 1 kilometer öst till väst. I Kira-hama finns en<br />

naturpark med vilda djur och Kirara Beach är en konstgjord strand.<br />

Läs mer: www.23wsj.jp<br />

28 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 28 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


Vi ses i Kirara-hama, Yamaguchi City på nästa världsscoutjamboree, 2015.<br />

Världsscoutjamboreen i Sverige är slut. Men misströsta<br />

inte. Om fyra år är det dags att åka till Japan på<br />

Världsscoutjamboree. Lägret kommer ligga i Kirara-hama,<br />

Yamaguchi City i sydöstra Japan, ett rekreationsområde<br />

med en konstgjord strand.<br />

Miyako Ota, 23, som jobbade som<br />

funktionär i ett Japan-tält på Världsscoutjamboreen<br />

i Sverige, tror att<br />

lägerplatsen i Yamaguchi är perfekt.<br />

– WSJ kommer bli väldigt stor<br />

för oss, trots att vi är vana vid storstäder<br />

och många människor i Japan,<br />

säger hon.<br />

Miyako Ota berättar att det bland annat<br />

kommer finnas mängder av vattenaktiviteter<br />

som segling, windsurfing, snorkling och flottpaddling.<br />

– Dessutom finns det Japanska kulturupplevelser<br />

med allt från knasig nutida popkultur<br />

till traditionella tempel och geishadans, säger<br />

Miyako.<br />

Utflykter<br />

Man kan också gå på hajk i den japanska naturen<br />

eller åka på en utflykt till Hiroshima. När<br />

Världsscoutjamboreen äger rum kommer det<br />

vara 70 år sedan atombomben ödelade staden<br />

och därför kommer scouter kunna medverka<br />

vid en minnesceremoni.<br />

Tidigare i år drabbades Japan av ytterligare<br />

en katastrof – den största jordbävningen i landets<br />

historia.<br />

– Men till Världsscoutjamboreen kommer<br />

landet ha repat sig. Lägret blir en symbol för<br />

vår återhämtning. Vi vill att scouterna ska<br />

se ett uppdaterat Japan och att de inte<br />

ska tro att det är farligt att åka dit,<br />

säger Miyako.<br />

Hon tyckte det regnade lite<br />

för mycket på den svenska<br />

Världsscoutjamboreen. Så<br />

blir det förhoppningsvis<br />

inte i Japan.<br />

– Men där är jag<br />

nästan rädd för att<br />

alla ska tycka att det<br />

är för varmt i stället,<br />

säger hon.<br />

Nedräkningen har börjat och Sverige lämnade<br />

över värdskapet i samband med avslutningsceremonin<br />

i Rinkaby. Nu återstår bara ofantligt<br />

mycket arbete för alla japanska funktionärer.<br />

Miyako Ota är en av dem.<br />

– Jag vill uppmana alla till att våga pröva<br />

Japan. Det är en ö med många spännande kulturer.<br />

Och jag vill hälsa alla välkomna till Japan<br />

2015.<br />

Emelie Svensson<br />

Makoto Wakasuki tror att det kommer vara skillnad på jamboreen i Sverige<br />

och Japan. Framförallt inom matområdet, vilket han är ansvarig för.<br />

– Jag kom på att vi självklart skulle laga sushi på jamboreen! Det är ju populärt<br />

i både Europa och Amerika så det kommer många gilla, säger han.<br />

Men Makoto hoppas också att folk kommer att våga testa annan lokal mat<br />

också, bland annat Takoyaki, ett lokalt snack med bläckfisk i deg som friteras<br />

eller grillas eller Sukiyaki, en kött- och grönsaksrätt.<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 29<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 29 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


På gång<br />

Det blir en vit jul i år!<br />

Ni har väl inte glömt att skriva in Vit Jul i årets kalender<br />

För femte året i rad kommer vi att jobba med alla barns rätt till en vit jul och<br />

den rörelsegemensamma kampanjen Vit Jul. Baka pepparkakor, samla in<br />

kontrakt, ringa politiker, skriva insändare, anordna jullovsaktiviteter för barn<br />

och ungdomar. Alla kan delta på något sätt!<br />

Frågor Kontakta Vit Jul på info@vitjul.se eller ring 08-672 60 00.<br />

Uppdaterad information om kampanjen och årets handbok kommer att<br />

finnas på iogt.se/vitjul inom kort, så håll utkik!<br />

Valberedningskurs<br />

Du som har ett valberedningsupp<br />

drag är inbjuden till en dag för<br />

utbildning, strategisamtal, idé- och<br />

erfarenhetsutbyte. Hur gör man<br />

för att skapa ett vinnande lag - ett<br />

riktigt dreamteam, som fungerar<br />

tillsammans och besitter kompetens<br />

och egenskaper som gynnar<br />

organisationens utveckling. Två<br />

kurser körs helgen vecka 45.<br />

100%<br />

scout<br />

Vad gör du på 100% scoutdagen<br />

Det skulle vara spännande att följa just DIG under<br />

100% scout den 21/9. Är du på jobbet Är du i<br />

skolan Är du på bussen Eller var är just du Skicka<br />

in en bild som visar dig och var du befinner dig iklädd<br />

scoutkläder senast vid midnatt den 21/9.<br />

Bästa bidraget belönas med en NSF softshelljacka.<br />

Även om du inte vinner jackan, så kan du få den stora<br />

äran att se din bild publicerad på NSFs hemsida.<br />

E-posta bilden med ditt namn och en förklarande<br />

text till nina.noren@nsf.scout.se. Vinnaren av<br />

tävlingen presenteras på hemsidan morgonen efter.<br />

<strong>2011</strong><br />

Vänskap, Fred och Nykterhet är<br />

ledorden för Active, som är en<br />

europeisk paraplyorganisation.<br />

Varje år hålls ett sommar läger<br />

arrangerat av en medlems organisation<br />

och vartannat år hålls<br />

samtidigt en kongress. Detta år hölls<br />

sommarlägret i Riga, Lettland, och<br />

nästa sommar är det kongress på<br />

Island.<br />

Active arrangerar även två<br />

seminarier per år med olika tema.<br />

Nästa seminarium hålls i Rom i<br />

Italien 24–30 Oktober <strong>2011</strong>.<br />

Active har ca 25 000 med lemmar<br />

genom olika stora medlemsorganisationer<br />

runt om i Europa.<br />

Är du Utmanar- eller Roverscout och<br />

sugen på att delta på ett seminarium<br />

så skicka ett mejl till Internationella<br />

Kommitten, ik@nsf.scout.se för mer<br />

info och anmälan!<br />

www.activeeurope.org<br />

Tipsa valberedningen<br />

Valberedningen arbetar intensivt<br />

med att fylla alla poster inför<br />

Förbundsmötet i Östersund.<br />

Har du tips på lämpliga personer<br />

Maila Anna Löfgren på anna.<br />

lofgren@nsf.scout.se.<br />

Konfirmationsläger<br />

Mellan 21/7 och 11/8 2012 kan du<br />

som är 14-15 år konfirmera dig på<br />

Ransberg tillsammans med andra<br />

ungdomar ifrån hela Sverige. Delta i<br />

ett magpirrande, utmanande, mysigt<br />

och utforskande konfirmationsläger<br />

baserat på scoutmetoden. Under<br />

stor del av tiden är vi ute och då<br />

får du uppleva scouting genom<br />

friluftsliv, gemenskap och patrulliv.<br />

Mer information: www.nsf.scout.se<br />

Kalendern<br />

September<br />

v34-37 Nationell rekryteringskampanj!<br />

9-11 Rixhajk<br />

21 Scouternas fredsdag<br />

21 100 % Scout<br />

24-25 Scoutforum<br />

Oktober<br />

13 Ledarutbildning BAS,<br />

modul B2-B3<br />

15-16 JOTA/JOTI<br />

19 Ledarutbildning BAS,<br />

modul B1<br />

29-30 Förbundsmöte <strong>2011</strong><br />

29 Ledarutbildning BAS,<br />

modul B4-B5<br />

November<br />

12 Valberedningskurs –<br />

Skapa ditt dreamteam!<br />

13 Valberedningskurs –<br />

Skapa ditt dreamteam!<br />

17 Pumpen<br />

18-20 Scoutgala, utmanare<br />

26-27 SSRs årsmöte<br />

December<br />

28-2/1 Nyårsbal, Ransberg<br />

29-2/1 Nyårshelg i Storvallen<br />

Januari<br />

1-6 Idékursen 2012<br />

Februari<br />

4-5 Avdelningsledarhelg - ALH<br />

Mars<br />

9-11 Alkoholpolitisk helg<br />

Kalendern hittar du också på hemsidan,<br />

www.nsf.scout.se. Läs om årets alla<br />

arrangemang och passa själv på att<br />

informera om fler aktiviteter.<br />

Under en intensiv timme tävlar tusentals<br />

deltagare i olika lag runt om i Sverige, i Pumpen. I<br />

tävlingen är nästan allt tillåtet för att hitta de rätta svaren...<br />

Uppslagsverk, miniräknare, telefoner, webben och vänner<br />

är till stor hjälp för att underlätta arbetet. Pumpen är en<br />

välkänd prövning inom IOGT-NTO-rörelsen, tävlingen har<br />

arrangerats över 45 år!<br />

Boka in torsdagen den 17 november kl 20.00–21.00<br />

För mer information se www.iogt.se/pumpen<br />

Juniorpumpen<br />

Varje dag, kl. 18-19, den 11-17<br />

november hålls Juniorpumpen,<br />

vilken dag väljer ni att tävla<br />

Du anmäler ditt lag på www.junis.<br />

org/pumpen senast 27 oktober.<br />

30 <strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong><br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 30 <strong>2011</strong>-09-02 07.34


Förbundsnytt<br />

Senaste från<br />

Förbundsstyrelsen<br />

I juni träffades FS i Skövde.<br />

Under tre dagar hann man<br />

träffa Ransbergsstiftelsen, valberedningen<br />

och påbörja arbetet<br />

med förbundets arbetsplan. En dag<br />

ägnade man enbart åt att diskutera<br />

och visionera kring förbundets<br />

konsulentorganisation.<br />

I augusti var mötesplatsen<br />

Stockholm. Där fortsatte man<br />

arbetet med arbetsplanen.<br />

Fokuset för helgen låg på det<br />

kommande förbundsmötet.<br />

De sex inkomna motionerna<br />

diskuterades och FS egna förslag<br />

skrevs. Dessutom diskuterade<br />

man förbundets resepolicy och<br />

tobakspolicy. Man såg också över<br />

rutinen för protokollshanteringen.<br />

Man beslutade att FS protokoll<br />

skall publiceras senast 14<br />

dagar efter mötets slut. Det var<br />

många omfattande punkter på<br />

dagordningen och flera bordlades till<br />

telefonmötet den 9 september.<br />

Längre artiklar från förbundsstyrelsens<br />

möten hittar du på<br />

hemsidan.<br />

FS/Jessika Andersson<br />

Foto: Eliina Pavljuk<br />

FM - 28-30 oktober är det återigen<br />

dags för förbundsmöte! Senast 20<br />

september måste du anmäla dig för<br />

att slippa förhöjd avgift.<br />

Kom till Östersund, träffa gamla och<br />

nya vänner, påverka och ha riktigt<br />

skoj! Psst.. Zlips bjuder upp till dans<br />

på lördagskvällen så packa ner<br />

dansskorna!<br />

Anmälan: https://nsf.clubonweb.<br />

com/book/fm<br />

Nyinvalda på kongressen<br />

På IOGT-NTO- rörelsens kongress<br />

i Åre i juni valdes Per Eriksson in<br />

som styrelseledamot i IOGT-NTO:s<br />

förbundsstyrelse. Detta tycker vi i<br />

Nykterhetsrörelsens Scoutförbund<br />

är extra roligt, eftersom Per länge har<br />

varit engagerad på olika plan inom<br />

vårt förbund.<br />

På Tollares Folkhögskolas årsmöte<br />

valdes Simon Svensson in i styrelsen.<br />

Moheda Scoutkår<br />

Nykterhetsrörelsens Scoutförbund<br />

Beställning av kårskyltar<br />

Missade ni i er kår att beställa de<br />

stora kårskyltarna i plåt under 2010<br />

Eller vill ni kanske ha flera Nu finns<br />

det möjlighet att återigen beställa<br />

både de större men också en mindre<br />

variant.<br />

Förbundet står fortfarande för<br />

kostnaden och frakten av den första<br />

skylten. Om ni vill ha fler skyltar<br />

kostar de stora 550 kronor styck och<br />

de mindre 225 kronor, exklusive<br />

frakt. Frakten från tryckeriet kostar<br />

360 kronor för de stora och 180<br />

kronor för de små. Om ni vill slippa<br />

frakten och själva hämta skyltarna<br />

här på kansliet är det också möjligt.<br />

De ungefärliga måtten på skyltarna<br />

är 120*35 cm på de stora och 60*16<br />

cm på de små.<br />

Maila er beställning till Nina Norén<br />

på nina.noren@nsf.scout.se senast<br />

första oktober.<br />

Active – Miljö<br />

och vår omvärld<br />

Under en vecka i maj begav<br />

sig Erik Ekholm och Emilia<br />

Sandgren till Ukraina för att<br />

delta på Actives återkommande<br />

seminarium. Denna<br />

gången med tema miljön i<br />

vår omvärld och hur vi kan<br />

påverka människor runtomkring<br />

oss för en positiv<br />

förändring och framtid.<br />

Ett Active arrangemangs beståndsdelar<br />

är främst uppbyggt<br />

av en sprudlande energi, en vilja<br />

att förändra och med deltagare<br />

ifrån ett flertal olika länder,<br />

kulturer och bakgrunder, samtliga<br />

sammansvetsade under en<br />

vecka för att tillsammans göra<br />

skillnad, inspirera och inspireras<br />

och ha fantastiskt roligt<br />

tillsammans.<br />

Här får vi läsa vad Eriks tankar<br />

är efter att deltagit på sitt<br />

första Active seminarium.<br />

–Det var ditt första Active arrangemang<br />

och seminarium,<br />

vad tyckte du om upplägget<br />

och mötet med så många<br />

kulturer<br />

Jag visste först inte riktigt vad<br />

jag skulle förvänta mig. Men<br />

det var väldigt spännande att<br />

träffa folk från hela Europa,<br />

främst östländerna och dela<br />

tankar och ideér. Även fast<br />

alla hade olika kulturer delade<br />

ändå alla samma värderingar i<br />

drogfrågan, så alla hade liksom<br />

något gemensamt ändå.<br />

–Vad kommer du ihåg allra<br />

bäst från veckan<br />

Det är nog när jag beställde en<br />

”cup of hot chocolate” på ett<br />

café inne i centrala Kiev och<br />

fick in en kopp med en smält<br />

chokladkaka i, det var inte jättegott...<br />

dessutom kostade det<br />

nästan 50 kronor, haha<br />

–För de som ännu inte har<br />

tagit steget att utforska det<br />

europeiska nykterhetsbenet<br />

Active, har du något särskilt<br />

att säga till dem<br />

– Om du någonsin får chansen<br />

att åka på ett Active-semenarium,<br />

ta den! Du får träffa<br />

och lära känna helt underbara<br />

människor från hela Europa<br />

samtidigt som du får ta del av<br />

en hel massa intressanta workshops.<br />

Ett Active-seminarium<br />

är helt enkelt riktigt intressant<br />

och riktigt roligt!<br />

Emilia Sandgren<br />

Möten, workshops jamboreeåterträff<br />

Alla scouter, från Äventyrare och uppåt, från Sveriges fem<br />

scoutförbund är välkomna till årets Scoutforum. Möten, kurser,<br />

workshops, träffar – och ett roligt spontanprogram. Det är dags att<br />

boka in den 24–25 september!<br />

I år utgör Scoutforum dessutom en samlad återträff för de svenska<br />

deltagarna från världsscoutjamboreen. Läs mer och anmäl dig på<br />

www.scout.se/scoutforum<strong>2011</strong><br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong> 31<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 31 <strong>2011</strong>-08-31 11.07


POSTTIDNING B<br />

<strong>Scouting</strong> <strong>Spirit</strong>, Box 12825<br />

112 97 Stockholm<br />

<br />

Nu rear<br />

vi ut<br />

våra<br />

Hoddies<br />

och<br />

T-shirts<br />

Hoodie 189:–<br />

Ordinarie pris 280:–<br />

T-shirt 39:–<br />

Ordinarie pris 65:–<br />

www. nsf.scout.se/scoutkop<br />

<br />

<strong>Spirit</strong>_3_1_Ny_6.indd 32 <strong>2011</strong>-08-31 11.07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!