10.07.2015 Views

0020064424.pdf (5.28 MB) - Vaillant

0020064424.pdf (5.28 MB) - Vaillant

0020064424.pdf (5.28 MB) - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

För driftansvarig och installatörManövrerings- och installationsinstruktionerauroSTEPSolvärmesystem för uppvärmning av dricksvattenVSL S 250 ESE


1 Information om dokumentationen2 Systembeskrivning1 Information om dokumentationenNedanstående information gäller för hela dokumentationen.Utöver denna manövrerings- och installationsanvisninggäller även andra underlag.Vi övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.att de här anvisningarna inte efterföljs.Ytterligare gällande dokumentFör anläggningsdriftledare:– Manual nr 0020064424För auktoriserade installatörer:– Manövrerings- ochinstallationsanvisning nr 0020064424– Montageanvisning flatkollektorauroTHERM VFK 900 S nr 00200646081.1 Förvaring av underlagFörvara manövrerings- och installationsanvisningarnaoch alla medföljande underlag så att de finns till handsvid behov.1.2 Använda symbolerBeakta alltid säkerhetsanvisningarna i den här manual!d Fara!Omedelbar fara för liv och hälsa!e Fara!Livsfara på grund av elektricitet!H Fara!Risk för brännskador och skållning!a Obs!Möjlig fara för produkten och miljön!h Anvisning!Viktig information och viktiga anvisningar.• Symbol för handlingar.2 SystembeskrivningSystembeskrivningen riktar sig båda till driftsansvarigför auroSTEP-systemet samt till installatören.Den innehåller information om systemet och är en kompletteringav manualen samt installationsanvisningen.Systembeskrivningen finns i början av denna anvisningeftersom den ska läsas före de andra anvisningarna.2.1 Leveransens innehåll och tillbehörPositionsnumret i efterföljande tabell 2.1 till 2.4 avserbild 2.1.Pos. Materiallista AntalSolar-kopparrör 2 i 1, 10 m lång4 Skarvförbindning 25 Vinkel-klämförskruvning 26 Fäste för solar-kopparrör 67 Stödhylsa 68 Solar-kopparrör 2 i 1, 10 m lång 1Artikelnummer 302359Solar-kopparrör 2 i 1, 20 m lång4 Skarvförbindning 25 Vinkel-klämförskruvning 26 Fäste för solar-kopparrör 67 Stödhylsa 68 Solar-kopparrör 2 i 1, 20 m lång 1Artikelnummer 3023606 Fäste för solar-kopparrör 4Artikelnummer 302364Tab. 2.1 Tillbehör "solar-kopparrör 2 i 1"Pos. MateriallistaAntal9 Termostatblandare för dricksvatten 1Artikelnummer 30625410 Rörisolering, fågelsäker, 0,75 m lång 2Artikelnummer 30236111 Bärhandtag för kollektor 2Artikelnummer 302358Tab. 2.2 Övriga tillbehör1.3 Anvisningens giltighetDenna manual gäller endast för apparaten med följandeart.nr: 0010002418.Apparatens artikelnummer finns på typskylten.1.4 TypskyltPå solvärmesystemet auroSTEP finns typskyltar på solpanelenoch beredaren.2 Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_00


Systembeskrivning 213694781025111214131319132425273233222034151617212628182329303123Bild 2.1 Leveransens innehåll för auroSTEP-systemTeckenförklaringLeveransens innehåll:1 auroTHERM VFK 900 S (2 st.)2 Kollektoravkännare3 Beredare VEH SN 250iSolar-kopparrör 2 i 1 (tillbehör):4 Skarvförbindning5 Vinkel-klämförskruvning6 Fäste för solar-kopparrör7 Stödhylsa8 Solar-kopparrör 2 i 1, 10 m lång8 Solar-kopparrör 2 i 1, 20 m långÖvriga tillbehör9 Termostatblandare för dricksvatten10 Rörisolering, fågelsäker (2 x 0,75 m)11 Bärhandtag för kollektorTillbehör för påtakmontage:12 Sparrankare typ P för s.k. Frankfurt-panna (6 st.)13 Skruvar för sparrankare (18 st.)14 Sparrankare typ W90 för s.k. Berlin-panna (6 st.)15 Montageskena, 2370 mm lång (2 st.)16 T-skruv av rostfritt stål M10 x 30 (12 st.)17 Mutter av rostfritt stål M10 för t-skruv (18 st.)18 Fästklämma för kollektor (6 st.)19 Sparrankare typ S för taktegel eller takskiffer (6 st.)20 Solpanelankare typ K för montering med skruvstift (6 st.)21 Skruvstift M12 x 280 med tre muttrar, tätningsring ochunderläggsbricka (6 st.)22 Plugg för skruvstift (6 st.)23 Slang av rostfritt stål med klämförskruvning och stödhylsorTillbehör för montage på plant tak:23 Slang av rostfritt stål med klämförskruvning och stödhylsor24 Vinkelprofil av aluminium, 2412 mm lång (2 st.)25 Vinkelprofil av aluminium, 886 mm lång (2 st.)26 Vinkelprofil av aluminium, 2040 mm lång (2 st.)27 Vinkelprofil av aluminium, 1780 mm lång (2 st.)28 Fästklämma för kollektor (6 st.)29 Skruv av rostfritt stål M10 x 30 (6 st.)30 Mutter av rostfritt stål M10 (12 st.)31 Skruv av rostfritt stål M10 x 30 med mutter och bricka (10 st.)32 Sexkantsträskruv med plugg (10 st.)33 Falsfäste med tre skruvar och muttrar (12 st.)34 Falsplatta av aluminium (5 st.)Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_003


2 SystembeskrivningPos. MateriallistaAntalSparrankarsats typ P12 Sparrankare för Frankfurt-panna 613 Skruvar 18Artikelnummer 302047Sparrankarsats typ W9014 Sparrankare för Berlin-panna 613 Skruvar 12Artikelnummer 302049Sparrankarsats typ S19 Sparrankar för taktegel eller takskiffer 613 Skruvar 24Artikelnummer 302026Sparrankarsats typ K20 Solpanelankare 621Stiftskruv med tre muttrar, tätningsring ochunderläggsbricka622 Plugg 6Artikelnummer 302368Sats auroSTEP 250E T*15 Montageskena, 2370 mm lång 216 T-skruv av rostfritt stål 1217 Mutter av rostfritt stål för t-skruv 1818 Fästklämma för kollektor 623Slang av rostfritt stål med klämförskruvningoch stödhylsor1Artikelnummer 0010002229* Denna sats innehåller dessutom pos. 1 till 3 (se bild 2.1).Tab. 2.3 Tillbehör påtakmontagePos. MateriallistaAntalSats med falsplatta33 Falsfäste med tre skruvar och muttrar 2034 Falsplatta av aluminium 5Artikelnummer 302370Sats auroSTEP 250E F*23Slang av rostfritt stål med klämförskruvningoch stödhylsor124 Vinkelprofil av aluminium, 2412 mm lång 225 Vinkelprofil av aluminium, 886 mm lång 226 Vinkelprofil av aluminium, 2040 mm lång 227 Vinkelprofil av aluminium, 1780 mm lång 228 Fästklämma för kollektor 629 Skruv av rostfritt stål M10 x 30 630 Mutter av rostfritt stål M10 1031Skruv av rostfritt stål M10 x 30 med tvåmuttrar1032 Sexkantsträskruv med bricka och plugg 12Artikelnummer 0010002230* Denna sats innehåller dessutom pos. 1 till 3 (se bild 2.1).2.2 BeredareSolvärmesystemet auroSTEP är avsett för uppvärmningav dricksvatten med solenergi. De flesta komponenternai det kompakta solvärmesystemet är integrerade i beredaren.Systemet har en integrerad regulator för styrningav solvärmeanläggningen med behovsstyrd eftervärmningsfunktionmed den integrerade elpatronen.<strong>Vaillant</strong>s beredare VEH SN 250 i används som en indirektuppvärmd solvärmeberedare för varmvattenförsörjningensom stöds av solvärmeanläggningen.För att anläggningen ska få en lång livslängd är beredarenoch rörslingorna emaljerade på dricksvattensidan.Varje behållare har en skyddsanod med magnesium förkorrosionsskydd. Skyddsanoden behöver underhåll årligenför att korrionsskyddet ska bli bestående.Den indirekt uppvärmda solvärmeberedaren har ett s.k.slutet system, d.v.s. vattnet står inte i direkt kontakt medatmosfären. När en tappningsventil för varmvatten öppnas,pressas varmvattnet ut ur beredaren av det kallvattensom strömmar in.I det nedre kalla området finns en solvärmeväxlare. Denrelativt låga vattentemperaturen i det nedre områdetgör att solvärmekretsen även vid lägre solstrålning optimaltöverför värmen till beredarvattnet.På VEH SN 250 i sker – vid behov – en ytterligare uppvärmningmed elpatron.I motsats till uppvärmningen med solvärmeanläggningensker efteruppvärmningen av varmvattnet med elpatroneni det övre, varmare området av beredaren.Beredskapsvolymen för eftervärmning är ca 115 l.Solvärmeberedaren har en cirkulationspump så att detgår att optimalt anpassa erforderlig cirkulationsvolymoch pumpeffekt.Regleringen av nominell genomflöde sker med hjälp avregulatorn och behöver inte ställas in manuellt. Vidinstallationen räcker det med att ställa in att det handlarom ett system med två solpaneler.Tab. 2.4 Tillbehör montage på plant tak4 Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_00


Systembeskrivning 22.3 FunktionsprincipFunktionsprincipen för solvärmesystemet auroSTEP skiljersig åt från många andra solvärmesystem.Solvärmesystemet auroSTEP är inte helt fyllt med solvärmevätskaoch står inte under tryck. Av det här skäletbehövs inte delar som utjämningskärl, manometer ochavluftare som normalt krävs på solvärmesystem.612123554Bild 2.3 Fördelning av solvärmevätskan när solpanelpumpen ärstartad4Bild 2.2 Fördelning av solvärmevätskan när solpanelpumpen äravstängdNär solpanelpumpen (4) är avstängd samlas solvärmevätskani rörslingan (3), i solpanelpumpen och solvärmerörsystemetpå beredaren. Av detta skäl är det viktigt attsolpanelfältet (1) och alla solvärmeledningar (2) och (5)installeras på ett sätt så att solvärmevätskan kan sjunkatillbaka med naturligt fall till beredaren.Solvärmeledningarna och solpanelfältet fylls då med luft.En speciell blandning av vatten och glykol används somsolvärmevätska.Vid leveransen är beredaren redan fylld med denna.3När solvärmeregulatorn tillkopplar solpanelpumpen (5)matar pumpen solvärmevätskan från rörslingan (4)genom solvärmereturledningen (6) till solpanelfältet (1).Där värms vätskan upp och leds tillbaka genom solvärmetilloppsledningen(2) till beredaren.Vätskevolymen i de tunna solvärmeledningarna och i solpanelfältetär låg jämfört med den tjocka rörslingan iberedaren. På så sätt sjunker solvärmeväskans nivåendast lite grann när solpanelpumpen går. I den övredelen (3) av rörslingan samlas den luft som trängsundan ur solvärmeledningar och solpanelfält.När systemet värms upp utvidgas solvärmevätskan ochluften lite grann. Trycket för den luft som finns i solvärmesystemetstiger då lite grann. Den integrerade luftblåsani systemet har samma funktion som en utjämningskärl.Detta tryck är nödvändigt för funktionen och fårinte reduceras. Av detta skäl är det förbjudet att monteraen avluftare i solvärmesystemet.När solpanelpumpen går kommer solvärmevätska i denövre delen av rörslingan (3) hela tiden i kontakt med luften.Utifrån den beskrivna funktionsprincipen sker följande:- Eftersom det endast finns luft i solpanel och solvärmeledningunder den kalla årstiden när pumpen inte går,behöver endast uppställningsplatsen för beredarenfrostskyddas.Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_005


2 Systembeskrivning- Den föreskrivna installationen av solpanelfältet samtsolvärmeledningarna och speciellt ledningarnas fall ären grundförutsättning för att solvärmesystemet skafungera korrekt.- Vätskevolymen i solpanelfältet samt solvärmeledningarnamåste anpassas exakt till solvärmesystemet. Avdet här skälet får min.- och max.-längden för solvärmeledningarnainte överskridas, inte heller får solvärmeledningarmed en annan invändig diameter användaseller typen av och antalet solpaneler ändras.- Solvärmevätskans fysikaliska egenskaper är en annangrundförutsättning för att systemet ska fungera korrekt.Använd därför endast <strong>Vaillant</strong>s solvärmevätska(artikelnr 302363) utan tillsatser.2.4 Solvärmeregulatorns funktionsomfångSolvärmesystemet auroSTEP regleras med hjälp av denintegrerade, mikroprocessorstyrda solvärmeregulatorn.Inställningen av beredarens beredskapstemperatur, max.beredartemperatur eller även den minimala temperaturenför eftervärmning med elpatron kan styras från reglerutrustningen.Den integrerade solvärmeregulatorn är ett komplett systemför reglering av två solpaneler och en beredare.För installationen har regulatorn gott om anslutningsmöjligheter.För visning och inmatning av alla erforderligaparametrar har den manöverelement och en stor display.DifferenstemperaturregleringSolvärmeregulatorn fungerar enligt principen för differenstemperaturreglering.Regulator tillkopplar solpanelpumpennär temperaturdifferensen (temperatur i solpanelen– temperatur i beredaren) är större än tillkopplingsdifferensen.Regulatorn frånkopplar solpanelpumpen när temperaturdifferensen(temperatur i solpanelen – temperatur iberedaren) är mindre än frånkopplingsdifferensen.Tillkopplingsdifferensen styrs av de värmekurvor som ärprogrammerade i regulator. Det finns olika kurvor beroendepå om systemet har en eller två solpanaler.EfterbelastningsfunktionEfterbelastningsfunktionen används för att värma uppberedaren i ett bestämt tidsintervall till önskad börtemperaturnär solvärmeutkomsten är otillräcklig.Efterbelastning via en elpatron är möjlig. För efterbelastningav solvärmeberedaren går det att ställa in ett tidsprogram(för detaljer, se manualen, avsnitt 4.3.7).Fördröjning av efterbelastningFör att undvika onödig efterbelastning via elpatronenhar regulatorn en fördröjning för efterbelastning.Efterbelastningen kan då fördröjas med max. 30 min. omsolpanelpumpen går och det finns solvärmeutkomst. Omsolpanelpumpen stannar resp. den önskade beredartemperatureninte nås efter fördröjningstiden sker efterbelastningenav beredaren via elpatronen.Fördröjningen för efterbelastningen aktiveras i installatörsnivån.LegionellaskyddFör legionellaskyddet måste <strong>Vaillant</strong>s tillbehör legionellapump(artikelnr 302076) användas på platsen.Funktionen legionellaskydd används för att döda bakterieri beredaren och i rörledningarna.När funktionen är aktiverad värms beredaren och tillhörandevarmvattenledningar upp till en temperatur på70 °C en gång per vecka (onsdag kl. 14).Först använder systemet endast solvärmeutkomst för attnå börtemperaturen under en period på 90 min. Omdetta inte räcker sker legionellaskyddet via elpatronen.Funktionen avslutas när en temperatur på minst 68 °Cuppmäts under 30 min.Installatören aktiverar funktionen legionellaskydd iinstallatörsnivån och ställer in om uppvärmningen skaske kl. 15:30 eller under den följande natten kl. 4:00 föratt dra nytta av en lägre elnattaxa.Blockeringsskydd för pumparOm pumparna varit avstängda under 23 timmar startaralla anslutna pumpar under ca tre sekunder för att förhindraatt pumparna kärvar.ÅrskalenderRegulatorn har en årskalender så att omställningen mellansommar- och vintertid sker automatiskt. För att funktionenska aktiveras behöver endast aktuellt datumanges en gång på installatörsnivån.h Anvisning!Observera att regulatorn har ett reservbatterisom håller 30 min. vid ett strömavbrott. Deninterna klockan stannar efter 30 minuter ochkalender stoppas efter att spänningsförsörjningenåterställts. I detta fall måste tiden ställasin på nytt och det aktuella datumet kontrolleras.Påfyllningsläge/driftslägeFör att anläggningen ska fyllas snabbt efter att solpanelpumparnastartats, har regulatorn funktionen"Påfyllningsläge". Vid varje tillkoppling går pumparna enviss tid i påfyllningsläge med en inställd effekt.Differensregleringen är inte aktiverad under den härtiden så att pumpen inte frånkopplas om frånkopplingsgränsenunderskrids. I steg 1 går pumpen under 20 sekundermed minimaleffekt. Under de kommande 20sekunderna går pumparna i steg 2 på det mellerstaeffektsteget (ca 65 %). Därefter går pumparna i steg 3med 100 % effekt för resten av påfyllningslägets tid.Efter påfyllningsläget startar driftsläget. För att undvikaen för tidig avstängning av solpanelpumpen vid för lågsolvärmeutkomst, går pumpen först en viss tid medminimal effekt oberoende av differensregleringen.Pumpdriftens tidslängd bestäms av installatören vidinstallationen av solvärmesystemet. Efter att denna tid6 Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_00


Systembeskrivning 2förlupit avgör differensregleringen solpanelpumpensfortsatta gångtid.PartyfunktionNär partyfunktionen är aktiverad, aktiveras efterbelastningsfunktionen,d.v.s. det inställda börvärdet för beredarenhålls konstant vid behov med efterbelastning.1615A1Enskild efterbelastningNär den enskilda efterbelastningen aktiveras värmsberedaren upp en gång till det inställda börvärdet.SemesterfunktionNär denna funktion är aktiverad ställs driftsättet in påunder den inställda semestertiden (1...99 dagar). Dåär både solvärmeutkomst och efterbelastningsfunktioninaktiverade.2.5 Uppbyggnad och funktion<strong>Vaillant</strong>s solvärmesystem auroSTEP är ett termiskt solvärmesystemför varmvattenberedning. När solvärmesystemetär avstängd sjunker solvärmevätskan tillbakatill solvärmeberedaren från solpanelen och ledningar. Pådetta sätt undviker man skador p.g.a. frost eller överhettningpå solvärmesystemet. Användningen av enblandning av vatten och glykol som solvärmevätska gerett extra frostskydd.1413 612111098BBild 2.4 Huvudkomponenter i systemet auroSTEP med beredarenVEH SN 250i (principskiss utan anslutna tillbehör)Teckenförklaring1 Solvärmetilloppsledning2 Kallvattenledning3 Reglering4 Varmvattenledning5 Övre beredarsensor6 Elpatron7 Värmeväxlare för solvärmesystem8 Nedre beredarsensor9 Integrerat solarrörsystem10 Säkerhetsventil11 Nedre påfyllnings- och tömningskran12 Solpanelpump13 Övre påfyllnings- och tömningskran14 Solvärmereturledning15 Flatkollektor16 Kollektoravkännare23C457Systemet består av tre huvuddelar:A: Två solpanelerB: Isolerade rörC: En solvärmeberedare med integrerad pump ochregleringSolpaneler ASolpanelerna är av typen flatsolpaneler auroTHERM VFK900 S (15) med serpentinabsorbers. En solpanelsensor(16) i solpanelen mäter solpaneltemperaturen.Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_007


2 SystembeskrivningRör BRören i systemet består av tillopps- (1) och returledning(14). I huset dras ledningarna bredvid varandra i en isoleringsom vid behov även täcker ledningen för solpanelsensorn(16). Denna del kallas även "solar-kopparrör 2 i1". För att göra anslutningen på taket, ska kopparledningarnatas ut ur isoleringen, kortas efter behov, försesmed separat isolering och därefter fästas med klämförskruvningarpå solpanelen.h Anvisning!Använd endast kopparrör med en invändig diameterpå 8,4 mm p.g.a. rörledningarnas dimensionering.<strong>Vaillant</strong> rekommenderar "solar-kopparrör 2 i 1"som finns som tillbehör i 10 m längd(artikelnr 302359) eller i 20 m längd(artikelnr 302360). Röret är enkelt att monteraoch systemet fungerar optimalt och säkert meddet.Solvärmeberedare CDen bivalenta beredaren VEH SN 250i har en volym på250 l. Den är uturstad med en solvärmeväxlare och enelpatron.Solvärmeväxlaren (7) är monterad i den nedre delen avberedaren. Värmeväxlaren är ansluten till solpanelkretsen.Elpatronen (6) i den övre delen av efteruppvärmningav beredaren om solstrålningen inte räcker.De båda beredarsensorerna (5) och (8) skickar informationom de registrerade temperaturerna till regulatorn(3) som är integrerad i beredaren. I beredaren är dessutomföljande delar integrerade: solpanelpump (12) somser till att solvärmevätskan cirkulerar genom solvärmekretsen,en säkerhetsventil (10) och två påfyllnings- ochtömningskranar (11) och (13). Beredaren innehållerdricksvatten som strömmar in genom kallvattenledningen(2), värms upp och sedan strömmar ut genom varmvattenledningen(4).SolvärmekretsSolvärmekretsen har två solpaneler (16) vars övre rörutloppär förbunden med tilledningen på solar-kopparröret(1). Den andra änden av ledningen är ansluten till denövre anslutningen på solvärmeväxlaren (7). Den nedreanslutningen av solvärmeväxlaren leds via en del av solvärmerörsystemet(9) som är integrerad i beredaren tillsugsidan på solpanelpumpen (12). Pumpen matar solvärmevätskantill returledningen för solar-kopparröret (14)som är anslutet till den nedre anslutningen på solpanelen(15).Solvärmerörsystemet (9) som är integrerat i beredarenhar även påfyllnings- och tömningskranar (11) och (13)en säkerhetsventil (10).Solvärmekretsen innehåller en blandning av solvärmevätskaoch luft. Solvärmevätskan består av en färdigblandning av vatten och glykol som även innehåller inhibitorer.Systemet är endast fyllt med så mycket solvärmevätskaatt det endast finns solvärmevätska i solvärmeväxlaren(7) när systemet är avstängt. Solpanelerna(15) och solar-kopparrören (1) och (14) är däremotendast fyllda med luft.Det är inte nödvändigt att integrera ett utjämningskärl isolvärmekretsen eftersom solvärmekretsen inte är heltfylld med solvärmevätska. Istället finns det tillräckligtmed luft i kretsen som kompenserar för solvärmevätskansexpansion när den värms upp. Luften i kretsenhar därför en funktion. Eftersom luften ovillkorligenmåste stanna i systemet är det förbjudet att installeraen avluftningsventil i solvärmesystemet.Solvärmesystemets funktionssättOm temperaturdifferensen mellan solpanelsensorn (16)och den nedre beredarsensorn (8) överskrider ettbestämt gränsvärde, tillkopplas solpanelpumpen (12).Den pumpar solvärmevätska ur solvärmeväxlaren (7)genom returledningen för solar-kopparröret (14), solpaneler(15) och tilledningen för solar-kopparröret (1) tillbakatill solar-värmeväxlaren i beredaren.Luften som tidigare fanns i solpanelerna (15) trycks utur solpanelerna och leds via tilloppsledningen för solarkopparröret(1) till solvärmeväxlaren (7). Huvuddelen avluften samlas sedan i den övre kröken på rörslingan isolvärmeväxlaren. Resten av solvärmeväxlaren förblirfylld med solvärmevätska eftersom innehållet i solpanelerna(15) och solar-kopparrören (1) och (14) är mindreän innehållet i solvärmeväxlaren (7) i beredaren.När solpanelerna (15) och solar-kopparrören (1) och (14)fylls med solvärmevätska sjunker pumpeffekten eftersomvätskepelarna som strömmar till och från kompenserasav solar-kopparrörens mycket lilla diameter.Pumpen behöver därför endast övervinna det hydrauliskamotståndet i systemet.När sedan temperaturdifferensen mellan solpanelsensorn(16) och den nedre beredarsensorn (8) efter en vissdriftstid underskrider en bestämd temperatur utifrån ensparad värmekurva, frånkopplar regulatorn (3) solpanelpumparnaoch solvärmevätskan leds via returledningenför solar-kopparröret (14) och genom pumpen tillbakatill solvärmeväxlaren (7). Samtidigt trycks den luft somtidigare fanns i den övre delen av solvärmeväxlaren tillbakagenom tillkopplingsledningen för solar-kopparröret(1), solpanelerna (15) och returledningen för solar-kopparröret(14).UtrustningSolvärmeberedaren levereras komplett monterad. För attanläggningen ska få en lång livslängd är behållaren ochrörslingorna emaljerade på vattensidan. För förbättratrostskydd har systemet en magnesiumanod som offeranodsom standard. Offeranoden behöver underhåll årligenför att korrionsskyddet ska bli bestående.FrostskyddOm beredaren står i ett ouppvärmt rum ur drift (vintersemestereller liknande) måste den tömmas helt för attundvika frostskador.8 Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_00


Systembeskrivning 2SkållningsskyddVattnet i beredaren kan beroende på solvärmeutkomstoch eftervärmning bli upp till 90 °C varmt.H Fara!För extra skållningsskydd kan en termostatblandaremonteras i varmvattenledningen enligtbeskrivningen i kapitel 6.6 "Termostatblandareför varmvatten". Ställ in termostatblandarenpå < 60 °C och kontrollera temperaturen vid etttappställe för varmvatten.EftervärmningUnder dagar då solenergin är otillräcklig för uppvärmningav vattnet i beredaren måste beredarvattnet värmasupp med hjälp av en elpatron. Regleringen som ärintegrerad i beredaren styr då elpatronen.Den indirekt uppvärmda beredaren har ett s.k. slutet system,d.v.s. vattnet står inte i direkt kontakt med atmosfären.När en tappningsventil för dricksvatten öppnas,pressas varmvattnet ut ur beredaren av det kallvattensom strömmar in.Uppvärmningen av dricksvattnet sker på följande sätt:Solvärmeväxlaren är monterad i det nedre, kalla områdetav beredaren och stödjer värmens uppåtrörelse medden vågrätt löpande rörslingan. Den relativt låga vattentemperatureni det nedre området av beredaren ger enoptimal värmeöverföring från solvärmekretsen till beredarvattnetäven vid låg solvärmeenergi.I beredaren sker eftervärmningen av dricksvattnet medelpatronen – som till skillnad från soluppvärmningen – idet övre varmare området av beredaren.Beredskapsvolymen är ca 115 l.ElpatronElpatronen med en effekt på 2,5 kW (vid 230 V, 50 Hz)har en säkerhetstemperaturbegränsare (STB 1).Säkerhetstermostaten i säkerhetstemperaturbegränsaren(STB 1) frånkopplar elpatronen vid en temperatur på150 °C för att förhindra torrkörning vid låg vattennivå iberedaren. Dessutom begränsar en ytterligare säkerhetstemperaturbegränsare(STB 2), som är monterad ikontaktorns anslutningsbox, den maximala utloppstemperaturenför beredaren till 100 °C. En säkerhetsfrånkopplingsom utlöses av en eller båda säkerhetstemperaturbegränsare(STB 1 eller STB 2) får endast återställasav en fackhantverkare.2.6 Solvärmerörledningar<strong>Vaillant</strong>s solvärmeanläggning är ett slutet hydraulisktsystem. I systemet kan värmeöverföringen till förbrukarnaendast ske via värmeväxlare på grund av solvärmesystemetsspeciella värmebärarvätska. Beakta följandeförutsättningar för att garantera en felfri drift med högstamöjliga energinyttjande:<strong>Vaillant</strong> rekommenderar med tanke på enkelt ochsnabbt montage solar-kopparrören 2 i 1 som är optimaltanpassade till systemet. Rören finns i 10 m längd(artikelnr 302359) för vindinstallation eller i 20 mlängd (artikelnr 302360) för källarinstallation. Påsolar-kopparrören 2 i 1 är de båda kopparrören i tillopps-och returledningen redan isolerade och dessutomär redan ledningen för solpanelsensorn integrerad.• Endast klämförskruvningar som är godkända av tillverkarenför upp till 200 °C får användas.Även här rekommenderar vi användning av de klämförskruvningarsom ingår i tillbehören solar-kopparrör2 i 1, 10 m lång (artikelnr 302359) och solar-kopparrör2 i 1, 20 m lång (artikelnr 302360)!aObs! – Jorda solvärmekretsen!Solvärmekretsen måste jordas på solpanelenmot potentialutjämningen.Använd till exempel rörklämmor för jordning,fäst dessa på solvärmekretsens rör och anslutrörklämmorna till en potentialskena med en16 mm 2 kabel. Annars kan blixtnedslag leda tillatt elektroniken i solvärmesystemet, i värmesystemeteller i resten av huset förstörs.Om huset har en åskledare ska solpanelerna anslutas tilldenna.2.7 SolarvätskaEgenskaper hos solvärmevätskanFöljande uppgifter gäller solvärmevätska från <strong>Vaillant</strong>(artikelnr 302363) som måste användas.Solvärmevätskan från <strong>Vaillant</strong> är en användningsklarfrost- och rostskyddsvätska som består av ca 50 % propylenglykolmed korrosionsskyddsinhibitorer och 50 %vatten. Den är mycket temperaturbeständig och hardessutom en hög värmekapacitet.Inhibitorerna ger ett säkert korrosionsskydd även omolika metaller har använts i installationen.a Obs!Solvärmevätskan från <strong>Vaillant</strong> är färdigblandad.Den får under inga omständigheter blandas medvatten eller andra vätskor. Frost- och rostskyddetkan i annat fall inte garanteras. Solpaneleller andra delar av anläggningen kan förstöras.Solvärmevätskan från <strong>Vaillant</strong> har en obegränsad hållbarhetom den förvaras i en stängd lufttät behållare.Vanligtvis är kontakt med huden ofarligt. Vid ögonkontaktbrukar endast lättare irritationer uppstå, men ögonenbör ändå tvättas direkt. Observera säkerhetsdatabladeti avsnitt 3.1.2 i installations- och underhållsanvisningen.• Som solvärmerör får endast kopparrör med en invändigdiameter på 8,4 mm användas.Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_009


2 SystembeskrivningFrost- och rostskydd för solvärmekretsenh Anvisning!Genom att fylla anläggningen med solvärmevätskafrån <strong>Vaillant</strong> blir frostskyddet ca -28 °C.Även vid utetemperaturer under -28 °C uppstårinte frostskador direkt eftersom vattnetssprängverkan sänks.7122.8 Flatkollektor auroTHERM VFK 900 SSäkerhet3H Fara!Risk för brännskador!För att undvika skador på grund av heta solpaneldelarbör samtliga arbeten på solpanelernaske på molniga dagar. Alternativt kan dessa arbetenutföras vid soligt väder, helst under morgonoch kväll, eller med övertäckta solpaneler.h Anvisning!I solvärmesystemet auroSTEP måste solpanelernamonteras horisontalt.65Bild 2.6 <strong>Vaillant</strong>s flatsolpanelerna auroTHERM VFK 900 S igenomskärningTeckenförklaring1 Säkerhetsglas2 EPDM-profil runt om3 Kantisoliering för optimal värmeisolering4 Klämprofil runt om för snabb montering på tak och friståendeuppställning5 Bakre vägg i aluminium6 40 mm tjock värmeisolering7 Vakuumbeskiktad helyteabsorberare4<strong>Vaillant</strong>s solpaneler auroTHERM VFK 900 S har en havsvattenbeständigaluminiumram och en kopparabsorbermed ett selektivt vakuumskikt samt säkerhetsglas.Solpanelerna har en isolering i mineralull utan freonersom tål stilleståndstemperaturer vilket medför enutmärkt värmeisolering med lång livslängd. Alla anslutningarkan användas för flexibel montering för lödningsmonteringeller de klämringsförskruvningar som rekommenderasav <strong>Vaillant</strong>. Eftersom sensorhylsan är integreradi mitten och den inre konstruktionen är symmetriskkan solpanelfältet monteras fritt.Bild 2.5 auroTHERM med två moduler10 Systembeskrivning auroSTEP 0020064424_00


För driftansvarigManualauroSTEPInnehållsförteckning1 Information om dokumentationen. . . . . . . . . 21.1 Förvaring av underlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3 Anvisningens giltighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4 Typskylt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5 CE-märkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Driftsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1 Fabriksgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.2 Allmän information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.4 Krav på uppställningsplatsen . . . . . . . . . . . . . . . 43.5 Skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.6 Recycling och avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . 43.6.1 Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.6.2 Solpaneler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.6.3 Förpackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.7 Energispartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.1 Översikt manöverelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.2 Förbereda idriftsättning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3 Idriftsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3.1 Styrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3.2 Översikt display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3.3 Displaytyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3.4 Inställningar på huvudstyrningsnivån. . . . . . . . 74.3.5 Öppna inställnings- och driftsvärden. . . . . . . . . 84.3.6 Aktivering av specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . 84.3.7 Inställning tidsprogramefterbelastningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.4 Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.5 Åtgärder vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.6 Urdrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.7 Frostskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.8 Underhåll och kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.9 Kontroll av säkerhetsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Manual auroSTEP 0020064424_00


1 Information om dokumentationen2 Säkerhet1 Information om dokumentationenNedanstående information gäller för hela dokumentationen.Tillsammans med den här manual gäller även andraanvisningar.Vi övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.att de här anvisningarna inte efterföljs.Ytterligare gällande dokumentFör anläggningsdriftledare:– Systembeskrivning nr 0020064424För auktoriserade installatörer:– Manövrerings- ochinstallationsanvisning nr 0020064424– Montageanvisning flatkollektorauroTHERM VFK 900 S nr 0020064608Beakta alltid manualerna för anläggningens alla delaroch komponenter vid användning av auroSTEP. Dessamanual levererades tillsammans med anläggningensdelar samt kompletterande komponenter.1.1 Förvaring av underlagFörvara manual och alla medföljande underlag så att definns till hands vid behov.1.2 Använda symbolerBeakta alltid säkerhetsanvisningarna i den här manual!d Fara!Omedelbar fara för liv och hälsa!e Fara!Livsfara på grund av elektricitet!H Fara!Risk för brännskador och skållning!a Obs!Möjlig fara för produkten och miljön!h Anvisning!Viktig information och viktiga anvisningar.• Symbol för handlingar.1.3 Anvisningens giltighetDenna manual gäller endast för apparaten med följandeart.nr: 0010002418.Apparatens artikelnummer finns på typskylten.1.4 TypskyltPå solvärmesystemet auroSTEP finns typskyltar på solpanelenoch beredaren.1.5 CE-märkningCE-märkningen bevisar att solvärmesystemet auroSTEPuppfyller de grundläggande kraven i EU-direktiven.2 Säkerhet<strong>Vaillant</strong> solvärmesystem auroSTEP är tillverkade enligtsenaste tekniska rön och gällande säkerhetstekniskaregler. Vid felaktig användning kan det ändå uppstå farorför användarens eller tredje persons liv och hälsa samtfunktionsstörningar eller sakskador.a Obs!Apparaterna får endast användas för uppvärmningav dricksvatten.UppställningSolvärmesystemet auroSTEP får endast installeras av enbehörig installatör, som ansvarar för att alla gällandeföreskrifter, regler och direktiv efterföljs.Fabriksgaranti lämnas endast om pannan installeras avauktoriserad, behörig installatör.Installatören är även ansvarig för inspektion/underhålloch reparation samt ändringar på beredarna.Driftstryck, säkerhetsventil och utblåsningsledningMax. driftsövertryck för beredaren är 6 bar. Om anslutningstrycketligger över 6 bar måste en tryckförminskaremonteras i kallvattentilledningen.Varje gång som varmvattnet i beredaren värms upp ökarvattenvolymen. Beredaren måste därför vara utrustadmed en säkerhetsventil och en utblåsningsledning.Under uppvärmningen kommer det vatten ur utblåsningsledningen.h Anvisning!Om det finns ett utjämningskärl för dricksvatten,kommer vatten inte ut ur utblåsningsledningen.a Obs!Stäng aldrig säkerhetsventilen eller utblåsningsledningen.Ett övertryck kan då byggasupp i solvärmeberedaren.Beredaren kan skadas av övertrycket!H Fara!Utloppstemperaturen vid säkerhetsventilenresp. vid utblåsningsledningen kan vara upp till85 °C.Risk för brännskador om man vidrör dessa delareller vatten som kommer ut ur dem!Risk för frostOm beredaren är uppställd ur drift i ett rum som inte äruppvärmt (t.ex. under vintersemestern eller liknande)måste beredaren tömmas helt.2 Manual auroSTEP 0020064424_00


Säkerhet 2Driftsanvisningar 3FörändringarDet är förbjudet att utföra ändringar på systemkomponenterutöver de som beskrivs i denna anvisning.a Obs!Risk för skador p.g.a. ej fackmässiga ändringar!Öppna eller ändra aldrig något på beredaren,regleringen, tilledningar för vatten och ström,på utblåsningsledningen, på säkerhetsventilenför beredarvatten eller andra delar av anläggningen.OtätheterVid otätheter på varmvattenledningarna mellan beredareoch tappningsställe: stäng spärrventilen för kallvattenpå beredaren på platsen och låt en godkänd fackhantverksfirmaåtgärda otätheten.3 Driftsanvisningar3.1 Fabriksgaranti<strong>Vaillant</strong> lämnar dig som ägare av apparaten en garantiunder två år från datum för drifttagningen. Under dennatid avhjälper <strong>Vaillant</strong>s kundtjänst kostnadsfritt materialellertillverkningsfel.Vi åtar oss inget ansvar för fel, som inte beror på material-eller tillverkningsfel, t.ex. fel på grund av felaktiginstallering eller hantering i strid mot föreskrifterna. Vilämnar fabriksgaranti endast om apparaten installeratsav en auktoriserad fackman.Om arbeten på apparaten inte utförs av vår kundtjänst,bortfaller fabriksgarantin.Fabriksgarantin bortfaller också om delar, som inte godkäntsav <strong>Vaillant</strong>, monteras i apparaten.Fabriksgarantin täcker inte anspråk utöver kostnadsfrittavhjälpande av fel, t.ex. skadeståndskrav.3.2 Allmän informationFörsäkringVi rekommenderar att ange solvärmeanläggningen somen värdeökande anläggning och uttryckligen försäkraden mot blixtnedslag. En försäkring mot hagelskadorkan dessutom vara en god idé i områden som är särskiltutsatta.Beredare och solvärmeanläggningH Fara!Risk för brännskador på delar med solvärmevätskasom solpaneler och solvärmeledningar samtvarmvattenledningar!Vid solvärmedrift uppnår dessa delar väldigthöga temperaturer. Rör aldrig vid dessa delarutan att först ha kontrollerat temperaturen.d Fara!Det är förbjudet att utföra ändringar på beredareeller reglering, tilledningar för vatten ochström, på utblåsningsledningen och på säkerhetsventilenför beredarvatten. I annat fall finnsrisk för ångläckage, explosion eller skador påanläggningen.Anläggningen arbetar automatiskt när den väl ärinställd. Se kapitel 4 för inställningsmöjligheter. Ingetspeciella åtgärder behöver utföras inför semestern ochliknande.Beakta följande anvisningar för att solvärmeanläggningenfrån <strong>Vaillant</strong> ska fungera korrekt:• Öppna eller stäng aldrig några ventiler.• Stäng aldrig av anläggningen – inte heller inför semesterneller om du tror att något är fel.Beakta anvisningarna i kapitel 4.5 Åtgärder vid störningar.• Ta aldrig ut säkringen.• Fyll aldrig på solpanelkretsen själv.3.3 Ändamålsenlig användning<strong>Vaillant</strong> solvärmesystem auroSTEP är tillverkade enligtsenaste tekniska rön och gällande säkerhetstekniskaregler. Vid felaktig användning kan det ändå uppstå farorför användarens eller tredje persons liv och hälsa samtfunktionsstörningar eller sakskador på apparaten ellerandra sakvärden.Apparaten är inte avsedd att användas av personer(även barn avses) som har nedsatt fysisk eller mentalkapacitet eller som saknar nödvändig erfarenhet ellerkunskap, om det inte sker under uppsikt av en personsom kan ansvara för säkerheten eller enligt direktaanvisningar om hur apparaten ska användas.Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker medapparaten.<strong>Vaillant</strong>s solvärmeanläggning auroSTEP får endastanvändas för försörjning av uppvärmt dricksvatten till75 °C.H Fara!Utloppstemperaturen vid tappningsställena påauroSTEP-beredaren kan uppgå till 90 °C ominte en termostatblandaren används för dricksvattnet.Risk för brännskador!All annan användning räknas som ej ändamålsenlig.Tillverkaren/leverantören ansvarar inte för skador somuppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning.Driftansvarig är ensamt ansvarig.Till ändamålsenlig användning hör även att manövrerings-och installationsanvisningarna beaktas och kontroll-/underhållsvillkorenefterföljs.a Obs!Det är inte tillåtet att använda apparaterna pånågot annat sätt.Manual auroSTEP 0020064424_003


3 Driftsanvisningar3.4 Krav på uppställningsplatsenUppställningsplatsen bör vara frostfri året runt. Omdetta inte kan säkerställas, beakta informationen omfrostskydd.h Anvisning!Det krävs inget avstånd mellan apparaten ochbrännbart byggmaterial resp. annat brännbartmaterial. Vid husets yta är temperaturen alltidlägre än max. tillåtna 85 °C.Över beredaren måste det finns ett fritt utrymme påminst 35 cm så att skyddsanoden av magnesium utanproblem kan bytas ut vid det årliga underhållet.3.5 SkötselRengör de yttre delarna av beredaren med en fuktigtrasa (ev. med såpvatten).h Anvisning!Använd aldrig polerande eller lösande rengöringsmedel(skurmedel av alla slag, bensin ellerliknande) för att inte skada höljet på apparaten.3.7 EnergispartipsAnpassad eftervärmning av varmvattenberedarenOm solvärmeutkomsten är för låg är det möjligt attendast värma upp vattnet endast under den tid som dufaktiskt behöver varmt vatten. Med hjälp av kopplingsuretsom är integrerat i solvärmeregulatorn går det attställa in individuella tidsprogram för användning avandra energikällor än solvärmen.Hushålla med vattnetEn god hushållning med vattnet kan sänka kostnadernabetydligt.Duscha istället för att bada: för ett karbad behövs ca 150liter vatten, med en modern dusch med vattensparandemunstycke förbrukar man bara ung. en tredjedel avdenna mängd.Och: en droppande kran "förbrukar" upp till 2000 literoch en rinnande toalett upp till 4000 liter vatten omåret. En ny packning däremot kostar inte särskilt mycket.Solpanelerna behöver inte rengöras. Precis som takfönsterblir även solpaneler smutsiga. Genom regn rengörsde dock tillräckligt på naturlig väg.3.6 Recycling och avfallshanteringSolvärmeanläggningen består till övervägande del avåtervinningsbara råmaterial.3.6.1 ApparatBeredaren auroSTEP och alla dess tillbehör får inte kastastillsammans med hushållssoporna. Se till att pannanoch ev. tillbehör transporteras till en lämplig återvinningsstation.3.6.2 SolpanelerAlla solpaneler från <strong>Vaillant</strong> GmbH uppfyller kraven förmärkning med det tyska miljömärket "Blauer Engel“.I samband med detta har vi som tillverkare åtagit oss attta tillbaka komponenterna och att återvinna dem i sambandmed byte.3.6.3 FörpackningLåt installatören som installerar värmepannan ta handom transportförpackningen.h Anvisning!Beakta gällande bestämmelser.4 Manual auroSTEP 0020064424_00


Handhavande 44 Handhavande4.1 Översikt manöverelementh Anvisning!Vid otätheter i varmvattenledningarna mellanapparaten och tappningsstället måste spärrventilenför kallvattentilledning på platsen genaststängas. Låt en godkänd fackhantverksfirma åtgärdaotätheterna.124.3 Idriftsättning• Slå på solvärmesystemet auroSTEP genom att tillkoppladet frånskiljningsdon (t.ex. säkring eller effektbrytare)som monterats på platsen av installatören. Väljdärefter ett driftsätt , eller (se avsnitt 4.3.2).• Om strömtillförseln har varit avbruten under mer än30 min måste datum och tid anges, så att de efterbelastningstidersom är sparade i regulatorn kan aktiverasvid rätt tidpunkt i driftsättet (se avsnittet 4.3.4).Bild 4.1 ManöverelementTeckenförklaring1 Display2 Inställare (vrid och klicka)i InfoknappF Knapp för specialfunktionerP Programmeringsknapp4.3.1 StyrningRegulatorn har en display med symboler och bygger på<strong>Vaillant</strong>s manöverkoncept "Vrid och klicka". Klicka påinställaren för att visa olika värden. Vrid på inställarenför att ändra det visade värdet. Öppna ytterligare manöver-och visningsnivåer med de tre valknapparna.4.2 Förbereda idriftsättningGör på följande sätt för idriftsättning av beredaren (t.ex.efter frånkoppling och tömning p.g.a. längre frånvaro):• Öppna ett tappningsställe för varmvatten före förstauppvärmningen, för att kontrollera om beredaren ärfylld med vatten och att spärrventilen på kallvattentilledningeninte är stängd.1Bild 4.2 Tömningsventil för dricksvattenberedaren• Om det inte kommer ut något vatten ur tappningsställetmåste du kontrollera att tömningsventilen (1) påberedaren är stängd och öppna sedan spärrventilenför kallvattentilledningen.• Öppna ett tappningsställe för varmvatten och släpp utluften ur ledningen tills vatten rinner ut utan luftbubblor.Manual auroSTEP 0020064424_005


4 Handhavande4.3.2 Översikt display131211123454.3.3 DisplaytyperDisplay huvudstyrningsnivåHuvudstyrningsnivån öppnas när apparaten tillkopplas. Iavsnittet 4.3.4 beskrivs hur värden ställs in och ändras.6510986743Bild 4.4 Display huvudstyrningsnivå12Bild 4.3 DisplayTeckenförklaring1 Programmeringsnivå2 Service-/diagnosnivå3 Efterbelastning4 Programmering tidsprogram5 Infonivå6 Solarutkomst (blinkar när det finns solvärmeutkomst)7 Enheter8 Markör9 Multifunktionsdisplay10 Veckodagar11 Bör-/ärvärde12 Driftsätt13 SpecialfunktionerTeckenförklaring1 Indikering av solvärmeutkomst (solpanelpumpar går)2 Ärtemperatur för solpanelen3 Aktuell tid och LEG för legionellafunktionen om detta äraktiverat4 Aktuell veckodag5 Ärtemperatur för beredare (vrid på inställaren för att avläsaoch ställa in börtemperatur.)6 Aktuellt driftsättDisplay infonivåTryck på infoknappen för att öppna infonivån. Först skerindikeringen enligt bilden nedan. Tryck flera gånger påinfoknappen för att visa ytterligare information (seavsnitt 4.3.5). De olika informationspunkterna visasunder ca fem sekunder på displayen. Därefter kopplasdisplayen automatiskt om till huvudstyrningsnivån.Förklaring av displaysymbolerProgrammering tidsprogramProgrammering tidsprogram efterbelastningsfunktion312Driftsätt:Efterbelastningsfunktion med tidsprogramEfterbelastningsfunktion är alltid i beredskapIngen efterbelastningIngen aktivering av solpanelpumpenIngen efterbelastningSpecialfunktioner:PartyEnskild efterbelastningBild 4.5 Display infonivåTeckenförklaring1 Infonivå2 Indikering av solvärmeutkomst (solpanelpumpar går)3 Börtemperatur i beredarenDisplay programmeringsnivåTryck på programmeringsknappen P för att öppna nivånför programmering av regulatorns kopplingstider. Härgår det att ställa in efterbelastningen för solvärmeberedaren(se avsnitt 4.3.7).Tryck på programmeringsknappen för att gå tillbaka tillhuvudstyrningsnivån.Semesterfunktion6 Manual auroSTEP 0020064424_00


Handhavande 476541234.3.4 Inställningar på huvudstyrningsnivånI huvudinställningsnivån kan följande ställas in:– Börvärde för beredartemperatur (frånkopplingstemperaturför efterbelastning av beredaren)– Driftsätt– Aktuell veckodag– Aktuell tidBild 4.6 Display programmeringsnivåTeckenförklaring1 Programmeringsnivå2 Tidsprogram för efterbelastning för solvärmeberedaren3 Sluttid4 Starttid5 Veckodag resp. veckoblock6 Markör (markerar det värde som ska ändras)7 TidsfönsterDisplay specialfunktionerTryck på knappen F för att öppna nivåerna för specialfunktioner:party, enskild efterbelastning och semesterfunktion.Efter ca tio sekunder aktiveras den valda funktionenoch displayen går tillbaka till huvudstyrningsnivån.I avsnittet 4.3.6 beskrivs hur de enskilda specialfunktionernaaktiveras.32h Anvisning!Beakta att du här endast kan ställa in börtemperaturenför efterbelastning via elpatronen –det faktiska värdet för beredartemperaturenkan ligga betydligt högre!Inställningen av beredarens max. temperaturförklaras i kapitlet 6.2 "Inställning av anläggningsparametrar"i installations- och underhållsanvisningen.Den inställning som öppnas, visas och kan ställas in i displayenunder ca fem sekunder. Därefter går displayentillbaka till grundvisningen i huvudstyrningsnivån. Klickainom fem sekunder på inställaren för att öppna nästainställningsvärde.DisplayErforderliga stegVrid inställaren - markören markerarefter tre sekunder temperaturindikeringensom också blinkar.Ställ in börvärdet för beredartemperaturengenom att vrida på inställaren.1Bild 4.7 Display specialfunktionerTeckenförklaring1 Specialfunktion aktiverad2 Markör (markerar vald specialfunktion)3 Symbol för vald specialfunktionDisplay service-/diagnosnivå och display fackhantverkarnivåDessa båda nivåer är endast avsedda för fackhantverkare.Ändra aldrig några värden här, om du råkar hamnahär genom att trycka fel på en valknapp! Stäng genastnivåerna genom att trycka på programmeringsknappenP. Displayen går tillbaka till huvudstyrningsnivån.Klicka på inställaren - markören markerardriftsätten. Det inställda driftsättetblinkar.Välj ett driftsätt genom att vrida inställaren.Klicka på inställaren - markören markerarveckodagen. Inställd veckodag blinkar.Ställ in aktuell veckodag genom att vridapå inställaren.Klicka på inställaren - markören markerartimmarna och minuterna.Ställ in aktuell tid genom att vrida påinställaren.Tab. 4.1 Inställningar på huvudstyrningsnivånManual auroSTEP 0020064424_007


4 Handhavande4.3.5 Öppna inställnings- och driftsvärdenDet går att visa de inställda värden ett i taget genom atttrycka flera gånger på infoknappen.De olika informationspunkterna visas under ca fem sekunderpå displayen. Därefter kopplas displayen automatisktom till huvudstyrningsnivån.DisplayInställningarBörvärde för beredartemperatur4.3.6 Aktivering av specialfunktionerDisplayErforderliga stegPartyfunktionTryck på knappen specialfunktion - partysymbolenblinkar under ca 10 sekunder.Därefter är funktionen aktiverad.Funktionen inaktiveras automatiskt närnästa efterbelastningsintervall startar.Välj funktionen på nytt om du vill inaktiveraden innan dess.Funktionen kan endast aktiveras i driftsättet.Temperatur för beredarsensor 1(övre beredarsensor)Temperatur för beredarsensor 2(nedre beredarsensor)Temperatur solpanelsensor 1Tab. 4.2 Inställnings- och driftsvärdenTidsprogram uppvärmningsintervall 1:aktiveringstid för efterbelastning,t.ex. måndagar från 6:00 till 8:00Beroende på hur många tidsprogram som är inställt,visas här ytterligare program (se avsnitt 4.3.7).Tab. 4.3 Aktivering av specialfunktionerEnskild efterbelastningTryck på knappen specialfunktion tvågånger - symbolen för enskild efterbelastningblinkar under ca 10 sekunder.Därefter är funktionen aktiverad.Välj funktionen på nytt om du vill inaktiveraden innan dess.SemesterfunktionTryck tre gånger på knappen specialfunktion- symbolen för semesterfunktionblinkar under ca 10 sekunder i displayen.Därefter kan du ställa in antalet semesterdagarmed inställaren.Därefter aktiveras funktionen för deninställda tiden.Välj funktionen på nytt om du vill inaktiveraden innan dess.Om funktionen legionellaskydd är aktiverad,startar funktionen på den sistasemesterdagen.4.3.7 Inställning tidsprogramefterbelastningsfunktionFör efterbelastning av solvärmeberedaren går det attställa in ett tidsprogram med tre tidsintervaller.Regulatorn har ett grundprogram som kan anpassasindividuellt efter de aktuella behoven.Tidsintervall Veckodag/ Starttid SluttidveckoblockH 1 M0 - SU 6:00 22:00H 2 — — —H 3 — — —Tab. 4.4 Grundprogram efterbelastningInställningen av önskade tider sker i fyra steg:1. Välj tidsintervall2. Välj veckodag eller veckoblock3. Ange starttid4. Ange sluttidDet går att ange upp till tre tidsintervaller. Tiderna iintervallerna får dock inte överlappa varandra.8 Manual auroSTEP 0020064424_00


Handhavande 4I följande tabeller anges de enskilda stegen på nytt förtydlighetens skull:DisplayErforderliga stegTryck på programmeringsknappen PVrid inställaren tills kransymbolen visas.Följande tabell förklarar meddelandena.DisplayMeddelande/meddelandets betydelseFel solpanelsensor 1Felet uppträder när den anslutna sensornär defekt eller om sensorn saknas.Klicka på inställaren - markören markerarden tid (H1) som ska ändras och dessutomblinkar den.Välj önskat tidsintervall genom att vridainställaren.Inställningsvärde: H 1, H 2, H 3Klicka på inställaren - markören markerarveckoblocket som dessutom blinkar.Välj ett blockprogram eller en veckodaggenom att vrida inställaren.Inställningsvärde: (MÅ-SÖ); (MÅ - FR);(LÖ-SÖ); (MÅ); (TI); (ON); (TO); (FR); (LÖ);(SÖ)Klicka på inställaren - markören markerarstarttiden och timmarna blinkar.Välj en starttid genom att vrida inställaren.För inställning avminuterna: klicka på inställaren igen.Fel beredarsensor 1Felet uppträder när den anslutna sensornär defekt.Fel beredarsensor 2Felet uppträder när den anslutna sensornär defekt eller om sensorn saknas.Fel blockeringSkyddsfunktion: Solpanelpumpen frånkopplasom temperaturen vid beredarsensorn2 är för hög.Tab. 4.5 Inställning av tidsintervallKlicka på inställaren - markören markerarsluttiden och timmarna blinkar.Välj en sluttid genom att vrida inställaren.För inställning av minuterna: klickapå inställaren igen.4.4 FelmeddelandenSolvärmeregulatorn visar felmeddelanden i huvudstyrningsnivånvid fel på temperatursensorn.När apparaten tas i drift, t.ex. till- och frånkoppling avströmtillförseln kontrolleras alltid sensorkonfigurationen.Utifrån det inställda hydraulikschemat registrerar regulatornom det finns ett fel och om denna sensor intekrävs för driften.Tab. 4.6 Felmeddelanden4.5 Åtgärder vid störningarh Anvisning!Stäng alltid spärrventilen för kallvatten på beredarenvid otätheter på vattenledningar mellanberedare och vattenkran. Annars kan vattenskadoruppstå. Låt en godkänd fackhantverksfirmaåtgärda otätheterna.Spärrventilen för kallvatten finns på röranslutningenfrån husets anslutning till beredaren (kallvattenanslutning)precis vid beredaren.a Obs!Försök aldrig själv utföra reparationer eller underhållsarbetenpå apparaten. Låt en behörig installatörutföra arbetena. Vi rekommenderar attdu tecknar ett underhållsavtal för solvärmeanläggningenmed en godkänd fackhantverksfirma.Manual auroSTEP 0020064424_009


4 HandhavandeVad ska man göra när ...det droppar vätska ur anläggningen?vätska eller ånga kommer ut ursäkerhetsventilen på dricksvattenledningen?regulatorn visar"Sensordefekt" eller"Kabelbrott"?skivan på en solpanel har förstörts?beredaren inte ger tillräckligtmycket varmvatten?beredaren inte värms upp videfterbelastning?Tab. 4.7 Åtgärder vid störningarÅtgärdSamla upp den (spann) ochkontakta en fackhantverksfirma.Kontakta då en fackhantverksfirma.Kontakta då en fackhantverksfirma.Rör inte vid solpanelens inredelar. Täck över solpanelenmed en presenning. Kontaktaen fackhantverksfirma.Kontrollera att inställningenför beredarens beredskapstemperaturär korrekt på regulatorn(ca 60 °C rekommenderas).Kontrollera inställningen avtermostatblandare för varmvatten(ca 60 °C rekommenderas).Om inställningarna är rätt, kanberedaren vara igenkalkad.Kontakta då en fackhantverksfirma.Kontakta då en fackhantverksfirma.d Fara!Försök aldrig själv att åtgärda fel på solvärmesystemet.Tänk på att felaktigt utfärda arbetenmedför en fara för liv och lem. Kontakta en godkändfackhantverksfirma för rådgivning.4.6 Urdrifttagning• Välj driftsättet i huvudstyrningsnivån (seavsnitt 4.3.4). Beakta även information om frostskyddvid urdrifttagning under de kalla årstiderna,se avsnittet 4.7.4.7 FrostskyddOm beredaren står i ett ouppvärmt rum med frostskyddoch den ska tas ur drift under vintern, finns risk förfrostskador. Töm då beredaren vid längre bortavarounder vintern.• Ta beredaren ur drift enligt beskrivningeni avsnittet 4.6.• Stäng spärrventilen på kallvattenledningen för beredaren.Bild 4.8 Tömning av beredaren• Fäst en lämplig slang på beredarens tömningsventil.• För ner den andra änden av slangen i ett lämpligavlopp.• Öppna tömningsventilen.• Öppna det högst belägna tappningsstället för varmvattenför att avlufta och tömma vattenledningarna helt.H Fara!Utloppstemperaturen vid tappningsställen kanvara upp till 90 °C med beredaren auroSTEP.Risk för brännskador!• Stäng tömningsventilen och tappningsstället för varmvattennär allt vatten kommit ut.• Lossa slangen från tömningsventilen.4.8 Underhåll och kundtjänstDriftssäkerhet och lång livslängd är beroende av att enårlig kontroll/årligt underhåll av solvärmesystemetauroSTEP utförs av behörig installatör.10 Manual auroSTEP 0020064424_00


Handhavande 4a Obs!Försök aldrig själv utföra underhållsarbeten påapparaten. Låt en behörig installatör utföra arbetena.Vi rekommenderar att du tecknar ettunderhållsavtal med en godkänd fackhantverksfirma.d Fara!Om inspektioner/underhållsarbeten inte genomförskan det påverka pannans säkerhet och ledatill sak- och personskador.Detta kan även leda till att anläggningens effekt blirlägre än förväntat.h Anvisning!Vi rekommenderar regelbunden avkalkning omvattnet är mycket kalkhaltigt.Underhåll av beredarenPrecis som för hela systemet gäller det även för<strong>Vaillant</strong>s beredare att en regelbunden inspektion ochregelbundet underhåll av fackhantverkare är den bästaförutsättningen för en kontinuerlig driftsberedskap,pålitlighet och lång livslängd.I leveransen av <strong>Vaillant</strong>s beredare ingår en skyddsanodav magnesium. Denna måste kontrolleras en gång omåret av en fackhantverkare inom ramen för inspektionenoch underhållet. Vid behov måste fackhantverkaren bytaut förbrukade magnesiumanoder mot en original-magnesiumanod.Vi rekommenderar regelbunden avkalkning om vattnetär mycket kalkhaltigt. Om beredaren inte ger tillräckligtmed varmvatten kan detta vara ett tecken på igenkalkning.Låt en fackhantverkare utföra avkalkningen. Låt enfackhantverkare utföra avkalkningen. Fackhantverkarenkan också bestämma avkalkningsintervallen.Underhåll av solvärmeanläggningenVart tredje år måste solvärmevätskan bytas. Detta arbeteär en normal del av ett underhållsavtal med en godkändfackhantverkare.4.9 Kontroll av säkerhetsventilI kallvattentilledningen finns en säkerhetsventil i närhetenav beredaren.• Kontrollera regelbundet att säkerhetsventilen fungerargenom att öppna den en gång.Manual auroSTEP 0020064424_0011


För auktoriserade installatörerInstallations- och underhållsanvisningauroSTEPInnehållsförteckning1 Information om dokumentationen. . . . . . . . . 21.1 Förvaring av underlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3 Anvisningens giltighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Systembeskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1 Typskylt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2 CE-märkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Säkerhetsanvisningar och föreskrifter. . . . . 23.1 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1.1 Solvämeberedare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1.2 Säkerhetsdatablad solvärmevätska . . . . . . . . . . 33.2 Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 Uppställningsplats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2 Uppställning av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3 Mått för apparaten och anslutningar . . . . . . . . 84.4 Montering av solpaneler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.1 Montering av anslutningsledningar fördricksvatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2 Montering av solvärmeanslutningar . . . . . . . . . 95.3 Elektrisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.3.1 Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.3.2 Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Idriftsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.1 Påfyllning av dricksvattensystemet . . . . . . . . . . 156.2 Inställning av anläggningsparametrar. . . . . . . . 156.3 Tryckutjämna solvärmesystemet . . . . . . . . . . . . 176.4 Kontroll av solvärmesystemets täthet . . . . . . . 186.5 Inställning av anläggningsparametrar påregulatorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.6 Inställning av termostatblandaren fördricksvatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.7 Överlämnande till driftansvarige . . . . . . . . . . . . 186.8 Drifttagningsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.1 Rengöring av invändig behållare . . . . . . . . . . . . 207.2 Underhåll av skyddsanod av magnesium . . . . . 227.3 Kontroll av säkerhetsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.4 Byte av solvärmevätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237.5 Kollektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247.6 Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247.7 Rekommenderad checklista för underhåll . . . . 258 Service/diagnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Åtgärder vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 2710 Recycling och avfallshantering . . . . . . . . . . . 2810.1 Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810.2 Solpaneler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810.3 Solarvätska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810.4 Förpackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2811 Kundtjänst och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 2811.1 Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2811.2 Fabriksgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2812 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2912.1 Beredare VEH SN 250 i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2912.2 Sensorkurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2912.3 Flatkollektor VFK 900 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


1 Information om dokumentationen2 Systembeskrivning3 Säkerhetsanvisningar och föreskrifter1 Information om dokumentationen2 SystembeskrivningNedanstående information gäller för hela dokumentationen.Ytterligare underlag är giltiga tillsammans med dennainstallationsanvisning.Vi övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.att de här anvisningarna inte efterföljs.Ytterligare gällande dokumentFör auktoriserade installatörer:– Montageanvisning flatkollektorauroTHERM VFK 900 S nr 0020064608Beakta alltid installationsanvisningarna för anläggningensalla delar och komponenter vid installation avauroSTEP. Dessa installationsanvisningar levereras tillsammansmed anläggningens delar samt kompletterandekomponenter.1.1 Förvaring av underlagÖverlämna den här installationsanvisningen samt allaytterligare gällande dokument och eventuella erforderligahjälpmedel till användaren. Anvisningarna och hjälpmedlenska förvaras så att de finns till hands vid behov.1.2 Använda symbolerBeakta säkerhetsanvisningarna i den här installationsochunderhållsanvisningen vid installation av pannan!d Fara!Omedelbar fara för liv och hälsa!e Fara!Livsfara på grund av elektricitet!H Fara!Risk för brännskador och skållning!a Obs!Möjlig fara för produkten och miljön!h Anvisning!Viktig information och viktiga anvisningar.• Symbol för handlingar.1.3 Anvisningens giltighetDenna manual gäller endast för apparaten med följandeart.nr: 0010002418.Apparatens artikelnummer finns på typskylten.2.1 TypskyltPå solvärmesystemet auroSTEP finns typskyltar på solpanelernaoch beredaren.2.2 CE-märkningCE-märkningen bevisar att apparaten uppfyller degrundläggande kraven i direktivet för elektromagnetiskkompabilitet (direktiv 89/336/EEG).2.3 Ändamålsenlig användning<strong>Vaillant</strong> solvärmesystem auroSTEP är tillverkade enligtsenaste tekniska rön och gällande säkerhetstekniskaregler. Vid felaktig användning kan det ändå uppstå farorför användarens eller tredje persons liv och hälsa samtfunktionsstörningar eller sakskador.Apparaten är inte avsedd att användas av personer(även barn avses) som har nedsatt fysisk eller mentalkapacitet eller som saknar nödvändig erfarenhet ellerkunskap, om det inte sker under uppsikt av en personsom kan ansvara för säkerheten eller enligt direktaanvisningar om hur apparaten ska användas.Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker medapparaten.a Obs!Komponenterna i systemet auroSTEP får endastanvändas för uppvärmning av dricksvatten.All annan användning räknas som ej ändamålsenlig.Tillverkaren/leverantören ansvarar inte för skador somuppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning.Användaren har då ensamt ansvar.Till ändamålsenlig användning hör även att bruks- ochinstallationsanvisningarna beaktas och kontroll-/underhållsvillkorenefterföljs.a Obs!Det är inte tillåtet att använda apparaterna pånågot annat sätt.3 Säkerhetsanvisningar ochföreskrifter3.1 SäkerhetsanvisningarAllmäntI allmänhet gäller att hela solvärmeanläggningen måstemonteras och drivas enligt vedertagna tekniska regler.Se till att giltiga arbetsskyddsföreskrifter följs, specielltvid arbeten på tak. Bär fallskyddsutrustning vid risk förfall. (Vi rekommenderar <strong>Vaillant</strong>s säkerhetssele,artikelnr 302066.)2 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Säkerhetsanvisningar och föreskrifter 3Risk för brännskadorH Fara!Risk för brännskador på delar med solvärmevätskasom solpaneler och solvärmeledningar samtvarmvattenledningar!Vid solvärmedrift uppnår dessa delar väldigthöga temperaturer. Rör aldrig vid dessa delarutan att först ha kontrollerat temperaturen.För att undvika skador på grund av heta delar bör monteringoch byte av solpaneler och dess delar ske påmycket molniga dagar. Alternativt kan dessa arbetenutföras vid soligt väder under morgon och kväll ellermed övertäckta solpaneler.Fara på grund av överspänningJorda solvärmekretsen som potentialutjämning och somskydd mot överspänning! Fäst rörklämmor för jordningpå solvärmekretsens rör och anslut dessa klämmor tillen potentialskena med en 16 mm 2 kopparkabel.Föreskrifter, regler och direktivGenom att anlita en auktoriserad installatör blir manförsäkrad om att alla, vid installationstillfället gällandeföreskrifter, regler och direktiv efterföljs.Bland föerskrifter, regler och direktiv vill vi, bland annat,hänvisa till:– EGN– Boverkets regler– Gasdistributörens direktiv– Eldistributörens direktiv.– Räddningsverket– Arbetsmiljöverket3.1.1 SolvämeberedareInstallationInstallationen får endast utföras av en godkänd fackhantverksfirmasom ansvarar för att alla gällande standarderoch föreskrifter efterföljs. Vi övertar inget ansvarför skador som uppstår p.g.a. att de här anvisningarnainte efterföljs.e Fara!Livsfara - spänningsförande anslutningar!Slå alltid från strömmen och säkra mot återinkopplinginnan några arbeten utförs på pannan.Fabriksgaranti lämnas endast om pannan installeras avauktoriserad, behörig installatör.e Fara!Livsfara på grund av elektricitet!Risk för elstötar och skador på apparaten ominstallationen utförs felaktigt.Driftstryck, säkerhetsventil och utblåsningsledningMax. driftsövertryck för beredaren är 6 bar. Om anslutningstrycketligger över 6 bar måste en tryckförminskaremonteras i kallvattentilledningen.Varje gång som varmvattnet i beredaren värms upp ökarvattenvolymen. Beredaren måste därför vara utrustadmed en säkerhetsventil och en utblåsningsledning.a Obs!Under uppvärmningen av beredaren kommer detut vatten ur säkerhetsventilens utblåsningsledningav säkerhetsskäl!Förslut den inte!H Fara!Utloppstemperaturen vid säkerhetsventilenresp. vid utblåsningsledningen kan vara upp till90 °C.Utblåsningsledningen måste ledas till ett lämpligtavlopp för att utesluta faror för människor.Risk för brännskador om man vidrör dessa delareller vatten som kommer ut ur dem!Inspektion/underhåll och ändringarInspektions- och underhållsarbeten samt ändringar avberedaren eller regleringen, på tilledningar för vattenoch ström, på utblåsningsledningen och säkerhetsventilenför beredarvatten får endast utföras av en kvalificeradfackhantverkare.3.1.2 Säkerhetsdatablad solvärmevätska1 Material-/tillverknings- och firmabeteckning1.1 Information om produkten:Handelsnamn <strong>Vaillant</strong> solvärmevätska(artikelnr 302363)1.2 Information om leverantören:Se adressen på baksidan av anvisningenI nödfall: Lokal giftinformation (se nummerinformationeller telefonkatalog).2. Sammansättning/information ombeståndsdelarna2.1 Kemisk sammansättningVattenlösning med 1,2-propylenglykol med korrosionsinhibitorer.3. Möjliga faror3.1 Inga kända faror.4. Första hjälpen4.1 Allmän information:Tag bort förorenade kläder.4.2 Efter inandningVid problem efter inandning av ånga/aerosol:Frisk luft, läkarhjälp.4.3 Efter hudkontaktTvätta med vatten och tvål.Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_003


3 Säkerhetsanvisningar och föreskrifter4.4 Efter ögonkontaktSpola noga under minst 15 minuter med uppspärradeögon under rinnande vatten.4.5 Efter sväljningspola munnen och drick rikligt med vatten.4.6 Information för läkareSymptomatisk behandling (dekontaminering, vitalfunktioner),inget specifikt antidot känt.5. Åtgärder för brandbekämpning5.1 Lämpligt släckningsmedelSprinklervatten, pulver, alkoholbeständigt skum,koldioxid (CO 2 )5.2 Särskilda riskerHälsovådliga ångor. Rök-/dimutveckling. Nämndaämnen/ämnesgrupper kan frigöras vid brand.5.3 Särskilt skyddsutrustningAnvänd andningsskydd med slutet luftsystem vidbrand.5.4 Ytterligare informationRisken beror på de brinnande materialen ochbrandförutsättningarna. Förorenat vatten somanvänts under släckningen måste tas om handenligt de lokala bestämmelserna.6. Åtgärder vid oönskade läckage6.1 Åtgärder för personskyddInga särskilda åtgärder krävs.6.2 Åtgärder för miljöskyddProdukten får inte komma ut i avloppsvattnetutan förbehandling (biologisk rening).6.3 Åtgärder för rengöring/upptagningFör stora mängder: Pumpa ur produkten. Tag uppsmå mängder med lämpligt vätskeabsorberandematerial. Avfallshantera det därefter enligt gällanderegler. Stänk: Tag bort stänk med mycket vatten.Informera ansvarig vattenskyddsmyndighetom stora mängder hotar att komma ut i avloppsvattnet.7. Hantering och lagring7.1 HanteringGod ventilation på arbetsplatsen, i övrigt krävsinga speciella åtgärder.7.2 Brand- och explosionsskyddExtraordinära åtgärder krävs inte. Kyl ner behållaresom riskerar stark hetta med vatten.7.3 FörvaringFörvara behållare tätt förslutna på en torr plats.Använd inte förzinkade behållare för lagring.Lämpliga material även vid kortare kontakt ellerstänk (rekommenderas: Minst skyddsindex 2, motsvarar> 30 minuter permeationstid enligt EN374): nitrilkautschuk (NBR) – 0,4 mm skikttjocklek.På grund av det stora antalet modeller ska tillverkarensbruksanvisning beaktas.8.2 Ögonskydd: skyddsglasögon med sidoskydd (glasögonbågar)(SS-EN 166)8.3 Allmänna skydds- och hygienåtgärderBeakta normala skyddsåtgärder vid hantering avkemikalier.9. Fysikaliska och kemiska egenskaperForm: flytandeFärg: violettLukt: produktspecifikStelningstemperatur: ca -28 °C (DIN 51583)Koktemperatur: > 100 °C (ASTM D 1120)Flampunkt: ingenNedre explosionsgräns: 2,6 vol.-% (information omÖvre explosionsgräns: 12,6 vol.-% 1,2-propylenglykol)Tändtemperatur: ingenÅngtryck (20 °C): 20 mbarTäthet (20 °C): ca 1,030 g/cm 3 (DIN 51757)Vattenlöslighet: helt lösligLöslighet (kvalitativ) lösningsmedel: polära lösningsmedel:lösligpH-värde (20 °C): 9,0–10,5 (ASTM D 1287)Viskositet, kinematisk (20 °C): ca 5,0 mm 2 /s (DIN 51562)10. Stabilitet och reaktivitet10.1 Material som ska undvikas:Starka oxidationsmedel10.2 Farliga lösningsämnenrInga farliga reaktioner om föreskrifterna/anvisningarnaför förvaring och hantering beaktas.10.3 Farliga lösningsämnenrInga farliga reaktioner om föreskrifterna/anvisningarnaför förvaring och hantering beaktas.11. Toxikologiska uppgifter11.1 Akut toxicitetLD50/oral/råtta: > 2000 mg/kgPrimär hudretning/kanin: inte retande.(OECD-riktlinje 404)Primär slemhinneretning/kanin: inte retande.(OECD-riktlinje 405)11.2 Extra information:Produkten har inte testats. Informationen har härlettsur de enstaka komponenterna.8. Exponeringsbegränsning och personlig skyddsutrustning8.1 Personlig skyddsutrustningHandskydd: Kemikalieresistenta skyddshandskar(EN 374). Lämpliga material även vid längre direktkontakt (rekommenderas: Skyddsindex 6, motsvarar> 480 minuter permeationstid enligt EN 374):fluorelastomer (FKM) – 0,7 mm skikttjocklek.4 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Säkerhetsanvisningar och föreskrifter 312. Ekologiska uppgifter12.1 Ekotoxicitet:Fisktoxicitet: LC50 leuciscus idus (96 h):> 100 mg/lAkvatiska Invertebrater: EC50 (48 h): > 100 mg/lVattenväxter: EC50 (72 h): >100 mg/lMikroorganismer/Påverkan på levande slam:DEV-L2 > 1000 mg/l. Vid korrekt överföring avlåga koncentrationer till anpassade biologiska rengöringsanläggningarär inga störningar i detlevande slammets nedbrytningsaktivitet att förvänta.12.2 Bedömning av akvatisk toxicitet:Produkten har inte testats. Informationen har härlettsur de enstaka komponenterna.12.3 Persistens och nedbrytbarhet/uppgifter om elimination:Testmetod OECD 301 A (ny version)Analysmetod: DOC-besiktningEliminationsgrad > 70 % (28 d)Uppskattning: enkelt biologiskt nerbrytbar.13. Information om kassering13.1 Kassering:<strong>Vaillant</strong>s solvärmevätska (artikelnr 302363)Vätskan måste kasseras med hänsyn till de lokalabestämmelserna, t.ex. tas till en lämplig deponieller förbränningsanläggning. Kontakta den lokalaavfallshanteringen vid mängder under 100 l.13.2 Ej rengjorda förpackningar:Ej kontaminerade förpackningar kan återanvändas.Förpackningar som inte kan rengöras skamaterialåtervinnas.14. Transportinformation:VbF: Omfattas inte av bestämmelserna för brännbaravätskor. Tillåtet att skicka med posten. GGVE/RID: -, UNnr:-, GGVS/ADR: -, IATA-DGR: -, IMDG-kod: -, TA-luft:Inget farligt gods enligt transportföreskrifterna.15. Föreskrifter15.1 Märkning enligt EG-direktiv/nationella bestämmelser:Inte märkpliktig.15.2 Övriga föreskrifter:Vattenriskklass (Tyskland, appendix 4 i VwVwSfrån 17.05.1999).(1), Låg vattenrisk16. Övriga uppgifterSäkerhetsdatabladet är till för att ge information omhantering av kemiska ämnen, information om viktigafysikaliska, säkerhetstekniska, toxikologiska och ekologiskadata samt rekommendationer för säker användning,lagring, hantering och transport. Garantin gällerinte för skador som uppstår i sammanhang med attdenna information används eller vid bruk, användning,anpassning eller bearbetning av den produkt sombehandlas i texten. Detta gäller inte vid grov oaktsamheteller företas från vår sida eller våra representanterseller anställdas sida. I dessa fall är vi fullt ansvariga.Garantin gäller inte för följdskador.Dessa uppgifter har sammanställts samvetsgrant efterbästa möjliga information och motsvarar den aktuellakunskapsnivån. Produktens egenskaper garanteras inte.17. Version:Skapad den 01.07.2003 av: <strong>Vaillant</strong> GmbH3.2 FöreskrifterVid installationen ska speciellt gällande utgåva av nedanståendelagar, föreskrifter, tekniska regler, standarder,bestämmelser och direktiv beaktas.h Anvisning!Anspråk på fullständighet saknas för följandeuppräkning av standarder.Standardöversikt EUSolvärmeanläggning, allmäntEN ISO 9488Solvärmeteknik terminologi (ISO/DIS 9488; 1995)EN 12975-1Solvärmeteknik; Solfångare, del 1: Allmäna kravEN 12975-2Solvärmeteknik; Solfångare; Del 2: ProvningsmetoderENV 1991-2-3Eurocode 1 – Grundläggande dimensioneringsregler ochlaster, del 2–3: SnölasterEN 12976-1Solvärmeteknik; Små fabrikstillverkade solvärmesystem,del 1: Allmäna kravEN 12976-2Solvärmeteknik; Små fabrikstillverkade solvärmesystem,del 2: ProvningsmetoderENV 12977-1Solvärmeteknik; Kundanpassade solvärmesystem,del 1: Allmäna kravENV 12977-2Solvärmeteknik; Kundanpassade solvärmesystem,del 2: ProvningsmetoderISO 9459-1: 1993Solar heating – Domestic water heating systems – Part 1:Performance rating procedure using indoor test methodsInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_005


3 Säkerhetsanvisningar och föreskrifterISO/TR 10217Solar energy – Water heating systems – Guide to materialselection with regard to internal corrosionSolfångare och solfångarmonteringENV 1991-2-4Eurocode 1 – Grundläggande dimensioneringsregler ochlaster, del 2–4: VindlasterBeredare och beredarmonteringRiktlinje för tryckbärande anordningar 97/23/EGRiktlinje från det europeiska parlamentet och rådet den29 maj 1997 för anpassning av medlemsstaternas rättsligaföreskrifter för tryckbärande anordningarPrEN 12977-3Solvärmeteknik;Kundanpassade solvärmesystem,del 3: Effektkontroll av varmvattenberedare.EN 12897Specifikation för indirekt uppvärmd sluten ackumulerandevattenvärmareEN 806-1Vattenförsörjning: Tappvattensystem för dricksvatten,del 1: AllmäntEN 1717Vattenförsörjning: Skydd mot förorening av dricksvatten:Allmänna krav på skyddsdon för att förhindra föroreninggenom återströmningEN 60335-2-21Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål,säkerhet; Del 2: Särskilda fordringar på ackumulerandevattenvärmare (IEC 335-2-21: 1989 och tillägg 1; 1990 och2; 1990, modifierad)ÅskskyddENV 61024-1Åskskydd – Del 1: Allmänna grundsatser (IEC 1024-1:1990; modifierad)6 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Montering 44 Montering4.1 UppställningsplatsSolvärmeberedare• För att undvika värmeförluster bör solvärmeberedarenplaceras så nära solpanelfältet som möjligt; min.avstånd är 3 m.• Ta hänsyn till fulla vikten hos beredaren vid val av uppställningsplats(se kapitel 11 Tekniska data).• Solvärmeberedaren måste placeras i ett frostskyddatutrymme.• Välj uppställningsplats för beredaren så att det går attenkelt går att ansluta ledningar (solvärme och dricksvatten).• Välj uppställningsplats för beredaren så att det finnsett utrymme på ca 35 cm över den, så att det blirenkelt att byta ut en förbrukad anor mot en kedjeanod(artikelnr 106482).h Anvisning!Värmeisolera värme- och varmvattenledningarför att undvika energiförluster.h Anvisning!Som på alla apparater för varmvattenberedninggenererar även solvärmesystemet buller varsnivå visserligen ligger under de nivåer som genererasav dagens förbränningspannor; trotsdetta rekommenderar vi kraftigt att solvärmeberedareninte ställs upp i bostads- och sovrum!4.2 Uppställning av apparatenSolvärmeberedaren levereras komplett monterad.1a Obs!Beredaren måste ställas upp höjdmässigt undersolpaneler och ledningar så att det är möjligtatt tömma solpanelerna. Höjdskillnaden mellanden högsta punkten (solpaneltilledningen) ochdet lägsta punkten i anläggningen (beredarensnederkant) får inte överskrida 8,5 m. Pumpensuppfordringskapacitet räcker i annat fall inte tilloch tillbehöret "returkärl för solvärmevätska"(artikelnr 302362) måste monteras i solvärmekretsen.Obs!Fallet i förbindningsledningarna mellan solpanelfältetoch solvärmeberedaren får aldrig underskrida4 % (4 cm/m) så att genomflödet av solvärmevätskablir tillräckligt.Obs!Det är förbjudet att horisontalt dra mer än 10 mmed solar-kopparröret 2 i 1, 10 m långt (artikelnr302359) eller solar-kopparröret2 i 1, 20 m långt (artikelnr 302360)(följ regeln med 4 % fall).Med horisontalt avses i detta fall en rördragningi en vinkel på mindre än 45°!Bild 4.1 Uppställning av solvärmeberedaren• Ta inte ut solvärmeberedaren (1) ur förpackningen förränpå uppställningsplatsen.• Luta solvärmeberedaren lite grann åt sidan och ta bortförpackningsgolvet av frigolit genom att bryta sönderdet i mindre stycken.• Rikta beredaren med de tre justerbara fötter (2).2Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_007


4 Montering4.3 Mått för apparaten och anslutningar1619Ø 605 12031692773180180 1801 272,5 2306534Bild 4.2 Solvärmeberedarens mått för apparaten ochanslutningarTeckenförklaring1 Varmvattenanslutning R 3/42 Kallvattenanslutning R 3/43 Dekal anslutningsschema4 Utan funktion5 Offeranod6 Sänkrör för beredarsensor Sp17 Tömningsventil4.4 Montering av solpanelerMontera solpaneler. Beakta monteringsanvisningarna förflatsolpanelerna VFK 900 S.R = Yttergänga8 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Installation 55 Installation5.1 Montering av anslutningsledningar fördricksvattenFör anslutning av dricksvattenledningar till solvärmeberedarenerbjuder <strong>Vaillant</strong> olika rörsatser som tillbehörför utanpåliggande eller infällt installation. Informationom tilbehören finns i den giltiga prislistan.h Anvisning!Beakta anvisningarna som bifogas tillbehörenvid montering av anslutningsledningarna.På platsen måste följande finnas:– Säkerhetsventil (6 bar) för kallvattenledningen– Termostatblandare för dricksvatten– Ev. utjämningskärl för dricksvatten– Ev. tryckförminskare i kallvattenledningen– Ev. tyngdkraftsbroms i värmekretsen– ServicekranarFör monteringen av rören på platsen finns en tillbehörssats(artikelnr 305967) som består av fyra vinklar.Med hjälp av denna går det att ansluta kopparrören(Ø 15 mm) via en klämförskruvning.Termostatblandare för dricksvattenI termostatblandaren för dricksvatten blandas det varmavattnet ur beredaren med kallt vatten till en inställdmaximaltemperatur mellan 30 och 70 °C.Om termostatblandaren för dricksvatten ställs in på max.temperaturen vid idrifttagningen av solvärmeanläggningen,så hålls denna max. temperatur vid tappningsställenaför varmvatten.H Fara!Kontrollera att skållningsskyddet fungerar. Ställin termostatblandaren på < 60 °C på och kontrolleratemperaturen vid ett tappställe förvarmvatten.5.2 Montering av solvärmeanslutningarmax. 8,5 mmin. 4 %Bild 5.1 Installationshöjd och ledningsfall utan returkärla Obs!Total längd för förbindningsledningarna mellansolpanelerna och solvärmeberedaren får inteöverskrida 40 m, d.v.s. max. 20 m solar-kopparrör2 i 1 (motsvarar 40 m total längd) får användas.Om förbindningsledningarna överskrider totallängden40 m eller när den invändiga diameternför förbindningsledningarna är större eller mindreän 8,4 mm, garanterar inte <strong>Vaillant</strong> solvärmesystemetsfunktion.Obs!<strong>Vaillant</strong> garanterar endast för solvärmesystemetsfunktion om solar-kopparröret 2 i 1 på10 m längd (artikelnr 302359) eller 20 m längd(artikelnr 302360) används som förbindningsledningoch när solvärmesystemet fylls med<strong>Vaillant</strong>s solvärmevätska (artikelnr 302363).Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_009


5 Installationmin. 4 %Bild 5.2 Placering av solvärmeberedare på vindena Obs!Om beredaren placeras på vinden måste denövre solvärmeanslutningen på beredaren alltidligga under den lägsta punkten på solpanelerna.Fallet i förbindningsledningarna mellan solpanelernaoch beredaren får aldrig underskrida 4 %(4 cm/m) så att genomflödet av solvärmevätskablir tillräckligt.Obs!Solar-kopparröret 2 i 1 kan böjas för hand i deoskyddade områdena.Underskrid aldrig en böjradie på 100 mm för attundvika otillåtna diametrar, veckbildning resp.krökar.• Dra <strong>Vaillant</strong>s solar-kopparrör 2 i 1 från taket till beredarensuppställningsplats. Beakta uppgifterna för max.längd för förbindingsledningen och för erforderligt fall.Bild 5.3 Demontering av inklädnader• Ta bort den övre och nedre inklädnaden på framsidanav beredaren genom att lossa inklädnaden uppe ochnere från fästklamrarna.a Obs!Var försiktig vid kapning av kopparrören ochisoleringen vid användning av det rekommenderadeoch säkrade solar-kopparröret 2 i 1 så attelledningen som är dragen i isoleringen för anslutningtill solvärmesensorn inte skadas.• Anslut ledningen från den övre solvärmeanslutningenpå solpanelen (solvärmetilledning) upptill på solvärmeberedarenmed det vänstra kopparröret på solvärmeberedaren.• Anslut ledningen från den nedre solvärmeanslutningenpå solpanelen (solvärmereturledning med kabel)upptill på solvärmeberedaren med det högra kopparröretpå solvärmeberedaren.Beakta även dekalen upptill på beredaren angåendeanslutningen.10 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Installation 5Lediga klämmor på apparaten får inte användas somstödklämmor för andra kablar.54321Solvärmeberedaren måste installeras i ett torrt utrymme.Solvärmeberedaren måste anslutas via en fast anslutningoch ett allpoligt frånskiljningsdon med minst 3 mmkontaktavstånd (t.ex. säkringar eller effektbrytare).5.3.2 ElanslutningElanslutningen får endast utföras av en godkänd fackhantverksfirma.Bild 5.4 Solvärmeanslutningar på beredarenAnvänd klämförskruvningarna enligt följande för anslutning:a Obs!Kopparröret kan deformeras om klämförskruvningarnamonteras utan stödhylsor. Följden bliren otät och skadad solvärmeanslutning!Se till klämförskruvningarna dras åt så att desluter tätt.Skydds solvärmeanslutningen genom att hållaemot vid åtdragningen.• För in en stödhylsa (2) till stoppet i kopparröret (1).• För på en låsmutter (3) och en klämring (4) på kopparröret.• För på kopparröret till stoppet på skruvkroppen (5)och dra åt låsmuttern i denna position.e Fara!Livsfara - spänningsförande anslutningar!Slå alltid från strömledningen och säkra motåterinkoppling innan några arbeten utförs påapparaten.a Obs!Risk för skador på kretskorten p.g.a. kortslutningpå anslutningsledningarna!Ledarändar med 230 V får skalas med max.30 mm för anslutning till en ProE-kontakt. Riskför kortslutning på ledarplattan om de skalaslängre.Obs!Risk för skador på kretskortet p.g.a. överbelastning!C1/C2-kontakten är en 24 V lågspänningskontaktoch får aldrig användas som 230 V kopplingskontakt.5.3 Elektrisk installation5.3.1 FöreskrifterBeakta gällande föreskrifter för elinstallationen.Använd standardledningar för kabeldragningen.Bördiameter för ledningar:– Anslutningsledning 230 V(nätanslutningskabel): 1,5 mm 2 eller 2,5 mm 2– Lågspänningsledning(sensorledningar): min. 0,75 mm 2Sensorledningar får vara max. 50 m.Anslutningsledningar med 230 V och sensorledningarmåste dras separat om de är längre än 10 m. Alternativtkan skärmade ledningar användas för sensorn.Anslutningsledningen för 230 V måste ha 1,5 mm 2 ochfästas med bifogad dragavlastning på grundsockeln.Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0011


5 Installation321Bild 5.5 Öppna regulatorhusetHuset är tvådelat och kan demonteras separat.• Lossa den nedre framkåpan från regulatorhuset.Bild 5.6 Dragning av nätanslutningsledning• Dra den bifogade 3 m långa nätanslutningsledningen(2) från anslutningslådan (3) neråt genom kabelförningen(1).12Bild 5.7 Dragning av solpanelssensorledning• Dra den elledning (1) som är dragen i isoleringen påsolar-kopparröret 2 i 1 genom de kabelförningarna (2)som du själv monterar på solpanelssensorn från beredarensöversida till reglerutrustningen.a Obs!Risk för skador på elledningarna!Elledningarna får inte ligga emot kopparrör medsolvärmevätska p.g.a. de höga temperaturerna.12 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Installation 5312Dragning enligt hydraulikschemaFör att underlätta installationen finns det två hydraulikschemani regulatorn. Välj det som passar i det aktuellafallet. På auroSTEP VSL S 250 E ska hydraulikschemat 2väljas. Detta motsvarar inte fabriksinställningen(se tabell 6.1).Hydraulikscheman visar möjliga anläggningskonfigurationer.Vissa komponenter är dock tillbehör.a Obs!Dessa hydraulikscheman är endast schematiskaoch kan inte användas för den hydrauliska rördragningen.Bild 5.8 Öppna manöverdelen• Fäll upp manöverdelen.• Dra kablarna för reglerutrustningen enligt hydraulikschemat(se bilderna 5.9 och 5.10).• Anslut sensorledningen (1) till klämmorna Kol1 påProE-systemet.• Säkra kabeln med bifogade dragavlastare (2).• Fäll ner manöverdelen.• Sätt på framkåpan igen.• Anslut nätanslutningsledningen via ett allpoligt frånskiljningsdonmed minst 3 mm kontaktöppning (t.ex.säkringar eller effektbrytare) till ledningarna PE, N ochL på husinstallationen.Kol 1230 VSSTB 2Sp 1STB 1EPLegPSp 2Kol 1-PBild 5.9 Hydraulikschema 2DMKWInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0013


5 InstallationS230V ElnätL NPEF 1T4EPSTB 1STB 2PEPEPE230V ElnätKol1-PLEG/BYP *EPC1/C2Kol1Sp1Sp25 V / 24 V 230 V~VRS 550* Till anslutningen LEG/BYP kan en legionellapump anslutas (tillbehör).Bild 5.10 Kopplingsschema för hydraulikschema 2Beteckning ihydraulikschemat/kopplingsschematKomponentKWKallvattenDMTryckförminskare (tillbehör)LegPLegionellapump (tillbehör)EPElpatron för efterbelastning av beredarenSTB 1Säkerhetstemperaturbegränsare för skyddmot torrköning (integrerad i elpatronen)STB 2Säkerhetstemperaturbegränsare förbegränsning av utloppstemperaturen tillmax. 100 °C (integrerad i anslutningslådan)Kol1-PSolpanelpumpKol1 Kollektoravkännare 1Sp1 Lagringssensor 1Sp2 Lagringssensor 2SAnslutningslåda med kontaktor för elpatron230 V Nättilledning 230 V elnätL brunN blåPE gul/grönTab. 5.1 Förklaring till bild 5.9 och 5.10h Anvisning!Beakta vid anslutningen av regulatorn att manalltid måste montera en termisk blandningsventilför begränsning av max. temperaturen.Denna ska ställas in beroende på värmeaggregatett.ex. på 60 °C.14 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Idriftsättning 66 IdriftsättningBeredarens rörslinga är fylld med erforderlig mängd solvärmevätskafrån fabrik för drift av solvärmeanläggningen.Följ följande regler vid idriftsättningen:• Fyll beredaren med dricksvatten och avlufta varmvattenledningarna• Anpassa de förinställda regleringsparametrarna försystemoptimering• Tryckutjämna solvärmesystemet• Kontrollera tätheten• Ställ in termostatblandaren6.1 Påfyllning av dricksvattensystemet• Fyll på dricksvatten via kallvatteninloppet och avluftavia det högst belägna tappningsstället för varmvatten.• Kontrollera beredare och anläggning med avseende påtäthet.• Kontrollera alla regulator- och övervakningsanordningarmed avseende på funktion och korrekt inställning.6.2 Inställning av anläggningsparametrara Obs!Risk för skador på solpanelpumpen.Frånkoppla solpanelpumpens strömförsörjningdirekt efter den första idriftsättningen. Väljdriftsättet på regulatorn.Efter inställningen av anläggningsparametrarnamåste solvärmesysteme alltid för avluftas(se avsnitt 6.3).För att anläggningen ska fungera optimalt, måste eventuelltvissa anläggningsparametrar ställas in. Dessaparametrar finns på en manövernivå och får endast ställasin av en fackhantverkare.Öppna manövernivån genom att hålla in knappenProgrammering under ca tre sekunder.Därefter kan alla anläggningsparametrar öppnas genomatt klicka på inställaren.Vrid inställaren för att ställa in önskade värden. Klickaför att spara det inställda värdet.När man trycker in knappen Programmering går displayentillbaka till grundvisningen utan att värdet sparas.Följande tabell är en översikt över alla anläggningsparametraroch deras fabriksinställning.Display Ställ in genom att vrida inställaren Inställningsområde FabriksinställningVälja hydraulikschema1, 2 1På VSL S 250 E måste hydraulikschema 2väljas vid den första idriftsättningen!Inställning av max. temperatur för beredare 1 20 till 75 °C 75 °CTab. 6.1 AnläggningsparameterInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0015


6 IdriftsättningDisplay Ställ in genom att vrida inställaren Inställningsområde FabriksinställningAktivering av legionellaskyddsprogrammet 0 [av], 1 [dag], 2 [natt] 0 [av]Inställning av tid för påfyllningsläge 3 - 9 min 9 minInställning av tid för driftsläge 1 - 10 min 3 minVälja antalet solpaneler 1, 2 2Inställning av blockeringstid för solpanelpump 1 - 60 min10 minAktivera fördröjning för efterbelastning 0=inaktiverat; 1=aktiverat 0Inställning av aktuell dag 1-31 1Inställning av aktuell månad 1-12 1Inställning av aktuellt år 2000-2215 2000Tab.6.1 Anläggningsparameter (fortsättning)16 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Idriftsättning 6h Anvisning!Du kan återställa anläggningsparametrarna ochtidsprogrammen till fabriksinställningen genomatt hålla in knappen Programmering under catio sekunder. Displayen blinkar då tre gångeroch alla parametrar återställs till fabriksinställning.6.3 Tryckutjämna solvärmesystemetLuften som finns i solpanelerna värms upp under installationenav hela solvärmeanläggningen. Detta betyderatt densiteten hos luften i solpanelen sjunker.876Bild 6.1 Tryckutjämna solvärmesystemetFörsta gången solvärmesystemet startas, lämnar denvarma luften solpanelen (8) och strömmar in i denbetydligt svalare rörslingan (6) på solvärmeberedarendär luften kyls av. Detta leder till ett undertryck i systemet.Eftersom ett undertryck i systemet kan leda till en bullrandepump och effekten hos solpanelspumpen och specielltlivslängden kan påverkas negativt, är det viktigt attgöra en tryckutjämning vid första idriftsättningen.Dricksvattnet i det nedre området av beredaren måstedå vara kallt, d.v.s. temperaturen vid den nedre beredarsensornSp2 ska ligga under 30 °C.h Anvisning!Efter att tryckutjämningen har gjorts en gång,behöver den inte utföras igen så länge som solvärmesystemetinte öppnas!12534• Anslut en slang (3) (ca 1,5 m) till den övre påfyllningsanslutningen.• Led slangänden till en uppsamlingsbehållare (4) somär lämplig för solvärmevätska. Håll slangen i uppsamlingsbehållarenså att luft kan strömma in i den.• För inte ner slangänden i solvärmevätskan, så att duär skyddad mot ånga och solvärmevätska som kankomma ut.H Fara!Om avluftningen av systemet inte utförs enligtdenna beskrivning finns det risk för brännskadorp.g.a. het ånga eller solvärmevätska.• Slå på solvärmesystemet genom att tillkoppla strömtillförselnpå nätkabeln och välj driftsättet på regulatorn.Om solvärmen är tillräcklig går nu solpanelpumpen(5) under flera minuter med max. varvtal.• Om solen inte skiner måste du hålla in knapparnaI och F på solvärmeregulatorn under tre sekunder.Solpanelpumpen går då oberoende av tillkopplingsdfferensenför den påfyllningstid för solvärmeanläggningeni påfyllningsläge som är inställd i regulatorn(inställd från fabrik på nio minuter). Efter denna tidberor det på solvärmeutkomsten om solpanelpumpenfortsätter att gå eller stängs av.h Anvisning!Vid första idriftsättningen av anläggningen kandet finnas luft i eller framför solpanelpumpen.Pumparna måste då startas om flera gånger föratt tränga ut luften. När pumpen går kan dåbuller och vibrationer förekomma. Detta är dockinte ett problem.När det solvärmevätskan strömmar i riktningmot solpanelen utan luftbubblor i synglaset (1)på solvärmeledningen när solpanelpumpen gårfinns det inte längre någon luft i solpanelpumpen.• Avvakta under påfyllningsläget (solpanelpumpen går,inställt på nio minuter från fabrik) under sju minuteroch öppna sedan försiktigt kranen (2) på den övrepåfyllningsanslutningen när solpanelpumpen fortfarandegår. Det är möjligt att en del solvärmevätskakommer ut ur slangen med tryck. Därefter sugs luft ini systemet (7) hörbart.• Efter några sekunder slutar systemet att suga in luft.Stäng nu på nytt kranen (2) på den övre påfyllningsanslutningen.Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0017


6 Idriftsättninga Obs!Solvärmesystemet måste alltid avluftas vid förstaidriftsättningen (och efter varje byte av solvärmevätska)under solvärmeanläggningens påfyllningstid(inställd på nio minuter från fabrik).Avluftningen måste alltid göras i påfyllningsläget;<strong>Vaillant</strong> rekommenderar att öppna påfyllningsventilenefter sju minuter.Om avluftningen sker vid en annan tidpunkt kansolvärmesystemet skadas. <strong>Vaillant</strong> garanterardå inte solvärmesystemets funktion.• Lossa slangen från den övre påfyllningsanslutningen.216.4 Kontroll av solvärmesystemets täthet• Kontrollera om det kommer ut solvärmevätska ur förskruvningarnapå solar-kopparröret på taket eller vidberedaren när solpanlepumpen har startat.a Obs!Håll emot vid åtdragning så att solvärmeanslutningarnapå solpanelen och på solvärmeberedareninte skadas.• Efterdra förskruvningarna vid behov.• Isolera alla friliggande solvärmeledningar och klämringsförskruvningarpå taket med lämpligt isoleringsmaterialefter täthetsprovet. <strong>Vaillant</strong> rekommenderarden fågelsäkra isoleringen för enskilda rör med PAskydd,2 x 75 cm lång (artikelnr 302361).6.5 Inställning av anläggningsparametrar påregulatorn• Programmera kopplingsuret eller tidsprogrammet påsolvärmeregulatorn (bestäm starten för frigivningstidför beredarbelastningen).6.6 Inställning av termostatblandaren fördricksvattenDet varma vattnet från beredaren kan begränsas till enönskad max. temperatur mellan 30 °C och 70 °C genomatt blanda varmt och kallt vatten med en termostatblandareför dricksvatten som är monterad på platsen.Bild 6.2 Inställning av termostatblandaren för dricksvatten(tillbehör)Teckenförklaring1 Termostatblandare för dricksvatten, tillbehör (artikelnr 306254)2 Inställare• Reglera termostatblandaren för dricksvatten så att såatt temperaturen vid varmvattenkranarna blir enligtönskemål.H Fara!Kontrollera att skållningsskyddet fungerar. Ställin termostatblandaren på < 60 °C på och kontrolleratemperaturen vid ett tappställe förvarmvatten.6.7 Överlämnande till driftansvarigeDriftansvarig för solvärmesystemet auroSTEP måsteinstrueras om systemets hantering och funktion - specielltgäller detta regulatorn.• Överlämna alla anvisningar och dokument som äravsedda för den driftansvarige.• Gå igenom manual med den driftansvarige och besvaraeventuella frågor.• Gör den driftansvarige särskilt uppmärksam på säkerhetsanvisningarnasom måste beaktas.• Uppmärksamma den driftansvarige om att anvisningarnaska förvaras i närheten av anläggningen.18 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Idriftsättning 66.8 DrifttagningsprotokollSolvärmeanläggningen hos: _________________________togs i drift under beaktande av följande punkter:1. Montering Utfört KommentarerSolpanelankaret är korrekt monteratSolvärmeledningen är ansluten till potentialutjämningenTakbelaget är korrekt fastsatt igen efter montaget av ankaretTakbelaget är inte skadatEventuella täckskydd för solpanelerna har tagits bortEn avtappningsledning är ansluten till säkerhetsventilen på tappvattensidan och till avloppsledningen.Skyddsanoden av magnesium i beredaren har kontrolleratsTermostatblandaren är installerad, temperaturen är inställd och kontrollerad.2. IdriftsättningAnläggningen har avluftatsTätheten hos pluggarna på spärrventilen, klämförskruvningarna och påfyllnings-/avtappningskranenhar kontrolleras (ev. måste låsmuttern dras åt)Rätt antal solpaneler har valtsVentillocken för påfyllnings- och avtappningskranen är förslutnaBeredaren har avluftats3. RegleringssystemTemperaturgivarna visar realistiska värdenSolpanelpumpen går och cirkulerar vattnetSolvärmekretsen och beredaren blir varmaRätt hydraulikschema har ställt inEftervärmning startar vid: °C(endast bivalentasystem)4. InstruktionAnläggningens användare instruerades om följande:Grundfunktioner och manövrering av solvärmeregulatornEfteruppvärmningens funktion och användningFunktion för skyddsanod av magnesiumFrostskydd för anläggningenUnderhållsintervallÖverlämnande av underlag, ev. med specialkopplingsschemaIfyllning av driftanvisningenInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0019


7 Underhåll7 UnderhållDriftssäkerhet och lång livslängd är beroende av att enårlig inspektion/ett årligt underhåll av systemetauroSTEP utförs av behörig installatör.Försök aldrig själv som driftsansvarig utföra underhållsarbetenpå systemet. Låt en behörig installatör utföraarbetena. Vi rekommenderar att du tecknar ett underhållsavtalmed en godkänd fackhantverksfirma.Om inspektioner/underhållsarbeten inte genomförs kandet påverka solvärmeanläggningens säkerhet och ledatill sak- och personskador.I tabellen i slutet av detta kapitel anges viktiga underhållsarbetenpå solvärmesystemet och dess underhållsintervaller.e Fara!Livsfara - spänningsförande anslutningar!Innan underhållsarbeten på börjas på apparatenska strömledningen till det allpoliga frånskiljningsdonet(t.ex. säkring eller effektbrytare)från och säkras mot återinkoppling.7.1 Rengöring av invändig behållareEftersom rengöringsarbeten i beredarens invändigabehållare måste utföras i dricksvattenområdet är det viktigaatt beakta hygienen för rengöringshjälpmedel.Gör på följande sätt vid rengöringen av den invändigabehållaren:• Frånkoppla strömtillförseln och töm beredaren.7Bild 7.2 Kabelanslutningar på elpatronTeckenförklaring1 Elpatron2 Säkerhetstemperaturbegränsare3 Nätanslutning N (blå)4 Nätanslutning L (brun)5 Skydsledare PE (gul/grön)6 Skyddslock7 Fästskruvar8 Tandad bricka8123456• Lossa de båda fästskruvarna (7) på sidan och draskyddslocket framåt.a Obs!Risk för korrosion vid skadad invändig behållare.Var försiktig vid rengöringsarbeten så att emaljeringenpå värmeväxlaren och den invändigabehållaren inte skadas.7• Lossa kabelanslutningarna (3, 4 och 5).• Lossa elpatronen (1) ur beredaren.• Rengör behållaren invändigt med en vattenstråle. Vidbehov: lös avlagringar med ett lämpligt hjälpmedel –t.ex. trä- eller plastskrapa – och spola ut avlagringarna.Bild 7.1 Öppna skyddslocket20 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Underhåll 7321Bild 7.3 Ordningsföljd för montering av elpatronTeckenförklaring1 Tätning mellan värmestav och adapter2 Adapter3 Tätning mellan beredare och adapterh Anvisning!Byt ut gamla eller skadade tätningar.• Fäst plastadaptern och elpatronen med tillhörande tätningari beredarens rengöringsöppning.Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0021


7 Underhållh Anvisning!Kontrollera även skyddsanoden av magnesiumefter varje rengöring innan beredaren fylls pånytt.1• Fyll solvärmeberedaren och kontrollera att den är vattentät.• Anslut kabelanslutningar (3, 4 och 5) till värmestavenpå nytt. Montera även den tandade brickan (8).• Kontrollera om monteringen av skyddsledaren vid jordklämmauppe på beredaren är korrekt och att den intelossnat under de tidigare utförda arbetena.• Fäst skyddslocket (6) på nytt på värmestaven.Bild 7.5 Demontering av skyddsanoden• Ta ut skyddsanoden av magnesium (1) efter varje rengöringav beredaren och kontrollera skicket.• Byt vid behov skyddsanoden av magnesium mot motsvarandeoriginalreservdel.4h Anvisning!Byt ut gamla eller skadade tätningar.Bild 7.4 Jordklämma på anslutning 4 på beredaren7.2 Underhåll av skyddsanod av magnesiumBeredaren har en skyddsanod av magnesium som måstekontrolleras första gången efter två år och sedan engång om året. Alla beredare levereras med en stavanod.För VEN SN 250 i finns det även en kedjeanod som tillbehör.Visuell kontroll• Frånkoppla strömtillförseln och töm beredaren.• Skruva fast skyddsanoden på nytt efter varje kontroll.• Fyll solvärmeberedaren och kontrollera att den är vattentät.7.3 Kontroll av säkerhetsventilH Fara!Risk för brännskador p.g.a. hett vatten!Utblåsningsledningen på säkerhetsventilen somska monteras på platsen måste alltid varaöppen.• Kontrollera säkerhetsventilens funktion genom attöppna den.• Om inget vatten kommer ut vid avluftningen eller omsäkerhetsventilen inte sluter tätt måste den bytas ut.22 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Underhåll 77.4 Byte av solvärmevätskaSolvärmevätskan ska bytas vart tredje år.a Obs!<strong>Vaillant</strong>s garanti för solvärmesystemets funktiongäller endast om <strong>Vaillant</strong>s solvärmevätska(artikelnr 302363) används. Påfyllningsmängdenär ca 8,5 l.Påfyllning av solvärmevätskah Anvisning!Dra en utblåsningsledning från solvärme-säkerhetsventilentill uppsamlingsbehållaren underpåfyllningen med solvärmevätska!1Avtappning av solvärmevätska122560,4 ± 0,1m4343Bild 7.6 Avtappning av solvärmevätska• Stäng av solvärmesystemet genom att bryta strömtillförseln.• Lossa båda förskruvningar (1) och (2) mellan solarkopparröret2 i 1 och kopparröret på solvärmeberedaren(eventuellt kan då varm solvärmevätska kommaut).• Anslut en slang (3) (ca 1,5 m lång) till den nedre påfyllningsanslutningen(4).• Led slangänden till en lämplig uppsamlingsbehållaremed en volym på minst 10 l.• Öppna kranen på den nedre påfyllningsanslutningen(4).• Tappa av all solvärmevätska.• Stäng kranen på den nedre påfyllningsanslutningen.• Lossa slangen från den nedre påfyllningsanslutningen.Bild 7.7 Påfyllning av solvärmevätska• Öppna kranen på den övre påfyllningsanslutningen(4).• Anslut den övre påfyllningsanslutningen med en trädgårdsslang(5) och sätt en tratt (6) i slangen.• Håll tratten 0,4 m ± 0,1 m högre än själva påfyllningsanslutningen.h Anvisning!Slangen får inte vara böjd eller krökt.• Fyll nu på med ca 8,5 l av <strong>Vaillant</strong>s solvärmevätska(artikelnr 302363) försiktigt i tratten tills vätskan synsi synglaset (3).• Om solvärmeanläggningen användas med mindreän 5 m av solar-kopparröret 2 i 1 måste du här efter– beakta det föregående arbetssteget – tappa av ca0,5 liter solvärmevätska via den nedre påfyllningsanslutningen(se bild 7.4).• Stäng kranen på den övre påfyllningsanslutningen (4).• Lossa trädgårdsslangen med tratten från den övrepåfyllningsanslutningen.• Fäst nu på nytt båda förskruvningar (1) och (2) mellansolvärmeberedaren och solar-kopparröret 2 i 1.Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0023


7 UnderhållTryckutjämningh Anvisning!Efter byte av solvärmevätskan kan det finnasluft i eller framför solpanelpumpen. Pumparnamåste då startas om flera gånger för att trängaut luften. När pumpen går kan då buller och vibrationerförekomma. Detta är dock inte ettproblem.När det solvärmevätskan strömmar i riktningmot solpanelen utan luftbubblor i synglaset påsolvärmeledningen när solpanelpumpen gårfinns det inte längre någon luft i solpanelpumpen.• Tryckutjämna på nytt efter påfyllning med ny solvärmevätska.Följ beskrivningen i avsnitt 6.3.7.5 KollektorKontrollera regelbundet att solpanelerna är säkert monterade(se rekommenderad checklista för underhåll).7.6 ReservdelarEn översikt över reservdelarna finns i gällande reservdelskatalog.Kontakta återförsäljare eller tillverkarens kundtjänst vidfrågor.24 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Underhåll 77.7 Rekommenderad checklista för underhållUnderhållsarbeten påUnderhållsintervallSolvärmekretsByt solvärmevätskaKontrollera solpanelpumpens funktionKontrollera och fyll ev. på vätskenivån i solvärmekretsenSenast vart tredje årÅrligenÅrligenSolpanelerKontrollera solpaneler, fästen och anslutningar okulärtKontrollera att solpanelens delar och fästen inte är smutsiga och att de sitter fast ordentligtKontrollera om rörisoleringarna är skadadeÅrligenÅrligenÅrligenSolvärmeregulatorKontrollera pumpens funktion (på/av, automatik)Kontrollera sensorernas temperaturindikeringÅrligenÅrligenEftervärmningKontrollera inställningen av tidskoppling/tidsprogramKontrollera funktionen hos termostatblandarenGer eftervärmningen önskad frånkopplingstemperatur?ÅrligenÅrligenÅrligenBeredareRengör beredarenKontrollera magnesiumanoden och byt den vid behovKontrollera om anslutningarna är tätaTab. 7.1 Rekommenderad checklista för underhållÅrligenÅrligenÅrligenInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0025


8 Service/diagnos8 Service/diagnosDu kan öppna service-/diagnosnivån genom att samtidigthålla in inställaren och programknappen (ca tre sekunder).Display Aktorer/sensorvärden TestförloppTest av solpanelpump 1Solpanelpump 1 på, alla andra aktorer avTest legionellapump/bypass-omkopplingsventilLegionellapump på, alla andra aktorer avTest elpatron (EP)Test elpatron (EP) på, alla andra aktorer avTest C1/C2-kontaktC1/C2-kontakten stängd, alla andra aktorer avIndikering av beredartemperatur, beredarsensor 1Indikering av beredartemperatur, beredarsensor 2Temperaturindikering, solpanelsensor 1Tab 8.1 Aktor-/sensortest26 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Service/diagnos 8Åtgärder vid störningar 9Klicka på inställaren på nytt för att kontrollera displayvisningen.Bild 8.1 Kontroll av displayvisningenKlicka på nytt för att visa regulatorns aktuella programversion.Bild 8.2 Regulatorns programversionStäng service-/diagnosnivån genom att trycka på programmeringsknappen.9 Åtgärder vid störningarSäkerhetsfrånkoppling vid elpatronenElpatronen har en säkerhetstemperaturbegränsare.Säkerhetstermostaten i säkerhetstemperaturbegränsarenSTB 1 frånkopplar elpatronen vid en temperatur på150 °C och skyddar på så sätt mot torrkörning.Dessutom begränsar en andra säkerhetstemperaturbegränsareSTB 2 utloppstemperaturen till max. 100 °C. Säkerhetsfrånkopplingarna kan inte återställas automatisktoch får endast återställas av fackhantverkare.e Fara!Livsfara - spänningsförande anslutningar!Innan felåtgärdan utförs på apparaten skaströmledningen till det allpoliga frånskiljningsdonet(t.ex. säkring eller effektbrytare) frånkopplasoch säkras mot återinkoppling.• Kontrollera först vilken av de båda säkerhetstemperaturbegränsarnasom har utlösts.- STB 2 (begränsar max. utlopptstemperaturentill 100 °C)- STB 1 (förhindrar torrkörning)1Bild 9.1 Återställning av säkerhetsfrånkoppling på STB 2• Kontrollera att beredaren har kylts ned med minst30 K.• Lossa locket (1) på återställningsknappen (2) på säkerhetstemperaturbegränsarenpå undersidan av anslutningslådan.• Tryck på återställningsknappen. Säkerhetsfrånkopplingkänner man igen på att STB 2 låses upp och samtidigtger i från sig ett lågt klickljud när man trycker in återställningsknappen(2).Bild 9.2 Kapillärrör• Om du har kontrollera sensorröret i säkerhetstemperaturbegränsarenSTB 2 (sitter i anslutningslådan) isänkröret uppe på beredaren måste du vara uppmärksampå att det är så långt inskjutet så att den icke-isoleradedelen av kapillärröret (x) är helt försvunnet.H Fara!Risk för brännskador!Om du skjuter in kapillärröret för djupet medden isolerade delen i sänkröret eller om kapillärröretinte skjuts in helt med den icke-isoleradedelen, så kan säkerhetsfrånkopplingen eventuelltske för sent och det finns risk för brännskador.2xInstallations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0027


9 Åtgärder vid störningar10 Recycling och avfallshantering11 Kundtjänst och garanti31210.3 SolarvätskaBeakta anvisningarna för avfallshantering av solvärmevätskai säkerhetsdatabladet, se avsnitt 3.1.2.10.4 Förpackning<strong>Vaillant</strong> har reducerat förpackningsmaterialet så långtdet går. Vid valet av förpackningsmaterial tar vi alltidhänsyn till återvinningsbarhet.De högvärdiga kartongerna är redan sedan länge eftertraktatmaterial för papp- och papperstillvekning.EPS-materialet (styropor)® behövs som transportskyddför produkterna. EPS är 100 % återvinningsbart och freonfritt.Dessutom används återvinningsbar folie ochremmar.Bild 9.3 Återställning av säkerhetsfrånkoppling på STB 1• Lossa fästskruvarna (3) och skjut skyddslocket (2)framåt.Du ser att säkerhetsfrånkopplingen aktiveras när denlilla återställningsknappen skjuter ut ur termostaten (1).• Kontrollera att beredaren har kylts ned med minst 30K. Tryck på återställningsknappen.• Kontrollera om plastadaptern har termiska skador omen torrköning har inträffat.• Om STB 1 har utlösts p.g.a. en igenkalkning av ytan påelpatronen, måste elpatronen rengöras fullständigt.Kontrollera dessutom om anoden eventuellt måstebytas ut. I områden med låg vattenkvalitet resp. vidhög vattenförbrukning måste det allmänna rengöringsintervalletför elpatronen på ett år kortas betydligt.Även en sänkning av max. eftervärmningstemperaturi regulatorn från 70 °C till 60 °C reducerar igenkalkningen(se avsnitt 4.3.4).10 Recycling och avfallshantering10.1 ApparatVi tar redan vid produktutvecklingen av <strong>Vaillant</strong>s produkterhänsyn till recycling och avfallshantering. <strong>Vaillant</strong>sfabriksstandarder ställer hårda krav.Vid valet av material tar vi hänsyn både till återanvändbarhetoch återvinningsbarhet, samt demontering ochsortering av komponenterna och miljö- och hälsoskyddvid återvinning och avfallshantering.Beredaren består till största del av metallmaterial somkan smältas ner på nytt i stålverk och är därigenom iprincip obegränsat återanvändbar.Plastmaterialet har märkts så att sortering och uppdelningför senare återvinning underlättas.11 Kundtjänst och garanti11.1 KundtjänstGaseres AB sköter garantireperationer, service ochreservdelar för <strong>Vaillant</strong>s produkter i Sverige;tel 040-80330.11.2 Fabriksgaranti<strong>Vaillant</strong> lämnar dig som ägare av apparaten en garantiunder två år från datum för drifttagningen. Under dennatid avhjälper <strong>Vaillant</strong>s kundtjänst kostnadsfritt materialellertillverkningsfel.Vi åtar oss inget ansvar för fel, som inte beror på material-eller tillverkningsfel, t.ex. fel på grund av felaktiginstallering eller hantering i strid mot föreskrifterna. Vilämnar fabriksgaranti endast om apparaten installeratsav en auktoriserad fackman.Om arbeten på apparaten inte utförs av vår kundtjänst,bortfaller fabriksgarantin.Fabriksgarantin bortfaller också om delar, som inte godkäntsav <strong>Vaillant</strong>, monteras i apparaten.Fabriksgarantin täcker inte anspråk utöver kostnadsfrittavhjälpande av fel, t.ex. skadeståndskrav.10.2 SolpanelerAlla solpaneler från <strong>Vaillant</strong> GmbH fyller kraven förmärkning med det tyska miljömärket „Blauer Engel“.I samband med detta har vi som tillverkare åtagit oss attta tillbaka komponenterna och att återvinna dem i sambandmed byte.28 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


Tekniska data 1212 Tekniska data12.1 Beredare VEH SN 250 iEnhetVEH SN250 iNominell beredarvolym l 250Tillåtet driftsövertryck bar 6DriftsspänningEffektförbrukning reglerutrustningKontaktbelastning för utgångsrelä(max).Max. totalström (elpatron och reglerutrustning)Kortaste kopplingsavståndGångreservMax. tillåten omgivningstemperaturDriftsspänning för sensorV AC/HzWAAminmin°CV230/50max. 72131030505Min. diameter för sensorledningar mm 2 0,75Bördiameter för 230 V anslutningsledningarmm 2 1,5 eller 2,5SkyddsklassKapslingsklass för reglerutrustningIP 21IVärmeväxlare för solvärmesystemVärmeyta m 2 1,3Solvärmevätska, volym l 8,5Solvärmevätska i värmespiralen l 8,4Max. framledningstemperatur försolvärme°C 110Max. varmvattentemperatur °C 75ElpatronDriftsspänningEffektförbrukningV AC/HzkW230/502,5Blandvattenmängd på 40 °C (vid blandningav kallvatten på 15 °C och en l 220beredartemperatur på 65 °C)Max. varmvattentemperatur °C 75BeredskapsenergiförbrukningkWh/24h2,1JordUtv. diameter för beredarcylindern mm 600Utv. diameter för beredarcylindern utanisoleringmm 500Bredd mm 605Djup mm 731Höjd mm 1692Anslutning kall- och varmvatten R 3/4Solvärmekrets, till- och returledning(pressfitting)mm 10ViktBeredare med isolering och förpackning kg 130Beredare, fylld och klar för drift kg 390Tab. 12.1 Tekniska data för beredare12.2 SensorkurvorBeredarsensor Sp1 och Sp2, modell NTC 2,7 KSensorkaraktäristik Motståndsvärden0 °C 9191 Ohm5 °C 7064 Ohm10 °C 5214 Ohm20 °C 3384 Ohm25 °C 2692 Ohm30 °C 2158 Ohm40 °C 1416 Ohm50 °C 954 Ohm60 °C 658 Ohm70 °C 463 Ohm80 °C 333 Ohm120 °C 105 OhmTab. 12.2 Sensorkurva beredarsensor Sp1 och Sp2Solpanelsensor VR 11, modell NTC 10 KSensorkaraktäristik Motståndsvärden-20 °C 97070 Ohm-10 °C 55330 Ohm-5 °C 42320 Ohm0 °C 32650 Ohm5 °C 25390 Ohm10 °C 19900 Ohm15 °C 15710 Ohm20 °C 12490 Ohm25 °C 10000 Ohm30 °C 8057 Ohm35 °C 6532 Ohm40 °C 5327 Ohm50 °C 3603 Ohm60 °C 2488 Ohm70 °C 1752 Ohm80 °C 1258 Ohm90 °C 918 Ohm100 °C 680 Ohm110 °C 511 Ohm120 °C 389 Ohm130 °C 301 OhmTab. 12.3 Sensorkurvor solpanelsensor VR 11Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_0029


12 Tekniska data12.3 Flatkollektor VFK 900 SBeteckning Enhet VFK 900 SYta (brutto, ljusöppning/netto) m 2 2,24/2,01Höjd mm 1160Bredd mm 1930Djup mm 90Vikt kg 39,4Glastjocklek mm 4Verkningsgrad η 0 0,79Verkningsgradskoefficient k 1 W/(m 2 •K) 3,78Verkningsgradskoefficient k 2 W/(m 2 •K 2 ) 0,015Omgivningslufthastighet,medel cm/s 3,5Aluminium med värmeisoleringRampå baksidanoch sidornaAbsorberingsmaterialKopparReläVakuumAbsorbering, absorberare α % 95Emission, absorberare % 5Absorberarvolym l 1,25SolvärmevätskaGlykol-vatten-blandningDriftstryck max. bar 3Provtryck bar 13Stilleståndstemperatur °C 196Solvärmesensorhylsa Ø mm 6SolvärmeledningTab. 12.4 Tekniska data flatkollektor VFK 900 SSolar-kopparrör med10 mm klämförskruvningeller lödkopplingar(plattätande)η10,80,60,40,200 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1T m * [m 2 K/W]Bild 12.1 Solpanelskontroll enligt DIN-EN 12975-2:Kurva för verkningsgrad vid en bestrålningpå 800 W/m 2 , med hänsyn till en ljusöppningsytapå 2,015 m 230 Installations- och underhållsanvisning auroSTEP 0020064424_00


0020064424_00 SE 032008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!